You are on page 1of 68

//---- Language name

0 = "РУССКИЙ (БЕТА)"

//---- Various menu texts


1 = "НАЗАД"
2 = "СДАТЬСЯ" // button to forfeit the current match (online)
3 = "ВКЛ."
4 = "ВЫКЛ."
5 = "ПРИГЛУШ."
6 = "КОМАНДЫ"
7 = "ЛОКАЦИИ"
8 = "МУЗЫКА"
9 = "УРОН ПО" // team attack btn (1)
10 = "СОЮЗН." // team attack btn (2)
11 = "ДО `1 ПОБЕД②"
12 = "НЕТ" // No Profile (main menu)
13 = "НЕТ ПРОФИЛЯ" // Guest (css menu)
14 = "ВЫБРАТЬ РУНЫ" // css abyss runes
15 = "Открыть плеер" // css music note button
16 = "джойстик" // term for Analog Stick on PC & Nintendo Switch
17 = "@16" // term for Analog Stick on Xbox
18 = "@16" // term for Analog Stick on other platforms
19 = "СТР. "
20 = "ИМЯ" // generic / nintendo switch
21 = "АККАУНТ STEAM" // steam only
22 = "ТЕГ ИГРОКА" // xbox only
23 = "МЕСТО" // player's place in the world rankings (1st, 2nd, 3rd, etc)
24 = "РЕЙТИНГ" // player's score (1000-9999, etc)
25 = "ПОБЕДЫ" // win count
26 = "ПОРАЖЕНИЯ" // lose count
27 = "ПРОЦЕНТ ПОБЕД"
28 = "ПРОЦЕНТ ОТКЛЮЧ. " // displayed as a %
29 = " При значениях больше `1 вы всегда" // (Line 1/2) - This is a warning about
penalties for ragequitting
30 = "будете внизу таблицы." // (Line 2/2)
31 = "ЛЮБИМЫЙ ПЕРСОНАЖ" // should be translated as "fav character" - displays the
character you select most often
32 = "Нет данных" // no favorite character
33 = "ПОЛУЧЕНИЕ ДАННЫХ..." // displayed when loading next page of leaderboards
34 = "СТАТИСТИКА ДРУЗЕЙ" // button instructions - filter learderboard to only see
you and your friends
35 = "ВАША ПОЗИЦИЯ В ТАБЛИЦЕ" //button instructions - instantly move to your score
on the leaderboards
36 = "ГЛОБАЛЬНАЯ СТАТИСТИКА" //button instructions -- turn off the friends filter
37 = "ТАБЛИЦА ЛИДЕРОВ РЕЖИМА БЕЗДНЫ" // title for abyss leaderboards
38 = "ВОЛНА" // score - for abyss leaderboard/etc
39 = "ЛУЧШЕЕ ВРЕМЯ" // quickest time story mode was cleared
40 = "ПЕРСОНАЖ" // should be translated as "selected character" - current story
mode character
41 = "НАЧАТЬ" // on-screen button to begin a story mode chapter
42 = "ВРЕМЯ" // shortened version of "BEST TIME" to fit UI
43 = "ПОЛНАЯ ТАБЛИЦА" // shortened version of "VIEW FRIENDS LEADERBOARD" to fit UI
44 = "ПОСЛЕДНЯЯ ДОСТИГНУТАЯ ВОЛНА" // Furthest wave you've reached in abyss before
dying.
45 = ": ЛУЧШИЙ ЗАБЕГ" // Same meaning as above but displayed as: "[CHARACTER NAME]
BEST RUN"
46 = "1 ИГРОК" // usage: "ONE PLAYER BEST RUN"
47 = "2 ИГРОКА" // usage: same as above
48 = "3 ИГРОКА" // ^
49 = "4 ИГРОКА" // ^
50 = "(ОБЩАЯ)"
51 = "ВСЕ" // used in My Stats screeen

//---- Sound Test controls


52 = "Воспроизв."
53 = "Стоп"
54 = "Повтор"
55 = "Случайный порядок"

//---- Online lobby


56 = "ДА"
57 = "НЕТ"
58 = "РЕМАТЧ"
59 = "ВОЗОБНОВ. ПОИСК"
60 = "Поиск противника..."
61 = "Подключение..."
62 = "НАЧАТЬ МАТЧ?"
63 = "ПОДКЛЮЧЕНИЕ..."
64 = "ОЖИДАНИЕ ОТВЕТА..."
65 = "ОЖИДАНИЕ ОТВЕТА..."
75 = "CANCEL SEARCH"
76 = "FIND A MATCH"
80 = "CANCEL" // shorten version of "CANCEL SEARCH"
81 = "SELECT A CHARACTER\nTO START SEARCHING" //* [translation needed]

//---- Casual Match Types


77 = "1v1"
78 = "2v2"
79 = "FFA"

//---- Money match


66 = "Противник ставит `1\nна `2 раунд③. Поддержать?"
67 = "Предложить ставку?"
68 = "Ваши монеты"
69 = "Ваша ставка"
70 = "СТАВКА"
71 = "Вы выиграли ставку!"
72 = "Вы проиграли ставку..."
73 = "МОНЕТЫ"
74 = "РАУНДЫ"

//---- Chat functions


94 = "ОТПРАВИТЬ СООБЩЕНИЕ..."
95 = "`1 вступает в игру."
96 = "`1 покидает игру."
97 = "`1 is now spectating."
98 = "`1 is now competing."

//---- Popup Message Yes/No [100-149]


100 = "`1 хочет убрать ограничения на время и жизни. Согласиться?"
101 = "`1 хочет изменить жизни на `2, время не ограничивать. Согласиться?"
102 = "`1 хочет изменить ограничение по времени на\n`2 минут①. Согласиться?"
103 = "`1 хочет изменить жизни на `2, время на `3 минут①. Согласиться?"
104 = "Войти в режим разработчика? Ваши локальн. файлы и файлы противника должны
совпадать."
105 = "Отключить режим разработчика?"
106 = "Включить случайный выбор уровня?"
107 = "Отключить случайный выбор уровня?"
108 = "`1 хочет включить случайный выбор уровня. Согласиться?"
109 = "Продолжить погружение в Бездну?" //This popup appears after a cutscene after
beating the final boss. If you choose yes, you go into the abyss stage. Otherwise
you return to the main menu.
110 = "- Пик Бурь -\nРазблокировать этот\nуровень?"
111 = "- Ледяная Крепость -\nРазблокировать этот\nуровень?"
112 = "- Небесный Замок -\nРазблокировать этот\nуровень?"
113 = "Предложить противнику внести изменения в настройки матча?"
114 = "'Ори и Сейн' доступны\nв магазине Steam. Перейти в магазин?"
115 = "'Ранно и Клайрен' доступны\nв магазине Steam. Перейти в магазин?"
116 = "'Сильванос и Элиана' доступны\nв магазине Steam. Перейти в магазин?"
117 = "Часть повторов больше не совместима с текущей версией игры. Удалить их?"
118 = "Удалить запись?"
119 = "Выйти из игры?"
120 = "'Лопатный Рыцарь' доступен\nв магазине Steam. Перейти в магазин?"
121 = ""
122 = ""
123 = ""
124 = "Buy\n`1\nfor `2 coins?"
125 = "View\n`1\non the Steam Store?"
126 = "Open web browser to\nview instructions for\npurchasing this item?"
127 = "`1 wants to enable teams. Agree?"
128 = "Turn teams on?"
129 = "Turn teams off?"
130 = "`1 wants to enable Abyss Mode. Agree?"
131 = "Turn on Abyss Mode?"
132 = "Turn off Abyss Mode?"
133 = "Do you want to stay in\nthe lobby for a rematch?"
134 = "CHANGE RULES"
135 = "`1 wants to change rules:"
136 = "The rules are changing:"

//---- Character Titles


150 = "???"
151 = "Рев Пламени"
152 = "Водяной Скакун"
153 = "Ярость Ветра"
154 = "Оплот Земли"
155 = "Запретное Пламя"
156 = "Лесной Страж"
157 = "Созидатель Бурь"
158 = "Сила Льда"
159 = "из игры Ori and the Blind Forest"
160 = "Смертоносный Пацифист"
161 = "Пламенное Спасение"
162 = "Сердце Леса"
163 = "Воздушный Арсенал"
164 = "из игры Shovel Knight: Shovel of Hope"
165 = "Первый из Персонажей"

//---- Character Names


169 = "Все"
170 = "Случайный"
171 = "Зеттерберн"
172 = "Оркан"
173 = "Рэстор"
174 = "Крэгг"
175 = "Форсберн"
176 = "Мейпул"
177 = "Абса"
178 = "Эталус"
179 = "Ори и Сейн"
180 = "Ранно"
181 = "Клайрен"
182 = "Сильванос"
183 = "Элиана"
184 = "Л. Рыцарь"
185 = "Сендберт"
186 = "Ори"
187 = "Рыцарь"
188 = "Зеттер"
189 = "Л.Р."
190 = "Рагнир"
191 = "Пользоват."
192 = "Лопатный Рыцарь"

//---- Popup Message OK [200-289]


200 = "Ваша сессия истекла.\nПожалуйста, войдите в аккаунт."
201 = "Укажите свой регион, чтобы начать играть в мультиплеер."
202 = "Противник согласился сделать ставки."
203 = "Противник отказался делать ставки."
204 = "`1 отказался принять новые настройки матча."
205 = "Противник отключил режим разработчика."
206 = "`1 отключил случайный выбор уровня."
207 = "Конфликт версий.\nПротивник использует версию `1"
208 = "Противник отказался от матча."
209 = "Противник сдался."
210 = "@202"
211 = "@203"
212 = "- Ошибка подключения -\nВы не вошли в аккаунт."
213 = "- Ошибка подключения -\nВы не оформили необходимый план подписки."
//(displayed if you do not have xbox live / nintendo switch online membership)
214 = "- Ошибка подключения -\nИстекло время ожидания сервера. Повторите попытку."
215 = "- Ошибка подключения -\nВаши настройки безопасности блокируют подключение."
216 = "- Ошибка подключения -\nВ матче нет свободных слотов."
217 = "- Ошибка подключения -\nПротивник отказался от матча."
218 = "- Ошибка подключения -\nСоединение сброшено."
219 = "- Ошибка подключения -\nНеизвестная сетевая ошибка." // (generic message for
errors)
220 = "Мультиплеерные функции Steam недоступны."
221 = "Приглашения Steam недоступны."
222 = "Данные Steam недоступны."
223 = "Оверлей Steam отключен."
224 = "Вам нужно больше\nмонет (`1)."
225 = "Выполните достижение\n'Open the Gates'." // feature is locked behind said
achievement. Retain the English achievement name. (Limited textbox size - keep it
short)
226 = "Выполните достижение\n'The Ardent Rival'." // feature is locked behind said
achievement. Retain the English achievement name. (Limited textbox size - keep it
short)
227 = "Необходим комплект\n'Ори и Сейн'." // (Limited textbox size - keep it short)
228 = "Необходим комплект\n'Ранно и Клайрен'." // (Limited textbox size - keep it
short)
229 = "Необходим комплект\n'Сильванос и Элиана'." // (Limited textbox size - keep
it short)
230 = "- Ошибка подключения -\nПроизошла десинхронизация." // (When online game
clients became out of sync during a match)
231 = "@224" // Displayed when you don't have enough coins to purchase said feature
232 = "- Ошибка подключения -\nПротивник не найден.\nПовторите попытку."
233 = "Неверный формат кода"
234 = "Выполните достижение\n'The Swift Rival'" // retain the English achievement
name.
235 = "Вы разблокировали\nАстральные Врата!"
236 = "Вы разблокировали\nБескрайнюю Бездну!"
237 = "Вы разблокировали второй слот для пользовательских цветов!"
238 = "Вы разблокировали\nрежим Бездны!"
239 = "Вы разблокировали\nтеневые цвета для\n`1а!" // Ingame, `1 is replaced with
the character name (eg. ZETTERBURN)
240 = "- Ошибка -\nЗапись повреждена." // when attempting to view a replay that has
corrupted data
241 = "Необходим комплект\n'Лопатный Рыцарь'" // for Troupple Pond unlock
242 = "- Сообщение не отправлено -\nПротивник не найден."
243 = "- Сообщение не отправлено -\nПротивник не согласился на матч."
244 = "Достигните уровня `1 выбранным персонажем, чтобы разблокировать эту фразу."
245 = "Вы разблокировали\nрейтинговую палитру цветов!"
246 = ""
247 = "Complete \nall Tutorials \nto unlock."
248 = "Congratulations! \nYou unlocked\n" // reserved
249 = "- Coming Soon -"
250 = "New player connected.\nAll match settings were reset." //***
251 = "`1 Turned Teams off." //***
252 = "`1 Turned off Abyss Mode." //***
253 = "Your opponent did not rematch." //***
254 = "To begin playing online, set your connection settings." //***
255 = "To begin playing online, set your region and connection settings." //***
256 = "One or more custom characters are not matching the replay data."
260 = "Error: This replay contains custom stage not present in your game data."
257 = "Spectators can't send messages."
258 = "Ranked invites are not allowed."
259 = "`1 did not accept new rules."
260 = "- Error -\nThis replay contains a custom stage not present in your game
data."
261 = "Your Opponent has left."

//----
290 = "НАЧАТЬ МАТЧ"
291 = "ОТМЕНИТЬ ГОТОВНОСТЬ" // cancel the Ready state
292 = "НАЖМИТЕ" // "press start"
293 = ""
294 = ""
295 = ""
296 = ""

//---- Popup Button Choices


297 = "ДА"
298 = "НЕТ"
299 = "OK"

//-------------------
// Main Menu Buttons
//-------------------

//---- Top Menu


300 = "Локальная игра"
301 = "Одиночная кампания и локальный мутьтиплеер."
302 = "Сетевая игра"
303 = "Бросьте вызов друзьям, а также игрокам со всего света!"
304 = "Настройки"
305 = "Опции графики, звука и управления."
306 = "Доп. опции"
307 = "Повторы, пользовательские цвета, статистика."
308 = "Выйти"
309 = "Завершить текущую сессию."
310 = "Заставка"
311 = "Вернуться к заставке."

//---- Local Sub-Menu


312 = "Локальный мультиплеер"
313 = "Режимы один-на-один, все-против-всех и команда-на-команду."
314 = "Одиночные режимы"
315 = "Сюжетная кампания, режим бездны, обучение."
316 = "Опции локальной игры"
317 = "Игровые модификаторы локального режима."
318 = "Назад"
319 = "Назад в главное меню."

//---- Online Sub-Menu


320 = "Рейтинговый матч"
321 = "Серьезный матч с учетом рейтинга обоих игроков."
322 = "Обычная игра"
323 = "Несерьезный матч без учета рейтинга."
324 = "Дружеский матч"
325 = "Пригласить друга на быструю партию."
326 = "Командный матч"
327 = "Найти случайного ирока или пригласить друга для схватки 2-на-2."
328 = "Статистика и настройки"
329 = "Таблица лидеров, личная статистика и настройки онлайн-режима."
330 = "@318"
331 = "@319"

//---- Options Sub-Menu


332 = "Клавиатура"
333 = "Изменить привязку клавиш клавиатуры."
334 = "Аудио"
335 = "Громкость музыки и звуков."
336 = "Дисплей"
337 = "Настройки графики и дисплея."
338 = "Controller Mode"
339 = ""
340 = "@318"
341 = "@319"
342 = "Геймпад и аккаунты"
343 = "Привязка клавиш геймпада и настройки игрового аккаунта."

//---- Extras Sub-Menu


344 = "Повторы"
345 = "Переживайте свои лучшие моменты снова и снова!"
346 = "Байки поднебесья"
347 = "Сюжетные вставки из режима кампании."
348 = "Саундтрек"
349 = "Ваши любимые треки из Rivals of Aether."
350 = "Статистика"
351 = "Детальная статистика по каждому персонажу и игровому аккаунту."
352 = "Пользовательские цвета"
353 = "Возможность изменить внешний вид ваших персонажей."
554 = "Мастерская Steam"
555 = "Создавайте собственных персонажей и новые уровни для игры!"
552 = "Stage Editor" // for console
553 = "Create your own Stages to bring into the fight!"
354 = "Авторы"
355 = "Длинный список людей, работавших над Rivals of Aether."
356 = "@318"
357 = "@319"
358 = "Достижения"
359 = ""
360 = "@310"
361 = "@311"

//---- Versus Settings


362 = "Турнир"
363 = "Включить турнирный режим для локальной игры."
364 = "Турнир: жизни"
365 = "Установить число жизней для каждого раунда в режиме турнира."
366 = "Турнир: время"
367 = "Установить лимит времени для каждого раунда в режиме турира."
368 = "Турнир: астрал"
369 = "Разрешить астральные вариации локаций в режиме турнира."
370 = "Пауза"
371 = "Разрешить паузу по нажатию или удержанию кнопки."
372 = "Отбрасывание"
373 = "Установить величину отбрасывания от атак."
374 = "Пользоват. цвета"
375 = "Разрешить пользовательские цвета в локальном мультиплеере."
376 = "Локации"
377 = "Вариация локаций по умолчанию в локальном мультиплеере."
378 = "Режим разработч."
379 = "Разрешить кастомизацию персонажей: урон, задержки, скорость..."
380 = "@318"
381 = "Назад в меню локальной игры."

//---- Abyss Sub-Menu


382 = "Бесконечный режим"
383 = "Бросьте вызов бесконечной орде призрачных существ из бедны!"
384 = "Арена"
385 = "Матч с возможностью использовать улучшения из режима бездны."
386 = "Таблица лидеров"
387 = "Ваши лучшие результы режима бездны относительно сообщества."
388 = "@318"
389 = "@381"

//---- Display Options


390 = "Размер окна"
391 = "Предпочтительный режим отображения и размер игрового окна."
392 = "Индикатор урона"
393 = "Размер индикатора полученного урона над головой персонажа."
394 = "Отображать имена"
395 = "Отображать имя профиля игрока над головой персонажа."
396 = "Эффекты"
397 = "Низкие значения могут улучшить производительность."
398 = "Пропуск кадров"
399 = "Только локальные матчи: ускоряет расчеты при FPS ниже 60."
400 = "@318"
401 = "Назад в меню настроек."
402 = "Тряска интерфейса"
403 = "Визуальные эффекты интерфейса при получении урона."
404 = "Ретро режим"
405 = "Использовать эффект дизеринга вместо прозрачности."
406 = "Формат времени"
407 = "Изменить формат отображения времени в игре."
408 = "Debug Text"
409 = "Display Debug Text on screen. Useful for finding bugs."
410 = "Язык"
411 = "Изменить язык интерфейса."
412 = "Vsync"
413 = "Подстраивать игру под частоту обновления монитора."

//---- Sound Options


414 = "Музыка"
415 = "Громкость музыки."
416 = "Звуки"
417 = "Громкость внутриигровых звуков."
418 = "Меню"
419 = "Громкость звуковых эффектов меню."
420 = "@318"
421 = "@401"

//---- Tutorial Mode Sub-Menu


422 = "Базовый этап"
423 = "Основы игры."
424 = "Продвинутый этап"
425 = "Более сложные и эффективные техники."
426 = "Заключит. этап"
427 = "Самые тонкие аспекты геймплея."
428 = "Персонажи 1"
429 = "Особенности игры за каждого персонажа."
430 = ""
431 = ""
432 = "@318"
433 = "@381"
434 = "Персонажи 2"
435 = "@429"

//---- Beginner Tutorial Sub-Menu


436 = "Передвижение"
437 = "Основы передвижения. Ну, все же с чего-то начинают."
438 = "Защита"
439 = "Узнайте как защитить себя от атак."
440 = "Нападение"
441 = "Ознакомтесь с разными видами атак и научитесь применять их."
442 = "@318"
443 = "Назад в меню обучения."

//---- Intermediate Tutorial Sub-Menu


444 = "@436"
445 = "Отточите техники более эффективного передвижения."
446 = "@438"
447 = "Узнайте как противостоять сильным атакам и комбо-ударам."
448 = "@440"
449 = "Научитесь наносить серьезный урон своим противникам."
450 = "@318"
451 = "@443"

//---- Advanced Tutorial Sub-Menu


452 = "@436"
453 = "Научитесь двигаться, как это делают профессионалы."
454 = "@438"
455 = "Освойте искусство выживания."
456 = "@440"
457 = "Научитесь держать противников под постоянным давлением."
458 = "@318"
459 = "@443"

//---- Character Specific Tutorial Sub-Menu


460 = "@171"
461 = "Зеттерберн, Рев Пламени. Зажигайте!"
462 = "@172"
463 = "Оркан, Водяной Скакун. Ускользайте от врагов!"
464 = "@173"
465 = "Рэстор, Ярость Ветра. Контролируйте воздух!"
466 = "@174"
467 = "Крэгг, Оплот Земли. Крушите!"
468 = "@175"
469 = "Форсберн, Запретное Пламя. Управляйте иллюзиями..."
470 = "@176"
471 = "Мейпул, Лесной Страж. Опережайте врагов!"
472 = "@177"
473 = "Абса, Созидатель Бурь. Держите противников на расстоянии."
474 = "@178"
475 = "Эталус, Сила Льда. Уничтожайте!!!"
476 = "@318"
477 = "@443"

//---- Solo Modes


478 = "Кампания"
479 = "Распутайте нить таинственных событий в мире Поднебесья."
480 = "Режим бездны"
481 = "Побеждайте существ из бездны, чтобы усилить своих персонажей!"
482 = "Тренировка"
483 = "Играйте с ботами и экспериментируйте с игровыми переменными."
484 = "Обучение"
485 = "Изучите все тонкости Rivals of Aether!"
486 = "@318"
487 = "@381"
488 = "Профиль"
489 = "Выберите активный профиль для локальной и сетевой игры."

//---- Online Stats and Options


490 = "@386"
491 = "Рейтинг ваших мультиплеерных матчей относительно сообщества."
492 = "@350"
493 = "@351"
494 = "Регион"
495 = "Выберите регион для оптимизации задержек в сетевой игре."
542 = "Региональные фильтры"
543 = "Choose which regions you would like to find opponents in." //***
496 = "@374"
497 = "Разрешить пользовательские цвета в мультиплеере по сети."
498 = "@318"
540 = "Buddies"
541 = "Display buddies from everyone or just your own."
499 = "Назад в меню сетевой игры."
500 = "@488"
501 = "@489"
546 = "Wi-Fi Mode" //***
547 = "If you are playing on Wi-Fi, set this to optimize the connection." //***
548 = "Unset" //***
549 = "OFF" // for Wi-Fi Mode (must fit in 4 characters) //***
550 = "ON" // for Wi-Fi Mode (must fit in 4 characters) //***
551 = "OFF" // for Wi-Fi Mode //***

//---- Team Match Sub-Menu


502 = "Найти случайного игрока"
503 = "Найти второго игрока в команду для матча 2-на-2."
504 = "Пригласить друга"
505 = "Пригласить в команду друга для матча 2-на-2."
506 = "@318"
507 = "@499"

//---- Aether Tales


508 = "@171"
509 = "Путешествие Зеттерберна в Торговый Порт."
510 = "@172"
511 = "Путешествие Оркана к Воздушной Армаде."
512 = "@173"
513 = "Путешествие Рэстора к Каменной Стене."
514 = "@174"
515 = "Путешествие Крэгга к Дому на Дереве."
516 = "@175"
517 = "Путешествие Форсберна в Огненную Столицу."
518 = "@176"
519 = "Путешествие Мейпула к Пылающему Убежищу."
520 = "???"
521 = "Финальные события у Астральных Ворот."
522 = "@318"
523 = "Назад в меню доп. опций"

//---- Character Specific Tutorial Sub-Menu 2


524 = "@179"
525 = "Ори и Сейн. Работайте в команде!"
526 = "@180"
527 = "Ранно, Смертоносный Пацифист. Сохраняйте нейтралитет!"
528 = "@181"
529 = "Клайрен, Пламенное Спасение. Сражайтесь за свое будущее!"
530 = "@182"
531 = "Сильванос, Сердце Леса. Управляйте стихией земли!"
532 = "@183"
533 = "Элиана, Воздушный Арсенал. Обрушьте свою месть на врагов!"
534 = "@184"
535 = "Лопатный Рыцарь. Используйте все предметы из своего инвентаря!"
536 = "@318"
537 = "@443"

//----
// (538 used)
// (539 used)
// (540 used)
// (541 used)
// (542 used)
// (543 used)
544 = "Milestones"
545 = "See how far you've come and unlock exclusive rewards!"
// (546 used)
// (547 used)
// (548 used)
// (549 used)
// (550 used)
// (551 used)

//---- Main Menu Variable Strings

600 = "Открыть оверлей Steam для просмотра прогресса достижений."


601 = "Открыть игровой центр Xbox для просмотра прогресса достижений."
602 = "Завершите этап из режима бездны, чтобы открыть этот режим."
603 = "Завершите кампанию, чтобы открыть этот режим."
604 = "Турнир"
605 = "Локальный матч в режие турнира без ботов."
606 = "@316"
607 = "@317"
//--- Allowed Custom Colors:
608 = "МОИ"
609 = "ВЫКЛ."
610 = "ВСЕ"
//--- Effects Quality:
611 = "ОЧ. НИЗК."
612 = "НИЗК."
613 = "ВЫСОК."
//----
614 = "N/A"
//---- Clock Mode:
615 = "AM/PM"
616 = "24-ЧАСА"
//---- HUD Damage:
617 = "МАЛ."
618 = "БОЛ."
//----
619 = "ПОЛН. ЭКРАН"
620 = "GATEKEEPERS"
621 = "УДЕРЖ." // Pause setting
//---- Stage Types:
622 = "АСТРАЛ"
623 = "БАЗОВЫЕ"
//----
624 = "РЕГИОНАЛЬНЫЕ ФИЛЬТРЫ"
625 = "СОХР."

//----------------------------

//---- CSS Various Texts


643 = "РАУНДЫ" // Stocks button
644 = "УР. " // Abyss level
645 = "ЛОК."
646 = "СЕТЬ"
647 = "Противник"
648 = "Игрок"
649 = "@644" // AI level

//---- CSS profile buttons


650 = "Пустой"
651 = "Новый"

//---- CSS gamepad buttons


652 = "ПО УМОЛЧ."
653 = "СВОЕ"

//---- CSS various buttons


654 = "ТЕСТ"
655 = "УСТ. ВСЕ"
656 = "СБРОС"
657 = "СОЗДАТЬ"

//---- Gamepad room buttons


658 = "ГЕЙМПАД"
659 = "ПРОФИЛЬ"
660 = "ТЕСТ"

//----------------------------

//---- Replay menu button: sort by


661 = "СОРТИРОВКА"
662 = "ПО ДАТЕ"
663 = "ИЗБРАН." // replays marked as favorites
664 = "ПО ИМЕНИ" // alphabetical order

//---- Replay menu button: auto save


665 = "АВТОСОХР."
666 = "ВСЕ МАТЧИ"
667 = "СЕТЕВЫЕ"
668 = "ЛОКАЛЬН."
669 = "ВЫКЛ."

//---- Replay menu


670 = "ОШИБКА" // replay outdated
671 = "ДАТА" // starting here is stage data inside the replay file
672 = "ТИП МАТЧА" //local, friendly online, ranked, etc
673 = "ДЛИТЕЛЬНОСТЬ" //duration of the match
674 = "ЖИЗНИ" //what the stocks setting was
675 = "ЛИМИТ ВРЕМЕНИ" //what the time setting was
676 = "УРОВЕНЬ" //which stage you played on
677 = "Локальный"
678 = "Локальный Командный"
679 = "Нерейтинговый"
680 = "Дружественный"
681 = "Рейтинговый"
682 = "Без описания"
683 = "Повторов" // x/128 Replays
684 = "НЕ ДОБАВЛЕННЫЕ В ИЗБРАННОЕ ПОВТОРЫ" // (1/2)
685 = "УДАЛЯЮТСЯ ПОСЛЕ ЗАПОЛНЕНИЯ СЛОТОВ." // (2/2)
686 = "ПРОСМОТРЕТЬ"
687 = "ИЗМЕНИТЬ ИМЯ"
688 = "ИЗМЕНИТЬ ОПИСАНИЕ"
689 = "УДАЛИТЬ"
690 = "(НЕЛЬЗЯ ПРОСМОТРЕТЬ)"

//---- Sound Test display


694 = "No Sound"
695 = "Трек для уровня"
696 = "Аранжировка"
697 = "Автор оригинального трека"
698 = "Особая благодарность"
699 = "Трек из `1 за авторством `2"
700 = "ТРЕК:"

//----------------------------

//---- Pause Menu


701 = "[`1], чтобы скрыть интерфейс."
702 = "[`1], чтобы выйти в меню."
703 = "НАСТРОЙКИ"
704 = "@703"
705 = "ПАУЗА: ИГРОК `1"
706 = "ВЕРНУТЬСЯ К ИГРЕ" //regular menu begin
707 = "НАЧАТЬ ЗАНОВО"
708 = "ВЫЙТИ"
709 = "@298"
710 = "@297"
711 = "НАЧАТЬ МАТЧ ЗАНОВО?" //submenu begin
712 = "НАЧАТЬ ЗАНОВО С ГЛАВЫ 1?"
713 = "ВЫЙТИ В МЕНЮ?"
714 = "ПЕРЕЗАПУСТИТЬ КАМПАНИЮ"

//---- Pause: Training / Replay


715 = "СКОРОСТЬ: "
716 = "ПОКАДРОВОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ: " // change to "SHOW INPUT"
717 = "ОТОБРАЖАТЬ ХИТБОКСЫ: "
718 = "ОТОБРАЖАТЬ DI-ЛИНИИ: "
719 = "Поведение ботов: "
720 = "УРОН: "
721 = "DI ботов: "
722 = "Дрифт ботов: "
723 = "Tech ботов: "
724 = "ОТОБРАЖАТЬ ИНТЕРФЕЙС: " // more like "HUD toggle": turns it on/off
725 = "УПРАВЛЯТЬ ПЕРСОНАЖЕМ" //replay: allows you to control your character inside
the replay
726 = "ПЕРЕЗАПУСТИТЬ ЗАПИСЬ"

//---- Pause: Training CPU DI behaviors


727 = "К ИГРОКУ" //training CPU DI behaviors
728 = "ОТ ИГРОКА"
729 = "ВВРЕХ"
730 = "ВНИЗ"
761 = "LEFT"
762 = "RIGHT"
731 = "ИДЕАЛЬН."
732 = "СЛУЧАЙН."
733 = "НОРМАЛЬН."

//---- Pause: Training CPU tech behaviors


734 = "НА МЕСТЕ" //training CPU tech behaviors
735 = "@727"
736 = "@728"

//---- Pause: Training CPU actions


737 = "ПРИСЕСТЬ"
738 = "ПРЫГАТЬ"
739 = "БЕЖАТЬ"
740 = "БЛОКИРОВАТЬ"
741 = "ПЕРЕКАТЫВАТЬСЯ"
742 = "СРАЖАТЬСЯ"
743 = "УКЛОНЯТЬСЯ"
744 = "СТОЯТЬ НА МЕСТЕ"
745 = "НЕТ"
746 = "SDI БОТОВ: " //SDI: Shift Directional Influence (also referenced in the
tutorial texts)
747 = "НАД ГОЛОВОЙ" //Input display shown only over the characters' heads
748 = "ВНИЗУ ЭКРАНА" //Input display shown only at the bottom of the screen, right
above the players' damage numbers
749 = "ВЕЗДЕ" //Input Display using both Overhead and HUD options

//---- Pause: default controls


750 = "УПРАВЛЕНИЕ ПО УМОЛЧАНИЮ"
751 = "АТАКА"
752 = "СПОСОБН."
753 = "ПРЫЖОК"
754 = "СУПЕР"
755 = "УКЛОНЕН."
756 = "While replay is unpaused:"
757 = "[`1]: Toggle camera control"
758 = "[`1] / [`2]: Change camera max speed"
759 = "Press [`1] to enable Frame Advance."

//--- Pause: menu header text


760 = "МЕНЮ ПАУЗЫ"

//--- Pause: extras


770 = "CHANGE CONTROLLERS" // switch
771 = "Hold `1 or `2 to connect controllers." // switch
772 = "Press `1 to go back." // switch

// --- Practice Mode


780 = "Press `1 to enable Frame Advance."
781 = "Press CTRL+8 to toggle error messages."
782 = "Error messages are now " // ... ON / OFF

//---- HUD: Abyss Objectives


801 = "Уничтожьте врагов"
802 = "Уничтожьте мишени" //i.e. break the targets
803 = "Сражайтесь, уклонясь от взрывов!"
804 = "Уничтожьте семена" //falling seeds
805 = "Уничтожьте бронированного врага!"
806 = "@801"
807 = "Уничтожьте обелиск" //failing to destroy quickly results in stage-filling
explosion
808 = "Отправьте врагов в порталы"
809 = "Поглотите свет"
810 = "Избегайте земли"
811 = "@801"
812 = "@801"
813 = "Уничтожьте приспешников Стражей!"
814 = "Победите Стражей!"
815 = "Восстановите здоровье"

//---- HUD: Abyss Status


816 = "ОСТАЛОСЬ ПОРТАЛОВ: "
817 = "ВРЕМЯ: "
818 = "ОСТАЛОСЬ СЕМЯН: "
819 = "БРОНЯ: " //armor health %
820 = "СВЕТ: " // light %, absorbed from the firefly
821 = "УНИЧТОЖЕНО ВРАГОВ: "
822 = "ОСТАЛОСЬ ВРАГОВ: "
823 = "ЗДОРОВЬЕ: "
824 = ""
825 = ""
826 = ""
827 = ""
828 = ""
829 = "ВОЛНА "

//---- HUD: SK Shop


830 = "Боевой Рог"
831 = "Шестеренка"
832 = "Призрачная Перчатка"
833 = "Силовая Броня"
834 = "Инерционная Броня"
835 = "Золотая Броня"
836 = "Эффективно расчищает пространство вокруг вас!"
837 = "Портативная движущаяся платформа!"
838 = "Обрушивает шквал призрачных ударов на ваших врагов!"
839 = "Позволяет совершать воздушные супер-атаки после ↓пике."
840 = "Отбрасывание уменьшено, инерция увеличена!"
841 = "Ослепительная! Подвижная! Бесполезная!"
842 = "Атака: купить"
843 = "Насмешка: выйти"

//---- HUD: Tower of Heaven Laws


844 = "Закон #1: Не касайся золотых блоков."
845 = "Закон #2: Не касайся стен слева или справа."
846 = "Закон #3: Не уклоняйся и не блокируй."
847 = "Закон #4: Не касайся живого существа."
848 = "Свод Законов рассыпается в прах."
849 = "ЗАКОН"

//---- HUD: Frame Advance


850 = "Пауза"
851 = "Отменить паузу"
852 = "Следующий кадр"
853 = "НАСМЕШКА: Сбросить Таймер"
854 = "ТАЙМЕР"

//---- HUD: Misc


855 = "ОВЕРТАЙМ"
856 = "УДЕРЖИВАЙТЕ ДЛЯ ПАУЗЫ";
857 = "УДЕРЖИВАЙТЕ ДЛЯ ВЫХОДА";
858 = "ОБЩЕЕ ВРЕМЯ" // story mode
859 = "ЛУЧШЕЕ ВРЕМЯ" // story mode
860 = "ЭТАП `1" // story mode
861 = "SCORE" // credits scene
862 = "НОВЫЙ УРОВЕНЬ!" // abyss mode
863 = "РЕЖИМ РАЗРАБОТЧИКА"
864 = "ФАЙЛЫ ОБНОВЛЕНЫ - НАЖМИТЕ F3, ЧТОБЫ ЗАГРУЗИТЬ ИХ"

//---- Abyss Rune Legend


881 = "Ловушки"
882 = "Дальн. бой"
883 = "Ближн. бой"
884 = "Способности"
885 = "Модификаторы статичных объектов, создаваем. атаками."
886 = "Модификаторы снарядов."
887 = "Модификаторы ближнего боя."
888 = "Модификаторы атрибутов или действий персонажа."
889 = "ВИДЫ\nРУН"
890 = ""

//---- Story Cutscene UI


891 = ", ЧТОБЫ ВЫЙТИ"
892 = ", ЧТОБЫ ПРОПУСТИТЬ"
893 = "СЛЕДУЮЩАЯ СТРАНИЦА"
894 = "ПРОДОЛЖИТЬ"
895 = "ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ..."
896 = "Перейти к главе `1"
897 = "Перейти к финальной главе"
898 = "БОСС"

//---- VS Result Screen


900 = "ГЛАВА `1 ПРОЙДЕНА!"
901 = "СОХРАНИТЬ ЗАПИСЬ"
902 = "ЗАПИСЬ СОХРАНЕНА!"
903 = "ВЫ ДОСТИГЛИ ВОЛНЫ `1!"
904 = "ТЕКУЩИЙ ЗАБЕГ: `1 ВОЛН④"
905 = "КРАСНАЯ КОМАНДА"
906 = "СИНЯЯ КОМАНДА"
907 = "ВАША КОМАНДА"
908 = "ВАШИ СОПЕРНИКИ"
909 = "ПОБЕЖДАЕТ!"
910 = "ПОБЕЖДАЮТ!" // used for Ori and Sein

//---- VS Result Boxes


911 = "Убийства"
912 = "Смерти"
913 = "Самоубийства"
914 = "Нанесен. урон"
915 = "Получен. урон"
916 = "Парирования"
917 = "Лучшее комбо"
918 = "Точность"
919 = "УДЕРЖИВАЙТЕ, ЧТОБЫ ВЫЙТИ"
920 = ""

//---- My Stats
921 = "ЛОКАЛЬН."
922 = "СЕТЕВЫЕ"
923 = "РЕЙТИНГ"
924 = "МАТЧИ"
925 = "ПОБЕДЫ"
926 = "ПОРАЖЕНИЯ"
927 = "ПРОЦЕНТ ПОБЕД"
928 = "@911"
929 = "@912"
930 = "@913"
931 = "ПОЛУЧЕН. УРОН"
932 = "НАНЕСЕН. УРОН"
933 = "@916"
934 = "@918"
935 = "ИГРОВОЕ ВРЕМЯ"

//---- Team Buttons


936 = "КРС"
937 = "СИН"
938 = "ЧЕЛ"
939 = "БОТ"
940 = "НЕТ"

//---- Stage Select texts


941 = "ПОКАЗАТЬ ДЕТАЛИ"
942 = "СКРЫТЬ ДЕТАЛИ"
943 = "ЗАБЛОКИРОВАТЬ УРОВЕНЬ"
944 = "ВЕРХНЯЯ ГРАНИЦА"
945 = "НИЖНЯЯ ГРАНИЦА"
946 = "БОКОВАЯ ГРАНИЦА"
947 = "ШИРИНА ПЛАТФОРМЫ"
948 = "Заблокируйте уровень!"
949 = "Заблокируйте 3 уровня до конца матча!"
950 = "Выберите уровень!"
951 = "`1 блокирует уровень..."
952 = "`1 блокирует уровни..."
953 = "`1 выбирает уровень..."
954 = "ДОСТИЖЕНИЕ"
955 = "ОЧЕНЬ МАЛЕНЬКАЯ"
956 = "ОЧЕНЬ БОЛЬШАЯ"
957 = "МАЛЕНЬКАЯ"
958 = "БОЛЬШАЯ"
959 = "СРЕДНЯЯ"
960 = ""
961 = ""
962 = "ПЕРСОНАЖ"
963 = "Ban a Stage!"
964 = "MAIN STAGES"
965 = "CUSTOM STAGES"
966 = "by"
967 = ""

//---- Popups
970 = "ИЗМЕНИТЬ ИМЯ"
971 = "ИЗМЕНИТЬ ОПИСАНИЕ"
972 = "ИМПОРТИРОВАТЬ КОД"

//----
990 = "" // Reserved
991 = "" // Reserved
992 = "" // Reserved
993 = "" // Reserved
994 = "" // Reserved
995 = "" // Reserved
996 = ""
997 = ""
998 = ""
999 = ""

//----------------------------------
// Story Mode Dialogues [1000-1299]
//----------------------------------

//---- ZETTERBURN
1000 = "Зеттерберн и его легион возвращаются в Огенную Столицу после победы над
кораблями Воздушной Армады, парализовавшими торговые пути Империи."
1001 = "Впрочем, на родине их встречают не лавры и всеобщее ликование, а черные
флаги и звуки панихиды. Огненная Столица находится в глубоком трауре."
//---- 2
1002 = "Зеттерберну становится известно, что его отец, император Ренберн, был убит
кинжалом, который мог принадлежать только Форсберну, родному брату Зеттерберна."
1003 = "Между тем идет подготовка к коронации - новым императором должен стать
министр торговли Локсондонт. Огненный консул убеждает обезумевшего Зеттерберна, что
именно такой была воля его отца."
1004 = "Как верный подданный Огня, Зеттерберн приносит присягу новому императору и
клянется жестоко отомстить за вероломство Форсберна."
//---- 3
1005 = "Этой ночью Форсберн проникает в покои Зеттерберна. Форсберн молит брата о
помощи и обвиняет консула в убийстве их отца."
1006 = "Уверенный в невиновности консула, Зеттерберн впадает в ярость и бросается
на своего брата. С большим трудом Форсберну удается бежать."
//---- 4
1007 = "Начинается день коронации. Горожане передают Локсондонту Имперский Огонь,
факел, дарующий власть над стихией огня. Зеттерберн наблюдает, уставший и полный
сомнений."
1008 = "Внезапно появившееся существо крадет факел. Это неуловимый Оркан! Вместе с
факелом Оркан прыгает в развершуюся в земле лужу странного фиолетового оттенка и
бесследно исчезает."
//---- 5
1009 = "Огненный консул приказывает Зеттерберну вернуть факел, а генералу -
обрушить на родной город Оркана огненный шторм."
1010 = "Зеттерберн долго мечется по улицам пылающего города, прежде чем заметить
Оркана, охраняющего церемониальный факел."
//---- 6
1011 = "И вдруг Оркан снова исчезает. Это была всего лишь тень!"
1012 = "Воспламененный собственной яростью, Зеттербер замечает на западе
подозрительное свечение, перемещанное с клубами фиолетового дыма..."

//---- ORCANE
1013 = "Члены совета Водной Торговой Компании обеспокоены тем, что Воздушная Армада
уничтожила их флагман и полностью блокировала торговые пути."
1014 = "На повестке дня разработка плана по уничтожению Воздушной Армады. К
несчастью членов совета, проникнуть на корабль может лишь одно существо во всем
городе: Оркан."
1015 = "Оркан регулярно крадет деньги компании, чтобы раздать их бедным работникам.
Впрочем, председатель совета готов пойти на сделку с местным Робин Гудом."
//---- 2
1016 = "Председателю известно о благосклонности Оркана к бедному рыбаку Несбиту и
его внучке. Доходов Несбита с трудом хватает на выживание."
1017 = "Председатель спускается к докам и предлагает Несбиту финансовую помощь, в
обмен на которую он должен уговорить Оркана выполнить требования компании."
1018 = "Но Несбит требует большего: ежегодные выплаты всем рабочим Торгового Порта,
один выходной в неделю и место в совете компании."
1019 = "Председатель морщится. Это слишком невыгодная сделка, но он вынужден
согласиться."
//---- 3
1020 = "Внучка Несбита единственная способна уговорить Оркана принять предложение.
Оркан соглашается; он готов на все ради благополучия этой семьи."
1021 = "Используя свои способности, чтобы проникнуть на корабль через неохраняемую
сточную трубу, Оркан отправляется на поиски украденных у компании товаров."
//---- 4
1022 = "Внезапно Оркан становится свидетелем необычной сцены. Капитан Воздушной
Армады обменивает многомиллионные богатства Водной Торговой Компании на небольшой
свиток."
1023 = "Это постоянно обновляющаяся карта, указывающая слабые места в обороне
каждой цивилизации всего Астрального мира."
//---- 5
1024 = "Завороженный открывшейся ему интригой, Оркан не замечает появления Рэстора
и Брэдшоу. Крылатые солдаты Армады удивлены встрече с водным созданием на борту
корабля."
1025 = "Рэстор, всегда ужасно вспыльчивый, отталкивает Брэдшоу в сторону и
бросается на Оркана!"
//---- 6
1026 = "Оркан побеждает Рэстора и сбегает с корабля вместе с товарами Водной
Торговой Компании... Но по возвращении он находит свой родной город в огне!"
1027 = "Он переносит внучку Несбита в безопасное место и бросается тушить огонь.
Позже ему становится известно, что Торговый Порт был атакован Огненным Генералом в
приступе слепой ярости."
1028 = "Оркан обнаруживает следы огненного существа, недавно посетившего Торговый
Порт, и отправляется по ним на запад."

//---- WRASTOR
1029 = "Рэстор и Брэдшоу - лучшие крылатые солдаты Воздушной Армады, элитного
подразделения, контролирующего небеса над всем Астральным континентом."
1030 = "Воздушная Армада грабит торговые суда и незащищенные аванпосты Огненной
Империи. Рэстора, впрочем, больше заботит собственная слава, чем дисциплина и
субординация."
1031 = "Рэстор - выдающийся, но непредсказуемый солдат. Брэдшоу, напротив,
осторожный и уравновешенный. Они были лучшими друзьями с первых дней в Воздушной
Академии."
//---- 2
1032 = "Возвращаясь с очередной разведки, Рэстор замечает уничтоженную секцию в
Каменной Стене."
1033 = "Рэстор снижается, чтобы лучше рассмотреть детали, и Брэдшоу следует за
напарником. Они быстро пикируют вниз, выделываясь друг перед другом."
//---- 3
1034 = "Между тем, внизу... Крэгг, Хранитель Стены, пытается починить поврежденный
участок. Он только что возвратился из битвы, вспыхнувшей в Сердца Леса."
1035 = "Когда Крэгг замечает приближение Рэстора и Брэдшоу, он готовится
атаковать."
1036 = "Полагая, что Воздушная Армада хочет воспользоваться брешью в обороне Стены,
Крэгг хватает каменную глыбу и запускает ее в Брэдшоу..."
//---- 4...
1037 = "...Брэдшоу врезается в стену и теряет сознание."
//---- 5
1038 = "Эта сцена ввергает Рэстора в приступ слепого гнева. С яростным криком он
разворачивается в воздухе и бросается на Крэгга."
//---- 6
1039 = "Одержав победу над Хранителем Стены, Рэстор помогает ранненому товарищу
добраться до Воздушной Армады."
1040 = "Рэстора терзает чувство вины за безрассудство и неосмотрительность во время
разведки, которые поставили под угрозу жизнь его друга. Он жаждет найти Крэгга и
отомстить."
1041 = "Между тем, внизу... Крэгг оправляестя от поражения и восстанавливает Стену.
А затем выдвигается на восток, сопровождаемый маленькой Астральной лозой."

//---- KRAGG
1042 = "Жизнь Крэгга медленная и медитативная. Его люди, Хранители, посвящают свои
жизни защите Каменной Стены, благодаря способностям перемещать огромные глыбы
камня."
1043 = "Большинство Хранителей рождаются на Стене и делают по ней бесчетное число
кругов в течение всей жизни, никогда не спускаясь вниз."
//---- 2
1044 = "Крэгг обнаруживает огромный разлом в северной части Стены. Он никогда не
видел, чтобы кто-то мог причинить Стене такие разрушения, и его охватывает страх
перед проникшим в Лес существом."
//---- 3
1045 = "Крэгг призывает Хранителей, чтобы восстановить поврежденный участок Стены.
Лес очень уязвим к любым угрозам внешнего мира, поэтому это необходимо сделать
быстро."
1046 = "Внезапно просходит нечто невозможное: Крэгга атакуют, и атакующий УЖЕ
находится за Стеной!"
//---- 4
1047 = "Крэгг с трудом может осмыслить случившееся. Великая Стена строилась, чтобы
защитить дома на деревьях, но сейчас один из их обитателей ополчился на своих же
защитников!"
//---- 5
1048 = "Охваченный гневом, Крэгг первый раз в жизни спускается со Стены, чтобы дать
бой предателю. Это Мейпул, самоназванная хранительница Леса. Между тем, вокруг
начинает собираться толпа..."
1049 = "Жители домов видят Крэгга, спускающегося со Стены, очевидно, чтобы напасть
на одного из них. В исступлении они атакают Хранителей, своих прежних союзников."
//---- 6
1050 = "К удивлению Крэгга, Мейпул куда-то исчезает. Мейрид, ее младшая сестра,
приближается к лидеру Хранителей и бросает на землю письмо."
1051 = "В письме говорится, что призрачное существо не могло быть Мейпул, так как
последняя оставила дом несколько лун назад, чтобы найти источник поразившей Лес
болезни."
1052 = "Крэгг осознает, что единственнй способ спасити Лес и Стену - это отыскать
Мейпул. Мейрид отправляет с ним Лилли, Астральную лозу, чтобы помочь Крэггу в его
поисках..."

//---- FORSBURN
1053 = "Форсберн возвращается с дипломатической миссии и находит своего отца,
императора Ренбурна, убитым. Кинжал, точная копия кинжала Форсберна, покоится
глубоко в груди императора."
1054 = "Преданный шпион и бастард императора, Форсберн долгое время был объектом
ненависти Огненного Консула. Вероломная цель последнего очевидна Форсберну."
1055 = "Форсберн вынужден бежать и искать убежище в лабиринте акведуков под
Огненной Столицей."
//---- 2
1056 = "Подозреваемый в убийстве, Форсберн спешит предупредить своего любимого
брата о намерении консула захватить престол и убеждает Зеттерберна помешать ему."
1057 = "Но Зеттерберн, только что возвратившийся в столицу, сомневается в
конспирологических теориях брата. Зеттерберн нападает на Форсберна, и последний
снова бежит - раненный и обманутый."
1058 = "Зеттерберн чувствует себя уставшим и опустошенным. Он не рассказывает
никому ни о столкновении с Форсберном, ни о его побеге."
//---- 3
1059 = "Форсберн вынужден скрываться далеко на окраине Огненной Империи. Однажды
ночью он просыпается в окружении мрачных незнакомцев."
1060 = "Они метериализуются в кольце дыма и представляются часовыми Клана Теней, а
затем связывает Форсберна и доставляют его в свое поселение."
//---- 4
1061 = "Клайрен, глава Клана Теней, узнает Форсберна и решает использовать его
способности в шпионаже. Она предлагает Форсберну убежище на земле клана в обмен на
его лояльность."
1062 = "Форсберн приносит присягу. Он отрекается от ложного учения огня, чтобы
вступить на единственной верный путь теней. Форсберну преподносят серый теневой
плащ и новое Я."
//---- 5
1063 = "Вскоре до Форсберна доходит новость об исчезновении Зеттерберна. Несмотря
на провозглашенную лояльность клану, Форсбер решает найти своего брата."
1064 = "Облачившись в боевую маску Клана Теней, Форсберн перемещается в Огенную
Столицу через теневой портал. По прибытию его встречает знакомая фигура..."
//---- 6
1065 = "Бездыханное тело Зеттерберна растворяется в воздухе. Между тем, на Огненную
Столицу спускается облако фиолетового дыма..."
1066 = "Вдруг Форсберн замечает вдалеке вспышку. Огненная армия атаковала убежище
Клана Теней, пока он находился в столице."
1067 = "Форсберн немедленно направляется туда, так и не встретив своего настоящего
брата и не скомпрометировав лжеимператора Локсондонта."

//---- MAYPUL
1068 = "Мейпул, самоназванная хранительница Астрального Леса, защищает дома на
деревьях и нижний лесной ярус вместе с Лилли, волшебной лозой-компаньоном."
1070 = "С недавних пор Мейпул ощущает странное волнение в корнях вековых деревьев.
Под землей зарождается неизвестная болезнь."
//---- 2
1071 = "Вскоре Мейпул и Лилли узнают, что лес поразаила таинственная фиолетовая
тень, которая оставляет от растений лишь черные изуродованные останки."
//---- 3
1072 = "Причина болезни должна находится где-то за Каменной Стеной. Мейпул
чувствует, что она должна покинуть Лес, оставив Лилли присматривать за своей
младшей сестрой, Мейрид."
1073 = "Мейпул оставляет Мейрид письмо с описанием своих наблюдений относительно
болезни и ее причин. Мейпул просит сестру показывать это письмо каждому, кто
согласится его прочесть."
1074 = "Мейрид уговаривает Мейпул остаться, но вдруг сестры вздрагивают,
почувствовав движение какой-то темной сущности под землей. Весь Астральный
континент может быть в опасности..."
//---- 4
1075 = "Мейпул пересекает континент, следуя за перемещениями странной болезни. С
каждым днем в дали от Леса она чувствует себя все более слабой."
1076 = "Много лун спустя Мейпул замечает вдалеке пылающее поселение. Подкравшись
ближе, она выясняет, что это солдаты Огненной Империи атакуют убежище Клана Теней."
//---- 5
1077 = "Внезапно в кольце дыма метериализуется Форсберн. В вспыше слепой ярости к
осаждающим убежище его клана, он принимает Мейпул за одного из них."
1078 = "Мейпул же решает, что теневое колдовство Форсберна говорит о его
принадлежности к странной болезни, поразившей Лес."
1079 = "Они бросаются друг на друга..."
//---- 6
1080 = "Мейпул спрашивает побежденного Форсберна, какую роль он играл в развитии
болезни. Ошеломленный, он рассказывает о собственной встрече с фиолетовой сущностью
и об исчезновении своего брата."
1081 = "Мейпул и Форсберн решают, что опасность таится на западе. Вместе они
направляются туда, чтобы найти источник таинственной угрозы для всего Астрального
мира."

//---- EPILOGUE
1082 = "Все их пути обрываются в одном месте. У дельты реки Годай, где некогда
зеленели бархатные луга, зияет огромный затопленный кратер. Вулканический пепел
витает в воздухе."
1083 = "Мейпул и Форсберн находят Зеттерберна у границы воды. Гордый лев отводит
глаза, встретившись с братом, в котором он несправедливо сомневался. Оркан
прибывает немного позже."
1084 = "Затем появляется Крэгг, и Мейпул радуется встрече с Лилли. Вслед за Крэггом
прилетает Рэстор, все время двигаясь по следам каменного гиганта в жажде отомстить
за Брэдшоу."
1085 = "Внезапно происходит сильнейший толчок, и вода пенится, объятая возникшей из
ниоткуда тенью. Море приобретает фиолетовый оттенок, и огромный монолит поднимается
из-под воды."
1086 = "Это древнее каменное образование напоминает врата. Через них
путешественникам открывается вид на обшируню бездну, уходящую далеко вглубь
Астрального континента."
1087 = "Это, безусловно, причина обнаруженной Мейпул болезни и колыбель всех
теневых двойников. Путники решают отбросить все разногласия и бросить вызов
древнему злу..."
//---- 2
1088 = "Зло побеждено. Бывшие враги объединяются и решают забыть о старых обидах.
Но Астральный континент все еще в опасности..."
1089 = "Кто открыл эти врата? Чего он добивался? Почему так упорно хотел посеять
раздор между разными цивилизациями Астрального континента?"

//--------------------
// Custom Colors menu
//--------------------

1300 = "СОХРАНИТЬ"
1301 = "СОХРАНЕНО"
1302 = "ОТМЕНИТЬ"
1303 = "ОТМЕНИТЬ"
1304 = "КОД"
1306 = "ОТМЕНИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ?"
1307 = "ОТМЕНИТЬ ИЗМЕНЕНИЯ?"

1320 = "Туловище" //zet


1321 = "Лицо"
1322 = "Огонь 1"
1323 = "Огонь 2"
1324 = "Огонь 3"

1330 = "Туловище" //orc


1331 = "Живот"
1332 = "Блики"

1340 = "Туловище" //wra


1341 = "Руки"
1342 = "Шарф"
1343 = "Живот"
1344 = "Клюв"

1350 = "Панцирь" //kra


1351 = "Кожа"
1352 = "Броня"
1353 = "Тени"

1360 = "Плащ 1" //for


1361 = "Туловище"
1362 = "Огонь 1"
1363 = "Огонь 2"
1364 = "Огонь 3"
1365 = "Плащ 2"
1366 = "Череп"
1370 = "Туловище" //may
1371 = "Живот"
1372 = "Листья"
1373 = "Пятна"
1374 = "Растение"

1380 = "Туловище" //abs


1381 = "Волосы"
1382 = "Молнии"
1383 = "Рога"
1384 = "Живот"

1390 = "Туловище" //eta


1391 = "Лед"
1392 = "Тени"

1400 = "Туловище" //ori


1401 = "Детали"
1402 = "Глаза"
1403 = "Сейн"
1404 = "Энергич. луч"

1410 = "Туловище" //ran


1411 = "Пятна"
1412 = "Штаны"
1413 = "Обмотки"
1414 = "Облако яда"

1420 = "Туловище" //cla


1421 = "Одежда"
1422 = "Плащ"
1423 = "Броня"
1424 = "Пояс"
1425 = "Плазма 1"
1426 = "Плазма 2"

1430 = "Туловище" //syl


1431 = "Листья"
1432 = "Звук. волна"
1433 = "Лепестки 1"
1434 = "Лепестки 2"

1440 = "Робот" //ell


1441 = "Детали"
1442 = "Туловище"
1443 = "Пропеллеры"
1444 = "Оружие"
1445 = "Шлем"

1450 = "Тяж. броня" //gus


1451 = "Легк. броня"
1452 = "Детали"
1453 = "Рога"

//--------------------

//---- Story Mode UI


1480 = "ТЕКУЩАЯ ГЛАВА"
1481 = "ОБЩЕЕ ВРЕМЯ"
1482 = "ГЛАВА ЗАВЕРШЕНА!"
1483 = "@1481"
1484 = "НОВЫЙ РЕКОРД!"
1485 = "КАМПАНИЯ ЗАВЕРШЕНА!"
1486 = "ОБЩЕЕ ВРЕМЯ КАМПАНИИ"
1487 = "ИГРА ОКОНЧЕНА"
1488 = "@894"
1489 = "СДАТЬСЯ"

//---- Story Mode Map


1490 = "Journey to `1"
1491 = "Последняя битва"
1492 = "Финал" // short form

//---- Story Mode UI


1493 = "+1:00 К ОБЩЕМУ ВРЕМЕНИ"
1494 = "ВПЕРЕД!"
1495 = "ВЫБЕРИТЕ ПЕРСОНАЖА"
1496 = "CUTSCENES"
1497 = ""
1498 = ""
1499 = ""

//-----------------------------------------
// Tutorial Input Instructions [1500-1899]
//-----------------------------------------

//---- ADVANCED OFFENSE TUTORIAL


1500 = "ПРЕРВАТЬ ▢ПИКЕ И ВЫПОЛНИТЬ ↑ХУК: "
1501 = "{-1,PR_JUMP}, затем {-1,PR_ATTACK}. Приземлитесь, не совершая последний
удар, затем {90,PR_ATTACK}"
1502 = "←ПИКЕ: "
1503 = "RAR: ВЫПОЛНЕН"
1504 = "RAR: НЕ ВЫПОЛНЕН"
1505 = "{1,-1}, затем {181,-1}, затем сразу же {-1,PR_JUMP} одновременно с {0,-1},
затем {0,PR_ATTACK}{12,JOY}{-1,PR_STRONG}"
1506 = "ОБРАТНАЯ ↓СПОСОБН.: "
1507 = "{270,PR_SPECIAL}, затем сразу же {180,-1}"
1508 = "ОБОЙТИ БЛОК: "
1509 = "Подойдите к противнику, и атакуйте после его блока"
1510 = "←ПИКЕ, БУФЕРНОЕ ПАДЕНИЕ И ↑СУПЕР: "
1511 = "{180,PR_ATTACK}{12,JOY}{-1,PR_STRONG}, затем {271,-1} во время задержки
после удара, затем {90,PR_STRONG}"

//---- INTERMEDIATE DEFENSE TUTORIAL


1512 = "DI СУПЕР-АТАК: "
1513 = "Удерживайте джойстик вверх под прямым углом к направлению удара"
1514 = "ПЕРВАТЬ КОМБО: "
1515 = "Удерживайте джойстик вниз под прямым углом к направлению удара"
1516 = "КОНТРОЛЬ ПРИЗЕМЛЕНИЯ: "
1517 = "{-1,PR_JUMP} рядом с противником, затем {-1,PR_DODGE} сразу после
приземления"
1518 = "ИЗБЕЖАТЬ ОТТАЛКИВАНИЯ ОТ СТЕН: "
1519 = "Удерживайте джойстик вверх под прямым углом к направлению удара, затем {-
1,PR_DODGE} сразу после контакта со стеной"

//---- BEGINNER DEFENSE TUTORIAL


1520 = "БЛОК: "
1521 = "ОТРАЗИТЬ СНАРЯДЫ: "
1522 = "ПЕРЕКАТ: "
1523 = "РЫВОК: "
1524 = "{-1,PR_JUMP} рядом с противником, затем {-1,PR_DODGE}"

//---- ADVANCED DEFENSE TUTORIAL


1525 = "ПЕРЕЖИТЬ ПАДЕНИЕ: "
1526 = "Удерживайте {180,-1}, затем {-1,PR_DODGE} перед тем как коснуться стены"
1527 = "ПЕРЕЖИТЬ АТАКУ У ГРАНИЦЫ УРОВНЯ: "
1528 = "{90,PR_SPECIAL} в направлении противника, затем {-1,PR_DODGE} сразу после
удара"
1529 = "SDI: "
1530 = "Удерживайте {180,-1}"
1531 = "DI + ДРИФТ: "
1532 = "Удерживайте {90,-1} и {0,-1} во время первого удара, затем удерживайте
{180,-1}" //***

//---- ADVANCED MOVEMENT TUTORIAL


1533 = "ЛОЖНЫЙ РАЗБЕГ: "
1534 = "{1,-1}, затем {181,-1} во время разбега"
1535 = "ПРИЗЕМЛИТЬСЯ НА ПЛАТФОРМУ: "
1536 = "{-1,PR_JUMP}, затем {270,PR_DODGE} или {0,PR_DODGE} над платформой"
1814 = "СКОЛЬЖЕНИЕ: "
1815 = "{-1,PR_JUMP}, затем сразу же {0,PR_DODGE}"

//---- INTERMEDIATE MOVEMENT TUTORIAL


1537 = "НИЗКИЙ ПРЫЖОК: "
1538 = "Быстро нажмите {-1,PR_JUMP}"
1539 = "УСКОРЕННОЕ ПАДЕНИЕ: "
1540 = "{-1,PR_JUMP}, затем {271,-1}, миновав пик прыжка"
1541 = "ПРЫЖОК ОТ СТЕНЫ: "
1542 = "{-1,PR_JUMP} по направлению к стене, затем {0,PR_JUMP}"
1543 = "ПРЫЖОК ОТ СТЕНЫ ВО ВРЕМЯ ПАДЕНИЯ: "
1544 = "{90,PR_SPECIAL} рядом со стеной, затем {0,PR_JUMP} и снова {90,PR_SPECIAL}"

//---- INTERMEDIATE OFFENSE TUTORIAL


1545 = "КРИТ-ЗОНЫ: "
1546 = "{-1,PR_JUMP}, затем {0,PR_ATTACK}{12,JOY}{-1,PR_STRONG} или {90,PR_ATTACK}
{12,JOY}{-1,PR_STRONG}"
1547 = "↑ХУК, затем ПИКЕ или ВЫПАД: "
1548 = "{90,PR_ATTACK} одновременно с {-1,PR_JUMP}, затем {-1,PR_ATTACK}{12,JOY}{-
1,PR_STRONG} или {1,PR_ATTACK}"
1549 = "ПЕРЕХВАТ: "
1550 = "УКЛОНИТЬСЯ ОТ КОНТРАТАК: "
1551 = "{-1,PR_ATTACK} (опционально: еще раз {-1,PR_ATTACK}), затем {181,-1}"
1552 = "ЗАВЕРШИТЬ СЕРИЮ ДЖЕБОВ ХУКОМ: "
1553 = "{-1,PR_ATTACK} (опционально: еще раз {-1,PR_ATTACK}), затем {2,PR_ATTACK}
{12,JOY}{90,PR_ATTACK}{12,JOY}{270,PR_ATTACK}"

//---- BEGINNER OFFENSE TUTORIAL


1554 = "СЕРИЯ ДЖЕБОВ: "
1555 = "{-1,PR_ATTACK}, затем {-1,PR_ATTACK}, затем {-1,PR_ATTACK}"
1556 = "ВЫПАД: "
1557 = "→ХУК: "
1558 = "↑ХУК: "
1559 = "↓ХУК: "
1560 = "→СУПЕР: "
1561 = "↑СУПЕР: "
1562 = "↓СУПЕР: "
1563 = "▢ПИКЕ: "
1564 = "{-1,PR_JUMP}, затем {-1,PR_ATTACK}"
1565 = "→ПИКЕ: "
1566 = "{-1,PR_JUMP}, затем {0,PR_ATTACK}{12,JOY}{-1,PR_STRONG}"
1567 = "←ПИКЕ: "
1568 = "{-1,PR_JUMP}, затем {180,PR_ATTACK}{12,JOY}{-1,PR_STRONG}"
1569 = "↑ПИКЕ: "
1570 = "{-1,PR_JUMP}, затем {90,PR_ATTACK}{12,JOY}{-1,PR_STRONG}"
1571 = "↓ПИКЕ: "
1572 = "{-1,PR_JUMP}, затем {270,PR_ATTACK}{12,JOY}{-1,PR_STRONG}"
1573 = "▢СПОСОБН.: "
1574 = "→СПОСОБН.: "
1575 = "↑СПОСОБН.: "
1576 = "↓СПОСОБН.: "

//---- ZETTER TUTORIAL


1577 = "СУПЕР-АТАКА: "
1578 = "{-1,PR_STRONG} на подожженного противника"
1579 = "ОТМЕНИТЬ ↑СПОСОБН.: "
1580 = "{90,PR_SPECIAL}, затем {-1,PR_DODGE}"
1581 = "ГАТЛИНГ КОМБО: "
1582 = "{1,PR_ATTACK}, затем (сразу после контакта) {90,PR_STRONG}"
1583 = "ПРЕРВАТЬ ЗАДЕРЖКУ ▢СПОСОБН.: "
1584 = "{-1,PR_SPECIAL}, затем сразу же {-1,PR_JUMP}"

//---- ORCANE TUTORIAL


1585 = "ПЕРЕМЕСТИТЬСЯ К ЛУЖЕ: "
1586 = "{-1,PR_JUMP}, затем {90,PR_SPECIAL}, если на уровне есть лужа"
1587 = "УСИЛЕННАЯ →СПОСОБН.: "
1588 = "{0,PR_SPECIAL}, находясь на луже, затем вернитесь обратно на платформу"
1589 = "ОБРАТНОЕ →ПИКЕ: "
1590 = "{-1,PR_JUMP}, затем {0,PR_ATTACK}{12,JOY}{-1,PR_STRONG}, затем удерживайте
{180,-1}"
1591 = "↑СПОСОБН. ПОСЛЕ ДВОЙНОГО ПРЫЖКА: "
1592 = "{-1,PR_JUMP}, затем {-1,PR_JUMP}, затем сразу же {90,PR_SPECIAL}, если на
уровне нет лужи"
1593 = "ГИДРОПЛАНИРОВАНИЕ: "
1594 = "{1,-1}, затем (после разбега) {181,-1}, находясь на луже, затем удерживайте
{90,PR_STRONG}"
1796 = "УСИЛЕННАЯ →СПОСОБН."
1797 = "{0,PR_STRONG}, находясь на луже"
1798 = "УСИЛЕННАЯ ↑СПОСОБН."
1799 = "{90,PR_STRONG}, находясь на луже"
1800 = "УСИЛЕННАЯ ↓СПОСОБН."
1801 = "{270,PR_STRONG}, находясь на луже"
1802 = "СОЗДАТЬ ПОТОК ПУЗЫРЕЙ (→ПИКЕ)"
1803 = "{-1,PR_JUMP}, затем {0,PR_ATTACK}{12,JOY}{-1,PR_STRONG}"
1804 = "СОЗДАТЬ ПОТОК ПУЗЫРЕЙ (↓СПОСОБН.)"
1805 = "{270,PR_SPECIAL}"

//---- WRASTOR TUTORIAL


1595 = "→СУПЕР: "
1596 = "{-1,PR_JUMP}, затем {0,PR_STRONG}"
1597 = "↑СУПЕР: "
1598 = "{-1,PR_JUMP}, затем {90,PR_STRONG}"
1599 = "↓СУПЕР: "
1600 = "{-1,PR_JUMP}, затем {270,PR_STRONG}"
1601 = "КРИТ-ЗОНА ↑СПОСОБН.: "
1602 = "{90,PR_SPECIAL} вплотную к противнику"
1603 = "ПРЕРВАТЬ ЗАДЕРЖКУ ХУКА: "
1604 = "{2,PR_ATTACK}{12,JOY}{90,PR_ATTACK}{12,JOY}{270,PR_ATTACK}, затем {-
1,PR_JUMP}"
1806 = "ИСПОЛЬЗУЙТЕ ВСЕ ПРЫЖКИ"
1807 = "ВОСХОДЯЩАЯ ▢СПОСОБН."
1808 = "Удерживайте {-1,PR_SPECIAL}"
1809 = "ДВИГАЙТЕСЬ В ПОТОКЕ 2 СЕКУНДЫ"
1810 = "{0,PR_SPECIAL}, затем {0,-1}{12,JOY}{180,-1}"

//---- KRAGG TUTORIAL


1605 = "▢БРОСОК: "
1606 = "{-1,PR_SPECIAL}, чтобы создать / поднять глыбу, затем {-1,PR_SPECIAL}"
1607 = "→БРОСОК: "
1608 = "{-1,PR_SPECIAL}, чтобы создать / поднять глыбу, затем {0,PR_SPECIAL}"
1609 = "↑БРОСОК: "
1610 = "{-1,PR_SPECIAL}, чтобы создать / поднять глыбу, затем {90,PR_SPECIAL}"
1611 = "↓БРОСОК: "
1612 = "{-1,PR_SPECIAL}, чтобы создать / поднять глыбу, затем {270,PR_SPECIAL}"
1613 = "ПЕРЕЖИТЬ АТАКИ: "
1614 = "ПИКЕ ПОСЛЕ →СПОСОБН.: "
1615 = "{0,PR_SPECIAL}, затем (после успешного попадания) {-1,PR_JUMP}, затем {-
1,PR_ATTACK}{12,JOY}{-1,PR_STRONG}"
1616 = "↑СПОСОБН.: "
1617 = "ПРЕРВАТЬ ВЫПАД ДЖЕБОМ: "
1618 = "{1,PR_ATTACK}, затем (после успешного попадания) {-1,PR_ATTACK}"
1619 = "ПОПАДАНИЙ ОСКОЛКАМИ: "

//---- FORSBURN TUTORIAL


1620 = "ВЗОРВАТЬ КЛОНА: "
1621 = "{0,PR_SPECIAL}, затем {270,PR_SPECIAL}"
1622 = "УЛУЧШЕННАЯ ↓СПОСОБН.: "
1623 = "{270,PR_SPECIAL}, когда вы поглотили 3 дымовых завесы с помощью
{270,PR_SPECIAL}"
1624 = "↑СПОСОБН.: "
1625 = "{90,PR_SPECIAL} в направлении дымовой завесы, затем еще раз
{90,PR_SPECIAL}"
1626 = "→СУПЕР КОМБО: "
1627 = "Полностью зарядите {0,PR_STRONG}, затем {-1,PR_ATTACK}{12,JOY}{-
1,PR_STRONG}"
1811 = "СОЗДАТЬ ДЫМОВУЮ ЗАВЕСУ"

//---- MAYPUL TUTORIAL


1628 = "▢СПОСОБН.: "
1629 = "→СПОСОБН.: "
1630 = "↓СПОСОБН.: "
1631 = "{-1,PR_JUMP}, затем {270,PR_SPECIAL}"
1632 = "ОБЕЗДВИЖИТЬ ОППОНЕНТА: "
1633 = "Наложите метку, затем {-1,PR_STRONG}"
1634 = "ПЕРЕМЕСТИТЬСЯ К ОППОНЕНТУ: "
1635 = "Наложите метку, затем удерживайте {90,PR_SPECIAL}"
1636 = "АППЕРКОТ С МЕТКОЙ: "
1637 = "Наложите метку, затем быстро нажмите {90,PR_SPECIAL}"
1638 = "ЛИЛЛИ: "
1639 = "ЗАЦЕПИТЬСЯ ЗА СТЕНУ: "
1640 = "Удерживайте {0,-1} в направлении стены и дополнительно удерживайте {-
1,PR_JUMP}"
1641 = "ПРЫГНУТЬ ВЫШЕ С ПОМОЩЬЮ ↑ПИКЕ: "
1642 = "{-1,PR_JUMP}, затем {-1,PR_JUMP}, затем сразу же {90,PR_ATTACK}{12,JOY}{-
1,PR_STRONG}"
1643 = "↑ХУК ПОСЛЕ ОБРАТНОЙ →СПОСОБН.: "
1644 = "{0,PR_SPECIAL}, затем сразу же удерживайте {180,-1}, затем {90,PR_ATTACK}"

//---- ABSA TUTORIAL


1645 = "→СПОСОБН.: "
1646 = "Удерживайте {0,PR_SPECIAL}, затем {90,-1}{12,JOY}{270,-1}"
1647 = "СХЛОПНУТЬ ОБЛАКО: "
1648 = "{-1,PR_SPECIAL}, затем быстро нажмите {-1,PR_SPECIAL}"
1649 = "РАЗРЯД МОЛНИИ: "
1650 = "Создайте облако, затем удерживайте {-1,PR_SPECIAL}"
1651 = "ЦЕПЬ МОЛНИЙ ВОКРУГ ОБЛАКА: "
1652 = "Нажмите {270,PR_SPECIAL}"
1653 = "ЦЕПЬ МОЛНИЙ ВОКРУГ АБСЫ: "
1654 = "Удерживайте {270,PR_SPECIAL}"
1655 = "2-Й ЭТАП ↑СПОСОБН.: "
1656 = "{90,PR_SPECIAL}, затем удерживайте ←→↑↓. Затем снова удерживайте ←→↑↓, но
смените направление."
1657 = "ПРЕРВАТЬ ↑СПОСОБН., ЗАТЕМ ПИКЕ: "
1658 = "{90,PR_SPECIAL} от земли, затем {-1,PR_ATTACK}{12,JOY}{-1,PR_STRONG}"
1659 = "ПРЕРВИТЕ ДВОЙНОЙ ПРЫЖОК, ЗАТЕМ →ПИКЕ: "
1660 = "{-1,PR_JUMP}, затем быстро нажмите {-1,PR_JUMP}, затем {0,PR_ATTACK}
{12,JOY}{-1,PR_STRONG}"
1661 = "ВОСХОДЯЩЕЕ ↑ПИКЕ: "
1662 = "{-1,PR_JUMP}, затем удерживайте {-1,PR_JUMP}, затем {90,PR_ATTACK}{12,JOY}
{-1,PR_STRONG}"
1663 = "ВЗОРВАТЬ ОБЛАКО: "
1664 = "{0,PR_ATTACK}{12,JOY}{180,PR_ATTACK}{12,JOY}{270,PR_ATTACK} внутри облака"

//---- ETALUS TUTORIAL


1665 = "→ХУК: "
1666 = "→СПОСОБН.: "
1667 = "↑СПОСОБН.: "
1668 = "ПИКЕ после ↑СПОСОБН.: "
1669 = "Удерживайте {90,PR_SPECIAL}, затем {-1,PR_ATTACK}{12,JOY}{-1,PR_STRONG}"
1670 = "ПАРИРОВАТЬ АТАКИ: "
1671 = "{-1,PR_SPECIAL}, находясь на льду"
1672 = "УСИЛЕННАЯ СУПЕР-АТАКА: "
1673 = "{-1,PR_SPECIAL}, находясь на льду, затем {-1,PR_STRONG}"
1674 = "ЗАМОРОЗИТЬ ПРОТИВНИКА: "
1675 = "{270,PR_SPECIAL} рядом с противником, или где угодно, если протитвник на
льду"
1676 = "▢ПИКЕ ПОСЛЕ ВЫПАДА: "
1677 = "{1,PR_ATTACK}, затем {-1,PR_JUMP}, затем {-1,PR_ATTACK}"
1678 = "↑СУПЕР ПОСЛЕ ВЫПАДА: "
1679 = "{1,PR_ATTACK}, затем {90,PR_STRONG}"
1680 = "БЛОКИРОВАТЬ СНАРЯДЫ →ПИКЕ: "
1681 = "{-1,PR_JUMP}, затем удерживайте {0,PR_ATTACK}{12,JOY}{-1,PR_STRONG}"

//---- ORI TUTORIAL


1682 = "ДУХОВНОЕ ПЛАМЯ: "
1683 = "{-1,PR_SPECIAL} x3"
1684 = "УСИЛЕННОЕ ПЛАМЯ: "
1685 = "Удерживайте {-1,PR_SPECIAL}"
1686 = "→СУПЕР: "
1687 = "{0,PR_STRONG} пока Сейн далеко"
1688 = "СОВМЕСТНЫЙ →СУПЕР: "
1689 = "{0,PR_STRONG} пока Сейн рядом"
1690 = "↑СУПЕР: "
1691 = "{90,PR_STRONG} пока Сейн далеко"
1692 = "СОВМЕСТНЫЙ ↑СУПЕР: "
1693 = "{90,PR_STRONG} пока Сейн рядом"
1694 = "↓СУПЕР: "
1695 = "{270,PR_STRONG} пока Сейн далеко"
1696 = "СОВМЕСТНЫЙ ↓СУПЕР: "
1697 = "{270,PR_STRONG} пока Сейн рядом"
1698 = "↓СПОСОБН.: "
1699 = "{270,PR_SPECIAL}, затем отбросьте оппонента вниз"
1700 = "ОТРАЗИТЬ СНАРЯДЫ: "
1701 = "→СПОСОБН. после ↓СПОСОБН.: "
1702 = "{0,PR_SPECIAL}, затем {-1,PR_JUMP}, затем {270,PR_SPECIAL} в направлении
оппонента"
1703 = "ДВОЙНАЯ ↑СПОСОБН.: "
1704 = "{90,PR_SPECIAL}, затем {-1,PR_DODGE}, затем {90,PR_SPECIAL}"

//---- RANNO TUTORIAL


1705 = "СУПЕР-ПРЫЖОК: "
1706 = "Удерживайте {270,PR_JUMP}"
1707 = "СОХРАНИТЬ ЗАРЯД ▢СПОСОБН.: "
1708 = "Удерживайте {-1,PR_SPECIAL}, затем {-1,PR_DODGE}"
1709 = "ПОЙМАТЬ ВРАГА В ПУЗЫРЬ: "
1710 = "{270,PR_SPECIAL}, затем отбросить оппонента в пузырь"
1711 = "→СПОСОБН.: "
1712 = "Наложите яд на оппонента 4 раза, затем {0,PR_SPECIAL}"
1713 = "ОТПРЫГНУТЬ ОТ ЗЕМЛИ: "
1714 = "Зацепитесь за землю с помощью {0,PR_SPECIAL}"
1715 = "2-я ВАРИАЦИЯ ↑СПОСОБН.: "
1716 = "{90,PR_SPECIAL}, затем {270,PR_SPECIAL}"
1717 = "3-я ВАРИАЦИЯ ↑СПОСОБН.: "
1718 = "{90,PR_SPECIAL}, затем удерживайте {-1,PR_ATTACK}"
1719 = "▢ПИКЕ после →СПОСОБН.: "
1720 = "Зацепитесь за землю с помощью {0,PR_SPECIAL}, затем {-1,PR_JUMP}, затем {-
1,PR_ATTACK}"

//---- CLAIREN TUTORIAL


1721 = "ПАРАЛИЗОВАТЬ ВРАГА: "
1722 = "Ударьте оппонента 3 разными атаками, задев его только острием меча."
1723 = "УНИЧТОЖИТЬ СНАРЯДЫ: "
1724 = "ВТОРОЙ ЭТАП ↑СПОСОБН.: "
1725 = "{90,PR_SPECIAL}, затем удерживайте или быстро нажмите {-1,PR_SPECIAL}"
1726 = "ПЕРЕБРОСИТЬ ВРАГА ВПЕРЕД: "
1727 = "{-1,PR_SPECIAL}, затем удерживайте или быстро нажмите {0,-1}"
1728 = "ПЕРЕБРОСИТЬ ВРАГА НАЗАД: "
1729 = "{-1,PR_SPECIAL}, затем удерживайте или быстро нажмите {180,-1}"
1730 = "▢СПОСОБН. ПОСЛЕ ↓ПИКЕ: "
1731 = "{-1,PR_JUMP}, затем {270,PR_ATTACK}{12,JOY}{-1,PR_STRONG}, затем {-
1,PR_SPECIAL}"

//---- SYLVANOS TUTORIAL


1732 = "ЗЕРНО ПОСЛЕ СЕРИИ ДЖЕБОВ: " ****
1733 = "{-1,PR_ATTACK}, затем {-1,PR_ATTACK}, затем {-1,PR_SPECIAL}" ****
1734 = "→ХУК: " ****
1735 = "{2,PR_ATTACK}, когда перед вами есть трава" ****
1736 = "↓СПОСОБН.: "
1737 = "{270,PR_SPECIAL}, когда на уровне есть трава"
1738 = "ПИКЕ ПОСЛЕ →СПОСОБН.: "
1739 = "{0,PR_SPECIAL}, затем {-1,PR_JUMP}, находясь на траве, затем {-
1,PR_ATTACK}"
1740 = "↑СПОСОБН.: "
1741 = "{90,PR_SPECIAL}, затем удерживайте {-1,PR_SPECIAL}, выпрыгивая из травы"
1742 = "ПРЕРВАТЬ ↑СПОСОБН.: "
1743 = "{90,PR_SPECIAL}, затем {-1,PR_DODGE} перед тем, как зарыться в землю"
1744 = "←ПИКЕ: "
1745 = "{-1,PR_JUMP}, затем {180,PR_ATTACK}{12,JOY}{-1,PR_STRONG}, затем
удерживайте {270,-1}, находясь в воздухе"
1812 = "ПОКРЫТЬ ВСЮ ПЛАТФОРМУ ТРАВОЙ"
1813 = "СОЗДАТЬ ТРАВУ С ПОМОЩЬЮ ▢СПОСОБН."

//---- ELLIANA TUTORIAL


1746 = "ПИКЕ: "
1747 = "{-1,PR_JUMP}, затем удерживайте {-1,PR_JUMP}, затем {-1,PR_ATTACK}"
1748 = "ПОЛНЫЙ ВЫПАД: "
1749 = "Удерживайте {1,PR_ATTACK}"
1750 = "ПОЛНЫЙ →ХУК: "
1751 = "Удерживайте {2,PR_ATTACK}"
1752 = "ВЫСВОБОДИТЬ ПАР: "
1753 = "{-1,PR_STRONG}, если ваш костюм не перегрелся"
1754 = "УСИЛЕННАЯ СУПЕР-АТАКА: "
1755 = "{-1,PR_STRONG}, если ваш костюм перегрелся"
1756 = "ВЗРЫВ ▢СПОСОБН.: "
1757 = "{-1,PR_SPECIAL}, затем цельтесь джойстиком"
1758 = "→СПОСОБН.: "
1759 = "{0,PR_SPECIAL}, затем цельтесь джойстиком"
1760 = "ЗАРЯЖЕННАЯ →СПОСОБН.: "
1761 = "Удерживайте {0,PR_SPECIAL}"
1762 = "ВЗОРВАТЬ МИНУ РАКЕТОЙ: "
1763 = "{270,PR_SPECIAL}, затем {0,PR_SPECIAL}"
1764 = "ВЗОРВАТЬ МИНУ НА ПРОТИВНИКЕ: "
1765 = "{270,PR_SPECIAL} над противником, затем атакуйте его с помощью
{0,PR_SPECIAL}"
1766 = "РЫВКИ ПОСЛЕ ↑СПОСОБН.: "
1767 = "{90,PR_SPECIAL}, затем {-1,PR_DODGE}"

//---- SHOVEL KNIGHT TUTORIAL


1768 = "ПОДЛЕТЕТЬ С ПОМОЩЬЮ ↑ПИКЕ: "
1769 = "{-1,PR_JUMP}, затем удерживайте {90,PR_ATTACK}{12,JOY}{-1,PR_STRONG}"
1770 = "ЗАРЯЖЕННЫЙ ↑СУПЕР: "
1771 = "Удерживайте {90,PR_STRONG}"
1772 = "▢СПОСОБН.: "
1773 = "{-1,PR_SPECIAL} рядом с самоцветами"
1774 = "БОЕВОЙ РОГ: "
1775 = "ПРИЗРАЧНАЯ ПЕРЧАТКА: "
1776 = "ХУК НА ВЕРШИНЕ ШЕСТЕРЕНКИ: "
1777 = "{-1,PR_SPECIAL} затем, находясь на подвижной платформе, {-1,PR_ATTACK}"
1778 = "ВОЗДУШНАЯ СУПЕР-АТАКА: "
1779 = "{-1,PR_JUMP}, затем {270,PR_ATTACK}{12,JOY}{-1,PR_STRONG} до полного
заряда. Затем {-1,PR_STRONG}"
1780 = "↓СПОСОБН.: "
1781 = "{270,PR_SPECIAL}, затем {-1,PR_SPECIAL}, когда появится сингал '!!'"
1782 = "▢ПИКЕ ПОСЛЕ →СПОСОБН.: "
1783 = "{0,PR_SPECIAL}, затем {-1,PR_JUMP}, затем {-1,PR_ATTACK}"
1784 = "{-1,PR_TAUNT}, затем {-1,PR_ATTACK}, чтобы купить предмет"
1785 = "КУПИТЬ БОЕВОЙ РОГ"
1786 = "КУПИТЬ ПРИЗРАЧНУЮ ПЕРЧАТКУ"
1787 = "КУПИТЬ ШЕСТЕРЕНКУ"
1788 = "КУПИТЬ СИЛОВУЮ БРОНЮ"

//---- GENERIC CHARACTER TUTORIAL STRINGS


1789 = "▢СПОСОБН."
1790 = "→СПОСОБН."
1791 = "↑СПОСОБН."
1792 = "↓СПОСОБН."
1793 = "←ПИКЕ"
1794 = "{-1,PR_JUMP}, затем {180,PR_ATTACK}{12,JOY}{-1,PR_STRONG}"
1795 = "↑СПОСОБН. (НАХОДЯСЬ НА ЗЕМЛЕ)"

//---- BEGINNER MOVEMENT TUTORIAL


// 1800-1815 used
1816 = "ИДТИ"
1817 = "БЕЖАТЬ"
1818 = "Прыжок"
1819 = "Двойной прыжок"
1820 = "{-1,PR_JUMP}, затем {-1,PR_JUMP}"
1821 = "Спрыгнуть вниз"

//---- VARIOUS TUTORIAL TEXTS


1822 = ", чтобы прослушать инструкции еще раз." // press VIEW to repeat
instructions.
1823 = "БАЗОВЫЙ ЭТАП:\nПЕРЕДВИЖЕНИЕ"
1824 = "БАЗОВЫЙ ЭТАП:\nЗАЩИТА"
1825 = "БАЗОВЫЙ ЭТАП:\nНАПАДЕНИЕ"
1826 = "ПРОДВИНУТЫЙ ЭТАП:\nПЕРЕДВИЖЕНИЕ"
1827 = "ПРОДВИНУТЫЙ ЭТАП:\nЗАЩИТА"
1828 = "ПРОДВИНУТЫЙ ЭТАП:\nНАПАДЕНИЕ"
1829 = "ЗАКЛЮЧИТ. ЭТАП:\nПЕРЕДВИЖЕНИЕ"
1830 = "ЗАКЛЮЧИТ. ЭТАП:\nЗАЩИТА"
1831 = "ЗАКЛЮЧИТ. ЭТАП:\nНАПАДЕНИЕ"
1832 = "ЭТАП ЗАВЕРШЕН!"

//----------------------------------
// Online Chat Messages [1900-1979]
//----------------------------------

//---- Online chat pg1 (greetings)


1900 = "Привет!"
1901 = "Погнали!"
1902 = "Удачи!"
1903 = "Полегче со мной, хорошо?"
1904 = "Я вообщем-то готов!"
1905 = "Выложусь на 200%!"
1906 = "Что-то я переживаю..."
1907 = "Это будет несложно!"

//---- Online chat pg2 (responses)


1908 = "OK!"
1909 = "Спасибо!"
1910 = "Неплохо сыграно!"
1911 = "Еще партию?"
1912 = "Офигенно!"
1913 = "Черт, извини!"
1914 = "Оххх..."
1915 = "Сделаю тебя в другой раз!"

//---- Online chat pg3 (misc)


1916 = "Секунду."
1917 = "Что, сделаем ставки?"
1918 = "Все, не могу больше играть."
1919 = "Управление не настроил..."
1920 = "Ну, тебе просто повезло."
1921 = "Последний раунд."
1922 = "Увидимся!"
1923 = "Играю с гироскопа!"

//---- Online chat pg4 (chars 1)

1924 = "Это была точка кипения." // Zetterburn Taunt


1925 = "Кажется, ты подскользнулся." // Orcane Taunt
1926 = "Хах, тебя как ветром сдуло!" // Wrastor Taunt
1927 = "Я сокрушил тебя!" // Kragg Taunt

1928 = "Так, я разогрелся!" // Zetterburn Situational


1929 = "Замочу тебя позже!" // Orcane Situational
1930 = "Давай будем командой!" // Wrastor Situational
1931 = "Я спокоен, как скала." // Kragg Situational

//---- Online chat pg5 (chars 2)

1932 = "Неплохо я тебя прожарил?" // Forsburn Taunt


1933 = "Даже Лилли дерется лучше." // Maypul Taunt
1934 = "Я готовилась к этому." // Absa Taunt
1935 = "Ты ходишь по тонкому льду." // Etalus Taunt

1936 = "Я победил сам себя..." // Forsburn Situational


1937 = "Пора с этим завязывать." // Maypul Situational
1938 = "Это было шокирующе." // Absa Situational
1939 = "Остынь пока, я скоро вернусь." // Etalus Situational

//---- Online chat pg6 (chars 3)

1940 = "Тебе нужна помощь духов." // Ori Taunt


1941 = "Пора тебя усмирить." // Ranno Taunt
1942 = "Твое будущее очень мрачно." // Clairen Taunt
1943 = "Я поддавался." // Sylvanos Taunt

1944 = "Пусть свет озарит тебя!" // Ori Situational


1945 = "Покойся с миром." // Ranno Situational
1946 = "Радуйся, что я все еще здесь." // Clairen Situational
1947 = "Аууууууууу!" // Sylvanos Situational

//---- Online chat pg7 (chars 4)

1948 = "Мне нужно выпустить пар!" // Elliana Taunt


1949 = "Как много соли!" // Shovel Knight Taunt
1950 = "Уделаю тебя за кого угодно." // Random Taunt
1951 = ""

1952 = "Это все управление..." // Elliana Situational


1953 = "Где они тебя откопали?.." // Shovel Knight Situational
1954 = "Лол, играл за случайного." // Random Situational
1955 = ""

//-----------------------------------------
// Abyss Rune Descriptions [2000-2209]
//-----------------------------------------

//---- ZETTERBURN
2000 = "Подожженные противники горят большее время."
2001 = "Огненные шары летят вдове быстрее."
2002 = "Блок поджигает противников."
2003 = "Увеличенная скорость перемещения по земле."
2004 = "↓СПОСОБН. имеет больший импульс."
2005 = "Уменьшенная задержка перед использованием ↑СПОСОБН."
2006 = "Столп пламени взрывается при контакте."
2007 = "Нет задержки между использованиями →СПОСОБН."
2008 = "→ПИКЕ и ↑ПИКЕ дальше отбрасывают подожженных противников."
2009 = "↓СПОСОБН. может быть прервана прыжком или рывком в воздухе."
2010 = "Большие, усиленные, но медленные огненные шары."
2011 = "Столп пламени медленно расползется по уровню."
2012 = "Огненные шары оглушают врагов."
2013 = "Увеличенное сопротивление во время ↑СПОСОБН. и ↓СПОСОБН."
2014 = "▢СПОСОБН. заряжается гораздо быстрее и наносит больше урона."

//---- ORCANE
2015 = "Пузыри наносят больше повреждений."
2016 = "Уменьшенные задержки перед и после ↑СПОСОБН."
2017 = "Уменьшенная задержка между использованиями ▢СПОСОБН."
2018 = "Рывок в воздухе имеет большую дальность."
2019 = "Уменьшенная задержка перед использованием →СПОСОБН."
2020 = "Угол →СПОСОБН. можно корректировать."
2021 = "↓ПИКЕ создает поток пузырей под собой."
2022 = "Увеличенное сопротивление во время →ПИКЕ."
2023 = "Можно задержаться в состоянии ВЫПАДА и ▢ПИКЕ."
2024 = "Пузыри притягивают врагов, а не отталкивают их."
2025 = "▢СПОСОБН. можно зарядить, чтобы увеличить ее дальность."
2026 = "На уровне может быть больше одной лужи."
2027 = "Все атаки, создающие пузыри, также создают взрывные пузыри."
2028 = "Супер-атаки не поглощают лужи."
2029 = "Супер-атаки имеет большую дальность на луже."

//---- WRASTOR
2030 = "Увеличенная скорость перемещения в воздухе."
2031 = "Рывок в воздухе наносит урон противникам."
2032 = "↓СУПЕР можно прервать прыжком." ****
2033 = "Уменьшенная задержка перед использованием ↓СПОСОБН."
2034 = "Воздушные потоки имеют большую высоту."
2035 = "Увеличенное время использования ▢СПОСОБН."
2036 = "Все воздушные атаки регистрируются несколько раз."
2037 = "Прыжок восстанавливает возможность рывка."
2038 = "Супер-атаки имеют уменьшенную задержку после приземления."
2039 = "Можно задержаться в крит-зоне ↑СПОСОБН., увеличив ее дальность."
2040 = "Супер-атака в воздушном потоке отбрасывает врагов дальше."
2041 = "На уровне может быть больше одного воздушного потока."
2042 = "Сопротивление отбрасыванию внутри воздушных потоков."
2043 = "Любую атаку можно прервать после успешного попадания."
2044 = "4 дополнительных прыжка."

//---- KRAGG
2045 = "→СПОСОБН. придает Крэггу горизонтальный импульс."
2046 = "Воздушные атаки отбрасывает врагов дальше."
2047 = "Уменьшенная задержка перед использованием →СПОСОБН."
2048 = "Неуязвимость во время использования →СПОСОБН."
2049 = "↓СПОСОБН. отбрасывает врагов дальше."
2050 = "Бросок глыбы придает Крэггу горизонтальный импульс."
2051 = "Каменные глыбы сложнее уничтожить."
2052 = "Увеличенная скорость перемещения во время →СПОСОБН."
2053 = "↓СПОСОБН. создает больше шипов."
2054 = "Глыбу можно создать, если она уже находится на уровне."
2055 = "Уменьшенные задержки перед и после ↑СПОСОБН."
2056 = "На уровне может быть больше одной каменной глыбы."
2057 = "↓СПОСОБН. создает все шипы одновременно."
2058 = "Увеличенное сопротивление во время супер-атак."
2059 = "↑СПОСОБН. можно использовать 3 раза, не касаясь земли."

//---- FORSBURN
2060 = "Рывок в возудхе создает облако дыма."
2061 = "Дым не исчезает при получении полного заряда."
2062 = "↑СПОСОБН. имеет уменьшенную задержку в начале и после приземления."
2063 = "Дым не рассеивается от снарядов."
2064 = "Рывок осуществляется быстрее и покрывает большее расстояние."
2065 = "Нет задержки между использованиями →СПОСОБН."
2066 = "Полный заряд при поглощении одной дымовой завесы."
2067 = "Клоны взрываются через небольшое время после получения урона."
2068 = "Двойной урон из дымовых завес."
2069 = "Дым наносит урон противникам."
2070 = "Клоны всегда действуют как при полном заряде."
2071 = "→СПОСОБН. создает двух клонов вместо одого."
2072 = "Сопротивление отбрасыванию внутри дымовой завесы."
2073 = "Клоны создают дым."
2074 = "Дым взрывается при получении полного заряда."

//---- MAYPUL
2075 = "↑ПИКЕ придает Мейпул вертикальный импульс."
2076 = "▢СПОСОБН. создает три зерна вместо одного."
2077 = "Растения автоматически подбрасывают зерна над собой."
2078 = "Обе формы ↑СПОСОБН. существенно быстрее."
2079 = "Уменьшенная задержка перед любой супер-атакой."
2080 = "Увеличенная скорость во время →СПОСОБН. и ↓СПОСОБН."
2081 = "↑СПОСОБН. наносит урон после перемещения к противнику."
2082 = "→СПОСОБН.+↓СПОСОБН. прерыв. прыжком и восстонавливают двойной прыжок."
2083 = "Связанные противники обездвижены вдвое большее время."
2084 = "↑СПОСОБН. позволяет перемещаться к растениям, если нет врагов с меткой."
2085 = "Сопротивление отбрасыванию от противников с меткой."
2086 = "На уровне может быть больше одного растения."
2087 = "▢СПОСОБН. притягивает врагов, а не отталкивает их."
2088 = "Растения связывают противников при контакте."
2089 = "На одного противника можно наложить до 3 меток."

//---- ABSA
2090 = "↓ХУК оглушает противников."
2091 = "↓СПОСОБН. заряжается быстрее."
2092 = "Более быстрые снаряды, создаваемые →СПОСОБН. "
2093 = "↑СПОСОБН. осуществляется быстрее и покрывает большее расстояние."
2094 = "Дополнительный прыжок."
2095 = "Критические удары не уничтожают облака."
2096 = "Незаряженная ▢СПОСОБН. телепортирует Абсу к облаку."
2097 = "↑СПОСОБН. не завершается медленным падением."
2098 = "Эффект заряженной ↓СПОСОБН. не прерывается при получении урона."
2099 = "При взрыве облака придают врагам вертикальный импульс."
2100 = "Облака взрываются при контакте с противниками."
2101 = "На уровне может быть больше одного облака."
2102 = "Воздушные супер-атаки имеют большую зону поражения."
2103 = "Созданные заряженной ▢СПОСОБН. молнии существуют дольше."
2104 = "↓СПОСОБН. обездвиживает противников."
//---- ETALUS
2105 = "ВЫПАД имеет больший импульс."
2106 = "↑СПОСОБН. заряжается и используется гораздо быстрее."
2107 = "Лед существует большее время."
2108 = "Увеличенное сопротивление во время ↓СПОСОБН."
2109 = "↑СПОСОБН. наносит урон противникам на пути вверх."
2110 = "↑СПОСОБН. достигает максимальной высоты независимо от заряда."
2111 = "→СПОСОБН. создает больше осколков."
2112 = "Броня увеличивает скорость перемещения."
2113 = "↓СПОСОБН. поражает всех противников, стоящих на земле."
2114 = "ВЫПАД создает на поверхности лед."
2115 = "↑ПИКЕ замораживат противников, когда они касаются земли."
2116 = "Супер-атаки не разрушают броню."
2117 = "Осколки брони отбрасывает врагов дальше."
2118 = "Броня уменьшает получаемый урон на 50%."
2119 = "Уменьшенная задержка перед использованием ▢СПОСОБН."

//-----------------------------------------

//---- Character Ability Descriptions [2300-2341]


2300 = "Все способности Зеттерберна поджигают врагов, нанося им дополнительный урон
с течением времени."
2301 = "Успешная супер-атака отбрасывает подожженных противников в два раза дальше,
но поглощает пламя."
2302 = "Зеттербен может установить на уровне столп пламени с помощью ↓СПОСОБН.,
который также будет поджигать врагов."
2303 = "Оркан может создавать лужи с помощью ▢СПОСОБН. или ↓СПОСОБН. и мгновенно
перемещаться к ним с помощью ↑СПОСОБН."
2304 = "С помощью ↓СПОСОБН. Оркан может превращать лужи в поптоки пузырей, которые
обездвиживают врагов."
2305 = "Стоя на луже, Оркан может поглотить ее и провести супер-атаку с увеличенной
дальностью."
2306 = "Рэстор может совершить до 4 прыжков, не касаясь земли, что помогает ему
оставаться внутри границ уровня."
2307 = "С помощью →СПОСОБН. Рэстор может создать воздушный поток, который
увеличивает его скорость перемещения."
2308 = "Все супер-атаки Рэстора работают только в воздухе, но заряжать их можно,
находясь на земле."
2309 = "Крэгг может вытащить из земли каменную глыбу с помощью ▢СПОСОБН. и затем
разрушить ее любой атакой."
2310 = "Крэгг может свернуться в шар с помощью →СПОСОБН. В таком состоянии он
неуязвим для отбрасывания."
2311 = "Крэгг может создать под собой каменную колонну с помощью ↑СПОСОБН., нанося
урон противникам на пути вверх."
2312 = "Форсберн может создать дымовую завесу с помщью ▢СПОСОБН. Звеса скрывает
Форсберна, но не других персонажей."
2313 = "Форсберн может поглотить дымовую завесу с помощью ↓СПОСОБН. Поглощение 3
завес усиливает все его способности."
2314 = "Форсберн может создать теневого клона с помощью →СПОСОБН. и взорвать его с
помощью ↓СПОСОБН."
2315 = "Мейпул может наложить метку на противников с помощью ▢СПОСОБН., →СПОСОБН.
или ↓СПОСОБН., находясь в воздухе."
2316 = "С помощью супер-атаки Мейпул может обездвижить врагов с меткой, после чего
метка пропадет."
2317 = "Удерживайте ↑СПОСОБН., чтобы переместиться к противнику с меткой. Быстро
нажимте ↑СПОСОБН. для апперкота."
2318 = "С помощью →СПОСОБН. или ▢СПОСОБН. Абса может создать неподвижное грозовое
облако."
2319 = "Быстрое нажатие на ▢СПОСОБН. схлопывает облако, удержание ▢СПОСОБН. создает
разряд молнии."
2320 = "С помощью ↓СПОСОБН. Абса может может начать заряжать облако электричеством,
что приведет к взрыву через 2 секунды."
2321 = "Эталус может покрыть любую поверхность льдом с помощью →СПОСОБН., ↑СПОСОБН.
или →ХУКА."
2322 = "Находясь на льду, Эталус может запечататься в ледяную броню с помощью
▢СПОСОБН."
2323 = "С помощью ↓СПОСОБН. Эталус может разрушить весь лед на уроне, замораживая
стоящих на нем противников."
2324 = "Ори с Сейн сражаются в команде. Если Сейн рядом, Ори может использовать
совместные супер-атаки."
2325 = "Сейн создает заряды духовного пламени при быстром нажатии на ▢СПОСОБН.,
усиленного пламени - при удержании."
2326 = "С помощью ↓СПОСОБН. Ори может отталкивать противнков и их снаряды в любом
направлении."
2327 = "Все способности Ранно отравляют врагов, заставляя их получать
дополнительный урон, когда они атакуют."
2328 = "Ранно может поймать противника в пузырь. Чем сильнее отравлен противник,
тем дольше он будет находиться внутри."
2329 = "С помощью →СПОСОБН. Ранно может захватиться за землю языком и совершить
быстрый и высокий прыжок."
2330 = "Острие меча Клайрен находится под высоким напряжением и временно парализует
противников при контакте."
2331 = "С помощью ↓СПОСОБН. Клайрен может парировать атаки и останавливать снаряды,
создавая плазма-поле."
2332 = "С помощью ▢СПОСОБН. Клайрен может захватить противника и перекинуть его
через себя."
2333 = "При ходьбе Сильванос создает под собой траву, которая усиливает его
способности и амортизирует приземления." //***
2334 = "С помощью ↑СПОСОБН. Сильванос может зарыться в траву, чтобы затем
выпрыгнуть и провести сильную атаку."
2335 = "↓СПОСОБН. временно превращает траву в шипы, которые наносят урон и
отталкивают противников."
2336 = "Костюм Элианы нагревается в полете и при использовании способностей. При
перегреве обе опции становятся недоступны."
2337 = "Супер-атаки Элианы создают облака пара и могут использоваться в воздухе.
При перегреве пар заменяют взрывы."
2338 = "↑СПОСОБН. катапультиурет Элиану из костюма, но делает ее крайне уязвимой,
пока она не коснется земли."
2339 = "Лопатный Рыцарь может обменять вападающие из противников самоцветы на
предметы с помощью своей насмешки."
2340 = "Удерживайте кнопку удара во время ↓ПИКЕ, чтобы оттолкнуться от
противников."
2341 = "Полностью заряженный ↑СУПЕР создает земляной блок, наполненный
самоцветами."

//---- Stage Names [2400-2459]


2400 = "Недоступно"
2401 = "Случайно"
2402 = "Огненная Столица"
2403 = "Воздушная Армада"
2404 = "Каменная Стена"
2405 = "Торговый Порт"
2406 = "Дом-на-Дереве"
2407 = "Пылающее Убежище"
2408 = "Небесный Замок"
2409 = "Пик Бурь"
2410 = "Ледяная Крепость"
2411 = "Астральные Врата"
2412 = "Бескрайняя Бездна"
2413 = ""
2414 = "CEO Ринг"
2415 = "Древо Духов"
2416 = "Reserved" // reserved
2417 = "Неоновая Столица"
2418 = "Забытое Болото"
2419 = "Сердце Леса"
2420 = "Жюльвилль"
2421 = "Пруд Рыблок"
2422 = "Practice Room"
2423 = "Reserved" // reserved
2424 = "Reserved" // reserved
2425 = "Reserved" // reserved
2426 = "Reserved" // reserved
2427 = ""
2428 = ""
2429 = ""
2430 = "@2400"
2431 = "@2401"
2432 = "@2402"
2433 = "@2403"
2434 = "@2404"
2435 = "@2405"
2436 = "@2406"
2437 = "@2407"
2438 = "@2408"
2439 = "@2409"
2440 = "@2410"
2441 = "@2411"
2442 = "@2412"
2443 = "@2413"
2444 = "@2414"
2445 = "@2415"
2446 = "@2416"
2447 = "@2417"
2448 = "@2418"
2449 = "@2419"
2450 = "@2420"
2451 = "@2421"
2452 = "@2422"
2453 = "@2423"
2454 = "@2424"
2455 = "@2425"
2456 = "@2426"
2457 = "@2427"
2458 = "@2428"
2459 = "@2429"

//---- CSS Options [2500-2549]


2500 = "USE DEFAULT KEYBOARD CONTROLS?"
2501 = "Тест"
2502 = "УПРАВЛЕНИЕ"
2503 = "АТАКА"
2504 = "СПОСОБН."
2505 = "ПРЫЖОК"
2506 = "СУПЕР"
2507 = "УКЛОНЕН."
2508 = "ПРЫЖОК НА ↑"
2509 = "СИЛЬН. АТАКИ"
2510 = "ВИБРАЦИЯ" // PC & Switch
2511 = "ВИБРАЦИЯ" // Other platforms
2512 = "УПРАВЛЕНИЕ"
2513 = "НАСМЕШКА"
2514 = "Б.ПРЫЖОК"
2515 = "М.ПРЫЖОК"
2516 = "ШАГ"
2517 = "БЕГ"
2518 = ""
2519 = "ЧУВСТВИТЕЛЬН."
2520 = "НАЖМИТЕ КНОПКУ"
2521 = "Удерж. для множ. привязки\n([`1] для отмены)"
2522 = ""
2523 = "ИМЯ"
2524 = "POINTS"
2525 = "КУПИТЬ?"
2526 = "@297"
2527 = "@298"
2528 = "`1: CPU `2: Quit"
2529 = "[`1] - добавить бота."
2530 = "[`1] - выйти."
2531 = "УДАЛИТЬ ПРОФИЛЬ?"
2532 = "Создайте профиль, чтобы сохранить настройки!"
2533 = "↑"
2534 = "↓"
2535 = "←"
2536 = "→"
2537 = "→→ БЕГ"
2538 = "АВТОБЕГ"
2539 = "МЫШЬ"
2540 = "ЛКМ"
2541 = "ПКМ"
2542 = "МЫШЬ3"
2543 = "УДАЛИТЬ"
2544 = "ТЕСТ..."
2545 = "@2538"
2546 = "@2537"
2547 = "СБРОС"
2548 = "@2539"
2549 = "ВЫБЕРИТЕ ПИТОМЦА"
2550 = "SPECTATE"
2551 = "COMPETE"

//---- CSS Options shortened (width cannot be longer than "SPECIAL") [2550-2569]
2550 = "ДЕЙСТВ." //only used to display DPAD setting in custom controls
2551 = "ШАГ"
2552 = "БЕГ"
2553 = "АТАКА"
2554 = "СПОСОБН."
2555 = "ПРЫЖОК"
2556 = "СУПЕР"
2557 = "УКЛОНЕН."
2558 = ""
2559 = "ВЫКЛ."
2560 = ""
2561 = ""
2562 = ""
2563 = "TAUNT"
2564 = "FULLHOP"
2565 = "SHORTHOP"

//---- Online Ranking Brackets


2570 = "Бронзовый ранг"
2571 = "Серебряный рынг"
2572 = "Золотой ранг"
2573 = "Платиновый ранг"
2574 = "Алмазный ранг"
2575 = "Мастер"

//---- CSS Spectators Sub-Menu


2585 = "SPECTATE"
2586 = "COMPETE"

//---- Menu Header Text [2600-2699]


2600 = "ГЛАВНОЕ"
2601 = "МЕНЮ"
//
2602 = "ЛОКАЛЬНАЯ"
2603 = "ИГРА"
//
2604 = "СЕТЕВАЯ"
2605 = "ИГРА"
//
2606 = "МЕНЮ"
2607 = "НАСТРОЕК"
//
2608 = "ДОП."
2609 = "ОПЦИИ"
//
2610 = "ЛИЧНАЯ"
2611 = "СТАТИСТИКА"
//
2612 = "RANKED"
2613 = "@2601"
//
2614 = "ТАБЛИЦА"
2615 = "ЛИДЕРОВ"
//
2616 = "АВТОРЫ"
2617 = ""
//
2618 = "САУНДТРЕК"
2619 = ""
//
2620 = "МЕНЮ"
2621 = "ПОВТОРОВ"
//
2622 = "ПОЛЬЗОВАТ."
2623 = "ЦВЕТА"
//
2624 = "ГЕЙМПАД"
2625 = "И АККАУНТЫ"
//
2626 = "КЛАВИАТУРА"
2627 = ""
//
2628 = "ИГРА" // sub-section titles for keyboard controls screen
2629 = "МЕНЮ"
//
2630 = "СЕТЕВАЯ"
2631 = "ИГРА"
//
2632 = "КОМАНДНЫЙ"
2633 = "МАТЧ"
//
2634 = "РЕЖИМ"
2635 = "ТУРНИРА"
//
2636 = "ТРЕНИРОВКА"
2637 = ""
//
2638 = "МАСТЕРСКАЯ"
2639 = "STEAM"
//
2640 = "@2602"
2641 = "@2603"
//
2642 = "РЕЖИМ"
2643 = "БЕЗДНЫ"
//
2644 = "РЕЖИМ"
2645 = "БЕЗДНЫ"
//
2646 = "КАМПАНИЯ"
2647 = ""
//
2648 = "ЗАПИСЬ"
2649 = "МАТЧА"
//
2650 = "ТУРБО"
2651 = "ТУРБО" // Used for adding "TURBO" to main menu texts
//
2652 = "MILESTONES"
2653 = ""
//
2654 = "CUSTOM"
2655 = "STAGES"
//
//2699 = ""
//2699 = ""
//
//2699 = ""
//2699 = ""
//
//2699 = ""
//2699 = ""
//
//2699 = ""
//2699 = ""

//-----------------------------------
// Staff Roll [2700-2749, 2780-2799]
//-----------------------------------

2700 = "Руководитель проекта"


2701 = "Программирование"
2702 = "Геймдизайн"
2703 = "Музыка"
2704 = "Звуковой дизайн"
2705 = "Комьюнити-менеджер"
2706 = "Концепт-арт"
2707 = "Рекламная графика"
2708 = "Отрисовка локаций"
2709 = "Дизайн персонажей"
2710 = "Отрисовка персонажей"
2711 = "Дизайн меню"
2712 = "Дополнительный пиксель арт"
2713 = "Дополнительное программирование"
2714 = "Нарративный дизайн"
2715 = "Мультиплеерная библиотека:\n `1"
2716 = "Анимация заставки:\n `1"
2717 = "Консультант по разработке"
2718 = "Дизайн-консультант"
2719 = "Консультант по интерфейсам"
2720 = "Японская локализация"
2721 = "Тестирование"
2722 = "Особая благодарность"
2723 = "Все права принадлежат `1"
2739 = "Multiplayer Library\nby `1"
2740 = "Steam Workshop"
2741 = "Additional Art"
2742 = "Stage Visual Effects,\nStage Editor Design"
2743 = "Russian Localization"
2744 = ""
2745 = ""
2746 = ""
2747 = ""
2748 = ""
2749 = ""
2780 = ""
2781 = ""
2782 = ""
2783 = ""
2784 = ""
2785 = ""
2786 = ""
2787 = ""
2788 = ""
2789 = ""

//---- GM:S Team:


2724 = "Генеральный менеджер"
2725 = "Руководитель отдела разработки"
2726 = "Технический директор"
2727 = "Руководитель инженерного отдела"
2728 = "Технологическое ядро"
2729 = "Художник интерфейсов"
2730 = "Документация"
2731 = "Менеджер по качеству"
2732 = "Команда контроля и оценки качества"
2733 = "Служба поддержки сообщества"
2734 = "Разработка"
2735 = "Веб-разработка"
2736 = "Служба поддержки пользователей"
2737 = "Поддержка"
2738 = "Содействие в разработке"

//-----------------------------------------
// Keyboard and Gamepad [2750-2769]
//-----------------------------------------

2750 = "ПРОБЕЛ"
2751 = "ВЛЕВО"
2752 = "ВПРАВО"
2753 = "ВВЕРХ"
2754 = "ВНИЗ"
2755 = "ВВОД"
2756 = "МЕНЮ Y"
2757 = "МЕНЮ LB"
2758 = "МЕНЮ RB"
2759 = "ДЖОЙСТИК←"
2760 = "ДЖОЙСТИК→"
2761 = "ДЖОЙСТИК↑"
2762 = "ДЖОЙСТИК↓"
2763 = "НАЗАД"
2764 = "НА ТАЧПАД"
2765 = "D-PAD↓"

//-----------------------------------------
// CSS Match Types [2770-2779]
//-----------------------------------------

2770 = "РЕЙТИНГОВЫЙ МАТЧ"


2771 = "СТАВКИ СДЕЛАНЫ"
2772 = "ОБЫЧНАЯ ИГРА"
2773 = "Дружественный"
2774 = ""
2775 = ""
2776 = ""
2777 = ""
2778 = ""
2779 = ""

// (2780-2799 used)

//-------------------------------------
// Workshop Menu [2800-2899]
//-------------------------------------

2800 = "VIEW ITEM"


2801 = "UPLOAD ITEM"
2802 = "UPLOAD CHANGES"
2803 = "PLAYTEST"
2804 = "DELETE STAGE"
2805 = "UPLOADING..."
2806 = "LOADING..."
2807 = "CHARACTERS"
2808 = "BUDDIES"
2809 = "STAGES"
2810 = "SKINS"
2811 = "CHANGE ORDER"
2812 = "FINISH"
2813 = "(NO ITEMS)"
2814 = "Items obtained from Steam Workshop will be displayed here.\n\nYou can
subscribe to user-created content by going to the Rivals of Aether app page on
Steam and navigating to the Steam Workshop tab, or make your own creations to
upload and share with the community."
2815 = "Workshop User" // used as the default author name
2816 = "OPEN STAGE"
2817 = "NEW STAGE"
2818 = "LOADING SPRITES"
2819 = "LOADING SOUNDS"
2820 = "LOADING SCRIPTS"
2821 = "LOADING ATTACKS"
2822 = "" // available
2823 = "Rune not supported."
2824 = "A mysterious rune. Who knows what this does?" //***
2825 = "There's no rune in this slot!" //***

//--------------------------
// Stage Editor [2900-2999]
//--------------------------

//---- Header text


2900 = "CUSTOM STAGE"
2901 = "STAGE EDITOR"
2902 = "EDIT STAGE PARAMETERS"
2903 = "EDIT INFO" // stage name, author, description
2904 = "EDIT BG LAYERS"
2905 = "EDITING: " // (EDITING: BG#)
2906 = "EDIT STAGE INFO"
2907 = "QUIT AND LOSE UNSAVED CHANGES?"
2908 = "REVERT ALL CHANGES?"
2909 = "EDIT STAGE NAME"
2910 = "EDIT AUTHOR NAME"
2911 = "EDIT DESCRIPTION"
//---- Options menu text
2912 = "SAVE"
2913 = "REVERT"
2914 = "@2909"
2915 = "@2910"
2916 = "@2911"
2917 = "H-REPEAT"
2918 = "V-REPEAT"
2919 = "STAGE WIDTH"
2920 = "STAGE HEIGHT"
2921 = "BLASTZONE SIDE"
2922 = "BLASTZONE TOP"
2923 = "BLASTZONE BOTTOM"
2924 = "STAGE MODE"
2925 = "STAGE BACKDROP"
2926 = "MUSIC SELECT"
2927 = "OFFSET"
2928 = "PARALLAX"
2929 = "BG TILING"
2930 = "AUTOSCROLL"
2931 = "ANIM SPEED"
2932 = "GROUND"
2933 = "MAKE AETHER LAYOUT (SAVE)"
2934 = "SWITCH TO AETHER (SAVE)"
2935 = "SWITCH TO BASIC (SAVE)"
2936 = ""
2937 = "@2902"
2938 = "@2903"
2939 = "@2904"
2940 = " TILES" // "__ TILES"
//---- Status text
2941 = " MODE" // // "____ MODE"
2942 = "STANDARD" // mode
2943 = "ADVANCED" // mode
2944 = "Mouse Mode"
2945 = "Touch Mode"
2946 = "(Press `1 to listen)"
2947 = "(Press to listen)" // for mouse mode
2948 = ""
2949 = ""
2950 = "RESET CAMERA"
2951 = "Stage saved."
2952 = "Please wait a moment and try again."
2953 = "`1 enabled."
2954 = "`1 disabled."
2955 = ""
2956 = ""
2957 = ""
2958 = ""
2959 = ""
//---- Control guide
2960 = "CHANGE LAYER"
2961 = "TOOL SELECT"
2962 = "SPAWNPOINT SELECT"
2963 = "PAINT"
2964 = "ERASE"
2965 = "MOVE CAMERA"
2966 = "OPEN MENU"
2967 = "OBJECT SELECT (SCRIPTING)"
2968 = "MARKER SELECT (SCRIPTING)"
2969 = "SCRIPTED OBJECTS"
2970 = "SCRIPTED MARKERS"
//---- Mouse controls
2990 = "L-Click" // mouse left click
2991 = "R-Click" // mouse right click
2992 = "M-Click" // mouse middle click
2993 = "Scroll Wheel" // mouse wheel scrolling
2994 = "Backspace"
//---- Workshop menu
2998 = "Delete the selected stage?\n[ `1 ]"
2999 = "- Warning -\nOnce deleted, the stage data cannot be recovered. Really
delete the stage?"

//-----------------------------------------
// Tutorial Dialogues [3000-3999]
//-----------------------------------------

//---- BEGINNER MOVEMENT TUTORIAL


3000 = "Привет! Я Орби, ваш гайд по Rivals of Aether, и сейчас я научу вас основам
передвижения."
3001 = "Ну, все же с чего-то начинают... Ладно, неважно."
3002 = "Чтобы идти, направьте джойстик в нужном направлении. Не двигайте его
слишком быстро, это активирует бег."
3003 = "Хорошо. Теперь перейдем к бегу."
3004 = "Чтобы бежать, резко сдвиньте джойстик в желаемом направлении."
3005 = "Давайте разберемся с прыжками."
3006 = "Чтобы прыгнуть, просто нажмите ПРЫЖОК. Удерживайте кнопку, чтобы
задержаться в воздухе дольше."
3007 = "Теперь следуйте за мной с помощью двойных прыжков."
3008 = "Чтобы выполнить двойной прыжок, нажмите ПРЫЖОК, находясь в воздухе."
3009 = "Осторожно, вы не можете совершить больше двух прыжков, не коснувшись
земли."
3010 = "Эти платформы отличаются от большинства поверехностей. Вы можете как
запрыгнуть на них снизу, так и спрыгнуть с них."
3011 = "Быстро нажмите ↓ два раза подряд, чтобы провалиться сквозь платформу.\
nУдерживайте ↓ в полете, чтобы также пролететь через последующие платформы."
3012 = "Отлично! Вы освоили основы передвижения, и можете перейти к более сложным
урокам!"

//---- BEGINNER DEFENSE TUTORIAL


3013 = "Техники, которые мы рассмотрим в этом уроке, позволят вам защитить себя от
вражеских атак... на базовом уровне."
3014 = "Итак. Во-первых, блок. Чтобы выполнить блок, нажите УКЛОНЕН., находясь на
земле, и не удерживайте при этом ← или →."
3015 = "Успешный блок оглушает противника на несколько мгновений, предоставляя
отличную возможность для контратаки."
3016 = "Впрочем, блок не срабатывает мгновенно, а активируется через 2 кадра после
того, как вы нажмете на УКЛОНЕН.\n(За одну секунду игра обрабатывает 60 кадров)."
3017 = "Давайте попробуем.\nЗаблокируйте мою атаку 3 раза подряд."
3018 = "Блок также может использоваться, чтобы отражать снаряды."
3019 = "Отразите 3 моих снаряда подряд."
3020 = "Теперь перейдем к перекатам."
3021 = "Если вы удерживайте ← или → одновременно с УКЛОНЕН., вы совершите перекат
вместо блока."
3022 = "Перекаты не оглушают врагов, но создают дистанцию между вами и вашим
противником, так что их применение менее рискованно."
3023 = "Попробуйте уклониться от моих атак с помощью переката 3 раза подряд."
3024 = "Сейчас давайте рассмотрим рывок."
3025 = "Вы совершите рывок, если нажмете УКЛОНЕН., находясь в воздухе. Удерживайте
←↑↓→, чтобы сместиться в выбранном направлении."
3026 = "Вы не можете совершить больше одного рывка, не коснувшись земли."
3027 = "Прыгните рядом с мной, и я атакую вас.\nУклонитесь от 3 моих атак с помощью
рывка."
3028 = "Отлично! Как вы можете видеть, для успешного уклонения нужно очень тонко
чувствовать момент атаки и правильно на него реагировать."
3029 = "...Так что практикуйте все рассмотренные сегодня техники, чтобы не быть
боксерской грушей в реальном матче!"

//---- BEGINNER OFFENSE TUTORIAL


3030 = "В этом уроке мы рассмотрим все доступные вам атаки, а также связанную с
ними (и очень важную!) терминологию."
3031 = "Самый базовый прием - это джеб."
3032 = "Нажмите АТАКУ при нейтральном положении джойстика, чтобы осуществить джеб."
3033 = "Затем быстро нажмите АТАКУ еще раз, чтобы продолжить серию джебов.\nДля
большинства персонажей такая серия состоит из 3 ударов."
3034 = "Перейдем к практике. Ударьте меня всеми джебами из серии 3 раза подряд."
3035 = "Отлично! Следующий вид атаки - выпад."
3036 = "Нажмите АТАКУ во время бега, чтобы совершить выпад."
3037 = "Продолжим."
3038 = "Если вы попробуйте удерживать ←↑↓→ одновременной с АТАКОЙ\n(не находясь при
этом в воздухе), вы совершите хук."
3039 = "Хук осуществляется по-разному в зависиомсти от выбранного направления."
3040 = "→ХУК: удерживайте ← или →.\n↑ХУК: удерживайте ↑.\n↓ХУК: удерживайте ↓."
3041 = "Ударьте меня 3 раза каждой из атак.\n(Не пытайтесь делать →ХУК во время
бега, вместо хука вы совершите выпад)."
3042 = "Теперь перейдем к супер-атакам!"
3043 = "Нажите СУПЕР, находясь на земле, чтобы совершить супер-атаку."
3044 = "Вы можете изменить ее тип, удерживая ←↑↓→."
3045 = "Вы также можете зарядить атаку, удерживая СУПЕР, чтобы увеличить ее силу.
(Стандартные настройки позволяют использовать правый стик для заряженных супер-
атак)."
3046 = "Ударьте меня 3 раза каждой из супер-атак."
3047 = "Очень хорошо! Перейдем к воздушным атакам."
3048 = "Если вы нажмете АТАКУ или СУПЕР, находясь в воздухе, вы совершите воздушную
атаку (пике)."
3049 = "Существует пять видов пике, в зависимости от выбранного вами направления."
3050 = "▢ПИКЕ: сохраняйте джойстик в нейтральном положении.\n→ПИКЕ: удерживайте
джойстик в направлении движения.\n←ПИКЕ: удерживайте джойстик в противоположном
направлении."
3051 = "↑ПИКЕ: удерживайте ↑.\n↓ПИКЕ: удерживайте ↓."
3052 = "Вы также можете совершать воздушные атаки правым стиком, если вы
используете стандартные настройки."
3053 = "Ударьте меня 3 раза каждой из воздушных атак."
3054 = "Последний вид атаки - это особая атака."
3055 = "Чтобы использовать ее, нажите СПОСОБН. У каждого персонажа свой уникальный
набор таких атак, а некоторые из них также меняется, если вы находитесь в воздухе."
3056 = "По аналогии со всеми предыдущмим ударами, вы можете изменть тип атаки,
удерживая ←↑↓→."
3057 = "▢СПОСОБН.: сохраняйте джойстик в нейтральном положении.\n→СПОСОБН.:
удерживайте джойстик в направлении движения.\n←СПОСОБН.: удерживайте джойстик в
противоположном направлении."
3058 = "↑СПОСОБН.: удерживайте ↑.\n↓СПОСОБН.: удерживайте ↓."
3059 = "Ударьте меня 3 раза каждой из атак."
3060 = "Отлично! Вы познакомилсь со всеми видами атак в игре и можете начать
экспериментировать с разными персонажами!"
3061 = "Впрочем, убедитесь, что вы запомнили названия всех атак, прежде чем
переходить к более сложным этапам обучения."

//---- INTERMEDIATE MOVEMENT TUTORIAL


3062 = "В этом уроке мы рассмотрим более техничные и эффективные способы
перемещения."
3063 = "Для начала разберемся с низким, или маленьким, прыжком."
3064 = "Низкий прыжок является в точности тем, чем кажется: урезанной версией
полноценного прыжка."
3065 = "Чтобы выполнить его, быстро нажмите на ПРЫЖОК."
3066 = "Если вы будете удерживать ПРЫЖОК дольше 5 кадров, вы совершите полноценный
прыжок.\n(Эти 5 кадров называются 'границей прыжка')."
3067 = "Попробуйте избежать 3 моих снарядов подряд с помощью низкого прыжка."
3068 = "Низкий прыжок минимизирует время вашего пребывания в воздухе, что позволяет
эффективно комбинировать джебы и хуки с воздушными ударами."
3069 = "Но есть и другой способ быстро приземлиться - с помощью сильного
вертикального импулса."
3070 = "Чтобы начать такое ускоренное падение, быстро сдвиньте джойстик вниз,
находясь в воздухе."
3071 = "Вы не можете выполнить этот прием, двигаясь вверх, так что убедитесь, что
вы миновали пик вашего прыжка."
3072 = "Прыгните передо мной и затем выполните ускоренное падение, чтобы избежать
моих атак, 3 раза подряд."
3073 = "Вы также можете отпрыгивать от стен и других вертикальных поверхностей. Это
отличная техника, которая может спасти вам жизнь в критических ситуациях."
3074 = "Чтобы отпрыгнуть от стены, направьте джойстик в ее сторну и нажмите ПРЫЖОК.
Естественно, вы должны находиться в воздухе."
3075 = "Вы не можете совершить больше одного такого прыжка, пока не коснетесь земли
или не получите урон."
3076 = "Попробуйте достичь этой платформы, отпрыгивая от стен. Ваш двойной прыжок
не будет работать до конца этого обучения."
3077 = "Вы также можете отпрыгнуть от стены на пути вниз, чтобы сделать падение
менее предсказуемым."
3078 = "Попробуйте достичь этой платформы, используя только ↑СПОСОБН. и отпрыгивая
от стен. (Направление ↑СПОСОБН. Зеттерберна можно корректировать джойстиком)."
3079 = "Отлично!"
3080 = "Все рассмотренные в этом уроке техники должны существенно повысить вашу
мобильность и способность выходить из сложных игровых ситуаций."

//---- INTERMEDIATE DEFENSE TUTORIAL


3081 = "В этом уроке мы рассмотрим такие продвинутые техники, как контроль импульса
атаки и контроль приземления. Правильное применение этих механик значительно
повысит ваши шансы в любом матче."
3082 = "Итак, контроль импульса атаки (англ. Directional Influence, или DI)."
3083 = "С помощью DI вы можете изменить направление, в котором вас отбросит атака
противника. Чтобы выполнить DI, удерживайте ←↑↓→, когда принимаете удар."
3084 = "Предположим, что я ударяю вас атакой, которая изначально должна отбросить
вас в этом направлении..."
3085 = "Но вы удерживайте джойстик в таком положении..."
3086 = "Тогда в результате вас отбросит уже в другом направлении."
3087 = "Удерживая джойстик перпендикулярно изначальной траектории, вы можете
изменить угол отбрасывания на величину до 18 градусов."
3088 = "Здесь также важно помнить, что DI не может повлиять на силу отбрасывания."
3089 = "Давайте попробуем. Смещайте джойстик в разных направлениях, чтобы
понаблюдать изменение углов."
3090 = "Отметьте, что удержание джойстика параллельно изначальной траектории не
несет никакого эффекта."
3091 = "В целом DI имеет две области применения:\n 1. Сглаживание эффекта супер-
атак.\n 2. Прерывание комбо-атак."
3092 = "Сначала давайте рассмотрим первый пункт."
3093 = "Эта прерывиситая линия - граница уровня. Если вы перескаете ее, вы теряете
жизнь."
3094 = "Любая супер-атака, обрасывающая вас в направлении этой границы, будет
фатальной, если не использовать DI."
3095 = "При этом если вы попробуете удерживать ↓, вы умрете еще быстрее."
3096 = "Но если вы будете удерживать ↑, вы переживете эту атаку! В этом случае
траектория отбрасывания не пересекает границу уровня."
3097 = "Перейдем к практике. Используйте DI, чтобы пережить 3 мои атаки подряд."
3098 = "Очень хорошо! Когда эта техника станет частью вашего стиля игры, ваши жизни
не будут исчезать так быстро..."
3099 = "А сейчас..."
3100 = "Давайте посмотрим, как DI может помочь прервать комбо-атаку противника."
3101 = "Большинство комбо-ударов отталкивают вас приблизительно в таком
направлении."
3102 = "Если вы решите применить DI в направлении противника, он сможет легко
задеть вас новой атакой."
3103 = "DI в противоложном направлении, наоборот, создаст дистанцию между вами, и
противник будет должен преодолеть ее, чтобы продолжить комбо."
3104 = "Используйте DI, чтобы прервать мою комбо-атаку 3 раза подряд. Коснитесь
земли хотя бы раз."
3105 = "Отлично, это были основы DI."
3106 = "Перейдем ко второй, не менее важной технике.\nОна называется 'контроль
приземления' (англ. tech)."
3107 = "Если отбрасывание от атаки прижмет вас к земле, вы окажетесь в оглушенном
состоянии на какое-то время. А сильный импульс может даже подбросить вас обратно в
воздух."
3108 = "Контроль приземления позволяет избежать всех этих неприятных моментов."
3109 = "Нажмите УКЛОНЕН., коснувшись земли, чтобы выполнить контроль приземления."
3110 = "Очень важно нажать УКЛОНЕН. в течение первых 20 кадров после контакта с
землей."
3111 = "Сразу после этих 20 кадров следует отрезок из 20 кадров, когда вы уже не
сможете совершить контроль приземления."
3112 = "После успешеного маневра вы станете неуязвимы на долю секунды, но противник
все равно сможет контратаковать, если предугадает ваши действия."
3113 = "Удерживайте ← или → во время контроля приземления, чтобы выполнить
перекат."
3114 = "Перекат выполняется медленнее, но может помочь создать дистанцию между вами
и вашим противником."
3115 = "Итак, давайте перейдем к практике. Совершите контроль приземления 3 раза
подряд.\nПрыгните рядом со мной, когда будете готовы."
3116 = "Контроль приземления также работает относительно стен и других вертикальных
поверхностей!"
3117 = "Давайте совместим обе рассмотренные сегодня техники в последнем тесте."
3118 = "Используйте DI, чтобы пролететь в направлении стены, и затем примените
контроль приземления, чтобы не оттолкнуться от нее."
3119 = "Отлично!"
3120 = "Контроль импульса атаки и контроль приземления - это две техники, которые
сделают вас практически неуязвимым к супер-атакм и комбо-ударам."
3121 = "Эффективно применять их в реальном матче гораздо сложнее, но терпение и
труд... ну, вы знаете."

//---- INTERMEDIATE OFFENSE TUTORIAL


3122 = "В этом уроке мы рассмотрим ряд тонкостей, связанных с применением различных
атак."
3123 = "Сначала давайте зададимся вопросом, как вообще работают атаки."
3124 = "У каждой из них есть одна или несколько зон поражения, или хитбоксов (англ.
hitboxes). Эффект от атаки срабатывает, если противник касается хотя бы одной из
этих зон."
3125 = "Зоны поражения обычно не видны, но вы можете включить их отображение в
режиме тренировки."
3126 = "Некоторые атаки имеют крит-зоны - очень маленькие хитбоксы с убийственной
эффективностью."
3127 = "Крит-зоны обычно расположены внутри обычных зон поражения. Если противник
касается сразу двух хитбоксов одновременно, эффекты криты-зоны все равно
срабатывают."
3128 = "Вот несколько примеров крит-зон и обычных хитбоксов. Отметьте, что
последние больше в несколько раз."
3129 = "→ПИКЕ и ↑ПИКЕ Зеттерберна также имеют крит-зоны, и правильное использование
этих атак может моментально отправить противников за границу уровня."
3130 = "Так что давайте, ударьте меня крит-зонами →ПИКЕ или ↑ПИКЕ 3 раза подряд."
3131 = "Теперь научимся комбинировать атаки."
3132 = "Идея заключается в том, чтобы осуществлять атаки одну за другой, не
предоставляя противнику шанса вырваться."
3133 = "На практике это омрачается тем, что противник всегда может применить DI, и
вам нужно быть готовым к этому."
3134 = "Давайте попробуем. Начните комбо с помощью ↑ХУКА. Я буду использовать DI,
чтобы приблизиться или удалиться от вас после каждой атаки."
3135 = "Используйте пике при моем приближении и выпад, чтобы достать меня
издалека."
3136 = "Успешно проведите 3 комбо-атаки."
3137 = "Очень часто вам придется предугадывать DI противника, чтобы успешно
продолжить комбо. Более того, разные виды комбо эффективны в разных ситуациях, так
что не забывайте о практике..."
3138 = "Перейдем к следующей технике - перехвату."
3139 = "Его идея в том, чтобы не позволить оппоненту реабилитироваться, когда он
уже отброшен в направлении границы уровня."
3140 = "Перехват можно осуществлять двумя способами:\n- Остаться на земле.\n-
Выпрыгнуть вслед за противником."
3141 = "В целом для перехвата идеально походят сильные атаки, отбрасывающие врагов
вниз или по горизонтали."
3142 = "Вам нужно также учитывать, что противники могут отпрыгивать от стен в
попытке вернуться на уровень."
3143 = "Итак, попробуем. Осуществите перехват 3 раза. Сделайте так, чтобы противник
ни разу не коснулся земли."
3144 = "Отлично! Сейчас давайте посмотрим, как противостоять блокам."
3145 = "Как вы уже знаете, если противник блокирует вашу атаку, вы будете оглушены.
Исключением являются первые два удара из серии джебов."
3146 = "Если противник заблокирует один их них, он не получит урона и не будет
отброшен, но и вы также не будете оглушены. Это делает джебы отличным оружием
против часто блокирующих оппонентов."
3147 = "Ударьте меня джебом, а затем отбегите назад, уклоняясь от моей контратаки.
Не доводите серию джебов до третьего удара."
3148 = "Добавим хуки в наше уравнение."
3149 = "Вы всегда можете сделать хук вместо финального джеба в серии."
3150 = "Это сделает ваши комбо более непредсказуемыми и опасными!"
3151 = "Завершите серию джебов хуком 3 раза."
3152 = "Потрясающе!"
3153 = "Несмотря на то, что эти техники названы здесь 'продвинутыми', их понимание
и правильная реализация необходимы в любом серьезном матче."

//---- ADVANCED MOVEMENT TUTORIAL


3154 = "Сегодня мы рассмотрим несколько вариантов 'стратегических' маневров,
которые сделают ваше передвижение менее предсказуемым."
3155 = "Мы начнем с 'ложного разбега'."
3156 = "Как только вы резко сдвигаете джойстик в сторону, вы входите в состояние
'разбега'. В этом состоянии вы находитесь несколько кадров, и только затем
начинаете бежать."
3157 = "Если вы попробуете развернуться во время бега, запустится анимация
разворта, которая на секунду замедлит выше передвижение."
3158 = "Но если вы развернетесь во время разбега, вы мгновенно начнете движение в
противоположную сторону. Это и есть 'ложный разбег'."
3159 = "При правильном применении ложный разбег может помочь выбраться из зоны
поражения противника."
3160 = "Подойдите ко мне, а затем развернитесь с помощью ложного разбега, чтобы
избежать моей атаки. (Вы не должны активировать полноценный бег, так что начинайте
маневр почти вплотную ко мне)."
3161 = "Отлично! Частое и грамотное использование ложного разбега может серьезно
дезориентировать ваших противников."
3162 = "Есть еще одна техника, которая сделает ваше передвижение менее
предсказуемым - скольжение."
3163 = "Чтобы выполнить скольжение, прыгните, а затем совершите рывок по
направлению к земле. При приземлении после рывка вы сохраняете его импульс."
3164 = "Горизонтальный рывок отбросит вас в сторону, вертикальный рывок пригвоздит
вас к земле."
3165 = "Если вы нажмете УКЛОНЕН. одновременно с прыжком, вы совершите скольжение,
не отрываясь от земли."
3166 = "Удержавая при этом джойстик в горизонтальном положении, вы получите
максимально возможное ускорение."
3167 = "Давайте попробуем. Преодолейте расстояние до меня с помощью скольжений.
(Все прочие способы перемещения временно недоступны в этом уроке.)"
3168 = "Хорошо!"
3169 = "В целом скольжение, как и ложный разбег, позволяет эффективно уклоняться от
атак."
3170 = "Скольжение также позволяет быстро приземляться на платформы после прыжка
сквозь них."
3171 = "Удерживая при этом джойстик в горизонтальном положении, вы можете
непредсказуемо сместиться в сторону."
3172 = "Перепрыгните эту платформу, а затем совершите рывок к ней 3 раза подряд."
3173 = "Отлично!"
3174 = "Все рассмотренные сегодня техники могут эффективно применяться как для
защиты, так и для нападения."
3175 = "Вся тонкость в том, чтобы использовать их в правильное время в правильном
месте!"

//---- ADVANCED DEFENSE TUTORIAL


3176 = "Сегодня мы рассмотрим несколько очень ситуационных, но в то же время очень
эффективных техник."
3177 = "Для начала представим ситуацию, когда вас отбросили вертикально вниз за
границу уровня."
3178 = "Чтобы выжить, вам нужно применить хороший DI, а затем погасить импульс
после контакта со стеной."
3179 = "Используйте DI, чтобы пролететь в направлении стены, и затем примените
контроль приземления, чтобы не оттолкнуться от нее."
3180 = "Очень хорошо!"
3181 = "Теперь давайте рассмотрим такую ситуацию - вас ударили супер-атакой у
самого края уровня."
3182 = "Эффекты атаки не применяются мгновенно, есть небольшая пауза, во время
которой вы остаетесь на месте."
3183 = "Если вы находитесь рядом со стеной во время этой паузы, вы можете применить
контроль приземления независимо от направления атаки врага."
3184 = "Используйте ↑СПОСОБН., чтобы взобраться на эту стену. Когда вы приблизитесь
ко мне, я атакую вас."
3185 = "Погасите импульс моей атаки 3 раза подряд. Но прежде убедитесь, что вы
находитесь вплотную к стене."
3186 = "Отлично! Хотя эта техника относительно полезна для всех персонажей, она
критична при игре за Зеттерберна."
3187 = "Сейчас давайте рассмотрим смещение импульса атаки (англ. Shift Directional
Influence, или SDI)."
3188 = "Нажмите ← или → в момент удара, чтобы сместиться на небольшое расстояние в
этом направлении."
3189 = "За время одной атаки вы сможете сместиться только один раз, поэтому обычно
SDI используется, чтобы избежать быстрых множественных ударов."
3190 = "Попробуйте оторваться от меня с помощью SDI до того, как я нанесу финальный
удар."
3191 = "Отлично!"
3192 = "Последняя техника, которую мы рассмотрим - это дрифт."
3193 = "Когда вы отброшены атакой в воздух, вы можете незначительно сместиться
влево или вправо."
3194 = "Например, вы можете совершить дрифт в направлении противника, чтобы
сгладить эффект супер-атаки. Или, наоборот, отлететь дальше, чтобы прервать его
комбо."
3195 = "DI в направлении удара, а затем дрифт в сторону от противника позволяют
избежать гарантированных комбо."
3196 = "Давайте попробуем сделать именно это. Используйте DI, чтобы подлететь в
воздух, а затем уклонитесь от моей второй атаки с помощью дрифта."
3197 = "Невероятно!"
3198 = "Каждая из рассмотренных механик может значительно испортить планы вашего
противника, так что используйте их как можно чаще!"

//---- ADVANCED OFFENSE TUTORIAL


3199 = "В этом завершающем уроке вы научитесь использовать тайминг и особые
комбинации движений для эффективного нападения."
3200 = "Для начала рассмотрим, как можно прервать серию множественных ударов в
воздухе."
3201 = "Выполняя воздушную атаку, попробуйте приземлиться до завершения последнего
удара. В этом случае противника отбросит не так далеко, и вы сможете продолжить
комбо."
3202 = "Воздушную атаку проще прервать во время ускоренного падения - так у вас
больше шансов приземлиться, не совершив последний удар."
3203 = "Ударьте меня ▢ПИКЕ, прервите ее приземлением и затем совершите ↑ХУК 3 раза
подряд. Начинайте ▢ПИКЕ на подлете к земле или используйте ускоренное падение."
3204 = "Отлично! Заметьте, что для части персонажей прерывание воздушных атак более
эффективно, чем для остальных."
3205 = "Следующая техника позволит вам приблизиться к противнику, находясь к нему
спиной."
3206 = "Это 'обратный рывок' (англ. Reverse Aerial Rush, или RAR)."
3207 = "Чтобы выполнить обратный рывок, начните бежать и затем прыгните,
развернувшись на месте."
3208 = "Во время разворота вы очень быстро теряете начальный импульс. Так что чем
раньше вы прыгните, тем быстрее будет RAR."
3209 = "Вы не можете развернуться во время 'разбега', так что убедитесь что вы
начали бежать, прежде чем пытаться выполнить обратный рывок."
3210 = "Как только вы оторветесь от земли, удерживайте джойстик в направлении
движения, чтобы сохранить импульс."
3211 = "Итак, последовательность такая:\n1) Начните бежать. 2) Нажмите ← вместе с
ПРЫЖКОМ.\n3) Удерживайте →. 4) Совершите ПИКЕ."
3212 = "3 раза ударьте меня ←ПИКЕ, совершив перед этим обратный рывок.\nВнизу
экрана отобразиться, верно ли вы выполняете RAR."
3213 = "Очень хорошо!"
3214 = "Следующая техника - это 'обратная способность'."
3215 = "В самом начале использования способности у вас есть время, чтобы сдвинуть
джойстик в противоположном направлении и 'развернуть' ее."
3216 = "Ударьте меня обратной ↓СПОСОБН."
3217 = "Неплохо!"
3218 = "Сейчас давайте рассмотрим еще один способ обойти вражеский блок. На самом
деле, все, что вам нужно - это немного терпения."
3219 = "Если противник часто блокирует ваши атаки, это значит, что вы становитесь
предсказуемы."
3220 = "Чтобы избежать предсказуемости, делайте небольшие паузы перед ударами."
3221 = "Если противник поставит блок раньше времени, вы сможете контратаковать
его!"
3222 = "Вы также можете намеренно промахнуться одной из атак, чтобы поймать
противника на блоке."
3223 = "Давайте передйем к практике! Когда вы приблизитесь ко мне, я поставлю блок.
Задержите свою атаку, чтобы обойти его."
3224 = "Хорошо!"
3225 = "Если противника не удается обмануть простой паузой между ударами,
попробуйте комбинировать быстрые атаки и паузы."
3226 = "Но если вы действительно хотите держать врагов под постоянным давлением,
вам нужно освоить 'буферное падение'."
3227 = "Когда вы ударяете кого-то ближней атакой, вы и ваш противник замираете на
месте на небольшое время."
3228 = "Если вы совершите ускоренное падение во время этой паузы, ваш предыдущий
импульс обнулится, и вас направит к земле."
3229 = "Эта техника позволяет, например, избежать задержки после ←ПИКЕ и продолжить
комбо."
3230 = "3 раза ударьте меня ←ПИКЕ, затем совершите буферное падение, переходящее в
↑СУПЕР."
3231 = "Невероятно!"
3232 = "Вы только что завершили общее обучение, и мне остается только пожелать вам
удачи в реальных матчах!"

//---- ZETTERBURN TUTORIAL


3233 = ""
3234 = "Зеттербнерн, Рев Пламени - это сочетание силы, скорости и простых механик,
часть которых вам, скорее всего, уже знакома."
3235 = "Главная особенность Зеттерберна - это способность поджигать врагов. Сделать
это можно с помощью ←ПИКЕ или любой СПОСОБН."
3236 = "Подожгите меня каждой их этих атак."
3237 = "Подожженные противники получают небольшой урон с течением времени."
3238 = "Но, что более важно, ваши супер-атаки отбрасывают подожженных противников
намного дальше."
3239 = "Подожгите меня и примените супер-атаку."
3240 = "Главная слабость Зеттерберна - большие задержки некторых атак."
3241 = "Например, он очень уязвим перед началом ↑СПОСОБН."
3242 = "Вы можете использовать рывок, чтобы отменить ↑СПОСОБН. в течение этой
задержки. Это может помочь избежать гарантированной атаки по вам."
3243 = "3 раза отмените ↑СПОСОБН. с помощью рывка."
3244 = "Неплохо!"
3245 = "Когда Зеттерберн начинает выпад, он может отменить его, совершив ↑СУПЕР."
3246 = "Это техника называется 'гатлинг комбо'. Несмотря на то, что ↑СУПЕР можно
избежать с помощью DI, эффективность этой комбинации очень высока."
3247 = "Чтобы выполнить гатлинг комбо, совершите ↑СУПЕР сразу после того, как
ударите противника с помощью выпада."
3248 = "Сделайте 3 гатлинг комбо подряд."
3249 = "Отлично!"
3250 = "Давайте рассмотрим ▢СПОСОБН. Зеттерберна. Это самая быстрая атака в игре,
но она имеет небольшую задежку после выполнения."
3251 = "Однако, если вы прыгните во время этой задержки, она аннулируется и вы
сразу же сможете двигаться!"
3252 = "Прервите задержку ▢СПОСОБН. 3 раза."
3253 = "Невероятно!"
3254 = ""

//---- ORCANE TUTORIAL


3255 = ""
3256 = "Оркан, Водяной Скакун - это один из самых сложных персонажей с акцентом на
позиционный контроль. Игра за него требует хорошего планирования."
3257 = "Оркан может создавать лужи с помощью ▢СПОСОБН., ↓СПОСОБН. или с помощью
↑СПОСОБН., находясь на земле."
3258 = "Создайте лужу каждым из этих способов. Я буду уничтожать их спустя
небольшое время."
3259 = "Всегда создавайте лужу на уровне, так как это критчино для вашего
выживания."
3260 = "Вы можете мгновенно переместиться к ней с помощью ↑СПОСОБН., находясь в
воздухе."
3261 = "Сама телепортация является еще и очень сильной атакой, но с большой
задержкой после ее выполнения."
3262 = "Используйте ↑СПОСОБН., находясь в воздухе, чтобы переместиться к луже 3
раза."
3263 = "Вы также можете использовать лужу, чтобы усилить свои супер-атаки."
3264 = "Все они имеют повышенную дальность, если вы стоите на луже."
3265 = "Ударьте меня каждым видом усиленных супер-атак."
3266 = "Неплохо!"
3267 = "→СПОСОБН. Оркана также значительно усиляется, если использовать ее,
находясь на луже."
3268 = "Но сначала давайте в целом рассмотрим его →СПОСОБН."
3269 = "После того, как вы используете ее в воздухе, ваше падение будет очень
уязвимым. Но только если вы промахнетесь. Если вы попадете по противнику, вы
сможете действовать сразу после атаки."
3270 = "Вы также можете изменить длительность атаки, удерживая ← или → после
окончания анимации."
3271 = "Итак, перейдем к практике! 3 раза ударьте меня усиленной →СПОСОБН., затем
вернитесь обратно на платформу."
3272 = "Отлично!"
3273 = "Оркан может создавать потоки пузырей, которые обездвиживают врагов."
3274 = "↓СПОСОБН. превращает лужу в такой поток, причем направление потока можно
менять, удерживая ← или →."
3275 = "→ПИКЕ создает горизонтальный поток. Изменить его угол можно с помощью ↑ или
↓."
3276 = "Пузыри можно использовать, чтобы замедлить противников, прервать их атаку
или продолжить свое комбо."
3277 = "Атакуйте меня потоком пузырей."
3278 = "→ПИКЕ Оркана имеет еще одно интересное свойство."
3279 = "Если ваша скорость достаточно высока, то у →ПИКЕ появляется дополнительный
хитбокс со спины персонажа."
3280 = "Развить такую скорость можно, удерживая джойстик в противоположном движению
направлении."
3281 = "Ударьте меня обратным →ПИКЕ 3 раза."
3282 = "Следующая техника поможет вам вернуться на уровень, если у вас нет лужи на
нем."
3283 = "Идея в том, чтобы использовать ↑СПОСОБН. после двойного прыжка. Это придаст
вам сильный вертикальный импульс."
3284 = "Выполните эту технику 3 раза. Учтите, что у вас есть всего лишь несколько
кадров сразу после окончания двойного прыжка."
3285 = "Последняя техника позволит вам проскользить по уровню, одновременно заряжая
супер-атаку."
3286 = "Если вы развернетесть во время бега за Оркана, вы проскользите вперед
немного дальше, чем другие персонажи."
3287 = "Выполнив супер-атаку в этот момент, вы сохраните импульс и начнете
скольжение, не разворачиваясь. Эта техника называется 'гидропланирование'."
3288 = "Ударьте меня 3 раза с помощью ↑СПОСОБН., совершив гидропланирование. Я
создал для вас лужу на уровне."
3289 = "Невероятно!"
3290 = ""

//---- WRASTOR TUTORIAL


3291 = ""
3292 = "Рэстор, Ярость Ветра, обладает высокой скоростью и огромным потенциалом для
комбо в ущерб выживаемости."
3293 = "Рэстор может совершить до 3 прыжков в воздухе, когда как другие персонажи -
только один."
3294 = "Прыгните на максимальную высоту с помощью всех прыжков."
3295 = "Другая особенность Рэстора - это возможность использовать супер-атаки в
воздухе."
3296 = "Правда, на земле они не работают - вместо супер-атаки вы выполните хук."
3297 = "→СУПЕР и ↑СУПЕР оба имеют очень сильную крит-зону на острие атаки."
3298 = "3 раза ударьте меня каждой супер-атакой."
3299 = "Хорошо!"
3300 = "▢СПОСОБН. создает вокруг Рэстора торнадо, оглушающее врагов."
3301 = "Если при этом вы будете удерживать СУПЕР, вы начнете движение вверх. Это
отличный способ вытолкнуть врага за верхнюю границу уровня."
3302 = "Ударьте меня восходящей ▢СПОСОБН."
3303 = "Неплохо!"
3304 = "С помощью →СПОСОБН. Рэстор может создать на уровне воздушный поток."
3305 = "Пока вы находитесь внутри него, ваша скорость значительно увеличена, а
рывок становится молниеносно быстрым!"
3306 = "Попробуйте двигаться в воздушном потоке."
3307 = "Отлично!"
3308 = "Помимо супер-атак, ↑СПОСОБН. Рэстора также имеет сильную крит-зону."
3309 = "Выполняя ↑СПОСОБН., вы можете заметить быструю вспышку перед собой в самом
начале атаки. Это и есть ее крит-зона."
3310 = "Еще ↑СПОСОБН. можно развернуть после успешного попадания - на случай, если
вы испольуете ее в воздухе, и вам нужно вернуться на уровень."
3311 = "Ударьте меня крит-зоной ↑СПОСОБН. 3 раза."
3312 = "Наземные атаки Рэстора тоже могут быть достаточно эффективны."
3313 = "Особенно его хук. Вы можете избежать задержки после успешного попадания,
прыгнув в нужное время."
3314 = "Ударьте меня таким хуком 3 раза."
3315 = "Невероятно!"
3316 = ""

//---- KRAGG TUTORIAL


3317 = ""
3318 = "Крэгг, Оплот Земли - это низкая скорость, неповоротливость и...
убийственная МОЩЬ!"
3319 = "Главная способность Крэгга - извлекать массивную каменную глыбу из любой
поверхности."
3320 = "Чтобы сделать это, используйте ▢СПОСОБН., находясь на земле."
3321 = "Глыбу можно бросить одним из четырех способов: ▢БРОСОК, →БРОСОК, ↑БРОСОК и
↓БРОСОК."
3322 = "На уровне может быть только одна глыба, но вы можете поднять ранее
созданную с помощью ▢СПОСОБН."
3323 = "3 раза бросьте в меня глыбу каждым из способов."
3324 = "<нет текста>"
3325 = "<нет текста>"
3326 = "Отлично!"
3327 = "У Крэгга базовое высокое сопротивление отталкиванию. А при использовании
→СПОСОБН. он полностью неуязвим к нему."
3328 = "Используйте →СПОСОБН., чтобы защититься от моих атак 3 раза подряд."
3329 = "→СПОСОБН. Крэгга имеет еще одно свойство."
3330 = "Ударив кого-то ей, вы можете прыгнуть, чтобы избежать задержки после
атаки."
3331 = "Это также работает, если ударить глыбу или каменную колонну (как создать ее
вы узнаете немного позже)."
3332 = "3 раза ударьте меня воздушной атакой, избежав задержки после своей
→СПОСОБН."
3333 = "↑СПОСОБН. Крэгга уникальная и очень многоплановая."
3334 = "С помощью ↑СПОСОБН. Крэгг может создать под собой каменную колонну и
мгновенно восстановить двойной прыжок и рывок."
3335 = "На пути вверх колонна наносит врагам урон и поднимает их за собой."
3336 = "Однако, колонна уничтожается после любой атаки. Все, кто стоял на ней,
будут уязвимы во время падения."
3337 = "Колонну нельзя уничтожить на пути вверх. Она также неуязвима для любых
снарядов на небольшой период, после того как остановится."
3338 = "Вы не можете создать больше одной колонны, не коснувшись земли. Повторное
использование ↑СПОСОБН. всего лишь придаст вам небольшой вертикальный импульс."
3339 = "И да, из колонны можно извлечь каменную глыбу, но только один раз."
3340 = "Перейдем к практике. Ударьте меня ↑СПОСОБН. 3 раза."
3341 = "Отлично!"
3342 = "Отдельного рассмотрения заслуживает выпад Крэгга. Его можно прервать джебом
или хуком после успешного попадания."
3343 = "Ударьте меня таким выпадом 3 раза."
3344 = "Неплохо!"
3345 = "Когда вы разбиваете каменную глыбу, ее осколки разлетаются в направлении
атаки."
3346 = "Ударьте меня осколками 3 раза. Попробуйте поэкспериментировать с разными
атаками и углами."
3347 = "Невероятно!"
3348 = ""
//---- FORSBURN TUTORIAL
3349 = ""
3350 = "Форсберн, Запретное Пламя - это мастер иллюзий. Но даже если вам не удастся
обмануть противника, у вас все равно останется пара козырей в рукаве."
3351 = "Форсберн может создать дымовую завесу с помощью ▢СПОСОБН. Завеса скрывает
Форсберна, но не других персонажей."
3352 = "Дым не рассеивается сам по себе, но существует лимит на число завес на
уровне."
3353 = "Создайте дымовую завесу с помощью ▢СПОСОБН."
3354 = "Неплохо."
3355 = "При использовании →СПОСОБН. Форсберн создает своего теневого клона, который
может самостоятельно перемещаться по уровню, но не может атаковать."
3356 = "↓СПОСОБН. взрывает клона. Сам по себе взрыв очень слабый, но вы можете
использовать его для продолжения комбо."
3357 = "С помощью ▢СПОСОБН. или →СПОСОБН. вы можете менять стратегию клона:
заставить его преследовать противника, или, наоборот, уклоняться от него."
3358 = "Клон погибает от любой атаки, оставляя на месте смерти облако дыма."
3359 = "3 раза взорвите клона рядом со мной."
3360 = "Форсберн может поглотить дымовую завесу с помощью ↓СПОСОБН."
3361 = "После поглощения 3 завес его ↓СПОСОБН. улучшается. Улучшенная версия
создает мощный взрыв вокруг Форсберна."
3362 = "▢СПОСОБН. и →СПОСОБН. также улучшаются. ▢СПОСОБН. создает больше дыма, а
→СПОСОБН. позволяет клону атаковать."
3363 = "Впрочем, когда вы поглощаете третью завесу, весь дым и все клоны исчезают."
3364 = "Ударьте меня улучшенной ↓СПОСОБН. 3 раза."
3365 = "Отлично!"
3366 = "↑СПОСОБН. Форсберна телепортирует его на небольшое расстояние в направлении
джойстка. Телепортация в противника наносит ему урон, но в целом ↑СПОСОБН. имеет
высокую задержку."
3367 = "Впрочем, если вы телепортируетесь в облако дыма, атаки (и задержки) не
последует. Это позволяет вам скрытно перемещаться между дымовыми завесами."
3368 = "Вы не можете телепортироваться в дым больше 2 раз, не касаясь земли. На
третий раз вы просто уничтожите облако."
3369 = "Ударьте меня с помощью ↑СПОСОБН. 3 раза. Чтобы достичь меня, вам придется
сначала телепортироваться в эту дымовую завесу."
3370 = "Супер-атаки Форсберна также обладают интересным свойством."
3371 = "→СУПЕР и ↑СУПЕР состоят из двух ударов. Нажмите СУПЕР, чтобы выполнить
первый из них, затем быстро повторите ввод, чтобы выполнить второй."
3372 = "Атакуйте меня двумя ударами →СУПЕР."
3373 = "Невероятно!"
3374 = ""

//---- MAYPUL TUTORIAL


3375 = ""
3376 = "Мейпул, Лесной Страж, молниеносно быстрая и смертоносная."
3377 = "Мейпул может установить Метку Охотника на противнике, и ее стратегия во
многом строится на удержании этой метки."
3378 = "Метку можно установить с помощью ▢СПОСОБН. или →СПОСОБН., а также с помощью
↓СПОСОБН., находясь в воздухе."
3379 = "3 раза наложите на меня метку каждым из способов. В этом уроке метки будут
мгновенно удаляться."
3380 = "Хорошо!"
3381 = "Если вы ударите противника с меткой супер-атакой, он будет обездвижен."
3382 = "Длительность этого эффекта зависит от здоровья противника и от того, как
долго вы заряжали супер-атаку."
3383 = "Обездвиженные противники уязвимы к любым атакам."
3384 = "Наложите на меня метку и затем ударьте меня супер-атакой 3 раза."
3385 = "Неплохо!"
3386 = "↑СПОСОБН. Мейпул - это слабый апперкот, но он значительно усилияется, если
вы установите метку на противнике."
3387 = "В этом случае ↑СПОСОБН. переместит вас к ближайщему противнику с меткой."
3388 = "Удерживайте ← или →, чтобы оказаться слева или справа от врага. По
умолчанию вы окажитесь непосредственно над ним."
3389 = "Переместитесь ко мне с помощью ↑СПОСОБН. 3 раза."
3390 = "Отлично!"
3391 = "Вы можете совершить аппекрокот, даже если на уровне есть противник с
меткой. Для этого быстро нажмите СПОСОБН., не удерживая кнопку."
3392 = "Ударьте меня апперкотом 3 раза."
3393 = "Очень хорошо!"
3394 = "↓СПОСОБН. Мейпул вызывает Лилли, лозу-компаньона. Лилли атакует проходящих
мимо нее противников."
3395 = "Ее атака имеет небольшой замах, так что ее можно избежать или парировать.
Но если вы отбросите противника к Лилли, она атакует его сразу же."
3396 = "Если же вы отбросите к ней противника с меткой, Лилли задержит его на
месте."
3397 = "Лилли исчезнет спустя какое-то время, но вы можете продлить время ее жизни
с помощью ▢СПОСОБН."
3398 = "Заставьте Лилли атаковать меня 3 раза."
3399 = "Неплохо."
3400 = "У Мейпул также есть способность цепляться за стены."
3401 = "Если вы будете удерживать ПРЫЖОК в момент контакта со стеной, вы
задержитесь на месте на небольшое время."
3402 = "Как только вы отпустите кнопку, Мейпул отпрыгнет от стены. Удерживайте
джойстик в противоположном направлении, чтобы отпрыгнуть вертикально вверх."
3403 = "Зацепитесь за стену 3 раза."
3404 = "Если вас выбросили за пределы уровня, и на нем нет противников с меткой -
это критическая ситуация."
3405 = "↑ПИКЕ придает Мейпул вертикальный импульс относительно ее текущей скорости.
↑ПИКЕ сразу после прыжка подбросит вас высоко вверх."
3406 = "Используйте ↑ПИКЕ, чтобы увеличить высоту своих прыжков и ударить меня."
3407 = "Одно из наиболее техничных движений при игре за Мейпул - это обратная
→СПОСОБН."
3408 = "Если сразу после использования →СПОСОБН. вы сдвините джойстик в сторону,
противоположную движению, Мейпул совершит короткий рывок назад."
3409 = "Так как обычная →СПОСОБН. отталкивает врагов в направлении спины Мейпул,
обратная →СПОСОБН. отлично подходит для продолжения комбо."
3410 = "3 раза ударьте меня обратной →СПОСОБН., а затем продолжите комбо ↑ХУКОМ."
3411 = "Невероятно!"
3412 = ""

//---- ABSA TUTORIAL


3413 = ""
3414 = "Абса, Созидатель Бурь - это персонаж, заточенный под удержание противников
на дистанции."
3415 = "Абса может создавать на уровне грозовые облака, которые ограничивают
передвижение врагов."
3416 = "Нажмите ▢СПОСОБН., чтобы создать облако рядом с собой, и →СПОСОБН., чтобы
создать его вдалеке. Удерживая →СПОСОБН., вы можете двигать облако вверх и вниз."
3417 = "Облака, созданные с помощью →СПОСОБН., наносят врагам небольшой урон сразу
после появления."
3418 = "Ударьте меня таким облаком 3 раза."
3419 = "Неплохо!"
3420 = "Быстрое нажатие на ▢СПОСОБН. схлопывает облако, удержание ▢СПОСОБН. создает
разряд молнии между ним и Абсой."
3421 = "Схлопывание облака отбрасывает врага в сторону, так что вы можете
использовать эту атаку для продолжения комбо."
3422 = "Создайте облако рядом со мной с помощью ▢СПОСОБН., а затем схлопните его."
3423 = "Хорошо!"
3424 = "Теперь ударьте меня разрядом молнии."
3425 = "Очень хорошо!"
3426 = "↓СПОСОБН. Абсы создает цепную молнию вокруг облака. Если на уровне нет
облака, оно будет создано в вашей текущей позиции."
3427 = "Сама по себе цепь молний не наносит урона, но когда она замкнется,
произойдет мощный выброс электричества."
3428 = "Если вы будете удерживать ↓СПОСОБН., Абса создаст цепь молний вокруг себя,
а не вокруг облака."
3429 = "Но в этом случае цепь уничтожится, если вы получите любой урон."
3430 = "3 раза ударьте меня обеими версиями ↓СПОСОБН."
3431 = "Отлично!"
3432 = "↑СПОСОБН. Абсы состоит из двух этапов и позволяет быстро перемещаться на
большие расстояния."
3433 = "Сразу после нажатия на ↑СПОСОБН. Абса превратиться в шаровую молнию и
совершит рывок в направлении джойстика."
3434 = "Если вы быстро смените направление после первого рывка, Абса сразу же
переместиться в новом направлении."
3435 = "Ударьте меня вторым этапом ↑СПОСОБН. 3 раза."
3436 = "Неплохо!"
3437 = "Если вы коснетесь земли во время любого этапа ↑СПОСОБН., вы сразу же
сможете совершить другое действие."
3438 = "Так, если вы начнете первый этап ↑СПОСОБН. на земле и завершите его в
воздухе, вы сможете избежать задержки."
3439 = "Но если вы завершите первый этап ↑СПОСОБН. в воздухе и решите сделать
второй рывок, вы НЕ сможете избежать задержки."
3440 = "Чтобы получить возможность свободно действовать после второго рывка, вам
нужно завершить первый рывок на земле."
3441 = "В целом ↑СПОСОБН. Абсы отлично подходит для сближения с противниками на
практически любом расстоянии."
3442 = "Ударьте меня ↑СПОСОБН., а затем продолжите комбо с помощью ПИКЕ, не касаясь
земли."
3443 = "Теперь давайте рассмотрим двойные прыжки."
3444 = "Двойной прыжок Абсы обладает необычным свойством. Вы сначала проваливаетесь
вниз на несколько кадров, и только потом ускоряетесь вверх."
3445 = "Если вы совершите ПИКЕ во время двойного прыжка, вы можете отменить это
ускорение."
3446 = "Но убедитесь при этом, что вы НЕ удерживайте ПРЫЖОК."
3447 = "Прерывание двойного прыжка может использоваться, например, для совершения
ПИКЕ у самой земли."
3448 = "Совершите 3 →ПИКЕ после прерывания двойного прыжка."
3449 = "Невероятно!"
3450 = "Удержание ПРЫЖКА во время ПИКЕ придаст вам вертикальный импульс."
3451 = "3 раза ударьте меня таким ↑ПИКЕ."
3452 = "Хорошо!"
3453 = "→ПИКЕ, ←ПИКЕ и ↓ПИКЕ Абсы имеют очень сильные, но очень маленькие крит-
зоны."
3454 = "Но если в одну из этих крит-зон попадет ваше облако, оно взорвется с силой
критической атаки."
3455 = "3 раза атакуйте меня таким взрывом."
3456 = "Невероятно!"
3457 = ""

//---- ETALUS TUTORIAL


3458 = ""
3459 = "Эталус, Сила Льда - чудовищно сильный, но настолько же медленный и
неустойчивый."
3460 = "Эталус может покрыть землю льдом, чтобы немного увеличить свое сцепление с
поверхностью."
3461 = "Лед можно создать с помощью →ХУКА, →СПОСОБН., а также с помощью ↑СПОСОБН.,
находясь на земле."
3462 = "3 раза создайте лед каждым из способов."
3463 = "Неплохо!"
3464 = "↑СПОСОБН. Эталуса замечательна тем, что после ее использования вы не
входите в состояние беспомощного падения. Правда, для этого вам нужно пролететь
достаточно далеко."
3465 = "3 раза ударьте меня ПИКЕ после ↑СПОСОБН.\n↑СПОСОБН. также можно заряжать,
чтобы подлететь на большую высоту."
3466 = "Хорошо!"
3467 = "▢СПОСОБН Эталуса очень медленная, но очень убойная. К тому же, если вы
примените ее на ледяную поверхность, Эталус получит Ледяную Броню."
3468 = "В броне Эталус падает гораздо быстрее и не может быть отброшен после
совершения супер-атаки."
3469 = "Парируйте мою атаку своей супер-атакой, предварительно запечатвшись в
броню. Я ударю вас как только вы приблизитесь."
3470 = "Отлично!"
3471 = "Броня не только защищает вас во время супер-атак, но и усиливает их."
3472 = "Любая супер-атака в броне дополнительно создает осколки льда, разлетающиеся
в направлении удара. Правда, это разрушает вашу броню."
3473 = "3 раза ударьте меня такой супер-атакой или осколками."
3474 = "Очень хорошо!"
3475 = "↓СПОСОБН. Эталуса замораживает врагов, находящихся на земле, если вы
заденете их уже во время падения."
3476 = "↓СПОСОБН. также замораживает ВСЕХ противников на льду, где бы они ни
находились."
3477 = "Замороженные противники неуязвмы к отбрасыванию и самостоятельно
размораживаются спустя какое-то время."
3478 = "Сразу после заморозки противник может выбрать действие, которе он выполнит,
когда лед разрушится: контроль приземления, перекат вправо или перекат влево."
3479 = "Если вы предугадаете его выбор, вы можете получить серьезное преимущество."
3480 = "Заморозьте меня 3 раза."
3481 = "Хорошо."
3482 = "Выпад - это очень сильная атакующая способность Эталуса, отчасти потому что
ее можно прервать прыжком."
3483 = "Ударьте меня выпадом, затем прервите его и совершите ▢ПИКЕ."
3484 = "Все верно!"
3485 = "Вы также можете прервать выпад, совершив ↑СУПЕР и проскользив на огромное
рассстояние."
3486 = "Ударьте меня такой супер-атакой 3 раза. Чем раньше вы прервете выпад, тем
дольше вы проскользите."
3487 = "И последняя механика!"
3488 = "Эталус неуязвим к слабым атакам в начале →ПИКЕ."
3489 = "Если вы будете удерживать АТАКУ, Эталус создаст перед собой щит, сохраняя
неуязвимость. Если вы отпустие АТАКУ во время →ПИКЕ, Эталус нанесет сильный удар."
3490 = "Блокируйте 3 моих снаряда с помощью →ПИКЕ."
3491 = "Невероятно!"
3492 = ""

//---- ORI TUTORIAL


3493 = ""
3494 = "Связка Ори и Сейн специализируется на сложных комбо."
3495 = "Обычно Сейн всегда следует за Ори."
3496 = "При быстром нажатии на ▢СПОСОБН. Сейн атакует врагов в небольшом радиусе с
помощью духовного пламени. Сейн может атаковать, даже когда Ори выполняет другое
действие."
3497 = "▢СПОСОБН. Сейн можно использовать 3 раза подряд, затем последует небольшая
задержа."
3498 = "Ударьте меня тремя зарядами духовного пламени 3 раза."
3499 = "Хорошо!"
3500 = "При удержании ▢СПОСОБН. Сейн начнет аккумулировать энергию, чтобы затем
выстрелить зарядом усиленного пламени."
3501 = "Пока ▢СПОСОБН. Сейн заряжается, Ори может свободно действовать. Усиленное
пламя автоматически выстрелит спустя короткое время."
3502 = "Вы также можете отпустить СПОСОБН. и нажать ее еще раз, чтобы выстрелить
усленным пламенем в нужный момент."
3503 = "Но если вы будете удерживать кнопку слишком долго, Сейн атакует, как только
вы отпустите СПОСОБН."
3504 = "3 раза ударьте меня усиленным пламенем."
3505 = "Отлично!"
3506 = "Если Сейн находится рядом, она может присоединиться к супер-атаке Ори и
значительно усилить ее."
3507 = "3 раза ударьте меня каждой супер-атакой, включая ее обычную и усиленную
версии."
3508 = "Идеально!"
3509 = "Одна из самых сильных атак Ори - это ее ↓СПОСОБН."
3510 = "Если вы ударите противника ↓СПОСОБН., вы отбросите его в направлении,
противоположном направлению вашего джойстика."
3511 = "Но если вы промахнетесь, вы окажитесь в состоянии беспомощного падения."
3512 = "3 раза отбросьте меня вниз с помощью ↓СПОСОБН."
3513 = "Неплохо!"
3514 = "↓СПОСОБН. также может использоваться, чтобы отражать снаряды."
3515 = "Снаряд отразиться, если коснется Ори в любой фазе ↓СПОСОБН. (даже во время
замаха), так что вам не нужно специально рассчитывать момент для удара."
3516 = "Отразите 3 моих снаряда подряд."
3517 = "Очень хорошо!"
3518 = "Еще вы можете использовать ↓СПОСОБН., чтобы скорректировать траекторию
своей →СПОСОБН."
3519 = "С помощью этой техники можно быстро подлететь в любом направлении."
3520 = "3 раза ударьте меня →СПОСОБН. после ↓СПОСОБН."
3521 = "Невероятно!"
3522 = "↑СПОСОБН. позволяет вам на время зависнуть в воздухе благодаря перу Куро."
3523 = "При нажатии ↓ Ори уберет перо, при нажатии ↑ снова достанет его."
3524 = "При успешном попадании вы можете прервать ↑СПОСОБН. с помощью рывка. Это
позволит вам быстро сместиться на большое расстояние, если вас отбросили за границу
уровня."
3525 = "3 раза совершите ↑СПОСОБН., прервите ее рывком, затем ударьте меня
↑СПОСОБН."
3526 = "Идеально!"
3527 = ""

//---- RANNO TUTORIAL


3528 = ""
3529 = "Ранно, Смертоносный Пацифист, может отравить врагов большей частью своих
атак. Он быстро передвигается по земле, но очень медленно - в воздухе."
3530 = "Если вы присядете перед прыжком при игре за Ранно, вы совершите супер-
прыжок."
3531 = "Совершите 3 супер-прыжка. Удерживайте ПРЫЖОК, пока вы не оторветесь от
земли."
3532 = "Хорошо."
3533 = "При использовании ▢СПОСОБН. Ранно бросает дротики, отравляюшие врагов.
Когда отравленный противник атакует, он получает урон."
3534 = "На одного противника можно наложить яд не более 4 раз, а после атаки врага
этот счетчик сбрасывается на 1 единицу."
3535 = "Чем дольше вы заряжаете ▢СПОСОБН., тем больше дротиков вы бросите. При
нажатии на УКЛОНЕН. вы можете сохранить текущий заряд, чтобы воспользоваться им
позже."
3536 = "Сохраните полный заряд ▢СПОСОБН. 3 раза."
3537 = "Отлично!"
3538 = "С помощью ↓СПОСОБН. Ранно может создает над собой пузырь. Отброшенные в
него противники будут обездвижены, причем чем сильнее отравлен противник, тем
дольше он будет находиться внутри."
3539 = "Вы сможете легко продолжить комбо, поймав врага в пузырь, хотя у него и
будет возможность немного смещаться, чтобы избежать ваших атак."
3540 = "Ударяйте по пузырю, чтобы переместить его, или используйте ↓СПОСОБН., чтобы
направить его к себе."
3541 = "Но будьте осторожны: враги могут поймать Ранно в его же пузырь!"
3542 = "Отбросьте меня в пузырь 3 раза."
3543 = "Неплохо!"
3544 = "При использовании →СПОСОБН. Ранно ловит врагов языком и помещает их в
пузырь. Опять же: чем сильнее противник отравлен, тем дольше он будет внутри."
3545 = "Наложите на меня яд 4 раза, затем ударьте меня →СПОСОБН. Вы можете отравить
меня с помощью джебов, всех супер-атак и всех особых атак."
3546 = "Очень хорошо!"
3547 = "→СПОСОБН. можно также применять к стенам и к земле, чтобы быстро ускориться
в направлении движения."
3548 = "Чем большее расстояние пройдет язык Ранно перед контактом с поверхностью,
тем больше ускорение."
3549 = "3 раза отпрыгните от земли, используя →СПОСОБН."
3550 = "Все верно!"
3551 = "↑СПОСОБН. Ранно имеет 3 вариации в зависимости от ваших действий в ее
начале."
3552 = "1. Если вы ничего не нажмете, вы подлетите вверх, соверешите атаку в конце
подъема и войдете в состояние беззащитного падения."
3553 = "2. Если вы нажмете ↓СПОСОБН., вы прервете атаку и резко пикируете вниз."
3554 = "Пикируйте на меня с помощью ↑СПОСОБН. 3 раза."
3555 = "<нет текста>"
3556 = "Отлично! Теперь насчет третьей вариации..."
3557 = "3. Если вы будете удерживать АТАКУ в начале ↑СПОСОБН., Ранно начнет
разбрасывать дротики в случайных направлениях."
3558 = "3 раза ударьте меня этой вариацией ↑СПОСОБН."
3559 = "<нет текста>"
3560 = "И последняя техника..."
3561 = "Если вы прыгните перед самым контактом с землей после использования
→СПОСОБН., вы сохраните свой начальный импульс."
3562 = "3 раза ударьте меня ▢ПИКЕ, прервав →СПОСОБН. прыжком."
3563 = "Невероятно!"
3564 = ""

//---- CLAIREN TUTORIAL


3565 = ""
3566 = "Клайрен, Пламенное Спасение - это персонаж, который может эффективно
держать противников под постоянным давлением."
3567 = "Острие меча Клайрен находится под высоким напряжением и временно парализует
противников при контакте."
3568 = "Парализуйте меня 3 видами атак."
3569 = "<нет текста>"
3570 = "Неплохо!"
3571 = "С помощью ↓СПОСОБН. Клайрен может парировать атаки и уничтожать вражеские
снаряды, создавая плазма-поле рядом с собой."
3572 = "Уничтожьте 3 моих снаряда с помощью ↓СПОСОБН."
3573 = "Хорошо!"
3574 = "↑СПОСОБН. Клайрен состоит из двух этапов. Продолжайте удерживать СПОСОБН.
после первого удара, чтобы активировать второй. Или быстро нажмите СПОСОБН. еще
раз."
3575 = "Второй удар чудовищен по силе и дальности, и в дополнение слегка
подбрасывает вас вверх."
3576 = "3 раза ударьте меня вторым этапом ↑СПОСОБН."
3577 = "Отлично!"
3578 = "С помощью ▢СПОСОБН. Клайрен может захватить противника и перекинуть его
через себя. Отбросить противника можно как вперед, так и назад."
3579 = "Если вы ударите противника ▢СПОСОБН., находясь в воздухе, это восстановит
ваш двойной прыжок."
3580 = "Отбросьте меня 3 раза в каждом направлении."
3581 = "Очень хорошо!"
3582 = "Некоторые ваши атаки парализуют противников на время, достаточное, чтобы
нанести второй удар."
3583 = "3 раза ударьте меня комбо из ↓ПИКЕ и ▢СПОСОБН. Убедитесь, что я
парализован, прежде чем атаковать ▢СПОСОБН."
3584 = "Невероятно!"
3585 = ""

//---- SYLVANOS TUTORIAL


3586 = ""
3587 = "Сильванос, Сердце Леса, создает под собой траву, которая усиливает его
способности и амортизирует приземления." ****
3588 = "Трава автоматически появляется в том месте, где он касается земли. Впрочем,
если вы покините платформу, вся трава на ней исчезнет по истечению 1 секнунды."
3589 = "Создайте под собой траву."
3590 = "Хорошо."
3591 = "С помощью ▢СПОСОБН. Сильванос выстреливает зерном. Коснувшись земли, оно
создает цветок, который останется на месте, пока не получит урон от любой атаки."
3592 = "Цветок автоматически покрывает пространство вокруг себя травой. Если эта
трава будет уничтожена, цветок заново создаст ее."
3593 = "Вы также можете изменить траекторию ▢СПОСОБН., удерживая джойстик в
желаемом направлении."
3594 = "Создайте траву с помощью ▢СПОСОБН."
3595 = "Неплохо!"
3596 = "▢СПОСОБН. также может нанести врагам урон. Если зерно коснется противника,
цветок распустится и обрушит на него шквал ударов." ****
3597 = "Но и это не последний способ, которым можно создать цветок. Вы можете
сделать это, если вы нажмете СПОСОБН. после выполнения серии из 2 джебов." ****
3598 = "Этот способ выстреливает зерном под более низким углом. Это полезно,
например, если вы не хотите создавать цветок на платформе." ****
3599 = "3 раза ударьте меня зерном после серии джебов." ****
3600 = "Отлично!"
3601 = "→ХУК Сильваноса запускает волну лепестков по земле, если она покрыта
травой." ****
3602 = "Ударьте меня →ХУКОМ 3 раза." ****
3603 = "Все верно!"
3604 = "↓СПОСОБН. временно превращает вашу траву в шипы, которые наносят урон и
отталкивают противников. После этой атаки трава не будет давать вам никаких
преимуществ какое-то время."
3605 = "3 раза ударьте меня ↓СПОСОБН."
3606 = "Чудесно!"
3607 = "При использовании →СПОСОБН. Сильванос совершает рывок, уничтожающий всю
траву на пути. Атака будет продолжаться, пока впереди есть трава."
3608 = "Удерживайте ← или →, чтобы двигаться быстрее или медленнее."
3609 = "Находясь на траве, вы можете прервать →СПОСОБН. с помощью прыжка, чтобы
продолжить комбо в воздухе или избежать ответной атаки."
3610 = "3 раза ударьте меня →СПОСОБН., переходящей в ПИКЕ."
3611 = "<нет текста>"
3612 = "Невероятно!"
3613 = "С помощью ↑СПОСОБН. Сильванос может зарыться в землю, чтобы затем
выпрыгнуть в другой точке.\nПеремещайтесь под землей, удерживая ← или →."
3614 = "Если вы выпрыгиваете из травы, вы можете дополнительно провести сильную
атаку, удерживая СПОСОБН."
3615 = "Ударьте меня такой атакой 3 раза."
3616 = "Отлично!"
3617 = "Вы также можете прервать ↑СПОСОБН., если нажмете УКЛОНЕН. перед тем, как
зарыться в землю."
3618 = "Это может быть полезно, если вам нужен только вертикальной импульс от
атаки."
3619 = "Прервите ↑СПОСОБН. 3 раза."
3620 = "Очень хорошо!"
3621 = "При использовании ←ПИКЕ Сильванос атакует лозой. Ее направление можно
изменить, удерживая ↑ или ↓."
3622 = "Если лоза коснется земли, она будет удерживать Сильваноса на месте, причем
у вас сохранится возможность атаковать. Чтобы убрать лозу, совершите еще одно
←ПИКЕ."
3623 = "3 раза используйте направленное вниз ←ПИКЕ, чтобы зацепиться за землю или
за стену."
3624 = "Невероятно!"
3625 = ""

//---- ELLIANA TUTORIAL


3626 = ""
3627 = "Элиана, Воздушный Арсенал, использует многофункциональный костюм на паровой
тяге, который к тому же неплохо оснащен оружием."
3628 = "У Элианы нет двойного прыжка, но она может свободно парить в воздухе, даже
во время атак. Впрочем, полет перегревает ваш костюм."
3629 = "Элиана также не может парить после пике или супер-атаки - поэтому вы
незначительно потеряете высоту, выполнив их."
3630 = "3 ударьте меня с помощью пике. Вам придется подлететь, чтобы достать меня."
3631 = "Хорошо!"
3632 = "Удержание АТАКИ во время выпада или →ХУКА также перегревает ваш костюм."
3633 = "Если он окончательно перегреется, вы некоторое время не сможете
использовать их."
3634 = "Совершите 3 полных выпада и 3 полных →ХУКА\n(удерживайте АТАКУ, пока ваш
костюм не перегреется)."
3635 = "Отлично!"
3636 = "Особые атаки тоже перегревают ваш костюм, так что у вас не получится
использовать их слишком часто."
3637 = "Если вам нужно охладить костюм, используйте супер-атаку, чтобы высвободить
пар. Облака пара наносят урон, и их можно отбросить атаками."
3638 = "Все ваши супер-атаки придают вам ускорение в обратную сторону, как в
воздухе, так и на земле."
3639 = "3 раза ударьте меня облаком пара супер-атаки. Не перегревайте свой ксотюм,
иначе ваши супер-атаки изменятся."
3640 = "Идеально!"
3641 = "Если ваш костюм перегрелся, и вы совершаете супер-атаку, то она создаст
взрыв вместо облака пара."
3642 = "Взрывы наносят больше урона, но помните, что в состоянии перегрева вы не
можете парить или использовать особые атаки."
3643 = "Перегрейте костюм и затем ударьте меня супер-атакой 3 раза."
3644 = "Отлично!"
3645 = "▢СПОСОБН. Элианы выстреливает стальной кулак в направлении джойстика. Кулак
взорвется, пролетев небольшое расстояние."
3646 = "Отдачей вас отбросит в противоположном направлении."
3647 = "3 раза заденьте меня взрывом ▢СПОСОБН. Во время этого урока вы не сможете
прыгать, так что цельтесь вверх."
3648 = "Неплохо!"
3649 = "→СПОСОБН. создает ракету, полетом которой можно управлять с помощью
джойстика."
3650 = "Ударьте меня →СПОСОБН. 3 раза. Ваш прыжок все еще недоступен."
3651 = "Все верно!"
3652 = "→СПОСОБН. можно зарядить, чтобы выстрелить более массивной боеголовкой. Ей
тоже можно управлять, но в гораздо меньшей степени."
3653 = "3 раза ударьте меня заряженной →СПОСОБН."
3654 = "Очень хорошо!"
3655 = "При использовании ↓СПОСОБН. Элиана создает под собой мину, которую можно
впоследствии взорвать ракетой."
3656 = "Взрыв мины более продолжительный и дополнительно оглушает врагов."
3657 = "Взорвите свою мину с помощью →СПОСОБН. 3 раза."
3658 = "Чудесно!"
3659 = "Мина приклеивается к противнику, если сброшена на него сверху. Такую мину
тоже можно взорвать с помощью ракеты."
3660 = "Впрочем, повторное использование ↓СПОСОБН. уничтожит приклеенную к
противнику мину, прежде чем создать новую."
3661 = "3 раза приклейте ко мне мину и затем взорвите ее с помощью →СПОСОБН."
3662 = "Отлично!"
3663 = "Самый быстрый способ избавиться от перегрева - использовать ↑СПОСОБН. В
этом случае Элиана катапультируется, а ее костюм взорвется через долю секунды."
3664 = "Высоту, на которую вы подлетите, можно изменять, удерживая ↑ или ↓."
3665 = "Катапультация ставит вас в очень уязвимое положение - в воздухе Элинана
может совершать только рывки и прыжки от стен. Но когда вы приземлитесь, вы сразу
же получите новый костюм."
3666 = "Используйте ↑СПОСОБН., а затем совершите рывок в воздухе 3 раза."
3667 = "Невероятно!"
3668 = ""

//---- SHOVEL KNIGHT TUTORIAL


3669 = ""
3670 = "Лопатный Рыцарь полагается на свое очень разноплановое снаряжение, чтобы
противостоять врагам."
3671 = "Большинство атак помогает ему эффективно перемещаться по уровню."
3672 = "Например, ↑ПИКЕ. Выполняя его, вы можете дополнительно удерживать АТАКУ,
чтобы подлететь в воздух."
3673 = "Выполните 3 таких ↑ПИКЕ."
3674 = "Неплохо!"
3675 = "Ваш ↑СУПЕР создает земляной блок при полном заряде."
3676 = "Удерживайте ← или →, чтобы изменить направление броска. Учтите, что на
уровне может быть только один такой блок."
3677 = "Использовав ↑СУПЕР или ↓ХУК на уже созданном земляном блоке, вы отбросите
его в направлении удара. Все остальные атаки уничтожат блок."
3678 = "3 раза используйте полностью заряженный ↑СУПЕР, чтобы ударить меня земляным
блоком."
3679 = "Хорошо!"
3680 = "Вы, наверное, заметили, что из разрушенных земляных блоков выпадают
самоцветы. Самоцветы также появляются, когда вы атакуете врагов."
3681 = "Собирайте их, чтобы купить в магазине предметы и броню."
3682 = "Самоцветы исчезают спустя небольшое время, но вы можете примагнить их к
себе с помощью ▢СПОСОБН."
3683 = "Ударьте меня, и затем соберете выпавшие самоцветы, используя ▢СПОСОБН."
3684 = "Идеально!"
3685 = "Итак, у вас полные карманы самоцветов, так почему бы не потратить их?
Например, купить реликвии, которые заменят вашу ▢СПОСОБН."
3686 = "Чтобы открыть меню магазина, нажмите НАСМЕШКУ. Используйте ← и →, чтобы
переключаться между предметами, и АТАКУ, чтобы купить выбранный предмет. (В этом
уроке у вас бесконечные самоцветы.)"
3687 = "Первая из реликвий - БОЕВОЙ РОГ. При использовании он создает звуковую
волну, отбрасывающую врагов. Чем дальше противник от центра волны, тем сильнее его
отбросит."
3688 = "Купите рог и затем ударьте меня ▢СПОСОБН. 3 раза."
3689 = "Отлично!"
3690 = "Следующий доступный вам предмет - ПРИЗРАЧНАЯ ПЕРЧАТКА. Она создает быстрые
снаряды, летящие на небольшую дистанцию."
3691 = "Если вы коснетесь земли сразу после использования перчатки, задержка после
приземления будет отменена."
3692 = "3 раза ударьте меня снарядом ПРИЗРАЧНОЙ ПЕРЧАТКИ."
3693 = "Очень хорошо!"
3694 = "Третья и последняя реликвия - это ШЕСТЕРЕНКА. После броска она превращается
в движущуюся платформу, которая атакует врагов."
3695 = "Удерживайте джойстик, чтобы выбрать направление броска. Бросок под высоким
углом поможет вам легче запрыгнуть на только что созданную платформу."
3696 = "Ударьте меня ХУКОМ, находясь на ШЕСТЕРЕНКЕ."
3697 = "Все верно!"
3698 = "В магазине вы также можете купить броню. Самая дешевая - СИЛОВАЯ БРОНЯ."
3699 = "СИЛОВАЯ БРОНЯ позволяет Лопатному Рыцарю совершать воздушные супер-атаки
после успешного ↓ПИКЕ."
3700 = "3 раза ударьте меня такой супер-атакой."
3701 = "Чудесно!"
3702 = "Еще вы можете купить ИНЕРЦИОННУЮ БРОНЮ и ЗОЛОТУЮ БРОНЮ."
3703 = "ИНЕРЦИОННАЯ БРОНЯ увеличивает ваше сопротивление отбрасыванию, но вам будет
сложнее остановиться после разбега. Это отличная возможность проводить атаки после
скольжения."
3704 = "А ЗОЛОТАЯ БРОНЯ, ну, она неплохо выглядит... и все. Не уверен, зачем вам
вообще ее покупать."
3705 = "В игре есть еще один способ получить самоцветы - это ↓СПОСОБН."
3706 = "С помощью нее вы можете закинуть удочку за нижнюю границу уровня. Дождитесь
сигнала '!!' над головой персонажа и быстро нажмите СПОСОБН."
3707 = "Выловите сокровище три раза и соберите все самоцветы."
3708 = "А если вы среагируете идеально быстро, вы можете поймать кое-что
особенное..."
3709 = "→СПОСОБН. Лопатного Рыцаря - это быстрый рывок вперед с помощью КИНЖАЛА-
ПРОПЕЛЛЕРА. В ходе рывка вы оттолнетесь от любого встречного препятствия."
3710 = "Вы можете зарядить рывок, удерживая СПОСОБН. Это сделает его быстрее и
мощнее."
3711 = "При полном заряде рывок будет продолжаться бесконечно долго, также
отталкивая вас от боковых границ уровня."
3712 = "Используя →СПОСОБН. на земле, вы можете прервать ее с помощью прыжка - но
только до того, как вы ударите ей кого-нибудь."
3713 = "Также учтите, что в прыжке вы сохраните часть начального импульса. А
удерживая ← вы развернетесь во время прыжка."
3714 = "3 раза прервите →СПОСОБН. и затем ударьте меня ▢ПИКЕ."
3715 = "Невероятно!"
3716 = ""

//-------------------------
// Buddy Names [4000-4048]
//-------------------------

4000 = "@12"
4001 = "Мишка-на-Севере"
4002 = "Санни"
4003 = "Крэгглинг"
4004 = "Шипастый Томми"
4005 = "Данди"
4006 = "Филипп"
4007 = "Ниндзя-Кот"
4008 = "Пушканчик"
4009 = "Aldor"
4010 = "Tony Tailslide"
4011 = "Freya"
4012 = "Sunbert"
4013 = "Buddy13"
4014 = "Buddy14"
4015 = "Buddy15"
4016 = "Buddy16"
4017 = "Loxobot"
4018 = "Buddy18"
4019 = "Buddy19"
4020 = "Buddy20"

//------------------------------------
// Workshop Error Messages [4049-4199]
//------------------------------------

//---- STEAM API Errors (https://partner.steamgames.com/doc/api/steam_api#EResult)


4049 = "- Ошибка Steam Workshop -" // Header qualifier before the error message
//
4050 = "Ошибка общего характера."
4051 = "Клиент Steam не подключен к серверу Steam."
4052 = "Пароль или билет недействителен."
4053 = "Этот пользователь использует аккаунт из другого места."
4054 = "Некорректная версия протокола."
4055 = "Некорректный параметр."
4056 = "Файл не найден."
4057 = "Вызванный метод занят, действие не предпринято."
4058 = "Вызванный объект находится в некорректном состоянии."
4059 = "Название некорректно."
4060 = "Указан неверный адрес эл. почты."
4061 = "Название не является уникальным."
4062 = "Доступ запрещён."
4063 = "Время ожидания операции истекло."
4064 = "Этот пользователь заблокирован системой VAC."
4065 = "Аккаунт не найден."
4066 = "Некорректный SteamID."
4067 = "Запрошенная служба в данный момент недоступна."
4068 = "Пользователь не залогинен."
4069 = "Запрос рассматривается, он может быть в процессе обработки или ожидать
ответа третьей стороны."
4070 = "Шифрация или дешифрация не удалась."
4071 = "Недостаточно полномочий."
4072 = "Лимит превышен."
4073 = "Доступ отозван (используется для отзыва гостевого пропуска)."
4074 = "Истек срок действия лицензии или гостевого пропуска, к которому
пользователь пытается получить доступ."
4075 = "Гостевой пропуск уже активирован на аккаунте, не может быть использован
заново."
4076 = "Этот запрос является дубликатом, действие уже произошло в прошлом,
игнорируйте в этот раз."
4077 = "Все игры, которые пользователь запросил по гостевому пропуску, уже есть на
его аккаунте."
4078 = "IP-адрес не найден."
4079 = "Не удалось сохранить изменения в хранилище данных."
4080 = "Не удалось получить блокировку доступа для данной операции."
4081 = "Сеанс входа в систему был заменён."
4082 = "Не удалось соединиться."
4083 = "Не удалось подтвердить аутентификацию."
4084 = "Отказ устройства ввода-вывода общего характера."
4085 = "Соединение с удалённым сервером разорвано."
4086 = "Не удалось найти запрошенную корзину."
4087 = "Пользователь заблокировал действие."
4088 = "Цель игнорирует отправляющего."
4089 = "Не найдено ничего, удовлетворяющего запросу."
4090 = "Аккаунт отключен."
4091 = "В данный момент служба не принимает изменений."
4092 = "На аккаунте нет средств, поэтому функция недоступна."
4093 = "Действие позволено, но только потому, что запрос отправлен
администратором."
4094 = "По протоколу Steam передано несоответствие версий контента."
4095 = "Текущий сервер CM не может обслуживать пользователя, делающего запрос,
пользователь должен попробовать другой."
4096 = "Вы уже вошли из другого места, этот кэшированный логин не удался."
4097 = "Этот пользователь использует аккаунт из другого места.
(Используйте k_EResultLoggedInElsewhere вместо этого!)"
4098 = "Долго продолжающаяся операция прекращена/поставлена на паузу (к примеру,
загрузка контента)."
4099 = "Операция отменена, обычно пользователем к примеру, загрузка контента)."
4100 = "Операция отменена, поскольку данные неправильно сформированы или
безвозвратно потеряны."
4101 = "Операция отменена, недостаточно места на диске"
4102 = "Удалённый или межпроцессный вызов не удался."
4103 = "Не удалось проверить пароль, так как он не задан на сервере."
4104 = "Внешний аккаунт (PlayStation, Facebook и пр.) не привязан к аккаунту
Steam."
4105 = "Билет PlayStation недействителен."
4106 = "Внешний аккаунт (PlayStation, Facebook и пр.) уже привязан к другому
аккаунту, должен явно запросить заменить или удалить связь."
4107 = "Синхронизация не может быть возобновлена из-за конфликта локального и
удалённого файлов."
4108 = "Запрошенный новый пароль недопустим."
4109 = "Новое значение равно старому. Используется для секретного вопроса и
ответа."
4110 = "Вход в аккаунт запрещён из-за ошибки во время двухфакторной
аутентификации."
4111 = "Запрошенный новый пароль незаконен."
4112 = "Вход в аккаунт запрещён из-за недействительного кода авторизации."
4113 = "Вход в аккаунт запрещён из-за ошибки во время двухфакторной аутентификации:
не отправлено письмо."
4114 = "Устройство пользователя не поддерживает технологию защиты
конфиденциальности Intel (IPT)."
4115 = "Технологии защиты конфиденциальности Intel (IPT) не удалось провести
инициализацию."
4116 = "Операция не удалась из-за ограничений родительского контроля, наложенных на
текущего пользователя."
4117 = "Запрос к Facebook вернул ошибку."
4118 = "Вход в аккаунт запрещён из-за просроченного кода авторизации."
4119 = "Войти в аккаунт не удалось из-за ограничения по IP."
4120 = "Использование текущего аккаунта в данный момент заблокировано. Это
произошло из-за вероятного взлома, ожидается подтверждение владения."
4121 = "Вход не удался, поскольку эл. почта аккаунта не подтверждена."
4122 = "Нет ссылки, соответствующей предоставленному значению."
4123 = "Некорректный ответ из-за сбоя чтения, отсутствующего поля и т.п."
4124 = "Пользователь не может завершить действие, пока не введёт пароль ещё раз."
4125 = "Введённое значение находится за пределами допустимого диапазона."
4126 = "Произошло нечто, чего не должно было произойти."
4127 = "Запрошенная служба настроена таким образом, что она недоступна."
4128 = "Отправленные на сервер CEG файлы недействительны."
4129 = "Используемое устройство не позволяет выполнить данное действие."
4130 = "Действие не может быть выполнено, поскольку оно ограничено регионом."
4131 = "Временное превышение лимита, попробуйте позже. Отличается от
k_EResultLimitExceeded, который может быть постоянным."
4132 = "Для входа требуется двухфакторный код."
4133 = "Сущность, к которой пытаемся получить доступ, удалена."
4134 = "Ошибка при попытке входа, попытайтесь активировать реакцию на возможного
злоумышленника."
4135 = "Неверный код двухфакторного аутентификатора (Steam Guard)"
4136 = "Код активации двухфакторного аутентификатора (Steam Guard) не совпадает с
отправленным."
4137 = "Текущий аккаунт связан с несколькими партнёрами."
4138 = "Данные не изменились."
4139 = "К данному аккаунту не привязано мобильное устройство."
4140 = "Представленное время находится за пределами диапазона или в недопустимом
формате."
4141 = "Ошибка SMS-кода: не совпадает, нет ожидания, и пр."
4142 = "Слишком много аккаунтов пытаются получить доступ к данному ресурсу."
4143 = "Слишком много изменений в этом аккаунте."
4144 = "Слишком много изменений для этого номера телефона."
4145 = "Невозможно вернуть средства на использованный способ оплаты, необходимо
использовать кошелёк."
4146 = "Невозможно отправить письмо."
4147 = "Невозможно выполнить операцию, пока платёж не прошёл."
4148 = "Пользователю необходимо отправить действительную капчу."
4149 = "Токен входа на игровой сервер, принадлежащий владельцу этого билета, был
заблокирован."
4150 = "Владелец игрового сервера заблокирован по какой-то другой причине:
заблокирован аккаунт, получил блокировку в сообществе или в системе VAC, не указан
номер телефона и проч."
4151 = "Тип объекта, в отношении которого запрошено действие, недействителен."
4152 = "IP-адресу запрещено выполнять данное действие."
4153 = "Из-за бездействия истек срок действия токен входа на игровой сервер (GSLT),
его можно использовать заново после сброса."
4154 = "У пользователя недостаточно средств для выполнения действия."
4155 = "Слишком много запрошенного уже ожидает рассмотрения."

//---- Custom Errors


4179 = "Error Code"
4180 = "- Error -\nLocal-only items cannot be played online."
4181 = "- Error -\nYour opponent doesn't have the same version of this item
installed."
4182 = "- Error -\nItem URL is incorrect."
4183 = "- Error -\nNo item is loaded."
4184 = "- Error -\nRemote items cannot be submitted."
4185 = "- Warning -\nAny files in the uploaded directory which are not supported by
Steam Workshop will be automatically deleted. Are you sure you want to upload?"
4186 = "and `1 more" // used after the incompatible files list, if it's long enough
4187 = "- Error -\nNo items to play online."

//-------------------------
// Rules Popup [4200-4219]
//-------------------------

4200 = "STOCK"
4201 = "TIME"
4202 = "TEAMS"
4203 = "TEAM ATTACK"
4204 = "RANDOM STAGES"
4205 = "AETHER STAGES"
4206 = "ABYSS RUNES"
4207 = "TURBO"
4208 = "WORKSHOP"
4209 = "TOURNEY MODE"
4210 = "TOURNEY BEST OF"
4211 = "PAUSE"
4212 = "KNOCKBACK SCALING"
4213 = "DEV MODE"
4214 = "CANCEL"
4215 = "DECLINE"
4216 = "SEND"
4217 = "ACCEPT"

You might also like