Professional Documents
Culture Documents
Конспект з української
мови
4кк5е5екаккекек
1
Розділ I. Фонетика і правопис.
Фонетика (від гр. phone - звук) - розділ науки про мову, який вивчає звуки мови.
Звук
В український мові всього 38 звуків. За особливостями творення, звучанням і роллю в мові
звуки поділяються на голосні і приголосні.
Голосні звуки утворюються лише за допомогою голосу. Голосних звуків всього 6: [а],[о],[у],
[і],[е],[и].
Приголосні звуки утворюються за допомогою голосу і шуму або тільки шуму. Приголосних
звуків 32 : [б], [в], [г], [г], [д], [д’], [ж], [дж], [з], [з’], [де], [де], [й], [к], [л], [л’], [м], [н], [н], [п],
[р], [р’], [с], [с’], [т], [т’], [ф], [X], [ц], [ц’], [ч], [ш].
тверді та м’які.
дзвінкі та глухі
Цікаво!
Існують мнемонічні фрази, які полегшують запам’ятовування класифікацій
приголосних звуків.
«Де Ти З'їСи Ці ЛиНи, ДЗиРе?»- м’які приголосні.
«МаВПа БуФ» - губні приголосні звуки
«БуДе ГоЖе ҐеДЗю у ДЖаЗі» - дзвінкі приголосні.
«УСе Це КаФе «ПТаХ і ЧаШа»- глухі приголосні звуки
«Ще їЖДЖу»– шиплячі приголосні.
2
Алфавіт
3
Фонетична транскрипція- спосіб передавання на письмі усної мови
з усіма її звуковими особливостями.
4
Орфоепія
Орфоепія – це розділ мовознавства, який вивчає правила вимови звуків та наголошування
слів.
5
Наголос
Наголос- це виділення голосом одного зі складів слова.
А Б В
агронОмія багаторазОвий вАги (у множині) вишИваний
алфАвАт безпринцИпни вантажІвка відвестИ
Аркушик й веснЯнИй вІдгомін
асиметрІя бЕшкет вИгода (користь) віднестИ
близькИй вигОда (зручність) вІдомість (список)
болотИстий визвОльний відОмість
борОдавка вимОга ( повідомлення,
босОніж вИпадок популярність)
боЯзнь вирАзний вІрші
бурштинОвий вИсіти віршовИй
бюлетЕнь вИтрата вітчИм
блАговіст
Г Д Е
гАльма данИна довІдник експОрт
гальмО дАно дОгмат
глядАч децимЕтр донестИ
горошИна джерелО дОнька Є
граблІ дИвлячись дочкА
єретИк
гуртОжиток діалОг дрОва
добовИй
добУток
довезтИ
Ж
жалюзІ
довестИ
З
завдАння заіржАвіти зАпонка зобразИти
завестИ закінчИти заробІток зОзла
завезтИ зАкладка ( у книзі) зАставка зрАння
зАвждИ зАкрутка зАстібка зрУчний
зАгадка залишИти звИсока зубОжіння
заіржАвілий замІжня 6 здАлека
занестИ зібрАння
І К
індУстрія кАмбала кОпчений (дієприкметник) кропивА
каталОг копчЕний (прикметник) кулінАрія
квартАл корИсний кУрятина
кИшка кОсий
кіломЕтр котрИй
кінчИти крицЕвий
кОлесо крОїти
кОлія
Л М Н
лАте мАбУть навчАння ненАвисний
листопАд магістЕрський нанестИ ненАвисть
літОпис мАркетинг напІй нестИ
лЮстро мерЕжа нАскрізний нІздря
металУргія нАчинка новИй
мілімЕтр ненАвидіти
О П
павИч перенестИ
обіцЯнка Олень
партЕр перЕпад
обрАння оптОвий
пЕкарський перЕпис
обрУч (іменник) осетЕр
перевезтИ піалА
одинАдцять отАман
перевестИ пІдданий(дієприкметник)
одноразОвий Оцет
перЕкис піддАний (іменник, істота)
ознАка
перелЯк пІдлітковий
Т У Ф Х
текстовИй фартУх хАос (у міфології: стихія)
украЇнський
течіЯ фаховИй хаОс (безлад)
уподОбання
тИгровий фенОмен
урочИстий
тисОвий фОльга
усерЕдині
тім’янИй фОрзац
травестІя
тризУб
тУлуб
Ц Ч Ш Щ
цАрина чарівнИй шляхопровІд щЕлепа
цемЕнт черговИй шовкОвий щИпці
цЕнтнер читАння шофЕр щодобовИй
ціннИк чорнОзем
чорнОслив
чотирнАдцять
Я
ярмаркОвий
8
Правопис літер, що позначають ненаголошені голосні
[е], [и], [о] в коренях слів
Написання слів з ненаголошеними звуками е, и, о перевіряється наголосом. Треба змінити
форму слова або дібрати спільнокореневе слово так, щоб сумнівний голосний став
наголошеним: великий — велич, помиритися — мир, розумний — розум. Якщо не можна
перевірити написання слова за допомогою наголосу, застосовуємо правила.
9
Сполучення йо, ьо
Йо ьо
1. На початку слова: йому, Йосип, йон, йод. 1.після приголосного для позначення
м'якості приголосного перед о: сьогодні,
льон, сьомий, льодовий, льодяний, льонар.
10
Правила вживання апострофа
Апостроф – це надрядковий знак, що не позначає жодного звука, а вживає в українському
письмі для передачі роздільної вимови твердих приголосних перед наступним я, ю, є, ї,
що позначають два звуки [йа],[йу],[йе],[йі].
11
Правила вживання м’якого знака
Знаком і позначається м’якість приголосних звуків.
12
Подвоєння букв на позначення подовжених м’яких
приголосних і збігу однакових приголосних звуків
Подвоєні приголосні маємо при збігу однакових приголосних:
а) префікса й кореня: відділ, ввічливий, віддати, заввишки, оббити, роззброїти;
б) кінця першої і початку другої частини складноскорочених слів: військкомат, .міськком;
в) кореня або основи на -н- (-нь-) і суфіксів -н(ий), -ник: день - денний, ранок - ранній,
причина - причинний, закон - законний, година - годинник, вікно - віконниця.
Подвоєння н зберігається й перед суфіксом -ість в іменниках та прислівниках, утворених
від прикметників із подвоєним н: безвинний - безвинність - безвинно, законний -
законність - законно, туманний - туманність - туманно;
г) якщо основа дієслова минулого часу закінчується на с, після якого йде частка -си:
винісся, розрісся, трясся.
Буквосполучення нн пишеться:
а) в суфіксі -енн(ий): здоровенний, сич єн пий, численний;
б) у прикметниках з наголошеними суфіксами -анн(ий), -енн(ий), -янн(ий): здійсненний,
вблаганний, недозволенний, недоторканний, незрівнянний, нечисленний,
непримиренний, несказанний, нескінченний. а також у прикметнику старанний;
в) у прикметниках на -енн(ий) старослов'янського походження: благословенний,
блаженний, священний, огненний.
13
Правопис префіксів
Префікси роз-, без-, через- тощо
У всіх префіксах, що закінчуються на приголосний : роз-, без-, через-, від- (од-), між-, над-,
об-, під-, перед-, понад-, пред-, - кінцевий дзвінкий приголосний перед глухими не
змінюється : розписка, безтурботний, возвеличувати, черезсмужжя, міжпланетний,
відкривати, надходження, представник.
14
Префікси з-(с-), (зі-(зо-)
З-(Із-) С- Зі-(Зо-)
Префікс з- виступає Префікс з- перед глухими У тих випадках, коли корінь
переважно в словах, корінь приголосними к, п, т, ф, х слова починається
яких починається голосним ( КаФе «ПТаХ»)переходить у сполученням приголосних,
звуком або сполученням с-: сказа́ти, спалахну́ти, пишемо здебільшого
приголосного й голосного: стовкти́ , сфотографува́ти, префікс зі-: зібга́ти, зігну́ти,
зеконо́ мити, зігнорува́ти, схил. зідра́ти, зізна́тися,
зорієнтува́тися, зумо́ вити; зіпсува́тися, зіста́вити,
зга́слий, з’є́днувати, з’їзд, зі́ткнення, зіщу́литися тощо.
зма́зати, знадли́ вий і под. Префікс зі- вживається
Інколи вживається префікс також у словах із коренем,
із-: ізнову, ізгасати і под. перший склад якого
становить звукосполучення
губний + й: зів’я́лий,
зімкну́ти, зім’я́ти, зіп’я́стися
(і сп’ясти́ ся) тощо.
У деяких словах префікс зі-
чергується із зо-: зігріва́ти й
зогріва́ти, зімліва́ти й
зомліва́ти, зіпріва́ти й
зопріва́ти, зітлі́ти й зотлі́ти.
15
Правопис суфіксів
Пишемо и Пишемо е
У суфіксах –ик : хлопчик; -иц(я): палиця; - У суфіксах –елезн(ий): височезний
ищ(е): вогнище, полотнище -ер(о): восьмеро, -тель: вихователь
У суфіксі іменників середнього роду -ив(о): -еньк-: ніженька; -есеньк-: малесенький
печиво, вариво.
Винятки: марево, маєво.
У суфіксах –ин-, -ин(а): У суфіксі –ен-:
1) іменників жіночого роду : величина. 1) іменників середнього роду IV відміни:
Галичина. тигреня, лелеченя
2) іменників чоловічого роду типу болгарин 2)іменників імена, племена тощо
(у множині суфікс випадає – болгари) Суфікс –енн- вживається у віддієслівних
іменниках середнього роду: утворення,
рішення
3)дієприкметників: утворений
У суфіксах –ичок, -ичк(а) іменників зі У суфіксах –ечок, -ечк(а) всіх інших
зменшувально-пестливим значенням, іменників зменшувально-пестливим
утворених від іменників із суфіксами –ик, - значенням: річка - річечка
иц(я): вогник – вогничок, вулиця – вуличка.
Пишемо О Пишемо Е
У суфіксі –ов(ий): У суфіксі –ев(ий) прикметників, утворених
1) прикметників (незалежно від наголосу), від іменників з основою на м’який або
які мають перед ним твердий приголосний: шиплячий приголосний і в яких наголос
вітровий, казковий падає на основу: меблЕвий ( бо меблІ),
2) прикметників, що мають перед ним ж,ч, грущЕвий (бо грушА). (Є пишеться в суфіксі -
ш, щ, й і в яких наголос падає на закінчення: єв(ий) перед м’якими подовженими н, т або
грошовИй, гайовИй й : мовленнєвий, життєвий)
16
Правопис великої літери. Лапки у власних назвах
Правило Приклад
З великої літери пишуться: Іван Петрович Котляревський, Леся
1. Імена людей, по батькові, прізвища, Українка (Лариса Петрівна Косач), Марко
псевдоніми, конспіративні клички, Вовчок (Марія Олександрівна Вілінська),
прізвиська. Юрій Клен (Освальд Бургардт), Данило
Галицький, Нестор Літописець, Олександр
Невський, Ярослав Мудрий; також: Кобзар
(про Тараса Шевченка), Каменяр (про Івана
Франка) тощо.
2.У складних прізвищах, псевдонімах та Квітка-Основ'яненко, Нечуй-Левицький,
іменах, які пишуться через дефіс, кожна Сергеєв-Ценський; Жан-Жак, Зиновій-
складова частина починається великою Богдан, Марія-Тереза.
літерою.
3.Назви міфологічних істот і божеств. Антей, Аполлон, Афіна, Ахіллес, Будда,
Венера, Молох, Перун.
4.Дійові особи у байках, казках, Щука; Лісовик, Мавка, Перелесник; Дід
драматичних творах. Мороз; Той, що греблі рве; Червона
Шапочка; Буряк, Троянда, Хліб.
5.Назви найвищих державних установ Верховна Рада України, Конституційний Суд
України: України, Кабінет Міністрів України.
6.Назви найвищих державних посад Генеральний секретар ООН, Президент
України та міжнародних посад: України, Голова Верховної Ради України,
Генеральний прокурор України.
7.Клички свійських тварин: Сірко (собака); Сніжинка (кішка); Гнідко
Стріла (коні); Круторогий, Сивий (воли);
Рекордистка, Лиска (корови) та інші.
8.Назви сортів рослин у спеціальній Антонівка звичайна, Білий налив, Сніговий
літературі: кальвіль, Папіровка (яблуні); Українська
глива, Лісова красуня (груші); Рекорд,
Угорка (сливи); Шпанка рання (вишня). Але
в загальному вжитку вони пишуться з малої
літери: антонівка, глива, угорка.
9. Астрономічні назви Козеріг, Марс, Молочний Шлях, Сатурн,
Так само пишуться народні назви сузір'їв і Юпітер.
галактик Великий Віз, Квочка, Пасіка, Чумацький
Шлях
10.Назви сторін світу: захід, південь, північ, Далекий Схід, Західна Україна, країни
схід, південний захід, якщо під цими Заходу, курорти Півдня, народи Півночі,
назвами розуміються краї чи народи: Південне Полісся, Північна Буковина, Схід
прокинувся.
11. Географічні й топографічні власні назви Антарктида, Азія, озеро Байкал, Перська
пишуться з великої літери, крім службових затока
слів і родових означень (затока, море,
озеро, хребет і тд)
12.Назви вулиць, шляхів, течій, каналів Андріївський узвіз, Байкало-Амурська
площ, парків і т.д. пишуться з великої магістраль, бульвар Тараса Шевченка,
17
літери, а їхні родові позначення – з малої: Військово-Грузинська дорога, вулиця Петра
Сагайдачного, Житомирська автострада
13.Назви груп або союзів держав і Антанта, Балканські країни, Європейське
найвищих міжнародних організацій: Економічне Співтовариство, Співдружність
Незалежних Держав, Всесвітня Рада Миру,
Міжнародний комітет Червоного Хреста
14. Неофіційні назви держав, одиниць Буковина, Вінниччина, Закавказзя,
територіального поділу та образні назви Закарпаття, Золотоверхий, (Київ)
географічних об'єктів: Наддніпрянщина.
15. У словосполученнях — назвах Верховний суд США, Генеральні штати
державних, партійних, громадських, Королівства Нідерландів, Збройні сили
профспілкових та інших установ і України, Народна палата Республіки Індії.
організацій як України, так і інших держав, з
великої літери пишеться тільки перше
слово, що входить до складу назви:
16. У назвах міністерств і їхніх головних Національний банк України, Міністерство
управлінь, а також у назвах інших установ та освіти України, Міністерство культури
організацій, що складаються з кількох слів, з України, Палата мір і вимірних приладів,
великої літери пишеться тільки перше Українське товариство охорони пам'яток
слово: історії та культури.
17. Перше слово власних назв академій, Академія наук України, Кінотеатр імені
інститутів, науково-дослідних установ, Олександра Довженка, Книжкова палата,
кінотеатрів, театрів, музеїв, парків культури Державний музей українського
та відпочинку тощо пишеться з великої образотворчого мистецтва;
літери, попри те, що воно є родовим
позначенням:
18. З великої літери пишеться перше слово Київський будинок мод, Львівський палац
складених назв типу: одруження, Харківський клуб
метробудівників.
19. Назви історичних подій, епох, війн, Велика французька революція, епоха
революцій, народно-визвольних рухів, Відродження, Вітчизняна війна, Коліївщина,
повстань, революційних свят, знаменитих Хмельниччина, Семирічна війна, Кривава
дат тощо: неділя
20. Якщо початковий порядковий числівник 8 Березня, 1 Травня.
у складений назві написаний цифрою, то
наступне слово пишеться з великої літери:
21. Прикметники, утворені від іменників — Нобелівська премія, Франківська кімната,
власних назв, якщо вони входять до складу Шевченківська премія.
назв, які з змістом дорівнюють
словосполуки «імені когось», «пам'яті
когось»:
22. Складно-скорочені назви (абревіатури), Укрінформ, Укрпрофрада, Укрспілка, НЛО,
якщо вони вживаються на позначення АТС, КНР, СНД, УРП, УТН.
одиничних установ:
18
Лапки у власних назвах
Пишуться в лапках з великої літери:
1. символічні назви будь-яких установ та завод «Арсенал», фабрика «Нова», стадіон
організацій «Динамо», ресторан «Космос».
2. назви творів мистецтва, газет, книг, кіноповість «Україна в огні», роман
журналів тощо «Тигролови», журнал «Українка».
Але! Назви культових книг , а також Біблія, Псалтир, Коран, Бог, матір Божа.
релігійних понять пишуться без лапок
3. символічні назви машин (авто, літаків. літак «Мрія», автобус «Богдан», автомобіль
Комбайнів тощо) «Таврія»
4. фірмові чи сортові назви продуктів цукерки «Супутник», вино «Маренго»,
ковбаса «Львівська»
19
Чергування у-в
В українській мові чергуються як прийменники у, в, так і префікси у-,
в- у словах.У вживаємо для того, щоб уникнути збігу приголосних,
важких для вимови. В уживаємо для того, щоб уникнути збігу
голосних.
у в
1. Між приголосними: наш учитель, 1. Між голосними: У нього в очах
десь у хлібах кричав перепел. засвітилася відрада (Панас Мирний.)
у – в не чергуються:
у словах, що вживаються тільки з в або тільки з у: вдача, вклад, вправа,
вступ (удача, уклад, управа, уступ – з іншим значенням); взаємини,
влада, власний, властивість, вплив і т. ін.; увага, ударник,
узбережжя, указ, умова, усталення, установа, уява, а також у
похідних утвореннях: вступний, владар, уважність та ін,;
у власних іменах і в словах іншомовного походження: Вдовенко,
Врубель, Вла-дивосток, Угорщина, Удовиченко, увертюра, утопія та
ін
20
Чергування і - й
І вживається, щоб уникнути збігу приголосних, важких для вимови.
Й уживається, щоб уникнути збігу голосних.
І Й
1. Після приголосного або паузи, що 1. Між голосними: У садку співали
на письмі позначається крапкою, Ольга й Андрій; Оце й уся врода
комою, крапкою з комою, (Панас Мирний); Квітли вишні й
двокрапкою, крапками, перед одцвітали (Малицький).
словами з початковим приголосним
звуком: Нема вже тієї хатини. І я в
сивині, як у сні (Павличко); Вірю в
пам’ять і серце людське (Б. Олійник)
2. На початку речення: І долом геть 2. після голосного перед
собі село Понад водою простяглось приголосним: Навчає баєчка
(Шевченко); І приковують [гори] до великого й малого (Глібов); На траві
себе очі, і ваблять у свою далечінь й квітках росинки, шелестіння й
імлисту (Коцюбинський). гомін гілки, щебетання й пісня
пташки (Щоголів).
Примітка. Так само чергується
початковий ненаголошений і з й у
словах: імення — ймення, імовірний
— ймовірний, іти — йти, ітися —
йтися (ідеться — йдеться).
Чергування і — й не буває:
при зіставленні понять: Дні і ночі; Батьки і діти; Війна і мир;
перед словом, що починається на й, є, ї, ю, я: Ольга і Йосип — друзі; І
раптом людська тінь майнула. Куди, для чого, хто і як? (Рильський);
після паузи: Щось такеє бачить око, І серце жде чогось (Шевченко)
21
Зміни приголосних
Чергування приголосних
1.Іноді при змінюванні або творенні слів замість одного звука з’являється
інший, тобто відбувається чергування звуків.
Характерні такі чергування приголосних:
[г] – [з] – [ж] (нога – нозі - ніженька);
[к] – [ц] – [ч] (рука - руці- рученька);
[х] – [с] – [ш] (вухо – у вусі – вушенько);
2. [г] – [з’]
[к] – [ц’]
[х] – [с’]
Це чергування відбувається перед закінченням -і в давальному відмінку
однини іменників жіночого роду та в місцевому відмінку однини іменників
чоловічого, жіночого та середнього родів. Наприклад:
колега – колезі
книга – книзі
поріг - на порозі
Спрощення в групах приголосних
Збіг кількох приголосних ускладнює вимову, тому вони спрощуються.
1. У вимові й на письмі відбувається спрощення в таких групах приголосних:
a. –ж(д)н-, -з(д)н-, -с(т)н-, -с(т)л- (випадають д і т)
Тиждень – тижня – тижневий.
Виїздити- виїзний.
Честь – чесний.
ВИНЯТКИ: зап’ястний, кістлявий, пестливий, хвастливий, хвастнути,
хворостняк, шістнадцять, шістдесят, шістсот.
б. –з(к)н-, -с(к)н- (випадає к при творенні дієслів із суфіксом –ну-)
Брязк – брязнути.
Тріск - тріснути.
ВИНЯТКИ: випуск-випускний, виск- вискнути, риск – рискнути.
в. –с(л)н- , -р(д)ц- (випадають л та д)
Масло – масний.
Серденько- серце.
2. Лише у вимові відбувається спрощення в таких групах приголосних:
а. –стц- , -стч-
Невістка – невістці, невістчин.
б. –стськ-, -нтськ-, -нтств-
Фашист- фашистський.
Студент- студентський.
22
Найпоширеніші випадки чергування приголосних звуків
[г],[к],[х] перед голосним [е] переходять в [ж],[ч],[ш]. Наприклад: нога – ніженька, рука –
рученька, вухо – вушенько.
[г],[к],[х] перед голосним [і] переходять в [з'],[ц'],[с']. Наприклад: нога – нозі, рука – руці,
вухо – у вусі.
Це чергування стосується не лише питомо українських слів, а й запозичених або тих, що
виникли пізніше.
Відповідно при творенні прикметників за допомогою суфіксів -ськ-, -ств- в коренях слів
теж відбуваються чергування приголосних звуків, ускладнені уподібненням, які отримали
назву «Зміна в групах приголосних»:
23
Також чергуються наступні приголосні звуки (в дієслівних формах і деяких іменниках):
[г] - [ж]: бігти – біжу; [зд] - [жд͡ж]: їздити – їжджу;
[к]- [ч]: скакати – скачу; [ст] - [шч]: мастити – мащу;
[х] - [ш]: брехати – брешу; [б] - [бл]: любити – люблю;
[д] - [д͡ж]: сидіти – сиджу; [в] - [вл]: мовити – мовлю;
[т] - [ч]: крутити – кручу; [м] - [мл]: тямити – тямлю;
[з] - [ж]: казати – кажу; [п] - [пл]: купити – куплю;
[с] - [ш]: носити – ношу; [ф] - [фл]: рифити – рифлю.
-Чн-, -шн-
Приголосні звуки к,ц(ь)перед суфіксом -н- змінюються нач:безпека —безпечний,
безпечність, безпечно; вік — вічний, вічність, вічно; кінець – кінечний, місяць — місячний,
околиця — околичний, пшениця — пшеничний, рік — річний. Приголосний
основичзберігається:поміч — помічний, помічник; ніч — нічний, ячмінь — ячний(або
ячмінний).
Виняток становлять слова: дворушник, мірошник, рушник, рушниця, сердешний(у
значенні «бідолашний»),соняшник, торішній.
24
Найпоширеніші випадки чергування голосних звуків
Чергування о, е - і
Це чергування притаманне лише українській мові. Голосні о, е, що стоять у відкритих
складах, змінюються на і в закритих.
Чергування відбувається Чергування не відбувається
а) При словозміні: а) Коли ці звуки вставні або випадні: вікно
1) водопій — водопою, дохід — доходу, кінь — вікон, земля — земель, казка — казок,
— коня, камінь — каменя, лід — льоду, мій сотня — сотень; витер – витру, вітер —
— мого, сім — семи, устрій — устрою; ніч — вітру, вогонь — вогню, день — дня, роздер
ночі — ніччю, певність — певності — — розідрати, смуток — смутку, сон — сну,
певністю, радість — радості — радістю; травень — травня.
виселок — висілка, осінь — осені — осінню, Примітка 1. В окремих словах при їх зміні
у великому — у великім; о, е не випадають: лоб — лоба, мох —
2) гір — гора, ніг — нога, осіб — особа, слів моху, рот — рота, лев — лева.
— слово, сіл — село; Примітка 2. За аналогією до форм
3) батьків — батькового, батькова; братів — книжок, казок маємо о між приголосними
братового, братова; Василів — Василевого, в родовому множини й від деяких
Василева; ковалів — ковалевого, ковалева; іншомовних слів: арка — арок, марка —
Петрів — Петрового, Петрова; шевців — марок, папка — папок тощо, але: парт,
шевцевого, шевцева; форм, сакль та ін.
4) Канів — Канева, Київ — Києва, Фастів —
Фастова, Харків — Харкова, Чернігів — б) У групах -ор-, -ер-, -ов- між
Чернігова; приголосними: торг — торгу, хорт — хорта,
5) вівса — овес, вівця — овець, вісь — осі; смерть — смерті, вовк — вовка, шовк —
6) бійся — боюся, стій — стояти; шовку.
Виняток: погірдний (пор. погорда).
7) вів, вівши — вела (вести); замів, замівши в) У групах із повноголоссям -оро-, -оло-, -
— замела (замести); міг, мігши — можу ере-, а також -еле-: город, мороз, подорож,
(могла, могти); ніс, нісши — несу (несла, порох, сторож; волос, солод; берег, перед,
нести); плів, плівши — плела (плести), а серед, через; зелень, пелех, шелест та ін.
також ріс, рісши — росла, рости. Але: моріг, оборіг, поріг, сморід.
г) У родовому відмінку множини іменників
б) При словотворенні: будівник (пор. середнього роду на -ення: значень
будова), вільний (пор. воля), кілля (пор. (значення), положень (положення),
кола), підніжжя (пор. нога), подвір’я (пор. тверджень (твердження), творень
двора), робітник (пор. робота); зілля (пор. (творення).
зелений), сільський (пор. село) та ін. д) В абревіатурах і в похідних утвореннях:
спецназ, торгпред та ін.
е) У словах іншомовного походження:
агроном, інженер, студент, том та ін.
Примітка. За аналогією з тими словами
української мови, де є чергування о, е з і,
таке чергування з’явилося й у деяких
давно засвоєних словах іншомовного
походження: Антін — Антона, ґніт —
ґнота, колір — кольору, Прокіп —
Прокопа; курінь — куреня, папір — паперу.
25
Чергування голосних у дієслівних коренях
1. Чергування [о] з [а] відбувається в коренях деяких дієслів, змінюючи їх значення: котити
— качати, ломити — ламати, схопити — хапати.
[о] переходить в [а] в коренях дієслів перед наголошеним складом з [а].
Дієслова з кореневим [о] зазвичай передають тривалу дію або одноразову, закінчену.
Дієслова з кореневим [а] виражають багаторазову, повторювану дію.
Проте у більшості дієслів таке чергування не відбувається: установити — установлювати,
виносити — виношувати.
2. Чергування [е] (невипадного) з [і] (невипадним) відбувається у коренях дієслів,
впливаючи на зміну значення: [е] стоїть у дієсловах доконаного виду, [і] — у дієсловах
недоконаного виду: вимести — вимітати, прилетіти — літати, зберегти — зберігати.
3. Чергування [е] (невипадного) з [и] відбувається у дієсловах перед р, л: видерти —
видрати — видирати, витерти — витирати.
4. Чергування [е] з [о]: нести – носити, везти – возити, брести – бродити.
5. Чергування [і] з [а]: лізти – лазити, сісти – садити.
6. Чергування [і] з [и]: сідати – сидіти, ліпити – липнути.
26
Правопис слів іншомовного походження
Пишемо и:
1) У загальних назвах після д, т, з, с, ц, ч, ш, дискета, таксист, цирк, методика,
ж, р (за правилом «дев’ятки») перед стимул, зигзаг, шифр, риф, чипси.
приголосними кореня:
2) У географічних назвах в кінцевих -ида, - Флорида, Колхида, Мексика, Корсика.
ика:
3)У географічних назвах після приголосних Вірджинія, Алжир, Чилі, Чикаго, Йоркшир,
дж, ж, ч, ш, щ, ц перед наступним Вашингтон, Лейпциг (але Віші, Шіофок).
приголосним:
4) У географічних назвах Із Великобританія, Мадрид, Рим, Рига, Крим,
звукосполученням -ри- перед Цюрих (але Австрія, Ріо-де-Жанейро).
приголосними:
5)В інших назвах після приголосних д, т та в Аддис-Абеба, Единбург, Кордильєри,
деяких випадках згідно з традиційною Сардинія, Скандинавія, Ватикан,
вимовою: Палестина, Тибет, Вавилон, Єгипет,
Єрусалим, Китай.
Пишемо і:
1)На початку слова ідея, інструкція, імпорт, інфляція,
імітатор;
2)Після приголосного перед голосним та й артеріальний, геніальний, аудієнція,
клієнт, партійний, радій;
3)У словах, які закінчуються на -ія: артерія, рація;
4)У кінці невідмінюваних слів після візаві, журі, мерсі, парі, попурі, колібрі,
приголосних пишеться і, а не и: таксі, поні, пенальті;
5)Після б, п, в, м, ф, г, к, х, л, н перед бізнесмен, пірат, вітраж, міф, фільтр,
наступним приголосним у загальних назвах: гіпотеза, гід, кіно, хімія, ліра, німб;
Пишемо ї
1)Після голосного мозаїка, прозаїк, наївний, руїна, Каїр;
27
Пишемо е
1) на початку слова та в середині слова екватор, екзамен, енергія, Есхіл, Еквато.;
після голосного, якщо вимовляється як [е]
2) після приголосного (слід звіряти зі дециметр, метр, деградація, семестр.;
словником)
Пишемо є:
1) на початку слова, якщо вимовляється як європеєць, єнот, ересь, Європа, Євпаторія.
[йе]
2) після апострофа, е, і, й, ь Бар’єр, конвеєр, пацієнт, В’єтнам, Трієст,
Але! Після префіксів і споріднених з ними реевакуація, діелектрик
елементів пишемо е
У слова траєкторія пишеться є; у словах
проект, проекція пишеться е
Пишемо у:
1)Пишеться у, а не ю після ж, ш журі, брошура, Жуль
28
Основні правила переносу слів
Частини слів з одного рядка в другий слід переносити за складами: га́й-ка,
зо́-шит, кни́ж-ка, ко-ло́-дязь, па́ль-ці, са-дів-ни́к, Ха́р-ків.
При цьому:
Не можна розривати буквосполучення йо та ьо. Наприклад, га-йок, льо-
довик.
Не можна розривати сполучення літер дж, дз, які позначають один
звук. Отже, переносити можна лише так: ґу́-дзик, хо-джу́. Якщо дж, дз
не становлять одного звука (це буває, коли д належить до префікса, а ж
або з —до кореня), то їх слід розривати: над-звича́й-ний (а не на-
дзвича́йний), під-жив-ля́ти (а не пі-дживля́ти).
Апостроф і м’який знак при переносі не відокремлюємо від
попередньої літери: бур’-я́н (а не бур-’я́н), кіль-це́ (а не кіл-ьце́), Лук’-я́н
(а не Лук-’я́н).
Одну літеру не залишаємо в попередньому рядку й не переносимо в
наступний: ака-де́-мія (а не а-каде́мія), Ма-рі́я (а не Марі́-я), олі-ве́ць (а
не о-ліве́ць).
При збігові однакових звуків на межі кореня і суфікса, який
позначається на письмі подвоєнням літер, одна з них залишається в
попередньому рядку, інша переноситься в наступний : безімен-ний,
буден-ний. Подвоєні літери мають два способи переносу: збіж-жя, збі-
жжя.
При переносі складних слів не можна залишати в кінці рядка початкову
частину другої основи, якщо вона не становить складу: багато-
ступі́нчастий (а не багатос-тупі́нчастий), восьми-гра́нний (а не
восьмиг-ра́нний), далеко-схі́дний (а не далекос-хі́дний).
Не можна розривати ініціальні абревіатури, а також комбіновані
абревіатури, які складаються з ініціальних скорочень цифр: ЗІЛ-111,
ЛАЗ-105, МАУ, УРП.
29
Правопис складних та складноскорочених слів
Складні слова можна утворювати за допомогою сполучних звуків і без них.
Складні слова пишемо разом і через дефіс.
ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА ПРАВОПИСУ СКЛАДНИХ СЛІВ
Разом пишемо: Через дефіс пишемо:
а) усі складноскорочені слова й похідні від а) складні слова, утворені повторенням того
них: Нацба́нк, Міносві́ти, міськра́да, самого слова: писа́в-писа́в, роби́ в-роби́ в,
профспі́лка, соцстра́х; профспілко́ вий, ходи́ в-ходи́ в, бі́лий-бі́лий, леге́нький-
соцстра́хівський. Сюди належать і всі леге́нький, бага́то-бага́то, си́ ньо-си́ ньо, ти́ хо-
складні слова, першою частиною яких ти́ хо;
виступають компоненти: авія-, авто-, агро-,
біо-, вело-, водо-, газо-, геліо-, гео-, гідро-,
екзо-, екстра-, електро-, зоо-, ізо-, квазі-,
кіно-, космо-, лже-, макро-, мета-, метео-,
мікро-, мілі-, моно-, мото-, нео-, палео-,
псевдо-, радіо-, рентгено-, соціо-, стерео-,
супер-, теле-, термо-, турбо-, фоно-, фото- й
под.;
б) складні слова, утворені від залежних б) складні слова — поєднання синонімів:
слів, основи яких поєднані сполучними ги́ дко-бри́ дко, зро́ ду-ві́ку, ти́ шком-ни́ шком,
голосними о, е: пароплав, землекоп, ча́сто-гу́сто; антонімів: більш-ме́нш, ви́ димо-
землетрус, АЛЕ Південно-Африканська неви́ димо; близьких за значенням слів, що
Республіка. передають єдине поняття: ба́тько-ма́ти
(батьки), хліб-сіль (їжа); спільнокореневих
слів різної будови: вели́ кий-превели́ кий, з
да́вніх-даве́н, з ді́да-пра́діда, ма́ло-пома́лу,
пові́к-ві́ки, ра́дий-раді́сінький, си́ ла-силе́нна,
ти́ хий-тихе́сенький.
Примітка. Два слова, одне з яких має
форму називного, а друге — орудного
відмінка, пишемо окремо; кіне́ць кінце́м,
одни́ м одна́, честь че́стю, чин чи́ ном. Так
само займенника та іменника того ж кореня:
сама́ самото́ ю;
30
г) складні вигуки та звуконаслідування: гей-
ге́й, гей-гей-ге́й, ого-го́ , бом-бо́ м, бом-бом-
бо́ м;
32
Пароніми відрізняються від омонімів тим, що вони тільки близькі за звучанням, але не
однакові і часом навіть не близькі за значенням.
акціонерний – той, що стосується акцій, заснований на них;
акціонерський – той, що належить, властивий акціонерам;
апендикс – червоподібний відросток сліпої кишки;
апендицит – запалення апендикса;
вдача – сукупність психічних особливостей людини;
удача – позитивний, бажаний наслідок чогось; успіх;
веліти – вимагати, наказувати;
воліти – хотіти, бажати;
виборний – що визначається чи обирається голосуванням;
виборчий – пов’язаний з виборами;
воєнний – пов’язаний з війною;
військовий – той, що стосується війська;
громадський – належний до певного колективу людей;
громадянський – той, що стосується громадянина як члена суспільства;
дружний – згуртований, одностайний;
дружній – товариський, приязний;
книжковий – той, що стосується книжки;
книжний – характерний для літературно-писемного викладу;
корисливий – той, хто прагне наживи, власної вигоди;
корисний – який дає користь;
мимохідь – проходячи мимо;
мимохіть – мимо хотіння;
музичний – який стосується музики як виду мистецтва;
музикальний – схильний до музики, має здатність тонко сприймати її;
нечисленний – який складається з невеликої кількості когось, чогось;
незчисленний – який складається з великої кількості когось, чогось; незліченний;
пам’ятник – споруда на честь когось або чогось;
пам’ятка – предмет матеріальної культури минулого;
приводити – допомагати чи примушувати йти за собою (приводити до хати);
призводити – щось, що спричиняє певний негативний наслідок;
рідкий – негустий; розташований нещільно;
рідкісний – що трапляється, буває не часто; незвичайний;
сніговий – утворений зі снігу, який несе сніг; складова частина ботанічних і
зоологічних назв;
сніжний – багатий на сніг, подібний до снігу; покритий снігом;
сусідній – розміщений поруч, поблизу когось;
33
сусідський – що стосується сусіда;
талан – доля, життєвий шлях, щастя;
талант – хист, обдаровання людини;
уява – здатність образно створювати або відтворювати предмет у думках,
свідомості;
уявлення – розуміння чого-небудь, знання; чуттєво-наочний образ предметів або
явищ, що зберігається і відтворюється в свідомості людини поза безпосереднім
впливом на органи чуття;
шкірний – який стосується шкіри;
шкіряний – виготовлений зі шкіри.
Загальновживані слова – це слова, які знає кожен носій мови. Вони становлять основу
лексичного складу української мови. До загальновживаних належать такі основні групи
слів на позначення: спорідненості і свояцтва (Мати, батько, брат, дочка, дід), частин та
органів тіла (Голова, рука, нога, вухо, серце), явищ природи (сніг, мороз, вітер, туман,
земля, сонце, повітря), тварин (Корова, свиня, вовк, сорока), рослин (Клен, дуб, осика,
вишня), приміщень і їх частин (Хата, кімната, вікно, двері, поріг), їжі й питва (Борщ,
вареник, сметана, молоко, квас, кисіль) тощо
Загальновживані слова входять у наше повсякденне мовлення і вживаються без обмежень
у всіх стилях мови.
Терміни – це спеціальні слова, які вживають для точного найменування наукових понять.
Наприклад, у математиці вживають терміни радіус, діаметр, натуральне число, у
мовознавстві – артикль, орфоепія, присудок. Для пояснення термінів існують спеціальні
словники: “Словник літературознавчих термінів”, “Медичний словник”, “Словник
юридичних термінів” тощо.
34
Застарілі й нові слова (неологізми)
Застарілі слова, тобто такі слова, які нині вийшли з ужитку поділяються на дві групи.
Архаїзми Історизми
слова, які в процесі мовлення були замінені ці слова виникають і виходять із ужитку
більш сучасними, оскільки явище, дія чи разом із певними явищами, соціальними
предмет, який вони називали, широко устроями, речами.
використовується.
35
Фразеологізми
Розділ мовознавства, що вивчає фразеологізми, називають фразеологією.
Фразеологізм- стійке словосполучення , що виступає в мові як неподільний за
значенням вислів. Стійкі сполучення слів лексично неподільні.
Зазвичай фразеологізм має форму словосполучення. Форму закінченого речення мають
прислів’я та приказки.
Прислів’я – синтаксично закінчений образний вислів, що має повчальний зміст.
Приказка – образний вислів, близький до прислів’я, але без повчального змісту.
Крилатий вираз – влучна словосполука, влучний вислів літературного походження,
що стисло й образно передає думку та є загальновживаним.
Афоризм – будь-яка узагальнена думка, висловлена стисло в дуже виразній формі.
Приклади фразеологізмів:
Скласти зуби на полицю – голодувати.
Віддати чортові душу – померти.
Розводити боби – базікати.
Розводити кислиці- плакати.
Хоч мак сій- тихо.
Хоч греблю гати – багато.
Хоч голки збирай – ясно.
Наче турецький святий- бідний.
Наче з лика шитий – здібний.
На воловій шкурі не списати – багато.
Землі не чує під собою, на сьомому небі – щасливий, радісний.
Хоч у вухо бгай, хоч свічки ліпи - спокійний, лагідний.
Прибитий на цвіту, не всі вдома – не дуже розумна людина.
Мати лій в голові, мати смалець в голові – розумна людина.
Бачити види – досвідчена людина.
Бити лихом об землю, тримати хвіст трубою – не зважати на невдачі.
Вскочити вище халяв, попасти на слизьке – потрапити в скрутне становище.
Давати березової каші, брати в шори - гостро критикувати, лаяти.
Летіти ковбасою – швидко.
Гнути шию – принижуватися.
Виходець з того світу- виснажений, ледве живий.
Гріти чуба, гнути горба- важко працювати.
Продавати зуби, смішки справляти – сміятися.
Знімати стружку, читати проповідь – критикувати когось.
Витрачати порох – докладати значних зусиль.
Мало квасу випити- мати мало досвіду.
Заганяти голки – говорити щось неприємне.
Хоч лопатою горни – багато.
Дерти кирпу – зазнаватися.
Ламати шапку – принижувати свою гідність.
Милити шию – критикувати.
Сушити зуби – сміятися.
36
Гріти зуби – базікати.
Як за гріш маку – багато.
Хоч вовк траву їж – все одно.
Давати горобцям дулі- лінуватися.
Кров з молоком – здорова людина.
Мов з хреста знятий – втомлений.
Без царя в голові – дурна людина.
Витрачати порох – докладати зусиль.
Й за вухом не свербить – людина нічого не робить.
Як на гарячому вугіллі – активна людина.
Аж ребра знати – худа людина.
Чорна хмара – сумний.
Аж вікна дрижать – голосно.
Аж з горла лізе – багатий.
Або день до вечора – нічого робити.
Частину слова без закінчення називають основою. Основа слова може складатися лише з
одного кореня (ліс, пора), із кореня і суфікса (гір-ськ(ий), із кореня та префікса (при-клад),
префікса, кореня і суфіксе. Основа виражає лексичне значення слова, тому вона є
спільною для всіх форм слова.
Корінь — це головна значуща частина слова, яка містить у собі спільне значення
споріднених слів: стіл, столик, столовий, столуватися.
Слова з одним і тим самим коренем називають спільнокореневими.
Спільнокореневі слова можуть належати до однієї частини мови: ліс — лісочок — лісник —
пролісок; або до різних частин мови: ліс — лісовий — по-лісо-вому.
У багатьох випадках у процесі зміни і творення слів звуковий склад коренів змінюється
(відбувається чергування звуків):
шість — шести, ніс — нести.
Префікс — це значуща частина слова, яка знаходиться перед коренем і слугує для
утворення нових слів. Префікси доповнюють значення первісного слова. Наприклад,
префікс в-(у-) у дієсловах вказує на напрямок руху об'єкта: вбігти, влізти, увійти.
У слові може бути два й більше префіксів: посаджений — непосаджений, найвищий —
якнайвищий.
38
Префікси поділяються за походженням. Більшість префіксів суто українські: при-, на-, з-(с-),
але існують префікси іншомовного походження: а-, екс-, інтер-.
Префікси можуть мати декілька значень. Наприклад, префікс при- може означати
приєднання, наближення, неповноту дії, близьке місцезнаходження: прибити, прийти,
прилягти, прибережний.
Суфікс — значуща частина слова, яка стоїть після кореня і слугує для творення слів із
новим лексичним значенням. Наприклад, суфікс -к- відповідає за творення назв жіночого
роду за професією: вчителька, авторка, доярка.
Також суфікси можуть слугувати для творення форм того самого слова (молодий —
молодший, курча — курчати, мати — матері, пробити — пробивати).
У слові може бути 2-3 суфікси: перукарська, розповсюджувачка .
Багато суфіксів належать тільки певним частинам мови. Наприклад, суфікси -учи- (-ючи-)
слугують для творення дієприслівників.
Словотвір
39
Способи словотворення
Суфіксальний спосіб словотвору (суфіксація) – творення похідних слів
приєднанням до твірної основи суфікса.
Суфікс може додаватися до твірної основи, яка дорівнює слову без закінчення (вод–а →
вод–иц–я, криг–а → криж–ин–а) та до частини основи (чит–а–ти →чит–анн–я, весел–и–ти–
ся → весел–ощ–і).
Іменник
Іменник – це самостійна частина мови, яка означає предмет і відповідає на питання хто?
що?. Іменники змінюються за числами та відмінками і належать до певного роду.
Серед іменників розрізняємо загальні та власні назви.
Загальні назви дають багатьом однаковим предметам : держава, місто, дерево, річка,
книга, ручка.
Крім того, загальні назви піддаються рахунку, тому їм властиві форми однини і множини.
Власні назви дають окремим предметам, щоб відрізнити їх від інших подібних: Україна,
Київ, Тарас Шевченко, Миколаївка.
Власні назви вживаються лише в однині (Василь, Рівне, Крим), або лише в множині
(Черкаси, Товтри)
Власними назвами виступають:
а) прізвища, імена, по батькові, псевдоніми людей (Левчук, Пав-личко, Клименко, Василь,
Оксана, Володимирівна, Петрович, Леся Українка);
б) назви найвищих державних та урядових посад (Президент України, Голова Верховної
Ради, Генеральний прокурор України);
в) індивідуальні назви установ, організацій, газет, часописів, творів, готелів, пароплавів
(Театр ляльок, Український дім, видавництво "Вища школа", газета "Вечірній Київ",
теплохід "Тарас Шевченко";
г) назви визначних історичних подій, свят, урядових нагород (Полтавська битва. День
незалежності, Державна премія імені Т.Г. Шевченка);
г) географічні й астрономічні назви (Волинь, Рівне, Дніпро, Кавказ, Меркурій);
д) назви релігійних свят, постів, культових імен (Різдво, Покрова, Христос, Бог);
е) клички тварин (Рябко, Пушок).
Іменники можуть означати назви істот (хто?) та неістот (що?).
До істот належать іменники, що називають:
- осіб (мати, дитина, людина, футболіст, викладач);
- тварин (теля, кіт, голуб, зозуля, змія, комар, шершень);
- міфологічних істот (мавка, домовик, демон, чорт);
42
- померлих (мрець, небіжчик, покійник);
- означення людей у переносному значенні (зірка, дуб, пень, довбня);
Усі інші іменники є назвами неістот (кімната, метр, сміх, перемога, гурт, фінанси).
Рід іменників
Іменники бувають чоловічого, жіночого або середнього роду. Рід іменника визначаємо,
співвідносячи його із займенниками він, вона, воно або поєднуючи із цей, ця, це: цей степ
(він), цей біль (він), цей собака (він), ця путь (вона), ця адреса (вона), це листя (воно).
43
Число іменників
Іменники вживаються в однині й множині.
Іменник у формі однини вживається для позначення одного предмета, іменник у формі
множини – для позначення двох і більше предметів.
Частина іменників вживається лише в однині.
Вони позначають :
назви речовин : молоко, кров, віск.
збірні назви: молодь, волосся, студентство.
назви дій, якостей, почуттів: хода, дружба, доброта.
власні назви: Олег, Назар, Петро.
Деяка частина іменників вживається лише в множині.
Вони позначають:
назви предметів, парних за своєю будовою : штани, ножиці, челюсті.
назви сукупності предметів: гроші, діти, люди.
назви дій, станів, почуттів (переважно з суфіксом –ощ-): лінощі, пахощі, жнива.
назви відрізків часу, свят, обрядів, : канікули, вечорниці, іменини.
Деякі власні назви: Карпати, Анди, Черкаси.
Іменники, які позначають сукупність однакових чи подібних предметів, що сприймаються
як єдине ціле, називають збірними: волосся, колосся. Вони мають форму однини: золоте
колосся, біле волосся.
Відмінювання іменників
В українській мові 7 відмінків:
Називний Хто? Що? Мама, родина
Родовий Кого? Чого? Мами, родини
Давальний Кому? Чому? Мамі, родині
Знахідний Кого? Що? Маму, родину
Орудний Ким? Чим? Мамою, родиною
Місцевий На кому? На чому? На мамі, в родині
Кличний Уживається при звертанні Мамо, родино
44
Відміни іменників
45
Зразок відмінювання іменників першої відміни
Однина
Тверда група М’яка група Мішана група
Н.в. кобза зброя свіча
Р.в. кобзи зброї свічі
Д.в. кобзі зброї свічі
З.в. кобзу зброю свічу
О.в. кобзою зброєю свічею
М.в. (на) кобзі (на) зброї (на) свічі
К.в. кобзо зброє свіче
Множина
Тверда група М’яка група Мішана група
Н.в. країни пісні листоноші
Р.в. країн пісень листонош
Д.в. країнам пісням листоношам
З.в. країн пісень листоноші
О.в. країнами піснями листоношами
М.в (на) країнах (на) піснях (на)листоношах
К.в. країни пісні листоноші
Друга відміна
Тверда група М’яка група Мішана група
До твердої групи належить До м’якої групи належать До мішаної групи належать
більшість іменників з іменники середнього роду з іменники чоловічого роду з
основою на р, у тому числі закінченнями -е, -я, але не шиплячим приголосним в
іменники іншомовного після шиплячого (сонце, кінці основи (товариш, дощ,
походження з суфіксами -ар здоров’я, життя), а також сторож), середнього роду з
(-яр), -ир, -ур, у яких наголос іменники чоловічого роду з закінченням -е (явище,
припадає на останній склад кінцевим м’яким плече, прізвище), а також
основи (абажур, командир, приголосним основи (Івась, частина іменників на -р:
гектар), іменники учитель, обрій). назви осіб за фахом чи родом
чоловічого роду з кінцевим діяльності з наголошеним
твердим приголосним суфіксом -яр та сталим
основи (граб, час), а також наголосом на
іменники середнього роду з закінченні(каменяр, скляр,
закінченням о- (вікно, газетяр).
Петро, батько).
Незмінювані іменники
До незмінюваних іменників в українській мові належать:
– слова іншомовного походження (таксі, колібрі, меню, бра);
– жіночі прізвища українського і іншомовного походження, що закінчуються на -к(о), -
енк(о): Потапенко, Яценко, на приголосний (Остапчук, Копчанич), російські прізвища на -
ово (Муромо, Коновало), -их (Сірих, Білих), -аго (Живаго); складноскорочені слова
буквенного типу (США), та складноскорочені слова, друга частина яких виступає у формі
непрямого відмінка (завгар, замдиректора).
Хоча форма таких слів не змінюється, зміни в залежності від відмінків вони виражають за
допомогою зв’язку з іншими словами, а також за допомогою прийменників (принесли
меню, у меню налічувалося багато різних страв, рука лягла на меню).
Кличний відмінок
Закінчення Відміни іменників Приклади
о 1. іменники І відміни твердої групи Ольго, паро
2. деякі іменники ІІ відміни твердої залізо
групи
е 1. іменники І відміни м’якої і мішаної скрине, богине, листоноше,
групи каше
2. іменники ІІ відміни твердої групи без брате, соколе
суфіксів стрільче, хлопче, крім
3. іменники ІІ відміни м’якої групи із знавцю, бійцю, мудрецю
суфіксом -ець- любове, ноче
4. іменники ІІІ відміни однини Довбуше
5. іменники ІІ відміни мішаної групи
ю 1. іменники І відміни пестливої форми Олю, кумасю, матусю
2. іменники ІІ відміни м’якої групи лікарю, місяцю
у 1. іменники ІІ відміни твердої групи із батьку, синку
суфіксом -к-, -ок-, -ик- читачу, товаришу, але кряже
2. іменники ІІ відміни мішаної групи Фрідріху, Людвігу
крім з основою на -ж, -р
3. іменники ІІ відміни – іншомовні
імена з
кінцевими -г, -к, -х
Запам’ятай!
1. У звертаннях, до складу яких входять два іменники, форму кличного відмінка
здебільшого мають обидва слова: пане Іване, пані Ольго, Катерино В’ячеславівно.
2. Коли поєднуються дві загальні назви, то перше слово – клична форма, а друге – клична
форма, або називний відмінок: пане лікарю (лікар).
3. Якщо звертання складається із загальної назви та прізвища, то останнє вживається у
формі називного відмінка: пане Ковальчук, колего Єрохіна.
4. Чоловічі прізвища на приголосний, -о (-ко, -нко) – відмінюються: Шкурó, Малько,
Коваленко
Прикметник
49
Прикметник — це самостійна частина мови, що виражає ознаку предмета і відповідає на
питання який? чий? (зелений, мудрий, сміливий).
Прикметники змінюються за родами, числами і відмінками.
У реченні прикметник найчастіше виступає означенням, рідше – присудком.
Розряди прикметників
За значенням прикметники поділяються на якісні, відносні та присвійні.
Якісні виражають такі ознаки предмета, що можуть виявлятися більшою чи меншою мірою
(довгий – довший – найдовший)
Найголовнішою граматичною ознакою якісних прикметників є їх здатність
утворювати форми ступенів порівняння.
Ознаки якісних прикметників:
приєднують прислівник із значенням міри або ступеня вияву ознаки (мало,
надто, надзвичайно, трохи): відомий — трохи відомий, мало відомий;
вступають у антонімічні відношення: свіжий — черствий, великий — малий;
утворюють якісно-означальні прислівники або іменники з узагальненим
значенням прикмети: чуйний — чуйно; добрий — добро;
утворюють ступені порівняння: білий — біліший, найбіліший
за допомогою суфіксів зменшеності і збільшеності та префікса пре- утворюють
похідні прикметники: тонкий — тонесенький, тонюсінький; здоровий —
прездоровий;
окремі прикметники можуть мати коротку форму (ясен, весел, певен).
Відносні виражають ознаку предмета опосередковано — через відношення до іншого
предмета, явища, дії або стану (туманний ранок, працьовита людина, земляний вал).
Ознаки відносних прикметників:
за призначенням предмета (підйомний кран, читальна зала);
за належністю організації чи установі (міська адміністрація, військова
частина);
за матеріалом (дерев’яний будинок, залізні двері);
за просторовими і часовими ознаками (прикордонний край, приміський
вокзал);
за відношенням до вимірів предметів (п’ятипроцентна позика,
сорокаградусний мороз).
Присвійн Присвійні прикметники вказують на належність предмета кому-небудь і
і відповідають на питання чий? чия? чиє?
Найчастіше присвійні прикметники виражають належність предмета певній людині
або (рідше) тварині (мамина казка, Сергіїва шапка, собача шкіра). Але інколи, у
випадку уособлення неживих предметів, можуть вживатися прикметники з
присвійним значенням, похідні і від назв неістот (сонячна мати-земля).
Присвійні прикметники творяться:
o від назв людей за допомогою суфіксів -ів (їв), -ин (-їн): товаришів, Сергіїв,
братів;
o від назв тварин за допомогою суфіксів -ач (-ий), -яч (ий), ин (-ий), їн (-ий):
орлине крило, заячий хвіст;
o в деяких прикметниках, похідних від назв тварин, виступають суфікси -ин, -їв:
зозулине дитя, соловейкова пісня.
50
Присвійні прикметники, утворені від назв людей, у називному і знахідному відмінках
мають коротку форму (Павлів, синів, батьків), а прикметники, похідні від назв тварин,
мають повну форму (собачий, коров’ячий).
Вживаючись у переносному значенні, відносні і присвійні прикметники можуть
переходити в розряд якісних: срібний перстень (відн.) — срібний голос (якісн.)
Відмінювання прикметників
В українській мові розрізняють дві групи прикметників: тверду і м'яку.
До твердої групи належать: До м'якої групи належать:
- прикметники, основа яких закінчується на - прикметники, основа яких закінчується на
твердий приголосний. м'який приголосний.
У називному відмінку однини вони мають У називному відмінку однини вони мають
закінчення -ий, -а, -е: білій, біла, біче: закінчення -ій, -я, -є: синій, синя, синє;
гарний, гарна, гарне; каштановий, осінній, осіння, осіннє; братній, братня,
каштанова, каштанове; весняний, весняна, братнє; ранній, рання, раннє; вечірній,
весняне; солов’їний, солов 'їна, солов’їне; вечірня, вечірнє; житній, житня, житнє;
казковий, казкова, казкове; дружній, дружня, дружнє*;
Тверда група
Чоловічий рід Жіночий рід Середній рід Множина
Н.в. красивий красива красиве красиві
Р.в. красивого красивої красивого красивих
Д.в. красивому красивій красивому красивим
М’яка група
Чоловічий рід Жіночий рід Середній рід Множина
Н.в. осінній осіння осіннє осінні
Р.в. осіннього осінньої осіннього осінніх
Д.в осінньому осінній осінньому осіннім
З.в. осінній, осіннього осінню осіннє осінні
осінніх
О.в осіннім осінньою осіннім осінніми
М.в. (на) осінньому осінній осінньому осінніх
осіннім осіннім
52
Ступені порівняння ніколи не утворюють такі якісні прикметники:
- ті, що називають абсолютну якість: порожній;
- ті, що утворюються за допомогою наступних суфіксів: -уват, -езн, -есеньк, -еньк, -енн, :
здоровенний, чорнесенький.
- прикметники, що називають масті тварин : буланий, гнідий.
- прикметники із префіксами пре-, архі-, ультра-: прегарний, архіважливий.
- складні прикметники, які виражають якість з додатковим відтінком, або поєднання
кольорів: жовтогарячий, світло-рожевий.
-прикметники на означення кольору, утворені за кольоровою схожістю до інших
предметів: малиновий, вишневий.
Правопис Н і НН у прикметниках
Подвоєння відбувається:
1. При збігові двох однакових приголосних:
- на межі префікса і кореня: беззубий, віддячити, оббити, роззява;
- на межі кореня і суфікса: докорінний, неписьменний, щоденний, осінній, ранній;
2. У наголошених прикметникових суфіксах -енн-(ий), -анн-(ий), -янн-(ий), що вказують на
міру, більшу, ніж звичайна, або на можливість чи неможливість виконання дії:
здорове'нний, невблага'нний, страше'нний, незрівня'нний, незліче'нний.
3. У прикметниках-старослов’янізмах: огненний, благословенний, блаженний, окаянний,
священний, мерзенний.
Подвоєння не відбувається:
1. У прикметникових суфіксах -н-, якщо основа закінчується на будь-який інший звук, крім -
н: реформа — реформений, дерево — дерев’яний.
3. У прикметникових суфіксах -ан-, -ян-, -ен-, що не вказують на неможливість виконання
дії або велику міру, та в суфіксах -ин-, -ін-: шалений, жаданий, довгожданий, буквений,
потомствений, морквяний, лебединий.
Числівник
53
Числ́івник — самостійна частина мови, яка позначає кількість предметів або їхній порядок
при лічбі і відповідає на питання скільки? котрий?.
Основною граматичною категорією числівників є відмінки. Порядкові числівники
змінюються ще й за числами й родами.
У реченні числівники можуть виконувати роль підмета, іменної частини складеного
присудка, додатка.
За значенням числівники поділяються на кількісні і порядкові.
Розряди числівників за значенням
кількісні власне кількісні: один, два, п’ять, тисяча;
(скільки?) збірні — вживаються з назвами осіб чоловічого роду, з назвами
малих істот та з множинними іменниками: двоє (хлопців), троє
(гусят), п’ятеро (дверей), двадцятеро;
дробові: одна друга, п’ять десятих, півтора;
неозначено-кількісні — вказуть на приблизну кількість предметів:
кілька, кількасот, багато;
Примітка! Слова зі значенням одиниця, двійка, трійка, пара,
дюжина, сотня, половина, третина, чверть належать до
іменників .
порядкові позначають порядок предметів при лічбі: перший, двадцятий,
(котри́ й?) сотий.
Відмінювання числівників
Числівник один, одне, одна відмінюється так:
Однина
Чол . рід Жін. рід Множина
Н.в. один одна одні
.Р.в. одного однієї (одної) одних
Д.в. одному одній одним
З.в. =Н або Р.в одну = Н. або Р.
О.в. одним однією (одною) одними
М.в. …одному ..одній ..одних
1. Прислівники від п'яти до десяти, від одинадцяти до двадцяти, тридцять, п'ятдесят,
шістдесят, сімдесят, вісімдесят відмінюються за таким зразком:
Н.в. п'ять сімнадцять п'ятдесят
Р.в п'яти (п'ятьох) сімнадцяти (сімнадцятьох) п'ятдесяти
(п 'ятдесятьох)
Д.в. п'яти (п'ятьом) сімнадцяти (сімнадцятьом) п'ятдесяти
(п 'ятдесятьом)
З.в. п'ять (п'ятьох) сімнадцять (сімнадцятьох) п'ятдесят
(п 'ятдесятьох)
О.в. п'ятьма (п 'ятьома) сімнадцятьма (сімнадцятьома) п'ятдесятьма
(п 'ятдесятьома)
М.в. на п'яти (п 'ятьох) на сімнадцяти (сімнадцятьох) на п'ятдесяти
(п 'ятдесятьох)
54
Запам 'ятайте: в усіх відмінках, крім називного, маємо паралельні форми. У всіх
складних числівниках на -дцять, -десят — відмінюється тільки друга частина; у числівниках
одинадцять, чотирнадцять наголошується склад -на-, на відміну від російської мови. Але у
знахідному відмінку — наголос на закінченні -ох: одинадцятьох, чотирнадцятьох; у
числівниках шість, сім, вісім при відмінюванні відбувається чергування і з е, о: шести,
семи, восьми.
2. Числівники сорок, дев'яносто, сто в усіх відмінках, крім називного й знахідного, мають
закінчення -а (сорока, дев'яноста, ста).
55
7. Неозначені числівники багато, небагато, кілька, декілька — відмінюються як числівники
п'ять, шість (але без паралельних форм):
Н.в. кілька декілька багато
Р.в кількох декількох багатьох
Д.в кільком декільком багатьом
З.в. Н. або Р Н. або Р Н. або Р
О.в. кількома декількома багатьом
М.в. (на) кількох декількох багатьох
8. Збірні числівники обидва, обидві відмінюються у непрямих відмінках так: обох, обом,
обома, (на) обох.
Збірні числівники двоє, троє, п'ятеро та ін. — у непрямих відмінках мають форми
кількісних числівників (два, три, п 'ять).
Займенник
56
Займенник – це самостійна частина мови, що вказує на предмет, ознаку, кількість, але не
називає їх. Займенники співвідносяться з іменниками, прикметниками, числівниками і
відповідають на питання хто? що? який? чий? скільки?. Наприклад, «Є різна тиша —
тишина, у кожної— свій звук і колір» (А. Демиденко). «Думи мої молодії—Понурії діти І
ви мене покинули!..»(Т. Шевченко).
Деякі займенники змінюються за відмінками. Інші – за родами, числами і відмінками. У
реченні займенники частіше виступають підметом, додатком або означенням.
Співвіднесеність займенників з іменниками,
прикметниками й числівниками
За здатністю співвідноситись із певними частинами мови, за граматичними
значеннями, особливостями відмінювання і роллю в реченні займенники поділяються на
три групи:
1. займенники, співвідносні з іменниками.
2. займенники, співвідносні з прикметниками.
3. займенники співвідносні з числівниками.
Займенники, співвідносні з іменниками, - я, ти, ми, ви, воно, він, вона, вони та інші –
змінюються лише за відмінками, за відмінками і числами. . У реченні бувають підметом,
іменною частиною складеного присудка або додатком. Наприклад: Мислив я (підм.), що
нас (дод.) багато, хто ( підм.) поетом зоветься (М. Рильський).
Займенники, співвідносні з прикметниками, - мій, твій, твоя, наш, чий, який тощо –
змінюються за родами, числами і відмінками. У реченні виконують переважно роль
означення, іменної частини складеного присудка. Наприклад: В твоєму сріблі я пізнала
свою найпершу сивину (В. Ткаченко).
Відмінювання займенників
57
Особові займенники вказують на осіб, інших істот, предмети, явища і поняття (я, ти,
він, вона, воно, ми, ви, вони). Особові займенники змінюються за числами і
відмінками; займенник вінзмінюється також за родами.
Однина
1 особа 2 особа 3 особа
Н.в. я ти він воно вона
Р.в. мене тебе його (до нього) її (до неї)
Д.в. мені тобі йому їй
З.в. мене тебе його (на нього) її (на неї)
О.в. мною тобою Ним нею
М.в. (на) мені (на) тобі (на) ньому (нім) ній
Множина
1 особа 2 особа 3 особа
Н.в. ми ви вони
Р.в. нас вас Їх (до них)
Д.в. нам вам їм
З.в. нас вас Їх (на них)
О.в. нами вами ними
М.в. (на) нас вас них
Зворотній займенниксебе вказує на того, хто виконує дію. Він не має ані роду, ані
числа і називного відмінка; змінюється за відмінками.
себе
Н.в. --------
Р.в. себе
Д.в. собі
З.в. себе
О.в. собою
М.в. собі
Питальні займенники містять у собі запитання про особу (хто?), предмет (що?),
ознаку (чий? який? котрий?), кількість (скільки?).
Займенники хто, що, скільки змінюються за відмінками; чий, який, котрий - за родами,
числами і відмінками, як прикметники.
Н.в. хто що
Р.в. кого чого
Д.в. кому чому
З.в. кого що
О.в. ким чим
М.в. …кому (кім) …чому (чім)
Однина Множина
чол. і сер. рід жін. рід
58
Н.в. чий чиє чия чиї
Р.в. чийого чиєї чиїх
Д.в. Чийому (чиєму) чиїй чиїм
З.в. = Н.в. або Р.в. чию =Н. в або Р.в.
О.в. чиїм чиєю чиїми
М.в. …чийому (чиєму, чиїм) …чиїй …чиїх
Відносні займенники виконують роль сполучених слів для приєднання підрядних
речень до головних. Це ті ж питальні займенники, але без запитання: хто, що,
скільки, чий, який, котрий.
Відмінювання відносних займенників відбувається так само, як і питальних.
Присвійні займенники вказують на принадлежність предмета першій (мій, наш),
другій (твій, ваш), третій (його, її, іхній) чи будь-якій (свій) особі.
Присвійні займенники (крім його, її) змінюються за родами, числами і відмінками, як
прикметники. Займенники його, її - незмінні.
Однина Множина
чол. і сер. рід жін.рід
Н.в. мій моє моя мої
Р.в. мого моєї моїх
Д.в. моєму моїй моїм
З.в. = Н.в. або Р.в. моє мою моїх
О.в. моїм моєю моїми
М.в. ..моєму (моїм) ..моїй …моїх
Вказівні займенники вказують на предмет (сей, цей, той), ознаку (такий), кількість
(стільки).
Займенники той (отой) змінюються за родами, числами і відмінками, як прикметники.
Однина Множина
чол. і сер. рід жін. рід
Н.в. той те та ті
Р.в. того тієї(тої) тих
Д.в. тому тій тим
З.в. =Н.в або Р.в. те ту =Н.в або Р.в.
О.в. тим тією(тою) тими
М.в. ..тому(тім) ..тій ..тих
Дієслово
Дієслово- це самостійна частина мови, яка означає дію або стан предмета і відповідає на
питання що робити? що зробити?
60
Дієслова мають такі граматичні категорії: час, число, особу, рід, вид,Ж спосіб.
У реченні дієслова частіше виконують роль присудків: Катря вийшла до школи.
Дієслово має 5 основних форм:
Форма дієслова Загальне значення Відповідає на Приклади
питання
інфінітив Дія, стан або процес що робити? що Писати
поза часом, способом, зробити? Написати
числом, особою
особова форма Дія, стан предмета що роблю? що Пишу
робив? що Буду писати
робитиму? що Писав
робив би? що
робимо?
дієприкметник Ознака предмета за який(а, е, і)? Написаний
дією
безособова (форми Дія, яка сприймається що зроблено? Написано
на -но/-то) як результат
дієприслівник Додаткова дія, що роблячи? що Написавши
ознака, обставина дії зробивши?
Форми дієслова бувають дієвідмінювані, відмінювані (дієприкметник) і
незмінні ( інфінітив, дієприслівник, форми на –но, -то)
Безособові дієслова
Деякі дієслова означають дію або стан, що відбуваються самі по собі, без діючої особи
(предмета). Такі дієслова називаються безособовими:
Світає, морозить, вечоріє, дощить.
Вид дієслова
Недоконаний Доконаний
Час дієслова
Теперішній Майбутній Минулий
Означає дію, яка Означає дію, яка Означає дію, яка відбулася
відбувається постійно або в відбуватиметься чи або відбувалася до моменту
момент мовлення відбудеться після моменту мовлення про не
мовлення про неї
пишемо, гуляю зроблю, працюватиму мав, писав
Дієслова минулого часу змінюються за числами, а в однині — й за родами: мали, бігла,
бігло.
Дієслова теперішнього і майбутнього часів змінюються за числами та особами.
Спосіб дієслова
Дійсний Умовний Наказовий
Означає дію, яка відбулася, Означає дію, можливу за Означає наказ, прохання,
відбувається чи певної умови або бажану. побажання, пораду, заклик
відбуватиметься. Змінюється Змінюється за числами, а в до виконання дії.
за часами, числами й однині — й за родами). Змінюється за числами
особами (у теперішньому, Твориться додаванням до й особами. В однині
майбутньому часах) та за форми минулого часу частки дієслова мають форму 2-ї
родами (у минулому) б (після голосного), би (після особи, а в множині —
приголосного) форми 1 -ї та 2-ї особи
знати, писав, робитиму, хочу хотів би, написала б прийди, хай (нехай) працює
Дієвідміна дієслова
I II
Належать дієслова, які в 3 – тій особі Належать дієслова, які в 3 – тій особі
62
множини мають закінчення –уть, ють. множини мають закінчення –ать, -ять.
Дієслова дати, їсти, ...повісти (розповісти, доповісти тощо,) та похідні від них
(продати, доїсти тощо) не належать до дієвідмін, бо мають норми давньої
системи дієвідмінювання.
Однина Множина
1 ос. дам їм відповім дамо їмо відповімо
2 ос. даси їси відповіси дасте їсте відповісте
3 ос. дасть їсть відповість дадуть їдять відповідять
63
Дієприкметник - це форма дієслова, яка означає ознаку предмета за дією або станом і
відповідає на питання який? яка? яке? які? (хмарою повиті, врятована планета,
зачарований красою). Дієприкметник поєднує в собі граматичні особливості прикметника
і дієслова.
дієслова прикметника
Вид: доконаний або недоконаний Вказує на ознаку предмета, відповідає на
(заіржавілий, іржавіючий) питання який? яка? яке? які? : битий, бита,
бите
Час: теперішній або минулий ( тільки 2 часи) Узгоджується з іменником (займенником) :
наповнена діжка, наповнене серце.
Буває активного або пасивного стану: Змінюється за родами, числами,
виконуючий, виконуваний. відмінками: збудований будинок, навислої
загрози.
Може мати залежні слова (іменник, У реченні виступає означенням, частиною
займенник, прислівник) : закінчена ними іменного присудка : Цей звичай
недавно робота. збережений лише у гуцулів.
Відмінювання дієприкметників
Дієприкметники відмінюються, як прикметники, за родами, відмінками і числами:
Однина Множина
чол. рід сер. рід жін. рід
Н.в. зроблений зроблена зроблене зроблені
Р.в. зробленого зробленої зробленого зроблених
Д.в. зробленому зробленій зробленому зробленим
З.н. зроблений зроблену зроблене зроблені
О.в. зробленим зробленою зробленим зробленими
М.в. (на) зробленому (на) зробленій (на) зробленому (на) зроблених
Дієприкметниковий зворот
64
Дієприкметниковий зворот – це дієприкметник із залежними від нього словами.
Дієприкметникові звороти, які стоять після означуваного слова, відокремлюються комами.
Навіть діти, занепокоєні батьківською тривогою, довго не засинали. Але: Навіть
занепокоєні батьківською тривогою діти довго не засинали.
Дієприкметникові звороти, що стоять перед означуваним словом, відокремлюються
лише тоді, коли вони мають додаткове обставинне значення, наприклад, причинове.
Захоплений своєю тяганиною з конем, Сивоок не зауважував безлічі подій і речей.
НЕ з дієприкметниками
1. Не є префіксом і пишеться разом, якщо дієприкметник виступає в ролі означення і не
має залежних слів. Плаче жінка з діточками в нетопленій хаті.
2. Не є часткою і пишеться окремо, якщо дієприкметник:
а. виступає в ролі присудка. Хата не метена;
б. має залежне слово: ніким не метена хата;
в. має протиставлення: не заплетене, а розпущене волосся.
Безособові форми на -но, -то
У сучасній українській мові від усіх пасивних дієприкметників минулого часу із суфіксами -
н-, -т- утворюються незмінні дієслівні форми на -но, -то, наприклад: засіяний – засіяно,
покладений – покладено, з’ясований – з’ясовано, здобутий – здобуто, политий – полито,
розкритий – розкрито.
Дієприслівник як особлива форма дієслова
Дієприслівник — особлива форма дієслова, яка означає додаткову дію, що супроводить
головну, виражену дієсловом, і відповідає на питання що роблячи? що зробивши?
Наприклад: читаючи, співаючи, узявши, схопивши.
Дієприслівник поєднує ознаки:
дієслова прислівника
Має з дієсловом близьке значення : Не змінюється
співаючи пісень – співати пісень
Керує іменником або займенником : У реченні є обставиною: Усі принишкли,
працюючи вчителькою, йдучи на роботу вслухаючись у тишу.
Утворюється від дієслівних основ : прийшов
- прийшовши
Дієприслівник виражає додаткову дію. Основна дія, виражена дієсловом, і додаткова дія,
виражена дієприслівником, здійснюється однією і тією є істотою (або неістотою) в реченні.
Наприклад: Над степом місяць стоїть, високий. Обледенілі дерева в його промінні
блищать, тільки трохи притьмарившись, все ж таки ніч.
Притьмарившись – що зробивши? Це дієприслівник. Він виражає додаткову дію. Основна
дія виражена дієсловом блищать. Додаткову й основну дію здійснюють у реченні дерева.
Тому слід уникати помилок типу: Приїхавши у село, нас чекала цікава пригода. Основна
дія, виражена дієсловом чекала, і додаткова дія, виражена дієприслівником приїхавши,
разом аж ніяк не стосуються підмета пригода.
Дієприслівниковий зворот
65
Дієприслівник разом із залежними словами становить дієприслівниковий зворот: Не
спитавши броду, не лізь у воду. У реченні він виступає обставиною.
Дієприслівниковий зворот і одиничний дієприслівник на початку речення або в кінці його
виділяється комою, а в середині виділяється з обох боків комами.
Але!
Не виділяються комами:
1. Фразеологічні звороти: Сидіти склавши руки.
2. Одиничний дієприслівник, який стоїть у кінці простого речення (в основному, відразу
після присудка) і відповідає на питання як? яким способом?: Ми працювали не
відпочиваючи.
Вид дієприслівників
Дієприслівники недоконаного виду означають незакінчену додаткову дію, яка
відбувається одночасно з дією, вираженою дієсловом-присудком. І полем, степом ідучи,
свого ти сина закриваєш. (Т. Шевченко.)
Дієприслівник ідучи – що роблячи? – недоконаного виду, вказує на додаткову дію, яка
відбувається одночасно з основною дією закриваєш, виражену дієсловом-присудком.
Дієприслівники недоконаного виду творяться від дієслів недоконаного виду теперішнього
часу за допомогою суфіксів -учи (ючи), -ачи (ячи), -учись (-ючись), -ачись (ячись).
Дієприслівники доконаного виду означають завершену додаткову дію, відповідають на
запитання що зробивши? і творяться за допомогою суфіксів -вши, -ши.
!!!У суфіксах дієприслівників після ч, ш пишемо и: будуючи, накресливши .
Прислівник
66
Прислівник — це незмінна самостійна частина мови, що виражає ознаку дії, стан предмета
або ознаку якості і відповідає на питання як? де? звідки? наскільки? якою мірою?
За будовою поділяються на
70
Прості Складні(утворені Складені (утворені
поєднанням кількох простих) поєднанням прийменника з
повнозначним словом)
у, по, про, над, і, під, через, понад, з-посеред, попід, з метою, відповідно до, у
між тощо задля, з-перед, заради тощо вигляді, у зв’язку з тощо
Прийменник по
Прийменник по властивий українській мові, коли йдеться про
місце дії (“По діброві вітер виє, гуляє по полю...” Т. Шевченко),
мету дії (пішли у ліс по грибочки),
час (по обіді, по канікулах),
міру,
кількість чогось (по цукерці, по сотні),
а також сферу діяльності (по господарству, по службі).
неправильно правильно
діяти по правилах діяти за правилами
жити по закону жити за законом
71
Сполучник-це незмінна службова частина мови, що сполучає однорідні члени речення та
частини складного речення.
Сполучники не мають лексичного значення, а лише виражають смислові відношення між
однорідними членами або частинами складного речення.. Вони ніколи не виступають
членами речення і не відповідають на питання.
Групи сполучників за значенням
Сполучники сурядності(з'єднують однорідні Сполучники підрядності(поєднують головну
члени речення або рівноправні частини та залежну частини складнопідрядного
складного речення) речення)
єднальні: причинові: бо, тому що, через те що,
і, й, та (і), і..А, ні...ні, ані...ані, не тільки ... а й оскільки, у зв'язку з тим що
Правопис часток
74
Написання часток разом з іншими словами або через дефіс пояснюється тим, що вони
виконують словотворчі чи формотворчі функції, тобто стають частиною іншого слова чи
часткою його форми.
Словотворчі частки
Разом пишуться Через дефіс пишуться Окремо пишеться
1. Частки би (б), же (ж), 1. Через дефіс пишуться частки частки хай, нехай, за
то, ось, он пишуться казна-, хтозна-, будь-, -небудь, -бо, допомогою яких
разом лише в складі -но, -то (підсилювальна), -от, -таки: творяться форми
сполучників та інших казна-який, хтозна-де, будь-де, де- наказового способу
часток: авжеж (пор. адже небудь, скажи-бо, слухай-но, якби- дієслів: нехай заспіває,
ж), атож, аякже, таж, то, отакий-то, як-от, вивчив-таки. хай не розбудить;
мовби, немовби, Примітка. Якщо між часткою і частка би (б), за
немовбито, неначебто. займенником стоїть прийменник, допомогою якої
то всі три слова пишуться утворюється форма
окремо: казна в чому, будь із ким. умовного способу
дієслів: спочив би,
прийшла б;
частка же (ж), яка
відіграє підсилювано-
видільну роль: знайшов
же;
частки то, це, які у складі
речення мають значення
вказівності: Мова й
історія -тож єдине ціле,
один кровообіг, тож і
відроджувати їх маємо
одночасно (Гонч.);
2.Частки ось і он пишуться 2. Частки бо, но, то, от, таки, коли частка що у сполученнях
разом лише в словах вони підкреслюють значення дарма що, тільки що,
осьде і онде. Але залежно окремого слова: пиши-бо, якось- хіба що, що ж до
від вимови їх можна то, як-то, дістав-таки. частка то в експресивних
писати й окремо: ось де, Примітки: 1. Якщо між часткою сполучниках що то за,
он де. та словом, до якого вона що то, чи то, які
приєднується, стоїть інша виконують функції
частка, всі три слова пишуться підсилювальних часток.
окремо: хто б то, скільки ж то.
2. Якщо частка таки стоїть
перед словом, до якого
відноситься, вона пишеться
окремо: таки намалював, таки
зрозумів;
3. Разом пишуться частки
аби-, де-, -сь, ані-, ні-,
чим-, чи-, як-, що-: абихто,
дехто, хтось, ніхто, аніхто,
аніскільки, чимало.
75
Разом пишеться Окремо пишеться
Частка не
1. Якщо слово без не не 1. Із дієсловами: не пише, не слухає, не
вживається:ненависть, невістка; нещадний, доїдати страву, не дочути до кінця.
негативний; невдовзі,
76
цілком, не випадково, не дивно, не інакше,
не раз, не сьогодні, не слід, не вісім тощо
Частка ні
1. З іменниками, прикметниками, 1. У сталих словосполученнях із часткою ні:
дієсловами, прислівниками, сполучниками, ні на йоту, ні при чому; ні світ ні зоря; ні сяк
якщо слово без ні не вживається: ні так; ні пуху ні пера.
нісенітниця, нівечити, ніяковий, нібито.
2. У заперечних займенниках, якщо частку 2. Якщо частку від займенника
не відокремлює прийменник: ніхто, ніщо, відокремлює прийменник: ні до чого; ні з
нічий, ніякий. кого.
3. У заперечних прислівниках: ніде, нікуди,
нінащо, нітрохи, ніколи.
«Запам’ятайте».
Слід розрізняти написання немає, не має : давно немає листів від сина; він не має грошей
на квиток.
77
Вигук
Вигук— це особлива частини мови, яка виражає почуття, волевиявлення мовця, не
називаючи їх. Вигуки не належать ні до повнозначних, ні до службових частин мови,
оскільки не мають номінативного значення і не виконують у реченні службових функцій.
Групи вигуків
За походженням непохідні (утворені з одного о! ого! ех! гм!
або кількох звуків)
похідні (утворені від інших жах! отакої! прощавай!
частин мови)
За значенням емоційні (передають Боже мій! еге!
почуття, емоції,
переживання)
волевиявлення (виражають годі! геть! алло! марш!
спонукання до певної дії)
мовного етикету привіт! бувайте!
(виражають привітання, перепрошую! будь ласка!
прощання, подяку,
вибачення тощо)
Звуконаслідувальні слова окремий вид слів, що їх ку-ку! ш-ш-ш! дзень-дзень!
умовно зараховують до
вигуків (відтворюють голоси
істот і шуми)
78
Синтаксис. Пунктуація
Синтаксис – це розділ мовознавства, який вивчає будову та значення словосполучень і
речень.
Основними одиницями синтаксису є словосполучення і речення .
Словосполучення- Речення –
це інтонаційно і граматично оформлена
це поєднання двох або більше повнозначних
одиниця мовного спілкування, що
слів, що виражають єдину назву предмета,
виражає закінчену думку.
поняття, уявлення і виступають однією
поширеною назвою. Речення:
є одиницею спілкування
Словосполучення :
за допомогою речення
Складається з головного та залежного
формується та передається
слова.
думка.
Не є комунікативною одиницею , не має
граматично оформлене у
інтонації та закінченої думки.
закінчену цілість;
- має модально – часовий план,
тобто граматичну основу.
Словосполучення
Не є словосполученням :
підмет + присудок = граматична основа речення, зв’язок між ними не підрядний:
вона студентка; він агроном, я йду, він сидить.
Службове слово( прийменник, частка) і повнозначне: на дереві, у школі, казала ж.
Стійкі сполучення слів (фразеологізми, власні назви) : вхопити облизня, Чорне
море.
Складені форми різних частин мов (прикметник, прислівник, дієслово): буду
вчитися, більш гарний, більш світлий.
Типи словосполучень
Словосполучення поділяються:
За будовою
Прості - з двох повнозначних слів (+ складні форми, фразеологізми): грати першу
скрипку в бригаді; брати участь у конкурсі; українська література, гідно тлумачень.
Складні - З трьох і більше повнозначних слів: розповідь про героїв війни, студентка
педагогічного училища, посивілий дід з бородою.
Залежно від морфологічного вираження:
- іменникові: перший курс, наші пропозиції, юні таланти;
- прикметникові: розумний надзвичайно, готовий до всього;
- дієслівні: працювати на заводі, поводитись натхненно;
- прислівникові: сумно за школою, дуже добре, тепло вам;
- числівникові: п’ятеро друзів, один з вас, двоє каченят;
- займенникові: хтось із присутніх, кожен з відпочиваючих.
79
Типи підрядного зв’язку між головними і залежними словами
Речення
Слова в реченні пов’язані за змістом і граматично. Граматичний зв’язок здійснюється за
допомогою закінчень і службових слів. В усному мовленні на початок і кінець речення
вказує відповідна інтонація. На письмі в кінці речення ставиться крапка, знак питання або
знак оклику.
Кожне речення має свою граматичну основу.
Граматична основа речення становлять головні члени – підмет і присудок. Або один
головний член речення.
Присудок (що робить предмет? який предмет? хто, що є предмет?) — те, що
говориться про підмет.
Другорядні члени речення (додаток, обставина, означення) утворюють групу підмета і
групу присудка.
Послідовне розміщення членів речення називають порядком слів. В українській мові
порядок розташування слів у реченні вільний, адже за членами речення не закріплені
постійні місця. Проте певні правила розміщення слів існують. Розрізняють прямий і
зворотній (інверсія) порядки слів.
За прямого порядку слів кожний член речення стоїть на певному місці:
Підмет – перед присудком
Узгоджене означення – перед означуваним словом, а неузгоджене – після
означуваного слова
Додаток – після слова, до якого відноситься
Обставини способу дії, місця і часу здебільшого вживаються перед дієсловом –
присудком, але можуть займати і будь-яке інше місце в реченні.
За зворотного порядку слів члени речення розміщені на невластивих для них місцях.
Зворотній порядок ( або інверсія) переважає у фольклорі та в художній літературі.
80
Види речень
За будовою прості(мають одну граматичну Вечір.
основу)
складні (мають дві або більше Вечір, надворі швидко
граматичних основ) темнішає.
За метою висловлювання розповідні(передають Сьогодні холодно.
повідомлення)
питальні (передають запитання) Сьогодні холодно?
спонукальні (виражають Одягайся тепліше!
спонукання до дії)
За емоційним окличні(думка виражена з Ходи-но сюди!
забарвленням сильним емоційним
забарвленням)
неокличні(думка виражена Ходи-но сюди.
спокійно)
За структурою односкладні(граматична основа Дощило.
граматичної основи має або підмет, або присудок)
двоскладні (граматична основа Йшов невеликий дощ.
складається з підмета і присудка)
За наявністю другорядних поширені(мають один та більше Надворі було холодно.
членів другорядних членів)
непоширені(не мають Холодно.
другорядних членів)
За наявність необхідних повні ( речення містить всі Вода в ріці сурмила
членів речення структурно необхідні члени) срібно-срібно
Неповні ( речення, в якому не Уже сонце на небі
названо один або кілька членів,
що легко встановлюються з
контексту)
За наявністю Ускладнені ( мають однорідні Небо, холодне та темне,
ускладнювальних засобів члени речення, звертання, байдуже блимало
вставні слова (словосполучення і зірочками
речення)
Неускладнені Веселе сонечко сховалось
в веселих хмарах
весняних
81
Просте двоскладне речення. Підмет і присудок.
Двоскладним реченням називають просте речення, що має граматичну основу, яка
складається з підмета і присудка.
Підмет (хто? що?) — те, про що йдеться у реченні.
За способами вираження підмет може бути простим ( виражений одним словом ) і
складеним (виражений нерозкладним словосполученням)
Підмет
Складени
Простий
й
Способи вираження простого підмета
Запам’ятай!
1. Якщо іменна частина складеного присудка виражена прикметником, дієприкметником,
займенником, порядковим числівником, але в реченні є смислове або інтонаційне
виділення, то в такому випадку можна ставити тире: Люди – прекрасні (В.Симоненко).
2. Якщо на підмет-займенник падає логічний наголос, тире ставиться: Я – син краси і
голубої мрії, Я автор ненаписаних поем (В.Симоненко).
82
3. Якщо перед присудком, що має порівняльне значення, стоять сполучники як, мов, ніби,
наче тощо, тире ставиться лише для смислового інтонаційного виділення присудка й
наявній паузі
між підметом і присудком: Весна – неначе карусель (Б.-І.Антонич).
Додаток
Додатком називається другорядний член речення, що означає предмет, на який
спрямована дія або розповсюджується стан чи ознака, і відповідає на питання непрямих
відмінків кого? чого? ким? чим? кому? чому? кого? що? на кому? на чому?(Місяць
заливає (чим?) своїм холодним промінням (що?) кімнату).Додаток виділяють пунктиром.
Найчастіше додаток виражається:
іменником,
займенником у формі непрямих відмінків,
іншими частинами мови у значенні іменника,
іншими частинами мови у значенні іменниками,
сполуками слів,
навіть інфінітивом
Наприклад, доручаємо цю справу черговому; Школяр досить швидко поділив
дванадцять на чотири; Прибулих вітали хлібом-сіллю учасники фестивалю.
Додатки бувають прямі і непрямі.
Прямий додаток – це додаток у формі знахідного відмінка без прийменника, який
залежить від перехідного дієслова, неозначеної форми дієслова, дієприслівника; означає
предмет, на який безпосередньо спрямована дія присудка: Надійка зірвала грушу.
Прямий додаток може стояти і у формі родового відмінка, якщо перед словом-
присудкомє заперечна частка не: Я не брав зошита.
Непрямий додаток – це додаток у формі будь-якого непрямого відмінка, крім знахідного
без прийменника; означає предмет, на який безпосередньо дія не спрямована: Іван хоче
розповісти про своє життя.
Обставина
Обста́вина — другорядний член речення, який пояснює слово зі значенням ознаки,
виражає якісно-означальну характеристику дії, стану чи позначає, за яких обставин
відбувається дія, вказує на спосіб, міру або ступінь вияву дії або ознаки.
Обставини виражаються:
прислівниками: Спросоння він голосно закричав.
іменником (із прийменником або, рідше, без нього): Він поїхав поїздом.
дієприслівником, дієприслівниковим зворотом: Він зрадів, побачивши сина.
неозначеною формою дієслова: Він прийшов послухати.
словосполученням: Люди стоять у три ряди.
83
Типи обставин
84
Означення
Означення – це другорядний член речення, який називає ознаку предмета і відповідає на
питання який? чий? котрий? скількох? : Горіли солом’яні стріхи (Л.Костенко).
Означення залежить від члена речення, вираженого іменником, і найчастіше виражається:
прикметником
дієприкметником
займенником
рідше- іншими частинами мови.
Означення поділяються на узгоджені та неузгоджені.
Узгоджені означення
До узгоджених означень відносяться такі, які виражені слово, що стоїть в тому ж числі і
відмінку та має такий самий рід, що й означуване слово.
Вдома на Наталку чекала бабусина смачна та духмяна вечеря.
Як правило, означення, які належать до узгоджених, найчастіше бувають вираженими у
вигляді прикметників або займенників, які мають прикметникову форму. Крім того,
означення можуть виражатися також порядковими числівниками чи дієприкметниками.
Вже другий день тривали зливи; Біліють смолоскипи грайливо пофарбованих ялин.
Крім того, у ролі поширених узгоджених означень, можуть виступати і дієприкметникові
звороти.
Коло воріт стояв Василько, одягнений в гумові чоботи.
Неузгоджені означення
До неузгоджених означень належать такі, які вказують на ознаку або належність предмета
та мають форму різних частин мови.
Це можуть бути:
•По-перше, іменники із прикметниками або без них, які стоять в непрямих відмінках: Час
(який?) для гри настав. Голос (чий?) бабусин був ледь чутний.
•По-друге, це можуть бути такі займенники, як: його, її, їх, або в Р.в. від займенників: він,
вона, вони, які мають значення присвійного: Знання (чиї?) його були неповними.
•По-третє, вони можуть виступати в ролі прислівників: Зійшов над хатою місяць (який?)
уповні.
•В четверте, неузгоджені означення можуть виступати у ролі неозначеної форми дієслова:
У мене з’явилося бажання (яке?) не відповідати. Спортсмен з плавання брасом.
•В п’яте, словосполученням: До будинку під’їхала машина (яка?) швидкої допомоги. Вся
увага була прикута до дитини (якої?) років п’яти.
85
срібний ланцюжок
Узгоджене
означення
шовкова сукня
ланцюжок зі срібла
Неузгоджене
означення
сукня в горошок
Порівняльний зворот
Порівняльний зворот — це другорядний член речення, яка вводиться до речення за
допомогою порівняльних сполучників як, мов, немов, наче, ніби, що, немовби, начебто.
Порівняльний зворот, порівнюючи одні предмети з іншими, характеризує їх.
Порівняльний зворот може бути виражений:
1) іменником:
а) у називному відмінку: Дуб стоїть, як воїн;
б) у непрямому відмінку: Треба навчитися шанувати свою Батьківщину, як матір. (А.
Яна.);
2) прикметником: Повітря тут у видолинку особливо прозоре, наче скляне. (В.
Пономаренко.);
3) займенником: Волю першу твою виконаю, як мою;
4) дієприкметником: Микола раптово пішов, а Марія залишилась стояти, як вкопана.
(В. Підмогильний.);
5) дієприслівником: До хати, наче рятуючись, вбіг Миколка. (В. Підмогильний.);
6) числівником: Всі, як один, вони повернулись до рідного села (З газ.);
7) прислівником: Далекий ліс також видавався не сірим, як раніше, а бархатно-чорним.
(О. Десняк.)
86
2) обставини мети, часу, місця, способу дії, причини: У цей час, наче на сміх, зайшов до
передпокою вітчим і щось почав розповідати…(А. Яна.); Ганна була такою ж стрункою
та привабливою, як колись. (О. Донченко.);
3) означення:Іван поступово заглиблювався у високий, наче мокрий ще від вранішньої
роси, очерет. (В. Підмогильний.);
4) присудка: Вийшовши з вулички, Гнат наче впірнув у море білого світлаю. (М.
Коцюбинський.)
Також порівняльний зворот слід відрізняти від прикладки зі словом як: Тарас Шевченко як
художник посідає одне найпочесніших місць в українському образотворчому мистецтві.
87
Односкладні речення
Односкладні речення — це такі речення, граматична основа яких має у своєму складі
лише один головний член (підмет або присудок), причому зміст речення залишається
зрозумілим і без другого головного члену. Наприклад, Заграй мені мелодію любові, ту, без
якої холодно словам. (Л. Костенко).
Залежно від значення та способу вираження головного члена односкладні речення
поділяються на два типи:
1. З головним членом у формі присудка:
2. З головним членом у формі підмета:
Узагальнено- особові • дієслово у формі 2-ї особи Хоч вовком вий! (Нар. тв.).
(дія сприймається однини; Лежачою не б'ють (Нар.
узагальнено як властива тв.).
будь-якій особі) • дієслово 1-ї або 3-ї особи
множини.
88
Просте ускладнене речення. Речення з однорідними членами.
Ускладненими називають такі речення, до складу яких входять однорідні
члени речення, відокремлені члени речення, звертання й встановлені
компоненти.
Речення з однорідними членами речення та їх пунктуаційне
оформлювання
Однорідними називаються члени речення, які з’єднані сурядним зв’язком, відносяться до
одного й того самого члена речення, належать до однієї й тієї ж частини мови,
відповідають на те саме питання і характеризують предмет (дію, явище) з одного боку:
Серед хвиль і піни, й шуму чайка утлая несеться (П.Тичина).
Здебільшого однорідні члени речення виражаються однією і тією ж частиною мови, але в
ролі однорідних членів можуть виступати й різні частини мови (Хоч був тато грізним, але
нас дуже любив).
Не є однорідними членами:
Повторювані слова, які вживаються в реченні для підкреслення кількості предметів,
тривалості дії, вираження емоційності; вони розглядаються як єдиний член речення
(Квітки куплю в переході, ніжну, ніжну красу, радість в теплих долонях в дім
принесу, принесу)
Повторювані однакові форми слів, об'єднані частками не, так (хоч не хоч, писати
так писати, дивиться не надивиться);
Стійкі словосполучення з парними сполучниками і…і, ні…ні (ні слуху ні духу, ні пава
ні ґава, і сміх і гріх).
Два однакові за формою дієслова, що позначають дію та її мету (піду подивлюся).
89
Розділові знаки при однорідних членах речення
Розділові знаки при однорідних членах речення
1. Між усіма однорідними членами, якщо вони з’єднані перелічувальною інтонацією без
сполучників, ставиться кома: Щастя, радість, доброта прийшли тепер до кожної оселі (Ю.
Збанацький).
Якщо однорідні члени дуже поширені, між ними іноді ставиться крапка з комою: Парубок
плівся повагом, позакладавши руки назад себе; позирав навкруги своїми блискучими
очима; іноді зупинявся і довго розглядав земне нив ’я (П. Мирний).
2. Кома ставиться між усіма однорідними членами, якщо вони з’єднані повторюваним
сполучником: Місяць пливе оглядати і небо, і зорі, і землю, і море (Т. Шевченко); Крик, та
гул. та жарт стоять понад річкою (П. Мирний).
5. Між парами однорідних членів ставиться кома: Наука й труд, знання і школа манливо
кличуть до мети (П. Усаченко).
6. Якшо однорідні члени з’єднані парним сполучником, то кома ставиться перед другою
частиною сполучника: Не тільки будівельники, а й селяни з довколишніх сіл ще вночі
збирались па берег (Я. Баш).
2) вказують на різні споріднені ознаки предмета (позитивні або негативні риси характеру,
розмір, матеріал, колір, форму тощо): Вечір непомітно переходив у вологу, росяну піч (Л.
Дмитерко);
3) виступають у ролі художніх означень (епітетів): Збирають світлі, золоті меди веселокріиі
і прозорі бджоли (М. Рильський);
5) стоять після означуваного слова: Люблю я бистрину життя прозору, поривну, глибоку (Д.
Павличко).
90
Означення неоднорідні, якщо прикметники-означення характеризують предмет з різних
сторін. Кома між ними не славиться: За осокором виблискувало чисте плесо прозорої
блакитної води (М Старицький).
91
Речення зі звертанням
У складі простого речення, крім головних і другорядних членів, можуть бути слова, що не є
членами речення і не пов’язані з іншими членами ні сурядним, ні підрядним зв’язком. Так,
синтаксично не пов’язані з членами речення звертання. До них не можна поставити
питання і вони не є членами речення.
Звертання — слово або сполучення слів, що називає особу або предмет, до якого
звертається мовець (Не тремти, моя берізонько, стій під зливою, не гнись).
Звертання виражається іменником у КЛИЧНОМУ відмінку або в називному в значенні
кличного. Інколи в ролі звертання виступають слова інших частин мови, вжиті у значенні
іменника: Будь щаслива та здорова, чорноброва!
92
Речення зі вставними словами, словосполученнями,
реченнями
Ніколи не бувають вставними слова майже, навіть, мовби, нібито, причому, приблизно,
притому, при цьому, все-таки, саме, якраз, просто, тобто, адже, буквально, принаймні,
особливо, отож, тож, тільки.
93
Вставні слова, словосполучення і речення вимовляються зниженим тоном, у
прискореному темпі. Перед ними і після них робиться пауза.
На письмі вставні слова, словосполучення і речення, як правило, виділяються комами.
Рідше – тире.
Зверніть увагу!
Деякі дієслова (здається, кажуть, думаю), прислівники (звичайно, видно, можливо),
іменники (правда, на жаль, на щастя) тощо в реченні можуть виконувати різні функції -
бути членами речення і вставними словами. Якщо до слова в реченні можна поставити
питання від інших слів, то воно не вставне і виділяти його комами не потрібно.
Відокремлені означення
Відокремлення означень залежить від способу їх вираження, місця в реченні, а також від
способу вираження того члена речення, до якого означення належить.
94
Непоширені означення відокремлюються:
• якщо стоять після означуваного Лукаш — дуже молодий хлопець, гарний,
слова, вираженого іменником, якщо перед чорнобривий, стрункий, в очах ще є щось
ним є своє означення. дитяче.
• перед або після означуваного слова, А він іде, високий, посивілий, на схід, на
вираженого особовим займенником. захід поле огляда.
• перед означуваним словом, якщо Наляканий громовицею, кінь тихенько
непоширені означення мають відтінок заіржав.
причини (до них можна поставити питання
чому? з якої причини? незважаючи на що?).
• перед означуваним словом або після Він не чув, як, зрушений пострілами,
нього, якщо непоширені означення сиплеться з гілля дерев і вкриває його
відірвані від нього іншими словами. пушистий сніг.
• якщо в реченні відсутнє слово, якого Невідомий нікому, сідаю на лавку, слухаю і
стосується непоширене означення. дивлюся.
Комами не відокремлюються:
два означення (виражені дієприкметниковими зворотами), що з’єднані
сполучником і (й): Пробуджений ранком і сполоханий дощем птах знявся з гілки й
згубився у верховітті.
означення, що стоять перед означуваними словами і не мають обставинного
відтінку: Теплом дихала настояна на травах та квітах земля.
95
Відокремлені прикладки
Відокремлена прикладка — це іменниковий зворот, який виступає в реченні як різновид
означення. Відокремлюється комами:
Якщо стоїть після пояснювального Навкруги чорне страшне море, безодня
слова, виражається іменником води і гніву.
(здебільше власною назвою).
Якщо стосується особового Далеко за синім морем на чужій чужині
займенника. гинули вони, безталанні шукачі щастя.
Якщо приєднується сполучником як і Як сестра, схилилась над тобою невтомна
має відтінок причини. Таке подруга, сувора творчість.
відокремлення не залежить від місця
прикладки в реченні.
Якщо приєднується словами або, на Людський хлопець, дядька Лева небіж,
ім’я, на прізвище, родом, Лукаш на імення.
походженням, на ймення, так званий,
як-от, а саме, тобто, або (тобто), чи
(тобто), наприклад, зокрема,
особливо та ін.:
Якщо стоїть перед пояснювальним Чудовий піаніст, Лисенко надзвичайно
іменником і має відтінок обставини точно й художньо передав твори Шопена,
Шумана, Ліста.
Відокремлені додатки
Відокремлюються:
Додатки зі значенням включення, Ви здійснюєте волю Батьківщини. Все
виключення або заміщення, що відкиньте, все забудьте, крім неї, крім
починаються словами крім, окрім, обов’язку.
опріч, замість, за винятком, щодо, що
ж до, часто, часом, завжди,
особливо, навіть, хоч і.
96
Відокремлені обставини
Відокремлюються обставини:
виражені дієприслівниковим зворотом у Сторож, несучи сніданок, стукнув дверима.
будь-якій частині речення.
- виражені одиничним дієприслівником і Повечерявши, полягали спати.
означають додаткову дію, причину, час,
умову дії (якщо стоять перед присудком).
- мають прийменники незважаючи на, Сікач, незважаючи на свою чималу вагу й
починаючи з, кінчаючи. короткі ноги, дуже прудко бігає.
Комами не відокремлюються:
одиничні дієприслівники, що означають спосіб дії і своїм значенням близькі до
прислівника: Я був молодий, здоровий і міг працювати не втомлюючись.
обставини перед неповторюваними сполучниками і, та = і, або, чи, які з’єднують дві
відокремлені обставини, виражені дієприслівниками або дієприслівниковими
зворотами: Хвилюючись і все ще не отямившись, солдат розповідав про себе.
дієприслівникові звороти фразеологічного типу: Говорити не переводячи руху. Бігти
не чуючи ніг. Тікати не пам’ятаючи себе.
97
Складне речення. Типи складних речень за способом зв’язку їх частин.
Складним називають речення, що має в своєму складі дві або кілька граматичних основ.
Кожна граматична основа разом із другорядними членами речення або без них має
утворює частину складного речення, яка має будову простого речення. Частини складного
речення об’єднуються в одне ціле за змістом, інтонацією, за допомогогю сполучників або
сполучних слів.
Складні речення мають такі ознаки :
виражають відносно закінчену думку.
Характеризуються інтонацією завершення, співвіднесеністю свого змісту з
дійсністю.
Слугують досконалим засобом формування, вираження і повідомлення думок.
Складне
речення
Сполучникове Безсполучникове
складносурядне складнопідрядне
98
Складносурядне речення
Складносурядним називають таке складне речення, у якому частини – сурядні речення –
рівноправні й поєднуються інтонацією та сполучниками сурядності.
Частини складносурядного речення мають будову простих речень, однак вони дуже тісно
пов’язані тістом та інтонаційно оформлені як єдине ціле.
Наприклад,
Поїдемо поговоримо з лісом, а вже тоді я можу і з людьми (Ліна Костенко)
Ялинка затремтіла від низу до вершечка, і кілька зелених глиць упало на сніг (А.
Антонов)
Кома не ставиться:
якщо перед єднальним чи розділовим сполучником у складносурядному реченні є
спільний другорядний член, вставне слово або частки лише, ще, навiть:
На хвилину раптом стихли голоси і спинились тіні (Ю. Смолич).
між простими реченнями, що входять до складносурядного і тоді, коли для обох
простих речень є спільним не тільки повнозначне слово, а й неповнозначне:
Лише гул од копит степом котився та хліба шелестіли (А. Головко)
між двома питальними, спонукальними або окличними реченнями, з'єднаними
сполучниками і (й), та (у значенні і), або, чи:
Котра зараз година і коли вже прибуде потяг?
між двома односкладними безособовими або номінативними реченнями:
Сумно й глухо! (П. Мирний). Ніч і тиша.
Крапка з комою
Крапка з комою ставиться між частинами складносурядного речення, якщо вони:
дуже поширені і вже мають в середині розділові знаки:
Ся розмова лишила в мені якийсь гіркий несмак; але миритись, брати назад свої слова у
мене не було бажання (Леся Українка).
досить далекі за змістом:
Розжарене, червоне сонце низько спустилося; багряним світлом грало на деревах (Леся
Українка).
Тире
Тире ставиться між частинами складносурядного речення перед сполучниками і, та (у
значенні і), якщо:
говориться про швидку зміну подій чи явищ:
Несподіваний ривок — і ми відриваємося від землі (А. Шиян)
обидві частини виражають причинно-наслідкові відношення:
Ще мить — і сад загубить пишну вроду (Д.Луценко).
одна частина речення різко протиставляється другій.
Складнопідрядне речення
Складнопідрядним називають речення, що складається з двох залежних одна від одної
частини , з’єднаних за допомогою сполучників підрядності або сполучних слів.
Незалежну частину називають головною, залежну- підрядною.
100
Головна частина є граматично незалежною і підпорядковує собі підрядні частини
складного речення. Підрядна частина може пояснювати окремий член головної частини
або всю частину.
Види складнопідрядних речень
Складнопідрядні речення з підрядними з'ясувальними
Підрядні з'ясувальні речення — це підрядні речення, які відповідають на питання
відмінків: «хто?» «що?» «кого?» «чого?» «кому?» «чому?» «кого?» «що?» «ким?» «чим?»
«на кому?» «на чому?» Підрядні з'ясувальні речення приєднуються до головного речення
за допомогою сполучних слів: «який», «чий», «котрий», «де», «куди», «як»; та
сполучників: «що», «щоб», «мов», «ніби», «наче», «неначе». «Раптом виявилось, що
Павка великий винахідник-конструктор» (Олександр Копиленко)
Складнопідрядні речення з підрядними означальними
Складнопідрядне речення з підрядними означальними і підрядними з'ясувальними
Підрядними означальними називаються речення, що пояснюють іменник у головному
реченні й відповідають на питання «який?» «яка?» «яке?» «які?»
«Небо, яке засіяли зорі, чудово заблищало» (І. Нечуй-Левицький).
З головним реченням підрядні означальні можуть поєднуватися сполучними словами —
займенниками який, котрий, чий, сполучними словами — прислівниками де, куди, звідки,
коли, як та сполучниками що, щоб, мов, наче, неначе. У головному реченні можуть бути
вказівні слова той, такий.
«Як радію за ту я людину, що загублену радість знайшла» (В. Сосюра)
101
про що йдеться в головній Пішла вночі до ворожки,
частині щоб поворожити.
Порівняльні спол.: як, ніби, наче, як?
Пояснює головну частину через мовби Зацвіла в долині червона
порівняння. спол. сл.: як калина, ніби засміялась
дівчина-дитина.
Допусту спол.: хоч, хай, незважаючи на що?
Вказує на факт, усупереч якому незважаючи на те що, Хоч не рідний cин Ярема, а
відбувається те, про що йдеться дарма що щира дитина.
в головній частині
Наслідку спол.: так що умовно можна поставити
Вказує на наслідок дії, про яку питання і що ж? і який
йдеться в головній частині наслідок?
Теплий туман наливав балку
по самі вінця, так що дерева
потопали в ньому
4. Якщо підрядна частина з’єднується з головною складеними сполучниками в той час як,
перш ніж, лише коли, тоді як, тимчасом як, то кома ставиться лише перед складеним
сполучником: Але я теж ні разу там не була, після того як ми відтіля виїхали в
шістдесят дев’ятому році (В. Канівець).
6. Між значно поширеними підрядними реченнями, які вже мають інші розділові знаки,
може ставитися крапка з комою: Я люблю їхати на поле тоді, коли ниви зеленіють та
хвилюються зеленими хвилями; коли обважнілі колоски черкаються об голову, об вуха;
коли ниви поцяцьковані волошками та червоними маківками (І. Нечуй-Левицький).
102
7. Між частинами складнопідрядного речення може ставитися тире для сильнішого їх
інтонаційного виділення: Щоб глибоко збагнути душу народу – треба знати його
літературу (Ю. Мартич).
103
Складнопідрядне речення з кількома підрядними,
розділові знаки в них
Одночленною Різночленною
Одне складнопідрядне речення може включати в себе кілька (дві або більше) підрядних
частин різних типів.
Серед таких речень виділяють три види багатокомпонентних складнопідрядних речень.
Складнопідрядні речення з кількома підрядними поділяються на кілька різновидів:
1) складнопідрядні речення з однорідною підрядністю;
2) складнопідрядні речення з послідовною підрядністю;
3) складнопідрядні речення з неоднорідною або паралельною підрядністю;
4) складнопідрядні речення, що об'єднують супідрядність і послідовну підрядність;
5) складнопідрядні речення з супідрядністю і неоднорідною (паралельною) підрядністю та
інші, так званого змішаного типу.
104
Неоднорідною, або паралельною, підрядністю називається такий вид підрядності, коли:
а) кілька підрядних частин відносяться до різних членів головної частини;
б) одна підрядна частина пояснює один із членів головної частини, а друга - головну
частину в цілому: Коли б був я вітром буйним, я б розгонив чорні хмари, щоб від хмар не
слались тіні (О. Олесь).
105
Безсполучникове складне речення
З однорідними частинами:
Відношення одночасності З неоднорідними частинами:
подій, явищ Наслідкові відношення
Ридає щастя безутішно, надії в Защебетав соловейко — пішла
траурах стоять... луна гаєм
Відношення послідовності Причинові відношення
подій, явищ День обіцяє бути погожий: на
Чорними ярами покотився небі ні хмариночки, ні плямочки
білий туман, одежа вкрилася Часові відношення
дрібненькою росою… Прийде вечір — всі вулиці в селі
Зіставно-протиставні відношення аж гудуть піснями
Думав, доля зустрінеться – Спіткалося Умовні відношення
горе Вам страшно — геть ідіть з
дороги
Доповнювальні відношення
Знаю: з попелу сходять квіти.
Вірю: з каменю б’є джерело
Пояснювальні відношення
В осінній час сім погод у нас: сіє,
віє, туманіє, шумить , мете,
гуде і зверху йде.
106
Розділові знаки в безсполучниковому складному реченні
107
Складне речення з різними типами зв’язку
Складним реченням з різними видами зв'язку називається складне речення, що поєднує в
собі три і більше частин (компонентів), з'єднаних за допомогою різних видів
сполучникового (сурядного і підрядного) та безсполучникового зв'язку.
Найчастіше в таких реченнях уживаємо кому: Мусимо зажди дбати, щоб дім наш
оздобою виглядав по-українському, українські вишивки нехай прикрашають усе, як було в
нас у рідному краї: наш одяг, постіль, подушки, столову білизну, бо вони овівають душу
родини теплом і спокоєм (За І. Огієнком).
109
Заміна прямої мови на непряму
Коли пряма мова виражена розповідним реченням, то вона передається
підрядним реченням із сполучником що: Я сказав йому повчально: «Географію
завжди треба, сину, добре знати» — Він сказав сину, що географію завжди треба
добре знати.
Коли пряма мова виражає спонукання, просьбу або наказ, тоді вона замінюється
підрядним реченням зі сполучником щоб або простим реченням з неозначеною
формою дієслова: «Робіть, як ми домовились,» — порадив Гаврило. — Гаврило
порадив, щоб робили, як вони домовились.
Коли пряма мова виражена питальним реченням, то вона замінюється підрядним
за допомогою сполучників хто, що, куди, де тощо: «Оце увесь ар’єргард?» — сумно
спитав командир. — Командир сумно спитав, чи оце увесь ар’єргард.
Діалог
Одним із засобів передачі чужого мовлення є діалогічне мовлення.
Діалог – це дослівно відтворена розмова двох або кількох осіб. Чуже мовлення, передане
у формі діалогу, може супроводжуватись і словами автора, але це буває далеко не
завжди: нерідко діалогічне мовлення виступає без супроводу слів автора. Та й
пунктуаційне діалог оформляється своєрідно (перед кожною реплікою ставиться тире, а
слова кожної особи пишуться з нового рядка):
— Миколка, це ти?
— Я ... — та скривився, скривився.
— Як це ти, що це?
— Та... та... їсти нічого, топить нічим, удягтися...
Цитата
У наукових та публіцистичних працях з метою підтвердження висловленої думки чи її
пояснення використовуються цитати.
Цитата – це особливий різновид чужого мовлення. Вона становить дослівно переданий
уривок з якогось твору. Цитати можуть наводитися як у супроводі слів автора, так і без них:
«Найбільше й найдорожче добро в кожного народу — це його мова, ота жива схованка
людського духу, його багата скарбниця, в яку народ складає й своє давнє життя, і свої
сподіванки, розум, досвід, почування» (Панас Мирний);
Синтаксична будова цитат буває різною. Одні з них становлять просте чи складне речення,
інші мають у своєму складі кілька речень, а деякі – лише частину речення
(словосполучення чи й одне слово)
Кожна цитата, зокрема в наукових працях, звичайно паспортизується: внизу сторінки під
текстом (у виносках) чи в самому тексті в дужках після наведення цитати вказується на її
джерело (автор, назва праці, місце видання, видавництво, рік видання, номер тому,
сторінка, на якій міститься наведена цитата).
110