Professional Documents
Culture Documents
Printable 1100
Printable 1100
Voracious Desiring huge amount کد:واژه ی voracityیکی از مشتقاتی این کلمه رو کد بندی میکنم:
برای حفظ این کلمه voracityو veracityرو در نظر میگیریم :
/vəˈreɪʃəs/ خوب برای تصویرسازی این کلمات میگیم که دوتا شهر به نام veraو
voraوجود داره که اهالی مردم voraخیلی حریص و پرخورند و برعکسش
اهالی شهر veraادمهای درست و راستگویی هستند!!!!
معنی:حریص/پرخور
indiscriminate carelessly chosen کد:این+دیسک کریم اینا یکسره و کور کورانه رایت شده !
/ɪndɪˈskrɪmɪnət◂/
معنی:یکسره/کورکورانه
Eminent of outstanding کدeminent=prominent=important :1
/ˈemɪnənt/ reputation
کد Eminem:2خواننده معروف و مشهوریه!
معنی:مشهور/معروف
Steeped to be completely کد:1از تیپت معلومه غرق در عشقی!!
/stiːpt/ soaked in something
معنی:سرازیر/سرشار شدن/سرشار
Replete completely filled with کد:راه پله ت(راه پله ی شما) سرشارو پر از اشغاله تمیزش کن!
/rɪˈpliːt/
معنی:سرشار/پر/لبریز
Abound existing in great کد:یه باند! یه باندن تعدادشون خیلی زیاده
/əˈbaʊnd/ number
معنی:اتوماسیون/خودکار/ماشینی
Matron a mature woman کد:بانو ماچرون!
/ˈmeɪtrən/
Realm someone's special field کد:به دوستت میگی علمت در چه رلمیه؟!×! (حوزه=)realm
/relm/
معنی:حوزه/ناحیه
Annals historical records کد:تاریخچه و سالنامه تو همیشه انالیز کن!
/ˈænlz/
معنی:تاریخچه/سالنامه
معنی:خرحمالی/کار سخت
Badger to continually nag کد bad+girl:دیدین دختر بچه های کوچیک وقتی از کنار دستفروشهای
خیابون رد میشن چقد اذیت میکنن مامان باباشونو و خرت و پرت میخوان؟!×؟!
/ˈbædʒər/
Perceive to come to have an کد:شرکت پپسی درک نمیکنه که کوکا کوال بهتره یا بدتره!
/pərˈsiːv/ understand
Throng great number of کد:جمعیت کسانی که از سرنگ استفاده میکنن خیلی زیاد شده جدیدا!
/θrɒŋ/ people
معنی:جمعیت/هجوم/ازدحام کردن
معنی:با جرات/دلیر/شجاع
Accost To greet first کد:عکاس همیشه میخاد مورد خطاب قرار بده!
/əˈkɑːst/
معنی:کم حرف
Furtive sly ! Go for TV furtiveدزدکی برو سمت تی وی! کد:
/ˈfɜːrtɪv/
معنی:دزدکی/پنهانی
Felon criminal کد:فالن فالن شده جانی و گناهکاره!
/ˈfelən/
معنی:جانی/گناهکار
Plethora overabundance کد:پل +صراط خیلی شلوغه!
/ˈpleθərə/
معنی:ازدیاد/شلوغی/افراط
معنی:بی چاره
معنی:خشمگین/غضبناک
Pretext An excuse کد :هر متنی نوشته بود (=textمتن)معلوم بود بهونست
/ˈpriːtekst/
معنی:بهانه/عذر
Fabricate to make up a lie کد:یه دروغ فابریک و ساختگی از خودت در بیار ببینم!!!
/ˈfæbrɪkeɪt/
معنی:ماهر /زرنگ/زبردست
معنی:ژست گرفتن
Vigilant alert کد:اجیل و ویجیل دو تا برادر هوشیار و مراقب!!!!
/ˈvɪdʒɪlənt/
معنی:هوشیار و مراقب
Avid enthusiastic کد:نوید خیلی حریصه!
/ˈævɪd/
معنی:حریص/ازمند
Cajole coax, wheedle کد:ادمای کجو کول رو گول نزن!
/kəˈdʒəʊl/
معنی:گول زدن/
Rudimentary basic, elementary کد:هم وزن بودن و هم اهنگ بودنش با مترادفش ()elementary
/ˌruːdɪˈmentəri◂/
معنی:ابتدایی/اولیه/ناقص
Enhance to make greater کد:کیفیت صدای این هندزفری باید باال بره!
/ɪnˈhæns/
معنی:اختالف جزئی
هفته سوم
Loathe despise کد:از افراد لوس متنفرم
/loʊð/
معنی:دلگیر/بی نور/تاریک
Caustic stinging کد:کاستاریکا کشوریه که مردمش همه خشمگین اند!
/ˈkɔːstɪk/
معنی:خشمگین
wrest seize کد:
با wrestlingهمه اشنا هستند و میدونن که معنیش میشه کشتی پس حدس
/rest/
زدن معنی wrestکار اسونیه چون توی کشتی پیچاندن و گرداندن هدف کاره!
معنی:پیچاندن/گرداندن/پیچش/چرخش
infamous evil کد:میدونیم که معنیه Famousمیشه مشهور و در اینجا پیشوند inباعث منفی
شدن کلمه میشه!
/ˈɪnfəməs/
معنی:ؤسوا/بدنامش
jostle to push, to elbow کد:اونایی که جسه شون بزرگه بقیه رو کنار میزنن همیشه!
/ˈdʒɒsəl
معنی:غیر عمدی
ominous Menacing کد:به دوستت تو باشگاه بدنسازی میگی امینوست نخور بدیمن و شومه هیکلت
خراب میشه!
/ˈɒmɪnəs/
معنی:بدیمن/شوم/نامیمون
tremulous Trembling کد:این گربه ترو ملوسه ولی چرا همش میلرزه؟×!؟
/ˈtremjʊləs/
معنی:لرزنده/لرزش دار
Repudiate disown, refuse to کدrepudiate means refuse it!:
/rɪˈpjuːdieɪt/ accept
معنی:ایست توقف
bristle to have one's hair کد:شهر بروکسل اکثر مردمشون موهاشون سیخ سیخه و همش جنگ و دعوا
stand up دارن باهم !!!
/ˈbrɪsəl/
معنی:جهانی/دنیوی
incongruous having inconsistent کد:این کانگرو جنسش با اون کانگرو فرق داره نا متجانس اند
elements
/ɪnˈkɒŋɡruəs/
معنی:نا متجانس
معنی:تسلیت/همدردی/عزا
هفته چهارم
Alacrity Quick willingness !الکتریکی ها خیلی چابک و فرز هستند:کد
/əˈlækrɪti/
فرز/چابک:معنی
Disdain contempt !دین ! این دین هیچ گونه بی احترامی به ما نکرده+ this:کد
[dɪsˈdeɪn]
بی احترامی/تحقیر:معنی
belligerent seeking war, hostile !بیلی جنگجو:کد
/bɪˈlɪdʒərənt/
belli (TOM) and gerry always quarrel in TOM and :2کد
GERRY cartoon.
متخاصم/جنگجو:معنی
intimidate To make afraid !) این تامی ترسناکه و همه رو میخورهate( ایت+تامی+این:کد
/ɪnˈtɪmɪdeɪt/
مرعوب کردن/ترساندن:معنی
feint false attack feign(sounds with foreign)foreign people always try to :کد
/feɪnt/
deceive our country
/pʌɡˈneɪʃəs/
ستیزه گر/جنگجو:معنی
اعالم کردن:معنی
brash Insolent !)(عجلهrash :کد
/bræʃ/
گستاخ/بی پروا/عجول:معنی
/skɑːf/
مسخره کردن/تمسخر:معنی
معنی:دریدگی/پارگی
Castigate Punish, chastise کد:این کلمه رو با ( masticateماست کته رو جویدن!) به هم ربط میدیم به
این صورت :بچه ای که ماست رو masticateکرده بود رو castigate
/ˈkæstɪɡeɪt/
کردیم!
معنی:کثیف /زشت/ناشایست
معنی:جویا/داوطلب
dregs Most worthless part معنی:اون افرادی که دراگ (دارو/قرص روان گردان) مصرف میکنن اخرش
به یه ادم پست تبدیل میشن!
/dreɡz/
scurrilous Vulgar, using indecent کد:اوستا کرول( ظالم= ) cruelاِست (به لهجه اصفهانی!)
/ˈskʌrələs/ language
اوستا کرول اِس! اوستا ظالم و فحاش اِس!!
معنی:ظالم/فحاش/ناسزاگو
هفته پنجم
rampant flourishing مورچه های خشمگین تعدادشون بیشترینه توی کره زمین وramp+ant:کد
!حکم فرما هستند
/ˈræmpənt/ حکم فرما/ شایع:معنی
پوچ/چرند/احمق:معنی
ethic Moral philosophy
/ˈeθɪk/
وابسته به علم اخالق/کتاب اخالق:معنی
زیرجلی/مخفی:معنی
flagrant Notorious flag + rent --renting the national flag!(No offense :کد
meant) It is shocking & scandalous.
/ˈfleɪɡrənt/
برمال/انگشت نما/اشکار:معنی
Admonish to scold, warn !!) فقط نصیحت کردنهadmin=کار ادمین(رئیس:کد
/ədˈmɒnɪʃ/
نصیحت کردن:معنی
Duress Force ,coercion :کد
u + dress; that is u enforce your wife to put on a
/djʊˈres/
particular dress
رفتار خشن/شدت:معنی
فاحش/بزرگ:معنی
Duplicity Double-dealing ! دوبله سیتی! شهری که همه چیزیش دوگانگی دارهdouble+city:کد
/djuːˈplɪsɪti/
دورنگی/دورویی:معنی
Distraught mentally این فکر تورو پریشون و اشفته میکنهthis+thought:کد
[dɪˈstrɒːt confused, crazed
اشفته/ پریشان:معنی
Acrimonious Caustic, bitter اکرم آنی اِس! (گفته ی یه اصفهانی ) یعنی رفتارش تنده و زود خشمگین:کد
!میشه
/ˌækrɪˈməʊniəs◂/
زننده/تند:معنی
Paucity shortage paucity=scarcity....These two words rhyme....:کد
/ˈpɔːsɪti/
کمی/مقدار کم:معنی
Elicit Extract ربطش بدیمexit میتونیم به:کد
/ɪˈlɪsɪt/
بیرون کشیدن/خارج کردن:معنی
Pernicious Damaging, harmful یه اصفهانی بهت میگه اون ماره پرنیش اِست !!یعنی کشنده و زیان اور:کد
/pərˈnɪʃəs/
مضر/زیان اور/کشنده:معنی
Tolerat To permit, to put up !!هم تاالری ات رو باید تحمل کنی دیگه:کد
/ˈtɒləreɪt/ with
تحمل کردن:معنی
Construe To interpret you need to concentrate to decode true messages! :کد
/kənˈstruː/
مجازات،معافیت از زیان/بخشودگی:معنی
هفته ششم
Affluent wealthy کد I feel u ant:تورو مورچه حس میکنم از بس ثروتمندم!
/ˈæfluənt/
معنی:فراوان/دولتمند/ثروتمند
Feasible uncertain کد:همشکل بودن و تقریبا هم تلفظ بودنش با possible
/ˈfiːzɪbəl/
معنی:ممکن/شدنی
معنی:یورش/حمله
consternation dread, dismay کد :به قسمت اولش توجه کنید و consterرو ( monsterهیوال) بخونید که
همه رو اشفته میکنه!
/ˌkɒnstərˈneɪʃən/
معنی:اشفتگی/بهت/حیرت
Precocious reaching maturity early کد:میتونیم اینجوری بخونیم این لغت روpre+conscious(conscious):
/prɪˈkəʊʃəs/
معنی:باهوش/زودرس/نابهنگام
perfunctory Careless کدPerform+hurry....Perform in a hurry....perfunctory....:
/pərˈfʌŋktəri/
معنی:سرسری/بی مباالت
chagrin disappointment کد:شما همیشه شاکرین حتی وقتی غم و قصه دارین!
/ʃəˈɡrɪn/
معنی:منحرف/گمراه
deride To make fun of کد:ادمهای پررو و به اصطالح عامیانه دریده! همیشه در حال مسخره کردن
دیگران هستند
/dɪˈraɪd/
/dɪˈspærɪdʒ/
معنی:قابل پرستش/ستوده
fiasco complete failure کد:پیاز کوهی خورد و شکستشون داد!!
][fiˈæskoʊ
معنی:ناکامی/شکست
masticate To chew کد:این کلمه رو با ( masticateماست کته رو جویدن!) ربط میدیم!
/ˈmæstɪkeɪt/
معنی:فرونشاندن/سرکوب کردن
voluble Talkative کد:والیبال ورزشیه که نباید پرحرفی کنی توش و خیلی سلیس و روان بازی
کنی!!
/ˈvɒljʊbəl/
معنی:سلیس/روان/پرحرف
confidant person you tell your کد:این لغت رو اینجوری راحت یاد میگیریم:کان+فی+دنس! الیور کان توی
secrets too دنس(= danceرقص) دمساز و رازداره ادمه!!
/ˈkɒnfɪdænt/
معنی:کهنگی/منسوخی
dubious Uncertain کد:معنی doubtرو میدونیم در اینجا ousاضافه شده و کلمه به صفت تبدیل
شده
/ˈdjuːbiəs/
معنی:مورد مشکوک/نامفهوم
هفته هفتم
implacable Relentless, کد:این پل کابلی(سیمی) رو برای سنگ دلها درست کردند که ازش رد شن!!
/ɪmˈplækəbəl/ unappeasable
معنی:حمله ی ناگهانی/تشنج
reprehensible Blameworthy کد :شباهت زیاد به ( responsibleمسئول) داره! کسی که مسئوله اگه یه
چیزی رو گم کنه سرزنش میشه!
/ˌreprɪˈhensɪbəl/
معنی:یک پارچه
arbitrary Based on whim کد:عربی !! 3خواندن عربی 3واسه همه اختیاریست و قراردادی نیست که
حتما بخونیش!!
/ˈɑːrbətreri/
معنی:قراردادی/اختیاری
fray A conflict, fight کد:با یه ذره تغییر تو تلفظ میتونید fearبخونید که معنیشه!
/freɪ/
معنی:ترس/وحشت/غوغا/نبرد
indigent poverty-stricken کد:میتونیم اینجوری بخونیمش:هندی جنت(جنتلمن= )india+gentجنتلمن های
هندی به افراد فقیر کمک میکنند!
/ˈɪndɪdʒənt/
معنی:صورت/تمثال/پیکرک
flout To show contempt کد:برای دست انداختن طرف فلوت میزد!!
/flaʊt/
معنی:اگاه/با خبر
turbulent Eject کد:میتونیم به troubleو مزاحمتی که یاغی ایجاد میکنه ربطش بدیم
/ˈtɜːrbjʊlənt/
معنی:سرکش/یاغی/گردن کش
terminate To end کد:ترمی+نحس ....دانشجویان ترمی نحس رو به پایان رساندند
/ˈtɜːmɪneɪt/
معنی:بی درنگ
معنی:برگشت/برگشتن
oust Eject کد:میتونیم با حذف یک کلمه به راحتی معنی رو بفهمیمoust=out!! :
/aʊst/
/ɪˈmeɪsieɪtɪd/
معنی:الغر
surge To rush suddenly کد:سرجات بشین موج داره میاد سمتمون!!
/sɜːrdʒ/
معنی:ارام/اسوده
sanctuary Place of protection کد:هم سنگریت جایگاهش مقدسه !
/ˈsæŋktʃuəri,/
معنی:سوء تغذیه
afflict to trouble کد:ادم فلک زده همیشه به گرفتاری مبتالست و رنج میبینه!
][əˈflɪkt greatly, to
distress
معنی:رنج دادن/مبتال ردن
besiege To surround کد:نیروهای بسیجی دشمن رو محاصره کردند!
/bɪˈsiːdʒ/
معنی:محاصره کردن
privation Lack of necessities !! deprivation…..Deprive کد:کافیه یاد این کلمه بیفتیم
/praɪˈveɪʃən/
معنی:فقدان/محرومیت
sinister Evil کد:معنی ministerرو میدونیم میشه وزیر پس میتونیم بگیم که وزیرفالن
کشور خیلی (سینستر= )sinisterشروره و بدذاته!
/ˈsɪnɪstər/
معنی:بدذات/شرور
ubiquitous Being everywhere at کد:یوبی کووو شیث؟؟؟ همه جا شیث حاضره نگران نباش!!
/juːˈbɪkwɪtəs/ once
معنی:همه جا حاضر
remote Distant کد:با ریموت میتونیم تلویزیون رو از راه دور خاموش روشن کنیم یا درب
ماشین رو با ریموت باز و بسته کنیم!
/rɪˈməʊt/
معنی:دور/بعید/دوردست
thwart To hinder کد:اخالق طرف ترد و تنده!!
/θwɔːrt/
معنی:قاصد/منادی/جلودار
malignant becoming progressively کد:مالیی+گند! اونایی که از لحاظ مالی گند میزنن به زندگیت کینه جو و بد
worse طینت هستند!
/məˈlɪɡnənt/
/ɪkˈskruːʃieɪtɪŋ/
معنی:مشقت بار/سختی
respite Postponement کدrest a bit:
/ˈrespaɪt/
معنی:اخمو/ناراحت/جوشی
succumb Yield کد:سه کام از دود سیگار بگیری از پای در میای!!!!
/səˈkʌm/
معنی:برعکس /مخالف
asset Something of value کد:اون لوازمی که برات ارزش دارند لوازم آست(آس) هستند دیگه!
/ˈæset/
معنی:پر سر و صدا/خشن
entourage Followers کد:این تورج باید محیطش رو به همراه دوستاش کال عوض کنه!!
/ˈɒntʊrɑːʒ/
معنی:محیط/اطرافیان/همراهان
virulent Harmful کد:به حروف اول دقت میکنیم و ویروس رو کد کنیم که سمی و زهراگینه!
/ˈvɪrʊlənt/
معنی:تلخ /زهراگین
venom Poison کد v:نام .....اسم یه ویروس و سم جدیده!
/ˈvenəm/
معنی:بیزار/متنفر
solicit Seek earnestly کدso+let(me)+sit :
/səˈlɪsɪt/
معنی:درخواست کردن/التماس کردن
astute Keen, shrews کد:استاد ها زیرکند و باهوش!
/əˈstuːt/
معنی:زرنگ /باهوش/زیرک
advocate To support کد( :عدوا؟؟ !! ) دعوا؟کی(چه زمانی)؟؟ اون توی دعوا طرفدارش زیاده!
/ˈædvəkeɪt/
معنی:حامی/طرفدار/وکیل مدافع
ineffectual Not effective کد:از مشتقات کلمه ی effectکه به اضافه شدن inمنفی و با اضافه شدن al
به صفت تبدیل شده!
/ˌɪnɪˈfektʃuəl◂/
معنی:موشکافی کردن
nefarious Villainous کد:به قول اصفهانیا ادم شریر نفرتی اِس!
/nɪˈferiəs/
معنی:شریر/بدکار
amicable Friendly کد ami :پیشوندی با معنی مهربانی میباشد
/ˈæmɪkəbəl/
معنی:دوست داشتنی/دوستانه
vexatious Annoying کد:ویکس شیث رضایی گم شده خیلی نگران و مضطربه!
/vekˈseɪʃəs/
معنی:اشفته/مضطرب
malady Disease کد:بیشتر مریضی ها از مالزی وارد ایران میشه!
/ˈmælədi/
معنی:مریضی/بیماری
هفته دهم
inclement Stormy, harsh کد:این کلمنته (بازیکن) خیلی بی اعتدال و شدید فوتبال بازی میکنه!
/ɪnˈklemənt/
معنی:بی اعتدال/شدید
peruse Read carefully کد:ادمهایی که اپدیت و بروزند همیشه در حال مطالعه کردن هستند!
/pəˈruːz/
معنی:اخطار/برحذر داشتن
desist Cease کد:دوزیست! دوزیستان از زندگی دوم خود دست کشیدند!
/dɪˈsɪst/
معنی:مربوط
mastiff Large dog کد:مست if+اگه یه مست به یه سگ نگهبان برسه دیگه غوغاست!
/ˈmæstɪf/
معنی:ازار کردن
doleful Sad کد:کسی رو در نظر بگیرید که دلش پره و ناراحته همیشه =
!! del + full
/ˈdoʊlfəl -/
معنی:محزون/غمگین
wan Pale کد:وان حمومتون عمقش زیاده چون کم خونی دارید و از ارتفاع میترسید نمیرید
سمتش!
/wɑːn/
معنی:نمایشی/
elusive Hard to grasp کدillusive things are always difficult to understand :
/ɪˈluːsɪv/
معنی:تند/تلخ/زننده
inundate To flood, to swamp کد end:اون dateاون روزی که خیس اب شدیم رو فراموش کن دیگه تکرار
نکن!
/ˈɪnəndeɪt/
fruitless Useless کد:این دیگه فکر کنم به کدگذاری نیاز نداشته باشه همه معنی fruitرو میدونن
فقط lessمنفی کننده است دراینجا!
/ˈfruːtləs/
معنی:نگران/اشفته
sanguine bloody کد:وقتی یه چیز سنگین بیفته روت ،سرت خونی میشه !
/ˈsæŋɡwɪn/
gory
hemal
معنی:خونی/سرخ /به رنگ خون/خوش مشرب
phlegmatic Calm ,sluggish کدphlegmatic -> plleg (flag) when we hoist a FLAG we :
have the AUTOMATIC reaction be calm and unexcited.
/fleɡˈmætɪk/
zealous Enthusiastic کد:دوستم از ادمهای خرافاتی و با غیرت ذله ست! (ذله =عاصی=شاکی!)
/ˈzeləs/
معنی:خرافاتی/غیور/باغیرت
coerce To force کد:کو ارث؟؟؟ دوستت یقه ی داداششو میگیره و مجبورش میکنه میگه کو ارث
بابا؟؟
/ˈkoʊɜːrs/
معنی:ناگزیر کردن/بزور وادار کردن
elapse To Pass by کد:ایل پس؟؟؟ دورانش سپری شد و گذشت!
/ɪˈlæps/
معنی:محل اقامت/مقر/مقام
lax Careless کد:وقتی ریلکسی شل و ولی دیگه!
/læks/
معنی:شل و ول/سست
sporadic Occasional کد p+s :را+تیک! Sو pرو هرجا دیدی تیک بزن چون تعدادش کمه وقت
گیر نیست!
/spəˈrædɪk/
معنی:عجول/تند/بی احتیاط
conjecture Guess کدconclusion drawn on base of junk!:
نتیجه گیری بر اساس چیزهای غیرمنطقی فقط حدسه!
/kənˈdʒektʃər/
معنی:حدس /گمان
obviate Do away with کد:اب we+ate+ما ابو واسه رفع نیاز تشنگی میخوریم دیگه!
/ˈɒbvieɪt/
/ˈlʊrəd/
/ˌɪnhɪˈbɪʃən/
معنی:بازداری/جلوگیری از بروز احساسات
fortuitous accidental کد Fortune is accedential. :خوشبختی و شانس اتفاقی و تصادفیه!
/fɔːˈtjuːɪtəs/
معنی:اتفاقی/تصادفی
incoherent Disjointed کد:این کوه رند ربطی به کوه سند نداره!!
/ˌɪnkəʊˈhɪərənt◂/
معنی:بی ربط/غیر متجانس
ilk Kind , sort کد:ایل به همون خانواده و قشر و نوع گفته میشه دیگه!
معنی:خانواده/نوع/جور/گونه
prestigious Well-known کد:لغت خیلی پرکاربرد مثال میگن طرف خیلی پرستیژش باالست
/preˈstɪdʒəs/
معنی:با اعتبار/شهرت
placard Poster کد:کار پالکارد واسه همه مشخصه دیگه کد نمیخواد.
/ˈplækɑːd/
معنی:اعالن/شعار حمل کردن
integral Essential کد:انتگرال یکی ازمباحث اساسی ریاضیاته!
/ ˈɪntɪɡrəl/
معنی:اساسی
remuneration Reward کد re+money+payment:معنیش دیگه کامال مشخصه!
/rɪˌmjuːnəˈreɪʃən/
معنی:پرداخت/اجر/پاداش
nominal In name only, slight کد:نامی
/ˈnɒmɪnəl/
معنی:اسمی/نامی/جزئی
expunge Erase کد:اکس+پانچ(برگه سوراخ کن) قرص اکس مانند پانچ نابودت میکنه
/ɪkˈspʌndʒ/
معنی:تراشیدن/نابود کردن
flamboyant Colorful کدflame :
/flæmˈbɔɪənt/
/əˈnæθɪmə/
معنی:هرچیزی که مورد لعن واقع شود/لعنت و تکفیر
schism Split کد:اوس کاظم باعث جدایی شیث و کبری شده!! ( Capriciousیاداوری!)
/ˈskɪzəm,/
معنی:جدایی/ایجادی جدایی/تفرقه
utopia Place of perfection کد:یو+توپیاااااااا ......به دوستت میگی بهترین کشور مهاجرت کردی ودر
مدینه ی فاضله هستی یو توپیااااااااا (خیلی خوشحالی)
/juːˈtəʊpiə
/ˈtɪmərəs/
کد:2خیلی ها از تیمارستان میترسند!
معنی:ترسو/بزدل
truncated Cut short کد:توران +کتی! توران پای کتی رو از خونش برید!
/ˈtrʌŋkeɪt/
کد:2تراکتها رو برید و کوتاه کرد!
معنی:بریدن/کوتاه کردن
jaunty Sprightly کد:جان تری(بازیکن فوتبال) خیلی گستاخ و جلفه!!
/ˈdʒɑːnti/
معنی :خودنما/جلف/گستاخ
fractious Quarrelsome کد :فری(فریدون)( anxious+عصبانی)!!
/ˈfrækʃəs/
معنی:بداخالق/ننر/زودرنج
ostentatious Showy کد:استینهاشون!! اونایی که استینشون باالست همیشه میخوان خودنمایی کنند
دیگه!
/ˌɒstənˈteɪʃəs◂/
معنی:خودنما/خودستا/خودفروش
هفته سیزدهم
importune Ask urgently کد:این+پرچونه! این خیلی پرچونست به همه چی اصرار داره!
/ˌɪmpərˈtuːn/
معنی:نهانی/پنهان/محرمانه
haven Place of safety کد:حیوان بی زبون روتو بندرگاه بسته بودن یک جای امن!
/ˈheɪvən/
معنی:بندرگاه/جای امن
subjugate Conquer کد:صاحب+ژاکت! صاحب ژاکت تسلیم شد!
/ˈsʌbdʒʊɡeɪt/
معنی :نهایی/اخر
eventuate To result finally
/ɪˈventʃueIt/
معنی:نتیجه دادن/درامدن
emit To give off کد e+meet!:الی رو از میتینگ و جلسه بیرون کردن!
/ɪˈmɪt/
معنی:پنهانی/نهانی
viable Workable کد:واااااااای ابولی (ابولفضل!) زنده میمونه!
/ˈvaɪəbəl/
معنی:زنده ماندنی/ماندنی
permeate To spread through کد:معنیه permitمیشه اجازه،حشرات موذی وقتی میخوان جایی نفوذ کنن
میان ازت اجازه میگیرن؟!×؟!×؟
/ˈpɜːrmieɪt/
معنی:مساعد /مناسب
premise A proposition for کد:فرض کن اولش هم رفتی بهش قول( )promiseدادی بعد چی؟
/ˈpremɪs/ argument
معنی:فرض/مقدمه
jeopardize Endanger کد:تلفظ این کلمه مثل( جیب پرداز ) است.جیب پرداز مانند خود پرداز بانک
ملی قرار است از خودپردازهای انسانی استفاده کند .یعنی بجای دستگاههای
/ˈdʒerpədaɪz/
خود پرداز افرادی را استخدام می کند تا جلو بانک بایستند و از جیب خود به
مشتریان بانک پول پرداخت کنند .پس وظیفه این کارمندان به خطر انداختن
خود است .حاال شما تصور کنید در چنین پستی استخدام شده اید .هر لحظه باید
خود را به خطر بیاندازید زیرا هیچ وسیله دفاعی یا امنیتی ندارید و هر آن
ممکن است کسی (جیب پرداز ) شما را بزند!
incredulous Skeptical کد:ریشه ی credبه معنای باور میباشد که در کلمات زیادی استفاده شده
است.
/ɪnˈkredʒələs,/
معنی:دیرباور
permeate To spread through کد:معنیه permitمیشه اجازه،حشرات موذی وقتی میخوان جایی نفوذ کنن
میان ازت اجازه میگیرن؟!×؟!×؟
/ˈpɜːrmieɪt/
معنی:مساعد /مناسب
surmise Guess کد sir+mice:اقا موشه به راحتی میتونه حدس بزنه پنیر کجاست!!!!
/sərˈmaɪz/
کد:سر+میز برو سر میز حدس بزن چند نفرند غذا ببریم!
معنی:حدس /گمان/تخمین
curtail Cut short کد tail cut+tail:میشه دم! دم یه حیوانی رو ببری کوتاهش کردی دیگه!!
/kɜːrˈteɪl/
معنی:سری/نهان/مرموز
inchoate In an early stage کد:این کویت تازه به وجود اومده و شروع به رشد کرده!!
/ɪnˈkəʊɪt /
معنی:اشکار
relegate Banish ,assign to
/ˈrelɪɡeɪt/ inferior position
معنی:ارجاع دادن/موکول کردن
supine lying on the back کد so:پایین داریم و ! !!so highکه soپایین خیلی بی حال و سسته!
/suːˈpaɪn/
معنی:بی حال/سست
mammoth Huge
/ˈmæməθ/
معنی:ماموت/فیل ماقبل تاریخ
repulse Drive back کد+re:پارس ! رفتی بیرون یه سگه هی پارس میکنه تو دفع میکنی حملشو!
/rɪˈpʌls/ ری پارس ( )repulseمیکنی!
معنی:دفع کردن/راندن
havoc Ruin کد:هوای کثیف ویرانی و خرابی به بار میاره!
/ˈhævək/
معنی:خرابی/ویران کردن
raze Destroy کد:همون ریز کردن یا بریدن !
/reɪz/
معنی:بریدن/ویران کردن/تراشیدن
lethal Deadly کدlethal=death+all:
/ˈliːθəl/
معنی:وابسته به مرگ/کشنده/مهلک
scurry Run quickly کد sounds like SCARY:خوب وقتی بترسی بسرعت حرکت میکنی و
/ˈskɜːri/ سراسیمه ای دیگه!
معنی:سراسیمه/حرکت تند و سریع
incisive Acute, keen
/ɪnˈsaɪsɪv/
معنی:برنده/تیز/قاطع
معنی:بسیار عجول/ناگهانی/شتاباندن
stereotype Conventional custom کد:تیپ استریوشو میزنه که کلیشه کنه و به تصویر بکشه!
/ˈsteriətaɪp/
معنی:کلیشه/کلیشه کردن
stentorian Loud کد:استنتوری=علی سنتوری که همش با صدای بلند میخوند!
/stenˈtɔːriən/
valor Courage فرض کنید شما به لغت در valorousبه معنی شجاع بر میخورید .در این
/ˈvælər/ حال میتوانید در ذهن خود چنین مجسم کنید که در کنار دریا ایستادهاید و
مشغول تماشای والها هستید .والها یکی یکی به سطح آب میآیند ولی به محض
اینکه شما را میبینند میترسند و فرار میکنند ،تا اینکه یک وال روس (یک
وال از کشور روسیه) به سطح آب میآید و بجای اینکه از شما فرار کند ،به
سمت شما میآید .شما با خود میگویید :وال روس ،شجاع است
معنی:دلیری/شجاعت
bias Prejudice کد:بی اعص(اب)! بی اعصاب
/ˈbaɪəs/
معنی:تعصب/تبعیض کردن
sinecure Soft job کد:سنا+کور! حذب سنا کور بشه اگه بخواد مفت خوری کنه و جیره خور
/ˈsaɪnɪkjʊər/ باشه!
accomplice An Associate in crime کد accompany in lies :کسی که در دروغ همکاری کنه مجرمه!
/əˈkʌmplɪs/
معنی:همدست/شریک جرم
recant renounce previous کد RE (again) + CANT (cannot):1بهت گفتم نمیتونم ولی حرفمو
statements پس میگیرم!
/rɪˈkænt/
کد:2خارجیها خیلی رک اند حرفشون رو سریع پس میگیرن!
معنی:مقصر/مجرم
abrogate Repeal by law کد:اب+روی +گست ( )guestقبال وقتی مهمون میرفت پشت سرش اب
میپاشیدن ولی االن این روش منسوخ شده کال!!
/ˈæbrəɡeɪt/
invalidate to deprive of legal کد valid:ادم معتبری نیست(یاداوری از )485پس =validمعتبر و
force, cancel نامعتبر= invalidو ateدرینجا فعل سازه
/ɪnˈvælɪdeɪt/
landmark trait کد:مارک که همه میدونیم میشه نشان پس حدس زدن معنی اسون میشه ....
/ˈlændmɑːrk/
معنی:نشان اختصاصی/راهنما
extrinsic coming from outside, کد:این لغت رو هم باید با متضادش یاد بگیریم extrinsic#intrinsic :درونی
foreign و بیرونی!
/ekˈstrɪnsɪk/
معنی:بیرونی/خارجی
declaim Speak loudly کد:این کلمه هم تلفظ بشه معنی رو خودش تحویل میده!
/dɪˈkleɪm/
معنی:مقید کردن/مانع/پابند
paragon model of excellence کد:پارا+گونه یا نمونه!
/ˈpærəɡɑːn/
معنی:نمونه ی کامل/معیار
nomadic Wandering کد:تهرانیها به صورت نمادیک حرکت کردند و چادر نشین شدند!
/nəʊˈmædɪk/
معنی:متحرک/چادر نشین
Asperity Bitterness of temper کد:آز و طمع در ( PRETTYزیبا) بودن با از و طمع و خشونت!
/æˈsperɪti,/
معنی:صفت/لقب
Controversial Debatable کد:جرو بحث سر اینه که کنتور ابتون رو چال کنن!!
/ˌkɒntrəˈvɜːrʃəl/
معنی:مباحثه ای /جدلی
هفته شانزدهم
Indigenous native کد india+ genius:هندیا ذاتا نابغه اند!
/ɪnˈdɪdʒənəs/
معنی:طبیعی/بومی/ذاتی
Gregarious enjoying the company کد:از تلفظ لغت میتونیم به گروه جو برسیم!!
of others
/ɡrɪˈɡeəriəs/
معنی:گروه دوست/جمعیت دوست
Habitat Natural environment کد:یه ابادانی بهت میگه! ها (ولیک) بیت ات(بیت=خونه عربی)
/ˈhæbɪtæt/
ها+بیت ات! کجاست؟!×؟!×؟
معنی:فضول/مزاحم
Prolific Fertile کد:پُرفلک! فلک و اسمان پر و سرشار از حاصلخیزی و باروریست !
/prəˈlɪfɪk/
معنی:حاصلخیز/بارور/نیرومند
Bulwark Protection کد:همون بلواری که از همانند خاکریزه و مانع ست
/ˈbʊlwərk/
معنی:ضد و نقیض/تناقض
altruistic Unselfish کد all +true:کسی که همه چیزش درسته و خودخواه نیست و به فکر
مردمه بهش میگن نوع دوست!
/ˌæltruˈɪstɪk◂/
معنی:نوع دوستانه
embellish Adorn کدadd bell to Christmas trees and adorn it ! :
/ɪmˈbelɪʃ/
virtuosity great technical skill کد virtual+city:شهری که مجازی باشه ذوق هنرپیشگی زیاد میشه
توش!
/vɜːtʃuˈɒsɪti/
معنی:عاشق/شیفته
progeny Descendants کدprovide gene !!!:
/ˈprɒdʒɪni/
معنی:فرزند/دودمان
saturate fill up completely
/ˈsætʃəreɪt/
معنی:سیر کردن/اشباع کردن
هفته هفدهم
perpetrate Commit کدper+pet+r+ate--person eating pet animal is doing :
wrong
/ˈpɜːrpɪtreɪt/
معنی:غلط/سقسطه امیز
manifold Many کد:به راحتی میتوینم معنیشو با این کد به خاطر بسپاریم:
/ˈmænɪfoʊld/
)many + folds (two fold, three fold ...
معنی:پر/مملو
resourceful able to meet any کد:وقتی یه نفر فول از منابع باشه معلومه که زیرک و کاردانه!
/rɪˈzɔːsfəl,/ situation
Resource+full =someone who is full of resource
معنی:کاردان/زیرک
murky dark, obscure کد:میتونیم اینجوری بگیمmurky=darky! :
/ˈmɜːki/
معنی:تیره
component element, part کد:کامپوننت و اجزا
/kəmˈpəʊnənt/
معنی:مولفه /جزء/ترکیب کننده
hoax a trick کد:کافیه اینجوری بگیم:
/hoʊks/
!! hoax=practical jokes
معنی:مارپیچ/پرپیچ وخم/البیرنت
evaluate find the value of, کد:ایوال! خیلی خوب ارزیابی کردیش!
/ɪˈvæljueɪt/ review
معنی:ارزیابی کردن/سنجیدن
exult rejoice greatly کد:کافیه این کلمه رو اینجوری بخونیم exam+result:خوب وقتی نتایج
امتحانات میاد همه خوشحال میشن دیگه!
/ɪɡˈzʌlt/
معنی:گسترش/گسترش یافتن
enigma a riddle, puzzle کد:اخر نفهمیدیم راز و چیستان این خواننده ی خارجی انیگما ()enigma
چیه!
/ɪˈnɪɡmə/
معنی:چیستان/معما
هفته هجدهم
abortive fruitless, failing کدRelate it to abort. Things usually gets aborted :
when it seems that it would be unsuccessful or
/əˈbɔːtɪv/
fruitless
معنی:ذاتی/درونی/فطری
veneer thin covering کد:پینیرهایی که میاد اول روکش میزنن بهشون بعد جال میدنش!!
/vɪˈnɪr/
معنی:مودب/مودبانه
crave to desire کد:ادمها ارزو دارن( )braveکه ( braveشجاع) باشن!
/kreɪv/
معنی:نامربوط/بی ربط
deem believe, to judge
/diːm/ پنداشتن/فرض کردن:معنی
پنهان/نهان:معنی
tortuous indirect !به طرف غیر مستقیم بگو ترشروست:کد
/ˈtɔːtʃuəs/
غیر مستقیم/پیچاپیچ:معنی
itinerant going from place to نرن چون باید دورهI T ای تی نرن! به دوستات بگو رشته ی ای تی:کد
place !گردی کنند به طور سیار
/aɪˈtɪnərənt/
دوره گرد/سیار:معنی
peregrination travel (n) remove 1st 3 letter egrination sounds like :کد
migration, which means the same
/ˌperɪɡrəˈneɪʃən/
ازدواجی/نکاحی:معنی
Barometer instrument for بارومتر:کد
/bəˈrɑːmətər/ measuring change
معنی:ستیزه/نزاع/دعوا
legion large number
/ˈliːdʒən/
معنی:لژیون/سپاه رومی/هنگ/گروه
coup revolution, overthrow کد:توی کوپه ی قطار نشسته بودیمه که قطار تصادف کرد و همه چی رو
به هم زد.
/kuː/
معنی:کودتا/برهم زدن
amnesty a general pardon کد:وقتی توی جای امن هستی دلیلش این بوده که دیگران ازت راضی اند
و از سر اشتباهاتت گذشت کردند!
/ˈæmnəsti/
معنی:گذشت/بخشش کردن
expatriate an exile کد EX-PATRIOT:کافیه بدونیم که patriotمیشه هم میهن و ex
هم میشه قبلی!! هم میهنی را در نظر میگیریم که از کشور رانده شده و
/eksˈpætrieɪt/
مهاجر به حساب میاد!
معنی:حکم/امر/اجازه
mendacious false, lying کد:دوستت بهت میگه شیث رضایی از فوتبال خدافظی کرده تو هم بهش
میگی دروغگو ،مونده شیث!!
/menˈdeɪʃəs/
معنی:دروغگو/کاذب
parsimonious Miserly کد:اوستا بنا داره کار میکنه بهش میگی کمتر خسیس بازی در بیار
پُرسیمان بزن!!!!!
ˌ/pɑːsɪˈməʊniəs◂/
معنی:خسیس/صرفه جو
pecuniary financial کد:پس کوه نری چون از لحاظ مالی کم میاری! پ کوه نری=کم میاری از
لحاظ مالی
/pɪˈkjuːniəri
معنی:پولی/نقدی/مالی
dismantle take apart, کد:دوستت که رانندس بهت میگه This man tellاین مسافرمیگه پیاده
disassemble میشم!
/dɪsˈmæntl/
معنی:پر خرج/گران/مجلل
underwrite agree to finance کد:کامال مشخصه معنیش under+write
/ˌʌndəˈraɪt/
معنی:پر/مملو/رایج
هفته بیستم
Reviled scolded کد:یه سریها هم هستند وقتی کارشون به روال عادی پیش نمیره به همه
فحش میدن!!
/rɪˈvaɪl/
معنی:اذیت/ازار رسان/مزاحم
redolent fragrant کد:کافیه کلمه ی odorرو استفاده کنیم در اینجا که معنیش میشه رایحه و
عطر re+odor+lent
/ˈredəl-ənt/
معنی:معطر/بودار/حاکی
repose state of rest کد :با این یک لغت سه کلمه به راحتی یاد میگیریم!
/rɪˈpoʊz/
repose = resting pose
expose = externally pose
depose = remove from a post, declare under oath
معنی:ارامش/سکون/اسودگی/دراز کشیدن
omnivorous eating any kind of کد:یه جانور عجیب که حرف میزنه میاد بهت میگه I'm not
food omnivorous=variousیعنی من با بقیه جانوران فرق ندارم و همه
/ɒmˈnɪvərəs/
چی میخورم!!
معنی:ناجور/نامساوی/نابرابر
Abstemious moderate in eating or کدfocus on 'abs' part of this word. Abs...To build a :
drinking six-pack abs, eat n drink carefully
/əbˈstiːmiəs/
معنی:مرتاض/پرهیزگار/ممسک
extant still existing کد Opposite of extinct is extant :یکیش به معنای موجود
هستی و دیگری به معنای از بین رفته و منقرض شده!
/ɪkˈstænt/
معنی:موجود/هستی
vicissitudes Difficulties کد:وی سی سی تود ( )we see 300 tootما 38تا درخت توت دیدیم
که تحول پیدا کردن و دگرگون شدن!!
/vɪˈsɪsətjuːdz/
معنی:تحول/دگرگونی
edifice Building کد:تقریبا مثل head officeتلفظ میشه که یه ساختمون بزرگ برای
شعبه اصلی اداره در نظر میگیرن!!
/ˈedɪfəs/
معنی:عمارت/ساختمان بزرک
sultry Torrid کد:سال تری و مرطوبی پیش روست!!
/ˈsʌltri/
معنی:شرجی/مرطوب
trenchant keen, sharp, biting کدWhen you chant it is to be very strong, clear and :
effective
/ˈtrentʃənt/
معنی:برنده/تیز/بران
puissant Powerful کد( pussy:گربه) در مقابل (antمورچه) خیلی تواناتر و نیرومند تره!!
معنی:نیرومند/توانا
unabated without subsiding کد:برای حفظ این واژه کافیست به این شکل عمل کنیم ab+ate :وقتی
اب خورده بشه ازش کم میشه و کاسته میشه دیگه؟!؟!×؟ پس abate
/ˌʌnəˈbeɪtɪd◂/ میشه کاسته شدن و unمعنی رو منفی میکنه.
معنی:کاسته نشده/فروننشسته
maudlin Sentimental کد:دوستم اسمش واسه مدلینگ( )modelingدراومد چون خیلی ضعیف
بود احساساتی شد ....
/ˈmɔːdlɪn/
معنی:اندوهگین/غم انگیز
هفته بیست و یکم
scion Descendant کد:میتونید یه جورایی با این لغت حفظش کند!!!!
/ˈsaɪən/
پسر،فرزند=son
معنی:قلمه/نهال/ترکه/فرزند
indoctrinate to teach certain دکتر نت (=netشبکه)خیلی اموزش میده به مردم!
ِ کد:این
/ɪnˈdɒktrɪneɪt/ principles
معنی:اموختن/تلقین کردن
opulence Wealth کد our fluent in English is our opulence :سلیس و روان
بودن ما در انگلیسی توانگری ماست
/ˈɒpjʊlənt/
معنی:چاپلوس/فرمانبردار
fulsome Excessive full of something کد:
/ˈfʊlsəm/
معنی:فراوان/مفصل
lush Luxurious کد:الشه ی حیوانات سنگین وزن پر از اب است!
/lʌʃ/
معنی:فقر/بی چیزی
ponder consider carefully کد:پاندا error=err +دلیل اینکه پانداها زیاد اشتباده نمیکنن اندیشه و
فکر کردنشونه!!
/ˈpɑːndər/
معنی:التماس/تضرع
decadence Decay کدcadence:rhythmic rise and fall (of words and :
sound).. so de + cadence is only a fall to a lower
/ˈdekədəns/
level without any rising
کد:دکه+دنس ( !)danceدکه ای که توش دنس و رقص باشه اخرش
فساد و نابودیشه!
معنی:زوال/فساد/انحطاط/نابودی
penance atonement for sin کد:راه توبه ی خداوند همیشه پهن است!!
/ˈpenəns/
معنی:توبه/عذاب/مجازات
ascetic one who practices کد:استیک اسید ریختن روش تا ریاضت کش بشه و دنیا رو ترک کنه!!
/əˈsetɪk/ self-denial
معنی:شاگرد/مرید
metamorphosis Change کد:قسمت اخر رو نگاه کنید (=morphبرعکسش کنی و تغییر بدی بهش
میشه فرم!!) معنیش هم میشه تغییر دادن....
/ˌmetəˈmɔːfəsɪs/
معنی:دگردیسی/تغییر
bona fide Genuine کد:به نفعت (بونافاید) هست که صادقانه رفتار کنی
/ˈbəʊnə faɪd/
معنی:صادقانه/حقیقی
salvation deliverance from ruin کد:صلوات راه رستگاری و نجات است!
/sælˈveɪʃən/
معنی:رستگاری/نجات
materialism concern with کد:دوستان این لغت خیلی استفاده میشه متریالیسم (مادی گرا ) و رئالیسم
possessions میشه واقع گرا= realism
/məˈtɪəriəlɪzəm/
معنی:مادی گرا
nurture Nourish کد:پدر و مادر ناچار ( )nurtureهستند که بچه هاشونو پرورش بدن
دیگه!
/ˈnɜːrtʃər/
معنی:مخمصه/گرفتاری
covert Secret کد:این کلمه رو هم با مخالفش یاد میگیریم overt#covert:اشکار #
نهان
/ˈkoʊvərt/
معنی:پنهان
cope to be a match for کد:از عهده ی این کاپ بر میایم و برنده میشیم!
/koʊp/
incapacitated Disabled کد:چرا مثل عاجزها پاس میدی اخه؟!×!؟ این که پاس تو باشه ادمو
درمونده میکنه!
/ˌɪnkəˈpæsɪteɪt/
معنی:درمانده/عاجز
fabricate to lie کد:یه دروغ فابریک از خودش دراورد و به دوستش گفت!
/ˈfæbrɪkeɪt/
معنی:زناشویی/زن و شوهری
demur to object کد:اگه شک کنی و درنگ کنی هنگام رای دادن دمار از روزگارت در
میارن!
/dɪˈmɜːr/
معنی:نام/لقب/عنوان
escalation Intensification کد:بندریها دوست دارند اسکله شون رو همش زیاد کنن و اضافه کنن!!
/ˈeskəleɪt/
معنی:افزایش/گسترش
indifference lack of concern کد:کلمه ی differenceرو همه میدونیم میشه تفاوت و پیشوند inهم
بارها گفتم منفی کنندست.....
/ɪnˈdɪfərəns/
معنی:پتانسیل/بالقوه/ممکن
cumulative Accumulated کد:ایرانیها دارند لوکوموتیوهاشون رو برای راه اهن افزایش میدن و
اضافه میکنن!!
/ˈkjuːmjʊlətɪv/
معنی:روبه افزایش/فزاینده
recondite obscure, hidden کدread recondite as "re conduct". The professor re :
coducted (repeated) the topic as the students could
/ˈrekəndaɪt,/
not understand properly.
معنی:پوشیده/نهان/مرموز/مخفیانه
palliate relieve without curing کد:وقتی یکی رو خدانکرده از دست میدی میان پهلوی تو میشینن تا
ارومت کننه!!
/ˈpælieɪt/
معنی:خیالی/واهی/غیرواقعی
acknowledge Admit کدaccept+knowledge :
/əkˈnɒlɪdʒ/
معنی:غیر همجنس/ناهمگن/ناجور
gamut Range کد:پاتو از گلیمت ( )gamutو حیطه ت بیرون نزار!!!!!
/ˈɡæmət/
معنی:حیطه/دامنه/گستره
perspicacious Shrewd کد:در نقشه کشی اونایی که داناتر و زرنگترند پرسپکتیو (نمای سه بعدی
جسم) رو زودتر رسم میکنند!
/ˌpɜːspɪˈkeɪʃəs◂/
معنی:زیرک/با فراست
analogous comparable, similar کد:انالوگ و دیجیتال شبیه هم نیستند!
/əˈnæləɡəs/
معنی:مشابه/یکسان/شبیه
maladjusted Disturbed malمعنای منفی داره پیش خودت فکر کدmal+adjust+it :
میکنی که یه چیزی رو بد تنظیم کردی ( )adjustهمش فکرت اونجاست
/ˌmæləˈdʒʌstɪd◂/ و نگرانشی!!
معنی:پریشان/نگران
phenomenon unusual occurrence کد:فنا منا!!! این حادثه ها و پدیده ها باعث فنا و نابودی طبیعت میشه !
/fɪˈnɑːmənɑːn/
معنی:پدیده/حادثه
mortality Death کد=mortal:مردنی و = immortalنمردنی یا جاویدان!!
/mɔːˈtælɪti/
معنی:دهه/دوره ی ده ساله
susceptible easily affected کد:اگه دقت کرده باشین ساس ها روی تیبل (=tableمیز) حساس هستند و
همش گیر میدن به از بین بردن لوازم چوبی! چون لوازم چوبی مستعد
/səˈseptɪbəl/
نابودی هستند!
معنی:مستعد/اماده/حساس
neurotic having a nervous کد:نور+تیک! یا تیک نور ! اونایی که تیک نور دارن وقتی نور مستقیما
disorder به چشمشون میندازی عصبی میشن!
/njʊˈrɒtɪk /
معنی:ادم عصبانی/عصبی
pedagogue Teacher کد:پدر گاج! اولین معلمی بود که اموزشگاه زد!!
/ˈpedəɡɒɡ/
معنی:اموزگار/معلم
enunciate to utter, proclaim کد:میتونیم با یه ذره تغییر به announce itکه میشه اگهی اعالم
معنیشو حدس بزنیم!
/ɪˈnʌnsieɪt/
معنی:اعالم کردن/گفتن
inordinate Excessive کد:این اردوی نت!(نتورک= )networkبی اندازه خوش گذشت بهمون!
/ɪˈnɔːdənət/
معنی:بی اندازه/مفرط
irascible Irritable کد:ایرج+زبل !! ایرج زبل خیلی زود قاطی میکنه و عصبی میشه! کال
ادمی تندخوست!
/ɪˈræsɪbəl/
معنی:تندخو/اتشی مزاج
introspective looking into one's own کدintro(within)+perspective:
/ˌɪntrəˈspektɪv◂/ feelings
معنی:اختیار/حکم/فرمان
compensatory serving to pay back کد:کامیون پسته رو طوری اوردن که تمام بدیهاشون رو جبران کردند!
/ˌkɒmpənˈseɪtəri◂/
معنی:جبران/تالفی
neutralize Counteract کد:این دیگه بر میگرده به سوادمون و از بچگی میدونستیم نوترون
neutronخنثی است برعکس پروتون و الکترون ....که همون نوترون
/ˈnjuːtrəlaɪz/
به فعل تبدیل شده در اینجا با اضافه شدن ize
bizarre Weird کد:تصور کنید چندتا بز میبینی که رفتند باالی درخت خیلی عجیبند به
دوستت میگی بزارو بزارو!!
/bɪˈzɑːr/
کد:از ادمهای عجیب غریب بیزارم!
معنی:عجیب غریب
inanimate without life کد animate:به معنای متحرک کردن/متحرک میباشد همونطوری که از
animationانیمیشن متحرک سازی میدونیم که لغت پرکاربردیه ...در
/ɪnˈænɪmət/
اینجا فقط پسوند منفی ساز inمعنی رو عوض میکنه....
معنی:طلسم/بت/صنم
artifact a hand-made object کدart +factory--man made factory of art:
/ˈɑːrtɪfækt/
معنی:حرام
imprudent Unwise کد:این پررو+دنس ( !)danceاین ادم پررو و بیفکر جلو همه میرقصه
()dance
/ɪmˈpruːdənt/
معنی:ممنعیت/تحریم
imperative Necessary کد:کار امپراطور همش دستور دادنه دیگه!
/ɪmˈperətɪv/
معنی:امری/دستوری/حتمی
taint Contaminate کد:هیچ موقع تنت و اسمت رو الوده ولکه دار نکن!!
/teɪnt/
contemptuous looking down on کد:با اهانت کامل گفت سیگار کنت من چوبیست!
/kənˈtemptʃuəs/ someone or
something
معنی:غیرمنطقی/بی معنی
bigot one who is not کد:یه نفر رو درنظر بگیرید که کلی اذیتتون کرده و متعصب باشه میگی
'tolerant of others اگه ریاکاری کردم بگید ()bigot
/ˈbɪɡət/
ideas کد:ادمی که متعصب و ریاکار باشه یه احمق بزرگه big+idiot
معنی:متعصب/ریاکار
abhor to utterly hate کد:متنفرم دوباره برگردم به ابهر!!!
/əbˈhɔːr/
معنی:تمنا/التماس/خواهش
tradition long-standing practice کد:رسم و سنته که تره توی دیش (=dishظرف) خورده شه!
/trəˈdɪʃən/
معنی:رسم/سنت
originate begin, arise کد:باز هم کلمه ای که نیاز به کد نداره و اورجینال کلمه ایه که بارها به
گوشمون خورده فقط در اینجا پسوند ateباعث میشه کلمه به فعل تبدیل
/əˈrɪdʒɪneɪt/
شه.
معنی:مقدس/محترم
هفته بیست و پنجم
awesome inspiring terror, weird کد:این اوسام (اوستای من) خیلی وحشتناکه ولی مایه ی هیبت و احترامه !
/ˈɔːsəm/
معنی:فوران/انفجار
puny weak, unimportant کد:پیانو خیلی ساز ضعیفیه!
/ˈpjuːni/
معنی:ضعیف/نحیف/ناچیز
debris ruins, fragments کد:این بقایا و اثار باقی مانده از خرابکاریهای ابلیسه!!!
/dəˈbriː/
معنی:پراکنده/متفرق/بخش
obliterate wipe out, erase کد:اب literate +اونایی که خیلی باسواد میشن ( )literateاب رو
محو میکنن!
/əˈblɪtəreɪt/
معنی:خوشایند/مطابق میل
hoard accumulate, save, hoard:hard کار هارد کامپیوترتون چیه؟؟؟ ذخیره کردن:کد
/hɔːrd/ store up
ذخیره کردن:معنی
sage wise man, philosopher سگ شیث زرنگ و داناست: که کد کرده بودیمsagacious همون:کد
!!!! هم همون سگهsage
/seɪdʒ/
خردمند/دانا/حکیم:معنی
aegis protection, sounds like ages of empire.. The game where the :کد
sponsorship, shield soldiers wear that shield... for protection
/ˈiːdʒɪs/
پشتیبانی کردن/سپر/حمایت:معنی
detriment hurt, damage, injury !!!تا مرد یه جا باشن به همه جا اسیب میزنن3 اینthe+3+men:کد
/ˈdetrɪmənt/
اسیب/ضرر/زیان:معنی
longevity long duration of life !جاویدی!! جاویدی طوالنی همون عمر طوالنیه+long:کد
/lɒnˈdʒevɪti/
طول عمر/عمرطوالنی:معنی
imbibe Drink !!! (لوله) اب مخصوص نوشیدنهpipe این:کد
/ɪmˈbaɪb/
جذب کردن/نوشیدن:معنی
Virile manly, masterful Virile (strong) is the opposite of fragile (sensitive). :کد
/ˈvɪraɪl/
دارای رجولیت/مردانه:معنی
Senile infirm, weak as a سن باال:کد
/ˈsiːnaɪl/ result of old age
پیر/سالخورده:معنی
Doddering trembling, shaking خجالت نمیکشی پیر خرفت با این سنت دودری (دودره کردن به معنای:کد
with old age !!!!عامیانه ی کش رفتن و دزدیدن)بازی میکنی
/ˈdɒdərɪŋ/
کودن/پیر:معنی
هفته بیست و ششم
lethargic lazy, indifferent کد:بهش گفتم این letterرو بخونه و جیکش در نیاد نمیدونم چرا افتاد و
بی حال شد!! Letter+gics
/lɪˈθɑːrdʒɪk/
معنی:سست/بی حال
prevalent general, common, کد:توی شهر پریولند همه چی زود شایع میشه!!
/ˈprevələnt/ prevailing
معنی:رایج/شایع/متداول
paramount foremost, supreme کدparaMOUNT..(MOUNT EVEREST)...IS THE biggest :
/ˈpærəmaʊnt/ mountain on the earth,so something SUPREME ,and
BEYOND OUR REACH(LIKE MOUNT EVEREST) is
paramount
معنی:برتر/مهم/فوق العاده
remiss negligent, careless کد:ریمیس به کسی میگن که هرچی میس میندازی زنگ بزنه انگار نه
انگار محل نمیده انقد بی قیده!!!
/rɪˈmɪs/
معنی:خصومت امیز/متخاصم/دشمن
rebuke reprimand, reproach, کد:کتونی مارک ریبوک گرفتی قیمت 088هزارتومان بیای خونه بابات
criticize سرزنش و مالمتت میکنه دیگه!!!
/rɪˈbjuːk/
معنی:ناسازگار/نفرت/بیزاری
evince show plainly, exhibit کد:زندانی های اوین رو کسی نمیتونه نشون بده!
/ɪˈvɪns/
معنی:رسم معمول/متداول
superficial on the surface, slight کد super+face+al:به قسمت دوم faceتوجه میکنیم و معنی رو به
راحتی حدس میزنیم!
/ˌsuːpərˈfɪʃəl/
معنی:سطحی/بی مایه/ظاهری
jettison throw overboard, کد:خالف کارها به سان جت (به مانند جت) محموله رو تو دریا ریختند !
/ˈdʒetɪsən,/ discard
معنی:ناگزیر/حتمی/اجتناب ناپذیر
lucrative Profitable کد look:روی تی وی! اگه میخوای منفعت ببری به تی وی یا تلویزیون
نگاه کن!
/ˈluːkrətɪv/
معنی:پر سود/منفعت
tussle a rough struggle کد:تا سل (بیماری ِسل)میاد ملت گالویز هم میشن و کشمکش میکنند!
/ˈtʌsəl/
معنی:کشمکش/گالویز شدن
intrinsic inborn, natural, این+تورانsick+ کد:این توران ذاتا =sick( sickمریض) بود!
/ɪnˈtrɪnsɪk/ essential
معنی:طبیعی/ذاتی
acute severe, keen, sharp کد:ای کیوت منو کشته انقد که تیز و زرنگ!
/əˈkjuːt/
معنی:زرنگ/باهوش/تیز/ضربه
gist main point, essence کد:کافیه بخونید جاست ! justفقط ( )justلب کالم رو بهم بگو!
/dʒɪst/
معنی:ناپایدار/زودگذر
terse compact, brief, کد:تراس کوچیک و مختصر نعمتیه واسه خودش!
/tɜːrs/ concise
معنی:موجز/مختصر
cogent forceful, convincing, کد:خیلی معقوله که موقعه امتحانها کنجت بخوری!
/ˈkəʊdʒənt/ persuasive
کد:2کو جن؟؟؟ یه دلیل منطقی و معقول بیار خواهشا!!
معنی:متقاعد کننده/معقول
هفته بیست و هفتم
pinnacle peak, crown, summit کد:پینوکیو خونش نوک قله بود!!!
/ˈpɪnəkəl/
معنی:اوج/نوک قله
array system, arrangement کد:کلمه ی پرکاربرد ارایش خودش واسه این کلمه کده!!
/əˈreɪ/
معنی:ارایش/صف/گروه
Obscure unclear, unknown, کد:عباس کو؟؟؟؟ دیگه اسمی ازش نمیاد گمنام شده اسمش کور شده!!
/əbˈskjʊər/ lowly
معنی:مبهم/گمنام
Ardent eager, passionate کد:ارد+نت(نت=نتورک= )networkنانواها خیلی مشتاقند که ارد رو
نتی( )networkبخرند!
/ˈɑːrdənt/
معنی:مشتاق/باحرارت
Culminate reach the highest کد:یه دوست داری وقتی به اوج میرسه و جو میگیرتش میگه call me
point !nation
/ˈkʌlmɪneɪt/
معنی:محروم/بی بهره
falter hesitate, waver, کد:وقتی یه چیزی فیلتر باشه گیر میکنی توش دیگه و لکنت زبان
stumble میگیری!
/ˈfɒːltər/
معنی:شعف/شادمانی
vitriolic biting, burning کد:ویترین الکی!اون مغازه هایی که ویترین الکی میزارن خیلی زننده
میشه !
/ˌvɪtriˈɒlɪk/
معنی:تند/سوزنده/زننده
invective insulting, abusive کدENVY + ACTIVE or Active jealousy can cause you :
/ɪnˈvektɪv/ speech to ABUSE the other person.
معنی :پرخاش/فحش
Besmirch stain, soil, dim the کد:بسمیرچ! =بمیر که لکه دار کردی شخصیتتو!
/bɪˈsmɜːtʃ reputation
معنی:حجیم /بزرگ
retrospect looking backward
/ˈretrəspekt/
معنی:نظری به گذشته /بازنگری
humility modesty, meekness, کد:هرکسی فروتنی و تواضع داره دلیل نمیشه که حمال تو باشه!!
/hjuːˈmɪlɪti/ humbleness
معنی:فروتنی/تواضع
pungent sharply stimulating کد:هر موقع انتقادی زننده میکنی دست و پنجت رو باال میاری دیگه!
/ˈpʌndʒənt/
معنی:انتقادی/تند/زننده
inveterate firmly established, کد:اینور+تورت! بچه های اینجا خیلی کهنه کارن بیای اینور تورت
habitual میکنن!!
/ɪnˈvetərɪt/
معنی:دیرینه/کهنه کار
adamant inflexible, unyielding کد a+damn+ant:این مورچه ی لعنتی چقد سمج و لجبازه!!
/ˈædəmənt/
معنی:اسیب پذیر
bedlam uproar, confusion کد:تو اتوبوس نشسته بودم یه نفر بد لم داده بود رو من ! چند دقیقه بعد
اومدن گفتن این طرف روانیه بردنش تیمارستان!!!
/ˈbedləm/
معنی:تیمارستان/دیوانه
cacophony harsh sound, discord, کد:برای حفظ و روان شدن این لغت به دو لغت زیر توجه کنید:
dissonance +phone+usکاکا=وقتی کاکا بهت زنگ میزنه صداش خیلی نا هنجاره
/kəˈkɒfəni/
و خیلی هم بدصداست!!
Dia+phane+usدایی=داییت وقتی زنگ میزنه بهت صداش رو خیلی
روشن و شفاف میشنوی!
=cacophonousبدصدا/ناهنجار
=diaphanousروشن/شفاف
معنی:صدای ناهنجار/بدصدایی
exploit utilize, profit by کد:فکر میکنی پولتو به قرص اکس میدی ازش استفاده میکنی؟
اکس+پولت!
/ɪkˈsplɔɪt/
معنی:نزدیکی/احتمال
disgruntled displeased, unhappy کد dis:پیشوند منفی ساز و قسمت دوم رو هم گارانتی بخونید :وقتی یه
چیزی گارانتی نداشته باشه ناراضی و ناخشنود هستین دیگه!
/dɪsˈɡrʌntld/
معنی:ناخشنود/ناراضی
infallible exempt from error, کد in+false+able:کسی که سمت دروغ نمیره خیلی دقیق و لغزش
right ناپذیره!
/ɪnˈfælɪbəl/
معنی:درست/دقیق/لغزش ناپذیر
panacea cure-all کد:پین سیاه نوش دارو و شفای دردشه!
/ˌpænəˈsɪə/
معنی:ارامی/متانت
compatible well-matched,
/kəmˈpætəbəl,/ harmonious
معنی:سازگار/موافق
serenity peaceful repose کد:یاد کارتون سرندی پیتی بخیر چه ارامشی داشتیم اون زمان!!!
/sɪˈriːn/
معنی:ارامش و بی سر وصدایی
revere admire, respect, honor کد:به riverمظهر روشنی و اب باید احترام بگذاری!
/rɪˈvɪər/
معنی:حرص و طمع
insatiable cannot be satisfied کد:این ساشا بیل هم بخوره سیر نمیشه!!
/ɪnˈseɪʃəbəl/
معنی:چاق/فربه
adherent supporter, backer
/ədˈhɪərənt/
معنی:هواخواه/طرفدار/حامی
bliss pleasure, happiness کد:بلیس و ابلیس دوتا داداش مخالف هم که یکیش شیطانه و دیگری خوشی
و سعادت میاره واسه همه!!!
/blɪs/
معنی:خوشی سعادت
pathetic pitiful, sad, distressing کد:
/pəˈθetɪk/
'Opposite of 'aesthetic
معنی:احساساتی/رقت انگیز/سوزناک
exhort urge strongly, advise کدexert -> to do something; exhort -> to urge :
someone to do something
/ɪɡˈzɔːrt /
معنی:زدو خورد/جاروجنجال
inebriated intoxicated, drunk کدinebriety sounds like celebrity , who always drinks:
/ɪˈniːbrieɪtɪd/
معنی:مست/سرخوش/شنگول/شاد
adversary enemy, foe, opponent کد:معنی adverseرو میدونیم میشه مخالف ....دشمنت برعکس و
مقابلت وامیسته دیگه!
/ˈædvərseri/
معنی:حریف/مخالف/دشمن/رقیب
indolent Lazy کد dole:یعنی غمگین واندوه indololeهم میشه کسی که توی غمه
همیشه سست و بی حاله!
/ˈɪndələnt/
معنی:شورو حال/لذت/طعم
garrulous wordy, talkative کد:اگه یه ذره دقت کنیم میتونیم girlsبخونیمش! و میدونیم که چقد این
دختر بچه ها حرف میزنن!!
/ˈɡærələs/
معنی::پرحرف/وراج
banal meaningless from کد ban+all:بن(اخراج) کردن توسط ادمین یا رئیس یه کار پیش پا افتاده
overuse, trivial ست!!
/bəˈnæl/
معنی:پیش پا افتاده/مبتذل/معمولی
platitude trite saying کدflat + attitude: something flat does not attract us :
/ˈplætɪtjuːd/ as it is very common. So you will obviously give trite
remarks
معنی:غیر معمولی
nondescript difficult to describe, کد:نان و دستگیره !!! دوتا چیز غیر مربوط به هم هستند که غیر قابل طبقه
undistinguished بندی هستند!
/ˌnɑːndəˈskrɪpt/
encumbrance load, handicap, کدcumber means a burden .... hence encumbrance :
/ɪnˈkʌmbər/ burden means that impedes
معنی:بار/قید/مانع
gaudy showy, flashy کد:گاندی شخصی بود که از زرق و برق دنیوی متنفر بود!!
/ˈɡɒːdi/
معنی:اوج/نوک قله
fledgling little known, newly کد:دیدن وقتی بعضیها میرن شاگردی میکنن یه کار خطایی انجام
/ˈfledʒlɪŋ/ developed میدن اوستاشون میگه فلجین؟!؟!؟!؟!؟!
معنی:تازه کار/نوچه
peremptory binding, compulsory, کد:پدرم طوری برخورد میکنه که حرفی توش نباشه برخوردهاش
/pəˈremptəri/ absolute قاطع است!
معنی:مقدم/سابقه
wheedle persuade, coax, cajole کد:بیدل (شاعر) رو ویدل(گول) نزن زشته!
/ˈwiːdl/
کد:2کسی که بی دل و بی کس هستش گول زدنش درست نیست
معنی:روستایی/دهاتی
jubilant in high spirits, joyful کد:جوب+النتوری! اگه با یه النتوری و االف بری جوبهای زیبارو
/ˈdʒuːbɪlənt/ تماشا کنی شاد میشی!
معنی:شادمان/پیروز/شاد/سرمست
decorum correct behavior, کد:مغازه داری یکی بهت توهین میکنه بهش میگی دکورم(دکور
/dɪˈkɔːrəm/ politeness مغازم) مشکلی نداره ادب رو رعایت کن!
معنی:ادب/نزاکت
charlatan fraud, pretender کد:شارالتان
/ˈʃɑːrlətən/
معنی:کفر/ارتداد
prudent cautious, wise کد:خیلی توی غذا خوردنت مواظبت کن چون بعدها رودت پر میشه از
ویروس! پر+رودت!
/ˈpruːdənt/
معنی:محتاطانه/محتاط/عاقالنه
ostensible seeming, pretend, کد:استین+سیبیل! اون مردایی که سیبیلهاشون رو تا استینشون میارن و
outward بزرگ نشونش میدن فقط میخوان خودنمایی کنند و خودشونو اشکار!!
/ɒˈstensɪbəl/
معنی:ظاهری/نمایشی/صوری/اشکار
fervid enthusiastic, کد:فرزید؟؟؟ (فرز هستید) شما فرز هستید به دلیل اینکه مشتاق بوده و
passionate, intense عالقه به فرز بودن دارید.
/ˈfɜːrvɪd/
معنی:مشتاق/عالقه
spurious counterfeit, false, کد:اسی +پاریس! با کارهای جعلی و قالبی اسی (اسماعیل) رفت پاریس!
specious اسی+پاریس!!
/ˈspjʊəriəs/
معنی:جعلی/قالبی
propagate multiply, spread, کد:پرپاکت (پر از پاکت) سعی کن شهر رو پر از پاکت کنی و این روش
produce رو رواج بدی!
/ˈprɒpəɡeɪt/
معنی:مقدار زیاد/وفور/فراوانی
milieu setting, environment کد:میلیونرها محیط اطراف خونشون هم راحت میتونن بخرن!
/ˈmiːljɜː/
معنی:محیط/اجتماع
strident rough, harsh, shrill کد:صدای دانش اموز دیدین چقد خشنه؟!؟!؟! strident=student
/ˈstraɪdənt/
معنی:گوش خراش/خشن
concomitant attending, کد:الیور کان+کمیته ی همراه خود را تشویق کرد.
/kənˈkɒmɪtənt/ accompanying
معنی:همراه
lassitude fatigue, weariness کد:چقد السی تو! بلند شو کار کن کمتر تنبلی کن
/ˈlæsətjuːd/
معنی:سستی/بی میلی
deleterious harmful, bad کد+ delete:رئیس!! رئیسی که زیان اور و اسیب رسان باشه باید حذف
بشه!
/ˌdelɪˈtɪəriəs◂/
معنی:تاثیر/سودمندی
dissent protest, differ, کدassent:
disagree همیشه agree
/dɪˈsent/
dissentمیشهdisagree
معنی:اشوب/شورش/نا ارامی
attenuated decreased, weakened, کد at+ten+u+ate:اگه روزی فقط یه بار و اونم ساعت 18غذا
thinned بخوری معلومه که الغرمیشی!!
/əˈtenjueɪt/
معنی:حکم/قاضی/داور
incumbent morally required کد income:ات! درامدت مهمترین و ضروریترین چیز زندگیته!
/ɪnˈkʌmbənt/
معنی:الزم
هفته سی و دوم
profound intense, deep کدwhatever professional or researchers found(read :
find) has to be deep.
/prəˈfaʊnd/
)pro+found(find
معنی:عمیق/ژرف/زیاد
alleviate lighten, make easier کد:الویه ات رو بخور تا یه ذره سبک و اروم بشی!!
/əˈliːvieɪt/
معنی:حیرت اور/شگرف
expedite carry out promptly کد:خوردن قرص اکس باعث تسریع شدن پدر در اومدنه!!! اکس+پدر
دراومدن
/ˈekspɪdaɪt/
کد:2عکس بدید تا به سرعت و شتاب بزارمش توی نت!
معنی:سرعت/تندی/چابکی
usurp annex, grab, seize کد:یوسف همه چی رو غصب کرده!
/juːˈzɜːrp/
معنی:بی ارزش/ناچیز
condone pardon, excuse کدcondone = consideration + done ~ you do not :
consider STH anymore
/kənˈdəʊn/
کد:2از کندن برگ درختان چشم پوشی کنید !
معنی:بیهوده/بی مزه
bizarre fantastic, odd کد:از ادمهای عجیب غریب بیزارم!
کد:تصور کنید چندتا بز میبینی که رفتند باالی درخت خیلی عجیبند به
/bɪˈzɑːr/
دوستت میگی بزارو بزارو!!
معنی:عجیب و غریب/شگفت انگیز
menial degrading, humble کد:ادمهایی که به بخاطر مال و منال دنیا بی خیال همه چی میشن ادمهای
پستی هستند!
/ˈmiːniəl/ کدِ + mini:2یل (پهلوان/یل)! مینی یل به چیزای بی اهمیت و پست توجه
نمیکنه!
معنی:پست/بی اهمیت/حقیر
venerable respected, worshipped کدvenerable==honourable:
/ˈvenərəbəl/
معنی:محترم/قابل احترام/ارجمند
extraneous not belonging, foreign
/ɪkˈstreɪniəs/
معنی :نامربوط/بی ربط
ambiguous undefined, vague, not کد I'm big in usa!:یعنی چی؟ حرفهای مبهم و نامشخص میزنی؟؟؟؟
/æmˈbɪɡjuəs/ specific
معنی:مبهم/نامشخص
succinct concise, brief کد:قبال سکه ی سنت ( )centخیلی مختصر و فشرده بود!
/səkˈsɪŋkt/
معنی:مختصر/موجز/فشرده
archaic out of date کد:آرک 1اولین و باستانی ترین ارک جهان هست!
/ɑːrˈkeɪ-ɪk/
معنی:کهنه باستانی
emulate strive to equal, rival کد:صد دفعه گفتم یه املت ساده درست کن انقد چشم و هم چشمی نکن!
/ˈemjʊleɪt/
معنی:هیجان/شوخ/لوس
rabid furious, mad, fanatical کد:یه سری خرگوشها()rabbitهم خیلی دیگه بد اخالقند که بهشون میگن
! rabid
/ˈræbɪd/
معنی:بد اخالق/متعصب/خشمگین
salubrious wholesome, healthful کد:سالی بی روس خیلی مفید و سالمیست واسه ایران! سال+بی+روس
(روسیه)
/səˈluːbriəs/
معنی:سالم/قابل احترام/مفید
هفته سی وسوم
complacent self-satisfied کد:کم پلیسند که از خود راضی نباشند
/kəmˈpleɪsənt/
کد:2کمپرسی ها خیلی به خودشون مغرورند!
معنی:غم انگیز/افسرده
debilitate Weaken کد ability:رو در نظر میگیریم که میشه توانایی debility
/dɪˈbɪlɪteɪt/ متضادشه میشه ناتوانی و در اینجا پسوند ateهمانگونه که قبال هم
گفتم فعل سازه
معنی:پوشیده/نهانی/سری
discreet prudent, careful, کد:دستگیره ات !! توی باز کردن دستگیره ات (دستگیره ی ماشین)
/dɪˈskriːt/ cautious همیشه با احتیاط باش!
معنی:با احتیاط/فروتن/محتاط
foment stir up, instigate کد:خیلی تحریک شدم برم فومنتون (شهر فومن شما)!
/fəʊˈment/
معنی:شکار/شکار کردن/منبع
slovenly disorderly, carelessly کد:کشور اسلوونی اصال معروف شده به کشوری که همه مردمش
/ˈslʌvənli/ نامرتب اند!
معنی:نامرتب/ژولیده
abjure abstain from, کد:مگه قسم نخوره بودی؟؟؟؟ سوگند شکستی و ابجورو خوردی یا
/əbˈdʒʊər/ renounce نه ترک کردی؟؟؟
معنی:سرکوفت/سرزنش کردن
penitent regretful, confessing
/ˈpenɪtənt/ guilt
معنی:توبه کار/پشیمان
evanescent momentary, passing, کد:حتی گروه ایونسس (گروه خواننده ی معروف خارجی) هم در
/ˌevəˈnesənt,/ fleeting این دنیا نمیماند و پایدار نیست!
معنی:زودگذر/گذرا/ناپایدار
tantamount identical, equivalent کد:یه بچه که نوک زبونی حرف میزنی بهت میگه
/ˈtæntəmaʊnt/ تنتا(چندتا) month+مساویه یه ساله؟!×؟!؟×؟!
معنی:همپایه/برابر/معادل
propensity bent, inclination, کد proper+city:این روزا همه دنبال یه شهر درست و سالم اند
/prəˈpensɪti/ disposition و میل و رغبت دارن که تو همچین شهری زندگی کنند.
معنی:گرایش/میل/رغبت
wary watchful, shrewd کد:هر موقع نگرانی ( )worryحواست به همه جا هست و
/ˈweri/ هوشیاری ()wary
connoisseur Expert کد:اگه دقت کرده باشین کمیسرها خیلی خبره و ماهرند!
/ˌkɑːnəˈsɜːr/
معنی:خبره
هفته سی و چهارم
site Location
/saɪt/
معنی:موقعیت/جا/مکان
cumbersome burdensome, unwieldy کد:کمپ سام خیلی جای بدیه و کارش هم خیلی سنگینه!
/ˈkʌmbərsəm/
معنی:سنگین/مایه ی زحمت
vigil wakeful watching کد:اگه میخوای شب زنده داری کنی اجیل بخور! اجیل و ویجیل!!!
/ˈvɪdʒɪl/
معنی:کهنه/منسوخ/قدیمی/متروک
disheveled disorderly clothing or کد dis+sheve(shave):اگه یه شخصی که مرتب نیست بهش میگن
hair ژولیده و نامرتب
/dɪˈʃevəld/
معنی:پریشان/نامرتب/اشفته
tenacious stubborn, tough کد:تن+شیث رضایی! تن و بدن شیث خیلی محکم و سفته!
/tɪˈneɪʃəs/
معنی:محکم/چسبنده/سفت/استوار
façade superficial کد:فساد! نمای سر در خانه ای که به فساد تبدیل شده بود به طور کلی
appearance, front برچیده شد!
/fəˈsɑːd,/
معنی:نمای سر در /نمای خارجی
asinine stupid, silly کد:کسی که 9بار ( )nineعاصی بشه و کاری نکنه واقعا ابله و نادانه!
/ˈæsɪnaɪn/
معنی:نادان/ابله
grimace facial expression of کد:دوستت که اصفهانیه بهت میگه قیافت گریم اس یا اینکه ادا و شکلک
disgust در میاری؟!؟!؟!!!
/ɡrɪˈmeɪs,/
معنی:ادا و اصول/شکلک
calumny slander, false کد:کالم نیست (کالهم نیست) رسوا شدم بدبخت و گرفتار شدم!
/ˈkæləmni/ accusation
معنی:رسوایی/بدنامی
pittance small amount کد+ bit:انس! یه مقدار جزئی میشه دیگه ! = bitذره/تکه
/ˈpɪtəns/
معنی:مبلغ جزئی/چندرغاز
au courant up-to-date کد:اون رو از ( occurrenceاتفاق) پیش امده اگاه کن!
/ ˈɒːkʌrənt/
معنی:نامطلوب/مضر
unkempt neglected, untidy کد:اون کمپت خیلی نامرتبه ! (اون کمپی که توش ساکن شدی خیلی
نامرتبه)
/ˌʌnˈkempt◂/
معنی:ژولیده/نامرتب
هفته سی و پنجم
parable a moralistic story کد:سعی کن هر مثالی که میاری بهش پروبال بدی تا ماندگار بشه تو
ذهن!!
/ˈpærəbəl/
معنی:مثال/تمثیل/قیاس/نمونه
whimsical witty, humorous کد:وام+زگیل! وامی که مثل زگیل بهت بچسبه وسواست میکنه و بهت
میگن دهن بین !
/ˈwɪmzɪkəl/
معنی:وسواسی/دهن بین/غریب
lampoon Ridicule کد:با کنایه به دوستت میگی طرف هر چی تو خونه بود اومد لمبوند و
رفت!!!!
/læmˈpuːn/
معنی:کنایه/هجو/هجو کردن
countenance approve, tolerate کد count on us:رو ما حساب کن تشویقت میکنیم!
/ˈkaʊntɪnəns/
معنی:قیافه/رخ/تشویق کردن
sanctimonious hypocritically religious کد:سنگ تی مانند مقدس است!
/ˌsæŋktɪˈməʊniəs◂/
معنی:مقدس نما
equanimity self-control کد:اکو نعمتی محیط ارامی بهمراه متانت برای شما به ارمغان می اورد!
(تبلیغات!!)
/ˌiːkwəˈnɪmɪti/
معنی:متانت/ارامی
effrontery Boldness کدfor every discussion he comes to the FRONT and :
/ɪˈfrʌntəri/ argues...In a rude manner.
معنی:جسارت/گستاخی/خیرگی
Nonentity one of no importance کد:این کلمه هم نیاز به کد نداره کافیه که تک تک بخونیمش
non(e)+entity
/nɒˈnentɪti/
همونطوری که معنی entityرو میدونیم میشه وجود و حدس زدن کامل
کلمه اسان میشود.
معنی:مبهوت/متحیر
debacle collapse, ruin کد:دبه+کل! کل دبه ی اب رو ریخت و افتضاح به بار اورد!!!!!
/deɪˈbɑːkəl,/
معنی:افتضاح/سرنگونی
vivacious gay, lively کد:با خوشحالی میگی :
ویوا +شیث!!! سرزنده باد شیث!!! =Vivaزنده باد
/vɪˈveɪʃəs/
معنی:خوشحال/با نشاط/سرزنده
gaunt haggard, thin کد:گونه ات بره تو معلومه که الغر میشی!
/ɡɒːnt/
معنی:الغر/نحیف/زننده
mien bearing, appearance کد:مین رو جلوش منفجر کردن تا قیافش رو ببینن چه شکلی میشه!
/miːn/
معنی:سیما/وضع/قیافه
hirsute Hairy کد:کافیه اول کلمه رو hairبخونیم که میشه مو! حدس زدن معنی راحت
تر میشه.
/hɜːrˈsuːt/
معنی:مودار/پرمو/پشمالو
refute prove wrong, disprove کد:همون refuseکه به معنای رد کردن و نپذیرفتن هست میشه!!
/rɪˈfjuːt/
معنی:افسرده/اندیشناک/محزون
whet stir up, stimulate کد wet:یعنی خیس whetیعنی برانگیختن!
/wet/
طرف رو wetخیس کردیم whetعصبی شد
معنی:لگد پرانی/لرزیدن/رمیدن
cliché a commonplace کد:بعضی ها برای کلیشه کردن یه موضوع از حرفهای مبتذل استفاده
phrase میکنن!
/kliːˈʃeɪ/
معنی:کلمه ی مبتذل
هفته سی و ششم
genre a certain form or style کد:این کلمه خیلی پرکاربرده در فارسی مثال برای انواع فیلم ها میتونیم
in painting or بگیم ژانر یا همچنین انواع موسیقی
/ ˈʒɑːnrə/
literature
معنی:نوع/دسته/قسم/جور
candid open, honest, frank کد:کاندیدایی که انتخاب میشن باید بی تزویرو راستگو و صاف و ساده
باشن.
/ˈkændɪd/
معنی:بخشیدنی/قابل عفو
epitome person or thing that
/ɪˈpɪtəmi/ represents the best
معنی:خالصه/خالص رئوس مطلب
dexterity physical or mental skill کد:فیلم دکستر رو دیده باشین میبینید نقش اولش خیلی زرنگ و باهوشه!
/dekˈsterɪti/
معنی:چابکی/چاالکی/تردستی
grotesque fantastic, strange, کد:دوستت رفتارش عجیب غریب میشه یهو بهت میگه بیخیال کار شدم
bizarre گور بابای ! task+گورtask+
/ɡrəʊˈtesk/
معنی:دلسوزی/رحم/شفقت
repugnant repulsive, distasteful
/rɪˈpʌɡnənt/
معنی:مخالف/زننده
معنی:اوج/نقطه کمال
copious plentiful, abundant, کد:چندتا کپی با هم میشه تعداد فراوان کپی !
/ˈkəʊpiəs/ ample
معنی:فراوان/تعداد زیاد
vehemently passionately, violently,
/ˈviːəmənt/ eagerly
معنی:شدید/باحرارت زیاد
معنی:سست پیمان/بدقول
covet wish, envy, want کد:به اشناتون میگی گاوت رو ازت گرفتن معلومه تمایل داری که بازم
داشته باشی طمع داری بهش!!
/ˈkʌvɪrt/
معنی:فقر/احتیاج/تنگدستی
ignominious disgraceful, کد:اگه+ناموس اش رو دوست داشت رسوایی به بار نمی اورد.
/ˌɪɡnəˈmɪniəs/ humiliating
معنی:رسوا/ننگ اور
هفته سی و هفتم
confront come face to face with کد:وقتی کنفرانس داری با خیلی چیزا باید مواجه بشی!
/kənˈfrʌnt/
معنی:احساس مخالف/ناسازگاری
servile submissive, slavish کد:خیلی از سروان های خارجی پست و چاپلوس اند!!
/ˈsɜːrvəl/
معنی:پست /چاپلوس
volition supportable, کد:کسایی که اراده ندارن رو ولشون کن!
/vəˈlɪʃən/ defendable
معنی:خواست/اراده
sojourn temporary stay کد:این کلمه توی تلفظ یه ذره متفاوت کدبندی میشه
+soگرون اقامت کردن موقتی هم در جاهای مختلف خیلی گرونه
/ˈsoʊdʒɜːrn/
معنی:سخت/ریاضت کش
felicitous Happy کد:سوار شدن به فیل شیث لذت بخشه!!!!! (باز هم شیث!!!)
/fɪˈlɪsɪtəs/
معنی:شاد/لذت بخش
halcyon calm, peaceful کد:حال اساسیه! ایام خوب گذشته حال اساسی به ادم میده!
/ˈhælsiən/
معنی:زائد/زیادی
motivate provoke, stimulate,
/ˈməʊtɪveɪt/ inspire
معنی:انگیختن/تحریک کردن
rationalize use or give a reason کد:روی شنها لیز میخوری فکر میکنی منطقیه کارت؟!؟!؟!؟!؟؟
/ˈræʃənəlaɪz/ other than the real
one
معنی:درمان/عالج/معالجه
nascent provoke, stimulate, کد:همه بچه ها در حال پیدایش و هنگام تولد نازند!
/ˈnæsənt/ inspire
معنی:پیدایش/درحال تولد
iconoclast attacker of beliefs, کد:ایکون کالس بت شکنه!
/aɪˈkɒnəklæst/ image-breaker
معنی:بت شکن
erudite very scholarly کد:
/ˈerʊdaɪt/ R you a deity? Are you a deity; deities are gods and
know it all.
معنی:اموزنده/دانشمندانه/دانشمند
phobia strong dislike, کد:فوبیا=خوبیا! خوبیهات باعث میشن ترس بیخود و استرس نداشته باشی.
/ˈfəʊbiə/ persistent fear
معنی:ترس بیخود/تشویش
germane in close relationship کد:میگن که المانیها ( )Germanyخیلی زود وابسته میشن!
/dʒɜːrˈmeɪn/ to, appropriate
معنی:وابسته
vertigo Dizziness کد where+ too +go :وقتی که سرگیجه داری نمیدونی کجا بری
دیگه!!
/ˈvɜːrtɪɡoʊ/
معنی:سرگیجه/دوران سر
conducive leading, helpful کد:کندو save+نجات دادن یک کندو کار سودمندیست!
/kənˈdjuːsɪv/
معنی:سودمند/موجب شونده
هفته سی و هشتم
glib smooth of speech کد:قالبش خیلی روانه! (تفاوت در تلفظ)
/ɡlɪb/
معنی:روان/سلیس/چرب زبان
homogeneous uniform, same کد:این لغت به راحتی کد گذاشته میشه کافیه تلفظش رو با همجنس مطابقت
بدیم که معنیش هم هم جنسه!!
/həˈmɒdʒɪnəs/
معنی:هم جنس/یکجور/مشابه
malleable capable of being کدmany+able!:
formed or shaped خیلی( )manyاز فلزات قابلیت ( )ableچکش خوری دارند!!
/ˈmæliəbəl/
معنی:تردستی/شعبده بازی
trend general direction کد:تیرانداز ها تمایل به تیراندازی دارند!
/trend/
معنی:تمایل/گرایش
stagnant inactive, dull, کد:ایستک+نان بازارش کساد و راکده!!
/ˈstæɡnənt/ motionless
معنی:بدون حرکت/راکد/ایستا
fatal disastrous, deadly کد( :فتل)فتحعلی شاه پادشاهی بود که دوران مصیبت امیزو کشنده ای رو
برای ایران به وجود اورد.
/ˈfeɪtl/
معنی:کشنده/مهلک/مصیبت امیز
passé old-fashioned, کد:این درس که پاسه! چون قدیمیه خوندمش!
/pæˈseɪ/ outmoded
معنی:کهنه/قدیمی
procrastinate put off, delay
/prəˈkræstɪneɪt/
معنی:پشت گوش انداختن/به تاخیر انداختن
معنی:صورت کوچک/شکل
foist pass as genuine, pass کد:فایسا=وایسا جانزن!!
/fɔɪst/ off slyly
معنی:جازدن/قالب کردن چیز تقلبی
stigmatize to mark with a کد:کسی که نمره ی چشم استیگماتیسم داره نباید مسخره کرد و لکه ی
disgrace ننگ بهش زد.
/ˈstɪɡmətaɪz/
معنی:جسارت/گستاخی/بی پروایی
tantalize tease or torment by کد :چند تا الیز ( )liesتلفظ یه بچه که به جاش میگه تنتالیز و بقیه رو
offering something دست میندازه!!
/ˈtæntəl-aɪz/
good, but fail to
deliver معنی:کسی را دست انداختن/ازار دادن
retort reply, answer کد:جواب متقابل رو روی تورت (تور بسکتبالت ) بده اگه جرات داری!
/rɪˈtɔːrt/
معنی:کم گو/ساکت
tacit not stated, کدtacit ~ take it; imagine you are giving permission :
understood, implied to someone to take something from your room...But
/ˈtæsɪt/
you didn't say it verbally but via your actions.
معنی:حماسه/حماسه ی اسکاندیناوی
belated delayed, late کد:کافیه جدا جدا بخونیمش be+late
/bɪˈleɪtɪd/
معنی:ارام/خونسرد/ساکت
vacillate fluctuate, hesitate کد:برای خرید اون وسیله مردد بودم!
/ˈvæsɪleɪt/
معنی:وفادار/بی شائبه
opprobrium insult, scorn کد:ابرهای بارانی! ببارید و این ننگ و زشتی را پاک کنید!
/əˈprəʊbriəm/
معنی:رسوایی/ننگ/زشتی
Machiavellian not principled,
/ˌmækiəˈveliən◂/ governed by
opportunity معنی :وابسته به عقاید سیاسی ' ماکیاولی
Pandemonium uproar, disorder کد:پند+مانی پند و نصیحت کردن مانی در دوزخ و کاخ شیطان برگزار
میگردد!
/ˌpændɪˈməʊniəm/
معنی:رفتار/سلوک/وضع
delineation description in words, کد:دلی nation+دلی(دل ارام) قوم خودشو توصیف کرد و به تصویر
sketch کشید!
/dɪˈlɪnieɪt/
معنی:طرح/تصویر/توصیف
vindicate justify, absolve کد win the case!:وقتی توی ی قضیه برنده میشی صددرصد حمایت
و پشتیبانی داشتی!
/ˈvɪndɪkeɪt/
معنی:زشت /شریر
turpitude evil, wickedness, کدtopper attitude!!! :
/ˈtɜːrpətuːd/ vileness
کد:2تر+پتو! پتوی ترت و خیست رو نیار خونه به فساد و گند کشیده
میشه!
معنی:فساد/پستی
infraction Violation کد:این فوری اکشن! این اکشن فوری شما تخلف در قانون محسوب میشه!
/ɪnˈfrækʃən/
معنی:تخلف/شکستن
callous Unfeeling کد:روبرتو کارلوس خیلی بی عاطفه است و به خاطر بازی زیاد همه دست
و پاش پینه زده!
/ˈkæləs/
معنی:ناسزاگویی/توهین/سرزنش
هفته چهلم
rhetoric use (sometimes کد:
/ˈretərɪk/ exaggerated) of
language Rhetoric = right oral skills. If you have the right oral
skills, you can communicate well.
معنی:دسته/گروه/محفل
extol praise highly کد:عکس+توله ات(عکس توله ی سگ) قابل تحسین و ستودنه!!
/ɪkˈstəʊl/
معنی:تحسین کردن/ستودن
mentor tutor, counselor, کد:مربی و معلم خوب در رو مانیتور میکنه تو ذهن!
/ˈmentɔːr/ coach
معنی:مربی/معلم سرخانه
facile easily accomplished or کد:فسیل ها خیلی اسان به دست میان!
/ˈfæsəl/ attained
cant insincere or almost کد:اونایی که سیگار کنت مصرف میکنن از یه زبون خاص استفاده میکنن
meaningless talk که برعکس همست!
/kænt/
معنی:نگرانی/سایه/تاریکی
magnanimous noble, generous کد:مگنه ناموس=مقنعه ناموسه! سخاوتمندی میاره!
/mæɡˈnænɪməs/
معنی:سخاوتمند
vilify malign, slander
]ˈvɪlɪfaɪ
معنی:بدگویی کردن از
elucidate to make clear کد:الو+صدات نمیاد واضح و روشن حرف بزن و توضیح بده بهم!
/ɪˈluːsɪdeɪt/
معنی:سنگین/گنده
proximity Nearness کد:پُراکسی+متری چنده نزدیکی شما؟!×؟!؟×
/prɒkˈsɪmɪti/
معنی:نزدیکی/مجاورت
lassitude weakness, weariness کد:السی+توده! توده ی السی و سستی!
/ˈlæsətjuːd,/
معنی:سستی/رخوت/بی میلی
vitiate destroy the use or کد wish he eat you!:چون همه جارو به فساد کشیدی و تباه کردی.
/ˈvɪʃieɪt/ value
معنی:افزودن/زیاد کردن
fatuous inane, foolish, silly کدfat+us!:
/ˈfætʃuəs/
توی کشور ( usامریکا= )USAامریکایی هایی که چاق( )fatهستند رو
احمق میدونن!!
معنی:احمق/بی شعور
contort twist violently کد:اگه پول کنتورت (کنتور اب) رو پرداخت نکنی میان کنتور رو خراب
میکنن و از شکلش میندازن!
/kənˈtɔːrt/
معنی:کاری/زردچوبه هندی/مالیدن
pall become dull, cease to کد:اگه پول نداشته باشی از زندگیت بیزار میشی ()pall
/pɒːl/ please
معنی:سیری/بی نیازی
intrinsic inherent, within itself کد:این کلمه رو باید با متضادش حفظ کنیم چون هم وزن هستند
intrinsic # extrinsic
/ɪnˈtrɪnsɪk,/
درونی #بیرونی
معنی:درونی/ذاتی/اصلی
potpourri mixture, melody کد:انواع و اقسام مرهم رو روی پات هنگام پیری بزن! پات+پیری
/ˌpəʊpʊˈriː/
معنی:تنوع/مخلوط و درهم
sanction surfeit, excess, fullness کد:به طور رسمی تایید و تصویب شد که مردم سنگ روی شن نریزند!!
/ˈsæŋkʃən/
سنگ+شن
معنی:تصویب/تایید رسمی
denote mean, show, indicate کد:مفهوم دینت رو معنی کن و عالمت بزار براش!
/dɪˈnəʊt/
معنی:توطئه/دسیسه
propriety correctness, suitability کد:واژه ی properرو میدونیم میشه درست و مناسب بنابراین از این
کد استفاده میکنیم که برای درست ()properبودن باید نزاکت
/prəˈpraɪəti/
( )proprietyرو رعایت کرد!
معنی:ظهور
impious irreverent, lacking کد:این پایه است! پایه همه نوع خالف! پس ادم بی دین و خدانشناسیه!
/ˈɪmpiəs/ respect
معنی:بی دین/خدانشناس/ناپرهیزگار
proffer offer for acceptance کد:کار پروفسورها همیشه پیشنهاد دادن دیگه!
/ˈprɑːfər/
معنی:پیشنهاد کردن/پیشنهاد
spate rush, flood کد:اسبهات توی سیل گرفتار شدن!!
/speɪt/
معنی:سیل/سیالب
shibboleth slogan, pet phrase کد:بهش گفتن اگه امتحان رو قبول شدی واست یه شولت میخریم!!
/ˈʃɪbəleθ/
معنی:امتحان/ازمون
bogus fake, counterfeit کد:اصفهانی بهت میگه این بوق اِس؟؟؟ تو میگی نه یه چیز جعلیه و
ساختگی!( تفاوت در تلفظ)
/ˈbəʊɡəs/
معنی:ساختگی/جعلی/قالبی
substantiate ratify, confirm کد:سباستین+شیعه! سباستین باید ثابت کنه که شیعه شده !
/səbˈstænʃieɪt/
raucous shrill, harsh کد:اهنگ راک خشن گوش میدی یه اصفهانی بهت میگه این را ِکس! خیلی
خشن اِس!
/ˈrɔːkəs/
معنی:خشن/ناهنجار/گوش خراش
هفته چهل و دوم
quandary dilemma, doubt کد:کم داری؟!؟!؟ چرا گیج میزنی؟!؟!
/ˈkwɒndəri/
معنی:گیجی/حیرت/سرگردانی
callous unfeeling, hardened کد:روبرتو کارلوس خیلی بی عاطفه است و به خاطر بازی زیاد همه دست
و پاش پینه زده!
/ˈkæləs/
معنی:مناسب/مقتضی
negligible inconsiderable, trifling =Negligibleناقابل کد:بادیدنش یاد ناقابل می افتیم!
/ˈneɡlɪdʒɪbəl/
معنی:قلیل/ناچیز
blasé indifferent, not کد:بال+زی (زیست) زیست و زندگی بدون بال باید بی تفاوت و بی اعتنا
responsive to باشه!
/blɑːˈzeɪ/
excitement
معنی:خوبرو/خوش منظر
ennui Boredom کد:حسادت ( )envyبیزاری و خستگی میاره ()ennui
/ɒnˈwiː/
معنی:بیزاری/ماللت/خستگی/دلتنگی
frenetic frenzied, frantic کد :تقریبا تو یه دسته معنایی قرار میگیرن این
گروهfrenzy=crazy=frenetic :
/frɪˈnetɪk/
معنی:دیوانه/شوریده/اتشی
artifice strategy, trickery کد :کسی که artرو از روی faceنشون میده اثری هنری خلق میکنه و
استادی خودشو نشون میده!
/ˈɑːtɪfəs/
معنی:استادی/هنری/اختراع
diversity change, variety کد:دیوار+سیتی ( )cityاگه دقت کرده باشین دیوارهای شهر خیلی تنوع و
گوناگونی دارند.
/daɪˈvɜːsɪti/
معنی:تنوع و گوناگونی
qualm twinge of conscience کد:وقتی که اروم نیستی ( )calmانگار به یه چیزی اعتماد نداری و
مطمئن نیستی دیگه !!
/kwɑːlm/
معنی:عدم اطمینان/حالت تهوع
expurgate to remove کد ex:پیشوندیه که در بعضی مواقع به معنی قبلی استفاده میشه مثالEx :
objectionable parts or friendیعنی دوست قبلی/سابق
/ˈekspəɡeɪtɪd/
passages ولی دوستان این رو به همه جا ربط ندید...
در این کلمه ما میتونیم برای کدسازی استفاده کنیم+ ex :پارگی ات !
پارگی قبلی دستت بخیه خورد االن دیگه حذف شده و معلوم نیست!!....
معنی:حذف کردن/تطهیر کردن
begrudge to be resentful or کد:اگه ماشینت بی گاراژ بمونه معلومه غبطه و حسرت میخوری!!
/bɪˈɡrʌdʒ/ reluctant
معنی:پاداش/انعام
manifest obvious, evident کد:معنی .... fast+معنیه این کلمه( )Fastخیلی تابلو و واضحه دیگه!!
/ˈmænɪfest/
معنی:اشکار/واضح/روشن
delve to do research, dig کد:وقتی چاله رو دید دلش هُری ریخت!!
/delv/
معنی:گودی/حفره/سوراخ کردن
capricious fanciful, whimsical کد:کبری+شیث .....ازدواج کبری و شیث سر حوس بازی و دمدمی
مزاجی بود!!
/kəˈprɪʃəs/
معنی:ضروری/بایسته/شرط الزم
replenish to restock, fill again
/rɪˈplenɪʃ/
معنی:دوباره پر کردن/باز پرکردن
هفته چهل و سوم
roster a list of names کد:برای دیدن فهرست اصلی روی صفحه ی راستی (راست تر=)roster
کلیک کنید!
/ˈrɑːstər/
معنی:صورت/فهرست
stunted held back or checked کد:اسی(اسماعیل) تنده ولی قدش کوتاه ست!!
/ˈstʌntɪd/ in natural growth
معنی:کوتاه
atrophy waste away کد:ادمهای عاطفی چون حرص بیشتر میخورن بیشترهم الغر میشن!!
کد :دوستهای اطرافم همه الغرند!
/ˈætrəfi/
معنی:الغر/الغر کردن
maim cripple, disable کد:اگه تو باغ وحش زیاد سر به سر میمون بزاری صدمه میزنه بهت!
/meɪm/
معنی:صدمه/جرح/صدمه زدن
ameliorate relieve, improve کد:امیلی یو ار ایریت! (=irateخشمگین) خودتو اصالح و بهتر کن!!
/əˈmiːliəreɪt/
معنی:بدبین/عیب جو
unctuous affectedly emotional کد:اون چوبیس که روغنی وچرب است!
/ˈʌŋktʃuəs/
معنی:چرب/روغنی/مداهنه امیز
benevolent charitable, kindly کد:بانی (بانی مسجد) !voluntary +دقت کردین بانی های مسجد چقدر
داوطلبانه توی همه کارها شریک میشن؟
/, bɪˈnevələnt/
معنی:چاپلوس/پست
iniquity wickedness, injustice کدIniquity sounds like inequality ;lack of justice:
فکر کنم دیگه همه equalو inequalرو بدونید چی میشه که با استفاده
/ɪˈnɪkwɪti/
از این میتونیم معنی این کلمه رو به راحتی تشخیص بدیم!!
معنی:بی انصافی/شرارت
largess liberality, gift, gratuity کد:یه اصفهانی وقتی بهت میگه طرف الرجس! یعنی الرجه
/بخشندس/سخاوتمنده!
/lɑːrˈdʒes/
معنی:بخشش/انعام/سخاوت/ازادگی
criterion test, model, standard کد:باشگاه رفتن معیاری برای مصرف کراتین نیست!
/kraɪˈtɪəriən/
معنی:مالک/معیار/مقیاس
repent desire to make کد rap+ant:مورچه ای که تیپ رپ میزد پشیمان شد از کار خودش و
amends, regret توبه کرد!
/rɪˈpent/
معنی :پولی/مادی/پولکی
pariah social outcast کد:پریا دختره منفوریه!
/ˈpæriə/
معنی:منفور
aloof reserved, apart. کد:اون دوستانی که االفند همیشه کناره گیرند و دور از جمع اند!!
/əˈluːf/ Distant
معنی:کناره گیر/دور
pragmatic based on experience, کدpragmatic=practical!:
/præɡˈmætɪk/ practical
معنی:عمل گرا/فضول/عملی
vestige evidence, trace کد:برای حفظ این کلمه میتونیم از کلمه ای استفاده کنیم که معنیش رو
میدونیم investigate :یعنی وارسی کردن/بررسی کردن
/ˈvestɪdʒ/
خوب اونایی که در حال بررسی و وارسی هستند همیشه دنبال نشان و اثر
میگردند مخصوصا وارس ها یا محققان!!
معنی:نشان/اثر
guise mien, appearance, کد:کسی که با گاز کار میکنه باید ماسک بزنه و لباس مبدل بپوشه!!!
/ɡaɪz/ manner
معنی:ماسک/لباس مبدل
هفته چهل و چهارم
nullify cancel, abolish کد:همه میدونن که نول خنثی است و این رو هم بدونیم که ifyدر این گونه
موارد فعل سازه
/ˈnʌlɪfaɪ/
معنی:گودی/حفره/حفر کردن
futility Uselessness کد:این بار به شکل ظاهریش کد میدیم نه به تلفظ :فاطی+التی فاطی التی
بیهودگی و کار پوچیه!
][fju:'tılətı
کد:2این سری با توجه به تلفظ+ few:تیلیتی ! اونایی که غذای تیلیتی
دوست ندارن زندگیشون به پوچی میگذره!!
معنی:قتل عام/کشتار
technology applied science کد:تکنولوژی
/tekˈnɒlədʒi/
معنی:تکنولوژی/فن اوری
libel degradation by writing کد:یادتونه بچه بودید با یه کاغذ و چسب لیبل میزدید پشت دوستتون و یه
or publishing چیزی مینوشتید یا توهین یا فحش و !!....عجب!!!
/ˈlaɪbəl/
معنی:افترا/توهین/متهم کردن
defamatory damaging character by کد:دیف (یا دیوید) موتوری رسواکننده بود!
ِ
][dı'fæmə,tɔ:rı false reports
معنی :خواهان/شاکی/مدعی
canard a made-up sensational کدcan +hard- - rumors can be hardly believed:
/kəˈnɑːrd/ story
خبر دروغ به سختی باور مردم میشه دیگه!
معنی:خبر دروغ
deprecate express disapproval کدYou can think of it as the opposite of appreciate :
;(as in devalue against value). So lack of appreciation
/ˈdeprɪkeɪt/
ie, humiliation or belittling.
معنی:نازک/سست/نحیف
potent intense, strong, کد:برای حفظ این واژه میدونیم که potentialمیشه همون پتانسیل و
powerful مربوط به نیروی درونی و این حرفا!
/ˈpəʊtənt/
پس باید اینم بدونیم که پادشاه یا شخصی تواناست همیشه اون انرژی و
پتانسیل رو داره!
اون دوستانی هم که معنیه potentرو میدونن به راحتی میتونن این کلمه
رو حفظ کنن
معنی:شخص توانا/پادشاه
excoriate criticize severely کد:عکس ریه ات خیلی خرابه همه جاشو تراشیدن توی عکس!
/ɪkˈskɔːrieɪt/
معنی:مذهبی/دین دار
diminutive small, tiny کد:مینیاتوری و کوچیک!!
/dɪˈmɪnjətɪv/
معنی:خرد/کوچک
profuse abundant, overflowing کد:پر+فیوز یا فراوان از فیوز!!
/prəˈfjuːs/
معنی:فراوان/زیاد/وافر
dulcet sweet or melodious to کد:دلی sit+دلی (دل ارام) بشین و اهنگ گوش شیرین بچگیت رو گوش
the ear کن!
,/ ˈdʌlsɪt/
معنی:بدخواه/بدنهاد
هفته چهل و پنجم
wistful wishful, pensive, کد west+full:تمام مردم شرق سرشار و پر از این ارزو هستند که برن
longing غرب!!
/ˈwɪstfəl/
معنی:جامه /پوشاک
brigand bandit, robber کد:کامال مشخصه که راهزن ها و یاغی ها بی رگند!!
/ˈbrɪɡənd/
معنی:راهزن/یاغی
corpulent excessively fat, fleshy, کدsounds like opulent means rich wealthy. Rich :
obese people generally fat too.
/ˈkɔːpjʊlənt/
معنی:فربه/تنومند/گوشتالو
rail rail کد:ریل
/reɪl/
معنی:عبوس/ترشرو
rift an opening, a split کد:با چاقو دستشو برید دستش چاک خورد و چایی از دستش ریخت (!)rift
/rɪft/
معنی:بریدگی/چاک/چاک دادن
emissary an agent کد:با معنی خودش میتونیم کد بسازیم :امی سری=مامور سری!
/ˈemɪsəri/
معنی:مامور سری/فرستاده
ruminate reflect upon, ponder کد:اخه جلوی شومنیه جای نشخوار کردن و فکر کردنه؟!×؟
/ˈruːmɪneɪt/
معنی:سفت/کشیده
livid Pale کد livid:مخالف !! vividتا وقتی ادمها زنده اند سرحال و قبراقند
( )vividولی تا میمیرن کبود و کوفته میشن (!)livid
/ˈlɪvɪd/
معنی:خام/کال/بی تجربه
appalled shocked, dismayed کد:یکی از دوستام ( )palخیلی وحشتناکه و ادمو میترسونه a+pal
/əˈpɒːld/
معنی:مشتق/ماخوذ
prerogative an exclusive power or کدremember "Interrogative" which means :
right questioning by Investigation officers. So prerogative
/prɪˈrɒɡətɪv/
should be something opposite. so unquestionable
معنی:کمیابی و گرانی/کمبود
internecine mutually destructive, کد:اینتر نسیم! اینترنشنال نسیم که قاتل خونینه همه میشناسنش!
/ˌɪntərˈniːsən/ involving conflict in a
group
معنی:مبتدی/نوچه/تازه کار
sophistry false reasoning or کد:همانند یه خیابون صاف(صاف )street+باش و زبون بازی و برهان
argument تراشی نکن!
/ˈsɒfɪstri/
معنی:ساختگی/مصنوعی/دروغی
encomium high praise کد:این کامیون ها همشون پشتشون نوشته ستایش و ثناست!
/ɪnˈkəʊmiəm/
معنی:ستایش/ثنا
obloquy dishonor, disgrace, کد:ابله+کوهی!!! کسی که ابله و کوهی باشی همیشه از فحش و ناسزا
shame استفاده میکنه دیگه!
/ˈɒbləkwi/
معنی:بدگویی/ناسزاگویی/افترا
hyperbole exaggerated figure of کد:دوستت میگه که من هایپر( +توپ = )ballدارم به اندازه ی کره
speech زمینه! میفهمی که داره اغراق میکنه.
/haɪˈpɜːbəli/
معنی:مبالغه/اغراق/گزاف گویی
munificent Generous کد:اونایی که میانه فیس( )faceهستند همیشه سخاوتمند و بخشنده اند!
/mjuːˈnɪfɪsənt/
معنی:بخشنده/کریم/سخاوتمند
prevarication lying, deviation from کد:پری دری وری نگو!
/prɪˈværɪkeɪt/ the truth
معنی:حرف دوپهلویی/دروغگویی
charisma quality of leadership کد:کاریز +ما (چشمه ی اب ) کاریز ما خیلی جذبه و گیرایی داره از بس
inspiring enthusiasm پر ابه!
/kəˈrɪzmə/
معنی:جذبه/گیرایی/گیرش
genocide planned destruction of کد cide:پسوندی است به معنای کشتن و در خیلی از کلمات کاربرد دارد.
/ˈdʒenəsaɪd/ an entire people
معنی:نسل کشی/قتل و عام
پایان