You are on page 1of 5

‫‪1‬‬

‫‪ ‬حروف اضافه‬
‫‪ .A‬حروف اضافه همیشه داتیو‬
‫ابتدا حروف اضافه که بیانگر یک جهت و مسیر و یا یک مکان میباشند نامبرده‬
‫میشوند ‪:‬‬
‫‪ Nach ‬به معنی بسوی یک شهر و یا یک کشور و یا یک قاره ‪ ،‬که در این‬
‫صورت هرگز حرف تعریف را ذکر نمی کنیم ‪.‬‬
‫‪Wir fahren nach Köln.‬‬ ‫ما به سوی کلن میرویم‪.‬‬
‫‪Er reist nach Amerika.‬‬ ‫او به آمریکا مسافرت میکند‪.‬‬
‫یا به طرف یکی از قیدهای مکان مانند باال ‪ ،‬پایین ‪ ،‬چپ ‪ ،‬راست ‪ ،‬جلو و عقب ‪:‬‬
‫‪Er geht nach oben.‬‬ ‫او میرود باال ‪.‬‬

‫‪ Zu ‬به معنی پیش شخص یا ‪ ،‬به سوی یه مکان و ساختمان در داخل شهر‬
‫محل سکونت شخص ‪:‬‬
‫ما میرویم پیش یک دوست ‪Wir gehen zu einem Freund. .‬‬
‫‪Wir gehen zur Universität.‬‬ ‫ما می رویم به دانشگاه ‪.‬‬
‫ولی هرگاه با یک اسم مصدر بکار رود معنی "برای" می دهد ‪:‬‬
‫‪Wir gehen zum Essen.‬‬ ‫ما می رویم برای غذا خوردن ‪.‬‬

‫‪ ‬هرگاه حرف اضافه ‪ nach‬همراه کلمه ”‪ “Haus‬یا ”‪ “Hause‬که هردو به‬


‫معنی خانه شخص میباشد بکار میروند ‪ ،‬معنی آنها بشرح زیر خواهد بود ‪:‬‬
‫‪Wir gehen nach Hause.‬‬ ‫ما میرویم به خانه مان ‪.‬‬
‫من در تعطیالت به شهرخودم میروم ‪In den Ferien fahre ich nach Hause. .‬‬
‫‪2‬‬

‫‪ ‬ولی هر گاه حرف اضافه ”‪ “zu‬همراه با ”‪ “Haus‬یا ”‪ “Hause‬بکار رود‪.‬‬


‫یعنی " در خانه خود " یا "توی خانه خود " می دهد ‪ ،‬مانند ‪:‬‬
‫‪Abends bin ich zu Hause.‬‬ ‫شبها من در خانه ام هستم ‪.‬‬

‫‪ Von ‬به معنی "از" یا "از آن " ‪:‬‬


‫‪Der Zug kommt von Mainz.‬‬ ‫این قطار از شهر ماینز می آید ‪.‬‬
‫‪Das Geld ist von meinem Vater .‬‬ ‫این پول از پدرم است ‪.‬‬

‫و در رابطه با ”‪ “zu hause‬به معنی از خانه ام می باشد‪ ،‬مانند ‪:‬‬


‫‪Ich komme von zu Hause.‬‬ ‫من از خانه ام می آیم ‪.‬‬

‫‪ Aus ‬به معنی "از ‪ ،‬خارج از" یا اهل یک کشور یا یک شهر ‪:‬‬
‫‪Peter geht aus dem Haus.‬‬ ‫پتر از خانه خارج میشود ‪.‬‬
‫‪Richard kommt aus London.‬‬ ‫ریچارد اهل لندن است ‪.‬‬
‫آدم قهوه را از فنجان می نوشد ‪Kaffee trinkt man aus einer Tasse . .‬‬

‫‪ Bei ‬به معنی " نزد "‪ "،‬پیش " ‪ " ،‬نزدیک "‬
‫‪Hans wohnt bei seiner Tante.‬‬ ‫هانس نزد خاله اش سکونت دارد ‪.‬‬
‫این رستوران نزدیک ایستگاه راه آهن است‪Das gasthaus ist bei dem Bahnhof. .‬‬
‫‪3‬‬

‫‪ Gegenüber ‬به معنی " روبروی " ‪" ،‬مقابل "‬


‫‪Die Wohnung ligt gegenüber der Post .‬‬ ‫این منزل روبروی اداره پست قراردارد‪.‬‬
‫‪Hans sitzt seinem Freund gegenüber .‬‬ ‫هانس روبروی دوستش نشسته است ‪.‬‬
‫نکته ‪ :‬حرف اضافه ‪ Gegenüber‬را بعد از اسم هم میتوان اضافه کرد ‪.‬‬

‫حروف اضافه زمانی که بیانگر یک زمان می باشند ‪:‬‬


‫‪ Nach ‬به معنی " بعد از " ‪ " ،‬پس از "‬
‫او بعد از درس در دانشگاه ‪ ،‬به گردش می رود ‪Nach der Vorlesung geht er spazieren. .‬‬
‫‪Ich komme nach dem Essen .‬‬ ‫من بعد از غذا می آیم‪.‬‬

‫‪ Seit ‬به معنی " از مدتی قبل تا حاال " ‪ " ،‬مدتی است که "‬
‫‪Ich wohne seit einer Woche in Berlin .‬‬ ‫من یک هفته است که برلین سکونت دارم ‪.‬‬
‫‪Er Studiert seit einem Jahr .‬‬ ‫او یکسال است که به دانشگاه می رود ‪.‬‬

‫حرف اضافه ‪ mit‬نه مکانی است و نه زمانی ‪:‬‬


‫‪ Mit‬به معنی " با " ‪ " ،‬توام با " ‪" ،‬همراه با "‬
‫‪Ich schreibe mit einem Füller.‬‬ ‫د‬ ‫من با یک خودنویس مینویسم ‪.‬‬
‫‪Wir fahren mit dem Bus .‬‬ ‫ما با این اتوبوس می رویم ‪.‬‬
‫‪Er isst Rindfleisch mit Kartoffeln .‬‬ ‫او گوشت گاو را با سیب زمینی می خورد ‪.‬‬
‫‪4‬‬

‫تذکر ‪ :‬ادغام برخی از حروف اضافه با حرف تعریف داتیو ‪:‬‬


‫‪Bei dem = beim‬‬ ‫‪zu dem = zum‬‬
‫‪Von dem = vom‬‬ ‫‪zu der = zur‬‬

‫‪ .B‬حروف اضافه همیشه آکوزاتیوو‬


‫ابتدا حروف اضافه ای که بیانگر یک مسیر یا یک موقعیت مکانی هستند ‪ ،‬نامبرده‬
‫میشوند ‪:‬‬

‫‪ Durch ‬به معنی " از میان " ‪ " ،‬از طریق " ‪:‬‬
‫‪Hans geht durch den Park .‬‬ ‫هانس از میان پارک عبور می کند ‪.‬‬
‫‪Ich sehe durch das Fenster .‬‬ ‫من از میان پنجره میبینم ‪.‬‬
‫اون از طریق فرانسه به اسپانیا می رود ‪Er fährt durch Frankreich nach Spanien . .‬‬

‫‪ Gegen ‬به معنی " برخورد به چیزی"‪:‬‬


‫‪Das Auto fährt gegen ein Haus.‬‬ ‫این اتومبیل به یک خانه برخورد می کند ‪.‬‬

‫‪ Entlang ‬به معنی " در امتداد "‬


‫‪Wir fahren die Straße entlang .‬‬ ‫ما در امتداد این خیابان می رویم ‪.‬‬

‫توضیح ‪ :‬حرف اضافه ‪ entlang‬همیشه بعد از اسم ذکر میشود ‪.‬‬


‫‪5‬‬

‫حروف اضافه زمانی که بیانگر یک زمان می باشند ‪:‬‬

‫‪ Um ‬به معنی " راس ساعت "‬


‫‪Er kommt heute um 8 Uhr zum Essen .‬‬
‫او امروز راس ساعت ‪ 8‬برای غذا خوردن می آید ‪.‬‬
‫‪ Gegen ‬به معنی " حدود" ‪ " ،‬حول و حوش "‬
‫‪Er kommt heute gegen 8 Uhr zum Essen .‬‬
‫او امروز حدود ساعت ‪ 8‬برای غذا خوردن می آید ‪.‬‬

‫حرف اضافه نه مکانی است و نه زمانی ‪:‬‬


‫‪ für ‬به معنی " برای " ‪ " ،‬موافق "‬
‫‪Der Vater arbeitet für seine Familie.‬‬ ‫پدر برای خانواده اش کار می کند ‪.‬‬
‫‪Hier ist ein Briet für Peter .‬‬ ‫اینجا یک نامه برای پتر هست‪.‬‬
‫‪ Gegen ‬به معنی " مخالف "‬
‫‪Walter ist gegen das Rauchen .‬‬ ‫پتر مخالف سیگار کشیدن است ‪.‬‬
‫‪ Ohne ‬به معنی "بدون "‬
‫‪Peter geht ohne seinen Freund spazieren .‬‬
‫پتر بدون دوستش به گردش می رود ‪.‬‬
‫تذکر ‪ :‬ادغام برخی از حروف اضافه با حرف تعریف اکوزاتیو ‪:‬‬
‫‪Durch das = durchs‬‬
‫‪Für das = für‬‬

You might also like