You are on page 1of 18

A2 Wortschatz

Wörter Bedeutung Wörter Bedeutung


die Kasse ‫دپیسو راجیستر‬ sortieren ‫ترتیب یی کړه په‬
einräumen ‫مرسته‬ die Praktikantinen ‫داخله‬
der Moment, -e ‫شېبه‬ der Gegenstand, "-e ‫اعتراض‬
das Schreiben, ‫لیکنه‬ die Gegenstandkarte ‫د اعتراض کارت‬
äußern ‫څرګندول‬ offen ‫خالص‬
begründen ‫توجیه کول‬ die Personenkarte ‫د شخص کارت‬
die Fabrik, -en ‫فابریکې‬ die Verbkarte ‫فعل کارت‬
interkulturell ‫بین کلتوري‬ Bescheid sagen ‫کلمه ورکړئ‬
das Krankenhaus, "-er ‫روغتون‬ dabei sein ‫بیا وي‬
die Stellungnahme ‫نظر‬ sorgen (für + A.) ‫برابروي‬
die Sache ‫شی‬ die Linie ‫کرښې‬
der Teil, -e ‫د برخو‬ zumachen ‫تړل‬
familiär ‫کورنۍ‬ die Betonung, -en ‫ټینګار‬
freundschaftlich ‫دوستانه‬ klingen, ‫غږ‬
die Zusammenarbeit (Sg.) ‫همکاري‬ unfreundlich ‫غیر دوستانه‬
duzen ‫د لومړي نوم شرایطو کې‬ überrascht ‫حیران‬
ruhig ‫ارام‬ letzter, letzte ‫وروستی وروستی‬
die Du-Form (Sg.) ‫تاسو فارم‬ Ägypten ‫مصر‬
die Sie-Form (Sg.) ‫شکل‬ ägyptisch ‫مصري‬
ähnlich ‫ورته‬ das Apartment, -s ‫اپارتمان‬
die Mittagspause ‫د غرمې وقفه‬ aufessen ‫خوړل‬
das Schwesterherz, -en ‫د خور زړه‬ aufpassen ‫وروسته وګورئ‬
ziemlich ‫کافي‬ der Blogeintrag, "-e ‫د بالګ ننوتل‬
weil ‫ځکه‬ der Boden, "- ‫پوړ‬
der Hauptsatz, "-e ‫اصلي بند‬ denn ‫بیا‬
der Nebensatz, "-e ‫ماتحت ماده‬ dick ‫ګنده‬
die Begründung, -en ‫توجیه‬ der Ehepartner, – ‫میړه‬
die Schlange ‫ماران‬ der Eintrag, "-e ‫ننوتل‬
der Grund, "-e ‫دلیل‬ fett ‫غوړ‬
möglich ‫ممکنه‬ gastfreundlich ‫میلمه پالنه‬
die Kassiererinen ‫کیشیر‬ das Gastgeschenk, -e ‫ډالۍ‬
anmachen ‫چالو کول‬ die Haustür, -en ‫مخکینۍ دروازه‬
auf einmal ‫سمالسي‬ klingeln ‫حلقه‬
das Bewerbungsgespräch, -e ‫د کار مرکه‬ als ‫په پرتله‬
dankbar ‫مننه‬ loben ‫ستاینه‬
echt (Er ist echt nett.) ).‫ریښتینی (هغه واقعیا ښه دی‬ nämlich ‫یعنې‬
der Fernseher, – ‫تلویزیون‬ nerven ‫ځورول‬
fertig (Ich bin fix und fertig.) ).‫ترسره شوی (ما ترسره کړ او ترسره شو‬neulich ‫په دې وروستیو کې‬
fix (Ich bin fix und fertig.) ).‫ثابت (زه ثابت او بشپړ شوی یم‬ normal ‫نورمال‬
gemütlich ‫آرامه‬ peinlich ‫عجیب‬
plötzlich ‫ناڅاپه‬ prima ‫ښه‬
rufen, ruft, rief, hat gerufen ‫زنګونه زنګ وهل پکار دي‬ der Schuh, -e ‫بوټ‬
schön ‫غوره‬ die Tradition, -en ‫دودونه‬
stressig ‫فشار لرونکی‬ trotzdem ‫سره له دې‬
das System, -e ‫سیسټم‬ vorher ‫مخکې‬
unterschreiben ‫نښه‬ wenigstens ‫لږترلږه‬
entscheiden ‫پریکړه وکړه‬ zurückbleiben ‫شاته پاتې شئ‬
die Verbliste ‫د فعل لیست‬ die Meinung, -en ‫نظرونه‬
Page 1 of 18
A2 Wortschatz
Wörter Bedeutung Wörter Bedeutung
siezen ‫د پته رسمي اصطالح‬ neugierig ‫لیونی‬
die Verspätung, -en ‫ځنډول‬ niedrig ‫ټیټ‬
der Herd, -e ‫رمه‬ )‫په منظمه توګه (منظم فعلونه‬
regelmäßig (regelmäßige Verben)
die Kaffeemaschine ‫د قهوه ماشین‬ unregelmäßig (unregelmäßige)‫فعلونه‬ ‫غیر منظم (غیر منظم‬
Verben)
das Kissen, – ‫تکیا‬ die Unterkunft, "-e ‫استوګنځی‬
die Mikrowelle ‫مایکروویو‬ der Vogel, "- ‫مرغۍ‬
die Pflanze ‫نباتات‬ der Flohmarkt, "-e ‫د پسونو بازار‬
das Regal, -e ‫شیلف‬ genug ‫کافي‬
der Spiegel, – ‫عکس‬ die Beschreibung, -en ‫توضیحات‬
die Spülmaschine ‫لوښي‬ die Breite ‫عرض‬
der Teppich, -e ‫غالۍ‬ circa (Abkürzung: ca.) ‫تقریبا‬
angeben, ‫په ګوته کوي‬ die Energieklasse ‫د انرژي ټولګي‬
dreimal 3 ‫ځلي‬ gebraucht ‫اړتیا‬
der Einzug (Sg.) ‫انډیټیشن‬ das Gefrierfach, "-er ‫فریزر‬
das Möbelstück, -e ‫د فرنیچر ټوټه‬ die Gemüseschublade ‫د سبزیجاتو دستګاه‬
die Umzugserfahrung, -en ‫د لیږد تجربه‬ die Höhe ‫لوړوالی‬
der Verkauf, "-e ‫خرڅالو‬ das Holz, "-er ‫لرګي‬
die Verkaufsanzeige ‫د خرڅالو اعالن‬ die Kanne ‫لوښي‬
der WG-Bewohner, – ‫د فلیټ شریک اوسیدونکی‬ die Marke ‫نښې‬
der Umzug, "-e ‫حرکت‬ die Maschine ‫ماشینونه‬
der Lieferwagen, – ‫د رسولو وین‬ das Plastik (Sg.) ‫پالستیک‬
das Möbelhaus, "-er ‫د فرنیچر پلورنځي‬ die Portokosten (Pl.) ‫د پوستې لګښتونه‬
froh ‫خوشحاله‬ praktisch ‫عملي‬
tragen, ‫وړل‬ schlimm ‫ډارونکی‬
zufrieden ‫راضي‬ der Selbstabholer, – ‫ځان راټولونکی‬
der Couchtisch, -e ‫د قهوی میز‬ der Strom (Sg.) ‫جریان‬
das Haushaltsgerät, -e ‫کورني لوازم‬ die Tiefe ‫ژور‬
der Staubsauger, – ‫واکیوم پاکونکی‬ verbrauchen ‫مصرفول‬
die Suche y ‫لټون‬ verschicken ‫لیږل‬
die Decke ‫پوښ‬ der Gartenstuhl, "-e ‫د باغ څوکۍ‬
hinter ‫شاته‬ grau ‫خړ‬
neben ‫وړاندې‬ das Metall, -e ‫فلزي‬
bestimmt ‫یقینا‬ preiswert ‫ارزانه‬
hängen, ‫ځړول‬ das Produkt, -e ‫محصول‬
der Karton, -s ‫کارتن‬ der Schlafzimmerschrank, "-e ‫د خوب خونه الماری‬
die Decke ‫پوښ‬ verhandeln ‫خبرې اترې‬
setzen ‫واچول‬ die Glühbirne ‫د بریښنا څراغ‬
ansprechen, ‫خبری وکړه د‬ die Leiter ‫زینه‬
die Wand, "-e ‫دیوالونه‬ abschalten ‫بندول‬
die Aktion, -en ‫عمل‬ das Elektrogerät, -e ‫بریښنایی وسیله‬
verschenken ‫وړیا ورکړه‬ sauber ‫پاک‬
der Vorschlag, "-e ‫وړاندیز‬ verantwortlich ‫مسؤل‬
wegwerfen ‫هغه خوا یی وغورځوه‬ das Geschirr, -e ‫لوښي‬
die meisten ‫ډیری‬ gießen ‫اچول‬
die Kaution, -en ‫ضمانت‬ der Müll (Sg.) ‫کثافات‬
der Makler, – ‫اجنټ‬ spülen ‫مینځل‬
der Mitbewohner, – ‫کوټه ملګری‬ wegbringen ‫راوړي‬
nebenan ‫بله دروازه‬ weiterer, weitere ‫نور ډیر‬
Page 2 of 18
A2 Wortschatz
Wörter Bedeutung Wörter Bedeutung
bügeln ‫اوسپنه‬ die Abteilung, -en ‫برخې‬
diskutieren ‫استدالل‬ aktiv ‫فعال‬
dran sein ‫روان وي‬ der Arbeitsplan, "-e ‫کاري پالن‬
einrichten ‫چمتو کول‬ das Ausland (Sg.) ‫بهر‬
unbedingt ‫بالکل‬ der Außendienst, -e ‫ساحوي خدمت‬
verteilen ‫ویشل‬ der Betriebsausflug, "-e ‫د شرکت سفر‬
das WG-Zimmer, – ‫ګډه خونه‬ erfolgreich ‫بریالی‬
ziehen ‫کشول‬ das Flugzeug, -e ‫الوتکه‬
das Feld, -er ‫میدان‬ die Geschäftsleitung, -en ‫مدیریت‬
ärgern (sich) (über + A.) ‫غوسه کیدل‬ hilfsbereit ‫ګټور‬
die Münze ‫سکې‬ das Inland (Sg.) ‫دننه‬
nennen, ‫نوم ورکول‬ installieren ‫نصب کول‬
die Pluralform, -en ‫جمع بڼه‬ die Jugendmannschaft, -en ‫د ځوانانو ټیم‬
austauschen ‫تبادله‬ konzentriert ‫متمرکز‬
die Traumwohnung, -en ‫د خوب اپارتمان‬ liefern ‫سپارل‬
ausziehen ‫جامې واغوستل‬ das Menü, -s ‫مینو‬
werfen ‫اچول‬ mitarbeiten (bei + D.) ‫همکاري‬
das Sprechtraining, -s ‫د وینا روزنه‬ neben ‫وړاندې‬
beliebt ‫مشهور‬ die Prämie ‫بونس‬
das Stadtviertel, – ‫ګاونډی‬ das Projekt, -e ‫پروژه‬
die Version, -en n ‫نسخه‬ das Schulprojekt, -e ‫د ښوونځي پروژه‬
der Rezeptionist, -en n ‫استقبال کوونکی‬ sehen ‫وګورئ‬
betonen ‫ټینګار‬ die Solaranlage ‫لمریز نظام‬
der Berufsalltag (Sg.) ‫ورځني کاري ژوند‬ der Sportverein, -e ‫سپورت کلب‬
der Elektrikermeister, – ‫ماسټر بریښنایی‬ der Stichpunkt, -e ‫د گولۍ نښان‬
das Elektrounternehmen, – ‫برقی شرکت‬ stundenweise ‫په ساعت کې‬
hart, härter, am härtesten ‫سخت تر ټولو سخت‬ die Technik, -en ‫تخنیک‬
damit ‫ورسره‬ die Überstunde ‫پس له وخته‬
das Fragewort, "-er ‫د پوښتنې کلمه‬ das Volleyballteam, -s ‫د والیبال ټیم‬
umgehen, ‫تیښته‬ die Vollzeit (Sg.) ‫پوره وخت‬
verärgert ‫ناراضه‬ die Wahl, -en ‫ټاکنې‬
komplett ‫په بشپړه توګه‬ das Deutschlernen (Sg.) ‫د جرمني زده کړه‬
der Modelltest, -s ‫ماډل ازموینه‬ Volleyball ‫والیبال‬
die Übersicht, -en ‫عمومي کتنه‬ der Babysitter, – ‫ماشوم پالنه‬
der Übungsteil, -e ‫د تمرین برخه‬ denn (Wann ist denn die Party?))‫ځکه (کله ګوند دی؟‬
der Zuwanderer, – ‫مهاجر‬ eigentlich ‫په حقیقت کې‬
der Antwortbogen, "- ‫ځواب پاڼه‬ die Tischtennisjugend (Sg.) ‫د میز ټینس ځوان‬
der Flug, "-e ‫الوتنه‬ der Verein, -e ‫ټولنه‬
die Telefonansage ‫تلیفون اعالن‬ gelaunt ‫مزاج‬
die Telefonnotiz, -en ‫د تلیفون یادښت‬ wahr ‫ریښتیا‬
frei (frei sprechen) )‫آزاده توګه (په آزاده توګه خبرې کول‬meinen
‫په‬ ‫فکر کول‬
das Herz, -en ‫هرات‬ nervig ‫ځورونکی‬
die Vorstellung, -en ‫تخیل‬ )‫جایزه (د جایزې ګټلو لپاره‬
der Preis, -e (einen Preis gewinnen)
ungefähr ‫تقریبا‬ der Flötenunterricht (Sg.) ‫د بانسري درس‬
die Betriebszeitung, -en ‫د شرکت ورځپاڼه‬ der Großeinkauf, "-e ‫لوی پیرود‬
erfragen ‫پوښتنه‬ die Klasse ‫ټولګي‬
der Kalendereintrag, "-e ‫د کیلنڈر داخلول‬ Mathe ‫ریاضی‬
der Gewinner, – ‫ګټونکی‬ das Tischtennistraining, -s ‫د میز ټینس روزنه‬
Page 3 of 18
A2 Wortschatz
Wörter Bedeutung Wörter Bedeutung
das Volleyballtraining, -s ‫د والیبال روزنه‬ die Gerüchteküche (Sg.) ‫د افواهاتو مل‬
der Wochenkalender, – ‫اونۍ کیلنڈر‬ das Mitglied, -er ‫غړی‬
die Mitarbeiterzeitung, -en ‫کارمند ورځپاڼه‬ der Monatsbeitrag, "-e ‫میاشتنۍ مرسته‬
die Umgebung, -en ‫چاپیلایر‬ anziehen, ‫ورپرې ایښودل‬
die Exportabteilung, -en ‫د صادراتو څانګه‬ die Bluse ‫بالؤز‬
ganz ( ‫کافي‬ das Hemd, -en ‫کمیس‬
sportlich ‫سپورتي‬ die Hose ‫پتلون‬
Badminton (Sg.) ‫بیډمنټن‬ der Hut, "-e ‫خولۍ‬
Eishockey ‫د یخ هاکي‬ das Jackett, -s ‫جاکټ‬
die Gymnastik (Sg.) ‫جمناسټیک‬ das Kleid, -er ‫جامې‬
der Jazztanz, "-e ‫جاز نڅا‬ die Krawatte ‫تړل‬
turnen ‫جمناسټیک وکړئ‬ die Socke ‫جرابې‬
das Dokument, -e ‫سند‬ die Strumpfhose ‫ټایټونه‬
die Tischtennisgruppe ‫د میز ټینس ګروپ‬ das T-Shirt, -s ‫ټي شرټ‬
der Apfelwein, -e ‫سایډر‬ die Denkblase ‫فکر بلبله‬
die Arena, Arenen ‫د میدان میدانونه‬ die Vermutung, -en ‫اټکل‬
die Atmosphäre (Sg.) ‫فضا‬ die Kleidung (Sg.) ‫بند‬
begehren ‫هیله‬ bitten (um + A.), ‫پوښتنه‬
die Bratkartoffel ‫غوړ شوي کچالو‬ der Forumsbeitrag, "-e ‫د فورم پوسټ‬
der Dienstleistungsbetrieb, -e‫د خدماتو شرکت‬ die Informationstafel ‫د معلوماتو بورډ‬
einkehren ‫ودرول‬ die Kleiderfrage ‫د جامو پوښتنه‬
einzigartig ‫بې ساري‬ das Missfallen (Sg.) ‫خپګان‬
das Erlebnisbad, "-er ‫د ساہسک حوض‬ normalerweise ‫په نورمال ډول‬
das Fachgeschäft, -e ‫ځانګړی هټۍ‬ das Verkaufsgespräch, -e ‫د پلور ځای‬
genießen, ‫خوند واخلئ‬ das Kaufhaus, "-er ‫د څانګې پلورنځی‬
der Handkäs, – ‫السي پنیر‬ der Anzug, "-e ‫سوټ‬
das Heimspiel, -e ‫کور لوبه‬ der Badeanzug, "-e ‫د المبو کالی‬
das Interesse ‫دلچسپي‬ der BH, -s ‫چولۍ‬
der Kilometer, – ‫کیلومتر‬ der Gürtel, – ‫کمربند‬
die Länge ‫اوږدوالی‬ der Handschuh, -e ‫دستکشې‬
das Nichtschwimmerbecken, –‫غیر المبو حوض‬ die Jacke ‫جاکټونه‬
das Pech (Sg.) ‫بد قسمته‬ die Kette ‫زنځیرونه‬
die Rutsche ‫سالیډونه‬ das Kleidungsstück, -e ‫جامې‬
das Schwimmerbecken, – ‫المبلو ډنډ‬ der Mantel, "- ‫کوټ‬
der Schwimmkurs, -e ‫د المبو کورس‬ die Mütze ‫خولۍ‬
das Shopping-Erlebnis, -se ‫د پیرودلو تجربه‬ der Rock, "-e ‫سکرټ‬
die Soße ‫ساس‬ der Slip, -s ‫ټوټه‬
‫ زیات‬mehr)
u.v.m. (Abkürzung von: und vieles ‫او نور‬ der Stiefel, – ‫بوټ‬
der Vorverkauf, "-e ‫مخکې پلورل‬ der Strumpf, "-e ‫ذخیره کول‬
zentral ‫مرکزي‬ die Unterhose ‫جالۍ‬
das Ziel, -e ‫هدف‬ die Damenmode (Sg.) ‫د ښځو فیشن‬
der Zoo, -s ‫ژوبڼ‬ der Damenschuh, -e ‫د ښځو بوټ‬
das Programm, -e ‫پروګرام‬ das Fundbüro, -s ‫دفتر ورک شو او وموندل شو‬
die Sportveranstaltung, -en ‫سپورتي پیښه‬ die Herrenmode (Sg.) ‫د نارینه فیشن‬
das Tier, -e ‫څاروی‬ der Herrenschuh, -e ‫د نارینه بوټان‬
typisch ‫عادي‬ die Information, -en ‫معلومات‬
übrig bleiben ‫پاتې‬ die Kinderabteilung, -en ‫د ماشومانو څانګه‬
das Gerücht, -e ‫افواه‬ die Kosmetik (Sg.) ‫کاسمیټکس‬
Page 4 of 18
A2 Wortschatz
Wörter Bedeutung Wörter Bedeutung
die Mode ‫فیشن‬ kariert ‫چک شوی‬
die Orientierungsstafel ‫د الرښوونې جدول‬ die Arbeitskleidung, -en ‫کار بند‬
das Parfüm, -s ‫عطر‬ der Arbeitskollege ‫کاري همکار‬
die Parfümerie ‫عطر‬ das Aussehen (Sg.) ‫بڼه‬
der Schmuck (Sg.) ‫ګاڼې‬ blond ‫شین‬
das Untergeschoss, -e ‫بیسمینټ‬ die Branche ‫څانګه‬
die Unterwäsche (Sg.) ‫زیر جامو‬ egal ‫پروا نه کوي‬
die Boutique ‫بوټیک‬ die Erinnerung, -en ‫یادونه‬
die Schneiderei, -en ‫د خیاطۍ دوکان‬ das Forum, Foren ‫د فورم فورمونه‬
absolut ‫بالکل‬ gepflegt ‫تیار شوی‬
die Anprobe ‫مناسب‬ die Hauptsache (Sg.) ‫اصلي شی‬
anprobieren ‫هڅه وکړئ‬ hellblond ‫روښانه شین رنګ‬
der Augenblick, -e ‫شېبه‬ das Job-Interview, -s ‫د کار مرکه‬
ausgezeichnet ‫عالي‬ nötig ‫اړین‬
dahinten ‫بیرته بیا‬ das Prozent, -e ‫سلنه‬
(‫زه پتلون نه خوښوم‬.)
gar (Die Hose gefällt mir gar nicht.) die Rose ‫ګالب‬
der Quatsch (Sg.) ‫بې مانا‬ stecken ‫واچول‬
schauen ‫وګوره‬ das Tuch, "-er ‫ټوکر‬
der Stoff, -e ‫ټوکر‬ unsicher ‫ډاډمن‬
uncool ‫یخ نه‬ verrückt ‫لیونی‬
weit ‫لرې‬ die Vorsicht (Sg.) ‫احتیاط‬
das Redemittel, – ‫د خبرو کولو طریقې‬ wohlfühlen (sich) ‫ښه احساس کول‬
auffallen, ‫عالي‬ zurechtkommen ‫تېرېدل‬
der Chat, -s ‫چیټ‬ der Beitrag, "-e ‫پوسټ‬
doof ‫ګونګ‬ die Geschichte ‫کیسې‬
gestreift ‫پټه‬ allein ‫یوازې‬
heiraten ‫واده کول‬ das Blasinstrument, -e ‫د باد وسیله‬
die Klamotten (Pl.) ‫بند‬ der Blasmusikverband, "-e ‫د پیتل بانډ ټولنه‬
krass ‫ارام‬ das Discdogging (Sg.) ‫ډیسک سپی کول‬
nachher ‫وروسته‬ erlernen ‫زده کړه‬
der Pullover, – ‫سویټر‬ fangen ‫نیول‬
schick ‫ښایسته‬ der Gesangsverein, -e ‫د سندرو کلب‬
das Skateboardfahren (Sg.) ‫سکیټ بورډینګ‬ die Hälfte ‫نیم‬
skaten ‫سکیټینګ‬ halten, ‫ساتل‬
versuchen ‫هڅه‬ der Hundebesitzer, – ‫د سپي خاوند‬
vorbeikommen, ‫بیا راګرځیدل‬ die Hundesportart, -en ‫سپي سپورت‬
die Adjektivendung, -en ‫د صفت پای‬ der Berg, -e ‫غرونه‬
der Turnschuh, -e ‫بوټان‬ die Jugendorganisation, -en ‫د ځوانانو سازمان‬
was für ein ‫څه‬ die Musikgruppe ‫د موسیقۍ ډله‬
elegant ‫ښکلی‬ die Musiktradition, -en ‫د موسیقۍ دود‬
die Kleider (Pl.) ‫بند‬ der Naturschutz (Sg.) ‫د طبیعت ساتنه‬
bunt ‫رنګین‬ regional ‫سیمه ایز‬
modisch ‫سجیال‬ der Schachverein, -e ‫د شطرنج کلب‬
das Hochzeitsbild, -er ‫د واده انځور‬ das Sportangebot, -e ‫سپورت وړاندیز‬
der Gummistiefel, – ‫ربړ بوټ‬ die Sportart, -en ‫سپورت‬
eng ‫نږدې‬ das Treffen, – ‫غونډه‬
die Handtasche ‫السي کڅوړه‬ der Wanderer, – ‫مسافر‬
hübsch ‫ښایسته‬ die Wandergruppe ‫د پیدل سفر ډله‬
Page 5 of 18
A2 Wortschatz
Wörter Bedeutung Wörter Bedeutung
das Wanderheim, -e ‫واندرهیم‬ die Papierserviette ‫د کاغذ رومال‬
die Wanderjugend (Sg.) ‫ځناور ځوان‬ der Partybedarf (Sg.) ‫د ګوند سامان‬
der Wanderverband, "-e ‫د پیدل سفر ټولنه‬ die Pfanne ‫پین‬
der Wanderweg, -e ‫د پیدل تګ الره‬ das Programm, -e ‫پروګرام‬
weiterleben ‫ژوند کوي‬ der Scanner, – ‫سکینر‬
der Zeitungstext, -e ‫د ورځپاڼې متن‬ die Schlafzimmermöbel (Pl.) ‫د خوب خونه فرنیچر‬
die Übernachtungsmöglichkeit,‫ځای‬-en‫د پاتې کیدو‬ der Schlüsselservice (Sg.) ‫کلیدي خدمت‬
verlieren, ‫له السه ورکول‬ die Schreibwaren (Pl.) ‫سټیشنري‬
der Hundefrisbee-Verein, -e ‫د سپي فریسبي کلب‬ der Schuhservice (Sg.) ‫د بوټانو خدمت‬
der Musikverein, -e ‫د میوزیک کلب‬ die Spieleabteilung, -en ‫د لوبو څانګه‬
das Blitzdiktat, -e ‫د بریښنا لیک‬ die Sportbekleidung, -en ‫سپورتي جامې‬
der Drucker, – ‫چاپګر‬ das Stockwerk, -e ‫پوړ‬
hochhalten, ‫ودرېږه‬ der Wäschetrockner, – ‫د کالو مینځلو وچونکی‬
das Diktatpaar, -e ‫د لیکدود جوړه‬ die Wohnmöbel (Pl.) ‫د خونې فرنیچر‬
diktieren ‫حکم کول‬ die Beispielantwort, -en ‫د مثال ځواب‬
die Kopie ‫نقلونه‬ laufen, ‫منډې‬
das Laufdiktat, -e ‫روان حکم‬ unternehmen, ‫شرکت‬
das Alphabet, -e ‫الفبا‬ vorschlagen, ‫وړاندیز‬
der Gartentisch, -e ‫د باغ میز‬ der Schritt, -e ‫ګام‬
der Stopp, -s ‫درېدل‬ stellen (eine Fragen stellen) )‫پوښتنه وکړئ (یوه پوښتنه وکړئ‬
das Accessoire, -s ‫لوازم‬ der Verkehr (Sg.) ‫ترافیک‬
die Änderungsschneiderei, -en‫د خیاطۍ بدلون‬ das Kfz, - (Kraftfahrzeug) ‫موټروان‬
die Bademode ‫د المبو جامې‬ das Kraftfahrzeug, -e ‫موټروان‬
die Bettdecke duvet der Lkw, -s (Lastkraftwagen) ‫د الرۍ لنډیز‬
die Bettwäsche (Sg.) ‫بستره‬ die Mindmap, -s ‫د ذهن نقشه‬
der Bürobedarf (Sg.) ‫د دفتر سامان‬ der Pkw, -s (Personenkraftwagen)‫مسافر وړونکی موټر‬
der Computertisch, -e ‫د کمپیوټر میز‬ der Stau, -s ‫د ترافیک بندښت‬
die Damenwäsche (Sg.) ‫جامې‬ die Ampel ‫ترافیکي څراغونه‬
der Dekoartikel, – ‫آرائشی توکي‬ besetzt ‫نیول شوی‬
der Elektroartikel, – ‫بریښنایی توکي‬ der Platz, "-e der Platz
die Fahrradabteilung, -en ‫د بایسکل څانګه‬ der Radweg, -e ‫د بایسکل الره‬
die Filmabteilung, -en ‫د فلم څانګه‬ umsteigen, ‫انتقال‬
der Fotoservice, -s ‫د عکس خدمت‬ verpassen ‫یاد‬
die Gartenmöbel (Pl.) ‫د باغ فرنیچر‬ die Anleitung, -en ‫الرښوونې‬
der Gefrierschrank, "-e ‫فریزر‬ der Parkplatz, "-e ‫پارکولو ځای‬
der Helfer, – ‫مرسته کوونکی‬ die Radioinformation, -en ‫راډیو معلومات‬
der Kindergeburtstag, -e ‫د ماشومانو د زیږون ورځ‬ der Spielplatz, "-e ‫د لوبې ډګر‬
die Kindermöbel (Pl.) ‫د ماشومانو فرنیچر‬ die Bahn, -en ‫پټلۍ‬
der Kinderschuh, -e ‫د ماشومانو بوټ‬ ewig ‫ابدي‬
das Kreuz, -e ‫صلیب‬ das Gesprächsthema, -themen ‫د خبرو اترو موضوع‬
die Küchenmöbel (Pl.) ‫د پخلنځي فرنیچر‬ die Monatskarte ‫میاشتنی ټکټ‬
das Küchenstudio, -s ‫د پخلنځي سټوډیو‬ nirgends ‫هیڅ ځای‬
der Kundenservice (Sg.) ‫د پیرودونکو خدمت‬ sonst ‫یاهم‬
das Kunden-WC, -s ‫د پیرودونکي تشناب‬ das Autofahren (Sg.) ‫موټر چلول‬
der Minuspunkt, -e ‫منفي ټکی‬ das Busfahren (Sg.) ‫بس سواری‬
die Musikabteilung, -en ‫د موسیقۍ څانګه‬ das Fahrradfahren (Sg.) ‫سایکل چلول‬
die Nachtwäsche (Sg.) ‫د شپې جامې‬ der Komparativ, -e ‫مقایسه‬
das Nagelstudio, -s ‫د نیل سټوډیو‬ das Angeberspiel, -e ‫نندارې لوبه‬
Page 6 of 18
A2 Wortschatz
Wörter Bedeutung Wörter Bedeutung
die Busfahrkarte ‫د بس ټکټ‬ die Untersuchung, -en ‫تحقیقات‬
der Notfall, "-e ‫بیړنی‬ der Verbrauch (Sg.) ‫مصرف‬
das U-Bahn-Ticket, -s ‫د فرعي ټکټ‬ die Welt, -en ‫نړۍ‬
wieso ‫څنګه راځي‬ zurückkommen, ‫بېرته راشه‬
bequem ‫راحته‬ der Topf, "-e ‫لوښي‬
gefährlich ‫خطرناک‬ kaum ‫په سختۍ سره‬
das Verkehrsmittel, – ‫ټرانسپورټ‬ das Argument, -e ‫استدالل‬
gratis ‫وړیا‬ der Nachteil, -e ‫منفي اړخ‬
zu Fuß ‫په پښو‬ der Vorteil, -e ‫ګټه‬
leihen, ‫پور‬ abschleppen ‫لرې کول‬
abbuchen ‫کمول‬ der Abschleppwagen, – ‫ټرک ټرک‬
der Automat, -en ‫اتومات‬ das Parkverbot, -e ‫د پارکینګ بندیز‬
automatisch ‫په اتوماتیک ډول‬ häufig ‫په مکرر ډول‬
das Display, -s ‫ښودنه‬ der Superlativ, -e ‫عالي‬
die Gebühr, -en ‫فیس‬ die Wochenendarbeit (Sg.) ‫د اونۍ پای کار‬
die Kreditkarte ‫باور كارت‬ das Arbeitsleben (Sg.) ‫کاري ژوند‬
die Leihstation, -en ‫د کرایې سټیشن‬ klug, klüger, am klügsten ‫هوښیار هوښیار تر ټولو هوښیار‬
das Rad, "-er ‫څرخ‬ regelmäßig ‫په منظمه توګه‬
die Radstation, -en ‫د بایسکل سټیشن‬ stark, stärker, am stärksten ‫قوي قوي قوي‬
das Schloss, "-er ‫قفل‬ das Radio, -s ‫راډیو‬
tippen (auf das Display tippen))‫ټایپ (په سکرین باندې ټایپ‬ die Demonstration, -en ‫مظاهره‬
zurückgeben, ‫بیرته الس‬ der Unfall, "-e ‫حادثه‬
aufschließen, ‫خالصول‬ das Fußballspiel, -e ‫د فوټبال لوبه‬
ausleihen ‫پور‬ das Stadion, Stadien ‫د لوبغالي لوبغالي‬
wenn ‫که‬ verspätet ‫ځنډول‬
die Bedingung, -en ‫شرایط‬ besonderer, besondere ‫ځانګړی ځانګړی‬
nennen ‫نوم‬ durch ‫له الرې‬
außerhalb ‫بهر‬ fließen ‫جریان‬
der Autoverkehr (Sg.) ‫ترافیک‬ das Graffito, Graffiti ‫ګرافیتي ګرافیتي‬
bauen ‫جوړول‬ die Imbissbude ‫لرې یې کړه‬
das Benzin (Sg.) ‫پټرول‬ die Kneipe ‫بارونه‬
bestimmen ‫ټاکل‬ die Kunst, "-e ‫هنرونه‬
der Start, -s s ‫پیل‬ die Kuppel ‫گنبد‬
der Diesel (Sg.) ‫ډیزل‬ die Mauer ‫دیوالونه‬
doppelt ‫دوه ګونی‬ der Stadtteil, -e ‫ولسوالی‬
die Fahrradstadt, "-e ‫د بایسکل ښار‬ die Eintrittskarte ‫ټکټونه‬
der Fahrradweg, -e ‫د بایسکل الره‬ die Ticketreservierung, -en ‫د ټکټ ریزرویشن‬
hoffen ‫هیله‬ der Ausschnitt, -e ‫پرې کول‬
investieren ‫پانګه اچونه‬ .‫د دې لپاره (ښه نظر! زه د دې لپاره یم‬
dafür (Gute Idee! Ich bin dafür.)
das Jahrhundert, -e ‫پیړۍ‬ dagegen ‫په مقابل کې‬
lang ‫اوږد‬ der Fernsehturm, "-e ‫د تلویزیون برج‬
öffentlich ‫عامه‬ die Nähe (Sg.) (in der Nähe) )‫شاوخوا (نږدې‬
reduzieren ‫کمول‬ die Schifffahrt, -en ‫لېږدول‬
die Regierung, -en ‫حکومت‬ die Schiffstour, -en ‫د کښتۍ سفر‬
die Reisezeitschrift, -en ‫د سفر مجله‬ die Stadtmitte (Sg.) ‫د ښار مرکز‬
schwer ‫ستونزمن‬ die Stadtrundfahrt, -en ‫د ښار چکر‬
der Trend, -s ‫رجحان‬ das Abendprogramm, -e ‫د ماښام پروګرام‬
unmöglich ‫ناشونی‬ die Currywurst, "-e currywurst
Page 7 of 18
A2 Wortschatz
Wörter Bedeutung Wörter Bedeutung
der Döner, – ‫کباب‬ das Gästebuch, "-er ‫د میلمنو کتاب‬
dreitägig ‫دری ورځی‬ das Gasthaus, "-er ‫سرائے‬
echt ‫رښتیا‬ das Geheimnis, -se se ‫پټ‬
lohnen (sich) )‫د ارزښت وړ‬ die Geschichte (Sg.) ‫کیسه‬
umsonst ‫وړیا‬ hausgemacht ‫پخپله جوړ‬
der Baum, "-e ‫ونه‬ indisch ‫هندي‬
nah, näher, am nächsten ‫نږدې نږدې نږدې‬ informieren ‫خبر ورکول‬
der Sommertag, -e ‫د دوبي ورځ‬ das Insider-Restaurant, -s ‫داخلي رستورانت‬
der Spaziergang, "-e ‫تګ‬ die Internetseite ‫ویب پاڼه‬
das Aquarium, Aquarien aquarium aquariums kurios ‫عجیب‬
die Ausstellung, -en ‫نندارتون‬ mitten ‫په منځ کې‬
die Fahrt, -en ‫سواری‬ der Nacho, -s nacho
der Ratschlag, "-e ‫مشورې‬ der Rundgang, "-e ‫سفر‬
das Leihfahrrad, "-er ‫د موټرسایکل کرایه‬ die Sahne (Sg.) ‫کریم‬
der Ausdruck, "-e ‫بیان‬ der Salon, -s ‫د انځور کولو خونه‬
die Brücke ‫پلونه‬ satt ‫ستړی‬
gegenüber ‫په اوږدو کې‬ scharf, schärfer, am schärfsten‫ګړندی ګړندی‬
der Platz, "-e ‫ځای‬ die Schrippe ‫سکرول‬
die Berühmtheit, -en ‫مشهور شخصیت‬ die Spezialität, -en ‫ځانګړتیا‬
bringen ‫راوړل‬ spitzenklasse ‫لوړ ټولګي‬
die Bühne ‫مرحله‬ süß-sauer ‫خواږه خواږه‬
der Doppelgänger, – ‫یوشان‬ das Texmex-Restaurant, -s ‫ رستورانت‬Texmex ‫د‬
die Einbürgerung, -en ‫طبیعي کول‬ der Tourbeginn (Sg.) ‫د سفر پیل‬
das Improtheater, – ‫اصالحي اتڼ‬ traditionell ‫دودیز‬
das Lokal, -e ‫ځای‬ türkisch ‫ترکي‬
multikulturell ‫څو کلتوري‬ die Tüte ‫کڅوړه‬
das Publikum (Sg.) ‫لیدونکي‬ das Unterhaltungsangebot, -e‫تفریحی وړاندیز‬
die Regie ‫سمت‬ der Vegetarier, – ‫سبزی خور‬
die Safari, -s ‫سفاري‬ versprechen ‫ژمنه‬
der Schüler, – ‫زده کوونکی‬ das Kochrezept, -e ‫د پخلي ترکیب‬
spontan ‫ناڅاپه‬ Texmex Texmex
ausverkauft ‫خرڅ شوي‬ die Falafel falafel
genügend ‫کافي‬ das Lebensmittelgeschäft, -e ‫د څښو خواړو هټۍ‬
nur noch ‫یوازې‬ die Apfel-Zwiebel-Joghurtsoße‫د مڼې او پیاز د مستۍ ساس‬
der Schalter, – ‫میز‬ die Bio-Limonade ‫عضوي لیمو اوبه‬
die Veranstaltung, -en ‫پیښې‬ die Bulette ‫د غوښې بال‬
kulinarisch ‫پخلنځي‬ der Cappuccino, -/-s ‫کاپوچینو‬
der Stadtrundgang, "-e ‫د ښار چکر‬ das Fass, "-er ‫بیرل‬
die Architektur (Sg.) ‫معمارۍ‬ die Frikadelle ‫د غوښې بال‬
der Diabetiker, – ‫شکره‬ die Gemüsemaultasche ‫د سبزیجاتو غوښه‬
der Dönerladen, "- ‫د کباب دوکان‬ das Gericht, -e ‫محکمه‬
das Eiscafé, -s ‫آیس کریم پارلر‬ das Gulasch, -s ‫ګالش‬
entdecken ‫کشف‬ der Traumberuf, -e ‫د ارمان وړ دنده‬
erforderlich ‫اړین‬ der Honig (Sg.) ‫شات‬
das Erlebnis, -se ‫تجربه‬ das Lammfleisch (Sg.) ‫وری‬
flanieren ‫تګ‬ das Malzbier, -e ‫مالټ بیر‬
frisch ‫تازه‬ das Matjesfilet, -s herring fillet
fühlen (sich) )‫احساس‬ die Mehrwertsteuer VAT
Page 8 of 18
A2 Wortschatz
Wörter Bedeutung Wörter Bedeutung
das Pommes frites, – ‫چپس‬ die Radiodiskussion, -en n ‫راډیو بحث‬
die Qualität (Sg.) ‫کیفیت‬ das Alltagsgespräch, -e ‫ورځنۍ خبرې‬
das Rindfleisch (Sg.) ‫غوښه‬ abwechselnd ‫په بدیل سره‬
das Schwarzbier, -e ‫تور بیر‬ die Beispielprüfung, -en ‫نمونه امتحان‬
das Schwein, -e ‫سور‬ die Altstadt, "-e ‫زوړ ښار‬
der Service, -s ‫خدمت‬ das Fragezeichen, – ‫پوښتنه نښه‬
das Spätzle, – spaetzle mündlich ‫شفاهي‬
der Speck (Sg.) ‫بیکن‬ der Städteurlaub, -e ‫د ښار رخصتۍ‬
das Spezialitätenrestaurant, -s‫ځانګړی رستورانت‬ die Fotowand, "-e ‫عکس دیوال‬
die Sülze aspic der Hobbyfotograf, -en ‫شوق عکاس‬
der Tomatensaft, "-e ‫د رومیانو جوس‬ der Videoblog, -s ‫ویډیو بالګ‬
vegetarisch ‫سبزی خور‬ Costa Rica ‫کوسټاریکا‬
die Weinkarte ‫د شرابو لیست‬ die Cousine ‫د تره زوی‬
die Weiße, – )Berliner Weiße()‫سپین (د برلین سپین‬ Sri Lanka ‫سري لنکا‬
der Ziegenkäse, – ‫د وزې پنیر‬ anstellen ‫چمتو کول‬
dürfen, ‫می‬ die Äußerung, -en ‫وینا‬
die Hauptspeise ‫اصلي خوراک‬ das Auswanderungsmotiv, -e ‫د مهاجرت انګیزه‬
der Hering, -e ‫یوډول كب‬ Myanmar ‫میانمار‬
der Bananenpudding, -s ‫د کیلې پوډر‬ der Aufenthalt, -e ‫پاتې کیدل‬
die Bestellung, -en ‫امرونه‬ befristet ‫لنډمهاله‬
das Bigos, – ‫بیګوس‬ das Dorfleben (Sg.) ‫د کلي ژوند‬
der Hummus (Sg.) hummus die Ehe ‫ودونه‬
die Kursspeisekarte ‫د کورس مینو‬ das Heimweh (Sg.) ‫کورنی ناروغی‬
die Nachspeise ‫خواږه‬ die Illusion, -en ‫خیال‬
Tansania ‫تنزانیا‬ jein ‫نه‬
die Vorspeise ‫اشتها ورکوونکی‬ die Lehre ‫درس‬
der Service-Beruf, -e ‫د خدمت مسلک‬ lügen, lügt, log, hat gelogen ‫دروغ دروغ دروغ‬
die Servicekraft, "-e ‫چوبړوال‬ reich ‫بډایه‬
hingehen, ‫الړ شه‬ die Reisebürokauffrau, -en ‫د سفر ادارې کلرک‬
die Karte ‫کارتونه‬ schwanger ‫حامله‬
der Wortschatz, "-e ‫لغت‬ unglaublich ‫د باور وړ‬
die Sorge ‫اندیښنې‬ vermissen ‫یاد‬
aussetzen ‫افشا کول‬ der Wald, "-er ‫ځنګل‬
das Brettspiel, -e ‫دلوبی تخته‬ weggehen, ‫لرې الړشه‬
die Burg, -en ‫قلعې‬ die Mail, -s ‫میل‬
die Büroklammer ‫کاغذ نیوونى‬ die Präteritumform, -en preterite ‫بڼه‬
die Hin- und Rückfahrkarte ‫د بیرته ستنیدو ټکټ‬ die Kamera, -s ‫کمره‬
der Knopf, "-e ‫تڼۍ‬ zurückgehen, ‫بیرته تګ‬
das Konzertticket, -s ‫د کنسرت ټکټ‬ die Migrationsgeschichte ‫د مهاجرت تاریخ‬
der Lieblingsmusiker, – ‫د خوښې موسیقار‬ klären ‫پاکول‬
der Marathon, -s ‫ماراتن‬ unbekannt ‫نامعلوم‬
die Runde ‫پړاوونه‬ die Wohnsituation, -en ‫د کور حالت‬
die Spielfigur, -en n ‫د لوبې کرکټر‬ die Lösung, -en ‫حلونه‬
die Spielregel ‫د لوبې قواعد‬ der/die Angehörige ‫خپلوان‬
der Ticketschalter, – ‫د ټکټ دفتر‬ bitter ‫ترخه‬
vorgehen, ‫پرمخ الړ شه‬ der Briefkasten, "- ‫میل باکس‬
weitergehen, ‫ځه‬ damals ‫په هغه وخت کې‬
die Bedeutung, -en n ‫مانا‬ einwandern ‫مهاجرت‬
Page 9 of 18
A2 Wortschatz
Wörter Bedeutung Wörter Bedeutung
erreichen ‫رسېدل‬ die Infotafel ‫د معلوماتو بورډ‬
der Gasinstallateur, -e ‫ګاز ډکونکی‬ die Computertechnik, -en ‫کمپیوټر ټیکنالوژي‬
die Grenze ‫حدود‬ die Geburt, -en ‫زیږون‬
das Gummibärchen, – gummy bear die Planung, -en ‫پالن جوړونه‬
der Handwerker, – ‫کاریګر‬ die Renovierung, -en ‫ترمیم‬
immer wenn ‫تل کله‬ das Parkhaus, "-er ‫موټر درولو ګراج‬
die Industrie ‫صنعت‬ der Aushang, "-e ‫خبرتیا‬
die Regel ‫قواعد‬ besprechen, ‫بحث‬
klappen ‫بریالی‬ die Checkliste ‫چک لیست‬
Moldawien ‫مولدوا‬ das Ereignis, -se se ‫پیښه‬
der Notarzt, "-e ‫عاجل ډاکټر‬ das Planungsgespräch, -e ‫پالن غونډه‬
die Note ‫یادښتونه‬ der Regen (Sg.) ‫باران‬
die Operation, -en ‫عملیات‬ die Vorbereitungsgruppe ‫د چمتووالي ډله‬
teilen ‫وېشل شوى‬ das Bowling (Sg.) ‫توپ وهنه‬
Tschechien ‫چک جمهوریت‬ dorthin ‫بیا‬
Vietnam ‫ویتنام‬ die Draisinentour, -en ‫د السي موټر سفر‬
die Wasserinstallateurinen ‫پلمبر‬ die Flughafentour, -en ‫د هوایی ډګر سفر‬
weinen ‫ژړل‬ der Jumbojet, -s ‫جمبو جیټ‬
das Wohnheim, -e ‫لیلیه‬ die Landung, -en ‫کښته کول‬
die Zulassung, -en ‫داخله‬ lassen, ‫اجازه‬
europäisch ‫اروپایي‬ das Schloss, "-er ‫قفل‬
verlieren ‫له السه ورکول‬ vorschlagen ‫وړاندیز‬
die Anfangszeit, -en ‫د پیل وخت‬ der Kursausflug, "-e ‫د کورس سفر‬
die Beratungsstelle ‫د مشورې مرکز‬ ausruhen (sich) )‫آرام‬
die Gegenwart (Sg.) ‫حاضر‬ außerdem ‫له دې پرته‬
der Optiker, – ‫د نظر خاوند‬ der Gedanke ‫فکر‬
temporal ‫لنډمهاله‬ der Ober, – ‫چوبړوال‬
der Integrationskurs, -e ‫د ادغام کورس‬ der Senior, -en ‫مشر‬
die Arbeitserfahrung, -en ‫کاري تجربه‬ vor allem ‫د ټولو د پاسه‬
fröhlich ‫خوشحاله‬ zeitlich ‫لنډمهاله‬
traurig ‫خفه‬ unterstrichen ‫روښانه شوی‬
bestimmen (über + A.) ‫ټاکل‬ Vergangenes (Sg.) ‫تېر‬
doch ‫مګر‬ Bescheid wissen ‫پوه‬
fehlend ‫ورک‬ die Mithilfe (Sg.) ‫مرسته‬
frei ‫وړیا‬ die Seilbahn, -en ‫کیبل موټر‬
irgendwann ‫کله کله‬ die Schlossbesichtigung, -en ‫د محل سفر‬
der Mut (Sg.) (Mut machen) )‫زړورتیا (زړورتیا‬ die Ausflugsplanung, -en ‫د سفر پالن‬
niemand ‫یو هم نه‬ auffallen ‫عالي‬
die Seite (an meiner Seite) )‫خوا (زما خوا‬ stimmt ‫ صحیح ده‬،‫سمه ده‬
winken ‫څپې‬ der Wagen, – ‫موټر‬
die Zeile ‫کرښې‬ weiterüben ‫تمرین ته دوام ورکړئ‬
).‫ته (زه غواړم آزاد شم‬
zu (Ich wünsche mir, frei zu sein.) bewölkt ‫وریځو‬
die Zukunft (Sg.) ‫راتلونکی‬ blitzen ‫فلش‬
zurückwinken ‫بیرته څپې‬ Celsius ‫سیلسیس‬
die Fantasiereise ‫خیالي سفر‬ donnern ‫تندر‬
inzwischen ‫په همدې حال کې‬ das Gewitter, – ‫طوفان‬
die Migration (Sg.) ‫مهاجرت‬ heiß ‫ګرم‬
der Schnee (Sg.) ‫واوره‬ die Kälte (Sg.) ‫ساړه‬
Page 10 of 18
A2 Wortschatz
Wörter Bedeutung Wörter Bedeutung
minus ‫منفي‬ losgehen, ‫الړ شه‬
nass ‫لوند‬ das Partnerdiktat, -e ‫د شریک حکم‬
der Nebel, – ‫ورګ‬ die Regenjacke ‫باران جاکټ‬
neblig ‫تیاره‬ die Sekretärinen ‫منشي‬
schneien ‫واوره‬ die Bahnstrecke ‫د اورګاډي کرښه‬
trocken ‫وچ‬ die Stimmung, -en ‫مزاج‬
der Wind, -e ‫باد‬ die Bergbahn, -en ‫غرنۍ پټلۍ‬
windig ‫باد‬ die Bergbahnstrecke ‫د غرنۍ اورګاډي کرښه‬
die Wolke ‫ورېځې‬ die Bergstation, -en ‫غرنۍ سټیشن‬
das Chaos (Sg.) ‫ګډوډي‬ das Dach, "-er ‫چت‬
drin ‫دننه‬ der Elefant, -en ‫هاتین‬
herrlich ‫عالي‬ der Fahrgast, "-e ‫مسافر‬
die Hitze (Sg.) ‫تودوخه‬ der Gletscher, – ‫ګلیشیر‬
der Schirm, -e ‫پرده‬ die Gletscherwelt, -en ‫د ګلیشیر نړۍ‬
der Wetter-Smalltalk, -s ‫کوچنۍ خبرې وکړئ‬ der Passagier, -e ‫مسافر‬
der Wetterbericht, -e ‫ګزارش راپور‬ das Rad, "-er ‫څرخ‬
die Temperatur, -en ‫د حرارت درجه‬ die Schiene ‫ریلونه‬
belegt ‫ثابت‬ die Schwebebahn, -en ‫د تعلیق ریل پټلۍ‬
die Aushilfe ‫لنډمهاله مرسته‬ die Strecke ‫الرې‬
die Autobahn, -en ‫آټوباهن‬ spektakulär ‫په زړه پورې‬
bevor ‫مخکې‬ steigen ‫راپورته شو ګالب راپورته شو‬
der Draisinenbahnhof, "-e ‫ټرالی سټیشن‬ das Tal, "-er ‫دره‬
der Draisinenverleih, -e ‫د ډریسین کرایه‬ der Textanfang, "-e ‫د متن پیل‬
durstig ‫تږی‬ das Textende ‫د متن پای‬
die Endstation, -en ‫اصطالح‬ die Touristenattraktion, -en ‫د ګرځندوی جذب‬
der Fotoapparat, -e ‫کمره‬ transportieren ‫ټرانسپورټ‬
kalt stellen ‫یخچال‬ das Weltkulturerbe (Sg.) ‫نړیوال میراث‬
der Wagen, – ‫موټر‬ der Zugverkehr (Sg.) ‫د اورګاډي ترافیک‬
auspacken ‫خالصول‬ die Übernachtung, -en ‫د شپې پاتې کیدل‬
anbei ‫تړل شوی‬ der Cocktail, -s ‫کاکټیل‬
die Band, -s ‫بانډ‬ durchstreichen, ‫فسخ کول‬
der Dank (Sg.) ‫مننه‬ etwas ‫یو څه‬
gekühlt ‫یخ شوی‬ der Fall, "-e ‫قضیه‬
die Mühe ‫ستونزه‬ die Fischspezialität, -en ‫د کب ځانګړتیا‬
das Organisationsteam, -s ‫سازمان ټیم‬ herzhaft ‫په زړه پوری‬
die Überraschung, -en ‫حیرانتیا‬ das Jubiläum, Jubiläen ‫د کلیزې کلیزې‬
voll ‫ډک‬ der Junggesellenabschied, -e ‫د لیسانس ګوند‬
vorbei sein, ‫ختم شي‬ die Kleinigkeit, -en ‫کوچني شیان‬
die Kritik, -en ‫انتقاد‬ der Kochkurs, -e ‫د پخلي ټولګي‬
das Lob (Sg.) ‫ستاینه‬ die Konditorei, -en ‫شیریني فروشۍ‬
die Natur (Sg.) ‫طبیعت‬ oho (klein, aber oho) )‫اوهو (کوچنی مګر اوهو‬
die Organisation, -en ‫سازمان‬ der Picknickkorb, "-e ‫د پکنیک ټوکر‬
die Rede y ‫خبرې کوې‬ der Snack, -s snack p
salzig ‫مالګه‬ die Tanzmusik (Sg.) ‫نڅا موسیقي‬
die Stadtbesichtigung, -en ‫د ښار چکر‬ vorbeibringen, ‫ لنډه کتنه‬،‫د چا سره تم کیدل‬
das Blatt, "-er ‫پاڼه‬ die Zuordnung, -en ‫دنده‬
dabei haben, ‫سره لري‬ das Haus, "-er ‫کور‬
furchtbar ‫ډارونکی‬ die Anzahl (Sg.) ‫شمیره‬
Page 11 of 18
A2 Wortschatz
Wörter Bedeutung Wörter Bedeutung
das Geburtsdatum, -daten ‫د زیږون نیټه نیټه‬ die Mathematik (Sg.) mamatics
getrennt ‫جال شوی‬ der Matheunterricht (Sg.) ‫د ریاضی ټولګی‬
der Wochenendausflug, "-e ‫د اونۍ پای سفر‬ die Mitte (Sg.) ‫منځنی‬
wohnhaft ‫اوسیدونکی‬ die Reihe ‫قطارونه‬
anschließend ‫وروسته‬ still ‫خاموش‬
der Frühstückstisch, -e ‫د ناري میز‬ die Unpünktlichkeit (Sg.) ‫بې وخته‬
präsentieren ‫حاضر‬ unterhalten (sich), )‫خپل ځان سره چلند وکړئ‬
der Mathetest, -s ‫د ریاضی ازموینه‬ wahrscheinlich ‫شاید‬
das Betreuungsangebot, -e ‫د پاملرنې وړاندیز‬ der Kasus, – ‫قضیه‬
der Lehreralltag (Sg.) ‫د ښوونکي ورځنی ژوند‬ die Lernkarte ‫فلش کارډ‬
die Mathematikstunde ‫ درس‬mamatics ‫د‬ die Biologie (Sg.) ‫بیولوژي‬
der Schultag, -e ‫د ښوونځي ورځ‬ die Chemie (Sg.) ‫کیمیا‬
der Stuhlkreis, -e ‫د څوکیو حلقه‬ die Geografie (Sg.) ‫جغرافیه‬
beeilen (sich) )‫زر کوه‬ die Geschichte (Sg.) ‫کیسه‬
konzentrieren (sich) )‫تمرکز‬ die Kunst (Sg.) ‫هنر‬
langweilen (sich) )‫ستړی شوی‬ der Stundenplan, "-e ‫مهال ویش‬
die Lehrperson, -en ‫ښوونکی‬ das Lieblingsfach, "-er ‫د خوښې موضوع‬
setzen (sich) )‫کښینئ‬ der Elternsprecher, – ‫د والدینو استازی‬
unruhig ‫بې آرامه‬ die Gesamtschule ‫جامع ښوونځی‬
reflexiv (reflexive Verben) )‫انعکاسي (انعکاسي فعلونه‬ hiermit ‫له دې سره‬
das Reflexivpronomen, – ‫انعکاسي ضمیر‬ die Klassenfahrt, -en ‫ټولګي سفر‬
die Bastelarbeit, -en ‫السي کار‬ die Tagesordnung, -en ‫اجنډا‬
die Betreuung (Sg.) ‫پاملرنه‬ die Versichertenkarte ‫د بیمې کارت‬
einzeln ‫په انفرادي ډول‬ das Bundesland, "-er ‫ریاست‬
das Fach, "-er ‫فین‬ der Schulabschluss, "-e ‫د ښوونځي پریښودو سند‬
die Grundschule ‫لومړنی ښوونځی‬ das Schulsystem, -e ‫د ښوونځي سیسټم‬
die Hausaufgabenbetreuung, -en n ‫د کور د کار څارنه‬ der Abschluss, "-e ‫پایله‬
der Kinderhort, -e crèche ausreichend ‫کافي‬
die Mittagsbetreuung, -en ‫د غرمې پاملرنه‬ befriedigend ‫د قناعت وړ‬
der Mittagsimbiss, -e ‫د غرمې ډوډۍ‬ die Behörde ‫چارواکي‬
die Nachmittagsbetreuung, -en ‫ماسپښین پاملرنه‬ falls ‫که‬
qualifiziert ‫وړ‬ die Ganztagsschule ‫ټوله ورځ ښوونځی‬
die Schulferien (Pl.) ‫د ښوونځي رخصتۍ‬ gestellt ‫پوښتنه وکړه‬
das Schulkind, -er ‫د ښوونځي ماشوم‬ informieren (sich) (über + A.) ‫ځان خبرول‬
der Schulschluss (Sg.) ‫د ښوونځي پای‬ mangelhaft ‫ناکافي‬
die Schulzeit (Sg.) ‫د ښوونځي ورځې‬ meist ‫ډیری وخت‬
das Spielangebot, -e ‫د لوبو لړۍ‬ rechtzeitig ‫د وخت پابند‬
gültig ‫معتبر‬ je ‫تل‬
während ‫پداسې حال کې‬ die Schulpflicht (Sg.) ‫اجباري ښوونځي‬
der Hort, -e ‫ذخیره‬ staatlich ‫ریاست‬
anschauen ‫وګوره ورته‬ ungenügend ‫ناکافي‬
hoch, ‫لوړ‬ die Privatschule ‫خصوصي ښوونځی‬
ausschalten ‫بندول‬ der Punkt, -e ‫ټکی‬
hinausschauen ‫پام کوه‬ der Bewohner, – ‫اوسیدونکی‬
intelligent ‫هوښیار‬ das Futter (Sg.) ‫استر‬
interessieren (sich) (für + A.) ‫عالقه لري‬ knapp ‫لږ‬
lächeln ‫مسکا‬ das Konfliktgespräch, -e ‫د شخړې خبرې‬
der Lärm (Sg.) ‫شور‬ das Streitgespräch, -e ‫شخړه‬
Page 12 of 18
A2 Wortschatz
Wörter Bedeutung Wörter Bedeutung
der Zeitungsartikel, – ‫ورځپاڼه مقاله‬ Äthiopien ‫ایتوپیا‬
das Zusammenleben (Sg.) ‫یوځای ژوند کول‬ der Blumensamen, – ‫د ګل تخم‬
stören ‫ګډوډ‬ die Generation, -en ‫نسل‬
annehmen ‫فرض کړه‬ der Kontinent, -e ‫براعظم‬
der Ärger (Sg.) ‫ستونزه‬ der Lesepate godfar ‫لوستل‬
böse ‫مطلب‬ das Päckchen, – ‫بسته‬
einverstanden ‫موافقه وکړه‬ umgekehrt ‫برعکس‬
wütend ‫قهرجن‬ von wegen ‫تاسو زما سره ټوکې کوی؟‬
deshalb ‫د دې دلیل لپاره‬ der Iran ‫ایران‬
etwas ‫یو څه‬ die Rezeptionistinen ‫استقبال کوونکی‬
der Faulenzer, – ‫بې کاره‬ der Sekretär, -e ‫منشي‬
der Futternapf, "-e ‫د خوړو کڅوړه‬ der Inhalt, -e ‫منځپانګه‬
der Lieblingsplatz, "-e ‫د خوښې ځای‬ der Sprecher, – ‫ویاند‬
der Schinken, – ‫خنزیر‬ herumgehen, ‫شاوخوا قدم وهل‬
springen, ‫ټوپ‬ das Gefühl, -e ‫احساس‬
der Wecker, – ‫د االرم ساعت‬ davor ‫مخکې‬
weich ‫نرم‬ die Wortkette ‫د کلمو تار‬
zu sein, ‫اوسیدل‬ das Schulfest, -e ‫د ښوونځي جشن‬
die Folge ‫پایلې‬ der Schulweg, -e ‫ښوونځي ته الره‬
nehmen, ‫واخله‬ die Diskussion, -en ‫بحث‬
die Zahnschmerzen (Pl.) ‫د غاښ درد‬ die Musiksendung, -en ‫د میوزیک ننداره‬
auseinanderschneiden ‫جال کول‬ ändern ‫بدلون‬
die Nachbargruppe ‫ګاونډی ګروپ‬ aushandeln ‫خبرې اترې‬
das Pfund, -e ‫پونډ‬ das Medium, Medien ‫منځنۍ رسنۍ‬
das WG-Fest, -e ‫ ګوند‬WG ‫د‬ der CD-Player, – ‫سي ډي غږونکی‬
die Höflichkeit (Sg.) ‫شرافت‬ laufen ‫منډې‬
der Konjunktiv, -e ‫ضمني‬ der E-Book-Reader, – ‫ لوستونکی‬ebook ‫د‬
das Paket, -e ‫بسته‬ das Gerät, -e ‫وسیله‬
der Gefallen, – ‫احسان‬ das Navi, -s ‫د نیویګیشن سیسټم‬
erledigen ‫بشپړ‬ das Beratungsgespräch, -e ‫مشوره‬
selbstverständlich ‫البته‬ chatten ‫بنډار کول‬
kurz, kürzer, am kürzesten ‫لنډ لنډ لنډ‬ die Mediennutzung (Sg.) ‫د رسنیو کارول‬
beschweren (sich) (über + A.) ‫شکایت کول‬ surfen (im Internet surfen) )‫سرف (سرف انټرنیټ‬
die Kaffeetasse ‫د قهوه پیاله‬ die Zeitungsanzeige ‫ورځپاڼی اعالن‬
die Krankschreibung, -en ‫ناروغ یادښت‬ das Handy-Geschäft, -e ‫د ګرځنده تلیفون سوداګرۍ‬
das Schulkonzert, -e ‫د ښوونځي کنسرت‬ die Reparatur, -en n ‫ترمیم‬
der Zahnarzt, "-e ‫د غاښونو ډاکټر‬ die Garantie ‫تضمین‬
die Beziehung, -en ‫اړیکې‬ plus ‫جمع‬
zurückrufen ‫بېرته بلل‬ losfahren, ‫چلول‬
der Enkel, – ‫لمسی‬ der Rabatt, -e ‫تخفیف‬
lassen ‫اجازه‬ der Elektrobastler, – ‫بریښنایی‬
die Geduld (Sg.) ‫صبر‬ elektronisch ‫برقی‬
streiten (sich), ‫بحث کول‬ der Handyhändler, – ‫د ګرځنده تلیفون پلورونکی‬
sympathisch ‫دوستانه‬ der Neukauf, "-e ‫نوې پیرود‬
unternehmen ‫شرکت‬ die Selbsthilfe (Sg.) ‫پخپله مرسته‬
verstehen (sich) (mit + D.) ‫پوهیدل‬ das Wunschhandy, -s ‫مطلوب ګرځنده تلیفون‬
die Wichtigkeit (Sg.) ‫اهمیت‬ kündigen ‫پریږده‬
anfreunden (sich) (mit + D.) ‫ملګري پیدا کول‬ das Modell, -e ‫ماډل‬
Page 13 of 18
A2 Wortschatz
Wörter Bedeutung Wörter Bedeutung
der Anschluss, "-e ‫پیوستون‬ die Tapete ‫وال پیپر‬
die Druckerpatrone ‫د چاپګر کارتوس‬ der Tapeziertisch, -e ‫د پخلنځي میز‬
einschalten ‫چاالنول‬ der Ausbildungsberuf, -e ‫د روزنې مسلک‬
der Papierkorb, "-e ‫چټل دانی‬ die Berufsbeschreibung, -en ‫د کار تفصیل‬
prüfen ‫ازموینه‬ der/die Angestellte ‫کارمند‬
mailen ‫بریښنالیک ته‬ der Artikel, – ‫توکي‬
das Netzwerk, -e ‫شبکه‬ der/die Auszubildende ‫روزونکی‬
sozial (soziale Netzwerke) )‫ټولنیز (ټولنیز شبکې‬ die Berufserfahrung, -en ‫مسلکي تجربه‬
die Spalte ‫کالمونه‬ das Bestehen (Sg.) ‫تېرېدل‬
der Bildschirm, -e ‫پرده‬ dafür ‫د دى لپاره‬
die Handypause ‫د ګرځنده تلیفون ماتول‬ der Hintergrund, "-e ‫پس منظر‬
die Nachricht, -en ‫خبرونه‬ jetzig ‫اوس‬
schrecklich ‫ډارونکی‬ kümmern (sich) (um + A.) ‫پاملرنه‬
sowieso ‫په هرصورت‬ leiten ‫مشر‬
die Nutzung, -en ‫کارول‬ die Malerarbeit, -en ‫د نقاشۍ کار‬
der Akku, -s ‫بیټرۍ‬ der Malerbetrieb, -e ‫د انځورګرۍ شرکت‬
dumm ‫احمق‬ die Malerfirma, -firmen ‫د انځورګرۍ شرکت‬
ersetzen ‫بدیل‬ der Neubau, -ten ‫نوې ودانۍ لس‬
mancher, manche ‫ځینې ځینې‬ die Privatwohnung, -en ‫شخصي اپارتمان‬
der Kopfhörer, – ‫هیډفون‬ die Rolle (eine Rolle spielen) ) ‫رول ( رول لوبول‬
der Player, – ‫لوبغاړی‬ das Sommerfest, -e ‫د دوبي جشن‬
der Orangensaft, "-e ‫د مالټي اوبه‬ spielen (eine Rolle spielen) )‫لوبه کول (رول کول‬
das Supergerät, -e ‫عالي وسیله‬ die Tanzshow, -s ‫نڅا ننداره‬
der Werbetext, -e ‫د اعالن متن‬ übernehmen ‫واک اخیستل‬
die Werbung (Sg.) ‫اعالن‬ das Unternehmen, – ‫شرکت‬
anklicken ‫کلیک‬ zuständig ‫مسؤل‬
die App, -s ‫اپلیکیشن‬ der Auftrag, "-e ‫د امرونو‬
bis ‫تر څو‬ der Maler, – ‫انځورګر‬
der Italienischkurs, -e ‫ایټالوی کورس‬ der Privatkunde ‫شخصي پیرودونکي‬
das Sprachprogramm, -e ‫د ژبې پروګرام‬ die Show, -s p ‫ښودل‬
die Tutorinen ‫ښوونکی‬ das Verhältnis, -se ‫اړیکه‬
die Übung, -en ‫تمرینونه‬ der Unterschied, -e ‫توپیرونه‬
der Vokabeltrainer, – ‫د لغت روزونکی‬ die Wortliste ‫د کلمو لیست‬
die Wortschatz-App, -s s ‫د لغتونو ایپ‬ die Berufsausbildung, -en ‫حرفوي زده کړه‬
der Lernpartner, – ‫د زده کړې ملګری‬ die Berufsschule ‫حرفوي ښوونځی‬
nachsehen ‫چک‬ der Astronaut, -en ‫فضانورد‬
die CD-ROM, -s CDROM der Polizist, -en ‫پولیس‬
checken (die E-Mails checken))‫چک (برېښنالیکونه وګورئ‬ meistens ‫زیاتره‬
downloaden ‫کښته کول‬ abschließen ‫پایله‬
googeln google der Fußballplatz, "-e ‫د فوټبال ډګر‬
hey ‫سالم‬ handwerklich ‫هنري‬
löschen ‫اور غورځول‬ bestätigen ‫تایید‬
posten ‫پوسټ‬ die Realität, -en ‫حقیقت‬
runterfahren ‫بندول‬ der Fußballer, – ‫د فوټبال لوبغاړی‬
der Wahnsinn (Sg.) ‫جنون‬ abwechslungsreich ‫د بدلون وړ‬
das Medien-Thema, -Themen ‫د رسنیو موضوع موضوعات‬ drinnen ‫دننه‬
der Zukunftswunsch, "-e ‫د راتلونکي لپاره هیله‬ hart ‫سخت‬
der Fleck, -en ‫داغ‬ die Medizin (Sg.) ‫دارو‬
Page 14 of 18
A2 Wortschatz
Wörter Bedeutung Wörter Bedeutung
der Tierpfleger, – ‫څاروی ساتونکی‬ die Online-Buchung, -en ‫آنالین بکنگ‬
verantwortungsvoll ‫مسؤل‬ die Teetasse ‫چای پیاله‬
die Berufsberatung, -en ‫د مسلک مشوره ورکول‬ überhaupt ‫هیڅکله‬
weglassen ‫پریښودل‬ der Stand, "-e ‫بوت‬
der/die Azubi, -s ‫روزونکی‬ die Teekanne ‫چای کڅوړه‬
der Berufsberater, – ‫د مسلک مشاور‬ der Ohrring, -e ‫غوږوالۍ‬
das Gehalt, "-er ‫معاش‬ herumgehen ‫شاوخوا قدم وهل‬
sinnvoll ‫هوښیار‬ halten ‫ساتل‬
recherchieren ‫څیړنه‬ das Kochbuch, "-er ‫پخلی کوونکی‬
die Stelle (Sg.) ‫ځای‬ schmutzig ‫ناپاکه‬
die Beratung, -en ‫مشوره‬ der Halter, – ‫لرونکی‬
der Berufstest, -s ‫مسلکي ازموینه‬ das Objekt, -e ‫اعتراض‬
die Konjunktiv-II-Form, -en n ‫ فورمه‬II ‫ضمني‬ der Tennisball, "-e ‫ټینس بال‬
die Kleingruppe ‫کوچنۍ ډله‬ vermuten ‫فرض کړه‬
anerkennen ‫پیژندل‬ der Autoreifen, – ‫د موټر ټایر‬
die Anerkennung, -en ‫پیژندنه‬ die Holzpalette ‫د لرګي تخته‬
aufmachen ‫خالصول‬ der Korken, – ‫کارک‬
das Beratungsangebot, -e ‫مشورتي خدمت‬ der Luftballon, -s ‫بالون‬
die Erfolgsgeschichte ‫د بریا کیسه‬ das Upcycling (Sg.) ‫پورته تګ‬
die Handwerkskammer ‫د صنایعو خونه‬ begeistert ‫خوښ شوی‬
die Kontaktadresse ‫د تماس پته‬ der Designer, – ‫ډیزاینر‬
die Muttersprache ‫مور ژبه‬ fleißig ‫زیار ایستل‬
die Webseite ‫ویب پاڼه‬ herstellen ‫ جوړول‬،‫تولیدول‬
der Kommentar, -e ‫تبصره‬ die Kirche ‫کلیساګانې‬
die Henne ‫چرګه‬ melden (sich) )‫راپور (ته‬
her ‫دلته‬ originell ‫اصلي‬
der Senf (Sg.) ‫سرسۍ‬ das Recycling (Sg.) ‫ریسایکل کول‬
weiterschreiben ‫لیکلو ته دوام ورکړئ‬ der Ring, -e ‫حلقې‬
möglichst ‫ممکنه‬ das Silber (Sg.) ‫سره زر‬
hinaufgehen ‫پورته الړ شه‬ das Upcycling-Produkt, -e ‫پورته شوي محصول‬
mindestens ‫لږترلږه‬ die Vase ‫ګلدان‬
die Anredeformel ‫د پته بڼه‬ das Upcycling-Objekt, -e upcycled ‫اعتراض‬
der Ausbildungsplatz, "-e ‫د زده کړې ځای‬ die Wiederholung, -en ‫تکرار‬
die Grußformel ‫سالم‬ der Einkauf, "-e ‫پیرود‬
die Höflichkeitsform, -en ‫شایسته بڼه‬ nacheinander ‫انور وروسته‬
der Lückentext, -e ‫د تشې متن‬ basteln ‫هنر‬
die Malerwerkstatt, "-en ‫د نقاشۍ ورکشاپ‬ buchen ‫کتاب‬
mitteilen ‫اړیکه‬ nehmen ‫واخله‬
der Prüfungsteil, -e ‫د امتحان برخه‬ dahin ‫هلته‬
das Vorstellungsgespräch, -e ‫د کار مرکه‬ aussuchen ‫انتخاب‬
erreichbar ‫د السرسي وړ‬ eingeben ‫داخلول‬
die Rechtschreibung (Sg.) ‫امال‬ die Postadresse ‫پوستي پته‬
die Verbposition, -en ‫د فعل موقعیت‬ der Warenkorb, "-e ‫کارټ‬
das Abschiedsfest, -e ‫د خداي پامانې محفل‬ die Zahlungsart, -en ‫د تادیې طریقه‬
der Kompromiss, -e ‫جوړجاړی‬ hingehen ‫هلته الړ شه‬
die Bildbeschreibung, -en ‫د انځور تفصیل‬ der Konzertbesuch, -e ‫کنسرت ته ځي‬
darauf ‫ورباندې‬ die Nichte ‫خور‬
o. k. (Abkürzung von okay) ok (‫)د ښه لنډیز‬ das Stadtfest, -e ‫د ښار فستیوال‬
Page 15 of 18
A2 Wortschatz
Wörter Bedeutung Wörter Bedeutung
das Talent, -e ‫استعداد‬ weitergehen ‫ځه‬
wohl ‫شاید‬ das Werkzeug, -e ‫وسیله‬
das Sprachschulfest, -e ‫د ژبې ښوونځي فستیوال‬ die Bremse ‫بریک‬
der Jazz (Sg.) ‫جاز‬ der Coiffeur, -e ‫ویښتان‬
die Klassik (Sg.) ‫کالسیک‬ darum refor
der Pop (Sg.) ‫پاپ‬ erholen (sich) )‫بیرته ترالسه کول‬
der Schlager, – ‫توپ‬ folgen ‫پایلې‬
die Volksmusik (Sg.) ‫لوک موسیقي‬ Grüezi ‫سالم‬
wach ‫ویښ‬ rund ‫شاوخوا‬
die Melodie, Melodien ‫خټکی خټکی‬ schwierig ‫ستونزمن‬
die Stimme ‫غږونه‬ das Velo, -s ‫بایسکل‬
der Kursspaziergang, "-e ‫د کورس تګ‬ das Velogeschäft, -e ‫د بایسکل پلورنځی‬
nutzen ‫کارول‬ verwöhnen ‫پام کول‬
populär ‫مشهور‬ weiterfahren ‫چلول‬
gehen (um + A.) ).A + ‫الړ شئ (شاوخوا‬ das Passfoto, -s ‫د پاسپورټ عکس‬
die Lieblingsband, -s ‫د خوښې ډله‬ bewundern ‫ستاینه‬
der Lieblingssänger, – ‫د خوښې سندرغاړی‬ der Blumenfreund, -e ‫ګل مینه وال‬
die Minipräsentation, -en ‫لږ وړاندې کول‬ bummeln ‫ګرځېدل‬
der Sänger, – ‫سندرغاړی‬ die Insel ‫ټاپوګان‬
losgehen ‫الړ شه‬ starten ‫پیل‬
das Reiseerlebnis, -se ‫د سفر تجربه‬ der Reiseprospekt, -e ‫د سفر بروشر‬
außer ‫پرته‬ shoppen ‫خریداری‬
der Besucher, – ‫لیدونکی‬ spazieren ‫تګ‬
das Festspiel, -e ‫فستیوال‬ die Urlaubsaktivität, -en ‫د رخصتۍ فعالیت‬
die Pension, -en ‫تقاعد‬ die Wirtinen ‫د کور خاوند‬
ob ‫که‬ zusammengehören ‫سره تړاو لري‬
die Talstation, -en ‫دره سټیشن‬ einzeichnen ‫داخلول‬
das Ufer, – ‫ساحل‬ der Pfeil, -e ‫تیر‬
voll ‫ډک‬ das Relativpronomen, – ‫ارتباطي ضمیر‬
der Zuschauer, – ‫لیدونکي‬ die Einkaufstasche ‫د سودا کڅوړه‬
das Tourismusbüro, -s ‫د ګرځندوی دفتر‬ der Radfahrer, – ‫سایکل چلوونکی‬
die Abfahrtszeit, -en ‫د روانېدو وخت‬ der Relativsatz, "-e ‫اړونده ماده‬
eineinhalb ‫یو نیم‬ gehen ‫الړ شه‬
erkundigen (sich) (nach + D.) ‫پوښتنه کول‬ außen ‫بهر‬
der Hafen, "- ‫بندر‬ erleben ‫تجربه‬
die Rundfahrt, -en ‫سفر‬ guttun ‫ښه کوه‬
die Tagestour, -en ‫ورځنی سفر‬ hochlegen ‫طرح کول‬
einstecken ‫نښلول‬ die Landschaft, -en ‫منظرې‬
die Luft (Sg.) ‫هوا‬ stehen ‫والړ‬
der Reifen, – ‫بالغ‬ der Akzent, -e ‫تلفظ‬
wechseln ‫تبادله‬ die Blognachricht, -en ‫د بالګ پیغام‬
bestens (Alles bestens!) )!‫ښه (هرڅه ښه‬ importieren ‫واردول‬
dabeihaben ‫سره لري‬ das Trinkgeld, -er ‫ټپ‬
die Ferien (Pl.) ‫رخصتۍ‬ der Zoll, "-e ‫ګمرك‬
die Panne ‫ د ماشین یا د ګاډي ناڅاپه خرابېدل‬die Auslandsreise ‫بهر سفر‬
der Radler, – ‫سایکل چلوونکی‬ begleiten ‫سره‬
der Schlauch, "-e ‫نلی‬ der Berater, – ‫مشاور‬
vorbeifahren ‫لخوا چلول‬ die Büroarbeit, -en ‫دفتري کار‬
Page 16 of 18
A2 Wortschatz
Wörter Bedeutung Wörter Bedeutung
empfangen ‫ترالسه کول‬ der Fragesatz, "-e ‫د پوښتنې وړ جمله‬
fließend ‫په روانی توګه‬ indirekt (indirekte Fragesätze)‫غیر مستقیم‬
die Geige ‫وایلین‬ die Sonderfahrt, -en ‫ځانګړی سفر‬
Marokko ‫مراکش‬ anmelden (sich) )‫ثبت کول (ته‬
musizieren ‫میوزیک جوړ کړئ‬ die Fahrprüfung, -en ‫د موټر چلولو ازموینه‬
das Orchester, – ‫آرکسټرا‬ die Ahnung, -en ‫نښه‬
der Orchestermusiker, – ‫آرکسټرا موسیقار‬ die Nachtfahrt, -en ‫د شپې چلول‬
proben ‫تمرین‬ die Bestätigung, -en ‫تایید‬
die Psychologinen ‫ارواپوه‬ die Meldebestätigung, -en ‫د ثبت تصدیق‬
der Reiseleiter, – ‫دسفر الرښود‬ der Reisepass, "-e ‫پاسپورټ‬
das Textpuzzle, -s ‫د متن معما‬ verschieben ‫ځنډول‬
der Traumjob, -s ‫د ارمان وړ دنده‬ das Kursbüro, -s ‫د کورس دفتر‬
Tunesien ‫تونس‬ übersetzen ‫ژباړه‬
der Urlauber, – ‫رخصتي کوونکی‬ die Angabe ‫مشخصات‬
das Zuhause (Sg.) ‫کور‬ der Antrag, "-e ‫غوښتنه‬
gleichzeitig ‫په ورته وخت کې‬ die Arbeitsgenehmigung, -en ‫د کار جواز‬
mehrmals ‫څو ځلې‬ die Aufenthaltserlaubnis, -se ‫د استوګنې اجازه‬
das Satzpuzzle, -s ‫د جملې معما‬ das Aufenthaltsgesetz, -e ‫د استوګنې قانون‬
umhergehen ‫شاوخوا قدم وهل‬ die Ausländerbehörde ‫د بهرنیانو واک‬
der Echo-Dialog, -e ‫د خبرو اترو غږ‬ biometrisch ‫بایومتریک‬
gedruckt ‫چاپ شوی‬ der Ehegatte ‫میړه‬
Montagsmaler ‫د دوشنبې انځورګر‬ der Einkommensnachweis, -e ‫د عاید ثبوت‬
kursiv ‫ایټالیک‬ erhalten ‫ترالسه کړی‬
das Nachbarpaar, -e ‫ګاونډی جوړه‬ feststellen ‫ټاکل شوی‬
der Ausflugstipp, -s ‫د سفر الرښوونه‬ innerhalb ‫دننه‬
das Detail, -s s ‫تفصیل‬ die Krankenversicherung, -en ‫صحي بیمه‬
der Fahrradschlauch, "-e ‫د بایسکل ټیوب‬ die Lohnabrechnung, -en ‫تادیه سلپ‬
die Fahrradwerkstatt, "-en ‫د بایسکل ورکشاپ‬ die Meldeabteilung, -en ‫د راپور ورکولو څانګه‬
füttern ‫خواړه‬ die Miethöhe (Sg.) ‫د کرایې اندازه‬
der Gesprächspartner, – ‫مرکه کوونکی‬ der Mietvertrag, "-e ‫د کرایې تړون‬
anhaben ‫اغوستل‬ das Original, -e ‫اصلي‬
die Gitarre ‫ګیتار‬ verwenden ‫کارول‬
gegenseitig ‫متقابل‬ die Unterlage ‫اسناد‬
das Amt, "-er ‫دفتر‬ die Verlängerung, -en ‫تمدید‬
betrunken ‫نشه‬ vorlegen ‫سپارل‬
das Bremslicht, -er ‫بریک څراغ‬ der Wohnraum, "-e ‫د اوسیدو ځای‬
stellen ‫واچول‬ der Arbeitgeber, – ‫ګمارونکی‬
Rot (bei Rot fahren) )‫سور (په سور موټر چلول‬ beantragen ‫لپاره درخواست وکړئ‬
der Behördengang, "-e ‫چارواکو ته ځي‬ einhalten ‫ساتل‬
das Informationsgespräch, -e ‫د معلوماتو غونډه‬ der Fotograf, -en ‫عکاس‬
die Konsequenz, -en ‫پایلې‬ die Frist, -en ‫ضرب االجل‬
die Fahrschule ‫د موټر چلولو ښوونځی‬ der Integrationslotse ‫د ادغام الرښود‬
ausländisch ‫بهرني‬ der Rat (Sg.) (Rat suchen) )‫مشوره (مشوره غوښتل‬
die Fahrstunde ‫د موټر چلولو درس‬ das W-Wort, "-er r ‫لفظ‬
der Theoriekurs, -e ‫د کورس‬ flüstern ‫چیغې وهل‬
theoretisch ‫په اوریټیک ډول‬ die Bankkarte ‫بانک کارت‬
direkt (direkte Frage) )‫مستقیم (مستقیم پوښتنه‬ die Arbeitserlaubnis, -se ‫د کار جواز‬
der Fahrlehrer, – ‫د موټر چلولو ښوونکی‬ die Heiratsurkunde ‫د واده سند‬
Page 17 of 18
A2 Wortschatz
Wörter Bedeutung Wörter Bedeutung
das Konsulat, -e ‫قونسلګرۍ‬ wunderschön ‫ښکلی‬
die Krankenkasse ‫صحي بیمه‬ der Schulfreund, -e ‫د ښوونځي ملګری‬
das Standesamt, "-er ‫د راجستر دفتر‬ die Traumfrau, -en ‫د خوب ښځه‬
der Stempel, – ‫ټاپ‬ die Glückwunschkarte ‫د مبارکۍ کارت‬
das Visum, Visa ‫ویزې ویزې‬ unterstützen ‫مالتړ‬
die Wartenummer ‫د انتظار شمیره‬ der/die Schenkende ‫ورکونکی‬
Luxemburg ‫لوګزامبورګ‬ Silvester ‫د نوي کال شپه‬
undeutlich ‫ناڅرګند‬ das Feuerwerk, -e ‫اور وژنې‬
darüber ‫په دی اړه‬ das Osterei, -er ‫د ایسټر هګۍ‬
auch wenn ‫حتی که‬ der Braten, – ‫غوړول‬
der Beamte ‫رسمي‬ der Brunch, -(e)s ‫ډوډۍ‬
die Erklärung, -en ‫توضیحات‬ Diwali ‫دیوالي‬
geduldig ‫ناروغ‬ erinnern (sich) (an + A.) ‫یادول‬
die Mappe ‫فولډر‬ das Lichterfest, -e ‫د څراغونو جشن‬
vorspielen ‫اوریدل‬ die Portion, -en ‫برخه‬
anhalten ‫درېدل‬ schmücken ‫سینګار کول‬
die Verkehrskontrolle ‫ترافیک کنټرول‬ das Schokoladenei, -er ‫چاکلیټ هګۍ‬
die Einschulung, -en ‫نوم لیکنه‬ sogar ‫حتی‬
Ostern (Frohe Ostern.) ).‫ایسټر (د اختر مبارکي‬ verstecken ‫پټول‬
das Sportfest, -e ‫ورزشي فستیوال‬ die Sammlung, -en ‫ټولګه‬
die Hochzeitstradition, -en n ‫د واده دود‬ Chanukka ‫هنوکا‬
das Straßenfest, -e ‫د سړک فستیوال‬ der Karneval, -e/-s / ‫کارنیوال‬
die Bank, "-e ‫بانکونه‬ das Zuckerfest, -e ‫د شکر فستیوال‬
das Büfett, -s ‫ډوډۍ‬ aufbleiben ‫والړ شه‬
die Absicht, -en n ‫نیت‬ der Streit, -s ‫شخړه‬
das Festzelt, -e ‫مارکي‬ das Memory®, -s ®‫حافظه‬
freiwillig ‫په خپله خوښه‬ die Memory®-Karte ‫د یادښت کارت‬
Bescheid geben ‫تایید کړه‬ die Geburtstagsparty, -s ‫د کلیزې جشن‬
ablehnen ‫ردول‬ die Grillparty, -s ‫د باربیکیو ګوند‬
die Traumhochzeit, -en ‫د خوب واده‬ der Besuchstag, -e ‫د لیدنې ورځ‬
die Bildgeschichte ‫د انځور کیسه‬ das Glockenspiel, -e ‫کاریلون‬
die Handlung, -en ‫کړنې‬ der Kursort, -e ‫د کورس ځای‬
die Braut, "-e ‫ناوې‬ die Sportsbar, -s ‫سپورت بار‬
die Brautentführung, -en ‫د ناوې تښتونه‬ bereits ‫دمخه‬
der Bräutigam, -e ‫زوم‬ das Bezirksamt, "-er ‫ولسوالی دفتر‬
das Brautpaar, -e ‫د واده جوړه‬ die Bildungsmöglichkeit, -en ‫تعلیمي فرصت‬
davon ‫د هغه‬ entlüften ‫وینځل‬
eigenartig ‫عجیبه‬ die Erziehung (Sg.) ‫روزنه‬
heimlich ‫په پټه‬ freimachen ‫وړیا‬
die Hochzeitsfeier ‫د واده میلمستیا‬ gewohnt ‫کارول‬
merken ‫خبرتیا‬ der Hausbewohner, – ‫د کور اوسیدونکی‬
zuletzt ‫وروستی‬ die Hausverwaltung, -en ‫د ملکیت مدیریت‬
zurückbringen ‫بیرته ستنیدل‬ die Integration (Sg.) ‫ادغام‬
daran ‫هغه ته‬ absagen ‫لغوه کول‬
der Geschenketisch, -e ‫د ډالۍ میز‬ der Migrationshintergrund, "-e‫د مهاجرت پس منظر‬
das Hochzeitspaar, -e ‫واده جوړه‬ das Problemviertel, – ‫د ستونزې ساحه‬
recht haben ‫سمه وي‬ sogenannt ‫په نامه‬
allerbeste ‫ډیر ښه‬ spätestens ‫په وروستي‬
Page 18 of 18

You might also like