You are on page 1of 164

ÁRA: 995

1250Ft
Ft TT ÖÖ RR TT ÉÉ NN EE LL M
M II M
M AA GG AA ZZ II NN 2018/11–12
2018/7–8

A Felvidék visszatér | 1938

GÜL BABA RODOSTÓ THÖKÖLY


Előfizetési akció!
Fizessen elő vagy hosszabbítsa meg előfizetését a régi áron!

9-et fizet,
12-t kap!
x
A Rubicon immár 29 éve közli a legkiválóbb történészek
érdekes,izgalmas írásait, színesen, közérthetően.
Legfőbb törekvésünk mindig is az volt, hogy lapunk minél több érdeklődőhöz
eljuthasson, ezért igyekeztünk a lap árát a lehető legalacsonyabban tartani.
Legutóbb 6 éve emeltünk árat. A folyamatosan növekvő előállítási költségek ezt
most elkerülhetetlenné teszik: lapunk ára 795 Ft-ra emelkedik.
Olvasóink hűségét azonban szeretnénk egy különleges
kedvezménnyel meghálálni.
Ha jövőre is az eddigi áron szeretne hozzájutni kedvenc történelmi olvasni-
valójához, válassza a kedvezményes előfizetést 2018. december 28-ig
még változatlan áron!

7980 Ft helyett 6950 Ft


x
Eddigi előfizetőink – bármikor is járna le rendelési időszakuk – december 28-ig
még a régi áron hosszabbíthatják meg előfizetésüket!
Ha az átutalást választja, nem kell mást tennie, csak a kedvezményes előfizetési
díj átutalásakor a közlemény rovatba beírni: „Hosszabbítás, NÉV, CÍM"
(Bankszámlaszám: 10102237-77185300-00000001 – Rubicon-Ház Kft.)
Ha bankkártyával szeretne fizetni, töltse ki honlapunkon a megrendelőlapot
és válassza ki a „hosszabbítás” opciót. Megrendelését a jelenlegi előfizetése
utáni időszakra fogjuk érvényesíteni.

Csatlakozzon a történelemszeretők legnagyobb közösségéhez,


és legyen Ön is Rubicon-előfizető! www.rubicon.hu/magyar/elofizetes/
x

Információ: bolt.rubicon.hu • rubicon@t-online.hu • 06-1 402-1848


1161 Budapest, Sándor u. 60.
TARTALOM 201 8/ 11–12
A HÓNAP TÉMÁJA: AZ I. BÉCSI DÖNTÉS – A FELVIDÉK VISSZATÉR, 1938
TÖRTÉNELMI MAGAZIN
XXIX. ÉVFOLYAM 326–327. SZÁM VISSZATEKINTŐ: MI LETT VOLNA HA…
LEKTORÁLT FOLYÓIRAT

Főszerkesztő:
4 Hermann Róbert: Elszalasztott lehetőségek. Alternatív ‘48
Rácz Árpád
A HÓNAP TÉMÁJA: AZ I. BÉCSI DÖNTÉS, 1938
Szerkesztőbizottság:
Bertényi Iván, Csorba László, 18 Németh István: A müncheni szerződés. A német külpolitika a revízió
Gyarmati György, Hahner Péter, és az expanzió között, 1936–1939
Hermann Róbert, Magyarics Tamás,
Mezey Barna, Németh György, Oborni 28 Egedy Gergely: A „megbékítés” kísérlete. Chamberlain kudarca.
Teréz, Orosz István, Rainer M. János,
Rácz György, Romsics Gergely, A brit külpolitika az 1930-as években
Szakály Sándor, Ujváry Gábor
36 Olasz Lajos: 1938 – A revízió éve
Lapmenedzser:
Rácz Gábor 52 Szarka László: Etnikai revízió, nagyhatalmi játszma, országgyarapítás.
A felvidéki magyarság visszatérése. Az első bécsi döntés olvasatai
Olvasószerkesztő:
Potencsik Erika
66 Babucs Zoltán: Országgyarapítás – vér nélkül. A honvédség bevonulása
Képszerkesztő:
Vajda László 72 Simon Attila: A visszacsatolás alulnézetből.
Az első bécsi döntés napjai. Visszaemlékezések, memoárok, naplók
Fotó:
Kardos Judit, 82 Fedinec Csilla: Kárpátalja is visszatér. 1938–1939
Mudrák Attila

Térkép: DOSSZIÉ: EMLÉKHELYEK


Nagy Béla, Sebők László
90 Hóvári János: Vereckétől Rodostóig. Rákóczi fejedelem hosszú bujdosása
Tervezőszerkesztő:
Czeizel Balázs 94 Hóvári János: Rákóczi-emlékmúzeum – Rodostó
Kiadja a Rubicon-Ház Kft.
106 Kincses Katalin Mária: II. Rákóczi Ferenc újratemetése
Felelős kiadó: Rácz Árpád
A szerkesztőség címe:
1161 Budapest, Sándor u. 60. 1 1 2 Sudár Balázs: Híd a magyarok és a törökök között? Gül baba. A Rózsák atyja
Telefon: 402-1848
e-mail: rubicon@rubicon.hu 120 Papp Adrienn: A Gül baba-türbe a régész szemével
honlap: www.rubicon.hu 122 Mányi Dániel: A Gül baba-türbe az építész szemével
Megjelenik évente 12 szám
128 Sudár Balázs: Az iszlám misztikusai. A dervisek
Nyomtatás: Ipress Center Central Europe Zrt.
2600 Vác, Nádas utca 8. 136 Borus Judit: Az oszmán nők a 19. századi angol utazónők szemével
Felelős vezető: Borbás Gábor
Terjeszti a Lapker Zrt. 140 Anthony Gall – Fodor Gábor: Kós Károly és Isztambul.
Előfizethető a RUBICON–HÁZ Kft.-nél A magyar építész kutatásai a konstantinápolyi Magyar Tudományos
(Bankszámlaszám: Budapest Bank Zrt., Intézet ösztöndíjasaként
10102237-77185300-00000001),
valamint Budapesten a Magyar Posta Zrt.
Levél- és Hírlapüzletági Igazgatóságán
NAGYÍTÓ ALATT: THÖKÖLY IMRE
(XIII., Lehel u. 10/A,
levélcím: LHI, Budapest 1900), 148 Varga J. János: Üstökösből hullócsillag. Thököly Imre
illetve kerületi ügyfélszolgálati irodáiban,
vidéken a postahivatalokban. Képek: Magyar Nemzeti Múzeum Történeti Fotótár, Történelmi Képcsarnok, Történeti Tár · Országos
Külföldön terjeszti a COLOR Interpress Kft. Széchényi Könyvtár, Budapest · Budapesti Történeti Múzeum · ELTE Egyetemi Könyvtár · Qilaq Solutions
1039 Budapest, Hatvany Lajos u. 14. Kft., Fekete Tamás · Hermann Róbert · Babucs Zoltán · Simon Attila · Potencsik Erika · Horváth István,
Esztergom · Kosztolányi Gábor, Léva · Photocon
Tel.: +36 1 243 9232
mióta történetírás van, a „mi lett volna, ha…” problémája mindig
A foglalkoztatta az embereket, mert – ahogy Marc Bloch fogalma-
zott – ez az egyetlen igazán érdekes történelmi kérdés, ugyanakkor ez
az egyetlen kérdés, amelyet történész nem tehet fel. De, ha nem is nyíl-
tan, folyton-folyvást feltesszük, amikor történelmi alternatívákról be-
szélünk, vagy amikor személyiségek, csoportok történeti tragédiáink-
ban játszott szerepét vizsgáljuk. Hiszen csak akkor beszélhetünk tör-
téneti vagy politikai értelemben vett felelősségről, ha eleve feltételezzük,
hogy az illető(k) mást is tehetett (tehettek) volna, mint amit tett(ek).

történész dolga nem csupán az, hogy leírja a megtörtént eseménye-


A ket, feltárja a szereplők mozgatórugóit, hanem az is, hogy meg-
próbálja rekonstruálni: miért éppen abból a lehetőségből lett valóság,
amely bekövetkezett, s a többi, az adott pillanatban legalább akkora
megvalósulási valószínűséggel rendelkezőből miért nem?

z előző havi összeállításunkra visszautaló cikkünk 1848–49 kapcsán


A azt vizsgálja, hogy mi minden történhetett volna másképp, ha egy-
egy konkrét esemény másképp alakul vagy ha egy-egy személyiség az
adott helyzetben máshogy dönt.
Visszatekintő

hermann róbert
74
elszalasztott
lehetőségek
74
Alternatív ’48

™£§∞&∞4
A komáromi csata,

™£§∞&∞4
1849. július 2.
a pákozdi csata dást. ezután értesült arról, hogy a ma- niszter is. a bán így támasz nélkül ma-
gyarok a horvát balszárny vezetőjének radt, ezért gyors ütemben elhagyta az
1848. szeptember 29-én Pákozd, Pátka fegyverszünetet ajánlottak. Késő dél- országot. ezt megelőzően mosonból
és Sukoró térségében zajlott le a ma- után érkeztek meg a Hartlieb-hadosz- Sopron, Vas és zala megyén keresztül
gyar szabadságharc első nagy csatája. tály első zászlóaljai, de a bán ekkor Kuzman todorović vezérőrnagy vezeté-
a Josip Jellačić horvát bán és cs. kir. al- már nem gondolt az ütközet felújítá- sével hazaindította seregének értékte-
tábornagy vezette horvát hadseregről sára. Szeptember 30-án háromnapos lenebb népfölkelő-zászlóaljait, melléjük
szeptember 27-én készített kimutatás fegyverszünetet kötött a magyarokkal, adva némi tüzérséget és egy határőr-
51 557 főben állapítja meg a sereg lét- majd október 1-jén csapataival észak- zászlóaljat. móga János magyar fővezér
számát, ebből harcképes volt 48 234 fő. nyugat felé indult. egy dandárnyi erővel üldöztette őket.
ennek az erőnek azonban egyik, Karl a horvát hadoszlopot útközben ugyan
Vincenz Hartlieb altábornagy vezette egy Vereség több támadás is érte a Sopron megyei
hadosztálya, kb. 13 000 fő késve kapta köVetkezményei nemzetőrség és népfelkelés részéről, s
meg az indulási parancsot, s csak a a horvát vereség egyáltalán nem volt október 11-én a móga által kirendelt
csata után érkezett meg a harcmezőre. törvényszerű, s a bán jó néhány veze- dandár is beérte, de az aznap Salamon-
a horvát haderő persze még így is túl- tési hibát követett el. (érthetetlen pél- fánál vívott ütközetben todorović visz-
erőben volt, de e számbeli túlsúlyt ki- dául, miért kellett a horvát népfelkelő- szaverte az üldözőket, majd 11-ről 12-
egyenlítette a magyar tüzérség fölénye zászlóaljakat az első vonalban rohamra re virradó éjjel Kirschlagnál átlépte a
a csatatéren. küldeni a magyar tüzérség hatóköré- határt, és Stájerország területén keresz-
a bán – a két és félszeres horvát lét- ben.) Ha a Hartlieb-hadosztály időben tül tért vissza Horvátországba.
számfölény okán – szeptember 28-ra, a csatatérre érkezik, olyan túlsúlyt ké- az október 3-i királyi manifesztum
majd 29-re egyszerű menetparancsot pezhetett volna, amely eldönti a ma- híre – Jellačić menekülésének pillanatá-
adott ki, amely azonban már számolt a gyar jobbszárnyon folyó küzdelmet. ban – elősegítette, hogy a volt cs. kir.
magyar ellenállással. egyik hadosz- márpedig ha itt megroppan a magyar tisztek többsége vállalja a magyar ügy
tályát a lovasberényi útra küldte azzal, ellenállás, a centrumnak és a Velencei- további szolgálatát. a bécsi forradalom
hogy még aznap érje el Vált és Kajászó- tó déli partján lévő balszárnynak is pedig a lehető legjobbkor jött, hiszen
szentpétert. a másik két hadosztálynak vissza kell vonulnia. hetekre megbénította a kibontakozó
és az egyesített lovasságnak a Székes- Kérdés, hogy ezt a magyar fél képes katonai ellenforradalom „agyközpont-
fehérvár–Pákozd–Velence postaúton lett volna-e szabályosan végrehajtani a ját”. alfred zu Windisch-grätz tábor-
kellett előnyomulnia. a tó déli partjára martonvásári állásig. miután a győztes nagy, a cs. kir. főerők parancsnoka csak
egyetlen egységet sem küldött. Úgy csatát követően martonvásárig elren- október közepén kezdhette meg bécs
tűnik, azt hitte, hogy egy átkaroló tá- delt magyar visszavonulás során a körülzárását. a lajtánál megtorpanó
madással szétzúzza a magyar jobbszár- sereg nagy része felbomlott, s a bánnal magyar fősereg pedig katonai és politi-
nyat, majd a Velencei-tóba szoríthatja kötött fegyverszünet adott alkalmat a kai okokból egyaránt késlekedett a for-
a magyar sereget, vagy legalábbis a fő- rendezésére, képzelhetjük, mi történt radalmi császárváros megsegítésével.
város felé űzheti vissza. aznap marton- volna vereség esetén. márpedig ha a a magyar történetírásban azóta is
vásárig akart előnyomulni. dunántúli magyar hadsereg megsem- tart a vita, nem lett volna-e jobb s nem
először a Kempen vezérőrnagy ve- misül vagy szétfut, a horvát hadsereget döntötte volna-e el a szabadságharc to-
zette horvát balszárny került tűzbe. a aligha lehetett volna megállítani buda vábbi kimenetelét a magyarok javára,
magyar jobbszárny csapatai azonban előtt. azaz a Karl zeisberg vezérőrnagy ha a magyar hadsereg nem tétovázik a
jól állták a horvátok támadásait, s ezért által irányított horvát táborkar hanyag határon, hanem üldözi Jellačić megvert
Kempen két zászlóaljjal a lovasberényi munkájának és Hartlieb-hadosztály el- seregét. Hiszen a bécsi forradalom volt
úton megpróbált a magyarok hátába késett útnak indításának igencsak ko- az utolsó lehetőség arra, hogy a ma-
kerülni. egy hirtelen odairányított üteg moly szerepe volt abban, hogy a ma- gyar ügyet bekapcsolják az európai po-
és két század lovasság azonban vissza- gyar szabadságharc egyáltalán folyta- litikába. ahogy Kossuth fogalmazott
űzte őket. tódhatott. az október 27-i parndorfi haditaná-
a centrumban még rosszabbul ala- cson: „ügyünk Bécs ügyéhez kötve euró-
kult a támadók helyzete. a bán három pai ügy – attól elválasztva senki által
zászlóaljjal és a lovasság egy részével a bécsi forradalom nem fog figyelembe vétetni.”
kísérelte meg az előnyomulást. a ma- Kezdetben úgy látszott, hogy a segít-
gyar csatárokat sikeresen vissza is szo- Pákozd után Jellačić újabb támadásra ségnyújtás nem lehet kérdéses. Kossuth
rította, de aztán a támadókra olyan tü- készült, s megállt mosonnál, hogy be- lajos, a végrehajtó hatalmat gyakorló
zérségi tűz zúdult a magyar ütegekből, várja a Felvidékről és bécsből érkező országos Honvédelmi bizottmány el-
hogy kis híján Jellačić is otthagyta a erősítéseket. Jellačić itt kapta a hírt, nöke október 8-án tartott képviselőházi
fogát. egy segédtisztjét közvetlenül hogy V. Ferdinánd október 3-án felosz- beszédében mintegy mellékesen tu-
mellette találta el egy ágyúgolyó. egy latta a magyar országgyűlést, és őt ne- datta a bécsi eseményeket a képviselők-
népfelkelő-zászlóalja futni kezdett, s a vezte ki magyarország teljhatalmú ki- kel, s hozzátette: „én igen nagy köteles-
csapatokat csak hátrébb, Pákozdon le- rályi biztosává s az ország fegyveres ségnek ismerem azt, hogy midőn a bécsi
hetett rendezni. erőinek főparancsnokává. nép érdekeinket oly nagy buzgalommal
Közben Jellačić semmilyen hírt nem október 6-án azonban újabb forra- előmozdítja, ekkor magunknak is vi-
kapott a Kempennél történtekről, s tel- dalom tört ki bécsben, amelynek áldo- gyáznunk kell arra, hogy ha talán ők is
jes bizonytalanságban volt saját bal- zatul esett Jellačić legfőbb támogatója, valami bajba kerülnének az irántunk
szárnya helyzetéről. Így lefújta a táma- theodor baillet de latour hadügymi- mutatott rokonszenv miatt, mi se hagy-

6 rubicon történelmi magazin


4∞&£∞§™
Alfred zu Windisch-Grätz tábornagy,
a cs. kir. főerők parancsnoka
4∞&£∞§™
a magyar haza a győzelem kivívásánál
általok is segíttetni fog”.
másnap, október 9-én a magyar had-
sereg elővédje elérte a lajtát, s csány
lászló kormánybiztos jelentette, hogy
móga János altábornagy a határt csak
a képviselőház határozott rendeletére
hajlandó átlépni. csány ezért kérte az
oHb-t, küldjön határozott parancsot
mógának, hiszen „a bécsi események
után ügyünket pártoló becsületes
német barátainkat nemzeti becsüle-
tünk és a lovagiasság megsértése nélkül
a reakciónak fel nem áldozhatjuk”. Hoz-
zátette, hogy ha a képviselőház rendel-
kezik a határ átlépéséről, tudatni kel-
lene a bécsi hatóságokkal, „hogy mi
mint segélyt nyújtó és viszonzó barátok
jelenünk meg földükön, honnan a dol-
gok kellő elintézése után kölcsönös ér-
dekünkben tüstént távozni fogunk".
csány jelentése október 10-én érke-
zett meg Pestre, s a délután 4 órakor
kezdődő ülésen ismertették annak tar-
talmát. Kossuth már a jelentés kézhez-
vétele után úgy gondolta, hogy a kíván-
ságnak eleget kell tenni. ezért már az
ülés előtt elkészítette annak a nyilatko-
zatnak a fogalmazványát, amely közölte
a bécsi reichstaggal, hogy a magyar
hadsereg barátként lépi át a határt, s
„azon percben, melyben a magyar és
német szabadság közös ellensége meg-
semmisítve leend", kész visszatérni a
határ magyar oldalára. a képviselőház
ülésén csány jelentésének ismertetése
után Kossuth kijelentette, „a magyar
nemzet részéről a leggyávább hálátlan-
ság volna, ha netalán úgy intézné a
maga seregének mozdulatait, hogy
midőn az ellenséges tábor vitéz serege-
ink által üldöztetve a veszélyt nyakunk-
ról az ausztriai nép nyakára hárítja,
akkor mi azon népet elhagynók, és nem
segítenők őket, hogy meg legyenek
mentve a közös ellenségnek semmivé té-
tele által azon veszélytől, melyet mi mi-
attunk vettek nyakukra”. a képviselő-
ház elfogadta az indítványt, s utasította
juk őket cserben, s ezért erőt minél töb- zetben van, segítségére legyen", s mivel mógát, „hogy Jellačićot Bécs falai alá is
bet oda, s aztán előre Bécsig.” egyéb, fontos politikai szempontok „is kövesse és megsemmisítse".
az ülésen Pázmándy Dénes elnök el- adják elő magukat", ő távozási enge- a határozat kedvező következmé-
mondta: mivel a dolgok állása szerint délyt kér a táborba a Honvédelmi bi- nyei azonban elmaradtak. a táborba ér-
elképzelhető, „hogy táborunk Jellačić zottmánytól és a képviselőháztól. a kező Pázmándyt móga és Kohlmann
táborával holnap vagy holnapután ok- Ház távozási engedélyt adott Páz- József ezredes, a hadsereg vezérkari fő-
vetetlenül fog verekedni, és azután azon mándynak, s kijelentette, hogy kész se- nöke arról győzködte, hogy a hadsereg
tábornak kötelessége az leend, hogy a gítséget nyújtani a bécsi népnek, „vár- jelenlegi állapotában nem alkalmas Jel-
bécsi népnek, mely talán szorult hely- ván, hogy valamint ők segíttetnek, úgy lačić üldözésére. a haditanács pedig

rubicon történelmi magazin 7


úgy döntött, hogy amíg bécsből hatá-
™£§∞&∞4
A schwechati csata, 1848. október 30.
rozott segítségkérés nem érkezik, a
sereg nem lépi át a határt. Pázmándy ™£§∞&∞4
olyan buzgón ecsetelte a hadsereg hiá-
nyosságait az oHb-hoz írott jelentései- helyőrséggel együtt azonban 37 zász-
ben, hogy Kossuth október 12-én már lóaljat, 42 lovasszázadot és 138 löveget
azt írta: az országgyűlés október 10-i számlált. ez – a legalacsonyabb létszá-
határozatát „legkevésbé sem lehet ak- mokkal számolva is – legalább 40 000
képp értelmezni, hogy a magyar hadse- ember.
reg nyilvános megsemmisítés veszedel- a Jellačićot üldöző magyar sereg ok-
mére legyen kitéve”. ez csak politikai tóber 11-én 20 760 főt számlált, 60 lö-
döntés, de a stratégiai kérdésekben a veggel, de ennek egy része ekkor még
helyszínen kell dönteni. másnap pedig Jellačić Horvátország felé tartó mellék-
már arról írt, hogy ha a hadsereg el- oszlopát üldözte – azaz ténylegesen ke-
vész, „mi Önöket felelőssé teendjük a vesebb főből állt, mint a Pákozdnál
nemzet előtt”. október 14-én pedig az helytálló sereg. október 20-án a magyar
országgyűlés hozott újabb határozatot hadsereg létszáma 21 025 fő volt 53 lö-
arról, hogy a bécsi hatóságok érdekte- veggel, 26-án 26 890 fő, 82 löveggel.
lensége és részvétlensége miatt a ma- az ellenséges haderő immáron két-
gyar hadsereg szorítkozzon a határok szeres minőségi és mennyiségi fölény-
védelmére. ben volt, s a horvát haderő legjelentő-
bécsben ugyanis egyetlen hivatalos sebb gyengeségét, a lovasság hiányát
szerv, sem a reichstag, sem annak bi- is pótolták a Jellačićhoz csatlakozott
zottmánya, de még a városi tanács sem könnyű- és nehézlovas ezredek. Jellačić
volt hajlandó segítséget kérni a magya- csapatai tehát, amelyek egyesültek az
roktól, noha tagjaik többsége magán- auersperg vezette, bécsből kiszorított
emberként helyeselte volna a magyar helyőrségi csapatokkal, túlerőben vol-
hadsereg bevonulását. a reichstag tak a magyar hadsereggel szemben, a
örömrivalgással fogadta a magyar kép- bécsi fölkelők erőit pedig aligha lehe-
viselőház október 10-i határozatát, de tett használni a város falain kívül. Így
meg is elégedett ennyivel. Jellačić sem aztán a közös katonai akció sem garan-
viselkedett egyértelműen, s a császár- tálta volna a sikert.
város politikusainak többsége bízott
abban, hogy sikerül valamilyen módot az elmulasztott
találni az udvarral való megegyezésre. segítségnyújtás
a közös fellépéshez tehát mindkét ol- köVetkezményei
dalon hiányzott a politikai akarat. összességében azt mondhatjuk, a ma-
a magyar fősereg október 12-én in- gyar hadsereg nem rendelkezett olyan
dult meg először a határ átlépésére. erővel, amely képes lett volna bécs alatt
másnap azonban több sorezredi zász- döntő vereséget mérni Jellačić seregére
lóalj kijelentette, hogy nem hajlandó – sőt, a támadás inkább a magyar sereg
átlépni a határt. ellene érvelt móga és megsemmisülésével fenyegetett. más
Kohlmann József vezérkari főnök is. kérdés, hogy az idő múlásával ezek az
Így aztán a csapatok végül magyar föl- erőviszonyok még kedvezőtlenebbekké
dön maradtak. a határátlépés ellen ko- váltak, amikor megérkeztek alfred zu
moly katonai és politikai érvek szóltak. Windisch-grätz herceg, tábornagy fő- 30-i schwechati csatában a bán vissza
Jellačić serege október elején jelentős erői. az október 17-én az itálián kívüli is verte a magyarokat, de a Franz liech-
mértékben kicserélődött. lovassága cs. kir. csapatok fővezérévé kinevezett tenstein altábornagy vezette cs. kir. lo-
megerősödött, értéktelen csapatai visz- herceg a vasútvonalak segítségével ok- vasság elkésett a bekerítő mozdulattal,
szatértek Horvátországba. a határ át- tóber 23-ra átcsoportosította seregeit s beleütközött a répásy mihály ezre-
lépése azzal a veszéllyel járt volna, bécs alá. ekkorra 80 000 főnyi hadse- des parancsnoksága alatt késve beér-
hogy a hadseregnek nemcsak a horvát, reg gyűlt össze bécs alatt 210 löveggel. kező magyar balszárnyba, amelyet
hanem a bécsből kiszorított cs. kir. csa- a magyar fél tehát nem hibázott ak- nem mert megtámadni. Így aztán a
patokkal is szembe kell szállnia. ez korát, mint ahogyan a későbbi kritiku- megtépázott magyar csapatok lélek-
pedig komoly erkölcsi konfliktust oko- sok vélték. a herceg azonban annál in- szakadva, de épségben érték el a ma-
zott volna a közös uralkodóra feleskü- kább. noha egyik táborkari tisztje azt gyar határt.
dött magyar sorezredi és a cs. kir. had- javasolta, hogy támadóan lépjen fel az Pedig ha Windisch-grätz egy kicsit
seregből jött honvédtiszteknek. október 28-án támadásba lendülő ma- jobban bízik a csapataiban, s megelég-
Hozzáteendő, hogy az erőviszonyok gyar fősereg ellen, a herceg inkább szik bécs lazább körülzárolásával, köny-
egyáltalán nem kedveztek a magyar fél- bécs minél szorosabb körülzárása és a nyen eldönthette volna a magyar sza-
nek. a bécs alá érkező horvát haderő magyarok feltartóztatása mellett dön- badságharc sorsát. bécs ugyanis nem
október 18-án több mint 26 000 főből tött. ez utóbbi feladatot Jellačić meg- tudott elfutni, a magyar hadsereg vi-
és 75 lövegből állt, a bécsből kiszorult erősített csapataira bízta. az október szont igen. De még egy néhány nap

8 rubicon történelmi magazin


múlva meginduló magyarország elleni üldözőbe veszi; az ég tudja, hány ma- vannak hanyag vagy rossz tanulók, s
támadás is komoly eredményekkel jár- radt volna meg közülünk hírmondó- megesik, hogy valaki – ha nem is
hatott volna, hiszen a magyar csapatok nak? s akkor hova lesz vala nemzetünk ugyanazon a helyszínen és időben –
védelme a lajta mentén csak novem- önbizalma? hova életrevalóságunk tu- képes ugyanazt a hibát elkövetni.
ber közepére szilárdult meg, s közvet- data? mely a haza romjain is már any- Windisch-grätz herceg is a rossz ta-
lenül a schwechati vereséget követően nyiszor kivívta magának az életet?” nulók közé tartozott, ahogy ezt az
a magyar fősereg jelentős részét Po- 1848–1849. évi téli hadjárat története
zsonyból nagyszombat felé küldték a bizonyítja. a cs. kir. csapatok közel
morvaországból betört Simunich-dan- támadás másfél hónapnyi szünet után, 1848.
dár ellen. De miután ez is elmaradt, a a tiszántúl ellen december elején indították meg táma-
hercegnek 1848 telén újabb hadjáratot 1849 januárjában dásukat magyarország ellen. a galíciá-
kellett indítania, hogy elvégezze azt, ból a Felvidékre betört Schlik altábor-
amit 1848 októberében elmulasztott. Hérakleitosz óta tudjuk, hogy kétszer nagy elfoglalta eperjest és Kassát, s
a csatában részt vevő rónay Jácint nem léphetünk ugyanabba a folyóba, december 11-én budamérnél szét-
szerint „a schwechati ütközet legszeren- „a történelem az élet tanítómestere” szórta Pulszky Sándor ezredes frissen
csésebb csatánk! mert ha az ellenség bölcsességgel pedig a rómaiak ajándé- összeszedett seregét. a hónap végén
ideje korán a hátulról védtelen sereget kozták meg a világot. De, mint minden maga a hadügyminiszter, mészáros
körüljárja; vagy ha a felbomlott sereget iskolában, a történelem iskolájában is lázár sietett Schlik ellen, de 1849. ja-

rubicon történelmi magazin 9


nuár 4-én Kassánál az ő támadása is nál történő átkelés nem ütközött aka-
csúfos kudarcba fúlt. a magyar csapa- dályba. az északi magyar hadtest
tok miskolcig vonultak vissza. éppen ekkortájt szenvedett vereséget
December közepén a főhadszínté- Kassánál, azaz szintén nem volt be-
ren is megindult a támadás. Decem- vethető állapotban. Ha pedig a cs.
ber 14-én Simunich altábornagy kir. csapatok átkelnek a tiszántúlra,
csapatai törtek be a nádasi-szoro- Debrecenig és azon túl sincs előt-
son, s 16-án nagyszombatnál meg- tük olyan természeti akadály,
verték guyon richárd ezredes amely akár csak lassíthatta volna
csapatait. ugyanezen a napon a az előnyomulásukat.
Windisch-grätz vezette cs. kir. fő- miután a Józef bem vezette
sereg a lajta mentén lendült tá- észak-erdélyi csapatok ekkortájt
madásba, és szinte elsöpörte erdély északkeleti határán álltak,
maga elől görgei artúr feldunai őket sem lehetett volna hátra-
hadseregét. görgei győrnél kísé- hozni Debrecen védelmére. a bán-
relte meg feltartóztatni az ellensé- sági magyar erők január 2-án Pan-
ges főerőket, de a kemény télben a csovánál elszenvedett vereségük
város körüli folyók és mocsarak után szintén elég rossz állapotban
olyan keményre fagytak, hogy ágyú- voltak, s a harctéri kudarc vezéri vál-
val is át lehetett kelni rajtuk. Így aztán sággal is párosult. a bácskai csapato-
az utolsó pillanatban kivonta csapatait kat ez nem érintette, de ezek is távol
a győri sáncokból, s megindult velük a voltak. az a szerencsétlen helyzet állt
főváros felé. Windisch-grätz gyönyö- elő, hogy a Debrecen védelmére tény-
rűen előkészítette görgei seregének be- legesen alkalmazható csapatok távol
kerítését, ám ez a magyar hadvezér helyezkedtek el, a közel lévők meg
szemfülessége miatt elmaradt. 74∞&£∞§™ többnyire nem voltak bevethetők.
Kossuth abban reménykedett, hogy Perczel Mór De Windisch-grätz herceg nem volt
legalább a főváros előtt sikerül megál- 74∞&£∞§™ sem radetzky, sem Haynau. Ült a ba-
lítani a császári ármádiát. ezért a Dél- bérjain, fogadta a törvényhatóságok
vidékről erősítéseket rendelt fel a fővá- budapest bevétele után Windisch- hódoló küldöttségeit, s elvesztegette
rosba, Perczel mór tábornokot pedig grätz azt hitte, megnyerte a háborút. azt a másfél-két hetet, amikor gyorsan
arra utasította, hogy egyesüljön görgei- görgei csapatai a főváros feladása után eldönthette volna a háborút.
vel. Perczel még az egyesülés megtör- a haditervnek megfelelően megindul-
ténte előtt, december 30-án mórnál tak lipótvár felé. mivel attól lehetett
megütközött Jellačićcsal, s az ütközet- tartani, hogy a görgei előtt álló és az győzelem
ben súlyos vereséget szenvedett, csa- őt üldöző császári csapatok gyűrűjébe kápolnánál
patainak egyharmada a csatamezőn kerül, január közepén északra, a bánya-
maradt vagy fogságba esett. városokba vonult, majd több kisebb a Közép-tisza védelmét ellátó Perczel
a móri vereség után többé nem volt vesztes ütközet után a Szepességen át január 22–25-én Franz ottinger tábor-
remény arra, hogy a főváros előtt meg megindult a Felső-tisza felé. görgei fel- nok lovasdandárját űzte egészen Pest
lehessen állítani az ellenséges táma- vidéki hadjárata következtében Win- határáig, s ezzel annyira megrémítette
dást. Kossuth ugyan megpróbálta erre disch-grätz nem mert elmozdulni bu- Windisch-grätzet, hogy az a görgeit ül-
rávenni görgeit, azonban az 1849. ja- dapestről, s az így nyert két hét ele- döző erők tekintélyes részét is vissza-
nuár 2-án tartott haditanács elvetette gendő volt ahhoz, hogy megszilárdul- rendelte.
ezt a lehetőséget, s helyette a magyar jon a magyar védelem. a főváros feladása után átvezényelt
erők tiszántúli összpontosításáról ha- Pedig némi merészség nagy eredmé- erősítések birtokában a mészáros helyé-
tározott. az elfogadott haditerv úgy in- nyekkel járhatott volna. görgeinek a re kinevezett Klapka györgy ezredes a
tézkedett, hogy a felső-tiszai és a Per- Felvidéken nagyjából az övével egyenlő Felső-tiszánál megállította Schlik csa-
czel-hadtest a tisza vonalán foglal ál- nagyságú erőkkel kellett megküzdenie, patait. Schlik a kassai ütközet után a
lást. az összpontosítás sikere érdeké- azaz fölösleges volt őt még a cs. kir. fő- Felvidék pacifikációjával foglalkozott, s
ben görgei feldunai hadteste egy erőkből kikülönített, közel hadtestnyi az így nyert idő elegendő volt a magyar
északnyugati irányú elterelő műveletet erővel is üldöztetni. Ha Windisch-grätz csapatok megerősítéséhez és újjászer-
hajt végre az ostromlott lipótvár fel- nem törődik görgei elterelő akciójával, vezéséhez. Január 22–23-án Klapka csa-
mentésére, majd a bányavárosokon át hanem a főváros elfoglalása után a patai tarcalnál és bodrogkeresztúrnál
vonul vissza a Felső-tiszához. a felső- keze alatt lévő csapatokat megindítja megállították a támadást. Schlik január
tiszai hadtest január 4-i kassai veresége a tisza felé, nem lett volna erő, amely végén erősítéseket kapott Windisch-
miatt néhány nap múlva a tervet azzal megállítsa. grätztől, s újabb támadásba kezdett.
egészítették ki, hogy a Délvidéket is fel- a mórnál megtépázott Perczel-had- Klapka ezért feladta a bodrog vonalát,
adják, az ottani csapatokat felhozzák test még vagy egy hétig harcképtelen s a tisza vonalára vonult vissza. Január
a Közép-tiszához. az utolsó magyar volt, a szintén a tiszántúlra visszavo- 31-én tokajnál ismét visszaverte Schlik
csapatok január 5-én hagyták el Pestet, nuló tartalékok nagy része fegyverte- csapatait. ezután Schlik megkezdte a
s a cs. kir. csapatok még aznap meg- len és/vagy kiképzetlen alakulatokból visszavonulást Kassa felé. miután gör-
szállták a fővárost. állt. a tisza befagyott, azaz a Szolnok- gei csapatai 1849. február 5-én a bra-

10 rubicon történelmi magazin


nyiszkói-hágónál áttörtek a szemben Pedig ez sem volt törvényszerű. a sereg pedig aligha tudott volna hatha-
álló cs. kir. csapatok védelmén, s meg- magyar felderítés február 20. után fo- tós ellenállást kifejteni.
jelentek Schlik hátában, végre eljött az lyamatosan jelezte Windisch-grätz kö- De hát ahogy Windisch-grätz nem
ellentámadás ideje. zeledését, s a magyar fővezérnek elég volt Haynau vagy radetzky, úgy Dem-
1849. január végén a tisza mögött ideje lett volna arra, hogy a tarna vo- biński sem volt görgei vagy bem, sőt
megkezdődött a magyar csapatok ösz- nalán összevonja csapatait. De még ha még Perczel mór sem. ahogy később
szevonása. Klapka és Perczel sikerei, február 26-án délben, az első ágyúdör- görgei írta, Kápolnánál megérdemel-
görgei branyiszkói áttörése után követ- gés hallatán intézkedik az előrevoná- ten került egymással szembe a Nagy-
kezhetett az ellentámadás, ez azonban sukról, akkor is két erős hadosztállyal idai cigányok két főhőse, pontosabban
késedelmet szenvedett. a koncentrált többet vethetett volna be a csata má- modern kori alteregójuk: Puck mihály
fősereg vezérévé Kossuth a Franciaor- sodik napján. arról nem is beszélve, (Windisch-grätz) és jó gerendi márton
szágból érkezett lengyel tábornokot, hogy a tarnánál álló csapatok hátrébb (Dembiński). az már csak a magyarok
Henryk Dembińskit nevezte ki, ám ez húzásával az összpontosítást megköny- szerencsétlensége volt, hogy Dem-
rossz döntésnek bizonyult. a tábornok nyíthette volna, s a kerecsendi magas- biński még Windisch-grätznél is rosz-
már kinevezése után összeveszett latokon jóval kedvezőbb állást foglalha- szabbul teljesített.
szinte valamennyi alárendeltjével. a tott volna el. De még a február 27-i csa-
józan észnek ellentmondó intézkedé- tanap végén, a két hadosztály beérke-
seivel háromszor is elszalasztotta zésekor is elfoglalhatta volna ezt az buda helyett bécs
Schlik elszigetelten álló hadtestét, állást, s 28-án megújíthatta volna a küz-
megakadályozva alárendeltjeit abban, delmet a tartalékaiból kifogyott cs. kir. a magyar szabadságharc egyik legfon-
hogy súlyos csapást mérjenek reá. fővezér serege ellen. márpedig ha Win- tosabb fordulópontjának mindmáig
emellett széttagolta a rendelkezésére disch-grätz Kápolnánál vereséget szen- buda ostromát tekinti a közvélemény.
álló erőket. Így azután, amikor február ved, a magyar csapatok állandó üldö- a Kossuthtól származó közkeletű érve-
végén Windisch-grätz végre felébredt zésének kitéve kellett volna visszavo- lés szerint görgeinek Komárom 1849.
téli álmából, és megindult Debrecen nulnia a főváros felé, azaz a magyar fő-
felé, a február 26–27-i kápolnai csatá-
ban a magyar főseregnek alig fele vett
erők egy hónappal előbbre hozhatták
volna a tavaszi hadjáratot. a Kassa és
™£§∞&∞4
A kápolnai lovasharc, 1849. február 26.
részt s szenvedett vereséget. Kecskemét között szétszórt cs. kir. had- ™£§∞&∞4

rubicon történelmi magazin 11


április 26-i felmentése után bécs ellen
kellett volna támadnia, s akkor bécs
„egy érett alma gyanánt hull vala ke-
zébe”. csakhogy bécs bevétele nem je-
lentette volna a háború végét. a fővá-
ros 1848 októberében egyszer már a
felkelők kezére jutott, de ez egyáltalán
nem akadályozta meg a katonai ellen-
forradalom kibontakozását. a fő cél az
ellenséges főerők megsemmisítése lett
volna, ehhez azonban a magyar hadse-
reg nem rendelkezett a legfontosabbal:
az erőfölénnyel.
a tavaszi hadjárat győzelmeivel
ugyanis a magyar fősereg lényegében
egy helyre összpontosította az addig
egymástól többnapi távolságra csatázó
cs. kir. hadtesteket. a bécs előterében
összpontosított cs. kir. hadsereg május
1-jén – a Délvidékre vezényelt Jellačić-
hadtest nélkül – 75 633 főt számlált,
ebből ténylegesen is hadra fogható volt
54 443 fő. ez a hadsereg 237 tábori lö-
veggel rendelkezett.
görgei erői Komárom felszabadítása
előtt – a Pest környékén hátrahagyott
csapatokat is ide számítva – 45 372
főből és 183 lövegből álltak. igaz, ez az
adat még csak részben tükrözi az igen
véres április 19-i nagysallói és egyálta-
lán nem tartalmazza az április 26-i ko-
máromi csaták veszteségeit. a bányavá-
rosokba kikülönített erők miatt is le
kell vonnunk további 2000 főt.
a komáromi erődből elvileg ki lehe-
tett vonni mintegy 5000 főt és néhány,
lőszer híján lévő üteget, ez azonban
még mindig nem egyenlíthette ki az el- zetben megállta a helyét. Döntő vere- tén tisztában volt az ellenség fennma-
lenség erőfölényét. a komáromi csapa- ség egyedül Wohlgemuth altábornagy radt erőfölényével. ezért írta görgeinek
tok többsége nem rendelkezett tényle- frissen szervezett hadtestének egy ré- május 8-án, hogy buda bevétele után
ges harctéri tapasztalatokkal, mert szét érte április 19-én nagysallónál. csak akkor kell újabb támadást indítani,
addig csak az erőd öles falai között a többi csatában a cs. kir. hadtestek „ha legalább 50 000-et fordíthatunk ma-
szolgált. azaz a magyar fél minden tar- rendezetten hagyták el a harcteret. Sőt, gára ezen expedícióra”.
talék mozgósításával is legfeljebb április 26-án Komáromnál egy frissen e tényezők együttes következmé-
számban egyenlő erőket vonultatha- összeszedett cs. kir. lovasdandár csak- nyeként a magyar fősereg vezetése
tott volna fel az újabb támadásnál. ez nem legázolta Klapka tábornok i. had- némi vita után úgy döntött, hogy Ko-
azonban csak matematikai lehetőség testének csapatait. márom felmentése után nem folytatja
volt, hiszen a budai várőrség és a délre miután a magyar hadsereg a tavaszi a nyugati határszél felé hadműveleteit,
küldött Jellačić-hadtest miatt a magyar hadjárat valamennyi összecsapását úgy hanem a rába vonaláig egy hadtestet
hadvezetés nem tehette meg, hogy nyerte meg, hogy az adott csatamezőn előretolva a többi erővel buda alá
minden mozdítható erejét a cs. kir. számbeli fölényben volt, s e győzelmek vonul és visszaveszi az erődöt a cs. kir.
hadsereg üldözésére fordítja. buda egy részét még így is kínkeservesen helyőrségtől. ezáltal hadászatilag tisz-
osztrák birtoklása miatt ráadásul szá- tudta csak kivívni, a bécs elleni táma- ta helyzetet teremthet: szabaddá teszi
molnia kellett az utánpótlás már eddig dás aligha végződhetett volna mással, a közép-magyarországi úthálózatot, il-
is tapasztalható akadozásával. mint jókora vereséggel. azaz odalettek letve a Dunát mint fő közlekedési út-
a közhiedelemmel ellentétben a cs. volna azok az előnyök, amelyeket a ma- vonalat; megfoszthatja támpontjától a
kir. hadsereg egyáltalán nem volt olyan gyar fél egy hónap alatt elért. dél felé tartó Jellačić-hadtestet és a
rossz állapotban április végén, hogy ül- a magyar hadvezetés a felderítési budai erőd kitartására számító cs. kir.
dözése gyors győzelmeket hozhatott adatok alapján mintegy 40-45 000 főnyi fősereget, valamint komoly vesztesé-
volna. a legtöbb csapást szenvedett Jel- ellenséges hadsereggel számolt bécs get okozhat a cs. kir. csapatoknak.
lačić-hadtest dél felé tartott. a második előtt s 12 000 fővel Stájerországban, to- a magyar fél tisztában volt vele, hogy
legtöbbször harcoló hadtest, Franz vábbá egy 5-6000 főnyi hadosztály csat- tavaszi sikereinek egyik magyarázata az,
Schlik gróf, altábornagyé minden ütkö- lakozását is feltételezte. Kossuth szin- hogy a hadjárat folyamán a cs. kir. főve-

12 rubicon történelmi magazin


4∞&£∞§™
Buda ostroma, 1849. május 21.
4∞&£∞§™
csegtetett győzelemmel, de nem volt
mindegy, hogy a magyar hadsereg tel-
jesen szétverve vagy valamifajta sikert
produkálva, esetleg alkudozás után fe-
jezi be a küzdelmet. erre egy mód mu-
tatkozott: az erők összpontosítása. gör-
gei úgy látta, csak akkor remélhet si-
kert, ha még a lassan mozgó orosz fő-
erők beérkezte előtt képes vereséget
mérni a cs. kir. főseregre.
a Délvidékről remélt erősítések
azonban nem érkeztek meg, így a Vág
menti magyar ellentámadási kísérlet
eleve kedvezőtlen helyzetből indult. a
haditerv is meglehetősen bonyolult
volt: a Vág mentén felsorakozott ma-
gyar hadtestek pontos együttműködé-
sét feltételezte, s ha valamelyikük pa-
rancsnoka nem mutatott kellő határo-
zottságot, az egész vállalkozást kudarc
fenyegette.
Így amikor asbóth lajos ezredes ii.
hadteste június 16-án zsigárd és Király-
rév térségében támadásba kezdett, a
másik két hadtestparancsnok passzivi-
tása miatt a kezdeti sikerek után kény-
telen volt visszavonulni. görgei a ku-
darcról értesülve elhatározta, hogy jú-
nius 20-án megismétli a támadást, de
június 21-én a még május elején a cs. kir.
fősereg mellé kirendelt orosz Panyutyin-
hadosztály megjelenése a cs. kir. csapa-
tok javára döntötte el a küzdelmet.
zérség a komáromi erőd miatt nem al- sel vagy alkudozással foglalt el egy je- az 1849. június 26-án összeült mi-
kalmazhatta ellene valamennyi rendel- lentős erődítményt. nisztertanácson görgei javaslatára a kö-
kezésre álló erejét, az újabb hadjárat tény, hogy az orosz intervenció hí- vetkező haditervet fogadták el: mivel
előtt tehát mindenképpen fel kellett rének megérkezése után mind Kos- nincs lehetőség arra, hogy minden fron-
számolnia a budai erőd ellenállását. suth, mind görgei igyekezett szaba- ton támadjanak, illetve sikeresen véde-
buda ostroma az egyetlen reális ka- dulni az ostrom felelősségétől, holott kezzenek, kétfelé kell osztani a csapa-
tonai célt jelentette. a vár bevételével az adott katonai helyzetben buda ost- tokat. az egyik csoportosítást, a fősere-
a honvédsereg komoly, 5000 főnyi vesz- román kívül nemigen volt más reális get Komárom környékén kellene egye-
teséget okozott az ellenségnek, 248 lehetőség. e felelősségáthárítási kísér- síteni. a Wysocki-féle északi hadsereg
löveg és több ezer gyalogsági fegyver letek révén jöhetett létre az a paradox feladata továbbra is az orosz főerő fel-
jutott a magyar sereg kezére. a megle- helyzet, hogy 1849 óta kortársak, poli- tartóztatása lett volna. a másik csopor-
hetősen véres ostrom egyike volt a sza- tikusok, történészek és publicisták tu- tosítást a bácskai és bánsági magyar
badságharc legrövidebb ostromműve- catjai keresik egy győzelem felelősét. erők, az erdélyi hadsereg és Kazinczy
leteinek: mindössze 17 napig tartott, lajos önálló hadosztálya alkotta volna.
az ellenségnek okozott veszteség alap- ennek a tisza mentén kellett volna ál-
ján pedig a legnagyobb győzelemnek a komáromi lást foglalnia, nagyvárad központtal.
mondhatjuk. a foglyul ejtettek számát összpontosítás Feladata a tisza-vonal védelme és a bán-
tekintve ehhez a győzelemhez csak az ság megtisztítása lett volna. a határo-
1848. október 7-i ozorai diadal mér- a fő hadszíntéren buda bevételét köve- zat tehát egy két központú koncentrá-
hető. Ám míg ozoránál a horvát had- tően csak 1849. június közepén kezdőd- ciót irányzott elő. a leglényegesebb az
sereg legalacsonyabb harcértékű csa- tek meg a hadműveletek, s ekkor már ausztria elleni támadás volt.
patai estek fogságba, budánál a cs. kir. köztudott volt, hogy oroszország kato- Közben az új cs. kir. hadvezér, Julius
hadsereg négy elsőrangú zászlóaljat ve- nai erővel segíti meg ausztriát, bár a Haynau táborszernagy átcsoportosí-
szített. emellett ez volt az egyetlen segítségnyújtás tényleges méreteit ke- totta erőit a Duna jobb partjára. Június
olyan eset 1848–49-ben, amikor egy vesen ismerték. az osztrák–orosz túl- 26-án csaknem egész ereje, közel 66 000
hadsereg rohammal s nem kiéheztetés- erő következtében az ellenállás nem ke- fő lendült támadásba a rába-vonalon,

rubicon történelmi magazin 13


s előbb, június 27-én a Kmety-hadosz- reg ott állomásozott, a cs. kir. fősereg tak komoly erődítések. a szegedi sánc-
tályt űzte Pápa felé, majd június 28-án sem mozdulhatott el onnan, hiszen el- rendszer 1849. július végére is csak fél-
győr feladására kényszerítette Poelten- vonulása esetén azzal a veszéllyel kel- kész állapotban volt, s megvédése ak-
berg ernő tábornok Vii. hadtestét és a lett számolnia, hogy a magyar fősereg kora erőt igényelt, amekkorát nem le-
segítségére küldött csapatokat. görgei bécs felé tör előre – ahogy ez sokkal hetett összpontosítani. a sáncrend-
a győri vereség után módosított a ha- korlátozottabb méretekben Klapka szert meg lehetett kerülni, s ily módon,
diterven, s azzal számolt, hogy az észa- 1849. augusztus 3-i kitörése után meg- ha a cs. kir. csapatok – ahogy ez meg
ki magyar csapatokat is Komárom tér- történt. amíg Komárom magyar kézen is történt – Szegedtől délre átlépik a
ségébe irányítja. van, a Dunántúl és a Felvidék osztrák tiszát s Szegedtől keletre a marost,
1849. június 29-én a minisztertanács birtoka is kétséges. Szegedet ki kell üríteni. a megépíten-
felülbírálta a június 26-i döntést. Úgy a komáromi összpontosításnál a dő sáncok védhetősége így jórészt a
döntött, feladja a komáromi összpon- magyar erőknek – figyelembe véve az tisza és a maros vízállásától függött.
tosítást, görgei és bem csapatait, illetve orosz főerők mozgását – kb. két hetük 1849 nyarán azonban mindvégig káni-
Wysocki seregét Szegedre rendeli, hogy lett volna arra, hogy megpróbáljanak kula uralkodott, s így a folyók nem je-
ezáltal a Jellačić elleni operációk sikerét döntő vereséget mérni Haynau sere- lentettek komoly akadályt az ellenség
biztosítsa. Komáromban csak mintegy gére. az orosz, illetve a cs. kir. főerők útjában. Komáromnál az erőd raktár-
15 000 főnyi helyőrséget kell hátra- az összpontosítást nem tudták zavarni, készletei, a Dunántúlról és a Felvidék-
hagyni. a Dembińskitől származó hadi- hiszen az átcsoportosításokat a Duna ről beszerezhető készletek lehetővé
terv értelmében a Kmety-hadosztályt bal partján is végre lehetett hajtani. tették a hadsereg ellátását. Szeged kör-
baján át a Délvidékre indították. Hála a Szolnok–Pest–Vác közötti vas- nyékén 1848 nyara óta állandóan csa-
a haditerveket két szempontból útvonalaknak, a csapatokat vasúton is patok táboroztak vagy harcok folytak,
lehet értékelni. az egyik a katonai, a lehetett mozgatni. ezzel szemben Sze- így a környék teljesen lepusztult.
másik a külpolitikai szempont. Katonai gedre minden egyes seregtestnek na- a másik a külpolitikai szempont.
szempontból a komáromi haditerv volt gyobbrészt gyalog kellett megtennie magyarország érdeke az volt, hogy a
a jobb. Komárom a Habsburg-biroda- az utat, kitéve a cs. kir. és orosz hadse- szabadságharcot minél tovább elhúzza.
lom legjobb erődítései közé tartozott. reg üldözésének. ebben az esetben számítani lehetett
amíg az erőd magyar kézen volt, a cs. a szegedi összpontosítás ezzel arra, hogy a nyugati hatalmak majd
kir. hadsereg nem hagyhatta azt figyel- szemben a Dunántúl, a Felvidék és a csak megunják az orosz beavatkozást,
men kívül. amíg pedig a magyar főse- Duna–tisza köze feladását jelentette. ráébrednek arra, hogy ez az orosz nagy-
a szegedi összpontosítással a magyar hatalom terjeszkedését szolgálja, s dip-
4∞&£∞§™
Az ácsi ütközet, 1849. augusztus 3.
hadsereg egyszerre vonta volna ma-
gára az orosz és a cs. kir. hadsereg tá-
lomáciai vagy katonai úton fellépnek el-
lene. arra is mutatkozott némi remény,
4∞&£∞§™ madását. Szeged környékén nem vol- hogy az oszmán birodalmat sikerül be-
ugratni az oroszok elleni háborúba, egy utolsó esély a cs. kir. főerők meg-
s akkor anglia is beavatkozik. ezt vi- verésére.
szont csak úgy lehetett elérni, ha a ma- Ha Dembiński aradra vonul, görgei
gyar hadsereg az ország minél na- oda érkező seregével együtt kb. 80 000
gyobb területeit minél tovább tartja fő és 300 löveg szállhatott volna szem-
kézben, s látványos sikereket pro- be Haynau erőltetett menetben elő-
dukál az intervenciós haderők renyomuló hadtesteivel, amelyek
ellen. erre Komárom környékén harcképes állománya Szeged bevé-
nagyobb remény volt, mint a tele után (állítólag) mindössze
Délvidéken. egy Komárom kör- 28 000 főt és 192 löveget számlált.
nyéki magyar siker híre egy-két görgei visszavonulása közben 4-5
nap alatt bécsbe érhetett, tehát napi járóföldre elhagyta az oro-
a diplomaták viszonylag hamar szokat, akik így nem tudtak volna
értesülhettek róla. ad absur- segítséget nyújtani Haynaunak.
dum a magyar hadsereg még azonban nem így történt.
az orosz főerők beérkezése augusztus 9-én a fővezérré kine-
után is tarthatta magát Komá- vezett bem temesvárnál vette fel
romnál; Szegednél nem. a harcot Haynau ellen, de a csata
S hogy nem csupán utólagos közben fellépő lőszerhiány miatt
okoskodásról van szó, arra példá- kénytelen volt visszavonulni. a visz-
val is szolgálhatunk. Július 21-én Pal- szavonulás közben pánik tört ki, s lu-
merston angol külügyminiszter az al- goson az 50 000 fős seregből alig
sóház vitájában arról beszélt, hogy 20 000 fő gyűlt össze. ezután már csak
anglia szeretné, ha a magyar–osztrák egyetlen harcképes erő maradt: az
konfliktust békésen lehetne rendezni, aradra érkező görgeié, amely aztán
mert ha magyarországot „túlerővel tel- augusztus 13-án kénytelen volt letenni
jesen szétzúzzák, ebben a csatában a fegyvert a Világoshoz közeli Szőlősnél.
Ausztria saját jobbkezét zúzza széjjel.
Minden feldúlt mező egy osztrák nyers-
74∞&£∞§™ természetesen egy aradnál aratott
magyar győzelem sem jelentette volna
Palmerston angol külügyminiszter
anyagforrás pusztulása – minden ma-
gyar, aki a magyarok soraiból a csata-
74∞&£∞§™ a szabadságharc sikerét, hiszen a ma-
gyar főerők létszáma jócskán alatta
mezőn elesik, egy osztrák katona vesz- maradt az orosz főseregének, s már er-
teségét jelenti a birodalom véderőiből.” temesVár dély is csaknem teljesen az oroszok és
Palmerston elsősorban ausztria nagy- helyett arad az osztrákok kezén volt. De ha a hábo-
hatalmi állását féltette, de ez az állás- rút az oroszok nyerik meg, bécsben
pont ebben a pillanatban magyarország Július végén részlegesen megvalósult kénytelenek lettek volna nagyobb te-
érdekeit is szolgálhatta. a tisza–maros-szögi koncentráció, s kintettel lenni az oroszok kegyelmet
Július második felében, majd augusz- Vetter antal altábornagy délvidéki si- és megbékélést sürgető javaslataira, s
tus 1-jén Palmerston utasította anglia kereinek, illetve görgei felvidéki hadjá- elmarad (vagy jóval enyhébb) a hábo-
bécsi nagykövetét, a magyarbarátnak ratának köszönhetően meglehetősen rút követő megtorlás. Dembiński kato-
nem mondható lord Ponsonbyt, hozza kedvező körülmények között. Jellačić nailag nem igazolható döntése a te-
Schwarzenberg miniszterelnök tudo- nem merte elhagyni biztos szerémségi mesvár felé vonulásról tehát nemcsak
mására, hogy anglia szívesen közvetí- állásait, s augusztus közepéig még hal- a katonai összeomlást siettette, hanem
tene az ausztria és magyarország kö- vány kísérletet sem tett az újabb táma- a jövendő politikai fejlődést is alapve-
zötti konfliktusban. Palmerston ehhez dásra. Haynau főserege három oszlop- tően befolyásolta.
az akcióhoz meg akarta nyerni Porosz- ban vonult Szeged felé, ezzel tálcán kí- az 1849. évi katonai győzelem ugyan-
ország és Franciaország segítségét is. nálva a magyar félnek azt a lehetősé- is olyan külpolitikai tévútra vezette a
Schwarzenberg azonban csak augusz- get, hogy előretörő oszlopai egyikét Habsburg-birodalom vezetőit (elsősor-
tus 14-én kapta meg az angol jegyzé- túlerővel támadja meg. Ám az új ma- ban a császárt), amelyről csak 18 évnyi
ket – akkor, amikor bécsben már tu- gyar fővezér, a görgei által „lengyel Xe- késés után tudtak letérni, hogy megkös-
dott volt, hogy a cs. kir. hadsereg be- nophónnak” nevezett Dembiński altá- sék magyarországgal a kiegyezést. ez a
nyomult a temesközbe, az oroszok bornagy nem ütközött meg Haynau 18 év be nem gyógyuló sebeket okozott,
pedig Debrecennél állnak. Schwarzen- létszámban kisebb erőivel, hanem fel- s a továbbiakban hiányzott mind a biro-
berg így nyugodtan mondhatott ne- adta Szegedet, s visszavonult az oszt- dalom politikai kultúrájának fejlődésé-
met az ajánlatra. Franciaország nagy- rák kézen lévő temesvár irányába. ben, mind pedig abban, hogy a sok-
követe pedig csak 1849. augusztus 22- Holott Szegednél – az orosz főerők színű birodalom nemzetei és országai
én, a világosi fegyverletétel után állt elő távollétében – komoly esélye volt a között az egymásrautaltság tudata s va-
hasonló ajánlattal. a nyugati nagyhatal- győzelemre. a kormány hiába rendelte lamifajta kölcsönös bizalom kialakul-
maktól tehát nem volt idegen a diplo- Dembińskit aradra, az altábornagy hasson. ugyanakkor nem járt jól az in-
máciai közvetítés gondolata, ám ehhez fontosabbnak tekintette a török határ tervencióval oroszország sem, hiszen
idő kellett. a szegedi összpontosítás el- felé vezető út biztosítását, s a magyar a krími háború idején ausztria egyálta-
rendelésével a magyar kormány éppen csapatok által ostromolt temesvár felé lán nem sietett meghálálni az 1849. évi
e szükséges időt pazarolta el. vonult vissza. Pedig ekkor még volt önzetlen segítségnyújtást.

rubicon történelmi magazin 15


mi lett volna,
ha ausztria alkura lép?
Természetesen felvetődik a kérdés, hogy vajon volt-e lehetőség 1848–49-
ben valamilyen más végkimenetelre. Volt-e olyan elmulasztott/elsza-
lasztott lehetőség, amelynek kihasználásával mind Magyarország, mind
az Osztrák Császárság jól járt volna?

a magyar politikai vezetés 1848. augusz-


tus végétől több alkalommal is tett
békeajánlatot az ellenfélnek, ezeket az aján-
tól nagyobbrészt elvágott Magyarország el-
lenállását; 2. külső segítség után néz; 3. al-
kudozik a magyarokkal.
latokat azonban a másik oldalon egyre dur- Mint tudjuk, a birodalmi vezetés a má-
vábban utasították vissza – vagy még csak sodik lehetőséget választotta, s katonai se-
nem is reagáltak rájuk. Mindez persze nem gítséget kért I. Miklós orosz cártól, aki aztán
csoda, hiszen a magyar ajánlatokra abban 200 000 katonát küldött a magyar hadszín-
az időszakban – 1848 őszén, majd 1848–49 térre; akkora hadsereget, amely önmagá-
telén – került sor, amikor a másik fél szem- ban nagyobb volt akár a megsegítendő cs.
szögéből nézve a magyar ügy pozíciója lát- kir., akár a vele szemben álló magyar had-
szott rosszabbnak vagy egyenesen remény- seregnél.
telennek. Márpedig alkudni akkor szokás, De mi lett volna, ha Ausztria alkut köt?
amikor a katonai győzelem reménytelennek Ezt tíz hónapnyi fegyveres konfliktus után
vagy legalábbis bizonytalannak látszik. nyilván nem lett volna könnyű megtenni, de
Ilyen helyzet csak 1849 tavaszán, a ma- nem volt eleve lehetetlen. Bár ekkorra mind-
gyar tavaszi hadjárat sikerei után jött létre, két fél eljutott a teljes szakításig, Ausztria
amikor kiderült, hogy a cs. kir. hadsereg az olmützi alkotmánnyal, Magyarország
nemhogy nem tudta legyőzni a honvédse- pedig a Függetlenségi nyilatkozattal, a tár-
reget, hanem egyenesen alulmaradt a vele gyalási alap ezek visszavonása lehetett
folytatott küzdelemben. A tavaszi hadjárat- volna. Ez a birodalmi politika számára nem
ban az egyes hadszíntereken a honvédsereg lehetett nehéz, hiszen az olmützi alkot-
ugyan nem aratott döntő győzelmet, de fö- mányt úgysem gondolták komolyan. A Füg-
lénybe került ellenfelével szemben, s válto- getlenségi nyilatkozat visszavonása mellett
zatlan erőviszonyok mellett folyamatosan is komoly érvek szóltak, részint a teljes kül-
javuló pozíciókra számíthatott. politikai visszhangtalanság, részint a leg-
A cs. kir. hadseregnek ugyan még voltak alábbis felemás belső támogatottság.
tartalékai, 1849 késő tavaszán és nyarán Maradt volna az 1848. évi alap, azaz az
újabb 15-20 000 embert tudott fegyverbe áprilisi törvények után kialakult államjogi
állítani vagy Itáliából átvezényelni a magyar- helyzet. Ennek elfogadása osztrák részről
országi hadszíntérre, de az 1849. nyári had- kétségkívül nehéz lehetett, de nem volt tel-
járat története azt mutatja, hogy ez az erő jesen lehetetlen, hiszen a háború következ- Summa summarum, a békés megoldás
nem lett volna elegendő a magyar honvéd- tében a magyar álláspont is sokat finomo- mellett komoly érvek szóltak, s ha az orosz
sereg legyőzéséhez. Ugyanakkor a magya- dott 1848 tavasza óta. A magyar fél már intervenció bekövetkezése után megvaló-
rok ostromzár alá vették Aradot, Temesvárt nem utasította vissza az osztrák államadós- sult forgatókönyv végső eredőjét nézzük,
és Gyulafehérvárt, s Aradot 1849. július 1-jén ságból való részvállalást, ami önmagában Ausztria a küzdelemben hosszú távon pir-
el is foglalták. A Délvidéken lényegében alkalmas volt az osztrák államot hitelező rhuszi győzelmet aratott. Elköteleződött
saját erőből állították meg és kényszerítet- nemzetközi pénzügyi körök megnyugtatá- egy olyan nagyhatalom mellett, amelyet
ték visszavonulásra Jellačić hadseregét, Er- sára, amelyek nyilván szívesebben hitelez- aztán 1853-ban cserbenhagyott, s így elve-
délyben pedig csak idő kérdése volt a román tek egy békében élő, mint egy bizonytalan szítette a jóindulatát. A katonai diktatúra,
felkelés leverése. Felső-Magyarországon kimenetelű háborúban álló birodalomnak. A majd az azt követő abszolutizmus nem
nem voltak cs. kir. csapatok, s Galíciából már brit politikában is volt hajlam a két fél kö- megbékélést, hanem társadalmi ellenállást
minden mozdítható haderőt kivontak és a zötti közvetítésre – legalábbis 1849 nyarán hozott Magyarországon.
főhadszíntérre indítottak. Palmerston brit külügyminiszter az orosz in- Hiába győzött Ausztria orosz segítséggel
Azaz egy olyan hadászati egyensúlyi tervenció után megpróbálkozott ezzel; nyil- 1849-ben, s hiába próbált meg nagyhata-
helyzet jött létre, amely egyértelműen a ma- ván nem ellenezte volna, ha ez már koráb- lomként viselkedni az európai színtéren,
gyaroknak kedvezett. Az osztrák kormány- ban megtörténik. Ausztriának voltak külpo- energiájából 1850-ben mindössze Poroszor-
politika ebben a helyzetben három dolgot litikai ambíciói a német egységmozgalom szág megalázására, 1853-ban Oroszország
tehetett: tekintetében – ezeket egy megbékített Ma- cserbenhagyására, majd 1859-ben Lombar-
1. folytatja az egyre kilátástalanabb háborút, gyarországgal a háta mögött könnyebben diában, illetve 1866-ban a poroszokkal szem-
amelynek végére talán sikerül felmorzsolnia képviselhette, mint egy levert és bosszúra ben egy vesztes háborúra futotta. Az 1859-
az iparilag fejletlenebb, a külső erőforrások- szomjas társadalommal a hátában. es háborúval megkezdődött a kiszorulása

16 rubicon történelmi magazin


™£§∞&∞4
Klapka György tábornok csapatai elhagyják
a szabad elvonulás és büntetlenség fejében
feladott Komárom erődjét 1849 októberében.
Orosz intervenció nélkül a szabadságharc
valamennyi résztvevője ugyanúgy amnesztiát
kaphatott volna, mint Komárom védői.
™£§∞&∞4

Itáliából, az 1866-os háborúval ez végle- dezi Ausztriával a vitás kérdéseket. Létrejön tett volna elkerülni, ha 1849 tavaszán Bécs-
gessé vált, akárcsak az, hogy a német egy- az Osztrák–Magyar Monarchia. I. Ferenc Jó- ben kicsit belátóbb politikusok állnak a kor-
séggel kapcsolatos aspirációi feladására zsefet megkoronázzák. Magyarország részt mányrúdnál.
kényszerült. 1860 után kénytelen volt alkut vállal az osztrák államadósságból, megálla- Persze az események végső kimenetelét
kezdeményezni a magyarokkal, ami ugyan podás születik a hadsereg kérdésében, a nem ismerjük. Nem tudjuk, hogy egy meg-
elhúzódott, de a végeredmény mégiscsak honvédségből második vonalbeli haderő erősödött birodalom hogyan viselkedett
az 1848-as alapon történő tárgyalás és az lesz. Magyarország képviseletet kap a biro- volna Itáliában vagy a német egység kérdé-
osztrák–magyar kiegyezés lett. Ennél rosz- dalmi politikában. Alkotmányozó nemzet- sében. Nem tudjuk, hogy a létrejövő megál-
szabbul a birodalom akkor sem járhatott gyűlés ül össze, amely törvényeket hoz az lapodás milyen hatással lett volna a magyar-
volna, ha az osztrák kormány már 1849-ben 1848 tavaszán csak ideiglenesen vagy se- országi nemzetiségekre. De az 1867 utáni
tárgyalóasztalhoz ül a magyarokkal, ahe- hogyan sem rendezett kérdésekben, pél- időszak is azt mutatja, hogy egészen 1914-
lyett hogy orosz segítséget koldul. dául a jobbágyfelszabadításért járó úrbéri ig a magyar fél mindig vissza tudta tartani
Tegyük fel, hogy már 1849-ben békét köt kárpótlás kérdésében. Eötvös beterjeszti és az osztrák vagy a birodalmi vezetést a koc-
a két fél. Nincs megtorlás, nincsenek aradi elfogadtatja a népiskolai törvényt, Deákkal kázatos külpolitikai kalandoktól; s 1849 ta-
kivégzések, Batthyány Lajost szabadon en- közösen megfogalmazzák a nemzetiségek vaszán a magyarországi nemzetiségek több-
gedik, és újra bekapcsolódik a politikai jogállását szabályozó törvényt. Felszámol- sége is csalódott az olmützi oktrojált alkot-
életbe. Nincs emigráció, a volt honvédeket ják a céhrendszert, folytatódik a vasútépí- mány miatt az osztrák politikában; azaz a
és honvédtiszteket nem sorozzák be, a Kos- tés. Egységes vámterület jön létre. Kossuth megbékélés itt sem volt lehetetlen. I. Ferenc
suth-bankókat nem semmisítik meg, visszatér a hírlapíráshoz, Görgeiből a vegy- József és kormánya ezt a 18 évnyi időt paza-
hanem forgalomban tartják. Újabb felelős tan professzora lesz a pesti egyetemen. Ti- rolta el azzal, hogy 1849 tavaszán orosz se-
kormány alakul, amely tárgyalásos úton ren- zennyolc év nyomorúságát, kudarcait lehe- gítségért folyamodott.

rubicon történelmi magazin 17


A HÓNAP TÉMÁJA: 1938

Németh IstváN
@42£∞ §£™
A MÜNCHENI
SZERZŐDÉS
A német külpolitika a revízió
és az expanzió között, 1936–1939
@42£∞ §£™
Az első világháborút lezáró 1919. májusi versailles-i békeszerződés 440
cikkelye súlyos, szinte teljesíthetetlen katonai, területi, pénzügyi, gaz-
dasági feltételeket támasztott Németországgal szemben, mégis legin-
kább a háborús felelősség egyoldalú áthárítása volt fájó. A 231. cikkely
jó szolgálatot tett minden olyan erő számára, amely a békeszerződés
és a köztársaság szétrombolásáért küzdött. A weimari köztársaság első
éveiben gyorsan kiderült, ki fogadja el az alkotmányt, és ki ellenzi. Az
első éveket a jobb- és baloldali politikai radikalizmus megerősödése
és az erkölcsi szétzilálódás jellemezte.

@42£∞§£™
1933. január 30. után a Hitler-kormány külpolitikai tevékenysége a wei-
mari kormányok revíziós követeléseihez kapcsolódott, céljaiban és
módszereiben ugyanakkor teljesen eltávolodott attól. Hitler az erősza-
kos expanzióra irányuló külpolitikáját 1937. november elején fejtette ki
a Wehrmacht vezetőinek és Neurath külügyminiszternek. Terjeszkedési
tervét a 85 milliós német nép élettérigényével és a nemzeti önrendel-
kezés jogával indokolta, amelyre a nyugati szövetségesek hivatkoztak
az első világháborút lezáró békeszerződések során. E terv valóra vál-
tásának volt fontos állomása a müncheni szerződés 1938-ban.

42£∞§£™
A Nagynémet Birodalom térképe
az Anschluss után egy bécsi ház falán, 1938
42£∞§£™ RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 19
A
z 1930-as évek közepének nemzet- Nagy-Britanniát a sikertelen udvarlás 1936. november 1-jén használta elő-
közi eseményei és a német Wehr- évei (1933–1935) után, 1935–1937 kö- ször) s ideiglenes megoldásként az
macht előrehaladott fegyverke- zött fenyegetésekkel igyekezett a 1936. november 25-én Japánnal meg-
zése nyomán a feszültségek, válságok maga oldalára állítani. 1937 elejétől kötött antikomintern paktumot válasz-
és háborúk szélárnyékában a nemzeti- Hitler a szigetországgal szemben két- totta. Hitler szovjetellenes és angolba-
szocialista Német Birodalom 1936-tól értelmű politikát követett. Angliának rát politikájával ellentétben a realis-
kezdve kitört külpolitikai elszigeteltsé- a tengeri és gyarmati hatalom, Német- tább Ribbentrop – különösen 1938–
géből. Március 7-én felmondta a locar- országnak pedig a szárazföldi hege- 1939-től – hosszú távon inkább a
nói szerződést, majd május elején elő- món hatalom szerepét szánta. Termé- szovjet semlegesség megőrzésére és
ször követelt hivatalosan gyarmati re- szetesnek tekintette, hogy Nagy-Britan- a német külpolitika angolellenes vona-
víziót. Simon brit külügyminiszter már nia nem ellenzi a versailles-i szerződés lára helyezte a hangsúlyt, függetlenül
1935. márciusi berlini látogatásakor ér- revízióját s Németország közép- és attól, hogy 1936–1938 között londoni
zékeltette, hogy Nagy-Britannia haj- kelet-európai expanziós szándékait. német követként – Hitler szellemé-
landó közeledni Németország közép- és Az angolok érdektelenséget tanúsí- ben – a Németország keleti politikája
kelet-európai követeléseihez. A nemzet- tottak a Rajna-vidék demilitarizált öve- iránti angol megértést egyengette.
közi politika új fejleményeit vetítette zetének 1936. március 7-i megszállása- Hitler 1936 augusztusában Nürn-
előre Mussolini 1936. januári kijelen- kor, mivel a lépés valójában nem érin- bergben „négyéves” tervet hirdetett:
tése a római német nagykövetnek, tett angol világhatalmi érdeket. Francia- „A némethadseregneknégyévmúlva
hogy Olaszország nem ellenzi, ha ország bel- és katonapolitikai okokból bevethető,anémetgazdaságnakpedig
Ausztria a birodalom „csatlósa” lesz. bénultan reagált. Hitler az akcióval fon- négyévmúlvaháborúraalkalmasálla-
tos revíziós célt ért el, ami növelte nép- potbankelllennie.”Bizonyos fokig „for-
szerűségét a lakosság körében. Egyre dulópontnak” tekinthető, hogy 1937-
A HáboRú ElŐkÉSZíTÉSE szuverénebben alakította külpolitikáját, ben továbbra is kitartott az „élettér”-
amelynek szovjetellenes iránya és pro- háború mellett, de az idő szorításában
A Szovjetunió elleni stratégiájához Né- pagandája 1936-ban felerősödött. átgondolta szövetségpolitikai feltéte-
metország elsősorban Nagy-Britanniát, Mivel Nagy-Britanniával nem jutott leit, és kényszerűségből változtatott
majd annak vonakodása miatt Olaszor- a remélt egyetértésre, Hitler a Berlin– rajtuk. Előnyösnek tűnt számára a vi-
szágot és Japánt próbálta megnyerni. Róma-tengelyt (a kifejezést Mussolini lágpolitikai események felgyorsult di-

20 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


4∞&£∞§™
Német emléklap a müncheni szerződés Hossbach ezredes jegyzőkönyve Hitlernek
alkalmából, 1938 a főparancsnokokkal és a birodalmi külügyminiszterrel a német
4∞&£∞§™ külpolitikáról folytatott megbeszéléséről
1937. november 5.
namikája, amely nem korlátozódott Eu-
rópára . A tartós kelet-ázsiai konfliktus-
ban 1937. október 18-án – külügymi- […] A német politika célja a néptömegek és élelmezésük biztosítása és megtartása. Ez
nisztériuma hagyományos vonalával el- tulajdonképpen a tér problémája. A német néptömeg 85 millió emberből áll, amely az
lenében – feladta Kína támogatását, és emberek számát és az európai települési térség zártságát tekintve oly zárt faji magot
a japán–kínai konfliktusban Japán mel- alkot, amelyhez hasonlót más országban nem találni, s e tény másrészről a nagyobb
élettér iránti igényt jogosabbá teszi, mint más népek esetében. Ha e térben nem a német
lett döntött.
faji magnak megfelelő politikai állapot áll fenn, akkor az egy több évszázados történelmi
A német külpolitikában egyre meg-
fejlődés következménye, és ezen politikai állapot fennmaradása a legnagyobb veszélyt
határozóbbá váltak a bolsevizmuselle- jelenti a német népesség mostani állapotában való megtartására. […] Az egyetlen, szá-
nesség, az „élettér”-hódítás és a német munkra talán álomszerűnek tűnő lehetőség abban áll, hogy nagyobb életteret nyerjünk.
fajelmélet ideológiai motívumai. Célját Az idők során ez a törekvés alkotta az államképződések és népmozgások alapját. Érthető,
1937. november 5-én a kelet-közép- hogy e törekvés nem egyezik Genf és a jóllakott államok érdekeivel. […]
európai terjeszkedésben határozta A nagyvilág építésének fejlődése magától csak lassan megy végbe, ehhez a német
meg, s 1938-ban kilátásba helyezte nép a maga erős faji magjával az európai kontinens közepén találja a legkedvezőbb fel-
Ausztria és Csehszlovákia lerohanását. tételeket. Hogy minden térbővítés csak az ellenállás megtörésével és természetesen
A „térkérdést” 1943–45-ig meg kell ol- kockázatvállalással mehet végbe, azt bebizonyította a történelem – vegyük csak a
dani – mondta –, mert Németország Római vagy a Brit Birodalmat. A visszacsapások is elkerülhetetlenek. Sem most, sem
akkor éri el katonai hatalma csúcspont- korábban nem akadt gazdátlan terület, a támadó mindig a tulajdonosba ütközik.
ját, s fegyverzete hosszú távon elavul. Németország számára az a legfontosabb kérdés, hogyan érheti el a legkisebb áldo-
Hitler külpolitikájának kulcsát to- zattal a legnagyobb nyereséget. A német politikának mindkét örök ellenséggel, Angliával
és Franciaországgal is számolnia kell, amelyek szemében tüske egy német kolosszus
vábbra is Nagy-Britannia alkotta, s a
Európa közepén. Mindkét állam elítélte a további német erősödést, Európában és a ten-
szigetországot nyomás alá kívánta he- gerentúlon egyaránt, s ez az elutasítás minden párt támogatását élvezi. […]
lyezni. „Mindent vagy semmit” alapon A német kérdés megoldása csak erőszak útján mehet végbe, amely sohasem koc-
Angliával szövetségre, Keleten „szabad kázatmentes. Nagy Frigyes harca Sziléziáért, valamint Bismarck Ausztria és Franciaor-
kézre” törekedett, s attól sem riadt szág elleni háborúi hatalmas kockázattal jártak, és Ausztriát az 1870-es gyors porosz
vissza, hogy programját Nagy-Britan- cselekvés tartotta vissza a háborúba való belépéstől. Amennyiben az alábbi fejtegetések
nia ellenében valósítsa meg. A Cham- végén arra az elhatározásra jutunk, hogy a kockázatos erőszakot alkalmazzuk, akkor
berlain-kormány azonban nem volt haj- még a „mikor” és „hogyan” kérdésekre kell válaszolnunk. […]
landó szövetkezni vele, és szótlanul to- Háborús lebonyolítás esetén katonai-politikai helyzetünk javítása érdekében elsőd-
lerálni keleti terveit. Ezért Angliával leges célunk Csehország és Ausztria meghódítása, mert így elkerülhetjük a keleti oldalról
szemben növekedett Hitler bizalmat- érkező esetleges támadást. […]
lansága, amelyet Ribbentrop 1937. de- Ha Csehországot legyőztük, és közös német–magyar határral rendelkezünk, akkor
cemberi jelentése is megerősített. valószínű, hogy egy német–francia konfliktus esetén Lengyelország semleges maga-
tartást tanúsít majd. Lengyelországgal kötött megállapodásaink csak addig maradnak
A londoni német követ kilátástalannak
érvényben, míg Németország ereje megingathatatlanná válik. Német csapások esetén
minősítette az Angliával való együtt-
valószínűleg számolnunk kell egy Kelet-Poroszország, esetleg Pomeránia és Szilézia el-
működést, s inkább a szigetország el- leni lengyel támadással is. […]
leni front megnyitását javasolta. A Führer úgy véli, hogy Anglia, de előreláthatóan Franciaország is minden valószí-
nűség szerint már csendben leírta magában Csehországot, és beletörődött, hogy ezt a
kérdést egy nap Németország fogja rendezni. A birodalom nehézségei és a kilátás, hogy
A HoSSbACH- újra belebonyolódik egy hosszan tartó európai háborúba, meghatározóak arra nézve,
jEgyZŐköNyv hogy Anglia nem vesz részt egy Németország elleni háborúban. Az angol magatartás
biztosan nem marad hatás nélkül Franciaországra sem. Angol támogatás nélkül és azzal
Friedrich Hossbach Wehrmacht vezér- a kilátással, hogy a támadás megakad nyugati erődítményeinken, kevéssé valószínű
kari ezredes, Hitler adjutánsa jegyzete- egy francia támadás. […] Még ha Csehország területe sűrűn lakott is, Csehország és
ket készített – megbízás nélkül – az Ausztria bekebelezése mégis 5-6 millió ember számára jelentene élelmiszer-ellátást,
1937. november 5-én Berlinben tartott alapul véve azt, hogy Csehországból két-, Ausztriából egymillió ember kerülne hozzánk.
A két állam Németországba való betagolása katonailag és politikailag jelentős terhet
megbeszélésről, amelyen Adolf Hitler
vesz le rólunk, mivel rövidebb és jobb határ áll rendelkezésre, ezért a haderők más célokra
többórás monológjában a Wehrmacht
használhatók, s kb. 12 hadosztálynyi új harcoló alakulatot nyerhetünk, azaz egymillió
legfontosabb képviselőinek és Neurath lakosra egy új hadosztály jut majd.
külügyminiszternek bemutatta az erő- Olaszország részéről nem várható ellenvetés Csehország leigázásával szemben, mi-
szakos expanzióra irányuló külpolitiká- közben az osztrák kérdésben tanúsított magatartását értékelni kell, lévén, hogy a mai
ját. A Hossbach-jegyzőkönyv megkerül- megbeszéléstől is tartózkodott, és nagymértékben attól függ majd, hogy a Duce még
hetetlen forrás a második világháborút életben van-e.
illetően, s a nürnbergi perben bizonyí- A meglepetés és a gyors cselekvés dönt a lengyel magatartást illetően. Egy győztes
tékul szolgált a vád számára, hogy a vád- Németország ellen – Oroszországgal a hátában – Lengyelország kevésbé lesz hajlandó
lottak támadó háborút készítettek elő. belépni a háborúba. Oroszország katonai beavatkozásának gyors hadműveletekkel kell
A konferenciára Hitler azért hívta elejét venni; Japán esetében pedig kérdéses, kell-e beavatkozással számolni. […]
meg a katonai vezetőket, hogy megvi-

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 21


4∞&£∞§™
hitler fogadja a haderők vezetőit.
sították a háborús akciót. Hermann Gö-
ring és Erich Raeder a nürnbergi per-
teri kinevezését, általános amnesztiát,
az osztrák kül- és gazdaságpolitikának
elöl Blomberg, mögötte Göring, Fritsch ben megkísérelték gyengíteni Hitler a birodalomhoz igazítását, valamint a
és Raeder megállapításait. A szintén vádlott Neu- vezérkarok rendszeres konzultációját.
4∞&£∞§™ rath akkori birodalmi külügyminiszter
kijelentette, hogy Hitler szándéknyilat-
Követelései végrehajtására mindössze
három napot hagyott.
tassák a hadigazdaság helyzetét, főleg kozata „mélységesenmegráztaőt”, és Az osztrák kancellár a nemzetiszo-
az elégtelen acélellátást. Az értekezlet lemondásra kényszerítette. cialista hatalomátvétel megakadályozá-
összehívásának közvetlen oka Erich 1938. február 4-én széles körű sze- sára az előremenekülést választotta.
Raeder tengernagy, a német haditen- mélyi változásokra került sor: a három 1938. március 12-re népszavazást írt
gerészet főparancsnokának követelése bíráló elveszítette korábbi állását. Az ki, hogy a lakosság döntsön „aszabad
volt, aki több acélt kért a hajóépítés új külügyminiszter Joachim von Rib- ésnémet,függetlenésszociális,keresz-
számára, amiről a négyéves tervért fe- bentrop lett, s a Wehrmacht főparancs- tényésegyesültAusztriáról”.Hitler a
lelős Göringgel kellett megállapodnia. nokságának felállításával a hadügymi- választási előkészületek hiányosságaira
Hitler azonban erre a felvetésre nem niszter funkcióját Hitler maga vette át. hivatkozva a népszavazás visszavoná-
reagált, hanem külpolitikai céljait is- A személycserékkel megteremtette a sát követelte. Göring és Ribbentrop ka-
mertette, amelyekről élénk vita bonta- kelet-közép-európai erőszakos területi tonai beavatkozást sürgetett. Mivel Wil-
kozott ki, s csak a végén került sor az átalakítások belső feltételeit. helm Miklas osztrák szövetségi elnök
acélkontingentálás megbeszélésére. még vonakodott kinevezni Seyss-In-
Öt nappal később a berlini biro- quartot kancellárnak, az osztrák nem-
dalmi kancellárián tartott megbeszélé- AZ ANSCHluSS zetiszocialisták akcióba léptek, és rövid
sen azonban a résztvevők nem tartot- idő alatt valamennyi fontos hivatalt el-
ták elég hitelesnek Hossbach feljegyzé- A Harmadik Birodalom első külpolitikai foglalták. Ennek ellenére március 11-
seit, s azokat hamisításnak bélyegez- csapása Ausztria ellen irányult, amellyel én este Hitler kiadta a parancsot a más-
ték. Az eredeti dokumentum végül a 1936. júliusban kétoldalú egyezményt napi bevonulásra.
szövetségesek kezébe került, s a nürn- kötött. Az osztrák nemzetiszocialisták Az 1938. március 12-én bevonuló
bergi perben abszolút hiteles bizonyí- aktivitása miatti feszült viszony szabá- százezres német csapatok szívélyes la-
téknak tekintették. lyozására rendezett 1938. február 12-i kossági fogadtatása láttán azonban a
Hitler ekkor ismertette először el- Hitler–Schuschnigg-találkozón a Füh- diktátor megváltoztatta korábbi uniós
képzeléseit vezérkara előtt a Csehszlo- rer követelte az osztrák nemzetiszocia- tervét, s Ausztria teljes körű ansch-
vákia és Ausztria elleni fellépésre. listák szabad tevékenységét, a náci Ar- lussa mellett döntött. A főleg Göring
Blomberg és Fritsch tábornokok eluta- thur Seyss-Inquart biztonsági minisz- sürgetésére végrehajtott s a kifelé irá-

22 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


nyuló propagandában a nemzeti önren- ba, s Hitler, Olaszország és Japán hatá- választása, mint megszakítani a tárgya-
delkezési jog és a népi elv megvalósítá- rozza meg a világ eseményeit. Úgy lásokat, és várni az újabb alkalomra.
sának feltüntetett akció mögött való- tűnt, hogy az Egyesült Államok figyel- A Csehszlovákia katonai akcióval
jában hatalompolitikai, stratégiai és me Japán előrenyomulása miatt Euró- történő szétzúzására 1938. május 30-
hadigazdasági célok húzódtak meg. pa helyett Kelet-Ázsiára fókuszál. án kiadott utasításával Hitler lépés-
Csehszlovákia déli szárnya védtelenül kényszerbe került. Ha Prága nem en-
kiszolgáltatottá vált a német expanzió- ged tovább, akkor csak a bizonytalan
val szemben. Az Anschluss véglegesen CSEHSZlovákIA kimenetelű háború és a megkezdett
megnyitotta a délkeletre vezető kaput SZÉTZúZáSáNAk TERvE operatív intézkedések félbeszakításá-
a hitleri Németország számára. A nak alternatívája marad számára. Hogy
Közép- és Kelet-Európa között hagyo- Hitler már 1938. március végén elha- kikerüljön a taktikai zsákutcából, a
mányosan közvetítő szerepet betöltő tározta Csehszlovákia szétzúzását, ami- nürnbergi pártkongresszuson Hitler
Bécs megszerzése felerősítette a „dél- hez Csehszlovákia nemzetiségi problé- a szudétanémeteknek „szabad önren-
kelet-európai nagy gazdasági térség” máját és az egyes népcsoportok önren- delkezési jogot” követelt.
létrehozására irányuló előkészületeket, delkezési jogának követelését használ- A Közép-Európával kapcsolatban
amit a „nagynémet gazdasági térség” ta fel. A Szudétanémet Párt vezetője, mindaddig inkább tartózkodó brit kor-
kiegészítésének szántak. Konrad Henlein Berlinből kapta az uta- mány közvetítőt küldött Prágába, hogy
Az osztrák magánvagyonok kisajátí- sításokat. Megállapodott Hitlerrel, további tárgyalásokkal enyhítse a fe-
tása révén 1,4 milliárd márkával nőttek hogy olyan maximális programot állít szültséget. Szeptember 15-én még
a német arany- és devizatartalékok; össze, amelyet a cseh kormány nem Chamberlain miniszterelnök is hajlandó
fontos nyersanyagok (vasérc, ólom, teljesíthet. A Szudétanémet Párt április volt Németországba repülni, hogy Hit-
cinkérc, fa, kőolaj, magnezit), kiépít- 24-i karlsbadi programja e stratégia lernek felajánlja a szudétanémet terüle-
hető vízi erőművek, parlagon heverő alapján a szudétanémetek önigazgatá- tek Németországhoz csatolását, és en-
ipari kapacitások, valamint 600 ezer sát, a cseh államalkotó néppel való tel- nek szükségességéről a francia kor-
munkanélküli megszerzése hozott eny- jes egyenjogúságát követelte, ami Ber- mányt is meggyőzze. Csehszlovákiának
hülést a túlterhelt német gazdaságnak. lin sugallatának megfelelően csak át- nem maradt más választása, mint meg-
Az osztrák hadsereg betagolása a nagy- meneti szakaszt jelentett volna a cseh-
német Wehrmachtba azonnal 60 ezer
katonával és 1600 tiszttel gyarapította
szlovák állam teljes felbomlása felé. A
cseh kormány – nem utolsósorban lon-
™£§∞&∞4
Négyhatalmi megbeszélés hitler
a német haderő létszámát. doni és párizsi nyomásra – fokozato- müncheni otthonában, az ún. Barna
Rövidesen bebizonyosodott, hogy san engedett Heinleinnek, aki taktikai házban, 1938. szeptember 29.
Nagy-Britannia nem bocsátkozik harc- zsákutcába került, s nem maradt más ™£§∞&∞4

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 23


hajolni az ultimatív javaslat előtt, hogy velte követeléseit. Nemcsak Varsót és Barna Ház Führer-szárnyában éjjel fél
ne legyen védtelenül kiszolgáltatva a Budapestet bátorította a Prága elleni kettőkor megállapodott arról, hogy a
német támadásnak. Hitlert meglepte az területi követelésekkel, hanem szep- Szudéta-vidék 50 százalék feletti né-
angolok erőszakmentességre törekvése tember 22-én Bad Godesbergben már met lakosságú területeit Csehszlovákia
és kompromisszumkészsége. a kiürítési határidő lerövidítésével és 1938. október 1–10. között kiüríti.
Az appeasement politika mögött ra- erőszak alkalmazásával fenyegette Ezzel egyidejűleg pedig német csapa-
cionális számítások húzódtak meg. A meg Chamberlaint. Hazárdjátékában tok vonulnak be a területre.
gazdasági válságtól és birodalma túlzott majdnem túllőtt a célon, mert Francia- A német részről kidolgozott és Mus-
mérvű kötelezettségeitől szenvedő ország és Csehszlovákia mozgósított, solini által beterjesztett javaslat a há-
Nagy-Britannia a közép-európai béke leg- s Nagy-Britannia – a Szovjetunióhoz ború elkerülésére törekvő német körök
alábbis középtávú megőrzésére kénysze- hasonlóan – támogatást ígért katonai tervére épült. E csoportok (a külügymi-
rült. A letűnőben lévő világbirodalom a konfliktus esetén. Hitler hét hadosz- nisztériumban Weizsäcker államtitkár
Földközi-tenger környékén és a Távol-Ke- tályt mozgósított, de nem adott táma- és környezete, valamint Göring stábjá-
leten egyaránt defenzívába szorult. A re- dási parancsot Csehszlovákia ellen. ban a „négyéves tervvel” foglalkozók),
víziós hatalmak – Olaszország, Japán és Európa a háborús feszültség napjait Hitlerrel ellentétben – aki katonai lépé-
Németország – fegyverkezési kihívásaira élte. Német konzervatív politikusok és sekkel kívánta megteremteni a Szovjet-
adandó válasz olyan pénzügyi megter- katonák (Hans Oster a katonai elhárí- unió elleni háború közép-európai felté-
helést jelentett volna az országnak, ame- tásnál, Ludwig Beck tábornok, Carl teleit –, inkább hagyományos nagyha-
lyet az átfogó belső gazdasági és szociá- Goerdeler lipcsei főpolgármester) ellen- talmi politikával igyekeztek biztosítani
lis modernizálás pillanatában nem en- állása formálódott, akik angol vezetők- a Német Birodalom európai uralmát, s
gedhetett meg magának. Ráadásul kel kapcsolatba lépve igyekeztek szem- a háborús megoldás elkerülése esetén
Nagy-Britannia katonai jelenlétét az beszállni Hitler agressziós külpolitiká- Nagy-Britannia mérsékelt közeledésével
európai kontinensen a brit domíniumok jával, és hajlottak a konspirációra is. számoltak. Csehszlovákiának feltételül
és az anyaország lakosságának többsége Chamberlain új kezdeményezést tett, szabták a Szudéta-vidék azonnali átadá-
egyaránt elutasította. Ezért mindent el és a Szudéta-vidék kiürítési tervének át- sát a Német Birodalomnak, s további
kellett követni, hogy a birodalom létét dolgozását javasolta. területi elcsatolásokat terveztek Ma-
megkérdőjelező feszültségeket és konf- gyarország és Lengyelország javára.
liktusokat lehetőleg a tárgyalóasztalnál 1938. október 2-án Joseph Goebbels
sikerüljön megoldani. A MÜNCHENI SZERZŐDÉS – Hitler beszámolója alapján – így lel-
Hitler azonban az angol magatar- kendezett: „Mussolinimesésenharcolt
tást a gyengeség jelének tartotta, és nö- 1938. szeptember 29–30-án – Musso- értünk.Igazibarátkéntviselkedett.Da-
lini közvetítésével – tartották meg a ladier jobb volt, mint Chamberlain.
4∞&£∞§™
hitler aláírja a müncheni szerződést,
müncheni konferenciát. A csehszlovák
kormány részvétele nélkül és a Szovjet-
Ennek ellenére a Führer nem tartja
sokra.[…] AFührernagyonügyesenke-
1938. szeptember 29. unió kizárásával Hitler, Mussolini, zelteeztakonferenciátmintatulajdon-
4∞&£∞§™ Chamberlain és Daladier a müncheni képpeni világhatalmak tárgyalását.

24 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


Ezzelacsehekeleveháttérbeszorultak. Dokumentum
Márnemvelüktárgyaltak,nekikegy-
szerűencsaknyelnikellett.”
A megmaradt csehszlovák állam lé-
A müncheni szerződés
tét a nagyhatalmak garantálták. Cseh- 1938. szeptember 29.
szlovákia a kikényszerített amputáció-
A Németország, az Egyesült királyság, Franciaország és olaszország
val nemcsak gazdaságilag és stratégiai-
között Münchenben létrejött egyezmény
lag fontos területeket veszített el,
hanem Szlovákia és Kárpát-Ukrajna
ezt követő autonómianyilatkozatával
belső felbomlása is megkezdődött, Németország, az Egyesült Királyság, Franciaország és Olaszország, tekintetbe véve
amelyet Berlinből céltudatosan irányí- a szudétanémet terület elcsatolására vonatkozólag elvben már elért megállapodást,
tottak, és amely belátható időn belül megegyezett ennek az elcsatolásnak alább következő feltételeiben és módozataiban,
előrevetítette a csonka állam megszű- valamint az ennek következtében foganatosítandó intézkedésekben, és a jelen Egyez-
nését. A Párizs és London által nyúj- ménnyel egyenként felelősséget vállalnak az Egyezmény végrehajtásának biztosítá-
tott határgaranciák világossá tették, sához szükséges lépésekért.
hogy a csonka cseh állam gazdaságilag 1 | A kiürítés október 1-jén kezdődik.
életképtelen, és kizárólag Rómától és 2 | Az Egyesült Királyság, Franciaország és Olaszország megállapodnak abban, hogy
Berlintől függ. a terület kiürítése október 10-ig befejeződjék, mégpedig anélkül, hogy a meglevő be-
Európa és a világ békéjét ezzel még rendezések bármelyikét lerombolnák, és hogy a csehszlovák kormány felelős azért,
egyszer megmentették, s az 1938. szep- hogy a kiürítés az említett berendezések megrongálása nélkül menjen végbe.
tember 30-án aláírt német–brit meg- 3 | A kiürítés módozatait részleteiben egy Németország, az Egyesült Királyság, Francia-
nemtámadási és konzultációs nyilatko- ország, Olaszország és Csehszlovákia képviselőiből álló bizottság fogja megállapítani.
zat megerősítette Chamberlaint abban 4 | A túlnyomórészt németek lakta területnek német csapatok által való fokozatos
a szilárd hitében, hogy Hitler végül is megszállása október 1-jén kezdődik. A mellékelt térképen megjelölt négy zónát a
beleegyezik az „általánoséseurópai
német csapatok a következő sorrendben fogják megszállni: Az I. számmal jelzett
megállapodásba”, s kielégíthető a „gaz-
daságiésgyarmatimegbékítés” ajánla- övezetet október 1-jén és 2-án, a II. számmal jelzettet október 2-án és 3-án, a III.
tával. Ribbentrop és Nonnet francia számmal jelzettet október 3-án, 4-én és 5-én, és a IV. számmal jelzettet október 6-
külügyminiszter tárgyalásán azonban án és 7-én. A többi, túlnyomórészt német jellegű területeket a fent említett nem-
világossá vált, hogy Hitler kitart szov- zetközi bizottság fogja haladéktalanul meghatározni, és azokat a német csapatok
jetellenes és a kelet-közép-európai október 10-ig szállják meg.
„élettér” megteremtésére irányuló ter- 5 | A 3. pontban említett nemzetközi bizottság határozza meg azokat a területeket,
vei mellett. Az 1938. december 6-i né- amelyeken népszavazást kell tartani. Ezeket a területeket a népszavazás lezárulásáig
met–francia megnemtámadási nyilat-
nemzetközi alakulatok szállják meg. Ugyanaz a bizottság fogja megállapítani a nép-
kozattal a franciák szabad kezet bizto-
sítottak a németeknek Kelet-Közép- szavazás megtartásának módozatait, figyelemmel a Saar-vidéken megejtett népsza-
Európában. vazás módozataira. A bizottság állapítja meg a népszavazás napját is, ez azonban
Felületesen szemlélve az 1938-as év nem eshetik későbbre, mint november végére.
meglepően pozitív mérleggel zárult 6 | A határok végleges megállapítását a nemzetközi bizottság fogja elvégezni. Ennek
Hitler számára. A Szudéta-vidék beke- a bizottságnak joga van arra, hogy bizonyos kivételes esetekben a négy nagyhata-
belezésével a német gazdaság újabb lomnak – Németországnak, az Egyesült Királyságnak, Franciaországnak és Olaszor-
fontos iparágakhoz, érclelőhelyekhez,
szágnak – a népszavazás nélkül átadandó zónák szigorúan néprajzi alapon történő
barnaszén- és fatartalékokhoz jutott.
meghatározásától jelentéktelen eltéréseket ajánljon.
A kvalifikált szudétanémet szakmun-
kás is a munkaerőhiánnyal küszködő 7 | Optálási jogot nyújtanak mindazoknak, akik az elcsatolt területekről elköltözni
német gazdaság nyeresége lett. A nyo- óhajtanak, valamint mindazoknak, akik oda kívánnak letelepedni. Az optálási jogot a
másgyakorlás és az engedmények kom- jelen Egyezmény aláírásától számított hat hónapon belül kell gyakorolni. Egy német–
binációjával végrehajtott területszerzés csehszlovák bizottság fogja meghatározni az optálás részleteit, kidolgozni a lakos-
nyomán a dunai térség és a Balkán ál- ságcserét megkönnyítő eljárásokat, és tisztázni az ebből a lakosságcseréből adódó
lamai még szorosabban igazodtak Né- alapvető kérdéseket.
metországhoz. A nagynémet gazdasági
8 | A jelen Egyezmény aláírását követő négy héten belül a csehszlovák kormány a ka-
térség létrehozására irányuló nemzeti-
tonai és rendőrségi szolgálatból elbocsátja az összes szudétanémetet, akik ezt kíván-
szocialista törekvések újabb sikerrel jár-
tak. Hitler mégis elégedetlen volt: ide- ják. Ugyanezen határidőn belül a csehszlovák kormány szabadlábra helyezi azokat a
gesítette a széles körben terjedő béke- szudétanémet foglyokat, akik politikai bűncselekmények miatt szabadságvesztés
vágy. Müncheni félsikerét közbülső büntetésüket töltik.
eredménynek tekintve már 1938–1939 München, 1938. szeptember 29.
fordulóján előkészületeket tett a fegy- HITLER
veres konfliktus kirobbantására. A né- ED. DALADIER
met sajtó képviselőinek tartott 1938. MUSSOLINI
november 10-i titkos beszédében radi- NEVILLE CHAMBERLAIN
kális irányváltást, békepropaganda he-

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 25


4∞&£∞§™
éljen a béke! – skandálta a müncheni
háborúbarántani,annakeredménye
nemaföldbolsevizálásaésezzelazsi-
Birodalom ugyanezen a napon elis-
merte az önálló Szlovák Köztársaságot.
egyezményt ünneplő tömeg Daladier dósággyőzelmelenne,hanemazsidó Az alapító „védelmi szerződést” már-
miniszterelnök hazaérkeztekor a párizsi fajmegsemmisítéseEurópában.” cius 23-án írták alá.
Le Bourget repülőtéren A Szlovákiára nehezedő nyomás
4∞&£∞§™ A SZlovák „SEgíTSÉg”
egyúttal Emil Hácha csehszlovák állam-
elnök zsarolásának előzménye volt, aki
lyett a háború lélektani előkészítését a szlovákiai események miatt azonnal
sürgette. A háttérben megkezdődött a Jóllehet a müncheni egyezmény a nem- Berlinbe utazott, abban a reményben,
felkészülés a háborúra. zetiszocialista Németország nagy kül- hogy alkalmazkodásával az utolsó pil-
A politikai és gazdasági vezetés kal- politikai sikerét jelentette, Hitler mégis lanatban modus vivendit találhat s leg-
kulációiban mindinkább „Maradék- elégedetlen volt, mert tulajdonképpen alább nemzeti túlélésüket biztosíthatja.
Csehország” végleges szétzúzása, il- egész Csehszlovákiát meg akarta sze- A fenyegetések és a lelki terror nyomá-
letve Danzig és Lengyelország sorsá- rezni. Ezért sürgette a stratégiai és sára azonban aláírt egy kommünikét,
nak „napirendre” tűzése került elő- operatív tervezést, majd 1939. március mely szerint „acsehnépsorsátbiza-
térbe, de az akciók időpontja és 15–16-án a müncheni szerződést meg- lomteljesenaNémetBirodalomFühre-
politikai körülményei még nyitottak szegve a német csapatok elfoglalták az rénekkezébe”helyezi. Másnap Prágát
voltak. Hitler egyre nyíltabban beszélt ún. „Maradék-Csehországot”, s felállí- német csapatok szállták meg, és már-
a közelgő háborúról, amelyet „tisztavi- tották a német területi fennhatóság cius 16-án a Hradzsinban, a régi királyi
lágnézetiháborúnak,vagyistudatos alatt álló Cseh–Morva Protektorátust. várban Hitler kikiáltotta a Cseh–Morva
népiésfajiháborúnak”tekintett. 1939. A szudétanémetek után Hitler szá- Protektorátust. Birodalmi protektorrá
január 30-i Reichstag-beszédében mára a szlovák nacionalisták nemzeti az egy évvel korábban felmentett Kons-
pedig nyíltan összekapcsolta a közelgő autonómiakövetelései tűntek alkalmas- tantin von Neurath egykori külügymi-
világháborút és az európai zsidóság nak a „Maradék-Csehország elintézé- nisztert nevezték ki.
megsemmisítését: „Haazeurópaiés sére”. Fenyegető hangú „ajánlása” nyo- Ezáltal teljessé vált a „nagynémet
Európánkívülipénzügyizsidóságnak mán a szlovák parlament 1939. már- gazdasági térség”, és Lengyelország déli
sikerülneanépeketmégegyszervilág- cius 14-én szakított Prágával. A Német része katonailag kiszolgáltatottá vált a

Dokumentum

Angol–német nyilatkozat | München, 1938. szeptember 30.


Mi, a Führer és birodalmi kancel- szág, mind Európa számára el- mát, hogy egymás ellen soha arra törekszünk, hogy az esetle-
lár, valamint a brit miniszterel- sőrendű jelentőségű. többé ne viseljenek háborút. ges nézeteltérések okait kikü-
nök újabb megbeszélést tar- A tegnap este aláírt egyez- Elhatároztuk, hogy az orszá- szöböljük, és ilyen módon is
tottunk, és egyetértünk annak ményt és az angol–német flotta- gainkat érdeklő egyéb kérdése- hozzájáruljunk Európa békéjé-
felismerésében, hogy az angol– egyezményt úgy tekintjük, mint ket is a tanácskozások módsze- nek biztosításához.
német viszony mind a két or- népeink ama óhajának szimbólu- rével kezeljük, és továbbra is ADOLF HITLER

26 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


Dokumentum

Francia–német nyilatkozat | Párizs, 1938. december 6.


Georges Bonnet úr, a Francia szág és Németország közötti nincs többé semmilyen függő- dése nemzetközi nehézségek-
Köztársaság külügyminisztere békés és jószomszédi viszony az ben levő területi kérdés, és a hez vezetne, úgy tanácskozni
és Joachim von Ribbentrop úr, a európai helyzet megszilárdításá- két ország között jelenleg fenn- fognak egymással.
Német Birodalom külügyminisz- nak és az általános béke fenn- álló határokat ünnepélyesen Ennek hiteléül a két kor-
tere kormányaik nevében és tartásának egyik leglényege- végleges határoknak ismerik el. mány képviselői aláírták a jelen
azok megbízásából Párizsban sebb eleme. Ennélfogva mind- 3 | Mindkét kormány elhatá- nyilatkozatot, amely azonnal ér-
1938. december 6-án történt ta- két kormány minden erejét rozta, hogy harmadik hatalmak- vénybe lép.
lálkozásuk alkalmával a követ- latba fogja vetni aziránt, hogy a kal való különleges kapcsolataik Kelt két példányban, francia
kezőkben állapodtak meg: két ország közötti kapcsolatok épségben tartása mellett a két és német nyelven, Párizsban,
1 | A francia kormány és a német ilyen alakulását biztosítsa. országot érintő minden kérdés- 1938. december 6-án.
kormány egyek abban a meg- 2 | Mindkét kormány megálla- ben érintkezésben maradnak, GEORGES BONNET
győződésben, hogy a Franciaor- pítja, hogy országaik között és ha e kérdések későbbi fejlő- JOACHIM VON RIBBENTROP

német beavatkozással szemben. A né- ipari kapacitások (Skoda Művek Plzen- megkaparintásával pedig végleg meg-
met katonai határ lényegesen lerövi- ben és Prágában, a Csehszlovák Fegyver- nyílt a dunai és a Balkán-térségbe való
dült, s egyszerűbbé vált Ausztria és művek Rt. Brnóban), a kiterjedt arany- behatolás lehetősége.
Kelet-Németország összeköttetése is. és devizatartalékok, réz-, nikkel-, ólom-,
A cseh hadsereg készletei 20 hadosz-
tály felfegyverzéséhez és felszerelésé-
alumínium-, cink- és ónkészletek, illetve
Szlovákia mint német csatlósállam vas-
™£§∞&∞4
hitler gyalogosan haladó tábornokai
hez voltak elegendők. Ezt gyarapítot- és rézérc-, nemesfém-, mangán-, föld- kíséretében érkezik a visszacsatolt
ták még a 77 millió márka összértékű gáz-, élelmiszer-, valamint élőállat-kész- szudéta-vidék határához. Wildenau, 1938
hadieszközök, a magasan fejlett hadi- letei. A cseh banki és befektetési tőke ™£§∞&∞4

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 27


42£∞§£™
Arthur Neville Chamberlain
(1869–1940), 1937 májusától
1940 májusáig az Egyesült
Királyság miniszterelnöke.
Külpolitikai doktrínája
a megbékítési (appeasement)
politikára épült
42£∞§£™
EgEDy gErgEly
@42£∞ §£™
A „megbékítés” kísérlete

CHAMBERLAIN
KUDARCA
A brit külpolitika az 1930-as években
@42£∞ §£™
„Ha esetleg morális katasztrófa érné a brit nemzetet és a brit
birodalmat, ezer év múlva a történészek értetlenül fognak állni
az események rejtélyes alakulása előtt. Sohasem fogják megér-
teni, miként történhetett meg, hogy egy győztes nemzet, minden
erőforrással a kezében, eltűrte a megaláztatást és lemondott
mindarról, amit korábban mérhetetlen áldozatok árán meg-
nyert…” 1938. március 24-én, néhány nappal az Anschluss után
Winston Churchill e szavakkal figyelmeztette az Alsóházat a
Hitlerrel való megalkuvás súlyos következményeire.

@42£∞§£™
E kérdésfeltevést ellenpontozzuk egy másik sokatmondó ese-
ménnyel! 1933 februárjában az Oxfordi Diákunió – olyan fiatalok
szövetsége, akikre elit pozíciójuknak köszönhetően az Egyesült
Királyság jövőbeli vezetése várt – ünnepélyesen kinyilvánította,
hogy tagjai semmilyen körülmények között nem fognak fegyvert
a királyért és a hazáért. Hasonló állásfoglalás a patinás egyetem
hallgatóinak körében korábban elképzelhetetlen lett volna, s va-
lójában ilyen deklarációra azóta sem került sor… Hogyan követ-
kezhetett ez be néhány héttel azután, hogy Hitler hatalomra ke-
rült Németországban? S máris eljutunk a Churchill által feltett
kérdéshez: hogyan történhetett meg, hogy a hagyományosan jól
tájékozódó brit politika folyamatosan rövidlátónak bizonyult az
évről évre növekvő német veszéllyel szemben?
RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 29
FélElEm A HábOrútól A Harvard Egyetem kitűnő antropo- utána pedig a belőlük fakadó döntése-
lógusa, Bronislaw Malinowski 1936-ban ket és lépéseket. E sorok szerzője
A neves brit történész, Richard Ovary úgy vélte, az I. világháború már olyany- három körülményt szeretne kiemelni.
szerint semmi sem keltett nagyobb ag- nyira meggyengítette a nyugati civilizá- Az elsőre tulajdonképpen már utal-
godalmat a szigetországban az 1920-as ciót, hogy egy újabb háború „egy csa- tunk is, de erről többet kell mondanunk.
és ’30-as években, mint egy újabb há- pásra” elsöpörné. S vajon lehetne-e azt Arról van szó, hogy az utókor által
ború réme. S ebben az érzésben a kor állítani, hogy a háborúról mint a nem- „bűnös embereknek” tekintett politikai
vezető politikusai éppúgy osztoztak, zetközi kapcsolatok eszközéről mon- vezetők – Ramsay McDonald, Stanley
mint számos jeles gondolkodó. Stanley dott kemény ítéletek alaptalanok vol- Baldwin és mindenekelőtt a „megbékí-
Baldwin, aki a konzervatívok vezetője- tak? Elméletileg nézve aligha. S ez annál tés” emblematikus figurája, Neville
ként és kormányfőként hosszú időn át is inkább igaz, mert tudjuk, hogy az I. vi- Chamberlain – valójában igen széles tö-
irányította Nagy-Britanniát a két világ- lágháborúval megjelent a hadviselés új megtámogatást élveztek. A háborúról
háború között, 1927-ben így fogalma- típusa, a totális háború, amely az államo- fentebb idézett vélemények nem lég-
zott: „Ugyan ki ne tudná Európában, kat a hadseregek „hátországaivá” avatta. üres szellemi térben születtek. Az I. vi-
hogy egy újabb háború Nyugaton a tör- A politikai cselekvés azonban sohasem lágháború – amelyről George F. Kennan
ténelmi korszakok által teremtett civili- függetleníthető történelmi kontextusá- amerikai diplomata 1945 után joggal ál-
zációnkat akkora robajjal fogja össze- tól. A 20. század harmincas évei pedig a lapította meg, hogy a 20. század „őska-
dönteni, mint amekkora Róma bukását legkevésbé sem kedveztek a pacifista tasztrófája” volt – a lövészárkokban ér-
kísérte?” Lord Robert Cecil, a Népszö- eszméknek, így a fegyverekhez fordulás telmetlenül elpusztult százezrek emlé-
vetség Brit Ligájának 1937-ben Nobel- gondolatának feltétlen és doktriner el- két hagyta a következő évtizedekre. El-
békedíjjal kitüntetett elnöke hasonlóan utasítása kockázatos állásfoglalás volt. képzelhető volt-e, hogy még egyszer
vélekedett 1934-ben: „Egyáltalán nem A korabeli közgondolkodás figyelem- valaki lángra akarja lobbantani a világot?
túlzás azt állítani, Mr. Baldwinnal egyet- bevétele nélkül aligha tudunk magyará- Lord Robert Cecil 1934 novemberé-
értve, hogy a következő háború civilizá- zatot adni azokra a súlyos hibákra, ame- től 1935 húsvétjáig nem hivatalos „bé-
ciónk teljes pusztulásával fog járni.” lyeket a brit külpolitika a harmincas keszavazást” rendezett: mintegy 12 mil-
években elkövetett. Magyarázatot kere- lióan fejezték ki a Népszövetség iránti
4∞&£∞§™ sünk tehát, nem pedig felmentést, hi- elkötelezettségüket és a kollektív biz-
Chamberlain miniszterelnök a Führer szen a Németország „megbékítésére” tonsági rendszerbe vetett bizalmukat,
vendégeként. Balról: Chamberlain, Hitler, irányuló londoni politikát súlyos felelős- 10 millióan pedig még az agresszorok-
Ribbentrop német külügyminiszter ség terheli a bekövetkezett katasztrófá- kal szemben is a pacifizmust választot-
és Henderson németországi brit követ ért. Előbb tehát a téves stratégiát moti- ták. Eközben 1934 októberében egy
4∞&£∞§™ váló tényezőket vesszük szemügyre, anglikán tiszteletes, Dick Sheppard ka-

30 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


nonok levelet tett közzé a Manchester
Guardianben, amelyben arra szólította
fel a polgárokat, hogy küldjenek neki le-
velezőlapot a következő szöveggel: „El-
utasítom a háborút, és sem közvetlen,
sem pedig közvetett módon nem fogok
támogatni vagy jóváhagyni egy újab-
bat.” 80 ezer lapot hozott neki a posta…
A britek szemében egy újabb háború va-
lósággal apokaliptikus jelenségnek tűnt,
olyannak, amelynek szinte önálló meta-
fizikai léte volt. És ne felejtsük el, hogy
a közvéleménynek egy demokratikus
berendezkedésű országban fontos sze-
repe van! Ezzel még akkor is számol-
nunk kell, ha tudjuk, hogy a demokrati-
kus rendszerek működéséből fakadóan
a politikai (választási) szempontok
olyan álláspont felvállalásához is elve-
zethetnek, amelyek se nem bölcsek, se
nem morálisak.
De szólnunk kell arról is, hogy a té-
ves helyzetértékelés összefüggött az
I. világháború végén kialakított ver-
sailles-i békerendszerről alkotott brit vé-
lekedéssel. London kezdettől fogva mél-
tánytalannak tartotta a Németországra
rótt, főként a francia revánstörekvése-
ket szolgáló szigorú büntetéseket. Lloyd
George brit miniszterelnök egyértel-
műen kijelentette, hogy elképzelni sem
tud nyomósabb ösztönzést egy újabb
háborúra, mint nagy német etnikai
tömbök idegen államokhoz csatolását.
David Reynolds brit történész joggal
jegyzi meg, hogy a londoni döntésho-
zók az Egyesült Királyságnak és Német-
országnak az I. világháborúhoz vezető
vetélkedésében „aberrációt” láttak, hi-
szen az évszázados ellenség mindig is
Franciaország volt. S 1918 után a britek
ismét veszélyesebb riválisnak tekintet- túrával nem lehet úgy egyezkedni és ™£§∞&∞4
Chamberlain a gyönyörű kilátást
ték a nyíltan kontinentális dominanci- kompromisszumokat kötni, mint egy
ára törekvő Franciaországot, mint a ka- „hagyományos” nagyhatalommal. A Ver- csodálja godesbergi hotelje erkélyéről.
tonailag összezúzott német államot. sailles miatt érzett bűntudat kétségte- Mellette Henderson követ
Mindez pedig azért kulcsfontosságú,
mert Nagy-Britannia sokáig azt hitte – a
lenül hozzájárult a veszélyérzet eltom-
pulásához.
™£§∞&∞4
korszak nemzetközi tendenciáit alapve- Nagy-Britannia magatartását az a – KAtONAi SzEmpONtOK
tően tévesen ítélve meg –, hogy a Hitler ritkán említett – megfontolás is befolyá- éS tévEDéSEK
hatalomra kerülése után kezdeménye- solta, hogy vezetőiben kimondatlanul is
zett német revánspolitika tulajdonkép- tudatosult az ország cselekvőképességé- Harmadik tényezőként pedig szóljunk
pen csak az elszenvedett méltánytalan- nek korlátozottsága. Bár az 1919-es bé- arról, hogy Nagy-Britannia katonailag
ságok orvoslására irányul. A nemzetiszo- kerendezés nyomán a Brit Birodalom nem volt felkészülve egy újabb hábo-
cialista rendszer kiépülése, noha a ger- területe minden addiginál nagyobbra rúra. Az I. világháború lezárulása után
mán faji felsőbbrendűség hirdetése és nőtt, már semmiképp sem tekinthe- a brit kormány nagymértékben lefa-
mind nyilvánvalóbb erőszakossága igen tett magára a világ uralkodó hatalma- ragta a katonai kiadásokat – az 1920-as
gyorsan ellenszenvet keltett a szigetor- ként. E helyzetben London egyértel- évek közepére ezek a brit költségvetés
szágban, önmagában még nem vezetett műen a status quo fenntartásában volt nyolcadára csökkentek, míg korábban
el a brit külpolitika irányvonalának mó- érdekelt, s még egy győztes háborút körülbelül negyedét tették ki. 1928-ban
dosításához. A tragédia az volt, hogy a sem kívánt. E realista álláspont azon- a brit kabinet úgy foglalt állást a „kato-
brit vezetés nem ismerte fel a hitleri ban nem párosult annak felismerésé- nai szükségletek” ügyében, hogy tíz
rendszer valódi természetét s ebből fa- vel, hogy a teljes passzivitással a status éven belül semmilyen jelentősebb há-
kadóan azt, hogy egy totalitárius dikta- quo sem tartható fenn. ború nem várható.

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 31


1933 októberében ma Mussoaz im- stresai konferencia, amelyen Nagy-Bri- európai országtól is. A totalitárius hatal-
már Hitler vezette Németország kivo- tannia és Franciaország Olaszországgal mak azonban a legkevésbé sem követ-
nult a genfi leszerelési tárgyalásokról. együtt lépett fel a nemzetközi szerző- ték a példáját: a németek és az olaszok
1934-re e fejlemény megérlelte azt a fel- dések tiszteletben tartása mellett. Ne jelentős erőkkel támogatták a jobboldal
ismerést a brit vezérkarban, hogy „Né- felejtsük el, hogy Mussolini eleinte vezetőjét, Franco tábornokot, a Szovjet-
metország Nagy-Britannia legjelentő- maga is ellenszenvvel figyelte Németor- unió pedig – bár nem hivatalosan – a
sebb potenciális jövőbeli ellenfele”, ám a szág előretörését a nemzetközi aréná- köztársasági oldalt.
védelmi kiadásokra és programokra ez ban, és 1934-ben csapatokat vezényelt
sokáig csekély hatással volt. Nagy-Britan- a Brenner-hágóra egy esetleges Ansch-
nia lemaradt a fegyverkezési versenyben luss-kísérlet meghiúsítására. A „Duce” CHAmbErlAiN éS Az
Németország mögött, mert egészen abesszíniai intervenciója azonban látvá- „AppEASEmENt” iráNyvONAlA
1939-ig jóval kevesebbet költött katonai nyosan bizonyította, hogy London nem
célokra: 1935–1938 között harmadany- számíthat Rómára – s egyúttal azt is Talán nem tévedünk nagyot, ha azt
nyit, mint a németek. Ehhez hozzájárult nyilvánvalóvá tette, hogy a britek és a mondjuk, hogy míg Stanley Baldwin
a brit közvélemény is, amely azt várta franciák sem állnak ki a nemzetközi sta- utolsó miniszterelnöki periódusa (1935.
el, hogy az ország soha többé ne bonyo- tus quo megőrzése mellett. június–1937. május) alatt a szigetország
lódjon az európai kontinens ügyei miatt 1935 októberében Mussolini hozzá- inkább csak sodródott az eseményekkel,
háborúba. A szárazföldi fegyveres erők kezdett egy régi olasz terv megvalósí- tudatos politikává az „appeasement”, va-
fejlesztését, ebbe hangsúlyosan bele- tásához, Abesszínia (Etiópia) gyarmato- gyis „megbékítés” stratégiája csak 1937
értve egy Európában bevethető „expedí- sításához. A kelet-afrikai állam ural- májusától vált, miután Neville Chamber-
ciós hadtest” megszervezését, egészen kodója, Hailé Szelasszié a Népszövet- lain került a kormány élére. A másik esé-
1939-ig „jegelték”, és erősen megkurtí- séghez fordult segítségért, amely lyes Winston Churchill lehetett volna,
tották a haditengerészeti kiadásokat is. „tárgyalásokra” biztatta őt. A világszer- aki azonban már a harmincas évek ele-
Különösen nagy lemaradás mutatko- vezet, amelyben a döntő szó Nagy-Bri- jén összeveszett pártjával, a konzervatí-
zott a fegyverkezés legújabb – és legtöb- tanniáé és Franciaországé volt, gazda- vokkal India ügyében, s azóta nem is ka-
bet ígérő – területén, a légierő fejlesz- sági szankciókat léptetett életbe, de pott kormányzati pozíciót. Chamberlain
tésében, amely világszerte a húszas csak igen óvatosan: a hadigépezet mű- addig pénzügyminiszterként dolgozott,
években kezdődött meg. A harmincas ködtetéséhez nélkülözhetetlen olaj nem korábban pedig Birmingham polgármes-
évek közepétől a légierő megítélésében szerepelt az embargós listán. Volt még tere volt – e területeken megtanulta,
egy sajátos tévedést is elkövettek, ami egy rendkívül hatásos eszköz Nagy-Bri- hogy érdemes kompromisszumokra tö-
jelentős mértékben hatott a külpolitikai tannia kezében: a Szuezi-csatorna lezá- rekedni, azt viszont nem ismerte fel,
gondolkodásra és a pacifizmus erősíté- rásával nagymértékben megnehezít- hogy diktátorokkal szemben nem jár-
sére: messze túlértékelték e fegyver- hette volna az olasz agresszió kivitele- ható ez az út. Ő tulajdonképpen min-
nem (akkori) erejét. Lényeges szerepet zését, ám ezzel nem kívánt élni. 1935 dent egy lapra tett fel, a „megbékélte-
játszottak e téves értékelés megalapo- decemberében Sir Samuel Hoare brit tésre” – és ennek sikerében mélyen hitt
zásában a spanyol polgárháború tapasz- külügyminiszter titokban találkozott is. Alternatívát valójában nem is látott.
talatai. Guernica tönkrebombázott vá- Párizsban francia kollégájával, Pierre La- 1937 decemberében a haderő állapo-
rosának emlékezetes, Picasso által is vallal, és azt az ajánlatot tették Olaszor- táról és a védelmi stratégia opcióiról ké-
megörökített képe arra a következte- szágnak, hogy érje be Etiópia kétharma- szített jelentés következtetése szerint
tésre vezette a brit hadsereg vezetőit – dával, a maradékot pedig hagyja meg a Nagy-Britanniának mindenképpen el
és a brit polgárok jó részét is –, hogy a császárnak. A gyávaságról és cinizmus- kell kerülnie, hogy három hatalommal
Luftwaffe Londont is hasonló sorsra jut- ról tanúskodó javaslat olyan felháboro- (Németország, Olaszország, Japán) egy-
tatná néhány nap alatt. A neves filozó- dást keltett a szigetországban, hogy idejűleg harcoljon, ezért a legjobb poli-
fus, Bertrand Russel egyenesen azt jó- Hoare-nak le kellett mondania – ez tika a kötelezettségek minimalizálása
solta, hogy egyetlen légitámadás rom- azonban nem mentette meg sem Abesz- és az ellenségek számának csökkentése.
halmazzá változtatná Londont. színiát, sem pedig a Népszövetség tekin- Ezzel az ajánlással összhangban Cham-
télyét. London nem tudta megakadá- berlain 1938 elején újabb kísérletet tett
lyozni az agressziót, s eközben Olaszor- arra, hogy Olaszországot a maga olda-
OlASzOrSzág szág is szembefordult vele. Mindezzel lára állítsa. Róma azonban bármifajta
mEgNyEréSéNEK KuDArCA akaratlanul is a Berlin–Róma-tengely ki- közeledés előfeltételeként ragaszkodott
alakulását segítette. ahhoz, hogy London ismerje el törvé-
A brit külpolitika kétarcúsága, amelyet 1936 márciusában a német csapatok nyesnek az abesszíniai hódítását. A kor-
a fentebb körvonalazott téves helyzet- behatoltak a rajnai demilitarizált öve- mányfő hajlandó lett volna ezt is mér-
értékelés elemei legalább részlegesen zetbe, nyíltan megszegve a versailles-i legelni, ám külügyminisztere, Anthony
magyaráznak, markánsan megmutatko- szerződés előírásait. A francia hadsereg Eden határozottan elzárkózott ettől, s
zott az abesszíniai válságtól gyakorlati- meg sem mozdult, Baldwin miniszter- ezért 1938 februárjában le is mondott.
lag egészen a világháború kitöréséig. elnök pedig azzal érvelt, hogy miért is Utódjává az egykori indiai alkirályt,
A német külpolitika új, agresszív orien- ne uralhatná a német hadsereg az or- Lord Halifaxet nevezték ki, aki nagyobb
tációját érzékelve a Foreign Office azt a szág egész területét. London hasonlóan odaadással szolgálta főnökét. Edennek
célt tűzte ki, hogy Mussolini Olaszorszá- passzív attitűdöt tanúsított az 1936-ban azonban igaza volt Chamberlainnel
gát meg kell nyerni szövetségesnek Né- kirobbant spanyol polgárháborúval kap- szemben: amíg Mussolini irányította
metország ellensúlyozására. E törekvést csolatban is. A be nem avatkozás állás- Olaszországot, nem volt reális esély
tükrözte az 1935 áprilisában rendezett pontját foglalta el, és ezt várta el a többi Róma megnyerésére.

32 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


A brit külpolitikát rövidesen, 1938. keltségei, ezért e térség miatt nem vállal közvetítéssel próbálkozott tehát: 1938
március 13-án újabb súlyos kihívás elé nemzetközi konfliktust. Emlékezetes, augusztusában Lord Runcimant küldte
állította az „Anschluss” bekövetkezése, hogy ebben az országban 1918 után Prágába, azzal az üzenettel, hogy a cse-
vagyis Ausztria Németországhoz csato- 3 millió német élt a Szudéta-vidéken, és hek engedjenek a német követelések-
lása. Az Osztrák–Magyar Monarchia fel- Berlin sikereit látva a legerősebb pártjuk, nek. Ami a franciákat illeti, ők sem áll-
bomlása után az osztrákok szívesen a nemzetiszocialista elveket valló Szudé- tak ki közép-európai szövetségesük, a
csatlakoztak volna Németországhoz, tanémet Párt harciasan követelni kezdte „kisantant” egykori vezető ereje mellett,
ám ezt a győztesek – francia nyomásra – az anyaországgal való egyesülést. Fran- és a britek által választott irányvonalat,
megtiltották nekik. Egészen más volt a ciaországgal és a Szovjetunióval ellentét- a „megbékítést” támogatták. Miután a
helyzet 1938-ban, amikor a hitleri biro- ben a briteket semmilyen szerződés szudétanémetek vezetője, Konrad Hen-
dalom népszavazás nélkül, erőszakkal nem kötelezte Csehszlovákia védelmére, lein – Hitler egyetértésével – elutasí-
kebelezte be az országot. A nyugati de- de a versailles-i szerződés és – tágabb ér- totta a Beneš elnök által felajánlott ön-
mokráciáktól nem jött segítség. Nagy- telemben – a nemzetközi stabilitás vé- kormányzatot, nyilvánvalóvá vált a konf-
Britanniában egyedül a megbékítési po- delme tőlük is fellépést követelt volna. liktus elkerülhetetlensége.
litikát kezdettől fogva ellenző Churchill Határozott ellenlépések helyett azon- A béke biztosítása érdekében Cham-
szólalt fel ellene, kijelentve: „Európának ban a brit miniszterelnök így jajdult fel berlain 1938 szeptemberében úgy dön-
egy precízen kalkulált és időzített, lépés- a BBC-nek nyilatkozva: „Milyen borzal- tött, személyesen utazik Németország-
ről lépésre kibontakoztatott agresszióval mas, fantasztikus és hihetetlen az a gon- ba. (Bár addig még sosem repült, erre
kell szembenéznie.” A brit kormány be- dolat, hogy árkokat kezdjünk ásni, és is vállalkozott.) Szándékában megerősí-
érte egy formális, semmilyen érdemi ha- gázálarcokat próbáljunk fel egy olyan tá- tette a britek berlini nagykövetének, az
tást nem gyakorló tiltakozással. voli országban kialakult veszekedés éleslátás képességével nem rendelkező
Hitler újabb célpontja, Csehszlovákia miatt, amelynek népeiről semmit sem tu- Neville Hendersonnak, a kiegyezési
ügyében a brit kormány abból indult ki, dunk.” E szavakban minden benne volt irányvonal elszánt hívének véleménye,
hogy Közép-Európában nincsenek érde- a brit álláspontról. Chamberlain ismét mely szerint a Führer őszintén törek-
szik a szudétanémet kérdés rendezé-
sére, de akár háborút is vállalna Nagy-
Britanniával, ha az akadályozná ebben.
Szeptember 15-én a brit kormányfő
Berchtesgadenben találkozott Hitlerrel,
aki kijelentette, hogy mindenképp ra-
gaszkodik a Szudéta-vidék Németor-
szághoz csatolásához.
Chamberlain nem emelt kifogást ez
ellen, de azzal távozott, hogy még egyez-
tetnie kell a franciákkal. A háborútól ret-
tegő franciák persze mindenhez hozzá-
járultak. London és Párizs engedékeny-
sége még Hitlert is meglepte, s gyorsan
emelte is a tétet. Szeptember 22-én ke-
rült sor az újabb brit–német csúcstalál-
kozóra, ezúttal Godesbergben, itt azon-
ban Chamberlain azzal szembesült, hogy
a Führer immár a Szudéta-vidék azonnali,
vagyis tárgyalások nélküli okkupációját
követeli, roppant szoros határidővel, ok-
tóber 1-jével. Ez már neki is sok volt.
Hitler csaknem elszámította magát,
mert Nagy-Britannia és Franciaország
mozgósítással felelt. Amit Chamberlain
el akart kerülni, az bekövetkezett: a lon-
doni parkokban elkezdtek árkokat ásni,
elővették a gázmaszkokat, s Londonból
evakuálták a gyerekeket. E hátteret fi-
gyelembe kell vennünk, ha Mussolini
közvetítési akciójáról szólunk. Szeptem-
ber 28-án Chamberlain éppen beszédet

4∞&£∞§™
A miniszterelnök és a Führer közötti
végzetes godesbergi találkozó vége.
Chamberlain és Hitler az éjféli megbeszélés
után elhagyja a Dreesen Hotelt
4∞&£∞§™
RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 33
mondott az Alsóházban, amikor a ke- ők álltak szemben Hitlerrel és Mussoli-
zébe csúsztattak egy üzenetet: a Duce nival. Csehszlovákiából senkit sem hív-
rávette Hitlert, hogy támogasson egy tak meg a tanácskozásra, képviselőinek
négyhatalmi csúcstalálkozót Csehszlo- csak a döntés tudomásulvétele maradt.
vákia ügyében. Chamberlain nagy öröm- A két nyugati kormányfő lényegében
mel fogadta el az ajánlatot, és a légvé- kapitulált, elfogadva a Szudéta-vidék
delmi óvóhelyeknek szánt árkok látvá- azonnali német annexióját. Chamber-
nyától megrettenő britek többsége lain azonban még 30-án is a bajor fő-
egyetértett vele. városban maradt, s aláíratott Hitler-
rel egy papírlapot arról, hogy Nagy-
Britannia és Németország békében
A müNCHENi EgyEzméNy kíván élni, és soha többé nem fognak
egymással háborúzni. Hazatérésekor
Ez vezetett el az utókor által a szégyen- ezt a dokumentumot lobogtatta a lon-
teljes megalkuvás szimbólumának tekin- doni repülőtéren, azt állítva, hogy „egy-
tett müncheni konferenciához. Cham- szer s mindenkorra” békét hozott.
berlain már másnap, azaz szeptember Az általános lelkesedésben csak Chur-
29-én Münchenbe utazott, ahol Francia- chill nem osztozott, kijelentve: Angliá-
országot Édouard Daladier képviselte – nak a háború és a szégyen között kellett
választania, s az utóbbit választotta,
4∞&£∞§™
A „négy nagy” találkozója Münchenben.
hogy aztán az előbbit is megkapja...
(A Rubicon e számában talán érdemes
Ribbentrop fogadja a müncheni
konferenciára érkező Chamberlaint
megjegyezni, hogy az első bécsi döntést
illetően október 17-én a brit miniszter-
74∞&£∞§™
Chamberlain optimistán távozott
4∞&£∞§™ elnök így foglalt állást a parlamentben: első németországi útjáról. Úgy vélte:
„egyszer s mindenkorra” békét teremt
74∞&£∞§™
„A csehszlovák és a magyar kormány kö-
zött de facto megegyezés jött létre akkor,
amikor beleegyeztek, hogy el fogják fo-
gadni a német és az olasz kormány dön-
tőbírói határozatát, következésképpen
Őfelsége kormányának ez ügyben nin-
csen teendője.”)
Ezzel együtt joggal mutat rá Kissin-
ger Diplomácia című könyvében, hogy
valójában Chamberlain magatartása a
müncheni válság idején már összetet-
tebb volt, mint ahogy az utókor érté-
kelni szokta. Hitler ekkorra felélte „a
brit jóindulat utolsó tartalékait” is, és a
hazatérésekor tett ostoba nyilatkozata
ellenére Chamberlain eltökélte, hogy
többé nem hagyja magát megzsarolni.
Más kérdés, hogy a miniszterelnök még
mindig nem változtatott az irányvona-
lán, noha erre ekkor már Halifax kül-
ügyminiszter is megpróbálta rábírni őt.
A demokratikus közvélemény a nagy
kudarccal való szembesülés után – 1939
márciusában Németország megszállta
Csehországot, és formálisan is meg-
szüntette Csehszlovákiát – engesztelhe-
tetlen lett, s a kormányfő tekintélye ösz-
szeomlott, még akkor is, ha a politikája
ugyanennek a közvéleménynek a „pilla-
natnyi óhaját” teljesítette. Prága meg-
szállása előtt Hitler arra hivatkozhatott
a britek előtt, hogy a versailles-i béke
igazságtalanságait akarja orvosolni, hi-
szen a világháborút lezáró békerend-
szer tényleg igazságtalan volt a vesztes
országokkal szemben, 1939 márciusától
azonban mindennemű jogalapját elve-
szítette erre, és kendőzetlenné váltak a
szándékai. Nem az önrendelkezés elve
mozgatta, amely iránt Londonban is
volt bizonyos fogékonyság, hanem az
európai hegemónia vágya.
München után talán a legjelentősebb
változás a brit stratégiában az volt,
hogy a bombázók gyártása helyett rááll-
tak a védelmi célokat szolgáló vadász-
gépek, a légi háborúban majd kitűnően
teljesítő Hurricane és Spitfire típusok
gyártására. Chamberlain 1939. március
31-én garanciát vállalt Lengyelország –
majd Görögország és Románia – ha-
táraira, mivel Hitler új követelése Dan-
zig (Gdansk) és a német területet ke-
resztülszelő lengyel folyosó (korridor)
lett. Lengyelország ügyében eközben ti-
tokban brit–francia–szovjet tárgyalások
is kezdődtek, bár ezek csak nagyon aka-
dozva haladtak.
Chamberlain és kormánya éppúgy
nem értette meg Sztálint, ahogyan Hit-
lert, s nem tudta elképzelni, hogy a kom-
munista nagyhatalom együtt fog mű-
ködni akár a nemzetiszocialista Német-
országgal is, ha az érdekében áll. A bri-
teket így hatalmas meglepetésként érte
az 1939. augusztus 23-án bejelentett
Molotov–Ribbentrop-paktum, vagyis a
szovjet–német megnemtámadási egyez-
mény, amely titkos záradékában Len-
gyelország felosztását is tartalmazta.
A sztálini Szovjetunió kikapcsolása két-
ségkívül Hitler diplomáciai sikere volt, konzervatív képviselők példátlan módon ™£§∞&∞4
„Szándékukban áll velünk együtt
ám a britek magatartásának megítélésé- fellázadtak ellene, s az I. világháború
ben a német vezető nagyot tévedett: hőse, az öreg Lloyd George e szavakkal dolgozni Európa békéjéért.” Mussolini
volt egy (kétségkívül nehezen érzékel- szólította őt fel a lemondásra: „Semmivel találkozója Chamberlainnel Hitler
hető) határ, amelyet még engedékenysé- sem tehet többet győzelemért, mint azzal, müncheni házában
gében sem lépett át a brit politika.
A Molotov–Ribbentrop-paktum után
hogy feláll a székéből.” Chamberlain ezt
meg is tette, és régi politikai vetélytársa,
™£§∞&∞4
Chamberlain megerősítette a Lengyel- Winston Churchill vette át a háborúban terét behatároló strukturális kényszere-
országnak adott brit garanciát, s ami- álló Nagy-Britannia irányítását. A meg- ket. Mi több, néhányan, az ún. revizio-
kor Mussolini újabb konferenciát java- békítés politikája véget ért. nista irodalom képviselői már-már tel-
solt a Lengyelországot szeptember 1- jesen felmentették a „megbékélési poli-
jén érő s a világháborút kirobbantó
x tikát” a felelősség alól. Ez az álláspont
német támadás kapcsán, London már A politikai döntéshozók a 20. század nyilvánvalóan túlzás, még ha a „bűnös
elutasította ezt. Szeptember 3-án pedig második felében (és a mi századunkban emberek” régi leegyszerűsítő tézisét in-
Nagy-Britannia hadat üzent Németor- is) történelmi párhuzamokat keresve dokolt is volt árnyalni. A „posztrevizio-
szágnak. „Szomorú nap ez valamennyi- talán egyetlen korszakra sem hivatkoz- nista” szakirodalom talán legtekinté-
ünk számára, de senkinek sem szomo- tak többet, mint a „megbékéltetési stra- lyesebb képviselője, R. A. Clarke Parker
rúbb, mint nekem” – mondotta Cham- tégiával” asszociált harmincas évekre. nagyszabású művében (Chamberlain
berlain az Alsóházban, egy órával a had- A levont tanulság általában az, hogy az and Appeasement) azt a következtetést
üzenet bejelentése után. idejében kinyilvánított határozott ellen- vonja le, hogy valójában az erős korlá-
Aligha kell csodálkoznunk azon, hogy állás meghiúsítja a diktátorok törekvé- tok mellett is léteztek döntési alterna-
a hitelét veszített s enervált Chamber- seit. A történészek ezt árnyaltabban ke- tívák, így Chamberlain „valószínűleg a
lain a háborúban sem tudta azt a dina- zelik, s azóta, hogy a brit levéltárak re- II. világháború megakadályozásának
mikus irányítást biztosítani, amire orszá- leváns anyagai a múlt század hatvanas komoly esélyeit játszotta el”. Az általa
gának hatalmas szüksége lett volna élet- éveinek vége óta kutathatóvá váltak, a folytatott „megbékítési politikával” ki-
halál küzdelmében. Így aztán 1940. korábbi képpel ellentétben jobban látása sem volt a sikerre egy totalitárius
május 10-én, a norvégiai kudarc után a hangsúlyozzák a Chamberlain mozgás- diktátorral szemben.

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 35


Olasz lajOs

a revízió éve
1938
a magyar politikai vezetés számára a revízió kérdése 1938-ra a korábbinál
is nagyobb hangsúlyt kapott. Részben a térségben kialakuló nemzetközi fe-
szültségek – Németországnak a status quo megváltoztatására irányuló egyre
aktívabb fellépése, illetve a Csehszlovákiában tapasztalható belső bizony-
talanság, a szudétanémet és a szlovák kérdés kiéleződése – közelebb hozták
a magyar területi követelések nyílt diplomáciai felvetésének lehetőségét.
Másrészt a revízió napirendre kerülése legitimációs célokat, a belpolitikai
stabilitás megszilárdítását is szolgálta a megerősödő radikális törekvésekkel,
szélsőjobboldali tényezőkkel szemben, melyek már nemcsak a kormány
mérsékelt politikai irányvonalát kritizálták egyre hangosabban, hanem a
fennálló alkotmányos parlamenti berendezkedés alapjait is megkérdőjelezték.
A
z 1938 márciusában végrehajtott Kálmán miniszterelnök németországi ezzel is növelje az ország mozgásterét.
Anschluss, Ausztria Németország- látogatása során már 1937 novemberé- Ugyanakkor bizonyos reményeket fű-
gal történő egyesítése csak to- ben kinyilvánította, hogy Magyarország zött a Nagy-Britanniával való viszony ja-
vább erősítette mindkét szempontot. kész támogatni a Csehszlovákia elleni vulásához is, remélve, hogy London na-
Az esemény kapcsán a magyar politikai politikai fellépést, intenzívebbé vált a gyobb érdeklődést mutat majd a ma-
reakciók – köztük a társadalom meg- diplomáciai egyeztetés Rómával és Var- gyar törekvések iránt.
nyugtatását célzó kormányzói rádióbe- sóval. Az Anschluss után fokozódott a A legfontosabb gyakorlati lépésnek
széd – a magyar törekvések Németor- magyar érdeklődés az ún. horizontális az új kormányfő azt tekintette, hogy
szággal való együttműködésben tör- tengely kérdésében, a lengyel–magyar– egy Csehszlovákiával kialakuló konflik-
ténő megvalósítását, illetve a hazai szél- jugoszláv együttműködés lehetőségére tus esetére biztosítsa az országot a ju-
sőséges erők fellépésének elutasítását vonatkozóan, és ismét tárgyalási téma goszláv katonai fellépéssel szemben.
hangsúlyozták. Az Anschluss legfonto- lett a nemzetközi megbeszélések során Ennek érdekében Róma támogatását
sabb külpolitikai tanulsága az volt, hogy a közös lengyel–magyar határ megte- kérte. Az olasz diplomácia ilyen jellegű
bár a versailles-i békehatározatok egyér- remtésének ügye. Miközben a magyar hivatalos garanciát nem adott, de szük-
telműen tiltották Ausztria és Németor- kormányzó 1938. februári lengyelor- ség esetére támogatást ígért. Az olasz
szág egyesítését, az esemény nyomán szági látogatása kevés gyakorlati ered- vezetés bátorította a magyar kormányt,
számottevő nemzetközi tiltakozásra a ményt hozott, a magas szintű találkozó hogy ha német támadás indul Csehszlo-
nyugati hatalmak részéről nem került nyomán mindkét kormány egyfajta kül- vákia ellen, nyugodtan csatlakozhat
sor. Kelet-Közép-Európa 1920-ban meg- politikai referenciapontként kezelte a hozzá saját területi igényei kielégítése
konstruált rendje tehát a brit és francia másik országot. érdekében, nem kell tartania Belgrád re-
kormány beletörődése mellett omla- Mindeddig Magyarország a trianoni akciójától. Cserébe viszont az olasz kül-
dozni kezdett. Ezt a magyar vezetés béke szabta korlátok között igyekezett ügyminiszter, Galeazzo Ciano több alka-
egyértelműen úgy értékelte, hogy a 18 fejleszteni haderejét. Miután 1938 janu- lommal is sürgette, hogy Magyarország
éve várt revízió reális közelségbe került. árjában megszűnt a Népszövetség pénz- lépjen ki a Népszövetségből. Ezt azon-
Ezt a reményt csak erősítette, hogy az ügyi felügyelete, március elején a kor- ban Imrédy egyelőre halogatta, nem
Anschluss következtében 1938 tava- mányfő egymilliárd pengős gazdasági akarta ilyen módon elveszíteni a nyu-
szára a kisantant államok közül elsőd- programot hirdetett, amely elsősorban gati hatalmakkal való kapcsolatépítés
leges ellenfélnek tekintett Csehszlová- a honvédség ütőképességének erősíté- lehetőségét.
kia geopolitikai helyzete jelentős mér- sét szolgálta. A parlament áprilisban Az Anschluss után tovább éleződött
tékben megrendült. szavazta meg a győri programot, amely a már korábban feszültté vált német–
anyagi hátteret biztosított az 1938 ele- csehszlovák viszony. A nagyarányú
jén kidolgozott Huba hadrend megala- német csapatösszevonások hírére a prá-
az aNsChluss hatása pozásához, legalábbis a kétévesre terve- gai kormány május 20-án részleges
zett első fázis finanszírozásához. Az új mozgósítást rendelt el, mert attól tar-
A Német Birodalom terjeszkedése és a hadrend kiépítése keretében az első in- tott, hogy az ausztriai forgatókönyvhöz
kelet-közép-európai régió országaira tézkedések a határvédelem megerősíté- hasonlóan a németek bevonulnak a Szu-
gyakorolt egyre erősebb nyomása egyút- sére irányultak, a magyar haderő tehát déta-vidékre. A félelmek nyomán a prá-
tal figyelmeztető jel is volt a magyar po- támadó háborúra egyelőre nem készült. gai politikai körökben elterjedt, hogy
litikai elit számára, hogy az egyoldalú Az 1938 májusában hivatalba lépő új Magyarországon is mozgósítottak 5 kor-
elkötelezettség – még ha közelebb is miniszterelnök, Imrédy Béla nem kí- osztályt. A magyar külügyminisztérium
segít az annyira várt revízióhoz – ko- vánt változatni az ország külpolitikai másnap határozottan cáfolta, hogy bár-
moly veszélyekkel járhat. Ezért a ma- stratégiáján. Továbbra is meghatározó- miféle katonai lépésre került volna sor.
gyar külpolitika igyekezett egyensúlyt nak tekintette az Olaszországhoz és Né- A valóságban német részről sem történ-
teremteni s a Berlinnel való együttmű- metországhoz fűződő jó kapcsolatok tek átfogó támadási előkészületek, in-
ködés szorosabbra fűzése mellett Olasz- ápolását. Fontosnak tartotta a szomszé- kább csak álhírekről, esetleg provoká-
országgal és Lengyelországgal is erősí- dos kisantant államokkal korábban cióról volt szó. A csehszlovák lépés
teni a kapcsolatait. Miközben Darányi megindult tárgyalások folytatását, hogy miatt mindenesetre Berlin zajosan tilta-

a Népszövetségi tagság kéRdése


Kánya Külügyminiszter feljegyzése a magyar Küldöttség 1938. július 18-i római tárgyalásairól
Ciano nagyon határozott hangon arra kért minket, hogy lépjünk ki niszterelnök erre felemlítette, hogy anglia malgré tout továbbra is
a népszövetségből, mely ma legádázabb ellensége a róma–Berlin támogatja a népszövetséget, azt symbolumnak tekinti és a felme-
tengelynek és a róma–Berlin–tokió együttműködésnek. Hosszabb rülő összes vitás kérdések békés megoldásának instrumentumát látja
vita fejlődött ki, melyben mi felhoztuk azt az érvet, hogy a kisebb- benne, mely jelenleg ugyan nem jól működik, de amely megfelelő re-
ségekre való tekintettel egyelőre még nem nélkülözhetjük a népszö- formokkal tényleg hasznos eszközzé válhatik. anglia, melyre gazda-
vetség támogatását, mely extrém rendszabályoktól mégis vissza- sági okokból és devizaszerzés céljából okvetlenül szükségünk van, ki-
tartotta a kisentente államokat, nevezetesen romániát. Ciano erő- lépésünket egészen biztosan rossznéven venné és elkedvetlenedését
sen kardoskodott felfogása mellett, azt állítván, hogy elhatározásunk velünk szemben gazdasági és pénzügyi téren erősen éreztetné. Hasz-
mussolinira rendkívül kedvező és mély benyomást tenne. imrédy mi- nunk a kilépésből alig volna, kárunk azonban lehetne igen sok.

38 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


kozott. A brit diplomácia viszont május
22-én határozott hangú üzenetben fi-
gyelmeztette a német vezetést, hogy a
Csehszlovákia elleni katonai agressziót
sem Nagy-Britannia, sem Franciaország
nem nézné tétlenül. Néhány további
diplomáciai és propagandamegnyilatko-
zás után a válság enyhülni látszott.
Adolf Hitler azonban ekkorra már el-
döntötte, hogy akár katonai erő alkal-
mazása árán is visszaszerzi a Szudéta-
vidéket, és ha lehetősége nyílik, meg-
semmisíti a csehszlovák államot. Május
28-ra utasításai alapján elkészült a
Csehszlovákia elleni katonai támadás
terve (Fall Grün). A német haderő veze-
tésében azonban sokan ellenezték a ter-
vezett katonai akciót. Ludwig Beck ve-
zérezredes, a Wermacht vezérkari fő-
nöke vagy Walther von Brauchitsch ve-
zérezredes, a német szárazföldi haderő
főparancsnoka úgy ítélte meg, hogy csa-
pataik nincsenek kellően felkészülve
egy ilyen háborúra. A jól kiépített véde-
lemre támaszkodó, viszonylag korsze-
rűen felszerelt csehszlovák haderő ko-
moly veszteségeket okozhat, az esetle-
ges brit és francia fellépés pedig két-
frontos harcra kényszeríthetné és ezzel
rendkívül nehéz helyzetbe hozhatná Né-
metországot.

a MagyaR diplOMáCia
érkezett Wilhelm Keitel tüzérségi tábor-
nok, a Wehrmacht főparancsnoka, aki
™£§∞&∞4
Adolf Hitler és Horthy Miklós Berlinben,
óvatOssága tárgyalt a kormányzóval, Imrédy minisz- 1939. augusztus 24.

Hitler ugyan nem osztotta tábornokai


terelnökkel, valamint a honvédelmi mi-
niszterrel és a Vezérkar főnökével. Meg-
™£§∞&∞4
aggodalmait, de az adott helyzetben beszélései során hivatalosan csak arról során, és az olasz vezetés adott esetben
maga is szerencsésnek tartotta volna, érdeklődött, hogy Csehszlovákia elleni emlékeztetni fogja erre az ígéretére.
ha szövetségeseket tud bevonni az akci- német katonai akció esetén a Wehr- Ciano szavai azonban nem győzték meg
óba. A lengyelek ugyan nyíltan hangoz- macht erői átvonulhatnának-e magyar a magyar felet, mert Imrédy és Kánya
tatták Csehszlovákiával szembeni terü- területeken. Vadászkirándulás ürügyén nem tartotta valószínűnek, hogy Róma
leti igényeiket, a komoly német–lengyel Hegyeshalom és Komárom között Kei- a magyar szempontokat a saját szom-
nézetkülönbségek miatt azonban Hitler tel személyesen is megszemlélte a ma- szédsági politikája elé helyezve Buda-
nem kívánt a Varsóval való együtt- gyar–szlovák határt. Valójában azonban pest kedvéért konfrontálódna Jugoszlá-
működésre építeni. Katonai szempont- arról kívánt tájékozódni, hogy Német- viával. Kánya ezért leszögezte, hogy Ma-
ból is a csehszlovák állam déli határai ország számíthat-e a magyar haderő gyarország csak a német támadás meg-
voltak az érzékenyebbek. A német veze- közreműködésére. indulását követően kapcsolódna be a
tés arra számított, hogy a magyar kor- Az egyre feszültebb helyzetben a Ber- Prága elleni akcióba, de csak abban az
mányt könnyen meg lehet nyerni erre lin felé történő teljes elköteleződés el- esetben, ha teljesen biztos lehetne Belg-
a célra, hiszen Magyarországnak közis- kerülése érdekében Magyarország is- rád semleges magatartásában.
merten jelentős területi követelései vol- mét csak Rómától várt támogatást. Jú- Augusztus elején olyan hírek érkez-
tak Csehszlovákiával szemben. lius közepén a kormányfő és Kánya Kál- tek Berlinből, hogy az ultimátumszerű
Hermann Göring vezértábornagy, mán külügyminiszter megbeszéléseket területi követelések elutasítása esetén
légügyi miniszter június elején megbe- folytatott ez ügyben Cianóval és Benito Hitler mindenképpen katonai erőt fog
szélést folytatott Sztójay Döme berlini Mussolinivel. Az olasz vezetés biztosí- alkalmazni, és erre már szeptember fo-
magyar követtel, és konkrétan felve- totta a magyar politikusokat, hogy a lyamán sor kerülhet. A feszültség foko-
tette, hogy Berlin feltétlenül számít a csehszlovák válság eszkalálódása esetén zódása nyomán a kormányzó részletes
honvédség közreműködésére egy né- várható magyar katonai fellépés során tájékoztatást kért a honvédség állapotá-
met–csehszlovák fegyveres konfliktus nem kell jugoszláv fegyveres beavatko- ról. A vezérkar jelentése megerősítette,
kirobbanása esetén. A magyar részvétel- zástól tartani. Ezt maga Milan Stojadi- hogy a magyar haderő egyelőre nincs
lel megnyílna az út a területi igények ki- nović jugoszláv miniszterelnök jelen- olyan állapotban, hogy fegyveres konf-
elégítése felé. Július elején Budapestre tette ki a Cianóval folytatott tárgyalása liktusba bonyolódhatna. Az új hadrend

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 39


szerinti átszervezések éppen csak meg- A magyar államfő már márciusban nai akció során számíthat-e a honvéd-
kezdődtek, nem álltak rendelkezésre meghívást kapott Hitlertől egy német- ség közreműködésére. A kormányzó né-
modern harceszközök, páncélosok, ne- országi hivatalos látogatásra, de konk- metországi látogatása kiváló alkalom-
héztüzérség, számottevő légierő, to- rét időpontról még nem történt megál- nak tűnt arra, hogy döntés elé állítsa a
vábbá a csapatok lőszerkészlete alig né- lapodás. Augusztus elején azonban magyar vezetést. Az időzítés azonban
hány napra lett volna elegendő. német részről szorgalmazni kezdték az magyar szempontból problémákat ve-
Augusztus folyamán Beck vezérezre- utazás mielőbbi lebonyolítását. A láto- tett fel. Az István király halálának 900.
des és Wilhelm Canaris altengernagy, a gatás apropóját egy új német nehézcir- évfordulója alkalmából rendezett ün-
német katonai hírszerzés, az Abwehr fő- káló vízre bocsátása adta, amire augusz- nepségsorozat még nem fejeződött be,
nöke megbízásából német összekötő tus 22-én került sor, nagyszabású flotta- számos hivatalos eseményre került sor
tisztek jártak Budapesten. Kurt von Tip- felvonulás és hadgyakorlat kíséretében. augusztus 20. után is, amikorra az ál-
pelskirch vezérőrnagy, illetve Helmuth Erre az eseményre invitálták az Oszt- lamfőt és a miniszterelnököt már Né-
Groscurth őrnagy tájékoztatta a magyar rák–Magyar Monarchia hadiflottájának metországba várták. Horthy mégis az
vezetést a Csehszlovákiával kapcsolatos utolsó főparancsnokát, Horthy Miklóst. utazás mellett döntött. Ő maga is tisz-
helyzet alakulásáról, a gyorsított ütemű A cirkáló az 1697-es zentai csatában a tában volt vele, hogy korántsem proto-
katonai előkészületekről. török felett döntő győzelmet arató had- kolláris jellegű látogatásra indul, hanem
Megbeszéléseik során azonban bizal- vezér, Savoyai Jenő nevét kapta (Prinz az ország helyzetét jelentősen befolyá-
masan utaltak arra is, hogy a tábornoki Eugen), ami újabb gesztus volt a ma- soló diplomáciai eseményre kerül sor.
kar jelentős része komoly kockázatot gyar vendégek felé. Az indulás előtt a kormányzó bizal-
lát a Csehszlovákia elleni háborúban. mas megbeszélést tartott Imrédy Béla,
Felvetették, hogy szerencsés lenne, ha Kánya Kálmán, Bethlen István és Eck-
küszöbönálló németországi látogatása „ageNt pROvOCateuR” hardt Tibor részvételével. A jelenlévők
során Horthy kormányzó a tárgyalá- keRestetik úgy értékelték a kialakult helyzetet,
sos megoldás mellett érvelne Hitler hogy a Csehszlovákia elleni katonai fellé-
előtt. A német tisztek érzékeltették, A meghívás időzítése, az utazást szor- pésre vonatkozó német felkérést – kel-
hogy a magyarok következetes állásfog- galmazó német lépések mögött nyilván- lően diplomatikus formában, a honvéd-
lalása a megegyezéses megoldás mellett való politikai szándék húzódott meg: ség felkészületlenségére hivatkozva, de
esetleg megfontolásra késztethetné Hitler mielőbb egyértelmű választ akart a magyar területi igények hangsúlyozása
a Führert is. kapni, hogy a Csehszlovákia elleni kato- mellett – el kell utasítani. Az átszervezés
4∞&£∞§™
Horthy fogadása Berlinben
4∞&£∞§™
A német sajtó augusztus közepétől lel-
kes hangú cikkekben üdvözölte az ese-
ményt. Számos írás foglalkozott a ma-
gyar történelemmel, Szent István király-
lyal, a Szent Koronával. Felidézték a
közös német–magyar küzdelmeket,
méltatták a kormányzó személyét, pá-
lyáját. Számos újság párhuzamot vont
Hindenburg és Horthy között. A kor-
mányzó németországi fogadása szokat-
lanul díszes külsőségek közepette zaj-
lott. Hitler el kívánta kápráztatni a ven-
dégeit, jelezni, hogy szövetségesként
milyen megbecsülésre számíthatnak
Németország részéről. Az anyagi erő, a
korszerű hadigépezet és a német társa-
dalom egyöntetű lelkesedésének de-
monstrálásával el akarta oszlatni a ma-
gyar delegáció utolsó kétségeit is, hogy
rávegye a kormányzót a Csehszlovákia
elleni közös katonai akcióra. A fogadta-
tás pompája annak is szólt, hogy
Horthy volt az első európai államfő, aki
Hitler hatalomra jutása óta hivatalos lá-
togatást tett Németországban. A fényes
ünnepségekkel és katonai parádékkal
azonban a Führer egyúttal egész Euró-
pának is üzent, megmutatva a Német
Birodalom gazdasági és katonai erejét.
A kormányzó és népes kísérete, mely-
ben Imrédy és Kánya mellett jelen volt
Rátz Jenő honvédelmi miniszter is,
augusztus 20-án este indult útnak, és
22-én reggel érkezett meg Kielbe, a fo-
gadóünnepség helyszínére. A delegáci-
óhoz útközben csatlakozó Sztójay
Döme berlini magyar követ igyekezett
meggyőzni a kormánytagokat, hogy
mindenképpen együtt kellene működni
a németekkel a Csehszlovákia elleni ka-
alatt álló magyar fegyveres erők komoly német–csehszlovák helyzet alakulására tonai akcióban, mert ez az etnikai hatá-
hiányosságain kívül a jelenlévők érvként vonatkozóan. Az információk alapján roknál sokkal nagyobb területet, teljes
említették a nyugati hatalmak részéről ismét egyeztetett Imrédyvel és Kányával körű revíziót biztosíthatna. A honvé-
várható reakciókat, az augusztustól meg- a közös álláspontról, hiszen a program delmi miniszter azonban a magyar had-
élénkülő csehszlovák–szovjet katonai szerint a kormányfő és a külügyminisz- erő állapotára utalva próbálta lehűteni
egyeztetések nyomán a Vörös Hadsereg ter külön is tárgyalásokat folytatott az a követ lelkesedését.
esetleges megjelenését a térségben, va- illetékes német vezetőkkel. Megállapí- A fogadási ünnepségek fénypontja a
lamint a honvédség mozgósításával járó tották, hogy egyértelmű a német szán- Prinz Eugen megkeresztelése, a 110 ha-
súlyos gazdasági terheket. Az javasolták dék a csehszlovák ügy mielőbbi, akár jóegységből és 37 búvárhajóból álló flot-
Horthynak, próbáljon meg hatni Hit- erőszakkal történő megoldására. Ma- tafelvonulás és a mintegy 8 órán át tar-
lerre, hogy nem érdemes bizonytalan ki- gyarország ebben a helyzetben saját re- tó, éjszakába nyúló hadgyakorlat volt,
menetelű katonai vállalkozásba kezdeni, víziós céljai érvényesítése érdekében számos hadihajó, partvédelmi üteg és
mert politikai nyomásgyakorlással tár- ugyan kész együttműködni Hitlerrel és nagyszámú repülőgép bevonásával. A be-
gyalásos úton is jelentős sikert érhet el. fellépni Prágával szemben, katonai erő mutató a német haditengerészet 1918
Az augusztus 20-i indulás előtt a kor- alkalmazása azonban egyelőre semmi- óta tartott legnagyobb szabású felvonu-
mányzó még egyszer tájékoztatást kért képp sem kerülhet szóba, mert erre a lása volt. A rendezvény, a hadihajóktól
Apor Gábortól, a külügyminiszter ál- magyar haderő nincs felkészülve. nyüzsgő tenger, az ágyúk hangja, a tor-
landó helyettesétől a látogatással kap- A német vezető körök nagy várako- kolattüzek fénye, az élethű háborús szi-
csolatos berlini várakozásokra, illetve a zással tekintettek Horthy látogatása elé. muláció lenyűgözte Horthyt és a ma-

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 41


gyar küldöttség tagjait. Hitler ekkor nek kellő számú gépesített harceszköz- ™£§∞&∞4
tért rá valódi mondandójára. zel és nehézfegyverrel, amellyel a hatá- Hitler és Horthy a Patria
Arra kérte a kormányzót, a honvéd- ron kiépült csehszlovák erődrendszert fedélzetén (fent)
ség ne csak közreműködője legyen a sikeresen leküzdhetnék. A győri prog- Hitler, a kormányzó és
Csehszlovákia elleni német támadásnak, ram még csak most indult el, eredmé- a kormányzóné a hajóhídon (jobbra)
hanem vállalja magára a konfliktus ki-
robbantójának szerepét, hogy Németor-
nyei legkorábban fél év múlva fognak
jelentkezni. Horthy politikai érveket is
™£§∞&∞4
szág a béketeremtés ürügyével léphes- felvonultatott. Kifejtette, hogy Magyar- megjegyzései, főként, mert az elmúlt
sen fel, és érdekeinek megfelelően kon- országnak nemcsak a csehszlovák had- hónapok során a német tábornoki kar
szolidálhassa a helyzetet. Kijelentette, erővel kellene szembenéznie, mert is hasonló érveket hangoztatott a Cseh-
hogy gyors lefolyású hadműveletekre egyelőre kiszámíthatatlan a jugoszláv szlovákia elleni támadási terv kritikája-
számít, hiszen a két oldalról szoronga- és a román magatartás, sőt a Prágával ként. Horthy leplezetlen csodálata a
tott Csehszlovákia rövid időn belül ka- katonai egyezményt kötő Szovjetunió brit flotta iránt végképp felingerelte, s
pitulálni fog. Közölte, hogy meggyőző- reakciója is. leintette a kormányzót, hogy szamár-
dése szerint a nyugati hatalmak részé- Horthy figyelmeztette Hitlert, hogy ság a brit fölény emlegetése. Horthy
ről nem várható fegyveres ellenlépés, egy lokális konfliktus is könnyen össz- nem volt hozzászokva, hogy ilyen udva-
mert nincsenek felkészülve a háborúra. európai háborúvá eszkalálódhat, mert riatlanul beszéljenek vele, ezért szó nél-
Kilátásba helyezte, hogy szükség esetén Csehszlovákia felszámolását valószínű- kül faképnél hagyta a Führert. A kor-
Németország kész korszerű fegyvereket leg London és Párizs sem nézné tétle- mányzót csak megerősítette álláspont-
szállítani a magyar haderő számára – ez nül. Nagy-Britanniával szemben pedig jában a Brauchitsch vezérezredessel
azonban a német haderőnél is meglévő Berlinnek nem lehetnek győzelmi esé- folytatott későbbi beszélgetés, amely
hiányok ismeretében inkább csak üres lyei. A század eleji katonai doktrínák során Brauchitsch is kétségesnek ne-
ígéret volt. szemléletét képviselő kormányzó nagy vezte a tervezett támadás sikerét, és a
meggyőződéssel érvelt amellett, hogy német tábornok azt kérte, hogy Horthy
ha Londonnak hosszabb időre is lenne lehetőség szerint próbálja lebeszélni
hORthy kikOsaRazza szüksége a katonai felkészülésre, előbb- Hitlert egy elhamarkodott akcióról.
hitleRt utóbb érvényesíteni tudná fölényét. A nap folyamán Rátz Jenő Keitel ve-
Ezért nemcsak Magyarországnak, de zértábornaggyal folytatott megbeszé-
Hitler legnagyobb meglepetésére azon- Németországnak is kerülnie kellene a lést, aki nyíltan közölte vele, hogy a
ban a magyar kormányzó határozottan háborús megoldást. Csehszlovákia elleni katonai akció már
elutasította a fegyveres részvétel lehető- Hitler mélységes csalódással hallgat- eldöntött tény, és ebben feltétlenül szá-
ségét. Indoklásként felhozta, hogy a hon- ta a kormányzó udvarias, de határozott mítanak a magyarok közreműködésére.
védség jelenleg nem képes támadó had- elutasítását. Különösen bosszantották Rátz azonban több ellenvetést is tett.
műveletre, a csapatok nem rendelkez- a Nagy-Britannia erejével kapcsolatos Emlékeztette Keitelt, hogy a Beck vezér-

42 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


ezredes részvételével folytatott korábbi kozik be, mert nem akarják a konflik- Kánya egyszerűen leintette, mondván:
tárgyalásokon a német fél is reálisnak tust az egész kontinensre kiterjeszteni. „Vagyok én is olyan okos, mint Ön, fiatal-
látta a Huba hadrend bevezetésének Imrédy és Kánya azonban kevésbé volt ember.” A megbeszélés eredmény nél-
ütemezését, hogy a honvédség csak derűlátó, változatlanul a nemzetközi kö- kül, kifejezetten feszült hangulatban ért
1940-re, az első szakasz lezárulása nyo- vetkezményekkel érveltek. A magyar véget. Ribbentrop a későbbiekben már
mán éri el azt az ütőképességet, amely- kormánytagok igyekeztek kipuhatolni, nem szívesen tárgyalt Kányával, és a lá-
lyel már támadó hadműveleteket foly- hogy Berlin tulajdonképpen milyen togatás során Hitler sem fogadta a ma-
tathat. Felvetette azt is, hogy a magyar mértékű magyar katonai beavatkozást gyar külügyminisztert hosszabb négy-
vezetés csak Olaszország közreműkö- tartana szükségesnek, és cserébe mi- szemközti megbeszélésre. A német ve-
dése esetén érezné úgy, hogy minden lyen ellentételezést adna, ezekre a kér- zetés elégedetlenségét azonban nem el-
akadály elhárult a katonai fellépés elől, désekre azonban nem kaptak választ. sősorban Kánya közismerten fanyar
Róma azonban egyelőre nem nyilatko- A német vezetés csak egy politikai bele- stílusa váltotta ki, hanem a Csehszlová-
zott a részvételről. Így a katonai meg- egyezést akart kicsikarni, hogy utána kia elleni fegyveres beavatkozást követ-
beszélés is eredmény nélkül zárult. erre hivatkozva már az aktuális helyzet- kezetesen elutasító magyar magatartás.
A német vezetés azt remélte, hogy a nek megfelelő katonai kérésekkel lép- Amikor a délután folyamán Hitler
magát megmakacsoló kormányzóval el- hessen fel, miközben előzetes garanciát is tárgyalt Imrédyvel, a megbeszélés-
lentétben a magyar kormány tagjait semmire nem ad. re Kánya már nem kapott meghívást.
talán könnyebb lesz megnyerni, ezért A Führer a szétválasztás taktikájával pró-
Joachim von Ribbentrop külügyminisz- bálkozott. Úgy látta, hogy az Osztrák–
ter augusztus 23-án a Kányával és Im- Feszült haNgulatbaN Magyar Monarchiában szocializálódott
rédyvel folytatott megbeszélése során és az új Németországgal szemben bizo-
ismét rátért a közös katonai fellépés A beszélgetés egyre feszültebb légkör- nyos fenntartásokkal viseltető Kánya he-
kérdésére. Konkrétan feltette a kérdést, ben folytatódott, nyoma sem volt a túl- lyett a dinamikusabb és a hatalomkon-
hogy mit tesz Magyarország, ha német áradó barátságnak, amit a fogadás per- centráció gondolatától sem idegenkedő
katonai akció indul Csehszlovákia ellen. ceiben a vendéglátók mutattak, és amit Imrédy talán könnyebben meggyőzhető.
Imrédy és Kánya biztosította a német a hivatalos protokoll és a sajtómegnyil- Abban nem tévedett, hogy a miniszter-
külügyminisztert Magyarország politi- vánulások egyelőre igyekeztek fenntar- elnökre rendkívül mély benyomást tett
kai támogatásáról, a katonai részvételt tani. Ribbentropot meglepte a magyar Németország látványos fejlődése, a
azonban a várható nemzetközi reakci- politikusok elutasító magatartása, belső rend és szervezettség, a fennálló
ókra és a honvédség hiányos felkészült- amellyel minden érvét elvetették. Ami- európai viszonyokat nyíltan elutasító,
ségére hivatkozva kizárták. kor Kánya elterelő manővereit meg- öncélú politika és a félelmetes haderő.
Ribbentrop igyekezett meggyőzni unva elkezdte kioktatni a magyar kül- A Csehszlovákia elleni katonai akcióba
partnereit, hogy a kisantant államok ügyminisztert, hogy szerinte mit kel- való bekapcsolódás lehetőségét azon-
nem fognak nyílt konfrontációt vállalni lene és mit nem szabadna tennie Ma- ban Imrédy is elutasította. Kijelentette,
a tengellyel, London és Párizs sem avat- gyarországnak az adott helyzetben, hogy a magyar kormány tökéletesen
megérti és támogatja Berlin álláspont-
ját, de a honvédség jelenlegi állapota
miatt kezdeményező katonai szerepet
nem vállalhat.
A mindinkább érzékelhető német
elégedetlenség enyhítése érdekében
annyit azonban – feltételesen – kijelen-
tett, hogy egy kirobbanó fegyveres konf-
liktus természetesen lépésre kényszerí-
tené a magyar kormányt is, így a hon-
védség a mozgósítás után, legalább két
héttel a német fellépést követően kisebb
helyi akciókat már magára tudna vál-
lalni. Természetesen mindketten tudták,
hogy a Csehszlovákia elleni német táma-
dásnak két hét alatt így vagy úgy, de
döntésre kell jutnia, a magyar beavatko-
zásnak tehát már nem lenne semmi je-
lentősége. Hitler így bosszúsan megje-
gyezte, hogy Németország természete-
sen nem támaszt semmiféle kötelező el-
várást a magyar magatartással szemben,
ám „aki ott akar lenni a lakomán, annak
a főzésben is segédkeznie kell”.
A német vezetés nem számított ilyen
kitartó és egyöntetű visszautasításra.
Azt remélték, hogy a közel két évtizede
hangoztatott, kormányprogram szint-
jére emelt és a társadalom nagy több-
sége által támogatott revízió gyakorlati
megvalósításának lehetősége még szo-
rosabb együttműködésre sarkallja a ma-
gyar politikai vezetést Németországgal,
és Budapest feltétlenül megragadja a kí-
nálkozó alkalmat – annak minden koc-
kázatával együtt. Hitler ezért még nem
mondott le végleg Horthy meggyőzésé-
ről. Nehéz helyzetben voltak a magyar
delegáció tagjai is. Világosan látták,
hogy a magyar revíziós törekvések meg-
valósításánál Olaszországon és Német-
országon kívül más nagyhatalomra
nem számíthatnak, a Berlinnel való jó a bledi közjáték héttel később egy ellenjavaslattal vála-
viszony megőrzését ezért nagyon fon- szolt. Az egyeztetések folytak, anélkül
tosnak tartották. 1938 nyarán a magyar külpolitika látta azonban, hogy bármelyik fél komolyan
Az időközben nyilvánosságra került a Németországgal való együttműködés akarta volna a gyors megegyezést.
bledi egyezmény megkötése nagy felhá- szükségességét, de érzékelte a Harma- A kisantant államok soron következő
borodást váltott ki német vezető körök- dik Birodalom szomszédságából és nö- értekezletét augusztus közepére tűzték
ben, a magyar fél ezért is kész volt né- vekvő befolyásából eredő veszélyeket is. ki. Ekkor még senki nem gondolta, hogy
hány részletkérdésben engedményt Igyekezett tehát ellensúlyokat találni az a fegyverkezési egyenjogúság elisme-
tenni. Mindenképpen napirenden kí- egyoldalú német elköteleződéssel szem- rése, a vitás kérdések fegyveres úton tör-
vánta tartani a revízió kérdését, különö- ben. Az Olaszországgal és Lengyelor- ténő megoldásáról való lemondás és a
sen hogy a nemzetközi helyzet válto- szággal fenntartott kapcsolatok, vala- kisebbségek helyzetének javítása ügyé-
zása reális közelségbe hozta annak meg- mint a brit diplomáciával folytatott pár- ben érdemi megállapodás születhet.
valósulását. Ezért a magyar politikusok beszéd mellett a magyar politika moz- A nyár folyamán azonban a Csehszlová-
hangsúlyozták, hogy Magyarország egy gásterét jelentősen megnövelhette a kiával szemben fokozódó német diplo-
későbbi alkalommal akár katonailag is kisantant államok jelentette bezártság, máciai nyomás és a széles körű katonai
kész fellépni elszakított területei vissza- fenyegetés megszüntetése. A nyár folya- előkészületek hatására a kisantant álla-
csatolása érdekében. Jelen helyzetben mán több megbeszélésre is sor került mok már hajlottak a megegyezésre.
azonban semmiképp sem kíván fegyve- Magyarország és a kisantant között. A Horthy augusztus 11-én nyilvánosságra
res konfliktusba bonyolódni, különösen három ország június 10-én közös meg- hozott németországi utazása is arra ösz-
nem úgy, hogy magára vállalja az „agent egyezési tervezetet juttatott el Buda- tönözte a jugoszláv, a román és a cseh-
provocateur” szerepét. pestre, amire a magyar diplomácia két szlovák vezetést, hogy mielőbb találja-

44 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


4∞&£∞§™
Hitler és a kormányzóné a Patria
kötne a kisantanttal, főként Csehszlová- és Horthynak döntésre kell jutnia a hon-
kiával. Hangsúlyozta, hogy a jelenlegi védség bevetését illetően. A tájékoztató
fedélzetén szorongatott helyzetben a magyar ki- szerint egy előzetes cseh provokáció
4∞&£∞§™ sebbség jogainak bővítésére vonatkozó
megállapodás csak üres ígéret lenne
megfelelő indokot adna a magyar fegy-
veres beavatkozáshoz, feloldaná a ma-
nak valamiféle kompromisszumot, meg- Prága részéről. A katonai erő alkalma- gyar politikai körök aggályait és egyút-
előzve ezzel is egy esetleges német–ma- zásáról való lemondás viszont jelentő- tal kikapcsolhatná a másik két kisan-
gyar katonai együttműködés létrejöttét, sen rontaná Magyarország revíziós esé- tant állam beavatkozásának veszélyét is.
amely aktuálisan Prága, a későbbiekben lyeit, hiszen területi nyereségre csak a
viszont akár a térség többi állama ellen Németországgal való közös fellépés ese-
is irányulhat. Ugyanakkor a magyar dip- tén számíthat. a kisaNtaNt éRtekezlete
lomácia lehetőségeit is bővíthette a kis- Augusztus 18-án a német külügymi-
antanttal való megegyezés lehetősége. nisztérium tájékoztatót állított össze a A kisantant értekezletére augusztus 21.
Miután Romániában augusztus elején a Horthy kormányzó látogatása során vár- és 22. között került sor a jugoszláviai
nemzetiségi jogokat valamelyest bővítő hatóan szóba kerülő témákról. Az anyag Bledben. A már mintegy másfél éve
kormányrendelet jelent meg, a magyar szerint az egyik felmerülő kérdés a kis- folyó tárgyalások lezárásaként Csehszlo-
vezetés alkalmasnak ítélte a helyzetet, antanttal, mindenekelőtt Jugoszláviával vákia, Románia és Jugoszlávia képviselői
hogy a júniusban kezdődő egyeztetések való tárgyalások ügye lehet. A német ve- elismerték Magyarország fegyverkezési
alapján Romániával és Jugoszláviával zetés a Budapesttel folytatott korábbi egyenjogúságát, amivel elhárult az aka-
egyezségre jusson. Csehszlovákiától megbeszélések során egyetértett azzal, dály a honvédség nyílt fejlesztése elől.
azonban eltérő tartalmú, szélesebb ga- hogy a magyar kormány kölcsönös en- Ugyanakkor az érintett felek kölcsönö-
ranciákat biztosító megállapodásra tar- gedmények alapján igyekezzen ren- sen lemondtak a fegyveres erőszak al-
tott igényt. dezni viszonyát Belgráddal, és ezzel pró- kalmazásáról az egymással való vitáik
Augusztus 17-én Sztójay Döme ber- bálja lazítani a kisantant államok kö- során, beleértve a területi igények érvé-
lini magyar követ felkereste a német zötti együttműködést. Ez azonban nyesítését is. A tervezett egyezmény ré-
külügyminisztert, és tájékoztatta, hogy mindaddig nem sikerült, így nem lehe- szét képezte volna a magyar kisebbség
a már hosszabb ideje húzódó, de szá- tett kizárni, hogy Jugoszlávia és Romá- helyzetének javítására vonatkozó meg-
mottevő eredményt mindeddig nem nia katonai lépéseket tenne, ha Magyar- állapodás, amelyet Jugoszlávia és Romá-
hozó tárgyalások Magyarország és a kis- ország fegyveres akcióra szánná el nia kész volt megkötni, Csehszlovákia
antant államok között valószínűleg fel- magát Csehszlovákia ellen. azonban túlzottnak találta a magyarok
gyorsulnak, és sor kerülhet valamilyen A másik fontos, megvitatásra kerülő által támasztott igényeket. Az első két
egyezmény megkötésére. Ribbentrop téma a Csehszlovákia elleni közös né- kérdésben Magyarország mindhárom
leplezetlen rosszallással fogadta a hírt, met–magyar fellépés ügye, mert az eset- kisantant állammal megkötötte az
és közölte Sztójayval, hogy az adott leges együttműködés katonai részletei- egyezményt, a kisebbségi kérdésben
helyzetben igen szerencsétlennek tar- nek megtervezése előtt meg kell tár- azonban csak Jugoszláviával és Románi-
taná, ha Magyarország megállapodást gyalni a kérdés politikai vonatkozásait, ával jött létre megállapodás.

a bledi MegállapOdás
A KISANTANT ÁLLANDÓ TANÁCSÁNAK HIVATALOS A MAGYAR KORMÁNY HIVATALOS KÖZLEMÉNYE
KÖZLEMÉNYE | 1938. augusztus 22. 1938. augusztus 22.
a kisantant állandó tanácsa megelégedéssel állapította meg, azok a tárgyalások, melyek egyrészt magyarország, másrészt romá-
hogy a magyarországgal való tárgyalások lehetővé tették olyan nia, jugoszlávia és Csehszlovákia között a múlt év óta folytak, abból
megállapodás megkötését, amely kimondja, hogy a felek lemon- a közös vágyból kifolyólag, hogy az útból elháríttassanak a magyaror-
danak mindennemű erőszakos eszköz alkalmazásáról, és a szág és a fent említett három állam közötti jószomszédi viszony ki-
három állam elismeri magyarország fegyverkezési egyenjogúsá- fejlődését zavarni alkalmas tényezők, ideiglenes megállapodásra ve-
gát. zettek. e megállapodások magyarország fegyverkezési egyenjogú-
a tárgyalások során, amelyek célja a kisantant államok és ma- ságának a fent említett három állam részéről történő elismerését és
gyarország közötti jószomszédi viszony továbbfejlesztése volt, magyarország, valamint a szóban forgó három állam között minden-
bizonyos kérdések függőben maradtak, s ezért az említett meg- nemű fegyveres erőszak alkalmazásáról való lemondást tartalmazzák.
állapodás közzététele még nem történhetett meg. de a kisan- a megállapodások tető alá hozatalát megelőző megbeszélések
tant államai és magyarország megegyeztek abban, hogy Bledben során az összes egyéb kérdések – melyek megoldása a dunai államok
a kisantant állandó tanácsa és Budapesten a magyar kormány viszonyát kedvező módon befolyásolhatná – szintén beható és jóin-
azonos szövegű közleményt tesz közzé, amelyben ismerteti a dulatú megfontolás tárgyát képezték. a fent említett államoknak e
kérdéses tárgyalások jelenlegi állását. a kisantant állandó taná- kérdéseket illető magatartását leszögező nyilatkozatok előkészíttet-
csa örömét fejezi ki a már elért, nagy jelentőségű eredmények tek, de végleges formájukban nem voltak lefektethetők.
felett, s hangot ad azon reményének, hogy hála a kölcsönös meg- remélhető, mihelyt a fennálló nehézségek áthidaltattak, az e kér-
értő szellemnek, amely számot vet nemcsak a kérdéses államok, désekre irányuló tárgyalások kedvező befejezést nyernek, és a létrejött
hanem az egész duna-vidék érdekeivel is, nem fog soká késni a megállapodások, valamint a szóban forgó nyilatkozatok egyidejűleg
teljes megállapodás létrejötte. közzé fognak tétetni.

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 45


A felek között tehát teljes körű egyez- niké nyilvánosságra hozatalához. A két dés rendezetlensége miatt a megegye-
mény nem született. A megállapodás dokumentum végső szövegét Apor elő- zési folyamat még nem zárult le. Ha
azonban így is nagy jelentőségűnek szá- zetesen egyeztette Teleki Pállal is. Prága nem adja meg a kért biztosítéko-
mított. Megnövelte Magyarország külpo- kat a magyar kisebbség ügyében, az a
litikai mozgásterét, és a kisantant orszá- megállapodás többi részét is érvényte-
gok gyakorlatilag elismerték a magyar NéMet FelhábOROdás lenné teszi. Amikor Ribbentrop újra
állam jogát, hogy fellépjen a területü- megismételte az érveit, Kánya a tapasz-
kön élő magyar kisebbség érdekeinek Augusztus 23-án folytatott megbeszélé- taltabb diplomata fölényével közbeve-
képviseletében. A megegyezést a nyu- sük során Kánya jelezte Ribbentropnak, tette, hogy „elmondom még egyszer, egé-
gati hatalmak is üdvözölték, különösen hogy Magyarország és a kisantant álla- szen lassan, így talán majd Ribbentrop
az Anschluss és a májusi csehszlovákiai mok között megállapodás született, vá- úr is megérti”.
válság után, mert azt remélték, hogy se- zolta a megegyezés tartalmát, és kö- A bledi megállapodásról szóló kom-
gíthet Kelet-Közép-Európa megbomlott zölte, hogy minderről a nap folyamán müniké végül augusztus 23-án, az esti
stabilitásának helyreállításában. hivatalos kommünikét adnak ki a nem- órákban jelent meg. A nemzetközi hír-
A belgrádi magyar követ augusztus zetközi közvélemény tájékoztatására. A ügynökségek és a világsajtó azonnal fel-
21-én éjszaka tájékoztatta Apor Gábort, magyar külügyminiszter igyekezett ba- kapták a hírt. A lapok úgy értékelték a
hogy Stojadinović jugoszláv miniszter- gatellizálni az esemény jelentőségét. Ki- bledi megbeszéléseket, hogy Magyaror-
elnök a román és a csehszlovák kül- jelentette, hogy egyelőre csak egy ide- szág és a kisantant államai rendezték a
ügyminiszter jelenlétében átnyújtotta iglenes megállapodás született. To- vitás ügyeiket, így a kelet-közép-európai
annak a kommünikének a szövegét, vábbra is vannak nyitott kérdések, köz- helyzet stabilabbá vált. A francia és a brit
amelyet a bledi megbeszélések eredmé- tük a magyar kisebbség jogainak sajtó elsősorban az erő alkalmazásáról
nyéről kívánnak kiadni. Az anyagba a bővítése, így a megkötött egyezmény való kölcsönös lemondást üdvözölte.
korábban tett magyar javaslatok mind nem tekinthető mindhárom kisantant Még az olasz sajtó is pozitívan kommen-
bekerültek, a szöveg több helyen szó országot érintő, teljes körű nemzetközi tálta a megegyezést, amelyet az előkészí-
szerint megegyezett azokkal, csak né- szerződésnek. Jelezte, hogy a kommü- tésben való közreműködése révén Róma
hány megfogalmazásban tért el, ami a niké kiadását nem a magyar kormány részben saját diplomáciai sikerének te-
jövőt tekintve optimistább hangvéte- szorgalmazta, hanem a kisantant. A kintett, és amely beleillett a Délkelet-
lűvé tette a dokumentumot. Stojadino- megállapodás részleteivel szembeni Európával kapcsolatos olasz külpolitikai
vić javasolta a magyar, a jugoszláv és a esetleges német kritika elhárítása érde- tervekbe. A magyar sajtó úgy interpre-
román fél által elfogadott kisebbségi kében azt állította, hogy a tájékoztató tálta a bledi megállapodást, hogy ezt a
deklaráció szövegének véglegesítését is. szövegét sem ő, sem a miniszterelnök lépést Németország sem ellenzi, hanem
Mivel a magyar kívánságok szerepeltek nem ismeri pontosan, annak egyezteté- inkább üdvözli. Berlin, Róma és Varsó
az elkészült nyilatkozatokban, és a ki- sére alsóbb szinten, a külügyminiszter ugyanis már évek óta szorgalmazta,
sebbségi egyezmény csak Jugoszláviát állandó helyettese közreműködésével hogy Budapest próbálja meg rendezni vi-
és Romániát érintette, a követ Stojadi- került sor. Ez nem felelt meg teljesen a szonyát a szomszédaival.
nović mindkét javaslatának elfogadását valóságnak, és erről a németek is tud- A bledi megállapodás meglepte és fel-
ajánlotta Apornak. Egyben jelezte, hogy tak. Apor folyamatosan tájékoztatta Ká- háborította a német vezetést, és külö-
a tárgyalópartnerek augusztus 22-én nyát a megbeszélések alakulásáról, a nösen kellemetlennek találták annak
délig kérik a magyar választ. külügyminiszter telefonbeszélgetéseit széles körű pozitív fogadtatását. Egyér-
A kisantant augusztus 22-én 18 órára pedig (ahogyan a többi magyar politi- telműen olyan lépésként értékelték,
tervezett sajtótájékoztatót a tárgyalá- kusét is) a németek lehallgatták. amely keresztezi Berlin törekvéseit. Fő-
sokról szóló kommüniké kiadására. A si- Ribbentrop élesen bírálta a megálla- ként azt nehezményezték, hogy a meg-
etség nem volt véletlen: szerették volna podást. Kifejtette, hogy egy ilyen egyez- egyezésre akkor került sor, amikor Né-
bejelenteni a megállapodás tényét, mi- mény korántsem garantálja Magyaror- metország már elhatározta a fegyveres
előtt még Horthy és Hitler között szá- szág biztonságát Jugoszláviával és Ro- fellépést, és éppen erről egyeztetett a
mukra kedvezőtlen megegyezés szü- mániával szemben. Megköti viszont a magyar vezetéssel. Az egyezmény meg-
letne. Apor továbbította az anyagot kezét a Csehszlovákia elleni katonai fel- nehezítette azon német elképzelések
Kielbe, a maga részéről szintén támo- lépés tekintetében. A megegyezés a megvalósítását, hogy a magyar kor-
gatta az aláírást, és augusztus 22-én 11 külső szemlélő számára azt sugallja, mányt is felhasználják a csehszlovák
órára kért ezzel kapcsolatban utasítást hogy Budapest el kíván határolódni a állam destabilizálásában, illetve fegyve-
a külügyminisztertől. Mivel Kielből ed- német–csehszlovák konfliktustól, ezzel res felszámolásában. Ezt jelezte, hogy
dig az időpontig válasz nem érkezett, viszont gyakorlatilag lemond a revízió- augusztus 24-én, a magyar küldöttség
Bakach-Bessenyey György kérésére a ról, hiszen „ha valaki nem vesz részt az Berlinbe érkezésekor a bledi megállapo-
tervezett sajtótájékoztatót augusztus események alakításában, nem is remél- dás demonstrálásaként a berlini román
23-án 12 órára halasztották. A kisebb- het nyereséget a végén”. Kánya igyeke- követ mellett a csehszlovák követ is meg-
ségi kérdéssel foglalkozó jegyzőkönyvet zett cáfolni a német külügyminiszter ér- jelent a pályaudvaron a magyar államfő
augusztus 23-án délelőtt magyar rész- telmezését. Hangsúlyozta, az egyez- köszöntésére. Ez egyértelmű utalás volt
ről – Apor Gábor engedélyével – Ba- mény bizonyos garanciát adott Magyar- arra, hogy Prága az egyezmény megkö-
kách-Bessenyey követ, Jugoszlávia és ország számára Jugoszlávia és Románia tése nyomán Magyarország részéről
Románia képviseletében pedig Milan tekintetében, hiszen ezzel a két ország- semleges magatartásra számít a német–
Stojadinović miniszterelnök írta alá. A gal gyakorlatilag minden vitás kérdés- csehszlovák konfliktusban. Hitler dühö-
sajtótájékoztató kezdete előtt megérke- ben sikerült megállapodni. Csehszlová- sen reagált erre a közjátékra, mert úgy
zett Kánya beleegyezése is a kommü- kia esetében azonban a kisebbségi kér- ítélte meg, hogy az új helyzet gyengíti a

46 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


MÜNCHEN ÁRNYÉKÁBAN
HITLER ÉS A HADVEZETÉS számolásban. francia és angol beavatkozástól egyáltalán nem
apor gábor, a külügyminiszter állandó helyettesének tart. Beck és Brauchitsch alig tudnak a führer elé jutni. führer
jelentése | 1938. augusztus 21. kizárólag pártemberekre hallgat. ribbentrop és magas katonai
vezetőség között összeműködés teljesen hiányzik. Hadsereg szo-
Hitler szemrehányást tett Becknek és Brauchitschnak, hogy két rongva néz közeljövő eseményei elé, miután führer elhatározását
ízben (rajna kérdés és ausztria) is le akarták beszélni, most a megmásíthatatlannak tartja, és azon kívül a katonai téren tett
cseh kérdésben harmadszor nem hagyja magát károsan befolyá- előkészületeket nem tartja elégségesnek, nyersanyagban pedig
solni. führer, tett kijelentése szerint még soha sem volt olyan máris hiányok mutatkoznak. Közhangulat németországban ál-
nyugodt és biztos a teendőkben, mint most a csehekkel való le- talában, ausztriában kimondottan háborúellenes.

HORTHY ÉS IMRÉDY A KISANTANTRÓL


joseph goebbels naplóbejegyzése | 1938. augusztus 24. Kánya külügyminiszter számjeltávirata a magyar
követségeknek | 1938. augusztus 23.
reméljük, a führernek megint szerencséje lesz. a magyarokat
szinte már teljesen meggyőztük. Készek részt venni a mi ter- fegyverkezési egyenjogúság és meg-nem-támadás kér-
vünkben. Horthy itt hozza meg a döntést. részletesen tárgyalok désében – melyekre magától értetődő voltuknál fogva
vele. Vadul csehellenes. „nem erős nép” – mondja joggal. de különös súlyt nem helyeztünk – mindhárom kis-entente
vajon veszély esetén megbízhatunk-e a magyarokban? talán állammal teljes megegyezés jött létre. tárgyalásaink súly-
igen, hiszen az ő érdekeik is erősen ezt kívánják. s Horthy becsü- pontja kisebbségi kérdésen volt, melyben romániával
letes ember. nagyon jó benyomást kelt, egyáltalán nem gyepe- és jugoszláviával gentlemens-agreement formájában
sedett be, és nem hülyült el. tetszik nekem. Brauchitschnak is, szintén véglegesen megegyeztünk. egész megállapo-
aki mint katona rendkívül elégedett. de ő sem tudja leplezni dás-komplexum finalizálása Csehszlovákia miatt maradt
gondjait: mi történik, ha london beavatkozik. függőben, mellyel kisebbségi kérdés ottani különleges
Hosszan beszélgetek az új magyar miniszterelnökkel, imrédy- jelentősége folytán megfelelő nyilatkozat-szövegben
vel. teljesen más, mint darányi. felvázolja programját, ami alap- megegyezni nem tudtunk. Kisebbségi kérdés cseh vo-
jában véve gazdasági. de kapcsolódik hozzá az államszerkezet natkozásban való rendezésére majd akkor kerülhet sor,
átalakítása is. a zsidókérdést is kézbe akarja venni. nekem úgy ha ottani kisebbségünk sorsa megnyugtató módon in-
tűnik, hogy nem eléggé határozottan. tárgyalása a führerrel tern rendeztetett, vagy megfelelően a román és ju-
mély nyomokat hagyott benne. a cseh kérdésben a magyarok goszláv nyilatkozatoknál mindenesetre jóval messzeme-
jönnek velünk. reméljük, nem csak szóban. nőbb szövegben nem állapodtunk meg.

MAGYAR ÓVATOSSÁG ország barátja, kötelességének tartja – ne- latkozott németországi úti benyomásai-
Otto von erdmannsdorff budapesti német gyedszer is – megmondani, mély meggyő- ról, azt mondta, az a sajátos helyzet állt
követ jelentése | 1938. augusztus 29. ződése, hogy egy német–cseh konfliktus elő, hogy ő, akinek évek óta semmi ége-
esetén franciaország beavatkozik ellenünk. tőbb kívánsága nincs, mint a magyar re-
a miniszterelnök [imrédy Béla] elmondta, a birodalmi külügyminiszter úr újólag kife- víziós célok mielőbbi megvalósítása,
hogy útban a charlottenburgi kastélytól a jezésre juttatta ellentétes véleményét. most a világpolitikai helyzet alapján kény-
lehrti pályaudvarra azt mondta a birodalmi a kormányzó, aki egyébként – akár- telen az óvatosságra intő szerepében fel-
külügyminiszter úrnak, hogy mint német- csak Horthyné is – elragadtatással nyi- lépni.

HITLER SZEMREHÁNYÁSA hogy síkra szálljon a magyar érdekekért. Véleménye szerint az


erich Kordt német külügyminisztériumi tanácsos feljegyzése lenne a legjobb, ha Csehszlovákiát szétvernék. Biztos, hogy hosz-
1938. szeptember 21. szú távra nem lehet eltűrni európa szívében ezt a repülőgép-
anyahajót. felszólítja a magyar urakat, hogy 1. azonnal követelje-
a führer mindenekelőtt szemrehányást tett a magyar uraknak nek a maguk részéről népszavazást a magyarország által igényelt
magyarország a mostani válságos időszakban tanúsított hatá- területekre, 2. semmiféle garanciát ne adjanak Csehszlovákia
rozatlan magatartása miatt. a führer elhatározta, hogy még a esetleges új határaira. adott esetben fenyegetőzzék magyaror-
világháború kockázatától sem riad vissza, de a cseh kérdést meg- szág a népszövetségből való kilépéssel és szabadcsapatok szer-
oldja. németország az összes németlakta területeket követeli. vezésével. a csehszlovák kérdést a führer legkésőbb három
meggyőződése, hogy sem anglia, sem franciaország nem fog héten belül megoldja. imrédy miniszterelnök azt válaszolta, hogy
menetelni. magyarország számára most elérkezett az utolsó pil- magyarországot meglepte a megoldás tempója. magyarországon
lanat a bekapcsolódásra, különben nem lesz abban a helyzetben, azt gondolták, a megoldás csak 1-2 éven belül következik be.

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 47


német pozíciókat a csehszlovák kor- sáról való lemondásra vonatkozó meg- Ribbentrop újabb heves szemrehá-
mányra való nyomásgyakorlás tekinte- állapodás mindhárom kisantant államot nyásai nyomán Kánya – ezúttal udvarias
tében. Ribbentrop úgy fogalmazott, érinti, de nem ezek a kérdések jelentik formában – továbbra is azzal érvelt,
hogy a magyarok ezzel cserbenhagyták, az egyezmény lényegét, mert ezeket a hogy Csehszlovákia vonatkozásában
„hátba támadták” Németországot, kihúz- magyar külpolitika eddig is magától ér- nem történt teljes körű megállapodás.
ták magukat a Csehszlovákia elleni fel- tetődőnek tekintette. A hangsúlyt a ma- Prága aligha fogja teljesíteni a kisebb-
lépésből, így viszont a remélt revízióval gyar kormány ezúttal a kisebbségi jo- ségi kérdésben támasztott magyar elvá-
kapcsolatos terveik is kútba estek. gokra helyezte, és e tekintetben csak Ju- rásokat, ami felmenti a magyar kor-
A magyar kormány a németországi goszláviával és Romániával született mányt az erőszak alkalmazásáról való
utazás kapcsán abban reménykedett, gentlemen’s agreement. Csehszlovákiá- előzetes lemondás kötelezettsége alól.
hogy – a katonai beavatkozásra vonat- val nem sikerült megállapodni, így A kisebbségi jogok előtérbe állítása
kozó berlini kérés előli kitérés ellenére – mindhárom kisantant államot érintő, révén Magyarország megőrizte cselek-
megőrizheti Németország támogatását teljes körű egyezmény egyelőre nem ke- vési szabadságát a revízió érvényre jut-
revíziós céljai megvalósításához. Kánya rült aláírásra. tatásához. Ribbentrop ragaszkodott
azzal számolt, hogy a kormányzó láto- A feszült helyzet enyhítése érdeké- ahhoz, hogy ha már mindez megtör-
gatása lépéskényszerbe hozza a kisan- ben augusztus 25-én délelőtt a magyar tént, a magyar tömegtájékoztatás a
tant államokat, és mielőbbi megegye- delegáció lelkes hangú sajtókonferen- német szempontok messzemenő figye-
zésre ösztönzi őket. A kisantanttal való ciát tartott a németországi tapasztala- lembevételével interpretálja az esemé-
megállapodás ugyanakkor megerősíti a tokról. Imrédy méltatta a fényes fogad- nyeket a hazai és nemzetközi közvéle-
békés megoldást hangoztató magyar po- tatást, a német gazdaság és a haderő lát- mény előtt.
litika pozícióit, és aktualitását veszti a ványos fejlődését. A magyar politikusok Ennek megfelelően fokozatosan vál-
honvédség közreműködése iránt tá- igyekeztek magyarázattal szolgálni a tozott a magyarországi sajtó hangneme.
masztott német igény. Azt azonban bledi megállapodásra, és egyben baga- A lapok kezdetben nagy lelkesedéssel
nem tudta, hogy a Csehszlovákia elleni tellizálták annak jelenőségét. A kor- fogadták és komoly diplomáciai siker-
német támadás előkészítése már nem a mányfő kiemelte, hogy csak ideiglenes ként értékelték a bledi megállapodást.
mérlegelés fázisában van, hanem a meg- megállapodás született, mert magyar Kiemelték a fegyverkezési egyenjogú-
valósítás szakaszába lépett. Ebben a részről már a tárgyalások kezdetén vi- ság visszanyerését, de a békés revízió
helyzetben a német vezetés már sokkal lágossá tették, hogy a végleges meg- szempontjából kedvezőnek ítélték az
kisebb toleranciát tanúsított a magyar egyezés a kisebbség helyzetének alaku- erőszakról való kölcsönös lemondást is.
kormány kivárásra épülő álláspontjával lásától függ. Ezt erősítette meg a némi Széles körképet adtak a világsajtóban
és a fegyveres közreműködés előli elzár- késéssel megérkező Kánya is, aki kije- megjelenő pozitív kommentárokról.
kózásával szemben. A magyarok csak az lentette, hogy a kisebbségi jogok terén Idézték a Times cikkét, mely szerint a
utazás során szembesültek azzal, hogy Magyarország messzemenő kötelezett- régió békéje szempontjából meghatá-
Hitler már meghozta a döntést, és tel- ségvállalást vár Csehszlovákiától. Ez rozó fontosságú a megállapodás, vagy
jességgel figyelmen kívül hagyja saját tá- azonban eddig nem történt meg, így a a Daily Telegraph írását, mely szerint a
bornokai figyelmeztetéseit is. bledi megállapodás (Prága vonatkozásá- bledi egyezmény előmozdíthatja a
Kánya a bledi megállapodást ellen- ban) egyelőre nem lépett érvénybe. német–csehszlovák vita tárgyalásos ren-
súlyként kívánta felhasználni, de az Kánya újabb találkozót kért Ribben- dezését is. Augusztus 25. után azonban
egyezmény túlságosan nagy nemzet- troptól, és a megbeszélés során a magyar megváltoztak a híradások. A bledi meg-
közi visszhangot és elismerést kapott. revízió német támogatásának megőr- beszélésekkel kapcsolatban nagyobb
Ez csak fokozta a németek felháborodá- zése érdekében a katonai részvétel kér- hangsúlyt kapott, hogy a megállapodás
sát, amit a diplomáciában szokatlan désében a korábbinál engedékenyebben csak ideiglenes jellegű, és érvényessége
nyíltsággal és nyersességgel juttattak ki- nyilatkozott. Közölte, hogy a fegyverke- Prága vonatkozásában a magyar kisebb-
fejezésre. A magyar külügyminiszter zési egyenjogúság kimondása felgyor- ség helyzetének javításától függ, ami
gyorsan felmérte, hogy itt már nem a sítja a honvédség felszerelését, így a ma- azonban egyelőre megoldatlan.
fegyveres részvételre vonatkozó német gyar csapatok talán már október elejére
kérések elhárítása a feladat, hanem elérik azt a készenléti szintet, hogy köz-
hogy ennek ellenére sikerüljön meg- reműködhessenek egy Csehszlovákia el- hitleR FOgadta
őrizni a németek támogatását a Cseh- leni akcióban. Magyar katonai fellépésre Rátz jeNőt
szlovákiával szemben küszöbönálló ma- azonban csak akkor kerülhet sor, ha az
gyar revízió megvalósításához. országnak nem kell jugoszláv vagy Augusztus 25-én Rátz Jenő ismét tárgyalt
román beavatkozástól tartania. Keitellel, aki megerősítette, hogy a
Kánya – korábbi álláspontja felpuhí- Csehszlovákia elleni katonai fellépésre
MagyaR időNyeRési tása ellenére – továbbra is időnyerésre bármikor sor kerülhet. Hangsúlyozta,
kíséRlet játszott. A német felkészülésről szóló hogy Németország nem kíván nyomást
hírek alapján úgy vélte, hogy Hitler ok- gyakorolni ez ügyben a magyar vezetésre,
A német elégedetlenségre tekintettel tóber elejéig biztosan akcióba lép. Így a nyilvánvaló azonban, hogy a régóta várt
Kánya augusztus 23-án este körtávira- magyar haderőre már nem oszthatja rá revízióra csak a német katonai akció te-
tot intézett valamennyi magyar követ- a konfliktus kirobbantójának szerepét. remthet megfelelő alkalmat, és a magya-
séghez a bledi tárgyalásokról közzétett A honvédség legfeljebb később, menet roknak élniük kellene ezzel a lehetőség-
kommünikével kapcsolatban. Ebben ki- közben csatlakozhat, hogy a német tá- gel. Utalt arra, hogy a szállítókapacitás
emelte, hogy a fegyverkezési egyenjogú- madás nyomán destabilizálódó állam szűkössége miatt a német haderő auszt-
ságra és a fegyveres erőszak alkalmazá- magyarlakta területeit pacifikálja. riai átcsoportosítása és egy onnan induló

48 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


hadművelet végrehajtása nehézségekbe kodó politikusokat. Rátzról közismert Rátz igyekezett hangot adni a magyar
ütközik, ezért is lenne fontos a magyar szélsőjobboldali kapcsolatai révén felté- aggodalmaknak. Kifejtette, hogy épp
honvédség közreműködése. Rátz biztosí- telezhető volt, hogy minden tekintet- csak megindult a honvédség átszerve-
totta Keitelt a magyar fél együttműkö- ben támogatja a Berlinnel való szoros zése és átfegyverzése, így a magyar csa-
dési készségéről. Kifejtette azonban, együttműködést. Hitler remélte, hogy patok az ősz folyamán aligha lennének
hogy katonai kérdésekről a Honvéd Ve- a honvédelmi miniszter személyében képesek komolyabb katonai műveletre.
zérkar főnökének kellene tárgyalásokat megfelelő szószólóra talál, aki a kormá- Felvetette a jugoszláv magatartás kiszá-
folytatnia a német katonai vezetéssel. nyon belül, illetve a kormányzó előtt a míthatatlanságát, illetve hogy a konflik-
A délutáni órákban Hitler újabb kí- katonai megoldás mellett kardoskodik. tus további államok bekapcsolódása
sérletet tett Horthy meggyőzésére, de A Führer azzal kezdte a beszélgetést, révén esetleg mégis európai léptékű há-
rosszul mérte fel a helyzetet. Mondan- hogy igyekezett cáfolni a magyarok borúvá szélesedhet. Hitler alaptalannak
dóját szemrehányással kezdte, amiért a által korábban felvetett aggályokat. Ki- nevezte ezeket a fenntartásokat. Ugyan-
kormányzó megvitatta Brauchitsch ve- jelentette, hogy a nyugati hatalmak be- akkor konkrétumként felvetette, hogy a
zérezredessel a német tábornoki kar avatkozásától nem kell tartani, és a német légierő használhatná-e a magyar
fenntartásait, és egyetértett ezekkel a Szovjetunió is távol fogja tartani magát légteret és telepíthetne-e rádióállomáso-
kétségekkel. Horthy viszont közölte, az eseményektől. Ezután rátért, hogy kat magyar területen. Rátz készséggel
hogy maga választja meg beszélgető- személy szerint annak örülne a legjob- igent mondott, örült, hogy valamiben
partnereit és a társalgás témáját, ebben ban, ha egész Szlovákia magyar fennha- végre pozitív választ adhat. Közölte,
őt senki nem korlátozhatja. Sőt, még tóság alá kerülne, de ha Magyarország hogy a légügyi együttműködés előtt
megemlítette azt is, hogy katonai ter- nem lép kellő gyorsasággal, csak tétle- akkor sincs akadály, ha Magyarország
mészetű kérdésekben feltétlenül érde- nül szemléli az eseményeket, akkor az nem vesz részt a támadásban.
mes mérlegelni az illetékes tábornokok ugrásra készen álló lengyelek jelentős
véleményét. Ezek után a beszélgetés területi nyereségtől foszthatják meg.
meglehetősen feszült légkörben folyta- Hitler nyíltan kijelentette, hogy Német- MagyaR aggályOk
tódott és eredménytelenül zárult. ország számára kedvező lenne, ha a ma-
A kormányzói látogatás utolsó nap- gyarok lépnének először, és teljesíthetet- Augusztus 25-én újabb megbeszélésre
jaiban mindkét fél igyekezett meg- len követeléseket támasztanának Prágá- került sor Ribbentrop, Imrédy és Kánya
győzni tárgyalópartnerét a maga igazá- val szemben. Ha ezeket a csehszlovák között. A magyar külügyminiszter is-
ról. Hitler fogadta Rátz Jenőt, arra szá- kormány elutasítaná, és katonai intézke-
mítva, hogy a katonákat talán köny-
nyebb lesz megnyerni a Csehszlovákia
déseket tenne, vagy esetleg összetűzés
robbanna ki a magyar határon, Német-
™£§∞&∞4
Horthy ünnepélyes bevonulása
elleni fegyveres fellépés tervének, mint ország ezt kellő indoknak tekinthetné a Komáromba, 1938. november
a nemzetközi reakciók miatt aggályos- fellépésre és az ország felosztására. ™£§∞&∞4
mét igyekezett a bledi megállapodás mi- sát, mert nem értett egyet a megfelelő rolta talán a legnagyobb hatást a német-
atti német rosszallást enyhíteni. Kijelen- előkészítés nélküli támadással. országi utazás. Már kinevezése óta szük-
tette, hogy mindhárom megtárgyalt té- ségesnek látta egy erős és centralizált
makörben, a fegyverkezési egyenjo- kormányfői hatalom megteremtését
gúság, az erő alkalmazásáról való le- a kis állaMOk korporatív struktúrák kiépítésével, de
mondás és a kisebbségi jogok bővítése kiszOlgáltatOttsága ennek megvalósítását még nem tar-
ügyében csak Jugoszláviával és Románi- totta időszerűnek. A németországi láto-
ával jött létre megegyezés. Ez természe- A kormányzó és kísérete augusztus 28- gatás során – érzékelve a küszöbönálló
tesen nem felelt meg a tényeknek, mert án nyomott hangulatban érkezett haza nagy európai változásokat és látva Né-
az első két pontban a megegyezés Magyarországra. Részben mert vilá- metország lenyűgöző erejét, belső sta-
Csehszlovákiára is vonatkozott. Kánya gossá vált, hogy küszöbön áll egy euró- bilitását – tervei mielőbbi végrehajtása
azonban leegyszerűsítő interpretációval pai háborús konfliktus, amelyben a kis mellett döntött.
azt hangsúlyozta, hogy a magyar kor- államok ki lesznek szolgáltatva az ese- Hitler a magyar vezetés elutasító ma-
mány Csehszlovákiától komoly kisebb- ményeknek. Másrészt mert a revízió va- gatartása miatt, elvesztve Csehszlovákia
ségi intézkedéseket kért, Prága viszont lóra váltását már nem a status quo meg- harapófogóba zárásának stratégiai elő-
erre eddig nem volt hajlandó. Mivel a változtathatatlansága, hanem éppen a nyét, kénytelen volt visszakozni a kato-
megállapodás hatályba lépése a kisebb- változás túlzott dinamikája fenyegette, nai lépéseket illetően. A nyugati hatal-
ségi kérdés rendezésének függvénye, és a sikerért folytatott versenyfutás mak engedékenységét tapasztalva, me-
Magyarország jelenleg nincs elkötelezve során a résztvevőknek mind nagyobb lyek Németország keleti irányú ter-
Csehszlovákia irányában. árat kellett fizetniük. jeszkedését a kisebbik rossznak ítélték,
A nyomaték kedvéért Kánya megem- A következő hetekben a magyar po- a Prága elleni katonai előkészületeket a
lítette: a brit diplomácia nehezményez- litikusok a Németországban képviselt- Führer már egyre inkább csak nyomás-
te, hogy Budapest túlzott igényeket tá- hez hasonló, óvatos álláspontot foglal- gyakorlásra használta. Mind jobban ért
masztott Prágával szemben, ami csak tak el. Kánya Kálmán külügyminiszter annak lehetősége – és a nagyhatalmak
megnehezíti a megegyezést Csehszlová- Otto von Erdmannsdorff budapesti diplomáciája már ezen dolgozott –,
kiával. Az esetleges katonai beavatkozás német követ előtt augusztus 28-án kije- hogy a német–csehszlovák konfliktus
kérdésében azonban a magyar politiku- lentette, hogy Magyarország hajlandó a tárgyalásos úton, döntőbíráskodás révén
sok továbbra is fenntartották aggályai- Csehszlovákia elleni fellépésre, de csak nyerjen megoldást.
kat. Imrédy annak a véleményének akkor, ha reális esély van a sikerre, ész-
adott hangot, hogy katonai akció esetén szerűtlen kockázatot viszont nem vál-
Franciaország fel fog lépni Prága mel- lalhat az ország. Rátz Jenő pedig úgy hitleR szeMReháNyásai
lett, mert erre szerződés és az ország nyilatkozott, hogy a magyar haderő el-
nemzetközi presztízse is kötelezi. A kor- vileg kész részt venni egy Németország- Szeptember 14-én a magyar kormány
mányfő békülékeny gesztusként a nem- gal egyeztetett katonai akcióban, erre bejelentette, hogy ha Németország tár-
zetiségi iskolákkal kapcsolatos német azonban csak a német támadást köve- gyalások révén, nemzetközi egyetértés
panaszok mielőbbi orvoslását ígérte, tően kerülhet sor, ha már biztos, hogy mellett érvényesíteni tudja a Szudéta-vi-
ugyanakkor kérte, hogy Berlin lehetőleg jugoszláv vagy román katonai beavatko- dékre vonatkozó, etnikai alapon nyugvó
ne gyakoroljon közvetlen befolyást a zástól nem kell tartani. A kormányzó le- igényét, akkor Magyarország is hasonló
hazai németség képviselőire. nyűgözőnek nevezte németországi ta- megoldást követel a Felvidék magyar-
A magyar küldöttség tagjai a rájuk pasztalatait. Leszögezte azonban, hogy lakta részével kapcsolatban. A bejelen-
nehezedő nyomás ellenére minden tár- bár két évtizede mindenkinél jobban tés nyomatékosításaként részleges moz-
gyalás alkalmával igyekeztek elfogad- várja a revízió sikerét, a bizonytalan gósítást rendeltek el a honvédségnél,
tatni ellenérveiket. Imrédy rövid megbe- nemzetközi helyzet óvatosságra inti, és két korosztály behívásával. A katonai ve-
szélést folytatott Ernst von Weizsäcker kénytelen megfontoltságot tanácsolni a zetés kiadta, hogy a szeptember 1. és
külügyi államtitkárral. Kifejtette, hogy német vezető köröknek is. 15. között megtartott őszi záró hadgya-
Magyarország elvben egyetért a német A hazai szélsőjobboldal elégedetlen korlat után az északi országrészben ál-
törekvésekkel, és kész együttműködni a volt azzal, ahogyan a politikai vezetés lomásozó 1., 2. és 7. hadtest ne vonul-
Csehszlovákia elleni politikai fellépés- kezelte a német–csehszlovák konflik- jon be békeelhelyezési körleteibe, és ne
ben, fegyveres akció esetén azonban szá- tust. A legtöbben Kányát okolták, hogy szerelje le behívott tartalékosait. A bu-
molnia kell a nyugati hatalmak reakciói- óvatoskodásával és pacifizmusával elját- dapesti és a székesfehérvári hadtest ki-
val és a jugoszláv magatartással is. A szotta a kínálkozó alkalmat. A szélső- jelölt csapatait közelebb vonták a cseh-
nyugati hatalmak esetleges beavatko- jobboldal propagandája röpiratokban, szlovák határhoz, és elrendelték a gyors-
zása nemcsak Magyarországot inti óva- pamfletekben azt terjesztette, hogy Ma- csapatok, az 1. és 2. lovas-, valamint a 2.
tosságra, hanem Németországnak is szá- gyarország még az esélyét is elveszí- gépkocsizó dandár alakulatainak ilyen
molnia kellene ezzel. Rátz Jenő megbe- tette a revízióra, mert Kánya elárulta a irányú átcsoportosítását is.
szélést folytatott Beck, illetve Brau- legfontosabb nemzeti ügyet. Sokan kri- Szeptember 15-én találkozóra került
chitsch vezérezredessel. Egyetértettek tizálták Imrédyt is. Mecsér András kije- sor Hitler és a brit miniszterelnök, Ne-
abban, hogy ha Németország támadást lentése szerint a miniszterelnök úgy vi- ville Chamberlain között, amelyen a brit
indít Csehszlovákia ellen, az aligha selkedett Berlinben, mintha a britek politikus kijelentette, hogy London tá-
marad elszigetelt konfliktus, valószínű- ügynöke lenne, és olyan rossz benyo- mogatni fogja a többségében német la-
leg kiváltja London és Párizs beavatko- mást keltett a német vezető körökben, kosságú csehszlovákiai területek vissza-
zását. Beck vezérezredes egyébként már hogy évtizedekig várhatja, amíg újra csatolását Németországhoz. A magyar
augusztus 18-án benyújtotta lemondá- meghívást kap. Holott Imrédyre gyako- vezetés ugyan örült az általa is forszíro-

50 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


zott tárgyalásos megoldásnak, viszont
egyre inkább attól tartott, hogy a brit
fel erélyesebben, provokáljanak inciden-
seket, ezzel talán fel tudják hívni a világ
™£§∞&∞4
Horthy ünnepélyes bevonulása
és francia fellépés csak a német kívánsá- figyelmét a magyar követelésekre. Gö- Kassára, 1938. november
gok kielégítésére terjed ki, más nemzeti
törekvések, köztük a magyar revíziós
ring természetesen nem a magyar érde-
kek érvényesítése miatt aggódott, ha-
™£§∞&∞4
célok viszont megoldatlanul maradnak. nem a korábbi forgatókönyvet felidézve Imrédy azonban nem kívánta vállalni
Ezért többször is igyekezett megnyug- fegyveres konfliktus kirobbantására az agresszor szerepét, és a nyílt katonai
tató választ szerezni a brit kormánykö- igyekezett rávenni Magyarországot. fellépést ismét elutasította. Csak a
röktől, hogy a Felvidék magyarlakta ré- Ennek jegyében vadászatra invitálta Prága-ellenes politikai nyomás és a pro-
szeinek kérdését is rendezni fogják. Horthyt, aki szeptember 18. és 22. kö- paganda fokozására tett ígéretet. Ezzel
Chamberlain és a külügyminiszter, Lord zött Németországban tartózkodott. összhangban, a tárgyalások kikénysze-
Halifax egyaránt úgy nyilatkozott, hogy Közben a magyar kormány korábbi rítése érdekében szeptember 22-én a
bár most a német kérdés élvez elsőbb- tárgyalási javaslatának váratlanul eleget magyar diplomácia erélyes hangú jegy-
séget, megértést tanúsítanak a magyar téve Hitler sürgős megbeszélésre hívta zékben követelte a csehszlovák kor-
törekvések iránt is. Ezek a kijelentések Berlinbe Imrédyt, Kányát és Keresztes- mánytól a magyarlakta felvidéki terüle-
azonban, mint kiderült, semmiféle ga- Fischer Lajost, a Honvéd Vezérkar főnö- tek békés átengedését.
ranciát nem jelentettek. Horthy jobb két. A megbeszélés során a Führer elő- A London, Párizs és Róma közremű-
híján Hitlerhez fordult segítségért, leve- ször igyekezett félelmet kelteni tárgya- ködésével megszülető müncheni egyez-
let intézett hozzá, melyben egyenlő el- lópartnereiben, felemlegetve a kieli visz- ménnyel Hitler kezdettől elégedetlen
bírálást kért a csehszlovák államba szautasítást, majd olyan kérésekkel állt volt. Ezzel kapcsolatban többször is éle-
kényszerített nagyobb létszámú nemze- elő, melyek nem tűntek teljesíthetetlen- sen bírálta a magyar vezető köröket,
tiségek számára, hogy népszavazás nek a magyar politikusok számára. Java- hogy sok mindent szeretnének, de kép-
útján dönthessenek szülőföldjük hova- solta, hogy Budapest követeljen népsza- telenek elhatározni magukat a cselek-
tartozásáról. vazást a felvidék magyarlakta régióinak vésre. Még hónapokkal később is szem-
Ismét aktivizálódott Magyarország hovatartozásáról, ne adjon garanciát az rehányást tett magyar tárgyalópartne-
irányában a német diplomácia, amely a új csehszlovák határra vonatkozóan, és reinek, hogy a kieli találkozó során a
brit kötelezettségvállalás révén már biz- fenyegetőzzön a Népszövetségből való kormányzó és kísérete nem értette
tosan megszerzett területeknél többet kilépéssel. Miután Imrédy ezekre hajlan- meg az idők szavát, és a katonai meg-
akart. Hitler úgy vélte, hogy a revízióról dónak mutatkozott, előállt a lényeggel: oldás elősegítése helyett csak indoko-
éppen lemaradó magyar vezetés talán azt kérte, hogy a német–brit tárgyalá- latlanul aggodalmaskodott. Ezzel elmu-
most készségesebb lesz a Csehszlovákia sok néhány nap múlva esedékes követ- lasztotta, hogy rövid úton visszasze-
elleni katonai fellépés kérdésében. Gö- kező fordulója alatt a honvédség indít- rezze egész Szlovákiát, és Németor-
ring szeptember 16-án megbeszélést son támadást Csehszlovákia ellen, így szágnak is be kellett érnie a müncheni
folytatott Sztójay követtel, és arra ösz- Berlin szabad kezet kapna a beavatko- egyezmény nyújtotta részleges ered-
tönözte, hogy magyar részről lépjenek zásra, ráadásul a britek asszisztálásával. ménnyel.

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 51


szArkA lászló

etnikAi revízió,
nAgyhAtAlmi játszmA,
országgyArApítás

A felvidéki magyarság
visszatérése
Az első bécsi döntés olvAsAtAi
A müncheni egyezmény
kiegészítő nyilatkozatában
az etnikai elv alapján
Csehszlovákiával szemben
támasztott magyar területi
igényeket mind a négy
nagyhatalom – Franciaor-
szág, Nagy-Britannia,
Olaszország és Németor-
szág – jogosnak ismerte el.
42£∞ §£™
A München utáni második
Cseh–Szlovák Köztársaság
és a Magyar Királyság, a két
érdekelt fél felfogásának
különbözősége azonban
nem tette lehetővé 1938.
október 9–13. közt a bal
parti Komáromban a tár-
gyalásos megegyezést,
ami a kérdés nagyhatalmi
eldöntéséhez vezetett.
42£∞ §£™
A müncheni megállapo-
dást szignáló Nagy-Britan-
nia és Franciaország vi-
szont már nem vett részt
az újabb nagyhatalmi dön-
tésben. A brit miniszterel-
nök ugyan elismerte „jog-
érvényesnek” a „müncheni
megállapodásnak teljesen
megfelelő” bécsi döntést,
de csupán szóban.

4∞&£∞§™
Festő ecsetjére illő képek rögzültek
a magyar bevonulás minden tele-
pülésen ismétlődő jelenetei során:
dolgos magyar falvak ünneplőbe
öltözött lakói pompás díszkapuk-
kal, zászlókkal, virágot szórva
várták az életüknek ugyancsak
legszebb élményeit megélő
magyar bakákat.
4∞&£∞§™
A
trianoni béke aláírását, törvénybe közé történő beágyazása és a közép- nye, hiszen enélkül az eleve csakis bé-
iktatását követően a korabeli ma- európai régió második legkisebb álla- kés, diplomáciai eszközökkel elérni re-
gyar politikai elitnek egyszerre maként saját nemzeti érdekeinek vé- mélt határváltozások illuzórikusak let-
kellett szembesülnie a névlegesen füg- delmét szolgáló politikai mozgástér, il- tek volna.
getlenné vált, de területében összezsu- letve nagyhatalmi támogatottság kiala- A kisantant egységének megbontá-
gorodott, gazdaságilag a külső keres- kítása volt. sa is fontos előfeltétele volt minden re-
kedelmi kapcsolatokra szoruló, kato- A magyar külpolitika prioritásrend- ális revíziós elképzelésnek. Ezt a szem-
nailag pedig szinte teljes egészében a szerét Bethlen István miniszterelnök pontot kezdettől fogva figyelembe vet-
nagyhatalmaknak és az európai bizton- 1922. február 26-i debreceni beszédé- te a magyar diplomácia, s igyekezett
ságpolitikai folyamatoknak kiszolgálta- ben a következő négy tényezőben fog- mindhárom szomszéd irányában külön
tott ország korlátozott belső és külső lalta össze: „Az első a gazdasági egyen- tárgyalási pozíciókat kialakítani. A Dísz
lehetőségeivel. Az ország gazdasági ön- jogúság helyreállítása az egész vonalon téri külügyminisztériumi palotában ál-
ellátási képessége csak fokozatosan állt és a gazdasági érintkezés fölvétele a talában Jugoszláviát tekintették a po-
helyre. A 35 ezer főben limitált hadse- szomszédos államokkal. A második a re- tenciális gyenge láncszemnek, s Belg-
reg a tízszer – sőt több haderőnemben parációs kérdés [jóvátétel] elodázása. rád felé tették a legtöbb kezdeményező
hússzor – erősebb és jobban felszerelt Magyarország reparációt fizetni nem lépést. Másfelől mindvégig Csehszlová-
kisantanttal szemben önmagában kép- képes. A harmadik a magyar kisebbsé- kiával volt a legkiélezettebb a helyzet,
telen lett volna a trianoni országterület gek megvédése azokon a területeken, s különösen Hitler hatalomra kerülése
megvédésére. Ezért is sikerült Bethlen- amelyeket elszakítottak tőlünk. A negye- után nem volt kérdés, hogy a magyar
nek kormányra kerülése után a külön- dik a beavatkozási politika megszünte-
böző fegyveres terveket, kalandor el-
képzeléseket rövid időn belül süllyesz-
tése azáltal, hogy csatlakozzunk ahhoz
a politikai irányhoz, amely Európa le-
74∞&£∞§™
tőbe küldenie, jóllehet ezek képviselői fegyverzését írta zászlójára.” Kánya Kálmán külügyminiszter tíz
időről időre megjelentek a magyar dip- A bethleni konszolidáció gazdasági, nappal az Anschluss előtt, 1938. már-
lomácia szürke peremzónáiban. belpolitikai feltételeihez ebben a for- cius 2-án hivatalos látogatáson járt
mában társultak azok a reális és meg- Bécsben, ahol találkozott a Hitler fe-
valósíthatónak bizonyuló külgazdasági, nyegetése miatt egyre kilátástalanabb
KONSzOlidáCió szomszédságpolitikai, kisebbségi, jóvá- helyzetbe került Schuschnigg kan-
éS KülpOlitiKAi MOzgáStér tételi és biztonságpolitikai célok, ame- cellárral. Az olasz–osztrák–magyar
lyek nagymértékben hozzájárultak a együttműködés fenntartása mellett el-
Mindezen okok és az országot feszítő sokak által életképtelennek mondott kötelezett Kánya részéről a bécsi láto-
belső társadalmi ellentétek miatt a trianoni ország magára találásához és gatás az Anschluss réme elől az oszt-
Horthy-korszak első másfél évtizedé- fokozatos fejlődéséhez. A revíziós célo- rák szuverenitásról szóló népszavazás
nek legfőbb célja bel- és külpolitikai kat szolgáló eszközrendszerben persze kiírásába menekülő osztrák kancellár
téren egyaránt az ország konszolidá- kezdettől fogva jelen van a nagyha- melletti kiállásnak számított.
lása, az európai hatalmi erőviszonyok talmi támogatás megszerzésének igé- 74∞&£∞§™
revíziós igényeket Prágával szemben A Dísz tér még a csehszlovák válság hogy Csehszlovákia sorsa, a csehszlo-
kell a legerőteljesebben képviselni. hónapjaiban is igyekezett napi kapcso- vák válság kezelése az egymással szem-
Az 1938. szeptember 29–30-i mün- latot tartani a brit diplomácia vezetői- ben álló nagyhatalmak döntésétől függ:
cheni szerződés létrejötte a magyar vel, részben Barcza György londoni ma- „A krízis kedvező megoldása a Harma-
kormányzat számára azt igazolta, hogy gyar követ révén, részben pedig Tho- dik Birodalom kezében van. A Harma-
a két világháború közötti európai poli- mas Moore korábban Budapesten is dik Birodalom jelenleg válaszúton van,
tika kontextusában létezett európai szolgálatot teljesítő brit diplomata köz- és merem remélni, hogy el fog minden
nagyhatalmi alternatíva a versailles-i bé- vetítésével. Kánya külügyminisztersége olyan lépést kerülni, amely maga után
kerendszer területi rendelkezéseinek idején kiemelten fontos feladatnak szá- vonhatna egy katasztrófát. Tisztában
felülvizsgálatára, és azt a magyar érde- mított, hogy Londont és Berlint, Pá- vagyunk azzal, hogy ez tisztára német–
kekkel összhangba lehetett hozni. Mün- rizst és Rómát – sőt, esetenként angol kérdés, tehát, ha a Harmadik Bi-
chen ugyanakkor ki is jelölte Budapest Moszkvát is egy időben – párhuzamo- rodalom bizonyos enyhébb magatar-
külpolitikai mozgásterét. Magyaror- san tájékoztassák a magyar kormány tást fog tanúsítani, az tisztára az angol
szág számára első lépésben csupán az revíziós megfontolásairól. Mindeköz- befolyásnak lesz köszönhető.”
vált lehetővé, hogy tárgyalások útján, ben a magyar külügyi vezetés megpró- A csehszlovák válságnak 1938 szep-
etnikai alapon érvényesítse területi kö- bált a kisantanttal is új modus vivendit temberében már nem volt belső alter-
veteléseit Csehszlovákiával szemben. kialakítani. Ez éppen 1938 augusztusá- natívája. Beneš csak abban bízhatott,
ban a bledi megállapodás megkötésé- hogy a britek és a franciák felismerik,
vel sikeresen meg is történt, ami a Hitlert nem lehet ideiglenes engedmé-
CSeHSzlOváKiA A MAgyAr Horthyval Kielben tárgyaló Hitlert nyekkel feltartóztatni. Magyarország-
revízióS pOlitiKáBAN heves kirohanásokra késztette. Magát nak a csehszlovák válság idején alap-
Kánya Kálmánt – a német túlsúlyt és vető érdeke fűződött ahhoz, hogy a
A magyar külpolitika Csehszlovákiával zsarolási pozíciót elkerülni kívánó po- magyar kisebbség helyzetének rende-
szemben kezdetben az integrális – az litikája miatt – Hitler többször is nyíl- zésében ugyanazon alapelvek érvénye-
elveszített észak- és északkelet-ma- tan és élesen támadta, ami 1938. no- süljenek, mint a szudétanémetek ese-
gyarországi területek összességére ki- vember végén Kánya lemondásához ve- tében. A Darányi-kormány 1938 má-
terjedő, történeti – revízió megvalósí- zetett. jusáig napirenden tartotta a teljes Szlo-
tását tekintette optimális és végső cél- A harmincas években folyamatosan vákia visszacsatolására vonatkozó
nak. Ám igen korán be kellett látni, letisztultak a magyar revíziós politika elképzelést, s ezzel kapcsolatban ápri-
hogy a sikeres politika elképzelhetet- területi céljai, s kibővültek stratégiai és lisban még szondázta a német kül-
len nemzetközi, nagyhatalmi támoga- taktikai elemei. A Gömbös-kormány ügyminisztériumi vezetésnek és magá-
tás nélkül. programjában például változatlanul nak Hitlernek az álláspontját. Apor
Már az 1920. tavaszi titkos francia– jelen voltak a kisebbségvédelem, a Gábor külügyminiszter-helyettes pél-
magyar tárgyalások egyértelművé tet- szomszédokkal való együttműködés, il- dául furcsa utasítást adott Sztójay ber-
ték az új közép-európai külpolitikai letve a minél átfogóbb, de továbbra is lini követnek: „hálásak volnánk Rib-
viszonyok nagyhatalmi meghatározott- békés revízió célkitűzései. Az 1927. évi bentropnak, ha a birodalmi kancellár
ságát. Teleki Pál, majd különösen Beth- olasz–magyar államközi szerződés óta emlékébe idézve az akkori [1937. no-
len István miniszterelnök a Csehszlo- Róma volt Magyarország legfontosabb, vemberi] kijelentéseit, vele ezzel kapcso-
vákiával szembeni katonai fellépés ter- az ország újrafelfegyverzésében is sze- latban közölni szíves volna, hogy a ma-
vei helyett az ország konszolidációjára repet játszó nagyhatalmi támogatója. gyar kormánynak az a határozott szán-
helyezte a hangsúlyt, s fokozatosan ki- Az 1934-ben aláírt olasz–magyar–oszt- déka, hogy a Felvidék visszacsatolása
alakította a nagyhatalmak beleegyezé- rák római jegyzőkönyvekben körvona- esetén az ott lakó tótoknak és rutének-
sére és támogatására alapozott, békés lazódó közép-európai együttműködés nek széles körű autonómiát adjon.”
revízió elképzelését. azonban sohasem találkozott a néme-
Bethlen az 1920-as évek közepén fel- tek tetszésével. Gömbös 1933 júniusá-
erősödött olasz–magyar közeledésben ban első külföldi kormányfőként Hit- NéMetOrSzág éS
látta a revíziós igények nagyhatalmi tá- lernél tett berlini látogatása pedig jól OlASzOrSzág Szerepe
mogatásának első biztató jelét, de a jelezte, hogy a magyar külpolitika a
magyar revíziós célokat igyekezett a Harmadik Birodalommal való kapcso- Mussolini és Ciano közép-európai ter-
többi nagyhatalommal, a Budapest szá- latok szorosabbra fűzésével kívánja veinek tengelyében az 1932 márciusá-
mára különösen fontos londoni kor- megerősíteni közép-európai helyzetét. ban hatalomra jutott Engelbert Dol-
mánykörökkel is első kézből megismer- Ez azonban rövid időn belül számos bi- fuss kancellár Ausztriája állt. A szociál-
tetni és elfogadtatni. Kánya Kálmán az laterális és regionális konfliktus forrá- demokratákat a hatalomból kiszorító,
1930-as évek második felében a Göm- sává vált, s alapvetően befolyásolta a majd az 1934 februárjában kitört pol-
bös-, Darányi- és Imrédy-kormányok magyar külpolitika mozgásterét. gárháború után a baloldali pártot fel-
külügyminisztereként, tapasztalt dip- Amikor Milan Hodža a Runciman- számoló kancellár szorosan együttmű-
lomataként nagy súlyt helyezett arra, misszió első napjaiban fogadta az Es- ködött a fasiszta Olaszországgal. Az
hogy Anglia és Franciaország – közép- terházy János vezette magyar pártkül- olasz fasiszta modellhez hasonló „hiva-
európai szövetségeseikkel szembeni döttséget, egyértelműen kijelentette, talrendi” osztrák állammodell sajátos
kötelezettségeik és szerződéseik elle- hogy a német kérdés feltétlen priori- ausztrofasiszta rendszerében az összes
nére – megértést és jóindulatú semle- tást élvez a válság kezelésében. Hodža politikai pártot feloszlatták. Az 1934.
gességet tanúsítsanak a magyar reví- nyíltan kifejtette, hogy többé nem bíz- márciusi római jegyzőkönyvekkel azon-
ziós törekvések iránt. nak saját erejükben, s tisztán látják, ban nem csitultak a német–osztrák

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 55


konfliktusok, és Dolfussnak nem sike-
KrONOlógiA rült elfogadtatnia az osztrák közvéle-
ménnyel az olasz orientációt. Ugyanak-
kor nyíltan szembeszállt a Hitler által
1938 egyre gyakrabban hirdetett Anschluss-
törekvésekkel. Mindez azt is jelezte,
5
Április 24. Henlein, a Szudétanémet
hogy Olaszország közép-európai elkép- 1
Párt vezetője karlsbadi beszédében be-
zelései – különösen az 1938. márciusi
jelentette a Szudétanémet Párt auto- Anschluss, a Hitler bécsi bevonulásával
nomista programját. Ausztriát a birodalom részévé változ-
tató „virágháború” után – igencsak in-
Május 22.–június 12. A csehszlovákiai gatag lábakon álltak. Ezt a magyar dip-
helyhatósági választásokon az Egye- lomácia is pontosan érzékelte, de to-
sült Magyar Párt szerezte meg a ma- vábbra is igyekezett Róma támogatását
biztosítani a magyar revíziós célokhoz.
gyarlakta területeken a szavazatok
A korabeli Európában a magyarhoz
többségét.
hasonló revíziós igényei egyetlen nagy-
hatalomnak voltak, mégpedig Német-
Május 30. Hitler kiadta a parancsot a országnak. Jóllehet a weimari Német
Csehszlovákia katonai lerohanását Köztársaság kezdettől fogva érdekelt
célzó Fall Grün haditerv véglegesíté- volt a versailles-i békerendszer fokoza-
sére. tos lebontásában, a kelet-közép-európai
régió területi átrendezésének kérdései
a Stresemann-korszakban mindvégig
Június 29. Milan Hodža miniszterelnök
háttérben maradtak. Ezzel együtt Bu-
az Egyesült Magyar Párt vezetőivel tár- dapest számára kezdettől fogva Német-
gyalt, akik az autonóm Szlovákián be- ország jelentette a revízió szempontjá-
lüli magyar autonómia megvalósítását ból mértékadó nagyhatalmat.
sürgették. Berlin a harmincas évek elejétől
kezdve egyre nagyobb hangsúlyt helye-
Augusztus 3.–szeptember 15. A brit zett a külföldi német népcsoportok
jogi, politikai helyzetének javítására.
kormány Prágába küldte lord Walter
E tekintetben a Magyarországon élő
Runcimant, hogy közvetítsen a Hodža-
német kisebbség helyzetével sem vol- Kálmánnál –, illetve Kánya Kálmán kül-
kormány, Beneš köztársasági elnök és tak elégedettek, amit Darányi minisz- ügyminiszternél egyaránt azt tapasztal-
a Szudétanémet Párt vezetői között. terelnök 1937. novemberi berlini útján ták, hogy a magyar politikusok számára
Runciman találkozott a csehszlovákiai eléggé egyértelműen közöltek is a ma- idegen a szudétanémet népiség gondo-
Egységes Magyar Párt vezetőivel, gyar kormányfővel. Nem véletlen, hogy latköre, s a magyar revíziós törekvése-
Szüllő Gézával, Jaross Andorral és Es- ekkortól kezdve a magyar miniszterel- ket is szinte kizárólag „a Szent István
terházy Jánossal is. Missziója ered- nökség Pataky Tibor vezette nemzeti- koronajogainak szempontjából” látják.
ségi osztályán a kisebbségi magyar Mindenesetre a szudétanémet kérdés
ménytelenül zárult, ami hozzájárult a
ügyek mellett egyre több figyelmet kel- felértékelődése s ezzel együtt a szlovák
müncheni szerződés brit és francia alá-
lett fordítani a magyarországi németek autonomista törekvések megerősödése
írásához. által felvetett kérdésekre is. figyelmeztette a magyar diplomáciát,
Magyar részről viszont a csehszlová- hogy Berlinben az etnikai megoldást
Augusztus 21–24. Berlinben Hitler és kiai német kisebbségi pártok, politikai egyre fontosabb eszköznek tekintik a
Ribbentrop külügyminiszter felaján- vezetők magyar kisebbségi pártokkal csehszlovák kérdés megoldásában.
lotta Horthy Miklós kormányzónak és szembeni távolságtartását rótták fel. A magyar kormány 1937-től kezdő-
Kánya Kálmán külügyminiszternek, 1938. február 10–12-én a magyar kor- dően igyekezett tisztázni a Csehszlová-
mány kezdeményezésére Budapesten kia ellen irányuló német katonai tervek
hogy a Csehszlovákia elleni magyar ka-
tárgyalt a Szudétanémet Párt két veze- alapján Magyarországra háruló kötele-
tonai támadásért cserébe Németor- tője, Karl Herman Frank és Franz Kün- zettségeket. A magyar vezérkar már
szág biztosítja Szlovákia és Kárpátalja zel, hogy megpróbálják összehangolni 1938 tavaszán szembesült a folyamato-
visszaszerzését. fellépésüket a csehszlovákiai Egyesült san módosuló német tervek kockáza-
Magyar Párt vezetőivel, Esterházy Já- taival. Andorka Rudolf – a vezérkari fő-
Augusztus 21–23. Magyarország és nossal és Jaross Andorral, s ehhez a ma- nökség kémelhárítással is foglalkozó 2.
a három kisantant állam megkötötte a gyar kormány részéről is hathatós tá- osztályának vezetőjeként – 1938 máju-
mogatást kapjanak. sában fogadta a német elhárítást ve-
Bledi egyezményt, amely biztosította
Künzel a berlini külügyminisztérium- zető Canaris tengernagy megbízottját,
Magyarország fegyverkezési egyenjo-
nak készített 1938. február 19-i jelentés- Fruck őrnagyot, aki azt kívánta tisz-
gúságát, Budapest viszont lemondott ében azt hangsúlyozta, hogy budapesti tázni, hogy a szudétanémet kérdés
a határrevízió fegyveres megoldásáról. tárgyalásaik során a két exminiszterel- békés megoldása, illetve Németország
nöknél – Bethlen Istvánnál és Darányi katonai beavatkozása esetén Magyar-

56 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


Augusztus 24–25. Beneš a német
autonómiaprogramhoz közel álló terve-
zetet ajánlott fel a Szudétanémet Párt
vezetőinek, de nem járult hozzá a náci
ideológia szabad terjesztésének enge-
4 2 délyezéséhez.
3
Szeptember 23. A csehszlovák kor-
mány a német fenyegetések hatására
általános mozgósítást rendelt el.

Szeptember 29–30. Münchenben el-


fogadták a négyhatalmi szerződést.
A német hadsereg megkezdte a szudé-
tanémet terület megszállását. A len-
gyel kormány szeptember 30. éjféli ul-
timátuma nyomán a csehszlovák kor-
mány hozzájárult Teschen (Těšín) vidé-
kének Lengyelországhoz csatolásához.

Október 5. Beneš köztársasági elnök


lemondott hivataláról, s október 22-én
Angliába emigrált.

Október 6. Zsolnán, a Hlinka-féle Szlo-


vák Néppárt által irányított tanácsko-
záson a szlovák pártok képviselői meg-
állapodtak a Csehszlovákián belül lét-
rehozandó autonóm Szlovákiáról. Az
ország milyen eszközökkel szeretné ér- 74∞&£∞§™ október 7-én megalakított szlovák kor-
vényesíteni saját követeléseit. Andor- 1938. július 17. és 20. között imrédy mány élére dr. Jozef Tiso került.
kának a látogatásról készült jelenté- Béla miniszterelnök (1), Kánya Kál-
séből kitűnik, hogy a magyar katonai mán külügyminiszter (2) és Csáky ist- Október 7. Megalakult a csehszlovákiai
vezetés a hadsereg felkészületlensége ván, a külügyminisztériumi kabinet- magyarok Magyar Nemzeti Tanácsa,
és a kisantant részéről fenyegető táma- iroda vezetője (3) hivatalos látogatá-
dás lehetősége miatt alapvetően a amely a bécsi döntés előtti és utáni na-
son járt rómában. Két hónappal Hit-
békés megoldásban volt érdekelt. pokban biztosította a magyarlakta te-
ler gesztusértékű római útja után
rületek rendjét és működőképességét.
Mussolini (4) ejtette az Anschluss
után felmerült, németellenes len-
A HAtárrevízió Feltételei gyel–magyar–olasz „horizontális ten- Október 9–13. Magyar–csehszlovák
gely” kialakításának ötletét. Kockáza- tárgyalások Komáromban a csehszlová-
Magyarország két világháború közötti tosnak tartotta a magyar küldöttség kiai magyarlakta területek sorsáról.
külpolitikai doktrínájának alapját a tri-
által felvetett katonai fellépést Cseh- A magyar küldöttség országos népsza-
anoni békeszerződésben rögzített ma-
szlovákia ellen. Ciano (5) szerint a vazást és az 1910-ben magyar többségű
gyar államhatárok revíziója s ezzel
magyarok semmilyen biztatást nem települések visszacsatolását követelte.
együtt az 1918 és 1938 közötti közép-
kaptak erre. A csehszlovák fél ezt elutasította, és a
európai politikai status quo megváltoz-
tatása jelentette. A revíziós célok és a
külpolitikai eszközök a korszak gyor-
74∞&£∞§™ magyar területi igények kisebbik felére
kiterjedő javaslatot adott át.
san változó körülményeihez alkalmaz- nak igényéről nyíltan nem mondott le,
kodva folyamatosan módosultak, de de az integrális revízió megvalósíthatat- Október 14. A kormányzó megbízásá-
néhány alapelv, illetve a döntés-előké- lan elképzelése helyett a trianoni állam- ból Darányi Kálmán Hitlerrel és Ribben-
szítést befolyásoló fő szempont jól kö- határok fokozatos, lehetőség szerint
troppal tárgyalt a Csehszlovákiával
rülhatárolható. egyre nagyobb mértékű megváltoztatá-
szembeni magyar követelések német
A revíziós magyar külpolitikai törek- sát tűzte ki célul. Ennek a stratégiának
vések diplomáciatörténeti kontextus- a megvalósításához a meghatározó támogatásáról. Október folyamán a
ban olyan külpolitikai program meg- európai nagyhatalmak támogatásának Tiso vezette szlovák delegációt is fo-
nyilvánulásaiként határozhatóak meg, megszerzését tekintette legfontosabb gadta Hitler.
amely a status quo ante visszaállításá- eszköznek. Ilyen értelemben a két világ-

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 57


háború közötti időszakban a revíziót ki- francia politika részéről az átfogó reví-
Október 10. Megalakult a Franz Karma- zárólag diplomáciai úton elérendő po- zióval szemben támasztott kifogásokat,
sin által vezetett Deutsche Partei, litikai célként határozták meg. illetve számoltak a diplomáciai és kato-
amely egyesíteni kívánta a szlovákiai Az etnikai alapú revíziós követelések nai akadályokkal is. Éppen ezért az
németeket. természetesen a romániai, csehszlová- 1930-as évek elejétől a magyar revíziós
kiai és jugoszláviai magyar kisebbségek- külpolitika lépéseit a Dísz téren és a
kel kapcsolatos magyar kormányzati po- budai Sándor-palotában összehangoló
November 2. A bécsi döntés értelmé-
litikában is folyamatosan jelen voltak, vezetők egyre gyakrabban számoltak a
ben Szlovákia déli, magyarlakta terüle- de a budapesti kormányok a kisebbségi magyar többségű területek visszatéré-
teinek jelentős része visszakerült Ma- magyar vezetők számára egyértelművé sét célzó etnikai revízió lehetőségével.
gyarországhoz. A Magyarországhoz tették, hogy optimális megoldásnak az Az 1930-as évek elején Andrej Hlin-
csatolt 12 400 km2 területen közel 1,1 integrális revíziót tekintették volna. ka, a mind élesebben autonomista
millió lakos élt. Magyar adatok szerint irányzatú Szlovák Néppárt vezetője és
a népesség 84-86 százaléka, az 1930- a mellé felnövő fiatalabb néppárti nem-
as csehszlovák adatok szerint csupán
Az iNtegráliS revízió zedék – például Jozef Tiso, Karol Sidor,
víziójA Ferdinand Ďurčanský – a szlovákok
59,1 százaléka volt magyar.
autonómiájának ideális forgatókönyvét
A magyar kormányzati politika bilaterá- mindinkább Csehszlovákián belül kép-
November 19. A prágai nemzetgyűlés lis és regionális szintjén az 1930-as évek- zelte el. Adolf Hitler hatalomra kerülé-
jóváhagyta a Szlovákia és Kárpátalja ben is jelen volt és folytatódott az integ- sét, majd a csehszlovákiai szudétané-
autonómiájáról szóló törvényt. Az or- rális revízió előkészítése. Ez Csehszlová- met kérdés 1935 utáni kiéleződését kö-
szág hivatalos új elnevezése Cseh–Szlo- kia esetében a korábbi Észak- és Észak- vetően Hlinkáék átmenetileg vissza-
kelet-Magyarországot, azaz a teljes tértek a Csehszlovákián belüli
vák Köztársaság (Česko–Slovenská re-
Szlovákia és Ruténföld önkéntes „visz- német–szlovák–magyar autonomista
publika).
szatérését” jelentette volna. Budapes- blokk kialakításának tervéhez. Miután
ten ugyanis abban reménykedtek, hogy a szudétanémetek mögött egyre erő-
December 18. Parlamenti választások a szlovák és rutén elitek az 1920-as teljesebbé vált a hitleri népcsoportelv
Szlovákiában. A 63 fős pozsonyi parla- években kellőképpen megtapasztalták alapján újragondolt birodalmi támoga-
mentben a néppárti képviselőkön kívül Prága centralizáló politikáját, a két „ős- tás, az 1930-as évek második felében a
csak a Deutsche Partei és az Egyesült lakos” nemzet autonómiatörekvéseivel magyar kormányt és a kisebbségi ma-
Magyar Párt egy-egy képviselője, Franz szembeni elutasító magatartását. Ab- gyar párt vezetőit elgondolkodtatták a
ban bíztak, hogy a Magyarországon németekkel való együttműködés koc-
Karmasin, illetve Esterházy János ka-
belül számukra kilátásba helyezett szé- kázatai.
pott mandátumot. les körű önkormányzat ígéretére az Hlinka 1938 augusztusában bekö-
első adandó alkalommal jelentkezni vetkezett halála után a Jozef Tiso ve-
1939 fognak a Szent István-i eszme jegyében zette Szlovák Néppárt autonómiatö-
felújítandó magyar állami keretek közé. rekvései is hozzájárultak a csehszlovák
Március 10. A prágai kormány beve- A magyar kormányzati politikában válság kiéleződéséhez. Hitler Csehszlo-
zette Szlovákiában a katonai diktatú- egészen 1938-ig azért nem karolták fel vákiával szembeni egyre radikálisabb
rát, amelytől a szlovák szeparatista tö- a Csehszlovákián belüli magyar auto- fellépése a müncheni szerződés meg-
rekvések felszámolását remélte. nómia terveit, mert a magyar politikai kötése előtti hónapokban európai há-
elit sokáig elképzelhetetlennek tar- ború kirobbanásával fenyegetett. 1938
totta, hogy az autonómiájukat elnyerő augusztusában Kielben a magyar kor-
Március 13. Jozef Tiso Berlinben Hitler-
szlovákok és rutének számára ne a visz- mányzónak sikerült kitérnie Hitler
rel és Ribbentroppal tárgyalt. Értésére szatérés jelentse a legvonzóbb megol- ajánlata elől, mely szerint Magyaror-
adták, hogy amennyiben Szlovákia dást. Alapvetően ezt szolgálta a buda- szágnak – integrális revíziós céljainak
nem nyilvánítja ki függetlenségét, ki- pesti kormánypolitika úgynevezett „ős- megvalósítása érdekében – elsőként
szolgáltatják Magyarországnak és Len- lakos”-koncepciója. Egy ideig ugyanis kellett volna fegyveresen rátámadnia
gyelországnak. racionális elképzelésnek tűnt, hogy a Csehszlovákiára.
„betolakodó”, „hódító” csehekkel, a Szeptemberben, a csehszlovák vál-
csehszlovák kormányokkal, pártokkal ság diplomáciailag kiélezett szakaszá-
Március 14. Tiso tájékoztatta a pozso-
szemben megteremthető a szlovensz- ban, Lord Runciman prágai tárgyalásai
nyi parlamentet a Berlinben folytatott kói és ruszinszkói magyar–szlovák– idején a szlovák–magyar együttműkö-
tárgyalásokról. A parlament megsza- rutén–német együttműködés. Az egy- dés esélyei gyakorlatilag megszűntek.
vazta az önálló szlovák állam kikiáltását. mást sűrűn váltogató csehszlovák kor- Ez részben Csehszlovákia első szlovák
mányoknak azonban a húszas években nemzetiségű miniszterelnökének, az
Március 15. A függetlenségét egy nap- sikerült konszolidálniuk az ország bel- 1935-ben hatalomra került Milan Hod-
pal korábban kinyilvánító Kárpátaljára és külpolitikai viszonyait, és 1928-ban žának a szlovák autonomisták megnye-
létrejött az első cseh–szlovák–német rése érdekében kifejtett tevékenységé-
bevonultak a magyar hadsereg egysé-
kormánykoalíció, ami felülírta az ősla- vel függött össze. A döntő ok azonban
gei, és egész Kárpátalját Magyarország-
kos-koncepciót. az 1938-as csehszlovák válság – több-
hoz csatolták. Természetesen Budapesten tisztán ször módosult – hitleri forgatókönyv
látták a kisantant országok és a brit– szerinti levezénylése volt.

58 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


A világháborúval fenyegető eredeti jelen volt – a magyar politikusok hiába amennyiben azt a következő három hó-
hitleri tervet, a Fall Grünben rögzített kérték arra Tiso személyes küldöttjét, napon belül az érdekelt kormányok kö-
katonai akciót s annak beláthatatlan hogy Csehszlovákia felbomlása esetén zötti megegyezés útján nem rendezik, a
következményeit a négyhatalmi mün- egész Szlovákia csatlakozzék Magyar- négy hatalom itt jelen lévő kormányfői
cheni szerződéssel sikerült átmeneti- országhoz. Két nappal később, 1938. újabb összejövetelének tárgya lesz.” Két-
leg leszerelni. Az 1938. szeptember 30- október 6-án Zsolnán a Szlovák Nép- ségkívül fontos eredménye volt ez a
án a hajnali órákban Hitler, Mussolini, párt meghozta döntését a második magyar kormány 1938. szeptemberi
Daladier és Chamberlain által aláírt – a Cseh–Szlovák Köztársaságon belüli erőfeszítéseinek, amelyek során a kor-
cseh és szlovák történetírásban és köz- szlovák autonómia kikiáltásáról. A mün- mányzó, a kormány s különösen Kánya
véleményben müncheni diktátumként cheni szerződés aláírását követően lét- külügyminiszter és a magyar diplomá-
emlegetett – dokumentum alapján Né- rejött szlovák és kárpátaljai autonó- cia minden követ megmozgatott a nyu-
metország megszerezte Csehország- miák kezdetben Prágától, 1939 január- gati nagyhatalmak fővárosaiban, hogy
nak az 1910. évi, utolsó osztrák nép- jától viszont egyre inkább Berlintől a csehszlovákiai magyar kisebbség
számlálás szerinti német többségű te- remélték a számukra legkedvezőbb ügye valamilyen egyértelmű megfogal-
rületeit, valamint a szlovákiai Dévényt, megoldást. mazásban része legyen a négyhatalmi
illetve a Pozsonnyal szemben, a Duna szerződésnek.
jobb partján található Ligetfalut. Ez
összesen 41 098 km2 területet jelen- A MüNCHeNi KiegéSzítő
tett, 4 879 000 lakossal, akiknek 15 szá- jegyzőKöNyv Az etNiKAi revízió
zaléka, hozzávetőleg 800 ezer fő cseh előtérBe KerüléSe
nemzetiségű volt. A müncheni szerződés új irányt sza-
A szudétanémet területek elcsatolá- bott Magyarország revíziós politikájá- A magyar diplomácia kezdetben az et-
sával Prága az ott élő csehekkel együtt nak. Csehszlovákia egy lépésben, hábo- nikai alapozású revíziónak, a határok
a csehszlovák–német határon kiépített rús úton megvalósuló felszámolása, va- nemzetiségi korrekciójának kisebb je-
katonai erődítményrendszert is elvesz- gyis a „nagy megoldás” helyett Hitler lentőséget tulajdonított, azt valamilyen
tette, s ezzel szinte teljes egészében ki- a szudétanémet területek elfoglalását, átmeneti megoldásként értékelte. Ezzel
szolgáltatottá vált Berlin akaratának. a szlovák és rutén kérdés Csehszlová- együtt az 1921. évi brucki, marienbadi
Hodža miniszterelnök és Edvard Beneš kián belüli autonómiák formájában tör- és brünni bilaterális magyar–csehszlo-
köztársasági elnök lemondott és emig- ténő kezelését – azaz az etnikai alapú vák tárgyalásokon, majd szinte minden
rációba vonult. 1938. október elején az változások diplomáciai úton való ki- évben valamilyen formában előkerültek
ország összeomlásával fenyegető vál- kényszerítését – átmenetileg jobb meg- a csallóközi, Ipoly menti határok módo-
ságra a csehszlovák állam radikális oldásnak tartotta. Sztójay Döme ber- sítására vonatkozó ötletek, elképzelé-
belső átalakításával, Szlovákia és Kár- lini magyar követ a müncheni és a sek mint a két ország közötti nyíltan el-
pátalja autonómiájának megteremtésé- bécsi döntések közti kritikus októberi lenséges viszony kezelésében a fordulat
vel próbáltak megoldást találni. napokban arra hívta fel minisztere fi- lehetőségét megteremtő feltételek.
A második Cseh–Szlovák Köztársa- gyelmét, hogy a német–cseh–szlovák– Ezért váltott ki élénk visszhangot Ma-
ság külpolitikai helyzete azonban to- rutén viszonyban olyan változások tör- gyarországon Masaryk csehszlovák
vábbra is kritikus maradt. Lengyelor- téntek, amelyek nehezíthetik a magyar elnök minden olyan megnyilatkozása,
szág rövid lejáratú ultimátum formájá- érdekek eredményes képviseletét. amely akár a Csallóköznek, akár más
ban bejelentette a 869 km2 nagyságú, Az alapvetően a berlini megfontolá- magyar többségű területsávnak a lehet-
lengyel többségű cseh-sziléziai terüle- sok és a német érdekek felől közelítő séges átadását helyezte kilátásba.
tekre vonatkozó igényét. Az 1938 októ- berlini magyar követ szerint München Az etnikai alapozású revíziós köve-
berére kialakult helyzet magyar szem- nem megoldotta, hanem inkább komp- telések a romániai, a csehszlovákiai és
pontból azt jelentette, hogy végleg le- likálta a helyzetet: „Akárhogy is mérle- a jugoszláviai magyar kisebbségekkel
került a napirendről Szlovákia egészé- geljük a helyzetet, a mi szempontunk- kapcsolatos magyar kormányzati poli-
nek visszatérése Magyarországhoz. ból a »nagy megoldás« talán még egy tikában folyamatosan jelen voltak. Ma-
A vezető szlovák politikusok ekkor háború árán is előnyösebb lett volna, gyarország igyekezett kihasználni a ki-
még a maradék Csehszlovákián belüli mint a »kis megoldás« az összes bonyo- sebbségvédelmi rendszer lehetőségeit,
megoldás mellett kötelezték el magu- lult és tisztázatlan kérdéseivel.” A de a budapesti kormányok a kisebb-
kat. Jozef Tiso, a Szlovák Néppárt el- közép-európai történeti fejlődés és ségi magyar vezetők számára minden
nöke megbízásából Pavel Farkaš szlovák azon belül az egyetlen agresszív nagy- alkalommal egyértelművé tették, hogy
politikus 1938. október elején, titkos hatalomra támaszkodó magyar pozí- optimális megoldásnak a területi reví-
varsói és budapesti útja során tájékoz- ciók sebezhetőségét átlátni, mérlegelni ziót tekintik. A három szinten – törté-
tatta a lengyel és a magyar kormányt a nem tudó Sztójay farkasvaksága a ma- neti, etnikai, területi kritériumok alap-
második Cseh–Szlovák Köztársaságon gyar elitben sajnálatos módon ragá- ján – körvonalazott revíziós eszmény
belüli autonómia kialakításának körül- lyosnak bizonyult. megvalósításának útjában a két világ-
ményeiről. Farkašnak a Kánya Kálmán A müncheni szerződés kiegészítő háború közötti közép-európai nemzet-
külügyminiszterrel lefolytatott találko- nyilatkozatában a négy nagyhatalom állami realitások egyre nagyobb aka-
zóján – amelyen Teleki Pál, Pataky Tibor, képviselői a következőképpen rendel- dályt jelentettek.
a miniszterelnökség kisebbségi ügye- keztek a csehszlovákiai magyar és len- Az 1918 előtti magyar állam reinteg-
kért felelős osztályának vezetője és a gyel kérdésről: „A négy hatalom kor- rációja éppoly irreális eszmének bizo-
csehszlovákiai Egyesült Magyar Párt mányfői kijelentik, hogy a csehszlovákiai nyult, mint a Habsburg-restauráció
ügyvezető elnöke, Esterházy János is lengyel és magyar kisebbségek kérdése, gondolata. Hasonlóképpen nem volt

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 59


semmilyen érdemi háttere a magyar– gyarországhoz kötheti. Kárpátalja ese- Kassa esetében is) a Tiso által előter-
szlovák közös állam létrehozásának, de tében a teljes terület visszaszerzése so- jesztett szlovák pozíciót támogatta. A
még csak a Magyarországon belüli szlo- hasem titkolt része volt az etnikai, tör- magyar szempontból vesztésre álló
vák autonómia kialakításának sem. téneti elveken nyugvó, integrális vagy vitás kérdésekben végül is az olasz kor-
Pedig ez a felvidéki revíziós tervezés- fokozatos megoldások láncolataként el- mány, Ciano és Mussolini közbelépése
ben jó ideig, sőt egyes vezető magyar képzelt magyar revíziónak. Az 1910-ben módosította ezt a képletet, amivel jó
politikusoknál egészen 1938-ig megha- 55%-os ruszin többségű Kárpátalja ese- ideig sem Prágában, sem Pozsonyban
tározó ideának számított. A magyar tében a lengyel–magyar közös határ nem számoltak. Az integrális és az et-
diplomácia sokáig nagy súlyt helyezett stratégiainak mondott, de inkább csak nikai revízió opciójának belső konflik-
arra, hogy a magyar kisebbségek terü- érzelmi célja mellett a magyar kormá- tusát a korszak valamennyi vezető ma-
leti önrendelkezése mellett a térség nyok a történeti nemzetiségekkel kiala- gyar politikusa átélte. Még Teleki Pál is,
többi „elnyomott” nemzete, köztük el- kítható megállapodás vonzó alternatí- aki a globális-integrális revízió legelkö-
sősorban a szlovák és a rutén-ruszin vájának felmutatását is remélték a kár- telezettebb hívének számított, kényte-
nemzet, népszavazás keretében mond- pátaljai autonómia tervétől. A magyar len volt tudomásul venni az európai,
hasson véleményt saját jövőjéről, nem követelések alapvariánsát azonban azon belül a közép-európai nemzet-
titkolva azt a reményt, hogy a két nem- 1938-ban már az etnikai revízió, azaz az állami realitásokat s elfogadni az etni-
zeti társadalom többsége a magyar ál- 1910. évi népszámlálás nemzetiségi ada- kai alapozású határmódosítások alter-
lami keretek közt képzeli el saját ön- taival alátámaszthatóan magyar több- natíváját.
rendelkezésének megvalósítását. ségű szlovákiai és kárpátaljai területek
Jóllehet a korszak valamennyi ve- megszerzése jelentette. Azonban ez a
zető külpolitikai személyisége, irányító müncheni szerződésben jogalapra ta- Hitler átMeNeti
és mértékadó tényezője kénytelen volt láló magyar törekvés elfogadhatatlan MegHátráláSA
szembesülni a revíziós célok megvaló- volt a csehszlovák, illetve az autonóm
sításából adódó kül- és geopolitikai, il- szlovák kormány számára. 1938 tavaszán–nyarán sokáig úgy tűnt,
letve katonai adottságokkal, az Ansch- Az 1910. évi népszámlálások igen hogy Hitler a Fall Grün (Zöld terv)
luss, illetve az 1938. évi csehszlovák vál- erős, minden korabeli és utólagos megvalósítása mellett dönt, de több té-
ság hónapjaiban a magyar döntésho- elemzés szerint is eltúlzott asszimilá- nyező – pl. a brit–francia egyeztetések
zók nem tudtak és nem is akartak ciós nyereséget mutattak ki a magya- miatti berlini aggodalmak, a csehszlo-
kimaradni a határrevízió Németország rok javára. Pozsony, Nyitra, Beszterce- vák hadsereg és védelmi vonalak ereje,
által felkínált lehetőségéből. A katonai bánya, Zólyom magyar népességének a szovjet hadba lépés kockázata, a há-
konfliktus kezdeményezőjének hálát- erőteljes növekedése, illetve relatív ború kirobbantásában kezdeményező
lan szerepétől sikerült ugyan megsza- többsége mellett a kétnyelvű, kettős szerepre kiszemelt Magyarország meg-
badulni, a hitleri forgatókönyv szabá- identitású etnikai kontaktuszónákban hátrálása – hatására a német diplomá-
lyait azonban a magyar kormány nem is jelentős magyarosodást regisztrált cia átmenetileg megelégedett a szudé-
volt képes átírni. az 1910-es adatfelvétel. Nyitra, Kassa, tanémet többségű területek megszer-
de különösen Pozsony – és még inkább zésével. A csehszlovákiai német kérdés,
a három város együttes – átadásába illetve a csehszlovákiai kisebbségi ren-
reMéNyeK éS dileMMáK semmilyen cseh–szlovák kormány sem dezés ügyének átvilágítására s egyfajta
egyezhetett volna bele. Ezek az etnikai közvetítő feladatra felkért Runciman-
A müncheni szerződés eredményeként érvek eleve reménytelenné tették az misszió kudarca azt mutatta, hogy
létrejövő autonóm szlovák kormány az október 9-én Komáromban elkezdett Prága nyugati szövetségesei a „világ-
1938. októberi komáromi tárgyaláso- kétoldalú tárgyalásokat. béke megmentésére” hivatkozva nem
kon próbált megegyezésre jutni a Ráadásul mindkét ország és az auto- fognak Benešék védelmére kelni.
Kánya Kálmán és Teleki Pál vezette ma- nóm szlovák kormány is abban re- Ugyanakkor már az 1938. augusz-
gyar küldöttséggel. A Jozef Tiso szlo- ménykedett, hogy a kétoldalú tárgyalá- tusi kieli legfelső szintű német–ma-
vák miniszterelnök által irányított sok kudarcának dokumentálásával ked- gyar tárgyalásokon kiderült, hogy a né-
cseh–szlovák delegáció megpróbált ki- vezőbb tárgyalási pozíciókat alakíthat metek a háborús kockázattól húzó-
bújni az etnikai elvű határmódosítást ki a nagyhatalmak döntőbírósága előtt, dozó Magyarországot egyre kevésbé
szorgalmazó magyar javaslat elől, s a mint a másik féltől elvárható legna- tartják megfelelő partnernek a Cseh-
szlovákiai és a kárpátaljai magyarok gyobb engedmények esetén. A magyar szlovákiával szembeni katonai fellépés-
autonómiájának biztosítását, majd a kormány pedig a revíziós doktrínában hez. Sőt a kieli tárgyalások előtt a
két ország közötti reciprok kisebbség- megfogalmazottaknak megfelelően német külügyminisztérium arra is fel-
politika megoldását, sőt a lakosság- fontosabbnak tartotta a brit, francia, hívta a Führer figyelmét, hogy Magyar-
csere gondolatát is felvetette. A szlovák olasz és német nagyhatalmi részvételt ország elsietett Csehszlovákia elleni tá-
autonóm kormány érdekeinek mind- a döntés meghozatalában, mint a madása a két kisantantpartner akcióját
emellett jobban megfelelt a nemzet- csehszlovák kormánnyal kialakítandó is kiválthatná. „Nem lenne számunkra
közi döntés kicsikarása, hiszen így kompromisszumos alternatívát. nyereség olyan magyar segítség, amely
annak diktátumjellegét kommunikál- Ugyanakkor az is tény, hogy Német- új ellenfeleket szerezne nekünk” – állt
hatta a szlovákiai közvélemény felé. ország a komáromi tárgyalások előtt a az 1938. augusztus 22-i feljegyzésben.
Magyar kormánytényezők a mün- háttérben, a komáromi tárgyalásokat Berlinnek szembesülnie kellett
cheni szerződést követő napokban is követően pedig nyíltan beavatkozott a azzal a ténnyel is, hogy Magyarország
abban reménykedtek, hogy a szlovák au- két ország konfliktusába, és a vitás kér- nemcsak katonailag nincs felkészülve
tonómia kikiáltása egész Szlovákiát Ma- dések többségében (Pozsony, Nyitra és a németekét megelőző vagy velük egyi-

60 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


dejűleg indítandó fegyveres táma- összefüggtek Németország egyre ag- 74∞&£∞§™
dásra, de politikailag is irreális elkép- resszívebb fellépésével. A szudétanémet, 1938. november 2-án a bécsi Belve-
zelés a történeti alapozású integrális szlovák, lengyel, rutén és magyar kér- dere palotában Ciano olasz és rib-
revízió alternatívája. Az érintett szlo- dés külpolitikai felértékelődése és esz- bentrop birodalmi német külügymi-
vákok akarata ellenére, a két másik kis- kalációja az Anschluss után radikalizá-
niszter kézjegyével látta el a magyar–
antant állam előzetes egyetértését nél- lódott hitleri külpolitika nyílt beavat-
csehszlovák államhatárokat módo-
külözve, illetve Lengyelország foko- kozó magatartásának következménye
zott szlovákbarát érzékenységét fi- volt. Még akkor is, ha az ország lakossá- sító első bécsi döntést. ennek alapján
gyelembe véve az Imrédy-kormány gának közel ötven százalékát alkotó Magyarországhoz visszakerült 11 927
egyszerűen nem engedhette meg ma- nem cseh népesség rendezetlen állam- négyzetkilométernyi terület és 896
gának az egykori felső-magyarországi jogi helyzete a hitleri beavatkozási po- ezer lakos. Az etnikai alapú revízió
területek egészére kiterjedő revíziót. litika nélkül is megoldásra várt volna. eredményeképpen a visszacsatolt te-
A trianoni Magyarország nemzetközi Milan Hodža miniszterelnök nemze- rület népességének 86%-a, mintegy
determinációit figyelembe véve – Kár- tiségi statútummal kapcsolatos munká-
750 ezer fő volt magyar nemzetiségű.
pátalja kivételével – így vált a szom- latai elégtelennek bizonyultak arra,
széd államok mindegyikével szemben hogy az egyre inkább alkotmányjogi vál- 74∞&£∞§™
fennálló területi igények megfogalma- sággal fenyegető szlovák, szudétanémet,
zásában az etnikai alapozású revízió ruszin, magyar és lengyel kérdésben vi- vonatkozóan is döntés szülessék. A ma-
első számú célkitűzéssé. lágos megoldási tervet körvonalazzon. gyar külügyminisztérium folyamato-
Diplomáciatörténeti közhely, hogy Mindezek a kül- és belpolitikai fejlemé- san arra utasította berlini, római és lon-
Hitler további agresszív terjeszkedési nyek Csehszlovákia két másik érintett doni követeit, hívják fel az illetékes
terveivel szemben Anglia, illetve Fran- szomszédjának – Lengyelországnak és körök figyelmét arra, „hogy amennyi-
ciaország a csehszlovák válság heteiben- Magyarországnak – az aktivizálódását is ben Magyarország kárára a csehszlo-
hónapjaiban ideig-óráig elhitte, hogy az kiváltották, és a müncheni szerződést vák ügy likvidálásánál diszkrimináció
appeasement politika engedékenysége követő hetekben kiderült: egyik reláció- történnék, akkor a magyar kormány
képes lesz megfékezni, kiengesztelni a ban sem sikerült a müncheni szerződés mindenre el van szánva”.
kardcsörtető Németországot. A két nyu- kiegészítésében megjelölt kétoldalú
gati nagyhatalom közép-európai politi- megállapodást elérni.
kájának tényleges vezérfonala azonban A müncheni négyhatalmi konferen- NéMetOrSzág éS
továbbra is a Berlin–Róma-tengely konf- cia előestéjén a magyar kormány szá- A MAgyAr–CSeHSzlOváK
liktusnövelő hatásának ellensúlyozása, mára különösen fontos volt a házi- területi vitA
a háborús tűzfészkekkel szembeni pre- gazda Németország és a szövetséges
ventív fellépés és minden további határ- Olaszország jóakaratú figyelmének A csehszlovákiai lengyel és magyar ki-
módosítás elutasítása maradt. megszerzése, illetve a brit és francia jó- sebbségi kérdés rendezésének a mün-
Ugyanakkor Csehszlovákia külpoliti- indulat megőrzése, mégpedig annak cheni szerződés mellékletébe bekerült
kai elszigetelődésében a belpolitikai, ki- érdekében, hogy a szudétanémet kér- követelménye a magyar revízió ügyét
sebbségpolitikai fejlemények szorosan déssel egy időben a magyar kérdésre a korábbi bizonytalan diplomáciai tár-

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 61


gyalási mezőből átemelte a három hó- gyékben és városokban sok esetben szóba sem jöhetett. Szlovákia és Kár-
napon belüli bilaterális megoldás, il- kétséges, csakis statisztikai magyarosí- pátalja esetében erre elméletileg nyíl-
letve sikertelen kétoldalú tárgyalások tásokkal magyarázható kétséges adatai, hatott volna némi esély, de a magyar
esetén az ismételt négyhatalmi döntés mint például Besztercebánya, Zólyom politikai és katonai vezetés 1938-ban
konkrét, szerződésekbe foglalható relatív magyar többsége vagy Trencsén is csak Kárpátaljával kapcsolatosan tar-
megállapodásának világába. A minta- város 30, Kassa közel 80 százalékos ma- totta járhatónak a teljes terület meg-
ként és alapelvként szolgáló müncheni gyar részaránya, a zsidóság soraiban le- szerzését.
kotta – az 1918 előtti utolsó népszám- zajlott nagyarányú disszimilációs folya- Az etnikai revízió azt követően vált
lálás adatai alapján magyar többségű mat, illetve a városlakó népesség gya- Szlovákia tekintetében kizárólagossá,
települések visszaszolgáltatása Magyar- kori kettős, hármas identitása. hogy a magyar kormány kitért a Cseh-
országnak – mindenesetre számos ne- A globális, integrális revízió alterna- szlovákia elleni katonai támadásban
hézséget hordozott magában. Minde- tívájának folyamatos háttérbe szoru- Hitler által felkínált kezdeményező, il-
nekelőtt az 1918 és 1938 közt sok te- lása Németország közép-európai pozí- letve kísérletinyúl-szerep elől. Erre a
kintetben radikálisan megváltozott et- cióinak megerősödésével párhuzamo- magyar kormánynak számos oka volt,
nikai viszonyokkal kellett szembesülni san történt, mégpedig elsősorban de legfőképp a másik két kisantant
a kétoldalú tárgyalásokon. azért, mert Hitlerék számára a katonai állam részéről fenyegető támadás, il-
Külön nehézséget jelentettek az és gazdasági értelemben egyaránt letve a magyar hadsereg felkészületlen-
1910. évi magyarországi népszámlálás- gyenge Magyarország maximális reví- sége játszott meghatározó szerepet. Rá-
nak éppen a felső-magyarországi me- ziós céljainak támogatása valójában adásul az etnikai alapozású területmó-

A komáromi tárgyalások
Kánya Kálmán az első tárgyalási A müncheni szerződés kiegészítő jegyzőkönyve alapján a Kánya tartása mellett két azonos számú
forduló végén átnyújtotta azt a Kálmán külügyminiszter vezette magyar és a Jozef Tiso szlovák mi- kisebbség kialakítását célozta
francia nyelvű jegyzéket, amely niszterelnök által vezetett csehszlovák kormányküldöttség 1938. meg, amit Teleki Pál, illetve Kánya
az egykori magyarországi terüle- október 9-én este 19 órakor a bal parti Komáromban, a Vármegye- Kálmán a tárgyalások megszakí-
tek valamennyi nemzetisége, háza épületében kezdte meg tárgyalásait a müncheni szerződés ki- tását is kilátásba helyezve eluta-
így a szlovákok és a ruszinok ese- egészítő jegyzőkönyve szerint három hónap alatt megoldandó ha- sított. Pozsony átadását viszont
tében is népszavazást javasolt. tárkérdésekről. A tárgyaló felek hivatalos nyelvként a franciát fo- Tisóék eleve kizárták, amit a ma-
A magyar fél természetesen „el- gadták el, de megegyeztek a magyar nyelvű tárgyalási gyakorlatban. gyar küldöttség hallgatólagosan
sősorban a többségében magya- tudomásul vett. A szlovákok a
rok lakta területek sorsa iránt ér- nali visszaszolgáltatását. Az ere- A (cseh)szlovák fél az öt napon magyar területsáv többi városá-
deklődött”. Szorgalmazta a szu- deti magyar követelések maguk- át, október 13-ig tartó tárgyaláso- hoz, így Kassához, Ungvárhoz és
détanémet területek átadásáról ban foglalták a magyar nyelvte- kon ezeket a magyar igényeket Munkácshoz is következetesen
döntő müncheni szerződés alap- rület peremén elhelyezkedő fal- mindvégig elutasította. Helyette ragaszkodtak. A tárgyalások ku-
elvének alkalmazását, vagyis az vakat és városokat, egyebek előbb a magyar területek autonó- darcának egyik fő oka éppen ez
1910. évi népszámlálás adatai közt Dévényt, Pozsonyt, Nyitrát, miáját, majd a Csallóköz átenge- utóbbi három város kétoldalú tár-
alapján magyar többségű szlová- Jolsvát, Kassát, Munkácsot és dését ajánlotta, s végül harmadik gyalásokon megoldhatatlannak
kiai és kárpátaljai területek azon- Ungvárt. javaslatában a vasútvonalak meg- bizonyult kérdése volt.

62 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


dosítási elképzelések megvalósításában beni elhamarkodott ultimatív fellépés- zött, hogy a magyar passzivitás és tétlen-
a magyar kormányok számíthattak a től. Hat nappal később Göring tábor- ség miatt a nyugati államok csak a szu-
meghatározó európai nagyhatalmak nagytól már enyhe megrovást kap Sztó- détanémetek ügyét kívánják majd ren-
mindegyikének megértésére, Csehszlo- jay, amiért „sem a világsajtóban, sem a dezni, s a magyarokról megfeledkeznek.
vákia esetében 1938 augusztusától kezd- magyar sajtóban, sem a szlovenszkói
ve korlátozott támogatásukra is. magyar párt és magyarság megnyilvá-
S ez kétségkívül – a háborús konf- nulásaiban nem látja azt, hogy valami tárgyAláSOK
liktus elkerüléséhez hasonlóan – ki- történnék a világ figyelmének felhívá- MüNCHeNBeN éS BerliNBeN
emelten fontos szempontja volt a Beth- sára abban az irányban, hogy a szlo-
len és Teleki által kidolgozott magyar venszkói magyarság »a vér jogán« visz- Magyar részről rövid ideig még a mün-
revíziós doktrínának, hiszen a magyar szacsatoltassék az anyaországhoz”. cheni szerződést követő napokban is
határmódosítások tartósságát mindig Göring a következő napon Sztójayn számoltak azzal az eshetőséggel, hogy
is egyfajta európai konszenzus kialakí- keresztül meg is üzente a tennivalókat. a cseh–szlovák kormányválság, majd
tásától, a meghatározó nagyhatalmak Azt javasolta, hogy Magyarország „az pedig a szlovák autonómia október 6-i
közös támogatásától remélte a magyar önrendelkezési jogot csehországi ma- zsolnai kikiáltása egész Szlovákiát Ma-
diplomácia. Mindez azonban éppen a gyar kisebbségek részére hivatalosan is gyarországhoz sodorhatja. Éppen ezért
hitleri Németország közép-európai do- a legerélyesebben és pergőtűzszerűen a Jozef Tiso vezette szlovák autonóm
minanciájának megerősödése mellett követelje”, s emellett „a magyar kisebb- kormány Magyarországgal szembeni
egyre valószínűtlenebbé vált. ségek Henlein felhívásához hasonlót in- határozott fellépését – a közös állam-
tézzenek a cseh kormányhoz, illetőleg jogi megoldás határozott pozsonyi el-
az összes tekintetbe jövő kormányok- utasítását – a magyar kormány 1938.
BerliN elHidegül hoz”; „provokáljanak fegyveres összeüt- október 7-i, a szlovák autonómia kiki-
BudApeSttől közéseket, sztrájkokat s behívási pa- áltásának következményeit is megtár-
rancsnak ne tegyenek eleget, mert csak gyaló ülésén láthatóan rezignáltan
A Hitler által Kielben elmondott neve- erős incidensek irányítják a nyugati ha- vette tudomásul.
zetes mondat, mely szerint aki a néme- talmak figyelmét a magyar követelé- A sikertelen komáromi tárgyalások
tekkel „akar étkezni, annak a főzésben sekre”. Göring a varsói és a budapesti után a német és az olasz kormány meg-
is segítenie kell”, valójában kijelölte Ma- kormányt arra is rá akarta venni, hogy próbált közvetítőként fellépni a vitás
gyarország politikai és katonai szere- hassanak a szlovákokra, „hasonló ma- kérdések megoldásában. Előbb a Jozef
pét. Bár az Imrédy-kormány igyekezett gatartás követésére, és hogy az önren- Tiso vezette cseh–szlovák delegációt
is ennek mindenben megfelelni, a ka- delkezést követeljék”. S végül azt is me- fogadta Ribbentrop és Hitler, majd
tonai beavatkozástól mégis sikerült legen tanácsolta, hogy a londoni és pá- március 14-én František Chvalkovský
távol maradni a csehszlovák válság rizsi magyar követek „lehetőleg dönges- cseh–szlovák külügyminiszterrel, illetve
forró szakaszában. sék az ottani kormányok kapuit úgy, Darányi volt magyar miniszterelnökkel
Sztójay Döme berlini követ szeptem- ahogy a cseh követek ezt naponta több- folytattak tárgyalásokat. Külön gondot
beri jelentései jól jelzik a német nyo- ször is megteszik”, s a magyar kormány jelentett a német kormány egyre kemé-
más fokozódását. Szeptember 10-én vessen mindent latba, hogy a külföldi nyebb nyomásgyakorlása, amit a siker-
Ribbentrop külügyminiszter óva in- sajtó többet foglalkozzék a magyar kér- telen komáromi tárgyalások után mind-
tette Magyarországot a Prágával szem- déssel is. Göring tehát azzal fenyegető- két érintett fél megtapasztalt.

Az öt napig tartó, plenáris sen Kánya Kálmán bejelentette, gyar fél a komáromi tárgyaláso- és Csáky István október 14-i né-
üléseken és szakértői megbe- hogy „az újjárendezés alapelvét kat befejezettnek tekintette. metországi, illetve olaszországi
széléseken folyó tárgyalásokon illetőleg olyan űr tátong a két de- Ugyanaznap éjfélkor Imrédy mi- kiküldetéséről, ahol az előállt
Teleki Pál, az Imrédy-kormány legáció által képviselt álláspont niszterelnök rendkívüli minisz- helyzetről Hitlert és Mussolinit
vallás- és közoktatásügyi mi- között, hogy annak áthidalását, tertanácsi ülést hívott össze, tájékoztatták.
nisztere, a nemzetiségi, földrajzi meggyőződésünk szerint, ezektől ahol döntést hoztak az 1908–
ügyek kiváló szakértője vissza- a tárgyalásoktól nem remélhet- 1911-es korosztályok katonai be-
utasította a magyar népszámlá- jük”. Ezzel a nyilatkozattal a ma- hívásáról, illetve Darányi Kálmán
lási adatokkal szembeni szlovák
kifogásokat és azt a Tiso által
SáTorAlJA- (SzloVáK)úJhely éS IpolySág VISSzATéréSe
felvetett javaslatot, hogy a két A komáromi tárgyalások előfeltételeként a ma- megegyezett, hogy Cseh–Szlovákia a Sátoral-
országban maradó kisebbségek gyar kormány a csehszlovákiai magyar politikai jaújhely Ronyván túli részén található Szlovák-
ügyét lakosságcserével oldják foglyok amnesztiája, a csehszlovák hadsereg- újhely községet 24 órán belül, Ipolyság városát
ben szolgáló magyar katonák leszerelése, az pedig 36 órán belül átadja Magyarországnak.
meg.
érintett magyar területeken magyar rendfenn- A budapesti 1. honvéd gyalogezred 1938. októ-
Miután a (cseh)szlovák dele- tartó egységek létrehozásának engedélyezése ber 11-én vonult be Ipolyságra, ahol elsőként ve-
gáció nem volt hajlandó a mün- mellett két határ menti település átengedését zették be a magyar pengőt, amely hét csehszlo-
cheni elvek alapján a magyar kö- követelte. Az október 9-i esti tárgyalásokon a vák koronát ért. A magyar rádió élő adásban
vetelésekhez közelítő javaslatot két küldöttség katonai szakértője, Andorka Ru- közvetítette az első visszatért város euforikus
tenni, október 13-án az este hét dolf vezérkari ezredes és Rudolf Viest tábornok hangulatú ünnepségét.
órakor kezdődött megbeszélé-

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 63


Darányi Kálmán berlini és mün- szállni Szlovákia egyik részét, míg a 74∞&£∞§™
cheni tárgyalásain azzal szembesült, másik részre vonatkozóan népszava- 1938. november 6-án délután három
hogy a magyar határjavaslatot Ribbent- zást írnának ki. A volt magyar minisz- órakor Komárom főterén, a Klapka-
rop birodalmi külügyminiszter tévesen terelnök csak a magyarlakta területek szobor előtti emelvényen Horthy Mik-
– illetve a szlovákok számára kedvező megszállását tartotta kivitelezhetőnek, lóst és feleségét, imrédy miniszterel-
tárgyalási pozíciót felkínálva, tudato- utalva Románia és Jugoszlávia várha- nököt, a cserkészruhában megjelent
san módosítva – interpretálta. A Kassa, tóan ellenséges magatartására. Hitler teleki pált, zsindely Ferenc állam-
Munkács, Ungvár kihagyásával átértel- a beszélgetésnek ezt a részét a követ- titkárt, valamint Alapy gáspár újko-
mezett Ribbentrop-vonalat mint a ma- kezőképpen összegezte: „Mindene- máromi polgármestert köszöntötte
gyarokkal már egyeztetett német meg- setre a döntő tényező nem az, hogy Fülöp zsigmond bankigazgató, Ko-
oldási javaslatot terjesztette elő Chval- kinek van igaza, hanem az, hogy kinek márom városbírója.
kovský cseh–szlovák külügyminisz-
ternek, illetve a Tiso–Bacsinszkij-féle
van hatalma.”
Darányi látogatása előtt egy nappal a
74∞&£∞§™
szlovák–rutén delegációnak. csehszlovák kormány megbízásából
A Darányi és Hitler megbeszéléséről Jozef Tiso, a szlovák autonóm kormány án Darányi levélben tiltakozott. Dará-
készült német feljegyzés tanúsága sze- miniszterelnöke is tárgyalt Hitlerrel, akit nyi ragaszkodott Kassa és a két kárpát-
rint Hitler – a szlovák autonómiában láthatóan meg tudott győzni arról, hogy aljai város magyar fennhatóság alá ke-
rejlő német regionális érdekeket felis- Pozsony mellett Kassa és Ungvár is alap- rüléséhez. A szlovákok által vitatott
merve – elutasította a magyar népsza- vető fontosságú a második Cseh–Szlo- többi város közül Nyitra, Jolsva, Szo-
vazási törekvéseket, mondván, a szlo- vák Köztársaság szempontjából. A har- molnok és környéke esetében pedig to-
vákok és a ruténok már nem kívánnak madik csehszlovák területi javaslatban vábbra is a népszavazást tartotta a leg-
automatikusan visszatérni a magyar ál- ezek a német ígéretek tükröződtek, ami jobb megoldásnak. Válaszüzenetében
lamkeretek közé. „A szlovákokra nem miatt a magyar kormány kénytelen volt Ribbentrop a Kassára vonatkozó ma-
lehet a népszavazást ráerőszakolni. Ők Berlinben is tiltakozást bejelenteni. Ok- gyar igényt elismerte, Ungvár és Mun-
természetesen függetlenekké akarnak tóber második felében ez a német elkö- kács esetében viszont a cseh–szlovák
válni, és végképp nem akarnak Magyar- teleződés okozott azután bonyodalmat, pozíciót támogatta. Ez az álláspont vál-
országgal egyesülni.” amely az olaszok közreműködésével tozott meg azután a Ciano és Ribbent-
A Führer a magyar tárgyalási pozí- végül is Kassa, Ungvár, Munkács Magyar- rop, illetve a Hitler és Mussolini közötti
ciók gyöngéjét Magyarország katonai országhoz kerülésével ért véget. egyeztetések során. Darányival folyta-
határozatlanságában jelölte meg, és a Darányi Ribbentroppal folytatott kü- tott tárgyalásain Hitler majdnem ulti-
magyar szempontból legkedvezőbb lönmegbeszélésén a magyar határja- mátumszerűen javasolta a magyar kor-
pillanatok elmulasztását Darányi sze- vaslat Cseh–Szlovákia által elutasított mánynak a kilépést a Népszövetségből,
mére vetve megjegyezte: „Ha hábo- pontjairól – Pozsony, Nyitra, Kassa, a csatlakozást az Antikomintern Pak-
rúra került volna sor, Magyarország Munkács és Ungvár kérdéséről – egyez- tumhoz, illetve Kánya menesztését.
megkaphatta volna egész Szlovákiát. tetett. A tárgyalások eredményét a bi- A bécsi döntés után kialakult ma-
Most viszont alkalmazkodnia kell ah- rodalmi külügyminiszter – Darányi ja- gyar–német helyzetet Hitler már a Ká-
hoz, ami lehetséges.” Erre utalva Dará- vaslatától eltérően – úgy interpretálta, nyát váltó Csáky külügyminiszterrel te-
nyinak azt a kérdést is feltették a mün- hogy abból Kassa, Munkács és Ungvár kintette át 1939. január 16-án. Hitler
cheni tárgyaláson, nem kívánja-e meg- is kimaradt volna. Ez ellen október 23- felháborodva utasította vissza Bethlen

64 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


kritikáját, aki a Pesti Hírlap 1939. újévi A BéCSi döNtéS tés kiemelte: Hóman a német népi gon-
számában Németországot okolta az et- KOrABeli értéKeléSe dolatot fontos vezérelvnek tartotta, s a
nikai területekre korlátozott felső-ma- német nép kulturális és politikai egysé-
gyarországi revízió miatt. Hitler ehe- Öt nappal az első bécsi döntés megszü- gének megvalósításában Hitler magyar
lyett – a tényeknek egyébiránt megfe- letése után, 1938. november 7-én a Ma- vonatkozású érdemeit elvitathatatlan-
lelően – Magyarország húzódozását, et- gyar Történelmi Társulat ünnepi nagy- nak mondta. Kiemelte, hogy Berlin
nikai alapokra helyezkedését, Kánya gyűlést szervezett Budapesten. A ren- „német hűséggel állt Magyarország olda-
bledi és Darányi müncheni tárgyalásait dezvény fő szónokaként a társulat el- lára, és a birodalmi külügyminiszterrel
rótta fel, valamint azt, hogy a magya- nöke, Hóman Bálint egyebek mellett együtt elősegítette, hogy egymillió felső-
rok tulajdonképpen a németekkel ka- arra kereste a választ, miért nem „az ab- magyarországi testvér vissza tudott térni
partatták ki saját gesztenyéjüket. „Idi- szolút történeti igazságosság”, hanem a az anyaországhoz”. Otto Erdmannsdorf
óta nyilatkozatoknak” minősítette azo- nemzetiségi elv alapján, a „népi gondo- budapesti német követ 1938. november
kat a kritikákat, amelyek a németek lat szellemében” határozta meg a dön- 9-i jelentése szerint Hóman Bálint be-
negatív álláspontjáról beszélnek a len- tőbírói szerepet vállaló német és olasz széde végén mégis annak a meggyőző-
gyel–magyar határ esetében. A Szent külügyminiszter az új magyar–cseh– désének adott hangot, hogy „a népiség
István-i Magyarországgal szemben ő a szlovák határt. Minden kortárs tisztá- elvét össze kell olvasztani a történelmi
Nagynémet Birodalmat helyezhetné ban volt azzal, hogy Németországnak elvvel, azaz Magyarország javára a Kár-
szembe. Magyarország a Csehszlová- döntő szerepe volt a határkorrekció pát-határt kell követelni”.
kia elleni katonai támadás elmulasztá- nagyhatalmi előkészítésében. Azt azon- A korabeli magyar politikai sajtó és
sával lekésett az integrális megoldás ban csak a magyar kormányzati elithez közvélemény nagyobbik része hasonló-
lehetőségéről, az etnikai határok mel- tartozó kevesek tudhatták, miért és ho- képpen reagált a Belvedere palotában
lett döntött, s ismétlésre többé nincs gyan módosította a német diplomácia történtekre. Különbségek csak abban
lehetőség. a Csehszlovákia felszámolását 1938. ok- mutatkoztak, hogy még a vezető ma-
tóber 1-jei határidővel célul kitűző Zöld gyar politikusok között is sokan voltak,
74∞&£∞§™ tervet, s abban milyen szerepeket, fel-
adatokat szánt és milyen területek meg-
akik Olaszország, illetve Mussolini és
Ciano külügyminiszter álláspontját a
A komáromi bevonuláson a kormány- szerzését ígérte Magyarországnak. németekénél sokkal következeteseb-
zót három díszmagyarba öltözött Természetesen Hóman is azt hangsú- ben magyarbarátnak tartották. Közé-
leány – Kállay éva, Kecskés Sári és lyozta, hogy a magyar külpolitika első jük tartozott Bethlen István, Teleki Pál
gögh gizike – virágcsokorral köszön- revíziós sikere milyen nagy mértékben vagy éppen Esterházy János, aki a dön-
tötte. A bevonuló magyar katonákat volt Hitlernek köszönhető, s ezért a tár- tés előtti napon azért indult Rómába,
mindenütt hasonló lelkesedés és hála sulat ünnepi ülése köszönőtáviratot in- hogy a bécsi döntés előtt Ciano által
fogadta. tézett a Führerhez. Az eseményről be- igényelt magyar háttér-információk-
74∞&£∞§™ számoló budapesti német követi jelen- hoz a maga részéről is hozzájáruljon.
BaBucs Zoltán

Országgyarapítás
– vér nélkül
Horthy Miklós kormányzó
1938. november 4-én
a következő hadparancsot
adta ki:

„Honvédek! a trianon
bilincsei alól felszabadult
és újjászületett honvédsé-
günk 20 esztendei nehéz
várakozás után átlépi azt
a határt, amelyet minden-
kor ideiglenesnek tekintet-
tünk. Egymillió testvérünk
vár Reátok odaát! az ő szá-
mukra két évtizedes súlyos
megpróbáltatás után ti je-
lentitek minden reményük
és vágyuk beteljesülését.
Hazamentek elődeink
drága vérével annyiszor
megszentelt Felvidékünkre!
Ezzel az érzéssel teljen
meg lelketek, és honvédsé-
günk dicső múltjához mél-
tóan szeretettel zárjátok
szívetekbe a visszanyert ősi
magyar föld minden egyes
lakóját, magyarokat, szlo-
vák, ruszin és német test-
véreinket egyaránt. Büsz-
kén és bizalommal bocsáj-
talak utatokra azzal a biz-
tos tudattal, hogy az örök
igazság jogán az új életre
támadt Magyar Erő segít-
ségével visszaszerzett terü-
leteket soha semmi szín
alatt sem hagyjuk el többé!
Isten és a Haza nevében:
ElŐRE!”

A hOnvédség 74∞&£∞§™
honvédek magyar
ruhás hölgykoszorúban

bevOnulásA 74∞&£∞§™
léván
A
z 1938. szeptember 29-én angol, előbb franciául szólalt fel, de utána északi határra zárkóztak fel – nyugatról
francia, német és olasz részről alá- mindjárt Tiso szlovák miniszterelnök kelet felé – a székesfehérvári II., a buda-
írt müncheni egyezmény Német- emelkedett szólásra, és javaslatára a pesti I., a miskolci VII. és a debreceni VI.
országnak juttatta az addig csehszlovák tárgyaló felek megállapodtak a magyar hadtest csapatai (a fővezérségközvetlen
fennhatóság alatt lévő Szudéta-vidéket. tárgyaló nyelv alkalmazásában.” alakulatokkal együtt tizenhat dandár),
Az okmány záradékába bekerült, hogy A csehszlovák delegáció két határ továbbá a leveldi Kozma Miklós által
a csehszlovákoknak területi vitáikat ki- menti települést (Ipolyság, Sátoraljaúj- szervezett Rongyosgárda, amelynek 19
lencven napon belül rendezniük kell a hely-Gyártelep) visszaadott Magyaror- lövészzászlóalja diverzáns akciók sorát
lengyelekkel és a magyarokkal, s ameny- szágnak, ahová a honvédség október 11- hajtotta végre. A fegyveres konfliktus ki-
nyiben a tárgyalások kudarcba fullad- én vonult be. Ám a jóindulat tovatűnt, robbanását megelőzendő a magyar fél
nak, nemzetközi döntőbíróság határoz Josef Tisóék egy 5405 km²-es – városok október 20-án nemzetközi döntőbírás-
a kérdéses ügyekről. nélküli – területsáv és 349 ezer lakos át- kodást kért, amelyet hat nappal később
adására voltak hajlandóak, ezzel szem- Csehszlovákia is elfogadott.
ben a magyar követelés 14 153 km² és Miután Nagy-Britannia és Franciaor-
a Honvédség MoZgósítása 1 091 000 lakos volt. Időközben a len- szág Közép-Európa ügyei tekintetében
gyelek hadseregük erődemonstrációja kinyilvánította érdektelenségét, a ma-
Ennek értelmében október 8-án kez- révén elérték, hogy Teschen vidékét és gyar–csehszlovák határterületi vita
dődtek meg Révkomáromban a cseh- néhány tátrai községet megkapjanak a rendezésében Németország és Olasz-
szlovák–magyar határtárgyalások. Az csehszlovákoktól. A tárgyalások végleg ország vett részt. A bécsi Belvedere pa-
akkori varsói magyar katonai attasé, megfeneklettek, s Csehszlovákia kije- lotában november 2-án kihirdetett első
vitéz ebesfalvi Lengyel Béla vezérkari lentette: hadserege kész megvédeni az bécsi döntés Magyarországhoz csatolta
alezredes beszámolt a komáromi tár- ország határait. a Felvidék és Kárpátalja déli részét,
gyalások egyik érdekes epizódjáról: A magyar hadvezetőség már szep- 11 927 km²-nyi területet és 1 058 000
„Kánya Kálmán m. kir. külügyminiszter tember derekán elrendelte a honvédség lakost, akiknek 86,5%-a volt magyar.
mozgósítását – ami 1919 óta első ízben Történt mindez a németek akarata el-
4∞&£∞§™
Ünneplő sokaság, nagysalló,
történt meg –, és öt korosztályt hívtak
be. Az október 1-jén életbe lépő Huba–I.
lenére, akik a döntőbíráskodás során
végig a csehszlovák érdekeket tartot-
1938. november 9. hadrend értelmében a vegyes dandárok ták szem előtt, míg ügyünket Galeazzo
4∞&£∞§™ felvették a hadtest elnevezést, és az Ciano gróf, olasz külügyér pártolta leg-

68 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


inkább, s egy magyar titkos delegáció
segítségével megtanulta magyarul az
összes település nevét, amelyre Ma-
gyarország igényt formált. A későbbi
határkiigazítások révén a hazatért fel-
vidéki területek nagysága 1939 márci-
usának végéig tovább növekedett, így
összesen 12 012 km² tért vissza a ma-
gyar Szent Korona fennhatósága alá.

a döntés
A Belvedere palotában lezajlott tárgya-
lásokat a varsói magyar katonai attasé
is megőrizte emlékezetében: „A döntő-
bíróság […] Magyarországhoz vissza-
csatolta a régi Felvidék többségében
magyarok által lakott határsávját Ér-
sekújvár, Ipolyság, Losonc, Rimaszom-
bat, Rozsnyó, Kassa, Ungvár, Munkács
és Beregszász városokkal. Ezt Imrédy
Béla m. kir. miniszterelnök a Sándor-pa-
lota erkélyéről a fáklyás menetben fel-
vonult lelkes tömegeknek ünnepélyesen
jelentette be. A közvetlen szlovák–ma-
gyar tárgyalások ugyanis nem vezettek
eredményre, a magyar álláspont nép-
szavazást kívánt, a szlovákok ezt elle-
nezve lényegtelen, városi települések
nélküli területeket kívántak átengedni,
az egész Csallóközzel egyetemben.
A tárgyalások megszakadtak, ezért
a Müncheni megállapodások értelmé-
ben a szlovák és magyar kormány a
»Négy Nagyhatalom« döntését kérte ki.
Ekkor az angolok és a franciák »ér-
dektelenségük« hangoztatásával félre-
vonultak, és a szlovák kormány a né-
met és olasz kormányhoz fordult és
kérte fel döntőbírákként, amihez a ma-
gyar kormány is csatlakozott. Chamber-
lain [lord Arthur Neville brit miniszter-
elnök] pálfordulása teljesen érthetetlen
volt, hiszen ahogyan utólag megállapít- Az új határok megállapításánál a ™£§∞&∞4
A budapesti 3. gyalogdandár bevonulása
ható, 1938. október 28-án Horthy kor- német–olasz döntőbíróság nyilván ala-
mányzóhoz intézett levelében hivatko- posan tanulmányozhatta a bécsi k. und. losoncra, 1938. november 10.
zott arra, hogy Lord Halifax [Edward
Frederick Lindley Wood] külügyminisz-
k. Militärgeographisches Institut 1910.
évből való, 1:200.000 léptékű úgyneve-
™£§∞&∞4
ter október 24én Edinburghban Ma- zett Generalkartéját. Figyelembe vették lékezésében: „Így következett el az
gyarország jogos követeléseiről beszélt, ugyanis a dombok, hegyek, magaslatok, 1938-as év, amely izgalmas, történelmi
melyek »békés tárgyalások útján lesz- völgyek, mint pl. »Hideg-völgy«, »Kin- eseményeivel az első reménytkeltő év
nek elrendezhetők«. Amikor azonban cses-hegy«, »István-domb« stb., tehát volt a trianoni Magyarország életében.
a m. kir. kormány a szlovákokkal együtt magyar és nem szlovák elnevezését, me- […] Olyan volt ez, mint hosszú, kínos be-
a »Négy Nagyhatalomhoz« folyamo- lyeket annak idején a térképészek a tegség után az első láz- és fájdalommen-
dott, akkor Chamberlain és Halifax ér- helybeli lakosságtól tudtak meg és rög- tes nap, amely a gyógyulás életet adó re-
dektelenségüket hangoztatták, amihez zítettek le vázlataikban.” ményét hozza magával. Számunkra,
[Édouard] Daladier francia miniszter- Koltai Jenő főhadnagy, a Hadiakadé- magyar honvédtisztek számára, akik
elnök is csatlakozott. Így született meg mia hallgatója (1938 őszén a budapesti oly világosan láttuk nemzetünk és ha-
a »Négy Nagyhatalom« helyett a csak 1. tábori tüzérosztály felderítő tisztje- zánk teljesen reménytelen katonapoliti-
»Két-hatalmi döntőbíráskodás«, mely ként volt csapatszolgálaton) szintén a kai és katonaföldrajzi helyzetét a kisan-
azonban a Müncheni megegyezés alap- nagyhatalmi döntés jelentőségét mél- tant szűkre szabott gyűrűjében, különö-
ján nyugodott. […] tatta emigrációban született visszaem- sen nagy jelentőséggel bírt három ellen-

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 69


ségünk legerősebbikének kikapcsolása, nem szabad túlhajtani, az egyes na- teni akarását érezze, megengedem,
hiszen fővárosunk és legfontosabb ipar- gyobb helységeket frissen, rendezetten hogy a csapatok, ott, ahol ez szükséges,
vidékeink oly közel feküdtek ahhoz.” kell elérni. c.) A csapatok fegyelmét – akár a kiképzés rovására is – segítse-
akkor is meg kell tartani, ha hazafias nek a polgári lakosságnak. […]
lelkesedés és ünneplés láza elragadná A felszabadító csapatok tagjai nem
a BEvonulás őket – ahol szükséges, a szesztilalmat hivatottak arra, hogy a 20 éves múlt bű-
MEgsZERvEZésE el kell rendelni. d.) Az oszlopok élén fel- nöseivel szemben a megtorlást gyako-
tétlenül a határbiztosító századok és rolják. […] 1.) Közvetlen a határ átlé-
A honvédség csapatai az Ipoly-rendelet előrevont határbiztosító őrsök menetel- pése előtt a csapatokat »Imához« kell
értelmében november 3-án zárkóztak jenek. […] vezényelni. A zene a magyar Hiszek-
fel az északi határra, és november A magyar, német, tót és rutén lakos- egyet játssza, ahol zene nincs, ott egy
5–10. között vehették birtokba a visz- sággal a legnagyobb szeretettel és ud- kürtös fújja az ima-jelet. 2.) Az ima be-
szatért területeket: a Csallóköz vidékét variassággal kell bánni. Esetleges ellen- fejezése után a csapatok – az előreto-
a II., az Ipoly folyó térségét az I., Rozs- szegülést vagy fegyveres ellenállást landó részek is – a Rákóczi induló hang-
nyó és Kassa környékét a VII., a Mun- azonban a legnagyobb szigorral le kell jai mellett lépjék át a határt. […] Ahol
kács és Ungvár által határolt északnyu- törni és kíméletlenül meg kell torolni, zene nincs, ott kürtszóval menjenek át
gat-kárpátaljai részt pedig a VI. had- különösen akkor, ha az cseh, zsidó vagy a határon. 3.) Az egyes helységek bejá-
test. A bevonulás előtt több rendelke- kommunista oldalról indul ki. Minden ratánál a magyar lakosság vezetői va-
zés született a honvéd csapattestek körülmények között kerülni kell a pol- lószínűleg üdvözölni fogják a csapato-
menetéről, fegyverzetéről, felszerelésé- gári lakosság javainak megrongálását kat. […] Az üdvözlő beszédre az oszlop
ről, a helyi lakossággal szemben tanú- vagy harácsolását. Abban a nem várt parancsnoka néhány hazafias szóval
sítandó magatartásról, valamint a vár- esetben, ha a megegyezés dacára ellen- válaszoljon. 4.) A helység bejáratánál
ható ünnepélyes fogadtatásokról. Az séges ellenállással találnánk magunkat történt rövid üdvözlés után a parancs-
I. hadtest parancsnoksága, csakúgy, szemben, a csapatokat ne tegyük ki nok csapatainak élén bevonul a hely-
mint a többi seregtest parancsnoksága, nagy veszteségeknek, hanem az elért ségbe. A bevonulás alatt a zene az illető
szabályozta az összes tevékenységet: helyzetben kitartva várjuk meg, amíg területről kiegészült vagy az illető hely-
„A felszabadító csapatok bevonulása átkaroló részek vagy szomszéd oszlo- ségben állomásozott, volt régi honvéd
minden tekintetben kifogástalan be- pok beavatkozása révén az ellenállás vagy közös csapattest indulóit, vala-
nyomást keltsen. Ennek érdekében: a.) meg nem szűnik. […] A felszabadított mint magyar népdalindulókat játsszák.
Az elsőnek bevonuló csapatokhoz csak területeken átmenetileg katonai köz- Ahol zene nincs, ott a csapatok kürtszó-
olyan embereket szabad beosztani, igazgatás lesz bevezetve. […] Annak ér- val vonuljanak be a helységbe. 5.)
akik megfelelő ruházattal vannak el- dekében, hogy a felszabadított terüle- A helységbe bevonult csapatok a főté-
látva. b.) A gyalog menetelő csapatokat tek lakossága a magyar nemzet segí- ren álljanak fel. Itt a zene a Hiszekegyet
játssza. (Ha zene nincs, akkor egy kür- tamára a Hadimúzeum készletében ™£§∞&∞4
A váci „damjanich János” 1. honvéd
tös az imát fújja.) A csapatokat imához levő, volt honvéd ezredzászlókból 1-1
vezénylik. Ima után a parancsnok fo- zászlót kiutalok. Az érintett csapattes- kerékpáros-zászlóalj katonáinak
gadja a lakosság szónokának üdvözlé- tek ezeket a zászlókat a Hadimúzeum- köszöntése Rétságon, 1938. október 11.
sét, majd egy erre kijelölt tiszt rövid be-
szédben válaszol. A beszéd elhangzása
ban okmányváltás mellett azonnal ve-
gyék át. Ezeknek a muzeális értékű
™£§∞&∞4
után a csapatok tiszteletadást teljesíte- zászlóknak megőrzésére és kíméletes delmi Minisztérium által erre a célra
nek, a parancsnok a lakosság felé for- használatára a csapattest különleges kiadott hadtestparancsnoki zászlót. Az
dulva tiszteleg a 20 évi kitartó hazafi- gondot fordítson. A megszállás befeje- ünnepélyes fogadtatás során a csapa-
asság megbecsülése jeléül. A zene a zése után jelen rendeletem alapján át- tokat tiszteletadásra vezényelték, a ze-
Himnuszt játssza. (Ahol nincs, ott a kür- vett zászlókat az érintett csapattestek nekar eljátszotta a Himnuszt, majd a
tösök a díszjelet fújják.) Ezután a csa- a Hadimúzeumba beszállítani kötele- kijelölt tiszt beszédét követően feltűz-
patok a Rákóczi induló hangjai mellett sek. Az anyaezredek zászlóit azonnal ki ték a szalagot a hadtestparancsnoki
(ha zene nincs, kürtszóval) elvonulnak. kell szállítani az ezredparancsnokságok zászlóra.
6.) Azon a menetvonalon, ahol a vegyes- székhelyére, a seregtest parancsnokok x
dandár-parancsnok is előre megy, a a rendelkezésre álló menetzenét úgy November 5-én a II. hadtest a dobor-
volt helyőrségekbe a vegyesdandár-pa- osszák el, hogy ezek – a bevonulás al- gazi és a medvei hadihídon kelt át,
rancsnok ünnepélyesebb keretek között kalmával – a főbb útvonalakon előnyo- másnap került sor a komáromi bevo-
vonul be. […] muló csapattesteknél működhessenek.” nulásra, ezen a napon fogadta Párkány
A visszacsatolandó területekre bevo- A fogadási ünnepségeket a rende- az I. hadtest egységeit, és a VI. hadtest
nuló, csapatzászlóval nem rendelkező zéssel megbízott tisztek közösen készí- megkezdte Kárpátalja déli részének
gyalogezredek (ikeralakulatok és volt tették elő az adott település elöljárósá- visszacsatolását. November 7-én az
határőrezred) részére a megszállás tar- gával. A helyi közösségekből egy-egy I. hadtest másik két dandára lépte át a
befolyásos hölgyet kértek fel arra, hogy leomlott trianoni határt, míg a VII. had-
4∞&£∞§™
losoncon fogadják vitéz lófő nagy-
az ünnepség alatt tűzze fel az általuk
hozott szalagot a hadtestparancsnoki
test megindult Kassa felé. November
8-án Érsekújvár, Rozsnyó, november 9-
baczoni nagy vilmos altábornagyot, zászlóra. A város bejáratánál üdvözölt én Fülek, Beregszász, november 10-én
a budapesti I. hadtest parancsnokát. hadtestparancsnok seregteste élén, ze- Léva, Losonc, Rimaszombat, Kassa,
1938. november 10. neszóval vonult be a város főterére. Munkács és Ungvár szabadult fel a
4∞&£∞§™ Közvetlenül mögötte vitték a Honvé- csehszlovák uralom alól.

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 71


simon attila

a Visszacsatolás
alulnézetből

Az első bécsi
döntés nApjAi
Visszaemlékezések,
memoárok, naplók
A napokban jelent meg Simon Attila szerkesztésében
a Csak álltunk és sírtunk… Az első bécsi döntés napjai a
kortársak szemével című kötet, amely mintegy 30 vissza-
emlékezés és naplórészlet, illetve 180 fotó segítségével
idézi fel a Felvidék magyar sávjának 1938-as visszacsa-
tolását. Az alábbi írásban a szerző a kötetben is megta-
lálható szövegrészletek segítségével mutatja be, miként
élte meg a felvidéki magyar lakosság azokat a heteket.

[Fülek]
72 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN
[Galánta]
a
z 1938. november 2-án kihirdetett háborús állapotokat teremtettek. A ma- ne tegyenek eleget, mert csak erős inci-
első bécsi döntés egy hosszan el- gyarok által lakott Dél-Szlovákia azon- densek irányítják a nyugati hatalmak fi-
nyúló folyamat végére tett – ak- ban 1938 tavaszán és nyarán is nyugodt gyelmét a magyar követelésekre”.
kor úgy látszott, véglegesen – pontot. maradt, ami elsősorban annak köszön- A háborúval fenyegető szudétanémet
Csehszlovákiában ugyanis már 1938 hető, hogy Budapest és a szlovákiai kérdés azonban szeptember végén már
márciusától olyan események követték Egyesült Magyar Párt (EMP) magatar- Dél-Szlovákiában is feszültté tette a han-
egymást, amelyek tulajdonképpen tör- tása teljesen eltért Berlin és a nácik által gulatot, amit az általános mozgósítás és
vényszerűen vezettek el az 1938 őszén mozgatott Szudétanémet Párt magatar- a rádiókészülékek hatósági beszedése
megvalósuló határmódosulásokhoz. tásától. Egyrészt azért, mert a magyar tovább növelt: „Mikor szeptember 24-én
Igaz, az események középpontjában so- kormányzat csak későn ismerte fel, kihirdették az általános mozgósítást a
káig a szudétanémet probléma állt, s a hogy a szudétanémet válság a magyar 40 éves korhatárig, az embereken féle-
magyar kérdés csupán viszonylag későn revíziós törekvések szempontjából is új lem és elkeseredettség mutatkozott. 24-
vált kiélezetté. helyzetet teremtett, másrészt azért, én délután minden, e korhatárba eső ka-
mert Budapest a határrevíziót békés tonaköteles részben a Párkány felé, rész-
eszközökkel kívánta végrehajtani. Az al- ben az Ipolyság felé menő vonatra szállt,
Feszült hangulat kotmányos eszközök alkalmazásának hogy állomáshelyére jusson. Az állomá-
útjáról az EMP annak ellenére nem tért son szívet tépő jelenetek játszódtak le.
Az Anschluss megvalósulásától a mün- le, hogy Hermann Göring szeptember Síró, zokogó asszonyok és gyermekek bú-
cheni döntésig tartó időszakot a 16-án Sztójay Döme berlini magyar csúztak férjektől, apáktól, testvérektől,
csehszlovák–német határszélen folya- követ útján egyenesen felszólította erre: mert mindenki biztosra vette az elkerül-
matos incidensek és konfliktusok jelle- „provokáljanak fegyveres összeütközése- hetetlen háborút. 25-én, vasárnapon ki-
mezték, amelyek ott valóságos polgár- ket, sztrájkokat s behívási parancsnak dobolták, hogy minden rádiókészüléket

74 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


[Galánta]

Ipolyságon kell beszolgáltatni és a rádió- családja, a fináncok és csendőrök hozzá- sítási parancsnak), de több helyen
hallgatás szigorú büntetés terhe alatt tartozói és a majori birtokosok is. A falu- Horthy-nótákat énekelve és nyíltan je-
tilos. Hétfőn tehát bevittük gépeinket siak ládákat szereztek az üzletekben, és lezve, nem kívánnak meghalni Csehszlo-
szekéren, mert csak két vonat közleke- értékesebb holmijukat elásták. Az utcán vákiáért.
dett a mi vonalunkon civilek számára, a riadtan összebújó, megfélemlített embe- A különféle rendvédelmi intézkedé-
többi mind katonavonat volt, melyek reket lehetett látni. El voltunk hagyatva, sek (elsötétítés, erőteljes sajtócenzúra)
szüntelenül éjjel-nappal robogtak. Az- senki sem adott tanácsot. Statárium volt. mellett a magyarok által lakott, határ
nap és kedden a hadköteles lovakat és a Csak a katonaság garázdálkodott szaba- menti területen túszszedésbe kezdtek
szekereket is be kellett szállítani. Férfit don. A lakosságtól edényeket foglaltak a hatóságok, hogy ezzel is visszariasz-
már alig lehetett látni a faluban, annál le a főzéshez, lepedőket és törülközőket szák a magyarságot bármiféle államel-
inkább sem, mert a többi férfiakat – 120- vettek el, sertéseket hajtottak el egy írás lenes cselekedettől. Az ismert rima-
at – Ujmajorra és Gyerk községbe ren- ellenében, de pénzt nem adtak. Az új ke- szombati nyomdatulajdonos, Rábely
delték ki lövészárkok ásásához. Így vol- rékpárokat is lefoglalták. A megmaradt Miklós így emlékezett letartóztatására:
tunk napokig rádió és újság nélkül a leg- szekereket kirendelték a gabonának a „Felszabadulásunkat megelőző szeptem-
szörnyűbb bizonytalanságban. Vad rém- raktárakból való elszállítására. Minden ber 2-án [valójában október 2-án – SA],
hírek keringtek szájról-szájra, a falu mezei munka szünetelt.” éjjel 3 órakor a kerítésünkön átmászott
kiürítéséről, gyermekeknek Oroszország- A magyar nemzetiségű mozgósítot- egy magyarul is jól beszélő szlovák ál-
ba való elszállításáról, stb. Mindenki, aki tak ugyan kötelességtudóan bevonultak lamrendőr, s a földszinten lévő csengő-
tehette, menekült. A szlovák iskolában (a szudétanémetektől eltérően, akiknek gomb útján felköltött bennünket. A fele-
már nem tanítottak, menekült a jegyző a nagy része nem tett eleget a mozgó- ségem gyorsabb volt, s hirtelen kiszólt

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 75


az ablakon, s kérdezte, hogy ki csenge- Mindezen események hírei a rendkí- nyán is magyar zászló jelent meg. Mivel
tett és mit akar? Az illető csak ennyit vá- vül szigorú sajtócenzúra és a begyűjtött a magyar színek viselésével szemben
laszolt: »Államrendőr«. […] A rendőr a rádiók hiánya miatt csak töredékesen senki nem lépett fel, rövid időn belül az
szobánkba lépett, udvariasan köszönt, jutottak el Dél-Szlovákiába, s ez dezin- egész kisváros piros-fehér-zöld színekbe
és tudomásomra hozta, hogy e pillanat- formációk láncolatát indította el. Az öltözött, a főtéren pedig nagy tömeg ve-
tól kezdve letartóztatott vagyok, öltöz- addig nyugodt Csallóközben a mozgó- rődött össze, amely a magyar Himnuszt,
zek fel, és kövessem őt a fogházba. Ké- sítást követően elrendelt tanítási szünet a Boldogasszony Anyánkat, a 32-es
sőbb aztán a feleségem összecsapta a utáni első napon, október 3-án békés bakát és más, a nemzeti identitást kife-
kezét, és azt kérdezte: demonstrációk kezdődtek, amelyeken jező dalokat énekelt. Hogy aztán egy-
– Ugyan mi bűnt követhetett el az az utcákra kitóduló lakosok a még meg két napon belül az egész Csallóköz az
uram, hogy ismét elviszik? nem született, de már közelinek látszó utcára vonuljon. Ezt Dunaszerdahely
A rendőr, aki mély gondolatokba me- határrevíziót ünnepelték. A megmozdu- esetében Esterházy Lujza így jegyezte
rülve, térdére könyökölve ült a széken, lások a csallóközi gócpontból fokozato- fel: „Dunaszerdahely utcáin leírhatatlan,
a kérdésre felüti a fejét, és csodálkozva san az összes magyarlakta régióra kiter- örömteli izgalom. A városka népe mára
feleli: jedtek, Pozsonyt és Kassát is beleértve. várja a magyarok bevonulását. Amint
– Hát nem tetszik tudni? Éjfélkor az Csúcspontjukat a komáromi tárgyalá- egyik munkatársunk szobájában elbe-
egész városban kidobolták a mozgósí- sok előtti napokban érték el, a későbbi- szélgetünk, egyszerre csak kiáltás hang-
tást! Rábely urat pedig a többi letartóz- ekben pedig inkább már csak a két em- zik be az ablakon: jönnek a honvédek!
tatottakkal viszik túsznak.” lített nagyvárosban voltak jellemzőek. Az emberek rohanni kezdenek arrafelé,
Miközben a magyar túszok a cseh- amerről a honvédeket várják. Hiába
szlovák börtönökben ültek (bár néhány mondjuk, hogy ma még nem jönnek. De-
helyen megelégedtek a hatóságok a nemzeti színekben hogy is hiszik el. Rohannak átszellemül-
házi őrizettel), a Német Birodalom csa- ten, boldogan piros-fehér-zöld szalag-
patai október 1-jén megkezdték a szu- Az események gócpontja és gerjesztője díszben, virággal megrakodva. A helyen-
détanémet határszél megszállását. Ez- mindenképpen a somorjai helyzet volt, ként felbukkanó és csendesen cirkáló
zel egy időben a magyar kormány jegy- ahol szintén a magyar csapatok bevonu- csehszlovák csendőrökkel senki sem tö-
zékben kérte Prágát a területátadásról lásáról szóló hamis hírek hatására tűn- rődik. Azok már a múlté…”
szóló tárgyalások megkezdésére, amire tek fel az utcán az első kokárdás fiata- A magyar tüntetésektől zajos októ-
a csehszlovák fél pozitívan válaszolt – lok, majd hamarosan néhány bolt kira- ber eleji napok érdekes tanulsága, hogy
igaz, a tárgyalások elhalasztását kérte. katában és a református templom tor- noha húsz éven keresztül tilos volt a

[Garamvezekény]

76 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


[Fülek]

használatuk, ezekben a napokban ellep- kezdődött a csehszlovák rádió magyar gyarok ide!« Megindult az áradat. Mi,
ték az utcákat a magyar nemzetiszínű adása, oda az ellenzéki magyar politika kis csoport lettünk magja az egész teret
lobogók. Ezek egy része padlásokról és reprezentánsait nem engedték be: „A betöltő tömegnek. Aztán zűrzavar lett.
szekrényekből előkerült „ereklye” volt, rádió előbb szlovákul beszélt. A szlovák Énekeljünk. Az egyik fiú rácsapott:
de a lakosság a boltokban is felvásárolt tanítóképzősök és gimnazisták is össze- »Szép vagy, gyönyörű vagy Magyaror-
minden olyan vásznat, amelyből lobogót gyűltek már akkorra, de látszólag nem szág…« Rá az egész tömeg és borzasztó
varrhatott. A zászlók egy részét Magyar- törődtek a mondottakkal. Mi, a fiatalok magasan, alig bírtuk, de jött belőlünk a
országról csempészték át, ahol ezekben csoportja, a honvéd emlékmű előtti sar- hang erővel, mint még soha. Azt az ér-
a napokban asztaltársaságok, iskolák, kon elkülönítve álldogáltunk. Végre! zést nem lehet leírni, ami akkor fiatal szí-
munkahelyi kollektívák fogtak össze, és Megszólalt Esterházy: »Azzal kezdem: vünket eltöltötte. Losonc utcáin ezt éne-
készítettek maguk vagy varrattak má- Isten, áldd meg a magyart!« Még soha- keljük! Ott, ahol már cseh szó volt az úr,
sokkal a szlovákiai magyarok számára sem hallottuk ezt az igét így a nyílt utcán. mikor mi születtünk!
nemzetiszínű lobogókat. Ezeket aztán Félénken éljent kiáltottunk rá, és belső iz- A rendőrök megvárták az ének végét,
átcsempészték a határon, a leleményes galom vett erőt rajtunk. A közönség el- és felszólítottak, hogy menjünk haza.
kereskedők pedig jó üzletet csináltak be- némult. Mi ez? A szlovák ifjak is elhűltek. Nem akartunk mozdulni. Egyesek me-
lőle. A kassai szatócsboltokban például Hiába, régi politizáló nemzet vagyunk, netté akartak fejlődni, mások a rendőr-
pult alól, előre becsomagolva, jelszóra ehhez is hagyomány kell. Mindenkit meg- rel beszéltek, hogy engedje meg a Him-
lehetett 17 koronáért (ez kb. 3 pengő- lepett egyre dörgőbb helyeslésünk! nuszt. Nem akarták engedni. A túlsó ol-
nek felelt meg) magyar zászlót venni. A szlovákok katonákért és rendőrö- dalon már a cseh és szlovák fiúk kiabál-
A változásokat jelezte, hogy az októ- kért szaladtak. Azon vettük észre ma- tak ellenünk. A középen minden csitítás
ber 7-én Pozsonyban megalakult Ma- gunkat, hogy feltűnnek a rendőrök itt is, ellenére rákezdtünk a Himnuszra. Vi-
gyar Nemzeti Tanács két vezetőjének, ott is, és óvatosan körülvesznek bennün- gyázzba meredett minden ifjú, így nyíl-
Esterházy Jánosnak és Jaross Andornak ket. Jaross beszél: »Amikor már csak tan nem tisztelegtünk még erre ezelőtt.
a beszédét még a pozsonyi rádió is köz- napok, sőt talán órák kérdése a hazaté- Losonc utcáin újra a magyar Himnusz:
vetítette, noha amióta 1928-ban meg- rés…« – valaki bedobta a jelszót: »Ma- ugyan mit szólhatnak a régi falak? Éne-

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 77


[Ógyalla]

kel öreg, fiatal. Egy katona rohant fe- tozatosak, és készítőik találékonyságá- dött a magyarok által lakott területek
lénk! Beért a tömegbe; vigyázzba vágta ról árulkodnak. A legények általában kiürítése: a gabonaraktárak készletei-
magát. Magyar fiú volt.” aranysujtásos Kossuth-nyakkendőt visel- nek, a hivatalok iratanyagának, a hiva-
Az október 9-én Komáromban meg- nek, a kirakatokban Horthy-portrékat talnokok bútorainak elszállítása.
kezdődő csehszlovák–magyar tárgyalá- látni. Az egyik divatüzletben egy próba-
sok hírére a magyar lakosság már kész babát látni magyar népviseletbe öltöz-
tényként kezelte a visszacsatolást. Látni tetve.” kosicéből kassa lesz
ezt abból a leírásból is, amelyet egy A tárgyalások azonban nem vezettek
szlovák lap közölt a tárgyalások lázá- eredményre, és a visszacsatolásra még Miközben a komáromi tárgyalások ide-
ban égő Komáromról: „A város magyar várni kellett. Igaz, mindenki tudta, hogy jére a vidéki megmozdulások intenzi-
zászlódíszbe öltözött, ami a hatóságok rövidesen meg fog történni, s a kérdés tása alábbhagyott, a magyar nyelvterü-
nagyvonalúságát igazolja. Az utcákon csupán az, mikor és milyen mértékű let peremén található két nagyvárosban
magyar trikolórral feldíszítve járnak az lesz. Tudták ezt a szlovák vezetők is, így épp ekkor erősödött fel. Kassán a ma-
emberek. Ezek a díszítések rendkívül vál- már október első napjaiban megkezdő- gyar gimnazisták voltak kiváltképp lel-

78 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


kesek: „Éjjel minden gázlámpára, ab- tek maguknak. És hogy letépték a triko- itt örömünnep –
lakra, kapura felragasztottuk a kis piros- lórjainkat? Mindig akadt egy jótét lélek, ott tragédia
fehér-zöld cédulákat: Kassa magyar volt aki újabb métereket adott nekünk, és mi
és magyar lesz! – felírással. Minden nap feldaraboltuk és szétadtuk a mieinknek. A bécsi döntés napja, november 2. egész
elsötétítés volt a városban, úgy, hogy Ügyeltünk arra, hogy a magyar zászlók Dél-Szlovákiában rendkívül feszült han-
nem tudtak minket elcsípni. Másnap, és trikolórok tengerében a mi fehér-kék- gulatban telt el. Az utcák már délután
mire kivilágosodott, a rendőrök mind ké- piros szalagjaink is feltűnjenek. Hogy lás- elnéptelenedtek, s a lakosság azokban a
sekkel és vésőkkel jártak, hogy levakar- sák, itt vagyunk.” házakban gyülekezett, ahol volt rádióké-
ják az „államellenes” falragaszokat. Ez Az októberi feszült és izgalomban szülék. Amikor aztán az esti órákban a
azonban hiábavaló munka volt, mert telt napokban Trianon óta először sok budapesti rádióban beolvasták azoknak
másnap újra ott volt minden. település közterén vagy templomában a településeknek a nevét, amelyek visz-
Természetesen az iskolát is teleragasz- hangzott fel a magyar nemzeti Him- szakerültek Magyarországhoz, egyik pil-
tottuk. Rengeteg dolga volt a pedellu- nusz, amelynek éneklését vagy akár nyil- lanatról a másikra tört ki az emberekből
sunknak, az öreg »Martin bácsinak«, vános hallgatását a csehszlovák hatósá- az elmúlt hetek feszültsége.
vagy ahogy mi neveztük, a »főigazgató gok eddig szigorúan tiltották és büntet- Egy Kassán szolgáló cseh csendőr-
úrnak«. […] Elégettük Beneš és Ma- ték is. Most viszont, elsősorban ismét a tiszt így írta le a bécsi döntés bejelen-
saryk képét, az üres rámába pedig a tanuló ifjúságnak köszönhetően, né- tése utáni első órákat: „Amíg a csehek
Kormányzó úr képét tettük, amelyet hány településen szinte mindennapossá és a szlovákok le voltak sújtva, a magya-
azonban az egyik tót tanár elkobozott. vált annak eléneklése, ami ellen a nyílt rok lelkendezve ölelgették egymást az ut-
Az osztálykönyvet is eltüntettük, s a táb- konfrontációt kerülni akaró hatóságok cákon, és még az éjszaka folyamán el-
lára felírtuk: »Nincs osztálykönyv, de nem nagyon tudtak mit tenni: „Vasár- kezdték magyar zászlókkal fellobogózni
majd lesz, mikor Kosicéből Kassa lesz!«” nap zsúfolásig tele volt minden templom. a várost. És elsőként ezúttal is ugyan-
Persze ott, ahol szlovákok is éltek, Egyik templomból a másikba jártunk azok a zsidó kereskedők tűzték ki háza-
nem késett a szlovák diákság ellenreak- énekelni, én igen sok barátommal együtt ikra a magyar nemzeti zászlót, akik ko-
ciója sem. Különösen erős volt ez Po- nyolcszor voltam templomban. Egyik is- rábban a szlovákot. Reggel az egész
zsonyban, ahol az apróbb incidensek tentiszteletről a másikra siettünk nagy város magyar nemzeti színekben pom-
mellett olykor valóságos utcai összecsa- csoportokban, mert bár mindenütt min- pázott, s csak az állami hivatalok ma-
pásokra is sor került. A kisebb városok- denki énekelt, mégis mi kezdtük meg az radtak zászló nélkül. A magyar zászló-
ban – amint egy Érsekújvárban tanuló éneket, az Isten áldd meg a magyart és kat még a szlovákok is kitűzték háza-
szlovák diák visszaemlékezéséből is ki- a Szózatot. Ez utóbbi bizony nehezen ikra, egyrészt a Magyar Nemzeti Tanács
derül – mindez általában békésebb kö- ment az első időben, mert kevesen tud- nyomására, másrészt a rombolástól való
rülmények között zajlott le: „A magya- ták jól a dallamot. Nem néztünk vallás- félelmükben.
rok magyar zászlókat kezdtek kifüggesz- különbséget: a katolikus templomból az A magyar nemzetiségű lakosság ma-
teni. Erre a szlovák diákoknak, vagyis ne- evangélikusba, reformátusba és görög gyar trikolórt és kokárdát viselt, a ma-
künk az volt a reakciónk, hogy szlovák katolikusba jártunk, úgy hogy pl. a gyar cserkészek a szó szoros értelmében
trikolórt kezdtünk viselni, és így megkez- görög katolikus templomban a hívek leg- magyar nemzeti színekbe öltöztek, a di-
dődött »a kis diákháború«: a magyarok nagyobb része más vallású volt. A zsina- ákság immár teljesen nyilvánosan ki-
elkezdték letépni a trikolórt a mi diákja- gógába is el akartunk menni, de itt az tűzte a fekete Petőfi-szalagot, s a szóró-
ink kabátgallérjairól vagy a lányok blú- »elővigyázatosak« bezárták előttünk a lapok, amelyeket korábban nem volt sza-
záról, mi pedig letéptük a magyar triko- templomot. Pedig nagyon készültünk bad terjeszteni, most nagy mennyiség-
lórt mindenhonnan, ahol azt elértük. erre, mert kíváncsiak voltunk, vajon ve- ben kikerültek az utcákra, a kirakatokba
Mindez verekedések nélkül ment végbe, lünk éneklik-e az ötezer éves kultúrájú pedig kirakták Horthy kormányzó és
bár velem egy ízben megtörtént, hogy emberek a Himnuszt. A legnagyobb di- más állami vezetők fényképét. Rákóczi
amikor egy fiatal fiú jött velem szemben lemmánk azonban az volt, hogy kalap- emléktábláját a székesegyház falán a szó
biciklivel, és a kormányán magyar zász- ban menjünk-e és hogy levegyük-e a ka- szoros értelmében elborították a vi-
ló lobogott, a zászló után kaptam. A leg- lapot a Himnusz éneklése alatt. rágok. A Magyar Nemzeti Tanács, ame-
nagyobb meglepetésemre nem törött le, Énekünket a rendőrség nem zavarta lyet korábban ki nem állhattak, meg-
hanem a bicikli borult fel, a fiú a járdára meg, de a templom előtt mindég állt egy kezdte működését, és néhány irodát is
esett, és megsérült a térde. Azonnal se- pár rendőr és detektív, nehogy rendzava- nyitott a város különböző pontjain, ahol
gíteni kezdtem neki, a térdén levő véres rásra kerüljön a sor. Csak egyszer, a pre- a magyar polgárőrségbe jelentkezőket
horzsolást letöröltem a zsebkendőmmel, montrei templomban volt egy kis baj. fogadták. Az őrség tagjai Kassa város cí-
és elnézést kértem tőle: nem tudtam, Igen sok Hlinka-gárdista szivárgott be, merével, számmal és névvel ellátott
hogy dróton van a zászló, azt hittem, akik amikor mi elkezdtük az ájtatosság fehér karszalagot viseltek. Később az ut-
pálcára van tűzve, amit letörhetek, és a végén a Himnuszt énekelni, rázendítettek cákon megjelentek a magyar cserkészek,
zászlót eltehetem trófeaként. a »Hej Slováci«-ra, a nemzeti induló- és a kereszteződésekben önkényesen át-
A fiú felült a biciklijére, és ijedten el- jukra. Óriási dulakodás kezdődött erre a vették a forgalom irányítását. A magyar
hajtott. Engem azonban rettenetesen templomban és a templom előtt, a véres lakosság ezt elragadtatással szemlélte.”
bántott az eset, még meg is gyóntam fejű emberek csak úgy estek ki a temp- Ami a magyarok számára örömün-
azt, mivel könnyelmű cselekedetemmel lomajtón. Az állandó készültségben lévő nep volt, azt a Kassára a két háború kö-
ártottam valakinek. És ezzel el is érkez- rendőrség is beleavatkozott. A lovas rend- zött nagy számban betelepedett csehek
tem oda, hogy miért írom le mindezt. őrök szétverték a templom előtti tömeget, és szlovákok tragédiaként élték meg, s
Védtük a sajátunkat, de nem éreztünk egy túlbuzgó lovas rendőr pedig Isten há- azonnal csomagolni kezdtek. Az evaku-
gyűlöletet az iránt, amit mások követel- zának ajtaját is átlépette lovával.” álásuk azonban nem volt egyszerű, hi-

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 79


szen a szállítóeszköz-kapacitást a had- trikolórt nem lehetett látni, és a kiraka- megijedtünk, hogy mi lesz. De bizony
sereg kötötte le: „Az első napon a kassai tokból is eltűntek a nemzeti jelképek. nem történt semmi baj, a két csendőr
köztisztviselők evakuálására mintegy 70 Ezen túl az összes bolt bejáratát, ahol édesapámhoz jött elbúcsúzni, és elég szo-
vasúti vagont és 14 teherautóból álló nem volt vasredőny, a szó szoros értel- morúan mondták, hogy őnékik már
konvojt állítottak elő. Azaz korántsem mében bedeszkázták és bezárták, így no- innen el kell menni. Azért jöttek hozzánk,
megfelelő számú járművet. Többet azon- vember 9-én délelőtt az egy kilométer mert édesapám volt a községi bíró, és ők
ban nem is lehetett volna kiutalni. […] hosszú Štefánik utcán mindössze egyet- jártak ide mihozzánk.
A következő napokban az előállított te- len édességbolt és egy dohánybolt tar- Ezek amikor elmentek az emberek a
hervagonok és teherautók száma folya- tott nyitva. Az üzletek be voltak desz- falu széléhez, kivitték a díszkaput a Ros-
matosan nőtt, így intenzívebben lehetett kázva egészen a csehszlovák katonaság tás Mihály bácsi házához közel, és fel is
haladni az evakuálással. Kevés volt azon- Kassáról történő kivonulásáig. állították. Mindenki szívdobogva várta
ban a civil munkaerő, miután a kassaiak Az utolsó napokban nagy kereslet mu- azt a pillanatot, amikor magyar katonák
a viszonylag jó pénzért sem voltak haj- tatkozott csehszlovák dohányáru iránt, bevonulnak a mi kis falunkba is. Az előz-
landóak segédkezni az evakuálásnál. Az, és már csak a legdrágább cigaretta- és ményekről már sok mindent tudtunk.
hogy a város kiürítését mégis sikerült le- szivarfajták voltak kaphatóak. Az olcsóbb Még a lélegzetünk majdnem elállt, ami-
bonyolítani, csakis a katonai egységek- márkák, mint például a Vlasta, részben kor a damásdi kőhídon megláttuk az első
nek volt köszönhető, akik éjt nappallá vagy pult alá kerültek, vagy kivásárolták magyar katonákat, amint közeledtek a
téve dolgoztak. Az evakuáció lebonyolí- a készleteket. Ezenkívül jelentős mérték- falunk felé. Utánuk már szakaszokban jöt-
tásával katonai résztől Dyk vezérkari ben fogyott a szövetáru és a lábbeli. tek a többiek. Mi, gyerekek már messziről
alezredest bízták meg, akinek az irodá- A Baťa cég kihasználta a helyzetet, és az kezdtük ezeket megcsodálni, hogy milyen
ját a szó szoros értelmében ostromolták, evakuáció ideje alatt állítólag 28 vagon nagy puskáik vannak ezeknek a katonák-
és csak határozottságának és széles lá- cipőt hozatott be Kassára, amelyeket a nak, amikor közelebb jöttek, akkor láttuk
tókörének volt köszönhető, hogy az eva- város magyarok általi elfoglalása után meg, hogy ezek nem puskák voltak,
kuáció a kezdeti nehézségek ellenére két napon belül eladtak. […] hanem hosszúnyelű utász ásólapátok.
olyan ütemben zajlott, hogy azt szerdán, November 9-én, szerdán a kassai Mindenki szívvel-lélekkel éljenezte a kato-
azaz 1938. november 9-én délben java- utcák már csaknem kihaltak voltak, hi- nákat. Kicsit megriadva észrevettük, hogy
részt sikerült befejezni.” szen a lakosság nagyobb részét addigra a patak partján, a fák és a bokrok között
A helyi magyar lakosság azonban már evakuálták, az ott maradókat pe- katonák bujdosnak, azt hittük, hogy cseh
nyugtalanul szemlélte az evakuálást, dig felhívások formájában figyelmeztet- katonák maradtak itten. Amint közelebb
mert abban a visszakerülő térség szisz- ték, hogy fölöslegesen ne tartózkodjanak jöttek, láttuk, hogy ezek magyar telefonis-
tematikus kifosztását vélte felfedezni. az utcán. Így aztán november 10-én dél- ták voltak, akik a nagysallói úton vonuló
Egy ipolyviski visszaemlékező ezt így előtt, a csehszlovák katonaság távozása- csapatokkal tartották az összeköttetést.
látta: „A csehek csomagoltak. Az állomá- kor Kassa utcái kongtak az ürességtől, és Közben Damásd felől egy személyautóval
son a bútoraikkal megrakott kocsik ké- csak kisebb csoportok szemlélték a kato- tisztek jöttek, ezeket is nagyon éljenezte
szen álltak. Minden elmozdíthatót elszál- nák távozását, akiktől sokan könnyes a lakosság, pedig a visszavonuló csehek
lítottak. A katonai teherautók folyton ro- szemmel, kendőlobogtatással búcsúztak.” voltak. Amikor a tisztek is megérkeztek a
bogtak. Elszállították a tót iskola teljes be- Ezekben a napokban persze élénk ké- díszkapuhoz, akkor a falu vezetői köny-
rendezését, mely pedig községi tulajdon szülődés folyt a honvédség méltó foga- nyező szemekkel üdvözölték őket.”
volt. Még a kályhát a csövekkel együtt is dására. Még a legkisebb településen is
elvitték. Ekkor keletkezett a »Mindent díszkaput ácsoltak (ezt az akkor még
vissza!« jelszónak a csehekre való elferdí- bent lévő csehszlovák hadsereg szinte disszonáns elemek
tése: Mindent visznek, mindent visznek!” mindenütt tolerálta), amelyet virágok-
kal ékesítettek, az iskolások szavalattal A magyar lakosság öröme nem ismert
készültek, s gyakorolták a Himnusz és határt, bár a visszacsatolás eseményeibe
a hatalomVáltás a Szózat éneklését, hiszen korábban itt-ott már beszűrődtek disszonáns ele-
erre nem volt mód. mek is. A bevonuló honvédség ugyanis
A bécsi döntés november 2-i kihirdetése „Hideg, ködös őszi időre ébredtünk. hozta magával a korszak Magyarorszá-
és a magyar honvédség bevonulása kö- Az egész falu úgy nézett ki, mint egy gának minden ellentmondását és nega-
zött, amely november 5-én kezdődött megbolygatott darázsfészek. Mindenki tív jelenségét is, köztük az antiszemita
és 10-én fejeződött be, egyes települése- ünnepre készül és várja az igazi magyar közbeszédet, ami persze a felvidéki te-
ken akár 7-8 nap is eltelt. Ez az időszak feltámadást. A lakosság egy része a rületeken azonnal élénk táptalajra talált:
ismét feszültséggel és visszafojtott indu- templom közelébe csoportosul. Sokan „Egymás után köszöntötték a város
latokkal volt teli, hiszen egyrészt már mások pedig a mi udvarunkban készítik előkelőségei a bevonuló katonákat, az es-
mindenki várta a bevonulást, ám féltek, a magyar honvédek fogadására a dísz- peressel az élen. Minden szónok beszéd-
mi fog történni a csehszlovák katonaság kaput, amelyen piros, fehér, zöld krepp- jének refrénje volt:
kivonulása során. Végül a legtöbb helyen papírból készített szalagok, zászlócskák – »Húsz évig szenvedtünk!«
minden rendben és incidensek nélkül zöld fenyőágak, őszirózsák láthatóak, és Este bankett volt. Én sétálni mentem.
zajlott le, amiben egyaránt szerepe volt a felirat »Isten hozott benneteket«. A templom előtt a régi idő óta ott volt
a csehszlovák fél korrekt magatartásá- Az óra mutatója 10 óra felé mutatott, szent István szobra. A Republika meg-
nak és a már ünnepelni készülő magyar amikor az udvarunkba beállított két tűrte a húsz év alatt. Spicces fiatalokat
lakosság visszafogottságának. Csehszlovák csendőr, Kabuceknek és Va- láttam a szobor előtt szavalni. Vagy in-
„Így 1938. november 9-én a városban lentinnak hívták őket, ezek az oroszkai kább beszélgetni, panaszkodni. Megáll-
már egyetlenegy magyar zászlót, sem csendőrőrshöz tartoztak. Mindnyájan tam az árnyékban, és hallottam:

80 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


[Érsekújvár]

– »Szent István király, húsz évig szen- is megmutatták, hogy ez a húsz év Bár az első bécsi döntés lebonyolítása
vedtünk… húsz évig!« – toldotta meg a mégsem múlt el nyomtalanul: „Megjött során a két fél kölcsönös tisztelete és az
másik meg a harmadik is. Aztán letér- a hadsereg, és a nyomában megjött a erőszakmentesség volt a meghatározó,
deltek, és így imádkoztak: »Szent István katonai és polgári igazgatás; uj posta- a visszacsatolás folyamatának mégis
király, segíts meg, hogy beverhessük a főnök, uj állomásfőnök, uj vasúti mű- akadt néhány áldozata. Az első a döntés
zsidók ablakait!« Valóban fel is álltak és helyfőnök, uj pénzügyi szakemberek… kihirdetésének estéjén, november máso-
elindultak. jöttek az ország minden részéből. Első dikán a Rimaszombat melletti Osgyán
A Fő utcán egy szál kakastollas csen- gesztusuk a csodálkozás volt: ők felsza- községben, ahol a csehszlovák katonai
dőr teljesített szolgálatot. A 3-4 fiú köz- badítani jöttek, de itt nyoma sem volt a járőr az utcára kivonuló és a település
revette a csendőrt. »Őrmester úr, őrmes- rabságnak, még kevésbé nélkülözésnek. Magyarországhoz való visszacsatolását
ter úr, húsz évig szenvedtünk.« (Tizen- A cipőüzletekben még volt elég áru, a ünneplő tömegbe lőtt. A teljesen indo-
hat, tizenhét évesek lehettek.) hódítók első útja oda vezetett, a híres kolatlan fegyverhasználat következtében
– Jól van fiúk! – szól atyailag a csendőr. Batyacipőket szétkapkodták, utána a fe- egy felnőtt férfi életét veszítette, egy fi-
– Őrmester úr, most megyünk, és be- hérneműt, szövetet, pár nap alatt kiürí- atal lány pedig könnyebben megsebesült.
verjük a zsidók ablakait! tették a boltokat. Közben megismerhet- Három nappal később, november 5-én
– Fiúk, menjetek szépen haza, mert ték a lakosság hangulatát is. Nem ismer- Hontfüzesgyarmaton került sor tragikus
olyan pofont kaptok, hogy a másik húsz ték ezt a népet. Valamiféle gyarmati sor- eseményekre. Az onnan kivonulófélben
évben azt fogjátok emlegetni! – szólalt ban élő, elfajzott, magyarul sem igen lévő csehszlovák hadsereg katonái, akik
meg a rend őrének a hivatalos hangja. tudó szerencsétlen emberekre számítot- a helyi borospincéket kezdték foszto-
A következő pillanatokban a csendőr tak. Hoztak könyöradományt is: egy gatni, a tulajdonukat védő három helyi
már ismét egyedül sétált a galántai Fő gépkocsi megállt a Fő téren, és félkilós lakost lőttek le. A visszacsatolás folyama-
utcán, ahol bizony nagyon sok zsidó csa- csomagokban cukrot osztott. De az em- tának egyik legsúlyosabb, ám máig nem
lád lakott már ekkor.” berek elfordították a fejüket. Ez meg- pontosan tisztázott incidensére a Pár-
A húsz éven keresztül a csehszlovák lepő volt. Ezeknek nem kell a segély. Va- kányhoz közeli Köbölkút községben ke-
állam viszonyai között szocializálódó lami dac is sugárzott az újonnan jöttek rült sor, ahol a bevonuló honvédcsapatok
felvidéki magyar lakosság és a neoba- felé. A bennszülöttek hamar megbán- (más források szerint az őket követő ún.
rokk Magyarország találkozása ugyan tódtak. Nem tűrték, hogy lenézzék és szabadcsapatok) három vagy négy cseh
örömteli volt, ám a következő hetek azt sajnálják őket.” telepest lőttek le.

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 81


Fedinec csilla
74∞&£∞§™
Kárpátalja
is
visszatér
1938–1939
74∞&£∞§™
Az tudjuk, hol ered a Tisza. A száraz lábbal átkelhető
és a haragos folyó. Ott kell keresni Kárpátalját. Valamiért még
mindig inkább a nosztalgiareceptorunkat mozgatja meg,
vagy értünk hozzá egy jó szelet zsíros kenyér mellett is.

A második világháború küszöbén a revízió az 1938. novemberi


első bécsi döntéssel és az 1939 márciusi katonai
beavatkozással ment végbe.

x
Beregszászi nők üdvözlik
a bevonuló Magyar Honvédséget,
1938. november
x
A
duális Monarchia időszakában az „auto­nómiának­inkább­morális,­sem- A Jászi-féle Kárpátaljának nem volt ki-
északkeleti Felvidék, a kicsit mint­gyakorlati­jelentősége­volt­az­én jelölt határa, a csehszlovák, a szovjet és
több mint tizenkétezer négy- szememben.­Látva,­hogy­a­szlovákok­és a mai Ukrajnához tartozó Kárpátalja te-
zetkilométeres későbbi Kárpátalja te- a­románok­már­kötve­voltak­határon rülete pedig nagyjából egybeesik – bár
rülete tipikusan periférikus régió volt. túli­szerződéseikkel,­legalább­a­leggyen- biztosan nem ilyen lelki nyugalommal
A helyi lakosság közel száz százalékát gébb­féllel­akartam­megegyezést­csi- vették tudomásul a változásokat annak
négy közösség adta: a nyugati keresz- nálni,­hogy­igazoljam­a­népköztársaság a néhány falunak a lakói, amelyek a kü-
ténységet és kultúrkört követő magya- komoly­és­becsületes­szándékát­a­nem- lönbséget jelentik. Egészen más volt a
rok; a területet a középkor óta fokoza- zetiségi­önkormányzatot­illetőleg.” Az helyzet a revíziós időszakban, amikor az
tosan benépesítő, a nyugati és a keleti 1919-es saint-germaini szerződéssel a alföldi, magyarok lakta rész és a hegyvi-
kereszténység és kultúrkör felé egy- hegyvidéki szláv régió és a monarchia- dék szétvált egymástól, s a korabeli Kár-
aránt forduló ruszinok/rutének; a 16. beli vasút (a nép körében: „a trianoni pátalja csak az utóbbi részt jelentette.
századtól a Kárpát-medencén kívülről vasút”) miatt hozzácsapott alföldi ma- Ez volt az egyedüli időszak, amikor a
folyamatosan betelepedő izraelita zsi- gyar terület az újonnan alakult Cseh- megkisebbedett részt hivatalosan Kár-
dók; valamint a periférikus régió peri- szlovákia részévé vált. A Národní­listy pátaljának nevezték. 1918-ban Ruszka
fériájára szorult cigányok/romák. Az című lap hangsúlyozta: „nem­imperia- Krajna, a csehszlovák időszakban Pod-
1910-es magyar népszámlálás adatai lista­cselekménnyel­történt,­mint­bár- karpatszka Rusz vagy népnyelven Ru-
szerint ennek a régiónak az összlakos- mely­más­rezsimmel­történt­volna,­ha­- szinszkó, a szovjet időszakban és ma
sága alig haladta meg a 600 ezer főt. nem­a­szláv­szeretet­jegyében”.­ pedig Kárpátontúli terület (Zakarpattia).
Szinte pontosan ugyanakkora kiterje- A régió egyik legfontosabb szerepét 1938 az Anschluss-szal indult. Hitler
désű és ekkor ugyanilyen népesség- minden bizonnyal abban látták, hogy bécsi beszédében kijelentette: „Ezt­a
számú terület volt a közép-európai üt- biztosítsa az 1920–21-ben létrehozott háborút­germánjaimmal­egyedül­és­ki-
közőzónák közül például Budzsák. kisantant katonai szövetség orszá- zárólag­az­ő­érdekükben­fogom­meg-
gai – Csehszlovákia, Románia és Jugo- vívni,­és­nem­óhajtok­más­népek­szószó-
szlávia – közötti közvetlen kapcsolatot. lója­lenni.”
Hányódó régió Azonban már a harmincas évektől ko- Később Csehszlovákia feldarabolásá-
molyan felmerült, hogy a szovjetek val kapcsolatos tervében Hitler fontos
A mai Pest megye mintegy kétszeresé- egyszer úgyis elveszik, ami valóban be- szerepet szánt Magyarországnak: azt
nek megfelelő csücskét az országnak következett a második világháború
először Jászi Oszkár próbálta egységes végén. Az MTI 1938 novemberében egy 74∞&£∞§™
közigazgatás alá rendezni a független külföldi lapszemlébe fűzte bele, hogy a Magyar Honvédség
Magyarország Nemzetiségi Minisztéri- „Kárpátalja­egész­Európa­legfontosabb bevonul Munkácsra
umának égisze alatt: a kárpátaljai politikai­pontja­lesz”.­­ 74∞&£∞§™

84 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


szerette volna, ha fegyveres konfliktus került sor 1938. október 9. és 13. között becikkelyező, A Magyar Szent Koroná-
kirobbantásával ürügyet szolgáltat a Komáromban a magyar–csehszlovák hoz visszacsatolt felvidéki területeknek
német katonai beavatkozásra. Az 1937. tárgyalásokra. az országgal egyesítéséről szóló 1938.
november 25-i megbeszélésen a német Komáromban Kárpátalja alig került évi XXXIV. törvénycikk szerint „az el-
diplomácia közölte Darányi Kálmán szóba, mivel Magyarország csak Szlo- szakított Felvidék”, benne a történeti
magyar miniszterelnökkel, hogy a vákiát tekintette tárgyalási partnernek, Kárpátalja magyarok lakta, alföldi
Csehszlovákiával szembeni magyar te- Kárpátaljával kapcsolatban népszava- része „visszatér a Magyar Szent Koro-
rületi követeléseket jogosnak ismerik zást követelt. A sikertelen komáromi na testébe”, a magyar állam „visszacsa-
el, s Magyarország számíthat Német- tárgyalások után, 1938. november 2-án tolja” a felvidéki területeket. Az 1938.
ország támogatására. 1938 augusztu- Németország és Olaszország Bécsben november 3-i budapesti minisztertaná-
sában Hitler ismét bizalmas megbeszé- döntést hozott a Cseh–Szlovákia és csi jegyzőkönyvben „Csehszlovákia
lésre invitálta a magyar vezetőket, Im- Magyarország közötti államhatár etni- által átengedett”, „felszabadult” terüle-
rédy Béla miniszterelnök és Horthy kai alapú módosításáról. A müncheni tekről olvashatunk.
Miklós kormányzó azonban ekkor el- egyezmény utáni napokban Szlovákiá-
utasította a katonai beavatkozásra való ban és Kárpátalján is autonóm kor-
felszólítást. mány alakult. Az első kárpátaljai mi- a Bevonulás
A magyar katonai akció elmaradása niszterelnök, Bródy András csak rövid
miatt Csehszlovákia feldarabolása he- ideig töltötte be a tisztséget, Prága Av- Az első bécsi döntés nyomán a magyar
lyett Hitlernek meg kellett elégednie gusztin Volosint nevezte ki a helyére. hadsereg november 9-én vonult be Be-
azzal, hogy egyelőre csak a németek Volosin jelen volt november 2-án a regszászba, majd másnap Munkácsra
lakta cseh területet, a Szudéta-vidéket bécsi Belvedere kastélyban, ahol kihir- és Ungvárra. A honvédség Horthy Mik-
csatolja a birodalomhoz. Erről az 1938. dették a tengelyhatalmak döntőbíró- lós kormányzó hadparancsa értelmé-
szeptember 29-i müncheni egyezmény sági határozatát. Repülőgéppel érke- ben indult el észak felé a felvidéki te-
intézkedett. Az egyezményhez csatolt zett Pozsonyba, ahonnan Josef Tisóval rületek „visszaszerzésére”. A sajtó hír-
záradék a magyar és a csehszlovák kor- gépkocsin utazott Bécsbe. A döntés is- adása szerint: „A­magyar­katonaság
mány hatókörébe utalta, hogy egyezze- mertetésekor Volosin ugyanúgy rosz- hősen­megszállta­a­Bécsben­húzott­ha-
nek meg a magyar kisebbséggel kapcso- szul lett, akárcsak a román külügymi- tárokat.” A Nyugat 1939. évi 5. száma
latos vitás kérdésekben. Ennek alapján niszter a második bécsi döntés után. közölte Reichard Piroska Beregszászon
Az első bécsi döntéssel Magyaror- című versét, melyben nosztalgiával
74∞&£∞§™ szághoz visszacsatolt „felvidéki terület” gondol vissza gyermekkorára, s ezt a
a magyar hadsereg bevonul magában foglalta Kárpátalja alföldi, gyermekkori nosztalgiát keresi az új
Beregszászra, 1938. november zömmel magyarok lakta részét is. Az helyzetben is, amikor a város ismét ma-
74∞&£∞§™ 1938. november 2-i első bécsi döntést gyar: „Namény­utcában,­Beregszászon,

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 85


/­áll-e­még­az­én­szülőházam?­/­falán drága bútorok egy részét a hivatalno- 74∞&£∞§™
fut­még­vadszöllő-inda?­/­udvarában kok inkább baltával felvágták vagy az ruszin lakosság üdvözli a volócra
leng­még­a­hinta?­/­Apám­épitette­a udvaron benzinnel leöntve felgyújtot- érkező magyar katonákat, 1939
házat,­ /­ azóta­ elmult­ egy­ félszázad;
[…] Tünjetek­el,­ti­mai­árnyak,­/­vigye-
ták. A városban randalíroztak, egy ma-
gyar honvédet leszúrtak a nyílt utcán.
74∞&£∞§™
tek­vissza,­fecskeszárnyak:­/­gyerekszív- November 21-től majdnem karácsonyig lalnak­a­falak,­csörög,­csilingel,­cseng
vel­utcánkon­végig­/­megtalálom­há- katonai közigazgatás volt érvényben „a az­épület.­Egy­ország­telefonál,­kacag,
zunk,­a­régit.” nyugodt­munka­biztosítása­érdekében”. sír,­veszekedik,­dühöng,­hízeleg.­Várja­a
Az első bécsi döntés után Volosin Ez egyebek mellett azt is jelentette, hírt.­[…] Kilenc­óra­előtt­H.­lejön­az­elő-
kormánya az addigi fővárosból, Ungvár- hogy a területen a „polgári­egyéneknek csarnokba,­egy­kis­cédulát­lenget.­A­hi-
ról Husztra tette át székhelyét. A terü- csak­fényképpel­ellátott­utazási­igazol- vatalos­hír­–­Kassa­is,­Ungvár­is,­Mun-
leti változás sokkhatásként érte őket, vánnyal­lehet­utazni”. A különböző hi- kács­is­–­mondja­sápadtan.” Az MTI be-
másrészt a kialakult helyzet megnyug- vatalokban, oktatási intézményekben számolója szerint a budapesti Nemzeti
tatónak tűnt abból a szempontból, kevés helyi alkalmazottat hagytak meg. Színház „házi­gyűjtést­indított­a­felvi-
hogy ezzel Németország és Olaszor- Igazolási eljáráson kellett átesnie min- déki­ magyar­ színházaknak­ nemzeti-
szág szavatolta, Magyarország pedig tu- den közalkalmazottnak és köztisztvise- színű­zászlóval­való­fellobogózására”.
domásul vette a régió kettéosztását. lőnek, amennyiben meg akarta tartani Kapott belőle többek között az ung-
A költözködés nem volt egyszerű. Ung- állását, illetve aki állami alkalmazott vári színház is.
váron az árak rögtön az egekbe szök- szeretett volna lenni, vagy bármilyen
tek. Egyetlen teherautó annyiért vállalt ellátásban részesült az államtól. Igazol-
csehországi fuvart, amennyiért előző tató bizottságok foglalkoztak még a Kárpátalja egészéneK
nap még egy kisebb házat lehetett nyugdíjasokkal is. Sokakat kiutasított visszacsatolása
volna venni. Voltak, akik a környező fal- a magyar hatóság. Helyettük jöttek az
vakból is felmentek Ungvárra, hogy ki- „ejtőernyősök” – így nevezték a vissza- Az első bécsi döntéssel megvalósult az
használva a menekülők nehéz helyze- csatolt területekre az „anyaországból”, etnikai revízió, a visszacsatolt Felvidék
tét, potom pénzért vásárolják fel érté- azaz a „trianoni országterületről” kine- a csehszlovák Kárpátalja magyarlakta,
keiket. vezett tisztségviselőket. alföldi részét is magában foglalta, bele-
Hamarosan óriásira duzzadt a mun- Ezzel szemben Budapesten eufori- értve a városokat, Ungvárt, Munkácsot,
kanélküliség, a drágaság, az élelmiszer- kus volt a hangulat. „Egész­nap­kószá- Beregszászt. Ám a történelmi Kárpát-
hiány. A miniszterelnökségen lévő a lok­a­hivatalban.­Este­hatkor­megszó- alja nagyobb része a „maradék” cseh-

86 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


74∞&£∞§™ lyes német és olasz tiltakozásra leállí- zése nélkül is megszállja Kárpátalját.
Horthy Miklóst köszöntik totta a megkezdett hadműveleteket. Március 12-én azonban Németország
talabor községben, Kárpátalján, 1938. november 22-én módosították a megadta a hozzájárulást.
1939. augusztus 15. csehszlovák alkotmányt, s az ország fö- Magyarország március 18-ra ter-
74∞&£∞§™ deratív állammá vált Cseh–Szlovák vezte a hadsereg megindítását, a néme-
Köztársaság néven (az ún. második tek viszont ekkor már azonnali cselek-
szlovák állam fennhatósága alatt ma- köztársaság). Ugyanezen a napon Prá- vést követeltek. 1939. március 14-én a
radt. Ezzel kapcsolatban a sajtó is erős gában jóváhagyták az – 1919. szeptem- szlovákok kikiáltották az önálló Szlová-
propagandát folytatott: „Aki­Kárpátal- ber 10-i saint-germaini szerződésben és kiát, melyet március 15-én Magyaror-
ját­bármiféle­elgondolások­szerint­több az 1920-as csehszlovák alkotmánylevél- szág formálisan elismert. A cseh–morva
részre­akarja­szakítani,­az­ellensége­a ben is rögzített, két évtizeden keresztül területek Wehrmacht általi elfoglalásá-
ruszin­földnek.­Kárpátalja­–­éppen­gaz- ígért – alkotmánytörvényt Kárpátalja val és a Szlovák Köztársaság megalaku-
daságilag­–­annyira­szervesen­egy­terü- autonómiájáról (a törvénytárban kihir- lásával párhuzamosan a magyar hadse-
let,­hogy­csak­így­életképes.­Aki­másféle detve december 16-án). Az alkotmány- reg elfoglalta Kárpátalját. A Kárpátalján
elgondolásban­látja­a­jövőjét,­az­nem törvény lehetővé tette választások kiírá- folyó hadműveletek végrehajtására a
ismeri­ezt­a­földet.” sát és a helyi parlament (szojm) meg- Kárpát-csoportot állították fel Szom-
Magyarország 1938. október elejé- alakítását. bathelyi Ferenc tábornok parancsnok-
től diverzáns akciókkal próbálta kipro- A második magyar katonai beavat- sága alatt. Az újoncokat februárban vo-
vokálni a beavatkozást Kárpátalján, kozás, az 1939. február 12-i kísérlet nultatták be, márciusi bevetésükkor
amihez rövid ideig a lengyelektől is se- meghiúsulása szerepet játszott a buda- alig kiképzett állományról beszélhe-
gítséget kapott. Az első bécsi döntés pesti kormányválságban is. A február tünk csak, ráadásul az alakulatok még
után azonban Németország kétszer is 14-én hivatalba lépett új miniszterel- nem voltak teljesen feltöltve és felsze-
megakadályozta, hogy Magyarország nök, Teleki Pál igyekezett némi távol- relve. Horthy Miklós írta 1939. már-
reguláris csapatokat vessen be a ruszin ságot tartani Németországtól, Kárpát- cius 13-i levelében Adolf Hitlernek:
Kárpátalja ellen. Először az 1938. no- alja megszerzésének kérdése azonban „Öthetes­újoncaink­ellenére­a­legna-
vember 19–21. közötti napokban. A továbbra is napirenden maradt, a leg- gyobb­lelkesedéssel­megyünk­neki­az
bécsi döntés után a magyar katonai ve- főbb indok a gazdasági szükségszerű- ügynek.”
zetés a Volosin-kormány megdöntését ségre való hivatkozás volt. Március ele- A Volosin-kormány mellett a félka-
és – önálló akcióval – Kárpátalja meg- jén megszületett a döntés, hogy Ma- tonai Szics-gárda vette fel a harcot a re-
szállását akarta elérni, azonban az eré- gyarország akár a németek beleegye- guláris magyar hadsereg ellen. A Ma-

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 87


gyarországgal szimpatizáló, skót szár- ben­a­külügyminiszter­úr­őexcellenciája
mazású brit történész, C. A. Macartney tudomására­hozzuk­az­alábbiakat:­Szlo-
vélekedése szerint: „A­»harc«­a­Szics- vákia­függetlenségének­kikiáltása­kö-
gárdisták­elfogására­korlátozódott,­né- vetkeztében­lehetetlenné­vált­számunk­-
hányat­a­helyszínen­agyonlőttek,­de­egy ra,­hogy­továbbra­is­a­csehszlovák­szö-
Bécsből­érkező­német­közbenjárásra­a vetségi­állam­részét­képezzük,­s­mivel­a
többinek­az­életét­megkímélték.” A „se- dolgok­így­állnak,­kormányunk­az­or-
bészeti­ eltávolítás” három nap alatt szággyűlés­tagjainak­hozzájárulásával
ment végbe. Az események kezdeté- a­mai­napon­kihirdette­Kárpát-Ukrajna
nek március 14. tekinthető, amikor a függetlenségét.­Külügyminiszter­úr­őex-
magyar katonai akció elindult, záró dá- cellenciája­figyelmébe­ajánljuk,­hogy
tuma pedig vagy március 16., ameddig kormányunk­baráti­viszonyban­óhajt
a jelentősebb harcok zajlottak, vagy maradni,­ és­ együtt­ kíván­ működni
pedig március 18., amikor a magyar ka- az összes­állammal.”­A britek megdöb-
tonaság az utolsó hágót, a Jablonkait bentek azon, hogy Hitler a müncheni
is elérte – bár szórványos összetűzé- egyezményt megszegve bevonult Prá-
sekre még március 20-ig sor került, gába, Kárpátalja etnikai elvet nélkü-
immár a katonai vonalak mögött. löző elfoglalása iránt viszont megér-
Március 14. azért is fontos, mert a tést tanúsítottak, jobbnak gondolva a
Volosin-kormány ezen a napon nyilvá- magyarok jelenlétét a térségben, mint
nította ki Kárpáti Ukrajna függetlensé- a németekét.
gét, amit másnap, március 15-én erősí- Március 15-én reggel Avgusztin Vo-
tett meg a szojm az alkotmány elfoga- losin miniszterelnök Berlinhez fordult
dásával. Volosin már március 14-én ér- azzal a kérdéssel, hogy a birodalom
tesítette Csáky István külügyminisztert: eladta-e Kárpáti Ukrajnát vagy sem.
„A­kárpát-ukrán­állam­kormánya­nevé- A külügyminisztériumból ebéd után ér-
kezett meg a válasz: ne álljanak ellen a
74∞&£∞§™ magyar beavatkozásnak, mert Német-
ország a jelen helyzetben nem terjeszt-
Mieczysław Boruta-spiechowicz
lengyel tábornok és Béldy alajos heti ki Kárpáti Ukrajnára a protektorá-
dandárparancsnok a lengyel– tust. Időközben Csáky István magyar
magyar határon, 1939 külügyminiszter felszólította Volosint,
74∞&£∞§™ hogy „a­vérontás­elkerülése­végett­az

88 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


általa­eddig­de­facto­gyakorolt­hatal- katonailag védhetetlen, ezért szüksé- 74∞&£∞§™
mat­adja­át­a­bevonuló­magyar­hadse- ges a területgyarapítás. Csáky István Magyar alakulat lengyel díszsorfal
reg­parancsnokának”.­Volosin küldött- külügyminiszter úgy vélekedett, hogy előtt az uzsoki-hágón, 1939
séget indított Budapestre, ám Csáky ér-
tesítette, hogy a küldöttséget várja,
ez csak lokális határvita, és mivel Kár-
pátalja határát korábban semmilyen
74∞&£∞§™
a hadműveletek felfüggesztése azon- dokumentum nem részletezte, Ma- után „az­ezeréves­határokkal­szegélye-
ban – mivel a katonaság már megin- gyarország nincs kötve ezekhez. A „kis zett”­„Kárpátalja­is­visszatért­a­Magyar
dult – technikai okokból lehetetlen. háború” során Magyarország Szlovákiá- Szent­Korona­testébe”,­a m. kir. honvéd-
tól elfoglalt egy mintegy hatvan kilo- ség kötelességteljesítésének köszönhe-
méter hosszú és csaknem húsz kilomé- tően megtörtént „Kárpátalja­birtokba-
a „Kis HáBorú” ter széles sávot. vétele”. A területen – átmeneti időszak-
Március 18-án – az előző este Buda- ra – ezúttal is katonai közigazgatást ve-
A hadműveletnek volt egy második fá- pestről indult különvonattal – Csapon zettek be. A Honvéd Vezérkar 1939.
zisa 1939. március 23-án, a szlovák te- keresztül Munkácsra érkezett Horthy június 12-én délben szüntette meg a
rületre történő korlátozott célú előre- Miklós. A kormányzó egyebek mellett Kárpátalja területén lévő „záróvonalat”.
nyomulás, azzal a hivatalos indoklással, felkereste a sebesültkórházat, ahol a 1939. június 22-én Teleki Pál miniszter-
hogy biztosítani kell az Ung folyó völ- márciusi harcok sérültjeit ápolták. In- elnök aláírta a 6.200. M. E. rendeletet
gyében húzódó, stratégiai fontosságú nen Beregszászra, Nagyszőlősre és A Magyar­Szent­Koronához­visszatért
vas- és közútvonalak megfelelő védel- Husztra indult tovább. Az első (és a má- kárpátaljai­terület­közigazgatásának
mét. Ez volt az ún. „kis háború”, amely- sodik) bécsi döntést követő bevonu- ideiglenes­rendezéséről,­amellyel a ru-
nek cselekményei szoros összefüggés- lás(ok)hoz hasonló ünnepségekre nem szin régió a Kárpátaljai Kormányzóság
ben álltak Kárpátalja Magyarországhoz került sor, nem volt fehér lovas bevo- elnevezést kapta. Az alföldi részeket
csatolásával. nulás, a kormányzó vonaton érkezett. már az első bécsi döntés után vissza-
A kárpátaljai harcok befejeződése Az 1939. márciusi katonai akciót be- csatolták az 1919 előtti vármegyéik-
után néhány nappal azonban a magyar cikkelyező, A­Magyar­Szent­Koronához hez. Így a korabeli Kárpátalja a Ma-
csapatok ismét megindultak, mégpe- visszatért­kárpátaljai­területeknek­az gyar Királyság egyetlen önigazgatással
dig Szlovákia irányába, arra hivatkozva, országgal­egyesítéséről szóló 1939. évi rendelkező nemzetiségi területe lett,
hogy a határ közelében fekvő ungvári VI. törvénycikk úgy fogalmazott, hogy és az is maradt a második világháború
vasútvonal nincs kellően biztosítva, így „az­ elszakított­ Felvidék” visszatérése végéig.

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 89


DOSSZIÉ – EMLÉKHELYEK

A
szabadságharc ügye 1711 tava-
szára zátonyra futott. Nem ma-
HóVáRI jános radt más lehetőség, mint a
megegyezés az udvarral, amit Bécs
a spanyol örökösödési háború végszaka-

Vereckétől szában való erőteljesebb fellépése érde-


kében maga is sürgetett. Az elvekben a
két fél között nagy különbség volt. Bécs
az általános magánkegyelem talaján állt,

rodostóig
amely elfogadható volt a szabadságharc-
ban kimerült magyar nemességnek, a
fejedelem azonban komoly garanciákat
kívánt a Habsburg-háztól a magyar al-
kotmányosság biztosítását és Erdély
RákóczI Fejedelem Hosszú BujdosásA nemzetközi szuverenitásának helyreál-
lítását illetően. Károlyi Sándor és a szö-
II. Rákóczi Ferenc 1711. február 21-én hagyta el magyarországot. vetkezett rendek 1711. április 30-án az
udvar képviselőivel aláírták a szatmári
kíséretével a Vereckei-hágón át indult lengyelországba, hogy harcához békét. Június 22-én a kuruc ellenállás
külső segítséget szerezzen, ám útját sajnos nem koronázta siker. A szor- utolsó erődje, Munkács is megadta
gos és a magyar ügyért mindig tenni akaró fejedelem életének 1735. magát. A szabadságharc vezetői és ka-
tonái, akik letették a hűségesküt, min-
április 8-án lett vége a törökországi Rodostóban. csak halottként tér- den bántódás nélkül hazamehettek. Rá-
hetett vissza szülőhazájába 1906. október 27-én, amikor az ő és más kóczi azonban ebből nem kért.
bujdosótársainak hamvait szállító vonat befutott orsovára.
II. Rákóczi Ferenc hosszú bujdosása alatt Rodostóban lelt nyugalmat, A nAgy utAzás
ahova kíséretével 1720. április 24-én érkezett meg, s ahol haláláig, más-
fél évtizedig élt. Az út azonban a Vereckei-hágótól Rodostóig rögös és A magyar határ közelében tartózkod-
ván az őt tájékoztató és álláspontjáról
kacskaringós volt, tele vargabetűkkel. A fejedelem aligha gondolt arra, érdeklődő főkurucoknak kifejezte egyet
amikor a kárpátok hegygerincei a Visztula felé haladva eltűntek a szeme nem értését. A magyarországi folyama-
elől, hogy idővel egy márvány-tenger-parti város lesz az otthona. s ott tok irányítása végleg kicsúszott a kezé-
ből. Az általa vallott magyar érdekek ér-
általa egy olyan politikai és kulturális központ jön létre, amelyet az utó- vényesítésének lehetőségét a nemzet-
kor a magyar nyugatosodás nyitányának tart. közi diplomácia segítségével tartotta

Rodostó mAgyAR képíRójA | Beszédes kálmán

A Rodostóhoz kötődő magyar szálak


között megkülönböztetett helye van
Beszédes kálmán magyar festőművésznek,
partvidékét. Beszédes kálmán, mint mű-
velt magyar ember, aki fiatalkora óta tár-
cákat írt különböző magyar folyóiratok-
ténelmet is kiválóan ismerő, sokoldalú mű-
vész volt. szépen írt magyarul, s hagyaté-
kából úgy tűnik, jól tudott németül, fran-
aki a város magyar rajzolója volt. Beszédes nak, igyekezett Isztambulban megismerni ciául és olaszul, valamennyire járatos volt
1878 őszén gróf széchenyi Ödön hívására a magyarsághoz kötődő emlékeket is. ez az angol nyelvben, de törökül is megtanult,
érkezett Isztambulba, aki 1874-től – mi- könnyedén mehetett, mivel a török fővá- s értett valamennyire görögül és örményül
után felkérést kapott az isztambuli tűzol- rosban akkor még többen is éltek azok is. 1883-tól levelező tagja volt a magyar
tóság megalapítására – a török fővárosban közül, akik az 1849. évi magyar emigráció Földtani társulatnak. Rodostói rajzai csak
élt. A „legnagyobb magyar” fia 1879-től első és második nemzedékéhez tartoztak. egy szeletét adják életművének.
a török Hadi Akadémiának tanára, a török 1878-tól haláláig – 15 éven át – Isztam- Beszédes kálmán és gróf széchenyi
hadsereg magas rangú tisztje – 1883-tól bulban, az oszmán Birodalom fővárosá- Ödön gyermekkoruk óta ismerték egymást,
tábornoka – volt. ban élt. ebből a korszakából is leginkább egyidősek voltak. A magyar festő édesapja
A magyar festőnek az isztambuli tűzvéde- csak életének utolsó három éve ismert, ro- Beszédes józsef (1787–1852) volt, hű víz-
lem és egyes polgári megbízások biztos eg- dostói utazásainak és az ottani magyar em- építő mérnöke gróf széchenyi Istvánnak.
zisztenciát teremtettek, s ez a világjáró mű- lékek megőrzése érdekében tett kezdemé- Az apák itthon tettek sokat a közért, fiaikat
vészt Isztambulhoz, illetve az oszmán Bi- nyezéseinek köszönhetően. A törökországi a sors és a kalandvágy török földre vitte, de
rodalomhoz kötötte. 1881-ben utazást életéről írt tudósítások, amelyek a Fővárosi ott is megmaradtak jó magyaroknak, mert
tett egyiptomban, ezt követően pedig Lapokban jelentek meg, egyértelművé te- tudták, hogy a hazáért külföldön is sokat
megfordult a görög királyságban, s bejár- szik, hogy Beszédes kálmán alapos mű- lehet tenni. Beszédes kálmán ragaszkodása
ta törökország égei- és márvány-tengeri veltségű, nemcsak a világot, hanem a tör- a Rákóczi-emigráció emlékeihez messze

90 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


megvalósíthatónak. 1711. április 28-án nyol örökösödési háborúról, s ezt fran- béke szövegébe ebből semmi sem ke-
a kelet-galíciai Javoróban (Javoriv-Jawo- cia földről mindenképp befolyásolni rült be.
row), majd 1711. augusztus 5-én Kuki- akarta. De ez versailles-i érdekeket is sér- A francia kultúra bűvöletében élő fe-
zóban is találkozott Nagy Péter orosz tett, ezért Rákóczit igyekeztek mara- jedelemnek nagyot kellett csalódnia a
cárral, hogy a francia–orosz kapcsola- dásra bírni Danckában. A fejedelem em- francia diplomáciában. Csalódottságát
tok útját egyengesse s ezért cserébe a berei azonban egy angol hajót béreltek, fokozta, hogy egyre több megbízható-
cár katonai segítségét kérje Magyaror- amely 1712. november 15-én vitorlát nak tűnő embere bizonyult Bécs fize-
szágon. Az orosz–török háború kitörése bontott. A Balti-tengeren, a Skagerrakon tett ügynökének. A Napkirály halálát
következtében azonban Nagy Péternek és az Északi-tengeren át hajózva egy (1715. szeptember 1.) követően szem-
nem volt lehetősége – egyes források- vihar miatt december elején (9. előtt) az lélője és szenvedője lett annak a ver-
ból úgy tűnik, komoly szándéka sem – angliai Hullban kötöttek ki. Innen csak sailles-i külpolitikai fordulatnak, amely-
arra, hogy a magyarországi viszonyokba nagy nehézségek árán, egy másik hajó- ben a gyermek XV. Lajos helyett ural-
beavatkozzon és emiatt Béccsel konflik- val tudtak 1713. január 10-én a francia kodó régens, Fülöp orléans-i herceg
tusba kerüljön. A fejedelem jól látta, partok felé elhajózni. Másnap Dieppe ki- Bécs irányába fordult. II. Rákóczi Ferenc
hogy a nemzetközi diplomácia boszor- kötőjében léptek francia földre. csupán megtűrt herceg lett a francia
kánykonyhája Versailles, ezért oda kell A fejedelem és kísérete 1713. január Bourbonok udvarában és királyságában.
utaznia, hogy XIV. Lajos segítségét kérje. 28-án érkezett meg Párizsba, február 7- Nem csoda, hogy befelé fordult, és a
A nagy utazás 1711. augusztus 29-én én pedig Versailles-ba. II. Rákóczi Fe- grosbois-i kamalduli szerzetesek sajátos
vette kezdetét. A kuruc emigráció dél- renc és XIV. Lajos francia király törté- janzenista lelkiségében talált új fogó-
kelet-lengyelországi központjában, Ja- nelmi találkozójára 1713. február 13-án dzót további életéhez. Egyetértés van a
raszlóban (Jarosłav) – amelyet egyéb- került sor. Az agg uralkodóval való talál- szakirodalomban, hogy Rákóczi előtt
ként lengyelországi Rodostónak is te- kozó nagyban emelte Rákóczi tekinté- a magyar ügy továbbvitelének lehető-
kinthetünk – a fejedelem egyre csök- lyét, de ez mit sem változtatott azon, sége a francia érdekrendszerben bezá-
kenő létszámú kíséretével hajóra szállt, hogy az április 11-i utrechti béke meg- rult. A véletlen azonban úgy hozta,
s a San folyón át a Visztulára jutott, egy kötésekor – amelyben Ausztria szövet- hogy egy kapu mégis kinyílt.
ideig együtt utazva Nagy Péterrel. No- ségesei (Anglia, Hollandia, Poroszor-
vember 19-én érkezett meg Danckába szág, Savoya és Portugália) egyeztek
(Gdańsk/Danzig). Bár a fejedelem a meg Franciaországgal – teljesen figyel- A szultán
francia diplomácia pártfogását élvezte, men kívül hagyták a fejedelem memo- megHíVóleVele
a danckai tartózkodás mégis közel egy randumait. A kuruc emigráció még
évig húzódott. Itt és ekkor készítette el abban reménykedhetett, hogy az 1713. 1714 decemberében a Velencei Köztár-
Mányoki Ádám a fejedelem közismert november 26-án megkezdődő rastatti saság és az Oszmán Birodalom között
portréját. tárgyalásokon, amelyek során Versailles háború robbant ki, amelyben a szultáni
Rákóczi életét bérgyilkosok veszé- és Bécs kívánta rendezni ellentéteit, na- csapatok nagy győzelmeket arattak.
lyeztették. A fejedelem jól tudta, hogy pirendre kerülhet a magyar ügy. Így is Bécs 1716. április 13-án szövetséget kö-
Utrechtben tárgyalások folynak a spa- történt, de az 1714. március 6-án aláírt tött Szent Márk városával, és a nyár kö-

túllépi a kutatás és a tudományos érdek-


lődés kereteit. A rodostói ceruzarajzok
mögött mély hazaszeretet rejlik.
sokan írtak már a rodostói magyar
emlékekről. többen olyanok is, akik
maguk is ott álltak az omladozó falak
mellett, szemükkel végigpásztázták a
korhadó ácsmunkákat, s elszomorodva
nézhették a málló paticsfalakat. magam
is többször elmélkedhettem a régmúlt
emlékein Rodostó egykori magyarnegye-
dének házai között, és közelről tapasztal-
hattam az enyészet rettenetes erejét.
ezért is ragadtak meg Beszédes kálmán
magyar festő sorai, aki száz évvel koráb-
ban – 1891-ben – a következőket vetette
papírra, miközben az omladozó falakat,
az elhalványuló faldíszítéseket és a fabur-
kolatokat rajzolta: „Sokszor méláztam
bús érzéssel a komor, roskadozó fejedelmi

™£§∞&∞4
A magyarok utcája Rodostóban
™£§∞&∞4
RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 91
zepén beavatkozott a háborúba. Az új A Vallomásokban így ír erről: „A világnak […] Végül azonban […] elhatározásom
helyzetben a Belgrádba, Edirnébe, Isz- ez a fejedelme [ti. III. Ahmet] másnak meggyorsítására végső indítékot szolgál-
tambulba, Bukarestbe, Jászvásárba, va- nem, csak királyoknak szokott írni, és az- tatta a spanyol háború hirtelen kitörése
lamint Délkelet-Lengyelországba szo- előtt soha egyetlen elődömet sem részesí- minden várakozás ellenére.”
rult kuruc emigráció mozgolódni kez- tette ebben a megtiszteltetésben.” A fejedelem kíséretével – benne
dett. A szultáni udvarban is jól tudták, A Porta, hogy törekvésének még Mikes Kelemennel – 1717. szeptember
hogy egy magyarországi felkelés jelen- nagyobb nyomatékot adjon, Mehmet 16-án a L’Ange Gabriel nevű hajón Mar-
tős Habsburg-erőket vonna el a balkáni Bakri kapudzsi-basi személyében újabb seille-ből indult az Oszmán Biroda-
frontról. A kuruc vezérek és a pasák követet küldött Rákóczihoz Franciaor- lomba. A hajó október 10-én kötött ki
hamar megegyeztek, mi lenne a teendő, szágba. Közben azonban a nemzetközi a Márvány-tenger európai partján lévő
de határozottabb lépésükhöz a Francia- politikában történt egy váratlan fordu- Geliboluban, amelyet a nyugati világ
országban élő Rákóczi döntésére vártak. lat, amely Versailles-t is komolyan érin- Gallipolinak nevez. Rákóczit a szultáni
A fejedelem 1716 késő nyarától egyre tette. Madrid, amely igen rossz néven fogadóbizottság a kikötőből Driná-
több hírt kapott törökországi emberei- vette, hogy az egykori itáliai birtokok – polyba (Edirnébe) vitte, ahol a szultán
től III. Ahmet szultán elkötelezettségé- köztük a Nápolyi Királyság – a bécsi épp tartózkodott. III. Ahmet szultán ok-
ről, hogy a háborúba őt bevonja. Erről Habsburgok kezébe kerültek, kihasz- tóber 28-án, majd 1718. január 4-én is-
az isztambuli francia diplomácia is érte- nálva a bécsi seregek lekötöttségét a tö- mételten fogadta. A fejedelem török föl-
sült, s jelentéseket küldött Versailles-ba. rökök elleni háborúban, katonákat kül- dön találkozott régi harcostársaival,
Az új francia diplomácia azonban – a dött Itáliába, s ezzel a konfliktus eszka- akik magyar sereget szerveztek, de
szultáni udvart is meglepve – nem ösz- lálódott. Madrid igyekezett a francia rendre nehézségekbe ütköztek.
tökélte a fejedelmet, hogy induljon török külpolitikát a Habsburg-ellenes vonalra
földre. Rákóczi arra utasította törökor- visszaállítani. Rákóczi az új helyzetben
szági megbízottjait, eszközöljenek ki kedvező lehetőségeket látott. A Vallo- A Fejedelem csAlódásA
szultáni meghívólevelet. Ez el is készült, másokban erről a következőképpen írt:
Pápai János és egy udvari csaus vitte „Egyrészt az idő és a német [ti. Habs- Az Oszmán Birodalomban Rákóczi
Franciaországba az invitációt, amelyet burg] hadműveletek sürgettek, másrészt hamar rájött, hogy ebből a háborúból
1717. március 24-én a fejedelem a gro- az emberi bölcsesség és a magány szere- egy új magyar szabadságharc nem fog
bois-i erdőben maga is kézbe vehetett. tete az út elhalasztására beszéltek rá. szárba szökni. A legnagyobb nehézség

4∞&£∞§™
Rákóczi Ferenc palotája Rodostóban
4∞&£∞§™
lak és a többi emlékezetes helyek képén. Le-
rajzolgattam azokat pontosan, minden ol-
dalról, szorgalmasan, néha sietve, mert oly-
kor úgy tűntek fel előttem, mintha oly sok
idő viharai után csak azért állanának még
roskadozó lábaikon, mintha még engemet
vártak volna, a magyar képírót, a ki vékony
papírjával és rajzónjával megóvja őket a
teljes enyészettől.”
A szorgalmas, pontos és állhatatos Be-
szédes kálmán 1891 és 1893 között úgy
gondolta, hogy a magyar emlékeket képes
megóvni és átörökíteni az utókornak.
Azért járta a rodostói utcákat kis rajznote-
szével, hogy a részleteket a dokumentálás
érdekében megörökítse, mert azok meg-
mentéséhez erre is nagy szükség volt. ez,
miként tudjuk, nem sikerült neki. egyrészt
azért, mert a derék képíró váratlanul meg-
halt, s munkájának nem akadt folytatója.
másrészt talán azért, mert Beszédes kál-
mán többet tételezett fel nemzetéről és
annak vezetőiről, mint amire azok képesek
voltak. mára a magyar vonatkozások több-
sége Rodostóban az enyészeté lett. Amik
megmaradtak a kuruc világ emlékeiből,
azok nagyra értékelendő és becsületes át-
és újraépítések. Beszédes kálmán rodostói

92 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


kétségtelenül az volt, hogy Savoyai Jenő tárgyalást kezdtek, amelyet július 21-én ahol azonban nem voltak az elszálláso-
hadserege 1716. augusztus 5-én Péter- fejeztek be. lásukra alkalmas házak. Új lakhelyük az
váradnál nagy csapást mért Szilahtar A fejedelemnek csalódottan kellett ettől délebbre lévő, szintén Boszporusz
Damat Ali nagyvezír seregére. Ebben a tudomásul vennie, hogy feleslegesen menti Yeniköy lett. Mikes Kelemen
csatában maga a nagyvezír is elesett, jött az Oszmán Birodalomba. De azt is, egyik leveléből tudjuk, hogy szeptem-
aki a háború kitörése óta legfőbb szor- hogy a francia diplomácia semmit sem ber 22-én már ott voltak. Itt közvetlenül
galmazója volt a fejedelem Törökor- tett a pozsareváci béke ellen. Azt is a tengerparton laktak tizennégy kisebb-
szágba hívásának. 1716. október 13-án látta, hogy a protestáns Angliát és Hol- nagyobb házban. Ezek jellegzetes osz-
véget ért a 164 éves oszmán-török ura- landiát sem érdekli a magyar ügy: az mán-török faházak voltak, amelyeket
lom Temesvárott. Jenő herceg csapatai 1703–11 között zajló szabadságharc is omladozó állapotban e sorok írója 1976-
1717. augusztus 22-én bevonultak a sok tekintetben azért bukott el, mert a ban még látott. Azóta a rohamos építke-
nándorfehérvári várba, uralmuk alá von- spanyol örökösödési háborúban, amely- zések miatt eltűntek. Rákóczi és kísé-
ták Észak-Boszniát, Észak-Szerbiát, Ol- nek mi amolyan keleti mellékfrontját rete elszállásolását Yeniköyben a nagy-
téniát, és már Nyugat-Bulgáriát támad- képeztük, e két állam Bécs, illetve a vezír ideiglenesnek gondolta, s akkor
ták. Ezt az előrenyomulást némileg las- Német-római Császárság mögé állt. még azt sem lehetett kizárni, hogy a fe-
sította egy újabb front születése Itáliá- Rákóczinak be kellett látnia azt is, jedelem esetleg más országba távozik.
ban, ahová Bécsből szintén csapatokat hogy az Oszmán Birodalom a Habsbur- A végleges elszállásolásról – s azzal
és utánpótlást kellett küldeni. gok ellenében erőtlen ahhoz, hogy bár- együtt a szultáni fermán kibocsátásáról
A szultán környezetének véleménye mit is elérjen Magyarországon. A feje- – 1720. január közepén született meg a
megoszlott a teendőt illetően. A háború delem – ismerve a nemzetközi helyzet döntés. Ezt az érintettek március elején
folytatását akaró Nisándzsi Mehmet alakulását – igyekezett volna visszatérni tudták meg. Yeniköyben 1720. április 16-
pasa, nagyvezírt 1718. május 9-én a szul- Franciaországba, de nagy keserűségére án szálltak hajóra, és négy nap múlva,
tán leváltotta, s a birodalom ügyeinek nem fogadták vissza. 1720. április 20-án érkeztek Rodostóba.
legfőbb irányítójává Nevsehirli Damat Rákóczit és kíséretét III. Ahmet szul-
Ibrahim pasát nevezte ki, akinek meg- tán 1718. június 13-án Edirnéből Isztam-
x
bízottjai június 5-én a szerbiai Pozsare- bulba vezényelte át. A magyar bujdosók Összeállításomban nagyban támaszkod-
vácott Bécs küldöttjeivel, valamint az augusztus 24-én a Boszporusz európai tam Köpeczi Béla A bujdosó Rákóczi cí-
angol és holland megbízottakkal béke- partján lévő Büyükderébe érkeztek, mű, 1991-ben megjelent munkájára.

™£§∞&∞4
Bercsényi háza
™£§∞&∞4
rajzolgatásai emiatt is nagy értékek. ma
már csak neki köszönhetően tudjuk,
hogy mi is pusztult el. A „komor, ros-
kadozó fejedelmi lak és a többi emléke-
zetes helyek”, úgy tűnik, tényleg őt vár-
ták. Ha nem költözik ki Isztambulból
Rodostóba hetekre, majd később hóna-
pokra, ma sokkal szegényebb lenne a
magyar nemzeti emlékezet.
A magyar művészt 54 éves korában,
1893. május 2-án Isztambulban érte a
halál. sírhelyét nem ismerjük, ám
római katolikusként szinte bizonyosan
az isztambuli feriköyi katolikus temető-
ben kapott helyet. Isztambulban azon-
ban hozzátartozói nem voltak, sírját
nem gondozta senki. így évtizedek
múlva a magyar festő emléke is egyre
halványodott az isztambuli magyarok
körében.
Beszédes kálmán hagyatékát barátai
vagy az osztrák–magyar követség kon-
zuli szolgálata küldte haza magyaror-
szágra. ennek szellemi része szilágyi
sándorhoz, a magyar történelmi tár-
sulat főtitkárához, az egyetemi könyv-
tár igazgatójához került, s tőle jutott to-
vább a neves intézmény kézirattárába.

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 93


Edvi Illés Aladár festőművész 1905-ben
rajzokat készített a magyar emlékekről,
amelyeket később Mikes Kelemen levelei
díszkiadásának illusztrálásához használt fel.
HóváRI JáNOS

Rodostó
RáKóczI-EMléKMúzEuM

Nemzetünknek minden olyan tagja, aki valamennyire ismeri múltunkat, tudja,


hogy a magyar történelem számos meghatározó alakja élt hosszabb-rövidebb
ideig száműzöttként vagy menekültként az Oszmán Birodalomban.
@42£∞§£™
Így azzal is tisztában van, hogy kapcsolataink az oszmán-törökökkel kétarcúak:
a 15–17. században harcok és pusztítások jellemezték; a 18. századtól pedig a ba-
rátság és a kölcsönös megértés. S az utóbbihoz hozzáadódik, hogy ebben az idő-
szakban tárta fel (s ez napjainkban is zajlik) a magyar, a török és a nemzetközi
tudományosság: mi, magyarok és a különböző török népek törzsökösök vagyunk.
Nem olyan egyszerű módon, mint sokan vélték és vélik, s legközelebbi török
rokonaink nem is az oszmán-törökök, hanem a csuvasok és a közelségükben élő
más török népek. De ez részletkérdés csupán, amikor ősi múltunk közösségét
átgondoljuk.
@42£∞§£™
Nyilvánvalóan ennek is van szerepe abban, hogy a mai Törökországban négy
magyar emlékhely, illetve múzeum is működik a Magyar Nemzeti Múzeum fel-
ügyelete alatt. Ezek közül a legtávolabbi a délkelet-anatóliai Osmaniye városban
van, s Bartók Béla 1936. évi ottani népzenei gyűjtésének állít emléket.
@42£∞§£™
Kütahyában az a ház, amelyben 1850–51-ben Kossuth lajos élt, átvészelte a
történelem viharait, és emlékmúzeum lett. Kertjében ott áll a nagy magyar
hazafi szobra is. Thököly Imre és zrínyi Ilona emlékmúzeuma Izmit/Kocaleli
egyik felújított épületében került kialakításra.
@42£∞§£™
A legismertebb azonban a rodostói Rákóczi Múzeum, amely az egykori török
kisváros (ma már nagyváros) magyarnegyedének veretes emléke, s ahova már
magyarok százezrei zarándokoltak el.

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 95


A
z elmúlt négy évtizedben több- talat birtokában is sok tanulságot lehet beli magyar vezetők ezt tartották
ször is megfordulhattam Ro- levonni belőlük. Rodostói éveikről nem volna reálisnak –, hanem az 1920-as
dostóban, többször is megcso- lehet megfeledkezni, mert az a szel- években olyan új fordulatot hozott,
dálhattam a Márvány-tengert Rákóczi lemi és tárgyi szövevény, amely a török amely napjainkig velünk él, s a tenger-
fejedelem egykori ebédlőjének ablaká- földi bujdosók történetét, kapcsolat- parti török város a magyar–török ba-
ból, s elgondolkozhattam, vajon a feje- rendszerét és emlékvilágát körülfogja, rátság megvallásának helyszíne és egy-
delem és hű kísérete is oly örömmel nem egyszerűen a magyar múlt része, ben szimbóluma is lett. 2019-ben 55
nézte-e a tenger vakító kék hullámait, hanem fontos tartóoszlopa nemzettu- éves lesz a város nyár elejei, többnapos
mint az odavetődő kései utazó, vagy datunknak, de a magyar–török kapcso- rendezvénysorozata – minden év júni-
nekik a végeláthatatlan tenger inkább latoknak, a kölcsönös megbecsülésnek usának első hétvégéjén –, a „cseresz-
az idegenbe szakadás keservét jelen- és az eltérő civilizációk mélyebb és ár- nyefesztivál”. Ennek már jóval több,
tette, s örültek, ha nem is látják. Azok nyaltabb megértésének is. mint egy évtizede egyik fő eseménye a
közé tartozom, akik a Rákóczi-emigrá- Rákóczi rodostói örökségének szá- Magyar Nap, amelynek során ottaniak
ciót illetően bővülő ismeretekkel térhet- mos kiváló ismerője van a török város- és magyarok (szinte minden évben Er-
tek vissza Rodostóba, nemegyszer a kér- ban. De nem csupán tudnak róla és délyből, Kárpátaljáról vagy a Felvidék-
déskör kiváló kutatóival. Így alakult ki gondozzák emlékét, hanem maguké- ről is) közösen emlékeznek a Rákóczi-
bennem az a mély meggyőződés, hogy nak is vallják azt. S így épül be a ma- emigrációra, s szövik tovább a ma-
II. Rákóczi Ferenc és Mikes Kelemen gyar múlt egy szelete a törökbe, de leg- gyar–török barátság veretes szövetét.
nem csupán a magyar történelem hősei, alábbis annak egy nekünk kedves régi-
hanem olyan történelmi nagyságok, ójáéba. A magyar filmtörténet egyik
akik korabeli szerepük, tudásuk, szor- első ránk maradt alkotása a II. Rákóczi RODOSTó vAgy TEKIRDAğ
galmuk, hitük és kitartásuk okán nap- Ferenc és bujdosótársai hamvainak ha-
jainkban is korszerű példaképek. zahozataláról 1906 októberének végén A mai törökök Tekirdağnak (helyes ki-
készült film. Ezen láthatjuk, hogy a ejtéssel: Tekirdának) hívják Rodostót.
gyászkocsikat egy alacsony, tisztes A város, noha az 1350-es évektől az
A RáKóczI-EMIgRácIó korú férfi esernyővel a karján kíséri. Ő Oszmán Birodalom törzsterületeihez
EMléKE ízig-vérig rodostói: Pierre Aslan, az egy- tartozott, a 20. század elejéig meg-
kori rodostói magyarok kései leszárma- őrizte levantei soknemzetiségű világát.
Nemcsak az ifjúságnak kell ismernie zottja. Törökök mellett görögök, örmények és
életútjukat, érdemes felnőttfejjel is vé- De a történelmi temetéssel nem zá- szefárd zsidók éltek itt. A levantei né-
giggondolni történelmi és irodalmi sze- rult be a magyarság és Rodostó kap- pesség vitte tovább a város ősi görög–
repüket, mert még bőséges élettapasz- csolata – annak ellenére, hogy a kora- latin nevét, amelyet a törökök Ro-

Edvi Illés Aladár ilyennek látta


a rodostói magyar házakat 1905-ben

96 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


Az egyik Bercsényi-ház belső udvara,
ahogyan 1905-ben Edvi Illés Aladár
lefestette. Még a 2000-es évek elején
is megmenthető lett volna

dosçuk (helyes kiejtéssel Rodoszcsuk) Az oszmánok 1354-ben foglalták el rökjeinek, mint a bizánci időkre vagy
alakban vettek át, s az első világháború a várost, amelyet évszázadokig Ro- az oszmánli múltra emlékeztető tekfur
végéig használtak is. dosçuknak és Tekfurdağı-nak egyaránt vagy tekur.
A Rodostó név a klasszikus görög neveztek. Az utóbbi név azzal áll össze-
Raidesztosz helynévből származik, me- függésben, hogy a város felett három
lyet a rómaiak Rhaedestus alakban hegy emelkedik, ezek egyike a Tekfur- BuJDOSóSzálAK
írtak át. A bizánci időszakban alakult hegy, törökül Tekfurdağı. A tekfur ör- A JElENKORIg
ki a Rodosztosz/Rodoszto elnevezés, mény gyökerű bizánci görög jövevény-
amely jócskán túlélte a birodalmat. Az szó az oszmánli nyelvben, amely ke- Rákóczi és kísérete 1720. április 24-én
Oszmán Birodalomban élő frenkek resztény várparancsnokot vagy tarto- hajóval érkezett Rodostóba. Ez a nap
(azaz nyugati keresztények) a város mányurat jelent. A tekfur szót gyakran a kezdete a rodostói magyar életnek. A
nevét Rodoszto alakban ejtették, s a tekurnak is ejtették, s így alakult ki a végét meghatározni azonban aligha
bujdosók ebből magyarították a Ro- Tekurdağı névalak, amely a latin írás lehet, mert más időpontban veszett el
dostó nevet. Arra, hogy a magyarok kötelező bevezetését (1928) követően a nyelv és a magyar bujdosótudat. A
kezdettől a Rodostó és nem a Ro- Tekirdağ lett. A rodostóiak azóta nem Magyar Mercurius 1794. évi tudósítása
dosztó hangalakot használták, legin- használják a Rodosçuk nevet. A város szerint egy Rodostóban járt kassai
kább Bercsényi Miklós híres anagram- görög lakóit 1924-ben trákiai törökök- orvos még találkozott az akkor sze-
mája a bizonyíték, aki a város nevéből kel cserélték ki, az örmények pedig rinte 116 éves (!?) Horváth Istvánnal,
az „ostorod” szót rakta össze, amely Franciaországba és Kanadába vándorol- aki a bujdosók matuzsáleme volt. Még
Mikes Kelemen szerint „igen hozzáillik tak ki. A nagy változások – különösen további négy évet élt, 1798-ban temet-
a bujdosókhoz”. Az anagrammát válasz- a lakosság kicserélődése – következté- ték el. A rodostói katolikus plébánia
totta Szabó Gyula erdélyi író Mikes Ke- ben a mai rodostóiak közül kevesen anyakönyvei szerint – amelyeknek ma-
lemenről 1988-ban írt művének cí- tudják, hogy a Tekirdağ a Tekfurdağı gyar vonatkozású bejegyzéseit Thaly
méül, amelyben Mikes egykori levelei név „továbbtörökösítéséből” szárma- Kálmán, Rákóczi hamvai hazahozatalá-
alapján ad számvetést a bujdosás évei- zik, mivel a „tekir” (jelentése: tarka, cir- nak fáradhatatlan harcosa 1888-ban le-
ről: Ostorod volt-e Rodostó? mos) jóval érthetőbb a 21. század tö- másolta és később közzétette – a ma-

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 97


4∞&£∞§™
A Rákóczi-ház képe, de a zászló Thököly
anyjuk, Kőszeghy Cecília (Cecile) épp ciai és konzuli megbízottjainak tiszti
a múlt hónapban halt meg, s így vele címtárában. Minden bizonnyal az első
kurucaié, II. Rákóczi Ferenc lobogóin a követ- már nem találkozhatott a lelkes Rá- világháború éveiben halt meg.
kező állt: cum Deo Pro Patria et libertate kóczi-kutató. Thaly a plébánia évköny- A rodostói viszonyokat jól ismerő
4∞&£∞§™ veiből kigyűjtötte a Kőszeghy családra
vonatkozó adatokat, s az Aslan család
Beszédes Kálmán, aki 1891–92-ben
hosszabb időt töltött a városban, nem
gyar élet a 19. század közepéig egyre segítségével a családfát is összeállí- írt túl lelkesen az Aslan családról: „Asz-
vékonyodóan ugyan, de kimutatható totta. Ezt az 1889-ben megjelent, Ro- lán Péter, ki derék gabonakereskedő s a
volt Rodostóban. dostó és a bujdosók sírjai. Történelmi diplomáciából is ért annyit, hogy az
Thaly Kálmánnak s minden magyar kutatások a helyszínen című könyvé- osztrák–magyar konzulok nemigen
kutatónak és diplomatának Rodostó- ben közzé is tette. szokták hivatásuknak tartani a Rá-
ban az 1970-es évekig az Aslan (ma- Nemcsak Thaly Kálmán írt elisme- kóczy-nyomokat kutató történeti búvár-
gyar kiejtéssel Ászlán) család volt a ven- rően az Aslan családról, hanem Szá- kodások előmozdítását. Mivel azonban
déglátója. E családnév lépten-nyomon deczky-Kardos Lajos kolozsvári törté- Thaly Kálmán megcsinálta szépen a csa-
előbukkan a visszaemlékezésekben és nészprofesszor is, aki ezt követően járt ládfát, mely szerint Aszlán Péter a feje-
más történeti forrásokban. Thaly Kál- Rodostóban. 1904-ben ők segítették delem egykori fegyverhordozójának, Kő-
mánt és kíséretét 1888-ban két, fran- Thallóczy Lajos kormánymegbízottat, szeghinek lánya révén való arab ivadék,
ciául kiválóan beszélő fiatalember fo- amikor a rodostói görög ortodox főszé- a konzul készségesen adta mellé fiát ve-
gadta és kalauzolta, George Aslan és kesegyházban kiásatta Bercsényi Mik- zetőül.” Az Aslan család konzuli megbí-
Arthur Aslan – Pierre Aslan rodostói lós, Esterházy Antal és Sibrik Miklós zatásának az Osztrák–Magyar Monar-
osztrák–magyar tiszteletbeli konzuli földi maradványait. Thallóczy az Aslan chia felbomlásával vége szakadt. Arthur
ügynök fiai. Pierre Aslan 1836-ban szü- család szolgálatainak elismeréseként, Aslan volt azonban az, aki 1926-tól kez-
letett, s 1885-től a Monarchia konzuli mielőtt elhagyta Rodostót, Pierre dődően évekig segítette Tahy László tö-
ügynöke volt. Thaly azt jegyezte le róla, Aslannak egy kazettát s két fia közül rökországi követünket abban, hogy azt
hogy Rodostó leggazdagabb gabonake- George-nak egy dohánytartót, Arthur- a tengerparti házat, ahol egykoron a fe-
reskedője és „a római katolikus keleti nak pedig egy gyertyatartót ajándéko- jedelem ebédlője állt, a magyar állam
misszió buzgalmából keresztény hitre zott. Pierre Aslan 1906-ban Isztambul- megvehesse, s ott múzeum nyíljon.
térített aleppói arab ősök utóda”. ból Kassáig kísérte a bujdosók földi ma- Arthur Aslan feltehetően az 1940-es
A két ifjú Aslan meghatottan újsá- radványait. A magyar újságok Aslan években hunyt el. Neki legalább egy fia
golta Thaly Kálmánnak, hogy anyai Péterként írták a nevét. Szép kort ér- volt, akinek nevét sajnos nem tudtam
ágon ők is magyarok s a bujdosók le- hetett meg: 1914-ben még szerepel az kideríteni: ő vitte tovább a családban a
származottai. Elmondták, hogy déd- Osztrák–Magyar Monarchia diplomá- magyar kapcsolatrendszert. Amikor ő

98 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


is elhunyt – talán az 1960-as években –,
özvegye, Henriette Aslan volt a magyar
emlékhelyek gondviselője.

MAgyAR váROSRéSz
RODOSTóBAN
A magyar emigránsok, akiknek 1720-
tól volt hazája Rodostó, többnyire
elégedettek voltak körülményeikkel.
Mindössze két-három napi járásra vol-
tak Isztambultól. A város kikötőhely
volt a Földközi-tenger és Isztambul kö-
zötti tengeri úton: francia hajók is
rendre kikötöttek itt. Közel volt Edir-
néhez, amely a Balkán-félsziget délke-
leti szöglete fővárosának számított, de
állomás volt a Konstantinápoly–Thesz-
szaloniki úton is, amelyet különösen a
görögök és a zsidók használtak fontos
kapcsolattartási útvonalként. Mikes Ke-
lemen leveleiből tudjuk – amit más for-
rások is megerősítenek –, hogy a ma-
gyarok városrésze (törökül Macarlar
mahallesi vagy egyszerűbben Macar
mahalle) az örményeké mellett feküdt,
tulajdonképp annak nyugati széle volt.
A szultán a tengerparttól csupán né-
hány száz méterre egy rövid utcát bo-
dalon lévő házak kertjei azonban a város
körüli földekre és mezőkre nyíltak. Ezek-
™£§∞&∞4
2005 óta székelykapu áll a rodostói Rákóczi
csátott a közel kétszáz menekült s a től egy kellemes gyaloglásnyi távolság- Múzeum bejárata mellett az utcai fronton (fent)
rájuk vigyázó mintegy félszáz főnyi ban ma is áll – a rodostói borpincészet A Rákóczi Múzeum a tenger felől nézve (lent)
török őrség rendelkezésére. A rodostói-
ak hivatalosan is Macar Sokaknak, Ma-
közelében – Rákóczi kútja, amelyet a
történelem során többször felújítottak.
™£§∞&∞4
gyar utcának nevezik ezt, melynek bal A fejdelem a menekültek rendelke- pai ízlésnek megfelelően átalakíttatni.
oldala (a tengerrel szemben állva) az ör- zésére bocsátott házakat átépíttette, Akik a 19. század végén vagy a 20. szá-
ménynegyeddel volt határos. A jobb ol- belső díszítésüket igyekezett az euró- zad elején látták az épületeket, még ta-
4∞&£∞§™
A rodostói Rákóczi Múzeum bejárata
és emeleti kiszögellése (balra)
A rodostói fejedelmi fogadóház egykori
konyhája és az ott használt eszközök (jobbra)
A rodostói ház fogadóterme (lent)
4∞&£∞§™
láltak ebből maradványokat. A magyar
városrészről 1891–92-ben Beszédes
Kálmán, 1905-ben pedig Edvi Illés Ala-
dár több tucat kiváló rajzot, illetve ak-
varellt készített.
Az egykori magyar városrészben
három központi épület alakult ki. Ezek
közül az egyik a fejedelem szálláshelye
volt, amelyből ma már semmi sem lát-
ható. Ez egykoron a mai Macar Sokak
és a Pestemalcı Caddesi jobb sarkán
állt. Henszlmann Imre 1862-ben, ami-
kor Kubinyi Ferenc kíséretében Rodos-
tóban járt, rajzot készített róla. Ez ban a Rákóczi-ügy mellett elkötelezett 1892-ben emlékkelyhet ajándékozott a
fennmaradt, s ennek köszönhetően elődeink megfeledkeztek a fejedelem rodostói atyáknak, talán még erre is rá-
tudjuk, hogy az egykori szerény feje- templomáról. bukkanhatunk a ferencesek isztambuli
delmi lak hogyan is nézett ki. Helyére II. Rákóczi Ferenc rodostói templo- rendházában.
az 1970-es években gyógyszertár épült. mát az 1960-as években – a ferencesek A harmadik fő épület az egykori ma-
Rákóczi lakrészével szemben állt a hívek hiányában már régebben magára gyarnegyedben a vendégek fogadására
bujdosók temploma, amelyet a fejede- hagyták – lebontották, s a helyén új alkalmas tengerparti ház volt, amely je-
lem Szűz Máriának, a magyarok patró- épületet emeltek, amelyben ma orvosi lenleg is áll, s ebben van a rodostóiak
nájának tiszteletére szenteltetett fel. rendelőintézet működik. A templomot által Rákóczi Múzeumnak (törökül Rá-
Rákóczi, hogy a lakhelyéből a temp- az 1940-es évekbeli bezárásáig perai fe- kóczi Müzesi) elnevezett emlékmú-
lomba bármikor át tudjon menni, faát- rencesek tartották fenn. A plébánia le- zeum. A kétezres évek elejéig romosan
járót építtetett az utca felett. Beszédes véltárát, amelyet Thaly Kálmán 1888- ugyan, de állt még Mikes Kelemen egy-
Kálmán festőművész a Magyar Törté- ban átnézett, remélhetőleg megőriz- kori háza és Bercsényi Miklós valahai
nelmi Társulat segítségével 1892–93- ték, s a ferencesek isztambuli központi lakhelye is, az elmúlt években azonban
ban javításokat végeztetett a templom- rendházában néhány rodostói kegy- mindkettőt lebontották. Mikes Kele-
ban. Az ő halálát (1893) követően azon- tárggyal együtt még megvan. Bay Ilona men házából őriznek egy téglát és egy
A Márvány-tenger a rodostói
emlékház és múzeum ablakából

kődarabot az író zágoni emlékmúzeu- RáKóczI FEJEDElEM


mában. EBéDlőHázA
Az egykori magyar városrészben ro-
mokban áll még három számunkra Szomorú történelmi tény, hogy a ro-
fontos épület. Ezek egyike Forgách dostói magyarok egykori emlékei kö-
Simon egykori háza (Macar Sokak 13.); zül csupán egy épületet tudtunk meg-
szomszédjában van a másik, szintén őrizni, az ebédlőházat, amely napjaink-
a bujdosókhoz köthető épület (Macar ban múzeum. Ez elsősorban tarkői
Sokak 11.). A harmadik pusztuló em- Tahy Lászlónak, török köztársaságbeli
lék Bercsényi Miklós feltételezett ún. első követünknek köszönhető, aki
második háza (Pestemalcı Caddesi 1926-ban javasolta a magyar kormány-
85–87.). A fenti épületek részletes fel- nak, hogy vásárolja meg a fejedelem
mérését Pintér Tamás és Deák Zoltán egykori fogadó- és ebédlőházát, s ott
építészek elkészítették. 2013-ban szép emlékmúzeum létesüljön. Nem ő volt
kötetet adott ki róluk alaprajzokkal az első, aki ezt felvetette. Szádeczky-
és fényképekkel a helyi Münir Satkın Kardoss Lajos 1903. évi rodostói utazá-
Tekirdağ’da Macar mülteci evleri/ sát követően a Magyar Történelmi Tár-
Magyar bujdosók házai Rodostó- sulat nevében javasolta Berzeviczy Al-
ban címmel. bert vallás- és közoktatásügyi minisz-
ternek, hogy a „Rákóczi emigráció
4∞&£∞§™
Mikes Kelemen szobra
rodostói emlékei helyreállítassanak s
azoknak fenntartásáról a körülmények-
a rodostói múzeum bejárati elő- hez képest gondoskodva legyen”. Ezt
terében, Kiss Sunyi István alkotása. szorgalmazta a rodostói viszonyokat
1992-ben avattuk fel határon túli jól ismerő Edvi Illés Aladár festőmű-
magyarokkak közösen vész is, aki ez ügyben szintén készített
4∞&£∞§™ beadványokat.
A magyar és a közös bécsi kormány- ™£§∞&∞4
Az ismeretlen bujdosó kuruc vagy talán
szervek igyekeztek a végleges döntés-
hez a kellő ismereteket megszerezni. II. Rákóczi Ferenc mellszobra? Kissfredi
Sajátos helyzet volt, hogy a tervet Tisza zsigmond alkotása a múzeum bejárati
István miniszterelnök is támogatta, ám kapuja mellett
Berzeviczy Albert vallás- és közoktatás-
ügyi miniszter a javaslatot elvetendő-
™£§∞&∞4
nek ítélte. „A Rákóczi-emigráció emlé- delem rodostói házát újra felépít-
keinek a helyszínen való helyreállítása sék. A város erről 1908-ban
és fenntartása – írta 1905. január 17- hozta meg határozatát. Az első
én a miniszterelnöknek – Nagyméltó- világháború és azt követően Tri-
ságod kiküldöttjének, Thallóczy Lajos anon megakadályozta a terv
közös pénzügyminiszteri osztályfőnök megvalósítását. A ládákat, fel-
úrnak a tapasztalatai szerint, a rodos- tehetőleg azért, hogy a
tói magyar házak roskadozó állapotára csehszlovák hatóságok elől
tekintettel, lehetetlen.” elrejtsék, egy városi pincében
1905-ben az ebédlőházat illetően Bu- befalazták, aztán elfeledkez-
dapesten az a döntés született, hogy tek róluk; 1936-ban véletle-
Magyarország csak az épület belső és nül kerültek elő.
még használható külső faborítását, va- Az építkezés 1940-ben kez-
lamint a még fellelhető tárgyakat vásá- dődött el Lux Kálmán építész
rolja meg. Ennek elvégzésére Móricz tervei alapján, aki azonban nem
Péter drinápolyi (edirnei) osztrák–ma- a rodostói ház hasonmását, hanem
gyar konzul kapott utasítást, a költsé- annak méretarányos utánzatát építette
gekre pedig háromezer frankot. Az al- fel. A Rodostói házat 1943-ban avatták
kudozásban és az egyéb rodostói tárgya- fel, 37 évvel azután, hogy az emlékeket
lásokban Pierre Aslan konzuli ügynök Törökországban ládákba rakták. Rá-
segítette. Az összegyűjtött anyagot hu- kóczi-kiállítás azonban csak 1991-ben
szonkilenc nagyméretű hajóládában nyílt az épületben: nyolcvanöt év után
Kassára szállították, hogy ott a feje- a Rodostóból elhozott emlékek végre

A rodostói fogadószoba bejárata


s mellette betekintés a kiállításba
megtekinthetők lettek. Ezt 2013-ban a falakról, hogy Magyarországra szállít- A RODOSTóI EMléKHáz
újabb restaurálás követte. Különösen sák. Az épület ezt követően „elszen- MEgMENTéSE
érdekes a kassai Rodostó-házban, hogy vedte” mindazt, ami a rodostóiak
a fejedelem fogadó- és ebédlőszobáját életét 1912-től 1926-ig megkeserítette. Tahy László követ 1924-ben kezdte meg
az eredeti, 1905-ben Rodostóban lebon- 1912-ben földrengés sújtotta a várost. szolgálatát a Török Köztársaságban.
tott stukkók és faelemek díszítik. Így Az első Balkán-háború során, 1912 ok- Szenvedéseket, borzalmakat követően
történt meg az, hogy ezek képezték a tóberében a bolgár hadsereg szállta jelent meg Rodostóban, és Arthur Aslan
felújítások alapját az 1970-es években meg Rodostót, az oszmánli haderő segítségével, akiről már elmondtuk,
és azt követően a törökországi Rodos- 1913 júliusában szorította ki őket. hogy anyja révén a bujdosók kései le-
tóban. S így született meg egy új – 1915-ben a város a Dardanelláknál származottja volt, megvásárolta az épü-
mondhatjuk: „törökös” – kapcsolat Rá- zajló véres háború török felvonulási te- letet a magyar állam számára. Ennek
kóczi két városa, Kassa és Rodostó kö- rülete lett. Az első világháborút köve- részleteit a történeti irodalom már jól
zött. A kassai Szent Erzsébet-főszékes- tően, 1920 júliusától 1922 októberéig ismeri, mert Nagy Ferenc a Levéltári
egyház pedig, ahol II. Rákóczi Ferenc és a görögök szállták meg. A város görög Szemle 2004. évi első számában közzé-
bujdosótársai nyugszanak, 1906. októ- lakosságát az 1923. évi lausanne-i bé- tette Tahy László követ ezzel kapcsola-
ber 29. óta a szabadságharc emlékének keszerződés alapján 1924-ben kitelepí- tos jelentéseit, sőt a kiváló magyar dip-
dicső és megható hordozója. tették: leszármazottjaik napjainkban lomata részletes feljegyzéseit is a kora-
A fejedelem ebédlőháza, meglehető- többnyire a görögországi Kavála kör- beli rodostói általános viszonyokról Egy
sen romos állapotban, 1928-ban került nyékén élnek. A görögökkel együtt az sajátos kultúrdiplomácia: a rodostói Rá-
magyar kézbe, azóta is magyar tulaj- örmények is elmenekültek. Az egykori kóczi-ház megmentése címmel. A ház
don, amelynek felügyeletét az isztam- magyar városrész házaiba olyan földön- megvételére 1927 végén került sor: ma-
buli magyar főkonzulátus látja el. Szá- futóvá vált trákiai török menekültek gyar tulajdonba kerülését a török kül-
deczky-Kardoss Lajos 1903. évi beszá- költöztek, akik szinte semmit sem tud- ügyminisztériumnak is jóvá kellett
molója szerint az épület már nagyon tak a város múltjáról, a magyar vonat- hagynia, amit az meg is tett. A felújítás
rossz állapotban volt, melyen kozásokról pedig különösen nem. ügye elhúzódott. Sajátos vonása azon-
bizonyára tovább ron- A rodostói zsidók egy kisebb ban az akkori viszonyoknak, hogy a vi-
tott, hogy 1905-ben csoportja pedig az egyesült lágválság sújtotta Magyar Királyság kor-
számos farészt le- államokbeli Seattle-ben mánya 1931. március 13-án foglalkozott
feszegettek telepedett le. az emlékhely állapotával, és annak fel-
újítására – valójában újjáépítésére –
50 000 pengőt hagyott jóvá. A munká-
latok 1931 végén kezdődtek el, s 1933
nyarán fejeződtek be.
Az emlékházat és abban az első ki-
állítást Gömbös Gyula miniszterelnök
nyitotta meg 1933. október 24-én, hi-
vatalos törökországi látogatása végén.
Az épület bejáratánál ekkor két emlék-
tábla állt. Az egyik ma is ott van, ennek
felirata magyarul és törökül a követ-
kező: „Walkó Lajos külügyminisztersége
alatt Tahy László magyar követ kezde-
ményezésére Möller István műépítész
tanár eredeti felvételei és tervei szerint
Gridi-Papp Imre okl. építész-vállalkozó
közreműködése mellett újból épült
1931–32.” Volt egy másik emléktábla
is, amelyet a Magyar Népköztársaság
1953-ban levetetett, mert Budapest ak-
kori vezetőit zavarták a rajta szereplő
nevek. Ennek hozzávetőleges szövegét
Semavi Eyice török művészettörténész
a következőképp adta meg: „E ház,
amely Rákóczi Ferenc fejedelem rodostói
ebédlőháza volt, a világháború alatt
megrongálódott. A magyar kormány

4∞&£∞§™
II. Rákóczi Ferenc Rodostóban készült
és onnét hazakerült karosszékének egyik
remek másolata Rodostóban.
Az eredeti a Nemzeti Múzeumban van.
4∞&£∞§™
Horthy Miklós őfőméltósága kormány-
zósága és gróf Bethlen István miniszter-
elnöksége idején újból felépíttette.”
A helyére 1953-ban feltett tábla felirata
a következő: „E házban élt 1720–1735-
ig II. Rákóczi Ferenc magyar fejedelem,
aki 1703–1711-ig a magyar nép szabad-
ságharcát vezette, s később török földön
talált menedéket. Ezt az emléktáblát a
Rákóczi vezette magyar szabadságharc
250. évfordulóján a Magyar Népköztár-
saság kormánya állította.”
A rodostói emlékház gondját a min-
denkori isztambuli magyar diplomaták
viselték, akiknek egykoron az Aslan
család és Hikmet Çevik török helytör-
ténész segített, napjainkban pedig Er-
doğan Erken tiszteletbeli konzul és a
magyarul is kiválóan beszélő Ali Kabul
gondnok teszi ugyanezt.
Tahy László követnek kiemelkedő ér-
deme volt abban, hogy a fejedelem fo- jával a Boszporusz mellett élte. 1992- ™£§∞&∞4
A múzeum bejárati táblája török
gadó- és ebédlőházát sikerült az enyé- ben Londonból költözött haza, s azóta
szettől megmenteni. Bizonyára sokat is a magyar–török kapcsolatok lelkes és magyar felirattal
jelentett számára a Rákóczi–Thököly-
hagyomány: Sáros vármegyei törté-
építője mint az egykori magyar Ro-
dostó-gondolatvilág 21. századi hiteles
™£§∞&∞4
nelmi családból – előnevüket az ottani megélője. parti sétányon állítottak fel. Rákóczi
Tarkőről (szlovákul Kamenica) nyer- szobra közelében 2000-ben leplezték le
ték – származott, Eperjesen született Mikes Kelemen fából készült szobrát, a
1881-ben, fiatalkora a bujdosókkal kap- RáKóczI MüzESI budapesti Mónus Béla faszobrász mű-
csolatos politikai és történelmi viták vét. (A művésznek hasonló faszobra áll
időszaka volt. Harminc évig, 1935-ig A hidegháború idején, amikor magya- Zágonban és a lengyelországi Jaroszláv-
képviselte a magyar érdekeket külföl- rok és törökök ellentétes oldalra kerül- ban is.) A tengerparton lévő Rákóczi-
dön. Ezt követően miniszterelnökségi, tek, Rodostó amolyan lakmuszpapír szobor talapzatán a szabadságharc kez-
majd belügyi államtitkár lett, s 1935 és lett az enyhülés mértékét és árnyalatait detének 300. évfordulója alkalmából a
1939 között Balassagyarmat ország- illetően. A két ország közötti kapcsola- Nemzeti Kulturális Örökség Minisztéri-
gyűlési képviselője. 1940-ben halt meg. tok javulását jelezte, hogy 1967–68-ban uma és a Magyar–Török Baráti Társaság
Családja kápolnájában temették el a újabb javítási munkálatok kezdődtek az nevében emléktáblát helyeztek el.
lévai járásbeli Százdon, amely ma Szlo- épületen, s a Magyar Nemzeti Múzeum A csíkszeredai Beder Tibor által kez-
vákiában van. A kis falu neve szlovákul új kiállítást készített, amelyet 1968. jú- deményezett, évente sorra kerülő szé-
Sazdice, s Tahy követ úr sírja a falu ne- nius 27-én Péter János külügyminiszter kelyföldi Mikes-zarándoklat résztvevői
vezetességei közé tartozik. nyitott meg. Ennek emlékét is tábla 2005-ben székelykaput állítottak az em-
Ullein-Reviczky Antal – aki 1943–44- őrzi. A Magyar Nemzeti Múzeum a ki- lékmúzeum elé, amelynek fája a három-
ben stockholmi magyar követ volt állítást folyamatosan karbantartja, s az széki Kisborosnyóról származik. Két
mint a németellenes magyar politikai épületet azóta már többször felújítot- évvel később, 2007-ben, a Mikes-zarán-
orientáció egyik meghatározó szemé- ták. 1982 óta a múzeum – Rákóczi Mü- doklat során az erdélyi unitáriusok Ro-
lyisége – fiatal diplomataként 1929 és zesi – mindennap várja a látogatókat. dostóban felavatták a kolozsvári szüle-
1935 között konzul volt Isztambulban. A legutóbbi felújítás 2008–2009-ben tésű s eredetileg unitárius vallású Ibra-
A második világháborút követően szá- történt, s az épületbe akkor új kiállítás him Müteferrika erdővidéki tölgyfából
mos magyar diplomatával együtt ő is került, amelynek koncepcióját a néhai készített szobrát, Köpe Csaba alkotá-
„bujdosásra” kényszerült. Emigráns R. Várkonyi Ágnes professzor asszony sát. Rajta a felirat magyarul és törökül:
évei egy részét családi kapcsolatainak készítette el. „Én igénytelen, szegény szolga, Magyar-
köszönhetően – angol feleségének, Rodostó az elmúlt évtizedekben az országon, Kolozsvár városában szület-
Lovice Louisa Grace Cumberbatch asz- egyetemes magyar világ egyik legfonto- tem.” A rodostóiak 2011-ben Mikes Ke-
szonynak a szülei a Boszporusz mellett sabb emlékhelye lett. Ez a folyamat lemennek szimbolikus sírt alakítottak
éltek – Isztambulban töltötte. 1946-ban 1992-ben kezdődött, amikor Sárospa- ki egyik új városrészük terén, ahol
Rákócziról mint a törökök igaz barátjá- tak, Kassa, Munkács és Zágon képviselői Győrfi Sándor szobrászművész bronz-
ról írt hatásos cikket a török autóklub a múzeum bejárati termében felavatták reliefje emlékeztet a nagy magyar
évkönyvébe, amelyet a befolyásos török Mikes Kelemen mellszobrát, Kiss Sunyi íróra. A fentiek is jól jelzik, hogy Rodos-
családok mind olvastak, s még évtize- István alkotását. Tekirdağ városa Sait tóban a Rákóczi-emigráció hagyomá-
dek múlva is emlékeztek rá. A neves Rüstem török szobrászművésszel 1994- nya sajátos, megható utóéletét tölti
diplomata leánya, Ullein-Reviczky Lo- ben elkészíttette II. Rákóczi Ferenc napjainkban is magyar és török együtt-
vice Mária gyermekkorát emigráns ap- egész alakos szobrát, amelyet a tenger- működésben.

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 105


@42£∞§£™
Kincses Katalin Mária
@42£∞§£™
II. Rákóczi Ferenc
újratemetése

@42£∞§£™
a ii. rákóczi Ferenc hamvait szállító
gyászmenet érkezése a kassai dóm elé,
1906. október 29.
@42£∞§£™
ruházati vállalatoknál le-
gyártott, hangsúlyozottan
korhűnek szánt kosztümök,
jelmezek. emblémák, sisa-
kok, jelvények, lábbelik,
gyászleplek, koszorúk.
42£∞§£™
a rákóczi-szabadságharc
idején tisztelt hatalmi, ka-
tonai jelképek: megőrzött
zászlók, fegyverek, melyek
maguk is díszletté váltak
ebben a környezetben.
42£∞§£™
Ünnepi ácsolatok, harang-
zúgás, díszlövések, fellobo-
gózott középületek, tűzijá-
ték, díszkivilágítás fáklyák-
kal-gázlámpákkal. Díszebé-
dek, ünnepi közgyűlések,
szentmisék, dalegyleti
kórusmuzsika.
42£∞§£™
Mind-mind az ünnepélyes-
séget és látványosságot
hangsúlyozó elemek,
melyek részleteikben is ki-
munkáltak, s a gyász színe
miatt még markánsabbnak
hatnak. ez volt a rákóczi-
kultusz legfontosabb 20.
századi eseményének
díszlete.
42£∞§£™
a túl régóta várt, évtizede-
ken át szerveződő, nehezen
realizálódó újratemetés
végül röpke órák alatt
lezajlott.
r
ákóczit 1735-ben bekövetkezett Képviselőház ülésein vármegyék sora in- emigráció többi tagját illetően is. Nem
halála után Konstantinápolyban dítványozta a fejedelem hamvainak ha- álltak el tervüktől a politikai élet szerep-
temették el, édesanyja, Zrínyi zaszállítását. A beadványokra a kor- lői sem. 1894. február 8-án a Képviselő-
Ilona mellé. Végső óhaja szerint szívét mányzat nem válaszolt. Amikor azon- házban Kassa város képviselői benyúj-
kivették, s a franciaországi Grosbois-ba, ban napirendre került az önálló Magyar tották kérvényüket a fejedelem és im-
a kamalduliak kolostorába vitték nyu- Nemzeti Bank felállítását proponáló máron Zrínyi Ilona, továbbá Bercsényi
godni. Hamvai hazaszállításának igénye képviselőházi felirati javaslat, megvita- Miklós hamvai hazahozatalának tárgyá-
már a reformkorban fölmerült, és az tásának elodázására inkább a Rákóczi- ban. Ebben leszögezték: „II. Rákóczi Fe-
1848–49-es szabadságharcot követő val kapcsolatos vármegyei beadványo- rencz hamvainak befogadására a jog
másfél évtizedes hallgatás után széles kat vették elő. első sorban Kassát illeti meg.” Nemhiába
körű társadalmi igénnyé vált. 1862-ben Ám a felirati javaslatokkal a további- fáradtak, hiszen végül a város Szent Er-
Thaly Kálmán publikációk sorát közölte akban sem sikerült eredményt elérni, zsébet-székesegyházában talált nyughe-
a napilapok és a Századok című törté- ezért folytatódott Thaly és pártja, a Füg- lyet a fejedelem, édesanyja, Zrínyi Ilona,
nelmi folyóirat hasábjain, előbb a fejede- getlenségi Párt tudományos köntösbe valamint idősebbik fia, József. Itt nyug-
lem, majd az 1870-es évektől már a buj- bújtatott politikai akciósorozata: a Kép- szik még tábornagya, Esterházy Antal
dosótársak temetésének körülményei- viselőház 1876. március 22-én tartott gróf, udvarmestere, Sibrik Miklós eze-
ről, a síremlékekről, a sírfeliratokról, és ülésén Simonyi Ernő történész, képvi- reskapitány, társa, Bercsényi Miklós
szorgalmazta hamvaik hazahozatalát. selő interpellációt nyújtott be a minisz- gróf és annak felesége, Csáky Krisztina
terelnökhöz a tárgyban, de határozott grófnő is. A fejedelem alakja a millen-
választ ő sem kapott fölvetésére. nium évére az állami önállóságot köve-
thaly KálMán Ennek ellenére az 1880-as évek vé- telő politika szimbólumává vált, gyújtó-
inDítványa gén megkezdődött a hamvak hazahoza- szikrává azok körében, akik az 1867-es
talának előkészítése: a síremlékek tör- kiegyezés intézményét támadták.
Thaly fáradozásai nyomán a kérdés már téneti kutatása, a földi maradványok Thalyt politikai sikertelensége sértő-
nemcsak kegyeleti, tudományos téma azonosításának igazságügyi orvos szak- dötté tette, de korántsem gátolta akti-
volt, hanem politikai, nemzeti, sőt füg- értői munkálatai. S már nemcsak a feje- vitását. Megbántottsága 1896-ban oldó-
getlenségi üggyé vált. 1873 nyarán a delmet, hanem a törökországi kuruc dott, amikor Bánffy miniszterelnök fel-

108 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


kérte a rodostói Missziós Kongregáció
rendfőnökével történő tárgyalások meg-
a konkrét lépések megtételére. 1903–
1904-ben összesen 72 felirat és interpel-
™£§∞&∞4
a ii. rákóczi Ferenc hamvait szállító
indítására. 1906-ig fáradhatatlanul tevé- láció érkezett a kormányhoz a képvise- halottaskocsi a Keleti pályaudvar előtt
kenykedett a hamvak hazahozatalán,
s a legkülönfélébb politikai beállított-
lőházi tagoktól a szabad királyi városok
és a vármegyék – most már – követelé-
™£§∞&∞4
ságú és színvonalú lapokban és folyóira- sét tolmácsolva: töröljék el a II. Rákóczi 1904. április 18-án Ferenc József –
tokban készített publikációkat, össze- Ferenc fejedelmet diszponáló, 1715. évi gróf Tisza István miniszterelnök előter-
mosva a tudományos érvelést és szem- 49. törvénycikk 2. paragrafusát. jesztése alapján – utasította a magyar
pontokat a politikai agitációval. Ezzel Ettől kezdve az újratemetés ügye kormányt, hogy II. Rákóczi Ferenc ham-
hozzájárult ahhoz, hogy a kérdés kizá- összekapcsolódott az aktuális politikai vai hazaszállításának kérdésével foglal-
rólag politikai ügyként vonult be a köz- kérdésekkel. 1903 októberében a Vér- kozzék. A helyzet kulcsfigurája megint
tudatba. mezőn tartott ún. nemzetgyűlésen a a fejedelem „íródeákja”, Thaly Kálmán
szónokok, Barta Ferenc és Hellebronth volt, aki az 1904. március–áprilisban le-
Géza, a Kossuth-féle Függetlenségi és zajló pártközi egyeztetéseken azt java-
átpolitizálóDott ’48-as Párt tagjai beszédükben felsorol- solta, hogy a miniszterelnök vonja visz-
KezDeMényezés ták azokat az okokat, amelyek annak sza házszabály-módosító indítványát,
idején a Rákóczi-szabadságharc kitöré- mellyel az ellenzéki obstrukciót kívánta
Az óhaj a Rákóczi-szabadságharc 200. séhez vezettek. Egyebek mellett annak megakadályozni. Cserébe az ellenzéki
évfordulóján rendezett országos ünnep- a 12 ezer újonckatonának a kiállítási kö- képviselők lemondtak arról, hogy obst-
ségek kapcsán merült fel ismét, mely- telezettségét, akiket a Habsburg biro- rukcióval akadályozzák az újonclétszám
nek központi rendezvénye egy Rákóczi- dalmi hadseregbe soroztak be. Ez a kö- emelését. A fejedelem politikai rehabili-
ereklyekiállítás volt Kassán. A megnyitó vetelés volt a legélesebb áthallása a napi tációja az uralkodó gáláns gesztusa volt,
után Csanád vármegye törvényhatósága politikának: báró Fejérváry Géza honvé- válaszul a megegyezésre.
felterjesztette a hamvak hazahozatalá- delmi miniszter ugyanis még januárban 1904 nyarán ily módon végre biztos-
nak igényét a Képviselőházhoz. Sorra a Képviselőházban beterjesztett egy 20 nak tűnt a hamvak hazahozatala. A Ma-
csatlakoztak a vármegyék és a szabad ezer póttartalékos behívására vonat- gyar Történelmi Társulat felhívta a figyel-
királyi városok, szorgalmazva, hogy a kozó törvényjavaslatot. A javaslat ellen met arra, hogy a rodostói emlékhelyeket
Képviselőház végre utasítsa a kormányt nem ez a budapesti Rákóczi-gyűlés volt a hamvak elszállítása után helyre kell ál-
az egyetlen tiltakozófórum, előzőleg a lítani, mert igen rossz állapotban vannak.
4∞&£∞§™
a ii. rákóczi Ferenc hamvait szállító
Szociáldemokrata Párt felhívására 1903
márciusában országos sztrájkhullám in-
A kormányfő összehívott egy értekezle-
tet, melyen kormánypárti politikusok,
vasúti kocsi a magyar határon, varcsaró dult. Ennek ellenére áprilisban 20%-kal volt és jelenlegi miniszterek, kormányhű
(Krassó-szörény), 1906. október 27. megemelték a megajánlott újonclétszá- újságírók, egyházi méltóságok, valamint
4∞&£∞§™ mot, s a sztrájkok folytatódtak. történészek vettek részt. Az azonnali ha-

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 109


zahozatal ügye azonban 1904-ben csak Aurél orvos-antropológus segítette Thal- miután Thallóczy Lajos 1904-es őszi
augusztus közepéig maradt napirenden. lóczyt. A rodostói sírok feltárásán kívül útján Izmitben az ő síremlékét is fölke-
Tisza István, az új miniszterelnök a to- Izmitben – az egykori Nikodémiában –, reste, és hamvait kiemelték. A problé-
vábbi halogatást választotta. A hamvak valamint Csernavodában is befejezték mát itt a magyarországi nyughely kivá-
hazaszállításának előkészítését Thallóczy Thököly Imre, Rákóczi József és Zrínyi lasztása jelentette. Végül a Műemlékek
Lajos történész, külügyminisztériumi ál- Ilona sírjának feltárását. Thallóczy már Országos Bizottsága javaslatára Thö-
lamtitkár 1904. november eleje óta gya- ekkor felvetette a rodostói tárgyi emlé- köly hamvait a késmárki új evangélikus
korlatilag egyedül végezte, ami az isz- kek megvásárlását, elhelyezését a kassai templom hosszanti hajójának nyugati
tambuli Missziós Kongregációval és a múzeumban. falához épített kriptában helyezték el.
török állammal a bécsi külügyminiszté- Lezárult annak eldöntése is, hogy a A legvitatottabb kérdés a kassai dóm-
rium megbízásából a törökországi fran- fejedelem, Zrínyi Ilona, Rákóczi József ban felállítandó síremlék elhelyezése
cia követségen keresztül folytatott dip- és Bercsényi Miklós hamvain kívül még volt. Végleg eldőlt, hogy a kassai nyug-
lomáciai tárgyalásokat jelentette. kiknek a földi maradványait hozzák Ma- hely a dóm alagsorában, az északi krip-
gyarországra. Először Bercsényi fele- tában lesz. A döntés nyomán kialakult
sége, Csáky Krisztina, valamint Ester- vita némileg beárnyékolta az ünnepség
az előKészÜleteK házy Antal és Sibrik Miklós hazahoza- előkészületeit. Neves építészek, pl. Ha-
tala merült föl. Forgách Simon tábor- uszmann Lajos és Schulek Frigyes éles
A rodostói sírokat 1904. december 11– nagy exhumálása valószínűleg Thaly hangon bírálták az északi kriptában tör-
19. között felnyitották, a hamvakat ide- Kálmán ötlete volt; végül, mivel nem le- ténő elhelyezés tervét, mert az egy
iglenesen az isztambuli Missziós Kong- hetett minden kétséget kizáróan bizo- szűk, alacsony, nyirkos kripta, melynek
regáció rendházának templomában he- nyítani, hogy a visnyoveci síremlék alatt levezető lépcsőjén egymás mellett két
lyezték el, az eredeti sírkövekkel együtt. valóban az ő maradványai találhatók, ember szűkösen is alig fér el. Jelezték,
A maradványok azonosításában Török hazahozataláról lemondtak. Vay Ádám hogy a falakon állandóan nedves foltok
földi maradványainak hazaszállítása éktelenkednek, tavasszal rendszerint 30
4∞&£∞§™
Gróf hadik János apródjaival a ii. rákóczi
csak 1906 tavaszán merült föl, őt Vaján,
a családi sírboltban helyezték el.
cm-es víz áll a kriptában, s ezeket beto-
nozással nem lehet eltüntetni. Aggá-
Ferenc hamvait hazakísérő bandérium élén, Thököly hazatemetésének előkészí- lyaik maximálisan beigazolódtak: időről
1906. október 29. tésével Zsilinszky Mihályt, a Magyar Tör- időre azóta is le kell zárni a kriptát vi-
4∞&£∞§™ ténelmi Társulat alelnökét bízták meg, zesedés és salétromosodás miatt.
BuDapest, Kassa, KésMárK Váczi körút útvonalat jelölte ki, az ün-
nepi mise színhelyéül pedig biztonsági
™£§∞&∞4
heroldok a ii. rákóczi Ferenc hamvait kísérő
A fejedelem és társainak hamvai 1906. okokból a Mátyás-templom helyett a menetben, Kassa, 1906. október 29.
október 27-én érkeztek meg az ország-
határhoz. A MÁV különvonata Orsovára
Szent István-bazilikát.
Kassán október 29-én került sor a ha-
™£§∞&∞4
szállította őket, s másnap, 28-án reggel zatemetésre. Az ünnepségsorozat utol- hettek be. A hamvakat a klérus délután
Budapestre. Országszerte ünnepsége- só, legfényesebb eseményének lehetett 5 órakor zárt körben helyezte el a krip-
ket szerveztek: „örömtüzeket” gyújtot- szemtanúja az a kb. 15 000 fős nézőkö- tában. A tömeg a szertartás végeztével
tak azokon a településeken, ahol éjjel zönség, amely a rendőrkordonon kívül, róhatta le kegyeletét a dómban ideigle-
néhány percre megállt a vonat. A buda- a lakóházak ablakaiban, a város utcáin nesen felállított ravataloknál. A Szabad-
pesti ünnepségre meghívottak legna- a díszmenetet szemlélte, illetve azok, ság téren az ún. Rákóczi-harangok szól-
gyobb része a vármegyei és városi dele- akik belépőjeggyel rendelkezve a pálya- tak, díszlövéseket adtak le, s este 6 órá-
gációk tagjai közül került ki. A hamva- udvar mellett felállított ún. gyászcsar- tól kivilágították a várost.
kat kísérő budapesti és kassai temetési nokban és a dómban részt vehettek a A kassai ünnepély koreográfiája igen
díszmenetbe a vármegyék és a városok szertartáson. nagy hasonlóságot mutat az ország más
három-három fős delegációt küldhet- A hamvak reggel 5 óra 16 perckor 24 városaiban megtartott ünnepségekével.
tek, akiknek kb. harmada vett csak üdvözlő ágyúlövés és harangzúgás kísé- A fejedelem és társainak hamvai harang-
részt a budapesti ünnepségeken. A meg- retében érkeztek meg a kassai pályaud- zúgás közepette érkeztek meg, a váro-
hívottak másik csoportját a horvát or- varra. A megyei törvényhatóságok által sokat fellobogózták, kivilágították, több
szággyűlés elnöksége és a Tisza-kor- küldött díszőrség az erre az alkalomra helyen tűzijátékot rendeztek. Sortüzek
mány tagjai, a hazahozatal előkészítésé- fölállított díszcsarnokban reggel 8 óráig dörrentek, a törvényhatósági küldöttek
ben részt vevő vagy azt szorgalmazó vigyázta a fejedelmet és társait a gyász- sorfalat álltak, emlékbeszédek hangzot-
egyesületek, szervezetek, az MTA, a Ma- szertartás megkezdéséig. A Fischer-Colb- tak el, fölcsendült a Himnusz, a Szózat.
gyar Történelmi Társulat, a Kisfaludy rie Ágost megyés püspök által celebrált Késmárkon is a budapesti és a kassai
Társaság, a Petőfi Társaság tagjai, a tár- szertartás után a százfős kassai dalárda koreográfiát követték. Thaly Kálmán
sadalmi szervezetek, egyesületek, nő- szereplése következett, majd Thaly Kál- mondott itt is beszédet, az ünnepségen
egyletek képviselői alkották, végül a na- mán emlékbeszéde után a Szózat hang- részt vettek a kormány tagjai, s a temp-
pilapok és képes hetilapok, valamint zott el. A mintegy 2500 főből álló dísz- lomi gyászszertartáson itt is csak azok
a távirati irodák tudósítói voltak jelen. menet ezt követően a dómhoz vonult. lehettek jelen, akiknek ezt az október
A díszmenet útvonala az utolsó pillanat- Ide már csak a meghívott egyházi mél- 26-ig a polgármesteri hivatalba beérke-
ban megváltozott: a kormány a Keleti tóságok, állami tisztségviselők, a kassai zett kérvényük alapján a késmárki vá-
pályaudvar–Kerepesi út–Károly körút– elöljárók, valamint a sajtó képviselői lép- rosvezetés engedélyezte.

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 111


Sudár BalázS a

A Rózsák atyja

gül BaBa
Híd a magyarok éS a törökök között?
az utóbbi hetekben-hónapokban mit tudunk arról a személyről, akinek
többször is találkozhatott az olvasó ekkora fontosságot tulajdonít a jelen-
gül baba nevével: síremlékét, törökül kori – és tegyük hozzá: nem csak a je-
türbéjét felújították, az ünnepélyes lenkori – politika? S vajon tényleg
megnyitón a magyar és a török mi- összekötő kapocs-e magyarok és tö-
niszterelnök is részt vett. de vajon rökök között?
g ül baba személyéről kiábrándí-
tóan keveset tudunk. A magyar-
országi gyógyvizekről szóló köny-
vében Georg Wernher 1551-ben azt írta,
hogy a neve „Padre Rosa”-t, azaz Rózsa
atyát jelent, így biztosra vehetjük, hogy
Gül babaként olvasandó. A gül törökül
rózsát jelent, a baba pedig egy tiszte-
hogy a budai felső hőforrásoknál egy leti cím, amely a szellemi vezetőknek
nagy tiszteletben álló török szentet te- járt ki a törökség körében, elsősorban
mettek el, s azt is tudni vélte, hogy a sír- a török népi hagyományokat – és nem
helyet és mellette a kolostort Jahjapasa- az oszmán elitkultúrát – követők köré-
záde Mehmed budai pasa (1543–1548) ben. Ilyenek voltak a bektasi dervisek
építtette fel. Gül baba kolostora hama- is, akikhez a későbbi legendák egyéb-
rosan az oszmán összeírásokban is ként Gül babát sorolták.
megjelent (1559). Mindezek alapján A bektasik az Oszmán Birodalom
bizonyos, hogy a török szent Buda különös vallási közösségét alkották. Ta-
meghódítása után nem sokkal nításaik messzire nyúlnak vissza a
hunyt el, kultusza nagyon gyor- sztyeppei hagyományokba, és a török-
san szárba szökkent, kolostora ség iszlamizációjával függnek össze.
pedig komoly adományokat ka- A 12. században egy dervisfőnök, Hod-
pott, ami szintén a fontosság zsa Ahmed Jeszeví a távoli Horaszán-
jele. Ugyanezt a tekintélyt mu- ban – a mitikus török „őshazában” –
tatja, hogy a későbbiekben arra gondolt, hogy könnyebb lenne Mo-
számos verset írtak hozzá, le- hamed próféta vallását úgy elfogad-
gendák képződtek körülötte, tatni a nomád törökség körében, ha a
és egyértelműen a hódolt- tanításokat saját kultúrájukhoz igazí-
ság legfőbb muszlim szent- taná, s a számukra ismerős – szóbeli,
jének tartották. énekelt, verses – formában próbálná
terjeszteni közöttük. A kísérlet bevált,
tanításai nyomán egy sajátos török
a történeti népi iszlám alakult ki, amely Közép-
gül BaBa Ázsiában, majd később Anatóliában is
meghatározóvá vált. Követőit Kis-Ázsi-
Nevének értelmezése körül a ában sokféle névvel illették, végül azon-
magyar kutatásban kisebb vita ban – a 15. század második felében – a
kerekedett, mivel az arab írás több- bektasi elnevezés vált uralkodóvá.
féle olvasatot is megenged, azonban A név Hadzsi Bektas Velire utal, aki
már a 17. században is úgy tudták, szintén Ahmed Jeszeví – tágan értelme-

114 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


74∞&£∞§™ szellemi befolyásuk alatt állt. Pozíció- rumának számított. Magát Gül babát
gül baba szobra a budai türbe mellett. ikat tovább erősítette, hogy a janicsár- a végvidék szellemi felvigyázójának,
(bal oldalon) ság szellemi vezetőinek számítottak. patrónusának, védőszentjének (göz-
gül Baba barokk kápolnává alakított Másrészt mindig jelen voltak a vég- dzsü) tekintették, s az is bizonyos, hogy
türbéje Vasquez károly Buda és Pest sza- vidékeken, ahol a szükséghelyzet okán hamarosan legendák szövődtek alakja
bad királyi városainak tájleírása című a törvényeket – így a vallási előírásokat köré. Nincs ebben semmi különös: a je-
metszetsorozatából, 1838 (balra lent)
is – valamivel szabadabban kezelték: lentősebb szentekről széltében-hosszá-
gül baba halála.
háborús körülmények között jól jött a ban terjedtek különféle csodás történe-
eisenhut Ferenc festménye, 1886 (fent)
rugalmasabb hozzáállás. Nem meglepő tek, amelyeket azután legendáriu-
74∞&£∞§™ tehát, hogy a bektasik az első perctől mokba (törökül: menákibnmáme) gyűj-
kezdve jelen voltak a magyar végvidé- töttek és lejegyeztek. Minden bizonnyal
zett – tanítványi köréhez tartozott, s a ken. A már említett Jahjapasazáde csa- így lett volna ez Gül baba esetében is,
13. század közepén Ankara közelében, lád tagjai – voltaképpen a magyar hó- ha 1686-ban – a legendaképződés szem-
Szuludzsakarahöjükben telepedett doltság kiépítői – szintén kapcsolatban pontjából túlságosan korán – véget
meg. Tevékenységéről keveset tudunk, álltak velük, s több kolostort építettek nem ér a hódoltsági időszak.
a kor nagy eseményeiben nem vett számukra. Összefoglalva: a bektasi der- Néhány történet mégis ránk maradt
részt, talán éppen ez tette alkalmassá visek közé tartozó Gül baba megjele- a neves világutazó, Evlia Cselebi jóvol-
arra, hogy a tanítások az ő neve alatt nése, majd gyorsan kialakuló kultusza tából, aki meglehetősen fogékony volt
kerüljenek összegzésre. Kezdetben az cseppet sem meglepő Budán. Sajnos a helyi hagyományokra. Amikor 1663-
uralkodócsalád, Oszmán dinasztiája is ennyi az, amit egészen biztosan állítha- ban Budán járt, a következőket tartot-
szoros kapcsolatban állt e tanok- tunk róla. ták fontosnak a szenttel kapcsolatban:
kal – Oszmán apósa is egy dervisfőnök az északkelet-anatóliai Merzifonból
volt –, de éppen a 15. század második származott, tehát nem a balkáni, vég-
felében, Konstantinápoly elfoglalása a törökök gül BaBája vidéki dervisek közé tartozott, hanem
után a szultánok inkább a szunnita isz- távolról érkezett a magyar határvi-
lám felé fordultak, s eltávolodtak ko- A történeti adatok ugyan Gül babáról dékre. Állítólag három szultán – II. Ba-
rábbi spirituális vezetőiktől. Ennek el- nem sokat árulnak el, az viszont egyér- jazid (1481–1512), I. Szelim (1512–
lenére a bektasik jelen voltak a biroda- telműen kiderül belőlük, hogy a kolos- 1520) és Szülejmán (1520–1566) – há-
lom életében, számos kolostoruk mű- tor folyamatosan működött, s a hódolt- borúit harcolta végig, míg öregember-
ködött, s a nomád törökség az ő sági oszmán világ egyik szellemi cent- ként 1541-ben el nem jutott Budára. A

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 115


4∞&£∞§™ resztény temploma volt: a legyőzöttek dést – tekinti a legfontosabbnak, s ha
török felirat gül baba sírkápolnájában. eltiprásának nyilvánvaló jele. ismerjük a bektasi dervisek emberköz-
dörre tivadar (1858–1932) ceruzarajza Az időpont és a helyszín tehát a pontú, szeretetre tanító és szerethető
4∞&£∞§™ budai muszlim közösség szempontjá-
ból emblematikus, tulajdonképpen
költészetét. Mégsem lehet kétségünk,
hogy a gyakorlati életben ezek a szer-
legenda szerint a frissen dzsámivá ala- egyfajta „születésnapként” értelmez- zetesek a háború elkötelezett hívei vol-
kított Nagyboldogasszony-templom- hető. A temetés körülményei pedig a tak, s közösségük győzelme nagyon
ban (a mai Mátyás-templomban) hunyt szent fontosságát hangsúlyozzák: az sokat jelentett nekik.
el az első pénteki ima közben. Az osz- iszlám sereg jelenlétének említése a kö- Egy másik hódoltsági dervisvezető,
mán sereg részvételével temették el, zösségi jelleget – így azután Gül baba a pécsi Idrísz baba egyetlen ismert le-
halotti imáját a kor egyik legjelentő- „egyetemességét” – húzza alá, Ebusz- gendája is éppen erről szól: a szent
sebb vallásjogásza, Ebusszuúd efendi szuúd efendi halotti imája a szunnita életű ember egy csoda folytán 1592-
mondta, koporsóját pedig maga Szülej- iszlám szempontjából való elfogadott- ben egyszerre vett részt a breszti csa-
mán szultán is cipelte. ságot emeli ki, a térséget meghódító tában, ahol gyújtó hatású szavakkal tü-
A valóságban e történet aligha me- Szülejmán szultán gesztusa pedig min- zelte a muszlim katonákat a harcra, mi-
hetett így végbe, viszont rendkívül dennél erősebb pecsétet üt a szent kul- közben Pécsen osztogatta az ünnepi
nagy erővel fogalmazza meg a helyi tuszára. Gül baba halálának legendája ételt a helyi szegényeknek. (Legendájá-
oszmánok megkapaszkodási szándé- tehát nagyon erős kifejezése magának ban egyébként éppen úgy halmozzák
kát: a szent éppen a pénteki ima során az iszlám hódításnak. a szimbólumokat, mint Gül baba halá-
távozik az élők sorából, ami az iszlám Később sem volt ez másképpen. Gül lának történetében.) Nem tudjuk, hogy
legfontosabb heti rendszerességű val- baba sírja olyan kultuszhellyé vált, Gül baba mit gondolt a magyarokról,
lási eseménye, a keresztények vasár- ahol a harcba induló török csapatok de az bizonyos, hogy a hódító sereg
napi miséjéhez hasonlítható. Ráadásul mutattak be áldozatot győzelmük tá- tagja volt, s az sem kétséges, hogy a ké-
a frissen elfoglalt Budán éppen az első mogatását kérve Allahtól. Egy 17. szá- sőbbiekben kultuszát kifejezetten a hó-
pénteki ima volt ez, amely szakrális ér- zadi balkáni legendárium pedig világo- dítás és a harc szolgálatába állították.
telemben is az iszlám földjévé tette a san megmondja, hogy a térség hithar-
meghódított várost: az időpont tehát cosai legfőbb támogatójuknak Gül
kétszeresen is kiemelt. Nem elhanya- babát tekintették. Mindez talán külö- a magyarok gül BaBája
golható a helyszín sem: a halál az első nösnek tűnhet, ha tudjuk, hogy az isz-
budai dzsámiban következik be, amely lám misztikája a belső utat – az önmeg- Az újra keresztény kézre került Budán
ráadásul korábban Buda legfőbb ke- ismerés általi Istenhez való közele- Gül babáról mindenki megfeledkezett:

116 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


a várostól északra lévő szőlőhegyen
álló türbét Szent József tiszteletére ba-
rokk kápolnává alakították át, az egy-
kori muszlim kultuszra semmi sem
emlékeztetett. Hébe-hóba ugyan fel-
bukkant egy-egy muszlim zarán-
dok – elsősorban Boszniából –, aki
látni kívánta a szent nyughelyét, de jó
ideig nem sokat törődtek velük. A hely-
zet a 19. század második felében válto-
zott meg, több különböző folyamat
eredményeképpen. Egyrészt a törökor-
szági Kossuth-emigráció révén a ma-
gyarok körében fellángolt a törökök
iránti szimpátia, másrészt Európában
teret hódított az orientalizmus szel-
lemi áramlata, amely hazánkat is elérte.
Míg azonban Nyugaton ennek alap-
vető tárgyát a gyarmatok képezték, ná-
lunk „saját” témák léteztek: a magyar-
ság keleti eredete és az oszmán kor,
amikor a Kelet „házhoz jött”. Harmad-
részt Bosznia megszállása, majd beke-
belezése révén (1878, 1908) a Monar-
chia lakossága komoly létszámú musz-
lim közösséggel bővült. Az ő megnye-
résük céljából többször felmerült az
iszlám elfogadott vallássá minősítése, il-
letve különféle muszlim szervezetek lét-
rehozása. Ilyen volt például a Gül Baba
Kulturkomité, amely nem véletlenül
kapta a budai szentről a nevét: mivel
alapokon állt, hanem kifejezetten egy
politikai-művészi fikció eredménye-
™£§∞&∞4
gül baba türbéjének mai állapota (fent)
nem volt katona, alkalmasnak látszott ként jött létre. A „magyar Gül baba” el- gül baba síremléke (lent)
arra, hogy mind a magyarok, mind a tö-
rökök – tágabban a muszlimok – szá-
képzelt alakját a rózsára alapozták, így
jött létre az idős, jószívű rózsakertész
™£§∞&∞4
mára elfogadható személy legyen. figurája. (Tipikusan európai elgondo- tasik számára a rózsa egyfelől a tanít-
Ezen folyamatok eredményeképpen lás nyomán, amely nem ismeri a rózsa ványokat szimbolizálja, akik bimbóból
alakult ki a magyar Gül baba-hagyo- szimbolikus jelentését, csak a maga kinyílt virággá válnak – azaz az egó-
mány, amely azonban nem történelmi valójában képes értelmezni azt. A bek- jukba zárt emberek megnyílnak Isten
felé –, másfelől pedig magát Istent jel- újra színpadra viszik. Az operettet film
képezi a maga egységében és sokasá- követte, először 1940-ben (Nádasdy
gában.) Kálmán), majd Gábor diák címmel Ke-
Az első lépést Tóth Béla újságíró no- leti Márton rendezésében (1955). A ma-
vellája jelentette, amelyben egy ma- gyar Gül baba-képet e művek határoz-
gyar és egy török legény igyekszik ked- ták meg és határozzák meg máig.
vesének rózsát szerezni Gül baba kert- Ehhez járult az a tény, hogy a türbe kéz-
jéből, ám mindketten rajtavesztenek, s zelfoghatóan létezett, látogatható volt,
a budai pasa parancsára kis híján kivég- igaz, Wagner János villájába beépítve.
zik őket, ám az öreg szent közbelép, A lelkesedést mutatja, hogy a 19. szá-
eléri szabadon bocsátásukat, sőt még zad végén éppen Gül baba miatt kezd-
egy nagy csokor rózsával is megajándé- ték a dombot Rózsadombnak nevezni.
kozza őket – legyen mit vinni a lányok- A türbét 1962-ben, majd 1970-ben
nak. Ezt a történetet vitte tovább a kor restaurálták, török formájára alakítot-
neves és ünnepelt operettszerzője, ták vissza, a II. világháborúban megron-
Huszka Jenő és a szövegkönyv írója, gálódott Wagner-villát pedig fokozato-
Martos Ferenc (1905). Náluk már csak san visszabontották. A sírhely múzeum
egyetlen magyar legény próbál rózsát lett, s mivel kitűnő kilátást nyújtott Bu-
lopni szerelmének, aki nem más, mint dapestre, hamarosan kedvelt sétahely-
Gül baba szépséges leánya, Lejla. A vég- lyé vált. Így a türbe a magyar látogató
kifejlet ugyanaz: az elfogott ifjút Gül számára kellemes kirándulási célpont
baba menti meg, s még a fiatalok sze- és egy romantikus történet kedves fő-
relmére is áldását adja. Mi sem szim- hősét felidéző hely lett, amely a török
bolizálhatná jobban a két nép barátsá- világot annak kegyetlen valósága nél-
gát, ráadásul a háborús időknek volta- kül, romantikus-idilli minőségében
képpen egy békés, polgári pillanatát idézte fel. Hangsúlyozzuk: ez a kép nél-
idézi fel, nem mellesleg boldog lezárás- külözte a történeti alapokat, a kulturá-
sal. A törökök szerethetőek: Gül baba lis hátteret, a törökök iránti szimpátia,
bölcs és jószívű, a pasa kemény, de az orientalizmus és a politikai szándék
megbocsátó. A kép már-már idilli. hívta életre.
A mű Huszka életművének egyik
csúcspontját jelentette, olyan slágerek-
kel, mint a Darumadár fenn az égen… a Balkáni gül BaBa
– nem csoda, hogy mindmáig újra meg
Az Oszmán Birodalomban nem csak a
Budán nyugvó szent viselte a Gül baba
nevet, hanem mások is. Gyakran nem
könnyű szétválogatni, hogy egy-egy
utalás valójában melyikükre is vonat-
kozik. Az Észak-Balkán muszlim közös-
ségeiben azonban élt egy legendacso- inkább jelzi a véget, hogy senki nem kö-
kor, amely egészen biztosan a budai nyörül a szükséget szenvedő Gül babán,
szenthez kapcsolódott, igaz, meglehe- pedig az iszlám szempontjából a közös-
tősen sajátosan. A történetek a hódolt- ség összetartása, a társadalmi szolidari-
ság korának utolsó pillanataiba vezet- tás különösen nagy súllyal bír. A ke-
nek minket: Buda ostromának vége ményszívűség tehát a végső idők jele.
felé járunk, s Gül baba dohány – más Az, hogy éppen a keresztény gyermek
változatok szerint kábítószer – nélkül adakozik, az ellenfél fölényét mutatja.
marad. Senki nem hajlandó megszánni, Mindez nagyon különbözik a korábban
végül egy keresztény gyermek ad neki elmondottaktól, s aligha tévedünk, ha
alamizsnát. Az öreg dervis áldást mond arra gondolunk, hogy az elveszített te-
rá, és megjósolja, hogy a várat hamaro- rületek feletti gyász kifejezésére szolgál.
san beveszik a keresztények.
Furcsa, kifordított történet ez. A ká-
bítószer-fogyasztás önmagában még a közelmúlt
nem volna megbotránkoztató, az osz-
mánok előszeretettel fordultak külön- Az utóbbi másfél évtizedben a török
féle tudatmódosító szerekhez. Sokkal állam egyre nagyobb figyelmet fordít a
határain kívüli, de az Oszmán Biroda-
4∞&£∞§™
gül baba szobra törökkopányban.
lomhoz köthető emlékek restaurálására
és karbantartására. Így van ez Magyar-
Fekete tamás felvétele országon is. A türbe többször kapott
4∞&£∞§™ szerepet a magyar–török diplomáciai

118 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


kapcsolatokban: 1867-ben Abdülaziz 74∞&£∞§™ x
szultán személyesen látogatta meg, a felújított gül baba-türbe Budán
1885-ben II. Abdülhamid szultán kéré- 74∞&£∞§™ Kezdetben, a hódoltság korában Gül
sére indult meg a felújítás tervezése, babának csak oszmán olvasata léte-
1996–1997-ben az épület török állami ság szimbólumaként is szükség volna zett (harcos dervis), a magyarok nem
támogatással újult meg, s szintén állam- rá, erre a célra pedig a „magyar Gül tudtak róla. Később a törökök köré-
közi egyezmény keretében zajlott le baba” nagyon is megfelelő lenne, per- ben csaknem teljesen feledésbe me-
2015–2018 között az eddigi legszéle- sze az orientalizmus – törökök szá- rült, ám a 19–20. században a magya-
sebb körű rekonstrukciós munka. mára bántó – sallangjai nélkül: a pasa rok körében új életre kelt (békés ró-
Mindez persze Gül baba személyét háremének hastáncosnői például zsakertész), erről azonban a törökök
is újra előtérbe tolta. Már két szobra is aligha kaphatnak helyet ebben a kép- alig tudtak valamit. Jelenleg a két el-
áll Magyarországon: az egyik Budán, a ben, és muszlim szemmel az is elkép- képzelés egymásra hatásának, össze-
türbe bejárata mellett, a másik pedig zelhetetlen, hogy egy muszlim lányt folyásának, röviden: a legendárium új-
Törökkoppány központjában, a Gül keresztény férfihoz adjanak feleségül. raalkotásának lehetünk tanúi. Új Gül
baba téren (mindkettő Metin Yurda- Egészen más – török belpolitikai – baba születik. S hogy Gül baba híd
nur török szobrászművész alkotása). okokból a szent bektasi volta is hát- volt-e a magyarok és a törökök kö-
A törökök pedig újra felfedezték ma- térbe szorul, jóllehet a bektasi filozófia zött? Az oszmán időkben egészen biz-
guknak Gül babát. Egyfelől – az osz- szintén alkalmas volna a népek közötti tosan nem. A 19–20. század magyar
mán birodalmi múlt felértékelődésével békés kapcsolatok építésére, ráadásul Gül babája egyértelműen a törökök
párhuzamosan – az Evlia Cselebi által a magyar közönség számára sem telje- felé kinyújtott kézként értékelhető.
vázolt történethez nyúltak vissza, és sen ismeretlen. Ehelyett inkább egy ál- Annak pedig, hogy az új értelmezések
felelevenítették a harcos dervis képét. talános, mélyen hívő szunnita muszlim hová vezetnek, csak Allah a megmond-
Másfelől viszont a magyar–török barát- férfi képe domborodik ki. hatója.

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 119


PAPP Adrienn
A Gül baba-türbe a régész szemével
G ül baba sírépítménye a török kori Buda
szélén, talán inkább a város mellett
emelkedett. A mai Török utca és a Duna kö-
lágháború sem tett benne kárt. Török kori
eredete és funkciója sosem ment feledésbe,
így nagyon korán, már 1915-ben sor került
zötti területen épületek álltak, de a házak a első régészeti feltárására. Ekkor a türbe bel-
domboldalra már nem nagyon húzódtak fel. sejében kutattak, és felszínre került két sír-
A mai Frankel Leó utca vonala volt a római gödör. Ezekben azonban már bolygatva ta-
kor óta a Duna mellett haladó észak–déli irá- lálták meg az emberi vázakat.
nyú főút, és így volt ez a török korban is. Történeti jelentősége miatt a türbe épü-
Mellette a 16. század végén házak, fürdők, lete műemléki védelem alá került, míg a kör-
dzsámik, malmok emelkedtek, és természe- nyezete védett régészeti lelőhely lett. Ennek
tesen a türbéhez kapcsolódó tekke is itt állt. megfelelően az elmúlt évtizedek során az
A városrész képe azonban egészen más építési munkákat többször kísérte régészeti
volt, mint manapság. A Duna sokkal köze- feltárás. Legutóbb 2015-ben végeztünk
lebb folyt a mai épületekhez, a Lukács fürdő megelőző feltárást a türbe felújításához
és a kórház előtt húzódott a partja. A terü- kapcsolódóan. Ekkor az épület belsejében
letet több tó szabdalta, amelyek egyetlen nem lehetett dolgozni, így a fenti sírgödrök
kis emléke a mai Malomtó. Ezeket a tavakat hitelesítésére nem kerülhetett sor, és az oda
meleg vizes források táplálták, ezért nem visszatemetésre került emberi maradvá-
fagytak be télen sem, így a vizüket haszno- nyok újabb vizsgálata is elmaradt.
sító malmok egész évben tudtak működni. 1999-ben és 2015-ben a türbe környezeté-
Gül baba türbéje szerencsésen átvészelte ben kutathattunk. Előzetesen sírokat vár-
Buda 1684-es és 1686-os ostromát, s a II. vi- tunk, mivel mind az oszmán türbéket, mind

2
74∞&£∞§™
1. A türbe környezete feltárás közben
2. Fontana rajza a türbe környezetéről, 1686
3. Muszlim gyermek sírja
4. Koporsó maradványa
74∞&£∞§™
a keresztény kápolnákat temetkezések szok-
ták övezni. Előzetes feltételezésünk beigazo-
lódott. A feltárt emberi vázakat két csoportra
oszthattuk, egyes sírok nyugat–keleti, míg
mások délnyugat–északkeleti tájolásúak vol-
tak. A két csoport azonosítását a szerencse
is segítette, az egyik halottat nyakában fe-
születtel temették el. Így egyértelművé vált,
hogy a keresztény szokásoknak teljesen meg-
felelően a nyugat–keleti tájolású sírok keresz-
tény, míg a délnyugat–északkelet irányban
fektetett vázak muszlim temetkezésekhez
kapcsolódnak.
Kevés, összesen tíz sír került felszínre,
közülük hét muzulmán és három keresztény
temetkezés. Szinte mindegyik esetben a fa- bizonyosodott, hogy a türbének a török kor- az oldalfalak, mind a kupola eredeti, 16. szá-
koporsó maradványait is megtaláltuk. ban csak egy ablaka volt, az ajtaja előtt zadi építmény. A türbe jelenlegi képe a 16.
A türbe épületének falkutatását Lászay pedig egy kisebb előtető kapott helyett. századi megjelenését idézi, későbbi átépí-
Judit vezette 2015-ben. Munkája során be- Szerencsére az is láthatóvá vált, hogy mind téseit vakolat rejti.

3 4

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 121


A közelmúltban teljesen
megújult a Gül baba-türbe
és tágabb környezete. A pro-
jekt nemcsak a műemléki
felújítást, hanem a környező
utcák, valamint a leromlott
állapotú közpark méltó meg-
újítását is magában foglalta.
A városépítőknek az volt a
céljuk, hogy komplex város-
rész-rekonstrukciót valósítsa-
nak meg, egyrészt javítva a
helyiek életminőségét, más-
részt növelve a városrész tu-
risztikai vonzerejét. Itt és
most az építészeti eredmény
bemutatását tűztük ki célul,
rövid kitekintéssel a türbe és
a Wagner-villa múltjára.
MányI DánIel

A Gül baba-türbe
építészeti megújulása
A
meghódított Budán 1541. szep- azonban a sírkápolnát teljesen elnyomta, Műemléki Felügyelőség 1960–1962 kö-
tember 21-én meghalt Gül baba, egyik sarkát az oszlopos folyosó falába zött Pfannl Egon tervei alapján helyre-
a harcos bektasi (törvénnyel beépítve a türbét a villán kívülről gyakor- állította. Ennek során lebontották a ku-
élő) rend nagy tisztelettel övezett der- latilag észlelhetetlenné tette. pola magasított tetőszerkezetét a lan-
vise. A Rózsadombon (török néven A türbét 1914-ben műemlékké nyil- ternával együtt, helyette vörösréz fe-
Michnet depesi) eltemetett szerzetes vánították. 1915 elején tetemkutató ása- désű, kecsesen ívelt, laposabb fedél
sírja fölé a Budát 1543–48 között kor- tást végeztek, a türbe régi fapadozatát készült. A jezsuita időkben kialakított
mányzó Mehmed Jahjapasazáde, a 3. bu- fölszedték. Az alatta lévő üregben két ovális ablakokat befalazták, az egyetlen
dai pasa emeltette a ma is meglévő tür- teljesebb (16. századi) és egy hiányo- megmaradó ablakot és ajtót kovácsolt-
bét (török sírkápolnát). Buda 1686-os sabb (13–14. századi) férficsontvázat ta- vas rácsokkal látták el. A belső padoza-
visszavívásakor az építmény csak kisebb láltak. Bartúcz Lajos antropológus az tot piszkei lapokkal burkolták. A Wag-
sérüléseket szenvedett. Falai és bolto- épebb csontvázak egyikében Gül baba ner-villa állapota azonban tovább rom-
zata nagyjából sértetlen maradhatott, a földi maradványait vélte meglelni, míg lott, és 1970-ben lebontották, így a tür-
tető magasított formája a korábbi pusz- a másikat feltételesen az 1587-ben el- bét csak egy egyszerű pálcaráccsal
tulásával magyarázható, de talán a török hunyt Kalajlikoz Ali budai pasával azo- lezárt támfalszakasz övezte.
jellegtől való különbözés célja is szere- nosította. A türbe közvetlen környezetének ren-
pet játszhatott elkészítésében. Az ásatáshoz kapcsolódóan történt dezése 1996-ban készült el, K. Pintér
meg a türbe első felújítása, Möller Ist- Tamás és munkatársai tervei alapján. Az
ván építész tervei szerint. Az eredeti já- egykori villa udvarának megmaradt fal-
A türbe története rószintre visszaállított, új padlóval, fa- szegélyeit is visszabontották, megszün-
koporsóval ellátott, betörés ellen ablak- tetve a türbe beszorítottságát. A Wagner-
1686-tól a Rózsadomb a jezsuita rend bir- rácsokkal felszerelt, külsőleg és belsőleg villa helyén háromoldalú oszlopcsarnok
tokában volt, a türbét keresztény kápol- restaurált türbét 1918. július 28-án (!) épült, 16. századi török fejezetekkel.
naként használták. 1773-ban, a rend fel- adták át. Az I. világháborút követően az
oszlatásának évében a József-hegyi terü- egyre romló állapotú Wagner-villában
let visszakerült a város tulajdonába, majd kilenc bérlakást alakítottak ki. Az épü- A felújítás
árverésen értékesítették. Több tulajdo- letet a hozzá tartozó telkekkel együtt
nosváltást követően az ingatlanrészeket 1941-ben közgyűlési határozat alapján A csaknem 500 éves türbe és környéke
1857-ben Wagner János építész és fele- megvette a főváros. teljes felújításon esett át. Nemcsak a sír-
sége, Redlich Klára vette meg. 1893-ban A II. világháborúban a Wagner-villa emlék és az oszlopos kerengő, hanem
Wagner építési engedélyt kért két külön- katonai tüzérségi szempontból kedvező az egykori Wagner-villa megmaradt pin-
álló villa építésére, amelyeket oszlopos fekvésével célpontként is magára vonta cerészei és sarokbástyái is újjászülettek,
folyosóval szándékozott összekötni. Az a figyelmet. Az épületegyüttest ért talá- kiállítási térrel és közösségi helyiségek-
így létrejött épületkomplexum tömege latoktól a türbe is megsérült. A Fővárosi kel bővültek. A függőkert több ezer új

124 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


74∞&£∞§™
A Wagner-villa, melyet a rózsadomb
meredek keleti lejtőjén Wagner jános
építész 1885 és 1893 között épített a saját
telkén. A historizáló stílusú, négy
saroktornyos villa Dunára néző árkádsora
foglalta magába Gül baba törökkori
sírkápolnáját. (fent)
Az elhanyagolt állapotú türbe 1942-ben
(balra)
A terület 2016-ban (jobbra)
74∞&£∞§™
növénnyel szépült meg, különleges kert-
építészeti attrakció és egyben mediter-
rán tanösvény született. Az ikonikus
szépségű Gül baba utca a műemléki kör-
nyezetbe illő, annak hangulatát meg-
őrző kockakő burkolatot kapott.
A Turbán utca felől érkezve rende-
zett növényzet, virágkazetták és füvesí-
tett felületek fogadják a látogatót. A Gül
baba-szobor méltó hátteret kapott, mel-
lette impozáns tűzi kovácsolt kapu je-
löli ki a türbe felé az utat. A Mecset ut-
cából felfelé haladva először a mediter-
rán közparkba jutunk, amely három fő
részből áll: az örökzöldek kertjéből,
ahol tulipán, nárcisz, írisz, fritillaria vi-
rágzik, a rózsakertből, amelyben magas
törzsű és kúszórózsák, rózsakülönleges-
ségek vannak, végül az illatkertből, ahol
rozmaring, zsálya és kakukkfű kényez-
teti érzékszerveinket.
A terület a Gül baba utca felől ismét
közvetlenül megközelíthető, mivel újjá-
épült az északi fal mellett felvezető lép-
cső a Turbán utca felé. A keleti teraszok
tégla, stabilizált kavics és növényesített
felületekkel, a burkolatokkal harmoni-
záló pihenőkkel és igényes közvilágítás-
sal gazdagodtak. Mindezek mellett tel-
jesen újjáépült a támfalszerkezet, meg-
újultak az utcabútorok, s az esti órákban
mindez minőségi köz- és díszvilágítással
társul. Tavasztól őszig egy tizenkét fúvó-
kából álló páratér is fokozza a látogatói
élményt.

Külseje szerény. A kis kiülésű lábazat mez fedés a kupola vonalát követve,
A türbe felett minden oldalát faltükör díszíti, enyhe ívvel fordul az oldalfalak tetejére.
fent egyszerű párkány zárja le. A szeg- A kupola tetején aranyozott félhold te-
A türbe állapota az 1996–97. évi helyre- mensíves záródású, szamáríves felül- tődísz áll, ennek aranyozása megújult.
állításnak köszönhetően megfelelő ma- világítóval kialakított bejárat a déli ol- A türbe belsejében a nyolcszögletű
radt. Az építmény szabadon álló, nyolc- dalon van. A keleti falszakaszon egy térre csegelyes félgömbkupola borul. A
szögű alaprajzon emelkedő, kőalapzatra négyszög alakú, egyszerű szalagkeretes kváderfalazat lépcsőzetes kiugratással
kváderkő falazattal épített, csegelyes ku- ablak található, egy ugyancsak szamár- vakolt, szamárhátívsorral díszített, fe-
polával fedett török sírkápolna, mely kö- hátíves felülvilágítóval. A többi oldal nyí- hérre festett. A piszkei vörös mészkő
rülfutó kőzsámolyon áll, öt méter lás nélküli. A félgömbkupolát jó állapot- lapok alkotta korábbi járófelületet ho-
magas falait nyolc sor hasáb alakú, fara- ban lévő korcolt rézlemez fedi, melyet mokágyba fektetett, hatszög alakú, kéz-
gott zsámbéki mészkő alkotja. a jelen felújítás nem érintett. A fémle- műves téglaburkolat váltotta fel. A tér

126 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


közepén, kelet–nyugati irányban áll a
koporsó, Gül baba teljesen felújított,
fából készített, fakorláttal övezett, jel-
képes szandukája.

látványeleMek
A felújítás során a legszembetűnőbb vál-
tozások a belső kertben valósultak meg.
A függőkerteket füvesített felületek, ró-
zsaágyások, kiskockakő burkolatú járó-
felületek, nagyméretű kőlap burkolatú
terasz, vízjáték színesítik. A korábbi C
alaprajzú oszlopcsarnok átalakult. A kö-
zépen megnyitott és két U alaprajzú, ki-
sebb elemre bontott megoldás által a
türbe a város irányából szabadon látható
lett. Az oszlopcsarnok oszlopai a koráb-
biak geometriájának megtartásával újon-
nan készültek, ahogyan a Zsolnay-oszlop-
fejezetek és lábazati elemek is. Az osz-
lopcsarnok tetőszerkezete és fémlemez
fedése szintén teljesen megújult.
A Wagner-villa egykori pinceszintjét
szinte teljes egészében újra kellett épí-
teni. Ez a pinceszint fogadja be a közön-
ség számára kialakított helyiségeket (ki-
állítási terület, rendezvényterem, büfé,
shop). Ezenkívül épületgépészeti, üze-
meltetési, karbantartási helyiségek ke-
rültek még itt elhelyezésre. A belső kert-
ből nyíló bejárati szint valójában egy fél-
szint, itt az épületfelügyelet munkatár-
sai számára fenntartott helyiségek
vannak, valamint tárolóknak jutott hely.
Teljesen megújultak az egykori épü-
let bástyái, a villa maradványainak leg-
magasabb pontjai is. Az északkeleti bás-
tya a kilátóterasz szintjén szabadon
megközelíthető, a délkeleti bástyára
pedig egy a falszerkezetektől ellebegte-
tett, rozsdamentes acél lépcső vezet fel,
amely csak az épületegyüttes nyitvatar-
tási idejében érhető el.
Az északnyugati ponton a terasz-
szintről egy új, vasbeton szerkezetű, kő-
burkolatú kubusban közelíthető meg az
akadálymentesítést biztosító felvonó.
Ennek kőfelülete méltó hátteret ad Gül
baba szobrának s egyben helyet biztosít
a magyar–angol–török nyelvű történeti
áttekintésnek.
A megújult épületegyüttes egyik éke
a teázó fölötti, megemelt boltozat fiók-
boltozataiban elhelyezett, üvegművé-
szeti alkotásként készült ablakcsoport.
Ezek az alkotások napközben a teázó
felől beáramló napfényben érvényesül-
nek a leginkább, az esti órákban pedig
a kertből lehet gyönyörködni bennük a
bentről kiszűrődő világításnak köszön-
hetően.
A
sudár BAlázs

Az iszlám misztikusai
A dervisek

128 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


Ha az Oszmán Birodalom
kerül szóba, akkor a mohácsi
vész és Jumurdzsák után az
iszlám terjeszkedése, terjesz-
tése, a „hódító iszlám” jut
leginkább a megkérdezettek
eszébe.
4∞&£∞§™
És valóban: az Oszmán szul-
tánok 1517-től az iszlám ka-
lifái, azaz Mohamed helyette-
sei (ezt jelenti a kalifa szó)
voltak, ami ugyan gyakorlati
hatalommal nem járt, mégis
óriási tekintélyt kölcsönzött
az uralkodóknak.
4∞&£∞§™
A Magyarországon küzdő
törökök természetesen a hit
harcosai voltak, azaz hithar-
cosok (gázik), minden talpa-
latnyi föld, amelyet meghódí-
tottak, az „iszlám házát” –
azaz a muszlim irányítás alatt
álló területet – növelte
tovább.
4∞&£∞§™
(A muszlim üdvtörténet sze-
rint a hitharc addig folytató-
dik, amíg Mohamed tanítása
a világ minden népéhez el
nem jut – s ami nehezebb:
értő fülekre nem talál.)
4∞&£∞§™
A hitért folytatott harcban
elesettekre – a vértanúkra,
törökül sehídekre – pedig
a mennyország vár, ők
szikrázó patkójú lovakon
vágtatnak be a paradicsom
kapuján, míg a többiek az
utolsó ítélet napján a meg-
mérettetésre várakoznak.
A sztyeppei nÉpek 74∞&£∞§™
A
z Oszmán Birodalom hódításai-
nak története szorosan össze- iszláMJA installáció a konyai derviskolostorban
függ az iszlámmal. E kapcso- kialakított múzeumban
lódás azonban korántsem olyan egy-
szerű, mint elsőre gondolnánk. Az osz-
Mint láttuk, az iszlám kezdetben egyál-
talán nem térített, s egy alapszabály
74∞&£∞§™
mánok ugyanis nem túlságosan jó szerint csak az tekinthető muszlimnak, erejű hőseinek alakjával: a róla szóló
muszlimként kezdték pályafutásukat. aki saját elhatározásából lett azzá, történetekben „táltos paripán” jár, cso-
Hogy ezt megértsük, egy pillanatra kényszer alkalmazása tehát tilos. Mind- dálatos karddal küzd, sárkányokkal és
vissza kell tekintenünk az iszlám tör- emellett a kalifátus hatalma alá került óriásokkal verekszik meg. Vagy miköz-
ténetére. Mohamed hangsúlyozottan népek előbb-utóbb az uralkodó vallás ben az iszlám mitológiában a nőknek
az arabok prófétája volt, akik azután felé fordultak. Így tettek a különféle nem jut túlságosan hangsúlyos szerep,
féltékenyen vigyáztak is a hozzájuk, az török törzsek vezetői – s nyomukban a törökök körében nagyon fontos figu-
ő nyelvükön érkezett kinyilatkozta- alattvalóik – is. Csakhogy a sztyeppei rává vált Fatma ana, azaz Fatima
tásra: az iszlám első évtizedeiben aki népek vallási felfogása gyökeresen el- „anya”, Mohamed lánya, az előbb emlí-
nem született arabnak, nem is lehetett tért az arabokétól: nem a kizárólagos- tett Ali felesége, akitől mellesleg Mo-
az új vallás követője. Az Omajjád-di- ságra épült, hanem egy alapvető gon- hamed vér szerinti leszármazottai
nasztia uralmának vége felé vált egyre dolatrendszerbe építette be mindazt, erednek. A különleges tisztelet mögött
hangosabbá az a követelés, hogy a ha- amit elfogadhatónak látott. (Ennek a valószínűleg a régi török hitvilág női is-
talmasra hízott birodalom nem arab gondolkodásnak a kifejeződése az a tensége, Umaj áll.
alattvalói is felvehessék az iszlámot. Géza fejedelemről fennmaradt legenda, Másfelől a törökök számára az isz-
Hosszabb hezitálás után ennek enge- mely szerint egyszerre áldozott a ke- lám számos szabálya érthetetlennek és
délyezésére sor is került: ezzel az ak- resztény Istennek és a pogány istenek- követhetetlennek tűnt, ami nem csoda,
tussal vált az iszlám valójában világval- nek. Amikor kérdőre vonták, azt fe- hiszen ezek az arábiai arab társada-
lássá. Az iszlám szent nyelve persze az lelte: elég gazdag, megteheti. A törté- lomra voltak kitalálva. Nehezen barát-
arab maradt, más nyelven nem is létez- net nem az istentagadó gőgről szól, koztak például a dzsámiba járással,
het: a muszlimok általános felfogása hanem arról, hogy többféle vallásos a napi ötszöri imával, a hosszú böjttel,
szerint a Koránt Allah úgy teremtette megközelítés is megférhet egymás a női és férfivilág/élettér szétválasztá-
meg, ahogy ma is ismerjük. Ezért pél- mellett.) sával vagy az alkoholtilalommal. De
dául egy fordítás komoly eltávolodást Hogy egy példával éljünk: Mohamed problémát okozott az arabok kutyák
jelent az isteni műtől. Másrészt maga unokaöccse és egyben veje, Ali – aki a iránti ellenszenve is (egy kutya jelen-
az iszlám mint vallás alapvetően hatá- negyedik kalifa lett – a törökök köré- léte például semmissé tehet egy imát):
rozza meg az életmódot: nem csupán ben nagy tiszteletnek örvendett vitézi egy sokat vadászó sztyeppei pásztor-
a muszlimok vallási életére, hanem erényei miatt. És mint ilyen, összemo- nép számára a kutya elengedhetetlen
mindennapjaira is kiterjed. sódott a török mesék természetfeletti társ. Ezért azután a törökök végső

130 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


soron nem átvették, hanem
adaptálták az iszlámot, e folya-
mat egy jeles 12. századi dervis-
főnök, a közép-ázsiai Ahmed
Jeszeví nevéhez fűződik.

A BektAsi dervisek
Már Mohamed életében megjelentek
™£§∞&∞4
dervising
olyan személyek, akik a vallás formális
szabályainak betartását kevésnek érez-
™£§∞&∞4
ték, és a személyes hitélet megerősíté-
sét, a belső út követését tekintették
célnak. A keleti területek – pl. a mai Af-
ganisztán és Észak-India – elfoglalása
után ez az irányzat megerősödött. Kez-
detben csak egyes mesterek köré gyűlő
tanítványok szétszórt csoportjairól
volt szó, később azonban, a 12–13. szá-
zadtól tényleges szerveződések, dervis-
rendek jöttek létre. Itt a tanítás tovább-
adása már nem csupán a mesterektől
függött, hanem legalább részben intéz-
ményesítve volt, ami biztosította a
fennmaradást, a folyamatosságot. Csak- los elképzeléseitől. Ezért sokszor tá- komoly hódítás során, Bursza ostromá-
hogy a dervisek életfelfogása és „prak- madták, sőt üldözték őket, hasonlóan nál például állítólag Abdál Músza lelke-
tikái” – spirituális gyakorlatai – számos az európai eretnekekhez. sítette a harcosokat, de megfordult az
ponton különböztek az iszlám hivata- Végül azután a két tábor kiegyezett: ostromtáborban Gejikli baba („Szarva-
a misztikusok hallgatólagosan kötelez- sos apó”) is. A megerősödő állam elit
ték magukat az iszlám alapszabályai- gyalogosseregének, a janicsárságnak a
nak betartására, saját gyakorlataikat lelki vezetője pedig egy másik dervis-
pedig az ezek mellett végzett kiegészí- főnök, Hadzsi Bektas Veli lett. Az Osz-
tésnek, egyfajta plusznak titulálták. mánok tehát ízig-vérig e sajátos musz-
Hogy ezt az íratlan szabályt ki meny- lim irányzat hívei voltak, hatalmukat
nyire tartotta be, az kortól és helytől az ehhez tartozó dervisvezetők jelen-
függött, hiszen a misztikusoknak nem léte tette még szilárdabbá.
létezett központi szervezetük, nem vol- Ettől persze az Oszmán szultánok
tak egységes tanításaik: a rendek egyre- az ortodox iszlám felé is megtették a
másra jöttek létre, szakadtak újabb és maguk gesztusait: természetesen a
újabb ágakra. Ahmed Jeszeví irányzata saját nevükre építtettek imahelyeket,
nagyon távol esett a hivatalos érték- vallási főiskolákat hoztak létre, és egyál-
rendtől, és nagyon megértő volt a talán: támogatták az iszlámot, amely
török hagyományok felé. Követői más- egyébként nem teljesen meglepő mó-
kor böjtöltek, másképp imádkoztak, don az újonnan áttért helyi, főképpen
másféle szabályokat tartottak be – és a városi lakosság – pl. a görögök – kö-
persze az alkoholt sem vetették meg. rében terjedt gyorsabban. (A keresz-
Magukat ugyan muszlimoknak tartot- ténység gondolkodásmódját tekintve
ták, de egy arab szemében igen kétes közelebb áll az ortodox iszlámhoz,
társaságnak számítottak. mint annak sztyeppei változatához.)
A Nyugat-Anatóliában megtelepedő Mindezzel nem is volt probléma
kaji törzs ugyanezt a vallásosságot kö- addig, amíg az Oszmánok birodalma
vette, közülük származott Oszmán, a nagyra nem növekedett. Konstantiná-
későbbi dinasztia alapítója is. Amikor poly elfoglalása után egyértelmű volt a
megházasodott, egy dervisfőnök, Sejh nagyhatalmi helyzet, az új államalaku-
Edebáli lányát vette el, és a következő lat az iszlám egyik legnagyobb birodal-
évtizedekben is számos neves szent mává vált. Mindehhez már nem illett
ember fordult meg a körükben. Az első a kissé gyanús, sok elemében megkér-
dőjelezhető sztyeppei iszlám. A 15. szá-
4∞&£∞§™
A bektasi dervisrend alapítója,
zad végén tehát dönteni kellett, és for-
dult a kocka: a dinasztia az ortodoxia
Hadzsi Bektas veli mellé állt, korábbi vallásosságát el-
4∞&£∞§™ hagyta. Jól számoltak: néhány évvel ké-

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 131


Mevlevik És HAlvetík

Az iszlám szerzeteseit – misztikusait – derviseknek vagy szúfiknak különböznek. A cél azonos, a módszerek – helytől és időtől füg-
nevezik, az általuk követett irányzatot az iszlám világban taszav- gően – eltérőek.
vufnak, európában pedig inkább szúfizmusnak mondják. Az isz- Az egyes dervisközösségeket gyakran éppen az alkalmazott spi-
lám misztikája nem alkot egységes tanítási rendszert, a különféle rituális technikák fémjelzik. A mevlevik – magyarul kerengő der-
iskolák jószerivel egyetlen dologban értenek egyet: abban, hogy visek – a táncra helyezik a hangsúlyt, a halvetík hosszú időre, 40
az Allahhoz való közeledés az élet igazi értelme, s ezt az utat ki- napra magányosan bezárkóznak egy cellába meditálni, a rufáík
ki önmagán belül járhatja végig. e gondolkodásból következnek extrém technikákkal élnek: tüzes vasat nyalogatnak vagy tőrrel
olyan szúfi mondatok, mint „aki önmagát megismerte, Istent is döfik át testüket. számos dervisközösségre jellemző a zene és a
megismerte”, vagy „ha Istent keresed, önmagadra nézz”. Éppen tánc felhasználása, amit pedig az ortodox iszlám kevéssé támogat.
ezért a misztikus keresést belső útnak nevezik. Abban azonban, A tanításokat gyakran versben vagy csattanós – a zentörténetekre
hogy ezeket az utakat hogyan járják be, a közösségek gyökeresen emlékeztető – tanmesék formájában fogalmazzák meg. A dervisek

sőbb az oszmán csapatok elfoglalták


Mekkát és Medinát, a szultánok így a
szent helyek őrzői és Mohamed helyet-
tesei, kalifái lettek. Vallási értelemben
elnyerték az iszlám legmagasabb te-
kintélyét.
A vallásváltás mögött azonban nem-
csak külső szempontok álltak: ezt kö-
vetelte a belpolitikai helyzet is. A szul-
tánok a 15. században kiépítették saját,
rabszolgákra épülő hatalmi bázisukat,
régi fegyvertársaikkal, tulajdonképpen
nomád török rokonságukkal pedig le-
számoltak. Ebbe a folyamatba jól illesz-
kedett a régi vallásosság elvetése is.

A HAtAlOM közelÉBen
A misztikával ápolt kapcsolatoknak
azonban korántsem vetettek véget. Ba-
jezid herceg egy új dervisrendet fede-
zett fel magának: a halvetiket. Az Osz-
mán-ház szokása szerint a hercegeket
különböző tartományokba küldték, ahol
saját udvartartást építhettek ki, és fej-
leszthették a hatalomgyakorlás művé-
szetét, hogy trónra kerülésük esetén a
rájuk háruló feladatokat felkészülten fo-
gadhassák. Bajezidnek a távoli, észak-
anatóliai Amaszja jutott. Ott-tartózko-
dása idején érkezett a városba a Kaszpi-
tenger vidékéről egy török misztikus,
Dzsemáleddín sejh. A mai Azerbajdzsán
és Irán területén akkor népszerűvé váló
tanításokat hozott magával, és mivel ko-
rábban valaki már terjesztette ezeket a
tanokat a városban, értő fülekre talált.
Sikerült beépülnie a városi elitbe, s
hamarosan a hercegi udvar vendége
lett, ahol nagy hatást gyakorolt a szul-

4∞&£∞§™
15. századi dervisábrázolás
4∞&£∞§™
132 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN
gyakran hétköznapi életet élnek, dolgoznak, családot alapítanak: ii. Bajezid szultán bizalmasa lett, s a trónviszály idején aktívan –
az átlagembertől annyiban különböznek, hogy életük vezérfonalát a legendáriumok szerint számos csodával – támogatta a herceget.
az istenkeresés jelenti. nem tudjuk, valójában mi történt, de tény, hogy Bajezid hálás
A halvetí dervisek rendjét a 14. század első felében alapította egy volt neki: trónra kerülése után isztambulba hívatta őt. Hamarosan
sejh ömer el-Halvetí nevű szerzetes a mai Azerbajdzsán területén. kodzsa Musztafa pasa, nagyvezír, aki egyébként dzsemáleddín ta-
A legenda szerint vándorlásai közben egy hatalmas, odvas platánfára nítványa volt, megépíttette a rend első isztambuli kolostorát a
akadt, abba költözött be hosszú elmélkedésre – innen ered a rend leg- Héttorony közelében.
fontosabb misztikus gyakorlata, mely szerint a novíciusok negyven A halvetík ezzel megvetették a lábukat a birodalom szívében,
napra egy cellába zárkóznak a Korán és napi néhány szem olajbogyó s megindult a viharos balkáni terjeszkedés is. ii. Bajezid és dzse-
társaságában. ilyesmire persze egy-egy dervis életében legfeljebb né- máleddín sejh szoros kapcsolatának eredményeképpen a rend a ké-
hányszor kerülhetett sor, a napi gyakorlatot a zikr, azaz Allah külön- sőbbiekben is folyamatosan élvezte az oszmán szultánok kitüntető
féle neveinek ritmikus, erős légzéssel kísért ismételgetése jelentette. figyelmét. A halvetík rendje egyébként azon misztikus közösségek
A rend második atyamestere, szejjid Jahja sirvání volt az, aki közé tartozott, amelyek gyorsan különböző ágakra szakadtak szét.
tanítványokat küldött Anatóliába. így került egy bizonyos dzse- ezek közül jó néhány eljutott a hódolt Magyarországra is, ahol
máleddín sejh az észak-anatóliai Amaszja városába, ahol a leendő számos kolostort hoztak létre.

tánfira is. Amikor azután 1481-ben, Hó- közel kétszáz évre az Oszmán-ház lelki A dervisfőnököknek olyan komoly
dító Mehmed halála után megkezdő- vezetője lett. Óriási hatást gyakorolt szerepük lett a birodalomban, hogy a
dött a versenyfutás a trónért, Bajezid tehát a birodalom politikájára. Az öreg 17. században az ortodox muszlim pré-
kíséretében ott volt ő is, és állítólag és beteges Szulejmán szultánt például
csodáival segítette a herceget a trón
megszerzésében. A hála nem maradt
valószínűleg saját sejhje, Núreddínzáde
Muszliheddín efendi győzte meg arról
™£§∞&∞4
dervisek Athénban.
el: hamarosan kolostort és adományo- 1566-ban, hogy személyesen vonuljon edward dodwell festménye, 1821
kat kapott Isztambulban, rendje pedig hadjáratra Magyarország ellen. ™£§∞&∞4

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 133


szeMere BertAlAn A kerengő dervisekről
szemere Bertalan, a kossuth-kormány minisztere a tö- sodik, ezt egy harmadik követé, míg végre
valamennyi keringeni indult, a forgás szé-
rökországi emigráció idején látogatta meg isztambulban dítő örvényébe mintegy besodortatván.
És így, keresztileg kitárt karokkal ke-
a kerengő dervisek perai kolostorát. Élményeiről így írt: rengtek folyvást, feltartóztathatatlanul,
fejöket vállaikra eresztve, félig hunyt sze-
végre a sejk [elöljáró] megérkezék, s egy kéket, barnát, kinek mint tetszik, mert e mekkel, nem egészen bezárt ajakkal,
őzbőrrel beborított szőnyegen, két tanít- részben egyenlőség nem kívántatik. mintha a könnyű lég egy vízhullám volt
vány közt guggolva leüle […] utána pá- Majd kezdődék az imádkozás, kísérve volna, mely őket magával ragadja; lejté-
rosával jövének be a dervisek, s előtte, mindenféle muzulmán hajlongásokkal, seik szabályosak, könnyűek, habzók va-
bizonyos testtartással, egyenkint elvo- arcra borulásokkal, tagjártatásokkal, lának, bennök semmi erőlködés, semmi
nulván, keleti modorban, a legmélyebb melynek vége levén, bő köpenyeiket a látszó fáradság; forogtak szelíden, mint
hódolattal hajták meg magokat, mit hal- dervisek leveték, és sorban egymás után egy víztől hajtott malomka, s ami külö-
kan, kimért ünnepi lejtő lépésekkel elvé- a fennálló sejk előtt bizonyos lejtő lépé- nös, bár sokan valának, s a hely nem
gezvén, vele szemközt a padozatra ülé- sekkel elvonulának. […] éppen tágas, kerengésökben sem össze
nek le. Midőn a csörgődob és egy lágy fuvola nem ütköztek, sem köreikből ki nem
e dervisek öltözete áll egy barnás kíséretében a zenekar orr- s torokhangon estek, sem a zene mérsékét egy percig el
posztó süvegből, mely hasonló egy szá- énekelni indult, íme a dervisek közül egy nem vesztették. […]
jára állított virágcseréphez; egy fehér mel- kinyitá karjait, és kezde maga körül kerin- közéjük néha a sejk vegyüle, de ő csak
lényből, egy hasonló színű s számtalan geni, eleinte halkan, úgy, hogy mezitlába járt, és nem kerengett, tapssal adva vagy a
redőkbe szedett szoknyából, egy ugyan- a fényes padozaton semmi zörejt nem csi- zenekarnak jelt a ritmust gyorsítani vagy
olyan színű nadrágból, mely bokáig ér, nált, majd sebesebben, bő redős szoknyája a kerengők fanatizmusát buzdítani. Mint-
szóval az egész könnyű, deli s kellemes öl- mint egy szárny lebegett körüle a légben, egy fél óra múlva a zenekar elhallgatván, a
tözet, nem oly ügyetlen és rideg, mint hasonlítva egy óriás fehér virág harang dervisek megállapodtak, s mint előbb, is-
szerzeteseinké. Minderre öltenek egy gal- alakú szirmához, mely szára körül, kinyilt mét lassan, lejtő sétálással és kimért léptek-
lértalan, de ujjas, bő köpenyt, zöldet, széles kört képez. Az első dervist egy má- kel járták egypárszor a termet körül.

134 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


™£§∞&∞4
perzsa szúfi eksztázisban
™£§∞&∞4
dikátorok mozgalmat indítottak elle-
nük, kolostorokat gyújtottak fel, dervi-
seket öltek meg. A birodalom kétarcú-
sága tehát megmaradt. A dervisek he-
lyét jól jelképezte Szokollu Mehmed
nagyvezír isztambuli, a Kadirga ne-
gyedben épült imahelykomplexuma:
az épületegyüttes első fele egy klasszi-
kus dzsámi, kupolás imatérrel, előcsar-
nokkal, udvarral, a rituális mosdást
szolgáló kúttal. Ugyanazon épület-
komplexum hátsó – közel azonos mé-
retű – része azonban a halvetí dervisek
kolostora. A kettő együtt létezett, azo-
nos méretben és minőségben, mégsem
zavarták egymás működését.
A 18. században azután egy újabb
rend, a kerengő dervisek, azaz a mev-
levik rendje jutott óriási befolyáshoz.
A rendalapító, Mevláná Dzseláleddín
Rúmí egykor Közép-Ázsiából érkezett,
rendkívül művelt értelmiségi család
sarja volt. Ráadásul anyai ágon királyi
vér csörgedezett az ereiben. Nem meg-
lepő, hogy a kialakuló rend is meglehe-
tősen arisztokratikus elveket vallott.
Bár csak az Oszmán Birodalom terüle-
tén alapítottak kolostorokat, sokáig a
perzsa maradt a közösség nyelve. Míg
a többi rend kolostorai gomba módra
szaporodtak, a mevlevik alaposan meg-
nézték, kivel kerülnek kapcsolatba: leg-
inkább az uralkodó elitet célozták meg.
A fővárosban valójában csak a 16. szá-
zad végén jöttek létre az első tartósan
működő kolostoraik. Az igazi együtt-
működés pedig csak a 18. századra ér-
lelődött meg.
A sors fintora, hogy az Oszmán Bi-
rodalom történetének alkonyán újra a
bektasik kerültek előtérbe. A rendet
ugyan 1826-ban a janicsársággal együtt
feloszlatták, működése mégsem szűnt
meg, csak részben illegalitásba vonult.
A század második felében a velük
szemben alkalmazott szigor enyhült,
a kolostorok újra működni kezdtek.
A bektasik részt vettek a reformmoz-
galmakban, az állam alkotmányos át-
alakításának folyamataiban. A befo-
gadó, sok mindenre nyitott gondolko-
dás pedig meglehetősen különös, el-
sőre talán meghökkentő terepet talált
magának: a szabadkőművességet. Sza-
lonikiben állítólag a bektasi kolostorok
és a páholyok tagsága többé-kevésbé
egybeesett. Köreiket látogatta a jövő
embere, Musztafa Kemál Atatürk is.

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 135


BORus Judit
A
z oszmán emberek ragaszkod-
tak a magánélet szentségéhez,

4∞&£∞§™ s nehezen nyíltak meg idege-


neknek. A muszlim nők elzártan éltek
a háremekben, melyek szinte szent
helyeknek tűntek, és csak közvetlen

Az oszmán nők vérrokonaikkal – bátyjaikkal, férjeik


és apósaik bátyjaival és apjaival – áll-
tak kapcsolatban. Mivel külföldi férfi
sohasem juthatott be egy hárembe,

a 19. századi angol nem írhatta le az ott élő nők életét


sem. Arra kellett támaszkodnia, amit
más forrásokban olvasott vagy hallott,
illetve a saját fantáziájára. Még a kül-

utazónők szemével földi nőket is csak különleges esetek-


ben engedték be a háremekbe. Rend-
kívül jó diplomáciai kapcsolatokkal

4∞&£∞§™
Az oszmán nő témája hosszú évszázadokig foglalkoztatta a nyugati
kellett rendelkezniük ahhoz, hogy
meglátogathassák az oszmán előkelők
háremeit.

olvasókat. A fátyolviselés, a háremben való elzártság és a többne- Az ezeRegyéJszAkA


jűség – amely még ma is nagy figyelmet kap – sok európait arra meséi
sarkallt, hogy nem törődve a közlekedés kényelmetlenségeivel és A pontos tudósítás másik korlátját az
nehézségeivel, elutazzon az Oszmán Birodalomba, s első kézből tá- európaiak saját vallása és kulturális elő-
ítéletei jelentették. A háremről szer-
jékozódjon ezekről a dolgokról. Így a viktoriánus korban már igen zett elképzeléseik primer forrásaként
jelentős volt azon nők száma, akik saját tapasztalataikról számol- Az ezeregyéjszaka meséi szolgált, amely
1707 és 1714 között először franciául,
hattak be. Részletesen leírták, mit láttak és hallottak a muszlim or- Antoine Galland fordításában jelent
szágokban tett látogatásaik során, aprólékosan megvizsgálták az meg, 12 kötetben. Galland nemcsak le-
fordította, hanem az igényeknek meg-
embereket, helyeket, eseményeket, szokásokat, tájakat. A régi musz- felelően, a kor elvárásai szerint át is
lim világ nyugati szemtanúi színes és megbízható, bár nem teljes költötte a történeteket. Az eredeti,
nyersnek és barbárnak ható szöveget
képet festettek a nők életéről az Oszmán Birodalomban. a kor ízlésének és művészi elvárásainak
megfelelve „feljavította”, olvasmányos
stílusban tálalta.
Később angol tudósok több fordítást
is készítettek, a leghíresebb Sir Richard
Burtoné, amelyet 1882 és 1886 között
adtak ki. (A magyar kiadások története
is egy misztifikációval kezdődik. A né-
met kiadás alapján készült átköltés első
füzeteit 1829-ben adták ki Ezer Egy Éj-
szaka. Arab regék címmel [összesen 18
füzet jelent meg 1829 és 1836 között].
A kiadó a fordítót V. M. monogrammal
jelölte, ezzel azt sugallva, hogy a fordí-
tást az ismert költő, Vörösmarty Mihály
készítette. Ezt a kortársak is megkérdő-
jelezték, és a költő hivatalosan soha
nem vállalta a fordítást.)
Az ezeregyéjszaka meséiben megje-
lenő hűtlen és gonosz nőalakok nagy-
ban befolyásolták az olvasóközönség
véleményét. Ez a gyűjtemény, valamint
más keleti mesék és „műmesék” fordí-
tása lett a hárem és a benne élő nők
74∞&£∞§™
Az ezeregyéjszaka meséi perzsa kiadásának egyik illusztrációja (19. század közepe) erotikus képének hagyomásos orienta-
74∞&£∞§™ lista forrása.

136 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


74∞&£∞§™ pedig a szexuális játékok melegágyá- arcán is nyomott hagyott a gyilkos kór.
Lady mary Wortley montagu. nak. Ezeket a ma is élő sztereotípiákat Amikor meglátogatta a török nőket a
Charles Jervas festménye, 1716 után szinte minden Keletre utazó európai lakosztályukban, a zenánában, felfi-
(balra) leírásában megtaláljuk, és olyan erőtel- gyelt rá, hogy a nők egy himlőhólyag-
Julia Pardoe, 1840 (jobbra) jes a hatásuk, hogy még a népszerű ból vett, dióhéjban tárolt folyadékkal
74∞&£∞§™ török írások is átvették őket. beoltják a gyerekeiket. Ő is alkalmazta
ezt gyakorlatot a saját fián. Angliába
Az ezeregyéjszaka meséi ismeretlen visszatérve megpróbálta reklámozni az
eredetű, gyökerei állítólag a középkori AngOL AsszOnyOk új gyógymódot, de a „keleti” szokás
Arábiába és Perzsiába nyúlnak vissza. útLeÍRásAi mindenhol elutasításra talált.
Nem tudni, hogy egy vagy több szerző Egy másik híres utazó, Julia Pardoe
műve-e. Korai kéziratai elég ritkák és – költőnő, történész és író – 1835-ben
megbízhatatlanok, és ennek két igen Voltak azonban olyan európai utazók járt a birodalomban, és csaknem 15 hó-
jelentős oka van. Az egyik az arab me- is, akik kritikusan szemlélték a mende- napot töltött Isztambulban. Mindent
semondás hagyományaiban keresendő, mondákat, és fantáziadús leírások he- elkövetett, hogy pontos képet fessen a
mely szerint a meséket kívülről kellett lyett nagyon pontos képet festettek ol- muszlim hétköznapokról, és hogy a
tudni, és írott anyaghoz csak időnként vasóiknak. Ilyen volt például Mary társadalom mélyére hatolva képes le-
fordultak, sokszor csupán az előadás Wortley Montagu, aki férjével, Anglia gyen jobban megérteni a keleti szoká-
nagyobb hatása kedvéért. Így a mesé- törökországi követével 1716 és 1718 sokat. Elítélte utazótársait, akik nem
ket nem jegyezték le. A másik ok pedig között látogatta meg az Oszmán Bi- rendelkezvén első kézből való informá-
az arab „magas” irodalom viszonya a rodalmat. Lady Montagu angliai bará- ciókkal a muszlim előkelőségekről, egy
kitalált történetekhez. Ráadásul a szö- tainak írt leveleiben tudósított a ta- harmadik személytől szerzett hibás és
veget arabul egy évszázaddal a francia pasztalatairól, majd írásait – Levelek Tö- gyakran elégtelen információkra ala-
fordítás után adták ki. rökországból címmel – kötetben is pozták leírásaikat. Egyik írásában meg-
Bár Az ezeregyéjszaka meséinek ere- megjelentette. Ebben írt a török nők említette, hogy azért olyan nehéz pon-
dete ködbe vész, hihetetlen hatást gya- fürdőbeli szokásairól és mindennapi tos betekintést nyerni a törökök éle-
korolt a nyugati olvasókra. Innen ered életéről is. Az egyik legérdekesebb ész- tébe, mert szinte lehetetlen megta-
a háremről való összes erotikus mítosz, revétele azonban a feketehimlőre vo- nulni a két beszélt nyelvet, illetve csak
amely az ott élő nőket buja, züllött te- natkozott. A lady bátyja a himlő áldo- tolmácsok segítségével lehet beszél-
remtményeknek ábrázolja, a háremet zata lett, és a híresen szép asszony getni az ott lakókkal.

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 137


Pardoe törekedett arra, hogy kija- szabb ideje itt élek, meg tudok szaba- rátságosak – és nyugalomban élnek ke-
vítsa a muszlim életről és társadalom- dulni ettől az érzéstől. Persze könnyebb resztény szomszédaikkal.”
ről meglévő sztereotípiákat, bár tisztá- lett volna számomra is tovább éltetni
ban volt vele, hogy a feladat nem köny- az illúziót, amelyet a keleti szokások is
nyű. A Keletről szóló mítoszok és elősegítenek, és csak a dolgok felszínét A háRem
mesék sokkal elbájolóbbak voltak, látni, de ilyet a lelkiismeretes krónikás
mint a valóság. „Az európai elme oly- nem tesz. Szórakozás helyett inkább Az arab hárem szó „szent”, „tiltott” he-
annyira átitatódott a keleti rejtélyesség- megismertem a dolgokat...” lyet jelent, de alapvetően nem nők vo-
ről, miszticizmusról és nagyságról szóló Egy másik utazónő, Lady Ramsey natkozásában. A hárem eredetileg az
elképzelésekkel, és oly sokáig hozzászo- Török hétköznapok című könyvében uralkodó magánlakosztályait jelölte, de
kott a turisták által leírt csodákban és megvédte a törököket az európaiak ugyanígy hívták a hétköznapi életben
metaforákban való hitéhez, hogy na- igaztalan vádjaitól: „Az emberek hoz- a ház nők lakta részeit, amely a férfiak
gyon kétséges, képes-e megszabadulni zászoktak, hogy sok rosszat halljanak számára tiltott terület volt, kivéve a
a régi meséktől, és hajlandó-e szembe- a törökökről – keresztény honfitársaik közvetlen férfi rokonokat, de még ők
sülni az igazsággal. […] A »keleti« ki- iránti gyűlöletükről, kegyetlenségükről sem merészkedhettek be a hárembe,
fejezés az európai fülek számára egyen- és leírhatatlan gonoszságukról –, és ha idegen női vendégek tartózkodtak
lő a romantikával, de én, aki már hosz- ezért a vérszomjas vadállat és a meg- éppen asszonyaiknál.
testesült ördög kereszteződésének tart- A muszlim házak két részből álltak:
4∞&£∞§™
A hárem a mindennapi életben a ház nők
ják őket. Én nem így kívánok szólni
róluk. Tizenhét éve jártam először a
a szelamlikból és a haremlikból. A sze-
lamlikban a ház ura fogadhatta férfi lá-
lakta részét jelölte, amely – a közvetlen férjemmel Törökországban. Éltem az togatóit, akiket férfi szolgák szolgáltak
rokonok kivételével – a férfiak számára országban, utazgattam erre-arra, és ki. A haremlikben élt a férj a feleségével,
tiltott terület volt. úgy találtam, hogy az emberek egysze- a gyerekeivel és más nőrokonokkal,
4∞&£∞§™ rűek, békések, vendégszeretők és ba- akiknek gondját viselte. A nőket szolgá-
lók látták el. A hárem több helyiségből
állt, az előtérben vagy nappaliban folyt
tíz hónapig tartott, a pénteket kivéve.
36 óra volt egy héten, és 18 különböző
™£§∞&∞4
Az iskolák általában egy mecsetben
a társadalmi élet. Itt fogadták a látoga- tantárgy: ábécé, szólástan, a szent működtek, ahol a kislányok megtanulták
tókat, itt ettek, néha itt is aludtak. Korán, hittan, írás, olvasás, irodalom, az arab ábécét, a koránból részleteket,
A muszlim hárem nagyon szociális oszmán nyelvtan, arab, perzsa, kallig- a katekizmust, a rituális imádságok pontos
hely volt. Itt éltek és dolgoztak a ház ráfia, általános tudnivalók az életről, lefolyását, írást, számtant, földrajzot
nőtagjai, valamint a kisgyerekek. Ide- háztartástan, etika, egészségtan, szám- és történelmet.
tartoztak a nagymamák, nagynénik,
anyós, feleség, a kisgyerekek és szám-
tan-mértan, földrajz, történelem és
gyakorlati foglalkozás.
™£§∞&∞4
talan szolgáló, mind nő. Gyakran érkez- európai értelemben vett rabszolgák vol-
tek látogatók (nők), barátok, rokonok. tak, tehát nem kényszermunkát végez-
A háremben szigorú etikett uralko- A nők heLyzete tek. A férfi rabszolgák katonai vagy házi
dott: a ház úrnője és a vendég ült a dí- szolgák voltak, a nők pedig a háztartás-
ványon, a többiek a padlón foglaltak A fiatal lányokat felkészítették jövendő ban szolgáltak. Az afrikai nők általában
helyet. Ha a ház urának édesanyja még életükre, a feladatokra, amelyekkel szakácsok voltak, míg a fehér rabszol-
élt, ő állt a társadalmi hierarchia csú- majd férjhez menetelük után találkoz- ganők különleges feladatokat láttak el:
csán, ha ő nem volt jelen, akkor a fele- nak. Tanultak illemtant, tisztelték az például kávét főztek és szolgáltak fel,
ség töltötte be ezt a tisztséget. Ő szer- időseket, és ez a testvérek között is ér- megterítették a vacsoratálcákat vagy ne-
vezte meg a háztartást, ő felügyelte a vényes volt, a fiatalabb testvérnek en- velték a család gyemekeit. A rabszolga-
gyerekeket és a szolgálókat. Ez néha gedelmeskednie kellett az idősebbnek. ság ráadásul időszakos volt. A fehér nők-
nem kis feladat volt, különösen az ural- A muszlim feleség élvezhette férje nek kilenc évig kellett szolgálniuk rab-
kodó háremében. társaságát, családja támogatását, s szolgaként, a színes bőrűeknek pedig
A fiatal lányokat kisgyerekkoruktól megbecsült és biztos helye volt a tár- hét évig, mert ők kevésbé tudtak alkal-
kezdve arra nevelték, hogyan legyenek sadalomban. A nyugati utazók szerint mazkodni a hidegebb éghajlathoz.
feleségek és anyák. Elemi iskolába jár- az oszmán nőkkel férjeik kedvesen és Amikor egy rabszolganőt felszabadí-
tak, ahol megtanulták az arab ábécét, tisztelettel bántak. A házasságon belüli tottak, hivatalos szabadságlevelet ka-
a Koránból részleteket, megismerték erőszak nagyon ritka volt. Mind a jog- pott. Egykori urának családjánál ma-
a katekizmust, a rituális imádságok rendszer, mind a társadalmi erkölcsök radhatott, amikor is gondozták vagy
pontos lefolyását, írást, számtant, föld- védték a nőket. A férfiak nem szólíthat- férjhez adták. Ha férjhez ment, kapott
rajzot és történelmet. Ezek az iskolák tak meg nőket az utcán, s a feleségü- hozományt: ékszereket, egy láda ruhát,
általában egy mecsetben működtek – kön és nőrokonaikon kívül nem emel- bútort, néha házat is. A felszabadított
néha évszázadokon át. Szinte minden- hették a tekintetüket másik nőre. Az rabszolga mindig kapott nyugdíjat egy-
hol megtalálhatók voltak. A nyugati anyákat tisztelték és becsülték a musz- kori urától. Sok rabszolganő magas
utazók feljegyezték, hogy még a legki- lim társadalomban. Az egyik hadísz rangú férjet szerzett, és így bekerült
sebb faluban is volt iskola. szerint: „A mennyország az asszonyok az előkelők osztályába. „A rabszolga-
1858-ban megnyílt Isztambulban az lába alatt terül el.” ság az volt a keleti nők számára, mint
első gimnázium lányok számára. 1901- A háremben rabszolganők szolgál- India az angol férfiak számára: kapasz-
re már 11 volt belőle. A tanítás évente tak. Ők azonban nem a hagyományos kodó a társadalmi ranglétrán.”

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 139


Anthony GAll – Fodor Gábor

Kós Károly
és Isztambul
A mAGyAr építész kutAtásAi
A konstAntinápolyi mAGyAr
tudományos intézet
ösztöndíjAsAként
140 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN
1916. november 21-én tartotta ala-
kuló ülését a Konstantinápo-
lyi Magyar Tudományos Intézet Igaz-
tézeti feladata egy 1:5000 léptékű Isz-
tambul-térkép megrajzolása volt. A
megnyitás után azonban állandó prob-
Gyula turkológus szakmai segítségére
szorultak a hivatalos iratok fordítása-
kor. Részben ez, illetve a szakmai kíván-
gató Tanácsa, ami egyben az intézmé- lémát okozott az alapvető élelmiszerek csiság is magyarázza, hogy Kós el-
nyesített magyar kultúrdiplomácia első folyamatos drágulása. Ezek beszerzését kezdte elsajátítani a korban használa-
intézetalakítási törekvéseként könyvel- (zsír, cukor, liszt, só) Magyarországról tos ún. oszmánli-török nyelvet. Nem
hető el. Bár Rómában már 1895-től mű- intézték. Kós feleségéhez írt isztambuli volt egyszerű feladat az arab betűkkel
ködött magyar intézet a vatikáni levél- leveleiben is folyton a drágaságra pa- írt, arab és perzsa jöve-
tár magyar anyagának megismerése naszkodott, illetve ne-
céljából, a konstantinápolyi intézetnek
mégis szimbolikus jelentősége volt.
Az intézet megnyitása a magyar
külügyi-kulturális aspirációk, il-
letve a korszakban népszerű tura-
nizmus eszméjének egymást támo-
gató törekvéseiként valósulhatott
meg József főherceg és Klebels-
berg Kunó akkori miniszterelnök-
ségi államtitkár hathatós támoga-
tásával. Első igazgatója dr. Hekler
Antal, a Szépművészeti Múzeum
őre, művészettörténész lett. Az in-
tézet Isztambul Pera/Beyoğlu kerü-
letében, a Rue de Bayram 23. szám
alatti bérleményben nyitotta meg
kapuit 1917 januárjában.
Az intézetbe pályázati úton lehe-
tett felvételt nyerni. A hét pályázó
közül végül öt kezdhette meg mun-
káját 1917 elején: Oroszlán Zoltán
klasszika archeológus, dr. Ralbovszky
Péter premontrei tanár, bizantinoló- vényszavaktól hemzsegő nyelv megta-
gus, újgörög nyelvész, Luttor Ferenc ke- hezményezte, hogy az ösztöndíjból nulása, amihez Kós kis szótárfüzetet
resztény archeológus, dr. Fehér Géza kö- szinte földönfutókként élnek. Ugyanak- készített.
zépiskolai tanár, bizantinológus (kato- kor katonai szolgálat alóli felmentésé- „Kósch Károly első feladatának azt te-
nai szolgálata miatt csak 1918 tavaszán nek meghosszabbítása megmentette a kintette, hogy az európai műtörténeti
csatlakozott), illetve Kosch (Kós) Károly világháború borzalmaitól. irodalomban teljesen föl nem dolgozott
építész. Kós 1917. február 12-én érke- Az intézeti működés első fél évének oszmán-török művészet történetével és
zett meg Isztambulba. végét egy tragédia árnyékolta be: meg- lényegével megismerkedjék. Az irodalmi
A munka megkezdésének első fon- halt az epigráfus Ralbovszky Péter. Ra- tájékozódást nyomon követte a helyszí-
tos lépése egy klasszikus és kortárs tu- vatalánál „Kós Károly építész mondott nen való szemléleti tanulmányozás, amit
dományos munkákat felvonultató elhunyt, derék tagtársunknak utolsó három csoportba osztva végzett. Az első
könyvtár berendezése volt, melyet Lip- Isten hozzádot” – írta Hekler. Ral- csoportot a byzánci és török templomok
cséből, H. W. Hierseman kereskedésé- bovszky helyére Zsinka Ferenc törté- alkották, a második csoportba a teme-
ből rendeltek meg. Ezenfelül könyvtári nész került. Kós az első fél évben elő- tők és türbék kerülnek, a harmadik cso-
szabályzatot, házirendet vezettek be, il- adást tartott az iszlám nemzetek mű- port pedig Konstantinápoly, illetőleg
letve sor került egy házvezetőnő és egy vészetéről, két kirándulást vezetett az Sztambul világi építkezéseit foglalja ma-
takarítónő felvételére is. Kós legelső in- ejübi és az üszküdári temetőkbe, vala- gában!” – írta Hekler Antal Kós munká-
mint fényképezni kezdett az intézet járól 1917. évi jelentésében.
4∞&£∞§™ által vásárolt fényképezőgéppel. Az ösz-
töndíjasok nemcsak könyvtári kutatá-
Az intézeti tagok kutatási területü-
ket érintő – a nemzetközi hallgató-
kós károly sokra szántak időt, hanem kisebb ki- ságra tekintettel sokszor német és
„legkiválóbb építőművészeink egyike, akit rándulásokat is tettek Isztambulban és francia nyelvű – előadásai sorában Kós
értékes művészeti írói működésének iránya környékén. Áthajóztak az Antigoné- 1917. december 8-án Sztambul, építé-
az iszlám művészetének a tudományos (Burgazada-) és Prinkipo- (Büyükada-) szettörténeti vázlat címmel tartott ér-
intézet keretében való tanulmányozására szigetre, meglátogatták a Chora mo- tekezést. Az előadás kibővített anyaga
különösen hivatottá tesz. mint ösztöndíjas nostort, a Topkapi szerájt, elmentek to- Sztambul, várostörténet és architek-
tag tevékeny részt vesz az intézet munkássá- vábbá Bebekbe és Rumelihiszárba. Ter- túra címmel jelent meg az intézet 4–6.
gában, mely közreműködése nélkül csonka veztek burszai és más vidéki ásatáso- jelzetű kiadványaként 1918-ban. Bár
maradna, s mely ezt létesítése legfőbb céljai- kat is, de ezek a háborús helyzet miatt Hekler törekedett rá, a mű törökül
nak veszélyeztetése nélkül nem nélkülözheti.” végül nem valósulhattak meg. csak közel 80 év múlva látott napvilá-
(hekler Antal) Minthogy a kiküldött ösztöndíjasok got. „Kósch Károly a sztambuli város-
4∞&£∞§™ egyike sem beszélt törökül, Mészáros építésen kívül az iszlám-török építészet

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 141


történetét tanulmányozta, melynek iro- bízták meg. Emellett kinevezték az 1918 novemberére el kellett hagyniuk
dalmában is nagy jártasságra tett Iparművészeti Iskola segédtanárává is. Isztambult. Egyedül Oroszlán Zoltán
szert. Konstantinápoly emlékein kívül A kastély terveiből végül nem lett sem- maradt hátra, aki a közel 1000 tételből
figyelme kiterjedt a távolabbi Keletre mi, s a háború végi káosz miatt Kós álló könyvtárat biztonságba helyezte.
is, azokra a vidékekre, ahol az oszmán- már sohasem tért vissza Isztambulba. A későbbi években több próbálkozás is
török kultúra bölcsője nyugszik. Az 1918 őszén helyhiány és egyéb okok történt az intézet felélesztésére. Erre
utóbbi hetekben megkezdte ezenfelül miatt az intézet költözni kényszerült. végül 1936-ban került sor, de már a köz-
az anyaggyűjtés munkáját egy terjedel- Hekler ezzel kapcsolatban azt írta: „Nyu- társaság új fővárosában, Ankarában.
mesebb, a műtörténeti irodalomban godt lelkiismerettel állíthatom és Koós Ennek utódja az Ankarai Egyetem mai
eddig hiányzó Sinan-biographiához” – Károly építész mellékelt szakvéleményé- napig működő Hungarológia Tanszéke,
írta Hekler. Ha biográfia nem is, de egy vel is igazolom, hogy az újonnan bérelt míg az egykori fővárosban 2013 óta tart
Kós által jegyzett cikk valóban elké- házban intézetünk méltó és teljesen nyitva az Isztambuli Magyar Intézet.
szült (Öreg Szinán építőmester). megfelelő hajlékot kap. Fekvése és beosz- x
Kós 1917 őszén már egyszer haza- tása oly kitűnő, hogy azt hiszem, esetle- Kós saját szövegeit idézve, illetve a
utazott, hogy a magyarországi könyvtá- ges megvételével az Intézet elhelyezésé- Sztambul című írásában található gon-
rakban folytassa kutatásait, 1918 máju- nek problémáját sikeresen oldanánk dolatok kiemelésével próbálunk egy
sában pedig két hónapos szabadságot meg.” A költözést követően azonban a kis betekintést adni egy elmúlt világba,
kapott, mert József Ferenc főherceg világháborús fegyverszüneti egyezmé- a magyar tudományos élet egy külön-
görgényi kastélyának megtervezésével nyek értelmében a magyar kutatóknak leges fejezetébe...

sztambul varázsa. „Amit sejtünk a városról, az talán több, mint a valóság is, amit
tudunk róla, az kevesebb a kevésnél is, mert nem bizonyos. három néven is emlegeti
a világ: mind a három neve más-más formáját takarta. de a város igazi gyermekei:
lakói egy néven nevezték mindig: valamikor »polis«-nak, ma derszaadetnek.
mert akárminek nevezte a világ, az egyetlen volt, a hasonlíthatatlan, melynek
mása nem volt soha és sehol.” (sztambul, kós károly bevezető szövege)

142 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


kós igyekezett minél jobban megismerni a várost. írásaiban kiemeli a görög–római alapokkal és bizánci neveléssel rendelkező városra,
a történelem hatását, a városépítő kultúrák hagyományait, a földrajzi amely a szultánok alatt teljesedett ki és ért szépsége csúcsára. kós
elhelyezkedést mint kiemelkedően fontos tényezőket a tenger által számára a város egy egység, amely szervesen alakult ki az idők fo-
majdnem körbekerített, de az ég felé nyitott város kialakulásában. lyamán. számára sztambul egy kollektív művészeti eredmény, egy
menhelyként, népek és kulturális összhatások kincsestáraként tekint összművészeti remekmű.

„összehasonlítva a szent péter-templomot az Aja szófiával, il-


letve a nagy szultán dzsámikkal, nyilvánvaló lett, hogy amennyi-
ben az Aja szófia belső termében, a szulejmanie és társai: a ba-
jazidie vagy Achmedie belsejében és külső felépítésében is meg
van oldva az architektonikus tér és forma monumentális kialakí-
tása műszakilag és esztétikailag is, úgy nem tudták ezt megoldani
sem a belsőben, sem a külsőben a szent péter-templom világhíres
építői.” (kós károly: életrajz, 1991, 66–68. old.)

kós keresi a város szépségének forrását. A világos színű temp-


lomok általában a város domborzatának magaslati pontjain he-
lyezkednek el. A tenger felett nyugvó város általánosabb söté-
tebb tónusából ezek a kiemelkedő épületek nyújtózkodnak az
ég felé. Az ily módon kialakult sziluett súlypontjai együttmű-
ködnek a természetes domborzat összképével. A sziluett rajzi
értékét kiegészíti a tónusok összjátéka, amelyet a tenger és az
ég világos sávjai keretezik. színben dekoratív, vonalként egy-
szerű és karakterisztikus, majdnem plakátszerű.

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 143


szinAn és türbéje
„A michelangelo jól ismert neve mellett
illik megjegyeznünk az ozmán-török szi-
nán-hodzsa nevét. méltók ők egymáshoz,
mint építészek. szégyenlem, de bevallom:
nem tudom, hol porlanak michelangelo ha-
landó csontjai. de sztambul legmagasabb
dombján, a büszke »szulejmanie« mellett,
két, hegyes szögben összefutó utca szögle-
tén van egy kicsi, kupolás, nyitott türbé, át-
tört munkájú kőfallal kerítve. A kupola
alatt turbános sírkő és minden valamirevaló
török tudja: ez a szinán-hodzsa turbéja, aki
a szulejmaniét építette. ez a világ legszebb
építész-sírja, szinánnak legpoétikusabb al-
kotása. sztambulnak mint városnak egyik
legkedvesebb dísze és legbájosabb sírja.”
(magyar iparművészet, 1917)

„sztambul faházainak legtöbbjében nincs se víz-


vezeték, se ciszterna; ásott kutak nincsenek az
udvarokon. A város ellenben tele van kutakkal.
Vannak szabadon álló kutak: négy oldalukon
bronzcsapon folyik a víz belőlük márvány vá-
lyúba […] a kútházra erősen kiugró ereszű sá-
tortető borul. Vannak falikutak, vagy kerítésbe
épített kutak az utca során és ilyen a legtöbb
utcai kút. de minden mosé udvarán vannak
mosakodó kutak, sok-sok csappal, kupolával
fedve. és ezer meg ezer kicsi és nagyobb kút
számára szolgáltatja a vizet a régi bizánc ősi
akvaduktja. A nyilvános kút a legszebb utca-,
illetve városdíszítő elemek közé tartozik. és
ebből a szempontból a sztambuli kutak első-
rangú alkotások.” (magyar iparművészet,
1917)

népi építészet és
kortárs építé-
szet kApcsolAtA
kós nagyon kedvelte a ha-
gyományos török faházakat,
amelyek a bazárnegyedtől
nyugatra, a lycus folyó és
az Aranyszarv között voltak
találhatóak. ezeknél az épü-
leteknél kós esztétikai érté-
keket észlelt: „az egységek
végtelen sokaságát, illetőleg
sokféleségét”. bármennyire
hasonlítanak, sohasem azo-
nos két ház. A hagyomá-
nyos két-három szintes
faházakról ír, kiemelve az
előugró ereszt és a kiugró
zárt erkélyt, amelynek kom-
binációi követik a lejtős te-
repet, ezáltal változatos ut-
144 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN caképet alkotva.
A török temető: „A kis imaháztól kezdve a nagy-pénteki
moséig mindegyik körül ott a temető is. […] ehhez csak
a mi kalotaszegi temetőinket merem hasonlítani, de csak
úgy, miként a nyírfa ligetet hasonlítom a fenyőrenge-
teghez.” (magyar iparművészet, 1917)

kós károly számára


párizs a modern város
pozitív példája, mivel
nem bontották le a tör-
ténelmi város központ-
ját. Aggódott a moder-
nizáció negatív hatásai
miatt, mit jelenthet
ez isztambul számára.
A Sztambul utolsó fe-
jezetében a régi várost
tipológia alapján négy
részre osztotta: a félszi-
get keleti csúcsa a fon-
tos állami és városi
hivatalokkal, intézmé-
nyekkel (i.), a régi
bazár és környéke (ii.),
a bazártól nyugatra
eső városrész, amely
döntően hagyományos
faházakból állt (iii.),
és egy terület a lycus
folyótól délre, amelyet
a legkevésbé fontosnak
tartott jellegzetességei
alapján.MAGAZIN 145
RUBICON TÖRTÉNELMI
kós azt állítja, hogy a hagyományos faépületek, valamint a bazárnegyed lokzata a maguk dekoratív téglakő-keverékű nyersfalazatával, vízszin-
kőépületei alapján lehetséges egy kortárs török építészeti formanyelv tes lezárásával, tipikus kőkonzolokon nyugvó, kis kiugrású és az eresz
megteremtése: „A régi bazárbéli hánok nyugodt és monumentális hom- alá futó erkélyszerű emelet előugrásával és zárt erkélyeivel.”

A népi építészet és a
kortárs építészet kap-
csolata. kós írja, hogy
bár a jövő lakóépületei
nem fából fognak ké-
szülni, az építész fel-
adata lesz, hogy „tűz-
biztos anyagból ké-
szülő polgári lakóház
éppen olyan bájos, ked-
ves és egyszerű legyen,
mint az öreg, roska-
dozó, de mosolygó és
művészi faház”. kós
szerint ez nem lehetet-
len feladat, de szükség
lesz egy fiatal építész-
generációra, amely a
helyiek szellemében
dokumentálja a népi
építészetet és emléke-
ket és megértve azokat
megcélozza a kortárs
építészet megterem-
146 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN
tését.
FA Az út közepén kivágták volna már, mert zavarja a rendet, a közlekedést,
„bent sztambulban, a múzeum bejárata előtt, az utca közepén sztambulban kikerüli szépen, szó nélkül minden. mert még
áll egy terebélyes, gyönyörű fa. Az út nem túlságosan széles nem ért ide a civilizáció, félek pedig, hogy ideér nemsokára
és a fa útjában áll a közlekedésnek annál inkább, mert a közúti és első dolga lesz az útban álló szegény fát kivágni. nélküle
vasút is ebben az utcában van. berlinben, budapesten régen pedig szegényebb lesz a város.”

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 147


A

148 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


NAGYÍTÓ ALATT

VArgA J. János

Üstökösből hullócsillag
74∞&£∞§™
Thököly Imre
74∞&£∞§™
A 18. században edmund halley angol csillagászról elnevezett, periodikus üstökös
1682 késő nyarán tűnt fel az európai égbolton. megjelenését földöntúli intő jelnek,
az élet megszokott rendjét felforgató változások előidézőjének tekintették.
megcsodálták, ugyanakkor rémülettel szemlélték, és nevéhez „rettenetes idők”
– járványok, természeti katasztrófák, politikai változások, fegyveres konfliktusok –

4∞£∞§™
eljövetelét kötötték.

A jelenség értelmezői úgy vélték, hogy hamarosan háború robban ki a német-


római császár és az oszmán szultán között, mert a fényes csillag délkeletről észak-
nyugatra tartott, magja magyarország, csóvája az oszmán Birodalom irányába
mutatott. A hetilapok olvasói aggodalommal várták a friss híreket a magyar
királyságról, annál is inkább, mert az egykori „kereszténység védőbástyáját”,
a nyugat törökök elleni „védőfalát” súlyos belső viszály osztotta meg, s lehetségesnek

4∞£∞§™
tartották, hogy a megtisztelő címet az ausztriai tartományoknak kell átvenniük.

ráadásul új szereplő bukkant fel a magyar politikai élet színpadán, a habsburg-


kormányzattal elégedetlenek tehetséges, ifjú vezetője, az Isztambulra támaszkodó
gróf Thököly Imre, akiről azt jósolták, hogy a magyar koronát is a fejére teheti.

74∞&£∞§™
Thököly Imre portréja. 18. századi
ismeretlen, valószínűleg holland művész
által festett eredetije (vagy annak
változata) a dél-angliai longleat kastély
gyűjteményében található.
74∞&£∞§™
A
z orosz–török háború befejezése szabályozott területszerzés. Bocskai Ist- címet is megszerezte, amely Bocskai
(radzyńi béke, 1681. február ván 1605 júliusában kelt ahdnáméja le- uralkodása idején négy (Bereg, Sza-
11.) után IV. Mehmed szultán hetővé tette a fejedelem számára, hogy bolcs, Szatmár, Ugocsa), Bethlen idejé-
és Kara Musztafa pasa, nagyvezír ismét meghódítsa a Magyar Királyságot, sőt ben hét felső-magyarországi vármegye
nyugatra fordította tekintetét. Éppen a szomszédos tartományokat is. A (az előzőek, továbbá Borsod, Abaúj,
ezért alkalmas időben, 1682. január 9- Porta Bocskai utódainak is rendre biz- Zemplén) életfogytig tartó birtoklását
én érkeztek hozzájuk a Habsburg-elle- tosította – Báthori Gábor hitlevelének jelentette. I. Rákóczi György néhány
nes rendi-vallási mozgalom irányításá- (1608) formulája szerint – a „Magyar- esztendeig a Magyarország fejedelme
ban I. Apafi Mihály erdélyi fejedelemtől országon való fejedelmeskedést”. cím nélkül is uralta e vármegyéket. A
teljes függetlenséget óhajtó Thököly Ugyan Isztambul a 17. század első fe- Kassa központtal Erdélyhez csatolt és
követei, akik egyúttal a magyarországi lében megőrizte az 1606-ban aláírt zsit- így vazallusi függésbe került tartomá-
fejedelemséget is kérték vezetőjük szá- vatoroki békét, de az erdélyi uralkodók nyért évi adót fizettek a Portának.
mára. A portai hatalmasok kedvezően évtizedekig elhúzódó fegyveres harcot Az oszmán politikai vezetők 1682-
fogadták az előterjesztést, és a megva- folytattak – oszmán katonai támogatás- ben elérkezettnek látták az időt, hogy
lósítás sem váratott magára sokáig: a sal – a Habsburgok ellen az ország ismét megkíséreljék leszakítani a felső-
Kassát és Füleket már bíró kuruc főve- egyesítéséért, a rendi jogokért és a val- magyarországi vármegyéket a Habs-
zér szeptember 16-án átvette a szul- lásszabadságért, miközben kiterjesztet- burg-Magyarország testéről. Az 1630–
táni megbízottól az uralkodói jelvénye- ték hatalmukat a Habsburg-országrész 1640-es évektől egyre határozottabban
ket: egy arany- és ezüstfonállal átszőtt, északkeleti területére. Bocskai István elkülönülő terület megnövekedett sze-
ékkövekkel díszített föveget, kaftánt, és Bethlen Gábor – Isztambul jóváha- repét mutatja, hogy „Orta Madzsar”
pálcát és kardot, valamint a Felső-Ma- gyásával – a Magyarország fejedelme (Közép-Magyarország) néven említik
gyarország királya és Késmárk örökös
grófja címről tanúskodó okiratot. Az
immár négy részre szakított ország új,
a bányavárosoktól az erdélyi határig
terjedő tartományának ura elhárította
magától a királyi címet, és csak fejede-
lemnek nevezte magát.

Az „orTA mAdzsAr”
kIAlAkulásA

Az Oszmán Birodalom vezetői I. (Nagy)


Szulejmán szultán óta tudták, hogy
Bécs elfoglalása, azaz a magyar koroná-
hoz ragaszkodó Habsburgok legyőzése
nélkül nem biztosíthatják teljes és za-
vartalan uralmukat Magyarországon.
Ezért az elsődleges célt Bécs megszer-
zésében jelölték meg, második helyre
sorolták az Adriai-tengertől a Márama-
rosi-havasokig terjedő Magyar Király-
ság fokozatos alávetését, de nem zár-
ták ki a fordított sorrendet sem. Har-
madik lehetőségként felmerült a két
feladat egyidejű végrehajtása. Straté-
giai elgondolásuk megvalósításakor
fontos szerepet kapott a királyság
Bécstől legtávolabb, de az Erdélyi Feje-
delemséghez legközelebb eső része:
Felső-Magyarország.
A 16. század végétől száz éven át sze-
repelt az oszmán katonai tervekben,
hogy egy-egy magyarországi főúr (va-
zallus uralkodójelölt) vagy a Habsburg-
ellenes fegyveres mozgalom élére álló
és országegyesítésre törekvő, szintén
vazallus erdélyi fejedelem fel- és kihasz-
nálásával újabb területeket szakítsanak
le a Habsburg-országrészről. A feje-
delmi ahdnámék (hitlevelek) visszatérő
fordulata volt a megengedett, olykor

150 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


az oszmán történeti források. A név- vezte ki, és ő adományozta a katolikus Erdély képtelen hatalmi körébe vonni.
adás kétségkívül földrajzi alapon tör- egyházi javadalmakat. A terület jövedel- Ebben a helyzetben ígéretesnek tűnt a
tént, az Alsó-Magyarország és az Erdé- meit viszont a fejedelem élvezte. A hét Porta számára az ambiciózus, Apafi fe-
lyi Fejedelemség közé ékelődött terü- vármegyének az Erdélyinél fejlettebb jedelemnél vállalkozóbb szellemű Thö-
letet jelentette. Az országrész akkor gazdasága, bor- és szarvasmarha-keres- köly Imre Habsburg-ellenes fellépése a
már magán viselte a hatalmi elkülönü- kedelmének vámbevétele, valamint ko- „senki földjén”. A tárgyi és személyi fel-
lés, az önálló állammá fejlődés jó né- ronabirtokai és adói jelentősen hozzá- tételek ezen egybeesése alapvetően
hány tendenciáját. „Janus-arcú” volt, járultak Bethlen Gábor és I. Rákóczi fontos a Thököly-problematika helyes
két irányba tekintett és kötődött. Pénz- György évi mintegy 500-700 ezer fo- értelmezéséhez. Ugyanis hosszú ideje
ügyek terén és az alsó közigazgatás rintra rúgó bevételéhez. A fejedelmi ha- érlelődő, az oszmán hatalom számára
szintjén Erdélyhez tartozott, egyéb- talom nélkülözte ugyan a Habsburg kedvező történelmi helyzet megszüle-
ként a királyság része maradt. uralkodóra figyelő nagybirtokosok tá- téséről van itt szó: a mobilizált felső-
Az „Orta Madzsar” mágnásai, to- mogatását, de komoly társadalmi bá- magyarországi vármegyék és az 1680-
vábbá vármegyéinek és városainak kö- zist jelentett a kálvinista köznemesség, as évek elején leáldozóban lévő „nem-
vetei a Habsburg uralkodó országgyű- valamint a mező- és hajdúvárosok la- zeti” országegyesítés koncepciójára fel-
lésére jártak, az országbírói méltóságot kossága. Éppen ez a középréteg rendel- esküdött, a hatalomhoz ragaszkodó
a hét vármegye oligarcháinak egyike vi- kezett hagyományosan erdélyi támoga- személyiség találkozásáról.
selte, főispánjait is a magyar király ne- tást kereső, következetesen Habsburg- Thököly Imre megszerezte az I. Rá-
ellenes politikai indíttatással, amelyhez kóczi György halála után a Habsburg
4∞&£∞§™
Thököly lovas portréja, Carolus Allard
Isztambul hozzákapcsolta a maga ér-
dekeit.
uralkodónak visszaadott vármegyéket,
sőt újakra is kiterjesztette fennhatósá-
rézmetszete. Thököly Imre 1677 őszén állt gát, ezzel beváltotta a Porta hozzá fű-
a Wesselényi-szervezkedés bukását (1671) zött reményeit. Amikor a szultán kine-
követő korai kuruc, másként bujdosómozga- A VAzAllus kuruC vezte őt az „Orta Madzsar királyának”,
lom élére. sorozatos győzelmeket aratott TArTomány a Vág és a Garam folyók forrásvidékéig
a rendi-nemesi jogokat és a protestáns terjedő 13 vármegye – keletről nyu-
vallásgyakorlatot korlátozó I. (habsburg) II. Rákóczi György bukása után hatalmi gatra haladva: Bereg, Ugocsa, Szatmár,
lipót magyar király csapatai felett. vákuum alakult ki a térségben. Kide- Ung, Szabolcs, Zemplén, Sáros, Abaúj,
Az elégedetlenek Thököly iránt rült, hogy a Habsburgok nem vagy Szepes, Torna, Borsod, Gömör, Heves –
megnyilvánuló bizalmát jelezte fővezérré csak nagy nehézségek árán képesek tartozott az ellenőrzése alá. Ugyanak-
választása 1680. januárban. igazgatni ezt a Bécstől távoli ország- kor továbbiak várományosa is lett,
4∞&£∞§™ részt, amelyet azonban a meggyengült mert az ahdnáme nem jelölte ki fejede-

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 151


4∞&£∞§™ lemségének határát, következéskép-
pen lehetővé tette számára a nyugati
jóval egyszerűbben kezelte a kérdést.
Ő abból indult ki, hogy „ha egy orszá-
Thököly apoteózisa. A fejedelmet, aki itt
luther és egy jezsuita társaságában jelenik irányú előrenyomulást. A Kassa köz- got valamely padisah lovának a lába
meg, az evangélikus hit védelmezőjeként pontú vazallus kuruc tartomány évi 40 megtisztel és szerencséltet, az az ország
s a jezsuiták legnagyobb ellenségeként ezer tallér adót fizetett a Portának. az övé”, és azt elajándékozhatja. Thö-
ábrázolják. Thökölyt a protestáns hit I. (Habsburg) Lipót – Magyarország köly argumentációja pedig úgy hang-
védelmezéséért egy angyal meg is koronázza. törvényes uralkodója – úgy vélekedett, zott, hogy ő a régi erdélyi fejedelmek
Thököly a felkelők által megszállt hogy Thököly alattvalóként szakított el országegyesítési munkáját folytatja, vé-
felső-magyarországi vármegyékben olyan területet országából, amelyet a tö- delmezi a rendi jogokat, a vallásszabad-
visszaállította az evangélikusok és rökök el sem foglaltak. Ilyenformán az ságot, és inkább lesz a törökök adófi-
a protestánsok szabad vallásgyakorlatát, oszmán hatalom „hűbérbirtok nélküli zetője Felső-Magyarországon, mint
megnyitotta az 1671-ben bezárt eperjesi földesurat” állított az „Orta Madzsar” Habsburg-alattvaló. Mindez elegendő-
evangélikus kollégiumot – ahol maga is élére Thököly személyében. Vagyis a nek bizonyult IV. Mehmed és Kara
tanult –, és visszaadta a sárospataki kuruc fejedelmet olyan vazallusi vi- Musztafa számára, hogy ugródeszká-
református főiskola elkobzott javait. szony fűzte a szultánhoz, amely nem nak használja Felső-Magyarországot a
4∞&£∞§™ illette meg Magyarországon. A hódító hódoltság kiterjesztéséhez és a bécsi
előrenyomuláshoz.
Ennek szellemében jelölte ki a nagy-
vezír Thököly Imre szerepkörét a csá-
szárváros elleni hadjárat kezdetekor,
1683. június 14–16-án az Eszék és
Dárda között fekvő oszmán táborban.
Ugyanott Thököly is előterjeszthette
óhaját. A fejedelmet – aki a török had-
sereg felvonulására építette politiká-
ját – az a törekvés vezette, hogy terüle-
tileg korlátozott fejedelemségét a Porta
védnöksége alá helyezett Magyar Ki-
rályság feletti uralommal cserélje fel,
bár a pusztítás elkerülése érdekében
szerette volna, ha a törökök rövid ideig
tartózkodnak az ország területén, és
azt inkább maga hódoltatja. Így alakult
ki egyfajta modus vivendi: Thökölynek
sikerült elérnie, hogy kuruc különítmé-
nye közreműködjék a Nyugat-Dunántúl
„emberséges” hódoltatásában. Ugyan-
akkor főerőinek kísérniük kellett a Du-
nántúlon átvonuló nagyvezírt a Duna
bal partján, meg kellett szállniuk Alsó-
Magyarországot, el kellett foglalniuk
Pozsonyt, és zavarniuk kellett Lipót csá-
szár szövetségese, I. (Sobieski) János
lengyel király csapatainak Szilézia és
Morvaország felől várható felvonulását.
Végül csatlakozniuk kellett Kara Musz-
tafa seregéhez Bécs alatt.
Thököly Imre a négy hónapig elhú-
zódó hadjárat során kímélte 20 ezer
főből álló hadseregét, ezért kerülte a
komoly összecsapást a kuruc csapatok-
nál ütőképesebb császári és lengyel ala-
kulatokkal, sőt a nagyvezír megismé-
telt hívása ellenére sem jelent meg a
császárváros ostrománál. Alsó-Magyar-
ország és a Nyugat-Dunántúl hódolta-
tását azonban – török–tatár segéderők
igénybevételével – sikeresen végrehaj-
totta. Pozsonyt, a magyar koronázóvá-
rost ugyan nem tudta elfoglalni, de a
nemesség többségének és a városok-
nak a meghódolása révén az alsó-ma-
gyarországi tíz vármegye (Árva, Liptó,

152 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


Zólyom, Nógrád, Turóc, Hont, Tren-
csén, Bars, Nyitra, Pozsony) a nyár kö-
zepén a kezére került. Csupán a komá-
romi erődítmény és néhány vár (Árva,
Likava, Lipótvár és Trencsén) maradt a
Habsburg uralkodó hűségén.
A kiterjesztett „Orta Madzsar” ha-
tárait immár így írhatta le a török kró-
nikás, Mehmed Halife: „A Közép-Ma-
gyarországnak nevezett ország hosszá-
ban és széltében több mint húsznapi já-
róföld. Keleti és déli oldalát a Duna és
a Tisza vize határolja. Az innenső része
az iszlám földön fekvő Buda, Esztergom,
Eger és Erdélyországgal határos, és
csak a Duna és a Tisza vize választja
szét. Nyugati és északi része Frenkisz-
tánhoz ér.” (Frenkisztán: az egész ke-
resztény Európa, itt az ausztriai örökös
tartományok).

A Behódolás
Lélekcserélő idők jártak akkoriban. Az
ország északnyugati felében a főurak
többsége meghódolt Thökölynek. Kö-
zülük néhányan önként csatlakoztak,
mert egyetértettek a kurucok ügyével,
mint Csáky István, az azonos nevű
felső-magyarországi kerületi és végvi-
déki főkapitány unokaöccse és Illésházi
György Trencsén vármegyei főispán.
Többségük azonban a kényszernek en-
gedett, féltette javait az elkobzástól. Kö-
zéjük tartozott Bercsényi Miklós alsó-
magyarországi vicegenerális és fia, II.
Miklós, a Bercsényiek Forgách rokon-
sága, Czobor Ádám ezredes, Erdődy
György Árva, Bars és Sáros vármegyei
főispán feleségével, Rákóczi Erzsébet-
tel. Velük együtt esküdött fel – ismeret-
len okból – az Ányos, a Balassa, a Géczi, Sopron, a Dunántúl mintegy 4000 lel- ™£§∞&∞4
Thököly Imre, a magyarországi lázadók
a Jánoki, a Madách, az Orbán és a Pethő ket számláló kereskedelmi központja,
família színe-java, még Kéry János váci a biztosok számára kijelölt székhely. vezére. Ismeretlen itáliai mester rézmetszete
püspök és a Pálffyak vöröskői kommen- Sopron négy felszólításnak sem tett (17. század vége). A katolikusok az ördög
dánsa, Kollonich Zsigmond is. eleget, még a fegyveres ellenállással is sugallatát követő, az új hitnek és
Thököly Nyugat-Dunántúlra küldött, megpróbálkozott: július 4-én 150 hu- Isztambulnak egyaránt elkötelezett
török–tatár csapatokkal megerősített szár és 25 fegyveres polgár összecsa- fejedelmet látták Thökölyben, aki két
egységének vezetői, Barkóczy Ferenc fő- pott a falakon kívül fosztogató tatárok- hónappal a portai kinevező okirat átvétele
biztos, valamint Szepessy Pál és Szalai kal. Végül az ötödik intésnek lett foga- után bezárta a kassai és az ungvári jezsuita
Pál biztosok a Balaton-felvidéki várak natja: a polgárok félbehagyták a város- kollégiumokat, s javaikat lefoglalta.
őrségének hódoltatása után a Fertő
tótól nyugatra eső településláncolat bir-
kapuk megerősítését, a sáncépítést, a
torlaszok emelését a külvárosban, és
™£§∞&∞4
tokbavételét kapták feladatul. 8-10 hely- lehívták az őrszemet a Szent Mihály- Szalai Pállal meg a nagyvezír biztosával,
ségre – közöttük Bruckra, Fertőfehér- templom tornyából. A város elöljárói a fehérvári béggel betelepült a városba.
egyházára, Kismartonra, Rusztra, Sop- úgy döntöttek, hogy kitűzik a fehér Két nappal később a polgárok hűséges-
ronra, Németkeresztúrra és Kőszegre – zászlót, és nem sütik el az ágyúkat a küt tettek Thököly fejedelemre, majd
kellett támaszkodniuk a Fertővel szom- kurucok üdvözlésére, mert még félre- megérkeztek a nyugat-dunántúli hely-
szédos alsó-ausztriai front megnyitása- értenék. Barkóczy Ferenc július 15-én ségek és vármegyék küldöttei is, hogy
kor. A helységek július közepére meg- érkezett a városfalakhoz, 3 ezer em- hódoljanak.
hódoltak, legtovább Bruck tartott ki, bere a Balfi-kapu előtt, az Angern réten Thököly tisztjei Sopronból irányítot-
valamint a városok tengelyében fekvő ütött tábort. Ő maga Szepessy Pállal és ták a nyugati országrész életét: meg-

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 153


polgár vérszemet kapott, kicipelte a
Mária-szobrot a Szent Mihály-templom-
ból, hogy akasztófára húzza. Csak ügy-
gyel-bajjal akadályozták meg polgártár-
sai a szentségtörést. Barkóczyt ellen-
ben senki sem gátolhatta meg, hogy
felköttesse a piactéren egyik, dezertá-
láson ért katonáját. Meglehet, nemcsak
büntetett, hanem állhatatosságát is bi-
zonyítani akarta Thökölynek, hogy a fe-
jedelem utasítására korábban konfis-
kált javait visszaszerezze.
A Nyugat-Dunántúlon fejet hajtot-
tak a Lipóthoz korábban lojális, de az
1664. évi vasvári béke óta elkötelezett-
ségükben elbizonytalanodó, Thököly
Imre fenyegetésétől megrettenő, birto-
kaikat féltő vagy egy-egy leendő vazal-
lus tartomány, országos tisztség ígére-
tétől megszédült nagyurak: Batthyány
Kristóf dunántúli végvidéki és kerületi
főkapitány, fia, Ádám, Draskovich Mik-
lós országbíró, az 1671-ben kivégzett
Nádasdy Ferenc gyermekei, István, Fe-
renc és Tamás, valamint Thököly só-
gora, a Bécs vészterhes napjaiban a
Lipót elleni összeesküvés gyanújába ke-
rült Zrínyi János.
A nagyvezír által néhányuknak meg-
csillantott lehetőség csábítóan hatott.
Bécs eleste után – a magyarországi bir-
tokok mellé – ausztriai területek kerül-
tek volna tartományuraságukba: Bat-
thyány Kristóf Stájert, Draskovich Mik-
lós Alsó-Ausztriát, Czobor Ádám Mor-
vaországot kapta volna. Magyarország
királyának Thököly Imrét szánta a
Porta. Az új vazallus állam 400 ezer bi-
rodalmi tallér adó fizetésével ismerte
volna el a szultán gyámságát. Aligha fo-
gadható el a „vissza nem térő nagy le-
4∞&£∞§™
Allegória I. lipót törökök felett aratott
polgárok fejenként egy zsák liszttel és hetőség” mentsége, mégis többen részt
3-3 meszely vajjal, illetve mézzel járul- vettek – a hatalmi holdudvarukba tar-
győzelméről, schorner után Wussim tak hozzá a török katonaság ellátásá- tozó fegyveresekkel és vármegyei ne-
rézmetszete (17. század vége). hoz. S hogy elnyerjék az adószedők jó- mesekkel – a nagyvezír bécsi hadműve-
A császár antik hősként látható, amint az indulatát, illő ajándékot küldtek a leteit biztosító és tehermentesítő, a Szi-
égiek lángpallosával és villámaival sújt le kuruc elöljáróknak. A kőszegi tanács léziától Stájerig húzódó 400 kilométe-
a keresztény európát fenyegető pogány Barkóczy Ferencnek egy társzekérnyi res frontvonal déli szárnyának katonai
törökökre. A történeti hűség kedvéért: élelemmel és négy ökörrel kedveske- műveleteiben.
lipót nem vett részt sem Bécs 1683. évi dett, amelyet a főbiztos követelésére A Thökölynek – s egyben Kara Musz-
védelmében, sem a várost felmentő megtoldottak négy paripával. Szepessy tafának – szóló eskütételre a soproni
kahlenbergi csatában. A fővezérletet és Szalai biztosok 50-50 forintot, a fe- biztosok előtt került sor a város főhaj-
átengedte szövetségesének, hérvári bég 120 tallért kapott. tása után. A nemesek személyesen
I. (sobieski) János lengyel királynak. Thököly Imre a soproni kalmárok vagy képviselőik útján hódoltak, közöt-
4∞&£∞§™ kölcsöntőkéjére tette rá a kezét: rende-
lettel kötelezte őket, hogy minden ide-
tük a három Nádasdy testvér, Széchy
Péter, Kőszeg örökös ura, Gyöngyösi
szervezték a kuruc közigazgatást, fegy- gen kereskedőtől vásárolt és eddig ki Nagy Ferenc, Batthyány Kristóf dunán-
verbe szólították a nemességet, és hal- nem egyenlített cikk árát nem a hitele- túli főkapitány-helyettes, Viczay Ádám,
latlan mennyiségű rekvirált élelmiszert zőnek, hanem 15 napon belül a fejede- a Sárkány fivérek, János és Miklós, Fes-
indítottak útnak a nagyvezír táborába. lem hadi pénztárának kell megfizetni. tetics Pál, Sibrik János, továbbá Ne-
Július második felében Szombathely és A jezsuiták javait elkoboztatta, kiűzette deczky György, valamint a Ráttkyak
Kőszeg 100, Bruck 50, Ruszt 25 meg- őket a városból, és a katolikus templo- közül Gáspár és Boldizsár. Megannyi
rakott szekeret állított ki. A soproni mokat átadatta a protestánsoknak. Egy patinás név a nyugati vármegyékből.

154 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


A nagyvezír augusztus 22-én fejezte vétel az eseményekben, de még a távol- kös tartományok kapuit döngették. Az
ki elégedettségét a Bécs alatti tábor- maradás is sorsfordító következmé- „Orta Madzsar” elveszítette korábbi – kö-
ban, ahol Thököly Imre mellett megje- nyekkel járt: a politikai és a felekezeti zépső – jelentését. Nyilvánvaló, hogy
lent Draskovich Miklós, Nádasdy Fe- viszály nyomán támadt meghasonlás, a akkor már nem az eredeti „Orta Ma-
renc és Tamás, Széchy Péter, valamint hatalomgyakorlással járó indulat meg- dzsar” megszilárdítása állt az oszmán
apja képviseletében Batthyány Ádám. ütközött a másik oldalon állók igazsá- törekvések középpontjában, hanem
A fejedelem jelentette, hogy kinevezte gával és tisztának hitt szándékával, mi- egy területileg lényegesen megnövelt,
Batthyány Kristófot a stájer front pa- közben kibogozhatatlan erővonalakká de földrajzilag továbbra is a Német-
rancsnokának, s Draskovichot meg- sűrűsödött, és olyan hullámokat kavart, római és az Oszmán Birodalom közé
tette a dunántúli közigazgatás fejének. amelyek fenekestől felforgatták az or- ékelt ország, egy „új Közép-Magyaror-
Azután Nádasdy Tamás mártír apja szágot. Pártoskodás és féktelen gyűlöl- szág” létrehozása, amelynek státusa a
igazságát és családja javainak vissza- ködés lett úrrá a kuruc–labanc magya-
adását kérte, amelyektől Lipót meg-
fosztotta őket. Végül Batthyány és
rokon. A Porta ezen az áron gyűrte
maga alá új vazallusait.
™£§∞&∞4
IV. mehmed szultán, a keleti világhatalom
Draskovich átvette a birtokjogukat Alsó-Magyarország és a Nyugat-Du- megszemélyesítője. A szultán
megerősítő, a Porta pecsétjével ellátott nántúl hét vármegyéjének (Komárom, konstantinápollyal a háttérben látható,
oklevelet. Kara Musztafa ígéretei – Veszprém, Zala, Győr, Moson, Sopron, teljes uralkodói díszben, fején a Velencében
egyelőre részben – megvalósulni lát- Vas) megszerzésével Thököly Imre ki- gyártott, igazgyöngyökkel és ékkövekkel
szottak. terjesztette felső-magyarországi fejede- díszített sisakkoronával, amely eredetileg
lemségét a Mura–Dráva vonaláig. A tö- I. szulejmánnak a keresztény hatalmak feletti
rök–tatár–kuruc katonai akciók 1683. jú- győzelmét jelképezte volna.
megoszToTT ország lius–augusztusban már az ausztriai örö- ™£§∞&∞4
A behódolásnak aktív és passzív válto-
zata alakult ki, a körülményektől és a
személyi ambícióktól függően. Egyesek
elfogadták a Thököly által felkínált hiva-
talt, ellátták a tisztségből fakadó kötele-
zettséget, és fegyveres támogatást nyúj-
tottak a kurucoknak, esetleg maguk is
részt vettek a katonai akciókban. Ezt
tette Batthyány Kristóf, Draskovich Mik-
lós, Czobor Ádám és Barkóczy Ferenc.
Mások fejet hajtottak ugyan, de elutasí-
tották az együttműködést, mint az alsó-
magyarországi kuruc csapatok főpa-
rancsnokának szánt idős Bercsényi Mik-
lós vagy Erdődy György, Szomolány ura,
aki Bercsényivel mindvégig azon mes-
terkedett, hogyan vonják ki magukat „a
kedvük ellen való táborozástól”.
Kisebbséget alkottak a királyhű fő-
urak és köznemesek, akik jószágukat
veszni hagyva távoztak az országból.
Közöttük volt Esterházy Pál nádor,
Csáky István felső-magyarországi kerü-
leti és végvidéki főkapitány, Gombos
Imre putnoki kapitány, a nádor környe-
zetéhez tartozó Kéry Ferenc és Lipthay
András ezredesek. Akadtak, akik vala-
melyik várba zárkóztak és ellenálltak a
kurucoknak, mint Esterházy János
győri vicegenerális és Fabiankovics Fe-
renc, a nádor fraknói kommendánsa.
Esetleg kívül estek a kurucok hatósu-
garán – közéjük tartozott Erdődy Mik-
lós és Zrínyi Ádám –, sőt a rabságot is
vállalták elvhűségükért, Koháry István
füleki főkapitány példájára.
Számosan visszahúzódtak birtoka-
ikra, és tétlenül várták a fejleményeket,
miközben elszenvedték a kurucok at-
rocitásait. A politikai színvallás és a rész-

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 155


császárváros ostromának kimeneteléig
bizonytalan volt.
Aligha lehet kétségünk afelől, hogy
Thököly kívánta, helyeselte, sőt java-
solta a Bécs elleni támadást. Erre utal-
nak az 1683. januári kassai országgyű-
lés Thökölyhez közel álló szószólójá-
nak a tanácskozást berekesztő szavai:
„Engedje meg Isten, hogy kegyelmes
urunk ő nagysága ezután ne csak
ennek a 20 vármegyének, de az egész
országnak és az ahhoz tartozó orszá-
goknak és tartományoknak hirdethes-
sen gyűlést.” (A diétán nem csak a felső-
magyarországi fejedelemséghez tar-
tozó vármegyék követei vettek részt.)
A többes számú megfogalmazás nyil-
ván Erdélyre és Horvátországra vonat-
kozott, de érvénye a magyar rendi
nemzettudat szellemében akár a Szent
István-i koronához valaha tartozott te-
rületekre (például Csehországra) is ki-
terjedhetett. Ezt a célt Thököly csak a
Habsburg-hatalom oszmán megtörésé-
vel realizálhatta. Megtörésével, de nem
Bécs és az örökös tartományok beke-
belezésével.
Thökölynek nem az Oszmán Biroda-
lom nyugati terjeszkedése – vagy Kara
Musztafa valamilyen feltételezett bécsi
szultanátusa – állt volna érdekében,
hanem az, hogy Bécs elfoglalása után
az oszmán sereg visszavonul a biroda-
lom belsejébe, és ő marad a helyzet ura
Magyarország vazallus királyaként. A
királyság gondolata 1683 nyarán erő-
södött meg a fejedelem környezetében
és valószínűleg Thököly Imrében is. A
bécsi udvar számolt a lehetőséggel,
mert Pozsonyból kimenekíttette a ko-
ronát Esterházy Pál nádorral, majd
Bécs körülzárása előtt elszállíttatta a adta, hogy Thököly emberei „meg akar- ™£§∞&∞4
gróf Thököly Imre teljes harci és uralkodói
kincstárral és az államiratokkal együtt ták szerezni a koronát és az ország le-
a Linzbe indított dunai hajók egyikén. véltárát”. díszben. magabiztos megjelenésének
A Melkig portyázó kurucok érdeklődé- – kétségtelen katonai és politikai képességein
sét is felkeltette a szállítmány – vagy túl – 1682–83. évi sikerei adtak biztosnak
tudatosan keresték is –, mert a párizsi A PorTA sTrATégIáJA látszó alapot. házassága I. rákóczi Ferenc
Gazette 1683. augusztus 7-én hírül választott erdélyi fejedelem özvegyével,
1683. szeptember 12-én a kahlenbergi zrínyi Ilonával hatalmas vagyonnal
4∞&£∞§™
Bécs ostroma 1683 nyarán, Pieter Balthasar
csatában az ostromlott Bécset a szövet-
séges német birodalmi, ausztriai és len-
gyarapította a Thököly család szintén
nem jelentéktelen birtokállományát,
gyel csapatok felmentették. Ezért nem amelyet a fegyveres mozgalom
Bouttats rézkarca. Az előtérben és a város
tudjuk, hogy Kara Musztafa győzelme szolgálatába (is) állított.
körül a törökök tábora, sáncai és ágyúállásai.
Az oszmán Birodalom hadserege 1529 után
másodszor tett kísérletet Bécs elfoglalására.
után a Posta valóban támogatta volna-
e Thököly Imre magyar királyságát. El-
™£§∞&∞4
Az eltelt másfél évszázadban kifejlesztett lenben jól látszik már a 16. század első János és Perényi Péter koronaőr, erdé-
– a metszeten jól kivehető – új ostromeljárás harmadától Magyarország kisebb-na- lyi vajda és országos főkapitány neve
és a 120 ezer főt meghaladó létszámú, gyobb vazallus tartományokra, „Orta merült fel a szultáni udvarban mint a
modern hadsereg sem bizonyult elegendőnek Madzsar” típusú területekre alakításá- vazallus Magyarország lehetséges kirá-
ahhoz, hogy kara musztafa nagyvezír nak koncepciója. A Porta többnyire ket- lya, illetve fejedelme. A tizenöt éves há-
megszerezhesse a hőn áhított kizil elmát tős szereposztásban gondolkodott. Az ború kezdetekor (1593) Szinán nagy-
(Piros Almát). 1530-as években I. (Habsburg) Ferdi- vezír ecsedi Báthori István országbíró-
4∞&£∞§™ nánd ellenlábasaként I. (Szapolyai) nak kínálta fel az Erdélyi Fejedelemség-

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 157


útvonalat. Végül szemmel tartotta az
erdélyi fejedelem befolyási övezetébe
vont északkeleti országrészt, igazga-
tási és katonai központjával, Kassával,
amely négy alkalommal szerepelt
„Közép-Magyarország” fővárosaként.
II. Rákóczi György halála után, 1660-
ban elesett Várad, és 1692-ig török
kézen maradt. Az Erdély nyugati kapu-
jaként emlegetett erősség vilájetköz-
ponttá szervezését már a kortársak is
a fejedelemség és a Partium hódolta-
tása kezdetének tekintették: több mint
160 falut jegyeztek be a defterekbe Hu-
nyad, Arad, Zaránd, Bihar, Közép-Szol-
nok, Kraszna és Doboka vármegyék-
ben. Erdély státusa ugyan nem válto-
zott meg a következő évtizedek-
ben – teljes bekebelezésére nem került
sor –, de korábbi, viszonylag szabad
mozgástere leszűkült „az pogánnak
torkába téve”, és szóba sem jöhetett
egyesülése a Magyar Királysággal.
A tizenöt éves háború időszakára
esett három, többé-kevésbé sikeres osz-
mán kísérlet Magyarország nyugati fe-
lében. A Dunántúlon Pápa és Győr je-
lentette volna a Bécs felé mutató ék
központjait. Ám egyik várfoglalás sem
bizonyult tartósnak: az 1594 őszén el-
esett két erősség közül Pápát már 1597
augusztusában, Győrt pedig 1598 már-
ciusában visszavették a keresztény csa-
patok. Ellenben Kanizsát 90 évig ural-
ták a törökök. Az 1600-ban elveszített
végvár és a körülötte megszervezett vi-
lájet szakaszolta a királyság délnyugati
szegletét: mélyen benyúlt a Kanizsával
szembeni főkapitányságba, veszélyez-
4∞&£∞§™
A gúnyrajz, amelyen a kara musztafával
első rést 1541-ben ütötte az ország tes- tette a Muraközt, Vas megyét és Stájert.
tébe Buda megszerzésével. Körülötte, Északnyugaton Érsekújvár 1663
együtt vesztes Thököly Imre irgalmat kér egy hatalmas félkörív mentén újabb őszén alakult át az Oszmán Birodalom
szövetségese számára, egyrészt a keresztény közigazgatási és katonai centrumokat legtávolabbi közigazgatási és katonai
világ kárörömét mutatja a kahlenbergnél hozott létre, onnan tekintette meghó- székhelyévé, és 1685-ig látta el felada-
„elnáspángolt” nagyvezír kudarca felett, dítandó célnak a vele szemben fekvő, tát. Az oszmánok nagy becsben tartot-
másrészt Thököly szövetségesébe vetett hitét, a Magyar Királyság és Erdély védel- ták, a Portán „a kereszténység testébe
reményét az oszmán hatalom „emberfeletti” mére megszervezett végvidéki és kerü- lőtt nyíl”-nak nevezték, mert fegyveré-
erejében, amely lehetővé teszi leti főkapitányságokat. A beglerbégsé- nek erejét nemcsak a Csalló- és a Szi-
a birodalom talpra állását. gek feladata volt ék módjára behatolni getközben érezték, hanem Nyitrán és
4∞&£∞§™ a kiszemelt területre, fegyverrel, fenye-
getéssel, ígérettel és politikai praktiká-
Trencsénben is, sőt nemegyszer szen-
vedte tüzét a Morva völgye, és reszket-
től a morva határig húzódó területet, val megszerezni vagy befolyásuk alá tek tőle félelmükben az örökös tarto-
azaz Felső- és Alsó-Magyarországot, a vonni azt, hogy idővel bekebelezzék a mányok. Érsekújvár a magyarországi
cseh királyságot pedig néhai Nádasdy birodalomba. oszmán várrendszer kiszögellő pontja-
Tamás nádor fiának, Ferencnek, Vas és Buda elvesztése után az ország ke- ként könnyen elvághatta Alsó- és Felső-
Sopron megye főispánjának ígérte. leti felének fontos erősségei közül el- Magyarországot egymástól. A Porta
A személyi-taktikai megfontolások sőként Eger került a törökök kezére még sohasem jutott ennyire közel áhí-
összekapcsolódtak az oszmán haderő (1596). Az észak-északkeleti irányban tott céljához: négy hódoltsági székhely
magyarországi célkitűzéseivel, ame- elnyúló pasalik 1687-ig veszélyeztette és egy vazallus tartományi központ bir-
lyek szintén az ország feldarabolása a Bécs–Pozsony felől érkező császári- tokában már-már térdre kényszerí-
felé mutattak. A Porta gondosan kivá- királyi erők felvonulását Kassára és Er- tette a Magyar Királyságot, Váradról
lasztotta a meghódítandó fővárakat délybe, és ellenőrizte a Felső-Magyar- pedig Erdélyt fenyegette. A Velencei
mint leendő vilájetek központjait. Az országról a Duna–Tisza közébe vezető Köztársaság bécsi követe, Giovanni

158 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


Sagredo joggal írta 1664–65 fordulóján
a Signoriának: Érsekújvár eleste előre-
vetíti Bécs ostromát.

Thököly TörekVése
A történelem az egyik leghálátlanabb
szerepet osztotta az 1541-ben három,
1682-ben négy részre hullott Magyar-
országra. Amíg a nyugati országrész a
Habsburgok segítségével vívta törökel-
lenes harcát, addig Erdély a Porta önös
érdektől vezérelt közegében védte a
rendi-vallási jogokat, és fenntartotta a
magyar állam folytonosságát. Az „Orta
Madzsar” viszont – sajátos török talál-
mányként – segített előkészíteni a tel-
jes behódolást. A szultánok igyekezete
a Habsburg uralkodó által „de jure” bir-
tokolt ország megszerzésére irányult,
amelyet Nagy Szulejmán óta – sajátos
logikával – a Habsburgoknak adó fejé-
ben átengedett területként, vagyis sa-
játjukként tartottak számon.
Thököly a két küzdő fél között „de
facto” megszerzett területet „de jure”
is bírni akarta a magyar királlyal szem-
ben, ezért adót fizetett Isztambulnak.
Remélte, hogy megőrizheti vazallus
státusát, noha a beolvasztás veszélye
Damoklész kardjaként lebegett a feje
felett. Thököly Imre törekvése nemzeti
szempontból méltányolható, mert
Felső-Magyarország fejedelmeként a
Magyar Királyság egészére kiterjedő,
Lipót uralmától független, a Porta vé-
delmét élvező államalakulat létrehozá-
sára törekedett. „Független és integer”
Magyarországot, „független nemzeti
monarchiát” akart, miközben egy sú-
lyos tény rejtve maradt a szeme elől.
Amikor a Porta akár tartósan fennálló
legét. A győri és a pápai kísérlet tanú-
sítja, hogy a Dunántúlon birtokba vett
™£§∞&∞4
kara musztafa bukása. giuseppe maria
ütközőállam, akár rövidebb-hosszabb területen azonnal a birodalomhoz kap- mitelli rézmetszete, 1683. Bécs
létre szánt vazallus fejedelemségek ki- csolt vilájetek létesültek. Szervezésük- felszabadítását a győztesek felszabadultsága
alakítására törekedett a hódoltság és ről és rövid életű működésükről nem követte, ami a gúnyrajzokon is megjelent.
az örökös tartományok közé eső terü- állnak rendelkezésünkre adatok, tiszt- Az egyik legtermékenyebb metsző és kiadó
letsávon, s királyi vagy fejedelmi mél- ségviselőikről viszont igen. Győr első mitelli volt, aki a török fővezér bukását
tóságot kínált fel – Nagy Szulejmán beglerbégje Oszmán pasa, utóda Mah- szinte alpári módon mutatta be:
Szapolyainak, I. Ahmed Bocskainak mud volt, Pápán Idrisz működött 1594 szamárhátról esik a földre, miközben
(1605), Szinán és Haszán Nádasdynak októberében, később Szemender pasát kétségbeesetten nézi, ahogyan allegorikus
és Báthorinak, Köprülü Ahmed Apafi- említik a források időpont nélkül. alakban ábrázolt szerencséje elpártol tőle.
nak, IV. Mehmed Thökölynek –, egyet-
len cél vezérelte: Bécs elfoglalása után
Musztafa Láz effendi hasonló tervvel
állt elő, amikor jó nyolc évtizeddel ké-
™£§∞&∞4
betagolni valamennyit az Oszmán Bi- sőbb a Bécs ellen készülődő Kara Musz- megszerzésére a krími Tatár Kánság be-
rodalomba. Félhold kerülhetett volna tafának javasolta, hogy a Habsburg ural- olvasztását készítette elő. Tragikus té-
a „nemzeti” zászlóra, és élhettünk kodótól elfoglalt, bekebelezett és állami vedés volt Thököly feltételezése, hogy
volna az oszmán szabadsággal a bal- tulajdonnak nyilvánított területen hoz- ezúttal másképpen történik. Az „Orta
káni népek módján. zanak létre katonák és hivatalnokok Madzsar királyának” sorsa igazolja,
A Porta Magyarországon és távoli vi- számára szolgálati birtokokat, timáro- hogy nem beszélhetünk török szövet-
dékeken is elárulta valódi célját, iga- kat és ziámeteket. A Dnyeszter folyó ségről a behódolás mozzanata nélkül.
zolta hódító mechanizmusának szaka- menti Podóliában is találunk példát: Isz- Az 1680-as évek elején erősen akti-
szosságát, a végső fázis beolvasztó jel- tambul makacs törekvése Kamieniec vizálódó Porta magyarországi politi-

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 159


A Bécs ellen felvonuló hadak, 1683

kája felidézte a 150 évig elkerült teljes érni: folytatni a hagyományos Habs- lus Magyar Királyságot. Ezzel – a Bécs
beolvasztás veszélyét. Thököly az elő- burg-ellenes rendi-vallási sérelmi poli- elleni támadást megelőző időszakot te-
renyomuló és elnyeléssel fenyegető tikát és létrehozni a Bécstől függetle- kintve – hibát követett el. A kahlen-
oszmán „hullámhegyen” akart célba nedő, de a Portának adót fizető vazal- bergi győzelem és az újabb török kato-

160 RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN


nai vereségek (második párkányi csata,
Esztergom visszavétele, 1683. október
harcias védőbástyájának” az oszmán vé-
delemhez folyamodnia.
™£§∞&∞4
A lázadó Thököly elfogatása, 1685.
9., 27.) után – 13 vármegye és Kassa Akár hitt Thököly az oszmánok „ter- Ismeretlen (spanyol?) rézmetsző.
birtokában, ugyanakkor hatványozott mészetfeletti” erejében, akár alig tit- A bécsi kudarcért Thökölyre is nehezteltek Isz-
politikai felelősséggel a vállán – nem kolt ambícióit követte, 1684 elején – a tambulban, mert kara musztafa parancsa ellenére
mérte fel a változás súlyát, nem hozta Szent Liga (Pápai Állam, Habsburg Bi- nem jelent meg 20 ezer főt számláló hadseregével
helyre tévedését, hanem újabb kísérle- rodalom, Lengyel Királyság, Velencei az ostromlók táborában, sőt a törököknek újabb
tet tett a Habsburgoknál mindig is ide- Köztársaság, 1686-tól Oroszország) vereséget hozó párkányi csatában (1683. október
genebb „testhez” kötődő „országszaba- formálódásának végső szakaszában – 12.) sem. A Porta úgy vélte, talán Thököly
dító” tervének megvalósítására. még nagyobb hibát követett el. Téve- kiszolgáltatásával békét köthet Béccsel.
Lipót 1684. január 12-én kelt, közbo- dése három forrásból táplálkozott és A váradi pasa kapta a feladatot: tartóztassa le a
csánatot hirdető és hűségnyilatkozatot három területen hatott. Egyrészt rosz- „magyar királyt”. Thököly csak két és fél hónap
váró kiáltványára Thököly ellenmani- szul mérte fel az erőviszonyokat, ezál- múlva szabadult a fogságból, s lett
fesztummal és hívei fegyverbe szólítá- tal fenntartotta az ország katonai meg- az oszmán hadsereg egyik csapattisztje.
sával válaszolt. Tárgyalt ugyan a bécsi
udvarral, de mint korábban, most is ra-
osztottságát, miközben szembefordult
az oszmán haderő kiűzésére érkező
™£§∞&∞4
gaszkodott az uralkodó számára elfo- szövetséges csapatokkal. Másrészt ra- Thököly Imre végleg a rossz oldalra
gadhatatlan feltételhez, felső-magyar- gaszkodott a török szövetséghez, ezzel került, és 1686-tól az oszmán hadsereg
országi fejedelemségének elismerésé- politikai szempontból fékezte a „nem- csapattisztjeként folytatta pályafutását
hez. Foglya maradt „a legerősebb, a leg- zeti” megbékélést, sőt felerősítette a a Magyar Királyságot felszabadító há-
hatalmasabb és legfenyegetőbb nemzet” kuruc mozgalom retrográd vonásait. borúban. Életét száműzetésben fejezte
mítoszának, amely ellen – miként írta – Harmadrészt morálisan ártott, mert be (1705) a birodalom ázsiai felén, a
sem „az Ausztriai Ház”, sem „más kirá- nem a kereszténység ügyét szolgálta, Márvány-tenger északkeleti szegleté-
lyok és fejedelmek […] segítsége” nem és elősegítette a „Magyarország a ke- ben fekvő Nikomédiában (ma Izmit).
védheti meg Magyarországot. Ezért kel- reszténység ellensége” kép megszilárdu- Üstökössel érkezett, hullócsillagként
lett „a kereszténység egykor virágzó és lását jó néhány európai országban. távozott.

RUBICON TÖRTÉNELMI MAGAZIN 161


Rendeljen régi számainkból!
Váljon a téma szakértőjévé, tudjon meg mindent
kedvenc témájáról!
Válasszon tematikus gyűjteményeinkből!
Néhány példa:
Iszlám világ
Nőtörténelem
és a Náci Németország
Hitler

5 lapszám – 30% kedvezmény


bolt.rubicon.hu
RU B I C O N - KÖ NYVE K
JOHN LUKACS ELŐSZAVÁBÓL:
Természetes, hogy a nemzetek történelmét általában
saját fiaik írják meg. Vannak azonban olyan példák is,
amikor egy idegen rokonszenvező, érdeklődő tekintete
olyan tisztánlátással hatol be események, bonyolult
hajlamok és érzelmek vadonába, hogy többet sikerül el-
érnie, mint steril „tárgyilagosságot”. Ilyenkor a távlat ér-
dekes módon színezni képes az események megszokott
értékelését is.

Ez érvényes Sir Bryan Cartledge Megmaradni – A ma-


gyar történelem egy angol szemével című könyvére is,
amely már címében elárulja a szerző legfontosabb fel-
ismerését: a magyar nemzet karakterének egyik legjel-
lemzőbb vonása, hogy minden katasztrófa ellenére újra
és újra sikerül megmaradnia, majd felemelkednie.

Megállapításai olyannyira eredetiek és helytállóak, hogy


talán nem túlzás azt állítani: a külföldiek által írt összes
magyar történelemkönyv közül valószínűleg Cartledge
műve eddig a legkiválóbb.

Könyvesbolti ára: 3980 Ft


Szerkesztôségi ára: 3480 Ft
Postai küldeményként: 3480 Ft
(+500 Ft utánvéti díj)

Könyvesbolti ára: 4990 Ft


Szerkesztôségi ára: 3690 Ft
Postai küldeményként: 3690 Ft
(+500 Ft utánvéti díj)

Könyvesbolti ára: 4990 Ft


Szerkesztôségi ára: 3690 Ft
Postai küldeményként: 3690 Ft
(+500 Ft utánvéti díj)

Rendelje meg vagy vásárolja meg a könyveket kedvezményesen a szerkesztôségben!


RUBICON SZERKESZTÔSÉGE
1161 Budapest, Sándor u. 60. • Telefon: 402-1848 • rubicon@t-online.hu • bolt.rubicon.hu
RUBICON
Prima Primissima Prima Primissima?
Nagy örömmel tájékoztatjuk Kedves Olvasóinkat,
hogy a Rubicon szerkesztőségét magyar sajtó kategóriában
PRima PRimissima DíjRa jelölték.

Ma még senki sem tudhatja, hogy a tíz kategóriában


megválasztott három-három Primából kik is lesznek
majd a Primissimák.
Ez majd csak a 2018. december 7-én, pénteken este
a Művészetek Palotájában megrendezendő
ünnepélyes díjátadó Gálaesten derül ki.

azt azonban Ön is elősegítheti, hogy szerkesztőségünk


a Prima Primissima Közönségdíját elnyerhesse!

Ha az elmúlt évek során szívesen olvasta


a Rubicon cikkeit, kérjük, küldje a 21-es számot
– ez a Rubicon kódja (a lap nevét nem kell feltüntetni,
csak a számot kell beírni) – SMS-ben
a 06-70-707-7000-es telefonszámra
(az SMS nem emelt díjas).

Velünk együtt Ön is nyerhet!


a Prima Primissima alapítvány a szavazók között
egy mercedes-Benz a-osztály típusú
személygépkocsit sorsol ki.

A díjról mindent megtudhat itt:


www.primaprimissima.hu/aktualis/ismet-elismerik-
a-legjobbakat-prima-primissima-2018/62/

SzAvAzzon MoSt!
06-70 707-7000 21

RUBICON MEGRENDELÉS: www.rubicon.hu


0
E számunk
az Emberi Erőforrások Minisztériuma

9 770865 634092
és a Nemzeti Kulturális Alap
támogatásával készült.

You might also like