You are on page 1of 82

‫بسم اهلل الرحمن الرحیم‬

‫لغات انگلیسی رمزگذاری شده‬


‫(قسمت سوم)‬
‫بسم اهلل الرّحمن الرّحیم‬
‫اللّهم صلّ علی محمّد و آل محمّد‬

‫استفــاده از روش رمزگــذاری‪ ،‬می توانــد حفظ کردن لغــات‬


‫انگلیسی را تـــا حدود زیادی ساده تر و یادآوری آن هــا را نیز‬
‫آسان تر نماید‪.‬‬
‫در این کتابچه‪ ،‬تعـــدادی از لغــات معروف زبان انگلیسی بــه‬
‫شیــوه رمزگذاری آورده شـــده و امیــد است مـورد توجــه و‬
‫استفـاده قرار گیرد‪.‬‬
‫در رمزهای این کتابچه‪ ،‬بعضی کلمــات بــا رنـگ آبی و بعضی‬
‫دیگر بـــا رنگ قرمز مشخــص شده اند‪ .‬کلمــات آبی رنگ در‬
‫حقیقت «معنی» لغـــات انگلیسی بـــوده و کلمـات قرمز رنگ‬
‫همـان «رمز» برای حفظ کردن هستند‪.‬‬
‫درس یکم‬
‫‪appeal‬‬ ‫واژه‬

‫اَپی یِل‬ ‫تلفظ‬

‫جاذبه‪ ،‬کشش‪ ،‬گیرایی‬ ‫معنی‬

‫یک سیب (اَپِل) از درخت افتاد و نیوتن قانون جاذبه را‬


‫کشف کرد!‬ ‫رمز‬
‫(اَپی یِل = اَپِل)‬
‫‪rave‬‬ ‫واژه‬

‫رِیو‬ ‫تلفظ‬

‫هذیان گویی‬ ‫معنی‬

‫راوی هذیان می گوید!‬


‫رمز‬
‫(رِیو = راوی)‬
‫‪author‬‬ ‫واژه‬

‫اُثِر‬ ‫تلفظ‬

‫نویسنده‪ ،‬مولف‬ ‫معنی‬

‫آثار نویسندگان را باید مطالعه کرد‪.‬‬


‫رمز‬
‫(اُثِر = آثار)‬
‫‪obesity‬‬ ‫واژه‬

‫آبِسیتی‬ ‫تلفظ‬

‫چاقی‪ ،‬فربهی‪ ،‬تنومندی‬ ‫معنی‬

‫هر کس از آب این سیتی (شهر) بنوشد دچار بیماری‬


‫چاقی و فربهی می شود!‬ ‫رمز‬
‫(آبِسیتی = آب ‪ +‬سیتی)‬
‫‪client‬‬ ‫واژه‬

‫کِالیِنت‬ ‫تلفظ‬

‫مشری‪ ،‬ارباب رجوع‬ ‫معنی‬

‫هنگام سحر میــان گُـل ها‬


‫می خواند ترانه بلبـل مست‬
‫رمز‬
‫معنای «کالینت» را بدانیـد‬
‫ارباب رجوع و مشتری هست‬
‫‪baffle‬‬ ‫واژه‬

‫بافل‬ ‫تلفظ‬

‫گیج کردن‪ ،‬سردرگم کردن‬ ‫معنی‬

‫بافِل یک برج کنار برج ایفل است که خیلی بلند است و‬


‫هرکس به باالی آن می رود گیج و سر در گم می شود!‬ ‫رمز‬
‫(تلفظ کلمه بافل تقریباً شبیه کلمه ایفل است)‬
‫‪awesome‬‬ ‫واژه‬

‫اَوِ سام‬ ‫تلفظ‬

‫حیرت آور‪ ،‬بُهت انگیز‬ ‫معنی‬

‫سام پهلوان شاهنامه بسیار پرقدرت و حیرت انگیز و‬


‫رمز‬
‫بهت آور بود‪.‬‬
‫‪ban‬‬ ‫واژه‬

‫بَن‬ ‫تلفظ‬

‫ممنوع‪ ،‬قدغن‪ ،‬توقیف کردن‬ ‫معنی‬

‫چــه بُوَد ترجمه ی واژه بَن؟‬


‫رمز‬
‫معنی اش ممنوع است و قدغن‬
‫‪abundant‬‬ ‫واژه‬

‫اِ بان دَنت‬ ‫تلفظ‬

‫فراوان‪ ،‬بسیار‬ ‫معنی‬

‫تعداد بسیار زیادی باند پزشکی!‬


‫رمز‬
‫(اِبان دنت = باند)‬
‫‪blunder‬‬ ‫واژه‬

‫بِالندِر‬ ‫تلفظ‬

‫اشتباه بزرگ‬ ‫معنی‬

‫رفتن به باالی کوه های بلندتر از حد مجاز کاری اشتباه و‬


‫خطا است‪.‬‬ ‫رمز‬
‫(بِالندِر = بلند تر)‬
‫‪bulky‬‬ ‫واژه‬

‫بالکی‬ ‫تلفظ‬

‫بزرگ‪ ،‬حجیم‬ ‫معنی‬

‫یک خانه را در نظر بگیرید که یک بالکن بزرگ دارد‪.‬‬


‫رمز‬
‫(بالکی = بالکن)‬
‫‪calamity‬‬ ‫واژه‬

‫کاالمیتی‬ ‫تلفظ‬

‫آفت‪ ،‬آسیب‪ ،‬بال‬ ‫معنی‬

‫کاالی میتی کُمان دچار آفت و آسیب نشد!‬


‫رمز‬
‫(کاالمیتی = کاالی میتی کُمان)‬
‫درس دوم‬
‫‪candidate‬‬ ‫واژه‬

‫کَن دی دِیت‬ ‫تلفظ‬

‫کاندیدا‪ ،‬داوطلب‪ ،‬نامزد‬ ‫معنی‬

‫در فارسی هم کاندیدا گفته میشود و نیازی به رمز ندارد!‬ ‫رمز‬


‫‪casual‬‬ ‫واژه‬

‫کَژُوال‬ ‫تلفظ‬

‫تصادفی‪ ،‬اتفاقی‬ ‫معنی‬

‫کسی که کج و معوج حرکت کند تصادف می کند!‬


‫رمز‬
‫(کَژوال = کج و معوج)‬
‫‪depart‬‬ ‫واژه‬

‫دِ پارت‬ ‫تلفظ‬

‫ترک کردن‪ ،‬کوچ کردن‬ ‫معنی‬

‫تلفظ این کلمه شبیه واژه دپارتمان (به معنی اداره) است‬
‫پس می توان رمز زیر را در نظر گرفت‪:‬‬ ‫رمز‬
‫دپارتمان را ترک کردم‪.‬‬
‫‪caution‬‬ ‫واژه‬

‫کُوشِن‬ ‫تلفظ‬

‫احتیاط‪ ،‬توجه‬ ‫معنی‬

‫هنگام خرید کاپشن باید توجه و احتیاط کرد‪.‬‬


‫رمز‬
‫(کُوشِن = کاپشن)‬
‫‪abuse‬‬ ‫واژه‬

‫اَبیوز‬ ‫تلفظ‬

‫بدرفتاری‪ ،‬خشونت‪ ،‬سوء استفاده‬ ‫معنی‬

‫نباید با یوزپلنگ ها بدرفتاری کرد‪.‬‬


‫رمز‬
‫(اَبیوز = یوزپلنگ)‬
‫‪capacity‬‬ ‫واژه‬

‫کِپاسیتی‬ ‫تلفظ‬

‫گنجایش‪ ،‬ظرفیت‬ ‫معنی‬

‫دیروز دسته جمعی با اتوبوس رفتیم صفاسیتی‪ ،‬اتوبوس‬


‫خیلی بزرگ بود و ظرفیت زیادی داشت!‬ ‫رمز‬
‫(کِپاسیتی بر وزن صفاسیتی)‬
‫‪approach‬‬ ‫واژه‬

‫اَپروچ‬ ‫تلفظ‬

‫نزدیک شدن‪ ،‬دستیابی‬ ‫معنی‬

‫نزدیک شدن و دسترسی به پارچه‬


‫رمز‬
‫(اَپروچ = پارچه)‬
‫‪commuter‬‬ ‫واژه‬

‫کامیوتر‬ ‫تلفظ‬

‫رفت و برگشت کننده (مانند اتوبوس یا مترو)‬ ‫معنی‬

‫یک کامیون را در نظر بگیرید که مدام در حال رفت و‬


‫برگشت بین دو مکان است‪.‬‬ ‫رمز‬
‫(کامیوتر = کامیون)‬
‫‪culprit‬‬ ‫واژه‬

‫کُلپِریت‬ ‫تلفظ‬

‫متهم ‪ ،‬مقصر‬ ‫معنی‬

‫کُلِ پری ها متهم و مقصر هستند!‬


‫رمز‬
‫(کُلپِریت = کُل پری ها)‬
‫‪contagious‬‬ ‫واژه‬

‫کِن تِی جِس‬ ‫تلفظ‬

‫واگیردار‬ ‫معنی‬

‫کرونای تاجدار یک ویروس واگیردار است‪.‬‬


‫رمز‬
‫(کِن تِی جِس = کرونای تاجدار)‬
‫‪consider‬‬ ‫واژه‬

‫کِن سای دِر‬ ‫تلفظ‬

‫در نظر گرفتن‪ ،‬بررسی کردن‬ ‫معنی‬

‫ابتدا شرایط را در نظر بگیر و بررسی کن بعد‬


‫کاال ها را صادر کن‪.‬‬ ‫رمز‬
‫(کِن سایدر = صادر کن)‬
‫‪customary‬‬ ‫واژه‬

‫کاستومِری‬ ‫تلفظ‬

‫مرسوم‬ ‫معنی‬

‫معنی کاستومری مرسوم است!‬ ‫رمز‬


‫درس سوم‬
‫‪daze‬‬ ‫واژه‬

‫دِی ز‬ ‫تلفظ‬

‫حیرت ‪ ،‬بهت‪ ،‬سرگشتگی‬ ‫معنی‬

‫تلفظ کلمه ‪ daze‬شبیه کلمه ‪( days‬به معنی روزها) است‪،‬‬


‫پس می توان رمز زیر را در نظر گرفت‪:‬‬
‫رمز‬
‫روزهای عمر آنقدر زود می گذرند که دچار حیرت و‬
‫سرگشتگی شده ام!‬
‫‪cease‬‬ ‫واژه‬

‫سیز‬ ‫تلفظ‬

‫توقف‪ ،‬ایستادن‬ ‫معنی‬

‫مسابقه دهندگان باید سیزده ثانیه بدوند و سپس‬


‫توقف کنند!‬ ‫رمز‬
‫(سیز = سیزده)‬
‫‪discard‬‬ ‫واژه‬

‫دیس کارد‬ ‫تلفظ‬

‫دور انداختن‪ ،‬ترک کردن‪ ،‬رد کردن‬ ‫معنی‬

‫این کارت را دور بیانداز!‬


‫رمز‬
‫(دیسکارد = این کارت)‬
‫‪distress‬‬ ‫واژه‬

‫دیسترِس‬ ‫تلفظ‬

‫پریشانی‪ ،‬اضطرار‪ ،‬گرفتاری‬ ‫معنی‬

‫شبیه کلمه استرس به معنی اضطراب و پریشانی است‪.‬‬ ‫رمز‬


‫‪drench‬‬ ‫واژه‬

‫درِنچ‬ ‫تلفظ‬

‫خیس کردن‬ ‫معنی‬

‫برنج ها را خیس کن!‬


‫رمز‬
‫(درِنچ = برنج)‬
‫‪drought‬‬ ‫واژه‬

‫درُوت‬ ‫تلفظ‬

‫خشکسالی‬ ‫معنی‬

‫خشکسالی محصولی برای درو کردن باقی نگذاشته است‪.‬‬


‫رمز‬
‫(درُوت = درو کردن)‬
‫‪encourage‬‬ ‫واژه‬

‫این کارِج‬ ‫تلفظ‬

‫تشویق کردن‬ ‫معنی‬

‫این کار جو دالتون باعث شد همه او را تشویق کنند!‬


‫رمز‬
‫(این کارِج = این کار جو)‬
‫‪envy‬‬ ‫واژه‬

‫اِن وی‬ ‫تلفظ‬

‫حسادت‬ ‫معنی‬

‫همیشه حرف ‪ N‬انگلیسی به حرف ‪ V‬حسادت میکنه!‬ ‫رمز‬


‫‪epidemic‬‬ ‫واژه‬

‫اِپی دِ میک‬ ‫تلفظ‬

‫همه گیر‬ ‫معنی‬

‫با شیوع ویروس کرونا کلمه اپیدمی (همه گیری‬


‫رمز‬
‫بیماری ها) را بارها در تلویزیون شنیده ایم‪.‬‬
‫‪excessive‬‬ ‫واژه‬

‫اِکسِ سیو‬ ‫تلفظ‬

‫بیش از حد‪ ،‬افراط آمیز‬ ‫معنی‬

‫در یک کتاب عکس سیب را بیش از حد بزرگ‬


‫رسم کرده بودند!‬ ‫رمز‬
‫(اِکسِ سیو = عکس سیب)‬
‫‪exhaust‬‬ ‫واژه‬

‫اِگزاست‬ ‫تلفظ‬

‫اگزوز‬ ‫معنی‬

‫همان اگزوز خودمان!‬ ‫رمز‬


‫‪fierce‬‬ ‫واژه‬

‫فی یِرس‬ ‫تلفظ‬

‫درنده خو‪ ،‬بی رحم‬ ‫معنی‬

‫پلنگ جانوری فرز و چابک است که البته بی رحم و‬


‫رمز‬
‫درنده خو نیز هست!‬
‫درس چهارم‬
‫‪flee‬‬ ‫واژه‬

‫فلی‬ ‫تلفظ‬

‫فرار کردن‬ ‫معنی‬

‫در انیمیشن قطره باران‪ ،‬ویروسی بود به اسم فلو که‬


‫همیشه از جاهای تمیز و پاکیزه فرار می کرد‪.‬‬ ‫رمز‬
‫(فِلی = فلو)‬
‫‪harsh‬‬ ‫واژه‬

‫هارش‬ ‫تلفظ‬

‫تند ‪ ،‬خشن ‪ ،‬سخت‬ ‫معنی‬

‫فرض کنید هارش نام یک بیماری هست که باعث خارش‬


‫شدید و سخت و خشن می شود!‬ ‫رمز‬
‫(هارش = خارش)‬
‫‪hasty‬‬ ‫واژه‬

‫هَس تی‬ ‫تلفظ‬

‫عجوالنه‪ ،‬شتابزده‬ ‫معنی‬

‫خیلی عجول هستی!‬ ‫رمز‬


‫‪idle‬‬ ‫واژه‬

‫آی دل‬ ‫تلفظ‬

‫بیکار‪ ،‬تنبل‪ ،‬وقت گذران‬ ‫معنی‬

‫آدم های تنبل برای اینکه از زیر کار در بروند‪ ،‬همیشه‬


‫می گویند‪ :‬آی دلم درد میکنه نمی تونم کار کنم!‬ ‫رمز‬
‫(آی دل = آی دلم)‬
‫‪illegal‬‬ ‫واژه‬

‫ای لِ گال‬ ‫تلفظ‬

‫غیر قانونی‪ ،‬غیر مجاز‬ ‫معنی‬

‫قبیله و ایل گال ها همیشه کارهای غیر قانونی و‬


‫غیر مجاز انجام می دادند!‬ ‫رمز‬
‫(ای لِ گال = ایل گال)‬
‫‪horrid‬‬ ‫واژه‬

‫هارید‬ ‫تلفظ‬

‫ترسناک‪ ،‬نفرت انگیز‬ ‫معنی‬

‫حیواناتی که بیماری هاری دارند خیلی ترسناک و‬


‫رمز‬
‫نفرت انگیز هستند!‬
‫‪illustrate‬‬ ‫واژه‬

‫ایلوس تِرِیت‬ ‫تلفظ‬

‫طراحی کردن‪ ،‬نشان دادن‪ ،‬مصور کردن‬ ‫معنی‬

‫عکس این لوستر را روی کاغذ طراحی کن!‬


‫رمز‬
‫(ایلوس تِرِیت = این لوستر)‬
‫‪jest‬‬ ‫واژه‬

‫جِست‬ ‫تلفظ‬

‫شوخی‪ ،‬طعنه‪ ،‬مسخره کردن‬ ‫معنی‬

‫کسی که خیلی ژست بگیرد دیگران به شوخی او را‬


‫مسخره می کنند!‬ ‫رمز‬
‫(جِست = ژست)‬
‫‪insist‬‬ ‫واژه‬

‫این سیست‬ ‫تلفظ‬

‫اصرار کردن‪ ،‬پافشاری‬ ‫معنی‬

‫فرض کنید با دوستتان در حال حل کردن یک مسئله ریاضی‬


‫هستید‪ .‬شما اصرار دارید که این ‪ ۳۰‬است اما دوستتان اصرار‬
‫رمز‬
‫دارد که این ‪ ۲۰‬است!‬
‫(این سیست = این ‪ ۳۰‬است)‬
‫‪jolly‬‬ ‫واژه‬

‫جولی‬ ‫تلفظ‬

‫شاد‪ ،‬خوش و خرم‪ ،‬با نشاط‬ ‫معنی‬

‫یک انیمیشن قدیمی بود به نام دوقلوهای افسانه ای که‬


‫اسمشان جولز و جولی بود‪ .‬جولی همیشه خوشحال و‬ ‫رمز‬
‫شاد بود!‬
‫‪juvenile‬‬ ‫واژه‬

‫جو وِ نایل‬ ‫تلفظ‬

‫جوان‪ ،‬طفل‪ ،‬خردسال‬ ‫معنی‬

‫تلفظ این کلمه خیلی شبیه کلمه جوان است و‬


‫نیاز به رمز ندارد!‬ ‫رمز‬
‫(جو وِ نایل = جوان)‬
‫‪fugitive‬‬ ‫واژه‬

‫فیو جی تیو‬ ‫تلفظ‬

‫فراری‪ ،‬گریزنده‪ ،‬ناپایدار‬ ‫معنی‬

‫یک تلویزیون را در نظر بگیرید که در حال فرار به سمت‬


‫کوه فوجی (در ژاپن) است!‬ ‫رمز‬
‫(فیو جی تیو = فوجی ‪)TV +‬‬
‫درس پنجم‬
‫‪lack‬‬ ‫واژه‬

‫لَک‬ ‫تلفظ‬

‫کمبود‪ ،‬فقدان‪ ،‬نداشتن‬ ‫معنی‬

‫جمعیت لک لک ها دچار کمبود و فقدان شده است!‬ ‫رمز‬


‫‪majestic‬‬ ‫واژه‬

‫مَ جِس تیک‬ ‫تلفظ‬

‫باشکوه‪ ،‬با عظمت‬ ‫معنی‬

‫پو و دوستانش یک مجلس جشن باشکوه برگزار کرده اند!‬


‫رمز‬
‫(مَ جِس تیک = مجلس)‬
‫‪kneel‬‬ ‫واژه‬

‫نیل (حرف ‪ k‬تلفظ نمیشود)‬ ‫تلفظ‬

‫زانو زدن‬ ‫معنی‬

‫وقتی داخل رودخانه نیل رفتم‪ ،‬آب رودخانه تا اندازه‬


‫رمز‬
‫زانوی من بود!‬
‫‪legend‬‬ ‫واژه‬

‫لِ جِند‬ ‫تلفظ‬

‫افسانه‪ ،‬داستان‬ ‫معنی‬

‫طبق افسانه ها‪ ،‬دیوها در مرداب هایی پُر از لجن زندگی‬


‫می کنند‪( .‬شرک را که به یاد دارید؟!)‬ ‫رمز‬
‫(لِ جِند = لجن)‬
‫‪legible‬‬ ‫واژه‬

‫لِ جی بِل‬ ‫تلفظ‬

‫خوانا‪ ،‬روشن‬ ‫معنی‬

‫نامه ای که به دست الکساندر گراهام بل رسید اصال خوانا‬


‫و روشن نبود به همین خاطر لجِ بل را درآورد!‬ ‫رمز‬
‫(لِ جی بِل = لج بل)‬
‫‪lunatic‬‬ ‫واژه‬

‫لو نا تیک‬ ‫تلفظ‬

‫دیوانه‬ ‫معنی‬

‫(لوناتیک = تیک النه)‬


‫نوعی تیک عصبی است که باعث می شود افراد دیوانه‬ ‫رمز‬
‫بشوند و النه حیوانات را خراب کنند!‬
‫‪manipulate‬‬ ‫واژه‬

‫مانی پیو لِیت‬ ‫تلفظ‬

‫با تدبیر انجام دادن‪ ،‬دستکاری کردن‬ ‫معنی‬

‫آقای مکانیک‪ ،‬منیفولد ماشین را با تدبیر دستکاری کرد و‬


‫تعمیر نمود!‬ ‫رمز‬
‫(مَنیپیولِیت = منیفولد)‬
‫‪mediocre‬‬ ‫واژه‬

‫مِدیاکر‬ ‫تلفظ‬

‫میانه‪ ،‬وسط‪ ،‬متوسط‬ ‫معنی‬

‫مِدیکرانه در وسط دریای مدیترانه قرار دارد!!‬


‫رمز‬
‫(مِدیاکر = مِدیکرانه)‬
‫‪merit‬‬ ‫واژه‬

‫مِریت‬ ‫تلفظ‬

‫شایستگی‪ ،‬لیاقت‬ ‫معنی‬

‫مری شایسته ترین هابیت در فیلم ارباب حلقه ها بود!‬ ‫رمز‬


‫‪miniature‬‬ ‫واژه‬

‫مینیاچِر‬ ‫تلفظ‬

‫مینیاتوری‬ ‫معنی‬

‫در فارسی هم مینیاتور گفته میشه!‬ ‫رمز‬


‫‪morsel‬‬ ‫واژه‬

‫مُر سِل‬ ‫تلفظ‬

‫لقمه‪ ،‬تکه‬ ‫معنی‬

‫مارها بیماری سل می گیرند‪ ،‬چون لقمه های بزرگتر از‬


‫دهانشان می خورند!‬ ‫رمز‬
‫(مُر سِل = مار ‪ +‬سِل)‬
‫‪neutral‬‬ ‫واژه‬

‫نئو ترال‬ ‫تلفظ‬

‫خنثی‪ ،‬بی طرف‬ ‫معنی‬

‫برگردیم به دوران مدرسه و درس فیزیک؛ الکترون بار منفی دارد‪،‬‬


‫پروتون بار مثبت دارد و نوترون خنثی است‪ .‬این کلمه هم از‬
‫رمز‬
‫لحاظ معنی و هم تلفظ شباهت زیادی با نوترون دارد‪.‬‬
‫(نئوترال = نوترون)‬
‫درس ششم‬
‫‪abide‬‬ ‫واژه‬

‫اِبِید‬ ‫تلفظ‬

‫پایدار ماندن ‪ ،‬دوام آوردن‬ ‫معنی‬

‫آثار باستانی‪ ،‬قرن هاست که پایدار و آباد باقی مانده اند‪.‬‬


‫رمز‬
‫(تلفظ کلمه «اِبِید» شبیه تلفظ کلمه «آباد» است‪).‬‬
‫‪postpone‬‬ ‫واژه‬

‫پُست پُن‬ ‫تلفظ‬

‫به تعویق انداختن‬ ‫معنی‬

‫پست کردن نامه را به تعویق بیانداز!‬ ‫رمز‬


‫‪preserve‬‬ ‫واژه‬

‫پِ رِ سِرو‬ ‫تلفظ‬

‫حفاظت کردن‪ ،‬نگه داشتن‬ ‫معنی‬

‫باید از جنگل های پُر از سرو حفاظت و نگهداری کرد‪.‬‬


‫رمز‬
‫(پِ رِ سِرو = پُر از سرو)‬
‫‪addict‬‬ ‫واژه‬

‫اَدیکت‬ ‫تلفظ‬

‫معتاد‬ ‫معنی‬

‫(اَدیکت بر وزن ته دیگ)‬


‫رمز‬
‫به خوردن ته دیگ معتاد شده ام!‬
‫‪reptile‬‬ ‫واژه‬

‫رِپتایل‬ ‫تلفظ‬

‫خزنده‬ ‫معنی‬

‫تحقیقات جدید نشان داده که رُتیل نوعی خزنده است!!!‬


‫رمز‬
‫(رِپتایل = رُتیل)‬
‫‪slender‬‬ ‫واژه‬

‫اِس لِن دِر‬ ‫تلفظ‬

‫باریک‪ ،‬الغر‬ ‫معنی‬

‫اسکندر مقدونی شخصی بسیار باریک و الغر بود!‬


‫رمز‬
‫(اِسلِندِر = اسکندر)‬
‫‪soar‬‬ ‫واژه‬

‫سُوآر‬ ‫تلفظ‬

‫باالرفتن‪ ،‬اوج گرفتن‬ ‫معنی‬

‫سوارکار به سرعت از تپه باال رفت!‬


‫رمز‬
‫(سُوآر = سوارکار)‬
‫‪thorough‬‬ ‫واژه‬

‫ذِرو‬ ‫تلفظ‬

‫کامل‪ ،‬دقیق‬ ‫معنی‬

‫زورو همه کارهایش را کامل و دقیق انجام می داد!!‬


‫رمز‬
‫(ذِرو = زورو)‬
‫‪soothe‬‬ ‫واژه‬

‫سوذ‬ ‫تلفظ‬

‫آرام کردن ‪ ،‬تسکین دادن‬ ‫معنی‬

‫سوت زدن باعث آرام کردن و تسکین دادن می شود!!‬


‫رمز‬
‫(سوذ = سوت)‬
‫‪skim‬‬ ‫واژه‬

‫اِسکیم‬ ‫تلفظ‬

‫کف یا سرشیر گرفتن‬ ‫معنی‬

‫می تونی از بستنی کیم سرشیر بگیری؟!‬


‫رمز‬
‫(اِسکیم = بستنی کیم)‬
‫‪tempest‬‬ ‫واژه‬

‫تِم پِست‬ ‫تلفظ‬

‫طوفان‬ ‫معنی‬

‫بعد از طوفان همه چیز طعم پسته گرفته بود!‬


‫رمز‬
‫(تِم پِست = طعم پسته)‬
‫‪nourish‬‬ ‫واژه‬

‫نُو ریش‬ ‫تلفظ‬

‫غذا دادن‪ ،‬تغذیه کردن‬ ‫معنی‬

‫غذا دادن بوَد معنای نُوریش!‬ ‫رمز‬


‫الهی!‬
‫بخشندگیت به من آرامش میدهد و احسانت راهنماییام‬
‫میکند؛ به حق خودت و به حق محمّد و خاندانش که درودت‬
‫بر آنان باد‪ ،‬از تو میخواهم که مرا از پیشگاهت ناامید‬
‫برنگردانی‪.‬‬
‫صحیفه سجادیه ‪ ،‬دعای سیزدهم‬

You might also like