Professional Documents
Culture Documents
What’s your pocket, you don’t ask, you make your own decisions
كنت أقصد أنين أمتىن العمل معك وأريد أن أتعلم قيادة السفن
Maksud saya, saya terlalu baik untuk bekerja dengan Anda dan saya ingin belajar mengemudikan
kapal
I mean I’m too nice to work with you and I want to learn to pilot a boat
بكل تأكيد
Sangat
Very
إذ ميكنك
Jika kamu bisa
If you can
يمكنك أن تعتمد علي يف أي شيء يا سيدي لن تندم أبدا إنين ماهرا وسريع التعلم
Anda dapat mengandalkan saya untuk apa pun, Tuan, Anda tidak akan pernah menyesalinya Saya
terampil dan cepat belajar
You can rely on me for anything, Master, you will never regret it I am skilled and fast learner
كيف هنا وراقب الدفة إذا حتركت ميينا ارفع يدك اليمىن ألعلى إذا حتركت يسارا ارفع يدك اليسرى
Bagaimana di sini dan perhatikan kemudi Jika Anda bergerak ke kanan angkat tangan kanan Anda ke
atas Jika Anda bergerak Ke kiri angkat tangan kiri Anda
How about here and watch the steering If you move to the right raise your right hand up If you move
to the left raise Your left hand
فهم
Mengerti
Understand
البتأكيد هذا أمر ساهل سيدي الرضي ماذا أفعل عندما تكون الدفة اثبتة يف املنتصف
Tentu saja, ini masalah yang mudah, tuanku yang baik, apa yang harus saya lakukan ketika kemudi
macet di tengah?
Of course, it’s an easy matter, my good lord, what should I do when the steering wheel is stuck in the
middle?
Why don’t you hit the ship? Waving like the usual Turks?
إنني في عمل
Saya sedang bekerja
I am working
أي عمل
Any job
Saya mengikuti pergerakan tujuan, jadi beri tahu Tuhan jika dia berusaha ke kanan atau ke kiri
I follow the movement of the goal, so tell God if he is trying to go right or left
He must have known the movement, wasn’t he the one directing it to the right or to the left?
ماذا تريد؟
Apa yg kamu inginkan?
لماذا تركتين أجلس يف الخلف؟ كل هذا الوقت وأنا ال أؤدي شيئا نافعا
Mengapa Anda membiarkan saya duduk di belakang? Selama ini aku tidak melakukan apa-apa
Why did you let me sit in the back? So far I haven't done anything
تركت لك كل هذا الوقت الذي اخترب طاعتك وقد فشلت يف االختبار تركت موقعك دون إذن
هذه واحدة
Aku meninggalkanmu selama ini yang menguji ketaatanmu dan kamu gagal dalam ujian Aku
meninggalkan posisimu tanpa izin
Ini satu
I left you all this time testing your obedience and you failed the test I left your position without
permission
this one
بكل تأكيد إذا فكر كل حبار يف السفينة منفردا سيختلف النظام وما غرقوا مجيعا أن الرابن هنا ال أنت
Tentu saja, jika setiap cumi-cumi di kapal memikirkannya sendiri, sistemnya akan berbeda
Dan mereka tidak tenggelam bersama, bahwa Rabin ada di sini, bukan kamu
Of course, if every squid on the ship thought about it for himself, the system would be different
And they don’t sink together, that Rabin is here, not you
نعم
يا شيد
yes sir
أمرك ياشيد
Perintah Anda, Pak
Makanan hari ini benar-benar istimewa karena teman kita Ziad berpartisipasi dalam menyiapkannya
Today's meal was really special because our friend Ziyad participated in preparing it
As long as you are satisfied with me sir, continue the story of King Talal
When people asked their prophet to ask God to send two angels to them
ال عبرنا هذا الجزء وأرسل هللا إليهم طالوت ملكا فرفضوا وطلبوا دليال على استحقاقه للملك
Kami tidak melewati bagian ini, dan Tuhan mengirim Taloot kepada mereka sebagai raja,
tetapi mereka menolak dan meminta bukti bahwa dia pantas menjadi raja
We didn't skip this part, and God sent Fear to them as king,
but they refused and asked for proof that he deserved to be king
Yes, then came to them the Ark of the Covenant, which they had lost
تابوت العهد كان رمزا لقوة بني إسرائيل وهيبتهم كانوا يأخذونه معهم في الحروب سينتصرون على أعدائهم
Tabut perjanjian adalah lambang kekuatan dan kehormatan bani Israil,
Yang biasa mereka bawa dalam peperangan, dan mereka akan menang atas musuh-musuh mereka.
The Ark of the Covenant was a symbol of the strength and honor of the Israelites,
Which they used to carry with them in battle, and they would triumph over their enemies.
ألنهم كانوا يحتفظون في التابوت بألواح الثورات وبقية مما ترك موسى وهارون
Karena mereka menyimpan di dalam bahtera meja putaran dan sisa dari apa yang ditinggalkan Musa
dan Harun
Because they kept in the ark the turning table and the remnants of what Moses and Aaron left
behind
It shows approval
لقد سبقتنا القول هل لنا يا سيدي النبي أن نفتح التابوت وننظر إلى ما بداخله؟
Kami telah mengatakan, bolehkah kami, tuanku, Nabi, membuka peti mati dan melihat apa yang ada
di dalamnya?
We have said, may we, my lord, the Prophet, open the coffin and see what is in it?
هيا أسرعوا
Ayo cepat
Come on quickly
هل اآلن وقد أكرمنا هللا بإعادة تابوت العهد إلينا يبدأ دورنا في العمل واإلعداد للحرب علينا أن نسرع في إعداد الجيش وتدريب
الجند على القتال
Apakah sekarang Tuhan telah menghormati kita dengan mengembalikan tabut perjanjian kepada
kita,
Apakah peran kita mulai bekerja dan bersiap untuk perang?
Kita harus bergegas mempersiapkan tentara dan melatih para prajurit untuk bertarung
Has God now honored us by returning the ark of the covenant to us,
Is it our role to get to work and prepare for war? We must hurry to prepare the army and train the
soldiers to fight
I suggest that he hire soldiers from abroad who are professional in combat.