You are on page 1of 14

which city should we verspätet sich Berg

visit?
the flight is delayed we're going to the
mountain
410

409
du musst eine du musst deinen 428

Fahrkarte und Reisepass im 427


die Reise der Ausflug
ein Visum haben Flughafen zeigen the journey; the trip the trip; the excursion
you have to show

you have to have a


your passport in the 429


ticket and a visa
airport 430
411 412 die Lücke abfahren
wir müssen ein mein Gepäck ist
the gap to leave
Taxi nehmen zu schwer

my luggage is too 431


we have to take a taxi

heavy
432
414 ankommen sicher
413 to arrive sure
der Flug das Schiff

the flight the ship 433 434



es ist eine lange
415 unbeaufsichtigt
416
Reise
das Flugzeug der Berg unattended
it's a long journey

the plane the mountain 436



435 lassen Sie Ihr
417 418
guten Flug Gepäck nicht
das Meer der Strand have a good flight
unbeaufsichtigt
the sea the beach
don't leave your bags



unattended
437 438
419 420

der See fliegen das Museum die Kirche


the lake to fly the museum the church



439
421 422
440
segeln sich verspäten das Fitnessstudio die Brücke
to be late; to be the gym the bridge
to sail
delayed

441 442
424
423 wir müssen heute
das Kino wiederholen
pünktlich Abend nach
the cinema to repeat
on time; punctually
Japan fliegen


we have to fly to
443 444
Japan tonight fahren nah
425 426 to drive; to go close
der Flug wir gehen zum
463
weißt du, was ich 464
meine? los
do you know what I loose

mean?
445 446
in der Nähe von 466

... weg 465


was ist los? das Problem
near ...; in the away; gone what's the matter? the problem; the issue
vicinity of ...

447 448
467
weit weit weg 468
far far away kein Problem sich
450 oneself; himself;
449
genau genau hier no problem
herself; themselves
right here; exactly

exactly 469 470


here
451 sich Sorgen
gibt es ein 452 keine Sorge
machen
Museum hier in das Fitnessstudio to worry
no worries
der Nähe? ist genau hier

472
is there a museum the gym is right here


471
near here? egal das ist mir egal
454
453 die Brücke ist not important I don't mind
das Hotel ist da nicht weit von

474
drüben hier 473
the hotel is over there

the bridge isn't far

ups! oh nein!
from here oops! oh no!
456

455 die Bücherei ist


das Kino ist weit 475 476
in der Nähe von
weg in der Tat! Gratulation!
der Kneipe
the cinema is far
the library is near the indeed! congratulations!
away

pub

457 458 477 478


können Sie das können Sie mich kann ich Ihnen
bitte bitte zu diesem Jippieh!
helfen?
wiederholen? Hotel fahren? yay!
can I help you?
can you repeat that can you drive me to


479
please? this hotel please?
459 460 480
ein paar ... die Sache
ach so ... aufpassen a couple of ... the thing; the matter
to pay attention; to

I see ...
take care 481 482


ich brauche noch der Laden
461 462
pass auf dich auf meinen ein paar Sachen the shop
take care to mean
I still need a couple Supermarkt
of things
I'll quickly pop into
the supermarket


501
502
483 484
das die Zahnbürste das Duschgel
die Drogerie
Einkaufszentrum the toothbrush the shower gel
the chemist
the shopping centre



503 504
485
486 die Damenbinde der Kaugummi
finden sowas
the sanitary pads the chewing gum
to find something like that


506
487 488 505
wo finde ich das hier ist was für ein
die
sowas? billiger Schnäppchen!
Öffnungszeiten
where can I find this one's cheaper what a bargain!
the opening hours

something like that?


507 508
490 mitkommen mitbringen
489 wo ist der
to come ; to join to bring
der Geldautomat nächste 509
510
the ATM
Geldautomat? kommst du mit?
where's the next sich umschauen


are you coming
ATM? to look around
along?
491 492

511 512
kaufen sollen ich schaue mich bringst du mir
to buy should ein bisschen um etwas mit?


I'm looking around a can you bring me
493 494 bit something?
was soll ich 513
sich entscheiden
kaufen? der Gang
514
da vorn
to decide
what should I buy? the aisle; the hallway over there in the front

495

ich kann mich 496 515


da hinten
516
das gibt es ...
wenn
nicht entscheiden
if over there in the back that is ...
I can't decide 517 518

498
das gibt es da
497
wenn wir schon hinten im Gang leihen
kurz mal hier sind ... it's in the aisle at the to lend
short since we're here back

already ... 519 520


499 500
zurückgeben hast du mal einen
ich gehe noch wenn du willst ... to return something Euro?
schnell in den if you want to ... do you have a euro?
539
haben Sie das 540
brauchen Sie eine
kleiner? Tüte dazu?
have you got


do you need a bag?
anything smaller?
521 542
kannst du mir 522 541
ich gebe es dir das brauche ich
einen Fünfer die Münze
dann zurück nicht
leihen? the coin
I'll give it back to you I don't need that
can you lend me a later

fiver? 543 544


524
523
der Kunde; die der Gast; die der Schein der Fünfer
Kundin Gäste the banknote the fiver

the customer the guest; the guests



545
526 546
525
die Toiletten sind der Zehner der Zwanziger
nur nur für Kunden the tenner the 20 euro bill
only the toilets are for

customers only
548
527 528 547
was für eine die Kasse der Fünfziger der Hunni
Abzocke! the 50 euro bill the 100 euro bill
the checkout; the cash
register

what a rip-off!


549 550
530
529 die Kreditkarte die Girokarte
die Schlange die Tüte the credit card the debit card
the queue; the snake the bag


551 552
531 532
könnten Sie ...? sich anstellen die Gebühr kontaktlos
could you ...? to queue the fee contactless
533

534
anfangen vorlassen 553 554
eins zwei
to let somebody go
to begin; to start one; 1 two; 2
first

555 556
535 536 drei vier
dazu stellen Sie sich three; 3 four; 4
with it; in addition; gerade an? 557 558
for this purpose
fünf sechs
are you queueing?
538 five; 5 six; 6
537 die Schlange 559 560
könnten Sie mich sieben acht
fängt da hinten
bitte vorlassen? seven; 7 eight; 8
an! 561 562
could you let me go neun zehn
first? the queue starts back
there! nine; 9 ten; 10
539 63 64
563 564
elf zwölf nicht beschweren langweilig
eleven; 11 twelve; 12 I can't complain it's pretty boring
565 566 589 590
dreizehn vierzehn ich suche einen
thirteen; 13 fourteen; 14 suchen neuen Job
567 568 to search; to look for I'm looking for a new
fünfzehn sechzehn
job

fifteen; 15 sixteen; 16 591


569 570 ich habe zu viele 592
der Chef; die
siebzehn achtzehn Überstunden
seventeen; 17 eighteen; 18
Chefin
I have too many
571 572 the boss
neunzehn zwanzig overtime hours

594
nineteen; 19 twenty; 20 593 du bist schon
573 574 auf der Arbeit
wieder zu spät
der at work
das Kassenband you're late again
Einkaufswagen 595
the conveyor belt
the shopping cart 596


verschlafen verpassen
575 576
to oversleep to miss
der Kassenzettel der Beutel

597
the receipt the bag ich habe den Bus 598


zack zack!
verpasst
577 578 chop chop!
die Firma das Büro I've missed the bus
599
the company the office zurück an die 600
579 580 tun
Arbeit!
to do
gefallen sich beschweren back to work!
to like; to appeal to complain 602
601


es gibt viel zu
sich kümmern
582 tun
to take care
581
ganz zufrieden there's a lot to do

satisfied; pleased; 603


quite; whole; entire
happy kannst du dich 604

583 bitte darum schwarz


584 kümmern? black
langweilig abwechslungsreich can you please take

boring varied care of it?



606
585
605 es steht hier
wie gefällt dir 586
ich bin ganz schwarz auf
dein Job? weiß
zufrieden white
weiß!
how do you like your it's written here in
I'm quite happy

job? black and white!


587 588 607 608
ich kann mich es ist ziemlich das Vergnügen erst die Arbeit,
627 628
the pleasure dann das wenn du dich wenn du weniger
Vergnügen mehr anstrengst redest
business before if you try harder if you talk less
pleasure 629 630
609 610 ich will ja nicht
der Kollege; die lästern lästern, aber ...
die Mittagspause to slander; to gossip I don't want to gossip,
Kollegin
the lunch break
but ...
the colleague


631 632
611 612 der Angeber; die der Schleimer;
die Angeberin die Schleimerin
die Luft
Raucherpause the show-off the suck-up
the air 633 634
the cigarette break

613 614 was für ein Idiot! in Rente gehen


ich brauche eine what an idiot! to retire
quatschen
Pause

to chit chat 635


I need a break


ich will mit 636

615 616 vierzig in Rente der Feierabend


lass mal gehen the end of work;
schnappen
quatschen I want to retire when

closing time

to snatch I'm 40
let's talk


637 638
617 schönen
lass mal frische grau
618
wie läuft's? Feierabend!
Luft schnappen grey
enjoy the rest of the
let's get some fresh how is it going?

day!
air
639 640
619 620
es geht nicht so gut rot blau
not too bad not so well red blue
621 622

der Mitarbeiter;
das Geld 641 642
die Mitarbeiterin
the money grün gelb
the staff


green yellow
623 624

die
bekommen 643 644
Gehaltserhöhung
to get; to receive braun lila
the pay rise


brown purple
626
625 wann bekomme

645 646
sich anstrengen ich eine
to try hard; to make Gehaltserhöhung? rosa orange
an effort when will I get a pay pink orange

rise?

647 648
647 648
der Erzieher; die meine Schwester Mutter
der Koch; die
Erzieherin Köchin
no, that's not my she's my mother
sister
nursery school
the cook

teacher

649 650 670


der Kellner; die der Anwalt; die 669
Kellnerin jung alt
Anwältin young old
the waiter; the
the lawyer

waitress

651 652 671


672
der Ingenieur; der Angestellte; das Jahr; die
wie alt bist du?
die Ingenieurin die Angestellte Jahre
how old are you?
the engineer the employee the year; the years


654 674
653 673
der Schriftsteller; ich bin dreißig
der Entwickler; aussehen
die Jahre alt
die Entwicklerin to look
Schriftstellerin I'm 30 years old
the developer


the writer 676
655
656
675
du siehst viel
der Vorgesetzte; der Übersetzer; du siehst aus jünger aus
die Vorgesetzte die Übersetzerin you look you look a lot
the supervisor the translator younger

678
657 677
658
die du siehst aus wie
die Familie gemeinsam
Verwandtschaft sie
in common; together
the family you look like her
the relatives


679
659 660 wir haben viel 680
die Eltern die Geschwister gemeinsam sich verstehen
we have a lot in to get along
the parents the siblings
common


681
661
du bist
662
er ist; sie ist versteht ihr 682
euch? meistens
you are he is; she is
663 do you guys get most of the time
664 along?
ihr seid sie sind 683 684

you are they are


das Herz die Seele

666 the heart the soul


665 ist das deine

mein; meine
Schwester? 685
wir sind ein Herz
686
nerven
my
is that your sister?
667 668
und eine Seele to annoy
nein, das ist nicht sie ist meine
we're the best of
friends

687 688 707 708


sein; seine ihr; ihre
einfach peinlich his her
easy; simple embarrassing 709 710
ich mag seine ich mag ihre

689 Freundin Familie nicht


mein Bruder 690
er ist einfach nur I like his girlfriend I don't like her family
nervt peinlich 711
712
my brother is ihr Onkel ist
he's just embarrasing reden
annoying
komisch
691 692 to talk
aber na ja ... so ist es nun mal her uncle is weird

but oh well ... it is what it is 713 714


693 694
der Freund; die das Kind; die zu viel zu wenig
Freundin Kinder too much too little

the friend the child; the children




715
sie reden alle zu 716
695
er hat; sie hat
696
schon sich aussuchen
viel
he has; she has already to pick
they all talk too much
697 698 717
er hat schon die Familie kann 718
schlau man sich nicht der Vater; die
Kinder
he already has kids
smart aussuchen Väter


the father; the fathers
699 700
you can't choose

family
dumm klein 719
die Mutter; die 720
dumb small; short die Schwester;
Mütter die Schwestern

the mother; the


701 the sister; the sisters
mothers

702
groß komisch 721
der Bruder; die 722
big; tall weird der Sohn; die
Brüder Söhne

the brother; the


703 704 the son; the sons
ich bin definitiv brothers
er ist älter als ich schlauer als er 723
die Tochter; die
724
der Großvater;
he's older than me I'm definitely smarter Töchter die Großväter

than him
705 706 the daughter; the the grandfather; the
mögen ich mag daughters grandfathers

725 726
to like I like die Großmutter; der Onkel; die
745 746
die Großmütter Onkel stimmt!
the grandmother; the the uncle; the uncles right!; agreed! guten Appetit!
grandmothers enjoy your meal!

728 747 748


727
die Tante; die der Cousin; die
Cousins geil! Hilfe!
Tanten
the cousin; the sick!; awesome! help!
the aunt; the aunts
cousins

729 730 750


die Cousine; die der Neffe; die 749 kannst du mir
Entschuldigung
Cousinen Neffen helfen?
excuse me; sorry
the cousin; the the nephew; the can you help me?
cousins nephews 751
752
732
das Enkelkind; können Sie mir
731
die Nichte; die natürlich
die Enkelkinder helfen?
Nichten of course; naturally
can you help me?
the grandchild; the

the niece; the nieces


grandchildren
753 754
733 734 ja gern vielleicht
sprichst du I'd love to maybe
willkommen! Englisch? 755
welcome!
das verstehe ich 756
ich bin nicht von
do you speak

English?
nicht hier
736 I don't understand
I'm not from here
735 that

nur ein bisschen Deutsch 758


just a bit German
757
na und? das macht nichts

never mind; don't
so what?
737 worry
ich spreche nur 738 759
ein bisschen ich habe Hunger wie?
760
wie viel
Deutsch I'm hungry how? how much
I just speak a little bit

of German 761
739 wie viel kostet 762
gibt es hier ...?
ich habe Durst
740
nicht das?
are there ... here?
how much is it?
I'm thirsty not 764

763
741 ich glaube schon ich glaube nicht
742
ich auch ich nicht I think so I don't think so

me too I don't; not me 765 766



schade! warte!
743 744
warum? warum nicht? what a shame! wait!
767 768
why? why not? wann? Gesundheit!
787 788
when? bless you! was wollt ihr was macht ihr
machen? gern?
what do you want to what do you like

do? doing?
770 789 790
769
bis später guten Morgen essen trinken
see you later good morning to eat to drink


771 772 791 792

guten Tag guten Abend tanzen ausgehen


good day good evening to dance to go out



773 794
774 793
wo kann man
gute Nacht auf Wiedersehen man kann hier ausgehen?
good night goodbye you can; one can where can you go out

around here?

776 795
775
schönen Tag wo kann man
die Frage etwas trinken 796
noch! zum Beispiel
have a nice day!
the question gehen? for example

where can you go for
778

777 wir haben eine some drinks?


haben 797 798
Frage das Currywurst
to have
we have a question Museum die Kneipe
779 780
the currywurst the pub
helfen können museum

799 800
to help to be able to


der Techno-Club der Flohmarkt
781
782 the techno club the flea market
wie kann ich

ich kann
euch helfen? 801 802
I can das Ding das ist
how can I help you?

the thing that is; this is
784 803 804
783
kannst du uns das ist genau das ist nicht so
uns empfehlen was empfehlen? mein Ding mein Ding
recommend to us can you recommend that's exactly my that's not really my
something to us? thing cup of tea
785 806
786 805
wollen ihr wollt sich interessieren die Musik
to want you want to be interested in the music

807 808
überbewertet it's full of hipsters
die Kunst die Geschichte this club is pretty
the art the history overrated


827

809 810 es ist beliebt, 828


interessierst du das ist ein aber ziemlich heute
dich für Sport? Geheimtipp teuer today
are you interested in
that's an insider tip it's popular, but pretty

sports?

812 expensive
811
das ist mein 829 830
Lieblings- Lieblingsbiergarten morgen bald
favourite ... that's my favourite beer tomorrow soon
garden
813

es ist Heidi 814


832

Klums ist das in der 831


später öffnen
Lieblingskneipe Nähe?
later to open
it's Heidi Klum's is this nearby?

favourite pub 833 834


816 das Restaurant
815 schließen öffnet später
ziemlich beliebt to close the restaurant opens
quite; pretty popular
later


835 836
817
das Café schließt danke für die
818
sehenswert überbewertet bald Tipps!
worth seeing overrated the café closes soon thanks for the tips


837 838
819 viel; viele viel Spaß!
ist es 820 much; many have fun!
billig
sehenswert? 839
einundzwanzig
840
zweiundzwanzig
cheap
is it worth seeing?

twenty-one; 21 twenty-two; 22
821 841 842
822
dieser; diese; dreiundzwanzig dreißig
teuer twenty-three; 23 thirty; 30
dieses 843 844
expensive
this einunddreißig zweiunddreißig

823 824 thirty-one; 31 thirty-two; 32


845 846
voll aber dreiunddreißig vierzig
full; totally but thirty-three; 33 forty; 40
847 848


fünfzig sechzig
825 826
dieser Club ist es ist voller fifty; 50 sixty; 60
849 850
ziemlich Hipster siebzig achtzig
seventy; 70 eighty; 80 can you give me your
851 852 phone number?
neunzig siebenundneunzig
ninety; 90 ninetyseven; 97 873 874
853
achtundneunzig
854
neunundneunzig bist du auf
Facebook? jemand
ninetyeight; 98 ninetynine; 99
856 are you on someone
855 Facebook?

einhundert na, was geht? 875


kann ich
one hundred; 100 hey, what's up? 876

jemanden wen?
857 mitbringen? whom?
lange nicht mehr 858
can I bring someone?
der Geburtstag
gesehen! 877 878
the birthday
long time no see! für Getränke ist
das Knabberzeug
859
wann hast du
860
gesorgt
the snacks
Geburtstag? im April drinks are provided

when's your in April 879


birthday?

was sollen wir 880


wer kommt sonst
861 862 mitbringen? noch?
am neunten what should we
August die Feier who else is coming?
bring?

on the ninth of the party 881 882


August

wann und wo
863 sich treffen treffen wir uns?
hast du da Zeit? 864
mal sehen to meet up when and where do
do you have time
we meet?
let's see
then? 883 884
866
865 ich würde ja das Viertel halb
ich kann nicht
gerne, aber ... the quarter half
I can't
I'd love to, but ...

867 885 886


868
vorhaben ich habe schon um Viertel vor
halb zwei
to plan; to etwas vor vier
contemplate half past one
I already have plans at quarter to four


869 870 887


um Viertel nach 888
das Handy geben beginnen
sechs
the mobile phone to give to begin; to start


at quarter past six

871 872 889 890


kannst du mir die Einladung die Feier beginnt
deine the invitation um halb neun pünktlich
Handynummer the party starts at half on time
geben?
past eight

891 892
sei bitte sich freuen Geschenk nicht! to get drunk
pünktlich! to be glad don't forget the
please be on time! present!
893 894

ich freue mich ich kann doch 914


drauf! nicht kommen 913
dicht sein übertreiben
I'm looking forward I can't make it after to overdo; to
to be drunk
to it! all exaggerate
895 896 915
zuerst danach übertreib es 916
schon wieder
first of all; initially after that nicht!
898 yet again
don't overdo it!
897

zum Schluss vorglühen 918


917
lastly to have predrinks du bist schon muss das sein?

wieder dicht is this really
899
you're drunk again necessary?
900

losgehen bei mir 920


919
to go off; to kick off at my place der Kater ich habe so einen

the hangover; the Kater!
901 902
zuerst glühen wir male cat I'm so hungover!
reinfeiern

bei mir vor 921 922


to celebrate into
first, we'll have alles Gute zum
someone's birthday Januar

predrinks at my place Geburtstag!
903 January
danach feiern wir happy birthday!
904

in den 923 924


Geburtstag rein fertig
ready; finished
Februar März
after that, we'll


February March
celebrate into the
birthday

925 926
905
bist du endlich 906
nein, noch nicht April Mai
fertig?
no, not yet April May
are you ready yet?
907 908

ich brauche noch ich bin auf dem 927 928

eine Minute Weg Juni Juli


I need another minute I'm on my way
909 910
June July

das Geschenk vergessen 929 930

the present to forget August September



911 912
August September
vergiss das sich betrinken

931 932
Oktober November
October November

933
934
Dezember am ersten
December on the first

935 936
am zweiten am dritten
on the second on the third
937 938
am vierten am fünften
on the fourth on the fifth
939 940
am sechsten am siebten
on the sixth on the seventh
942
941
am achten wie spät ist es?
on the eighth what time is it?

944
943
ähm spät
erm late

945
946
schnell, wir
schnell
müssen los!
quick; quickly
quick, we have to go!

948
947
die Anzeige stehen
the display to stand

949
was steht dort? 950
achten
what's written on
to mind
there?
952
951
bitte achten Sie
die Ansage auf die Ansagen
the announcement please pay attention
to the annoucements

953 954
ich habe nichts die Haltestelle

You might also like