You are on page 1of 530




 

e
nn
sie
ni
Tu
: ‫ 

 ـ‬

ue
 
 

iq
bl
pu


 
 
  

la
"#$
!      
de

&
! ' %
lle
cie

2019
ffi
O
ie
er
im
pr
Im

 
       
e
nn
sie
ni
Tu
ue
iq
bl
pu

la
de
lle
cie

2019  18  


    
 
ffi

:
978 – 9973 – 39 – 227 - 5
O



  
%
&  2098      !" #$ : 

ie

216 71 42 96 35  216 71 43 42 34 : %("  216 71 43 42 11 : '&


er

www. iort.gov.tn : ) * +,
-
im

: +- 0$- /.

edition@iort.gov.tn :  12- 
pr

commercial@iort.gov.tn :  12 


Im


    !" #  $%  &
e
nn


sie
ni
:   

Tu
5 ..................................................... 
 

ue
21 ................................ 
      

iq
+# ,  -.  /0123      !"# $%&'# ("  )* 

bl
385 ............................................................. (" 

pu
405 ........................................... 4"  56   


la
de
lle
cie
ffi
O
ie
er
im
pr
Im

3
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
e
nn
.(1)  !"  2016  30   2016
71  

sie
.(2016  7   82  


)



ni
Tu


 ! "#$ %
: &'$ ()
*+
",-!
.  $,

ue
 


iq
bl
 

pu

0
12 3.!(% 45 6-7
8 2 *+

9: /-, -.#$%& '() 
: ; "<= 7>
$#5
?, % @1 :,A(% ?@

la
C 7D
EF
% ",,$
% ".@ 7
G+
% " H
".+
B 3. 
-
de
", %I
?
J ?A+
".7(%  %
% .#K
B.,@
8 7>
$#L
",;


GMN B 3 
% OP
B>
 0
12 -
lle

"R
% "!7 ",-C ".7( Q.+F( -
cie

."
@ ".7( Q.+F( -
ffi

STU & V+, W9


4L +
VX7
*+

9: Y;H, -.2 '() 
O

.",$#5
"AI
3.C  B..+ .Z % *.+ *,7 % *..;>
ie

"N$ :(% ""A] ".@


"N.7$
" Q % ",$#5
"AI
[\7$(%
er

.45
 "=
".
^ $
O G1
im
pr

________________________________________________
Im

: 
 (1)
.2016 ( () 17 &'
" #$%  !" 
    

5
.D1  8H+ "A] ".@
"N.7$
Y;H(%
: _ *+

9: 87 8 $+, -.3 '() 
B b% R!K 4@
& V+, `
I V
@ [.a( O : 

e
?. ODU  *D,% c>T OF( 3 @
$#5
".7(  ":@
&dU

nn
.":@  4
% U; 4

sie
6P &(
9 O+@ ,C b% 0
12 O : *  
+ -1
 " # "@ - V+( ,!( % "( ". O % ?= M
2 % 3 e2

ni
".@ 7
% ".C 7D
% ".CK
-(# B 3 
-dU B b%
?
J >2

Tu
` f  ".7.
% ",+7
":@
:
,  " 
+ -2
M7#
% -  f  3. 
7 % -7,D( 7 M
 ".@
L;  ?U

ue
.-  f  ":@

iq
.
4
g!7, .+ .Z % .+ W7 % .;> hTU O :    -

bl
pu
ODU 9=d(% ?= M
2 % 3 e2 8 2 /-( G1% O :
  -
.@
3,
Q;> ", "@ % "U


Q % @F, ".7  "ND
G
R
c'( U :
-. 
+   * -
A( @1 L;
Q>7 .( ".i.% ".
P,% ".C
% ",$#
.,+
la : "C
de
.4L 8I
!
: /.  -
lle

.4L ".@
"i.-
:
0+-  -
cie

.4L @
j%7$
: 1% (  -
ffi


 

O


    
ie

. '1 45
-.4 '() 
er
im

.",$#5
"AI
" ST
3,
45
?. 
(
" # *+

9: 
<2 B "7 c$# OC  D1  8H+ Y;H(%
pr

`Ck% b%
R!K ",
K
h.=

" #% h.=( 8 2 "lT
"AI

Im

B..7>
b 
% BI
?.H+ 8 "<= 5 :72 m%U% ?
M
C2%

6
"i.;
",1%  +4
0

8 % "..;A


8 "X F
% 
.U(%
."F$
%
OD % . ".+
`C)
 &; > VL2% h.=
n  
# O.( B'.,
..
o p( ".%

e
nn
O$N

9: B "4 4
G+N  -. S$7
`C)
MH+
 ?D@
;,%
c9:  "i.-
8 (% .";C@
m%
OD . @ A
*
J2 $.=(

sie
?D@
G<  `C)
% m%
q( V
1
B d
 h.=
72 " F

.`C)
MH+


ni
Tu
.D1  8H+ "+@
G+N
VD1 B "AI
n M74
BD,%
- LP
% -Z@(% ".1LN
.Z ?
+
pL
 '1 4@
-.5 '() 

ue
.
% ".

"i.-
"! G
 3 -<
 % U; 4
?. R!K

iq
.".

"i.-
"4%

bl
 (1) ".;7CI
".@7!
W%J B ?
>2 

"@ OD BD, -.6 '() 

pu
B "4 4
"7@
",- 8 2 q J% "@  ?
>r !

B % 30 %1
@1 N
m7
> - = s,( B % "@ +
B,D
s,(


B "

"7@
B M

%10 8 2 C% ";@7
c9: nNT(% ."@
.=

la
".@7!
W%J B ?
>2 " 

"@ BD, ?5F
O  % .s,

9:
.".;7CI

de
3HT, "+
G+N
 -. S$7
'F
% @7
R%!( G<  %
lle

"! VD1I +;> O.P  "ND


G
R
B h.=( 8 2 ".;7CI
?
>K



.OP

cie

________________________________________________
ffi

2017. 2+/ 14 ./ 0'1  2017 %! 8  ,


$ - 14 *+ (1)
O

3
456
4$/ 7
89: #'8  ;
!)1  *( - <=" 8< -> ;'
?@ - 
AB 8C .4
D4 EFG ./ 
A  - <="% - H - I!  J>: 7'
I)@ ,
 - 6 *+
ie

: 
9 ;K
@
" L
+@ #':>  ;
!)1 
er

.3
C A  - % 20 (!%" *M D $N (O P/ 
44C 44B .44  Q
44%@ H 44'9 44% (A44!  ;Q  <
44  -44 Q
44+ G 
im

;'
84) 10 D4H 4 46 .4/ .S
4( K
4@ >4T %4! .RC4F 9*45 6
) #'
)
pr

.!8)1 9*5 86


)
P444/ 44A'
C #'
44 44NN D444U Q
44+ G L44O 44  6
444! #'
8448! 44
6U P44CN
Im

J4W .4/ 4  86


4! #'
88!   V
)H D 
6G &'
N ./ (A! ;Q  <
 
.&'


7
2 ?
+N
M74 OP
"! VD1I ".;7CI
?
>K


?
M
C2 3HT(
.-7 2-258 O$N
B 5% 4% 3%


 


e
    

nn
sie

".7>
"
B O+( 5 " ;7CI
4@
O, -.7 '() 
Q, . q J% &.l "o ".l%  *D, 7 @
4@
- O,

ni
.*+

9- -. S$7
?;C

% j+F 

Tu
3, +;> "H ",DN
&.D j+1% 4@
`
 ",1 -.8 '() 
.O
& W!

ue
?
M
Cr +;>% ".
"F$
OC B 52 4@
`
 b
g
BD, 5 -

iq
.[$7% ` n,( O+% ".@7!
f 8 g..( *%% ".+

bl
."..DF
?

+
% ". H+
VD1I
9.N7( *% O$N

9: VD1 `F( 5 -

pu
Q % ".;7CI
"  eT
8 2 &
 O,F( ",1 4@ -.9 '() 


./$  Q
O
& W!
3,

B h.=( 8 `$F


eT
8 2 O,F
-. H+, 
?5F
 %
la
.*+

9: B 4 O$N
VD1 Q;A7( @
Wg
q7;

de
"<= Q
O
& W!
3,
V
1
4@
8 B'., -.10 '() 
?
%4
",1% "i.;
",1% C5
*H
% OP
% "F$
% ". N
% "@ 7 
lle

>2  "A
?
O . (% .
% ".

"i.-
% ",;!
% "..;A

.-'+, 
?
". U% "#% "F< *l 3 *+

9: ?.H+ Q.;A(
cie


 

ffi
O

!"# $ 
ie

  
er


   
im
pr

.  &, "4L 8 !" "DF


"  E 0F, -.11 '() 
&(5%
 HF,% 45
`! "< - B,9
M
R
B *D,% "DF

Im

.O.P
% ". 
% 45 *ND
M
R
C%

8
.D1  8H+ &.X7( j>% !
";.( Y;H(
`!  " %
t
% ".!.(

% ". !
Y;H, -.12 '() 
: ,  "<= [\D,% 45

e
45
% `I
7 B.@F(% 45 6-7 "RL
?

+
JT(
-

nn
7, W7 ,+(  45
`!  " %
". ..+( -

sie
"i.- ",7@
?.
g.
% O
YA=% ?.!.(

8 "#$
-
j%7$
%

ni
j%7$ "$$T
".
". 

 W7@
3,R
8 "#$
-

Tu
". 
B.
# 
2 >2  q J% 45
`!  " %
". /
: Q %
-..+(% -;#
% j%7$
% "i.-
` 8 /
UK
-

ue
-. S$7
".7>
".:I
?
J 3,
G N g
F

#2 -

iq
.*+

9: B 20 O$N 

bl
.O#I
8 -U "oLo O G ,% 3!, W9
! G+
"D
"i.-
B'(%

pu


   
    
la
",
K
". L+5
% ",7
".$T  3( ". "i.: 0F( -.13 '() 
de
"ND
G
R
/
U2 uF( "4L ".@
"i.-
" 
-. QA, ". 
%
lle

.45
cie

.eT % ",-C ?'..4( - *D( * BD,% "<


 "i.-
+ *D,
.*+

9: VD1 3 6, 5 . W!
3,

+ "i.-
3HT(
ffi
O

WN. GZ  


1989 "7@ 9  *+
VD1I "i.-
3HT( 5 -
.".
?@
% ?v7
% ?:@  Q
1989
ie
er

j+F
;5
B. 9=d, S=  VX7 "i.-
*
 3HT,% -
im

 
1985 "7@ 78  *+  -. S$7
".I
?H
%
?@
% B,%
%
*
I V
I
VX7
Y;H Q
1985 ?% 5
pr

?!
% " %
q( 
?
% ",!
% ".7$
"P;$
?
J ".

Im

..% GU; "N$ -  f ".F


".

9
: B "i.-

 *D(
" %
".
g. B 
 -
eT
% O=

B - ^7( 
?;-
-

e
nn
.E=I


3.C -

sie
I
VX7
q 9% "i.-  
% W
K
.X7
D1  8H+ Y;H,
.-
d ST

ni
"#L
?
J ?1L<K
% ?.@
!
8 "i.-
w+( -.14 '() 

Tu
" 8 (  ST
bA+ "4
O.-
3 %  q J% 45

ue
`1 "...+
,+

2% :% 45 "+
?
3.!(% :9.N7(
.45
".

iq
bl
7 ,+( 8 M7 :72 
#2% ^7  bN5
 A  X7
"i.-
8 (%

pu
.45
R!2 3, W9
7
OD.-
c,
j$, ",>2 ?.#N(
>2  45 ".7
O.-  "i.-
"#L Y;H(%


.!
-.
la
: "<= 8 , "4@ .1% >T" "i.-  0F, -.15 '() 
de
".7
O.-
[T 3 Q.@7  cU2% &-.C(% 4@
`;+
-
% "@ _ +_
B,D_ _  "+_ 
"_ ,
K
?
M
_ _CK &_ ( N V._+
-
lle

45
O1
 [T -;C@( 
h.=

8 `$F % "

cie

".7
O.-
[T 3 Q.@7  -1 8 O
% B,4@
n
 +( -
ffi

% " L
`F
w
#
% -
% G

n

3.! ?. G# g.(%
O

."...+
:,+( < ".F.F$
`I
% G

?5L=K

ie

?@ +
B,D
".% U;
45
". ^,$
,%
er

-(
M
C2% - "+ 
Q o
" #% -CJ Y;l , G.1% G;l2 Q %
.D1  8H+
im

Q o%% 45 ^,$( b


,2  G-U 4@ .1
>T
\@,%
pr

+  ^,$
b
,2 s,( B O V, OC  4@ "@
"( % x
Im

."A
Q o
3.!

10
   
    

e
@
j%7$
" 
-. QA, ". "i.: 0F( -.16 '() 

nn
.". 
% ",
K
". L+5
% ",7
".$T  3( "4L

sie
. 9F
/$

+ q 9% W!
3,

+ j%7$
3HT,%
.*+

9: VD1 3 6, 5

ni
45 [D
,R
-, "# "i.: "# uF( &- j%7$
U;,

Tu
: "<= 8 (

ue
&(L= "
".@
% j%7$
m ".7( ".!.(

Y;l -

iq
&(N.a(% j%7$
?
45 W7 t Y;l -

bl
j%7$ W7@
m7
,+(% ". 

+
8 "#$
-

pu
:R!2 "% ",,+
".
g.
Y;l -


:R!2 "% t
;
+ Y;l -
la
&
d ST
I
VX7
% j%7$
^ $ .X7( 8 "#$
-
de
.Cd
VX%
.O
& W!
3,
@1 ?@F
;#
 ".@( -
lle
cie

WN. GZ  


1989 "7@ 9  *+
VD1I j%7$
3HT, 5 -
.".
?@
% ?v7
% ?:@  Q
1989
ffi

j+F
;5
B. 9=d, S=  VX7 j%7$
*
 3HT,%
O

5  
1985 "7@ 78  *+  -. S$7
".I
?H
%
ie

?@
% B,%
%
*
I V
I
VX7
Y;H Q
1985 ?%
er

?!
% " %
q( 
?
% ",!
% ".7$
"P;$
?
J ".

im

.. % GU; "N$ -  f ".F


".

pr

I
VX7
% c..@( 
#% j%7$  
% W
K
.X7
Y;H,
Im

.D1  8H+ 9F


/$

# q 9% &
d ST

11
: B j%7$

 *D( -.17 '() 
" %
".
g. B 
 -
eT
% O=

B & ^7( 
?;-
% 6%+
-

e
.&J 8 "l
E=I


3.C -

nn
8 Y;H( t
 Q % ". 
c
  /'$
j%7$
8 , -.18 '() 

sie
:&(L=( O(% 45
`!  ".7
?, % f

ni
*+

9: B T
*
7  -. S$7
^7
/< -

Tu
?
J Q,7<% ".7( ` f  [.a "
Q,7$
 5
-
GU; .Z % GU; "N$ jLA5
8 G@
Q,7<% ".7( ` f

ue
.D1  8H+ `
f  ?:@  bN5
m%U% [+% @ Y;H(%

iq
 
 


bl
(1)

pu
%& '  ( 


: ,  U;
45
?. R!2 *
7 ^7
7@( -.19 '() 

la ________________________________________________
de
.2017  14   2017  8  
 18  (1)
:    !" #$ % #&' #( '
) * #  + ,- ./ 0)
lle

11#  11# 11"+ 112 11# 3 114 56 / 11 7 11#8 9 115 :1162 •
. '" ;<=3  '>3 ' ?>   !
 @2 A5'5)3 &

cie

11&
 11# B711% / 11 > + 11"  11#( + 11CD E11#F G11 11 •
. + H$ @2 +#5 3
ffi

.&
  B7% /  > + "  #(, ' "+ 7 " :? •
.I ' 3 AG F '( J2 /  > + " #( #"K3 •
O

L11 M711N I11*  11F 11'


 @"11#F O#1  P11,6 011, 11#  + 11,- ./11 Q11")3
1# 3 1#4 56 /  > 3  :
) #$ % '
 <S #&'3 .#   ? R3F
ie

1#6A  1+ L1 1# !


3 1#'A6 1 "1$ 01,3 E1F3 '  
er

.:
 #," ."
 11!" + 11#  + 11,- ./11 T 11+U3 T V11(> + 11,- 11WA 11) Q11E <11A3
im

1= 1 013X #C7V ' A /3 6' > UN   <S 03X .
 + A*  F
pr

.# (
011, ? 11 11"+ ./11, Y11#8 O11 L11?+ =<11 11
 11'
 11F'3
Im

.#   ?


.2020     ? 0&
+  <A+ " N5'3

12
:
+    2! %
3 
+!  4 5+ 
6  -1
:  U;
45
?. R!2 *
7 -
", %I
?
J ?A+

e
.",$#5
?X7

nn
: `!  W$#5
M
I
*
7 -

sie
".CK
B.@F(% "4,F
?.C 7D
 DF ",
?
45

ni
",L
?
45

Tu
,A
% xF;

ue
.?
MND
8 "#$
8 2 W', W9
*
I
B,D( •

iq
:
%  ')78  "
++9:  2!  ;8
6  -2

bl
CI
*
7 C5
*H +
VX7
 /
I
":@ •

pu
B M

8 %I
?
7 
R%!( 5 G 8 B..@
*
] " 


N
m7
> `=
s,(
..>d
E@ @1 B..@
*
] " 
CI
B ";@7 •
la
<"  =
-. 
+ >  * ?  
-. 
+  
6  -3
de
:  "
;:&
U;
45
?. R!2 •
lle

.".I
".7;
`PU B "!(7
[,$

cie

.
0+ 
@% A 
%! B  "
  
+  
6  -4
ffi

".,( S$ >2  % *+



9- -. S$7
^7
B. 3!
BD,
O

;
*% q J% 45
"N xo ?5F
O  -! R%!, \5 8 E=
ie

."..P
G+
,A( "F7% ".I
".7;
[,$  " %
":@
er

8H+ - ".7


"AI
% ^7
c9- bN5
m%U% [+% @ Y;H(%
im

.D1 
pr

: ". 
g
F  ".7>
".:I
?
J 3,
3N7( -.20 '() 
Im

?
7  %1  ?
8 ";,H
G# B wI
w> -

13
B "!(7
[,$
q J   45
"N xo %1  4
"F7 -
".=

".I
".7;
`PU
.".I
".7;
`PU B "!(7
[,$
O'F(  " %'
":@ -

e
nn
-
 8 ( 
"i.-
8 ".7>
".:I
?
J 3,
?N C% `F(
.!
8 -l% -..+(%

sie
: D1  8H+ Y;H(%

ni
"..P
-#> % W45
-!1 8 M7 ".7>
".:I
?
J 3,
-

Tu
.*+

9: B `%I
O$N  -. S$7
/
:I
1I \O#I
8 -!
%

ue
.O$N

9: B 8 %I
G+N  -. S$7
45
"F7 [+ -

iq
WJ b% \OD O$N

9: B 8 %I
G+N  -. S$7
g
F
7@(%

bl
.!
W 9=  D1  8H+ ".7>% ".:

pu
*+

9- -. S$7
g
F  "N7
?@
3HT( -.21 '() 


."$T
",
K
^ $
";#
% " 8 2
`L= 45
R!2  b%
V G<  .Z5 45 ^,$
;,%
la .&. `$F
s,( B "7
de

: ". 
?5F
 - B.N7
B g
F
F@(%
lle

".+.;A
&<$ % *+

9: VD1 V
1
V -
cie

45 ^,$
s,( B ?
7 3 `L= 45
t R!2 V -
ffi

"i.-
B O + *7 :$# G G1
% G % ". 74
"N$ , "#
O

.".# .Z "N$ 4L ".<I


"-C
O,F( -
ie

B 21 O$N
VD1I +;> -   A
y ;
8 [\a( -.22 '() 
er

B M

-
B MgC % -U O B % 0.75 ";@7 .=d
,A= *+

9:
im

.g
F  bN5
s,(
pr

".7
^ $
B w
# %  ". 
g
F  B.N7 "i.-
3@(
Im

C g
F
bC
% F , .g
F
bC
% F  -, W;(%

14
"! -. S$7
?
M
Cr + % ".   [D
,R
B O 
#
.".
";F

G
`L= `LP5
*
7 "17
g
F
bC5
% F@
O, 5%

e
.g
F
?7 & 8 W9
6P +;> N
`LP5
-. ( 

nn
"7 O B 
w>  45
"1 *
7 - 3N7
g
F
3C(%

sie
.g
F
?7 & 8 W9
6P
  `LP

ni
S$7
g
F
"X B =k 8 2 VX B O+7( * ?@ BD,%

Tu
B 15 O$N
VD1I +;> 6P
 ^,$( b
,2 m *+

9: Bl -.
g
F
".# "C B. jN
3 % q 9 ",%H
?
M
CK V.+
% *+

9:

ue
. .=d
,A= 3 B.X7
>2  "17

iq
+;> .=d
,A=% jN

9: *
7 -   A
y ;
@1
,%

bl
.O$N

9: VD1I

pu
 
 



%  ) 
la
";7 4@
% ".@
" %
B. A, b
g O E'@, -.23 '() 
de
/
>I
1 8T(
J2 52 "F $
?
M
C2 Q % *+

9: VD1 Q.;A( % O,%d(
..
lle

."F $
DF( 

+
% ?
M
CK
8 jN(5
",1 /
>]
cie

. %
W!
*+ GF
I
"7! "F $
VX Q;A, q J .Z  %
ffi

3 & * ,% -7. *+


V+ ^$

9: V+, ^< + /
>I
V;, 7
O

.`C)
#  % "I
V(
ie

4@
% ".@
" %
B. zU7
b
g7
",@( 9( 7 -.24 '() 
er

.B. A
B. ".<$= ".#N(
8H+ .DF
8 2 M!
BD, "F $  ;7CI

im

@
4@
% ".@
" %
B. zU7
b
g7
",@( 9( 7%
.DF
8 &l /
>] BD, ". % "P;< '.l & u% "F $ 
pr

..DF
"! VD1I .DF
?
M
C2 9 7 3HT(% .DF( ".#N(
8H+
Im

.b
g7
 X7  ".@
F
hT( q J
 . %

15
& 8 ". H+
% "..DF
?i.-
E12 V V.+
OF, -.25 '() 
.E= ". H# % "'..DF( "i.: W V Q15 V.# O B  - `R7(

 
 


e
*, * + 

nn
sie
)E 3    2017
1  B.D.1 4 '() " C!) 26 '() 
.2017 O,  GZ B M

Q.;A
g.1 *+

9: VD1 O=( -.(2017

ni
8P, *+

9: B 32 8 2 28 B `$N
VD1 G
 3 -.27 '() 

Tu
1993 "7@ 120  *+
8H+ G$
?
45
3.!( "! O

s,( B ",
 -7 (1) 36% 14 B.$N
M74 1993 ;@, 27  

ue
.Q.;A
g.1 45
*# `=

iq
+
VX7
 /
I
":@ " %
OND bN5
O<
( -.28 '() 

bl
"! B 45% 43% D 25% 25 `$N  &. S$7
C5
*H

pu
: q 9 - " T
G'
MN.
",Z 8 2 q J% ?
45
3.!(


s,( O;# 45 ^,$
b
,2  G-U 8 u$F( 
?@
-
9
s,
B *7 c$# OC  
% Q.;A
g.1 45
*# `=
la
N
m7
> u=% R.5

9: 72 + 8 u$F(
de
.Q.;A
g.1 45
*# `= s,( O;# "AU7
?@
-
24 `$N  -. S$7
". 
?
R.5 O
O<
, -.29 '() 
lle

B 47% D 46% 46% 45% D 42% 42% 36% 35% 34% 33% 32% 31% 29%
cie

: ". 
m%
-.  ( 
?@ ?
45
3.!( "!
ffi

45
*# `= s,( O;# 45 ^,$( b
,2 G-U 8 `$F
-
O

Q.;A
g.1
ie

________________________________________________
er


%  $ X
: #'  ;
: (N : (;'
I)@ PN  -) 14  (1)
im

"
 (%AH  A Y)" 5 
AH H -!N - $ X J D
=
 VH' ,5
.
 VH' - *  D % 66 44(! 6 ./ *
pr

.O'  Q Q) '


$ Z$" L
+@ -5  : (;'
I)@ PN  -) 36 
-I
( -6[+ Q
:F ;
"
% Q H ,
( -6[+ H -6[+ -%+ E? - 6[+
Im

.
 #6 ,85N 6[/ O ./ L
 D 6[/ P'
 
.\" 6[+ '
$ Z$ D  ]? ^F _(N

16
m7
> ?
45
`=% ".  ?
R.
72 + 8 `$F
-
.Q.;A
g.1 45
*# `= s,( B M

*7 c$# OC  N

-.30 '() 

e
?
45
3.!( "! B 65% 64% 63 `$N
VD1d O
O<
, (1

nn
.G9
"!
f 8 - 3N7
?
R.5
8 2 ";@7 

sie
1990 "7@ 21  *+
B 8% 7% 6% 5% 3 `$N
VD1 8+;( (2

ni
.`N
", ".1.@
?
45
"! Q
1990 f 19  

Tu
O.-
O;# B 4L ".@
"i.- G7@
V-
f( -.31 '() 
"i.-
GU; B.1 8 2 &<$=
%1  \O 45 "ND
".

ue
.-- G9

iq
-.32 '() 

bl
"! B 52 O$N  -. S$7
4L .
"7!
O<
( (1

pu
O
& W!
3,
8H+ -. 2 " 
V-  V.+
?
45
3.!(


."7!
\O1 &7 (,  &- 4L 8I
!
GU; B.1 8 2
52% 4 o 51% D 51 `$N  -. S$7
?
R.5 O
O<
, (2
la
?@
G N ?
45
3.!( "! B  52% 4 o 52% D 52%
de
g.1 45
*# `= s,( O;# 4L .
"7!
"+
 8 "$F

.Q.;A

lle

O
& W!
3,  ?C% 7, "4L .
"7!
" G; 6(
cie

.G;
 /L=5
G
 3 "4L 8I
!
" G;
ffi

VD1 Q.;A
g.1 45
*# `= s,( B M

8P( -.33 '() 
O

 
1991 "7@ 37  *+
B (,C) 2 O$N
B G.=I
G+N

ie

&(2% &F.+7( (  ".7$


",+
" 
0
1{ Q
1991 *
C 8
er

2009 *
C 23  
2009 "7@ 34  *+
"<=% "+1L
S$7 
: ,  6'(%
im

-. S$7
g
F
N7 *,+
*4;
% ".F
?!
3N7(%"
pr

".I
".7;
`PU `!  B..7$
B.4; 45
*# B 19 O$N 
Im

."",-!
".7
Q>7

17
-.34 '() 
`L= "oF
?@
8 45
*# B 6 O$N
VD1 Q;A( (1
 -o
12 ( ?@
c9: '*   *+

9: %$ "+@
?
7 0L4

e
.Q.;A
g'.1 *+

9: `= s,(

nn
W@( 
".F$
?@
8 45
*# B 6 O$N
VD1 F@7( (2

sie

2001 "7@ 94  *+  -. S$7
B..+
.Z G N -(= O
.Z G N -(= O W@( 
".F$
?@  Q
2001 ?% 7 

ni
"7@ 81  *+  -. S$7
",$#5
"AI
?
MH 8% B..+

Tu
.",$#5
"AI
?
MHN Q
1992 ?% 3  
1992
(*)
-
gC% ?#N
%  =9
% "FI
"7< m 3HT, -.35 '() 

ue
+ %% "$T
",
K
^ $
O;# B ",%H
h.=

8 2 -7 .P
3A#%

iq
.O
- W!
3,

bl
3.C Q.;A
g.1 45
*# `= s,( B M

8P( -.36 '() 

pu
: "<=% *+

9- "N T
"+@
VD1I


Q\
1992 ?% 3  '
1992 "7@ 81  *+
B 9 O$N
-
"+1L
S$7  &(2% &F.+7( '(  ",$#5
"AI
?
MHN
la ",!
"!
B 465 O$N
-
de
NC 31  
1996 "7@ 6  -.C
*+
B 16 O$N
-
.C 7D
,A(% 
xF;  Q
1996
lle

1998 ".,C 20  


1998 "7@ 65  *+
B 26 O$N
-
cie

B.F ".7-
?  Q

ffi

Q\
2001 ?% 7  '
2001 "7@ 94  *+
B 5 O$N
-
O

B..+
.Z G N -(= O W@( 
".'F$
?@ 
ie

WN. 19  
2007 "7@ 13  -.C
*+
B 11 O$N
-
er

.#
$#5
M{ Q
2007
im

VX 0
1{ Q
2010 O,  20  
2010 "7@ 18  *+
-
`$(5
% ?
?.C 7D( `!  ,!
% D5
8 3.!

pr

________________________________________________
Im

."
T`aAH" . ) S
" \YM ;' (*)

18
0
1{ Q, 2000 ;  27  
2000 "7@ 2819  I
-
M74 c. j>% &;.(% &(5 Y;l% 45
% ,$ 8I
!

.&7 7 O$N
VD1

e
B.
_# B_ *_+ 9N7,% ".@
",-! 

  *+

9: 7,

nn
." %

sie
.2016 ;; 30  (

ni
",-!
. 

Tu
    E  6

ue
iq
bl
pu

la
de
lle
cie
ffi
O
ie
er
im
pr
Im

19
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

  


 

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
e
nn
H3"  2017 G 9   2017
388  7@ F
  % IJ K+L  "% M+L 8 1N% O ? & /. 
+P8

sie
.Q++ 8  % O    1% ( % O
+  
0+-

ni
"DF
.  *2

Tu
 %
*%
% 45
% ".7
,R% B w
#

ue

8 bL>5


iq
Y;H Q
1985 ?% 5  
1985 "7@ 78  *+
8%

bl
".7$
"P;$
?
J ".
?@
% B,%
%
*
I V
I
VX7

pu
GU; "N$ -  f ".F
?!
% " %
q( 
?
% ",!
%


;@, 27  
2007 "7@ 69  *+  &(2% &F.+7( (  .%
2007
la
Q
1990 WN. 26  
1990 "7@ 17  *+
8%
de
"+1L
S$7  &(2% &F.+7( (  W+
x;  ST
3,
,F
*+ Q
2013 ;@, 30  
2013 "7@ 54  *+
"<=%
lle

2014 "7@ ". 

cie

Q
1994 ;  14  
1994 "7@ 117  *+
8%
ffi

&7 35 O$N
"<=% ". 
j@
.X7( G{
O

Q
2001 ?% 7  
2001 "7@ 94  *+
8%
ie

&F.+7( (  B..+


.Z G N -(= O W@( 
".F$
?@ 
er

 
2016 "7@ 71  *+
"<=% "+1L
S$7  &(2%
im

45
*+ Q
2016 ;; 30
pr

*+
8H+ G$
B..+
.P ". 
?T
M
2 "! 8%
Im

2009 ?% 12  


2009 "7@ 64 

23
Q
2016 ;; 30  
2016 "7@ 71  *+
8%
NC 3  
2017 "7@ 1  *+  &F.+7( (  45
*+
18 8 2 11 B `$N
"<=% 2016 "7@ .D
". 
*+ Q
2017

e
&7 32% 31 B.$N
%

nn
Q
2000  31  
2000 "7@ 2475  I
8%

sie
733  I &(2% &F.+7( (  ",N
3,
x; 1
M
CK
2008 f 24  
2008 "7@

ni
Tu
Q
2014 ;; 18  
2014 "7@ 3629  I
8%
:. j>% -.X7(% -(5% 4L .
"7!
";.( Y;H

ue
Q
2014 ;@, 22  
2014 "7@ 4516  I
8%

iq
B,4@  ">1K
?
1% 0
1{

bl
Q
2014 ;@, 31  
2014 "7@ 4566  I
8%

pu
bA+
% ".
G
K
B. O<
 ". k M2 `1 :N( G9 8 "#$ 


"".7>
`I

7C" `] W
K
7
,A( `!  ST

la
2016 ?% 10  
2016 "7@ 1164  DF
I
8%
 %
*%
% 45
% ".7
G
R% .X7 Q

de

Q
2016 ?% 27  
2016 "7@ 107   
I
8%
lle

- H% "DF


.  ".@
cie

",
K
"DF
W 8%
ffi

.M
R
! " %
 %
O

: &$ ()
DF
I
$,
ie

4L 8I
!
";.( DF
I

9: Y;H, -.#%& '() 
er

."!
" _ &. 2 ,% &.X7( j>%
im

j%7$
% 4L ".@
"i.-  
% W
K
.X7
Y;H, 
pr

""i.-
" _ 

8% , . -. 2 ,% 4L @

Im

."j%7$
"__%

24
 

*0
1 !"2 .3 -./  *$
*# B 12 O$N  -. S$7
V-  !
3AH, -.2 '() 

e
nn
8H+ 4L .
"7! " 
V- % cL &. 2 
45

.O
- W!
".,
S$7

sie
: :J ()
MHI
B *D,% "DF
.  !
f, -.3 '() 

ni
".   [D
,R
_

Tu
45
% ".7  [D
,R
_

ue
7-
B,D
% O.P  [D
,R
_

iq
"7$  [D
,R
_

bl
"1LN  [D
,R
_

pu
g.-!  [D
,R
_


.@
Wg
q7;
| F _

572  76  &" R)+SF) ".CT
*%  [D
,R
-
la .(2018 E 20    2018
de
?C
HF 6%
[  7
,R
C% !
.  ,
.!

lle

f7i5
 G  E, B O MH#5
7 , * !
.  BD,%
cie

.!
`PU  &D,(% &,
% ", G%  O#I
8 -U "oLo O G !
+7, -.4 '() 
ffi

.&@.  B G 8 M7 q 9 "CF


u
O

"; B O+, 5 OC  `I


`%!% bC5
 MHI
VL2 ,%
ie

.!
+
s,( O;# V,
er

DF
I

9: B 7 O$N  -. S$7
"i.-
B( -.5 '() 
im

:"<= 8 (% ! G+


"D

pr

&. "l%
?N
% !
` `%C 
2 _
Im

?@!
?5%
 B,%( _

25
&(.<(% !
?

# 9.N7( " _
&(5%
% !
8 "l%
?N  "$
Q o
|N1 _
.!
m `1 W7 ,+( 
2 _

e
nn
 " %
". ..+( `1 W7 ,+( 
2 !
8 , -.6 '() 
."i.-  ST
%D 5
3#
8 7, 45
`!

sie

 


ni
Tu
!"2 *    4*5. 6   7!89 :*0 

ue
  

iq
  

bl
pu
: ". 
V-  "<= V.+
"i.-
8 ( -.7 '() 


q J% !
8 45 "#L
?
J ?1L<K
% ?.@
w
#
_ 1
3.!( q 9% :9.N7( "% ST
bA+ "4
O.-
3 % 
la
". `1 "...+
,+

2% :% 45 "+
?

de
45

:,  V.+  q J% 45


?. 8 /
UK
_ 2
lle

; ".7
O.-
[T 3 Q.@7  cU2% &-.C(% 4@
`;+
_
cie

45
*# B 15 O$N  &. S$7
"4@ .1% >T"
ffi

cL &. 2 

"@ +
B,D  "+
",
K
?
M
CK 4@
G N V.+
_
ie

45
O1
 [T -;C@( 
h.=

8 `$F % "
%
er

45
*# B 4 O$N
VD1d G

m%
Q % h.=

72 _
im

cL &. 2 

pr

c, 7 ,+( 8 M7 :72 


#2% ^7  bN5
 A  X7
_
Im

45
R!2 3, W9
7
OD.-

26
3 Q.@7  "1%A
?. DUK
O1 8 O
% B,4@
n
 +( _
-
% G

n

3.! ?. G# g.(% ".7
O.-
[T
< ".F.F$
`I
% G

?5L=K
% " L
`F
w
#
%

e
"...+
:,+(

nn
! G+
"D
B.d( _ 3

sie
B 20 O$N  -. S$7
".7>
".:I
?
J 3,
"
 _ 4

ni
8 -l% -( N g
F
w
#
% -..+(% cL &. 2 
45
*#

Tu
.!

ue

   

iq
  !"#$

bl
R-C% !.(

!% "i.: !% .  B "i.-
*D( -.8 '() 

pu
.45 "ND
G
R
/
UK 3HT(% W9.N7(


`%I
@+

la

0+-  /+T
de

D1  8H+ c.Cd( Y;l% &7..( , .  "i.-


.@, -.9 '() 
lle

.45 [D
,R
B w
#
cie

/< k% -@! .  :% +


-4 : "i.-
.  -.10 '() 
:_ "<= [D,% -.
g.
ffi
O

 
% W
K
..@
_
ie

+
% ?+N$
V
2 _
er

". H+
% ",
K
% ".
`I
3.C  .P
E "i.-
O.4( _
im

."i.-
! O;# B - &N.D( , "i.-
m7 Q( "- O 9.N7( _
pr

O$N  &. S$7


W9.N7
, &(.1L< B H n,N( & BD,%
Im

.&,X7 & H2 n,N( q 9% DF


I

9: B 17

27
4
@+


0+-  /.

:"i.-
! 8 , -.11 '() 

e
nn
:9.N7 "RL
?. )
% t
;
% "i.- "
".@
Y;l _

sie
"i.- ",,+
".
g.
8 "#$
_

ni
?@F
#
 "#$ 8 -l O;# ". 

+
Y;l _

Tu
"i.- ",
K
^ $
.X7( _

ue
:.Cd( VX% *
I ST
I
VX7
Y;l _
"i.- =

VX7
Y;l _

iq
bl
"i.-
O;# B ";
?.#N(5
% ?+N$
8 "#$
_

pu
Bl "C7
",+
?5;
3.C% ?5;
% ?
M

8 "#$
_


"i.-
m
"i.- W7@
,+
8 "#$
_
la "i.- W9.N7
,
".@( _
de
.?@F
;#
 ".@( _
lle

"i.-
m7 O$( E= " d@ O  X7
"i.-
! 8 , " "N$%
cie

."i.-
.  O;# B &. 6(
()
MHI
B% "i.-
.  B "i.-
! , -.12 '() 
ffi

: :J
O

V , ";( "DF


"  B O4 _
ie
er

V , ";( ".   "ND


G
R
B O4 _
im

V , ";( 45 "ND


G
R
B O4 _
pr

V , ";( 7-


B,D
% O.P  "ND
G
R
B O4 _
Im

V , ";( g.-!  "ND


G
R
B O4 _

28
,!
% "7$  6-7
" % V , _
".1LN
?
45 6-7
" % V , _
"1.@ @
7>
*
,
V , _

e
nn
CT
45 6-7
" % V , _

sie
ST
bA+ "4
O.-
B B.4 "@= _
.45
`!  (2) *
.;= _

ni
Tu
45 [D
,R
B 
# 8H+ "i.-
! MH B..( ,
ST
bA+ "4
O.-
% ?

R
4 ";@7  ".7
?-!
B w
#

ue
.45
`!  B,.;T ";@7  "i.-
.  B w
#%

iq
`!  GMND
W%J B hTU W @, * "i.-
.  BD,%

bl
 W
M
K q J% "i.-
! bC
HF E= ?5!  % 45

pu
.&  `%! "C
O @
E12


G1
% G ,! "# ?
7 0L4 "i.-
! ",H
G F(
."N$  B.7.
M74
la
.D1 d Y;H( F7 -- B "i.-
! MH 8l+,%
de

"oLo O G O#I


8 &@.  B G "i.-
! 3!, -.13 '() 
lle

&A;H, ` `%! "C


O @
 X7 q 9 "CF
u % -U
cie

+
s,( B V, "; B O+, 5 OC  MHI
8 2 y;,% "i.-
. 
.bC5

ffi

 % .O#I
8 & H [$ HF 52 `%

"i.-
! BD, 5%
O

"@T
`L= ".o G +L "i.-
! G , $7
Q.+F( 9( G<
ie

 B X7
/$ ".# &(l%N *D( " F
c9:  % ".

, 
er

.B,lF
MHI

im

G<  % B,lF
MHI
?
< ".;Zd &(

# "i.-
! 9T,
pr

.. 
?< ^C, W%@

Im

: ". 
O @
"<= "i.- =

VX7
Y;H,%

29
!.(
5
!
% "i.-
! ?C
.X7( _
."i.-
! ?C
` `%! "C
G+
m+7
_

e
x 4
@+

nn
.+8 /. 

sie
B B.4 B ,% "i.-
.  !.(
5
!
f, -.14 '() 

ni
-(MN% -(;= f 8 :.=
, ST
bA+
B B.4% V
bA+

Tu
.45
`! 

ue
0Lo G "i.-
.  B w
# !.(
5
!
MH ".@( (

iq
.45 [D
,R
B 
# 8H+ q J% G1
% G ,! "# ?
7

bl
.D1 d Y;H( F7 -- B !.(
5
!
MH 8l+,%

pu
:_ "<= !.(
5
!
[D, -.15 '() 


45
% `I
7 ..+( _
la
45
% `I
7 `!  ".!.(
5
?
.T
w
#
_
de
`I
7 B.@F " L
t
;
% ".
?.@
w
#
_
.45
%
lle
cie


9: B 6 O$N  &. S$7
W7@
,+
!.(
5
!
,%
,+ F$ *D,% "i.-
! "#$ 8 6, W9
DF
I

ffi

 
2014 "7@ 4566  I &. S$7
"".7>
`I

7C"
O

.cL &. 2 


2014 ;@, 31
ie

O#I
8 "i.-
.  B G !.(
5
!
3!, -.16 '() 
er

`%! "C
O @
 X7 q 9 "CF
u % -U "oLo O G
im

."i.-
.  &A;H, `
pr

B 19 O$N  &. S$7


?1L<K
% 45
?. A# 8 ,%
Im

.!.(
5
! G+
"D
DF
I

9:

30
3

@+

IU+)   V-. 

e
`%I
bN

nn
IU+)    

sie
B w
# "i.-
! O;# B "i.- W9.N7
,
B., -.17 '() 

ni
GMND
% G;T
m% *;.!@, B,9
?N  B.FU
B. B "i.-
. 

Tu
.7N
%  
% W
K
/$


ue
: _ "<= W9.N7
,
[D, -.18 '() 

iq
"i.- ",,+
?.
g.

2 _

bl
:.Cd( VX% -
d ST
I
VX7
% "i.-
^ $ .X7( w
#
_

pu
?<LT5 V.+
% [,$
9.N7( _


m  O=( 
",+
?.
3.C% ?5;
% ?
M
  V.+
_
"i.-

la
"i.-
! 8 6( "i.-
m `1 ",% ",
2 ,+( 
2 _
de
"i.-
! 8 6, "i.-
m `1 W7 ,+( 
2 _
lle

."i.-
.  O;# B - &N.D( , "i.-
m7 Q( "- O 9.N7( _
cie

4
bN

ffi


+ )  W;&
O

: ". 
".7N
A#I
B "<= W9.N7
R-!
*D, -.19 '() 
ie
er

45
?. 
2 8 , : B@OZJ%  B+ X; Y
?
  V.+
8 2 " l2 ST
bA+
3 %  ?1L<K
w
#
%
im

`1 ?. G#% ?. $1K



2% 45 6-7
8 2 ".

".
5

pr

45
`!  O. F
% "X+.
V- bLAl5
% 45

Im

31

2% g
F
% ^7  bN5
 A "
 8 , : [6 % C   X; Y
".7
O.-
3 Q.@7  -% :72 w
#
% 6P
 ?N

V-
>2  & ">1K
% 4@
.>d( 8 , :  "
N@J X; Y

e
*# B 15 O$N  -. S$7
"4@ .1
>T " " 

nn
".7>
".:I
?
J 3,
"
 8 ,  cL &. 2 
45

sie
:9.N7( "% -..+(%
72 VX ",% ..+( 8 , : [6 % C  
% K++!8 X; Y

ni
`!
 ?
OH  8 5 :9.N7( ";#
% g
F
% ^7

Tu
"i.- ",
O 
% ",;


 /$
8 , : 2   X; Y

ue
.:9.N7(% ?+N$
?N 
2% 45
% /$ ",,+
".
g.

2%
 %
*%
?N% "i.- ". $(5
".@

2 8 , 

iq
bl
.cL -. 2 
".7N
A#] .X7
OD.-
"i.-
! Y;H,%

pu
   


   %& 
la
.[,$% n.+ 8 "i.- ",,+
".
g.
O( -.20 '() 
de
O B ?% 31 R%!, 5 OC  ",,+
".
g.
W9.N7
,
Y;H,
lle

."7
cie

:,  8 n.+


O( -.21 '() 
"i.- " %
:7@( 
?
5
% ^7
_
ffi
O

,<
% ?;-
% ?K
_
ie

",+
?D
% ?5+7
3. O.<F _
er

."i.- 3C( * BD, 


E=I


O _
im

:,  8 [,$


O(
pr

..@
?+N _
Im

-. 2 "C

?D
% ?
+
-(% /$
[,$ _

32
"i.-
?+N% ?
+
M
 "+
[,$
_
?
45
?+N _
.E= ?+N _

e
nn
"@ 7
}; 8 2 "i.-
/> B ";
?+N$
3HT( -.22 '() 
8H+ :9.N7(% -
2 m%U% ?
M
C2 Y;l ,% .SN
 D(% ". N
%

sie
."i.-
! &. j$, S= ?
M
C2 O. 

ni
   

Tu
*+#  , -    '#()

ue
iq
:"#$ !
8 "i.-
6( -.23 '() 

bl
"7 O B 8 %I
-UI
0L4
`L= ",7@
O
"A= _

pu
45
% `I
7 ..+ Q
,+
_


.W7@
m7
,+( _
3#
8 !
O;# B &. "#$
 W7@
m7
,+(  ,
la ."i.-  ST
%D 5

de

"ND
G
R
% ".   "ND
G
R
"i.-
.  , -.24 '() 
lle

: ". 
Q o  45
cie

"i.-
! ?C
lF _
"i.- ",,+
?.
g.
_
ffi
O

?@F
#
 O;# B -. j$
". 

+
_
ie

" .@
3l% B ? D
_
er

,<
% ?;-
`1 ? D
_
im

",7@
O
"A= _
pr

`I
7 ..+ Q
,+
_
Im

."i.- W7@
m7
,+( _

33


 

;**  < = !"2 6   
<>. 6   7!89 :*0 

e
  

nn
./0 %& 

sie
`%I
@+

ni
Tu
D   

ue
/
U2 uF( &- U;,% V , j%7$
..@( 8 /, -.25 '() 
.cL &. 2 
45
*# B 16 O$N  -. S$7
"#
"i.:

iq
bl
,R
B w
# D1  8H+ c.Cd( Y;l% V
,
B..( ,

pu
.45 [D


:". 
V-
V
,
f, -.26 '() 
j%7$  
% W
K
..@
_
la
-(1
#
% -(

# 9.N7(% "#
"i.: `PU 
2 _
de

+;> ". H+


% ",
K
% ".
`I
3.C  .P
E j%7$
O.4( _
lle

O
& W!
3,
cie

:.Cd( VX% j%7$


*
d ST
I
VX7
w
#
_
ffi

j%7$ =

VX7

2 _
O

nN "+
^$
?.#N(
% "..DF
m%
% .DF
?.#N(
V
2 _
ie

.?
g7

er

8 "A & % .Cd


VX% I
VX7
9.N7( 8 V
,
-@,%
im

.`g
% ".#
% 
5
8 /, :% *
I
3.C
pr

*
I
8 2 MHK
Q1 % &(.1L< n n,N( V
, BD,%
Im

.-. 2 " 


V-
%1  % &A@ B.lT

34
4
@+


" 
0+,

e
B % 45 [D
,R
j%7$
"# "i.: f, -.27 '() 

nn
:V cJ ()
MHI
B (% &7,

sie
V , ";( ".   "ND
G
R
B O4 _

ni
V , ";( "7$  "ND
G
R
B O4 _

Tu
V , ";( "1LN  "ND
G
R
B O4 _

ue
V , ";( @
Wg
q7;
B O4 _

iq
4L ".@
"i.-
.  _

bl
". 
j@
"i.: .  _

pu
?I
% 3

j%7< V , _


". 
% ".D7;
?@ ".@
".7-
"!
.  _

la
`
f  B,4@ ".@
".!
.  _
de
. 
% W$#5
B. !
 G;T
W%J B B.+@ B.4 "oLo _
G1
% G ,! "# ?
7 0Lo G "#
"i.: MH B..( ,
lle

| F% B..7
M
R
B w
#% 45 [D
,R
B 
# 8H+
cie

."N$  B.7.
M74 -$$T( 8 M7 @
Wg
q7;

ffi

8 2 b5
 G  E, hTU O @, * "#
"i.: .  BD,%
O

QF
& *D, * *% "#
"i.: ` `%! "C
O @
E12 `1 &,
ie

.u,$

er

.D1 d Y;H( F7 -- B "#


"i.: MH 8l+,%
im

*# B 16 O$N  -. S$7


V-
"#
"i.: f( -.28 '() 
pr

.G9
?.1L$
n,N( `1 ",d - BD, 5% .cL &. 2 
45

Im

.j%7$
m `1 ?.A -U O "#
"i.: MH "   ,%

35
u % O#I
8 -U "oLo O G "#
"i.: 3!( -.29 '() 
X7  - "C

O @
`1 `%
 -@.  B G q J 8 2 "CF

B V, "; B O+, 5 OC  MHI


8 2 y;, W9
`I
`%! "C
%

e
.bC5
+
s,(

nn
G<  % .O#I
8 - H [$ HF 52 `%

"#
"i.- BD, 5%

sie
".

,  "@T
`L= ".o G +L -( ( $7
Q.+F( 9(
.B,lF
MHI
 B X7
/$ ".# -(l%N *D( " F
c9:  %

ni
G<  % B,lF
MHI
?
< ".;Zd -(

# "#
"i.: 9T(

Tu
.. 
?< ^C, W%@

ue
"<= &. "#$
"#
"i.: 8 ( W9
j%7$ =

VX7
Y;H,
*!  "#
"i.: "#L% ?C5
.X7(% G+
"D  "ND
O.-

iq
.DF
I

9: B 30 O$N  -. S$7
-7 "+4;7

bl
pu
"#
"i.: B "+4;7 "
 *! 0Lo j%7$
< 0F( -.30 '() 


:, 
45
"7! _
la Q.#
"7! _
de
.>T
"7! _
lle

:"<= 45
"7! 8 ( -.31 '() 
cie

&(L=( ?5!% j%7$ "


".@
w
#
_
..@
?. M74 j%7$
?
4
O 8 "+;@
"+

_
ffi

?;:% 6%# B ". 


?@
B j%7$

 "i;( ?. ..+(% " _
O

 [.a "
Q,7$
3 ";
",>K
?.#N(5
..+(% " _
ie

.jLA5
8 G@
Q,7<% ".7( ` f ?
J Q,7<% ".7( ` f
er

"#
"i.: B MH " B% .  V
,
B 45
"7! (
im

.-.
H C% B.+@
B.4
1 *D,%
pr

`1 &, 9= .N


B *D, hTU O @, * "7!
.  BD,%
Im

."7!
` `%! "C
O @
E12

36
"i.- -> `1
,+( V+(% O#I
8 -U "oLo O G "7!
3!(
W7@
m7
,+( Bl &C
2 , ,7
,+(% bC
O O;# "#

.j%7$

e
:"<= Q.#
"7! 8 ( -.32 '() 

nn
"#
"i.: O;# B -. j$
".=

"#
"X7 Q.;A( B d
_

sie
8 - 12 O;# j%7$ ". 

+
% W7@
m7
,+( "C
 _
"#
"i.:

ni
Tu
".# V- "ND
O.-
% =

Q.#  [D
OD.-
"A ";#
 _
-+.@7(% MH#5
7

ue
.j%7$
?@1 ;#
 ".@( w
#
_

iq
G
R
O4 -7l B "#
"i.: B MH "oLo B Q.#
"7! (

bl
."7!
"  8 , W9
".   "ND

pu
;#
 G BD,% j%7$ V
,
"7!
`PU  p, 5%


.cH1  G  "7!
E( j%7$  >2 O% ?@F

V+(% "#
"i.: ?C
O;# O#I
8 -U "oLo O G "7!
3!(%
la
m7
,+( Bl &C
2 , ,7
,+(% bC
O 7 "#
"i.-
,+(
de
.j%7$ W7@

-- M
 8 "#
"i.: G@ >T
"7! 8 ( -.33 '() 
lle

+;> 9F
/$

# V
1
E ..+(% >T
<% G
{ "+

cie

[D(% .6P

9:  ";
?.@
% O
- W!
.(

% 3,
: ,  "<=
ffi
O

".(.
% ". 
>T
O  /$
".!.(

w
#
_
ie

&(N.a(% j%7$
?
4 "A;(
>T
".AP( ". ..+( _
er

Gg!7
?N.a
t  ..+( _
im

.9F
/$
.,+ V
1
E ..+( _
pr

q7;
O4 -7l B "#
"i.: B MH "oLo B >T
"7! (
Im

."7!
"  8 , W9
@
Wg

37
`1 &, 9= .N
B *D, hTU O @, * "7!
.  BD,%
."7!
` `%! "C
O @
E12
"#
"i.- -> `1
,+( V+(% O#I
8 -U "oLo O G "7!
3!(

e
.j%7$ W7@
m7
,+( Bl &C
2 , ,7
,+(% bC
O 7

nn
"7! B 4 ",H B. 3!
"#
"i.: B H BD, 5 -.34 '() 

sie
."#
"i.: B "+4;7
*!
B

ni

   

Tu
   %& 

ue
"7 O B ?% -U 8  O;# j%7$
"# "i.: Y;H( -.35 '() 

iq
.j%7$ ",,+
?.
g.

bl
.!
"#$ 8 j%7$ ",,+
".
g.
6(

pu
 X7
G2 "7@
M7o MH#5
7 "#
"i.: 8 ( -.36 '() 


"#
"i.: .  B A '2 q J% ",!
". 
"7@  "+
".
g.
3,R(
.V
,
B A %
la
"@ 7
}; 8 2 j%7$
O;# B ";
?+N$
3HT( -.37 '() 
de
8H+ :9.N7(% -
2 m%U% ?
M
C2 Y;l ,% .SN
 D(% ". N
%
."#
"i.: &. j$( S= ?
M
C2 O. 
lle

:!
"#$ 8 j%7$
6, -.38 '() 
cie

"7@
B 8 %I
-UI
"oL4
`L= j%7$
O=( ".!.(

_
ffi

-U "oLo O j%7$


?55 W% ..+( _
O

.W7@
m7
,+( _
ie
er


 

im

*?  * +# 3


pr

".C5
% ". 
% ",$#5
*% "
G
K
8 ( -.39 '() 
Im

.-- "i.-
GU; B.1 8 2 ! G+
"D
"DF
" 

38
- BD, -- 3.! -(U;% "i.-
g.( `D
B.1 8 2 -.40 '() 
B -.# O+( % W%@( 
45
?. 8 /
UK
V- 6'N( *
.45 ".7
O.-
8 2 7, *.  "@=

e
:  + % "i.-
*
I G7@
^7
[T% CI
F, -.41 '() 

nn
45 [D
,R
B 
# 8H+ 
D7;
bA+  & `

sie
.-
d ST
I
VX7
%< B.1 8 2 "i.-
.  B w
#
 + % j%7$
*
I G7@
^7
[T% CI
F, -.42 '() 

ni
45 [D
,R
B 
# 8H+ 
D7;
bA+  & ` :

Tu
.&
d ST
I
VX7
%< B.1 8 2 j%7$
V , B w
#

ue
"<=% DF
I

9- "N T
"+@
VD1I
3.C 8P( -.43 '() 
Y;H Q
2014 ;; 18  
2014 "7@ 3629  I
VD1

iq
VD1 M74 :. j>% -.X7(% -(5% 4L .
"7!
";.(

bl
pu
.&7 7 O$N

*# `= s,( B ",


 DF
I

9- O
W!, -.44 '() 


.Q.;A
g.1 45

la
*ND ". 
G,R%%  %
*%
% 45
% ".7
,R% -.45 '() 
",-! 

  7, W9
DF
I

9: 9.N7 &$T, . O
de

.".@

lle

.2017 f 9  (


cie

"DF
. 
ffi

,:  ^ %.  \3J


O

". 
G,R%
ie

[  ] E" \+


er

 %
*%
% 45
% ".7
,R%
im

7   'S 6


pr
Im

39
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
e
nn
[6 Y"  2017 G 9   2017
389  7@ F
.  N_  2[.   B 2T)
+  

sie
ni
"DF
.  *2

Tu
 %
*%
% 45
% ".7
,R% B w
#

8 bL>5


ue
Q
1960 ;@, 14  
1960 "7@ 30  *+
8%

iq
"<=% "+1L
S$7  &(2% &F.+7( (  C5
*H
"X .X7

bl
2007 ".,C 23  
2007 "7@ 51  *+

pu
3.! Q
1963 W 27  
1963 "7@ 17  *+
8%


"+1L
S$7  &(2% &F.+7( (  ".1LN
".7 " %

la
 
1966 "7@ 27  *+
8H+ G$
OP
"! 8%
de
 V
"<=% "+1L
S$7  -(2% -F.+7( (  1966 O,  30
2011 *
C 6  
2011 "7@ 51
lle

1973 "7@ 81  *+


8H+ G$
".
";F
"! 8%
cie

"<=% "+1L
S$7  -(2% -F.+7( (  1973 ;@, 31  

". 
*+ Q
2015 ;@, 25  
2015 "7@ 53  *+

ffi

2016 "7@
O

Q
1973 ;@, 31  
1973 "7@ 82  *+
8%
ie

,A
j%7$ 0F
&7 45 O$N
8 "<=% 1974 /$ ". 
*+
er

"+1L
S$7  &(2% &F.+7( (  ".7$
",gL
%
im

0
1{ Q
1981 ?% 9  
1981 "7@ 76  *+
8%
pr

&F.+7( (  EP$


/F
% ",.+
?7$  6-7 7>
j%7$

Im

"+1L
S$7  &(2%

41
"7@ 61  *+
8H+ G$
" H
".+
8 M
I
"! 8%
"+1L
S$7  -(2% -F.+7( (  1988 *
C 2  
1988
*+ Q
2016 ;@, 17  
2016 "7@ 78  *+
"<=%
2017 "7@ ". 

e
nn
? Q
1988 ?% 2  
1988 "7@ 92  *+
8%

sie
"7@ 99  V
"<=% "+1L
S$7  &(2% &F.+7( (  45

? Q
3,
^.+7 Q
2011  21  
2011

ni
".7( ` f  [.a "
Q,7$
% ".7( ` f ?
J 45

Tu
-(L=( m%U .@.(%
?
8 ";,H
% B...;A
STUI
O= 8 ";,H
"! 8%

ue
 1989 ;@, 30  
1989 "7@ 114  *+
8H+ G$

iq

2016 "7@ 78  *+
"<=% "+1L
S$7  -(2% -F.+7( (

bl
2017 "7@ ". 
*+ Q
2016 ;@, 17 

pu
Q
1992 ;@, 29  
1992 "7@ 122  *+
8%


0
1{ "+
&7 37 8 2 35 B `$N
"<=% 1993 "7@ ". 
*+
0
"%+ j%7<
la
Q
1994 ;@, 26  
1994 "7@ 127  *+
8%
de
"+
&7 39% 38% 37 `$N
"<=% 1995 "7 /$ ". 
*+
".7$
".@ 7
G+
".7( j%7< 0
1{
lle

Q
1996 ;@, 30  
1996 "@ 112  *+
8%
cie

"+1L
S$7  &(2% &F.+7( (  ?@ ";F
VX7
ffi

Q
1999 ;@, 31  
1999 "7@ 101  *+
8%
O

7>
j%7$
0
1{ Q
&7 13 O$N
"<=% 2000 "7@ ". 
*+
ie

"+1L
S$7  &(2% &F.+7( (  O.P
er

83  *+
8H+ G$
!
[.a
?@ "! 8%
im

S$7  -(2% -F.+7( (  2001 ".,C 24  


2001 "7@
2011  21  
2011 "7@ 99  V
"<=% "+1L

pr

Q,7$
% ".7( ` f ?
J 45
? Q
3,
^.+7 Q

Im

-(L=( m%U .@.(% ".7( ` f  [.a "

42
Q
2005 WN. 16  
2005 "7@ 15  *+
8%
/F
bA# .X7
Q
2016 ;; 30  
2016 "7@ 71  *+
8%

e
NC 3  
2017 "7@ 1  *+  &F.+7( (  45
*+

nn
2016 "7@ .D
". 
*+ Q
2017

sie
"C
 Q
1978 *
C 9  
1978 "7@ 578  I
8%
&F.+7( (  ".7$
",gL
% ,A
j%7$ "<T
".;.(
S$7

ni
11  
2008 "7@ 386  I
"<=% "+1L
S$7  &(2%

Tu
2008 WN.

ue
Q
1993  25  
1993 "7@ 2120  I
8%
&(2% &F.+7( (  0
"%+ j%7< O=( ".N.% m%U Y;H

iq
"+1L
S$7 

bl
Y;H Q
1996 ;; 9  
1996 "7@ 1563  I
8%

pu
.$
% 1LN
bA+
 ".@ 7
G+
".7( j%7< ..@(% .X7( 
#


 I
"<=% "+1L
S$7  &(2% &F.+7( (  &=( ".N.% WF;

2010 WN. 1  


2010 "7@ 153
la
Q
1999 ;@, 6  
1999 "7@ 2741  I
8%
de
".7$
".@ 7
G+
".7( j%7< O=( ".N.% ..@(% .X7( 
# Y;H
2008 "7@ 2404  I
"<=% "+1L
S$7  &(2% &F.+7( ( 
lle

2008 *
C 23  

cie

Q
2005 ".,C 11  
2005 "7@ 1991  I
8%
?
o
"
 "lT
?
1
/7< Y;H% Y.F
8 ?
o
"

ffi

m%
?
D "lT
?
1
/7<% Y.F
8
O

Q
2012  16  
2012 "7@ 2369  I
8%
ie

&F.+7( (  - bN5


y.<% m%U% O.P 7>
j%7$
t
 Y;H
er

 
2016 "7@ 904  DF
I
"<=% "+1L
S$7  &(2%
im

2016 ".,C 27
pr

2016 ?% 10  


2016 "7@ 1164  DF
I
8%
Im

 %
*%
% 45
% ".7
G
R% .X7 Q

43
Q
2016 ?% 27  
2016 "7@ 107   
I
8%
- H% "DF
.  ".@
Q
2017 f 9  
2017 "7@ 388  DF
I
8%

e
 
% W
K
.X7 % &.X7( j>% 4L 8I
!
";.( Y;H

nn
c..@( 
#% 4L @
j%7$ % 4L ".@
"i.-

sie
.",
K
"DF
W 8%
: &'$ ()
DF
I
$,

ni
Tu
 

@  3

ue
iq
:DF
I

9: Y;H, -.#%& '() 

bl
-. S$7
- ".7
"AI
% ^7  bN5
m%U% [+% @ _

pu
cL &. 2 
45
*# B 19 O$N 


S$7
- " T
45
"F7 [+% ".7>
".:I
?
J 3,
_
cL &. 2 
45
*# B 20 O$N  -.
la
-. S$7
`
f  ?:@  bN5
m%U% [+% @ _
de
cL &. 2 
45
*# B 18 O$N 
lle

27 O$N
VD1I +;> ".1LN
",+
6%+
8 `$F
j>% m%U _
cL &. 2 
45
*# B
cie

S$7
-(
M
C2% - "+ 
Q o
" #% G.1
G;l5
eJ _
ffi

.cL &. 2 


45
*# B 15 O$N  -.
O

:_ DF
I

9: 87 8 $+, -.2 '() 
ie
er

-(#% !.(
5
-A g.( 
?A+
: ", %I
?
J ?A+
_
?AAT +;> ", %d 8XF(% ".  "..P( ?
J % 7
Q@ B 3 
8
im

.",7

pr

B.4( 8  OD ( 


"AI
: ",$#5
?X7
_
Im

[.a
% 3.7$
`L= B  +4
% .;A
*%gT
% ".1LN
% ". K



44
".;A W9!
O,F
`L= B .+
OL ,A(  :@(% eK
Q>7
.e7

*# B 3 O$N
87 8 "@ O : "A
% EP$
?@
_

e
 "@= "
?
4
; :4
!1 R%!, 5 
% 45

nn
." %

`
I
q J   7, *.

sie
". %I


"DF% G.U "N$ O@,  O : "N.X7
?.7+
_
"N$ h+, % "o
?
R
 K
". B F, OD ".#A
% ". 


%

ni

 V
T
M7o % 3.7$
O1
 [T B "C7
?,N7
B "aF

Tu
.eK

ue
:". 
M.1I
".(% WF;
.$
% "1LN
bA#  U;
45
_
8 ". 
M.1I
".(% WF;
.$
% "1LN
bA#  ?
45
[7$(

iq
: 
F7

bl
pu
:"" [7< _ 1
7, [  (200)   &N R%!( 5 "1LN
 4
_


7, [  (300) " oLo &N R%!( 5 WF;
.$
 4
_
la
7, [  (500) " @= &N R%!( 5 ". 
M.1I
".(  4
_
de
".7
3!% ".1LN
?T ".%
?
/> B g!7 4
_
.WF;
.$
% "1LN
bA# 
lle

:"" [7< _ 2
cie

7, [  (200)   &N jN( "1LN


 4
_
ffi

7, [  (300) " oLo &N jN( WF;


.$
 4
_
O

7, [  (500) " @= &N jN( ". 


M.1I
".(  4
_
ie
er

"A% WF;
.$
% "1LN  "A;(
?T
"A  g!7 4
_
.WF;
.$
% "1LN
?C7  %I
O,F

im

"A% WF;
.$
% "1LN  "A;(
?T
"A " # Y;H(%
pr

I

9- 1  QF  WF;
.$
% "1LN
?C7  %I
O,F

Im

.DF

45

 

5A *@  BC3 (  D+"  E  6&

e
O$N  -. S$7
^7  U;
45
?. 3N7( -.3 '() 

nn
".@ 7
G+
% " H
".+
B 3. 
"F7 *
7 45
*# B 19
 "
@
".7
"F7% "..P
G+
,A( "F7% ",-!
".7
"F7%

sie
: ,

ni
: ".@ 7
G+
% " H
".+
B 3. 
"F7 _ 1

Tu
:  U;
45
?. R!2 *
7 _

ue
:DF
I

9- 1  QF  ">;H
", %I
?
J ?A+
*

iq
.7, *. (1) 1
 [+ 3 -. j$
45
"N B %15

bl
bA#  " " [7< B ?
4L ";@7  %30 8 2 ";@7
c9: 3 (%

pu
.". 
M.1I
".(% WF;
.$
% "1LN


:DF
I

9- 1  QF  ">;H
",$#5
?X7
*
.7, *. (1) 1
 [+ 3 -. j$
45
"N B %15
la : `!  W$#5
M
I
*
7 _
de

".CK
B.@F(% "4,F
?.C 7D
 DF ",
?
45
*
lle

?
45
"N B %50 : DF
I

9- 1  QF  ">;H

.7, [  (500) " @T_ C [+ 3 -. j$

cie

"1LN
 "" [7< B ?
4L ";@7  %55 8 2 ";@7
c9: 3 (%
ffi

".%
?
8 2 ";@7  %60 8 2% ". 
M.1I
".(% WF;
.$
%
O

.WF;
.$
% "1LN
bA#  ".7
3!% ".1LN
?T
ie

%50 : DF
I

9- 1  QF  ">;H
",L
?
45
*
er

[  (500) " @T_ C [+ 3 -. j$


",L
?
45
"N B
im

.7, [  (20) B,_ -N+ F


?

"F7 q J   7,
pr

B %50 : DF
I

9- 1  QF  ">;H
,A
% xF;
*
Im

.7, [  (300) " oL4_ [+ 3 -. j$


,A
% xF;
[,$

46
"N B %70 :?
MND
8 "#$
8 2 W, W9
*
I
B,D( *
?
MND
8 "#$
8 2 W', W9
".@
".@7!
W%J B *
I
B,D(
O *
7 7, [  (20) B,_ W7 [+ 3 ". %
?N<
 +;>
."@

e
nn
"F7 q 9% "4,F
?.C 7D
 \DF ",
?
45
"F7 7@(
*
7 ",
?
45
"F7 7@(% .0
1K
7 ",L
?
45

sie
45
?. G N 1  QF  -. S$7
".CK
B.@F(

ni
.cL &. 2 
45
*# B 3 O$N  -N,( (  U;

Tu
45
"N f 8 "1LN
bA+ " T
45
"F7 @F(%
.6I
".# ;
*% -. j$

ue
: ",-!
".7
"F7 _ 2

iq

9- 2  QF  ">;H
",-!
".7
Q>7 B 8 %I
"!

bl
: DF
I

pu
.7, *. 1.5 _ [+ 3 -. j$
45
"N B %15 _


%1  q J% "7$
bA#  ".I
".7;
`PU [,$ B %65 _
la
.7, *. 1
 [+ 3 b%
"N B %10
de

9- 2  QF  ">;H
",-!
".7
Q>7 B ".4
"!

: DF
I

lle

.7, *. (3) "oL4_ [+ 3 -. j$


45
"N B %30 _
cie

%1  q J% "7$
bA#  ".I
".7;
`PU [,$ B %85 _
ffi

.7, *. (1) 1


 [+ 3 b%
"N B %10
O

8 2 ";@7  ".I
".7;
`PU [,$ OF(  " %
":@ 7@(%
Q o% % "i.-( "4I + % 6P Gd.-
Q>7
O=
 :R!2 3+, 
3,

ie

Y@
B ",%H
h.=

8 "$F
3,
% -. j$ .(
er

m7  "+
".I
".7;
`PU [. D( [,$
c9: O( 5% .".7

im

.B,.
c9:  "
".7>
?@
?5% W

pr

QF  ",-!
".7
"F7 bN5
B G74@
"AI
" # Y;H(%
Im

.DF
I

9- 1 

47
: *
7 "..P
G+
,A( "F7 _ 3
*
7 C5
*H +
VX7
 /
I
":@ " %
OND( _ 
"N$% G `%I B.7
".@
".@7!
W%J B *
] " 
CI

e
:() G#

nn
`=
s,( B M

8 %I
?
7 0L4
G :", %I
?
J ?A+
_

sie
N
m7
>

ni
8 %I
?
7 T
G : ",-!
".7
Q>7 B 8 %I
"!
_
N
m7
> `=
s,( B M


Tu
8 %I
?
7 
G : ",-!
".7
Q>7 B ".4
"!
_

ue
.N
m7
> `=
s,( B M


iq
E@ @1 B..@
*
] " 
CI
B ";@7 " %
OND( _ 

bl
",-!
".7
g
1 B G74@
"AI
.Z "AI
O  .>d

pu
:() DF
I

9- 1  QF  -. S$7


B %50 _ "7 G " %
OND( :%15% %10 B. w%
( .>d( ";@ _


*
7 ,-U
7, (250) B.@=% B.  [+ 3 b 
CI

la
@
7+
O: % ".C G-U 1
de
CI
B %50 _ ?
7 0Lo G " %
OND( :%15 jN( .>d( ";@ _
1 

*
7 ,-U
7, (250) B.@=% B.  [+ 3 b 

lle

.@
7+
O: % ".C G-U
cie

q(% cL -. 2 


"..P
G+
,A( "F7 B. 3!
BD, 5%
bA+
?@ 3N7( 
% O
& W!
3, +;> -. S$7

ffi

.?
R.5
N7 -
7 ST

B %50 _ "i.;
",1% 0
"%+ *
7 "
@
".7
"F7 _ 4
ie

.7, [  (300) " oL4 [+ 3 -. j$


45
?D ".#
er

:". 
?
45
"F7
c9- 3N7(%
im

"@
m 8 C7

-
%  
0
"!  3, _
pr

0
B h.+
8 2 ".

"o
.Z% "N.X7
?.7+

3, _
Im



`LP
 DF
% $
B

48
S= %  O= O;# B 0
"
RK "
".!
?
g.-!
_
.0
N RN( % m7
N f( 
?@
B  @F
"N$ DF
I

9- -. S$7
? +
B..F( , -.4 '() 

e
8I
!
"#$ % 4L ".@
"i.-
B w
# ",%

nn
.4L

sie
>2  ^7% 45
*# >2  ^7 bN5
G<  -.5 '() 
3 45
"N xo ^7
b! R%!, * BD, 5 E= ".,( S$

ni
".7;
[,$  " %
":@ ;
*% q J% 7, *. T [+

Tu
N *
7 ^7 G B. 3!
BD, 5% ."..P
G+
,A( "F7% ".I

ue
."D

*
7% W$#5
M
I
*
7 ^7  "N7
45
?D "N wA(

iq
".7
*
7 Gg!7
U;
45
?. "N B "
@
".7

bl
pu
.",$#5
?X7
% ", %I
?
J ?A+
% ",-!

I

9- -. S$7
^7  bN5
 Z

4@
8 B.,%


@1 45 ".7
O.-
% 4L ".@
"i.-
VL2 DF

>2  -. S$7


g
F
8 `$F &,+ V# A Wd ?5F

la .E= ".,( S$


de

*# >2  -. S$7


g
F
7{ ".7
O.-
8 B., 
lle

4L ".@
"i.-
VL2 E= ".,( S$ >2  % 45

.- H2 s,( B V, "; *HZ  g


F
72 ?
+
cie



 

ffi
O

5*. J >'  JK ( A F# G HI 6&


ie

+
B,D
".% U;
45
". ^,$
, -.6 '() 
er

.DF
I

9- "+F
G.1
G;l5
eJ Q % ?@
im

I

9: B 3 O$N  -. S$7
^7  bN5
3HT, -.7 '() 
pr

:". 
m%
V
1
8 2 DF

Im

U;
45
". R!2  b%
O;# 45 ^,$
b
,2 _

49
B O+( 5 (
9
O,
B . ";@ BH, b%
O,( OD.: R!2 _
45
"N B %30
bA#  "" [7< B ?
45
8 2 ";@7  %10 8 2 ";@7
c9: nNT(%

e
.". 
M.1I
".(% WF;
.$
% "1LN

nn
? ";@7  q J% ?@ ";F
VX7 "+A ".# ";F q@ _

sie
3,  -N,( 3#%  ",!( .Z % ",!( "7- B.>
B...;A
STUI
%
O
& W!
 ;!

ni
Tu
"@ ?
g.-!( 
% G,C ?
g.-!( "A
 ?
45
R!2 _
45
 % "$T
".7N
^ $
/> B -..+( , * 8 G

ue
G,C ?
g.-!
*D( * B., 1LN

iq
bN5
> ,+( s,(  G
@ 4@ ". ;!
".l
*D( * _

bl
R.5 bN5
G ".>% R.5

pu
"oF
3, ";@7  G# OPU B>
 G B O+, 5  0
12 _


"1LN
bA# M74 ", %I
?
J ?A+
% ",$#5
?X7
*
7
O,F
"A% - "A;(
?T
% ". 
M.1I
".(% WF;
.$
%
la .WF;
.$
% "1LN
?C7  %I

de
VX7
 /
I
":@ " %
OND Q
R.5 bN5
3HT, 
V
1
8 2 B..@
*
] " 
CI
*
7 C5
*H +

lle

:". 
m%

cie

m7
B "N# ".7
"@
*D( 5 _
*
I
Cd ^,$  R.5 bN5
G ".> ".7
"@
V+( * _
ffi

SL=% bA#
% ".7
G
`L= " 
CI
f 8 M
CK B..7

.*
I
8 " F
?:@
Y@#
ie

 \O 45 ".7


O.-
O;# B m%
c9: V
1
B u;4
,%
er

.",%
"
";7 % ^7
/< ";7 % "#$
7 &<$=
%1
im

-. S$7
^7  bN5
 Z

4@
8 B'., -.8 '() 
pr

".@
"i.-
E  A ,+( DF
I

9: B 3 O$N 
Im

c$# OC  ?5F


Q % .
( hT
45 7
OD.-
% 4L

50
BH, b%
E%C "
 ' 45 ^,$
b
,2 s,( B "7
: ". 
?.;

45
". _

e
@. 
m7
_

nn
45
VX _

sie
b%
$
*D _

ni
j@
`1 ?. _

Tu
O,
Y% 45
"N _

ue
"@ +
VX7
_

iq
".;7CI
?:@
_

bl
b%
R!K ".7g
"!;
_

pu
-o
12 3g
OP
B>
 _


:7#
3+. 
"RL
?
g.-!
" # _
la.".I
".7;
*
7 [,$ [ _
de
"..P
G+
,A( "F7 bN5
 Z

4@
8 B., 
I

9- 4  QF  &. S$7
eJI
@1  A ,+(
lle

: E DF

cie

hT
C5
*H 7>
j%7$ W-!
% F
D
_
ffi

C5
*H +
VX7
 /
I
":@ " %
OND ";@7  .
(
O

" 12% ` ".5


? +
B Q+F
% u;4
`d V.+
&. B., W9

c-( s,( B -U (3) "oLo c$# OC  &


  A

ie
er

B ";@7 " %
OND ";@7  .
( hT
O+@
O
% O.P
D _
.B..@
*
] " 
CI

im

`
f  ?:@
% ^7  bN5
 A  X7  [D( -.9 '() 
pr

B 23% 21% 3 `$N  



8 -. S$7
".1LN
",+
6%+
%
Im

: -. W
M
2% DF
I

9:

51

3,  Q, . 4L ".@
"i.-
E 0F( ".7>% "7! _
"
?. q 9% 7, *. (15)  "@= -(
4
"N R%!(
9
[+@
0
1K
7 -(
4
"N R%!( 
3,

e
&<$=
%1  O 45 ".7
O.-
E 0F( ".7>% *! _

nn
*. (1) 1
% -(
4
"N R%!( % W%@( 
3,  Q, .

sie
bN5
 A% 7, *. (15)  "@= B O+( % W%@(% 7,
".1LN
",+
6%+ 

ni
Tu
%1  O 45 ".7
",-!
O.-
E 0F( ",-C *! _
*. (1) 1
% B -(
4
"N O+( 
3,  Q, . &<$=

ue
.7,

iq
,R
B p 
# 8H+ :. j>% *!
c9: ";.( Y;H(%

bl
.bA+
8 /
,R
% ".   [D
,R
% 45 [D

pu
",+
6%+
% `
f  ?:@
% ^7
7@( -.10 '() 


DF
I

9: B 23% 21% 3 `$N  

8 -. S$7
".1LN

*!
W 8 M7 &lN, B % bA+
8 /
,R
B '+ 8H+
la
.DF
I

9: B 9 O$N
VD1I + % "oF

de
*+ -. S$7
g
F  bN5
 A  u;
, -.11 '() 
 @ A
,+( s,( B -U c$# OC  cL &. 2 
45

lle

.m%

cie

.
o p( ".% Wd % . g
F
72 + 4@
VL2 ,%
ffi

.& H2 s,( B V, "; c$# OC  &7 "T@ @,%
O

4@
VL2% n 

# O.( B., R.5
72 n  G<  %
ie

B ".4
G+N  G9
`C€ +;> .
o p( ".% Wd % . q 9
er

.O$N

9:
im

 &N  X7
G2 > &;A n  ( W9
7
4@ BD,
pr

b,  A 8 M7 q J% n   VLK


s,( B , *oLo c$# OC
Im

@1 45 7


OD.-
% 4L ".@
"i.- Wg
Y;H
D

52
*!
8 (% O;# B -l Q;@,  G,C ?
, +  *D, ?5F

VL2% [
"
 G2 DF
I

9: B 9 O$N
VD1I + % "oF

.O$N

9: B ".4
G+N  G9
`C)
 :
+ &;1<

e
.. - n   VLK
, " F
c9:  %

nn

 


sie
L/9 @A 5'" (  MN 6&

ni
Tu
DF
I

9: B 3 O$N  -. S$7
^7
/$( -.12 '() 
: ,  B.A@# 8

ue
-. j$
45
"N B %40 R!2 7 %40 _

iq
.N
m7
> b%
`= 7 %60 _

bl
pu
q J% " H
".+
8 M
I
B ". = y ;

, ^7
@15
.9
M
I
w> % bC
-. BD, 
?5F ";@7 


M7 DF
I

9- -. S$7
^7
m@# /< , -.13 '() 
la
O4 :HF, ".7
^ $
O;# B ".
. "7, % ?
,
% Q o
8
de
: ,  ". 
G
R ",-!
^ $
B
".1LN
?
45 6-7
" %% ".1LN
".7 ",-!
?.%7
_
lle

?T
"A% ". 
M.1I
".(% WF;
.$
% "1LN
"A 8 2 ";@7 
cie

"1LN
?C7  %I
O,F
"A% WF;
.$
% "1LN  "A;(

WF;
.$
%
ffi
O

Y.7
% 1.@
M
,K
"AI ";@7  "1.@ @
7>
*
,
_
ie

1.@

er

0
"%+% ".i.;
3, ";@7  Y.F
",F ".7>
" 
_
im

.E=I
"AI
8 2 ";@7  ,!
% "7$  6-7
" % _
pr

+
% .(
N
"<= "RL
?
,
% Q o
,+ 4@
Vg,%
Im

?L,F  "F$ *D( 


?T
% "i.-
% M7;
`PU R!2  ? +
%

53
5 
+
% .(
N
O;+( 5% .G(N
y ; N
SLT
.N, % ".D7;

R%!, 

+ SLT
?. 
, 5  .".+
m% .!@(
.7, /5k (5) "@= -P;

e
(5) "@= -P; R%!, 
+
% .(
N
+ SLT
?. `F(

nn
.". 
G
R "$T
^ $
8 2 7, /5k

sie
45 ".7
O.-
" 8 2 45
R!2 3HT, -.14 '() 

ni
.4L ".@
"i.-
3 Q.@7 

Tu
OD.-
8 2 b%
R!2 V+( `1 W7 ,+( ,+( 4@
8 B.,
*# B 21 O$N  -. S$7
R!K
G ".> 45 7

ue
.cL &. 2 
45

iq
cL &. 2 
45
*+ -. S$7
m%  `L=K
G< 

bl
S$7
?
M
Cr +;> g
F
bC
% F , DF
I

9-%

pu
.cL &. 2 
45
*# B 22 O$N  -.


8 `$F
?
M
C2 O.  4L ".@
"i.-
Y;H( -.15 '() 
,+
?D% q 9 ";C@
`C)
% -;F% - < j>% g
F
% ^7

la
B 
# 8H+ &. j$,% DF
I

9: B 14 O$N  &. S$7

de
.45 [D
,R

lle

 
 

cie


   !" #
 $
ffi

B 20 O$N  -. S$7


".7>% ".: ?
J 3, ;( -.16 '() 
O

?, % E12 Q.+F(  :@( 


3,
cL &. 2 
45
*#
ie

&. 2 
45
*# B `%I
O$N
VD1  G9
7>
$#5

er

:". 
.,+
E12 -.  (% cL
im

7, *. (50) B.@= B O+( 5 4


"N _
pr

0Lo *HZ  OPU B> (500) " @= B O+( 5 OPU B>
 0
12 _
Im

.N
m7
> `=
s,( B ?
7

54
I

9: B 5 O$N
B 8 %I
G+N
VD1 B X7
/$ -.17 '() 
 ".7>
".:I
?
J 3,
G N 45
"F7 [+ Y;H, DF

".I
".7;
`PU B "!(7
[,$
q J   45
"N xo %1

e
.7, *. (30) B.oL4_ [+ 3 ".=


nn
45
*# B 20 O$N  -. S$7
g
F
7@( -.18 '() 

sie
8I
!
W +;> D1  8H+ ".7>% ".: WJ b% OD
4L ".@
"i.-
E "oF
".7>
"7!
B w
#% 4L

ni
.DF
I

9: B 9 O$N  -. S$7

Tu
45
!1 8 M7 3,
c9- " T
"F7
";@ ,+( ,%

ue
/
:I
1I \O#I
8 &!
E% "..P
&#> % b% t;

iq
.45
*# B `%I
O$N  -. S$7

bl
 
 


pu
*2  )!+@  O+  J  P ! 6& Q   6&


". 
c
  /'$
4L @
j%7$
8 , -. 19 '() 
la
O(% 45
`!  ".7
?, % f 8 Y;H( t
 Q %
de
: &(L=(

45
*# B T
*
7  -. S$7
^7
/< _
lle

cL &. 2
cie

Q,7<% ".7( ` f  [.a "


Q,7$
 5
_
ffi

.Z % GU; "N$ jLA5


8 G@
Q,7<% ".7( ` f ?
J
O

.GU;
ie
er

  
im

1  23 4 ,5  4


pr

8I
!
"#$  4L @
j%7$ BD, -.20 '() 
Im

:  5
4L

55
@F % -@F ":@
 -lZ O4, 4L ",-C Q,7< _
".(
9
`
I
.(% 45
S g,g(  - 12 G2 /-% .P

DF
I

9- "+F
",-!
".7
Q>7 ";$7
?
4L

e
/-% .P
@F % -@F ":@
 -lZ O4, ".A# Q,7< _

nn
Gg!7
?
4L ".(
9
`
I
.(% 45
S g,g(  - 12 G2

sie
.DF
I

9- "+F
",$#5
?X7
% ", %I
?
J ?A+


 8 "F `
f  ":@_ ?@
3N7( -.21 '() 

ni
: "!
". 
m%
Q % 4L @
j%7$

Tu
^7 ".7
"AI
 % ", %I
?
J ?A+
 Gg!7
?
45
_

ue
DF
I

9- 1  QF  -. S$7
",-!
".7

iq
*. (15)  "@= :4
!1 R%!, 5 
"oF
?@
_

bl
5 * m "
?
4
H, O(% ." %

`
I
q J   7,

pu
"4
`<I
q J   7, *. G = !
45
E,


.". $

STU O;# B Gg!7


3,
G N `
f  ":@
7@(%
la

45
*# >2  G1
% G' % ".@
".@7!
W%J B B...;>
de
O, .
";@7
B. w%
, W9
`
f f 8 q J% cL &. 2
"N B %40% DF
I

9: B 7 O$N  -. S$7
(
9

lle

: ". 
"D.- + %% 45

cie

*. (2) B.7o


B O+( % -(
4
"N W%@( 
3, ";@7  _
ffi

@
j%7$

 8 "F
":@
";@ E( * BD, 5 7,
O

O+( 5 (
J O, 4@
-X@, * 8 `
f B %60 4L
?
J 4
"U O;# B ":@% 9
`
f B %10 B &;@
ie

O+( 5 ".7( ` f  [.a "


Q,7$
O;# B % ".7( ` f
er

9
`
f B %10 B
im

5 7, *. (2) B.7o


-(
4
"N R%!( 
3, ";@7  _
pr

4L @
j%7$

 8 "F
":@
";@ E( * BD,
Im

B %20 B O+, 5 (
J O, 4@
-X@, * 8 `
f B %30

56
B % ".7( ` f ?
J 4
"U O;# B ":@% 9
`
f
f B %20 B O+( 5 ".7( ` f  [.a "
Q,7$
O;#
.9
`

e
4L @
j%7$
":@ R%!( * BD, 5 ?5F
O  %

nn
.7, *. (2) B.7o
[+

sie

 8 "F
":@
 B.N7
G N u,N
, -.22 '() 

ni
%1 _ W7 n  -. 2 /H, ".5
".+  4L @
j%7$

Tu
7, *. (2) B.7o
B O+( % -(
4
"N W%@( 
3, ";@7 
7, *. (2) B.7o
-(
4
"N R%!( 
3, ";@7  %3 _%

ue
."7 G 7o
:$# G `L= q J%

iq
".#N(
8H+ cL G9
":@
 u,N
j>% m%U Y;H(%

bl
/$
% "N7
"@
% ".7( ` f ?
J 45
"U B. V;(

pu
"@
% &, b
% ".7( ` f  [.a "
Q,7$



."N7

4L @
j%7$

 8 "F
":@
 /$  -,%
la
Q,7$
 /$
% ".7( ` f ?
J 4
?U G % "U 8 2
de
O B. V;( ".#N(
8H+ &, b
% ".7( ` f  [.a "

.4L @
j%7$
% ?
q( B
lle
cie


   
ffi

67  89:  ;#9  4


O

 -i.-(% ".1L 6
 M
 ",+ 6%+ 3N7, * BD, -.23 '() 
ie

: ".1L 3, R!2 $# -(


9 " # ",$#
G1% *'D( ".1L ".l
er
im

GMND
?;o2 G- *F
% "7 B.I
: R%!, 5 B,9
*;
_
% 1L 7- B,D( "@ B ".7-
G;T
?;@D 
#2 G-U % ".7-

pr

B,D( "@ B G- G-U % ".7-


GMND
G- *F
% WF .<
Im

"  E= G-U W % WF .< % 1L 7-

57
 B,D
% 1LN
 
.
: B ?
- *F
*.7N
_
WF;
.$
 % "1LN

.b.
8 q
 - U ?7 M7#
 *;Z

_

e
O$N  -. 2 
B.4; 1LN
W+
6+
^7 BD, -.24 '() 

nn

9: n.NT( ,% .7, [  250 c$# y; %1  DF
I

9: B 23

sie
5% `<I
E ".1LN
6I
M
U G<  7, [  125 8 2 8$#I
F

.-(.1  G1
% G 52 6+

9-
N7, * B,9
B.4; BD,

ni
Tu
6# 72 '+ 8
$F, * 6+  bN5
 B.;Z

8 B.,%
Q o 
 , *% DF
I

9: B 9 O$N
VD1I +;> 9T, W+

ue
: -;A 3 ". 

iq
&
 B 6I
M
U Bo B %5 O#I
8 W%@( ";@ ,@ V
g
_

bl
"<T

pu
I

9: B 23 O$N
m% .!@,  A
* u;4( ". "+.o% _


DF

M

bl 6I
8 1L b% R!{ V
g
_
la
6+
A bl 6I Q, 3.;  % _
de

%5 B O+( 5 ".(
9
?L,
B . ";@ BH, O,( OD.: ,+( _
lle

^7  bN5
- `T, 
"i.-
`PU ".# B %10% 6I
M
U ".# B
cie

DF
I

9: B 3 O$N  -. S$7

ffi

`PUd "+
",,+
.(
N
"<=% "RL
?
,
% Q o
,+( _
O

."i.-

ie

7 _ `___-2 G -7 "7 25 _ ".1LN


",+
6%_+
,@( G F(
er

?
7@ "<T
`
f n
 y; 3,R( 3+,% %3 c# n N% ?
7
im

.6+
,@  ".4
m@#I
".+ 8 ";@
`-K

pr

'+ 8
$F, * ".1LN
",+
6%+  B.N7
8 -.25 '() 
Im

: _
g, *% DF
I

9: B 10 O$N
VD1I +;> g
F
72

58
W9
% &
g
bl 45 Q
1LN
b%
R!2  b%
_
R%!, 5 OC  q J% 1LN
W+
6+
8 `$F
& 8 (
6I
M
U s,( B ",
 G1

"7@

e
,@( G O `L= M

bl ".1LN
6] U;
`LP5
_

nn
".1LN
6I
c9: `LP
". %@ .$TU OF
3 -. S$7
6+

sie
% V
B.A+
 .C "N$ > W+
6+  3N7
GU; V _
6+
,@ -. S$7
G
O `L= ST

ni
Tu
".1LN
?LP@
 /$
% 3,
x  hT Q
 3 #
_
6I
M
U s,( B ",
 ?
7 5 G

ue
G
O M

+ s@ % M

bl 6I
 u,N
V _

iq
G N T@ mU .( 6P

9- ,% 6+
,@ -. S$7

bl
M

bl + W+

 " %

pu
"l+
"@
G N M

bl 6I
8 W+ B: [.a( _


.6+
y; ";@7 
`LP5
mU *{ 6+
,@( G `L= W
G % G<  %
la
.Y+ :1 B % "o
O /> B & V.+
BD, U;

de
O$N  -. S$7
?
g 5
E12 Q.;A( V G<  -.26 '() 
7 W+
  C M
U + ,+( V % DF
I

9: B 25
lle

";@ Q.;A( 3 6+


B @,  W9
Mg!
bC{ 51 3N7
Vg, MH#5

cie

";@7  q J% s,
q J  O
- W!
I
",A
".D7;
6%+
n

".1LN
-P;< G7+
6I
?+
J2  G<  *d
q 9% ".H+7
G
ffi

.6+
,@( G `L= ".1L ?,P - 
BD, 5 uF;<%
O
ie

 
 

er

*?  * +# 3


im

O'F( &- 4L @


j%7$
GU; B.1 8 2 -.27 '() 
pr

DF
I

9- -. S$7
".1LN
",+
6%+
% ?:@
% ^7

Im

: 8

59
Gg!7
?
45
8 2 ";@7  ".1LN
".7 ST
j%7$

 _
",+
6%+
% ". 
M.1I
".(% WF;
.$
% "1LN
bA# 
".1LN

e
?
45
8 2 ";@7  ".7$
",gL
% ,A
j%7< 
 _

nn
?T
% ",.+
?7$
% ".
?7$
"A  Gg!7

sie
"7$  "ND
G
R
".
g. 4
*
7  "
?
5
_

ni
,A
% xF;
"F7 ";@7 

Tu
jA  "1.@ @
7>
*
,
G N "
?
5
_
Y.7
% 1.@
M
,K
"A 8 2 ";@7  " %
".
g. 4
*
7

ue
1.@

iq
EP$
B-
% ",.+
?7$  6-7 7>
j%7$

 _

bl
pu
EP$
B-
% EP$
?@
B Gg!7
?
45
8 2 ";@7 
*%  "ND
G
R
".
g. 4
*
7  "
?
5
_


/
I
":@ " %
OND( R. "+
[,$
8 2 ";@7  ".C5

la C5
*H +
VX7

de
R. "+
[,$
8 2 ";@7  O.P 7>
j%7$

 _
.>d
E@ @1 B..@
*
] CI
B ";@7 " %
OND(
lle

.?
MND
8 "#$
8 2 W, W9
*
I
B,D_ "+
[,$
%
cie

DF
I

9: VD1I "N T
"+@
VD1I
3.C 8P( -.28 '() 
ffi

Q
2013 NC 21  
2013 "7@ 561  I
"<=%
O

.E;D
3, 
ie

*# `= s,( B ",


 DF
I

9- O
W!, -.29 '() 
er

.Q.;A
g.1 45

im

,R%% ". 
G,R%%  %
*%
% 45
% ".7
,R% -.30 '() 
pr

". 


% "1LN
,R%% "i.;
% ".F
*%
,R%% G!
% "7$

Im

O.P
% 7-
B,D
,R%% ".C5
*%
,R%% WF;
.$
%

60
I

9: 9.N7 &$T, . O *ND ",.+
?7$
% "1.@
G,R%%
.".@
",-! 

  7, W9
DF

.2017 f 9  (

e
nn
"DF
. 
,:  ^ %.  \3J

sie
". 
G,R%

ni
Tu
[  ] E" \+
 %
*%
% 45
% ".7
,R%

ue
7   'S 6

iq
G!
% "7$
,R%

bl
pu
IU  V


"i.;
% ".F
*%
,R%
a  `
la ". 


% "1LN
,R%
de
WF;
.$
%
lle

X+;  +
cie

".C5
*%
,R%
ffi

 ";  6
O

O.P
% 7-
B,D
,R%
ie

6  
er

",.+
?7$
% "1.@
G,R%
im

+   ?


pr
Im

61
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
1  YY6 

 %& Bb B ;! 
T Y I
- "A;(
?T
% ". 
M.1I
".(% WF;
.$
% "1LN
_

e
nn
WF;
.$
% "1LN
?C7  %I
O,F
"A _

sie
.C 7D(7
?7< _

ni
.C 7D(.;
"7< _

Tu
L
% t.@7
_
".%D 5
?7$
_

ue
";


% 7+
q.L;
_

iq
bl
-(D% ?
A+
% BN@
% ?
 A
% ?
.@
3.7$( _

pu
".;A
?g@
% ". .$
?7$
_


W,@
xF;
% ,A
% xF;
g
 _
".7$
?
g.-!
3.7$( _
la ",D@
?7$
_
de

".
K
% ". +4
?7$
_
lle

" @
% ";$
?,N7
"! % O,F(% B.4(% 3.!( _
cie

"F D% C .;


b7
% "..;A
?X7
B.4(% ",1 3, _
F$

ffi
O

G!
?#A
e2 _
ie

?
% `$(5
?.C 7D( _
er

".@C
Q>7  G
@
".@C
?T
_
im

"1.@
".7( >2  Gg!7
1.@
Y.7
% M
,K
3, : "1.@
_
pr

[ +
"1.% ",%
F$
". N5
".C D,K
". +4

Im

".-. 
% ".l,
g

_

63

( BL  
T Y II
"',
1.!
?
g
"X7 _
",A
% ".;A
?(;7
"X7 _

e
nn
". K


"X7 _

sie

-. 
+   BV+" c) 4 2   
;:&
T Y III

ni
- 1 8 -!,%(% ". K


e
T
_

Tu
B.d
% ". 
?T
_

ue
?I
?= W%g% `$(5
?D;U P _
"!
% O.$N
G!( _

iq
bl
M74 *D
B. 8 pL-5
?=% :+
% A
?= _

pu
"N7$
".1.@
A


G!
?#A
e2 M74 ?#%F
% RP
% M-D
3,R(% e2 _
- "A;(
?T
% "
`PUI
% W+
x;
_
la !,K
?=% ",+
?T
_
de

EP$
B-
?= _
lle

O.!
% "#LF
?= _
cie

O+7
_
ffi

".1.@
NI
?5% _
O

". 
M.1I
".(% WF;
.$
% "1LN
_
ie

GF
B-
_
er

".;A
O. F
T% ?. .$
% ".;A
&;U ?T
_
im
pr

w
 I
?# _
Im

?,F
% ?;>
% g;T
"7< _

64
G-+
1% "NT
O

"7< _
.(` "@= *%) "D.-
.Z ",.+
?7$
_

;:F% I6  +( %
@O) "
;8  Bd 
;:F
T Y IV

e
I6  +( %
@O)  BE   %& '6 

nn

+@O) 
;:&"
;8  Bd 

sie
".
.F
% ".(;7
".N
?C7 ". l2 ".# MNl2 _

ni
7A<5
^.+
_

Tu
",A.;
?F$
% ?
.
?= _

ue
",A.;
".1LN
T
?= _

iq
".1LN
?
5
_

bl
pu
.F
3C _


;F
*g=% 3C _
-+,@(% %9;
[..D( _
la
- ",7
% ?(;7
",1% ",7
% $F
% 7!
% 6I
.HF( _
de
".1LN
?
P
% ?
g ",%I W!

?= _
lle

". 
?;.+7
% )
N1 _
cie

.F "!7
"7T
/LI
*g= _
ffi

-.<% ".1LN
". 
?D;
 /$ "+7
?
1
_
O

".1LN
?

".$ "+7
?
1
_
ie

7C% eK
?g@ 
.
,%g
% ?(;7
G
%
 "+7
?
1
_
er

O.<F

im

".1LN
?C7 ;
O+7
_
pr

I6  +( "


;8  Bd 
Im

WF;
.$
?5k% ?
g.-!( .( _

65
"!7 q @ ; WF;
.$
?C7 3,R( _
",A. ",%..% ".C 7D( O. F( _
t4
# 37< _

e
nn
WF;
.$
?C7 ;
O+7
_

sie
eK
O %% ?g@ [.X7( _
WF;
.$
?
% ?
g.-!( ".$ "+7
?
1
_

ni
Tu
I6  +( %
@O)  BE   %& '6 
;:F
?Z.
37< E  eK
Q>7  eRA
.F
3.7$( _

ue
F
eRA
.F
B *;CI
e2 _

iq
bl
M74 WF;
.$
?!7% HT
% `LP
.;$( [$% .;$( _

pu
*,g


",$ jA G 
*,R .;$( [$ _
>A
?+ e2 _
la ",A
% ".1%
?,g
e
T
_
de

WF;
.$
% "1LN
?!7 [..D( _
lle

*,g
u,R < _
cie

*,g
u,R .( _
ffi

n.;
O,F( _
O

" F
% "N.D
".C .;
",9ZI
e2 _
ie
er

"CRA
`LP
.$ e2 _
im

".7< s @% ^
9 _
pr

VF
O,F( ?
1% _
Im

.".P
?!7
[..D(% O,F(%  _

66
4+ 68%
6  B+E  7   K76
  B
T Y V

+EJ

6  B+E  7   K76
  B

e

?AF% F
 .$
?AF : .$
?
g.-!( _

nn
F


sie
 ".$
?AF% F
 eK
 /$
?AF _

ni
F

Tu
?
g.-!
O4 EP$
?
g.-!
% ?
%I
M74 T
?
g.-!( _
.eK
?
g.-!(% ".L-5


% T ",;

ue
iq

+EJ 4+ 6
  B

bl
*,g
7C ?5k% $F
?5k% -
(% ".1LN
?

!
M7#
_

pu
-. B.@F(% W
c.  $#L ",%H
?

% ?5)
M7#
_


.@
% W
?.7+(  DF
%
6I
,% c.
|N1 `PU R!2 _
la
-C2% %9;
42 _
de

"
Z%  G
% "%g
?1@
% 

% e%
0
12 _
lle

".P
% ".N
?
.!

cie

"+,A
Q % er ",%H
".<$T
O 
% ?5)
% ?
g.-!
_
ffi

".C .;

".#
% p;U g.( _
ie

"1LN
bA#  G'!
?#A
` M-D
e2 ?
1% g.( _
er

". 
M.1I
".(% WF;
.$
%
im

?NT
B.4(% @@
eK ",%H
".<$T
O 
% ?
g.-!
_
pr

",H
% ".
.F
% ".
g

Im

G4
!UI
% B.(,g
B "-
?
P
,!( _

67
c. 3.!( ?v7% ?1

V% 6I
"$= B.@F(% l
I
wL$
_
AI

".F
?.;
% ".;#I
G'
".F
?.;  "<T
?
'
% ?
g.-!
_

e
W [7< B

nn
".1LN
?L=
`
.U ".
. Q.#( ?
'% ?
g.-!( M7#
_

sie
G!
 DF
%

ni
eK
?v7% ?
M7 O=
 G
F
% ">
 DF
?
'% ?
g.-!( _

Tu
",
% ".P
O(
eK ".<$T
O 
% ?
g.-!
_

ue
".H
E@ 8 .F
,;( ?
g.-!(% F
?
g.-!( _
B
8 .!
% ,;
?
g.-!( _

iq
bl
B
8 +
37< ?5k _

pu
WF;
.$
 /D5
Gg-C _


WF;
.$
 ".7A<5
#I
; " ". A
Gg-CI
_
B
8 e7
|NF " R ?,%1% /Z _
la
". +
WF .< ?
 _
de

". 
M.1I
".( 3, ST
/L]  k bR _
lle

6
1I ". 
M.1I
".( ?v7 B.!.@]  k bR _
cie

.G,!
*,g
?
Z _
ffi

",L
?
45
" # _ VI
O

R
2% "A
?N<
 &+A ?;o2 $# e7 ",;T
O. F
_
ie

".<$T
&(L
er

".1LN
?!7 ",!
?L
O.!@(% .$( _
im

?L B :.Z% $


*. ?L% O<] ";4 ?L VX 3l% _
pr

".1LN
?!7 G!

Im

".1LN
?!7 `
VX g.( _

68
?

[,$ _
.>d
% "+

[,$ _
b
=5
?
M
 `LP
_

e
nn
Q,@
*
.  G@
_

sie
: ".7N
G@
_

ni
F
 3.7$
.

Tu
F
 ".$
 /$
.

ue
F
 eK
 /$
.

iq
G!
.

bl
F
 .$
.

pu
." $N
.


"!7 ?.! g.( _
la .  D _
de
"-. DF
% "CF
m+7
% >T
O.F(" ?N<
 "+A
G-U _
lle

%g,2 ?N<
 "+A
G-U _
cie

".;7CI
*
;
?N<
 % ".@
?N<
 "+A
G-U _
ffi

".%%I
"7!
?N<
 "+A
"L 3l% _
O

T

_
ie

?
g.-!
..( _
er
im

:?.! M7#
_
pr

F
 3.7$
.
Im

F
 ".$
 /$
.

69
F
 eK
 /$
.
G!
.
F
 .$
.

e
nn
F
 
.

sie
" $N
.

ni
."!7 .

Tu
T

8 G@
_

ue
"-. DF
% "CF
m+7
% >T
O.F(" "X7 g.( _

iq
"L@
 /$
"X7 g.( _

bl
pu
Y.F
 /$
"X7 g.( _


G!
 /$
"X7 g.( _

% 3#
 _
la 3,
G.# ?. _
de

 B DF
% ";#

?X7 _
lle

.F$

9K
_
cie

; % e6  ^(


T Y VII
ffi

G,C e2 eJ % ?C7 ,A "RL


". %I
?

_
O

".
.
!
q 9% - "+
".7+
!
% eJ7
R!2 _
ie
er

",7
0F;
3, R!K "RL
T ".
?
g.-!
M7#
_
im

.b
=5
?
M
 _
pr
Im

70
2  6

-. 
+   N 

e
nn
  
  
+3U '>3

sie
X +3U '" 1

ni
X  F +3U '" 1

Tu
X : (+ '" 1

ue
X ?5G '" 1

iq
X :S  '" 1

bl
X   '" 1

pu
X Z   [ '" 1


X \,  3 '" 1
X la + !,+ '" 1
de
'
 '>3
X  F '
 '" 1
lle

X +6 '
 '" 1
cie

X S\ '" 1
ffi

X ' ( 2 '" 1
O

X ,!5( '" 1
ie

X 55( '" 1
er
im

X  U '" 1
pr

X " '" 1
Im

X  ) '" 1

71
  
  
X .2 '" 1
X  ( '" 1

e
nn
X  ' '" 1

sie
X ] 5" + U '" 1

ni
3
 '>3

Tu
X  F 3
 '" 1
X +6 3
 '" 1

ue
X -5F '" 1

iq
bl
X 85 '" 1

pu
X /2 '" 1


X " @U 2 '" 1
X I,  '" 1
la
X . F '" 1
de

X ,62+ '" 1
lle

X )7( '" 1
cie

X 7" '" 1
ffi

X ,U  '" 1
O

X A B\ '" 1


ie
er

 ,( '>3
im

X . + '" 1
pr

X "? '" 1
Im

X @'- '" 1

72
  
  
X (3" '" 1
X  F  ,( '" 1

e
nn
X +6  ,( '" 1

sie
X P'3+ '" 1
X ?+ '" 1

ni
Tu
X V- '" 1
X 23 '" 1

ue
X ^= '" 1

iq
'/+ ( '>3

bl
X +E '/+ ( '" 1

pu
X ?F '/+ ( '" 1


X 3\ '" 1
X la O ? '" 1
de
X /2 >3N '" 1
X D W+ '" 1
lle

X  + , ( '" 1


cie

X  '/+ B\ '" 1


ffi

X ,U '" 1
O

X - >3N  5( '" 1


ie
er

X ( - '" 1
im

X '6 _( '" 1


pr

X ." '" 1
Im

` - '>3

73
  
  
X +E ` - '" 1
X ?F ` - '" 1

e
nn
X 5 '" 1

sie
X H(' ( ? ( '" 1

ni
X '3U ) '" 1

Tu
X  ( ",? '" 1
X Z 58 ",? '" 1

ue
X '6 '" 1

iq
bl
X 
 '" 1

pu
X  S '" 1


X ] '" 1
X `'! '" 1
la '3 !) '>3
de

X  F '3 !) '" 1


lle

X +6 '3 !) '" 1


cie

X 2X W+ '" 1


ffi

X   '" 1
O

X ([ '" 1
ie
er

X 5S< '" 1
im

X .  '" 1
pr

U + '>3
Im

X O 5 / 6 '" 1

74
  
  
X  F U + '" 1
X +6 U + '" 1

e
nn
X a(5) '" 1

sie
X  5) '" 1
X ) '" 1

ni
Tu
X b75? '" 1
X .\ '" 1

ue
X 3 '" 1

iq
? '>3

bl
X  F ? '" 1

pu
X +6 ? '" 1


X c ( '" 1
X la 
 '" 1
de
X P'" dN '" 1
X H'  '" 1
lle

X , '" 1
cie

X ,e '" 1
ffi

X  !
 '" 1
O

X 8,+ '" 1
ie
er

X  '" 1
im

X -++ ( '" 1


pr

X f/ '" 1
Im

 '>3

75
  
  
X +6  '" 1
X  F  '" 1

e
nn
X  ? + '" 1

sie
X `,8 ( '" 1

ni
X f% + '" 1

Tu
'A '>3
X  +g '" 1

ue
X ( '" 1

iq
bl
X .5S '" 1

pu
X h F >3N '" 1


P+ ? '>3
X i '" 1
la
X  D '" 1
de

X @5D B\ '" 1


lle

X .'6 G ! '" 1
cie

X G ! '" 1
ffi

X  U) ,% '" 1


O

,5? '>3
ie
er

X +6 ,5? '" 1


im

X  F ,5? '" 1


pr

X 2X _( '" 1


Im

X  F /3 '" 1

76
  
  
X +6 /3 '" 1

X  '" 1

e
nn
X _" :U '" 1

sie
[/ '>3

ni
X [/ '" 1

Tu
X ? F W+ '" 1

ue
X 5'\ '" 1

iq
X YD '" 1

bl
X `#$ '" 1

pu
X j  '" 1


/) '>3

X la /) '" 1
de
X f ? '" 1
lle

X .\E) '" 1
cie

X ! '" 1
ffi

X .3\2 '" 1
O

X '6  2 '" 1
ie

\+ '>3
er
im

X  U '" 1
pr

X \[ '" 1
Im

X  6( '" 1

77
  
  
P? $ '>3

X O
 '" 1

e
nn
X  5U '" 1

sie
X . " '" 1

ni
X FD '" 1

Tu
X 5'E '" 1

ue
X .8 '" 1

iq
X ,% + , W+ '" 1

bl
X = g B\ '" 1

pu
X ?? '" 1


(( '>3

X la  A ( '" 1


de
lle
cie
ffi
O
ie
er
im
pr
Im

78
2+@  2S .3  6
45 ^,$
G-U _ I

e
nn
( )   

sie
!
"#

ni
:
[ :
6

Tu
> :" k 8 + :
)

ue
 ?l ,+

iq
. >  - 3 h' )

bl
pu
," ^


," . AF

(J 5 /=3) 


la  U> ' E
de

( /U /G3 H'") ? !+ 'S ? !+


lle

$l  - 3 h' )
cie

"
ffi

'
O

'5 :?
ie
er

B6 / H) A
im

P= 
pr

3-> "
Im

79
$"% &' 

:(>/ U> :(>) :(>

e
( 6

nn
sie

 V/=

ni
 U> 


Tu
 6 6 :?

ue
'3 4 56 `"

iq
bl
B  ]N

pu

 "5!


5UX S 
la 5UX S  L'/)
de

G _3 + b8> :?


lle

 U>  &,
cie

H) A
ffi
O

P= 
ie

3-l "
er
im

@ UX S  U


pr

,D  S  L'/)


Im

80
(
) &' * 

....3N ,=   V(> d e

e
WA) /'6) / "() /i2* R3F "5G

nn
R !


sie
b F

ni
' V !FX

Tu
 e :(* /> / :"  e K R3F k
' ?

ue
R3F B2 ,  !"

iq
bl
(
)! -
. /
) "0 / +,

pu
1  Y%)


1  Y%)

la ...
de
(
) 1 23*
lle

'>
cie

'"
ffi

. "
O

" /  -
ie

_ )> Z 
er
im

,6 2 
pr

,E KX 2 
Im

. !E 2 

81
QN Z= T$ % QN Z= T=) T;, ) B7E(> E$
  D+ ;, B7E( T3
=g /27 )3 Z 2* =g/) L6

e
(  B7E( /3 ")

nn
EF G

sie
: G* :, 6 5 EF G 

ni
 *  :  G* : , . U EF G 

Tu
 Gl + $ 8 EF G

ue
A, D . AF

iq
( EF G

bl
pu
S 


A)

4 AF
la
4 !35
(
) +,
de

( )  V(>
lle

KX
cie

Z 5
ffi
O

WA
ie

P(m H' 
er

.  \A6
im

,D \A6
pr
Im


 4 (3

82
g

 (E

e
B3 B 

nn
( H' 

sie
^%N H' 

ni
Tu
R6

'

ue
iq
 U> B  ]N

bl
B  ]N  L

pu
)< B X


S ,  6 O D
la ^ 'G Q?
de

^ n( Q?


lle

^ ? Q?


cie

 6'* Q?
ffi
O

3\ Q?
ie


 Q?
er

5UN Q?
im

^%N 
pr
Im

R6

83
67 2


3 -  5

e
nn
sie
ni
Tu
89 :;

ue
k

 2  (.2) -
 8/

iq
bl
pu

la

+   k *
de
/ k

 2  (.2) -
 8
lle
cie
ffi

" H3 3X 


O


 .2 - \  mF
ie
er
im
pr
Im

84
R3F / 6l ''
  /3

AF 

B  ]N  L 3N ( i2*

e
nn
\A6 @,G

sie
k l G B%

ni
5  ( B2 ^%N  ,"

Tu
,$X R3F LU

ue
' \ 

iq
 U>  &, G _3 + b8> :?

bl
 6  + 6 :?

pu
 V(> + o' . Ag :,) 
'G


:,  - 3 
'G
la
de
+,! \D
lle

'3X p   !
 D
cie

' ?>  e D


ffi

 U-  :-D, '   V(> D


O

U l D)3 V'D


ie

' 7  V(> D


er

'!3 JD5 D


im

Z - 0, ?  0*  ' < X '-)


pr
Im

'A6  D

85
 &, 
 d e  `X S 
 q  UX "+  U>

q  UX 5+ 3 -)

e
Gm ^ @2 

nn
' 23 i,  3
"+    D

sie
W5

ni
B  ]N  S 

Tu
27 
 Q?

ue
G SX p L' F

iq
bl
pu

la
de
lle
cie
ffi
O
ie
er
im
pr
Im

86

P* 47 2@
!+f% < II

 SARL 

   

e
 
     

nn
SUARL



sie
Identification du déclarant !" #$!% !&!"

ni
Nom : : )%* Prénom : : #'(

Tu
Nationalité : : +,

Lieu de naissance : : !0&!1 Date de naissance : :  ( -.!/

ue
iq
Qualité : Mandataire  23!4 
Promoteur  23!" : 

bl
pu
Pièce Passeport  ' ;< CIN  +: 89 5!6" 5!6"


d’identité : : 7

N° CIN / Passeport : :  ;< / +: 89 5!6" 3


Lieu de délivrance : :. => ?!1 la Date de délivrance : :. => -.!/
de
Code #5 Ville : : +  Pays : : *4 Adresse: : @&+3
postal : : A 4
lle

Email : : C&
1> ?+9 Fax : : B! Tél. : : 8/!0
 !&!"
cie

Identification de la société
Raison Sociale : : C3!<(  #'
ffi

Nom commercial : : * A.!, #'(


O

Adresse du Siège Social : : C3!<( %


Code #5 Gouvernorat : : ( Délégation : :  9 Ville : : + 
ie

postal : : A 4
: C3!<( DE
er

Objet Social :
Capital social : :  F! GH.
im

1. Les apports : : !7! .1


pr

En industrie 
  Ennature   En numéraire   %+
Im

87
2. Les parts sociales :  .2

Valeur nominale : :    


 Nombre de parts : :  

e
nn
Répartition des parts   
entre les associés : :   

sie
Parts  / ,.+.* 

% -" . ) '( $%& !"#
 /0

ni
Valeur Adresse Nationalité Nom Prénom
Nombre Nature N° CIN/Passeport

Tu
ue
iq
bl
pu
Date de clôture de l’exercice &; I! J*K -.!/ Durée de vie : :  
comptable : : A+


Appartient à un Non   Oui   LM C+/
groupe de sociétés
! N,/
Régime Régime d’incitation 
la (3 4 56 Droit  4  4 56 : 1
23"# 4 56
de
d’investissement : aux invest. 1
23"# 7& commun

Domaine d’Activité : : 8  )9


lle
cie

Secteur d’Activité : : 8  : 0


ffi

Activités Principales : : & &<; 06;


O

Lieu d’implantation : : 8  =>  9


ie

Code postal : : ?/ !3 Gouvernement : : # Délégation : : 


3
 Ville : : 

er
im

Locaux de stockage : : )@A +B9


pr
Im

88
Dépôt des fonds  C 9 DE1 :F

Agence : : :- Banque : : G/ '"H




e
nn
RIB : : 
  

sie
Réf. d’attestation bancaire Date : : LA1  N° : : J/K  G/  I .9

ni
Adresse de l’agence bancaire : : (:-) G/ '"H
 )

Tu
Code !3
Gouvernorat: : # Délégation : : 
3
 Ville : : 

postal : : ?/

ue
iq
Commissaire aux comptes s’il est désigné @+9/ #/ ?M !"!  )5

bl
: C3!<( #'( / )%*
#'(

pu
Nom et prénom / Raison sociale :


N° CIN / Registre de commerce : : A.!, , ?O / .
. .I 3

N° d’inscription : la : #' 3
de
Adresse : : ?+9
lle

Certificats/déclaration/cahier des charges/


Q/P
 G// !0
cie

autorisation
ffi

Nature de certificat : :  !0 94:


O

Organisme délivrant le certificat : :  !0* * . >


ie
er

Références : Date: : LA1  N°: : J/K  :  I .9


im

?

pr

Dirigeants
Im

Statutaire : Non
 # Oui
 !6 : ='"M3 %  9

89
Durée du mandat : : 0 <=*

Pièce d’identité : Passeport  ' ;< CIN  .


. .I : 7 5!6"

e
nn
N° CIN / Passeport : :  ;< / +: 89 5!6" 3

sie
Lieu de délivrance : : . => ?!1 Date de délivrance : :. => -.!/

ni
Tu
Nom : : )%* Prénom : : #'(

ue
Nationalité : : '( Date et lieu de naissance : : # ) G9, N1  Qualité : : - 

iq
Adresse : : ?+9

bl
pu
Fax : : B! Téléphone : : 8/!0


Pièce d’identité : Passeport  ' ;< CIN  .
. .I : 7 5!6"

la
de
N° CIN / Passeport : :  ;< / +: 89 5!6" 3
lle

Lieu de délivrance : :. => ?!1 Date de délivrance : : . => -.!/


cie

Nom : : )%* Prénom : : #'(


ffi

: +, :  ( ?!1


-.!/ : 
O

Nationalité : Date et lieu de naissance : Qualité :


ie

Adresse : : ?+9
er
im

Fax : : B! Téléphone : : 8/!0


pr

>.*;
Im

90
Pièces jointes )!
Statuts de la société & =" "; )6 %
Déclaration O 

e
Autorisation P

nn
Cahier des charges 8, D

sie
Titre justificatif du siège social  %9 =Q R 3 "
Attestation bancaire G/  I

ni
Pièce d’identité S + /TF %T,

Tu
Mandat 3

ue
! E!4% )1

iq
.................. : ('3 
............... : LA1 

bl
.................... : < 

pu
+; /9 $3G9


............... : LA1  ................. : =U /( R


U3# 
G
  3 $3G9

la
............... : LA1 
.................. : :V 
de
?@,
.............................. : ?1 (3 (' )
K9 
<-A;
lle


" /0
 $3G9
cie

: =
" U  1 IWV .9
................ : LA1 
...................... : < 
ffi

=6 $3G

O

............... : LA1  .......... : =6 X3 !1


ie

=
3.# )
K& => Y,  $3G9
er

................ : LA1  ................. : 8A6# !1


im
pr
Im

91
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e

++9:  2!  ;8
6 " c) X; gbF .4  6
: '!" =!Q !&!" .I

e
:   1

nn
:
  2

sie
:     3
:
   4

ni
:      5

Tu
: !"#$
 % 6

ue
:
& '( )* 7
:
   /0
1  2$+ , -  . 8

iq
:
$8 +9' 67 " 34 5 9

bl
:
  <0*4 =; 5>
0 ? 5 :  :
0( ;+* 10

pu
:
0*"   . 1 @ A+ B9. 4 11


: +  C , 12
:
 * <0* =; 5>
0 ? 5 : 5,+  DE  F ;+ 13
la : ;! (!" R+9 ?3S!" =!Q !&!" .II
de

H   , ;+ . G$ 


!, I F +  B9. 4
lle


<0* <1  39* <(  *
cie
ffi
O

7>
j%7$ W-!
% F
D
) E A

9: b
,2 4
+
VX7
 /
I
":@ " %
OND( R.5 ";@7  C5
*H
ie

OND( R.5 ";@7  O+@


O
% O.P
D E /C5
*H
er

.... _ (B..@
*
] " 
CI
B ";@7 " %

im

................ ................. _ 1


pr

MHK
% "@
=
Im

93
:". 
Q o  C% A

9: Q ,
45 ^,$
b
,2 G-U _
". ;!
[,
"#A _

e
C5
*H 7>
j%7$
 m
T
G-U _

nn
A
b
,2 s,(  -C O1 
". ;!
^,$
b
,2 u;4( G-U _

sie
*H 7>
j%7$
c!( "@
".l% ",@( u;4( G-U _

ni
A
b
,2 s,(  C5

Tu
.?
R.5 B..7
*
] 
5
+ _

ue
iq
bl
pu

la
de
lle
cie
ffi
O
ie
er
im
pr
Im

94
e
nn
V%%
+   2V%%  %  % % %
+   V% 4 

sie
2V%% I6  +( %
+T   %
@O)  V%% 2. %
 ( 

+P8 H3"  2017 'F 28  
+!  B  ( %
@+ 

ni
B,  % C  " c) X ;  L "
)7 
-. %
+ N  . 

Tu
.,+ 1N%
+@O) 
!  `%! % #  GF 

ue
"7$
,R%% ". 
G,R%%  %
*%
% 45
% ".7
,R% *2

iq
"1.@
G,R%% WF;
.$
% ". 


% "1LN
,R%% G!
%

bl
",.+
?7$
%

pu

8 bL>5



Q
1970 ;@, 31  
1970 "7@ 66  *+
8%
0
1{ Q
&7 32 O$N
"<=% 1971 "7 /$ ". 
*# Y;H
la "1.@ @
+
*
,

de
3.! Q
1982 ?% 6  
1982 "7@ 67  *+
8%
lle

Q
&7 16 O$N
"<=% WF;
.$
% "1LN
A#  ?
45

".1LN
?
45 6-7
" % 0
1{
cie

0
1{ Q
1991 *
C 8  '
1991 "7@ 38  *+
8%
ffi

2010 "7@ 25  *+  &(2% &F.+7( '(  "7$  6-7
" %
O

2010 W 17  '

ie

Q
2016 ;; 30  
2016 "7@ 71  *+
8%
er

NC 3  
2017 "7@ 1  *+  &F.+7( (  45
*+
im

2016 "7@ .D


". 
*+ Q
2017
pr

Y;H Q
1975 W 30  
1975 "7@ 316  I
8%
Im

". 
G
R% ?5

95
Y;H Q
1976 ;  11  
1976 "7@ 977  I
8%
S$7
3.C 8% "1.@ @
+
*
,
..@( . % ?5
1986 NC 8  
1986 "7@ 89  I
"<=% &(% &F+ 

e
nn
.X7 Q
1991 O,  23  
1991 "7@ 556  I
8%
2856  I
"<=% "+1L
S$7  &(2% &F.+7( (  ". 
G
R%

sie
2011  7  
2011 "7@

ni
Q
1992 ;; 21  
1992 "7@ 1721  I
8%

Tu
CT
45
%  %
*%
G
R% ?5 Y;H

ue
Y;H Q
1995 W 22  
1995 "7@ 916  I
8%

iq
I
"<=% "+1L
S$7  &(2% &F.+7( (  "7$
G
R% ?5

bl
2010 ;@, 13  
2010 "7@ 3215 

pu
Y;H Q
1996 WN. 14  
1996 "7@ 270  I
8%


"7@ 1225  I &(2% &F.+7( (  ",$#5
".7
G
R% ?5
1996 ".,C `%  
1996
la
de
Y;H Q
1999 WN. 15  
1999 "7@ 370  I
8%
".1LN
?
45 6-7
" % . j>%  
% W
K
.X7

lle

.X7 Q
2000 NC 18  
2000 "7@ 134  I
8%
cie

2970  I


"<=% "+1L
S$7  &(2% &F.+7( (  "7$
G
R%
ffi

 
2010 "7@ 617  I
% 2007 ;  19  
2007 "7@
O

2010 O,  5
ie

Y;H Q
2001 WN. 13  
2001 "7@ 419  I
8%
er

"1LN
G
R% ?5
im

.X7 Q
2001 WN. 13  
2001 "7@ 420  I
8%
pr

1560  I


"<=% "+1L
S$7  &(2% &F.+7( (  "1LN
G
R%
Im

2011 ;; 5  


2011 "7@

96
Y;H Q
2001 ".,C 2  
2001 "7@ 1567  I
8%
&(2% &F.+7( (  "7$  6-7
" % . j>%  
% W
K
.X7

2005 ;@, 12  


2005 "7@ 3189  I

e
Q
2001 ;@, 20  
2001 "7@ 2965  I
8%

nn
G!
G
R% ?5 Y;H

sie
Q
2001 ;@, 20  
2001 "7@ 2966  I
8%

ni
G!
G
R% .X7

Tu
Q
2005 ".,C 27  
2005 "7@ 2122  I
8%
2008 "7@ 2864  I &F.+7( (  "1.@
G
R% ?5 Y;H

ue
".
c.
*
, 8 /
UK
O,F Q
2008 ?% 11  

iq
Q
2005 ".,C 27  
2005 "7@ 2123  I
8%

bl
I
"<=% "+1L
S$7  &(2% &F.+7( (  "1.@
G
R% .X7( Y;H

pu
2010 O,  20  
2010 "7@ 794 


2016 ?% 10  
2016 "7@ 1164  DF
I
8%
 %
*%
% 45
% ".7
G
R% .X7 Q

2017 f 9
la
 
2017 "7@ 388  DF
I
8%
de

 
% W
K
.X7 % &.X7( j>% 4L 8I
!
";. Q

lle

c..@( 
#% 4L @
j%7$ % 4L ".@
"i.-
cie

Q
2017 f 9  
2017 "7@ 389  DF
I
8%
"<=% 45
*# >2  Gg!7
?
45
G N ". 
g
F _
ffi

&7 9 O$N

Q
2016 ?% 27  
2016 "7@ 107   
I
8%
ie

.- H% "DF


.  ".@
er
im

: , 
%#
"ND
",-!
% ".7>
*!
";.( 
+

9: Y;H, -.#%& '() 
pr

",+
6%+
% `
f  ?:@
% ^7  bN5
 A  X7 
Im

389  DF


I
B 9 O$N
VD1I +;> q J% :. j>% ".1LN

97
?
45
G N ". 
g
F _ Q
2017 f 9  
2017 "7@
.cL &. 2 
45
*# >2  Gg!7

:  *!
c9: O4( -.2 '() 

e
nn
 + O
+  
0+-  h A68
+ N%
. : %F
 4 3 '() " -)8 5% P
+   *   B+"

sie
: QO F M+ _ :  

ni
= -(
4
"N R%!( 
,!
% "
% 0
1K
3, *

Tu
7, *. (15) G

ue
= 0
1K
7 -(
4
"N R%!( 
,!
% "
3, *
7, *. (15) G

iq
bl
*# B 20 O$N  -. S$7
".7>
".:I
?
J 3,
*

pu
.cL &. 2 
45


: h A68
+ N% . : +f
"
% 0
1K
3, Q, . ".1LN
?
45 6-7
" % *
la
?T
% ". 
M.1I
".(% WF;
.$
% "1LN
?A+ ,!
%
de
"1LN
?C7  %I
O,F
3,% WF;
.$
% "1LN  "A;(

(1) 1
% -(
4
"N R%!( % W%@( 
% "!7
WF;
.$
%
lle

 q 9 X7(% .7, *. (15) G = B O+( % W%@(% 7, *.
cie

 45
"N B X7
/$ ".1LN
",+
6%+  bN5
 A
- "+
3,

ffi
O

"
% 0
1K
3, Q, . "1.@ @
7>
*
,
*
R%!( % W%@( 
1.@
Y.7
% 1.@
M
,K
"A  ,!
%
ie
er

(15) G = B O+( % W%@(% 7, *. (1) 1


% -(
4
"N
7, *.
im

"
% 0
1K
3, Q, . ,!
% "7$  6-7
" % *
pr

7, *. (1) 1


% -(
4
"N R%!( % W%@( 
"AI
".+; ,!
%
Im

.7, *. (15) G = B O+( % W%@(%

98
" %% ".1LN
?
45 6-7
" % E 0F(
-E . :  f
O+( 
3,  Q, . &<$=
@1 O ,!
% "7$  6-7

.7, *. (1) 1


% B -(
4
"N

e
 ,!
% "7$  6-7
" % E "oF
",-!
"7!
X7(%

nn
.7, *. (1) 1
% B -(
4
"N O+( 
".1.@
3,

sie
4L ".@
"i.-
E "oF
".7>
"7!
f, -.3 '() 

ni
: :J ()
MHI
B \(% &7, B % "i.-
. 

Tu
".   "ND
G
R
B O4 _

ue
45 "ND
G
R
B O4 _

iq
"7$  "ND
G
R
B O4 _

bl
"1LN  "ND
G
R
B O4 _

pu
g.-!  "ND
G
R
B O4 _


",.+
?7$
% "1.@  "ND
G
R
B O4 _
"i.;  "ND
G
R
B O4 _
la O.P  "ND
G
R
B O4 _
de

".C5
*%  "ND
G
R
B O4 _
lle

@
Wg
q7;
B O4 _
cie

",.+
?7$
% G!
% "7$ @
F(5
B O4 _
ffi

.WF;
.$
% "1LN @
F(5
B O4 _
O

+ 4L ".@


"i.-
E "oF
".7>
"7!
MH B..( ,
ie

.".7
O.-
% ?

R
B w
# 45 [D
,R
B
er

?
45 6-7
" % E "oF
".7>
"7!
f, -.4 '() 
im

: :J ()
MHI
B (% &7, B % "  V
,
".1LN

pr

".   "ND
G
R
B O4 _
Im

45 "ND
G
R
B O4 _

99
"7$  "ND
G
R
B O4 _
"1LN  "ND
G
R
B O4 _
O.P  "ND
G
R
B O4 _

e
nn
".C5
*%  "ND
G
R
B O4 _

sie
@
Wg
q7;
B O4 _
4L ".@
"i.-
B O4 _

ni
Tu
",.+
?7$
% G!
% "7$ @
F(5
B O4 _
.WF;
.$
% "1LN @
F(5
B O4 _

ue
?
45 6-7
" % E "oF
".7>
"7!
MH B..( ,

iq
.".7
O.-
% ?

R
B w
# "1LN  [D
,R
B + ".1LN

bl
pu
@
7>
*
,
E "oF
".7>
"7!
f, -.5 '() 
: :J ()
MHI
B (% &7, B % *
, V
,
"1.@


".   "ND
G
R
B O4 _
la 45 "ND
G
R
B O4 _
de
"7$  "ND
G
R
B O4 _
lle

"1LN  "ND
G
R
B O4 _
cie

",.+
?7$
% "1.@  "ND
G
R
B O4 _
"i.;  "ND
G
R
B O4 _
ffi
O

O.P  "ND
G
R
B O4 _
".C5
*%  "ND
G
R
B O4 _
ie
er

@
Wg
q7;
B O4 _
im

4L ".@
"i.-
B O4 _
pr

",.+
?7$
% G!
% "7$ @
F(5
B O4 _
Im

.`g7 ".@
"!
B O4 _

100
"1.@ @
7>
*
,
E "oF
".7>
"7!
MH B..( ,
.".7
O.-
% ?

R
B w
# "1.@  [D
,R
B +
"7$  6-7
" % E "oF
".7>
"7!
f, -.6 '() 

e
: :J ()
MHI
B (% &7, B % "  V
,
,!
%

nn
".   "ND
G
R
B O4 _

sie
45 "ND
G
R
B O4 _

ni
"7$  "ND
G
R
B O4 _

Tu
"1LN  "ND
G
R
B O4 _
",.+
?7$
% "1.@  "ND
G
R
B O4 _

ue
"i.;  "ND
G
R
B O4 _

iq
O.P  "ND
G
R
B O4 _

bl
pu
".C5
*%  "ND
G
R
B O4 _


@
Wg
q7;
B O4 _
4L ".@
"i.-
B O4 _
la
",.+
?7$
% G!
% "7$ @
F(5
B O4 _
de
.WF;
.$
% "1LN @
F(5
B O4 _
,!
% "7$  6-7
" % E "oF
".7>
"7!
MH B..( ,
lle

.".7
O.-
% ?

R
B w
# "7$  [D
,R
B +
cie

?
45 6-7
" % E "oF
",-!
*!
f, -.7 '() 
ffi

()
MHI
B (% -7, B % "  *,-!
*%,
".1LN

: :J
ie

"-!  ".   "ND


G
R
B O4 _
er

"-!  45 "ND


G
R
B O4 _
im

"-!  "7$  "ND


G
R
B O4 _
pr

"-!  "1LN  "ND


G
R
B O4 _
Im

"-!  O.P  "ND


G
R
B O4 _

101
"-!  ".C5
*%  "ND
G
R
B O4 _
"-!  ",.+
?7$
% G!
% "7$ @
F(5
B O4 _
."-!  WF;
.$
% "1LN @
F(5
B O4 _

e
?
45 6-7
" % E "oF
",-!
*!
MH B..( ,

nn
.".7
O.-
% ?

R
B w
# "1LN  [D
,R
B + ".1LN

sie
"7$  6-7
" % E "oF
",-!
*!
f, -.8 '() 

ni
()
MHI
B (% -7, B % "  *,-!
*%,
,!
%

Tu
: :J

ue
"-!  ".   "ND
G
R
B O4 _
"-!  45 "ND
G
R
B O4 _

iq
bl
"-!  "7$  "ND
G
R
B O4 _

pu
"-!  "i.;  "ND
G
R
B O4 _


"-!  "1LN  "ND
G
R
B O4 _
"-!  O.P  "ND
G
R
B O4 _
la
"-!  ".C5
*%  "ND
G
R
B O4 _
de
"-!  ",.+
?7$
% G!
% "7$ @
F(5
B O4 _
."-!  WF;
.$
% "1LN @
F(5
B O4 _
lle

"7$  6-7
" % E "oF
",-!
*!
MH B..( ,
cie

.".7
O.-
% ?

R
B w
# "7$  [D
,R
B + ,!
%
ffi

"oF
".7>
"7!
MHI ".N.a
"AT
O+( 5 * !, -.9 '() 
O

5% 4% 3 `$N  -. S$7


".7>
*!
% 4L ".@
"i.-
E
ie

?

R ";@7  - ,  % ",g G
2 , "A= B 
+

9: B 6%
er

.45 ".7
".
O.-
%
im


9: B 8% 7% 6% 5% 4% 3 `$N  G9
*!
+( -.10 '() 
pr

\% O#I
8 3. (3) "oLo O G -  B G -(C

+

Im

8 V, "; - H 3.C 8 2 `F, ` `%C 8 M7 q J 8 2 "CF
u

102
cH1 ;, hTU O G *!
M BD,% .:+
s,( O;# \O#I

.-  `%C ?.H+ @1 q J% ",


"N$ - PU 
.N
HF 6%
[  ".7
G
R
O4 C% *!
M ,

e
4 C% *!
M , "!7
3, ";@7 % .-(C

nn
.".7
"7!
?5%
  HF " -@
?A+
 O.-
% ?

R

sie
.u,$
Q1 B,9
MH] *D, B. F
  %

ni
\4 H1% - H ".;Z HF \52 ".# *!
?5%
 *D( 5

Tu
$7
 ( V G<  % .".   "ND
G
R
% 4L ".@
"i.-

s,
 "7!
3!(% MHI
8 2 ,C B G
".7
"7!
.  &C,

ue
.B,lF
MHI
 * - -@.  c+, W9

iq
^'C, W%@
7% .B,lF
MHI
?
< ".;Zd M
)
JT(
,

bl
pu
.. 
?<


: ,  "<= *!
?5%
 t  *D( -.11 '() 
[
`
% ".+
m%
  "F7
72 8 "+

_
la
"

Q o
 h+7 % ".+
m%
 ( V "F7
72 n  _
de
[
<7  
X -P;  *$+7
% G,g  + G7@
^7
"C
 _
lle

[  G,C
cie

`
V % [
 "D Q o% A 7K
>  X7
O.Cd( _
ffi

."7!
MHI +
$7

-. S$7
`C€ ># ^7  bN5
>  X7
O.Cd( ;,
ie

2017 f 9  


2017 "7@ 389  DF
I
B 11 O$N 
er

45
*# >2  Gg!7
?
45
G N ". 
g
F _ Q

im

.cL &. 2 

pr

n 
?51 O.( 3 *!
?5%
 t  BH, + 
2 ,
Im

.O.Cd
% "C

%

103
S$7
g
F  bN5
 A  u;
`Ck G
 3 -.12 '() 
f 9  
2017 "7@ 389  DF
I
B 11 O$N  -.
*# >2  Gg!7
?
45
G N ". 
g
F _ Q
2017

e
*!
?5%
 t 7 B..7
B,4@
VL2 , cL &. 2 
45

nn
M
R
O;# B ?
+
MH2 s,( B M

V, (7) "; R%!, 5 OC 
W ; % . q J% &$T, . O ".7
",45
O.-
8 B. 

sie
..
o p( ".%

ni
G+ ) 11 O$N  -. S$7
?
+
MH2 *!
M BD,

Tu
 ",45
O.-
8 B. 
M
R
B ". 
+

9: B (G.=

ue
.6P
  n,N( 8 `$F

S$7
".7>
"7!
" 4L ".@
"i.-
8 ( -.13 '() 

iq
",-!
*!
% ".7>
*!
 "D
-(% .
+

9: B 3 O$N  -.

bl
".7
O.-
8 2 
+

9: B 8% 7% 6% 5% 4 `$N  -. S$7

pu
.*!
q( -, "oF
45


: ". 
V-  "<= V.+
G9
*!
" 8 2 -,%

la
-. 6 
?N
% - PU% *!
?C
` `%C 
2 _
de

+

9: B 10 O$N  G

?
M
Cr +;> *!
MH M
_
H O 8 2 -7 GH "T@ .@(% ?C5
lF ,F( _
lle

- B,4@
VL2% ?
+

2 "<=% *!
?5%
 t  " _
cie

.-XN1% *!
`PUd "+
?N
q@ _
ffi

8 2 GH
?
+
B "T@ " 12 O$N

9- G9
*!
" 8 (
O


2 8 (  .- H2 s,( B b; /a  4L ".@
"i.-

ie

".@
"i.-
8 C% -.F(% *!
m B -U "oLo O "$N ,+(
er

.4L
im

". +
VD1 -.14 '() 
 \O 45 "ND
".
O.-
% ?

R
E ". F
*!
O<
(
pr

`
f  ?:@
% ^7  bN5
 A `;#% -- V.+
&<$=
%1
Im

q J% + -. X7


( 
"+ 
?N
 u;
q 9% ".1LN
",+
6%+
%

104
8 :g.(% 
+

9- -. S$7
*!
MH B..( ?
+ %< B.1 8 2
.?-! % 7>
E@

.".@
",-! 

  
+

9: 7, -.15 '() 

e
nn
.2017 O,  28  (

sie
". 
G,R%
[  ] E" \+

ni
Tu
 %
*%
% 45
% ".7
,R%
7   'S 6

ue
G!
% "7$
,R%

iq
IU  V

bl
". 


% "1LN
,R%

pu
WF;
.$
%


X+;  +
",.+
?7$
% "1.@
G,R%
+   ?
la
de
&. 3>

"DF
. 
lle

,:  ^
cie
ffi
O
ie
er
im
pr
Im

105
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
e
nn
   2017  9   2017  390  


sie
%&'( )" *+,
" -
 .$
& /0'1 2( 3 
!" # $
+' 4+ ! 567$ 82
+9 :
)$ ;<+= " 567$ !>?

ni
. %&'@

Tu



ue
          !"

iq
  #$% &'( "

bl
pu
1$ 1983 0,) 12 - . / 1983 , 112 )% *+ #$%
  2,/   $ 2%3    %4 5 4 56 708"


5 9: ;< = ;+*  >? @ A #$%  )B C0? 2 D
la
2011 00 23 - . / 2011 , 89 )%
de
1$ 1999 E-= 13 - . / 1999 , 32 )% *+ #$%
; 18 10 4 F?G 9: H?IJ  ( 6"
lle

708" 1$ 2015 2= 17 - . / 2015 , 33 )% *+ #$%
cie

   92 E?G 5I4 +0(  $  * K L


ffi

1$ 2016 00 30 - . / 2016 , 71 )% *+ #$%


O

G*A 3 - . / 2017 , 1 )% *+" ; +< M< N  *+"
ie

; 4 2  $?G 9: 2016 , $    *+" 1$ 2017
er

O IP" 1$ 1994 E-= 4 - . / 1994 , 780 )% 4 #$%
im

2,/$ ( E3,


pr

1$ 1996  $A 6 - . / 1996 , 1236 )% 4 #$%
Im

Q R4 S,I Q? 2 I O IP"

107
1$ 1999 0,) 13 - . / 1999 , 2797 )% 4 #$%
@ A #$% T ,< U( ; 6< H?IJ (
$3 0 N< 708"
29 - . / 2004 , 2659 )% 4 9: ;+* = ;<  >?

e
2004 0-*

nn
708" 1$ 2006 E-= 24 - . / 2006 , 1245 )% 4 #$%

sie
V HG%B  WN X )B"  G L 7YZ ) 56*

ni
1$ 2014 00 18 - . / 2014 , 3484 )% 4 #$%

Tu
Y[*4   6  )B 2 H AB 7 ,0 N [< , )%"
    "  \ V  W V3   $:  2  # 6" A  )?!

ue
?  I ,   ,

iq
2016 2= 10 - . / 2016 , 1164 )%  4 #$%

bl
       X  M 6" 1$

pu
1$ 2016 2= 27 - . / 2016 , 107 )%   4 #$%


V 8%= 
 ,"
1$ 2010 00 15 - . /  A  %?  ! #$%
la
#$% !)?" 1$  1996  $A 2 - . / %?  ! HCP"
de
Y[*4 K ?" 9Z  ,* G9 
lle

 )B  ]= #$%


cie

.H 
$3   "
ffi

: ;?* <^  4 ?


O

:_" +$ 5I4  4 `R 708 -.A$( B!4


ie

(< a : < A  &[ 3*B Q R4 S,I Q?< XI O I _
er

;  [  *!  4 E?G 5I= 1 0Y< ( - )?! Y[*4


im

T'%=
pr

 *!  2 E?G" V $% >? Y[*b  ,* G ? _


Im

.T'%= ;  [

108
 

 
      
!"# $ %& 

e
nn
S,I Q?< XI " Gc$ X  d O< -.2 B!4

sie
.)?! Y[*4 (< a : < A  &[ 3*B Q R4

ni
2  @ 1 ," Q R4 S,I Q? XI K$< -.3 B!4

Tu
: $ " 9:    $% - $: EN V 
Y[*4  " +$  0 <   **+ >? @ A M +<  ) _

ue
; $% >?  I =0
" $ G 2I'9B  !  )?!

iq
R` G< "  *!  4 E?G"

bl
V8< = V-`" eD  2 $% a : < A  f*" 70g _

pu
  < =0" E @ hi 2 "


Rj+" M   a :  ) +( 7 ,0< A  _
la

< T3< - )?! Y[*4 hi 2 N 5I=  < A  _
de
  I 2 H AB 7 ,0< ]=0
[  *!  4 E?G" ; $% >?  4 ) % _
lle

: 1$  T'%= ; 
cie

3*B  )B a :   ! a :< # gZ Y[*4  ! 708" ●


ffi

R) hi 2 H A FAk &[


O

.2, =0  X, Y[*4  ! 708" ●


ie

V8< = a :  Q`" +$  0 <   **+ >? ) % _


er

V"    )B EN V @ 1 ," h[ 2 "


im

Y[*4 - 0," h[ 2 N a :   ! FI E ) ) % _


pr

G$ EN V  "$Y 1 l  R) +( 9: mng )?!


Im

a :  #$% F? SY #$% "AB FAk R)P"

109
E0!  )?! Y[*4 (< a : < A  f*" ` G< " _
.!) E"  Q R4 1 +< #$% E     )B EN V
O'" Q R4 S,I Q? XI h[* 3* X )< -.4 B!4

e
# X T`R M,+< .` G W I  4 `R F:)  H " 2 

nn
:  $I

sie
4 `R 9 o <  H " XI   #$% < : #4 $I

ni
: 9: $I T`R 8< .

Tu
+$  0 <   **+ >? @ 3 2 +  2  3* _

ue
FAk &[ 3*B  )B a : " a :< # gZ Y[*4"
R) hi 2 H A

iq
bl
3*B  )B a :   ! a :< # gZ Y[*4  ! 70g _

pu
 4 &[ ) % R) hi 2 H A FAk &[


  *!  4 E?G 5I4 + 0Y< V" >Z
* ) % hi 2 " V8< = a :  Q`I f*" 70g _
la .` G
de

7 ,0  $% 2I+ 2 9< 8 +< ) %P" $I T`R MZ<
lle

.V a $+  a :  ) 2 H A


cie

.#4 $I V* o <  H "   #$% < :  * $I
: 9: $I T`R 8<
ffi
O

V-`I = a :  ) 2 H A 7 ,0< f*" ` G< _


ie

h[ #4 $I" (08 *$ +- hi 2 " V8< =
er

Q R4 S,I Q? XI


im

V8< = a :  Q`" +$  0 <   **+ >? ) % _


pr

V"    )B EN V @ 1 ," h[ 2 "


Im

)?! Y[*4   h[ 2 N  < A  _

110
Y[*4 - 0," h[ 2 N a :   ! FI E ) ) % _
G$ EN V  "$Y 1 l  R) +( 9: mng )?!
.a :  #$% F? SY #$% "AB FAk R)P"

e
S,I Q R4 S,I Q? XI F%= f * M +< M -.5 B!4

nn
: 
+

sie
 4 `R  4 E?G" )   +0( &[ ` G< FAk 5 I _

ni
&[$  Q R4 p$" _

Tu
Q R4 S,I Q? XI , E f " 3* d _

ue
 7 E?G$ +0( l &[  ,< " 3 2 9< ` G< d _

iq
 4 `R

bl
R3 X`Z  "   ` G q<  2"? _

pu
.3*B   E E: %3* _


:    G L 7YZ #$% XI E[< -.6 B!4

la
WN X ) 5%  2    YZ" XI
_
de
WN X )  2    YZ"  ( _
.WN X )   RN 2    YZ"  ( _
lle

K$  V= 3 " G$ X " O< -.7 B!4
cie

T'%= V  [ XI$ N 5V " #< ;"  = "


ffi

. 4 `R  5 E?G" (08


+$ +0( V +<
O

a : "     EN V  2  $ H8%=  3$ SN<


ie

.N    G L" G$ X  % E eD - "


er

. " K$   +" 3$ H8%= #,


im

r\ - X - d  EN H8! % % = 3$


 
pr

\ R EN e`N   EN V  2  $  3$ FCi= - ;[< ;="


Im

.  F3"    A = 6 =

111
s%) $N E!4 #$% Vi= l'l EN X V,  X%" 3$ @3<
- .E!4 #$% V 8%= K?* 8"  F  V  .eD # A
[% ,Z F':  *l X )+*' 3$ X%) M< t? 1 +< `< X 9

e
)% % 6 Q?"  **! V<gG <  T`R -    

nn
.g H8%4

sie
], X 9 - g H8%4 2 9=  0$uv" V< ! 3$ `Z<
.
 29 mA

ni
Tu
h[* FI 
#  +< " K$  @-
.Q R4 S,I Q? XI

ue
  %=  "  2 HGN 2 0Z" * XI$  -.8 B!4

iq
 + #8+" MV < @+   2w[  2,/   $ 2%3 

bl
.MV< ) Hj ]= `:= " " K$ 

pu
A s8! $N >Z &Y+  2 HGN 2 0Z" * V  N


. " K$   + #8+" MV < @+ e`
  EN V  2  $ H8! % % = XI
 
la
.  F3"    A = 6 = \ R EN e`N
de


 

lle

$' ( )*


cie

n   nI ( @A Y[*b  ,* G ? Ec< -.9 B!4
ffi

#$% + 2\- g 2%Y+ EN - V0 <<  c< )?! Y[*b
O

W < F':  9: eD  d, #$% * +$ $"! ( d,
ie

Y[*4" 9Z  ?IB 2* 0 ) % )?! 2,/ Y[*=


er

. %A  )?!
im

:# 9: Y[*b  ,* G ? QV< -.10 B!4


pr

2C Y[*4 S,I  %A  )?! $ S << @ 3< _


Im

XnI   1-  ?I

112
9Z    EN V  " ,*3 2 Y F)0< _
(  , #$%  ?I 2* +  $ $< 2 ) H A  , < _
. 

e
:   H WA4  Y[*b  ,* G ? SN< -.11 B!4

nn
M RG 5+ G ? )%  Q R4 ) : 5 (B _

sie
  K *? @ ;+< 8 @A* E[" ;+ 0Y<  <  2$Y? 

ni
$l

Tu
2\- K$Z M !  W  56* $ R ) : $ ?G E V _
K ?

ue
.K ? 2\- )I d m g<  < :  ,G 2 N` _

iq
bl
, Y[*b  ,* G ?$ $ ?G E V  4 `V" 1$

pu
.2009


: H?IJ ( V # -.12 B!4
G ? 1 0Y     EN V X G  G X%, M+< _
la
W  #$% X%,   F':  eD Y[*b  ,*
de
EN V K$Z @ 1 ," VA  Y[*b  ,* G ?  < _
lle

.qC$ Vl I M X) ! 3 ( - eD  


cie

' 2 *B  E  @ A DZ<" 0Y   EN V <


DZ<  VY[*4  I K ?N eD Y[*b  ,* G ? )%
ffi

EA= - eD K ? `V +- V<* " -N K ?< X)%B ' 2 H AB
O

. 4 `R 9 o <   T?!=


ie

 ,* G ? F d M +< H?IJ ( V #


er

    EN V E0!  Y[*b


im

 ,* G ?  " 9Z  0 < >? ) % M -.13 B!4
pr

H?IJ (
$3 #$% q< H?IJ ( V E0!  Y[*b
Im

.]= H "B

113
G$   X         -.14 B!4
 V3$   " [ ]`  4 `R ` G" ;?Z  - EN
. ,*

e
.2017 r  9 -
*<

nn


sie
2& H9 3 H8B

ni
  X

Tu
6C D - E+<

ue
       

iq
 6 BF <G

bl
pu

la
de
lle
cie
ffi
O
ie
er
im
pr
Im

114
G
2009  %&'@ +' 4+ ! +!4 B+;

e
nn

    

sie
 
    
       !"

ni
01
# $ %&

Tu
'(  ) !* 01.1

ue
(*! -./ ) +, !* 01.11

iq
*! !* 01.12

bl
 ! ! 01 & , 2& !* 01.13

pu
345 67 !* 01.14


8, !* 01.15
9  $ ,. !* 01.16
la
 :" ! 0,  7, !* 01.17
de
 #; ,. !* 01.18
'(  ) <= !* .5 01.19
lle

'( !* 01.2


cie

(6.;) > 4 !* 01.21


ffi

!# ?. @ &. !* 01.22


O

(  2) A!7 !* 01.23


ie

C2; B. $ !/ !* 01.24


er

<= B/  1 !1D !*


im

01.25
:*1
pr

E :" !* 01.26


Im

  , !* 01.27

115

    
 , :; ,. @  , !*
01.28
  

e
nn
'( <= !* 01.29
( ,. !/GH ) F4 ) 01.3

sie
@ !* 01.30

ni
I  JK 01.4

Tu
6 ## 1. !7    01.41

ue
C# 1. !7    01.42

iq
<=  # &   @ &   01.43

bl
@ K   01.44

pu
" LM2   01.45


:*.&   01.46
la
EN    01.47
de
<=     01.49
(#&% O)     7% !* 01.5
lle

(#&% O)     7% !* 01.50


cie

@
#    1;  C( 
ffi

01.6
(I.1 ; %)
O

I!" JK C(  01.61


ie
er

I  JK C(  01.62


im

(I.1 ; %) @
#    1; 01.63
pr

(P:5  E:"& @,Q) ! 0, 1;% 01.64


Im

S # %&  R.7   01.7

116

    
S # %&  R.7   01.70
   N 02

e
nn
<=  )  N 02.1
<=  )  N 02.10

sie
   02.2

ni
(+= TQ)    02.20

Tu
:,   1. I.N 02.3

ue
-# I.N 02.31

iq
(9&) E U# I.N 02.32

bl
<= :,   1. I.N 02.33

pu
   1% IO C %= 02.4


   1% IO C %= 02.40
 ' -     
03
la
 
03.1
de
:, V  IO  
03.11
 0; V  IO  
03.12
lle

 ' -    03.2


cie

:, V  IO  ' -    03.21


ffi

 0; V  IO  ' -    03.22


O

L(; %= J&)  N&K .


ie

+
(W )
er

X . # 31 C J& 05


im

31 C J& 05.1


pr

31 C J& 05.10


Im

X . # J& 05.2

117

    
X . # J& 05.20
I; , * >& Y. J& 06

e
>& Y. J& 06.1

nn
>& Y. J& 06.10

sie
I; , * J& 06.2

ni
I; , * J& 06.20

Tu
 ;% %= J& 07

ue
: %= J& 07.1
: %= J& 07.10

iq
bl
::  )  ;% %= J& 07.2

pu
>:!/ > !  %= J& 07.21


::  ) <=  ;% %= J& 07.29
<=  N& .
08
(@) # @% !1 J& la 08.1
de
ZI. [#4 Z.:" -., !1 J&
08.11
* (!  D, Z[,1
lle

# % 7 N 


08.12
cie

E  4
I; , \5 J& 08.2
ffi
O

I; , \5 J& 08.20


ie

*^.>.] <=  N&H  08.9


er

 '  4 .#  ;% %= J&


08.91
im

(\5  %)  ; , B


(+!) U_& J& 08.92
pr
Im

`# JH 08.93

118

    
*^.>.] <=  N&H  08.99
 N&a b C %= 09

e
I; , * Y. J&a C  09.1

nn
I; , * Y. J&K C  09.10

sie
<=  N&a .# C  09.9

ni
<=  N&a .# C  09.90

Tu
( #;%)  #: . J

ue
 '0 . 10
># E% 1.% (H ># c @: 10.1

iq
bl
B!"1 > c @: 10.11

pu
EN  > c @: 10.12


># E% 1.% (H 10.13
:= :7  c @: 10.2
la
:= :7  c @: 10.20
de
2& dG c @: 10.3
e, c @: 10.31
lle

2& dG   T.
10.32
cie

W , Ce @: 10.33


ffi

< %) W , <= 2= @:


10.34
O

(Ce
ie

W , dG @: 10.39


er

    ,. LW :" .


10.4
im

L:" X:* T.
10.41
pr

>& LW :" T.


10.42
Im

B!4 LW :" T.


10.43

119

    
@Gb  S  LW E:) T.
10.44
6 # 1.% .
10.5

e
nn
E,1 f$ IO  L, 1.% T.
10.51
I ! 1#/ T.
10.52

sie
:. 1. T.
Z+, @: 10.6

ni
(+, I!) U 10.61

Tu
: 1.% T.
10.62

ue
+, @: <=  10.69

iq
E 1; ,e " & 1.% .

10.7

bl
I'0

pu
,e T. 7% " &% " &% 10.71


(Y7O) ,e T.
10.72
B, ,e X:45, 45, T.
10.73
la
[454 I'0 E 1; T.
10.74
de
<=  '0) 1.% .
10.8
lle

45 T.
10.81
cie

:45 :# e4 G4 T.


10.82
3 E, @: 10.83
ffi
O

!S, @  T.
10.84
ie

B"W1 g,e ;e T.


10.85
er

 # :0) eb '% :0) T.


10.86
im

*^.>.] <=  '0) 1.% T.


10.89
pr

   :0) T.


10.9
Im

!"   :0) T.


10.91

120

    
 ".   :0) T.
10.92
  .
11

e
nn
  .
11.0
B7  4   JH 11.01

sie
& JH 11.02

ni
dG != (! 5 h E%) B0, T.
11.03

Tu
B7%  ) Bi&% <=  % JH 11.04

ue
(B ,) ;1 .
11.05
(X) . .
11.06

iq
bl
(+#) B' V % .
11.07

pu
( 4  )) ;.   JH 11.08


8, 1.% .
12
8, 1.% .
12.0
la
8, 1.% .
12.00
de
? 5. .
13
"  1 5. 9   2 13.1
lle

"  1 5. 9   2 13.10


cie

? 5. 13.2
ffi

I. ? 5. 13.21


O

3 #7 ? 5. 13.29


ie

N5. " S1 >H 13.3


er

N5. " S1 >H 13.30


im

(15 I !" JH 13.4


pr

(15 I !"# I. JK 13.41


Im

I !"# 3 #7 T.
13.42

121

    
<= N5.% .
13.9
Bi(!" Q T.
13.91

e
.%  ".% Q I.
JH 13.92

nn
< % <= ? 5 1. I.
JH

sie
13.93
[ 

ni
, , \ & T.
13.94

Tu
[  < % N5.%  ) 1.% T.
13.95
<=  .
 .7 N5.% .
13.96

ue
: #7 ? 5. 1. IO T.
13.97

iq
*^.>.] <= N5.% .
13.99

bl
pu
[  .
14
- E% .  ) [  .
14.1


#1 E% [ % T.
14.11

la
@; [ % T.
14.12
de
^ 7 [ % T.
14.13
 N!& [ # I.
JH 14.14
lle

3 #7 ^,# IO JH 14.15


cie

 #=( [ % T.
14.16
ffi

^,U# i4% T.
<= [ % T.
14.19
O

- E% 1.% T.
14.2
ie

- E% 1.% T.
14.20
er

Bi(!" Q E% 1.% T.


14.3
im

Bi(!" Q E% +!1 T.


14.31
pr

Bi(!" Q E% <= 1.% T.


14.39
Im

:0 #1 .


15

122

    
Z- ),
 2 ZS) ( (#1 j S
<= 1.% J 5 T.
5 ;% T.
15.1

e
(3.G !) #1 E%

nn
- ),
 2 ZS) ( (#1 j S 15.11

sie
#1 E% <= 1.% 5 ;% T.

15.12
(3.G !)

ni
Tu
:0 T.
15.2
:0b I.
JH 15.21

ue
: #7 :0b IO T.
15.22

iq
E U# 6& E% 1.% T.
6& B!1

bl
67 E% 1.% .
klF .
<% 16

pu
(-#G) 2 (%


V1 6&  16.1
V1 6&  16.10
(% 67 ZE # Z6& E% 1.% .
la 16.2
de
2
. m 6& BQ E% P'Q! T.

lle

16.21
6& E%
cie

;1  ,& P'Q T.


16.22
ffi

 ,& B!1.  ,& -., @G W T.

16.23
O

<=
6& E% n#    T.
16.24
ie
er

6& E% .% 1. I.


JH 16.25
im

6& E% .% : #7 1. IO T.

16.29
2 (% 67 E #
pr

<7 g! g! T.


17
Im

123

    
<7 g! g! g! E 1 T.
17.1
g! E 1 T.
17.11

e
<7 g! g! T.
17.12

nn
<7 g!  g! E% 1.% T.
17.2

sie
g! E% nU# (% Ji <7 g! T.

17.21

ni
<7 g!

Tu
 Ii ; g! E% 1.% T.

17.22
I".

ue
Q! 1.% T.
17.23

iq
> Li# g! T.
17.24

bl
<7 g! g! E% <= 1.% T.
17.29

pu
 15 o5 ,  18


S # %& ,  18.1

la
'1 ,e 18.11
<= ,e  18.12
de

. @,Q %  18.13


lle

#4% D 64  #1 18.14


cie

 15 o5 18.2


 15 o5 18.20
ffi
O

Y. :4 Z4 CO T.


19
ie

(f:4) 4 CO T.


19.1
er

4 CO T.
19.10
im

Y. :4 19.2


pr

Y. :4 19.20


Im

 '  G .
20

124

    
B    '  4 ( .

IO  4 , E'#   * ,G 20.1

e
I, G \ T.
   S4D

nn
 . * T.
20.11

sie
], # T.
20.12

ni
<= :2  )    '  G (% T.
20.13

Tu
<=   :2  '  G (% T.
20.14
B T.
  * (% T.
20.15

ue
  (f ,) E'# (% T.
20.16

iq
I, G \ T.
20.17

bl
 !*  4 (  , T.
20.2

pu
 !*  4 (  , T.
20.20


, !, ([ ) P , EW T.
20.3

!; n p. (% L  T.

la
, !, ([ ) P , EW T.
20.30
20.4
de

  (% n p. (% L  T.


20.41
lle

@ 1 (% !; T.


20.42
cie

<=  '  G (% T.


20.5
B1 ( T.
20.51
ffi
O

(U4) ]
 T.
20.52
ie

  :" T.
20.53
er

* ^.>.] <=  '  G (% T.


20.59
im

 , G   .
 9  T.
20.6
pr

 , G   .
 9  T.
20.60
Im

 
(% T.
21

125

    
   
(% T.
21.1
   
(% T.
21.10

e
nn
 
25% T.
21.2
 
25% T.
21.20

sie
(f ,) E'# \ E% 1.% T.
22

ni
\ E% 1.% T.
22.1

Tu
` :1 (%  e 1; T.

22.11

ue
 e 1;#  N!&

iq
\ E% <= 1.% T.
22.19

bl
E'# E% 1.% T.
22.2

pu
E% L,27 6  g!  m T.

22.21


E'#
E'# E% nU#    T.
22.22
la
E'# E% -., 
. T.
22.23
de
E'# E% <= 1.% T.
22.29
lle

 ;%  ) <=  1.% 1.% T.


23
cie

JN" E% 1.% JN" T.


23.1
ffi

`U5 JN" T.
23.11
O

`U5 JN" @: )


23.12
ie

9i1 JN" T.
23.13
er

 NN" 9  T.
23.14
im

S)
JN" E% <= 1.% T.
23.19
pr

B! @  ;%  )  1.% 1.% T.


23.2
Im

B! @  ;%  )  1.% 1.% T.


23.20

126

    
34 E  E% -. (% T.
23.3
9"& E% ? " T.
23.31

e
nn
(!&) 34 E  E% Nq  %7 T.
23.32
<=  O"= 1.% T.
23.4

sie
I". ;  O"= 1. I.
JH

ni
23.41
O="# 

Tu
I". ;  O"= 1. 3 #7 T.

23.42

ue
O="# 

iq
9"& E% i 
" S1 T.
23.43

bl
9"& E% *; T7  ' S4 *; T.
23.44

pu
I.7 ; <=  O"= 1.% T.
23.45


<=  O"= 1.% T.
23.49
[,1  1 X. T.
23.5
la
X. T.
23.51
de
[,1  1 T.
23.52
lle

[,1 X.K & E% 


. T.
23.6
cie

-.,# & E% 
. T.
23.61
ffi

-.,# [,1 E% 
. T.
23.62
O

;r B"W1 & T.


23.63
ie

UON #= e#& & \ T.


23.64
er

X.K 9  E% 
. T.
23.65
im

E%  X.K & E% <= 


. T.

23.69
pr

[,1
Im

!1 @7
@ 4 TQ 23.7

127

    
!1 @7
@ 4 TQ 23.70
 1.% (% E% 1.% DG 1.% T.

23.9

e
*^.>.]  ;%  )

nn
DG 1.% T.
23.91

sie
 ;%  )  1.% (% E% 1.% T.

23.99

ni
*^.>.]

Tu
L(; .
24
: .
24.1

ue
: .
24.10

iq
$a E% S7#% $a E% 6  T.
24.2

bl
$a E% S7#% $a E% 6  T.
24.20

pu
$a# Ii  @: E% <= 1.% T.
24.3


(!, s# $a i% 24.31

la
(!, s# $a (J. %a) `  24.32
Ii   @ 4 (!, s# $a 6 .1 24.33
de

(!, s# $a #O 24.34


lle

::  ) L(; 5 . L(; JH


24.4
cie

<=
5 . L(; JH 24.41
ffi

> .% .


24.42
O

-  (f") :7 A


 .

ie

24.43
(L:H)
er

^. .
24.44
im

<= ::  ) L(;% .


24.45
pr

: . ( @:  2 24.46


Im

128

    
(3!O ZL(; 6: 0) G, 24.5
(X) 6# G, 24.51

e
$a G, 24.52

nn
 & L(; G, 24.53

sie
<= ::  ) L(;% G, 24.54

ni
aq .
< % L(; E% 1.% .

Tu
25
; ( . G)
-.,# L(; E% 
. T.
25.1

ue
Wt"N  ;% @G W T.
25.11

iq
 ; 0O. +  T.
25.12

bl
pu
 ; ?:!S "&    T.
25.2
jO @N% (!:(!) ; T.


25.21
:"G

la
@'5  \2 *#  ;% i"= T.
25.22
de
<=  ;% ?:!S
i"= T.
25.29
jO @N% -./ - !& U% T.

25.3
lle

:"G
cie

jO @N% -./ - !& U% T.

25.30
:"G
ffi
O

B =0 # T.
25.4
B =0 # T.
25.40
ie
er

 N! % SD! SQe L(; f,


25.5
P 5
im

 N! % SD! SQe L(; f,


pr

25.50
P 5
Im

(J.:* ) aq 1; ZL(; I#e 1;% 25.6

129

    
(J.:* ) aq 1; ZL(; I#e 1;% 25.61
(...@:; Z": Ze=) >; f 4  D 25.62

e
nn
 ( :   ; T7  ( T.

25.7
<=  ;

sie
T7  ( T.
25.71

ni
<= .% :: 1.% Q T.
25.72

Tu
  ( aq T.
25.73

ue
 4 4   ( T.
25.74

iq
<=  ;% 1.% T.
25.9

bl
L(; E% #F    @ %, T.
25.91

pu
 &  ; nU# (% T.
25.92


@5 T.
 ; \ & E% 1.% T.

25.93
(! !)  "
la
(L, [  T.
) g* I), T.
25.94
de
L(; E% : #7 1. IO T.

25.95
lle

*^. >. ]
cie

L(; E% <= .% 1.% T.

25.99
*^. >. ]
ffi

  4H 1.%  %H " S1 T.

26
:
ie

  4K U# i4 T.


26.1
er

  4H i4% T.
26.11
im

;i1%   4H  T.


26.12
pr
Im

7# ; 6  T.


26.2

130

    
7# ; 6  T.
26.20
a B"SN T.
26.3

e
nn
a B"SN T.
26.30
SK ;   4H 1.% T.
26.4

sie
SK ;   4H 1.% T.
26.40

ni
.
 !,=a ^ 7  ( T.

Tu
26.5
5

ue
 !,=a ^ 7  ( T.
26.51

iq
:  v ) S 9=u 5 .

26.52

bl
(X Q

pu
 , B"SN  , ;D B"SN .

26.6


 N;
 , B"SN  , ;D B"SN .

26.60
 N; la
de
: av :,  ( T.

26.7
IO)
lle

: av :,  ( T.

cie

26.70
IO)
ffi

:,  5e. Y' .


26.8
O

:,  5e. Y' .


26.80
ie

 ' S4 B"SN .


27
er

 ' S4 ai U G T.

im

27.1
I' S4 !  IO C4 T:* B"SN
pr

ai U G T.

Im

27.11
 ' S4

131

    
I' S4 !  IO C4 T:* B"SN T.
27.12
 ' S4 G :!, T.
27.2

e
nn
 ' S4 G :!, T.
27.20
6 G B"SN T.
 4  T.

sie
27.3
 ' S4

ni
:, 9   G T.
27.31

Tu
<=  ' SG   4H  G  T.
27.32

ue
 ' S4 6 G B"SN T.
27.33

iq
 ' S4 B!K B"SN T.
27.4

bl
 ' S4 B!K B"SN T.
27.40

pu
 ".%  ' SG av T.
27.5


 ".%  ' SG av T.
27.51
 ' SG  )  ".% av T.
27.52
la
<=  ' SG i;% T.
27.9
de

<=  ' SG i;% T.


27.90
lle

*^.>.] i;% av T.
28
cie

w) B(;% av T.
28.1
ffi

G% -./ . ! G T.

28.11
O

 ; '
ie

 'S  4  ! S B"SN T.


28.12
er

<= Y)2 &2 T.


28.13
im

<= S;%  . T.


28.14
pr

#Q.  4 4  -2 U..5 T.

28.15
Im

G#

132

    
w) B(;% <= av T.
28.2
(S LO Q%) P:! LO T.
28.21

e
nn
 . TO av T.
28.22
6  -./  ,4 ; aq T.

sie
28.23
S 7# ;

ni
?%.% % $ 7.  q  ( T.
28.24

Tu
I. :, " S1 'S " S1 T.
28.25

ue
w) B(;% .% av T.
28.29

iq
   IO #;5 aq T.
28.3

bl
   IO #;5 aq T.
28.30

pu
 q  ( L(; @ 4 av T.
28.4


L(; @ 4  q  ( T.
28.41
<=  v  ( T.
28.49
R& ;a $ <= av T.

la 28.9
de

; av T.
28.91
lle

-.,#  L(; J&a av T.


28.92
cie

 '0-  .# av T.


28.93
ffi

? 5. . av T.
28.94
O

<7 g! g! . av T.


28.95
ie

E'# \ . av T.


28.96
er

R& ;a $ <= av T.

im

28.99
*^.>.]
pr

! 5 .


29
Im

% $   T.
29.1

133

    
% $   T.
29.10
!7 ! 5 @G W T.
29.2

e
!7 ! 5 @G W T.
29.20

nn
! 5 >* T.
29.3

sie
! 5#   4H  ' SG i;% T.
29.31

ni
! 5# <= i;% T.
29.32

Tu
<= @7 ;% T.
30

ue
:, 6G T.
30.1
'; @G S E5 T.
30.11

iq
bl
W". 6G% T.
30.12

pu
#7. :: f45 ;% e7 T.
30.2


#7. :: f45 ;% e7 T.
30.20
 '2 ,G ' T.
30.3
la
 '2 ,G ' T.
30.30
de
  :45;  ; T.
30.4
  :45;  ; T.
30.40
lle

*^.>.] @7 ;% T.


30.9
cie

:!. N! T.
30.91
ffi

E Q;   :(; N! T.


30.92
O

*^.>.] <= @7 ;% T.


30.99
ie

lF T.
31
er

lF T.
31.0
im

* 64 lF T.


31.01
pr

o, lF T.
31.02
Im

(+!2) : T.
31.03

134

    
lF T. 7#% .
31.08
lF E% <= 9.
 T.
31.09

e
nn
<=  #: .
32
9.
 ] iI# W1 T.

sie
32.1
#F

ni
(7. if 32.11

Tu
] iI# W1 T.
32.12

ue
BU#7 W1 T.
32.13

iq
 7  aq T.
32.2

bl
 7  aq T.
32.20

pu
x:  ( T.
32.3


x:  ( T.
32.30
6;# +; T.
32.4
la
6;# +; T.
32.40
de

1 IO #;5 %"#5  ( T.

32.5
lle

L. 6e IO I,
cie

1 IO #;5 %"#5 aq T.

32.50
L. 6e IO I,
ffi
O

*^.>.]  #: .


32.9
yO. [4 ID .
32.91
ie
er

*^.>.] <=  #: .


32.99
im

; aq 6 G m


H 33
pr

; aq m
H  ;% 1.% m
H 33.1
Im

 ;% 1.% m
H 33.11

135

    
 4 4 % ;% av m
H 33.12
:   4 ;% m
H 33.13

e
nn
 ' SG ;% m
H 33.14
E5 
m
H 33.15

sie
 '2 ,G ' 
m
H 33.16

ni
<= @7 @' 
m
H 33.17

Tu
<= ;% m
H 33.19

ue
 .
;% av 6 G 33.2

iq
 .
;% av 6 G 33.20

bl
-S !&, * - S4 T:* JH

pu
(
n 4


-S !&, * - S4 T:* JH
35
n 4
la
- S4 T:* @7 JH 35.1
de
- S4 JH 35.11
lle

- S4 @7 35.12


cie

- S4 T:* 35.13


ffi

- S4 T 35.14
O

:* Q  T:* JH 35.2


ie

:* Q  JH 35.21


er

6  , :* Q  T:* 35.22


im

6  , :* Q  T 35.23


pr

ni 4 -S !&, T:* JH 35.3


Im

ni 4 -S !&, T:* JH 35.30

136

    
:. IO 9 Z S Z- T:* JH
zW
S1;%

e
S;:* S1;% V  T 1 36

nn
S;:* S1;% V  T 1 36.0

sie
S;:* S1;% V  T 1 36.00

ni
#;5 V  1;% TN 37

Tu
#;5 V  1;% TN 37.0

ue
#;5 V  1;% TN 37.00
(( S.% R#& :. 1;% TN

iq
38

bl
(

pu
(%7) :. TN 38.1


B&  ) :. TN 38.11
B& :. TN 38.12
la
S.% R#& :. 1;% 38.2
de
S.% R#& B&  ) :. 1;% 38.21
S.% R#& B& :. 1;% 38.22
lle

#;5 ( (( %= 38.3


cie

...6  Z ! 5 ZE5 > *H 38.31


ffi

U. 2 (( %= 38.32


O

IO 9# <= %= l# *H


ie

39
:.
er

IO 9# <= %= l# *H


im

39.0
:.
pr

IO 9# <= %= l# *H


Im

39.00
:.

137

    
-.,
I,   41

e
3!7; : 41.1

nn
3!7; : 41.10

sie
 .45  )  .45 I,   41.2

ni
 .45  )  .45 I,   41.20

Tu
  .S 42

ue
:: f45 g *1H 42.1
B! 5 g g *1H 42.11

iq
bl
:: f45 *1H 42.12

pu
g !51   42.13


%; PO \= 4,D *1H 42.2
@'5 @7 4,D *1H 42.21
la
aa - S4  i% 42.22
de
<=   .S {.%   42.9
V  IO {.%   42.91
lle

*^.>.] <=   .S {.%   42.99


cie

i& -.,  43


ffi

TQ (H >S 43.1


O

>S D 43.11


ie

TQ (H D 43.12


er

3!,=a  ! q  43.13


im

6 G D G,5 - S4 6 G D


43.2
pr

<=
Im

- S4 6 G D 43.21

138

    
n 4 jO i;% 6 G G,5 D
43.22
-S

e
<= 6 G D 43.29

nn
I,# >H D 43.3

sie
i 5,N D 43.31

ni
B!1. D 43.32

Tu
L!1  x! n # D 43.33

ue
JN" : 6 G 43.34
I, EW( D 43.35

iq
bl
-.,# % <= D 43.39

pu
<= i& -.,  43.9


I, m   D 43.91
*^.>.] <= & -.,  43.99
G $ ,G la
m
H B!1
*
de
:!. N!
G $ ,G m
H B!1
lle

45
:!. N!
cie

G $ ,G B!1 45.1


ffi

$  & ,G !i 5 B!1


45.11
O

G
ie

G $ <= ,G B!1 45.19


er

G $ ,G m
H 
45.2
im

G $ ,G m
H 
45.20
pr

$ ,G >* !  TQ B!1


45.3
Im

G

139

    
G $ ,G >* !  TQ B!1
45.31
#1

e
G $ ,G >* !  TQ B!1

nn
45.32
@ 

sie
:!. N! m
H B!1 45.4

ni
:!. N! B!1 45.41

Tu
:!. N! m
H 45.42
G $ ,G -./ #1 B!1

ue
46
:!. N!

iq
#1 B!1 - 46.1

bl
     i  ( B!1 -

pu
n. (  i  ? 5. (% i  46.11


B"WN
%= L(; Q  B!1 -
46.12
 '  4 ( L(;la
de
-., (% 6& B!1 - 46.13
 . " S1 aq B!1 -
lle

46.14
' E5
cie

(  ".  ( lF B!1 -


46.15
. ::
ffi
O

:0 - [  ? 5. B!1 -


46.16
#1 E% <= N.%
ie

8,    '0 ( B!1 - 46.17


er

<= 
= (% IO L&% B!1 - 46.18
im

.% (% B!1 - 46.19


pr

i    >&   ( B!1


Im

46.2
#1

140

    
n#; ! 0, >& 8, +, B!1
46.21
#1 I 

e
#1 ,. !W" B!1 46.22

nn
#1 i    B!1 46.23

sie
#1 )  (#1 >& (#1 B!1 46.24

ni
8,    '0 1. B!1
46.3

Tu
#1
#1 2& dG B!1 46.31

ue
#1 S1.% ># B!1 46.32

iq
:" y , S7% L, B!1

bl
46.33
#1 S   .Wi

pu
#1   B!1 46.34


#1 8, B!1 46.35
3 E, :# e4 45 B!1
#1 @  G4 la
46.36
de
#1 := :7  B!1 46.37
lle

<=  '0) (% IO &% #1 B!1 46.38


 '0 ( IO &%  ) #1 B!1
cie

46.39
8,  
ffi

#1  ".%  &D >* B!1 46.4


O

#1 ? 5. B!1 46.41


ie

#1 :0 [  B!1 46.42


er

 ".  ' S4 B"SN B!1 46.43


im

 ". JN" .% B'  v B!1


46.44
pr

#1   (%


Im

#1 @ 1 (% !; B!1 46.45

141

    
#1    ( B!1 46.46
#1 B-xK ;% I !" lF B!1 46.47

e
nn
#1 W1 5 B!1 46.48
#1 <=  ".%  &D >* B!1 46.49

sie
#1 K  %K " S1 B!1 46.5

ni
 O d" S1 + B"SN B!1

Tu
46.51
#1  1%,

ue
  4K " S1 4 B!1
46.52

iq
#1 aa

bl
#1 <=  .
" S1 B!1 46.6

pu
#1   ; B!1 46.61


#1  4 4  aq B!1 46.62
 N&a . 
& aq B!1
#1   .S -., la
46.63
de
#1 [  ? 5. .
av B!1 46.64
lle

#1 64 lF B!1 46.65


cie

#1 64 " S1 av B!1 46.66


#1 <=  ' SG ;% B!1 46.67
ffi
O

#1 <= " S1 av B!1 46.69


& #1 B!1 E% <= 9.
 46.7
ie
er

Q; $ 1. Q  B!1


46.71
im

#1
pr

#1 L(; %= L(; B!1 46.72


Im

#1 6& 7% 6& B!1 46.73

142

    
I " S1 ;% -., (% B!1
46.74
#1

e
jO G,5 >* :: ( B!1

nn
46.75
#1

sie
#1  '  4 ( B!1 46.76

ni
#1 <=   (% B!1 46.77

Tu
#1 (B(&) 2 :. B!1 46.78

ue
 ) #1 B!1 E% <= 9.

46.9
&

iq
bl
 ) #1 B!1 E% <= 9.

46.90

pu
&
G $ ,G -./ @  B!1


47
:!. N!
i&  ) N IO @  B!1 la 47.1
de
@  %; :0 (% B!1 47.11
XG!%  Z  ) B ,G 5% $ *%
lle

47.12
(XG!%!, W
cie

@  .% : #7 .% B!1 47.13


ffi

 ) N IO @  <= B!1


47.19
O

&
ie

&% N% IO @  :0 (% B!1 47.2


er

N% IO @  2& dG B!1


im

47.21
&%
pr

IO @  ># 7% ># B!1


47.22
Im

&% N%

143

    
@  := :7  B!1
47.23
&% N% IO

e
IO @  :# ,e ",& B!1

nn
47.24
&% N%

sie
&% N% IO @    B!1 47.25

ni
N% IO @  d7% 8, B!1
47.26

Tu
&%
@  S7% L, B!1 47.27

ue
7, (% O1 2& +, B!1

iq
47.28
@  (:)

bl
pu
N% IO @  <=  '0) (% B!1
47.29
&%


&% N% IO @  (Q B!1 47.3

la
&% N% IO @  (Q B!1 47.30
de
a  %K " S1 >* B!1
47.4
&% N% IO @ 
lle

d + B"SN @  B!1


47.41
cie

&% N% IO 
&  1%,  O
ffi

*% IO a ; @  B!1


47.42
O

&%
ie

IO @  :,  ;5 ; B!1


47.43
er

&% *%
im

*% IO @   ". " S1 B!1


47.5
&%
pr
Im

&% *% IO @  ? 5. B!1 47.51

144

    
EW (3:4G) :: 1. B!1
47.52
&% *% IO @  JN"

e
 '  ) D  I !" B!1

nn
47.53
&% *% IO @   x!

sie
IO @   ".  ' S4 aq B!1
47.54

ni
&% *%

Tu
" S1 B-xK ;% lF B!1
47.59
&% *% IO @  <=  ".

ue
IO @   S O   7/ ; B!1
47.6

iq
&% *%

bl
&% *% IO @  64 B!1 47.61

pu
g! E% 1.% 1 '1 B!1


47.62
&% *% IO @ 
IO @  :  s7   15 B!1
&% *%
la
47.63
de
*% IO @   x:! ;% B!1
47.64
lle

&%
cie

*% IO @  6;# +; B!1


47.65
&%
ffi

*% IO @  B!1 E% <= 9.



O

47.7
&%
ie

&% *% IO @  [  B!1 47.71


er

@  #1 E% .% :0 B!1


im

47.72
&% *% IO
pr

*% IO @     ( B!1


Im

47.73
&%

145

    
-2 C:7  (  ,  ( B!1
47.74
&% *% IO @ 

e
IO @  @ 1 (% !; B!1

nn
47.75
&% *%

sie
B ! 0, ,. !W" B!1
@  S 
& :0)     47.76

ni
&% *% IO

Tu
@  W1 S ( 5 B!1
47.77

ue
&% *% IO
@  Q  C B!1 47.78

iq
bl
B:1 1. B!1 E% <= 9.

47.79

pu
&% *% IO @ 
w; P:e E B:1 1. B!1


47.8
#;5 1. B!1 : @  g
P:e E @   '0 1. B!1
g w;
la
47.81
de
P:e E :0 [  ? 5. B!1
47.82
lle

g w;
cie

P:e E @  B!1 E% <= 9.



47.83
g w;
ffi

#;5 [ # @  B!1 47.84


O

(7 ;) :7 1.# @  B!1 47.85


ie

1.# @  B!1 E% <= 9.



er

47.89
#;5
im

w; P:e E Z * J!= @  B!1


47.9
pr

g
Im

(# P:e E) ; E T , 47.91

146

    
Z * J!= @  B!1 E% <= 9.

47.99
g w; P:e E

e
E:"& @7. m

nn
6  , @7. 3i, @7. 49

sie
:: f45 , L E E:O5 @7 49.1

ni
:: f45 , L E E:O5 @7 49.10

Tu
:: f45 , T'2, @7 49.2
:: f45 , T'2, @7 49.20

ue
E:O5# 3, @7. E% <= 9.
 49.3

iq
I2 L IO E:O5 @7 49.31

bl
pu
I5G !  E% s# E:O5 @7
49.32
BN ! 


Cp. 3, @7. E% <= 9.

49.33
L E ZE:O5#
E:O5# 3, @7. E% <= 9.

la
de
49.39
*^.>.]
lle

@  %= T'2,# 3, @7. 49.4


T'2,# 3, @7. 49.41
cie

(lF @7) @  %= 49.42


ffi

6  , @7. 49.5


O

6  , @7. 49.50


ie

V  , @7. 50


er

E:O5# I#5 3, @7. 50.1


im

E:O5# I#5 3, @7. 50.10


pr

T'2,# I#5 3, @7. 50.2


Im

147

    
T'2,# I#5 3, @7. 50.20
!S , E:O5 @7 50.3

e
!S , E:O5 @7 50.30

nn
!S , T'2, @7 50.4

sie
!S , T'2, @7 50.40

ni
31 @7. 51

Tu
E:O5# 31 @7. 51.1

ue
E:O5# 31 @7. 51.10
-2 , @7. T'2,# 31 @7. 51.2

iq
bl
T'2,# 31 @7. 51.21

pu
-2 , @7. 51.22


@7. 7# %& E:"& 52
E:"& 52.1
la
:, (5% IO E:"& 52.11
de
B(i,%  ) (5% IO E:"& 52.12
@7. 7#% %= 52.2
lle

3, @7. 7#% %= 52.21


cie

V  , @7. 7#% %= 52.22


ffi

31 @7. 7#% %= 52.23


O

(S: T'2, ED) T'2,  .% 52.24


ie

@7. 7#% <= %= 52.29


er

(  @7 :,  53


im

   %& ,N !eH IO :,  53.1


pr

   %& ,N !eH IO :,  53.10


Im

(  @7 :,  E% <= 9.


 53.2

148

    
(  @7 :,  E% <= 9.
 53.20
>; %= -:K \

e
-:K 55

nn
#F -:K 9.
 ". 55.1

sie
#F -:K 9.
 ". 55.10

ni
B Q B -:K I 5 -:K 55.2

Tu
B Q B -:K I 5 -:K 55.20

ue
 O4# -2O  &# -2O
55.3
d O  ;

iq
 O4# -2O  &# -2O

bl
55.30
d O  ;

pu
<= -:K 9.
 55.9


<= -:K 9.
 55.90

#7. ;e %= C


la
;e %= 
56.1
56
de

3 #7 h. E% C% 56.11


lle

;:5 #G IO &% C% 56.12


cie

( G ;
3 !:) ;e %
56.2
<= >; %=
ffi

;
3 !:) ;e % %=
O

56.21
,. IO ( G
ie

<= >; %= 56.29


er

  C:7  56.3


im

IW7 56.31
pr

 56.32
Im

149

    
aa %#; 3
.  58

e
<= .  :!  64  58.1

nn
64  58.11

sie
E: .; C'Q (  58.12

ni
'1  58.13

Tu
:!  1  58.14

ue
<=   58.19
 1%,  58.2

iq
bl
  4K +;  58.21

pu
<=  1%,  58.29


?% :  >O Z '. 5 >O JH
59
I7  .    15 B"#
B"# :   '. 5 la 59.1
de
?% :  >O  '. 5 >O JH
59.11
B"#
lle

:   '. 5 >O JH ; % 


59.12
cie

B"# ?%
B"# ?% :   '. 5 >O T:* 59.13
ffi

 '. 5 >O w 59.14


O

I7  .    15 59.2


ie
er

I7  .    15 59.20


im

3"# I$K _, 1%, 60


I$K _, ?%  60.1
pr
Im

I$K _, ?%  60.10

150

    
3"# _, ?%  60.2
3"# _, ?%  60.20

e
aa 61

nn
 4#5 aa 61.1

sie
 4#5 aa 61.10

ni
 4# aa 61.2

Tu
 4# aa 61.20

ue
 . !Q , aa 61.3
 . !Q , aa 61.30

iq
bl
<= aa  61.9

pu
<= aa  61.90


 %K IO :!a B,&  1%,
62
<=  %K 
 %K IO :!a B,&  1%,
<=  %K 
la 62.0
de

 %K IO 1%,  62.01


lle

 %K p IO :!a B,& 62.02


cie

 %K p 4, B!(H 62.03


 %K 7#;% <=  62.09
ffi
O

%#; %=  63


ie

% 4, s# TQ O2  , " S1


63.1
er

4, s#  , Z E% f0 @:


im

% 4, s# TQ O2  , " S1


63.11
 E% f0 @:
pr

4,   63.12
Im

151

    
<= %#; %=  63.9
-, aG  63.91

e
*^.>.] <= %#; %=  63.99

nn
E %M    

sie
P:(.
E %M -./   %& 
64

ni
7

Tu
:7. e 64.1
3"G f.,  64.11

ue
<= :7 e 64.19

iq
2 7 G  64.2

bl
pu
2 7 G  64.20
#F    4 % P:(.
64.3


#F    4 % P:(.
64.30
P:(.
E %M -./ <=  % %=
7
la 64.9
de

I  NM 64.91


lle

<= w 7 `.% 4D 64.92


cie

P:(.
E %M -./ <=  % %=
64.99
*^.>.] 7
ffi

E %M 65
O

E %M 65.1
ie
er

B  s# E %M 65.11


im

E %M E% <= 9.


 65.12
E %M B(H 65.2
pr
Im

E %M B(H 65.20

152

    
7 P:(.
65.3
7 P:(.
65.30

e
E %M#   %&# B5  66

nn
%=  )   %&# B5 

sie
66.1
7 P:(.
E %M

ni
  g B!(H 66.11

Tu
T#5   g!  (7; 7#; e 66.12
-./   %&# B5% <= 

ue
66.19
7 P:(.
E %M

iq
7 P:(.
E %M# B5  66.2

bl
!x e& C 7 66.21

pu
E %M B -G  66.22


7 P:(.
E %M# B5% <=  66.29

la
% B!(H 
% B!(H  66.30
66.3
de

:!7;  
lle

:!7;  68
cie

:!7; % !1  68.1


:!7; % !1  68.10
ffi
O

BiN|%  G#% !7  !1:H 68.2


ie

EG5 !1:H 68.21


er

<= :!7; % Ix! !1:H 68.29


im

  +5 :!7; % !1:H 68.3


pr

:!7; aG 68.31


Im

:!7; % B!(H 68.32

153

    
&  .7  #;  >
,   7  69

e
nn
 7  69.1
 7  69.10

sie
,  69.2

ni
,  69.20

Tu
:!a B,&  Na i7 
70

ue
9i IO

iq
 Na i7  70.1

bl
 Na i7  70.10

pu
9i IO :!a B,& 70.2


a %; Q; IO :!a B,& 70.21
!a  IO :!a B,&
9 IO <=
70.22 la
de
,Q   .S :!; 
71
lle

 .7 @ 
cie

 .S :!;  71.1


:!;  71.11
ffi
O

 .S  71.12


 .7 @  ,Q  71.2
ie
er

 .7 @  ,Q  71.20


im

3. I#; _, 72


pr

 ; , >#; -:"  ># IO 3. _, 72.1


Im

i:   N.4 IO 3. _, 72.11

154

    
 ; , >#; -:"  ># IO 3. _,
72.19
<=

e
 Na  5K >#; IO 3. _, 72.2

nn
 Na  5K >#; IO 3. _, 72.20

sie
g5 !( !SDK 73

ni
!SDK 73.1

Tu
!SDK aG  73.11
>K @' IO !SDK aG 73.12

ue
3 h g5 !( 73.2

iq
3 h g5 !( 73.20

bl
pu
<= &%  .7  #  74
& C   74.1


& C   74.10

la
IO) :  74.2
de
IO) :  74.20
:! N N 74.3
lle

:! N N 74.30


cie

*^.>.]  .7  # <= &%  74.9


ffi

*^.>.]  .7  # <= &%  74.90


O

: ,  75


ie

: ,  75.0


er

: ,  75.00


im

C %= :!(K %&  L


pr

:!1:K  77
Im

G $ ,G  NM 77.1

155

    
 & G $ ,G ! 5  NM 77.11
.  NM 77.12

e
nn
 ". >*#  & >*#  NM 77.2
d O x: >*  NM 77.21

sie
:  AQ Y'D  NM 77.22

ni
<=  ".  & >*#  NM 77.29

Tu
:( T'2, " S1 aq  NM 77.3

ue
  ; aq  NM 77.31

iq
-.,# i& ; aq  NM 77.32

bl
 %K ;% 64 av  NM 77.33

pu
V  , @7. @'  NM 77.34


3i1 @7. @'  NM 77.35
<= :( T'2, ; aq  NM
*^.>.]
la
77.39
de

SS D % :4  4# 1.%  NM 


77.4
lle

. g7 ;x&  -./


cie

SS D % :4  4# 1.%  NM 


77.40
. g7 ;x&  -./
ffi
O

@  7#;%  78


#%;   n ~ aG  78.1
ie
er

#%;   n ~ aG  78.10


im

IQ @  aG  78.2


pr

IQ @  aG  78.20


Im

<= :, (! (%K  78.3

156

    
<= :, (! (%K  78.30
 Ip.% ! aG 
79

e
S ,  "1 %=   5

nn
 Ip.% ! aG 
79.1

sie
  5

ni
! aG  79.11

Tu
  5  Ip.%  79.12
S ,  "1# <= %= 79.9

ue
S ,  "1# <= %= 79.90

iq
E% : 80

bl
A& E%  80.1

pu
A& E%  80.10


E% pM ,  80.2

( 7 7 ) : 


la
E% pM ,  80.20
80.3
de

( 7 7 ) :  80.30


lle

Sp j S I, 
& %&
81
cie

IN!&
I, C #&%  81.1
ffi

I, C #&%  81.10


O

n p.  81.2


ie
er

I,# 3(; n p.  81.21


im

I. n p. I, n p.  81.22


<= n p.  81.29
pr
Im

>; p. j S %= 81.3

157

    
>; p. j S %= 81.30
%7 <= C  :!(K 

e
82
5|#

nn
:!(K  82.1

sie
#&%  ,4% :!(H %= 82.11

ni
IO &% <= %= P'F (H o5

Tu
82.19
64 C(

ue
-. "G%  82.2
-. "G%  82.20

iq
bl
|  .S w!; C p. 82.3

pu
|  .S w!; C p. 82.30


*^.>.] 5| C  82.9
5|%   A& aG 
-O <   %#; la
82.91
de
(j,; n #) T#5 6 x  82.92
*^.>.] 5|# %7% <= C( %= 82.99
lle

 %; B!(K ^
cie

INa L2 hO  %; B!(K


ffi

84
3!,NK
O

 Na :(Qa B!(K  %; B!(K 84.1


ie

:"G  %; B!(K 84.11


er

 # 1 B!(H 84.12


im

  s# O  %; B!(K


pr

-./  NK %& O7/ E:4 84.13


Im

INa L2

158

    
:(Qa  s# O  %; B!(K 84.14
 %; #5 $ ` 84.2

e
 N!& L | 84.21

nn
hO 84.22

sie
; 84.23

ni
E% >; >p.  84.24

Tu
  : `% 84.25

ue
3!,NK INa L2 84.3
3!,NK INa L2 84.30

iq
bl
C #; h

pu
C #; 85


I' K @,Q % C #; 85.1
I' K @,Q % C #; 85.10
la
I' K C #; 85.2
de
I' K C #; 85.20
3/ C #; 85.3
lle

(s  #%) 3/ C #; 85.31


cie

( F #%) 3/ C #; 85.32


ffi

I.S I.7 3/ C #; 85.33


O

 ) 3/ ; % C #; I; C #;


85.4
ie

I;
er

I;  ) 3/ ; % #% IO C #; 85.41


im

I; C #; 85.42


pr

C #; E% <= h 85.5


Im

d O  IO x: A= IO C #; 85.51

159

    
IO7/ C #; 85.52
Q 5 C #; 85.53

e
nn
C #; E% <= h 85.59

sie
C #; 1% IO C  85.6
C #; 1% IO C  85.60

ni
Tu
INa @;   9
L5K  #  86

ue
 'a  86.1

iq
 'a  86.10

bl
pu
L. -,e -,e  86.2
>; 6 -,e  86.21


E i& -,e  86.22
la
L. 6e !% 86.23
de
L5K  #% <=  86.9
 , @   &% 86.91
lle
cie

9;K !i  %= 86.92


-,e 35%  86.93
ffi

*^.>.] L5K  #% <=  86.99


O

 Na  , :# -:K 87


ie
er

y: L7 -:K 87.1


im

y: L7 -:K 87.10


pr

3 $  .W0 QK 3 0 INa -:K


87.2
Im

E .%  #7; w%

160

    
3 $  .W0 QK 3 0 INa -:K
87.20
E .%  #7; w%

e
QK 3 $ E5 !,4 INa -:K

nn
87.3
 ,

sie
QK 3 $ E5 !,4 INa -:K
87.30

ni
 ,

Tu
<= INa -:K  87.9
<= INa -:K  87.90

ue
-:H L   N  88

iq
E5 !,G B' -:H L   N 

bl
88.1
E Q;

pu
E5 !,G B' -:H L   N 


88.10
E Q;
-:H L  <=  N  88.9
la
eb -:H L  <=  N  88.91
de

-:H L  <=  N  88.99


lle

 S O  w ; L. A


cie

w ;   .   K  90


ffi

w ;   .   K  90.0


O

  w ; L.O 90.01


ie

i  w ;# C  90.02


er

I. h K  90.03


im

w ; Q IO 9 90.04


pr

n ~ ! ( ,4 


Im

91
<=  O7/ 

161

    
n ~ ! ( ,4 
91.0
<=  O7/ 

e
~ ! ( ,4 B!(H 91.01

nn
n B!(H 91.02

sie
TQ  &:! C; :F TQ B!(H
91.03

ni
#F   5

Tu
      ,. P' B!(H
91.04
 ; ,

ue
!7 c +; C p. 92

iq
!7 c +; C p. 92.0

bl
!7 c +; C p. 92.00

pu
 S O  x:  93


x: ,  93.1
 x: {. B!(H 93.11
la
 x: 3(.  93.12
de
 ,   "G%  93.13
lle

<=  x:!  93.19


cie

d O  #5  93.2


 #5 d O W".%  93.21
ffi
O

<=  #5 d O  93.29


<= %&  g
ie
er

  ;1 p.  94


im

9 p.% :(Qa p. 


94.1
 .S p.
pr

 #.7 j S 9 p.%  94.11


Im

162

    
 .S p.  94.12
-N  7  94.2

e
-N  7  94.20

nn
<=   ;N p.%  94.9

sie
 .: p.  94.91

ni
  5 p.  94.92

Tu
*^.>.] <=   ;N p.%  94.99

ue
 ".  &  ( + m
H 95
a B"SN + m
H 95.1

iq
bl
+#  O ; + m
H 95.11

pu
a  ( m
H 95.12


 ".  (  &  ( m
H 95.2
;a $   4K aq m
H
95.21
T la
de
*. ;%  ".  ' S4 aq m
H
95.22
P'
lle

:#1 . :0 m


H 95.23
cie

*. " S1 lF m


H 95.24
W1 SM 5 m
H 95.25
ffi
O

 ".  (  &  ( m


H
95.29
*^.>.]
ie
er

<=  &D %= 96


im

<=  &D %= 96.0


8  @ 96.01
pr
Im

@ 1 Q 96.02

163

    
*.1 %= 96.03

, %i  ; V  %  96.04

e
nn
<=  5N N > 96.05

sie
*^.>.] <=  &D %= 96.09

ni
 ) S #% W!,  

Tu
; %& T'2,# ?.G B"  !
A&

ue
-( Q (O #% W!,  

iq
97
 ". 

bl
pu
-( Q (O #% W!,  
97.0
 ". 


-( Q (O #% W!,  
97.00
la
 ". 
de
1.% W!, b B"   ) 
98
lle

A& ;r %& T'2,#


cie

1.% W!, b B"   ) 


98.1
A& ; T'2,#
ffi
O

1.% W!, b B"   ) 


98.10
A& ; T'2,#
ie
er

1.% W!, b B"   ) 


98.2
im

A& ; %&#


pr

1.% W!, b B"   ) 


98.20
Im

A& ; %&#

164

    
   j S p.  
   j S p.  99

e
nn
   j S p.  99.0

sie
   j S p.  99.00

ni
+" X N`  u : r.5.p

Tu
ue
iq
bl
pu

la
de
lle
cie
ffi
O
ie
er
im
pr
Im

165
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
e
nn
J  2018 I 11   2018  417  

*+,
 <K>$ *+,
 FM !>? %&'@ 
!G <KL

sie
.;%+6"$ ! NO P ( 56F$ .$
& /0'1 1

ni



Tu
          !"

ue
  #$% &'( "
, 18 )% *+ #8+" X )?  A Z X 3  Q? $3 #$%

iq
>Z @[ < A " 1$ 1976 G*A 21 - . / 1976

bl
 0A4  $0   ,* )'0  " 2!'$ M6   A Z X 3  Q?"

pu
2011 , 98 )% 5 R:k ;< ;+*  >? @ A #$%


.2011 "N= 24 - . /
1$ 2007 0,) 27 - . / 2007 , 69 )% *+ #$%
la )?! X )0 WG"
de
1$ 2016  $A 11 - . / 2016 , 48 )% *+ #$%
  2,/  x0"
lle

1$ 2016 00 30 - . / 2016 , 71 )% *+ #$%


cie

, 1 )% *+" ; +< M< N ; 9 4  $?G 9:  *+"
2016 , $    *+" 1$ 2017 G*A 3 - . / 2017
ffi
O

2016 2= 10 - . / 2016 , 1164 )%  4 #$%
       X  M 6" 1$
ie

2016 2= 27 - . / 2016 , 107 )%   4 #$%
er

V 8%= 


 ," 1$
im

2017 r  9 - . / 2017 , 388 )%  4 #$%


pr

] )B M 6" ; 6< U( ' #$%4


$3 0 N< 708" 1$ 
Im

.T ,< % ! ' ,* U?$ '  ,* \ V$  

167
2017 r  9 - . / 2017 , 390 )%  4 #$%
a : < A  &[ 3*B Q R4 S,I Q? XI O IP" 1$
 ,* G ? 708" R  U( V 6< 708" )?! Y[*4 (<
; 4 3  $?G 9: Y[*b

e
nn
2017 00 12 - . / 2017 , 124 )%   4 #$%
" H8%=  ," 1$

sie
2017 0-* 25 - . / 2017 , 247 )%   4 #$%

ni
" 8%  ," 1$

Tu
,* ]WN e0 ]= #$%

ue
  U, \ R ]= #$%

iq
 v$  \ V ]= #$%

bl
 '  ,* \ V ]= #$%

pu
,-
$3 ]= #$%


 )B  ]= #$%

la .H 
$3   "
de
: ;?* <^  4 ?
5I= 1 0Y< 2 H A 70g #  4 `R QV -.A$( B!4
lle

2016 00 30 - . / 2016 , 71 )% *+  9 4  $?G


cie

.  *+" 1$


ffi

:   2$Y?"  4 `R # #$% ?+ -.2 B!4


O

2-< D V0Y  )B Y$, V<  +0, +-  : a : 


ie

.&[ 3*B = ])?! h[    0A,  **+ h[ ; -


S$Y gZ 2 AB = ?Z 2Y$, V<  2Wc$ 0< 
er

 13 E?G # #$% S[ t *


$3 V  a :  = q%
im

. 4 `R # #$% ? : < 


pr

)  **! V FZ ?Z   m? :  )B Y$,


Im

.a : 

168
e0 d a :  3 ,* ]WN e0 : >?:B 2 D \ V
T'%= ;  [ 2016 , 48 )% *+ #8+" l ,* ]WN
2 I'9 *+ V = \ R EN  v$  \ V    U, \ R
.  &Y+  $<

e
nn
. '  ,* \ V : \ V

sie
  2%Y+" [ )?! Y[*4   SA,< -.3 B!4
#$% 10, F?  4 `R  1 )% 1$" V $% >? 

ni
: n?Z  )B 7$,  a :<

Tu
 [*B )     0Y )  _

ue
]n3  ]0  ]n0 E+ _

iq
  U,   v     x0 _

bl
pu
ln$ = XYZ 2%? _


n? _
M $ _
la 2?<B _
de
.2Z   3 Y[*4 y" _
lle

Y[*b  $ ?G  + ?I  4 `R  1 )% 1$ 708


cie

F? FAk 708 N a : 0A, T'%= X N` 2%Y+" )?!B
.V< H A V(i V" +$ a :  #$%
ffi

 4 `R  1)% 1$" A   u )?!B Y[*4 0<


O

.a :  g:  u
ie

V  a : < Q`I nM<  )?!B Y[*4  ! 708< .Q 4 B!4
er

V" ] 3 a : $ g: #+0< = #$%  4 `R  2 )% 1$"
im

.DG Wn I ;:) o <  Vi= (6)  R?!= Xn T 9 o < - E
pr

Vi= (6)  T?!= EA= - ?Z  )B 7$n,  2 $ 


Im

 2 )% 1$" V $% >? )?!B Y[*4 @8Z< = T'%= N`

169
Y$n,  x[ +" R 9 M hi 2 N #  4 `R
. B" K$    
2 H A FAk &[ 3*B  )B a :   ! 708< -.5 B!4

e
o < - E V" ] 3 S <   @[" V $% >? R) hi

nn
. 4 `R  3 )% 1$"  4 `R 9

sie
a :  SY - s0$ XC FAk #$% a ? M M D -.6 B!4
- s0$  (60)   EA=  3 )% 1$ = 1 )% 1$ g

ni
.a : S$Y

Tu
2)< d:=  ) Y$ E:< SA, a : S$Y - s0 N D

ue
#$% a : S$Y - s0 EA= 1$ 0 << = **! a* SA" 2)G* =
Y$, F< M D . (90)  ,< 2 EN - 1 $ X 3< =

iq
Y$, s0< EA4 eD F': "$Y 2 Y" = V=" $:  )B

bl
.a : S$( K$" 8 1 l 1- S$Y" XV  )B

pu
EA=  ' #$%4
$3 !)? a : S$Y SA D


.   )B Y$, d ;%  o <   (180)  *l   T)
la
E" +$ a :  SY - ,* ]WN e0 cs0 -.7 B!4
 *!  9 E?G" V $% >? z Z #  0A4 $" F 4
de
.S$Y &  o <   (90) ,< T?!= EA= - T'%= ;  [
lle

10Y< S$Y - ,* ]WN e0 s0 = ) EA4 #8+* D
cie

. 4 `R  9 8  $?G 5I=


#$% a :< S$Y EN E"+ '9 M$,< =  )B Y$, #$% -.8 B!4
ffi

.V" # 1 l - )A S$Y &  o < E9 8 =
O

a : #$% F? S$Y" V$9< FI s0  )B Y$, #$%  
ie

1$" 1 )% 1$" V $% >?  **+ ;+ l @ 3 ; G  


er

E% 5= (10) X[% T?!= EA= - V $%    4 `R  3 )%
im

.;G$ F  "N l= x< $  E" a : S( X%)


pr

- s0 FAk 1$< ;  )B Y$, s0$( 9+ S$Y N D
Im

.E9 E"+ 1 l F  I # a : S$Y

170
= FAk - < = = hi = 2 H A qG< =  )B Y$,$  
.9Z  * +" =  4 `R 5Iv" )< M 1 l" SY< =
"  )B Y$,  2," ;"A D a : SY  -.9 B!4

e
.a : ) S$( \ V # ;A = )n FAk H8+*

nn
,: T?!= EA= - eD  )B Y$,  2 g< S$Y" \ V 5+<

sie
.;%  X )B 2  Nv$ 8 V +$< o <  E% 5= (5)
(10) X[% T?!= EA= - \ V < =  )B Y$, #$% "A  

ni
K$ E" V< 5%  G " \ V E0!  S$Y +$< o <  E% 5=

Tu
H8+* E0! H8! %  G H ^" +$ 1 l @ 3" V &)
 S$Y<  \ V$ .2 Y  V -< " cs0< \ V P-  N` EA4

ue
1$ 5I4 +0( 0A, 1 l =  0< D ;G$ F a : S(

iq
# FA^ 1 $< M 9+  4 `R  3 )% 1$  1 )%

bl
.K$ F  I

pu
[% T?!= EA= - #< V*P-  )B Y$, 2 \ V d s0l D
 s0 " a : ) V  )B Y$, n) o <  E% 5 (20)


 2 Y S,I  **! 0A, 2 H AB  h[ @ 3 ; G 
 )B Y$, e`N ;0( M$<  )B Y$,  = a : S(  V 
la
.TDZ< o <  E% 5= (5) ,: T?!= EA= - R +"
de
E?G `R 5I= 10Y<   4 `R  7 E?G 5I= X%  @
 &[ 3*B  )B a :   )?! Y[*4   a : < #$%
lle

 N  4 `R  2 E?G # #$% >?:B 2 D 2\ V V<


cie

 4 )% 1$" A  2, =0  X, Y[*4  ! #$% 10Y<


. 4 `R
ffi

 "   *+ F3 - E:<  2 %  - -.10 B!4


O

= 2 H A = a : < -g DG W I  4 `R F:) o < 


ie

 4 `R 5I= m +< " c  V$< = XA FAk = hi


er

6-  M%  i<  ( &-  4 2 8+ #$% n9: )%B"
im

.?  \ 0 I -+ O  #$%   0Y )  #$%


 [ = ! = *! SA" a : < s-`I = sn% = sG g= D
pr

>? 1I' 2 8+  < M n>: na* #8+" >?:B 2 D \ R


Im

. 4 `V" V $%

171
W I  4 `R  9 8 7 6 F?G 5I= E:< -.11 B!4
%) a :  SY #$% ;I= ],< 2018  $A Xu   " DG
.o  `R   " ?Z  )B 7$n, d

e
  H           -.12 B!4

nn
 4 `R ` G" ;?Z  - EN G$ ,* ]WN e0 {-
. ,*  V3$   " [ ]`

sie
.2018 ] 11 -
*<

ni


Tu
2& H9 3 H8B

ue
       

iq
IR /

bl
pu

la
de
lle
cie
ffi
O
ie
er
im
pr
Im

172
‫‪1 G‬‬
‫>‪ !>? %&'( 9<< L< *+,
 <K‬‬
‫‪2 9T U$
V$ NE
-T$ A-S$‬‬

‫‪e‬‬
‫‪nn‬‬
‫‪ .1‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮارد اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ واﻟﻤﻮاد‬

‫‪sie‬‬
‫اﻹﻧﺸﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬

‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﻤﺪرﺟﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬

‫‪Tu‬‬
‫‪-‬ﯾﻮﻣﺎن ‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﺮﺧﯿﺺ اﻟﺼﯿﺪ‬
‫ﻋﺪد ‪ 13‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1962‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪24‬‬ ‫‪ 4-‬أﺷﮭﺮ وذﻟﻚ ﺑﺪاﯾﺔ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻨﺘﻔﻊ ﺻﯿﺎدا ﺑﺤﺮﯾﺎ أو‬ ‫اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬
‫أﻓﺮﯾﻞ ‪) 1962‬اﻟﻔﺼﻞ ‪.(130‬‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫ﺻﯿﺎدا رﯾﺎﺿﯿﺎ أو ﻣﺠﮭﺰا )اﻟﺸﺨﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 13‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻰ‬ ‫‪ .2‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺮﺧﺼﺔ‬ ‫اﻟﺬي ﯾﻤﺪ اﻟﺴﻔﯿﻨﺔ ﺑﺠﻤﯿﻊ ﻣﻌﺪاﺗﮭﺎ أو‬

‫‪ue‬‬
‫‪ 31‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 1994‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫رﺧﺺ اﻟﺼﯿﺪ ﻷﻏﺮاض ﻋﻠﻤﯿﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻷﺟﺎﻧﺐ ‪:‬‬ ‫اﻟﺬي ﯾﺸﻐﻠﮭﺎ ﻟﻘﺎء اﻟﺮﺑﺢ او ﻏﯿﺮه أو‬
‫اﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي ﻛﻤﺎ ﻧﻘﺤﮫ وﺗﻤﻤﮫ اﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻓﯿﮭﺎ ﺑﻮاﺧﺮ‬ ‫‪ .1‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻄﻠﺐ إﻟﻰ اﻟﻮﻻﯾﺔ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻋﻠﻤﯿﺔ أو ﺗﻜﻮﯾﻨﯿﺔ أو‬
‫ﻋﺪد ‪ 59‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2009‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﺟﻨﺒﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫إرﺷﺎدﯾﺔ(‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ 20‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2009‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺒﺴﯿﻂ‬ ‫‪ .2‬إﻋﺪاد اﻟﺮﺧﺼﺔ وﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ إﻟﻰ‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﻜﻮن ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻹﺟﺮاءات اﻹدارﯾﺔ ﻓﻲ ﻗﻄﺎع اﻟﻔﻼﺣﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬

‫‪bl‬‬
‫واﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ رﺧﺺ اﻟﺼﯿﺪ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 252‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1995‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫ﻷﻏﺮاض ﻋﻠﻤﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﺴﺘﻌﻤﻞ‬ ‫‪ .2‬إﺟﺎزة اﻟﻤﺮﻛﺐ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻰ‬

‫‪pu‬‬
‫‪ 13‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 1995‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫ﻓﯿﮭﺎ ﺑﻮاﺧﺮ أﺟﻨﺒﯿﺔ‪:‬‬ ‫اﻟﻤﺠﮭﺰﯾﻦ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺢ رﺧﺺ اﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي واﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ‬ ‫‪ .1‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ إﻟﻰ اﻹدارة‬ ‫‪ .3‬وﺻﻞ ﻓﻲ ﺧﻼص ﻣﻌﻠﻮم‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻹﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(2‬‬ ‫اﻟﻤﺮﻛﺰﯾﺔ )اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺼﯿﺪ‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1836‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1997‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮي وﺗﺮﺑﯿﺔ اﻷﺳﻤﺎك(‬ ‫‪ .4‬ﺷﮭﺎدة طﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻰ اﻟﺼﯿﺪ‬
‫ﻓﻲ ‪ 15‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1997‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫‪ .2‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻐﻮص أو اﻟﺼﯿﺪ اﻟﺘﺮﻓﯿﮭﻲ ﺑﺎﻟﻐﻄﺲ‬
‫أﻧﺸﻄﺔ اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤﻲ واﻹﺳﺘﻜﺸﺎف‬ ‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻸﻧﺸﻄﺔ اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ‪.‬‬ ‫أو ﺻﯿﺪ اﻟﻘﻔﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﺪام ‪.‬‬
‫واﻟﻤﺴﺢ واﻟﺘﻨﻘﯿﺐ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺒﻮاﺧﺮ ﻓﻲ‬ ‫‪ .3‬اﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻤﯿﺎه اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ واﻟﺠﺮف اﻟﻘﺎري اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‬
‫وﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘﻲ ﺗﻤﻤﺘﮫ وﻧﻘﺤﺘﮫ‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ ‪.(17‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪ 20‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1994‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ‬
‫اﻟﺼﯿﺪ ﺑﺎﻟﻐﻮص واﻟﺼﯿﺪ اﻟﺘﺮﻓﯿﮭﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﻐﻄﺲ )اﻟﻔﺼﻮل ‪ 1‬و‪.(15‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬


‫‪ 20‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1994‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﺼﯿﺪ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻓﻲ اﻟﺴﺪود وﻣﺠﺎري وﻣﺘﺴﻌﺎت اﻟﻤﯿﺎه‬


‫اﻟﻌﺬﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 2‬أوت ‪ 2013‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪2005‬‬


‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ‬
‫‪O‬‬

‫ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬


‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط إﺳﺪاﺋﮭﺎ‬
‫‪ie‬‬

‫)اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 5.4‬اﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي( ‪.‬‬


‫‪er‬‬

‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 20‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1989‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫اﺛﻨﯿﻦ وﻋﺸﺮون )‪ (22‬أﺳﺒﻮﻋﺎ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .2‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻹﺳﺘﻐﻼل‬
‫اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﻘﺎطﻊ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﺑﻤﺮﻛﺰ اﻟﻮﻻﯾﺔ‬ ‫‪ .1‬اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﻄﻊ ﻣﻦ اﻟﺼﻨﻒ‬
‫ﻋﺪد ‪ 95‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1998‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪23‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺗﺮاﺑﯿﺎ‪.‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1998‬وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪97‬‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻮﻻﯾﺔ‬ ‫ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻷﻣﻦ‪ ،‬أو اﻟﺼﺤﺔ أو اﻟﻨﻈﺎﻓﺔ‪،‬‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ‬ ‫ﻟﻮزارة اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ‪.‬‬ ‫أو اﻟﻄﻤﺄﻧﯿﻨﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬أو ﺣﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺤﯿﻂ‪ ،‬أو‬
‫‪pr‬‬

‫‪) 2000‬اﻟﻔﺼﻞ ‪ 5‬واﻟﻔﺼﻞ ‪) 6‬ﻓﻘﺮة ‪.(4‬‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر‬ ‫ﺻﯿﺎﻧﺔ اﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ ﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ ﺧﺎﺻﺔ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1631‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1993‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﻘﺎطﻊ‪.‬‬ ‫ﻣﺜﻞ اﻟﻤﻮاﻗﻊ واﻟﻤﻌﺎﻟﻢ اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ أو اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‬
‫ﻓﻲ ‪ 02‬أوت ‪ 1993‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .4‬اﺳﺘﻜﻤﺎل اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻔﻨﻲ‬ ‫أو اﻟﻤﻨﺠﺰات اﻟﻜﺒﺮى واﻟﻤﺸﺎرﯾﻊ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫ﺗﺮﻛﯿﺐ وﻣﺸﻤﻮﻻت وﺗﺴﯿﯿﺮ اﻟﻠﺠﺎن‬ ‫واﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ واﻟﻌﻘﺎري ﺑﻌﺪ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫وﻟﻤﺠﻠﺔ اﻟﻤﯿﺎه‪ ،‬وﻟﻤﺠﻠﺔ اﻟﻐﺎﺑﺎت وﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ‬
‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﻘﺎطﻊ‪.‬‬ ‫اﻟﻔﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺤﻤﺎﯾﺔ اﻷراﺿﻲ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‬
‫أﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1991‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .5‬ﺗﻘﯿﯿﻢ دراﺳﺔ ﺗﺄﺛﯿﺮ اﺳﺘﻐﻼل‬ ‫واﻟﻤﺠﻠﺔ اﻟﻌﻤﺮاﻧﯿﺔ‬

‫‪173‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬

‫‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2005‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺪراﺳﺔ‬ ‫اﻟﻤﻘﻄﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﻤﺤﯿﻂ‪.‬‬ ‫‪ .3‬إﻣﻀﺎء ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط ﯾﻀﺒﻂ‬
‫اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ وﺑﻀﺒﻂ أﺻﻨﺎف‬ ‫‪ .6‬اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫ﺟﻤﻠﺔ اﻹﻟﺘﺰاﻣﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ واﻟﺨﺎﺻﺔ‬
‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ ﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ دراﺳﺔ ﺗﺄﺛﯿﺮ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﯾﺘﻌﮭﺪ ﺑﮭﺎ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺤﯿﻂ وأﺻﻨﺎف اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ‬ ‫اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﻘﻄﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﯿﺌﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬

‫‪e‬‬
‫ﻟﻜﺮاﺳﺎت اﻟﺸﺮوط )اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻷول‪-‬اﻟﺼﻨﻒ‬ ‫واﻟﻤﺤﯿﻂ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ورﻗﺔ ﺟﺒﺎﺋﯿﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫ب‪-‬ﺛﺎﻣﻨﺎ(‪.‬‬ ‫‪ .7‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻔﻨﻲ‬ ‫وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻤﻄﺒﻮﻋﺔ اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﻐﺮض‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮي اﻻﻗﺘﺼﺎد واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ‬ ‫واﻟﻌﻘﺎري ﻣﻦ ﻗﺒﻞ إدارة اﻟﻤﻘﺎطﻊ‬ ‫‪ .2‬وﺻﻞ ﻣﻦ اﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎي ‪ 1990‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫واﻟﻤﺘﻔﺠﺮات‪.‬‬ ‫دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺎر ﻓﻲ ﻛﻞ اﻟﺤﺎﻻت‬

‫‪sie‬‬
‫واﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﻘﺎطﻊ‪.‬‬ ‫‪ .8‬إﻋﺪاد وإﻣﻀﺎء ﻛﺮاس‬ ‫)أ‪ .‬ب‪.‬ج‪.‬د‪.‬ه‪,‬و‪,‬ز(‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﻓﻨﯿﺔ ﺗﻮﺿﺢ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 21‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2003‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ‬ ‫‪ .9‬اﻹﻋﺪاد اﻟﻤﺎدي ﻟﻘﺮار‬ ‫ﻧﻮﻋﯿﺔ اﻟﻤﻮاد وطﺮﯾﻘﺔ وﻛﯿﻔﯿﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻻﺳﺘﻐﻼل واﻟﺼﻨﻒ اﻟﻤﻄﻠﻮب طﺒﻘﺎ‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن‬ ‫ﻟﻨﻤﻮذج ﻣﻌﺪّ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت‬

‫‪Tu‬‬
‫واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ‬ ‫‪-‬ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻄﺎﻟﺐ ﻓﺘﺢ اﻟﻤﻘﺎطﻊ‬ ‫)أ‪.‬د‪.‬ز(‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.(7‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ أو اﻟﺨﺎص‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺨﺮﯾﻄﺔ اﻟﻄﺒﻮﻏﺮاﻓﯿﺔ‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻠﺪوﻟﺔ أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت‬ ‫ﻟﻠﻤﻨﻄﻘﺔ ﺑﻘﯿﺎس ‪ 1/50.000‬أو‬
‫اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺮاﻏﺒﯿﻦ ﻓﻲ ذﻟﻚ‬ ‫‪ 1/100.000‬ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت )أ‪.‬د‪.‬ز(‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ‬ ‫‪ .5‬ﻣﺜﺎل ﺗﻔﺼﯿﻠﻲ ﻟﻤﻜﺎن اﻟﻤﻘﻄﻊ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﺘﺼﺮف‬ ‫ﻣﻮﺟﮭﺎ وﻣﺤﺪدا ﻣﻦ ﻛﻞ اﻟﺠﮭﺎت‬
‫ﻓﻲ اﻟﻌﻘﺎر أو اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﻟﮭﺎ ﻣﻠﻜﯿﺔ‬ ‫وﻣﺒﯿﻨﺎ ﻟﻤﻜﺎن اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات ﺑﻤﻘﯿﺎس ﻻ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻌﻘﺎر‪.‬‬ ‫ﯾﻘﻞ ﻋﻦ ‪ 1/2000‬ﻣﻊ ﺗﻮﺿﯿﺢ ﻛﻞ‬
‫‪-‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﺸﺎرﯾﻊ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻟﻢ اﻟﻤﻮﺟﻮدة وﺑﺎﻷﺧﺺ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﺘﺮاﺑﻲ اﻟﻜﺒﺮى اﻟﺘﻲ ﯾﻌﮭﺪ‬ ‫اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺎت اﻟﺴﻜﻨﯿﺔ واﻟﻤﻨﺎزل‬
‫ﺑﺘﻨﻔﯿﺬھﺎ ﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﺟﻨﺒﯿﺔ ﻓﻲ إطﺎر‬ ‫واﻟﻄﺮﻗﺎت وﻣﻨﺎﺑﻊ اﻟﻤﯿﺎه واﻟﺨﻄﻮط‬

‫‪pu‬‬
‫ﺻﻔﻘﺔ ﻋﻤﻮﻣﯿﺔ اﺛﺮ طﻠﺐ دوﻟﻲ‬ ‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ واﻟﮭﺎﺗﻔﯿﺔ وﻗﻨﻮات اﻟﻤﯿﺎه‬
‫ﻟﻠﻌﺮوض اﻟﺘﻲ ﺗﻜﺘﺴﻲ ﺗﻮزﯾﺪھﺎ‬ ‫واﻟﻐﺎز اﻟﺦ ‪ ...‬ﻓﻲ ﻛﻞ اﻟﺤﺎﻻت )أ‪.‬‬
‫ﺑﻤﻮاد ﻣﻘﻄﻌﯿﺔ أھﻤﯿﺔ ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ب‪.‬ج‪.‬د‪.‬ه‪,‬و‪,‬ز(‬

‫‪Ré‬‬
‫ﻻﻧﺠﺎز ھﺬه اﻟﻤﺸﺎرﯾﻊ ﻓﺎن‬ ‫ﺑﻌﺪ اﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ اﻟﻤﯿﺪاﻧﯿﺔ وﻓﻲ ﺻﻮرة‬
‫رﺧﺼﺔ اﺳﺘﻐﻼل ﻣﻘﻄﻊ ﯾﻤﻜﻦ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻣﻦ طﺮف اﻟﻠﺠﻨﺔ‬
‫اﺳﻨﺎدھﺎ وﻓﻘﺎ ﻻﺣﻜﺎم ھﺬا اﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﻘﺎطﻊ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﯾﺘﻌﯿﻦ‬
‫وذﻟﻚ ﺑﻄﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﻠﻒ أن ﯾﻀﯿﻒ‬

‫‪la‬‬ ‫ﺑﻤﺘﺎﺑﻌﺔ اﻟﻤﺸﺎرﯾﻊ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬


‫‪-‬ﻛﻤﺎ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﺴﻠﻄﺔ اﻹدارﯾﺔ ذات‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ ﻟﻠﻤﻮﻗﻊ أو ﻋﻘﺪ‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﻨﻈﺮ إﺳﻨﺎد رﺧﺼﺔ إﺳﺘﻐﻼل‬ ‫ﺗﺴﻮﯾﻎ ﻓﻲ ﻛﻞ اﻟﺤﺎﻻت )أ‪.‬‬
‫ﻣﻘﻄﻊ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﺎدﯾﯿﻦ أو‬ ‫ب‪.‬ج‪.‬د‪.‬ه‪,‬و‪,‬ز(‪.‬‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ ﻣﻦ ذوي اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‬ ‫‪ .7‬دراﺳﺔ ﻣﻌﻤﻘﺔ ﺣﻮل ﺗﺄﺛﯿﺮ‬
‫اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ اﻟﺬﯾﻦ ﯾﺴﺘﺜﻤﺮون ﻓﻲ‬ ‫اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﻘﻄﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﻤﺤﯿﻂ‪،‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﻗﻄﺎﻋﺎت ﺗﺴﺘﻮﺣﺐ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﻮاد‬ ‫وﺗﺸﻤﻞ ھﺬه اﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺤﺎور اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬


‫ﻣﻘﻄﻌﯿﺔ وذﻟﻚ ﺑﻄﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﻮزﯾﺮ‬ ‫اﻟﺠﯿﻮﻣﻮرﻓﻠﻮﺟﯿﺎ واﻟﺠﯿﻮﻟﻮﺟﯿﺎ‬
‫اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﻤﺘﺎﺑﻌﺔ ﻣﺸﺎرﯾﻊ‬ ‫واﻟﮭﺪروﻟﻮﺟﯿﺎ‪ ،‬طﺮق وﺗﻘﻨﯿﺎت‬
‫‪cie‬‬

‫اﻹﺳﺘﺜﻤﺎر اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻻﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺗﺒﺎﻋﮭﺎ‪ ،‬اﻟﺴﻼﻣﺔ‬


‫واﻟﺘﺄﺛﯿﺮ اﻟﺒﯿﺌﻲ واﻟﺒﺸﺮي ﺑﺼﻔﺔ ﻋﺎﻣﺔ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت )أ‪ .‬ب‪.‬ج‪.‬د‪.‬ه‪,‬و‪,‬ز(‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .8‬ﻧﺴﺨﺘﯿﻦ ﻣﻦ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط‬


‫ﻟﺼﻨﻒ اﻟﻤﻘﻄﻊ اﻟﻤﻄﻠﻮب ﻣﻤﻀﺎة‬
‫‪O‬‬

‫وﻣﻌﺮﻓﺎ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻻﻣﻀﺎء طﺒﻘﺎ‬


‫ﻟﻸﻧﻤﻮذج اﻟﻤﻌﺪ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .9‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻗﺮار اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬


‫اﻟﺘﻘﻠﯿﺪي ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ )ز(‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ ﺗﻀﺎف‬


‫اﻟﻮﺛﯿﻘﺘﺎن اﻟﺘﺎﻟﯿﺘﺎن‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫‪im‬‬

‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت )أ‪.‬د‪.‬و‪.‬ز(‪.‬‬


‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﺘﻀﻤﻦ إﻋﻼن ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻓﻲ‬


‫اﻟﺤﺎﻻت )أ‪.‬د‪.‬و‪.‬ز(‪.‬‬
‫*)أ ‪ :‬ﻓﺘﺢ – ب‪ :‬ﺗﻤﺪﯾﺪ – ج‪:‬ﺗﺠﺪﯾﺪ –‬
‫‪Im‬‬

‫د‪ :‬ﺗﻮﺳﯿﻊ – و‪ :‬ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﺴﺘﻐﻞ – ز‪:‬‬


‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺻﻨﻒ(‪.‬‬

‫‪174‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬

‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 20‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1989‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫ﺳﺘﺔ )‪ (6‬أﺷﮭﺮ‪.‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .3‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﻘﺎطﻊ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻟﻠﻮﻻﯾﺔ‪،‬‬ ‫إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‪.‬‬ ‫اﺳﺘﻐﻼل ﻣﻘﻄﻊ ﻣﻦ‬
‫ﻋﺪد ‪ 95‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1998‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪23‬‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻷﻋﻀﺎء اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬ ‫اﻟﺼﻨﻒ اﻟﺘﻘﻠﯿﺪي‪.‬‬
‫ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1998‬وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪97‬‬ ‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﻤﻘﺎطﻊ ﻟﻠﺪرس وإﺑﺪاء‬ ‫‪ .I‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪:‬‬

‫‪e‬‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ‬ ‫اﻟﺮأي‪،‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ إﻟﻰ اﻟﻮاﻟﻲ وﻓﻘﺎ‬

‫‪nn‬‬
‫‪.2000‬‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﻄﺒﻮﻋﺔ اﻟﻤﻌﺪة ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1631‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1993‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﻤﻘﺎطﻊ‪،‬‬ ‫‪ .2‬وﺻﻞ ﻓﻲ دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺎر ﻓﻲ ﻛﻞ‬
‫ﻓﻲ ‪ 02‬أوت ‪ 1993‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .4‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ دﻋﻮة‬ ‫اﻟﺤﺎﻻت ‪ :‬أ ‪ -‬ب ‪ -‬ج ‪ -‬د ‪ -‬ھـ ‪ -‬و –‬

‫‪sie‬‬
‫ﺗﺮﻛﯿﺐ وﻣﺸﻤﻮﻻت وﺗﺴﯿﯿﺮ اﻟﻠﺠﺎن‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻹﺗﻤﺎم ﺑﻘﯿﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ز‪،‬‬
‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﻘﺎطﻊ‪ .‬ﻗﺮار وزﯾﺮي‬ ‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﻓﻨﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت‪:‬‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎي‬ ‫اﻟﻨﮭﺎﺋﻲ‪.‬‬ ‫أ ‪ -‬د – ز‪،‬‬
‫‪ 1990‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ واﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﻘﺎطﻊ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﯿﺲ ذات ﺳﻠﻢ‬

‫‪ni‬‬
‫‪ 1/50.000‬أو ‪ 1/100.000‬ﻓﻲ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‬ ‫اﻟﺤﺎﻻت‪ :‬أ – د‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 21‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪2003‬‬ ‫‪ .5‬ﻣﺜﺎل ﺗﻔﺼﯿﻠﻲ ﻟﻠﻤﻮﻗﻊ ﺑﻤﻘﯿﺎس ﻻ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ‬ ‫ﯾﻘﻞ ﻋﻦ ‪ 1/2.000‬ﻓﻲ ﻛﻞ اﻟﺤﺎﻻت‪ :‬أ‬
‫اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫‪ -‬ب ‪ -‬ج ‪ -‬د ‪ -‬ھـ ‪ -‬و – ز‪،‬‬
‫ﻟﻮزارة اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‬ ‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻗﺮار اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ‬ ‫اﻟﺘﻘﻠﯿﺪي ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪ :‬ز‪.‬‬
‫وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ‪ -‬اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.7‬‬ ‫‪ . II‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ‪:‬‬
‫‪ .7‬دراﺳﺔ ﺗﺄﺛﯿﺮ اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﻘﻄﻊ‬

‫‪iq‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﻤﺤﯿﻂ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت‪ :‬أ ‪-‬‬
‫ب ‪ -‬ج ‪ -‬د ‪ -‬ھـ ‪ -‬و – ز‪،‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ .8‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ ﻟﻠﻤﻮﻗﻊ أو ﻋﻘﺪ‬
‫ﺗﺴﻮﯾﻎ ﻓﻲ ﻛﻞ اﻟﺤﺎﻻت‪ :‬أ ‪ -‬ب ‪ -‬ج ‪-‬‬

‫‪pu‬‬
‫د ‪ -‬ھـ ‪ -‬و – ز‪،‬‬
‫* ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ إﺿﺎﻓﺔ‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬

‫‪Ré‬‬
‫‪ .9‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت‪ :‬أ ‪ -‬د ‪ -‬و –‬
‫ز‪،‬‬
‫‪ .10‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬

‫‪la‬‬ ‫اﻟﻤﺘﻀﻤﻦ إﻋﻼن ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻓﻲ‬


‫اﻟﺤﺎﻻت‪ :‬أ ‪ -‬د ‪ -‬و – ز‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 12‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2015‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺘﻢ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﺧﻼل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .4‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ اﻧﺠﺎز‬
‫‪ 11‬ﻣﺎي ‪ 2015‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﻧﺘﺎج اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء‬ ‫أرﺑﻌﺔ )‪ (4‬أﺷﮭﺮ اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ‬ ‫‪ .1‬ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻺﻧﺘﺎج‬ ‫إﻧﺘﺎج اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻓﻲ ﺣﺪود اﻟﻘﺪرة‬ ‫ﻣﺸﺎرﯾﻊ اﻧﺘﺎج اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء‬
‫ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة‪.‬‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫اﻟﺨﺎص ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت‬ ‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﺮﻛﺒﺔ اﻟﻘﺼﻮى اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة‬
‫اﻷﻣﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد ‪ 1123‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2016‬‬ ‫اﻟﻤﺘﺠﺪدة دراﺳﺔ واﻧﺘﻘﺎء اﻟﻤﻄﺎﻟﺐ‬ ‫‪ -‬اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺸﻤﺴﯿﺔ اﻟﻔﻮﻟﻄﺎﺿﻮﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﻟﺘﻠﺒﯿﺔ ﺣﺎﺟﯿﺎت‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أوت ‪ 2016‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﯾﺘﻢ ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﻌﺪ اﻻﻧﺘﮭﺎء‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﺸﺎرﯾﻊ إﻧﺘﺎج اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء‬ ‫‪ 10‬ﻣﯿﻐﺎواط‬ ‫اﻻﺳﺘﮭﻼك اﻟﻤﺤﻠﻲ‪.‬‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات إﻧﺠﺎز ﻣﺸﺎرﯾﻊ‬ ‫ﻣﻦ اﻧﺠﺎز وﺣﺪة اﻹﻧﺘﺎج ورﺑﻄﮭﺎ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﻟﺘﻠﺒﯿﺔ‬ ‫‪ -‬اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺸﻤﺴﯿﺔ اﻟﺤﺮارﯾﺔ‪10 :‬‬
‫إﻧﺘﺎج وﺑﯿﻊ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪّدة‬ ‫ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ واﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ‬ ‫ﺣﺎﺟﯿﺎت اﻻﺳﺘﮭﻼك اﻟﻤﺤﻠﻲ‬ ‫ﻣﯿﻐﺎواط‬
‫‪cie‬‬

‫)اﻟﻔﺼﻞ ‪.(30‬‬ ‫اﻟﻐﺮض ﻟﺪى اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ‬ ‫ﺑﺎﻻﻋﺘﻤﺎد ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﺎﯾﯿﺮ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‬ ‫‪ -‬طﺎﻗﺔ اﻟﺮﯾﺎح‪ 30 :‬ﻣﯿﻐﺎواط‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮة اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‬ ‫ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬ ‫وﻓﻲ ﺣﺪود اﻟﺤﺎﺟﯿﺎت اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬ ‫‪ -‬طﺎﻗﺔ اﻟﻜﺘﻞ اﻟﺤﯿﺔ‪ 15 :‬ﻣﯿﻐﺎواط‬
‫واﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 9‬ﻓﯿﻔﺮي‬ ‫اﻟﻤﺼﺮح ﺑﮭﺎ ﻓﻲ اﻹﻋﻼن‬ ‫‪ -‬ﻣﺼﺎدر أﺧﺮى ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺘﺠﺪدة ‪:‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ 2017‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﺮاس‬ ‫اﻟﺴﻨﻮي‪:‬‬ ‫‪ 5‬ﻣﯿﻐﺎواط‬


‫اﻟﺸﺮوط اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ -‬اﺳﺘﯿﻔﺎء اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻟﻜﺎﻓﺔ‬ ‫اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺮﺑﻂ وﺗﺼﺮﯾﻒ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺮﺑﻂ‬
‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻣﻦ ﻣﻨﺸﺂت اﻟﻄﺎﻗﺎت‬ ‫‪ -‬اﻟﻘﺪرة اﻟﻔﻨﯿﺔ واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻹﻧﺠﺎز‬ ‫وﺗﺼﺮﯾﻒ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻤﺘﺠﺪدة اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﺂت اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة اﻟﺼﺎدرة‬
‫‪ie‬‬

‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻓﻲ اﻟﺠﮭﺪﯾﻦ اﻟﻌﺎﻟﻲ واﻟﻤﺘﻮﺳﻂ‪.‬‬ ‫‪ -‬ﻧﺴﺒﺔ اﻹدﻣﺎج اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ‬ ‫ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮة اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮة اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‬ ‫اﻟﻤﺤﻠﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‪.‬‬ ‫واﻟﻄﺎﻗﺔ و اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪er‬‬

‫واﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 9‬ﻓﯿﻔﺮي‬ ‫‪ -‬اﻟﻘﺪرة اﻟﺘﺸﻐﯿﻠﯿﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‪.‬‬ ‫‪ 9‬ﻓﯿﻔﺮي ‪.2017‬‬


‫‪ 2017‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻘﺪ‬ ‫‪ -‬اﺣﺘﺮام اﻟﻤﺸﺮوع ﻟﻠﻘﻮاﻋﺪ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻨﻤﻮذﺟﻲ ﻟﺸﺮاء ﻓﻮاﺋﺾ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء‬ ‫واﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﻟﻐﺮض‬ ‫وﺣﻤﺎﯾﺔ اﻟﺒﯿﺌﺔ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺷﺨﺺ ﯾﺮﻏﺐ ﻓﻲ‬
‫اﻻﺳﺘﮭﻼك اﻟﺬاﺗﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬ ‫‪ -‬ﻋﺪم ﺗﻤﺘﻊ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع‬ ‫إﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع ﻹﻧﺘﺎج اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز ذات اﻟﺠﮭﺪ اﻟﻌﺎﻟﻲ‬ ‫أو ﺷﺮﻛﺔ اﻟﻤﺸﺮوع ﺑﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﻟﺘﻠﺒﯿﺔ ﺣﺎﺟﯿﺎت‬
‫و اﻟﻤﺘﻮﺳﻂ و ﺷﺮاء اﻟﻔﻮاﺋﺾ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻣﺒﺪﺋﯿﺔ ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل ﺗﺨﺺ‬ ‫اﻻﺳﺘﮭﻼك اﻟﻤﺤﻠﻲ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ إﻟﻰ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء و اﻟﻐﺎز‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺎرﯾﻊ أﺧﺮى ﺑﻌﻨﻮان ﻧﻔﺲ‬ ‫اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠّﻒ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫أﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1991‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺘﺠﺪدة‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻹﻧﺠﺎز اﻟﻤﺸﺮوع‪.‬‬
‫‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2005‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺪراﺳﺔ‬ ‫‪ -‬اﻟﺘﻌﺮﯾﻔﺔ اﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﻣﻦ طﺮف‬ ‫‪ .2‬وﯾﺠﺐ أن ﯾﺮﻓﻖ اﻟﻤﻄﻠﺐ ﺑﻤﻠﻒ‬

‫‪175‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬

‫اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ وﺑﻀﺒﻂ أﺻﻨﺎف‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع ﻓﻲ ﺻﻮرة‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﻓﻲ ﺛﻼﺛﺔ ﻧﻈﺎﺋﺮ ورﻗﯿﺔ وﺛﻼﺛﺔ‬
‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ ﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻋﺘﻤﺎد اﻟﻔﺮز اﻟﺘﻔﺎﺿﻠﻲ‪.‬‬ ‫ﻧﻈﺎﺋﺮ رﻗﻤﯿﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺤﯿﻂ وأﺻﻨﺎف اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ‬ ‫‪ .2‬ﺗﻤﻨﺢ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‬ ‫‪ -‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻜﺮاﺳﺎت اﻟﺸﺮوط‪.‬‬ ‫ﻷﺻﺤﺎب اﻟﻤﺸﺎرﯾﻊ اﻟﻤﻨﺘﻘﺎة‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ واﻟﺴﺠﻞ‬

‫‪e‬‬
‫ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﻣﻘﺮر ﺻﺎدر ﻋﻦ‬ ‫اﻟﺘﺠﺎري ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪،‬‬
‫اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠّﻒ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ‬

‫‪nn‬‬
‫‪ -‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻟﻺﻣﻜﺎﻧﯿﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ‬
‫رأي اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻺﻧﺘﺎج‬ ‫واﻟﻘﺪرات اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﺼﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع‪،‬‬
‫اﻟﺨﺎص ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت‬ ‫‪ -‬ﺗﺤﺪﯾﺪ ﻣﻮﻗﻊ وﺣﺪة اﻹﻧﺘﺎج‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺘﺠﺪدة‪ .‬وﺗﻜﻮن اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫واﻟﺘﻮزﯾﻊ اﻟﺠﻐﺮاﻓﻲ ﻟﻠﻤﻮﻟﺪات ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﺻﺎﻟﺤﺔ ﻟﻤﺪّة ﺳﻨﺘﯿﻦ‬ ‫ﻹﻧﺘﺎج اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ طﺎﻗﺔ اﻟﺮﯾﺎح ﻋﻠﻰ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ اﻟﺸﻤﺴﯿﺔ‬ ‫ﺧﺮﯾﻄﺔ طﺒﻮﻏﺮاﻓﯿﺔ ﺑﻤﻘﯿﺎس‬
‫اﻟﻔﻮﻟﻄﺎﺿﻮﺋﯿﺔ وﺛﻼث ﺳﻨﻮات‬ ‫‪ 50000/1‬أو ﺑﻜﻞ ﻣﻘﯿﺎس ﻣﻼﺋﻢ ﯾﺒﯿﻦ‬

‫‪ni‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﺼﺎدر اﻟﻄﺎﻗﺎت‬ ‫ﺣﺪود اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات واﻟﻤﻨﺸﺂت‪،‬‬
‫اﻟﻤﺘﺠﺪدة اﻷﺧﺮى‪.‬‬ ‫‪ -‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟّﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﺨﺼﯿﺺ‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .3‬ﺗﺒﻠّﻎ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻺﻧﺘﺎج‬ ‫اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻤﺸﺮوع‪،‬‬
‫اﻟﺨﺎص ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت‬ ‫‪ -‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ واﻟﻤﺆﯾﺪات اﻷوﻟﯿﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع ﺑﻜﻞ‬ ‫ﺗﺜﺒﺖ ﻧﺴﺒﺔ اﻹدﻣﺎج اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ‬
‫ﻣﺎ ﯾﺘﺮك أﺛﺮا ﻛﺘﺎﺑﯿﺎ ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫اﻟﻤﺤﻠﻲ‪،‬‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه أرﺑﻌﺔ‬ ‫‪ -‬دراﺳﺔ اﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ ﺗﺒﯿّﻦ ﺗﻜﺎﻟﯿﻒ‬
‫أﺷﮭﺮ اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ آﺧﺮ أﺟﻞ ﻹﯾﺪاع‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع وﻣﺼﺎرﯾﻒ اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‬
‫اﻟﻤﻠﻔﺎت ﻟﺪى اﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠّﻔﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫وﺻﯿﺎﻧﺘﮫ وطﺮق ﺗﻤﻮﯾﻠﮫ‪،‬‬
‫ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺤﺪد ﺑﺎﻹﻋﻼن‬ ‫‪ -‬دراﺳﺔ ﻓﻨﯿﺔ ﺗﺒﯿﻦ ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫اﻟﺴﻨﻮي‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺘﺠﺪدة واﻟﺘﻘﻨﯿﺔ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ واﻟﻘﺪرة‬

‫‪bl‬‬
‫‪ .4‬وﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺗﺮﻛﯿﺰھﺎ وﻛﻤﯿﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء‬
‫ﯾﺘﻢ إﻋﻼم ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع ﻣﻊ‬ ‫اﻟﻤﺘﻮﻗﻊ إﻧﺘﺎﺟﮭﺎ وﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات‬

‫‪pu‬‬
‫ﺑﯿﺎن أﺳﺒﺎب اﻟﺮﻓﺾ ﺑﻜﻞ ﻣﺎ‬ ‫واﻟﻤﻌﺪّات اﻟﻼّزﻣﺔ ﻹﻧﺘﺎج اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء‬
‫ﯾﺘﺮك أﺛﺮا ﻛﺘﺎﺑﯿﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﻊ ﺑﯿﺎن ﺗﻔﺼﯿﻠﻲ ﻓﻲ ﻣﻮاﺻﻔﺎﺗﮭﺎ‬
‫‪ .5‬ﯾﻨﺸﺮ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‬

‫‪Ré‬‬
‫وﺧﺼﻮﺻﯿﺎﺗﮭﺎ اﻟﻔﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫ﺑﻤﻮﻗﻊ اﻟﻮاب اﻟﺮاﺟﻊ ﻟﻠﻮزارة‪،‬‬ ‫‪ -‬رزﻧﺎﻣﺔ ﻣﻔﺼّﻠﺔ ﻹﻧﺠﺎز اﻟﻤﺸﺮوع‬
‫ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه أﺳﺒﻮع ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫ﺗﺒﯿﻦ ﺟﻤﯿﻊ ﻣﺮاﺣﻠﮫ وآﺟﺎل ﺗﻨﻔﯿﺬه‪،‬‬
‫إﺳﻨﺎد اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪ ،‬ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫‪ -‬ﻛﺮّ اس اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺮﺑﻂ‬
‫اﻟﻤﺸﺎرﯾﻊ اﻟﻤﺘﺤﺼﻠﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫وﺗﺼﺮﯾﻒ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ‬

‫‪la‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻹﻧﺠﺎز وﺣﺪات‬


‫إﻧﺘﺎج اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت‬
‫ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﻤﺘﺠﺪدة‪ ،‬ﻣﻊ ﺑﯿﺎن اﻟﺤﺎﺟﯿﺎت‬ ‫ﺻﻔﺤﺎﺗﮫ وﻣﻤﻀﻰ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺻﺎﺣﺐ‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ اﻟﻤﺘﺒﻘﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع‪،‬‬
‫‪ .6‬ﯾﺘﻢ إﺑﺮام ﻋﻘﺪ ﻟﺒﯿﻊ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء‬ ‫‪ -‬دراﺳﺔ أوﻟﯿﺔ ﻟﺮﺑﻂ وﺣﺪة اﻹﻧﺘﺎج‬
‫اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﺑﯿﻦ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﺣﺴﺐ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز وﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ﻣﻘﺘﻀﯿﺎت ﻛﺮّ اس اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺮﺑﻂ‬


‫اﻟﻤﺸﺮوع ﻓﻮر ﺣﺼﻮﻟﮫ ﻋﻠﻰ‬ ‫وﺗﺼﺮﯾﻒ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ‬
‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ وﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫‪ 15‬ﯾﻮم ﻋﻤﻞ اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء وﻣﻨﺠﺰة ﻣﻦ طﺮف‬


‫ﺗﺒﻠﯿﻐﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز ﻣﻊ‬
‫ﻟﻺﻧﺘﺎج اﻟﺨﺎص ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ‬ ‫ﺑﯿﺎن اﻟﺘﻜﺎﻟﯿﻒ اﻟﺘﻘﺪﯾﺮﯾﺔ ﻟﻠﺮﺑﻂ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة‪.‬‬ ‫ودﻋﻤﮭﺎ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬


‫‪ .7‬وﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫‪ -‬دراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫ﺑﻘﯿﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬


‫ﻟﺪى اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﮭﺎء ﻣﻦ إﻧﺠﺎز وﺣﺪة إﻧﺘﺎج‬
‫واﻟﻐﺎز‪ ،‬ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة‬
‫‪ie‬‬

‫واﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ‬ ‫ورﺑﻄﮭﺎ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‪،‬‬


‫ﺑﻜﺮّ اس اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺮﺑﻂ‬ ‫ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﻤﺸﺮوع ﺗﻘﺪﯾﻢ‬
‫‪er‬‬

‫وﺗﺼﺮﯾﻒ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻠﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﻗﺼﺪ‬


‫اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة‬ ‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻹﻧﺘﺎج‬
‫‪im‬‬

‫ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‪ ،‬ﻗﺼﺪ‬ ‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء وﺑﯿﻌﮭﺎ ﺑﺼﻔﺔ ﻛﻠﯿﺔ‬


‫إﺗﻤﺎم وﺗﺤﯿﯿﻦ دراﺳﺎت اﻟﺮﺑﻂ‪.‬‬ ‫وﺣﺼﺮﯾﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‬
‫وﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬ ‫واﻟﻐﺎز‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز إﺗﻤﺎم ھﺬه‬ ‫وﯾﺠﺐ أن ﯾﺮﻓﻖ ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬


‫اﻟﺪراﺳﺎت ﻓﻲ أﺟﻞ ﺛﻼﺛﺔ أﺷﮭﺮ‬ ‫ﺑﻤﻠﻒ ﯾﺘﻀﻤﻦ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‬


‫‪ .8‬وﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع‬ ‫ﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺸﺮوع ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ﺳﻨﺔ واﺣﺪة ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﺳﺘﺨﺮاﺟﮫ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺛﻼﺛﺔ أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ‬

‫‪176‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬

‫إﺑﺮام اﻟﻌﻘﺪ‪ ،‬إﺗﻤﺎم إﺟﺮاءات ﺗﻜﻮﯾﻦ‬ ‫إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪،‬‬


‫ﺷﺮﻛﺔ ﻣﺸﺮوع ﺗﻜﻮن ﻓﻲ ﺷﻜﻞ‬ ‫‪ .2‬ﻣﺤﻀﺮ ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫ﺷﺮﻛﺔ ﻣﻘﯿﻤﺔ ذات ﻣﺴﺆوﻟﯿﺔ ﻣﺤﺪودة‬ ‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز ‪،‬‬
‫أو ﺧﻔﯿﺔ اﻻﺳﻢ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن‬ ‫‪ .3‬ﻛﺎﻓﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ وذﻟﻚ طﺒﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ واﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ‬

‫‪nn‬‬
‫ﺑﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﺸﺮﻛﺎت‪ .‬وﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺸﺎرﯾﻊ واﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ‬
‫ﻧﺸﺎط اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻣﻨﺤﺼﺮا ﻓﻲ إﻧﺘﺎج‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬
‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة‬ ‫‪ .4‬دراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ‬

‫‪sie‬‬
‫وﺑﯿﻌﮭﺎ ﺑﺼﻔﺔ ﻛﻠﯿﺔ وﺣﺼﺮﯾﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﮫ‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز‪ .‬ﻛﻤﺎ ﯾﺠﺐ‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع ﺧﻼل ﻣﺪة‬ ‫‪ .5‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ واﻟﻤﺆﯾﺪات اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫أﻗﺼﺎھﺎ ‪ 18‬ﺷﮭﺮا ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﺑﺮام‬ ‫ﺗﺜﺒﺖ ﺗﺤﻘﯿﻖ ﻧﺴﺒﺔ اﻹدﻣﺎج اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻌﻘﺪ‪ ،‬اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﺼﺮح ﺑﮭﺎ ﻋﻨﺪ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ‬
‫اﻟﻤﺤﯿﻂ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﺠﺎري ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ وﺧﺘﻢ ﻣﺨﻄﻂ‬
‫اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ واﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ وإﺑﺮام ﻋﻘﻮد‬
‫اﻟﺘﺰود ﺑﺎﻟﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﻜﺒﺮى‬

‫‪ue‬‬
‫واﻻﻧﻄﻼق ﻓﻲ أﺷﻐﺎل إﻧﺠﺎز‬
‫اﻟﻤﺸﺮوع‪.‬‬
‫‪ .9‬ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع‬

‫‪iq‬‬
‫ﺧﻼل ﻣﺪة ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬
‫اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ اﻻﻧﺘﮭﺎء ﻣﻦ إﻧﺠﺎز وﺣﺪة‬

‫‪bl‬‬
‫اﻹﻧﺘﺎج وﻛﺬﻟﻚ أﺷﻐﺎل اﻟﺮﺑﻂ‬
‫ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‬

‫‪pu‬‬
‫ودﻋﻤﮭﺎ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬
‫‪ .10‬ﺗﻨﺘﻘﻞ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﺘﻌﮭﺪات‬
‫واﻻﻟﺘﺰاﻣﺎت اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﻣﻦ ﺻﺎﺣﺐ‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﻤﻨﻮح ﻟﮫ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬
‫اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ إﻟﻰ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﻤﺸﺮوع‬
‫ﺑﺪاﯾﺔ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﺴﺠﯿﻠﮭﺎ ﺑﺎﻟﺴﺠﻞ‬
‫اﻟﺘﺠﺎري‪ .‬وﯾﺘﻢ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ‬

‫‪la‬‬ ‫ذﻟﻚ ﺻﺮاﺣﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ‬


‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫‪ .11‬ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﻤﺸﺮوع‬
‫ﻣﺪ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻺﻧﺘﺎج اﻟﺨﺎص‬
‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة‬
‫ﺷﮭﺮﯾﺎ ﺑﺎﻟﻤﻌﻄﯿﺎت واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺘﻘﺪم إﻧﺠﺎز اﻟﻤﺸﺮوع‬


‫وﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻹذن ﺑﺎﻟﻘﯿﺎم‬
‫ﺑﺰﯾﺎرات ﻣﯿﺪاﻧﯿﺔ ﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ ﻣﺪى‬
‫‪cie‬‬

‫ﺗﻘﺪم اﻹﻧﺠﺎز‪.‬‬
‫‪ .12‬ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ 20‬ﯾﻮم ﻋﻤﻞ اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬


‫إﻋﻼﻣﮭﺎ ﺑﻨﮭﺎﯾﺔ اﻷﺷﻐﺎل‪،‬‬
‫‪O‬‬

‫وﺑﺎﻟﺘﻨﺴﯿﻖ ﻣﻊ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﻤﺸﺮوع‪،‬‬


‫إﺟﺮاء ﺗﺠﺎرب اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ واﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬
‫اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺘﺼﺮﯾﻒ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬


‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‪ .‬وﻓﻲ ﺻﻮرة ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ‬
‫‪er‬‬

‫ﺻﻌﻮﺑﺎت أو إﺧﻼﻻت ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬


‫ﺷﺮﻛﺔ اﻟﻤﺸﺮوع ﺗﺤﻮل دون‬
‫‪im‬‬

‫ﺗﺼﺮﯾﻒ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ‬


‫ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‪ ،‬ﺗﺘﻮﻟﻰ‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‬
‫‪pr‬‬

‫واﻟﻐﺎز دﻋﻮﺗﮭﺎ ﺑﻜﻞ وﺳﯿﻠﺔ ﺗﺘﺮك‬


‫أﺛﺮا ﻛﺘﺎﺑﯿﺎ ﻟﺮﻓﻌﮭﺎ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ .13‬ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﮭﺎء ﻣﻦ إﺟﺮاء ﺗﺠﺎرب‬


‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ واﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‪ ،‬ﺗﺤﺮر اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز وﺷﺮﻛﺔ‬

‫‪177‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬

‫اﻟﻤﺸﺮوع ﻣﺤﻀﺮ ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ ﯾﺒﯿﻦ ﻣﺪى‬


‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ وﺣﺪة اﻹﻧﺘﺎج ﻟﺸﺮوط‬
‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ وﻣﻘﺘﻀﯿﺎت ﻛﺮّاس‬
‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺮﺑﻂ وﺗﺼﺮﯾﻒ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻣﻦ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‪.‬‬
‫‪ .14‬ﯾﻤﻜﻦ ﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺸﺮوع‬

‫‪sie‬‬
‫اﻻﻋﺘﺮاض ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻀﺮ اﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ‬
‫ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز ‪ 10‬أﯾﺎم ﻋﻤﻞ‬
‫اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﺒﻠﯿﻐﮭﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺤﻀﺮ‪ .‬وﺗﻨﻈﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻟﻺﻧﺘﺎج اﻟﺨﺎص ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﻓﻲ اﻻﻋﺘﺮاض‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز اﻟﺸﮭﺮ ﻣﻦ‬
‫ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﻠﻘﯿﮫ وﺗﺮﻓﻊ ﺗﻘﺮﯾﺮا ﻓﻲ‬
‫اﻟﻐﺮض ﻟﻠﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻣﻊ اﻗﺘﺮاح اﻟﺤﻠﻮل واﻹﺟﺮاءات‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺘﺠﺎوز اﻹﺷﻜﺎﻟﯿﺎت‬
‫واﻟﺼﻌﻮﺑﺎت اﻟﻤﻌﺘﺮﺿﺔ‬
‫‪ .15‬ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم إﻧﺠﺎز‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻤﺸﺮوع ﺧﻼل ﻣﺪة ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﺻﻌﻮﺑﺎت‬

‫‪bl‬‬
‫ﺟﺪﯾﺔ‪ ،‬ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠّﻒ‬
‫ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﻣﻘﺮر ﻣﻨﺢ‬

‫‪pu‬‬
‫ﺷﺮﻛﺔ اﻟﻤﺸﺮوع أﺟﻼ إﺿﺎﻓﯿﺎ‬
‫ﻟﻤﺪة أﻗﺼﺎھﺎ ﺳﻨﺔ واﺣﺪة ﺑﻨﺎء‬
‫ﻋﻠﻰ طﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﻣﺒﺮّ ر وذﻟﻚ ﺑﻌﺪ‬

‫‪Ré‬‬
‫ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻠّﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻺﻧﺘﺎج‬
‫اﻟﺨﺎص ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت‬
‫اﻟﻤﺘﺠﺪدة‪.‬‬
‫‪ .16‬ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ‬

‫‪la‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻌﺪ أﺧﺬ رأي اﻟﻠﺠﻨﺔ‬


‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻺﻧﺘﺎج اﻟﺨﺎص ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‬
‫‪de‬‬
‫ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﺳﺤﺐ‬
‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت‬
‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ أو‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﺘﻔﻮﯾﺖ ﻓﯿﮭﺎ دون ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﻣﺴﺒﻘﺔ‬


‫ﻣﻦ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‪،‬‬
‫إدﺧﺎل ﺗﻐﯿﯿﺮات ﺟﻮھﺮﯾﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﻤﺸﺮوع وﺧﺎﺻﺔ ﻣﻨﮭﺎ‬


‫طﺒﯿﻌﺔ اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‪،‬‬
‫وﻣﻮﻗﻊ اﻹﻧﺘﺎج وﻧﻘﻄﺔ اﻟﺮﺑﻂ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‪،‬‬
‫ﻋﺪم إﺗﻤﺎم إﺟﺮاءات إﺣﺪاث ﺷﺮﻛﺔ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻤﺸﺮوع ﻓﻲ أﺟﻞ ﺳﻨﺔ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬


‫إﺑﺮام اﻟﻌﻘﺪ‪،‬‬
‫ﻋﺪم اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات‬
‫‪ie‬‬

‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ وﻓﻘﺎ‬


‫ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ وﻋﺪم‬
‫‪er‬‬

‫ﺧﺘﻢ ﻣﺨﻄﻂ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ واﻟﺤﺼﻮل‬


‫ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ وإﺑﺮام ﻋﻘﻮد اﻟﺘﺰود‬


‫ﺑﺎﻟﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﻜﺒﺮى واﻻﻧﻄﻼق‬
‫ﻓﻲ أﺷﻐﺎل إﻧﺠﺎز اﻟﻤﺸﺮوع وذﻟﻚ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻓﻲ أﺟﻞ ‪ 18‬ﺷﮭﺮا ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬


‫إﺑﺮام اﻟﻌﻘﺪ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﺗﻌﺘﺒﺮ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻻﻏﯿﺔ ﻓﻲ‬


‫ﺻﻮرة ﻋﺪم إﻧﺠﺎز وﺣﺪة إﻧﺘﺎج‬
‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ‪،‬‬

‫‪178‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬

‫وﻓﻲ ھﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ ﻻ ﯾﻤﻜﻦ‬


‫ﻟﺼﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﺤﺼﻮل‬
‫ﻋﻠﻰ أﯾﺔ ﺗﻌﻮﯾﻀﺎت‪ .‬وﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﯿﮫ‬
‫اﺗﺨﺎذ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﺘﺪاﺑﯿﺮ اﻟﻼزﻣﺔ‬

‫‪e‬‬
‫ﻹزاﻟﺔ اﻟﻤﻨﺸﺂت واﻹﺣﺪاﺛﺎت‬

‫‪nn‬‬
‫وذﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﻘﺘﮫ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺪي اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻺﻧﺘﺎج‬
‫اﻟﺨﺎص ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺘﺠﺪدة رأﯾﮭﺎ ﻓﻲ أﺟﻞ ﺷﮭﺮ ﻣﻦ‬
‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ وﺣﺪة اﻹﻧﺘﺎج‬
‫ﻟﻠﺸﺮوط اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‪ ،‬ﯾﺘ ّﻢ إﺳﻨﺎد‬

‫‪ni‬‬
‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ اﺳﺘﻐﻼل وﺣﺪة‬
‫إﻧﺘﺎج اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﻗﺮار ﻣﻦ‬
‫اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠّﻒ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﯾﻨﺸﺮ‬
‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﯾﺘﻢ اﺗﺨﺎذه ﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ‬

‫‪ue‬‬
‫رأي اﻟﻠّﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻺﻧﺘﺎج‬
‫اﻟﺨﺎص ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت‬
‫اﻟﻤﺘﺠﺪدة‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﯾﻤﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﺪّة ﻋﺸﺮﯾﻦ‬
‫)‪ (20‬ﺳﻨﺔ اﻧﻄﻼﻗﺎ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬

‫‪bl‬‬
‫دﺧﻮل ﻗﺮار إﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬
‫ﺣﯿﺰ اﻟﻨﻔﺎذ‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪Ré‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪179‬‬
‫‪ .2‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ أﻧﺸﻄﺔ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮّ ي واﻟﺒﺤﺮي واﻟﺠﻮّ ي ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﺟﺎل ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 44‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺧﻤﺴﺔ )‪ (5‬أﯾﺎم ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .5‬اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺪﻓﺘﺮ‬
‫‪ 21‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻤﮭﻦ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﻲ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .1‬اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺠﮭﺰ اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬
‫اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(4‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻠﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺪﻓﺘﺮ اﻟﻤﺠﮭﺰ‬ ‫ﯾﺠﻮز ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻣﻦ ذوي اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‬

‫‪e‬‬
‫أﻣﺮ ﺣﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد ‪ 705‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2017‬‬ ‫اﻟﺒﺤﺮي إﻟﻰ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻹدارة‬ ‫اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ ﺗﻌﺎطﻲ اﺣﺪى اﻟﻤﮭﻦ اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 26‬ﻣﺎي ‪ 2017‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ اﻟﺒﺤﺮي واﻟﻤﻮاﻧﺊ‬ ‫إذا رﺧﺺ ﻟﮭﻢ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬

‫‪nn‬‬
‫ﺷﺮوط اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻟﻠﺘﺮﺳﯿﻢ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‪.‬‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﯿﺎت دوﻟﯿﺔ ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل وﺑﺸﺮط‬
‫ﺑﺪﻓﺎﺗﺮ اﻟﻤﺠﮭﺰ اﻟﺒﺤﺮي واﻟﻨﺎﻗﻞ اﻟﺒﺤﺮي‬ ‫‪ .2‬إﻣﻀﺎء ﻣﺤﻀﺮ إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺎﻟﻤﺜﻞ‪.‬‬
‫وﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﺼﻨﯿﻒ اﻟﺴﻔﻦ وﻣﻘﺎول اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ‪.‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﻟﺤﻘﻮق اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫واﻟﺘﻔﺮﯾﻎ )اﻟﻔﺼﻞ اﻷول(‪.‬‬ ‫‪ .3‬إﻋﺪاد اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬ ‫‪ .3‬رأس اﻟﻤﺎل‪ :‬اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ ﻟﺮأس‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻣﮭﻨﺔ اﻟﻤﺠﮭﺰ اﻟﺒﺤﺮي‬ ‫اﻟﻤﺎل ‪1.000.000‬دﯾﻨﺎرا‬
‫ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2017‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ‬ ‫وإﺣﺎﻟﺘﮭﺎ إﻟﻰ وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫‪ .4‬ﺗﺄﻣﯿﻦ اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻤﺎدﯾﺔ اﻟﺪﻧﯿﺎ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻟﺘﻌﺎطﻲ ﻣﮭﻨﺔ‬ ‫ﻟﻺﻣﻀﺎء‪.‬‬ ‫‪ .5‬اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺠﮭﺰ اﻟﺒﺤﺮي‬ ‫‪ .4‬اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺪﻓﺘﺮ اﻟﻤﺠﮭﺰ‬ ‫ﻣﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ ‪:‬‬

‫‪Tu‬‬
‫أو اﻟﻨﺎﻗﻞ اﻟﺒﺤﺮي )اﻟﻔﺼﻞ اﻷول(‪.‬‬ ‫اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬ ‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة رﺑﺎن أو ﻣﺆھﻞ رﺑﺎن‬
‫‪ .5‬إﺳﻨﺎد اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺮﺗﺒﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ﻟﻠﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ أو‬
‫ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮫ‪،‬‬
‫ـ أو ﺷﮭﺎدة اﻷﺳﺘﺎذﯾﺔ )ﻧﻈﺎم ﻗﺪﯾﻢ( ﻓﻲ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺤﺮي أو ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ‬
‫واﻟﻠﻮﺟﺴﺘﯿﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪،‬‬
‫ـ أو ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺎﺟﺴﺘﯿﺮ ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﺒﺤﺮي أو ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ‬
‫واﻟﻠﻮﺟﺴﺘﯿﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪.‬وﻟﮫ ﺧﺒﺮة ﻻ‬

‫‪bl‬‬
‫ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺛﻼث )‪ (3‬ﺳﻨﻮات ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﯿﺪان‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم ﺗﻮﻓﺮ ﺷﺮط اﻟﻜﻔﺎءة‬
‫اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺨﺺ‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻮي ﯾﺠﺐ ﻋﻠﯿﮫ إﺛﺒﺎت اﻧﺘﺪاب‬

‫‪Ré‬‬
‫ﺷﺨﺺ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﯾﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ ھﺬا‬
‫اﻟﺸﺮط وﺗﻌﯿﯿﻨﮫ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮى اﺗﺨﺎذ‬
‫اﻟﻘﺮار اﻟﻔﻨﻲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬

‫‪la‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬


‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫‪de‬‬
‫)اﻷﺻﻞ( أو ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺟﻨﺒﻲ )اﻷﺻﻞ ﻣﻊ‬
‫اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ(‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم اﻟﺘﻔﻠﯿﺲ أو اﻟﺘﺼﻔﯿﺔ‬


‫اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ )اﻷﺻﻞ ﻣﻊ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻸﺟﻨﺒﻲ(‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬


‫ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪.‬‬
‫‪ .4‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬


‫ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪ .‬أﻧﮫ ﻣﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ‬
‫‪O‬‬

‫اﻷﻗﻞ‪:‬‬
‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة أو ﻣﺆھﻞ رﺑﺎن ﻣﻦ‬
‫اﻟﺮﺗﺒﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ﻟﻠﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ أو ﻣﺎ‬
‫‪ie‬‬

‫ﯾﻌﺎدﻟﮫ‪.‬‬
‫‪ -‬أو ﺷﮭﺎدة اﻷﺳﺘﺎذﯾﺔ )ﻧﻈﺎم ﻗﺪﯾﻢ (‬
‫‪er‬‬

‫ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺤﺮي أو ﻓﻲ ﻣﯿﺪان‬


‫اﻟﻨﻘﻞ واﻟﻠﻮﺟﺴﺘﯿﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ -‬أو ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺎﺟﺴﺘﯿﺮ ﻓﻲ ﻣﯿﺪان‬


‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺤﺮي أو ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ‬
‫واﻟﻮﺟﺴﺘﯿﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫وﻟﮫ ﺧﺒﺮة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺛﻼث ﺳﻨﻮات ﻓﻲ‬


‫اﻟﻤﯿﺪان‪.‬‬
‫وﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم ﺗﻮﻓﺮ ھﺬه اﻟﺸﺮوط‬
‫‪Im‬‬

‫ﻓﻲ اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‬


‫ﯾﺠﺐ ﻋﻠﯿﮫ إﺛﺒﺎت اﻧﺘﺪاب ﺷﺨﺺ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻷﻗﻞ ﯾﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ ھﺬا اﻟﺸﺮط وﺗﻌﯿﯿﻨﮫ‬

‫‪180‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﺟﺎل ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮى اﺗﺨﺎذ اﻟﻘﺮار اﻟﻔﻨﻲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ‬
‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻣﺮﻓﻘﺔ ﺑﻤﺎ ﯾﻔﯿﺪ اﻹﺷﮭﺎر ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ‬
‫اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺺ‬
‫ّ‬ ‫‪ .6‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻜﺘﺘﺒﯿﻦ‬

‫‪e‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﺮﺟﻊ وﺛﯿﻘﺔ اﻟﮭﻮﯾﺔ وﻧﺴﺒﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻣﺴﺎھﻤﺘﮭﻢ ﻓﻲ رأس اﻟﻤﺎل وﺟﻨﺴﯿﺎﺗﮭﻢ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎت اﻟﺨﻔﯿﺔ اﻻﺳﻢ‪.‬‬
‫‪ .7‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‬

‫‪sie‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ‬
‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ ﻓﻲ رأس اﻟﻤﺎل )ﻣﻊ‬
‫اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎت اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ(‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .8‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‬
‫)اﻷﺻﻞ(‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .9‬ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ )اﻷﺻﻞ( أو ﻋﻘﺪ‬
‫ﺗﺴﻮﯾﻎ ﻣﺴﺠﻞ ﻟﻤﺤﻞ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻣﺴﺎﺣﺘﮫ‬
‫ﻋﻦ ‪ 90‬ﻣﺘﺮا ﻣﺮﺑﻌﺎ‪.‬‬
‫‪ .10‬ﺷﮭﺎدة اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ )اﻷﺻﻞ(‪.‬‬
‫‪ .11‬ﻣﺎ ﯾﻔﯿﺪ اﻟﺮﺑﻂ ﺑﺎﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﺪﻣﺠﺔ ﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ إﺟﺮاءات اﻟﻨﻘﻞ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ أو ﺑﺄﯾﺔ ﻣﻨﻈﻮﻣﺔ‬
‫أﺧﺮى ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ وﻣﻌﺘﺮف ﺑﮭﺎ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ .12‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ ورﻗﺔ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﯿﻞ أو اﻹﺟﺎزة ﻟﺴﻔﯿﻨﺔ ﺗﺠﺎرﯾﺔ‬

‫‪pu‬‬
‫ﺗﻘﻮم ﺑﺮﺣﻼت دوﻟﯿﺔ ﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ أو‬
‫اﻟﻤﺴﺎﻓﺮﯾﻦ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺎﻟﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ طﺒﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ واﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ إﺑﺤﺎر‬
‫ﺟﯿﺪة وﺗﺴﺘﺠﯿﺐ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫واﻟﺪوﻟﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ واﻷﻣﻦ ﻣﺪﻋﻤﺔ‬
‫ﺑﻮﺛﺎﺋﻖ وﺷﮭﺎﺋﺪ ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل‪.‬‬

‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 44‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺧﻤﺴﺔ )‪ (5‬أﯾﺎم ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬


‫‪la‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬
‫‪ - .13‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﺗﺄﻣﯿﻦ‬
‫اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .6‬اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺪﻓﺘﺮ اﻟﻨﺎﻗﻞ‬
‫‪de‬‬
‫‪ 21‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻤﮭﻦ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﻲ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .1‬اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬
‫اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ وﻧﺼﻮﺻﮫ اﻟﺘﻄﺒﯿﻘﯿﺔ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(4‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻠﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺪﻓﺘﺮ اﻟﻨﺎﻗﻞ‬ ‫ﯾﺠﻮز ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻣﻦ ذوي اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‬
‫أﻣﺮ ﺣﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد ‪ 705‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2017‬‬ ‫اﻟﺒﺤﺮي إﻟﻰ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻹدارة‬ ‫اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ ﺗﻌﺎطﻲ اﺣﺪى اﻟﻤﮭﻦ اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 26‬ﻣﺎي ‪ 2017‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ اﻟﺒﺤﺮي واﻟﻤﻮاﻧﺊ‬ ‫إذا رﺧﺺ ﻟﮭﻢ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬
‫‪lle‬‬

‫ﺷﺮوط اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻟﻠﺘﺮﺳﯿﻢ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‪.‬‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﯿﺎت دوﻟﯿﺔ ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل وﺑﺸﺮط‬
‫ﺑﺪﻓﺎﺗﺮ اﻟﻤﺠﮭﺰ اﻟﺒﺤﺮي واﻟﻨﺎﻗﻞ اﻟﺒﺤﺮي‬ ‫‪ .2‬إﻣﻀﺎء ﻣﺤﻀﺮ إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺎﻟﻤﺜﻞ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫وﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﺼﻨﯿﻒ اﻟﺴﻔﻦ وﻣﻘﺎول اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ‪،‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﻟﺤﻘﻮق اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‬


‫واﻟﺘﻔﺮﯾﻎ )اﻟﻔﺼﻞ اﻷول(‪.‬‬ ‫‪ .3‬إﻋﺪاد اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬ ‫‪ .3‬رأس اﻟﻤﺎل‪ :‬اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ ﻟﺮأس‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻣﮭﻨﺔ اﻟﻨﺎﻗﻞ اﻟﺒﺤﺮي‬ ‫اﻟﻤﺎل ‪ 500.000‬دﯾﻨﺎرا‬
‫ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2017‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ‬ ‫وإﺣﺎﻟﺘﮭﺎ إﻟﻰ وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫‪ .4‬ﺗﺄﻣﯿﻦ اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﺎدﯾﺔ اﻟﺪﻧﯿﺎ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻟﺘﻌﺎطﻲ ﻣﮭﻨﺔ‬ ‫ﻟﻺﻣﻀﺎء‪.‬‬ ‫‪ .5‬اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ‪:‬‬


‫اﻟﻤﺠﮭﺰ اﻟﺒﺤﺮي أو اﻟﻨﺎﻗﻞ اﻟﺒﺤﺮي‬ ‫‪ .4‬اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺪﻓﺘﺮ اﻟﻨﺎﻗﻞ اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ ‪:‬‬
‫‪O‬‬

‫)اﻟﻔﺼﻞ ‪.(2‬‬ ‫‪ .5‬إﺳﻨﺎد اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة رﺑﺎن أو ﻣﺆھﻞ رﺑﺎن‬
‫ﻣﻦ اﻟﺮﺗﺒﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ﻟﻠﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ أو‬
‫‪ie‬‬

‫ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮫ‪،‬‬
‫ـ أو ﺷﮭﺎدة اﻷﺳﺘﺎذﯾﺔ )ﻧﻈﺎم ﻗﺪﯾﻢ( ﻓﻲ‬
‫‪er‬‬

‫ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺤﺮي أو ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ‬


‫واﻟﻠﻮﺟﺴﺘﯿﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪،‬‬
‫ـ أو ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺎﺟﺴﺘﯿﺮ ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﺒﺤﺮي أو ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ‬


‫واﻟﻠﻮﺟﺴﺘﯿﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫ـ ﻟﮫ ﺧﺒﺮة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺛﻼث )‪(3‬‬
‫‪pr‬‬

‫ﺳﻨﻮات ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم ﺗﻮﻓﺮ ﺷﺮط اﻟﻜﻔﺎءة‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺨﺺ‬


‫اﻟﻤﻌﻨﻮي ﯾﺠﺐ ﻋﻠﯿﮫ إﺛﺒﺎت اﻧﺘﺪاب‬
‫ﺷﺨﺺ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﯾﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ ھﺬا‬

‫‪181‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﺟﺎل ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﺸﺮط وﺗﻌﯿﯿﻨﮫ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮى اﺗﺨﺎذ‬
‫اﻟﻘﺮار اﻟﻔﻨﻲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫)اﻷﺻﻞ( أو ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬

‫‪e‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺟﻨﺒﻲ )اﻷﺻﻞ ﻣﻊ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ(‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم اﻟﺘﻔﻠﯿﺲ أو اﻟﺘﺼﻔﯿﺔ‬
‫اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ )اﻷﺻﻞ ﻣﻊ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻟﻸﺟﻨﺒﻲ(‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .4‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪ .‬أﻧﮫ ﻣﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻷﻗﻞ ‪:‬‬
‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة أو ﻣﺆھﻞ رﺑﺎن ﻣﻦ‬
‫اﻟﺮﺗﺒﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ﻟﻠﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ أو ﻣﺎ‬

‫‪ue‬‬
‫ﯾﻌﺎدﻟﮫ‪.‬‬
‫‪ -‬أو ﺷﮭﺎدة اﻷﺳﺘﺎذﯾﺔ )ﻧﻈﺎم ﻗﺪﯾﻢ( ﻓﻲ‬
‫ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺤﺮي أو ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ‬

‫‪iq‬‬
‫واﻟﻠﻮﺟﺴﺘﯿﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ -‬أو ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺎﺟﺴﺘﯿﺮ ﻓﻲ ﻣﯿﺪان‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺤﺮي أو ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ‬
‫واﻟﻠﻮﺟﺴﺘﯿﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫وﻟﮫ ﺧﺒﺮة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺛﻼث ﺳﻨﻮات ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﯿﺪان‪.‬‬
‫وﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم ﺗﻮﻓﺮ ھﺬه اﻟﺸﺮوط‬

‫‪Ré‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‬
‫ﯾﺠﺐ ﻋﻠﯿﮫ إﺛﺒﺎت اﻧﺘﺪاب ﺷﺨﺺ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻷﻗﻞ ﯾﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ ھﺬا اﻟﺸﺮط وﺗﻌﯿﯿﻨﮫ‬
‫ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮى اﺗﺨﺎذ اﻟﻘﺮار اﻟﻔﻨﻲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬

‫‪la‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‬


‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ‬
‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻣﺮﻓﻘﺔ ﺑﻤﺎ ﯾﻔﯿﺪ اﻹﺷﮭﺎر ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .6‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻜﺘﺘﺒﯿﻦ ﺗﻨﺺ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﺮﺟﻊ وﺛﯿﻘﺔ اﻟﮭﻮﯾﺔ وﻧﺴﺒﺔ‬
‫ﻣﺴﺎھﻤﺘﮭﻢ ﻓﻲ رأس اﻟﻤﺎل وﺟﻨﺴﯿﺎﺗﮭﻢ‬
‫‪lle‬‬

‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎت اﻟﺨﻔﯿﺔ اﻻﺳﻢ‪.‬‬


‫‪ .7‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‬
‫‪cie‬‬

‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ‬


‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ ﻓﻲ رأس اﻟﻤﺎل )ﻣﻊ‬
‫اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎت اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ(‪.‬‬
‫‪ .8‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‬
‫‪ffi‬‬

‫)اﻷﺻﻞ(‬
‫‪ .9‬ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ )اﻷﺻﻞ( أو ﻋﻘﺪ‬
‫‪O‬‬

‫ﺗﺴﻮﯾﻎ ﻣﺴﺠﻞ ﻟﻤﺤﻞ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻣﺴﺎﺣﺘﮫ‬


‫ﻋﻦ ‪ 90‬ﻣﺘﺮا ﻣﺮﺑﻌﺎ‪.‬‬
‫‪ .10‬ﺷﮭﺎدة اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ‬
‫‪ie‬‬

‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ )اﻷﺻﻞ(‪.‬‬


‫‪ .11‬ﻣﺎ ﯾﻔﯿﺪ اﻟﺮﺑﻂ ﺑﺎﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺔ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﻨﺪﻣﺠﺔ ﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ إﺟﺮاءات اﻟﻨﻘﻞ‬


‫اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ أو ﺑﺄﯾﺔ ﻣﻨﻈﻮﻣﺔ‬
‫‪im‬‬

‫أﺧﺮى ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ وﻣﻌﺘﺮف ﺑﮭﺎ‪.‬‬


‫‪ .12‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ‬
‫اﺳﺘﺌﺠﺎر ﺳﻔﯿﻨﺔ ﺗﺠﺎرﯾﺔ ﻟﻤﺪة‪ ،‬ﺗﻘﻮم‬
‫‪pr‬‬

‫ﺑﺮﺣﻼت دوﻟﯿﺔ ﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ أو‬


‫اﻟﻤﺴﺎﻓﺮﯾﻦ وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ إﺑﺤﺎر ﺟﯿﺪة‬
‫‪Im‬‬

‫وﺗﺴﺘﺠﯿﺐ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺪوﻟﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ‬


‫واﻷﻣﻦ ﻣﺪﻋﻤﺔ ﺑﻮﺛﺎﺋﻖ وﺷﮭﺎﺋﺪ ﺳﺎرﯾﺔ‬
‫اﻟﻤﻔﻌﻮل‪.‬‬

‫‪182‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﺟﺎل ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬

‫‪ .13‬وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﺴﻠﻢ اﻟﺴﻔﯿﻨﺔ‬


‫اﻟﻤﺴﺘﺄﺟﺮة‪.‬‬
‫‪ .14‬اﻟﺘﺰام ﺑﺎﻟﺸﺮوع ﻓﻲ اﻻﺳﺘﻐﻼل‬
‫اﻟﻔﻌﻠﻲ ﻟﻠﺴﻔﯿﻨﺔ اﻟﻤﺴﺘﺄﺟﺮة ﻓﻲ ظﺮف‬
‫ﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺪﻓﺘﺮ اﻟﻨﺎﻗﻞ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬
‫‪ .15‬اﻟﺘﺰام ﺑﺎﻗﺘﻨﺎء اﻟﺴﻔﯿﻨﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﺴﺘﺄﺟﺮة أو ﺳﻔﯿﻨﺔ ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ ﻟﮭﺎ‬
‫وﺑﺎﻟﺘﺮﻓﯿﻊ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ إﻟﻰ‬
‫ﻣﻠﯿﻮن )‪ (1 000 000‬دﯾﻨﺎرا ﻓﻲ أﺟﻞ‬

‫‪sie‬‬
‫أﻗﺼﺎه ﺳﻨﺔ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺪﻓﺘﺮ‬
‫اﻟﻨﺎﻗﻞ اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬
‫‪ .16‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﺗﺄﻣﯿﻦ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 44‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺧﻤﺴﺔ )‪ (5‬أﯾﺎم ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .7‬اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺪﻓﺘﺮ‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ 21‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻤﮭﻦ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﻲ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .1‬اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﺼﻨﯿﻒ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(4‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻠﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺪﻓﺘﺮ ﻣﺆﺳﺴﺔ‬ ‫ﯾﺠﻮز ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻣﻦ ذوي اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‬ ‫اﻟﺴﻔﻦ‪.‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻣﻦ أﺧﻄﺎر‬ ‫ﺗﺼﻨﯿﻒ اﻟﺴﻔﻦ إﻟﻰ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬ ‫اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ ﺗﻌﺎطﻲ اﺣﺪى اﻟﻤﮭﻦ اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ‬
‫اﻟﺤﺮﯾﻖ واﻻﻧﻔﺠﺎر واﻟﻔﺰع ﺑﺎﻟﺒﻨﺎﯾﺎت‬ ‫اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ اﻟﺒﺤﺮي‬ ‫إذا رﺧﺺ ﻟﮭﻢ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 11‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫واﻟﻤﻮاﻧﺊ اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‪.‬‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﯿﺎت دوﻟﯿﺔ ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل وﺑﺸﺮط‬
‫‪ 2009‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 2‬ﻣﺎرس ‪2009‬‬ ‫‪ .2‬إﻣﻀﺎء ﻣﺤﻀﺮ إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺎﻟﻤﺜﻞ‪.‬‬
‫أﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1876‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ‪.‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﻟﺤﻘﻮق اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ 11‬أوت ‪2004‬‬ ‫‪ .3‬إﻋﺪاد اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬ ‫‪ .3‬اﻣﺘﻼك او ﺗﺄﺟﯿﺮ ﻣﺤﻞ ﯾﻤﺴﺢ‬
‫أﻣﺮ ﺣﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد ‪ 705‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2017‬‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻣﮭﻨﺔ ﺗﺼﻨﯿﻒ اﻟﺴﻔﻦ‬ ‫‪ 60‬م‪ 2‬ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪ ،‬ﯾﺤﻤﻞ ﻻﻓﺘﺔ ﺗﻨﺺ‬

‫‪bl‬‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 26‬ﻣﺎي ‪ 2017‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫وإﺣﺎﻟﺘﮭﺎ إﻟﻰ وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻻﺳﻢ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‬
‫ﺷﺮوط اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻟﻠﺘﺮﺳﯿﻢ‬ ‫ﻟﻺﻣﻀﺎء‪.‬‬ ‫وﻣﻮﺿﻮع ﻧﺸﺎطﮭﺎ‪ ،‬وﻟﮫ ﺷﮭﺎدة وﻗﺎﯾﺔ‬

‫‪pu‬‬
‫ﺑﺪﻓﺎﺗﺮ اﻟﻤﺠﮭﺰ اﻟﺒﺤﺮي واﻟﻨﺎﻗﻞ اﻟﺒﺤﺮي‬ ‫‪ .4‬اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺪﻓﺘﺮ ﻣﺆﺳﺴﺔ‬ ‫ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫وﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﺼﻨﯿﻒ اﻟﺴﻔﻦ وﻣﻘﺎول اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫ﺗﺼﻨﯿﻒ اﻟﺴﻔﻦ‪.‬‬ ‫‪ .4‬رأس اﻟﻤﺎل‪ :‬اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ ﻟﺮأس‬
‫واﻟﺘﻔﺮﯾﻎ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(2‬‬ ‫‪ .5‬إﺳﻨﺎد اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺎل ‪ 50.000‬دﯾﻨﺎرا ‪.‬‬

‫‪Ré‬‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .5‬اﻟﻌﻀﻮﯾﺔ ﺑﺎﻟﺮاﺑﻄﺔ اﻟﺪوﻟﯿﺔ ﻟﮭﯿﺌﺎت‬
‫‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2014‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ‬ ‫ﺗﺼﻨﯿﻒ اﻟﺴﻔﻦ أو اﻹﻧﺘﺼﺎب ﻓﻲ إطﺎر‬
‫اﻟﻤﺎدﯾﺔ اﻟﺪﻧﯿﺎ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻟﺘﻌﺎطﻲ ﻣﮭﻨﺔ‬ ‫ﺷﺮاﻛﺔ ﻣﻊ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﺼﻨﯿﻒ ﺳﻔﻦ‬
‫ﺗﺼﻨﯿﻒ اﻟﺴﻔﻦ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺑﺎﻟﺮاﺑﻄﺔ اﻟﺪوﻟﯿﺔ ﻟﮭﯿﺌﺎت‬

‫‪la‬‬ ‫ﺗﺼﻨﯿﻒ اﻟﺴﻔﻦ‪.‬‬


‫‪ .6‬ﺗﺄﻣﯿﻦ اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫‪ .7‬اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ‪:‬‬
‫ﻣﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ ‪:‬‬
‫ـ ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة رﺑﺎن أو ﻣﺆھﻞ رﺑﺎن‬
‫ﻣﻦ اﻟﺮﺗﺒﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ﻟﻠﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ أو‬
‫‪lle‬‬

‫ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮫ‪،‬‬
‫ـ أو ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة ﺿﺎﺑﻂ ﻣﮭﻨﺪس رﺋﯿﺲ‬
‫أو ﻣﺆھﻞ ﻣﮭﻨﺪس رﺋﯿﺲ ﻣﻦ اﻟﺮﺗﺒﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ﻟﻠﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮫ‪،‬‬


‫ـ أو ﺷﮭﺎدة ﻣﮭﻨﺪس اﺧﺘﺼﺎص ﺻﻨﺎﻋﺔ‬
‫ﺳﻔﻦ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫وﻟﮫ ﺧﺒﺮة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺛﻼث )‪(3‬‬


‫ﺳﻨﻮات ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم ﺗﻮﻓﺮ ﺷﺮط اﻟﻜﻔﺎءة‬


‫اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺨﺺ‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻮي ﯾﺠﺐ ﻋﻠﯿﮫ إﺛﺒﺎت اﻧﺘﺪاب‬
‫‪ie‬‬

‫ﺷﺨﺺ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﯾﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ ھﺬا‬


‫اﻟﺸﺮط وﺗﻌﯿﯿﻨﮫ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮى اﺗﺨﺎذ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻘﺮار اﻟﻔﻨﻲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط اﻷﺳﺎﺳﻲ‬


‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫)اﻷﺻﻞ( أو ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺟﻨﺒﻲ )اﻷﺻﻞ ﻣﻊ‬


‫اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ(‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم اﻟﺘﻔﻠﯿﺲ أو اﻟﺘﺼﻔﯿﺔ‬


‫اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ )اﻷﺻﻞ ﻣﻊ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻸﺟﻨﺒﻲ(‪.‬‬

‫‪183‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﺟﺎل ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪.‬‬
‫‪ .4‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي أﻧﮫ‬
‫ﻣﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ ‪:‬‬
‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة رﺑﺎن أو ﻣﺆھﻞ رﺑﺎن‬

‫‪e‬‬
‫ﻣﻦ اﻟﺮﺗﺒﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ﻟﻠﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ أو‬

‫‪nn‬‬
‫ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮫ‬
‫‪ -‬أو ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة ﺿﺎﺑﻂ ﻣﮭﻨﺪس‬
‫رﺋﯿﺲ ﻣﻦ اﻟﺮﺗﺒﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ﻟﻠﺒﺤﺮﯾﺔ أو ﻣﺎ‬

‫‪sie‬‬
‫ﯾﻌﺎدﻟﮫ‬
‫‪ -‬أو ﺷﮭﺎدة ﻣﮭﻨﺪس اﺧﺘﺼﺎص‬
‫ﺻﻨﺎﻋﺔ ﺳﻔﻦ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫وﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم ﺗﻮﻓﺮ ھﺬه اﻟﺸﺮوط‬
‫ﻓﻲ اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‬
‫ﯾﺠﺐ ﻋﻠﯿﮫ إﺛﺒﺎت اﻧﺘﺪاب ﺷﺨﺺ ﻋﻠﻰ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻷﻗﻞ ﯾﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ ھﺬا اﻟﺸﺮط وﺗﻌﯿﯿﻨﮫ‬
‫ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮى اﺗﺨﺎذ اﻟﻘﺮار اﻟﻔﻨﻲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ‬
‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻣﺮﻓﻘﺔ ﺑﻤﺎ ﯾﻔﯿﺪ اﻹﺷﮭﺎر ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ‬
‫اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫‪ .6‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻜﺘﺘﺒﯿﻦ ﺗﻨﺺ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﺮﺟﻊ وﺛﯿﻘﺔ اﻟﮭﻮﯾﺔ وﻧﺴﺒﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫ﻣﺴﺎھﻤﺘﮭﻢ ﻓﻲ رأس اﻟﻤﺎل وﺟﻨﺴﯿﺎﺗﮭﻢ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎت اﻟﺨﻔﯿﺔ اﻻﺳﻢ‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ .7‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ‬
‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ ﻓﻲ رأس اﻟﻤﺎل )ﻣﻊ‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎت اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ(‪.‬‬
‫‪ .8‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‬
‫)اﻷﺻﻞ(‬
‫‪ .9‬ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ )اﻷﺻﻞ( أو ﻋﻘﺪ‬

‫‪la‬‬ ‫ﺗﺴﻮﯾﻎ ﻣﺴﺠﻞ ﻟﻤﺤﻞ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻣﺴﺎﺣﺘﮫ‬


‫ﻋﻦ ‪ 60‬ﻣﺘﺮا ﻣﺮﺑﻌﺎ‪.‬‬
‫ﺷﮭﺎدة اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ‬ ‫‪.10‬‬
‫‪de‬‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ )اﻷﺻﻞ(‪.‬‬
‫وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺜﺒﺖ اﻟﻌﻀﻮﯾﺔ‬ ‫‪.11‬‬
‫ﺑﺎﻟﺮاﺑﻄﺔ اﻟﺪوﻟﯿﺔ ﻟﮭﯿﺌﺎت ﺗﺼﻨﯿﻒ‬
‫اﻟﺴﻔﻦ أو اﻟﺸﺮاﻛﺔ ﻣﻊ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﺼﻨﯿﻒ‬
‫‪lle‬‬

‫ﺳﻔﻦ ﻋﻀﻮ ﺑﺎﻟﺮاﺑﻄﺔ اﻟﺪوﻟﯿﺔ ﻟﮭﯿﺌﺎت‬


‫ﺗﺼﻨﯿﻒ اﻟﺴﻔﻦ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﺗﻔﺎق ﺗﻔﻮﯾﺾ ﻣﻊ‬ ‫‪.12‬‬


‫وزارة اﻟﻨﻘﻞ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ‬
‫واﻟﺘﻔﻘﺪ وإﺳﻨﺎد اﻟﺸﮭﺎﺋﺪ واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬
‫ووﺿﻊ اﻟﻌﻼﻣﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻔﻦ اﻟﺮاﻓﻌﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻟﻠﻌﻠﻢ اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‪.‬‬
‫ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﺗﺄﻣﯿﻦ‬ ‫‪.13‬‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ ﻟﻠﻤﮭﻨﺔ‪.‬‬


‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 44‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺧﻤﺴﺔ )‪ (5‬أﯾﺎم ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .8‬اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺪﻓﺘﺮ‬
‫‪ie‬‬

‫‪ 21‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻤﮭﻦ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﻲ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .1‬اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬ ‫ﻣﻘﺎول اﻟﺸﺤﻦ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(4‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻠﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺪﻓﺘﺮ ﻣﻘﺎول‬ ‫ﯾﺠﻮز ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻣﻦ ذوي اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‬ ‫واﻟﺘﻔﺮﯾﻎ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫أﻣﺮ ﺣﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد ‪ 705‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2017‬‬ ‫اﻟﺸﺤﻦ واﻟﺘﻔﺮﯾﻎ إﻟﻰ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬ ‫اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ ﺗﻌﺎطﻲ اﺣﺪى اﻟﻤﮭﻦ اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 26‬ﻣﺎي ‪ 2017‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ اﻟﺒﺤﺮي‬ ‫إذا رﺧﺺ ﻟﮭﻢ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬
‫ﺷﺮوط اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻟﻠﺘﺮﺳﯿﻢ‬ ‫واﻟﻤﻮاﻧﺊ اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‪.‬‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﯿﺎت دوﻟﯿﺔ ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل وﺑﺸﺮط‬
‫‪im‬‬

‫ﺑﺪﻓﺎﺗﺮ اﻟﻤﺠﮭﺰ اﻟﺒﺤﺮي واﻟﻨﺎﻗﻞ اﻟﺒﺤﺮي‬ ‫‪ .2‬إﻣﻀﺎء ﻣﺤﻀﺮ إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺎﻟﻤﺜﻞ‪.‬‬
‫وﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﺼﻨﯿﻒ اﻟﺴﻔﻦ وﻣﻘﺎول اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ‪.‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﻟﺤﻘﻮق اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‬
‫واﻟﺘﻔﺮﯾﻎ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(3‬‬ ‫‪ .3‬إﻋﺪاد اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬ ‫‪ .3‬رأس ﻣﺎل ﻣﻘﺎول اﻟﺸﺤﻦ و‬
‫‪pr‬‬

‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 1‬ﻓﯿﻔﺮي‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻣﮭﻨﺔ ﻣﻘﺎول ﺷﺤﻦ‬ ‫اﻟﺘﻔﺮﯾﯿﻎ‪ :‬ﯾﺘﺮاوح ﺑﯿﻦ ﻣﺎﺋﺔ أﻟﻒ دﯾﻨﺎر‬
‫‪ 2017‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬ ‫واﻟﺘﻔﺮﯾﻎ وإﺣﺎﻟﺘﮭﺎ إﻟﻰ وزﯾﺮ‬ ‫و ﻣﻠﯿﻮن دﯾﻨﺎر و ذﻟﻚ ﺣﺴﺐ ﻣﯿﻨﺎء‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﺪﻧﯿﺎ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻟﺘﻌﺎطﻲ ﻣﮭﻨﺔ ﻣﻘﺎول‬ ‫اﻟﻨﻘﻞ ﻟﻺﻣﻀﺎء‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺎطﻲ اﻟﻨﺸﺎط‪.‬‬


‫اﻟﺸﺤﻦ واﻟﺘﻔﺮﯾﻎ‪.‬‬ ‫‪ .4‬اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺪﻓﺘﺮ ﻣﻘﺎول ﺷﺤﻦ‬ ‫‪ .4‬ﺗﺄﻣﯿﻦ اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫واﻟﺘﻔﺮﯾﻎ‪.‬‬ ‫‪ .5‬اﺑﺮام ﻋﻘﺪ ﻟﺰﻣﺔ ﻻﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﻠﻚ‬

‫‪184‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﺟﺎل ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .5‬إﺳﻨﺎد اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﻤﻮاﻧﺊ اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ ﻣﻊ‬
‫اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﻤﯿﻨﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .6‬وﺟﻮب ﺗﻮﻓﯿﺮ ﻣﻘﺎول اﻟﺸﺤﻦ و‬
‫اﻟﺘﻔﺮﯾﻎ ﻟﻠﻤﻌﺪات اﻟﻤﯿﻨﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﻀﺒﻮطﺔ‬
‫ﺑﻌﻘﺪ ﻟﺰﻣﺔ إﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬
‫ﻟﻠﻤﻮاﻧﺊ اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ .7‬اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪:‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﻣﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ‪:‬‬
‫ـ ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة رﺑﺎن أو ﻣﺆھﻞ رﺑﺎن‬
‫ﻣﻦ اﻟﺮﺗﺒﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ﻟﻠﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ أو‬

‫‪sie‬‬
‫ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮫ‪،‬‬
‫ـ أو ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة ﺿﺎﺑﻂ ﻣﮭﻨﺪس رﺋﯿﺲ‬
‫أو ﻣﺆھﻞ ﻣﮭﻨﺪس رﺋﯿﺲ ﻣﻦ اﻟﺮﺗﺒﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ﻟﻠﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮫ‪،‬‬
‫ـ أو ﺷﮭﺎدة اﻷﺳﺘﺎذﯾﺔ )ﻧﻈﺎم ﻗﺪﯾﻢ( ﻓﻲ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺤﺮي أو ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ‬
‫واﻟﻠﻮﺟﺴﺘﯿﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪،‬‬
‫ـ أو ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺎﺟﺴﺘﯿﺮ ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ‬
‫اﻟﺒﺤﺮي أو ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ‬

‫‪ue‬‬
‫واﻟﻠﻮﺟﺴﺘﯿﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫وﻟﮫ ﺧﺒﺮة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺛﻼث )‪(3‬‬
‫ﺳﻨﻮات ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم ﺗﻮﻓﺮ ﺷﺮط اﻟﻜﻔﺎءة‬
‫اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺨﺺ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻮي ﯾﺠﺐ ﻋﻠﯿﮫ إﺛﺒﺎت اﻧﺘﺪاب‬
‫ﺷﺨﺺ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﯾﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ ھﺬا‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﺸﺮط وﺗﻌﯿﯿﻨﮫ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮى اﺗﺨﺎذ‬
‫اﻟﻘﺮار اﻟﻔﻨﻲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬

‫‪Ré‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺎول اﻟﺸﺤﻦ واﻟﺘﻔﺮﯾﻎ‬
‫ﺗﻮﻓﯿﺮ ﺷﺮط اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‪ ،‬ﺑﻜﻞ ﻣﯿﻨﺎء ﯾﻤﺎرس ﻓﯿﮫ‬
‫ﻧﺸﺎطﮫ‪.‬‬

‫‪la‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬


‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫)اﻷﺻﻞ( أو ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬
‫‪de‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺟﻨﺒﻲ )اﻷﺻﻞ ﻣﻊ‬
‫اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ(‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم اﻟﺘﻔﻠﯿﺲ أو اﻟﺘﺼﻔﯿﺔ‬
‫اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ )اﻷﺻﻞ ﻣﻊ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻟﻸﺟﻨﺒﻲ(‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪.‬‬
‫‪ .4‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي أﻧﮫ‬
‫ﻣﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ‪:‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة رﺑﺎن أو ﻣﺆھﻞ رﺑﺎن‬


‫ﻣﻦ اﻟﺮﺗﺒﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ﻟﻠﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ أو‬
‫‪O‬‬

‫ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮫ‬
‫‪ -‬أو ﺷﮭﺎدة اﻷﺳﺘﺎذﯾﺔ )ﻧﻈﺎم ﻗﺪﯾﻢ( ﻓﻲ‬
‫ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺤﺮي أو ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ‬
‫‪ie‬‬

‫واﻟﻠﻮﺟﺴﺘﯿﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ -‬أو ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺎﺟﺴﺘﯿﺮ ﻓﻲ ﻣﯿﺪان‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺤﺮي أو ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ‬


‫واﻟﻠﻮﺟﺴﺘﯿﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫وﻟﮫ ﺧﺒﺮة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻤﻦ ﺛﻼث ﺳﻨﻮات‬


‫ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻋﻨﺪ ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻣﮭﻨﺔ ﻣﻘﺎول اﻟﺸﺤﻦ‬
‫‪pr‬‬

‫واﻟﺘﻔﺮﯾﻎ ﺑﺄﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﯿﻨﺎء‪ :‬ﯾﺠﺐ ﺗﻘﺪﯾﻢ‬


‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﻮﻓﯿﺮ اﻟﻜﻔﺎءة‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ھﺬه‬


‫اﻟﻤﮭﻨﺔ ﺑﻜﻞ ﻣﯿﻨﺎء‪.‬‬
‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ‬

‫‪185‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﺟﺎل ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻣﺮﻓﻘﺔ ﺑﻤﺎ ﯾﻔﯿﺪ اﻹﺷﮭﺎر ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ‬
‫اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫‪ .7‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻜﺘﺘﺒﯿﻦ ﺗﻨﺺ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﺮﺟﻊ وﺛﯿﻘﺔ اﻟﮭﻮﯾﺔ وﻧﺴﺒﺔ‬
‫ﻣﺴﺎھﻤﺘﮭﻢ ﻓﻲ رأس اﻟﻤﺎل وﺟﻨﺴﯿﺎﺗﮭﻢ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎت اﻟﺨﻔﯿﺔ اﻻﺳﻢ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ .8‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‬

‫‪nn‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ‬
‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ ﻓﻲ رأس اﻟﻤﺎل )ﻣﻊ‬
‫اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎت اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ(‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ .9‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‬
‫)اﻷﺻﻞ(‬
‫‪ .10‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﻮاﺟﺐ ﺗﻮﻓﯿﺮه‬

‫‪ni‬‬
‫ﺑﻤﯿﻨﺎء ﺗﻌﺎطﻲ اﻟﻨﺸﺎط‪:‬‬
‫‪ .11‬ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ )اﻷﺻﻞ( أو‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻋﻘﺪ ﺗﺴﻮﯾﻎ ﻣﺴﺠﻞ ﻟﻤﺤﻞ ﻻ ﺗﻘﻞ‬
‫ﻣﺴﺎﺣﺘﮫ ﻋﻦ ‪ 60‬ﻣﺘﺮا ﻣﺮﺑﻌﺎ‪.‬‬
‫‪ .12‬ﺷﮭﺎدة اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ )اﻷﺻﻞ(‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ .13‬ﻣﺎ ﯾﻔﯿﺪ اﻟﺮﺑﻂ ﺑﺎﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﺪﻣﺠﺔ ﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ إﺟﺮاءات اﻟﻨﻘﻞ‬
‫اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ أو ﺑﺄﯾﺔ ﻣﻨﻈﻮﻣﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫أﺧﺮى ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ وﻣﻌﺘﺮف ﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ .14‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ‬

‫‪bl‬‬
‫ﻟﺰﻣﺔ أو اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ إﺑﺮام ﻋﻘﺪ ﻟﺰﻣﺔ‬
‫ﻹﺷﻐﺎل اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﻤﻮاﻧﺊ‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ ﺑﺤﺮم اﻟﻤﯿﻨﺎء‪.‬‬
‫‪ .15‬ﻣﺎ ﯾﻔﯿﺪ ﺗﻮﻓﯿﺮ اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻟﻠﻤﻌﺪات‬
‫اﻟﻤﯿﻨﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﻀﺒﻮطﺔ ﺑﻌﻘﺪ اﻟﻠﺰﻣﺔ‬

‫‪Ré‬‬
‫ﻹﺷﻐﺎل اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﻤﻮاﻧﺊ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ ﺑﺤﺮم اﻟﻤﯿﻨﺎء‬
‫‪ .16‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﺗﺄﻣﯿﻦ‬
‫اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ ﻟﻠﻤﮭﻨﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 58‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪ 29‬ﺟﻮان ‪ 1999‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮭﺎ وﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ‬
‫ﯾﺘﺤﺼﻞ اﻟﺒﺎﻋﺚ ﻋﻠﻰ‬
‫‪la‬‬
‫‪.1‬‬
‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﺑﻌﺪ ﻣﻮاﻓﻘﺔ‬
‫اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻄﯿﺮان‬
‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬
‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻷوﻟﻲ اﻟﺬي‬
‫ﺗﻘﺪّم ﺑﮫ اﻟﺒﺎﻋﺚ‪،‬‬
‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬
‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‬
‫) ﻣﻊ إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﻣﺸﺎرﻛﺔ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮﯾﻦ‬
‫‪ .9‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺠﻮي‬
‫ﻟﻠﻤﺴﺎﻓﺮﯾﻦ‬
‫‪de‬‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 57‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬واﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻤﺪﻧﻲ‪ ،‬طﺒﻘﺎ ﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫‪ .2‬ﺗﺒﺎدل اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻊ اﻟﺒﺎﻋﺚ‬ ‫اﻷﺟﺎﻧﺐ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‬ ‫و‪ /‬أو اﻟﺠﻮي ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 12‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2004‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪84‬‬ ‫اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ‪ .‬ﻋﻠﻤﺎ وأن‬ ‫ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺗﮫ ﻋﻠﻰ إﻋﺪاد ﻣﻠﻒ‬ ‫ﺑﻨﺴﺒﺔ ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز ‪.(%49‬‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬واﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬أوت‬ ‫اﻟﻤﺠﻠﺲ ﯾﺠﺘﻤﻊ ﻣﺮة ﻛﻞ ‪ 6‬أﺷﮭﺮ‬ ‫ﯾﺴﺘﻮﻓﻲ اﻟﺸﺮوط ﻟﻠﻌﺮض ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .2‬أن ﻻ ﯾﻘﻞ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫‪ 2005‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 25‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2009‬‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ‬ ‫‪ 10‬ﻣﻠﯿﻮن دﯾﻨﺎرا‪ ،‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻣﺎي ‪) 2009‬اﻟﻔﺼﻞ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻣﺪّﺗﮭﺎ‬ ‫‪.2‬‬ ‫ﻗﺼﺪ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫اﻟﺠﻮي ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ و اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺠﻮي‬
‫‪.(106‬‬ ‫ﺳﻨﺔ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻤﺪﯾﺪ ﻣﺮّ ة واﺣﺪة‬ ‫اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻤﺴﺎﻓﺮﯾﻦ ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻠﺐ‪ ،‬و ‪ 15‬ﻣﻠﯿﻮن‬
‫‪cie‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 4‬ﻣﺎي‬ ‫ﺑﻤﻄﻠﺐ ﻣﻌﻠﻞ ﻣﻦ اﻟﺒﺎﻋﺚ‪ .‬و‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺠﻠﺲ‬ ‫دﯾﻨﺎرا ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ اﻟﺠﻮي ﻟﻠﻤﺴﺎﻓﺮﯾﻦ‬
‫‪ 1996‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻨﺸﺮ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط‬ ‫ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺘﻤﺪﯾﺪ ﻓﯿﮭﺎ ﻟﻔﺘﺮة أﺧﺮى‬ ‫اﻟﻤﺬﻛﻮر‪،‬‬ ‫)اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ و اﻟﻐﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ(‪.‬‬
‫اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫ﺑﻌﺪ أن ﯾﺜﺒﺖ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ ﺗﻘﺪّم‬ ‫‪ .4‬إﺟﺎﺑﺔ اﻟﺒﺎﻋﺚ‪ .‬و ﻓﻲ ﺻﻮرة‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﺘﻤﺘﻊ اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺑﺎﻟﺨﺒﺮة اﻟﻜﺎﻓﯿﺔ‬
‫اﻟﺠﻮي ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ‪.‬‬ ‫ﻣﻠﺤﻮظ ﻓﻲ إﻧﺠﺎز اﻟﻤﺸﺮوع‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺚ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان أو اﻹﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﻓﻲ ﺗﺼﻮر‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة أوت‬ ‫ﺧﻼل ﺗﻠﻚ اﻟﻔﺘﺮة‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع ‪:‬‬ ‫وإﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوﻋﮫ ﺑﺄﺷﺨﺎص ﻣﻦ ذوي‬
‫‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ‬ ‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫‪.3‬‬ ‫ ﯾﺸﺮع اﻟﺒﺎﻋﺚ ﻓﻲ إﻧﺠﺎز‬ ‫اﻟﻜﻔﺎءة ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻄﯿﺮان‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻤﺪى ﻗﺪرة‬ ‫ﻣﺸﺮوﻋﮫ و ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﺸﺮﻛﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻨﻘﻞ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت وﺑﻌﺾ اﻟﻤﻨﺸﺂت‬ ‫اﻟﺒﺎﻋﺚ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﯿﻔﺎء اﻟﺸﺮوط‬ ‫‪ .5‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ اﻷوﻟﻲ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺑﺸﺮوط‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪) :‬ﻗﺒﻞ اﻧﺘﮭﺎء ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺧﺎﺻﺔ ‪:‬‬
‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )اﻟﻤﻼﺣﻖ ‪ 01-05‬و‪.(03-05‬‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ( و ﯾﺘﻀﻤﻦ‪:‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ‬
‫‪er‬‬

‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة ﻋﺪم اﻟﺘﻔﻠﯿﺲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺲ‬ ‫‪ .2‬اﻟﺴﯿﺮة اﻟﺬاﺗﯿﺔ ﻟﻠﺒﺎﻋﺚ أو اﻟﺒﺎﻋﺜﯿﻦ‬


‫ﻣﻘﺮر وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺪد ‪ 166‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫أو اﻟﻤﺆﺳﺴﯿﻦ‪.‬‬ ‫وﻟﻠﻤﺴﺆوﻟﯿﻦ اﻟﻤﻜﻠﻔﯿﻦ ﺑﺈدارة اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫‪ 8‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2009‬اﻟﻀﺎﺑﻂ ﻟﺸﺮوط‬ ‫‪ -‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬ ‫‪ .3‬ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ وﺗﻘﺴﯿﻤﮫ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﺤﺼﻮل وطﺮق ﺗﺴﻠﯿﻢ وﺳﺤﺐ رﺧﺼﺔ‬ ‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻣﺴﺠﻞ‪.‬‬ ‫ﺑﯿﻦ اﻟﺸﺮﻛﺎء أو اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻐﻼل ﺟﻮي‪.‬‬ ‫‪ -‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ھﻮﯾﺔ )ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ أو‬
‫ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬ ‫ﺟﻮاز ﺳﻔﺮ( ﻟﺒﺎﻋﺚ اﻟﻤﺸﺮوع‬
‫‪pr‬‬

‫إﺳﻨﺎد رﺧﺼﺔ اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺠﻮي ﻏﯿﺮ‬ ‫‪ -‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫واﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻠﻤﺴﺎﻓﺮﯾﻦ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﻐﻼل اﻟﻨﺸﺎط‪:‬‬ ‫‪ .5‬ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫‪Im‬‬

‫ھﺬه اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ﻣﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ‬ ‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬


‫ﺑﺎﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ‬ ‫‪ .6‬ﺧﻄﺔ ﻋﻤﻞ ‪ :‬وﺻﻒ ﻣﻔﺼﻞ ﻟﻠﻨﺸﺎط‬
‫ﻣﺠﺎل اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺠﻮي‪ ،‬وھﻲ‬ ‫اﻟﺘﺠﺎري اﻟﺬي ﺧﻄﻂ ﻟﮫ اﻟﻨﺎﻗﻞ اﻟﺠﻮي‬

‫‪186‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﺟﺎل ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﺗﺨﻀﻊ ﻟﻤﻌﺎﯾﯿﺮ دوﻟﯿﺔ و‬ ‫ﻟﻤﺪة ﺳﻨﺘﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪ ،‬و ﻻ ﺳﯿﻤﺎ ﻓﻲ‬
‫ﻣﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻤﻼﺣﻖ‬ ‫ﻣﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﻄﻮر اﻟﻤﺘﻮﻗﻊ ﻟﻠﺴﻮق و‬
‫اﻟﺼﺎدرة ﻋﻦ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻄﯿﺮان‬ ‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎرات اﻟﺘﻲ ﯾﻌﺘﺰم اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮭﺎ‪ ،‬و‬
‫اﻟﻤﺪﻧﻲ اﻟﺪوﻟﻲ )‪ (OACI‬وﻋﻦ‬ ‫ﻛﺬﻟﻚ اﻻﻧﻌﻜﺎﺳﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ و‬
‫وﻛﺎﻟﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻟﻠﻄﯿﺮان‬ ‫اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ ﻟﻠﻨﺸﺎط‪.‬‬
‫اﻷوروﺑﯿﺔ )‪.(EASA‬‬ ‫‪ .7‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻓﻨﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‪:‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ .6‬ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﮭﺎء ﻣﻦ إﻋﺪاد‬ ‫ﯾﺠﺐ أن ﯾﺤﺘﻮي ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﺸﺮوع ﯾﺘﻘﺪم اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺑﻤﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫ﻟﻠﺘﻔﻘﺪ اﻟﻤﯿﺪاﻧﻲ‪،‬‬ ‫• ﻧﻮع اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮫ‬
‫‪ .7‬إﺟﺮاء اﻟﺘﻔﻘﺪ اﻟﻤﯿﺪاﻧﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫• اﻟﻘﺎﻋﺪة اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ ﻟﻠﻨﺸﺎط‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻣﻦ وزارة‬ ‫• اﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﺠﻐﺮاﻓﯿﺔ ﻟﻠﻨﺸﺎط‬
‫اﻟﻨﻘﻞ‪،‬‬ ‫• اﻟﺘﺎرﯾﺦ اﻟﻤﺮﺗﻘﺐ ﻟﻠﺸﺮوع ﻓﻲ‬
‫‪ .8‬ﻣﻨﺢ رﺧﺼﺔ اﻻﺳﺘﻐﻼل‪،‬‬ ‫اﻻﺳﺘﻐﻼل‬

‫‪ni‬‬
‫وذﻟﻚ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻧﺘﯿﺠﺔ إﯾﺠﺎﺑﯿﺔ‬ ‫• ﻣﺨﻄﻂ اﻷﺳﻄﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺪى ‪5‬‬
‫ﻟﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﺘﻔﻘﺪ‪،‬أو ﻣﻨﺢ ﻓﺘﺮة‬ ‫ﺳﻨﻮات‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫إﺿﺎﻓﯿﺔ ﻟﺘﻤﻜﯿﻦ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ ﻣﻦ‬ ‫• ﻣﺨﻄﻂ اﻟﺼﯿﺎﻧﺔ‬
‫اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻠﺸﺮوط ﻟﻠﺤﺼﻮل‬ ‫• ﻣﺨﻄﻂ ﻟﻠﺘﺸﻐﯿﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺪى ‪5‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬ ‫ﺳﻨﻮات‬

‫‪ue‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺘﺤﺼﻞ اﻟﺒﺎﻋﺚ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .10‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 58‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﺑﻌﺪ ﻣﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻷوﻟﻲ اﻟﺬي‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‬ ‫اﺳﺘﻐﻼل طﺎﺋﺮات ﻻ‬
‫‪ 29‬ﺟﻮان ‪ 1999‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮭﺎ وﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ‬ ‫اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻄﯿﺮان‬ ‫ﺗﻘﺪّم ﺑﮫ اﻟﺒﺎﻋﺚ‪،‬‬ ‫)ﻣﻊ إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﻣﺸﺎرﻛﺔ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮﯾﻦ‬ ‫ﯾﻔﻮق وزﻧﮭﺎ ‪ 5.7‬طﻦ‬

‫‪iq‬‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 57‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬واﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻤﺪﻧﻲ‪ ،‬طﺒﻘﺎ ﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫‪ .2‬ﺗﺒﺎدل اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻊ اﻟﺒﺎﻋﺚ‬ ‫اﻷﺟﺎﻧﺐ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‬ ‫ﻓﻲ أﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘﺮﻓﯿﮫ و‬
‫ﻓﻲ ‪ 12‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2004‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪84‬‬ ‫اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ‪ .‬ﻋﻠﻤﺎ وأن‬ ‫ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺗﮫ ﻋﻠﻰ إﻋﺪاد ﻣﻠﻒ‬ ‫ﺑﻨﺴﺒﺔ ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز ‪.(%49‬‬ ‫اﻟﺘﻨﺸﯿﻂ اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ أو‬

‫‪bl‬‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬واﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬أوت‬ ‫اﻟﻤﺠﻠﺲ ﯾﺠﺘﻤﻊ ﻣﺮة ﻛﻞ ‪ 6‬أﺷﮭﺮ‬ ‫ﯾﺴﺘﻮﻓﻲ اﻟﺸﺮوط ﻟﻠﻌﺮض ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .2‬أن ﻻ ﯾﻘﻞ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﻮي‪.‬‬
‫‪ 2005‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 25‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2009‬‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ‬ ‫‪ 5‬ﻣﻠﯿﻮن دﯾﻨﺎرا‪،‬‬

‫‪pu‬‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻣﺎي ‪.2009‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻣﺪّﺗﮭﺎ‬ ‫ﻗﺼﺪ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﺘﻤﺘﻊ اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺑﺎﻟﺨﺒﺮة اﻟﻜﺎﻓﯿﺔ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرّ خ ‪ 8‬ﻣﺎي ‪1999‬‬ ‫ﺳﻨﺔ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻤﺪﯾﺪ ﻣﺮة واﺣﺪة‬ ‫اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان أو اﻹﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﻓﻲ ﺗﺼﻮر‬
‫اﻟﺨﺎص ﺑﻨﺸﺮ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﺨﺎص‬ ‫ﺑﻤﻄﻠﺐ ﻣﻌﻠﻞ ﻣﻦ اﻟﺒﺎﻋﺚ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺠﻠﺲ‬ ‫وإﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوﻋﮫ ﺑﺄﺷﺨﺎص ﻣﻦ ذوي‬

‫‪Ré‬‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط اﺳﺘﻐﻼل طﺎﺋﺮات ﻻ ﯾﻔﻮق‬ ‫وﯾﻤﻜﻦ اﻟﺘﻤﺪﯾﺪ ﻓﯿﮭﺎ ﻟﻔﺘﺮة أﺧﺮى‬ ‫اﻟﻤﺬﻛﻮر‪،‬‬ ‫اﻟﻜﻔﺎءة ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻄﯿﺮان‪.‬‬
‫وزﻧﮭﺎ ‪ 5.7‬طﻦ ﻓﻲ أﻧﺸﻄﺔ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺠﻮي‬ ‫ﺑﻌﺪ أن ﯾﺜﺒﺖ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ ﺗﻘﺪّم‬ ‫‪ .4‬إﺟﺎﺑﺔ اﻟﺒﺎﻋﺚ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻠﺐ واﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﻮي‪.‬‬ ‫ﻣﻠﺤﻮظ ﻓﻲ إﻧﺠﺎز اﻟﻤﺸﺮوع‬ ‫وﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة أوت‬ ‫ﺧﻼل ﺗﻠﻚ اﻟﻔﺘﺮة‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺚ اﻟﻤﺸﺮوع‪:‬‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ اﻷوﻟﻲ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ‬ ‫‪ .3‬اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫ ﯾﺸﺮع اﻟﺒﺎﻋﺚ ﻓﻲ إﻧﺠﺎز‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺧﺎﺻﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬
‫اﻟﻨﻘﻞ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت وﺑﻌﺾ اﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻤﺪى ﻗﺪرة اﻟﺒﺎﻋﺚ ﻋﻠﻰ‬
‫اﺳﺘﯿﻔﺎء اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‬ ‫‪la‬‬ ‫ﻣﺸﺮوﻋﮫ و ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﺸﺮﻛﺔ‪،‬‬
‫‪ .5‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ‬
‫‪ .2‬اﻟﺴﯿﺮة اﻟﺬاﺗﯿﺔ ﻟﻠﺒﺎﻋﺚ أو اﻟﺒﺎﻋﺜﯿﻦ‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺑﺸﺮوط‬ ‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪) :‬ﻗﺒﻞ اﻧﺘﮭﺎء ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ‬ ‫وﻟﻠﻤﺴﺆوﻟﯿﻦ اﻟﻤﻜﻠﻔﯿﻦ ﺑﺈدارة اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )اﻟﻤﻼﺣﻖ ‪.(02-05‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ( و ﯾﺘﻀﻤﻦ‪:‬‬ ‫‪ .3‬ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ وﺗﻘﺴﯿﻤﮫ‬
‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة ﻋﺪم اﻟﺘﻔﻠﯿﺲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺲ‬ ‫ﺑﯿﻦ اﻟﺸﺮﻛﺎء أو اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫أو اﻟﻤﺆﺳﺴﯿﻦ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ھﻮﯾﺔ )ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ أو‬
‫‪lle‬‬

‫‪ -‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬ ‫ﺟﻮاز ﺳﻔﺮ( ﻟﺒﺎﻋﺚ اﻟﻤﺸﺮوع و‬


‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻣﺴﺠﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ أو اﻟﺸﺮﻛﺎء‪.‬‬
‫‪ -‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ‬ ‫‪ .5‬ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫‪ .6‬ﺧﻄﺔ ﻋﻤﻞ‪ :‬وﺻﻒ ﻣﻔﺼﻞ ﻟﻠﻨﺸﺎط‬
‫ﺑﺎﻟﻄﺎﺋﺮات اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺠﺎري اﻟﺬي ﺧﻄﻂ ﻟﮫ اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺧﻼل‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ -‬دﻟﯿﻞ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺨﺼﻮﺻﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﺳﻨﺘﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪ ،‬و ﻻ ﺳﯿﻤﺎ ﻓﯿﻤﺎ‬


‫‪ .6‬ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﮭﺎء ﻣﻦ إﻋﺪاد‬ ‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﻄﻮر اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﻄﻮر‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻤﺸﺮوع ﯾﺘﻘﺪم اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺑﻤﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﻤﺘﻮﻗﻊ ﻟﻠﺴﻮق و اﻻﺳﺘﺜﻤﺎرات اﻟﺘﻲ‬


‫ﻟﻠﺘﻔﻘﺪ اﻟﻤﯿﺪاﻧﻲ‪.‬‬ ‫ﯾﻌﺘﺰم اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮭﺎ‪ ،‬و ﻛﺬﻟﻚ اﻻﻧﻌﻜﺎﺳﺎت‬
‫‪ .7‬إﺟﺮاء اﻟﺘﻔﻘﺪ اﻟﻤﯿﺪاﻧﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ و اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ ﻟﻠﻨﺸﺎط‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﻮزارة‬ ‫‪ .7‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻓﻨﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‪:‬‬


‫اﻟﻨﻘﻞ‪.‬‬ ‫ﯾﺠﺐ أن ﯾﺤﺘﻮي ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ‬
‫‪er‬‬

‫‪ .8‬ﻣﻨﺢ رﺧﺼﺔ اﻻﺳﺘﻐﻼل ‪ ،‬و‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬


‫ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻧﺘﯿﺠﺔ إﯾﺠﺎﺑﯿﺔ‬ ‫• ﻧﻮع اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮫ‬
‫ﻟﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﺘﻔﻘﺪ‪،‬أو ﻣﻨﺢ ﻓﺘﺮة‬ ‫• اﻟﻘﺎﻋﺪة اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ ﻟﻠﻨﺸﺎط‬
‫‪im‬‬

‫إﺿﺎﻓﯿﺔ ﻟﺘﻤﻜﯿﻦ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ ﻣﻦ‬ ‫• اﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﺠﻐﺮاﻓﯿﺔ ﻟﻠﻨﺸﺎط‬


‫اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻠﺸﺮوط ﻟﻠﺤﺼﻮل‬ ‫• اﻟﺘﺎرﯾﺦ اﻟﻤﺮﺗﻘﺐ ﻟﻠﺸﺮوع ﻓﻲ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬ ‫اﻻﺳﺘﻐﻼل‬
‫‪pr‬‬

‫• ﻣﺨﻄﻂ اﻷﺳﻄﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺪى ‪5‬‬


‫ﺳﻨﻮات‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫• ﻣﺨﻄﻂ اﻟﺼﯿﺎﻧﺔ‬
‫• ﻣﺨﻄﻂ ﻟﻠﺘﺸﻐﯿﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺪى ‪5‬‬
‫ﺳﻨﻮات‪.‬‬

‫‪187‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﺟﺎل ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺘﺤﺼﻞ اﻟﺒﺎﻋﺚ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .11‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 58‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﺑﻌﺪ ﻣﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻷوﻟﻲ اﻟﺬي‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‬ ‫اﺳﺘﻐﻼل ﻧﺸﺎط اﻟﺘﺮﻓﯿﮫ‬
‫‪ 29‬ﺟﻮان ‪ 1999‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮭﺎ وﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ‬ ‫اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻄﯿﺮان‬ ‫ﺗﻘﺪّم ﺑﮫ اﻟﺒﺎﻋﺚ‪،‬‬ ‫)ﻣﻊ إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﻣﺸﺎرﻛﺔ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮﯾﻦ‬ ‫واﻟﺘﻨﺸﯿﻂ اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ أو‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 57‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬واﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻤﺪﻧﻲ‪ ،‬طﺒﻘﺎ ﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫‪ .2‬ﺗﺒﺎدل اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻊ اﻟﺒﺎﻋﺚ‬ ‫اﻷﺟﺎﻧﺐ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﻮي ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 12‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2004‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪84‬‬ ‫اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ‪ .‬ﻋﻠﻤﺎ وأن‬ ‫ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺗﮫ ﻋﻠﻰ إﻋﺪاد ﻣﻠﻒ‬ ‫ﺑﻨﺴﺒﺔ ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز ‪.(%49‬‬ ‫اﻟﻄﺎﺋﺮات ﺟﺪ ﺧﻔﯿﻔﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬واﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬أوت‬ ‫اﻟﻤﺠﻠﺲ ﯾﺠﺘﻤﻊ ﻣﺮة ﻛﻞ ‪ 6‬أﺷﮭﺮ‬ ‫ﯾﺴﺘﻮﻓﻲ اﻟﺸﺮوط ﻟﻠﻌﺮض ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﺘﻤﺘﻊ اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺑﺎﻟﺨﺒﺮة اﻟﻜﺎﻓﯿﺔ‬

‫‪e‬‬
‫‪ 2005‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 25‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2009‬‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان أو اﻹﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﻓﻲ ﺗﺼﻮر‬

‫‪nn‬‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻣﺎي ‪.2009‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻣﺪّﺗﮭﺎ‬ ‫ﻗﺼﺪ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫وإﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوﻋﮫ ﺑﺄﺷﺨﺎص ﻣﻦ ذوي‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة أوت‬ ‫ﺳﻨﺔ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻤﺪﯾﺪ ﻣﺮّ ة واﺣﺪة‬ ‫اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻜﻔﺎءة ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻄﯿﺮان‪.‬‬
‫‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ‬ ‫ﺑﻤﻄﻠﺐ ﻣﻌﻠﻞ ﻣﻦ اﻟﺒﺎﻋﺚ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺠﻠﺲ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬ ‫وﯾﻤﻜﻦ اﻟﺘﻤﺪﯾﺪ ﻓﯿﮭﺎ ﻟﻔﺘﺮة أﺧﺮى‬ ‫اﻟﻤﺬﻛﻮر‪،‬‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ اﻷوﻟﻲ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻨﻘﻞ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت وﺑﻌﺾ اﻟﻤﻨﺸﺂت‬ ‫ﺑﻌﺪ أن ﯾﺜﺒﺖ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ ﺗﻘﺪّم‬ ‫‪ .4‬إﺟﺎﺑﺔ اﻟﺒﺎﻋﺚ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺧﺎﺻﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺑﺸﺮوط‬ ‫ﻣﻠﺤﻮظ ﻓﻲ إﻧﺠﺎز اﻟﻤﺸﺮوع‬ ‫وﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ‬

‫‪ni‬‬
‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )اﻟﻤﻼﺣﻖ ‪.(05-05‬‬ ‫ﺧﻼل ﺗﻠﻚ اﻟﻔﺘﺮة‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺚ اﻟﻤﺸﺮوع ‪:‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﺴﯿﺮة اﻟﺬاﺗﯿﺔ ﻟﻠﺒﺎﻋﺚ أو اﻟﺒﺎﻋﺜﯿﻦ‬
‫‪ .3‬اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫ ﯾﺸﺮع اﻟﺒﺎﻋﺚ ﻓﻲ إﻧﺠﺎز‬ ‫وﻟﻠﻤﺴﺆوﻟﯿﻦ اﻟﻤﻜﻠﻔﯿﻦ ﺑﺈدارة اﻟﺸﺮﻛﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫دﻟﯿﻞ اﻹﺟﺮاءات ﻋﺪد ‪2003 /22/39‬‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻤﺪى ﻗﺪرة اﻟﺒﺎﻋﺚ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺸﺮوﻋﮫ و ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﺸﺮﻛﺔ‪،‬‬ ‫‪ .3‬ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ وﺗﻘﺴﯿﻤﮫ‬
‫ﺑﺘﺎرﯾﺦ ﻏﺮة ﻣﺎي ‪) 2003‬اﻟﻤﻨﺒﺜﻖ ﻋﻦ‬ ‫اﺳﺘﯿﻔﺎء اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‬ ‫‪ .5‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ‬ ‫ﺑﯿﻦ اﻟﺸﺮﻛﺎء أو اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫ﺟﻠﺴﺔ ﻋﻤﻞ ﺑﯿﻦ وزارة اﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪) :‬ﻗﺒﻞ اﻧﺘﮭﺎء ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ھﻮﯾﺔ )ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ أو‬
‫ووزارة اﻟﺴﯿﺎﺣﺔ ووزارة اﻟﻨﻘﻞ ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ( و ﯾﺘﻀﻤﻦ ‪:‬‬ ‫ﺟﻮاز ﺳﻔﺮ( ﻟﺒﺎﻋﺚ اﻟﻤﺸﺮوع‬

‫‪ue‬‬
‫‪ 24‬ﻓﯿﻔﺮي ‪.(2003‬‬ ‫‪ -‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬ ‫واﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻣﺴﺠﻞ‪.‬‬ ‫‪ .5‬ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫‪ -‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ‬ ‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬ ‫‪ .6‬دراﺳﺔ ﺟﺪوى‪.‬‬
‫‪ -‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫‪ .7‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻓﻨﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮوع ‪:‬‬

‫‪bl‬‬
‫ﺑﺎﻟﻄﺎﺋﺮات اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﯾﺠﺐ أن ﯾﺤﺘﻮي ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ‬
‫‪ -‬دﻟﯿﻞ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺨﺼﻮﺻﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ .6‬ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﮭﺎء ﻣﻦ إﻋﺪاد‬ ‫• ﻧﻮع اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮫ‬
‫اﻟﻤﺸﺮوع ﯾﺘﻘﺪم اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺑﻤﻄﻠﺐ‬ ‫• اﻟﻘﺎﻋﺪة اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ ﻟﻠﻨﺸﺎط‬
‫ﻟﻠﺘﻔﻘﺪ اﻟﻤﯿﺪاﻧﻲ‪.‬‬ ‫)اﻻﺣﺪاﺛﯿﺎت اﻟﺠﻐﺮاﻓﯿﺔ(‬

‫‪Ré‬‬
‫‪ .7‬إﺟﺮاء اﻟﺘﻔﻘﺪ اﻟﻤﯿﺪاﻧﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫• اﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﺠﻐﺮاﻓﯿﺔ ﻟﻠﻨﺸﺎط‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﻮزارة‬ ‫• اﻟﺘﺎرﯾﺦ اﻟﻤﺮﺗﻘﺐ ﻟﻠﺸﺮوع ﻓﻲ‬
‫اﻟﻨﻘﻞ‪.‬‬ ‫اﻻﺳﺘﻐﻼل‬
‫‪ .8‬ﻣﻨﺢ رﺧﺼﺔ اﻻﺳﺘﻐﻼل ‪ ،‬و ذﻟﻚ‬ ‫• ﻣﺨﻄﻂ اﻷﺳﻄﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺪى‬

‫‪la‬‬ ‫ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻧﺘﯿﺠﺔ إﯾﺠﺎﺑﯿﺔ ﻟﻌﻤﻠﯿﺔ‬


‫اﻟﺘﻔﻘﺪ‪،‬أو ﻣﻨﺢ ﻓﺘﺮة إﺿﺎﻓﯿﺔ ﻟﺘﻤﻜﯿﻦ‬
‫اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻠﺸﺮوط‬
‫‪ 5‬ﺳﻨﻮات‪.‬‬
‫• ﻣﺨﻄﻂ اﻟﺼﯿﺎﻧﺔ‬
‫• ﻣﺨﻄﻂ ﻟﻠﺘﺸﻐﯿﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺪى‬
‫‪de‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬ ‫‪ 5‬ﺳﻨﻮات‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .12‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ‬
‫‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻟﻠﻮﻻﯾﺔ‪،‬‬ ‫ﯾﺴﻨﺪ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬
‫اﻟﺒﺮي اﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬
‫‪lle‬‬

‫‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪،2006‬‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة "ﺗﺎﻛﺴﻲ ﻓﺮدي" ﻟﻜﻞ‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2410‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ‪،‬‬ ‫ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ ﺷﺮﯾﻄﺔ إﺛﺒﺎﺗﮫ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ ‪:‬‬ ‫"ﺗﺎﻛﺴﻲ ﻓﺮدي"‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 14‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .4‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ ﺗﺴﻠﯿﻢ‬ ‫‪ .1‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﻄﻠﻮب ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ وﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪24‬‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ‪.‬‬ ‫ﯾﻀﺒﻄﮭﺎ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬ﯾﻠﻐﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫‪،2006‬‬


‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي وأﺻﻨﺎف اﻟﻤﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﻲ‬ ‫ﺑﺼﻔﺔ آﻟﯿﺔ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم ﺗﻘﺪﯾﻢ‬ ‫‪ .2‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﻣﻨﺘﻤﯿﺎ ﻟﺴﻠﻚ أﻋﻮان‬
‫‪O‬‬

‫ﺗﺘﻮﻟﻰ إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﯾﺘﺠﺎوز اﻟﺴﻨﺘﯿﻦ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ie‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﻄﻠﺐ اﻟﺤﺼﻮل‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﺘﻔﺮّ غ ﻛﻠﯿﺎ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‬
‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ وﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﺳﺘﻐﻼل ﻟﻌﺮﺑﺔ‬ ‫وأن ﻻ ﺗﻜﻮن ﻟﮫ ﻣﻮارد أﺧﺮى ﺗﻌﺘﺒﺮ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ أﺣﺪ‬ ‫ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ وﻣﻌﺪة‬ ‫ﻛﺎﻓﯿﺔ وﺗﻔﻮق ﺛﻼﺛﺔ أﺿﻌﺎف اﻷﺟﺮ‬
‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻮل ‪22‬‬ ‫ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل ﻓﻲ اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻤﻄﻠﻮب‬ ‫اﻷدﻧﻰ اﻟﻤﻀﻤﻮن ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ اﻟﻤﮭﻦ ﻓﻲ‬
‫و‪ 25‬و‪ 28‬و‪ 30‬و‪ 33‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫إﻟﻰ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ‬ ‫اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪،‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ‬ ‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي‪.‬‬ ‫‪ .4‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻟﺪﯾﮫ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬
‫‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي ﻛﻤﺎ ﺗﻢ‬ ‫اﻟﺪﻧﯿﺎ اﻟﺘﻲ ﺗﻀﺒﻄﮭﺎ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري‬
‫إﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 512‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2012‬‬ ‫ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﻣﺎي ‪،2012‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬


‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2202‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪Im‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 3‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2007‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮﻗﺎت ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫اﻟﻄﺮﻗﺎت ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫ﺳﯿﺎرة أﺟﺮة "ﺗﺎﻛﺴﻲ ﻓﺮدي" ﻋﻠﻰ‬

‫‪188‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﺟﺎل ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻋﺪد ‪ 3128‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪4‬‬ ‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﺗﺴﻠﻤﮭﺎ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﻮﻻﯾﺔ‪،‬‬
‫دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2012‬واﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻷﻣﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫ﻋﺪد‪ 828‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪24‬‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫ﺟﻮان ‪.2016‬‬ ‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻨﺬ أﻗﻞ ﻣﻦ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎي‬ ‫ﺳﺘﺔ أﺷﮭﺮ‪،‬‬
‫‪ 2012‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ رﺧﺼﺔ اﻟﺴﯿﺎﻗﺔ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2010‬اﻟﺨﺎص‬ ‫ﺻﻨﻒ "د" أو "د‪ "1‬ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل‪،‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﻤﺮ اﻟﺴﯿﺎرات‬ ‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬ ‫ﻟﻘﯿﺎدة اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ اﻟﻔﺮدي‪،‬‬
‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص وﺧﺎﺻﯿﺎﺗﮭﺎ اﻟﻔﻨﯿﺔ‬ ‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة ﻋﻤﻞ ﺗﺜﺒﺖ اﺷﺘﻐﺎل اﻟﻤﻌﻨﻲ‬

‫‪sie‬‬
‫وطﺮق ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺴﺎﻟﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺒﻌﮭﺎ‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻛﺴﺎﺋﻖ ﻟﺪى ﻧﺎﻗﻞ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫ﺳﯿﺎرات "اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ واﻷﺟﺮة‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻟﻔﺘﺮة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺔ‬
‫"ﻟﻮاج" واﻟﻨﻘﻞ اﻟﺮﯾﻔﻲ واﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫وﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ھﺬه اﻟﺸﮭﺎدة ﻣﺆﺷﺮة‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻐﻼل واﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻮطﻨﻲ‬
‫اﻟﺪﻧﯿﺎ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ‬ ‫ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ‬ ‫‪ .7‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺜﺒﺖ أن اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺗﺎﺑﻊ‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪،2014‬‬ ‫دروﺳﺎ ﻓﻲ ﻣﺎدة اﻹﺳﻌﺎف ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺪد ‪ 15‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﻄﺮﻗﺎت ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺪﯾﻮان‬
‫‪ 30‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2013‬ﺣﻮل ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ أو ھﯿﻜﻞ آﺧﺮ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﺘﺮﺗﯿﺐ اﻷوﻟﻮﯾﺎت ﻓﻲ ﻋﻤﻠﯿﺔ‬ ‫ﻣﻌﺘﺮف ﺑﮫ‪،‬‬
‫إﺳﻨﺎد ﺗﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬ ‫‪ .8‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺴﻨﻮي‬
‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺪﺧﻞ‪،‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ .9‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﯾﺼﺮح‬
‫ﺑﻤﻮﺟﺒﮫ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻔﺮغ ﻛﻠﯿﺎ‬

‫‪bl‬‬
‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬
‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة أﺟﺮة‬

‫‪pu‬‬
‫"اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ اﻟﻔﺮدي" وﺑﻌﺪم اﻻﻧﺘﻤﺎء إﻟﻰ‬
‫ﺳﻠﻚ أﻋﻮان اﻟﺪوﻟﺔ أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت‬
‫اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ أو ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء اﻟﺘﺰام‬
‫ﺑﺎﻻﺳﺘﻘﺎﻟﺔ ﻣﻦ ھﺬا اﻟﺴﻠﻚ‪،‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .13‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ‬
‫‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻟﻠﻮﻻﯾﺔ‪،‬‬ ‫ﯾﺴﻨﺪ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬
‫اﻟﺒﺮي اﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ‬
‫‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪،2006‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2410‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ‬
‫‪la‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬
‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ‪،‬‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة "ﺗﺎﻛﺴﻲ ﺟﻤﺎﻋﻲ" ﻟﻜﻞ‬
‫ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ ﺷﺮﯾﻄﺔ إﺛﺒﺎﺗﮫ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ ‪:‬‬
‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة‬
‫"ﺗﺎﻛﺴﻲ ﺟﻤﺎﻋﻲ"‬
‫‪de‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 14‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .4‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ ﺗﺴﻠﯿﻢ‬ ‫‪ .1‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﻄﻠﻮب ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ وﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪24‬‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ‪.‬‬ ‫ﯾﻀﺒﻄﮭﺎ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ‬


‫ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬ﯾﻠﻐﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫‪،2006‬‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي وأﺻﻨﺎف اﻟﻤﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﻲ‬ ‫ﺑﺼﻔﺔ آﻟﯿﺔ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم ﺗﻘﺪﯾﻢ‬ ‫‪ .2‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﻣﻨﺘﻤﯿﺎ ﻟﺴﻠﻚ أﻋﻮان‬
‫‪cie‬‬

‫ﺗﺘﻮﻟﻰ إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﯾﺘﺠﺎوز اﻟﺴﻨﺘﯿﻦ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﻄﻠﺐ اﻟﺤﺼﻮل‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﺘﻔﺮّ غ ﻛﻠﯿﺎ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ وﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﺳﺘﻐﻼل ﻟﻌﺮﺑﺔ‬ ‫وأن ﻻ ﺗﻜﻮن ﻟﮫ ﻣﻮارد أﺧﺮى ﺗﻌﺘﺒﺮ‬
‫اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ أﺣﺪ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص‬ ‫ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ وﻣﻌﺪة‬ ‫ﻛﺎﻓﯿﺔ وﺗﻔﻮق ﺛﻼﺛﺔ أﺿﻌﺎف اﻷﺟﺮ‬
‫‪O‬‬

‫ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻮل ‪ 22‬و‪ 25‬و‪ 28‬و‪ 30‬و‪ 33‬ﻣﻦ‬ ‫ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل ﻓﻲ اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻤﻄﻠﻮب‬ ‫اﻷدﻧﻰ اﻟﻤﻀﻤﻮن ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ اﻟﻤﮭﻦ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫إﻟﻰ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ‬ ‫اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي‬ ‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي‪.‬‬ ‫‪ .4‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻟﺪﯾﮫ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬
‫‪ie‬‬

‫ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 512‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2012‬‬ ‫اﻟﺪﻧﯿﺎ اﻟﺘﻲ ﺗﻀﺒﻄﮭﺎ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﻣﺎي ‪،2012‬‬ ‫ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2202‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬


‫ﻓﻲ ‪ 3‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2007‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ‬
‫اﻟﻄﺮﻗﺎت ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮﻗﺎت ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻋﺪد ‪ 3128‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪4‬‬ ‫ﺳﯿﺎرة أﺟﺮة "ﺗﺎﻛﺴﻲ ﺟﻤﺎﻋﻲ" ﻋﻠﻰ‬


‫دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2012‬واﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻷﻣﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ‬ ‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﺗﺴﻠﻤﮭﺎ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﻮﻻﯾﺔ‬
‫ﻋﺪد‪ 828‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫وﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻀﻤﻦ ھﺬا اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫‪ 24‬ﺟﻮان ‪.2016‬‬ ‫اﻟﺠﻮﻻن اﻟﻤﺮاد اﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ‪،‬‬


‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎي‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫‪ 2012‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬

‫‪189‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﺟﺎل ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2010‬اﻟﺨﺎص‬ ‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻨﺬ أﻗﻞ ﻣﻦ‬
‫ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﻤﺮ اﻟﺴﯿﺎرات‬ ‫ﺳﺘﺔ أﺷﮭﺮ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ رﺧﺼﺔ اﻟﺴﯿﺎﻗﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص وﺧﺎﺻﯿﺎﺗﮭﺎ اﻟﻔﻨﯿﺔ‬ ‫ﺻﻨﻒ "د" أو "د‪ "1‬ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل‪،‬‬
‫وطﺮق ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺴﺎﻟﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺒﻌﮭﺎ‬ ‫‪ .5‬ﺷﮭﺎدة ﻋﻤﻞ ﺗﺜﺒﺖ اﺷﺘﻐﺎل اﻟﻤﻌﻨﻲ‬

‫‪e‬‬
‫ﺳﯿﺎرات "اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ" اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ واﻷﺟﺮة‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻛﺴﺎﺋﻖ ﻟﺪى ﻧﺎﻗﻞ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫"ﻟﻮاج" واﻟﻨﻘﻞ اﻟﺮﯾﻔﻲ واﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻟﻔﺘﺮة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻐﻼل واﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬ ‫وﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ھﺬه اﻟﺸﮭﺎدة ﻣﺆﺷﺮة‬
‫اﻟﺪﻧﯿﺎ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻮطﻨﻲ‬
‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ‬ ‫ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪،2014‬‬ ‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺜﺒﺖ أن اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺗﺎﺑﻊ‬
‫ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺪد ‪ 15‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫دروﺳﺎ ﻓﻲ ﻣﺎدة اﻹﺳﻌﺎف ﻋﻠﻰ‬
‫‪ 30‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2013‬ﺣﻮل ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ‬ ‫اﻟﻄﺮﻗﺎت ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺪﯾﻮان‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﺘﺮﺗﯿﺐ اﻷوﻟﻮﯾﺎت ﻓﻲ ﻋﻤﻠﯿﺔ‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ أو ھﯿﻜﻞ آﺧﺮ‬
‫إﺳﻨﺎد ﺗﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬ ‫ﻣﻌﺘﺮف ﺑﮫ‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ‪.‬‬ ‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺴﻨﻮي‬
‫ﺑﺎﻟﺪﺧﻞ‪،‬‬
‫‪ .8‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﯾﺼﺮح‬

‫‪ue‬‬
‫ﺑﻤﻮﺟﺒﮫ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻔﺮغ ﻛﻠﯿﺎ‬
‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬
‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة أﺟﺮة‬

‫‪iq‬‬
‫"اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ" وﺑﻌﺪم اﻻﻧﺘﻤﺎء‬
‫إﻟﻰ ﺳﻠﻚ أﻋﻮان اﻟﺪوﻟﺔ أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ أو ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء اﻟﺘﺰام‬

‫‪pu‬‬
‫ﺑﺎﻻﺳﺘﻘﺎﻟﺔ ﻣﻦ ھﺬا اﻟﺴﻠﻚ‪،‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .14‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ‬
‫‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻟﻠﻮﻻﯾﺔ‪،‬‬ ‫ﯾﺴﻨﺪ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﺒﺮي اﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬
‫‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪،2006‬‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة أﺟﺮة "ﻟﻮاج" ﺧﺎرج‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة أﺟﺮة‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2410‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ‪،‬‬ ‫ﺣﺪود اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻟﻜﻞ ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ‬ ‫"ﻟﻮاج" ﺧﺎرج ﺣﺪود‬
‫ﻓﻲ ‪ 14‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .4‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ ﺗﺴﻠﯿﻢ‬ ‫ﺷﺮﯾﻄﺔ إﺛﺒﺎﺗﮫ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ ‪:‬‬ ‫اﻟﻮﻻﯾﺔ‬
‫ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‬
‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪24‬‬
‫ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ‬
‫‪la‬‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﻄﻠﻮب ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ‬
‫ﺑﺎﻷﻣﺮ‪.‬‬
‫‪ .1‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ وﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﯾﻀﺒﻄﮭﺎ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ‬
‫‪de‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﯾﻠﻐﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺼﻔﺔ‬ ‫‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي وأﺻﻨﺎف اﻟﻤﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﻲ‬ ‫آﻟﯿﺔ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻌﻨﻲ‬ ‫‪،2006‬‬
‫ﺗﺘﻮﻟﻰ إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز‬ ‫‪ .2‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﻣﻨﺘﻤﯿﺎ ﻟﺴﻠﻚ أﻋﻮان‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺴﻨﺘﯿﻦ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو‬
‫‪lle‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﻟﻤﻄﻠﺐ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ وﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة‬ ‫اﺳﺘﻐﻼل ﻟﻌﺮﺑﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﺘﻔﺮّ غ ﻛﻠﯿﺎ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ أﺣﺪ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ وﻣﻌﺪة ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل ﻓﻲ‬ ‫وأن ﻻ ﺗﻜﻮن ﻟﮫ ﻣﻮارد أﺧﺮى ﺗﻌﺘﺒﺮ‬
‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻮل ‪22‬‬ ‫اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻤﻄﻠﻮب إﻟﻰ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫ﻛﺎﻓﯿﺔ وﺗﻔﻮق ﺛﻼﺛﺔ أﺿﻌﺎف اﻷﺟﺮ‬
‫و‪ 25‬و‪ 28‬و‪ 30‬و‪ 33‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ‬ ‫اﻷدﻧﻰ اﻟﻤﻀﻤﻮن ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ اﻟﻤﮭﻦ ﻓﻲ‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ‬ ‫اﻟﺒﺮي‪.‬‬ ‫اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪،‬‬


‫‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي ﻛﻤﺎ ﺗﻢ‬ ‫‪ .4‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻟﺪﯾﮫ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬
‫إﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 512‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2012‬‬ ‫اﻟﺪﻧﯿﺎ اﻟﺘﻲ ﺗﻀﺒﻄﮭﺎ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﻣﺎي ‪،2012‬‬ ‫ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬


‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2202‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ie‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 3‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2007‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬


‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻄﺮﻗﺎت ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮﻗﺎت ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬


‫ﻋﺪد ‪ 3128‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺳﯿﺎرة أﺟﺮة "ﻟﻮاج" ﺧﺎرج ﺣﺪود‬
‫‪ 4‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2012‬واﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﺗﺴﻠﻤﮭﺎ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد‪ 828‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻮﻻﯾﺔ وﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻀﻤﻦ ھﺬا اﻟﻤﻄﻠﺐ‬


‫ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮان ‪.2016‬‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺠﻮﻻن اﻟﻤﺮاد اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‪،‬‬
‫‪pr‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎي‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬


‫‪ 2012‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2010‬اﻟﺨﺎص‬ ‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻨﺬ أﻗﻞ ﻣﻦ‬
‫‪Im‬‬

‫ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﻤﺮ اﻟﺴﯿﺎرات‬ ‫ﺳﺘﺔ أﺷﮭﺮ‪،‬‬


‫اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ رﺧﺼﺔ اﻟﺴﯿﺎﻗﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص وﺧﺎﺻﯿﺎﺗﮭﺎ اﻟﻔﻨﯿﺔ‬ ‫ﺻﻨﻒ "د" أو "د‪ "1‬ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل‪،‬‬

‫‪190‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﺟﺎل ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫وطﺮق ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺴﺎﻟﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺒﻌﮭﺎ‬ ‫‪ .5‬ﺷﮭﺎدة ﻋﻤﻞ ﺗﺜﺒﺖ اﺷﺘﻐﺎل اﻟﻤﻌﻨﻲ‬
‫ﺳﯿﺎرات "اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ" اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ واﻷﺟﺮة‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻛﺴﺎﺋﻖ ﻟﺪى ﻧﺎﻗﻞ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫"ﻟﻮاج" واﻟﻨﻘﻞ اﻟﺮﯾﻔﻲ واﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻟﻔﺘﺮة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺔ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻐﻼل واﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬ ‫وﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ھﺬه اﻟﺸﮭﺎدة ﻣﺆﺷﺮة‬
‫اﻟﺪﻧﯿﺎ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻮطﻨﻲ‬
‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ‬ ‫ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪،2014‬‬ ‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺜﺒﺖ أن اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺗﺎﺑﻊ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺪد ‪ 15‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪30‬‬ ‫دروﺳﺎ ﻓﻲ ﻣﺎدة اﻹﺳﻌﺎف ﻋﻠﻰ‬
‫أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2013‬ﺣﻮل ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ‬ ‫اﻟﻄﺮﻗﺎت ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺪﯾﻮان‬
‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﺘﺮﺗﯿﺐ اﻷوﻟﻮﯾﺎت ﻓﻲ ﻋﻤﻠﯿﺔ‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ أو ھﯿﻜﻞ آﺧﺮ‬

‫‪sie‬‬
‫إﺳﻨﺎد ﺗﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬ ‫ﻣﻌﺘﺮف ﺑﮫ‪،‬‬
‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ‪.‬‬ ‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺴﻨﻮي‬
‫ﺑﺎﻟﺪﺧﻞ‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .8‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﯾﺼﺮح‬
‫ﺑﻤﻮﺟﺒﮫ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻔﺮغ ﻛﻠﯿﺎ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬
‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة أﺟﺮة‬
‫"ﻟﻮاج" ﺧﺎرج ﺣﺪود اﻟﻮﻻﯾﺔ وﺑﻌﺪم‬
‫اﻻﻧﺘﻤﺎء إﻟﻰ ﺳﻠﻚ أﻋﻮان اﻟﺪوﻟﺔ أو‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬
‫واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ أو ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‬
‫اﻟﺘﺰام ﺑﺎﻻﺳﺘﻘﺎﻟﺔ ﻣﻦ ھﺬا اﻟﺴﻠﻚ‪،‬‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .15‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ‬
‫‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻟﻠﻮﻻﯾﺔ‪،‬‬ ‫ﯾﺴﻨﺪ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﺒﺮي اﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬
‫‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪،2006‬‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة أﺟﺮة "ﻟﻮاج" داﺧﻞ‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة أﺟﺮة‬

‫‪pu‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2410‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ‪،‬‬ ‫ﺣﺪود اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻟﻜﻞ ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ‬ ‫"ﻟﻮاج" داﺧﻞ ﺣﺪود‬
‫ﻓﻲ ‪ 14‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .4‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ ﺗﺴﻠﯿﻢ‬ ‫ﺷﺮﯾﻄﺔ إﺛﺒﺎﺗﮫ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬ ‫اﻟﻮﻻﯾﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﻄﻠﻮب ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ‬ ‫‪ .1‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪24‬‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ و ﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﯾﻀﺒﻄﮭﺎ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﯾﻠﻐﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺼﻔﺔ‬ ‫‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي وأﺻﻨﺎف اﻟﻤﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﻲ‬ ‫آﻟﯿﺔ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻌﻨﻲ‬ ‫‪،2006‬‬
‫ﺗﺘﻮﻟﻰ إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ‬
‫ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬
‫‪la‬‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز‬
‫اﻟﺴﻨﺘﯿﻦ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬
‫ﻟﻤﻄﻠﺐ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫‪ .2‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﻣﻨﺘﻤﯿﺎ ﻟﺴﻠﻚ أﻋﻮان‬
‫اﻟﺪوﻟﺔ أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو‬
‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪،‬‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ وﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة‬ ‫اﺳﺘﻐﻼل ﻟﻌﺮﺑﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﺘﻔﺮّ غ ﻛﻠﯿﺎ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‬
‫اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ أﺣﺪ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ وﻣﻌﺪة ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل ﻓﻲ‬ ‫وأن ﻻ ﺗﻜﻮن ﻟﮫ ﻣﻮارد أﺧﺮى ﺗﻌﺘﺒﺮ‬
‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻮل ‪22‬‬ ‫اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻤﻄﻠﻮب إﻟﻰ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫ﻛﺎﻓﯿﺔ وﺗﻔﻮق ﺛﻼﺛﺔ أﺿﻌﺎف اﻷﺟﺮ‬
‫‪lle‬‬

‫و‪ 25‬و‪ 28‬و‪ 30‬و‪ 33‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ‬ ‫اﻷدﻧﻰ اﻟﻤﻀﻤﻮن ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ اﻟﻤﮭﻦ ﻓﻲ‬
‫‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ‬ ‫اﻟﺒﺮي‪.‬‬ ‫اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي ﻛﻤﺎ ﺗﻢ‬ ‫‪ .4‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻟﺪﯾﮫ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫إﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 512‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2012‬‬ ‫اﻟﺪﻧﯿﺎ اﻟﺘﻲ ﺗﻀﺒﻄﮭﺎ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﻣﺎي ‪،2012‬‬ ‫ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2202‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 3‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2007‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬


‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻄﺮﻗﺎت ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮﻗﺎت ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬


‫ﻋﺪد ‪ 3128‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺳﯿﺎرة أﺟﺮة "ﻟﻮاج" داﺧﻞ ﺣﺪود‬
‫‪ 4‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2012‬واﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﺗﺴﻠﻤﮭﺎ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد‪ 828‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻮﻻﯾﺔ ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻀﻤﻦ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬


‫ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮان ‪.2016‬‬ ‫اﻟﺠﻮﻻن اﻟﻤﺮاد إﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ‪،‬‬
‫‪er‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎي‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬


‫‪ 2012‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2010‬اﻟﺨﺎص‬ ‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻨﺬ أﻗﻞ ﻣﻦ‬


‫ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﻤﺮ اﻟﺴﯿﺎرات‬ ‫ﺳﺘﺔ أﺷﮭﺮ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ رﺧﺼﺔ اﻟﺴﯿﺎﻗﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص وﺧﺎﺻﯿﺎﺗﮭﺎ اﻟﻔﻨﯿﺔ‬ ‫ﺻﻨﻒ "د" أو "د‪ "1‬ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل‪،‬‬


‫وطﺮق ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺴﺎﻟﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺒﻌﮭﺎ‬ ‫‪ .5‬ﺷﮭﺎدة ﻋﻤﻞ ﺗﺜﺒﺖ اﺷﺘﻐﺎل اﻟﻤﻌﻨﻲ‬
‫‪Im‬‬

‫ﺳﯿﺎرات "اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ" اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ واﻷﺟﺮة‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻛﺴﺎﺋﻖ ﻟﺪى ﻧﺎﻗﻞ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬


‫"ﻟﻮاج" واﻟﻨﻘﻞ اﻟﺮﯾﻔﻲ واﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻟﻔﺘﺮة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺔ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻐﻼل واﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬ ‫وﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ھﺬه اﻟﺸﮭﺎدة ﻣﺆﺷﺮة‬

‫‪191‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﺟﺎل ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﺪﻧﯿﺎ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻮطﻨﻲ‬
‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ‬ ‫ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪،2014‬‬ ‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺜﺒﺖ أن اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺗﺎﺑﻊ‬
‫ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺪد ‪ 15‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫دروﺳﺎ ﻓﻲ ﻣﺎدة اﻹﺳﻌﺎف ﻋﻠﻰ‬
‫‪ 30‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2013‬ﺣﻮل ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ‬ ‫اﻟﻄﺮﻗﺎت ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺪﯾﻮان‬
‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﺘﺮﺗﯿﺐ اﻷوﻟﻮﯾﺎت ﻓﻲ ﻋﻤﻠﯿﺔ‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ أو ھﯿﻜﻞ آﺧﺮ‬

‫‪e‬‬
‫إﺳﻨﺎد ﺗﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬ ‫ﻣﻌﺘﺮف ﺑﮫ‪،‬‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ‪.‬‬ ‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺴﻨﻮي‬
‫ﺑﺎﻟﺪﺧﻞ‪،‬‬
‫‪ .8‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﯾﺼﺮح‬

‫‪sie‬‬
‫ﺑﻤﻮﺟﺒﮫ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻔﺮغ ﻛﻠﯿﺎ‬
‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬
‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة أﺟﺮة‬

‫‪ni‬‬
‫"ﻟﻮاج" داﺧﻞ ﺣﺪود اﻟﻮﻻﯾﺔ وﺑﻌﺪم‬
‫اﻻﻧﺘﻤﺎء إﻟﻰ ﺳﻠﻚ أﻋﻮان اﻟﺪوﻟﺔ أو‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬
‫واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ أو ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‬
‫اﻟﺘﺰام ﺑﺎﻻﺳﺘﻘﺎﻟﺔ ﻣﻦ ھﺬا اﻟﺴﻠﻚ‪،‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .16‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ‬

‫‪ue‬‬
‫‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻟﻠﻮﻻﯾﺔ‪،‬‬ ‫ﯾﺴﻨﺪ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬
‫اﻟﺒﺮي اﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬
‫‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪،2006‬‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة "ﺗﺎﻛﺴﻲ ﺳﯿﺎﺣﻲ" ﻟﻜﻞ‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة‬

‫‪iq‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2410‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ‪،‬‬ ‫ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ ﺷﺮﯾﻄﺔ إﺛﺒﺎﺗﮫ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬ ‫"ﺗﺎﻛﺴﻲ ﺳﯿﺎﺣﻲ"‪.‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 14‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .4‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ ﺗﺴﻠﯿﻢ‬ ‫‪ .1‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﻄﻠﻮب ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ و ﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪24‬‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ‪.‬‬ ‫ﯾﻀﺒﻄﮭﺎ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ‬

‫‪pu‬‬
‫ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﯾﻠﻐﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺼﻔﺔ‬ ‫‪،2006‬‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي وأﺻﻨﺎف اﻟﻤﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﻲ‬ ‫آﻟﯿﺔ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻌﻨﻲ‬ ‫‪ .2‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﻣﻨﺘﻤﯿﺎ ﻟﺴﻠﻚ أﻋﻮان‬

‫‪Ré‬‬
‫ﺗﺘﻮﻟﻰ إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺴﻨﺘﯿﻦ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪،‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﻟﻤﻄﻠﺐ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﺘﻔﺮّ غ ﻛﻠﯿﺎ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‬
‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ وﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة‬ ‫اﺳﺘﻐﻼل ﻟﻌﺮﺑﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد‬ ‫وأن ﻻ ﺗﻜﻮن ﻟﮫ ﻣﻮارد أﺧﺮى ﺗﻌﺘﺒﺮ‬
‫اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ أﺣﺪ‬
‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻮل ‪22‬‬ ‫‪la‬‬‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ وﻣﻌﺪة ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل ﻓﻲ‬
‫اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻤﻄﻠﻮب إﻟﻰ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬
‫ﻛﺎﻓﯿﺔ وﺗﻔﻮق ﺛﻼﺛﺔ أﺿﻌﺎف اﻷﺟﺮ‬
‫اﻷدﻧﻰ اﻟﻤﻀﻤﻮن ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ اﻟﻤﮭﻦ ﻓﻲ‬
‫‪de‬‬
‫و‪ 25‬و‪ 28‬و‪ 30‬و‪ 33‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ‬ ‫اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ‬ ‫اﻟﺒﺮي‪.‬‬ ‫‪ .4‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻟﺪﯾﮫ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬
‫‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي ﻛﻤﺎ ﺗﻢ‬ ‫اﻟﺪﻧﯿﺎ اﻟﺘﻲ ﺗﻀﺒﻄﮭﺎ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري‬
‫إﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 512‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2012‬‬ ‫ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﻣﺎي ‪،2012‬‬ ‫وﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬


‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2202‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫ﻓﻲ ‪ 3‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2007‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮﻗﺎت ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬


‫اﻟﻄﺮﻗﺎت ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫ﺳﯿﺎرة أﺟﺮة "ﺗﺎﻛﺴﻲ ﺳﯿﺎﺣﻲ" ﻋﻠﻰ‬
‫ﻋﺪد ‪ 3128‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪4‬‬ ‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﺗﺴﻠﻤﮭﺎ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﻮﻻﯾﺔ‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2012‬واﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻷﻣﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬


‫ﻋﺪد‪ 828‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪24‬‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫‪O‬‬

‫ﺟﻮان ‪.2016‬‬ ‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻨﺬ أﻗﻞ ﻣﻦ‬


‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎي‬ ‫ﺳﺘﺔ أﺷﮭﺮ‪،‬‬
‫‪ 2012‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ رﺧﺼﺔ اﻟﺴﯿﺎﻗﺔ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2010‬اﻟﺨﺎص‬ ‫ﺻﻨﻒ "د" أو "د‪ "1‬ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل‪،‬‬


‫ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﻤﺮ اﻟﺴﯿﺎرات‬ ‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬ ‫ﻟﻘﯿﺎدة اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ‪،‬‬


‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص وﺧﺎﺻﯿﺎﺗﮭﺎ اﻟﻔﻨﯿﺔ‬ ‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة ﻋﻤﻞ ﺗﺜﺒﺖ اﺷﺘﻐﺎل اﻟﻤﻌﻨﻲ‬
‫‪im‬‬

‫وطﺮق ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺴﺎﻟﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺒﻌﮭﺎ‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻛﺴﺎﺋﻖ ﻟﺪى ﻧﺎﻗﻞ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫ﺳﯿﺎرات "اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ" اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ واﻷﺟﺮة‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻟﻔﺘﺮة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺔ‬
‫"ﻟﻮاج" واﻟﻨﻘﻞ اﻟﺮﯾﻔﻲ واﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫وﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ھﺬه اﻟﺸﮭﺎدة ﻣﺆﺷﺮة‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻐﻼل واﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻮطﻨﻲ‬


‫اﻟﺪﻧﯿﺎ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ‬ ‫ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ‬ ‫‪ .7‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺜﺒﺖ أن اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺗﺎﺑﻊ‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪،2014‬‬ ‫دروﺳﺎ ﻓﻲ ﻣﺎدة اﻹﺳﻌﺎف ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺪد ‪ 15‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﻄﺮﻗﺎت ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺪﯾﻮان‬

‫‪192‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﺟﺎل ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ 30‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2013‬ﺣﻮل ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ أو ھﯿﻜﻞ آﺧﺮ‬
‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﺘﺮﺗﯿﺐ اﻷوﻟﻮﯾﺎت ﻓﻲ ﻋﻤﻠﯿﺔ‬ ‫ﻣﻌﺘﺮف ﺑﮫ‪،‬‬
‫إﺳﻨﺎد ﺗﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬ ‫‪ .8‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺴﻨﻮي‬
‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺪﺧﻞ‪،‬‬
‫‪ .9‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﯾﺼﺮح‬
‫ﺑﻤﻮﺟﺒﮫ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻔﺮغ ﻛﻠﯿﺎ‬

‫‪e‬‬
‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة أﺟﺮة‬
‫"ﺗﺎﻛﺴﻲ ﺳﯿﺎﺣﻲ" وﺑﻌﺪم اﻻﻧﺘﻤﺎء إﻟﻰ‬
‫ﺳﻠﻚ أﻋﻮان اﻟﺪوﻟﺔ أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ أو ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء اﻟﺘﺰام‬
‫ﺑﺎﻻﺳﺘﻘﺎﻟﺔ ﻣﻦ ھﺬا اﻟﺴﻠﻚ‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .17‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ‬
‫‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻟﻠﻮﻻﯾﺔ‪،‬‬ ‫ﯾﺴﻨﺪ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﺒﺮي اﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬
‫‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪،2006‬‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺮﯾﻔﻲ ﺗﺘﺠﺎوز ﻣﻨﻄﻘﺔ‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة "ﻧﻘﻞ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2410‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ‪،‬‬ ‫ﺟﻮﻻﻧﮫ ﺣﺪود اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻟﻜﻞ ﺷﺨﺺ‬ ‫رﯾﻔﻲ" ﺧﺎرج ﺣﺪود‬
‫ﻓﻲ ‪ 14‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .4‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ ﺗﺴﻠﯿﻢ‬ ‫طﺒﯿﻌﻲ ﺷﺮﯾﻄﺔ إﺛﺒﺎﺗﮫ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬ ‫اﻟﻮﻻﯾﺔ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﻄﻠﻮب ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ‬ ‫‪ .1‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪24‬‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ و ﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﯾﻀﺒﻄﮭﺎ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬ﯾﻠﻐﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي وأﺻﻨﺎف اﻟﻤﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﻲ‬ ‫ﺑﺼﻔﺔ آﻟﯿﺔ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم ﺗﻘﺪﯾﻢ‬ ‫‪،2006‬‬

‫‪bl‬‬
‫ﺗﺘﻮﻟﻰ إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ‬ ‫‪ .2‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﻣﻨﺘﻤﯿﺎ ﻟﺴﻠﻚ أﻋﻮان‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﯾﺘﺠﺎوز اﻟﺴﻨﺘﯿﻦ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو‬

‫‪pu‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﻄﻠﺐ اﻟﺤﺼﻮل‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ وﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﺳﺘﻐﻼل ﻟﻌﺮﺑﺔ‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﺘﻔﺮّ غ ﻛﻠﯿﺎ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‬
‫اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ أﺣﺪ‬ ‫ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ وﻣﻌﺪة‬ ‫وأن ﻻ ﺗﻜﻮن ﻟﮫ ﻣﻮارد أﺧﺮى ﺗﻌﺘﺒﺮ‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻮل ‪22‬‬ ‫ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل ﻓﻲ اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻤﻄﻠﻮب‬ ‫ﻛﺎﻓﯿﺔ وﺗﻔﻮق ﺛﻼﺛﺔ أﺿﻌﺎف اﻷﺟﺮ‬
‫و‪ 25‬و‪ 28‬و‪ 30‬و‪ 33‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫إﻟﻰ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ‬ ‫اﻷدﻧﻰ اﻟﻤﻀﻤﻮن ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ اﻟﻤﮭﻦ ﻓﻲ‬
‫‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ‬ ‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي‪.‬‬ ‫اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي ﻛﻤﺎ ﺗﻢ‬ ‫‪ .4‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻟﺪﯾﮫ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬
‫إﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 512‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2012‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﻣﺎي ‪،2012‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2202‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ‬
‫‪la‬‬ ‫اﻟﺪﻧﯿﺎ اﻟﺘﻲ ﺗﻀﺒﻄﮭﺎ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري‬
‫ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪de‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 3‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2007‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ‬
‫اﻟﻄﺮﻗﺎت ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮﻗﺎت ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻋﺪد ‪ 3128‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪4‬‬ ‫ﺳﯿﺎرة ﻧﻘﻞ رﯾﻔﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﺗﺴﻠﻤﮭﺎ‬
‫دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2012‬واﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻷﻣﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﻮﻻﯾﺔ ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻀﻤﻦ‬
‫ﻋﺪد‪ 828‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪24‬‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺠﻮﻻن اﻟﻤﺮاد اﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ‪،‬‬
‫‪cie‬‬

‫ﺟﻮان ‪.2016‬‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬


‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎي‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ 2012‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻨﺬ أﻗﻞ ﻣﻦ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2010‬اﻟﺨﺎص‬ ‫ﺳﺘﺔ أﺷﮭﺮ‪،‬‬


‫ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﻤﺮ اﻟﺴﯿﺎرات‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ رﺧﺼﺔ اﻟﺴﯿﺎﻗﺔ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬ ‫ﺻﻨﻒ "د" أو "د‪ "1‬ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل‪،‬‬


‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص وﺧﺎﺻﯿﺎﺗﮭﺎ اﻟﻔﻨﯿﺔ‬ ‫‪ .5‬ﺷﮭﺎدة ﻋﻤﻞ ﺗﺜﺒﺖ اﺷﺘﻐﺎل اﻟﻤﻌﻨﻲ‬
‫وطﺮق ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺴﺎﻟﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺒﻌﮭﺎ‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻛﺴﺎﺋﻖ ﻟﺪى ﻧﺎﻗﻞ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫‪ie‬‬

‫ﺳﯿﺎرات "اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ" اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ واﻷﺟﺮة‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻟﻔﺘﺮة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺔ‬


‫"ﻟﻮاج" واﻟﻨﻘﻞ اﻟﺮﯾﻔﻲ واﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫وﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ھﺬه اﻟﺸﮭﺎدة ﻣﺆﺷﺮة‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻐﻼل واﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻮطﻨﻲ‬


‫اﻟﺪﻧﯿﺎ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ‬ ‫ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬
‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ‬ ‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺜﺒﺖ أن اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺗﺎﺑﻊ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪،2014‬‬ ‫دروﺳﺎ ﻓﻲ ﻣﺎدة اﻹﺳﻌﺎف ﻋﻠﻰ‬


‫ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺪد ‪ 15‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﻄﺮﻗﺎت ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺪﯾﻮان‬
‫‪pr‬‬

‫‪ 30‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2013‬ﺣﻮل ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ أو ھﯿﻜﻞ آﺧﺮ‬


‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﺘﺮﺗﯿﺐ اﻷوﻟﻮﯾﺎت ﻓﻲ ﻋﻤﻠﯿﺔ‬ ‫ﻣﻌﺘﺮف ﺑﮫ‪،‬‬
‫إﺳﻨﺎد ﺗﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬ ‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺴﻨﻮي‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺪﺧﻞ‪،‬‬


‫‪ .8‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﯾﺼﺮح‬
‫ﺑﻤﻮﺟﺒﮫ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻔﺮغ ﻛﻠﯿﺎ‬

‫‪193‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﺟﺎل ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬
‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة ﻧﻘﻞ رﯾﻔﻲ‬
‫وﺑﻌﺪم اﻻﻧﺘﻤﺎء إﻟﻰ ﺳﻠﻚ أﻋﻮان اﻟﺪوﻟﺔ‬
‫أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬
‫واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ أو ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‬
‫اﻟﺘﺰام ﺑﺎﻻﺳﺘﻘﺎﻟﺔ ﻣﻦ ھﺬا اﻟﺴﻠﻚ‪،‬‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .18‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ‬

‫‪nn‬‬
‫‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻟﻠﻮﻻﯾﺔ‪،‬‬ ‫ﯾﺴﻨﺪ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬
‫اﻟﺒﺮي اﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬
‫‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪،2006‬‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺮﯾﻔﻲ ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة "ﻧﻘﻞ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2410‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺟﻮﻻﻧﮫ ﺣﺪود اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻟﻜﻞ‬ ‫رﯾﻔﻲ" داﺧﻞ ﺣﺪود‬
‫ﻓﻲ ‪ 14‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .4‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ ﺗﺴﻠﯿﻢ‬ ‫ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ ﺷﺮﯾﻄﺔ إﺛﺒﺎﺗﮫ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ ‪:‬‬ ‫اﻟﻮﻻﯾﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﻄﻠﻮب ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ‬ ‫‪ .1‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪24‬‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ و ﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﯾﻀﺒﻄﮭﺎ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬ﯾﻠﻐﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي وأﺻﻨﺎف اﻟﻤﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﻲ‬ ‫ﺑﺼﻔﺔ آﻟﯿﺔ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم ﺗﻘﺪﯾﻢ‬ ‫‪،2006‬‬
‫ﺗﺘﻮﻟﻰ إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ‬ ‫‪ .2‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﻣﻨﺘﻤﯿﺎ ﻟﺴﻠﻚ أﻋﻮان‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﯾﺘﺠﺎوز اﻟﺴﻨﺘﯿﻦ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو‬

‫‪ue‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﻄﻠﺐ اﻟﺤﺼﻮل‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ وﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﺳﺘﻐﻼل ﻟﻌﺮﺑﺔ‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﺘﻔﺮّ غ ﻛﻠﯿﺎ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‬
‫اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ أﺣﺪ‬ ‫ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ وﻣﻌﺪة‬ ‫وأن ﻻ ﺗﻜﻮن ﻟﮫ ﻣﻮارد أﺧﺮى ﺗﻌﺘﺒﺮ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻮل ‪22‬‬ ‫ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل ﻓﻲ اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻤﻄﻠﻮب‬ ‫ﻛﺎﻓﯿﺔ وﺗﻔﻮق ﺛﻼﺛﺔ أﺿﻌﺎف اﻷﺟﺮ‬
‫و‪ 25‬و‪ 28‬و‪ 30‬و‪ 33‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫إﻟﻰ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ‬ ‫اﻷدﻧﻰ اﻟﻤﻀﻤﻮن ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ اﻟﻤﮭﻦ ﻓﻲ‬

‫‪bl‬‬
‫‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ‬ ‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي‪.‬‬ ‫اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي ﻛﻤﺎ ﺗﻢ‬ ‫‪ .4‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻟﺪﯾﮫ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬

‫‪pu‬‬
‫إﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 512‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2012‬‬ ‫اﻟﺪﻧﯿﺎ اﻟﺘﻲ ﺗﻀﺒﻄﮭﺎ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﻣﺎي ‪،2012‬‬ ‫ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2202‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪Ré‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 3‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2007‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ‬
‫اﻟﻄﺮﻗﺎت ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮﻗﺎت ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫ﻋﺪد ‪ 3128‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺳﯿﺎرة ﻧﻘﻞ رﯾﻔﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﺗﺴﻠﻤﮭﺎ‬
‫‪ 4‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2012‬واﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬
‫اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد‪ 828‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺆرخ‬
‫ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮان ‪.2016‬‬
‫‪la‬‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﻮﻻﯾﺔ ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻀﻤﻦ‬
‫ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺠﻮﻻن اﻟﻤﺮاد اﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ‪،‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫‪de‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎي‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ 2012‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻨﺬ أﻗﻞ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2010‬اﻟﺨﺎص‬ ‫ﺳﺘﺔ أﺷﮭﺮ‪،‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﻤﺮ اﻟﺴﯿﺎرات‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ رﺧﺼﺔ اﻟﺴﯿﺎﻗﺔ‬


‫اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬ ‫ﺻﻨﻒ "د" أو "د‪ "1‬ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل‪،‬‬
‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص وﺧﺎﺻﯿﺎﺗﮭﺎ اﻟﻔﻨﯿﺔ‬ ‫‪ .5‬ﺷﮭﺎدة ﻋﻤﻞ ﺗﺜﺒﺖ اﺷﺘﻐﺎل اﻟﻤﻌﻨﻲ‬
‫‪cie‬‬

‫وطﺮق ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺴﺎﻟﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺒﻌﮭﺎ‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻛﺴﺎﺋﻖ ﻟﺪى ﻧﺎﻗﻞ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫ﺳﯿﺎرات "اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ" اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ واﻷﺟﺮة‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻟﻔﺘﺮة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺔ‬
‫"ﻟﻮاج" واﻟﻨﻘﻞ اﻟﺮﯾﻔﻲ واﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫وﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ھﺬه اﻟﺸﮭﺎدة ﻣﺆﺷﺮة‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻐﻼل واﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻮطﻨﻲ‬


‫اﻟﺪﻧﯿﺎ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ‬ ‫ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ‬ ‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺜﺒﺖ أن اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺗﺎﺑﻊ‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪،2014‬‬ ‫دروﺳﺎ ﻓﻲ ﻣﺎدة اﻹﺳﻌﺎف ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺪد ‪ 15‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﻄﺮﻗﺎت ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺪﯾﻮان‬
‫‪ie‬‬

‫‪ 30‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2013‬ﺣﻮل ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ أو ھﯿﻜﻞ آﺧﺮ‬


‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﺘﺮﺗﯿﺐ اﻷوﻟﻮﯾﺎت ﻓﻲ ﻋﻤﻠﯿﺔ‬ ‫ﻣﻌﺘﺮف ﺑﮫ‪،‬‬
‫‪er‬‬

‫إﺳﻨﺎد ﺗﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬ ‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺴﻨﻮي‬


‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺪﺧﻞ‪،‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ .8‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﯾﺼﺮح‬


‫ﺑﻤﻮﺟﺒﮫ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻔﺮغ ﻛﻠﯿﺎ‬
‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة ﻧﻘﻞ رﯾﻔﻲ‬


‫وﺑﻌﺪم اﻻﻧﺘﻤﺎء إﻟﻰ ﺳﻠﻚ أﻋﻮان اﻟﺪوﻟﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬


‫واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ أو ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‬
‫اﻟﺘﺰام ﺑﺎﻻﺳﺘﻘﺎﻟﺔ ﻣﻦ ھﺬا اﻟﺴﻠﻚ‪،‬‬

‫‪194‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﺟﺎل ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 63‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺳﺘّﺔ )‪ (6‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .19‬اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﻧﻘﻞ‬
‫ﻓﻲ ‪ 15‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .1‬ﯾﻘﺪم اﻟﻄﻠﺐ إﻟﻰ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺸﺘﺮط ﻓﻲ ﻛﻞ ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ أو‬ ‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬
‫ﺷﺮوط ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺮاﺟﻊ ﻟﮭﺎ‬ ‫ﻣﻌﻨﻮي أن ﯾﻜﻮن ﻗﺎدرا ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻓﯿﺮ‬ ‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض‬
‫ﻷﻋﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻻﺳﺘﻐﻼل‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ وﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫وﻧﻘﻠﮭﺎ وﺧﺰﻧﮭﺎ واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﺟﺒﮭﺎ ﺟﻤﯿﻊ ﻣﺮاﺣﻞ‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 859‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫إﻟﻰ ﻛﻞ ﻣﻦ‪:‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 24‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2000‬اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫• اﻟﻤﺮﻛﺰ ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ ﻟﻠﻘﯿﺎم‬ ‫‪ .2‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺎت اﻟﻤﯿﺪاﻧﯿﺔ واﻟﺘﺤﺮﯾﺎت‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻷﻣﻨﯿﺔ وإﺑﺪاء اﻟﺮأي ﺑﺎﻟﺘﻨﺴﯿﻖ‬ ‫ﻏﯿﺮ اﻟﺤﺎﻣﻠﯿﻦ ﻟﻠﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1443‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻣﻊ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺠﮭﻮرﯾﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‬ ‫اﻟﺮاﻏﺒﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﻮان ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﺘﻔﺠﺮات‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺈﺣﺪى اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮاد‬
‫ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات إﺳﻨﺎد ﺗﺮﺧﯿﺺ‬ ‫• ﺛﻢ ﯾﺮﺟﻊ إﻟﻰ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻹﺑﺪاء‬ ‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ‬
‫ﻷﺷﺨﺎص ﻣﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ ﻟﻠﻘﯿﺎم‬ ‫اﻟﺮأي وإﺣﺎﻟﺘﮫ ﻋﻠﻰ اﻹﻗﻠﯿﻢ ﻋﻨﺪ‬ ‫إﻻ ﻓﻲ ﻧﻄﺎق اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻣﺒﺮﻣﺔ ﻣﻊ اﻟﺪوﻟﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫ﺑﺎﻟﻜ ّﻞ أو ﺑﺎﻟﺒﻌﺾ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺻﻨﻊ‬ ‫اﻻﻗﺘﻀﺎء ﻟﯿﺤﺎل ﻓﯿﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض‬ ‫اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ وﻧﻘﻠﮭﺎ‬ ‫• اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ )أو اﻹﻗﻠﯿﻢ( ﺗﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫وﺧﺰﻧﮭﺎ واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻄﻠﺐ إﻟﻰ إدارة اﻟﻮﺣﺪات‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺮﻓﻮﻗﺎ‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮي اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻟﻠﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ ﻹﺑﺪاء‬ ‫ﺑـ‪:‬‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 04‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﺷﺨﺼﯿﺔ ﯾﻘﻊ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ واﻹﺟﺮاءات اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺘﺰوﯾﺪ وزارة‬ ‫• إدارة اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬ ‫ﺳﺤﺒﮭﺎ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﻷﻣﻨﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﻟﮭﺎ‬
‫اﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ‬ ‫ﻟﻠﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ ﺗﺤﯿﻞ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻧﺘﺼﺎب اﻟﻤﺼﻨﻊ‪.‬‬
‫ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺧﺰن وﻧﻘﻞ‬ ‫ﻋﻠﻰ إدارة اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻟﻰ‬ ‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ب‪.‬ت‪.‬و ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫واﺳﺘﻌﻤﺎل وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻮاد‪.‬‬ ‫دراﺳﺘﮫ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ اﻷﻣﻨﯿﺔ‬ ‫إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ طﺒﯿﻌﯿﺎ أو ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫واﻟﻔﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‬

‫‪bl‬‬
‫‪ 18‬ﻣﺎرس ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺼﻨﯿﻒ اﻟﻤﻮاد‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .4‬ﻧﻈﯿﺮ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬ ‫إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺬﻟﻚ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬

‫‪pu‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺤﻀﺮ ﺑﺤﺚ وﻣﻄﺎﻟﺒﺘﮫ‬ ‫طﺒﯿﻌﯿﺎ أو اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن‬
‫‪ 14‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﻜﻤﺎل ﺑﻘﯿﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ‬
‫اﻟﻮاﺟﺐ ﻣﺴﻜﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺴﺘﻐﻞ ﻣﺨﺰن أو‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ‪:‬‬ ‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 3‬أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬

‫‪Ré‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮدع ﺗﺰوﯾﺪ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة واﻟﺒﯿﺎﻧﺎت‬ ‫إﺳﻨﺎد ﻗﺮار وإﻋﻼم إدارة‬ ‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫اﻟﻮاﺟﺐ ﺗﻮﻓﺮھﺎ ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻟﻠﺤﺮس‬ ‫ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻤﺘﺎﺑﻌﺔ‪.‬‬ ‫‪ .6‬وﻋﺪ ﺑﺎﻟﻜﺮاء أو ﺑﺎﻟﺒﯿﻊ أو ﺷﮭﺎدة‬
‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻛﯿﻔﯿﺔ‬ ‫ﻋﺪم اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ‪:‬‬ ‫ﻣﻠﻜﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻼت وﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻨﻘﻞ‪.‬‬
‫ﺷﺤﻦ وﻧﻘﻞ وﺗﻔﺮﯾﻎ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﻣﻮاﺻﻔﺎت‬
‫وﺳﺎﺋﻞ ﻧﻘﻠﮫ وﻗﻮاﻋﺪ وﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‪.‬‬
‫‪la‬‬ ‫إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺿﻤﻦ ﻣﺤﻀﺮ‬
‫ﺑﺤﺚ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻟﻮﺣﺪة اﻷﻣﻨﯿﺔ‬
‫وﺣﻔﻆ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫إﺿﺎﻓﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻧﻈﯿﺮ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬
‫‪de‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬
‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫طﺒﯿﻌﯿﺎ أو اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن‬
‫اﻟﺼﯿﻎ اﻟﻤﺮﺟﻌﯿﺔ ﻟﻠﺪراﺳﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‬
‫اﻷﺧﻄﺎر اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫‪ .2‬وﺻﻞ ﺧﻼص اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻤﻮظﻒ‬
‫‪lle‬‬

‫واﻹﺟﺮاءات واﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ ﻣﻮﺿﻮع اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬


‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﺻﻼﺣﯿﺔ اﻟﻤﺤﻞ واﻟﻮﻗﺎﯾﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺤﺎﺋﻖ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ أﻛﺜﺮ‬
‫ﻣﻮﻗﻊ اﻧﺘﺼﺎب ﻣﺨﺎزن اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫ﻣﻦ ‪ 3‬أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﺼﻨﯿﻔﮭﺎ‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻧﺸﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫وﻧﻤﻂ ﺑﻨﺎﺋﮭﺎ وطﺎﻗﺔ اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬


‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ أﻧﻤﻮذج‬
‫‪O‬‬

‫ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻄﺮﯾﻖ اﻟﻮاﺟﺐ ﻣﺴﻜﮭﺎ أﺛﻨﺎء ﻛﻞ‬


‫ﻋﻤﻠﯿﺔ ﻧﻘﻞ ﻣﻮاد ﻣﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪ie‬‬

‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط‬


‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ ﻣﺮاﺣﻞ ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪195‬‬
‫‪ .3‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ أﻧﺸﻄﺔ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﺒﻨﻜﻲ واﻟﻤﺎﻟﻲ واﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‬
‫واﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻣﺠﻠّﺔ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫أرﺑﻌﺔ )‪ (4‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻻﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .20‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪e‬‬
‫ﻋﺪد ‪ 24‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1992‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪9‬‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫ﺗﺘ ّﻢ دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒّ ﻣﻦ‬ ‫‪.1‬‬ ‫‪ .1‬أن ﺗﻜﻮن ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ‬ ‫ﻹﺣﺪاث ﻣﺆﺳﺴﺎت‬

‫‪nn‬‬
‫ﻣﺎرس ‪.1992‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫طﺮف ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2553‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻟﻠﺘﺎﻣﯿﻦ اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻐﺮض أن‬ ‫‪ .2‬أن ﺗﻜﻮن ﻓﻲ ﺷﻜﻞ ﺷﺮﻛﺔ ﺧﻔﯿّﺔ‬
‫ّ‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﻓﻲ ‪7‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪2008‬‬ ‫ﺗﻄﻠﺐ ﻣﺪھﺎ ﺑﺠﻤﯿﻊ اﻹرﺷﺎدات‬ ‫اﻻﺳﻢ أو ﺷﺮﻛﺔ ذات ﺻﺒﻐﺔ ﺗﻌﺎوﻧﯿّﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻧﺴﺐ وﻣﺒﺎﻟﻎ وطﺮق اﺳﺘﺨﻼص اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ‬ ‫واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺮاھﺎ ﺿﺮورﯾّﺔ‪.‬‬ ‫أو ﺻﻨﺪوق ﺗﻌﺎوﻧﻲ ﻓﻼﺣﻲ‪.‬‬
‫اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﻟﻠﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ‬ ‫ﺗﻌﻠﻢ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫‪.2‬‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﻜﻮن رأس اﻟﻤﺎل اﻷدﻧﻰ ﻛﻤﺎ‬
‫واﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 198‬ﻣﻦ‬ ‫ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ أو‬ ‫ﯾﻠﻲ ‪:‬‬

‫‪ni‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻮي اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻟﻠﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎت اﻟﺨﻔﯿّﺔ اﻻﺳﻢ‪:‬‬
‫اﻟﺘﺮﺗﯿﺐ ﻋﺪد ‪ 2009/02‬اﻟﺼﺎدر ﻋﻦ‬ ‫ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ‪.‬‬ ‫ﻋﺸﺮة ﻣﻼﯾﯿﻦ دﯾﻨﺎر ﻣﺴﺪدة‬ ‫‪-‬‬
‫اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ واﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﺘﺤﺪﯾﺪ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻲ‬
‫اﻟﻤﺴﯿّﺮﯾﻦ اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﯿّﻦ وﻣﺤﺘﻮى ﻣﻠﻔّﺎت‬ ‫ﺗﻤﺎرس ﺻﻨﻔﯿﻦ أو أﻛﺜﺮ ﻣﻦ أﺻﻨﺎف‬
‫اﻹﻋﻼم ﺑﺨﺼﻮص اﻟﺘﻌﯿﯿﻨﺎت اﻟﻤﻌﺘﺰم‬ ‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬
‫اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى ھﯿﺎﻛﻞ اﻹدارة‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ ﻣﻼﯾﯿﻦ دﯾﻨﺎر ﻣﺴﺪدة‬ ‫‪-‬‬

‫‪ue‬‬
‫واﻟﺘﺴﯿﯿﺮ ﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وﻣﺆﺳﺴﺎت‬ ‫ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻲ‬
‫إﻋﺎدة اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬ ‫ﺗﻤﺎرس ﺻﻨﻔﺎ واﺣﺪا ﻣﻦ أﺻﻨﺎف‬
‫اﻟﺒــﻄﺎﻗــﺔ ﻋـــﺪد ‪ 4‬ﻣﻠﺤــﻘﺔ ﺑﺘﺮﺗﯿﺐ اﻟﮭﯿﺌﺔ‬ ‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ ﻋﺪد ‪ 2009/01‬اﻟﺼﺎدر‬ ‫ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎت ذات اﻟﺼﺒﻐﺔ‬
‫ﻋﻦ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻤﺆرّ خ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪2009‬‬ ‫اﻟﺘﻌﺎوﻧﯿّﺔ‪ :‬ﯾﺒﻠﻎ ﺻﻨﺪوق اﻟﻤﺎل‬

‫‪bl‬‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻹﺟﺮاءات اﻟﺨﺎﺻّﺔ‬ ‫اﻟﻤﺸﺘﺮك اﻷدﻧﻰ ﻣﻠﯿﻮن وﺧﻤﺲ ﻣﺎﺋﺔ‬
‫ﺑﺈﺳﺪاء اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾّﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠّﻘﺔ ﺑﻨﺸﺎط‬ ‫أﻟﻒ دﯾﻨﺎر‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وﻣﺆﺳﺴﺎت إﻋﺎدة‬
‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ووﺳﻄﺎء اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وﺗﻨﻔﯿﺬ اﻟﻮاﺟﺒﺎت‬ ‫ﻛﻤﺎ ﯾﺆﺧﺬ ﺑﻌﯿﻦ اﻻﻋﺘﺒﺎر ﻟﻤﻨﺢ‬
‫اﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬

‫‪Ré‬‬
‫وﻣﺆﺳﺴﺎت إﻋﺎدة اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬ ‫ إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﺑﻌﺚ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫ ﻗﺪرﺗﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﻓﺎء ﺑﺎﻟﺘﺰاﻣﺎﺗﮭﺎ‪.‬‬
‫ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻧﺸﺎطﮭﺎ‪.‬‬
‫ اﻹﻣﻜﺎﻧﯿﺎت اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬

‫‪la‬‬ ‫ ھﯿﻜﻠﺔ رأس ﻣﺎﻟﮭﺎ أو ﺻﻨﺪوق‬


‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‪.‬‬

‫ﻣﺎﻟﮭﺎ اﻟﻤﺸﺘﺮك‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫ ﻣﺆھﻼت ﻣﺴﯿﺮي اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬
‫ا‪ -‬ﻣﻠﻒّ إﻣﻜﺎﻧﯿّﺔ ﺑﻌﺚ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫واﻟﺬي ﯾﻤﻨﺢ ﻋﻠﻰ أﺳﺎﺳﮫ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬


‫اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫ﯾﺒﯿّﻦ أﺻﻨﺎف اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ اﻟﻤﺰﻣﻊ‬


‫اﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ .2‬دراﺳﺔ ﺟﺪوى ﺗﺘﻀﻤّﻦ ﺧﺎﺻّﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻧﺸﺎط ﻋﻠﻰ ﻣﺪى ﺧﻤﺲ‬
‫‪O‬‬

‫ﺳﻨﻮات ﯾﺘﻀﻤّﻦ اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ‬


‫اﻟﺘﻘﺪﯾﺮﯾّﺔ ﻣﻊ ﺗﻮﺿﯿﺢ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
‫اﻟﻔﺮﺿﯿّﺎت اﻟﺘﻲ ﺗ ّﻢ اﻋﺘﻤﺎدھﺎ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫ اﻟﺘﻮﻗّﻌﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠّﻘﺔ ﺑﮭﺎﻣﺶ اﻟﻤﻼءة‬


‫اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺪى اﻟﻔﺘﺮة اﻟﻤﺬﻛﻮرة‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫ اﻹﻣﻜﺎﻧﯿّﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﯿﺘ ّﻢ‬


‫رﺻﺪھﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺪى اﻟﻔﺘﺮة اﻟﻤﺬﻛﻮرة‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫ ﻣﺼﺎرﯾﻒ اﻟﺘﺄﺳﯿﺲ واﻟﺘﻮﻗّﻌﺎت‬


‫ﺑﺘﻄﻮر ﻧﻔﻘﺎت اﻟﺘﺼّﺮف‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﻠّﻘﺔ‬
‫ ﻣﺬ ّﻛﺮات ﺗﻔﺼﯿﻠﯿّﺔ ﺣﻮل‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﻨﺘﻮﺟﺎت اﻟﺘﺄﻣﯿﻨﯿّﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺘﺰم‬


‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺗﺴﻮﯾﻘﮭﺎ وأﺳﺲ ﺿﺒﻂ‬
‫اﻟﺘﻌﺮﯾﻔﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠّﻘﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﻣﺨﻄﻂ إﻋﺎدة اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫‬


‫ اﻻﺳﺘﺮاﺗﯿﺠﯿﺔ اﻟﺘﺴﻮﯾﻘﯿّﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﯿﺘ ّﻢ‬

‫‪196‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻋﺘﻤﺎدھﺎ‪.‬‬
‫ ﻣﺸﺮوع اﻟﮭﯿﻜﻞ اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‬
‫واﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺒﺸﺮﯾّﺔ‪.‬‬
‫ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﻘﻨﯿّﺔ اﻟﻤﻌﺘﺰم‬
‫ﺗﺨﺼﯿﺼﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻠﻒّ اﻹﻋﻼم اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮫ‬

‫‪e‬‬
‫ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 50‬ﺛﺎﻟﺜﺎ ﻣﻦ ﻣﺠﻠّﺔ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﺄﻋﻀﺎء ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة أو‬
‫ﻣﺠﻠﺲ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ وھﯿﺌﺔ اﻹدارة‬
‫اﻟﺠﻤﺎﻋﯿّﺔ واﻟﻤﺴﯿّﺮﯾﻦ اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﯿّﻦ طﺒﻘﺎ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻟﻠﺘﺮﺗﯿﺐ ﻋﺪد ‪ 2009/02‬اﻟﺼﺎدر ﻋﻦ‬
‫اﻟﮭﯿﺌﺔ واﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﺘﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺴﯿّﺮﯾﻦ‬
‫اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﯿّﻦ وﻣﺤﺘﻮى ﻣﻠﻔّﺎت اﻹﻋﻼم‬

‫‪ni‬‬
‫ﺑﺨﺼﻮص اﻟﺘﻌﯿﯿﻨﺎت اﻟﻤﻌﺘﺰم اﻟﻘﯿﺎم‬
‫ﺑﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى ھﯿﺎﻛﻞ اﻹدارة‬

‫‪Tu‬‬
‫واﻟﺘﺴﯿﯿﺮ ﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‬
‫وﻣﺆﺳﺴﺎت إﻋﺎدة اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺑﯿﺎن ھﯿﻜﻠﺔ رأس اﻟﻤﺎل ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺎت ﺧﻔﯿّﺔ اﻻﺳﻢ ﻣﻊ ﺗﻘﺪﯾﻢ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ ﻣﻦ اﻷﺷﺨﺎص‬ ‫‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻮﯾّﯿﻦ اﻟﺬﯾﻦ ﺗﺘﺠﺎوز ﺣﺼّﺘﮭﻢ‬

‫‪iq‬‬
‫‪:%5‬‬
‫أ‪ .‬اﻻﺳﻢ واﻟﻤﻘﺮّ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫ب‪.‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‬
‫اﻟﻨﺸﺎط ﺣﺴﺐ اﻟﻘﻮاﻧﯿﻦ اﻟﺨﺎﺻّﺔ اﻟﺘﻲ‬

‫‪pu‬‬
‫ﯾﺨﻀﻊ إﻟﯿﮭﺎ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬
‫ت‪.‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﯿّﺮﯾﻦ اﻟﺮﺋﯿﺴﯿّﯿﻦ‪.‬‬
‫ث‪.‬ھﯿﻜﻠﺔ رأس اﻟﻤﺎل‪.‬‬

‫‪Ré‬‬
‫ج‪ .‬ﺑﯿﺎن ھﯿﻜﻠﺔ اﻟﻤﺠﻤّﻊ ﻓﻲ ﺻﻮرة‬
‫اﻧﺘﻤﺎء اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ إﺣﺪاﺛﮭﺎ إﻟﻰ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺷﺮﻛﺎت‪.‬‬
‫ح‪ .‬اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠّﻘﺔ ﺑﺎﻟﺴﻨﺔ‬

‫‪la‬‬ ‫اﻟﻤﺤﺎﺳﺒﯿّﺔ اﻟﻤﻨﻘﻀﯿﺔ واﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ‬


‫اﻟﻤﺠﻤّﻌﺔ ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﻤﺎء إﻟﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺸﺮﻛﺎت‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫خ‪ .‬اﻟﻌﻘﻮﺑﺎت اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﻜﻮن ﻗﺪ‬
‫ﺻﺪرت ﺿﺪّ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬
‫د‪ .‬ﻧﺴﺒﺔ ھﺎﻣﺶ اﻟﻤﻼءة اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ إذا‬
‫‪lle‬‬

‫ﻛﺎن اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﺄﻣﯿﻦ‬


‫أو إﻋﺎدة ﺗﺄﻣﯿﻦ أو ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻗﺮض‪.‬‬
‫ اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ ﻣﻦ اﻷﺷﺨﺎص‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻄﺒﯿﻌﯿّﯿﻦ اﻟﺬﯾﻦ ﺗﺘﺠﺎوز ﺣﺼّﺘﮭﻢ‬


‫‪:%5‬‬
‫أ‪ .‬اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﺸﺨﺼﯿّﺔ )اﻻﺳﻢ واﻟﻠﻘﺐ‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﺠﻨﺴﯿّﺔ‪ ،‬ﻣﻘﺮّ اﻹﻗﺎﻣﺔ( ﻣﻊ ﺗﻘﺪﯾﻢ وﺛﯿﻘﺔ‬


‫رﺳﻤﯿّﺔ ﺗﺜﺒﺖ اﻟﮭﻮﯾّﺔ‪،‬‬
‫‪O‬‬

‫ب‪.‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﻢ ﯾﻤﺮّ ﻋﻠﻰ ﺗﺎرﯾﺦ‬


‫اﺳﺘﺨﺮاﺟﮭﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺳﻨﺔ‬
‫ت‪.‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﻓﻲ ﻋﺪم‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﺘﻔﻠﯿﺲ أو اﻟﺘﺤﺠﯿﺮ ﻣﻦ إدارة‬


‫اﻷﻣﻼك‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ .5‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺎت ذات اﻟﺼﺒﻐﺔ‬


‫اﻟﺘﻌﺎوﻧﯿّﺔ‪ :‬ﻣﺬ ّﻛﺮة ﺗﻔﺼﯿﻠﯿّﺔ ﺣﻮل‬
‫‪im‬‬

‫ﺗﻜﻮﯾﻦ ﺻﻨﺪوق اﻟﻤﺎل اﻟﻤﺸﺘﺮك‬


‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺎﻧﻮن‬
‫اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ .II‬ﻣﻠﻒّ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﯾﻮدع ﺑﻌﺪ‬


‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻨﮭﺎﺋﻲ ‪:‬‬


‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻻﻛﺘﺘﺎب‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ وﺻﻞ اﻹﻋﻼن ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ‬

‫‪197‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾّﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿّﺔ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ وﺻﻞ اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺴﺠ ّﻞ اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﻜﺘﺘﺒﯿﻦ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل‬
‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ .6‬ﻣﺤﻀﺮ اﻟﺠﻠﺴﺔ اﻟﻌﺎﻣّﺔ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﯿﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫اﻷول ﻟﻤﺠﻠﺲ‬‫‪ .7‬ﻣﺤﻀﺮ اﻻﺟﺘﻤﺎع ّ‬
‫اﻹدارة‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫ﻣﺠﻠّﺔ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻻﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .21‬إﺣﺪاث‬
‫ﻋﺪد ‪ 24‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1992‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪9‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒّ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪.1‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﺄﻣﯿﻦ اﻟﻤﺨﺎطﺮ ﻏﯿﺮ اﻟﻮاﻗﻌﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‬
‫ﻣﺎرس ‪.1992‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ اﻟﺘﻲ‬ ‫اﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿّﺔ واﻷﺷﺨﺎص ﻏﯿﺮ‬ ‫وإﻋﺎدة اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻏﯿﺮ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻣﺠﻠّﺔ إﺳﺪاء اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ ﻟﻐﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ‬ ‫ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻐﺮض أن ﺗﻄﻠﺐ ﻣﺪھﺎ‬ ‫اﻟﻘﺎطﻨﯿﻦ ﺑﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ )ﺑﻤﻮﺟﺐ‬
‫واﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 64‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﺑﺠﻤﯿﻊ اﻹرﺷﺎدات واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ‬ ‫‪ .2‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ(‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ 2009‬اﻟﻤﺆرّ خ ﻓﻲ ‪ 12‬أوت ‪2009‬‬ ‫ﺗﺮاھﺎ ﺿﺮورﯾّﺔ وﺻﯿﺎﻏﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﺴﯿﺮ اﻟﺸﺮﻛﺔ أو اﻟﻔﺮع‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 71‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬إﺑﺮام اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻣﻊ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬
‫‪ 30‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2016‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻘﺎﻧﻮن‬ ‫إﺣﺎﻟﺔ اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪.2‬‬ ‫ﻗﺼﺪ اﻻﻧﺘﻔﺎع ﺑﺎﻻﻣﺘﯿﺎزات‬
‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر‬ ‫اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي وﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺒــﻄﺎﻗــﺔ ﻋﺪد ‪ 6‬اﻟﻤﻠﺤﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﯿﺐ ﻋﺪد‬ ‫اﻹدارات اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﻮزارة اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬ ‫‪ .1‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﺘﻜﻮﯾﻦ ﻓﺮع‬
‫‪ 2009/01‬اﻟﺼﺎدرة ﻋﻦ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫)اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪراﺳﺎت‬ ‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻷم)‪ (Succursale‬أو‬
‫ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ اﻟﻤﺆرّ خ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪2009‬‬ ‫واﻟﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ واﻹدارة‬ ‫ﻣﻜﺘﺐ ﺗﻤﺜﯿﻠﻲ‪:‬‬

‫‪iq‬‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻹﺟﺮاءات اﻟﺨﺎﺻّﺔ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ واﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫ ﻣﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ‬
‫ﺑﺈﺳﺪاء اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾّﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠّﻘﺔ ﺑﻨﺸﺎط‬ ‫ﻟﻼﻣﺘﯿﺎزات اﻟﺠﺒﺎﺋﯿﺔ( ﻹﺑﺪاء‬ ‫ﯾﺒﯿّﻦ ﻣﺨﺘﻠﻒ أﺻﻨﺎف اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ اﻟﻤﺰﻣﻊ‬

‫‪bl‬‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وﻣﺆﺳﺴﺎت إﻋﺎدة‬ ‫اﻟﺮأي ﻛ ّﻞ ﻓﻲ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﻤﺸﻤﻮل‬ ‫ﻣﻤﺎرﺳﺘﮭﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ووﺳﻄﺎء اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وﺗﻨﻔﯿﺬ اﻟﻮاﺟﺒﺎت‬ ‫ﺑﺼﻼﺣﯿﺎﺗﮫ‪.‬‬ ‫ ﺗﻔﻮﯾﺾ ﯾﻤﻨﺤﮫ ﻣﺠﻠﺲ إدارة‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‬ ‫إﺣﺎﻟﺔ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫‪.3‬‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻹدارﺗﮭﺎ اﻟﻌﺎﻣّﺔ ﻗﺼﺪ ﻓﺘﺢ‬
‫وﻣﺆﺳﺴﺎت إﻋﺎدة اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ ﻟﺘﻘﺮﯾﺮ ﯾُﺒﯿّﻦ رأﯾﮭﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﻓﺮع ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻷم أو ﺗﺄﺳﯿﺲ ﺷﺮﻛﺔ‬
‫اﻟﻄﻠﺐ اﻟﻤﻌﺮوض إﻟﻰ وزﯾﺮ‬ ‫ﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿّﺔ أو ﻣﻜﺘﺐ‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وإﻗﺘﺮاح ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫ﺗﻤﺜﯿﻠﻲ‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻷﻋﻠﻰ ﻟﻼﺳﺘﺜﻤﺎر‪.‬‬ ‫ ﺳﯿﺮة ذاﺗﯿّﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﺬي ﺳﯿﻘﻊ‬
‫إﻣﻀﺎء اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪.4‬‬ ‫ﺗﻜﻠﯿﻔﮫ ﺑﺈدارة اﻟﻔﺮع أو اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬
‫اﻟﻄﺮﻓﯿﻦ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻣﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻷم أو اﻟﻤﻜﺘﺐ اﻟﺘﻤﺜﯿﻠﻲ‪.‬‬

‫‪la‬‬ ‫إﺻﺪار أﻣﺮ ﺣﻜﻮﻣﻲ‬


‫اﻟﻤﺠﻠﺲ‪.‬‬

‫ﯾﺘﻌﻠّﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ‪.‬‬


‫‪.5‬‬
‫ دراﺳﺔ ﻣﺎﻟﯿﺔ ﺗﺒﯿﻦ اﻟﻤﺪاﺧﯿﻞ‬
‫واﻟﻤﺼﺎرﯾﻒ اﻟﻤﻨﺘﻈﺮة ﻟﻠﻔﺮع أو‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻷم أو‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﻤﻜﺘﺐ اﻟﺘﻤﺜﯿﻠﻲ ﺧﻼل اﻟﺴﻨﻮات‬
‫اﻟﺜﻼﺛﺔ اﻟﻘﺎدﻣﺔ ﻣﻊ ﺑﯿﺎن ﻣﻮاطﻦ اﻟﺸﻐﻞ‬
‫اﻟﻤﻨﺘﻈﺮ ﺑﻌﺜﮭﺎ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫ ﺗﻘﺮﯾﺮ ﺣﻮل ﻧﺸﺎط اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻷم‬


‫ﺧﻼل اﻟﺴﻨﻮات اﻟﺜﻼﺛﺔ اﻷﺧﯿﺮة‪.‬‬
‫‪ .2‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻜﻤﯿﻠﯿﺔ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﺘﻜﻮﯾﻦ‬
‫‪cie‬‬

‫ﺷﺮﻛﺔ ﻏﯿﺮ ﻣﻘﯿﻤﺔ ﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻷم‬


‫)‪:(Filiale‬‬
‫ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫ﺑﯿﺎن ھﯿﻜﻠﺔ رأس اﻟﻤﺎل‪.‬‬ ‫‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻔﺼﻮل ‪ 69‬و‪ 70‬و‪ 71‬و‪ 72‬و‪ 73‬و‪74‬‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻻﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .22‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫و‪ 75‬و‪76‬و‪ 187‬ﻣﻦ ﻣﺠﻠّﺔ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫دراﺳﺔ ﻣﻠﻒ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫‪.1‬‬ ‫‪ .1‬اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﻧﺎﺋﺐ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2553‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 7‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫‪ .2‬ﻋﺪم ﺻﺪور ﺣﻜﻢ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺟﻨﺤﺔ‬ ‫ﺗﺄﻣﯿﻦ أو ﻣﻨﺘﺞ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‬
‫‪ie‬‬

‫‪ 2008‬واﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻧﺴﺐ وﻣﺒﺎﻟﻎ‬ ‫ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ ﻣﻦ ﺣﯿﺚ اﺳﺘﻜﻤﺎل ﻛﺎﻓﺔ‬ ‫ﻗﺼﺪﯾﺔ‪،‬‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺤﯿﺎة‬
‫وطﺮق اﺳﺘﺨﻼص اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻋﺪم ﺻﺪور ﺣﻜﻢ ﺑﺎﻟﺘﻔﻠﯿﺲ‪،‬‬
‫‪er‬‬

‫ﻟﻠﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ واﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ‬ ‫إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ ﻟﺠﻨﺔ‬ ‫‪.2‬‬ ‫‪ .4‬ﻏﯿﺮ ﻣﺤﺠﻮر ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ إدارة‬
‫ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 198‬ﻣﻦ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻠﻮﺳﻄﺎء ﻓﻲ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬ ‫أﻣﻼﻛﮫ‪،‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬ﻓﯿﻔﺮي ‪2009‬‬ ‫طﻠﺐ اﺳﺘﻜﻤﺎل اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪.3‬‬ ‫‪ .5‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻛﯿﻞ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺘﺴﺪﯾﺪ ﻣﻌﻠﻮم اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﻛﺘﺎﺑﻲ أو ﻋﻠﻰ ﻋﻘﺪ ﺗﺴﻤﯿﺔ إذا ﺗﻌﻠﻖ‬
‫‪ 29‬أوت ‪ 2001‬و اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ‬ ‫ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪.4‬‬ ‫اﻷﻣﺮ ﺑﻨﺎﺋﺐ ﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪،‬‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬ ‫‪ .6‬ﻋﺪم ﻣﻤﺎرﺳﺔ أي ﻧﺸﺎط ﺗﺠﺎري أو‬
‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ و ﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪ 78‬ﺟﺪﯾﺪ(‪.‬‬ ‫ﯾﻌﺘﺒﺮه اﻟﻘﺎﻧﻮن ذا ﺻﺒﻐﺔ ﺗﺠﺎرﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻠﺤﻖ ﺗﻌﺪﯾﻠﻲ اﻟﻤﺆرّخ ﻓﻲ ‪ 23‬ﻣﺎرس ‪2016‬‬ ‫‪ .7‬ﺗﻮﻓﯿﺮ أﺣﺪ ﺷﺮوط اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫ﻟﻠﺒــﻄﺎﻗــﺔ ﻋـــﺪد ‪ 15‬ﻣﻠﺤــﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﯿﺐ ﻋﺪد‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬


‫‪ 2009/01‬اﻟﺼﺎدر ﻋﻦ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻨﺎﺋﺐ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺆرّخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪ 2009‬واﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ‬

‫‪198‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﺨﺎﺻّﺔ ﺑﺈﺳﺪاء اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾّﺔ‬ ‫ﺧﺘﻢ اﻟﺪروس اﻟﺜﺎﻧﻮﯾﺔ وﺗﺎﺑﻊ ﺑﻨﺠﺎح‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠّﻘﺔ ﺑﻨﺸﺎط ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وﻣﺆﺳﺴﺎت‬ ‫دورة ﺗﻜﻮﯾﻨﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻟﺪى ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫إﻋﺎدة اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ووﺳﻄﺎء اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وﺗﻨﻔﯿﺬ اﻟﻮاﺟﺒﺎت‬ ‫ﻣﺮﺧﺺ ﻟﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻣﻊ‬
‫اﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وﻣﺆﺳﺴﺎت‬ ‫ﺧﺒﺮة ﻣﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ‬
‫إﻋﺎدة اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬ ‫ﺧﻤﺲ ﺳﻨﻮات‪،‬‬
‫‪ .2‬اﺟﺘﯿﺎز اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻷوﻟﻰ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻌﺎﻟﻲ ﺑﻨﺠﺎح وذﻟﻚ ﻓﻲ اﻟﺤﻘﻮق‬

‫‪nn‬‬
‫واﻻﻗﺘﺼﺎد أو اﻟﺘﺠﺎرة أو ﻓﻲ أﺣﺪ‬
‫اﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ ﻣﻊ ﺧﺒﺮة‬
‫ﻣﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ‬

‫‪sie‬‬
‫ﺛﻼث ﺳﻨﻮات‪،‬‬
‫‪ .3‬اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻹﺟﺎزة أو‬
‫اﻷﺳﺘﺎذﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﻘﻮق أو اﻻﻗﺘﺼﺎد أو‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﺘﺠﺎرة أو ﻓﻲ أﺣﺪ اﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت‬
‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ ﻣﻊ ﺧﺒﺮة ﻣﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﯿﺪان‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺔ‪،‬‬
‫‪ .4‬اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ‬
‫اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻓﻲ اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﻤﻌﻤﻘﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﯿﺎة‪:‬‬
‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ‬
‫ﺧﺘﻢ اﻟﺪروس اﻟﺜﺎﻧﻮﯾﺔ وﺗﺎﺑﻊ ﺑﻨﺠﺎح‬

‫‪iq‬‬
‫دورة ﺗﻜﻮﯾﻨﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﯿﺎة‬
‫ﻟﺪى ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺮﺧﺺ ﻟﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬

‫‪bl‬‬
‫وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻣﻊ ﺧﺒﺮة ﻣﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺘﯿﻦ‪،‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ .2‬اﺟﺘﯿﺎز اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻷوﻟﻰ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ‬
‫اﻟﻌﺎﻟﻲ ﺑﻨﺠﺎح وذﻟﻚ ﻓﻲ اﻟﺤﻘﻮق‬
‫واﻻﻗﺘﺼﺎد أو اﻟﺘﺠﺎرة أو ﻓﻲ أﺣﺪ‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ وﺗﺎﺑﻊ ﺑﻨﺠﺎح‬
‫دورة ﺗﻜﻮﯾﻨﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﯿﺎة‬
‫ﻟﺪى ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺮﺧﺺ ﻟﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻣﻊ ﺧﺒﺮة‬

‫‪la‬‬ ‫ﻣﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﯿﺎة ﻻ‬


‫ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺔ‪،‬‬
‫‪ .3‬اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻹﺟﺎزة أو‬
‫‪de‬‬
‫اﻷﺳﺘﺎذﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﻘﻮق أو اﻻﻗﺘﺼﺎد أو‬
‫اﻟﺘﺠﺎرة أو ﻓﻲ أﺣﺪ اﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت‬
‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ واﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ ﺑﻨﺠﺎح ﻟﺪورة‬
‫ﺗﻜﻮﯾﻨﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﯿﺎة ﻟﺪى‬
‫‪lle‬‬

‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺮﺧﺺ ﻟﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻮزﯾﺮ‬


‫اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪،‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ .4‬اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ‬


‫اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻓﻲ اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﻤﻌﻤﻘﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ -I‬وﺛﺎﺋـﻖ ﻋﺎﻣﺔ ‪:‬‬


‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺷﺨﺼﻲ ﺑﺎﺳﻢ رﺋﯿﺲ اﻟﮭﯿﺌﺔ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ ﻣﻮﺟّﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬


‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﻤﻮﻛﻠﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫‪ie‬‬

‫أو ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‪.‬‬


‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﻢ ﯾﻤﺮ ﻋﻠﻰ ﺗﺎرﯾﺦ‬
‫‪er‬‬

‫ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺳﻨﺔ‪.‬‬


‫‪ .4‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﻓﻲ ﻋﺪم‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﺘﻔﻠﯿﺲ وﻋﺪم اﻟﺘﺤﺠﯿﺮ ﻣﻦ إدارة‬


‫اﻷﻣﻼك‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﻓﻲ ﻋﺪم‬
‫‪pr‬‬

‫ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻣﮭﻦ ﺗﺠﺎرﯾﺔ‪.‬‬


‫ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﺑﺎﻹﻣﻀﺎء ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﺘﺮﺷﺢ ﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ اﻟﻤﮭﻨﻲ‬


‫ﻟﻨﻮاب اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ اﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻗﺒﻞ ﻣﺠﻠﺲ اﻟﮭﯿﺌﺔ ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 23‬ﻣﺎرس‬

‫‪199‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪.2016‬‬
‫‪ .II‬وﺛﺎﺋﻖ ﺗﺜﺒﺖ اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎدة‬
‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ اﻟﻤﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﯿﮭﺎ )ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﺘﺮﺷﺢ أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺷﮭﺎدة ﻣﻌﺎدﻟﺔ ﻋﻠﻤﯿﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﮭﺎدات‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ اﻟﺼﺎدرة ﻋﻦ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺤﺮة ﻟﻠﺘﻌﻠﯿﻢ‬
‫اﻟﻌﺎﻟﻲ أو ﻣﻌﮭﺪ ﻟﻠﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﮭﻨﻲ(‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺜﺒﺖ اﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ ﺑﻨﺠﺎح ﻟﺪورة‬

‫‪sie‬‬
‫ﺗﻜﻮﯾﻨﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ أو ﻓﻲ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺤﯿﺎة ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﻨﺘﺠﻲ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺤﯿﺎة ﻟﺪى ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺮﺧﺺ ﻟﮭﺎ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﺤﺮزﯾﻦ ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﺧﺘﻢ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﺪّروس اﻟﺜﺎﻧﻮﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺜﺒﺖ اﻟﺨﺒﺮة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻣﯿﺪان اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ أو ﻓﻲ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺤﯿﺎة ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﻨﺘﺠﻲ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻋﻠﻰ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺤﯿﺎة‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺜﺒﺖ اﻻﻧﺨﺮاط ﺑﺎﻟﺼﻨﺪوق‬
‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺧﻼل‬

‫‪iq‬‬
‫ﻓﺘﺮة اﻟﺨﺒﺮة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﯿﺪان‬
‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫وﺛﺎﺋﻖ ﺗﻌﺎﻗﺪﯾﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻋﻘﺪ ﺗﺴﻤﯿﺔ ﻣﺒﺮم ﻣﻊ اﻟﺸﺮﻛﺔ‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﻤﻮﻛﻠﺔ ﺣﺴﺐ اﻟﻤﺜﺎل اﻟﻨﻤﻮذﺟﻲ‬
‫اﻟﻤﺸﺎر إﻟﯿﮫ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 78‬ﻣﻦ ﻣﺠﻠﺔ‬
‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻨﺎﺋﺐ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬

‫‪Ré‬‬
‫‪ .2‬ﺗﻮﻛﯿﻞ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﻣﻦ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﻨﺘﺠﻲ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﯿﺎة‪.‬‬
‫اﻟﻔﺼﻮل ‪ 69‬و‪ 70‬و‪ 71‬و‪ 72‬و‪ 73‬و‪74‬‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻻﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .23‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫و‪ 75‬و‪ 76‬و‪ 187‬ﻣﻦ ﻣﺠﻠّﺔ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ ﻣﻠﻒ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ‬ ‫‪ .1‬اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﺳﻤﺴﺎر‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2553‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺆرخ‬
‫ﻓﻲ ‪ 7‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2008‬واﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬
‫ﻧﺴﺐ وﻣﺒﺎﻟﻎ وطﺮق اﺳﺘﺨﻼص اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ‬
‫‪la‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﺣﯿﺚ اﺳﺘﻜﻤﺎل ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ ﻟﺠﻨﺔ‬
‫‪ .2‬ﻋﺪم ﺻﺪور ﺣﻜﻢ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺟﻨﺤﺔ‬
‫ﻗﺼﺪﯾﺔ‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻋﺪم ﺻﺪور ﺣﻜﻢ ﺑﺎﻟﺘﻔﻠﯿﺲ‪،‬‬
‫ﺗﺄﻣﯿﻦ و إﻋﺎدة ﺗﺄﻣﯿﻦ‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﻟﻠﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻠﻮﺳﻄﺎء ﻓﻲ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﻏﯿﺮ ﻣﺤﺠﻮر ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ إدارة‬
‫واﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 198‬ﻣﻦ‬ ‫‪ .3‬دﻋﻮة اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫أﻣﻼﻛﮫ‪،‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬ ‫ﻟﻼﺳﺘﻤﺎع إﻟﯿﮫ ﻗﺒﻞ اﻟﻠﺠﻨﺔ‪.‬‬ ‫‪ .5‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺮﺳﻤﺎ ﺑﺎﻟﺴﺠ ّﻞ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬ﻓﯿﻔﺮي‬ ‫‪ .4‬طﻠﺐ اﺳﺘﻜﻤﺎل اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻊ‬ ‫اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ 2009‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬ ‫ﺗﺴﺪﯾﺪ ﻣﻌﻠﻮم اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ .6‬ﻋﺪم ﻣﻤﺎرﺳﺔ أي ﻧﺸﺎط ﺗﺠﺎري‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬أوت ‪ 2001‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ .5‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫آﺧﺮ أو ﯾﻌﺘﺒﺮه اﻟﻘﺎﻧﻮن ذا ﺻﺒﻐﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف‬ ‫ﺗﺠﺎرﯾﺔ‪.‬‬


‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وﺷﺮوط‬ ‫‪ .7‬ﺷﺮوط اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ‪:‬‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪ 78‬ﺟﺪﯾﺪ(‪.‬‬ ‫ أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ‬
‫ﻣﻠﺤﻖ ﺗﻌﺪﯾﻠﻲ اﻟﻤﺆرّ خ ﻓﻲ ‪ 23‬ﻣﺎرس‬ ‫ﺧﺘﻢ اﻟﺪروس اﻟﺜﺎﻧﻮﯾﺔ وﺗﺎﺑﻊ ﺑﻨﺠﺎح‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ 2016‬ﻟﻠﺒــﻄﺎﻗــﺔ ﻋـــﺪد ‪ 16‬اﻟﻤﻠﺤــﻘﺔ‬ ‫دورة ﺗﻜﻮﯾﻨﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻟﺪى ﻣﺆﺳﺴﺔ‬


‫ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﯿﺐ ﻋﺪد ‪ 2009/01‬اﻟﺼﺎدر ﻋﻦ‬ ‫ﻣﺮﺧﺺ ﻟﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻣﻊ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ اﻟﻤﺆرّ خ ﻓﻲ‬ ‫ﺧﺒﺮة ﻣﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ‬
‫‪ 30‬ﺟﻮان ‪ 2009‬واﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﺧﻤﺲ ﺳﻨﻮات‪،‬‬
‫‪ie‬‬

‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﺨﺎﺻّﺔ ﺑﺈﺳﺪاء اﻟﺨﺪﻣﺎت‬ ‫ اﺟﺘﯿﺎز اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻷوﻟﻰ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ‬


‫اﻹدارﯾّﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠّﻘﺔ ﺑﻨﺸﺎط ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‬ ‫اﻟﻌﺎﻟﻲ ﺑﻨﺠﺎح وذﻟﻚ ﻓﻲ اﻟﺤﻘﻮق‬
‫‪er‬‬

‫وﻣﺆﺳﺴﺎت إﻋﺎدة اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ووﺳﻄﺎء اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‬ ‫واﻻﻗﺘﺼﺎد أو اﻟﺘﺠﺎرة أو ﻓﻲ أﺣﺪ‬


‫وﺗﻨﻔﯿﺬ اﻟﻮاﺟﺒﺎت اﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺆﺳﺴﺎت‬ ‫اﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ ﻣﻊ ﺧﺒﺮة‬
‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وﻣﺆﺳﺴﺎت إﻋﺎدة اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬ ‫ﻣﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ‬
‫‪im‬‬

‫ﺛﻼث ﺳﻨﻮات‪،‬‬
‫ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻹﺟﺎزة أو‬
‫اﻷﺳﺘﺎذﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﻘﻮق أو اﻻﻗﺘﺼﺎد أو‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﺘﺠﺎرة أو ﻓﻲ أﺣﺪ اﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت‬


‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ ﻣﻊ ﺧﺒﺮة ﻣﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﯿﺪان‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺔ‪،‬‬


‫ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ‬
‫اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻓﻲ اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﻤﻌﻤﻘﺔ ﻓﻲ‬

‫‪200‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ -I‬وﺛﺎﺋـﻖ ﻋﺎﻣﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺷﺨﺼﻲ ﺑﺎﺳﻢ رﺋﯿﺲ اﻟﮭﯿﺌﺔ‬
‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬

‫‪e‬‬
‫أو ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﻢ ﯾﻤﺮ ﻋﻠﻰ ﺗﺎرﯾﺦ‬
‫ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺳﻨﺔ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﻓﻲ ﻋﺪم‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﺘﻔﻠﯿﺲ وﻋﺪم اﻟﺘﺤﺠﯿﺮ ﻣﻦ إدارة‬
‫اﻷﻣﻼك‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﻓﻲ ﻋﺪم‬

‫‪ni‬‬
‫ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻣﮭﻦ ﺗﺠﺎرﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻟﻠﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ ﻣﻊ ﺑﯿﺎن ﺻﻔﺔ ﺟﻤﯿﻊ‬
‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ ﻓﻲ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻄﻠﺐ‪.‬‬
‫‪ .II‬وﺛﺎﺋﻖ ﺗﺜﺒﺖ اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎدة‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ اﻟﻤﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﯿﮭﺎ )ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﺘﺮﺷﺢ أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺷﮭﺎدة ﻣﻌﺎدﻟﺔ ﻋﻠﻤﯿﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﮭﺎدات‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ اﻟﺼﺎدرة ﻋﻦ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ‬
‫اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺤﺮة ﻟﻠﺘﻌﻠﯿﻢ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻌﺎﻟﻲ أو ﻣﻌﮭﺪ ﻟﻠﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﮭﻨﻲ(‬
‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺜﺒﺖ اﻟﺨﺒﺮة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ‬

‫‪pu‬‬
‫ﻣﯿﺪان اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‬
‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺜﺒﺖ اﻻﻧﺨﺮاط ﺑﺎﻟﺼﻨﺪوق‬
‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺧﻼل‬

‫‪Ré‬‬
‫ﻓﺘﺮة اﻟﺨﺒﺮة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﯿﺪان‬
‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ .III‬وﺛﺎﺋﻖ ﺗﻜﻤﯿﻠﯿﺔ ﺑﻌﺪ اﻟﺤﺼﻮل‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ ‪:‬‬

‫‪la‬‬ ‫‪ .1‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺮﺳﯿﻢ ﺑﺎﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬


‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﺑﺎﻹﻣﻀﺎء ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﻤﺘﺮﺷﺢ ﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ اﻟﻤﮭﻨﻲ‬
‫‪de‬‬
‫ﻟﺴﻤﺎﺳﺮة اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ اﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻗﺒﻞ ﻣﺠﻠﺲ اﻟﮭﯿﺌﺔ ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 23‬ﻣﺎرس‬
‫‪2016‬‬
‫ﻣﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 117‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2011‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫أرﺑﻌﺔ )‪ (4‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .24‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪lle‬‬

‫‪ 5‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2011‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻧﺸﺎط‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫ﯾﻤﻨﺢ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫ﯾﻤﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻹﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺼﻐﯿﺮ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﻮﻓﺮ اﻟﺸﺮوط‬ ‫اﻟﺼﻐﯿﺮ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺿﻮء ﺗﻘﺮﯾﺮ ﻣﻦ ﺳﻠﻄﺔ رﻗﺎﺑﺔ‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬
‫‪ 22‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2013‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ إﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‪ ،‬وﯾﻤﻨﺢ‬ ‫‪ .1‬اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﺻﻠﺐ ﻗﺎﻧﻮﻧﮭﺎ اﻷﺳﺎﺳﻲ‬ ‫اﻟﺼﻐﯿﺮ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ ﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﻌﺪ ﺗﺤﺮﯾﺮ رأس‬ ‫ﻋﻠﻰ أن ﻏﺮﺿﮭﺎ ﯾﺘﻤﺜﻞ ﺣﺼﺮﯾﺎ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺼﻐﯿﺮ وﺑﺘﻄﻮرھﺎ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎﺗﻲ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺎل اﻷدﻧﻰ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ أو دﻓﻊ‬ ‫إﺳﻨﺎد اﻟﻘﺮوض اﻟﺼﻐﯿﺮة وﻣﻤﺎرﺳﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻻﻋﺘﻤﺎد اﻟﺠﻤﻌﯿﺎﺗﻲ اﻷدﻧﻰ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻷﺧﺮى اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ‬


‫اﻷﻗﻞ وزﯾﺎرة اﻟﻤﺤﻼت ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺮﺳﻮم‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﻠﻄﺔ رﻗﺎﺑﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬ ‫‪ .2‬أن ﺗﻜﻮن وﺳﺎﺋﻠﮭﺎ اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﺘﻘﻨﯿﺔ‬


‫اﻟﺼﻐﯿﺮ‪.‬‬ ‫واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻛﺎﻓﯿﺔ ﻟﺘﺤﻘﯿﻖ ﻏﺮﺿﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫وﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ اﻻﻧﻄﻼق‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻤﻠﮭﺎ ﻣﻨﺎطﻖ‬


‫اﻟﻔﻌﻠﻲ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ ﻧﺸﺎط اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬ ‫اﻟﺘﺪﺧﻞ واﻟﻤﻮارد وﻧﺸﺎط ﻣﻨﺢ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﺼﻐﯿﺮ إﻻ ﺑﻌﺪ ﺣﺼﻮﻟﮭﺎ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻘﺮوض واﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻷﺧﺮى‬


‫ﺗﺮﺧﯿﺺ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺈﺳﻨﺎد اﻟﻘﺮوض‪.‬‬
‫‪ .4‬أن ﯾﻜﻮن ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻤﻠﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺪى‬
‫‪im‬‬

‫ﺧﻤﺲ ﺳﻨﻮات‪ ،‬ﻣﺘﻼﺋﻤﺎ ﻣﻊ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺸﺒﻊ‬


‫اﻟﺴﻮق وﻣﻊ اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫واﻟﺠﮭﻮﯾﺔ واﻟﻤﺤﻠﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان‬
‫‪pr‬‬

‫اﻻﻗﺘﺼﺎدي واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ ،‬وﯾﺘﻌﯿﻦ أن‬


‫ﯾﺒﯿﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺬﻛﻮر اﻟﺪﯾﻤﻮﻣﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‪.‬‬


‫‪ .5‬ﺗﺤﺮﯾﺮ ﻛﺎﻣﻞ رأس اﻟﻤﺎل اﻷدﻧﻰ‬
‫أو دﻓﻊ اﻻﻋﺘﻤﺎد اﻟﺠﻤﻌﯿﺎﺗﻲ اﻷدﻧﻰ‪.‬‬

‫‪201‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻛﻤﺎ ﯾﻤﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬
‫اﻟﺼﻐﯿﺮ اﻋﺘﻤﺎدا ﻋﻠﻰ ﺻﻔﺔ أﺻﺤﺎب‬
‫رؤوس اﻷﻣﻮال وﺻﻔﺔ ﺿﺎﻣﻨﯿﮭﻢ ﻋﻨﺪ‬
‫اﻻﻗﺘﻀﺎء وﺳﻤﻌﺔ وﻛﻔﺎءة ﻣﺴﯿﺮﯾﮭﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫ﯾﺘﻢ ﺗﻮﺟﯿﮫ طﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‬

‫‪e‬‬
‫ﻧﺸﺎط اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ ﺑﺎﻟﺒﺮﯾﺪ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻣﻀﻤﻮن اﻟﻮﺻﻮل ﻣﻊ اﻹﻋﻼم‬
‫ﺑﺎﻟﺒﻠﻮغ إﻟﻰ ﺳﻠﻄﺔ رﻗﺎﺑﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬
‫اﻟﺼﻐﯿﺮ أو إﯾﺪاﻋﮫ ﻟﺪى ﻣﻜﺘﺒﮭﺎ ﻟﻠﻀﺒﻂ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻣﻘﺎﺑﻞ اﺳﺘﻼم وﺻﻞ ﻓﻲ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﻜﻮّ ﻧﺔ ﻓﻲ‬
‫ﺷﻜﻞ ﺟﻤﻌﯿﺎﺗﻲ ‪:‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ إﻋﻼن اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺘﻜﻮﯾﻦ‬
‫اﻟﺠﻤﻌﯿﺔ ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻻﻋﺘﻤﺎد‬
‫اﻟﺠﻤﻌﯿﺎﺗﻲ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﻌﺪﻟﻲ ﻟﻜﻞ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻋﻀﻮ ﻣﻦ أﻋﻀﺎء اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻤﺪﯾﺮة‬
‫واﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬي‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ وﻣﻦ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺪاﺧﻠﻲ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ دﻟﯿﻞ اﻹﺟﺮاءات‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ .6‬اﻟﺴﯿﺮة اﻟﺬاﺗﯿﺔ ﻷﻋﻀﺎء اﻟﮭﯿﺌﺔ‬
‫اﻟﻤﺪﯾﺮة واﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬي‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ .7‬دراﺳﺔ ﺟﺪوى ﻓﻲ ﺷﻜﻞ ﺧﻄﺔ ﻋﻤﻞ‬
‫ﻟﻔﺘﺮة ﺧﻤﺲ )‪ (5‬ﺳﻨﻮات ﺗﺒﯿﻦ‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺼﻮص‪:‬‬

‫‪Ré‬‬
‫‪ .8‬ﺷﺮوط اﻟﺘﻮازن اﻟﻤﺎﻟﻲ ﯾﺄﺧﺬ ﺑﻌﯿﻦ‬
‫اﻻﻋﺘﺒﺎر وﺿﻌﯿﺔ اﻟﺴﻮق وﯾﺘﻀﻤﻦ‬
‫ﻛﺸﻔﺎ ﻣﻔﺼّﻼ ﻟﻸﻋﺒﺎء واﻹﯾﺮادات‪.‬‬
‫‪ .9‬اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﺘﻘﺪﯾﺮﯾﺔ‪.‬‬

‫‪la‬‬ ‫‪ .10‬اﻟﻤﻮارد اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﻤﺎدﯾﺔ‪.‬‬


‫‪ .11‬وﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬
‫أن ﯾﻘﺪم ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﯾﺸﮭﺪ‬
‫‪de‬‬
‫ﻣﻦ ﺧﻼﻟﮫ ﺑﺼﺤﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ‬
‫ﻟﻤﻠﻒ طﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻓﻲ‬
‫ﺷﻜﻞ ﺷﺮﻛﺎت ﺧﻔﯿﺔ اﻻﺳﻢ ‪:‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ .1‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‬


‫وﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﺗﺘﻀﻤﻦ إﻋﻼن‬


‫ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة اﻻﻛﺘﺘﺎب ﻓﻲ رأس اﻟﻤﺎل‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﺣﻮل ﻛﻞ ﻣﺴﺎھﻢ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻣﺎﺳﻚ ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ %2‬ﻣﻦ رأس اﻟﻤﺎل‬


‫ﻣﻊ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺒﻠﻎ اﻟﻤﻜﺘﺘﺐ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ .4‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﻌﺪﻟﻲ ﻟﻜﻞ‬


‫ﻋﻀﻮ ﻣﻦ أﻋﻀﺎء ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة‬
‫واﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم أو أﻋﻀﺎء ھﯿﺌﺔ اﻹدارة‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﺠﻤﺎﻋﯿﺔ وأﻋﻀﺎء ﻣﺠﻠﺲ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‪،‬‬


‫أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ ﻓﻲ ﺑﻠﺪ اﻹﻗﺎﻣﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫‪er‬‬

‫ﻷﻋﻀﺎء ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة ﻏﯿﺮ‬


‫اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ‪.‬‬


‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ دﻟﯿﻞ اﻹﺟﺮاءات‪.‬‬
‫‪ .7‬اﻟﺴﯿﺮة اﻟﺬاﺗﯿﺔ ﻷﻋﻀﺎء ﻣﺠﻠﺲ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻹدارة واﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم أو ﻷﻋﻀﺎء‬


‫ھﯿﺌﺔ اﻹدارة اﻟﺠﻤﺎﻋﯿﺔ وﻷﻋﻀﺎء‬
‫‪Im‬‬

‫ﻣﺠﻠﺲ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‪.‬‬
‫‪ .8‬دراﺳﺔ ﺟﺪوى ﻓﻲ ﺷﻜﻞ ﻣﺨﻄﻂ‬
‫أﻋﻤﺎل ﻟﻔﺘﺮة ﺧﻤﺲ )‪ (5‬ﺳﻨﻮات ﯾﺒﺮز‬

‫‪202‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺼﻮص‪:‬‬
‫‪ -‬ﺷﺮوط اﻟﺘﻮازن اﻟﻤﺎﻟﻲ ﯾﺄﺧﺬ ﺑﻌﯿﻦ‬
‫اﻻﻋﺘﺒﺎر وﺿﻌﯿﺔ اﻟﺴﻮق و ﯾﺘﻀﻤﻦ‬
‫ﻛﺸﻔﺎ ﻣﻔﺼّﻼ ﻟﻸﻋﺒﺎء واﻹﯾﺮادات‪.‬‬
‫‪ -‬اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﺘﻘﺪﯾﺮﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬اﻟﻤﻮارد اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﻤﺎدﯾﺔ ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ .9‬وﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ أن‬

‫‪nn‬‬
‫ﯾﻘﺪم ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﯾﺸﮭﺪ ﻣﻦ‬
‫ﺧﻼﻟﮫ ﺑﺼﺤﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻟﻤﻠﻒ‬
‫طﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ ّإﺳﺪاء اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻐﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ﯾﻤﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻋﻠﻰ أﺳﺎس‪:‬‬ ‫‪ .25‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 64‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪ .1‬ﺻﻔﺔ اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮﯾﻦ وﻏﯿﺮ‬ ‫إﺣﺪاث ﺷﺮﻛﺔ اﺳﺘﺜﻤﺎر‬
‫‪ 2009‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 12‬أوت ‪ 2009‬وﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ وزارة اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﺑﻌﺪ‬ ‫اﻟﻤﺒﺎﺷﺮﯾﻦ وﺧﺎﺻﺔ ﺳﻤﻌﺘﮭﻢ وﻗﺪراﺗﮭﻢ‬ ‫ذات رأس ﻣﺎل ﻗﺎر ﻏﯿﺮ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 147‬ﻣﻨﮫ‪.‬‬ ‫اﺳﺘﻜﻤﺎل ﻛﺎﻣﻞ اﻹرﺷﺎدات‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﻣﻘﯿﻤﺔ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 71‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‪،‬‬ ‫‪ .2‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻨﺸﺎط و ﻣﺨﻄﻂ اﻷﻋﻤﺎل‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ 30‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2016‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻘﺎﻧﻮن‬ ‫‪ .2‬ﺻﯿﺎﻏﺔ ﻣﺸﺮوع اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ‬ ‫و ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر‬
‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر‬ ‫وإﺣﺎﻟﺘﮭﺎ إﻟﻰ ﻛﻞ ﻣﻦ اﻹدارات‬ ‫ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬
‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﻮزارة اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ )اﻹدارة‬ ‫‪ .3‬اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﻔﻨﯿﺔ‬
‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪراﺳﺎت واﻟﺘﺸﺮﯾﻊ‬ ‫وﻣﻼءﻣﺘﮭﺎ ﻣﻊ ﻧﺸﺎط اﻟﺸﺮﻛﺔ‪،‬‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ واﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ‬ ‫‪ .4‬ﺳﻤﻌﺔ و ﻧﺰاھﺔ و ﻛﻔﺎءة اﻟﻤﺴﯿﺮﯾﻦ‬
‫واﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻼﻣﺘﯿﺎزات‬ ‫وﻧﻮﻋﯿﺔ اﻟﺤﻮﻛﻤﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺠﺒﺎﺋﯿﺔ( ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻛ ّﻞ ﻓﻲ‬ ‫‪ .5‬اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ ﻓﻲ ﺗﻤﻮﯾﻞ اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ﻓﻲ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﻤﺸﻤﻮل ﺑﺼﻼﺣﯿﺎﺗﮫ‪.‬‬ ‫اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت اﻷوﻟﻮﯾﺔ ﻟﻺﻗﺘﺼﺎد‬
‫‪ .3‬إﺣﺎﻟﺔ ﻣﺸﺮوع اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ إﻟﻰ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‬
‫و ھﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻹﺑﺪاء‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﺮأي‪،‬‬
‫‪ .4‬إﻋﺪاد ﺗﻘﺮﯾﺮا ﻣﺮﻓﻘﺎ ﺑﻤﻠﻔﺎ‬
‫ﻛﺎﻣﻼ ﺣﻮل طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪Ré‬‬
‫وأﻏﺮاض اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ‬
‫إﺣﺪاﺛﮭﺎ إﻟﻰ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .5‬ﺑﻌﺪ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ إﻣﻀﺎء‬
‫اﻹﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻄﺮﻓﯿﻦ‪:‬‬

‫‪la‬‬ ‫وزارة اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ و ﺑﺎﻋﺚ اﻟﺸﺮﻛﺔ‪،‬‬


‫‪ .6‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر‬
‫اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻷﻋﻠﻰ ﻟﻼﺳﺘﺜﻤﺎر‪،‬‬
‫‪de‬‬
‫‪ .7‬إﺻﺪار أﻣﺮ ﺣﻜﻮﻣﻲ ﯾﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻹﺗﻔﺎﻗﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ اﻟﻌﻠﻲ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬ﻓﯿﻔﺮي‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻻﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .26‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪ 1954‬اﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﺎﻟﺠﻤﻌﯿّﺎت اﻟﺘﻌﺎوﻧﯿّﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .1‬ﺗﺘﻢ دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒّ ﻣﻦ طﺮف‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﺘﻀﻤﻦ ﻧﻈﺎﻣﮭﺎ اﻷﺳﺎﺳﻲ‬ ‫ﻹﺣﺪاث اﻟﺠﻤﻌﯿّﺎت‬
‫‪lle‬‬

‫ﻗﺮار ﻛﺎﺗﺒﻲ اﻟﺪوﻟﺔ ﻟﻠﺘﺼﻤﯿﻢ واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﮭﯿﺌﺔ ﺑﺎﻟﺘﻨﺴﯿﻖ ﻣﻊ‬ ‫ﺗﻮﻓﯿﺮ ﺗﻐﻄﯿﺔ اﻟﺤﻮادث اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ‬ ‫اﻟﺘﻌﺎوﻧﯿّﺔ )ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫وﻟﻠﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ واﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ وزارة اﻟﺸﺆون‬ ‫ﺑﺎﻟﺬات اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ )ﻣﺮض‪ ،‬وﻓﺎة‪ ،‬وﻻدة‪،‬‬ ‫ﻣﺸﺘﺮك ﺑﯿﻦ وزﯾﺮي‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 26‬ﻣﺎي ‪ 1961‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ؛‬ ‫ﺣﻮادث ﺑﺪﻧﯿﺔ‪ ،‬ﺗﻘﺎﻋﺪ(؛‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ واﻟﺸﺆون‬


‫ﺑﻀﺒﻂ اﻷﺣﻜﺎم اﻟﻨﻤﻮذﺟﯿﺔ ﻟﻠﺠﻤﻌﯿﺎت‬ ‫‪ .2‬طﻠﺐ ﻣﺮاﺟﻌﺔ ﻣﻠﻒ طﻠﺐ‬ ‫‪ .2‬أن ﺗﻜﻮن اﻟﻤﯿﺰاﻧﯿﺔ اﻟﺘﻘﺪﯾﺮﯾﺔ‬ ‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ(‬
‫اﻟﺘﻌﺎوﻧﯿﺔ ﻛﻤﺎ ﺗ ّﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮي‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎءأو‬ ‫ﻣﺘﻮازﻧﺔ وﺗﻀﻤﻦ دﯾﻤﻮﻣﺔ اﻟﺘﻌﺎوﻧﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ واﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺪى اﻟﻤﺘﻮﺳﻂ؛‬
‫‪ffi‬‬

‫ﺗﻌﺪﯾﻠﮫ ﻋﻠﻰ ﺿﻮء ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﺪراﺳﺔ‪،‬‬


‫‪ 17‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪.1984‬‬ ‫‪ .3‬إﻋﺪاد ﻧﺺ ﻗﺮار اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫‪ .3‬أن ﺗﻜﻮن ﻣﺼﺎدر ﺗﻤﻮﯾﻠﮭﺎ ﺣﻘﯿﻘﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺸﺘﺮك ﺑﯿﻦ وزﯾﺮي اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ‬ ‫وﺻﺤﯿﺤﺔ وداﺋﻤﺔ؛‬
‫‪O‬‬

‫واﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ و اﻟﺘﺄﺷﯿﺮ‬ ‫‪ .4‬أن ﯾﺘﻀﻤﻦ ﻧﻈﺎﻣﮭﺎ اﻷﺳﺎﺳﻲ‬


‫ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ و‬ ‫اﻷﺣﻜﺎم اﻟﻮﺟﻮﺑﯿﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ‬
‫‪ie‬‬

‫إﺣﺎﻟﺘﮫ ﻟﻤﺼﺎﻟﺢ وزارة اﻟﺸﺆون‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬


‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ ﻻﺳﺘﻜﻤﺎل اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﻠﺘﺮﺧﯿﺺ‪،‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ‬


‫‪ .4‬ﻣﺼﺎدﻗﺔ وزارة اﻟﺸﺆون‬ ‫ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺷﺮح أﺳﺒﺎب اﻹﺣﺪاث‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺸﺘﺮك‬ ‫وﺷﺮﯾﺤﺔ اﻟﻤﻨﺨﺮطﯿﻦ اﻟﻤﻨﺘﻔﻌﯿﻦ ﻣﻦ‬
‫‪im‬‬

‫و إﺣﺎﻟﺘﮫ إﻟﻰ رﺋﺎﺳﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺗﮭﺎ؛‬


‫ﻗﺼﺪ إﺳﺘﻜﻤﺎل إﺟﺮاءات ﻧﺸﺮ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ ﺟﺪوى ﺗﺘﻀﻤّﻦ ﺧﺎﺻّﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻗﺮار اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬ ‫ﻣﯿﺰاﻧﯿﺔ ﺗﻘﺪﯾﺮﯾﺔ ﻟﻤﺪة ﺛﻼث ﺳﻨﻮات‬


‫ﻟﻠﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻷوﻟﻰ ﻣﻦ اﻟﻨﺸﺎط؛‬
‫‪ .3‬ﻣﺸﺮوع اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫‪Im‬‬

‫ﻟﻠﺘﻌﺎوﻧﯿﺔ؛‬
‫‪ .4‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ أﻋﻀﺎء ﻣﺠﻠﺲ إدارة‬
‫اﻟﺘﻌﺎوﻧﯿﺔ وﺳﯿﺮﺗﮭﻢ اﻟﺬاﺗﯿﺔ‪.‬‬

‫‪203‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .5‬ﻣﺼﺎدر ﺗﻤﻮﯾﻞ اﻟﺘﻌﺎوﻧﯿﺔ وﻣﻮاﻓﻘﺔ‬
‫اﻟﮭﯿﺎﻛﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ واﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ إذا ﻧﺺ اﻟﻨﻈﺎم‬
‫اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻋﻠﻰ وﺟﻮد ﺗﻤﻮﯾﻼت ﻣﻦ‬
‫ھﺬه اﻟﮭﯿﺎﻛﻞ‪.‬‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 48‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﯾﻮﺟﮫ ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ إﻟﻰ‬ ‫ﺗﺤﺪث ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 26‬ﻣﻦ‬ ‫‪ -‬ﺗﻤﻨﺢ ھﺬه اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻋﺘﻤﺎدا‬ ‫‪ .27‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪e‬‬
‫‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2016‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺒﻨﻮك‬ ‫اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ اﻟﺬي‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 48‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2016‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ‪:‬‬ ‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﺑﻨﻚ أو‬

‫‪nn‬‬
‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﯾﺘﻮﻟﻰ دراﺳﺘﮫ وﯾﺤﯿﻞ ﺗﻘﺮﯾﺮه‬ ‫ﻟﺠﻨﺔ ﺗﺴﻤﻰ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬ ‫‪ .1‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻨﺸﺎط اﻟﺬي ﯾﻮﻓﺮه‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺎﻟﯿﺔ أي‬
‫إﻟﻰ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﺗﺘﻌﮭﺪ ﺑﻤﮭﻤﺔ ﻣﻨﺢ وﺳﺤﺐ‬ ‫اﻟﻄﺎﻟﺐ وﯾﺘﻌﯿﻦ أن ﯾﺒﯿﻦ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‬
‫ﻗﺮار ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ ﻋﺪد ‪ 4‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2017‬‬ ‫وﻟﻠﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ أن‬ ‫اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ ﻣﺨﻄﻂ اﻷﻋﻤﺎل واﻟﻨﻤﻮذج‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﺒﻨﻜﯿﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2017‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﯾﻄﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻲ‬ ‫ﺗﻀﺒﻂ اﻟﻠﺠﻨﺔ ﺑﺎﻟﺘﺸﺎور ﻣﻊ اﻟﺒﻨﻚ‬ ‫اﻻﻗﺘﺼﺎدي ﻟﻠﺒﻨﻚ أو ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ‬
‫ﺑﻀﺒﻂ إﺟﺮاءات ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ أﺟﻞ ﺷﮭﺮ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ إﺟﺮاءات‬ ‫ﻣﻦ ﺣﯿﺚ طﺒﯿﻌﺔ اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻤﺰﻣﻊ‬ ‫ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 4‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن‬
‫اﻟﺬي ﺗﻢ ﻧﺸﺮه ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺪّه ﺑﺄﯾﺔ إرﺷﺎدات‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ طﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻻ ﺳﯿﻤﺎ‬ ‫ﻣﻤﺎرﺳﺘﮭﺎ واﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺰﻣﻊ‬ ‫ﻋﺪد ‪ 48‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2016‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻋﺪد ‪ 91‬اﻟﺼﺎدر ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫أو وﺛﺎﺋﻖ ﺿﺮورﯾﺔ ﺗﻜﻤﯿﻠﯿﺔ‬ ‫اﻹرﺷﺎدات واﻟﻤﻌﻄﯿﺎت واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫إﺳﺪاؤھﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﺼﻔﺔ ﺑﻨﻚ أو ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫‪ 14‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ﻟﺴﻨﺔ ‪2017‬‬ ‫ﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﻮاﺟﺐ ﺗﻮﻓﺮھﺎ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﺻﻔﺔ اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮﯾﻦ وﻏﯿﺮ‬ ‫ﻣﺎﻟﯿﺔ ﺑﺼﻔﺔ اﻋﺘﯿﺎدﯾﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫وﯾﻌﺘﺒﺮ ﻻﻏﯿﺎ ﻛﻞ ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫وﯾﻨﺸﺮ ﻗﺮار اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻤﺤﺪد ﻟﮭﺬه‬ ‫اﻟﻤﺒﺎﺷﺮﯾﻦ ﻻﺳﯿﻤﺎ اﻟﻤﺴﺎھﻢ اﻟﻤﺮﺟﻌﻲ وأھﻢ‬
‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﻢ ﯾﺴﺘﻮف اﻹرﺷﺎدات‬ ‫اﻹﺟﺮاءات ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬ ‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﻢ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ‬ ‫‪ .28‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﺴﺒﻖ‬
‫واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻓﻲ أﺟﻞ‬ ‫ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ وﺑﻤﻮﻗﻊ‬ ‫‪ 102‬ﻣﻦ ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 48‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2016‬‬ ‫ﻻﺟﺮاء ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺛﻼﺛﺔ أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ طﻠﺒﮭﺎ ﻣﻦ‬ ‫واب اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‪.‬‬ ‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﺼﻨﻒ أو ﻋﻠﻰ طﺒﯿﻌﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‬ ‫ﯾﻮﺟﮫ ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎﻟﺒﻨﻮك واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وذﻟﻚ ﻓﯿﻤﺎ‬ ‫اﻟﻨﺸﺎط اﻟﺬي رﺧﺺ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ‪:‬‬ ‫اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ اﻟﺬي‬ ‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺴﻤﻌﺘﮭﻢ وﺑﻘﺪراﺗﮭﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وﻣﺪى‬ ‫ﻟﺒﻨﻚ او ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‬
‫ﺗﺼﺪر ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ ﻟﻔﺎﺋﺪة‬ ‫ﯾﺘﻮﻟﻰ دراﺳﺘﮫ وﯾﺤﯿﻞ ﺗﻘﺮﯾﺮه اﻟﻰ‬ ‫اﺳﺘﻌﺪادھﻢ ﻟﺪﻋﻢ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﻤﺎرﺳﺘﮫ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه أرﺑﻌﺔ‬ ‫ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺔ ﺿﺎﻣﻨﯿﮭﻢ‬ ‫‪ .29‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﺴﺒﻖ‬
‫أﺷﮭﺮ اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﺳﺘﯿﻔﺎء‬ ‫وﻟﻠﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ أن‬ ‫‪ .3‬ﻣﻼءﻣﺔ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﺒﺸﺮﯾﺔ‬ ‫ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﻌﻤﻠﯿﺔ اﻧﺪﻣﺎج أو‬

‫‪bl‬‬
‫ﺟﻤﯿﻊ اﻹرﺷﺎدات واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﯾﻄﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻲ‬ ‫واﻟﻔﻨﯿﺔ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻣﺒﻠﻎ رأس اﻟﻤﺎل‬ ‫اﻧﻘﺴﺎم ﯾﻌﺘﺰم ﺑﻨﻚ أو‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻗﺮارھﺎ ﻓﻲ ﺷﺄن‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ أﺟﻞ ﺷﮭﺮ ﻣﻦ‬ ‫واﻟﻤﻮارد اﻟﺬاﺗﯿﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ رﺻﺪھﺎ ﻣﻦ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺎﻟﯿﺔ اﻟﻘﯿﺎم‬

‫‪pu‬‬
‫ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺳﻮاء‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺪه ﺑﺄﯾﺔ إرﺷﺎدات‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻟﺒﻨﻚ أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺑﮭﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ أو ﺑﺎﻟﺮﻓﺾ‬ ‫أو وﺛﺎﺋﻖ ﺿﺮورﯾﺔ ﺗﻜﻤﯿﻠﯿﺔ‬ ‫اﻟﻨﺸﺎط‪،‬‬
‫ﻋﻠﻰ أن ﯾﻜﻮن اﻟﺮﻓﺾ ﻣﻌﻠﻼ‪.‬‬ ‫ﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﺳﻤﻌﺔ وﻧﺰاھﺔ وﻛﻔﺎءة وﺗﺠﺮﺑﺔ‬

‫‪Ré‬‬
‫وﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫وﯾﻌﺘﺒﺮ ﻻﻏﯿﺎ ﻛﻞ ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﻤﺴﯿﺮﯾﻦ وأﻋﻀﺎء ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة أو‬
‫اﺳﺘﯿﻔﺎء اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﻀﻤﻨﺔ‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﻢ ﯾﺴﺘﻮف اﻹرﺷﺎدات‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ وﻣﺪى اﺳﺘﯿﻔﺎﺋﮭﻢ‬ ‫‪ .30‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﺴﺒﻖ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ‬ ‫واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻓﻲ أﺟﻞ ﺛﻼث‬ ‫ﻟﻠﺸﺮوط اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﺒﺎب‬ ‫ﻹﺣﺎﻟﺔ أﺻﻮل أو‬
‫ﯾﺘﺠﺎوز ﺳﺘﺔ أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ طﻠﺒﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻣﻦ اﻟﻌﻨﻮان اﻟﺮاﺑﻊ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫ﺧﺼﻮم ﺑﻨﻚ أو ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫اﻹﻋﻼم ﺑﮭﺬا اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ‪.‬‬
‫وﯾﻤﻜﻦ ﺑﺼﻔﺔ اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﯿﺔ وﺑﻨﺎء‬
‫ﻋﻠﻰ طﻠﺐ ﻣﻌﻠﻞ اﻟﺘﻤﺪﯾﺪ ﻓﻲ ھﺬا‬
‫‪la‬‬ ‫اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‪.‬‬
‫ﺗﺼﺪر ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ ﻟﻔﺎﺋﺪة‬
‫اﻟﻄﺎﻟﺐ ﺑﻌﺪ اﺳﺘﯿﻔﺎء ﺟﻤﯿﻊ‬
‫ﻋﺪد ‪ 48‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪11‬‬
‫ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪، 2016‬‬
‫‪ .5‬ﻣﻨﻈﻮﻣﺔ اﻟﺤﻮﻛﻤﺔ واﻟﮭﯿﻜﻞ‬
‫ﻣﺎﻟﯿﺔ ﺗﺤﺪث ﺗﻐﯿﯿﺮا‬
‫ﺟﺬرﯾﺎ ﻓﻲ اﻟﮭﯿﻜﻠﺔ‬
‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ أو ﯾﻨﺠﻢ ﻋﻨﮭﺎ‬
‫‪de‬‬
‫اﻷﺟﻞ ﺑﺜﻼﺛﺔ أﺷﮭﺮ‪.‬‬ ‫اﻹرﺷﺎدات واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﻲ واﻹداري واﻟﺴﯿﺎﺳﺎت‬ ‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻓﻲ اﻟﺼﻨﻒ أو‬
‫ﯾﺴﺤﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ ﻣﻦ‬ ‫ﻗﺮارھﺎ ﻓﻲ ﺷﺄن ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫واﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﻹدارة‬ ‫ﻓﻲ طﺒﯿﻌﺔ اﻟﻨﺸﺎط اﻟﺬي‬
‫ﻗﺒﻞ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ إذا ﻟﻢ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺳﻮاء ﺑﺎﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﻤﺨﺎطﺮ واﻟﺮﻗﺎﺑﺔ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻻﻣﺘﺜﺎل‬ ‫رﺧﺺ ﻓﻲ ﻣﻤﺎرﺳﺘﮫ‬
‫ﯾﺴﺘﻮف طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ أو ﺑﺎﻟﺮﻓﺾ ﻋﻠﻰ أن‬ ‫ﺑﻤﺎ ﯾﺘﻼءم واﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻼزﻣﺔ ﻓﻲ اﻵﺟﺎل‬ ‫ﯾﻜﻮن اﻟﺮﻓﺾ ﻣﻌﻠﻼ‪ .‬وﯾﻀﺒﻂ‬ ‫ﻣﻤﺎرﺳﺘﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪ .31‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﺴﺒﻖ‬
‫اﻟﻤﺬﻛﻮرة ﺗﺤﺘﺴﺐ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ ﺧﺎﺻﺔ‪:‬‬ ‫‪ .6‬اﻟﻘﺪرة ﻋﻠﻰ إﻧﺠﺎز ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻨﺸﺎط‬ ‫ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﻌﻤﻠﯿﺔ ﺗﺨﻔﯿﺾ‬
‫‪cie‬‬

‫إﻋﻼﻣﮫ ﺑﺎﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ‬ ‫‪ .1‬ﺻﻨﻒ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬ ‫ﺑﻤﺎ ﯾﺘﻤﺎﺷﻰ ﻣﻊ ﺣﺴﻦ ﺳﯿﺮ اﻟﻨﻈﺎم‬ ‫ﻓﻲ رأس ﻣﺎل ﺑﻨﻚ أو‬
‫وذﻟﻚ ﻋﻠﻰ أﺳﺎس ﺗﻘﺮﯾﺮ ﻣﻦ‬ ‫‪ .2‬طﺒﯿﻌﺔ اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻤﺮﺧﺺ‬ ‫اﻟﺒﻨﻜﻲ وﯾﻮﻓﺮ ﺣﻤﺎﯾﺔ ﻛﺎﻓﯿﺔ ﻟﻠﺤﺮﻓﺎء‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺎﻟﯿﺔ‬
‫اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﯾﺒﯿﻦ‬ ‫ﻓﯿﮭﺎ‬ ‫وﯾﻀﻤﻦ ﺗﺼﺮﻓﺎ ﺳﻠﯿﻤﺎ وﺣﺬرا طﺒﻘﺎ‬
‫ﻓﯿﮫ ﻋﺪم ﺗﻘﯿّﺪ طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫‪ .3‬رأس اﻟﻤﺎل اﻷﺻﻠﻲ‬ ‫ﻟﻠﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ واﻟﺘﻨﻈﯿﻤﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫ﺑﺸﺮوط اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ھﻮﯾﺔ اﻟﻤﺴﺎھﻢ اﻟﻤﺮﺟﻌﻲ‬ ‫‪ .7‬ﻋﺪم وﺟﻮد ﻋﻮاﺋﻖ ﺗﺤﻮل دون‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻨﮭﺎﺋﻲ‪:‬‬ ‫وأھﻢ اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﯾﺤﺪد‬ ‫ﺳﯿﺮ ﻣﮭﻤﺔ اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﻨﻚ‬
‫‪O‬‬

‫ﯾﻤﻨﺢ ﻓﻲ أﺟﻞ ﺷﮭﺮﯾﻦ ﻣﻦ ﺗﻘﺪﯾﻢ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ اﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت‬ ‫اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ إﻣﺎ ﺑﺴﺒﺐ وﺟﻮد‬
‫طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ طﻠﺒﺎ ﯾﺒﯿﻦ ﻓﯿﮫ‬ ‫واﻟﺸﺮوط اﻟﻼزﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﺘﻌﯿﻦ‬ ‫رواﺑﻂ رأس ﻣﺎل أو ﻧﻔﻮذ ﻣﺒﺎﺷﺮ أو‬
‫‪ie‬‬

‫اﺳﺘﯿﻔﺎءه ﻟﺠﻤﯿﻊ ﻟﻠﺸﺮوط‬ ‫اﺳﺘﯿﻔﺎؤھﺎ ﻹﺻﺪار اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫ﻏﯿﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﺑﯿﻦ اﻟﺒﻨﻚ أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ واﻟﻤﻀﻤﻨﺔ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻨﮭﺎﺋﻲ ﻣﻦ ذﻟﻚ اﺳﺘﻜﻤﺎل‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ إﻧﺸﺎؤھﺎ وأﺷﺨﺎص‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ ‪.‬‬ ‫إﺟﺮاءات اﻟﺘﺄﺳﯿﺲ‬ ‫آﺧﺮﯾﻦ طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ أو ﻣﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو ﺑﺴﺒﺐ‬


‫‪ .5‬ﺗﺤﺮﯾﺮ ﻛﺎﻣﻞ رأس اﻟﻤﺎل‬ ‫وﺟﻮد أﺣﻜﺎم ﺗﺸﺮﯾﻌﯿﺔ أو ﺗﺮﺗﯿﺒﯿﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻷدﻧﻰ اﻟﺬي ﯾﺠﺐ أن ﻻ ﯾﻘﻞ ﻋﻦ‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﻨﺘﻤﻲ إﻟﯿﮭﺎ ﺷﺨﺺ أو‬
‫‪im‬‬

‫‪ :‬ﺧﻤﺴﯿﻦ ﻣﻠﯿﻮن دﯾﻨﺎر ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬ ‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ أوﻟﺌﻚ اﻷﺷﺨﺎص‪،‬‬


‫ﻟﻠﺒﻨﻮك اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‬ ‫‪ .8‬ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟﺴّﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﺒﻠﺪ اﻟﻤﻨﺸﺄ‬
‫ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺤﻮﯾﻞ ﻋﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺒﻨﻮك أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻻﻛﺘﺘﺎب ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺒﻨﻮك ﻏﯿﺮ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻣﻘﺮھﺎ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺑﺎﻟﺨﺎرج‬


‫اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ‪ ،‬ﺧﻤﺴﺔ وﻋﺸﺮﯾﻦ ﻣﻠﯿﻮن‬ ‫واﻟﺘﻲ ﺗﻤﺜﻞ ﻣﺴﺎھﻤﺎ ھﺎﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻨﻰ‬
‫‪Im‬‬

‫دﯾﻨﺎر ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 102‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪48‬‬


‫اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ‬ ‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ‬
‫اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺤﻮﯾﻞ ﻋﻨﺪ اﻻﻛﺘﺘﺎب‬ ‫‪ 2016‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺒﻨﻮك واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬

‫‪204‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻏﯿﺮ‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء‪:‬‬
‫ ﺑﻨﻮك اﻷﻋﻤﺎل واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺘﮭﻦ ﺣﺼﺮﯾﺎ ﺧﺪﻣﺔ إدارة‬
‫اﻟﻘﺮوض "اﻟﻔﻜﺘﻮرﯾﻨﻎ" واﻟﺘﻲ ﻻ‬
‫ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﻘﻞ رأس ﻣﺎﻟﮭﺎ ﻋﻦ‬

‫‪e‬‬
‫ﻋﺸﺮة ﻣﻼﯾﯿﻦ دﯾﻨﺎر أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‬

‫‪nn‬‬
‫ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺤﻮﯾﻞ ﻋﻨﺪ‬
‫اﻻﻛﺘﺘﺎب ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺎت ﻏﯿﺮ‬
‫اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ‪،‬‬

‫‪sie‬‬
‫ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺪﻓﻊ واﻟﺘﻲ ﻻ‬
‫ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﻘﻞ رأس ﻣﺎﻟﮭﺎ ﻋﻦ‬
‫ﺧﻤﺴﺔ ﻣﻼﯾﯿﻦ دﯾﻨﺎر‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫وﯾﻀﺒﻂ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﺒﻠﻎ رأس‬
‫اﻟﻤﺎل اﻷﺻﻠﻲ ﺣﺴﺐ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫ﻧﺸﺎط اﻟﺒﻨﻚ أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻋﻠﻰ أﻻ ﯾﻘﻞ ﻋﻦ رأس اﻟﻤﺎل‬
‫اﻷدﻧﻰ اﻟﻤﺤﺪد‪.‬‬
‫وﯾﺤﺮر ﻛﺎﻣﻞ رأس اﻟﻤﺎل ﻧﻘﺪا‬

‫‪ue‬‬
‫ﻋﻨﺪ إﺣﺪاث اﻟﺒﻨﻚ أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬
‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫وﯾﻤﻜﻦ ﺗﺤﺮﯾﺮ رأس اﻟﻤﺎل‬

‫‪iq‬‬
‫اﻷﺻﻠﻲ ﻟﻠﺒﻨﻚ أو ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‬
‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ إذا ﺗﺠﺎوز رأس اﻟﻤﺎل‬

‫‪bl‬‬
‫اﻷدﻧﻰ وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺸﺮوط اﻟﻤﻨﺼﻮص‬
‫ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺻﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ دون أن‬

‫‪pu‬‬
‫ﯾﻘﻞ اﻟﻤﺒﻠﻎ اﻟﻤﺤﺮر ﻋﻨﺪ اﻻﻛﺘﺘﺎب‬
‫ﻋﻦ رأس اﻟﻤﺎل اﻷدﻧﻰ‬
‫ﯾﺘﻮﻟّﻰ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‬

‫‪Ré‬‬
‫إﻋﻼم طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﻘﺮار‬
‫ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ وﯾﻜﻮن ﻗﺮارھﺎ‬
‫ﻣﻌﻠﻼ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺮﻓﺾ ‪.‬‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 54‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2014‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﯾﺴﻨﺪ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺴﺒﻖ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﯾﺠﺐ أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ‬ ‫‪ .32‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﺴﺒﻖ‬
‫‪ 19‬أوت ‪ 2014‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻘﺎﻧﻮن اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬
‫اﻟﺘﻜﻤﯿﻠﻲ ﻟﺴﻨﺔ ‪.2014‬‬
‫اﻷﻣﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد ‪ 1366‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2017‬‬
‫‪la‬‬ ‫اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‬
‫وﯾﺮﺧﺺ ﻟﻤﻜﺘﺐ اﻟﺼﺮف ﻓﺘﺢ‬
‫ﺣﺴﺎب ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ ﻟﺪى وﺳﯿﻂ واﺣﺪ‬
‫اﻟﺸﺮوط اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫ أن ﯾﻜﻮن ﺣﺎﻣﻼ ﻟﻠﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪،‬‬
‫ أن ﯾﻜﻮن ﻧﻘﻲ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‪،‬‬
‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط‬
‫اﻟﺼﺮف اﻟﯿﺪوي ﻋﻦ‬
‫طﺮﯾﻖ ﻓﺘﺢ ﻣﻜﺎﺗﺐ‬
‫‪de‬‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 25‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2017‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪.‬‬ ‫ أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﻗﺪ ﺻﺪر ﻓﻲ ﺣﻘﮫ ﺣﻜﻢ‬ ‫ﺻﺮف ‪.‬‬
‫ﺑﺘﺤﺪﯾﺪ اﻟﺴﻘﻒ اﻷدﻧﻰ ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻟﺒﻨﻜﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻔﻠﯿﺲ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ وﺷﺮوط اﻟﺘﺮﺷﺢ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫ أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﻤﺘﻌﺎ ﺑﺤﻘﻮﻗﮫ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‬
‫ﻧﺸﺎط اﻟﺼﺮف اﻟﯿﺪوي ﻋﻦ طﺮﯾﻖ ﻓﺘﺢ‬ ‫وﻏﯿﺮ ﻣﺤﻜﻮم ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺟﻨﺤﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻣﻜﺘﺐ ﺻﺮف‪.‬‬ ‫ﻗﺼﺪﯾﺔ أو ﺟﻨﺎﯾﺔ‪،‬‬


‫ أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة‬
‫‪cie‬‬

‫ﺟﺎﻣﻌﯿﺔ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬


‫ﻟﻺﺟﺎزة أو ﺷﮭﺎدة ﻣﻌﺎدﻟﺔ ﻟﮭﺎ ﻓﻲ‬
‫اﺧﺘﺼﺎص ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﻟﻤﯿﺪان اﻟﻤﺎﻟﻲ‪،‬‬
‫ أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة‬
‫‪ffi‬‬

‫ﺗﻜﻮﯾﻦ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ طﺮف أﻛﺎدﯾﻤﯿﺔ‬


‫اﻟﺒﻨﻮك واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫ ﺗﻮﻓﯿﺮ ﺳﻘﻒ أدﻧﻰ ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻟﺒﻨﻜﻲ‬


‫ﺑﻤﺒﻠﻎ ﺧﻤﺴﯿﻦ أﻟﻒ دﯾﻨﺎر )‪50000‬د(‪،‬‬
‫‪ie‬‬

‫ﯾﺘﻢ إﺻﺪاره ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي‬


‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺑﻨﻜﯿﺔ‬
‫‪er‬‬

‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 48‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2016‬‬ ‫‬ ‫ﺗﻤﻨﺢ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻓﻲ أﺟﻞ ﺷﮭﺮ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‪:‬‬ ‫ـ أن ﯾﻜﻮن ﺑﻨﻜﺎ أو ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺎﻟﯿﺔ‬ ‫‪ .33‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2016‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫)‪ 30‬ﯾﻮم( ﻣﻦ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ـ ﺷﺮوط ﺗﻀﺒﻂ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﻨﻚ‬ ‫اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ ﻟﺒﻨﻚ أو‬
‫ﺑﺎﻟﺒﻨﻮك واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮف ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻹرﺷﺎدات‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‪.‬‬ ‫ﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻣﺎﻟﯿﺔ ﺗﻌﺘﺰم‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 80‬ﻣﻨﮫ‪.‬‬ ‫واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ـ ﻣﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮف ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻹرﺷﺎدات‬ ‫اﻹﻧﺘﺼﺎب ﻓﻲ اﻟﺨﺎرج‬
‫واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‬ ‫ﻓﻲ ﺷﻜﻞ ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫ﺗﻀﺒﻂ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻋﯿﺔ أو وﻛﺎﻟﺔ أو‬


‫ﻣﻜﺘﺐ ﺗﻤﺜﯿﻠﻲ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 48‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻨﻮك واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫‪ .34‬ﻣﻤﺎرﺳﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺒﻨﻮك‬ ‫ﺗﻌﺘﺰم ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻋﻤﻠﯿﺎت اﻟﺼﯿﺮﻓﺔ‬ ‫ﻋﻤﻠﯿﺎت اﻟﺼﯿﺮﻓﺔ‬


‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وﺧﺎﺻﺔ اﻟﻔﺼﻞ ‪22‬‬ ‫اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻨﻰ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 4‬ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫ﻣﻨﮫ‪.‬‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 48‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬أن ﺗﻘﺪّم‬ ‫اﻟﺒﻨﻮك اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ‬

‫‪205‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻟﻠﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ طﻠﺒﺎ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻐﺮض ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺧﺎﺻﺔ ﻣﺨﻄﻄﺎ‬
‫ﻟﻸﻋﻤﺎل واﻟﻨﻈﻢ واﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ اﻟﻤﺎﻟﻲ واﻟﻤﺤﺎﺳﺒﻲ‬
‫واﻹداري‪ ،‬وأن ﯾﺤﺼﻞ ﺗﺒﻌﺎ ﻟﺬﻟﻚ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 48‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﯾﻮﺟﮫ اﻟﻤﻄﻠﺐ إﻟﻰ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي‬ ‫ﯾﻤﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﻓﺘﺢ ﻣﻜﺘﺐ‬ ‫ﺗﻀﺒﻂ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي‬ ‫‪ .35‬ﻓﺘﺢ ﻣﻜﺎﺗﺐ‬

‫‪nn‬‬
‫‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺒﻨﻮك‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ اﻟﺬي ﯾﺘﻮﻟّﻰ دراﺳﺘﮫ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﻤﺜﯿﻠﻲ ﺑﻘﺮار ﻣﻦ ﻣﺤﺎﻓﻆ اﻟﺒﻨﻚ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‬ ‫ﺗﻤﺜﯿﻞ ﺑﺘﻮﻧﺲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وﺧﺎﺻﺔ اﻟﻔﺼﻞ ‪188‬‬ ‫أﺟﻞ ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز اﻟﺸﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﻮك أو ﻣﺆﺳﺴﺎت‬
‫ﻣﻨﮫ‪.‬‬ ‫اﺳﺘﯿﻔﺎء ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻀﺮورﯾﺔ‬ ‫ﻣﺎﻟﯿﺔ ﻏﯿﺮ ﻣﻘﯿﻤﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪ .‬وﻟﻠﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي‬ ‫ﻣﻘﺮھﺎ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ أن ﯾﻄﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﺸﺨﺺ‬ ‫ﺑﺎﻟﺨﺎرج‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻲ ﻓﻲ أﺟﻞ ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ ﯾﻮﻣﺎ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻣﻦ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺪه ﺑﺄﯾﺔ إرﺷﺎدات‬
‫أو وﺛﺎﺋﻖ ﺿﺮورﯾﺔ ﺗﻜﻤﯿﻠﯿﺔ ﻟﺪراﺳﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﻠﻒ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 117‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .36‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫ﻓﻲ ‪ 14‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .I‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮﻛﺎت ﺧﻔﯿﺔ اﻻﺳﻢ اﻟﺮاﻏﺒﺔ‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط‬
‫‪ 14‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1994‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻋﺎدة ﺗﻨﻈﯿﻢ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ ‪:‬‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط اﻟﻮﺳﺎطﺔ‬ ‫اﻟﻮﺳﺎطﺔ ﺑﺎﻟﺒﻮرﺻﺔ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫ﺗﺸﺘﻤﻞ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ وﺳﻄﺎء‬ ‫ﺑﺎﻟﺒﻮرﺻﺔ‪:‬‬
‫‪ 96‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬أﻛﺘﻮﺑﺮ‬ ‫اﻟﺒﻮرﺻﺔ )اﻟﺸﺮﻛﺎت ﺧﻔﯿﺔ‬ ‫‪ .1‬أن ﺗﻜﻮن ذات ﺟﻨﺴﯿﺔ ﺗﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ 2005‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺪﻋﯿﻢ ﺳﻼﻣﺔ اﻟﻌﻼﻗﺎت‬ ‫اﻻﺳﻢ( ﻋﻠﻰ ﻣﺼﺎدﻗﺔ ﻣﺒﺪﺋﯿﺔ‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﻜﻮن ﻏﺮﺿﮭﺎ‪ ،‬ﺑﻘﻄﻊ اﻟﻨﻈﺮ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬ ‫وﻣﺼﺎدﻗﺔ ﻧﮭﺎﺋﯿﺔ ﺗﺴﻠﻤﮭﺎ ھﯿﺌﺔ‬ ‫ﻋﻦ اﻟﻨﺸﺎطﺎت اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2478‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 56‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪117‬‬

‫‪bl‬‬
‫أول ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1999‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻨﻈﺎم‬ ‫‪ .II‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬ ‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪14‬‬
‫اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻮﺳﻄﺎء اﻟﺒﻮرﺻﺔ ﻛﻤﺎ ﺗ ّﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ‬ ‫اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ ‪:‬‬ ‫ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ‪ 1994‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﻋﺎدة ﺗﻨﻈﯿﻢ‬

‫‪pu‬‬
‫إﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1678‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2007‬‬ ‫ﺗﺸﺘﻤﻞ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ وﺳﻄﺎء‬ ‫اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪ ،‬ﺗﺪاول وﺗﺴﺠﯿﻞ‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 5‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪.2007‬‬ ‫اﻟﺒﻮرﺻﺔ )اﻷﺷﺨﺎص‬ ‫اﻷوراق واﻷدوات اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺮار ﻋﺎم ﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻋﺪد ‪02‬‬ ‫اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ( ﻋﻠﻰ ﻣﺼﺎدﻗﺔ ﻣﺒﺪﺋﯿﺔ‬ ‫‪ .3‬أن ﺗﻘﺪم ﻣﺎ ﯾﻔﯿﺪ ﺗﻮﻓﺮ اﻟﻤﻮارد‬

‫‪Ré‬‬
‫ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 24‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫وﻣﺼﺎدﻗﺔ ﻧﮭﺎﺋﯿﺔ ﺗﺴﻠﻤﮭﺎ ھﯿﺌﺔ‬ ‫اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﻤﺎدﯾﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺘﻌﺎطﻲ‬
‫اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ واﻟﺒﺸﺮﯾﺔ اﻟﻀﺮورﯾﺔ‬ ‫ﻧﺸﺎط اﻟﻮﺳﺎطﺔ ﺑﺎﻟﺒﻮرﺻﺔ واﻟﺘﻲ ﺗﺤﺪد اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط وﺳﯿﻂ ﺑﺎﻟﺒﻮرﺻﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﻘﺮار ﻋﺎم ﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺮار ﻋﺎم ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬ ‫‪ .4‬أﻻ ﯾﻘﻞ رأس ﻣﺎﻟﮭﺎ اﻟﻤﺪﻓﻮع ﻋﻦ‪:‬‬
‫ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 24‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻟﻤﻠﻔﺎت ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬
‫اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ واﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ وﺗﻌﺪﯾﻞ ﻗﺮار‬
‫‪la‬‬ ‫• ‪ 1 000 000‬دﯾﻨﺎرا إذا ﻛﺎﻧﺖ‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎطﺎت‬
‫ﺗﺪاول وﺗﺴﺠﯿﻞ اﻷوراق واﻷدوات‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﺑﺨﺼﻮص ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﺑﺎﻟﺒﻮرﺻﺔ واﻻﺳﺘﺸﺎرة اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬
‫اﻟﻮﺳﺎطﺔ ﺑﺎﻟﺒﻮرﺻﺔ‪.‬‬ ‫واﻟﺴﻌﻲ اﻟﻤﺼﻔﻘﻲ اﻟﻤﺎﻟﻲ وإدارة‬
‫ﻣﺤﺎﻓﻆ اﻷوراق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وﺣﻤﻞ اﻷﺳﮭﻢ‬
‫ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻐﯿﺮ‬
‫‪lle‬‬

‫• ‪ 3 000 000‬دﯾﻨﺎرا إذا ﻛﺎﻧﺖ‬


‫اﻟﺸﺮﻛﺔ ﺗﺮﻏﺐ إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻷﻧﺸﻄﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﺬﻛﻮرة أﻋﻼه ﻓﻲ ﻣﻤﺎرﺳﺔ أﻧﺸﻄﺔ‬


‫اﻟﺘﺪﺧﻞ ﻟﻠﺤﺴﺎب اﻟﺨﺎص واﻟﺘﺨﺼﺺ‬
‫ﻓﻲ ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻟﺴﻮق وﺗﻐﻄﯿﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻹﺻﺪارات أو إﺣﺪى ھﺬه اﻷﻧﺸﻄﺔ‬


‫‪ .5‬ﻛﻤﺎ ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺋﯿﺲ اﻟﻤﺪﯾﺮ‬
‫اﻟﻌﺎم أو اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم أو رﺋﯿﺲ ھﯿﺌﺔ‬
‫‪O‬‬

‫اﻹدارة اﻟﺠﻤﺎﻋﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﺧﻔﯿﺔ اﻻﺳﻢ‬


‫اﻟﻤﺘﺨﺼﺼﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﻮرﺻﺔ أن ﯾﺘﻤﺘﻊ‬
‫‪ie‬‬

‫ﺑﺤﻘﻮﻗﮫ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ واﻟﺴﯿﺎﺳﯿﺔ وأن ﯾﻜﻮن‬


‫ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ اﻷﺳﺘﺎذﯾﺔ ﻓﻲ ﻣﯿﺪان‬
‫‪er‬‬

‫اﻗﺘﺼﺎدي أو ﻣﺎﻟﻲ أو ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة‬


‫ﻣﻌﺎدﻟﺔ ﻟﮭﺎ وأن ﺗﻜﻮن ﻟﮫ ﺧﺒﺮة ﻻ ﺗﻘﻞ‬
‫ﻋﻦ ﺧﻤﺲ ﺳﻨﻮات ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻮﺳﺎطﺔ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ اﻟﺮاﻏﺒﯿﻦ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻓﻲ ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط اﻟﻮﺳﺎطﺔ‬


‫ﺑﺎﻟﺒﻮرﺻﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮﻧﻮا ﻣﻦ ذوي اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬أن ﯾﻜﻮﻧﻮا ﻣﻘﯿﻤﯿﻦ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .3‬أن ﯾﻜﻮﻧﻮا ﻣﺘﻤﺘﻌﯿﻦ ﺑﺤﻘﻮﻗﮭﻢ‬

‫‪206‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ واﻟﺴﯿﺎﺳﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .4‬أن ﯾﻜﻮﻧﻮا ﻗﺎدرﯾﻦ ﺑﺪﻧﯿﺎ وﻋﻘﻠﯿﺎ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺄﻧﺸﻄﺘﮭﻢ‪.‬‬
‫‪ .5‬أن ﯾﻜﻮﻧﻮا ﻣﺘﺤﺼﻠﯿﻦ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻷﺳﺘﺎذﯾﺔ أو ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة ﻣﻌﺎدﻟﺔ ﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ .6‬أن ﺗﻜﻮن ﻟﮭﻢ ﺧﺒﺮة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ‬

‫‪e‬‬
‫ﺧﻤﺲ ﺳﻨﻮات ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻮﺳﺎطﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫ﺑﺎﻟﺒﻮرﺻﺔ‪.‬‬
‫‪ .7‬أن ﯾﻜﻮﻧﻮا ﻗﺪ اﺟﺘﺎزوا ﺑﻨﺠﺎح‬
‫وﺗﺤﺖ إﺷﺮاف ھﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫اﺧﺘﺒﺎرا ﻓﻲ اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﯾﻨﻈﻤﮫ‬
‫ھﯿﻜﻞ ﯾﻘﻮم ﺑﺎﺧﺘﯿﺎره‪.‬‬
‫‪ .8‬أن ﯾﻠﺘﺰﻣﻮا ﺑﺄن ﯾﺘﻌﺎطﻮا ﺑﻘﻄﻊ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ اﻟﻨﺸﺎطﺎت اﻟﻤﻨﺼﻮص‬
‫ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 56‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ 117‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪ 14‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1994‬ﻧﺸﺎط ﺗﺪاول‬
‫وﺗﺴﺠﯿﻞ اﻷوراق واﻷدوات اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺒﻮرﺻﺔ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ .9‬أن ﯾﻘﺪﻣﻮا ﻣﺎ ﯾﻔﯿﺪ ﺗﻮﻓﺮ اﻟﻤﻮارد‬
‫اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﻤﺎدﯾﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺘﻌﺎطﻲ‬
‫ﻧﺸﺎط اﻟﻮﺳﺎطﺔ ﺑﺎﻟﺒﻮرﺻﺔ واﻟﺘﻲ ﺗﺤﺪد‬

‫‪iq‬‬
‫ﺑﻘﺮار ﻋﺎم ﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ .I‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ ‪:‬‬
‫ﯾﺘﻀﻤﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ طﺮف‬
‫ھﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﯾﻘﻊ ﺗﻌﻤﯿﺮھﺎ‬

‫‪Ré‬‬
‫ﺣﺴﺐ اﻟﺼﯿﻐﺔ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺎﻧﻮن‬
‫اﻷﺳﺎﺳﻲ‪.‬‬
‫‪ .3‬اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻷوﻟﯿﺔ ﻟﻠﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ‬

‫‪la‬‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﯿﻦ‪،‬‬
‫‪ .4‬اﻟﺴﯿﺮة اﻟﺬاﺗﯿﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﺴﺎھﻢ ﯾﻤﺘﻠﻚ‬
‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ % 10‬ﻣﻦ رأس ﻣﺎل‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ وﻟﻜﻞ ﻣﺴﯿﺮ ﺑﺎﻟﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ دﻓﺘﺮ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬
‫ﻟﻜﻞ ﻣﺴﯿﺮ ﺑﺎﻟﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم اﻹﻓﻼس ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻟﻜﻞ ﻣﺴﯿﺮ ﺑﺎﻟﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬


‫‪ .7‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ اﻟﺨﺒﺮة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻮﺳﺎطﺔ ﺑﺎﻟﺒﻮرﺻﺔ‬


‫ﻟﻠﺮﺋﯿﺲ اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم أو ﻟﻠﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم‬
‫ﺣﺴﺐ اﻟﺤﺎﻻت‪.‬‬
‫‪ .8‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺴﺆول ﻋﻦ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫ﯾﺘﻀﻤﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﺪاﺧﻠﻲ اﻟﻤﺰﻣﻊ‬
‫إﻋﺘﻤﺎده‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬


‫اﻟﻤﺴﺠﻞ ﺣﺴﺐ اﻟﺼﯿﻐﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺤﻀﺮ اﻟﺠﻠﺴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬


‫اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺤﻀﺮ ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة‬


‫اﻷول‪.‬‬
‫‪ .5‬اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻻﻛﺘﺘﺎب واﻟﺪﻓﻊ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ .6‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﺿﺪ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﺨﺎطﺮ اﻟﻤﺎدﯾﺔ اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺑﻨﺸﺎط‬


‫اﻟﻮﺳﺎطﺔ ﺑﺎﻟﺒﻮرﺻﺔ وﺧﺎﺻﺔ ﻣﻨﮭﺎ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻀﯿﺎع وﺳﺮﻗﺔ وإﺗﻼف‬

‫‪207‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻷﻣﻮال واﻷوراق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ‬
‫طﺮف اﻟﺤﺮﻓﺎء ﻣﻊ ﺑﯿﺎن ﻣﺪى اﻟﻀﻤﺎن‬
‫اﻟﻤﺘﻔﻖ ﻋﻠﯿﮫ‪.‬‬
‫‪ .8‬ﺗﻘﺮﯾﺮ ﺑﯿﺎﻧﻲ ﺣﻮل اﻟﻤﺤﻼت اﻟﻤﻌﺪة‬
‫ﻟﺘﻌﺎطﻲ ﻧﺸﺎط اﻟﻮﺳﺎطﺔ ﺑﺎﻟﺒﻮرﺻﺔ‬
‫وﯾﻜﻮن ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ‬

‫‪e‬‬
‫ﻟﻤﻠﻜﯿﺔ اﻟﻤﺤﻼت اﻟﻤﺬﻛﻮرة أو ﻟﻜﺮاﺋﮭﺎ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻟﻤﺪة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ اﻟﺴﻨﺘﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ .II‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ‪:‬‬
‫ﯾﺘﻀﻤﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ طﺮف‬
‫ھﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﯾﻘﻊ ﺗﻌﻤﯿﺮھﺎ‬

‫‪ni‬‬
‫ﺣﺴﺐ اﻟﺼﯿﻐﺔ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ دﻓﺘﺮ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺳﯿﺮة ذاﺗﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم اﻹﻓﻼس‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة إﻗﺎﻣﺔ‪.‬‬
‫‪ .7‬ﺷﮭﺎدة طﺒﯿﺔ ﺗﺜﺒﺖ أن اﻟﻤﻌﻨﻲ‬
‫ﺑﺎﻷﻣﺮ ﯾﺘﻤﺘﻊ ﺑﻜﺎﻓﺔ اﻟﻘﺪرات اﻟﺒﺪﻧﯿﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫واﻟﻌﻘﻠﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺨﻮل ﻟﮫ ﻣﻤﺎرﺳﺔ‬
‫أﻧﺸﻄﺘﮫ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ .8‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ اﻷﺻﻞ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎﺋﺪ‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ .9‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ اﻟﺨﺒﺮة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻮﺳﺎطﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺒﻮرﺻﺔ‪.‬‬

‫‪Ré‬‬
‫‪ .10‬ﺷﮭﺎدة اﻟﻨﺠﺎح ﻓﻲ إﺧﺘﺒﺎر‬
‫اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .11‬إﻟﺘﺰام ﺑﺘﻌﺎطﻲ ﻧﺸﺎطﺎت‬
‫ﺗﺪاول وﺗﺴﺠﯿﻞ اﻷوراق واﻷدوات‬

‫‪la‬‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﺑﺎﻟﺒﻮرﺻﺔ‪.‬‬


‫‪ .12‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺴﺆول‬
‫ﻋﻦ اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫ﯾﺘﻀﻤﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬
‫اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﺪاﺧﻠﻲ اﻟﻤﺰﻣﻊ‬
‫إﻋﺘﻤﺎده‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ .2‬اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﺮاد‬


‫ﺗﺸﻐﯿﻠﮭﻢ ﻣﻊ ذﻛﺮ ﻛﻔﺎءاﺗﮭﻢ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ اﻟﺘﺎﻣﯿﻦ ﺿﺪ‬


‫اﻟﻤﺨﺎطﺮ اﻟﻤﺎدﯾﺔ اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺑﻨﺸﺎط‬
‫اﻟﻮﺳﺎطﺔ ﺑﺎﻟﺒﻮرﺻﺔ وﺧﺎﺻﺔ ﻣﻨﮭﺎ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻀﯿﺎع وﺳﺮﻗﺔ وإﺗﻼف‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻷﻣﻮال واﻷوراق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ‬


‫طﺮف اﻟﺤﺮﻓﺎء ﻣﻊ ﺑﯿﺎن ﻣﺪى اﻟﻀﻤﺎن‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻤﺘﻔﻖ ﻋﻠﯿﮫ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺗﻘﺮﯾﺮ ﺑﯿﺎﻧﻲ ﺣﻮل اﻟﻤﺤﻼت اﻟﻤﻌﺪة‬
‫ﻟﺘﻌﺎطﻲ ﻧﺸﺎط اﻟﻮﺳﺎطﺔ وﯾﻜﻮن‬
‫‪ie‬‬

‫ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻟﻤﻠﻜﯿﺔ‬


‫اﻟﻤﺤﻼت أو ﻟﻜﺮاﺋﮭﺎ ﻟﻤﺪة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﺴﻨﺘﯿﻦ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2478‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺷﮭﺮ )‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .37‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪im‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 1‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1999‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﯾﻤﺎرس ﻧﺸﺎط اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺮاﻋﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط‬
‫اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻮﺳﻄﺎء اﻟﺒﻮرﺻﺔ اﻟﻤﻨﻘﺢ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺮاﻋﯿﺔ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1678‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ھﯿﺌﺔ‬ ‫ﺑﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻘﺮض وﺷﺮﻛﺎت‬
‫ﻓﻲ ‪ 5‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪.2007‬‬ ‫اﻟﺴّﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺳﺎطﺔ ﺑﺎﻟﺒﻮرﺻﺔ وﻛﺬﻟﻚ اﻟﻤﻜﺎﺗﺐ‬
‫اﻟﻘﺮار اﻟﻌﺎم ﻋﺪد ‪ 10‬ﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﺴّﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬ ‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻓﻲ اﻟﺸﺆون‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﺸﺮوط ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬ ‫اﻟﻤﺤﺎﺳﺒﯿﺔ أو اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ أو اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬


‫اﻟﺮاﻋﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﺨﺒﺮة ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻻﺳﺘﺸﺎرة‬

‫‪208‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫وﺗﺮﻛﯿﺐ اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﺨﺎﺻّﺔ ﺑﺄﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﻮازﻧﺔ واﻧﺠﺎز ﻋﻤﻠﯿﺎت ﻋﻠﻰ رأس‬
‫ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺎت‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻣﺤﻠﻞ ﻣﺎﻟﻲ ﺿﻤﻦ اﻟﻔﺮﯾﻖ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺗﻀﻤﯿﻦ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﺑﺈﺟﺮاءات‬

‫‪e‬‬
‫ﺗﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺗﻔﺎدي ﺗﻀﺎرب اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﺗﻌﺘﺒﺮ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺮاﻋﯿﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻨﻰ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 36‬ﻣﻜﺮر ﻣﻦ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1678‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2007‬‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺔ اﺳﺘﺸﺎرة ﻣﺎﻟﯿﺔ ﯾﺘﻤﺜﻞ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻏﺮﺿﮭﺎ‪:‬‬
‫• إرﺷﺎد اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻨﻮي إدراج‬
‫أوراﻗﮭﺎ ﺑﺎﻟﺒﻮرﺻﺔ وإﻋﺎﻧﺘﮭﺎ ﻋﻠﻰ‬

‫‪ni‬‬
‫ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻔﮭﺎ‪.‬‬
‫• ﻣﺮاﻓﻘﺔ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ إدراج‬

‫‪Tu‬‬
‫أوراﻗﮭﺎ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﺑﺎﻟﺒﻮرﺻﺔ وﻣﺴﺎﻋﺪﺗﮭﺎ‬
‫ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺴﮭﺮ اﻟﺪاﺋﻢ ﻋﻠﻰ اﺣﺘﺮاﻣﮭﺎ‬
‫ﻟﻮاﺟﺒﺎﺗﮭﺎ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻹﻓﺼﺎح اﻟﻤﺎﻟﻲ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺎﻟﺴﺠﻞ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﺘﺠﺎري أو ﺑﺈﺣﺪى اﻟﮭﯿﺎت اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .3‬اﻟﻤﺴﯿﯿﺮﯾﻦ واﻟﻌﺎﻣﻠﯿﻦ ﻟﺪى اﻟﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ .4‬رﺳﻢ اﻟﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﺪاﺧﻠﻲ ووﺻﻒ‬
‫ﻟﻠﮭﯿﺎﻛﻞ اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﯿﺔ‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ .5‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻤﻨﺠﺰة ﻋﻠﻰ رأس‬
‫ﻣﺎل ﺷﺮﻛﺎت ﻣﺼﺪرة‪.‬‬
‫‪ .6‬وﺻﻒ ﻋﺎم ﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬

‫‪Ré‬‬
‫وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﺠﻤﻊ اﻟﺬي‬
‫ﺗﻨﺘﻤﻲ إﻟﯿﮫ وﻛﺬﻟﻚ ھﯿﻜﻠﺔ رأس اﻟﻤﺎل‪.‬‬
‫‪ .7‬اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﻤﺎدﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ .8‬اﻟﺴﯿﺮة اﻟﺬاﺗﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬

‫‪la‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﻦ واﻷﺷﺨﺎص اﻟﻌﺎﻣﻠﯿﻦ‬


‫ﻟﺤﺴﺎب اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪ .9‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ دﻓﺘﺮ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬
‫‪de‬‬
‫ﻟﻠﻔﺮﯾﻖ اﻟﻤﺘﺪﺧﻞ‪.‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻮظﯿﻒ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮ )‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .38‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻤﺼﺪرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 83‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2001‬‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﻜﻮﯾﻦ ﺷﺮﻛﺔ ﺗﺼﺮف ﺧﻔﯿﺔ اﻻﺳﻢ‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط‬
‫‪lle‬‬

‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪.2001‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﻻ ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﻘﻞ رأس ﻣﺎﻟﮭﺎ ﻋﻨﺪ‬ ‫اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ ﻣﺤﺎﻓﻆ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 96‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺄﺳﯿﺲ ﻋﻦ ﻣﺎﺋﺔ أﻟﻒ دﯾﻨﺎر‪ .‬ﻛﻤﺎ‬ ‫اﻷوراق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻔﺎﺋﺪة‬
‫‪ 18‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺪﻋﯿﻢ‬ ‫ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف أن ﺗﺜﺒﺖ‬ ‫اﻟﻐﯿﺮ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫ﺳﻼﻣﺔ اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ أي وﻗﺖ أن راس ﻣﺎﻟﮭﺎ ﻻ ﯾﻘﻞ‬


‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1294‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻋﻦ ‪ %0,5‬ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮع اﻟﻤﻮﺟﻮدات‬
‫ﻓﻲ ‪ 8‬ﻣﺎي ‪ 2006‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻄﺒﯿﻖ أﺣﻜﺎم‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻋﮭﺪ ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﺘﺼﺮف ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 23‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 96‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫وﯾﺘﻮﻗﻒ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﮭﺬه اﻟﻨﺴﺒﺔ إذا ﺑﻠﻎ‬
‫‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪2005‬‬ ‫راس اﻟﻤﺎل ﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ أﻟﻒ دﯾﻨﺎرا‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺪﻋﯿﻢ ﺳﻼﻣﺔ اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻋﻠﻰ ﻣﺴﯿﺮي ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف‬


‫ﺗﺮﺗﯿﺐ ھﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻠﺸﺮوط اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫ﺑﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻮظﯿﻒ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ ﻓﻲ‬ ‫‪ -‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﻘﺮ إﻗﺎﻣﺘﮭﻢ ﺑﺎﻟﺒﻼد‬
‫‪ie‬‬

‫اﻷوراق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وﺑﺎﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ ﻣﺤﺎﻓﻆ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬


‫اﻷوراق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻐﯿﺮ‪.‬‬ ‫‪ -‬أن ﯾﻜﻮﻧﻮا ﻗﺎدرﯾﻦ ﺑﺪﻧﯿﺎ وذھﻨﯿﺎ‬
‫‪er‬‬

‫ﻣﺠﻠﺔ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻮظﯿﻒ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻤﺎرﺳﺔ أﻧﺸﻄﺘﮭﻢ‪،‬‬


‫ﺗﺮﺗﯿﺐ ھﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ -‬أن ﯾﻜﻮﻧﻮا ﻣﺘﺤﺼﻠﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‬
‫‪im‬‬

‫ﺑﺎﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮن وﺷﺮﻛﺎت‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻷﺳﺘﺎذﯾﺔ أو اﻹﺟﺎزة أو ﺷﮭﺎدة‬


‫اﻟﺘﺼﺮف ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺎدﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ -‬أن ﺗﻜﻮن ﻟﮭﻢ ﺧﺒﺮة ﻣﮭﻨﯿﺔ ﻻ ﺗﻘﻞ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻋﻦ ﺧﻤﺲ ﺳﻨﻮات ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﺴﻮق‬


‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف ﺗﺪﯾﺮ‬
‫‪Im‬‬

‫ﻣﺤﺎﻓﻆ أوراق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻣﺘﺪاوﻟﺔ ﺑﺎﻟﺴﻮق‬


‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ أو أن ﺗﻜﻮن ﻟﮭﻢ ﺧﺒﺮة ﻣﮭﻨﯿﺔ ﻻ‬
‫ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺧﻤﺲ ﺳﻨﻮات ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺎل‬

‫‪209‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻤﺎﻟﻲ إذا ﺗﻌﻠﻖ اﻷﻣﺮ ﺑﺸﺮﻛﺔ ﺗﺼﺮف‬
‫ﺗﺪﯾﺮ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻧﺎﺷﻄﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل‬
‫رأس ﻣﺎل ﺗﻨﻤﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط اﻟﺘﺼﺮف‬
‫ﻓﻲ ﻣﺤﺎﻓﻆ اﻷوراق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻔﺎﺋﺪة‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻐﯿﺮ ﻣﺸﺮوط ﺑﺈﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻟﺪى ھﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وﻣﻠﻒ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﻤﻠﻒ اﻟﻨﻤﻮذﺟﻲ‪.‬‬
‫وﯾﺤﺪد اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﺠﺎﻻت اﻷﻧﺸﻄﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺮﺧﺺ ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬
‫وﯾﻘﺘﻀﻲ ﻛﻞ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻻت‬
‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﺮﺧﺺ ﻓﯿﮭﺎ ﻣﺼﺎدﻗﺔ ھﯿﺌﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫وﯾﺘﻀﻤﻦ ﻣﻠﻒ طﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻧﺸﺎط ﻟﻜﻞ ﺧﺪﻣﺔ ﺗﻌﺘﺰم‬
‫ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف ﺗﻘﺪﯾﻤﮭﺎ ﯾﺤﺪد‬
‫اﻟﺸﺮوط اﻟﺘﻲ ﺳﺘﻘﺪم وﻓﻘﮭﺎ اﻟﺨﺪﻣﺎت‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ وﯾﺒﯿّﻦ ﺻﻨﻒ اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﺘﻲ‬
‫ﺳﯿﻘﻊ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮭﺎ وﻛﺬﻟﻚ ھﯿﻜﻞ‬
‫اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ .2‬ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل أﻋﻀﺎء ﻣﺠﻠﺲ‬
‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ وھﯿﺌﺔ اﻹدارة اﻟﺠﻤﺎﻋﯿﺔ أو‬

‫‪bl‬‬
‫ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة )اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ‪،‬‬
‫اﻟﺴﯿﺮ اﻟﺬاﺗﯿﺔ(‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺸﺮوع اﻟﻌﻘﺪ‬
‫اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﻘﺪﯾﺮﯾﺔ ﻟﻠﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﻤﺆﺳﺴﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ .5‬اﻟﺴﯿﺮ اﻟﺬاﺗﯿﺔ ﻟﻤﺴﯿﺮي اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫وﻟﻠﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ اﻟﺬي ﺑﺤﻮزﺗﮭﻢ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬
‫‪ %10‬ﻣﻦ رأس اﻟﻤﺎل‪.‬‬

‫‪la‬‬ ‫‪ .6‬اﻟﺴﯿﺮ اﻟﺬاﺗﯿﺔ وﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ‬


‫اﻟﺴﺠ ّﻞ اﻟﻌﺪﻟﻲ وﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم‬
‫اﻹﻓﻼس ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ اﻟﺬﯾﻦ‬
‫‪de‬‬
‫ﯾﺤﺪدون ﺗﻮﺟﮭﺎت اﻟﻨﺸﺎط‪.‬‬
‫‪ .7‬ﻧﺒﺬة ﻋﻦ اﻟﻤﺘﺼﺮﻓﯿﻦ اﻟﻤﺎﻟﯿﯿﻦ‬
‫اﻷﺳﺎﺳﯿﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ .8‬ﻧﺒﺬة ﻋﻦ اﻟﻤﺴﺆول ﻋﻦ ﻣﺮاﻗﺒﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻻﻣﺘﺜﺎل واﻟﺮﻗﺎﺑﺔ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪.‬‬


‫‪ .9‬اﻟﮭﯿﻜﻞ اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﻲ اﻟﻤﻔﺼﻞ ﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﺘﺼﺮف‪.‬‬
‫رﺳﻢ ﺑﯿﺎﻧﻲ ﻣﻔﺼﻞ ﻟﻤﺴﻠﻚ‬ ‫‪.10‬‬
‫اﻷواﻣﺮ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎذج اﺗﻔﺎﻗﯿﺎت اﻟﺘﺼﺮف‬ ‫‪.11‬‬
‫‪ffi‬‬

‫)ﺣﺴﺐ ﺻﻨﻒ اﻟﺘﺼﺮف(‪.‬‬


‫ﻣﺠﻠﺔ أﺻﻮل اﻟﻤﮭﻨﺔ‪.‬‬ ‫‪.12‬‬
‫‪O‬‬

‫دﻟﯿﻞ إﺟﺮاءات ﻣﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫‪.13‬‬


‫اﻹﻣﺘﺜﺎل واﻟﺮﻗﺎﺑﺔ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪.‬‬
‫وﯾﻘﻊ ﻋﻨﺪ اﻹﻗﺘﻀﺎء ﺗﻘﺪﯾﻢ‪:‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .1‬ﻣﺸﺮوع ﻋﻘﺪ اﻟﺘﻔﻮﯾﺾ‪.‬‬


‫‪ .2‬ﻣﺸﺮوع ﻋﻘﺪ اﻟﻜﺮاء‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ .3‬اﻟﮭﯿﻜﻞ اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﻲ ﻟﻠﻤﺠﻤﻊ ﻣﺮﻓﻮﻗﺎ‬


‫ﺑﺈﯾﻀﺎﺣﺎت ﺣﻮل ﺗﻤﻮﻗﻊ ﺷﺮﻛﺔ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﺘﺼﺮف ﺻﻠﺐ اﻟﻤﺠﻤﻊ‪.‬‬


‫ﻣﺠﻠﺔ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻮظﯿﻒ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ‬ ‫ﺗﻌﺎدل وﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺘﺠﺎوز ﺛﻼﺛﺔ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .39‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻤﺼﺪرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 83‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2001‬‬ ‫)‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﻜﻮﯾﻦ ﺷﺮﻛﺔ ﺗﺼﺮف ﺧﻔﯿﺔ اﻻﺳﻢ‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط‬
‫‪pr‬‬

‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪.2001‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﯾﺘﻤﺜﻞ ﻏﺮﺿﮭﺎ ﺣﺼﺮﯾﺎ ﻓﻲ اﻟﺘﺼﺮف‬ ‫اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ‬
‫ﺗﺮﺗﯿﺐ ھﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮن ﻻ ﯾﻘﻞ‬ ‫اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮن‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﺑﺎﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮن وﺷﺮﻛﺎت‬ ‫رأس ﻣﺎﻟﮭﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺲ ﻋﻦ ﻣﺎﺋﺔ‬


‫اﻟﺘﺼﺮف ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫أﻟﻒ دﯾﻨﺎر‪ .‬ﻛﻤﺎ ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﻛﺔ‬
‫اﻟﺘﺼﺮف أن ﺗﺜﺒﺖ ﻓﻲ أي وﻗﺖ أن‬

‫‪210‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫راس ﻣﺎﻟﮭﺎ ﻻ ﯾﻘﻞ ﻋﻦ ‪ %0,5‬ﻣﻦ‬
‫ﻣﺠﻤﻮع اﻟﻤﻮﺟﻮدات اﻟﺘﻲ ﻋﮭﺪ ﻟﮭﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺼﺮف ﻓﯿﮭﺎ‪ .‬وﯾﺘﻮﻗﻒ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﮭﺬه‬
‫اﻟﻨﺴﺒﺔ إذا ﺑﻠﻎ رأس اﻟﻤﺎل ﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ‬
‫أﻟﻒ دﯾﻨﺎر‪.‬‬
‫‪ .2‬وﯾﺠﺐ أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﻦ‬

‫‪e‬‬
‫اﻷوﻟﯿﻦ ﻋﻦ ﻧﺸﺎط اﻟﺘﺼﺮف اﻟﺸﺮوط‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫‪ -‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﻘﺮ إﻗﺎﻣﺘﮭﻢ ﺑﺎﻟﺒﻼد‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ -‬أن ﯾﻜﻮﻧﻮا ﻣﺘﻤﺘﻌﯿﻦ ﺑﺤﻘﻮﻗﮭﻢ‬
‫اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ واﻟﺴﯿﺎﺳﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬أن ﯾﻜﻮﻧﻮا ﻗﺎدرﯾﻦ ﺑﺪﻧﯿﺎ وذھﻨﯿﺎ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﻤﺎرﺳﺔ أﻧﺸﻄﺘﮭﻢ‪.‬‬
‫‪ -‬أن ﯾﻜﻮﻧﻮا ﻣﺘﺤﺼﻠﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻹﺟﺎزة‬
‫أو ﺷﮭﺎدة ﺗﻌﺎدﻟﮭﺎ‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ -‬أن ﺗﻜﻮن ﻟﮭﻢ ﺧﺒﺮة ﻣﮭﻨﯿﺔ ﻻ ﺗﻘﻞ‬
‫ﻋﻦ ‪ 3‬ﺳﻨﻮات ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان اﻟﻤﺎﻟﻲ أو‬
‫أن ﯾﻜﻮﻧﻮا ﻗﺪ اﺟﺘﺎزوا ﺑﻨﺠﺎح اﺧﺘﺒﺎرا‬

‫‪ue‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﺗﻨﻈﻤﮫ ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫ﺗﺨﺘﺎرھﺎ ھﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وﺗﺸﺮف‬
‫ﻋﻠﯿﮫ ھﺬه اﻷﺧﯿﺮة‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬
‫ﯾﺤﺘﻮي ﻣﻠﻒ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫ﻧﺸﺎط اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ‬
‫اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮن ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ .1‬ﻣﺸﺮوع اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫اﻟﺘﺼﺮف‪.‬‬
‫‪ .2‬وﺛﯿﻘﺔ ﻟﺘﻘﺪﯾﻢ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف‬

‫‪Ré‬‬
‫ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫‪ -‬رأس ﻣﺎل ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف‪،‬‬
‫‪ -‬ﺗﻮزﯾﻊ رأس ﻣﺎل ﺷﺮﻛﺔ‬
‫اﻟﺘﺼﺮف‪،‬‬

‫‪la‬‬ ‫‪ -‬أﺳﻤﺎء وأﻟﻘﺎب وﻋﻨﺎوﯾﻦ وﺟﻨﺴﯿﺎت‬


‫وﺗﻮارﯾﺦ وأﻣﺎﻛﻦ وﻻدة اﻟﻤﻤﺜﻠﯿﻦ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﯿﻦ ووﻛﻼء اﻟﺸﺮﻛﺔ إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ‬
‫‪de‬‬
‫ﺳﯿﺮﺗﮭﻢ اﻟﺬاﺗﯿﺔ وﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﺣﺪﯾﺜﺔ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﻌﺪﻟﻲ‪.‬‬
‫‪ -‬ھﻮﯾﺔ ﻛﻞ واﺣﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ‬
‫وﺻﻔﺘﮫ ﺳﻮاء ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ طﺒﯿﻌﯿﺎ أو‬
‫‪lle‬‬

‫ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ ﻣﻦ اﻟﺬﯾﻦ ﯾﻤﺘﻠﻜﻮن ﺑﺼﻮرة‬


‫ﻣﺒﺎﺷــﺮة أو ﻏﯿﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‬
‫‪cie‬‬

‫‪ % 5‬ﻣﻦ رأس اﻟﻤﺎل أو ﻣﻦ ﺣﻘﻮق‬


‫اﻻﻗﺘﺮاع‬
‫‪ -‬ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ ھﯿﺎﻛﻞ اﻟﻤﺪاوﻟﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‬
‫وھﻮﯾﺔ أﻋﻀﺎء ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة أو‬
‫‪ffi‬‬

‫أﻋﻀﺎء ھﯿﺌﺔ اﻹدارة اﻟﺠﻤﺎﻋﯿﺔ‬


‫وﻣﺠﻠﺲ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ .3‬وﺗﻠﺤﻖ ﺑﺎﻟﻤﻠﻒ اﻟﺴﯿﺮة اﻟﺬاﺗﯿﺔ‬


‫ﻷوﻟﺌﻚ اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﻦ ﻣﺼﺮح ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺸﺮف ﺑﺼﺤﺘﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .4‬ﯾﺤﺘﻮي اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ وﺻﻒ‬


‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻧﺸﺎط ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف‬
‫‪er‬‬

‫وﺧﺼﻮﺻﺎ ﻧﺸﺎطﮭﺎ وﻣﻮاردھﺎ‬


‫اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ وﻋﻠﻰ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬
‫‪im‬‬

‫وطﺮق ﺣﻔﻆ اﻟﻤﻌﻄﯿﺎت وﻣﻼءﻣﺔ‬


‫ﻣﻌﺪات ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ‬
‫ﻟﻠﻤﺒﺎﻟﻎ اﻟﺠﺎرﯾﺔ اﻟﻤﺘﺼﺮف ﻓﯿﮭﺎ ﻣﻊ‬
‫‪pr‬‬

‫ذﻛﺮ اﻟﻤﺒﺎﻟﻎ اﻟﺠﺎرﯾﺔ اﻟﻤﺘﺼﺮف ﻓﯿﮭﺎ‬


‫أو اﻟﺘﻲ ﻣﻦ اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ اﻟﺘﺼﺮف ﻓﯿﮭﺎ‬
‫‪Im‬‬

‫وﻛﺬﻟﻚ ﻋﺪد اﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ‬


‫ﻟﻠﺪﯾﻮن اﻟﻤﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ‬

‫‪211‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﺘﺼﺮف‪:‬‬
‫‪ -‬ذﻛﺮ ھﻮﯾﺔ ﻣﺎﻟﻚ اﻟﻤﻌﺪات‪.‬‬
‫‪ -‬ﺑﯿﺎن ﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﻌﺪات‬
‫ﻣﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﺑﺎﻻﺷﺘﺮاك ﻣﻊ ﺷﺮﻛﺔ أﺧﺮى‬
‫ﻟﻮظﺎﺋﻒ أﺧﺮى‪.‬‬
‫‪ -‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﺧﺎﺻﯿﺎت ﺑﺮﻣﺠﯿﺎت‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﺘﺼﺮف اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻞ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .6‬ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﺘﺼﺮف واﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬
‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪:‬‬
‫‪ -‬ﯾﺤﺘﻮي اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ ھﯿﻜﻞ ﺗﻨﻈﯿﻤﻲ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻣﻔﺼﻞ ﯾﺒﯿﻦ ﻣﮭﺎم اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﻦ ﻋﻦ‬
‫اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻤﻤﺎرس‪.‬‬
‫‪ -‬ﯾﺤﺘﻮي اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ ﻋﺮض‬

‫‪ni‬‬
‫ﻹﺟﺮاءات ﻣﺘﺎﺑﻌﺔ ورﻗﺎﺑﺔ اﻟﺘﺼﺮف‬
‫اﻟﺘﻲ ﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﻣﺘﻼﺋﻤﺔ ﻣﻊ‬
‫اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻤﻤﺎرس‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ -‬ﯾﺸﯿﺮ اﻟﻤﻠﻒ إﻟﻰ اﺳﻢ اﻟﺸﺨﺺ أو‬
‫اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻤﻜﻠﻔﯿﻦ ﺑﺎﻟﺮﻗﺎﺑﺔ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‬
‫وارﺗﺒﺎطﮭﻢ ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺴﻠﺴﻞ اﻹداري‬

‫‪ue‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﯾﻨﺺ ﻋﻠﻰ دورﯾﺔ وطﺒﯿﻌﺔ‬
‫ﻋﻤﻠﯿﺎت اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ اﻟﺪاﺋﻤﺔ واﻟﻈﺮﻓﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك ﻟﻠﺪﯾﻮن‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ -‬ﯾﻘﻊ أﯾﻀﺎ ﺑﯿﺎن إﺟﺮاءات ﺗﺒﻠﯿﻎ‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺔ ﻟﻤﺴﯿﺮي اﻟﺸﺮﻛﺔ وإﺟﺮاءات‬

‫‪bl‬‬
‫اﺧﺬ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف اﻟﻘﺮار ﻓﻲ‬
‫ﺻﻮرة اﻹﺧﻼل‪ .‬وﺗﺤﻔﻆ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ اﻟﻌﻨﺎﯾﺎت اﻟﻤﺒﺬوﻟﺔ‬
‫ﻓﻲ ﻧﻄﺎق اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ وﻋﻨﺪ‬
‫اﻻﻗﺘﻀﺎء اﻟﺘﺪاﺑﯿﺮ اﻟﻤﺘﺨﺬة ﻋﻠﻰ إﺛﺮ‬

‫‪Ré‬‬
‫ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ إﺧﻼﻻت‪.‬‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 64‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2009‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪12‬‬ ‫ﯾﺘﻢ اﻟﺒﺖ ﻓﻲ ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .40‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺑﻌﺚ‬
‫أوت ‪ 2009‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺻﺪار ﻣﺠﻠﺔ إﺳﺪاء‬ ‫ﻓﻲ اﺟﻞ اﻗﺼﺎه ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬اﺷﮭﺮ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮﻧﻮا ذوات ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ ﻟﮭﺎ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻹﺳﺘﺜﻤﺎر‬
‫اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻐﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ‬ ‫اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺔ ﺧﻔﯿﺔ اﻻﺳﻢ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن‬ ‫ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ‪.‬‬

‫‪la‬‬
‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﯾﻮﺟﺪ ﻣﻘﺮھﺎ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺑﺎﻟﺒﻼد‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫‪ .3‬أن ﯾﺜﺒﺖ ﻋﻨﺪ إﺣﺪاﺛﮫ أن رأس ﻣﺎﻟﮫ‬
‫ﻻ ﯾﻘﻞ ﻋﻦ ﻣﺎ ﯾﻌﺎدل ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬
‫ﻟﻠﺘﺤﻮﯾﻞ ‪ 7,5‬ﻣﻼﯾﯿﻦ دﯾﻨﺎر ﻋﻨﺪ‬
‫اﻻﻛﺘﺘﺎب‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ .4‬ﻋﺪم وﺟﻮد ﻋﻮاﺋﻖ ﺗﺤﻮل دون‬


‫ﺳﯿﺮ ﻣﮭﻤﺔ اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻄﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ إﻣﺎ ﺑﺴﺒﺐ وﺟﻮد رواﺑﻂ‬


‫رأس ﻣﺎل أو ﻧﻔﻮذ ﻣﺒﺎﺷﺮ أو ﻏﯿﺮ‬
‫ﻣﺒﺎﺷﺮ ﺑﯿﻦ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ وأﺷﺨﺎص‬
‫آﺧﺮﯾﻦ طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ أو ﻣﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو ﺑﺴﺒﺐ‬
‫‪ffi‬‬

‫وﺟﻮد أﺣﻜﺎم ﺗﺸﺮﯾﻌﯿﺔ أو ﺗﺮﺗﯿﺒﯿﺔ ﻓﻲ‬


‫اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﻨﺘﻤﻲ إﻟﯿﮭﺎ ﺷﺨﺺ أو‬
‫‪O‬‬

‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ أوﻟﺌﻚ اﻷﺷﺨﺎص‪.‬‬


‫‪ .5‬ﻗﺪرة طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﻘﯿﻖ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻷھﺪاف اﻟﺘﻨﻤﻮﯾﺔ ﺣﺴﺐ ﺷﺮوط‬


‫ﺗﺘﻤﺎﺷﻰ ﻣﻊ ﺣﺴﻦ ﺳﯿﺮ اﻟﻨﻈﺎم‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﺼﺮﻓﻲ واﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وﺗﻮﻓﺮ‬


‫ﻟﻠﺤﺮﻓﺎء ﺣﻤﺎﯾﺔ ﻛﺎﻓﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬
‫‪im‬‬

‫ﯾﻤﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﺴﺪي اﻟﺨﺪﻣﺎت‬


‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻢ اﻋﺘﻤﺎدا ﻋﻠﻰ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻨﺸﺎط اﻟﺬي ﯾﺠﺐ أن‬
‫‪pr‬‬

‫ﯾﻮﻓﺮه اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻟﻜﻞ ﺧﺪﻣﺔ ﯾﻌﺘﺰم‬


‫ﺗﻘﺪﯾﻤﮭﺎ‪ .‬وﯾﺠﺐ أن ﯾﺒﯿﻦ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﺸﺮوط اﻟﺘﻲ ﯾﻌﺘﺰم ﻣﻦ ﺧﻼﻟﮭﺎ ﺗﻘﺪﯾﻢ‬


‫اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ واﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻤﺰﻣﻊ‬
‫إﺟﺮاؤھﺎ وھﯿﻜﻠﮫ اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﻲ‪.‬‬

‫‪212‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .2‬اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﻔﻨﯿﺔ واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪،‬‬
‫ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻣﺒﻠﻎ رأس اﻟﻤﺎل‪ ،‬اﻟﺘﻲ‬
‫ﯾﻌﺘﺰم وﺿﻌﮭﺎ واﻟﺘﻲ ﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن‬
‫ﻛﺎﻓﯿﺔ وﻣﻼﺋﻤﺔ ﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻨﺸﺎط‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺻﻔﺔ أﺻﺤﺎب رؤوس اﻷﻣﻮال‬
‫اﻟﻤﺒﺎﺷﺮﯾﻦ وﻏﯿﺮ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮﯾﻦ‪،‬ﺳﻮاء‬

‫‪e‬‬
‫ﻛﺎﻧﻮا أﺷﺨﺎﺻﺎ طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ أو ﻣﻌﻨﻮﯾﯿﻦ‪،‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﻲ◌ّ م اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل‬ ‫وﺗﻘ ّ‬
‫ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺒﯿّﻨﺔ ﺑﮭﺬا اﻟﺒﺎب‬
‫ﺻﻔﺔ اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑﺎﻟﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ‬

‫‪sie‬‬
‫ﺿﻤﺎن ﺗﺼﺮف ﺳﻠﯿﻢ و ﺣﺬر‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺻﻔﺔ ﺿﺎﻣﻨﻲ أﺻﺤﺎب رؤوس‬
‫اﻷﻣﻮال ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .5‬ﺳﻤﻌﺔ وﻛﻔﺎءة وﺗﺠﺮﺑﺔ اﻟﻤﺴﯿﺮﯾﻦ‬
‫واﻟﻤﺴﺆول ﻋﻦ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻟﻠﻄﺎﻟﺐ‪ .‬وﯾﺠﺐ أن ﯾﺤﺪّد اﻟﺘﻮﺟّﮫ‬
‫ﻲ ﻟﻨﺸﺎط طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻔﻌﻠ ّ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺷﺨﺼﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ إﺳﺪاء اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻐﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ‬ ‫ﯾﺘﻢ اﻟﺒﺖ ﻓﻲ ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .41‬ﺷﺮﻛﺎت‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 64‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﻓﻲ اﺟﻞ اﻗﺼﺎه ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬اﺷﮭﺮ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮﻧﻮا ذوات ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ ﻟﮭﺎ ﺷﻜﻞ‬ ‫اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﻤﺤﺎﻓﻆ‬
‫‪ 2009‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬أوت ‪.2009‬‬ ‫اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺔ ﺧﻔﯿﺔ اﻻﺳﻢ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ وﯾﻮﺟﺪ ﻣﻘﺮھﺎ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬

‫‪iq‬‬
‫ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬أن ﯾﺜﺒﺖ ﻋﻨﺪ إﺣﺪاﺛﮫ أن رأس ﻣﺎﻟﮫ‬

‫‪bl‬‬
‫ﻻ ﯾﻘﻞ ﻋﻦ ﻣﺎ ﯾﻌﺎدل ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬
‫ﻟﻠﺘﺤﻮﯾﻞ ‪ 250‬أﻟﻒ دﯾﻨﺎر ﻋﻨﺪ‬

‫‪pu‬‬
‫اﻻﻛﺘﺘﺎب‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻋﺪم وﺟﻮد ﻋﻮاﺋﻖ ﺗﺤﻮل دون‬
‫ﺳﯿﺮ ﻣﮭﻤﺔ اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻄﺔ‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ إﻣﺎ ﺑﺴﺒﺐ وﺟﻮد رواﺑﻂ‬
‫رأس ﻣﺎل أو ﻧﻔﻮذ ﻣﺒﺎﺷﺮ أو ﻏﯿﺮ‬
‫ﻣﺒﺎﺷﺮ ﺑﯿﻦ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ وأﺷﺨﺎص‬
‫آﺧﺮﯾﻦ طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ أو ﻣﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو ﺑﺴﺒﺐ‬

‫‪la‬‬ ‫وﺟﻮد أﺣﻜﺎم ﺗﺸﺮﯾﻌﯿﺔ أو ﺗﺮﺗﯿﺒﯿﺔ ﻓﻲ‬


‫اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﻨﺘﻤﻲ إﻟﯿﮭﺎ ﺷﺨﺺ أو‬
‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ أوﻟﺌﻚ اﻷﺷﺨﺎص‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫‪ .4‬ﻗﺪرة طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﻘﯿﻖ‬
‫اﻷھﺪاف اﻟﺘﻨﻤﻮﯾﺔ ﺣﺴﺐ ﺷﺮوط‬
‫ﺗﺘﻤﺎﺷﻰ ﻣﻊ ﺣﺴﻦ ﺳﯿﺮ اﻟﻨﻈﺎم‬
‫اﻟﻤﺼﺮﻓﻲ واﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وﺗﻮﻓﺮ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻟﻠﺤﺮﻓﺎء ﺣﻤﺎﯾﺔ ﻛﺎﻓﯿﺔ‪.‬‬


‫‪ .5‬ﻋﺪم وﺟﻮد ﻋﻮاﺋﻖ ﺗﺤﻮل دون‬
‫‪cie‬‬

‫ﺳﯿﺮ ﻣﮭﻤﺔ اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻄﺔ‬


‫اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ إﻣﺎ ﺑﺴﺒﺐ وﺟﻮد رواﺑﻂ‬
‫رأس ﻣﺎل أو ﻧﻔﻮذ ﻣﺒﺎﺷﺮ أو ﻏﯿﺮ‬
‫ﻣﺒﺎﺷﺮ ﺑﯿﻦ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ وأﺷﺨﺎص‬
‫‪ffi‬‬

‫آﺧﺮﯾﻦ طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ أو ﻣﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو ﺑﺴﺒﺐ‬


‫وﺟﻮد أﺣﻜﺎم ﺗﺸﺮﯾﻌﯿﺔ أو ﺗﺮﺗﯿﺒﯿﺔ ﻓﻲ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﻨﺘﻤﻲ إﻟﯿﮭﺎ ﺷﺨﺺ أو‬


‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ أوﻟﺌﻚ اﻷﺷﺨﺎص‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬
‫ﯾﻤﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﺴﺪي اﻟﺨﺪﻣﺎت‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻢ اﻋﺘﻤﺎدا ﻋﻠﻰ ‪:‬‬


‫‪ .1‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻨﺸﺎط اﻟﺬي ﯾﺠﺐ أن‬
‫ﯾﻮﻓﺮه اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻟﻜﻞ ﺧﺪﻣﺔ ﯾﻌﺘﺰم‬
‫‪im‬‬

‫ﺗﻘﺪﯾﻤﮭﺎ‪ .‬وﯾﺠﺐ أن ﯾﺒﯿﻦ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬


‫اﻟﺸﺮوط اﻟﺘﻲ ﯾﻌﺘﺰم ﻣﻦ ﺧﻼﻟﮭﺎ ﺗﻘﺪﯾﻢ‬
‫اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ واﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻤﺰﻣﻊ‬
‫‪pr‬‬

‫إﺟﺮاؤھﺎ وھﯿﻜﻠﮫ اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﻲ‪.‬‬


‫‪ .2‬اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﻔﻨﯿﺔ واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪،‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻣﺒﻠﻎ رأس اﻟﻤﺎل‪ ،‬اﻟﺘﻲ‬


‫ﯾﻌﺘﺰم وﺿﻌﮭﺎ واﻟﺘﻲ ﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن‬
‫ﻛﺎﻓﯿﺔ وﻣﻼﺋﻤﺔ ﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻨﺸﺎط‪.‬‬

‫‪213‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .3‬ﺻﻔﺔ أﺻﺤﺎب رؤوس اﻷﻣﻮال‬
‫اﻟﻤﺒﺎﺷﺮﯾﻦ وﻏﯿﺮ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮﯾﻦ‪،‬ﺳﻮاء‬
‫ﻛﺎﻧﻮا أﺷﺨﺎﺻﺎ طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ أو ﻣﻌﻨﻮﯾﯿﻦ‪،‬‬
‫ﻲ◌ّ م اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل‬ ‫وﺗﻘ ّ‬
‫ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺒﯿّﻨﺔ ﺑﮭﺬا اﻟﺒﺎب‬
‫ﺻﻔﺔ اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑﺎﻟﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ‬

‫‪e‬‬
‫ﺿﻤﺎن ﺗﺼﺮف ﺳﻠﯿﻢ و ﺣﺬر‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .4‬ﺻﻔﺔ ﺿﺎﻣﻨﻲ أﺻﺤﺎب رؤوس‬
‫اﻷﻣﻮال ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺳﻤﻌﺔ وﻛﻔﺎءة وﺗﺠﺮﺑﺔ اﻟﻤﺴﯿﺮﯾﻦ‬

‫‪sie‬‬
‫واﻟﻤﺴﺆول ﻋﻦ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﻄﺎﻟﺐ‪ .‬وﯾﺠﺐ أن ﯾﺤﺪّد اﻟﺘﻮﺟّﮫ‬
‫ﻲ ﻟﻨﺸﺎط طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻔﻌﻠ ّ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﺷﺨﺼﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 30‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2013‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫أﺟﻞ اﻗﺼﺎه ﺷﮭﺮ) ‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ(‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫‪ .1‬ﺷﺮﻛﺔ ﺧﻔﯿﺔ اﻻﺳﻢ ﯾﺘﻤﺜﻞ ﻏﺮﺿﮭﺎ‬ ‫‪ .42‬اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ 30‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2013‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺼﻜﻮك‬ ‫اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ‬ ‫اﻟﻮﺣﯿﺪ ﻓﻲ اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ‬ ‫اﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ‬
‫اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻼزﻣﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺼﻜﻮك‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺼﻜﻮك‪.‬‬
‫أﻣﺮ ﺣﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد ‪ 1333‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2017‬‬ ‫ﯾﻌﻠﻖ أﺟﻞ ﺷﮭﺮ إﻟﻰ ﯾﻮم ﺣﺼﻮل‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫‪ .2‬ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 6‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2017‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﮭﯿﺌﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت أو‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﺻﻠﺐ ﻋﻘﺪھﺎ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ‬

‫‪ue‬‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ ﻧﺸﺎط‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻹﺿﺎﻓﯿﺔ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ أﻧﮭﺎ ﺳﺘﻠﺘﺰم ﻓﻲ إطﺎر ﻣﻤﺎرﺳﺔ‬
‫اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك‬ ‫أﻧﺸﻄﺘﮭﺎ ﺑﺄﺣﻜﺎم اﻟﻤﻌﺎﯾﯿﺮ اﻟﺸﺮﻋﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﺼﻜﻮك‪.‬‬ ‫وﻓﻖ ﻓﺘﺎوي و ﻗﺮارات ھﯿﺌﺔ اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﺸﺮﻋﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﯾﺨﻀﻊ ﺗﻌﺎطﻲ ﻧﺸﺎط اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك ﻟﻠﺼﻜﻮك إﻟﻰ‬
‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺗﻤﻨﺤﮫ ھﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ .4‬رأس اﻟﻤﺎل اﻷدﻧﻰ ﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﺼﻨﺪوق ﺑﻤﺎﺋﺔ أﻟﻒ‬
‫دﯾﻨﺎر ﯾﺪﻓﻊ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺲ‪.‬‬

‫‪Ré‬‬
‫‪ .5‬ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ أي‬
‫وﻗﺖ أن رأس ﻣﺎﻟﮭﺎ ﻻ ﯾﻘﻞ ﻋﻦ‬
‫‪ %0.5‬ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮع ﻣﻮﺟﻮدات‬
‫اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك اﻟﻲ ﻋﮭﺪ ﻟﮭﺎ‬

‫‪la‬‬ ‫اﻟﺘﺼﺮف ﻓﯿﮫ‪.‬‬


‫‪ .6‬ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮﻛﺔ ﺗﻮﻓﯿﺮ‬
‫اﻟﻀﻤﺎﻧﺎت اﻟﻜﺎﻓﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ‬
‫‪de‬‬
‫ﺑﺘﻨﻈﯿﻤﮭﺎ ووﺳﺎﺋﻠﮭﺎ اﻟﻔﻨﯿﺔ و ﻣﻮاردھﺎ‬
‫اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ و ﻛﺬﻟﻚ ﻧﺰاھﺔ ﻣﺴﯿﺮﯾﮭﻢ و‬
‫ﺧﺒﺮﺗﮭﻢ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن ﻟﺪى ﺷﺮﻛﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﺘﺼﺮف وﺣﺪة ﻟﻠﺘﺪﻗﯿﻖ اﻟﺸﺮﻋﻲ‬


‫اﻟﺪاﺧﻠﻲ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 92‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1988‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﺟﻞ أﻗﺼﺎه ﺛﻼﺛﺔ)‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ﯾﺴﺘﻮﺟﺐ ﺗﻌﺎطﻲ ﻧﺸﺎط اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ‬ ‫‪ .43‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪ 2‬أوت ‪ 1988‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺸﺮﻛﺎت‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫ﻣﻮارد ﺧﺎﺻﺔ ﺗﻮﺿﻊ ﻋﻠﻰ ذﻣﺔ‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط‬
‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر‪.‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ذات رأس ﻣﺎل‬ ‫اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ ﻣﻮارد‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻻﻗﺘﺼﺎد و اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﯾﻤﻜﻦ ﺗﻌﻠﯿﻖ ھﺬا اﻷﺟﻞ إﻟﻰ ﯾﻮم‬ ‫ﺗﻨﻤﯿﺔ ﻟﻔﺎﺋﺪة ﻣﺴﺘﺜﻤﺮﯾﻦ ﻏﯿﺮ ﺣﺬرﯾﻦ‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ ﺗﻮﺿﻊ ﻋﻠﻰ ذﻣﺔ‬
‫‪ 9‬ﺟﻮان ‪.2014‬‬ ‫ﺣﺼﻮل اﻟﮭﯿﺌﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﯾﻤﻨﺢ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ھﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق‬ ‫ﺷﺮﻛﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ذات‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 48‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2013‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫أو اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻹﺿﺎﻓﯿﺔ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬ ‫رأس ﻣﺎل ﺗﻨﻤﯿﺔ ﻟﻔﺎﺋﺪة‬
‫‪O‬‬

‫‪ 9‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2013‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺼﻨﺎدﯾﻖ‬ ‫ﻣﺴﺘﺜﻤﺮﯾﻦ ﻏﯿﺮ‬


‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﺣﺬرﯾﻦ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫ﻣﺠﻠﺔ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻮظﯿﻒ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ‬ ‫أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .44‬ﺗﻜﻮﯾﻦ‬
‫اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 83‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2001‬‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺷﺮوط ﺗﻜﻮﯾﻦ ﺷﺮﻛﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻮظﯿﻒ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2001‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ذات رأس ﻣﺎل اﻟﻤﺘﻐﯿﺮ )ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ ﻓﻲ اﻷوراق‬
‫ﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ ﺑـ‪:‬‬ ‫ﯾﻤﻜﻦ ﺗﻌﻠﯿﻖ ھﺬا اﻷﺟﻞ إﻟﻰ ﯾﻮم‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻮظﯿﻒ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ( ‪:‬‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 105‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺣﺼﻮل اﻟﮭﯿﺌﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪ -‬ﺷﺮﻛﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ذات رأس‬
‫‪im‬‬

‫‪ 19‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺣﺪاث‬ ‫أو اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻹﺿﺎﻓﯿﺔ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺎل اﻟﻤﺘﻐﯿﺮ ھﻲ ﺷﺮﻛﺎت ﺧﻔﯿﺔ‬
‫اﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ ﻓﻲ رأس‬ ‫اﻻﺳﻢ ﯾﺘﻤﺜﻞ ﻣﻮﺿﻮﻋﮭﺎ اﻟﻮﺣﯿﺪ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﻌﺘﺒﺮ ﻣﺆﺳﺴﺎت‬
‫‪pr‬‬

‫ﻣﺎل ﺗﻨﻤﯿﺔ‪.‬‬ ‫إدارة ﻣﺤﻔﻈﺔ ﻣﻦ اﻷوراق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﺗﻮظﯿﻒ ﺟﻤﺎﻋﻲ ﻓﻲ‬


‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 78‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ -‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﻘﻞ رأس ﻣﺎل ﺷﺮﻛﺎت‬ ‫اﻷوراق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻟﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺨﺎص ﺑﺸﺮﻛﺎت‬ ‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ذات رأس اﻟﻤﺎل اﻟﻤﺘﻐﯿﺮ‬ ‫‪ -‬ﺷﺮﻛﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر‬
‫‪Im‬‬

‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ذات رأس ﻣﺎل ﺗﻨﻤﯿﺔ و‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺲ ﻋﻦ ﻣﻠﯿﻮن دﯾﻨﺎر‪.‬‬ ‫ذات راس ﻣﺎل ﻣﺘﻐﯿﺮ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ ذات رأس‬ ‫‪ -‬ﯾﺠﺐ أن ﺗﻨﺺ اﻟﻌﻘﻮد اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﯿﺔ‬ ‫‪ -‬اﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ‬
‫ﻣﺎل ﺗﻨﻤﯿﺔ و ﺗﻮﺳﯿﻊ ﻣﺠﺎل ﺗﺪﺧﻠﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﻟﺸﺮﻛﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ذات رأس اﻟﻤﺎل‬ ‫ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ‪.‬‬

‫‪214‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻤﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 99‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2011‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﺘﻐﯿﺮ ﺻﺮاﺣﺔ ﻋﻠﻰ أن رأس اﻟﻤﺎل‬
‫‪ 21‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2011‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻟﺘﺸﺮﯾﻊ‬ ‫ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺘﺮﻓﯿﻊ ﻓﯿﮫ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﺻﺪار‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺸﺮﻛﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ذات رأس‬ ‫أﺳﮭﻢ ﺟﺪﯾﺪة أو اﻟﺘﺨﻔﯿﺾ ﻓﯿﮫ ﻋﻦ‬
‫ﻣﺎل ﺗﻨﻤﯿﺔ واﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ‬ ‫طﺮﯾﻖ إﻋﺎدة ﺷﺮاء ﻧﻔﺲ اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫ﻓﻲ رأس ﻣﺎل ﺗﻨﻤﯿﺔ وﺗﯿﺴﯿﺮ ﺷﺮوط‬ ‫ﻷﺳﮭﻢ اﺳﺘﺮﺟﻌﺘﮭﺎ ﻣﻦ أﺻﺤﺎﺑﮭﺎ‬
‫ﺗﺪﺧﻼﺗﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﺑﻄﻠﺐ ﻣﻨﮭﻢ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 48‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2013‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .2‬ﺷﺮوط ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫‪ 9‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2013‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺼﻨﺎدﯾﻖ‬ ‫ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ )ﻣﺠﻠﺔ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻮظﯿﻒ‬
‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ( ‪:‬‬
‫‪ -‬ﯾﻤﺜﻞ اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك‬

‫‪sie‬‬
‫ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ ﻓﻲ اﻷوراق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻣﻠﻜﯿﺔ‬
‫ﻣﺸﺘﺮﻛﺔ ﻷوراق ﻣﺎﻟﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ -‬ﻻ ﺗﻜﻮن ﻟﻠﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك‬

‫‪ni‬‬
‫ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ ﻓﻲ اﻷوراق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬
‫اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ و ﻻ ﺗﻄﺒﻖ ﻋﻠﯿﮫ‬
‫أﺣﻜﺎم ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺤﻘﻮق اﻟﻌﯿﻨﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﺑﺎﻷﻣﻼك اﻟﻤﺸﺎﻋﺔ و ﻛﺬﻟﻚ اﻷﺣﻜﺎم‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺸﺮﻛﺎت اﻟﻤﺤﺎﺻﺔ‪،‬‬
‫‪ -‬ﯾﻀﺒﻂ اﻟﻤﺒﻠﻎ اﻷدﻧﻰ اﻟﺬي ﯾﺠﺐ‬

‫‪ue‬‬
‫أن ﯾﺠﻤﻌﮫ اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك‬
‫ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ ﻓﻲ اﻷوراق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻋﻨﺪ‬
‫اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ ﺑﻤﺎﺋﺔ أﻟﻒ دﯾﻨﺎر‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ -‬ﯾﺘﻢ ﺗﺄﺳﯿﺲ اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك‬
‫ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ ﻓﻲ اﻷوراق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﺑﻤﺒﺎدرة‬

‫‪bl‬‬
‫ﻣﺸﺘﺮﻛﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺘﺼﺮف و اﻟﻤﻮدع‬
‫ﻟﺪﯾﮫ‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺘﺼﺮف إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ‬

‫‪Ré‬‬
‫ﻟﺪى ھﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ ﺑﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻮظﯿﻒ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ‬

‫‪la‬‬ ‫ﻓﻲ اﻷوراق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وﺑﺎﻷﺷﺨﺎص‬


‫اﻟﻤﺘﺪﺧّﻠﯿﻦ ﻓﻲ ﻧﺸﺎطﮭﺎ وﺑﺎﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮﯾﻦ‬
‫اﻟﻤﻌﻨﯿﯿﻦ وﺑﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﺘﺼﺮف‬
‫‪de‬‬
‫وﻛﺬﻟﻚ ﺑﻄﺮق اﻻﺳﺘﻐﻼل؛‬
‫‪ .2‬ﻣﺸﺮوع اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ذات رأس اﻟﻤﺎل اﻟﻤﺘﻐﯿّﺮ أو‬
‫اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻟﻠﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك‬
‫‪lle‬‬

‫ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ ؛‬
‫‪ .3‬إرﺷﺎدات ﺣﻮل اﻟﻤﺘﺼﺮف ﻓﻲ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻣﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻮظﯿﻒ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ ﻓﻲ‬


‫اﻷوراق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪ :‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ ﻓﻲ‬
‫رأس ﻣﺎﻟﮫ وھﯿﻜﻠﮫ اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﻲ وﻟﻤﺨﺘﻠﻒ‬
‫أﺟﮭﺰﺗﮫ اﻟﻮظﯿﻔﯿﺔ واﻟﻌﻤﻠﯿﺔ ووﺻﻒ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﺮاﻛﺰ وﺑﯿﺎن ﻧﻈﺎم ﺗﻔﻮﯾﺾ اﻟﺴﻠﻂ‬


‫واﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺎت داﺧﻞ اﻟﻘﺴﻢ اﻟﺬي‬
‫‪O‬‬

‫ﯾﻤﺎرس ﻣﮭﻤﺔ اﻟﻤﺘﺼﺮّ ف‬


‫واﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﺴﺎر ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
‫اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ إﺟﺮاءات‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ ﻣﻊ ﺑﯿﺎن ﻋﻤﻠﯿﺎت‬


‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻓﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﻤﺮاﺣﻞ‬
‫‪er‬‬

‫داﺧﻞ ذﻟﻚ اﻟﻘﺴﻢ؛‬


‫‪ .4‬إرﺷﺎدات ﺣﻮل اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﻤﻮدع‬
‫‪im‬‬

‫ﻟﺪﯾﮭﺎ ﻣﻮﺟﻮدات ﻣﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻮظﯿﻒ‬


‫اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ ﻓﻲ اﻷوراق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪ :‬ھﯿﻜﻠﮭﺎ‬
‫اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﻲ واﻟﮭﯿﻜﻞ اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﻲ ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ‬
‫‪pr‬‬

‫أﺟﮭﺰﺗﮭﺎ اﻟﻮظﯿﻔﯿﺔ واﻟﻌﻤﻠﯿﺔ ووﺻﻒ‬


‫اﻟﻤﺮاﻛﺰ وﺑﯿﺎن ﻧﻈﺎم ﺗﻔﻮﯾﺾ اﻟﺴﻠﻂ‬
‫‪Im‬‬

‫واﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺎت داﺧﻞ اﻟﻘﺴﻢ اﻟﺬي‬


‫ﯾﻤﺎرس ﻣﮭﻤّﺔ اﻟﻤﻮدع ﻟﺪﯾﮫ‬
‫واﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﺘﻌﻠّﻘﺔ ﺑﻤﺴﺎر ﻣﺨﺘﻠﻒ‬

‫‪215‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻌﻤﻠﯿّﺎت ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ إﺟﺮاءات‬
‫اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ ﻣﻊ ﺑﯿﺎن ﻋﻤﻠﯿﺎت‬
‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻓﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﻤﺮاﺣﻞ‬
‫داﺧﻞ ذﻟﻚ اﻟﻘﺴﻢ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ‬
‫ﻣﻜﺘﻮب ﺣﻮل ﻗﺒﻮل اﻟﻤﻮدع ﻟﺪﯾﮫ‬
‫ﻣﮭﺎﻣﮫ وﻣﺨﻄﻂ اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ؛‬

‫‪e‬‬
‫‪ .5‬إرﺷﺎدات ﺣﻮل اﻟﻤﻮزع أو‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﻮزﻋﯿﻦ‪ :‬ھﯿﻜﻠﮫ اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﻲ واﻟﮭﯿﻜﻞ‬
‫اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﻲ ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ أﺟﮭﺰﺗﮫ اﻟﻮظﯿﻔﯿﺔ‬
‫واﻟﻌﻤﻠﯿﺔ ووﺻﻒ اﻟﻤﺮاﻛﺰ وﺑﯿﺎن‬

‫‪sie‬‬
‫ﻧﻈﺎم ﺗﻔﻮﯾﺾ اﻟﺴﻠﻂ واﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺎت‬
‫داﺧﻞ اﻟﻘﺴﻢ اﻟﻤﻜﻠّﻒ ﺑﻤﮭﻤّﺔ اﻟﺘﻮزﯾﻊ‬
‫إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﺑﯿﺎن طﺮق اﻟﺘﻮزﯾﻊ؛‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .6‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﺣﻮل اﻟﻤﺆﺳﺴﯿﻦ‬
‫ﺗﺒﯿّﻦ ﻋﻠﻰ وﺟﮫ اﻟﺨﺼﻮص ﺳﯿﺮﺗﮭﻢ‬
‫اﻟﺬاﺗﯿﺔ وﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠ ّﻞ اﻟﻌﺪﻟﻲ‬

‫‪Tu‬‬
‫إذا ﺗﻌﻠﻖ اﻷﻣﺮ ﺑﺄﺷﺨﺎص طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ‬
‫وﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ‬
‫وﺻﻒ ﻋﺎم ﻷﻧﺸﻄﺘﮭﻢ وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‬

‫‪ue‬‬
‫ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﺠﻤﻊ اﻟﺬي ﯾﻨﺘﻤﻮن إﻟﯿﮫ إﺿﺎﻓﺔ‬
‫إﻟﻰ ھﯿﻜﻠﺔ رأس اﻟﻤﺎل؛‬
‫‪ .7‬وﺻﻒ ﻋﺎم ﻟﻨﻈﺎم ﺗﺄﺟﯿﺮ اﻷﻋﻮان‬

‫‪iq‬‬
‫واﻟﻤﺴﯿﺮﯾﻦ واﻟﻤﺘﺼﺮﻓﯿﻦ واﻟﻤﻮدع‬
‫ﻟﺪﯾﮭﻢ وﻣﻮزﻋﻲ ﺳﻨﺪات ﻣﺆﺳّﺴﺎت‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﺘﻮظﯿﻒ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ ﻓﻲ اﻷوراق‬
‫اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ؛‬

‫‪pu‬‬
‫‪ .8‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ أو ﺣﺎﻣﻠﻲ‬
‫اﻟﺤﺼﺺ اﻷواﺋﻞ ﻣﻊ ذﻛﺮ اﻟﻤﺒﺎﻟﻎ‬
‫اﻟﺘﻲ ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﻨﮭﻢ دﻓﻌﮭﺎ؛‬

‫‪Ré‬‬
‫‪ .9‬اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ ﺑﺎﻟﻮﺳﯿﻂ أو ﺑﻮﺳﻄﺎء‬
‫اﻟﺒﻮرﺻﺔ اﻟﻤﻜﻠﻔﯿﻦ ﺑﺘﻨﻔﯿﺬ أواﻣﺮ‬
‫اﻟﺒﻮرﺻﺔ اﻟﺼﺎدرة ﻋﻦ اﻟﻤﺘﺼﺮّ ف‬
‫ﻓﻲ ﻣﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻮظﯿﻒ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ ﻓﻲ‬

‫ﻣﺠﻠﺔ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻮظﯿﻒ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ اﻟﺼﺎدرة‬ ‫أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ‬
‫‪la‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬
‫اﻷوراق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ طﺮﯾﻘﺔ‬
‫ﻣﻜﺎﻓﺄﺗﮭﻢ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .45‬ﺗﻜﻮﯾﻦ ﺻﻨﺎدﯾﻖ‬
‫‪de‬‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 83‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى ھﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق‬ ‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻋﻠﻰ‬
‫‪ 24‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2001‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻣﺸﺮوع ﻧﻈﺎم داﺧﻠﻲ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﻦ‬ ‫اﻹﻧﻄﻼق واﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 105‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻷطﺮاف اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ ﻓﻲ‬
‫‪ 19‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺣﺪاث اﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫‪ .3‬اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺎت اﻟﻤﺒﺮﻣﺔ ﺑﯿﻦ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫رأس ﻣﺎل اﻟﺘﻨﻤﯿﺔ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ ﻓﯿﺮأس ﻣﺎل ﺗﻨﻤﯿﺔ ‪.‬‬ ‫أطﺮاف اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ‪.‬‬


‫اﻟﻤﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 99‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2011‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .4‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‪ ،‬ﻋﻨﺪ اﻹﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ 21‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2011‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻟﺘﺸﺮﯾﻊ‬ ‫‪ .5‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺑﻘﺒﻮل اﻟﻤﻮدع ﻟﺪﯾﮫ‬


‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺸﺮﻛﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ذات رأس‬ ‫اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮭﺬه اﻟﻤﮭﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺎل ﺗﻨﻤﯿﺔ واﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ‬ ‫‪ .6‬أﯾﺔ وﺛﯿﻘﺔ أﺧﺮى ﺗﻌﺘﺒﺮھﺎ ﺷﺮﻛﺔ‬
‫ﻓﻲ رأس ﻣﺎل ﺗﻨﻤﯿﺔ وﺗﯿﺴﯿﺮ ﺷﺮوط‬ ‫اﻟﺘﺼﺮف ﺿﺮورﯾﺔ ﻟﻤﻠﻒ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫ﺗﺪﺧﻼﺗﮭﺎ‪) .‬اﻟﺒﺎب اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻣﻜﺮر ﻣﻦ‬


‫اﻟﻤﺠﻠﺔ(‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 58‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬


‫‪ 18‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺼﻨﺎدﯾﻖ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة‬
‫‪ie‬‬

‫ﻋﻠﻰ اﻹﻧﻄﻼق‪.‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻮظﯿﻒ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ اﻟﺼﺎدرة‬ ‫ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه )‪ (45‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‪:‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬ ‫‪ .46‬ﺗﻜﻮﯾﻦ ﺻﻨﺎدﯾﻖ‬
‫‪er‬‬

‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 83‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى ھﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق‬ ‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻋﻠﻰ‬
‫‪ 24‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2001‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻣﺸﺮوع ﻧﻈﺎم داﺧﻠﻲ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﻦ‬ ‫اﻻﻧﻄﻼق واﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 105‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻷطﺮاف اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ ﻓﻲ‬
‫‪im‬‬

‫‪ 19‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺣﺪاث اﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫‪ .3‬اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺎت اﻟﻤﺒﺮﻣﺔ ﺑﯿﻦ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫رأس ﻣﺎل ﺗﻨﻤﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل ﺗﻨﻤﯿﺔ ‪.‬‬ ‫أطﺮاف اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻔﻌﺔ ﺑﺈﺟﺮاء‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 99‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2011‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .4‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‪ ،‬ﻋﻨﺪ اﻹﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬ ‫ﻣﺨﻔﻒ‪.‬‬
‫‪ 21‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2011‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻟﺘﺸﺮﯾﻊ‬ ‫‪ .5‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺑﻘﺒﻮل اﻟﻤﻮدع ﻟﺪﯾﮫ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺸﺮﻛﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ذات رأس ﻣﺎل‬ ‫اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮭﺬه اﻟﻤﮭﻤﺔ‪.‬‬


‫ﺗﻨﻤﯿﺔ واﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ ﻓﻲ رأس‬ ‫‪ .6‬أﯾﺔ وﺛﯿﻘﺔ أﺧﺮى ﺗﻌﺘﺒﺮھﺎ ﺷﺮﻛﺔ‬
‫ﻣﺎل ﺗﻨﻤﯿﺔ وﺗﯿﺴﯿﺮ ﺷﺮوط ﺗﺪﺧﻼﺗﮭﺎ )اﻟﻔﺼﻞ ‪22‬‬ ‫اﻟﺘﺼﺮف ﺿﺮورﯾﺔ ﻟﻤﻠﻒ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬

‫‪216‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﺧﺎﻣﺴﺎ(‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 58‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪ 18‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺼﻨﺎدﯾﻖ‬
‫اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻋﻠﻰ اﻹﻧﻄﻼق‪.‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻮظﯿﻒ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ‬ ‫أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‪:‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬ ‫‪ .47‬ﺗﻜﻮﯾﻦ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 83‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2001‬‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫‪ .1‬ﯾﻮدع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى ھﯿﺌﺔ‬ ‫‪ .1‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف‪.‬‬ ‫اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2001‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺮﺧﯿﺺ وﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﻠﺪﯾﻮن‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ ﺑـﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 78‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2008‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ ﺑﺎﻟﺼﻨﺪوق وﺑﺎﻷﺷﺨﺎص‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻟﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺨﺎص ﺑﺸﺮﻛﺎت‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ھﯿﺌﺔ‬ ‫اﻟﻤﺘﺪﺧﻠﯿﻦ ﻓﻲ ﻧﺸﺎطﮫ واﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮﯾﻦ‬
‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ذات رأس ﻣﺎل ﺗﻨﻤﯿﺔ و‬ ‫اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﯿﯿﻦ و ﺑﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﺘﺼﺮف‬

‫‪sie‬‬
‫ﺑﺎﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ ذات رأس‬ ‫وﻛﺬﻟﻚ ﺑﻄﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﺼﻨﺪوق‪.‬‬
‫ﻣﺎل ﺗﻨﻤﯿﺔ و ﺗﻮﺳﯿﻊ ﻣﺠﺎل ﺗﺪﺧﻠﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﺸﺮوع ﻧﺸﺮة إﺻﺪار إذا ﻛﺎﻧﺖ‬
‫اﻟﻤﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 99‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2011‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺣﺼﺺ اﻟﺼﻨﺪوق ﻣﻮﺿﻮع ﺗﻮظﯿﻒ‬

‫‪ni‬‬
‫‪ 21‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2011‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻟﺘﺸﺮﯾﻊ‬ ‫ﻟﺪى اﻟﻌﻤﻮم أو ﻣﺸﺮوع ﻣﺬﻛﺮة‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺸﺮﻛﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ذات رأس‬ ‫ﺗﻮﺿﯿﺤﯿﺔ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺣﺼﺺ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻣﺎل ﺗﻨﻤﯿﺔ واﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ‬ ‫اﻟﺼﻨﺪوق ﻣﻮﺿﻮع ﺗﻮظﯿﻒ ﺧﺎص‪.‬‬
‫ﻓﻲ رأس ﻣﺎل ﺗﻨﻤﯿﺔ وﺗﯿﺴﯿﺮ ﺷﺮوط‬ ‫وﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﻤﺬﻛﺮة اﻟﺘﻮﺿﯿﺤﯿﺔ‬
‫ﺗﺪﺧﻼﺗﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك‬
‫ﻟﻠﺪﯾﻮن وﺣﺼﺼﮫ اﻟﻤﺼﺪرة وﻛﺬﻟﻚ‬

‫‪ue‬‬
‫ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ ﻣﻮﺟﻮدات اﻟﺼﻨﺪوق‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻣﺸﺮوع اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻟﻠﺼﻨﺪوق‬
‫اﻟﻤﺸﺘﺮك ﻟﻠﺪﯾﻮن‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ .5‬اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻹﺻﺪار‬
‫ﺣﺼﺺ اﻟﺼﻨﺪوق‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ .6‬وﺻﻒ اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﺘﻌﺎﻗﺪﯾﺔ ﺑﯿﻦ‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ أطﺮاف اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ .7‬طﺮق ﺗﺴﻮﯾﻖ ﺣﺼﺺ اﻟﺼﻨﺪوق‬
‫اﻟﻤﺸﺘﺮك ﻟﻠﺪﯾﻮن‪.‬‬
‫‪ .8‬ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺑﺨﺼﻮص ﺷﺮﻛﺔ‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﺘﺼﺮف‪.‬‬
‫‪ .9‬ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺑﺨﺼﻮص اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬
‫اﻟﻤﻮدع ﻟﺪﯾﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ .10‬وﺻﻒ وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ‬

‫‪la‬‬ ‫ﺧﺰﯾﻨﺔ اﻟﺼﻨﺪوق‪.‬‬


‫‪ .11‬وﺻﻒ ﻟﻄﺮق ﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺷﺮﻋﯿﺔ‬
‫ﻗﺮارات ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف ﻣﻦ طﺮف‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﻤﻮدع ﻟﺪﯾﮫ‪.‬‬
‫‪ .12‬وﺛﯿﻘﺔ اﻟﺘﻘﯿﯿﻢ‪.‬‬
‫ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك ﻟﻠﺪﯾﻮن‪ ،‬ﻓﻲ‬


‫ﺻﻮرة اﻟﻠﺠﻮء إﻟﻰ اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫أن ﺗﻨﺸﺮ ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ وﺗﺎرﯾﺦ‬


‫ﻓﺘﺢ اﻻﻛﺘﺘﺎب ﻟﻠﻌﻤﻮم واﻟﺘﺴﻤﯿﺔ‬
‫واﻟﻤﻘﺮ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﺳﺘﻮدع ﻟﺪﯾﮭﺎ ﻣﺤﻔﻈﺔ وأﻣﻮال‬


‫اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك ﻟﻠﺪﯾﻮن وﻛﺬﻟﻚ‬
‫‪O‬‬

‫ﺗﺴﻤﯿﺔ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف واﻟﻤﻮزع‬


‫وﻣﻘﺮھﻤﺎ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬
‫ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮدع ﻟﺪﯾﮫ أن ﯾﻮﺟﮫ إﻟﻰ‬
‫‪ie‬‬

‫ھﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ إﯾﺪاع‬


‫اﻷﻣﻮال اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻟﻺﻛﺘﺘﺎﺑﺎت‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫ﻗﺎﻧـــﻮن ﻋﺪد ‪ 30‬ﻟﺴﻨــﺔ ‪ 2013‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﯾﺘﻢ ﺗﺄﺳﯿﺲ اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك‬ ‫ﯾﺨﻀﻊ ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك‬ ‫‪ .48‬ﺗﻜﻮﯾﻦ‬
‫‪ 30‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2013‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺼﻜﻮك‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫ﻟﻠﺼﻜﻮك ﺑﻤﺒﺎدرة ﻣﺸﺘﺮﻛﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﻟﻠﺼﻜﻮك اﻟﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺗﻤﻨﺤﮫ ھﯿﺌﺔ‬ ‫اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك‬
‫اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف واﻟﻤﻮدع‬ ‫اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺼﻜﻮك اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫اﻷﻣﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد ‪ 1332‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2017‬‬ ‫ﯾﻌﻠﻖ اﻷﺟﻞ إﻟﻰ ﯾﻮم ﺣﺼﻮل‬ ‫ﻟﺪﯾﮫ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻻ ﺗﻜﻮن ﻟﻠﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 6‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2017‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﮭﯿﺌﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت أو‬ ‫ﻟﻠﺼﻜﻮك اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ و ﻻ‬
‫‪pr‬‬

‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺗﻜﻮﯾﻦ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻹﺿﺎﻓﯿﺔ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﯿﮫ أﺣﻜﺎم ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺤﻘﻮق‬
‫اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك ﻟﻠﺼﻜﻮك وﺗﺼﻔﯿﺘﮫ‬ ‫اﻟﻌﯿﻨﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻷﻣﻼك اﻟﻤﺸﺎﻋﺔ و‬
‫اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ‪.‬‬ ‫ﻛﺬﻟﻚ اﻷﺣﻜﺎم اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺸﺮﻛﺎت‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﺤﺎﺻﺔ‪،‬‬
‫‪ .2‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻮدع ﻟﺪﯾﮫ‬
‫ﻣﻮﺟﺪات اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك‬

‫‪217‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻟﻠﺼﻜﻮك ﺑﻨﻜﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻨﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬
‫‪ 48‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪11‬‬
‫ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺒﻨﻮك‬
‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .3‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﻮدع ﻟﺪﯾﮫ‬
‫ﻣﻮﺟﺪات اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك‬

‫‪e‬‬
‫ﻟﻠﺼﻜﻮك اﻟﻀﻤﺎﻧﺎت اﻟﻜﺎﻓﯿﺔ ﻓﯿﻤﺎ‬

‫‪nn‬‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻤﮫ ووﺳﺎﺋﻠﮫ اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ‬
‫واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ و ﺑﺸﺮف و ﺧﺒﺮة ﻣﺴﯿﺮﯾﮫ‪،‬‬
‫‪ .4‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﻜﻮن ﻣﺴﯿﺮو اﻟﻤﻮدع‬

‫‪sie‬‬
‫ﻟﺪﯾﮫ‪ ،‬ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬ﻣﺴﯿﺮﯾﻦ‬
‫ﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﺼﻨﺪوق‬
‫اﻟﻤﺸﺘﺮك ﻟﻠﺼﻜﻮك اﻟﺬي ﺗﺆﻣﻦ ﻟﻔﺎﺋﺪﺗﮫ‬

‫‪ni‬‬
‫وظﯿﻔﺔ اﻹﯾﺪاع‪،‬‬
‫‪ .5‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻮدع ﻟﺪﯾﮫ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻣﻮﺟﻮدات اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك‬
‫ﻟﻠﺼﻜﻮك ﻣﺴﺘﻘﻼ ﻋﻀﻮﯾﺎ و ھﯿﻜﻠﺘﮭﺎ‬
‫ﻋﻦ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﺼﻨﺪوق‬
‫اﻟﻤﺸﺘﺮك ﻟﻠﺼﻜﻮك‪،‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ .6‬ﺗﻀﺒﻂ ﺷﺮوط ﻣﻤﺎرﺳﺔ وظﺎﺋﻒ‬
‫اﻟﻤﻮدع ﻟﺪﯾﮫ ﻣﻮﺟﻮدات اﻟﺼﻨﺪوق‬
‫اﻟﻤﺸﺘﺮك ﻟﻠﺼﻜﻮك ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫ﺗﺒﺮم ﺑﯿﻨﮫ و ﺑﯿﻦ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف‪ .‬و‬
‫ﺗﺤﺪد ھﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﺻﻼﺣﯿﺎت ﻛﻞ ﻣﻦ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻄﺮﻓﯿﻦ و ﻣﺴﺆوﻟﯿﺘﮫ‪.‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ إﺳﺪاء اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻐﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ‬ ‫ﺷﮭﺮ )‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪ ‪:‬‬ ‫ﯾﺨﻀﻊ ﺗﻜﻮﯾﻦ ﺻﻨﺪوق اﻟﺨﺒﺮة أو‬ ‫ﺗﻜﻮﯾﻦ ﺻﻨﺎدﯾﻖ‬ ‫‪.49‬‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 64‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫ﯾﺘﻮﻟﻰ ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﻤﻮدع ﻟﺪﯾﮫ و‬ ‫ﺗﺤﻮﯾﺮه او اﻧﺪﻣﺎﺟﮫ أو اﻧﻘﺴﺎﻣﮫ أو‬ ‫اﻟﺨﺒﺮة‬
‫‪ 2009‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬اوت ‪.2009‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺘﺼﺮف إﻋﺪاد اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺪاﺧﻠﻲ‬ ‫ﺗﺼﻔﯿﺘﮫ وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﮫ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 48‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2013‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﻠﺼﻨﺪوق‪،‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬إﻟﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺗﻤﻨﺤﮫ ھﯿﺌﺔ‬

‫‪Ré‬‬
‫‪ 9‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2013‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺼﻨﺎدﯾﻖ‬ ‫ﯾﻌﺪّ اﻻﻛﺘﺘﺎب ﻓﻲ ﺣﺼﺺ‬ ‫اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪،‬‬
‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ أو‬ ‫ﺻﻨﺎدﯾﻖ اﻟﺨﺒﺮة اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺪث ﻓﻲ ﺷﻜﻞ‬
‫اﻗﺘﻨﺎؤھﺎ ﻗﺒﻮﻻ ﻟﻨﻈﺎﻣﮫ اﻟﺪاﺧﻠﻲ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻮظﯿﻒ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ ﻓﻲ‬
‫ﺑﻌﺪ اﻹطﻼع ﻋﻠﯿﮫ‪،‬‬ ‫اﻷوراق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ ﻟﻘﻮاﻋﺪ‬
‫ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﺼﻨﺪوق اﻟﺨﺒﺮة ﺗﻠﻘّﻲ‬ ‫اﺳﺘﺜﻤﺎر ﻣﺨﻔﻔﺔ )ﺻﻨﺎدﯾﻖ ﻣﺸﺘﺮﻛﺔ‬

‫‪la‬‬ ‫اﻻﻛﺘﺘﺎﺑﺎت إﻻ ﺑﻌﺪ إﻋﺪاد ﻧﺸﺮة‬


‫إﺻﺪار ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫ھﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻘﻮاﻋﺪ اﺳﺘﺜﻤﺎر‬
‫ﻣﺨﻔﻔﺔ و ﺷﺮﻛﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ذات‬
‫رأس اﻟﻤﺎل اﻟﻤﺘﻐﯿﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ إﻟﻰ‬
‫‪de‬‬
‫ﻗﻮاﻋﺪ اﺳﺘﺜﻤﺎر ﻣﺨﻔﻔﺔ(‪ ،‬ﺑﻤﺒﺎدرة‬
‫ﻣﺸﺘﺮﻛﺔ ﺑﯿﻦ‪:‬‬
‫‪ -‬اﻟﻤﻮدع ﻟﺪﯾﮫ‪.‬‬
‫وﺷﺮﻛﺔ ﺗﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﻤﺤﺎﻓﻆ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﺘﺼﺮف ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬


‫‪ .1‬ﺻﻨﺎدﯾﻖ اﻟﺨﺒﺮة ھﻲ آﻟﯿﺎت‬
‫اﺳﺘﺜﻤﺎر ﻣﺨﺼﺼﺔ ﻷﺻﻨﺎف ﻣﻌﯿﻨﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮﯾﻦ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ ذوي‬


‫اﻟﻜﻔﺎءة و اﻟﺬﯾﻦ ﯾﻌﺘﺒﺮون ﻛﺬﻟﻚ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ‬
‫إﻟﻰ وﺿﻌﮭﻢ أو ﺧﺒﺮﺗﮭﻢ أو ﺣﺠﻢ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﺳﺘﺜﻤﺎرھﻢ ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﯾﺘﻢ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﻮدع ﻟﺪﯾﮫ وﺣﯿﺪ ﺻﻠﺐ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ أو اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺪاﺧﻠﻲ‬


‫ﻟﺼﻨﺪوق اﻟﺨﺒﺮة‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺠﻤﻊ ﺑﯿﻦ ﺻﻔﺘﻲ‬
‫‪ie‬‬

‫ﻣﺘﺼﺮف و ﻣﻮدع ﻟﺪﯾﮫ ﺑﻌﻨﻮان ﻧﻔﺲ‬


‫ﺻﻨﺪوق اﻟﺨﺒﺮة‪،‬‬
‫‪ .4‬ﯾﺠﺐ إﯾﺪاع ﻣﻮﺟﻮدات ﺻﻨﺎدﯾﻖ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﺨﺒﺮة ﻟﺪى ﻣﻮدع ﻟﺪﯾﮫ وﺣﯿﺪ ﻟﮫ ﺻﻔﺔ‬


‫ﺑﻨﻚ ﻏﯿﺮ ﻣﻘﯿﻢ ﻣﻨﺘﺼﺐ ﺑﺎﻟﺒﻼد‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﯾﻤﻜﻦ إﯾﺪاع ﻣﻮﺟﻮدات‬


‫ﺻﻨﺎدﯾﻖ اﻟﺨﺒﺮة ﻟﺪى ﻣﻮدع ﻟﺪﯾﮫ وﺣﯿﺪ‬
‫ﻟﮫ ﺻﻔﺔ ﺑﻨﻚ ﻣﻘﯿﻢ وﻓﻖ ﺷﺮوط ﺗﻀﺒﻂ‬
‫‪pr‬‬

‫ﺑﺄﻣﺮ‪،‬‬
‫‪ .5‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﺼﻨﺪوق ﺧﺒﺮة ﺗﻠﻘﻲ‬
‫اﻹﻛﺘﺘﺎﺑﺎت إﻻ ﺑﻌﺪ إﻋﺪاد ﻧﺸﺮة إﺻﺪار‬
‫‪Im‬‬

‫ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ھﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق‬


‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬

‫‪218‬‬
‫‪ .4‬ﻗﺎﺋﻤ ـ ﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ أﻧﺸﻄﺔ اﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺨﻄﺮة‬
‫أو اﻟﻤﻠﻮّ ﺛﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 35‬ﻣﻦ ﻗﺎﻧﻮن اﻹﺳﺘﺜﻤﺎر ﻋﺪد ‪71‬‬ ‫‪ .50‬ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻷﺳﻠﺤﺔ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪.2016‬‬ ‫واﻟﺬﺧﺎﺋﺮ واﻟﻤﻔﺮﻗﻌﺎت‬

‫‪nn‬‬
‫وأﺟﺰاؤھﺎ وﻗﻄﻊ اﻟﻐﯿﺎر‬
‫ﻣﻨﮭﺎ‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺸﻐﻞ اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪27‬‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ ﻋﺸﺮ )‪ (13‬أﺳﺒﻮﻋﺎ ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .51‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﻔﺘﺢ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1966‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬أﻓﺮﯾﻞ ‪1966‬‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﺑﻮزارة اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫واﺳﺘﻐﻼل وﺣﺪة ﺗﻜﺴﯿﺮ‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ وإﺗﻤﺎﻣﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﺼﻮص‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫واﻻﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺨﺪﻣﺔ ﻣﺼﺤﻮب ﺑﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫وﻏﺮﺑﻠﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻼﺣﻘﺔ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(296‬‬ ‫‪ .2‬إﺟﺮاء ﺑﺤﺚ إداري‪.‬‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .3‬إﻋﺪاد ﻗﺮار اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن اﻟﻮﺣﺪة ﺑﻌﯿﺪة ﻋﻦ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 956‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﺪن وﻋﻦ ﻣﺤﻼت اﻟﺴﻜﻨﻰ ﺧﺎﺻﺔ‪.‬‬
‫‪ 13‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫‪ .3‬اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺨﻄﺮة أو‬ ‫اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﻤﺨﻠﺔ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ أو اﻟﻤﺰﻋﺠﺔ وﻣﺸﻤﻮﻻﺗﮭﺎ‬ ‫اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺤﯿﻂ‪.‬‬
‫وطﺮق ﺳﯿﺮھﺎ‪.‬‬ ‫‪ .4‬اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺪراﺳﺔ ﺗﺘﻌﺮض ﻟﻸﺧﻄﺎر‬

‫‪ue‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2687‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ وﺗﺤﺪد إﺟﺮاءات اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻣﻦ‬
‫‪ 9‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺟﺮاءات ﻓﺘﺢ‬ ‫اﻷﺧﻄﺎر ﻛﺎﻟﺤﺮاﺋﻖ واﻻﻧﻔﺠﺎرات‬
‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺨﻄﺮة أو اﻟﻤﺨﻠﺔ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ أو‬ ‫واﻟﻔﺰع واﻟﺤﻮادث اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ اﻟﺠﺴﯿﻤﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻤﺰﻋﺠﺔ واﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ‪.‬‬ ‫ووﺳﺎﺋﻠﮭﺎ‪.‬‬
‫أﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1991‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .5‬إﻋﺪاد ﻣﺨﻄﻂ طﻮارئ داﺧﻠﻲ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2005‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺪراﺳﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ وﺑﻀﺒﻂ أﺻﻨﺎف‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺤﺮرا ﻋﻠﻰ ورق‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ ﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ‬ ‫ﯾﺤﻤﻞ طﺎﺑﻌﺎ ﺟﺒﺎﺋﯿﺎ ﯾﺘﻀﻤﻦ اﺳﻢ‬
‫اﻟﻤﺤﯿﻂ وأﺻﻨﺎف اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ‬ ‫اﻟﻄﺎﻟﺐ وﻟﻘﺒﮫ وﺟﻨﺴﯿﺘﮫ وﻣﮭﻨﺘﮫ‬
‫ﻟﻜﺮاﺳﺎت اﻟﺸﺮوط‪.‬‬ ‫وﻋﻨﻮاﻧﮫ‪ ،‬اﻟﻤﻮﻗﻊ اﻟﺬي ﺳﺘﻘﺎم ﺑﮫ‬

‫‪Ré‬‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ‬ ‫اﻟﻮﺣﺪة ﻣﺤﺪد ﺑﻜﻞ دﻗﺔ‪ ،‬طﺒﯿﻌﺔ‬
‫اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺼﻐﺮى‬ ‫اﻷﻧﺸﻄﺔ وﺣﺠﻤﮭﺎ ﻣﻊ ﺑﯿﺎن اﻟﻤﻮاد‬
‫واﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ‬ ‫اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ واﻟﻤﻨﺘﻮﺟﺎت‬
‫‪ 2005‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬ ‫اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺻﻨﻌﮭﺎ وأﺳﺎﻟﯿﺐ اﻟﺼﻨﻊ‬
‫اﻟﺨﻄﺮة أو اﻟﻤﺨﻠﺔ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ أو اﻟﻤﺰﻋﺠﺔ‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬
‫واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 23‬ﻓﯿﻔﺮي‬
‫‪la‬‬ ‫اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻋﺘﻤﺎدھﺎ‪.‬‬
‫‪ .2‬وﺻﻞ ﻓﻲ دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺎر‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ ﺑﻌﻨﻮان ﻓﺘﺢ ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫‪de‬‬
‫‪) 2010‬اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﻠﺤﻘﺔ ﺑﺎﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻣﺘﺮﺗﺒﺔ ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﺨﺰﯾﻨﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺒﻼد‬
‫ﻓﻲ ‪ 15‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2005‬ﺗﺤﺖ اﻟﺮﻗﻢ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻓﻲ ﻛﻞ اﻟﺤﺎﻻت‬
‫‪.(1705‬‬ ‫)أ‪ .‬ب‪.‬ج‪.‬د‪.‬ه(‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‬ ‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﻓﻨﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 21‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪2003‬‬ ‫)أ‪.‬ب‪.‬د(‬


‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ‬ ‫‪ .4‬ﺟﺰء ﻣﻦ ﺧﺮﯾﻄﺔ اﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬ ‫ﺑﺴﻠﻢ ‪ 1/50000‬أو ‪1/100.000‬‬


‫اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬ ‫ﯾﺒﯿﻦ ﺑﮭﺎ ﻣﻮﻗﻊ ﺗﺮﻛﯿﺰ وﺣﺪة ﺗﻜﺴﯿﺮ‬
‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط‬ ‫وﻏﺮﺑﻠﺔ اﻟﺤﺠﺎرة ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻟﺘﯿﻦ )أ‪.‬د(‪.‬‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪(6‬‬ ‫‪ .5‬ﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻌﻲ ﺑﻤﻘﯿﺎس ‪1/1000‬‬
‫‪ffi‬‬

‫ﯾﺒﯿﻦ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺴﺎﻛﻦ‬


‫واﻟﻄﺮﻗﺎت وﻏﯿﺮھﺎ اﻟﻤﻮﺟﻮدة داﺧﻞ‬
‫‪O‬‬

‫داﺋﺮة ﺷﻌﺎﻋﮭﺎ ‪500‬م وﯾﻜﻮن ﻣﻮﺟﮭﺎ‬


‫وﻣﺤﺪدا ﻣﻦ ﻛﻞ اﻟﺠﮭﺎت ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت‬
‫)أ‪ .‬ب‪.‬ج‪.‬د‪.‬ه(‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .6‬ﻣﺜﺎل إﺟﻤﺎﻟﻲ ﺑﻤﻘﯿﺎس‬


‫‪ 1/200‬ﻟﻮﺣﺪة ﺗﻜﺴﯿﺮ اﻟﺤﺠﺎرة‬
‫‪er‬‬

‫واﻟﻐﺮﺑﻠﺔ ﯾﻮﺿّﺢ أھﻢ أﺟﺰاءھﺎ ﻓﻲ‬


‫اﻟﺤﺎﻟﺘﯿﻦ اﻟﺘﺎﻟﯿﺘﯿﻦ )أ‪.‬ب(‬
‫‪im‬‬

‫‪ .7‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ أو ﻋﻘﺪ ﺗﺴﻮﯾﻎ‬


‫ﻟﻠﻤﻜﺎن ﻣﻮﺿﻮع اﻟﻄﻠﺐ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت‬
‫)أ‪ .‬ب‪.‬ج‪.‬د‪.‬ه(‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ ﺗﻀﺎف‬


‫‪Im‬‬

‫اﻟﻮﺛﯿﻘﺘﯿﻦ اﻟﺘﺎﻟﯿﺘﯿﻦ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻟﺘﯿﻦ )أ‪.‬ه(‪.‬‬

‫‪219‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬
‫ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ إﻋﻼن‬
‫ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻟﺘﯿﻦ )أ‪.‬ه(‪.‬‬
‫*)أ‪ :‬ﺗﺮﻛﯿﺰ– ب‪ :‬ﺗﻮﺳﯿﻊ – ج‪ :‬ﺗﻤﺪﯾﺪ‬
‫– د‪ :‬ﺗﺤﻮﯾﻞ – ه‪ :‬ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﺸﻐﻞ(‪.‬‬
‫ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 63‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺳﺘّﺔ )‪ (6‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .52‬اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬

‫‪e‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 15‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪1.‬ﯾﻘﺪم اﻟﻄﻠﺐ إﻟﻰ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺸﺘﺮط ﻓﻲ ﻛﻞ ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ أو‬ ‫ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬

‫‪nn‬‬
‫ﺷﺮوط ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺮاﺟﻊ ﻟﮭﺎ‬ ‫ﻣﻌﻨﻮي أن ﯾﻜﻮن ﻗﺎدرا ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻓﯿﺮ‬ ‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض‬
‫ﻷﻋﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻻﺳﺘﻐﻼل‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ وﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫وﻧﻘﻠﮭﺎ وﺧﺰﻧﮭﺎ واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‬ ‫‪2.‬ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﺟﺒﮭﺎ ﺟﻤﯿﻊ ﻣﺮاﺣﻞ‬

‫‪sie‬‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 859‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫إﻟﻰ ﻛﻞ ﻣﻦ‪:‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت‪.‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 24‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2000‬اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫• اﻟﻤﺮﻛﺰ ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ ﻟﻠﻘﯿﺎم‬ ‫‪ .2‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺎت اﻟﻤﯿﺪاﻧﯿﺔ واﻟﺘﺤﺮﯾﺎت‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻷﻣﻨﯿﺔ وإﺑﺪاء اﻟﺮأي ﺑﺎﻟﺘﻨﺴﯿﻖ‬ ‫ﻏﯿﺮ اﻟﺤﺎﻣﻠﯿﻦ ﻟﻠﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1443‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻣﻊ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺮاﻏﺒﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﻮان ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﺘﻔﺠﺮات‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺈﺣﺪى اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫وإﺟﺮاءات إﺳﻨﺎد ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻷﺷﺨﺎص‬ ‫• ﺛﻢ ﯾﺮﺟﻊ إﻟﻰ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻹﺑﺪاء‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ‬
‫ﻣﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺎﻟﻜ ّﻞ أو‬ ‫اﻟﺮأي وإﺣﺎﻟﺘﮫ ﻋﻠﻰ اﻹﻗﻠﯿﻢ ﻋﻨﺪ‬ ‫ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ إﻻ ﻓﻲ ﻧﻄﺎق اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺒﻌﺾ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫اﻻﻗﺘﻀﺎء ﻟﯿﺤﺎل ﻓﯿﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺒﺮﻣﺔ ﻣﻊ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ‬ ‫اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬
‫وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ وﻧﻘﻠﮭﺎ وﺧﺰﻧﮭﺎ واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ‬ ‫• اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ )أو إﻗﻠﯿﻢ( ﺗﺘﻮﻟﻰ إﺣﺎﻟﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪:‬‬
‫واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻄﻠﺐ إﻟﻰ إدارة اﻟﻮﺣﺪات‬ ‫‪-‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺮﻓﻮﻗﺎ‬

‫‪iq‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮي اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻟﺪﻓﺎع‬ ‫اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻟﻠﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ ﻹﺑﺪاء‬ ‫ﺑـ‪:‬‬
‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 04‬ﻓﯿﻔﺮي ‪2000‬‬ ‫اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫‪1.‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﺷﺨﺼﯿﺔ ﯾﻘﻊ‬

‫‪bl‬‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ واﻹﺟﺮاءات‬ ‫• إدارة اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬ ‫ﺳﺤﺒﮭﺎ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﻷﻣﻨﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺘﺰوﯾﺪ وزارة اﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫ﻟﻠﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ ﺗﺤﯿﻞ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻧﺘﺼﺎب اﻟﻤﺼﻨﻊ‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض‬ ‫ﻋﻠﻰ إدارة اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻟﻰ‬ ‫‪2.‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ب‪.‬ت‪.‬و ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ‬
‫ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺧﺰن وﻧﻘﻞ‬ ‫دراﺳﺘﮫ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ اﻷﻣﻨﯿﺔ‬ ‫إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ طﺒﯿﻌﯿﺎ أو ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ‬
‫واﺳﺘﻌﻤﺎل وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻮاد‪.‬‬ ‫واﻟﻔﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪.‬‬

‫‪Ré‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫‪3.‬ﻧﻈﯿﺮ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬
‫‪ 18‬ﻣﺎرس ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺼﻨﯿﻒ اﻟﻤﻮاد‬ ‫إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺬﻟﻚ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬
‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻀﺮ ﺑﺤﺚ وﻣﻄﺎﻟﺒﺘﮫ‬ ‫طﺒﯿﻌﯿﺎ أو اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﻜﻤﺎل ﺑﻘﯿﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ ﻟﻢ ﯾﻤﻀﻲ ﻋﻠﻰ‬
‫‪ 14‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬
‫اﻟﻮاﺟﺐ ﻣﺴﻜﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺴﺘﻐﻞ ﻣﺨﺰن أو‬
‫ﻣﺴﺘﻮدع ﺗﺰوﯾﺪ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة واﻟﺒﯿﺎﻧﺎت‬
‫‪la‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫إﺳﻨﺎد ﻗﺮار وإﻋﻼم إدارة‬
‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻟﻠﺤﺮس‬
‫ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 3‬أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ إﯾﺪاع‬

‫‪4.‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬


‫اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﻮاﺟﺐ ﺗﻮﻓﺮھﺎ ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‪.‬‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻤﺘﺎﺑﻌﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻋﺪم اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ‪:‬‬ ‫‪5.‬وﻋﺪ ﺑﺎﻟﻜﺮاء أو ﺑﺎﻟﺒﯿﻊ أو ﺷﮭﺎدة‬
‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻛﯿﻔﯿﺔ‬ ‫إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺿﻤﻦ ﻣﺤﻀﺮ‬ ‫ﻣﻠﻜﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻼت وﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻨﻘﻞ‪.‬‬
‫ﺷﺤﻦ وﻧﻘﻞ وﺗﻔﺮﯾﻎ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻟﻮﺣﺪة اﻷﻣﻨﯿﺔ‬ ‫‪6.‬دراﺳﺔ ﻓﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ ﻣﻦ اﻷﺧﻄﺎر‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﻣﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫وﺣﻔﻆ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزﯾﺮ‬
‫وﺳﺎﺋﻞ ﻧﻘﻠﮫ وﻗﻮاﻋﺪ وﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪7.‬دراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ‬


‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫)ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ‬
‫اﻟﺼﯿﻎ اﻟﻤﺮﺟﻌﯿﺔ ﻟﻠﺪراﺳﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ‬ ‫واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ(‪.‬‬
‫ﻣﻦ اﻷﺧﻄﺎر اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ‪:‬‬
‫‪ffi‬‬

‫واﻹﺟﺮاءات واﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬


‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪1.‬ﻧﻈﯿﺮ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬
‫‪O‬‬

‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬


‫ﻣﻮﻗﻊ اﻧﺘﺼﺎب ﻣﺨﺎزن اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫طﺒﯿﻌﯿﺎ أو اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﺼﻨﯿﻔﮭﺎ‬ ‫ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪.‬‬


‫وﻧﻤﻂ ﺑﻨﺎﺋﮭﺎ وطﺎﻗﺔ اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪2.‬وﺻﻞ ﺧﻼص اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻤﻮظﻒ‬
‫‪er‬‬

‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪16‬‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ ﻣﻮﺿﻮع اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬


‫أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ أﻧﻤﻮذج ﺑﻄﺎﻗﺔ‬ ‫‪3.‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﺻﻼﺣﯿﺔ اﻟﻤﺤﻞ واﻟﻮﻗﺎﯾﺔ‬
‫اﻟﻄﺮﯾﻖ اﻟﻮاﺟﺐ ﻣﺴﻜﮭﺎ أﺛﻨﺎء ﻛﻞ ﻋﻤﻠﯿﺔ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺤﺮاﺋﻖ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ‬
‫‪im‬‬

‫ﻧﻘﻞ ﻣﻮاد ﻣﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬ ‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 03‬أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬


‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪4.‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻧﺸﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط‬ ‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ ﻣﺮاﺣﻞ ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬


‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬ ‫‪5.‬ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء اﻟﻤﺤﻞ ﻣﺴﺠﻞ ﻟﺪى‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ أو ﺷﮭﺎدة‬


‫ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻟﻤﺤﻞ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ‬
‫ﺷﮭﺮ‪.‬‬

‫‪220‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 63‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺳﺘّﺔ )‪ (6‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .53‬ﺗﺠﺪﯾﺪ اﻟﺮﺧﺺ‬
‫ﻓﻲ ‪ 15‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .1‬ﯾﻘﺪم اﻟﻄﻠﺐ إﻟﻰ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺸﺘﺮط ﻓﻲ ﻛﻞ ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺼﻨﻊ‪/‬ﺗﺼﺪﯾﺮ‪/‬‬
‫ﺷﺮوط ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺮاﺟﻊ ﻟﮭﺎ‬ ‫أو ﻣﻌﻨﻮي أن ﯾﻜﻮن ﻗﺎدرا ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻓﯿﺮ‬ ‫ﺗﻮرﯾﺪ‪ /‬ﻧﻘﻞ‪ /‬ﺧﺰن‪/‬‬
‫ﻷﻋﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻻﺳﺘﻐﻼل‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ وﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﺳﺘﻌﻤﺎل‪ /‬اﻻﺗﺠﺎر ﻓﻲ‬
‫وﻧﻘﻠﮭﺎ وﺧﺰﻧﮭﺎ واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‬ ‫‪ .2‬ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﺟﺒﮭﺎ ﺟﻤﯿﻊ ﻣﺮاﺣﻞ‬ ‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 859‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫إﻟﻰ ﻛﻞ ﻣﻦ‪:‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض‬

‫‪e‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 24‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2000‬اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ اﻟﻤﺮﻛﺰ ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ ﻟﻠﻘﯿﺎم‬ ‫‪ .2‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬ ‫ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺎت اﻟﻤﯿﺪاﻧﯿﺔ واﻟﺘﺤﺮﯾﺎت‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻷﻣﻨﯿﺔ وإﺑﺪاء اﻟﺮأي ﺑﺎﻟﺘﻨﺴﯿﻖ‬ ‫ﻏﯿﺮ اﻟﺤﺎﻣﻠﯿﻦ ﻟﻠﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1443‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻣﻊ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺮاﻏﺒﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﻮان ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﺘﻔﺠﺮات‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺈﺣﺪى اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫وإﺟﺮاءات إﺳﻨﺎد ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻷﺷﺨﺎص‬ ‫ ﺛﻢ ﯾﺮﺟﻊ إﻟﻰ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻹﺑﺪاء‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ‬
‫ﻣﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺎﻟﻜ ّﻞ أو‬ ‫اﻟﺮأي وإﺣﺎﻟﺘﮫ ﻋﻠﻰ اﻹﻗﻠﯿﻢ ﻋﻨﺪ‬ ‫ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ إﻻ ﻓﻲ ﻧﻄﺎق اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫ﺑﺎﻟﺒﻌﺾ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫اﻻﻗﺘﻀﺎء ﻟﯿﺤﺎل ﻓﯿﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺒﺮﻣﺔ ﻣﻊ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ‬ ‫اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﯾﺨﻀﻊ ﺧﺰن اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬

‫‪Tu‬‬
‫وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ وﻧﻘﻠﮭﺎ وﺧﺰﻧﮭﺎ واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ‬ ‫ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ )أو اﻹﻗﻠﯿﻢ( ﺗﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﻟﺪى اﻟﺘﺠﺎر ﻟﻨﻔﺲ ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات‬
‫واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻄﻠﺐ إﻟﻰ إدارة اﻟﻮﺣﺪات‬ ‫إﺣﻜﺎم ﺧﺰن ھﺬه اﻟﻤﻮاد‪.‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮي اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻟﺪﻓﺎع‬ ‫اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻟﻠﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ ﻹﺑﺪاء‬ ‫‪ .4‬ﯾﺘﻮﺟﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺎﺟﺮ اﻟﻤﺮﺧﺺ ﻟﮫ‬
‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 04‬ﻓﯿﻔﺮي ‪2000‬‬ ‫اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫ﻓﻲ ﺗﻮرﯾﺪ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻹدﻻء‬

‫‪ue‬‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ واﻹﺟﺮاءات‬ ‫ إدارة اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬ ‫ﻟﻤﺼﺎﻟﺢ وزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻋﻨﺪ ﻛﻞ‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺘﺰوﯾﺪ وزارة اﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫ﻟﻠﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ ﺗﺤﯿﻞ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫طﻠﺐ ﺑﺸﮭﺎدة ﺗﺜﺒﺖ ﻣﺼﺪر اﻟﻤﻮاد‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض‬ ‫ﻋﻠﻰ إدارة اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻟﻰ‬ ‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﺘﻲ ﻟﺪﯾﮫ وﻣﺪى ﻣﻄﺎﺑﻘﺘﮭﺎ‬

‫‪iq‬‬
‫ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺧﺰن وﻧﻘﻞ‬ ‫دراﺳﺘﮫ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ اﻷﻣﻨﯿﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﺑﺎﻟﺒﻼد‬
‫واﺳﺘﻌﻤﺎل وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻮاد‪.‬‬ ‫واﻟﻔﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ 18‬ﻣﺎرس ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺼﻨﯿﻒ اﻟﻤﻮاد‬ ‫إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺬﻟﻚ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺘﺤﺼﻠﯿﻦ ﻋﻠﻰ إﺣﺪى‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻀﺮ ﺑﺤﺚ وﻣﻄﺎﻟﺒﺘﮫ‬ ‫اﻟﺮﺧﺺ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ ﺗﺠﺪﯾﺪ اﻟﺮﺧﺼﺔ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻜﻤﺎل ﺑﻘﯿﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻗﺒﻞ ‪ 4‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻧﺘﮭﺎء‬
‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﺻﻠﻮﺣﯿﺘﮭﺎ‪.‬‬

‫‪Ré‬‬
‫إﺳﻨﺎد ﻗﺮار وإﻋﻼم إدارة‬ ‫وﯾﺤﺘﻮي ﻣﻠﻒ اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬
‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻟﻠﺤﺮس‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻤﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‬
‫ﻋﺪم اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .2‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﺷﺨﺼﯿﺔ ﯾﻘﻊ‬

‫‪la‬‬ ‫إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺿﻤﻦ ﻣﺤﻀﺮ‬


‫ﺑﺤﺚ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻟﻮﺣﺪة اﻷﻣﻨﯿﺔ‬
‫وﺣﻔﻆ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫ﺳﺤﺒﮭﺎ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﻷﻣﻨﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻧﺘﺼﺎب اﻟﻤﺼﻨﻊ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ب‪.‬ت‪.‬و‪ .‬ﻟﻄﺎﻟﺐ‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ طﺒﯿﻌﯿﺎ أو‬
‫ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬
‫ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻧﻈﯿﺮ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬


‫طﺒﯿﻌﯿﺎ أو اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن‬
‫‪cie‬‬

‫ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ‬


‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 3‬أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﺗﺴﻮﯾﺔ اﻟﻮﺿﻌﯿﺔ‬
‫اﻟﺠﺒﺎﺋﯿﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺠﺒﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‪.‬‬


‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﺮﺧﺼﺔ ﻣﻮﺿﻮع طﻠﺐ اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ‪.‬‬


‫‪ .7‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ اﻟﻤﺤﻞ‬
‫واﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﺮاﺋﻖ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .8‬دراﺳﺔ ﻓﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ ﻣﻦ اﻷﺧﻄﺎر‬


‫ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‬
‫‪er‬‬

‫)ﺣﺴﺐ طﺒﯿﻌﺔ اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ ﻣﻮﺿﻮع‬


‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ(‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .54‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻹﻧﺠﺎز‬


‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى ﻣﻜﺘﺐ‬ ‫• أوﻟﻮﯾﺔ إﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎت‬ ‫ﻣﺼﺎﻧﻊ اﻹﺳﻤﻨﺖ‬
‫اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺮﻛﺰي ﺑﺎﻟﻮزارة‬ ‫اﻟﺘﻲ ﯾﻜﻮن ﻧﺸﺎطﮭﺎ ﺧﺎﺿﻌﺎ ﻟﻨﻈﺎم‬ ‫اﻟﺮﻣﺎدي أو اﻷﺑﯿﺾ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺼﺪﯾﺮ اﻟﻜﻠﻲ وﻻ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﻔﻮق‬


‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ وﺗﻘﯿﯿﻢ ﻣﺤﺘﻮاھﺎ‬ ‫طﺎﻗﺔ اﻹﻧﺘﺎج اﻟﺴﻨﻮﯾﺔ ﻟﻠﻤﺼﻨﻊ‬
‫‪Im‬‬

‫واﻟﺒﺖ ﻓﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬ ‫‪ 1‬ﻣﻠﯿﻮن طﻦ ﻣﻦ اﻟﻜﻠﻨﻜﺮ ﻋﻠﻰ أﻗﺼﻰ‬


‫اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺼﻨﺎﻋﺎت‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﺮ‪،‬‬
‫اﻟﻤﻌﻤﻠﯿﺔ ﺑﺎﻟﺘﻌﺎون ﻣﻊ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬ ‫• ﺗﻮﻓﺮ ﻣﻘﺎطﻊ اﻟﻤﻮاد اﻹﻧﺸﺎﺋﯿﺔ‬

‫‪221‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﺘﻘﻨﻲ ﻟﻤﻮاد اﻟﺒﻨﺎء‬ ‫اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺼﻨﺎﻋﺔ اﻹﺳﻤﻨﺖ وﺧﺎﺻﺔ‬
‫واﻟﺨﺰف واﻟﺒﻠﻮر‪.‬‬ ‫اﻟﻜﻠﺲ واﻟﻄﯿﻦ ﺑﺎﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ‬
‫‪ .3‬ﺑﻨﺎءا ﻋﻠﻰ اﻟﺮأي اﻟﻔﻨﻲ ﯾﻤﻨﺢ‬ ‫اﻧﺘﺼﺎب ﻣﺼﻨﻊ اﻹﺳﻤﻨﺖ ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬ ‫• ﺗﺤﻤّﻞ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ ﺟﻤﯿﻊ ﻣﺼﺎرﯾﻒ‬
‫ﺗﺮﺧﯿﺼﺎ ﻣﺒﺪﺋﯿﺎ ﻟﻠﻤﺴﺘﺜﻤﺮ اﻟﺬي‬ ‫اﻟﺒﻨﯿﺔ اﻟﺘﺤﺘﯿﺔ اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ اﻟﺨﺎرﺟﯿﺔ‬
‫ﯾﺴﺘﺠﯿﺐ ﻣﻠﻔﮫ ﻟﻠﺸﺮوط وذﻟﻚ‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺮﺑﻂ وﺗﺰوﯾﺪ وﺣﺪة إﻧﺘﺎج‬

‫‪e‬‬
‫ﻗﺼﺪ اﺳﺘﻜﻤﺎل إﺟﺮاءات إﺣﺪاث‬ ‫اﻹﺳﻤﻨﺖ ﺑﺎﻟﻤﺎء واﻟﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز‬

‫‪nn‬‬
‫ﺷﺮﻛﺔ اﻟﻤﺸﺮوع‪.‬‬ ‫اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ‪،‬‬
‫ﯾﻤﻜﻦ ﺳﺤﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ‬ ‫• ﺗﻮﻓﯿﺮ ﻣﺼﺎدر ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ اﻟﺤﺮارﯾﺔ‬
‫ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم ﻗﯿﺎم ﺻﺎﺣﺒﮫ‬ ‫ﻏﯿﺮ اﻟﻐﺎز اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ ﻋﻠﻰ ﻏﺮار ﻓﺤﻢ‬

‫‪sie‬‬
‫ﺑﺘﻘﺪﯾﻢ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻜﻤﻠﺔ ﻟﻠﻤﻠﻒ‬ ‫اﻟﺒﺘﺮول‪ .‬وﻻ ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﺘﺠﺎوز‬
‫ﺧﻼل اﻵﺟﺎل اﻟﻤﺤﺪدة‪.‬‬ ‫اﺳﺘﮭﻼك اﻟﻐﺎز اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ ﺑﻮﺣﺪة إﻧﺘﺎج‬
‫‪ .4‬ﻣﻨﺢ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ‬ ‫اﻹﺳﻤﻨﺖ ﻧﺴﺒﺔ ‪ % 20‬ﻋﻠﻰ أﻗﺼﻰ‬

‫‪ni‬‬
‫ﺑﺎﻟﺼﻨﺎﻋﺔ ﻟﻠﻤﺴﺘﺜﻤﺮ اﻟﺬي ﯾﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﺮ ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺤﺮارﯾﺔ اﻟﺠﻤﻠﯿﺔ‬
‫اﺳﺘﻜﻤﺎل إﺟﺮاءات إﺣﺪاث ﺷﺮﻛﺔ‬ ‫ﻟﻠﻮﺣﺪة‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﺸﺮوع ﺗﺮﺧﯿﺼﺎ ﻧﮭﺎﺋﯿﺎ ﻹﻧﺠﺎز‬ ‫• أن ﻻ ﯾﻘﻞ رأس ﻣﺎل ﺷﺮﻛﺔ‬
‫ﻣﺼﻨﻊ ﻟﻺﺳﻤﻨﺖ واﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ ﻟﻸﺳﻤﻨﺖ ﻋﻦ‬
‫‪ 150‬ﻣﻠﯿﻮن دﯾﻨﺎر‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬
‫‪ .1‬دراﺳﺔ ﺟﺪوى ﻓﻨﯿﺔ واﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﺸﺮوع ﻣﻨﺠﺰة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﻜﺘﺐ‬

‫‪iq‬‬
‫دراﺳﺎت ﺗﺘﻀﻤﻦ رزﻧﺎﻣﺔ ﺗﻔﺼﯿﻠﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻣﻌﻄﯿﺎت ﺗﺒﯿﻦ ﻛﻔﺎءة اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ‬

‫‪bl‬‬
‫وﺷﺮﻛﺎﺋﮫ ﻣﻦ ﺧﻼل‪:‬‬
‫ اﻟﺨﺒﺮة اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻓﻲ إﻧﺠﺎز ﻣﺸﺎرﯾﻊ‬

‫‪pu‬‬
‫ﺻﻨﺎﻋﯿﺔ ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ‪،‬‬
‫ اﻹﻣﻜﺎﻧﯿﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﺘﻮﻓﯿﺮ اﻷﻣﻮال‬
‫اﻟﺬاﺗﯿﺔ‪.‬‬

‫‪Ré‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻌﻄﯿﺎت ﺣﻮل اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺒﻨﻜﻲ‬
‫ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑـ‪:‬‬
‫ ﻣﺼﺎدر اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ )ﺑﻨﻮك ﺗﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫أو أﺟﻨﺒﯿﺔ(‪،‬‬

‫‪la‬‬ ‫ ﺿﻤﺎﻧﺎت اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺒﻨﻜﻲ‬


‫)ﻣﻮاﻓﻘﺎت ﻣﺒﺪﺋﯿﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ(‪،‬‬
‫‪ .4‬ﺗﻮﺿﯿﺤﺎت ﺣﻮل اﻟﺤﻮزة‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ ﻟﻸراﺿﻲ واﻟﻤﻘﺎطﻊ اﻟﻼزﻣﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﺸﺮوع ﻣﻦ ﺣﯿﺚ‪:‬‬
‫ ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻟﻌﻘﺎرات‪،‬‬
‫ ﺻﯿﻎ اﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ‪،‬‬
‫‪lle‬‬

‫ ﻗﺮﺑﮭﺎ ﻣﻦ اﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﺨﺎرﺟﯿﺔ‬


‫ﻟﻠﻄﺮﻗﺎت واﻟﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ‬
‫‪cie‬‬

‫واﻟﻤﺎء‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻣﺼﺎدﻗﺔ اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺪراﺳﺔ اﻟﺠﯿﻮﻟﻮﺟﯿﺔ ﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫إﻧﺠﺎز اﻟﻤﺸﺮوع ﺧﺎﺻﺔ ﻣﻦ ﺣﯿﺚ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﺗﻮﻓﺮ اﻟﻤﻮاد اﻹﻧﺸﺎﺋﯿﺔ اﻟﺼﺎﻟﺤﺔ‬


‫ﻟﺼﻨﺎﻋﺔ اﻹﺳﻤﻨﺖ ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﺨﺮﯾﻄﺔ‬
‫‪O‬‬

‫ﺟﯿﻮﻟﻮﺟﯿﺔ ﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻹﻧﺠﺎز )ﻣﺼﺎدق‬


‫ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ‬
‫ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ(‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .6‬ﻣﺼﺎدﻗﺔ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ‬


‫ﻓﻲ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻠﻰ دراﺳﺔ اﻟﺘﺪﻗﯿﻖ ﻓﻲ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻮﺿﻮع اﻻﺳﺘﺸﺎرة اﻟﻮﺟﻮﺑﯿﺔ‬


‫اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ‪،‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ .7‬ﻣﺨﻄﻂ اﺳﺘﺜﻤﺎرات ﺑﻌﻨﻮان‬


‫اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺠﺘﻤﻌﯿﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫اﻟﻤﺸﺮوع‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫وﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه‬


‫‪ 8‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫‪Im‬‬

‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﺒﺪﺋﻲ ﻣﻮاﻓﺎة اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬


‫ﻟﻠﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﻤﻌﻤﻠﯿﺔ ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬

‫‪222‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺸﺮوع‪،‬‬
‫‪ .2‬ﻣﻀﻤﻮن ﺣﺪﯾﺚ ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ‬
‫اﻟﺘﺠﺎري ﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺸﺮوع )ﻻ‬
‫ﯾﺘﺠﺎوز ﺗﺎرﯾﺦ إﺻﺪاره ‪ 3‬أﺷﮭﺮ(‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ‬
‫ﺑﺎﻹﺳﺘﺜﻤﺎر‪،‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ .4‬وﺛﯿﻘﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ إﺣﺪى اﻟﺒﻨﻮك‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﺗﺜﺒﺖ إﯾﺪاع ﻣﺒﻠﻎ ﻣﺎﻟﻲ ﻓﻲ‬
‫ﺣﺴﺎب ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺼﺮف ﻓﻲ ﺣﺪود‬
‫‪ % 5‬ﻣﻦ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‪،‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ .5‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻟﻠﻤﻠﻜﯿﺔ أو ﻟﻌﻘﻮد‬
‫ﻛﺮاء اﻷراﺿﻲ وﻣﻘﺎطﻊ اﻟﻤﻮاد‬
‫اﻹﻧﺸﺎﺋﯿﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺼﻨﺎﻋﺔ اﻹﺳﻤﻨﺖ‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .6‬ﻣﺼﺎدﻗﺔ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬
‫اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻋﻠﻰ دراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﺤﯿﻂ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮوع‪،‬‬
‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﺷﺮاﻛﺔ ﻣﻊ‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺔ وطﻨﯿﺔ أو ﻋﺎﻟﻤﯿﺔ ﻣﺨﺘﺼﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻣﺠﺎل إﻧﺠﺎز وﺗﺮﻛﯿﺐ ﻣﺼﺎﻧﻊ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻹﺳﻤﻨﺖ‪.‬‬
‫ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺴﺘﻮﻓﻲ اﻟﺸﺮوط اﻟﻰ‬ ‫ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻟﺠﯿﺮ‬ ‫‪.55‬‬
‫اﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺴﺘﻮﻓﻲ اﻟﺸﺮوط اﻟﻰ‬ ‫‪ .56‬ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻟﺤﺪﯾﺪ‬
‫اﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬ ‫اﻟﺴﺎﺋﻞ وﺣﺪﯾﺪ اﻟﺒﻨﺎء‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 41‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫واﺣﺪ و ﻋﺸﺮون )‪ (21‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .57‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪ 10‬ﺟﻮان ‪ 1996‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻨﻔﺎﯾﺎت‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺘﺤﺼﻠﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط‬

‫‪pu‬‬
‫وﺑﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺘﺼﺮف ﻓﯿﮭﺎ وإزاﻟﺘﮭﺎ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻣﻮزﻋﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬ ‫اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت‬
‫ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 14‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2001‬‬ ‫ﻛﺎﻵﺗﻲ‪:‬‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ ﻧﺴﺦ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻒ إﻟﻰ‬ ‫اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻋﻠﻰ دراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺨﻄﺮة‪.‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫أﺳﺒﻮع )‪ (7‬ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫أﻋﻀﺎء اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‬ ‫اﻟﻤﺤﯿﻂ‪.‬‬

‫‪Ré‬‬
‫ﺑﺘﺒﺴﯿﻂ اﻹﺟﺮاءات اﻹدارﯾﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﯾﺘﻢ إﺣﺎﻟﺔ ﻧﺴﺦ ﻣـﻦ‬ ‫ﻹﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ طﺮف وزارة‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ‪ ،‬ﺑـﻌﺪ اﻟﺘﺛﺒﺖ ﻓـــﻲ‬ ‫أﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ ﻧﻔﺎﯾﺎت‬ ‫‪1‬ـ ﻣﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺑﺈﺳﻢ وزﯾﺮ‬
‫اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺎﻻت‬ ‫ﻣـﺤــﺘﻮاه‪ ،‬إﻟـــﻰ أﻋﻀﺎء اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫ﺧﻄﺮة‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺆون اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ واﻟﺒﯿﺌﺔ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‬
‫اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ )اﻟﻔﺼﻮل ‪، 31‬‬ ‫اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻹﺳﻨﺎد‬ ‫‪ .3‬ﻋﻘﺪ إﺟﺘﻤﺎع اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫ﻧﺸﺎط ﺗﺼﺮف ﻓﻲ ﻧﻔﺎﯾﺎت ﺧﻄﺮة‬
‫‪ 31‬ﻣﻜﺮر‪37 ،36 ،35 ،34 ،33 ،32 ،‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2339‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ‬


‫و‪.(38‬‬
‫اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ أﻧﺸﻄﺔ‬
‫اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ ﻧﻔﺎﯾﺎت ﺧﻄﺮة‪.‬‬
‫أﺳﺒﻮع )‪ (7‬ﻟﻌﻘﺪ اﺟـﺘﻤﺎع اﻟﻠﺠﻨﺔ‬
‫‪la‬‬ ‫اﻟﻤﺬﻛﻮرة‪.‬‬
‫‪ .4‬إﻋﺪاد ﻣﺸﺮوع ﻗﺮار‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫وذﻟﻚ ﺑﺘﻌﻤﯿﺮ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺎت وﯾﺘ ّﻢ ﺳﺤﺒﮭﺎ‬
‫ﻣﻦ وزارة اﻟﺸﺆون اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ واﻟﺒﯿﺌﺔ‬
‫وﺗﻀﻢ ھﺬه اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺎت ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫‪de‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 10‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﻤﺬﻛﻮرة ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي وﺗﺤﺮﯾﺮ‬ ‫‪ .5‬إﻣﻀﺎء اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺣﻮل‪ :‬أﻧﻮاع وﻛﻤﯿﺎت اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت‪،‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت اﻟﺨﻄﺮة‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻀﺮ اﺟﺘﻤﺎع ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‪.‬‬ ‫اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺒﯿﺌﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ وطﺮق اﻟﺘﺠﻤﯿﻊ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1991‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫أرﺑﻌﺔ أﯾﺎم )‪ (4‬ﻹﻋﺪاد ﻣﺸﺮوع‬ ‫واﻟﻨﻘﻞ واﻟﻔﺮز واﻟﺨﺰن واﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2005‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺪراﺳﺔ‬ ‫ﻗﺮار اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ طﺮف‬ ‫واﻟﺘﺜﻤﯿﻦ واﻹزاﻟﺔ‪ ،‬اﻻﺣﺘﯿﺎطﺎت‬


‫اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ وﺑﻀﺒﻂ أﺻﻨﺎف‬ ‫اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ اﻟﻘﺎرة ﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻤﺬﻛﻮرة‬ ‫اﻟﻮاﺟﺐ اﺗﺨﺎذھﺎ ﻟﻀﻤﺎن ﺷﺮوط‬
‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ ﻟﺪراﺳﺔ وأﺻﻨﺎف‬ ‫ﺻﻠﺐ اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺒﯿﺌﺔ‬ ‫اﻟﺴﻼﻣﺔ وﻣﻮاﻗﻊ اﻟﺘﺠﻤﯿﻊ واﻟﻔﺮز‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ ﻟﻜﺮاس ﺷﺮوط‬ ‫وﺟﻮدة اﻟﺤﯿﺎة‬ ‫واﻟﺨﺰن واﻹزاﻟﺔ‪.‬‬


‫)اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻷول‪-‬اﻟﺼﻨﻒ ب‪-‬راﺑﻌﺎ(‪.‬‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ أﯾﺎم )‪ (3‬ﻟﻠﻤﺼﺎدﻗﺔ‬ ‫‪2‬ـ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ دراﺳﺔ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1064‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2009‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫واﻟﺘﺄﺷﯿﺮ ﻋﻠﻰ ﻗﺮار اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﺒﯿﺌﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ 13‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2009‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫ﻣﻦ طﺮف اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺤﯿﻂ‪.‬‬
‫إﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ أﻧﺸﻄﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺒﯿﺌﺔ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ ﻧﻔﺎﯾﺎت ﺧﻄﺮة وﺗﺮاﺧﯿﺺ‬


‫إﻟﻘﺎء ﻧﻔﺎﯾﺎت أو ﻣﻮاد أﺧﺮى ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺮ‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ ‪.(4‬‬
‫‪ie‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ‬


‫ﻓﻲ ‪ 11‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬
‫‪er‬‬

‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬


‫ﻟﻮزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ وﺷﺮوط‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.(2-1‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪223‬‬
‫‪ .5‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ ﺑﻘﻄﺎع اﻟﺼﺤّﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧـﻮن ﻋﺪد ‪ 71‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮان ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‬ ‫اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﺸﺮوط اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ﻓﻲ‬ ‫‪ .58‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪ 30‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2016‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻘﺎﻧﻮن‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ(‪.‬‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫اﻟﻘﻄﺎع‪.‬‬ ‫ﻹﺣﺪاث ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺻﺤﯿﺔ‬
‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر )اﻟﻔﺼﻞ ‪ 6‬واﻟﻔﺼﻞ ‪ 34‬اﻟﻔﻘﺮة‬ ‫‪ .2‬اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﺪوى‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫ﺗﺴﺪي ﻛﺎﻣﻞ ﺧﺪﻣﺎﺗﮭﺎ‬

‫‪e‬‬
‫‪.(2‬‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع‪،‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‪،‬‬ ‫ﻟﻔﺎﺋﺪة ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ .3‬اﺳﺘﺪﻋﺎء اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ ﻹﻣﻀﺎء‬ ‫‪ .2‬وﺻﻒ ﺗﻔﺼﯿﻠﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‪،‬‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 94‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻣﻊ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‪،‬‬ ‫‪ .3‬ﺑﯿﺎن اﻟﻜﻠﻔﺔ اﻟﺠﻤﻠﯿﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‪،‬‬
‫‪ 7‬أوت ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬ ‫‪ .4‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻧﻈﺎر‬ ‫‪ .4‬ﺑﯿﺎن ھﯿﻜﻠﺔ رأس اﻟﻤﺎل‪،‬‬
‫اﻟﺼﺤﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺪي ﻛﺎﻣﻞ ﺧﺪﻣﺎﺗﮭﺎ ﻟﻔﺎﺋﺪة‬ ‫اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻷﻋﻠﻰ ﻟﻼﺳﺘﺜﻤﺎر‪،‬‬ ‫‪ .5‬دراﺳﺔ ﺟﺪوى اﻟﻤﺸﺮوع‪،‬‬

‫‪sie‬‬
‫ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ‪.‬‬ ‫‪ .5‬اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ‬ ‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ‬
‫ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ أﻣﺮ ﯾﺘﻢ ﻧﺸﺮه ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ‬ ‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .7‬أرﺑﻊ )‪ (04‬ﻧﺴﺦ ﻣﻦ اﻷﻣﺜﻠﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﮭﻨﺪﺳﯿﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮوع ﻗﺼﺪ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬
‫ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزارة اﻟﺼﺤﺔ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬ﻻ ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ ھﺬه‬
‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻷﺣﻜﺎم اﻟﺘﺸﺮﯾﻌﯿﺔ‬
‫واﻟﺘﺮﺗﯿﺒﯿﺔ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ واﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺎرطﺔ اﻟﺼﺤﯿﺔ وﺑﻤﻘﺎﯾﯿﺲ وﻣﻌﺎﯾﯿﺮ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺤﺎﺟﯿﺎت ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺨﺺ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات ﻣﻦ‬
‫اﻟﻤﻌﺪات اﻟﺜﻘﯿﻠﺔ وﺑﺎﻟﺘﻌﺮﯾﻔﺎت وﺑﺘﻜﺎﻟﯿﻒ‬
‫اﻹﻗﺎﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺼﺤﯿﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1973‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﻗﺒﻮل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .59‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪bl‬‬
‫‪ 3‬أوت ‪ 1973‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻤﮭﻦ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟـــﻤﻠﻒ وإﺣـــﺎﻟﺘﮫ‬ ‫ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺎﻟﺐ أن ﯾﻜﻮن ‪:‬‬ ‫ﻹﺣﺪاث ﺻﯿﺪﻟﯿﺔ ﺑﯿﻊ‬
‫اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮫ وﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻋﻠـﻰ ھﯿﺌﺔ اﻟــــﺼﯿﺎدﻟﺔ ﻟﻠﺪرس‬ ‫‪ .1‬ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ ﻣﻦ اﻟﺼﻨﻒ‬

‫‪pu‬‬
‫ﻋﺪد ‪ 62‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1976‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪9‬‬ ‫وإﺑﺪاء اﻟﺮأي‬ ‫‪ .2‬ﺧﺎﻟﯿﺎ ﻣﻦ ﻛﻞ اﻟﻤﻮاﻧﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‪،‬‬ ‫"أ" أو "ب" أو ﻧﻘﻠﮭﺎ‬
‫ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1976‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 101‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫‪ .2‬إﺟﺮاء زﯾﺎرة ﺗﻔﻘﺪ وﻣﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫‪ .3‬ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺸﺮوط اﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‪،‬‬ ‫أو إﺣﺎﻟﺘﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ 1989‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪1989‬‬ ‫ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ اﻟﻤﺤﻞ ﺛﻢ ﺗﺴﻠﯿﻢ‬ ‫‪ .4‬ﻣﺮﺳﻤﺎ ﺑﮭﯿﺌﺔ اﻟﺼﯿﺎدﻟﺔ‪،‬‬

‫‪Ré‬‬
‫واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 32‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬ ‫‪ .5‬ﻣﺮﺳﻤﺎ ﺑﻘﺎﺋﻤﺔ اﻻﻧﺘﻈﺎر اﻟﺨﺎﺻﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 13‬ﻣﺎي ‪ 2008‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪30‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻌﺘﻤﺪﯾﺔ أو اﻟﺒﻠﺪﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﺻﺮح ﻟﮫ‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2010‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 7‬ﺟﻮان ‪2010‬‬ ‫ﻓﯿﮭﺎ ﺑﺎﻷوﻟﻮﯾﺔ ﻣﻊ وﺟﻮب اﺣﺘﺮام‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ ‪.(3‬‬ ‫اﻵﺟﺎل اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ ﻹﺗﻤﺎم اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺨﺎص‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1206‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1992‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﻮان ‪ 1992‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪la‬‬ ‫ﺑﺈﺣﺪاث ﺻﯿﺪﻟﯿﺔ ﺑﯿﻊ ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ‬
‫واﻟﻤﺘﻤﺜﻠﺔ ﻓﻲ أﺟﻞ ﺛﻼﺛﯿﻦ ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ‬
‫‪de‬‬
‫ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﺳﺘﻐﻼل ﺻﯿﺪﻟﯿﺎت اﻟﺒﯿﻊ ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﺴﻠﻢ اﻻﺳﺘﺪﻋﺎء اﻟﻤﻮﺟﮫ إﻟﯿﮫ ﻣﻦ‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮫ وﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪1448‬‬ ‫اﻹدارة ﻹﺣﺪاث ﺻﯿﺪﻟﯿﺔ ﻧﮭﺎرﯾﺔ أو‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1993‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪1993‬‬ ‫ﻟﯿﻠﯿﺔ وﯾﻘﻊ ﺗﻤﺪﯾﺪ ھﺬا اﻷﺟﻞ ﻟﻤﺪة‬
‫واﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1058‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫إﺿﺎﻓﯿﺔ ﻗﺪرھﺎ ﺛﻼﺛﻮن ﯾﻮﻣﺎ وذﻟﻚ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 3‬ﻣﺎي ‪ 2004‬واﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 945‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﺑﻄﻠﺐ ﻣﻌﻠﻞ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬
‫‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 16‬أﻓﺮﯾﻞ ‪2007‬‬ ‫ﻣﻮﺟﮫ إﻟﻰ وزارة اﻟﺼﺤﺔ ﺑﺮﺳﺎﻟﺔ‬
‫واﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 4139‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻣﻀﻤﻮﻧﺔ اﻟﻮﺻﻮل ﻣﻊ اﻹﻋﻼم ﺑﺎﻟﺒﻠﻮغ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 18‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪.2007‬‬ ‫ﻗﺒﻞ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻷﺟﻞ اﻷول اﻟﻤﺸﺎر إﻟﯿﮫ‬


‫أﻋﻼه وﯾﻌﺘﻤﺪ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﺧﺘﻢ اﻟﺒﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 26‬أوت‬ ‫ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﺻﯿﺎدﻟﺔ اﺳﺘﻐﻼل‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ 1993‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط إﻋﺪاد‬ ‫ﺻﯿﺪﻟﯿﺔ واﺣﺪة ﻓﻲ إطﺎر ﺷﺮﻛﺔ‬


‫ﻗﺎﺋﻤﺎت اﻻﻧﺘﻈﺎر ﻹﺣﺪاث ﺻﯿﺪﻟﯿﺎت اﻟﺒﯿﻊ‬ ‫وﯾﺘﻮﻟﻰ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ ﻋﻦ اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ ﺻﯿﺪﻟﻲ‬
‫‪O‬‬

‫ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻟﻘﺮار‬ ‫واﺣﺪ أو ﻋﺪة ﺻﯿﺎدﻟﺔ‪ .‬وﯾﺠﺐ أن‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮان ‪ 2000‬واﻟﻘﺮار‬ ‫ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ اﻟﺼﯿﺎدﻟﺔ اﻟﺸﺮﻛﺎء ﻧﻔﺲ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 23‬أﻓﺮﯾﻞ ‪.2004‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻮاﺟﺒﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﯿﺪﻟﻲ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ ﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ ﺑﺼﻔﺔ ﻓﺮدﯾﺔ‪.‬‬


‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ‬
‫‪er‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬


‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻹﺣﺪاث ﺻﯿﺪﻟﯿﺔ ﺑﯿﻊ‬
‫‪im‬‬

‫ﻟﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ‪:‬‬


‫)اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 2‬ـ ‪.(2‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﻌﻤﯿﺮ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ طﻠﺐ رﺧﺼﺔ‬
‫اﺳﺘﻐﻼل ﺻﯿﺪﻟﯿﺔ ﺑﯿﻊ ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ ﺗﺴﻠﻢ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وﺣﺪة اﻟﺼﯿﺪﻟﺔ واﻟﺪواء أو‬


‫ﺗﺴﺤﺐ ﻣﻦ اﻟﻤﻮﻗﻊ واب اﻟﺨﺎص‬
‫‪Im‬‬

‫ﺑﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ‪.‬‬
‫)‪.(www.santetunisie.rns.tn‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻓﻲ‬

‫‪224‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﺼﯿﺪﻟﺔ أو اﻟﺸﮭﺎدة اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺼﯿﺪﻟﺔ ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﺸﮭﺎدة ﻣﻌﺎدﻟﺔ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻄﺎﻟﺒﻲ اﻹﺣﺪاث اﻟﻔﻮري‬
‫ﻟﻠﺼﯿﺪﻟﯿﺎت‬
‫‪ .4‬ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﻌﻤﺎدة اﻟﺼﯿﺎدﻟﺔ‬

‫‪e‬‬
‫‪ .5‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ ﺳﺠﻞ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﺨﺮاﺟﮫ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬
‫ﺳﻨﺔ‬
‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﺗﺴﻮﯾﺔ وﺿﻌﯿﺔ اﻟﻄﺎﻟﺐ‬

‫‪sie‬‬
‫إزاء اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﻌﺴﻜﺮﯾﺔ‬
‫‪ .7‬اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﮭﻨﺪﺳﯿﺔ ﻣﻊ ﺗﻘﺴﯿﻢ ﻣﻔﺼﻞ‬
‫ﻟﻠﻤﺴﺎﺣﺔ وﻓﻖ اﻟﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﮫ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻌﻤﻞ‬
‫‪ .8‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻦ ﺧﺒﯿﺮ ﻓﻲ ﻗﯿﺲ اﻷراﺿﻲ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﺗﺒﯿﻦ اﻟﻤﺴﺎﻓﺔ اﻟﻔﺎﺻﻠﺔ ﺑﯿﻦ اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺰﻣﻊ إﺣﺪاﺛﮭﺎ وأﻗﺮب ﺻﯿﺪﻟﯿﺔ ﻟﮭﺎ‬
‫‪ .9‬ﻋﻘﺪ أو وﻋﺪ ﻛﺮاء أو ﺷﺮاء اﻟﻤﺤﻞ‬
‫‪ .10‬ﺷﮭﺎدة ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪﯾﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺎت اﻟﺒﯿﻊ ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ ﻣﻦ‬
‫ﺻﻨﻒ "أ" أو ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪﯾﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺎت اﻟﺒﯿﻊ ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ ﻣﻦ ﺻﻨﻒ‬

‫‪iq‬‬
‫"ب" ﺗﺜﺒﺖ أن اﻟﻤﺤﻞ ﯾﺘﺒﻌﮭﺎ ﺗﺮاﺑﯿﺎ‪.‬‬
‫وﺗﺴﻠﻢ ھﺬه اﻟﺸﮭﺎدة ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪﯾﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫إﺣﺪاث ﺻﯿﺪﻟﯿﺎت ﺑﯿﻊ ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ ﻣﻦ‬
‫ﺻﻨﻒ "أ" ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪﯾﺎت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪ :‬ﺗﻮﻧﺲ‬

‫‪pu‬‬
‫وأرﯾﺎﻧﺔ وﺳﻮﺳﺔ وﺻﻔﺎﻗﺲ وﺳﺎﻗﯿﺔ‬
‫اﻟﺪاﺋﺮ وزاوﯾﺔ ﺳﻮﺳﺔ واﻟﻘﺼﯿﺒﺔ‬
‫واﻟﺜﺮﯾﺎت واﻟﺰھﻮر وﺳﯿﺪي ﺣﺴﯿﻦ‪.‬‬

‫‪Ré‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻨﻘﻞ ﺻﯿﺪﻟﯿﺔ ﺑﯿﻊ ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ ‪:‬‬
‫ﺗﺸﺘﺮط اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻮاردة أﻋﻼه ﺑﺎﻟﻨﻘﺎط‬
‫‪ 1‬و‪ 5‬و‪ 7‬و‪ 8‬و‪ 9‬و‪ 10‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫ﺑﺈﺣﺪاث ﺻﯿﺪﻟﯿﺔ ﺑﯿﻊ ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ‪.‬‬

‫‪la‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻹﺣﺎﻟﺔ ﺻﯿﺪﻟﯿﺔ ﺑﯿﻊ ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ‪:‬‬


‫ﻋﻼوة ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻮاردة أﻋﻼه‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻘﺎط ‪ 1‬و‪ 2‬و‪ 3‬و‪ 4‬و‪ 5‬و‪ 6‬و‪9‬‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺈﺣﺪاث ﺻﯿﺪﻟﯿﺔ ﺑﯿﻊ ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ‬
‫ﯾﺸﺘﺮط أﯾﻀﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻹﺣﺎﻟﺔ ﺻﯿﺪﻟﯿﺔ‬
‫ﺑﯿﻊ ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ اﻹدﻻء ﺑﻌﻘﺪ ﺑﯿﻊ اﻷﺻﻞ‬
‫اﻟﺘﺠﺎري )أو ﺑﺼﻔﺔ وﻗﺘﯿﺔ وﻋﺪ ﺑﯿﻊ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻷﺻﻞ اﻟﺘﺠﺎري(‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﯾﺠﺐ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ ﻓﻲ ﺛﻼث‬
‫‪cie‬‬

‫ﻧﻈﺎﺋﺮ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺒﺮﯾﺪ ﻣﻀﻤﻮن‬


‫اﻟﻮﺻﻮل‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 795‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1998‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .60‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪ 4‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 1998‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ( ﺑﺪاﯾﺔ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﻹﺣﺪاث واﺳﺘﻐﻼل‬
‫‪ffi‬‬

‫إﺣﺪاث واﺳﺘﻐﻼل ﻣﺮاﻛﺰ ﺗﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم ﻛﻤﺎ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫ﺗﺴﺠﯿﻞ اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ إﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻹﺣﺪاث‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﻟﺘﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم أو‬
‫ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 404‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2006‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫اﻻﻧﺘﻈﺎر‪.‬‬ ‫و اﺳﺘﻐﻼل ﻣﺮﻛﺰ ﻟﺘﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم أو‬ ‫ﺗﻮﺳﯿﻌﮫ أو ﻧﻘﻠﮫ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2006‬واﻷﻣﺮ‬ ‫واﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﺗﻜﻮن ﺑﺤﺴﺐ‬ ‫‪ .1‬ﻋﺮﺿﮫ ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫ﺗﻮﺳﯿﻌﮫ أو ﻧﻘﻠﮫ إﻻ إﻟﻰ طﺒﯿﺐ ﻣﺨﺘﺺ‬
‫ﻋﺪد ‪ 1927‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2009‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪15‬‬ ‫ﻣﻌﺎﯾﯿﺮ اﻟﺨﺎرطﺔ اﻟﺼﺤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺼﺤﯿﺔ‬ ‫ﻓﻲ أﻣﺮاض اﻟﻜﻠﻰ أو طﺒﯿﺐ ﻣﻘﺘﺪر ﻓﻲ‬
‫‪ie‬‬

‫ﺟﻮان ‪.2009‬‬ ‫اﻟﻤﺤﺪدة ﺳﺎﺑﻘﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم‪.‬‬


‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 793‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1998‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬ﯾﺨﻀﻊ إﺣﺪاث ﻣﺮاﻛﺰ‬ ‫‪ .2‬ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﺴﺘﻐﻞ ﻣﺮﻛﺰ‬
‫‪er‬‬

‫‪ 4‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 1998‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬ ‫ﺷﮭﺮان ﺑﺪاﯾﺔ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫ﺗﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم اﻟﺠﺪﯾﺪة إﻟﻰ ﺗﺤﺪﯾﺪ‬ ‫ﻟﺘﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم ﻗﺒﻞ ﺗﺤﺼﻠﮫ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺼﺤﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻛﻤﺎ ﺗ ّﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﻣﺴﺒﻖ ﻋﻠﻰ أﺳﺎس ﺗﻘﺮﯾﺮ ﯾﻌﺪ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ أن ﯾﻤﺘﺜﻞ إﻟﻰ اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ‬
‫ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1926‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2009‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ(‪.‬‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻄﺐ اﻟﻜﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻷﻋﻮان و اﻟﻤﺤﻼت و‬
‫‪im‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 15‬ﺟﻮان ‪.2009‬‬ ‫وﻋﻼج اﻟﻘﺼﻮر اﻟﻜﻠﻮي اﻟﻤﺰﻣﻦ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات طﺒﻘﺎ ﻟﻤﺎ ھﻮ ﻣﺒﯿﻦ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1208‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1992‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻠﺤﻘﯿﻦ اﻟﻤﺼﺎﺣﺒﯿﻦ ﻟﻸﻣﺮ ﻋﺪد‬
‫ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﻮان ‪ 1992‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .1‬اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻣﺜﻠﺔ‬ ‫‪ 795‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1998‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻣﺸﻤﻮﻻت وﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺗﺴﯿﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫اﻟﮭﻨﺪﺳﯿﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ إدارة اﻟﺒﻨﺎءات‪.‬‬ ‫‪ 4‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 1998‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺼﺤﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻛﻤﺎ‬ ‫‪ .2‬طﻠﺐ إﺟﺮاء زﯾﺎرة ﺗﻔﻘﺪ ﻣﻦ‬ ‫ﺷﺮوط إﺣﺪاث واﺳﺘﻐﻼل ﻣﺮاﻛﺰ‬
‫‪Im‬‬

‫ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 740‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1998‬‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻹﺛﺒﺎت‬ ‫ﺗﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم‪.‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﻣﺎرس ‪ 1998‬واﻷﻣﺮ‬ ‫اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﺸﺮوط اﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ إﻻ ﻟﻠﻄﺒﯿﺐ اﻟﻤﺮﺧﺺ ﻟﮫ‬
‫ﻋﺪد ‪ 1080‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .3‬إﻋﺪاد ﻗﺮار ﯾﻘﻀﻲ‬ ‫ﻓﻲ اﺳﺘﻐﻼل ﻣﺮﻛﺰ ﻟﺘﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم اﻟﻘﯿﺎم‬

‫‪225‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ 14‬ﻣﺎي ‪.2001‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻨﮭﺎﺋﻲ ﻣﻤﻀﻰ‬ ‫ﺑﻌﯿﺎدات ﺧﺎرﺟﯿﺔ داﺧﻞ اﻟﻤﺮﻛﺰ‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬أﻓﺮﯾﻞ‬ ‫وﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﯿﮫ أن ﯾﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻤﺮﻛﺰ ﻛﺎﻣﻞ‬
‫‪ 1998‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻮﻗﺖ دون أن ﺗﻜﻮن ﻟﮫ ﻋﯿﺎدة أﺧﺮى‬
‫اﻟﻤﺸﺘﺮطﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻷوﻟﻲ‬ ‫و دون أن ﯾﻜﻮن ﻟﮫ ﻧﺸﺎط ﻓﻲ ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫واﻟﻤﻠﻒ اﻟﻨﮭﺎﺋﻲ ﻗﺼﺪ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺻﺤﯿﺔ ﺧﺎﺻﺔ أﺧﺮى‪.‬‬
‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ واﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻻﺳﺘﻐﻼل أو‬ ‫‪ .4‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺧﺼﺔ‬

‫‪e‬‬
‫ﺗﻮﺳﯿﻊ أو ﻧﻘﻞ أو إﺣﺎﻟﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم‪،‬‬ ‫أن ﺗﻜﻮن ﻟﮫ ﺑﻨﻔﺴﮫ أو ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻟﻐﯿﺮ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫أﯾﺔ ﻣﺼﻠﺤﺔ ﻓﻲ ﻣﺮﻛﺰ آﺧﺮ ﻟﺘﺼﻔﯿﺔ‬
‫‪ 28‬ﻓﯿﻔﺮي ‪) 2007‬اﻟﻔﺼﻠﯿﻦ اﻷول‬ ‫اﻟﺪم‪.‬‬
‫واﻟﺜﺎﻧﻲ(‪.‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﻓﻲ ﺻﻮرة إﺣﺎﻟﺔ ﻣﺮﻛﺰ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬أﻓﺮﯾﻞ‬ ‫ﺗﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم ﯾﺠﺐ أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ‬
‫‪ 1998‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﺤﺎل إﻟﯿﮫ اﻟﺸﺮوط‬
‫اﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺨﻮل‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ رﺧﺼﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻟﺼﺎﺣﺒﮭﺎ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ إﺣﺪاث‬ ‫إﺳﺘﻐﻼل ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم‪.‬‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ‬ ‫‪ .1‬ﺣﺼﻮل اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻓﻲ ‪ 26‬ﺳﺒﺘﻤﯿﺮ ‪ 2006‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪.‬‬
‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫ﻟﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ‬ ‫‪ .I‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬

‫‪ue‬‬
‫)اﻟﻤﻠﺤﻖ ‪.(1-1‬‬ ‫‪ .1‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻹﺣﺪاث‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ﻟﺘﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم‪:‬‬
‫ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‪،‬‬

‫‪iq‬‬
‫ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ إذا ﺗﻌﻠﻖ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﺑﺸﺨﺺ ﻣﻌﻨﻮي‪،‬‬
‫ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻟﺪﻛﺘﻮراه ﻓﻲ‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﻄﺐ إذا ﺗﻌﻠﻖ اﻷﻣﺮ ﺑﺸﺨﺺ ﻣﺎدي‬
‫أو ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ إذا‬
‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ أﺟﻨﺒﯿﺔ‪.‬‬

‫‪Ré‬‬
‫ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻻﺧﺘﺼﺎص ﻓﻲ‬
‫أﻣﺮاض اﻟﻜﻠﻰ إذا ﺗﻌﻠﻖ اﻷﻣﺮ ﺑﺸﺨﺺ‬
‫ﻣﺎدي أو ﺷﮭﺎدة اﻻﻗﺘﺪار ﻓﻲ ﺗﺼﻔﯿﺔ‬
‫اﻟﺪم أو ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ إذا‬

‫‪la‬‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ أﺟﻨﺒﯿﺔ‪.‬‬


‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﯾﺠﺐ ﺗﻌﯿﯿﻦ طﺒﯿﺐ ﻣﺪﯾﺮ ﻓﻨﻲ‬
‫ﯾﻜﻮن ﻣﺨﺘﺼﺎ ﻓﻲ أﻣﺮاض اﻟﻜﻠﻰ أو‬
‫‪de‬‬
‫ﻣﻘﺘﺪرا ﻓﻲ ﺗﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم إذا ﻛﺎن‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻟﺘﻮﺳﯿﻊ أو‬
‫ﻧﻘﻞ ﻣﺮﻛﺰ ﻟﺘﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم‪:‬‬
‫‪lle‬‬

‫ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‪.‬‬


‫ ﺛﻼث )‪ (03‬ﻧﺴﺦ ﻣﻦ ﺗﺼﺎﻣﯿﻢ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﺘﻮﺳﯿﻊ اﻟﻤﺰﻣﻊ إﺣﺪاﺛﮫ أو ﺛﻼث ﻧﺴﺦ‬


‫ﻣﻦ ﺗﺼﺎﻣﯿﻢ اﻟﻤﺤﻞ اﻟﺠﺪﯾﺪ‪.‬‬
‫‪ .II‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﺳﺘﻐﻼل ﻣﺮﻛﺰ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻟﺘﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم أو ﻧﻘﻠﮫ‪:‬‬


‫‪ -‬أرﺑﻊ )‪ (4‬ﻧﺴﺦ ﻣﻦ اﻷﻣﺜﻠﺔ اﻟﮭﻨﺪﺳﯿﺔ‬
‫‪O‬‬

‫ﻟﻤﺮﻛﺰ ﺗﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم‪.‬‬


‫‪ -‬اﻟﺴﯿﺮة اﻟﺬاﺗﯿﺔ ﻟﻠﻄﺒﯿﺐ اﻟﻤﺪﯾﺮ إذا‬
‫ﻛﺎن اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ ﺷﺨﺼﺎ ﻣﺎدﯾﺎ أو ﻟﻠﻄﺒﯿﺐ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻔﻨﻲ إذا ﻛﺎن اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ ﺷﺨﺼﺎ‬


‫ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﺣﺘﺮام ﻣﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﺴﻼﻣﺔ‬


‫ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻣﻠﻒ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻮﺳﯿﻠﺔ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺼﺤﻲ‬
‫وإن ﺗﻌﺬر ذﻟﻚ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﻣﻨﺎوﻟﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫ﯾﺒﺮم ﻣﻊ ﻣﺼﻠﺤﺔ ﻧﻘﻞ ﺻﺤﻲ ﻣﺮﺧﺺ‬


‫ﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ -‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ وﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﺗﺤﺘﻮي‬


‫ﻋﻠﻰ ‪:‬‬

‫‪226‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫• ﻋﻘﺪ ﻟﺘﺄﻣﯿﻦ اﻟﻤﺮﺿﻰ واﻷﺷﺨﺎص‬
‫اﻟﻤﺮاﻓﻘﯿﻦ ﻟﮭﻢ واﻟﺰاﺋﺮﯾﻦ ﺿﺪ اﻷﺧﻄﺎر‬
‫اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ ﻣﺤﻼت اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬
‫وﺗﺠﮭﯿﺰاﺗﮭﺎ‪،‬‬
‫• ﻋﻘﺪ ﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻣﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬
‫اﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ اﻷﺧﻄﺎء اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻷﻋﻮاﻧﮭﺎ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ -‬ﻣﻠﻒ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺂﻟﺔ ﺗﺮﻣﯿﺪ اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت‬

‫‪nn‬‬
‫اﻻﺳﺘﺸﻔﺎﺋﯿﺔ اﻟﺠﺎﻓﺔ واﻟﺮطﺒﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ‪:‬‬
‫ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‪،‬‬

‫‪sie‬‬
‫ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻻﺳﻤﯿﺔ وﻋﻘﻮد اﻻﻧﺘﺪاب‬
‫ﻣﻤﻀﺎة ﻟﻜﻞ اﻷﻋﻮان اﻟﻤﺪﻋﻮﯾﻦ ﻟﻠﻌﻤﻞ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺮﻛﺰ وﻛﺬﻟﻚ ﻧﺴﺦ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدات‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﺪﻛﺘﻮراه ﻓﻲ اﻟﻄﺐ وﺷﮭﺎدات‬
‫اﻻﺧﺘﺼﺎص ﻓﻲ أﻣﺮاض اﻟﻜﻠﻰ أو‬

‫‪Tu‬‬
‫ﺷﮭﺎدات اﻻﻗﺘﺪار ﻓﻲ ﺗﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸطﺒﺎء وﻧﺴﺦ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎدات‬
‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ وﺷﮭﺎدات اﻟﺘﺮﺑﺺ ﻓﻲ ﺗﺼﻔﯿﺔ‬
‫اﻟﺪم ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﻋﻮان ﺷﺒﮫ اﻟﻄﺒﯿﯿﻦ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫وإذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ أﺟﻨﺒﯿﺔ‪،‬‬
‫ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1973‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .61‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪iq‬‬
‫‪ 3‬أوت ‪1973‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻤﮭﻦ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬ﺗﺨﻀﻊ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﺻﻨﻊ‬ ‫ﯾﺠﺐ أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ اﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺸﺮوط‬ ‫ﻹﺳﺘﻐﻼل ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ وﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘﻲ ﻧﻘﺤﺘﮫ أو‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻷدوﯾﺔ ذات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﺸﺮي‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ ﻟﻠﻤﻤﺎرﺳﺔ واﻻﺳﺘﻐﻼل‪:‬‬ ‫ﻟﺼﻨﻊ اﻷدوﯾﺔ ذات‬

‫‪bl‬‬
‫ﺗﻤﻤﺘﮫ وﺧﺎﺻﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 32‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫إﻟﻰ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ ﻣﻨﺬ ‪ 5‬ﺳﻨﻮات ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﺸﺮي أو‬
‫‪ 2008‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 13‬ﻣﺎي ‪2008‬‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﻔﻘﺪﯾﺔ اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻷﻗﻞ‬ ‫ﺗﻮﺳﯿﻊ ﻧﺸﺎطﮭﺎ أو‬

‫‪pu‬‬
‫)اﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪ 3‬إﻟﻰ ‪ 6‬واﻟﻔﺼﻞ ‪26‬‬ ‫اﻟﺸﺮوع ﻓﻲ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺼﻨﻊ‪،‬‬ ‫‪ .2‬ﻣﺤﺮزا ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﻟﺼﯿﺪﻟﺔ‬ ‫ﻧﻘﻠﮭﺎ أو ادﺧﺎل ﺗﻐﯿﯿﺮات‬
‫)ﻣﻜﺮر((‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ ﺗﻘﺮﯾﺮ اﻟﺘﻔﻘﺪﯾﺔ وإﺑﺪاء‬ ‫ﺳﻠﻤﺘﮭﺎ اﻟﺪوﻟﺔ أو ﺳﻠﻤﺘﮭﺎ ﻛﻠﯿﺔ أﺟﻨﺒﯿﺔ و‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻷﺷﻜﺎل اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 91‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1985‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺮأي ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫ﺻﺎدﻗﺖ ﻋﻠﯿﮭﺎ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﺑﻌﺪ أﺧﺬ‬ ‫اﻟﻤﺼﻨﻮﻋﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬

‫‪Ré‬‬
‫‪ 22‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1985‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫ﻟﻤﻨﺢ رﺧﺼﺔ اﺳﺘﺜﻤﺎر ﻣﺆﺳﺴﺎت‬ ‫رأي ﻟﺠﻨﺔ ﻣﻌﺎدﻟﺔ اﻟﺸﮭﺎدات‪ .‬ﺗﺆﺷﺮ‬
‫ﺻﻨﺎﻋﺔ وﺗﺴﺠﯿﻞ اﻷدوﯾﺔ اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﻄﺐ‬ ‫ﺻﻨﻊ اﻷدوﯾﺔ اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﻄﺐ‬ ‫ھﺬه اﻟﺸﮭﺎدة ﺑﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‬
‫اﻟﺒﺸﺮي ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪73‬‬ ‫اﻟﺒﺸﺮي‪،‬‬ ‫و ﺗﺴﺠﻞ ﺑﮭﺎ ﺑﻌﺪ أﺧﺬ رأي ﻟﺠﻨﺔ ﻟﻠﺘﺜﺒﺖ‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 26‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ‬ ‫‪ .3‬إﻋﺪاد ﻣﺸﺮوع ﻗﺮار ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎدات‪.‬‬
‫‪) 1999‬اﻟﻔﺼﻞ ‪.(1‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1400‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1990‬اﻟﻤﺆرخ‬
‫ﻓﻲ ‪ 3‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1990‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬
‫‪la‬‬ ‫وﺣﺪة اﻟﺼﯿﺪﻟﺔ واﻟﺪواء‬
‫اﻟﺮﺧﺼﺔ‪ ،‬وﺗﻮﺟﯿﮭﮫ إﻟﻰ اﻟﺴﯿﺪ‬
‫وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ ﻟﻺﻣﻀﺎء‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻓﻲ وﺿﻊ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن ﻣﻦ‬
‫ﺣﯿﺚ اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﻌﺴﻜﺮﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻣﺮﺳﻢ ﺑﮭﯿﺌﺔ اﻟﺼﯿﺎدﻟﺔ‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫ﻗﻮاﻋﺪ اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ اﻟﻤﺤﻜﻢ ﻟﺼﻨﻊ اﻷدوﯾﺔ‬ ‫‪ .4‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺮﺧﺼﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وﺣﺪة‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﻄﺐ اﻟﺒﺸﺮي وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺟﻮدﺗﮭﺎ‬ ‫اﻟﺼﯿﺪﻟﺔ واﻟﺪواء‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‪،‬‬
‫وﺗﻜﯿﯿﻔﮭﺎ وﻋﻨﻮﻧﺘﮭﺎ وﺗﺴﻤﯿﺘﮭﺎ وﻛﺬﻟﻚ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ إذا ﺗﻌﻠﻖ‬
‫إﺷﮭﺎرھﺎ‪.‬‬ ‫اﻷﻣﺮ ﺑﺬات ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ‪،‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .3‬اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻀﺮورﯾﺔ ﺣﻮل رأس‬


‫‪ 17‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 1987‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺐ‬ ‫ﻣﺎل اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪،‬‬
‫‪cie‬‬

‫وﺳﯿﺮ ﻋﻤﻞ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﻨﺢ رﺧﺼﺔ‬ ‫‪ .4‬ﻣﺜﺎل ﻟﻠﻤﺤﻼت ﻣﻊ اﻟﺘﺨﺼﯿﺼﺎت‬


‫اﺳﺘﺜﻤﺎر ﻣﺆﺳﺴﺎت ﺻﻨﻊ اﻷدوﯾﺔ اﻟﻤﻌﺪة‬ ‫اﻟﻤﻘﺪرة‪،‬‬
‫ﻟﻠﻄﺐ اﻟﺒﺸﺮي ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺮار‬ ‫‪ .5‬اﺳﻢ وﻣﺆھﻼت اﻟﺼﯿﺪﻟﻲ اﻟﻤﺴﺆول‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪.2009‬‬ ‫اﻟﻔﻨﻲ أو اﻟﺼﯿﺪﻟﻲ اﻟﻤﺴﺆول ﻋﻦ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺼﻨﻊ‪،‬‬


‫‪ 15‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 1990‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .6‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻷﻋﻮان ﺣﺴﺐ أﺻﻨﺎﻓﮭﻢ‬
‫‪O‬‬

‫ﺷﺮوط ﻣﻨﺢ رﺧﺼﺔ اﺳﺘﺜﻤﺎر ﻣﺆﺳﺴﺔ‬ ‫وﻣﺆھﻼﺗﮭﻢ‪،‬‬


‫ﺻﻨﻊ اﻷدوﯾﺔ ذات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﺸﺮي‪.‬‬ ‫‪ .7‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓــﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻷﺷﻜﺎل‬
‫‪ie‬‬

‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ‬ ‫اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ اﻟﺘـــﻲ ﺳﯿﺘﻢ ﺻﻨﻌﮭﺎ ﻣﻊ‬
‫ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬ ‫ﺿﺒﻂ طﺮق اﻟﺼﻨﻊ واﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ وﻛﺬﻟﻚ‬
‫‪er‬‬

‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات واﻵﻻت اﻟﻤﺰﻣﻊ‬


‫ﻟﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ‬ ‫ﺗﺨﺼﯿﺼﮭﺎ ﻟﮭﺬه اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ‪،‬‬
‫)اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 2‬ـ ‪(3‬‬ ‫‪ .8‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ اﻟﺘﺤﻮﯾﻞ اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ‬
‫‪im‬‬

‫ﻟﻠﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ أو ﻟﻠﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 23‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1978‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮان)‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .62‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪pr‬‬

‫‪ 8‬ﻣﺎرس ‪ 1978‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ‬ ‫ﻗﺒﻮل اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺎﻟﺐ أن ﯾﻜﻮن ﺧﺎﻟﯿﺎ ﻣﻦ‬ ‫ﻹﺳﺘﻐﻼل ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﺗﻔﻘﺪ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ وﺗﻘﺪﯾﻢ ﺗﻘﺮﯾﺮ‬ ‫ﻛﻞ اﻟﻤﻮاﻧﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ وﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺸﺮوط‬ ‫ﻟﺼﻨﻊ اﻷدوﯾﺔ ذات‬
‫ﻋﺪد ‪ 40‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪5‬‬ ‫ﺑﺸﺄﻧﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻻﺳﺘﻐﻼل‬ ‫اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﯿﻄﺮي أو‬
‫‪Im‬‬

‫أﻓﺮﯾﻞ ‪) 2000‬اﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪ 8‬إﻟﻰ ‪(10‬‬ ‫‪ .3‬إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ وﺗﺴﻠﯿﻢ‬ ‫‪ .2‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻣﻨﺢ رﺧﺼﺔ اﺳﺘﻐﻼل‬ ‫ﺗﻮﺳﯿﻊ ﻧﺸﺎطﮭﺎ أو‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮي اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺻﻨﻊ اﻷدوﯾﺔ ذات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫ﻧﻘﻠﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 15‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 1980‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﺒﯿﻄﺮي إﻻ إذا وﻓﺮ اﻟﻤﺼﻨّﻊ‪:‬‬

‫‪227‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﺗﺮﻛﯿﺐ ﻟﺠﻨﺔ ﻣﻨﺢ رﺧﺺ اﺳﺘﻐﻼل ﻣﻌﺎھﺪ‬ ‫‪ -‬اﻟﻤﺤﻼت واﻷﺟﮭﺰة اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ‬
‫إﻋﺪاد اﻷدوﯾﺔ اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ وﻣﻨﺢ ﺗﺄﺷﯿﺮة‬ ‫واﻵﻻت اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ ﻟﺤﺠﻢ‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﻋﺮض ﺗﻠﻚ اﻷدوﯾﺔ ﻟﻠﺒﯿﻊ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮭﺎ وﻛﺬﻟﻚ‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ووزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‬ ‫اﻹطﺎر اﻟﻔﻨﻲ اﻟﻜﻒء‪.‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 8‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2011‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ -‬أﺳﺎﻟﯿﺐ اﻟﺼﻨﻊ وطﺮق اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﻣﻘﺪار ﻣﻌﻠﻮم طﻠﺐ ﺗﺄﺷﯿﺮة‬ ‫اﻟﻀﺎﻣﻨﺔ ﻟﺠﻮدة اﻹﻧﺘﺎج ﻓﻲ ﺟﻤﯿﻊ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺑﯿﻊ اﻷدوﯾﺔ اﻟﺒــﯿﻄﺮﯾﺔ‬ ‫ﻣﺮاﺣﻞ ﺻﻨﻌﮫ واﻟﻀﺎﻣﻨﺔ ﻛﺬﻟﻚ ﻟﺘﻄﺎﺑﻖ‬

‫‪nn‬‬
‫وﻛﯿﻔﯿﺔ ﺧﻼﺻﮫ‪.‬‬ ‫دﻓﻌﺎت اﻟﺼﻨﻊ ﻣﻊ ﻗﻮاﻋﺪ ﺣﺴﻦ ﺻﻨﻊ‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ‬ ‫اﻷدوﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬

‫‪sie‬‬
‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ ﯾﺤﺘﻮي‬
‫ﻟﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫)اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 2‬ـ ‪(5‬‬ ‫ اﺳﻢ طﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ وﻟﻘﺒﮫ أو‬

‫‪ni‬‬
‫ﺗﺴﻤﯿﺘﮫ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ وﻋﻨﻮاﻧﮫ‪،‬‬
‫ ﺑﯿﺎن اﻟﻤﻜﺎن أو اﻷﻣﻜﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺠﺮى‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻓﯿﮭﺎ ﻋﻤﻠﯿﺎت اﻟﺼﻨﻊ‪،‬‬
‫ ﺗﺸﺨﯿﺺ اﻟﻤﺤﻼت واﻷﺟﮭﺰة‬
‫اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ واﻵﻻت اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‬
‫ﻟﻠﺼﻨﻊ‪،‬‬

‫‪ue‬‬
‫ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻷدوﯾﺔ أو اﻟﻤﺴﺘﺤﻀﺮات‬
‫اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺻﻨﻌﮭﺎ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪bl‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪Ré‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪228‬‬
‫‪ .6‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ ﺑﻘﻄﺎع اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺘﻮﺟﯿﮭﻲ ﻋﺪد ‪80‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‪:‬‬ ‫‪ .I‬ﻓﻲ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺒﺎﻋﺚ ‪:‬‬ ‫‪ .63‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2002‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪23‬‬ ‫اﻟﺮدّ ﻋﻠﻰ طﻠﺐ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ إﻟﻰ اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ‬ ‫ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﻜﻮن اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺷﺨﺼﺎ طﺒﯿﻌﯿﺎ أو ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪.‬‬ ‫إﺣﺪاث ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ أﺟﻞ‬ ‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﺮﺑﯿﺔ ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ‬ ‫‪ .1‬إذا ﻛﺎن اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺷﺨﺼﺎ طﺒﯿﻌﯿﺎ ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن‪:‬‬ ‫ﺗﺮﺑﻮﯾﺔ ﺧﺎﺻﺔ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺮﺑﯿﺔ واﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻤﺪرﺳﻲ‪،‬‬ ‫أﻗﺼﺎه ﺷﮭﺮان )‪60‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪ -‬ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ إﻻ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ‬
‫ﻛﻤﺎ وﻗﻊ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ‬ ‫ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫‪ .2‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﺮﺑﯿﺔ‪،‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 9‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2008‬‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺮﺑﻮﯾﺔ‬ ‫‪ -‬ﻟﻢ ﯾﺼﺪر ﻓﻲ ﺷﺄﻧﮫ ﺣﻜﻢ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺟﻨﺎﯾﺔ أو ﺟﻨﺤﺔ ﻗﺼﺪﯾﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻓﯿﻔﺮي ‪2008‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮﻓﻲ ﻟﻠﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‪.‬‬ ‫‪ -‬ﻟﻢ ﯾﺸﻤﻠﮫ ﺣﻜﻢ ﯾﻘﻀﻲ ﺑﺤﺮﻣﺎﻧﮫ ﻣﻦ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﺣﻘﻮﻗﮫ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‬
‫‪.‬‬ ‫واﻟﺸﺮوط‬ ‫‪ .3‬اﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺟﻤﯿﻌﮭﺎ أو ﺑﻌﻀﮭﺎ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 486‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2008‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‪.‬‬ ‫وزﯾﺮ اﻟﺘﺮﺑﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬إذا ﻛﺎن اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن ﻓﻲ وﺿﻊ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﻓﯿﻔﺮي ‪2008‬‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن وأن ﯾﺨﻮل ﻗﺎﻧﻮﻧﮫ اﻷﺳﺎﺳﻲ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫اﻟﺘﺮﺑﻮي وﯾﺠﺐ أن ﯾﻌﯿﻦ ﻣﻤﺜﻼ ﻗﺎﻧﻮﻧﯿﺎ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ إﺣﺪاث‬ ‫‪ -‬ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺑﻌﺚ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﺮﺑﻮﯾﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺷﺨﺺ‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺎت ﺗﺮﺑﻮﯾﺔ ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫طﺒﯿﻌﻲ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﮫ أن ﯾﻜﻮن ﻣﺪﯾﺮا ﻣﺒﺎﺷﺮا ﻟﮭﺬه اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ إن‬

‫‪Tu‬‬
‫وﺑﺘﻨﻈﯿﻤﮭﺎ وﺗﺴﯿﯿﺮھﺎ‬ ‫ﺗﻮﻓﺮت ﻓﯿﮫ اﻟﺸﺮوط اﻟﻼزﻣﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺑﻌﺚ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﺮﺑﻮﯾﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺷﺨﺺ‬
‫ﻣﻌﻨﻮي ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ أن ﯾﻜﻮن ﻣﺪﯾﺮا‬
‫ﻣﺒﺎﺷﺮا ﻟﮭﺬه اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ إن ﺗﻮﻓﺮت ﻓﯿﮫ اﻟﺸﺮوط اﻟﻼزﻣﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ أﻋﻼه‪.‬‬
‫‪ .II‬ﻓﻲ اﻟﺸﺮوط واﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺒﻨﯿﺔ اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ‬
‫ﯾﺸﺘﺮط ﻓﻲ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﺮﺑﻮﯾﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ أن‪:‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ .1‬ﺗﻜﻮن ﻓﻲ ﺑﻨﺎﯾﺔ ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ وﻣﺴﯿﺠﺔ وﻣﮭﯿﺄة ﺧﺼﯿﺼﺎ ﻟﻠﺘﺮﺑﯿﺔ‬
‫واﻟﺘﻌﻠﯿﻢ وﻣﺨﺼﺼﺔ ﺣﺼﺮﯾﺎ ﻟﻸﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﯿﺔ‪،‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ .2‬أن ﺗﻜﻮن ﺑﻌﯿﺪة ﻋﻦ ﻛﻞ أﺿﺮار ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﻤﺲ ﺑﺴﻼﻣﺔ‬
‫اﻟﺘﻼﻣﯿﺬ واﻟﻌﺎﻣﻠﯿﻦ ﺑﮭﺎ وﺻﺤﺘﮭﻢ‪،‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ .3‬ﯾﺘﻢ اﺣﺘﺮام ﻛﻞ ﺷﺮوط اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﻨﻈﺎﻓﺔ ﺣﺴﺐ‬
‫اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬
‫‪ .4‬ﯾﺘﻢ ﺗﻮﻓﯿﺮ وﺳﺎﺋﻞ اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ اﻟﻀﺮورﯾﺔ ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ‬

‫‪Ré‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .5‬ﯾﺘﻢ اﺣﺘﺮام ﻣﻘﺪار ‪ 4.5‬ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﻣﻦ اﻟﮭﻮاء ﻟﻜﻞ ﺗﻠﻤﯿﺬ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺴﻢ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪،‬‬
‫‪ .6‬ﯾﺘﻢ اﺣﺘﺮام ﻣﺴﺎﺣﺔ ﺑﻠﻮرﯾﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻔﺘﺢ ﺗﻤﺜﻞ ‪ %15‬ﻣﻦ‬

‫‪la‬‬ ‫ﻣﺴﺎﺣﺔ اﻟﺠﺪران ﻟﻀﻤﺎن اﻟﺘﻨﻮﯾﺮ واﻟﺘﮭﻮﯾﺔ‪،‬‬


‫‪ .7‬ﺗﺤﺘﻮي ﻛﻞ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﺮﺑﻮﯾﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻠﻰ ‪ 3‬ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت‬
‫ﺻﺤﯿﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﺟﺪراﻧﮭﺎ ﻣﻐﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﺨﺰف‪:‬‬
‫‪de‬‬
‫‪ -‬ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺻﺤﯿﺔ ﻟﻺدارﯾﯿﻦ واﻟﻤﺪرﺳﯿﻦ‪،‬‬
‫‪ -‬ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺻﺤﯿﺔ ﺑﮭﺎ ﻣﺮﺣﺎض وﻣﺒﻮﻟﺘﯿﻦ ﻟﻜﻞ ‪ 40‬ﺗﻠﻤﯿﺬ‪،‬‬
‫‪ -‬ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺻﺤﯿﺔ ﺑﮭﺎ ﻣﺮﺣﺎض ﻟﻜﻞ ‪ 20‬ﺗﻠﻤﯿﺬة‪،‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ -‬ﺣﻨﻔﯿﺔ ﻣﺎء ﺻﺎﻟﺢ ﻟﻠﺸﺮاب ﻟﻜﻞ ‪ 20‬ﺗﻠﻤﯿﺬ‪،‬‬


‫‪ -‬أن ﺗﻜﻮن ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﺮﺑﻮﯾﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺳﺎﺣﺔ ﻣﺒﻠﻄﺔ ﺑﮭﺎ‬
‫ﻓﻀﺎء ﻟﺮﻓﻊ اﻟﻌﻠﻢ ﻣﻊ ﺗﺨﺼﯿﺺ ‪ 2.5‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑّﻊ ﻟﻜﻞ ﺗﻠﻤﯿﺬ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬
‫وﻓﻲ ﺻﻮرة وﺟﻮد ﻧﻈﺎم اﻹﻗﺎﻣﺔ أو ﻧﺼﻒ اﻹﻗﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ أن ﺗﻮﻓﺮ ﻓﻀﺎء ﻟﻘﺴﻢ اﻟﻤﺒﯿﺖ ﯾﻜﻮن ﻣﺴﺘﻘﻼ ﻋﻦ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻓﻀﺎءات اﻟﺪراﺳﺔ وﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ‪:‬‬


‫‪ -‬اﻟﻤﺮاﻗﺪ‪ :‬ﺗﺨﺼﺺ ﻣﺴﺎﺣﺔ ‪ 1.7‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﻟﻜﻞ ﻣﻘﯿﻢ ﻋﻠﻰ‬
‫‪O‬‬

‫أﻻ ﺗﺘﻌﺪى طﺎﻗﺔ اﺳﺘﯿﻌﺎب اﻟﻤﺮﻗﺪ اﻟﻮاﺣﺪ ‪ 40‬ﺳﺮﯾﺮا‬


‫ﻣﺰدوﺟﺎ‪ ،‬وﯾﻮﻓﺮ ﻣﺮﻗﺪ ﺧﺎص ﻟﻠﻔﺘﯿﺎن وآﺧﺮ ﻟﻠﻔﺘﯿﺎت‪ .‬وﺑﻜﻞ‬
‫ﻣﺮﻗﺪ ﯾﺠﺐ ﺗﻮﻓﯿﺮ‪:‬‬
‫‪ie‬‬

‫• ﻓﻀﺎء ﻟﻠﻤﺆطﺮ‪،‬‬
‫• ﺣﺠﺮة ﻣﻼﺑﺲ‪،‬‬
‫‪er‬‬

‫• ﻓﻀﺎء ﻟﻠﻤﺮاﺟﻌﺔ‪،‬‬
‫• ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺻﺤﯿﺔ ﺑﮭﺎ‪:‬‬
‫‪im‬‬

‫• ﺣﻮض ﻏﺴﯿﻞ ﻟﻜﻞ ‪ 5‬ﻣﻘﯿﻤﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪،‬‬


‫• ﻣﺮﺣﺎض ﻟﻜﻞ ‪ 10‬ﻣﻘﯿﻤﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪،‬‬
‫• رﺷﺎش ﻣﺎء ﻟﻜﻞ ‪ 10‬ﻣﻘﯿﻤﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫• ﺗﻮﻓﯿﺮ اﻟﻤﺎء اﻟﺴﺎﺧﻦ ﺑﺎﻷدواش‪.‬‬


‫‪ -‬اﻟﻤﻄﻌﻢ‪ :‬ﯾﺠﺐ ﺗﻮﻓﯿﺮ ﻣﺴﺎﺣﺔ ‪ 1.6‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑّﻊ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‬
‫‪Im‬‬

‫ﻟﻜﻞ ﺗﻠﻤﯿﺬ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﯾﺠﺐ ﺗﻮﻓﯿﺮ ﺣﻮض ﻏﺴﯿﻞ وﺣﻨﻔﯿﺔ ﻟﻜﻞ ‪10‬‬
‫ﺗﻼﻣﯿﺬ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬
‫‪ -‬اﻟﻤﻄﺒﺦ‪ :‬ﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﺟﺪراﻧﮫ ﻋﺎزﻟﺔ ﺿﺪ اﻟﺒﺨﺎر‬

‫‪229‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫واﻟﺮطﻮﺑﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن ﻣﺒﻠﻄﺎ ﺑﻤﺮﺑﻌﺎت ﺟﻠﯿﺰ ﺿﺪ‬
‫اﻻﻧﺰﻻق وﺑﮫ‪:‬‬
‫• ﺑﯿﺖ ﺗﺒﺮﯾﺪ ﻻ ﺗﺘﻌﺪى ﺳﻌﺘﮭﺎ ‪15‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑّﻊ‪،‬‬
‫• ﺑﯿﺖ ﺗﺨﺰﯾﻦ اﻟﻤﺆن‪،‬‬
‫• ﺑﯿﺖ ﺗﺨﺰﯾﻦ اﻟﺨﻀﺮ واﻟﻐﻼل‪،‬‬
‫• ﺣﺠﺮة ﻣﻼﺑﺲ ﻟﻸﻋﻮان‪،‬‬

‫‪e‬‬
‫• ﻣﻮاﻗﺪ ﻹﻋﺪاد اﻷﻛﻼت‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ -‬ﻣﺤﻞ اﻟﺘﻤﺮﯾﺾ‪ :‬ﯾﺠﺐ ﺗﻮﻓﯿﺮ ﻣﺤﻞ ﺗﻤﺮﯾﺾ ﺑﻜﻞ ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫ﺗﺮﺑﻮﯾﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻣﺠﮭﺰ ﺑﺎﻟﻤﻌﺪات اﻟﺼﺤﯿﺔ ﻟﺘﻘﺪﯾﻢ اﻟﺨﺪﻣﺎت‬
‫اﻟﺼﺤﯿﺔ واﻹﺳﻌﺎﻓﺎت اﻷوﻟﯿﺔ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ -‬اﻷﺛﺎث اﻟﻤﺪرﺳﻲ‪ :‬ﯾﻜﻮن اﻷﺛﺎث اﻟﻤﺪرﺳﻲ ﻣﻼﺋﻤﺎ ﻣﻦ ﺣﯿﺚ‬
‫ﻣﻘﺎﺳﺎﺗﮫ ﻷﻋﻤﺎر اﻟﺘﻼﻣﯿﺬ‪ .‬ﯾﻤ ّﻜﻦ ﻛﻞ ﺗﻠﻤﯿﺬ ﻣﻦ طﺎوﻟﺔ ﻣﻨﻔﺮدة‬
‫ﻣﻊ ﻛﺮﺳﻲ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .III‬ﻓﻲ اﻟﺸﺮوط واﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺨﺼﻮﺻﯿﺔ‬
‫أ‪ -‬ﻓﻲ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻔﻀﺎءات اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻨﻰ ﺑﺎﻟﺘﺮﺑﯿﺔ ﻗﺒﻞ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﺪرﺳﯿﺔ‬
‫‪ -‬ﺗﺠﺮى اﻟﺴﻨﺔ اﻟﺘﺤﻀﯿﺮﯾﺔ ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻔﻀﺎءات اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﻌﻨﻰ ﺑﺎﻟﺘﺮﺑﯿﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺪرﺳﯿﺔ وﺗﺴﺒﻖ اﻟﺴﻨﺔ اﻟﺘﺤﻀﯿﺮﯾﺔ اﻟﺴﻨﺔ‬
‫اﻷوﻟﻰ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻷﺳﺎﺳﻲ وھﻲ ﻣﻠﺤﻘﺔ ﺑﮭﯿﻜﻠﺘﮫ وﺗﺪوم ﺳﻨﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫واﺣﺪة ﯾﺘﻢ ﺧﻼﻟﮭﺎ ﻣﺴﺎﻋﺪة اﻟﻄﻔﻞ ﻓﻲ ﺳﻦ اﻟﺨﺎﻣﺴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻤﻮ‬
‫اﻟﺸﺎﻣﻞ وﺗﺪرﯾﺒﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﯿﺎة اﻟﺠﻤﺎﻋﯿﺔ وإﻋﺪاده ﻟﻠﺘﻌﻠﻤﺎت‬
‫اﻟﻤﺪرﺳﯿﺔ اﻷوﻟﻰ‪ .‬ﯾﺨﺘﺺ ﻧﺸﺎط اﻟﺴﻨﺔ اﻟﺘﺤﻀﯿﺮﯾﺔ ﺑﺎﻷطﻔﺎل‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻤﻨﺘﻤﯿﻦ إﻟﻰ اﻟﻔﺌﺔ اﻟﻌﻤﺮﯾﺔ ‪ 6-5‬ﺳﻨﻮات‪ .‬ﯾﻤﻜﻦ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮭﺬا‬
‫اﻟﻨﺸﺎط ﻓﻲ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺨﺘﺼﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺬات وﻓﻲ اﻟﻤﺪارس‬

‫‪bl‬‬
‫اﻻﺑﺘﺪاﺋﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ورﯾﺎض اﻷطﻔﺎل وذﻟﻚ ﺑﻌﺪ‪:‬‬
‫• اﺳﺘﯿﻔﺎء اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت طﺒﻘﺎ ﻷﺣﻜﺎم اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 486‬ﻟﺴﻨﺔ‬

‫‪pu‬‬
‫‪ 2008‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﻓﯿﻔﺮي ‪،2008‬‬
‫• إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﻟﺪى اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﺮﺑﯿﺔ ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ‪،‬‬
‫• اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ وﺻﻞ إﯾﺪاع‪،‬‬

‫‪Ré‬‬
‫• إﻋﻼم اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﺮﺑﯿﺔ ﺑﺎﻧﻄﻼق اﻟﻨﺸﺎط ﻓﻌﻠﯿﺎ إذا‬
‫ﻛﺎن ﺗﺎﺑﻌﺎ ﻟﻤﺪرﺳﺔ اﺑﺘﺪاﺋﯿﺔ أو روﺿﺔ أطﻔﺎل أو اﻟﺤﺼﻮل‬
‫ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺬات‪.‬‬
‫• ﯾﻜﻮن اﺧﺘﯿﺎر اﻟﻤﺤﻞ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻏﯿﺮ ﻣﺨ ّﻞ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ‬

‫‪la‬‬ ‫وﯾﻀﻤﻦ ﺳﻼﻣﺔ اﻷطﻔﺎل وﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮭﺬا اﻟﻨﺸﺎط ﻓﻲ‬
‫ﻣﺪرﺳﺔ اﺑﺘﺪاﺋﯿﺔ ﻓﺈﻧﮫ ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻓﺼﻞ اﻟﺴﻨﺔ اﻟﺘﺤﻀﯿﺮﯾﺔ ﻟﺤﻔﻆ‬
‫ﺳﻼﻣﺔ اﻷطﻔﺎل‪ .‬وﯾﻤﻨﻊ ﻓﻲ ﻛﻞ اﻟﺤﺎﻻت اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺸﻘﻖ‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﺴﻜﻦ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﮭﺬا اﻟﻨﺸﺎط‪.‬‬
‫وﯾﺠﺐ أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮭﺎ اﻟﻤﺮاﻓﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫• اﻟﻤﺎء اﻟﺼﺎﻟﺢ ﻟﻠﺸﺮاب واﻟﻨﻮر اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﻲ‪،‬‬
‫• ﻓﻀﺎء اﺳﺘﻘﺒﺎل‪،‬‬
‫‪lle‬‬

‫• ﻗﺎﻋﺔ ﻟﻸﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘﺮﺑﻮﯾﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ أطﻔﺎل ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺑﮭﺎ‬


‫اﻟﺘﮭﻮﺋﺔ واﻹﻧﺎرة ﺑﺤﺴﺎب ‪ 1.5‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑّﻊ ﻟﻜﻞ طﻔﻞ‪،‬‬
‫‪cie‬‬

‫• ﺳﺎﺣﺔ ﻟﻌﺐ ﻓﻲ اﻟﮭﻮاء اﻟﻄﻠﻖ ﻣﺠﮭﺰة وﺑﮭﺎ ﻣﺴﺎﺣﺎت ﻣﻈﻠﻠﺔ‬


‫ﺑﺤﺴﺎب ‪ 3‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑّﻊ ﻟﻠﻄﻔﻞ اﻟﻮاﺣﺪ ﻣﻊ إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ اﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻨﺎوب ﺑﯿﻦ اﻷﻓﻮاج‪.‬‬
‫• وﯾﺘﻌﯿﻦ ﺗﻮﻓﯿﺮ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات واﻟﻤﻌﯿﻨﺎت اﻟﺘﺮﺑﻮﯾﺔ واﻟﺘﻨﺸﯿﻄﯿﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﺘﻲ ﯾﺘﻄﻠﺒﮭﺎ ﺗﻄﺒﯿﻖ اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻣﻊ اﻟﺤﺮص ﻋﻠﻰ أن ﺗﻜﻮن‬


‫ﻣﺴﺘﺠﯿﺒﺔ ﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت ﺣﻔﻆ اﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ وﻛﺬﻟﻚ ﺗﺠﮭﯿﺰ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻤﺤﻼت ﺑﻘﻮارﯾﺮ إطﻔﺎء اﻟﺤﺮاﺋﻖ وﺗﻮﻓﯿﺮ ﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎت‬


‫اﻹﺳﻌﺎف‪.‬‬
‫‪ -‬إذا اﻗﺘﺼﺮ ﻧﺸﺎط اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻨﺔ اﻟﺘﺤﻀﯿﺮﯾﺔ ﯾﻜﻮن‬
‫‪ie‬‬

‫ﻋﻠﻰ رأس اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻣﺪﯾﺮ‪:‬‬


‫• ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ إﻻ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﺮﺑﯿﺔ‪،‬‬


‫• ﻣﺘﻤﺘﻊ ﺑﺤﻘﻮﻗﮫ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪،‬‬
‫‪im‬‬

‫• ﻻ ﺗﻘﻞ ﺳﻨﮫ ﻋﻦ ‪ 20‬ﺳﻨﺔ‪،‬‬


‫• ﻣﺆھﻞ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﻨﺸﺎط ﺗﺮﺑﻮي‪،‬‬
‫• ﻣﺘﻔﺮغ ﺗﻔﺮﻏﺎ ﻛﺎﻣﻼ ﻟﺘﺴﯿﯿﺮ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻣﻊ إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﺗﻮﻟﯿﮫ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﺘﻨﺸﯿﻂ ﺟﺰﺋﯿﺎ أو ﻛﻠﯿﺎ ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺣﺴﺐ ﻋﺪد ﻣﺎ ﺗﺤﺘﻀﻨﮫ ﻣﻦ‬


‫أطﻔﺎل وأﻓﻮاج‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﯾﺘﻮﻟﻰ ﺗﻨﺸﯿﻂ اﻟﺴﻨﺔ اﻟﺘﺤﻀﯿﺮﯾﺔ ‪:‬‬


‫• ﺧﺮﯾﺠﻮ اﻟﻤﻌﺎھﺪ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻓﻲ ﺗﻜﻮﯾﻦ إطﺎرات اﻟﻄﻔﻮﻟﺔ‪،‬‬
‫• ﺣﺎﻣﻠﻮ اﻟﺸﮭﺎدات اﻟﻌﻠﯿﺎ ﻓﻲ ﻋﻠﻢ اﻟﻨﻔﺲ وﻋﻠﻢ اﻟﻨﻔﺲ‬

‫‪230‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﺘﺮﺑﻮي وﻋﻠﻢ اﻻﺟﺘﻤﺎع‪،‬‬
‫• ﻣﻨﺸﻄﻮ رﯾﺎض اﻷطﻔﺎل اﻟﻤﺤﺮزون ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة ﻣﻨﺸﻂ أو‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﻮن ﺑﮭﺬا اﻟﻨﺸﺎط ﺑﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻄﻔﻮﻟﺔ‪،‬‬
‫• اﻟﻤﻨﺘﻤﻮن إﻟﻰ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ ﺑﻤﺨﺘﻠﻒ ﻣﺮاﺣﻠﮫ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫وﺧﺎص‪،‬‬

‫‪e‬‬
‫• ﺣﺎﻣﻠﻮ ﺷﮭﺎدة اﻟﺒﻜﺎﻟﻮرﯾﺎ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﺑﻌﺪ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺘﺮﺑﺺ‬

‫‪nn‬‬
‫ﺗﺄھﯿﻞ ﺗﺤﺪد اﻹدارة ﻣﺪﺗﮫ وﺑﺮﻧﺎﻣﺠﮫ وﺗﻨﻈﻤﮫ اﻹدارة أو ھﯿﻜﻞ‬
‫ﻣﺨﺘﺺ ﻣﻌﺘﺮف ﺑﮫ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺗﺘﻜﻮن أﻗﺴﺎم اﻟﺴﻨﺔ اﻟﺘﺤﻀﯿﺮﯾﺔ ﻣﻦ أﻓﻮاج ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز ﻋﺪد‬

‫‪sie‬‬
‫اﻷطﻔﺎل ﺑﻜﻞ ﻣﻨﮭﺎ ‪ 25‬طﻔﻼ وﯾﺘﻮﻟﻰ اﻟﺘﻨﺸﯿﻂ ﻣﺮب ﻟﻠﻔﻮج‬
‫اﻟﻮاﺣﺪ وﻓﻲ اﻟﺤﺼﺔ اﻟﻮاﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ -‬ﯾﻘﻮم اﻟﻤﺮﺑﻮن ﺑﻨﺸﺎطﮭﻢ وﻓﻖ ﻣﺎ ﺗﻢ إﻗﺮاره ﻣﻦ أھﺪاف‬

‫‪ni‬‬
‫وﺑﺮاﻣﺞ وﻣﻨﺎھﺞ ووﺳﺎﺋﻞ وھﻢ اﻟﻤﺆھﻠﻮن وﺣﺪھﻢ ﻟﺘﻨﺸﯿﻂ‬
‫اﻷطﻔﺎل‪.‬‬
‫‪ -‬وﯾﺤﺠﺮ ﺗﻠﻘﯿﻦ اﻟﻄﻔﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺴﻨﺔ اﻷوﻟﻰ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻷﺳﺎﺳﻲ وﯾﻘﻊ اﻻﻛﺘﻔﺎء ﻓﻲ ھﺬه اﻟﺴﻦ ﺑﺘﻄﻮﯾﺮ ﺗﺠﺮﺑﺘﮫ‬
‫اﻟﺤﯿﺎﺗﯿﺔ وإﻋﺪاده ﻟﻤﺰاوﻟﺔ دراﺳﺘﮫ ﺑﻨﺠﺎح‪.‬‬
‫‪ -‬ﯾﺠﺐ أﻻ ﯾﻘﻞ ﺗﻮﻗﯿﺖ اﻟﻨﺸﺎط اﻷﺳﺒﻮﻋﻲ ﻋﻦ ‪ 20‬ﺳﺎﻋﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻣﻮزﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻣﻞ أﯾﺎم اﻷﺳﺒﻮع ﻣﻊ إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﺗﺨﺼﯿﺺ ﯾﻮم‬
‫راﺣﺔ وﺳﻄﮫ إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﯾﻮم اﻷﺣﺪ‪ .‬وﯾﺘﻌﯿﻦ اﻟﺤﺮص ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﺮاﻋﺎة ﺣﺎﺟﺔ اﻟﻄﻔﻞ إﻟﻰ اﻟﺮاﺣﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﯾﺪ ﺑﺪاﯾﺔ اﻟﺤﺼﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫وﻧﮭﺎﯾﺘﮭﺎ وﻋﻨﺪ ﺗﻮزﯾﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻷﻧﺸﻄﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺼﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺗﺘﻌﺎﻗﺪ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻣﻊ طﺒﯿﺐ ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺠﺪول ﻋﻤﺎدة اﻷطﺒﺎء‬

‫‪bl‬‬
‫ﯾﺴﺘﺤﺴﻦ أن ﯾﻜﻮن ﻣﺨﺘﺼﺎ ﻓﻲ طﺐ اﻷطﻔﺎل وﺗﺘﻤﺜﻞ ﻣﮭﻨﺘﮫ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺴﮭﺮ ﻋﻠﻰ ﺻﺤﺔ اﻷطﻔﺎل واﻷﻋﻮان وﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺘﻐﺬﯾﺔ‬

‫‪pu‬‬
‫وﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﺠﻮاﻧﺐ اﻟﺼﺤﯿﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ وﺗﺤﺪﯾﺪ اﻹﺟﺮاءات‬
‫اﻟﻮﻗﺎﺋﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﺠﺐ اﺗﺨﺎذھﺎ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬
‫‪ -‬وﯾﻌﻤﻞ اﻟﻄﺒﯿﺐ اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪ ﺑﺎﻟﺘﻨﺴﯿﻖ ﻣﻊ ﻓﺮﯾﻖ اﻟﻄﺐ‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﻤﺪرﺳﻲ وﯾﻘﻮم ﺑﺰﯾﺎرة اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺑﺼﻔﺔ دورﯾﺔ وﻛﻠﻤﺎ‬
‫اﻗﺘﻀﺖ اﻟﺤﺎﺟﺔ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫‪ -‬وﻻ ﯾﻘﺒﻞ اﻷطﻔﺎل اﻟﻤﺮﺿﻰ ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺔ وﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻌﻠﻢ‬
‫ﺑﻈﮭﻮر ﻣﺮض ﻣﻌﺪ ﻓﻲ ﻋﺎﺋﻠﺔ اﻟﻄﻔﻞ ﯾﺠﺐ إﻋﻼم اﻟﻄﺒﯿﺐ‬

‫‪la‬‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪ واﻟﻄﺒﯿﺐ اﻟﻤﺪرﺳﻲ وﯾﻤﻜﻦ ﻟﻜﻞ ﻣﻨﮭﻤﺎ اﺗﺨﺎذ ﻗﺮار‬


‫ﯾﻘﻀﻲ ﺑﺈﺑﻌﺎد اﻟﻄﻔﻞ‪.‬‬
‫ب‪-‬ﻓﻲ اﻟﻤﺪارس اﻻﺑﺘﺪاﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪de‬‬
‫‪ -‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﻗﺴﺎم اﻟﺘﺤﻀﯿﺮﯾﺔ ﺑﺎﻟﻤﺪارس اﻻﺑﺘﺪاﺋﯿﺔ ﺗﺨﻀﻊ‬
‫ﻟﻨﻔﺲ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺬﻛﻮرة أﻋﻼه اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑـﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬
‫واﻟﻔﻀﺎءات اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻨﻰ ﺑﺎﻟﺘﺮﺑﯿﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺪرﺳﯿﺔ ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء‬
‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺪﯾﺮ وﺑﻤﮭﺎﻣﮫ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ -‬ﺗﻜﻮن ﻗﺎﻋﺎت اﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻌﺎدﯾﺔ ﻣﮭﯿﺄة اﻋﺘﻤﺎدا ﻋﻠﻰ‬


‫ﺗﺨﺼﯿﺺ ﻣﺴﺎﺣﺔ ‪1.5‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑّﻊ ﻟﻜﻞ ﺗﻠﻤﯿﺬ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ‬
‫‪cie‬‬

‫أن ﺗﻜﻮن ﻣﺴﺎﺣﺔ اﻟﻘﺎﻋﺔ ‪ 42‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑّﻊ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬


‫‪ -‬ﯾﺘﻌﯿﻦ ﺗﻮﻓﯿﺮ ﻗﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻟﺘﺪرﯾﺲ اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ ﻣﺸﺒﻜﺔ‬
‫وﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻷﻧﺘﺮﻧﺎت وﺑﻜﻞ ﻗﺎﻋﺔ ‪ 8‬ﺣﻮاﺳﯿﺐ ﻣﻨﮭﺎ ﻣﻮزع‪.‬‬
‫ﯾﻮﻓﺮ ﻓﻀﺎء ﺛﻘﺎﻓﻲ ﺑﮫ‪:‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ -‬ﻣﻜﺘﺒﺔ ﺑﮭﺎ رﻓﻮف ﻟﻠﻜﺘﺐ وﻣﻜﺎن ﻣﺨﺼﺺ ﻟﻠﻤﻜﺘﺒﻲ‬


‫وطﺎوﻻت ﻟﻠﻤﻄﺎﻟﻌﺔ وﻓﻀﺎء ﻟﻸﻧﺘﺮﻧﺎت‪،‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ -‬ﻗﺎﻋﺔ ﻣﺘﻌﺪدة اﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت ﻣﺴﺘﻄﯿﻠﺔ أو ﻣﺮﺑﻌﺔ اﻟﺸﻜﻞ‬


‫وﺗﻜﻮن ﺑﮭﺎ ﻣﻨﺼﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬ﯾﺘﻌﯿﻦ اﻟﺤﺮص ﻋﻠﻰ أﻻ ﯾﺘﺠﺎوز ﻋﺪد اﻟﺘﻼﻣﯿﺬ ﺑﺎﻟﻘﺴﻢ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻮاﺣﺪ ‪ 25‬ﺗﻠﻤﯿﺬا‪.‬‬
‫‪ -‬ﯾﻌﯿﻦ ﺑﺎﻟﻤﺪرﺳﺔ اﻻﺑﺘﺪاﺋﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻣﺪﯾﺮ ﯾﺘﻮﻟﻰ ﺗﺴﯿﯿﺮھﺎ‬
‫‪er‬‬

‫ﻓﻌﻠﯿﺎ‪ ،‬إدارﯾﺎ وﺑﯿﺪاﻏﻮﺟﯿﺎ وھﻮ اﻟﻤﺴﺆول ﻋﻠﻰ ﺣﺴﻦ ﺳﯿﺮ‬


‫اﻟﻌﻤﻞ ﺑﮭﺎ ﻣﻊ اﻟﺘﻔﺮغ اﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﻠﻤﮭﻤﺔ اﻟﻤﻨﻮطﺔ ﺑﻌﮭﺪﺗﮫ اﻟﻔﻌﻠﯿﺔ‬
‫‪im‬‬

‫وﯾﻜﻮن اﻟﻤﺨﺎطﺐ اﻟﻮﺣﯿﺪ ﻟﺴﻠﻄﺔ اﻹﺷﺮاف وﻟﻠﻐﯿﺮ‪.‬‬


‫ﯾﺸﺘﺮط ﻓﻲ ﻣﺪﯾﺮ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﺮﺑﻮﯾﺔ ﺧﺎﺻﺔ أن ﯾﻜﻮن‪:‬‬
‫‪ -‬ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ إﻻ ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻣﻦ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﺮﺑﯿﺔ‪،‬‬


‫‪ -‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﻨﺘﻤﯿﺎ ﻹﺣﺪى رﺗﺐ ﻣﺪرﺳﻲ اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻷوﻟﻰ ﻣﻦ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪،‬‬
‫‪ -‬أن ﯾﻜﻮن ﺑﺎﺷﺮ ﻣﮭﻨﺔ اﻟﺘﺪرﯾﺲ اﻟﻔﻌﻠﻲ ﻛﺎﻣﻞ اﻟﻮﻗﺖ ﻟﻤﺪة‬
‫ﺧﻤﺲ ﺳﻨﻮات‪،‬‬

‫‪231‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ -‬ﻟﻢ ﯾﺼﺪر ﻓﻲ ﺷﺄﻧﮫ ﺣﻜﻢ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺟﻨﺎﯾﺔ أو ﺟﻨﺤﺔ ﻗﺼﺪﯾﺔ‪،‬‬
‫‪ -‬ﻟﻢ ﯾﺼﺪر ﻓﻲ ﺷﺄﻧﮫ ﺣﻜﻢ ﯾﻘﻀﻲ ﺑﺤﺮﻣﺎﻧﮫ ﻣﻦ ﻣﺒﺎﺷﺮة‬
‫ﺣﻘﻮﻗﮫ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ ﺟﻤﯿﻌﮭﺎ أو ﺑﻌﻀﮭﺎ‪،‬‬
‫‪ -‬أﻻ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﻣﻠﻔﮫ اﻹداري ﻋﻘﻮﺑﺎت ﻣﻦ اﻟﺪرﺟﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ -‬أﻻ ﯾﻘﻞ ﺳﻨﮫ ﻋﻠﻰ ‪ 25‬ﺳﻨﺔ وأﻻ ﯾﺘﺠﺎوز ‪ 70‬ﺳﻨﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬إذا وﺟﺪ ﺑﺎﻟﻤﺪرﺳﺔ اﻻﺑﺘﺪاﺋﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻧﻈﺎم اﻹﻗﺎﻣﺔ أو‬

‫‪e‬‬
‫ﻧﺼﻒ اﻹﻗﺎﻣﺔ ﯾﺘﻮﻟﻰ ﺗﺄطﯿﺮ اﻟﺘﻼﻣﯿﺬ ﻣﺆطﺮون ﯾﺘﻢ اﻧﺘﺪاﺑﮭﻢ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻛﺎﻣﻞ اﻟﻮﻗﺖ وﯾﻜﻮﻧﻮن ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻣﻦ ﺣﺎﻣﻠﻲ ﺷﮭﺎدة‬
‫اﻟﺒﻜﺎﻟﻮرﯾﺎ أو ﻣﻦ ﺧﺮﯾﺠﻲ ﻣﻌﮭﺪ ﻣﮭﻦ اﻟﺘﺮﺑﯿﺔ واﻟﺘﻜﻮﯾﻦ‪.‬‬
‫ج‪ .‬ﻓﻲ اﻟﻤﺪارس اﻹﻋﺪادﯾﺔ واﻟﻤﻌﺎھﺪ‪:‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ -‬ﺗﻜﻮن ﻗﺎﻋﺎت اﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻌﺎدﯾﺔ ﻣﮭﯿﺄة اﻋﺘﻤﺎدا ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﺨﺼﯿﺺ ﻣﺴﺎﺣﺔ ‪1,5‬م‪ 2‬ﻟﻜﻞ ﺗﻠﻤﯿﺬ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ أن‬
‫ﺗﻜﻮن ﻣﺴﺎﺣﺔ اﻟﻘﺎﻋﺔ ‪ 48‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑّﻊ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ -‬ﺗﻮﻓﺮ ﺑﺎﻟﻤﺪارس اﻹﻋﺪادﯾﺔ وﺑﺎﻟﻤﻌﺎھﺪ ﻗﺎﻋﺎت اﺧﺘﺼﺎص‬
‫ﻟﺘﺪرﯾﺲ ﻋﻠﻮم اﻟﺤﯿﺎة واﻷرض واﻟﻌﻠﻮم اﻟﻔﯿﺰﯾﺎﺋﯿﺔ واﻟﺘﺮﺑﯿﺔ‬
‫اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ ﺗﻜﻮن ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻛﻞ ﻗﺎﻋﺔ ‪ 54‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑّﻊ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‬

‫‪Tu‬‬
‫وﺑﮭﺎ‪:‬‬
‫• ﻗﺎﻋﺔ ﺗﺠﻤﯿﻊ اﻟﻤﻮاد ﺗﻔﺘﺢ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻋﺔ اﻟﺪرس‪،‬‬
‫• ‪ 16‬طﺎوﻟﺔ أﺷﻐﺎل ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪،‬‬

‫‪ue‬‬
‫• ﻣﻨﺎﺿﺪ ﻣﺒﻨﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﻗﺎﻋﺔ اﻟﺘﺪرﯾﺲ ﺑﮭﺎ أﺣﻮاض ﺿﺪ‬
‫اﻟﺤﻮاﻣﺾ‪،‬‬
‫• ﺗﺠﮭﯿﺰ اﻟﻘﺎﻋﺔ ﺑﺤﻨﻔﯿﺎت اﻟﻤﺎء اﻟﺠﺎري وأﺧﺮى ﻟﻠﻐﺎز‪،‬‬

‫‪iq‬‬
‫• ﺗﻄﺎﻟﺐ اﻟﻤﺪارس اﻹﻋﺪادﯾﺔ واﻟﻤﻌﺎھﺪ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺘﻮﻓﯿﺮ‬
‫اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ واﻟﺘﻌﻠﯿﻤﯿﺔ واﻟﻤﻮاد اﻟﻀﺮورﯾﺔ ﻟﺤﺴﻦ‬

‫‪bl‬‬
‫ﺳﯿﺮ اﻟﺪروس ﺣﺴﺐ ﻣﺎ ﺗﻘﺮه اﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮﺑﯿﺔ‪.‬‬
‫وﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﻌﺎھﺪ اﻟﺘﻲ ﺑﮭﺎ ﺷﻌﺒﺔ اﻟﻌﻠﻮم اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ ﯾﺘﻌﯿﻦ‬

‫‪pu‬‬
‫ﺗﻮﻓﯿﺮ ﻣﺨﺒﺮ ﻟﻶﻟﯿﺔ وﻣﺨﺒﺮ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‪.‬‬
‫وﺗﻮﻓﺮ اﻟﻤﺪارس اﻹﻋﺪادﯾﺔ واﻟﻤﻌﺎھﺪ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻗﺎﻋﺎت‬
‫ﻟﺘﺪرﯾﺲ اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ ﻣﺸﺒﻜﺔ وﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻷﻧﺘﺮﻧﺎت وﺑﻜﻞ ﻗﺎﻋﺔ‬

‫‪Ré‬‬
‫‪ 8‬ﺣﻮاﺳﯿﺐ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻣﻨﮭﺎ ﻣﻮزع‪.‬‬
‫ﯾﻮﻓﺮ ﻓﻀﺎء ﺛﻘﺎﻓﻲ ﺑﮫ‪:‬‬
‫‪ -‬ﻣﻜﺘﺒﺔ ﺑﮭﺎ رﻓﻮف ﻟﻠﻜﺘﺐ وﻣﻜﺎن ﻣﺨﺼﺺ ﻟﻠﻤﻜﺘﺒﻲ‬
‫وطﺎوﻻت ﻟﻠﻤﻄﺎﻟﻌﺔ وﻓﻀﺎء ﻟﻸﻧﺘﺮﻧﺎت‪،‬‬

‫‪la‬‬ ‫‪ -‬ﻗﺎﻋﺔ ﻣﺮاﺟﻌﺔ ﺗﻜﻮن ﻣﺴﺎﺣﺘﮭﺎ ﺿﻌﻒ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻗﺎﻋﺔ ﻋﺎدﯾﺔ‬

‫‪ -‬ﻗﺎﻋﺔ ﻣﺘﻌﺪدة اﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت ﻣﺴﺘﻄﯿﻠﺔ أو ﻣﺮﺑﻌﺔ اﻟﺸﻜﻞ‬


‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪،‬‬
‫‪de‬‬
‫وﺗﻜﻮن ﺑﮭﺎ ﻣﻨﺼﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬ﯾﺘﻌﯿﻦ اﻟﺤﺮص ﻋﻠﻰ أﻻ ﯾﺘﺠﺎوز ﻋﺪد اﻟﺘﻼﻣﯿﺬ ﺑﺎﻟﻘﺴﻢ‬
‫اﻟﻮاﺣﺪ ‪ 25‬ﺗﻠﻤﯿﺬا‪.‬‬
‫‪ -‬ﯾﻌﯿّﻦ ﺑﺎﻟﻤﺪرﺳﺔ اﻹﻋﺪادﯾﺔ أو ﺑﺎﻟﻤﻌﮭﺪ ﻣﺪﯾﺮ ﯾﺘﻮﻟﻰ ﺗﺴﯿﯿﺮھﺎ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻓﻌﻠﯿﺎ‪ ،‬إدارﯾﺎ وﺑﯿﺪاﻏﻮﺟﯿﺎ وھﻮ اﻟﻤﺴﺆول ﻋﻠﻰ ﺣﺴﻦ ﺳﯿﺮ‬


‫اﻟﻌﻤﻞ ﺑﮭﺎ ﻣﻊ اﻟﺘﻔﺮغ اﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﻠﻤﮭﻤﺔ اﻟﻤﻨﻮطﺔ ﺑﻌﮭﺪﺗﮫ وﯾﻜﻮن‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﺨﺎطﺐ اﻟﻮﺣﯿﺪ ﻟﺴﻠﻄﺔ اﻹﺷﺮاف وﻟﻠﻐﯿﺮ‪.‬‬


‫ﯾﺸﺘﺮط ﻓﻲ اﻟﻤﺪﯾﺮ أن ﯾﻜﻮن‪:‬‬
‫‪ -‬ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ إﻻ ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﺮﺑﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ -‬أن ﯾﻜﻮن ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻓﻲ رﺗﺒﺔ أﺳﺘﺎذ ﺗﻌﻠﯿﻢ ﺛﺎﻧﻮي وﺣﺎﻣﻼ‬


‫ﻟﺸﮭﺎدة اﻷﺳﺘﺎذﯾﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪،‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ -‬أن ﯾﻜﻮن ﻗﺪ ﺑﺎﺷﺮ ﻣﮭﻨﺔ اﻟﺘﺪرﯾﺲ ﻛﺎﻣﻞ اﻟﻮﻗﺖ ﻓﻲ ﻗﻄﺎع‬


‫اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ أو اﻟﺨﺎص ﻟﻤﺪة ﺧﻤﺲ ﺳﻨﻮات ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪،‬‬
‫‪ -‬ﻟﻢ ﯾﺼﺪر ﻓﻲ ﺷﺄﻧﮫ ﺣﻜﻢ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺟﻨﺎﯾﺔ أو ﺟﻨﺤﺔ ﻗﺼﺪﯾﺔ‪،‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ -‬ﻟﻢ ﯾﺼﺪر ﻓﻲ ﺷﺄﻧﮫ ﺣﻜﻢ ﯾﻘﻀﻲ ﺑﺤﺮﻣﺎﻧﮫ ﻣﻦ ﻣﺒﺎﺷﺮة‬


‫ﺣﻘﻮﻗﮫ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ ﺟﻤﯿﻌﮭﺎ أو ﺑﻌﻀﮭﺎ‪،‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ -‬أﻻ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﻣﻠﻔﮫ اﻹداري ﻋﻘﻮﺑﺎت ﺗﺄدﯾﺒﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﺪرﺟﺔ‬


‫اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ‪،‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ -‬أﻻ ﯾﻘﻞ ﺳﻨﮫ ﻋﻦ ‪ 30‬ﺳﻨﺔ وأﻻ ﯾﺘﺠﺎوز ‪ 70‬ﺳﻨﺔ‪.‬‬


‫ﯾﺘﻮﻟﻰ ﺗﺄطﯿﺮ اﻟﺘﻼﻣﯿﺬ ﺑﺎﻟﻤﺪارس اﻹﻋﺪادﯾﺔ واﻟﻤﻌﺎھﺪ‬
‫ﻣﺆطﺮون ﯾﺘﻢ اﻧﺘﺪاﺑﮭﻢ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻛﺎﻣﻞ اﻟﻮﻗﺖ وﯾﻜﻮﻧﻮن ﻋﻠﻰ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻷﻗﻞ ﻣﻦ ﺣﺎﻣﻠﻲ ﺷﮭﺎدة اﻟﺒﺎﻛﺎﻟﻮرﯾﺎ‪.‬‬


‫ﯾﻨﺘﺪب ﻋﻮن ﻣﺨﺒﺮ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﺑﻜﻞ ﻣﺪرﺳﺔ اﺑﺘﺪاﺋﯿﺔ وإﻋﺪادﯾﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫وﻣﻌﮭﺪ ﻣﺆھﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﻋﺪة اﻟﻤﺪرﺳﯿﻦ ﻓﻲ إﻋﺪاد اﻟﻤﻮاد‬


‫واﻟﻤﺴﺘﻠﺰﻣﺎت اﻟﻀﺮورﯾﺔ ﻟﻠﻨﺎﺣﯿﺔ اﻟﺘﻄﺒﯿﻘﯿﺔ ﻣﻦ دروﺳﮭﻢ‪.‬‬
‫وﯾﻜﻮن اﻟﻌﻮن ﻣﻦ ﺑﯿﻦ ﺣﺎﻣﻠﻲ ﺷﮭﺎدة ﺑﺎﻛﺎﻟﻮرﯾﺎ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻓﻲ‬

‫‪232‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﺧﺘﺼﺎص ﻋﻠﻤﻲ أو ﺗﻘﻨﻲ‪.‬‬
‫ﯾﺘﻮﻟﻰ ﻣﺴﺎﻋﺪة اﻟﻤﺪﯾﺮ واﻟﺘﻨﺴﯿﻖ ﺑﯿﻦ اﻟﻤﺆطﺮﯾﻦ ﻓﻲ اﻹﺷﺮاف‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ ﺷﺆون اﻟﺘﻼﻣﯿﺬ ﺑﺎﻟﻤﺪارس اﻹﻋﺪادﯾﺔ‬
‫واﻟﻤﻌﺎھﺪ ﻣﺮﺷﺪ ﺗﺮﺑﻮي ﯾﻜﻮن ﻣﻦ ﺑﯿﻦ ﺣﺎﻣﻠﻲ اﻟﺸﮭﺎدات‬
‫اﻟﻌﻠﯿﺎ وﻣﺮﺷﺪ ﺗﺮﺑﻮي ﻟﻠﻘﺴﻢ اﻟﺪاﺧﻠﻲ إن وﺟﺪ ﻣﺒﯿﺖ‪.‬‬
‫ﯾﻌﯿﻦ ﻧﺎظﺮ دراﺳﺎت ﺑﺎﻟﻤﻌﺎھﺪ ﻣﻦ ﺑﯿﻦ ﺣﺎﻣﻠﻲ ﺷﮭﺎدة‬

‫‪e‬‬
‫اﻷﺳﺘﺎذﯾﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‬

‫‪nn‬‬
‫‪.‬ـ ﯾﻨﺘﺪب ﻣﺪرﺳﻮ اﻟﻤﺪارس اﻹﻋﺪادﯾﺔ واﻟﻤﻌﺎھﺪ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬
‫ﻛﺎﻣﻞ اﻟﻮﻗﺖ ﻛﻠﻤﺎ ﺗﻮﻓﺮت ﺟﺪاول أوﻗﺎت ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ ﺑﯿﻦ‬
‫ﺧﺮﯾﺠﻲ ﻣﻌﺎھﺪ ﻣﮭﻦ اﻟﺘﺮﺑﯿﺔ واﻟﺘﻜﻮﯾﻦ أو ﻣﻦ ﺑﯿﻦ ﺣﺎﻣﻠﻲ‬

‫‪sie‬‬
‫ﺷﮭﺎدة اﻷﺳﺘﺎذﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ وﻓﻲ اﺧﺘﺼﺎﺻﺎت‬
‫اﻟﺘﺪرﯾﺲ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ وﺗﻀﺒﻂ ﻧﺴﺒﺔ اﻟﻤﺪرﺳﯿﻦ اﻟﻤﻨﺘﺪﺑﯿﻦ ﻛﺎﻣﻞ‬
‫اﻟﻮﻗﺖ ﺑﻘﺮار ﻣﻦ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﺮﺑﯿﺔ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫ﯾﺘﻮﻟﻰ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع أو اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ‬
‫إﺣﺪاث ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﺮﺑﻮﯾﺔ ﺧﺎﺻﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﺮﺑﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺗﺮاﺑﯿﺎ ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز ‪ 31‬ﻣﺎي إذا ﺗﻌﻠﻖ اﻷﻣﺮ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﺑﻔﺘﺢ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻓﻲ ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ اﻟﻤﻮاﻟﻲ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻹﺣﺪاث ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﺮﺑﻮﯾﺔ ﺧﺎﺻﺔ‪،‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ .2‬اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺒﺎﻋﺚ ‪:‬‬
‫أ ـ إذا ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪:‬‬
‫ـ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪،‬‬

‫‪iq‬‬
‫ـ اﻟﺘﺰام اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪،‬‬
‫ـ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪،‬‬

‫‪bl‬‬
‫ـ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﯿﮭﺎ‬
‫اﻷﺟﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫ب ـ إذا ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ طﺒﯿﻌﯿﺎ‪:‬‬
‫ـ اﻟﺘﺰام اﻟﺒﺎﻋﺚ‪،‬‬
‫ـ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬

‫‪Ré‬‬
‫ـ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﯿﮭﺎ اﻷﺟﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪.‬‬
‫‪ .3‬اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻤﺪﯾﺮ وﯾﺘﻜﻮن ﻣﻦ‪:‬‬
‫‪ -‬اﻟﺘﺰام اﻟﻤﺪﯾﺮ‬
‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة طﺒﯿﺔ ﺗﻔﯿﺪ ﻗﺪرﺗﮫ ﻋﻠﻰ ﻣﺒﺎﺷﺮة اﻹدارة واﻧﺘﻔﺎء أي‬

‫‪la‬‬ ‫‪ -‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﯿﮭﺎ اﻷﺟﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪.‬‬


‫‪ -‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫ﻣﺎﻧﻊ‪،‬‬
‫‪de‬‬
‫‪ -‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ -‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺧﺪﻣﺎت أو ﻣﺎ ﯾﻔﯿﺪ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺎﻟﺘﺪرﯾﺲ ﻛﺎﻣﻞ اﻟﻤﺪة‬
‫اﻟﻤﺸﺮوطﺔ‪.‬‬
‫‪ .4‬اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻔﻨﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ وﯾﺘﻜﻮن ﻣﻦ‪:‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ -‬ﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻌﻲ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻣﺜﺎل ﻓﻲ اﻟﻤﺤﻼت اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ أو ﻋﻘﺪ ﺗﺴﻮغ‪.‬‬


‫ ﻗﺮار اﻟﻮزﯾﺮ اﻷول‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .64‬اﺳﺘﻐﻼل ﻛﺘّﺎب‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 6‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪1980‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ ﺑﺎﻟﻜﺘﺎﺗﯿﺐ اﻟﻘﺮآﻧﯿّﺔ ﯾﻘﺘﺼﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺆدﺑﻮن ﻣﻦ ذوي‬ ‫ﻣﺴﺘﻘّﻞ ﻋﻦ ﻣﺴﺠﺪ أو‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﻋﺎدة ﺗﻨﻈﯿﻢ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒّ ‪.‬‬ ‫اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ اﻟﻤﺮﺧّﺺ ﻟﮭﻢ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزارة اﻟﺸﺆون‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻜﺘﺎﺗﯿﺐ اﻟﻘﺮآﻧﯿّﺔ ﻛﻤﺎ ﺗ ّﻢ‬ ‫‪ .3‬إﻋﺪاد ﻣﻜﺘﻮب ﯾﻮﺟّﮫ إﻟﻰ‬ ‫اﻟﺪﯾﻨﯿّﺔ‪.‬‬


‫ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرّ خ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺴﯿّﺪ اﻟﻮاﻟﻲ ﯾﺘﻀﻤّﻦ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫‪ .2‬ﯾﻤﻨﺢ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﺘﺢ اﻟﻜﺘﺎﺗﯿﺐ اﻟﻘﺮآﻧﯿّﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻮاﻟﻲ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ 22‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪) 1990‬اﻟﻔﺼﻞ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻜﺘّﺎب ﻋﻨﺪ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬


‫اﻷول(‪.‬‬ ‫اﺳﺘﯿﻔﺎء ﻛ ّﻞ اﻟﺸﺮوط‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻜﺘﻮب إﻟﻰ اﻟﺴﯿّﺪ واﻟﻲ اﻟﺠﮭﺔ ﻟﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫اﺳﺘﻐﻼل ﻛﺘّﺎب‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .2‬ﻣﺜﺎل ھﻨﺪﺳﻲ ﯾﺜﺒﺖ ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ اﻟﻤﺤ ّﻞ ﻷن ﯾﻜﻮن ﻛﺘّﺎﺑﺎ‪.‬‬


‫‪er‬‬

‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﻧﺘﮭﺎء اﻷﺷﻐﺎل ﺻﺎدرة ﻋﻦ اﻹدارة اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‬


‫ﺗﻨﺺ ﻋﻠﻰ اﻧﺘﮭﺎء أﺷﻐﺎل‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﻠﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬
‫ﺑﻨﺎء اﻟﻜﺘّﺎب طﺒﻘﺎ ﻟﻸﻣﺜﻠﺔ اﻟﮭﻨﺪﺳﯿّﺔ اﻟﻤﺮﺧّﺺ ﻓﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫‪im‬‬

‫وزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺪﯾﻨﯿّﺔ‪.‬‬


‫‪ .4‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺜﺒﺖ وﺟﮫ اﻟﺘﺼﺮّ ف ﻓﯿﮫ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺷﮭﺎدة وﻗﺎﯾﺔ ﻣﺴﻠّﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻹدارة اﻟﺠﮭﻮﯾّﺔ ﻟﻠﺤﻤﺎﯾﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﺪﻧﯿّﺔ‪.‬‬
‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﺻﻠﻮﺣﯿّﺔ اﻟﻤﺤّﻞ ﻣﺴﻠّﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻹدارة‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﺠﮭﻮﯾّﺔ ﻟﻠﺼّﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿّﺔ‪.‬‬


‫‪ .7‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺷﺢ ﻹدارة ﻛﺘّﺎب ﻓﮭﻲ ﺗﻮﺟّﮫ ﻟﻮزارة‬
‫اﻟﺸﺆون اﻟﺪﯾﻨﯿﺔ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬

‫‪233‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة ﺣﻔﻆ اﻟﻘﺮآن‪.‬‬
‫ ﻣﻀﻤﻮن وﻻدة اﻟﻤﺘﺮﺷّﺢ‪.‬‬
‫ ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﺣﺴﻦ اﻟﺴﯿﺮة واﻷﺧﻼق‪.‬‬
‫ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪.3‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 73‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2000‬‬ ‫ﯾﻘﺪم ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺳﺘﺔ‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .65‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 25‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ‬ ‫ﺗﻌﻠﻢ اﻟﻮزارة ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫)‪ (6‬أﺷﮭﺮ ﻗﺒﻞ ﻓﺘﺢ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬ ‫أن ﺗﻜﻮن اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ وﺟﻮﺑﺎ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﺷﺮﻛﺔ ﺧﻔﯿﺔ‬ ‫إﺣﺪاث ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺧﺎﺻﺔ‬

‫‪e‬‬
‫‪ 2000‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﯿﻢ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﺐ ﺑﻤﺂل‬ ‫اﻻﺳﻢ إذا ﻛﺎن ﻣﻦ ﺑﯿﻦ ﺣﺎﻣﻠﻲ أﺳﮭﻢ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺒﺎﻋﺜﺔ ذوات‬ ‫ﻟﻠﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻌﺎﻟﻲ اﻟﺨﺎص‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ‬ ‫ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ ﻓﯿﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن رأس ﻣﺎل ھﺬه اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻣﻤﺴﻮﻛﺎ ﻣﻦ‬
‫ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 59‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﯾﺘﺠﺎوز ﺛﻼﺛﺔ )‪(3‬‬ ‫ﻗﺒﻞ أﺷﺨﺎص طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ أو أﺷﺨﺎص طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ وذوات ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ‬
‫‪ 2008‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 4‬أوت‬ ‫أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﯾﻮم إﯾﺪاع‬ ‫ﻣﻦ ذوي اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﺑﻨﺴﺒﺔ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪.%65‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪) 2008‬اﻟﻔﺼﻞ ‪.(4‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2125‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﯾﺤﺘﻮي ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﻔﺎت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪25‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻠﻒ ﺧﺎص ﺑﺎﻟﺒﺎﻋﺚ ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ‪:‬‬

‫‪ni‬‬
‫ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2000‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ -‬اﻷﻧﻈﻤﺔ اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ اﻷﺧﺮى اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫ﺑﺘﺤﺪﯾﺪ ﺷﺮوط وﺗﺮاﺗﯿﺐ ﻣﻨﺢ‬ ‫ﺑﺎﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺒﺎﻋﺜﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻟﻠﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫رﺧﺼﺔ ﻹﺣﺪاث ﻣﺆﺳﺴﺔ‬ ‫‪ -‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ ﻓﻲ رأس اﻟﻤﺎل وﻗﯿﻤﺔ وﻧﺴﺒﺔ اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ‬
‫ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻠﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ‪.‬‬ ‫ﻟﻜﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﮭﻢ‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ‬ ‫‪ .2‬ﻣﻠﻒ ﺧﺎص ﺑﺎﻟﻤﺪﯾﺮ ﯾﺘﻀﻤﻦ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ‬ ‫‪ -‬اﻟﺴﯿﺮة اﻟﺬاﺗﯿﺔ ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﺼﻮرة ﺷﻤﺴﯿﺔ واﻟﺸﮭﺎدات‬

‫‪ue‬‬
‫‪ 2000‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬ ‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ وﺷﮭﺎدات ﻓﻲ اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﻨﺠﺰة‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ -‬ﺻﻮرة ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫‪ -‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺳﻨﺔ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﻟﻠﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ وﺳﯿﺮ ﻋﻤﻠﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة طﺒﯿﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﻗﺪرة اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﻠﻰ ﻣﻤﺎرﺳﺔ‬
‫اﻟﻮظﺎﺋﻒ اﻹدارﯾﺔ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ -‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﺑﺼﺤﺔ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻮاردة ﺑﺎﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻠﻒ ﻓﻨﻲ وﻣﺎﻟﻲ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﯾﻀﻢ‪:‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ -‬رﺳﻢ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺗﺼﻤﯿﻢ ﻟﻠﻤﺤﻼت اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ ﻣﻊ ذﻛﺮ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺣﺠﺔ ﻣﻠﻜﯿﺔ أو ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء أو وﻋﺪ ﻛﺮاء ﻟﺘﻠﻚ اﻟﻤﺤﻼت‪.‬‬

‫‪Ré‬‬
‫‪ -‬ﺧﻄﺔ ﺗﻤﻮﯾﻞ اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر وﻣﯿﺰاﻧﯿﺔ ﺗﻘﺪﯾﺮﯾﺔ ﻟﺘﺴﯿﯿﺮ‬
‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻣﻠﻒ ﺑﯿﺪاﻏﻮﺟﻲ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮫ وﯾﺤﺘﻮي‬
‫ﻋﻠﻰ‪:‬‬

‫‪la‬‬ ‫‪ -‬ﻧﻈﺎم ﺗﻔﺼﯿﻠﻲ ﻟﻠﺪراﺳﺎت واﻻﻣﺘﺤﺎﻧﺎت‪.‬‬


‫‪ -‬ﻣﺤﺘﻮى اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻋﺪد اﻟﻤﺪرﺳﯿﻦ اﻟﻘﺎرﯾﻦ وﻏﯿﺮ اﻟﻘﺎرﯾﻦ اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻧﺘﺪاﺑﮭﻢ‬
‫‪de‬‬
‫واﺧﺘﺼﺎﺻﺎﺗﮭﻢ ورﺗﺒﮭﻢ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات واﻟﻤﻌﺪات اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ واﻟﺒﯿﺪاﻏﻮﺟﯿﺔ‬
‫واﻟﻤﺆﻟﻔﺎت واﻟﻨﺸﺮﯾﺎت اﻟﻤﻮﺟﻮدة او اﻟﺘﻲ ﺳﯿﻘﻊ اﻗﺘﻨﺎؤھﺎ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻋﻘﻮد اﻟﺘﺮﺑﺼﺎت‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬


‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻟﻠﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ وﺳﯿﺮ ﻋﻤﻠﮭﺎ ﻣﻤﻀﻰ ﻋﻠﯿﮫ ﺑﺎﻷﺣﺮف‬
‫‪cie‬‬

‫اﻷوﻟﻰ وﯾﺘﻀﻤﻦ اﻟﺘﺰام ﻣﺪﯾﺮ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ واﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬


‫ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺑﺎﺣﺘﺮام ﻣﻘﺘﻀﯿﺎت ھﺬا اﻟﻜﺮاس‪.‬‬
‫ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﺨﺎص ﺑﺘﺴﻮﯾﻎ اﻟﻌﻘﺎرات اﻟﻤﺆﺛﺜﺔ‬
‫وﻏﯿﺮ اﻟﻤﺆﺛﺜﺔ اﻟﻤﻌﺪة ﻹﯾﻮاء اﻟﻄﻠﺒﺔ ﻣﻤﻀﻰ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ طﺮف‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻣﺪﯾﺮ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ واﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي اﻟﺒﺎﻋﺚ‬


‫إذا ﻛﺎن ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻟﻠﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ ﻣﺒﺎﻧﻲ أو ﻣﺮاﻓﻖ‬
‫‪O‬‬

‫ﻟﻠﺨﺪﻣﺎت اﻟﺠﺎﻣﻌﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪234‬‬
‫‪ .7‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ ﺑﻘﻄﺎع‬
‫اﻻﺗﺼﺎﻻت ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻹﺗﺼﺎﻻت اﻟﺼﺎدرة‬ ‫ﺷﮭﺮ ﻣﻦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫ﯾﺘﻀﻤﻦ ﻣﺴﺎر اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .1‬ﺷﺮوط ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﺸﺨﺺ ‪:‬‬ ‫‪ .66‬ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط‬

‫‪e‬‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 1‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2001‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﺸﻐﻞ ﺷﺒﻜﺔ اﻓﺘﺮاﺿﯿﺔ‬ ‫ ﺷﺨﺺ ﻣﻌﻨﻮي ﻣﻜﻮن طﺒﻘﺎ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﯿﺴﺖ‬ ‫ﻣﺸﻐﻞ ﺷﺒﻜﺔ اﻓﺘﺮاﺿﯿﺔ‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪15‬ﺟﺎﻧﻔﻲ‪2001‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت ﺛﻼث ﻣﺮاﺣﻞ ﺣﺴﺐ‬ ‫ﻟﮫ ﺻﻔﺔ ﻣﺸﻐﻞ ﺷﺒﻜﺔ ﻋﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت ﻓﻲ ﺗﻮﻧﺲ‬ ‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‬

‫‪nn‬‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺻﺪار ﻣﺠﻠﺔ اﻹﺗﺼﺎﻻت‬ ‫)‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ(‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺮﺗﯿﺐ اﻟﺰﻣﻨﻲ وﺑﺎﻋﺘﺒﺎر‬ ‫وﻟﯿﺲ ﻷي ﻣﺸﻐﻞ ﺷﺒﻜﺔ ﻋﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت ﻓﻲ ﺗﻮﻧﺲ‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ وإﺗﻤﺎﻣﮭﺎ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫اﻷطﺮاف اﻟﻤﺘﺪﺧﻠﺔ‪:‬‬ ‫ﻣﺴﺎھﻤﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮة أو ﻏﯿﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻓﻲ رأس ﻣﺎﻟﮫ أو ﻓﻲ‬
‫ﻋﺪد ‪ 1‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪8‬‬ ‫رأس ﻣﺎل أﺣﺪ ﻣﺴﺎھﻤﯿﮫ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2008‬وﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻷوﻟﻰ )اﻟﻮزارة‬ ‫ أن ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي ﺷﺨﺼﺎ‬
‫‪ 10‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2013‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪12‬‬ ‫وﻣﺸﻐﻞ ﺷﺒﻜﺔ( ‪ :‬ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﻘﺒﻮل‬ ‫طﺒﯿﻌﯿﺎ ﻣﻦ ذوي اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻣﻦ ﺣﺎﻣﻠﻲ ﺷﮭﺎدة‬
‫أﻓﺮﯾﻞ ‪) 2013‬اﻟﻔﺼﻞ ‪-2‬اﻟﻤﻄﺔ‬ ‫اﻷوﻟﻲ ﻟﻠﻤﻄﻠﺐ وﺗﺘﻀﻤﻦ ﺗﻮﻓﯿﺮ‬ ‫ﺗﻌﻠﯿﻢ ﻋﺎل أو ﺷﮭﺎدة ﻣﻌﺎدﻟﺔ ﻟﮭﺎ أو ﺷﮭﺎدة ﺗﻜﻮﯾﻦ ﻣﻨﻈﺮة‬

‫‪ni‬‬
‫‪.(28‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻌﺮّ ﻓﺔ ﺑﺼﺎﺣﺐ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻤﺬﻛﻮر ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻻت اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ أو‬
‫أﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 412‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2014‬‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع وﻧﻤﻮذج اﻷﻋﻤﺎل‬ ‫اﻻﺗﺼﺎﻻت أو اﻟﻤﻠﺘﯿﻤﯿﺪﯾﺎ‪ ،‬ﻧﻘﻲ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ وﻓﻲ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 16‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪2014‬‬ ‫اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ وﻣﻮاﻓﻘﺔ ﻣﺒﺪﺋﯿﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ ﻻ ﺗﺘﻌﺎرض ﻣﻊ ﺷﺮوط ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻣﮭﻨﺔ ﺗﺠﺎرﯾﺔ‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺸﻐﻞ اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‬ ‫)اﻟﻨﻈﻢ اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ واﻟﺨﺎﺻﺔ ﻟﻠﻮظﯿﻔﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ(‪.‬‬
‫إﺳﻨﺎد ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط‬ ‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ ﻣﻌﮫ‬ ‫‪ .2‬ﺷﺮوط ﻣﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫ﻣﺸﻐﻞ ﺷﺒﻜﺔ اﻓﺘﺮاﺿﯿﺔ‬ ‫وﺗﺴﻨﺪ اﻹدارة إﺛﺮھﺎ رﺳﺎﻟﺔ دﻋﻢ‬ ‫ رأس ﻣﺎل ﻻ ﯾﻘﻞ ﻋﻦ ﻣﺎﺋﺔ وﺧﻤﺴﯿﻦ )‪ (150‬أﻟﻒ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻤﺸﺮوع اﻟﻤﻌﺮوض‪.‬‬ ‫دﯾﻨﺎر ﺗﻮﻧﺴﻲ ﯾﻤﻠﻜﮫ اﺳﻤﯿﺎ وﺑﺄﻏﻠﺒﯿﺔ ﺗﻮﻧﺴﯿﻮن ﺳﻮاء‬
‫اﻟﺸﺮوط واﻹﺟﺮاءات ﻣﻀﻤّﻨﺔ‬ ‫ﻛﺎﻧﻮا أﺷﺨﺎﺻﺎ طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ او ﻣﻌﻨﻮﯾﯿﻦ‪.‬‬
‫ﺿﻤﻦ دﻟﯿﻞ إﺟﺮاءات إﺳﻨﺎد‬ ‫اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ )إدارات‬ ‫ إﯾﺪاع ﻣﺒﻠﻎ ﺧﻤﺴﯿﻦ أﻟﻒ دﯾﻨﺎر )‪ 50.000‬د( ﺑﺤﺴﺎب‬

‫‪iq‬‬
‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﻣﺸﻐّﻞ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﯿﺔ أﺧﺮى وﻣﺸﻐﻠﻮ‬ ‫اﻟﺨﺰﯾﻨﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﯾﺴﺪد دﻓﻌﺔ واﺣﺪة ﻋﻨﺪ اﻟﺤﺼﻮل‬
‫ﺷﺒﻜﺔ اﻓﺘﺮاﺿﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‬ ‫ﺷﺒﻜﺎت( ‪ :‬وﺗﺘﻀﻤﻦ اﻻﺳﺘﻈﮭﺎر‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻣﻦ اﻟﻮزارة وﻣﻨﺸﻮر‬ ‫ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻟﺘﻜﻮﯾﻦ‬ ‫ ﺗﺴﺪﯾﺪ ﻣﻌﻠﻮم ﺳﻨﻮي ﯾﺪﻓﻊ ﻋﻨﺪ ﺧﺘﻢ ﻛﻞ ﺳﻨﺔ ﻣﺤﺎﺳﺒﯿﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ ﻟﻠﻮزارة‬ ‫اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي أو ﺗﺤﯿﯿﻨﮭﺎ‬ ‫طﯿﻠﺔ ﻣﺪة اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﯾﺘﻢ إﺣﺘﺴﺎﺑﮫ ﻛﻤﺎ ﯾﻠﻲ‪)) :‬رﻗﻢ‬

‫‪pu‬‬
‫)‪www.mincom.tn-‬‬ ‫ﺑﻐﺮض اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﻧﺸﺎط‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻣﻼت دون إﺣﺘﺴﺎب اﻷداءات‪ 1-‬ﻣﻠﯿﻮن دﯾﻨﺎر( ‪x‬‬
‫‪(espace investisseurs‬‬ ‫ﻣﺸﻐﻞ ﺷﺒﻜﺔ اﻓﺘﺮاﺿﯿﺔ‬ ‫‪(%1‬‬
‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت واﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻣﻊ ﻣﺸﻐﻞ‬ ‫‪ .3‬ﺷﺮوط ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﺳﺘﻐﻼل اﻟﺸﺒﻜﺔ ‪:‬‬

‫‪Ré‬‬
‫ﺷﺒﻜﺔ اﻻﺗﺼﺎﻻت اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪ ﻣﻌﮫ‬ ‫ إﺑﺮام اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻣﻊ ﻣﺸﻐﻞ ﺷﺒﻜﺔ ﻋﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‬
‫ﻣﻊ ﻗﺮار اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ‬ ‫ﻣﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ إﺟﺎزة طﺒﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‬ ‫ﺗﻀﺒﻂ اﻟﺠﻮاﻧﺐ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﻔﻨﯿﺔ وﺣﻘﻮق واﻟﺘﺰاﻣﺎت‬
‫واﻻﺛﺒﺎﺗﺎت ﺣﻮل ﺗﻮﻓﯿﺮ اﻟﻤﻮارد‬ ‫اﻟﻄﺮﻓﯿﻦ ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬

‫‪la‬‬
‫اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﺘﺠﮭﯿﺰات واﺳﺘﻜﻤﺎل‬
‫إﺟﺮاء اﻻﺧﺘﺒﺎرات اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﺸﺮوع ﻓﻲ اﻟﻨﺸﺎط‪.‬‬
‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‪.‬‬
‫ ﺗﻮﻓﯿﺮ اﻟﻤﻮارد اﻟﻼزﻣﺔ ﻣﻦ ﺣﻮاﺳﯿﺐ وأﻧﻈﻤﺔ‬
‫وﻗﻮاﻋﺪ ﺑﯿﺎﻧﺎت أو اﺳﺘﺌﺠﺎرھﺎ ﻣﻦ ﻣﺸﻐﻞ اﻟﺸﺒﻜﺔ‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪ ﻣﻌﮫ ﻋﻠﻰ أن ﺗﻜﻮن ﺗﻠﻚ‬
‫اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ )اﻟﻮزارة( ‪:‬‬ ‫اﻷﺟﮭﺰة واﻟﻤﻮارد ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﯾﯿﺮ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة وﺗﻜﻮن‬
‫ﯾﺠﺮي ﺧﻼﻟﮭﺎ ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫ﻣﻮطﻨﺔ ﻓﻲ ﺗﻮﻧﺲ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﺑﻌﺪ اﺳﺘﯿﻔﺎء اﻟﺸﺮط اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ اﻻﻗﺘﺼﺎر ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﺗﻨﺺ ﻋﻠﯿﮫ اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ اﻟﻤﺬﻛﻮرة‬
‫ﺑﺘﺴﺪﯾﺪ اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺘﻮﻓﯿﺮ اﻟﺨﺪﻣﺎت واﻻﻧﺘﻔﺎع ﺑﺎﻟﻤﻮارد اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫)ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ وﺻﻞ إﯾﺪاع‬ ‫• ﺗﻘﺴﯿﻢ اﻟﺤﻠﻘﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﻌﻠﻮم ﺑﺎﻟﺨﺰﯾﻨﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺒﻼد‬ ‫• اﻟﺮﺑﻂ اﻟﺒﯿﻨﻲ‬


‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ(‪.‬‬ ‫• اﻟﺮﺑﻂ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﺪوﻟﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻹﺗﺼﺎﻻت اﻟﺼﺎدرة‬ ‫ﺷﮭﺮ)‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ‬ ‫ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﺘﻀﻤﻦ ﻣﺴﺎر‬ ‫‪ .1‬ﺷﺮوط ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﺸﺨﺺ وﻣﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﺳﻮاء ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬ ‫‪ .67‬ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط‬
‫‪ffi‬‬

‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 1‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2001‬‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﺰود‬ ‫ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ أو اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ‪:‬‬ ‫ﻣﺰود ﺧﺪﻣﺎت‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪15‬ﺟﺎﻧﻔﻲ‪2001‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎت اﻷﻧﺘﺮﻧﺎت ﻣﺮﺣﻠﺔ واﺣﺪة‬ ‫‪ -‬ﺷﺨﺺ ﻣﻌﻨﻮي ﻣﻜﻮن طﺒﻘﺎ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ‪.‬‬ ‫اﻷﻧﺘﺮﻧﺎت وﻧﺸﺎط‬
‫‪O‬‬

‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺻﺪار ﻣﺠﻠﺔ اﻹﺗﺼﺎﻻت‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫)اﻹﺳﻨﺎد اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﻟﻠﺘﺮﺧﯿﺺ( أو‬ ‫‪ -‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬ ‫ﻣﺰود ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻨﻔﺎذ إﻟﻰ‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ وإﺗﻤﺎﻣﮭﺎ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﺘﯿﻦ رﺋﯿﺴﯿﺘﯿﻦ )اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪:‬‬ ‫اﻷﻧﺘﺮﻧﺎت‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫ﻋﺪد ‪ 1‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪8‬‬ ‫اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﺛﻢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ( ﺑﺤﺴﺐ‬ ‫ ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ ﻣﻦ ﺣﺎﻣﻠﻲ ﺷﮭﺎدة ﺗﻌﻠﯿﻢ ﻋﺎل أو‬
‫ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2008‬وﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫وﺿﻌﯿﺔ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫ﺷﮭﺎدة ﻣﻌﺎدﻟﺔ ﻟﮭﺎ أو ﺷﮭﺎدة ﺗﻜﻮﯾﻦ ﻣﻨﻈﺮة ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮى‬
‫‪er‬‬

‫‪ 10‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2013‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬ ‫اﻟﻤﺬﻛﻮر ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻻت اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ أو اﻻﺗﺼﺎﻻت أو‬
‫‪ 12‬أﻓﺮﯾﻞ ‪) 2013‬اﻟﻔﺼﻞ ‪-2‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻄﻠﺐ اﻟﻤﻘﺪم ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﻤﻠﺘﯿﻤﯿﺪﯾﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻄﺔ ‪ 30‬و‪.(31‬‬ ‫ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ ‪:‬‬ ‫ ﻧﻘﻲ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻻ ﺗﺘﻌﺎرض ﻣﻊ‬
‫‪im‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 3026‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2008‬‬ ‫ﯾﻤﺮ ھﺬا اﻟﻤﻄﻠﺐ وﺟﻮﺑﺎ ﺑﻤﺮﺣﻠﺔ‬ ‫ﺷﺮوط ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻣﮭﻨﺔ ﺗﺠﺎرﯾﺔ طﺒﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﮫ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪2008‬‬ ‫إﺳﻨﺎد اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻗﺒﻞ إﺳﻨﺎد‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ )اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ اﻟﻌﺎم واﻟﻨﻈﻢ اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻮظﯿﻔﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ(‬


‫ﻻﺳﺘﻐﻼل اﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻄﻠﺐ اﻟﻤﻘﺪم ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪ .2‬ﺷﺮوط ﻣﺎﻟﯿﺔ ‪ :‬ﯾﺘﻌﯿﻦ أن ﺗﺘﻮﻓﺮ‪ :‬ﻓﻲ ﻣﺮﺣﻠﺔ إﺳﻨﺎد‬
‫‪Im‬‬

‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت وﺷﺒﻜﺎت اﻟﻨﻔﺎذ ﻛﻤﺎ‬ ‫ﺷﺨﺺ ﻣﻌﻨﻮي ‪:‬‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬


‫ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد‬ ‫‪ -‬ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﻘﺪﯾﻢ ﺷﺨﺺ‬ ‫‪ -‬ﻋﻨﺪ اﺗﺨﺎذ ﻗﺮار إﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪ :‬رأس ﻣﺎل ﻻ ﯾﻘﻞ‬
‫‪ 53‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2014‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻌﻨﻮي ﻟﻤﻄﻠﺐ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻋﻦ واﺣﺪ )‪ (1‬ﻣﻠﯿﻮن دﯾﻨﺎر ﺗﻮﻧﺴﻲ ﯾﻤﻠﻜﮫ اﺳﻤﯿﺎ‬

‫‪235‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ 10‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪،2014‬‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻷول ﻣﺮة‪ ،‬ﯾﻤﻜﻦ‬ ‫وﺑﺄﻏﻠﺒﯿﺔ ﺗﻮﻧﺴﯿﻮن ﺳﻮاء ﻛﺎﻧﻮا أﺷﺨﺎﺻﺎ طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ أو‬
‫أﻣﺮ ﺣﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد ‪ 912‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﺳﻮاء ﺑﻄﻠﺐ ﻣﻦ ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ﻣﻌﻨﻮﯾﯿﻦ‬
‫‪ 2017‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬أوت‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﺐ أو ﺑﺘﻘﺪﯾﺮ ﻣﻦ اﻹدارة‬ ‫‪ -‬ﻋﻨﺪ ﺗﺴﻠﯿﻢ ﻣﻘﺮر اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ‪ :‬إﯾﺪاع ﻣﺒﻠﻎ ﻣﺎﺋﺔ‬
‫‪ 2017‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺗﻤﺎم اﻷﻣﺮ ﻋﺪد‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺗﻘﯿﯿﻢ اﻟﻤﻠﻒ وأﺧﺬ رأي‬ ‫وﺧﻤﺴﻮن أﻟﻒ دﯾﻨﺎر ﺗﻮﻧﺴﻲ )‪150.000‬د( ﺑﺤﺴﺎب‬
‫‪ 3026‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻹﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‪ ،‬إﺳﻨﺎد‬ ‫اﻟﺨﺰﯾﻨﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﯾﺴﺪد دﻓﻌﺔ واﺣﺪة ﻋﻨﺪ‬

‫‪e‬‬
‫‪ 15‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2008‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﻣﺒﺪﺋﯿﺔ ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ ﻻﺳﺘﯿﻔﺎء‬ ‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻻﺳﺘﻐﻼل‬ ‫إﺟﺮاءات وﺷﺮوط ﻣﻨﻘﻮﺻﺔ‬ ‫ﻣﻜﻮﻧﺎت ﻣﻠﻒ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﺗﺮﺗﯿﺒﯿﺎ ﻗﺒﻞ إﺳﻨﺎد‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ ‪:‬‬
‫وﺷﺒﻜﺎت اﻟﻨﻔﺎذ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ -‬ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺤﺮر ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ‬

‫‪sie‬‬
‫‪ -‬ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﻘﺪﯾﻢ ﺷﺨﺺ‬ ‫ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻻﺗﺼﺎل واﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﺮﻗﻤﻲ‪،‬‬
‫ﻣﻌﻨﻮي ﻟﻤﻄﻠﺐ ﺗﺠﺪﯾﺪ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬ ‫ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫ﻣﺰود ﺧﺪﻣﺎت أﻧﺘﺮﻧﺎت ﯾﺘﻢ‬ ‫ ﻧﻈﯿﺮ أﺻﻠﻲ ﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد‪ 3‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺮور ﻣﺒﺎﺷﺮة إﻟﻰ إﺳﻨﺎد‬ ‫ ﺷﮭﺎدة ﺗﻌﻠﯿﻢ ﻋﺎل أو ﺷﮭﺎدة ﻣﻌﺎدﻟﺔ ﻟﮭﺎ أو ﺷﮭﺎدة‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻠﻒ‬ ‫ﺗﻜﻮﯾﻦ ﻣﻨﻈﺮة ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻤﺬﻛﻮر ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻻت‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﻜﺘﻤﻞ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ واﻟﻤﻌﻄﯿﺎت‪.‬‬ ‫اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ أو اﻻﺗﺼﺎﻻت‬
‫وﺗﺸﺘﻤﻞ ﻣﺮﺣﻠﺔ إﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫أو اﻟﻤﻠﺘﯿﻤﯿﺪﯾﺎ‪،‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﺮﺣﻠﺘﯿﻦ ﻓﺮﻋﯿﺘﯿﻦ‪:‬‬ ‫ دراﺳﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮوع ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﺠﻮاﻧﺐ‪:‬‬
‫‪ .1‬اﺗﺨﺎذ اﻟﻘﺮار ﺑﺈﺳﻨﺎد‬ ‫• اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ ﻟﻠﻘﺎﻋﺪة اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺗﺮﻛﯿﺰھﺎ‪،‬‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ وإﻋﻼم اﻟﻤﺴﺘﻔﯿﺪ ﺑﮫ‬ ‫• اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺤﺘﻮى ﻣﻦ ﺣﯿﺚ ﻟﻠﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺰﻣﻊ‬
‫ﻣﻊ دﻋﻮﺗﮫ إﻟﻰ اﻻﺳﺘﻈﮭﺎر‬ ‫ﺗﻮﻓﯿﺮھﺎ ﻣﺘﻀﻤﻨﺔ وﺟﻮﺑﺎ ﻟﻌﺮض ﻣﻔﺼﻞ ﻟﻠﺨﺪﻣﺎت‬
‫ﺑﻮﺻﻞ إﯾﺪاع اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ وﻟﺸﺮوط ﺗﻮﻓﯿﺮھﺎ‪،‬‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫• اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪ :‬اﻟﻤﻨﻮال اﻻﻗﺘﺼﺎدي ﻟﻠﻤﺸﺮوع )اﻟﻘﯿﻤﺔ‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﺠﻤﻠﯿﺔ واﻟﺘﻔﺼﯿﻠﯿﺔ ﻟﻼﺳﺘﺜﻤﺎر واﻟﺸﺮاﻛﺎت اﻟﻤﺒﺮﻣﺠﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫‪ .2‬ﺗﺴﻠﯿﻢ ﻣﻘﺮر اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء( وﺗﻤﺮﻛﺰه واﻣﺘﺪاداﺗﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻄﺎق‬
‫اﺳﺘﯿﻔﺎء اﻹﺟﺮاء اﻟﻤﺬﻛﻮر‪.‬‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻣﻊ ﻣﻘﺘﺮح ﻟﻠﺘﻌﺮﯾﻔﺎت اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻋﺘﻤﺎدھﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬

‫‪pu‬‬
‫ﻟﻠﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺮﺗﻘﺐ ﺗﻮﻓﯿﺮھﺎ‪،‬‬
‫• اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﺸﻐﯿﻠﯿﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‪،‬‬

‫‪Ré‬‬
‫• ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﺑﺎﻟﺘﺤﻮل إﻟﻰ ﺷﺨﺺ ﻣﻌﻨﻮي‬
‫ﻓﻲ ظﺮف ﺛﻼث أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻜﻮﻧﺎت ﻣﻠﻒ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‬

‫‪la‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي ‪:‬‬


‫ ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺤﺮر ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ‬
‫ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻻﺗﺼﺎل واﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﺮﻗﻤﻲ ﻣﻤﻀﻰ ﻣﻦ‬
‫‪de‬‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬
‫ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬
‫ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫ ﻧﻈﯿﺮ أﺻﻠﻲ ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ‪.‬‬


‫ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﺠﺒﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬
‫ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪:‬‬
‫‪cie‬‬

‫• ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬


‫• ﻧﻈﯿﺮ أﺻﻠﻲ ﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد‪ 3‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ‬
‫• ﺷﮭﺎدة ﺗﻌﻠﯿﻢ ﻋﺎل أو ﺷﮭﺎدة ﻣﻌﺎدﻟﺔ ﻟﮭﺎ أو ﺷﮭﺎدة‬
‫‪ffi‬‬

‫ﺗﻜﻮﯾﻦ ﻣﻨﻈﺮة ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻤﺬﻛﻮر ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻻت‬


‫اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ أو اﻻﺗﺼﺎﻻت أو اﻟﻤﻠﺘﯿﻤﯿﺪﯾﺎ‬
‫‪O‬‬

‫ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ وھﻮﯾﺎت ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ ﻓﻲ‬


‫رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي )ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺟﺎﻧﺐ ﻧﺴﺨﺔ‬
‫‪ie‬‬

‫ﻣﻦ ﺟﻮاز اﻟﺴﻔﺮ(‪.‬‬


‫ ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم اﻹﻓﻼس ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‬
‫‪er‬‬

‫ دراﺳﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮوع ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﺠﻮاﻧﺐ‪:‬‬


‫• اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ ﻟﻠﻘﺎﻋﺪة اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺗﺮﻛﯿﺰھﺎ‬
‫‪im‬‬

‫• اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺤﺘﻮى ﻣﻦ ﺣﯿﺚ ﻟﻠﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺰﻣﻊ‬


‫ﺗﻮﻓﯿﺮھﺎ ﻣﺘﻀﻤﻨﺔ وﺟﻮﺑﺎ ﻟﻌﺮض ﻣﻔﺼﻞ ﻟﻠﺨﺪﻣﺎت‬
‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ وﻟﺸﺮوط ﺗﻮﻓﯿﺮھﺎ‬
‫‪pr‬‬

‫• اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪ :‬اﻟﻤﻨﻮال اﻻﻗﺘﺼﺎدي ﻟﻠﻤﺸﺮوع )اﻟﻘﯿﻤﺔ‬


‫اﻟﺠﻤﻠﯿﺔ واﻟﺘﻔﺼﯿﻠﯿﺔ ﻟﻼﺳﺘﺜﻤﺎر واﻟﺸﺮاﻛﺎت اﻟﻤﺒﺮﻣﺠﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء( وﺗﻤﺮﻛﺰه واﻣﺘﺪاداﺗﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻄﺎق‬


‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻣﻊ ﻣﻘﺘﺮح ﻟﻠﺘﻌﺮﯾﻔﺎت اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻋﺘﻤﺎدھﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻠﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺮﺗﻘﺐ ﺗﻮﻓﯿﺮھﺎ‪،‬‬

‫‪236‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫• اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﺸﻐﯿﻠﯿﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‬
‫ﻣﻜﻮﻧﺎت ﻣﻠﻒ إﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻮي ﺳﻮاء ﻓﻲ ﻷول ﻣﺮة أو ﻓﻲ ﻧﻄﺎق اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ‬
‫ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻣﺮﺣﻠﺘﯿﻦ ﻓﺮﻋﯿﺘﯿﻦ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻟﻔﺮﻋﯿﺔ ‪ :1‬إﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪:‬‬

‫‪e‬‬
‫إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺬﻛﻮرة واﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻟﻤﻠﻒ‬
‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻮي ﯾﺘﻜﻮن ﻣﻠﻒ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺳﻮاء‬
‫ﻷول ﻣﺮة أو ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ ﻣﻦ‪:‬‬

‫‪sie‬‬
‫ ﻣﻌﻄﯿﺎت إﺿﺎﻓﯿﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺸﺮوع )ﻣﻘﺎرﻧﺔ‬
‫ﺑﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻮﻓﯿﺮه ﺿﻤﻦ اﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ( ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﺘﺠﮭﯿﺰات واﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺎت اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﺘﻮﻓﯿﺮ اﻟﺨﺪﻣﺎت ﻣﻊ‬

‫‪ni‬‬
‫ﺗﺤﺪﯾﺪ ﻣﻮﻗﻊ ﺗﺮﻛﯿﺰ وإﯾﻮاء اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺎت‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت وطﺮﯾﻘﺔ اﻟﺮﺑﻂ وﺗﻌﺮﯾﻔﺎت‬
‫اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﺳﯿﺘﻢ اﻋﺘﻤﺎدھﺎ‪.‬‬
‫ ﻧﻤﻮذج ﻣﻦ ﻋﻘﺪ اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ إﺑﺮاﻣﮫ ﻣﻊ اﻟﺤﺮﻓﺎء‬
‫واﻟﻤﻮاﻓﻖ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻟﺘﻮﻓﯿﺮ اﻹﻣﻜﺎﻧﯿﺎت اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﻤﺎدﯾﺔ‬
‫واﻟﺘﻘﻨﯿﺔ اﻟﻀﺮورﯾﺔ ﻟﺘﻮﻓﯿﺮ ﺧﺪﻣﺎت اﻟﻨﻔﺎذ إﻟﻰ اﻷﻧﺘﺮﻧﺎت‬
‫طﺒﻘﺎ ﻟﻠﻤﻌﺎﯾﯿﺮ اﻟﻮطﻨﯿﺔ واﻟﺪوﻟﯿﺔ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﻤﺎ‬

‫‪iq‬‬
‫ﻓﯿﮭﺎ اﻹﻣﻜﺎﻧﯿﺎت اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺘﻮﻓﯿﺮ ﺧﺪﻣﺔ‬
‫اﻹﺣﺎطﺔ وإﻋﻼم اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﯿﻦ واﻟﺘﻌﺮﯾﻒ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻤﺆﻣﻨﺔ ﻟﻔﺎﺋﺪﺗﮭﻢ )ﺟﺮد ﻛﺎﻣﻞ ﻓﻲ أﺳﻤﺎء وأﻟﻘﺎب وأرﻗﺎم‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ‪-‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺟﻮاز اﻟﺴﻔﺮ وﻣﻦ‬

‫‪pu‬‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻹﻗﺎﻣﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻨﺘﺪب اﻷﺟﻨﺒﻲ‪ -‬واﻟﻤﮭﺎم‬
‫اﻟﻤﻮﻛﻮﻟﺔ إﻟﻰ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻤﻮارد اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ اﻟﻤﻨﺘﺪﺑﺔ وﺗﻮزﯾﻌﮭﺎ‬

‫‪Ré‬‬
‫ﺣﺴﺐ اﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ واﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ واﻹدارﯾﺔ‬
‫وﺗﻤﺮﻛﺰھﺎ ﺑﺎﻟﻤﻘﺮ اﻟﺮﺋﯿﺴﻲ وﺑﻔﺮوع ووﻛﺎﻻت اﻟﺸﺨﺺ‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻮي ﻓﻲ ﺟﻤﯿﻊ ﺟﮭﺎت اﻟﺒﻼد(‪.‬‬
‫ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻮارد ﺗﺮﻗﯿﻢ‬

‫‪la‬‬ ‫ﺑﺮوﺗﻜﻮل اﻷﻧﺘﺮﻧﺎت وﻣﻮارد اﻟﻌﻨﻮﻧﺔ طﺒﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺎرﯾﻊ‬


‫واﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫ ﻧﺴﺦ اﻟﻌﻘﻮد اﻟﻔﻨﯿﺔ واﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ اﻟﻤﺒﺮﻣﺔ ﻣﻊ ﻣﺸﻐﻠﻲ‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت أو ﻣﺰودي ﻧﻘﻄﺔ ﺗﺒﺎدل‬
‫ﺣﺮﻛﺔ اﻷﻧﺘﺮﻧﺎت ﺑﻤﺎ ﻓﯿﮭﺎ اﻟﻌﻘﻮد اﻟﻤﺒﺮﻣﺔ ﻟﻼﻧﺘﻔﺎع‬
‫وﻟﺘﻮﻓﯿﺮ ﺧﺪﻣﺎت اﻻﺗﺼﺎﻻت ﺑﺎﻟﺠﻤﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﻮﻓﺮھﺎ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻣﺸﻐﻠﻮ اﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت ﻓﻲ إطﺎر‬


‫اﻟﻌﺮوض اﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت واﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﻄﺒﯿﻌﺔ ﻧﺸﺎط ﻣﺰود اﻟﺨﺪﻣﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫وﺧﺪﻣﺎت اﻟﺘﻤﻮﻗﻊ اﻟﻤﺸﺘﺮك اﻟﻤﺎدي واﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬


‫اﻟﻤﺸﺘﺮك ﻟﻠﺒﻨﯿﺔ اﻟﺘﺤﺘﯿﺔ وﻛﺮاء وﺻﻼت اﻟﺮﺑﻂ اﻟﺒﯿﻨﻲ‬
‫اﻟﺘﻲ ﯾﻮﻓﺮھﺎ ﻣﺸﻐﻠﻮ اﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت ﻓﻲ‬
‫‪ffi‬‬

‫إطﺎر ﻋﺮوض اﻟﺮﺑﻂ اﻟﺒﯿﻨﻲ اﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬


‫اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت وﺧﺪﻣﺎت ﻛﺮاء ﺳﻌﺔ اﻟﺮﺑﻂ‬
‫‪O‬‬

‫ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﺪوﻟﯿﺔ ﻟﻸﻧﺘﺮﻧﺎت وﺧﺪﻣﺎت ﻛﺮاء وﺻﻼت‬


‫اﻟﺮﺑﻂ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت اﻟﺪوﻟﯿﺔ وﺗﺄﺟﯿﺮ ﻓﺎﺋﺾ اﻟﺴﻌﺔ ﻣﻦ‬
‫‪ie‬‬

‫ﻣﻮارد اﻻﺗﺼﺎﻻت اﻟﻤﺘﻮﻓﺮة ﻋﻠﻰ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﻤﺮاﻓﻖ‬


‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ طﺒﻘﺎ ﻷﺣﻜﺎم ﻣﺠﻠﺔ اﻻﺗﺼﺎﻻت‪،‬‬
‫‪er‬‬

‫ وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪ ،‬اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ واﻹﺟﺎزات اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‬


‫ﻻﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت أو ﺗﻌﺎطﻲ اﻷﻧﺸﻄﺔ ذات اﻟﻌﻼﻗﺔ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫* ﻣﻊ ﺿﺮورة ﺗﺤﯿﯿﻦ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ‬


‫اﻟﻤﻌﻨﻮي )اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ واﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري وﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﺠﺒﺎﺋﯿﺔ( ﻟﻠﺘﻨﺼﯿﺺ ﺻﻠﺒﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﻤﺎرﺳﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻧﺸﺎط ﻣﺰود ﺧﺪﻣﺎت أﻧﺘﺮﻧﺎت‪،‬‬


‫وﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي اﻟﺬي ﺳﺒﻖ ﻟﮫ اﻟﺤﺼﻮل‬
‫‪Im‬‬

‫ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻺدارة دﻋﻤﮫ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻜﺘﻮب ﺑﻤﺎ‬


‫ﯾﺴﮭﻞ ﻟﮫ إﺟﺮاءات ﺗﺤﯿﯿﻦ وﺛﺎﺋﻘﮫ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ ﻟﺪى اﻟﮭﯿﺎﻛﻞ‬
‫اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬

‫‪237‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫** ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﺠﺪﯾﺪ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﯾﺘﻌﯿﻦ ﺗﻘﺪﯾﻢ دراﺳﺔ‬
‫ﻣﺸﺮوع ﻣﻜﺘﻤﻠﺔ‪.‬‬
‫***ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻺدارة أن ﺗﻨﺒﮫ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﻄﻠﺐ إﻟﻰ‬
‫ﺿﺮورة اﻻﺳﺘﻈﮭﺎر ﺑﮭﺬه اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ﺳﻮاء ﻋﻨﺪ إﺳﻨﺎد‬
‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ أو ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻜﺘﻮب ﻟﻠﻐﺮض ﻓﻲ‬

‫‪e‬‬
‫ﺻﻮرة ﻣﻄﻠﺐ ﻣﻘﺪم ﻟﺘﺠﺪﯾﺪ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻟﻔﺮﻋﯿﺔ ‪ :2‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪:‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﺑﻌﺪ إﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ وإﻋﻼم اﻟﻤﺴﺘﻔﯿﺪ ﺑﺬﻟﻚ ﺗﺘﻢ دﻋﻮﺗﮫ‬
‫إﻟﻰ اﺳﺘﻜﻤﺎل اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻤﺬﻛﻮر ﺑﻨﺴﺨﺔ ﻣﻦ وﺻﻞ إﯾﺪاع‬

‫‪sie‬‬
‫ﻣﺒﻠﻎ ﻣﺎﺋﺔ وﺧﻤﺴﻮن أﻟﻒ دﯾﻨﺎر )‪ 150.000‬أد(‬
‫ﺑﺤﺴﺎب اﻟﺨﺰﯾﻨﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ وﺑﺎﺳﺘﯿﻔﺎء ھﺬا‬
‫اﻹﺟﺮاء ﯾﺠﺮي ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫اﻟﺸﺮوطواﻹﺟﺮاءاتﻣﻀﻤّﻨﺔﺿﻤﻦدﻟﯿﻞﻹﺟﺮاءاتإﺳﻨﺎدﺗﺮﺧﯿﺺﻣﻤﺎرﺳﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻧﺸﺎطﻣﺰودﺧﺪﻣﺎتأﻧﺘﺮﻧﺎتﻣﻌﺘﻤﺪﻣﻦاﻟﻮزارةوﻣﻨﺸﻮرﻋﻠﻰاﻟﺒﻮاﺑﺔاﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻟﻠﻮزارة)‪.(www.mincom.tn-espaceinvestisseurs‬‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 38‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1998‬‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ(‬ ‫ﺗﺨﻀﻊ ﻣﻤﺎرﺳﺔ اﻟﺨﺪﻣﺎت‬ ‫‪ .68‬ﺗﻮﻓﯿﺮ اﻟﺨﺪﻣﺎت‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 2‬ﺟﻮان ‪1998‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﻣﻦ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻟﺒﺮﯾﺪﯾﺔ إﻟﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﺴﺒﻖ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺒﺮﯾﺪﯾﺔ‪.‬‬
‫ﺑﻤﺠﻠﺔ اﻟﺒﺮﯾﺪ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮫ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺒﺮﯾﺪ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‪ 40‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2007‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 25‬ﺟﻮان ‪2007‬‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ ‪.(4‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪bl‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪Ré‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪238‬‬
‫‪ .8‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ ﺑﻌﺾ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ واﻟﺨﺪﻣﺎت ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻔﺼﻠﯿﻦ ‪ 5‬ﻣﻜﺮر و‪ 11‬ﻣﻜﺮر ﻣﻦ ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫ ﻣﺮﺣﻠﺔ أوﻟﻰ ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‬ ‫ﺗﺘﻢ دراﺳﺔ ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬ ‫ﯾﺨﻀﻊ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﻤﺴﺎﺣﺎت‬ ‫‪ .69‬ﺗﺮﺧﯿﺺ إﺣﺪاث‬
‫اﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ واﻟﺘﻌﻤﯿﺮ اﻟﺼﺎدرة‬ ‫ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ‬ ‫ﺗﺮﻛﯿﺰ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﺗﺠﺎرﯾﺔ ﻛﺒﺮى‬ ‫اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ اﻟﻜﺒﺮى و اﻟﻤﺮاﻛﺰ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‬ ‫ﻣﺴﺎﺣﺔ ﺗﺠﺎرﯾﺔ ﻛﺒﺮى‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 122‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﺳﺘﯿﻔﺎء اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‪،‬‬ ‫وﻣﺮﻛﺰ ﺗﺠﺎري ﻋﻠﻰ ﻣﺮﺣﻠﺘﯿﻦ‪:‬‬ ‫)اﻟﺘﻲ ﺗﻔﻮق ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻗﺎﻋﺪﺗﮭﺎ اﻟﻤﻌﺪة‬ ‫أو ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺠﺎري‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ 28‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1994‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ‬ ‫ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺛﺎﻧﯿﺔ ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‪:‬‬ ‫ﻟﻠﺒﯿﻊ ‪ 1500‬ﻣﺘﺮا ﻣﺮﺑﻌﺎ أو ﺗﻔﻮق‬
‫وإﺗﻤﺎﻣﮭﺎ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 78‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2003‬‬ ‫ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻌﺮض ﻣﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة ﺑﻨﺎﺋﮭﺎ ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﯿﺰھﺎ أو ﺑﻌﺪ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪) 2003‬اﻟﻔﺼﻠﯿﻦ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﺳﺘﯿﻔﺎء اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﺘﮭﺎ ‪ 3000‬ﻣﺘﺮا ﻣﺮﺑﻌﺎ( إﻟﻰ‬
‫‪ 10‬و‪ 11‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 69‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻟﻠﺘﺠﮭﯿﺰ اﻟﺘﺠﺎري ﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 12‬أوت ‪ 2009‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺠﺎرة‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻨﻮاﺣﻲ اﻟﻔﻨﯿﺔ واﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ‬ ‫‪ .1‬ﺧﺎرج اﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﻤﻐﻄﺎة ﺑﺄﻣﺜﻠﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﺘﻮزﯾﻊ ‪.‬‬ ‫ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫ﺗﮭﯿﺌﺔ ﻋﻤﺮاﻧﯿّﺔ ‪:‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 664‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺟﺎﻧﻔﻲ‬ ‫‪ .2‬ﯾﺘﻢ إﻋﻼم طﺎﻟﺐ اﻟﺤﺼﻮل‬ ‫ـ ﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﻗﻄﻊ اﻷرض اﻟﻤﻌﺪة‬
‫‪ 2013‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ إﻣﺎ ﺑﺎﻟﺮﻓﺾ‬ ‫ﻟﺘﺮﻛﯿﺰ اﻟﻤﺴﺎﺣﺎت اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ اﻟﻜﺒﺮى‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﻤﺴﺎﺣﺎت اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻞ ﻟﻠﺘﺮﺧﯿﺺ او ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫واﻟﻤﺮاﻛﺰ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ ذات ﺷﻜﻞ ھﻨﺪﺳﻲ‬
‫اﻟﻜﺒﺮى واﻟﻤﺮاﻛﺰ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ‬ ‫اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺸﺮوع‬ ‫ﯾﺴﻤﺢ ﺑﺘﺮﻛﯿﺰ اﻟﺒﻨﺎﯾﺔ أو اﻟﺒﻨﺎﯾﺎت اﻟﺘﻲ‬

‫‪Tu‬‬
‫واﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد ‪1253‬‬ ‫واﺳﺘﻜﻤﺎل دراﺳﺔ ﻣﻄﻠﺒﮫ ﻓﻲ‬ ‫ﺳﺘﺤﺪث ﺑﮭﺎ‪،‬‬
‫ﻟﺴﻨـﺔ ‪ 2017‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 17‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺛﺎﻧﯿﺔ ﻣﻊ إدﺧﺎل‬ ‫ـ ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن اﻟﻨﻔﺎذ اﻟﺮﺋﯿﺴﻲ إﻟﻰ‬
‫‪.2017‬‬ ‫اﻟﺘﻌﺪﯾﻼت اﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﻋﻨﺪ‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع ﻋﺒﺮ طﺮﯾﻖ ﻣﮭﯿﻜﻠﺔ ﺗﺎﺑﻌﺔ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1765‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2010‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ اﻟﺒﻠﺪي أو ﻣﺮﺗﺒﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 19‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2010‬اﻟﻤﻨﻘﺢ واﻟﻤﺘﻤﻢ‬ ‫‪ .3‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﻣﻠﻚ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﻄﺮﻗﺎت‬
‫ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1025‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪11‬‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع ﯾﺘﻢ إﻋﻼم طﺎﻟﺐ‬ ‫ﻻ ﯾﻘﻞ ﻋﺮﺿﮭﺎ ﻋﻦ ‪ 20‬ﻣﺘﺮا‪ ،‬أو‬
‫ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2013‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺬﻟﻚ ﺑﻤﻜﺘﻮب‬ ‫ﻋﺒﺮ اﻟﻄﺮﻗﺎت اﻟﻤﻮازﯾﺔ ﻟﮭﺎ ﻻ ﯾﻘﻞ‬

‫‪iq‬‬
‫وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺘﺠﮭﯿﺰ‬ ‫ﻣﻀﻤﻮن اﻟﻮﺻﻮل ﻣﻊ اﻹﻋﻼم‬ ‫ﻋﺮﺿﮭﺎ ﻋﻦ ‪ 12‬ﻣﺘﺮا‪،‬‬
‫اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺒﻠﻮغ وﯾﺘﻌﯿﻦ اﺳﺘﻜﻤﺎل‬ ‫ـ ﯾﺠﺐ ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﺒﻨﺎﯾﺎت ﺑﺘﺮك ﻣﺴﺎﻓﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1991‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ﺗﺒﺎﻋﺎ‪:‬‬ ‫ارﺗﺪاد ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪ 10‬أﻣﺘﺎر ﻣﻦ‬
‫ﻓﻲ ‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2005‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺪراﺳﺔ‬ ‫ اﺳﺘﺼﺪار ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‬ ‫اﻟﺘﺼﻔﯿﻒ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ وﺑﻀﺒﻂ أﺻﻨﺎف‬ ‫أﻣﺮ ﺣﻜﻮﻣﻲ ﻟﺘﻐﯿﯿﺮ اﻟﺼﺒﻐﺔ‬ ‫ﻟﻠﻄﺮﻗﺎت وﺣﻮزات اﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ ﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات‬ ‫اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪ ،‬وﻋﻦ اﻟﺤﺪود اﻟﺘﻲ ﺗﻔﺼﻠﮭﺎ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ وأﺻﻨﺎف اﻟﻮﺣﺪات‬ ‫ ﻣﺼﺎدﻗﺔ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬ ‫ﻋﻦ اﻷﻣﻼك اﻟﻤﺠﺎورة‪،‬‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ ﻟﻜﺮاﺳﺎت اﻟﺸﺮوط‪.‬‬ ‫ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻋﻠﻰ دراﺳﺔ‬ ‫ـ ﯾﺠﺐ ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﺒﻨﺎﯾﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺼﻔﯿﻒ‬
‫اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ ﻣﺠﺎري اﻟﻤﯿﺎه‬
‫اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ‪،‬‬ ‫إن وﺟﺪت‪ ،‬وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ‬
‫اﺳﺘﺼﺪار ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪ ،‬أﻣﺮ‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬

‫‪la‬‬ ‫ﺣﻜﻮﻣﻲ ﻟﻠﺤﻂ ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺎﻓﺔ‪،‬‬


‫ﻣﺪ ﻛﺘﺎﺑﺔ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﺘﺠﮭﯿﺰ اﻟﺘﺠﺎري ﺑﻨﺴﺨﺔ ﻣﻦ‬
‫ـ ﯾﺠﺐ اﺣﺘﺮام اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻرﺗﻔﺎﻗﺎت اﻟﺠﻮﯾﺔ‪،‬‬
‫ـ ﺗﻀﺒﻂ اﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻘﺼﻮى ﻹﺷﻐﺎل‬
‫‪de‬‬
‫ﻋﻘﺪ اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ ‪.‬‬ ‫اﻷرض ﺑـﺴﺒﻌﺔ أﻋﺸﺎر)‪ (0,7‬ﻣﺴﺎﺣﺔ‬
‫ﺑﻌﺪ اﺳﺘﯿﻔﺎء ھﺬه اﻹﺟﺮاءات‬ ‫ﻗﻄﻌﺔ اﻷرض ﻣﻨﮭﺎ ‪ 10‬ﺑﺎﻟﻤﺎﺋﺔ‬
‫ﯾﻤﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺷﻜﻞ ﻗﺮار‬ ‫)‪ (10%‬ﺗﺨﺼﺺ ﻹﻧﺠﺎز ﻓﻀﺎءات‬
‫‪lle‬‬

‫ﻣﻦ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرة‬ ‫ﺗﺮﻓﯿﮭﯿﺔ وﺗﻨﺸﯿﻄﯿﺔ وﺛﻘﺎﻓﯿﺔ وأﻟﻌﺎب‬


‫طﺒﻘﺎ ﻷﺣﻜﺎم اﻟﻔﺼﻞ ‪ 11‬ﻣﻜﺮر‬ ‫ﻟﻸطﻔﺎل وﻗﺎﻋﺎت ﻋﺮض وﻓﻀﺎءات‬
‫ﻣﻦ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬ ‫ﻟﻠﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ وﻓﻀﺎءات‬
‫‪cie‬‬

‫واﻟﺘﻌﻤﯿﺮ وﯾﺘﻢ ﺗﺒﻠﯿﻐﮫ ﻟﻄﺎﻟﺐ‬ ‫ﻟﻠﺨﺪﻣﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺴﺮﯾﻌﺔ‪،‬‬


‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬ ‫ـ ﯾﺤﺪد اﻻرﺗﻔﺎع اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﺒﻨﺎﯾﺎت‬
‫أﺟﻞ ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ‬ ‫ﺑـ ‪ 25‬ﻣﺘﺮا‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫ﺗﺎرﯾﺦ إﻣﻀﺎﺋﮫ ﺑﻤﻜﺘﻮب‬ ‫ـ ﺗﺨﺼﯿﺺ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻹﯾﻮاء ‪ 3‬ﺳﯿﺎرات‬


‫ﻣﻀﻤﻮن اﻟﻮﺻﻮل ﻣﻊ اﻹﻋﻼم‬ ‫ﻟﻜﻞ ‪ 100‬م‪ 2‬ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﻤﻐﻄﺎة‬
‫‪O‬‬

‫ﺑﺎﻟﺒﻠﻮغ أو أي وﺳﯿﻠﺔ أﺧﺮى‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻐﻠﺔ ﻓﻌﻠﯿﺎ ﻟﻠﻨﺸﺎط اﻟﺘﺠﺎري‬


‫ﺗﺘﺮك أﺛﺮا ﻛﺘﺎﺑﯿﺎ‪.‬‬ ‫واﻟﻔﻀﺎءات اﻟﺘﺮﻓﯿﮭﯿﺔ دون اﻋﺘﺒﺎر‬
‫اﻟﻔﻀﺎءات اﻟﻔﻨﯿﺔ وﺗﻠﻚ اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ‬
‫‪ie‬‬

‫ﻟﻠﺘﺨﺰﯾﻦ واﻟﺘﺠﮭﯿﺰ وﺗﮭﯿﺌﺔ اﻟﻤﺂوي‬


‫وﯾﻤﻜﻦ ﺗﻮﻓﯿﺮ وﺗﮭﯿﺌﺔ ﻣﺂوي ﺳﯿﺎرات‬
‫‪er‬‬

‫ﺗﺤﺖ اﻷرض وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‬


‫ﺑﺎﻟﻄﻮاﺑﻖ اﻟﻌﻠﻮﯾﺔ‪ ،‬وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﺠﺎري ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬
‫ـ ﺗﺨﺼﯿﺺ ﻓﻀﺎء ﻟﻮﻗﻮف ﺣﺎﻓﻼت‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ داﺧﻞ ﺣﻮزة‬
‫‪pr‬‬

‫ﻗﻄﻌﺔ اﻷرض‪،‬‬
‫ـ ﺗﺨﺼﯿﺺ ﺷﺮﯾﻂ أﺧﻀﺮ داﺋﺮي‬
‫‪Im‬‬

‫ﻋﻠﻰ ﺣﺪود ﻗﻄﻌﺔ اﻷرض ﻣﻦ ﺛﻼث‬


‫ﺟﮭﺎت ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪،‬‬
‫ـ ﺗﺨﺼﯿﺺ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﺧﻀﺮاء ﻣﺠﮭﺰة‬

‫‪239‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻟﻠﺘﺮﻓﯿﮫ واﻟﺘﻨﺰه واﻹﺳﺘﺮاﺣﺔ‪،‬‬
‫ـ ﺗﺨﺼﯿﺺ ﺷﺮﯾﻂ أﺧﻀﺮ ﻣﺘﻘﻄﻊ‬
‫ﺣﻮل اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ ﻹدﻣﺎج اﻟﻤﺸﺮوع ﻓﻲ‬
‫ﻣﺤﯿﻄﮫ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ‪،‬‬
‫ـ ﺗﺨﺼﯿﺺ أﺷﺮطﺔ وﻣﺴﺎﺣﺎت‬
‫ﻣﺸﺠﺮة ﺑﻤﺄوى اﻟﺴﯿﺎرات ﻻ ﺗﻘﻞ‬

‫‪e‬‬
‫ﻣﺴﺎﺣﺘﮭﺎ اﻟﺠﻤﻠﯿﺔ ﻋﻦ ‪ 10‬ﺑﺎﻟﻤﺎﺋﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫)‪ (%10‬ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﺠﻤﻠﯿﺔ ﻟﻠﻤﺄوى‬
‫ﺑﻤﺎ ﻓﯿﮭﺎ ﻣﻦ أﺷﺮطﺔ وﻣﺴﺎﺣﺎت‬
‫ﺧﻀﺮاء‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫وﯾﺘﻌﮭﺪ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع ﺑﺘﻮﻓﯿﺮ‬
‫اﻟﺼﯿﺎﻧﺔ واﻟﺘﻌﮭﺪ ﺑﺎﻟﻤﺴﺎﺣﺎت‬
‫اﻟﺨﻀﺮاء ﻟﻠﻤﺸﺮوع‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .2‬داﺧﻞ اﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﻤﻐﻄﺎة ﺑﺄﻣﺜﻠﺔ‬
‫ﺗﮭﯿﺌﺔ ﻋﻤﺮاﻧﯿﺔ ﯾﺘﻌﯿﻦ ّإﺣﺘﺮام ‪:‬‬
‫ـ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﻌﻤﺮاﻧﯿﺔ اﻟﻤﻠﺤﻘﺔ ﺑﺄﻣﺜﻠﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﻤﺮاﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫ـ اﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻌﻤﺮاﻧﯿﺔ ﻹدﻣﺎج اﻟﻤﺸﺎرﯾﻊ‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻟﺘﺮﻛﯿﺰ اﻟﻤﺴﺎﺣﺎت‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ اﻟﻜﺒﺮى واﻟﻤﺮاﻛﺰ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‬
‫ﺑﺄﻣﺜﻠﺔ اﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﻤﺮاﻧﯿﺔ وذﻟﻚ وﻓﻘﺎ‬
‫ﻟﻠﺸﺮوط اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬

‫‪iq‬‬
‫ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻗﻄﻌﺔ اﻷرض اﻟﺪﻧﯿﺎ‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻟﺘﺮﻛﯿﺰ اﻟﻤﺸﺮوع ﻋﻠﻰ‬

‫‪bl‬‬
‫‪ 2000‬م‪ 2‬وﺗﻜﻮن ﻣﺤﺎطﺔ ﺑﻄﺮﻗﺎت ﻻ‬
‫ﯾﻘﻞ ﻋﺮﺿﮭﺎ ﻋﻦ ‪ 12‬ﻣﺘﺮا داﺧﻞ‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﺴﻜﻨﯿﺔ‪ ،‬ﻣﻊ اﺣﺘﺮام‬
‫اﻻرﺗﺪادات اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻣﻊ اﻷﺟﻮار‬
‫ﺑﺒﻘﯿﺔ اﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﻌﻤﺮاﻧﯿﺔ اﻟﻤﻤﻜﻦ‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬
‫ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن اﻟﻨﻔﺎذ اﻟﺮﺋﯿﺴﻲ إﻟﻰ‬
‫اﻟﻤﺸﺮوع ﻋﺒﺮ طﺮﯾﻖ ﻣﮭﯿﻜﻠﺔ ﺗﺎﺑﻌﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ اﻟﺒﻠﺪي أو ﻣﺮﺗﺒﺔ‬

‫‪la‬‬ ‫ﺿﻤﻦ ﻣﻠﻚ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﻄﺮﻗﺎت‬


‫ﻻ ﯾﻘﻞ ﻋﺮﺿﮭﺎ ﻋﻦ ‪ 20‬ﻣﺘﺮا‪ ،‬أو‬
‫ﻋﺒﺮ اﻟﻄﺮﻗﺎت اﻟﻤﻮازﯾﺔ ﻟﮭﺎ ﻻ ﯾﻘﻞ‬
‫‪de‬‬
‫ﻋﺮﺿﮭﺎ ﻋﻦ ‪ 12‬ﻣﺘﺮا‪،‬‬
‫ﯾﺠﺐ ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﺒﻨﺎﯾﺎت ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ‬
‫اﻟﻄﺮﻗﺎت وﺣﻮزات اﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﺑﺘﺮك ﻣﺴﺎﻓﺔ ارﺗﺪاد ﻻ ﺗﻘﻞ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻋﻦ ‪ 5‬أﻣﺘﺎر ﻣﻦ اﻟﺘﺼﻔﯿﻒ‬


‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ ﯾﺘﻢ ﺑﺮﻣﺠﺘﮭﺎ ﻣﺂوي‬
‫‪cie‬‬

‫ﺳﯿﺎرات‪،‬‬
‫ﯾﺠﺐ ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﺒﻨﺎﯾﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺼﻔﯿﻒ‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ ﻣﺠﺎري‬
‫اﻟﻤﯿﺎه‪ ،‬إن وﺟﺪت‪ ،‬وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﺮاﺗﯿﺐ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬


‫ ﯾﺤﺘﺴﺐ اﻻرﺗﻔﺎع اﻷﻗﺼﻰ‬
‫‪O‬‬

‫ﻟﻠﺒﻨﺎﯾﺎت ﻣﺮة وﻧﺼﻒ ﻋﺮض اﻟﻄﺮﯾﻖ‬


‫ﻋﻠﻰ أن ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز ‪ 40‬ﻣﺘﺮا‪،‬‬
‫ﺗﺨﺼﺺ ﻧﺴﺒﺔ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪15‬‬
‫‪ie‬‬

‫ﺑﺎﻟﻤﺎﺋﺔ )‪ (15%‬ﻣﻦ ﻧﺴﺒﺔ إﺷﻐﺎل‬


‫اﻷرض ﻹﻧﺠﺎز ﻓﻀﺎءات ﺗﺮﻓﯿﮭﯿﺔ‬
‫‪er‬‬

‫وﺗﻨﺸﯿﻄﯿﺔ وﺛﻘﺎﻓﯿﺔ وأﻟﻌﺎب ﻟﻸطﻔﺎل‬


‫وﻗﺎﻋﺎت ﻋﺮض وﻓﻀﺎءات‬
‫‪im‬‬

‫ﻟﻠﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ وﻓﻀﺎءات‬


‫ﻟﻠﺨﺪﻣﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺴﺮﯾﻌﺔ‪ ،‬ﻓﻲ‬
‫إطﺎر اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ ﻓﻲ دﻋﻢ اﻟﺒﺮاﻣﺞ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﺘﺮﻓﯿﮭﯿﺔ واﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ‬


‫واﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ ﺑﺎﻟﻤﺪﯾﻨﺔ‪،‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﯾﺠﺐ ﺑﺮﻣﺠﺔ ﻛﺎﻣﻞ أﻣﺎﻛﻦ وﻗﻮف‬


‫اﻟﺴﯿﺎرات اﻟﻀﺮورﯾﺔ داﺧﻞ ﺣﻮزة‬
‫ﻗﻄﻌﺔ اﻷرض ﺑﺘﺨﺼﯿﺺ ﻣﺴﺎﺣﺔ‬

‫‪240‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻹﯾﻮاء ‪ 5‬ﺳﯿﺎرات ﻟﻜﻞ ‪ 100‬م‪ 2‬ﻣﻦ‬
‫اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﻤﻐﻄﺎة اﻟﻤﺴﺘﻐﻠﺔ ﻓﻌﻠﯿﺎ‬
‫ﻟﻠﻨﺸﺎط اﻟﺘﺠﺎري واﻟﻔﻀﺎءات‬
‫اﻟﺘﺮﻓﯿﮭﯿﺔ دون اﻋﺘﺒﺎر اﻟﻔﻀﺎءات‬
‫اﻟﻔﻨﯿﺔ وﺗﻠﻚ اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻟﻠﺘﺨﺰﯾﻦ‪،‬‬
‫واﻟﺘﺠﮭﯿﺰ وﺗﮭﯿﺌﺔ اﻟﻤﺂوي وﻓﻘﺎ‬

‫‪e‬‬
‫ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ‬

‫‪nn‬‬
‫ذﻟﻚ ﻣﺂوي اﻟﺴﯿﺎرات ﺑﺎﻟﻄﻮاﺑﻖ‬
‫اﻟﻌﻠﻮﯾﺔ‪ ،‬ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬
‫ اﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ إﺣﺎطﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺸﺮوع ﺑﻄﺮﻗﺎت ﻣﺨﺼﺼﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﺘﺮﺟﻠﯿﻦ‪ ،‬ﻟﻤﺰﯾﺪ اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺘﻨﺸﯿﻂ اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ واﻟﺘﺮﻓﯿﮭﻲ ﺑﺎﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻤﺤﯿﻄﺔ واﻟﻤﺤﺎذﯾﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‪.‬‬
‫‪ .3‬ﯾﺮاﻋﻰ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﻤﺴﺎﺣﺎت‬
‫اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ اﻟﻜﺒﺮى واﻟﻤﺮاﻛﺰ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﺗﻮﻓﺮ ﻣﺴﺎﻟﻚ وﻣﻨﺎﻓﺬ ذات ﺧﺼﺎﺋﺺ‬
‫ﺗﺴﺘﺠﯿﺐ ﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت أﻧﻈﻤﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫وﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻤﻌﻤﻮل ﺑﮭﺎ واﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫ﺑﺘﺪﺧﻞ وﺳﺎﺋﻞ اﻟﻨﺠﺪة واﻹطﻔﺎء‬
‫وﺑﺎﻟﺮﺑﻂ ﺑﺸﺒﻜﺔ اﻟﻄﺮﻗﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‬
‫وﺿﻤﺎن ﺳﯿﻮﻟﺔ ﺣﺮﻛﺔ اﻟﻤﺮور ﻓﻲ‬

‫‪iq‬‬
‫ﻣﺤﯿﻂ اﻟﻤﺸﺮوع ﺑﺼﻔﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮة‪.‬‬
‫‪ .4‬ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ أن‬

‫‪bl‬‬
‫ﯾﮭﯿﺄ وﯾﻨﺠﺰ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﻘﺘﮫ اﻟﺠﺴﻮر‬
‫واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻔﻨﯿﺔ واﻟﻄﺮﻗﺎت اﻟﻼزﻣﺔ‬

‫‪pu‬‬
‫ﻟﻠﺮﺑﻂ ﻣﻊ اﻟﻄﺮﻗﺎت اﻟﻤﺤﺎذﯾﺔ ﻟﻀﻤﺎن‬
‫ﺳﯿﻮﻟﺔ ﺣﺮﻛﺔ اﻟﻤﺮور واﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫اﻟﻤﺮورﯾﺔ‪ ،‬وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪ ،‬إﺑﺮام‬

‫‪Ré‬‬
‫اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض ﻣﻊ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬
‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺗﻀﺒﻂ ﻛﻠﻔﺔ اﻷﺷﻐﺎل ورزﻧﺎﻣﺔ‬
‫ﺗﻨﻔﯿﺬھﺎ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺗﻮﻓﺮ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻷﻣﻨﻲ ﺑﺘﺨﺼﯿﺺ‬

‫‪la‬‬ ‫ﻓﻀﺎء ﻟﻮﺣﺪة أﻣﻨﯿﺔ وﺗﺮﻛﯿﺰ ﻛﺎﻣﯿﺮات‬


‫ﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺑﻤﺪاﺧﻞ وﻣﺨﺎرج ھﺬه‬
‫اﻟﻔﻀﺎءات واﻟﺤﺮص ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻓﯿﺮ‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ اﻟﺬاﺗﻲ‪.‬‬
‫‪ .6‬ﯾﺮاﻋﻰ اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﺠﯿﻮﻟﻮﺟﯿﺔ‬
‫واﻟﮭﺪروﻟﻮﺟﯿﺔ ﻟﻠﻤﻮﻗﻊ و ﻣﺴﺘﻮى‬
‫ﺗﻌﺮض اﻟﺘﺮﺑﺔ إﻟﻰ ﻣﺨﺎطﺮ ﺳﯿﻼن‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻤﯿﺎه و ﻛﺬﻟﻚ اﻟﺤﻠﻮل اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ‬


‫ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺘﺮﻛﯿﺰ و اﻷراﺿﻲ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﺠﺎورة ﻣﻦ اﻟﻤﺨﺎطﺮ اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ‬


‫اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ ﺗﺮﻛﯿﺰ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﺗﺠﺎرﯾﺔ‬
‫ﻛﺒﺮى او ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺠﺎري ﺧﺎرج ﻣﺜﺎل‬
‫اﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﻤﺮاﻧﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .7‬ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ‬


‫اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ ﻛﺒﺮى او اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﺘﺠﺎري‬
‫‪O‬‬

‫ﺧﺎرج ﻣﺜﺎل اﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﻤﺮاﻧﯿﺔ‪ ،‬ﯾﺠﺐ‬


‫أن ﯾﻜﻮن ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻤﺸﺮوع ﻗﺎﺑﻼ ﻟﻠﺮﺑﻂ‬
‫ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻠﺘﺰود ﺑﺎﻟﻤﺎء‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﺼﺎﻟﺢ ﻟﻠﺸﺮاب و اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء و اﻟﻐﺎز‬


‫واﻻﺗﺼﺎﻻت واﻟﺘﻄﮭﯿﺮ و ﻓﻲ ﻏﯿﺎب‬
‫‪er‬‬

‫ﺷﺒﻜﺔ ﺗﻄﮭﯿﺮ‪ ،‬ﯾﺘﻌﯿﻦ أن ﯾﻜﻮن اﻟﻌﻘﺎر‬


‫ﻗﺎﺑﻼ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻤﺨﺘﺼّﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ -‬ﻓﻲ ﻣﺮﺣﻠﺔ أوﻟﻰ ‪ :‬إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﻓﻲ‬
‫‪pr‬‬

‫أرﺑﻌﺔ ﻋﺸﺮ ﻧﻈﯿﺮا )‪ (14‬ﯾﺘﻀﻤﻦ‬


‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﯾﺘﻀﻤﻦ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬


‫ﺑﻄﺎﻟﺐ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫وﺧﺎﺻﺔ اﻻﺳﻢ واﻟﻠﻘﺐ واﻻﺳﻢ‬

‫‪241‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ وﺷﻜﻠﮭﺎ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫ورأس اﻟﻤﺎل وھﯿﻜﻠﺘﮫ وﺗﺎرﯾﺦ إﺣﺪاﺛﮭﺎ‬
‫وﻣﻘﺮھﺎ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم اﻹﻓﻼس ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز‬
‫ﺗﺎرﯾﺦ اﺳﺘﺨﺮاﺟﮭﺎ ‪ 3‬أﺷﮭﺮ‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬

‫‪e‬‬
‫ﻟﻠﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .4‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺮاﻛﺰ واﻟﻤﺴﺎﺣﺎت‬
‫اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ اﻟﻜﺒﺮى اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻄﺎﻟﺐ‬
‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ أو ﻷﺣﺪ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺎت‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﮫ أو ﻷﺣﺪ ﺷﺮﻛﺎﺋﮫ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻄﺎﻟﺐ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ أو ﻷﺣﺪ‬
‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺎت‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﮫ أو ﻷﺣﺪ ﺷﺮﻛﺎﺋﮫ‪.‬‬
‫‪ .6‬ﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻌﻲ ﻟﻘﻄﻌﺔ اﻷرض‬
‫اﻟﻤﻌﺪة ﻟﺘﺮﻛﯿﺰ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‬
‫اﻟﻜﺒﺮى أو اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﺘﺠﺎري ﯾﻀﺒﻂ‬

‫‪ue‬‬
‫ﺣﺪود اﻟﻌﻘﺎر‪.‬‬
‫‪ .7‬ﺳﻨﺪ ﻣﻠﻜﯿﺔ ﻗﻄﻌﺔ اﻷرض أو وﻋﺪ‬
‫اﻟﺒﯿﻊ ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ و ﻣﺜﺎل‬

‫‪iq‬‬
‫رﺳﻢ ﻋﻘﺎري ّإن وﺟﺪ‪.‬‬
‫‪ .8‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﺻﺒﻐﺔ ﻗﻄﻌﺔ اﻷرض‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ .9‬ﻣﺜﺎل رﻓﻊ طﺒﻮﻏﺮاﻓﻲ ﺑﺴﻠﻢ‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﺤﺠﻢ اﻟﻤﺸﺮوع ﯾﻌﺪه ﺧﺒﯿﺮ‬

‫‪pu‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ ﻣﻌﺘﺮف ﺑﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﺘﺠﮭﯿﺰ و اﻹﺳﻜﺎن‬
‫طﺒﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ واﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫‪ .10‬ﺗﺼﻤﯿﻢ أوﻟﻲ ﺗﻔﺼﯿﻠﻲ‬
‫ﻟﻠﻤﺸﺮوع ﺑﺴﻠﻢ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﺤﺠﻢ‬
‫اﻟﻤﺸﺮوع واﻟﺘﻮﺿﯿﺤﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ‬

‫‪la‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﻤﻌﺪة‬


‫ﻟﻠﺒﯿﻊ داﺧﻞ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ اﻟﻜﺒﺮى‬
‫أو اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﺘﺠﺎري ﺑﻠﻮن ﻣﺨﺘﻠﻒ‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫‪ .11‬ﺷﮭﺎدة اﻟﺮﺑﻂ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺎت‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﺗﺴﻠﻢ ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺴﺘﻠﺰﻣﯿﻦ‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ .12‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻟﻠﻤﺸﺮوع ﺗﺘﻀﻤﻦ‬
‫‪lle‬‬

‫ﺑﯿﺎﻧﺎت ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬


‫ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل وﻣﻜﻮﻧﺎت اﻟﻤﺸﺮوع ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ .13‬دراﺳﺔ أوﻟﯿﺔ ﻟﺤﺮﻛﺔ ﻣﺮور‬


‫اﻟﻌﺮﺑﺎت واﻟﻤﺘﺮﺟﻠﯿﻦ و طﺎﻗﺔ‬
‫إﺳﺘﯿﻌﺎب اﻟﻄﺮﻗﺎت واﻟﻤﺴﺎﻟﻚ و‬
‫ﻓﺮﺿﯿﺎت اﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﯾﻌﺪھﺎ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻣﻜﺘﺐ‪.‬‬
‫‪ .14‬دراﺳﺔ أوﻟﯿﺔ ﻟﺴﯿﻼن ﻣﯿﺎه‬
‫‪O‬‬

‫اﻷﻣﻄﺎر ﯾﻌﺪھﺎ ﻣﻜﺘﺐ دراﺳﺎت‬


‫ﻣﺨﺘﺺ أو ﺧﺒﯿﺮ‪.‬‬
‫‪ .15‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺪراﺳﺔ‬


‫اﻷوﻟﯿﺔ ﻟﻠﺨﺼﻮﺻﯿﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ‬
‫‪er‬‬

‫ﻟﻠﻤﺸﺮوع وﺗﺄﺛﯿﺮاﺗﮫ ﻋﻠﻰ ﺗﻠﻮث اﻟﻤﯿﺎه‬


‫واﻟﺘﺮﺑﺔ واﻟﮭﻮاء ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸراﺿﻲ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ اﻟﻜﺎﺋﻨﺔ ﺧﺎرج أﻣﺜﻠﺔ اﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‬


‫اﻟﻌﻤﺮاﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .16‬دراﺳﺔ اﻟﺴﻮق واﻻﻧﻌﻜﺎﺳﺎت‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‬


‫اﻟﻜﺒﺮى أو اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﺘﺠﺎري ﻋﻠﻰ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﺤﯿﻂ اﻻﻗﺘﺼﺎدي واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬


‫ﯾﻌﺪھﺎ ﻣﻜﺘﺐ دراﺳﺎت‪.‬‬

‫‪242‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ -‬ﻻﺳﺘﻜﻤﺎل دراﺳﺔ اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻓﻲ‬
‫ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺛﺎﻧﯿﺔ‪ ،‬ﯾﺘﻌﯿﻦ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬
‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬اﻟﺘﺼﻤﯿﻢ اﻟﻤﻌﺪل ﻟﻠﻤﺸﺮوع ﻋﻨﺪ‬
‫اﻻﻗﺘﻀﺎء اﺳﺘﻨﺎدا ﻟﻤﻼﺣﻈﺎت اﻟﻠﺠﻨﺔ‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺘﺠﮭﯿﺰ اﻟﺘﺠﺎري ﺑﺴﻠﻢ‬

‫‪e‬‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﺤﺠﻢ اﻟﻤﺸﺮوع‬

‫‪nn‬‬
‫واﻟﺘﻮﺿﯿﺤﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬
‫‪ .2‬ﻣﻜﻮﻧﺎت اﻟﻤﺸﺮوع وﺗﻮزﯾﻊ‬
‫اﻟﻤﺴﺎﺣﺎت اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻟﮭﺎ وذﻟﻚ ﺑﻌﺪ‬

‫‪sie‬‬
‫ﺗﻌﺪﯾﻠﮭﺎ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء اﺳﺘﻨﺎدا إﻟﻰ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺘﺠﮭﯿﺰ‬
‫اﻟﺘﺠﺎري‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫رزﻧﺎﻣﺔ إﻧﺠﺎز اﻟﻤﺸﺮوع ﺑﻤﺨﺘﻠﻒ‬
‫ﻣﻜﻮﻧﺎﺗﮫ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻄﺮﻗﺎت‬
‫واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻔﻨﯿﺔ‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .3‬دراﺳﺔ ﻣﺮورﯾﺔ ﻟﺤﺮﻛﺔ ﻣﺮور‬
‫اﻟﻌﺮﺑﺎت واﻟﻤﺘﺮﺟﻠﯿﻦ وطﺎﻗﺔ اﺳﺘﯿﻌﺎب‬
‫اﻟﻄﺮﻗﺎت واﻟﻤﺴﺎﻟﻚ وﻓﺮﺿﯿﺎت‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﯾﻌﺪھﺎ ﻣﻜﺘﺐ‬
‫دراﺳﺎت ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬
‫اﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﺘﺠﮭﯿﺰ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫دراﺳﺔ ﻣﺎﺋﯿﺔ ﯾﻌﺪھﺎ ﻣﻜﺘﺐ دراﺳﺎت‬
‫ﻣﺨﺘﺺ أو ﺧﺒﯿﺮ ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ‬

‫‪bl‬‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﻤﯿﺎه‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺳﻨﺪ ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻷرض ﻓﻲ ﺻﻮرة‬

‫‪pu‬‬
‫ﺗﻘﺪﯾﻢ وﻋﺪ ﺑﺎﻟﺒﯿﻊ ﻋﻨﺪ إﯾﺪاع طﻠﺐ‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 36‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2015‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬اﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .70‬ﺗﺮﺧﯿﺺ إﺣﺪاث‬

‫‪Ré‬‬
‫‪ 15‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2015‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﻋﺎدة ﺗﻨﻈﯿﻢ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى ﻣﻜﺘﺐ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن ﻋﻘﺪ اﻻﺳﺘﻐﻼل‬ ‫ﻣﺸﺮوع ﺿﻤﻦ آﻟﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﺎﻓﺴﺔ واﻷﺳﻌﺎر )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(6‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺮﻛﺰي ﻟﻮزارة‬ ‫ﺗﺤﺖ اﻟﺘﺴﻤﯿﺔ اﻷﺻﻠﯿﺔ ﻛﺘﺎﺑﯿﺎ‪.‬‬ ‫ﻋﻘﻮد اﻻﺳﺘﻐﻼل ﺗﺤﺖ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 69‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬أوت‬ ‫اﻟﺘﺠﺎرة‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ ﻣﺎﻟﻚ اﻟﺘﺴﻤﯿﺔ اﻷﺻﻠﯿﺔ‬ ‫اﻟﺘﺴﻤﯿﺔ اﻷﺻﻠﯿﺔ‬
‫‪ 2009‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺠﺎرة اﻟﺘﻮزﯾﻊ )اﻟﻔﺼﻮل‬ ‫‪ .2‬اﻟﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ اﺳﺘﻜﻤﺎل اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫ﻣﺪّ اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ ﺗﺤﺖ اﻟﺘﺴﻤﯿﺔ اﻷﺻﻠﯿﺔ‬ ‫اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ‬
‫ﻣﻦ ‪ 14‬إﻟﻰ ‪ 17‬ﺣﻮل ﻋﻘﻮد اﺳﺘﻐﻼل‬
‫ﺗﺤﺖ اﻟﺘﺴﻤﯿﺔ اﻷﺻﻠﯿﺔ(‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1501‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 21‬ﺟﻮان‬
‫‪la‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫‪ .3‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ إﻟﻰ ﻣﺠﻠﺲ‬
‫اﻟﻤﻨﺎﻓﺴﺔ ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬
‫ﺑﻤﺸﺮوع ﻋﻘﺪ اﻻﺳﺘﻐﻼل ووﺛﯿﻘﺔ‬
‫ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻣﻌﻄﯿﺎت ﺣﻮل ﻣﺎﻟﻚ اﻟﺘﺴﻤﯿﺔ‬
‫اﻷﺻﻠﯿﺔ وﻗﻄﺎع ﻧﺸﺎطﮫ‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت‬
‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫‪de‬‬
‫‪ 2010‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط اﻟﺪﻧﯿﺎ‬ ‫‪ .4‬ﻣﺮاﺳﻠﺔ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ ﻹﺟﺮاء‬ ‫ﻋﺸﺮﯾﻦ ﯾﻮﻣﺎ ﻗﺒﻞ ﺗﻮﻗﯿﻊ اﻟﻌﻘﺪ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﻮطﻨﯿﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻮاﺟﺐ ﺗﻮﻓﺮھﺎ ﻓﻲ ﻋﻘﺪ اﻻﺳﺘﻐﻼل ﺗﺤﺖ‬ ‫اﻟﺘﻌﺪﯾﻼت اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﻘﺪ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬ﻋﻠﻰ ﻣﺎﻟﻚ اﻟﺘﺴﻤﯿﺔ‬ ‫ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت‪.‬‬
‫اﻟﺘﺴﻤﯿﺔ اﻷﺻﻠﯿﺔ واﻟﻤﻌﻄﯿﺎت اﻟﺪﻧﯿﺎ‬ ‫اﻻﺳﺘﻐﻼل ﺗﺤﺖ اﻟﺘﺴﻤﯿﺔ‬ ‫اﻷﺻﻠﯿﺔ‪:‬‬ ‫اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ ‪ :‬ﻓﻲ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻤﻀﻤﻨﺔ ﺑﺎﻟﻮﺛﯿﻘﺔ اﻟﻤﺼﺎﺣﺒﺔ ﻟﻠﻌﻘﺪ‪.‬‬ ‫اﻷﺻﻠﯿﺔ )طﺒﻘﺎ ﻟﺮأي ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫• أن ﯾﻜﻮن ﺻﺎﺣﺐ ﺣﻘﻮق ﻣﻠﻜﯿﺔ‬ ‫اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﺎرة واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ‬ ‫اﻟﻤﻨﺎﻓﺴﺔ(‪.‬‬ ‫اﻟﻌﻼﻣﺔ أو اﻟﺘﺴﻤﯿﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‪،‬‬ ‫ﻗﻄﺎﻋﺎت اﻟﺘﻮزﯾﻊ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2010‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ .5‬ﺑﻌﺪ اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻠﺘﻌﺪﯾﻼت‬ ‫• أن ﯾﻮﻓﺮ ﻟﻠﻤﺴﺘﻐﻞ ﺗﺤﺖ اﻟﺘﺴﻤﯿﺔ‬ ‫ـ اﻟﻌﻄﻮرات‪ ،‬ﻣﻮاد‬
‫‪cie‬‬

‫ﺑﻤﻨﺢ ﻋﻘﻮد اﻻﺳﺘﻐﻼل ﺗﺤﺖ اﻟﺘﺴﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﯾﺘﻢ ﻣﻨﺢ ﻗﺮار‬ ‫اﻷﺻﻠﯿﺔ اﻟﻤﺴﺎﻧﺪة اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ واﻟﺘﻘﻨﯿﺔ‬ ‫اﻟﺘﺠﻤﯿﻞ واﻟﺼﺤﺔ‬
‫اﻷﺻﻠﯿﺔ ﺗﺮﺧﯿﺼﺎ آﻟﯿﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻨﻰ اﻟﻔﺼﻞ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫وﻛﻞ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺼﺎدﻗﺔ ﺣﻮل‬ ‫اﻟﺠﺴﺪﯾﺔ‪،‬‬
‫‪ 6‬ﻣﻦ ﻗﺎﻧﻮن اﻟﻤﻨﺎﻓﺴﺔ واﻷﺳﻌﺎر‪.‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﻘﺪﯾﻢ‬ ‫اﻟﺸﺒﻜﺔ ﺧﻼل ﻣﺪة اﻟﻌﻘﺪ‪.‬‬ ‫ـ اﻟﻤﻼﺑﺲ اﻟﺠﺎھﺰة‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫ـ اﻻﻣﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد ‪ 1204‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﻜﺘﺐ ﻣﺤﺎﻣﺎة‬ ‫• ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ ﺗﺤﺖ اﻟﺘﺴﻤﯿﺔ‬ ‫ـ اﻷﺣﺬﯾﺔ‪،‬‬
‫‪ 2016‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪2016‬‬ ‫ﯾﺠﺐ إﯾﺪاع ﺗﻮﻛﯿﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻓﻲ‬ ‫اﻷﺻﻠﯿﺔ ﻣﻮاﻓﺎة ﻣﺎﻟﻚ اﻟﺘﺴﻤﯿﺔ اﻷﺻﻠﯿﺔ‬ ‫ـ اﻟﻤﻨﺘﻮﺟﺎت اﻟﺠﻠﺪﯾﺔ‪،‬‬
‫‪O‬‬

‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﺟﺮاءات ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫اﻟﻐﺮض‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻌﻄﯿﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺒﯿﻮﻋﺎﺗﮫ ووﺿﻌﮫ‬ ‫ـ اﻷﺣﺬﯾﺔ واﻟﻤﻨﺘﻮﺟﺎت‬
‫اﻻﻋﻔﺎء وﻣﺪﺗﮫ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﻲ‪ ،‬وأن ﯾﺮﺧﺺ ﻟﮫ أو ﻟﻤﻔﻮﺿﯿﮫ‬ ‫اﻟﺮﯾﺎﺿﯿﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺪﺧﻮل ﻟﻠﻤﺤﻼت ﺧﻼل اﻟﺴﺎﻋﺎت‬ ‫ـ ﻣﻨﺘﻮﺟﺎت اﻟﺤﻤﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ie‬‬

‫اﻻﻋﺘﯿﺎدﯾﺔ ﻟﻠﻔﺘﺢ أو ﻟﻠﻌﻤﻞ‪.‬‬ ‫ـ اﻟﺴﺎﻋﺎت‪،‬‬


‫ـ اﻟﮭﺪاﯾﺎ‪،‬‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫ـ اﻟﻨﻈﺎرات‪،‬‬


‫ﯾﻮدع ﻣﻠﻒ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺛﻼث‬ ‫ـ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات‬
‫‪im‬‬

‫ﻧﻈﺎﺋﺮ ﺑﻤﻜﺘﺐ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺮﻛﺰي‬ ‫اﻟﻜﮭﺮوﻣﻨﺰﻟﯿﺔ‪،‬‬


‫ﻟﻮزارة اﻟﺘﺠﺎرة وﯾﺘﻀﻤﻦ‪:‬‬ ‫ـ اﻷﺛﺎث‪،‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ‬ ‫ـ ﻧﺒﺎﺗﺎت اﻟﺘﺰوﯾﻖ‬
‫‪pr‬‬

‫ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرة‪.‬‬ ‫اﻟﺪاﺧﻠﻲ واﻟﻮرود‪،‬‬


‫‪ .2‬ﻋﻘﺪ أو ﻣﺸﺮوع ﻋﻘﺪ اﺳﺘﻐﻼل‬ ‫ـ ﻣﻮاد ﺣﺪﯾﺪﯾﺔ وأﻓﺼﺎل‬
‫‪Im‬‬

‫ﺗﺤﺖ اﻟﺘﺴﻤﯿﺔ اﻷﺻﻠﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﺻﺤﯿﺔ‪،‬‬


‫‪ . .3‬وﺛﺎﺋﻖ ﻣﺎ ﻗﺒﻞ إﺑﺮام اﻟﻌﻘﺪ ‪:‬‬ ‫ـ ﺗﺠﮭﯿﺰات إﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ‬
‫‪Documents précontractuels‬‬ ‫وإﻋﻼﻣﯿﺔ‪،‬‬

‫‪243‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪1501‬‬ ‫ـ أدوات ﻣﻜﺘﺒﯿﺔ‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪.2010‬‬ ‫وﻣﺪرﺳﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .4‬ﻣﺨﻄﻂ اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ‪Business‬‬ ‫ـ اﻟﻤﻌﺪات واﻟﺘﺠﮭﯿﺰات‬
‫‪.plan‬‬ ‫ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت‪.‬‬
‫‪ .5‬دراﺳﺔ اﻟﺴﻮق ‪Etude de‬‬ ‫اﻟﻘﻄﺎع اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ‪:‬‬
‫‪.marché‬‬ ‫ـ ﻛﺮاء اﻟﺴﯿﺎرات‪،‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ .6‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻟﻠﻌﻼﻣﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‬ ‫ـ ﻓﻀﺎءات اﻟﺘﺮﻓﯿﮫ‪،‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .7‬اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ )ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ‬ ‫ـ اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻨﺰل‪.‬‬
‫اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‪ ،‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻮﺟﻮد‬ ‫ﻗﻄﺎع اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ‪:‬‬
‫‪ ،Patente‬ھﯿﻜﻠﺔ رأس اﻟﻤﺎل‪،‬‬ ‫ـ اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﮭﻨﻲ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ وﺗﺤﯿﯿﻨﺎﺗﮫ(‬ ‫ﻗﻄﺎﻋﺎت اﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ‬
‫أو ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻤﺴﺘﻐﻞ‬ ‫أﺧﺮى‪:‬‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺔ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم ﺗﻜﻮﯾﻦ‬ ‫ـ ﺧﺪﻣﺎت اﻹﺻﻼح‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺴﺮﯾﻊ ﻟﻠﻌﻄﺐ‪،‬‬
‫‪ .8‬أﯾﺔ وﺛﯿﻘﺔ ذات ﻋﻼﻗﺔ ﺑﺎﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ـ ﻗﺎﻋﺎت اﻟﺤﻼﻗﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫واﻟﺘﺠﻤﯿﻞ واﻟﻌﻨﺎﯾﺔ‬
‫اﻟﺠﺴﺪﯾﺔ‪،‬‬
‫ـ ﺧﺪﻣﺎت اﻹﺻﻼح‬
‫واﻟﺼﯿﺎﻧﺔ )اﻟﺴﯿﺎرات‬

‫‪ue‬‬
‫واﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺎت‪،(...‬‬
‫ـ ﺧﺪﻣﺎت اﻟﺮﻋﺎﯾﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة ﻋﻠﻰ اﻹﻗﻼع‬

‫‪iq‬‬
‫ﻋﻦ اﻟﺘﺪﺧﯿﻦ‪،‬‬
‫ـ ﺧﺪﻣﺎت اﻟﻌﻼج‬

‫‪bl‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺰل‪،‬‬
‫ـ ﺧﺪﻣﺎت اﻟﻌﻼج ﺑﻤﯿﺎه‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﺒﺤﺮ ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 14‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1998‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .71‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺗﺠﺎرة‬

‫‪Ré‬‬
‫‪ 18‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 1998‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻌﺎطﻲ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬ﺗﺘﻢ إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻤﺴﺘﻮﻓﻰ‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﺴﺘﺠﯿﺐ اﻟﻤﺤﻞ اﻟﻤﺨﺼﺺ‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوﺑﺎت اﻟﻜﺤﻮﻟﯿﺔ‬
‫ﺗﺠﺎرة اﻟﻤﺸﺮوﺑﺎت اﻟﻜﺤﻮﻟﯿﺔ اﻟﻤﻌﺪة‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ إﻟﻰ ﻣﺼﺎﻟﺢ وزارة‬ ‫ﻟﺘﻌﺎطﻲ ﺗﺠﺎرة اﻟﻤﺸﺮوﺑﺎت اﻟﻜﺤﻮﻟﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﺤﻤﻞ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺤﻤﻞ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪76‬‬ ‫اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﺤﻤﻞ ﻟﻠﻘﻮاﻧﯿﻦ واﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 2‬أوت ‪2004‬‬ ‫‪ .2‬ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬ ‫اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻻت‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ اﻷول(‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﺎرة واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ‬
‫ووزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻟﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ‬
‫‪la‬‬ ‫وزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ‬
‫طﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ دﻓﻊ‪:‬‬
‫ اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻤﻮظﻒ ﻋﻠﻰ ھﺬا‬
‫اﻟﺴﻼﻣﺔ وﺣﻔﻆ اﻟﺼﺤﺔ واﻟﻨﻈﺎﻓﺔ‬
‫واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ واﻟﺘﻌﻤﯿﺮ وﺣﻤﺎﯾﺔ‬
‫اﻟﻤﺤﯿﻂ ‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 14‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2006‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﺼﻨﻒ ﻣﻦ اﻟﻨﺸﺎط وﻗﺪره أﻟﻔﻲ‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﻤﺤﻞ ﻣﻮﺟﻮدا ﺑﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺷﺮوط إﺳﻨﺎد وﺳﺤﺐ رﺧﺼﺔ ﺗﻌﺎطﻲ‬ ‫دﯾﻨﺎرا‪ ،‬طﺒﻘﺎ ﻟﻤﺎ ﺗﻘﺘﻀﯿﮫ أﺣﻜﺎم‬ ‫ﺗﺘﻼءم ﻣﻊ ھﺬا اﻟﺼﻨﻒ ﻣﻦ اﻟﺘﺠﺎرة‪،‬‬
‫ﺗﺠﺎرة اﻟﻤﺸﺮوﺑﺎت اﻟﻜﺤﻮﻟﯿﺔ اﻟﻤﻌﺪة‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 36‬ﻣﻦ ﻗﺎﻧﻮن اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬ ‫وﯾﺠﺐ أن ﺗﻔﺼﻞ ھﺬا اﻟﻤﺤﻞ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻻ‬
‫ﻟﻠﺤﻤﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻜﻤﯿﻠﻲ ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2014‬اﻟﺼﺎدر‬ ‫ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺛﻼﺛﺔ ﻣﺎﺋﺔ ﻣﺘﺮا ﻋﻦ اﻟﻤﻌﺎﻟﻢ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﺎرة واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت‬ ‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻋﺪد ‪ 68‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﺪﯾﻨﯿﺔ واﻟﻤﺴﺎﺟﺪ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬
‫اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪2006‬‬ ‫‪ 22‬أوت ‪ 2014‬واﻟﻘﺎﺿﻲ‬ ‫اﻟﺘﺮﺑﻮﯾﺔ واﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺘﻮظﯿﻒ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺪره أﻟﻔﻲ دﯾﻨﺎر‬ ‫واﻟﺮﯾﺎﺿﯿﺔ واﻟﺼﺤﯿﺔ‪ ،‬ﺑﺪاﯾﺔ ﻣﻦ‬
‫‪ 18‬ﺟﻮان ‪ 2005‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺧﺪﻣﺎت‬ ‫)‪2000‬د( ﻋﻠﻰ ﻗﺮارات ﻓﺘﺢ‬ ‫ﻣﻨﺘﺼﻒ واﺟﮭﺔ اﻟﻤﺤﻞ إﻟﻰ ﻣﻨﺘﺼﻒ‬
‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﻣﺤﻼت ﺑﯿﻊ اﻟﻤﺸﺮوﺑﺎت‬ ‫واﺟﮭﺔ اﻟﻤﺤﻼت أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬
‫ﻟﻮزارة اﻟﺘﺠﺎرة واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ‬ ‫اﻟﻜﺤﻮﻟﯿﺔ اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﺤﻤﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪ .‬وﻻ ﯾﻨﺴﺤﺐ ھﺬا اﻟﺸﺮط ﻋﻠﻰ‬
‫‪ffi‬‬

‫واﻟﻤﻨﺸﺂت واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ‬ ‫ ﻣﻌﻠﻮم اﻻﺳﺘﻐﻼل اﻟﺴﻨﻮي‬ ‫اﻟﻤﻐﺎزات ذات اﻷﺟﻨﺤﺔ اﻟﻤﺘﻌﺪدة‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ‪.(4-1‬‬ ‫اﻟﻤﻮظﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺧﺼﺔ وﻗﺪره‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﺨﺼﺺ ﺟﻨﺎح ﻣﻨﻌﺰل ﻟﮭﺬا‬
‫‪O‬‬

‫‪ 500‬دﯾﻨﺎرا ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺘﺠﺎرة‬ ‫اﻟﻨﺸﺎط وأن ﯾﮭﯿﺄ ﻟﮫ ﻣﺪﺧﻞ ﺧﺎرﺟﻲ‬


‫اﻟﺘﻮزﯾﻊ ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ و‪ 750‬دﯾﻨﺎرا‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﻐﺎزات ذات‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺘﻮزﯾﻊ ﺑﺎﻟﺠﻤﻠﺔ‪.‬‬ ‫اﻷﺟﻨﺤﺔ اﻟﻤﺘﻌﺪدة‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫ وإﺛﺮ ذﻟﻚ ﯾﺘﻢ إﻋﺪاد وإﺳﻨﺎد‬ ‫‪ .4‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ أو‬
‫ﻗﺮار اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ طﺮف‬ ‫اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‬
‫‪er‬‬

‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ‬ ‫اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ ھﺬا اﻟﺼﻨﻒ ﻣﻦ‬


‫ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرة‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺠﺎرة ﻧﻘﻲ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ أو‬
‫‪im‬‬

‫‪ .3‬ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ‬ ‫ﻣﺴﺘﺮدا ﻟﺤﻘﻮﻗﮫ‪.‬‬


‫ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ رﺳﺎﻟﺔ ﻣﻀﻤﻮﻧﺔ‬
‫اﻟﻮﺻﻮل ﻣﻊ اﻹﻋﻼم ﺑﺎﻟﺒﻠﻮغ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪pr‬‬

‫ﺑﻘﺮار اﻟﺮﻓﺾ ﻣﻌﻠﻼ‪.‬‬ ‫إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﺑﻤﻜﺘﺐ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺮﻛﺰي‬


‫ﻟﻠﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرة ﯾﺘﻜﻮن ﻣﻦ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬


‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات طﺒﻘﺎ ﻷﻧﻤﻮذج‬
‫ﺗﻀﻌﮫ وزارة اﻟﺘﺠﺎرة ﻋﻠﻰ ذﻣﺔ‬

‫‪244‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻌﻤﻮم وﯾﺴﺤﺐ ﻣﻦ ﺷﺒﻜﺔ اﻷﻧﺘﺮﻧﺎت‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء أو ﺷﮭﺎدة‬
‫ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻟﻤﺤﻞ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺷﮭﺎدة اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﺮاﺋﻖ ﻟﻠﻤﺤﻞ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ .5‬ﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻌﻲ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﻤﺨﺼﺺ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‬
‫‪ .6‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬وﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم‬
‫اﻹﻓﻼس ﺗﺨﺼﺎن طﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ إذا‬

‫‪sie‬‬
‫ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ طﺒﯿﻌﯿﺎ أو اﻟﻤﻤﺜﻞ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ‬
‫ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪3‬‬

‫‪ni‬‬
‫أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺸﺮوع اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ إﺣﺪاﺛﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬
‫‪ .8‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﻔﺼﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ ﻓﻲ‬
‫رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻤﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 14‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1961‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .72‬رﺧﺼﺔ وﻛﯿﻞ‬
‫ﻓﻲ ‪ 30‬أوت ‪ 1961‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺒﯿﺎن‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻔﻨﻲ‬ ‫‪ .1‬اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﺎري ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺪات‬
‫ﺷﺮوط ﻣﺒﺎﺷﺮة ﺑﻌﺾ أﻧﻮاع ﻣﻦ اﻟﻨﺸﺎط‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫واﻟﺘﺠﺎري ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫‪ .2‬اﻟﺨﻀﻮع ﻟﻠﺸﺮوط اﻟﻤﻨﺼﻮص‬ ‫اﻟﺴﯿﺎرة‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﺘﺠﺎري ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪84‬‬ ‫اﻟﻤﺸﺘﺮك ﻟﻠﻤﺘﺎﺑﻌﺔ ﺑﯿﻦ‬ ‫ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻤﺠﻠﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1985‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬أوت ‪1985‬‬ ‫اﻟﻮزارات واﻟﺘﻲ ﺗﺤﯿﻞ رأﯾﮭﺎ‬

‫‪bl‬‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ ‪-8‬ﺛﺎﻧﯿﺎ(‪.‬‬ ‫إﻟﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ طﺒﻘﺎ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫ﻟﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .1‬إﻣﻀﺎء ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﺨﺎص‬

‫‪pu‬‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزراء اﻟﺘﺠﺎرة واﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬ ‫ﻓﻲ ‪ 22‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 1988‬واﻟﻤﻨﻘﺢ‬ ‫ﺑﺘﺴﻮﯾﻖ ﻣﻌﺪات اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي ﻋﺒﺮ‬
‫واﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 10‬أوت ‪1995‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬ﺟﻮان‬ ‫اﻟﻄﺮﻗﺎت اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ ﻣﺤﻠﯿﺎ أو اﻟﻤﻮردة‪.‬‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط‬ ‫‪،2016‬‬ ‫‪ .2‬إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﻓﻨﻲ وﺗﺠﺎري ﻟﺪى‬
‫اﻟﺨﺎص ﺑﺘﺴﻮﯾﻖ ﻣﻌﺪات اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي ﻋﺒﺮ‬ ‫‪ .2‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر‬ ‫اﻟﺪﯾﻮان اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻠﺘﺠﺎرة )اﻟﻠﺠﻨﺔ‬
‫اﻟﻄﺮﻗﺎت اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ ﻣﺤﻠﯿﺎ أو اﻟﻤﻮردة‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﻤﺤﺪﺛﺔ‬ ‫اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﻤﺘﺎﺑﻌﺔ ﺑﯿﻦ اﻟﻮزارات(‬
‫واﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 26‬أوت‬ ‫ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻤﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪14‬‬ ‫ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫‪ 1996‬واﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 5‬ﻓﯿﻔﺮي‬
‫‪.1999‬‬
‫اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪1961‬‬
‫‪la‬‬ ‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1961‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪ 30‬أوت ‪ 1961‬واﻟﺘﻲ ﯾﺮأﺳﮭﺎ‬
‫وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﺎرة أو ﻣﻦ ﯾﻨﻮﯾﮫ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻣﺤﻀﺮ ﻗﺒﻮل ) ‪PV de‬‬
‫‪ (réception‬ﻣﺴﻠﻢ ﻣﻦ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺒﻄﺎﻗﺔ ﺗﺎﺟﺮ و ﺑﺸﺮوط‬ ‫‪ .3‬إﺳﻨﺎد اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﺑﻌﺪ‬ ‫‪ -‬وﺛﺎﺋﻖ ﻓﻨﯿﺔ )‪(Prospectus‬‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ ﺑﻌﺾ أﺻﻨﺎف ﻣﻦ‬ ‫إﺣﺎﻟﺔ ﻣﺤﻀﺮ ﺟﻠﺴﺔ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫ﺗﻮﺿﺢ اﻟﺨﺎﺻﯿﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﻨﻤﺎذج‪.‬‬
‫اﻟﻨﺸﺎط اﻟﺘﺠﺎري ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﻘﺮار‬ ‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﻤﺬﻛﻮرة ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ -‬اﻟﻨﻤﺎذج اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺗﺴﻮﯾﻘﮭﺎ ﻣﺤﻠﯿﺎ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬دﯾﺴﻤﺒﺮ‬ ‫أﻧﻈﺎر اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرة‬ ‫‪ .3‬اﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ رﺧﺼﺔ‬
‫‪. 1998‬‬ ‫ﻟﻠﻤﺼﺎدﻗﺔ‪.‬‬ ‫وﻛﯿﻞ ﺗﺠﺎري ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺪات اﻟﺴﯿﺎرة‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻹﻗﺘﺼﺎد اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .4‬إﺟﺮاء ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ ﻣﯿﺪاﻧﯿﺔ‬ ‫ﻟﺪى اﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرة )إدارة‬
‫‪cie‬‬

‫‪ 7‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 1994‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬ ‫)ﻣﺼﺎﻟﺢ وزارة اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬ ‫اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ( ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ‬
‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫واﻟﺘﺠﺎرة( ﻗﺼﺪ اﻟﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫ﻟﻮزارة اﻹﻗﺘﺼﺎد اﻟﻮطﻨﻲ وﺷﺮوط‬ ‫اﻟﻤﺤﻼت واﻟﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬ ‫‪ -‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ طﻠﺐ رﺧﺼﺔ وﻛﯿﻞ‬
‫‪ffi‬‬

‫إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ‪ ، 1-1‬اﻟﻤﻠﺤﻖ‬ ‫ﺑﺨﺪﻣﺎت ﻣﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﺒﯿﻊ ﻗﺒﻞ إﺳﻨﺎد‬ ‫ﺗﺠﺎري ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺪات اﻟﺴﯿﺎرة ﺗﺴﺤﺐ‬
‫ﻋﺪد ‪.(1-1‬‬ ‫رﺧﺼﺔ اﻟﻮﻛﯿﻞ اﻟﺘﺠﺎري وإﻋﺎدة‬ ‫ﻣﻦ إدارة اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﺎرة واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت‬ ‫ﻋﺮﺿﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‬ ‫‪ -‬اﻷﺻﻞ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪.3‬‬
‫اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬ﺟﻮان ‪2005‬‬ ‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫‪ -‬اﻷﺻﻞ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم‬
‫‪ie‬‬

‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺧﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻨﮭﺎﺋﻲ‪.‬‬ ‫اﻹﻓﻼس أو ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺘﺠﺎرة‬ ‫ﻣﻌﺮف ﺑﺎﻹﻣﻀﺎء‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ واﻟﻤﻨﺸﺂت‬ ‫‪ -‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﺑﻌﺪ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬


‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ‬ ‫ﺑﺎﻹﻣﻀﺎء ﻣﻦ ﻋﻘﺪ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ‪.(1-1‬‬ ‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻦ اﻟﺪﻓﺘﺮ اﻟﺘﺠﺎري ﺗﺜﺒﺖ‬


‫ﺻﻔﺔ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﻤﺜﻠﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدات‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ واﻟﺘﺮﺑﺺ ﻟﻜﻞ ﻋﻮن ﻓﻨﻲ‪.‬‬


‫‪ -‬وﺛﺎﺋﻖ ﻓﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ -‬وﺻﻞ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﺨﺎص‬


‫ﺑﺘﺴﻮﯾﻖ ﻣﻌﺪات اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي ﻋﺒﺮ‬
‫اﻟﻄﺮﻗﺎت اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ ﻣﺤﻠﯿﺎ أو اﻟﻤﻮردة‪.‬‬

‫‪245‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫أﻣﺮ ﻋﻠﻲ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪1956‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .73‬إﺳﻨﺎد ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺠﺎرة اﻟﻤﺨﺎﺑﺰ وﺻﻨﻊ اﻟﺨﺒﺰ‬ ‫‪ .1‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫‪ .1‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﻣﻨﺘﻤﯿﺎ ﻟﺴﻠﻚ أﻋﻮان‬ ‫ﻣﮭﻨﯿﺔ ﻟﺨﺒّﺎز‪.‬‬
‫وﺑﯿﻌﮫ‬ ‫اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪،‬‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو‬
‫ﻗﺮار ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 1956‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ .2‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪،‬‬
‫ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﺗﺠﺎرة اﻟﻤﺨﺎﺑﺰ‪.‬‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻹﺳﻨﺎد ﺗﺮاﺧﯿﺺ‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﻘﺮ اﻟﻤﺨﺒﺰة ﺑﺤﻲ ﺳﻜﻨﻲ‬
‫اﻟﻤﺨﺎﺑﺰ‪.‬‬ ‫ﺟﺪﯾﺪ أو ﻏﯿﺮ ﻣﻐﻄﻰ ﺑﺨﺪﻣﺎت ﻣﺨﺎﺑﺰ‬

‫‪e‬‬
‫‪ .3‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ‬ ‫أﺧﺮى‪،‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﺗﻤﻜﯿﻦ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻣﻦ‬ ‫‪ .3‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻛﺎﻣﻞ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻟﻔﺘﺢ ﻣﺨﺒﺰة‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫ﻟﺮﺑﻂ اﻟﺼﻠﺔ ﻣﻊ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫‪ .I‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪:‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﺪﯾﻮان اﻟﺤﺒﻮب ﻹﺗﻤﺎم‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﻮاﻟﻲ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫ﺑﻘﯿﺔ اﻹﺟﺮاءات‪،‬‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﺘﺢ ﻣﺨﺒﺰة ﻣﻊ ﺗﺤﺪﯾﺪ‬
‫‪ .4‬وﻓﻲ ﺻﻮرة إﺗﻤﺎم‬ ‫اﻟﻌﻨﻮان‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻔﺘﺢ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫ﻣﺨﺒﺰة ﯾﺘﻢ دﻋﻮة اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺴﻨﻮي‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻟﺘﻤﻜﯿﻨﮫ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻣﮭﻨﯿﺔ ﻟﺨﺒﺎز‬
‫ﺗﺤﻤﻞ رﻗﻤﺎ ﺗﺮاﺑﯿﺎ ﺗﺨﻮل ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﺪﺧﻞ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺰود ﺑﻤﺎدة اﻟﻔﺮﯾﻨﺔ اﻟﻤﺪﻋﻤﺔ‪.‬‬ ‫‪ .II‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .1‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻗﻄﺎع اﻟﻤﺨﺎﺑﺰ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻤﻨﻈﻮﻣﺔ‬ ‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﺪﯾﻮان اﻟﺤﺒﻮب ﺗﺜﺒﺖ ﺗﻮﻓﺮ‬
‫اﻟﺪﻋﻢ و ﻣﻨﻈﻢ ﻣﻦ طﺮف‬ ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ واﻟﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﻼزﻣﺔ‬
‫اﻟﺪوﻟﺔ‪ ،‬و ﺗﺴﻨﺪ ھﺬه اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ وﻓﻖ‬ ‫ﻟﺼﻨﻊ اﻟﺨﺒﺰ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﺣﺎﺟﯿﺎت ﻛﻞ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬ ‫‪ .2‬رﺧﺼﺔ ﻓﻲ ﺗﺰوﯾﺪ اﻟﻤﺤﻞ ﺑﺎﻟﻤﺎء‬
‫اﺣﺼﺎﺋﯿﺎت ﺗﻘﻮم ﺑﮭﺎ وزارة‬ ‫اﻟﺼﺎﻟﺢ ﻟﻠﺸﺮاب‪،‬‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﺘﺠﺎرة ﯾﺘﻢ ﻋﻠﻰ إﺛﺮھﺎ ﺗﺤﺪﯾﺪ‬ ‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ أو‬
‫اﻟﺤﺼﺔ اﻟﻤﺮﺧﺺ ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪،‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﺠﺒﺎﺋﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ 2 .5‬ﺻﻮر ﺷﻤﺴﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﺮاﺋﻖ‪،‬‬

‫‪Ré‬‬
‫‪ .7‬اﻧﺨﺮاط اﻟﻌﻤﻠﺔ ﺑﺎﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻮطﻨﻲ‬
‫ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2396‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1995‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .74‬إﺳﻨﺎد ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫‪ 2‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 1995‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻄﺮق ﺗﻮرﯾﺪ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ ﺑﻤﺮﻛﺰ اﻟﻮﻻﯾﺔ‬ ‫‪ .1‬أﻻ ﯾﻜﻮن ﻣﻨﺘﻤﯿﺎ ﻟﺴﻠﻚ أﻋﻮان‬ ‫ﻣﻨﺘﻔﻊ ﺑﺤﺼّﺔ ﻟﺒﯿﻊ‬
‫و ﺗﺤﻮﯾﻞ اﻟﻤﻼﺑﺲ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2038‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ‬
‫ﻓﻲ ‪ 18‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ و‬
‫‪la‬‬ ‫ﻣﺮﻓﻮﻗﺎ ﺑﺎﻟﻤﺆﯾﺪات اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪،‬‬
‫‪ .2‬إﺟﺮاء ﺑﺤﺚ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬
‫ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‪،‬‬
‫اﻟﺪوﻟﺔ أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو‬
‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .2‬أﻻ ﺗﻜﻮن ﻟﮫ ﻣﻮارد أﺧﺮى ﺗﻌﺘﺒﺮ‬
‫اﻟﻤﻼﺑﺲ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫إﺗﻤﺎم اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2396‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1995‬‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر‬ ‫ﻛﺎﻓﯿﺔ وﺗﻔﻮق ﺛﻼﺛﺔ أﺿﻌﺎف اﻷﺟﺮ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 2‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 1995‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﺘﻮزﯾﻊ اﻟﻤﻼﺑﺲ‬ ‫اﻷدﻧﻰ اﻟﻤﻀﻤﻮن ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ اﻟﻤﮭﻦ ﻓﻲ‬
‫ﺑﻄﺮق ﺗﻮرﯾﺪ و ﺗﺤﻮﯾﻞ اﻟﻤﻼﺑﺲ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ‬ ‫‪ .3‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻛﺎﻣﻞ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﺗﻤﻜﯿﻦ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻣﻨﺘﻔﻊ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬


‫ﺑﺤﺼﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻼﺑﺲ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﻮاﻟﻲ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫‪cie‬‬

‫ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻣﻨﺘﻔﻊ ﺑﺤﺼﺔ ﻟﺒﯿﻊ اﻟﻤﻼﺑﺲ‬


‫اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ‪،‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺴﻨﻮي‬


‫ﺑﺎﻟﺪﺧﻞ‪،‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ 2 .4‬ﺻﻮر ﺷﻤﺴﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .5‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ أو ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء ﻣﺤﻞ‬
‫‪ie‬‬

‫ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬


‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2396‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1995‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .75‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺒﯿﻊ‬
‫‪er‬‬

‫‪ 2‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 1995‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻄﺮق ﺗﻮرﯾﺪ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ ﺑﻤﺮﻛﺰ اﻟﻮﻻﯾﺔ‬ ‫‪ .1‬أﻻ ﯾﻜﻮن ﻣﻨﺘﻤﯿﺎ ﻟﺴﻠﻚ أﻋﻮان‬ ‫اﻟﻤﻼﺑﺲ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‬
‫و ﺗﺤﻮﯾﻞ اﻟﻤﻼﺑﺲ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﻓﻮﻗﺎ ﺑﺎﻟﻤﺆﯾﺪات اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو‬ ‫ﺑﺎﻟﺠﻤﻠﺔ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2038‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻟﻺدارة اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪،‬‬
‫‪im‬‬

‫ﻓﻰ ‪ 18‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ و‬ ‫ﻟﻠﺘﺠﺎرة ﻹﺟﺮاء ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ‪،‬‬ ‫‪ .2‬ﺗﻮﻓﺮ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ واﻟﻀﺮورﯾﺔ‬
‫إﺗﻤﺎم اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2396‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1995‬‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر‬ ‫)رأس اﻟﻤﺎل‪ ،‬اﻟﻤﺨﺎزن‪ ،‬اﻟﻌﻤﻠﺔ(‪،‬‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 2‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 1995‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﺘﻮزﯾﻊ اﻟﻤﻼﺑﺲ‬ ‫‪ .3‬ﺗﻮﻓﺮ وﺳﺎﺋﻞ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻀﺮورﯾﺔ‪،‬‬
‫ﺑﻄﺮق ﺗﻮرﯾﺪ وﺗﺤﻮﯾﻞ اﻟﻤﻼﺑﺲ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‬ ‫‪ .4‬ﺗﻮﻓﺮ اﻟﺨﺒﺮة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ‬ ‫‪ .5‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻛﺎﻣﻞ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﺗﻤﻜﯿﻦ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة ﺷﺮاء‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬


‫ﻟﻠﻤﻼﺑﺲ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻓﻲ ﺣﺪود‬ ‫‪ .I‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﺤﺼﺔ اﻟﻤﻤﻨﻮﺣﺔ ﻟﮫ ﯾﺘﻢ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﻮاﻟﻲ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬

‫‪246‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﺗﺠﺪﯾﺪھﺎ ﻛﻞ ﺳﺪاﺳﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺒﯿﻊ اﻟﻤﻼﺑﺲ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺠﻤﻠﺔ‪،‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .3‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﺎ ﯾﺜﺒﺖ ﺗﻮﻓﺮ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ‬
‫اﻟﻤﺎدﯾﺔ واﻟﺨﺒﺮة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪،‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ .4‬ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء أو ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﺮاد اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‪،‬‬
‫‪ .II‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﺷﮭﺎدة اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﻤﺮاد‬

‫‪sie‬‬
‫اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‪،‬‬
‫‪ .2‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﺑﺘﺰوﯾﺪ ﺗﺠﺎر‬
‫اﻟﺘﻔﺼﯿﻞ وﺑﻌﺪم ﺗﻌﺎطﻲ اﻟﻨﺸﺎط ﺑﻮﻻﯾﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫أﺧﺮى‪.‬‬
‫اﻟﻤﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 21‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1974‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ﺷﺮط ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﻔﻊ ﺑﺎﻹﺟﺮاء ‪:‬‬ ‫‪ .76‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 1974‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺄﻟﻌﺎب‬ ‫‪ .1‬ورود ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ‬ ‫ ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﺳﺘﻐﻼل أﻟﻌﺎب‬
‫اﻟﻤﻼھﻲ ﻛﻤﺎ ﺗﻤﺖ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﯿﮫ‬ ‫اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‬ ‫ﻏﯿﺮ ﻣﻘﯿﻢ وأﺟﻨﺒﻲ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻼھﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 97‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1974‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻟﻠﺴﯿﺎﺣﺔ‪.‬‬ ‫ﺷﺮط ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻔﻀﺎء اﻟﻤﺨﺼﺺ‬ ‫" ﻛﺎزﯾﻨﻮ" ﻟﻸﺟﺎﻧﺐ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 11‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪.1974‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﻨﺴﯿﻖ ﻣﻊ‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط ‪:‬‬

‫‪ue‬‬
‫ﻣﻨﺸﻮر ﻋﺪد ‪ 39‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ‬ ‫اﻹدارات اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫ ﯾﺠﺐ أن ﯾﻤﺎرس ﻧﺸﺎط اﻟﻌﺎب‬
‫‪.1969‬‬ ‫‪ .3‬إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﺣﻮل اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻟﻤﻼھﻲ ﺑﺎﻟﻤﻼھﻲ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻤﺮﻛﺒﺎت‬
‫وذﻟﻚ ﺑﻤﻨﺢ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻨﺰل أو اﻟﻤﺮﻛﺒﺎت اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﻋﺪﻣﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺮط اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻌﻤﻠﺔ اﻟﺘﺪاول ‪:‬‬
‫‪ .4‬ﻣﺮاﺳﻠﺔ اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫ ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻢ اﻟﺘﺪاول ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻠﺴﯿﺎﺣﺔ ﻹﻋﻼﻣﮫ ﺑﺮأي‬ ‫اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ ﺧﻼل ﻣﻤﺎرﺳﺔ أﻟﻌﺎب‬
‫وزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﺸﺄن‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻼھﻲ‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ .5‬ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ اﻟﻤﺤﻞ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫ﻋﻠﻰ إﺛﺮھﺎ ﯾﺘﻢ إﻋﻼم ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫‪ .I‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻌﺎﻣﻠﯿﻦ‬
‫اﻟﻄﻠﺐ ﺑﺈﺗﻤﺎم ﺑﻘﯿﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﻟﺤﺴﺎﺑﮭﻢ اﻟﺨﺎص‪:‬‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﯿﺎ ﻓﻲ ﺻﻮرة‬ ‫‪ .1‬ﻣﺮاﺟﻌﺔ ﺑﻨﻜﯿﺔ وﻏﯿﺮھﺎ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ أو إﻋﻼﻣﮫ ﺑﻌﺪم‬ ‫اﻟﺸﮭﺎدات اﻟﺘﻲ ﺗﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺗﻘﺪﯾﺮ‬
‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺚ اﻟﻤﺸﺮوع‪.‬‬ ‫اﻹﻣﻜﺎﻧﯿﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻠﻄﺎﻟﺐ وﺗﺠﺮﺑﺘﮫ‪.‬‬
‫‪ .6‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ وﺑﻌﺪ‬ ‫‪ .2‬اﻟﻤﻠﻔﺎت اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ﻟﻠﻤﺪﯾﺮ‬

‫‪la‬‬ ‫إﺗﻤﺎم ﺑﻘﯿﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬


‫اﻟﺒﺎﻋﺚ وإﺟﺮاء ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ ﻣﯿﺪاﻧﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﺤﻞ‪:‬ﯾﺘﻢ إﻋﺪاد ﻗﺮار ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻤﺴﺆول وأﻋﻀﺎء ﻟﺠﻨﺔ اﻹدارة‬
‫واﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ‪:‬‬
‫‪ -‬ﺳﯿﺮة ذاﺗﯿﺔ ﺑﺨﻂ اﻟﯿﺪ‪،‬‬
‫‪de‬‬
‫ﻓﻲ اﺳﺘﻐﻼل أﻟﻌﺎب اﻟﻤﻼھﻲ‬ ‫‪ 3 -‬ﺻﻮر ﺷﻤﺴﯿﺔ ﺣﺪﯾﺜﺔ اﻟﻌﮭﺪ‪،‬‬
‫وﻋﺮﺿﮫ ﻋﻠﻰ إﻣﻀﺎء وزﯾﺮ‬ ‫‪ -‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﻌﺪﻟﻲ ﻻ‬
‫اﻟﺴﯿﺎﺣﺔ ﺛﻢ ﯾﻮﺟﮫ إﻟﻰ وزارة‬ ‫ﯾﺘﺠﺎوز ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﺴﻠﯿﻤﮫ اﻟﺴﻨﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻗﺼﺪ إﻣﻀﺎﺋﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪ .3‬ﺗﻘﺮﯾﺮ ﺗﻘﺪﯾﺮي ﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘﺮوﯾﺞ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻮزﯾﺮ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎره ﻗﺮار ﻣﺸﺘﺮك‪.‬‬ ‫واﻟﺘﻨﺸﯿﻂ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺘﺰم اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬


‫‪ .7‬ﯾﺴﻨﺪ ﻗﺮار اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﻄﻮﯾﺮھﺎ ﺧﻼل ‪ 3‬اﻟﺴﻨﻮات اﻷوﻟﻰ‪،‬‬
‫‪cie‬‬

‫اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻜﺎزﯾﻨﻮ ﻟﻠﻄﺎﻟﺐ ﺑﻌﺪ‬ ‫‪ .4‬ﻛﺮاس ﺷﺮوط ﯾﻀﺒﻂ ﺑﺮﻧﺎﻣﺠﺎ‬


‫إﺟﺮاء ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ ﻣﯿﺪاﻧﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ‬ ‫ﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘﺮوﯾﺞ واﻟﺘﻨﺸﯿﻂ اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ‬
‫وﻏﯿﺮھﺎ ﻣﻦ اﻷﻋﻤﺎل ذات اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‬
‫اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﯿﻨﺠﺰھﺎ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﻠﮭﻰ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻣﻠﻒ ﻓﻨﻲ ﻣﻮاﻓﻖ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ طﺮف‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻠﺴﯿﺎﺣﺔ‬


‫ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ‪:‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ -‬ﻣﺜﺎل ﻣﻔﺼﻞ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﯿﺎم‬


‫‪ 50/1‬ﯾﺒﺮز ﺑﻜﻞ دﻗﺔ ﻗﺎﻋﺎت اﻷﻟﻌﺎب‬
‫‪er‬‬

‫وﻛﺬﻟﻚ أﺑﻮاب دﺧﻮل وﺧﺮوج‬


‫اﻟﺤﺮﻓﺎء واﻷﻋﻮان وﻛ ّﻞ اﻹﯾﻀﺎﺣﺎت‬
‫اﻷﺧﺮى اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮور داﺧﻞ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪،‬‬
‫‪ -‬ﻣﺜﺎل ﺗﺮﺗﯿﺐ وﺗﺰوﯾﻖ اﻟﻤﺤﻼت‬
‫وﻛﺬﻟﻚ ﻧﻤﻮذج إﻋﺪادي أو ﻣﻨﻈﺮ ﻋﺎم‬
‫‪pr‬‬

‫ﻟﻠﻤﺸﺮوع‪.‬‬
‫‪ .6‬ﺑﯿﺎن ﻟﻨﻮع اﻷﻟﻌﺎب وﻟﻌﺪد‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻄﺎوﻻت اﻟﺘﻲ ﺳﯿﻘﻊ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ‪،‬‬


‫‪ .7‬وﻋﺪ اﻟﺘﺴﻮﯾﻎ وﻣﺸﺮوع ﻋﻘﺪ‬
‫اﻟﺘﺴﻮﯾﻎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻜﻮن اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ‬

‫‪247‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻟﻸﻟﻌﺎب )ﺳﻮاء ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ أو ذاﺗﺎ‬
‫ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ( ﻏﯿﺮ ﻣﺎﻟﻚ ﻟﻠﻤﺮﻛﺐ اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ‬
‫أو اﻟﺘﻨﺸﯿﻂ اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ اﻟﺬي ﯾﺄوي‬
‫اﻟﻤﻠﮭﻰ‪،‬‬
‫‪ .8‬ﻗﺮار ﻣﻦ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻠﮭﻰ ﺣﺴﺐ ﻣﺎ وﻗﻊ ﺗﺴﻠﯿﻤﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﺮﻋﯿﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﺸﺎرﯾﻊ اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .II‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﻤﺜﻠﯿﻦ‬
‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ‪:‬‬

‫‪sie‬‬
‫ﻋﻼوة ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺬﻛﻮرة آﻧﻔﺎ‪،‬‬
‫ﯾﺘﻌﯿﻦ أن ﺗﺮﻓﻖ ﻣﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬
‫ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .1‬ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ أو‬
‫ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫إذا وﻗﻊ ﺑﻌﺪ ﺗﺄﺳﯿﺲ اﻟﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﺸﺮﻛﺎء أو أھ ّﻢ‬
‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ أو ﻣﺒﻠﻎ ﻣﺴﺎھﻤﺘﮭﻢ أو ﻗﯿﻤﺔ‬
‫ﺣﺼﺼﮭﻢ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ .3‬ﻣﺮاﺟﻊ ﺑﻨﻜﯿﺔ وﻏﯿﺮھﺎ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺸﮭﺎدات اﻟﺘﻲ ﺗﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺗﻘﺪﯾﺮ‬
‫اﻹﻣﻜﺎﻧﯿﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻷھﻢ اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ‬

‫‪iq‬‬
‫وﺗﺠﺮﺑﺘﮭﻢ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺑﺨﺼﻮص اﻟﻤﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﮭﺪف‬

‫‪bl‬‬
‫إﻟﻰ ‪:‬‬
‫‪ .5‬ﺗﺠﺪﯾﺪ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪،‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ .6‬أو اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ إﻗﺎﻣﺔ أﻟﻌﺎب‬
‫ﺟﺪﯾﺪة‪،‬‬
‫‪ .7‬أو ﺗﻮﺳﯿﻊ اﻟﻤﺤﻼت‪،‬‬

‫‪Ré‬‬
‫‪ .8‬أو اﻟﺘﻤﺪﯾﺪ ﻓﻲ ﻣﻮﺳﻢ اﻷﻟﻌﺎب‪،‬‬
‫ﺗﻀﺒﻂ ﻟﺠﻨﺔ اﻷﻟﻌﺎب اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ‬
‫ﯾﺠﺐ اﻹدﻻء ﺑﮭﺎ ﻣﻦ طﺮف اﻟﻄﺎﻟﺐ‬
‫ﻟﻠﺘﺮﺧﯿﺺ‪ ،‬وﻋﻠﻰ ھﺬا اﻷﺧﯿﺮ أن ﯾﻘﺪم‬

‫‪la‬‬ ‫زﯾﺎدة ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬


‫ﺑﺎﻟﺘﺼﺮّ ف ﻓﻲ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ طﯿﻠﺔ ﺛﻼث‬
‫ﺳﻨﻮات اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 81‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2002‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪ :‬ﺷﮭﺮان‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .77‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫‪ 3‬أوت ‪ 2002‬اﻟﻤﻨﻘﺢ واﻟﻤﺘﻤﻢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ ﻣﻨﺬ‬ ‫ﺗﻌﺎطﻲ اﻷﻧﺸﻄﺔ‬
‫ﻋﺪد ‪ 14‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪14‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻷﻣﻦ أو اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫ﺧﻤﺲ )‪ (5‬ﺳﻨﻮات ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬
‫ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2008‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ اﻟﺘﺮاﺑﻲ ﻟﻄﺎﻟﺐ‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﻤﺘﻌﺎ ﺑﺤﻘﻮﻗﮫ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‬ ‫واﻟﺤﺮاﺳﺔ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﺨﺼﻮﺻﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ واﻟﺤﺮاﺳﺔ‬ ‫واﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪ :‬ﺷﮭﺮان‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫واﻟﺴﯿﺎﺳﯿﺔ وﻟﻢ ﺗﺴﺒﻖ إداﻧﺘﮫ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬
‫وﻧﻘﻞ اﻟﻌﻤﻠﺔ واﻟﻤﻌﺎدن اﻟﺜﻤﯿﻨﺔ واﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻹدﻻء ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫وﺻﻞ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‪،‬‬ ‫ﺣﻜﻢ ﺑﺎت ﻣﻦ أﺟﻞ ﺟﻨﺎﯾﺔ أو ﺟﻨﺤﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﺒﺪﻧﯿﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻜﻤﯿﻠﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ إﻟﻰ اﻟﻮﻻﯾﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫وﻓﻘﺎ ﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ ﻋﺪد ‪.2‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1090‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2003‬‬ ‫ﺗﺘﻮﻟﻰ ﺑﺪورھﺎ إﺣﺎﻟﺘﮫ إﻟﻰ إدارة‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﻜﻮن ﺣﺴﻦ اﻟﺴﯿﺮة واﻟﺴﻠﻮك‪.‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 13‬ﻣﺎي ‪ 2003‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ ﻣﺮﻓﻘﺎ ﺑﺮأي اﻟﻮاﻟﻲ‬ ‫‪ .4‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺴﺠﻼ ﺑﺎﻟﺴﺠﻞ‬
‫ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺼﯿﻎ واﻹﺟﺮاءات واﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ‬ ‫ﺣﻮل اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﻮظﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻢ رﺧﺼﺔ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫‪ .3‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﺣﯿﺚ‬ ‫‪ .5‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﻗﺪ ﺻﺪر ﺿﺪه ﺣﻜﻢ‬
‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺨﺼﻮﺻﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫اﺳﺘﯿﻔﺎﺋﮫ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﺑﺎت ﺑﺎﻟﺘﻔﻠﯿﺲ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫واﻟﺤﺮاﺳﺔ وﻧﻘﻞ اﻟﻌﻤﻠﺔ واﻟﻤﻌﺎدن اﻟﺜﻤﯿﻨﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ وآراء اﻟﺴﻠﻂ اﻹدارﯾﺔ‬ ‫‪ .6‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﻣﻮﺿﻮع ﺗﺤﺠﯿﺮ‬
‫واﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﺒﺪﻧﯿﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‪.‬‬ ‫واﻷﻣﻨﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﺣﻜﻢ ﺑﺎت ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .4‬وﻓﻲ ﺻﻮرة وﺟﻮد ﻧﻘﺺ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﺸﺮﻛﺎت أو إدارﺗﮭﺎ أو‬


‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ أو ﻓﻲ اﻹﺟﺮاءات ﺗﺘﻢ‬ ‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﻣﺎ ﺑﺼﻔﺔ ﺗﺎﺟﺮ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻋﺪد ‪ 6‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻜﺎﺗﺒﺔ اﻟﺠﮭﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻹﺗﻤﺎﻣﮫ‪،‬‬ ‫‪ .7‬أﻻ ﯾﻤﺎرس ﻧﺸﺎطﺎ ﻣﮭﻨﯿﺎ أﺧﺮ أﯾﺎ‬
‫‪ 16‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2004‬ﺣﻮل ﻣﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫‪ .5‬ﺑﻌﺪ درس اﻟﻤﻠﻒ وﺣﺎل إﺗﻤﺎم‬ ‫ﻛﺎن ﻧﻮﻋﮫ‪.‬‬
‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺨﺼﻮﺻﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات ﯾﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻔﺎت‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪im‬‬

‫واﻟﺤﺮاﺳﺔ وﻧﻘﻞ اﻟﻌﻤﻠﺔ واﻟﻤﻌﺎدن اﻟﺜﻤﯿﻨﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻹدارﯾﺔ‬ ‫‪ -1‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫واﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﺒﺪﻧﯿﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‪.‬‬ ‫ﺑﻮزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺒﺪي‬ ‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﯾﻘﻊ ﺳﺤﺒﮭﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪1‬‬ ‫اﻟﺮأي ﺣﯿﻨﯿﺎ ﻓﻲ ﺷﺄﻧﮭﺎ وﻣﻦ ﺛﻤﺔ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ اﻷﻣﻦ أو اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2014‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺮاﻗﺒﺔ ﺷﺮﻛﺎت‬ ‫إﺣﺎﻟﺘﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ‬ ‫اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﻟﮫ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻘﺮ طﺎﻟﺐ‬
‫ﺣﺮاﺳﺔ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت وﻧﻘﻞ اﻟﻌﻤﻠﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻟﻠﺒﺖ ﻓﯿﮭﺎ أو أﺧﺬ‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ‪،‬‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻘﺮار ﻓﻲ ﺷﺄﻧﮭﺎ‪،‬‬ ‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم اﻹﻓﻼس ﻟﻄﺎﻟﺐ‬


‫‪ .6‬وﻋﻠﻰ ﺿﻮء ﻗﺮار اﻟﺴﯿﺪ‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ ﺷﺨﺼﺎ طﺒﯿﻌﯿﺎ ﻛﺎن أو‬
‫وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﯾﺘﻢ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬ ‫ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ‬

‫‪248‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ -‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎت اﻟﻤﺮﻓﻮﺿﺔ‪:‬‬ ‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺛﻼﺛﺔ أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ إﯾﺪاع‬
‫ﯾﺘﻢ إﻋﻼم أﺻﺤﺎﺑﮭﺎ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬
‫اﻹﻗﻠﯿﻢ أو اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺣﺴﺐ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم اﻟﺘﺤﺠﯿﺮ ﻓﯿﻤﺎ‬
‫اﻟﻨﻈﺮ اﻟﺘﺮاﺑﻲ ﻟﻤﻜﺎن اﻧﺘﺼﺎب‬ ‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﺸﺮﻛﺎت أو‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬ ‫إدارﺗﮭﺎ أو ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﻣﺎ ﺑﺼﻔﺔ‬
‫‪ -‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎت اﻟﻤﻘﺒﻮﻟﺔ‪:‬‬ ‫ﺗﺎﺟﺮ‪،‬‬

‫‪e‬‬
‫ ﺗﺘﻢ ﻣﻜﺎﺗﺒﺔ اﻹﻗﻠﯿﻢ أو اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬ ‫‪ .4‬ﻣﺸﺮوع اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻧﺘﺼﺎب‬ ‫إﻟﻰ اﻟﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ اﻟﺘﻲ ھﻲ ﺑﺼﺪد‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻗﺼﺪ إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ‬ ‫اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ أو اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ذاﺗﮫ‬
‫ودﻋﻮﺗﮫ إﻟﻰ إﺗﻤﺎم ﺑﻘﯿﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‪،‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﯿﺎ‪،‬‬
‫ ﺑﻌﺪ ورود ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .5‬اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻻﺳﻤﯿﺔ ﻟﻸﻋﻀﺎء‬
‫اﻟﺘﻜﻤﯿﻠﯿﺔ ﯾﺘﻢ إﻋﺪاد ﻣﺸﺮوع‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﯿﻦ ﻟﻠﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻗﺮار ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ‬ ‫وﻟﺮؤﺳﺎﺋﮭﺎ اﻟﻤﺪﯾﺮﯾﻦ اﻟﻌﺎﻣﯿﻦ‬
‫اﻟﻨﺸﺎط ﯾﻘﻊ ﻋﺮﺿﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﯿﺪ‬ ‫وﻣﺪﯾﺮﯾﮭﺎ اﻟﻌﺎﻣﯿﻦ أو وﻛﻼﺋﮭﺎ‬

‫‪Tu‬‬
‫وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻟﻺطﻼع ﻋﻠﯿﮫ‬ ‫واﻟﻤﺪﯾﺮﯾﻦ اﻟﻌﺎﻣﯿﻦ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪﯾﻦ‬
‫وإﻣﻀﺎﺋﮫ ﺛﻢ ﺗﺘﻢ ﻣﻜﺎﺗﺒﺔ اﻹﻗﻠﯿﻢ‬ ‫وﻟﺮﺋﯿﺲ وأﻋﻀﺎء ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة‬
‫أو اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻣﺮﺟﻊ ﻧﻈﺮ ﻣﻜﺎن‬ ‫وأﻋﻀﺎء ھﯿﺌﺔ اﻹدارة اﻟﺠﻤﺎﻋﯿﺔ ﻣﻊ‬
‫اﻧﺘﺼﺎب اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻗﺼﺪ إﻋﻼم‬ ‫ﺑﯿﺎن ﻟﺘﻮزﯾﻊ ﺣﺼﺺ اﻟﺸﺮﻛﺎء ﻓﻲ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺄن طﻠﺒﮫ ﺣﻈﻲ‬ ‫رأس اﻟﻤﺎل‪،‬‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ وﺗﺴﻠﯿﻤﮫ اﻟﻘﺮار‬ ‫‪ .6‬اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻻﺳﻤﯿﺔ ﻓﻲ اﻷﻋﻮان‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‬ ‫اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻧﺘﺪاﺑﮭﻢ ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮب وﯾﺘﻢ ﺳﻤﺎﻋﮫ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﺳﻢ وﻟﻘﺐ ﻛﻞ ﻋﻮن وﺗﺎرﯾﺦ‬
‫ﻣﺤﻀﺮ ﺗﺴﻠﯿﻢ ﻗﺮار ﯾﺘﻢ ﺿﻤﻨﮫ‬ ‫وﻣﻜﺎن وﻻدﺗﮫ ورﻗﻢ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻔﮫ‬

‫‪bl‬‬
‫ﺗﺬﻛﯿﺮه ﺑﺎﻟﻤﻮﺟﺒﺎت اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ وﺣﺎﻟﺘﮫ اﻟﻌﺎﺋﻠﯿﺔ واﻟﺼﺤﯿﺔ‬
‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‪.‬‬ ‫وﻣﺴﺘﻮاه اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﻲ وﻋﻨﻮاﻧﮫ‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ -2‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫إﻟﻰ اﻟﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ‬

‫‪Ré‬‬
‫ﺑﻤﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻹﺷﮭﺎر اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫وﺑﺠﺮﯾﺪﺗﯿﻦ ﯾﻮﻣﯿﺘﯿﻦ إﺣﺪاھﻤﺎ ﺻﺎدرة‬
‫ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‪،‬‬

‫‪la‬‬ ‫‪ .8‬وﺻﻞ ﺧﻼص اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻤﻮظﻒ‬


‫ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪،‬‬
‫‪ .9‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء ﻣﺴﺠﻞ أو ﻣﻦ‬
‫‪de‬‬
‫ﺳﻨﺪ ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻟﻤﺤﻞ اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ‬
‫اﻟﻨﺸﺎط‪،‬‬
‫‪ .10‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ‪،‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ .11‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ‬


‫ﺑﺎﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‪،‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ .12‬ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة ﻣﮭﻨﯿﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻜﻞ‬


‫ﻋﻮن ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻤﻨﺘﺪب ﻣﻦ‬
‫أﺟﻠﮫ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻜﻮﯾﻦ ﻣﺨﺘﺺ‬
‫ﺗﺎﺑﻊ ﻟﻮزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .13‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ ﻣﻦ ﺣﯿﺚ‬


‫ﺷﺮوط اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬


‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 81‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2002‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪ :‬ﺷﮭﺮان‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .78‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫‪ie‬‬

‫‪ 3‬أوت ‪ 2002‬اﻟﻤﻨﻘﺢ واﻟﻤﺘﻤﻢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫ﻣﻦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ(‪.‬‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ ﻣﻨﺬ‬ ‫ﺗﻌﺎطﻲ اﻷﻧﺸﻄﺔ‬
‫ﻋﺪد ‪ 14‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻷﻣﻦ أو اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫ﺧﻤﺲ )‪ (5‬ﺳﻨﻮات ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻠﺔ‬
‫‪er‬‬

‫‪ 14‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2008‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫واﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪ :‬ﺷﮭﺮان‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ اﻟﺘﺮاﺑﻲ ﻟﻄﺎﻟﺐ‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﻤﺘﻌﺎ ﺑﺤﻘﻮﻗﮫ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‬ ‫واﻟﻤﻌﺎدن اﻟﺜﻤﯿﻨﺔ‪.‬‬
‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺨﺼﻮﺻﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫ﻣﻦ اﻹدﻻء ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻜﻤﯿﻠﯿﺔ‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫واﻟﺴﯿﺎﺳﯿﺔ وﻟﻢ ﺗﺴﺒﻖ إداﻧﺘﮫ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬
‫واﻟﺤﺮاﺳﺔ وﻧﻘﻞ اﻟﻌﻤﻠﺔ واﻟﻤﻌﺎدن اﻟﺜﻤﯿﻨﺔ‬ ‫)‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ(‪.‬‬ ‫وﺻﻞ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‪.‬‬ ‫ﺣﻜﻢ ﺑﺎت ﻣﻦ أﺟﻞ ﺟﻨﺎﯾﺔ أو ﺟﻨﺤﺔ‬
‫‪im‬‬

‫واﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﺒﺪﻧﯿﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‪.‬‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ إﻟﻰ اﻟﻮﻻﯾﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫وﻓﻘﺎ ﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ ﻋﺪد ‪.2‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1090‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2003‬‬ ‫ﺗﺘﻮﻟﻰ ﺑﺪورھﺎ إﺣﺎﻟﺘﮫ إﻟﻰ إدارة‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﻜﻮن ﺣﺴﻦ اﻟﺴﯿﺮة واﻟﺴﻠﻮك‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 13‬ﻣﺎي ‪ 2003‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ ﻣﺮﻓﻘﺎ ﺑﺮأي اﻟﻮاﻟﻲ‬ ‫‪ .4‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺴﺠﻼ ﺑﺎﻟﺴﺠﻞ‬
‫ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺼﯿﻎ واﻹﺟﺮاءات واﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ‬ ‫ﺣﻮل اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬
‫اﻟﻤﻮظﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻢ رﺧﺼﺔ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫‪ .3‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﺣﯿﺚ‬ ‫‪ .5‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﻗﺪ ﺻﺪر ﺿﺪه ﺣﻜﻢ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺨﺼﻮﺻﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫اﺳﺘﯿﻔﺎﺋﮫ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﺑﺎت ﺑﺎﻟﺘﻔﻠﯿﺲ‪.‬‬


‫واﻟﺤﺮاﺳﺔ وﻧﻘﻞ اﻟﻌﻤﻠﺔ واﻟﻤﻌﺎدن اﻟﺜﻤﯿﻨﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ وآراء اﻟﺴﻠﻂ اﻹدارﯾﺔ‬ ‫‪ .6‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﻣﻮﺿﻮع ﺗﺤﺠﯿﺮ‬
‫واﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﺒﺪﻧﯿﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‪.‬‬ ‫واﻷﻣﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﺣﻜﻢ ﺑﺎت ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ‬

‫‪249‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .4‬وﻓﻲ ﺻﻮرة وﺟﻮد ﻧﻘﺺ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﺸﺮﻛﺎت أو إدارﺗﮭﺎ أو‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ أو ﻓﻲ اﻹﺟﺮاءات ﺗﺘﻢ‬ ‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﻣﺎ ﺑﺼﻔﺔ ﺗﺎﺟﺮ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻋﺪد ‪ 6‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻜﺎﺗﺒﺔ اﻟﺠﮭﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻹﺗﻤﺎﻣﮫ‪.‬‬ ‫‪ .7‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﯾﻤﺎرس ﻧﺸﺎطﺎ ﻣﮭﻨﯿﺎ‬
‫‪ 16‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2004‬ﺣﻮل ﻣﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫‪ .5‬ﺑﻌﺪ درس اﻟﻤﻠﻒ وﺣﺎل إﺗﻤﺎم‬ ‫أﺧﺮ أﯾﺎ ﻛﺎن ﻧﻮﻋﮫ‪.‬‬
‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺨﺼﻮﺻﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات ﯾﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻔﺎت‬
‫واﻟﺤﺮاﺳﺔ وﻧﻘﻞ اﻟﻌﻤﻠﺔ واﻟﻤﻌﺎدن اﻟﺜﻤﯿﻨﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻹدارﯾﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪e‬‬
‫واﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﺒﺪﻧﯿﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‪.‬‬ ‫ﺑﻮزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺒﺪي‬ ‫‪ .I‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪1‬‬ ‫اﻟﺮأي ﺣﯿﻨﯿﺎ ﻓﻲ ﺷﺄﻧﮭﺎ وﻣﻦ ﺛﻤﺔ‬ ‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﯾﻘﻊ ﺳﺤﺒﮭﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2014‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺮاﻗﺒﺔ ﺷﺮﻛﺎت‬ ‫إﺣﺎﻟﺘﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ اﻷﻣﻦ أو اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ‬
‫ﺣﺮاﺳﺔ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت وﻧﻘﻞ اﻟﻌﻤﻠﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻟﻠﺒﺖ ﻓﯿﮭﺎ أو أﺧﺬ‬ ‫اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﻟﮫ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻘﺮ طﺎﻟﺐ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻘﺮار ﻓﻲ ﺷﺄﻧﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬
‫‪ .6‬وﻋﻠﻰ ﺿﻮء ﻗﺮار اﻟﺴﯿﺪ‬ ‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم اﻹﻓﻼس ﻟﻄﺎﻟﺐ‬
‫وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﯾﺘﻢ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ طﺒﯿﻌﯿﺔ ﻛﺎﻧﺖ أو ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ ﻟﻢ‬

‫‪ni‬‬
‫ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎت اﻟﻤﺮﻓﻮﺿﺔ‪:‬‬ ‫ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬
‫ﯾﺘﻢ إﻋﻼم أﺻﺤﺎﺑﮭﺎ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ‬ ‫ﺛﻼث أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻹﻗﻠﯿﻢ أو اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺣﺴﺐ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم اﻟﺘﺤﺠﯿﺮ ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ‬
‫اﻟﻨﻈﺮ اﻟﺘﺮاﺑﻲ ﻟﻤﻜﺎن اﻧﺘﺼﺎب‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﺸﺮﻛﺎت أو إدارﺗﮭﺎ أو‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﻣﺎ ﺑﺼﻔﺔ ﺗﺎﺟﺮ‪.‬‬
‫ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎت اﻟﻤﻘﺒﻮﻟﺔ‪:‬‬ ‫‪ .4‬ﻣﺸﺮوع اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫ ﺗﺘﻢ ﻣﻜﺎﺗﺒﺔ اﻹﻗﻠﯿﻢ أو اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬ ‫إﻟﻰ اﻟﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ اﻟﺘﻲ ھﻲ ﺑﺼﺪد‬
‫ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻧﺘﺼﺎب‬ ‫اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ أو اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ذاﺗﮫ‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻗﺼﺪ إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫ودﻋﻮﺗﮫ إﻟﻰ إﺗﻤﺎم ﺑﻘﯿﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﯿﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‪.‬‬ ‫‪ .5‬اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻻﺳﻤﯿﺔ ﻟﻸﻋﻀﺎء‬

‫‪bl‬‬
‫ ﺑﻌﺪ ورود ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﯿﻦ ﻟﻠﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ‬
‫اﻟﺘﻜﻤﯿﻠﯿﺔ ﯾﺘﻢ إﻋﺪاد ﻣﺸﺮوع‬ ‫وﻟﺮؤﺳﺎﺋﮭﺎ اﻟﻤﺪﯾﺮﯾﻦ اﻟﻌﺎﻣﯿﻦ‬

‫‪pu‬‬
‫ﻗﺮار ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ‬ ‫وﻣﺪﯾﺮﯾﮭﺎ اﻟﻌﺎﻣﯿﻦ أو وﻛﻼﺋﮭﺎ‬
‫اﻟﻨﺸﺎط ﯾﻘﻊ ﻋﺮﺿﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﯿﺪ‬ ‫واﻟﻤﺪﯾﺮﯾﻦ اﻟﻌﺎﻣﯿﻦ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪﯾﻦ‬
‫وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻟﻼطﻼع ﻋﻠﯿﮫ‬ ‫وﻟﺮﺋﯿﺲ وأﻋﻀﺎء ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة‬

‫‪Ré‬‬
‫وإﻣﻀﺎﺋﮫ ﺛﻢ ﺗﺘﻢ ﻣﻜﺎﺗﺒﺔ اﻹﻗﻠﯿﻢ‬ ‫وأﻋﻀﺎء ھﯿﺌﺔ اﻹدارة اﻟﺠﻤﺎﻋﯿﺔ ﻣﻊ‬
‫أو اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻣﺮﺟﻊ ﻧﻈﺮ ﻣﻜﺎن‬ ‫ﺑﯿﺎن ﻟﺘﻮزﯾﻊ ﺣﺼﺺ اﻟﺸﺮﻛﺎء ﻓﻲ‬
‫اﻧﺘﺼﺎب اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻗﺼﺪ إﻋﻼم‬ ‫رأس اﻟﻤﺎل‪.‬‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺄن طﻠﺒﮫ ﺣﻈﻲ‬ ‫‪ .6‬اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻻﺳﻤﯿﺔ ﻓﻲ اﻷﻋﻮان‬

‫‪la‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ وﺗﺴﻠﯿﻤﮫ اﻟﻘﺮار‬


‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮب وﯾﺘﻢ ﺳﻤﺎﻋﮫ ﺿﻤﻦ‬
‫اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻧﺘﺪاﺑﮭﻢ ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ‬
‫ﻋﻠﻰ اﺳﻢ وﻟﻘﺐ ﻛﻞ ﻋﻮن وﺗﺎرﯾﺦ‬
‫وﻣﻜﺎن وﻻدﺗﮫ ورﻗﻢ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻔﮫ‬
‫‪de‬‬
‫ﻣﺤﻀﺮ ﺗﺴﻠﯿﻢ ﻗﺮار ﯾﺘﻢ ﺿﻤﻨﮫ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ وﺣﺎﻟﺘﮫ اﻟﻌﺎﺋﻠﯿﺔ واﻟﺼﺤﯿﺔ‬
‫ﺗﺬﻛﯿﺮه ﺑﺎﻟﻤﻮﺟﺒﺎت اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫وﻣﺴﺘﻮاه اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﻲ وﻋﻨﻮاﻧﮫ‪.‬‬
‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‬ ‫‪ .I‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬


‫إﻟﻰ اﻟﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ‬
‫ﺑﻤﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻹﺷﮭﺎر اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫‪cie‬‬

‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬


‫وﺑﺠﺮﯾﺪﺗﯿﻦ ﯾﻮﻣﯿﺘﯿﻦ إﺣﺪاھﻤﺎ ﺻﺎدرة‬
‫ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .2‬وﺻﻞ ﺧﻼص اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻤﻮظﻒ‬


‫ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء ﻣﺴﺠﻞ أو ﻣﻦ‬


‫ﺳﻨﺪ ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻟﻤﺤﻞ اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ‬
‫اﻟﻨﺸﺎط‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬


‫اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ .5‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺎﻟﺴﺠﻞ‬


‫اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة ﻣﮭﻨﯿﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻜﻞ‬


‫ﻋﻮن ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻤﻨﺘﺪب ﻣﻦ‬
‫أﺟﻠﮫ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻜﻮﯾﻦ ﻣﺨﺘﺺ‬
‫‪pr‬‬

‫ﺗﺎﺑﻊ ﻟﻮزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪.‬‬


‫‪ .7‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ ﻣﻦ ﺣﯿﺚ‬
‫‪Im‬‬

‫ﺷﺮوط اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ‬


‫اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬

‫‪250‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 81‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2002‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪ :‬ﺷﮭﺮان‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .79‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫‪ 3‬أوت ‪ 2002‬اﻟﻤﻨﻘﺢ واﻟﻤﺘﻤﻢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫)‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ(ﻣﻦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ ﻣﻨﺬ‬ ‫ﺗﻌﺎطﻲ اﻷﻧﺸﻄﺔ‬
‫ﻋﺪد ‪ 14‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻷﻣﻦ أو اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫ﺧﻤﺲ )‪ (5‬ﺳﻨﻮات ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬
‫‪ 14‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2008‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ اﻟﺘﺮاﺑﻲ ﻟﻄﺎﻟﺐ‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﻤﺘﻌﺎ ﺑﺤﻘﻮﻗﮫ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‬ ‫اﻟﺒﺪﻧﯿﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‪.‬‬
‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺨﺼﻮﺻﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫واﻟﺴﯿﺎﺳﯿﺔ وﻟﻢ ﺗﺴﺒﻖ إداﻧﺘﮫ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬
‫واﻟﺤﺮاﺳﺔ وﻧﻘﻞ اﻟﻌﻤﻠﺔ واﻟﻤﻌﺎدن اﻟﺜﻤﯿﻨﺔ‬ ‫واﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ‪:‬‬ ‫وﺻﻞ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‪.‬‬ ‫ﺣﻜﻢ ﺑﺎت ﻣﻦ أﺟﻞ ﺟﻨﺎﯾﺔ أو ﺟﻨﺤﺔ‬

‫‪e‬‬
‫واﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﺒﺪﻧﯿﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‪.‬‬ ‫ﺷﮭﺮان)‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ إﻟﻰ اﻟﻮﻻﯾﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫وﻓﻘﺎ ﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ ﻋﺪد ‪.2‬‬

‫‪nn‬‬
‫اﻹدﻻء ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻜﻤﯿﻠﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﺘﻮﻟﻰ ﺑﺪورھﺎ إﺣﺎﻟﺘﮫ إﻟﻰ إدارة‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﻜﻮن ﺣﺴﻦ اﻟﺴﯿﺮة واﻟﺴﻠﻮك‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1090‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2003‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ ﻣﺮﻓﻘﺎ ﺑﺮأي اﻟﻮاﻟﻲ‬ ‫‪ .4‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺴﺠﻼ ﺑﺎﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 13‬ﻣﺎي ‪ 2003‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﺣﻮل اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .5‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﻗﺪ ﺻﺪر ﺿﺪه ﺣﻜﻢ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﺼﯿﻎ واﻹﺟﺮاءات واﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﻮظﻔﺔ‬ ‫‪ .3‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﺣﯿﺚ‬ ‫ﺑﺎت ﺑﺎﻟﺘﻔﻠﯿﺲ‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻢ رﺧﺼﺔ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ‬ ‫اﺳﺘﯿﻔﺎﺋﮫ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .6‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﻣﻮﺿﻮع ﺗﺤﺠﯿﺮ‬
‫اﻟﺨﺼﻮﺻﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ واﻟﺤﺮاﺳﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ وآراء اﻟﺴﻠﻂ اﻹدارﯾﺔ‬ ‫ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﺣﻜﻢ ﺑﺎت ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ‬

‫‪ni‬‬
‫وﻧﻘﻞ اﻟﻌﻤﻠﺔ واﻟﻤﻌﺎدن اﻟﺜﻤﯿﻨﺔ واﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬ ‫واﻷﻣﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﺸﺮﻛﺎت أو إدارﺗﮭﺎ أو‬
‫اﻟﺒﺪﻧﯿﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‪.‬‬ ‫‪ .4‬وﻓﻲ ﺻﻮرة وﺟﻮد ﻧﻘﺺ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﻣﺎ ﺑﺼﻒ ﺗﺎﺟﺮ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ أو ﻓﻲ اﻹﺟﺮاءات ﺗﺘﻢ‬ ‫‪ .7‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﯾﻤﺎرس ﻧﺸﺎطﺎ ﻣﮭﻨﯿﺎ‬
‫ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻋﺪد ‪ 6‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻜﺎﺗﺒﺔ اﻟﺠﮭﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻹﺗﻤﺎﻣﮫ‪.‬‬ ‫أﺧﺮ أﯾﺎ ﻛﺎن ﻧﻮﻋﮫ‪.‬‬
‫‪ 16‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2004‬ﺣﻮل ﻣﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫‪ .5‬ﺑﻌﺪ درس اﻟﻤﻠﻒ وﺣﺎل إﺗﻤﺎم‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺨﺼﻮﺻﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات ﯾﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻔﺎت‬ ‫‪ .I‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬

‫‪ue‬‬
‫واﻟﺤﺮاﺳﺔ وﻧﻘﻞ اﻟﻌﻤﻠﺔ واﻟﻤﻌﺎدن اﻟﺜﻤﯿﻨﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻹدارﯾﺔ‬ ‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﯾﻘﻊ ﺳﺤﺒﮭﺎ ﻣﻦ‬
‫واﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﺒﺪﻧﯿﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‪.‬‬ ‫ﺑﻮزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺒﺪي‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ اﻷﻣﻦ أو اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ‬
‫ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﺮأي ﺣﯿﻨﯿﺎ ﻓﻲ ﺷﺄﻧﮭﺎ وﻣﻦ ﺛﻤﺔ‬ ‫اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﻟﮫ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻘﺮ طﺎﻟﺐ‬

‫‪iq‬‬
‫‪ 1‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2014‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫إﺣﺎﻟﺘﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬
‫ﺷﺮﻛﺎت ﺣﺮاﺳﺔ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت وﻧﻘﻞ اﻟﻌﻤﻠﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻟﻠﺒﺖ ﻓﯿﮭﺎ أو أﺧﺬ‬ ‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم اﻹﻓﻼس ﻟﻄﺎﻟﺐ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻘﺮار ﻓﻲ ﺷﺄﻧﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ طﺒﯿﻌﯿﺔ ﻛﺎﻧﺖ أو ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ ﻟﻢ‬
‫‪ .6‬وﻋﻠﻰ ﺿﻮء ﻗﺮار اﻟﺴﯿﺪ‬ ‫ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬

‫‪pu‬‬
‫وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﯾﺘﻢ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬ ‫ﺛﻼث أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎت‬ ‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم اﻟﺘﺤﺠﯿﺮ ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ‬
‫اﻟﻤﺮﻓﻮﺿﺔ‪:‬ﯾﺘﻢ إﻋﻼم أﺻﺤﺎﺑﮭﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﺸﺮﻛﺎت أو إدارﺗﮭﺎ أو‬

‫‪Ré‬‬
‫ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻹﻗﻠﯿﻢ أو اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬ ‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﻣﺎ ﺑﺼﻔﺔ ﺗﺎﺟﺮ‪.‬‬
‫ﺣﺴﺐ ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ اﻟﺘﺮاﺑﻲ‬ ‫‪ .4‬ﻣﺸﺮوع اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻤﻜﺎن اﻧﺘﺼﺎب اﻟﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬ ‫إﻟﻰ اﻟﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ اﻟﺘﻲ ھﻲ ﺑﺼﺪد‬
‫ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎت اﻟﻤﻘﺒﻮﻟﺔ‪:‬‬ ‫اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ أو اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ذاﺗﮫ‬

‫‪la‬‬ ‫ ﺗﺘﻢ ﻣﻜﺎﺗﺒﺔ اﻹﻗﻠﯿﻢ أو اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬


‫ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻧﺘﺼﺎب‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻗﺼﺪ إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻧﯿﺎ‪.‬‬
‫‪ .5‬اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻻﺳﻤﯿﺔ ﻟﻸﻋﻀﺎء‬
‫‪de‬‬
‫ودﻋﻮﺗﮫ إﻟﻰ إﺗﻤﺎم ﺑﻘﯿﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﯿﻦ ﻟﻠﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‪.‬‬ ‫وﻟﺮؤﺳﺎﺋﮭﺎ اﻟﻤﺪﯾﺮﯾﻦ اﻟﻌﺎﻣﯿﻦ‬
‫ ﺑﻌﺪ ورود ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫وﻣﺪﯾﺮﯾﮭﺎ اﻟﻌﺎﻣﯿﻦ أو وﻛﻼﺋﮭﺎ‬
‫اﻟﺘﻜﻤﯿﻠﯿﺔ ﯾﺘﻢ إﻋﺪاد ﻣﺸﺮوع‬ ‫واﻟﻤﺪﯾﺮﯾﻦ اﻟﻌﺎﻣﯿﻦ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪﯾﻦ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻗﺮار ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ‬ ‫وﻟﺮﺋﯿﺲ وأﻋﻀﺎء ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة‬


‫اﻟﻨﺸﺎط ﯾﻘﻊ ﻋﺮﺿﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﯿﺪ‬ ‫وأﻋﻀﺎء ھﯿﺌﺔ اﻹدارة اﻟﺠﻤﺎﻋﯿﺔ ﻣﻊ‬
‫‪cie‬‬

‫وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻟﻼطﻼع ﻋﻠﯿﮫ‬ ‫ﺑﯿﺎن ﻟﺘﻮزﯾﻊ ﺣﺼﺺ اﻟﺸﺮﻛﺎء ﻓﻲ‬


‫وإﻣﻀﺎﺋﮫ ﺛﻢ ﺗﺘﻢ ﻣﻜﺎﺗﺒﺔ اﻹﻗﻠﯿﻢ‬ ‫رأس اﻟﻤﺎل‪.‬‬
‫أو اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻣﺮﺟﻊ ﻧﻈﺮ ﻣﻜﺎن‬ ‫‪ .6‬اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻻﺳﻤﯿﺔ ﻓﻲ اﻷﻋﻮان‬
‫اﻧﺘﺼﺎب اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻗﺼﺪ إﻋﻼم‬ ‫اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻧﺘﺪاﺑﮭﻢ ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺄن طﻠﺒﮫ ﺣﻈﻲ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﺳﻢ وﻟﻘﺐ ﻛﻞ ﻋﻮن وﺗﺎرﯾﺦ‬


‫ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ وﺗﺴﻠﯿﻤﮫ اﻟﻘﺮار‬ ‫وﻣﻜﺎن وﻻدﺗﮫ ورﻗﻢ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻔﮫ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ وﺣﺎﻟﺘﮫ اﻟﻌﺎﺋﻠﯿﺔ واﻟﺼﺤﯿﺔ‬


‫اﻟﻤﻄﻠﻮب وﯾﺘﻢ ﺳﻤﺎﻋﮫ ﺿﻤﻦ‬ ‫وﻣﺴﺘﻮاه اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﻲ وﻋﻨﻮاﻧﮫ‪.‬‬
‫ﻣﺤﻀﺮ ﺗﺴﻠﯿﻢ ﻗﺮار ﯾﺘﻢ ﺿﻤﻨﮫ‬ ‫‪ .II‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ie‬‬

‫ﺗﺬﻛﯿﺮه ﺑﺎﻟﻤﻮﺟﺒﺎت اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬


‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‪.‬‬ ‫إﻟﻰ اﻟﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ‬
‫‪er‬‬

‫ﺑﻤﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻹﺷﮭﺎر اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬


‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫‪im‬‬

‫وﺑﺠﺮﯾﺪﺗﯿﻦ ﯾﻮﻣﯿﺘﯿﻦ إﺣﺪاھﻤﺎ ﺻﺎدرة‬


‫ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬وﺻﻞ ﺧﻼص اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻤﻮظﻒ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء ﻣﺴﺠﻞ أو ﻣﻦ‬
‫‪Im‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻟﻤﺤﻞ اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ‬


‫اﻟﻨﺸﺎط‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ‪.‬‬

‫‪251‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .5‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺎﻟﺴﺠﻞ‬
‫اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬
‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة ﻣﮭﻨﯿﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻜﻞ‬
‫ﻋﻮن ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻤﻨﺘﺪب ﻣﻦ‬
‫أﺟﻠﮫ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻜﻮﯾﻦ ﻣﺨﺘﺺ‬
‫ﺗﺎﺑﻊ ﻟﻮزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ .7‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ ﻣﻦ ﺣﯿﺚ‬

‫‪nn‬‬
‫ﺷﺮوط اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 81‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2002‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪ :‬ﺷﮭﺮان‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .80‬رﺧﺼﺔ إﺣﺪاث‬

‫‪sie‬‬
‫‪ 3‬أوت ‪ 2002‬اﻟﻤﻨﻘﺢ واﻟﻤﺘﻤﻢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ ﻣﻨﺬ‬ ‫ﻓﺮع أو ﺗﻮﺳﯿﻊ ﻧﺸﺎط‬
‫ﻋﺪد ‪ 14‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻷﻣﻦ أو اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫ﺧﻤﺲ )‪ (5‬ﺳﻨﻮات ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﺘﻌﺎطﻰ‬
‫‪ 14‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2008‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ اﻟﺘﺮاﺑﻲ ﻟﻄﺎﻟﺐ‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﻤﺘﻌﺎ ﺑﺤﻘﻮﻗﮫ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‬ ‫أﻧﺸﻄﺔ ﺧﺼﻮﺻﯿﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺨﺼﻮﺻﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪ :‬ﺷﮭﺮان‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫واﻟﺴﯿﺎﺳﯿﺔ وﻟﻢ ﺗﺴﺒﻖ إداﻧﺘﮫ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬ ‫ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ و‬
‫واﻟﺤﺮاﺳﺔ وﻧﻘﻞ اﻟﻌﻤﻠﺔ واﻟﻤﻌﺎدن اﻟﺜﻤﯿﻨﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻹدﻻء ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫وﺻﻞ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‪.‬‬ ‫ﺣﻜﻢ ﺑﺎت ﻣﻦ أﺟﻞ ﺟﻨﺎﯾﺔ أو ﺟﻨﺤﺔ‬ ‫اﻟﺤﺮاﺳﺔ و ﻧﻘﻞ اﻟﻌﻤﻠﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫واﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﺒﺪﻧﯿﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻜﻤﯿﻠﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ إﻟﻰ اﻟﻮﻻﯾﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫وﻓﻘﺎ ﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ ﻋﺪد ‪.2‬‬ ‫و اﻟﻤﻌﺎدن اﻟﺜﻤﯿﻨﺔ أو‬
‫ﺗﺘﻮﻟﻰ ﺑﺪورھﺎ إﺣﺎﻟﺘﮫ إﻟﻰ إدارة‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﻜﻮن ﺣﺴﻦ اﻟﺴﯿﺮة واﻟﺴﻠﻮك‪.‬‬ ‫اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﺒﺪﻧﯿﺔ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1090‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2003‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ ﻣﺮﻓﻘﺎ ﺑﺮأي اﻟﻮاﻟﻲ‬ ‫‪ .4‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺴﺠﻼ ﺑﺎﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص‪.‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 13‬ﻣﺎي ‪ 2003‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﺣﻮل اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .5‬أﻻ ﯾﻜﻮن ﻗﺪ ﺻﺪر ﺿﺪه ﺣﻜﻢ ﺑﺎت‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺼﯿﻎ واﻹﺟﺮاءات واﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﻮظﻔﺔ‬ ‫‪ .3‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﺣﯿﺚ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻔﻠﯿﺲ‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻢ رﺧﺼﺔ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ‬ ‫اﺳﺘﯿﻔﺎﺋﮫ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .6‬أﻻ ﯾﻜﻮن ﻣﻮﺿﻮع ﺗﺤﺠﯿﺮ‬
‫اﻟﺨﺼﻮﺻﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ واﻟﺤﺮاﺳﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ وآراء اﻟﺴﻠﻂ اﻹدارﯾﺔ‬ ‫ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﺣﻜﻢ ﺑﺎت ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ‬

‫‪iq‬‬
‫وﻧﻘﻞ اﻟﻌﻤﻠﺔ واﻟﻤﻌﺎدن اﻟﺜﻤﯿﻨﺔ واﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬ ‫واﻷﻣﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﺸﺮﻛﺎت أو إدارﺗﮭﺎ أو‬
‫اﻟﺒﺪﻧﯿﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‪.‬‬ ‫‪ .4‬وﻓﻲ ﺻﻮرة وﺟﻮد ﻧﻘﺺ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﻣﺎ ﺑﺼﻔﺔ ﺗﺎﺟﺮ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ أو ﻓﻲ اﻹﺟﺮاءات ﺗﺘﻢ‬ ‫‪ .7‬أﻻ ﯾﻜﻮن ﯾﻤﺎرس ﻧﺸﺎطﺎ ﻣﮭﻨﯿﺎ أﺧﺮ‬
‫ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻋﺪد ‪ 6‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻜﺎﺗﺒﺔ اﻟﺠﮭﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻹﺗﻤﺎﻣﮫ‪.‬‬ ‫أﯾﺎ ﻛﺎن ﻧﻮﻋﮫ‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ 16‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2004‬ﺣﻮل ﻣﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫‪ .5‬ﺑﻌﺪ درس اﻟﻤﻠﻒ وﺣﺎل إﺗﻤﺎم‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬
‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺨﺼﻮﺻﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات ﯾﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻔﺎت‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫واﻟﺤﺮاﺳﺔ وﻧﻘﻞ اﻟﻌﻤﻠﺔ واﻟﻤﻌﺎدن اﻟﺜﻤﯿﻨﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻹدارﯾﺔ‬ ‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﯾﻘﻊ ﺳﺤﺒﮭﺎ ﻣﻦ‬

‫‪Ré‬‬
‫واﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﺒﺪﻧﯿﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‪.‬‬ ‫ﺑﻮزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺒﺪي‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ اﻷﻣﻦ أو اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ‬
‫ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﺮأي ﺣﯿﻨﯿﺎ ﻓﻲ ﺷﺄﻧﮭﺎ وﻣﻦ ﺛﻤﺔ‬ ‫اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﻟﮫ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻘﺮ طﺎﻟﺐ‬
‫‪ 1‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2014‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫إﺣﺎﻟﺘﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬
‫ﺷﺮﻛﺎت ﺣﺮاﺳﺔ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت وﻧﻘﻞ اﻟﻌﻤﻠﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻟﻠﺒﺖ ﻓﯿﮭﺎ أو أﺧﺬ‬ ‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم اﻹﻓﻼس ﻟﻄﺎﻟﺐ‬

‫‪la‬‬ ‫اﻟﻘﺮار ﻓﻲ ﺷﺄﻧﮭﺎ‪.‬‬


‫‪ .6‬وﻋﻠﻰ ﺿﻮء ﻗﺮار اﻟﺴﯿﺪ‬
‫وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﯾﺘﻢ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬
‫اﻟﺮﺧﺼﺔ طﺒﯿﻌﯿﺔ ﻛﺎﻧﺖ أو ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ ﻟﻢ‬
‫ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬
‫ﺛﻼث أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎت اﻟﻤﺮﻓﻮﺿﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم اﻟﺘﺤﺠﯿﺮ ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﯾﺘﻢ إﻋﻼم أﺻﺤﺎﺑﮭﺎ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﺸﺮﻛﺎت أو إدارﺗﮭﺎ أو‬
‫اﻹﻗﻠﯿﻢ أو اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺣﺴﺐ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﻣﺎ ﺑﺼﻔﺔ ﺗﺎﺟﺮ‪.‬‬
‫اﻟﻨﻈﺮ اﻟﺘﺮاﺑﻲ ﻟﻤﻜﺎن اﻧﺘﺼﺎب‬ ‫‪ .4‬ﻣﺸﺮوع اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬ ‫إﻟﻰ اﻟﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ اﻟﺘﻲ ھﻲ ﺑﺼﺪد‬


‫ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎت اﻟﻤﻘﺒﻮﻟﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ أو اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ذاﺗﮫ‬
‫‪cie‬‬

‫ﺗﺘﻢ ﻣﻜﺎﺗﺒﺔ اﻹﻗﻠﯿﻢ أو اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ‬


‫ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻧﺘﺼﺎب‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﯿﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻗﺼﺪ إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ‬ ‫‪ .5‬اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻻﺳﻤﯿﺔ ﻟﻸﻋﻀﺎء‬
‫ودﻋﻮﺗﮫ إﻟﻰ إﺗﻤﺎم ﺑﻘﯿﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﯿﻦ ﻟﻠﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‪.‬‬ ‫وﻟﺮؤﺳﺎﺋﮭﺎ اﻟﻤﺪﯾﺮﯾﻦ اﻟﻌﺎﻣﯿﻦ‬


‫ﺑﻌﺪ ورود ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻜﻤﯿﻠﯿﺔ‬ ‫وﻣﺪﯾﺮﯾﮭﺎ اﻟﻌﺎﻣﯿﻦ أو وﻛﻼﺋﮭﺎ‬
‫‪O‬‬

‫ﯾﺘﻢ إﻋﺪاد ﻣﺸﺮوع ﻗﺮار‬ ‫واﻟﻤﺪﯾﺮﯾﻦ اﻟﻌﺎﻣﯿﻦ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪﯾﻦ‬


‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ اﻟﻨﺸﺎط ﯾﻘﻊ‬ ‫وﻟﺮﺋﯿﺲ وأﻋﻀﺎء ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة‬
‫‪ie‬‬

‫ﻋﺮﺿﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ‬ ‫وأﻋﻀﺎء ھﯿﺌﺔ اﻹدارة اﻟﺠﻤﺎﻋﯿﺔ ﻣﻊ‬


‫اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻟﻺطﻼع ﻋﻠﯿﮫ‬ ‫ﺑﯿﺎن ﻟﺘﻮزﯾﻊ ﺣﺼﺺ اﻟﺸﺮﻛﺎء ﻓﻲ‬
‫‪er‬‬

‫وإﻣﻀﺎﺋﮫ ﺛﻢ ﺗﺘﻢ ﻣﻜﺎﺗﺒﺔ اﻹﻗﻠﯿﻢ‬ ‫رأس اﻟﻤﺎل‪.‬‬


‫أو اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻣﺮﺟﻊ ﻧﻈﺮ ﻣﻜﺎن‬ ‫‪ .6‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﺳﻤﯿﺔ ﻓﻲ اﻷﻋﻮان اﻟﻤﺰﻣﻊ‬
‫اﻧﺘﺼﺎب اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻗﺼﺪ إﻋﻼم‬ ‫اﻧﺘﺪاﺑﮭﻢ ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ اﺳﻢ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺄن طﻠﺒﮫ ﺣﻈﻲ‬ ‫وﻟﻘﺐ ﻛﻞ ﻋﻮن وﺗﺎرﯾﺦ وﻣﻜﺎن‬


‫ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ وﺗﺴﻠﯿﻤﮫ اﻟﻘﺮار‬ ‫وﻻدﺗﮫ ورﻗﻢ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻔﮫ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‬ ‫وﺣﺎﻟﺘﮫ اﻟﻌﺎﺋﻠﯿﺔ واﻟﺼﺤﯿﺔ وﻣﺴﺘﻮاه‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﻄﻠﻮب وﯾﺘﻢ ﺳﻤﺎﻋﮫ ﺿﻤﻦ‬ ‫اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﻲ وﻋﻨﻮاﻧﮫ‪.‬‬


‫ﻣﺤﻀﺮ ﺗﺴﻠﯿﻢ ﻗﺮار ﯾﺘﻢ ﺿﻤﻨﮫ‬ ‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ‬
‫‪Im‬‬

‫ﺗﺬﻛﯿﺮه ﺑﺎﻟﻤﻮﺟﺒﺎت اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ اﻷﺻﻠﯿﺔ ﻣﻮﺿﻮع طﻠﺐ‬


‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‬ ‫اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ ﻓﻲ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪.‬‬

‫‪252‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫إﻟﻰ اﻟﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ‬
‫ﺑﻤﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻹﺷﮭﺎر اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬وﺻﻞ ﺧﻼص اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻤﻮظﻒ‬

‫‪e‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء ﻣﺴﺠﻞ أو ﻣﻦ‬
‫ﺳﻨﺪ ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻟﻤﺤﻞ اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ‬
‫اﻟﻨﺸﺎط‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة ﻣﮭﻨﯿﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻜﻞ‬
‫ﻋﻮن ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻤﻨﺘﺪب ﻣﻦ‬

‫‪ni‬‬
‫أﺟﻠﮫ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻜﻮﯾﻦ ﻣﺨﺘﺺ‬
‫ﺗﺎﺑﻊ ﻟﻮزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ ﻣﻦ ﺣﯿﺚ‬
‫ﺷﺮوط اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫ اﻷﻣﺮ اﻟﻌﺎﻟﻲ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﯿﻦ ﺷﮭﺮان )‪ (2‬و ﺛﻼﺛﺔ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ﺗﺤﺮﯾﺮ إﻋﻼم ﻟﻠﻤﺼﺎﻟﺢ اﻷﻣﻨﯿﺔ‬ ‫‪ .81‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬

‫‪ue‬‬
‫‪ 12‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1919‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻌﺎطﻲ‬ ‫أﺷﮭﺮ )‪ (3‬ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬ﺗﺘﻠﻘﻰ ﻣﺼﻠﺤﺔ وﻗﺎﯾﺔ اﻷﺧﻼق‬ ‫ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺗﻠﺨﯿﺺ ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﻌﺪﻟﻲ‬ ‫اﺳﺘﻐﻼل ﻧﺰل أو ﺑﯿﻮت‬
‫ﺣﺮﻓﺔ ﻛﺮاء ﺑﯿﻮت اﻟﻤﺒﯿﺖ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻺدارة اﻟﻔﺮﻋﯿﺔ ﻟﻠﻮﻗﺎﯾﺔ‬ ‫وﺷﮭﺎدة ﺣﺴﻦ اﻟﺴﯿﺮة‪.‬‬ ‫ﻣﺆﺛﺜﺔ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﺼﻨﻔﺔ‬
‫ اﻷﻣﺮ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 17‬ﻓﯿﻔﺮي‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ )اﻟﺸﺮطﺔ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ(‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫ﺳﯿﺎﺣﯿﺎ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ 1940‬اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻟﻘﻄﺎع اﻟﻨﺰل واﻟﺒﯿﻮت‬ ‫ﻣﻠﻒ طﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ‬ ‫‪ .I‬ﻓﻲ ﺻﻮرة إﻧﺸﺎء ﻧﺰل أو ﺑﯿﻮت‬
‫اﻟﻤﺆﺛﺜﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎطﻖ اﻷﻣﻦ اﻟﻮطﻨﻲ‪ .‬وﺗﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﻣﺆﺛﺜﺔ ﻷول ﻣﺮّ ة ‪:‬‬

‫‪bl‬‬
‫ ﻣﻨﺸﻮر ﻋﺪد ‪ 39‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ 18‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪1969‬‬ ‫‪ .2‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﺗﺼﺪر‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﺮﺧﺼﺔ إﻣﺎ ﻋﻦ إدارة اﻟﺸﺮطﺔ‬ ‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪3.‬‬
‫اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ )اﻹدارة اﻟﻔﺮﻋﯿﺔ ﻟﻠﻮﻗﺎﯾﺔ‬ ‫‪ 03 .4‬ﺻﻮر ﺷﻤﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ ‪/‬ﻣﺼﻠﺤﺔ وﻗﺎﯾﺔ‬ ‫‪ .5‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻟﻤﺤﻞ أو ﻋﻘﺪ‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻷﺧﻼق( أو ﻋﻦ طﺮﯾﻖ ﻣﻨﺎطﻖ‬ ‫ﺗﺴﻮﯾﻎ أو ﺷﺮاء ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻣﺴﺠﻞ‬
‫اﻷﻣﻦ اﻟﻮطﻨﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻨﺰل‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫داﺧﻞ ﺗﺮاب اﻟﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‪.‬‬ ‫‪ .6‬ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟﺒﻠﺪﯾﺔ ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺻﺒﻐﺔ اﻟﻤﺤﻞ ﻣﻦ ﺳﻜﻨﻰ إﻟﻰ‬

‫‪la‬‬ ‫ﻧﺰل أو ﺑﯿﻮت ﻣﺆﺛﺜﺔ‪.‬‬


‫‪ .7‬ﺷﮭﺎدة وﻗﺎﺋﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ‪.‬‬
‫‪ .8‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‬
‫‪de‬‬
‫ﻟﻠﺴﯿﺎﺣﺔ ‪.‬‬
‫‪ .9‬وﺻﻞ ﻓﻲ ﻓﺘﺢ ﺑﺎﺗﯿﻨﺪة‪.‬‬
‫‪ .10‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻠﺔ ﻣﻊ ﻧﺴﺦ ﻣﻦ‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ .11‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺄﻣﯿﻦ ﺿﺪ اﻟﺤﻮادث ﻟﻠﻌﻤﻠﺔ‬


‫ﻣﻦ اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻀﻤﺎن‬
‫‪cie‬‬

‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬
‫‪ .II‬ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺷﺮاء أو ﻛﺮاء أﺻﻞ‬
‫ﺗﺠﺎري ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪.‬‬


‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪3.‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ 03 .4‬ﺻﻮر ﺷﻤﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﺑﯿﻊ أو ﻛﺮاء اﻷﺻﻞ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﺘﺠﺎري ﻣﻌﺮف ﺑﺎﻹﻣﻀﺎء وﻣﺴﺠﻞ‬


‫ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ .6‬أﺻﻞ رﺧﺼﺔ اﻻﺳﺘﻐﻼل اﻟﻘﺪﯾﻤﺔ‪.‬‬


‫‪ .7‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻠﺔ ﻣﻊ ﻧﺴﺦ ﻣﻦ‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ .8‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺄﻣﯿﻦ ﺿﺪ اﻟﺤﻮادث ﻟﻠﻌﻤﻠﺔ‬


‫ﻣﻦ اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻀﻤﺎن‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 63‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1996‬‬ ‫ﺳﺘّﺔ )‪ (6‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .82‬اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫ ﯾﻘﺪم اﻟﻄﻠﺐ إﻟﻰ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺸﺘﺮط ﻓﻲ ﻛﻞ ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ أو‬ ‫ﺗﻮرﯾﺪ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬
‫‪Im‬‬

‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺮاﺟﻊ ﻟﮭﺎ‬ ‫ﻣﻌﻨﻮي أن ﯾﻜﻮن ﻗﺎدرا ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻓﯿﺮ‬ ‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻋﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻻﺳﺘﻐﻼل‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ وﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫وﺗﻮرﯾﺪھﺎ وﻧﻘﻠﮭﺎ وﺧﺰﻧﮭﺎ واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ‬ ‫ ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﺟﺒﮭﺎ ﺟﻤﯿﻊ ﻣﺮاﺣﻞ‬

‫‪253‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ واﻟﺬي أﻟﻐﻰ ﻓﻲ ﻓﺼﻠﮫ ‪35‬‬ ‫إﻟﻰ ﻛﻞ ﻣﻦ‪:‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت‪.‬‬
‫ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ اﻟﻤﺨﺎﻟﻔﺔ ﻟﮭﺬا‬ ‫• اﻟﻤﺮﻛﺰ ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ ﻟﻠﻘﯿﺎم‬ ‫‪ .2‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن وﺧﺎﺻﺔ اﻷﻣﺮ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪16‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺎت اﻟﻤﯿﺪاﻧﯿﺔ واﻟﺘﺤﺮﯾﺎت‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ‬
‫أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 1938‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻻﺗﺠﺎر وﺧﺰن‬ ‫اﻷﻣﻨﯿﺔ وإﺑﺪاء اﻟﺮأي ﺑﺎﻟﺘﻨﺴﯿﻖ‬ ‫ﻏﯿﺮ اﻟﺤﺎﻣﻠﯿﻦ ﻟﻠﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫وﻧﻘﻞ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة وأﺳﻨﺪ ﺻﻼﺣﯿﺎت‬ ‫ﻣﻊ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺠﮭﻮرﯾﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‬ ‫اﻟﺮاﻏﺒﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫ﺟﺪﯾﺪة ﻟﻮزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﺗﺘﻤﺜﻞ ﻓﻲ ﻣﺒﺎﺷﺮة‬ ‫ﻓﻲ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﺘﻔﺠﺮات‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺈﺣﺪى اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬

‫‪e‬‬
‫ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻤﮭﺎم اﻟﻤﺸﺎر إﻟﯿﮭﺎ ﺑﻌﻨﻮان اﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫• ﺛﻢ ﯾﺮﺟﻊ إﻟﻰ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻹﺑﺪاء‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﺬﻛﻮر وﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺮأي وإﺣﺎﻟﺘﮫ ﻋﻠﻰ اﻹﻗﻠﯿﻢ ﻋﻨﺪ‬ ‫ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ إﻻ ﻓﻲ ﻧﻄﺎق اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 859‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2000‬‬ ‫اﻻﻗﺘﻀﺎء ﻟﯿﺤﺎل ﻓﯿﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺒﺮﻣﺔ ﻣﻊ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2000‬اﻟﺨﺎص‬ ‫اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺠﻤﻊ ﺑﯿﻦ اﻟﺘﺼﺪﯾﺮ أو‬

‫‪sie‬‬
‫ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫• اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ )أو اﻹﻗﻠﯿﻢ( ﺗﺘﻮﻟﻰ‬ ‫اﻟﺘﻮرﯾﺪ واﻟﺨﺰن ﻟﻠﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪،‬‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬ ‫إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻄﻠﺐ إﻟﻰ إدارة‬ ‫ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ طﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ اﻟﺘﻘﯿﺪ‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1443‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2000‬‬ ‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻟﻠﺤﺮس‬ ‫ﺑﺎﻟﺸﺮوط واﻹﺟﺮاءات اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﻮان ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺨﺰن‪.‬‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات إﺳﻨﺎد ﺗﺮﺧﯿﺺ‬ ‫• إدارة اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬
‫ﻟﻠﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ ﺗﺤﯿﻞ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫‪ .I‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻷﺷﺨﺎص ﻣﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ ﻟﻠﻘﯿﺎم‬
‫ﺑﺎﻟﻜ ّﻞ أو ﺑﺎﻟﺒﻌﺾ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺻﻨﻊ‬ ‫ﻋﻠﻰ إدارة اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺮﻓﻮﻗﺎ‬
‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض‬ ‫دراﺳﺘﮫ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ اﻷﻣﻨﯿﺔ‬ ‫ﺑـ ‪:‬‬
‫ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ وﻧﻘﻠﮭﺎ‬ ‫واﻟﻔﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﺷﺨﺼﯿﺔ ﯾﻘﻊ‬

‫‪ue‬‬
‫وﺧﺰﻧﮭﺎ واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪:‬‬ ‫ﺳﺤﺒﮭﺎ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﻷﻣﻨﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﻟﮭﺎ‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮي اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻟﺪﻓﺎع‬ ‫إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺬﻟﻚ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻧﺘﺼﺎب اﻟﻤﺼﻨﻊ‪.‬‬
‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 04‬ﻓﯿﻔﺮي ‪2000‬‬ ‫ﻣﺤﻀﺮ ﺑﺤﺚ وﻣﻄﺎﻟﺒﺘﮫ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ب‪.‬ت ‪.‬وﻟﻄﺎﻟﺐ‬

‫‪iq‬‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ واﻹﺟﺮاءات‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﻜﻤﺎل ﺑﻘﯿﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ طﺒﯿﻌﯿﺎ أو‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺘﺰوﯾﺪ وزارة اﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ‪:‬‬ ‫ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬

‫‪bl‬‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض‬ ‫إﺳﻨﺎد ﻗﺮار وإﻋﻼم إدارة‬ ‫ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪.‬‬
‫ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺧﺰن وﻧﻘﻞ‬ ‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻟﻠﺤﺮس‬ ‫‪ .3‬ﻧﻈﯿﺮ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬

‫‪pu‬‬
‫واﺳﺘﻌﻤﺎل وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻮاد‪.‬‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻤﺘﺎﺑﻌﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻋﺪم اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ‪:‬‬ ‫طﺒﯿﻌﯿﺎ أو اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن‬
‫‪ 18‬ﻣﺎرس ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺼﻨﯿﻒ اﻟﻤﻮاد‬ ‫إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺿﻤﻦ ﻣﺤﻀﺮ‬ ‫ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻟﻮﺣﺪة اﻷﻣﻨﯿﺔ‬ ‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 3‬أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫وﺣﻔﻆ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫‪ 14‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬
‫اﻟﻮاﺟﺐ ﻣﺴﻜﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺴﺘﻐﻞ ﻣﺨﺰن أو‬ ‫‪ .II‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮدع ﺗﺰوﯾﺪ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬
‫واﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻮاﺟﺐ ﺗﻮﻓﺮھﺎ ﻓﻲ ھﺬه‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫‪la‬‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫‪ -1‬ﻧﻈﯿﺮ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬
‫ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬
‫‪de‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫طﺒﯿﻌﯿﺎ أو اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن‬
‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻛﯿﻔﯿﺔ‬ ‫ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪.‬‬
‫ﺷﺤﻦ وﻧﻘﻞ وﺗﻔﺮﯾﻎ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫‪ -2‬وﺻﻞ ﺧﻼص اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻤﻮظﻒ‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﻣﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ ﻣﻮﺿﻮع اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫وﺳﺎﺋﻞ ﻧﻘﻠﮫ وﻗﻮاﻋﺪ وﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪ -3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻧﺸﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬


‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬


‫اﻟﺼﯿﻎ اﻟﻤﺮﺟﻌﯿﺔ ﻟﻠﺪراﺳﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪:‬‬
‫ﻣﻦ اﻷﺧﻄﺎر اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺎﺟﺮ اﻟﻤﺮﺧﺺ ﻟﮫ ﻓﻲ ﺗﻮرﯾﺪ‬
‫واﻹﺟﺮاءات واﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻹدﻻء ﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬
‫‪ffi‬‬

‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫وزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻋﻨﺪ ﻛﻞ طﻠﺐ ﺑﺸﮭﺎدة‬
‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫ﺗﺜﺒﺖ ﻣﺼﺪر اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﺘﻲ‬
‫‪O‬‬

‫ﻣﻮﻗﻊ اﻧﺘﺼﺎب ﻣﺨﺎزن اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫ﻟﺪﯾﮫ وﻣﺪى ﻣﻄﺎﺑﻘﺘﮭﺎ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت‬


‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﺼﻨﯿﻔﮭﺎ‬ ‫اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﺑﺎﻟﺒﻼد‪.‬‬
‫وﻧﻤﻂ ﺑﻨﺎﺋﮭﺎ وطﺎﻗﺔ اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬


‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ أﻧﻤﻮذج‬
‫‪er‬‬

‫ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻄﺮﯾﻖ اﻟﻮاﺟﺐ ﻣﺴﻜﮭﺎ أﺛﻨﺎء ﻛﻞ‬


‫ﻋﻤﻠﯿﺔ ﻧﻘﻞ ﻣﻮاد ﻣﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬


‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط‬
‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ ﻣﺮاﺣﻞ ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬
‫ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 63‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1996‬‬ ‫ﺳﺘّﺔ )‪ (6‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .83‬اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬ﯾﻘﺪم اﻟﻄﻠﺐ إﻟﻰ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺸﺘﺮط ﻓﻲ ﻛﻞ ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ أو‬ ‫ﺗﺼﺪﯾﺮ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺮاﺟﻊ ﻟﮭﺎ‬ ‫ﻣﻌﻨﻮي أن ﯾﻜﻮن ﻗﺎدرا ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻓﯿﺮ‬ ‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻋﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻻﺳﺘﻐﻼل‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ وﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬

‫‪254‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫وﺗﻮرﯾﺪھﺎ وﻧﻘﻠﮭﺎ وﺧﺰﻧﮭﺎ واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ‬ ‫‪ .2‬ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﺟﺒﮭﺎ ﺟﻤﯿﻊ ﻣﺮاﺣﻞ‬
‫واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‬ ‫إﻟﻰ ﻛﻞ ﻣﻦ ‪:‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت‪.‬‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 859‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2000‬‬ ‫• اﻟﻤﺮﻛﺰ ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ ﻟﻠﻘﯿﺎم‬ ‫‪ .2‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2000‬اﻟﺨﺎص‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺎت اﻟﻤﯿﺪاﻧﯿﺔ واﻟﺘﺤﺮﯾﺎت‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ‬
‫ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫اﻷﻣﻨﯿﺔ وإﺑﺪاء اﻟﺮأي ﺑﺎﻟﺘﻨﺴﯿﻖ‬ ‫ﻏﯿﺮ اﻟﺤﺎﻣﻠﯿﻦ ﻟﻠﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻊ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‬ ‫اﻟﺮاﻏﺒﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪e‬‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1443‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2000‬‬ ‫ﻓﻲ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﺘﻔﺠﺮات‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺈﺣﺪى اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﻮان ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫• ﺛﻢ ﯾﺮﺟﻊ إﻟﻰ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻹﺑﺪاء‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات إﺳﻨﺎد ﺗﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﺮأي وإﺣﺎﻟﺘﮫ ﻋﻠﻰ اﻹﻗﻠﯿﻢ ﻋﻨﺪ‬ ‫ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ إﻻ ﻓﻲ ﻧﻄﺎق اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ‬
‫ﻷﺷﺨﺎص ﻣﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ ﻟﻠﻘﯿﺎم‬ ‫اﻻﻗﺘﻀﺎء ﻟﯿﺤﺎل ﻓﯿﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺒﺮﻣﺔ ﻣﻊ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫ﺑﺎﻟﻜ ّﻞ أو ﺑﺎﻟﺒﻌﺾ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺻﻨﻊ‬ ‫اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺠﻤﻊ ﺑﯿﻦ اﻟﺘﺼﺪﯾﺮ أو‬
‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض‬ ‫• اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ )أو اﻹﻗﻠﯿﻢ( ﺗﺘﻮﻟﻰ‬ ‫اﻟﺘﻮرﯾﺪ واﻟﺨﺰن ﻟﻠﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪،‬‬
‫ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ وﻧﻘﻠﮭﺎ‬ ‫إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻄﻠﺐ إﻟﻰ إدارة‬ ‫ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ طﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ اﻟﺘﻘﯿﺪ‬

‫‪ni‬‬
‫وﺧﺰﻧﮭﺎ واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻟﻠﺤﺮس‬ ‫ﺑﺎﻟﺸﺮوط واﻹﺟﺮاءات اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮي اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻟﺪﻓﺎع‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺨﺰن‪.‬‬
‫• إدارة اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 04‬ﻓﯿﻔﺮي ‪2000‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ واﻹﺟﺮاءات‬ ‫ﻟﻠﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ ﺗﺤﯿﻞ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫‪ .I‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺘﺰوﯾﺪ وزارة اﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫ﻋﻠﻰ إدارة اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻟﻰ‬ ‫‪ -‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺮﻓﻮﻗﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض‬ ‫دراﺳﺘﮫ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ اﻷﻣﻨﯿﺔ‬ ‫ﺑـ‪:‬‬

‫‪ue‬‬
‫ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺧﺰن وﻧﻘﻞ‬ ‫واﻟﻔﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﺷﺨﺼﯿﺔ ﯾﻘﻊ‬
‫واﺳﺘﻌﻤﺎل وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻮاد‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﺳﺤﺒﮭﺎ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﻷﻣﻨﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﻟﮭﺎ‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺬﻟﻚ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻧﺘﺼﺎب اﻟﻤﺼﻨﻊ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ 18‬ﻣﺎرس ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺼﻨﯿﻒ اﻟﻤﻮاد‬ ‫ﻣﺤﻀﺮ ﺑﺤﺚ وﻣﻄﺎﻟﺒﺘﮫ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ب‪.‬ت‪.‬و ﻟﻄﺎﻟﺐ‬
‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﻜﻤﺎل ﺑﻘﯿﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ طﺒﯿﻌﯿﺎ أو‬

‫‪bl‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬
‫‪ 14‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫إﺳﻨﺎد ﻗﺮار وإﻋﻼم إدارة‬ ‫ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﻮاﺟﺐ ﻣﺴﻜﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺴﺘﻐﻞ ﻣﺨﺰن أو‬ ‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻟﻠﺤﺮس‬ ‫‪ .3‬ﻧﻈﯿﺮ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬
‫ﻣﺴﺘﻮدع ﺗﺰوﯾﺪ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻤﺘﺎﺑﻌﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬
‫واﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻮاﺟﺐ ﺗﻮﻓﺮھﺎ ﻓﻲ ھﺬه‬ ‫ﻋﺪم اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ‪:‬‬ ‫طﺒﯿﻌﯿﺎ أو اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺿﻤﻦ ﻣﺤﻀﺮ‬ ‫ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻟﻮﺣﺪة اﻷﻣﻨﯿﺔ‬ ‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 3‬أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻛﯿﻔﯿﺔ‬ ‫وﺣﻔﻆ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫ﺷﺤﻦ وﻧﻘﻞ وﺗﻔﺮﯾﻎ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﻣﻮاﺻﻔﺎت‬
‫وﺳﺎﺋﻞ ﻧﻘﻠﮫ وﻗﻮاﻋﺪ وﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‪.‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪la‬‬ ‫‪ .II‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ‪:‬‬
‫إﺿﺎﻓﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻧﻈﯿﺮ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬
‫‪de‬‬
‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬
‫اﻟﺼﯿﻎ اﻟﻤﺮﺟﻌﯿﺔ ﻟﻠﺪراﺳﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ‬ ‫طﺒﯿﻌﯿﺎ أو اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن‬
‫ﻣﻦ اﻷﺧﻄﺎر اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪.‬‬
‫واﻹﺟﺮاءات واﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪ .2‬وﺻﻞ ﺧﻼص اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻤﻮظﻒ‬
‫‪lle‬‬

‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ ﻣﻮﺿﻮع اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬


‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻧﺸﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻣﻮﻗﻊ اﻧﺘﺼﺎب ﻣﺨﺎزن اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬


‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﺼﻨﯿﻔﮭﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬
‫وﻧﻤﻂ ﺑﻨﺎﺋﮭﺎ وطﺎﻗﺔ اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ أﻧﻤﻮذج‬


‫ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻄﺮﯾﻖ اﻟﻮاﺟﺐ ﻣﺴﻜﮭﺎ أﺛﻨﺎء ﻛﻞ‬
‫‪O‬‬

‫ﻋﻤﻠﯿﺔ ﻧﻘﻞ ﻣﻮاد ﻣﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬


‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ ﻣﺮاﺣﻞ ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد‬


‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 63‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1996‬‬ ‫ﺳﺘّﺔ )‪ (6‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .84‬اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬ﯾﻘﺪم اﻟﻄﻠﺐ إﻟﻰ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺸﺘﺮط ﻓﻲ ﻛﻞ ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ أو‬ ‫ﺧﺰن اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬
‫‪im‬‬

‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺮاﺟﻊ ﻟﮭﺎ‬ ‫ﻣﻌﻨﻮي أن ﯾﻜﻮن ﻗﺎدرا ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻓﯿﺮ‬ ‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻋﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻻﺳﺘﻐﻼل‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ وﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫وﺗﻮرﯾﺪھﺎ وﻧﻘﻠﮭﺎ وﺧﺰﻧﮭﺎ واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ‬ ‫‪ .2‬ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﺟﺒﮭﺎ ﺟﻤﯿﻊ ﻣﺮاﺣﻞ‬
‫‪pr‬‬

‫واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‬ ‫إﻟﻰ ﻛﻞ ﻣﻦ ‪:‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت‪.‬‬


‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 859‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2000‬‬ ‫• اﻟﻤﺮﻛﺰ ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ ﻟﻠﻘﯿﺎم‬ ‫‪ .2‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2000‬اﻟﺨﺎص‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺎت اﻟﻤﯿﺪاﻧﯿﺔ واﻟﺘﺤﺮﯾﺎت‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ‬


‫ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫اﻷﻣﻨﯿﺔ وإﺑﺪاء اﻟﺮأي ﺑﺎﻟﺘﻨﺴﯿﻖ‬ ‫ﻏﯿﺮ اﻟﺤﺎﻣﻠﯿﻦ ﻟﻠﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻊ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‬ ‫اﻟﺮاﻏﺒﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪255‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1443‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2000‬‬ ‫ﻓﻲ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﺘﻔﺠﺮات‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺈﺣﺪى اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﻮان ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫• ﺛﻢ ﯾﺮﺟﻊ إﻟﻰ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻹﺑﺪاء‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات إﺳﻨﺎد ﺗﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﺮأي وإﺣﺎﻟﺘﮫ ﻋﻠﻰ اﻹﻗﻠﯿﻢ ﻋﻨﺪ‬ ‫ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ إﻻ ﻓﻲ ﻧﻄﺎق اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ‬
‫ﻷﺷﺨﺎص ﻣﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ ﻟﻠﻘﯿﺎم‬ ‫اﻻﻗﺘﻀﺎء ﻟﯿﺤﺎل ﻓﯿﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺒﺮﻣﺔ ﻣﻊ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻜ ّﻞ أو ﺑﺎﻟﺒﻌﺾ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺻﻨﻊ‬ ‫اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬
‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض‬ ‫• اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ )أو اﻹﻗﻠﯿﻢ( ﺗﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬

‫‪e‬‬
‫ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ وﻧﻘﻠﮭﺎ‬ ‫إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻄﻠﺐ إﻟﻰ إدارة‬ ‫‪ -‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺮﻓﻮﻗﺎ‬

‫‪nn‬‬
‫وﺧﺰﻧﮭﺎ واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻟﻠﺤﺮس‬ ‫ﺑـ‪:‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮي اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻟﺪﻓﺎع‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﺷﺨﺼﯿﺔ ﯾﻘﻊ‬
‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 04‬ﻓﯿﻔﺮي ‪2000‬‬ ‫• إدارة اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬ ‫ﺳﺤﺒﮭﺎ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﻷﻣﻨﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﻟﮭﺎ‬

‫‪sie‬‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ واﻹﺟﺮاءات‬ ‫ﻟﻠﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ ﺗﺤﯿﻞ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻧﺘﺼﺎب اﻟﻤﺼﻨﻊ‪.‬‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺘﺰوﯾﺪ وزارة اﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫ﻋﻠﻰ إدارة اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻟﻰ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ب‪.‬ت‪.‬و ﻟﻄﺎﻟﺐ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض‬ ‫دراﺳﺘﮫ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ اﻷﻣﻨﯿﺔ‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ طﺒﯿﻌﯿﺎ أو‬

‫‪ni‬‬
‫ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺧﺰن وﻧﻘﻞ‬ ‫واﻟﻔﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬
‫واﺳﺘﻌﻤﺎل وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻮاد‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺬﻟﻚ ﺿﻤﻦ‬ ‫‪ .3‬ﻧﻈﯿﺮ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬
‫‪ 18‬ﻣﺎرس ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺼﻨﯿﻒ اﻟﻤﻮاد‬ ‫ﻣﺤﻀﺮ ﺑﺤﺚ وﻣﻄﺎﻟﺒﺘﮫ‬ ‫ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬
‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﻜﻤﺎل ﺑﻘﯿﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‪.‬‬ ‫طﺒﯿﻌﯿﺎ أو اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ‬

‫‪ue‬‬
‫‪ 14‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫إﺳﻨﺎد ﻗﺮار وإﻋﻼم إدارة‬ ‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 3‬أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫اﻟﻮاﺟﺐ ﻣﺴﻜﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺴﺘﻐﻞ ﻣﺨﺰن أو‬ ‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻟﻠﺤﺮس‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫ﻣﺴﺘﻮدع ﺗﺰوﯾﺪ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻤﺘﺎﺑﻌﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫واﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻮاﺟﺐ ﺗﻮﻓﺮھﺎ ﻓﻲ ھﺬه‬ ‫ﻋﺪم اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .5‬وﻋﺪ ﺑﺎﻟﻜﺮاء أو ﺑﺎﻟﺒﯿﻊ أو ﺷﮭﺎدة‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺿﻤﻦ ﻣﺤﻀﺮ‬ ‫ﻣﻠﻜﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻼت وﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻨﻘﻞ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻟﻮﺣﺪة اﻷﻣﻨﯿﺔ‬ ‫‪ .6‬دراﺳﺔ ﻓﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ ﻣﻦ اﻷﺧﻄﺎر‬
‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻛﯿﻔﯿﺔ‬ ‫وﺣﻔﻆ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزﯾﺮ‬

‫‪pu‬‬
‫ﺷﺤﻦ وﻧﻘﻞ وﺗﻔﺮﯾﻎ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﻣﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫‪ .7‬دراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ‬
‫وﺳﺎﺋﻞ ﻧﻘﻠﮫ وﻗﻮاﻋﺪ وﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‪.‬‬ ‫)ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ‬

‫‪Ré‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ(‪.‬‬
‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫ﻓﻲ ﺻﻮرة طﻠﺐ ﺗﺮﻛﺰ واﺳﺘﻐﻼل‬
‫اﻟﺼﯿﻎ اﻟﻤﺮﺟﻌﯿﺔ ﻟﻠﺪراﺳﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮدع ﻣﺘﻔﺠﺮات ﺑﻤﻘﻄﻊ إﺿﺎﻓﺔ‬
‫ﻣﻦ اﻷﺧﻄﺎر اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻗﺮار ﻓﻲ اﺳﺘﻐﻼل ﻣﻘﻄﻊ‬
‫واﻹﺟﺮاءات واﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬
‫‪la‬‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫ﻣﻮﻗﻊ اﻧﺘﺼﺎب ﻣﺨﺎزن اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﺼﻨﯿﻔﮭﺎ‬
‫وﻧﻤﻂ ﺑﻨﺎﺋﮭﺎ وطﺎﻗﺔ اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪lle‬‬

‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ أﻧﻤﻮذج‬


‫ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻄﺮﯾﻖ اﻟﻮاﺟﺐ ﻣﺴﻜﮭﺎ أﺛﻨﺎء ﻛﻞ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻋﻤﻠﯿﺔ ﻧﻘﻞ ﻣﻮاد ﻣﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬


‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط‬
‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ ﻣﺮاﺣﻞ ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬
‫ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 63‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1996‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .85‬اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ .1‬ﯾﻘﺪم اﻟﻄﻠﺐ إﻟﻰ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺸﺘﺮط ﻓﻲ ﻛﻞ ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ أو‬ ‫اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﻮاد‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺮاﺟﻊ ﻟﮭﺎ‬ ‫ﻣﻌﻨﻮي أن ﯾﻜﻮن ﻗﺎدرا ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻓﯿﺮ‬ ‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻋﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻻﺳﺘﻐﻼل‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ وﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫وﺗﻮرﯾﺪھﺎ وﻧﻘﻠﮭﺎ وﺧﺰﻧﮭﺎ واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ‬ ‫‪ .2‬ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﺟﺒﮭﺎ ﺟﻤﯿﻊ ﻣﺮاﺣﻞ‬
‫‪er‬‬

‫واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‬ ‫إﻟﻰ ﻛﻞ ﻣﻦ‪:‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت‪.‬‬


‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 859‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2000‬‬ ‫• اﻟﻤﺮﻛﺰ ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ ﻟﻠﻘﯿﺎم‬ ‫‪ .2‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2000‬اﻟﺨﺎص‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺎت اﻟﻤﯿﺪاﻧﯿﺔ واﻟﺘﺤﺮﯾﺎت‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ‬
‫‪im‬‬

‫ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫اﻷﻣﻨﯿﺔ وإﺑﺪاء اﻟﺮأي ﺑﺎﻟﺘﻨﺴﯿﻖ‬ ‫ﻏﯿﺮ اﻟﺤﺎﻣﻠﯿﻦ ﻟﻠﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻊ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺠﮭﻮرﯾﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‬ ‫اﻟﺮاﻏﺒﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1443‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2000‬‬ ‫ﻓﻲ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﺘﻔﺠﺮات‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺈﺣﺪى اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﻮان ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫• ﺛﻢ ﯾﺮﺟﻊ إﻟﻰ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻹﺑﺪاء‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات إﺳﻨﺎد ﺗﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﺮأي وإﺣﺎﻟﺘﮫ ﻋﻠﻰ اﻹﻗﻠﯿﻢ ﻋﻨﺪ‬ ‫ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ إﻻ ﻓﻲ ﻧﻄﺎق اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫ﻷﺷﺨﺎص ﻣﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ ﻟﻠﻘﯿﺎم‬ ‫اﻻﻗﺘﻀﺎء ﻟﯿﺤﺎل ﻓﯿﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺒﺮﻣﺔ ﻣﻊ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻜ ّﻞ أو ﺑﺎﻟﺒﻌﺾ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺻﻨﻊ‬ ‫اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬
‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض‬ ‫• اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ )أو اﻹﻗﻠﯿﻢ( ﺗﺘﻮﻟﻰ‬ ‫‪ - I‬ﺗﺮﻛﯿﺰ ﻣﺴﺘﻮدع ﻟﺨﺰن‬

‫‪256‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ وﻧﻘﻠﮭﺎ‬ ‫إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻄﻠﺐ إﻟﻰ إدارة‬ ‫واﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﺘﻔﺠﺮات ﺑﻤﻘﻄﻊ‬
‫وﺧﺰﻧﮭﺎ واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻟﻠﺤﺮس‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮي اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻟﺪﻓﺎع‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫‪ -‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺮﻓﻮﻗﺎ‬
‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 04‬ﻓﯿﻔﺮي ‪2000‬‬ ‫• إدارة اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬ ‫ﺑـ‪:‬‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ واﻹﺟﺮاءات‬ ‫ﻟﻠﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ ﺗﺤﯿﻞ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﺷﺨﺼﯿﺔ ﯾﻘﻊ‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺘﺰوﯾﺪ وزارة اﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫ﻋﻠﻰ إدارة اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺳﺤﺒﮭﺎ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﻷﻣﻨﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﻟﮭﺎ‬

‫‪e‬‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض‬ ‫دراﺳﺘﮫ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ اﻷﻣﻨﯿﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻧﺘﺼﺎب اﻟﻤﺼﻨﻊ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺧﺰن وﻧﻘﻞ‬ ‫واﻟﻔﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ب‪.‬ت‪.‬و ﻟﻄﺎﻟﺐ‬
‫واﺳﺘﻌﻤﺎل وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻮاد‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ طﺒﯿﻌﯿﺎ أو‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺬﻟﻚ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬

‫‪sie‬‬
‫‪ 18‬ﻣﺎرس ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺼﻨﯿﻒ اﻟﻤﻮاد‬ ‫ﻣﺤﻀﺮ ﺑﺤﺚ وﻣﻄﺎﻟﺒﺘﮫ‬ ‫ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﻜﻤﺎل ﺑﻘﯿﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻧﻈﯿﺮ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬

‫‪ni‬‬
‫‪ 14‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫إﺳﻨﺎد ﻗﺮار وإﻋﻼم إدارة‬ ‫طﺒﯿﻌﯿﺎ أو اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن‬
‫اﻟﻮاﺟﺐ ﻣﺴﻜﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺴﺘﻐﻞ ﻣﺨﺰن أو‬ ‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻟﻠﺤﺮس‬ ‫ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ‬
‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 3‬أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮدع ﺗﺰوﯾﺪ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻤﺘﺎﺑﻌﺔ‪.‬‬
‫واﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻮاﺟﺐ ﺗﻮﻓﺮھﺎ ﻓﻲ ھﺬه‬ ‫ﻋﺪم اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺿﻤﻦ ﻣﺤﻀﺮ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻟﻮﺣﺪة اﻷﻣﻨﯿﺔ‬ ‫‪ .5‬وﻋﺪ ﺑﺎﻟﻜﺮاء أو ﺑﺎﻟﺒﯿﻊ أو ﺷﮭﺎدة‬

‫‪ue‬‬
‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻛﯿﻔﯿﺔ‬ ‫وﺣﻔﻆ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﻣﻠﻜﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻼت وﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻨﻘﻞ‪.‬‬
‫ﺷﺤﻦ وﻧﻘﻞ وﺗﻔﺮﯾﻎ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫‪ .6‬دراﺳﺔ ﻓﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ ﻣﻦ اﻷﺧﻄﺎر‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﻣﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزارة‬

‫‪iq‬‬
‫وﺳﺎﺋﻞ ﻧﻘﻠﮫ وﻗﻮاﻋﺪ وﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪.‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .7‬دراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ‬

‫‪bl‬‬
‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ‬
‫اﻟﺼﯿﻎ اﻟﻤﺮﺟﻌﯿﺔ ﻟﻠﺪراﺳﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ‬ ‫واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬

‫‪pu‬‬
‫ﻣﻦ اﻷﺧﻄﺎر اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫‪ .8‬ﻓﻲ ﺻﻮرة طﻠﺐ ﺗﺮﻛﯿﺰ واﺳﺘﻐﻼل‬
‫واﻹﺟﺮاءات واﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮدع ﻣﺘﻔﺠﺮات ﺑﻤﻘﻄﻊ إﺿﺎﻓﺔ‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻗﺮار ﻓﻲ اﺳﺘﻐﻼل ﻣﻘﻄﻊ‬

‫‪Ré‬‬
‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬
‫ﻣﻮﻗﻊ اﻧﺘﺼﺎب ﻣﺨﺎزن اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﺼﻨﯿﻔﮭﺎ‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫وﻧﻤﻂ ﺑﻨﺎﺋﮭﺎ وطﺎﻗﺔ اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻧﻈﯿﺮ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ أﻧﻤﻮذج‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻄﺮﯾﻖ اﻟﻮاﺟﺐ ﻣﺴﻜﮭﺎ أﺛﻨﺎء ﻛﻞ‬
‫‪la‬‬ ‫ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬
‫طﺒﯿﻌﯿﺎ أو اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن‬
‫ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫ﻋﻤﻠﯿﺔ ﻧﻘﻞ ﻣﻮاد ﻣﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬ ‫‪ .2‬وﺻﻞ ﺧﻼص اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻤﻮظﻒ‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ ﻣﻮﺿﻮع اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط‬ ‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﺻﻼﺣﯿﺔ اﻟﻤﺤﻞ واﻟﻮﻗﺎﯾﺔ‬
‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ ﻣﺮاﺣﻞ ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺤﺮاﺋﻖ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬ ‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 3‬أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬


‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻧﺸﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫‪cie‬‬

‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬


‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء اﻟﻤﺤﻞ ﻣﺴﺠﻞ ﻟﺪى‬
‫اﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ أو ﺷﮭﺎدة‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻟﻤﺤﻞ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ‬


‫ﺷﮭﺮا‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ - II‬اﻟﺮﺧﺺ اﻻﺳﺘﺜﻨﺎﺋﯿﺔ‬
‫واﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻻت اﻟﻔﻮرﯾﺔ ﻟﻠﻤﺘﻔﺠﺮات‬
‫ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﻊ‬
‫‪ie‬‬

‫ﺗﻮﺿﯿﺢ طﻠﺒﯿﻌﺔ اﻷﺷﻐﺎل ﻣﺮﻓﻮﻗﺎ‬


‫ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﺷﺨﺼﯿﺔ ﯾﻘﻊ‬


‫ﺳﺤﺒﮭﺎ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﻷﻣﻨﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﻟﮭﺎ‬
‫‪im‬‬

‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻧﺘﺼﺎب اﻟﻤﺼﻨﻊ‪.‬‬


‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ب‪.‬ت‪.‬و ﻟﻄﺎﻟﺐ‬
‫اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ طﺒﯿﻌﯿﺎ أو‬
‫‪pr‬‬

‫ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬


‫ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ .3‬ﻧﻈﯿﺮ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬


‫ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬
‫طﺒﯿﻌﯿﺎ أو اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن‬

‫‪257‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ‬
‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 3‬أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ اﻟﻮزارة اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‬
‫ﺑﻤﻮﺿﻮع اﻷﺷﻐﺎل‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ .6‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﻔﺠﯿﺮ ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻗﺒﻞ وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن ﻣﻦ‬
‫اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ إﺿﺎﻓﺔ وﺻﻞ‬

‫‪sie‬‬
‫ﺧﻼص اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻤﻮظﻒ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ ﻣﻮﺿﻮع اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 63‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1996‬‬ ‫ﺳﺘّﺔ )‪ (6‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .86‬اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬ﯾﻘﺪم اﻟﻄﻠﺐ إﻟﻰ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺸﺘﺮط ﻓﻲ ﻛﻞ ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ أو‬ ‫اﻹﺗﺠﺎر ﻓﻲ اﻟﻤﻮاد‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺮاﺟﻊ ﻟﮭﺎ‬ ‫ﻣﻌﻨﻮي أن ﯾﻜﻮن ﻗﺎدرا ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻓﯿﺮ‬ ‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻋﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻻﺳﺘﻐﻼل‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ وﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫وﺗﻮرﯾﺪھﺎ وﻧﻘﻠﮭﺎ وﺧﺰﻧﮭﺎ واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ‬ ‫‪ .2‬ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﺟﺒﮭﺎ ﺟﻤﯿﻊ ﻣﺮاﺣﻞ‬
‫واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‬ ‫إﻟﻰ ﻛﻞ ﻣﻦ‪:‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت‪.‬‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 859‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2000‬‬ ‫• اﻟﻤﺮﻛﺰ ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ ﻟﻠﻘﯿﺎم‬ ‫‪ .2‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2000‬اﻟﺨﺎص‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺎت اﻟﻤﯿﺪاﻧﯿﺔ واﻟﺘﺤﺮﯾﺎت‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ‬
‫ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫اﻷﻣﻨﯿﺔ وإﺑﺪاء اﻟﺮأي ﺑﺎﻟﺘﻨﺴﯿﻖ‬ ‫ﻏﯿﺮ اﻟﺤﺎﻣﻠﯿﻦ ﻟﻠﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻊ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‬ ‫اﻟﺮاﻏﺒﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪iq‬‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1443‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2000‬‬ ‫ﻓﻲ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﺘﻔﺠﺮات‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺈﺣﺪى اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﻮان ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫• ﺛﻢ ﯾﺮﺟﻊ إﻟﻰ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻹﺑﺪاء‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات إﺳﻨﺎد ﺗﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﺮأي وإﺣﺎﻟﺘﮫ ﻋﻠﻰ اﻹﻗﻠﯿﻢ ﻋﻨﺪ‬ ‫ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ إﻻ ﻓﻲ ﻧﻄﺎق اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ‬
‫ﻷﺷﺨﺎص ﻣﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ ﻟﻠﻘﯿﺎم‬ ‫اﻻﻗﺘﻀﺎء ﻟﯿﺤﺎل ﻓﯿﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺒﺮﻣﺔ ﻣﻊ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫ﺑﺎﻟﻜ ّﻞ أو ﺑﺎﻟﺒﻌﺾ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺻﻨﻊ‬ ‫اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬
‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض‬ ‫• اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ )أو اﻹﻗﻠﯿﻢ( ﺗﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪:‬‬
‫ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ وﻧﻘﻠﮭﺎ‬ ‫إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻄﻠﺐ إﻟﻰ إدارة‬ ‫‪ -‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‬

‫‪Ré‬‬
‫وﺧﺰﻧﮭﺎ واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻟﻠﺤﺮس‬ ‫ﻣﺮﻓﻮﻗﺎ ﺑـ‪:‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮي اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻟﺪﻓﺎع‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﺷﺨﺼﯿﺔ ﯾﻘﻊ‬
‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 04‬ﻓﯿﻔﺮي ‪2000‬‬ ‫• إدارة اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬ ‫ﺳﺤﺒﮭﺎ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﻷﻣﻨﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﻟﮭﺎ‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ واﻹﺟﺮاءات‬ ‫ﻟﻠﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ ﺗﺤﯿﻞ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻧﺘﺼﺎب اﻟﻤﺼﻨﻊ‪.‬‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺘﺰوﯾﺪ وزارة اﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض‬
‫ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺧﺰن وﻧﻘﻞ‬
‫‪la‬‬ ‫ﻋﻠﻰ إدارة اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻟﻰ‬
‫دراﺳﺘﮫ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ اﻷﻣﻨﯿﺔ‬
‫واﻟﻔﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ب‪.‬ت‪.‬و ﻟﻄﺎﻟﺐ‬
‫اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ طﺒﯿﻌﯿﺎ أو‬
‫ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬
‫‪de‬‬
‫واﺳﺘﻌﻤﺎل وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻮاد‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪.‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺬﻟﻚ ﺿﻤﻦ‬ ‫‪ .3‬ﻧﻈﯿﺮ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬
‫‪ 18‬ﻣﺎرس ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺼﻨﯿﻒ اﻟﻤﻮاد‬ ‫ﻣﺤﻀﺮ ﺑﺤﺚ وﻣﻄﺎﻟﺒﺘﮫ‬ ‫ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬
‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﻜﻤﺎل ﺑﻘﯿﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‪.‬‬ ‫طﺒﯿﻌﯿﺎ أو اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن‬
‫‪lle‬‬

‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ‬
‫‪ 14‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫إﺳﻨﺎد ﻗﺮار وإﻋﻼم إدارة‬ ‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 3‬أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻮاﺟﺐ ﻣﺴﻜﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺴﺘﻐﻞ ﻣﺨﺰن أو‬ ‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻟﻠﺤﺮس‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫ﻣﺴﺘﻮدع ﺗﺰوﯾﺪ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻤﺘﺎﺑﻌﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬
‫واﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻮاﺟﺐ ﺗﻮﻓﺮھﺎ ﻓﻲ ھﺬه‬ ‫ﻋﺪم اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .5‬وﻋﺪ ﺑﺎﻟﻜﺮاء أو ﺑﺎﻟﺒﯿﻊ أو ﺷﮭﺎدة‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺿﻤﻦ ﻣﺤﻀﺮ‬ ‫ﻣﻠﻜﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻼت وﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻨﻘﻞ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻟﻮﺣﺪة اﻷﻣﻨﯿﺔ‬ ‫‪ .6‬دراﺳﺔ ﻓﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ ﻣﻦ اﻷﺧﻄﺎر‬
‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻛﯿﻔﯿﺔ‬ ‫وﺣﻔﻆ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزارة‬
‫‪O‬‬

‫ﺷﺤﻦ وﻧﻘﻞ وﺗﻔﺮﯾﻎ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪.‬‬


‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﻣﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫‪ .7‬دراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ‬
‫‪ie‬‬

‫وﺳﺎﺋﻞ ﻧﻘﻠﮫ وﻗﻮاﻋﺪ وﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ‪.‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬


‫اﻟﺼﯿﻎ اﻟﻤﺮﺟﻌﯿﺔ ﻟﻠﺪراﺳﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻧﻈﯿﺮ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬
‫ﻣﻦ اﻷﺧﻄﺎر اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬
‫‪im‬‬

‫واﻹﺟﺮاءات واﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬ ‫طﺒﯿﻌﯿﺎ أو اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن‬


‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪.‬‬
‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫‪ .2‬وﺻﻞ ﺧﻼص اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻤﻮظﻒ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻣﻮﻗﻊ اﻧﺘﺼﺎب ﻣﺨﺎزن اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ ﻣﻮﺿﻮع اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬


‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﺼﻨﯿﻔﮭﺎ‬ ‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﺻﻼﺣﯿﺔ اﻟﻤﺤﻞ واﻟﻮﻗﺎﯾﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫وﻧﻤﻂ ﺑﻨﺎﺋﮭﺎ وطﺎﻗﺔ اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺤﺮاﺋﻖ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ‬


‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 3‬أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ أﻧﻤﻮذج‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻧﺸﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬

‫‪258‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻄﺮﯾﻖ اﻟﻮاﺟﺐ ﻣﺴﻜﮭﺎ أﺛﻨﺎء ﻛﻞ‬ ‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫ﻋﻤﻠﯿﺔ ﻧﻘﻞ ﻣﻮاد ﻣﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .5‬ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء اﻟﻤﺤﻞ ﻣﺴﺠﻞ ﻟﺪى‬
‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط‬ ‫اﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ أو ﺷﮭﺎدة‬
‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ ﻣﺮاﺣﻞ ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد‬ ‫ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻟﻤﺤﻞ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ‬
‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬ ‫ﺷﮭﺮا‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1969‬‬ ‫اﻻﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .87‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬ﺟﻮان ‪ 1969‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻣﻨﺢ اﻟﺮﺧﺼﺔ ﻟﻠﻘﺼﺮ‬ ‫ﺗﻌﺎطﻲ ﺗﺠﺎرة اﻷﺳﻠﺤﺔ‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﺗﻮرﯾﺪ اﻻﺳﻠﺤﺔ واﻹﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‬ ‫اﻷﻣﻦ أو اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫واﻟﻤﻔﻠﺴﯿﻦ واﻟﻤﺤﺠﻮر ﻋﻠﯿﮭﻢ‬ ‫واﻟﺬﺧﯿﺮة وإﺻﻼﺣﮭﺎ‪.‬‬
‫وﻣﺴﻜﮭﺎ و ﺣﻤﻠﮭﺎ ‪.‬‬ ‫اﻟﺮاﺟﻊ ﻟﮫ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ اﻟﻤﺤﻞ‬ ‫واﻷﺷﺨﺎص اﻟﻤﺤﻜﻮم ﻋﻠﯿﮭﻢ ﻣﻦ أﺟﻞ‬

‫‪sie‬‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 60‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1970‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‪،‬‬ ‫ﺟﻨﺎﯾﺔ أو اﻟﻤﺤﻜﻮم ﻋﻠﯿﮭﻢ ﻣﻦ أﺟﻞ‬
‫ﻓﻲ ‪ 21‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 1970‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﻮرﯾﺪ و‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻟﻠﻮﻻﯾﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫ﺟﻨﺤﺔ إﻻ ﺑﻌﺪ ﻣﻀﻲ ﺧﻤﺲ ﺳﻨﻮات‬
‫اﻹﺗﺠﺎر و ﻣﺴﻚ و ﺣﻤﻞ اﻷﺳﻠﺤﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﺘﻮﻟﻰ ﺑﺪورھﺎ إﺣﺎﻟﺘﮫ إﻟﻰ إدارة‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺗﺎرﯾﺦ اﻧﻘﻀﺎء اﻟﻌﻘﻮﺑﺔ ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء‬

‫‪ni‬‬
‫ ﻗﺎﻧـﻮن ﻋﺪد ‪ 71‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬ﻣﺆرخ‬ ‫اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ ﻗﺼﺪ دراﺳﺘﮫ‪،‬‬ ‫اﻟﺠﻨﺢ ﻏﯿﺮ اﻟﻘﺼﺪﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 30‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2016‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻘﺎﻧﻮن‬ ‫‪ .3‬ﻋﻨﺪ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺮاﻏﺐ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‬
‫ﺗﻮﻓﯿﺮ ﺷﺮوط اﻷﻣﻦ واﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫)ﯾﺘﻀﻤﻦ اﺳﻢ وﻟﻘﺐ وﺗﺎرﯾﺦ وﻣﻜﺎن‬
‫اﻟﻮاﺟﺐ ﺗﻮﻓﯿﺮھﺎ ﺑﻤﺤﻼت‬ ‫اﻟﻮﻻدة وﺣﺮﻓﺔ وﻣﺤﻞ ﺳﻜﻨﻰ اﻟﻄﺎﻟﺐ‬
‫ﺗﺠﺎرة اﻷﺳﻠﺤﺔ‪.‬‬ ‫وﻋﻨﻮان اﻟﻤﺤﻞ اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ ﻓﻲ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻐﺮض(‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﺗﺨﺺ اﻟﺮاﻏﺐ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ .4‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم اﻹﻓﻼس‪.‬‬
‫وﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻄﺎﻟﺐ اﻹدﻻء ﺑـ ‪:‬‬
‫ ﺷﮭﺎدة وﻗﺎﯾﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﻤﺰﻣﻊ‬

‫‪pu‬‬
‫اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬
‫اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪،‬‬
‫ ﻛﺸﻒ وﺻﻔﻲ ﻟﻠﻤﺤﻞ ﯾﺘﻀﻤﻦ‬

‫‪Ré‬‬
‫ﺧﺼﻮﺻﺎ اﻟﻤﻮﻗﻊ واﻟﻌﻨﻮان‬
‫واﻟﻤﺴﺎﺣﺔ‪،‬‬
‫ ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ أو ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء أو وﻋﺪ‬
‫ﻛﺮاء ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‪.‬‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 45‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1991‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬
‫أول ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1991‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻨﺘﻮﺟﺎت‬
‫اﻟﻨﻔﻂ‪.‬‬
‫‪la‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬
‫ﺗﻤﻨﺢ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ ﺑﻌﺪ أﺧﺬ‬
‫رأي اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‬
‫ﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ ‪:‬‬
‫اﻧﺸﺎء ﻣﻌﺎﻣﻞ ﺗﻜﺮﯾﺮ اﻟﻨﻔﻂ أو ﻣﺮاﻛﺰ‬
‫ﻣﻠﺊ ﻗﻮارﯾﺮ ﻏﺎز اﻟﺒﺘﺮول اﻟﻤﺴﯿﻞ و‬
‫‪ .88‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺗﻌﺎطﻲ‬
‫ﻧﺸﺎط ﺗﻮرﯾﺪ ﻣﻨﺘﻮﺟﺎت‬
‫اﻟﻨﻔﻂ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ‬
‫‪de‬‬
‫ﻟﻠﻤﺤﺮوﻗﺎت‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳﯿﻌﮭﺎ واﻟﺘﻔﻮﯾﺖ ﻓﯿﮭﺎ و ﺗﺤﻮﯾﻠﮭﺎ إﻟﻰ‬ ‫وﺗﻜﺮﯾﺮھﺎ وﺗﺴﻠﻤﮭﺎ‬
‫ﻣﻜﺎن آﺧﺮ وﻛﺬﻟﻚ ﻛﻞ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﯾﻨﺠﺮ‬ ‫ﻣﻦ ﻣﻌﺎﻣﻞ اﻟﺘﻜﺮﯾﺮ‬
‫ﻋﻨﮫ ﺗﺮﻓﯿﻊ ﻓﻲ طﺎﻗﺔ اﻧﺘﺎﺟﮭﺎ أو ﻣﻠﺌﮭﺎ‪.‬‬ ‫وﺧﺰﻧﮭﺎ وﺗﻮزﯾﻌﮭﺎ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﯾﻌﻔﻰ ﻣﻦ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫ﺳﻮاء ﻓﻲ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﻮرﯾﺪ أو‬


‫اﻟﺘﺼﺪﯾﺮ‪ ،‬ﺗﻮرﯾﺪ اﻟﻨﻔﻂ اﻟﺨﺎم و‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﻨﺘﻮﺟﺎت اﻟﻤﻜﺮرة اﻟﻤﻌﺪة ﻛﻠﯿﺎ‬


‫ﻟﻠﺘﺼﺪﯾﺮ ﻣﻦ ﺟﺪﯾﺪ ‪.‬‬
‫ـ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ اﻟﺼﺎدرة‬ ‫‪ .1‬ﯾﺘﺤﺼﻞ اﻟﺒﺎﻋﺚ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .89‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 58‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1999‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﺑﻌﺪ ﻣﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻷوﻟﻲ اﻟﺬي‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‬ ‫اﺳﺘﻐﻼل ﻧﺸﺎط ﺻﯿﺎﻧﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﺟﻮان ‪.1999‬‬ ‫اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻄﯿﺮان‬ ‫ﺗﻘﺪّم ﺑﮫ اﻟﺒﺎﻋﺚ‪،‬‬ ‫)ﻣﻊ إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﻣﺸﺎرﻛﺔ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮﯾﻦ‬ ‫اﻟﻄﺎﺋﺮات‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫ـ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ واﻟﻤﻮاﺻﻼت اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻤﺪﻧﻲ‪ ،‬طﺒﻘﺎ ﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫‪ .2‬ﺗﺒﺎدل اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻊ اﻟﺒﺎﻋﺚ‬ ‫اﻷﺟﺎﻧﺐ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ رأس ﻣﺎل‬
‫ﻓﻲ ‪ 7‬ﻣﺎرس ‪ 1975‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬ ‫اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ‪ .‬ﻋﻠﻤﺎ وأن‬ ‫ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺗﮫ ﻋﻠﻰ إﻋﺪاد ﻣﻠﻒ‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ ﺑﻨﺴﺒﺔ ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز ‪.(%49‬‬
‫ﻋﻠﻰ ورﺷﺎت اﻟﻄﯿﺮان‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺠﻠﺲ ﯾﺠﺘﻤﻊ ﻣﺮة ﻛﻞ‬ ‫ﯾﺴﺘﻮﻓﻲ اﻟﺸﺮوط ﻟﻠﻌﺮض ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .2‬أن ﻻ ﯾﻘﻞ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫‪ie‬‬

‫‪ 6‬أﺷﮭﺮ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻄﯿﺮان‬ ‫‪ 10‬ﻣﻠﯿﻮن دﯾﻨﺎرا‪ ،‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ‬
‫‪ .2‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻣﺪّﺗﮭﺎ‬ ‫اﻟﻤﺪﻧﻲ ﻗﺼﺪ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺠﻮي ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ و اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺠﻮي‬
‫‪er‬‬

‫ﺳﻨﺔ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻤﺪﯾﺪ ﻣﺮّ ة واﺣﺪة‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻤﺴﺎﻓﺮﯾﻦ ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻠﺐ‪ ،‬و ‪ 15‬ﻣﻠﯿﻮن‬
‫ﺑﻤﻄﻠﺐ ﻣﻌﻠﻞ ﻣﻦ اﻟﺒﺎﻋﺚ‪ .‬و‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺠﻠﺲ‬ ‫دﯾﻨﺎرا ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ اﻟﺠﻮي‬
‫ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺘﻤﺪﯾﺪ ﻓﯿﮭﺎ ﻟﻔﺘﺮة أﺧﺮى‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ‪،‬‬ ‫ﻟﻠﻤﺴﺎﻓﺮﯾﻦ )اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ و اﻟﻐﯿﺮ‬
‫‪im‬‬

‫ﺑﻌﺪ أن ﯾﺜﺒﺖ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ ﺗﻘﺪّم‬ ‫‪ .4‬إﺟﺎﺑﺔ اﻟﺒﺎﻋﺚ‪ .‬و ﻓﻲ ﺻﻮرة‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ(‪.‬‬


‫ﻣﻠﺤﻮظ ﻓﻲ إﻧﺠﺎز اﻟﻤﺸﺮوع‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺚ‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﺘﻤﺘﻊ اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺑﺎﻟﺨﺒﺮة اﻟﻜﺎﻓﯿﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫ﺧﻼل ﺗﻠﻚ اﻟﻔﺘﺮة‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع‪:‬‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان أو اﻹﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﻓﻲ ﺗﺼﻮر و‬


‫‪ .3‬اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫ ﯾﺸﺮع اﻟﺒﺎﻋﺚ ﻓﻲ إﻧﺠﺎز‬ ‫إﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوﻋﮫ ﺑﺄﺷﺨﺎص ﻣﻦ ذوي‬
‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻤﺪى ﻗﺪرة اﻟﺒﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﺸﺮوﻋﮫ و ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﺸﺮﻛﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﻜﻔﺎءة ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻄﯿﺮان‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﻋﻠﻰ اﺳﺘﯿﻔﺎء اﻟﺸﺮوط‬ ‫‪ .5‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬


‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪) :‬ﻗﺒﻞ اﻧﺘﮭﺎء ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ اﻷوﻟﻲ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ( و ﯾﺘﻀﻤﻦ‪:‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺧﺎﺻﺔ ‪:‬‬

‫‪259‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة ﻋﺪم ﺗﻔﻠﯿﺲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺲ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ‬
‫أو اﻟﻤﺆﺳﺴﯿﻦ‪.‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﺴﯿﺮة اﻟﺬاﺗﯿﺔ ﻟﻠﺒﺎﻋﺚ أو اﻟﺒﺎﻋﺜﯿﻦ‬
‫‪ -‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬ ‫وﻟﻠﻤﺴﺆوﻟﯿﻦ اﻟﻤﻜﻠﻔﯿﻦ ﺑﺈدارة اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻣﺴﺠﻞ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ وﺗﻘﺴﯿﻤﮫ‬
‫‪ -‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ‬ ‫ﺑﯿﻦ اﻟﺸﺮﻛﺎء أو اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ھﻮﯾﺔ )ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ أو‬

‫‪e‬‬
‫‪ -‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫ﺟﻮاز ﺳﻔﺮ( ﻟﺒﺎﻋﺚ اﻟﻤﺸﺮوع‬

‫‪nn‬‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮫ‪.‬‬ ‫واﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫وھﻲ وﺛﺎﺋﻖ ﻣﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ‬ ‫‪ .5‬ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫ﻣﺠﺎل اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ ﻓﻲ ﻣﯿﺪان‬ ‫‪ .6‬ﺧﻄﺔ ﻋﻤﻞ‪ :‬وﺻﻒ ﻣﻔﺼﻞ ﻟﻠﻨﺸﺎط‬
‫اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ‪ ،‬و ﺗﺨﻀﻊ‬ ‫اﻟﺘﺠﺎري اﻟﺬي ﺧﻄﻂ ﻟﮫ اﻟﻨﺎﻗﻞ اﻟﺠﻮي‬
‫ﻟﻠﻤﻌﺎﯾﯿﺮ اﻟﺪوﻟﯿﺔ ﺻﺎدرة ﻋﻦ‬ ‫ﻟﻤﺪة ﺳﻨﺘﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪ ،‬وﻻ ﺳﯿﻤﺎ ﻓﻲ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ اﻟﺪوﻟﻲ‬ ‫ﻣﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﻄﻮر اﻟﻤﺘﻮﻗﻊ ﻟﻠﺴﻮق‬
‫)‪ (OACI‬و ﻋﻦ وﻛﺎﻟﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫واﻻﺳﺘﺜﻤﺎرات اﻟﺘﻲ ﯾﻌﺘﺰم اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮭﺎ‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻟﻠﻄﯿﺮان اﻷوروﺑﯿﺔ )‪.(EASA‬‬ ‫وﻛﺬﻟﻚ اﻻﻧﻌﻜﺎﺳﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬
‫‪ .6‬ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﮭﺎء ﻣﻦ إﻋﺪاد‬ ‫واﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ ﻟﻠﻨﺸﺎط‪.‬‬
‫اﻟﻤﺸﺮوع ﯾﺘﻘﺪم اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺑﻤﻄﻠﺐ‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻓﻨﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‪:‬‬
‫ﻟﻠﺘﻔﻘﺪ اﻟﻤﯿﺪاﻧﻲ‪.‬‬ ‫• اﻟﻘﺎﻋﺪة اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ ﻟﻠﻨﺸﺎط‪،‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ .7‬إﺟﺮاء اﻟﺘﻔﻘﺪ اﻟﻤﯿﺪاﻧﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫• اﻟﺘﺎرﯾﺦ اﻟﻤﺮﺗﻘﺐ ﻟﻠﺸﺮوع ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﻮزارة‬ ‫اﻻﺳﺘﻐﻼل‪،‬‬
‫اﻟﻨﻘﻞ‪.‬‬ ‫• اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﺳﺘﻐﻼل‬

‫‪iq‬‬
‫ﻣﻨﺢ رﺧﺼﺔ اﻻﺳﺘﻐﻼل ‪ ،‬و ذﻟﻚ‬ ‫ﻧﺸﺎط اﻟﺼﯿﺎﻧﺔ‪:‬‬
‫ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻧﺘﯿﺠﺔ إﯾﺠﺎﺑﯿﺔ ﻟﻌﻤﻠﯿﺔ‬ ‫ھﺬه اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺣﺴﺐ ﻧﻮﻋﯿﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﺘﻔﻘﺪ‪،‬أو ﻣﻨﺢ ﻓﺘﺮة إﺿﺎﻓﯿﺔ‬ ‫اﻟﺼﯿﺎﻧﺔ و ﻧﻮع اﻟﻄﺎﺋﺮات‪ ،‬وھﻲ‬
‫ﻟﺘﻤﻜﯿﻦ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ‬ ‫ﻣﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري‬

‫‪pu‬‬
‫ﻟﻠﺸﺮوط ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺎل‪ ،‬و ﺗﺨﻀﻊ‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﻟﻤﻌﺎﯾﯿﺮ دوﻟﯿﺔ ﺻﺎدرة ﻋﻦ ﻣﻨﻈﻤﺔ‬
‫اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ اﻟﺪوﻟﻲ )‪(OACI‬‬

‫‪Ré‬‬
‫وﻋﻦ وﻛﺎﻟﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻟﻠﻄﯿﺮان‬
‫اﻷوروﺑﯿﺔ )‪.(EASA‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺘﺤﺼﻞ اﻟﺒﺎﻋﺚ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .90‬اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 58‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﺑﻌﺪ ﻣﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻷوﻟﻲ اﻟﺬي‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‬ ‫اﺳﺘﻐﻼل ﻧﺸﺎط اﻹﺷﺮاف‬
‫‪ 29‬ﺟﻮان ‪ 1999‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮭﺎ‬
‫وﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 57‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2004‬‬
‫واﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2004‬واﻟﻘﺎﻧﻮن‬
‫اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻄﯿﺮان‬
‫اﻟﻤﺪﻧﻲ‪ ،‬طﺒﻘﺎ ﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت ﻣﺠﻠﺔ‬
‫اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ‪ .‬ﻋﻠﻤﺎ وأن‬
‫‪la‬‬ ‫ﺗﻘﺪّم ﺑﮫ اﻟﺒﺎﻋﺚ‪،‬‬
‫‪ .2‬ﺗﺒﺎدل اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻊ اﻟﺒﺎﻋﺚ‬
‫ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺗﮫ ﻋﻠﻰ إﻋﺪاد ﻣﻠﻒ‬
‫) ﻣﻊ إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﻣﺸﺎرﻛﺔ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮﯾﻦ‬
‫اﻷﺟﺎﻧﺐ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ رأس ﻣﺎل‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ ﺑﻨﺴﺒﺔ ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز ‪.( %49‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﺠﻮﯾﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻄﺎرات اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫ﻋﺪد ‪ 84‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬واﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﺠﻠﺲ ﯾﺠﺘﻤﻊ ﻣﺮة ﻛﻞ‬ ‫ﯾﺴﺘﻮﻓﻲ اﻟﺸﺮوط ﻟﻠﻌﺮض ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .2‬أن ﻻ ﯾﻘﻞ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫‪ 18‬أوت ‪ 2005‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 25‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫‪ 6‬أﺷﮭﺮ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻄﯿﺮان‬ ‫‪ 100‬أﻟﻒ دﯾﻨﺎرا‪،‬‬
‫‪ 2009‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻣﺎي ‪.2009‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻣﺪّﺗﮭﺎ‬ ‫اﻟﻤﺪﻧﻲ ﻗﺼﺪ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫أن ﯾﺘﻤﺘﻊ اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺑﺎﻟﺨﺒﺮة اﻟﻜﺎﻓﯿﺔ‬
‫ﺳﻨﺔ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻤﺪﯾﺪ ﻣﺮّ ة واﺣﺪة‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫)‪ 3‬ﺳﻨﻮات ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ( ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان أو‬
‫‪lle‬‬

‫ﺑﻤﻄﻠﺐ ﻣﻌﻠﻞ ﻣﻦ اﻟﺒﺎﻋﺚ‪ .‬و‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺠﻠﺲ‬ ‫اﻹﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﻓﻲ ﺗﺼﻮر و إﻧﺠﺎز‬
‫ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺘﻤﺪﯾﺪ ﻓﯿﮭﺎ ﻟﻔﺘﺮة أﺧﺮى‬ ‫اﻟﻤﺬﻛﻮر‪،‬‬ ‫ﻣﺸﺮوﻋﮫ ﺑﺄﺷﺨﺎص ﻣﻦ ذوي اﻟﻜﻔﺎءة‬
‫‪cie‬‬

‫ﺑﻌﺪ أن ﯾﺜﺒﺖ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ ﺗﻘﺪّم‬ ‫‪ .4‬إﺟﺎﺑﺔ اﻟﺒﺎﻋﺚ‪ .‬وﻓﻲ ﺻﻮرة‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺎل‪.‬‬
‫ﻣﻠﺤﻮظ ﻓﻲ إﻧﺠﺎز اﻟﻤﺸﺮوع‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺚ‬
‫ﺧﻼل ﺗﻠﻚ اﻟﻔﺘﺮة‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع‪:‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ .3‬اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫ ﯾﺸﺮع اﻟﺒﺎﻋﺚ ﻓﻲ إﻧﺠﺎز‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ اﻷوﻟﻲ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻤﺪى ﻗﺪرة اﻟﺒﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﺸﺮوﻋﮫ و ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﺸﺮﻛﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺧﺎﺻﺔ ‪:‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﺳﺘﯿﻔﺎء اﻟﺸﺮوط‬ ‫‪ .5‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪) :‬ﻗﺒﻞ اﻧﺘﮭﺎء ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ‬ ‫‪ .2‬اﻟﺴﯿﺮة اﻟﺬاﺗﯿﺔ ﻟﻠﺒﺎﻋﺚ أو اﻟﺒﺎﻋﺜﯿﻦ‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪ ،‬ﻣﻊ ﻣﺮاﻋﺎة ﻣﺪة‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ( و ﯾﺘﻀﻤﻦ‪:‬‬ ‫وﻟﻠﻤﺴﺆوﻟﯿﻦ اﻟﻤﻜﻠﻔﯿﻦ ﺑﺈدارة اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ّاﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫‪ie‬‬

‫ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ وﺗﻘﺴﯿﻤﮫ‬


‫ﻣﺴﺠﻞ‪،‬‬ ‫ﺑﯿﻦ اﻟﺸﺮﻛﺎء أو اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ .7‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ‬ ‫‪ .4‬ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬


‫اﻟﺘﺠﺎري‪،‬‬ ‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪ .8‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻌﻤﻠﯿﺘﯿﺔ ‪ :‬دﻟﯿﻞ‬ ‫‪ .5‬وﺻﻒ ﻣﻔﺼﻞ ﻟﻺﻣﻜﺎﻧﯿﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬
‫‪im‬‬

‫ﺧﺎص ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط‪ ،‬طﺒﻘﺎ‬ ‫ﻟﻠﺒﺎﻋﺚ‪،‬‬


‫ﻟﻺﺟﺮاءات اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫‪ .6‬اﻟﻘﺎﻋﺪة اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ ﻟﻠﻨﺸﺎط‪،‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺎل‪.‬‬ ‫‪ .7‬اﻟﺘﺎرﯾﺦ اﻟﻤﺮﺗﻘﺐ ﻟﻠﺸﺮوع ﻓﻲ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻷﺳﺘﻐﻼل‪.‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 101‬إﻟﻰ‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫‪ .I‬اﻟﺸﺮوط ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺬوات‬ ‫‪ .91‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻔﺼﻞ ‪.110‬‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻻﻣﺘﺤﺎن اﻟﻤﮭﻨﻲ أو ﺧﺘﻢ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ ‪:‬‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻣﮭﻨﺔ وﺳﯿﻂ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 29‬دﯾﺴﻤﺒﺮ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺣﺎﻣﻠﺔ ﻟﻠﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﺪى اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪ 1955‬ﻣﺜﻠﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﻌﺪ اﺟﺘﯿﺎز‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﻜﻮن رﺋﯿﺲ ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة ھﻮ‬

‫‪260‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻓﻲ ‪ 30‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1988‬واﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻻﻣﺘﺤﺎن اﻟﻤﮭﻨﻲ أو ﺧﺘﻢ ﻣﺮﺣﻠﺔ‬ ‫ﺑﻨﻔﺴﮫ اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم وأن ﻻ ﯾﻜﻮن ﻣﻦ‬
‫ﻓﻲ ‪ 22‬ﻣﺎرس ‪.2001‬‬ ‫اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ‪.‬‬ ‫ذوي اﻟﺴﻮاﺑﻖ‪.‬‬
‫ﻣﺬﻛﺮة ﺗﻮزﯾﻊ ﻋﺎم ﻋﺪد ‪ 225/90‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ‬
‫‪ 24‬اﻛﺘﻮﺑﺮ‪.1990‬‬ ‫ﺷﮭﺎدة اﻹﺟﺎزة أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ ﻓﻲ‬
‫ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﺘﺨﻄﯿﻂ واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻀﺒﻂ ﺑﻘﺮار ﻣﻦ‬
‫‪ 17‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 1990‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫ﻣﮭﻨﺔ وﺳﯿﻂ ﻟﺪى اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ‪.‬‬ ‫‪ .4‬أن ﯾﺜﺒﺖ ﺧﺒﺮة ﻓﻲ اﻟﻤﺎدة اﻟﺪﯾﻮاﻧﯿﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬اوت‬ ‫ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺘﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة‬ ‫‪ .5‬أن ﯾﺠﺘﺎز اﻣﺘﺤﺎن اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬ ‫اﻟﺬي ﯾﺘﻢ ﺗﻨﻈﯿﻤﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻹدارة‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ و ﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪(50‬‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ أو ﯾﺠﺘﺎز ﺑﻨﺠﺎح ﻓﺘﺮة‬
‫ﺗﻜﻮﯾﻦ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺘﯿﻦ ﻟﺪى إﺣﺪى‬
‫ﻣﺪارس اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺎل اﻟﺪﯾﻮاﻧﻲ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻤﺤﺪﺛﺔ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ دوﻟﯿﺔ أو ﺗﻠﻚ‬
‫اﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﻘﺮار ﻣﻦ اﻟﻮزﯾﺮ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺬوات‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ‪:‬‬
‫إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﻟﺪى ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻀﺒﻂ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻤﺮﻛﺰي ﻟﻺدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ‬
‫ﯾﺘﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﯾﻘﺪم ﻋﻠﻰ ورﻗﺔ ﺑﯿﻀﺎء ﯾﺘﻢ‬

‫‪iq‬‬
‫ﺗﺤﺪﯾﺪ ﻣﻜﺎﺗﺐ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻣﻊ ذﻛﺮ‬
‫أﺳﻤﺎء اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻤﺆھﻠﯿﻦ ﻟﺘﻤﺜﯿﻞ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻟﺪى ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ اﻟﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ .3‬ﻣﺤﻀﺮ ﺟﻠﺴﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﺧﺎرﻗﺔ ﻟﻠﻌﺎدة‬
‫ﯾﺜﺒﺖ ﺗﻌﯿﯿﻦ اﻟﺮﺋﯿﺲ واﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم و‬
‫أو اﻟﻮﻛﯿﻞ ﻣﺎ ﻟﻢ ﯾﻜﻦ ﻣﻌﯿﻨﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺎم‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻷﺳﺎﺳﻲ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻣﻦ رﺋﯿﺲ ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة‬
‫ﺑﺘﺮﻛﯿﺒﺔ اﻟﻤﺠﻠﺲ ﻣﻊ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻷﺳﻤﺎء واﻟﻤﻜﺎن وﺗﻮارﯾﺦ اﻟﻤﯿﻼد‬

‫‪la‬‬ ‫ﻣﻊ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ وﻛﯿﻞ اﻟﺸﺮﻛﺔ‬


‫اﺳﻤﮫ وﺗﺎرﯾﺦ ﻣﯿﻼده وﺟﻨﺴﯿﺘﮫ‬
‫وﻣﺴﺎﻋﺪﯾﮫ‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫‪ .5‬ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ ﻟﺮﺋﯿﺲ‬
‫ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة أو اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم أو‬
‫اﻟﻮﻛﯿﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪.‬‬
‫‪ .6‬ﻣﺤﻀﺮ ﺟﻠﺴﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﺧﺎرﻗﺔ ﻟﻠﻌﺎدة‬
‫‪lle‬‬

‫ﯾﺜﺒﺖ ﺗﻌﯿﯿﻦ اﻟﻤﺘﺮﺷﺢ ﻣﻦ طﺮف‬


‫ﻣﺠﻠﺲ إدارة اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻟﺘﻤﺜﯿﻠﮭﺎ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ .7‬ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ ﻟﻠﻤﺘﺮﺷﺢ‪.‬‬


‫‪ .8‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻹﺟﺎزة ﻓﻲ‬
‫اﻟﻌﻠﻮم اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ أو اﻟﺘﺼﺮف أو ﻣﺎ‬
‫ﯾﻌﺎدﻟﮫ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .9‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﻟﺨﺒﺮة ﻓﻲ اﻟﻤﺎدة‬


‫اﻟﺪﯾﻮاﻧﯿﺔ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺘﯿﻦ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫‪O‬‬

‫ﻟﺤﺎﻟﺔ اﻹﻣﺘﺤﺎن اﻟﻤﮭﻨﻲ وﻣﺎ ﯾﺜﺒﺖ‬


‫اﺟﺘﯿﺎز ﻓﺘﺮة اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ ﺑﻨﺠﺎح ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻤﻦ ﺧﻀﻌﻮا ﻟﻤﺮﺣﻠﺔ ﺗﻜﻮﯾﻦ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .II‬اﻟﺸﺮوط ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬


‫اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ ‪:‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ .1‬ﺣﺎﻣﻼ ﻟﻠﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬


‫‪ .2‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ‬
‫‪im‬‬

‫ﺷﮭﺎدة اﻹﺟﺎزة أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ ﻓﻲ‬


‫اﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻀﺒﻂ ﺑﻘﺮار ﻣﻦ‬
‫وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ .3‬أن ﯾﺜﺒﺖ ﺧﺒﺮة ﻓﻲ اﻟﻤﺎدة اﻟﺪﯾﻮاﻧﯿﺔ‬


‫ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺘﯿﻦ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫أن ﯾﺠﺘﺎز اﻣﺘﺤﺎن اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ اﻟﺬي‬


‫ﯾﺘﻢ ﺗﻨﻈﯿﻤﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ أو ﯾﺠﺘﺎز ﺑﻨﺠﺎح ﻓﺘﺮة ﺗﻜﻮﯾﻦ‬

‫‪261‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺘﯿﻦ ﻟﺪى إﺣﺪى ﻣﺪارس‬
‫اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺎل اﻟﺪﯾﻮاﻧﻲ اﻟﻤﺤﺪﺛﺔ‬
‫ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ دوﻟﯿﺔ أو ﺗﻠﻚ‬
‫اﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﻘﺮار ﻣﻦ اﻟﻮزﯾﺮ‬
‫اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ‪:‬‬

‫‪nn‬‬
‫إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﻟﺪى ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻀﺒﻂ‬
‫اﻟﻤﺮﻛﺰي ﻟﻺدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ‬
‫ﯾﺘﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﯾﻘﺪم ﻋﻠﻰ ورﻗﺔ ﺑﯿﻀﺎء ﯾﺘﻢ‬
‫ﺗﺤﺪﯾﺪ ﻣﻜﺎﺗﺐ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻹﺟﺎزة ﻓﻲ‬
‫اﻟﻌﻠﻮم اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ أو اﻟﺘﺼﺮف أو ﻣﺎ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﻟﺨﺒﺮة ﻓﻲ اﻟﻤﺎدة‬
‫اﻟﺪﯾﻮاﻧﯿﺔ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺘﯿﻦ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﺤﺎﻟﺔ اﻹﻣﺘﺤﺎن اﻟﻤﮭﻨﻲ وﻣﺎ ﯾﺜﺒﺖ‬

‫‪ue‬‬
‫اﺟﺘﯿﺎز ﻓﺘﺮة اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ ﺑﻨﺠﺎح ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻤﻦ ﺧﻀﻌﻮا ﻟﻤﺮﺣﻠﺔ ﺗﻜﻮﯾﻦ‪.‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻤﺎﯾﺔ اﻟﺘﺮاث اﻷﺛﺮي واﻟﺘﺎرﯾﺨﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺈﺳﻢ اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﻤﻌﮭﺪ‬ ‫‪ .92‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪iq‬‬
‫واﻟﻔﻨﻮن اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬ ‫)‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﺮاث ﻣﺼﺤﻮب ﺑﻤﻠﻒ‬ ‫ﻹﺣﺪاث ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 35‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻟﺠﻨﺔ‬ ‫ﯾﺘﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺒﯿﻨﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﻺﺗﺠﺎر ﻓﻲ اﻟﻤﻨﻘﻮﻻت‬

‫‪bl‬‬
‫‪ 24‬ﻓﯿﻔﺮي ‪.1994‬‬ ‫ﺗﺤﺪث ﺿﻤﻦ اﻟﻤﻌﮭﺪ اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫اﻟﺠﺪول‪.‬‬ ‫اﻷﺛﺮﯾﺔ واﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﻠﺘﺮاث‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﻤﺤﻤﯿﺔ أو ﻏﯿﺮھﺎ‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﺘﺮاث اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪2001‬‬ ‫‪ .3‬زﯾﺎرة ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ ﻟﻠﻤﻘﺮ اﻟﺬي‬ ‫‪ .I‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮوع ‪:‬‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺳﺘﻮدع ﻓﯿﮫ اﻟﻤﻨﻘﻮﻻت‪.‬‬ ‫‪-1‬اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ )إذا ﻣﺎ‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬ ‫‪ .4‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﻛﺎن اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺷﺨﺼﯿﺔ ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ( أو‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد‬ ‫اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺪاﺧﻠﻲ )إذا ﻣﺎ ﻛﺎن اﻟﺒﺎﻋﺚ‬
‫‪.(38‬‬ ‫ﺷﺨﺼﺎ طﺒﯿﻌﯿﺎ(‪.‬‬
‫‪-2‬اﻷﻣﺜﻠﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﻘﺮ اﻟﺬي ﺳﺘﻮدع‬
‫ﻓﯿﮫ اﻟﻤﻨﻘﻮﻻت اﻟﺘﻲ ﺳﯿﺘﻢ اﻹﺗﺠﺎر‬
‫ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬

‫‪la‬‬ ‫‪-3‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻦ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺎﻟﯿﺔ‪ ،‬ﺗﺜﺒﺖ‬


‫إﯾﺪاع ﻣﺒﻠﻎ ‪ 3000‬دﯾﻨﺎرا ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‬
‫ﻛﺮأس ﻣﺎل ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫‪-4‬اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻹﺳﺘﺜﻤﺎر أو ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﻤﻮﺣﺪ ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﻮﺻﻞ‬
‫ﻓﻲ ﺗﺴﻠﻤﮫ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﺸﺎرﯾﻊ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻔﺮدﯾﺔو ﯾﻤﻜﻦ ﻓﻲ ھﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ‬


‫اﻹﺳﺘﻐﻨﺎء ﻋﻦ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ﻋﺪد ‪ 5‬و‪ 6‬و‪9‬‬
‫و‪.10‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪-5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺮف اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ‪.‬‬


‫‪-6‬وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺜﺒﺖ أن اﻟﻤﺒﻨﻰ اﻟﺬي ﺳﯿﺄوي‬
‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻣﻮﺿﻮع ﺗﺤﺖ ﺗﺼﺮف‬
‫ﺻﺎﺣﺒﮭﺎ )ﻣﻠﻜﺎ أو ﺗﺴﻮﯾﻘﮭﺎ(‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪-7‬ﺟﺮد ﺗﻔﺼﯿﻠﻲ ﻛﺎﻣﻞ ﻟﻜﻞ اﻟﻤﻨﻘﻮﻻت‬


‫اﻟﻤﺮاد اﻹﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ ﻣﻦ إﺛﺒﺎت‬
‫‪O‬‬

‫ﻣﺼﺎدرھﺎ و ﺷﺮﻋﯿﺔ إﻣﺘﻼﻛﮭﺎ‪ ،‬و‬


‫ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن ھﺬا اﻟﺠﺮد ﻣﺼﺎدق‬
‫ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﻌﮭﺪ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﺮاث‬
‫‪ie‬‬

‫ﻗﺒﻞ ﻋﺮض اﻟﻤﻨﻘﻮﻻت اﻟﻤﺬﻛﻮرة‬


‫ﻟﻠﺒﯿﻊ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫‪-8‬وﺻﻮل اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ .II‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﺪﯾﺮ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ‪:‬‬
‫‪ 1‬ـ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ 2‬ـ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ أﻋﻠﻰ‬


‫ﺷﮭﺎدة ﻋﻠﻤﯿﺔ ﯾﺤﻤﻠﮭﺎ ﻣﺪﯾﺮ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬
‫ﻓﻲ ﻣﺠﺎل إﺧﺘﺼﺎص اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ 3‬ـ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻟﻢ‬


‫ﺗﻤﺾ ﺳﻨﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﺴﻠﻤﮭﺎ ﻋﻨﺪ‬
‫دﺧﻮل اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ طﻮر اﻹﺳﺘﻐﻼل‪.‬‬

‫‪262‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 888‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﯾﺘﻢ اﻟﺒﺖ ﻓﻲ ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .93‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺒﻌﺚ‬
‫‪ 23‬ﻣﺎرس ‪ 2006‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬ ‫ﻓﻲ أﺟﻞ ﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫ﯾﻤﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺴﺒﻖ ﻣﻦ‬ ‫ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ أو‬ ‫ﻣﻜﺘﺐ ﻟﺨﺪﻣﺎت‬
‫اﻟﻮﺳﺎطﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ‪.‬‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺮﻓﻖ ﺑﻨﺴﺨﺔ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ‬ ‫ﻣﻤﺜﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﺬات ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ ﯾﺮﻏﺐ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻮﺳﺎطﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل‬
‫ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط ﺑﻌﺪ إﻣﻀﺎﺋﮫ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ أﺧﺬ رأي ﻟﺠﻨﺔ ﻣﺤﺪﺛﺔ‬ ‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ أﻧﺸﻄﺔ اﻟﻮﺳﺎطﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل‬ ‫اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﯾﻌﺘﺒﺮ ﺳﻜﻮت اﻹدارة ﻋﻦ اﻟﺒﺖ‬ ‫ﻟﻠﻐﺮض ﺑﺎﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ‬ ‫اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ أن‪:‬‬
‫‪ 22‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2006‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬ ‫ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻓﻲ اﻷﺟﻞ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﯾﻜﻮن ﺣﺎﻣﻼ ﻟﻠﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬

‫‪e‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﺨﺎص ﺑﺨﺪﻣﺎت‬ ‫اﻟﻤﺸﺎر إﻟﯿﮫ أﻋﻼه رﻓﻀﺎ‬ ‫وﺑﺎﻟﻐﺎ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺮ ﻋﺸﺮﯾﻦ )‪ (20‬ﺳﻨﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻮﺳﺎطﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ‪.‬‬ ‫ﺿﻤﻨﯿﺎ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬
‫ﯾﻮﺟﮫ ﻗﺮار اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ أو‬ ‫‪ .2‬ﯾﻜﻮن ﻣﺘﻤﺘﻌﺎ ﺑﺤﻘﻮﻗﮫ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‬
‫اﻟﺮﻓﺾ إﻟﻰ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫واﻟﺴﯿﺎﺳﯿﺔ وﻏﯿﺮ ﻣﺤﻜﻮم ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ‬

‫‪sie‬‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ رﺳﺎﻟﺔ ﻣﻀﻤﻮﻧﺔ‬ ‫أﺟﻞ ﺟﻨﺤﺔ ﻗﺼﺪﯾﺔ أو ﺟﻨﺎﯾﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺻﻮل ﻣﻊ اﻹﻋﻼم ﺑﺎﻟﺒﻠﻮغ‬ ‫‪ .3‬ﯾﻜﻮن ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻓﻲ أﺟﻞ ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ )‪(15‬‬ ‫ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻷوﻟﻰ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ‬

‫‪ni‬‬
‫ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﺟﺘﻤﺎع اﻟﻠﺠﻨﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﯾﻮﻓﺮ ﺿﻤﺎﻧﺎ ﺑﻨﻜﯿﺎ ﯾﻐﻄﻲ ﻧﺸﺎطﮫ‪،‬‬
‫وﯾﻀﺒﻂ ﻣﻘﺪار ھﺬا اﻟﻀﻤﺎن ﺑﻘﺮار ﻣﻦ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫وﺗﺨﻀﻊ ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﺧﺪﻣﺎت اﻟﻮﺳﺎطﺔ‬
‫ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ إﻟﻰ‪:‬‬

‫‪ue‬‬
‫ـ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﺴﺒﻖ ﻣﻦ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ ﺑﻌﺪ أﺧﺬ رأي ﻟﺠﻨﺔ‬
‫ﺗﺤﺪث ﻟﻠﻐﺮض وﺗﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺒﺘﮭﺎ‬

‫‪iq‬‬
‫وطﺮق ﺳﯿﺮھﺎ ﺑﻘﺮار ﻣﻦ اﻟﻮزﯾﺮ‬
‫اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫وﯾﻌﺘﺒﺮ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺷﺨﺼﯿﺎ وﻻ ﯾﻤﻜﻦ‬
‫ﻛﺮاؤه أو اﻟﺘﻔﻮﯾﺖ ﻓﯿﮫ ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻐﯿﺮ‬

‫‪pu‬‬
‫ﺑﺄي وﺟﮫ ﻛﺎن‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬
‫ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ‪:‬‬

‫‪Ré‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ وﻓﻘﺎ ﻟﻨﻤﻮذج ﻣﺼﺎدق‬
‫ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﯿﻢ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺗﻮﻓﯿﺮ اﻟﻤﺤﻼت واﻟﻤﻌﺪات‬

‫‪la‬‬ ‫واﻷﻋﻮان اﻟﻼزﻣﯿﻦ ﻟﺴﯿﺮ ﻧﺸﺎطﮫ‬


‫طﺒﻘﺎ ﻟﻤﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬
‫‪ -‬اﻟﻤﺤﻼت‪ :‬ﻣﺤﻞ ﻣﮭﯿﺄ وﻓﻘﺎ ﻟﺸﺮوط‬
‫‪de‬‬
‫ﺣﻔﻆ اﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‬
‫اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ واﻟﺘﻌﻤﯿﺮ وﻣﻌﺪ ﺧﺼﯿﺼﺎ‬
‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﺧﺪﻣﺎت اﻟﻮﺳﺎطﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻣﺠﺎل اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ -‬اﻟﻤﻌﺪات‪ :‬ﻣﻜﺘﺐ أو ﻣﻜﺎﺗﺐ ﻣﺠﮭﺰة‬


‫ﺑﺘﺠﮭﯿﺰات إﻋﻼﻣﯿّﺔ وﻣﻨﻈﻮﻣﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ ﻟﻠﺘﺼﺮف وﻣﺘﺎﺑﻌﺔ‬


‫اﻟﺤﺮﻓﺎء‪.‬‬
‫‪ -‬اﻷﻋﻮان‪ :‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﻮﻓﺮ اﻟﻮﺳﯿﻂ‬
‫ﻓﺮﯾﻘﺎ ﻣﻦ اﻷﻋﻮان اﻟﻤﺨﺘﺼﯿﻦ ﻓﻲ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻣﺠﺎل اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل واﻟﺘﺼﺮف ﺗﻜﻮن ﻟﮭﻢ‬


‫اﻟﺨﺒﺮة اﻟﻜﺎﻓﯿﺔ ﻟﺘﻮﺟﯿﮫ اﻟﻤﻨﺘﻔﻌﯿﻦ‬
‫‪O‬‬

‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺴﺪاة وﻟﮭﻢ دراﯾﺔ ﻛﺎﻓﯿﺔ‬


‫ﻛﺘﺎﺑﺔ وﻧﻄﻘﺎ ﺑﺎﻟﻠﻐﺎت اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬
‫واﻟﻔﺮﻧﺴﯿﺔ واﻹﻧﻘﻠﯿﺰﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ -‬أن ﯾﺴﺘﺠﯿﺐ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﺸﺮوط‪.‬‬


‫‪ -‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﺴﺒﻖ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺴﺒﻖ‬
‫‪im‬‬

‫ﯾﺘﻌﯿﻦ اﻹدﻻء ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬


‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﯾﺘﻢ ﺳﺤﺒﮭﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﯿﻢ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻌﺎﻟﻲ وﻓﻘﺎ ﻟﻨﻤﻮذج ﻣﻌﺪ ﻟﻠﻐﺮض‪.‬‬


‫‪ .2‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﺸﺨﺺ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ أو ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬


‫إﻟﻰ اﻟﺬات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ‬

‫‪263‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻋﻨﺪ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﺨﺎص‬
‫ﺑﺨﺪﻣﺎت اﻟﻮﺳﺎطﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ‬
‫اﻟﻌﺎﻟﻲ ﺗﻜﻮن ﺟﻤﯿﻊ ﺻﻔﺤﺎﺗﮫ ﻣﺨﺘﻮﻣﺔ‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻹدارة وﻣﻤﻀﻰ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ وﯾﻘﻊ وﯾﺘﻢ اﻹﻣﻀﺎء‬

‫‪e‬‬
‫ﺑﺂﺧﺮ ﺻﻔﺤﺔ ﻣﻦ اﻟﻜﺮاس ﻣﺴﺒﻮﻗﺎ‬

‫‪nn‬‬
‫ﺑﻌﺒﺎرة "اطﻠﻌﺖ ﻋﻠﯿﮫ وواﻓﻘﺖ"‪،‬‬
‫ﻣﺮﻓﻘﺔ ﺑﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﺸﺨﺺ‬
‫اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ أو اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺬات‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﯿﺮة اﻟﺬاﺗﯿﺔ ﻟﻄﺎﻟﺐ‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ إذا ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ طﺒﯿﻌﯿﺎ‬

‫‪Tu‬‬
‫وﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إذا ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬
‫ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪.‬‬
‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ وإﻟﻰ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إذا ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬
‫ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪.‬‬
‫‪ .7‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻮﻛﯿﻞ أو اﻟﻮﻛﻼء‬

‫‪iq‬‬
‫واﻷﻋﻮان اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺗﺸﻐﯿﻠﮭﻢ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﻜﺘﺐ ﻣﺮﻓﻘﺔ ﺑﻨﺴﺦ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺎت‬

‫‪bl‬‬
‫ﺗﻌﺮﯾﻔﮭﻢ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 21‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1990‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮ )‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫‪ -‬ﺑﯿﺎن اﻟﻤﻜﺎن اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‪.‬‬ ‫‪ .94‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬

‫‪pu‬‬
‫‪ 19‬ﻣﺎرس ‪ 1990‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺻﺪار ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ -‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻤﺸﺮوع‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﺎرﯾﻊ‬
‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎرات اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ -‬ﺑﯿﺎن ھﯿﻜﻠﺔ ﺗﻤﻮﯾﻞ اﻟﻤﺸﺮوع‬ ‫اﻹﯾﻮاء اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ‬
‫أﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 511‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪30‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫)اﺣﺘﺮام ﻧﺴﺒﺔ دﻧﯿﺎ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪%30‬‬ ‫وﻣﺸﺎرﯾﻊ اﻟﺘﻨﺸﯿﻂ‬

‫‪Ré‬‬
‫أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 1973‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺴﯿﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﻛﻠﻔﺔ اﻹﺳﺘﺜﻤﺎر اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ( ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ‪.‬‬
‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺒﻨﺎء اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﺻﻮرة اﻹﻧﺘﻔﺎع ﺑﺎﻟﺤﻮاﻓﺰ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬
‫‪ 1‬ـ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺈﺳﻢ اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﺪﯾﻮان‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻮطﻨﻲ ﻣﺆرخ‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻠﺴﯿﺎﺣﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 16‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 1974‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺸﺮوط‬
‫اﻟﻤﻔﺮوﺿﺔ ﻟﻠﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ أﻣﺜﻠﺔ ﺑﻨﺎء‬
‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ‪.‬‬
‫‪la‬‬ ‫‪ 2‬ـ دراﺳﺔ ﺟﺪوى اﻟﻤﺸﺮوع‬
‫‪ 3‬ـ اﺳﺘﻤﺎرة ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﻣﺴﺒﻘﺔ )اﻧﻤﻮذج‬
‫ﻣﺘﻮﻓﺮ ﺑﺈدارة اﻟﻨﮭﻮض ﺑﺎﻹﺳﺘﺜﻤﺎرات‬
‫‪de‬‬
‫ﺑﺎﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻠﺴﯿﺎﺣﺔ(‬
‫‪ 4‬ـ ﻣﺸﺮوع اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ﻓﻲ‬
‫ﺻﻮرة إﺣﺪاث ﺷﺮﻛﺔ وﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 21‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1990‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ ﻣﻄﻠﺐ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ﻓﻲ أﺟﻞ‬ ‫‪ .95‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬
‫‪ 19‬ﻣﺎرس ‪ 1990‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺻﺪار ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫أﻗﺼﺎه ﺳﻨﺔ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﺎرﯾﻊ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎرات اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ‪.‬‬ ‫اﻹﯾﻮاء اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ‬
‫أﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 511‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 30‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪1973‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺼﺎدﻗﺔ اﻟﺪﯾﻮان‬ ‫وﻣﺸﺎرﯾﻊ اﻟﺘﻨﺸﯿﻂ‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺴﯿﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺒﻨﺎء‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻠﺴﯿﺎﺣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻔﻨﻲ اﻟﻜﺎﻣﻞ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺒﻨﺎء ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻮطﻨﻲ ﻣﺆرخ‬ ‫ﺳﯿﺎﺣﯿﺔ ﻓﻲ إطﺎر ﻋﻤﻠﯿﺔ إﺣﺪاث أو‬
‫ﻓﻲ ‪ 16‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 1974‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺸﺮوط‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﺔ أو ﺗﮭﯿﺌﺔ أو ﺗﺠﺪﯾﺪ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻤﻔﺮوﺿﺔ ﻟﻠﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ أﻣﺜﻠﺔ ﺑﻨﺎء‬ ‫ إﺛﺒﺎت ﺗﻮﻓﺮ اﻟﺘﻤﻮﯾﻼت اﻟﻀﺮورﯾﺔ‪.‬‬


‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ 1‬ـ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺈﺳﻢ اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﺪﯾﻮان‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻠﺴﯿﺎﺣﺔ‪.‬‬


‫‪ 2‬ـ وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﻣﺼﺎدﻗﺔ اﻟﺪﯾﻮان‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻠﺴﯿﺎﺣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﻒ‬


‫اﻟﻔﻨﻲ اﻟﻜﺎﻣﻞ‪.‬‬
‫‪ 3‬ـ اﺳﺘﻤﺎرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ )اﻧﻤﻮذج‬
‫‪im‬‬

‫ﻣﺘﻮﻓﺮة ﺑﺈدارة اﻟﻨﮭﻮض ﺑﺎﻹﺳﺘﺜﻤﺎرات‬


‫ﺑﺎﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻠﺴﯿﺎﺣﺔ(‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ 4‬ـ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻟﺘﻮﻓﺮ ‪ % 50‬ﻣﻦ‬


‫اﻷﻣﻮال اﻟﺬاﺗﯿﺔ اﻟﻤﺮﺻﻮدة ﻟﻠﻤﺸﺮوع‬
‫‪ 5‬ـ ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫‪Im‬‬

‫ﺗﻤﻮﯾﻞ اﻟﻤﺸﺮوع‪.‬‬
‫‪ 6‬ـ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫اﻟﻤﺤﺪﺛﺔ‪.‬‬

‫‪264‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 49‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2010‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻛﺤﺪ أﻗﺼﻰ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫‪ .1‬ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬ ‫‪ .96‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪ 1‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2010‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺗﻤﺎم اﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺘﻢ ﺳﺤﺐ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ وإﯾﺪاع‬ ‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻻﺳﺘﻜﺸﺎف ﻓﺮص‬ ‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط‬
‫ﻋﺪد ‪ 75‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1985‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﺐ ﺑﻤﻜﺘﺐ اﻟﮭﺠﺮة واﻟﯿﺪ‬ ‫اﻟﺘﻮظﯿﻒ ﺑﺎﻟﺨﺎرج أو ﻣﻦ ﯾﻨﻮﺑﮫ أن‪:‬‬ ‫اﻟﺘﻮظﯿﻒ ﺑﺎﻟﺨﺎرج‪.‬‬
‫‪ 20‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1985‬و اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻨﻈﺎم‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ ﺑﻮزارة اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ‬ ‫‪ -‬ﯾﻜﻮن ﺣﺎﻣﻼ ﻟﻠﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ أﻋﻮان اﻟﺘﻌﺎون اﻟﻔﻨﻲ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﮭﻨﻲ واﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‪.‬‬ ‫وﺑﺎﻟﻐﺎ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺮ ﻋﺸﺮﯾﻦ )‪ (20‬ﺳﻨﺔ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2948‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2010‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .2‬ﯾﺘﻢ إﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ أﻋﻼه‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 9‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2010‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزﯾﺮ اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﮭﻨﻲ‬ ‫‪ -‬ﯾﻜﻮن ﻣﺘﻤﺘﻌﺎ ﺑﺤﻘﻮﻗﮫ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ وﻏﯿﺮ‬

‫‪nn‬‬
‫ﺷﺮوط وﺻﯿﻎ وإﺟﺮاءات ﻣﻨﺢ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬ ‫واﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻜﻮم ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺟﻨﺤﺔ ﻗﺼﺪﯾﺔ‬
‫ﺗﻌﺎطﻲ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﺧﺎﺻﺔ ﻷﻧﺸﻄﺔ ﻓﻲ‬ ‫أو ﺟﻨﺎﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺠﺎل اﻟﺘﻮظﯿﻒ ﺑﺎﻟﺨﺎرج‪.‬‬ ‫‪ -‬ﯾﻜﻮن ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة‬

‫‪sie‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 456‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2011‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﯿﺔ‪ ،‬أو أن ﯾﺜﺒﺖ دراﯾﺔ ﻛﺎﻓﯿﺔ‬
‫‪ 30‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2011‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻷﻣﺮ‬ ‫ﺑﻤﺴﺎﻟﻚ اﻟﮭﺠﺮة وأن ﺗﻜﻮن ﻟﮫ ﻋﻼﻗﺎت‬
‫ﻋﺪد ‪ 2948‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2010‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﺮاﻛﺔ ﻣﻊ وﻛﺎﻻت أﺟﻨﺒﯿﺔ ﻣﺘﺨﺼﺼﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫‪ 9‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2010‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺘﻮظﯿﻒ ﺑﺎﻟﺨﺎرج‪.‬‬
‫وﺻﯿﻎ وإﺟﺮاءات ﻣﻨﺢ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺗﻌﺎطﻲ‬ ‫‪ .2‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬
‫ﻻﺳﺘﻜﺸﺎف ﻓﺮص اﻟﺘﻮظﯿﻒ ﺑﺎﻟﺨﺎرج‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺎت ﺧﺎﺻﺔ ﻷﻧﺸﻄﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل‬
‫اﻟﺘﻮظﯿﻒ ﺑﺎﻟﺨﺎرج‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻄﺒﯿﻌﺔ اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺴﺪاة‪.‬‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ووزﯾﺮ اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ‬ ‫ﻛﻤﺎ ﯾﺘﻌﯿﻦ أن ﺗﻜﻮن ﻓﻀﺎءات‬
‫اﻟﻤﮭﻨﻲ واﻟﺘﺸﻐﯿﻞ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 2‬دﯾﺴﻤﺒﺮ‬ ‫وﺗﺠﮭﯿﺰات ھﺬه اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻣﻼﺋﻤﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫‪ 2010‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻣﻘﺪار اﻟﻀﻤﺎن‬ ‫ﻟﻠﺨﺪﻣﺎت ﺳﺎﻟﻔﺔ اﻟﺬﻛﺮ وﻣﻄﺎﺑﻘﺔ‬
‫اﻟﺒﻨﻜﻲ اﻷول طﻠﺐ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ ﻣﻦ‬ ‫ﻟﺸﺮوط اﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻻﺳﺘﻜﺸﺎف ﻓﺮص‬ ‫اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﺘﺸﺮﯾﻊ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﺘﻮظﯿﻒ ﺑﺎﻟﺨﺎرج‪.‬‬ ‫واﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫‪ .3‬وﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫ﻻﺳﺘﻜﺸﺎف ﻓﺮص اﻟﺘﻮظﯿﻒ ﺑﺎﻟﺨﺎرج‬
‫ﺗﻌﻠﯿﻖ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻗﺮار اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪pu‬‬
‫ﺑﻤﻘﺮ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ وﺑﻤﻜﺎن ﯾﻜﻮن ظﺎھﺮا‬
‫ﻟﻠﻌﻤﻮم‪.‬‬
‫‪ .4‬وﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺗﻌﻠﯿﻖ ﻋﺮوض‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﺘﻮظﯿﻒ ﺑﺎﻟﺨﺎرج وﺑﺼﻔﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﻛﻞ‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﮭﺎ إرﺷﺎد‬
‫اﻟﻤﺘﺮﺷﺤﯿﻦ ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ ﺑﺎﻟﺨﺎرج‪ .‬ﻛﻤﺎ‬
‫ﯾﺠﺐ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺗﺤﯿﯿﻨﮭﺎ ﺑﺼﻔﺔ دورﯾﺔ‪.‬‬

‫‪la‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬


‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺗﻌﺎطﻲ ﻣﺆﺳﺴﺎت‬
‫ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻨﺸﺎط اﻟﺘﻮظﯿﻒ ﺑﺎﻟﺨﺎرج‬
‫‪de‬‬
‫)وﻓﻖ اﻷﻧﻤﻮذج اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﺬﻟﻚ(‬
‫ﯾﻮدع ﻟﺪى ﻣﻜﺘﺐ اﻟﮭﺠﺮة و اﻟﯿﺪ‬
‫اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ اﻷﺟﻨﺒﯿّﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻣﺬﻛﺮة ﺗﻮﺿﯿﺤﯿﺔ ﻟﻤﻨﮭﺠﯿﺔ ﻋﻤﻞ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ وﺧﺎﺻﺔ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ‬


‫ﻣﻌﮭﺎ واﻟﺘﻤﺜﯿﻠﯿﺎت اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﺑﺎﻟﺨﺎرج‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ .3‬اﻟﻀﻤﺎن اﻟﺒﻨﻜﻲ ﻷول طﻠﺐ ﺑﻘﯿﻤﺔ‬


‫‪ 30‬أﻟﻒ دﯾﻨﺎرا‪.‬‬
‫‪ .4‬اﻟﺴﯿﺮة اﻟﺬاﺗﯿﺔ واﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ وﻟﺼﺎﺣﺐ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺮف اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ‬
‫‪O‬‬

‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﻔﺘﺢ‬


‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ .8‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‬


‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ .9‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻮﺛﯿﻘﺔ اﻟﺮﺳﻤﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬


‫ﺑﺘﻌﯿﯿﻦ اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪ .10‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﺤﻞ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 147‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1959‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫أرﺑﻌﺔ )‪ (4‬أﺷﮭﺮ‪.‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫‪ .1‬اﻷﺷﺨﺎص ذوي اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬ ‫‪ .97‬رﺧﺼﺔ ﻣﻘﮭﻰ‬
‫‪Im‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 7‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1959‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﻘﺎھﻲ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻛﺎﻣﻞ إﻟﻰ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬ ‫‪ .2‬ﻻ ﯾﻜﻮن ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ أو‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺼﻨﻔﯿﻦ اﻟﺜﺎﻧﻲ‬
‫واﻟﻤﺤﻼت اﻟﻤﻤﺎﺛﻠﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ‬ ‫اﻷﻣﻦ أو اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ‪،‬‬ ‫اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ أو ﻟﺸﺮﻛﺎﺋﮫ‬ ‫واﻟﺜﺎﻟﺚ ورﺧﺼﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 23‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1974‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪:‬‬ ‫ﺳﻮاﺑﻖ ﻋﺪﻟﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺎوﻟﺔ اﻟﻤﺸﺮوﺑﺎت‬

‫‪265‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻓﻲ ‪ 2‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪) 1974‬اﻟﻔﺼﻞ ‪.(7‬‬ ‫‪ -‬ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺸﺮطﺔ أو اﻟﺤﺮس‬ ‫‪ .3‬ﻋﺪم ﺟﻤﻊ ﺑﯿﻦ رﺧﺼﺔ اﻹﺳﺘﻐﻼل‬ ‫اﻟﻜﺤﻮﻟﯿﺔ ﻣﻊ اﻟﻄﻌﺎم‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1619‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫واﻟﻮظﺎﺋﻒ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ أو اﻟﻤﮭﻦ اﻟﺤﺮة‬
‫ﻓﻲ ‪ 26‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ -‬اﻟﻤﻌﺘﻤﺪﯾﺔ‪.‬‬ ‫أو ﻛﻞ ﺷﻜﻞ ﻧﺸﺎط ذوي ﺻﺒﻐﺔ رﺑﺤﯿﺔ‬
‫إﺟﺮاءات ﻣﻄﺎﻟﺐ رﺧﺺ اﻟﻤﻘﺎھﻲ‬ ‫‪ -‬ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺸﺮطﺔ أو اﻟﺤﺮس‬ ‫‪ .4‬أﻻ ﯾﻜﻮن ﻣﻨﺘﻤﯿﺎ ﻟﺴﻠﻚ أﻋﻮان‬
‫واﻟﻤﺤﻼت اﻟﻤﻤﺎﺛﻠﺔ ﻟﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ‪.‬‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻟﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ‬ ‫‪ -‬اﻟﻮﻻﯾﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة أوت ‪ 2006‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ -‬إدارة اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻟﻺدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻟﺘﻨﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ ﻹﺷﺮاﻓﮭﺎ وﺷﺮوط‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ‪،‬‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.(1-8‬‬ ‫‪ .2‬ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﻤﮭﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺳﺘﺔ أﺷﮭﺮ‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .4‬ﻛﺸﻒ وﺻﻔﻲ ﻟﻠﻤﺤﻞ ﯾﺘﻀﻤﻦ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻌﻨﻮان واﻟﻤﺴﺎﺣﺔ ﻣﺮﺳﻮم ﻋﻠﻰ ورق‬
‫ﻋﺎدي‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫وإذا ﻛﺎن اﻟﻄﻠﺐ ﯾﺨﺺ ﺷﺮﻛﺔ‪ ،‬ﺗﺘﻢ‬
‫إﺿﺎﻓﺔ‪:‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪،‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ اﻟﻤﺪرج‬
‫ﺑﮫ اﻹﻋﻼن ﻋﻦ ﺗﺄﺳﯿﺲ اﻟﺸﺮﻛﺔ‪،‬‬
‫‪ .7‬ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ‬

‫‪iq‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﻤﮭﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺳﺘﺔ أﺷﮭﺮ‬
‫ﻟﻜﺎﻓﺔ اﻟﺸﺮﻛﺎء‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﺷﮭﺎدة اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ‪،‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ .2‬ﻣﺜﺎل ھﻨﺪﺳﻲ ﻟﻠﻤﺤﻞ ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮫ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪﯾﺔ‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ أو‬
‫ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﻤﺮاد اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‪،‬‬

‫‪Ré‬‬
‫‪ .4‬وﺻﻞ ﺧﻼص اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﻮظﻔﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪،‬‬
‫‪ .5‬ﻣﺎ ﯾﻔﯿﺪ اﻟﺘﺼﻨﯿﻒ اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ‬
‫ﻟﻠﻤﺤﻼت اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار ﻣﺸﺘﺮك ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺸﺆون‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ واﻟﺘﻀﺎﻣﻦ واﻟﺘﻮﻧﺴﯿﯿﻦ‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺎرج ووزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ‬
‫ﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ‬
‫)‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪la‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬
‫‪ 1‬ـ ﻣﻄﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﻣﻦ ﺑﺎﻋﺚ‬
‫اﻟﻤﺸﺮوع ﯾﻘﺪم إﻟﻰ اﻹدارة‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬
‫ﻣﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ إﺣﺪاث ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫ﺧﺎﺻﺔ ﻣﺨﺘﺼﺔ ﻓﻲ إﯾﻮاء اﻷﺷﺨﺎص‬
‫‪ .98‬ﺗﺮﺧﯿﺺ إﺣﺪاث‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺧﺎﺻﺔ‬
‫ﻣﺨﺘﺼﺔ ﻓﻲ إﯾﻮاء‬
‫‪de‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 11‬أﻓﺮﯾﻞ ‪.2007‬‬ ‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﻮﻗﯿﻦ ورﻋﺎﯾﺘﮭﻢ ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ‬ ‫اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻮﻗﯿﻦ‬
‫اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺗﺮاﺑﯿﺎ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﺤﯿﻠﮫ‬ ‫ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬ ‫ورﻋﺎﯾﺘﮭﻢ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺸﺆون‬ ‫أ ـ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ ‪:‬‬
‫‪lle‬‬

‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ ﻣﺮﻓﻮﻗﺎ ﺑﺘﻘﺮﯾﺮ‬ ‫ـ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬


‫ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ ﺣﻮل اﻟﻤﺸﺮوع‪.‬‬ ‫ـ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪،3‬‬
‫‪ 2‬ـ أﺧﺬ رأي ﻟﺠﻨﺔ ﻓﻨﯿﺔ ﻣﺨﺘﺼﺔ‬ ‫ـ ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﺳﻼﻣﺔ اﻟﻤﺤﻞ‪،‬‬
‫‪cie‬‬

‫ﺻﻠﺐ اﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﺸﺆون‬ ‫ـ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‬


‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺒﺪي رأﯾﺎ‬ ‫ب ـ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ ‪:‬‬
‫ﻣﻌﻠﻼ ﻓﻲ ﻗﺒﻮﻟﮫ أو رﻓﻀﮫ‬ ‫ـ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻣﻤﻀﻰ‬
‫وﺗﺮﻓﻌﮫ إﻟﻰ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ‬ ‫وﻣﺴﺠﻞ ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫ﺑﺎﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ‪.‬‬ ‫ـ ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‪،‬‬


‫‪ 3‬ـ ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫ـ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﺠﺒﺎﺋﯿﺔ‪،‬‬
‫‪O‬‬

‫ـ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﻤﺴﯿّﺮ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪،‬‬


‫ـ ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ‪،‬‬
‫ـ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫ـ ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 59‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1976‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮ )‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .99‬ﺗﺮﺧﯿﺺ إﻧﺸﺎء‬
‫‪ 11‬ﺟﻮان ‪ 1976‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ 1‬ـ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﺑﻤﻘﺮ اﻟﻮﻻﯾﺔ‬ ‫‪ 1‬ـ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﻮاﻟﻲ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة ﺑﺤﺮﯾﺔ ﺗﺮﻓﯿﮭﯿﺔ‬
‫‪er‬‬

‫ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺘﻨﻈﯿﻢ اﻹداري ﻟﻠﻤﻼﺣﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ‪.‬‬ ‫‪ 2‬ـ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ‪.‬‬ ‫‪ 2‬ـ اﺳﺘﺸﺎرة اﻷطﺮاف اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫ـ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 942‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1990‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺑﺎﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻸﻧﺸﻄﺔ‬ ‫‪ .3‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻤﺰﻣﻊ‬
‫ﻓﻲ ‪ 4‬ﺟﻮان ‪ 1990‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ اﻟﺘﺮﻓﯿﮭﯿﺔ ﺑﺎﻟﻮﻻﯾﺔ‬ ‫اﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ‪.‬‬
‫اﻟﺴﻔﻦ واﻟﻤﻼﺣﺔ اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ واﻟﺘﺮﻓﯿﮭﯿﺔ‬ ‫‪ 3‬ـ ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر‬
‫‪pr‬‬

‫ـ ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺪد ‪ 3064‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‪.‬‬


‫‪ 6‬ﺟﻮان ‪. 1991‬‬ ‫‪ 4‬ـ إﻋﺪاد ﻗﺮار اﺳﺘﻐﻼل ﻗﺎﻋﺪة‬
‫ـ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬أﻓﺮﯾﻞ‬ ‫ﺑﺤﺮﯾﺔ وإﺣﺎﻟﺔ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻨﮫ إﻟﻰ‬
‫‪Im‬‬

‫‪ 1994‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ‬ ‫اﻟﺠﮭﺔ اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ واﻟﺒﻠﺪﯾﺔ‬


‫اﻟﺘﺮﻓﯿﮭﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬

‫‪266‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1916‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1995‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‪:‬‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن ﻧﻘﻲ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‪،‬‬ ‫‪ .100‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫ﻓﻲ ‪ 9‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 1995‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺮﺧﺺ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ 1‬ـ إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ ﺑﻤﺮﻛﺰ‬ ‫‪ .2‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﻣﻨﺘﻤﯿﺎ ﻟﺴﻠﻚ أﻋﻮان‬ ‫اﺳﺘﻐﻼل ﻣﺤﻼت ﺑﯿﻊ‬
‫اﺳﺘﻐﻼل ﻣﺤﻼت ﺑﯿﻊ اﻟﺘﺒﻎ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﻻﯾﺔ أو اﻟﻤﻌﺘﻤﺪﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﻘﻄﻦ‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو‬ ‫اﻟﺘﺒﻎ )إﺳﻨﺎد ﺟﺪﯾﺪ(‪.‬‬
‫ﺑﮭﺎ اﻟﻤﻌﻨﻲ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪،‬‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ 2‬ـ إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫‪ .3‬أن ﻻ ﺗﻜﻮن ﻟﮫ ﻣﻮارد أﺧﺮى ﺗﻌﺘﺒﺮ‬
‫‪ 16‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1996‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻟﻠﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ ﺗﻮﻓﺮ‬ ‫ﻛﺎﻓﯿﺔ وﺗﻔﻮق ﺛﻼﺛﺔ أﺿﻌﺎف اﻷﺟﺮ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﻤﻨﺢ رﺧﺼﺔ اﺳﺘﻐﻼل‬ ‫اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺴﺎﻓﺔ‬ ‫اﻷدﻧﻰ اﻟﻤﻀﻤﻮن ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ اﻟﻤﮭﻦ ﻓﻲ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻣﺤﻼت ﺑﯿﻊ اﻟﺘﺒﻎ‪.‬‬ ‫اﻟﻔﺎﺻﻠﺔ ﺑﯿﻦ ﻣﺤﻠﯿﻦ ﻟﺒﯿﻊ اﻟﺘﺒﻎ‬ ‫اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪،‬‬
‫)ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪ 50‬ﻣﺘﺮا(‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻛﺎﻣﻞ‪.‬‬
‫‪ 3‬ـ إﺟﺮاء ﺑﺤﺚ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪sie‬‬
‫ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‪.‬‬ ‫‪ 1‬ـ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﻮاﻟﻲ‪،‬‬
‫‪ 4‬ـ ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر‬ ‫‪ 2‬ـ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻤﻨﺢ رﺧﺺ ﺑﯿﻊ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﺘﺒﻎ‪.‬‬ ‫‪ 3‬ـ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ‬
‫‪ 5‬ـ ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﻤﮭﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺳﺘﺔ أﺷﮭﺮ‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﺗﻤﻜﯿﻦ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻣﻦ‬ ‫‪ 4‬ـ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ وﺻﻞ إﯾﺪاع ﺗﺼﺮﯾﺢ‬
‫اﻟﺮﺧﺼﺔ وإﻋﻼم أﻣﯿﻦ اﻟﻤﺎل‬ ‫ﺑﺎﻟﻀﺮﯾﺒﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺪﺧﻞ ﺑﻌﻨﻮان اﻟﺴﻨﺔ‬
‫اﻟﺠﮭﻮي‪.‬‬ ‫اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﻟﺴﻨﺔ طﻠﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪،‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪:‬‬ ‫‪ 5‬ـ ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء أو ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ‬

‫‪ue‬‬
‫ﯾﺨﻀﻊ إﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﺒﺪأ‬ ‫اﻟﻤﺮاد اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‪،‬‬
‫ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﺤﺼﺔ‪.‬‬ ‫‪ 6‬ـ ﺷﮭﺎدة اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﻤﺮاد‬
‫اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‬

‫‪iq‬‬
‫‪bl‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪Ré‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪267‬‬
‫ﻣﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪2‬‬
‫>‪;R W+9  !>? %&'( 9< *+,
" <K‬‬

‫‪e‬‬
‫‪nn‬‬
‫‪ .1‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬
‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 13‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺧﻤﺴﺔ وأرﺑﻌﯿﻦ )‪ (45‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪ni‬‬
‫‪ 31‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 1994‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ ﻣﺪاوﻻت اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى اﻹدارة‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻨﺘﻔﻊ ﺻﯿﺎدا ﺑﺤﺮﯾﺎ‬ ‫ﻻﺳﺘﻐﻼل ﻣﺼﺎﺋﺪ ﺛﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي ﻛﻤﺎ ﻧﻘﺤﮫ وﺗﻤﻤﮫ اﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫اﻹﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﺑﺎﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي وﺗﺮﺑﯿﺔ‬ ‫وﯾﻜﻮن ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻋﺪد ‪ 59‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2009‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﻠﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي وﺗﺮﺑﯿﺔ‬ ‫اﻷﺳﻤﺎك‪.‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‬
‫‪ 20‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2009‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺒﺴﯿﻂ‬ ‫اﻷﺳﻤﺎك‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ وﻋﺮﺿﮫ‬ ‫واﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻹﺟﺮاءات اﻹدارﯾﺔ ﻓﻲ ﻗﻄﺎع اﻟﻔﻼﺣﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻹﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﺑﺎﻻدارة‬ ‫‪ .3‬اﻟﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻠﻚ‬
‫واﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي )اﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪ 23‬إﻟﻰ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي وﺗﺮﺑﯿﺔ‬ ‫رأس ﻣﺎﻟﮭﺎ ﻛﻠﯿﺎ اﻟﺬوات اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ ﻣﻦ‬

‫‪ue‬‬
‫‪.(26‬‬ ‫اﻷﺳﻤﺎك‪.‬‬ ‫ذوي اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ )ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫‪ .3‬إﺳﻨﺎد اﻟﺮﺧﺼﺔ وﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ‬ ‫ﻟﻠﻤﺼﺎﺋﺪ اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ(‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ‬
‫إﻟﻰ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‪.‬‬ ‫‪ .4‬اﻟﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻠﻚ‬
‫‪ 1995‬ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي وﺟﻤﯿﻊ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺛﻠﺚ رأس ﻣﺎﻟﮭﺎ ذوات‬
‫اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘﻲ ﺗﻤﻤﺘﮫ وﻧﻘﺤﺘﮫ )اﻟﻔﺼﻮل‬
‫طﺒﯿﻌﯿﺔ او ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ ﻣﻦ ذوي اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‬
‫‪ 1‬و‪ 3‬و‪.(42‬‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ وﻣﺘﻜﻮن ﻣﻦ اﺳﮭﻢ اﺳﻤﯿﺔ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬
‫)ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺼﺎﺋﺪ اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 2‬أوت ‪ 2013‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬

‫‪pu‬‬
‫ﻟﺘﺮﺑﯿﺔ اﻷﺳﻤﺎك(‪.‬‬
‫ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ‬ ‫‪ .5‬أن ﯾﻘﻊ اﺧﺘﯿﺎر اﻟﻤﻨﺘﻔﻊ ﻣﻦ ﺑﯿﻦ‬
‫‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ‬ ‫اﻟﻤﺸﺎرﻛﯿﻦ ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻠﺠﻮء اﻟﻰ‬
‫اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬

‫‪Ré‬‬
‫طﻠﺐ اﻟﻌﺮوض او ﺑﺘﺔ ﻋﻤﻮﻣﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي أو‬
‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.1.4‬‬ ‫اﻟﻤﺸﺎرﻛﺔ ﻓﻲ طﻠﺐ ﻋﺮوض او ﺑﺘﺔ‬
‫ﻗﺮار ﺑﯿﻦ وزراء اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ وأﻣﻼك اﻟﺪوﻟﺔ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﯿﺔ‪.‬‬
‫واﻟﺸﺆون اﻟﻌﻘﺎرﯾّﺔ واﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن‬
‫اﻟﻤﺆرّ خ ﻓﻲ ‪ 15‬ﻣﺎي ‪ 1992‬اﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﻧﺴﺒﺔ ﻣﻌﺎﻟﯿﻢ اﻹﺷﻐﺎل اﻟﻮﻗﺘﻲ ﻟﻠﻤﻠﻚ‬
‫‪la‬‬ ‫‪ .2‬ﻣﺴﺘﺨﺮج ﺧﺮﯾﻄﺔ اﻟﺒﻼد‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﺳﻠﻢ ‪ 50000/1‬ﯾﺒﯿﻦ ﻣﻮﻗﻊ‬
‫اﻟﻤﺼﯿﺪة‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ اﻟﺒﺤﺮي ﻛﻤﺎ ﺗ ّﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺮار‬ ‫‪ .3‬ﻣﺜﺎل ﺳﻠﻢ ‪ 10000/1‬ﻟﻠﻤﻨﺸﺄت‬
‫اﻟﻤﺆرّ خ ﻓﻲ ‪ 6‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪.1999‬‬ ‫اﻟﻤﺮاد اﻗﺎﻣﺘﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻛﺸﻒ ﯾﺒﺴﻂ أﺳﺎﻟﯿﺐ اﻹﺳﺘﻐﻼل‬
‫‪lle‬‬

‫واﻟﺘﺮﺑﯿﺔ اﻟﻤﺮاد ﺗﻮﺧﯿﮭﺎ‪.‬‬


‫‪ .5‬ﻣﺬﻛﺮة ﺗﺒﺮز ﺣﺠﻢ اﻟﻤﺸﺮوع‪.‬‬
‫‪ .6‬رأي اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﺤﯿﻂ‪.‬‬
‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ‬
‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .2‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 10‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1962‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺳﺘﯿﻦ )‪ (60‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬


‫ﻓﻲ ‪ 3‬اﻓﺮﯾﻞ ‪.1962‬‬ ‫إﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ ﻟﺠﻨﺔ‬ ‫اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻤﺎدﯾﻮن أو اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﻮن‬ ‫ﺗﺠﻤﯿﻊ اﻟﺤﺒﻮب‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1083‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1990‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﯾﺘﺮﺋﺴﮭﺎ وزﯾﺮ‬ ‫اﻟﺨﻮاص اﻟﺬﯾﻦ ﯾﺴﺘﺠﯿﺒﻮن اﻟﻰ‬
‫‪O‬‬

‫‪ 26‬ﺟﻮان ‪ 1990‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻧﺸﺎط‬ ‫اﻟﻔﻼﺣﺔ‬ ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﺘﺠﺎرة‪.‬‬


‫ﻣﺠﻤﻌﻲ اﻟﺤﺒﻮب‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﯾﺴﻨﺪ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﺴﺒﻖ ﻋﻦ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ ﺑﻌﺪ اﺳﺘﺸﺎرة ﻟﺠﻨﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ اﻟﻰ دﯾﻮان اﻟﺤﺒﻮب‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫اﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﻋﺪم اﻹﻓﻼس‪.‬‬


‫‪ -‬ﯾﺴﻠﻢ وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﺗﺴﺤﺐ ﻟﺪى‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻨﮭﺎﺋﻲ ﺑﻌﺪ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ دﯾﻮان اﻟﺤﺒﻮب‪.‬‬


‫ﻣﺤﻞ اﻟﺘﺨﺰﯾﻦ ﻣﻦ طﺮف دﯾﻮان‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﺤﺒﻮب وﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬


‫‪ .1‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺮﺳﯿﻢ ﺑﺎﻟﺪﻓﺘﺮ‬
‫اﻟﺘﺠﺎري‬
‫‪pr‬‬

‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﺎﺗﯿﻨﺪة‬
‫‪ .3‬ﺿﻤﺎن ﺑﻨﻜﻲ ﯾﺘﻤﺎﺷﻰ‬
‫‪Im‬‬

‫وﺣﺠﻢ ﻧﺸﺎط اﻟﻤﺠﻤﻊ‬


‫‪ .4‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ أو ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء‬
‫ﻣﺤﻞ ﻟﺘﺨﺰﯾﻦ اﻟﺤﺒﻮب‪.‬‬

‫‪268‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﯿﺎه اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪16‬‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﺑﺪاﯾﺔ ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ﺷﺮوط إﺳﻨﺎد اﻟﺒﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﺣﺴﺐ‬ ‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻣﮭﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 197‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎرس‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫اﻷﺻﻨﺎف "ب" و "ج" و"د"‬ ‫ﺻﻨﻒ ﻣﻘﺎوﻻت ﺣﻔﺮ اﻵﺑﺎر اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‪:‬‬ ‫ﻟﻤﻘﺎوﻻت ﺣﻔﺮ اﻵﺑﺎر‬
‫‪ 1975‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪35‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫و"ه" و "و" و "ز"‬ ‫‪ .1‬ﺻﻨﻒ "ب" ‪ :‬ﺣﺮﻓﻲ ﺣﻔﺎر ‪:‬‬ ‫اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ اﻷﺻﻨﺎف‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1987‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 6‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻟﻠﻮزارة اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‬ ‫ﻛﻞ ذات ﻣﺎدﯾﺔ ﺗﻨﺠﺰ آﺑﺎرا أﻧﺒﻮﺑﯿﺔ‬ ‫"ب" و "ج" و "د"‬
‫‪ 1987‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 94‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1988‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻔﻼﺣﺔ‪.‬‬ ‫ذات ﻗﻄﺮ ﺻﻐﯿﺮ ﻣﻦ ﻧﻮع اﻷﺑﺎر‬ ‫و "ه" و "و" و‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 2‬أوت ‪. 1988‬‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻟﻠﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫اﻟﻤﻨﺰﻟﯿﺔ ﻻ ﯾﻔﻮق ﻋﻤﻘﮭﺎ ‪ 50‬ﻣﺘﺮا‪.‬‬ ‫"ز "‬

‫‪e‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2082‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1997‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻹﺟﺮاء ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ‬ ‫ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن اﻟﺤﺮﻓﻲ اﻟﺤﻔﺎر‬

‫‪nn‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 27‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 1997‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫وإﻋﺪاد ﺗﻘﺮﯾﺮ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة ﺗﻜﻮﯾﻦ ﺗﺜﺒﺖ‬
‫ﺷﺮوط ﺗﻌﺎطﻲ ﻧﺸﺎط ﺣﻔﺮ اﻵﺑﺎر‬ ‫‪ .3‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﻛﻔﺎءﺗﮫ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ اﻹﺧﺘﺼﺎص أو‬
‫اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ)اﻟﻔﺼﻞ ‪.(4‬‬ ‫‪ .4‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻧﻈﺎر‬ ‫أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻟﺪﯾﮫ ﺧﺒﺮة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪5‬‬

‫‪sie‬‬
‫ﻗﺮار ﻣـﻦ وزﯾـﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﺠﻨﺔ اﺳﻨﺎد اﻟﺒﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬ ‫ﺳﻨﻮات ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان ﻣﻊ ﺗﻮﻓﯿﺮ‬
‫‪ 2‬أوت ‪ 2013‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻟﻘﺮار‬ ‫اﻟﻤﺮﻛﺰﯾﺔ‪.‬‬ ‫اﻹﻣﻜﺎﻧﯿﺎت اﻟﻤﺎدﯾﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ .5‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ‬ ‫ آﻟﺔ ﺣﻔﺮ ﺻﻐﯿﺮة ﻣﺠﺮورة‬

‫‪ni‬‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾّﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻣﻀﺎء اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻣﻦ‬ ‫ ﻣﻀﺨﺔ‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬ ‫اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﻔﻼﺣﺔ و‬ ‫ آﻟﺔ ﺿﻐﻂ ﺑﺎﻟﮭﻮاء‬
‫ ﻣﻘﺮ إﺟﺘﻤﺎﻋﻲ و ﻣﺴﺘﻮدع‬

‫‪Tu‬‬
‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿّﺔ واﻟﻤﺆﺳّﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬ ‫إﺳﻨﺎد ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ رﺧﺼﺔ‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮّ اﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨّﻈﺮ وﺷﺮوط‬ ‫ﺗﻌﺎطﻲ ﻧﺸﺎط ﺣﻔﺮ اﻵﺑﺎر اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬ ‫ رأس ﻣﺎل إﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻗﺪره‬
‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ‪.(6.5‬‬ ‫ﺣﺴﺐ اﻟﺼﻨﻒ اﻟﻤﻄﻠﻮب‪.‬‬ ‫‪ 10.000‬دﯾﻨﺎرا‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺻﻨﻒ "ج" ‪ :‬ﻣﻘﺎوﻟﺔ ﺣﻔﺮ‬

‫‪ue‬‬
‫ﺻﻐﯿﺮة ‪:‬‬
‫ﻛﻞ ذات ﻣﺎدﯾﺔ أو ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ ﻣﺮﺧﺺ‬
‫ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﺤﻔﺮ ﻟﻌﻤﻖ ﯾﺼﻞ إﻟﻰ ‪150‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﻣﺘﺮا‪.‬‬
‫و ﯾﺸﺘﺮط ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﻘﺎوﻟﺔ ﺣﻔﺮ‬

‫‪bl‬‬
‫ﺻﻐﯿﺮة ﺗﻮﻓﯿﺮ اﻹﻣﻜﺎﻧﯿﺎت اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ و‬
‫اﻟﻤﺎدﯾﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬

‫‪pu‬‬
‫ رﺋﯿﺲ ﻣﻘﺎوﻟﺔ‪.‬‬
‫ ﻣﮭﻨﺪس ﺣﻔﺎر أو ﻣﮭﻨﺪس ﻟﮫ‬
‫ﺧﺒﺮة ‪ 5‬ﺳﻨﻮات ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻓﻲ ھﺬا‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﻤﯿﺪان‪.‬‬
‫ ﻣﮭﻨﺪس ﻣﯿﻜﺎﻧﯿﻜﻲ‪.‬‬
‫ ﻋﻮن ﻓﻨﻲ ﻟﮫ ﺷﮭﺎدة ﺗﻘﻨﻲ ﻣﮭﻨﻲ‬
‫أو ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة ﻣﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ ﺣﻔﺮ اﻵﺑﺎر‬

‫‪la‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ ﺣﻔﺎرة‪.‬‬


‫ آﻟﺔ و آﻻت ﺣﻔﺮ داﺋﺮي‬
‫)رﺣﻮي( ﻣﻊ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات و اﻟﻘﻮة‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﻤﺤﺮﻛﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻠﺤﻔﺮ ﻟﻌﻤﻖ ﯾﺼﻞ‬
‫إﻟﻰ ‪ 150‬ﻣﺘﺮ‪.‬‬
‫ ﻣﻀﺨﺎت ‪ 6‬و‪ 8‬ﺑﻮﺻﺔ‪.‬‬
‫ آﻟﺔ ﺿﻐﻂ ﺑﺎﻟﮭﻮاء ﻟﮭﺎ اﻟﻘﻮة‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻼزﻣﺔ‪.‬‬
‫ ﻣﻮﻟﺪ ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﻤﺤﺮك‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫ ﺷﺎﺣﻨﺔ ذات ﺣﻤﻮﻟﺔ ‪ 3‬أطﻨﺎن‬


‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬
‫ ﻣﻘﺮ إﺟﺘﻤﺎﻋﻲ و ﻣﺴﺘﻮدع‪.‬‬
‫ رأس ﻣﺎل إﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻗﺪره‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ 100.000‬دﯾﻨﺎرا‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺻﻨﻒ "د" ‪ :‬ﻣﻘﺎوﻟﺔ ﺣﻔﺮ‬
‫‪O‬‬

‫ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ درﺟﺔ أوﻟﻰ ‪:‬‬


‫ﻛﻞ ذات ﻣﺎدﯾﺔ أو ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ ﻣﺮﺧﺺ‬
‫ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﺤﻔﺮ ﻟﻌﻤﻖ ﯾﺼﻞ إﻟﻰ ‪300‬‬
‫‪ie‬‬

‫ﻣﺘﺮا‪.‬‬
‫ﯾﺸﺘﺮط ﻋﻠﻰ ھﺬه اﻟﻤﻘﺎوﻻت ﺗﻮﻓﯿﺮ‬
‫‪er‬‬

‫اﻹﻣﻜﺎﻧﯿﺎت اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﻤﺎدﯾﺔ‬


‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫‪im‬‬

‫ رﺋﯿﺲ ﻣﻘﺎوﻟﺔ‬
‫ ﻣﮭﻨﺪس ﺣﻔﺎر أو ﻣﮭﻨﺪس ﻟﮫ‬
‫ﺧﺒﺮة ‪ 5‬ﺳﻨﻮات ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻓﻲ ھﺬا‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﯿﺪان‪.‬‬
‫ ﻣﮭﻨﺪس ﻣﯿﻜﺎﻧﯿﻜﻲ‬
‫‪Im‬‬

‫ ﻋﻮن ﻟﮫ ﻣﺆھﻞ اﻟﺘﻘﻨﻲ اﻟﻤﮭﻨﻲ‬


‫أو ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة ﻣﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ ﺣﻔﺮ اﻵﺑﺎر‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ ﺣﻔﺎرة‪.‬‬

‫‪269‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ آﻟﺔ وآﻻت ﺣﻔﺮ داﺋﺮي‬
‫)رﺣﻮي( ﻣﻊ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات و اﻟﻘﻮة‬
‫اﻟﻤﺤﺮﻛﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻠﺤﻔﺮ ﻟﻌﻤﻖ ﯾﺼﻞ‬
‫إﻟﻰ ‪ 300‬ﻣﺘﺮ‪.‬‬
‫ ﻣﻀﺨﺎت ‪ 6‬و‪ 8‬و‪ 10‬أو ‪12‬‬
‫ﺑﻮﺻﺔ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫ آﻟﺔ ﺿﻐﻂ ﺑﺎﻟﮭﻮاء ﻟﮭﺎ اﻟﻘﻮة‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻼزﻣﺔ‪.‬‬
‫ ﻣﻮﻟﺪ ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﻤﺤﺮك‪.‬‬
‫ ﺷﺎﺣﻨﺔ ذات ﺣﻤﻮﻟﺔ ‪ 7‬أطﻨﺎن‬

‫‪sie‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬
‫ ﻣﻘﺮ إﺟﺘﻤﺎﻋﻲ و ﻣﺴﺘﻮدع‪.‬‬
‫ رأس ﻣﺎل إﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻗﺪره‬

‫‪ni‬‬
‫‪ 150.000‬دﯾﻨﺎرا‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺻﻨﻒ "ه" ‪ :‬ﻣﻘﺎوﻟﺔ ﺣﻔﺮ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ درﺟﺔ ﺛﺎﻧﯿﺔ ‪:‬‬
‫ﻛﻞ ذات ﻣﺎدﯾﺔ أو ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ ﻣﺮﺧﺺ‬
‫ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﺤﻔﺮ ﻟﻌﻤﻖ ﯾﺼﻞ إﻟﻰ ‪500‬‬
‫ﻣﺘﺮا‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫ﯾﺸﺘﺮط ﻋﻠﻰ ھﺬه اﻟﻤﻘﺎوﻻت ﺗﻮﻓﯿﺮ‬
‫اﻹﻣﻜﺎﻧﯿﺎت اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﻤﺎدﯾﺔ‬
‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬

‫‪iq‬‬
‫ رﺋﯿﺲ ﻣﻘﺎوﻟﺔ‪.‬‬
‫ ﻣﮭﻨﺪس ﺣﻔﺎر أو ﻣﮭﻨﺪس ﻟﮫ‬

‫‪bl‬‬
‫ﺧﺒﺮة ‪ 5‬ﺳﻨﻮات ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻓﻲ ھﺬا‬
‫اﻟﻤﯿﺪان‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫ ﻣﮭﻨﺪس ﻣﯿﻜﺎﻧﯿﻜﻲ‪.‬‬
‫ ﻋﻮن ﻟﮫ ﻣﺆھﻞ اﻟﺘﻘﻨﻲ اﻟﻤﮭﻨﻲ أو‬
‫ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة ﻣﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ ﺣﻔﺮ اﻵﺑﺎر‬

‫‪Ré‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ ﺣﻔﺎرة‪.‬‬
‫ آﻟﺔ و آﻻت ﺣﻔﺮ داﺋﺮي‬
‫)رﺣﻮي( ﻣﻊ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات و اﻟﻘﻮة‬
‫اﻟﻤﺤﺮﻛﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻠﺤﻔﺮ ﻟﻌﻤﻖ ﯾﺼﻞ‬

‫‪la‬‬ ‫إﻟﻰ ‪ 500‬ﻣﺘﺮ‪.‬‬


‫ ﻣﻀﺨﺔ طﯿﻦ ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ‪.‬‬
‫ ﻣﻀﺨﺎت ‪ 6‬و‪ 8‬و‪ 10‬أو ‪12‬‬
‫‪de‬‬
‫ﺑﻮﺻﺔ‪.‬‬
‫ آﻟﺔ ﺿﻐﻂ ﺑﺎﻟﮭﻮاء ﻟﮭﺎ اﻟﻘﻮة‬
‫اﻟﻼزﻣﺔ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫ ﻣﻮﻟﺪ ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﻤﺤﺮك‪.‬‬


‫ ﺷﺎﺣﻨﺔ ذات ﺣﻤﻮﻟﺔ ‪ 7‬أطﻨﺎن‬
‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫ ﻣﻘﺮ إﺟﺘﻤﺎﻋﻲ و ﻣﺴﺘﻮدع‪.‬‬


‫ رأس ﻣﺎل إﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻗﺪره‬
‫‪ 200.000‬دﯾﻨﺎرا‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .5‬ﺻﻨﻒ "و" ‪ :‬ﻣﻘﺎوﻟﺔ ﻛﺒﯿﺮة‬


‫درﺟﺔ أوﻟﻰ ‪:‬‬
‫‪O‬‬

‫ﻛﻞ ذات ﻣﺎدﯾﺔ أو ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ ﻣﺮﺧﺺ‬


‫ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﺤﻔﺮ ﻟﻌﻤﻖ ﯾﺼﻞ إﻟﻰ ‪700‬‬
‫ﻣﺘﺮا‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫ﯾﺸﺘﺮط ﻋﻠﻰ ھﺬه اﻟﻤﻘﺎوﻻت ﺗﻮﻓﯿﺮ‬


‫اﻹﻣﻜﺎﻧﯿﺎت اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﻤﺎدﯾﺔ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫ رﺋﯿﺲ ﻣﻘﺎوﻟﺔ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫ ﻣﮭﻨﺪس ﺣﻔﺎر أو ﻣﮭﻨﺪس ﻟﮫ‬


‫ﺧﺒﺮة ‪ 5‬ﺳﻨﻮات ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻓﻲ ھﺬا‬
‫اﻟﻤﯿﺪان‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫ ﻣﮭﻨﺪس ﻣﯿﻜﺎﻧﯿﻜﻲ‪.‬‬
‫ ﻋﻮﻧﺎن ﻟﮭﻤﺎ ﻣﺆھﻞ اﻟﺘﻘﻨﻲ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﮭﻨﻲ أو ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة ﻣﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ‬


‫ﺣﻔﺮ اﻵﺑﺎر ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ ﺣﻔﺎرة‪.‬‬
‫ إطﺎر إداري ﻣﺎﻟﻲ‪.‬‬

‫‪270‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ آﻟﺔ ﺣﻔﺮ داﺋﺮي ﻣﻦ اﻟﻨﻮع‬
‫اﻟﻜﺒﯿﺮ ﻣﻊ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات و اﻟﻘﻮة‬
‫اﻟﻤﺤﺮﻛﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻠﺤﻔﺮ ﻟﻌﻤﻖ ﯾﺼﻞ‬
‫إﻟﻰ ‪ 700‬ﻣﺘﺮ‪.‬‬
‫ ﻣﻀﺨﺔ طﯿﻦ ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ‪.‬‬
‫ ﻣﻀﺨﺎت ‪ 6‬و‪ 8‬و‪ 10‬أو ‪12‬‬

‫‪e‬‬
‫ﺑﻮﺻﺔ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫ آﻟﺔ ﺿﻐﻂ ﺑﺎﻟﮭﻮاء ﻟﮭﺎ اﻟﻘﻮة‬
‫اﻟﻼزﻣﺔ‪.‬‬
‫ ﻣﻮﻟﺪ ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﻤﺤﺮك‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫ ﺷﺎﺣﻨﺔ ذات ﺣﻤﻮﻟﺔ ‪ 7‬أطﻨﺎن‬
‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬
‫ ﻣﻘﺮ إﺟﺘﻤﺎﻋﻲ وﻣﺴﺘﻮدع‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫ راس ﻣﺎل إﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻗﺪره‬
‫‪ 250.000‬دﯾﻨﺎرا‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .6‬ﺻﻨﻒ "ز" ‪ :‬ﻣﻘﺎوﻟﺔ ﻛﺒﯿﺮة‬
‫درﺟﺔ ﺛﺎﻧﯿﺔ ‪:‬‬
‫ﻛﻞ ذات ﻣﺎدﯾﺔ أو ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ ﻣﺮﺧﺺ‬
‫ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﺤﻔﺮ ﻟﻌﻤﻖ ﯾﻔﻮق ‪ 700‬ﻣﺘﺮا‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫ﯾﺸﺘﺮط ﻋﻠﻰ ھﺬه اﻟﻤﻘﺎوﻻت ﺗﻮﻓﯿﺮ‬
‫اﻹﻣﻜﺎﻧﯿﺎت اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﻤﺎدﯾﺔ‬
‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬

‫‪iq‬‬
‫ رﺋﯿﺲ ﻣﻘﺎوﻟﺔ‪.‬‬
‫ ﻣﮭﻨﺪﺳﯿﻦ )إﺛﻨﯿﻦ( ﺣﻔﺎرﯾﻦ أو‬

‫‪bl‬‬
‫ﻣﮭﻨﺪﺳﯿﻦ )إﺛﻨﯿﻦ( ﻟﮭﻤﺎ ﺧﺒﺮة ﺗﻔﻮق ‪5‬‬
‫ﺳﻨﻮات ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻤﯿﺪان‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫ ﻣﮭﻨﺪس ﻣﯿﻜﺎﻧﯿﻜﻲ‪.‬‬
‫ ﺛﻼﺛﺔ أﻋﻮان ﻟﮭﻢ ﻣﺆھﻞ اﻟﺘﻘﻨﻲ‬
‫اﻟﻤﮭﻨﻲ أو ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة ﻣﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ‬

‫‪Ré‬‬
‫ﺣﻔﺮ اﻵﺑﺎر ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ ﺣﻔﺎرة‪.‬‬
‫ آﻟﺔ وآﻻت ﺣﻔﺮ داﺋﺮي ﻣﻦ‬
‫اﻟﻨﻮع اﻟﻜﺒﯿﺮ ﻣﻊ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات واﻟﻘﻮة‬
‫اﻟﻤﺤﺮﻛﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻠﺤﻔﺮ ﻟﻌﻤﻖ ﯾﺼﻞ‬

‫‪la‬‬ ‫إﻟﻰ ‪ 2000‬ﻣﺘﺮ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬


‫ ﻣﻀﺨﺘﻲ طﯿﻦ ﻣﺴﺘﻘﻠﺘﯿﻦ‪.‬‬
‫ ﻣﻀﺨﺎت ‪ 6‬و‪ 8‬و‪ 10‬أو ‪12‬‬
‫‪de‬‬
‫ﺑﻮﺻﺔ‪.‬‬
‫ آﻟﺘﻲ ﺿﻐﻂ ﺑﺎﻟﮭﻮاء ﻟﮭﺎ اﻟﻘﻮة‬
‫اﻟﻼزﻣﺔ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫ ﻣﻮﻟﺪ ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﻤﺤﺮك‪.‬‬


‫ ﺷﺎﺣﻨﺔ ذات ﺣﻤﻮﻟﺔ ‪ 7‬أطﻨﺎن‬
‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫ ﻣﻘﺮ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ وﻣﺴﺘﻮدع‪.‬‬


‫ رأس ﻣﺎل اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻗﺪره‬
‫‪ 300.000‬دﯾﻨﺎرا‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬


‫اﻟﺬوات اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬
‫‪O‬‬

‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي‪.‬‬


‫‪ .2‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﺗﺴﻠﻤﮭﺎ اﻹدارة‬
‫و ﯾﻘﻊ ﺗﻌﻤﯿﺮھﺎ و إﻣﻀﺎؤھﺎ ﻣﻦ‬
‫‪ie‬‬

‫طﺮف طﺎﻟﺐ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬


‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻄﺎﻟﺐ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﯿﮭﺎ أﻛﺜﺮ‬


‫ﻣﻦ ﺛﻼﺛﺔ أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاﻋﮭﺎ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ .4‬ﺷﮭﺎدة ﺑﻨﻜﯿﺔ ﺗﺜﺒﺖ اﻹﻣﻜﺎﻧﺎت‬


‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺦ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﺒﻄﺎﻗﺎت اﻟﺮﻣﺎدﯾﺔ ﻟﻠﻤﻌﺪات‬


‫اﻟﻤﺘﺤﺮﻛﺔ أو ﻧﺴﺦ ﻣﻦ ﻋﻘﻮد اﯾﺠﺎرھﺎ‬
‫‪Im‬‬

‫و ﻛﺬﻟﻚ ﻧﺴﺦ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ‬


‫ﻓﻮاﺗﯿﺮ إﻗﺘﻨﺎء اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻼزﻣﺔ‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪.‬‬

‫‪271‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .6‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ أﻋﻮان اﻟﻤﻘﺎوﻟﺔ‬
‫ﯾﻤﻀﯿﮭﺎ طﺎﻟﺐ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ‬
‫ﺑﻨﺴﺨﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ‬
‫اﻧﺘﺪاب ﻛﻞ ﻋﻮن وﻧﺴﺦ ﻣﻦ ﺷﮭﺎداﺗﮫ‬
‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ واﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ أو ﻋﻘﺪ اﻹﯾﺠﺎر ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻟﻠﻤﻘﺮ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ و اﻟﻤﺴﺘﻮدع ﻋﻨﺪ‬
‫اﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬
‫اﻟﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻠﺬوات اﻟﻤﺎدﯾﺔ ﯾﺠﺐ أن ﯾﺤﺘﻮي ﻣﻠﻒ‬
‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ ﻋﻠﻰ‪:‬‬
‫ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﻤﻘﺎوﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﺮاﺋﺪ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﺮﺳﻤﻲ اﻟﺬي ﻧﺸﺮ ﺑﮫ اﻹﻋﻼن ﻋﻦ‬
‫ﺗﺄﺳﯿﺲ اﻟﺬات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ‪.‬‬
‫ وﺛﯿﻘﺔ ﺑﻨﻜﯿﺔ ﺗﻔﯿﺪ ﺗﺤﺮﯾﺮ رأس‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻤﺎل‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺎوﻻت ﺣﻔﺮ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻵﺑﺎر اﻟﻤﺘﺤﺼﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻣﮭﻨﯿﺔ‬
‫ﻣﻦ ﺻﻨﻒ ﻣﻌﯿﻦ واﻟﺮاﻏﺒﺔ ﻓﻲ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﺻﻨﻒ‬
‫أﻋﻠﻰ ﺗﻮﻓﯿﺮ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻹﺿﺎﻓﯿﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ -‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ‬
‫ﻣﻮازﻧﺔ آﺧﺮ ﺳﻨﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻧﺴﺦ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ‬

‫‪Ré‬‬
‫ﺣﺴﺎﺑﺎت اﻻﺳﺘﻐﻼل ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺴﻨﺘﯿﻦ‬
‫اﻷﺧﯿﺮﺗﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ -‬وﺛﺎﺋﻖ ﺗﺜﺒﺖ إﻣﻜﺎﻧﺎت اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ‬
‫واﻟﻤﺎدﯾﺔ واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻹﺿﺎﻓﯿﺔ اﻟﻤﺤﺪدة‬

‫‪la‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺼﻨﻒ اﻟﻤﻄﻠﻮب‪.‬‬


‫‪ .2‬ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﻘﺎوﻟﺔ ﺣﻔﺮ آﺑﺎر‬
‫ﻣﺎﺋﯿﺔ إﻋﻼم اﻹدارة ﻛﺘﺎﺑﯿﺎ ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬
‫‪de‬‬
‫ﺑﺪاﯾﺔ و ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻷﺷﻐﺎل‪.‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬ ‫ﺷﮭﺮ )‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻋﻠﻰ أﻗﺼﻰ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .4‬ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﻣﺒﺪﺋﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ‬ ‫‪ .1‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن اﻻﻧﺘﺼﺎب‬ ‫ﻋﻠﻰ إﻗﺎﻣﺔ ﻣﺪﺟﻨﺔ أو‬
‫‪lle‬‬

‫ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‬ ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻼزﻣﺔ طﺒﻘﺎ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫ﻣﺬﺑﺢ دواﺟﻦ أو ﻣﻨﺸﺄة‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺼﺎﺣﺒﺔ ﻟﻠﺪﻟﯿﻞ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻄﻠﺐ‬ ‫ﺗﻔﺮﯾﺦ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﺗﺠﺘﻤﻊ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬ ‫‪ .2‬اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺒﺤﺚ ﻣﯿﺪاﻧﻲ‬ ‫إﻗﺎﻣﺔ ﻣﺸﺮوع اﻟﺪواﺟﻦ‪.‬‬
‫إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ‬ ‫ﻣﺮّ ة ﻛﻞ ﺷﮭﺮ‪.‬‬ ‫واﻋﺪاد ﺗﻘﺮﯾﺮ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‬
‫‪.(1.3‬‬ ‫‪ .3‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ وداﺋﺮة اﻟﺘﺮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻘﺮر وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ ﻋﺪد ‪ 185‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ )اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ 1997‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 16‬ﻣﺎرس ‪1997‬‬ ‫ﻟﻠﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ(‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ إدارﯾﺔ‪.‬‬


‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﻧﺘﺼﺎب اﻟﻤﺪاﺟﻦ وإﯾﺠﺎد‬ ‫‪ .4‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ واﺗﺨﺎذ‬ ‫‪ .2‬ﻣﺜﺎل ھﻨﺪﺳﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮوع ﻣﺼﺎدق‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﺤﻠﻮل ﻹﻓﺮازاﺗﮭﺎ اﻟﺴﻠﺒﯿﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ‬ ‫اﻟﻘﺮار اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ‬
‫وإﺣﺪاث ﻟﺠﻨﺔ وطﻨﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‪.‬‬ ‫‪ .5‬إﻋﻼم اﻟﻄﺎﻟﺐ ﺑﻘﺮار‬ ‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻠﺠﻨﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬


‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ .4‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ أو اﻟﺘﺼﺮف‬


‫أو ﻣﺎ ﯾﻘﻮم ﻣﻘﺎﻣﮭﺎ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 101‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺴﻨﺪ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﺑﻌﺪ اﻟﻘﯿﺎم‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .5‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻣﮭﻨﯿﺔ‬
‫‪im‬‬

‫‪ 18‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2000‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺮﺗﯿﺐ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﺨﺰن ﻓﻲ أﺟﻞ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﯾﺒﯿﻦ ﻓﯿﮫ اﻻﺳﻢ‬ ‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط طﺒﻘﺎ ﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت‬ ‫ﻟﺘﻮرﯾﺪ اﻟﺒﺬور‬
‫اﻟﺒﺬور واﻟﺸﺘﻼت و طﺮق إﻧﺘﺎﺟﮭﺎ‬ ‫أﻗﺼﺎه ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ )‪ (15‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ‬ ‫واﻟﻠﻘﺐ و اﻟﻐﺎﯾﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ‬ ‫ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﺨﺎص ﺑﺘﻮرﯾﺪ‬ ‫واﻟﺸﺘﻼت‬
‫‪pr‬‬

‫وإﻛﺜﺎرھﺎ و اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﺨﺰﻧﮭﺎ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫وﻋﻨﻮاﻧﮫ و ﻋﻨﻮان ﻣﺤﻼت‬ ‫اﻟﺒﺬور واﻟﺸﺘﻼت واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬
‫وﻟﻔﮭﺎ وﻋﻨﻮﻧﺘﮭﺎ وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺟﻮدﺗﮭﺎ وﺣﺎﻟﺘﮭﺎ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻨﺸﺎط ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ‬
‫اﻟﺼﺤﯿﺔ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ و اﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط‪،‬‬
‫‪Im‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 621‬اﻟﻤﺆرخ ‪ 19‬ﻣﺎي ‪2002‬‬ ‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة اﻟﻔﻨﻲ اﻟﻤﺨﺘﺺ‬


‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 101‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫وﻋﻘﺪ اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻠﻔﻨﻲ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪2000‬‬ ‫اﻧﺘﺪاب‪،‬‬

‫‪272‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺮﺗﯿﺐ اﻟﺒﺬور واﻟﺸﺘﻼت‬ ‫‪ .3‬ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء أو ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ‬
‫وطﺮق إﻧﺘﺎﺟﮭﺎ وإﻛﺜﺎرھﺎ واﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫ﻟﻠﻤﺨﺰن اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‬
‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﺨﺰﻧﮭﺎ و ﻟﻔﮭﺎ و ﻋﻨﻮﻧﺘﮭﺎ و ﻣﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‪،‬‬
‫ﺟﻮدﺗﮭﺎ وﺣﺎﻟﺘﮭﺎ اﻟﺼﺤﯿﺔ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ‬ ‫‪ .4‬رﺳﻢ ﺑﯿﺎﻧﻲ ﻟﻠﻤﺨﺰن‬
‫واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‬
‫اﻟﻨﺸﺎط‪،‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺦ ﻟﻜﺮاس اﻟﺸﺮوط‬

‫‪nn‬‬
‫ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺠﻤﯿﻊ اﻟﺼﻔﺤﺎت‬
‫ﻣﻊ اﻹﻣﻀﺎء ﺑﺎﻟﺼﻔﺤﺔ اﻷﺧﯿﺮة‪،‬‬
‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺰود اﻷﺟﻨﺒﻲ ﻣﻦ طﺮف‬
‫اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﺒﻼده‪،‬‬
‫‪ (5) .7‬ﺷﮭﺎدات ﺗﺜﺒﺖ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻣﻊ ﺧﻤﺴﺔ ﻣﻮزﻋﯿﻦ ﺑﺤﺴﺎب‬
‫ﻣﻮزع ﺑﻜﻞ وﻻﯾﺔ‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .8‬إﻧﺠﺎز اﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 101‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺴﻨﺪ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﺑﻌﺪ اﻟﻘﯿﺎم‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .6‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻣﮭﻨﯿﺔ‬
‫‪ 18‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2000‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺮﺗﯿﺐ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﺨﺰن ﻓﻲ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط طﺒﻘﺎ ﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت‬ ‫ﻟﻼﺗﺠﺎر ﺑﺎﻟﺒﺬور‬
‫اﻟﺒﺬور واﻟﺸﺘﻼت وطﺮق اﻧﺘﺎﺟﮭﺎ‬ ‫أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ‪ 15‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﺨﺎص ﺑﺘﻮرﯾﺪ‬ ‫واﻟﺸﺘﻼت‬

‫‪ue‬‬
‫واﻛﺜﺎرھﺎ واﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﺨﺰﻧﮭﺎ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﺒﺬور و اﻟﺸﺘﻼت و اﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬
‫وﻟﻔﮭﺎ وﻋﻨﻮﻧﺘﮭﺎ وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺟﻮدﺗﮭﺎ وﺣﺎﻟﺘﮭﺎ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬
‫اﻟﺼﺤﯿﺔ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺣﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 621‬اﻟﻤﺆرخ ‪ 19‬ﻣﺎي ‪2002‬‬ ‫اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط‪،‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 101‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة اﻟﻔﻨﻲ اﻟﻤﺨﺘﺺ وﻋﻘﺪ‬

‫‪bl‬‬
‫‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪2000‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻠﻔﻨﻲ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻧﺘﺪاب‪،‬‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺮﺗﯿﺐ اﻟﺒﺬور واﻟﺸﺘﻼت‬ ‫‪ .3‬ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء أو ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ‬

‫‪pu‬‬
‫وطﺮق إﻧﺘﺎﺟﮭﺎ وإﻛﺜﺎرھﺎ واﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫ﻟﻠﻤﺨﺰن اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‬
‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﺨﺰﻧﮭﺎ و ﻟﻔﮭﺎ و ﻋﻨﻮﻧﺘﮭﺎ و ﻣﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫اﻟﻨﺸﺎط‪،‬‬
‫ﺟﻮدﺗﮭﺎ وﺣﺎﻟﺘﮭﺎ اﻟﺼﺤﯿﺔ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ‬ ‫‪ .4‬رﺳﻢ ﺑﯿﺎﻧﻲ ﻟﻠﻤﺨﺰن اﻟﻤﺰﻣﻊ‬

‫‪Ré‬‬
‫واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‪،‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺦ ﻟﻜﺮاس اﻟﺸﺮوط ﻣﺆﺷﺮ‬
‫ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺠﻤﯿﻊ اﻟﺼﻔﺤﺎت ﻣﻊ اﻹﻣﻀﺎء‬
‫ﺑﺎﻟﺼﻔﺤﺔ اﻷﺧﯿﺮة‪،‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 101‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬


‫‪ 18‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2000‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺮﺗﯿﺐ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﺨﺰن ﻓﻲ‬
‫‪la‬‬
‫ﺗﺴﻨﺪ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﺑﻌﺪ اﻟﻘﯿﺎم‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‪:‬‬
‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬
‫‪ .6‬إﻧﺠﺎز اﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬
‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط طﺒﻘﺎ ﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت‬
‫‪ .7‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻣﮭﻨﯿﺔ‬
‫ﻹﻧﺘﺎج ﺑﺬور و ﺷﺘﻼت‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﺒﺬور واﻟﺸﺘﻼت وطﺮق إﻧﺘﺎﺟﮭﺎ‬ ‫أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ‪ 15‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﺨﺎص ﺑﺈﻧﺘﺎج‬
‫واﻛﺜﺎرھﺎ واﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﺨﺰﻧﮭﺎ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪3‬ـ ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﺒﺬور و اﻟﺸﺘﻼت‪.‬‬
‫وﻟﻔﮭﺎ وﻋﻨﻮﻧﺘﮭﺎ وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺟﻮدﺗﮭﺎ وﺣﺎﻟﺘﮭﺎ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬
‫اﻟﺼﺤﯿﺔ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺣﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 621‬اﻟﻤﺆرخ ‪ 19‬ﻣﺎي ‪2002‬‬ ‫اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط‪،‬‬


‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 101‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة اﻟﻔﻨﻲ اﻟﻤﺨﺘﺺ و ﻋﻘﺪ‬
‫‪cie‬‬

‫‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪2000‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻠﻔﻨﻲ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻧﺘﺪاب‪،‬‬


‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺮﺗﯿﺐ اﻟﺒﺬور واﻟﺸﺘﻼت‬ ‫‪ .3‬ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء أو ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ‬
‫وطﺮق إﻧﺘﺎﺟﮭﺎ وإﻛﺜﺎرھﺎ واﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫ﻟﻠﻤﺨﺰن اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‬
‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﺨﺰﻧﮭﺎ وﻟﻔﮭﺎ وﻋﻨﻮﻧﺘﮭﺎ وﻣﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫اﻟﻨﺸﺎط‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫ﺟﻮدﺗﮭﺎ وﺣﺎﻟﺘﮭﺎ اﻟﺼﺤﯿﺔ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ‬ ‫‪ .4‬رﺳﻢ ﺑﯿﺎﻧﻲ ﻟﻠﻤﺨﺰن اﻟﻤﺰﻣﻊ‬


‫واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‪،‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ .5‬ﻧﺴﺦ ﻟﻜﺮاس اﻟﺸﺮوط ﻣﺆﺷﺮ‬


‫ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺠﻤﯿﻊ اﻟﺼﻔﺤﺎت ﻣﻊ اﻹﻣﻀﺎء‬
‫‪ie‬‬

‫ﺑﺎﻟﺼﻔﺤﺔ اﻷﺧﯿﺮة‪،‬‬
‫‪ .6‬إﻧﺠﺎز اﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪273‬‬
‫‪ .2‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة‬
‫اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺼﻐﺮى واﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .8‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﮭﯿﺎﻛﻞ‬

‫‪e‬‬
‫‪ 22‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2000‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ ﻣﻠﻔﺎت ھﯿﺎﻛﻞ‬ ‫ﯾﺨﻀﻊ ﻧﺸﺎط ھﯿﺎﻛﻞ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ ﻟﺘﻌﺎطﻲ ﻧﺸﺎط‬
‫ﻋﻠﻰ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﻟﻠﺘﺮﺧﯿﺺ طﺒﻘﺎ ﻟﻜﺮاس اﻟﺸﺮوط‬ ‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻨﯿّﺔ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﻣﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﮭﯿﺎﻛﻞ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬إﻋﻼم طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ ﻣﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫ﻣﻨﻘﺴﻤﺔ اﻟﻰ اﻷﺻﻨﺎف‬
‫ﻻﺳﺘﻜﻤﺎل اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻨﺎﻗﺼﺔ‪،‬‬ ‫ﻟﮭﯿﻜﻞ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮫ‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫‪ .3‬اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺰﯾﺎرات ﻗﺒﻞ إﺳﻨﺎد‬ ‫ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫أ ‪ :‬أﺻﻨﺎف اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﮭﯿﺎﻛﻞ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ‬ ‫‪ 22‬ﻓﯿﻔﺮي ‪.2000‬‬ ‫اﻟﺮﺳﻤﯿﺔ ‪ :‬أ‪: 1 .‬‬
‫ﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ اﻟﻤﺮاﻗﺒﯿﻦ اﻟﻌﺎﻣﻠﯿﻦ ﺑﮭﺎ‬ ‫اﻵﻻت اﻟﺒﺨﺎرﯾﺔ‪.‬‬
‫واﻟﻤﻌﺪات اﻟﻤﻮﺿﻮﻋﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫أ‪ : 2 .‬اﻵﻻت ذات‬

‫‪ni‬‬
‫ذﻣﺘﮭﺎ‪،‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻠﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿّﺪ‬ ‫اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻐﺎزي‪.‬‬
‫‪ .4‬إﻋﺪاد ﻣﻠﻔﺎت ﺗﺮاﺧﯿﺺ‬ ‫وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬ ‫أ‪ : 3 .‬ﻣﻌﺪات ﻧﻘﻞ‬

‫‪Tu‬‬
‫ھﯿﺎﻛﻞ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ وﻋﺮﺿﮭﺎ‬ ‫اﻟﺼﻐﺮى واﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﻐﺎز اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻼﺣﺘﺮاق‬
‫ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‪،‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ‪،‬‬ ‫ﻋﺒﺮ اﻷﻧﺎﺑﯿﺐ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻋﺮض ﻣﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫‪ .3‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ أﺻﻨﺎف اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫ب ‪ :‬أﺻﻨﺎف اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﻤﺮﺟﻮ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ أو‬

‫‪ue‬‬
‫ﻟﮭﯿﺎﻛﻞ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ‪،‬‬ ‫‪ .4‬ﻗﺎﺋﻤﺔ إﺳﻤﯿﺔ ﻓﻲ اﻷﺷﺨﺎص‬ ‫اﻟﺪورﯾﺔ ‪ :‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ھﺬا‬
‫‪ .6‬ﻛﺘﺎﺑﺔ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﺬﯾﻦ ﺳﯿﺪﻋﻮن إﻟﻰ اﻟﻘﯿﺎم ﻓﻌﻠﯿّﺎ‬ ‫اﻟﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ ﺑـ ‪:‬‬
‫ﻟﮭﯿﺎﻛﻞ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ وﺗﺪوﯾﻦ‬ ‫ﺑﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ واﻟﺘﺪﻗﯿﻖ‪،‬‬ ‫ب‪ : 1 .‬ﺷﺒﻜﺎت اﻟﻐﺎز‬

‫‪iq‬‬
‫ﻣﺤﺎﺿﺮ ﺟﻠﺴﺎﺗﮭﺎ ﻣﻊ دﻋﻮة‬ ‫‪ .5‬ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﺪﯾﺮ ﻓﻨّﻲ ﻟﮭﯿﻜﻞ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺎدﯾﻦ اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ‪.‬‬
‫أﻋﻀﺎﺋﮭﺎ ﻟﻺﺟﺘﻤﺎع‪،‬‬ ‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‪،‬‬ ‫ب‪ : 2 .‬اﻟﺸﺒﻜﺎت‬

‫‪bl‬‬
‫‪ .7‬إﻋﺪاد ﻗﺮارات اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬ ‫‪ .6‬ﺟﻤﯿﻊ اﻹﺛﺒﺎﺗﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻤﻜﻦ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺎدﯾﻦ‬
‫ﻟﮭﯿﺎﻛﻞ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ وﺗﺤﯿﯿﻨﮭﺎ‪،‬‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﺮ اﻟﺨﺒﺮات اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ واﻟﺘﻄﺒﯿﻘﯿﺔ‬ ‫اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ .8‬إﻋﺪاد وﺗﺤﯿﯿﻦ ﻗﻮاﺋﻢ‬ ‫ﻟﻜﻞ ﺷﺨﺺ ﻣﻨﮭﻢ )ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎﺋﺪ‬ ‫ب‪ : 3 .‬آﻻت اﻟﺮﻓﻊ‬
‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﻤﺮﺧﺺ ﻟﮭﻢ‪،‬‬ ‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ وﺷﮭﺎدات اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ(‪،‬‬ ‫واﻟﻤﺼﺎﻋﺪ‪.‬‬
‫‪ .9‬إﺳﻨﺎد ﺑﻄﺎﻗﺎت ﻟﻠﻤﺮاﻗﺒﯿﻦ‬ ‫‪ .7‬اﻟﻤﻌﻄﯿﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺄﻧﺸﻄﺔ‬ ‫ب‪ : 4 .‬ﻣﻌﺪات ﻧﻘﻞ‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﻤﺮﺧﺺ ﻟﮭﻢ‪.‬‬ ‫أﻋﻮان اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ )ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت اﻟﺴﺎﺋﻠﺔ‬
‫ﺷﮭﺎدات اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ(‪،‬‬ ‫ﻋﺒﺮ اﻷﻧﺎﺑﯿﺐ‪.‬‬
‫‪ .8‬ﻋﻘﻮد ﺷﻐﻞ ﺗﺜﺒﺖ إرﺗﺒﺎط أﻋﻮان‬
‫اﻟﻤﻘﺘﺮﺣﯿﻦ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ ﻟﻠﮭﯿﻜﻞ‪،‬‬

‫‪la‬‬ ‫‪ .9‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﻜﻞ ﻋﻮن ﻣﻦ‬


‫اﻷﻋﻮان اﻟﻤﻘﺘﺮﺣﯿﻦ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬
‫ﻟﻢ ﯾﺘﻌﺪّى ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ ‪ 3‬أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ‬
‫‪de‬‬
‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪،‬‬
‫‪ .10‬ﻛﺸﻒ ﻟﻜﻞ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﺘﻲ‬
‫ﯾﻤﺘﻠﻜﮭﺎ اﻟﮭﯿﻜﻞ ﺑﺘﺎرﯾﺦ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪،‬‬
‫‪ .11‬إﻟﺘﺰام ﻣﻦ طﺮف طﺎﻟﺐ‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺈﺣﺘﺮام ﺟﻤﯿﻊ اﻷﺣﻜﺎم‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻮاردة ﺑﻜﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﻠﺤﻘﺔ‬


‫ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪ 22‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2000‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط‬


‫اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ ﻣﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪O‬‬

‫ﻟﮭﯿﺎﻛﻞ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ‪،‬‬


‫‪ .12‬دﻟﯿﻞ اﻟﺠﻮدة‪،‬‬
‫‪ .13‬دﻟﯿﻞ اﻹﺟﺮاءات‪،‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .14‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻓﻲ‬


‫اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪274‬‬
‫ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة‬.3
‫اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬

               
 
1990 
17  
N8 D" )2. (5) C : !" #     : ‫اﻟﺸﺮوط‬ ‫ رﺧﺼﺔ اﻟﺒﻌﺚ‬.9

e
 
1990  26 )4
" O
P L +2> ?4S <  
.1 
 4
- d $6 .1 .‫اﻟﻌﻘﺎري‬

nn
! " # $ %&
 '(
)*
. Q
HR
C : $*
G> D 
_ ,. D 
WG`
,
1991 
76  
 +", T 3 % $*
+2  9/ #
 

. 1991 -,. 2  
U2 )" ;&
L / 34" %&
8 $6 a" ;.

sie
 
1991 
98  
.7 V:
-$*
. 

. 1991 & 31 0&1
W= O
P L .2 "  
%&
= . .2

1990 
2165  "/ ?74
I @ ?$
+
, 2
, 
e9 

ni
0&1 
1990 & 19  .  
F7
, =2> , [G. D" H ?G e +=
&
%&
*23 4
-3*" X&E
: O
 X&E
.3 3, "/ , J*
 (" a.

Tu
#2 5,6, 7&$8,  
O
 G
HR
 .e e +=


1991 
1330  "/ 7 Q" Y", P
O
. 150 : $ a" ;. .3
9:
 
1991 -,. 26  . Q
5,*
.  
%&
"
5,*
; $ <
SL :  "/ %&
.4 IU$ X&E . :  7" IU$ .4

ue
. 
 K
O
-9Q [#f 23 g ?
3 )"  7"
 
=2> , ?74
@,  9 &
 
@ G, Z[$
@4> F$ - Kh, I&(

0&1 
1991 & 27 .WG/ D#
23 %&
g ?
.)*

iq
.D 
DE&
BC
A " < -
\ .5 @4> F$ - Kh, I&(
[#f
F7
, =2> , ?74
@,  9 4
 L : 4
.U1"> J" e*"

bl
2003 G 21  
 
 
%&
*2>
 > -"(
H9 G  
[$ =2]
"
I > :   

pu
I @

!
:
JK D" I 
 .
U L :9 Z76  V, < " WQ" .1
 
F7
, =2> , ?74
.-&G
"
-
=2> , ?74
@, +2


5,6, M
 7
L G 
-2
,  

 > .6 .  
F7
,
.(16  
) # 2L 
-
&
 9:
HM 3  - 6L 9Q .2
4
[&9 D"  
 X1S . 9 [= 8
< U1"]
7^, a" ;. X&E8 =  I76 .3

la F7
, =2> , ?74
@,
.  

_ ,. D 
WG`
-
  O
. 150 [9/ < ,
i   ", $ <"
WS J:
[9 _ j4"
de
#
 
D 
.iQ
aE

$6 a" ;.  9/ O
9Q D" ( .4
BC"  
%&
8 ,. g

AH
 K

lle

#
bc# )1(8, 7
.[$

</ A4
 
g  I76, 3  9Q .5
,8 X$  - E2]
g

AH
;k>
cie

D" H
 50 Y8 , l +
[$
,. 2

. a
;. .76. 3 b:9. [G. 7
A4" U1.  2 H9 .6
ffi

&
) [H ,/ 2
,. I >
.(+2> C $*

22/ 
P,*" .7
JK D" e 6" $*

. 2
g

AH

ie

AH
5*  !:8 .8
[$
,. 2
g


er

 
%&
 "  e"9.,
. "9. e
X$ L
im

)" D 
 /  H9 .9
,. +7 " [$ ':C , IU$ 
 I&(
,c 23 78
pr

.U1"> J"  



B:(
J*
< !:8 .10
Im

b8 +8 c
$*
a" ;.
J"  
%&
)*" @4>
.U1">

275

               
 
1994 
9  
N8 D" 76. (3) RkR : !" #     : ‫ اﻟﺸﺮوط‬-1 ‫ ﻗﺮار ﻣﻨﺢ‬.10

,
 
1994 G 31 )4
" O
P L .O
P L .1 " 9:
W
K = ‫ﻣﺼﺎدﻗﺔ ﻟﻤﺮاﻗﺐ ﻓﻨﻲ‬
mC, U &
 "   
&9 
, . Q
HR
4
D" O
 M
.2  2 e
X
, 
e9 
e " ;
[:
D&9 
< 9:
: 

 
1995 
416  "/ .D 
K D 5*
j8 D" X&E

g7" 0&1 
1995 ;" 06 . 4
   ) 
gkL .3 .3  9Q : j" 
R

e
$ 9:
! " 5,6,  
W9 
2 7
 I76 < k:" -2

nn
3219  "/ e"8L, e 8 +8 2" D" " U &
 " 
& 13  
2010 
2 7

" I76 ,.  K,
.2010 e 4
)*
&K 7 J"

sie
 
=2> , ?74
@,  9 : [

U1. D 
1995 -,. 15 K D 5*
j8 D" X&E
-
.D 
D&9 
< 9:
4
IU=
 I76 : j" 
HR

ni
F7
, =2> , ?74
@,  9 . 

2003 G 21  
 
3  7
e48 . X&R. 9 -3
 > -"(
H9 G  
D" X&E
: -  2 * D [ 8

Tu
I @

!
:
JK D" I 
HR
K D 5*
j8
 
F7
, =2> , ?74
4
-&RL  I76 : j" 

5,6, M
 7
L G 
-2
, .  7

ue
.(9  
) # 2L ^" Y"  ;" 9 -4
 
=2> , ?74
@,  " @4L ,. +:8 ; 7" Q*.
AH D 
1996 G 20 :W9 " ; 7" ,. &C ; 7"

iq
.D 
D&9 
< 9:
4
K D 5*
j8 D" X&E
-
-&RL  I76 :I jg 
HR

bl
.  7
4

:   

pu
e G, e&
, W
Q
+2 .1
D m WQ
$ L, e  ,
# " Z7 :  " - d


U2., 7^", 7 G,
+78 G, +7
., +7"
.+7 , ,
.=2> , ?74
@
WQ" .2

la n S> 22/ gM


.3

a" ;.  #


R, .4
W=

de
W=

 :(
[$7
R, .5
 : o8 
U &
 "
W=
a" ;. D" & G ,.
lle

< l +
3  9Q .6
P L N8 D" 76. RkR 78
cie

.O


IU=
 I76 .7
 7
4
-&RL  I76 .8
 I > gkh W
Q
g ?
.9
ffi

< .Q p8 [= 76 Jq


O
D^ I 
-"

O

.WQ
WS:

&9 
-7"  G .10
. 

ie

I a,4 2" =  .11


.D2 7

er
im
pr
Im

276
‫‪ .4‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة اﻟﺘﺠﺎرة‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 69‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2009‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .11‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺎﺟﺮ‬
‫‪ 12‬أوت ‪ 2009‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺠﺎرة اﻟﺘﻮزﯾﻊ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﯾﺘﻢ اﻟﺒﺖ ﻓﻲ اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن ﺗﺎﺟﺮ اﻟﺘﻔﺼﯿﻞ‬ ‫ﻣﺘﺠﻮل‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ ‪.(9‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ )‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ(‪.‬‬ ‫اﻹدارة اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﺠﺎرة ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺠﻮال ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‪،‬‬

‫‪e‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮي اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻟﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ‬ ‫اﺟﻞ ﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﺒﻠﻎ طﺎﻟﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺎﺟﺮ‬

‫‪nn‬‬
‫واﻟﺘﺠﺎرة واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻛﺎﻣﻼ‪ ،‬ﺑﻌﺪ أﺧﺬ رأي‬ ‫ﺗﻔﺼﯿﻞ ﺑﺎﻟﺘﺠﻮال ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺮ ‪ 18‬ﺳﻨﺔ‬
‫‪ 9‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2010‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫اﻟﻮاﻟﻲ اﻟﻤﺨﺘﺺ ﺗﺮاﺑﯿﺎ‪.‬‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻄﻠﺐ‪.‬‬
‫وإﺟﺮاءات ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﺗﺠﺎرة اﻟﺘﻔﺼﯿﻞ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪sie‬‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺠﻮال‪.‬‬ ‫‪ .I‬اﻟﺤﺼﻮل أول ﻣﺮة ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﺎرة واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت‬ ‫ﺗﺎﺟﺮ ﺗﻔﺼﯿﻞ ﻣﺘﺠﻮل ‪:‬‬
‫اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 9‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪2006‬‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻟﺪى اﻹدارة اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﻠﺘﺠﺎرة اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺗﺮاﺑﯿﺎ ﯾﺘﻀﻤﻦ‬

‫‪ni‬‬
‫‪ 18‬ﺟﻮان ‪ 2010‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺧﺪﻣﺎت‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض ﯾﺘﻀﻤﻦ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻟﻮزارة اﻟﺘﺠﺎرة واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ‬ ‫اﻻﺳﻢ واﻟﻠﻘﺐ وطﺒﯿﻌﺔ اﻟﻨﺸﺎط‬
‫واﻟﻤﻨﺸﺂت واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ‬ ‫واﻟﻤﻨﺘﻮﺟﺎت اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻻﺗّﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ‪.(8-1‬‬ ‫وﻣﻜﺎن اﻻﻧﺘﺼﺎب واﻟﻤﺪة اﻟﺰﻣﻨﯿﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫واﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻓﻲ اﻻﻧﺘﺼﺎب‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ .3‬ﺻﻮرﺗﺎن ﺷﻤﺴﯿﺘﺎن‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺷﮭﺎدة إﻗﺎﻣﺔ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ .5‬وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء ‪ :‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ‬
‫رﺧﺼﺔ إﺷﻐﺎل اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬

‫‪pu‬‬
‫ﻟﻠﻄﺮﻗﺎت أو اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﻮﻻﯾﺔ‬
‫أو اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ اﻟﺒﻠﺪي او اﻟﻤﻠﻚ‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ اﻟﺒﺤﺮي ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻂ‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‪.‬‬
‫‪ .II‬ﺗﺠﺪﯾﺪ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺎﺟﺮ ﺗﻔﺼﯿﻞ‬
‫ﻣﺘﺠﻮل ﺑﻌﺪ اﻧﺘﮭﺎء اﻟﻤﺪة‬
‫اﻟﻤﺤﺪدة ﺑﺎﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ‪:‬‬

‫‪la‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺗﺠﺪﯾﺪ ﯾﺘﻀﻤﻦ اﻻﺳﻢ‬


‫واﻟﻠﻘﺐ وطﺒﯿﻌﺔ اﻟﻨﺸﺎط واﻟﻤﻨﺘﻮﺟﺎت‬
‫اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ وﻣﻜﺎن‬
‫‪de‬‬
‫اﻻﻧﺘﺼﺎب واﻟﻤﺪة اﻟﺰﻣﻨﯿﺔ واﻟﻮﺳﺎﺋﻞ‬
‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻓﻲ اﻻﻧﺘﺼﺎب‪.‬‬
‫‪ .2‬اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺎﻟﺴﺠﻞ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺻﻮرة ﺷﻤﺴﯿﺔ وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪،‬‬
‫ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ رﺧﺼﺔ إﺷﻐﺎل اﻟﻤﻠﻚ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﻄﺮﻗﺎت أو اﻟﻤﻠﻚ‬


‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﻮﻻﯾﺔ أو اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬
‫اﻟﺒﻠﺪي أو اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ اﻟﺒﺤﺮي‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‪.‬‬


‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 22‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1971‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .12‬اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪O‬‬

‫‪ 25‬ﻣﺎي ‪ 1971‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻣﮭﻨﺔ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .1‬ﺗﺘﻢ دراﺳﺔ اﻟﻤﻄﻠﺐ واﻟﺮد‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ أو‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻣﮭﻨﺔ ﻋﻮن‬
‫ﻋﻮن ﺗﺠﺎري ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﯿﮫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻘﺒﻮل ﻓﻲ أﺟﻞ‬ ‫اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‬ ‫اﻹﺷﮭﺎر اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 13‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2010‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫أﻗﺼﺎه ‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫ﺻﻔﺔ اﻟﺘﺎﺟﺮ وأن ﺗﻜﻮن ﻟﮫ اﻷھﻠﯿﺔ‬
‫‪ie‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 22‬ﻓﯿﻔﺮي ‪) 2010‬اﻟﻔﺼﻞ ‪.(6‬‬ ‫إﯾﺪاﻋﮫ ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ ﺑﻜﺎﻣﻞ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻮاﺟﺒﺔ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﺘﺠﺎرة‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 40‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1998‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﺬﻛﻮرة‪،‬‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﻜﻮن ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ 2‬ﺟﻮان ‪ 1998‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻄﺮق اﻟﺒﯿﻊ‬ ‫‪ .2‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﻜﻮن ﺧﺎﺿﻌﺎ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن‬
‫واﻹﺷﮭﺎر اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬ ‫اﻟﻄﻠﺐ ﯾﺘﻢ اﻹﻋﻼم ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ إذا ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ وأﻻ‬
‫‪im‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2913‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2011‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﺗﺘﺠﺎوز اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ ﻓﻲ رأس‬


‫ﻓﻲ‪ 7‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2011‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .3‬اﺳﺘﻜﻤﺎل إﺟﺮاءات إﺣﺪاث‬ ‫اﻟﻤﺎل اﻟﻤﺼﺮح ﺑﮫ ﻋﻨﺪ ﺗﺄﺳﯿﺲ‬
‫ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات ﻣﻨﺢ وﺳﺤﺐ‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ وﻓﻘﺎ ﻷﺣﻜﺎم ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي ﻧﺴﺒﺔ ﺧﻤﺴﯿﻦ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻣﮭﻨﺔ ﻋﻮن إﺷﮭﺎر‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺎﺋﺔ وأن ﯾﻌﮭﺪ وﺟﻮﺑﺎ ﺑﻤﮭﺎم إدارة‬
‫ﺗﺠﺎري‪.‬‬ ‫‪ .4‬اﺳﺘﻜﻤﺎل اﻟﻤﻠﻒ ﺑﺘﻘﺪﯾﻢ أﺻﻞ‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ إﻟﻰ ﺗﻮﻧﺴﻲ أو إﻟﻰ ﺗﻮﻧﺴﯿﯿﻦ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﻣﻀﻤﻮن اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري –‬ ‫‪ .4‬أن ﯾﻜﻮن رأس اﻟﻤﺎل أدﻧﺎه ‪10‬‬


‫ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺲ اﻟﻨﮭﺎﺋﻲ‬ ‫آﻻف دﯾﻨﺎر‪.‬‬
‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ وذﻟﻚ ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه‬ ‫‪ .5‬أﻻ ﯾﻜﻮن ﻗﺪ ﺳﺒﻖ اﻟﺤﻜﻢ ﻋﻠﻰ‬

‫‪277‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻹﻋﻼم‬ ‫اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ أو اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي ﺑﺎﻟﺴﺠﻦ ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬
‫‪ .5‬ﯾﺴﻨﺪ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬ ‫‪ 3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ اﻟﻨﻔﺎذ أو ‪ 6‬أﺷﮭﺮ ﻣﻊ‬
‫ﻣﻘﺮر ﺻﺎدر ﻋﻦ اﻟﻮزﯾﺮ‬ ‫ﺗﺄﺟﯿﻞ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ وأﻻ ﯾﻜﻮن ﻗﺪ ﺻﺪر‬
‫اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرة‪.‬‬ ‫ﺿﺪه ﺣﻜﻢ ﺑﺎﻟﺘﻔﻠﯿﺲ أو ﺑﺎﻟﺘﺤﺠﯿﺮ ﻓﯿﻤﺎ‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﺸﺮﻛﺎت أو‬

‫‪e‬‬
‫إدارﺗﮭﺎ أو ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﺑﺼﻔﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫ﺗﺎﺟﺮ‪.‬‬
‫‪ .6‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ أو‬
‫اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‬

‫‪sie‬‬
‫ﻣﺤﺮزا ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ اﻹﺟﺎزة أو‬
‫ﺷﮭﺎدة ﻣﻌﺎدﻟﺔ ﻟﮭﺎ وﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم‬
‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻹﺟﺎزة أو ﻋﻠﻰ‬

‫‪ni‬‬
‫ﺷﮭﺎدة ﻣﻌﺎدﻟﺔ ﻟﮭﺎ أن ﯾﻜﻮن ﻗﺪ أﺗﻢ‬
‫ﺑﻨﺠﺎح ﺳﻨﺘﯿﻦ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ وأن‬
‫ﯾﺜﺒﺖ أن ﻟﺪﯾﮫ ﺧﺒﺮة ﻓﻲ ﻣﺆﺳﺴﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫إﺷﮭﺎرﯾﺔ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﯾﺘﻢ ﺗﻮﺟﯿﮫ ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬

‫‪ue‬‬
‫ﺗﺮﺧﯿﺺ إﻟﻰ اﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرة‪،‬‬
‫‪ .2‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﻣﺘﻤﻤﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫وﻣﺆرﺧﺔ وﻣﻤﻀﺎة‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ اﻟﻜﺮاء أو ﺷﮭﺎدة‬

‫‪pu‬‬
‫ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻟﻤﺤﻞ‪،‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻟﻠﺸﮭﺎدة‬
‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء ﻟﻠﺸﮭﺎدة‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ أو ﻣﺎ ﯾﺜﺒﺖ إﺗﻤﺎم ﺳﻨﺘﯿﻦ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ وﺧﺒﺮة ﻓﻲ ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫إﺷﮭﺎرﯾﺔ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺔ‪،‬‬
‫‪ .6‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬وﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم‬

‫‪la‬‬ ‫اﻹﻓﻼس أو اﻟﺘﺤﺠﯿﺮ ﺗﺨﺼﺎن طﺎﻟﺐ‬


‫اﻟﺮﺧﺼﺔ إذا ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ طﺒﯿﻌﯿﺎ أو‬
‫اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﻤﺎ‬
‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬
‫اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬
‫‪ .7‬ﺷﮭﺎدة ﺣﺴﺎب ﺑﻨﻜﻲ ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻞ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻟﻠﺘﺼﺮف ﻓﯿﮫ ﻻ ﯾﻘﻞ رﺻﯿﺪه ﻋﻦ‬


‫‪ 10‬آﻻف دﯾﻨﺎر ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ‪،‬‬
‫‪ .8‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺸﺮوع اﻟﻌﻘﺪ‬
‫اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ إﺣﺪاﺛﮭﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .9‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﻔﺼﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ ﻓﻲ‬


‫رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ ﺣﺴﺐ ﺟﻨﺴﯿﺎﺗﮭﻢ‪.‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪278‬‬
‫‪ .5‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة اﻟﻨﻘﻞ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫أﺟﺎل ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .13‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 58‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻷوﻟﻲ اﻟﺬي ﺗﻘﺪّم ﺑﮫ‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺗﻮﻧﺴﻲ‬ ‫اﺳﺘﻐﻼل ﻧﺸﺎط اﻟﺘﺮﻓﯿﮫ‬
‫‪ 29‬ﺟﻮان ‪ 1999‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮭﺎ وﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ‬ ‫اﻟﺒﺎﻋﺚ‪،‬‬ ‫اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ )ﻣﻊ إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﻣﺸﺎرﻛﺔ‬ ‫واﻟﺘﻨﺸﯿﻂ اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ‬

‫‪e‬‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 57‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬واﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .2‬ﺗﺒﺎدل اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻊ اﻟﺒﺎﻋﺚ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮﯾﻦ اﻷﺟﺎﻧﺐ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻤﻨﺎطﯿﺪ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 12‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2004‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪84‬‬ ‫ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺗﮫ ﻋﻠﻰ إﻋﺪاد ﻣﻠﻒ ﯾﺴﺘﻮﻓﻲ‬ ‫رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ ﺑﻨﺴﺒﺔ ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬واﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬أوت‬ ‫اﻟﺸﺮوط ﻟﻠﻌﺮض ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫‪.(%49‬‬
‫‪ 2005‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 25‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2009‬‬ ‫ﻟﻠﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ ﻗﺼﺪ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﺘﻤﺘﻊ اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺑﺎﻟﺨﺒﺮة اﻟﻜﺎﻓﯿﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻣﺎي ‪.2009‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان أو اﻹﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﻓﻲ ﺗﺼﻮر‬
‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺠﻠﺲ‬ ‫وإﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوﻋﮫ ﺑﺄﺷﺨﺎص ﻣﻦ ذوي‬
‫اﻟﻤﺬﻛﻮر‪،‬‬ ‫اﻟﻜﻔﺎءة ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻄﯿﺮان‪.‬‬
‫‪ .4‬إﺟﺎﺑﺔ اﻟﺒﺎﻋﺚ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة أوت‬ ‫وﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺚ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع ‪:‬‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ اﻷوﻟﻲ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬ ‫ ﯾﺸﺮع اﻟﺒﺎﻋﺚ ﻓﻲ إﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوﻋﮫ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺧﺎﺻﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻨﻘﻞ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت وﺑﻌﺾ اﻟﻤﻨﺸﺂت‬ ‫وﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﺸﺮﻛﺔ‪،‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺑﺸﺮوط‬ ‫‪ .5‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﺴﯿﺮة اﻟﺬاﺗﯿﺔ ﻟﻠﺒﺎﻋﺚ أو‬
‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )اﻟﻤﻼﺣﻖ ‪.(06-05‬‬ ‫)ﻗﺒﻞ اﻧﺘﮭﺎء ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ(‬ ‫اﻟﺒﺎﻋﺜﯿﻦ وﻟﻠﻤﺴﺆوﻟﯿﻦ اﻟﻤﻜﻠﻔﯿﻦ ﺑﺈدارة‬

‫‪ue‬‬
‫ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط ﻋﺪد ‪ 36‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫وﯾﺘﻀﻤﻦ ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫‪ 10‬ﻣﺎرس ‪ 1992‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة ﻋﺪم ﺗﻔﻠﯿﺲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺲ أو‬ ‫‪ .3‬ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫ﺷﺮوط إﺳﻨﺎد رﺧﺼﺔ اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﻨﺎطﯿﺪ‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﯿﻦ‪.‬‬ ‫وﺗﻘﺴﯿﻤﮫ ﺑﯿﻦ اﻟﺸﺮﻛﺎء أو اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ -‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ھﻮﯾﺔ )ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ‬
‫ﻣﺴﺠﻞ‪.‬‬ ‫أو ﺟﻮاز ﺳﻔﺮ( ﻟﺒﺎﻋﺚ اﻟﻤﺸﺮوع‬

‫‪bl‬‬
‫‪ -‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬ ‫واﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ أو اﻟﺸﺮﻛﺎء‪.‬‬
‫‪ -‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻄﺎﺋﺮات‬ ‫‪ .5‬ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬دﻟﯿﻞ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺨﺼﻮﺻﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .6‬دراﺳﺔ ﺟﺪوى‪.‬‬
‫‪ .6‬ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﮭﺎء ﻣﻦ إﻋﺪاد اﻟﻤﺸﺮوع‬ ‫‪ .7‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻓﻨﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮوع ‪:‬‬

‫‪Ré‬‬
‫ﯾﺘﻘﺪم اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺑﻤﻄﻠﺐ ﻟﻠﺘﻔﻘﺪ اﻟﻤﯿﺪاﻧﻲ‪.‬‬ ‫ﯾﺠﺐ أن ﯾﺤﺘﻮي ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫‪ .7‬إﺟﺮاء اﻟﺘﻔﻘﺪ اﻟﻤﯿﺪاﻧﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﻮزارة اﻟﻨﻘﻞ‪.‬‬ ‫• اﻟﻘﺎﻋﺪة اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ ﻟﻠﻨﺸﺎط‬
‫‪ .8‬ﻣﻨﺢ رﺧﺼﺔ اﻻﺳﺘﻐﻼل ‪ ،‬وذﻟﻚ ﻓﻲ‬ ‫)اﻻﺣﺪاﺛﯿﺎت اﻟﺠﻐﺮاﻓﯿﺔ(‬

‫‪la‬‬
‫ﺻﻮرة ﻧﺘﯿﺠﺔ إﯾﺠﺎﺑﯿﺔ ﻟﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﺘﻔﻘﺪ‪،‬أو ﻣﻨﺢ‬
‫ﻓﺘﺮة إﺿﺎﻓﯿﺔ ﻟﺘﻤﻜﯿﻦ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ ﻣﻦ‬
‫اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻠﺸﺮوط ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫• اﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﺠﻐﺮاﻓﯿﺔ ﻟﻠﻨﺸﺎط‬
‫• اﻟﺘﺎرﯾﺦ اﻟﻤﺮﺗﻘﺐ ﻟﻠﺸﺮوع ﻓﻲ‬
‫اﻻﺳﺘﻐﻼل‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬ ‫• ﻣﺨﻄﻂ اﻷﺳﻄﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺪى ‪5‬‬
‫ﺳﻨﻮات‪.‬‬
‫• ﻣﺨﻄﻂ اﻟﺼﯿﺎﻧﺔ‬
‫ﻣﺨﻄﻂ ﻟﻠﺘﺸﻐﯿﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺪى ‪5‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﺳﻨﻮات‪.‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬ ‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .14‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 58‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻷوﻟﻲ اﻟﺬي ﺗﻘﺪّم ﺑﮫ‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺗﻮﻧﺴﻲ‬ ‫اﺳﺘﻐﻼل ﻧﺸﺎط اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ‬
‫‪cie‬‬

‫‪ 29‬ﺟﻮان ‪ 1999‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮭﺎ وﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ‬ ‫ﺑﻤﺪى ﻗﺪرة اﻟﺒﺎﻋﺚ‬ ‫اﻟﺒﺎﻋﺚ‪،‬‬ ‫اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ )ﻣﻊ إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﻣﺸﺎرﻛﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻄﯿﺮان‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 57‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬واﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﺳﺘﯿﻔﺎء اﻟﺸﺮوط‬ ‫‪ .2‬ﺗﺒﺎدل اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻊ اﻟﺒﺎﻋﺚ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮﯾﻦ اﻷﺟﺎﻧﺐ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ‬ ‫اﻟﻤﺪﻧﻲ )اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ‬
‫ﻓﻲ ‪ 12‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2004‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪84‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل‬ ‫ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺗﮫ ﻋﻠﻰ إﻋﺪاد ﻣﻠﻒ ﯾﺴﺘﻮﻓﻲ‬ ‫رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ ﺑﻨﺴﺒﺔ ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ واﻟﺮﺳﻜﻠﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬واﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬أوت‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪ ،‬ﻣﻊ‬ ‫اﻟﺸﺮوط ﻟﻠﻌﺮض ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫‪.(%49‬‬ ‫ﺑﻄﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬
‫‪ 2005‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 25‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2009‬‬ ‫ﻣﺮاﻋﺎة ﻣﺪة ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ‬ ‫ﻟﻠﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ ﻗﺼﺪ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﺘﻤﺘﻊ اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺑﺎﻟﺨﺒﺮة اﻟﻜﺎﻓﯿﺔ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﻄﺎع(‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻣﺎي ‪.2009‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان أو اﻹﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﻓﻲ ﺗﺼﻮر‬
‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ‬ ‫وإﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوﻋﮫ ﺑﺄﺷﺨﺎص ﻣﻦ ذوي‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة أوت‬ ‫اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﻜﻔﺎءة ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻄﯿﺮان‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ‬ ‫‪ .4‬إﺟﺎﺑﺔ اﻟﺒﺎﻋﺚ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬


‫اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬ ‫وﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺚ‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ اﻷوﻟﻲ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻨﻘﻞ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت وﺑﻌﺾ اﻟﻤﻨﺸﺂت‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع ‪:‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺧﺎﺻﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺑﺸﺮوط‬ ‫ ﯾﺸﺮع اﻟﺒﺎﻋﺚ ﻓﻲ إﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوﻋﮫ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ‬
‫‪im‬‬

‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )اﻟﻤﻼﺣﻖ ‪.(07-05‬‬ ‫وﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﺸﺮﻛﺔ‪،‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﺴﯿﺮة اﻟﺬاﺗﯿﺔ ﻟﻠﺒﺎﻋﺚ أو‬


‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ‪) :‬ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﺒﺎﻋﺜﯿﻦ وﻟﻠﻤﺴﺆوﻟﯿﻦ اﻟﻤﻜﻠﻔﯿﻦ ﺑﺈدارة‬
‫ﻣﻘﺮر وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺪد ‪ 185‬اﻟﻤﺆرّ خ ﻓﻲ‬ ‫اﻧﺘﮭﺎء ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ(‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫‪ 13‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2009‬اﻟﻀﺎﺑﻂ ﻟﺸﺮوط‬ ‫وﯾﺘﻀﻤﻦ‪:‬‬ ‫‪ .3‬ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‬


‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﻜﻮﯾﻦ ﻣﯿﻜﺎﻧﯿﻜﻲ‬ ‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة ﻋﺪم ﺗﻔﻠﯿﺲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺲ أو‬ ‫وﺗﻘﺴﯿﻤﮫ ﺑﯿﻦ اﻟﺸﺮﻛﺎء أو اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﺻﯿﺎﻧﺔ اﻟﻄﺎﺋﺮة‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﯿﻦ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ھﻮﯾﺔ )ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ‬


‫ﻣﻘﺮر وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺪد ‪ 165‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ -‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‬ ‫أو ﺟﻮاز ﺳﻔﺮ( ﻟﺒﺎﻋﺚ اﻟﻤﺸﺮوع‬
‫‪ 08‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2009‬اﻟﻀﺎﺑﻂ ﻟﺸﺮوط‬ ‫ﻣﺴﺠﻞ‪.‬‬ ‫واﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ‪.‬‬

‫‪279‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫أﺟﺎل ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ -‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬ ‫‪ .5‬ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫اﻟﻄﯿﺮان وﻋﻠﻰ ﻛﻔﺎءة اﻟﻄﺮاز‪.‬‬ ‫‪ -‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻜﻮﯾﻦ‬ ‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮫ‪.‬‬ ‫‪ .6‬دراﺳﺔ ﺟﺪوى‪.‬‬
‫وھﻲ وﺛﺎﺋﻖ ﻣﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ‬ ‫‪ .7‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻓﻨﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮوع ‪:‬‬
‫اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ ﻓﻲ‬ ‫ﯾﺠﺐ أن ﯾﺤﺘﻮي ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﯿﺪان اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ‪ ،‬وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻤﻌﺎﯾﯿﺮ‬ ‫اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﺪوﻟﯿﺔ ﺻﺎدرة ﻋﻦ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻄﯿﺮان‬ ‫• اﻟﮭﯿﻜﻞ اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪،‬‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﺪﻧﻲ اﻟﺪوﻟﻲ )‪ (OACI‬وﻋﻦ وﻛﺎﻟﺔ‬ ‫• اﻟﺘﺎرﯾﺦ اﻟﻤﺮﺗﻘﺐ ﻟﻠﺸﺮوع ﻓﻲ‬
‫اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻟﻠﻄﯿﺮان اﻷوروﺑﯿﺔ )‪.(EASA‬‬ ‫اﻟﻨﺸﺎط‪،‬‬
‫‪ .2‬ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﮭﺎء ﻣﻦ إﻋﺪاد اﻟﻤﺸﺮوع ﯾﺘﻘﺪم‬ ‫• ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ )ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺑﻤﻄﻠﺐ ﻟﻠﺘﻔﻘﺪ اﻟﻤﯿﺪاﻧﻲ‪.‬‬ ‫وﺟﻮد ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮫ(‪،‬‬
‫‪ .3‬إﺟﺮاء اﻟﺘﻔﻘﺪ اﻟﻤﯿﺪاﻧﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﻄﯿﺎرﯾﻦ إﺿﺎﻓﺔ‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﻮزارة اﻟﻨﻘﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻄﯿﺎت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .4‬ﻣﻨﺢ رﺧﺼﺔ اﻻﺳﺘﻐﻼل ‪ ،‬وذﻟﻚ ﻓﻲ‬ ‫• ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺼﯿﺎﻧﺔ واﻟﺴﯿﺮة اﻟﺬاﺗﯿﺔ‬
‫ﺻﻮرة ﻧﺘﯿﺠﺔ إﯾﺠﺎﺑﯿﺔ ﻟﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﺘﻔﻘﺪ‪،‬أو ﻣﻨﺢ‬ ‫ﻟﻸﻋﻮان اﻟﻤﻜﻠﻔﯿﻦ ﺑﺼﯿﺎﻧﺔ اﻟﻄﺎﺋﺮات‪،‬‬
‫• اﻟﻤﻄﺎرات واﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﺠﻐﺮاﻓﯿﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻓﺘﺮة إﺿﺎﻓﯿﺔ ﻟﺘﻤﻜﯿﻦ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ ﻣﻦ‬
‫اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻠﺸﺮوط ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﻠﻨﺸﺎط‪،‬‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫• وﺻﻒ دﻗﯿﻖ ﻟﻠﻔﻀﺎءات‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻣﺪّﺗﮭﺎ ﺳﻨﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻟﻠﺘﻜﻮﯾﻦ )ﻣﻘﺎﯾﯿﺲ ﻗﺎﻋﺎت‬

‫‪ue‬‬
‫ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻤﺪﯾﺪ ﻣﺮّ ة واﺣﺪة ﺑﻤﻄﻠﺐ ﻣﻌﻠﻞ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺘﺪرﯾﺲ(‪،‬‬
‫اﻟﺒﺎﻋﺚ‪ .‬وﯾﻤﻜﻦ اﻟﺘﻤﺪﯾﺪ ﻓﯿﮭﺎ ﻟﻔﺘﺮة أﺧﺮى‬ ‫• ﻋﺮض ﻣﻔﺼﻞ ﻟﻠﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬
‫ﺑﻌﺪ أن ﯾﺜﺒﺖ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ ﺗﻘﺪّم ﻣﻠﺤﻮظ ﻓﻲ‬ ‫واﻟﻤﻮارد اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﯿﺘﻢ وﺿﻌﮭﺎ‬

‫‪iq‬‬
‫إﻧﺠﺎز اﻟﻤﺸﺮوع ﺧﻼل ﺗﻠﻚ اﻟﻔﺘﺮة‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ذﻣﺔ اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ‪:‬‬
‫ ﻣﺸﺮوع دﻟﯿﻞ اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ )ﺧﺎص‬

‫‪bl‬‬
‫ﺑﻜﻞ ﻧﻮع ﻣﻦ اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ(‪،‬‬
‫ إﺿﺎﻓﺔ دﻟﯿﻞ اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬

‫‪pu‬‬
‫ﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﻄﯿﺎرﯾﻦ‪،‬‬
‫ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺪرﺳﯿﻦ ﺣﺴﺐ اﻟﻤﻮاد‬
‫وﺳﯿﺮﺗﮭﻢ اﻟﺬاﺗﯿﺔ‪.‬‬

‫‪Ré‬‬
‫• ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫ﻣﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫• إﺛﺒﺎت اﻟﺘﺴﺠﯿﻞ ﺑﺎﻟﺴﺠﻞ‬
‫اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬

‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪280‬‬
‫‪ .6‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ‬
‫إﻟﻰ وزارة اﻟﺴﯿﺎﺣﺔ واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 21‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1990‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮ )‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .15‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ‬

‫‪e‬‬
‫‪ 19‬ﻣﺎرس ‪ 1990‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺻﺪار ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫أن ﺗﻜﻮن وﺣﺪة اﻹﯾﻮاء أو اﻟﺘﻨﺸﯿﻂ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺷﺮﻛﺎت اﻟﺘﺼﺮف‬

‫‪nn‬‬
‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎرات اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ ﻣﺤﺪﺛﺔ وﻓﻘﺎ ﻟﻺﺟﺮاءات‬ ‫ﻓﻲ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻹﯾﻮاء‬
‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ اﻟﻤﻌﻤﻮل ﺑﮭﺎ‬ ‫اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ أو ﻣﺆﺳﺴﺎت‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﺘﻨﺸﯿﻂ اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺈﺳﻢ اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم‬
‫ﻟﻠﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻠﺴﯿﺎﺣﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻣﺸﺮوع اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ وﻗﺎﺋﻤﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ .3‬اﺳﺘﻤﺎرة ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﻣﺴﺒﻘﺔ )اﻧﻤﻮذج‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻣﺘﻮﻓﺮ ﺑﺈدارة اﻟﻨﮭﻮض ﺑﺎﻹﺳﺘﺜﻤﺎرات‬
‫ﺑﺎﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻠﺴﯿﺎﺣﺔ(‬
‫‪ .4‬ﻣﺤﻀﺮ إﺗﻔﺎق ﺑﯿﻦ ﻣﺎﻟﻚ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬
‫اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ وﻣﺆﺳﺴﻲ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 21‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1990‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .16‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ‬
‫‪ 19‬ﻣﺎرس ‪ 1990‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺻﺪار ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ -‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺷﺮﻛﺎت اﻟﺘﺼﺮف‬
‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎرات اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ﺳﻨﺔ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻹﯾﻮاء‬

‫‪iq‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ أو ﻣﺆﺳﺴﺎت‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬ ‫اﻟﺘﻨﺸﯿﻂ اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺈﺳﻢ اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم‬
‫ﻟﻠﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻠﺴﯿﺎﺣﺔ‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ .2‬اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺎﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺤﺪﺛﺔ‪.‬‬
‫‪ .3‬اﺳﺘﻤﺎرة ﻣﻮاﻓﻘﺔ )اﻧﻤﻮذج ﻣﺘﻮﻓﺮ‬

‫‪Ré‬‬
‫ﺑﺈدارة اﻟﻨﮭﻮض ﺑﺎﻹﺳﺘﺜﻤﺎرات‬
‫ﺑﺎﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻠﺴﯿﺎﺣﺔ(‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻋﻘﺪ ﺗﺼﺮف ﻓﻲ وﺣﺪة اﻹﯾﻮاء‬
‫اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ أو اﻟﺘﻨﺸﯿﻂ اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ‬

‫‪la‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﻲ اﻹﺟﺮاءات اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‪.‬‬


‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪281‬‬
‫‪ .7‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ‬
‫إﻟﻰ وزارة ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻻﺗﺼﺎل واﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﺮﻗﻤﻲ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻻﺗﺼﺎﻻت اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﻣﻦ‬ ‫‪ .1‬ﺗﺨﻀﻊ إﻗﺎﻣﺔ واﺳﺘﻐﻼل‬ ‫‪ .17‬إﻗﺎﻣﺔ واﺳﺘﻐﻼل‬

‫‪e‬‬
‫‪ 1‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫اﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﻤﺴﺘﻘﻠﺔ‬ ‫ﺷﺒﻜﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫‪15‬ﺟﺎﻧﻔﻲ‪ 2001‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺻﺪار ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت إﻟﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﺴﺒﻖ‬ ‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‪.‬‬
‫اﻻﺗﺼﺎﻻت ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ وإﺗﻤﺎﻣﮭﺎ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻻﺗﺼﺎﻻت‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 1‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﻌﺪ أﺧﺬ رأي وزﯾﺮي اﻟﺪﻓﺎع‬

‫‪sie‬‬
‫‪ 8‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪.2008‬‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ واﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻟﮭﯿﺌﺔ‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‬
‫‪ .2‬ﻻ ﺗﺨﻀﻊ إﻗﺎﻣﺔ واﺳﺘﻐﻼل‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‬
‫ﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪:‬‬
‫ﺷﺒﻜﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ ‪ :‬ھﻲ‬
‫ﺷﺒﻜﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺗﻌﺒﺮ اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﺎم‬
‫أو ﻣﻠﻚ اﻟﻐﯿﺮ اﻟﺨﺎص‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫ﺷﺒﻜﺔ ﺧﺎﺻﺔ داﺧﻠﯿﺔ ‪ :‬ھﻲ ﺷﺒﻜﺔ‬
‫ﺧﺎﺻﺔ ﻻﺗﻌﺒﺮ اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﺎم أو‬
‫ﻣﻠﻚ اﻟﻐﯿﺮ اﻟﺨﺎص‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻹﺗﺼﺎﻻت اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﻣﻦ‬ ‫ﯾﺨﻀﻊ ﺗﻮﻓﯿﺮ ﻧﻘﻄﺔ ﺗﺒﺎدل ﺣﺮﻛﺔ‬ ‫‪ .18‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﺴﺒﻖ ﻟﺘﻮﻓﯿﺮ‬
‫‪ 1‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫اﻷﻧﺘﺮﻧﺎت ﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﺴﺒﻖ ﻣﻦ‬ ‫ﻧﻘﻄﺔ ﺗﺒﺎدل ﺣﺮﻛﺔ اﻷﻧﺘﺮﻧﺎت‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪15‬ﺟﺎﻧﻔﻲ‪ 2001‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺻﺪار ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻻﺗﺼﺎﻻت‬
‫اﻹﺗﺼﺎﻻت ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ وإﺗﻤﺎﻣﮭﺎ‬ ‫ﺑﻌﺪ أﺧﺬ رأي اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬

‫‪pu‬‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 1‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‬
‫‪ 8‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2008‬وﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 10‬ﻟﺴﻨﺔ‬
‫‪ 2013‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬أﻓﺮﯾﻞ ‪2013‬‬

‫‪Ré‬‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ ‪-31‬ﺧﺎﻣﺴﺎ(‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2152‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2014‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ﺧﻤﺴﺔ وأرﺑﻌﯿﻦ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ واﻹﺟﺮاءات‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ ‪:‬‬ ‫‪ .19‬ادﻣﺎج واﻧﺠﺎز‬
‫ﻓﻲ ‪ 19‬ﻣﺎي ‪ 2014‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫)‪ (45‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‬ ‫اﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻓﻲ‬
‫أﻧﺸﻄﺔ اﻟﺪراﺳﺎت وإدﻣﺎج وإﻧﺠﺎز‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ‬ ‫وﻣﺘﻤﺘﻌﺎ ﺑﺤﻘﻮﻗﮫ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ وﻧﻘﻲ‬ ‫ﻣﺠﺎل ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ‬
‫اﻟﺸﺒﻜﺎت ﻓﻲ ﻣﺠﺎل ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫واﻹﺗﺼﺎل ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ‬
‫ﻋﺪد ‪ 452‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2015‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪la‬‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫طﺮف اﻹدارة ﻣﺘﻤﻤﺔ وﻣﺆرﺧﺔ‬
‫وﻣﻤﻀﺎة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ طﺎﻟﺐ‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ أو ﻣﺴﺘﺮدا ﻟﺤﻘﻮﻗﮫ‪،‬‬
‫إذا ﻛﺎن طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺷﺨﺼﺎ‬
‫طﺒﯿﻌﯿﺎ‪،‬‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت واﻻﺗﺼﺎل‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫‪ 9‬ﺟﻮان ‪.2015‬‬ ‫‪ .2‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﻠﺸﺨﺺ‬ ‫‪ .2‬ﺗﻮﻓﯿﺮ اﻹﻣﻜﺎﻧﺎت اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ واﻟﺒﺤﺚ‬ ‫اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ أو ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬ ‫واﻟﻤﺎدﯾﺔ واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‬
‫اﻟﻌﻠﻤﻲ وﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت واﻹﺗﺼﺎل‬ ‫ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي ﻟﻢ ﯾﻤﺾ‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة أوت ‪ 2014‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﻋﻠﯿﮭﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺛﻼﺛﺔ أﺷﮭﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي ‪:‬‬
‫أﺻﻨﺎف أﻧﺸﻄﺔ إدﻣﺎج وإﻧﺠﺎز اﻟﺸﺒﻜﺎت‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ‪،‬‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﻜﻮﻧﺎ طﺒﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ‬
‫ﻓﻲ ﻣﺠﺎل ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ وأن ﯾﻜﻮن ﻣﻤﺜﻠﮫ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫‪cie‬‬

‫واﻹﺗﺼﺎل واﻹﻣﻜﺎﻧﺎت اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﻤﺎدﯾﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪،‬‬ ‫ﻣﺘﻤﺘﻌﺎ ﺑﺤﻘﻮﻗﮫ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ وﻧﻘﻲ اﻟﺴﻮاﺑﻖ‬
‫واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻮاﺟﺐ ﺗﻮﻓﺮھﺎ‪.‬‬ ‫‪ .4‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻟﻺﻣﻜﺎﻧﺎت‬ ‫اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ أو ﻣﺴﺘﺮدا ﻟﺤﻘﻮﻗﮫ‪ ،‬إذا ﻛﺎن‬
‫اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﻤﺎدﯾﺔ واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬ ‫طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﺗﻮﻓﯿﺮ اﻹﻣﻜﺎﻧﺎت اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ‬


‫ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ‬ ‫واﻟﻤﺎدﯾﺔ واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‬
‫‪O‬‬

‫ﺑﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‪.‬‬


‫واﻻﺗﺼﺎل إﺳﻨﺎد ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﻣﺒﺪﺋﯿﺔ‬
‫ﺻﺎﻟﺤﺔ ﻟﻤﺪة ﺳﺘﺔ )‪ (6‬أﺷﮭﺮ‬
‫‪ie‬‬

‫وذﻟﻚ ﻹﺗﻤﺎم اﻹﺟﺮاءات اﻟﻼزﻣﺔ‬


‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﻨﺎء‬
‫‪er‬‬

‫ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ‬


‫ﻗﺒﻞ اﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت واﻻﺗﺼﺎل ﻣﺘﻤﻤﺔ‬
‫‪im‬‬

‫وﻣﺆرﺧﺔ وﻣﻤﻀﺎة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬


‫اﻟﻄﺎﻟﺐ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫ﻻ ﺗﻤﻜﻦ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻣﻦ‬


‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 5‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ﺷﮭﺮ )‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ(‬ ‫ﺗﺴﻨﺪ ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .20‬ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫‪ 3‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬ ‫‪ .1‬اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﺧﺒﯿﺮ‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ )اﻟﻔﺼﻞ ‪(8‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﺧﺒﯿﺮ ﺗﺪﻗﯿﻖ ﻓﻲ‬ ‫‪ .2‬ﻧﻘﻲ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﺗﺪﻗﯿﻖ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل‬
‫ﻣﺠﺎل اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ ﺑﻨﺎء‬ ‫‪ .3‬ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة اﻟﺪراﺳﺎت‬ ‫اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ‪.‬‬

‫‪282‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1249‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬واﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺮﻓﺾ ﯾﺮﺟﻊ اﻟﻤﻠﻒ إﻟﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ رأي ﻟﺠﻨﺔ اﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‬ ‫اﻟﻌﻠﯿﺎ اﻟﻤﺘﺨﺼﺼﺔ ﻓﻲ اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 25‬ﻣﺎي ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﮫ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺪﺛﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪ ،‬أو‬
‫ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﺧﺒﺮاء‬ ‫وﺗﺘﻜﻮن ﻣﻦ ﻣﻤﺜﻠﯿﻦ ﻋﻦ ﻋﺪة‬‫ّ‬ ‫ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة ﻣﮭﻨﺪس ﻓﻲ‬
‫اﻟﺘﺪﻗﯿﻖ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ‪.‬‬ ‫وزارات إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﻣﻤﺜﻞ ﻋﻦ‬ ‫اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ أو اﻻﺗﺼﺎﻻت أو ﻣﺎ‬
‫اﻟﻤﮭﻨﺔ‪.‬‬ ‫ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ وﺗﺎﺑﻊ ﺑﻨﺠﺎح ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺗﻜﻮﯾﻨﯿﺔ‬
‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ‬

‫‪e‬‬
‫ﺗﻮﺟﮫ ﻣﻄﺎﻟﺐ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ‪ ،‬أو‬

‫‪nn‬‬
‫ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ إﻟﻰ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ‬ ‫ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة اﻷﺳﺘﺎذﯾﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ‬ ‫اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ أو اﻻﺗﺼﺎﻻت أو ﻣﺎ‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ رﺳﺎﻟﺔ ﻣﻀﻤﻮﻧﺔ‬ ‫ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ وﺗﺎﺑﻊ ﺑﻨﺠﺎح ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺗﻜﻮﯾﻨﯿﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻮﺻﻮل أو وﺛﯿﻘﺔ إﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ‬ ‫ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ‬
‫ﻣﻮﺛﻮق ﺑﮭﺎ ﻣﻊ اﻹﻋﻼم ﺑﺎﻟﺒﻠﻮغ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ وﺷﻐﻞ‬
‫أو ﺑﺎﻹﯾﺪاع ﻟﺪى اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫وظﯿﻔﺔ ذات ﻋﻼﻗﺔ ﺑﻤﺠﺎل اﻟﺴﻼﻣﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫وﺻﻞ إﯾﺪاع‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ ﻟﻤﺪة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺘﯿﻦ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة‬
‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﺧﺒﯿﺮ‬
‫ﺗﺪﻗﯿﻖ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ‬
‫ﺗﺸﻐﯿﻞ ﺛﻼﺛﺔ ﺧﺒﺮاء ﺗﺪﻗﯿﻖ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻣﺘﺤﺼﻠﯿﻦ ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ‬
‫وﻣﺒﺎﺷﺮﯾﻦ ﻛﺎﻣﻞ اﻟﻮﻗﺖ‬

‫‪iq‬‬
‫ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ ﺧﺒﯿﺮ اﻟﺘﺪﻗﯿﻖ ﻣﺘﺎﺑﻌﺔ‬
‫ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺗﻜﻮﯾﻨﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺴﻼﻣﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ‪ ،‬ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ‪،‬‬

‫‪pu‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻣﺮة ﻛﻞ ﺛﻼث ﺳﻨﻮات‪.‬‬
‫وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻹﺧﻼل ﺑﮭﺬه اﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت‬
‫ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬

‫‪Ré‬‬
‫ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ ﺑﻌﺪ أﺧﺬ رأي‬
‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻤﺤﺪﺛﺔ ﺑﺎﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ‪ ،‬ﺳﺤﺐ ﺷﮭﺎدة‬
‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻣﺆﻗﺘﺎ إﻟﻰ أن ﯾﺴﻮي‬

‫‪la‬‬ ‫اﻟﺨﺒﯿﺮ وﺿﻌﯿﺘﮫ‪ .‬وﺗﺴﺤﺐ ﺷﮭﺎدة‬


‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻧﮭﺎﺋﯿﺎ ﻣﻦ اﻟﺨﺒﯿﺮ اﻟﺬي ﻟﻢ‬
‫ﯾﺘﺎﺑﻊ ھﺬه اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﻜﻮﯾﻨﯿﺔ ﻓﻲ أﺟﻞ‬
‫‪de‬‬
‫أﻗﺼﺎه ﺛﻼﺛﺔ أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﻋﻼﻣﮫ‬
‫ﺑﺴﺤﺐ ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻣﺆﻗﺘﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ .I‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ ‪:‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﻣﻌﺪة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬


‫اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫ﺗﻜﻮن ﻣﺘﻤﻤﺔ وﻣﻤﻀﺎة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ طﺎﻟﺐ‬


‫ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‪،‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﺟﻨﺴﯿﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻨﺬ أﻗﻞ‬


‫ﻣﻦ ‪ 3‬أﺷﮭﺮ‪،‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ .4‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻨﺬ أﻗﻞ‬


‫ﻣﻦ ‪ 3‬أﺷﮭﺮ‪،‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﺠﺎﻣﻌﯿﺔ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻟﻠﻤﺴﺘﻮى اﻟﻌﻠﻤﻲ اﻟﻤﻄﻠﻮب‪،‬‬


‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪،‬‬


‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻟﻠﺨﺒﺮة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ‬
‫‪im‬‬

‫ﻣﺠﺎل اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ ﻋﻨﺪ‬


‫اﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬
‫‪ .II‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي ‪:‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﻣﻌﺪة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬


‫اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫ﺗﻜﻮن ﻣﺘﻤﻤﺔ وﻣﻤﻀﺎة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬


‫اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‪،‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬

‫‪283‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺨﺺ‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻮي‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدات اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬
‫ﻟﻠﺨﺒﺮاء اﻟﺜﻼﺛﺔ اﻟﺬﯾﻦ ﺳﯿﺘﻢ ﺗﺸﻐﯿﻠﮭﻢ‪،‬‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‪،‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﻮد اﻟﺸﻐﻞ اﻟﻤﺒﺮﻣﺔ‬

‫‪e‬‬
‫ﻣﻊ ‪ 3‬ﺧﺒﺮاء اﻟﺘﺪﻗﯿﻖ‪،‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﻀﻤﻮن اﻟﺴﺠﻞ‬
‫اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ni‬‬
‫‪Tu‬‬
‫‪ue‬‬
‫‪iq‬‬
‫‪bl‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪Ré‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪284‬‬
‫‪ .8‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1996‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .21‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫ﻓﻲ ‪ 17‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬طﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺮﺋﯿﺲ‬ ‫ﻓﺘﺢ ﻧﯿﺎﺑﺔ ﺣﺮة‬
‫اﻟﺘﻨﻈﯿﻢ اﻹداري واﻟﻤﺎﻟﻲ وأﺳﺎﻟﯿﺐ ﺗﺴﯿﯿﺮ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﺗﺴﺠﯿﻞ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﺘﻀﺎﻣﻦ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺘﻀﺎﻣﻦ‪.‬‬ ‫اﻟﺮھﺎﻧﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﺨﯿﻮل‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﻠﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻛﺮاس ﺷﺮوط ﻣﻌﺪة‬
‫ﻓﻲ اﻟﻐﺮض ﻣﻤﻀﺎة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﻌﻨﻲ‬
‫ﺑﺎﻷﻣﺮ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ .4‬اﺟﺮاء ﺑﺤﺚ أﻣﻨﻲ ﯾﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ واﻟﻘﯿﺎم ﺑﻤﻌﺎﯾﻨﺔ‬
‫ﻣﯿﺪاﻧﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﻤﺮاد اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‬

‫‪ni‬‬
‫وﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺴﺎﻓﺔ اﻟﻔﺎﺻﻠﺔ ﺑﯿﻨﮫ وﺑﯿﻦ‬
‫اﻟﻤﺴﺎﺟﺪ وﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .5‬ﯾﺴﻨﺪ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﺮﺋﯿﺲ اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﺘﻀﺎﻣﻦ ﺑﻌﺪ ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة‬
‫وﻣﺼﺎدﻗﺔ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وأﺧﺬ رأي‬

‫‪ue‬‬
‫وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪bl‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪Ré‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪285‬‬
‫‪ .9‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ‬
‫اﻟﻌﺎﻟﻲ واﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤﻲ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ واﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤﻲ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﻌﺪ اﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻹﻧﺠﺎز‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .22‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬

‫‪e‬‬
‫واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 17‬أﻛﺘﻮﺑﺮ‬ ‫اﻟﻤﯿﺪاﻧﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﻤﺴﺘﻮﻓﻲ‬ ‫ﻣﺸﺮوع ﻣﺒﯿﺖ ﺟﺎﻣﻌﻲ ﺧﺎص ‪:‬‬ ‫‪ .1‬ﯾﺸﺘﺮط أن ﯾﻜﻮن اﻟﺸﺨﺺ‬ ‫اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﺒﯿﺘﺎت‬
‫‪ 2003‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﺮاس‬ ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ‬ ‫ﺗﻜﻮن اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﻧﺠﺎز‬ ‫اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ أو اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺨﺺ‬ ‫اﻟﺠﺎﻣﻌﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺴﻜﻦ اﻟﺠﺎﻣﻌﻲ‬ ‫ﺑﻜﺮاس اﻟﺸﺮوط‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺮوع ﻣﺒﯿﺖ ﺟﺎﻣﻌﻲ ﺧﺎص‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻮي اﻟﺬي ﯾﻨﺠﺰ ﻣﺸﺮوع ﺑﻨﺎء‬ ‫اﻟﻤﻌﺪة ﻹﯾﻮاء اﻟﻄﻠﺒﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺨﺎص‪ .‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻣﻌﺪ ﻹﯾﻮاء اﻟﻄﻠﺒﺔ ﻣﻦ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﻣﺤﻞ أو اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ ﻟﻤﺤﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻜﮫ أو‬
‫ﻓﻲ ‪ 14‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪.2008‬‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﻋﻠﻰ وﺟﮫ اﻟﻜﺮاء ﻹﯾﻮاء اﻟﻄﻠﺒﺔ‪،‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ .1‬ﻣﺬﻛﺮة ﺗﻘﺪﯾﻤﯿﺔ ﺣﻮل‬ ‫ﻣﺘﻤﺘﻌﺎ ﺑﺤﻘﻮﻗﮫ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ وأن ﻻ ﯾﻜﻮن‬
‫اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺑﻨﺎؤه وھﯿﻜﻞ‬ ‫ﻗﺪ ﺻﺪر ﻓﻲ ﺷﺄﻧﮫ ﺣﻜﻢ ﻣﻦ أﺟﻞ‬
‫ﺗﻤﻮﯾﻠﮫ‪،‬‬ ‫ﺟﻨﺤﺔ أو ﺟﻨﺎﯾﺔ ﺗﻤﺜﻞ اﻋﺘﺪاء ﻋﻠﻰ‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .2‬آﺟﺎل اﻹﻧﺠﺎز‪،‬‬ ‫اﻷﻣﻮال واﻷﺧﻼق‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻌﻲ ﻟﻠﻌﻘﺎر اﻟﻤﺰﻣﻊ‬ ‫‪ .2‬ﯾﺘﻌﯿﻦ أن ﺗﺘﻮاﺟﺪ اﻟﻤﺤﻼت‬

‫‪Tu‬‬
‫ﺑﻨﺎؤه ﻣﻊ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﻌﺪة ﻹﯾﻮاء اﻟﻄﻠﺒﺔ داﺧﻞ ﻣﻨﺎطﻖ‬
‫وﺿﻌﯿﺔ اﻷرض‪،‬‬ ‫ﻋﻤﺮاﻧﯿﺔ ﻣﺨﺼﺼﺔ ﻟﻠﻐﺮض ﺣﺴﺐ‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻷﻣﺜﻠﺔ اﻟﮭﻨﺪﺳﯿﺔ‬ ‫أﻣﺜﻠﺔ ﺗﮭﯿﺌﺔ ﻋﻤﺮاﻧﯿﺔ ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ‬
‫اﻷوﻟﯿﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮوع ﺗﺘﻀﻤﻦ ‪:‬‬ ‫وﻗﺮﯾﺒﺔ ﻣﻦ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ‬

‫‪ue‬‬
‫‪ -‬ﻋﺪد وﻧﻮع اﻟﻐﺮف ﺣﺴﺐ‬ ‫واﻟﺒﺤﺚ ﻛﻤﺎ ﯾﺠﺐ أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ‬
‫طﺎﻗﺔ اﻻﺳﺘﯿﻌﺎب‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺤﻼت اﻟﻤﺬﻛﻮرة اﻟﻤﺮاﻓﻖ‬
‫‪ -‬اﻟﺠﻨﺎح اﻟﺼﺤّﻲ‪.‬‬ ‫اﻻﺳﺎﺳﯿﺔ واﻟﺸﺮوط اﻟﺼﺤﯿﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫‪ -‬اﻟﻔﻀﺎءات اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ‪.‬‬ ‫وﺷﺮوط اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻹﯾﻮاء اﻟﻄﻠﺒﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﺠﻤﻠﯿﺔ اﻟﻤﻐﻄﺎة‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﯾﺸﺘﺮط أن ﯾﺸﺮف اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ‬

‫‪bl‬‬
‫‪ -‬اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ ﺣﺴﺐ ﺗﺨﺼﯿﺺ‬ ‫ﻟﻤﺤﻞ ﻣﻌﺪ ﻹﯾﻮاء اﻟﻄﻠﺒﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮة‬
‫اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﻞ أو أن ﯾﻌﯿﻦ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ‬

‫‪pu‬‬
‫‪ .5‬ﻣﺬﻛﺮة ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺸﺮوط‬ ‫ﻛﺘﺎﺑﯿﺔ ﻣﺴﺆوﻻ ﯾﺤﻈﻰ ﺑﻤﻮاﻓﻘﺔ وزارة‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﺤﻞ ﺗﺘﻀﻤﻦ أﺳﺎﺳﺎ ‪:‬‬ ‫اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ واﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤﻲ‬
‫‪ -‬ظﺮوف ﺗﺴﯿﯿﺮ اﻟﻤﺤﻞ‪.‬‬ ‫وﯾﺘﻮﻟﻰ اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ ﻟﻠﻤﺤﻞ أو اﻟﻤﺴﺆول‬

‫‪Ré‬‬
‫‪ -‬اﻟﺘﺴﻌﯿﺮة اﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﻟﻠﻜﺮاء‬ ‫اﻟﻤﻌﯿﻦ ﻣﻦ طﺮﻓﮫ أﺳﺎﺳﺎ اﻟﻤﺴﺎﺋﻞ‬
‫اﻟﻔﺮدي ﺣﺴﺐ اﻟﺴﺮﯾﺮ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻻﺳﺘﻐﻼل‬ ‫‪ -‬ﻣﺴﻚ ﻣﻠﻔﺎت وﺳﺠﻼت ﺗﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﻣﺒﯿﺖ ﺟﺎﻣﻌﻲ ﻓﻲ ﻣﺤﻞ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﻟﻄﻠﺒﺔ اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ ﺑﺎﻟﻤﺤﻞ‪.‬‬

‫‪la‬‬ ‫وﺟﮫ اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ أو ﻣﺴﻮغ ﺑﺼﻔﺔ‬


‫ﻗﺎﻧﻮﻧﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻣﺬﻛﺮة ﺣﻮل اﺳﺘﻐﻼل‬
‫‪ -‬ﺗﺄﻣﯿﻦ ﺣﺮاﺳﺔ ﻣﺘﻮاﺻﻠﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ‬
‫ﺑﺎﻟﻠﯿﻞ وﺑﺎﻟﻨﮭﺎر وﺗﺄﻣﯿﻦ اﻟﻨﻈﺎﻓﺔ‬
‫اﻟﻀﺮورﯾﺔ واﻟﺴﮭﺮ ﻋﻠﻰ ﺗﻄﺒﯿﻖ‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﻤﺤﻞ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺧﺎﺻّﺔ ﻣﻌﻄﯿﺎت‬ ‫ﻗﻮاﻋﺪ اﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ ﺑﺎﻟﻤﺒﯿﺖ‪.‬‬
‫ﺣﻮل ظﺮوف اﻻﺳﺘﻐﻼل‬ ‫‪ -‬ﺿﻤﺎن إﺳﻌﺎف اﻟﻄﻠﺒﺔ اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ‬
‫واﻟﺘﺴﻌﯿﺮة اﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﻟﻠﻜﺮاء‬ ‫ﻛﻠﻤﺎ ﺗﻄﻠﺐ اﻷﻣﺮ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﻟﻠﻄﻠﺒﺔ وﺷﺮوط ﻣﺮاﺟﻌﺘﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪ -‬إﺑﺮام ﻋﻘﻮد ﻛﺮاء ﻣﻊ اﻟﻄﻠﺒﺔ‬


‫‪ .2‬ﺗﺼﺎﻣﯿﻢ ھﻨﺪﺳﯿﺔ ﺷﺎﻣﻠﺔ‬ ‫اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ ﺑﺎﻟﻤﺒﯿﺖ أو أوﻟﯿﺎﺋﮭﻢ وﺗﺴﻠﻢ‬
‫ﺗﺤﻤﻞ ﺗﺮﻗﯿﻤﺎ ﻟﻠﻐﺮف وطﺎﻗﺔ‬ ‫ﻟﻠﻄﺎﻟﺐ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﺗﺼﻨﻒ اﻟﻤﺤﻼت اﻟﻤﻌﺪّة ﻹﯾﻮاء‬


‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ أو ﻋﻘﺪ‬ ‫اﻟﻄﻠﺒﺔ ﺳﻮاء ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺴﺘﻐﻠﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮة‬
‫ﻛﺮاء أو ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﻟﺤﻖ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺎﻟﻚ أو ﻣﻦ طﺮف‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﺘﺼﺮف‪ ،‬ﻣﺸﺮوع ﻧﻈﺎم داﺧﻠﻲ‬ ‫ﻣﺴﺘﻐﻞ ﺛﺎن ﻋﻠﻰ وﺟﮫ اﻟﻜﺮاء إﻟﻰ‬
‫ﻟﻠﻤﺒﯿﺖ‪.‬‬ ‫ﺛﻼث أﺻﻨﺎف ﺣﺴﺐ طﺎﻗﺔ اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﮭﺎ‬
‫‪O‬‬

‫ﻛﻤﺎ ﯾﻠﻲ ‪:‬‬


‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫‪ -‬اﻟﺼﻨﻒ اﻷول ‪ :‬ﻣﺤﻼت طﺎﻗﺔ‬
‫ﯾﺘﻢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﻌﺪ اﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ‬ ‫اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﮭﺎ ﺗﺘﺮاوح ﺑﯿﻦ ‪ 50‬و‪100‬‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﯿﺪاﻧﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﻤﺴﺘﻮﻓﻲ‬ ‫ﺳﺮﯾﺮا‪.‬‬


‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ‬ ‫‪ -‬اﻟﺼﻨﻒ اﻟﺜﺎﻧﻲ ‪ :‬ﻣﺤﻼت ﺗﻔﻮق‬
‫‪er‬‬

‫ﺑﻜﺮاس اﻟﺸﺮوط‪.‬‬ ‫طﺎﻗﺔ اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﮭﺎ ‪ 100‬ﺳﺮﯾﺮا وﻻ‬


‫ﺗﺘﺠﺎوز ‪ 300‬ﺳﺮﯾﺮا‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ -‬اﻟﺼﻨﻒ اﻟﺜﺎﻟﺚ ‪ :‬ﻣﺤﻼت ﺗﻔﻮق‬


‫طﺎﻗﺔ اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﮭﺎ ‪ 300‬ﺳﺮﯾﺮا وﻻ‬
‫ﺗﺘﺠﺎوز ‪ 600‬ﺳﺮﯾﺮا‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫وﯾﻤﻜﻦ اﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺤﻼت اﻟﺘﻲ‬


‫ﺗﻜﻮن طﺎﻗﺔ اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﮭﺎ دون ‪50‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﺳﺮﯾﺮا ﺣﺎﻟﺔ ﺑﺤﺎﻟﺔ‪.‬‬


‫‪ .5‬ﯾﺠﺐ أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺤﻼت‬
‫اﻟﻤﻌﺪة ﻹﯾﻮاء اﻟﻄﻠﺒﺔ اﻟﺘﮭﻮﺋﺔ‬

‫‪286‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫واﻹﺿﺎءة اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ واﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ‬
‫واﻟﻤﺎء اﻟﺼﺎﻟﺢ ﻟﻠﺸﺮاب واﻟﺘﺪﻓﺌﺔ‬
‫اﻟﻤﺮﻛﺰﯾﺔ‪ ،‬وﺗﺤﻤﻞ ﻛﻠﻔﺔ ھﺬه اﻟﻤﺮاﻓﻖ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻛﺎھﻞ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ‪.‬‬
‫‪ .6‬ﺗﺤﺴﺐ اﻟﻤﺴﺎﺣﺎت اﻟﺨﺎم‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮب ﺗﻮﻓﺮھﺎ ﺑﺎﻟﻤﺒﯿﺖ ﺑﻤﻌﺪل ‪11‬‬

‫‪e‬‬
‫ﻣﺘﺮا ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﺴﺮﯾﺮ اﻟﻮاﺣﺪ ﻣﻊ‬

‫‪nn‬‬
‫ھﺎﻣﺶ زﯾﺎدة أو ﻧﻘﺺ ﻻ ﯾﺘﻌﺪى ‪10‬‬
‫‪%‬وﺗﻜﻮن اﻟﻤﺴﺎﺣﺎت اﻟﺼﺎﻓﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮب ﺗﻮﻓﺮھﺎ ﺑﺎﻟﻐﺮف ﻛﺎﻵﺗﻲ ‪:‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ -‬ﻏﺮﻓﺔ ذات ﺳﺮﯾﺮ واﺣﺪ ‪7.5 :‬‬
‫ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻏﺮﻓﺔ ذات ﺳﺮﯾﺮﯾﻦ ‪ 14 :‬ﻣﺘﺮ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻣﺮﺑﻊ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻏﺮﻓﺔ ذات ‪ 03‬أﺳﺮة ‪ 18 :‬ﻣﺘﺮ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻣﺮﺑﻊ‪.‬‬
‫ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻓﻲ ﻛﻞ اﻟﺤﺎﻻت إﯾﻮاء أﻛﺜﺮ‬
‫ﻣﻦ ‪ 3‬طﻠﺒﺔ ﻓﻲ اﻟﻐﺮﻓﺔ اﻟﻮاﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ .7‬ﯾﺸﺘﺮط أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ اﻟﻐﺮف‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻟﻤﺒﺎﻧﻲ ﻣﻌﺪة ﻹﯾﻮاء اﻟﻄﻠﺒﺔ‬
‫اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ﻟﻜﻞ طﺎﻟﺐ ‪:‬‬
‫‪ -‬ﺳﺮﯾﺮ ‪ 1.9x90) :‬ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ(‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ -‬ﺣﺸﯿﺔ ﻟﻮﻟﺒﯿﺔ ووﺳﺎدة‪،‬‬
‫‪ -‬ﺧﺰاﻧﺔ ‪2.10 x 55 x50) :‬‬

‫‪bl‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ(‪.‬‬
‫‪ -‬طﺎوﻟﺔ ‪ 80 x 50 x70) :‬ﻋﻠﻰ‬

‫‪pu‬‬
‫اﻷﻗﻞ وﻛﺮﺳﻲ(‪.‬‬
‫‪ -‬رف ﻟﻠﻜﺘﺐ ‪80 x 31 x27 ):‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ(‪.‬‬

‫‪Ré‬‬
‫‪ -‬ﻓﺎﻧﻮس ﻣﺮاﺟﻌﺔ" ‪"Veilleuse‬‬
‫ﻟﻜﻞ ﻏﺮﻓﺔ ذات ﺳﺮﯾﺮﯾﻦ أو أﻛﺜﺮ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺳﻠﺔ ﻣﮭﻤﻼت‪.‬‬
‫‪ .8‬ﯾﺘﻌﯿﻦ أن ﺗﺤﺘﻮي اﻟﻤﺤﻼت‬

‫‪la‬‬ ‫اﻟﻤﻌﺪة ﻹﯾﻮاء اﻟﻄﻠﺒﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻀﺎءات‬


‫اﻟﺼﺤﯿﺔ ﺣﺴﺐ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺪﻧﯿﺎ‬
‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪de‬‬
‫‪ -‬رﺷﺎش ﻣﺎء )‪ (douche‬ﻟﻜﻞ‬
‫‪ 10‬ﻣﻘﯿﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ -‬دورة ﻣﯿﺎه ﻟﻜﻞ ‪ 8‬ﻣﻘﯿﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺣﻮض ﻟﻠﻐﺴﻞ )‪ (lavabo‬ﻟﻜﻞ‬
‫‪lle‬‬

‫‪ 5‬ﻣﻘﯿﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻣﺼﻌﺪ آﻟﻲ ﺑﺎﻟﻤﺒﯿﺘﺎت اﻟﺘﻲ‬
‫‪cie‬‬

‫ﺗﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺧﻤﺴﺔ طﻮاﺑﻖ ﻋﻠﻰ‬


‫اﻷﻗﻞ طﺒﻘﺎ ﻟﻠﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫‪ .9‬ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﻮغ ‪:‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ -‬إﺑﺮام ﻋﻘﻮد ﺗﺄﻣﯿﻦ ﻟﻠﻤﺒﯿﺖ‬


‫وﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ ﺑﮫ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ -‬ﺗﺄﻣﯿﻦ اﻹﺣﺎطﺔ اﻟﺼﺤﯿﺔ‬


‫اﻟﻀﺮورﯾﺔ دورﯾﺎ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ‬
‫اﻟﻄﺒﯿﺐ اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪ ﻣﻊ اﻟﻤﺒﯿﺖ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .10‬ﯾﺸﺘﺮط أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺑﺎﻟﻤﺤﻞ اﻟﻤﻌﺪ‬


‫ﻹﯾﻮاء اﻟﻄﻠﺒﺔ ﺑﻘﻄﻊ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ طﺎﻗﺔ‬
‫‪er‬‬

‫اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﮫ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ ‪:‬‬


‫‪ -‬ﻣﺤﻞ إداري‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ -‬وﺳﺎﺋﻞ اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ اﻟﻀﺮورﯾﺔ‬


‫ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ طﺮف اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬
‫اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ -‬وﺣﺪة طﺒﺦ ﻣﺠﮭﺰة ﺑﻤﻮﻗﺪ‬


‫وﺛﻼﺟﺔ وطﺎوﻟﺔ أﻛﻞ وﺣﻮض ﺑﻜﻞ‬
‫‪Im‬‬

‫طﺎﺑﻖ ﺑﺤﺴﺎب ‪ 0.5‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﻟﻜﻞ‬


‫طﺎﻟﺐ ﯾﺴﺘﺠﯿﺐ ﻟﺸﺮوط اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫واﻟﺤﻤﺎﯾﺔ ‪ ،‬ﻗﺎﻋﺔ ﻋﻼج ﻣﺠﮭﺰة‬

‫‪287‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﺑﺴﺮﯾﺮ وﺧﺰاﻧﺔ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ اﻷدوﯾﺔ‬
‫اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ ﻟﻠﻌﻼج اﻟﺴﺮﯾﻊ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻓﻀﺎء ﻟﻺﻧﺘﺮﻧﺎت واﻷﻧﺸﻄﺔ‬
‫اﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺮاﻓﻖ‬
‫اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ "ﺟﮭﺎز ﺗﻠﻔﺰة‪ ،‬ﺟﮭﺎز ﻓﯿﺪﯾﻮ‪،‬‬
‫اﻧﺘﺮﻧﺎت‪." ،‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ -‬ﻣﺸﺮب ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﺛﻼﺟﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫ووﺣﺪة ﻹﻋﺪاد اﻟﻤﺸﺮوﺑﺎت اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ‪.‬‬
‫‪ .11‬ﻛﻤﺎ ﯾﺘﻌﯿﻦ ﺗﻮﻓﯿﺮ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ ‪:‬‬
‫أ‪ .‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﺒﯿﺘﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻔﻮق‬

‫‪sie‬‬
‫طﺎﻗﺔ اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﮭﺎ ‪ 100‬ﺳﺮﯾﺮ وﻻ‬
‫ﺗﺘﺠﺎوز ‪ 300‬ﺳﺮﯾﺮا ‪:‬‬
‫‪ -‬ﻣﻮزع ﻟﻠﻤﻜﺎﻟﻤﺎت اﻟﮭﺎﺗﻔﯿﺔ‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ -‬ھﺎﺗﻒ ﺟﻤﺎﻋﻲ ﻟﻜﻞ رواق أو‬
‫طﺎﺑﻖ‪،‬‬
‫‪ -‬ﻋﻮن إداري ﻟﻜﻞ ‪ 100‬ﻣﻘﯿﻢ ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ب‪ .‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﺒﯿﺘﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻔﻮق‬
‫طﺎﻗﺔ اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﮭﺎ ‪ 300‬ﺳﺮﯾﺮ وﻋﻼوة‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮوط واﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬

‫‪ue‬‬
‫اﻹﺿﺎﻓﯿﺔ ﻟﻠﻤﺒﯿﺘﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻔﻮق طﺎﻗﺔ‬
‫اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﮭﺎ ‪ 100‬ﺳﺮﯾﺮا ‪:‬‬
‫‪ -‬ﻣﻨﺸﻂ ﺛﻘﺎﻓﻲ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ -‬ﻗﺎﻋﺔ ﻻﺳﺘﻘﺒﺎل اﻷوﻟﯿﺎء‪.‬‬
‫‪ -‬ﺗﻮﻓﯿﺮ ‪ WIFI‬ﺑﻜﺎﻣﻞ أﺟﻨﺤﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻤﺒﯿﺖ‪،‬‬
‫‪ -‬ﺗﺠﮭﯿﺰ اﻟﻤﺒﯿﺖ ﺑﻜﺎﻣﯿﺮا ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬

‫‪pu‬‬
‫دﺧﻮل وﺧﺮوج اﻟﻄﻠﺒﺔ وﺗﺄﻣﯿﻦ‬
‫ﺳﻼﻣﺘﮭﻢ(‪.‬‬

‫‪Ré‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪288‬‬
‫‪ .10‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة اﻟﺼﺤّﺔ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 93‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .23‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪ 7‬أوت ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻄﺐ اﻹﻧﺠﺎﺑﻲ‪.‬‬ ‫إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫ﯾﺠﺐ أن ﯾﻤﺎرس اﻟﻄﺐ اﻹﻧﺠﺎﺑﻲ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻄﺐ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 73‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2002‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻄﺐ اﻹﻧﺠﺎﺑﻲ‪.‬‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺮﺧﺺ ﻟﮭﺎ ﻓﻲ إطﺎر‬ ‫اﻹﻧﺠﺎﺑﻲ ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬

‫‪e‬‬
‫‪ 14‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺮﻛﯿﺒﺔ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻄﺐ اﻹﻧﺠﺎﺑﻲ ﻹﺑﺪاء‬ ‫وﺣﺪة ﻣﻨﻔﺮدة وﻣﺴﺘﻘﻠﺔ وظﯿﻔﯿﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺼﺤﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻄﺐ اﻹﻧﺠﺎﺑﻲ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮫ‬ ‫اﻟﺮأي‪،‬‬ ‫ﺗﻜﻮن ھﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺗﺤﺖ اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺔ‬
‫ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 994‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .3‬إﺟﺮاء ﺗﻔﻘﺪ واﻟﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ‬ ‫اﻹدارﯾﺔ ﻟﻄﺒﯿﺐ ﻧﺴﺎء ﻣﺨﺘﺺ ﻓﻲ‬
‫ﻓﻲ ‪ 24‬ﻣﺎرس ‪.2005‬‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ وﺣﺪة اﻟﻄﺐ اﻹﻧﺠﺎﺑﻲ‬ ‫اﻟﺘﻮﻟﯿﺪ ﻣﺮﺧﺺ ﻟﮫ ﺷﺨﺼﯿﺎ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1027‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2003‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻟﻸﺣﻜﺎم اﻟﺘﺸﺮﯾﻌﯿﺔ واﻟﺘﺮﺗﯿﺒﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 28‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2003‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺤﺪﯾﺪ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫أﻧﺸﻄﺔ اﻟﻄﺐ اﻹﻧﺠﺎﺑﻲ وأﺳﺎﻟﯿﺐ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ ﻣﻘﺪم‬
‫ﻣﻤﺎرﺳﺘﮫ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺪﯾﺮ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .2‬اﻟﺘﺰام اﻟﻄﺒﯿﺐ ﻣﻨﺴﻖ وﺣﺪة‬
‫‪ 27‬ﻣﺎرس ‪ 2003‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﻄﺐ اﻹﻧﺠﺎﺑﻲ‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫أﻧﻤﻮذج ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺰوﺟﯿﻦ ﻟﻼﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻦ‬ ‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎدات اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬
‫ﺧﺪﻣﺎت اﻟﻄﺐ اﻹﻧﺠﺎﺑﻲ‪.‬‬ ‫وﺷﮭﺎدة اﻟﻜﻔﺎءة ﻟﻠﺒﯿﻮﻟﻮﺟﻲ اﻟﻤﺴﺆول‬
‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻋﻦ أﻋﻤﺎل اﻟﻄﺐ اﻹﻧﺠﺎﺑﻲ‪،‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ 16‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2003‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺴﺠﻞ أﻋﻤﺎل‬ ‫‪ .4‬ﺛﻼث )‪ (03‬ﻧﺴﺦ ﻣﻦ اﻷﻣﺜﻠﺔ‬
‫اﻟﻄﺐ اﻹﻧﺠﺎﺑﻲ‪.‬‬ ‫اﻟﮭﻨﺪﺳﯿﺔ ﻟﻠﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ ﻋﺪد ‪ 85‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .5‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﻤﺮﻛﺰة‪،‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 26‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻄﺒﯿﻖ‬ ‫‪ .6‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻷﻋﻮان اﻟﻤﻨﺘﺪﺑﯿﻦ ﺑﻮﺣﺪة‬
‫اﻷﺣﻜﺎم اﻟﺘﺸﺮﯾﻌﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺈﺣﺪاث‬ ‫اﻟﻄﺐ اﻹﻧﺠﺎﺑﻲ ﻣﺮﻓﻘﺔ ﺑﻌﻘﻮد ﻋﻤﻠﮭﻢ‬

‫‪bl‬‬
‫وﺣﺪات ﻟﻠﻄﺐ اﻹﻧﺠﺎﺑﻲ ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬ ‫وﺷﮭﺎداﺗﮭﻢ اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺼﺤﯿﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ واﻟﺨﺎﺻﺔ‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 54‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2002‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .24‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪ 11‬ﺟﻮان ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺨﺎﺑﺮ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫‪ .1‬ﺧﻠﻮ اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻣﻦ ﻛﻞ اﻟﻤﻮاﻧﻊ‬ ‫ﻻﺳﺘﻐﻼل ﻣﺨﺒﺮ ﺧﺎص‬
‫اﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ اﻟﻄﺒﯿﺔ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(8‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ واﺳﺘﯿﻔﺎﺋﮫ ﻟﺸﺮوط‬ ‫ﻟﻠﺘﺤﺎﻟﯿﻞ اﻟﻄﺒﯿﺔ‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﺒﯿﻮﻟﻮﺟﯿﺎ اﻟﻄﺒﯿﺔ ﻹﺑﺪاء‬ ‫اﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1732‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2002‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺮأي‪،‬‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﻜﻮن ﺣﺎﻣﻼ ﻟﺪﻛﺘﻮراه ﻓﻲ‬ ‫واﻟﺘﺸﺮﯾﺢ وﻋﻠﻢ‬
‫ﻓﻲ ‪ 29‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺨﺎﺑﺮ‬ ‫‪ .3‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻄﺐ أو ﺻﯿﺪﻻﻧﯿﺎ وﺣﺎﻣﻼ ﻟﺸﮭﺎدة‬ ‫اﻟﺨﻼﯾﺎ اﻟﻤﺮﺿﯿﯿﻦ‬
‫اﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ اﻟﻄﺒﯿﺔ اﻟﻤﺘﺨﺼﺼﺔ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ اﺧﺘﺼﺎص اﻟﺒﯿﻮﻟﻮﺟﯿﺎ اﻟﻄﺒﯿﺔ‬ ‫اﻟﺒﺸﺮﯾﯿﻦ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1733‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2002‬اﻟﻤﺆرخ‬
‫ﻓﻲ ‪ 29‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬
‫ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﺒﯿﻮﻟﻮﺟﯿﺎ اﻟﻄﺒﯿﺔ‬
‫‪la‬‬ ‫اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ أو ﺷﮭﺎدة ﻣﻌﺎدﻟﺔ أو‬
‫ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ ﻟﻘﺐ ﺑﯿﻮﻟﻮﺟﻲ ﻗﺒﻞ‬
‫ﻏﺮة ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 1988‬وﻣﺴﺠﻼ ﺑﺠﺪول‬
‫‪de‬‬
‫وﻣﺸﻤﻮﻻﺗﮭﺎ وطﺮق ﺳﯿﺮھﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﻤﺎدة اﻟﺮاﺟﻊ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ‪ .‬أو أن‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 3849‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2009‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﯾﻜﻮن ﺣﺎﻣﻼ ﻟﺪﻛﺘﻮراه ﻓﻲ اﺧﺘﺼﺎص‬
‫ﻓﻲ ‪ 30‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2009‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﺘﺸﺮﯾﺢ وﻋﻠﻢ اﻟﺨﻼﯾﺎ اﻟﻤﺮﺿﯿﯿﻦ‬
‫ﺷﺮوط اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﺘﺨﺼﺺ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺒﺸﺮﯾﯿﻦ وﻣﺴﺠﻼ ﺑﺠﺪول ﻋﻤﺎدة‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﺒﯿﻮﻟﻮﺟﯿﺎ اﻟﻄﺒﯿﺔ اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬ ‫اﻷطﺒﺎء‪ ،‬أو ﺷﮭﺎدة ﻣﻌﺎدﻟﺔ أو أن‬


‫ﻟﻤﺴﺆول ﻣﺨﺒﺮ ﺗﺤﺎﻟﯿﻞ اﻟﺒﯿﻮﻟﻮﺟﯿﺎ اﻟﻄﺒﯿﺔ‬ ‫ﯾﻜﻮن ﺣﺎﻣﻼ ﻟﺪﻛﺘﻮراه ﻓﻲ اﻟﻄﺐ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺒﯿﻄﺮي اﺧﺘﺼﺎص ﻓﻲ اﻟﺒﯿﻮﻟﻮﺟﯿﺎ‬


‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ‬ ‫اﻟﻄﺒﯿﺔ اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ أو ﻟﺸﮭﺎدة ﻣﺼﺎدق‬
‫ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬ ‫ﻋﻠﯿﮭﺎ أو أن ﯾﻜﻮن ﺑﺎﺷﺮ ﺑﺮﺗﺒﺔ طﺒﯿﺐ‬
‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺑﯿﻄﺮي ﺻﺤﻲ اﺧﺘﺼﺎﺻﻲ أو طﺒﯿﺐ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻟﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط‬ ‫ﺑﯿﻄﺮي اﺳﺘﺸﻔﺎﺋﻲ ﺟﺎﻣﻌﻲ ﻣﺘﺨﺼﺺ‬


‫إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 3‬ـ ‪.(1‬‬ ‫ﻓﻲ ﻋﻠﻢ اﻟﻄﻔﯿﻠﯿﺎت أو ﻋﻠﻢ اﻷﺣﯿﺎء‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﺪﻗﯿﻘﺔ أو اﻟﻜﯿﻤﯿﺎء اﻟﺤﯿﻮﯾﺔ‪.‬‬

‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬


‫‪ie‬‬

‫‪ .1‬ﺗﻌﻤﯿﺮ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﻣﻄﻠﺐ اﺳﺘﻐﻼل‬


‫ﻣﺨﺒﺮ ﺧﺎص ﻟﻠﺘﺤﺎﻟﯿﻞ اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺗﺴﻠﻢ‬
‫‪er‬‬

‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وﺣﺪة ﻣﺨﺎﺑﺮ اﻟﺒﯿﻮﻟﻮﺟﯿﺎ‬


‫اﻟﻄﺒﯿﺔ‪،‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬


‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ إذا‬
‫‪pr‬‬

‫ﺗﻌﻠﻖ اﻷﻣﺮ ﺑﺸﺨﺺ ﻣﻌﻨﻮي‪،‬‬


‫‪ .4‬ﻧﺴﺦ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﺸﮭﺎﺋﺪ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪،‬‬
‫‪ .5‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺴﺠﯿﻞ اﻟﻄﺎﻟﺐ ﺑﺎﻟﻌﻤﺎدة‬
‫اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﺮﺟﻊ ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ‬

‫‪289‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .6‬ﻣﺜﺎل ﻣﻔﺼﻞ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﺬي‬
‫ﺳﯿﺄوي اﻟﻤﺨﺒﺮ‪،‬‬
‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺬي ﯾﺜﺒﺖ أﻧﮫ‬
‫ﺑﺈﻣﻜﺎن اﻟﻄﺎﻟﺐ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﺤﻞ‬
‫ﻟﻨﺸﺎطﮫ اﻟﻤﮭﻨﻲ )ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ أو ﻋﻘﺪ‬
‫ﻛﺮاء أو وﻋﺪ ﺑﯿﻊ أو وﻋﺪ ﻛﺮاء(‪،‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ .8‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻀﺮورﯾﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻟﻨﺸﺎط اﻟﻤﺨﺒﺮ‪،‬‬
‫‪ .9‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ اﻟﻤﺰﻣﻊ إﻧﺠﺎزھﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺨﺒﺮ ﻣﻊ ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﺘﻘﻨﯿﺎت اﻟﺘﻲ‬

‫‪sie‬‬
‫ﯾﻨﻮي اﻟﻄﺎﻟﺐ اﺳﺘﺨﺪاﻣﮭﺎ‪،‬‬
‫‪ .10‬ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء ﻗﺮار اﻻﺳﺘﻘﺎﻟﺔ‬
‫أو أﻣﺮ إﺳﻨﺎد ﻋﻄﻠﺔ ﻟﺒﻌﺚ ﻣﺆﺳﺴﺔ‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .11‬ﻓﻲ ﺣﺎل ﻛﺎن اﻟﻤﺨﺒﺮ ﺗﺎﺑﻌﺎ‬
‫ﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺻﺤﯿﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﯾﺘﻌﯿﻦ إرﻓﺎق‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺬﻛﻮرة أﻋﻼه ﺑﺎﻟﺘﺰام ﺑﻌﺪم‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﺤﻞ إﻻ ﻟﻸﻏﺮاض اﻟﺘﻲ‬
‫أﻋﺪ ﻟﮭﺎ وﺑﻨﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻻﺗﻔﺎق‬
‫اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﯿﻦ اﻟﺒﯿﻮﻟﻮﺟﻲ اﻟﺬي‬

‫‪ue‬‬
‫ﺳﯿﺴﯿﺮ اﻟﻤﺨﺒﺮ واﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺼﺤﯿﺔ‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺮﺧﺼﺔ اﺳﺘﻐﻼل ﺑﺎﻟﻮﻛﺎﻟﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‪،‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ .2‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز ﺗﺎرﯾﺦ‬
‫ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ ﺳﻨﺔ‪،‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ ﺑﯿﻦ اﻟﺒﯿﻮﻟﻮﺟﻲ‬
‫واﻟﻮرﺛﺔ‪،‬‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺦ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎﺋﺪ اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ أو‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ‪،‬‬
‫‪ .5‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺴﺠﯿﻞ ﺑﺎﻟﻌﻤﺎدة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﺬي‬
‫ﯾﺮﺑﻂ اﻟﻮﻛﯿﻞ ﻋﻦ اﻟﻤﺨﺒﺮ ﺑﺎﻟﻮرﺛﺔ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 3174‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ‬
‫ﻓﻲ ‪ 30‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2006‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬
‫ﻣﻘﺎﯾﯿﺲ وﺷﺮوط إﺣﺪاث واﺳﺘﻐﻼل‬
‫‪la‬‬
‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪ :‬ﺷﮭﺮ )‪30‬‬
‫ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬
‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬
‫ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن طﺎﻟﺐ اﻟﺨﺪﻣﺔ ﺧﺎﻟﯿﺎ‬
‫ﻣﻦ ﻛﻞ ﻣﺎﻧﻊ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻣﮭﻨﺔ‬
‫‪ .25‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻹﺣﺪاث‬
‫واﺳﺘﻐﻼل ﻣﺮﻛﺰ‬
‫ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﺑﻤﺎء اﻟﺒﺤﺮ‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫ﻣﺮاﻛﺰ اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺑﻤﺎء اﻟﺒﺤﺮ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(4‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺗﺠﺎرﯾﺔ طﺒﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﮫ‬
‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻤﺮاﻛﺰ اﻟﻌﻼج‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪ :‬ﺷﮭﺮ‬ ‫ﺑﻤﺎء اﻟﺒﺤﺮ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫)‪30‬ﯾﻮﻣﺎ(‪ .‬ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻹدﻻء‬ ‫‪ .2‬إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺘﺤﻔﻈﺎت‬ ‫‪ .I‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻜﻤﯿﻠﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ إن وﺟﺪت‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم‬


‫‪ .3‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﻟﻠﺪﯾﻮان اﻟﻤﯿﺎه اﻟﻤﻌﺪﻧﯿﺔ واﻹﺳﺘﺸﻔﺎه‬
‫‪cie‬‬

‫رﻓﻊ اﻟﺘﺤﻔﻈﺎت ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﻌﻨﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﯿﺎه‪.‬‬


‫ﺑﺎﻷﻣﺮ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ دراﺳﺔ ﺗﺄﺛﯿﺮ‬
‫اﻟﻤﺸﺮوع ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ‬ ‫‪ .3‬اﻷﻣﺜﻠﺔ اﻟﮭﻨﺪﺳﯿﺔ ﻟﻤﺮﻛﺰ‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺑﻤﺎء اﻟﺒﺤﺮ‪.‬‬


‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻤﺮاﻛﺰ اﻟﻌﻼج ﺑﻤﺎء‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﺒﺤﺮ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻣﻊ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﻧﺸﺎط‬


‫‪ .2‬إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺘﺤﻔﻈﺎت‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺑﻤﺎء اﻟﺒﺤﺮ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻠﺠﻨﺔ إن وﺟﺪت‪.‬‬ ‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻮزارة‬


‫‪ .3‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﻌﺪ رﻓﻊ‬ ‫اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﺴﯿﺎﺣﺔ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﺘﺤﻔﻈﺎت ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﻌﻨﻲ‬ ‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ‬


‫ﺑﺎﻷﻣﺮ‪.‬‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﺸﺮوع‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ .7‬ﻣﺜﺎل ﺑﯿﺎﻧﻲ ﻟﻤﺴﺎر ﺟﻠﺐ‬


‫وﺗﺼﺮﯾﻒ ﻣﯿﺎه اﻟﺒﺤﺮ‪.‬‬
‫‪ .II‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم‬


‫ﻟﻠﺪﯾﻮان‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪.‬‬


‫‪ .3‬ﻣﺤﻀﺮ ﺟﻠﺴﺔ ﺗﺴﻤﯿﺔ ﻣﺪﯾﺮ‬
‫اﻟﻤﺮﻛﺰ‪.‬‬

‫‪290‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .4‬ﻋﻘﺪ اﻟﻄﺒﯿﺐ ﻣﺆﺷﺮ ﻣﻦ ﻋﻤﺎدة‬
‫اﻷطﺒﺎء‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﺳﻤﯿﺔ ﻣﺤﯿّﻨﺔ ﻟﻸﻋﻮان‪.‬‬
‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻣﻊ ﻣﺨﺒﺮ‬
‫اﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ‬
‫‪ .7‬ﺿﺒﻂ ﻧﻘﺎط أﺧﺬ اﻟﻌﯿﻨﺎت ﺑﺮﺳﻢ‬

‫‪e‬‬
‫ﺗﺨﻄﯿﻄﻲ ﻟﻺﺣﺪاﺛﯿﺎت اﻟﺠﻐﺮاﻓﯿﺔ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .8‬ﺷﮭﺎدات اﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ اﻟﻤﺠﺮاة ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﺴﺘﻮى ﻧﻘﺎط اﻟﺘﻘﺎط ﻣﺎء اﻟﺒﺤﺮ اﻟﺘﺴﻊ‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺨﺒﺮ ﻣﻌﺘﺮف ﺑﮫ ﻣﺆھﻞ ﻣﻦ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻗﺒﻞ وزارة اﻟﺼﺤﺔ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﯿﮭﺎ‬
‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺳﺘﺔ أﺷﮭﺮ‪.‬‬
‫‪ .9‬ﻋﻘﻮد ﻋﻤﻞ اﻷﻋﻮان ﻣﺤﯿﻨﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫وﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﺎﻟﺸﮭﺎﺋﺪ اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .10‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﻨﮭﺠﯿﺔ اﻟﺘﺪﺧﻞ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﺴﺮﯾﻊ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻠﻮث‪.‬‬
‫‪ .11‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻣﻊ طﺐ‬
‫اﻟﺸﻐﻞ‪.‬‬
‫‪ .12‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة ﺳﻼﻣﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻤﺤﻼت ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل‪.‬‬
‫‪ .13‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ .14‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻣﻊ اﻟﺠﮭﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﻨﻈﺎﻓﺔ وﻣﺘﺎﺑﻌﺔ اﻟﻘﻨﻮات‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪Ré‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪291‬‬
‫‪ .11‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة‬
‫اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 19‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1969‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط‬ ‫‪ .26‬رﺧﺼﺔ ﻛﺎﺗﺐ‬

‫‪e‬‬
‫‪ 27‬ﻣﺎرس ‪ 1969‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻣﮭﻨﺔ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻛﺎﻣﻞ إﻟﻰ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻲ‪.‬‬
‫اﻟﻜﺘﺒﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﯿﻦ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻋﺒﺮ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪﯾﺔ ﻣﺮﻓﻮﻗﺎ‬ ‫‪ .2‬اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﻲ ‪ :‬اﻟﺴﻨﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫ﺑﺮأي ﻣﻌﺘﻤﺪ اﻟﺠﮭﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﺛﺎﻧﻮي ﻋﻠﻰ أﻗﻞ ﺗﻘﺪﯾﺮ‪،‬‬
‫‪ .2‬دارﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪ .3‬ﺑﻠﻮغ ﺳﻦ اﻟﺮﺷﺪ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﺎﻟﻮﻻﯾﺔ‪،‬‬ ‫‪ .4‬ﻧﻘﻲ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‪،‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ .3‬إﺟﺎﺑﺔ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﻦ‬ ‫‪ .5‬اﻟﻤﺸﺎرﻛﺔ ﻓﻲ اﺧﺘﺒﺎر ﻛﺘﺎﺑﻲ‪.‬‬
‫طﺮﯾﻖ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﻮاﻟﻲ‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .2‬ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﻤﮭﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺳﺘﺔ أﺷﮭﺮ‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .4‬ﺷﮭﺎدة ﻣﺪرﺳﯿﺔ ﻹﺛﺒﺎت‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﻲ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﯿﺎه اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫‬ ‫ﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫‪ .1‬ﻗﻄﺮ اﻟﺒﺌﺮ ﻣﻦ ﻣﺘﺮ إﻟﻰ ‪3‬‬ ‫‪ .27‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻣﮭﻨﯿﺔ‬
‫ﻋﺪد ‪ 16‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1975‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻛﺎﻣﻼ )‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ(‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻟﻠﻮﻻﯾﺔ‪.‬‬ ‫أﻣﺘﺎر‪.‬‬ ‫ﻟﻤﻘﺎوﻻت ﺣﻔﺮ اﻵﺑﺎر‬
‫‪ 31‬ﻣﺎرس ‪ 1975‬وﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻟﻠﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﺗﻜﻮﯾﻦ ﺗﺜﺒﺖ اﻟﻜﻔﺎءة‬ ‫اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ ﺻﻨﻒ أ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﺘّﻲ ﻧﻘّﺤﺘﮭﺎ أو ﺗﻤّﻤﺘﮭﺎ‬ ‫اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻹﺟﺮاء ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ‬ ‫اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2082‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1997‬‬ ‫‬ ‫وإﻋﺪاد ﺗﻘﺮﯾﺮ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺗﻮﻓﺮ اﻹﻣﻜﺎﻧﯿﺎت اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 1997‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ .3‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ‬ ‫واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط ﺗﻌﺎطﻲ ﻧﺸﺎط ﺣﻔﺮ اﻵﺑﺎر‬ ‫إﺳﻨﺎد ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ رﺧﺼﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ )اﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪ 2‬إﻟﻰ‪(11‬‬ ‫ﺗﻌﺎطﻲ ﻧﺸﺎط ﺣﻔﺮ اﻵﺑﺎر اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺑﺎﺳﻢ واﻟﻲ اﻟﺠﮭﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺴﻄﺤﯿﺔ ﺻﻨﻒ أ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪.‬‬

‫‪Ré‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻟﻜﻔﺎءة‬
‫اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .4‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﺑﺘﻮﻓﺮ‬
‫اﻹﻣﻜﺎﻧﯿﺎت اﻟﻤﺎدﯾﺔ واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬

‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪292‬‬
‫‪3 G‬‬
‫>‪2 9T U$
V$ NE
-T$ A-S$ .$
& /0'1 1 *+,
 <K‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ .1‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع وآﺟﺎل وإﺟﺮاءات وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺸﻐﻞ اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .1‬إﺳﻨﺎد ﺗﺮاﺧﯿﺺ ﻓﺘﺢ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 27‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1966‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻟﻠﻮﻻﯾﺔ‪،‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﻌﻤﯿﺮ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﮭﺬا اﻟﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﻄﻠﺒﺎت‬ ‫واﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬

‫‪ni‬‬
‫‪ 30‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 1966‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ إﺻﺪار ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫‪ .2‬إﺟﺮاء اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬ ‫واﻟﺘﻲ ﺗﺴﺤﺐ ﻣﻦ اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﺑﺎﻹﻣﻀﺎء وﻣﺘﻨﺒﺮة‬ ‫اﻟﺨﻄﺮة أو اﻟﻤﺨﻠﺔ‬
‫اﻟﺸﻐﻞ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ وإﺗﻤﺎﻣﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﺼﻮص‬ ‫واﻻﺳﺘﺸﺎرات اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺑﻄﺎﺑﻊ ﺟﺒﺎﺋﻲ ﻗﯿﻤﺘﮫ ‪ 3000‬ﻣﻠﯿﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ )اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻼﺣﻘﺔ وﺧﺎﺻﺔ اﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪ 293‬إﻟﻰ‬ ‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪،‬‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﻤﺮﺗﺒﺔ ﻣﻦ اﻟﺼﻨﻒ‬
‫‪ 324‬ﻣﻨﮫ‪.‬‬ ‫‪ .3‬إﻋﻼم اﻟﻄﺎﻟﺐ ﺑﻨﺘﺎﺋﺞ اﻟﺒﺤﺚ‬ ‫‪ .3‬وﺻﻞ ﻓﻲ دﻓﻊ اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻘﺎر اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ‪،‬‬ ‫اﻟﺜﺎﻟﺚ(‪.‬‬
‫ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻣﻦ أﺧﻄﺎر‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ وإﻋﺪاد ﻗﺮار ﺗﺮاﺧﯿﺺ‬ ‫‪ .4‬ﻣﺜﺎل إﺟﻤﺎﻟﻲ ﻓﻲ ‪ 3‬ﻧﻈﺎﺋﺮ ﺑﻤﻘﯿﺎس ﺗﻘﺮﯾﺒﻲ ‪200/1‬‬
‫اﻟﺤﺮﯾﻖ واﻻﻧﻔﺠﺎر واﻟﻔﺰع ﺑﺎﻟﺒﻨﺎﯾﺎت‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‪.‬‬ ‫ﯾﺒﯿﻦ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ وﯾﺤﺪد أﻣﺎﻛﻦ ﺗﺮﻛﯿﺰ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 11‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫اﻵﻻت واﻟﻤﻌﺪات واﻟﺨﺰاﻧﺎت وﻣﻌﺪات اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫‪ 2009‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 2‬ﻣﺎرس ‪.2009‬‬ ‫ووﺳﺎﺋﻞ ﻣﺠﺎﺑﮭـﺔ اﻟﺤﺮاﺋﻖ وﻣﻨﺎﻓﺬ اﻟﻨﺠﺪة ووﺳﺎﺋﻞ‬
‫ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 72‬ﻟﺴﻨـﺔ ‪2004‬‬ ‫اﻹﺳﻌﺎﻓﺎت اﻷوﻟﯿﺔ وﺑﺼﻔﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﻛﻞ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻼزﻣﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻤـﺆرخ ﻓﻲ ‪ 02‬أوت ‪ 2004‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﻟﻺﻧﺘﺎج‪،‬‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺤﻜـﻢ ﻓﻲ اﻟﻄﺎﻗـﺔ‪.‬‬ ‫‪ .5‬ﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻌﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ ﻓﻲ ‪ 3‬ﻧﻈﺎﺋﺮ ﺑﻤﻘﯿﺎس‬

‫‪bl‬‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2687‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2006‬‬ ‫‪ 1000/1‬ﯾﻮﺿﺢ ﻛﻞ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﺤﯿﻄﺔ ﺑﮭﺎ وطﺒﯿﻌﺘﮭﺎ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 9‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻣﺘﺪاد ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪ 50‬ﻣﺘﺮا‪،‬‬

‫‪pu‬‬
‫ﺑﺈﺟﺮاءات ﻓﺘﺢ واﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬ ‫‪ .6‬ﻣﺬﻛﺮة وﺻﻔﯿﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮوع )أو ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻮﺿﯿﺤﯿﺔ‬
‫اﻟﺨﻄﺮة أو اﻟﻤﺨﻠﺔ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ أو اﻟﻤﺰﻋﺠﺔ‬ ‫ﻣﻌﻤﺮة وﻣﻤﻀﺎة( ﻣﻊ ﺑﯿﺎن اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‬
‫وﺷﺮوط اﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ‪.‬‬ ‫واﻟﻤﻨﺘﻮﺟﺎت وأﺳﺎﻟﯿﺐ اﻟﺼﻨﻊ‪،‬‬

‫‪Ré‬‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 956‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2004‬‬ ‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺘﺎن ﻣﻦ دراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 13‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺤﯿﻂ‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺐ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬ ‫أو ﻧﺴﺨﺘﺎن ﻣﻦ ﻛﺮاس اﻟﺸـﺮوط طﺒﻘﺎ ﻟﻤﺎ ﯾﻘﺘﻀﯿﮫ‬
‫اﻟﺨﻄﺮة أو اﻟﻤﺨﻠﺔ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ أو اﻟﻤﺰﻋﺠﺔ‬ ‫اﻻﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1991‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪11‬‬
‫وﻣﺸﻤﻮﻻﺗﮭﺎ وطﺮق ﺳﯿﺮھﺎ‪.‬‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1991‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2005‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2005‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫‪la‬‬ ‫ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪.2005‬‬
‫‪de‬‬
‫ﺑﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ وﺑﻀﺒﻂ‬
‫أﺻﻨﺎف اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ ﻟﺪراﺳﺔ‬
‫اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ وأﺻﻨﺎف‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ ﻟﻜﺮاس اﻟﺸﺮوط‪.‬‬


‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 457‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1989‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﻣﺎرس ‪ 1989‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫‪cie‬‬

‫ﺑﺘﻔﻮﯾﺾ ﺻﻼﺣﯿﺎت ﺑﻌﺾ أﻋﻀﺎء‬


‫اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ إﻟﻰ اﻟﻮﻻة واﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘﻲ‬
‫ﻧﻘﺤﺘﮫ وﺗﻤﻤﺘﮫ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2954‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2008‬‬


‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 23‬أوت ‪ 2008‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫‪O‬‬

‫ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ وإﺗﻤﺎم اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 457‬ﻟﺴﻨﺔ‬


‫‪ 1989‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻔﻮﯾﺾ ﺑﻌﺾ ﺳﻠﻄﺎت‬
‫اﻋﻀﺎء اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ إﻟﻰ اﻟﻮﻻة‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ‬


‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺼﻐﺮى واﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬


‫ﺑﻀﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺨﻄﺮة أو‬
‫اﻟﻤﺨﻠﺔ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ أو اﻟﻤﺰﻋﺠﺔ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1916‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1995‬‬ ‫ﺷﮭﺮﯾﻦ )‪60‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‬ ‫ﯾﺠﺐ أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﺸﺮوط اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .2‬رﺧﺼﺔ اﺳﺘﻐﻼل‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 9‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 1995‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ ﺑﻤﺮﻛﺰ اﻟﻮﻻﯾﺔ‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن ﻧﻘﻲ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻼت ﺑﯿﻊ اﻟﺘﺒﻎ‬
‫‪pr‬‬

‫ﺑﺮﺧﺺ اﺳﺘﻐﻼل ﻣﺤﻼت ﺑﯿﻊ اﻟﺘﺒﻎ‪.‬‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫أو اﻟﻤﻌﺘﻤﺪﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﻘﻄﻦ ﺑﮭﺎ‬ ‫‪ .2‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﻣﻨﺘﻤﯿﺎ ﻟﺴﻠﻚ أﻋﻮان اﻟﺪوﻟﺔ أو‬ ‫)ﺗﺠﺪﯾﺪ ﻗﺮار أو ﺗﻐﯿﯿﺮ‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻲ‪.‬‬ ‫اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﻋﻨﻮان(‬
‫‪Im‬‬

‫‪ 16‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1996‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫‪ .3‬أن ﻻ ﺗﻜﻮن ﻟﮫ ﻣﻮارد أﺧﺮى ﺗﻌﺘﺒﺮ ﻛﺎﻓﯿﺔ وﺗﻔﻮق‬
‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﻤﻨﺢ رﺧﺼﺔ اﺳﺘﻐﻼل ﻣﺤﻼت‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻟﻠﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ ﺗﻮﻓﺮ‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ أﺿﻌﺎف اﻷﺟﺮ اﻷدﻧﻰ اﻟﻤﻀﻤﻮن ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ اﻟﻤﮭﻦ‬
‫ﺑﯿﻊ اﻟﺘﺒﻎ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺴﺎﻓﺔ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪،‬‬

‫‪293‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻔﺎﺻﻠﺔ ﺑﯿﻦ ﻣﺤﻠﯿﻦ ﻟﺒﯿﻊ اﻟﺘﺒﻎ‬ ‫‪ .4‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻛﺎﻣﻞ‪،‬‬
‫)ﻻﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪ 50‬ﻣﺘﺮا(‪.‬‬ ‫‪ .5‬ﺗﻮﻓﺮ اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺴﺎﻓﺔ اﻟﻔﺎﺻﻠﺔ ﺑﯿﻦ‬
‫‪ .3‬إﺟﺮاء ﺑﺤﺚ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ‬ ‫ﻣﺤﻠﯿﻦ ﻟﺒﯿﻊ اﻟﺘﺒﻎ )ﻻﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪ 50‬ﻣﺘﺮا( ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻷﻣﺮ‪،‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬
‫‪ .4‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺈﺳﻢ اﻟﻮاﻟﻲ‬
‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻤﻨﺢ رﺧﺺ ﺑﯿﻊ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﺘﺒﻎ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﻤﮭﺎ أﻛﺜﺮ‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .5‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ‬ ‫ﻣﻦ ﺳﺘﺔ أﺷﮭﺮ‪،‬‬
‫ﺗﻤﻜﯿﻦ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻣﻦ‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ وﺻﻞ إﯾﺪاع ﺗﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻀﺮﯾﺒﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺮﺧﺼﺔ وإﻋﻼم أﻣﯿﻦ اﻟﻤﺎل‬ ‫اﻟﺪﺧﻞ ﺑﻌﻨﻮان اﻟﺴﻨﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﻟﺴﻨﺔ طﻠﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ ‪،‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﺠﮭﻮي ‪.‬‬ ‫‪ .5‬ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء أو ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﻤﺮاد اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‪،‬‬
‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﻤﺮاد اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‪،‬‬
‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﺠﺒﺎﺋﯿﺔ‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .8‬اﻟﻘﺮار اﻷﺻﻠﻲ‪.‬‬
‫ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻐﺎﺑﺎت اﻟﻤﺤﻮرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .3‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﻺﻗﺎﻣﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ 20‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1988‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 13‬أﻓﺮﯾﻞ‬ ‫ﺷﮭﺮ)‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ(‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻟﻠﻮﻻﯾﺔ أو‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ دراﺳﺔ ﻓﻨﯿﺔ واﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﻨﻔﯿﺬ‬ ‫اﻟﻮﻗﺘﯿﺔ ﺑﻤﻠﻚ اﻟﺪوﻟﺔ‬
‫‪ 1988‬واﻟﻤﻨﻘﺤﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 28‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ‬ ‫ﻣﺸﺮوع اﻟﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻐﺎﺑﯿﺔ أو اﻟﺮﻋﻮﯾﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﻐﺎﺑﻲ‪.‬‬
‫‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬ﻣﺎرس ‪2001‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪،‬‬ ‫‪ .2‬ﺗﻘﺪﯾﻢ وﺛﯿﻘﺔ ﻓﻨﯿﺔ ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺳﻠﻄﺔ‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺒﺴﯿﻂ اﻹﺟﺮاءات اﻹدارﯾﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻹﺷﺮاف ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع ﯾﻜﺘﺴﻲ ﺻﺒﻐﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻗﻄﺎع اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي وﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪،‬‬
‫ﻋﺪد ‪ 13‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪26‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻰ‬ ‫اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪،‬‬ ‫‪ .3‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﺷﮭﺎدة ﺑﯿﻄﺮﯾﺔ ﻓﻲ وﺿﻊ ﺧﻼﯾﺎ اﻟﻨﺤﻞ‪،‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2005‬وﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 59‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﺗﻜﺴﯿﺮ اﻟﻐﺎﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ ﺗﺴﻠﯿﻢ‬ ‫‪ .4‬دﻓﻊ اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﺴﻨﻮي ﻟﻺﻗﺎﻣﺔ اﻟﻮﻗﺘﯿﺔ ﻟﺪى ﻗﺒﺎﺿﺔ‬
‫‪ 2009‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪2009‬‬ ‫رﺧﺼﺔ وﻗﺘﯿﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻮاﻟﻲ ﺑﻌﺪ‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺨﺘﺺ ﺗﺮاﺑﯿﺎ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﻼم اﻟﺮﺧﺼﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺒﺴﯿﻂ اﻹﺟﺮاءات اﻹدارﯾﺔ ﻓﻲ‬ ‫دﻓﻊ اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺴﻨﺔ اﻷوﻟﻰ وﺧﻼل اﻟﺸﮭﺮ اﻷول ﻣﻦ ﻛﻞ ﺳﻨﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻗﻄﺎع اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي )اﻟﻔﺼﻞ‬ ‫ﺻﻮرة اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ‪،‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ 76‬ﻣﻨﮭﺎ(‪.‬‬ ‫‪ .5‬دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ‪ 3‬اﺷﮭﺮ ﺿﻤﺎن ﻗﺒﻞ اﺳﺘﻼم اﻟﺮﺧﺼﺔ‬
‫وﯾﺴﺘﺮﺟﻊ ﻋﻨﺪ اﻧﺘﮭﺎء ﻣﺪة اﻹﻗﺎﻣﺔ‪.‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﺟﻮان ‪ 2006‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ‪،‬‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط إﺳﻨﺎد رﺧﺺ اﻹﻗﺎﻣﺎت‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻮﻗﺘﯿﺔ ﺑﻤﻠﻚ اﻟﺪوﻟﺔ ﻟﻠﻐﺎﺑﺎت ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻜﺎن ﻗﻄﻌﺔ اﻷرض وﻣﺴﺎﺣﺘﮭﺎ‪،‬‬
‫وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .4‬ﻣﺜﺎل ھﻨﺪﺳﻲ ﻣﻌﺪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺧﺒﯿﺮ ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮫ ﻣﺒﯿﻦ‬
‫‪ 03‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪.2014‬‬
‫ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬
‫ووزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﺟﻮان‬
‫‪la‬‬ ‫ﺑﮫ ﻣﻮاﻗﻊ اﻟﻤﻨﺸﺂت وﻣﺴﺎﺣﺘﮭﺎ واﻟﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﻤﺰﻣﻊ‬
‫إﺣﺪاﺛﮭﺎ ﺑﻘﻄﻌﺔ اﻷرض‪،‬‬
‫‪ .5‬دراﺳﺔ ﻓﻨﯿﺔ واﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﻨﻔﯿﺬ ﻣﺸﺮوع‬
‫‪de‬‬
‫‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻹﻗﺎﻣﺎت اﻟﻤﺼﺮح‬ ‫اﻟﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻐﺎﺑﯿﺔ أو اﻟﺮﻋﻮﯾﺔ‪،‬‬
‫ﺑﺄﻧﮭﺎ ﺗﻜﺘﺴﻲ ﺻﺒﻐﺔ اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة ﺑﯿﻄﺮﯾﺔ ﻓﻲ ﺻﻮرة وﺿﻊ ﺧﻼﯾﺎ اﻟﻨﺤﻞ‪،‬‬
‫ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﺒﯿﺌﺔ اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .7‬وﺛﯿﻘﺔ ﻓﻨﯿﺔ ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻮزارة اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 10‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2011‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ‬ ‫ﻓﻲ ﺻﻮرة إﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع ﯾﻜﺘﺴﻲ ﺻﺒﻐﺔ اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪2005‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪،‬‬


‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪ .8‬دراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﺒﯿﺌﺔ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد‬


‫اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‬
‫اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط إﺳﺪاﺋﮭﺎ‬
‫‪ffi‬‬

‫)اﻟﻤﻠﺤﻖ ‪.(1.13‬‬
‫ اﻷﻣﺮ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 4‬ﺟﻮان ‪1957‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻷراﺿﻲ واﻟﻤﺤﻼت اﻟﻤﺒﻨﯿﺔ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ‬ ‫‪ .4‬رﺧﺼﺔ اﻟﻮاﻟﻲ ﻓﻲ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮫ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺴﺘﻮﻓﻲ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫وﻏﯿﺮ اﻷراﺿﻲ ﺑﺎﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ وذﻟﻚ ﻻﻧﺠﺎز‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 40‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫إﻟﻰ اﻟﻮﻻﯾﺔ‬ ‫ﻣﺸﺎرﯾﻊ اﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﮭﺎ طﺮف‬
‫‪ 11‬ﻣﺎي ‪.2005‬‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻰ ﻣﻌﺘﻤﺪ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫أﺟﻨﺒﻲ‪).‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ اﻟﻜﺎﺋﻦ ﺑﮫ اﻟﻌﻘﺎر‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ‪ 5‬ﻧﻈﺎﺋﺮ أﺻﻠﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺒﻖ(‬
‫ﻣﻮﺿﻮع اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ ﻹﺑﺪاء‬ ‫‪ .2‬ﻣﺤﻀﺮ ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ ﻣﻌﺪ ﻣﻦ ﻋﺪل ﻣﻨﻔﺬ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﺮأي‪،‬‬ ‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺜﺒﺖ أنّ اﻟﻌﻘﺎر اﻟﻤﻌﺘﺰم اﻟﺘﻔﻮﯾﺖ ﻓﯿﮫ ﻏﯿﺮ‬


‫‪ .3‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ إﻟﻰ اﻹدارة‬ ‫ﻣﺜﻘﻞ ﺑﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﺒﻠﺪﯾﺔ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻼﺧﺘﺒﺎرات ﺑﻜﺘﺎﺑﺔ اﻟﺪوﻟﺔ‬ ‫‪ .4‬وﻋﺪ ﺑﺎﻟﺒﯿﻊ‪.‬‬


‫ﻷﻣﻼك اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﺸﺆون‬ ‫‪ .5‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻟﺒﺮاءة ذﻣﺔ اﻟﺒﺎﺋﻌﯿﻦ ﻣﻦ اﻷداءات‪.‬‬
‫اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‪،‬‬ ‫‪ .6‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻟﮭﻮﯾﺔ أطﺮاف اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ .4‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻰ اﻹدارة‬ ‫‪ .7‬وﺛﺎﺋﻖ ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻟﻌﻘﺎر ﻣﻮﺿﻮع اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺸﺆون اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﺑﻮزارة‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪،‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ ﺗﺴﻠﯿﻢ‬
‫اﻟﺮﺧﺼﺔ ﻟﻠﻤﻌﻨﯿﯿﻦ ﺑﺎﻷﻣﺮ‪.‬‬

‫‪294‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ اﻷﻣﺮ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 4‬ﺟﻮان ‪1957‬‬ ‫‪ 120‬ﯾﻮﻣﺎ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن اﻟﻌﻘﺎر ﻣﻮﺿﻮع اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ ﻛﺎﺋﻨﺎ‬ ‫‪ .5‬رﺧﺼﺔ اﻟﻮاﻟﻲ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮫ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺴﺘﻮﻓﻲ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫داﺧﻞ دواﺋﺮ ﺗﺪﺧﻞ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 40‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫إﻟﻰ اﻟﻮﻻﯾﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﻜﺎﺋﻨﺔ داﺧﻞ دواﺋﺮ‬
‫‪ 11‬ﻣﺎي ‪.2005‬‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻰ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ‪ 5‬ﻧﻈﺎﺋﺮ أﺻﻠﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﺗﺪﺧﻞ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‬
‫ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 29‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2000‬‬ ‫اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ ﻟﻠﺪرس وإﺑﺪاء‬ ‫‪ .2‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻟﮭﻮﯾﺔ أطﺮاف اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 6‬ﻣﺎرس ‪ 2000‬اﻟﻤﺘﻤﻢ‬ ‫اﻟﺮأي‪،‬‬ ‫‪ .3‬وﻋﺪ ﺑﯿﻊ إن وﺟﺪ‪،‬‬

‫‪e‬‬
‫واﻟﻤﻨﻘﺢ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 17‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1997‬‬ ‫‪ .3‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﺑﺪاء اﻟﺮأي‬ ‫‪ .4‬وﺛﺎﺋﻖ ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻟﻌﻘﺎر ﻣﻮﺿﻮع اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺣﺪاث وﻛﺎﻟﺔ اﻹﺻﻼح اﻟﺰراﻋﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‪ ،‬ﯾﺘﻢ إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﯿﯿﻦ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺴﻘﻮﯾﺔ‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻟﺘﻌﻤﯿﺮ اﻟﺘﺰام ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‬
‫وإﻣﻀﺎﺋﮫ‪،‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ .4‬اﻟﺘﺄﺷﯿﺮ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﻠﺐ‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ وﺗﺴﻠﯿﻤﮫ إﻟﻰ‬
‫اﻟﻤﻌﻨﯿﯿﻦ ﺑﺎﻷﻣﺮ‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ واﻟﺘﻌﻤﯿﺮ اﻟﺼﺎدرة‬ ‫ﺧﻼل‬ ‫‪-‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .6‬رﺧﺼﺔ ﺑﻨﺎء‪.‬‬
‫ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧـﻮن ﻋﺪد ‪ 122‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1994‬‬ ‫واﺣﺪ وﻋﺸﺮون‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻮاطﻦ ﻣﺎﻟﻜﺎ ﻟﻠﻌﻘﺎر اﻟﻤﺰﻣﻊ إﻗﺎﻣﺔ اﻟﺒﻨﺎء‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ واﻟﻨﺼﻮص‬ ‫)‪ (21‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﺑﺎﻟﺠﻤﺎﻋﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ )ﺑﻠﺪﯾﺔ أو‬ ‫ﻋﻠﯿﮫ‪،‬‬
‫اﻟﻤﻨﻘﺤﺔ واﻟﻤﺘﻤﻤﺔ ﻟﮭﺎ ‪.‬‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ اﯾﺪاع‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺟﮭﻮي ﺣﺴﺐ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫‪ .2‬أن ﺗﻜﻮن ھﺬه اﻟﻘﻄﻌﺔ ﻣﺘﺄﺗﯿﺔ ﻣﻦ ﺗﻘﺴﯿﻢ ﻣﺼﺎدق‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 87‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1983‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫اﻟﻨﻈﺮ اﻟﺘﺮاﺑﻲ(‪.‬‬ ‫ﻋﻠﯿﮫ وأن ﻻ ﺗﺘﻨﺎﻗﺾ ﺻﺒﻐﺘﮭﺎ واﻟﺘﺨﺼﯿﺺ اﻟﻮارد‬
‫‪ 11‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1983‬ﺣﻮل ﺣﻤﺎﯾﺔ اﻷراﺿﻲ‬ ‫ﻟﺠﻤﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .2‬دراﺳـﺔ اﻟـﻤﻠﻒ وإﺟﺮاء‬ ‫ﺑﻤﺜﺎل اﻟﺘﮭﯿﺌﺔ ﻟﻠﻤﻨﻄﻘﺔ‪،‬‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ واﻟﻨﺼﻮص اﻟﻤﻨﻘﺤﺔ واﻟﻤﺘﻤﻤﺔ ﻟﮫ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻣـﻌﺎﯾﻨﺔ ﻣﯿﺪاﻧﯿﺔ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‬ ‫‪ .3‬اﺣﺘﺮام اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﻤﻌﻤﻮل ﺑﮭﺎ ﻓﻲ ﺧﺼﻮص ﺣﻤﺎﯾﺔ‬
‫ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻤﺎﯾﺔ اﻟﺘﺮاث اﻷﺛﺮي واﻟﺘﺎرﯾﺨﻲ‬ ‫‪ .3‬ﻋــﺮض اﻟــﻤﻠﻒ ﻋـﻠـﻰ‬ ‫اﻷراﺿﻲ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ وﻓﻲ ﺧﺼﻮص اﻵﺛﺎر واﻟﻤﻌﺎﻟﻢ‬
‫واﻟﻔﻨﻮن اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬ ‫ﺧﻼل‬ ‫‪-‬‬ ‫اﻟـﻠﺠﻨﺔ اﻟــﻔﻨﯿﺔ ﻟﺮﺧﺺ اﻟﺒﻨﺎء‬ ‫اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ واﻟﻤﻮاﻗﻊ اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ واﻟﻌﻤﺮاﻧﯿﺔ وﻓﻲ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧـﻮن ﻋﺪد ‪ 35‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺧﻤﺴﺔ وأرﺑﻌﯿﻦ‬ ‫‪ .4‬ﺑـﻌﺪ اﺳﺘﯿﻔﺎء ﻛﻞ اﻟﺸﺮوط‬ ‫ﺧﺼﻮص اﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﻤﺼﺎﻧﺔ‪،‬‬
‫‪ 24‬ﻓﯿﻔﺮي ‪.1994‬‬ ‫)‪ ( 45‬ﯾﻮﻣﺎ اذا‬ ‫اﻟــﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ واﻟﺘﺮﺗﯿﺒﯿﺔ‪ ،‬ﯾﺘﻢ إﻋﺪاد‬ ‫‪ .4‬أن ﯾﺘﻘﺪّم اﻟﻤﻮاطﻦ ﺑﻤﻠﻒ ﺗﺎم اﻟﻤﻮﺟﺐ طﺒﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 13‬ﻣﻦ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺠﺒﺎﯾﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺒﻨﺎﯾﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﻗـﺮار ﻓﻲ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ اﻟﺒﻨﺎء أو‬ ‫اﻟﺠﺎري ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 11‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﺜﺎل‬ ‫اﻟﺮﻓﺾ اﻟﻤﻌﻠﻞ‬

‫‪pu‬‬
‫‪ 1997‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬ﻓﯿﻔﺮي ‪1997‬‬ ‫ﺗﮭﯿﺌﺘﮭﺎ ﺑﺼﺪد‬ ‫‪ .5‬إﻋــﻼم ﻃـﺎﻟـﺐ اﻟــﺮﺧﺼﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫وﻋﻠﻰ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘﻲ ﻧﻘﺘﺤﺘﮭﺎ أو‬ ‫اﻹﻧﺠﺎز‪.‬‬ ‫ﺑــﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ أو اﻟﺮﻓﺾ وذﻟﻚ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي ﻣﻤﻀﻰ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ طﺎﻟﺐ‬
‫ﺗﻤﻤﺘﮭﺎ وﺧﺎﺻﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 106‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﺑﺮﺳﺎﻟﺔ ﻣﻀﻤﻮﻧﺔ اﻟﻮﺻﻮل‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ أو ﻣﻦ ﯾﻨﻮﺑﮫ‪،‬‬

‫‪Ré‬‬
‫‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪2005‬‬ ‫ﺧﻼل‬ ‫‪-‬‬ ‫‪ .6‬ﻣﻜﺎن اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ أو ﺣﻜﻢ اﺳﺘﺤﻘﺎﻗﻲ أو وﺛﯿﻘﺔ أﺧﺮى ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻘﺎﻧﻮن اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﺴﻨﺔ ‪.2006‬‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪60‬‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ‪ :‬اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ‬ ‫ﺗﻤﻠﻚ اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻟﻘﻄﻌﺔ اﻷرض اﻟﻤﺰﻣﻊ إﻗﺎﻣﺔ اﻟﺒﻨﺎء‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1428‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1998‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﯾﻮﻣﺎ( ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﺠﻤﺎﻋﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ )ﺑﻠﺪﯾﺔ أو‬ ‫ﻋﻠﯿﮭﺎ‪،‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 13‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1998‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﺻﻮرة وﺟﻮد‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺟﮭﻮي ﺣﺴﺐ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﻓﻨﯿﺔ ﺗﺴﻠﻢ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻹدارة ﻣﻤﻀﺎة‬
‫ﺗﻌﺮﯾﻔﺔ اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺮﺧﺺ ﻟﻠﺠﻤﺎﻋﺎت‬
‫اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ ﻓﻲ اﺳﺘﺨﻼﺻﮭﺎ‪ ،‬وﻋﻠﻰ ﺟﻤﯿﻊ‬
‫اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘﻲ ﻧﻘﺤﺘﮫ أو ﺗﻤﻤﺘﮫ وﺧﺎﺻﺔ‬
‫اﻟﺒﻨﺎﯾﺔ ﻓﻲ‬
‫ﺣﺪود ‪ 200‬م‬
‫ﻣﻦ اﻟﻤﻮاﻗﻊ‬
‫‪la‬‬ ‫اﻟﻨﻈﺮ اﻟﺘﺮاﺑﻲ(‪.‬‬
‫ﺗﻤﺪﯾﺪ ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ اﻟﺮﺧﺼﺔ ‪ :‬ﺗﻘﺪﯾﻢ‬
‫ﻣﻄﻠﺐ ﻋﺎدي ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻣﺎ إذا ﻟﻢ‬
‫ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﮭﻨﺪس اﻟﻤﻌﻤﺎري ﻣﺼﻤﻢ اﻟﻤﺸﺮوع‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻘﺘﻀﻲ اﻟﻠﺠﻮء إﻟﻰ ﻣﮭﻨﺪس‬
‫ﻣﻌﻤﺎري ﻹﻋﺪاد رﺳﻮم ﻣﺸﺎرﯾﻊ اﻟﺒﻨﺎء‪ -‬ﻣﺸﺮوع ﺑﻨﺎء‬
‫‪de‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 80‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ أو‬ ‫ﯾﺤﺼﻞ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻓﻲ ﻣﺸﺮوع اﻟﺒﻨﺎء‪.‬‬ ‫ﻓﻲ ‪ 5‬ﻧﻈﺎﺋﺮ ﻣﻌﺪّ وﺟﻮﺑﺎ ﻣﻦ طﺮف ﻣﮭﻨﺪس ﻣﻌﻤﺎري‬
‫‪ 14‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪.2004‬‬
‫اﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ أو‬ ‫وﯾﺠﺐ أن ﯾﺮد ھﺬا اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﯾﺘﻀﻤﻦ ﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻌﻲ ﻟﻠﻌﻘﺎر وﻣﺜﺎل ﺟﻤﻠﻲ ﻣﻘﯿﺎﺳﮫ ‪/1‬‬
‫ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻋﺪد ‪ 5‬ﻟﺴﻨﺔ‬
‫اﻷﺛﺮﯾﺔ أو‬ ‫اﻟﺒﻠﺪﯾﺔ أو اﻟﻤﻌﺘﻤﺪﯾﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪ 500‬ﻓﻤﺎ ﻓﻮق وﺗﺼﺎﻣﯿﻢ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﻄﻮاﺑﻖ وأﻣﺜﻠﺔ‬
‫‪.2003‬‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻤﺼﺎﻧﺔ أو‬ ‫ﺷﮭﺮ ﻣﻦ اﻧﻘﻀﺎء ﻣﺪة ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻘﺎطﻊ اﻟﻤﺤﺪدة ﻟﻸطﻮال وﻛﺬﻟﻚ اﻟﻮاﺟﮭﺎت ﺑﻤﻘﯿﺎس ‪1‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮة اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‬
‫اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻗﺮار رﺧﺼﺔ اﻟﺒﻨﺎء اﻟﻤﺮاد‬ ‫‪ 100/‬ﻓﻤﺎ ﻓﻮق وﻣﺜﺎل ﻓﻲ اﻟﮭﯿﻜﻞ اﻟﺤﺎﻣﻞ ﻟﻠﻤﺒﻨﻰ ﻣﻌﺪ‬
‫اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 17‬أﻓﺮﯾﻞ ‪2007‬‬
‫اﻟﺘﻤﺪﯾﺪ ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﻜﺘﺐ دراﺳﺎت أو ﻣﻦ طﺮف ﻣﮭﻨﺪس ﻣﺨﺘﺺ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻟﻤﻠﻒ‬


‫ﺗﺠﺪﯾﺪ اﻟﺮﺧﺼﺔ ‪ :‬وﯾﺘﻢ ﺗﺠﺪﯾﺪ‬ ‫ﻣﺮﺳﻢ ﺑﺠﺪول ﻋﻤﺎدة اﻟﻤﮭﻨﺪﺳﯿﻦ‪،‬‬
‫رﺧﺼﺔ اﻟﺒﻨﺎء وأﺟﻞ ﺻﻠﻮﺣﯿﺘﮭﺎ واﻟﺘﻤﺪﯾﺪ‬
‫اﻟﺮﺧﺼﺔ ﺑﻨﻔﺲ اﻟﺼﯿﻎ واﻟﺸﺮوط‬ ‫‪ .4‬ﻣﺸﺮوع ﺑﻨﺎء ﯾﺘﻀﻤﻦ رﺳﻢ ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻄﯿﺎت‬
‫ﻓﯿﮭﺎ وﺷﺮوط ﺗﺠﺪﯾﺪھﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻲ ﻣﻨﺤﺖ ﺑﮭﺎ إذا ﺣﺼﻞ ﺗﻐﯿﯿﺮ‬ ‫ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻮﻗﻊ ﻗﻄﻌﺔ اﻷرض وأﺑﻌﺎدھﺎ ورﺳﻢ ﯾﺤﺘﻮي‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻓﻲ ﻣﺸﺮوع اﻟﺒﻨﺎء‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﻤﺒﻨﻰ وﺗﻮزﯾﻊ وﺗﺨﺼﯿﺺ اﻟﻤﺤﻼت اﻟﺘﻲ‬
‫ﯾﺘﻜﻮن ﻣﻨﮭﺎ وذﻟﻚ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻘﺘﻀﻲ اﻟﻠﺠﻮء‬
‫‪O‬‬

‫إﻟﻰ ﻣﮭﻨﺪس ﻣﻌﻤﺎري‪،‬‬


‫‪ .5‬دراﺳﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺆﺛﺮات اﻟﻤﺸﺮوع ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﻲ اﺳﺘﻮﺟﺒﮭﺎ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1991‬ﻟﺴﻨﺔ‬
‫‪ie‬‬

‫‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪،2005‬‬


‫‪ .6‬ﻗﺮار ﺗﺼﻔﯿﻒ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻗﻄﻌﺔ اﻷرض اﻟﻤﺰﻣﻊ‬
‫‪er‬‬

‫إﻗﺎﻣﺔ اﻟﺒﻨﺎء ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﺤﺎذﯾﺔ ﻟﻠﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﻄﺮﻗﺎت أو‬


‫اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ اﻟﺒﺤﺮي أو اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﺴﻜﻚ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﺤﺪﯾﺪﯾﺔ أو ﻷﺣﺪ ﻣﻜﻮﻧﺎت اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﻤﯿﺎه‪،‬‬


‫‪ .7‬اﻟﺮﺧﺺ اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻮﺿﻌﯿﺔ ﻗﻄﻌﺔ اﻷرض‬
‫إن ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺤﺎذﯾﺔ ﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻻرﺗﻔﺎﻗﺎت ﺧﺎﺻﺔ‪،‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ .8‬وﺻﻞ إﯾﺪاع اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻀﺮﯾﺒﺔ ﻋﻠﻰ دﺧﻞ‬


‫اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ أو اﻟﻀﺮﯾﺒﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮﻛﺎت‪،‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ .9‬ﺷﮭﺎدة ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺎﺑﺾ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﺧﻼص‬


‫اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻘﺎرات اﻟﻜﺎﺋﻨﺔ ﺑﺪاﺋﺮة‬
‫اﻟﺠﻤﺎﻋﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪،‬‬

‫‪295‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .10‬ﻣﻠﻒ ﺳﻼﻣﺔ ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬
‫اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﺒﻨﺎﯾﺎت اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ ﻟﻨﻈﺎم‬
‫اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ ﻣﻦ أﺧﻄﺎر اﻟﺤﺮﯾﻖ واﻻﻧﻔﺠﺎر‬
‫واﻟﻔﺰع‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬ﻋﻼوة ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ‬
‫أﻋﻼه ‪ ،‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻀﻤﻦ ﻣﺸﺮوع إﻋﺎدة اﻟﺘﮭﯿﺌﺔ أو‬

‫‪e‬‬
‫إﻋﺎدة اﻟﺘﺨﺼﯿﺺ ﻟﻌﻘﺎر ﻣﺤﻤﻲ أو ﻣﺮﺗﺐ أو ﻛﺎﺋﻦ‬

‫‪nn‬‬
‫داﺧﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺗﺎرﯾﺨﯿﺔ أو ﺗﻘﻠﯿﺪﯾﺔ أو ﻣﻮﻗﻊ ﺛﻘﺎﻓﻲ‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪ ،‬ﻛ ّﻞ ﻓﻲ ﻧﻈﯿﺮﯾﻦ ‪:‬‬
‫‪ -‬ﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻌﻲ ﻟﻠﻌﻘﺎر‬

‫‪sie‬‬
‫‪ -‬ﻣﺜﺎل ﺟﻤﻠﻲ ﻣﻘﯿﺎﺳﮫ ‪ 500 /1‬ﻓﻤﺎ ﻓﻮق‬
‫‪ -‬ﺗﺸﺨﯿﺺ ﻣﺪﻗﻖ ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ اﻟﻄﻮاﺑﻖ ﻣﻘﯿﺎﺳﮫ‬
‫‪50/1‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ -‬أﻣﺜﻠﺔ اﻟﻤﻘﺎطﻊ اﻟﻤﺤﺪدة ﻟﻼرﺗﻔﺎﻋﺎت وﻛﺬﻟﻚ‬
‫اﻟﻮاﺟﮭﺎت ﺑﻤﻘﯿﺎس ‪50 /1‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ -‬ﺗﺸﺨﯿﺺ ﻟﻠﮭﯿﺎﻛﻞ‬
‫‪ -‬ﺗﺸﺨﯿﺺ ﻣﺠﻤﻞ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﺰﺧﺮﻓﯿﺔ ﺑﻤﻘﯿﺎس‬
‫‪20 /1‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪iq‬‬
‫‪bl‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪Ré‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪296‬‬
‫‪ .2‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع وآﺟﺎل وإﺟﺮاءات وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 166‬إﻟﻰ‬ ‫ﺷﮭﺮﯾﻦ )‪60‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .7‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻻﺳﺘﻐﻼل‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 173‬وﻣﻦ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 179‬إﻟﻰ‬ ‫ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺷﺮﻛﺔ ﺗﺠﺎرة دوﻟﯿﺔ ﻣﺮﺗﻜﺰة ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮدع ﺧﺎص‬
‫‪2‬‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ‪.191‬‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻣﺴﺎﺣﺔ دﻧﯿﺎ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪2000‬م‬ ‫ﻟﻠﺤﺴﺎب اﻟﺸﺨﺼﻲ‬
‫ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 42‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺒﻨﯿﺎ وﻣﺴﻘﻔﺎ وﺑﮫ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻐﻠﻖ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺸﺮﻛﺎت‬
‫ﻓﻲ ‪ 04‬ﻣﺎرس ‪ 1994‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻨﻈﺎم‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻤﺰدوج‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺪوﻟﯿﺔ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ ﻣﻤﺎرﺳﺔ أﻧﺸﻄﺔ ﺷﺮﻛﺎت‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .4‬أن ﺗﻜﻮن ﻣﻨﺎﻓﺬ اﻟﺘﮭﻮﺋﺔ ﻣﺤﻤﯿﺔ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ ﻣﺼﺎدق‬
‫اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺪوﻟﯿﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ‬ ‫ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺼﻮص اﻟﻼﺣﻘﺔ‪.‬‬ ‫‪ .5‬أن ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻓﻀﺎء ﻣﻨﻔﺼﻞ ﯾﺨﺼﺺ ﻹﯾﻮاء‬
‫ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﺘﻲ ﺗﺠﺎوزت أﺟﺎل ﺧﺰﻧﮭﺎ اﻟﻌﺎﻣﯿﻦ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ 02‬ﻣﺎرس ‪ 2009‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ إﺟﺮاءات‬ ‫‪ .6‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ ﺷﺮوط اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﺳﺘﻐﻼل‬
‫ﻣﻨﺢ ﻧﻈﺎم اﻟﻤﺴﺘﻮدع اﻟﺨﺎص وطﺮق ﺗﮭﯿﺌﺘﮫ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮدﻋﺎت ﻣﺜﻞ اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﺿﺪ اﻟﺤﺮاﺋﻖ‪ .‬وأن ﯾﺪﻟﻲ‬

‫‪Tu‬‬
‫واﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ ﺑﻤﺎ ﯾﺜﺒﺖ ﻣﺼﺎدﻗﺔ اﻟﮭﯿﺎﻛﻞ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻐﺮض‪.‬‬
‫‪ .7‬أن ﯾﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻤﻌﺪات واﻟﺘﺠﮭﯿﺰات‬
‫اﻟﻀﺮورﯾﺔ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻹﻧﺰال اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ ﻣﻦ وﺳﺎﺋﻞ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻨﻘﻞ وإﻋﺎدة ﺷﺤﻨﮭﺎ‪ ،‬وﻧﻘﻞ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ ﻣﻦ ﻣﻜﺎن ﻵﺧﺮ‬
‫داﺧﻞ اﻟﻤﺴﺘﻮدع‪ ،‬وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪ ،‬ﻣﻌﺪات اﻟﻮزن‬
‫واﻟﻘﯿﺲ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ .8‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺠﮭﺰا ﺑﮭﺎﺗﻒ وﻓﺎﻛﺲ وﺑﺠﮭﺎز إﻋﻼﻣﯿﺔ‬
‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺔ اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ ﻟﻺدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ .9‬أن ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺘﺐ إداري ﯾﺨﺼﺺ ﻷﻋﻮان‬
‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺪﯾﻮاﻧﯿﺔ‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ .10‬اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻤﺴﻚ ﻣﺤﺎﺳﺒﺔ ﻣﻮاد ﺑﺎﻟﻄﺮق اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ‬
‫ﺑﺈﺳﻨﺎد رﻣﻮز ﻣﺸﻔﺮة ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮدع‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪Ré‬‬
‫إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﻟﺪى ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺮﻛﺰي ﻟﻺدارة‬
‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ ﯾﺘﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﺷﮭﺎدة ﺑﺈﯾﺪاع ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻟﺪى ﻣﺮﻛﺰ اﻟﻨﮭﻮض‬
‫ﺑﺎﻟﺼﺎدرات‪.‬‬

‫‪la‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬


‫‪ .3‬ﺧﺎرطﺔ ﺗﻔﺼﯿﻠﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﺬي ﺳﯿﺘﻢ اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‬
‫ﻛﻤﺴﺘﻮدع ﺧﺎص ﻟﻠﺤﺴﺎب اﻟﺸﺨﺼﻲ‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫‪ .4‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﺑﺘﺎرﯾﺦ ﻻ‬
‫ﯾﺘﺠﺎوز اﻟﺜﻼث )‪ (03‬أﺷﮭﺮ‪.‬‬
‫‪ .5‬اﻟﺮﻣﺰ اﻟﺪﯾﻮاﻧﻲ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻹﺻﺪار ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬


‫ﺑﺘﻜﻮﯾﻦ ﺷﺮﻛﺔ وﺗﺴﻤﯿﺔ ﻣﻤﺜﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ‪.‬‬
‫‪ .7‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻮﺟﻮد‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ .8‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﻌﺮف اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ‪.‬‬


‫‪ .9‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ طﺮف‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .10‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻹﺷﮭﺎد ﺑﺘﺮﻛﯿﺰ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ‬


‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻣﻜﺘﺐ دراﺳﺎت‬
‫ﻣﺨﺘﺺ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ .11‬ﻋﻘﺪ ﺗﺄﻣﯿﻦ ﺿﺪ اﻟﺨﺴﺎﺋﺮ واﻟﺴﺮﻗﺔ واﻟﺤﺮاﺋﻖ‬


‫واﻷﺧﻄﺎر اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺤﺼﻞ ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﻤﻮﺟﻮدة‬
‫‪ie‬‬

‫ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮدع‪.‬‬
‫‪ .12‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﻟﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮدع ﺣﺴﺐ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﺒﻨﻮد اﻟﺘﻌﺮﯾﻔﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬


‫‪ .13‬اﻛﺘﺘﺎب اﻟﺘﺰام ﻋﺎم‪.‬‬
‫ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 166‬إﻟﻰ‬ ‫ﺷﮭﺮﯾﻦ )‪60‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .8‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻻﺳﺘﻐﻼل‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 173‬وﻣﻦ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 179‬إﻟﻰ‬ ‫ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ اﻟﻨﺎﺷﻄﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮدع ﺧﺎص‬
‫‪2‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ‪.191‬‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻣﺴﺎﺣﺔ دﻧﯿﺎ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪2000‬م‬ ‫ﻟﻠﺤﺴﺎب اﻟﺸﺨﺼﻲ‬
‫‪pr‬‬

‫ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 42‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺒﻨﯿﺎ وﻣﺴﻘﻔﺎ وﺑﮫ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻐﻠﻖ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺸﺮﻛﺎت‬
‫ﻓﻲ ‪ 04‬ﻣﺎرس ‪ 1994‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻨﻈﺎم‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻤﺰدوج‪.‬‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﻌﺎم‪.‬‬
‫اﻟﻤﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ ﻣﻤﺎرﺳﺔ أﻧﺸﻄﺔ ﺷﺮﻛﺎت‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .4‬أن ﺗﻜﻮن ﻣﻨﺎﻓﺬ اﻟﺘﮭﻮﺋﺔ ﻣﺤﻤﯿﺔ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ ﻣﺼﺎدق‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺪوﻟﯿﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ‬ ‫ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ‪.‬‬


‫ﺑﺎﻟﻨﺼﻮص اﻟﻼﺣﻘﺔ‪".‬‬ ‫‪ .5‬أن ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻓﻀﺎء ﻣﻨﻔﺼﻞ ﯾﺨﺼﺺ ﻹﯾﻮاء‬
‫اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﺘﻲ ﺗﺠﺎوزت آﺟﺎل ﺧﺰﻧﮭﺎ اﻟﻌﺎﻣﯿﻦ‪.‬‬

‫‪297‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .6‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ ﺷﺮوط اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﺳﺘﻐﻼل‬
‫‪ 02‬ﻣﺎرس ‪ 2009‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ إﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮدﻋﺎت ﻣﺜﻞ اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﺿﺪ اﻟﺤﺮاﺋﻖ‪ .‬وأن ﯾﺪﻟﻲ‬
‫ﻣﻨﺢ ﻧﻈﺎم اﻟﻤﺴﺘﻮدع اﻟﺨﺎص وطﺮق ﺗﮭﯿﺌﺘﮫ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ ﺑﻤﺎ ﯾﺜﺒﺖ ﻣﺼﺎدﻗﺔ اﻟﮭﯿﺎﻛﻞ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻓﻲ‬
‫واﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‪.‬‬ ‫اﻟﻐﺮض‪.‬‬
‫‪ .7‬أن ﯾﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻤﻌﺪات واﻟﺘﺠﮭﯿﺰات‬
‫اﻟﻀﺮورﯾﺔ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻹﻧﺰال اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ ﻣﻦ وﺳﺎﺋﻞ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻨﻘﻞ وإﻋﺎدة ﺷﺤﻨﮭﺎ‪ ،‬وﻧﻘﻞ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ ﻣﻦ ﻣﻜﺎن ﻵﺧﺮ‬

‫‪nn‬‬
‫داﺧﻞ اﻟﻤﺴﺘﻮدع‪ ،‬وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪ ،‬ﻣﻌﺪات اﻟﻮزن‬
‫واﻟﻘﯿﺲ‪.‬‬
‫‪ .8‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺠﮭﺰا ﺑﮭﺎﺗﻒ وﻓﺎﻛﺲ وﺑﺠﮭﺎز إﻋﻼﻣﯿﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺔ اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ ﻟﻺدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪ .9‬أن ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺘﺐ إداري ﯾﺨﺼﺺ ﻷﻋﻮان‬
‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺪﯾﻮاﻧﯿﺔ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .10‬اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻤﺴﻚ ﻣﺤﺎﺳﺒﺔ ﻣﻮاد ﺑﺎﻟﻄﺮق اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ‪-‬‬
‫إﺳﻨﺎد رﻣﻮز ﻣﺸﻔﺮة ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﻤﺴﺘﻮدﻋﺔ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﻟﺪى ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺮﻛﺰي ﻟﻺدارة‬
‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ ﯾﺘﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ .2‬ﻣﺨﻄﻂ ﺗﻔﺼﯿﻠﻲ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﺬي ﺳﯿﺘﻢ اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‬
‫ﻛﻤﺴﺘﻮدع ﺧﺎص‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﺑﺘﺎرﯾﺦ ﻻ‬

‫‪iq‬‬
‫ﯾﺘﺠﺎوز اﻟﺜﻼث )‪ (03‬أﺷﮭﺮ‪.‬‬
‫‪ .4‬اﻟﺮﻣﺰ اﻟﺪﯾﻮاﻧﻲ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻹﺻﺪار ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺘﻜﻮﯾﻦ ﺷﺮﻛﺔ وﺗﺴﻤﯿﺔ ﻣﻤﺜﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ .6‬اﻟﻤﻌﺮف اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﺠﺒﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .8‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ طﺮف‬

‫‪Ré‬‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .9‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻹﺷﮭﺎد ﺑﺘﺮﻛﯿﺰ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻣﻜﺘﺐ دراﺳﺎت‬
‫ﻣﺨﺘﺺ‪.‬‬

‫‪la‬‬ ‫‪ .10‬ﻋﻘﺪ ﺗﺄﻣﯿﻦ ﺿﺪ اﻟﺨﺴﺎﺋﺮ واﻟﺴﺮﻗﺔ واﻟﺤﺮاﺋﻖ‬


‫واﻷﺧﻄﺎر اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺤﺼﻞ ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﻤﻮﺟﻮدة‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮدع‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫‪ .11‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﻟﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮدع ﺣﺴﺐ‬
‫اﻟﺒﻨﻮد اﻟﺘﻌﺮﯾﻔﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ .12‬اﻛﺘﺘﺎب اﻟﺘﺰام ﻋﺎم‪.‬‬
‫‪ .13‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ اﻟﻜﺮاء أو اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻛﻤﺴﺘﻮدع‪.‬‬
‫ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 166‬إﻟﻰ‬ ‫ﺷﮭﺮﯾﻦ )‪60‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .9‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻻﺳﺘﻐﻼل‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 173‬وﻣﻦ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 179‬إﻟﻰ اﻟﻔﺼﻞ‬ ‫ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺷﺮﻛﺔ ﺻﻨﺎﻋﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮدع ﺧﺎص‬
‫‪2‬‬
‫‪.191‬‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻣﺴﺎﺣﺔ دﻧﯿﺎ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪2000‬م ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺤﺴﺎب اﻟﺸﺨﺼﻲ‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺒﻨﯿﺎ وﻣﺴﻘﻔﺎ وﺑﮫ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻐﻠﻖ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎت‬
‫ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻤﺰدوج‪.‬‬ ‫اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ 02‬ﻣﺎرس ‪ 2009‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ إﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .4‬أن ﺗﻜﻮن ﻣﻨﺎﻓﺬ اﻟﺘﮭﻮﺋﺔ ﻣﺤﻤﯿﺔ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ ﻣﺼﺎدق‬
‫ﻣﻨﺢ ﻧﻈﺎم اﻟﻤﺴﺘﻮدع اﻟﺨﺎص وطﺮق ﺗﮭﯿﺌﺘﮫ‬ ‫ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫واﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‪.‬‬ ‫‪ .5‬أن ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻓﻀﺎء ﻣﻨﻔﺼﻞ ﯾﺨﺼﺺ ﻹﯾﻮاء‬


‫اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﺘﻲ ﺗﺠﺎوزت أﺟﺎل ﺧﺰﻧﮭﺎ اﻟﻌﺎﻣﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .6‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ ﺷﺮوط اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﺳﺘﻐﻼل‬


‫اﻟﻤﺴﺘﻮدﻋﺎت ﻣﺜﻞ اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﺿﺪ اﻟﺤﺮاﺋﻖ‪ .‬وأن ﯾﺪﻟﻲ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ ﺑﻤﺎ ﯾﺜﺒﺖ ﻣﺼﺎدﻗﺔ اﻟﮭﯿﺎﻛﻞ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻓﻲ‬


‫اﻟﻐﺮض‪.‬‬
‫‪ .7‬أن ﯾﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻤﻌﺪات واﻟﺘﺠﮭﯿﺰات‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻀﺮورﯾﺔ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻹﻧﺰال اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ ﻣﻦ وﺳﺎﺋﻞ‬


‫اﻟﻨﻘﻞ وإﻋﺎدة ﺷﺤﻨﮭﺎ‪ ،‬ﻧﻘﻞ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ ﻣﻦ ﻣﻜﺎن ﻵﺧﺮ‬
‫داﺧﻞ اﻟﻤﺴﺘﻮدع‪ ،‬وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪ ،‬ﻣﻌﺪات اﻟﻮزن‬
‫‪pr‬‬

‫واﻟﻘﯿﺲ‪،‬‬
‫‪ .8‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺠﮭﺰا ﺑﮭﺎﺗﻒ وﻓﺎﻛﺲ وﺑﺠﮭﺎز إﻋﻼﻣﯿﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺔ اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ ﻟﻺدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ‪.‬‬


‫‪ .9‬أن ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺘﺐ إداري ﯾﺨﺼﺺ ﻷﻋﻮان‬
‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺪﯾﻮاﻧﯿﺔ‪.‬‬

‫‪298‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .10‬ﻣﺴﻚ ﻣﺤﺎﺳﺒﺔ ﻣﻮاد ﺑﺎﻟﻄﺮق اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .11‬إﺳﻨﺎد رﻣﻮز ﻣﺸﻔﺮة ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﻤﺴﺘﻮدﻋﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﻟﺪى ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺮﻛﺰي ﻟﻺدارة‬
‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ ﯾﺘﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﺷﮭﺎدة ﺑﺈﯾﺪاع ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻟﺪى وﻛﺎﻟﺔ اﻟﻨﮭﻮض‬

‫‪e‬‬
‫ﺑﺎﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﺘﺠﺪﯾﺪ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .2‬اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻣﺨﻄﻂ ﺗﻔﺼﯿﻠﻲ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﺬي ﺳﯿﺘﻢ اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‬
‫ﻛﻤﺴﺘﻮدع ﺧﺎص ﻟﻠﺤﺴﺎب اﻟﺸﺨﺼﻲ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ .4‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬
‫ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز اﻟﺜﻼث )‪ (03‬أﺷﮭﺮ‪.‬‬
‫‪ .5‬اﻟﺮﻣﺰ اﻟﺪﯾﻮاﻧﻲ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻹﺻﺪار ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺘﻜﻮﯾﻦ ﺷﺮﻛﺔ وﺗﺴﻤﯿﺔ ﻣﻤﺜﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .7‬اﻟﻤﻌﺮف اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫‪ .8‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﺠﺒﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .9‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ طﺮف‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ .10‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻹﺷﮭﺎد ﺑﺘﺮﻛﯿﺰ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ‬
‫ّ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻣﻜﺘﺐ درّ اﺳﺎت‬
‫ﻣﺨﺘﺺ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ .11‬ﻋﻘﺪ ﺗﺄﻣﯿﻦ ﺿﺪ اﻷﺿﺮار اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ اﻟﺴﺮﻗﺔ‬
‫واﻟﺤﺮاﺋﻖ واﻷﺧﻄﺎر اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺤﺼﻞ ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮدع‪.‬‬
‫‪ .12‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﻟﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮدع ﺣﺴﺐ‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﺒﻨﻮد اﻟﺘﻌﺮﯾﻔﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ .13‬اﻛﺘﺘﺎب اﻟﺘﺰام ﻋﺎم‪.‬‬
‫‪ .14‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ اﻟﻜﺮاء أو اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ‬

‫‪Ré‬‬
‫ﻛﻤﺴﺘﻮدع‪.‬‬
‫ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 166‬إﻟﻰ‬ ‫ﺷﮭﺮﯾﻦ )‪60‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .10‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 173‬وﻣﻦ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 179‬إﻟﻰ اﻟﻔﺼﻞ‬ ‫ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬وﻛﯿﻞ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻟﻠﺴﯿﺎرات‪.‬‬ ‫ﻻﺳﺘﻐﻼل ﻣﺴﺘﻮدع‬
‫‪2‬‬
‫‪.191‬‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻣﺴﺎﺣﺔ دﻧﯿﺎ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪2000‬م ‪،‬‬ ‫ﺧﺎص ﻟﻠﺤﺴﺎب‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬


‫‪ 02‬ﻣﺎرس ‪ 2009‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ إﺟﺮاءات‬
‫‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪la‬‬‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺒﻨﯿﺎ وﻣﺴﻘﻔﺎ وﺑﮫ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻐﻠﻖ‬

‫‪ .4‬أن ﺗﻜﻮن ﻣﻨﺎﻓﺬ اﻟﺘﮭﻮﺋﺔ ﻣﺤﻤﯿﺔ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ ﻣﺼﺎدق‬


‫اﻟﻤﺰدوج‪.‬‬
‫اﻟﺸﺨﺼﻲ )ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻠﻮﻛﻼء اﻟﻤﻌﺘﻤﺪﯾﻦ(‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫ﻣﻨﺢ ﻧﻈﺎم اﻟﻤﺴﺘﻮدع اﻟﺨﺎص وطﺮق ﺗﮭﯿﺌﺘﮫ‬ ‫ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫واﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‪.‬‬ ‫‪ .5‬أن ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻓﻀﺎء ﻣﻨﻔﺼﻞ ﯾﺨﺼﺺ ﻹﯾﻮاء‬
‫اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﺘﻲ ﺗﺠﺎوزت أﺟﺎل ﺧﺰﻧﮭﺎ اﻟﻌﺎﻣﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ .6‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ ﺷﺮوط اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﺳﺘﻐﻼل‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻤﺴﺘﻮدﻋﺎت ﻣﺜﻞ اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﺿﺪ اﻟﺤﺮاﺋﻖ‪ ،‬وأن ﯾﺪﻟﻲ‬


‫اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ ﺑﻤﺎ ﯾﺜﺒﺖ ﻣﺼﺎدﻗﺔ اﻟﮭﯿﺎﻛﻞ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻓﻲ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻐﺮض‪،‬‬
‫‪ .7‬أن ﯾﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻤﻌﺪات واﻟﺘﺠﮭﯿﺰات‬
‫اﻟﻀﺮورﯾﺔ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻹﻧﺰال اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ ﻣﻦ وﺳﺎﺋﻞ‬
‫اﻟﻨﻘﻞ وإﻋﺎدة ﺷﺤﻨﮭﺎ‪ ،‬وﻧﻘﻞ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ ﻣﻦ ﻣﻜﺎن ﻵﺧﺮ‬
‫‪ffi‬‬

‫داﺧﻞ اﻟﻤﺴﺘﻮدع‪ ،‬وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪ ،‬ﻣﻌﺪات اﻟﻮزن‬


‫واﻟﻘﯿﺲ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ .8‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺠﮭﺰا ﺑﮭﺎﺗﻒ وﻓﺎﻛﺲ وﺑﺠﮭﺎز إﻋﻼﻣﯿﺔ‬


‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺔ اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ ﻟﻺدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ‪،‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .9‬أن ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺘﺐ إداري ﯾﺨﺼﺺ ﻷﻋﻮان‬


‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺪﯾﻮاﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ .10‬اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻤﺴﻚ ﻣﺤﺎﺳﺒﺔ ﻣﻮاد ﺑﺎﻟﻄﺮق اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ‪-‬‬


‫إﺳﻨﺎد رﻣﻮز ﻣﺸﻔﺮة ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﻤﺴﺘﻮدﻋﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪im‬‬

‫إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﻟﺪى ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺮﻛﺰي ﻟﻺدارة‬


‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ ﯾﺘﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ .2‬ﻣﺨﻄﻂ ﺗﻔﺼﯿﻠﻲ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﺬي ﺳﯿﺘﻢ اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‬


‫ﻛﻤﺴﺘﻮدع ﺧﺎص ﻟﻠﺤﺴﺎب اﻟﺸﺨﺼﻲ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ .3‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬


‫ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز اﻟﺜﻼث )‪ (03‬أﺷﮭﺮ‪.‬‬
‫‪ .4‬اﻟﺮﻣﺰ اﻟﺪﯾﻮاﻧﻲ‪.‬‬

‫‪299‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻮﺟﻮد‪.‬‬
‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻹﺻﺪار ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺘﻜﻮﯾﻦ ﺷﺮﻛﺔ وﺗﺴﻤﯿﺔ ﻣﻤﺜﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ‪.‬‬
‫‪ .7‬اﻟﻤﻌﺮف اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫‪ .8‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﺠﺒﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .9‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ طﺮف‬

‫‪e‬‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .10‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻹﺷﮭﺎد ﺑﺘﺮﻛﯿﺰ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ‬
‫ّ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻣﻜﺘﺐ دراﺳﺎت‬
‫ﻣﺨﺘﺺ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ .11‬ﻋﻘﺪ ﺗﺄﻣﯿﻦ ﺿﺪ اﻟﺨﺴﺎﺋﺮ واﻟﺴﺮﻗﺔ واﻟﺤﺮاﺋﻖ‬
‫واﻷﺧﻄﺎر اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺤﺼﻞ ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﻤﻮﺟﻮدة‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮدع‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .12‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﻟﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮدع ﺣﺴﺐ‬
‫اﻟﺒﻨﻮد اﻟﺘﻌﺮﯾﻔﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .13‬اﻛﺘﺘﺎب اﻟﺘﺰام ﻋﺎم‪.‬‬
‫‪ .14‬اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ وﻛﯿﻞ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻟﻠﺴﯿﺎرات‬
‫ﻣﺴﻠﻢ ﻣﻦ دﯾﻮان اﻟﺘﺠﺎرة‪.‬‬
‫ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ اﻟﻔﺼﻮل ‪ 179‬و‪180‬‬ ‫ﺧﻤﺴﺔ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .11‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪ue‬‬
‫و‪.182‬‬ ‫ﻋﺸﺮ)‪ (15‬ﯾﻮﻣﺎ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﯾﺠﺐ ان ﯾﻜﻮن ﺑﺤﻮزة اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ ﺗﺮﺧﯿﺼﺎ ﻣﻤﻨﻮﺣﺎ‬ ‫ﻻﺳﺘﻐﻼل ﻣﺴﺘﻮدع‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 02‬ﻣﺎرس‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ طﺮف وزارة اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻤﻨﺎﺟﻢ ﺑﻌﺪ اﺳﺘﺸﺎرة‬ ‫ﺧﺎص ﻟﻠﺤﺴﺎب‬
‫‪ 2009‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ إﺟﺮاءات ﻣﻨﺢ ﻧﻈﺎم‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﺤﺮوﻗﺎت‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺨﺼﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮدع اﻟﺨﺎص وطﺮق ﺗﮭﯿﺌﺘﮫ واﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‪.‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .2‬ﻣﺴﺠﻞ ﺑﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﻮزﻋﯿﻦ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪﯾﻦ ﻟﻠﻤﻨﺘﺠﺎت‬ ‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺎت اﻟﺒﺘﺮوﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺬﻛﺮة ﺗﻮزﯾﻊ ﻋﺎم ﻋﺪد ‪ 98/061‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺒﺘﺮوﻟﯿﺔ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ 09‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪.1998‬‬ ‫‪ .3‬اﻟﺘﺰام اﻟﻤﺸﻐﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺨﺰاﻧﺎت ﺣﺼﺮﯾﺎ‬
‫ﻟﺘﺨﺰﯾﻦ اﻟﻤﻮاد اﻟﺒﺘﺮوﻟﯿﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ .4‬أوﻋﯿﺔ اﻟﺘﺨﺰﯾﻦ ﯾﺠﺐ أن ﺗﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺼﺎدﻗﺔ‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺴﻌﺔ واﻟﺨﺘﻢ‪.‬‬
‫‪ .5‬أوﻋﯿﺔ اﻟﺘﺨﺰﯾﻦ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ ﺗﻀﻤﻦ ﻋﺪم اﻟﺰﯾﺎدة أو‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﻨﻘﺼﺎن إﻻ ﺑﺤﻀﻮر ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪ .6‬اﻟﺘﺰام اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ ﺑﺘﺨﺰﯾﻦ ﻛﻤﯿﺎت اﻟﻤﻮاد اﻟﺒﺘﺮوﻟﯿﺔ‬
‫ﺣﺴﺐ ﺻﻨﻔﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ .7‬اﻟﺘﺰام اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ ﺑﻌﺪم ﺗﻐﯿﯿﺮ وﺟﮭﺔ اﻟﻤﻮاد ﺑﺪون‬

‫‪la‬‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﺴﺒﻖ ﻣﻦ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ‪.‬‬


‫‪ .8‬اﻟﺘﺰام اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ ﺑﻤﺴﻚ ﻣﺤﺎﺳﺒﺔ ﻣﻮاد ﯾﻮﻣﯿﺔ ﯾﺪون‬
‫ﺑﮭﺎ اﻟﻜﻤﯿﺎت اﻟﻮاردة واﻟﻜﻤﯿﺎت اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮدع‬
‫‪de‬‬
‫واﻟﻜﻤﯿﺎت اﻟﺼﺎدرة ﻣﻊ إﻋﺪاد اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﻤﻜﻦ ﻣﻦ‬
‫ﻣﺴﻚ ھﺬه اﻟﻤﺤﺎﺳﺒﺔ‪.‬‬
‫‪ .9‬اﻻﻣﺘﺜﺎل ﻟﺘﺪاﺑﯿﺮ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ وﻟﻜﻞ ﻋﻤﻠﯿﺔ رﻗﺎﺑﺔ وﺟﺮد ﺗﻘﻮم ﺑﮭﺎ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ‪.‬‬


‫‪ .10‬اﻟﺘﺰام اﻟﺸﺮﻛﺔ ﺑﻌﺪم ﺳﺤﺐ ﻛﻤﯿﺎت ﻣﻦ اﻟﻤﻮاد‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﺒﺘﺮوﻟﯿﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻟﺨﺰاﻧﺎت إﻻ ﺑﺤﻀﻮر أﻋﻮان‬


‫اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ اﻟﻤﻜﻠﻔﯿﻦ ﺑﺬﻟﻚ وإﯾﺪاع اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺪﯾﻮاﻧﻲ‬
‫اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬
‫‪ .11‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ اﻟﻠﺰﻣﺔ اﻟﻤﺒﺮم ﻣﻊ دﯾﻮان اﻟﻄﯿﺮان‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﺪﻧﻲ واﻟﻤﻄﺎرات أو دﯾﻮان اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‬


‫واﻟﻤﻮاﻧﺊ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ .12‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺎﺟﺮ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزارة اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬


‫واﻟﺘﺠﺎرة‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .13‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﺒﺘﺮوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺴﺘﻮدﻋﺔ‪.‬‬


‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪er‬‬

‫إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﻟﺪى ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺮﻛﺰي ﻟﻺدارة‬


‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ ﯾﺘﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ .2‬اﻟﺮﻣﺰ اﻟﺪﯾﻮاﻧﻲ‪.‬‬
‫‪ .3‬اﻟﻤﻌﺮف اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻮﺟﻮد‪.‬‬


‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻹﺻﺪار ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫‪Im‬‬

‫ﺑﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﺠﺒﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .8‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ اﻟﻠﺰﻣﺔ اﻟﻤﺒﺮم ﻣﻊ دﯾﻮان اﻟﻄﯿﺮان‬

‫‪300‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻤﺪﻧﻲ واﻟﻤﻄﺎرات )ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﺨﺰاﻧﺎت‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻄﺎر( أو ﻣﻊ دﯾﻮان اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ واﻟﻤﻮاﻧﺊ‬
‫)ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﺨﺰاﻧﺎت ﺑﺎﻟﻤﯿﻨﺎء(‪.‬‬
‫‪ .9‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻗﯿﺲ اﻟﺴﻌﺔ واﻟﺨﺘﻢ‪.‬‬
‫‪ .10‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﺒﺘﺮوﻟﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﯿﺘﻢ ﺧﺰﻧﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ .11‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺎﺟﺮ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ .12‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ طﺮف‬

‫‪nn‬‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .13‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻹﺷﮭﺎد ﺑﺘﺮﻛﯿﺰ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت ﻣﺴﻠّﻤﺔ ﻣﻦ ﻣﻜﺘﺐ دراﺳﺎت‬

‫‪sie‬‬
‫ﻣﺨﺘﺺ‪.‬‬
‫‪ .14‬ﻋﻘﺪ ﺗﺄﻣﯿﻦ ﺿﺪ اﻟﺨﺴﺎﺋﺮ واﻟﺴﺮﻗﺔ واﻟﺤﺮاﺋﻖ‬
‫واﻷﺧﻄﺎر اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺤﺼﻞ ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﻤﻮﺟﻮدة‬

‫‪ni‬‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮدع‪.‬‬
‫‪ .15‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ اﻟﻜﺮاء أو اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻛﻤﺴﺘﻮدع‪.‬‬
‫‪ .16‬اﻛﺘﺘﺎب اﻟﺘﺰام ﻋﺎم‪.‬‬
‫ اﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪ 179‬إﻟﻰ ‪ 182‬ﻣﻦ ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .12‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ‪.‬‬ ‫)‪ (15‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺷﺮﻛﺔ ﻧﺎﺷﻄﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﻻﺳﺘﻐﻼل ﻣﺴﺘﻮدع‬

‫‪ue‬‬
‫ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .2‬اﻻﺳﺘﻈﮭﺎر ﺑﻮﻋﺪ ﺑﺈﺳﻨﺎد ﻟﺰﻣﺔ ّ‬
‫ﻣﺴﻠﻢ ﻣﻦ دﯾﻮان‬ ‫ﺧﺎص ﻟﻠﺤﺴﺎب‬
‫‪ 02‬ﻣﺎرس ‪ 2009‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ إﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ واﻟﻤﻄﺎرات )ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﻤﺤﻞ‬ ‫اﻟﺸﺨﺼﻲ )اﻟﺴﻮق‬
‫ﻣﻨﺢ ﻧﻈﺎم اﻟﻤﺴﺘﻮدع اﻟﺨﺎص وطﺮق ﺗﮭﯿﺌﺘﮫ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻄﺎر( أو ﻣﻊ دﯾﻮان اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ واﻟﻤﻮاﻧﺊ‬ ‫اﻟﺤﺮة(‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫واﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫)ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﻤﺤﻞ ﺑﺎﻟﻤﯿﻨﺎء(‪،‬‬
‫‪ .3‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﻞ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ‪،‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ .4‬اﻻﺳﺘﻈﮭﺎر ﺑﺮﺧﺼﺔ ﻣﻔﻮض ﺛﺎﻧﻮي ﻟﻠﺼﺮف‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‪،‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ .5‬اﻛﺘﺘﺎب اﻟﺘﺰام ﻋﺎم‪،‬‬
‫‪ .6‬ﻣﺴﻚ ﻣﺤﺎﺳﺒﺔ ﻣﻮاد‪،‬‬
‫‪ .7‬ﺗﺮﻣﯿﺰ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺮﻣﻮز اﻟﻤﺸﻔﺮة‪،‬‬

‫‪Ré‬‬
‫‪ .8‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﻤﺤﻞ ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻹدارة‬
‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ وﻣﺠﮭﺰ ﺑﺠﮭﺎز إﻋﻼﻣﯿﺔ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺔ اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ ﻟﻺدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪la‬‬ ‫‪ .1‬اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪،‬‬


‫‪ .2‬اﻟﺮﻣﺰ اﻟﺪﯾﻮاﻧﻲ‪،‬‬
‫‪ .3‬وﻋﺪ ﺑﺎﻟﻜﺮاء ﻣﺴﻠّﻢ ﻣﻦ دﯾﻮان اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ‬
‫‪de‬‬
‫واﻟﻤﻄﺎرات )ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﻤﺤﻞ ﺑﺎﻟﻤﻄﺎر( أو‬
‫ﻣﻦ دﯾﻮان اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ واﻟﻤﻮاﻧﺊ )ﻓﻲ ﺻﻮرة‬
‫ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﻤﺤﻞ ﺑﺎﻟﻤﯿﻨﺎء(‪،‬‬
‫‪ .4‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‪،‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻮﺟﻮد‪،‬‬


‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻹﺻﺪار ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫‪cie‬‬

‫ﺑﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﺸﺮﻛﺔ‪،‬‬
‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﺠﺒﺎﺋﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .8‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮدع‪،‬‬
‫‪ .9‬رﺧﺼﺔ ﻣﻔﻮض ﺛﺎﻧﻮي ﻟﻠﺼﺮف‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .10‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ طﺮف‬


‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ .11‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻹﺷﮭﺎد ﺑﺘﺮﻛﯿﺰ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ‬


‫ّ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻣﻜﺘﺐ دراﺳﺎت‬
‫‪ie‬‬

‫ﻣﺨﺘﺺ‪.‬‬
‫‪ .12‬ﻋﻘﺪ ﺗﺄﻣﯿﻦ ﺿﺪ اﻟﺨﺴﺎﺋﺮ واﻟﺴﺮﻗﺔ واﻟﺤﺮاﺋﻖ‬
‫‪er‬‬

‫واﻷﺧﻄﺎر اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺤﺼﻞ ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﻤﻮﺟﻮدة‬


‫ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮدع‪.‬‬
‫‪ .13‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ اﻟﻜﺮاء أو اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ‬
‫‪im‬‬

‫ﻛﻤﺴﺘﻮدع‪.‬‬
‫‪ .14‬اﻛﺘﺘﺎب اﻟﺘﺰام ﻋﺎم‪.‬‬
‫ ﻣﺠﻠّﺔ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ ‪ :‬ﻣﻦ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 166‬إﻟﻰ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻋﺸﺮون )‪(20‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .13‬ﺗﺮﺧﯿﺺ اﺳﺘﻐﻼل‬


‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 178‬وﻣﻦ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 183‬إﻟﻰ اﻟﻔﺼﻞ‬ ‫ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﻤﺴﺘﻐ ّﻞ ﺑﻠﺪﯾّﺔ أو ﻏﺮﻓﺔ ﺗﺠﺎرة وﺻﻨﺎﻋﺔ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮدع اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‪.‬‬
‫‪.191‬‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫أو ﻣﺆﺳﺴﺔ ذات ﻣﺴﺎھﻤﺔ ﻋﻤﻮﻣﯿﺔ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪2‬‬
‫ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﺗﻮﻓﯿﺮ ﻣﺤ ّﻞ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻣﺴﺎﺣﺘﮫ ﻋﻦ ‪ 2000‬م‬
‫‪ 02‬ﻣﺎرس ‪ 2009‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ إﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ ﻟﻤﻜﺘﺐ اﻹﻟﺤﺎق‪.‬‬
‫ﻣﻨﺢ ﻧﻈﺎم اﻟﻤﺴﺘﻮدع اﻟﺨﺎص وطﺮق ﺗﮭﯿﺌﺘﮫ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬اﻛﺘﺘﺎب ﺿﻤﺎن ﻣﺎﻟﻲ إﺟﻤﺎﻟﻲ ﺳﻨﻮي‪.‬‬

‫‪301‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫واﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‪.‬‬ ‫‪ .4‬اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻄﺮق اﻻﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﻟﺪى ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺮﻛﺰي ﻟﻺدارة‬
‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ ﯾﺘﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض ﻣﻦ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻠﺰﻣﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬اﻟﺘﺰام ﻋﺎم وﻓﻘﺎ ﻷﻧﻤﻮذج ﻣﺤﺪد ﻣﻦ اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬

‫‪e‬‬
‫ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .3‬ﻗﺮار ﻣﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ اﻟﻤﺤﻞ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ طﺮف‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻹﺷﮭﺎد ﺑﺘﺮﻛﯿﺰ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت ﻣﺴﻠّﻤﺔ ﻣﻦ ﻣﻜﺘﺐ دراﺳﺎت‬
‫ﻣﺨﺘﺺ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .6‬ﻋﻘﺪ ﺗﺄﻣﯿﻦ ﺿﺪ اﻟﺨﺴﺎﺋﺮ واﻟﺴﺮﻗﺔ واﻟﺤﺮاﺋﻖ‬
‫واﻷﺧﻄﺎر اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺤﺼﻞ ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﻤﻮﺟﻮدة‬

‫‪Tu‬‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮدع‪.‬‬
‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ اﻟﻜﺮاء أو اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ‬
‫ﻛﻤﺴﺘﻮدع‪.‬‬
‫‪ .8‬اﻛﺘﺘﺎب اﻟﺘﺰام ﻋﺎم‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 166‬إﻟﻰ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .14‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 173‬وﻣﻦ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 173‬إﻟﻰ اﻟﻔﺼﻞ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺷﺮﻛﺔ ﻣﻘﯿﻤﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻻﺳﺘﻐﻼل ﻣﺴﺘﻮدع‬
‫‪2‬‬
‫‪.191‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻣﺴﺎﺣﺔ دﻧﯿﺎ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪ 2000‬م‬ ‫ﺧﺎص ﻟﺤﺴﺎب اﻟﻐﯿﺮ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪02‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺒﻨﯿﺎ وﻣﺴﻘﻔﺎ وﺑﮫ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻐﻠﻖ‬
‫ﻣﺎرس ‪ 2009‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ إﺟﺮاءات ﻣﻨﺢ‬ ‫اﻟﻤﺰدوج‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫ﻧﻈﺎم اﻟﻤﺴﺘﻮدع اﻟﺨﺎص وطﺮق ﺗﮭﯿﺌﺘﮫ‬ ‫‪ .4‬أن ﺗﻜﻮن ﻣﻨﺎﻓﺬ اﻟﺘﮭﻮﺋﺔ ﻣﺤﻤﯿﺔ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ ﻣﺼﺎدق‬
‫واﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ .5‬أن ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻓﻀﺎء ﻣﻨﻔﺼﻞ ﯾﺨﺼﺺ ﻹﯾﻮاء‬
‫اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﺘﻲ ﺗﺠﺎوزت أﺟﺎل ﺧﺰﻧﮭﺎ اﻟﻌﺎﻣﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ .6‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ ﺷﺮوط اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﺳﺘﻐﻼل‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮدﻋﺎت ﻣﺜﻞ اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﺿﺪ اﻟﺤﺮاﺋﻖ‪ ،‬وأن ﯾﺪﻟﻲ‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ ﺑﻤﺎ ﯾﺜﺒﺖ ﻣﺼﺎدﻗﺔ اﻟﮭﯿﺎﻛﻞ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻐﺮض‪.‬‬
‫‪ .7‬أن ﯾﺸﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻤﻌﺪات واﻟﺘﺠﮭﯿﺰات‬

‫‪la‬‬ ‫اﻟﻀﺮورﯾﺔ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻹﻧﺰال اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ ﻣﻦ وﺳﺎﺋﻞ‬


‫اﻟﻨﻘﻞ وإﻋﺎدة ﺷﺤﻨﮭﺎ‪ ،‬وﻧﻔﻞ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ ﻣﻦ ﻣﻜﺎن ﻵﺧﺮ‬
‫داﺧﻞ اﻟﻤﺴﺘﻮدع‪ ،‬وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪ ،‬ﻣﻌﺪات اﻟﻮزن‬
‫‪de‬‬
‫واﻟﻘﯿﺲ‪.‬‬
‫‪ .8‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺠﮭﺰا ﺑﮭﺎﺗﻒ وﻓﺎﻛﺲ وﺑﺠﮭﺎز إﻋﻼﻣﯿﺔ‬
‫ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺔ اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ ﻟﻺدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪ .9‬أن ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺘﺐ إداري ﯾﺨﺼﺺ ﻷﻋﻮان‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺪﯾﻮاﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .10‬اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻤﺴﻚ ﻣﺤﺎﺳﺒﺔ ﻣﻮاد ﺑﺎﻟﻄﺮق اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ‬
‫ﺑﺈﺳﻨﺎد رﻣﻮز ﻣﺸﻔﺮة ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮدع‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬


‫إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﻟﺪى ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺮﻛﺰي ﻟﻺدارة‬
‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ ﯾﺘﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .1‬اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‬


‫‪ .2‬ﺧﺎرطﺔ ﺗﻔﺼﯿﻠﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﺬي ﺳﯿﺘﻢ اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‬
‫‪O‬‬

‫ﻛﻤﺴﺘﻮدع ﺧﺎص ﻟﺤﺴﺎب اﻟﻐﯿﺮ‪.‬‬


‫‪ .3‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﺑﺘﺎرﯾﺦ ﻻ‬
‫ﯾﺘﺠﺎوز اﻟﺜﻼث )‪ (03‬أﺷﮭﺮ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .4‬اﻟﺮﻣﺰ اﻟﺪﯾﻮاﻧﻲ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻹﺻﺪار ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫‪er‬‬

‫ﺑﺘﻜﻮﯾﻦ ﺷﺮﻛﺔ وﺗﺴﻤﯿﺔ ﻣﻤﺜﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ‪.‬‬


‫‪ .6‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻮﺟﻮد‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﻌﺮف اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ‪.‬‬


‫‪ .8‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ طﺮف‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ .9‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻹﺷﮭﺎد ﺑﺘﺮﻛﯿﺰ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ‬


‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻣﻜﺘﺐ درّ اﺳﺎت‬
‫ﻣﺨﺘﺺ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ .10‬ﻋﻘﺪ ﺗﺎﻣﯿﻦ ﺿﺪ اﻟﺨﺴﺎﺋﺮ واﻟﺴﺮﻗﺔ واﻟﺤﺮاﺋﻖ‬


‫واﻷﺧﻄﺎر اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺤﺼﻞ ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﻤﻮﺟﻮدة‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮدع‪.‬‬

‫‪302‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .11‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﻟﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮدع ﺣﺴﺐ‬
‫اﻟﺒﻨﻮد اﻟﺘﻌﺮﯾﻔﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ .12‬اﻛﺘﺘﺎب اﻟﺘﺰام ﻋﺎم‪.‬‬
‫ ﻣﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 117‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2011‬ﻣﺆرخ‬ ‫ﺷﮭﺮ )‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ(‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .15‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻔﺮﯾﻊ‬
‫ﻓﻲ ‪ 5‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2011‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻧﺸﺎط‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﻘﺪﯾﻢ‬ ‫ ﯾﺘﻢ اﻟﺘﻔﺮﯾﻊ اﻟﻤﻨﺼﻮص‬ ‫ﻛﻞ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﻤﻮﯾﻞ ﺻﻐﯿﺮ ﻣﺮﺧﺺ ﻟﮭﺎ ﺣﺴﺐ‬ ‫ﻧﺸﺎط ﻣﺆﺳﺴﺎت‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫ﻋﻠﯿﮫ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 26‬ﻣﻦ اﻟﻤﺮﺳﻮم‬ ‫اﻟﺘﺸﺎرﯾﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬ ‫ﺗﻤﻮﯾﻞ ﺻﻐﯿﺮ‬

‫‪e‬‬
‫ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪22‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﻋﺪد ‪ 117‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2011‬إﻣﺎ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2013‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ إﺟﺮاءات ﻣﻨﺢ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﻤﻮﯾﻞ ﺻﻐﯿﺮ ﯾﺘ ّﻢ‬ ‫ﯾﺘﻀﻤﻦ ﻣﻠﻒ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ ﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‬ ‫إﺣﺪاﺛﮭﺎ ﻟﻠﻐﺮض ﻓﻲ ﻣﺆﺳﺴﺔ‬ ‫‪ .1‬اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﺘﻘﺪﯾﺮﯾﺔ ﺑﻌﺪ إﻧﺠﺎز اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ‪،‬‬
‫وﺑﺘﻄﻮرھﺎ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎﺗﻲ‪.‬‬ ‫ﺗﻤﻮﯾﻞ ﺻﻐﯿﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ‪ .‬وﺗﺨﻀﻊ‬ ‫‪ .2‬ﺗﻌﻠﯿﻞ ﻟﻠﻌﻤﻠﯿﺔ‪،‬‬

‫‪sie‬‬
‫ھﺬه اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ إﻟﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ‬ ‫‪ .3‬ﺗﺤﻠﯿﻞ اﻗﺘﺼﺎدي وﻣﺎﻟﻲ واﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﺘﺄﺛﯿﺮ اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ‬
‫وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﺑﻌﺪ أﺧﺬ رأي‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ ﻣﻦ ﺣﯿﺚ اﻟﺘﻤﻮﻗﻊ ﻓﻲ اﻟﺴﻮق واﻟﻤﻨﺘﻮﺟﺎت‬
‫ﺳﻠﻄﺔ رﻗﺎﺑﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﺘﺸﻐﯿﻞ داﺧﻞ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺘﻢ اﻟﺘﻔﺮﯾﻊ ﻓﻲ ﻣﺆﺳﺴﺔ‬ ‫‪ .4‬اﻟﻌﻘﻮد أو ﻣﺸﺎرﯾﻊ اﻟﻌﻘﻮد اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻟﻠﻌﻤﻠﯿﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻤﻮﯾﻞ ﺻﻐﯿﺮ ﯾﺘ ّﻢ إﺣﺪاﺛﮭﺎ ﻟﻠﻐﺮض‪،‬‬ ‫وﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻜﻮن اﻟﻌﻘﺪ ﻣﺒﺮﻣﺎ ﯾﺠﺐ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﺿﻤﻦ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﯾﺘﻢ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ طﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫أﺣﻜﺎﻣﮫ ﻋﻠﻰ أن ﻻ ﯾﺪﺧﻞ ﺣﯿﺰ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ إﻻ ﺑﻌﺪ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫ﻟﺴﻠﻄﺔ رﻗﺎﺑﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‬ ‫ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫ﯾﺘﻀﻤﻦ ‪:‬‬
‫ اﺗﻔﺎﻗﯿﺎت ﺗﺤﻮﯾﻞ اﻷﺻﻮل‬

‫‪ue‬‬
‫واﻟﺨﺼﻮم ﻣﻦ ﻣﺆﺳﺴﺔ أو‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‬
‫ﻟﻔﺎﺋﺪة ﻣﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻤﺤﺪﺛﺔ ﺑﺪاﯾﺔ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﮭﺎ‪،‬‬

‫‪bl‬‬
‫ طﻠﺐ ﺳﺤﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬
‫دون ﺗﺼﻔﯿﺔ ﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﺼﻐﯿﺮ اﻟﺘﻲ ﻗﺎﻣﺖ ﺑﺘﻔﺮﯾﻊ‬
‫ﻧﺸﺎطﮭﺎ ﻋﻨﺪ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺪﺧﻮل‬
‫اﻟﻔﻌﻠﻲ ﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﺼﻐﯿﺮ اﻟﻤﺤﺪﺛﺔ ﻟﻠﻐﺮض ﺣﯿﺰ‬
‫اﻟﻨﺸﺎط‪.‬‬
‫وﻋﻠﻰ ﻣﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬
‫اﻟﺼﻐﯿﺮ اﻟﺘﻲ ﺳﺤﺐ ﻣﻨﮭﺎ‬

‫‪la‬‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ أن ﺗﺘﻮﻗﻒ ﺣﺎﻻ ﻋﻦ‬
‫ﻛﻞ ﻧﺸﺎط ﺗﻤﻮﯾﻞ ﺻﻐﯿﺮ وﯾﺘﻢ‬
‫وﺟﻮﺑﺎ ﺗﺤﻮﯾﻞ ﻛﻞ اﻟﻌﻘﻮد‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﺠﺎرﯾﺔ ﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬
‫اﻟﺼﻐﯿﺮ اﻟﻤﺤﺪﺛﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺘﻢ اﻟﺘﻔﺮﯾﻊ ﻓﻲ ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫ﺗﻤﻮﯾﻞ ﺻﻐﯿﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ‪ ،‬ﺗﻄﻠﺐ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻣﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ اﻟﺘﻲ‬


‫ﺗﻘﻮم ﺑﺘﻔﺮﯾﻊ ﻧﺸﺎطﮭﺎ ﺳﺤﺐ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ ﻧﺸﺎط‬


‫اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ دون اﻟﺘﺼﻔﯿﺔ‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﻘﻮم ﺑﺼﻔﺔ ﻣﺘﺰاﻣﻨﺔ ﺑﺘﻘﺪﯾﻢ‬
‫ﻣﻠﻒ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﯿﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﺘﻔﺮﯾﻊ ﻓﻲ ﻣﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬


‫اﻟﺼﻐﯿﺮ ‪ :‬اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ واﻟﻤﻨﺘﻔﻌﺔ‬
‫‪O‬‬

‫ﺑﺎﻟﺘﻔﺮﯾﻊ‪.‬‬
‫ ﻣﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 117‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2011‬ﻣﺆرخ‬ ‫ﺷﮭﺮ )‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ(‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .16‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫‪ie‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 5‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2011‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻧﺸﺎط‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﻘﺪﯾﻢ‬ ‫‪ -‬ﺗﻘﺪم ﻣﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬ ‫‪ .1‬ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ اﻟﻤﺮﺧﺺ ﻟﮭﺎ ﺣﺴﺐ‬ ‫اﻟﻘﯿﺎم ﺑﻌﻤﻠﯿﺎت اﻗﺘﻨﺎء‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫اﻟﺼﻐﯿﺮ ﻟﺴﻠﻄﺔ رﻗﺎﺑﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬ ‫اﻟﺘﺸﺎرﯾﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬ ‫أو ﺑﯿﻊ ﺣﺼﺺ ﺑﺮأس‬
‫‪er‬‬

‫ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﺼﻐﯿﺮ ﻣﻠﻒ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﻜﻞ‬ ‫‪ .2‬اﻟﻤﺘﺪﺧﻠﻮن اﻟﺬﯾﻦ ﻟﮭﻢ ﺧﺒﺮة ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان اﻟﺒﻨﻜﻲ‬ ‫اﻟﻤﺎل أو أﺻﻮل‬
‫‪ 22‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2013‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ إﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﯿﺔ ﯾﻨﺘﺞ ﻋﻨﮭﺎ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻓﻲ‬ ‫واﻟﻤﺎﻟﻲ واﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬
‫ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ ﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‬ ‫ھﯿﻜﻠﺘﮭﺎ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ أو ﺗﻮﺟﮫ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﺼﻐﯿﺮ أو اﻟﺘﺨﻔﯿﺾ‬
‫‪im‬‬

‫وﺑﺘﻄﻮرھﺎ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎﺗﻲ‪.‬‬ ‫ﻧﺸﺎطﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﯾﻘﺪم طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻠﻔﺎ ﻟﺴﻠﻄﺔ رﻗﺎﺑﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬ ‫ﻓﻲ رأس اﻟﻤﺎل‪.‬‬
‫‪ -‬و ﺗﻌﺘﺒﺮ ﻋﻤﻠﯿﺔ ﺗﻔﻮﯾﺖ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺼﻐﯿﺮ ﯾﺘﻀﻤﻦ ‪:‬‬
‫ﺣﺼّﺔ ھﺎﻣﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻜﺘﻮب ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ ﯾﻌﻠﻞ أﺳﺒﺎب ﻋﻤﻠﯿﺔ إﻗﺘﻨﺎء‬
‫‪pr‬‬

‫‪ -‬ﻛﻞ ﺗﻔﻮﯾﺖ أو وﺿﻊ ﺗﺤﺖ‬ ‫ﺣﺼﺺ ﻣﻦ رأس اﻟﻤﺎل ﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‪،‬‬
‫إدارة ﻋﻘﻮد ﻛﺮاء أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺛﻠﺚ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ وﻛﺬﻟﻚ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻔﺮوع أو اﻟﻮﻛﺎﻻت‪،‬‬ ‫ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﻌﺪﻟﻲ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ‬


‫‪ -‬ﻛﻞ ﺗﻔﻮﯾﺖ ﻓﻲ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ ﺑﺼﻔﺔ ﻓﺮدﯾﺔ‪،‬‬
‫ﺛﻠﺚ ﻗﯿﻤﺔ ﻣﺤﻔﻈﺔ اﻟﻘﺮوض‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري وﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺎم‬

‫‪303‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ -‬و ﺗﻄﺒﻖ ھﺬه اﻟﻘﺎﻋﺪة ﻛﺬﻟﻚ‬ ‫اﻷﺳﺎﺳﻲ واﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﻌﻨﻮان‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻤﺘﺪ ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻟﺘﻔﻮﯾﺖ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺜﻼث ﺳﻨﻮات اﻟﻤﺤﺎﺳﺒﯿﺔ اﻷﺧﯿﺮة وذﻟﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻜﻮن‬
‫ﻓﺘﺮة ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز اﻟﺴﻨﺘﯿﻦ أو ﺗﺘﻢ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪،‬‬
‫ﻓﻲ إطﺎر ﻋﺪّة ﻋﻤﻠﯿّﺎت‪.‬‬ ‫‪ .4‬وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺑﻠﻮغ ﻣﺴﺎھﻤﺔ طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬
‫ﻣﺴﺘﻮى ﯾﻤﻜﻨﮫ ﻣﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻣﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‬
‫أو ﯾﻤﻜﻨﮫ ﻣﻦ وﺿﻌﯿﺔ ﻣﺴﺎھﻢ ﻣﺮﺟﻌﻲ‪ ،‬ﯾﻘﺪم إرﺷﺎدات‬

‫‪e‬‬
‫إﺿﺎﻓﯿﺔ ﺣﻮل ‪:‬‬

‫‪nn‬‬
‫ ﺧﺒﺮﺗﮫ ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان اﻟﺒﻨﻜﻲ واﻟﻤﺎﻟﻲ واﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬
‫اﻟﺼﻐﯿﺮ‪،‬‬
‫ اﺳﺘﺮاﺗﯿﺠﯿﺔ اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر‪،‬‬

‫‪sie‬‬
‫ ﻛﻔﺎءاﺗﮫ اﻟﻔﻨﯿﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﺘﻌﮭﺪ‬
‫ﺑﺘﻮﻓﯿﺮھﺎ ﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‪،‬‬
‫ﺗﺘﻮﻟﻰ ﺳﻠﻄﺔ رﻗﺎﺑﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ طﻠﺐ ﻛﻞ ﻣﻌﻠﻮﻣﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫إﺿﺎﻓﯿﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ھﯿﻜﻠﺔ اﻟﺤﻮﻛﻤﺔ ﻟﻠﻤﺴﺘﺜﻤﺮ أو‬
‫ﻣﺼﺪر أﻣﻮاﻟﮫ ﻏﯿﺮ ﻣﻀﺒﻮط ﺑﺼﻔﺔ واﺿﺤﺔ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺨﻔﯿﺾ ﻓﻲ رأس اﻟﻤﺎل‪ ،‬ﺗﻘﺪم ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ ﻣﻠﻔﺎ ﻟﺴﻠﻄﺔ رﻗﺎﺑﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﯾﺘﻀﻤﻦ ‪:‬‬
‫ اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﺘﻘﺪﯾﺮﯾﺔ ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺨﻔﯿﺾ ﻓﻲ رأس‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻤﺎل‪،‬‬
‫ ﻛﻞ ﺗﻔﺴﯿﺮ ﯾﻌﻠﻞ اﻟﺘﺨﻔﯿﺾ‪،‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة اﻟﺬي ﯾﻘﺘﺮح اﻟﺘﺨﻔﯿﺾ ﻓﻲ‬

‫‪iq‬‬
‫رأس اﻟﻤﺎل‪.‬‬
‫ ﻣﺠﻠّﺔ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وﺧﺎﺻﺔ اﻟﻔﺼﻠﯿﻦ ‪ 54‬و‪58‬‬ ‫ﺷﮭﺮ )‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ(‬ ‫اﻻﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .17‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻻﻗﺘﻨﺎء‬

‫‪bl‬‬
‫ﻣﻨﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬ﺗﺘ ّﻢ دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒّ ﻣﻦ‬ ‫‪ .1‬أن ﺗﻜﻮن اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ أو أﻛﺜﺮ ﻣﺮﺧﺺ ﻟﮭﺎ وﻓﻘﺎ‬ ‫ﺣﺼﺺ ﻣﻦ رأس ﻣﺎل‬
‫ اﻟﺒــﻄﺎﻗــﺔ ﻋـــﺪد ‪ 8‬ﻣﻠﺤــﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﯿﺐ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫طﺮف ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫ﻷﺣﻜﺎم ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪،‬‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﺄﻣﯿﻦ‬

‫‪pu‬‬
‫ﻋﺪد ‪ 2009/01‬اﻟﺼﺎدر ﻋﻦ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻐﺮض أن ﺗﻄﻠﺐ ﻣﺪھﺎ‬ ‫‪ .2‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ طﺎﻟﺒﺔ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻌﺎﯾﯿﺮ‬ ‫وإﻋﺎدة ﺗﺄﻣﯿﻦ‬
‫ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ اﻟﻤﺆرّ خ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪2009‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺠﻤﯿﻊ اﻹرﺷﺎدات واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻤﻼءة اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 58‬ﻣﻦ‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻹﺟﺮاءات اﻟﺨﺎﺻّﺔ ﺑﺈﺳﺪاء‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﺮاھﺎ ﺿﺮورﯾّﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾّﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠّﻘﺔ ﺑﻨﺸﺎط ﻣﺆﺳﺴﺎت‬ ‫‪ .2‬ﺗﺒﺪي اﻟﮭﯿﺌﺔ رأﯾﮭﺎ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وﻣﺆﺳﺴﺎت إﻋﺎدة اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ووﺳﻄﺎء‬ ‫ﺧﺼﻮص اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻮزﯾﺮ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ ﯾﻘﺪّم ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وﺗﻨﻔﯿﺬ اﻟﻮاﺟﺒﺎت اﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺨﺺ أو اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻄﺒﯿﻌﯿّﯿﻦ أو اﻟﻤﻌﻨﻮﯾّﯿﻦ اﻟﺬﯾﻦ‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وﻣﺆﺳﺴﺎت إﻋﺎدة اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺗﻌﻠﻢ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﺸﺨﺺ‬ ‫ﯾﻌﺘﺰﻣﻮن اﻗﺘﻨﺎء اﻟﺤﺼﺺ‪.‬‬

‫‪la‬‬
‫اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ أو اﻟﻤﻌﻨﻮي اﻟﺬي ﺗﻘﺪّم‬
‫ﺑﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ‬
‫اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ ﻓﻲ ﺧﺼﻮﺻﮫ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻛﺎﻓّﺔ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠّﻘﺔ ﺑﺄﺳﻠﻮب إﻧﺠﺎز اﻟﻌﻤﻠﯿّﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺘﻌﻠّﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻘﺘﻨﯿﻦ ﻣﻦ اﻷﺷﺨﺎص‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻮﯾّﯿﻦ ‪:‬‬
‫‪de‬‬
‫‪ .1‬اﻻﺳﻢ واﻟﻤﻘﺮّ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط ﺣﺴﺐ‬
‫اﻟﻘﻮاﻧﯿﻦ اﻟﺨﺎﺻّﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﺨﻀﻊ إﻟﯿﮭﺎ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‬
‫‪ .3‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﯿّﺮﯾﻦ اﻟﺮﺋﯿﺴﯿّﯿﻦ‬
‫‪lle‬‬

‫‪ .4‬ھﯿﻜﻠﺔ رأس اﻟﻤﺎل‬


‫‪ .5‬ﺑﯿﺎن ھﯿﻜﻠﺔ اﻟﻤﺠﻤّﻊ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻋﻤﻠﯿّﺔ اﻻﻗﺘﻨﺎء‬
‫‪cie‬‬

‫ﺳﺘﻔﻀﻲ إﻟﻰ اﻧﺘﻤﺎء ﻣﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ أو إﻋﺎدة اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‬


‫إﻟﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺷﺮﻛﺎت أو إﺣﺪاث ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺷﺮﻛﺎت‪.‬‬
‫‪ .6‬اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠّﻘﺔ ﺑﺎﻟﺴﻨﺔ اﻟﻤﺤﺎﺳﺒﯿّﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﻘﻀﯿﺔ واﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ اﻟﻤﺠﻤّﻌﺔ ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﻤﺎء إﻟﻰ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﺮﻛﺎت‬
‫‪ .7‬اﻟﻌﻘﻮﺑﺎت اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﻜﻮن ﻗﺪ ﺻﺪرت ﺿﺪّ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬
‫‪ .8‬ﻧﺴﺒﺔ ھﺎﻣﺶ اﻟﻤﻼءة اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ إذا ﻛﺎن اﻟﺸﺨﺺ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﻌﻨﻮي ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﺄﻣﯿﻦ أو إﻋﺎدة ﺗﺄﻣﯿﻦ أو ﻣﺆﺳﺴﺔ‬


‫ﻗﺮض‪.‬‬
‫‪-‬اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺘﻌﻠّﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ ﻣﻦ‬
‫‪er‬‬

‫اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻄﺒﯿﻌﯿّﯿﻦ ‪:‬‬


‫‪ .1‬اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﺸﺨﺼﯿّﺔ )اﻻﺳﻢ واﻟﻠﻘﺐ‪ ،‬اﻟﺠﻨﺴﯿّﺔ‪ ،‬ﻣﻘﺮّ‬
‫‪im‬‬

‫اﻹﻗﺎﻣﺔ( ﻣﻊ ﺗﻘﺪﯾﻢ وﺛﯿﻘﺔ رﺳﻤﯿّﺔ ﺗﺜﺒﺖ اﻟﮭﻮﯾّﺔ‬


‫‪ .2‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﻢ ﯾﻤﺮّ ﻋﻠﻰ ﺗﺎرﯾﺦ اﺳﺘﺨﺮاﺟﮭﺎ‬
‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺳﻨﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫‪ .3‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﻓﻲ ﻋﺪم اﻟﺘﻔﻠﯿﺲ أو‬


‫اﻟﺘﺤﺠﯿﺮ ﻣﻦ إدارة اﻷﻣﻼك‬
‫‪Im‬‬

‫وﻓﻲ ﺻﻮرة اﻻﻗﺘﻨﺎء ﻣﻦ طﺮف ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ‬


‫اﻷﺷﺨﺎص‪ ،‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻛﺎﻓّﺔ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت ﻓﻲ ﺧﺼﻮص اﻟﻌﻼﻗﺎت‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﺮﺑﻄﮭﻢ واﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺎت اﻟﻤﺒﺮﻣﺔ ﻓﯿﻤﺎ ﺑﯿﻨﮭﻢ‪.‬‬

‫‪304‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وﺧﺎﺻﺔ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 59‬ﻣﻨﮭﺎ‪،‬‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ‬ ‫اﻻﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗـﺄﻣﯿﻦ ﻣﻘﯿﻤﺔ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‪.‬‬ ‫‪ .18‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺼﺮف واﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺨﺎرﺟﯿﺔ وﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬ﺗﺘ ّﻢ دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒّ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫ﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺗﺄﻣﯿﻦ‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ﻣﻨﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫طﺮف ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﯿﻤﺔ ﻻﻗﺘﻨﺎء ﺣﺼﺺ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﻓﯿﻔﺮي‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻐﺮض أن‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ ﺟﺪوى ﺗﺘﻀﻤّﻦ ﺧﺎﺻّﺔ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﻣﻦ رأس ﻣﺎل أو‬
‫‪ 2001‬واﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺪﺧﺮات‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﻄﻠﺐ ﻣﺪھﺎ ﺑﺠﻤﯿﻊ اﻹرﺷﺎدات‬ ‫ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻧﺸﺎط ﻋﻠﻰ ﻣﺪى ﺧﻤﺲ ﺳﻨﻮات ﯾﺘﻀﻤّﻦ‬ ‫إﺣﺪاث ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﺄﻣﯿﻦ‬
‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وطﺮﯾﻘﺔ اﺣﺘﺴﺎﺑﮭﺎ‬ ‫واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺮاھﺎ ﺿﺮورﯾّﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ اﻟﺘﻘﺪﯾﺮﯾّﺔ ﻣﻊ ﺗﻮﺿﯿﺢ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﻔﺮﺿﯿّﺎت‬ ‫وإﻋﺎدة ﺗﺄﻣﯿﻦ‬

‫‪e‬‬
‫وﺷﺮوط ﺗﻮظﯿﻒ أﻣﻮال ﺗﻠﻚ اﻟﻤﺪﺧﺮات‬ ‫‪ .2‬إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗ ّﻢ اﻋﺘﻤﺎدھﺎ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺨﺎرج‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫وﺧﺎﺻﺔ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 31‬ﻣﻨﮫ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﮭﯿﺌﺔ ﺑﺨﺼﻮص‬ ‫ ﺑﯿﺎن ھﯿﻜﻠﺔ رأس اﻟﻤﺎل‪.‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 3‬ﻣﻦ إﻋﻼن اﻟﺼﺮف اﻟﺼﺎدر ﻋﻦ‬ ‫اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺘﺄﻣﯿﻨﻲ وإﺣﺎﻟﺘﮫ ﻟﻮزﯾﺮ‬ ‫ اﻟﮭﯿﻜﻞ اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ واﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺒﺸﺮﯾّﺔ‪.‬‬
‫وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪18‬ﺟﺎﻧﻔﻲ‪2005‬‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ )ﺗﺘﻢ دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ‬ ‫ ھﯿﺎﻛﻞ اﻹدارة )ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة( واﻟﺘّﺼﺮف‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻻﺳﺘﺜﻤﺎرات ﺑﺎﻟﺨﺎرج واﻟﻨﺼﻮص‬ ‫اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﻤﺎﻟﻲ ﺑﻮزارة اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬ ‫ ﺑﯿﺎن ھﯿﻜﻠﺔ اﻟﻤﺠﻤّﻊ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻋﻤﻠﯿّﺔ اﻻﻗﺘﻨﺎء أو‬
‫اﻟ ُﻤﻨﻘﺤﺔ ﻟﮫ‪.‬‬ ‫وﻣﻦ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺼﺮﻓﻲ ﺑﺎﻟﺒﻨﻚ‬ ‫اﻹﺣﺪاث ﺳﺘﻔﻀﻲ إﻟﻰ اﻧﺘﻤﺎء ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﺷﺮﻛﺎت‪.‬‬
‫اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ(‪.‬‬ ‫ اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ وﺗﻘﺮﯾﺮ اﻟﻨّﺸﺎط ﻟﺜﻼث ﺳﻨﻮات‬

‫‪ni‬‬
‫اﻷﺧﯿﺮة اﻟﻤﻨﻘﻀﯿﺔ واﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ اﻟﻤﺠﻤّﻌﺔ ﻋﻨﺪ‬
‫اﻻﻧﺘﻤﺎء إﻟﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﺮﻛﺎت‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻔﺼﻼن ‪ 62‬و‪ 63‬ﻣﻦ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪،‬‬ ‫ﺷﮭﺮ )‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ(‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .19‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﺤﻮﯾﻞ‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 25‬ﻣﻦ اﻷﺣﻜﺎم اﻟﻨﻤﻮذﺟﯿﺔ ﻟﻠﻨﻈﻢ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬ﺗﺘﻢ دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ‬ ‫‪ .1‬أن ﺗﻜﻮن اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻣﻮﺿﻮع اﻟﺘﺤﻮﯾﻞ أو أﻛﺜﺮ‬ ‫ﻣﺤﻔﻈﺔ ﻋﻘﻮد ﺗﺄﻣﯿﻦ‬
‫اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ ﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ذات اﻟﺼﺒﻐﺔ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫طﺮف ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫ﻣﺮﺧﺺ ﻟﮭﺎ وﻓﻘﺎ ﻷﺣﻜﺎم ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪،‬‬ ‫أو اﻧﺪﻣﺎج أو اﻧﻘﺴﺎم‬
‫اﻟﺘﻌﺎوﻧﯿﺔ اﻟﻤﺤﺪّدة ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2257‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻐﺮض أن‬ ‫‪ .2‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ طﺎﻟﺒﺔ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻌﺎﯾﯿﺮ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ 1992‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪،1992‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﻄﻠﺐ ﻣﺪھﺎ ﺑﺠﻤﯿﻊ اﻻرﺷﺎدات‬ ‫اﻟﻤﻼءة اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 58‬ﻣﻦ‬
‫اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 14‬ﻣﻠﺤﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﯿﺐ ﻋﺪد‬ ‫واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺮاھﺎ ﺿﺮورﯾﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ 01/2009‬اﻟﺼﺎدر ﻋﻦ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫‪ .2‬ﯾﺒﺪي ﻣﺠﻠﺲ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪2009‬‬ ‫ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ رأﯾﮫ ﺑﺨﺼﻮص ﻗﺒﻮل‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‪.‬‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻹﺟﺮاءات اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺈﺳﺪاء‬ ‫أو رﻓﺾ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻮزﯾﺮ‬ ‫‪ .2‬ﺗﻘﺮﯾﺮ ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ طﺮف ﻣﺮاﻗﺐ ﺣﺴﺎﺑﺎت‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠّﻘﺔ ﺑﻨﺸﺎط ﻣﺆﺳﺴﺎت‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وﻣﺆﺳﺴﺎت إﻋﺎدة اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ووﺳﻄﺎء‬ ‫‪ .3‬ﺗﻌﻠﻢ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وﺗﻨﻔﯿﺬ اﻟﻮاﺟﺒﺎت اﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ أو اﻟﻤﻌﻨﻮي‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وﻣﺆﺳﺴﺎت إﻋﺎدة اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‬ ‫اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻟﻠﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ‬
‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬

‫‪Ré‬‬
‫ ﻣﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 117‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2011‬ﻣﺆرخ‬ ‫ﺷﮭﺮ )‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ(‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫‪ -‬اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﺻﻠﺐ ﻗﺎﻧﻮﻧﮭﺎ اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻋﻠﻰ أن‬ ‫‪ .20‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻻﻧﺪﻣﺎج‬
‫ﻓﻲ ‪ 5‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2011‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻧﺸﺎط‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﻘﺪﯾﻢ‬ ‫‪ -‬ﺗﺘﻢ ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻧﺪﻣﺎج‬ ‫ﻏﺮﺿﮭﺎ ﯾﺘﻤﺜﻞ ﺣﺼﺮﯾﺎ ﻓﻲ إﺳﻨﺎد اﻟﻘﺮوض اﻟﺼﻐﯿﺮة‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺎت ﺗﻤﻮﯾﻞ‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺘﻲ ﺗﻤﻮﯾﻞ ﺻﻐﯿﺮ أو‬ ‫وﻣﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻷﺧﺮى اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ‬ ‫ﺻﻐﯿﺮ‬
‫ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫أﻛﺜﺮ ﻣﻜﻮﻧﺔ ﻓﻲ ﺷﻜﻞ ﺟﻤﻌﯿﺎﺗﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 117‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2011‬‬
‫‪ 22‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2013‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ إﺟﺮاءات‬
‫ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ ﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‬
‫وﺑﺘﻄﻮرھﺎ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎﺗﻲ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪la‬‬
‫ﺑﺈﺣﺪاث ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﻤﻮﯾﻞ ﺻﻐﯿﺮ‬
‫ﺟﺪﯾﺪة ﻓﻲ ﺷﻜﻞ ﺟﻤﻌﯿﺎﺗﻲ‪.‬‬
‫و ﯾﺘﺮﺗﺐ ﻋﻦ اﻻﻧﺪﻣﺎج ﺣﻞ‬
‫ـ أن ﺗﻜﻮن وﺳﺎﺋﻠﮭﺎ اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﺘﻘﻨﯿﺔ واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻛﺎﻓﯿﺔ‬
‫ﻟﺘﺤﻘﯿﻖ ﻏﺮﺿﮭﺎ‪،‬‬
‫ـ أن ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻤﻠﮭﺎ ﻣﻨﺎطﻖ اﻟﺘﺪﺧﻞ واﻟﻤﻮارد‬
‫‪de‬‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‬ ‫وﻧﺸﺎط ﻣﻨﺢ اﻟﻘﺮوض واﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻷﺧﺮى اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﺪﻣﺠﺔ دون ﺗﺼﻔﯿﺔ وﺗﺤﻮﯾﻞ‬ ‫ﺑﺈﺳﻨﺎد اﻟﻘﺮوض‪،‬‬
‫أﺻﻮﻟﮭﺎ وﺧﺼﻮﻣﮭﺎ إﻟﻰ‬ ‫ـ أن ﯾﻜﻮن ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻤﻠﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺪى ﺧﻤﺲ ﺳﻨﻮات‪،‬‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‬ ‫ﻣﺘﻼﺋﻤﺎ ﻣﻊ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺸﺒﻊ اﻟﺴﻮق وﻣﻊ اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻤﺤﺪﺛﺔ‪.‬‬ ‫واﻟﺠﮭﻮﯾﺔ واﻟﻤﺤﻠﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان اﻻﻗﺘﺼﺎدي‬


‫‪ -‬ﺗﺨﻀﻊ ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻧﺪﻣﺎج‬ ‫واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ ،‬وﯾﺘﻌﯿﻦ أن ﯾﺒﯿﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺬﻛﻮر‬
‫‪cie‬‬

‫ﻣﺆﺳﺴﺘﻲ ﺗﻤﻮﯾﻞ ﺻﻐﯿﺮ أو‬ ‫اﻟﺪﯾﻤﻮﻣﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ ‪.‬‬
‫أﻛﺜﺮ إﻟﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ وزﯾﺮ‬ ‫ـ ﺗﺤﺮﯾﺮ ﻛﺎﻣﻞ رأس اﻟﻤﺎل اﻷدﻧﻰ أو دﻓﻊ اﻻﻋﺘﻤﺎد‬
‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﺑﻌﺪ أﺧﺬ رأي ﺳﻠﻄﺔ‬ ‫اﻟﺠﻤﻌﯿﺎﺗﻲ اﻷدﻧﻰ ﻗﺒﻞ ﺷﺮوﻋﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻨﺸﺎط‪.‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﯾﻤﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ اﻋﺘﻤﺎدا‬
‫‪ffi‬‬

‫رﻗﺎﺑﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ ﯾﺴﻨﺪ‬


‫طﺒﻘﺎ ﻟﺸﺮوط ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺻﻔﺔ أﺻﺤﺎب رؤوس اﻷﻣﻮال وﺻﻔﺔ ﺿﺎﻣﻨﯿﮭﻢ‬
‫ﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺗﻤﻮﯾﻞ ﺻﻐﯿﺮ ﺟﺪﯾﺪة‪.‬‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء وﺳﻤﻌﺔ وﻛﻔﺎءة ﻣﺴﯿﺮﯾﮭﺎ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫وﻋﻠﻰ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ إﻋﻼم ﺳﻠﻄﺔ رﻗﺎﺑﺔ‬


‫اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ ﻓﻮرا ﺑﻜﻞ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﯾﻄﺮأ ﻋﻠﻰ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ‬
‫‪ie‬‬

‫ﻣﺠﻠﺲ إدارﺗﮭﺎ أو ھﯿﺌﺘﮭﺎ اﻟﻤﺪﯾﺮة وﺑﻜﻞ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺟﺪﯾﺪ‬


‫ﻟﻠﻤﺴﯿﺮﯾﻦ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫وﺗﺘﺸﺎور ﺳﻠﻄﺔ رﻗﺎﺑﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ ﺑﺸﺄن‬


‫اﻟﺘﻐﯿﯿﺮات أو اﻟﺘﻌﯿﯿﻨﺎت اﻟﺠﺪﯾﺪة ﻣﻊ وزارة اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬
‫وﯾﻌﺘﺒﺮ ﺳﻜﻮت ﺳﻠﻄﺔ رﻗﺎﺑﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ ﻟﻤﺪة‬
‫‪im‬‬

‫ﺷﮭﺮ اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻹﻋﻼم ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﯿﮭﺎ‪.‬‬


‫وﺗﻀﺒﻂ إﺟﺮاءات ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﻘﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ -‬ﯾﺘﻀﻤﻦ ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ إﺿﺎﻓﺔ اﻟﻰ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 12‬ﻣﻦ‬


‫اﻟﻤﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 117‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2011‬واﻟﻔﺼﻞ ‪ 2‬أو اﻟﻔﺼﻞ‬
‫‪ 3‬ﻣﻦ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﺎﻧﻔﻲ‬

‫‪305‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ 2013‬ﺣﺴﺐ اﻟﺸﻜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬
‫اﻟﺼﻐﯿﺮ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺑﺎﻹﻧﺪﻣﺎج ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻠﻒ اﻻﻧﺪﻣﺎج‪،‬‬
‫‪ .2‬ﻗﺮار اﻟﺠﻠﺴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﻤﻮﯾﻞ ﺻﻐﯿﺮ‬
‫ﻣﻨﺪﻣﺠﺔ ﺗﻤﺖ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﯿﮫ ﺑﻨﻔﺲ اﻟﺼﯿﻐﺔ‪،‬‬
‫‪ .3‬اﻟﻤﻮازﻧﺔ اﻟﺘﻘﺪﯾﺮﯾﺔ اﻟﻤﺨﺘﻮﻣﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﻤﻮﯾﻞ‬

‫‪e‬‬
‫ﺻﻐﯿﺮ ﻣﻨﺪﻣﺠﺔ واﻟﻤﻮازﻧﺔ اﻟﺘﻘﺪﯾﺮﯾﺔ اﻻﻓﺘﺘﺎﺣﯿﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ اﻟﻤﺤﺪﺛﺔ‪،‬‬
‫و ﯾﺼﺒﺢ اﻹﻧﺪﻣﺎج ﻧﺎﻓﺬا ﺑﺘﺎرﯾﺦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﺮﺧﯿﺺ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﺬي ﯾﻘﻮم ﺑﺎﻟﺘﻮازي ﺑﺴﺤﺐ‬

‫‪sie‬‬
‫ﺗﺮاﺧﯿﺺ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ اﻟﻤﻨﺪﻣﺠﺔ‪.‬‬
‫‪ .4‬وﯾﺘﻀﻤﻦ ﻣﻠﻒ اﻻﻧﺪﻣﺎج ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬
‫اﻟﺼﻐﯿﺮ اﻟﻤﺤﺪﺛﺔ ﻓﻲ ﺷﻜﻞ ﺟﻤﻌﯿﺎﺗﻲ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫ﺑﺎﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫ أﺳﺒﺎب وأھﺪاف وﺷﺮوط اﻹﻧﺪﻣﺎج اﻟﻤﺰﻣﻊ‬

‫‪Tu‬‬
‫إﻧﺠﺎزه‪،‬‬
‫ اﻻﺳﻢ واﻟﺸﻜﻞ واﻟﺠﻨﺴﯿﺔ وﻟﻨﺸﺎط واﻟﻤﻘﺮ‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻜﻞ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﻤﻮﯾﻞ ﺻﻐﯿﺮ ﻣﻌﻨﯿﺔ‬
‫ﺑﺎﻻﻧﺪﻣﺎج‪،‬‬

‫‪ue‬‬
‫ وﺿﻌﯿﺔ اﻷﺻﻮل واﻟﺨﺼﻮم اﻟﻤﺰﻣﻊ ﻧﻘﻠﮭﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪،‬‬
‫ اﻟﺘﻘﯿﯿﻢ اﻟﻤﺎﻟﻲ واﻻﻗﺘﺼﺎدي ﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﺼﻐﯿﺮ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺧﺒﯿﺮ ﻣﺤﺎﺳﺐ أو ﻣﺮاﻗﺐ ﺣﺴﺎﺑﺎت‪،‬‬
‫ ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﻠﺘﻘﯿﯿﻢ وأﺳﺒﺎب اﺧﺘﯿﺎرھﺎ‪،‬‬

‫‪bl‬‬
‫ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺤﻞ وﺗﺎرﯾﺦ اﻻﻧﺪﻣﺎج‪،‬‬
‫ ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﺤﻘﻮق اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻟﻸﺟﺮاء واﻟﻤﺴﯿﺮﯾﻦ‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪Ré‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪306‬‬
‫‪ .3‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع وآﺟﺎل وإﺟﺮاءات وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺤﺪﺛﺔ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 48‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺒﻨﻮك واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬

‫‪nn‬‬
‫ ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 48‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2016‬‬ ‫ﯾﺴﻨﺪ‬ ‫ﯾﺴﻨﺪ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ ﺑﻨﺎء‬ ‫‪ .21‬ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻗﺘﻨﺎء ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪2016‬‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ‬ ‫ﯾﻮﺟﮫ ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ إﻟﻰ اﻟﺒﻨﻚ‬ ‫ﻋﻠﻰ ‪:‬‬ ‫ﻣﺒﺎﺷﺮة أو ﻏﯿﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮة‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺒﻨﻮك واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻗﺒﻞ ﻟﺠﻨﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ اﻟﺬي ﯾﺘﻮﻟّﻰ دراﺳﺘﮫ‬ ‫‪-‬ﺻﻔﺔ اﻟﺸﺨﺺ أو اﻷﺷﺨﺎص طﺎﻟﺒﻲ‬ ‫ﻟﺤﺼﺺ ﻣﻦ رأس ﻣﺎل ﺑﻨﻚ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬ ‫وﯾﺤﯿﻞ ﺗﻘﺮﯾﺮه إﻟﻰ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﻣﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺴﻤﻌﺘﮭﻢ وﺑﺈﻣﻜﺎﻧﯿﺎﺗﮭﻢ‬ ‫أو ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺎﻟﯿﺔ أو ﻣﻦ‬
‫ ﻗﺮار ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ ﻋﺪد ‪4‬‬ ‫ﻏﻀﻮن‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وﻗﺪراﺗﮭﻢ ﻋﻠﻰ اﻋﺘﻤﺎد إدارة ﺳﻠﯿﻤﺔ‬ ‫ﺣﻘﻮق اﻻﻗﺘﺮاع ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2017‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ‬ ‫ﺷﮭﺮﯾﻦ إﺑﺘﺪاءا‬ ‫وﻟﻠﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ أن ﯾﻄﻠﺐ ﻣﻦ‬ ‫وﺗﺼﺮف ﺣﺬر ﻓﻲ اﻟﺒﻨﻚ أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﺷﺨﺺ أو ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ‬

‫‪ni‬‬
‫‪ 2017‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ إﺟﺮاءات‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪ ،‬ﻓﻲ أﺟﻞ‬ ‫اﻷﺷﺨﺎص ﻣﺮﺗﺒﻄﯿﻦ ﺑﺘﺤﺎﻟﻒ‬
‫ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﺬي ﺗﻢ‬ ‫إﺳﺘﻼم اﻟﺒﻨﻚ‬ ‫أﺳﺒﻮﻋﯿﻦ ﻣﻦ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪ ،‬ﻣﺪّه ﺑﺄﯾﺔ‬ ‫‪-‬ﻋﺪم وﺟﻮد ﻋﻮاﺋﻖ ﺗﺤﻮل دون ﺳﯿﺮ ﻣﮭﻤﺔ‬ ‫ﻣﻌﻠﻦ أو ﻣﻨﺘﻤﯿﻦ ﻟﻨﻔﺲ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻧﺸﺮه ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮﻛﺰي‬ ‫إرﺷﺎدات أو وﺛﺎﺋﻖ ﺗﻜﻤﯿﻠﯿﺔ ﻟﺪراﺳﺔ‬ ‫اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‬ ‫اﻟﺘﺠﻤﻊ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻨﻰ ﻣﺠﻠﺔ‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻋﺪد ‪ 91‬اﻟﺼﺎدر ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ ﯾﺆدي‬
‫‪ 14‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ﻟﺴﻨﺔ ‪.2017‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺘﻀﻤﻦ‬ ‫وﯾﻌﺘﺒﺮ ﻻﻏﯿﺎ ﻛﻞ ﻣﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﻢ‬ ‫إﻟﻰ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻟﻜﻞ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﯾﺴﺘﻮف اﻹرﺷﺎدات واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫)وﻓﻲ ﻛﻞ اﻟﺤﺎﻻت ﻛﻞ ﻋﻤﻠﯿﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫واﻹرﺷﺎدات‪،‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻣﻀﻲ ﺷﮭﺮﯾﻦ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ طﻠﺒﮭﺎ ﻣﻦ‬ ‫ﺗﻔﻀﻲ إﻟﻰ ﺗﺠﺎوز اﻟﻌﺘﺒﺎت‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ طﺎﻟﺐ‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‪.‬‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ اﻣﺘﻼك اﻟﻌﺸﺮ أو‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﺨﻤﺲ أو اﻟﺜﻠﺚ أو اﻟﻨﺼﻒ‬

‫‪iq‬‬
‫أو اﻟﺜﻠﺜﯿﻦ ﻣﻦ ﺣﻘﻮق‬
‫اﻻﻗﺘﺮاع(‬

‫‪bl‬‬
‫‪ .22‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻹﺑﺮام ﺗﺤﺎﻟﻒ‬

‫‪pu‬‬
‫ﯾﻨﺠﺮ ﻋﻨﮫ ﺗﺠﺎوز اﺣﺪى‬
‫اﻟﻌﺘﺒﺎت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪ :‬اﻣﺘﻼك‬
‫اﻟﻌﺸﺮ أو اﻟﺨﻤﺲ أو اﻟﺜﻠﺚ‬

‫‪Ré‬‬
‫أو اﻟﻨﺼﻒ أو اﻟﺜﻠﺜﯿﻦ ﻣﻦ‬
‫ﺣﻘﻮق اﻻﻗﺘﺮاع‬

‫‪ .23‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﻠﻤﺴﺎھﻢ‬

‫‪la‬‬ ‫اﻟﻤﺮﺟﻌﻲ ﻟﻠﺘﻔﻮﯾﺖ ﻛﻠﯿﺎ أو‬


‫ﺟﺰﺋﯿﺎ ﻓﻲ ﻣﺴﺎھﻤﺘﮫ ﻓﻲ‬
‫رأس ﻣﺎل ﺑﻨﻚ او ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫‪de‬‬
‫ﻣﺎﻟﯿﺔ او ﻣﻦ ﺣﻘﻮق إﻗﺘﺮاع‬
‫ﻣﻦ ﺷﺄﻧﮫ أن ﯾﻔﻘﺪه ﺻﻔﺔ‬
‫اﻟﻤﺴﺎھﻢ اﻟﻤﺮﺟﻌﻲ‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪307‬‬
‫‪ .4‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع وآﺟﺎل وإﺟﺮاءات وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 608‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1977‬‬ ‫اﻻﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .24‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﺤﻮﯾﻞ أﻣﻮال‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪1977‬‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻔﻊ ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ أو ﻣﻌﻨﻮي ﻏﯿﺮ ﻣﻘﯿﻢ‬ ‫ﻻﻗﺘﻨﺎء اﻷﺟﺎﻧﺐ ﻟﻸراﺿﻲ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط ﺗﻄﺒﯿﻖ‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ ﻣﺮاﺳﻠﺔ ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫ذي ﺟﻨﺴﯿﺔ أﺟﻨﺒﯿﺔ‪.‬‬ ‫واﻟﻤﺤﻼت اﻟﻤﺒﻨﯿﺔ ﺧﺎرج‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 18‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1976‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻗﺘﻨﺎء اﻟﻌﻘﺎر‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 21‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪1976‬‬ ‫وﺿﻤﺎن ﺗﺤﻮﯾﻞ ﻣﺤﺼﻮل اﻟﺒﯿﻊ إذا ﻛﺎن‬ ‫‪ .1‬اﻻدﻻء ﺑﻤﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﺳﻢ ﻣﺤﺎﻓﻆ‬ ‫واﻷراﺿﻲ ﺧﺎرج اﻟﻤﻨﺎطﻖ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ وﺗﺪوﯾﻦ اﻟﺘﺸﺮﯾﻊ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﻲ ﻛﻞ اﻟﺸﺮوط‪.‬‬ ‫اﻟﺒﻨﻚ ‪.‬‬ ‫اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ واﻗﺘﻨﺎء ﻣﻨﺸﺂت‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺼﺮف واﻟﺘﺠﺎرة‬ ‫‪ .2‬وﻋﺪ ﺑﺎﻟﺒﯿﻊ ﻣﻤﻀﻰ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻄﺮﻓﯿﻦ‪،‬‬ ‫ﺳﯿﺎﺣﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺨﺎرﺟﯿﺔ واﻟﻤﻨﻈﻢ ﻟﻠﻌﻼﻗﺎت ﺑﯿﻦ‬ ‫‪ .3‬ﻛﻞ ﻣﺎ ﯾﺜﺒﺖ ھﻮﯾﺔ اﻟﻤﻘﺘﻨﻲ اﻷﺟﻨﺒﻲ‬
‫اﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ واﻟﺒﻠﺪان اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ‬ ‫وإﻗﺎﻣﺘﮫ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ اﻟﺼﺮﻓﯿﺔ )ﻧﺴﺨﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ‬

‫‪ni‬‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ ‪ 20‬اﻟﻔﻘﺮة اﻷوﻟﻰ( ﻛﻤﺎ ﺗﻢ‬ ‫ﺟﻮاز ﺳﻔﺮه أو ﺷﮭﺎدة إﻗﺎﻣﺔ(‪ ،‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻒ‬
‫ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪394‬‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 26‬ﻓﯿﻔﺮي‬ ‫اﻟﻤﻘﺘﻨﯿﺔ ﺷﺮﻛﺔ ﻏﯿﺮ ﻣﻘﯿﻤﺔ ﻣﻨﺘﺼﺒﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد‬
‫‪.2007‬‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ أو ﺷﺮﻛﺔ ﻣﻨﺘﺼﺒﺔ ﺑﺎﻟﺨﺎرج‪ .‬ﯾﺘﻀﻤﻦ‬
‫اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ اﻟﻤﻨﺘﺼﺒﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﺑﺎﻟﺨﺼﻮص اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻻﺳﺎﺳﻲ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻣﺤﯿﻦ ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺎت‬
‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ﺗﺜﺒﺖ ﺗﻤﻮﯾﻞ اﻟﻤﺴﺎھﻤﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ‬
‫ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‪ ،‬ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ‬

‫‪iq‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺳﻨﺪة‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺟﺒﺎﺋﯿﺔ‪ ،‬ﻣﻀﻤﻮن ﺳﺠﻞ ﺗﺠﺎري‪ ،‬ﻗﺎﺋﻤﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫اﺳﻤﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎء ﻣﻊ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎن إﻗﺎﻣﺔ‬
‫ﻛﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﮭﻢ وﻧﺴﺒﺔ ﻣﺴﺎھﻤﺘﮫ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ واﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺴﻨﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﺴﺒﻖ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫إدارة اﻟﺠﺒﺎﯾﺔ‪،‬‬

‫‪Ré‬‬
‫‪ .4‬اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﻛﯿﻔﯿﺔ ﺗﻤﻮﯾﻞ ﺛﻤﻦ ﺷﺮاء‬
‫اﻟﻌﻘﺎر‪،‬‬
‫إذا ﻛﺎن ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻌﻤﻠﯿﺔ ﺗﺴﻮﯾﺔ‬
‫ﺷﺮاء اﻟﻌﻘﺎر ﯾﺘﻮﺟﺐ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻋﻘﺪ اﻗﺘﻨﺎء اﻟﻌﻘﺎر ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪،‬‬

‫‪la‬‬ ‫‪ .2‬ﺑﻄﺎﻗﺔ اﺳﺘﺜﻤﺎر أو أي وﺛﯿﻘﺔ ﺑﻨﻜﯿﺔ أﺧﺮى‬


‫ﺗﺜﺒﺖ ﺗﻤﻮﯾﻞ ﺛﻤﻦ اﻗﺘﻨﺎء اﻟﻌﻘﺎر ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺗﻮرﯾﺪ‬
‫‪de‬‬
‫ﻋﻤﻠﺔ‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻛﻞ وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺜﺒﺖ إﻗﺎﻣﺔ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬
‫)ﻧﺴﺨﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ ﺟﻮاز اﻟﺴﻔﺮ أو ﺷﮭﺎدة‬
‫إﻗﺎﻣﺔ(‪ ،‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻓﻲ‬
‫‪lle‬‬

‫ﺻﻮرة ﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﻘﺘﻨﯿﺔ ﺷﺮﻛﺔ ﻏﯿﺮ ﻣﻘﯿﻤﺔ‬


‫ﻣﻨﺘﺼﺒﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ أو ﺷﺮﻛﺔ ﻣﻨﺘﺼﺒﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺎرج‪ .‬ﯾﺘﻀﻤﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻏﯿﺮ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ اﻟﻤﻨﺘﺼﺒﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮن‬


‫اﻻﺳﺎﺳﻲ ﻣﺤﯿﻦ ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪،‬‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﻤﻮﯾﻞ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل‬


‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‪ ،‬ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط أو ﻣﺎ‬
‫‪O‬‬

‫ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺳﻨﺪة‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺟﺒﺎﺋﯿﺔ‪،‬‬


‫ﻣﻀﻤﻮن ﺳﺠﻞ ﺗﺠﺎري‪ ،‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﺳﻤﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎء‬
‫ﻣﻊ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎن إﻗﺎﻣﺔ ﻛﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﮭﻢ‬
‫‪ie‬‬

‫وﻧﺴﺒﺔ ﻣﺴﺎھﻤﺘﮫ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‬


‫واﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺴﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺒﻖ‬
‫‪er‬‬

‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ إدارة‬


‫اﻟﺠﺒﺎﯾﺔ‪،‬‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺗﺮﺧﯿﺺ اﻟﻮﻻﯾﺔ اﻟﻤﺘﻮاﺟﺪ ﺑﮫ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻌﻘﺎر ﻣﻮﺿﻮع اﻻﻗﺘﻨﺎء‪.‬‬


‫ أﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 394‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2007‬‬ ‫اﻻﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .25‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﺤﻮﯾﻞ أﻣﻮال‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 26‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2007‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻔﻊ ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ أو ﻣﻌﻨﻮي ﻏﯿﺮ ﻣﻘﯿﻢ‬ ‫ﻹﻗﺘﻨﺎءات اﻟﻌﻘﺎرات ذات‬
‫‪pr‬‬

‫ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ وإﺗﻤﺎم اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 608‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ ﻣﺮاﺳﻠﺔ ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫ذي ﺟﻨﺴﯿﺔ أﺟﻨﺒﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺼﺒﻐﺔ اﻟﺴﻜﻨﯿﺔ او‬
‫‪ 1977‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻗﺘﻨﺎء اﻟﻌﻘﺎر‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫ﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ ﻛﻤﻘﺮ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬
‫‪Im‬‬

‫‪ 1977‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط ﺗﻄﺒﯿﻖ‬ ‫وﺿﻤﺎن ﺗﺤﻮﯾﻞ ﻣﺤﺼﻮل اﻟﺒﯿﻊ ﻓﻲ‬ ‫‪ .1‬اﻻدﻻء ﺑﻤﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ ﻣﺤﺎﻓﻆ اﻟﺒﻨﻚ‬ ‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 18‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1976‬‬ ‫ﺻﻮرة اﻻﺳﺘﯿﻔﺎء ﺑﻜﻞ اﻟﺸﺮوط ﺑﮭﺬا‬ ‫اﻟﻤﺮﻛﺰي ﻣﺸﻔﻮﻋﺎ ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 21‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪1976‬‬ ‫اﻟﻌﻨﻮان‪.‬‬ ‫‪ .2‬وﻋﺪ ﺑﺎﻟﺒﯿﻊ ﻣﻤﻀﻰ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻄﺮﻓﯿﻦ‪،‬‬

‫‪308‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ وﺗﺪوﯾﻦ اﻟﺘﺸﺮﯾﻊ‬ ‫‪ .3‬ﻛﻞ ﻣﺎ ﯾﺜﺒﺖ ھﻮﯾﺔ اﻟﻤﻘﺘﻨﻲ اﻷﺟﻨﺒﻲ‬
‫اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺼﺮف واﻟﺘﺠﺎرة‬ ‫وإﻗﺎﻣﺘﮫ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ اﻟﺼﺮﻓﯿﺔ )ﻧﺴﺨﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺨﺎرﺟﯿﺔ واﻟﻤﻨﻈﻢ ﻟﻠﻌﻼﻗﺎت ﺑﯿﻦ‬ ‫ﺟﻮاز ﺳﻔﺮه أو ﺷﮭﺎدة إﻗﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻒ‬
‫اﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ واﻟﺒﻠﺪان اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ ‪ 20‬اﻟﻤﻄﺔ اﻷوﻟﻰ(‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻘﺘﻨﯿﺔ ﺷﺮﻛﺔ ﻏﯿﺮ ﻣﻘﯿﻤﺔ ﻣﻨﺘﺼﺒﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ أو ﺷﺮﻛﺔ ﻣﻨﺘﺼﺒﺔ ﺑﺎﻟﺨﺎرج‪ .‬ﯾﺘﻀﻤﻦ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﻨﺘﺼﺒﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﺑﺎﻟﺨﺼﻮص اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻻﺳﺎﺳﻲ ﻣﺤﯿﻦ‬
‫ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﻤﻮﯾﻞ اﻟﻤﺴﺎھﻤﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ ﻓﻲ‬

‫‪sie‬‬
‫رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‪ ،‬ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط‬
‫أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺳﻨﺪة‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ‬
‫ﺟﺒﺎﺋﯿﺔ‪ ،‬ﻣﻀﻤﻮن ﺳﺠﻞ ﺗﺠﺎري‪ ،‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﺳﻤﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺎء ﻣﻊ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎن إﻗﺎﻣﺔ ﻛﻞ‬

‫‪ni‬‬
‫واﺣﺪ ﻣﻨﮭﻢ وﻧﺴﺒﺔ ﻣﺴﺎھﻤﺘﮫ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‪ ،‬اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺴﻨﺔ اﻟﺘﻲ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﺗﺴﺒﻖ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ إدارة‬
‫اﻟﺠﺒﺎﯾﺔ(‪،‬‬
‫‪ .4‬اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﻛﯿﻔﯿﺔ ﺗﻤﻮﯾﻞ ﺛﻤﻦ ﺷﺮاء‬
‫اﻟﻌﻘﺎر‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫إذا ﻣﺎ ﻛﺎن ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻌﻤﻠﯿﺔ‬
‫ﺗﺴﻮﯾﺔ ﺷﺮاء اﻟﻌﻘﺎر ﯾﺘﻮﺟﺐ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬
‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ .1‬ﻋﻘﺪ اﻗﺘﻨﺎء اﻟﻌﻘﺎر ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .2‬ﺑﻄﺎﻗﺔ اﺳﺘﺜﻤﺎر أو أي وﺛﯿﻘﺔ ﺑﻨﻜﯿﺔ أﺧﺮى‬

‫‪bl‬‬
‫ﺗﺜﺒﺖ ﺗﻤﻮﯾﻞ اﻗﺘﻨﺎء اﻟﻌﻘﺎر ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺗﻮرﯾﺪ ﻋﻤﻠﺔ‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻛﻞ وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺜﺒﺖ ھﻮﯾﺔ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬

‫‪pu‬‬
‫وإﻗﺎﻣﺘﮫ )ﻧﺴﺨﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ ﺟﻮاز اﻟﺴﻔﺮ أو‬
‫ﺷﮭﺎدة إﻗﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‬
‫ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﻘﺘﻨﯿﺔ ﺷﺮﻛﺔ ﻏﯿﺮ‬

‫‪Ré‬‬
‫ﻣﻘﯿﻤﺔ ﻣﻨﺘﺼﺒﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ أو ﺷﺮﻛﺔ‬
‫ﻣﻨﺘﺼﺒﺔ ﺑﺎﻟﺨﺎرج‪ .‬ﯾﺘﻀﻤﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﻨﺘﺼﺒﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﺑﺎﻟﺨﺼﻮص‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻻﺳﺎﺳﻲ ﻣﺤﯿﻦ ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ‬

‫‪la‬‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﻤﻮﯾﻞ‬


‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‪ ،‬ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط أو ﻣﺎ‬
‫‪de‬‬
‫ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺳﻨﺪة‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺟﺒﺎﺋﯿﺔ‪،‬‬
‫ﻣﻀﻤﻮن ﺳﺠﻞ ﺗﺠﺎري‪ ،‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﺳﻤﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎء‬
‫ﻣﻊ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎن إﻗﺎﻣﺔ ﻛﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﮭﻢ‬
‫وﻧﺴﺒﺔ ﻣﺴﺎھﻤﺘﮫ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‪،‬‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺴﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺒﻖ‬


‫ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ إدارة‬
‫اﻟﺠﺒﺎﯾﺔ(‪،‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺗﺮﺧﯿﺺ اﻟﻮﻻﯾﺔ اﻟﻤﺘﻮاﺟﺪ ﺑﮫ‬


‫اﻟﻌﻘﺎر ﻣﻮﺿﻮع اﻹﻗﺘﻨﺎء‪.‬‬
‫ أﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 394‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2007‬‬ ‫ا اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .26‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﺤﻮﯾﻞ أﻣﻮال‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 26‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2007‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﻟﻤﻨﺘﻔﻊ ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ أو ﻣﻌﻨﻮي ﻏﯿﺮ ﻣﻘﯿﻢ ذي‬ ‫ﻻﻗﺘﻨﺎء أﺻﻞ ﺗﺠﺎري ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ وإﺗﻤﺎم اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 608‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﺟﻨﺴﯿﺔ أﺟﻨﺒﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺔ أو ﻣﺴﺘﺜﻤﺮ أﺟﻨﺒﻲ‬
‫‪O‬‬

‫‪ 1977‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫ﻏﯿﺮ ﻣﻘﯿﻢ‪.‬‬


‫‪ 1977‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط ﺗﻄﺒﯿﻖ‬ ‫‪ .1‬اﻻدﻻء ﺑﻤﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ ﻣﺤﺎﻓﻆ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 18‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1976‬‬ ‫‪ .2‬ﻛﻞ وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺜﺒﺖ ھﻮﯾﺔ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 21‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪1976‬‬ ‫وإﻗﺎﻣﺘﮫ )ﻧﺴﺨﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ ﺟﻮاز اﻟﺴﻔﺮ أو‬


‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ وﺗﺪوﯾﻦ اﻟﺘﺸﺮﯾﻊ‬ ‫ﺷﮭﺎدة إﻗﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺼﺮف واﻟﺘﺠﺎرة‬ ‫ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﻘﺘﻨﯿﺔ ﺷﺮﻛﺔ ﻏﯿﺮ‬
‫اﻟﺨﺎرﺟﯿﺔ واﻟﻤﻨﻈﻢ ﻟﻠﻌﻼﻗﺎت ﺑﯿﻦ‬ ‫ﻣﻘﯿﻤﺔ ﻣﻨﺘﺼﺒﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ أو ﺷﺮﻛﺔ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ واﻟﺒﻠﺪان اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ‬ ‫ﻣﻨﺘﺼﺒﺔ ﺑﺎﻟﺨﺎرج‪.‬‬


‫)اﻟﻔﺼﻞ ‪ 20‬اﻟﻔﻘﺮة اﻷوﻟﻰ(‪.‬‬ ‫ﯾﺘﻀﻤﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﻨﺘﺼﺒﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﺑﺎﻟﺨﺼﻮص اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻻﺳﺎﺳﻲ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻣﺤﯿﻦ ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺎت‬


‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﻤﻮﯾﻞ اﻟﻤﺴﺎھﻤﺎت ﻏﯿﺮ‬
‫اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‪ ،‬ﺷﮭﺎدة‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺳﻨﺪة‪،‬‬


‫ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺟﺒﺎﺋﯿﺔ‪ ،‬ﻣﻀﻤﻮن ﺳﺠﻞ ﺗﺠﺎري‪،‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﺳﻤﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎء ﻣﻊ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎن‬

‫‪309‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫إﻗﺎﻣﺔ ﻛﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﮭﻢ وﻧﺴﺒﺔ ﻣﺴﺎھﻤﺘﮫ ﻓﻲ رأس‬
‫ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‪ ،‬اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺴﻨﺔ‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺒﻖ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫إدارة اﻟﺠﺒﺎﯾﺔ(‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺗﺮﺧﯿﺺ اﻟﻮﻻﯾﺔ اﻟﻤﺘﻮاﺟﺪ ﺑﮫ‬
‫اﻷﺻﻞ اﻟﺘﺠﺎري ﻣﻮﺿﻮع اﻹﻗﺘﻨﺎء‪،‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ وﻋﺪ ﺑﯿﻊ اﻷﺻﻞ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫ ﻣﻨﺸﻮر اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي ﻋﺪد‬ ‫ﺷﺮوط واردة ﺑﻤﻨﺸﻮر اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي ﻋﺪد‬ ‫‪ .27‬ﻗﺮوض ﺧﺎرﺟﯿﺔ ﻗﺼﺪ‬
‫‪ 16‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1993‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ 16‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1993‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 07‬أﻛﺘﻮﺑﺮ‬ ‫ﺗﻤﻮﯾﻞ اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ‬
‫‪ 07‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 1993‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ 1993‬واﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻨﺼﻮص اﻟﻼﺣﻘﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺒﺎﻟﻎ اﻟﺘﻲ ﺗﻔﻮق‬

‫‪sie‬‬
‫ﺑﺎﻹﻗﺘﺮاﺿﺎت اﻟﺨﺎرﺟﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ‬
‫‪ .1‬اﻻدﻻء ﺑﻤﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ ﻣﺤﺎﻓﻆ اﻟﺒﻨﻚ‬ ‫ﺑﻤﻨﺸﻮر اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي‪.‬‬
‫اﻟﻤﺮﻛﺰي‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻣﺸﺮوع ﻧﺺ اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ اﻟﻘﺮض ﺗﻨﺺ‬

‫‪ni‬‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺼﻮص ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺿﻮع اﻟﻘﺮض واﻟﻤﺒﻠﻎ‬
‫واﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﻀﻤﺎﻧﺎت‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ‬
‫اﻟﻤﻘﺘﺮﺿﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺑﺎﻟﺨﺼﻮص اﻟﻘﺎﻧﻮن‬
‫اﻻﺳﺎﺳﻲ ﻣﺤﯿﻦ ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪،‬‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﻤﻮﯾﻞ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‪ ،‬ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط أو ﻣﺎ‬
‫ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺳﻨﺪة‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺟﺒﺎﺋﯿﺔ‪،‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﻣﻀﻤﻮن ﺳﺠﻞ ﺗﺠﺎري‪ ،‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﺳﻤﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎء‬
‫ﻣﻊ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎن إﻗﺎﻣﺔ ﻛﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﮭﻢ‬

‫‪bl‬‬
‫وﻧﺴﺒﺔ ﻣﺴﺎھﻤﺘﮫ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫واﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺴﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺒﻖ‬

‫‪pu‬‬
‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ إدارة‬
‫اﻟﺠﺒﺎﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ .4‬اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻣﺸﮭﻮد ﺑﺼﺤﺘﮭﺎ‬

‫‪Ré‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺮاﻗﺐ اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ‬
‫اﻟﺠﺎري ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺼﺮف‪.‬‬ ‫‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .28‬ﻗﺮوض اﯾﺠﺎر ﻣﺎﻟﻲ‬
‫‪ .1‬اﻹدﻻء ﺑﻤﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ‬ ‫ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﺸﺮﻛﺎت ﻏﯿﺮ‬

‫‪la‬‬ ‫ﻋﺪد ‪ 2‬ﻓﻲ أرﺑﻌﺔ ﻧﻈﺎﺋﺮ ﯾﻌﻤﺮ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺷﺮﻛﺔ‬


‫اﻹﯾﺠﺎر اﻟﻤﺎﻟﻲ ﻣﺸﻔﻮﻋﺎ ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﺎﺗﻮرة اﻷوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻗﺘﻨﺎء‬
‫اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ‬
‫‪de‬‬
‫ﻣﻌﺪات‪،‬‬
‫‪ .3‬اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻘﺮض اﻻﯾﺠﺎر اﻟﻤﺎﻟﻲ‬
‫)اﻟﻤﺒﻠﻎ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺔ اﻟﻔﺎﺋﺪة‪ ،‬ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺪﯾﺪ‪،(...‬‬
‫‪ .4‬اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻤﻨﺘﺼﺒﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺑﺎﻟﺨﺼﻮص‬


‫اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻻﺳﺎﺳﻲ ﻣﺤﯿﻦ ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﻤﻮﯾﻞ‬


‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‪ ،‬ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺳﻨﺪة‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺟﺒﺎﺋﯿﺔ‪ ،‬ﻣﻀﻤﻮن ﺳﺠﻞ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﺗﺠﺎري‪ ،‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﺳﻤﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎء ﻣﻊ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ‬


‫ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎن إﻗﺎﻣﺔ ﻛﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﮭﻢ وﻧﺴﺒﺔ‬
‫‪O‬‬

‫ﻣﺴﺎھﻤﺘﮫ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ واﻟﺘﺼﺮﯾﺢ‬


‫اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺴﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺒﻖ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬
‫اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ إدارة اﻟﺠﺒﺎﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ 5‬ـ اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻣﺸﮭﻮد ﺑﺼﺤﺘﮭﺎ ﻣﻦ‬


‫ﻗﺒﻞ ﻣﺮاﻗﺐ اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﮫ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫ ﻣﻨﺸﻮر اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .29‬ﻗﺮوض اﺳﺘﺜﻤﺎر‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻋﺪد ‪ 12‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1992‬‬ ‫‪ .1‬اﻻدﻻء ﺑﻤﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ أو ﺑﺎﻟﺪﯾﻨﺎر اﻟﻤﺴﻨﺪة‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 10‬ﺟﻮان ‪ 1992‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ‬ ‫ﻋﺪد‪ 2‬ﯾﻌﻤﺮ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺎﻧﺢ ﻟﻠﻘﺮض‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﻨﻮك اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ‬
‫ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻨﺼﻮص اﻟﻼﺣﻘﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻠﻘﺮض ﻣﻊ اﻻﺷﺎرة إﻟﻰ‬ ‫ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﺸﺮﻛﺎت ﻏﯿﺮ‬
‫‪pr‬‬

‫ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺼﺮف ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ‬ ‫اﻟﻤﻮارد اﻟﺘﻲ ﺳﯿﻤﻮل ﻣﻨﮭﺎ اﻟﻘﺮض ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ‬ ‫اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ اﻟﻤﻨﺘﺼﺒﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺼﻮص اﻟﻼﺣﻘﺔ‪.‬‬ ‫)ﺧﻂ اﻋﺘﻤﺎد ﺧﺎرﺟﻲ أو اﻟﺴﻮق اﻟﻨﻘﺪﯾﺔ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ(‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻮﺿﻮع اﻟﻘﺮض ﻣﻊ ﺗﺒﻮﯾﺐ ﻛﻞ‬
‫اﻟﻤﺼﺎرﯾﻒ اﻟﺘﻲ ﺳﯿﻘﻊ ﺗﻐﻄﯿﺘﮭﺎ ﺑﻤﺒﻠﻎ اﻟﻘﺮض‬
‫ﻣﻮﺿﻮع اﻟﻄﻠﺐ‪،‬‬

‫‪310‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺸﺮوع اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ اﻟﻘﺮض إن‬
‫وﺟﺪت‪،‬‬
‫‪ .5‬اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺼﻮص اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻻﺳﺎﺳﻲ ﻣﺤﯿﻦ ﻣﺴﺠﻞ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ‬
‫ﺗﻤﻮﯾﻞ اﻟﻤﺴﺎھﻤﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‪ ،‬ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫ﺳﻨﺪة‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺟﺒﺎﺋﯿﺔ‪ ،‬ﻣﻀﻤﻮن ﺳﺠﻞ‬
‫ﺗﺠﺎري‪ ،‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﺳﻤﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎء ﻣﻊ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎن إﻗﺎﻣﺔ ﻛﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﮭﻢ وﻧﺴﺒﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻣﺴﺎھﻤﺘﮫ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ واﻟﺘﺼﺮﯾﺢ‬
‫اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺴﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺒﻖ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬
‫اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ إدارة اﻟﺠﺒﺎﯾﺔ‪،‬‬
‫‪ .6‬اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻣﺸﮭﻮد ﺑﺼﺤﺘﮭﺎ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺮاﻗﺐ اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ‬
‫اﻟﺠﺎري ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .7‬ﻣﺨﻄﻂ اﻷﻋﻤﺎل‪،‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬ﯾﻘﻊ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻠﻘﺮوض اﻟﺘﻲ ﺳﺘﻤﻨﺢ ﺑﺎﻟﺪﯾﻨﺎر‪.‬‬
‫ ﻣﻨﺸﻮر اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي‬ ‫‪-‬ﺷﺮوط واردة ﺑﻤﻨﺸﻮر اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي‬ ‫‪ .30‬ﻗﺮوض اﺳﺘﺜﻤﺎر‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻋﺪد ‪ 12‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1992‬‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻋﺪد‪ 12‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1992‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪10‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ اﻟﻤﺴﻨﺪة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 10‬ﺟﻮان ‪ 1992‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ‬ ‫ﺟﻮان ‪ 1992‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻨﺼﻮص‬ ‫اﻟﺒﻨﻮك اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ ﻟﻔﺎﺋﺪة‬
‫ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻨﺼﻮص اﻟﻼﺣﻘﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻼﺣﻘﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 21‬ﻣﻦ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺼﺮف‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬اﻻدﻻء ﺑﻤﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫ﻋﺪد‪ 2‬ﯾﻌﻤﺮ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺎﻧﺢ ﻟﻠﻘﺮض ‪.‬‬
‫‪ .2‬اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻠﻘﺮض ﻣﻊ اﻻﺷﺎرة إﻟﻰ‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﻤﻮارد اﻟﺘﻲ ﺳﯿﻤﻮل ﻣﻨﮭﺎ اﻟﻘﺮض ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ‬
‫)ﺧﻂ اﻋﺘﻤﺎد ﺧﺎرﺟﻲ أو اﻟﺴﻮق اﻟﻨﻘﺪﯾﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ(‪،‬‬

‫‪Ré‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻮﺿﻮع اﻟﻘﺮض ﻣﻊ ﺗﺒﻮﯾﺐ ﻛﻞ‬
‫اﻟﻤﺼﺎرﯾﻒ اﻟﺘﻲ ﺳﯿﻘﻊ ﺗﻐﻄﯿﺘﮭﺎ ﺑﻤﺒﻠﻎ اﻟﻘﺮض‬
‫ﻣﻮﺿﻮع اﻟﻄﻠﺐ‪،‬‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺸﺮوع اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ اﻟﻘﺮض إن‬

‫‪la‬‬ ‫وﺟﺪت‪،‬‬
‫‪ .5‬اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺼﻮص اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻻﺳﺎﺳﻲ ﻣﺤﯿﻦ ﻣﺴﺠﻞ‬
‫‪de‬‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ‬
‫ﺗﻤﻮﯾﻞ اﻟﻤﺴﺎھﻤﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‪ ،‬ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط أو ﻣﺎ‬
‫ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺳﻨﺪة‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺟﺒﺎﺋﯿﺔ‪،‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﻣﻀﻤﻮن ﺳﺠﻞ ﺗﺠﺎري‪ ،‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﺳﻤﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎء‬


‫ﻣﻊ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎن إﻗﺎﻣﺔ ﻛﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﮭﻢ‬
‫وﻧﺴﺒﺔ ﻣﺴﺎھﻤﺘﮫ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫واﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺴﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺒﻖ‬


‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ إدارة‬
‫اﻟﺠﺒﺎﯾﺔ‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .6‬اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻣﺸﮭﻮد ﺑﺼﺤﺘﮭﺎ‬


‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺮاﻗﺐ اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﺠﺎري ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫‪ .7‬ﻣﺨﻄﻂ اﻷﻋﻤﺎل‪،‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬إذا ﻛﺎن ﺗﻤﻮﯾﻞ اﻟﻘﺮض ﺳﯿﺘﻢ ﻋﻠﻰ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﻮارد اﻟﺬاﺗﯿﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ ﻟﻠﺒﻨﻚ اﻟﻤﻘﺮض ﯾﻘﻊ أﺧﺬ‬


‫رأي وزارة اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض وﻓﻘﺎ ﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﺼﺮف اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬


‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 608‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1977‬‬ ‫ﺷﺮط ﻣﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 608‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫‪ .31‬ﻣﺴﺎھﻤﺔ اﻷﺟﺎﻧﺐ ﻏﯿﺮ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪1977‬‬ ‫‪ 1977‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1977‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل‬


‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط ﺗﻄﺒﯿﻖ‬ ‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط ﺗﻄﺒﯿﻖ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 18‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﺷﺮﻛﺎت ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ او ﻋﻨﺪ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 18‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1976‬‬ ‫‪ 1976‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 21‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 1976‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﺘﺮﻓﯿﻊ ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 21‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪1976‬‬ ‫ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ وﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺼﺮف‬


‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ وﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﺘﺸﺮﯾﻊ‬ ‫واﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺨﺎرﺟﯿﺔ واﻟﻤﻨﻈﻢ ﻟﻠﻌﻼﻗﺎت ﺑﯿﻦ‬
‫اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺼﺮف واﻟﺘﺠﺎرة‬ ‫اﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ واﻟﺒﻠﺪان اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ )اﻟﻔﺼﻞ ‪20‬‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﺨﺎرﺟﯿﺔ واﻟﻤﻨﻈﻢ ﻟﻠﻌﻼﻗﺎت ﺑﯿﻦ‬ ‫اﻟﻔﻘﺮة اﻷوﻟﻰ(‪.‬‬


‫اﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ واﻟﺒﻠﺪان اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ ‪ 20‬اﻟﻔﻘﺮة اﻷوﻟﻰ(‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ ﻣﺤﺎﻓﻆ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي ‪.‬‬

‫‪311‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻻﺳﺎﺳﻲ‬
‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺮاد ﺗﻜﻮﯾﻨﮭﺎ‪ ،‬أو ﻣﺸﺮوع ﻣﺤﻀﺮ‬
‫ﺟﻠﺴﺔ اﺟﺘﻤﺎع اﻟﺸﺮﻛﺎء اﻟﺨﺎرﻗﺔ ﻟﻠﻌﺎدة اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺮﻓﯿﻊ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ )ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ اﻷﺟﺎﻧﺐ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ ﻓﻲ رأس‬
‫اﻟﻤﺎل ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺮﻓﯿﻊ ﻓﯿﮫ( ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ ﺑﺎﻟﻤﻠﻒ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺑﺎﻟﺨﺼﻮص اﻟﻘﺎﻧﻮن‬

‫‪nn‬‬
‫اﻻﺳﺎﺳﻲ ﻣﺤﯿﻦ ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪،‬‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﻤﻮﯾﻞ‬
‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫إن وﺟﺪت‪ ،‬ﺗﺮﺧﯿﺺ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ اﻷﺟﺎﻧﺐ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ ﻋﻨﺪ ﺗﻜﻮﯾﻦ‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺳﻨﺪة‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺟﺒﺎﺋﯿﺔ‪،‬‬
‫ﻣﻀﻤﻮن ﺳﺠﻞ ﺗﺠﺎري ‪ ،‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﺳﻤﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎء‬

‫‪ni‬‬
‫ﻣﻊ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎن إﻗﺎﻣﺔ ﻛﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﮭﻢ‬
‫وﻧﺴﺒﺔ ﻣﺴﺎھﻤﺘﮫ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫واﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺴﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺒﻖ‬
‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ إدارة‬
‫اﻟﺠﺒﺎﯾﺔ ‪...‬‬
‫‪ .3‬اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻣﺸﮭﻮدا ﺑﺼﺤﺘﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻣﺮاﻗﺐ ﺣﺴﺎﺑﺎت وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺨﻄﻂ اﻻﻋﻤﺎل ‪business‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪،plan‬‬
‫‪ .5‬وﺛﺎﺋﻖ ﺗﻌﺮﯾﻒ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ اﻻﺟﻨﺒﻲ وﻛﻞ ﻣﺎ‬

‫‪bl‬‬
‫ﯾﺜﺒﺖ إﻗﺎﻣﺘﮫ‪،‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ‪:‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ -‬ﯾﻘﻊ أﺧﺬ رأي وزارة اﻻﺷﺮاف ﻓﻲ‬
‫اﻟﻐﺮض‪.‬‬
‫اﺷﺘﺮاط ﺗﻤﻮﯾﻞ اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ‬

‫‪Ré‬‬
‫ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺮاد ﺗﻜﻮﯾﻨﮭﺎ أو‬
‫ﺑﻌﻨﻮان ﺗﺤﺮﯾﺮ اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻟﺘﺮﻓﯿﻊ‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺗﻮرﯾﺪ ﻋﻤﻠﺔ ﯾﻘﻊ اﺛﺒﺎﺗﮭﺎ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺔ اﺳﺘﺜﻤﺎر ﯾﺘﻢ ﺗﻌﻤﯿﺮھﺎ وﻓﻘﺎ ﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ‬

‫ ﻣﻨﺸﻮر اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي‬


‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻋﺪد ‪ 23‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2007‬‬
‫‪la‬‬ ‫اﻟﺼﺮف اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬اﻻدﻻء ﺑﻤﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ‬
‫‪ .32‬ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺻﻔﺔ اﻟﺸﺮﻛﺎت‬
‫ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ اﻟﺼﺮﻓﯿﺔ ﻣﻦ‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 10‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪.2007‬‬ ‫ﻋﺪد ‪ 2‬ﯾﻘﻊ ﺗﻌﻤﯿﺮھﺎ ﻓﻲ أرﺑﻌﺔ ﻧﻈﺎﺋﺮ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﯿﻤﺔ اﻟﻰ ﻏﯿﺮ ﻣﻘﯿﻤﺔ او‬
‫‪ .2‬اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ‬ ‫ﻋﻜﺲ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺼﻮص اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻻﺳﺎﺳﻲ ﻣﺤﯿﻦ ﻣﺴﺠﻞ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ‬
‫‪lle‬‬

‫ﺗﻤﻮﯾﻞ اﻟﻤﺴﺎھﻤﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل‬


‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‪ ،‬ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺳﻨﺪة‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺟﺒﺎﺋﯿﺔ‪ ،‬ﻣﻀﻤﻮن ﺳﺠﻞ‬
‫‪cie‬‬

‫ﺗﺠﺎري‪ ،‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﺳﻤﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎء ﻣﻊ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ‬


‫ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎن إﻗﺎﻣﺔ ﻛﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﮭﻢ وﻧﺴﺒﺔ‬
‫ﻣﺴﺎھﻤﺘﮫ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ واﻟﺘﺼﺮﯾﺢ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺴﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺒﻖ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬


‫اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ إدارة اﻟﺠﺒﺎﯾﺔ‪،‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ .3‬اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻣﺸﮭﻮدا ﺑﺼﺤﺘﮭﺎ‬


‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺮاﻗﺐ ﺣﺴﺎﺑﺎت وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري‬
‫ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .4‬ﻻﺋﺤﺔ ﻓﻲ ﺗﻌﮭﺪات اﻟﺸﺮﻛﺔ ﺗﺠﺎه اﻟﻘﻄﺎع‬


‫اﻟﺒﻨﻜﻲ وﻣﺰودﯾﮭﺎ وﺣﺮﻓﺎﺋﮭﺎ‪،‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ .5‬ﻛﻞ وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺴﺒﺐ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺻﻔﺔ‬


‫اﻟﺸﺮﻛﺔ )ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺼﺪﯾﺮ اﻟﻜﻠﻲ واﻟﺠﺰﺋﻲ‬
‫‪im‬‬

‫‪ ،‬ﺗﺮﻓﯿﻊ ﻓﻲ ﻧﺴﺒﺔ اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ إﻟﺦ(‪،‬‬


‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة ﺑﻨﻜﯿﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﻧﻮﻋﯿﺔ اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت‬
‫اﻟﻤﻔﺘﻮﺣﺔ ﺑﺎﺳﻤﮭﺎ ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﻜﺸﻮﻓﺎت ھﺪه‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت ﺗﺒﯿﻦ أرﺻﺪﺗﮭﺎ‪.‬‬


‫ ﻣﻨﺸﻮر اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي ﻋﺪد‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .33‬ﺗﺤﻮﯾﻞ أﻣﻮال ﻗﺼﺪ‬
‫‪ 05‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪16‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﻋﺪد ‪ 2‬ﯾﻌﻤﺮ ﻓﻲ أرﺑﻌﺔ‬ ‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ﺑﺎﻟﺨﺎرج‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2005‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻹﺳﺘﺜﻤﺎر‬ ‫ﻧﻈﺎﺋﺮ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺎرج‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ‬
‫ إﻋﻼن اﻟﺼﺮف اﻟﺼﺎدر ﻋﻦ‬ ‫ﺑﺎﻟﺨﺼﻮص اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻻﺳﺎﺳﻲ ﻣﺤﯿﻦ ﻣﺴﺠﻞ‬

‫‪312‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 18‬ﺟﺎﻧﻔﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ‬
‫‪.2005‬‬ ‫ﺗﻤﻮﯾﻞ اﻟﻤﺴﺎھﻤﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‪ ،‬ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط أو ﻣﺎ‬
‫ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺳﻨﺪة‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺟﺒﺎﺋﯿﺔ‪،‬‬
‫ﻣﻀﻤﻮن ﺳﺠﻞ ﺗﺠﺎري ‪ ،‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﺳﻤﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎء‬
‫ﻣﻊ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎن إﻗﺎﻣﺔ ﻛﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﮭﻢ‬

‫‪e‬‬
‫وﻧﺴﺒﺔ ﻣﺴﺎھﻤﺘﮫ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‪...‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .3‬اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺴﻨﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﺴﺒﻖ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫إدارة اﻟﺠﺒﺎﯾﺔ‪،‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ .4‬اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻣﺸﮭﻮدا ﺑﺼﺤﺘﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫ﻣﺮاﻗﺐ اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻻﺳﺎﺳﻲ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺮاد ﺗﻜﻮﯾﻨﮭﺎ ﺑﺎﻟﺨﺎرج‪،‬‬
‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺨﻄﻂ اﻻﻋﻤﺎل ‪business‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ plan‬ﯾﺒﯿﻦ ﻣﺪى ﺗﺄﺛﯿﺮ اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﺪاﺧﯿﻞ ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ ﻟﻠﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ )ﻣﻮارد‬
‫ﺻﺎدرات‪ ،‬ﻣﺮاﺑﯿﺢ‪ ،‬ﻣﺴﺎﻋﺪات ﻓﻨﯿﺔ إﻟﺦ(‪،‬‬
‫‪ .7‬وﺛﺎﺋﻖ ﺗﻌﺮﯾﻒ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ اﻻﺟﻨﺒﻲ ﻓﻲ‬

‫‪ue‬‬
‫ﺻﻮرة وﺟﻮد ﺷﺮاﻛﺔ‪،‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪:‬‬
‫ﯾﻘﻊ أﺧﺬ رأي وزارة اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض وﻓﻘﺎ‬

‫‪iq‬‬
‫ﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺼﺮف اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺆﺳﺴﺎت‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وإﻋﺎدة اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ‪ :‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻜ ّﻞ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﯿّﺔ اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ﻓﻲ ﺣﺪّ‬

‫‪pu‬‬
‫ذاﺗﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺘﺄﻣﯿﻨﻲ وﻛﺬﻟﻚ‬
‫اﻟﻤﺨﻮل ﻟﮭﺎ ﻟﺘﺤﻮﯾﻠﮫ وذﻟﻚ وﻓﻘﺎ ﻟﻘﺮار‬
‫ّ‬ ‫ﻟﻠﻤﺒﻠﻎ‬
‫وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﻓﯿﻔﺮي ‪2001.‬‬

‫‪Ré‬‬
‫ ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 48‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1993‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .34‬ﺗﺤﺮﯾﺮ ﻣﺴﺎھﻤﺎت ﻏﯿﺮ‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬ﻣﺎي ‪.1993‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﻋﺪد ‪ 2‬ﯾﻌﻤﺮ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ ﻓﻲ ﺷﺮﻛﺎت‬
‫أرﺑﻌﺔ ﻧﻈﺎﺋﺮ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ‬ ‫ﻣﻨﺘﺼﺒﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﺜﻤﺎر أو اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ اﻷﺟﻨﺒﻲ ﻏﯿﺮ‬ ‫دون ﺗﻮرﯾﺪ ﻋﻤﻠﺔ )ﺑﺎﻟﺪﯾﻨﺎر‪،‬‬

‫‪la‬‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ‬


‫ﺑﺎﻟﺨﺼﻮص اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻻﺳﺎﺳﻲ ﻣﺤﯿﻦ ﻣﺴﺠﻞ‬
‫اﻟﻤﻘﯿﻢ ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺎھﻤﺎت ﻋﯿﻨﯿﺔ‪(...‬ﻋﻨﺪ‬
‫اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ أو ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺮﻓﯿﻊ ﻓﻲ‬
‫رأس اﻟﻤﺎل‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ‬
‫ﺗﻤﻮﯾﻞ اﻟﻤﺴﺎھﻤﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‪ ،‬ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط أو ﻣﺎ‬
‫ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺟﺒﺎﺋﯿﺔ‪ ،‬ﻣﻀﻤﻮن ﺳﺠﻞ‬
‫‪lle‬‬

‫ﺗﺠﺎري‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺳﻨﺪة‪ ،‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﺳﻤﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎء ﻣﻊ‬


‫اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎن إﻗﺎﻣﺔ ﻛﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﮭﻢ‬
‫وﻧﺴﺒﺔ ﻣﺴﺎھﻤﺘﮫ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‪...‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ .3‬ﻛﻞ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ھﻮﯾﺔ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ‬


‫وإﻗﺎﻣﺘﮫ‪،‬‬
‫‪ .4‬اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺴﻨﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﺗﺴﺒﻖ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬


‫إدارة اﻟﺠﺒﺎﯾﺔ‪،‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ .5‬اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻣﺸﮭﻮدا ﺑﺼﺤﺘﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬


‫ﻣﺮاﻗﺐ اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .6‬ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ اﻟﻌﯿﻨﯿﺔ‬


‫ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ ‪ :‬ﺗﻘﺮﯾﺮ ﻣﺮاﻗﺐ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت وﺗﻘﺮﯾﺮ ﻣﺮاﻗﺐ اﻟﺤﺼﺺ وﺗﻘﺮﯾﺮ‬


‫ﺗﻘﯿﯿﻢ اﻟﻤﻌﺪات ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﺘﻘﻨﻲ‬
‫‪im‬‬

‫ﻟﻠﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﻤﯿﻜﺎﻧﯿﻜﯿﺔ واﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ إذا ﻛﺎﻧﺖ‬


‫اﻟﻤﻌﺪات ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺔ أو ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻓﻮاﺗﯿﺮ اﻟﺸﺮاء‬
‫اﻷوﻟﯿﺔ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﻌﺪات ﺟﺪﯾﺪة‪،‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ .7‬ﻣﺨﻄﻂ اﻷﻋﻤﺎل‪،‬‬
‫‪ .8‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺤﻀﺮ ﺟﻠﺴﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎء‬
‫اﻟﺨﺎرﻗﺔ ﻟﻠﻌﺎدة اﻟﺘﻲ ﺗﻘﺮ ﺑﺎﻟﺘﺮﻓﯿﻊ ﻓﻲ رأس‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﺎل ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ اﻟﻌﯿﻨﯿﺔ‪،‬‬


‫إذا ﺗﻌﻠﻖ اﻷﻣﺮ ﺑﺘﺤﺮﯾﺮ ھﺬه اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ ﻋﻨﺪ‬
‫ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻓﺈﻧﮫ ﯾﺘﻌﯿﻦ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ‬

‫‪313‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ ﺑـ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻛﻞ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ھﻮﯾﺔ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ‬
‫وإﻗﺎﻣﺘﮫ‪،‬‬
‫‪ .2‬ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ اﻟﻌﯿﻨﯿﺔ‬
‫ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ ‪ :‬ﺗﻘﺮﯾﺮ ﻣﺮاﻗﺐ‬
‫اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت وﺗﻘﺮﯾﺮ ﻣﺮاﻗﺐ اﻟﺤﺼﺺ وﺗﻘﺮﯾﺮ‬

‫‪e‬‬
‫ﺗﻘﯿﯿﻢ اﻟﻤﻌﺪات ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﺘﻘﻨﻲ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻟﻠﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﻤﯿﻜﺎﻧﯿﻜﯿﺔ واﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ إذا ﻛﺎﻧﺖ‬
‫اﻟﻤﻌﺪات ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺔ أو ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻓﻮاﺗﯿﺮ اﻟﺸﺮاء‬
‫اﻷوﻟﯿﺔ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﻌﺪات ﺟﺪﯾﺪة‪،‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ .3‬ﻣﺨﻄﻂ اﻷﻋﻤﺎل‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﺤﺮﯾﺮ ھﺬه اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ‬
‫اﻟﺨﺼﻢ ﻣﻦ اﻟﺤﺴﺎب اﻻﻧﺘﻈﺎري ﺑﺎﻟﺪﯾﻨﺎر‬
‫ﯾﺸﺘﺮط ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﻋﺪد ‪2‬‬

‫‪ni‬‬
‫ﯾﻌﻤﺮ ﻓﻲ أرﺑﻌﺔ ﻧﻈﺎﺋﺮ ﻣﺮﻓﻮﻗﺎ ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬
‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺼﻮص اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻻﺳﺎﺳﻲ ﻣﺤﯿﻦ ﻣﺴﺠﻞ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ‬
‫ﺗﻤﻮﯾﻞ اﻟﻤﺴﺎھﻤﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‪ ،‬ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط أو ﻣﺎ‬
‫ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺟﺒﺎﺋﯿﺔ‪ ،‬ﻣﻀﻤﻮن ﺳﺠﻞ‬
‫ﺗﺠﺎري‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺳﻨﺪة‪ ،‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﺳﻤﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎء ﻣﻊ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎن إﻗﺎﻣﺔ ﻛﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﮭﻢ‬
‫وﻧﺴﺒﺔ ﻣﺴﺎھﻤﺘﮫ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‪...‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ .2‬ﻛﻞ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ھﻮﯾﺔ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ‬
‫وإﻗﺎﻣﺘﮫ‪،‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ .3‬اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺴﻨﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﺴﺒﻖ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫إدارة اﻟﺠﺒﺎﯾﺔ‪،‬‬

‫‪Ré‬‬
‫‪ .4‬اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻣﺸﮭﻮدا ﺑﺼﺤﺘﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫ﻣﺮاﻗﺐ اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬
‫‪ .5‬ﻣﺨﻄﻂ اﻷﻋﻤﺎل‪،‬‬

‫‪la‬‬ ‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺤﻀﺮ ﺟﻠﺴﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎء‬


‫اﻟﺨﺎرﻗﺔ ﻟﻠﻌﺎدة اﻟﺘﻲ ﺗﻘﺮ ﺑﺎﻟﺘﺮﻓﯿﻊ ﻓﻲ رأس‬
‫اﻟﻤﺎل ‪،‬‬
‫‪de‬‬
‫‪ .7‬ﻛﺸﻒ ﺑﻨﻜﻲ ﻋﻦ اﻟﺤﺴﺎب اﻻﻧﺘﻈﺎري‬
‫اﻟﻤﻮدع ﺑﮫ اﻟﻤﺒﺎﻟﻎ ﺑﺎﻟﺪﯾﻨﺎر ﻣﻊ إﺛﺒﺎت أﺻﻞ ھﺬه‬
‫اﻟﻤﺒﺎﻟﻎ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪:‬‬
‫‪lle‬‬

‫إذا ﺗﻌﻠﻖ اﻷﻣﺮ ﺑﺘﺤﺮﯾﺮ ھﺬه اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ ﻋﻨﺪ‬


‫ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻓﺈﻧﮫ ﯾﺘﻌﯿﻦ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ‬
‫ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ ﺑﻜﻞ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ھﻮﯾﺔ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ وإﻗﺎﻣﺘﮫ‪،‬‬


‫ﻣﺨﻄﻂ اﻷﻋﻤﺎل وﻛﺸﻒ ﺑﻨﻜﻲ ﻋﻦ اﻟﺤﺴﺎب‬
‫اﻻﻧﺘﻈﺎري اﻟﻤﻮدع ﺑﮫ اﻟﻤﺒﺎﻟﻎ ﺑﺎﻟﺪﯾﻨﺎر ﻣﻊ إﺛﺒﺎت‬
‫‪ffi‬‬

‫أﺻﻞ ھﺬه اﻟﻤﺒﺎﻟﻎ‪.‬‬


‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪314‬‬
‫‪ .5‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع وآﺟﺎل وإﺟﺮاءات وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺼﻐﺮى واﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺸﻐﻞ اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫ آﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﺘﻀﻤﻨﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﻘﺮار‬ ‫‪ .35‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﻓﺘﺢ‬

‫‪e‬‬
‫ﻋﺪد ‪ 27‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1966‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ‪ :‬اﻟﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺼﻐﺮى‬ ‫واﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬

‫‪nn‬‬
‫‪ 30‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ ،1966‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ‬ ‫‪ :‬ﺷﮭﺮان ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﺑﻤﻠﻒ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ واﻟﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ‬ ‫واﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪2005‬‬ ‫اﻟﺨﻄﺮة أو اﻟﻤﺨﻠﺔ‬
‫وإﺗﻤﺎﻣﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﺼﻮص اﻟﻼﺣﻘﺔ وﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻟﺘﺼﻨﯿﻒ وﻣﻄﺎﺑﻘﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻟﻠﻨﺼﻮص‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺨﻄﺮة أو‬ ‫ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ أو اﻟﻤﺰﻋﺠﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 18‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫اﻟﻔﻨﯿﺔ واﻟﺘﺸﺮﯾﻌﯿﺔ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺨﻠﺔ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ أو اﻟﻤﺰﻋﺠﺔ‪.‬‬ ‫)اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺮﺗﺒﺔ ﻣﻦ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 2‬ﻣﺎي ‪) 2006‬اﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪293‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫وﻣﺮاﺳﻠﺔ اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ وإﻋﻼﻣﮫ ﺑﻨﻘﺎﺋﺺ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﺼﻨﻒ اﻷول واﻟﺜﺎﻧﻲ(‪.‬‬
‫إﻟﻰ ‪.(324‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻠﻒ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ وإﻣﮭﺎﻟﮫ ﺷﮭﺮان ﻟﺘﻘﺪﯾﻢ‬ ‫‪ 1‬ـ ﯾﺠﺐ أن ﯾﻘﺪم ﻛﻞ ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ ﻓﺘﺢ ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2687‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2006‬‬ ‫ إﻟﻐﺎء وﺣﻔﻆ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﺔ ﻣﻦ اﻟﺼﻨﻒ اﻷول أو ﻣﻦ اﻟﺼﻨﻒ اﻟﺜﺎﻧﻲ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 9‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪2006‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ‪ :‬ﺷﮭﺮان‬ ‫‪ .2‬إﻟﻐﺎء وﺣﻔﻆ اﻟﻤﻠﻒ ‪ :‬ﻓﻲ ﺻﻮرة‬ ‫إﻟﻰ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺮﺗﺒﺔ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬

‫‪ni‬‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺟﺮاءات ﻓﺘﺢ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫ﻋﺪم إﺗﻤﺎم اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫وﺻﻞ‪ .‬وﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺤﺮرا ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺨﻄﺮة أو اﻟﻤﺨﻠﺔ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ أو‬ ‫ﻣﺮاﺳﻠﺔ‬ ‫اﻹدارة وذﻟﻚ ﻓﻲ اﻵﺟﺎل اﻟﻤﻀﻤﻨﺔ‬ ‫ورق ﯾﺤﻤﻞ طﺎﺑﻌﺎ ﺟﺒﺎﺋﯿﺎ وﻣﺘﻀﻤﻨﺎ ﻟﻠﺒﯿﺎﻧﺎت‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﺰﻋﺠﺔ واﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ )اﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪2‬‬ ‫اﻹدارة‪.‬‬ ‫ﺑﻤﻜﺘﻮب اﻹدارة اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻨﻘﺎﺋﺺ‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫إﻟﻰ ‪.(15‬‬ ‫ اﻟﻘﯿﺎم‬ ‫واﻹﺧﻼﻻت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﺳﻢ اﻟﻄﺎﻟﺐ وﻟﻘﺒﮫ وﺟﻨﺴﯿﺘﮫ وﻣﮭﻨﺘﮫ وﻋﻨﻮاﻧﮫ وإذا‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 956‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2004‬‬ ‫ﺑﺎﻹﺟﺮاءات‬ ‫‪ .3‬اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺎﻹﺟﺮاءات اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬ ‫ﺗﻌﻠﻖ اﻷﻣﺮ ﺑﺸﺨﺺ ﻣﻌﻨﻮي اﺳﻤﮫ وﺷﻜﻠﮫ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 13‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻹدارﯾﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ‪ :‬ﺗﺠﺮي إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ وﻣﻌﺮﻓﮫ اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ وﺟﻨﺴﯿﺘﮫ وﻣﻘﺮه‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬ ‫ﺑﻮزارة اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺼﻐﺮى‬ ‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ وﻛﺬﻟﻚ اﺳﻢ ﻣﻤﺜﻠﮫ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ وﻟﻘﺒﮫ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺨﻄﺮة أو اﻟﻤﺨﻠﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫واﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ ﻓﻲ ﺧﺼﻮص ﻛﻞ ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫وﺟﻨﺴﯿﺘﮫ وﻣﻘﺮه ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ أو اﻟﻤﺰﻋﺠﺔ وطﺮق‬ ‫)إﺟﺮاءات‬ ‫إﺳﺘﻮﻓﻰ اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ واﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ ﺑﺤﺜﺎ‬ ‫اﻟﻤﻮﻗﻊ اﻟﺬي ﺳﺘﻘﺎم ﺑﮫ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻣﺤﺪد ﺑﻜﻞ دﻗﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺴﯿﯿﺮھﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺒﺤﺚ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﯿﺎ ﺣﻮل ﻣﺪى اﻹزﻋﺎج اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ‬ ‫طﺒﯿﻌﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﻌﺘﺰم اﻟﻄﺎﻟﺐ ﺗﻌﺎطﯿﮭﺎ‬

‫‪bl‬‬
‫ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ( ‪:‬‬ ‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪ ،‬ﺣﯿﺚ ﺗﻘﻊ ﻣﺮاﺳﻠﺔ اﻟﮭﯿﺎﻛﻞ‬ ‫وﺣﺠﻤﮭﺎ واﻟﺼﻨﻒ اﻟﺬي ﺗﻨﺘﻤﻲ إﻟﯿﮫ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻣﻊ‬
‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺼﻐﺮى واﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ‬ ‫واﻟﻮزارات اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺑﮭﺬا اﻟﻤﻄﻠﺐ وﺗﺘﻤﺜﻞ‬ ‫ﺑﯿﺎن اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ واﻟﻤﻨﺘﻮﺟﺎت‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2005‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻘﯿﺎم‬ ‫أﺳﺎﺳﺎ ﻓﻲ ‪:‬‬ ‫اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺻﻨﻌﮭﺎ وأﺳﺎﻟﯿﺐ اﻟﺼﻨﻊ اﻟﻤﺰﻣﻊ‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺨﻄﺮة أو‬ ‫ﺑﺈﺟﺮاءات‬ ‫‪ -‬ﻧﺸﺮ إﻋﻼم ﻟﻠﻌﻤﻮم ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ ‫اﻋﺘﻤﺎدھﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺨﻠﺔ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ أو اﻟﻤﺰﻋﺠﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺒﺤﺚ‬ ‫واﻟﻔﺮﻧﺴﯿﺔ ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‬ ‫وﯾﺠﺐ أن ﺗﻠﺤﻖ ﺑﺎﻟﻤﻄﻠﺐ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻹﻋﻼﻧﺎت اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫‪ 2‬ـ ﻣﺜﺎل إﺟﻤﺎﻟﻲ ﺑﺴﻠﻢ ‪ 1/200‬ﻓﻲ ﺳﺒﻌﺔ ﻧﻈﺎﺋﺮ‬
‫ إﻋﻼم‬ ‫واﻟﺸﺮﻋﯿﺔ واﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺗﮭﯿﺌﺔ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ وﯾﺤﺪد أﻣﺎﻛﻦ‬
‫ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫‪ -‬ﺗﻮﺟﯿﮫ ﻧﻔﺲ اﻹﻋﻼم ﻟﻠﻌﻤﻮم ﻟﻠﻮﻻﯾﺔ‬ ‫ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻵﻻت واﻟﻤﻌﺪات واﻟﺨﺰاﻧﺎت واﻟﺸﺒﻜﺎت‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫واﻟﺒﻠﺪﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﺟﻊ إﻟﯿﮭﻤﺎ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬ ‫ﺑﺠﻤﯿﻊ أﻧﻮاﻋﮭﺎ وﻣﻌﺪات اﻟﺴﻼﻣﺔ ووﺳﺎﺋﻞ ﻣﺠﺎﺑﮭﺔ‬
‫ﺑﻨﺘﺎﺋﺞ اﻟﺒﺤﺚ‬
‫اﻟﻌﻠﻤﻲ ‪ :‬ﺷﮭﺮ‬
‫واﺣﺪ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬
‫‪la‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ‪ ،‬ﻣﻊ إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﺣﻮل إﻧﺸﺎء‬
‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻣﻮﺿﻮع اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫‪ -‬اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺤﺮاﺋﻖ وﻣﻨﺎﻓﺬ اﻟﻨﺠﺪة ووﺳﺎﺋﻞ اﻹﺳﻌﺎﻓﺎت‬
‫اﻷوﻟﯿﺔ وﺑﺼﻔﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﻛﻞ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻼزﻣﺔ‬
‫ﻟﻺﻧﺘﺎج‪ .‬وﯾﺘﻌﯿﻦ أن ﯾﺸﯿﺮ اﻟﻤﺜﺎل اﻹﺟﻤﺎﻟﻲ إﻟﻰ‬
‫‪de‬‬
‫ﺧﺘﻢ اﻟﺒﺤﺚ‬ ‫‪ -‬اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺤﯿﻂ‪.‬‬ ‫طﺒﯿﻌﺔ اﻟﺒﻨﺎﯾﺎت اﻟﻤﺠﺎورة ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﯿﻂ ﻻ‬
‫اﻟﻌﻠﻤﻲ‪.‬‬ ‫‪ -‬اﻹدارة اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺑﻨﺸﺎط اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬ ‫ﯾﻘﻞ ﻋﻦ ‪ 35‬ﻣﺘﺮا وإﻟﻰ ﺷﺒﻜﺎت ﺗﺼﺮﯾﻒ اﻟﻤﯿﺎه‬
‫ اﻟﺮد ﻋﻠﻰ‬ ‫)اﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﻐﺬاﺋﯿﺔ‪ ،‬اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫وﯾﺮﻓﻖ ﺑﺎﻹرﺷﺎدات واﻟﺘﻘﺎرﯾﺮ اﻟﻮﺻﻔﯿﺔ اﻟﻼزﻣﺔ‬
‫اﻹﻋﺘﺮاﺿﺎت‬ ‫ﻟﻠﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﻤﻌﻤﻠﯿﺔ‪ ،‬اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء ﺑﺼﻮر‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﺘﻲ وﻗﻊ‬ ‫ﻟﻠﻤﺤﺮوﻗﺎت ﺑﻮزارة اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‬ ‫‪ 3‬ـ ﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻌﻲ ﺑﺴﻠﻢ ‪ 1/1000‬ﻓﻲ ﺳﺒﻌﺔ ﻧﻈﺎﺋﺮ‬
‫ﺗﺴﺠﯿﻠﮭﺎ‬ ‫واﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة‪ ،‬إدارة اﻟﺼﯿﺪﻟﺔ‬ ‫ﯾﻮﺿﺢ ﻣﺤﯿﻄﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻣﺘﺪاد ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ‬
‫وﺗﺴﻮﯾﺔ ھﺬه‬ ‫واﻟﺪواء ﺑﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ‪(...‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ 700‬ﻣﺘﺮ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت ﻣﻦ اﻟﺼﻨﻒ‬


‫اﻟﻮﺿﻌﯿﺔ ‪ :‬أﺟﻞ‬ ‫‪ .4‬اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺈﻋﻼم ﺻﺎﺣﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻷول وﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪ 200‬ﻣﺘﺮ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ‬
‫ﺷﮭﺮﯾﻦ ﻣﻦ‬ ‫ﺑﻨﺘﺎﺋﺞ اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ‪:‬‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت ﻣﻦ اﻟﺼﻨﻒ اﻟﺜﺎﻧﻲ‪ .‬وﺗﺮﺳﻢ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﺎرﯾﺦ إﻋﻼم‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎت اﻟﺘﻲ ورد ﻓﻲ ﺷﺄﻧﮭﺎ‬ ‫اﻟﻤﺜﺎل اﻟﻤﻮﻗﻌﻲ ﻛﻞ اﻟﺒﻨﺎﯾﺎت ﻣﻊ ﺗﺤﺪﯾﺪ طﺒﯿﻌﺘﮭﺎ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ‪.‬‬ ‫إﻋﺘﺮاﺿﺎت ﺻﺎدرة ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻮم أو‬ ‫وﻛﺬﻟﻚ اﻟﺴﻜﻚ اﻟﺤﺪﯾﺪﯾﺔ واﻟﻄﺮﻗﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‬
‫ ﻋﺮض‬ ‫إﺣﺘﺮازات ﻓﻨﯿﺔ ﺻﺎدرة ﻋﻦ ﺑﻌﺾ‬ ‫وﻧﻘﺎط اﻟﻤﯿﺎه وﻗﻨﻮات وﻣﺠﺎري اﻟﻤﯿﺎه‪ .‬ﻛﻤﺎ ﺗﺒﯿّﻦ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻹدارات اﻟﻤﺘﺪﺧﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﯾﻘﻊ‬ ‫ﻛﻞ اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻠﺔ ﻟﻠﻌﻤﻮم وﺧﺎﺻﺔ‬
‫أﻧﻈﺎر اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫إﺳﺘﺪﻋﺎء اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ إﻋﻼﻣﮫ ﺑﻨﺘﺎﺋﺞ اﻟﺒﺤﺚ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﺸﻔﯿﺎت واﻟﻤﺪارس وﻣﺤﻄﺎت اﻟﻤﺴﺎﻓﺮﯾﻦ‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫اﻟﻌﻠﻤﻲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫واﻟﻤﺴﺘﻮدﻋﺎت واﻟﻤﻄﺎرات واﻟﻤﻮاﻧﺊ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬ ‫ﯾﺘﻌﯿﻦ اﻟﺮد ﻋﻠﻰ اﻹﻋﺘﺮاﺿﺎت اﻟﺘﻲ وﻗﻊ‬ ‫‪ 4‬ـ ﺟﺰء ﻣﻦ ﺧﺮﯾﻄﺔ اﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﺑﺴﻠﻢ‬
‫اﻟﺨﻄﺮة أو‬ ‫ﺗﺴﺠﯿﻠﮭﺎ وﺗﺴﻮﯾﺔ ھﺬه اﻟﻮﺿﻌﯿﺔ وذﻟﻚ‬ ‫‪ 1/25000‬أو ‪ 1/50000‬ﯾﺒﯿّﻦ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﺨﻠﺔ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ‬ ‫ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز اﻟﺸﮭﺮان ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﻤﺰﻣﻊ إﻧﺸﺎؤھﺎ‪،‬‬


‫أو اﻟﻤﺰﻋﺠﺔ ‪:‬‬ ‫ھﺬا اﻹﻋﻼم‪.‬‬ ‫‪ 5‬ـ دراﺳﺔ اﻷﺧﻄﺎر ﻓﻲ أرﺑﻌﺔ ﻧﻈﺎﺋﺮ ﺗﺘﻌﺮض‬
‫‪im‬‬

‫ﺧﻼل اﻟﺠﻠﺴﺔ‬ ‫‪ .5‬اﻟﻘﯿﺎم ﺑﻌﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر‬ ‫ﻟﻸﺧﻄﺎر اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ وﺗﺤﺪد إﺟﺮاءات اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺪورﯾﺔ ﻟﮭﺬه‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺨﻄﺮة أو‬ ‫أﺧﻄﺎر اﻟﺤﺮﯾﻖ واﻻﻧﻔﺠﺎر واﻟﻔﺰع واﻟﺤﻮادث‬
‫اﻟﻠﺠﻨﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺨﻠّﺔ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ أو اﻟﻤﺰﻋﺠﺔ )ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬ ‫اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ اﻟﺠﺴﯿﻤﺔ ووﺳﺎﺋﻠﮭﺎ‪ .‬وﺗﻨﺠﺰ دراﺳﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻟﻠﻤﻠﻔﺎت اﻟﺘﻲ ورد ﻓﻲ ﺷﺄﻧﮭﺎ إﻋﺘﺮاﺿﺎت‬ ‫اﻷﺧﻄﺎر ﺗﺤﺖ ﻣﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ وﯾﺠﺐ أن‬
‫أو ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﮭﺎ إﺷﻜﺎﻟﯿﺎت ﻓﻘﻂ(‪.‬‬ ‫ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻀﺮورﯾﺔ ﻹﻋﺪاد ﻣﺨﻄﻂ‬
‫‪Im‬‬

‫طﻮارئ داﺧﻠﻲ اﻟﺬي ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن ﺟﺎھﺰا ﻣﻊ‬


‫ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫ﺑﺪاﯾﺔ اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺨﻄﺮة أو اﻟﻤﺨﻠّﺔ‬ ‫‪ 6‬ـ ﻧﺴﺨﺘﺎن ﻣﻦ دراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ‬

‫‪315‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ أو اﻟﻤﺰﻋﺠﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎت‬ ‫ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬
‫اﻟﺘﻲ ورد ﻓﻲ ﺷﺄﻧﮭﺎ إﻋﺘﺮاﺿﺎت ﺻﺎدرة‬ ‫اﻟﻤﺤﯿﻂ أو ﻧﺴﺨﺘﺎن ﻣﻦ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط طﺒﻘﺎ ﻟﻤﺎ‬
‫ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻮم أو إﺣﺘﺮازات ﻓﻨﯿﺔ ﺻﺎدرة‬ ‫ﯾﻘﺘﻀﯿﮫ اﻷﻣﺮ اﻟﻤﺸﺎر إﻟﯿﮫ أﻋﻼه ﻋﺪد ‪1991‬‬
‫ﻋﻦ ﺑﻌﺾ اﻹدارات اﻟﻤﺘﺪﺧﻠﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪.2005‬‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ وذﻟﻚ ﻟﻠﺒﺖ ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪ 7‬ـ ﻣﺬﻛﺮة ﺣﻮل اﻻﺣﺘﯿﺎطﺎت اﻟﻤﺘﺨﺬة ﻻﺣﺘﺮام‬
‫‪ .6‬إﺗﻤﺎم اﻹﺟﺮاءات اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬ ‫اﻷﺣﻜﺎم اﻟﺘﺸﺮﯾﻌﯿﺔ واﻟﺘﺮﺗﯿﺒﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺤﻔﻆ‬

‫‪e‬‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ‪:‬‬ ‫ﺻﺤﺔ اﻟﻌﻤﺎل وﺳﻼﻣﺘﮭﻢ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ -‬ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻟﻠﻤﻄﻠﻮب‬ ‫‪ 8‬ـ وﺻﻞ ﺣﻮاﻟﺔ ﺑﺮﯾﺪﯾﺔ ﻓﻲ دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم إدراج‬
‫وﻓﻲ ﺿﻞ ﻋﺪم وﺟﻮد إﺧﻼﻻت أو‬ ‫إﻋﻼن ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﺑﺎﺳﻢ‬
‫ﻧﻘﺎﺋﺺ ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﯾﺘﻢ‬ ‫اﻟﻘﺎﺑﺾ اﻟﻤﻘﺘﺼﺪ ﺑﺎﻟﻤﻄﺒﻌﺔ اﻟﺮﺳﻤﯿﺔ‪،‬‬

‫‪sie‬‬
‫إﻋﺪاد وﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﺸﺮوع ﻗﺮار ﺗﺮﺧﯿﺺ‬ ‫‪ 9‬ـ وﺻﻞ ﻓﻲ دﻓﻊ اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻘﺎر اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ‬
‫ﻓﻲ ﻓﺘﺢ وإﺳﺘﻐﻼل ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺮﺗﺒﺔ ﯾﻘﻊ‬ ‫ﺑﻌﻨﻮان ﻓﺘﺢ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺮﺗﺒﺔ ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﺨﺰﯾﻨﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫ﺗﻮﺟﯿﮭﮫ إﻟﻰ ﻋﻨﺎﯾﺔ اﻟﺴﯿﺪ اﻟﻮزﯾﺮ ﻟﻠﺘﺄﺷﯿﺮ‬ ‫ﻟﻠﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫ﻋﻠﯿﮫ‪.‬‬ ‫وﯾﺠﺐ أن ﺗﺸﻤﻞ اﻟﺪراﺳﺎت واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺬﻛﻮرة‬
‫ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻟﻠﻤﻄﻠﻮب‬ ‫ﺑﮭﺬا اﻟﻔﺼﻞ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﺸﺒﻜﺎت واﻟﻤﻌﺪات اﻟﻤﺴﺘﻐﻠﺔ‬
‫ووﺟﻮد ﺑﻌﺾ اﻹﺧﻼﻻت واﻟﻨﻘﺎﺋﺺ‬

‫‪Tu‬‬
‫أو اﻟﻤﺒﺮﻣﺠﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻄﺎﻟﺐ واﻟﺘﻲ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﮭﺎ أن‬
‫ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﯾﺘﻢ ﻣﺮاﺳﻠﺔ‬ ‫ﺗﻐﯿﺮ ﻓﻲ درﺟﺔ اﻟﺨﻄﺮ أو اﻹزﻋﺎج وذﻟﻚ ﺑﺴﺒﺐ‬
‫ﺻﺎﺣﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﺴﻮﯾﺔ وﺿﻌﯿﺘﮫ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺑﮭﺎ أو ﺗﺮاﺑﻄﮭﺎ ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻄﻠﺐ‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪ue‬‬
‫‪iq‬‬
‫‪bl‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪Ré‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪316‬‬
‫‪ .6‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع وآﺟﺎل وإﺟﺮاءات وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة اﻟﺘﺠﺎرة‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 36‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2015‬‬ ‫ﯾﺘﻮﻟﻰ اﻟﻮزﯾﺮ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .36‬اﺣﺪاث ﻣﺸﺮوع‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪2015‬‬ ‫اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرة‬ ‫ﯾﺘﻮﻟﻰ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرة‬ ‫وﺟﻮد اﺗﻔﺎﻗﯿﺎت أو ﻋﻘﻮد أو أﺻﻨﺎف ﻋﻘﻮد ﯾﺜﺒﺖ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﻣﺨﺘﻠﻒ آﻟﯿﺎت‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻋﺎدة ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻟﻤﻨﺎﻓﺴﺔ‬ ‫اﻟﺮد ﻋﻠﻰ طﻠﺐ‬ ‫اﺣﺎﻟﺔ اﻟﻄﻠﺐ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫أﺻﺤﺎﺑﮭﺎ أﻧﮭﺎ ‪:‬‬ ‫اﻻﻋﻔﺎء ﻣﻦ ﺗﻄﺒﯿﻖ‬

‫‪nn‬‬
‫واﻻﺳﻌﺎر )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(6‬‬ ‫اﻹﻋﻔﺎء ﻓﻲ ﻏﻀﻮن‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ واﻟﺸﺮوط اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .1‬ﺿﺮورﯾﺔ ﻟﻀﻤﺎن ﺗﻘﺪم ﺗﻘﻨﻲ أو اﻗﺘﺼﺎدي‪،‬‬ ‫اﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫ اﻻﻣﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد ‪1204‬‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ أﺷﮭﺮ ﻣﻦ‬ ‫اﺳﺘﺸﺎرة ﻣﺠﻠﺲ اﻟﻤﻨﺎﻓﺴﺔ اﻟﺬي‬ ‫‪ .2‬ﺗﺪر ﻗﺴﻄﺎ ﻋﺎدﻻ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﯿﻦ ﻣﻦ ﻓﻮاﺋﺪھﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻤﺎرﺳﺎت اﻟﻤﺨﻠﺔ‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪18‬‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ اﺳﺘﻼم ﻣﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﯿﮫ اﺑﺪاء رأﯾﮫ ﻓﻲ اﺟﻞ‬ ‫‪ .3‬أﻻ ﺗﺆدي اﻟﻰ ﻓﺮض ﺗﻀﯿﯿﻘﺎت ﺗﺘﺠﺎوز ﻣﺎ ھﻮ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻨﺎﻓﺴﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2016‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻗﺼﺎه ﺷﮭﺮان ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻻﺣﺎﻟﺔ‪.‬‬ ‫ﺿﺮوري ﻟﺘﺤﻘﯿﻖ ﻣﺎ ﺗﺮﻣﻲ إﻟﯿﮫ ﻣﻦ أھﺪاف‪.‬‬
‫اﺟﺮاءات ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﺎﻟﺐ اﻻﻋﻔﺎء‬ ‫ﯾﻤﻜﻦ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‬ ‫ﯾﺘﻮﻟﻰ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرة‬ ‫‪ .4‬أﻻ ﺗﺆدي اﻟﻰ اﻻﻗﺼﺎء اﻟﺘﺎم ﻟﻠﻤﻨﺎﻓﺴﺔ ﻓﻲ‬
‫وﻣﺪﺗﮫ ﺗﻄﺒﯿﻘﺎ ﻻﺣﻜﺎم اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫طﻠﺐ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫اﻟﺮد ﻋﻠﻰ طﻠﺐ اﻻﻋﻔﺎء ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ‬ ‫اﻟﺴﻮق اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ أو ﺟﺰء ھﺎم ﻣﻨﮭﺎ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ 36‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2015‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪15‬‬ ‫إﺿﺎﻓﯿﺔ ﻣﻊ وﻗﻒ‬ ‫ﯾﺘﺠﺎوز ‪ 3‬أﺷﮭﺮ وذﻟﻚ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2015‬وﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻋﺎدة‬ ‫اﺣﺘﺴﺎب اﻵﺟﺎل إﻟﻰ‬ ‫ﻗﺮار ﻣﻌﻠﻞ وﻣﺴﺘﻮﺟﺐ اﻟﻨﺸﺮ‪.‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻌﻄﯿﺎت ﻋﻦ طﺎﻟﺐ اﻻﻋﻔﺎء وﺷﻜﻠﮫ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻟﻤﻨﺎﻓﺴﺔ واﻻﺳﻌﺎر‪.‬‬ ‫ﺣﯿﻦ ﺗﻘﺪﯾﻤﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﯾﻤﻨﺢ اﻻﻋﻔﺎء ﻟﻤﺪة أﻗﺼﺎھﺎ ‪5‬‬
‫وﺟﻨﺴﯿﺘﮫ وﻋﻨﻮاﻧﮫ‪،‬‬
‫وﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم‬ ‫ﺳﻨﻮات ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺠﺪﯾﺪ‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري واﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ‬
‫ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻌﻄﯿﺎت‬ ‫ﯾﺘﻌﯿﻦ ﺗﻘﺪﯾﻢ طﻠﺐ اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ ﻗﺒﻞ ‪6‬‬
‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ او ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ طﺎﻟﺐ اﻻﻋﻔﺎء‪،‬‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻓﻲ اﻵﺟﺎل‬ ‫أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻻﻋﻔﺎء اﻻﺻﻠﻲ‬

‫‪ue‬‬
‫‪ .3‬دراﺳﺔ ﺣﻮل اﻟﻘﻄﺎع وھﯿﻜﻠﺔ اﻟﺴﻮق اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺸﻂ‬
‫ﯾﻌﺘﺒﺮ ﻣﻄﻠﺐ اﻹﻋﻔﺎء‬ ‫وﯾﻜﻮن ﻣﺪﻋﻤﺎ ﺑﺪراﺳﺔ ﻟﺘﺪاﻋﯿﺎت‬
‫ﻓﯿﮭﺎ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ أو اﻟﮭﯿﻜﻞ اﻟﻤﻌﻨﻲ‪،‬‬
‫ﻻﻏﯿﺎ‪.‬‬ ‫اﻻﻋﻔﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻄﺎع وﺑﺎﻟﻔﻮاﺋﺪ‬
‫‪ .4‬اﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ أو اﻻﺗﻔﺎق أو أﺻﻨﺎف اﻟﻌﻘﻮد‬
‫وﯾﻜﻮن رد اﻟﻮزﯾﺮ‬ ‫واﻟﻤﺰاﯾﺎ اﻟﺘﻲ ﺳﯿﺪرھﺎ اﻻﻋﻔﺎء ﻋﻠﻰ‬

‫‪iq‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع طﻠﺐ اﻻﻋﻔﺎء‪،‬‬
‫ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻗﺮار ﻣﻌﻠﻞ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ .5‬اﻟﻤﺰاﯾﺎ اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ ﻟﻺﻋﻔﺎء وﺧﺎﺻﺔ آﺛﺎره ﻋﻠﻰ‬
‫ﯾﺘﻀﻤﻦ إﻣﺎ ‪:‬‬ ‫ﯾﺘﻮﺟﺐ ﺗﻌﻠﯿﻞ وﻧﺸﺮ ﻗﺮار اﻟﺘﻤﺪﯾﺪ‬

‫‪bl‬‬
‫رﻓﺎه اﻟﻤﺴﺘﮭﻠﻚ وﻋﻠﻰ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‪،‬‬
‫‪ -‬ﻣﻨﺢ اﻻﻋﻔﺎء‪.‬‬ ‫ﻓﻲ اﻻﻋﻔﺎء‪.‬‬
‫‪ .6‬ﻣﺨﻄﻄﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر واﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ -‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ طﻠﺐ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪:‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ .7‬ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ‪ /‬وﺛﺎﺋﻖ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺪﻋﻢ طﻠﺐ‬
‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺑﻌﺾ‬ ‫ﯾﻤﻨﺢ ھﺬا اﻹﻋﻔﺎء اﻟﺬي ﯾﻌﺪ‬
‫اﻻﻋﻔﺎء‪.‬‬
‫اﻟﺸﺮوط‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺼﺎ إدارﯾﺎ‪ ،‬ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻗﺮار ﻣﻦ‬
‫‪ -‬رﻓﺾ اﻟﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرة ﺑﻌﺪ‬

‫‪Ré‬‬
‫اﺳﺘﺸﺎرة وﺟﻮﺑﯿﺔ ﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻤﻨﺎﻓﺴﺔ‪،‬‬
‫‪-‬إﻟﺰاﻣﯿﺔ ﺗﻌﻠﯿﻞ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺘﺨﺬ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻐﺮض وﻧﺸﺮه ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬
‫ﻟﻠﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪،‬‬

‫‪la‬‬
‫‪-‬ﯾﻤﻜﻦ ﺗﺤﺪﯾﺪ ﻣﺪة اﻹﻋﻔﺎء ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرة واﺧﻀﺎﻋﮫ‬
‫ﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ دورﯾﺔ ﻛﻤﺎ ﯾﻤﻜﻨﮫ ﺳﺤﺒﮫ‬
‫‪de‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎل اﻻﺧﻼل ﺑﺸﺮوط ﻣﻨﺤﮫ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 36‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2015‬‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .37‬رﺧﺼﺔ ﺗﺮﻛﯿﺰ‬
‫واﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪2015‬‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻷطﺮاف أي‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﺘﺠﺎوز ﻣﻌﺪل ﻧﺼﯿﺐ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت ذات‬ ‫اﻗﺘﺼﺎدي‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﻋﺎدة ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻟﻤﻨﺎﻓﺴﺔ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺑﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﺘﺮﻛﯿﺰ‬ ‫اﻟﮭﯿﻤﻨﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻮق اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ أو ﻋﻠﻰ ﺟﺰء ھﺎم‬
‫واﻷﺳﻌﺎر )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(7‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﺳﻮاء ﻛﺎﻧﺖ طﺮﻓﺎ ﻓﺎﻋﻼ أو ھﺪﻓﺎ ﻟﮭﺎ‬ ‫ﻣﻨﮭﺎ ﻣﺠﺘﻤﻌﺔ ﺧﻼل اﻟﺜﻼث ﺳﻨﻮات اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻷﺧﯿﺮة‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 780‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2016‬‬ ‫وﻛﺬﻟﻚ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﮭﺎ‪،‬‬ ‫ﻧﺴﺒﺔ ‪ % 30‬ﻣﻦ اﻟﺒﯿﻮﻋﺎت أو اﻟﺸﺮاءات أو ﻛﻞ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 13‬ﺟﻮان ‪2016‬‬ ‫إﻋﻼم اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرة ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺼﻔﻘﺎت اﻷﺧﺮى ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻮق اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻟﻤﻮاد أو‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ رﻗﻢ اﻟﻤﻌﺎﻣﻼت‬ ‫أﺟﻞ ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫ﻣﻨﺘﻮﺟﺎت أو ﺧﺪﻣﺎت ﺑﺪﯾﻠﺔ أو ﺟﺰء ھﺎم ﻣﻦ ھﺬه‬
‫اﻹﺟﻤﺎﻟﻲ اﻟﻤﻮﺟﺐ ﻹﺧﻀﺎع‬ ‫إﺗﻤﺎم اﻻﺗﻔﺎق‪ ،‬وذﻟﻚ ﺑﺘﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ‬ ‫اﻟﺴﻮق‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻋﻤﻠﯿﺎت اﻟﺘﺮﻛﯿﺰ اﻻﻗﺘﺼﺎدي‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع ﻣﺼﺤﻮب ﺑﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﺘﺠﺎوز إﺟﻤﺎﻟﻲ رﻗﻢ اﻟﻤﻌﺎﻣﻼت اﻟﻤﻨﺠﺰ ﻣﻦ‬
‫ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫طﺮف ھﺬه اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻮق اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺒﻠﻎ‬
‫‪O‬‬

‫ﻣﺎﺋﺔ ﻣﻠﯿﻮن دﯾﻨﺎر )‪100‬م د( ﺣﺴﺐ اﻻﻣﺮ ﻋﺪد‬


‫‪ 780‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 13‬ﺟﻮان ‪.2016‬‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬


‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ أو ﻣﺸﺮوع ﻋﻘﺪ ﻣﻮﺿﻮع‬
‫‪er‬‬

‫ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﻤﺬﻛﺮة ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ اﻟﻤﻨﺘﻈﺮة‬


‫ﻣﻦ ھﺬه اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .2‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺴﯿﺮﯾﻦ وأھﻢ اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ أو اﻟﺸﺮﻛﺎء‬
‫‪im‬‬

‫ﻓﻲ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻮازﻧﺎت اﻟﺜﻼث اﻟﺴﻨﻮات اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻷﺧﯿﺮة‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻣﻊ ﺗﺒﺎﯾﻦ ﻗﺴﻂ ﻛﻞ‬
‫‪pr‬‬

‫واﺣﺪة ﻣﻨﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﺴﻮق‪،‬‬


‫‪ .4‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﺮوع ھﺬه اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت إن وﺟﺪت ﻣﻊ‬
‫‪Im‬‬

‫ﺑﯿﺎن ﻣﺒﻠﻎ ﻣﺴﺎھﻤﺘﮭﺎ ﻓﻲ رأس اﻟﻤﺎل وﻛﺬﻟﻚ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬


‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﮭﺎ اﻗﺘﺼﺎدﯾﺎ واﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺑﻌﻤﻠﯿﺔ‬
‫اﻟﺘﺮﻛﯿﺰ‪،‬‬

‫‪317‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺗﻘﺎرﯾﺮ ﻣﺮاﺟﻊ اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت ﻟﻸطﺮاف‬
‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺑﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﺘﺮﻛﯿﺰ‪،‬‬
‫‪ .6‬ﺗﻘﺮﯾﺮ ﺣﻮل اﻟﻔﻮاﺋﺪ اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ ﻟﻤﺸﺮوع‬
‫اﻟﺘﺮﻛﯿﺰ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 14‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1961‬‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ(‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .38‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺎﺟﺮ أﺟﻨﺒﻲ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬أوت ‪1961‬‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﺑﻤﻜﺘﺐ اﻟﻀﺒﻂ‬ ‫ﺗﻮﻓﺮ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ )ﻣﺎﻋﺪا اﻟﺠﻨﺴﯿﺘﯿﻦ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺸﺮوط ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﺑﻌﺾ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫اﻟﻤﺮﻛﺰي ﻟﻮزارة اﻟﺘﺠﺎرة‪،‬‬ ‫اﻟﺠﺰاﺋﺮﯾﺔ واﻟﻤﻐﺮﺑﯿﺔ ﻧﻈﺮا ﻟﻮﺟﻮد اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫أﻧﻮاع ﻣﻦ اﻟﻨﺸﺎط اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫اﺳﺘﯿﻄﺎن(‪.‬‬
‫ﻗﺮار ﻛﺎﺗﺐ اﻟﺪوﻟﺔ ﻟﻠﺘﺼﻤﯿﻢ واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﻤﺤﺪﺛﺔ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪1961‬‬ ‫اﻟﻤﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 14‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1961‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺒﻄﺎﻗﺔ ﺗﺎﺟﺮ وﺑﺸﺮوط‬ ‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬أوت ‪،1961‬‬ ‫اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﻮن ‪:‬‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ ﺑﻌﺾ أﺻﻨﺎف‬ ‫‪ .3‬ﻣﺼﺎدﻗﺔ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﺎرة‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ طﻠﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺎﺟﺮ أﺟﻨﺒﻲ ﺗﺴﺤﺐ ﻣﻦ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻨﺸﺎط اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ رأي اﻟﻠﺠﻨﺔ‪،‬‬ ‫إدارة اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 84‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1985‬‬ ‫‪ .4‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﺗﺘ ّﻢ ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺟﻮاز اﻟﺴﻔﺮ او ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻹﻗﺎﻣﺔ‪،‬‬
‫واﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬أوت ‪1985‬‬ ‫ﻣﺤﻞ ﻣﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط ﺛﻢ ﺗﺴﻨﺪ‬ ‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬أو اﻟﺴﺠﻞ اﻟﻌﺪﻟﻲ )أﺻﻠﻲ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻟﻤﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪14‬‬ ‫ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺎﺟﺮ أﺟﻨﺒﻲ‪.‬‬ ‫وﺣﺪﯾﺚ(‪،‬‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1961‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬أوت‬ ‫‪ .4‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ طﺎﻟﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫‪ 1961‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺒﯿﺎن ﺷﺮوط‬ ‫ﺗﺎﺟﺮ أﺟﻨﺒﻲ إﯾﺪاع ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء ﻣﺤﻞ‬
‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﺑﻌﺾ أﻧﻮاع ﻣﻦ اﻟﻨﺸﺎط‬ ‫ﺗﻌﺎطﻲ اﻟﻨﺸﺎط )ﻣﺴﺠﻞ(‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬ ‫اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﻮن ‪:‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ طﻠﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺎﺟﺮ أﺟﻨﺒﻲ ﺗﺴﺤﺐ ﻣﻦ‬
‫ﻓﻲ ‪ 17‬ﺟﻮان ‪ 2015‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫إدارة اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪،‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار ﻛﺎﺗﺐ اﻟﺪوﻟﺔ ﻟﻠﺘﺼﻤﯿﻢ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ أو ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺎﻧﻮن‬
‫واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ‬ ‫اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ )ﯾﻘﻊ ﺗﺴﺠﯿﻠﮫ ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫‪ 1961‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺒﻄﺎﻗﺔ ﺗﺎﺟﺮ‬ ‫ﺑﻌﺪ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ(‪،‬‬
‫وﺑﺸﺮوط اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ ﺑﻌﺾ‬ ‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺟﻮاز اﻟﺴﻔﺮ أو ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻹﻗﺎﻣﺔ‪،‬‬

‫‪pu‬‬
‫أﺻﻨﺎف ﻣﻦ اﻟﻨﺸﺎط اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬أو اﻟﺴﺠﻞ اﻟﻌﺪﻟﻲ ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ‬
‫اﻟﺸﺮﻋﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ )أﺻﻠﻲ وﺣﺪﯾﺚ(‪،‬‬
‫‪ .5‬ﻣﺸﺮوع ﻣﺤﻀﺮ ﺟﻠﺴﺔ ﺗﻌﯿﯿﻦ اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﺸﺮﻋﻲ‬

‫‪Ré‬‬
‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﺑﺘﻮﻧﺲ )ﯾﻘﻊ ﺗﺴﺠﯿﻠﮫ ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﺑﻌﺪ‬
‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ(‪،‬‬
‫‪ .6‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ طﺎﻟﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺗﺎﺟﺮ أﺟﻨﺒﻲ إﯾﺪاع ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء ﻣﺤﻞ‬

‫‪la‬‬ ‫ﺗﻌﺎطﻲ اﻟﻨﺸﺎط )ﻣﺴﺠﻞ(‪.‬‬


‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺼﻔﻘﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺄﺷﻐﺎل ﻋﻤﻮﻣﯿﺔ أو‬
‫ﺧﺎﺻﺔ إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ﺳﺎﻟﻔﺔ اﻟﺬﻛﺮ ﯾﻀﺎف‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ اﻟﺼﻔﻘﺔ اﻷﺻﻠﻲ أو ﻣﻦ ﻋﻘﺪ‬
‫اﻟﻤﻨﺎوﻟﺔ )ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺼﻔﻘﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪/‬ﯾﻘﻊ‬
‫ﺗﺴﺠﯿﻠﮫ ﺑﻌﺪ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺼﻔﻘﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ(‪،‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺜﺒﺖ ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع‬


‫ﺑﺨﺼﻮص ﻋﻘﺪ اﻟﻤﻨﺎوﻟﺔ )أﺻﻠﯿﺔ(‪،‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﺗﻌﺮف ﺑﺎﻟﻤﺴﺆول ﻋﻦ إﻧﺠﺎز اﻷﺷﻐﺎل‬


‫ﺑﺘﻮﻧﺲ )إﺳﻤﮫ وﻟﻘﺒﮫ وﻋﻨﻮاﻧﮫ‪) (...‬أﺻﻠﯿﺔ(‪.‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺎﺟﺮ ﻓﻲ إطﺎر وﺣﺪة ﺗﺠﺎرﯾﺔ‬
‫ﻣﺤﺪﺛﺔ ﺑﮭﺪف ﺗﺴﻮﯾﻖ ﺟﺰء ﻣﻦ ﻣﻨﺘﻮج ﺷﺮﻛﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﺻﻨﺎﻋﯿﺔ أﺟﻨﺒﯿﺔ ﻣﺼﺪرة ﻛﻠﯿﺎ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻓﻲ‬


‫ﺣﺪود ﻧﺴﺒﺔ ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز ‪ % 30‬ﻣﻦ رﻗﻢ ﻣﻌﺎﻣﻼت‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﺘﺼﺪﯾﺮ ﻓﻲ اﻟﻌﺎم اﻟﻤﺎﺿﻲ ‪:‬‬


‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﺎرة ﯾﺬﻛﺮ ﻓﯿﮫ‬
‫‪ie‬‬

‫ﻧﺴﺒﺔ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻜﻤﻠﺔ ) ‪Complément de‬‬


‫‪ (Gamme‬إن وﺟﺪت‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ .2‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ طﻠﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺎﺟﺮ ﺗﺴﺤﺐ ﻣﻦ إدارة‬


‫اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .3‬اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ‪،‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ .4‬اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ‪،‬‬


‫‪ .5‬ﻻﺋﺤﺔ )‪ (Prospectus‬اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﻤﺮاد‬
‫ﺗﺴﻮﯾﻘﮭﺎ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ ﯾﻀﺎف ‪:‬‬


‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺟﻮاز اﻟﺴﻔﺮ أو ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻹﻗﺎﻣﺔ‪،‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ .2‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬أو اﻟﺴﺠﻞ اﻟﻌﺪﻟﻲ )أﺻﻠﯿﺔ‬


‫وﺣﺪﯾﺜﺔ(‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ طﺎﻟﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬

‫‪318‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﺗﺎﺟﺮ أﺟﻨﺒﻲ إﯾﺪاع ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء ﻣﺤﻞ‬
‫ﺗﻌﺎطﻲ اﻟﻨﺸﺎط )ﻣﺴﺠﻞ(‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ ﯾﻀﺎف ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﻮﺣﺪة اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‬
‫)ﯾﻘﻊ ﺗﺴﺠﯿﻠﮫ ﺑﻌﺪ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ(‪،‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺟﻮاز اﻟﺴﻔﺮ أو ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻹﻗﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﺸﺮﻋﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﺑﺘﻮﻧﺲ‪،‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬او اﻟﺴﺠﻞ اﻟﻌﺪﻟﻲ ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ‬
‫اﻟﺸﺮﻋﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ )اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ( )أﺻﻠﯿﺔ‬
‫وﺣﺪﯾﺜﺔ(‪،‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ .4‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ طﺎﻟﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺗﺎﺟﺮ أﺟﻨﺒﻲ إﯾﺪاع ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء ﻣﺤﻞ‬
‫ﺗﻌﺎطﻲ اﻟﻨﺸﺎط )ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ(‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪Tu‬‬
‫‪ue‬‬
‫‪iq‬‬
‫‪bl‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪Ré‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪319‬‬
‫‪ .7‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع وآﺟﺎل وإﺟﺮاءات وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻤﻨﺎﺟﻢ واﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 60‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1982‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .39‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺑﻨﺎء وﻣﺪ‬

‫‪e‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪ 1982‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺒﻨﺎء‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض ﻟﺪى‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻘﺪم ﺻﺎﺣﺐ اﻟﺨﺪﻣﺔ ﻣﻄﻠﺒﺎ ﻓﻲ‬ ‫واﺳﺘﻐﻼل اﻟﻘﻨﻮات ذات‬

‫‪nn‬‬
‫وﻣﺪ واﺳﺘﻐﻼل اﻟﻘﻨﻮات ذات‬ ‫ﻣﻜﺘﺐ ﺿﺒﻂ اﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫اﻟﻐﺮض ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ ﺑﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻤﻌﺪة‬
‫اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻨﻘﻞ ﺳﻮاﺋﻞ‬ ‫واﻟﻤﻨﺎﺟﻢ واﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﻜﻮن اﻷﻧﺒﻮب ﺧﺎﺿﻌﺎ ﻟﻠﺘﺮﺗﯿﺐ‬ ‫ﻟﻨﻘﻞ ﺳﻮاﺋﻞ اﻟﻮﻗﻮد اﻟﻐﺎزﯾﺔ‬
‫اﻟﻮﻗﻮد اﻟﻐﺎزﯾﺔ واﻟﻤﺎﺋﻌﺔ أو اﻟﻤﻤﯿﻌﺔ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻤﺠﺎل‪.‬‬ ‫واﻟﻤﺎﺋﻌﺔ أو اﻟﻤﻤﯿﻌﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ‬ ‫‪ .3‬إﺑﺪاء اﻟﺮأي‪،‬‬ ‫‪ .3‬ﯾﻨﺘﻔﻊ ﺑﮭﺬه اﻟﺨﺪﻣﺔ ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ أو‬ ‫ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 50‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1995‬‬ ‫‪ .4‬اﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫ﺷﺨﺺ ﻣﻌﻨﻮي‪.‬‬
‫واﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬ﺟﻮان ‪.1995‬‬ ‫ﻣﻜﺎن اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺨﺪﻣﺔ ‪ :‬اﻹدارة‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 793‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1984‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪد‬ ‫‪ .1‬ﻣﻦ ﻧﺎﺣﯿﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ ‪:‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 6‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1984‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ -‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ اﻟﻤﺸﺮوع‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﺑﺘﻄﺒﯿﻖ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 60‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1982‬‬ ‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة اﺧﺘﺒﺎر ھﯿﺪروﻟﻲ ﻷﻧﺒﻮب اﻟﻐﺎز‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪1982‬‬ ‫ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ھﯿﻜﻞ رﻗﺎﺑﺔ وﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺈدارة‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺒﻨﺎء وﻣﺪ واﺳﺘﻐﻼل اﻟﻘﻨﻮات‬ ‫اﻟﺴﻼﻣﺔ‪،‬‬
‫ذات اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻨﻘﻞ‬ ‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ اﻷﻧﺒﻮب ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫ﺳﻮاﺋﻞ اﻟﻮﻗﻮد اﻟﻐﺎزﯾﺔ واﻟﻤﺎﺋﻌﺔ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ م‪.‬ث ‪ 01-109‬ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ھﯿﻜﻞ‬
‫واﻟﻤﻤﯿﻌﺔ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‪،‬‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ اﻷﻧﺒﻮب ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬أوت ‪1985‬‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ م‪.‬ث ‪ 01-109‬ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺔ‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺎﻟﻜﺔ ﻟﻸﻧﺒﻮب‪،‬‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻨﺸﺂت‬ ‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ اﻷﻧﺒﻮب ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺔ‬
‫اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻨﻘﻞ اﻟﻐﺎز اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻺﺣﺘﺮاق‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ م‪.‬ث ‪ 01-109‬ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬

‫‪pu‬‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻷﻧﺎﺑﯿﺐ‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺎﻣﺖ ﺑﺎﻷﺷﻐﺎل‪،‬‬
‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺴﻼﻣﺔ‬ ‫‪ -‬وﺻﻒ ﻟﻌﻤﻠﯿﺔ ﺗﺴﺮﯾﺢ اﻟﻐﺎز اﻟﻤﻘﺘﺮح‬
‫اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻨﻘﻞ اﻟﻐﺎز اﻟﻘﺎﺑﻞ‬ ‫إﺟﺮاﺋﮭﺎ‪،‬‬

‫‪Ré‬‬
‫ﻟﻺﺣﺘﺮاق ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻷﻧﺎﺑﯿﺐ‪.‬‬ ‫‪ -‬اﻷﻣﺜﻠﺔ اﻟﺒﯿﺌﯿﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‪،‬‬
‫‪ .2‬ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ -‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺎت اﻟﺼﺎدرة ﻣﻦ اﻟﮭﯿﺎﻛﻞ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫ﻹﻧﺠﺎز ھﺬا اﻷﻧﺒﻮب أو اﻷﻣﺮ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬

‫اﻷﻣﺮ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﻣﺎي ‪1922‬‬


‫‪la‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺑﻨﺎء اﻷﻧﺒﻮب وﻣﺪّه واﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‪.‬‬
‫‪ .40‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ اﻧﺠﺎز‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻨﺼﺐ ﺧﻄﻮط ﻧﻘﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬ ‫واﺳﺘﻐﻼل اﻟﺨﻄﻮط‬
‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ وﺻﯿﺎﻧﺘﮭﺎ وﺗﺴﯿﯿﺮھﺎ‪،‬‬ ‫اﻧﺠﺎز واﺳﺘﻐﻼل اﻟﺨﻄﻮط اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ‬ ‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬
‫إﻟﻰ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﯾﻜﻮن‬
‫ﻣﺮﻓﻮﻗﺎ ﺑﺎﻟﻤﻠﻒ اﻟﻔﻨﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‪،‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ .2‬دراﺳﺔ ﻓﻨﯿﺔ ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ ﺟﻮاﻧﺐ‬


‫اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﺘﻤﮭﯿﺪي اﻟﻤﻘﺪم ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﻨﺘﻔﻊ‪،‬‬
‫‪ .3‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻔﻨﻲ إﻟﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
‫اﻟﻮزارات واﻟﮭﯿﺎﻛﻞ اﻟﻮطﻨﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﮭﺬا اﻟﻤﺸﺮوع ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .4‬اﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﻼﺣﻈﺎت اﻟﺼﺎدرة‬


‫ﻋﻦ اﻟﻮزارات واﻟﮭﯿﺎﻛﻞ واﻟﺘﻨﺴﯿﻖ‬
‫‪O‬‬

‫ﺑﯿﻦ اﻷطﺮاف اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻟﻔﺾ‬


‫اﻹﺷﻜﺎﻟﯿﺎت اﻟﻤﻄﺮوﺣﺔ‪،‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .5‬ﻣﺮاﺳﻠﺔ ﻣﺼﺎﻟﺢ رﺋﺎﺳﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ‬


‫ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﻨﺸﺮ إﻋﻼم ﺑﺤﺚ ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪،‬‬


‫‪ .6‬ﻣﺮاﺳﻠﺔ اﻟﻮﻻﯾﺎت اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺑﺎﻟﺨﻂ‬
‫ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺘﻌﻠﯿﻖ اﻹﻋﻼم ﺑﻤﻘﺮاﺗﮭﺎ وذﻟﻚ‬
‫‪im‬‬

‫ﻟﻤﺪة ‪ 3‬أﯾﺎم اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ ﻧﺸﺮه ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ‬


‫اﻟﺮﺳﻤﻲ وﻣﻮاﻓﺎة اﻟﻮزارة ﺑﺸﮭﺎدة‬
‫‪pr‬‬

‫ﺗﻌﻠﯿﻖ وﻋﺪم اﻋﺘﺮاض ﻣﻦ اﻟﻮاﻟﻲ‬


‫اﻟﻤﺨﺘﺺ ﺗﺮاﺑﯿﺎ ‪،‬‬
‫‪ .7‬إﻋﺪاد ﻣﺸﺮوع إﻗﺮار اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪Im‬‬

‫وإﺣﺎﻟﺘﮫ ﻟﻠﻨﺸﺮ ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬


‫ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬

‫‪320‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 12‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2015‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ -‬ﺗﺘﻢ دراﺳﺔ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .41‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ اﻧﺠﺎز‬
‫ﻓﻲ ‪ 11‬ﻣﺎي ‪ 2015‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﻧﺘﺎج‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪ .1‬ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬ ‫اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ‬ ‫ﻣﺸﺎرﯾﻊ اﻹﻧﺘﺎج اﻟﺬاﺗﻲ‬
‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬ ‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز دراﺳﺔ اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﺮﺑﻂ وﺗﺼﺮﯾﻒ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ‬ ‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت‬
‫أﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1123‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز ﻓﻲ‬ ‫أﺟﻞ ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز ﺷﮭﺮان ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺘﺠﺪدة اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺸﺒﻜﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 24‬أوت ‪ 2016‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫أﺟﻞ ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز‬ ‫اﻹﯾﺪاع إﻣﺎ ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ أو ﺑﺎﻟﺮﻓﺾ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻓﻲ اﻟﺠﮭﺪ اﻟﻤﻨﺨﻔﺾ اﻟﺼﺎدر‬ ‫اﻟﺠﮭﺪ اﻟﻤﻨﺨﻔﺾ‪.‬‬
‫ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات إﻧﺠﺎز ﻣﺸﺎرﯾﻊ‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ(‬ ‫‪ -‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ‪ :‬ﯾﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮة اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‬

‫‪e‬‬
‫إﻧﺘﺎج وﺑﯿﻊ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﻄﻠﺐ اﻟﺸﺮوع ﻓﻲ أﺷﻐﺎل‬ ‫واﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 9‬ﻓﯿﻔﺮي‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﺘﺠﺪّدة )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(30‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﻀﺮورﯾﺔ ﻹﻧﺘﺎج‬ ‫‪ 2017‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﺮاس‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1991‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2005‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة‪،‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺮﺑﻂ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2005‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ -‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﺮﻓﺾ ﯾﺘﻢ ذﻛﺮ‬ ‫وﺗﺼﺮﯾﻒ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻣﻦ‬

‫‪sie‬‬
‫ﺑﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ‬ ‫‪ -‬ﻓﻲ ﺻﻮرة‬ ‫أﺳﺒﺎب اﻟﺮﻓﺾ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﺂت اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‬
‫وﺑﻀﺒﻂ أﺻﻨﺎف اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ إﻧﺠﺎز‬ ‫‪ .2‬ﺑﻌﺪ اﻹﻧﺘﮭﺎء ﻣﻦ أﺷﻐﺎل ﺗﺮﻛﯿﺰ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻓﻲ اﻟﺠﮭﺪ اﻟﻤﻨﺨﻔﺾ‪.‬‬
‫ﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع ﯾﺘﻮﻟﻰ‬ ‫اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﻀﺮورﯾﺔ ﻹﻧﺘﺎج‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪ni‬‬
‫وأﺻﻨﺎف اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﯾﺘﻮﻟﻰ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﻟﺪى اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫ﻟﻜﺮاﺳﺎت اﻟﺸﺮوط )اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻷول‪-‬‬ ‫اﻟﺸﺮوع ﻓﻲ أﺷﻐﺎل‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﻄﻠﺐ إﻋﻼم اﻟﺸﺮﻛﺔ‬ ‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز ودﻋﻮﺗﮭﺎ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﺼﻨﻒ ب‪-‬ﺛﺎﻧﯿﺎ(‪.‬‬ ‫ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات‬ ‫‪ .2‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﮭﻮﯾﺔ ﺻﺎﺣﺐ‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮة اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‬ ‫اﻟﻀﺮورﯾﺔ ﻹﻧﺘﺎج‬ ‫ﻹﺟﺮاء اﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺎت اﻟﻀﺮورﯾﺔ ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع‪.‬‬
‫واﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪9‬‬ ‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ‬ ‫‪ .3‬ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬ ‫‪ .3‬ﻣﺮﺟﻊ ﻋﻘﺪ اﻟﺘﺰود ﺑﺎﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ‬
‫ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2017‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز إﺟﺮاء اﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺎت‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ -‬ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ اﻟﺸﺮﻛﺔ‬ ‫اﻟﻀﺮورﯾﺔ ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ‪ 15‬ﯾﻮم‬ ‫‪ .4‬ﻣﻠﻒ ﻓﻨﻲ ﻟﻠﺘﺠﮭﯿﺰات واﻟﻤﻌﺪات اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ‬
‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺮﺑﻂ وﺗﺼﺮﯾﻒ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﻋﻼﻣﮭﺎ ﻟﻠﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ‬ ‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺗﺮﻛﯿﺰھﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻣﻦ ﻣﻨﺸﺂت‬ ‫واﻟﻐﺎز ﻓﻲ أﺟﻞ‬ ‫ﻣﺪى ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ وﺣﺪة اﻹﻧﺘﺎج ﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‬ ‫أﻗﺼﺎه ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ‬ ‫ﻛﺮّ اس اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺮﺑﻂ‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻓﻲ اﻟﺠﮭﺪ‬ ‫)‪ (15‬ﯾﻮم ﻋﻤﻞ ﻣﻦ‬ ‫وﺗﺼﺮﯾﻒ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻤﻨﺨﻔﺾ‪.‬‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﻋﻼﻣﮭﺎ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮة اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‬ ‫ﻟﻠﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ ﻣﺪى‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻓﻲ اﻟﺠﮭﺪ‬

‫‪pu‬‬
‫واﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪9‬‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ وﺣﺪة‬ ‫اﻟﻤﻨﺨﻔﺾ‪ .‬وﯾﺤﺮر ﻣﺤﻀﺮ ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ‬
‫ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2017‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻹﻧﺘﺎج ﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‪،‬‬
‫اﻟﻌﻘﺪ اﻟﻨﻤﻮذﺟﻲ ﻟﺸﺮاء ﻓﻮاﺋﺾ‬ ‫ﻛﺮّ اس اﻟﺸﺮوط‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ وﺣﺪة اﻹﻧﺘﺎج‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت‬ ‫‪ -‬ﻓﻲ ﺻﻮر ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ‬ ‫ﻟﻠﺸﺮوط اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‪ ،‬ﯾﺘﻢ إﺑﺮام ﻋﻘﺪ‬
‫اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﻟﻐﺮض اﻻﺳﺘﮭﻼك اﻟﺬاﺗﻲ‬ ‫وﺣﺪة اﻹﻧﺘﺎج‬ ‫ﺑﯿﻊ ﻓﻮاﺋﺾ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء طﺒﻘﺎ ﻟﻠﻌﻘﺪ‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‬ ‫ﻟﻠﺸﺮوط‬ ‫اﻟﻨﻤﻮذﺟﻲ ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫واﻟﻐﺎز واﻟﺘﻲ ﯾﺘﻢ ﺗﺼﺮﯾﻔﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﺷﺒﻜﺔ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‪ ،‬ﯾﺘﻢ‬ ‫اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺠﮭﺪ اﻟﻤﻨﺨﻔﺾ‪.‬‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮة اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‬
‫واﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪9‬‬
‫إﺑﺮام ﻋﻘﺪ ﺑﯿﻊ‬
‫ﻓﻮاﺋﺾ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء‪.‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2017‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻌﻘﺪ اﻟﻨﻤﻮذﺟﻲ ﻟﺒﯿﻊ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز واﻟﺨﺎﺿﻌﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 12‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2015‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ -‬ﺗﺘﻢ دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .42‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ اﻧﺠﺎز‬
‫‪cie‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 11‬ﻣﺎي ‪ 2015‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﻧﺘﺎج‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ‬ ‫‪ .1‬ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻺﻧﺘﺎج اﻟﺨﺎص‬ ‫اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ‬ ‫ﻣﺸﺎرﯾﻊ اﻹﻧﺘﺎج اﻟﺬاﺗﻲ‬
‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة‪.‬‬ ‫ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه‬ ‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة دراﺳﺔ‬ ‫ﻟﺮﺑﻂ وﺗﺼﺮﯾﻒ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ‬ ‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت‬
‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ‬ ‫ﻣﻦ ﻣﻨﺸﺂت اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ‬ ‫اﻟﻤﺘﺠﺪدة اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺸﺒﻜﺔ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1123‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2016‬‬ ‫اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى اﻟﻮزارة‬ ‫ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻓﻲ اﻟﺠﮭﺪﯾﻦ اﻟﻌﺎﻟﻲ‬ ‫اﻟﺠﮭﺪ اﻟﻌﺎﻟﻲ واﻟﻤﺘﻮﺳﻂ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أوت ‪2016‬‬ ‫إﯾﺪاﻋﮫ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫اﻟﻤﻜﻠّﻔﺔ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫واﻟﻤﺘﻮﺳﻂ اﻟﺼﺎدر ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮة‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ وﻓﻲ ﺣﺪود اﻟﺤﺎﺟﯿﺎت اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬ ‫اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻤﻨﺎﺟﻢ واﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﻣﺆرخ‬
‫‪O‬‬

‫إﻧﺠﺎز ﻣﺸﺎرﯾﻊ إﻧﺘﺎج وﺑﯿﻊ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺼﺮح ﺑﮭﺎ ﻓﻲ اﻹﻋﻼن اﻟﺴﻨﻮي‪.‬‬ ‫ﻓﻲ ‪ 9‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2017‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪّدة )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(30‬‬ ‫‪ -‬ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .2‬وﻓﻲ ﺻﻮرة اﺳﺘﯿﻔﺎء اﻟﻤﺸﺮوع‬ ‫ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط‬
‫‪ie‬‬

‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮة اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع‬ ‫ﻟﻜﺎﻓﺔ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‪ ،‬ﺗﻤﻨﺢ‬ ‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺮﺑﻂ وﺗﺼﺮﯾﻒ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ‬
‫واﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪9‬‬ ‫ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ﺳﻨﺔ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ إﻧﺠﺎز اﻟﻤﺸﺮوع‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻣﻦ ﻣﻨﺸﺂت اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة‬
‫ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﻗﺮار ﻣﻦ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠّﻒ‬
‫‪er‬‬

‫ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2017‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫واﺣﺪة ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻓﻲ‬
‫اﻟﻌﻘﺪ اﻟﻨﻤﻮذﺟﻲ ﻟﻨﻘﻞ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء‬ ‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ رأي ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺠﮭﺪﯾﻦ اﻟﻌﺎﻟﻲ واﻟﻤﺘﻮﺳﻂ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﻟﻐﺮض‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﺸﺮوع‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻺﻧﺘﺎج اﻟﺨﺎص ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪im‬‬

‫اﻻﺳﺘﮭﻼك اﻟﺬاﺗﻲ واﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‬ ‫ﻓﻲ أﺷﻐﺎل إﻧﺠﺎز‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة‪ .‬وﯾﻨﺸﺮ اﻟﻘﺮار‬ ‫إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﻟﺪى وزارة اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻤﻨﺎﺟﻢ واﻟﻄﺎﻗﺎت‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ذات اﻟﺠﮭﺪ اﻟﻌﺎﻟﻲ‬ ‫وﺣﺪة إﻧﺘﺎج‬ ‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﻓﻲ ﺛﻼث ﻧﻈﺎﺋﺮ ورﻗﯿﺔ وﺛﻼﺛﺔ ﻧﻈﺎﺋﺮ ﻋﻠﻰ‬
‫واﻟﻤﺘﻮﺳﻂ وﺷﺮاء اﻟﻔﻮاﺋﺾ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء‪.‬‬ ‫‪ .3‬وﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‪ ،‬ﯾﺘﻢ‬ ‫ﻣﺤﺎﻣﯿﻞ رﻗﻤﯿﺔ وﯾﺤﺘﻮي اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ ‪:‬‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز‪.‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬ﺗﺒﻘﻰ‬ ‫إﻋﻼم ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع ﺑﻤﺂل ﻣﻄﻠﺒﮫ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮة اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﺻﺎﻟﺤﺔ‬ ‫ﻛﺘﺎﺑﯿﺎ ﻣﻊ ﺑﯿﺎن أﺳﺒﺎب اﻟﺮﻓﺾ‪.‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﮭﻮﯾﺔ ﺻﺎﺣﺐ‬
‫‪Im‬‬

‫واﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﻤﺪّة ﺳﻨﺘﯿﻦ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬ ‫‪ .4‬ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع‪،‬‬
‫‪ 9‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2017‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬ ‫ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ اﻟﺸﻤﺴﯿﺔ‬ ‫إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ ﻟﺪى اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬ ‫‪ .3‬ﻣﺮاﺟﻊ اﻟﺨﺒﺮة ﻟﺸﺮﻛﺎت ﺗﺮﻛﯿﺐ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﻔﻮﻟﻄﺎﺿﻮﺋﯿﺔ‬ ‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز‪ ،‬ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺟﻤﯿﻊ‬ ‫اﻟﻤﻌﺪات واﻟﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‬

‫‪321‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺮﺑﻂ وﺗﺼﺮﯾﻒ‬ ‫وﺛﻼث ﺳﻨﻮات‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ واﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﻨﺼﻮص‬ ‫وﺷﮭﺎدات اﻻﻋﺘﻤﺎد اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻣﻦ ﻣﻨﺸﺂت‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﺼﺎدر‬ ‫ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﻜﺮّ اس اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺮﺑﻂ‬ ‫اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻮطﻨﻲ إن وﺟﺪت‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‬ ‫اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة‬ ‫وﺗﺼﺮﯾﻒ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ‬ ‫أو اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻋﺘﻤﺎد أﺟﻨﺒﯿﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻓﻲ اﻟﺠﮭﺪﯾﻦ اﻟﻌﺎﻟﻲ‬ ‫اﻷﺧﺮى‪.‬‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‬ ‫ﺧﺼﻮص ﺗﻘﻨﯿﺔ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺘﺠﺪدة اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‪،‬‬
‫واﻟﻤﺘﻮﺳﻂ‪.‬‬ ‫‪ -‬وﻓﻲ ﺻﻮرة‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‪ ،‬ﻗﺼﺪ ﺗﺤﯿﯿﻦ وإﺗﻤﺎم‬ ‫‪ .4‬ﻣﻮﻗﻊ وﺣﺪة اﻹﻧﺘﺎج وﻣﻮاﻗﻊ اﻻﺳﺘﮭﻼك‪،‬‬
‫اﺳﺘﯿﻔﺎء اﻟﻤﺸﺮوع‬ ‫دراﺳﺎت اﻟﺮﺑﻂ‪ .‬وﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮﻛﺔ‬ ‫‪ .5‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟّﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﺨﺼﯿﺺ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬

‫‪e‬‬
‫ﻟﻜﺎﻓﺔ اﻟﺸﺮوط‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز إﺗﻤﺎم ھﺬه‬ ‫ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻤﺸﺮوع‪،‬‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‪ ،‬ﺗﻤﻨﺢ‬ ‫اﻟﺪراﺳﺎت ﻓﻲ أﺟﻞ ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ‬ ‫‪ .6‬اﻟﺘﻮزﯾﻊ اﻟﺠﻐﺮاﻓﻲ ﻟﻠﻤﻮﻟﺪات ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫ﻹﻧﺘﺎج اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ طﺎﻗﺔ اﻟﺮﯾﺎح ﻋﻠﻰ‬
‫‪ -‬ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .5‬ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع‬ ‫ﺧﺮﯾﻄﺔ طﺒﻮﻏﺮاﻓﯿﺔ ﺑﻤﻘﯿﺎس ‪ 50000/1‬أو‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬ ‫ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ﺳﻨﺔ واﺣﺪة ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫ﺑﻜﻞ ﻣﻘﯿﺎس ﻣﻼﺋﻢ ﯾﺒﯿﻦ ﺣﺪود اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات‬
‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز‬ ‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‪ ،‬اﻟﺸﺮوع ﻓﻲ‬ ‫واﻟﻤﻨﺸﺂت‪،‬‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺠﺎرب‬ ‫أﺷﻐﺎل إﻧﺠﺎز وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء‪.‬‬ ‫‪ .7‬ﺗﻘﺮﯾﺮ ﺣﻮل اﻻﺳﺘﮭﻼك اﻟﺴﻨﻮي ﻣﻦ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ واﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ ‫وﺗﺒﻘﻰ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﺻﺎﻟﺤﺔ ﻟﻤﺪّة ﺳﻨﺘﯿﻦ‬ ‫اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ ﻟﻠﺜﻼث ﺳﻨﻮات اﻷﺧﯿﺮة أو‬
‫اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺘﺼﺮﯾﻒ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ اﻟﺸﻤﺴﯿﺔ‬ ‫اﻻﺳﺘﮭﻼك اﻟﺴﻨﻮي اﻟﻤﺘﻮﻗﻊ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻓﻲ أﺟﻞ‬ ‫اﻟﻔﻮﻟﻄﺎﺿﻮﺋﯿﺔ وﺛﻼث ﺳﻨﻮات ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬ ‫‪ .8‬دراﺳﺔ ﻓﻨﯿﺔ ﺗﺒﯿﻦ ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺘﺠﺪدة‬
‫أﻗﺼﺎه ﻋﺸﺮون‬ ‫ﻟﻤﺼﺎدر اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة اﻷﺧﺮى‪.‬‬ ‫واﻟﺘﻘﻨﯿﺔ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ واﻟﻘﺪرة اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺗﺮﻛﯿﺰھﺎ‬
‫)‪ (20‬ﯾﻮم ﻋﻤﻞ‬ ‫‪ .6‬ﻛﻤﺎ ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫وﻛﻤﯿﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء اﻟﻤﺘﻮﻗﻊ إﻧﺘﺎﺟﮭﺎ وﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع ﻣﺪ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻺﻧﺘﺎج‬ ‫اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﻼزﻣﺔ ﻹﻧﺘﺎج اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻊ ﺑﯿﺎن‬

‫‪ue‬‬
‫إﻋﻼﻣﮭﺎ ﺑﻨﮭﺎﯾﺔ‬ ‫اﻟﺨﺎص ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت‬ ‫ﺗﻔﺼﯿﻠﻲ ﻟﻤﻮاﺻﻔﺎﺗﮭﺎ وﺧﺼﻮﺻﯿﺎﺗﮭﺎ اﻟﻔﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫اﻷﺷﻐﺎل‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﺷﮭﺮﯾﺎ ﺑﺎﻟﻤﻌﻄﯿﺎت واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .9‬دراﺳﺔ اﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ ﺗﺒﯿّﻦ ﺗﻜﺎﻟﯿﻒ اﻟﻤﺸﺮوع‬
‫‪ -‬وﻓﻲ ﺻﻮرة‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺘﻘﺪم إﻧﺠﺎز اﻟﻤﺸﺮوع وﯾﻤﻜﻦ‬ ‫وﻣﺼﺎرﯾﻒ اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ وﺻﯿﺎﻧﺘﮫ وطﺮق‬

‫‪iq‬‬
‫اﺳﺘﺠﺎﺑﺔ وﺣﺪة إﻧﺘﺎج‬ ‫ﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻹذن ﺑﺎﻟﻘﯿﺎم ﺑﺰﯾﺎرات‬ ‫ﺗﻤﻮﯾﻠﮫ‪،‬‬
‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻟﺸﺮوط‬ ‫ﻣﯿﺪاﻧﯿﺔ ﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ ﻣﺪى ﺗﻘﺪم اﻷﺷﻐﺎل‪.‬‬ ‫‪ .10‬دراﺳﺔ أوﻟﯿﺔ ﻟﺮﺑﻂ وﺣﺪة اﻹﻧﺘﺎج ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﺮﺑﻂ وﺗﺼﺮﯾﻒ‬ ‫‪ .7‬ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم إﻧﺠﺎز اﻟﻤﺸﺮوع‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء طﺒﻘﺎ ﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت ﻛﺮّ اس‬
‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ‪،‬‬ ‫ﺧﻼل ﻣﺪة ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﺑﺴﺒﺐ‬ ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺮﺑﻂ وﺗﺼﺮﯾﻒ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬

‫‪pu‬‬
‫ﯾﺘﻢ إﺑﺮام ﻋﻘﺪ ﻟﻨﻘﻞ‬ ‫ﺻﻌﻮﺑﺎت ﺟﺪﯾﺔ‪ ،‬ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻮزﯾﺮ‬ ‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة‬
‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ‬ ‫اﻟﻤﻜﻠّﻒ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻨﺢ ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻓﻲ اﻟﺠﮭﺪﯾﻦ اﻟﻌﺎﻟﻲ‬
‫وﺷﺮاء اﻟﻔﻮاﺋﺾ‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع أﺟﻼ إﺿﺎﻓﯿﺎ ﻟﻤﺪة أﻗﺼﺎھﺎ‬ ‫واﻟﻤﺘﻮﺳﻂ‪ ،‬ﻣﻊ ﺑﯿﺎن اﻟﺘﻜﺎﻟﯿﻒ اﻟﺘﻘﺪﯾﺮﯾﺔ ﻟﻠﺮﺑﻂ‬

‫‪Ré‬‬
‫ﻓﻲ أﺟﻞ ﺧﻤﺴﺔ‬ ‫ﺳﻨﺔ واﺣﺪة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﻗﺮار وذﻟﻚ ﺑﻨﺎء‬ ‫ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ ودﻋﻤﮭﺎ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪،‬‬
‫ﻋﺸﺮ )‪ (15‬ﯾﻮم‬ ‫ﻋﻠﻰ طﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﻣﺒﺮّ ر ﻣﻦ ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫‪ .11‬دراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ‬
‫ﻋﻤﻞ اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع وﺑﻌﺪ ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻠّﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬
‫ﺗﺎرﯾﺦ إﻣﻀﺎء‬ ‫ﻟﻺﻧﺘﺎج اﻟﺨﺎص ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت‬ ‫‪ .12‬رزﻧﺎﻣﺔ ﻣﻔﺼّﻠﺔ ﻹﻧﺠﺎز اﻟﻤﺸﺮوع ﺗﺒﯿﻦ‬
‫ﻣﺤﻀﺮ اﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ‪.‬‬

‫‪la‬‬
‫‪ .8‬ﯾﺘﻮﻟﻰ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع إﻋﻼم‬
‫اﻟﻤﺘﺠﺪدة‪.‬‬

‫اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز‬


‫ﺟﻤﯿﻊ ﻣﺮاﺣﻠﮫ وآﺟﺎل ﺗﻨﻔﯿﺬھﺎ‪،‬‬
‫‪ .13‬ﻛﺮّ اس اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺮﺑﻂ وﺗﺼﺮﯾﻒ‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت‬
‫‪de‬‬
‫ﺑﺎﻧﺘﮭﺎء أﺷﻐﺎل إﻧﺠﺎز وﺣﺪة إﻧﺘﺎج‬ ‫اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﺆﺷﺮ‬
‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ودﻋﻮﺗﮭﺎ إﻟﻰ إﺟﺮاء‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺻﻔﺤﺎﺗﮫ وﻣﻤﻀﻰ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺻﺎﺣﺐ‬
‫اﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺎت اﻟﻀﺮورﯾﺔ ﻟﻠﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ ﻣﺪى‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع‪.‬‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ وﺣﺪة اﻹﻧﺘﺎج ﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت‬
‫‪lle‬‬

‫ﻛﺮّ اس اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺮﺑﻂ‬


‫وﺗﺼﺮﯾﻒ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‬


‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‪.‬‬
‫‪ .9‬ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻋﺸﺮﯾﻦ )‪ (20‬ﯾﻮم ﻋﻤﻞ اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ‬


‫ﺗﺎرﯾﺦ إﻋﻼﻣﮭﺎ ﺑﻨﮭﺎﯾﺔ اﻷﺷﻐﺎل‬
‫‪O‬‬

‫وﺑﺎﻟﺘﻨﺴﯿﻖ ﻣﻊ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع‪،‬‬


‫إﺟﺮاء ﺗﺠﺎرب اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ واﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬
‫اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺘﺼﺮﯾﻒ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ‬
‫‪ie‬‬

‫ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‪ .‬وﻓﻲ‬


‫ﺻﻮرة ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ ﺻﻌﻮﺑﺎت أو إﺧﻼﻻت‬
‫‪er‬‬

‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع ﺗﺤﻮل دون‬


‫ﺗﺼﺮﯾﻒ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‪ ،‬ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﺸﺮﻛﺔ‬


‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز دﻋﻮة‬
‫ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع ﺑﻜﻞ ﻣﺎ ﯾﺘﺮك أﺛﺮا‬
‫‪pr‬‬

‫ﻛﺘﺎﺑﯿﺎ ﻟﺮﻓﻌﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ .10‬ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﮭﺎء ﻣﻦ إﺟﺮاء ﺗﺠﺎرب‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ واﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‪ ،‬ﺗﺤﺮر اﻟﺸﺮﻛﺔ‬


‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز وﺻﺎﺣﺐ‬
‫اﻟﻤﺸﺮوع ﻣﺤﻀﺮ ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ ﯾﺒﯿﻦ ﻣﺪى‬

‫‪322‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ وﺣﺪة اﻹﻧﺘﺎج ﻟﺸﺮوط اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬
‫وﻣﻘﺘﻀﯿﺎت ﻛﺮّ اس اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﺮﺑﻂ وﺗﺼﺮﯾﻒ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‪ .‬وﯾﻤﻀﻰ ھﺬا‬
‫اﻟﻤﺤﻀﺮ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻄﺮﻓﯿﻦ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ .11‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﺳﺘﺠﺎﺑﺔ وﺣﺪة إﻧﺘﺎج‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻟﺸﺮوط اﻟﺮﺑﻂ وﺗﺼﺮﯾﻒ‬
‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ‪ ،‬ﯾﺘﻢ إﺑﺮام ﻋﻘﺪ ﻟﻨﻘﻞ‬
‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ وﺷﺮاء اﻟﻔﻮاﺋﺾ‬

‫‪sie‬‬
‫طﺒﻘﺎ ﻟﻌﻘﺪ ﻧﻤﻮذﺟﻲ ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮫ‬
‫ﺑﻘﺮار ﻣﻦ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫وﻓﻲ أﺟﻞ ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ )‪ (15‬ﯾﻮم‬

‫‪ni‬‬
‫ﻋﻤﻞ اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﻣﻀﺎء‬
‫ﻣﺤﻀﺮ اﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻨﺸﺮ اﻟﻘﺮار‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .43‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ إﺣﺎﻟﺔ ﻛﻠﯿﺔ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 93‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫‪ .1‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﻘﻮم اﻟﻤﺤﯿﻞ ﺑﺎﻷﺷﻐﺎل اﻟﺪﻧﯿﺎ‬ ‫أو ﺟﺰﺋﯿﺔ ﻟﻠﺤﻘﻮق‬
‫ﻓﻲ ‪ 17‬أوت ‪.1999‬‬ ‫ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ وﻋﺮﺿﮫ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﻤﺠﻠﺔ اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت‪،‬‬ ‫واﻻﻟﺘﺰاﻣﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫اﻟﻤﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 9‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1985‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﺤﺮوﻗﺎت‪،‬‬ ‫‪ .2‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻤﺘﻊ اﻟﻤﺤﺎل إﻟﯿﮫ ﺑﻤﻮارد ﻣﺎﻟﯿﺔ‬ ‫ﺑﺮﺧﺼﺔ اﻹﺳﺘﻜﺸﺎف‬

‫‪ue‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 14‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1985‬واﻟﻤﺘﻀﻤﻦ‬ ‫‪ .3‬إﻋﺪاد ﻗﺮار اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬ ‫وﻗﺪرات ﻓﻨﯿﺔ ﻛﺎﻓﯿﺔ ﻟﻤﻮاﺻﻠﺔ اﻷﺷﻐﺎل ﻓﻲ‬ ‫واﻟﺒﺤﺚ واﺳﺘﻐﻼل‬
‫ﺳﻦ أﺣﻜﺎم ﺧﺎﺻﺔ ﺗﮭﻢ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ‬ ‫اﻹﺣﺎﻟﺔ وﻧﺸﺮه ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬ ‫أﺣﺴﻦ اﻟﻈﺮوف‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت‬
‫اﻟﻤﻮاد اﻟﮭﯿﺪروﻛﺮﺑﻮﻧﯿﺔ اﻟﺴﺎﺋﻠﺔ‬ ‫ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺤﺎل إﻟﯿﮭﺎ‬

‫‪iq‬‬
‫واﻟﻐﺎزﯾﺔ وإﻧﺘﺎﺟﮭﺎ واﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮫ‬ ‫ﺗﺮﺑﻄﮭﺎ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻋﻼﻗﺎت دﯾﺒﻠﻮﻣﺎﺳﯿﺔ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 93‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1985‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1985‬ﻛﻤﺎ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺤﺮر ﻋﻠﻰ ورق ﯾﺤﻤﻞ طﺎﺑﻌﺎ‬
‫ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 9‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﺟﺒﺎﺋﯿﺎ ﺣﺴﺐ ﻣﻘﺘﻀﯿﺎت ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬

‫‪pu‬‬
‫‪ 1987‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 6‬ﻣﺎرس ‪1987‬‬ ‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 2001/02/15‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 56‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1990‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫طﺮق إﯾﺪاع ﺳﻨﺪات اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت‪،‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 18‬ﺟﻮان ‪ 1990‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‬

‫‪Ré‬‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺸﺠﯿﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاد‬ ‫اﻟﻤﺤﺎل إﻟﯿﮭﺎ وﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺘﺼﺮﻓﯿﻦ ﻓﯿﮭﺎ‬
‫اﻟﮭﯿﺪروﻛﺮﺑﻮﻧﯿﺔ اﻟﺴﺎﺋﻠﺔ واﻟﻐﺎزﯾﺔ‬ ‫وﻛﺬﻟﻚ ﻣﻮازﻧﺘﮭﺎ وﻗﻮاﺋﻤﮭﺎ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وآﺧﺮ‬
‫وإﻧﺘﺎﺟﮭﺎ )ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺮﺧﺺ اﻟﺴﺎرﯾﺔ‬ ‫ﺗﻘﺮﯾﺮ ﻟﻨﺸﺎط ﺳﻨﻮي‪،‬‬
‫اﻟﻤﻔﻌﻮل ﻗﺒﻞ دﺧﻮل ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت‬ ‫‪ .3‬ﻋﻘﺪ إﺣﺎﻟﺔ ﻣﺴﺠﻞ‪،‬‬
‫ﺣﯿﺰ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ(‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ اﻟﻌﻠﻲ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 13‬دﯾﺴﻤﺒﺮ‬
‫‪ 1948‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺣﺪاث ﺗﺪاﺑﯿﺮ‬
‫‪la‬‬ ‫‪ .4‬ﻣﻘﺘﻄﻊ ﻣﻌﺘﺮف ﺑﺼﺤﺘﮫ ﻗﺎﻧﻮﻧﯿﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻣﺤﻀﺮ ﺟﻠﺴﺔ اﺟﺘﻤﺎع ﻣﺠﻠﺲ إدارة اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫اﻟﻤﺤﯿﻠﺔ وﻣﻘﺘﻄﻊ ﻣﻌﺘﺮف ﺑﺼﺤﺘﮫ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ ﻣﻦ‬
‫‪de‬‬
‫ﺧﺼﻮﺻﯿﺔ ﻟﺘﺴﮭﯿﻞ اﻟﺘﻔﺘﯿﺶ ﻋﻦ‬ ‫ﻣﺤﻀﺮ ﺟﻠﺴﺔ اﺟﺘﻤﺎع ﻣﺠﻠﺲ إدارة اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻌﺪﻧﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﻤﻊ اﻟﺜﺎﻧﻲ‬ ‫اﻟﻤﺤﺎل إﻟﯿﮭﺎ اﻟﺬﯾﻦ ﻣﻨﺤﺎ وﻓﻖ اﻟﺼﯿﻎ‬
‫وﺗﺴﮭﯿﻞ إﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ وﺟﻤﻠﺔ اﻟﻨﺼﻮص‬ ‫اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﻘﻮاﻧﯿﻦ اﻟﺸﺮﻛﺘﯿﻦ‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﻤﻤﺘﮫ وﻧﻘﺤﺘﮫ )ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺮﺧﺺ‬ ‫اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ اﻟﺘﻔﻮﯾﺾ ﺑﻐﺮض إﻣﻀﺎء ﻋﻘﺪ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﺴﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل ﻗﺒﻞ دﺧﻮل ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫وﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ اﻹﺣﺎﻟﺔ‪.‬‬


‫اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت ﺣﯿﺰ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ(‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫اﻷﻣﺮ اﻟﻌﻠﻲ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة ﺟﺎﻧﻔﻲ‬


‫‪ 1953‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺤﻮﯾﺮ ﻧﻈﺎم‬
‫اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ وﻧﺼﻮﺻﮫ اﻟﺘﻄﺒﯿﻘﯿﺔ )ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻠﺮﺧﺺ اﻟﺴﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل ﻗﺒﻞ دﺧﻮل‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت ﺣﯿﺰ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ(‪.‬‬


‫اﻷﻣﺮ ‪ 713‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪O‬‬

‫‪ 5‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2000‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬


‫ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‬
‫‪ie‬‬

‫ﻟﻠﻤﺤﺮوﻗﺎت ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬


‫ﻋﺪد ‪ 1514‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2013‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪6‬‬
‫‪er‬‬

‫ﻣﺎي ‪.2013‬‬
‫اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬دﯾﺴﻤﺒﺮ‬
‫‪ 2000‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺘﺼﻨﯿﻔﯿﺔ‬
‫‪im‬‬

‫ﻟﺮﺧﺺ واﻣﺘﯿﺎزات اﺳﺘﻐﻼل اﻟﺘﻲ‬


‫ﺗﺘﻤﺘﻊ ﺑﺄﺣﻜﺎم ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت‬
‫)ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺮﺧﺺ اﻟﺴﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل‬
‫‪pr‬‬

‫ﻗﺒﻞ دﺧﻮل ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت ﺣﯿﺰ‬


‫اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ(‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺆرخ‬


‫ﻓﻲ ‪ 20‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬

‫‪323‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬
‫واﻟﻄﺎﻗﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪-1‬‬
‫‪.(6‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻨﺸﺮ اﻟﻘﺮار‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ رﺧﺼﺔ اﻟﺒﺤﺚ ‪:‬‬ ‫‪ .44‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ إﺣﺎﻟﺔ‬
‫‪ 30‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2003‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪28‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫‪ .1‬إذا أﺛﺒﺖ اﻟﻄﺎﻟﺐ أﻧﮫ أﻧﺠﺰ ﻣﻦ ﺟﮭﺘﮫ‪،‬‬ ‫اﻟﺤﻘﻮق واﻻﻟﺘﺰاﻣﺎت‬
‫أﻓﺮﯾﻞ ‪.2003‬‬ ‫ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ وﻋﺮﺿﮫ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺧﻼل ﻓﺘﺮات ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ اﻟﺮﺧﺼﺔ اﻷﺷﻐﺎل‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺮﺧﺼﺔ ﺑﺤﺚ أو‬

‫‪e‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1725‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2003‬‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ‪،‬‬ ‫اﻟﺪﻧﯿﺎ اﻟﻤﺤﺪدة ﺑﻘﺮار ﻣﻨﺢ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬ ‫اﻣﺘﯿﺎز اﺳﺘﻐﻼل ﻓﻲ ﻗﻄﺎع‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬أوت ‪2003‬‬ ‫‪ .3‬إﻋﺪاد ﻗﺮار اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬ ‫‪ .2‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻤﺘﻊ اﻟﻤﺤﺎل إﻟﯿﮫ ﺑﻤﻮارد ﻣﺎﻟﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻹﺣﺪاﺛﯿﺎت‬ ‫اﻹﺣﺎﻟﺔ وﻧﺸﺮه ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬ ‫وﻗﺪرات ﻓﻨﯿﺔ ﻛﺎﻓﯿﺔ ﻟﻤﻮاﺻﻠﺔ اﻷﺷﻐﺎل ﻓﻲ‬
‫اﻟﺠﻐﺮاﻓﯿﺔ وأرﻗﺎم ﻋﻼﻣﺎت زواﯾﺎ‬ ‫ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫أﺣﺴﻦ اﻟﻈﺮوف‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺤﯿﻄﺎت اﻷوﻟﯿّﺔ اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻟﻠﺴﻨﺪات‬ ‫‪ .3‬ﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن اﻹﺣﺎﻟﺔ ﺑﯿﻦ اﻟﻤﺤﯿﻞ‬
‫اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ‪.‬‬ ‫واﻟﻤﺤﺎل إﻟﯿﮫ ﺑﻜﺘﺐ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1726‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2003‬‬ ‫ اﻣﺘﯿﺎز اﻻﺳﺘﻐﻼل ‪:‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬أوت ‪2003‬‬ ‫‪ .1‬ﯾﺴﻨﺪ ﺗﺮﺧﯿﺺ اﻹﺣﺎﻟﺔ ﺑﻨﻔﺲ اﻟﺸﺮوط‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫وﻟﻨﻔﺲ اﻷﺳﺒﺎب اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻋﻨﺪ طﻠﺐ اﻣﺘﯿﺎز‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ وطﺮق ﺳﯿﺮھﺎ‪.‬‬ ‫اﻻﺳﺘﻐﻼل‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮي اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬ ‫‪ .2‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﻔﺮض ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻛﺮاس‬
‫واﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 16‬دﯾﺴﻤﺒﺮ‬ ‫ﺷﺮوط ﯾﻀﺒﻂ اﻟﺘﺰاﻣﺎت ﺗﻔﻮق ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﮭﺪ‬
‫‪ 2003‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻘﺎر‬ ‫ﺑﮭﺎ ﺻﺎﺣﺐ اﻣﺘﯿﺎز اﻻﺳﺘﻐﻼل اﻟﺴﺎﺑﻖ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ ﺑﻌﻨﻮان ﺗﺄﺳﯿﺲ اﻟﺴﻨﺪات‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ وﺗﺠﺪﯾﺪھﺎ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺤﺮر ﻋﻠﻰ ورق ﯾﺤﻤﻞ طﺎﺑﻌﺎ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺆرخ‬ ‫ﺟﺒﺎﺋﯿﺎ ﺣﺴﺐ اﻷﻧﻤﻮذج اﻟﻮارد ﺑﺎﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪7‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﻓﻲ أول ﻣﺎرس ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ‬ ‫ﻟﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬دﯾﺴﻤﺒﺮ‬ ‫‪ 2004/3/1‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ طﺮق إﯾﺪاع‬

‫‪bl‬‬
‫‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة‬ ‫اﻟﺴﻨﺪات اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ‬ ‫اﻟﻤﺤﺎل إﻟﯿﮭﺎ وﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺘﺼﺮﻓﯿﻦ ﻓﯿﮭﺎ‬
‫)ﻣﻠﺤﻖ ‪.(2-6‬‬ ‫وﻛﺬﻟﻚ ﻣﻮازﻧﺘﮭﺎ وﻗﻮاﺋﻤﮭﺎ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وآﺧﺮ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺆرخ‬ ‫ﺗﻘﺮﯾﺮ ﻟﻨﺸﺎط ﺳﻨﻮي‪،‬‬

‫‪Ré‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 1‬ﻣﺎرس ‪ 2004‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .3‬اﻟﻜﺘﺐ اﻟﺼﺤﯿﺢ اﻟﺬي ﯾﺜﺒﺖ اﻹﺣﺎﻟﺔ‬
‫طﺮق إﯾﺪاع ﻣﻄﺎﻟﺐ اﻟﺴﻨﺪات‬ ‫‪ .4‬ﻣﻘﺘﻄﻊ ﻣﻌﺘﺮف ﺑﺼﺤﺘﮫ ﻗﺎﻧﻮﻧﯿﺎ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻀﺮ ﺟﻠﺴﺔ اﺟﺘﻤﺎع ﻣﺠﻠﺲ إدارة اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫اﻟﻤﺤﯿﻠﺔ وﻣﻘﺘﻄﻊ ﻣﻌﺘﺮف ﺑﺼﺤﺘﮫ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ ﻣﻦ‬

‫‪la‬‬ ‫ﻣﺤﻀﺮ ﺟﻠﺴﺔ اﺟﺘﻤﺎع ﻣﺠﻠﺲ إدارة اﻟﺸﺮﻛﺔ‬


‫اﻟﻤﺤﺎل إﻟﯿﮭﺎ اﻟﺬﯾﻦ ﻣﻨﺤﺎ وﻓﻖ اﻟﺼﯿﻎ‬
‫اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﻘﻮاﻧﯿﻦ اﻟﺸﺮﻛﺘﯿﻦ‬
‫‪de‬‬
‫اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ اﻟﺘﻔﻮﯾﺾ ﺑﻐﺮض إﻣﻀﺎء ﻋﻘﺪ‬
‫وﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ اﻹﺣﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫‪ .5‬وﯾﺤﺮر اﻹﻋﻼم اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻹﺣﺎﻻت اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﺘﻢ ﺑﯿﻦ اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﺒﻌﻀﮭﺎ ﻋﻠﻰ ورق‬
‫‪lle‬‬

‫ﯾﺤﻤﻞ طﺎﺑﻌﺎ ﺟﺒﺎﺋﯿﺎ ﺣﺴﺐ اﻷﻧﻤﻮذج اﻟﻮارد‬


‫ﺑﺎﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 8‬ﻟﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫واﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 2004/3/1‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬


‫ﺑﻀﺒﻂ طﺮق إﯾﺪاع اﻟﺴﻨﺪات اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ وﯾﺮﻓﻖ‬
‫ھﺬا اﻹﻋﻼم ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺸﺎر إﻟﯿﮭﺎ أﻋﻼه‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ اﻟﻌﻠﻲ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة ﺟﺎﻧﻔﻲ‬ ‫ﯾﺴﻨﺪ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﺼﺎﺣﺐ رﺧﺼﺔ اﻟﺒﺤﺚ أو‬ ‫‪ .45‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ اﻹﺷﻐﺎل‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻨﺸﺮ اﻟﻘﺮار‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬


‫‪ 1953‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺤﻮﯾﺮ ﻧﻈﺎم‬ ‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫اﻣﺘﯿﺎز اﻻﺳﺘﻐﻼل ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم اﻟﺘﻮﺻﻞ‬ ‫اﻟﻤﺆﻗﺖ ﻷراض ﻻزﻣﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‬ ‫‪ .2‬ﺗﺪﺧﻞ اﻹدارة ﻟﻠﺘﻘﺮﯾﺐ ﺑﯿﻦ‬ ‫إﻟﻰ اﺗﻔﺎق ﺑﺎﻟﺘﺮاﺿﻲ ﻣﻊ ﻣﺎﻟﻜﻲ اﻷرض ﺣﻮل‬ ‫ﻟﻠﺒﺤﺚ أو اﻻﺳﺘﻐﻼل‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 23‬ﻣﺎرس ‪1953‬‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫وﺟﮭﺎت ﻧﻈﺮ اﻷطﺮاف اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪،‬‬ ‫اﻗﺘﻨﺎﺋﮭﺎ أو ﻛﺮاﺋﮭﺎ ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺎرﯾﻌﮫ اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻨﺠﻤﻲ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻄﺒﯿﻖ اﻷﻣﺮ اﻟﻤﺬﻛﻮر‬ ‫‪ .3‬إﻋﺪاد اﻟﻘﺮار وﻧﺸﺮه ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ie‬‬

‫أﻋﻼه‪.‬‬ ‫اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻓﻲ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺤﺮر ﻋﻠﻰ ورق ﯾﺤﻤﻞ طﺎﺑﻌﺎ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺆرخ‬ ‫ﺻﻮرة ﻋﺪم اﻟﺘﻮﺻﻞ إﻟﻰ ﺣﻞ‬ ‫ﺟﺒﺎﺋﯿﺎ‪،‬‬
‫‪er‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 20‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺮاﺿﻲ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻣﺜﺎل ﻟﻘﻄﻌﺔ اﻷرض اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺣﻮزھﺎ‪،‬‬


‫ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪ .3‬اﻟﻤﻌﻄﯿﺎت اﻟﻜﺎﻓﯿﺔ ﺣﻮل ﻣﻠﻜﯿﺔ ﻗﻄﻌﺔ‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬ ‫اﻷرض )ﻋﺪد اﻟﺮﺳﻢ اﻟﻌﻘﺎري‪ ،‬اﺳﻢ ﻣﺎﻟﻚ‬
‫‪im‬‬

‫واﻟﻄﺎﻗﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪-2‬‬ ‫اﻷرض أو اﻟﻮرﺛﺔ(‪.‬‬


‫‪.(5‬‬
‫‪pr‬‬

‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻨﺸﺮ اﻟﻘﺮار‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .46‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ اﻟﺘﺼﺮف‬
‫‪ 30‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2003‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪28‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻮاد ﻣﻌﺪﻧﯿﺔ ﻣﺘﺄﺗﯿﺔ ﻣﻦ‬
‫أﻓﺮﯾﻞ ‪.2003‬‬ ‫ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ‪،‬‬ ‫رﺧﺼﺔ ﺑﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻌﺪﻧﯿﺔ ﻣﻮﺿﻮع‬ ‫أﺑﺤﺎث ﻣﻨﺠﻤﯿﺔ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1725‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2003‬‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳـﺔ اﻟـﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪،‬‬


‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬أوت ‪2003‬‬ ‫‪ .3‬إﻋﺪاد ﻗﺮار اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬ ‫‪ .2‬ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺣﺐ رﺧﺼﺔ اﻟﺒﺤﺚ أن ﯾﻘﻮم‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻹﺣﺪاﺛﯿﺎت‬ ‫اﻟﺘﺼﺮف وﻧﺸﺮه ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬ ‫ﺑﺘﺠﺎرب ﺗﮭﻢ اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ واﻟﺘﺴﻮﯾﻖ وذﻟﻚ ﻗﺼﺪ‬

‫‪324‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﺠﻐﺮاﻓﯿﺔ وأرﻗﺎم ﻋﻼﻣﺎت زواﯾﺎ‬ ‫ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ ﺟﻮدة اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻌﺪﻧﯿﺔ اﻟﻤﺘﺄﺗﯿﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻤﺤﯿﻄﺎت اﻷوﻟﯿّﺔ اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻟﻠﺴﻨﺪات‬ ‫أﺑﺤﺎﺛﮫ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1726‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2003‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺤﺮر ﻋﻠﻰ ورق ﯾﺤﻤﻞ طﺎﺑﻌﺎ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬أوت ‪2003‬‬ ‫ﺟﺒﺎﺋﯿﺎ‪،‬‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫‪ .2‬ﻣﺬﻛﺮة ﺣﻮل أﺷﻐﺎل اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻤﻨﺠﺰة‬

‫‪e‬‬
‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ وطﺮق ﺳﯿﺮھﺎ‪.‬‬ ‫داﺧﻞ ﻣﺤﯿﻂ اﻟﺮﺧﺼﺔ ﺧﻼل ﻣﺪة ﺻﻠﻮﺣﯿﺘﮭﺎ‪،‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮي اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬ ‫‪ .3‬ﻣﺜﺎل ھﻨﺪﺳﻲ ﺑﻤﻘﯿﺎس ‪ 1000/1‬ﻟﻸﺷﻐﺎل‬
‫واﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 16‬دﯾﺴﻤﺒﺮ‬ ‫اﻟﻤﻨﺠﺰة‪،‬‬
‫‪ 2003‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻘﺎر‬ ‫‪ .4‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﻔﺼﻞ ﻷﺷﻐﺎل اﻟﺒﺤﺚ اﻟﺘﻲ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ ﺑﻌﻨﻮان ﺗﺄﺳﯿﺲ اﻟﺴﻨﺪات‬ ‫ﺳﺘﻨﺠﺰ ﺧﻼل اﻟﻔﺘﺮة اﻟﻤﺘﺒﻘﯿﺔ ﻣﻦ ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ وﺗﺠﺪﯾﺪھﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬

‫‪ni‬‬
‫أول ﻣﺎرس ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻟﻘﺮار‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ وﺷﺮوط‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(2-8‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪30‬‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻨﺸﺮ اﻟﻘﺮار‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .47‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺗﺴﻮﯾﻎ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2003‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬أﻓﺮﯾﻞ‬ ‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﻘﻮم ﺻﺎﺣﺐ رﺧﺼﺔ اﻟﺒﺤﺚ‬ ‫رﺧﺺ اﻟﺒﺤﺚ أو اﻣﺘﯿﺎزات‬
‫‪.2003‬‬ ‫ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ‪،‬‬ ‫أو اﻣﺘﯿﺎز اﻻﺳﺘﻐﻼل ﺑﺎﻷﺷﻐﺎل اﻟﺪﻧﯿﺎ‬ ‫اﻻﺳﺘﻐﻼل ﻋﻦ اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1725‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2003‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳـﺔ اﻟـﻤﻠﻒ وﻋـﺮﺿﮫ ﻋـﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﻤﺠﻠﺔ اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‪،‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 11‬أوت ‪ 2003‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟـﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ‪،‬‬ ‫‪ .2‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻤﺘﻊ اﻟﻤﺴﻮغ ﻟﮫ ﺑﻤﻮارد ﻣﺎﻟﯿﺔ‬
‫اﻹﺣﺪاﺛﯿﺎت اﻟﺠﻐﺮاﻓﯿﺔ وأرﻗﺎم ﻋﻼﻣﺎت‬ ‫‪ .3‬إﻋﺪاد ﻗﺮار اﻟﺘﺴﻮﯾﻎ وﻧﺸـﺮه‬ ‫وﻗﺪرات ﻓﻨﯿﺔ ﻛﺎﻓﯿﺔ ﻟﻤﻮاﺻﻠﺔ اﻷﺷﻐﺎل ﻓﻲ‬

‫‪bl‬‬
‫زواﯾﺎ اﻟﻤﺤﯿﻄﺎت اﻷوﻟﯿّﺔ اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻟﻠﺴﻨﺪات‬ ‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫أﺣﺴﻦ اﻟﻈﺮوف‪.‬‬
‫اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪pu‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1726‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2003‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺤﺮر ﻋﻠﻰ ورق ﯾﺤﻤﻞ طﺎﺑﻌﺎ‬
‫‪ 11‬أوت ‪ 2003‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ‬ ‫ﺟﺒﺎﺋﯿﺎ ﺣﺴﺐ اﻷﻧﻤﻮذج اﻟﻮارد ﺑﺎﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪9‬‬
‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ وطﺮق ﺳﯿﺮھﺎ‪.‬‬ ‫ﻟﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬

‫‪Ré‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮي اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﻏﺮة ﻣﺎرس ‪ 2004‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ طﺮق‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 16‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2003‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﺴﻨﺪات اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ‪،‬‬
‫ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻘﺎر اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ ﺑﻌﻨﻮان‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‬
‫ﺗﺄﺳﯿﺲ اﻟﺴﻨﺪات اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ وﺗﺄﺳﯿﺴﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺤﺎل إﻟﯿﮭﺎ وﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺘﺼﺮّ ﻓﯿﻦ ﻓﯿﮭﺎ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬
‫أول ﻣﺎرس ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻟﻘﺮار‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫‪la‬‬ ‫وﻛﺬﻟﻚ ﻣﻮازﻧﺘﮭﺎ وﻗﻮاﺋﻤﮭﺎ اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ وآﺧﺮ‬
‫ﺗﻘﺮﯾﺮ ﻟﻨﺸﺎطﮭﺎ اﻟﺴﻨﻮي‪،‬‬
‫‪ .3‬اﻟﻜﺘﺐ اﻟﺼﺤﯿﺢ اﻟﺬي ﯾﺜﺒﺖ اﻟﺘﺴﻮﯾﻎ‪،‬‬
‫‪de‬‬
‫ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫‪ .4‬ﻣﻘﺘﻄﻊ ﻣﻌﺘﺮف ﺑﺼﺤﺘﮫ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ وﺷﺮوط‬ ‫ﻣﺤﻀﺮ ﺟﻠﺴﺔ اﺟﺘﻤﺎع ﻣﺠﻠﺲ إدارة اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ‪.(2-9‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺔ رﺧﺼﺔ اﻟﺒﺤﺚ أو اﻣﺘﯿﺎز اﻻﺳﺘﻐﻼل‬
‫وﻣﻘﺘﻄﻊ ﻣﻌﺘﺮف ﺑﺼﺤﺘﮫ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ ﻣﻦ ﻣﺤﻀﺮ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻤﺴﻮغ‬
‫ّ‬ ‫ﺟﻠﺴﺔ اﺟﺘﻤﺎع ﻣﺠﻠﺲ إدارة اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫ﻟﮭﺎ اﻟﺬﯾﻦ ﻣﻨﺤﺎ وﻓﻖ اﻟﺼﯿﻎ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ‬
‫‪cie‬‬

‫ﺑﻘﻮاﻧﯿﻦ اﻟﺸﺮﻛﺘﯿﻦ اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ اﻟﺘﻔﻮﯾﺾ ﺑﻐﺮض‬


‫إﻣﻀﺎء ﻋﻘﺪ اﻟﺘﺴﻮﯾﻎ وﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺘﺴﻮﯾﻎ‪،‬‬
‫‪ .5‬ﻣﺬﻛﺮة ﺗﺒﯿﻦ إﻧﺠﺎز اﻷﺷﻐﺎل اﻟﺪﻧﯿﺎ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﺤﺪدة ﺑﻘﺮار ﺗﺄﺳﯿﺲ رﺧﺼﺔ اﻟﺒﺤﺚ‪،‬‬


‫‪ .6‬اﻟﺘﺰام ﻣﻦ اﻟﻤﺴﻮغ ﻟﮫ ﺑﻤﻮاﺻﻠﺔ‬
‫‪O‬‬

‫اﻻﺳﺘﻐﻼل وإﻧﺠﺎز ﺗﻌﮭﺪات ﺻﺎﺣﺐ اﻻﻣﺘﯿﺎز‬


‫أو ﺻﺎﺣﺐ رﺧﺼﺔ اﻟﺒﺤﺚ‪،‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺜﺎل اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‬


‫ﺑﺎﻟﺘﺴﻮﯾﻎ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻨﺸﺮ اﻟﻘﺮار‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .48‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ إﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 93‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺠﺐ أن ﻻ ﺗﻜﻮن اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺤﺎل إﻟﯿﮭﺎ‬ ‫ﺣﻘﻮق واﻟﺘﺰاﻣﺎت ﻓﻲ‬
‫ﻓﻲ ‪ 17‬أوت ‪.1999‬‬ ‫ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﺤﺮوﻗﺎت‪،‬‬ ‫ﻣﺤﺪﺛﺔ طﺒﻘﺎ ﻟﺘﺸﺮﯾﻊ ﺑﻠﺪ ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﺘﻲ ﻻ‬ ‫رﺧﺺ ﻋﻦ اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻤﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 9‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1985‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ وﻋﺮﺿﮫ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﺮﺑﻄﮫ ﺑﺎﻟﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻋﻼﻗﺎت‬
‫ﻓﻲ ‪ 14‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1985‬واﻟﻤﺘﻀﻤﻦ‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﺤﺮوﻗﺎت‪،‬‬ ‫دﯾﺒﻠﻮﻣﺎﺳﯿﺔ‪،‬‬
‫‪pr‬‬

‫ﺳﻦ أﺣﻜﺎم ﺧﺎﺻﺔ ﺗﮭﻢ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ‬ ‫‪ .3‬ﯾﻤﻨﺢ ﻗﺮار ﺗﺄﺳﯿﺲ اﻟﺮﺧﺼﺔ‬ ‫‪ .2‬ﯾﺠﺐ أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻟﺪى اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺤﺎل‬
‫اﻟﻤﻮاد اﻟﮭﯿﺪروﻛﺮﺑﻮﻧﯿﺔ اﻟﺴﺎﺋﻠﺔ‬ ‫وﻧﺸﺮه ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‪.‬‬ ‫إﻟﯿﮭﺎ اﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﻘﺪرة اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﻜﺎﻓﯿﺔ‪.‬‬
‫واﻟﻐﺎزﯾﺔ وإﻧﺘﺎﺟﮭﺎ واﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮫ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 93‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1985‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ورق ﻣﺘﻨﺒﺮ ﺣﺴﺐ ﻧﻤﻮذج‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1985‬ﻛﻤﺎ‬ ‫ﯾﺴﻠﻢ ﻣﻦ طﺮف اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 9‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ ﺑﻨﺴﺨﺔ ﻣﻦ ورق ﻋﺎدي‪،‬‬

‫‪325‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ 1987‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 6‬ﻣﺎرس ‪.1987‬‬ ‫‪ .2‬ﻋﻘﺪ إﺣﺎﻟﺔ )ﯾﻜﻮن ﻣﺴﺠﻼ ﺑﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻌﻘﻮد‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 56‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1990‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ (‬
‫ﻓﻲ ‪ 18‬ﺟﻮان ‪ 1990‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺸﺠﯿﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاد‬ ‫اﻟﻤﺤﺎل إﻟﯿﮭﺎ ﻣﻊ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﺘﺼﺮﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬
‫اﻟﮭﯿﺪروﻛﺮﺑﻮﻧﯿﺔ اﻟﺴﺎﺋﻠﺔ واﻟﻐﺎزﯾﺔ‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺘﯿﻦ ﻣﻦ ﻣﺪاوﻻت ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة‬
‫وإﻧﺘﺎﺟﮭﺎ‪.‬‬ ‫واﻟﻤﺘﻀﻤﻦ ﻟﺘﻔﻮﯾﺾ رﺳﻤﻲ ﻟﺤﻖ اﻹﻣﻀﺎء‬

‫‪e‬‬
‫اﻷﻣﺮ اﻟﻌﻠﻲ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 13‬دﯾﺴﻤﺒﺮ‬ ‫ﻟﻠﻄﺮف اﻟﻤﺤﯿﻞ واﻟﻤﺤﺎل إﻟﯿﮫ‪،‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ 1948‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺣﺪاث ﺗﺪاﺑﯿﺮ‬ ‫‪ .5‬ﻣﻮازﻧﺔ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺤﺎل إﻟﯿﮭﺎ وﺣﺎﻟﺘﮭﺎ‬
‫ﺧﺼﻮﺻﯿﺔ ﻟﺘﺴﮭﯿﻞ اﻟﺘﻔﺘﯿﺶ ﻋﻦ‬ ‫اﻟﻤﺎدﯾﺔ وآﺧﺮ ﺗﻘﺮﯾﺮ ﺳﻨﻮي ﻟﮫ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻌﺪﻧﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﻤﻊ اﻟﺜﺎﻧﻲ‬

‫‪sie‬‬
‫وﺗﺴﮭﯿﻞ إﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ وﺟﻤﻠﺔ اﻟﻨﺼﻮص‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﻤﻤﺘﮫ وﻧﻘﺤﺘﮫ )ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺮﺧﺺ‬
‫اﻟﺴﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل ﻗﺒﻞ دﺧﻮل ﻣﺠﻠﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت ﺣﯿﺰ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ(‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ اﻟﻌﻠﻲ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة ﺟﺎﻧﻔﻲ‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ 1953‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺤﻮﯾﺮ ﻧﻈﺎم‬
‫اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ وﻧﺼﻮﺻﮫ اﻟﺘﻄﺒﯿﻘﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ‪ 713‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪ 5‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2000‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬

‫‪ue‬‬
‫ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﺤﺮوﻗﺎت‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 946‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ‬

‫‪iq‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 2‬ﻣﺎي ‪ 2000‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬
‫اﻹﺣﺪاﺛﯿﺎت اﻟﺠﻐﺮاﻓﯿﺔ وأرﻗﺎم‬

‫‪bl‬‬
‫وﻋﻼﻣﺎت زواﯾﺎ اﻟﻤﺤﯿﻄﺎت اﻻوﻟﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻟﺴﻨﺪات اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬دﯾﺴﻤﺒﺮ‬
‫‪ 2000‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺘﺼﻨﯿﻔﯿﺔ‬
‫ﻟﺮﺧﺺ واﻣﺘﯿﺎزات اﺳﺘﻐﻼل اﻟﺘﻲ‬

‫‪Ré‬‬
‫ﺗﺘﻤﺘﻊ ﺑﺄﺣﻜﺎم ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪2002‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬
‫واﻟﻄﺎﻗﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )ﻣﻠﺤﻖ‪-1‬‬
‫‪.(6‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫آﺟﺎل دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط‪:‬‬ ‫‪ .49‬ﺗﺮﺧﯿﺺ اﻻﺳﺘﻜﺸﺎف‬
‫‪ 30‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2003‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮ ﻋﻠﻰ أﻗﺼﻰ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻤﺘﻊ اﻟﻄﺎﻟﺐ ﺑﻤﻮارد ﻣﺎﻟﯿﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﻗﻄﺎع اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‪.‬‬
‫‪ 28‬أﻓﺮﯾﻞ ‪) 2003‬اﻟﻔﺼﻞ ‪9‬‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ‪.‬‬ ‫وﻗﺪرات ﻓﻨﯿﺔ ﻛﺎﻓﯿﺔ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺄﻧﺸﻄﺔ اﻻﺳﺘﻜﺸﺎف‬
‫واﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪ 14‬إﻟﻰ ‪.(19‬‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ أﺣﺴﻦ اﻟﻈﺮوف‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .3‬إﻋﺪاد ﻣﻘﺮر ﻣﻨﺢ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬ ‫‪ .2‬ﯾﺠﺐ أن ﻻ ﺗﻜﻮن اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮي اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻻﺳﺘﻜﺸﺎف‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﺼﺔ اﻻﺳﺘﻜﺸﺎف ﻣﻐﻄﺎة ﺑﺮﺧﺼﺔ ﺑﺤﺚ‬
‫‪cie‬‬

‫واﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 16‬دﯾﺴﻤﺒﺮ‬ ‫أو اﻣﺘﯿﺎز اﺳﺘﻐﻼل ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل ﻣﻦ ﻧﻔﺲ‬


‫‪ 2003‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻘﺎر‬ ‫اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ ﺑﻌﻨﻮان ﺗﺄﺳﯿﺲ اﻟﺴﻨﺪات‬ ‫‪ .3‬ﯾﺘﻌﻠﻖ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﻷﺷﻐﺎل واﻟﺪراﺳﺎت‬
‫اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ وﺗﺠﺪﯾﺪھﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺠﯿﻮﻟﻮﺟﯿﺔ ذات اﻟﺒﻌﺪ اﻻﺳﺘﺮاﺗﯿﺠﻲ اﻟﺮاﻣﯿﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫إﻟﻲ اﻟﻜﺸﻒ ﻋﻦ اﻟﻤﻮاﻗﻊ واﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ‬


‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة ﻣﺎرس ‪2004‬‬ ‫اﻟﻮاﻋﺪة وأن ﻻ ﯾﺸﻤﻞ أﺷﻐﺎل اﻟﺤﻔﺮ واﻷﺷﻐﺎل‬
‫‪O‬‬

‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ طﺮق إﯾﺪاع ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ‪.‬‬


‫اﻟﺴﻨﺪات اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﺸﻤﻞ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪ie‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﻣﺴﺎﺣﺎت ﺳﻮاء ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻌﻨﯿﺔ ﺑﺴﻨﺪ ﻣﻨﺠﻤﻲ أو‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة ﻣﺎرس ‪2004‬‬ ‫ﻏﯿﺮ ﻣﻌﻨﯿﺔ ﺑﺬﻟﻚ‪ ،‬ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﺘﻌﻠﻖ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻌﺪﻧﯿﺔ اﻟﻤﺼﻨﻔﺔ ﻣﻨﺎﺟﻢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬
‫‪ 20‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬ ‫ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ واﺣﺪة أو ﻋﺪة ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت‪.‬‬
‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺤﺮر ﻋﻠﻰ ورق ﯾﺤﻤﻞ طﺎﺑﻌﺎ‬
‫وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(1-2‬‬ ‫ﺟﺒﺎﺋﯿﺎ ﺣﺴﺐ اﻷﻧﻤﻮذج اﻟﻮارد ﺑﺎﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪1‬‬
‫ﻟﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻏﺮة ﻣﺎرس ‪ 2004‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ طﺮق‬


‫إﯾﺪاع اﻟﺴﻨﺪات اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ‪،‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‬


‫اﻟﻄﺎﻟﺒﺔ وﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺘﺼﺮّ ﻓﯿﻦ ﻓﯿﮭﺎ وﻛﺬﻟﻚ‬
‫ﻣﻘﺘﻄﻊ ﻣﻌﺮف ﺑﺼﺤﺘﮫ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ ﻣﻦ ﻣﺤﻀﺮ‬

‫‪326‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﺟﻠﺴﺔ اﺟﺘﻤﺎع ﻣﺠﻠﺲ إدارﺗﮭﺎ اﻟﺬي ﻣﻨﺢ‬
‫اﻟﺘﻔﻮﯾﺾ إﻟﻰ اﻟﻤﻤﻀﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪ .‬وإذا‬
‫ﺗﻌﻠّﻖ اﻷﻣﺮ ﺑﺸﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ وﺟﺐ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ اﺳﻤﮫ وﻟّﻘﺒﮫ وﺻﻔﺘﮫ‬
‫وﻋﻨﻮاﻧﮫ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿّﺔ‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﻮازﻧﺔ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻄﺎﻟﺒﺔ‬

‫‪e‬‬
‫وﻗﻮاﺋﻤﮭﺎ اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ وﻛﺬﻟﻚ آﺧﺮ ﺗﻘﺮﯾﺮ ﻟﻨﺸﺎطﮭﺎ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﺴﻨﻮي‪،‬‬
‫‪ .4‬ﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ ﻣﻮﺿﻮع اﻟﻤﻄﻠﺐ‪،‬‬
‫‪ .5‬ﻣﺬﻛﺮة ﺣﻮل اﻷﺷﻐﺎل ﺗﺒﯿّﻦ ﺑﺼﻔﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻣﻔﺼّﻠﺔ اﻟﺪّراﺳﺎت واﻷﺷﻐﺎل اﻟﺘﻲ ﯾﻌﺘﺰم‬
‫اﻟﻄﺎﻟﺐ إﻧﺠﺎزھﺎ وﺗﻘﺪﯾﺮ ﻣﺮﻗﻢ ﻟﺘﻜﻠﻔﺘﮭﺎ واﻟﻐﺎﯾﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﺸﻮدة ﻣﻦ ھﺬه اﻷﺷﻐﺎل واﻟﺪّراﺳﺎت وﻛﺬﻟﻚ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻵﺟﺎل اﻟﻤﺤﺪّدة ﻹﻧﺠﺎزھﺎ‪،‬‬
‫‪ .6‬اﻟﺘﺰام اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻛﺘﺎﺑﯿﺎ ﺑﺄن ﯾﺴﻠﻢ ﻟﻠﺴﻠﻄﺔ‬
‫اﻟﻤﺎﻧﺤﺔ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺪّراﺳﺎت واﻷﺷﻐﺎل‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﻨﺠﺰة ﻋﻨﺪ ﻧﮭﺎﯾﺔ ﻣﺪّة ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫اﻹﺳﺘﻜﺸﺎف‪.‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫ﯾﻌﺮض اﻟﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ‬ ‫رﺧﺼﺔ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻌﺪﻧﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﺷﺮوط رﺧﺼﺔ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻌﺪﻧﯿﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .50‬رﺧﺺ ﺑﺤﺚ ﻓﻲ ﻗﻄﺎع‬

‫‪ue‬‬
‫‪ 30‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2003‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫أﻧﻈﺎر اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫‪ .1‬ﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻏﯿﺮ‬ ‫اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‪.‬‬
‫‪ 28‬أﻓﺮﯾﻞ ‪) 2003‬اﻟﻔﺼﻞ ‪9‬‬ ‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫ﻣﻐﻄﺎة ﺑﺮﺧﺼﺔ ﺑﺤﺚ أو اﻣﺘﯿﺎز اﺳﺘﻐﻼل ﻣﻦ‬
‫واﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪ 20‬إﻟﻰ ‪.(43‬‬ ‫واﻟﺘﻲ ﺗﻠﺘﺌﻢ ﻛﻞ‬ ‫ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻔﺲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻌﺪﻧﯿﺔ‪،‬‬

‫‪iq‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1725‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2003‬‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ وﻋﺮﺿﮫ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .2‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻤﺘﻊ اﻟﻄﺎﻟﺐ ﺑﻤﻮارد ﻣﺎﻟﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬أوت ‪2003‬‬ ‫ﻣﻊ اﻷﺧﺬ ﺑﻌﯿﻦ‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ‪.‬‬ ‫وﻗﺪرات ﻓﻨﯿﺔ ﻛﺎﻓﯿﺔ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺄﻧﺸﻄﺔ اﻟﺒﺤﺚ ﻓﻲ‬

‫‪bl‬‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻹﺣﺪاﺛﯿﺎت‬ ‫اﻻﻋﺘﺒﺎر آﺟﺎل‬ ‫‪ .3‬إﻋﺪاد ﻗﺮار ﺗﺄﺳﯿﺲ اﻟﺮﺧﺼﺔ‬ ‫أﺣﺴﻦ اﻟﻈﺮوف‪،‬‬
‫اﻟﺠﻐﺮاﻓﯿﺔ وأرﻗﺎم ﻋﻼﻣﺎت زواﯾﺎ‬ ‫ﺻﺪور اﻟﻘﺮار‬ ‫وﻧﺸﺮه ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‬ ‫‪ .3‬ﺗﺘﻢ ﻣﺮاﻋﺎة أھﻤﯿﺔ ﻣﺤﺘﻮى ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﻤﺤﯿﻄﺎت اﻷوﻟﯿّﺔ اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻟﻠﺴﻨﺪات‬ ‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻷﺷﻐﺎل اﻟﻤﻘﺘﺮح وﻧﻮﻋﯿﺘﮫ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫أﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1726‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2003‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺤﺮر ﻋﻠﻰ ورق ﯾﺤﻤﻞ طﺎﺑﻌﺎ‬

‫‪Ré‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 11‬أوت ‪ 2003‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﺟﺒﺎﺋﯿﺎ ﺣﺴﺐ اﻷﻧﻤﻮذج اﻟﻮارد ﺑﺎﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪2‬‬
‫ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻹﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ‬ ‫ﺗﺠﺪﯾﺪ رﺧﺼﺔ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻤﻮاد‬ ‫ﻟﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫وطﺮق ﺳﯿﺮھﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻌﺪﻧﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﻏﺮة ﻣﺎرس ‪ 2004‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ طﺮق‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮي اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﺴﻨﺪات اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ‪.‬‬
‫واﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 16‬دﯾﺴﻤﺒﺮ‬
‫‪ 2003‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻘﺎر‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ ﺑﻌﻨﻮان ﺗﺄﺳﯿﺲ اﻟﺴﻨﺪات‬
‫‪la‬‬
‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬

‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ وﻋﺮﺿﮫ ﻋﻠﻰ‬


‫ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‬
‫اﻟﻄﺎﻟﺒﺔ وﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺘﺼﺮّ ﻓﯿﻦ ﻓﯿﮭﺎ وﻛﺬﻟﻚ‬
‫ﻣﻘﺘﻄﻊ ﻣﻌﺮف ﺑﺼﺤﺘﮫ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ ﻣﻦ ﻣﺤﻀﺮ‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ وﺗﺄﺳﯿﺴﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ‪.‬‬ ‫ﺟﻠﺴﺔ اﺟﺘﻤﺎع ﻣﺠﻠﺲ إدارﺗﮭﺎ اﻟﺬي ﻣﻨﺢ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫‪ .3‬إﻋﺪاد ﻗﺮار ﺗﺠﺪﯾﺪ اﻟﺮﺧﺼﺔ‬ ‫اﻟﺘﻔﻮﯾﺾ إﻟﻰ اﻟﻤﻤﻀﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪ .‬وإذا‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة ﻣﺎرس ‪2004‬‬ ‫وﻧﺸﺮه ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‬ ‫ﺗﻌﻠّﻖ اﻷﻣﺮ ﺑﺸﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ وﺟﺐ ﻋﻠﻰ‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ طﺮق إﯾﺪاع ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ اﺳﻤﮫ وﻟّﻘﺒﮫ وﺻﻔﺘﮫ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﺴﻨﺪات اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ‪.‬‬ ‫وﻋﻨﻮاﻧﮫ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿّﺔ‪.‬‬


‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﻮازﻧﺔ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻄﺎﻟﺒﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة ﻣﺎرس ‪2004‬‬ ‫وﻗﻮاﺋﻤﮭﺎ اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ وﻛﺬﻟﻚ آﺧــﺮ ﺗﻘﺮﯾﺮ ﻟﻨﺸﺎطﮭﺎ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺴﻨﻮي‪.‬‬
‫‪ 20‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬ ‫‪ .4‬وﺻﻞ ﻓﻲ دﻓﻊ اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻘﺎر اﻟﻤﻨﺼﻮص‬
‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫ﻋﻠﯿﮫ ﺑﺎﻟﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫‪ .5‬ﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺑﺎﻟﺮﺧﺼﺔ‬


‫وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(2-2‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ .6‬اﻟﺘﺰام ﯾﺒﯿّﻦ أﺷﻐﺎل اﻟﺒﺤﺚ اﻟﺘﻲ ﯾﺘﻌﮭّﺪ‬


‫اﻟﻄﺎﻟﺐ ﺑﺈﻧﺠﺎزھﺎ طﯿﻠﺔ ﻣﺪّة ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﺮﺧﺼﺔ داﺧﻞ ﺣﺪود اﻟﻤﺤﯿﻂ اﻟﻤﻄﻠﻮب‪.‬‬


‫وﯾﺠﺐ أن ﯾﻀﺒﻂ ھﺬا اﻻﻟﺘﺰام ‪:‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ -‬طﺒﯿﻌﺔ أﺷﻐﺎل اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮭﺎ‬


‫وروزﻧﺎﻣﺔ إﻧﺠﺎزھﺎ‪.‬‬
‫‪ -‬اﻟﻤﺼﺎرﯾﻒ اﻟﺪﻧﯿﺎ اﻟﻤﺰﻣﻊ إﻧﻔﺎﻗﮭﺎ ﻓﻲ‬
‫‪im‬‬

‫اﻷﺷﻐﺎل اﻟﻔﻌﻠﯿّﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ اﻟﻔﺮﯾﻖ اﻟﻤﺆطﺮ وﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﻦ‬
‫ﻋﻦ ﺗﺴﯿﯿﺮ اﻷﺷﻐﺎل‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫ﺷﺮوط ﺗﺠﺪﯾﺪ رﺧﺼﺔ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻤﻮاد‬


‫اﻟﻤﻌﺪﻧﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن ﺻﺎﺣﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ ﻗﺪ أوﻓﻰ‬


‫ﺑﺎﻻﻟﺘﺰاﻣﺎت اﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﻋﻠﯿﮫ وﺧﺎﺻﺔ ﻣﻨﮭﺎ ﺗﻠﻚ‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ ﻣﻦ اﻟﻤﺼﺎرﯾﻒ‬

‫‪327‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫واﻷﺷﻐﺎل اﻟﻤﺘﻌﯿّﻦ إﻧﺠﺎزھﺎ ﺑﺎﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﺸﻤﻠﮭﺎ اﻟﺮﺧﺼﺔ أﺛﻨﺎء ﻣﺪّة اﻟﺼﻠﻮﺣﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﻘﻀﻲ أﺟﻠﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ .2‬أن ﯾﻜﻮن ﺻﺎﺣﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ ﻗﺪ ﻗﺪّم‬
‫ﻣﻄﻠﺒﺎ ﻓﻲ ﺗﺠﺪﯾﺪ رﺧﺼﺔ اﻟﺒﺤﺚ ﻓﻲ أﺟﻞ‬
‫ﺷﮭﺮان ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻗﺒﻞ ﻧﮭﺎﯾﺔ ﻣﺪّة ﺻﻠﻮﺣﯿﺘﮭﺎ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ .3‬أن ﯾﻜﻮن ﺻﺎﺣﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ ﻗﺪ ﺗﻌﮭّﺪ ﺑﺄن‬

‫‪nn‬‬
‫ﯾﻨﺠﺰ ﺧﻼل ﻓﺘﺮة اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﺠﺎ أدﻧﻰ ﻣﻦ‬
‫أﻋﻤﺎل اﻟﺒﺤﺚ ﺗﻤﺜﻞ ﻛﻠﻔﺘﮫ اﻟﺘﻘﺪﯾﺮﯾﺔ أﯾﻀﺎ‬
‫ﺗﻌﮭﺪا ﺑﺄدﻧﻰ اﻟﻤﺼﺎرﯾﻒ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ .4‬أن ﯾﺜﺒﺖ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ ﻗﺪرة ﻓﻨﯿّﺔ‬
‫وﻣﺎﻟﯿّﺔ ﻛﺎﻓﯿﺔ ﻹﻧﺠﺎز اﻷﻋﻤﺎل اﻟﻤﺬﻛﻮرة ﻓﻲ‬
‫أﺣﺴﻦ اﻟﻈﺮوف‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .5‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﺻﺎﺣﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ ﻗﺪ ارﺗﻜﺐ‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺎت ﻧﺠﻤﺖ ﻋﻨﮭﺎ أﺿﺮار ﺟﺴﯿﻤﺔ ﺑﺎﻟﺒﯿﺌﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺤﺮر ﻋﻠﻰ ورق ﯾﺤﻤﻞ طﺎﺑﻌﺎ‬
‫ﺟﺒﺎﺋﯿﺎ ﺣﺴﺐ اﻷﻧﻤﻮذج اﻟﻮارد ﺑﺎﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪3‬‬
‫ﻟﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻏﺮة ﻣﺎرس ‪ 2004‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ طﺮق‬
‫إﯾﺪاع اﻟﺴﻨﺪات اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬وﺻﻞ ﻓﻲ دﻓﻊ اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻘﺎر اﻟﻤﻨﺼﻮص‬

‫‪iq‬‬
‫ﻋﻠﯿﮫ ﺑﺎﻟﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺑﺎﻟﺮﺧﺼﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪ .4‬اﻟﺘﺰام ﯾﺒﯿّﻦ أﺷﻐﺎل اﻟﺒﺤﺚ اﻟﺘﻲ ﯾﺘﻌﮭّﺪ‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﻄﺎﻟﺐ ﺑﺈﻧﺠﺎزھﺎ طﯿﻠﺔ ﻣﺪّة ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ اﻟﺮﺧﺼﺔ‬
‫داﺧﻞ ﺣﺪود اﻟﻤﺤﯿﻂ اﻟﻤﻄﻠﻮب‪ .‬وﯾﺠﺐ أن ﯾﻀﺒﻂ‬
‫ھﺬا اﻻﻟﺘﺰام ‪:‬‬

‫‪Ré‬‬
‫‪ -‬طﺒﯿﻌﺔ أﺷﻐﺎل اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮭﺎ‬
‫وروزﻧﺎﻣﺔ إﻧﺠﺎزھﺎ‪.‬‬
‫‪ -‬اﻟﻤﺼﺎرﯾﻒ اﻟﺪﻧﯿﺎ اﻟﻤﺰﻣﻊ إﻧﻔﺎﻗﮭﺎ ﻓﻲ‬
‫اﻷﺷﻐﺎل اﻟﻔﻌﻠﯿّﺔ‪.‬‬

‫‪la‬‬ ‫‪ -‬ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ اﻟﻔﺮﯾﻖ اﻟﻤﺆطﺮ وﻗﺎﺋﻤﺔ‬


‫اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﻦ ﻋﻦ ﺗﺴﯿﯿﺮ اﻷﺷﻐﺎل‪.‬‬
‫‪ -‬ﻣﺬﻛﺮة ﺣﻮل ﺗﻔﺎﺻﯿﻞ أﺷﻐﺎل اﻟﺒﺤﺚ‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﻤﻨﺠﺰة ﺧﻼل ﻣﺪة ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻣﺜﺎل ﯾﺒﯿﻦ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻷﺷﻐﺎل‬
‫اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ إﻧﺠﺎزھﺎ ﺧﻼل ﻣﺪة ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ‬
‫اﻟﺮﺧﺼﺔ وﻛﺬﻟﻚ اﻷﺷﻐﺎل اﻟﻤﺰﻣﻊ إﻧﺠﺎزھﺎ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫ﯾﻌﺮض اﻟﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .51‬اﻣﺘﯿﺎز اﺳﺘﻐﻼل ﻓﻲ‬
‫‪ 30‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2003‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫أﻧﻈﺎر اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﻣﺴﺎﺣﺔ اﻣﺘﯿﺎز اﻻﺳﺘﻐﻼل‬ ‫ﻗﻄﺎع اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ 28‬أﻓﺮﯾﻞ ‪) 2003‬اﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪44‬‬ ‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ‬ ‫ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺤﺼﺮة ﻛﻠّﯿﺎ داﺧﻞ اﻟﻤﺤﯿﻂ اﻟﺬي ﺗﺸﻤﻠﮫ رﺧﺼﺔ‬
‫إﻟﻰ ‪.(69‬‬ ‫واﻟﺘﻲ ﺗﻠﺘﺌﻢ ﻛﻞ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ وﻋﺮﺿﮫ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺒﺤﺚ اﻟﺘﻲ ﺗ ّﻢ ﺑﻤﻮﺟﺒﮭﺎ طﻠﺐ ھﺬا اﻻﻣﺘﯿﺎز‪.‬‬
‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ‪.‬‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﺸﻤﻞ اﻣﺘﯿﺎز اﻻﺳﺘﻐﻼل‬
‫اﻷﻣﺮ اﻟﻌﻠﻲ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة ﺟﺎﻧﻔﻲ‬ ‫ﻣﻊ اﻷﺧﺬ ﺑﻌﯿﻦ‬ ‫‪ .3‬إﻋﺪاد ﻗﺮار ﺗﺄﺳﯿﺲ اﻣﺘﯿﺎز‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻌﺪﻧﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿّﺔ ﺑﺮﺧﺼﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ 1953‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺤﻮﯾﺮ ﻧﻈﺎم‬ ‫اﻻﻋﺘﺒﺎر آﺟﺎل‬ ‫اﻻﺳﺘﻐﻼل وﻧﺸﺮه ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬ ‫اﻟﺒﺤﺚ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ وﻧﺼﻮﺻﮫ اﻟﺘﻄﺒﯿﻘﯿﺔ )ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬ ‫ﺻﺪور اﻟﻘﺮار‬ ‫ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬إذا ﺑﯿﻨﺖ أﺷﻐﺎل طﺎﻟﺐ اﻣﺘﯿﺎز اﻻﺳﺘﻐﻼل‬
‫‪O‬‬

‫ﻟﺮﺧﺺ اﻟﺒﺤﺚ ﻟﻢ ﯾﺨﺘﺮ أﺻﺤﺎﺑﮭﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬ ‫أﻧّﮫ ﺗﻮﺟﺪ داﺧﻞ ﺣﺪود اﻟﻤﺤﯿﻂ اﻟﻤﻄﻠﻮب‬
‫ﺗﻄﺒﯿﻖ أﺣﻜﺎم ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ(‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬ ‫رواﺳﺐ ﻣﻨﺠﻤﯿﺔ ﺛﺒﺘﺖ اﻟﺠﺪوى ﻣﻦ اﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻗﺘﺼﺎدﯾﺎ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1026‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2004‬‬ ‫‪ .4‬إذا ﻗﺒﻞ اﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺒﻨﻮد واﻟﺸﺮوط اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 26‬أﻓﺮﯾﻞ ‪2004‬‬ ‫اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﻜﺮّ اس اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬


‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﺮاس‬ ‫ﺑﺎﻹﻧﺘﺎج وﻣﺼﺎرﯾﻒ أﺷﻐﺎل اﻟﺒﺤﺚ واﻟﺘﺠﮭﯿﺰ‬
‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻨﻤﻮذﺟﻲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻹﻧﺘﺎج‬ ‫اﻟﺘﻲ ﯾﺘﻌﮭﺪ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ ﺑﺎﻟﻘﯿﺎم ﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫وﺑﻤﺼﺎرﯾﻒ أﺷﻐﺎل اﻟﺒﺤﺚ واﻟﺘﺠﮭﯿﺰ‬ ‫‪ .5‬إذا أﺛﺒﺖ اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻗﺪرات ﻓﻨﯿّﺔ وﻣﺎﻟﯿّﺔ‬
‫اﻟﺪﻧﯿﺎ اﻟﻮاﺟﺐ إﻧﺠﺎزھﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺗﺴﻤﺢ ﻟﮫ ﺑﺎﻹﯾﻔﺎء ﺑﺘﻌﮭﺪاﺗﮫ‪.‬‬
‫ﺻﺎﺣﺐ اﻣﺘﯿﺎز اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﻮاد‬ ‫‪ .6‬إذا ﻗﺪّم اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻣﺨﻄﻂ ﺗﻄﻮﯾﺮ ﺣﺴﺐ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﻌﺪﻧﯿﺔ اﻟﻤﺼﻨﻔﺔ ﻣﻨﺎﺟﻢ‪.‬‬ ‫اﻟﺼﯿﻐﺔ اﻟﺘﻲ ﺗ ّﻢ ﺿﺒﻄﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 45‬ﻣﻦ‬


‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1725‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2003‬‬ ‫‪.‬ﺷﺮوط اﻟﺘﻤﺪﯾﺪ ﻓﻲ ﻣﺪة ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ اﻣﺘﯿﺎز‬


‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬أوت ‪2003‬‬ ‫اﻻﺳﺘﻐﻼل ‪:‬‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻹﺣﺪاﺛﯿﺎت‬ ‫‪ .1‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ‬

‫‪328‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﺠﻐﺮاﻓﯿﺔ وأرﻗﺎم ﻋﻼﻣﺎت اﻟﺰواﯾﺎ‪.‬‬ ‫اﻣﺘﯿﺎز اﺳﺘﻐﻼل ﺳﺎري اﻟﻤﻔﻌﻮل‪.‬‬
‫‪ .2‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﺜﺒﺖ اﻟﻄﺎﻟﺐ وﺟﻮد ﻣﺪﺧﺮات‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1726‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2003‬‬ ‫إﺿﺎﻓﯿﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬أوت ‪2003‬‬ ‫‪ .3‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻤﺘﻊ اﻟﻄﺎﻟﺐ ﺑﻤﻮارد ﻣﺎﻟﯿﺔ‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫وﻗﺪرات ﻓﻨﯿﺔ ﻛﺎﻓﯿﺔ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺄﻧﺸﻄﺔ اﻻﺳﺘﻐﻼل‬
‫اﻹﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ وطﺮق ﺳﯿﺮھﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻨﺠﻤﻲ ﻓﻲ اﺣﺴﻦ اﻟﻈﺮوف‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮي اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺤﺮر ﻋﻠﻰ ورق ﯾﺤﻤﻞ طﺎﺑﻌﺎ‬
‫واﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 16‬دﯾﺴﻤﺒﺮ‬ ‫ﺟﺒﺎﺋﯿﺎ ﺣﺴﺐ اﻷﻧﻤﻮذج اﻟﻮارد ﺑﺎﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪5‬‬
‫‪ 2003‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻘﺎر‬ ‫ﻟﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ ﺑﻌﻨﻮان ﺗﺄﺳﯿﺲ اﻟﺴﻨﺪات‬ ‫ﻏﺮة ﻣﺎرس ‪ 2004‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ طﺮق‬
‫اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ وﺗﺠﺪﯾﺪھﺎ‪.‬‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﺴﻨﺪات اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫اﻟﻄﺎﻟﺒﺔ وﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺘﺼﺮّ ﻓﯿﻦ ﻓﯿﮭﺎ وﻛﺬﻟﻚ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة ﻣﺎرس ‪2004‬‬ ‫ﻣﻘﺘﻄﻊ ﻣﻌﺮف ﺑﺼﺤﺘﮫ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ ﻣﻦ ﻣﺤﻀﺮ‬
‫ﺟﻠﺴﺔ اﺟﺘﻤﺎع ﻣﺠﻠﺲ إدارﺗﮭﺎ اﻟﺬي ﻣﻨﺢ‬

‫‪Tu‬‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ طﺮق إﯾﺪاع ﻣﻄﺎﻟﺐ‬
‫اﻟﺴﻨﺪات اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻔﻮﯾﺾ إﻟﻰ اﻟﻤﻤﻀﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪ .‬وإذا‬
‫ﺗﻌﻠّﻖ اﻷﻣﺮ ﺑﺸﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ وﺟﺐ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ اﺳﻤﮫ وﻟّﻘﺒﮫ وﺻﻔﺘﮫ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻏﺮة ﻣﺎرس ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻟﻘﺮار‬ ‫وﻋﻨﻮاﻧﮫ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿّﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﻮازﻧﺔ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻄﺎﻟﺒﺔ‬
‫ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫وﻗﻮاﺋﻤﮭﺎ اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ وﻛﺬﻟﻚ آﺧﺮ ﺗﻘﺮﯾﺮ ﻟﻨﺸﺎطﮭﺎ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ وﺷﺮوط‬ ‫اﻟﺴﻨﻮي‪.‬‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(4-2‬‬ ‫‪ .4‬وﺻﻞ ﻓﻲ دﻓﻊ اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻘﺎرّ اﻟﻤﻨﺼﻮص‬

‫‪bl‬‬
‫ﻋﻠﯿﮫ ﺑﺎﻟﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬
‫‪ .5‬ﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺑﺎﻣﺘﯿﺎز‬

‫‪pu‬‬
‫اﻻﺳﺘﻐﻼل‪.‬‬
‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻛﺮّ اس اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺎﻹﻧﺘﺎج وﻣﺼﺎرﯾﻒ أﺷﻐﺎل اﻟﺒﺤﺚ واﻟﺘﺠﮭﯿﺰ‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﺘﻲ ﯾﺘﻌﮭﺪ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮭﺎ ﺗﻜﻮن‬
‫ﻣﻤﻀﺎة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻄﺎﻟﺐ وﻣﺴﺘﻮﻓﺎة ﻹﺟﺮاء‬
‫اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ ﺑﺎﻹﻣﻀﺎء‪.‬‬
‫‪ .7‬ﻣﺨﻄﻂ اﻟﺘﻄﻮﯾﺮ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮫ‬

‫‪la‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 45‬ﻣﻦ ﻣﺠﻠّﺔ اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‪.‬‬


‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪329‬‬
‫‪ .8‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع وآﺟﺎل وإﺟﺮاءات وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 13‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪-‬ﯾﻮﻣﺎن ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫أن ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻨﺘﻔﻊ ﺻﯿﺎدا ﺑﺤﺮﯾﺎ ‪.‬‬ ‫‪ .52‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﺴﺎﻓﻨﺔ‬

‫‪e‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 1994‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫أﺻﻨﺎف ﻣﺎﺋﯿﺔ ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي ﻛﻤﺎ ﻧﻘﺤﮫ وﺗﻤﻤﮫ اﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬اﻋﺪاد اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ وﺗﺴﻠﯿﻤﮫ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ اﻟﻤﻨﺪوب اﻟﺠﮭﻮي‬
‫ﻋﺪد ‪ 59‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2009‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪-‬أﺳﺒﻮع )‪ 7‬أﯾﺎم( ﻣﻦ‬ ‫ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﯾﺒﯿﻦ ﻓﯿﮫ ﺗﺎرﯾﺦ‬
‫‪ 20‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2009‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺒﺴﯿﻂ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻟﻤﺴﺎﻓﻨﺔ واﺳﺒﺎﺑﮭﺎ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻹﺟﺮاءات اﻹدارﯾﺔ ﻓﻲ ﻗﻄﺎع اﻟﻔﻼﺣﺔ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .2‬وﺻﻞ ﻓﻲ ﺧﻼص ﻣﻌﻠﻮم اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬
‫واﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي )اﻟﻔﺼﻞ ‪(15‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪ .‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫أﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 252‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1995‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪13‬‬ ‫ﻟﻤﺴﺎﻓﻨﺔ اﻟﺘﻦ اﻷﺣﻤﺮ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫ﻓﯿﻔﺮي ‪ 1995‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬
‫ﻣﻨﺢ رﺧﺺ اﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي واﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻹﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(2‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 2‬أوت ‪ 2013‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ‬

‫‪ue‬‬
‫‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ‬
‫اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬
‫اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬

‫‪iq‬‬
‫واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط‬
‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.(3.4‬‬

‫‪bl‬‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 13‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺧﻤﺴﺔ وﺛﻼﺛﯿﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .53‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺻﻨﻊ أو‬
‫‪ 31‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 1994‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫)‪ (35‬ﯾﻮﻣﺎ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﯾﺠﺐ ان ﯾﻜﻮن اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻣﺠﮭﺰا‬ ‫ﺗﻮرﯾﺪ وﺣﺪة ﺻﯿﺪ ﺑﺤﺮي‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي وﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘﻲ‬ ‫أﻗﺼﻰ ﺗﻘﺪﯾﺮ ﻣﻦ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ وإﺣﺎﻟﺘﮫ إﻟﻰ‬ ‫)اﻟﺸﺨﺺ اﻟﺬي ﯾﻤﺪ اﻟﺴﻔﯿﻨﺔ ﺑﺠﻤﯿﻊ ﻣﻌﺪاﺗﮭﺎ أو‬ ‫)ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء اﻟﺼﻨﻊ اﻟﻤﻌﺪ‬
‫ﻧﻘﺤﺘﮫ وﺗﻤﻤﺘﮫ )اﻟﻔﺼﻞ ‪ .(6‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي‬ ‫اﻟﺬي ﯾﺸﻐﻠﮭﺎ ﻟﻘﺎء اﻟﺮﺑﺢ او ﻏﯿﺮه ‪ -‬ﻓﺼﻞ‬ ‫ﻟﻠﺘﺼﺪﯾﺮ(‪.‬‬
‫‪ 2129‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪1999‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫وﺗﺮﺑﯿﺔ اﻷﺳﻤﺎك‪.‬‬ ‫‪ 130‬ﻣﻦ ﻗﺎﻧﻮن ‪ 13‬ﻟﺴﻨﺔ ‪(1962‬‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺳﯿﺮ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر‬ ‫‪ .2‬ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﻌﻮﯾﺾ وﺣﺪة ﻣﮭﻤﻠﺔ أو‬
‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻹﺳﻨﺎد ﺗﺮاﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻹﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻹﺳﻨﺎد ﺗﺮاﺧﯿﺺ‬ ‫ﻣﺘﺪاﻋﯿﺔ ﯾﺠﺐ أﻻّ ﺗﻜﻮن ھﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﺘﻮﻗﻔﺔ‬
‫ﺻﻨﻊ وﺗﻮرﯾﺪ وﺣﺪات اﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي‬ ‫ﺻﻨﻊ وﺗﻮرﯾﺪ وﺣﺪات اﻟﺼﯿﺪ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺸﺎط ﻣﻦ ﻣﺪة ﺗﺰﯾﺪ ﻋﻦ ﺳﻨﺘﯿﻦ‬
‫وﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘﻲ ﺗﻤﻤﺘﮫ وﻧﻘﺤﺘﮫ‪.‬‬ ‫اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺘﺎﻟﯿﺘﯿﻦ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﻌﻮﯾﺾ‪.‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬


‫‪la‬‬
‫‪ .4‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﯿّﺪ‬
‫اﻟﻮزﯾﺮ ﺑﻌﺪ ﻣﺪاوﻻت اﻟﻠﺠﻨﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ إدارﯾﺔ‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ .5‬إﻋﻼم اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺼﻨﻊ أو ﺗﻮرﯾﺪ‬ ‫ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ ﺑﺎﻟﺮأي اﻟﻨﮭﺎﺋﻲ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺗﻘﺮﯾﺮ ﻣﻌﺪ ﻣﻦ طﺮف ﺧﺒﯿﺮ ﻓﻲ ھﺬا‬
‫وﺣﺪات اﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي وﺟﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .6‬إﻋﺪاد اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ وإﻣﻀﺎﺋﮫ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺠﺎل ﯾﺒﯿﻦ ﺣﺎﻟﺔ وﺣﺪة اﻟﺼﯿﺪ وﺗﺠﮭﯿﺰاﺗﮭﺎ‬
‫اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘﻲ ﻧﻘﺤﺘﮫ أو ﺗﻤﻤﺘﮫ‪.‬‬ ‫‪ .7‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺮﻏﺒﺔ ﻓﻲ ﺗﻮرﯾﺪ وﺣﺪة ﺻﯿﺪ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪5‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‪.‬‬


‫دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2014‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻟﻘﺮار‬ ‫‪ .4‬آﺧﺮ رﺧﺼﺔ ﺻﯿﺪ أﺳﻨﺪت اﻟﻰ اﻟﻮﺣﺪات‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﻤﺮاد ﺗﻌﻮﯾﻀﮭﺎ ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﺘﻌﻮﯾﺾ‪.‬‬


‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪ .5‬إﻟﺘﺰام ﻣﻌﺮف ﺑﺎﻹﻣﻀﺎء ﺑﺸﻄﺐ اﻟﻮﺣﺪة‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬ ‫أو ﺑﺘﺤﻮﯾﻞ ﻧﺸﺎطﮭﺎ‪.‬‬
‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط إﺳﺪاﺋﮭﺎ‬


‫)اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.(2.4‬‬
‫‪O‬‬

‫أﻣﺮ ﺣﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد ‪ 191‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2018‬‬ ‫ﺗﺴﻌﯿﻦ )‪ (90‬ﯾﻮﻣﺎ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .54‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 21‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2018‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى اﻹدارة‬ ‫‪ .1‬ﻻ ﺗﻘ ّﻞ ﻣﺴﺎﺣﺔ اﻟﻤﺴﺘﻐﻠﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ ﻋﻦ‬ ‫ﺑﻨﺎءات أو إﺣﺪاث ﺑﻨﺎءات‬
‫‪ie‬‬

‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺸﺆون اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ واﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‬ ‫ھﻜﺘﺎر واﺣﺪ‪.‬‬ ‫أو ﻣﻨﺸﺂت ﻏﯿﺮ ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﻟﺘﮭﯿﺌﺔ ﺑﻨﺎءات أو إﺣﺪاث ﺑﻨﺎءات أو‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﺑﺎﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﻔﻼﺣﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺘﺠﺎوز ﻧﺴﺒﺔ إﺷﻐﺎل‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻐﻼت اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‬
‫‪er‬‬

‫ﻣﻨﺸﺂت ﻏﯿﺮ ﺛﺎﺑﺘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻐﻼت اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻨﺪوب اﻟﺠﮭﻮي‬ ‫اﻷرض ﻟﻠﺒﻨﺎءات اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ إﺣﺪاﺛﮭﺎ أو‬
‫وﻋﻠﻰ اﻷراﺿﻲ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ‬ ‫ﻟﻠﺪراﺳﺔ اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز‬ ‫ﺗﮭﯿﺌﺘﮭﺎ ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻐﻠﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ ‪ %10‬ﻣﻦ‬
‫ﻟﻨﻈﺎم اﻟﻐﺎﺑﺎت ﺑﮭﺪف ﺑﻌﺚ ﻣﺸﺎرﯾﻊ‬ ‫‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاﻋﮭﺎ ﻟﺪى‬ ‫ﻣﺴﺎﺣﺘﮭﺎ اﻟﺠﻤﻠﯿﺔ )وﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﺑﺄي ﺣﺎل ﻣﻦ‬
‫‪im‬‬

‫إﻗﺎﻣﺎت رﯾﻔﯿﺔ أو ﻓﻀﺎءات ﺳﯿﺎﺣﯿﺔ‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ‬ ‫اﻷﺣﻮال أن ﺗﺘﺠﺎوز ﻣﺴﺎﺣﺔ اﻷرض اﻟﻤﺴﺘﻐﻠﺔ‬
‫ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط اﻟﻔﻼﺣﻲ وﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﮫ‬ ‫اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺗﺮاﺑﯿﺎ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ إطﺎر اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ ‪ 1500‬ﻣﺘﺮ‬
‫‪pr‬‬

‫وﺿﺒﻂ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺘﻠﻚ اﻟﺒﻨﺎءات‪.‬‬ ‫‪ .3‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫ﻣﺮﺑﻊ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻣﺴﺎﺣﺔ اﻟﺒﻨﺎءات اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ(‪.‬‬
‫اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‪،‬‬ ‫‪ .3‬ﯾﺘﻢ ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﺒﻨﺎءات ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﻓﺔ ارﺗﺪاد‬
‫‪ .4‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ واﺗﺨﺎذ اﻟﻘﺮار‬ ‫ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪ 10‬أﻣﺘﺎر ﻣﻦ اﻟﺘﺼﻔﯿﻒ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ وﯾﻌﯿّﻦ أن ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز اﻟﺒﻨﺎءات‬


‫اﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﻘﺮار‬ ‫اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ ﺗﮭﯿﺌﺘﮭﺎ أو إﺣﺪاﺛﮭﺎ أو اﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫اﻟﻤﺘّﺨﺬ ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ‪ 7‬أﯾﺎم‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻮ ‪ 10‬أﻣﺘﺎر‪.‬‬
‫ﻏﯿﺮ اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ّ‬

‫‪330‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض ﻟﺪى اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫ﻟﻠﺸﺆون اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ واﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ ﺑﺎﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻔﻼﺣﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬دراﺳﺔ ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ‬
‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺗﺮاﺑﯿﺎ‬

‫‪e‬‬
‫ﺗﺘﻀﻤﻦ ‪:‬‬

‫‪nn‬‬
‫* ﺑﯿﺎن ارﺗﺒﺎط اﻟﻤﺸﺮوع ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط اﻟﻔﻼﺣﻲ‬
‫وﻣﺴﺎھﻤﺘﮫ ﻓﻲ ﺗﺜﻤﯿﻦ ﻣﻨﺘﺠﺎت اﻟﻤﺴﺘﻐﻠﺔّ‬
‫اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫* ﺗﻘﺮﯾﺮ ﯾﺒﺮز ﻣﻜﻮﻧﺎت اﻟﻤﺸﺮوع واﻟﻤﺴﺎﺣﺔ‬
‫اﻟﻤﻐﻄﺎة أو اﻟﻤﮭﯿﺄة اﻟﻀﺮورﯾﺔ ﻻﻧﺠﺎزه‪،‬‬
‫* ﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻌﻲ ﻟﻠﻤﺴﺘﻐﻠّﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫*ﻣﺜﺎل ارﺗﻜﺎز اﻟﺒﻨﺎءات واﻟﻤﻨﺸﺂت ﻏﯿﺮ اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫واﻟﻤﻜﻮﻧﺎت اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ داﺧﻞ اﻟﻤﺴﺘﻐﻠّﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ أﺻﻠﯿﺔ ﻻ ﯾﺘﻌﺪّى ﺗﺎرﯾﺦ‬
‫اﺳﺘﺨﺮاﺟﮭﺎ ﺛﻼﺛﺔ أﺷﮭﺮ أو ﺣﻜﻢ اﺳﺘﺤﻘﺎﻗﻲ أو‬
‫وﺛﯿﻘﺔ أﺧﺮى ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮوط اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ ﺗﺜﺒﺖ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻟﻠﻤﺴﺘﻐﻠﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ ﻣﺮﻓﻘﺔ ﺑﻤﺎ‬
‫ﯾﻔﯿﺪ اﻟﺸﺮﻛﺎء ﻓﻲ اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﯿﺎع ﻓﻲ‬
‫ﺻﻮرة ﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﺴﺘﻐﻠﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻠﻜﯿﺔ ﻣﺸﺎﻋﺔ أو ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺎﻟﻚ ﻓﻲ‬
‫ﺻﻮرة اﻟﺘﺼﺮف اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻐﻠﺔ ﻣﻦ‬

‫‪bl‬‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﻐﯿﺮ‪.‬‬
‫‪ .4‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ اﻟﻤﺴﻨﺪة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﺴﯿﺎﺣﺔ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ ﻓﻲ‬

‫‪Ré‬‬
‫ﺻﻮرة ﺗﻮاﺟﺪ اﻟﻌﻘﺎر داﺧﻞ دواﺋﺮ ﺗﺪﺧﻠﮭﺎ‬
‫اﻟﻌﻘﺎري ﻏﯿﺮ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ اﻟﺴﻘﻮي‪.‬‬
‫أﻣﺮ ﺣﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد ‪ 191‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2018‬‬ ‫ﺗﺴﻌﯿﻦ )‪ (90‬ﯾﻮﻣﺎ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .55‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 21‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2018‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻻ ﺗﻘ ّﻞ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﺪﻧﯿﺎ ﻟﻸرض اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻋﻦ‬ ‫ﺑﻨﺎءات أو إﺣﺪاث ﺑﻨﺎءات‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬
‫ﻟﺘﮭﯿﺌﺔ ﺑﻨﺎءات أو إﺣﺪاث ﺑﻨﺎءات أو‬
‫ﻣﻨﺸﺂت ﻏﯿﺮ ﺛﺎﺑﺘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻐﻼت اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬
‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪la‬‬
‫ﻟﻠﻐﺎﺑﺎت ﺑﺎﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﻔﻼﺣﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻧﻈﺮ اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻐﺎﺑﺎت ﻓﻲ‬
‫اﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز‬
‫ﻋﺸﺮﯾﻦ )‪ (20‬ھﻜﺘﺎرا وأن ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ‬
‫اﻟﻘﺼﻮى ﻟﻠﺒﻨﺎءات أو اﻟﻤﻨﺸﺂت ﻋﻦ واﺣﺪ ﺑﺎﻟﻤﺎﺋﺔ‬
‫‪ %1‬ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﻐﺎﺑﯿﺔ اﻟﺠﻤﻠﯿﺔ ﻟﻠﻌﻘﺎر‪.‬‬
‫أو ﻣﻨﺸﺂت ﻏﯿﺮ ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻷراﺿﻲ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ‬
‫ﻟﻨﻈﺎم اﻟﻐﺎﺑﺎت‬
‫‪de‬‬
‫وﻋﻠﻰ اﻷراﺿﻲ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ‬ ‫‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ ﻟﻠﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪ 2‬ـ ﯾﺘﻢ ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﺒﻨﺎءات ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﻓﺔ ارﺗﺪاد ﻻ ﺗﻘﻞ‬
‫ﻟﻨﻈﺎم اﻟﻐﺎﺑﺎت ﺑﮭﺪف ﺑﻌﺚ ﻣﺸﺎرﯾﻊ‬ ‫‪ .3‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ‬ ‫ﻋﻦ ‪ 10‬أﻣﺘﺎر ﻣﻦ اﻟﺘﺼﻔﯿﻒ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ وﯾﻌﯿّﻦ أن‬
‫إﻗﺎﻣﺎت رﯾﻔﯿﺔ أو ﻓﻀﺎءات ﺳﯿﺎﺣﯿﺔ‬ ‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‪،‬‬ ‫ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز اﻟﺒﻨﺎءات اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ ﺗﮭﯿﺌﺘﮭﺎ أو إﺣﺪاﺛﮭﺎ أو‬
‫ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط اﻟﻔﻼﺣﻲ وﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﮫ‬ ‫‪ .4‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ واﺗﺨﺎذ اﻟﻘﺮار‬ ‫ﻋﻠﻮ ‪ 10‬أﻣﺘﺎر‪.‬‬
‫اﻟﻤﻨﺸﺂت ﻏﯿﺮ اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ّ‬
‫‪lle‬‬

‫وﺿﺒﻂ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺘﻠﻚ اﻟﺒﻨﺎءات‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬


‫‪ .5‬اﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﻘﺮار‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض ﻟﺪى اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﺘّﺨﺬ ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ‪ 7‬أﯾﺎم‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻐﺎﺑﺎت ﺑﺎﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﻔﻼﺣﺔ‪.‬‬


‫‪ .2‬وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻟﻠﻌﻘﺎر ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ‬
‫ﺑﻤﺜﺎل ﻣﻮﻗﻌﻲ‪.‬‬
‫‪ .3‬دراﺳﺔ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻣﻜﻮﻧﺎت اﻟﻤﺸﺮوع‬
‫‪ffi‬‬

‫واﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﻤﻐﻄﺎة أو اﻟﻤﮭﯿﺄة اﻟﻀﺮورﯾﺔ‬


‫ﻹﻧﺠﺎز اﻹﻗﺎﻣﺔ اﻟﺮﯾﻔﯿﺔ أو اﻟﻔﻀﺎء اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ‬
‫‪O‬‬

‫وﺗﻮﺿّﺢ ﻣﻼﺋﻤﺔ اﻟﻤﺸﺮوع ﻟﻄﺒﯿﻌﺘﮫ اﻟﻐﺎﺑﯿﺔ‪.‬‬


‫‪ .4‬ﻣﺜﺎل ﻛﺘﻞ ﯾﺒﯿﻦ ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﺒﻨﺎءات واﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫‪ie‬‬

‫ﻏﯿﺮ اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ واﻟﻤﻜﻮﻧﺎت اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ داﺧﻞ ﻗﻄﻌﺔ‬


‫اﻷرض اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ .5‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر‬


‫اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ اﻟﻤﺴﻨﺪة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﺴﯿﺎﺣﺔ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2246‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1992‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫ﺗﺘﺠﺎوز اﻟﺴﻨﺔ )‪360‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .56‬ﺗﺮﺧﯿﺺ وﻗﺘﻲ ﻟﻠﺒﯿﻊ‬
‫‪ 28‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 1992‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﯾﻮم(‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى اﻹدارة‬ ‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط طﺒﻘﺎ ﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت ﻛﺮاس‬ ‫أو اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺒﯿﺪ ﻣﻌﺪ‬
‫‪pr‬‬

‫طﺮق وﺷﺮوط اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺟﻮدة‬ ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮫ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﻗﺮار وزﯾﺮ‬ ‫ﻟﻠﻔﻼﺣﺔ‪.‬‬
‫اﻹدارﯾﺔ واﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻮﻗﺘﯿﺔ ﻓﻲ ﺑﯿﻊ‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‬ ‫اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﺒﯿﺪات ذات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻔﻼﺣﻲ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ ااﻟﻤﻠﻒ ‪.‬‬ ‫‪ 5‬ﻣﺎي ‪ 2003‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫‪Im‬‬

‫وﻛﺬﻟﻚ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺻﻨﻌﮭﺎ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ‬ ‫‪ .3‬اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺘﺤﺎﻟﯿﻞ ﻣﺨﺒﺮﯾﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺼﻨﻊ اﻟﻤﺒﯿﺪات ذات‬
‫وﺗﺤﻀﯿﺮھﺎ وﺗﻜﯿﯿﻔﮭﺎ وﺑﯿﻌﮭﺎ وﺗﻮزﯾﻌﮭﺎ‬ ‫ﻣﺨﺒﺮ ﺗﺤﻠﯿﻞ وﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﺒﯿﺪات ‪.‬‬ ‫اﻹﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻔﻼﺣﻲ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ وﺗﺤﻀﯿﺮھﺎ‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ ‪.(5‬‬ ‫‪ .4‬اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرب اﻟﻤﯿﺪاﻧﯿﺔ‬ ‫وﺗﻜﯿﯿﻔﮭﺎ وﺧﺰﻧﮭﺎ وﺑﯿﻌﮭﺎ وﺗﻮزﯾﻌﮭﺎ‪.‬‬

‫‪331‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1145‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1993‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫واﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﯾﺮ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 17‬ﻣﺎي ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1993‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .5‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ‬
‫ﻣﻘﺪار وﺷﺮوط إﺳﺘﺨﻼص اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺒﯿﺪات‬ ‫واﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬
‫اﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ ﻋﻤﻠﯿﺎت اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺼﺤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﻔﻼﺣﺔ ﻻﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺗﺮاﺧﯿﺺ اﻟﺒﯿﻊ او‬
‫اﻟﻨﺒﺎﺗﯿﺔ واﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ واﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬ ‫‪ .6‬ﻣﻨﺢ اﻟﺮﺧﺼﺔ اﻟﻮﻗﺘﯿﺔ ﻟﻠﺒﯿﻊ أو‬ ‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺎت اﻹدارﯾﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪ اﻷﺻﻠﻲ إذا‬
‫واﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻮﻗﺘﯿﺔ وﺑﯿﻊ اﻟﻤﺒﯿﺪات‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺒﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﺒﯿﺪات ﻣﻮردة‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬ ‫‪ .3‬ﺑﯿﺎن اﺳﺘﻌﻤﺎﻻت اﻟﻤﺎدة ﻣﻮﺿﻮع طﻠﺐ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ اﻹدارﯾﺔ ﻣﻊ ﻋﯿﻨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻮاد‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﻔﺎﻋﻠﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ وﻋﯿﻨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺎدة اﻟﻤﺰﻣﻊ‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬ ‫اﻹﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬ ‫‪ .4‬اﻷﻧﻤﻮذج اﻟﻨﮭﺎﺋﻲ ﻟﻤﻠﺨﺺ اﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط‬ ‫اﻟﻤﺎدة ﻣﻊ ﺑﯿﺎن اﻟﻤﻘﺎدﯾﺮ وﻓﺘﺮات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(1.2‬‬ ‫اﻟﻤﻮﺻﻲ ﺑﮭﺎ واﻟﺘﺤﺬﯾﺮات اﻟﻤﺸﺘﺮطﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﻤﻮارد‬ ‫ﻻﺳﺘﻌﻤﺎل ﻋﯿﻨﺔ ﻣﻦ اﻟﻮﻋﺎء اﻟﻤﻘﺘﺮح‪.‬‬
‫اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 5‬ﻣﺎي ‪2003‬‬ ‫‪ .5‬ﻣﻠﻒ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻔﺎﻋﻠﯿﺔ اﻟﻤﺎدة وﺑﻌﺪم‬
‫اﺿﺮارھﺎ ﺑﺎﻟﺰراﻋﺎت واﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﻤﺠﻨﯿﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺼﻨﻊ اﻟﻤﺒﯿﺪات ذات اﻹﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫وﻣﻠﻒ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺪرﺟﺔ ﺳﻤﯿﺔ اﻟﻤﺎدة ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ‬
‫اﻟﻔﻼﺣﻲ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ وﺗﺤﻀﯿﺮھﺎ وﺗﻜﯿﯿﻔﮭﺎ‬ ‫اﻹﻧﺴﺎن واﻟﺤﯿﻮان‪.‬‬
‫وﺧﺰﻧﮭﺎ وﺑﯿﻌﮭﺎ وﺗﻮزﯾﻌﮭﺎ‬ ‫‪ .6‬ﻣﻠﻒ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻄﺮق ﺗﺤﻠﯿﻞ اﻟﻤﺎدة اﻟﻔﺎﻋﻠﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫واﻟﺮواﺳﺐ‪.‬‬
‫‪ .7‬وﺻﻞ ﻓﻲ دﻓﻊ اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﺼﺎرﯾﻒ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻄﻠﺐ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻹدارﯾﺔ ﻟﺤﺴﺎب ﺻﻨﺪوق ﺣﻤﺎﯾﺔ اﻟﻨﺒﺎﺗﺎت‬
‫ﻣﺴﻠﻢ ﻣﻦ اﻟﻘﺒﺎﺿﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 386‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1984‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .1‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .57‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺻﺒﻐﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 7‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 1984‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺮﻛﯿﺐ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ‬ ‫‪ .1‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ‬ ‫إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﺗﺎم اﻟﻤﻮﺟﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ‬ ‫اﻷراﺿﻲ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‬

‫‪pu‬‬
‫وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﺎن اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‬ ‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‬ ‫اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي‬
‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻸراﺿﻲ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‬ ‫اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ ‪ 5 :‬أﯾﺎم ﻣﻦ‬ ‫ﺗﺮاﺑﯿﺎ ﻟﻠﺒﺤﺚ واﻟﺪرس وﻣﻌﺎﯾﻨﺔ‬ ‫ﯾﺤﻮي اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫ﻗﻄﻌﺔ اﻷرض اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪،‬‬ ‫‪ .1‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬

‫‪Ré‬‬
‫‪ .2‬ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ اﻷرض‬ ‫‪ .2‬ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ‬ ‫اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺪراﺳﺔ اﻷوﻟﯿﺔ ﻟﻤﺆﺛﺮات‬
‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ‪ 21 :‬ﯾﻮم‬ ‫اﻷرض اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ وﺗﺤﺪﯾﺪ ﺗﺼﻨﯿﻔﮭﺎ‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ طﺒﻘﺎ ﻷﺣﻜﺎم اﻷﻣﺮ‬
‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﻮﺻﻠﮭﺎ‬ ‫ووﺿﻌﮭﺎ اﻟﻌﻘﺎري ﻣﻊ إﺑﺪاء اﻟﺮأي‬ ‫ﻋﺪد ‪ 23‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2014‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 7‬ﺟﺎﻧﻔﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫ﻓﻲ ﻣﺤﻀﺮ ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ وﻣﺴﺘﺨﺮج ﻋﻠﻰ‬ ‫‪،2014‬‬
‫‪ .3‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﺮﻓﺾ ‪ 5 :‬أﯾﺎم ﻣﻦ‬
‫ﺗﻮﺻﻞ اﻹدارة‬
‫‪la‬‬
‫ﺧﺎرطﺔ ﺣﻤﺎﯾﺔ اﻷراﺿﻲ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺮﻓﺾ ﻟﻮﺟﻮد‬
‫اﻷرض ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺤﺠﯿﺮ أو ﻋﺪم‬
‫‪ .2‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻟﻠﻮزارة اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .3‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻟﻠﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﻤﺮاﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫ﺑﺈﺟﺎﺑﺔ اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ‬ ‫ﺟﺪوى اﻟﻤﺸﺮوع ﺗﺘﻢ إﺟﺎﺑﺔ اﻟﻤﻌﻨﻲ‬
‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ‪،‬‬
‫‪ .4‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬ ‫‪ .4‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ ﻋﺮض‬
‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ‪ :‬ﻓﻲ أﺟﻞ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫‪ 15‬ﯾﻮﻣﺎ )أﺟﻞ ‪10‬‬ ‫اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ ﻣﻄﺎﻟﺐ اﺳﺘﻌﻤﺎل‬


‫أﯾّﺎم ﻹﻋﻼم أﻋﻀﺎء‬ ‫اﻷراﺿﻲ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ ﻷﻏﺮاض ﻏﯿﺮ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻠﺠﻨﺔ و‪ 5‬أﯾّﺎم‬ ‫ﻓﻼﺣﯿﺔ‪،‬‬


‫ﻹﻋﺪاد اﻟﻤﻠﻔﺎت‬ ‫‪ .5‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ رﻓﺾ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ‬
‫وإﺣﺎﻟﺘﮭﺎ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻗﺒﻞ أﻋﻀﺎء اﻟﻠﺠﻨﺔ ﺗﺘﻢ إﺟﺎﺑﺔ‬
‫اﻷﻋﻀﺎء(‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .5‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ رﻓﺾ‬ ‫‪ .6‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ إﺣﺎﻟﺔ‬


‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻟﻮاﻟﻲ اﻟﺠﮭﺔ ﻟﻠﺘﻌﻠﯿﻖ‬
‫‪O‬‬

‫أﻋﻀﺎء اﻟﻠﺠﻨﺔ ‪ :‬ﺗﺘﻢ‬ ‫واﻹﺷﮭﺎر‪.‬‬


‫إﺟﺎﺑﺔ اﻟﻤﻌﻨﻲ‬ ‫‪ .7‬اﻟﺘﻌﻠﯿﻖ واﻹﺷﮭﺎر ﻟﻠﻌﻘﺎر‬
‫‪ie‬‬

‫ﺑﺎﻷﻣﺮ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮع طﻠﺐ ﺗﻐﯿﯿﺮ اﻟﺼﺒﻐﺔ‪.‬‬


‫‪ .6‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫‪ .8‬ﻋﻘﺪ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‬
‫‪er‬‬

‫‪ :‬ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز‬ ‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻸراﺿﻲ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ ﺑﻌﺪ‬


‫‪ 7‬أﯾﺎم ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻠﮫ‬ ‫اﻟﺘﻌﻠﯿﻖ واﻹﺷﮭﺎر‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻠﻒ )ﻋﻮﺿﺎ ﻋﻦ‬ ‫‪ .9‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬
‫‪im‬‬

‫‪15‬ﯾﻮﻣﺎ(‬ ‫‪ .10‬إﻋﺪاد ﻣﺸﺮوع أﻣﺮ ﺣﻜﻮﻣﻲ‬


‫‪ .7‬اﻟﺘﻌﻠﯿﻖ‬
‫واﻹﺷﮭﺎر ﻟﻠﻌﻘﺎر ‪:‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ‬
‫‪ .8‬ﻋﻘﺪ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‬
‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻸراﺿﻲ‬
‫اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ ‪ :‬ﻓﻲ أﺟﻞ‬

‫‪332‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز ‪ 7‬أﯾﺎم ﻣﻦ‬
‫ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﺘﻌﻠﯿﻖ‬
‫واﻹﺷﮭﺎر )ﻋﻮﺿﺎ‬
‫ﻋﻦ ‪15‬ﯾﻮﻣﺎ(‬
‫‪ .9‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ‬
‫ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ ‪5 :‬‬

‫‪e‬‬
‫أﯾﺎم ﻣﻦ اﻧﻌﻘﺎد اﻟﻠﺠﻨﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .10‬إﻋﺪاد ﻣﺸﺮوع‬
‫أﻣﺮ ﺣﻜﻮﻣﻲ ‪5 :‬‬
‫أﯾﺎم ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬

‫‪sie‬‬
‫ﺗﻮﺻﻞ اﻹدارة‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻐﺎﺑﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺤﻮﯾﺮھﺎ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫ﺳﺘﺔ )‪ (6‬أﯾﺎم ﻣﻦ‬ ‫‪.‬اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .58‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﻣﻤﺎرﺳﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻋﺪد ‪ 20‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1988‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ اﻧﻌﻘﺎد اﻟﻠﺠﻨﺔ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫أن ﯾﻜﻮن اﻟﻄﺎﻟﺐ ﺗﻮﻧﺴﯿﺎ ﻣﻘﯿﻤﺎ داﺧﻞ ﻣﻠﻚ‬ ‫ﺣﻖ اﻻﻧﺘﻔﺎع ﺑﺎﻟﻐﺎﺑﺎت‬
‫‪ 13‬اﻓﺮﯾﻞ ‪ 1988‬واﻟﻤﻨﻘﺤﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﻊ اﻟﻘﯿﺎم‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﻐﺎﺑﻲ‪.‬‬ ‫اﻟﺪوﻟﯿﺔ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻋﺪد ‪ 28‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺒﺤﺚ ﻣﯿﺪاﻧﻲ ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ 19‬ﻣﺎرس ‪ 2001‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺒﺴﯿﻂ‬ ‫‪ .3‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﻮاﻟﻲ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ وﻓﻘﺎ‬
‫اﻹﺟﺮاءات اﻹدارﯾﺔ ﻓﻲ ﻗﻄﺎع اﻟﻔﻼﺣﺔ‬ ‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ اﻹﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ إدارﯾﺔ ﺗﺴﻠﻤﮭﺎ داﺋﺮة اﻟﻐﺎﺑﺎت‪.‬‬
‫واﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي )اﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪ 35‬إﻟﻰ‬ ‫‪ .4‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة إﻗﺎﻣﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫‪.(38‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2261‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪25‬‬
‫ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1996‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬

‫‪iq‬‬
‫ﻣﻨﺢ رﺧﺺ ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﺣﻖ اﻹﻧﺘﻔﺎع‬
‫ﺑﺎﻟﻐﺎﺑﺎت اﻟﺪوﻟﯿﺔ )اﻟﻔﺼﻮل ‪ 1‬و‪ 2‬و‪8‬‬

‫‪bl‬‬
‫و‪.(9‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬

‫‪pu‬‬
‫‪ 13‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 1988‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ‬
‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﺣﻘﻮق اﻹﻧﺘﻔﺎع ﺑﻤﻠﻚ اﻟﺪوﻟﺔ‬
‫ﻟﻠﻐﺎﺑﺎت )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(1‬‬

‫‪Ré‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬
‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط‬
‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(1.1‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫ّ‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻐﺎﺑﺎت اﻟﺘّﻲ ﺗ ّﻢ ﺗﺤﻮﯾﺮھﺎ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫ﻋﺸﺮة )‪ (10‬أﯾﺎم ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط‪:‬‬ ‫‪ .59‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻻﺳﺘﻐﻼل‬
‫ﻋﺪد ‪ 20‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1988‬اﻟﻤﺆرّ خ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺎﻟﺐ ان ﯾﺜﺒﺖ ﻣﻠﻜﯿﺘﮫ ﻟﻸرض‬ ‫ﻏﺎﺑﺔ ﺑﻤﻠﻚ ﺧﺎص ﺧﺎﺿﻊ‬
‫‪ 13‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 1988‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻄﻠﺐ واﺣﺎﻟﺘﮫ اﻟﻰ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﯾﺮﯾﺪ اﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﻟﻨﻈﺎم اﻟﻐﺎﺑﺎت أو ﻓﻲ ﺗﻜﺴﯿﺮ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 28‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫ﻏﺎﺑﺔ ﺑﻤﻠﻚ ﺧﺎص‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 19‬ﻣﺎرس ‪ ) 2001‬اﻟﻔﻘﺮة اﻷوﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل‪.‬‬ ‫‪ .3‬اﻋﺪاد ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺤﻘﯿﻖ واﺣﺎﻟﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﻐﺎﺑﺎت ﻣﺒﯿﻦ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 48‬واﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪ 52‬إﻟﻰ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻰ اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻐﺎﺑﺎت‪.‬‬ ‫ﺑﮫ ﻧﻮع ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻻﺳﺘﻐﻼل أو اﻟﺘﻜﺴﯿﺮ‪،‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ 57‬ﻣﻨﮭﺎ(‪.‬‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ‬ ‫‪ .4‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﺛﺒﺎت ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻷرض أو ﻣﺎ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ ﺗﻜﺴﯿﺮ‬ ‫ﯾﻘﻮم ﻣﻘﺎﻣﮭﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﻐﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬


‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط‬


‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(2.1‬‬
‫‪ie‬‬

‫ﻣﺠﻠّﺔ اﻟﻐﺎﺑﺎت اﻟﺘّﻲ ﺗ ّﻢ ﺗﺤﻮﯾﺮھﺎ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .60‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﻨﻘﻞ‬
‫ﻋﺪد ‪ 20‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1988‬اﻟﻤﺆرّ خ ﻓﻲ‬ ‫‪ .1‬اﻹﺳﺘﻈﮭﺎر ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ﻟﺪى‬ ‫اﺛﺒﺎت اﻟﻤﺼﺪر اﻟﺸﺮﻋﻲ ﻟﻠﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﻐﺎﺑﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻮﺟﺎت اﻟﻐﺎﺑﯿﺔ‬
‫‪er‬‬

‫‪ 13‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 1988‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ‬ ‫اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﻤﺤﻠﻲ ﻟﻠﻐﺎﺑﺎت‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺮاد ﻧﻘﻠﮭﺎ‪.‬‬


‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 28‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .2‬ﻣﻨﺢ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 19‬ﻣﺎرس ‪ ) 2001‬اﻟﻔﺼﻮل ‪105‬‬ ‫‪ .1‬وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺜﺒﺖ اﻟﻤﺼﺪر اﻟﺸﺮﻋﻲ ﻟﻠﻤﻨﺘﺠﺎت‬
‫‪im‬‬

‫و‪ 106‬و‪ 109‬و‪ 110‬ﻣﻨﮭﺎ(‪.‬‬ ‫اﻟﻐﺎﺑﯿﺔ‪،‬‬


‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .2‬اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﺮﻣﺎدﯾﺔ ﻟﺸﺎﺣﻨﺔ اﻟﻨﻘﻞ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ 24‬ﻣﺎي ‪ 1988‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻨﻘﻞ وﺑﯿﻊ‬


‫اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﻐﺎﺑﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬


‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬

‫‪333‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط‬
‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(3.1‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻐﺎﺑﺎت اﻟﻤﺤﻮرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪20‬‬ ‫‪10‬أﯾﺎم ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻰ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .61‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﻺﻗﺎﻣﺔ‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1988‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 13‬اﻓﺮﯾﻞ‬ ‫اﻻﺳﺘﻐﻼل‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ دراﺳﺔ ﻓﻨﯿﺔ واﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ ﻓﻲ ﺻﻮرة‬ ‫اﻟﻮﻗﺘﯿﺔ ﺑﻤﻠﻚ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﻐﺎﺑﻲ‬
‫‪) 1988‬اﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪ 48‬اﻟﻰ ‪.(57‬‬ ‫ﻣﻦ ﺷﮭﺮ اﻟﻰ ‪3‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫ﺗﻨﻔﯿﺬ ﻣﺸﺮوع اﻟﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻐﺎﺑﯿﺔ او اﻟﺮﻋﻮﯾﺔ‪،‬‬

‫‪e‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬ ‫أﺷﮭﺮ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻰ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﺗﻘﺪﯾﻢ وﺛﯿﻘﺔ ﻓﻨﯿﺔ ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺗﻜﺴﯿﺮ اﻟﻐﺎﺑﺔ وﯾﻌﺘﺒﺮ‬ ‫ﺳﻠﻄﺔ اﻹﺷﺮاف ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ‪.‬‬ ‫ﺳﻜﻮت اﻹدارة‬ ‫ﯾﻜﺘﺴﻲ ﺻﺒﻐﺔ اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪،‬‬
‫ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﺿﻤﻨﯿﺔ وذﻟﻚ‬ ‫‪ .3‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﺷﮭﺎدة ﺑﯿﻄﺮﯾﺔ ﻓﻲ وﺿﻊ ﺧﻼﯾﺎ‬

‫‪sie‬‬
‫ﺑﺪاﯾﺔ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﻨﺤﻞ‪،‬‬
‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .4‬دﻓﻊ اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﺴﻨﻮي ﻟﻺﻗﺎﻣﺔ اﻟﻮﻗﺘﯿﺔ‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫ﻟﺪى اﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺨﺘﺺ ﺗﺮاﺑﯿﺎ ﻗﺒﻞ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﺳﺘﻼم اﻟﺮﺧﺼﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺴﻨﺔ اﻷوﻟﻰ وﺧﻼل‬
‫اﻟﺸﮭﺮ اﻷول ﻣﻦ ﻛﻞ ﺳﻨﺔ ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .5‬دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ‪ 3‬اﺷﮭﺮ ﺿﻤﺎن ﻗﺒﻞ اﺳﺘﻼم‬
‫اﻟﺮﺧﺼﺔ وﯾﺴﺘﺮﺟﻊ ﻋﻨﺪ اﻧﺘﮭﺎء ﻣﺪة اﻹﻗﺎﻣﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﻤﻨﺪوب اﻟﺠﮭﻮي ﻣﺆﺷﺮ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺳﻠﻄﺔ اﻹﺷﺮاف ﺣﺴﺐ ﺻﺒﻐﺔ‬
‫اﻟﻤﺸﺮوع‪،‬‬
‫‪ .2‬ﻣﻠﻒ ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻄﯿﺎت ﻓﻨﯿﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ‬

‫‪iq‬‬
‫ﺑﻘﻄﻌﺔ اﻷرض ﻣﻮﺿﻮع اﻟﻄﻠﺐ )اﻟﻤﻜﺎن‪،‬‬
‫اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ‪ ،‬اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺣﺪاﺛﮭﺎ‬

‫‪bl‬‬
‫ﺑﮭﺎ‪ ،‬اﻟﻤﺆﺛﺮات اﻟﺒﯿﺌﯿﺔ‪ ،‬ﺟﺪوى اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﻘﺎم‬
‫ﻋﻠﯿﮭﺎ واﻻﺳﺘﺜﻤﺎرات اﻟﻤﺒﺮﻣﺠﺔ ‪،‬ﻋﺪد ﺧﻼﯾﺎ اﻟﻨﺤﻞ‬

‫‪pu‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺘﻌﺸﯿﺐ‪ ،‬ﻣﺪة اﻹﻗﺎﻣﺔ ﺑﮭﺎ(‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﻐﺎﺑﺎت ﻣﺒﯿﻦ‬
‫ﺑﮫ ﻧﻮع ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻻﺳﺘﻐﻼل او اﻟﺘﻜﺴﯿﺮ وﻣﻜﺎﻧﮭﺎ‬

‫‪Ré‬‬
‫وﺣﺠﻤﮭﺎ وﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺸﺮوع ﻓﻲ اﻻﺳﺘﻐﻼل او‬
‫اﻟﺘﻜﺴﯿﺮ‪،‬‬
‫‪ .4‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﺛﺒﺎت ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻷرض او ﻣﺎ‬
‫ﯾﻘﻮم ﻣﻘﺎﻣﮭﺎ‪.‬‬
‫اﻹﺗﻔﺎق اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﺘﻮﻧﺲ ﻓﻲ ‪ 13‬ﺟﻮان‬
‫‪ 1973‬ﺑﯿﻦ اﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ واﻟﻮﻻﯾﺎت‬
‫اﻟﻤﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﯾﻜﯿﺔ ﻟﺒﯿﻊ ﻣﻨﺘﻮﺟﺎت ﻓﻼﺣﯿﺔ‬
‫ﺛﻤﺎﻧﯿﺔ )‪ (8‬أﯾﺎم ﺑﺪاﯾﺔ‬
‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬
‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬
‫‪la‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬
‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫واﻟﻨﺒﺎﺗﺎت أو ﻣﻨﺘﻮﺟﺎﺗﮭﺎ ﻣﻦ اﻷﻣﺮاض‪،‬‬
‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬
‫‪1‬ـ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﺷﮭﺎدة ﺗﺜﺒﺖ ﺳﻼﻣﺔ اﻟﺤﯿﻮاﻧﺎت‬
‫‪ .62‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻮرﯾﺪ أو‬
‫ﺗﺼﺪﯾﺮ أو إﻋﺎدة اﻟﺘﺼﺪﯾﺮ‬
‫ﻷﺻﻨﺎف اﻟﺤﯿﻮاﻧﺎت واﻟﻨﺒﺎﺗﺎت‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 5‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪2‬ـ ﺷﮭﺎدة ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪ اﻟﻤﺼﺪر ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮرﯾﺪ‪،‬‬ ‫اﻟﺒﺮﯾﺔ وﻣﻨﺘﻮﺟﺎﺗﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ 1974‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 5‬ﻓﯿﻔﺮي ‪.1974‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪3‬ـ وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺜﺒﺖ اﻟﻤﺼﺪر اﻟﺸﺮﻋﻲ ﻟﮭﺬه‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻐﺎﺑﺎت اﻟﺘﻲ ﺗ ّﻢ ﺗﺤﻮﯾﺮھﺎ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫اﻷﺻﻨﺎف واﻟﻤﻨﺘﻮﺟﺎت ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺼﺪﯾﺮ طﺒﻘﺎ‬
‫ﻋﺪد ‪ 20‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1988‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﯿﺎت اﻟﺪوﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ 13‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 1988‬واﻟﻤﻨﻘﺤﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬


‫ﻋﺪد ‪ 28‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﻐﺎﺑﺎت‪،‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ 19‬ﻣﺎرس ‪ 2001‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺒﺴﯿﻂ‬ ‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﺻﺤﯿﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﺳﻼﻣﺔ اﻟﺤﯿﻮاﻧﺎت‬


‫اﻹﺟﺮاءات اﻹدارﯾﺔ ﻓﻲ ﻗﻄﺎع اﻟﻔﻼﺣﺔ‬ ‫ﻣﻦ اﻷﻣﺮاض‪،‬‬
‫واﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي )اﻟﻔﺼﻞ ‪ 215‬ﻣﻨﮭﺎ(‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻦ اﻟﻤﺼﺪر ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮرﯾﺪ‪،‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .4‬وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺜﺒﺖ اﻟﻤﺼﺪر اﻟﺸﺮﻋﻲ ﻟﻠﻤﻨﺘﺠﺎت‬


‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺼﺪﯾﺮ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬


‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط‬


‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(4.1‬‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 41‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻣﺒﺎﺷﺮة إﺛﺮ ﻋﻤﻠﯿﺔ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .63‬رﺧﺼﺔ ﻋﺮض‬
‫ﻓﻲ ‪ 07‬ﻣﺎرس ‪ 1994‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ واﻟﺘﺤﻠﯿﻞ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫‪ .1‬أن ﺗﻜﻮن ﻣﻨﺘﻮﺟﺎت ﻧﺒﺎﺗﯿﺔ ﻣﻌﺪة ﻟﻺﻛﺜﺎر‬ ‫ﻟﻼﺳﺘﮭﻼك أو رﺧﺼﺔ رﻓﻊ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺨﺎرﺟﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪).‬دراﺳﺔ ﻓﻨﯿﺔ(‬ ‫وﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﺗﻤﺎﻣﺎ ﻟﻠﺸﺮوط اﻟﺼﺤﯿﺔ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪،‬‬ ‫وﻗﺘﯿﺔ أو إذن ﺑﺈﻋﺎدة‬
‫‪im‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1744‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .3‬ﻣﺮاﻗﺒﺔ ﻣﯿﺪاﻧﯿﺔ ﻟﻠﺒﻀﺎﻋﺔ‬ ‫‪ .2‬أن ﺗﻜﻮن اﻷﺻﻨﺎف اﻟﻨﺒﺎﺗﯿﺔ ﻣﺮﺳﻤﺔ‬ ‫اﻟﺘﺼﺪﯾﺮ أو ﺑﺎﻹﺗﻼف‪.‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 29‬اوت ‪ 1994‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .4‬ﺗﺴﻠﯿﻢ رﺧﺼﺔ وﻗﺘﯿﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮة‬ ‫ﺑﺎﻟﺴﺠﻞ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻸﺻﻨﺎف اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‪،‬‬
‫‪pr‬‬

‫طﺮق اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮرﯾﺪ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﯾﺘﻌﯿﻦ إرﻓﺎق ﻛﻞ ﻟﻔﯿﻔﺔ ﺗﺤﻤﻞ "ﺑﺬور أو‬
‫واﻟﺘﺼﺪﯾﺮ واﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺆھﻠﺔ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﮭﺬه‬ ‫‪ .5‬ﺗﺴﻠﯿﻢ ﻋﯿﻨﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ‬ ‫ﻣﺸﺎﺗﻞ ﻣﺜﺒﺘﺔ اﻟﺼﻠﻮﺣﯿﺔ" أو "ﺑﺬور أو ﻣﺸﺎﺗﻞ‬
‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺘﺤﺎﻟﯿﻞ اﻟﻜﺸﻒ اﻹﺷﻌﺎﻋﻲ‬ ‫أﺳﺎﺳﯿﺔ" أو ﻣﻮاد أﺻﻠﯿﺔ أو ﻗﺒﻞ أﺳﺎﺳﯿﺔ ﻋﻨﺪ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 101‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻰ اﻟﻄﺎﻟﺐ‪.‬‬ ‫اﻻﻗﺘﻀﺎء‪ ،‬ﺑﺨﺘﻢ أو ﺑﻠﺼﯿﻘﺔ رﺳﻤﯿﺔ ﺗﻮﻓﺮھﻤﺎ‬
‫ﻓﻲ ‪ 18‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2000‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺮﺗﯿﺐ‬ ‫‪ .6‬اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺎﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ اﻟﻼزﻣﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﻤﻘﺎﺑﻞ وﯾﺤﻤﻼن ﻋﻼﻣﺔ‬
‫اﻟﺒﺬور واﻟﺸﺘﻼت وطﺮق إﻧﺘﺎﺟﮭﺎ‬ ‫‪ .7‬اﺳﺘﺨﻼص ﻣﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫وزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‪.‬‬

‫‪334‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫وإﻛﺜﺎرھﺎ واﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﺨﺰﻧﮭﺎ‬ ‫واﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ وارﺟﺎع ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﺸﻒ‬ ‫‪ .4‬ﯾﺠﺐ وﺿﻊ اﻟﻠﺼﯿﻘﺔ اﻟﺮﺳﻤﯿﺔ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ‬
‫وﻟﻔّﮭﺎ وﻋﻨﻮﻧﺘﮭﺎ وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺟﻮدﺗﮭﺎ وﺣﺎﻟﺘﮭﺎ‬ ‫اﻹﺷﻌﺎﻋﻲ‪.‬‬ ‫ﺗﻀﻤﻦ ﺳﻼﻣﺔ اﻟﻠﻔﯿﻔﺔ وﻋﺪم إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﺗﻐﯿﯿﺮ‬
‫اﻟﺼﺤﯿﺔ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ واﻹﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ وﺟﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .8‬اﺳﻨﺎد رﺧﺼﺔ ﻋﺮض‬ ‫اﻟﻠﺼﯿﻘﺔ ﺑﺄﺧﺮى‪.‬‬
‫اﻟﻨﺼﻮص اﻟﻤﻨﻘﺤﺔ أو اﻟﻤﺘﻤﻤﺔ ﻟﮫ‬ ‫ﻟﻺﺳﺘﮭﻼك ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﺤﺼﻮل‬ ‫وﺗﻮﺿﻊ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻠﺼﯿﻘﺔ ﺑﺪاﺧﻞ اﻟﻠﻔﯿﻔﺔ‪.‬‬
‫وﺧﺎﺻﺔ اﻟﻔﺼﻞ ‪.14‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﺘﺎﺋﺞ إﯾﺠﺎﺑﯿﺔ‪.‬‬ ‫وﯾﻤﻜﻦ اﻻﺳﺘﻐﻨﺎء ﻋﻦ ھﺬه اﻟﻨﺴﺨﺔ إذا ﻛﺎن‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪14‬‬ ‫‪ .9‬اﻹذن ﺑﺈﻋﺎدة اﻟﺘﺼﺪﯾﺮ او‬ ‫اﺳﻢ اﻟﻨﻮع واﺳﻢ اﻟﺼﻨﻒ ورﻗﻢ اﻟﺤﺼﺔ‬

‫‪e‬‬
‫ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2000‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺑﺎﻹﺗﻼف ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫وﺗﺎرﯾﺦ اﻹﻧﺘﺎج ﻣﻜﺘﻮب ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻔﯿﻔﺔ أو ﻋﻠﻰ‬

‫‪nn‬‬
‫وﻣﺤﺘﻮى وﺛﯿﻘﺔ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻋﻨﺪ‬ ‫ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺳﻠﺒﯿﺔ‬ ‫اﻟﻠﺼﯿﻘﺔ اﻟﺨﺎرﺟﯿﺔ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ ﻻ ﺗﻤﺤﻰ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻮرﯾﺪ ﻓﻲ إطﺎر اﻹﺿﺒﺎرة اﻟﻮﺣﯿﺪة‪.‬‬ ‫ﻏﯿﺮ أﻧﮫ ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻛﺘﺎﺑﺔ اﻟﻤﻌﻄﯿﺎت اﻟﻤﺬﻛﻮرة‬
‫أﻋﻼه ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻔﯿﻔﺔ إذا ﻛﺎﻧﺖ ھﺬه‬

‫‪sie‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬ ‫اﻷﺧﯿﺮة ﻣﺤﻜﻤﺔ اﻹﻏﻼق وﻻ ﯾﻤﻜﻦ وﺿﻊ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﻠﺼﯿﻘﺔ اﻟﺮﺳﻤﯿﺔ ﻋﻠﯿﮭﺎ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬ ‫‪ .1‬طﻠﺐ رﺧﺼﺔ اﻻﺳﺘﮭﻼك أو رﺧﺼﺔ‬
‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬ ‫رﻓﻊ وﻗﺘﯿﺔ )اﻹﺿﺒﺎرة اﻟﻮﺣﯿﺪة(‪،‬‬
‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻨﺸﺄ‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط‬
‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(3.2‬‬ ‫‪ .3‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺸﺤﻦ )ﻋﻨﺪ وﺻﻮل اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ(‪،‬‬
‫‪ .4‬ﻓﺎﺗﻮرة ﻧﮭﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺷﮭﺎدة ﺻﺤﯿﺔ اﻟﻨﺒﺎﺗﺎت‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ أﻧﻮاع اﻟﺒﺬور أو اﻟﻤﺸﺎﺗﻞ‬
‫اﻟﻤﻮردة وأﺻﻨﺎﻓﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﯿﺎه اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪16‬‬ ‫ﻣﻦ أﺳﺒﻮﻋﯿﻦ إﻟﻰ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫‪ .1‬ﺧﺎرج ﻣﻨﺎطﻖ اﻟﺼﯿﺎﻧﺔ واﻟﺘﺤﺠﯿﺮ ‪:‬‬ ‫‪ .64‬رﺧﺼﺔ ﺑﺤﺚ وﺗﻨﻘﯿﺐ‬

‫‪iq‬‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1975‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎرس‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ أﺳﺎﺑﯿﻊ ﺑﺪاﯾﺔ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﺑﺪون ﺷﺮوط‪،‬‬ ‫ﻋﻦ اﻟﻤﯿﺎه اﻟﺠﻮﻓﯿﺔ ‪.‬‬
‫‪ 1975‬وﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘّﻲ ﻧﻘّﺤﺘﮫ أو‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ واﺟﺮاء ﺑﺤﺚ‬ ‫‪ .2‬داﺧﻞ ﻣﻨﺎطﻖ اﻟﺼﯿﺎﻧﺔ واﻟﺘﺤﺠﯿﺮ ‪:‬‬

‫‪bl‬‬
‫ﺗﻤّﻤﺘﮫ )اﻟﻔﺼﻮل ‪ 13‬اﻟﻔﻘﺮة "أ" ‪15 ،‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫ﻣﯿﺪاﻧﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ داﺋﺮة اﻟﻤﻮارد‬ ‫‪ .1‬وﺟﻮد اﻟﻘﻄﻌﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ ﺧﺎرج ﻣﻨﻄﻘﺔ‬
‫اﻟﻔﻘﺮة اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ و‪ 75‬ﻣﻨﮭﺎ(‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫ي ﯾﻤﻜﻦ ﻣﻦ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﯿﺔ ﺳﻘﻮﯾﺔ ﻣﺠﮭﺰة ﺑﻨﻈﺎم ر ّ‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻰ اﻹدارة‬ ‫اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻓﻲ اﻟﻤﺎء )ﻣﺜﻞ اﻟﺮي ﻗﻄﺮة‬
‫اﻻﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 814‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1978‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮم‬ ‫ﻗﻄﺮة‪،(..‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 1‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1978‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﺑﺎﻋﺪاد ﻧﺺ اﻟﻘﺮار ﻓﻲ ﻧﻈﯿﺮﯾﻦ‬ ‫‪ .2‬اﻻ ﺗﻠﺤﻖ اﻟﺘﻨﻘﯿﺒﺎت واﺷﻐﺎل اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ‬

‫‪Ré‬‬
‫ﺷﺮوط اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻤﯿﺎه اﻟﺒﺎطﻨﯿﺔ‬ ‫واﺣﺎﻟﺘﮫ ﻋﻠﻰ وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ‬ ‫اﻟﻤﺎء أي ﺿﺮر ﺑﺎﻷراﺿﻲ اﻟﻤﺠﺎورة وﻛﺬﻟﻚ‬
‫واﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ )اﻟﻔﺼﻼن ‪1‬و‪ 3‬اﻟﻔﻘﺮة‬ ‫ﻟﻠﻤﺼﺎدﻗﺔ واﻹﻣﻀﺎء‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‪.‬‬
‫اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ(‬ ‫‪ .4‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫اﻷواﻣﺮ اﻟﻤﺘﻌﻠّﻘﺔ ﺑﺈﺣﺪاث ﻣﻨﺎطﻖ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ إدارﯾﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺼﯿﺎﻧﺔ واﻟﺘﺤﺠﯿﺮ )ﻣﺜﻞ أﻣﺮ ﻋﺪد ‪62‬‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1981‬ﻣﺆرّ خ ﻓﻲ ‪ 14‬ﺟﺎﻧﻔﻲ‬
‫‪ 1981‬اﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﺈﺣﺪاث ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺤﺠﯿﺮ‬
‫‪la‬‬ ‫ﺧﺎرج ﻣﻨﺎطﻖ اﻟﺼﯿﺎﻧﺔ واﻟﺘﺤﺠﯿﺮ ‪:‬‬
‫‪ .2‬ﻣﺬﻛﺮة ﺗﺤﺪد ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺒﺤﺚ واﻟﺘﻨﻘﯿﺐ‬
‫ﺗﺼﺎﺣﺒﮫ دراﺳﺔ ﺟﯿﻮﻓﯿﺰﯾﺎﺋﯿﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻰ آﺑﺎر‬
‫‪de‬‬
‫ﺑﺠﮭﺔ ﺳﻠﯿﻤﺎن اﻟﺴﺎﺣﻠﯿﺔ ‪-‬اﻟﻔﺼﻞ ‪ 2‬اﻟﻔﻘﺮة‬ ‫اﻻﺳﺘﻜﺸﺎف‪،‬‬
‫اﻟﺮاﺑﻌﺔ‪(-‬‬ ‫‪ .3‬دراﺳﺔ ﺣﻮل اﻟﺒﻌﺪ اﻟﺒﯿﺌﻲ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬ ‫اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﯿﺎه ﻓﻲ ﻣﺸﺮوع ﺻﻨﺎﻋﻲ ﻣﻊ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫وﺟﻮب ذﻛﺮ ﻣﺼﯿﺮ اﻟﻤﯿﺎه اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ وطﺮﯾﻘﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﮭﺎ ﻗﺒﻞ ﺗﺼﺮﯾﻔﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺤﯿﻂ‪،‬‬


‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬ ‫داﺧﻞ ﻣﻨﺎطﻖ اﻟﺼﯿﺎﻧﺔ واﻟﺘﺤﺠﯿﺮ ‪:‬‬
‫‪cie‬‬

‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬ ‫ي ﯾﻤﻜﻦ‬ ‫وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﺠﮭﯿﺰ اﻟﻘﻄﻌﺔ ﺑﻨﻈﺎم ر ّ‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط‬ ‫ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻓﻲ اﻟﻤﺎء‪.‬‬
‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(1.5‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﯿﺎه اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪16‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻣﻦ ﻋﺸﺮة )‪(10‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .65‬رﺧﺼﺔ اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﯿﺎه‬


‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1975‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎرس‬ ‫أﯾﺎم اﻟﻰ ﺧﻤﺴﺔ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم اﻹﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﻀﺒﻮط ﺑﻘﺮار‬ ‫اﻟﺠﻮﻓﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ 1975‬وﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘّﻲ ﻧﻘّﺤﺘﮫ أو‬ ‫ﻋﺸﺮة )‪ (15‬ﯾﻮم ﻣﻦ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ واﺟﺮاء ﺑﺤﺚ‬ ‫وزﯾﺮي اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪03‬‬
‫‪O‬‬

‫ﺗﻤّﻤﺘﮫ )اﻟﻔﺼﻮل ‪ 13‬اﻟﻔﻘﺮة "أ" ‪15 ،‬‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫ﻣﯿﺪاﻧﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ داﺋﺮة اﻟﻤﻮارد‬ ‫ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪.2014‬‬
‫اﻟﻔﻘﺮة اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ و‪ 75‬ﻣﻨﮭﺎ(‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻰ اﻹدارة‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي‪،‬‬
‫اﻻﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 814‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1978‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮم‬
‫‪er‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 1‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1978‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﺑﺎﻋﺪاد ﻧﺺ اﻟﻘﺮار ﻓﻲ ﻧﻈﯿﺮﯾﻦ‬


‫ﺷﺮوط اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻤﯿﺎه اﻟﺒﺎطﻨﯿﺔ‬ ‫واﺣﺎﻟﺘﮫ ﻋﻠﻰ وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ‬
‫واﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ )اﻟﻔﺼﻞ ‪ 53‬اﻟﻔﻘﺮة اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﺼﺎدﻗﺔ واﻹﻣﻀﺎء‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫واﻟﻔﺼﻮل ‪ 55‬و‪ 57‬و‪ 58‬و‪ 63‬و‪64‬‬


‫و‪.(67 66‬‬
‫‪pr‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻻﻗﺘﺼﺎد واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ووزﯾﺮ‬


‫اﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 03‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪2014‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺴﺘﺨﻠﺼﺔ ﻋﻦ‬
‫‪Im‬‬

‫اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﯿﺎه ورﻣﺎل اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬


‫ﻟﻠﻤﯿﺎه‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد‬

‫‪335‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪2005‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬
‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط‬
‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(2.5‬‬

‫‪e‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﯿﺎه اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪16‬‬ ‫ﻣﻦ أﺳﺒﻮع إﻟﻰ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .66‬ﺗﺮﺧﯿﺺ وﻗﺘﻲ ﻟﻀﺦ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1975‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎرس‬ ‫أﺳﺒﻮﻋﯿﻦ ﺣﺴﺐ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ ووﺻﻞ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﻮﻓﺮ اﻟﻤﺎء ﺑﺎﻟﻮادي‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺎء ﻣﻦ وادي‬
‫‪ 1975‬وﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘّﻲ ﻧﻘّﺤﺘﮭﺎ أو‬ ‫اﻟﺤﺎﻟﺔ وذﻟﻚ ﺑﺪاﯾﺔ‬ ‫دﻓﻊ اﻟﻤﻌﻠﻮم‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫ﺗﻤّﻤﺘﮭﺎ )اﻟﻔﺼﻞ ‪ 52‬اﻟﻔﻘﺮة اﻷوﻟﻰ(‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ واﺟﺮاء ﺑﺤﺚ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ إدارﯾﺔ‪،‬‬

‫‪sie‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻻﻗﺘﺼﺎد واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ووزﯾﺮ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫ﻣﯿﺪاﻧﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ داﺋﺮة اﻟﻤﻮارد‬ ‫‪ .2‬وﺻﻞ ﻓﻲ دﻓﻊ اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻤﻀﺒﻮط ﺑﻘﺮار‬
‫اﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 03‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪2014‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ وزﯾﺮي اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪03‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺴﺘﺨﻠﺼﺔ ﻋﻦ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ داﺋﺮة‬ ‫ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪.2014‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﯿﺎه ورﻣﺎل اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻤﯿﺎه‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد‬
‫اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪2005‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط‬
‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(4.5‬‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 87‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1983‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫أﺳﺒﻮع ﺑﺪاﯾﺔ ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .67‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﺴﺒﻖ ﻹﻗﺎﻣﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 11‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1983‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺤﻤﺎﯾﺔ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ واﺣﺎﻟﺘﮫ ﻋﻠﻰ‬ ‫أن ﯾﻜﻮن ﻣﺎﻟﻚ أو ﻣﺴﺘﻐﻞ ﻓﻼﺣﻲ )ﯾﺸﺘﺮط‬ ‫ﺑﻨﺎﯾﺔ ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻐﻼل‬

‫‪bl‬‬
‫اﻷراﺿﻲ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ واﻟﻤﻨﻘﺢ واﻟﻤﺘﻤﻢ‬ ‫داﺋﺮة اﻟﺘﺮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺎﻟﻚ ﻋﻠﻰ إﻗﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﻔﻼﺣﻲ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 104‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .2‬اﻟﻘﯿﺎم ﺑﻤﻌﺎﯾﻨﺔ ﻣﯿﺪاﻧﯿﺔ واﻋﺪاد‬ ‫اﻟﺒﻨﺎﯾﺔ(‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 25‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ‪) 1996‬اﻟﻔﺼﻞ ‪10‬‬ ‫ﺗﻘﺮﯾﺮ ﻓﻨﻲ واﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻔﻘﺮﺗﺎن ‪ :‬اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ واﻟﺮاﺑﻌﺔ ﺟﺪﯾﺪﺗﺎن(‬ ‫‪ .3‬اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻘﺮﯾﺮ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬ ‫واﻟﺘﺄﺷﯿﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺴﺒﻖ‬ ‫اﻟﻤﻨﺪوب اﻟﺠﮭﻮي ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪،‬‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﻨﺪوب اﻟﺠﮭﻮي ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ‬ ‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻘﻮم ﻣﻘﺎﻣﮭﺎ‪،‬‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﺜﺎل ھﻨﺪﺳﻲ وﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻌﻲ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬ ‫‪ .4‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻰ اﻟﻄﺎﻟﺐ‬ ‫‪ .4‬اﻟﻜﻠﻔﺔ اﻟﺘﻘﺪﯾﺮﯾﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‪،‬‬
‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬ ‫ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻟﻌﻤﺪة‪.‬‬ ‫‪ .5‬وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﻋﺪم اﻋﺘﺮاض اﻟﻤﺎﻟﻚ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط‬
‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(1.6‬‬
‫ﻣﻨﺸﻮر اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ ﻋﺪد ‪171‬‬
‫‪la‬‬ ‫إﻗﺎﻣﺔ اﻟﺒﻨﺎﯾﺔ‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1998‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺘﻔﻮﯾﺾ ﺑﻌﺾ اﻟﺼﻼﺣﯿﺎت ﻓﻲ ﻣﺎدة‬
‫ﺣﻤﺎﯾﺔ اﻷراﺿﻲ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ إﻟﻰ اﻟﺴﺎدة‬
‫اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﻦ اﻟﺠﮭﻮﯾﯿﻦ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﯿﺎه اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪16‬‬ ‫ﯾﻮم إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫‪ -‬اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .68‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻻﺳﺘﺨﺮاج‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1975‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎرس‬ ‫ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﻮﻓﺮ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ ووﺻﻞ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﻮﻓﺮ اﻟﺮﻣﺎل ﺑﻤﺠﺎري اﻷودﯾﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﺮﻣﺎل ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬
‫‪cie‬‬

‫‪ 1975‬وﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘّﻲ ﻧﻘّﺤﺘﮭﺎ أو‬ ‫اﻟﺮﻣﺎل ﺑﺎﻷودﯾﺔ‪.‬‬ ‫دﻓﻊ اﻟﻤﻌﻠﻮم‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻤﯿﺎه‪.‬‬
‫ﺗﻤّﻤﺘﮭﺎ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(10‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ واﺟﺮاء ﺑﺤﺚ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻻﻗﺘﺼﺎد واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ووزﯾﺮ‬ ‫ﻣﯿﺪاﻧﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ داﺋﺮة اﻟﻤﻮارد‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ إدارﯾﺔ‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 03‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪2014‬‬ ‫اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬وﺻﻞ ﻓﻲ دﻓﻊ اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻤﻀﺒﻮط ﺑﻘﺮار‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺴﺘﺨﻠﺼﺔ ﻋﻦ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ داﺋﺮة‬ ‫ﻣﻦ وزﯾﺮي اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪03‬‬
‫‪O‬‬

‫اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﯿﺎه ورﻣﺎل اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2014‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ‬
‫ﻟﻠﻤﯿﺎه‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﺨﻠﺼﺔ ﻋﻦ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﯿﺎه ورﻣﺎل اﻟﻤﻠﻚ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﻤﯿﺎه‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪2005‬‬


‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ‬
‫‪er‬‬

‫ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬


‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط‬
‫‪im‬‬

‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(5.5‬‬


‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 48‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2009‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺧﻤﺴﺔ )‪ (5‬أﺳﺎﺑﯿﻊ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫أن ﯾﻜﻮن اﻻﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﺴﻨﺪ ﻟﻠﻌﻘﺎر ﯾﻨﺪرج ﻓﻲ‬ ‫‪ .69‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ اﻹﺷﻐﺎل‬
‫‪pr‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 8‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2009‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺻﺪار‬ ‫ﺑﺪاﯾﺔ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ‪.‬‬ ‫ﻧﻄﺎق اﺳﻨﺎد ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻘﻄﺎع اﻟﺼﯿﺪ‬ ‫اﻟﻮﻗﺘﻲ ﻟﻤﻠﻚ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﻮاﻧﺊ اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ‪.‬‬ ‫ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ رﺋﯿﺲ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮي ﻗﺒﻞ اﻹﻧﺘﺎج وﺑﻌﺪه‪.‬‬ ‫ﻣﯿﻨﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 32‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1992‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‬ ‫اﻟﻤﯿﻨﺎء اﻟﻰ اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻻﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 7‬اﻓﺮﯾﻞ ‪ 1992‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﺣﺪاث‬ ‫ﻟﻠﻤﯿﻨﺎء‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ اﻹﺷﻐﺎل اﻟﻮﻗﺘﻲ ﻣﻮﺟﮫ اﻟﻰ‬
‫وﻛﺎﻟﺔ ﻣﻮاﻧﻲ وﺗﺠﮭﯿﺰات اﻟﺼﯿﺪ‬ ‫اﻹﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﯿﻨﺎء‪.‬‬ ‫رﺋﯿﺲ اﻟﻤﯿﻨﺎء اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‪،‬‬
‫اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬ ‫‪ .4‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻰ اﻹدارة‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ أو‬

‫‪336‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‪ 47‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2002‬اﻟﻤﺆرّ خ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻤﻮاﻧﻲ وﺗﺠﮭﯿﺰات‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬
‫‪ 14‬ﻣﺎي ‪ 2002‬واﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﻤﻮاﻧﻲ اﻟﺼﯿﺪ‬ ‫اﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ ﺑﻨﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺪﻓﺘﺮ‬
‫اﻟﺒﺤﺮي )اﻟﻔﺼﻠﯿﻦ ‪ 42‬و‪.(43‬‬ ‫‪ .5‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺠﺎري‪،‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2504‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2003‬اﻟﻤﺆرّ خ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻨﻲ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﻣﻌﻄﯿﺎت ﻋﻦ اﻟﻤﮭﻨﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 9‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2003‬واﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ‬ ‫اﻷﺻﻠﯿﺔ ﻟﻠﻄﺎﻟﺐ واﻟﻐﺮض ﻣﻦ اﻹﺷﻐﺎل‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﺨﺎص‬

‫‪e‬‬
‫ﺑﻤﻨﺢ ﻟﺰﻣﺔ اﺳﺘﻐﻼل واﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﻠﻚ‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻤﻮاﻧﺊ اﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬
‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط‬
‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(1.14‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 13‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﯾﺎم ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .70‬ﺗﺮﺧﯿﺺ اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻲ‬
‫ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 1994‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻟﺪى داﺋﺮة‬ ‫أن ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻨﺘﻔﻊ ﺻﯿﺎدا ﺑﺤﺮﯾﺎ أو ﻣﺠﮭﺰا‪.‬‬ ‫ﻹﻧﺰال أﺻﻨﺎف ﻣﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي وﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘّﻲ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫اﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي وﺗﺮﺑﯿﺔ اﻷﺳﻤﺎك‬ ‫أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ وﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺘﻦ‪.‬‬
‫ﻧﻘّﺤﺘﮫ أو ﺗﻤّﻤﺘﮫ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(16‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬ ‫‪ .2‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي ﺑﺎﺳﻢ اﻟﻤﻨﺪوب‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﺠﮭﻮي ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﻰ ﯾﺒﯿﻦ ﻓﯿﮫ‬

‫‪ue‬‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ اﻹﻧﺰال اﻻﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻲ وأﺳﺒﺎﺑﮫ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬
‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط‬
‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(4.4‬‬

‫‪bl‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﯿﺎه اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪16‬‬ ‫ﻣﻦ أﺳﺒﻮع إﻟﻰ ﺛﻼﺛﺔ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .71‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻹﺣﺪاث )أو‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1975‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎرس‬ ‫أﺳﺎﺑﯿﻊ ﺑﺪاﯾﺔ ﻣﻦ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻘﻄﻌﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ ﺧﺎرج‬ ‫ﺗﻌﻤﯿﻖ أو ﺗﻌﻮﯾﺾ أو‬

‫‪pu‬‬
‫‪ 1975‬وﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘﻲ ﻧﻘﺤﺘﮭﺎ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ أو‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻋﻤﻮﻣﯿﺔ ﺳﻘﻮﯾﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﻣﯿﻢ أو ﺗﺠﮭﯿﺰ( ﺑﺌﺮ‬
‫وﺗﻤﻤﺘﮭﺎ )اﻟﻔﺼﻼن ‪ 13‬و‪.(15‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫ي‬‫‪ .2‬أن ﺗﻜﻮن اﻟﻘﻄﻌﺔ ﻣﺠﮭﺰة ﺑﻨﻈﺎم ر ّ‬ ‫ﺳﻄﺤﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺻﯿﺎﻧﺔ‬
‫اﻷواﻣﺮ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺈﺣﺪاث ﻣﻨﺎطﻖ ﺗﺤﺠﯿﺮ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ ااﻟﻤﻠﻒ واﺟﺮاء اﻟﺒﺤﺚ‬ ‫ﯾﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻓﻲ اﻟﻤﺎء )ﻣﺜﻞ اﻟﻘﻄﺮة‬ ‫أو ﺗﺤﺠﯿﺮ‪.‬‬

‫‪Ré‬‬
‫أو ﺻﯿﺎﻧﺔ )ﻣﺜﺎل ‪ :‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 62‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫‪.‬‬ ‫اﻟﻤﯿﺪاﻧﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ داﺋﺮة اﻟﻤﻮارد‬ ‫ﻗﻄﺮة(‬
‫‪ 81‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪1981‬‬ ‫اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺗﺪاﻋﻲ اﻟﺒﺌﺮ أو ﻋﺪم ﺻﻼﺣﯿﺔ أﺟﮭﺰة‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺣﺪاث ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺤﺠﯿﺮ ﺑﺠﮭﺔ‬ ‫‪ .3‬اﻋﺪاد ﻧﺺ اﻟﻘﺮار ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻀﺦ‪.‬‬
‫ﺳﻠﯿﻤﺎن )اﻟﻔﺼﻞ ‪ 2‬ﻓﻘﺮة ‪.(4‬‬ ‫ﻧﻈﯿﺮﯾﻦ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪5‬‬ ‫ﻟﻠﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ‬
‫دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2014‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻟﻘﺮار‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫‪la‬‬
‫‪ .4‬اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮار‬
‫واﻣﻀﺎﺋﮫ ﻓﻲ ﻧﻈﯿﺮﯾﻦ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬
‫وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﺼﯿﺪ‬
‫اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬
‫‪ .2‬وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﺪاﻋﻲ اﻟﺒﺌﺮ أو ﻋﺪم‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬ ‫‪ .5‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ اﺳﺘﻌﻤﺎل أﺟﮭﺰة اﻟﻀﺦ ﺣﺴﺐ‬
‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬ ‫اﻟﺤﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط إﺳﺪاﺋﮭﺎ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ‬
‫)اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.(3.5‬‬ ‫وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﺼﯿﺪ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﯿﺎه اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪16‬‬ ‫ﻣﻦ ﺷﮭﺮ)‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ(‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .72‬ﻗﺮار ﻓﻲ اﺳﻨﺎد رﺧﺼﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1975‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎرس‬ ‫إﻟﻰ ﺷﮭﺮان )‪60‬‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ‬ ‫دﻓﻊ اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻤﻀﺒﻮط ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﻗﺮار وزﯾﺮ‬ ‫ﻟﻠﺘﺼﺮف اﻟﻮﻗﺘﻲ ﻓﻲ اﻟﻤﻠﻚ‬
‫‪ 1975‬وﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘّﻲ ﻧﻘّﺤﺘﮭﺎ أو‬ ‫ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ أو‬ ‫اﻻﻗﺘﺼﺎد واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ووزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﻤﯿﺎه‪.‬‬
‫ﺗﻤّﻤﺘﮭﺎ )اﻟﻔﺼﻞ ‪ 52‬اﻟﻔﻘﺮة اﻷوﻟﻰ (‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ ‪ 03‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2014‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ ﻣﻠﻒ واﺟﺮاء اﻟﺒﺤﺚ‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺴﺘﺨﻠﺼﺔ ﻋﻦ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﯿﺎه‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 557‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1978‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﯿﺪاﻧﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ داﺋﺮة اﻟﻤﻮارد‬ ‫ورﻣﺎل اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﻤﯿﺎه‪.‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 24‬ﻣﺎي ‪ 1978‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪O‬‬

‫ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ ﺳﯿﺮ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﻤﯿﺎه‬ ‫‪ .3‬اﻋﺪاد ﻧﺺ اﻟﻘﺮار ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ‬
‫‪.‬‬ ‫اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬ ‫اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻻﻗﺘﺼﺎد واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ووزﯾﺮ‬ ‫‪ .4‬اﻣﻀﺎء اﻟﻘﺮار ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزﯾﺮ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 03‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪2014‬‬ ‫اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬


‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺴﺘﺨﻠﺼﺔ ﻋﻦ‬ ‫‪ .5‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪er‬‬

‫اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﯿﺎه ورﻣﺎل اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬


‫ﻟﻠﻤﯿﺎه‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬


‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬


‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط‬
‫‪Im‬‬

‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(7.5‬‬


‫ﻣﻨﺸﻮر اﻻدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬
‫ﻋﺪد ‪ 13‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪.1988‬‬

‫‪337‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2177‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬ﯾﻀﺒﻂ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط‪:‬‬ ‫‪ .73‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺸﺮاء زﯾﺖ‬
‫ﺷﺮوط اﻹﺗﺠﺎر ﻓﻲ اﻟﺰﯾﻮت اﻟﻐﺬاﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫إﺛﺮ ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﯾﺘﻢ ﺗﻘﺪﯾﻢ‬ ‫‪ .1‬اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻤﺎدﯾﯿﻦ واﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ ﻏﯿﺮ‬ ‫اﻟﺰﯾﺘﻮن اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻗﺼﺪ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ ووزﯾﺮ اﻟﺘﺠﺎرة‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﺪﯾﺮه ﻣﻌﻠّﺒﺎ‪ ،‬ﻓﻲ اطﺎر‬
‫واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ ووزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬ ‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ رﺧﺼﺔ ﺗﺼﺪﯾﺮ‬ ‫‪ .2‬اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ ﻣﺤﻼت ﻟﺨﺰن زﯾﺖ‬ ‫اﻟﺤﺼﺔ اﻟﻤﻤﻨﻮﺣﺔ ﻟﻠﺒﻼد‬
‫واﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺼﻐﺮى‬ ‫زﯾﺖ اﻟﺰﯾﺘﻮن اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ وﺗﺴﻠﯿﻢ‬ ‫اﻟﺰﯾﺘﻮن ﺗﺴﺘﺠﯿﺐ إﻟﻰ اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﻤﺤﺪدة‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻹﺗﺤﺎد‬
‫واﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻛﺘﻮﺑﺮ‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﻜﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬ ‫اﻷوروﺑﻲ )زﯾﺖ اﻟﺰﯾﺘﻮن‬

‫‪e‬‬
‫‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﺮاس‬ ‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ ووزﯾﺮ اﻟﺘﺠﺎرة‬ ‫اﻟﺒﯿﻮﻟﻮﺟﻲ وزﯾﺖ اﻟﺰﯾﺘﻮن‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻌﺎطﻲ ﻧﺸﺎط ﺗﺼﺪﯾﺮ‬ ‫واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ ووزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﺐ ﺗﺤﺖ ﻋﻼﻣﺔ‬
‫زﯾﺖ اﻟﺰﯾﺘﻮن اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‪.‬‬ ‫واﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺼﻐﺮى واﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ‬ ‫ﺗﻮﻧﺴﯿﺔ(‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 9‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2013‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد‬ ‫ﺑﺘﻌﺎطﻲ ﻧﺸﺎط ﺗﺼﺪﯾﺮ زﯾﺖ اﻟﺰﯾﺘﻮن‬
‫اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪2005‬‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ‬ ‫‪ .3‬ﺗﻌﻠﯿﺐ زﯾﺖ اﻟﺰﯾﺘﻮن اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﺗﺤﺖ‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ ﺗﻮﻧﺴﯿﺔ ﻓﻲ ﺣﺎوﯾﺎت ﻻ ﺗﻔﻮق ﺳﻌﺔ‬
‫اﻟﻮاﺣﺪة ﻣﻨﮭﺎ ‪ 5‬ﻛﻠﻎ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط إﺳﺪاﺋﮭﺎ‬ ‫‪ .4‬إﺣﺘﺮام اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫)اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.(3.17‬‬ ‫ﺑﺨﺼﻮص اﻟﺼﺮف‪.‬‬
‫‪ .5‬إﺧﻀﺎع اﻟﺰﯾﻮت اﻟﻤﻌﻠﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻗﺒﻞ ﻣﻐﺎدرﺗﮭﺎ اﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﺎدﯾﯿﻦ أو اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ‬

‫‪iq‬‬
‫ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ إﻟﻰ وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺎﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺮف اﻟﺪﯾﻮاﻧﻲ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط ﻟﺪى ﻣﻜﺘﺐ‬
‫ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻵداءات‪.‬‬

‫‪Ré‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺮف اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ أو ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ‬
‫ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء ﻣﺤﻞ ﻟﺨﺰن زﯾﺖ اﻟﺰﯾﺘﻮن‪.‬‬
‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ أو اﺗﻔﺎق ﺗﻌﺎﻣﻞ‬

‫‪la‬‬ ‫ﻣﻊ ﻣﺨﺒﺮ اﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ اﻟﻔﯿﺰﯾﺎﺋﯿﺔ‪ ،‬اﻟﻜﯿﻤﯿﺎﺋﯿﺔ‬


‫واﻟﺤﻮاﺳﯿﺔ ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬
‫اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻋﺸﺮة )‪ (10‬أﯾﺎم ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .74‬ﻣﺼﺎدﻗﺔ ﺻﺤﯿﺔ‬
‫‪ 17‬ﺟﻮان ‪ 1982‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻹﺟﺮاءات‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬اﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻟﺪى اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ‬ ‫ان ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻨﺘﻔﻊ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺔ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻨﺸﺄة ذﺑﺢ‬ ‫رﺳﻤﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﺻﻼﺣﯿﺔ‬
‫اﻟﻮاﺟﺐ اﺗﺨﺎذھﺎ ﻗﺼﺪ ﺣﻤﺎﯾﺔ اﻟﺪواﺟﻦ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﺪواﺟﻦ او ﺗﺠﺰﺋﺘﮭﺎ او ﺗﺤﻮﯾﻞ ﻟﺤﻮﻣﮭﺎ أو أن‬ ‫ﻣﻨﺸﺄة ﺻﻨﺎﻋﯿﺔ ﻟﺬﺑﺢ‬
‫ﻣﻦ اﻷﻣﺮاض اﻟﻤﺘﻌﻔﻨﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬زﯾﺎرة اﻟﻤﻨﺸﺎة ﻟﻠﺘﺪﻗﯿﻖ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﯾﻜﻮن ﺻﺎﺣﺐ ﻣﺪﺟﻨﺔ أو ﻣﻔﺮخ‪.‬‬ ‫اﻟﺪواﺟﻦ أو ﺗﺠﺰﺋﺘﮭﺎ أو‬
‫‪lle‬‬

‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫داﺋﺮة اﻟﺘﺪﺧﻞ اﻟﺤﯿﻮاﻧﻲ ﺑﺎﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﺗﺤﻮﯾﻞ ﻟﺤﻮﻣﮭﺎ او ﻋﻠﻰ‬
‫‪ 28‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 1983‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﻋﺎدي‪.‬‬ ‫ﺻﻼﺣﯿﺔ ﻣﺪﺟﻨﺔ أو ﻣﻔﺮخ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﺼﺤﯿﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻮاﺟﺐ اﺗﺨﺎذھﺎ ﻗﺼﺪ‬ ‫‪ .3‬اﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺮﯾﺮ واﺣﺎﻟﺘﮫ إﻟﻰ‬


‫ﻣﻨﻊ ﺗﺴﺮب اﻟﺠﺮاﺛﯿﻢ اﻟﻤﺴﺒﺒﺔ ﻟﻸﻣﺮاض‬ ‫اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻤﻌﻔﻨﺔ واﻟﻤﺘﺄﺗﯿﺔ ﻣﻦ ﺗﺮﺑﯿﺔ اﻟﺪواﺟﻦ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﺗﻘﻮﯾﻢ اﻟﻤﻨﺸﺎة ﻋﻠﻰ ﺿﻮء‬
‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪6‬‬ ‫اﻟﺘﻘﺮﯾﺮ‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫أوت ‪ 1996‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻘﻮاﻋﺪ ﺣﻔﻆ‬ ‫‪ .5‬اﺗﺨﺎذ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‪،‬‬


‫اﻟﺼﺤﺔ وﺑﺎﻟﺘﻔﻘﺪ اﻟﺼﺤﻲ اﻟﺒﯿﻄﺮي‬ ‫‪ .6‬إﻋﻼم اﻟﻄﺎﻟﺐ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫ﺑﺎﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ ﻟﺬﺑﺢ اﻟﺪواﺟﻦ‬


‫وﺗﺠﺰﺋﺔ ﻟﺤﻮﻣﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬


‫‪ 13‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2000‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬
‫‪er‬‬

‫ﻋﻠﻰ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﺣﻀﻦ وﺗﺮﺑﯿﺔ اﻟﻨﻌﺎم‬


‫واﻷﻣﻮ )اﻟﻔﺼﻠﯿﻦ ‪ 1‬و‪.(8‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬


‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬


‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط‬
‫‪Im‬‬

‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(3.3‬‬

‫‪338‬‬
‫‪ .9‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع وآﺟﺎل وإﺟﺮاءات وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة اﻟﻨﻘﻞ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻧﻘﻞ اﻷﺷﺨﺎص واﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‬ ‫ﯾﻘﻊ ﺗﺴﻠﯿﻢ‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .75‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﻠﻘﯿﺎم‬

‫‪e‬‬
‫واﻟﻌﺒﻮر ﻋﺒﺮ اﻟﻄﺮﻗﺎت اﻟﻤﺒﺮﻣﺔ ﺑﯿﻦ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺮﺧﺼﺎ ﻟﮭﺎ ﺑﺘﻌﺎطﻲ ﻧﺸﺎط اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫ﺑﻌﻤﻠﯿﺎت ﻧﻘﻞ دوﻟﻲ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ واﻟﺠﺰاﺋﺮﯾﺔ ﻓﻲ‬ ‫اﻻﺑﺎن‪.‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة ﻟﻮاج‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرات‬
‫‪ 17‬ﺟﻮان ‪ 2001‬واﻟﻤﻮاﻓﻖ ﻋﻠﯿﮭﺎ‬ ‫‪ .2‬أن ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺠﻮﻻن ﻧﻘﻄﺔ داﺧﻞ وﻻﯾﺔ‬ ‫اﻷﺟﺮة "ﻟﻮاج"‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 103‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2001‬‬ ‫ﺣﺪودﯾﺔ ﻣﻊ اﻟﺠﺰاﺋﺮ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺴﻔﺮة ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻟﺠﺰاﺋﺮ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪.2001‬‬ ‫وﻧﻘﻄﺔ داﺧﻞ وﻻﯾﺔ ﺣﺪودﯾﺔ ﻣﻊ ﻟﯿﺒﯿﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺴﻔﺮة‬
‫اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻧﻘﻞ اﻟﻤﺴﺎﻓﺮﯾﻦ واﻟﺒﻀﺎﺋﻊ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﺗﺠﺎه ﻟﯿﺒﯿﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻄﺮﻗﺎت اﻟﻤﺒﺮﻣﺔ ﺑﯿﻦ ﺗﻮﻧﺲ وﻟﯿﺒﯿﺎ‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﻜﻮن ﺑﺤﻮزﺗﮭﺎ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1996‬واﻟﻤﻮاﻓﻖ‬ ‫ﺑﺎﻟﺠﻮﻻن ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل‬
‫ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 82‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1996‬‬ ‫‪ .4‬أن ﺗﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة ﺗﺄﻣﯿﻦ )دوﻟﯿﺔ أو ﻋﺮﺑﯿﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 6‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪.1996‬‬ ‫أو ﺣﺪودﯾﺔ( ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺪة اﻟﺴﻔﺮة‪.‬‬
‫‪ .5‬أن ﯾﻜﻮن ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻨﮭﺎ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﺳﺘﻐﻼل ﺻﺎﻟﺤﺔ ﻛﺎﻣﻞ‬
‫ﻣﺪة اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫‪ .6‬أن ﯾﻜﻮن ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻨﮭﺎ وﻗﺒﻞ ﻣﻐﺎدرة اﻟﺴﯿﺎرة اﻟﺘﺮاب‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺴﺎﻓﺮﯾﻦ‪.‬‬
‫‪ .7‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﺴﺎﺋﻖ ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻣﮭﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻘﯿﺎدة ﺳﯿﺎرة ﻟﻮاج ﺻﺎﻟﺤﺔ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺪة اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ ﺑــــــ ‪:‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ -‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﺴﺠﯿﻞ‪،‬‬
‫‪ -‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻻﺳﺘﻐﻼل‪،‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ -‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﺎﺋﻖ‪،‬‬
‫‪ -‬طﺎﺑﻊ ﺟﺒﺎﺋﻲ ﺑﻘﯿﻤﺔ ‪ 3‬دﻧﺎﻧﯿﺮ‪.‬‬

‫اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻧﻘﻞ اﻷﺷﺨﺎص واﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‬ ‫‪ .1‬أن ﺗﻜﻮن اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ ﻓﻲ إطﺎر ﻧﻘﻞ ﻋﺮﺿﻲ‬ ‫‪ .76‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﺴﺒﻖ‬

‫‪Ré‬‬
‫واﻟﻌﺒﻮر ﻋﺒﺮ اﻟﻄﺮﻗﺎت ﺑﯿﻦ‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص‪.‬‬ ‫ﻟﺠﻮﻻن اﻟﺤﺎﻓﻼت ﻣﻦ‬
‫اﻟﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ واﻟﺠﺰاﺋﺮﯾﺔ ﻓﻲ‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﻨﺎﻗﻞ ﻣﺮﺧﺼﺎ ﻟﮫ ﺑﺘﻌﺎطﻲ ﻧﺸﺎط اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫اﻷراﺿﻲ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫‪ 17‬ﺟﻮان ‪ 2001‬واﻟﻤﻮاﻓﻖ ﻋﻠﯿﮭﺎ‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻸﺷﺨﺎص أو اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺗﺠﺎه ﻟﯿﺒﯿﺎ واﻟﺠﺰاﺋﺮ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 103‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2001‬‬ ‫‪ .3‬أن ﺗﻜﻮن ﺑﺤﻮزة اﻟﺤﺎﻓﻠﺔ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬أوت ‪.2001‬‬
‫اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻧﻘﻞ اﻟﻤﺴﺎﻓﺮﯾﻦ واﻟﺒﻀﺎﺋﻊ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪la‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺠﻮﻻن ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل‪.‬‬
‫‪ .4‬أن ﺗﺘﺤﺼﻞ اﻟﺤﺎﻓﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة ﺗﺄﻣﯿﻦ )دوﻟﯿﺔ أو‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﻄﺮﻗﺎت ﺑﯿﻦ ﺗﻮﻧﺲ وﻟﯿﺒﯿﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﻋﺮﺑﯿﺔ أو ﺣﺪودﯾﺔ( ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺪة اﻟﺴﻔﺮة‪.‬‬
‫‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺒﺮﻣﺔ ﺑﯿﻦ‬ ‫‪ .5‬أن ﯾﻜﻮن ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻨﮭﺎ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﺳﺘﻐﻼل ﺻﺎﻟﺤﺔ ﻛﺎﻣﻞ‬
‫ﺗﻮﻧﺲ وﻟﯿﺒﯿﺎ واﻟﻤﻮاﻓﻖ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫ﻣﺪة اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫ﻋﺪد ‪ 82‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .6‬أن ﯾﻜﻮن ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻨﮭﺎ وﻗﺒﻞ ﻣﻐﺎدرة اﻟﺴﯿﺎرة اﻟﺘﺮاب‬
‫‪lle‬‬

‫‪ 6‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪.1996‬‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺴﺎﻓﺮﯾﻦ طﺒﻘﺎ ﻟﻸﻧﻤﻮذج اﻟﻤﺼﺎﺣﺐ‬


‫)ﻣﻠﺤﻖ ‪.(1‬‬
‫‪ .7‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﺴﺎﺋﻖ ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻣﮭﻨﯿﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻟﻘﯿﺎدة اﻟﺤﺎﻓﻠﺔ ﺻﺎﻟﺤﺔ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺪة اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬


‫‪ .8‬ﺗﻌﻔﻰ ﺣﺎﻓﻼت اﻟﻨﻘﻞ ﻟﺤﺴﺎب اﻟﺨﺎص اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮم‬
‫ﺑﺴﻔﺮة ﻓﻲ إطﺎر ﻧﺸﺎطﮭﺎ ﻣﻦ اﻟﺸﺮوط اﻟﻮاردة ﺑﺎﻟﻨﻘﺎط‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ 2‬و‪ 5‬و‪.7‬‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬


‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻟﺪى اﻹدارات اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ طﺒﻘﺎ‬
‫ﻟﻸﻧﻤﻮذج ﯾﺴﺤﺐ ﻣﻦ اﻹدارة اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﺴﺠﯿﻞ‪.‬‬


‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻻﺳﺘﻐﻼل‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﺎﺋﻖ‪.‬‬


‫‪ .5‬طﺎﺑﻊ ﺟﺒﺎﺋﻲ ﺑﻘﯿﻤﺔ ‪ 3‬دﻧﺎﻧﯿﺮ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫ﺗﻌﻔﻰ ﺣﺎﻓﻼت اﻟﻨﻘﻞ ﻟﺤﺴﺎب اﻟﺨﺎص اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮم ﺑﺴﻔﺮة‬


‫ﻓﻲ إطﺎر ﻧﺸﺎطﮭﺎ ﻣﻦ اﻟﻮﺛﯿﻘﺘﯿﻦ ‪ 3‬و‪4.‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪339‬‬
‫‪ .10‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع وآﺟﺎل وإﺟﺮاءات وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 17‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1986‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺷﮭﺮ )‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ(‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .77‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬

‫‪e‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 07‬ﻣﺎرس ‪ 1986‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺤﻮﯾﺮ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﻤﻄﻠﺐ ﺑﺎﻹدارة‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻣﻦ طﺮف ﻛﻞ راﻏﺐ ﻓﻲ إﺷﻐﺎل ﺟﺰء ﻣﻦ‬ ‫إﺷﻐﺎل وﻗﺘﻲ ﻟﻤﻠﻚ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺨﺎص ﺑﻤﻠﻚ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن‬ ‫اﻟﻤﻠﻚ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﻄﺮﻗﺎت أو ﻣﻦ ﺗﻮاﺑﻌﮫ‪.‬‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬
‫ﻟﻠﻄﺮﻗﺎت )اﻟﻔﺼﻠﯿﻦ ‪ 21‬و‪.(22‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ )ﻣﺼﻠﺤﺔ ﺻﯿﺎﻧﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫ﻟﻠﻄﺮﻗﺎت‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 655‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1987‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻄﺮﻗﺎت – ﺑﺪاﺋﺮة اﻟﻮﻻﯾﺔ(‪،‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي‪،‬‬

‫‪sie‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 20‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 1987‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻊ اﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ‬ ‫‪ .2‬ﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻌﻲ ﻟﻠﻘﻄﻌﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ إﺷﻐﺎﻟﮭﺎ‪،‬‬
‫ﺷﺮوط إﺷﻐﺎل ﻣﻠﻚ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬ ‫اﻟﻤﯿﺪاﻧﯿﺔ‪،‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﺜﺎل ﺗﻘﺴﯿﻤﻲ ﻣﺮﻗﻢ ﯾﺒﯿﻦ ﻣﺴﺎﺣﺔ اﻟﻘﻄﻌﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ‬
‫ﻟﻠﻄﺮﻗﺎت )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(3‬‬ ‫‪ .3‬اﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ طﺮف‬ ‫إﺷﻐﺎﻟﮭﺎ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‬
‫ﻗﺮار وزراء اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وأﻣﻼك اﻟﺪوﻟﺔ‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻤﻠﻚ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬ ‫‪ .4‬رﺳﻢ ﺑﯿﺎﻧﻲ ﻟﺤﺮﻛﺔ اﻟﻤﺮور ﺑﺎﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻮﺟﺪ‬

‫‪ni‬‬
‫واﻟﺸﺆون اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ واﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن‬ ‫ﻟﻠﻄﺮﻗﺎت ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪،‬‬ ‫ﺑﮭﺎ اﻟﻘﻄﻌﺔ ﻋﻦ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪،‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 25‬أوت ‪ 1998‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ .4‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺮﺧﺼﺔ ﻟﻠﻄﺎﻟﺐ‪.‬‬ ‫‪ .5‬ﻣﺬﻛﺮة ﺗﻔﺴﯿﺮﯾﺔ ﻟﻸﺷﻐﺎل اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺗﻨﻔﯿﺬھﺎ‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﺑﺘﺮﺗﯿﺐ أﺻﻨﺎف إﺷﻐﺎل ﻣﻠﻚ اﻟﺪوﻟﺔ‬ ‫‪ .6‬ﻣﺜﺎل وﺿﻊ إﺷﺎرات اﻟﻤﺮور‪.‬‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﻄﺮﻗﺎت وﺿﺒﻂ طﺮﯾﻘﺔ‬
‫اﺣﺘﺴﺎب ﻣﻌﻠﻮم ھﺬا اﻹﺷﻐﺎل‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‬
‫اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 21‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪2003‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺨﺪﻣﺎت‬

‫‪iq‬‬
‫اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن‬

‫‪bl‬‬
‫واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ‬

‫‪pu‬‬
‫ﻋﺪد ‪(2‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 17‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1986‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺷﮭﺮ )‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ(‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .78‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫ﻓﻲ ‪ 07‬ﻣﺎرس ‪ 1986‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺤﻮﯾﺮ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﻤﻄﻠﺐ ﺑﺎﻹدارة‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي‪،‬‬ ‫إﻗﺎﻣﺔ رﻛﺎﺋﺰ إﺷﮭﺎرﯾﺔ‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺨﺎص ﺑﻤﻠﻚ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن‬ ‫‪ .2‬ﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻌﻲ ﻟﻸﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﻲ ﺳﺘﻘﺎم ﻋﻠﯿﮭﺎ اﻟﺮﻛﺎﺋﺰ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻚ اﻟﺪوﻟﺔ‬
‫ﻟﻠﻄﺮﻗﺎت )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(28‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ )ﻣﺼﻠﺤﺔ ﺻﯿﺎﻧﺔ‬ ‫اﻹﺷﮭﺎرﯾﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﻄﺮﻗﺎت أو‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪.‬‬ ‫اﻟﻄﺮﻗﺎت أو ﻣﺼﻠﺤﺔ اﻟﺠﺴﻮر‬ ‫‪ .3‬ﻣﺬﻛﺮة ﺗﻔﺴﯿﺮﯾﺔ ﻟﻄﺒﯿﻌﺔ اﻹﺷﮭﺎر وﺗﺮﻛﯿﺒﺘﮫ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻷﻣﻼك‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 261‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2010‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫واﻟﻄﺮﻗﺎت – ﺑﺪاﺋﺮة اﻟﻮﻻﯾﺔ(‪،‬‬ ‫وأﺷﻜﺎﻟﮫ وأﻟﻮاﻧﮫ وأﺣﺠﺎﻣﮫ‪،‬‬ ‫اﻟﻤﺠﺎورة‪.‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 15‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2010‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬
‫ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫اﻹﺷﮭﺎر ﺑﺎﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﻄﺮﻗﺎت‬
‫‪la‬‬
‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻊ اﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ‬
‫اﻟﻤﯿﺪاﻧﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .3‬اﻹﻋﺪاد اﻟﻤﺎدي ﻟﻠﺘﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪ .4‬ﻛﺸﻔﺎ ﺣﺴﺎﺑﯿﺎ ﯾﺒﺮز ﺻﻼﺑﺔ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﻨﺎﺻﺮ‬
‫اﻟﺮﻛﯿﺰة اﻹﺷﮭﺎرﯾﺔ وﻣﺘﺎﻧﺘﮭﺎ‪.‬‬
‫وﯾﻤﻜﻦ اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﻜﻞ وﺛﯿﻘﺔ ﻻزﻣﺔ ﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫وﺑﺎﻷﻣﻼك اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ اﻟﻤﺠﺎورة ﻟﮫ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫وﺗﺴﻠﯿﻤﮫ‪،‬‬
‫ﻟﻸﺷﺨﺎص‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزراء اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وأﻣﻼك اﻟﺪوﻟﺔ‬
‫واﻟﺸﺆون اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ واﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 25‬أوت ‪ 1998‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬


‫ﺑﺘﺮﺗﯿﺐ أﺻﻨﺎف إﺷﻐﺎل ﻣﻠﻚ اﻟﺪوﻟﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﻄﺮﻗﺎت وﺿﺒﻂ طﺮﯾﻘﺔ‬


‫اﺣﺘﺴﺎب ﻣﻌﻠﻮم ھﺬا اﻹﺷﻐﺎل‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‬
‫اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 21‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪2003‬‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺨﺪﻣﺎت‬


‫اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن‬


‫واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ‬
‫‪ie‬‬

‫ﻋﺪد ‪(3‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻄﺮﻗﺎت اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﯾﺎم‬ ‫أ( ﻗﺮار رﺧﺼﺔ ﺟﻮﻻن إﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻲ‬ ‫‪ .79‬ﻗﺮار رﺧﺼﺔ‬
‫‪er‬‬

‫ﯾﺴﻠﻢ اﻟﻘﺮار ﻟﻠﻌﺮﺑﺎت اﻟﺘﻲ ﯾﻔﻮق وزﻧﮭﺎ اﻟﺠﻤﻠﻲ‬


‫‪ 71‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﻌﺎدﯾﺔ ‪:‬‬ ‫وأﻗﯿﺴﺘﮭﺎ اﻟﺤﺪود اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻠﮭﺎ ﻟﻸﺷﯿﺎء ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻠﺔ‬ ‫ﺟﻮﻻن اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫‪ 26‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪) 1999‬اﻟﻔﺼﻠﯿﻦ ‪49‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ﻟﻠﺘﺠﺰﺋﺔ طﺒﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ واﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫‪im‬‬

‫و‪.(50‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﻊ ﻣﺆﯾﺪاﺗﮫ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺪود طﺎﻗﺔ ﺗﺤﻤﻞ اﻟﺒﻨﯿﺔ اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ )طﺮﻗﺎت‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 147‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺠﺴﻮر واﻟﻄﺮﻗﺎت‬ ‫وﺟﺴﻮر( ﻟﻸﻗﯿﺴﺔ واﻷوزان ﻣﻮﺿﻮع طﻠﺐ‬
‫ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2000‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫)إدارة اﺳﺘﻐﻼل وﺻﯿﺎﻧﺔ اﻟﻄﺮﻗﺎت‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺘﺠﮭﯿﺰ وﺗﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﺮﺑﺎت‪.‬‬ ‫وإدارة اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ(‪،‬‬ ‫ﻗﺮار رﺧﺼﺔ ﺟﻮﻻن إﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻲ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﻌﺎدﯾﺔ ‪:‬‬
‫‪ .2‬ﻣﻨﺢ ﻗﺮار ﺟﻮﻻن اﻟﻌﺮﺑﺎت‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﻮﻓﺮ اﻟﺸﺮوط‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺈﺳﻢ ﻣﺪﯾﺮ إﺳﺘﻐﻼل وﺻﯿﺎﻧﺔ اﻟﻄﺮﻗﺎت‬
‫اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 21‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪2003‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪،‬‬ ‫ﺑﻮزارة اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺨﺪﻣﺎت‬ ‫‪ . .3‬اﻟﺘﺄﺷﯿﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮار ﻣﻦ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﺮﻣﺎدﯾﺔ ﻟﻠﺠﺮار واﻟﻤﺠﺮورة‪،‬‬

‫‪340‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫طﺮف إدارة ﺣﺮس اﻟﻤﺮور‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﺜﺎل ﻟﻠﺸﺎﺣﻨﺔ ﻣﻊ ذﻛﺮ اﻟﻄﻮل‪ ،‬اﻟﻌﺮض‪ ،‬اﻹرﺗﻔﺎع‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن‬ ‫ب( ﻗﺮار رﺧﺼﺔ ﺟﻮﻻن إﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻲ‬ ‫واﻟﻮزن اﻟﺠﻤﻠﻲ‪،‬‬
‫واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻄﻠﺐ دراﺳﺔ‬ ‫‪ .4‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﻣﻊ ﺗﺒﯿﯿﻦ ﺧﺼﺎﺋﺺ‬
‫إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ‬ ‫ﻣﺮورﯾﺔ ﻓﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﺎت اﻟﻤﻨﻘﻮﻟﺔ )اﻟﻄﻮل‪ ،‬اﻟﻌﺮض‪ ،‬اﻹرﺗﻔﺎع واﻟﻮزن‬
‫ﻋﺪد‪.(5‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﻤﺤﻤﻮل(‪.‬‬
‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﻊ ﻣﺆﯾﺪاﺗﮫ‬ ‫‪ .5‬طﺎﺑﻊ ﺟﺒﺎﺋﻲ‬

‫‪e‬‬
‫ﺑﺎﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺠﺴﻮر واﻟﻄﺮﻗﺎت‬ ‫ب( ﻗﺮار رﺧﺼﺔ ﺟﻮﻻن إﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻲ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﻲ‬

‫‪nn‬‬
‫)إدارة اﺳﺘﻐﻼل وﺻﯿﺎﻧﺔ اﻟﻄﺮﻗﺎت‬ ‫ﺗﺘﻄﻠﺐ دراﺳﺔ ﻣﺮورﯾﺔ ﻓﻨﯿﺔّ‬
‫وإدارة اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ(‪،‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ . .2‬ﻣﻨﺢ ﻗﺮار ﺟﻮﻻن اﻟﻌﺮﺑﺎت‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺈﺳﻢ ﻣﺪﯾﺮ إﺳﺘﻐﻼل وﺻﯿﺎﻧﺔ اﻟﻄﺮﻗﺎت‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﻮﻓﺮ اﻟﺸﺮوط‬ ‫ﺑﻮزارة اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪،‬‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﺮﻣﺎدﯾﺔ ﻟﻠﺠﺮار واﻟﻤﺠﺮورة‪،‬‬
‫‪ .3‬اﻟﺘﺄﺷﯿﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮار ﻣﻦ‬ ‫‪ .3‬ﻣﺜﺎل ﻟﻠﺸﺎﺣﻨﺔ ﻣﻊ ذﻛﺮ اﻟﻄﻮل‪ ،‬اﻟﻌﺮض‪ ،‬اﻹرﺗﻔﺎع‬

‫‪ni‬‬
‫طﺮف إدارة ﺣﺮس اﻟﻤﺮور‪.‬‬ ‫واﻟﻮزن اﻟﺠﻤﻠﻲ‪،‬‬
‫‪ .4‬دراﺳﺔ ﻣﺮورﯾﺔ ﻓﻨﯿﺔ ﻓﻲ إﺧﺘﯿﺎر ﺧﻂ اﻟﺴﯿﺮ اﻟﻤﺰﻣﻊ‬
‫إﺗﺒﺎﻋﮫ ﻣﻌﺪة ﻣﻦ طﺮف ﻣﻜﺘﺐ دراﺳﺎت ﻣﺨﺘﺺ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .5‬ذﻛﺮ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺘﻨﻘﻞ‬
‫‪ .6‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﻣﻊ ﺗﺒﯿﯿﻦ ﺧﺼﺎﺋﺺ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﺎت اﻟﻤﻨﻘﻮﻟﺔ )اﻟﻄﻮل‪ ،‬اﻟﻌﺮض‪ ،‬اﻹرﺗﻔﺎع واﻟﻮزن‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻤﺤﻤﻮل(‪.‬‬
‫‪ .7‬طﺎﺑﻊ ﺟﺒﺎﺋﻲ ﻗﯿﻤﺘﮫ ‪ 3‬دﻧﺎﻧﯿﺮ‬
‫أﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2656‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺷﮭﺮ )‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ(‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .80‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﯾﺆھﻞ‬

‫‪iq‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ إﻟﻰ اﻟﻮزﯾﺮ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺬات اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬ ‫ﻣﻘﺎوﻻت اﻟﺒﻨﺎء‬
‫ﻣﻌﺎﯾﯿﺮ وﺻﯿﻎ ﻣﻨﺢ وﺳﺤﺐ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﺠﮭﯿﺰ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ اﻹداري‬ ‫واﻷﺷﻐﺎل اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻓﻲ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﺆھﻞ ﻣﻘﺎوﻻت اﻟﺒﻨﺎء واﻷﺷﻐﺎل‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .2‬اﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ طﺮف‬ ‫‪ -1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺑﺈﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ ﻣﺪﯾﺮ اﻟﺒﺮاﻣﺞ‬ ‫اﻹﺧﺘﺼﺎﺻﺎت ‪ 3‬و‪4‬‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻛﺔ ﻓﻲ إﻧﺠﺎز اﻟﺼﻔﻘﺎت‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﺼﺎدﻗﺔ ﺑﻌﺪ إﺗﻤﺎم‬ ‫واﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‪،‬‬ ‫و‪ 5‬واﻟﻮﺣﯿﺪ )اﻷﺳﺲ‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(6‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى ﻛﺘﺎﺑﺔ اﻟﻠﺠﻨﺔ‪.‬‬ ‫‪ -2‬ﺗﻌﻤﯿﺮ ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات‪،‬‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ واﻟﺴﺒﺮ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮة اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ -3‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري أﺻﻠﻲ وﺣﺪﯾﺚ اﻟﻌﮭﺪ‬ ‫اﻟﺠﯿﻮﻟﻮﺟﻲ اﻟﺘﻘﻨﻲ(‬
‫واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻓﻲ ‪ 18‬أوت ‪2008‬‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪ ،‬ﻟﻢ ﯾﺘﺠﺎوز ‪ 3‬أﺷﮭﺮ ﯾﺘﻀﻤﻦ اﻟﻨﺸﺎط‬ ‫واﻷﻋﻠﻰ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻛﺔ ﻓﻲ‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻷﻧﺸﻄﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮب ﻣﻊ ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﺑﻌﺪ اﻹﻓﻼس‪.‬‬ ‫إﻧﺠﺎز اﻟﺼﻔﻘﺎت‬
‫واﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت واﻷﺻﻨﺎف واﻟﺤﺪود‬ ‫‪ -4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﺠﺒﺎﺋﯿﺔ ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﻨﺸﺎط‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺼﻮى اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻟﮭﺎ واﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮب وﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻸداء ﻋﻠﻰ اﻟﻘﯿﻤﺔ اﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ‪،‬‬
‫ﻟﻤﻘﺎوﻻت اﻟﺒﻨﺎء واﻷﺷﻐﺎل اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‬ ‫‪ -5‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﻠﻮﻛﯿﻞ أﺻﻠﯿﺔ وﺣﺪﯾﺜﺔ اﻟﻌﮭﺪ ﻟﻢ‬
‫اﻟﺤﺼﻮل ﻓﯿﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ وﻛﺬﻟﻚ‬
‫اﻹﻣﻜﺎﻧﺎت اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﻤﺎدﯾﺔ اﻟﻮاﺟﺐ‬
‫ﺗﻮﻓﺮھﺎ ﻟﺪى ھﺬه اﻟﻤﻘﺎوﻻت )اﻟﻔﺼﻞ‬
‫‪la‬‬ ‫ﺗﺘﺠﺎوز ‪ 3‬أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪،‬‬
‫‪ -6‬ﺷﮭﺎدة ﺑﻨﻜﯿﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﻮﻓﺮ رأس اﻟﻤﺎل اﻟﻤﻄﻠﻮب إذا‬
‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﻘﺎوﻟﺔ ﺣﺪﯾﺜﺔ اﻹﺣﺪاث‬
‫‪de‬‬
‫‪.(2‬‬ ‫أوﻣﻮازﻧﺔ ﻣﺎﻟﯿﺔ ﻵﺧﺮ ﺳﻨﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‬ ‫وﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﻮﺻﻞ ﻓﻲ اﻟﺨﻼص إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﻘﺎوﻟﺔ‬
‫اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬ﻣﺎي ‪2009‬‬ ‫ﺗﺰاول ﻧﻔﺲ اﻟﻨﺸﺎط ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺳﻨﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ وإﺗﻤﺎم اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ -7‬ﻣﺎ ﯾﻔﯿﺪ إﻧﺨﺮاط اﻟﻤﻘﺎوﻟﺔ ﺑﺎﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻮطﻨﻲ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 21‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2003‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ‬ ‫ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻹﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬


‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ‬ ‫ﻣﻠﻒ اﻹﻣﻜﺎﻧﺎت اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ‬ ‫‪ -1‬ﻧﺴﺦ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎﺋﺪ اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ ﻷﻋﻮان‬
‫واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬ ‫اﻟﻤﻘﺎوﻟﺔ ‪،‬‬
‫اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ‬ ‫‪ -2‬ﻧﺴﺦ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ ﻋﻘﻮد ﺷﻐﻞ أﻋﻮان اﻟﻤﻘﺎوﻟﺔ ﻟﻤﺪة‬
‫)اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪(8‬‬ ‫ﺳﻨﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺠﺪﯾﺪ أو ﻟﻤﺪة ﻏﯿﺮ ﻣﺤﺪدة‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ -3‬ﻣﺎ ﯾﻔﯿﺪ إﻧﺨﺮاط أﻋﻮان اﻟﻤﻘﺎوﻟﺔ ﺑﺎﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻮطﻨﻲ‬


‫ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻹﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫ﻣﻠﻒ اﻹﻣﻜﺎﻧﺎت اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬


‫‪ -1‬ﻧﺴﺦ واﺿﺤﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﺮﻣﺎدﯾﺔ ﻟﻠﻤﻌﺪات‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺎ ﯾﺜﺒﺖ اﻣﺘﻼك ﻣﻌﺪات ﻏﯿﺮ ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬


‫‪-2‬ﻧﺴﺦ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء ﻣﻘﺮ اﻟﻌﻤﻞ و‪/‬أو‬
‫‪er‬‬

‫ﻣﺴﺘﻮدع و‪/‬أو ورﺷﺔ أو ﻣﺎ ﯾﺜﺒﺖ اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ‪.‬‬


‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺬات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ‬
‫اﻟﻤﻠﻒ اﻹداري‬
‫‪im‬‬

‫ﻋﻼوة ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺬﻛﻮرة واﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺘﻜﻮﯾﻦ ﻣﻠﻒ‬


‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺬات اﻟﻤﺎدﯾﺔ‪ ،‬ﯾﺤﺘﻮي‬
‫وﺟﻮﺑﺎ ﻣﻠﻒ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺼﺎدﻗﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺬوات‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ ‪:‬‬


‫‪ -‬ﻧﺴﺨﺔ ﻋﺎدﯾﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﻤﻘﺎوﻟﺔ وﻣﻦ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻹﻋﻼن ﻋﻦ ﺗﺄﺳﯿﺲ اﻟﺬات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ‬


‫اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ -‬وﺛﯿﻘﺔ ﺑﻨﻜﯿﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﺤﺮﯾﺮ رأس اﻟﻤﺎل‬

‫‪341‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻗﺮار وزراء اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮ)‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ(‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .81‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﻠﻘﯿﺎم‬
‫واﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﻨﻘﻞ واﻟﺴﯿﺎﺣﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻓﻲ ‪ 4‬ﻧﻈﺎﺋﺮ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻻ ﺗﻤﻨﺢ اﻟﺮﺧﺼﺔ إﻻ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻌﺎطﻰ ﻣﮭﻨﺔ‬ ‫ﺑﺄﻋﻤﺎل اﻟﺘﺼﻮﯾﺮ‬
‫واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫ﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺘﺼﻮﯾﺮ ﺑﺎﻹدارة‬ ‫اﻟﺘﺼﻮﯾﺮ اﻟﺸﻤﺴﻲ أو اﻟﺴﯿﻨﻤﺎﺗﻐﺮاﻓﻲ اﻟﺠﻮي وذﻟﻚ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺠﻮي‬
‫‪ 6‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 1995‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻷﻧﺸﻄﺔ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺠﻮﯾﺔ واﻟﺒﺤﺮﯾﺔ‬ ‫أﺟﻞ ھﺪف ﺗﺠﺎري أو ﺻﻨﺎﻋﻲ أو ﻋﻠﻤﻲ )دراﺳﺔ أو‬
‫اﻟﺠﻮﯾﺔ اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ واﻹﺷﮭﺎرﯾﺔ ﻗﺼﺪ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪.‬‬ ‫ﺑﻮزارة اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‬ ‫ﺑﺤﺚ( أو إﺷﮭﺎري أو ﺷﺨﺼﻲ‪.‬‬
‫اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺄﺷﻐﺎل اﻟﺘﺼﻮﯾﺮ اﻟﺸﻤﺴﻲ أو‬ ‫اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﯾﻘﺪم اﻟﻤﻠﻒ ﻗﺒﻞ ﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺘﺼﻮﯾﺮ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﺴﯿﻨﻤﺎﺗﻐﺮاﻓﻲ اﻟﺠﻮي )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(5‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪ .2‬ﺗﻤﺘﺪ ﻣﺪة ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ اﻟﺮﺧﺼﺔ إﻟﻰ ﺷﮭﺮ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‬ ‫اﻟﻮزارات اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﺠﺪﯾﺪ ﻟﻨﻔﺲ اﻟﺮﺧﺼﺔ ﯾﺘﻢ ﺗﻘﺪﯾﻢ‬
‫اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 21‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪2003‬‬ ‫‪ .3‬اﻹﻋﺪاد اﻟﻤﺎدي ﻟﻠﺮﺧﺼﺔ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺠﺮّ د‪.‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺨﺪﻣﺎت‬ ‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻮزارات‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي ﯾﺘﻀﻤﻦ ﻧﻮع اﻟﻨﺸﺎط‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن‬ ‫‪ .4‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺮﺧﺼﺔ ﻟﻄﺎﻟﺒﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺠﻮي اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮫ‪.‬‬
‫واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬ ‫‪ .2‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﻟﺮﺧﺼﺔ اﻟﺘﻘﺎط ﺻﻮر ﺟﻮﯾﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ‬ ‫ﻟﻠﻨﺸﺎط اﻟﻤﻄﻠﻮب‪.‬‬
‫ﻋﺪد ‪.(12‬‬ ‫‪ .3‬ﻧﻮع اﻟﻄﺎﺋﺮة )ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻧﺴﺦ ﻣﻦ وﺛﺎﺋﻖ اﻟﻄﺎﺋﺮة(‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .4‬ھﻮﯾﺔ طﺎﻗﻢ اﻟﻄﺎﺋﺮة واﻟﻤﺼﻮرﯾﻦ )ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻧﺴﺨﺔ‬
‫ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ أو ﺟﻮاز اﻟﺴﻔﺮ(‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﻨﻔﯿﺬ اﻟﻤﮭﻤﺔ ﻣﻊ ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺪة‪.‬‬
‫‪ .6‬اﻟﺨﺼﻮﺻﯿﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﻌﺪات اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ‬

‫‪ue‬‬
‫)آﻻت اﻟﺘﺼﻮﯾﺮ إﻻخ‪.(...‬‬
‫‪ .7‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻌﻤﻠﯿﺔ رﺳﻢ اﻟﺨﺮاﺋﻂ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬
‫اﻟﻤﺤﺪدة ﻟﻠﺨﺼﻮﺻﯿﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻵﻻت اﻟﺘﺼﻮﯾﺮ وﺗﻘﺪﯾﻢ‬

‫‪iq‬‬
‫ﻣﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﺼﻮر وﻧﺴﺐ ﺗﺪاﺧﻠﮭﺎ وذﻛﺮ اﻟﺒﻌﺪ اﻟﺒﺆري ﻣﻊ‬
‫اﻹدﻻء ﺑﺸﮭﺎدة ﻓﺤﺺ ﻓﻨﻲ وﺗﻌﺪﯾﻞ ﻵﻟﺔ اﻟﺘﺼﻮﯾﺮ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ .8‬رﺳﻢ ﺑﯿﺎﻧﻲ ﯾﺤﺪد اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻟﻘﯿﺎم‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺼﻮﯾﺮ ﻓﻮﻗﮭﺎ‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫• اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 35‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1976‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺷﮭﺮان وﻧﺼﻒ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .82‬ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﻣﺒﺪﺋﯿﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 18‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 1976‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﺸﮭﺮ )‪ 75‬ﯾﻮﻣﺎ‬ ‫‪ - 1‬ﺗﺴﻠّﻢ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻹدارة‬ ‫‪ 1‬ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ ﻟﻠﻌﻘﺎر اﻟﻤﺰﻣﻊ ھﺪﻣﮫ أو ﺗﺮﻣﯿﻤﮫ ﺗﻘﻮم ﺑﮭﺎ‬ ‫ﻋﻠﻰ ھﺪم أو ﺗﺮﻣﯿﻢ‬
‫اﻟﻌﻼﻗﺎت ﺑﯿﻦ اﻟﻤﺎﻟﻜﯿﻦ واﻟﻤﻜﺘﺮﯾﻦ‬ ‫اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫واﻟﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ ﺗﻮﻓﺮ ﻛﺎﻓﺔ اﻷوراق‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻹدارة اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‬ ‫ﻋﻘﺎر أو اﻟﺰﯾﺎدة ﻓﻲ‬

‫‪Ré‬‬
‫ﻟﻤﺤﻼت ﻣﻌﺪة ﻟﻠﺴﻜﻨﻰ أو اﻟﺤﺮﻓﺔ أو‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺒﻨﺎء ﻻﺗﺨﺎذ ﻗﺮار ﻣﻦ‬
‫اﻹدارة اﻟﻌﻤﻮﻣﯿّﺔ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﺑﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ - 2‬اﻟﺪراﺳﺔ واﻟﻘﯿﺎم ﺑﻤﻌﺎﯾﻨﺔ ﻣﯿﺪاﻧﯿﺔ‬ ‫‪ 2‬ﻣﻄﻠﺐ ﯾﻮﺿﺢ ﺑﮫ ‪:‬‬ ‫ﻗﺒﻞ رﺋﯿﺲ اﻟﺠﻤﺎﻋﺔ‬
‫• اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﻤﻨﻘﺢ ﻟﮫ ﻋﺪد ‪ 122‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬ ‫* ﺻﻮرة ﻓﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﯿﺔ ﻟﻮاﺟﮭﺎت اﻟﻌﻘﺎر اﻟﻤﺰﻣﻊ ھﺪﻣﮫ‬ ‫اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ ﻓﻲ اﻷﺛﻨﺎء‪.‬‬
‫‪ 1993‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪1993‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ(‬ ‫‪ - 3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫أو ﺗﺮﻣﯿﻤﮫ‪.‬‬
‫• ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 10‬ﻣﺎرس ‪ 1994‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﻋﻤﻞ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬
‫‪la‬‬
‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺈﺑﺪاء اﻟﺮأي‬
‫ﻓﻲ ﻣﻄﺎﻟﺐ اﻟﮭﺪم أو ﺗﺮﻣﯿﻢ‬
‫اﻟﻌﻘﺎرات اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﺴﻜﻨﻰ أو اﻟﺤﺮﻓﺔ‬
‫* ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺻﺪورھﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺛﻼﺛﺔ‬
‫أﺷﮭﺮ‪.‬‬
‫* ﻣﺜﺎل ھﻨﺪﺳﻲ ﻟﻠﺒﻨﺎﯾﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺑﻨﺎؤھﺎ‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺈﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻓﻲ‬ ‫أو اﻻدارة اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪.‬‬ ‫* ﻣﺜﺎل ھﻨﺪﺳﻲ ﻟﻤﻮﻗﻊ اﻟﻌﻘﺎر‪.‬‬
‫ﻣﻄﺎﻟﺐ ھﺪم أو ﺗﺮﻣﯿﻢ اﻟﻌﻘﺎرات اﻟﻤﻌﺪة‬ ‫‪ - 4‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ‪ :‬ﺑﻌﺪ اﺳﺘﯿﻔﺎء‬ ‫* ﻧﺴﺦ ﻣﻦ ﻋﻘﻮد اﻟﻜﺮاء‪.‬‬
‫ﻟﻠﺴﻜﻨﻰ أو اﻟﺤﺮﻓﺔ أو اﻹدارة اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‬ ‫ﻛﻞ اﻟﺸﺮوط اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ واﻟﺘﺮﺗﯿﺒﯿﺔ‪،‬‬
‫أو ﻣﻄﺎﻟﺐ اﻟﺰﯾﺎدة ﻓﻲ اﻟﺒﻨﺎء اﻟﻘﺎﺋﻢ‬ ‫وﯾﻘﻊ ﻣﺪ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ‪ :‬ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻟﮭﺪم اﻟﻌﻘﺎر‪.‬‬


‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 46‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1974‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫‪ .1‬ﺷﺮط اﻟﻤﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺎﻟﻤﺜﻞ اﻟﻤﻘﺮر ﻓﻲ اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺎت‬ ‫‪ .83‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﻸﺟﺎﻧﺐ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 22‬ﻣﺎي ‪ 1974‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ إﻟﻰ اﻟﻮزﯾﺮ‬ ‫اﻟﺪﺑﻠﻮﻣﺎﺳﯿﺔ إن وﺟﺪت‪.‬‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻣﮭﻨﺔ‬
‫ﻣﮭﻨﺔ ﻣﮭﻨﺪس ﻣﻌﻤﺎري )اﻟﻔﺼﻞ اﻷول(‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﺠﮭﯿﺰ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﯾﻜﻮن طﺎﻟﺐ اﻟﺨﺪﻣﺔ ﻣﻘﯿﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﮭﻨﺪس ﻣﻌﻤﺎري‬
‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ وأﺧﺬ رأي ھﯿﺌﺔ‬ ‫‪ .3‬اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﮭﻨﺪﺳﯿﻦ اﻟﻤﻌﻤﺎرﯾﯿﻦ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .4‬ﻣﻮاﻓﻘﺔ ھﯿﺌﺔ اﻟﻤﮭﻨﺪﺳﯿﻦ اﻟﻤﻌﻤﺎرﯾﯿﻦ‪.‬‬


‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫ﻣﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 12‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1982‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫‪ -‬اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .84‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﻸﺟﺎﻧﺐ‬
‫ﻓﻲ ‪ 21‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 1982‬اﻟﻤﺤﺪث ﻟﻌﻤﺎدة‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ إﻟﻰ اﻟﻮزﯾﺮ‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن طﺎﻟﺐ اﻟﺨﺪﻣﺔ ﻣﻘﯿﻤﺎ‪.‬‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﺑﻌﻨﻮان‬
‫اﻟﻤﮭﻨﺪﺳﯿﻦ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﯿﻦ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(2‬‬ ‫اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﺠﮭﯿﺰ‪.‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﺧﺎص ﻣﮭﻨﺔ ﻣﮭﻨﺪس‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ وأﺧﺬ رأي‬ ‫ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬


‫ﻋﻤﺎدة اﻟﻤﮭﻨﺪﺳﯿﻦ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﯿﻦ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ طﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻣﮭﻨﺔ ﻣﮭﻨﺪس‬


‫ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺟﺎﻧﺐ إﻟﻰ اﻟﺴﯿﺪ اﻟﻮزﯾﺮ‬
‫اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﺠﮭﯿﺰ‪ ،‬ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ ﺑـ ‪:‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة إﻗﺎﻣﺔ‪.‬‬


‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‪ 17‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1986‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫‪ -1‬إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‪.‬‬ ‫‪ -‬إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض ﯾﺘﻀﻤﻦ ‪:‬‬ ‫‪ .85‬ﻗﺮار ﺗﺼﻔﯿﻒ‬
‫ﻓﻲ ‪ 07‬ﻣﺎرس ‪ 1986‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺤﻮﯾﺮ‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿّﺔ ‪ :‬ﺷﮭﺮ‪.‬‬ ‫‪ -2‬ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ ﻣﯿﺪاﻧﯿﺔ‪.‬‬ ‫• ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي‪.‬‬ ‫اﻟﺒﻨﺎﯾﺎت اﻟﻤﺤﺎذﯾﺔ ﻟﻤﻠﻚ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺨﺎص ﺑﻤﻠﻚ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬ ‫‪ -3‬اﻹﻋﺪاد اﻟﻤﺎدي ﻟﻘﺮار‬ ‫• ﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻌﻲ ﻟﻠﻘﻄﻌﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺗﺼﻔﯿﻔﮭﺎ‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬
‫ﻟﻠﻄﺮﻗﺎت‬ ‫اﻟﺘﺼﻔﯿﻒ‪.‬‬ ‫• وﺛﯿﻘﺔ ﻣﻠﻜﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻄﺮﻗﺎت واﻷﻣﻼك‬
‫• ﻣﺜﺎل ﻟﻠﺮﺳﻢ اﻟﻌﻘﺎري ﻋﻨﺪ اﻹﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺠﺎورة‬

‫‪342‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‪ 73‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1995‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻵﺟﺎل ‪ :‬ﺧﻤﺴﺔ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .86‬ﻗﺮار ﺗﺼﻔﯿﻒ‬
‫ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1995‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﻠﻚ‬ ‫ﻋﺸﺮة )‪(15‬‬ ‫‪ -‬اﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض ﻟﺪى‬ ‫أن ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻨﺘﻔﻊ ﻣﺎﻟﻜﺎ ﻟﻌﻘﺎر ﻣﺠﺎور ﻟﻠﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬ ‫اﻟﻌﻘﺎرات اﻟﻤﺤﺎذﯾﺔ‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬ ‫ﯾﻮﻣﺎ‪.‬‬ ‫اﻻدارة اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﺠﮭﯿﺰ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬
‫‪ -‬ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ ﻣﯿﺪاﻧﯿﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬
‫‪ -‬اﻻﻋﺪاد اﻟﻤﺎدي ﻟﻘﺮار اﻟﺘﺼﻔﯿﻒ‪.‬‬ ‫• ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‪.‬‬
‫• وﺛﯿﻘﺔ ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻟﻌﻘﺎر‬

‫‪nn‬‬
‫• اﻟﻤﺜﺎل اﻟﻤﻮﻗﻌﻲ واﻟﻤﺜﺎل اﻻﺟﻤﺎﻋﻲ‬
‫• طﺎﺑﻊ ﺟﺒﺎﺋﻲ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 5‬ﻣﻦ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 386‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﺷﮭـﺮ‪.‬‬ ‫‪ -‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻟﻄﻠﺐ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ طﻠﺐ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﻮزارة‬ ‫‪ .87‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬
‫‪ 1984‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 7‬أﻓﺮﯾﻞ ‪1984‬‬ ‫اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ‬ ‫اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﻤﺮاﻧﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻔﺎت‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺮﻛﯿﺐ وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﺎن‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﻤﺮاﻧﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ ﺑـ ‪:‬‬ ‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺻﺒﻐﺔ اﻷراﺿﻲ‬
‫اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻹﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‪.‬‬ ‫‪1‬ـ ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ ﻷﻏﺮاض‬

‫‪ni‬‬
‫‪ -‬ﻣﻘﺮر اﻟﻮزﯾﺮ اﻷول ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 26‬ﻣﺎي‬ ‫‪ -‬ﺗﺘﻮﻟﻰ إدارة اﻟﺘﻌﻤﯿﺮ اﺳﺘﺸﺎرة‬ ‫‪2‬ـ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﺸﺮوع ‪ :‬اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻮظﯿﻔﻲ‬ ‫ﻏﯿﺮ ﻓﻼﺣﯿﺔ‬
‫‪) 2001‬اﻟﻔﺼﻞ اﻷول(‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺮﻛﺰﯾﺔ ) إدارة اﻟﻤﯿﺎه‬ ‫‪3‬ـ ﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻌﻲ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 7‬ﺟﺪﯾﺪ ﻣﻦ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪710‬‬ ‫اﻟﻌﻤﺮاﻧﯿﺔ‪ ،‬اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺘﮭﯿﺌﺔ‬ ‫‪4‬ـ وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺜﺒﺖ اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬ﻣﺎرس‬ ‫اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‪ ،‬اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺠﺴﻮر‬ ‫‪5‬ـ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺤﯿﻂ‬
‫‪ 2001‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ وإﺗﻤﺎم اﻷﻣﺮ‬ ‫واﻟﻄﺮﻗﺎت( واﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‬ ‫وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻋﺪد ‪ 386‬ﻟﺴﻨﺔ ‪.1984‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 23‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2014‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪ 7‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2014‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻷﻣﺮ‬

‫‪iq‬‬
‫ﻋﺪد ‪ 386‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1984‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪7‬‬
‫أﻓﺮﯾﻞ ‪ 1984‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺮﻛﯿﺐ وطﺮق‬

‫‪bl‬‬
‫ﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﺎن اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‬
‫ﻟﻸراﺿﻲ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1974‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ -1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻣﻊ اﻟﻤﺆﯾﺪات ‪:‬‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻣﻊ ﻣﺆﯾﺪات ‪:‬‬ ‫‪ .88‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫‪ 21‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 1974‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫ﻣﻜﺎن اﻹﯾﺪاع ‪ :‬وزارة اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ‬ ‫اﻟﺘﻔﻮﯾﺖ ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺎﺳﻢ‬

‫‪Ré‬‬
‫وﺗﺴﯿﯿﺮ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ ﻟﻠﺴﻜﻨﻰ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ‬ ‫واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﯾﺘّﻢ ﺗﻘﺪﯾﻤﮭﺎ ﺧﻼل ھﺬه اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ‬
‫ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 986‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2001‬‬ ‫ﻣﻜﺎن اﻟﺴﺤﺐ ‪:‬اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‬ ‫‪ -‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي ﻣﻊ ﻣﺆﯾﺪات‪.‬‬ ‫اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ ﻟﻠﺴﻜﻨﻰ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬ﻣﺎي ‪.2001‬‬ ‫ﻟﻠﺴﻜﻨﻰ ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺋﮭﺎ وإﻧﻘﻀﺎء اﻵﺟﺎل‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ ﺑﮭﺪف إﻧﺠﺎز‬

‫• ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ واﻟﺘﻌﻤﯿﺮ‬


‫)اﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪ 45‬إﻟﻰ اﻟﻔﺼﻞ ‪(57‬‬
‫ﺳﺒﻌﺔ )‪ (7‬أﺳﺎﺑﯿﻊ‬ ‫‪la‬‬
‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬
‫‪ -‬ﺗﺴﻠﻢ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺘﻔﯿﺪ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﯾﺘّﻢ ﺗﻘﺪﯾﻤﮭﺎ ﺧﻼل ھﺬه اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ ‪ :‬ﻣﻄﻠﺐ‬
‫ﻓﻲ ﺗﻜﻮﯾﻦ ﻧﻘﺎﺑﺔ ﻣﺎﻟﻜﯿﻦ )ﺻﺎدر ﻋﻦ اﻟﻤﺎﻟﻜﯿﻦ اﻟﻤﻌﻨﯿﯿﻦ‬
‫ﻣﺸﺮوع‬
‫‪ .89‬إﺣﺪاث ﻧﻘﺎﺑﺔ‬
‫ﻣﺎﻟﻜﯿﻦ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﻌﻤﻠﯿﺔ‬
‫‪de‬‬
‫• اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 542‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1997‬‬ ‫ﻣﻜﺎن اﻹﯾﺪاع واﻟﺴﺤﺐ ‪ :‬ﻣﻘﺮ‬ ‫أو ﺑﺎﻗﺘﺮاح ﻣﻦ رﺋﯿﺲ اﻟﺠﻤﺎﻋﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ(‪.‬‬ ‫ﺗﮭﯿﺌﺔ وﺗﻘﺴﯿﻢ ﻷرض‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﻣﺎرس ‪ 1997‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫وزارة اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻛﺔ ﺑﯿﻦ اﻟﻤﺎﻟﻜﯿﻦ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ‬ ‫اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﮭﺪف إﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع‬
‫‪lle‬‬

‫ﻟﻨﻘﺎﺑﺎت اﻟﻤﺎﻟﻜﯿﻦ‬ ‫دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى‬


‫اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻺﺳﻜﺎن ‪ :‬اﻟﺘﺜﺒﺖ‬
‫ﻣﻦ ﺗﻮﻓّﺮ ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬


‫ﻟﻺﺳﻜﺎن ودراﺳﺘﮫ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ‬
‫اﻟﻌﻤﺮاﻧﯿﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى‬


‫اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺸﺆون اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬
‫‪O‬‬

‫واﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ واﻟﻨﺰاﻋﺎت ‪ :‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬


‫اﻟﺘﻲ ﯾﺘّﻢ ﺗﻘﺪﯾﻤﮭﺎ ﺧﻼل ھﺬه‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ ‪ :‬ﻟﻢ ﯾﺘﻢ ذﻛﺮھﺎ ﻓﻲ ﻧﺺ‬


‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫إﻋــﺪاد ﻣﺸﺮوع ﻗﺮار إﺣﺪاث‬


‫اﻟﻨﻘﺎﺑﺔ ‪ :‬ﺑﻌﺪ اﺳﺘﯿﻔﺎء ﻛﻞ اﻟﺸﺮوط‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿـﺔ واﻟﺘﺮﺗﯿﺒﯿﺔ‪ ،‬ﯾﺘﻢ‬
‫‪im‬‬

‫إﻋﺪاد ﻣﺸﺮوع ﻗﺮار إﺣﺪاث اﻟﻨﻘﺎﺑﺔ‬


‫‪ -‬إﻣﻀﺎء ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺮار ‪ :‬إﻣﻀﺎء‬
‫‪pr‬‬

‫ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺮار ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻮزﯾﺮ‬


‫اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻹﺳﻜﺎن‬
‫‪Im‬‬

‫‪ -‬إﺣﺎﻟﺔ ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺮار ﻻﺳﺘﻜﻤﺎل‬


‫إﺟﺮاءات اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﯿﮫ‬
‫وﻧﺸﺮه ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬

‫‪343‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ -‬اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 17‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1990‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺳﺒﻌﺔ )‪ (7‬أﺳﺎﺑﯿﻊ‬ ‫‪ -1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ‪ :‬ﺗﻠﻘﻲ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .90‬ﻗﺮار ﺗﺮﺗﯿﺐ‬
‫ﻓﻲ ‪ 26‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 1990‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺤﻮﯾﺮ‬ ‫ودراﺳﺘﮫ‪.‬‬ ‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎرات ﻟﻠﻤﺸﺎرﯾﻊ‬
‫اﻟﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺒﻌﺚ اﻟﻌﻘﺎري‬ ‫ﻣﻜﺎن اﻹﯾﺪاع واﻟﺴﺤﺐ ‪:‬اﻹدارة‬ ‫اﻟﻤﻨﺠﺰة ذات اﻟﺼﺒﻐﺔ‬
‫واﻟﻨﺼﻮص اﻟﻤﻨﺤﻘﺔ ﻟﮫ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻺﺳﻜﺎن‬ ‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ أو ذات‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2165‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1990‬‬ ‫‪ -2‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ‬ ‫أوﻟﻮﯾﺔ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 1990‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻹﺳـﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﺒﻌﺚ اﻟﻌﻘﺎري ﻹﺑﺪاء‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﻣﺸﻤﻮﻻت اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‬ ‫اﻟﺮأي‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﻟﻠﺒﻌﺚ اﻟﻌﻘﺎري وﺗﺮﻛﯿﺒﺘﮭﺎ وﺷﺮوط‬ ‫‪ -3‬إﻋﺪاد ﻗﺮار ﺗﺮﺗﯿﺐ‬
‫ﺳﯿﺮھﺎ‬ ‫اﻹﺳﺘﺜﻤﺎرات ‪ :‬ﻣﻜﺎن اﻹﯾﺪاع‬

‫‪sie‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1330‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1991‬‬ ‫واﻟﺴﺤﺐ ‪ :‬اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 26‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1991‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﻟﻺﺳﻜﺎن ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫ﻟﻠﺒﻌﺚ اﻟﻌﻘﺎري‬

‫‪ni‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1991‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺘﺤﺪﯾﺪ اﻟﺼﯿﻐﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ واﻷوﻟﻮﯾﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﺸﺎرﯾﻊ اﻟﺴﻜﻨﯿﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫‪iq‬‬
‫‪bl‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪Ré‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪344‬‬
‫‪ .11‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع وآﺟﺎل وإﺟﺮاءات وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة اﻟﺼﺤﺔ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 63‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1991‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮان ﺑﺪاﯾﺔ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ﺿﺮورة ﺗﻮﻓﺮ اﻟﺸﺮوط اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ واﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﻤﺎرﺳﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .91‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪e‬‬
‫‪ 29‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1991‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﻘﺪﯾﻢ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‬ ‫ﺗﻌﺘﺒﺮ ﺗﺠﮭﯿﺰات ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺪات اﻟﺜﻘﯿﻠﺔ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﺘﻲ ﯾﺆدي‬ ‫ﻻﻗﺘﻨﺎء وﺗﺮﻛﯿﺰ‬
‫اﻟﺼﺤﻲ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(45‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫ﺿﻤﮭﺎ أو ﺗﺠﻤﯿﻌﮭﺎ إﻟﻰ ﺗﻜﻮﯾﻦ آﻟﺔ‬ ‫واﺳﺘﻐﻼل‬

‫‪nn‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1207‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1992‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر‬ ‫ﺗﻀﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺪات اﻟﺜﻘﯿﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﺨﻀﻊ‬ ‫ﺗﺠﮭﯿﺰات ﻣﻦ‬
‫ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﻮان ‪ 1992‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ )‪60‬‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺎت‬ ‫اﻗﺘﻨﺎؤھﺎ وﺗﺮﻛﯿﺰھﺎ واﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ ﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻣﺒﺪﺋﯿﺔ وﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﻤﻌﺪات اﻟﺜﻘﯿﻠﺔ‪.‬‬
‫ﺻﻼﺣﯿﺎت وﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺗﺴﯿﯿﺮ‬ ‫ﯾﻮﻣﺎ(‪.‬‬ ‫اﻟﺼﺤﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ وإﺳﻨﺎد‬ ‫ﻣﺴﺒﻖ ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ ﻛﻤﺎ ﯾﻠﻲ ‪:‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﻄﺒﯿﺔ‬ ‫اﻹﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﺗﻜﻮن‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪،‬‬ ‫ـ ﺟﮭﺎز ﻟﻠﺪوران ﺧﺎرج اﻟﺠﺴﻢ وﺗﺠﮭﯿﺰ إﺿﺎﻓﻲ‪،‬‬
‫واﻟﺘﻘﻨﯿﺔ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(13‬‬ ‫ﺣﺴﺐ ﻣﻌﺎﯾﯿﺮ‬ ‫ﻣـﻼﺣﻈﺔ ‪:‬‬ ‫ـ ﺟﮭﺎز ﻟﻠﺪوران اﻟﻮرﯾﺪي ﺧﺎرج اﻟﺠﺴﻢ‪،‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1208‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1992‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺨﺎرطﺔ‬ ‫ﺗﺒﻘﻰ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﺻﺎﻟﺤﺔ‬ ‫ـ آﻟﺔ ﻷﻛﺴﺠﺔ اﻟﻐﺸﺎء ﺧﺎرج اﻟﺠﺴﻢ‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﻮان ‪ 1992‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﺼﺤﯿﺔ‬ ‫ﻟﻤﺪة ﺳﻨﺘﯿﻦ ﻛﺎﻣﻠﺘﯿﻦ ﺑﺪاﯾﺔ ﻣﻦ‬ ‫ـ ﻣﻔﺘﺖ اﻟﺤﺼﺎة ﺧﺎرج اﻟﺠﺴﻢ‪،‬‬
‫ﻣﺸﻤﻮﻻت وﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺗﺴﯿﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫اﻟﻤﺤﺪدة ﻣﺴﺒﻘﺎ‪.‬‬ ‫ﺑﻠﻮغ ﻋﻠﻢ اﻟﻄﺎﻟﺐ ﺑﮭﺎ‪،‬‬ ‫ـ ﻣﺴﯿﺮ آﻟﻲ ﻟﻠﺠﺮاﺣﺔ‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺼﺤﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫ﯾﺨﻀﻊ إﺳﻨﺎد اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‬ ‫ـ ﻣﺠﮭﺮ إﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‪،‬‬
‫وﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘﻲ ﻧﻘﺤﺘﮫ أو ﺗﻤﻤﺘﮫ‬ ‫ﻻﺳﺘﻐﻼل ﺗﺠﮭﯿﺰات ﻣﻦ‬ ‫ـ ﺟﮭﺎز ﻟﻼﺳﺘﺸﺮاب اﻟﻐﺎزي ﻣﻘﺘﺮن ﺑﻤﻘﯿﺎس طﯿﻔﻲ‪،‬‬
‫وﺧﺎﺻﺔ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1080‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2001‬‬ ‫اﻟﻤﻌﺪات اﻟﺜﻘﯿﻠﺔ إﻟﻰ ﺧﺎرطﺔ‬ ‫ـ ﻣﻘﯿﺎس ﺿﻮﺋﻲ ﻟﻼﻣﺘﺼﺎص اﻟﺬري‪،‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬ﻣﺎي ‪.2001‬‬ ‫ﺻﺤﯿﺔ وطﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫ـ ﺟﮭﺎز اﻟﻄﺮد اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﻔﺎﺋﻖ‪،‬‬

‫‪ue‬‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ ووزﯾﺮ اﻟﺘﺠﺎرة‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ـ ﺟﮭﺎز ﻟﺘﺸﻌﯿﻊ اﻟﺪم‪،‬‬
‫واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ ووزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬ ‫‪ .1‬طﻠﺐ إﺟﺮاء زﯾﺎرة ﺗﻔﻘﺪ ﻣﻦ‬ ‫ـ ﺟﮭﺎز ﻗﯿﺎس ﺗﺪﻓﻖ ﻛﺮﯾﺎت اﻟﺪم‪،‬‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 17‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2013‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻹﺛﺒﺎت‬ ‫ـ ﺟﮭﺎز ﻟﺘﻘﻄﯿﻊ اﻟﺤﺎﻣﺾ اﻟﻨﻮوي‪،‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺪات‬ ‫اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﺸﺮوط اﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‪.‬‬ ‫ـ ﺟﮭﺎز اﻟﺘﻔﺎﻋﻞ اﻟﻤﺘﺴﻠﺴﻞ ﺑﺎﻟﺒﻮﻟﯿﻤﯿﺮاز ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ‪،‬‬
‫اﻟﺜﻘﯿﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﺨﻀﻊ اﻗﺘﻨﺎؤھﺎ وﺗﺮﻛﯿﺰھﺎ‬ ‫‪ .2‬إﻋﺪاد ﻗﺮار ﯾﻘﻀﻲ‬ ‫ـ ﺟﮭﺎز ﻟﻠﺘﺨﻄﯿﻂ اﻟﻨﻮوي‪،‬‬

‫‪bl‬‬
‫واﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ ﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻣﺒﺪﺋﯿﺔ وﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻨﮭﺎﺋﻲ ﻣﻤﻀﻰ ﻣﻦ‬ ‫ـ ﻣﺨﻄﺎط ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﺪﻣﺎغ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ اﻟﺮﺳﻢ اﻟﺒﯿﺎﻧﻲ‪،‬‬
‫ﻣﺴﺒﻖ ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‪.‬‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ‪.‬‬ ‫ـ ﻣﺨﻄﺎط ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﺪﻣﺎغ ﻣﻊ اﻟﺘﺴﺠﯿﻞ اﻟﻤﺘﻮاﺻﻞ‪،‬‬

‫‪pu‬‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪17‬‬ ‫ـ ﻣﺨﻄﺎط اﻟﺘﺤﺠﻢ‪،‬‬
‫دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2013‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻣﻘﺎﯾﯿﺲ‬ ‫ـ ﻧﻈﺎم ﻟﻠﻤﻼﺣﺔ اﻟﻌﺼﺒﯿﺔ‪،‬‬
‫وﻣﻌﺎﯾﯿﺮ اﻟﺤﺎﺟﯿﺎت ﻣﻦ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات ﻣﻦ‬ ‫ـ ﺻﻨﺪوق اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ‪،‬‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﻤﻌﺪات اﻟﺜﻘﯿﻠﺔ ﻛﻤﺎ ﺗ ّﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺮار‬ ‫ـ ﺟﮭﺎز ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺎﻟﺮﻧﯿﻦ اﻟﻤﻐﻨﺎطﯿﺴﻲ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪.2016‬‬ ‫ـ ﻣﻔﺮاس‪،‬‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‬ ‫ـ ﺟﮭﺎز ﺗﺼﻮﯾﺮ اﻷوﻋﯿﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪2004‬‬ ‫ـ ﺟﮭﺎز ﻟﻠﻘﻨﻄﺮة اﻟﻘﻠﺒﯿﺔ اﻟﻮﻋﺎﺋﯿﺔ‪،‬‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد‬
‫‪la‬‬ ‫ـ ﺟﮭﺎز ﻟﻠﻌﻼج ﺑﺎﻷﺷﻌﺔ ذو طﺎﻗﺔ ﻋﺎﻟﯿﺔ )ﻣﻌﺠﻞ أو ﻛﻮﺑﺎﻟﺖ‬

‫ـ ﻣﻌﺠﻞ ﺧﻄﻲ ﻟﻠﺘﺸﻌﯿﻊ ﻓﻲ ظﺮوف اﻧﺠﺬاب اﻟﺘﺴﺠﯿﻢ‪،‬‬


‫‪،(60‬‬
‫‪de‬‬
‫‪ 1‬ـ ‪ 4‬واﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 1‬ـ ‪(5‬‬ ‫ـ ﻣﻌﺠﻞ ذري ذو اﺳﺘﻌﻤﺎل طﺒﻲ‪،‬‬
‫ـ ﺟﮭﺎز ﻟﻠﻌﻼج ﺑﺎﻷﺷﻌﺔ ذو طﺎﻗﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ‪،‬‬
‫ـ ﻣﺸﺒﺎه ﻟﻠﻌﻼج ﺑﺎﻷﺷﻌﺔ‪،‬‬
‫‪lle‬‬

‫ـ ﻣﺸﺒﺎه ﻟﻠﻌﻼج ﺑﺎﻷﺷﻌﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻤﻔﺮاس‪،‬‬


‫ـ ﻣﺴﻼط )ﻛﺸﺎف( ﻣﺠﮭﺰ ﺑﻤﺼﺎدر ﻣﺸﻌﺔ‪،‬‬
‫ـ ﻧﻈﺎم ﺗﺼﻤﯿﻢ ﻟﻠﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺑﺎﻷﺷﻌﺔ‪،‬‬
‫‪cie‬‬

‫ـ ﻣﻘﯿﺎس ﻏﺎﻣﺎ اﻟﻐﺎري‪،‬‬


‫ـ ﻣﺸﺮط ﻏﺎﻣﻲ‪،‬‬
‫ـ ﺟﮭﺎز ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺄﺷﻌﺔ ﻏﺎﻣﺎ ﻣﻨﻔﺮد أو ﻣﺰدوج ﻣﻊ ﺟﮭﺎز‬
‫‪ffi‬‬

‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﻘﻄﻌﻲ ﺑﺎﻷﺷﻌﺔ اﻟﺴﯿﻨﯿﺔ‪،‬‬


‫ـ ﺟﮭﺎز ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﻘﻄﻌﻲ ﺑﺈﺻﺪار ﻣﺰدوج ﺑﻮزﯾﺘﺮون وأﺷﻌﺔ‬
‫‪O‬‬

‫ﺳﯿﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫ـ ﺟﮭﺎز ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﻘﻄﻌﻲ ﺑﺈﺻﺪار ﻣﺰدوج ﺑﻮزﯾﺘﺮون واﻟﺮﻧﯿﻦ‬
‫اﻟﻤﻐﻨﺎطﯿﺴﻲ‪،‬‬
‫‪ie‬‬

‫ـ آﻟﺔ ﻟﺘﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم‪،‬‬


‫ـ ﻣﺮﻛﺰﯾﺔ ﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﻤﺎء ﻟﺘﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫ﺗﻀﺒﻂ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺘﺠﮭﯿﺰات ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺪات اﻟﺜﻘﯿﻠﺔ ﻣﻘﺎﯾﯿﺲ‬


‫وﻣﻌﺎﯾﯿﺮ اﻟﺤﺎﺟﯿﺎت اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺨﺮﯾﻄﺔ اﻟﺼﺤﯿﺔ وﻋﺪد‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﺴﻜﺎن ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﺑﻨﺎءا ﻋﻠﻰ‬


‫اﻗﺘﺮاح اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﻄﺒﯿﺔ واﻟﺘﻘﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ اﻗﺘﻨﺎء وﺗﺮﻛﯿﺰ ﺗﺠﮭﯿﺰات ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺪات اﻟﺜﻘﯿﻠﺔ‪،‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ .2‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﺮاﻛﺰ اﻟﺘﺼﻮﯾﺮ ﺑﺎﻷﺷﻌﺔ ‪ :‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة‬


‫اﻻﺧﺘﺼﺎص وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء ﺷﮭﺎدة ﻣﻌﺎدﻟﺔ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺸﮭﺎدة‬
‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ أﺟﻨﺒﯿﺔ‪.‬‬

‫‪345‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻻﻧﺘﺼﺎب ﺑﺎﻟﻘﻄﺎع اﻟﺨﺎص ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ‬
‫ﻗﺒﻞ ﻋﻤﺎدة اﻷطﺒﺎء‪،‬‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﺴﺠﯿﻞ ﺑﻌﻤﺎدة اﻷطﺒﺎء‪،‬‬
‫‪ .5‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺼﺤﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ ‪ :‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة ﺳﺤﺐ‬
‫وإﯾﺪاع ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط ﻣﻦ اﻹدارة اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺗﺮاﺑﯿﺎ‬
‫وإﯾﺪاع )‪ (04‬أﻣﺜﻠﺔ ھﻨﺪﺳﯿﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﯿﮭﺎ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‪،‬‬
‫‪ .2‬ﻗﺎﺋﻤﺔ إﺳﻤﯿﺔ وﻋﻘﻮد اﻧﺘﺪاب ﻛﻞ اﻷﻋﻮان اﻟﻤﺪﻋﻮﯾﻦ‬
‫ﻻﺳﺘﻌﻤﺎل ھﺬه اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات ﻣﻊ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎﺋﺪ اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫واﻟﻤﺆھﻼت اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ ﻟﻸﻋﻮان ﺷﺒﮫ اﻟﻄﺒﯿﯿﻦ واﻟﺘﻘﻨﯿﯿﻦ‪،‬‬
‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﺣﺘﺮام ﻣﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬
‫اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .4‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﺣﺘﺮام ﻣﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ ﻣﻦ اﻷﺷﻌﺔ إذا ﺗﻌﻠﻖ‬
‫اﻷﻣﺮ ﺑﺘﺠﮭﯿﺰات ﻣﺮﺳﻠﺔ أﺷﻌﺔ ﻣﺆﯾﻨﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺮﻛﺰ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺤﻤﺎﯾﺔ ﻣﻦ اﻷﺷﻌﺔ‪،‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﺗﺄﻣﯿﻦ اﻟﻤﺮﺿﻰ واﻷﺷﺨﺎص اﻟﻤﺮاﻓﻘﯿﻦ‬
‫واﻟﺰاﺋﺮﯾﻦ ﺿﺪ اﻷﺧﻄﺎر اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ اﻟﻤﺤﻼت واﻟﺘﺠﮭﯿﺰات‪،‬‬
‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﺗﺄﻣﯿﻦ ﻣﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ اﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻷﺧﻄﺎء اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻟﻸﻋﻮان‪،‬‬
‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ اﻟﻄﺒﯿﺐ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺘﺴﯿﯿﺮ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ اﻟﺜﻘﯿﻞ‬
‫ﻣﺆﺷﺮة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻋﻤﺎدة اﻷطﺒﺎء‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ .8‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﻤﺮﻛﺰ أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺼﺤﯿﺔ‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 21‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1991‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪60‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ﺿﺮورة ﺗﻮﻓﺮ اﻟﺸﺮوط اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ واﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﻤﺎرﺳﺔ‪.‬‬ ‫‪ .92‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫ﻓﻲ ‪ 13‬ﻣﺎرس ‪ 1991‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫‪ .1‬اﺧﺬ رأي اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫‪ .I‬اﻻﺳﺘﻐﻼل اﻟﻔﺮدي ‪:‬‬ ‫ﻹﺳﺘﻐﻼل ﻋﯿﺎدة‬

‫‪pu‬‬
‫ﻣﮭﻨﺘﻲ اﻟﻄﺐ وطﺐ اﻷﺳﻨﺎن وﺗﻨﻈﯿﻤﮭﻤﺎ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫ﻟﻌﻤﺎدة اﻷطﺒﺎء ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸطﺒﺎء‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﺆھﻞ ﺑﺪﻧﯿﺎ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻤﮭﻨﺔ‪.‬‬ ‫طﺒﯿﺔ ﺧﺎﺻﺔ أو‬
‫)اﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪ 1‬إﻟﻰ ‪.(5‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .2‬ﻣﺮاﺳﻠﺔ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﻤﺮﻛﺰﯾﺔ‬ ‫‪ .2‬ﻣﺘﻤﺘﻊ ﺑﺤﻘﻮﻗﮫ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‬ ‫ﻋﯿﺎدة طﺐ أﺳﻨﺎن‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 74‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1992‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻹطﺎرات ﻷﺧﺬ رأﯾﮭﺎ‬ ‫‪ .3‬ﻟﮫ ﻣﺤﻞ ﻣﺠﮭﺰ ﺑﺎﻟﻤﻌﺪات اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻤﮭﻨﺔ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ أو ﻣﺤﻞ‬

‫‪Ré‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 3‬أوت ‪ 1992‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺸﺮوط‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺸﺒﮫ اﻟﻄﺒﯿﯿﻦ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﺿﺮورة اﺳﺘﺠﺎﺑﺔ اﻟﻤﻌﺪات ﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ ﻣﺤﺪدة ﺑﻘﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ‬ ‫ﺧﺎص ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‬
‫اﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﺤﺮة ﻟﻠﻤﮭﻦ ﺷﺒﮫ اﻟﻄﺒﯿﺔ ﻛﻤﺎ‬ ‫‪ .3‬أﺧﺬ رأي ﻟﺠﻨﺔ اﻟﻤﻌﺎدﻻت‬ ‫اﻟﺼﺤﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﮭﻨﺔ ﺷﺒﮫ طﺒﯿﺔ‬
‫ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 75‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1996‬‬ ‫ﺑﻮزارة اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ‪.‬‬ ‫‪ .5‬ﻋﻘﺪ ﺗﺄﻣﯿﻦ اﻟﻤﺮﺿﻰ واﻷﺷﺨﺎص اﻟﻤﺮاﻓﻘﯿﻦ واﻟﺰاﺋﺮﯾﻦ ﺿﺪ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻷطﺒﺎء‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪) 1996‬اﻟﻔﺼﻞ‬ ‫اﻷﺧﻄﺎر اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ اﻟﻤﺤﻼت واﻟﺘﺠﮭﯿﺰات‪.‬‬ ‫وأطﺒﺎء اﻷﺳﻨﺎن‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 259‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1973‬اﻟﻤﺆرخ‬


‫ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎي ‪ 1973‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬
‫‪.(2‬‬
‫‪la‬‬ ‫‪ .6‬ﻋﻘﺪ ﺗﺄﻣﯿﻦ ﻣﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ اﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ اﻷﺧﻄﺎء اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻸﻋﻮان‪.‬‬
‫‪ .II‬اﻻﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﺸﺘﺮك ‪:‬‬
‫وﺷﺒﮫ اﻷطﺒﺎء‬
‫اﻷﺟﺎﻧﺐ‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫واﺟﺒﺎت ﻣﮭﻨﺔ ﺟﺮاﺣﺔ اﻷﺳﻨﺎن ﻛﻤﺎ ﺗﻢ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻜﻮﯾﻦ ﺷﺮﻛﺔ أﺷﺨﺎص )ﺗﺘﻜﻮن ﻣﻦ ﺷﺨﺼﯿﻦ أو أﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬
‫إﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 99‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1980‬‬ ‫ﻧﻔﺲ اﻻﺧﺘﺼﺎص(‪.‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 23‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪.1980‬‬ ‫‪ .2‬ﯾﺠﺐ أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ ﻛﻞ ﺷﺮﯾﻚ ﺷﺮوط اﻻﺳﺘﻐﻼل اﻟﻔﺮدي‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1155‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1993‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺴﺎﻟﻒ ذﻛﺮھﺎ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 17‬ﻣﺎي ‪ 1993‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺠﻠﺔ‬ ‫‪ .3‬ﻻ ﯾﺠﻮز ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻮاﺣﺪ أن ﯾﻨﺘﻤﻲ ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺷﺮﻛﺔ ﺷﺒﮫ‬
‫واﺟﺒﺎت اﻟﻄﺒﯿﺐ‪.‬‬ ‫طﺒﯿﺔ واﺣﺪة‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1260‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ‬


‫ﻓﻲ ‪ 21‬ﻣﺎي ‪ 2007‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﻲ ﯾﻌﺘﺒﺮ ﺳﻜﻮت اﻹدارة ﻋﻨﮭﺎ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﺿﻤﻨﯿﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد‬ ‫‪ .2‬ﺗﻌﻤﯿﺮ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻣﮭﻨﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ 2437‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2010‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪28‬‬ ‫طﺒﯿﺔ أو ﺷﺒﮫ طﺒﯿﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ أﺟﻨﺒﻲ ﺗﺴﻠﻢ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻹدارة‬
‫ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪) 2010‬اﻟﻔﺼﻞ ‪.(2‬‬ ‫اﻟﻔﺮﻋﯿﺔ ﻟﻠﺘﺮاﺗﯿﺐ وﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﮭﻦ اﻟﺼﺤﯿﺔ أو ﺗﺴﺘﺨﺮج ﻋﺒﺮ‬
‫‪O‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪4‬‬ ‫اﻷﻧﺘﺮﻧﺎت ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ واب ‪www.santetunisie.rns.tn :‬‬
‫دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 1993‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ أو ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ إذا‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﮭﻦ اﻟﺸﺒﮫ اﻟﻄﺒﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ أن‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ أﺟﻨﺒﯿﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻤﺎرس ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﺣﺮة ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮫ‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻻﺧﺘﺼﺎص ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸطﺒﺎء وأطﺒﺎء‬
‫‪er‬‬

‫ﺑﺎﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 7‬ﻣﺎي ‪2008‬‬ ‫اﻷﺳﻨﺎن اﻟﻤﺨﺘﺼﯿﻦ أو ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ إذا ﻛﺎﻧﺖ‬
‫واﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬ﺟﻮان ‪.2013‬‬ ‫اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ أﺟﻨﺒﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺟﻮاز اﻟﺴﻔﺮ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬ﺗﻤﺎرس اﻟﻤﮭﻦ ﺷﺒﮫ اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺣﺼﺮﯾﺎ وﻓﻖ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 28‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2006‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬ ‫اﻟﻤﮭﻦ اﻟﻤﻀﺒﻮطﺔ ﺑﺎﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 4‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪.1993‬‬
‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻟﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط‬


‫إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 1‬ـ ‪(7‬‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1973‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ ﺳﻨﺔ‬ ‫ وﯾﺘﻢ ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺄﺷﯿﺮة أو‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .93‬رﺧﺼﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 3‬أوت ‪1973‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻤﮭﻦ‬ ‫ﺣﺴﺐ أھﻤﯿﺔ‬ ‫رﻓﻀﮭﺎ ﺑﻤﻘﺮر ﻣﻦ وزﯾﺮ‬ ‫ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺎﻟﺐ أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ رﺧﺼﺔ اﺳﺘﺜﻤﺎر‬ ‫ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق‬
‫اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ ﻛﻤﺎإﺗﻤﺎﻣﮫ وﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫اﻟﺪواء وﻧﻮﻋﯿﺔ‬ ‫اﻟﺼﺤﺔ ﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﺮأي‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻟﺼﻨﻊ اﻷدوﯾﺔ ذات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﺸﺮي‬ ‫ﻟﻸدوﯾﺔ ذات‬

‫‪346‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻋﺪد ‪ 62‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1976‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﺘﻲ‬ ‫اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﮭﯿﺌﺔ ﻣﺆھﻠﺔ ﻟﮭﺬا‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫‪ 9‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1976‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪101‬‬ ‫ﺗﻘﺮرت‬ ‫اﻟﻐﺮض‪ .‬ﺗﺤﺪد ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ أﻣﺮ‬ ‫‪ -1‬اﻹدﻻء ﺑﺎﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﺒﺸﺮي‪.‬‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1989‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬دﯾﺴﻤﺒﺮ‬ ‫ﻟﺪراﺳﺘﮫ‪.‬‬ ‫وذﻟﻚ ﺑﻌﺪ ﻗﯿﺎﻣﮭﺎ ﺑﺎﻟﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ‬ ‫أ( ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺎﺻﯿﺎت اﻟﺪواء ‪:‬‬
‫‪ 1989‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 32‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2008‬‬ ‫ﺗﻮﻓﺮ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬ ‫‪ -‬ﺗﺴﻤﯿﺔ اﻻﺧﺘﺼﺎص اﻟﺼﯿﺪﻟﻲ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 13‬ﻣﺎي ‪ 2008‬واﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫ﺑﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺠﻮدة ﻟﻠﻤﺎدة‬ ‫‪ -‬اﻟﺘﺴﻤﯿﺔ أو اﻟﺘﺴﻤﯿﺎت اﻟﺪوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺠﻮھﺮ أو اﻟﺠﻮاھﺮ‬
‫ﻋﺪد ‪ 30‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2010‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ‪،‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ 7‬ﺟﻮان ‪) 2010‬اﻟﻔﺼﻞ ‪.(3‬‬ ‫ وﻓﻲ ﺻﻮرة ﺳﺤﺐ دﻓﻌﺔ أو‬ ‫‪ -‬اﻟﺸﻜﻞ اﻟﺼﯿﺪﻟﻲ واﻟﻤﻌﺎﯾﺮة واﻟﺘﻘﺪﯾﻢ وﻛﯿﻔﯿﺔ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‪،‬‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 91‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1985‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫رﺧﺼﺔ اﻟﺘﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق‬ ‫‪ -‬اﻟﺘﺮﻛﯿﺒﺔ اﻟﻨﻮﻋﯿﺔ واﻟﻜﻤﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﻮاھﺮ اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻮاغ‪،‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 22‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪1985‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫ﻻﺧﺘﺼﺎص ﺻﯿﺪﻟﻲ ﻓﺈن‬ ‫‪ -‬اﻟﺼﻨﻒ اﻟﻔﺮﻣﻜﻮﻟﻮﺟﻲ‪،‬‬
‫ﺻﻨﺎﻋﺔ وﺗﺴﺠﯿﻞ اﻷدوﯾﺔ اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﻄﺐ‬ ‫اﻟﺘﺄﺷﯿﺮة أو اﻟﺘﺄﺷﯿﺮات اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ‬ ‫‪ -‬اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻌﻼﺟﯿﺔ‪،‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﺒﺸﺮي اﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 73‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﺗﺼﺒﺢ ﻋﺪﯾﻤﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل‪.‬‬ ‫‪ -‬اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﻀﺎدة‪،‬‬
‫‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 26‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪1999‬‬ ‫ وﻻ ﯾﻨﻔﻲ ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺄﺷﯿﺮة‬ ‫‪ -‬اﻵﺛﺎر ﻏﯿﺮ اﻟﻤﺮﻏﻮب ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬
‫)اﻟﻔﺼﻮل ‪ 5‬و‪ 6‬و‪.(16‬‬ ‫ﻣﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﺤﻖ اﻟﻌﺎم ﻋﻦ‬ ‫‪ -‬اﻻﺣﺘﯿﺎطﺎت ﻋﻨﺪ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل واﻟﺘﺤﺬﯾﺮات‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1400‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1990‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻤﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪ -‬اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺤﻤﻞ واﻹرﺿﺎع‪،‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 3‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1990‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ ﺗﺴﻠﻢ رﺧﺼﺔ ﺗﺮوﯾﺞ اﻟﺪواء‬ ‫‪ -‬اﻟﺘﻔﺎﻋﻼت ﻣﻊ أدوﯾﺔ أﺧﺮى‪،‬‬
‫ﻗﻮاﻋﺪ اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ اﻟﻤﺤﻜﻢ ﻟﺼﻨﻊ اﻷدوﯾﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻟﻤﺪة ﺧﻤﺲ )‪(5‬‬ ‫‪ -‬اﻟﻤﻘﺪار وطﺮﯾﻘﺔ اﻟﺘﻨﺎول‪،‬‬
‫اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﻄﺐ اﻟﺒﺸﺮي وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺟﻮدﺗﮭﺎ‬ ‫ﺳﻨﻮات ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺠﺪﯾﺪ ﺑﻨﻔﺲ‬ ‫‪ -‬ﻛﯿﻔﯿﺔ اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﺠﺎوز اﻟﺠﺮﻋﺔ اﻟﻤﻮﺻﻮﻓﺔ‪،‬‬
‫وﺗﻜﯿﯿﻔﮭﺎ وﻋﻨﻮﻧﺘﮭﺎ وﺗﺴﻤﯿﺘﮭﺎ وﻛﺬﻟﻚ‬ ‫اﻟﻤﺪة‪.‬‬ ‫‪ -‬ﺣﺎﻻت ﻋﺪم اﻟﺘﻮاﻓﻖ‪،‬‬
‫إﺷﮭﺎرھﺎ‪.‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫‪ -‬ﻣﺪة اﻻﺳﺘﻘﺮار وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء ﻗﺒﻞ وﺑﻌﺪ إﻋﺎدة ﺗﺮﻛﯿﺐ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 789‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻹداري ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﺎدة‪،‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 29‬ﻣﺎرس ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺤﺪﯾﺪ‬ ‫ﻗﺒﻞ وﺣﺪة اﻟﺼﯿﺪﻟﺔ واﻟﺪواء‬ ‫‪ -‬ﺷﺮوط اﻟﺤﻔﻆ‪،‬‬
‫اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺈﺑﺪاء اﻟﺮأي اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ‬ ‫واﻟﻤﻠﻒ اﻟﻔﻨﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺨﺒﺮ‬ ‫‪ -‬طﺒﯿﻌﺔ اﻟﺘﻜﯿﯿﻒ اﻷوﻟﻲ‪،‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﺑﺨﺼﻮص ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺄﺷﯿﺮة ورﻓﻀﮭﺎ‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻷدوﯾﺔ‬ ‫‪ -‬اﺣﺘﻤﺎل اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺠﺪول اﻟﻤﻮاد اﻟﺴﻤﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺮوﯾﺞ اﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ‬ ‫واﻟﻤﻠﻒ اﻟﺴﺮﯾﺮي ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻟﺠﻨﺔ‬ ‫ب( ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻤﺨﺒﺮ طﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ ‪:‬‬

‫‪bl‬‬
‫ﺑﺎﻟﺴﻮق‪.‬‬ ‫ﻣﺨﺘﺼﺔ‪،‬‬ ‫‪ -‬اﻻﺳﻢ أو اﻻﺳﻢ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ وﻋﻨﻮان ﺻﺎﺣﺐ رﺧﺼﺔ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .2‬إﺣــــﺎﻟﺔ ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟـــﻤﺨﺒﺮ‬ ‫اﻟﺘﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق‪،‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ 10‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1996‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ طﺮق‬ ‫اﻟﻮطﻨــﻲ ﻟــﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻷدوﯾـﺔ‬ ‫‪ -‬اﺳﻢ اﻟﻄﺎﻟﺐ إذا ﻛﺎن ﻣﺨﺘﻠﻔﺎ ﻋﻦ ﺻﺎﺣﺐ رﺧﺼﺔ اﻟﺘﺮوﯾﺞ‬
‫ﻣﻨﺢ رﺧﺼﺔ اﻟﺘﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻟﻸدوﯾﺔ‬ ‫واﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﮭﯿﺌﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺴﻮق‪،‬‬
‫ذات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﺸﺮي وﺗﺠﺪﯾﺪھﺎ‬ ‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻼﺧﺘﺼﺎﺻﺎت‬ ‫‪ -‬اﺳﻢ اﻟﻤﺴﺆول ﻋﻦ ﺗﺮوﯾﺞ اﻻﺧﺘﺼﺎص ﺑﺎﻟﺴﻮق ﺑﺒﻠﺪ اﻟﻤﻨﺸﺄ‪،‬‬

‫‪Ré‬‬
‫وإﺣﺎﻟﺘﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ‪،‬‬ ‫‪ -‬اﺳﻢ أو أﺳﻤﺎء اﻟﻤﺼﻨﻊ أو اﻟﻤﺼﻨﻌﯿﻦ اﻟﻤﺘﺪﺧﻠﯿﻦ ﻓﻲ ﻣﺴﺎر‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .3‬اﻋﺪاد ﻣﺤﻀﺮ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‬ ‫ﺻﻨﻊ اﻟﺠﻮھﺮ اﻟﻔﻌﺎل‪،‬‬
‫‪ 15‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وﺣﺪة اﻟﺼﯿﺪﻟﺔ واﻟﺪواء‬ ‫‪ -‬اﺳﻢ أو أﺳﻤﺎء اﻟﻤﺼﻨﻊ أو اﻟﻤﺼﻨﻌﯿﻦ اﻟﻤﺘﺪﺧﻠﯿﻦ ﻓﻲ ﻣﺴﺎر‬
‫ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ‬ ‫وﺗﻮﺟﯿﮭﮫ ﻟﻮزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‬ ‫ﺻﻨﻊ اﻻﺧﺘﺼﺎص اﻟﺼﯿﺪﻟﻲ ﻣﻊ ذﻛﺮ ﻣﺮاﺣﻞ ﺗﺪﺧﻠﮭﻢ‪،‬‬
‫ﻟﻼﺧﺘﺼﺎﺻﺎت اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ ﻟﻐﺎﯾﺔ رﺧﺼﺔ‬
‫اﻟﺘﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺮار‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 7‬ﻣﺎرس ‪.2005‬‬
‫‪la‬‬ ‫ﻟﻠﻤﺼﺎدﻗﺔ‪،‬‬
‫‪ .4‬إرﺳﺎل اﻟﺮﺧﺼﺔ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ‬
‫اﻟﺒﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻣﻜﺎن اﻟﺘﻜﯿﯿﻒ‪،‬‬
‫‪ -‬ﻣﻜﺎن ﺗﺤﺮﯾﺮ اﻟﺪﻓﻌﺎت‪،‬‬
‫‪ -‬ﻣﻜﺎن ﺧﺰن اﻟﻤﺎدة اﻟﺘﺎﻣﺔ اﻟﺼﻨﻊ‪،‬‬
‫‪de‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮي اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ -‬اﺳﻢ وﻋﻨﻮان اﻟﻤﺼﺪّر ﻣﻦ ﺑﻠﺪ اﻟﻤﻨﺸﺄ إﻟﻰ اﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 8‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2011‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪- /2‬ﻣﺤﺘﻮى اﻟﻤﻠﻒ اﻹداري ‪:‬‬
‫ﻣﻘﺪار ﻣﻌﻠﻮم رﺧﺼﺔ اﻟﺘﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق‬ ‫– ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ رﺧﺼﺔ اﺳﺘﻐﻼل ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻟﺼﻨﻊ اﻷدوﯾﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ‬
‫ﻟﻸدوﯾﺔ اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﻄﺐ اﻟﺒﺸﺮي وﻛﯿﻔﯿﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﺒﻠﺪ اﻟﻤﻨﺸﺄ‪،‬‬
‫‪lle‬‬

‫اﺳﺘﺨﻼﺻﮫ‪.‬‬ ‫– ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ رﺧﺼﺔ اﻟﺘﺮوﯾﺞ ﻟﻼﺧﺘﺼﺎص اﻟﺼﯿﺪﻟﻲ ﺑﺎﻟﺴﻮق‬


‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ‬ ‫ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﺒﻠﺪ اﻟﻤﻨﺸﺄ أو ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‬
‫‪cie‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬ ‫ﺑﺎﻟﺒﻠﺪ اﻟﻮارد ﻣﻨﮫ ھﺬا اﻻﺧﺘﺼﺎص‪،‬‬


‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫– ﺷﮭﺎدة ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﺮوﯾﺞ اﻟﺪواء‬
‫ﻟﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط‬ ‫ﺑﺒﻠﺪ اﻟﻤﻨﺸﺄ )أو ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء ﺑﺎﻟﺒﻠﺪ اﻟﻮارد ﻣﻨﮫ ھﺬا‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 2‬ـ ‪(4‬‬ ‫اﻻﺧﺘﺼﺎص( أو ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺎدة اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ أﻧﻤﻮذج اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ ﻟﻠﺼﺤﺔ‪،‬‬
‫– ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻤﺮﺧﺺ واﻟﻤﺮوج ﺑﮭﺎ اﻟﺪواء‪،‬‬
‫‪O‬‬

‫– ﺷﮭﺎدة ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ طﺒﻘﺎ ﻟﻨﻈﺎم اﻹﺷﮭﺎد‬


‫ﺑﺠﻮدة اﻟﻤﻮاد اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ اﻟﺘــــﻲ ﺗﺪﺧﻞ ﻓـــﻲ ﻧﻄﺎق اﻟﺘﺠﺎرة‬
‫اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ اﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ ﻟﻠﺼﺤﺔ‪،‬‬
‫‪ie‬‬

‫– ﺷﮭﺎدة ﺳﻌﺮ اﻟﺒﯿﻊ ﻟﻠﻌﻤﻮم اﻟﻤﻌﻠﻦ ﻋﻨﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺴﻠﻂ‬


‫اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﺒﻠﺪ اﻟﻤﻨﺸﺄ وﻛﺬﻟﻚ ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﻟﺴﻌﺮ اﻟﺠﻤﻠﻲ دون‬
‫‪er‬‬

‫اﺣﺘﺴﺎب اﻟﻀﺮﯾﺒﺔ ﺑﺒﻠﺪ اﻟﻤﻨﺸﺄ‪،‬‬


‫– اﻗﺘﺮاح ﺳﻌﺮ اﻟﺘﻜﻠﻔﺔ وأﺟﺮة اﻟﺸﺤﻦ ‪:‬‬
‫‪im‬‬

‫* إﺛﺒﺎت دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺎر ﻗﺪره ﺧﻤﺴﺔ آﻻف دﯾﻨﺎر )‪5000‬د(‬


‫ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻤﺨﺒﺮ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻷدوﯾﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل‬
‫ﻋﻠﻰ رﺧﺼﺔ ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻻﺧﺘﺼﺎص ﺻﯿﺪﻟﻲ ﻣﺴﺘﻮرد أو‬
‫‪pr‬‬

‫إﺣﺎﻟﺘﮭﺎ أو ﺗﺠﺪﯾﺪھﺎ وﯾﺨﻔﺾ ھﺬا اﻟﻤﻌﻠﻮم إﻟﻰ أﻟﻔﯿﻦ وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ‬


‫دﯾﻨﺎر)‪2500‬د( إذا ﻣﺎ ﺗﻢ إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ ﻗﺒﻞ اﻧﻘﻀﺎء‬
‫‪Im‬‬

‫أﺟﻞ رﺧﺼﺔ اﻟﺘﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق‪ .‬ﯾﺘﻢ ﺗﺴﺪﯾﺪ ھﺬا اﻟﻤﻌﻠﻮم ﺑﺪﻓﻊ ﻣﺎ‬
‫ﯾﻌﺎدﻟﮫ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻠﺔ اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺤﻮﯾﻞ‪.‬‬
‫* إﺛﺒﺎت دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺎر ﻗﺪره ﺧﻤﺴﺔ آﻻف دﯾﻨﺎر )‪5000‬د(‬

‫‪347‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻤﺨﺒﺮ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻷدوﯾﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل‬
‫ﻋﻠﻰ رﺧﺼﺔ ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻻﺧﺘﺼﺎص ﺻﯿﺪﻟﻲ ﻣﺴﺘﻮرد ﺗﻢ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﯿﺒﺘﮫ أو ﻓﻲ ﺷﻜﻠﮫ وﯾﺨﻔﺾ ھﺬا‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮم إﻟﻰ ﺛﻼﺛﺔ آﻻف دﯾﻨﺎر)‪3000‬د( ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ ﺗﻐﯿﯿﺮ‬
‫آﺧﺮ وإذا ﻣﺎ ﺗﻢ إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ ﻗﺒﻞ اﻧﻘﻀﺎء أﺟﻞ رﺧﺼﺔ‬
‫اﻟﺘﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق وﯾﺘﻢ ﺗﺴﺪﯾﺪ ھﺬا اﻟﻤﻌﻠﻮم ﺑﺪﻓﻊ ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮫ ﻣﻦ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻌﻤﻠﺔ اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺤﻮﯾﻞ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫* إﺛﺒﺎت دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺎر ﻗﺪره أﻟﻔﯿﻦ وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر )‪2500‬د(‬
‫ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻤﺨﺒﺮ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻷدوﯾﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل‬
‫ﻋﻠﻰ رﺧﺼﺔ اﻟﺘﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻟﺪواء ﺟﻨﯿﺲ ﻣﺴﺘﻮرد أو إﺣﺎﻟﺘﮭﺎ‬

‫‪sie‬‬
‫أو ﺗﺠﺪﯾﺪھﺎ‪ .‬وﯾﺨﻔﺾ ھﺬا اﻟﻤﻌﻠﻮم إﻟﻰ أﻟﻒ وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر‬
‫)‪1500‬د( إذا ﻣﺎ ﺗﻢ إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ ﻗﺒﻞ اﻧﻘﻀﺎء أﺟﻞ‬
‫رﺧﺼﺔ اﻟﺘﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق‬

‫‪ni‬‬
‫* إﺛﺒﺎت دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺎر ﻗﺪره أﻟﻔﯿﻦ وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر )‪2500‬د(‬
‫ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻤﺨﺒﺮ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻷدوﯾﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻋﻠﻰ رﺧﺼﺔ ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻟﺪواء ﺟﻨﯿﺲ ﻣﺴﺘﻮرد ﺗﻢ إﺟﺮاء‬
‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﯿﺒﺘﮫ أو ﻓﻲ ﺷﻜﻠﮫ وﯾﺨﻔﺾ ھﺬا اﻟﻤﻌﻠﻮم إﻟﻰ‬
‫أﻟﻔﻲ دﯾﻨﺎر )‪2000‬د( ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ ﺗﻐﯿﯿﺮ آﺧﺮ‪.‬‬
‫* إﺛﺒﺎت دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺎر ﻗﺪره أﻟﻔﯿﻦ وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر )‪2500‬د(‬

‫‪ue‬‬
‫ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻤﺨﺒﺮ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻷدوﯾﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل‬
‫ﻋﻠﻰ رﺧﺼﺔ ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻻﺧﺘﺼﺎص ﺻﯿﺪﻟﻲ ﻣﺼﻨﻮع‬
‫ﻣﺤﻠﯿﺎ أو ﻹﺣﺎﻟﺘﮭﺎ أو ﻟﺘﺠﺪﯾﺪھﺎ وﯾﺨﻔﺾ ھﺬا اﻟﻤﻌﻠﻮم إﻟﻰ أﻟﻒ‬

‫‪iq‬‬
‫وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ )‪1500‬د( دﯾﻨﺎر إذا ﻣﺎ ﺗﻢ إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻧﻘﻀﺎء أﺟﻞ رﺧﺼﺔ اﻟﺘﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫* إﺛﺒﺎت دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺎر ﻗﺪره أﻟﻔﯿﻦ وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر )‪2500‬د(‬
‫ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻤﺨﺒﺮ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻷدوﯾﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل‬

‫‪pu‬‬
‫ﻋﻠﻰ رﺧﺼﺔ ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻻﺧﺘﺼﺎص ﺻﯿﺪﻟﻲ ﻣﺼﻨﻮع‬
‫ﻣﺤﻠﯿﺎ ﺗﻢ إﺟﺮاء ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﯿﺒﺘﮫ أو ﻓﻲ ﺷﻜﻠﮫ وﯾﺨﻔﺾ‬
‫ھﺬا اﻟﻤﻌﻠﻮم إﻟﻰ أﻟﻒ وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر )‪1500‬د( ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ‬

‫‪Ré‬‬
‫ﺗﻐﯿﯿﺮ آﺧﺮ‪.‬‬
‫* إﺛﺒﺎت دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺎر ﻗﺪره أﻟﻒ وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر )‪1500‬د(‬
‫ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻤﺨﺒﺮ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻷدوﯾﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل‬
‫ﻋﻠﻰ رﺧﺼﺔ اﻟﺘﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻟﺪواء ﺟﻨﯿﺲ ﻣﺼﻨﻮع ﻣﺤﻠﯿﺎ أو‬

‫‪la‬‬ ‫ﻹﺣﺎﻟﺘﮭﺎ أو ﻟﺘﺠﺪﯾﺪھﺎ وﯾﺨﻔﺾ ھﺬا اﻟﻤﻌﻠﻮم إﻟﻰ ﺛﻤﺎﻧﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر‬


‫)‪800‬د( إذا ﻣﺎ ﺗﻢ إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ إذا ﻣﺎ ﺗ ّﻢ إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ‬
‫ﻗﺒﻞ اﻧﻘﻀﺎء أﺟﻞ رﺧﺼﺔ اﻟﺘﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫* إﺛﺒﺎت دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺎر ﻗﺪره أﻟﻒ وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر )‪1500‬د(‬
‫ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻤﺨﺒﺮ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻷدوﯾﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل‬
‫ﻋﻠﻰ رﺧﺼﺔ ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻟﺪواء ﺟﻨﯿﺲ ﻣﺼﻨﻮع ﻣﺤﻠﯿﺎ ﺗﻢ‬
‫‪lle‬‬

‫إﺟﺮاء ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﯿﺒﺘﮫ أو ﻓﻲ ﺷﻜﻠﮫ وﯾﺨﻔﺾ ھﺬا‬


‫اﻟﻤﻌﻠﻮم إﻟﻰ أﻟﻒ دﯾﻨﺎر )‪1000‬د( ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ ﺗﻐﯿﯿﺮ آﺧﺮ‪.‬‬
‫–ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻠﺼﯿﻘﺔ أو ﻣﺸﺮوﻋﮭﺎ‪،‬‬
‫‪cie‬‬

‫–ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ دﻟﯿﻞ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل أو ﻣﺸﺮوﻋﮫ‪،‬‬


‫–ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺸﺮوع ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت‪.‬‬
‫‪ /3‬ﻣﺤﺘﻮى اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺼﯿﺪﻟﻲ واﻟﻜﯿﻤﯿﺎﺋﻲ واﻟﺒﯿﻮﻟﻮﺟﻲ ‪:‬‬
‫‪ffi‬‬

‫أ( ‪ -‬اﻟـــــﺘﺮﻛﯿﺒﺔ ‪:‬‬


‫‪ -‬اﻟﺘﺮﻛﯿﺒﺔ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻟﻼﺧﺘﺼﺎص اﻟﺼﯿﺪﻟﻲ ﻣﻦ اﻟﺠﻮاھﺮ اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ‬
‫‪O‬‬

‫وﻣﻦ اﻟﻤﺮﻛﺒﺎت اﻷﺧﺮى ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺼﯿﻐﺔ اﻟﻮاﺣﺪة‪،‬‬


‫‪ -‬طﺒﯿﻌﺔ اﻟﺘﻜﯿﯿﻒ اﻷوﻟﻲ وﺗﺮﻛﯿﺒﺘﮫ اﻟﻨﻮﻋﯿﺔ‪.‬‬
‫ب(‪ -‬اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻟﯿﻨﻲ ‪:‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ -‬دراﺳـــﺔ اﻟﻨﻤﻮ اﻟﻘﺎﻟﯿﻨﻲ ﻣﻊ ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﺘﺠﺎرب اﻟﺘﻲ ﺗﻢ إﺟﺮاؤھﺎ‬


‫ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺎدة اﻟﻤﺤﺘﻮﯾﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﺧﺘﯿﺎر اﻟﺘﺼﯿﯿﻎ‬
‫‪er‬‬

‫وﻛﺬﻟﻚ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺎت اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺑﻄﺮق اﻟﺼﻨﻊ‪،‬‬


‫‪ -‬اﻟﺼﯿﻐﺔ وطﺮق ﺻﻨﻊ اﻟﻤﺎدة وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺘﮭﺎ اﻟﺘﻲ ﺗﻀﻤﻦ‬
‫‪im‬‬

‫ﺟﻮدﺗﮭﺎ اﻟﻤﺴﺘﻘﺮة ﺧﻼل ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺮاﺣﻞ اﻟﺼﻨﻊ ﺑﺎﻟﺘﺴﻠﺴﻞ‪.‬‬


‫ت(‪ -‬اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺘﺤﻠﯿﻠﻲ ‪:‬‬
‫‪ -‬ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﻮاد اﻷوﻟﯿﺔ‪،‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ -‬اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺼﻨﻊ‪،‬‬


‫‪ -‬ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﺎدة اﻟﺘﺎﻣﺔ اﻟﺼﻨﻊ‪،‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن اﻹﺟﺮاءات اﻟﺘﺤﻠﯿﻠﯿﺔ اﻟﻤﻮﺻﻮﻓﺔ ﻣﻔﺼﻠﺔ ﺑﻤﺎ ﻓﯿﮫ‬


‫اﻟﻜﻔﺎﯾﺔ ﻟﻠﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ إﻋﺎدة ﺻﻨﻌﮭﺎ اﻟﺘﺎم وﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﻛﻞ‬
‫اﻹﺟﺮاءات ﻣﺼﺎدﻗﺎ ﻋﻠﯿﮭﺎ‪.‬‬

‫‪348‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ث(‪ -‬دراﺳﺎت اﻻﺳﺘﻘﺮار ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺎدة اﻟﺘﺎﻣﺔ اﻟﺼﻨﻊ‪.‬‬
‫ج(‪ -‬اﻟﻌﯿﻨﺎت ‪:‬‬
‫ ﻋﯿﻨﺎت أﻧﻤﻮذج اﻟﻤﺎدة اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺑﯿﻌﮭﺎ ﺣﺴﺐ اﻟﻌﺪد اﻟﻤﺒﯿﻦ‬
‫أﺳﻔﻠﮫ ‪:‬‬
‫• ‪ 60‬وﺣﺪة ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﻜﺎل اﻟﻤﻌﻘﻤﺔ‪،‬‬
‫• ‪ 25‬ﻋﻠﺒﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﻜﺎل ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻌﻘﻤﺔ ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﺒﻄﺎﻗﺔ‬

‫‪e‬‬
‫ﺗﺤﻠﯿﻠﯿﺔ ﻟﻠﺪﻓﻌﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫ ﻋﯿﻨﺎت ﻣﻦ اﻟﻤﻮاد اﻷوﻟﯿﺔ اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﺒﻄﺎﻗﺎت ﺗﺤﻠﯿﻠﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﺪﻓﻌﺎت اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫ح( ‪ -‬ﺗﻘﺮﯾﺮ اﺧﺘﺒﺎر ﺗﺤﻠﯿﻠﻲ ‪:‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ - /4‬ﻣﺤﺘﻮى اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺴﺮﯾﺮي واﻟﺘﺴﻤﻤﻲ واﻟﻔﺮﻣﻜﻮﻟﻮﺟﻲ ‪:‬‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ھﺬا اﻟﻤﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرب اﻟﺘﺴﻤﻤﯿﺔ واﻟﻔﺮﻣﻜﻮﻟﻮﺟﯿﺔ‬
‫واﻟﺴﺮﯾﺮﯾﺔ اﻟﻤﻌﺪة ﻹﺛﺒﺎت ﻋﺪم ﺿﺮر اﻻﺧﺘﺼﺎص واﺳﺘﻘﺮاره‬

‫‪ni‬‬
‫وﻓﺎﻋﻠﯿﺘﮫ‪.‬‬
‫وﯾـــﺠﺐ أن ﺗﻤﻜﻦ اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﺴﺮﯾﺮﯾﺔ ﻛﺬﻟﻚ ﻣﻦ ﺗﻜﻮﯾﻦ رأي‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻣﺆﺳﺲ ﺑﻤﺎ ﻓﯿﮫ اﻟﻜﻔﺎﯾﺔ ﻣﻘﺒﻮل ﻋﻠﻤﯿﺎ ﯾﺆﻛﺪ ﻓﺎﻋﻠﯿﺔ اﻟﻤﺎدة‬
‫وﺿﻤﺎن اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫وﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن اﻟﻔﻮاﺋﺪ اﻟﻌﻼﺟﯿﺔ ﻟﮭﺬه اﻟﺘﺠﺎرب ﻏﺎﻟﺒﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﺨﺎطﺮ اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ وﻛﺬﻟﻚ ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري ﺗﻘﺪﯾﻢ‬

‫‪ue‬‬
‫ﺗﻘﺮﯾﺮ ﻋﻦ اﻻﺧﺘﺒﺎرات اﻟﻔﺮﻣﻜﻮﻟﻮﺟﯿﺔ واﻟﺘﺴﻤﻤﯿﺔ واﻟﺴﺮﯾﺮﯾﺔ‪.‬‬
‫أ( اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻄﻠﺐ رﺧﺼﺔ ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻟﺪواء )*(‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ رﺧﺼﺔ ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫‪،‬‬
‫‪ .2‬اﻹدﻻء ﺑﺎﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺨﺎﺻﯿﺎت اﻟﺪواء وﺑﺘﻌﺮﯾﻒ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻤﺨﺒﺮ طﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻠﻒ إداري‪،‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ .4‬ﻣﻠﻒ ﺻﯿﺪﻟﻲ وﻛﯿﻤﯿﺎﺋﻲ وﺑﯿﻮﻟﻮﺟﻲ‪،‬‬
‫‪ .5‬ﻣﻠﻒ ﻓﺮﻣﻜﻮﻟﻮﺟﻲ وﺗﺴﻤﻤﻲ‪،‬‬
‫‪ .6‬ﻣﻠﻒ ﺳﺮﯾﺮي‪.‬‬

‫‪Ré‬‬
‫)*( ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸدوﯾﺔ اﻟﺠﻨﯿﺴﺔ )ﻧﺴﺦ ﻣﻦ اﻷدوﯾﺔ اﻟﻤﺮوﺟﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ( ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺼﻨﻊ ﺗﻘﺪﯾﻢ وﺛﺎﺋﻖ ﻣﺮﺟﻌﯿﺔ ﺗﺒﯿﻦ‬
‫اﻻﺧﺘﺒﺎرات اﻟﻔﺮﻣﻜﻮﻟﻮﺟﯿﺔ واﻟﺘﺴﻤﻤﯿﺔ واﻟﺴﺮﯾﺮﯾﺔ )اﻟﻨﻘﻄﺔ ‪5‬‬
‫و‪ (6‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﻣﻔﺎﻋﯿﻞ ھﺬا اﻟﺪواء‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﯿﮭﺎ اﻟﻐﯿﺮ ﻣﺮﻏﻮب‬

‫‪la‬‬ ‫ﻓﯿﮭﺎ‪ ،‬ﻣﻌﺮوﻓﺔ وواردة ﺑﻤﺎ ﻓﯿﮫ اﻟﻜﻔﺎﯾﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ‪.‬‬


‫ﻟﻜﻦ ﻻ ﯾﻄﺒﻖ ھﺬا اﻹﺟﺮاء ﻋﻨﺪﻣﺎ ‪:‬‬
‫ ﯾﻘﺪم اﻻﺧﺘﺼﺎص أو اﻟﺠﻮھﺮ اﻟﻔﻌﺎل ھﺎﻣﺸﺎ ﻋﻼﺟﯿﺎ ﻣﺤﺪودا‬
‫‪de‬‬
‫أو ﻣﻤﯿﺰات ﺧﺎﺻﺔ ﻟﺤﺮاﺋﻚ اﻟﺪواء‪،‬‬
‫ ﯾﺘﻜﻮن ھﺬا اﻻﺧﺘﺼﺎص ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺟﺪﯾﺪة ﻣﻦ اﻟﺠﻮاھﺮ‬
‫اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ اﻟﻤﻌﺮوﻓﺔ‪،‬‬
‫ ﯾﻘﺪم اﻻﺧﺘﺼﺎص دواﻋﻲ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻋﻼﺟﯿﺔ ﺟﺪﯾﺪة‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫ب( اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻄﻠﺐ إﺣﺪاث ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻋﻠﻰ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ‬


‫اﻟﺠﻮاھﺮ اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ﻟﺪواء ﻣﺴﺠﻞ‬
‫‪cie‬‬

‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ إﺣﺪاث ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺻﯿﻐﺔ دواء ﺑﺈﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‪،‬‬


‫‪ .2‬اﻹدﻻء ﺑﺎﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺨﺎﺻﯿﺎت اﻟﺪواء وﺑﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫اﻟﻤﺨﺒﺮ طﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻠﻒ إداري‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .4‬ﻣﻠﻒ ﺻﯿﺪﻟﻲ وﻛﯿﻤﯿﺎﺋﻲ وﺑﯿﻮﻟﻮﺟﻲ‪،‬‬


‫‪ .5‬ﻣﻠﻒ ﻓﺮﻣﻜﻮﻟﻮﺟﻲ وﺗﺴﻤﻤﻲ‪،‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ .6‬ﻣﻠﻒ ﺳﺮﯾﺮي‪.‬‬
‫ت( – اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻄﻠﺐ إﺣﺪاث ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻋﻠﻰ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ‬
‫اﻟﻤﻘﺎدﯾﺮ ﻟﺪواء ﻣﺴﺠﻞ‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ إﺣﺪاث ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﯿﻐﺔ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‪،‬‬


‫‪ .2‬اﻹدﻻء ﺑﺎﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺨﺎﺻﯿﺎت اﻟﺪواء وﺑﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﺨﺒﺮ طﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪،‬‬


‫‪ .3‬ﻣﻠﻒ إداري‪،‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ .4‬ﻣﻠﻒ ﺻﯿﺪﻟﻲ وﻛﯿﻤﯿﺎﺋﻲ وﺑﯿﻮﻟﻮﺟﻲ‪.‬‬


‫ث( اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻄﻠﺐ إﺣﺪاث ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻜﯿﯿﻒ‬
‫اﻷوﻟﻲ ﻟﺪواء ﻣﺴﺠﻞ ‪:‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ إﺣﺪاث ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻜﯿﯿﻒ اﻷوﻟﻲ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ‬


‫اﻟﺼﺤﺔ‪،‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ .2‬اﻹدﻻء ﺑﺎﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺨﺎﺻﯿﺎت اﻟﺪواء وﺑﺘﻌﺮﯾﻒ‬


‫اﻟﻤﺨﺒﺮ طﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻠﻒ إداري‪،‬‬

‫‪349‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .4‬ﻣﻠﻒ ﺻﯿﺪﻟﻲ وﻛﯿﻤﯿﺎﺋﻲ وﺑﯿﻮﻟﻮﺟﻲ‪.‬‬
‫ج( اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻄﻠﺐ ﻧﻘﻞ رﺧﺼﺔ ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق‬
‫ﻟﺪواء ﻣﻊ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﻜﺎن اﻹﻧﺘﺎج‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻧﻘﻞ رﺧﺼﺔ ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ‬
‫اﻟﺼﺤﺔ‪،‬‬
‫‪ .2‬اﻹدﻻء ﺑﺎﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺨﺎﺻﯿﺎت اﻟﺪواء وﺑﺘﻌﺮﯾﻒ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﺨﺒﺮ طﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪،‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻠﻒ إداري‪،‬‬
‫‪ .4‬ﻣﻠﻒ ﺻﯿﺪﻟﻲ وﻛﯿﻤﯿﺎﺋﻲ وﺑﯿﻮﻟﻮﺟﻲ‪.‬‬
‫ح( – اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻄﻠﺐ ﻧﻘﻞ رﺧﺼﺔ ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق‬

‫‪sie‬‬
‫ﻟﺪواء دون ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﻜﺎن اﻹﻧﺘﺎج‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻧﻘﻞ رﺧﺼﺔ ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ‬
‫اﻟﺼﺤﺔ‪،‬‬
‫‪ .2‬اﻹدﻻء ﺑﺎﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺨﺎﺻﯿﺎت اﻟﺪواء وﺑﺘﻌﺮﯾﻒ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻤﺨﺒﺮ طﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻠﻒ إداري‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .4‬ﻋﯿﻨﺎت ﻣﻦ أﻧﻤﻮذج ﺑﯿﻊ اﻻﺧﺘﺼﺎص ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﺒﻄﺎﻗﺎﺗﮭﺎ‬
‫اﻟﺘﺤﻠﯿﻠﯿﺔ ﺑﺤﺴﺎب ‪:‬‬
‫ ‪ 60‬وﺣﺪة ﻣﻦ أﺷﻜﺎل اﻟﺤﻘﻦ واﻟﻘﻄﻮرات‪،‬‬
‫ ‪ 25‬ﻋﻠﺒﺔ ﻣﻦ اﻷﺷﻜﺎل اﻷﺧﺮى‪،‬‬

‫‪ue‬‬
‫خ( اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻄﻠﺐ اﻟﺘﻮﺳﻊ ﻓﻲ ﺗﻘﺪﯾﻢ دواء ﻣﺴﺠﻞ‬
‫دون ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺗﻜﯿﯿﻔﮫ اﻷوﻟﻲ‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺗﻮﺳﯿﻊ ﺗﻘﺪﯾﻢ دواء ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‪،‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ .2‬اﻹدﻻء ﺑﺎﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺨﺎﺻﯿﺎت اﻟﺪواء وﺑﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫اﻟﻤﺨﺒﺮ طﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪،‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻠﻒ إداري‪،‬‬
‫‪ .4‬ﻋﯿﻨﺎت ﻣﻦ أﻧﻤﻮذج ﺑﯿﻊ اﻻﺧﺘﺼﺎص ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﺒﻄﺎﻗﺎﺗﮭﺎ‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﺘﺤﻠﯿﻠﯿﺔ ﺑﺤﺴﺎب ‪:‬‬
‫ ‪ 60‬وﺣﺪة ﻣﻦ أﺷﻜﺎل اﻟﺤﻘﻦ واﻟﻘﻄﻮرات‪،‬‬
‫ ‪ 25‬ﻋﻠﺒﺔ ﻣﻦ اﻷﺷﻜﺎل اﻷﺧﺮى‪.‬‬

‫‪Ré‬‬
‫د( اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻄﻠﺐ اﻟﺘﻮﺳﻊ ﻓﻲ ﺗﻘﺪﯾﻢ دواء ﻣﺴﺠﻞ ﻣﻊ‬
‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺗﻜﯿﯿﻔﮫ اﻷوﻟﻲ‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺗﻐﯿﯿﺮ اﻟﺘﻜﯿﯿﻒ اﻷوﻟﻲ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‪،‬‬
‫‪ .2‬اﻹدﻻء ﺑﺎﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺨﺎﺻﯿﺎت اﻟﺪواء وﺑﺘﻌﺮﯾﻒ‬

‫‪la‬‬ ‫اﻟﻤﺨﺒﺮ طﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪،‬‬


‫‪ .3‬ﻣﻠﻒ إداري‪،‬‬
‫‪ .4‬ﻣﻠﻒ ﺻﯿﺪﻟﻲ وﻛﯿﻤﯿﺎﺋﻲ وﺑﯿﻮﻟﻮﺟﻲ‪،‬‬
‫‪de‬‬
‫ذ( اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻄﻠﺐ ﺗﻐﯿﯿﺮ دواﻋﻲ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻋﻼﺟﯿﺔ‬
‫ﻟﺪواء ﻣﺴﺠﻞ‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺗﻐﯿﯿﺮ دواﻋﻲ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻋﻼﺟﯿﺔ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‪،‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ .2‬اﻹدﻻء ﺑﺎﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺨﺎﺻﯿﺎت اﻟﺪواء وﺑﺘﻌﺮﯾﻒ‬


‫اﻟﻤﺨﺒﺮ طﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻠﻒ إداري‪،‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ .4‬اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﺴﺮﯾﺮﯾﺔ اﻟﺘﻜﻤﯿﻠﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺪواﻋﻲ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬


‫اﻟﻌﻼﺟﯿﺔ اﻟﺠﺪﯾﺪة‪،‬‬
‫‪ .5‬ﺗﻘﺮﯾﺮ ﻋﻦ اﻟﺪراﺳﺔ واﻻﺧﺘﺒﺎر اﻟﺴﺮﯾﺮي‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫ر( اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻄﻠﺐ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﺪة و‪ /‬أو ﺷﺮوط ﺣﻔﻆ‬


‫دواء ﻣﺴﺠﻞ‬
‫‪O‬‬

‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﺪة و‪ /‬أو ﺷﺮوط ﺣﻔﻆ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‪،‬‬


‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺗﻌﺪﯾﻞ رﺧﺼﺔ ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻟﻼﺧﺘﺼﺎص‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﺒﻠﺪ اﻟﻤﻨﺸﺄ‪،‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .3‬دراﺳﺎت اﻻﺳﺘﻘﺮار اﻟﺘﻜﻤﯿﻠﯿﺔ‪.‬‬


‫ز( اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻄﻠﺐ ﺗﺠﺪﯾﺪ رﺧﺼﺔ اﻟﺘﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق‬
‫‪er‬‬

‫ﻟﺪواء ﻣﺴﺠﻞ )*(‬


‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺗﺠﺪﯾﺪ رﺧﺼﺔ اﻟﺘﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ‬
‫اﻟﺼﺤﺔ‪،‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺒﯿﻦ أﻧﮫ ﻟﻢ ﯾﻘﻊ أي ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ‬


‫ﺗﺪﻋﯿﻤﺎ ﻟﻠﻤﻄﻠﺐ اﻷوﻟﻲ ﻣﺎ ﻋﺪا اﻟﺘﻐﯿﯿﺮات اﻟﻤﺮﺧﺺ ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬
‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﺮوﯾﺞ اﻟﺪواء‬
‫‪pr‬‬

‫ﺑﺒﻠﺪ اﻟﻤﻨﺸﺄ )أو ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء ﺑﺎﻟﺒﻠﺪ اﻟﻮارد ﻣﻨﮫ ھﺬا اﻟﺪواء( أو‬
‫ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺎدة اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ أﻧﻤﻮذج اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ ﻟﻠﺼﺤﺔ‪،‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ .4‬وﺻﻞ ﺧﻼص اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻘﺎرة ﻟﻠﺘﺠﺪﯾﺪ‪،‬‬


‫‪ .5‬ﺧﻤﺲ )‪ (05‬ﻋﯿﻨﺎت أﻧﻤﻮذج ﺑﯿﻊ اﻻﺧﺘﺼﺎص ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ‬
‫ﺑﺒﻄﺎﻗﺎﺗﮭﺎ اﻟﺘﺤﻠﯿﻠﯿﺔ‪.‬‬

‫‪350‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫)*( ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸدوﯾﺔ اﻟﻤﺮوﺟﺔ ﻗﺒﻞ وﺿﻊ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ وﻟﻢ ﺗﺨﻀﻊ‬
‫ﻟﺮأي اﻟﻤﺨﺒﺮ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻷدوﯾﺔ ﯾﻨﺒﻐﻲ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ‬
‫ﺻﯿﺪﻟﻲ وﻛﯿﻤﯿﺎﺋﻲ وﺑﯿﻮﻟﻮﺟﻲ‪.‬‬
‫ﻣـــــﻼﺣﻈﺔ ‪:‬‬
‫ ﻋﻼوة ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪ ،‬ﯾﺨﻀﻊ ﺗﺮوﯾﺞ أي اﺧﺘﺼﺎص‬
‫ﺻﯿﺪﻟﻲ ﺑﺎﻟﺴﻮق إﻟﻰ اﻟﺤﺼﻮل ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ دﻓﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺄﺷﯿﺮة‬

‫‪e‬‬
‫ﺗﺴﻠﻢ ﺑﻄﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺘﺞ أو اﻟﻤﺴﺘﻮرد‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 23‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1978‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ ﺳﻨﺔ‬ ‫‪ -‬وﯾﺘﻢ ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺄﺷﯿﺮة أو رﻓﻀﮭﺎ‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .94‬رﺧﺼﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 8‬ﻣﺎرس ‪ 1978‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫ﺣﺴﺐ أھﻤﯿﺔ‬ ‫ﺑﻤﻘﺮر ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ ﺑﻨﺎء‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺎﻟﺐ أن ﯾﻜﻮن ﺧﺎﻟﯿﺎ ﻣﻦ ﻛﻞ اﻟﻤﻮاﻧﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق‬
‫اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ‬ ‫اﻟﺪواء وﻧﻮﻋﯿﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺮأي اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﮭﯿﺄة‬ ‫وﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ رﺧﺼﺔ اﺳﺘﻐﻼل ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻟﺼﻨﻊ اﻷدوﯾﺔ ذات‬ ‫ﻟﻸدوﯾﺔ ذات‬

‫‪sie‬‬
‫وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 40‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2000‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﺘﻲ‬ ‫ﻣﺆھﻠﺔ ﻟﮭﺬا اﻟﻐﺮض ﺗﺤﺪد‬ ‫اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﯿﻄﺮي وﯾﻨﺒﻐﻲ أن ﯾﺮوج اﻟﺪواء ﺑﺒﻠﺪ اﻟﻤﻨﺸﺄ‬ ‫اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 5‬أﻓﺮﯾﻞ ‪) 2000‬اﻟﻔﺼﻮل‬ ‫ﺗﻘﺮرت‬ ‫ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ أﻣﺮ وذﻟﻚ ﺑﻌﺪ ﻗﯿﺎﻣﮭﺎ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﺒﯿﻄﺮي‪.‬‬
‫‪ 13‬و‪.(16‬‬ ‫ﻟﺪراﺳﺘﮫ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ ﺗﻮﻓﺮ ﺟﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ رﺧﺼﺔ ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻟﺪواء‬

‫‪ni‬‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 79‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1990‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫ﺑﯿﻄﺮي ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ ﻓﻲ ﻧﻈﯿﺮﯾﻦ وﯾﺘﻀﻤﻦ ‪:‬‬
‫‪ 7‬أوت ‪ 1990‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺣﺪاث اﻟﻤﺨﺒﺮ‬ ‫اﻟﺠﻮدة ﻟﻠﻤﺎدة اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫• اﺳﻢ اﻟﻤﺼﻨﻊ أو اﻟﻤﺴﺘﻮرد وﻋﻨﻮاﻧﮫ‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻷدوﯾﺔ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(4‬‬ ‫‪ -‬وﻓﻲ ﺻﻮرة ﺳﺤﺐ دﻓﻌﺔ أو‬ ‫• ﺗﺴﻤﯿﺔ اﻟﺪواء اﻟﺒﯿﻄﺮي‪،‬‬
‫اﻷﻣــﺮ ﻋﺪد ‪ 831‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1979‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺳﺤﺐ ﺗﺄﺷﯿﺮة ﺗﺮﺧﯿﺺ‬ ‫• اﻟﺸﻜﻞ اﻟﺼﯿﺪﻟﻲ وﻣﺤﺘﻮى اﻟﻨﻤﺎذج اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﺒﯿﻊ وﻛﺬﻟﻚ‬
‫ﻓﻲ ‪ 28‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1979‬اﻟــــﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﺳﺘﻌﻤﺎل‪ ،‬ﻓﺈن ﺗﺄﺷﯿﺮة أو‬ ‫طﺒﯿﻌﺔ اﻟﻮﻋﺎء أو ﺗﺮﻛﯿﺒﺘﮫ‪،‬‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﻗﻮاﻋﺪ ﺣﺴﻦ ﺻﻨﻊ اﻷدوﯾﺔ‬ ‫ﺗﺄﺷﯿﺮات اﻟﺘﺴﻮﯾﻖ اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ‬ ‫• ﺻﯿﻐﺔ ﺗﺤﻀﯿﺮ اﻟﺪواء وﺗﺮﻛﯿﺒﺘﮫ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﺳﻮاء ﻛﺎن ذﻟﻚ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺟﻮدﺗﮭﺎ وﺗﻌﻠﯿﺒﮭﺎ‬ ‫ﺗﺼﺒﺢ ﻋﺪﯾﻤﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺣﯿﺚ اﻟﺠﺮﻋﺔ اﻟﻮاﺣﺪة أو ﻣﻦ ﺣﯿﺚ اﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻤﺎﺋﻮﯾﺔ وﯾﺠﺐ‬
‫وﻋﻨﻮﻧﺘﮭﺎ وﻛﯿﻔﯿﺔ طﻠﺐ اﻟﺘﺄﺷﯿﺮة‪.‬‬ ‫‪ -‬وﻻ ﯾﻨﻔﻲ ﻣﻨﺢ ﺗﺄﺷﯿﺮة‬ ‫أن ﯾﺮد ذﻟﻚ ﻓﻲ ﻋﺒﺎرة ﻣﺄﻟﻮﻓﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 589‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺘﺴﻮﯾﻖ ﻣﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﺤﻖ اﻟﻌﺎم‬ ‫وﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء اﻟﺼﯿﻎ اﻟﻜﯿﻤﯿﺎﺋﯿﺔ اﻹﺟﻤﺎﻟﯿﺔ أو اﻟﻌﻨﺎﺻﺮﯾﺔ وﺗﺘﻢ‬

‫‪iq‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 26‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺤﺪﯾﺪ‬ ‫ﻋﻦ اﻟﻤﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاد اﻟﺒﯿﻮﻟﻮﺟﯿﺔ ﺗﻜﻤﻠﺔ اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ ﻣﻦ ﺣﯿﺚ اﻟﻤﻮاد‬
‫اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺈﺑﺪاء اﻟﺮأي اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﻨﺎﻓﻌﺔ ﺑﻨﺘﺎﺋﺞ اﻟﺴﺤﺐ اﻟﺒﯿﻮﻟﻮﺟﻲ اﻟﻤﻌﺒﺮ ﻋﻨﮫ ﺑﻮﺣﺪات دوﻟﯿﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫ﺑﺨﺼﻮص ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺄﺷﯿﺮة ورﻓﻀﮭﺎ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻹداري ﻣﻦ‬ ‫إن وﺟﺪت‪،‬‬
‫ﻟﺘﺮوﯾﺞ اﻷدوﯾﺔ واﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت‬ ‫ﻗﺒﻞ وﺣﺪة اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ واﻟﺪواء‪.‬‬ ‫• طﺮق وﻛﯿﻔﯿﺔ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل واﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻌﻼﺟﯿﺔ واﻟﺒﯿﺎﻧﺎت‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﯿﻄﺮي‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻔﻨﻲ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﻀﺎدة واﻵﺛﺎر اﻟﺜﺎﻧﻮﯾﺔ وﻛﺬﻟﻚ وﻗﺖ اﻻﻧﺘﻈﺎر أو اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ‬
‫ﺑﺎﻟﺴﻮق‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺨﺒﺮ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﺤﺎﻟﯿﻞ‬ ‫أن وﻗﺖ اﻻﻧﺘﻈﺎر ﻏﯿﺮ ﺿﺮوري‪،‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮي اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻹﺟﺮاء اﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ اﻟﻼزﻣﺔ‬ ‫• اﻟﻤﻘﺪار اﻟﯿﻮﻣﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ ﻓﺼﺎﺋﻞ اﻟﺤﯿﻮاﻧﺎت اﻟﺘﻲ‬

‫‪Ré‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 15‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 1980‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﻤﺨﺒﺮ‬ ‫أﻋﺪ إﻟﯿﮭﺎ اﻟﺪواء وﺗـــﻮﺿﯿﺢ ﻣﺤﻠﻮﻻت اﻟﺘﺨﻔﯿﻒ ﻣﺎ ﻗــﺒﻞ‬
‫ﺗﺮﻛﯿﺐ ﻟﺠﻨﺔ ﻣﻨﺢ رﺧﺺ اﺳﺘﻐﻼل‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﺤﺎﻟﯿﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫اﻟﻤﺰج وﻧﺴﺐ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﺤﻠﻮﻻت‪،‬‬
‫ﻣﻌﺎھﺪ إﻋﺪاد اﻷدوﯾﺔ اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ وﻣﻨﺢ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻸدوﯾﺔ اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ‬ ‫• ﻣﺪة اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺎﻟﺪواء اﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ واﻻﺣﺘﯿﺎطﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ‬
‫ﺗﺄﺷﯿﺮة اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﻋﺮض ﺗﻠﻚ‬ ‫‪ .4‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺤﻔﻆ واﻻﺳﺘﻌﻤﺎل وذﻟﻚ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪،‬‬
‫اﻷدوﯾﺔ ﻟﻠﺒﯿﻊ‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮي اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ‬
‫ﻓﻲ ‪ 08‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪2011‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬
‫‪la‬‬ ‫• اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺖ ﻓﯿﮭﺎ ﻋﻤﻠﯿﺎت اﻟﺼﻨﻊ واﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬
‫واﻟﺘﻜﯿﯿﻒ‪ ،‬وذﻟﻚ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاد اﻟﻤﻮردة ﻣﻦ ﻣﺮاﻛﺰ اﻟﺘﻮزﯾﻊ‪،‬‬
‫• ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸدوﯾﺔ اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ اﻟﻤﺴﺘﻮردة ﺗﻘﺪم ﺷﮭﺎدة ﺗﺴﻠﻤﮭﺎ‬
‫‪de‬‬
‫ﻣﻘﺪار ﻣﻌﻠﻮم طﻠﺐ ﺗﺄﺷﯿﺮة اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺴﻠﻂ اﻟــﺼﺤﯿﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﺒﻼد اﻟﺘﻲ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﮭﺎ اﻷدوﯾﺔ‬
‫ﺑﯿﻊ اﻷدوﯾﺔ اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ وﻛﯿﻔﯿﺔ ﺧﻼﺻﮫ‬ ‫ﺗــــﺜﺒﺖ أن ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻮاد ﺗﺒﺎع ﺑﻨﻔﺲ اﻟﺸﻜﻞ واﻟﺘﺮﻛﯿﺒﺔ ﺑﺒﻠﺪ‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ‬ ‫اﻟﻤﻨﺸﺄ‪،‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬ ‫• اﻷﺳﻌﺎر اﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﻨﻊ وﺷﮭﺎدة ﺗﻨﺺ ﻋﻠﻰ‬
‫‪lle‬‬

‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫اﻷﺳﻌﺎر اﻟﻤﺤﺪدة ﺑﺒﻠﺪ اﻟﻤﻨﺸﺄ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸدوﯾﺔ اﻟﻤﺴﺘﻮردة‪،‬‬
‫ﻟﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط‬ ‫• ﻧﺺ ﻣﺸﺮوع اﻟﻌﻨﻮﻧﺔ واﻟﻨﺸﺮة اﻟﺘﻮﺿﯿﺤﯿﺔ‪،‬‬
‫‪cie‬‬

‫إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 2‬ـ ‪.(6‬‬ ‫• ‪ 41‬ﻋﯿﻨﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻷﻧﻤﻮذج ﺑﯿﻊ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﻜﺎل‬
‫اﻟﻤﻌﻘﻤﺔ )اﻟﻘﻄﻮرات واﻟﺤﻘﻦ( و‪ 21‬ﻋﯿﻨﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻷﻧﻤﻮذج ﺑﯿﻊ‬
‫اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﻜﺎل اﻷﺧﺮى‪،‬‬
‫• اﻟﻤﻮاد اﻷوﻟﯿﺔ ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﺒﻄﺎﻗﺎﺗﮭﺎ اﻟﺘﺤﻠﯿﻠﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .2‬اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺘﻘﻨﻲ ‪:‬‬


‫‪ -‬ﻣﻠﻒ ﺗﺤﻠﯿﻠﻲ‪،‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ -‬ﻣﻠﻒ ﺗﺴﻤﻤﻲ واﻟﻔﺮﻣﻜﻮﻟﻮﺟﻲ‪،‬‬


‫‪ -‬اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺴﺮﯾﺮي‪،‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ -‬وﺻـــﻒ ﺗﻘﻨﯿﺎت ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﻮاد اﻷوﻟﯿﺔ واﻟﻤﺎدة اﻟﺘﺎﻣﺔ اﻟﺼﻨﻊ‬


‫وﻋـــﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء اﻟﻤﺎدة أﺛﻨﺎء اﻟﺼﻨﻊ وﻛﺬﻟﻚ ﺑﯿﺎن اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺘﻄﺒﯿﻖ ﺗﻠﻚ اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ‪،‬‬


‫‪ -‬ﺗﻘﺎرﯾﺮ ﻋﻦ اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﻔﺮﻣﻜﻮﻟﻮﺟﯿﺔ واﻟﺘﺴﻤﻤﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ -‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ وﻗﺖ اﻻﻧﺘﻈﺎر‪ ،‬ﯾـــــﺠﺐ أن ﺗﺸﻤﻞ‬
‫‪im‬‬

‫اﻻﺧﺘﺒﺎرات ﺧﺼﻮﺻﺎ ﺗﺤﻮل اﻟﺠﻮاھﺮ اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ﻟــﺪى ﺣﯿﻮاﻧﺎت‬


‫اﻟﺘﺠﺎرب وﺧﺎﺻﺔ ﻋﻠﻰ طﺮﯾﻘﺔ وﻣﺪة طﺮح ﺗﻠﻚ اﻟﺠﻮاھﺮ‬
‫اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ‪،‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ -‬وﯾﺠﺐ أن ﺗﺘﻢ اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ ﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﻮاد اﻟﻐﺬاﺋﯿﺔ‬


‫اﻟﻤﺘﺄﺗﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﯿﻮاﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﻋﻼﺟﮭﺎ وﻗﺪم إﻟﯿﮭﺎ اﻟﺪواء ﻓﻲ‬
‫‪Im‬‬

‫ظﺮوف اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻌﺎدﯾﺔ ﻣﻊ اﺣﺘﺮام وﻗﺖ اﻻﻧﺘﻈﺎر‪ ،‬ﺗﺤﺘﻮي‬


‫أم ﻻ ﻋﻠﻰ ﺑﻘﺎﯾﺎ ﻗﺪ ﺗﺸﻜﻞ ﺧﻄﺮا ﻋﻠﻰ ﺻﺤﺔ اﻟﻤﺴﺘﮭﻠﻚ أو ﻟﮭﺎ‬
‫آﺛﺎرا ﻣﻦ ﺷﺄﻧﮭﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﺔ اﻟﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻐﺶ أو ﻋﺮﻗﻠﺔ‬

‫‪351‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺼﺤﯿﺔ ﻟﻠﻤﻮاد اﻟﻐﺬاﺋﯿﺔ اﻟﻤﺘﺄﺗﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﯿﻮاﻧﺎت اﻟﺘﻲ‬
‫ﻗﺪم إﻟﯿﮭﺎ اﻟﺪواء‪،‬‬
‫‪ -‬اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﺴﺮﯾﺮﯾﺔ وﻛﺬﻟﻚ اﻻﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫ﺧﺼﻮﺻﺎ ‪:‬‬
‫أ‪-‬ﺑﺄﺻﻨﺎف اﻟﺤﯿﻮاﻧﺎت اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺑﺎﻟﺪواء‪.‬‬
‫ب ‪ -‬ﺑﺴﻼﻣﺔ اﻟﺪواء ﻣﻦ ﻛﻞ ﺿﺮر وذﻟﻚ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮫ ﻓﻲ‬

‫‪e‬‬
‫ظﺮوف اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻌﺎدﯾﺔ وﺑﻤﻔﻌﻮﻟﮫ اﻟﻌﻼﺟﻲ ‪.25‬‬

‫‪nn‬‬
‫ت‪ -‬اﻟﻤﻘﺪار اﻟﯿﻮﻣﻲ وﺑﻔﺘﺮة اﻟﻌﻼج وﻣﺪة اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻄﺒﯿﺔ‪.‬‬
‫ث اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻌﻼﺟﯿﺔ واﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﻀﺎدة واﻵﺛﺎر اﻟﺜﺎﻧﻮﯾﺔ ﻏﯿﺮ‬
‫اﻟﻤﺮﻏﻮب ﻓﯿﮭﺎ واﻟﺘﻔﺎﻋﻼت اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ ﻣﻌﺎﯾﻨﺘﮭﺎ ﻣﻊ أدوﯾﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫أﺧﺮى‪.‬‬
‫ج ‪ -‬ﺑﺎﻟﻈﺮوف اﻟﻌﺎدﯾﺔ واﻟﺨﺎﺻﺔ ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻮﺻﻒ اﻟﺪواء‬
‫وﺗﺴﻠﯿﻤﮫ واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮫ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫ح ‪ -‬ﺑﺎﻷﺧﻄﺎر اﻟﺴﺮﯾﺮﯾﺔ اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ ﺗﺠﺎوز اﻟﻜﻤﯿﺔ اﻟﻤﺤﺪدة‪.‬‬
‫‪ -‬وﯾﻘﻮم ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء ﺧﺒﺮاء ﯾﻌﯿﻨﮭﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ ﺑﻤﺮاﻗﺒﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﺗﻘﻨﯿﺎت ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﻮاد اﻷوﻟﯿﺔ واﻟﻤﻮاد ﺗﺎﻣﺔ اﻟﺼﻨﻊ وﻛﺬﻟﻚ‬
‫ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﻔﺮﻣﻜﻮﻟﻮﺟﯿﺔ واﻟﺘﺴﻤﻤﯿﺔ وﻟﺪراﺳﺎت‬
‫اﻟﺴﺮﯾﺮﯾﺔ اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺨﺎﺑﺮ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ‪،‬‬
‫‪ -‬وﺻﻞ دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم رﺧﺼﺔ اﻟﺘﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻤﺨﺒﺮ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻷدوﯾﺔ‪،‬‬
‫‪ -‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ طﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺄﺷﯿﺮة ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺑﯿﻊ‬
‫اﻷدوﯾﺔ اﻟﻤﺴﺘﻮردة اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﻄﺐ اﻟﺒﯿﻄﺮي أو إﺣﺎﻟﺘﮭﺎ أو‬

‫‪iq‬‬
‫ﺗﺠﺪﯾﺪھﺎ ‪:‬‬
‫• دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺎر ﻗﺪره ﺛﻼﺛﺔ آﻻف وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر )‪(3500‬‬

‫‪bl‬‬
‫وﯾﺨﻔﺾ ھﺬا اﻟﻤﻌﻠﻮم إﻟﻰ أﻟﻔﻲ دﯾﻨﺎرا )‪ (2000‬إذا ﻣﺎ ﺗ ّﻢ إﯾﺪاع‬
‫ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ ﻗﺒﻞ اﻧﻘﻀﺎء أﺟﻞ ﺗﺄﺷﯿﺮة اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪،‬‬

‫‪pu‬‬
‫• دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺎر ﻗﺪره ﺛﻼﺛﺔ آﻻف وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎرا‬
‫)‪ (3500‬ﻟﻜﻞ طﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺄﺷﯿﺮة اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺑﯿﻊ‬
‫دواء ﺑﯿﻄﺮي ﻣﺴﺘﻮرد ﺗ ّﻢ إﺟﺮاء ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﯿﺒﺘﮫ أو ﻓﻲ‬

‫‪Ré‬‬
‫ﺷﻜﻠﮫ وﯾﺨﻔﺾ ھﺬا اﻟﻤﻌﻠﻮم إﻟﻰ أﻟﻔﻲ دﯾﻨﺎر )‪ (2000‬إذا ﻣﺎ ﺗ ّﻢ‬
‫إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ ﻗﺒﻞ اﻧﻘﻀﺎء أﺟﻞ ﺗﺄﺷﯿﺮة اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ طﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠـــﻰ ﺗﺄﺷﯿﺮة ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺑﯿﻊ‬
‫اﻷدوﯾﺔ اﻟﺠﻨﯿﺴﺔ اﻟﻤﺴﺘﻮردة اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﻄﺐ اﻟﺒﯿﻄﺮي أو إﺣﺎﻟﺘﮭﺎ‬

‫‪la‬‬ ‫أو ﺗﺠﺪﯾﺪھﺎ ‪:‬‬


‫• دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺎر ﻗﺪره أﻟﻔﯿﻦ وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر )‪(2500‬‬
‫وﯾﺨﻔﺾ ھﺬا اﻟﻤﻌﻠﻮم إﻟﻰ أﻟﻒ وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر )‪ (1500‬إذا‬
‫‪de‬‬
‫ﻣﺎ ﺗ ّﻢ إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ ﻗﺒﻞ اﻧﻘﻀﺎء أﺟﻞ ﺗﺄﺷﯿﺮة‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪،‬‬
‫• دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺎر ﻗﺪره أﻟﻔﯿﻦ وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر )‪ (2500‬ﻟﻜﻞ‬
‫طﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺄﺷﯿﺮة اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺑﯿﻊ دواء ﺑﯿﻄﺮي‬
‫‪lle‬‬

‫ﺟﻨﯿﺲ ﻣﺴﺘﻮرد ﺗ ّﻢ إﺟﺮاء ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﯿﺒﺘﮫ أو ﻓﻲ ﺷﻜﻠﮫ‬


‫وﯾﺨﻔﺾ ھﺬا اﻟﻤﻌﻠﻮم إﻟﻰ أﻟﻒ وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر )‪(1500‬‬
‫‪cie‬‬

‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ ﺗﻐﯿﯿﺮ آﺧﺮ‪.‬‬


‫ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ طﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺄﺷﯿﺮة ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺑﯿﻊ‬
‫اﻷدوﯾﺔ اﻟﻤﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﺤﻠﯿﺎ اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﻄﺐ اﻟﺒﯿﻄﺮي أو إﺣﺎﻟﺘﮭﺎ أو‬
‫ﺗﺠﺪﯾﺪھﺎ ‪:‬‬
‫‪ffi‬‬

‫• دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺎر ﻗﺪره أﻟﻔﯿﻦ وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر )‪(2500‬‬


‫وﯾﺨﻔﺾ ھﺬا اﻟﻤﻌﻠﻮم إﻟﻰ أﻟﻒ وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر )‪ (1500‬إذا‬
‫‪O‬‬

‫ﻣﺎ ﺗ ّﻢ إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ ﻗﺒﻞ اﻧﻘﻀﺎء أﺟﻞ ﺗﺄﺷﯿﺮة‬


‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪،‬‬
‫• دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺎر ﻗﺪره أﻟﻔﯿﻦ وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر )‪ (2500‬ﻟﻜﻞ‬
‫‪ie‬‬

‫طﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺄﺷﯿﺮة اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺑﯿﻊ دواء ﺑﯿﻄﺮي‬


‫ﻣﺼﻨﻮﻋﺎ ﻣﺤﻠﯿﺎ ﺗ ّﻢ إﺟﺮاء ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﯿﺒﺘﮫ أو ﻓﻲ ﺷﻜﻠﮫ‬
‫‪er‬‬

‫وﯾﺨﻔﺾ ھﺬا اﻟﻤﻌﻠﻮم إﻟﻰ أﻟﻒ وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر )‪(1500‬‬


‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ ﺗﻐﯿﯿﺮ آﺧﺮ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ -‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ طﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺄﺷﯿﺮة ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺑﯿﻊ‬


‫دواء ﺑﯿﻄﺮي ﺟﻨﯿﺲ ﻣﺼﻨﻌﺎ ﻣﺤﻠﯿﺎ أو إﺣﺎﻟﺘﮭﺎ أو ﺗﺠﺪﯾﺪھﺎ ‪:‬‬
‫• دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺎر ﻗﺪره أﻟﻒ وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر )‪(1500‬‬
‫‪pr‬‬

‫وﯾﺨﻔﺾ ھﺬا اﻟﻤﻌﻠﻮم إﻟﻰ ﺛﻤﺎﻧﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر )‪ (800‬إذا ﻣﺎ ﺗ ّﻢ‬


‫إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ ﻗﺒﻞ اﻧﻘﻀﺎء أﺟﻞ ﺗﺄﺷﯿﺮة اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫• دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺎر ﻗﺪره أﻟﻒ وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر )‪ (1500‬ﻟﻜﻞ‬


‫طﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺄﺷﯿﺮة اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺑﯿﻊ دواء ﺑﯿﻄﺮي‬
‫ﺟﻨﯿﺲ ﻣﺼﻨﻮﻋﺎ ﻣﺤﻠﯿﺎ ﺗ ّﻢ إﺟﺮاء ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﯿﺒﺘﮫ أو ﻓﻲ‬

‫‪352‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﺷﻜﻠﮫ وﯾﺨﻔﺾ ھﺬا اﻟﻤﻌﻠﻮم إﻟﻰ أﻟﻒ دﯾﻨﺎر )‪ (1000‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻜﻞ ﺗﻐﯿﯿﺮ آﺧﺮ‪.‬‬
‫ﻣـــﻼﺣﻈﺔ ‪:‬‬
‫‪ -‬ﻋﻼوة ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪ ،‬ﯾﺨﻀﻊ ﺗﺮوﯾﺞ أي دواء أو‬
‫اﺧﺘﺼﺎص ﺻﯿﺪﻟﻲ ﻣﻌﺪ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﯿﻄﺮي ﺑﺎﻟﺴﻮق إﻟﻰ‬
‫اﻟﺤﺼﻮل ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ دﻓﻌﺔ ﺗﺄﺷﯿﺮة ﺗﺴﻮﯾﻖ ﺗﺴﻠﻢ ﺑﻄﻠﺐ ﻣﻦ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﻨﺘﺞ أو اﻟﻤﺴﺘﻮرد‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 24‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1983‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮو ط ‪:‬‬ ‫‪ .95‬رﺧﺼﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 4‬ﻣﺎرس ‪ 1983‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫ﺳﻨﺔ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺎﻟﺐ أن ﯾﻜﻮن ﺧﺎﻟﯿﺎ ﻣﻦ ﻛﻞ اﻟﻤﻮاﻧﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ وﺗﻮﻧﺴﻲ‬ ‫ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق‬
‫ﺟﻮدة ﺑﺪاﺋﻞ ﻟﺒﻦ اﻷم واﻟﻤﻮاد اﻟﺸﺒﯿﮭﺔ ﺑﮭﺎ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ‬ ‫‪ .2‬إﺣــــﺎﻟﺔ ﻋﯿﻨﺎت ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‬ ‫ﻟﺒﺪاﺋﻞ ﻟﺒﻦ اﻷم‬

‫‪sie‬‬
‫وﺗﺴﻮﯾﻘﮭﺎ واﻹﻋﻼم اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ‬ ‫وﺣﺎل ﺻﺪور‬ ‫اﻟـــــــﻤﻌﮭﺪ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠـــﺘﻐﺬﯾﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫واﻟﻤﻮاد اﻟﺸﺒﯿﮭﺔ‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ ‪.(4‬‬ ‫ﻗﺮار وزﯾﺮ‬ ‫واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ اﻟﻐﺬاﺋﯿﺔ ﻹﺟﺮاء‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺤﺮر ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺴﺆول ﻋﻦ اﻟﺸﺮﻛﺔ أو اﻟﻤﺮوج‬ ‫ﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1314‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1984‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ اﻟﻼزﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻋﯿﻨﺎت ﻣﻦ اﻟﻠﺒﻦ اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺗﺴﻮﯾﻘﮫ أو ﺗﺮوﯾﺠﮫ‬
‫ﻓﻲ ‪ 3‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1984‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﺑﻀﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫‪ .3‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر‬ ‫‪ .3‬ﻣﻠﻒ ﻓﻨﻲ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻣﺸﻤﻮﻻت وﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وﺳﯿﺮ ﻋﻤﻞ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫ﺑﺪاﺋﻞ ﻟﺒﻦ اﻷم‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﺘﻨﻤﯿﺔ ﻏﺬاء‬
‫اﻟﻘﻮﻣﯿﺔ ﻟﺘﻨﻤﯿﺔ ﻏﺬاء اﻟﺮﺿﯿﻊ واﻟﻄﻔﻞ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬ ‫اﻟﺮﺿﯿﻊ واﻟﻄﻔﻞ ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 5‬أﻓﺮﯾﻞ‬ ‫ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‬ ‫‪ .4‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬
‫‪ 2016‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺪاﺋﻞ ﻟﺒﻦ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻷم‪.‬‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬
‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬
‫ﻟﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط‬

‫‪iq‬‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 2‬ـ ‪(7‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 79‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1990‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺳﺘﺔ )‪(06‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .96‬اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 7‬أوت ‪ 1990‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺣﺪاث‬ ‫أﺳﺎﺑﯿﻊ ﻣﻦ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻹداري ﻣﻦ‬ ‫اﺳﺘﯿﻔﺎء اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻤﺠﺎل‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﺨﺒﺮ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻷدوﯾﺔ‪.‬‬ ‫اﻻﺧﺘﺒﺎر‬ ‫ﻗﺒﻞ وﺣﺪة اﻟﺼﯿﺪﻟﺔ واﻟﺪواء‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫ﻣﺼﻔﺎة اﻟﺪم‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1915‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1993‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻹﺳﺘﺸﻔﺎﺋﻲ‬ ‫‪ .2‬إﺣــــﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻔﻨﻲ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺼﻔﺎة اﻟﺪم‬
‫ﻓﻲ ‪ 3‬أوت ‪ 1993‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬أوت‬ ‫اﻟﻨﮭﺎﺋﻲ‪.‬‬ ‫اﻧﻈﺎر اﻟﻤﺨﺒﺮ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫‪ .2‬ﻣﻠﻒ ﻓﻨﻲ ﻟﺼﻨﻊ وﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﺎدة اﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ‪.‬‬
‫‪ 1993‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﮭﯿﺎﻛﻞ‬ ‫اﻷدوﯾﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺧﻤﺲ ﻋﻠﺐ ﻋﯿﻨﺎت أﻧﻤﻮذج ﻣﻦ اﻟﻤﺎدة اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﺒﯿﻊ‬

‫‪Ré‬‬
‫واﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت وﻛﺬﻟﻚ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت ﻣﻦ‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﻤﺨﺒﺮ‬ ‫ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﺒﻄﺎﻗﺘﮭﺎ اﻟﺘﺤﻠﯿﻠﯿﺔ وﺑﻤﻌﺎﯾﯿﺮ اﻟﻘﺒﻮل‪.‬‬
‫ﺣﯿﺚ طﺎﻗﺔ اﻻﺳﺘﯿﻌﺎب واﻟﻤﺤﻼت‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻷدوﯾﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .4‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻦ اﻟﻤﺨﺒﺮ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻷدوﯾﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ‬
‫واﻟﺘﺠﮭﯿﺰات واﻷﻋﻮان ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﺼﻔﺎة ﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻤﺼﻨﻊ‪.‬‬
‫اﻟﺼﺤﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ وﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘﻲ‬ ‫ﻣﺼﻔﺎة اﻟﺪم‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺼﻔﺎة اﻟﻤﺼﻨﻮﻋﺔ ﺑﺎﻟﺨﺎرج ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻀﻤﻦ اﻟﻤﻠﻒ‬
‫ﻧﻘﺤﺘﮫ وﺗﻤﻤﺘﮫ وﺧﺎﺻﺔ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد‬
‫‪ 1082‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪ 14‬ﻣﺎي ‪) 2001‬اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.(3‬‬
‫‪la‬‬
‫‪ .4‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ‪.‬‬ ‫ﻋﻼوة ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ ‪:‬‬
‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﺒﻠﺪ اﻟﻤﻨﺸﺄ ﺗﺜﺒﺖ ان‬
‫اﻟﻤﺎدة ﻻ ﺗﺰال ﻣﺮوﺟﺔ ﺑﻨﻔﺲ اﻟﺸﻜﻞ واﻟﺘﺮﻛﯿﺒﺔ‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 795‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1998‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ -‬ﻛﻞ وﺛﯿﻘﺔ ﯾﻌﺘﺒﺮھﺎ اﻟﻤﺼﻨﻊ أو اﻹدارة ﺿﺮورﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 4‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 1998‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬
‫ﺷﺮوط إﺣﺪاث واﺳﺘﻐﻼل ﻣﺮاﻛﺰ ﺗﺼﻔﯿﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﺪم )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪(2‬‬


‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ‬
‫ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬
‫‪cie‬‬

‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬


‫ﻟﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪(8-2‬‬
‫ﻣﻘﺮر وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 6‬أوت ‪ 1994‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺸﺮوط‬


‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺼﻔﺎة اﻟﺪم‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 41‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﯾﻮم واﺣﺪ )‪(01‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .97‬رﺧﺼﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 7‬ﻣﺎرس ‪ 1994‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرة‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫أن ﯾﻜﻮن اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻣﺴﺠﻼ ﺑﺎﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري ﺑﺼﻔﺘﮫ ﻣﻮردا‬ ‫ﻋﺮض ﻟﻼﺳﺘﮭﻼك‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﺨﺎرﺟﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫‪ .2‬إﺟﺮاء اﻻﺧﺘﺒﺎرات ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﻤﻮاد اﻟﺘﺸﺨﯿﺺ اﻟﻤﺨﺒﺮﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺜﻞ ﻣﻨﺘﻮﺟﺎ ﻧﮭﺎﺋﯿﺎ‪.‬‬ ‫ﻟﻤﻮاد اﻟﺘﺸﺨﯿﺺ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1744‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺴﺘﻮردة ﻋﻨﺪ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﻤﺨﺒﺮﯾﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 29‬أوت ‪ 1994‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑــــﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻀﺮورة‪،‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﻌﻤﯿﺮ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻤﻮزع ﻣﺤﻠﻲ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮردة‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫طﺮق اﻟــــــﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻋـﻨﺪ اﻟﺘﻮرﯾﺪ‬ ‫‪ - .3‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻤﻮاد اﻟﺘﺸﺨﯿﺺ اﻟﻤﺨﺒﺮﯾﺔ وظﺮوف ﺧﺰﻧﮭﺎ )ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻷول‬
‫واﻟﺘﺼﺪﯾﺮ واﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺆھﻠﺔ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﮭﺬه‬ ‫طﻠﺐ( ﺗﺴﺤﺐ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻮاب‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد‬ ‫)‪ (www.santetunisie.rns.tn‬وﺗﺮﻓﻖ ھﺬه اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﺑـ ‪:‬‬
‫‪ 1684‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2010‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫• اﻟﺘﺰام ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺑﺎﺣﺘﺮام ﺷﺮوط ﺣﻔﻆ وﻧﻘﻞ ﻣﻮاد اﻟﺘﺸﺨﯿﺺ‬
‫‪ 5‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪) 2010‬اﻟﻔﺼﻞ ‪.(7‬‬ ‫اﻟﻤﺨﺒﺮﯾﺔ اﻟﻤﺴﺘﻮردة ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﺤﺪﯾﺪھﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﻨﻊ‪،‬‬
‫‪pr‬‬

‫• ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬


‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزراء اﻟﺘﺠﺎرة واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺆﯾﺪة ‪:‬‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ واﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬ ‫‪ .2‬ﺗﻌﻤﯿﺮ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ اﻹﺿﺒﺎرة اﻟﻮﺣﯿﺪة ﻋﻨﺪ ﺗﻮرﯾﺪ وﺗﺼﺪﯾﺮ‬
‫واﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬ ‫اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ )ﺗﺴﺤﺐ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻮاب ﺷﺒﻜﺔ ﺗﻮﻧﺲ ﻟﻠﺘﺠﺎرة‬
‫واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ وﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ اﻻﺗﺼﺎل‬ ‫‪(www.tradenet.com.tn‬‬

‫‪353‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2010‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﺎﺗﻮرة وﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺷﺤﻦ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺴﺘﻮردة‪،‬‬
‫ﺑﻀﺒﻂ إﺟﺮاءات اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻵﻟﯿﺔ‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻛﻞ ﺷﮭﺎدات اﻟﺘﺤﻠﯿﻞ اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ اﻟﻤﻮاد‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮرﯾﺪ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮردة ﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺠﻮدة اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﮭﺎ‪،‬‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪2004‬‬ ‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ورﻗﺔ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت وﺷﮭﺎدة اﻟﻘﻮاﺳﻢ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻷوروﺑﯿﺔ وﺷﮭﺎدة ﺑﻠﺪ اﻟﻤﻨﺸﺄ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪،‬‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ‬ ‫‪ .6‬ﯾﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﻔﺎﺗﻮرة و‪ /‬أو ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺸﺤﻦ ﺗﻌﺮﯾﻔﺎ ﻛﺎﻣﻼ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد‬ ‫ﻟﻠﻤﻮاد اﻟﻤﺮﺳﻠﺔ وﺧﺎﺻﺔ رﻗﻢ اﻟﺪﻓﻌﺔ اﻟﺨﺎص ﺑﮭﺎ وﺗﺎرﯾﺦ اﻧﺘﮭﺎء‬

‫‪nn‬‬
‫‪ 3‬ـ ‪(2‬‬ ‫اﻟﺼﻠﻮﺣﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1744‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺳﺒﻌﺔ )‪ (7‬أﯾﺎم‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .98‬رﺧﺼﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 29‬أوت ‪ 1994‬اﻟـــﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﺑﻌﺪ اﻻﻧﺘﮭﺎء ﻣﻦ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻔﻨﻲ‬ ‫أن ﯾﻜﻮن اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ رﺧﺼﺔ ﺻﺤﯿﺔ ﻓﻲ اﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫ﻋﺮض ﻟﻼﺳﺘﮭﻼك‬

‫‪sie‬‬
‫طﺮق اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻋﻨـــــﺪ اﻟــــﺘﻮرﯾﺪ‬ ‫دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .2‬ﺗﺴﻠﯿﻢ رﺧﺼﺔ ﻓﻲ اﻟﺮﻓﻊ‬ ‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻄﮭﺮة أو ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ رﺧﺼﺔ ﺻﺤﯿﺔ ﻓﻲ اﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫ﻟﻠﻤﺒﯿﺪات‬
‫واﻟﺘﺼﺪﯾﺮ واﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺆھﻠﺔ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﮭﺬه‬ ‫واﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻮﻗﺘﻲ‬ ‫اﻟﻤﺒﯿﺪات ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد‬ ‫ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ‬ ‫‪ .3‬ﺗﻔﻘﺪ أﻣﺎﻛﻦ اﻟﺨﺰن وأﺧﺬ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫ﻣﯿﺪان اﻟﺼﺤﺔ‬
‫‪ 1233‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬ ‫ﻋﯿﻨﺎت ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺎﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻌﻤﯿﺮ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ اﻹﺿﺒﺎرة اﻟﻮﺣﯿﺪة ﻋﻨﺪ ﺗﻮرﯾﺪ وﺗﺼﺪﯾﺮ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ واﻟﻤﻮاد‬

‫‪ni‬‬
‫‪ 31‬ﻣﺎي ‪.1999‬‬ ‫اﻟﻀﺮورﯾﺔ‬ ‫اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ )ﺗﺴﺤﺐ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ واب ﺷﺒﻜﺔ ﺗﻮﻧﺲ ﻟﻠﺘﺠﺎرة(‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻄﮭﺮة‪.‬‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ‬ ‫‪ .4‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﺿﻮء‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻔﻨﻲ ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ اﻹرﺷﺎدات اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬ ‫ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ اﻟﻤﺨﺒﺮﯾﺔ‬ ‫ اﻟﻤﻌﻄﯿﺎت اﻟﻔﯿﺰﯾﺎﺋﯿﺔ واﻟﻜﯿﻤﯿﺎﺋﯿﺔ ﺣﻮل اﻟﻤﺎدة ‪:‬‬
‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬ ‫ اﻻﺳﻢ اﻟﺘﺠﺎري ﻟﻠﻤﺎدة‬
‫ﻟﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط‬ ‫ اﻟﺘﺮﻛﯿﺒﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 4‬ـ ‪(2‬‬ ‫ اﻟﻤﺎدة اﻟﺤﯿﻮﯾﺔ‬
‫ طﯿﻒ اﻟﻔﻌﺎﻟﯿﺔ‬
‫ ﻣﺠﺎل اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬

‫‪iq‬‬
‫ ﻣﻘﺎدﯾﺮ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫ اﺣﺘﯿﺎطﺎت اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬

‫‪bl‬‬
‫ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺠﺎرب واﺧﺘﺒﺎرات اﻟﻔﻌﺎﻟﯿﺔ )ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ(‬
‫ دراﺳﺔ ﺳﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﻤﺎدة‬

‫‪pu‬‬
‫ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺳﻼﻣﺔ ﻛﻞ ﻣﺎدة‬
‫ ﺷﮭﺎدة ﺣﺪﯾﺜﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﺴﻮﯾﻖ اﻟﻤﻨﺘﻮج ﺑﺒﻠﺪ اﻟﻤﻨﺸﺄ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﺎﻟﺒﻠﺪ اﻟﻤﻌﻨﻲ‬

‫‪Ré‬‬
‫ ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ اﻟﻤﻨﺘﻮج ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻤﻌﻤﻮل ﺑﮭﺎ‬
‫)ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاد اﻟﻤﻄﮭﺮة(‬
‫ إﻋﻼم ﺑﻮﺻﻮل اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ‬
‫ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﺎﺗﻮرة‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 51‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1981‬اﻟﻤﺆرخ‬
‫ﻓﻲ ‪ 18‬ﺟﻮان ‪ 1981‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬
‫ﻣﻦ اﻷﺧﻄﺎر اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ ﻣﺼﺎدر‬
‫أﺳﺒﻮع واﺣﺪ‬
‫)‪7‬أﯾﺎم( إﻻ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺤﺎﻻت‬
‫‪la‬‬
‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬
‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ وإﺟﺮاء‬
‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ واﻟﻘﯿﺲ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮود‬
‫‪ .1‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن ﻟﻒ طﺮود اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺸﻌﺔ ﻣﻼﺋﻤﺎ ﻟﻄﺒﯿﻌﺘﮭﺎ‬
‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬

‫وﻟﻸﺧﻄﺎر اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺸﻜﻠﮭﺎ وﻟﻠﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻟﺸﺤﻨﮭﺎ وﻧﻘﻠﮭﺎ‬


‫‪ .99‬رﺧﺼﺔ ﻧﻘﻞ‬
‫ﻣﻮاد ﻣﺸﻌﺔ‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫اﻹﺷﻌﺎع اﻟﺬري )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(2‬‬ ‫اﻻﺳﺘﺜﻨﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺸﻌﺔ‪.‬‬ ‫وﺗﻔﺮﯾﻐﮭﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 37‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1997‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .2‬ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﺴﺎﺋﻖ ﻓﻲ ﻣﯿﺪان‬ ‫‪ .2‬ﻻ ﯾﺠﻮز إﺳﺘﻌﻤﺎل أي ﻋﺮﺑﺔ ﺳﯿﺎرة أو ﻣﺠﺮورة أو ﻣﻌﺪات‬
‫ﻓﻲ ‪ 2‬ﺟﻮان ‪ 1997‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻨﻘﻞ اﻟﻤﻮاد‬ ‫اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻹﺷﻌﺎﻋﯿﺔ‪.‬‬ ‫أﺧﺮى ﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﻮاد اﻟﺨﻄﺮة ﻋﺒﺮ اﻟﻄﺮﻗﺎت إﻻ إذا ﻛﺎﻧﺖ‬
‫اﻟﺨﻄﺮة ﻋﺒﺮ اﻟﻄﺮﻗﺎت )اﻟﻔﺼﻞ ‪-3‬اﻟﻘﺴﻢ‬ ‫ﺗﺴﺘﺠﯿﺐ ﻟﻘﻮاﻋﺪ ﻓﻨﯿﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﮭﯿﺌﺘﮭﺎ وﺗﺠﮭﯿﺰھﺎ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﺴﺎﺑﻊ(‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻧﻘﻞ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺸﻌﺔ إﻻ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺤﻤﻞ ﻣﻠﺼﻘﺎت‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1389‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1982‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺨﻄﺮ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﮭﺎ وﯾﺠﺐ أن ﺗﺨﻤﻞ اﻟﻌﺮﺑﺎت اﻟﺴﯿﺎرة‬
‫‪cie‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 27‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 1982‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫واﻟﻤﺠﺮورات واﻟﻤﻌﺪات اﻷﺧﺮى اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻟﻨﻘﻠﮭﺎ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬
‫اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﻘﻮﻣﻲ ﻟﻠﺤﻤﺎﯾﺔ ﻣﻦ اﻷﺷﻌﺔ‬ ‫اﻟﻤﻤﯿﺰة واﻟﻤﻠﺼﻘﺎت اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ اﻟﺪاﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺨﻄﺮ‪.‬‬
‫وﺿﺒﻂ ﻣﺸﻤﻮﻻﺗﮫ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﯾﺨﻀﻊ ﻧﻘﻞ اﻟﻤﻮاد اﻟﺨﻄﺮة اﻟﺴﺎﺋﺒﺔ واﻟﻨﻘﻞ ﺑﺎﻟﺤﺎوﯾﺎت‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 433‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1986‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫واﻟﺼﮭﺎرﯾﺞ إﻟﻰ ﺷﺮوط ﺧﺎﺻﺔ ﺗﻀﺒﻂ ﺑﻘﺮار ﻣﻦ اﻟﻮزﯾﺮ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 28‬ﻣﺎرس ‪ 1986‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬ ‫اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﻨﻘﻞ‪.‬‬


‫ﻣﻦ اﻷﺷﻌﺔ اﻟﻤﺆﯾﻨﺔ‪.‬‬ ‫‪ .5‬ﯾﺨﻀﻊ ﻧﻘﻞ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺸﻌﺔ ّإﻟﻰ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ اﻹﺟﺒﺎري ﻟﻠﻤﺴﺆوﻟﯿﺔ‬
‫‪O‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 3079‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ اﻟﻤﻨﺠﺮة ﻋﻦ أﺧﻄﺎرھﺎ‪.‬‬


‫ﻓﻲ ‪ 29‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﻮاد اﻟﺨﻄﯿﺮة اﻟﺘﻲ ﯾﺘﻢ ﻧﻘﻠﮭﺎ ﻋﺒﺮ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻌﻤﯿﺮ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﻣﻄﻠﺐ رﺧﺼﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻤﺼﺪر ﻣﺸﻊ أو‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻄﺮﻗﺎت وﺟﻮﺑﺎ ﺗﺤﺖ ﻣﺮاﻗﺒﺔ وﺑﻤﺮاﻓﻘﺔ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ رﺧﺼﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺠﮭﺎز ﻣﺮﺳﻞ أﺷﻌﺔ ﺳﯿﻨﯿﺔ ﺗﺴﻠﻢ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻮﺣﺪات اﻷﻣﻨﯿﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫اﻟﻤﺮﻛﺰ أو ﺗﺴﺤﺐ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻮاب‬
‫‪er‬‬

‫ﻋﺪد ‪ 4100‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪www.santetunisie.rns.tn‬‬


‫‪ 11‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪) 2007‬اﻟﻔﺼﻞ اﻷول‪-‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﺨﺎﺻﯿﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﺠﮭﺎز اﻟﻤﺮﺳﻞ أﺷﻌﺔ ﺳﯿﻨﯿﺔ أو اﻟﻤﺼﺪر‬
‫‪im‬‬

‫ﺛﺎﻧﯿﺎ(‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺸﻊ‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮة اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ طﺮﯾﻖ ﺗﺴﻠﻢ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ 10‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1986‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻹرﺷﺎدات واﻹﯾﻀﺎﺣﺎت اﻟﺘﻲ ﯾﺠﺐ أن‬


‫ﺗﺼﺎﺣﺐ ﻣﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺺ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدر اﻹﺷﻌﺎﻋﯿﺔ وآﻻت اﻹﺷﻌﺎع‪.‬‬


‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮي اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻟﻨﻘﻞ ﻣﺆرخ‬
‫ﻓﻲ ‪ 18‬ﻣﺎرس ‪ 1999‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬

‫‪354‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫أﻧﻤﻮذج ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻨﻘﻞ‬
‫اﻟﻤﻮاد اﻟﺨﻄﺮة ﻋﺒﺮ اﻟﻄﺮﻗﺎت واﻟﺒﯿﺎﻧﺎت‬
‫اﻟﺘﻲ ﯾﺠﺐ أن ﺗﺘﻀﻤﻨﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮي اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻟﻨﻘﻞ ﻣﺆرخ‬
‫ﻓﻲ ‪ 19‬ﻣﺎي ‪ 2000‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬
‫اﻟﻤﻮاد اﻟﺨﻄﺮة اﻟﺘﻲ ﯾﺨﻀﻊ ﻧﻘﻠﮭﺎ‬

‫‪e‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ طﺮﯾﻖ وأﻧﻤﻮذج‬

‫‪nn‬‬
‫ھﺬه اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ وﺷﺮوط ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ‬
‫ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬

‫‪sie‬‬
‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬
‫ﻟﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 5‬ـ ‪.(4‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1718‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2003‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪60‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .100‬دة‬
‫ﻓﻲ ‪ 11‬أوت ‪ 2003‬اﻟﻤﺘــﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫أن ﺗﻜﻮن أﻣﺎﻛﻦ ﺗﺼﻨﯿﻊ وﺗﺨﺰﯾﻦ اﻟﻤﻮاد واﻷﺷﯿﺎء اﻟﻤﻌﺪة‬ ‫
ل‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﺼﻨﻊ واﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .2‬إﺟﺮاء اﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ اﻟﻀﺮورﯾﺔ‪،‬‬ ‫ﻟﻼﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻐﺬاﺋﯿﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﺸﺮوط ﺣﻔﻆ اﻟﺼﺤﺔ‪.‬‬ ‫ورة ااد‬
‫وﺗﺠﺎرة اﻟﻤﻮاد واﻷﺷﯿﺎء اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻼﺗﺼﺎل‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .3‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺸﮭﺎدة ﻓﻲ ﺣﺎل‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫واـء ا ة‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻐﺬاﺋﯿﺔ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(7‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺗﺤﺎﻟﯿﻞ‬ ‫‪ .1‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺼﻨﻊ ‪:‬‬ ‫ل اد‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬ ‫ ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺧﺼﻮﺻﺎ‬ ‫ا"!ا ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ 12‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﻣﺠﺎﻻت اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﻮاد واﻷﺷﯿﺎء اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻼﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﻤﻮاد‬
‫اﻟﮭﯿﻜﻞ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺘﺴﻠﯿﻢ اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﺼﺤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻐﺬاﺋﯿﺔ‪،‬‬
‫ﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﻮاد واﻷﺷﯿﺎء اﻟﻤﻌﺪة‬ ‫ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻮاد اﻷوﻟﯿﺔ واﻟﻤﻜﻮﻧﺎت ﻣﻊ ذﻛﺮ ﺗﺴﻤﯿﺘﮭﺎ‬

‫‪iq‬‬
‫ﻟﻼﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻐﺬاﺋﯿﺔ وﺷﺮوط‬ ‫اﻟﻜﯿﻤﯿﺎﺋﯿﺔ‪،‬‬
‫ﻣﻨﺤﮭﺎ‪.‬‬ ‫ ﺗﺼﺮﯾﺢ ﺑﻤﻜﺎن اﻻﻧﺘﺎج واﻟﺘﺰام ﺑﻌﺪم ﺗﻐﯿﯿﺮ ھﺬا اﻟﻤﻜﺎن‬

‫‪bl‬‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ‬ ‫ﺑﺪون ﺳﺎﺑﻖ إﻋﻼم‪،‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 26‬ﺳﺒﺘﻤﯿﺮ ‪ 2006‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬ ‫ ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‪،‬‬

‫‪pu‬‬
‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ ﻓﻮاﺗﯿـﺮ ﺷﺮاء اﻟﻤﻮاد اﻷوﻟﯿﺔ واﻟﻤﻜﻮﻧﺎت‪،‬‬
‫ﻟﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط‬ ‫ ﺷﮭﺎدة ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﻮاد اﻷوﻟﯿﺔ واﻟﻤﻜﻮﻧﺎت‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 4‬ـ ‪.(4‬‬ ‫ﻟﻼﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻐﺬاﺋﯿﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺰود اﻷﺻﻠﻲ ﻟﮭﺬه‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‪،‬‬
‫ اﻟﺘﺰام ﺑﺎﺣﺘﺮام ﻗﻮاﻋﺪ ﺣﻔﻆ ﺻﺤﺔ اﻟﻤﻨﺘﻮج وﺟﻮدﺗﮫ ﻋﻨﺪ‬
‫اﻟﺼﻨﻊ واﻟﺨﺰن واﻟﻨﻘﻞ واﻟﺒﯿﻊ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮرد ‪:‬‬

‫‪la‬‬ ‫ ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺧﺼﻮﺻﺎ‬


‫ﻣﺠﺎﻻت اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﻮاد واﻷﺷﯿﺎء اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻼﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﻤﻮاد‬
‫اﻟﻐﺬاﺋﯿﺔ‪،‬‬
‫‪de‬‬
‫ إﺷﻌﺎر ﺑﻮﺻﻮل اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ‪،‬‬
‫ ﺷﮭﺎدة ﺗﻮرﯾﺪ‪،‬‬
‫ ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‪،‬‬
‫ ﻓﻮاﺗﯿﺮ ﺷﺮاء اﻟﻤﻮاد واﻷﺷﯿﺎء اﻟﻤﻮردة‪،‬‬
‫‪lle‬‬

‫ ﺷﮭﺎدة ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ اﻟﻤﻮاد واﻷﺷﯿﺎء اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻼﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﻤﻮاد‬


‫اﻟﻐﺬاﺋﯿﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪ اﻷﺻﻠﻲ‪،‬‬
‫‪cie‬‬

‫ اﻟﺘﺰام ﺑﺎﺣﺘﺮام ﻗﻮاﻋﺪ ﺣﻔﻆ ﺻﺤﺔ اﻟﻤﻨﺘﻮج وﺟﻮدﺗﮫ ﻋـﻨﺪ‬


‫اﻟﺨﺰن واﻟﻨﻘﻞ واﻟﺘﻮزﯾﻊ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 51‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1981‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫أﺳﺒﻮع واﺣﺪ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫‪#$% .101‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 18‬ﺟﻮان ‪ 1981‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬ ‫)‪7‬أﯾﺎم( إﻻ ﻓﻲ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫أ(‪ -‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺠﮭﺎز اﻟﻤﺮﺳﻞ أﺷﻌﺔ ﺳﯿﻨﯿﺔ ‪:‬‬ ‫('
&ء وا
ل‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻣﻦ اﻷﺧﻄﺎر اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ ﻣﺼﺎدر‬ ‫اﻟﺤﺎﻻت‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ /1‬ﺗﻌﻤﯿﺮ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﻣﻄﻠﺐ رﺧﺼﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺠﮭﺎز ﻣﺮﺳﻞ أﺷﻌﺔ‬ ‫‪-‬ز ‪ * %+‬أ ‬
‫اﻹﺷﻌﺎع اﻟﺬري‪.‬‬ ‫اﻻﺳﺘﺜﻨﺎﺋﯿﺔ‬ ‫‪ .3‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬ ‫ﺳﯿﻨﯿﺔ ﺗﺴﺤﺐ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻮاب‬ ‫ & أو ‪+‬ر‬
‫‪O‬‬

‫اﻟــــﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 100‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1981‬‬ ‫‪www.santetunisie.rns.tn‬‬ ‫‪./+‬‬


‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 1981‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ /2‬اﻟﺨﺎﺻﯿﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﺠﮭﺎز اﻟﻤﺮﺳﻞ ﻟﻸﺷﻌﺔ اﻟﺴﯿﻨﯿﺔ‬
‫‪ie‬‬

‫ﺑﻀﺒﻂ ﻗﺎﻧﻮن اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﺘﺼﺮف ﺳﻨﺔ‬ ‫‪ /3‬ﺗﻌﻤﯿﺮ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﻣﻄﻠﺐ اﺷﺘﺮاك ﻓﻲ ﻗﯿﺲ اﻷﺷﻌﺔ اﻟﻤﺆﯾﻨﺔ‬
‫‪ 1982‬وﺧﺎﺻﺔ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 95‬ﻣﻨﮫ‪.‬‬ ‫ﺗﺴﺤﺐ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻮاب ‪www.santetunisie.rns.tn‬‬
‫‪er‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1389‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1982‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ /4‬ﺗﻌﻤﯿﺮ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﻣﻄﻠﺐ دراﺳﺔ أو ﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺗﺴﺤﺐ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ‬
‫ﻓﻲ ‪ 27‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 1982‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫اﻟﻮاب‬
‫اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﻘﻮﻣﻲ ﻟﻠﺤﻤﺎﯾﺔ ﻣﻦ اﻷﺷﻌﺔ‬ ‫) ‪(www.santetunisie.rns.tn‬‬
‫‪im‬‬

‫وﺿﺒﻂ ﻣﺸﻤﻮﻻﺗﮫ‪.‬‬ ‫‪ /5‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ إﺛﺒﺎت ﻛﻔﺎءة اﻷﻋﻮان اﻟﻤﺪﻋﻮﯾﻦ ﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬


‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 433‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1986‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺠﮭﺎز‬
‫‪pr‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 28‬ﻣﺎرس ‪ 1986‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬ ‫‪ /6‬ﺗﺼﻤﯿﻢ ھﻨﺪﺳﻲ ﻟﻠﻤﺤﻼت )ﺳﻠﻢ ‪ (50/1‬وﻟﻤﻮﻗﻊ اﻟﺠﮭﺎز‬
‫ﻣﻦ اﻷﺷﻌﺔ اﻟﻤﺆﯾﻨﺔ‪.‬‬ ‫‪ /7‬اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺠﻠﺲ ﻋﻤﺎدة اﻷطﺒﺎء ﻣﻊ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2123‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫أطﺒﺎء اﻷﺷﻌﺔ ﺑﺎﻟﻤﺼﺤﺎت‬
‫‪Im‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 10‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻐﯿﯿﺮ‬ ‫ب( ‪ -‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﺼﺪر ﻣﺸﻊ ‪:‬‬


‫أﺳﻤﺎء ﺑﻌﺾ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‬ ‫ﻋﻼوة ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺬﻛﻮرة أﻋﻼه ﺑﺎﻟﻨﻘﺎط ‪ 3‬و‪ 4‬و‪ 5‬و‪6‬‬
‫)اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺤﻤﺎﯾﺔ ﻣﻦ اﻷﺷﻌﺔ (‪.‬‬ ‫ﯾﺸﺘﺮط أﯾﻀﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺼﺎدر اﻟﻤﺸﻌﺔ ‪:‬‬

‫‪355‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮي اﻟﺘﺨﻄﯿﻂ واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬ ‫‪ -‬ﺗﻌﻤﯿﺮ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﻣﻄﻠﺐ رﺧﺼﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻤﺼﺪر ﻣﺸﻊ‬
‫واﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺴﺤﺐ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻮاب‪www.santetunisie.rns.tn‬‬
‫‪ 28‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 1982‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ -‬اﻟﺨﺎﺻﯿﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﺼﺪر اﻟﻤﺸﻊ‬
‫ﺗﻌﺮﯾﻔﺎت اﻷﻋﻤﺎل وﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﺨﺪﻣﺎت‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ اﺳﺘﺮﺟﺎع اﻟﻤﺼﺪر اﻟﻤﺸﻊ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺰود اﻷﺟﻨﺒﻲ‬
‫اﻟﺘﻲ ﯾﺆدﯾﮭﺎ اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﻘﻮﻣﻲ ﻟﻠﺤﻤﺎﯾﺔ ﻣﻦ‬ ‫وذﻟﻚ ﻋﻨﺪ اﻧﺘﮭﺎء اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮫ‬
‫اﻷﺷﻌﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻟﻘﺮار‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 16‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪.1995‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮة اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ‬
‫ﻓﻲ ‪ 10‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1986‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬
‫اﻹرﺷﺎدات واﻹﯾﻀﺎﺣﺎت اﻟﺘﻲ ﯾﺠﺐ أن‬

‫‪sie‬‬
‫ﺗﺼﺎﺣﺐ ﻣﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺺ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدر اﻹﺷﻌﺎﻋﯿﺔ وآﻻت اﻹﺷﻌﺎع‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 51‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1981‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫أﺳﺒﻮع واﺣﺪ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫‪#$% .102‬‬

‫‪ni‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 18‬ﺟﻮان ‪ 1981‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬ ‫)‪7‬أﯾﺎم( ﻣﻦ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .I‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺠﮭﺎز ﻣﺮﺳﻞ أﺷﻌﺔ ﺳﯿﻨﯿﺔ ‪:‬‬ ‫('
&ء وإ‪ 0‬‬
‫ﻣﻦ اﻷﺧﻄﺎر اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ ﻣﺼﺎدر‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﻌﻤﯿﺮ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﻣﻄﻠﺐ رﺧﺼﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺠﮭﺎز ﻣﺮﺳﻞ أﺷﻌﺔ‬ ‫‪-‬ز ‪ * %+‬أ ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻹﺷﻌﺎع اﻟﺬري‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫‪ .3‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬ ‫ﺳﯿﻨﯿﺔ ﺗﺴﻠﻢ ﻣﻦ اﻟﻤﺮﻛﺰ أو ﺗﺴﺤﺐ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻮاب‬ ‫ & أو ‪+‬در‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 433‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1986‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪www.santetunisie.rns.tn‬‬ ‫‪. /+‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 28‬ﻣﺎرس ‪ 1986‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ إﻻ ﻓﻲ‬ ‫‪ .2‬اﻟﺨﺎﺻﯿﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﺠﮭﺎز اﻟﻤﺮﺳﻞ ﻟﻸﺷﻌﺔ اﻟﺴﯿﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫ﻣﻦ اﻷﺷﻌﺔ اﻟﻤﺆﯾﻨﺔ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(53‬‬ ‫اﻟﺤﺎﻻت‬ ‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻦ اﻟﻤﺼﻨﻊ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺼﻨﻊ واﻟﺮﻗﻢ اﻟﺘﺴﻠﺴﻠﻲ‪،‬‬

‫‪ue‬‬
‫اﻻﺳﺘﺜﻨﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻓﺎﺗﻮرة اﻗﺘﻨﺎء اﻟﺠﮭﺎز‪،‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮة اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ اﻟﺠﮭﺎز ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‪،‬‬
‫‪ 10‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1986‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻸﺟﮭﺰة‪،‬‬

‫‪iq‬‬
‫اﻹرﺷﺎدات واﻹﯾﻀﺎﺣﺎت اﻟﺘﻲ ﯾﺠﺐ أن‬ ‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﻤﺒﺮم ﻋﻦ طﺮﯾﻖ طﻠﺐ اﻟﻌﺮوض ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﺗﺼﺎﺣﺐ ﻣﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺺ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫ﻟﻠﺼﻔﻘﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪،‬‬

‫‪bl‬‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدر اﻹﺷﻌﺎﻋﯿﺔ وآﻻت اﻹﺷﻌﺎع‪.‬‬ ‫‪ .II‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﺼﺎدر اﻟﻤﺸﻌﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﺗﻌﻤﯿﺮ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﻣﻄﻠﺐ رﺧﺼﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻤﺼﺪر ﻣﺸﻊ ﺗﺴﻠﻢ‬

‫‪pu‬‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻤﺮﻛﺰ أو ﺗﺴﺤﺐ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻮاب‬
‫ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬ ‫‪www.santetunisie.rns.tn‬‬
‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫‪ .2‬اﻟﺨﺎﺻﯿﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﺼﺪر اﻟﻤﺸﻊ‪،‬‬

‫‪Ré‬‬
‫ﻟﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط‬ ‫‪ .3‬اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ اﺳﺘﺮﺟﺎع ﻣﺼﺪر ﻣﺸﻊ ﻋﻨﺪ اﻧﺘﮭﺎء اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮫ‪،‬‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 5‬ـ ‪.(2‬‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻓﺎﺗﻮرة اﻗﺘﻨﺎء اﻟﻤﺼﺪر اﻟﻤﺸﻊ‪،‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﻤﺒﺮم ﻋﻦ طﺮﯾﻖ طﻠﺐ اﻟﻌﺮوض ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻠﺼﻔﻘﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1744‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ‬
‫ﻓﻲ ‪ 29‬أوت ‪ 1994‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬
‫طﺮق اﻟــﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟـــــﻔﻨﯿﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﺘــــﻮرﯾﺪ‬
‫ﺷﮭﺮان ‪60‬‬
‫ﯾﻮﻣﺎ( اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ‬
‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬
‫‪la‬‬
‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬
‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻔﻨﻲ‬
‫‪ .2‬اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺎﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ اﻟﻀﺮورﯾﺔ‬
‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬
‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻔﻨﻲ ﺗﺎﻣﺎ ﻣﻊ ﻋﯿﻨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺘﻮج وﻛﺬﻟﻚ‬
‫ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ‪.‬‬
‫‪ .103‬اا‪ 23‬‬
‫ا‪
 5‬ر‪4‬‬
‫‪
&+‬ت ا
"!‪ 4‬‬
‫‪de‬‬
‫واﻟﺘﺼﺪﯾﺮ واﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺆھﻠﺔ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﮭﺬه‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﺑﻤﻜﺘﺐ‬ ‫‪ .3‬ﺗﺴﻠﯿﻢ رﺧﺼﺔ اﺛﺮ دراﺳﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫ا‪ 7‬ا‪%‬و‪ -‬‬
‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد‬ ‫اﻟﻀﺒﻂ‬ ‫ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ ﻣﺴﺠﻞ ﺑﻤﻜﺘﺐ اﻟﻀﺒﻂ‬ ‫‪ 89‬ا
ز‪.4‬‬
‫‪ 1233‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﺮﻛﺰي‬ ‫‪ .4‬ﺗﻔﻘﺪ أﻣﺎﻛﻦ اﻟﺨﺰن وأﺧﺬ‬ ‫اﻟﻤﺮﻛﺰي ﻟﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ‪.‬‬ ‫
‪&:‬ء‬
‫‪ 31‬ﻣﺎي ‪) 1999‬اﻟﺠﺪول أ(‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻮزارة‬ ‫ﻋﯿﻨﺎت ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺎﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ‬ ‫‪ .2‬ﺧﻤﺲ ﻧﺴﺦ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻤﺘﻜﻮن ﻣﻦ ‪:‬‬ ‫ات‬
‫‪lle‬‬

‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫اﻟﻀﺮورﯾﺔ‬ ‫ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ اﻟﻤﻨﺘﻮج‬


‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .5‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ ﻋﻠﻰ‬ ‫ ﻣﺠﺎل اﻹﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﺿﻮء ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ اﻟﻤﺨﺒﺮﯾﺔ‬ ‫ ﻣﻘﺎدﯾﺮ اﻹﺳﺘﻌﻤﺎل‬


‫اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬ ‫ ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﻨﺸﺄ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﺎﻟﺒﻠﺪ اﻟﻤﻌﻨﻲ‪.‬‬
‫ ﺷﮭﺎدة ﺻﺤﯿﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﺎﻟﺒﻠﺪ اﻟﻤﻌﻨﻲ‪.‬‬
‫ ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﻟﺒﯿﻊ اﻟﺤﺮ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﺎﻟﺒﻠﺪ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﻌﻨﻲ‪.‬‬
‫ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺤﺎﻟﯿﻞ ﻓﯿﺰﯾﻮﻛﯿﻤﯿﺎﺋﯿﺔ وﺟﺮﺛﻮﻣﯿﺔ‬
‫‪O‬‬

‫ ﺷﮭﺎدة ﺗﺜﺒﺖ ﺧﻠﻮ ﺑﻌﺾ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت ﻣﻨﮭﺎ اﻟﻤﺸﺮوﺑﺎت اﻟﻄﺎﻗﯿﺔ‬


‫ﻣﻦ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻨﺸﻄﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ اﺣﺪى اﻟﻤﺨﺎﺑﺮ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻣﻦ‬
‫‪ie‬‬

‫طﺮف اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ ﻟﻤﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﻤﻨﺸﻄﺎت‬


‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1744‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺳﺒﻌﺔ )‪ (7‬أﯾﺎم‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .104‬ر‪ $‬‬
‫‪er‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 29‬أوت ‪ 1994‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﺑﻌﺪ اﻻﻧﺘﮭﺎء ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫أن ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺣﺎﺻﻼ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻣﻦ طﺮف‬ ‫;‪%‬ض 
ك‬
‫طﺮق اﻟــﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟـــــﻔﻨﯿﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﺘــــﻮرﯾﺪ‬ ‫دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻔﻨﻲ‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺪراﺳﺔ ﻣﻠﻔﺎت ﺗﻮرﯾﺪ ھﺬه اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت‪.‬‬ ‫&
ت ا
"!‪ 4‬‬
‫واﻟﺘﺼﺪﯾﺮ واﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺆھﻠﺔ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﮭﺬه‬ ‫واﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .2‬ﺗﺴﻠﯿﻢ رﺧﺼﺔ ﻓﻲ اﻟﺮﻓﻊ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫ا‪ 7‬ا‪%‬و‪ -‬‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد‬ ‫ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ‬ ‫اﻟﻮﻗﺘﻲ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ ﻣﺴﺠﻞ ﺑﻤﻜﺘﺐ اﻟﻀﺒﻂ‬ ‫‪ 89+ >3‬ا
ز‪.4‬‬
‫‪ 1233‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ )اﺑﺘﺪاء‬ ‫‪ .3‬ﺗﻔﻘﺪ أﻣﺎﻛﻦ اﻟﺨﺰن وأﺧﺬ‬ ‫اﻟﻤﺮﻛﺰي ﻟﻠﻮزارة‪.‬‬ ‫
‪&:‬ء‬
‫‪pr‬‬

‫‪ 31‬ﻣﺎي ‪) 1999‬اﻟﺠﺪول أ(‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫ﻋﯿﻨﺎت ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺎﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻌﻤﯿﺮ اﻹﺿﺒﺎرة اﻟﻮﺣﯿﺪة اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻋﻨﺪ‬ ‫ات‪.‬‬
‫ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ‬ ‫اﻟﻀﺮورﯾﺔ‬ ‫اﻟﺘﻮرﯾﺪ )‪(TTN‬‬
‫ﺑﻤﻜﺘﺐ اﻟﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .4‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﺎﺗﻮرة‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﺮﻛﺰي‪.‬‬ ‫ﺿﻮء ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ اﻟﻤﺨﺒﺮﯾﺔ‬ ‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺪﻓﻌﺎت‬


‫اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬ ‫‪ .4‬اﻟﺒﻄﺎﻗﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﻨﺘﺞ ﻣﻮرد‬
‫‪ .5‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻨﺸﺄ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﺎﻟﺒﻠﺪ اﻟﻤﻌﻨﻲ‬

‫‪356‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة ﺻﺤﯿﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﺎﻟﺒﻠﺪ اﻟﻤﻌﻨﻲ‬
‫‪ .7‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﻟﺒﯿﻊ اﻟﺤﺮ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﺎﻟﺒﻠﺪ‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻲ‬
‫‪ .8‬ﺑﻄﺎﻗﺎت ﺗﺤﻠﯿﻞ ﻟﻠﺪﻓﻌﺎت اﻟﻤﻮردة‬
‫‪ .9‬إﺷﻌﺎر ﺑﻮﺻﻮل اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ أو إﺷﻌﺎر ﻣﺴﺒﻖ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ‬
‫ﺳﺮﯾﻌﺔ اﻻﻟﺘﮭﺎب‬

‫‪e‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1744‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .105‬ر‪ $‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 29‬أوت ‪ 1994‬اﻟـــﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫)‪ (15‬ﯾﻮﻣﺎ ﺑﻌﺪ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻔﻨﻲ‪،‬‬ ‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻔﻨﻲ ﺗﺎﻣﺎ ﻣﻊ ﻋﯿﻨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺘﻮج وﻛﺬﻟﻚ‬ ‫ ‪>3‬‬
‫طﺮق اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻋﻨـــــﺪ اﻟــــﺘﻮرﯾﺪ‬ ‫اﻻﻧﺘﮭﺎء ﻣﻦ‬ ‫‪ .2‬اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺎﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ اﻟﻀﺮورﯾﺔ‪،‬‬ ‫ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺗﺤﺎﻟﯿﻞ اﻟﻤﺨﺒﺮ‪.‬‬ ‫ا
ل ااد‬
‫واﻟﺘﺼﺪﯾﺮ واﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺆھﻠﺔ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﮭﺬه‬ ‫درس اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .3‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺮﺧﺼﺔ إﺛﺮ دراﺳﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫ا?‪%‬ة‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد‬ ‫اﻟﻔﻨﻲ‬ ‫ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ ﻣﺴﺠﻞ ﺑﻤﻜﺘﺐ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺮﻛﺰي‬
‫‪ 1233‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫واﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﻠﻮزارة )اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ وﺟﻮﺑﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻨﻮان اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻄﺎﻟﺐ‬
‫‪ 31‬ﻣﺎي ‪.1999‬‬ ‫ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ‬ ‫اﻟﺨﺪﻣﺔ وﻣﺠﺎل اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺘﻮج(‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ‬ ‫اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺘﺎن ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻔﻨﻲ ﻟﻜﻞ ﻣﻨﺘﻮج ﻟﻠﺘﺴﻮﯾﻖ ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ‬
‫ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬

‫‪Tu‬‬
‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ اﻟﻤﻌﻄﯿﺎت اﻟﻔﯿﺰﯾﺎﺋﯿﺔ واﻟﻜﯿﻤﯿﺎﺋﯿﺔ ﺣﻮل اﻟﻤﺎدة ‪:‬‬
‫ﻟﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط‬ ‫ اﻻﺳﻢ اﻟﺘﺠﺎري ﻟﻠﻤﻨﺘﻮج‪،‬‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 4‬ـ ‪.(1‬‬ ‫ اﻟﺘﺮﻛﯿﺒﺔ‪،‬‬
‫ اﻟﻤﺎدة اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ‪،‬‬

‫‪ue‬‬
‫ طﯿﻒ اﻟﻔﻌﺎﻟﯿﺔ‪،‬‬
‫ ﻣﺠﺎل اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‪،‬‬
‫ ﻣﻘﺎدﯾﺮ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‪،‬‬

‫‪iq‬‬
‫ اﺣﺘﯿﺎطﺎت اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‪،‬‬
‫ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺠﺎرب واﺧﺘﺒﺎرات اﻟﻔﻌﺎﻟﯿﺔ )ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ(‪،‬‬

‫‪bl‬‬
‫ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺳﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﻤﺎدة‪.‬‬
‫ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺳﻼﻣﺔ ﻛﻞ ﻣﺎدة‪،‬‬

‫‪pu‬‬
‫ ﺷﮭﺎدة ﺣﺪﯾﺜﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﺴﻮﯾﻖ اﻟﻤﻨﺘﻮج ﺑﺒﻠﺪ اﻟﻤﻨﺸﺄ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﺎﻟﺒﻠﺪ اﻟﻤﻌﻨﻲ‪،‬‬
‫ ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ اﻟﻤﻨﺘﻮج ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻤﻌﻤﻮل ﺑﮭﺎ‪،‬‬

‫‪Ré‬‬
‫ ﻋﯿﻨﺔ ﻣﻦ ﻛﻞ ﻣﺎدة ﻟﻠﺘﺴﻮﯾﻖ ﻟﺘﺤﻠﯿﻠﮭﺎ‪.‬‬

‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪357‬‬
‫‪ .12‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع وآﺟﺎل وإﺟﺮاءات وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة اﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺸﻐﻞ اﻟﻔﺼﻠﯿﻦ ‪ 152‬و‪153‬‬ ‫ﺷﮭﺮ)‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .106‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻻﺣﺪاث‬

‫‪e‬‬
‫ﻣﻨﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .1‬اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﺟﺐ اﺣﺪاث ﻣﺼﻠﺤﺔ ﻟﻄﺐ اﻟﺸﻐﻞ‬ ‫ﻣﺼﻠﺤﺔ ﻟﻄﺐ اﻟﺸﻐﻞ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 4238‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2014‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ ﺑﮭﺎ )اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺸﻐﻞ ‪ 500‬ﻋﺎﻣﻞ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ(‪.‬‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻤﺆﺳﺴﺔ ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪2014‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬زﯾﺎرة ﺗﻔﻘﺪ‬ ‫‪ .2‬ﺑﻨﺎء وﺗﮭﯿﺌﺔ ﻣﺤﻞ ﯾﺨﺼﺺ ﻟﺘﺮﻛﯿﺰ ﻣﺼﻠﺤﺔ ﻟﻄﺐ اﻟﺸﻐﻞ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ‬ ‫ﻟﻤﺼﻠﺤﺔ طﺐ اﻟﺸﻐﻞ‬ ‫دون ﻏﯿﺮھﺎ ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﺨﺎص ﺑﺴﻠﻚ اﻟﺘﻔﻘﺪ اﻟﻄﺒﻲ ﻟﻠﺸﻐﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺗﻮﻓﺮ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﻄﺒﯿﺔ واﻟﻔﻨﯿﺔ اﻻزﻣﺔ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1985‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2000‬‬ ‫‪ .4‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ .4‬اﻧﺘﺪاب اﻹطﺎر اﻟﻄﺒﻲ وﺷﺒﮫ اﻟﻄﺒﻲ واﻟﻔﻨﻲ واﻹداري‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪2000‬‬ ‫ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻣﺼﺎﻟﺢ طﺐ اﻟﺸﻐﻞ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪ni‬‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ ‪ 3‬ﻣﻨﮫ(‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﻣﻤﻀﻰ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‬
‫‪ .2‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﺗﺨﺺ اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ أو ﻣﺠﻤﻊ طﺐ اﻟﺸﻐﻞ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ‬ ‫ﺗﺴﻠﻢ ﻣﻦ ﻗﺴﻢ ﺗﻔﻘﺪ طﺐ اﻟﺸﻐﻞ واﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ اﻟﻤﺨﺘﺺ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪2003‬‬ ‫ﺗﺮاﺑﯿﺎ أو ﻣﻦ إدارة ﺗﻔﻘﺪ طﺐ اﻟﺸﻐﻞ واﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط اﻟﻮاﺟﺐ‬
‫ﺗﻮﻓﺮھﺎ ﻓﻲ ﻣﺤﻼت وﺗﺠﮭﯿﺰات‬

‫‪ue‬‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺢ طﺐ اﻟﺸﻐﻞ‪.‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺸﺆون اﻹﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫واﻟﺘﻀﺎﻣﻦ واﻟﺘﻮﻧﺴﯿﯿﻦ ﺑﺎﻟﺨﺎرج‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 4‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪) 2010‬ﻣﻠﺤﻖ‬

‫‪bl‬‬
‫ﻋﺪد ‪.(21.1‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪Ré‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪358‬‬
‫‪ .13‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع وآﺟﺎل وإﺟﺮاءات وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﮭﻨﻲ واﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬

‫‪e‬‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ ‫ﯾﻮﻣﺎن )‪ (2‬ﻛﻤﺒﺪأ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻤﻨﺘﻔﻌﻮن ﺑﮭﺬه اﻟﺸﮭﺎدة ‪:‬‬ ‫‪ .107‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ‬
‫واﻹدﻣﺎج اﻟﻤﮭﻨﻲ ﻟﻠﺸﺒﺎب‬ ‫ﻋﺎم ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫ﯾﺘﻢ ﺳﺤﺐ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ وإﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫‪ .1‬أﻋﻮان اﻟﺘﺄطﯿﺮ واﻟﺘﺴﯿﯿﺮ اﻷﺟﺎﻧﺐ ﻓﻲ ﺣﺪود ‪ %30‬ﻣﻦ اﻟﻌﺪد‬ ‫إﻋﻔﺎء ﻣﻦ ﺗﺄﺷﯿﺮة‬

‫‪nn‬‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 13‬أﻓﺮﯾﻞ ‪2007‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫اﻻﻧﺘﺪاﺑﺎت ﺑﻤﻜﺘﺐ اﻟﮭﺠﺮة واﻟﯿﺪ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫اﻟﺠﻤﻠﻲ ﻟﻠﻐﻄﺎرات ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺔ وذﻟﻚ إﻟﻰ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﺴﻨﺔ اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﻋﻘﺪ ﺷﻐﻞ‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ ﺑﻮزارة اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﮭﻨﻲ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ أو ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ دﺧﻮﻟﮭﺎ طﻮر‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪ .‬وﺧﻤﺴﺔ‬ ‫واﻟﺘﺸﻐﯿﻞ أو ﺑﺎﻟﺸﺒﺎك اﻟﻤﻮﺣﺪ ﻟﻮﻛﺎﻟﺔ‬ ‫اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻔﻌﻠﻲ ﺣﺴﺐ اﺧﺘﯿﺎر اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪ .‬وﺗﺨﻔﺾ اﻟﻨﺴﺒﺔ أﻋﻼه ‪:‬‬

‫‪sie‬‬
‫ﻟﻮزارة اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ واﻹدﻣﺎج‬ ‫ﻋﺸﺮ )‪ (15‬ﯾﻮﻣﺎ‬ ‫اﻟﻨﮭﻮض ﺑﺎﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﺘﺠﺪﯾﺪ أو ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ -‬إﻟﻰ ﺣﺪود ‪ % 10‬ﻣﻦ اﻟﻌﺪد اﻟﺠﻤﻠﻲ ﻟﻺطﺎرات ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬
‫اﻟﻤﮭﻨﻲ ﻟﻠﺸﺒﺎب وﺷﺮوط‬ ‫ﻛﺤﺪّ أﻗﺼﻰ‪.‬‬ ‫اﻟﺨﻂ ﺑﻤﻮﻗﻊ واب اﻟﻮزارة‬ ‫اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ اﻟﺴﻨﺔ اﻟﺮاﺑﻌﺔ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﻜﻮﯾﻨﮭﺎ او دﺧﻮﻟﮭﺎ طﻮر‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ‪.(3.8‬‬ ‫‪www.emploi.gov.tn‬‬ ‫اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻔﻌﻠﻲ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫ﯾﺘﻢ اﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ إﻋﻼه ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪ -‬و ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ وﻓﻲ ﻛﻞ اﻟﺤﺎﻻت إﻧﺘﺪاب أرﺑﻌﺔ إطﺎرات‬
‫ﻣﻜﺘﺐ اﻟﮭﺠﺮة واﻟﯿﺪ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ‬ ‫ﻣﻦ ذوي اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﺑﻮزارة اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﮭﻨﻲ واﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‪.‬‬ ‫‪ .2‬اﻷﺟﺎﻧﺐ اﻟﺬﯾﻦ ﻟﮭﻢ ﺻﻔﺔ اﻟﻤﺸﻐﻞ )اﻟﻮﻛﯿﻞ ورﺋﯿﺲ ﻣﺠﻠﺲ‬
‫اﻹدارة واﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم واﻟﻤﻤﺜﻠﯿﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﯿﻦ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺠﺰ‬
‫ﺻﻔﻘﺎت ﻓﻲ ﺗﻮﻧﺲ واﻟﺬﯾﻦ ﻟﮭﻢ ﺻﻔﺔ رﺋﯿﺲ ﻣﺸﺮوع(‪.‬‬
‫‪ .3‬اﻹطﺎرات اﻷﺟﺎﻧﺐ اﻟﻌﺎﻣﻠﻮن ﺑﺎﻟﺠﻤﻌﯿﺎت واﻟﻤﻨﻈﻤﺎت ﻏﯿﺮ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .4‬اﻹطﺎرات اﻷﺟﺎﻧﺐ ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ ﻗﻄﺎع اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‪.‬‬
‫‪ .5‬اﻹطﺎرات اﻷﺟﺎﻧﺐ اﻟﻌﺎﻣﻠﻮن ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻨﺎﺷﻄﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل‬

‫‪iq‬‬
‫اﻻﺳﺘﻜﺸﺎف ﺑﻘﻄﺎع اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت‪.‬‬
‫‪ .6‬اﻟﺨﺒﺮاء اﻷﺟﺎﻧﺐ اﻟﻌﺎﻣﻠﻮن ﻓﻲ ﻧﻄﺎق اﺗﻔﺎﻗﯿﺎت ﻣﺒﺮﻣﺔ ﻣﻊ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺘﻌﺎون اﻟﻔﻨﻲ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ .1‬إﻋﻼم ﺑﺎﻧﺘﺪاب إطﺎر أﺟﻨﺒﻲ ﺣﺴﺐ اﻟﻨﻤﻮذج اﻟﻤﻮﺣﺪ ﻣﻤﻀﻰ‬
‫ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﻤﺸﻐﻠﺔ واﻟﻌﺎﻣﻞ اﻷﺟﻨﺒﻲ )ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻸﺻﻨﺎف ‪.(1،4،5‬‬

‫‪Ré‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ﻣﻦ طﺮف وﻛﺎﻟﺔ اﻟﻨﮭﻮض‬
‫ﺑﺎﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﺘﺠﺪﯾﺪ أو وﻛﺎﻟﺔ اﻟﻨﮭﻮض ﺑﺎﻻﺳﺘﺜﻤﺎرات اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ أو‬
‫ﻣﺮﻛﺰ اﻟﻨﮭﻮض ﺑﺎﻟﺼﺎدرات أو اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻼﺳﺘﺜﻤﺎر أو‬
‫اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ وﻏﯿﺮھﺎ‪ ...‬ﻋﻨﺪ أول طﻠﺐ‬

‫‪la‬‬ ‫)ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ اﻷﺻﻨﺎف(‪.‬‬


‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ ﻋﻨﺪ أول طﻠﺐ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻜﻞ اﻷﺻﻨﺎف‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺮف اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ ﻋﻨﺪ أول طﻠﺐ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻜﻞ اﻷﺻﻨﺎف‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ آﺧﺮ ﺗﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻷﺟﻮر ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ ﻟﺪى اﻟﺼﻨﺪوق‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ اﻷﺻﻨﺎف‪.‬‬


‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﺸﺮ ﯾﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻹﺣﺪاث اﻟﺠﻤﻌﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .7‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﺑﻌﺪد اﻹطﺎرات اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ واﻟﻌﺪد‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﺠﻤﻠﻲ ﻟﻠﻌﻤﺎل )ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺻﻨﺎف ‪.(1،3،4،5‬‬


‫‪ .8‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺟﻮاز ﺳﻔﺮ اﻟﻌﺎﻣﻞ اﻷﺟﻨﺒﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ‬
‫اﻷﺻﻨﺎف‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .9‬اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ وﺷﮭﺎدات اﻟﺨﺒﺮة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ واﻟﺴﯿﺮة اﻟﺬاﺗﯿﺔ‬


‫ﻟﻺطﺎر اﻷﺟﻨﺒﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ اﻷﺻﻨﺎف‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ .10‬طﺎﺑﻌﯿﻦ ﺟﺒﺎﺋﯿﯿﻦ )وﻓﻖ اﻟﻘﯿﻤﺔ اﻟﻤﻘﺪرة ﺑﻘﺎﻧﻮن اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬


‫اﻟﺠﺎري ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ اﻷﺻﻨﺎف(‪.‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺸﻐﻞ )اﻟﻜﺘﺎب اﻟﺴﺎﺑﻊ ‪-‬‬ ‫ﯾﻮﻣﺎن )‪ (2‬ﻛﻤﺒﺪأ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .108‬ﺗﺄﺷﯿﺮة ﻋﻘﺪ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﺒﺎب اﻟﺜﺎﺗﻲ(‬ ‫ﻋﺎم ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬ﯾﺘﻢ ﺳﺤﺐ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ واﯾﺪاع‬ ‫اﻷﺷﺨﺎص اﻟﺨﺎﺿﻌﻮن ﻟﺘﺄﺷﯿﺮة ﻋﻘﺪ اﻟﺸﻐﻞ ‪:‬‬ ‫ﺷﻐﻞ ﻟﻌﺎﻣﻞ أﺟﻨﺒﻲ‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 6‬ﻣﻦ ﻗﺎﻧﻮن‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ اﻻﻧﺘﺪاب ﺑﻤﻜﺘﺐ اﻟﮭﺠﺮة‬ ‫‪ .1‬اﻷﺟﺎﻧﺐ اﻟﻤﻨﺘﺪﺑﻮن ﺧﺎرج إطﺎر اﻟﺤﺼﺺ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ‬
‫‪er‬‬

‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر‪.‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫واﻟﯿﺪ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ ﺑﻮزارة‬ ‫ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 6‬ﻣﻦ ﻗﺎﻧﻮن اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ واﻟﺘﻜﻮﯾﻦ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪ .‬وﺧﻤﺴﺔ‬ ‫اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﮭﻨﻲ واﻟﺘﺸﻐﯿﻞ أو‬ ‫‪ .2‬اﻷﺟﺎﻧﺐ اﻟﻤﻨﺘﺪﺑﻮن ﻓﻲ ﻗﻄﺎع اﻟﺴﯿﺎﺣﺔ‬
‫اﻟﻤﮭﻨﻲ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪31‬‬ ‫ﻋﺸﺮ )‪ (15‬ﯾﻮﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎﻹدارات اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﮭﻨﻲ‬ ‫‪ .3‬اﻟﺮﯾﺎﺿﯿﻮن اﻟﻤﺘﺤﺼﻠﻮن ﻋﻠﻰ ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﺳﻠﻄﺔ اﻹﺷﺮاف‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 1997‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﻛﺤﺪّ أﻗﺼﻰ‪.‬‬ ‫واﻟﺘﺸﻐﯿﻞ أو ﺑﺎﻟﺸﺒﺎك اﻟﻤﻮﺣﺪ ﻟﻮﻛﺎﻟﺔ‬ ‫‪ .4‬اﻷﺟﺎﻧﺐ اﻟﻤﻨﺘﺪﺑﻮن ﻋﻨﺪ ﻋﺪم ﺗﻮﻓﺮ ﻛﻔﺎءات ﺗﻮﻧﺴﯿﺔ ﻓﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ دﻟﯿﻞ‬ ‫اﻟﻨﮭﻮض ﺑﺎﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﺘﺠﺪﯾﺪ أو‬ ‫اﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺑﺎﻻﻧﺘﺪاب )اﻟﺘﺠﺎرة واﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﺘﻌﻠﯿﻢ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﺨﺎص ﺑﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫اﻟﺨﻂ ﺑﻤﻮﻗﻊ واب اﻟﻮزارة‬ ‫واﻟﺘﻜﻮﯾﻦ واﻟﻤﮭﻦ اﻟﺼﻐﺮى‪(...‬‬
‫اﻟﯿﺪ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ ﺑﻮزارة‬ ‫‪.www.emploi.gov.tn‬‬ ‫‪ .5‬اﻟﻤﻠﺤﻘﻮن ﻣﻦ طﺮف اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻷم‪.‬‬
‫اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﮭﻨﻲ واﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .6‬اﻹطﺎرات اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﻘﻄﺎع اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت )اﻟﺨﺪﻣﺎت(‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ ‫‪ .3‬ﯾﺘﻢ اﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ أﻋﻼه ﻣﻦ‬ ‫‪ .7‬اﻟﺸﺒﺎن اﻟﻤﮭﻨﯿﻮن ﻓﻲ إطﺎر اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺎت اﻟﺜﻨﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬
‫واﻹدﻣﺎج اﻟﻤﮭﻨﻲ ﻟﻠﺸﺒﺎب‬ ‫ﻗﺒﻞ ﻣﻜﺘﺐ اﻟﮭﺠﺮة واﻟﯿﺪ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫‪ .8‬اﻟﻤﺘﻄﻮﻋﻮن اﻟﺪوﻟﯿﯿﻦ‪.‬‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 13‬أﻓﺮﯾﻞ ‪2007‬‬ ‫اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ ﺑﻮزارة اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﮭﻨﻲ‬ ‫‪ .9‬اﻷﺟﺎﻧﺐ اﻟﺬﯾﻦ ﺗﺸﻤﻠﮭﻢ اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺎت ﺑﯿﻦ ﺗﻮﻧﺲ وﺑﻠﺪاﻧﮭﻢ‪.‬‬

‫‪359‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة‬ ‫واﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺘﺰوﺟﻮن ﺑﺘﻮﻧﺴﯿﺎت واﻟﻤﺘﺰوﺟﺎت‬ ‫‪.10‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺑﺘﻮﻧﺴﯿﯿﻦ‪.‬‬
‫ﻟﻮزارة اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ واﻹدﻣﺎج‬ ‫اﻷﺟﺎﻧﺐ اﻟﻤﻨﺘﺪﺑﻮن ﻓﻲ إطﺎر إﻧﺠﺎز‬ ‫‪.11‬‬
‫اﻟﻤﮭﻨﻲ ﻟﻠﺸﺒﺎب وﺷﺮوط‬ ‫اﻟﻤﺸﺎرﯾﻊ اﻟﺘﻨﻤﻮﯾﺔ‪.‬‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ‪) .‬اﻟﻤﻠﺤﻖ ‪.(1.8‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ 4 .1‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻣﻦ ﻋﻘﺪ اﻟﺸﻐﻞ ﺣﺴﺐ اﻟﻨﻤﻮذج اﻟﻤﻮﺣﺪ‬

‫‪e‬‬
‫واﻟﻤﻘﯿﺲ ﻣﻦ طﺮف وزارة اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﮭﻨﻲ واﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ ﻋﻨﺪ أول طﻠﺐ )ﻧﺴﺨﺔ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻻﺳﺘﺜﻤﺎر أو ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺎﺟﺮ وﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري وﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺮف اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪ (...‬ﻋﻨﺪ‬

‫‪sie‬‬
‫أول طﻠﺐ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﺧﺮ ﺗﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻷﺟﻮر ﻟﺪى اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻮطﻨﻲ‬
‫ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .4‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم ﺗﻮﻓﺮ اﻻﺧﺘﺼﺎص ﻣﻦ ﻣﻜﺘﺐ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬
‫واﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺴﺘﻘﻞ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺟﻮاز ﺳﻔﺮ اﻟﻌﺎﻣﻞ اﻷﺟﻨﺒﻲ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .6‬اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ أو اﻟﺘﻜﻮﯾﻨﯿﺔ وﺷﮭﺎدات اﻟﺨﺒﺮة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺟﻨﺒﻲ‪.‬‬
‫‪ .7‬طﺎﺑﻌﯿﻦ ﺟﺒﺎﺋﯿﯿﻦ )وﻓﻖ اﻟﻘﯿﻤﺔ اﻟﻤﻘﺪرة ﺑﻘﺎﻧﻮن اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﺠﺎري‬

‫‪ue‬‬
‫ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ(‪.‬‬
‫اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺨﺎﺻﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﺷﮭﺎدة إﻟﺤﺎق اﻷﺟﻨﺒﻲ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ طﺮف اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻷم‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ زواج اﻟﻤﺘﺰوﺟﯿﻦ واﻟﻤﺘﺰوﺟﺎت ﺑﺘﻮﻧﺴﯿﯿﻦ‬
‫وﻣﻀﺎﻣﯿﻦ وﻻدة اﻷﺑﻨﺎء‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﺳﻠﻄﺔ اﻹﺷﺮاف اﻟﻘﻄﺎﻋﻲ ﻋﻨﺪ اﻧﺠﺎز ﻣﺸﺎرﯾﻊ‬
‫ﺗﻨﻤﻮﯾﺔ‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪Ré‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪360‬‬
‫‪ .14‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع وآﺟﺎل وإﺟﺮاءات وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ اﻻﺗﺼﺎل واﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﺮﻗﻤﻲ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 1‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .109‬إﺳﻨﺎد‬

‫‪e‬‬
‫‪ 15‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2001‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺠﻠﺔ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫ﺗﺘﻮﻟﻰ وزارة‬ ‫ﻣﺸﻐﻞ ﺷﺒﻜﺔ ﻋﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت ﻣﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ إﺟﺎزة إﻗﺎﻣﺔ‬ ‫ﺣﻘﻮق ارﺗﻔﺎق‬

‫‪nn‬‬
‫اﻻﺗﺼﺎﻻت )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(43‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻻﺗﺼﺎل‬ ‫وﺗﺸﻐﯿﻞ ﺷﺒﻜﺔ ﻋﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت ﻣﻦ وزارة ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت‬ ‫ﻟﺘﺮﻛﯿﺰ ﺧﻄﻮط‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 832‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬ﻣﺆرخ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫واﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﺮﻗﻤﻲ‬ ‫اﻻﺗﺼﺎل واﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﺮﻗﻤﻲ‪.‬‬ ‫اﻟﺮﺑﻂ وﺗﺠﮭﯿﺰات‬
‫ﻓﻲ ‪ 14‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2001‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات اﻻﻧﺘﻔﺎع ﺑﺤﻘﻮق‬ ‫اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ وﺗﻘﯿﯿﻢ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض إﻟﻰ وزﯾﺮ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻻﺗﺼﺎل‬ ‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‬
‫اﻻرﺗﻔﺎق اﻟﻀﺮورﯾﺔ ﻹﻗﺎﻣﺔ وﺗﺸﻐﯿﻞ‬ ‫ﺿﺮورة وﺟﺪوى‬ ‫واﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﺮﻗﻤﻲ ﯾﻜﻮن ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺜﺒﺖ أن طﺎﻟﺐ‬ ‫واﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ‬
‫اﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‪.‬‬ ‫اﻹرﺗﻔﺎق وﺧﺼﺎﺋﺼﮫ ﺛﻢ‬ ‫اﻻرﺗﻔﺎق ﻣﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ إﺟﺎزة‪.‬‬ ‫وﺻﯿﺎﻧﺘﮭﺎ ﻟﻔﺎﺋﺪة‬
‫ﺗﺤﯿﻞ اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .2‬ﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻌﻲ ﻟﻠﻌﻘﺎرات اﻟﻤﺰﻣﻊ إﺧﻀﺎﻋﮭﺎ ﻟﻺرﺗﻔﺎق‪.‬‬ ‫ﻣﺸﻐﻠﻲ اﻟﺸﺒﻜﺎت‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻮزارات واﻟﺠﻤﺎﻋﺎت‬ ‫‪ .3‬ﻣﺜﺎل ھﻨﺪﺳﻲ ﻟﺤﺪود اﻟﻔﻀﺎءات أو اﻟﻤﺴﺎﺣﺎت اﻟﻤﺰﻣﻊ‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻹﺑﺪاء‬ ‫إﺧﻀﺎﻋﮭﺎ ﻟﻼرﺗﻔﺎق وﺑﻮﺻﻔﮭﺎ ﻣﻨﺎطﻖ ﺣﻤﺎﯾﺔ أو ﻣﺴﺎﻟﻚ ﻟﺘﻤﺮﯾﺮ‬ ‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﺮأي ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه‬ ‫ﺧﻄﻮط اﻟﺮﺑﻂ‬
‫ﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻹﺣﺎﻟﺔ‪.‬‬ ‫‪ .4‬اﻟﻤﻌﻄﯿﺎت اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ ﻟﺪرس إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ اﺳﺘﻐﻼل ﻣﺸﺘﺮك ﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ‪:‬‬ ‫أو ﺗﺠﮭﯿﺰات ﻣﻮﺟﻮدة‪.‬‬
‫ ﯾﺘﻌﯿّﻦ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﻐﻞ‬ ‫‪ .5‬ﻣﺬﻛﺮة ﺗﻮﺿﯿﺤﯿﺔ ﻟﻸﺷﻐﺎل وروزﻧﺎﻣﺔ ﺗﻘﺪﯾﺮﯾﺔ إﻧﺠﺎزھﺎ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺸﺒﻜﺔ‪ ،‬ﻟﻼﻧﺘﻔﺎع‬ ‫‪ .6‬اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ ﻟﻸﺷﻐﺎل اﻟﻤﻘﺮرة‪.‬‬
‫ﺑﺎﻹرﺗﻔﺎق‪ ،‬اﻟﺤﺼﻮل‬

‫‪iq‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ إﺷﻐﺎل‬
‫اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻤﺘﺼﺮّ ف ﻓﻲ اﻟﻌﻘﺎر‬

‫‪bl‬‬
‫واﻻﺗﻔﺎق ﻣﻌﮫ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﻌﻠﻮم اﻹرﺗﻔﺎق‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫ وﯾﺘﻌﯿّﻦ ﻋﻠﯿﮫ إﺑﺮام‬
‫اﺗﻔﺎق ﺑﺎﻟﺘﺮاﺿﻲ ﻣﻊ‬
‫ﻣﺎﻟﻚ اﻟﻌﻘﺎر ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬

‫‪Ré‬‬
‫ﻟﻠﻤﻠﻚ اﻟﺨﺎص‪ .‬وﯾﻤﻜﻦ‬
‫ﻟﻤﺸﻐﻞ اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻓﻲ‬
‫ﺻﻮرة ﻋﺪم اﻟﺘﻮﺻﻞ‬
‫إﻟﻰ اﺗﻔﺎق ﺑﺎﻟﺘﺮاﺿﻲ‬

‫‪la‬‬
‫ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ إﻟﻰ وزارة‬
‫ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻻﺗﺼﺎل‬
‫ﻗﺼﺪ اﻧﺘﺰاع اﻟﻌﻘﺎر‬
‫‪de‬‬
‫ﻋﻤﻼ ﺑﺄﺣﻜﺎم ﻣﺠﻠﺔ‬
‫اﻻﺗﺼﺎﻻت‪.‬‬
‫ ﯾﻌﺪ ﻣﺸﻐﻞ اﻟﺸﺒﻜﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﺘﺼﺎﻣﯿﻢ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻷﺷﻐﺎل‬
‫اﻟﻔﻌﻠﯿﺔ اﻟﻤﻨﺠﺰة ﻋﻠﻰ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﺸﺒﻜﺔ وﯾﻘﺪّم ﻧﻈﯿﺮا‬


‫ﻣﻨﮭﺎ ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز‬
‫اﻟﺸﮭﺮ ﺑﻌﺪ ﺗﺎرﯾﺦ اﻧﺘﮭﺎء‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻷﺷﻐﺎل إﻟﻰ وزارة‬


‫ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻻﺗﺼﺎل‬
‫‪O‬‬

‫وإﻟﻰ واﻟﻲ اﻟﺠﮭﺔ‬


‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺗﺮاﺑﯿﺎ ﺑﺎﻹرﺗﻔﺎق‬
‫وإﻟﻰ ﻣﺎﻟﻚ اﻟﻌﻘﺎر أو‬
‫‪ie‬‬

‫ﻣﻤﺜﻞ ﺟﻤﺎﻋﺔ اﻟﻤﺎﻟﻜﯿﻦ‪.‬‬


‫ ﯾﺼﺒﺢ أﻣﺮ‬
‫‪er‬‬

‫اﻹرﺗﻔﺎق ﻻﻏﯿﺎ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ إذا‬


‫ﻟﻢ ﯾﺸﺮع ﻓﻲ اﻟﺸﻐﺎل ﻓﻲ‬
‫أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ‪ 12‬ﺷﮭﺮا‬
‫‪im‬‬

‫ﻣﻦ ﺣﺼﻮل اﻹﻋﻼم ﺑﮫ‪.‬‬


‫ﻛﻤﺎ ﯾﺘﻢ إﻟﻐﺎء أﺣﻜﺎم‬
‫‪pr‬‬

‫اﻹرﺗﻔﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ أو ﺑﺠﺰء ﻣﻨﮭﺎ‬
‫ﻋﻨﺪ اﻧﺘﮭﺎء ﻣﺪّة‬
‫‪Im‬‬

‫اﻻﺳﺘﻐﻼل وﯾﺘﻢ إﻋﻼم‬


‫ﻛﻞ اﻷطﺮاف اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‬
‫ﺑﺬﻟﻚ‪.‬‬

‫‪361‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 1‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز ﻣﺪة اﻹﺟﺎﺑﺔ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .110‬اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬
‫‪ 15‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2001‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺠﻠﺔ‬ ‫ﺳﺒﻌﺔ )‪ (7‬أﯾﺎم ﻋﻤﻞ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺘﻌﯿّﻦ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺘﻌﯿّﻦ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻣﺴﺒﻘﺎ ﻋﻠﻰ اﻷﺟﮭﺰة اﻟﻄﺮﻓﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻷﺟﮭﺰة‬
‫اﻻﺗﺼﺎﻻت )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(32‬‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ أو‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮردة أو اﻟﻤﺼﻨّﻌﺔ ﺑﺘﻮﻧﺲ واﻟﻤﻌﺪّة ﻟﻠﺘﺴﻮﯾﻖ أو ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫اﻟﻄﺮﻓﯿﺔ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 830‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬أﻓﺮﯾﻞ‬ ‫اﻟﻜﺎﻣﻞ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻨﻮي ﯾﺮﻏﺐ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ وﻛﺬﻟﻚ اﻷﺟﮭﺰة اﻟﻄﺮﻓﯿﺔ اﻟﺮادﯾﻮﯾﺔ اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ أو ﻏﯿﺮ‬ ‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‪.‬‬
‫‪ 2001‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء اﺑﺘﺪاء‬ ‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﮭﺎز‬ ‫اﻟﻤﺤﺼﺼﺔ ﻟﻠﺮﺑﻂ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت ﺣﺴﺐ اﻟﻨﻮع‬
‫اﻷﺟﮭﺰة اﻟﻄﺮﻓﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﻘﺪﯾﻢ‬ ‫طﺮﻓﻲ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت أو‬ ‫واﻟﺼﻨﻒ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫واﻷﺟﮭﺰة اﻟﻄﺮﻓﯿﺔ اﻟﺮادﯾﻮﯾﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ‬ ‫ﺗﻮﺿﯿﺤﺎت إﻟﻰ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺟﮭﺎز طﺮﻓﻲ رادﯾﻮي‬ ‫‪ .2‬ﺗﻌﻔﻰ ﻣﻦ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ اﻷﺟﮭﺰة اﻟﻄﺮﻓﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت أو‬

‫‪nn‬‬
‫ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪1666‬‬ ‫اﻟﺪراﺳﺎت واﻟﺒﺤﻮث‬ ‫أن ﯾﻮدع ﻣﻠﻒ ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫اﻷﺟﮭﺰة اﻟﻄﺮﻓﯿﺔ اﻟﺮادﯾﻮﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﻘﻮم ﺑﺘﻮرﯾﺪھﺎ اﻷﺷﺨﺎص‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2003‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 4‬أوت‬ ‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ‬ ‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻟﺪى ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﻮن واﻟﻤﻌﻨﻮﯾﻮن ﻟﺤﺎﺟﯿﺎﺗﮭﻢ اﻟﺨﺎﺻﺔ أو ﺑﺼﻔﺔ وﻗﺘﯿّﺔ‪.‬‬
‫‪.2003‬‬ ‫ﯾﺘﺠﺎوز ﺳﺘﺔ )‪ (6‬أﺷﮭﺮ‬ ‫اﻟﺪراﺳﺎت واﻟﺒﺤﻮث‬ ‫‪ .3‬وﯾﺠﺐ أن ﺗﺨﻀﻊ ھﺬه اﻷﺟﮭﺰة ﻟﻠﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ ﻣﻄﺎﺑﻘﺘﮭﺎ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2639‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬ﻣﺆرخ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻹﻋﻼم‬ ‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ ﻟﻼﺷﺘﻐﺎل اﻟﺒﯿﻨﻲ ﻣﻊ اﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 21‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2008‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﺑﺮﺳﺎﻟﺔ ﻣﻀﻤﻮﻧﺔ‬ ‫‪ .2‬ﯾﺘﻮﻟﻰ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت وﻟﻘﻮاﻋﺪ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺘﺮددات واﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات ﺗﻮرﯾﺪ وﺗﺴﻮﯾﻖ‬ ‫اﻟﻮﺻﻮل ﻣﻊ اﻻﻋﻼم‬ ‫اﻟﺪراﺳﺎت واﻟﺒﺤﻮث‬ ‫‪ .4‬ﯾﺠﺐ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺼﺎدﻗﺔ ﺟﺪﯾﺪ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻜﻞ ﺗﻌﺪﯾﻞ‬

‫‪ni‬‬
‫وﺳﺎﺋﻞ أو ﺧﺪﻣﺎت اﻟﺘﺸﻔﯿﺮ ﻋﺒﺮ‬ ‫ﺑﺎﻟﺒﻠﻮغ‪.‬‬ ‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت دراﺳﺔ ﻣﻠﻒ‬ ‫ﻟﻠﻤﻤﯿّﺰات اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ اﺧﺘﯿﺎرھﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ أو ﻟﻠﺸﻜﻞ‬
‫ﺷﺒﻜﺎت اﻻﺗﺼﺎﻻت‪.‬‬ ‫وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺠﺎوز ھﺬا‬ ‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ واﻟﻘﯿﺎم‬ ‫اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﻟﻠﺠﮭﺎز اﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮫ أو ﻟﻼﺳﻢ اﻟﺘﺠﺎري أو اﻟﺘﻘﻨﻲ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻷﺟﻞ ﯾﻌﺎد اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫ﺑﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫ﻟﻠﺠﮭﺎز‪.‬‬
‫ﻟﺼﺎﺣﺒﮫ‪.‬‬ ‫واﻻﺧﺘﺒﺎرات وﺗﺴﻠﯿﻢ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫ﯾﺴﻠﻢ ﻣﻜﺘﺐ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ‪.‬‬
‫اﻟﺪراﺳﺎت واﻟﺒﺤﻮث‬ ‫ﺿﻮء ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺗﻘﺮﯾﺮ‬ ‫‪ .2‬اﺳﺘﻤﺎرة ﻣﻘﺪﻣﺔ ﻣﻦ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺪراﺳﺎت واﻟﺒﺤﻮث ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‬

‫‪ue‬‬
‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت إﻟﻰ‬ ‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ اﻟﻤﻌﺪ ﻟﻠﻐﺮض‬ ‫ﻣﺘﻤﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺟﮫ اﻷﻛﻤﻞ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺘﺼﺮف اﻟﻤﻜﻠﻒ‬ ‫وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد‬ ‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﻣﺼﺪر ﺻﻨﻊ اﻟﺠﮭﺎز اﻟﻄﺮﻓﻲ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت أو اﻟﺠﮭﺎز‬
‫ﺑﺎﻟﺸﺒﺎك اﻟﻤﻮﺣﺪ‬ ‫اﺣﺘﺮازات ﺗﺮﻓﺾ‬ ‫اﻟﻄﺮﻓﻲ اﻟﺮادﯾﻮي ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻄﻠﺐ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﺷﮭﺎدات اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬ ‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﺑﻤﻘﺮر ﻣﺒﺮر‬ ‫‪ .4‬وﺛﺎﺋﻖ ﻓﻨّﯿﺔ ﻣﺤﺮرة ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ أو اﻟﻔﺮﻧﺴﯿﺔ أو‬
‫ﻋﻠﻰ اﻷﺟﮭﺰة اﻟﻄﺮﻓﯿﺔ‬ ‫وﯾﻌﺎد ﻣﻠﻒ اﻟﻤﻄﻠﺐ‬ ‫اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ﺗﺤﺘﻮي ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻠﻰ ‪:‬‬

‫‪bl‬‬
‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت ﻓﻲ اﺟﻞ‬ ‫ﻛﺎﻣﻼ إﻟﻰ ﺻﺎﺣﺒﮫ‪.‬‬ ‫• وﺻﻒ ﻣﻔﺼّﻞ ﻟﻨﻮع اﻟﺠﮭﺎز اﻟﻄﺮﻓﻲ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت أو‬
‫أﻗﺼﺎه أﺳﺒﻮع ﻣﻦ‬ ‫‪ .3‬ﺗﻤﻨﺢ ﺷﮭﺎدة‬ ‫اﻟﺠﮭﺎز اﻟﻄﺮﻓﻲ اﻟﺮادﯾﻮي ﯾﺘﻀﻤّﻦ اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ ﻟﻠﺠﮭﺎز‬

‫‪pu‬‬
‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻟﻤﺪة ﻻ‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻲ‪.‬‬
‫ﺑﻤﻜﺘﺐ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺗﺘﺠﺎوز ﺛﻼث ﺳﻨﻮات‬ ‫اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت واﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺎت‬‫ّ‬ ‫• اﻟﺮﺳﻮم اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ ﻣﻊ ﻗﺎﺋﻤﺎت‬
‫اﻟﺪراﺳﺎت واﻟﺒﺤﻮث‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﺳﻨﺎدھﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻔﺮﻋﯿّﺔ واﻟﺪواﺋﺮ وﻛﺬﻟﻚ اﻟﻮﺻﻒ اﻟﻀﺮوري ﻟﻔﮭﻤﮭﺎ‪.‬‬

‫‪Ré‬‬
‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‪.‬‬ ‫• دﻟﯿﻞ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل ﯾﺘﻀﻤّﻦ طﺮﯾﻘﺔ اﻟﺒﺮﻣﺠﺔ واﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‪.‬‬
‫• ﻧﻤﻮذج ﺗﻤﺜﯿﻠﻲ ﻟﻠﺠﮭﺎز اﻟﻄﺮﻓﻲ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت أو اﻟﺠﮭﺎز‬
‫اﻟﻄﺮﻓﻲ اﻟﺮادﯾﻮي ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻄﻠﺐ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻮدع ﻣﻄﺎﻟﺐ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻟﺪى اﻟﮭﯿﻜﻞ اﻟﻤﺆھﻞ ﻣﻘﺎﺑﻞ وﺻﻞ ﺗﺴﻠﻢ‬

‫‪la‬‬ ‫ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺧﺎﺻﺔ ‪:‬‬


‫• ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‪،‬‬
‫• ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﺠﮭﺎز اﻟﻤﻘﺪم ﻟﻠﻤﺼﺎدﻗﺔ‪،‬‬
‫‪de‬‬
‫• ﺗﺎرﯾﺦ اﻹﺟﺎﺑﺔ‪،‬‬
‫• اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻜﻤﯿﻠﯿﺔ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 1‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .111‬اﺳﺘﻐﻼل‬
‫‪ 15‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2001‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺠﻠﺔ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﯾﺘﻌﯿّﻦ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺘﺮددات اﻟﻤﺴﻨﺪة ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز ﺛﻼﺛﺔ‬ ‫اﻟﺘﺮددات‬
‫‪lle‬‬

‫اﻻﺗﺼﺎﻻت )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(46‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫)‪ (03‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻹﻋﻼم ﺑﻘﺮار اﻹﺳﻨﺎد وﺑﺎﻧﺘﮭﺎء ھﺬا اﻷﺟﻞ‬ ‫اﻟﺮادﯾﻮﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻻﺗﺼﺎل‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫وﻓﻲ ﻏﯿﺎب طﻠﺐ ﺗﻤﺪﯾﺪه ﯾﻌﺘﺒﺮ اﻹﺳﻨﺎد ﻻﻏﯿﺎ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2002‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ‪:‬‬ ‫ّ‬


‫اﻟﻤﺤﻄﺎت اﻟﺮادﯾﻮﯾﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺆﺳﺴﺎت‬ ‫‪ .2‬ﯾﺘﻢ وﺟﻮﺑﺎ ﺗﺮﻛﯿﺰ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺨﻄﻂ اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫ وﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ‬ ‫إدﻣﺎج وإﻧﺠﺎز ﺷﺒﻜﺎت ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت واﻻﺗﺼﺎل‬
‫ﻟﻠﺘﺮددات اﻟﺮادﯾﻮﯾﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺘﺮددات‬ ‫واﻟﻤﺮﺧﺺ ﻟﮭﺎ طﺒﻖ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﻘﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺔ ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫‪ .3‬وﯾﺸﺘﺮط ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺤﻄﺔ‪ ،‬ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء ﻓﻲ ﺗﺸﻐﯿﻠﮭﺎ‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت واﻹﺗﺼﺎل ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﺐ‪ ،‬ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪،‬‬ ‫ﻣﻮاﻓﺎة اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺘﺮددات ﺑﺒﯿﺎن ﻣﺜﺎﻟﻲ ﻟﺘﺮﻛﯿﺰ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات‬
‫‪ 22‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪.2013‬‬ ‫ﺑﻤﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﯿﺔ ﻗﺼﺪ‬ ‫ﻣﻤﻀﻰ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺆﺳﺴﺔ إدﻣﺎج وإﻧﺠﺎز ﺷﺒﻜﺎت ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت‬
‫‪O‬‬

‫ﺗﻮﺿﯿﺢ ﺑﻌﺾ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت واﻻﺗﺼﺎل اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﻷﺷﻐﺎل‪.‬‬


‫ﻗﺮار ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻓﯿﻔﺮي ‪2002‬‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﻀﻤﻨﺘﮭﺎ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﺸﺎر إﯾﮭﺎ أﻋﻼه‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض إﻟﻰ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺘﺮددات ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬ ‫ وﯾﻤﻜﻦ ﻟﺼﺎﺣﺐ‬ ‫رﺳﺎﻟﺔ ﻣﻀﻤﻮﻧﺔ اﻟﻮﺻﻮل أو وﺛﯿﻘﺔ إﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ ﻣﻮﺛﻮق ﺑﮭﺎ ﻣﻊ‬
‫‪er‬‬

‫ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻻﺗﺼﺎل وﺷﺮوط‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﺐ ﺗﺤﺪﯾﺪ‬ ‫إﻋﻼم ﺑﺎﻟﺒﻠﻮغ أو ﺑﺎﻹﯾﺪاع ﻟﺪى اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ ﻣﻘﺎﺑﻞ وﺻﻞ إﯾﺪاع‪.‬‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(1-5‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ذات اﻟﺼﺒﻐﺔ‬ ‫‪ .2‬اﺳﺘﻤﺎرة ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ ﻣﺘﻤﻤﺔ وﻣﻤﻀﺎة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﺴﺮﯾﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻄﺎﻟﺐ‪،‬‬
‫‪im‬‬

‫ ﺗﺮﻓﺾ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻄﺎﻟﺐ إذا ﻛﺎن ذاﺗﺎ‬
‫إﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮددات ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫طﺒﯿﻌﯿﺔ أو ﻟﻠﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إذا ﻛﺎن ذاﺗﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ‪ ،‬وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‬
‫ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﺷﮭﺎدة إﻗﺎﻣﺔ‪،‬‬
‫‪pr‬‬

‫• إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺘﺮددات‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري ﻟﻠﺴﻨﺔ اﻟﺠﺎرﯾﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ‬
‫اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ ﺗﻨﺪرج‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺎت‪،‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﻓﻲ ﻧﻄﺎق ﻣﺨﺼﺺ‬ ‫‪ .5‬اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ ﻟﻠﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﺮادﯾﻮﯾﺔ‪،‬‬


‫ﻟﺨﺪﻣﺎت ﻣﻌﯿﻨﺔ دون‬ ‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﻄﺮﻓﯿﺔ‬
‫ﻏﯿﺮھﺎ‪،‬‬ ‫أو دراﺳﺔ ﺗﻘﻨﯿﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ ﻛﻞ ﻣﻄﻠﺐ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﺗﺮددات ﺑﺼﻔﺔ‬

‫‪362‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫• ﻋﺪم ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ‬ ‫إﺳﺘﺌﺜﺎرﯾﺔ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺧﺎﺻﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻟﻠﺸﺮوط اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫‪ -‬وﺻﻒ ﻟﻠﺨﺪﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﯾﺘﻢ اﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ وﺷﺮوط اﻟﻨﻔﺎذ إﻟﯿﮭﺎ‪،‬‬
‫ﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﺮادﯾﻮ أو‬ ‫‪ -‬اﻟﺤﺎﺟﯿﺎت ﻣﻦ اﻟﺘﺮددات‪،‬‬
‫اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫‪ -‬اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﻤﺨﺘﺎرة ﻣﻊ ﺗﻌﻠﯿﻞ ھﺬا اﻻﺧﺘﯿﺎر‪،‬‬
‫اﻟﺼﺎدرة ﻋﻦ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ‬ ‫‪ -‬اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت اﻟﺮادﯾﻮﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﯿﺘﻢ‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺘﺮددات‪،‬‬ ‫اﻋﺘﻤﺎدھﺎ‪،‬‬

‫‪e‬‬
‫• ﻋﺪم اﺣﺘﺮام‬ ‫‪ -‬ﻣﻮاﻗﻊ ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﮭﻮاﺋﯿﺎت واﻟﺘﺠﮭﯿﺰات واﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺎت اﻟﻤﺒﺮﻣﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‪،‬‬
‫ﺑﺎﻻرﺗﻔﺎﻋﺎت اﻟﺮادﯾﻮﯾﺔ‬ ‫‪ -‬وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء دراﺳﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ اﻟﻮﺻﻮﻻت اﻟﺮادﯾﻮﯾﺔ‬
‫وﻣﻘﺘﻀﯿﺎت اﻷﻣﻦ اﻟﻌﺎم‪،‬‬ ‫اﻟﻤﺰﻣﻊ إﻗﺎﻣﺘﮭﺎ ﻟﺨﺼﺎﺋﺺ ﻣﻼﺋﻤﺔ اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮو ﻣﻐﻨﺎطﯿﺴﯿﺔ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫• إذا ﻛﺎﻧﺖ‬
‫اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﻄﺮﻓﯿﺔ‬
‫اﻟﺮادﯾﻮﯾﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ‬

‫‪ni‬‬
‫ﺗﺮﻛﯿﺰھﺎ ﻏﯿﺮ ﻣﺼﺎدق‬
‫ﻋﻠﯿﮭﺎ طﺒﻘﺎ ﻟﻠﺘﺮاﺗﯿﺐ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 1‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .112‬ﺻﻨﻊ‬
‫‪ 15‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺻﺪار‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .1‬ﯾﻮدع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى‬ ‫‪ .1‬ﺷﮭﺎدة ﻣﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات أو ﻓﺎﺗﻮرة ﺷﺮاء ﻣﻦ‬ ‫وﺗﻮرﯾﺪ وﺗﺮﻛﯿﺰ‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻹﺗﺼﺎﻻت )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(52‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺮﻛﺰي‬ ‫اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ‪.‬‬ ‫واﺳﺘﻐﻼل أﺟﮭﺰة‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻄﺎﻟﺐ إذا ﻛﺎن ذاﺗﺎ‬ ‫اﻻﺗﺼﺎﻻت واﻟﺒﺚ‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻻﺗﺼﺎل‬ ‫ﻟﻠﺘﺮددات‪.‬‬ ‫طﺒﯿﻌﯿﺔ أو ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إذا ﻛﺎن ذاﺗﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ .2‬ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ‬ ‫ﺷﮭﺎدة إﻗﺎﻣﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺘﺮددات‬

‫‪iq‬‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺨﻄﻂ اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺘﺮددات ﺑﻌﺪ‬ ‫‪ .3‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻷﺻﻠﯿﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﻐﯿﯿﺮ واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺒﺮرة‬ ‫اﻟﺮادﯾﻮﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺘﺮددات اﻟﺮادﯾﻮﯾﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ‬ ‫أﺧﺬ رأي اﻟﻮزﯾﺮﯾﻦ‬ ‫ﻟﻠﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ ﻟﻸﺟﮭﺰة‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﻘﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ‬ ‫اﻟﻤﻜﻠﻔﯿﻦ ﺑﺎﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫اﻟﺤﺎﻻت ‪:‬‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت واﻹﺗﺼﺎل ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫وﺑﺎﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪-‬اﺳﺘﻐﻼل أﺟﮭﺰة‬

‫‪pu‬‬
‫‪22‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪.2013‬‬ ‫اﺗﺼﺎﻻت رادﯾﻮﯾﺔ‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻻﺗﺼﺎل‬ ‫ﺑﺤﺮﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪-‬اﺳﺘﻐﻼل أﺟﮭﺰة‬

‫‪Ré‬‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﻣﻌﻠﻮم إﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮددات‬ ‫اﺗﺼﺎﻻت رادﯾﻮﯾﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺮادﯾﻮﯾﺔ‪.‬‬ ‫‪-‬اﺳﺘﻐﻼل أﺟﮭﺰة‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻹﺗﺼﺎل واﻟﻨﻘﻞ‬ ‫اﺗﺼﺎﻻت رادﯾﻮﯾﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 7‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2003‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻹﻗﺎﻣﺔ‬
‫ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻻﺗﺼﺎل‬
‫وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.(02-4‬‬
‫‪la‬‬ ‫واﺳﺘﻐﻼل وﺻﻠﺔ‬
‫ھﺮﺗﺰﯾﺔ‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫أﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2639‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬ﻣﺆرخ‬ ‫ﺳﺒﻌﺔ )‪ (7‬أﯾﺎم ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .113‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺗﻮرﯾﺪ‬
‫ﻓﻲ ‪ 21‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2008‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﺨﻀﻊ وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﺸﻔﯿﺮ اﻟﺘﻲ ﯾﺘﻢ ﺗﻮرﯾﺪھﺎ أو ﺗﺴﻮﯾﻘﮭﺎ واﻟﺘﻲ‬ ‫وﺗﺴﻮﯾﻖ اﻷﺟﮭﺰة‬
‫ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات ﺗﻮرﯾﺪ وﺗﺴﻮﯾﻖ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻟﺘﺸﻔﯿﺮ اﻟﻤﻌﻄﯿﺎت ﻋﺒﺮ ﺷﺒﻜﺎت اﻻﺗﺼﺎﻻت إﻟﻰ‬ ‫واﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺎت‬
‫وﺳﺎﺋﻞ أو ﺧﺪﻣﺎت اﻟﺘﺸﻔﯿﺮ ﻋﺒﺮ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﺼﺎدﻗﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ‬ ‫اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﺷﺒﻜﺎت اﻻﺗﺼﺎﻻت‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻻﻋﺘﻤﺎد ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ‪.‬‬


‫‪ .2‬ﻻ ﯾﺨﻀﻊ ﺗﻮرﯾﺪ وﺗﺴﻮﯾﻖ وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﺸﻔﯿﺮ اﻟﻤﺘﺪاوﻟﺔ إﻟﻰ‬
‫‪cie‬‬

‫ﺗﺮﺧﯿﺺ وﺗﻀﺒﻂ ھﺬه اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬


‫ﻟﻠﻤﺼﺎدﻗﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﯾﺘﻢ ﺗﺤﯿﯿﻨﮭﺎ دورﯾﺎ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻻ ﺗﺨﻀﻊ إﻟﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ واﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﺸﻔﯿﺮ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮم ﺑﺘﻮرﯾﺪھﺎ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت ﺑﺼﻔﺔ ﻣﺆﻗﺘﺔ ﻟﻼﺳﺘﺠﺎﺑﺔ‬


‫ﻟﺤﺎﺟﯿﺎﺗﮭﺎ وﺗﻀﺒﻂ ھﺬه اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﺼﺎدﻗﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﯾﺘﻢ ﺗﺤﯿﯿﻨﮭﺎ دورﯾﺎ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬


‫‪ .1‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﯾﺘﻢ ﺗﻌﻤﯿﺮھﺎ وإﻣﻀﺎؤھﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﻤﺜﻞ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬وﺛﺎﺋﻖ ﻓﻨﯿﺔ ﻣﺤﺮرة ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ أو اﻟﻔﺮﻧﺴﯿﺔ أو‬
‫‪er‬‬

‫اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ ﻟﻮﺳﯿﻠﺔ اﻟﺘﺸﻔﯿﺮ‪.‬‬


‫ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﺼﺎدﻗﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ اﻟﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻤﻌﻄﯿﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻨﻮاﺣﻲ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪im‬‬

‫ اﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﺳﺘﻌﻤﺎل وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﺸﻔﯿﺮ‪،‬‬


‫ ﺗﻮاﻓﻖ اﻻﺷﺘﻐﺎل اﻟﺒﯿﻨﻲ ﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﺸﻔﯿﺮ واﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‪،‬‬
‫ ﺳﻼﻣﺔ اﻟﻤﻌﻄﯿﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﯿﻦ‪.‬‬
‫ﺗﻘﺪم اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﺼﺎدﻗﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ ھﺬه اﻟﺨﺪﻣﺔ ﺑﺎﻟﻤﻜﺘﺐ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﺮاﺟﻊ ﻟﮭﺎ ﺿﻤﻦ اﻟﺸﺒّﺎك اﻟﻤﻮﺣﺪ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺘﻘﺪﯾﻢ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬


‫اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺘﻮرﯾﺪ وﺗﺴﻮﯾﻖ اﻷﺟﮭﺰة واﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺎت‬
‫اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ‪.‬‬

‫‪363‬‬
‫‪ .15‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع وآﺟﺎل وإﺟﺮاءات وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ -‬ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮي اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﺜﻘﺎﻓﺔ‬ ‫ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ )‪ (15‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ﯾﺴﻨﺪ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ اﻟﺘﺼﻮﯾﺮ ﺑﺎﻟﻤﻮاﻗﻊ اﻷﺛﺮﯾﺔ‬ ‫‪ .114‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪02‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ ‪.‬‬ ‫واﻟﻤﻌﺎﻟﻢ اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ واﻟﻤﺘﺎﺣﻒ ﺑﻤﻌﻠﻮم إﻟﻰ‬ ‫اﻟﺘﺼﻮﯾﺮ اﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻲ‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﻣﻌﻠﻮم اﻟﺪﺧﻮل ﻟﻠﻤﺘﺎﺣﻒ واﻟﻤﻌﺎﻟﻢ‬ ‫‪ .2‬اﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﮭﯿﺎﻛﻞ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺮاﻏﺒﺔ ﻓﻲ ذﻟﻚ‬ ‫أو اﻟﺴﯿﻨﻤﺎﺋﻲ أو‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ واﻟﻤﻮاﻗﻊ اﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫وﻣﻨﮭﺎ ﺑﺎﻟﺨﺼﻮص ‪:‬‬ ‫اﻟﺘﻠﻔﺰي ﺑﺎﻟﻤﻮاﻗﻊ‬
‫واﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻟﻨﺼﻮص اﻟﻼﺣﻘﺔ وﺧﺎﺻﺔ ﻗﺮار‬ ‫‪ .3‬دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم‬ ‫‪ -‬ﺷﺮﻛﺎت اﻹﻧﺘﺎج اﻟﺴﯿﻨﻤﺎﺋﻲ واﻟﺘﻠﻔﺰي‪.‬‬ ‫اﻷﺛﺮﯾﺔ واﻟﻤﻌﺎﻟﻢ‬
‫وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ووزﯾﺮة اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ‬ ‫اﻟﺘﺼﻮﯾﺮ‪.‬‬ ‫‪ -‬اﻟﻤﺼﻮرون اﻟﻤﺤﺘﺮﻓﻮن‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ واﻟﻤﺘﺎﺣﻒ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮاث اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪.2016/07/22‬‬ ‫‪ .4‬إﻣﻀﺎء اﻟﺘﺰام ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫ﺑﻤﻌﻠﻮم‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .5‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم ﻟﻮﻛﺎﻟﺔ إﺣﯿﺎء‬
‫اﻟﺘﺮاث اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ‪ 2001‬ﻛﻤﺎ‬ ‫اﻟﺘﺮاث واﻟﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﻣﻮﺿﻮع‬

‫‪ni‬‬
‫ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 06‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ‬ ‫اﻟﺘﺼﻮﯾﺮ اﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻲ أو اﻟﺘﻠﻔﺰي أو‬
‫‪ 2002‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة‬ ‫اﻟﺴﯿﻨﻤﺎﺋﻲ واﻟﻐﺎﯾﺔ ﻣﻨﮫ‪ ،‬إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﺗﺎرﯾﺦ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫وأﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﺼﻮﯾﺮ وﻗﺎﺋﻤﺔ أﻋﻀﺎء اﻟﻔﺮﯾﻖ‬
‫ﻟﻮزارة اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ‬ ‫اﻟﻤﺼﻮر‪.‬‬
‫ﻋﺪد ‪ 39‬ﺛﺎﻟﺜﺎ(‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1388‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1982‬اﻟﻤﺆرّ خ‬ ‫ﺧﻤﺴﺔ )‪ (5‬أﯾﺎم ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .115‬ﺗﺄﺷﯿﺮة‬
‫ﻓﻲ ‪ 26‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 1982‬اﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫أن ﯾﻜﻮن اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﻮرﯾﺪ اﻹﻧﺘﺎج‬ ‫اﻻﺳﺘﻐﻼل اﻟﺘﺠﺎري‬
‫وﺳﯿﺮ ﻟﺠﻨﺔ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻷﻓﻼم اﻟﺴّﯿﻨﻤﺎﺋﯿّﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﺴﻤﻌﻲ اﻟﺒﺼﺮي وﺗﻮزﯾﻌﮫ ﺗ ّﻢ ﺑﻌﺜﮭﺎ ﺣﺴﺐ‬ ‫ﻷﻓﻼم ﺳﯿﻨﻤﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ ‪.(8‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري اﻟﻌﻤﻞ ﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﺘﺮاث اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ‪ 2001‬ﻛﻤﺎ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺄﺷﯿﺮة اﺳﺘﻐﻼل‬
‫ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮان‬ ‫ﺗﺠﺎري‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ 2010‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﯿﻠﻢ ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2001‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻹﺷﮭﺎرﯾّﺔ )ﻣﻌﻠﻘﺎت وﺻﻮر( إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻔﻨﯿّﺔ ﻟﻠﻔﯿﻠﻢ وﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺿﺎﻓﯿﺔ ﺣﻮﻟﮫ‪.‬‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬ ‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﺨﺎص‬
‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد‬ ‫ﺑﺘﻮرﯾﺪ اﻟﻔﯿﻠﻢ‪.‬‬
‫‪.(44‬‬ ‫‪ .4‬ﻋﻘﺪ اﺳﺘﻐﻼل ﺗﺠﺎري‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺗﻌﻤﯿﺮ اﺳﺘﻤﺎرة‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 754‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1981‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪3‬‬
‫ﺟﻮان ‪ 1981‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺣﺪاث ﻟﺠﻨﺔ‬
‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻮرﯾﺪ اﻷﻓﻼم اﻟﺴﯿﻨﻤﺎﺋﯿﺔ‬
‫ﺧﻤﺴﺔ )‪ (5‬أﯾﺎم ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬
‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪la‬‬ ‫‪.‬اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬
‫أن ﯾﻜﻮن اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﻮرﯾﺪ اﻹﻧﺘﺎج‬
‫اﻟﺴﻤﻌﻲ اﻟﺒﺼﺮي وﺗﻮزﯾﻌﮫ ﺗﻢ ﺑﻌﺜﮭﺎ ﺣﺴﺐ‬
‫‪ .116‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺗﻮرﯾﺪ‬
‫أﻓﻼم‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫وﺗﺮﻛﯿﺒﺘﮭﺎ وﻣﺸﻤﻮﻻﺗﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﻤﻌﻤﻮل ﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﺘﺮاث اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ‪ 2001‬ﻛﻤﺎ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻠﻒ ﺻﺤﻔﻲ ﺣﻮل اﻟﻔﯿﻠﻢ اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺗﻮرﯾﺪه‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ‬ ‫‪ .2‬ﻣﻄﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ‪.‬‬


‫ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮاث ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮان ‪2010‬‬ ‫ﻋﻘﺪ اﺳﺘﻐﻼل ﺗﺠﺎري‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻤﺆرخ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 15‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2001‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬


‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد‬


‫‪.(45‬‬
‫‪O‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1338‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2009‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫أﺳﺒﻮع ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .117‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺗﺼﻮﯾﺮ‬
‫ﻓﻲ ‪ 28‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2009‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺣﺪاث‬ ‫ﻛﺎﻣﻼ) ‪7‬أﯾﺎم(‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫أن ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻄﻠﺐ ﺻﺎدرا ﻋﻦ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺤﺪﺛﺔ‬ ‫اﻷﻓﻼم اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫ﺷﺒﺎك ﻣﻮﺣﺪ ﻹﺳﺪاء اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ‬ ‫ﯾﺮﻓﻊ اﻷﺟﻞ إﻟﻰ أﺳﺒﻮﻋﯿﻦ )‪15‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬ ‫واﻷﺟﻨﺒﯿﺔ وذات‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺘﺼﻮﯾﺮ اﻷﻓﻼم اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬ ‫ﯾﻮﻣﺎ( إذا ﻛﺎن ﺗﺼﻮﯾﺮ اﻟﻔﯿﻠﻢ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﻤﺸﺎرﻛﺔ اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ‪.‬‬
‫واﻷﺟﻨﺒﯿﺔ وذات اﻟﻤﺸﺎرﻛﺔ اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﯾﻘﺘﻀﻲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 7‬ﻣﺎي‬ ‫ﺗﺮاﺧﯿﺺ ﺗﺨﻀﻊ إﻟﻰ اﻟﻨﺼﻮص‬ ‫‪ .2‬ﻣﻄﻠﺐ ﯾﺴﺤﺐ ﻣﻦ اﻟﺸﺒﺎك ﻹﺳﺪاء‬
‫‪ 1968‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط ﻣﻨﺢ رﺧﺺ‬ ‫اﻟﺘﺸﺮﯾﻌﯿﺔ واﻟﺘﺮﺗﯿﺒﯿﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺘﺼﻮﯾﺮ اﻷﻓﻼم‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﺘﺼﻮﯾﺮ اﻟﺴﯿﻨﻤﺎﺋﻲ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺮار‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1969‬‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ واﻷﺟﻨﺒﯿﺔ وذات اﻟﻤﺸﺎرﻛﺔ اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 17‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪.1985‬‬ ‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪1969/06/12‬‬ ‫ﯾﺘﻢ ﺗﻌﻤﯿﺮه وﺗﻀﻤﯿﻨﮫ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﻮرﯾﺪ اﻷﺳﻠﺤﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﺘﺮاث اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ‪2001‬‬ ‫واﻹﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ وﻣﺴﻜﮭﺎ وﺣﻤﻠﮭﺎ‪.‬‬


‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻻدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 63‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1996‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬ ‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪1996/07/15‬‬


‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ وﺷﺮوط اﺳﻨﺎدھﺎ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ‬ ‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط ﺻﻨﻊ‬
‫ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ‬

‫‪364‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﺘﺮاث اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬أﻓﺮﯾﻞ‪2009‬‬ ‫ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ‬
‫)اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 40‬ﺟﺪﯾﺪ(‪.‬‬ ‫وﺗﻮرﯾﺪھﺎ وﻧﻘﻠﮭﺎ وﺧﺰﻧﮭﺎ‬
‫واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ووزراء‬


‫اﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ واﻟﺘﺠﮭﯿﺰ‬

‫‪e‬‬
‫واﻹﺳﻜﺎن واﻟﻨﻘﻞ واﻟﺴﯿﺎﺣﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ اﻟﻤﺆرخ‬
‫ﻓﻲ أﻓﺮﯾﻞ ‪ 1995‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺎﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺠﻮﯾّﺔ اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫واﻹﺷﮭﺎرﯾﺔ ﻗﺼﺪ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺄﺷﻐﺎل‬
‫اﻟﺘﺼﻮﯾﺮ اﻟﺸﻤﺴﻲ أو‬
‫اﻟﺴﯿﻨﻤﺎﺗﻐﺮاﻓﻲ اﻟﺠﻮي‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 94‬ﻣﻦ ﻗﺎﻧﻮن اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﺴﻨﺔ ‪،1984‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻓﻲ أﺟﻞ اﻗﺼﺎه‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ﯾﻜﻮن اﻟﺘﻨﻈﯿﻢ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺘﻌﮭﺪي اﻟﺤﻔﻼت أو‬ ‫‪ .118‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻨﻈﯿﻢ‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ﻋﺪد ‪ 50‬ﻣﻦ‬ ‫‪ 15‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ اﻟﻤﺼﻨﻔﺔ أو ھﯿﺌﺎت‬ ‫اﻟﻌﺮوض اﻟﻔﻨﯿﺔ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 109‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1995‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﻠﺸﺮوط ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﮭﺮﺟﺎﻧﺎت أو اﻟﺠﻤﻌﯿﺎت أو ﺳﺎﺋﺮ اﻟﮭﯿﺎﻛﻞ‬
‫ﻓﻲ ‪ 31‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 1995‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻘﺎﻧﻮن‬ ‫اﻻﻋﻼم ﺑﺎﻟﻘﺮار اﻟﻨﮭﺎﺋﻲ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫واﻟﻤﻨﻈﻤﺎت‪.‬‬
‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﺴﻨﺔ ‪.1996‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻟﻌﺮض‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‪ 30 ،‬ﯾﻮﻣﺎ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‬
‫‪-‬اﻟﻔﺼﻞ ‪ 52‬ﻣﻦ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻀﺮﯾﺒﺔ ﻋﻠﻰ دﺧﻞ‬ ‫ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬اﯾﺎم‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺗﺎرﯾﺦ إﻗﺎﻣﺔ اﻟﻌﺮض إذا ﺗﻌﻠﻖ اﻟﻤﻄﻠﺐ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ واﻟﻀﺮﯾﺒﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻌﺮض وﺑﻌﺪ ادﻻﺋﮫ‬ ‫ﺑﻌﺮض ﻓﻨﻲ واﺣﺪ‪.‬‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫ﺑﺎﻟﻮﺻﻮﻻت اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻟﺨﻼﺻﮫ‬ ‫ﺛﻼﺛﻮن ﯾﻮﻣﺎ ﻗﺒﻞ ﺗﺎرﯾﺦ اﻗﺎﻣﺔ أول ﻋﺮض اذا‬
‫‪ 114‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1989‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬دﯾﺴﻤﺒﺮ‬ ‫اﻻداءات واﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‬ ‫ﻣﺎ ﺗﻌﻠﻖ اﻟﻤﻄﻠﺐ ﺑﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻣﻦ‬

‫‪iq‬‬
‫‪ ،1989‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 43‬ﻣﻦ‬ ‫واﻟﻤﺒﺎﻟﻎ اﻟﻤﺴﺘﺤﻘﺔ ﺑﻌﻨﻮان‬ ‫اﻟﻌﺮض اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺣﯿﺎؤھﺎ ﺧﻼل ﻓﺘﺮة‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 125‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1993‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺣﻘﻮق اﻟﻤﺆﻟﻒ طﺒﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ‬ ‫زﻣﻨﯿﺔ ﻣﺤﺪدة‬

‫‪bl‬‬
‫ﺑﻘﺎﻧﻮن اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﺴﻨﺔ ‪.1994‬‬ ‫واﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ﻣﺮﻓﻮق‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 36‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ 24‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 1994‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﻠﻜﯿﺔ اﻷدﺑﯿﺔ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻛﻞ ﻋﻘﺪ ﻣﻤﻀﻰ ﺑﯿﻦ اﻟﺠﮭﺔ‬
‫واﻟﻔﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻨﻀﻤﺔ واﻟﻄﺮف اﻻﺟﻨﺒﻲ اﻟﻤﺪﻋﻮ اﻟﻰ ﺗﻨﺸﯿﻂ‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 61‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 98‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫اﻟﻌﺮض اﻟﻔﻨﻲ او ﻣﻤﺜﻠﮫ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ وﯾﺘﻀﻤﻦ‬

‫‪Ré‬‬
‫‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 25‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪2000‬‬ ‫اﻟﻌﻘﺪ اﻟﻤﺬﻛﻮر ﺗﺤﺪﯾﺪا ﻟﻠﻘﯿﻤﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻠﻌﺮض ﺑﻤﺎ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻘﺎﻧﻮن اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﺴﻨﺔ ‪. 2001‬‬ ‫ﻓﯿﮭﺎ اﻟﻤﺒﺎﻟﻎ اﻟﻤﺴﺘﺤﻘﺔ ﻟﻠﻔﻨﺎن وﻋﻨﺎﺻﺮ ﻓﺮﻗﺘﮫ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2230‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻰ اﻟﻌﺮض اﻟﻮاﺣﺪ واﻟﻰ ﺟﻤﯿﻊ‬
‫ﻓﻲ ‪ 11‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ ،1996‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫اﻟﻌﺮوض اذا ﻣﺎ ﺗﻌﻠﻖ اﻻﻣﺮ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫اﻹداري واﻟﻤﺎﻟﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ ﺣﻘﻮق اﻟﻤﺆﻟﻔﯿﻦ وطﺮق ﻋﻤﻠﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 12‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪la‬‬ ‫ﻋﺮوض ﻣﻊ ﺑﯿﺎن ﻣﺎ اذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﺒﺎﻟﻎ اﻟﻤﺬﻛﻮرة‬
‫ﺟﻤﻠﯿﺔ او ﺻﺎﻓﯿﺔ‪ ،‬اﻻﻣﺘﯿﺎزات اﻟﻌﯿﻨﯿﺔ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮع‬
‫اﻟﻌﻘﺪ‪ ،‬ﺷﺮوط اﻟﺨﻼص ﺗﻜﺎﻟﯿﻒ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‬
‫‪de‬‬
‫‪ 30‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺒﺴﯿﻂ‬ ‫واﻟﺪاﺧﻠﻲ واﻻﻗﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻣﻜﺎن اﻻﻗﺎﻣﺔ وﻣﺪﺗﮭﺎ ﻣﻮﻋﺪ‬
‫اﻹﺟﺮاءات اﻹدارﯾﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﻮﺻﻮل اﻟﻰ ﺗﻮﻧﺲ وﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻤﻐﺎدرة وﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‬
‫اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزارة اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ‪.‬‬ ‫اﺣﯿﺎء اﻟﻌﺮض او اﻟﻌﺮوض اﻟﻔﻨﯿﺔ وﺗﺎرﯾﺦ‬
‫ﻣﻨﺸﻮر اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻋﺪد ‪21‬‬ ‫وﻣﻜﺎن اﻟﺘﻨﻈﯿﻢ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1993‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 10‬دﯾﺴﻤﺒﺮ‬ ‫‪ .3‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻻﺷﺨﺎص اﻟﻤﺸﺎرﻛﯿﻦ ﻓﻲ اﺣﯿﺎء‬


‫‪.1993‬‬ ‫اﻟﻌﺮض اﻟﻔﻨﻲ ﻣﻊ ﺑﯿﺎن اﺧﺘﺼﺎﺻﺎﺗﮭﻢ اﻟﻔﻨﯿﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 10‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ‬ ‫وﻧﺴﺦ ﻣﻦ ﺟﻮازات ﺳﻔﺮھﻢ‪.‬‬


‫‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﺮاس‬ ‫‪ .4‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﻌﺪات وﻛﻞ ﻣﻜﻮﻧﺎت اﻟﻌﺮض‬
‫ﺷﺮوط ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻣﮭﻨﺔ اﻟﻮﺳﺎطﺔ ﻓﻲ إﻗﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺳﯿﺘﻢ ﺟﻠﺒﮭﺎ ﻣﻦ اﻟﺨﺎرج ﺑﺼﻮرة ظﺮﻓﯿﺔ او‬
‫اﻟﺤﻔﻼت اﻟﻔﻨﯿﺔ أو اﻟﺘﻌﮭﺪ ﺑﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﻧﮭﺎﺋﯿﺔ ﻹﻧﺠﺎز اﻟﻌﺮض‪ ،‬ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .5‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﻣﻦ ﺻﺎﺣﺐ‬


‫اﻟﺘﺮاث اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪2001‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﺐ ﺑﺪﻓﻊ اﻻداءات واﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‬
‫‪O‬‬

‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫واﻟﻤﺒﺎﻟﻎ اﻟﻤﺴﺘﺤﻘﺔ ﺑﻌﻨﻮان ﺣﻘﻮق اﻟﻤﺆﻟﻒ‪ ،‬طﺒﻘﺎ‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬ ‫ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ وﺑﻌﺪم اﻻﻋﻼن ﻋﻦ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻟﻌﺮض ﺑﻮﺳﺎﺋﻞ اﻻﻋﻼم اﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔ أو‬
‫‪.(41‬‬ ‫اﻟﻤﺴﻤﻮﻋﺔ أو اﻟﻤﺮﺋﯿﺔ او ﺑﺄي وﺳﯿﻠﺔ اﺧﺮى‪،‬‬
‫‪er‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2197‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2009‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫وﺑﻌﺪم ﺑﯿﻊ اﻟﺘﺬاﻛﺮ او ﺟﻤﻊ اﻟﻤﺴﺎھﻤﺎت ﻗﺒﻞ‬
‫‪ 20‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2009‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺣﺪاث ﻟﺠﻨﺔ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ اﻋﻼﻣﮫ ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﻠﺒﮫ‪.‬‬
‫اﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻌﺮوض اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﻨﺸﻄﮭﺎ‬ ‫‪ .6‬اﺳﻢ اﻟﻮﺳﯿﻂ أو اﻟﻤﺘﻌﮭﺪ ﺑﺎﻟﻌﺮض واﻟﻤﺒﺎﻟﻎ‬
‫‪im‬‬

‫أﺟﺎﻧﺐ وﺿﺒﻂ ﻣﺸﻤﻮﻻﺗﮭﺎ وﺗﺮﻛﯿﺒﺘﮭﺎ‬ ‫اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﻟﮫ‪.‬‬


‫وطﺮق ﻋﻤﻠﮭﺎ واﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﺘﺒﻌﺔ ﻟﺪﯾﮭﺎ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋـﺪد ‪ 32‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1969‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ﯾﻜﻮن اﻟﺘﻨﻈﯿﻢ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺘﻌﮭﺪي اﻟﺤﻔﻼت أو‬ ‫‪ .119‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻹﻗﺎﻣﺔ‬
‫‪ 9‬ﻣﺎي ‪ 1969‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺣﺪاث ﺑﻄﺎﻗﺔ‬ ‫‪ 15‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .4‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ اﻟﻤﺼﻨﻔﺔ أو ھﯿﺌﺎت‬ ‫ﻋﺮوض ﺳﯿﺮك اﻟﺘﻲ‬
‫ﻣﮭﻨﯿﺔ ﻟﻼﺣﺘﺮاف اﻟﻔﻨﻲ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﻠﺸﺮوط‪.‬‬ ‫‪ .5‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﮭﺮﺟﺎﻧﺎت أو اﻟﺠﻤﻌﯿﺎت أو ﺳﺎﺋﺮ اﻟﮭﯿﺎﻛﻞ‬ ‫ﯾﻨﺸﻄﮭﺎ اﻷﺟﺎﻧﺐ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 12‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻹﻋﻼم ﺑﺎﻟﻘﺮار اﻟﻨﮭﺎﺋﻲ‬ ‫‪ .6‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫واﻟﻤﻨﻈﻤﺎت‪.‬‬
‫‪ 30‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪.2001‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻟﻌﺮض‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫أﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2197‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2009‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﯾﺎم‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﯾﻮﺟﮫ إﻟﻰ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ اﻟﺸﺆون‬

‫‪365‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ 20‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2009‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺣﺪاث ﻟﺠﻨﺔ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻌﺮض وﺑﻌﺪ ادﻻﺋﮫ‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ ﻣﺮﻓﻮق ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ‬
‫اﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻌﺮوض اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﻨﺸﻄﮭﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﻮﺻﻮﻻت اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻟﺨﻼﺻﮫ‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2197‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2009‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫أﺟﺎﻧﺐ وﺿﺒﻂ ﻣﺸﻤﻮﻻﺗﮭﺎ وﺗﺮﻛﯿﺒﺘﮭﺎ‬ ‫اﻷداءات واﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‬ ‫‪ 20‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2009‬واﻟﻤﺘﻤﺜﻠﺔ ﻓﻲ ‪:‬‬
‫وطﺮق ﻋﻤﻠﮭﺎ واﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﺘﺒﻌﺔ ﻟﺪﯾﮭﺎ‬ ‫واﻟﻤﺒﺎﻟﻎ اﻟﻤﺴﺘﺤﻘﺔ ﺑﻌﻨﻮان‬ ‫‪ .1‬أﺻﻮل اﻟﻌﻘﻮد اﻟﻤﺒﺮﻣﺔ ﻣﻊ إدارة اﻟﺴﯿﺮك‬
‫ﺣﻘﻮق اﻟﻤﺆﻟﻒ طﺒﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ‬ ‫أو )ﺑﺮوﺗﻮﻛﻮل اﺗﻔﺎق(‪.‬‬
‫واﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻗﯿﻤﺔ اﻟﻤﻨﺢ اﻟﻤﻄﻠﻮب ﺗﺴﺪﯾﺪھﺎ ﻟﻠﻔﻨﺎﻧﯿﻦ‬

‫‪e‬‬
‫واﻹطﺎرات اﻟﻌﺎﻣﻠﯿﻦ ﺑﺎﻟﺴﺮك وطﺮﯾﻘﺔ ﺗﺤﻮﯾﻠﮭﺎ‬

‫‪nn‬‬
‫ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ اﻟﺼﻌﺒﺔ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﺳﻤﯿﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ اﻷﺷﺨﺎص‬
‫اﻟﻤﺸﺎرﻛﯿﻦ ﻣﻊ ﻧﺴﺦ ﻣﻦ ﺟﻮازات ﺳﻔﺮھﻢ ﻣﻊ‬

‫‪sie‬‬
‫ﺑﯿﺎن اﺧﺘﺼﺎﺻﺎﺗﮭﻢ اﻟﻔﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .4‬اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﯿﺮك وﺑﺮﻧﺎﻣﺠﮫ اﻟﻔﻨّﻲ‬
‫ﻟﺘﻘﯿﯿﻤﮫ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻮﺟﻮد‪.‬‬
‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪراﺳﺎت واﻟﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫‪ .8‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺴﯿﺮك‪.‬‬
‫‪ .9‬ﺗﻔﻮﯾﺾ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻣﻦ ﻣﻤﺜﻞ اﻟﺴﯿﺮك ﻟﺘﻤﺜﯿﻠﮫ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻟﺪى اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻹدارﯾﺔ ﺑﺘﻮﻧﺲ )ﻣﺘﻌﮭﺪ‬
‫ﺣﻔﻼت(‪.‬‬
‫‪ .10‬ﺷﮭﺎدة ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ وﻛﺎﻟﺔ ﺗﻮﻧﺲ ﻟﻠﺘﻔﺘﯿﺶ‬

‫‪iq‬‬
‫واﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﮭﻨﺪﺳﯿﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﺳﻼﻣﺔ‬
‫اﻟﮭﯿﺎﻛﻞ واﻟﺘﺠﮭﯿﺰات ﻟﻤﻘﺎوﻟﺔ اﻟﺤﺮاﺋﻖ وﺷﺒﻜﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء‪.‬‬
‫‪ .11‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﯿﻮاﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﺳﺘﻌﺮض ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ‬

‫‪pu‬‬
‫ﺑﺸﮭﺎدة ﻣﻦ ﻣﺼﺎﻟﺢ وزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﺳﻼﻣﺘﮭﺎ ﻣﻦ‬
‫اﻷﻣﺮاض‪.‬‬
‫‪ .12‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺄﻣﯿﻦ ﺑﯿﻦ اﻟﺠﮭﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ وإﺣﺪى‬

‫‪Ré‬‬
‫ﺷﺮﻛﺎت اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﺑﺘﻮﻧﺲ‪.‬‬
‫‪ .13‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات واﻟﻤﻌﺪّات اﻟﺘﻲ ﺳﯿﺘﻢ‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ وﻛﻞ اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﺳﯿﺘ ّﻢ ﺟﻠﺒﮭﺎ‬
‫ﻹﻧﺠﺎز اﻟﻌﺮوض‪.‬‬

‫‪la‬‬ ‫‪ .14‬ﺿﺮورة اﺣﺘﺮام اﻵﺟﺎل اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬


‫اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2197‬ﻟﺴﻨﺔ‬
‫‪ 2009‬واﻟﺬي ﺣﺪّد أﺟﻞ ‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬
‫‪de‬‬
‫اﻗﺎﻣﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫‪ .15‬ﺿﺒﻂ رزﻧﺎﻣﺔ ﻣﺤﺪدة وﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﻔﺼﻞ‬
‫ﻟﻜﺎﻣﻞ اﻟﻌﺮوض اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺗﻘﺪﯾﻤﮭﺎ ﻣﻊ ﺗﺤﺪﯾﺪ‬
‫اﻟﺘﻮارﯾﺦ واﻷﻣﺎﻛﻦ ﺑﻜ ّﻞ ﺟﮭﺔ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﻣﻨﻈﻢ اﻟﻌﺮض‬ ‫‪ .16‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﻣﻦ ّ‬


‫ﺑﺪﻓﻊ اﻻداءات واﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻟﻔﺎﺋﺪة‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﻤﺒﺎﻟﻎ اﻟﻤﺴﺘﺤﻘﺔ ﺑﻌﻨﻮان ﺣﻘﻮق‬


‫اﻟﻤﺆﻟﻒ‪.‬‬
‫‪ .17‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﺠﮭﺎت اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ واﻷﺟﻨﺒﯿﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺳﺘﺴﺎھﻢ ﻓﻲ اﻟﺘﻨﻈﯿﻢ ﻣﻊ طﺒﯿﻌﺔ دور ﻛ ّﻞ ﻣﻨﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .18‬اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ واﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‬


‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ .19‬اﻻﺣﺘﯿﺎطﺎت اﻟﻤﺘﺨﺬة ﻟﺘﺄﻣﯿﻦ اﻟﻌﺮوض‬


‫ﺿﺪّ ﻣﺨﺘﻠﻒ أﻧﻮاع اﻟﺤﻮادث‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻤﺎﯾﺔ اﻟﺘﺮاث اﻻﺛﺮي واﻟﺘﺎرﯾﺨﻲ‬ ‫‪ .120‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻘﻠﯿﺪ‬


‫واﻟﻔﻨﻮن اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬ ‫اﻟﻤﻨﻘﻮﻻت اﻟﻤﺤﻤﯿﺔ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‪ 35‬ﻟﺴﻨﺔ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻷﻏﺮاض ﺗﺠﺎرﯾﺔ‪.‬‬


‫‪ 24‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 1994‬ﻛﻢ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ ﺑﺎﻟﻤﺮﺳﻮم‬
‫ﻋﺪد‪ 43‬ﻟﺴﻨﺔ‪ 2011‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 25‬ﻣﺎي‬
‫‪im‬‬

‫‪) 2011‬اﻟﻔﺼﻞ‪.( 54‬‬


‫‪-‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪ 2‬ﺟﺎﻧﻔﻲ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻛﺮاس ﺷﺮوط اﺣﺪاث ورﺷﺔ ﺧﺎﺻﺔ‬


‫ﻹﻧﺘﺎج وﺗﺮوﯾﺞ ﻧﺴﺦ ﻣﻦ ﻗﻄﻊ أﺛﺮﯾﺔ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪366‬‬
‫‪ .16‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع وآﺟﺎل وإﺟﺮاءات وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة ﺷﺆون اﻟﺸﺒﺎب واﻟﺮﯾﺎﺿﺔ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﺟﺎل ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 104‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1994‬‬ ‫واﺣﺪ وﻋﺸﺮون )‪ (21‬ﯾﻮﻣﺎ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ 121‬ـ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬أوت ‪1994‬‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫أن ﯾﻜﻮن اﻟﻄﺮف اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ أو ﻣﻌﻨﻮي‪.‬‬ ‫إﻗﺎﻣﺔ ﺗﻈﺎھﺮات‬

‫‪nn‬‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻄﻮﯾﺮ اﻟﺘﺮﺑﯿﺔ اﻟﺒﺪﻧﯿﺔ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .2‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻠﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺗﻈﺎھﺮة رﯾﺎﺿﯿﺔ ﻟﺪى‬ ‫رﯾﺎﺿﯿﺔ‪.‬‬
‫واﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺮﯾﺎﺿﯿﺔ )ﻓﺼﻞ ‪(31‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺷﺆون اﻟﺸﺒﺎب واﻟﺮﯾﺎﺿﺔ‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ أو‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ ﻓﺮﯾﻖ اﻟﺘﻨﻈﯿﻢ ﺗﺘﻀﻤﻦ ھﻮﯾﺎﺗﮭﻢ‬
‫وإﺧﺘﺼﺎﺻﺎﺗﮭﻢ وﻧﺴﺦ ﻣﻦ ﺟﻮازات اﻟﺴﻔﺮ وﺗﺄﺷﯿﺮات‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﺪﺧﻮل واﻟﻤﻐﺎدرة ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺟﺎﻧﺐ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﻔﺼﻞ ﻟﻠﺘﻈﺎھﺮة اﻟﺮﯾﺎﺿﯿﺔ ﯾﺘﻀﻤّﻦ ‪:‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ ﻣﺤﺘﻮى اﻟﺘﻈﺎھﺮة واﻹﺧﺘﺼﺎﺻﺎت اﻟﺮﯾﺎﺿﯿﺔ‪،‬‬
‫ ﻣﻜﺎن ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻟﺘﻈﺎھﺮة )اﻟﻮﻻﯾﺔ‪ ،‬اﻟﻤﻌﺘﻤﺪﯾﺔ‪ ،‬اﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫اﻟﺮﯾﺎﺿﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﯿﻘﻊ اﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ‪،(...‬‬
‫ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺸﺎرﻛﯿﻦ )اﻟﺠﻤﻌﯿﺎت واﻷﻧﺪﯾﺔ اﻟﺮﯾﺎﺿﯿﺔ‪،‬‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺮﯾﺎﺿﯿﯿﻦ وھﻮاﯾﺎﺗﮭﻢ‪ ،‬اﻷﻧﺪﯾﺔ اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ وﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺮﯾﺎﺿﯿﯿﻦ وﻧﺴﺦ ﻣﻦ ﺟﻮازات اﻟﺴﻔﺮ وﺗﺄﺷﯿﺮات اﻟﺪﺧﻮل‬
‫وﻣﻜﺎن اﻹﻗﺎﻣﺔ وﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺪﺧﻮل واﻟﻤﻐﺎدرة(‪،‬‬

‫‪iq‬‬
‫ ﻛﻠﻔﺔ اﻟﺘﻈﺎھﺮة وﺑﯿﺎن ﻣﺼﺎدر اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‪،‬‬
‫ اﻟﮭﺪف ﻣﻦ ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻟﺘﻈﺎھﺮة وآﺛﺎرھﺎ اﻟﺮﯾﺎﺿﯿﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫واﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ‪،‬‬
‫ ﺑﯿﺎن اﻟﺠﻮاﺋﺰ‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪Ré‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪367‬‬
‫‪ .17‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع وآﺟﺎل وإﺟﺮاءات وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة اﻟﺸﺆون اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ واﻟﺒﯿﺌﺔ‬
‫ﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 63‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1995‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫أرﺑﻌﺔ ﻋﺸﺮ )‪ (14‬ﯾﻮﻣﺎ ‪ :‬ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .122‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪e‬‬
‫‪ 10‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1995‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫ﻻ ﯾﻤﻜﻦ اﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ إﻻ ﺑﻌﺪ أن‬ ‫ﺗﺼﺪﯾﺮ اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت‬

‫‪nn‬‬
‫ﻓﻲ اﻧﻀﻤﺎم اﻟﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ إﻟﻰ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﯾﺘﻢ اﻟﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺎﺋﻞ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﺨﻄﺮة وﻧﻘﻠﮭﺎ ﻋﺒﺮ‬
‫اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﺑﺎزل ﺑﺸﺄن اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻧﻘﻞ اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت‬ ‫ﺳﺒﻌﺔ )‪ (7‬أﯾﺎم ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪ .1‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﻠﺪ اﻟﻤﻮرّ د ﻻ ﯾﻤﻨﻊ‬ ‫اﻟﺤﺪود‪.‬‬
‫اﻟﺨﻄﺮة واﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﮭﺎ ﻋﺒﺮ اﻟﺤﺪود‪.‬‬ ‫اﻹﯾﺪاع ﺑﻤﻜﺘﺐ اﻟﻀﺒﻂ‬ ‫اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺒﯿﺌﺔ وﺟﻮدة‬ ‫ﺗﻮرﯾﺪ ھﺬه اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت اﻟﺨﻄﺮة‪،‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 41‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﺮﻛﺰي ﺣﯿﺚ ﯾﺘﻢ ﻗــﺒﻮل‬ ‫اﻟﺤﯿﺎة‪.‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﺒﻠﺪ اﻟﻤﻮرّ د ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ‬
‫‪ 10‬ﺟﻮان ‪ 1996‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻨﻔﺎﯾﺎت‬ ‫اﻟــﻤﻟﻒ واﻟﻨﻈﺮ ﻓــﻲ ﻣـﺤﺘﻮاه‬ ‫‪ .3‬إرﺳﺎل ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻹﻣﻜﺎﻧﯿﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ واﻟﺘﺠﮭﯿﺰات‬
‫وﺑﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺘﺼﺮف ﻓﯿﮭﺎ وإزاﻟﺘﮭﺎ )اﻟﻔﺼﻞ‬ ‫ﻣﻦ طﺮف اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺒﯿﺌﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ إﻟﻰ اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‬ ‫اﻟﻼزﻣﺔ ﻹزاﻟﺔ أو ﺗﺜﻤﯿﻦ اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت‬
‫‪.(40‬‬ ‫وﺟﻮدة اﻟﺤﯿﺎة ﯾﺘﻢ إرﺳﺎل اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫ﺑﺎﻟﺪوﻟﺔ اﻟﻤﻮردة ودول اﻟﻌﺒﻮر‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ ﺑﯿﺌﯿﺔ آﻣﻨﺔ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2339‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫إﻟﻰ دول اﻟﻌﺒﻮر واﻟﺪوﻟﺔ‬ ‫ﻗﺼﺪ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻮاﻓﻘﺘﮭﺎ‪،‬‬ ‫‪ .3‬اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 10‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﻤﻮردة ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .4‬ﺑﻌﺪ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫اﻟﻜﺘﺎﺑﯿﺔ ﻟﻠﺴﻠﻄﺎت اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻟﻠﺪوﻟﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت اﻟﺨﻄﺮة‪.‬‬ ‫ﻣﻮاﻓﻘﺘﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﻛﺘﺎﺑﯿﺎ ﻣﻦ ھﺬه اﻟﺪول ﯾﺘﻢ اﺳﻨﺎد‬ ‫اﻟﻤﻮرّ دة ودول اﻟﻌﺒﻮر ﺑﺨﺼﻮص‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1064‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2009‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﯾﺘﻢ ﺗﻌﻠﯿﻖ اﻵﺟﺎل إﻟﻰ ﺣﯿﻦ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫ﺗﺼﺪﯾﺮ اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت اﻟﻤﺼﻨﻔﺔ ﺧﻄﺮة‪.‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 13‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2009‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻮاﻓﻘﺔ ھﺬه‬ ‫ﻟﺘﺼﺪﯾﺮ اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت‪.‬‬ ‫‪ .4‬اﺣﺘﺮام ﻗﻮاﻋﺪ وﻣﻮاﺻﻔﺎت‬
‫ﺷﺮوط إﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ أﻧﺸﻄﺔ‬ ‫اﻟﺪول‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻜﯿﯿﻒ واﻟﻌﻨﻮﻧﺔ واﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺘﻔﻖ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ ﻧﻔﺎﯾﺎت ﺧﻄﺮة وﺗﺮاﺧﯿﺺ‬ ‫ﺳﺒﻌﺔ )‪ (7‬أﯾﺎم ﻟﻠﻤﺼﺎدﻗﺔ‬ ‫ﻋﻠﯿﮭﺎ‪.‬‬
‫إﻟﻘﺎء ﻧﻔﺎﯾﺎت أو ﻣﻮاد أﺧﺮى ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺮ‪.‬‬ ‫وإﺳﻨﺎد اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻮزﯾﺮ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺒﯿﺌﺔ أو ﻣﻦ ﯾﻨﻮﺑﮫ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﺸﺆون اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ واﻟﺒﯿﺌﺔ ﻟﺘﺼﺪﯾﺮ‬
‫ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف‬ ‫اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت اﻟﺨﻄﺮة‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﺳﺘﻤﺎرة اﻹﺷﻌﺎر ﯾﻘﻊ‬
‫اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد‬ ‫ﺗﻌﻤﯿﺮھﺎ ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺪّر‬

‫‪pu‬‬
‫‪.(3-1‬‬ ‫وﻣﻤﻀﺎة ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻟﺒﻠﺪ‬
‫اﻻﺳﺘﯿﺮاد ﺗﺒﯿﻦ ﻣﻮاﻓﻘﺘﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﯿﺮاد‬
‫اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬

‫‪Ré‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﺳﺘﻤﺎرة اﻹﺷﻌﺎر‬
‫ﻣﻤﻀﺎة ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻟﻜﻞ ﺑﻠﺪ‬
‫ﻋﺒﻮر ﺗﺒﯿﻦ ﻣﻮاﻓﻘﺘﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﻋﺒﻮر‬
‫اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻟﺤﺪودھﺎ‬

‫‪la‬‬ ‫‪ .4‬وﺛﯿﻘﺔ اﻟﺘﺤﺮك اﻟﻤﺼﺎﺣﺒﺔ‬


‫ﻣﻌﻤّﺮة وﻣﻤﻀﺎة ﻣﻦ طﺮف اﻟﺸﺨﺺ‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺒﺮ اﻟﺤﺪود‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻋﻘﺪ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺑﯿﻦ اﻟﻤﺼّﺪر‬
‫وﻣﺮﻛﺰ اﻹزاﻟﺔ أو اﻟﺘﺜﻤﯿﻦ ﯾﻨﺺ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺘﺼﺮف اﻟﺒﯿﺌﻲ اﻟﺴﻠـﯿﻢ ﻓﻲ اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ وﯾﺘﻀﻤﻦ ﻋﻘﺪ ﺗﺄﻣﯿﻦ ﯾﻮﻓﺮ‬


‫اﻟﻀﻤﺎﻧﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻜﺎﻓﯿﺔ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 41‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺳﺒﻌﺔ وﻋﺸﺮون ﯾﻮﻣﺎ )‪ : (27‬ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .123‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪ 10‬ﺟﻮان ‪ 1996‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻨﻔﺎﯾﺎت وﺑﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ طﺎﻟﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ إﻟﻘﺎء‬ ‫ﻹﻟﻘﺎء ﻧﻔﺎﯾﺎت أو ﻣﻮاد‬
‫اﻟﺘﺼﺮف ﻓﯿﮭﺎ وإزاﻟﺘﮭﺎ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ وزارة‬ ‫ﻧﻔﺎﯾﺎت أو ﻣﻮاد أﺧﺮى ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺮ‬ ‫أﺧﺮى ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺮ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻋﺪد ‪ 14‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﺎﻧﻔﻲ‬ ‫أﺳﺒﻮع )‪ 7‬أﯾﺎم( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﺸﺆون اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ واﻟﺒﯿﺌﺔ إﻟﻰ‬ ‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ‬
‫‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺒﺴﯿﻂ اﻹﺟﺮاءات اﻹدارﯾﺔ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﯾﺘﻢ إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻟﮭﯿﺎﻛﻞ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ طﺮف‬ ‫ﻣﻦ وزارة اﻟﺸﺆون اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ‬ ‫‪ .3‬اﺟﺘﻤﺎع ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬ ‫دراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫وزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺎﻻت‬ ‫واﻟﺒﯿﺌﺔ إﻟﻰ اﻟﮭﯿﺎﻛﻞ‬ ‫‪ .4‬اﻣﻀﺎء اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ‬ ‫ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻹﻟﻘﺎء‪.‬‬
‫اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ‪.‬‬ ‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮزﯾﺮ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 15‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1998‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫أﺳﺒﻮﻋﯿﻦ )‪ 14‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫‪ .5‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ‬
‫ﻓﻲ ‪ 23‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 1998‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬ ‫إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ إﻟﻰ اﻟﮭﯿﺎﻛﻞ‬ ‫اﻟﺒﯿﺌﺔ ﻹﻟﻘﺎء ﻧﻔﺎﯾﺎت أو ﻣﻮاد أﺧﺮى‬
‫‪er‬‬

‫ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻌﺪﯾﻼت ﻋﻠﻰ اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﺣﻤﺎﯾﺔ اﻟﺒﺤﺮ‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺗﺘﻢ اﻟﺪﻋﻮة ﻻﺟﺘﻤﺎع‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺮ ﻣﻤﻀﻰ ﻣﻦ طﺮف طﺎﻟﺐ‬
‫اﻟﻤﺘﻮﺳﻂ ﻣﻦ اﻟﺘﻠﻮث وﻋﻠﻰ ﺑﺮوﺗﻮﻛﻮﻻﺗﮭﺎ‬ ‫ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ أو ﻣﻤﺜﻠﮫ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ وﻓﻖ‬
‫‪im‬‬

‫وﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﺮوﺗﻮﻛﻼت ﺟﺪﯾﺪة‪.‬‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ أﯾﺎم ) ‪ (3‬إﻋﺪاد ﻗﺮار‬ ‫أﻧﻤﻮذج ﯾﺘ ّﻢ ﺳﺤﺒﮫ ﻣﻦ وزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ‪،‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1064‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2009‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫إﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻓﻲ ‪ 13‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2009‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ أﯾﺎم )‪ (3‬إﻣﻀﺎء‬ ‫دراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻣﻦ‬
‫‪pr‬‬

‫ﺷﺮوط إﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ أﻧﺸﻄﺔ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ طﺮف اﻟﻮزﯾﺮ‪.‬‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺤﯿﻂ‪،‬‬
‫اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ ﻧﻔﺎﯾﺎت ﺧﻄﺮة وﺗﺮاﺧﯿﺺ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻠﻒ ﻓﻨﻲ ﺣﻮل اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت أو‬
‫‪Im‬‬

‫إﻟﻘﺎء ﻧﻔﺎﯾﺎت أو ﻣﻮاد أﺧﺮى ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺮ‬ ‫اﻟﻤﻮاد اﻷﺧﺮى ﻣﻮﺿﻮع اﻹﻟﻘﺎء‬


‫)اﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪ 12‬إﻟﻰ ‪.(20‬‬ ‫وﻣﻮﻗﻊ اﻹﻟﻘﺎء‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﻨﻤﯿﺔ ﻣﺴﺘﺪاﻣﺔ‬

‫‪368‬‬
‫ﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 21‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2009‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺈﺗﻤﺎم اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬أﻛﺘﻮﺑﺮ‬
‫‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ‬
‫طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ‬
‫واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ‬
‫)اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.(4-1‬‬

‫‪e‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 492‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1975‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫أرﺑﻌﺔ )‪ (4‬اﺳﺎﺑﯿﻊ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .124‬اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﺳﻜﺐ‬

‫‪nn‬‬
‫‪ 26‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1975‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻜﻠﯿﻒ‬ ‫ﻗﺒﻮل اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻧﻮﻋﯿﺔ اﻟﻤﯿﺎه اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‬ ‫اﻟﻤﯿﺎه اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻘﻮﻣﯿﺔ ﻻﺳﺘﻐﻼل وﺗﻮزﯾﻊ اﻟﻤﯿﺎه‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫اﻟﻤﺘﺄﺗﯿﺔ ﻣﻦ ﺗﺠﮭﯿﺰات‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺎت ﻣﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﺘﻄﮭﯿﺮ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪،‬‬ ‫اﻟﺘﻄﮭﯿﺮ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻓﻲ‬

‫‪sie‬‬
‫واﺳﺘﺨﻼﺻﮭﺎ ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫‪ .2‬إﺑﺮام اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻣﻊ اﻟﺪﯾﻮان‬ ‫ﻣﺤﻄﺎت اﻟﺘﻄﮭﯿﺮ‬
‫ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ اﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 524‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪،‬‬ ‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮان‬
‫‪ 2002‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﻓﯿﻔﺮي ‪.2002‬‬ ‫‪ .3‬اﻟﺨﻼص اﻟﺸﮭﺮي ﻟﻤﻌﻠﻮم‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2001‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺴﻜﺐ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 27‬أوت ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻣﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﺘﻄﮭﯿﺮ اﻟﻤﺮﺧﺺ ﺑﺎﺳﺘﺨﻼﺻﮭﺎ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺮﺋﯿﺲ اﻟﻤﺪﯾﺮ‬
‫ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ ﻓﻲ ﻣﻨﺎطﻖ‬ ‫اﻟﻌﺎم ﻟﻠﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪،‬‬
‫ﺗﺪﺧﻠﮫ‪.‬‬ ‫‪ .2‬رﺧﺼﺔ ﻓﻲ ﻧﻘﻞ اﻟﻤﯿﺎه‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺒﯿﺌﺔ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫واﻟﺘﻨﻤﯿﺔ ﻣﺴﺘﺪاﻣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ‬
‫‪ 2009‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺗﻤﺎم اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ‬
‫ﻓﻲ ‪ 11‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬

‫‪iq‬‬
‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬
‫ﻟﻮزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ وﺷﺮوط‬

‫‪bl‬‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.(7-2‬‬

‫‪pu‬‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ اﻟﻤﺒﺮﻣﺔ ﺑﯿﻦ اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ‬
‫ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ واﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻘﻮﻣﯿﺔ ﻻﺳﺘﻐﻼل‬
‫وﺗﻮزﯾﻊ اﻟﻤﯿﺎه‪.‬‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1991‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫أﺟﻞ ‪ 21‬ﯾﻮم ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ‪.‬‬ ‫اﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻓﻲ اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﻲ‬ ‫اﻹﺳﺘﺜﻤﺎرات اﻟﺘﻲ ﺗﺨﻀﻊ وﺟﻮﺑﺎ‬ ‫‪ .125‬دراﺳﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2005‬اﻟﺬي ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺗﺨﻀﻊ وﺟﻮﺑﺎ ﻟﺪراﺳﺔ‬ ‫ﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ‬
‫ﺑﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ اﻟﻮﺣﺪات‬ ‫اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺼﻨﻒ أ‪.‬ﯾﺸﻤﻞ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺼﻨﻒ أ‪.‬‬
‫اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ وﺟﻮﺑﺎ ﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺼﻨﻒ أ‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ )‪ 24‬ﻧﺸﺎط( ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻟﺼﻨﻔﯿﻦ أ وب‪.‬‬
‫‪la‬‬ ‫‪ .1‬وﺣﺪات اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت‬
‫اﻟﻤﻨﺰﻟﯿﺔ واﻟﻤﺸﺎﺑﮭﺔ واﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻔﻮق‬
‫طﺎﻗﺘﮭﺎ ‪ 20‬طﻨﺎ ﻓﻲ اﻟﯿﻮم‬
‫‪de‬‬
‫‪ .2‬وﺣﺪات ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ وﺗﺼﻨﯿﻊ ﻣﻮاد‬
‫اﻟﺒﻨﺎء واﻟﺨﺰف واﻟﺒﻠﻮر‬
‫‪ .3‬وﺣﺪات ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻷدوﯾﺔ‬
‫‪ .4‬وﺣﺪات ﺗﺼﻨﯿﻊ ﻣﻌﺎدن ﻏﯿﺮ‬
‫‪lle‬‬

‫ﺣﺪﯾﺪﯾﺔ‬
‫‪ .5‬وﺣﺪات ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﻤﻌﺎدن‬
‫‪cie‬‬

‫واﻟﻄﻼء‬
‫‪ .6‬ﻣﺸﺎرﯾﻊ اﺳﺘﻜﺸﺎف واﺳﺘﺨﺮاج‬
‫اﻟﻨﻔﻂ واﻟﻐﺎز اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .7‬اﻟﻤﻘﺎطﻊ اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ ﻟﻠﺤﺠﺎرة‬


‫واﻟﺮﻣﺎل اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻔﻮق طﺎﻗﺔ اﻧﺘﺎﺟﮭﺎ‬
‫‪ 300‬اﻟﻒ طﻦ ‪/‬ﺳﻨﻮﯾﺎ واﻟﻤﻘﺎطﻊ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ ﻟﻠﻄﯿﻦ واﻟﺤﺠﺎرة اﻟﺮﺧﺎﻣﯿﺔ‬


‫‪ .8‬وﺣﺪات ﺻﻨﻊ اﻟﺴﻜﺮ واﻟﺨﻤﯿﺮ‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .9‬وﺣﺪات ﺻﺒﺎﻏﺔ اﻟﻨﺴﯿﺞ‬


‫وﺻﺒﺎﻏﺔ اﻟﺨﯿﻂ وﺻﺒﺎﻏﺔ اﻟﻤﻼﺑﺲ‬
‫‪er‬‬

‫واﻟﺰرد وﺻﺒﺎﻏﺔ اﻟﺪﺟﯿﻨﺰ واﻟﺘﻜﻤﻠﺔ‬


‫‪ .10‬ﻣﺸﺎرﯾﻊ ﺗﮭﯿﺌﺔ اﻟﻤﻨﺎطﻖ‬
‫اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز ﻣﺴﺎﺣﺘﮭﺎ‬
‫‪im‬‬

‫‪ 5‬ھﻜﺘﺎرات‬
‫‪ .11‬ﻣﺸﺎرﯾﻊ اﻟﺘﻘﺴﯿﻤﺎت اﻟﻌﻤﺮاﻧﯿﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺴﺢ ﺑﯿﻦ ‪ 5‬و‪ 20‬ھﻜﺘﺎر‬


‫‪ .12‬ﻣﺸﺎرﯾﻊ ﺗﮭﯿﺌﺔ اﻟﻤﻨﺎطﻖ‬
‫اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺴﺢ ﺑﯿﻦ‬
‫‪Im‬‬

‫‪ 10‬ھﻜﺘﺎرات و‪ 30‬ھﻜﺘﺎر‬
‫‪ .13‬وﺣﺪات ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻷﻟﯿﺎف‬
‫اﻟﻤﻌﺪﻧﯿﺔ‬

‫‪369‬‬
‫ﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .14‬وﺣﺪات ﺻﻨﺎﻋﺔ أو ﺗﺤﻮﯾﻞ أو‬
‫ﺗﻌﻠﯿﺐ أو ﺗﺼﺒﯿﺮ اﻟﻤﻮاد اﻟﻐﺬاﺋﯿﺔ‬
‫‪ .15‬اﻟﻤﺴﺎﻟﺦ واﻟﻤﺬاﺑﺢ‬
‫‪ .16‬وﺣﺪات ﺻﻨﺎﻋﺔ وﺗﺮﻛﯿﺐ‬
‫اﻟﺴﯿﺎرات أواﻟﻌﺮﺑﺎت أو اﻟﺸﺎﺣﻨﺎت‬
‫أو ﻣﺤﺮﻛﺎﺗﮭﺎ‬

‫‪e‬‬
‫‪ .17‬وﺣﺪات ﺻﻨﺎﻋﺔ او اﺻﻼح‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ‬
‫‪ .18‬وﺣﺪات ﺻﻨﺎﻋﺔ وﺻﯿﺎﻧﺔ‬
‫اﻟﻤﺮاﻛﺐ اﻟﻄﺎﺋﺮة‬

‫‪sie‬‬
‫‪ .19‬وﺣﺪات ﺗﺮﺑﯿﺔ اﻟﻘﻮﻗﻌﯿﺎت‬
‫‪ .20‬وﺣﺪات ﺗﺤﻠﯿﺔ اﻟﻤﯿﺎه ﺑﺎﻟﻤﺸﺎرﯾﻊ‬
‫اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ واﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .21‬وﺣﺪات اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺑﻤﯿﺎه اﻟﺒﺤﺮ‬
‫واﻟﻤﯿﺎه اﻟﻤﻌﺪﻧﯿﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .22‬وﺣﺪات اﻟﻨﺰل اﻟﺘﻲ ﯾﻔﻮق طﺎﻗﺔ‬
‫اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﮭﺎ ‪ 300‬ﺳﺮﯾﺮ‬
‫‪ .23‬وﺣﺪات ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻟﻮرق‬
‫واﻟﻜﺮﺗﻮن‬

‫‪ue‬‬
‫‪ .24‬وﺣﺪات ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻻﯾﻼﺳﺘﻮﻣﺎر‬
‫واﻟﺒﺮوﻛﺴﯿﺪ‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ .1‬إﻋﺪاد دراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﻜﺎﺗﺐ دراﺳﺎت أو‬

‫‪bl‬‬
‫ﺧﺒﺮاء ﻣﺨﺘﺼﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان‬
‫ﺑﺎﻻﺳﺘﻨﺎد ﻋﻠﻰ اﻟﺼﯿﻎ اﻟﻤﺮﺟﻌﯿﺔ‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﻘﻄﺎﻋﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺪھﺎ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺤﯿﻂ‪ .‬وﯾﺘﺤﻤﻞ ﺻﺎﺣﺐ‬
‫اﻟﻮﺣﺪة أو طﺎﻟﺒﮭﺎ ﻣﺼﺎرﯾﻒ إﻧﺠﺎز‬

‫‪Ré‬‬
‫ھﺬه اﻟﺪراﺳﺔ‪،‬‬
‫‪ .2‬ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻮﺣﺪة أو طﺎﻟﺒﮭﺎ‬
‫إﯾﺪاع دراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ‬
‫ﻓﻲ ‪ 3‬ﻧﻈﺎﺋﺮ ﻟﺪى اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬

‫‪la‬‬ ‫ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺤﯿﻂ وإﯾﺪاع ﻧﻈﯿﺮ واﺣﺪ‬


‫ﻟﺪى ﻛﻞ وزارة ﻣﺆھﻠﺔ ﻟﻠﺘﺪﺧﻞ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪،‬‬
‫‪de‬‬
‫‪ .3‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻄﺎﺑﻖ ﻧﺸﺎط اﻟﻮﺣﺪة‬
‫اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ ﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻣﻊ ﺻﺒﻐﺔ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ‬
‫إﻗﺎﻣﺘﮭﺎ ﻋﻠﯿﮭﺎ وﻣﻊ أﻣﺜﻠﺔ اﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫وﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ‬


‫ﻣﯿﺪان ﺣﻤﺎﯾﺔ اﻟﺒﯿﺌﺔ‪،‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ .4‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﻌﻜﺲ ﻣﺤﺘﻮى دراﺳﺔ‬


‫اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ اﻵﺛﺎر‬
‫اﻟﻤﻨﺘﻈﺮة ﻟﻠﻮﺣﺪة ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ وأن‬
‫ﯾﺸﻤﻞ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻵﺗﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ffi‬‬

‫ وﺻﻔﺎ ﻣﻔﺼﻼ ﻟﻠﻮﺣﺪة‪.‬‬


‫ ﺗﺤﻠﯿﻞ وﺿﻊ اﻟﻤﻮﻗﻊ وﻣﺤﯿﻄﮫ‬
‫‪O‬‬

‫ﻗﺒﻞ ﺑﻌﺚ اﻟﻮﺣﺪة وﺧﺎﺻﺔ ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ‬


‫ﺑﺎﻟﻌﻨﺎﺻﺮ واﻟﻤﻮارد اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺘﻀﺮر ﻣﻦ ﺟﺮاء ﺑﻌﺜﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫ ﺗﺤﻠﯿﻞ اﻟﻤﻀﺎﻋﻔﺎت اﻟﻤﻨﺘﻈﺮة‬


‫اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة وﻏﯿﺮ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة ﻟﻠﻮﺣﺪة‬
‫‪er‬‬

‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ وﺑﺎﻟﺨﺼﻮص اﻟﻤﻮارد‬


‫اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ وﻣﺨﺘﻠﻒ أﺻﻨﺎف‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﺤﯿﻮاﻧﺎت واﻟﻨﺒﺎﺗﺎت واﻟﻤﻨﺎطﻖ‬


‫اﻟﻤﺘﻤﺘﻌﺔ ﺑﺤﻤﺎﯾﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﯿﺔ ﻛﺎﻟﻐﺎﺑﺎت‬
‫واﻟﻤﻨﺎطﻖ واﻟﻤﺸﺎھﺪ اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ أو‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ واﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﺤﺴﺎﺳﺔ‬


‫واﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﺮطﺒﺔ واﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﻤﺤﻤﯿﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫واﻟﺤﺪاﺋﻖ اﻟﻮطﻨﯿﺔ واﻟﻤﻨﺘﺰھﺎت‪.‬‬


‫ اﻟﺘﺪاﺑﯿﺮ اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺗﺨﺎذھﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻮﺣﺪة أو طﺎﻟﺒﮭﺎ ﻹزاﻟﺔ‬

‫‪370‬‬
‫ﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫آﺛﺎر اﻟﻮﺣﺪة اﻟﻤﻀﺮة ﺑﺎﻟﻤﺤﯿﻂ أو‬
‫اﻟﺤﺪ ﻣﻨﮭﺎ وإن أﻣﻜﻦ ﺗﻌﻮﯾﻀﮭﺎ‬
‫وﺗﻘﺪﯾﺮ ﻛﻠﻔﺘﮭﺎ‪.‬‬
‫ ﺧﻄﺔ ﻣﻔﺼﻠﺔ ﻟﻠﺘﺼﺮف اﻟﺒﯿﺌﻲ‬
‫ﻟﻠﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1991‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (03‬أﺷﮭﺮ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ‪.‬‬ ‫اﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻓﻲ اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﻲ‬ ‫اﻹﺳﺘﺜﻤﺎرات اﻟﺘﻲ ﺗﺨﻀﻊ وﺟﻮﺑﺎ‬ ‫‪ .126‬دراﺳﺔ‬

‫‪e‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2005‬اﻟﺬي ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺗﺨﻀﻊ وﺟﻮﺑﺎ ﻟﺪراﺳﺔ‬ ‫ﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ‬

‫‪nn‬‬
‫ﺑﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ اﻟﻮﺣﺪات‬ ‫اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺼﻨﻒ ب‪ .‬ﺗﺸﻤﻞ ‪ 26‬ﻧﺸﺎطﺎ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺼﻨﻒ ب‪.‬‬
‫اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ وﺟﻮﺑﺎ ﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺼﻨﻒ ب‪.‬‬ ‫اﻗﺘﺼﺎدﯾﺎ وھﻲ ﻛﺎﻵﺗﻲ ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻟﺼﻨﻔﯿﻦ أ وب‪.‬‬ ‫‪ .1‬وﺣﺪات ﺗﻜﺮﯾﺮ اﻟﻨﻔﻂ اﻟﺨﺎم‬

‫‪sie‬‬
‫وﺗﺠﮭﯿﺰات ﺗﻌﻮﯾﺰ وﺗﺴﯿﯿﻞ ﺗﻔﻮق‬
‫طﺎﻗﺔ ﺗﺤﻮﯾﻠﮭﺎ اﻟﯿﻮﻣﯿﺔ ﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ طﻨﺎ‬
‫ﻓﻲ اﻟﯿﻮم )‪ 500‬طﻦ‪/‬اﻟﯿﻮم( ﻋﻠﻰ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻷﻗﻞ واﻟﺸﯿﺴﺖ اﻟﺰﻓﺘﻲ‬
‫‪ .2‬وﺣﺪات ﺗﻮﻟﯿﺪ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ذات‬

‫‪Tu‬‬
‫طﺎﻗﺔ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺛﻼﺛﻤﺎﺋﺔ ﻣﯿﻐﻮات‬
‫)‪ 300‬ﻣﯿﻐﻮات(‬
‫‪ .3‬وﺣﺪات اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت‬
‫اﻟﻤﻨﺰﻟﯿﺔ واﻟﻤﺸﺎﺑﮭﺔ اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻘﻞ‬

‫‪ue‬‬
‫طﺎﻗﺘﮭﺎ ﻋﻦ ﻋﺸﺮﯾﻦ طﻨﺎ ﻓﻲ اﻟﯿﻮم‬
‫)‪ 20‬طﻨﺎ‪/‬اﻟﯿﻮم(‬
‫‪ .4‬وﺣﺪات اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﺨﻄﺮة‬
‫‪ .5‬وﺣﺪات ﺻﻨﻊ اﻹﺳﻤﻨﺖ واﻟﺠﯿﺮ‬

‫‪bl‬‬
‫واﻟﺠﺒﺲ‬
‫‪ .6‬وﺣﺪات ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻟﻤﻮاد‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﻜﯿﻤﺎﺋﯿﺔ وﺻﻨﺎﻋﺔ ﻣﺒﯿﺪات اﻟﺤﺸﺮات‬
‫واﻟﺪھﺎن واﻟﻮرﻧﯿﺸﻲ وﻣﺎء اﻟﺠﻔﺎل‬
‫ﺻﻨﻒ ‪ 2‬ﺣﺴﺐ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﺨﻄﺮة واﻟﻤﺨﻠﺔ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ واﻟﻤﺰﻋﺠﺔ‬
‫‪ .7‬وﺣﺪات ﺻﻨﻊ اﻟﻔﻮﻻذ واﻟﺤﺪﯾﺪ‬
‫‪ .8‬اﻟﻤﻘﺎطﻊ اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ ﻟﻠﺤﺠﺎرة‬
‫واﻟﺮﻣﺎل اﻟﺘﻲ ﺗﻔﻮق طﺎﻗﺔ إﻧﺘﺎﺟﮭﺎ‬

‫‪la‬‬ ‫ﺛﻼﺛﻤﺎﺋﺔ أﻟﻒ طﻦ ﺳﻨﻮﯾﺎ )‪300000‬‬


‫طﻦ ﺳﻨﻮﯾﺎ( وﻣﺸﺎرﯾﻊ اﺳﺘﺨﺮاج‬
‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻌﺪﻧﯿﺔ‬
‫‪de‬‬
‫‪ .9‬وﺣﺪات ﺻﻨﻊ ﻣﻌﺠﻮن اﻟﻮرق‬
‫وﻣﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﺴﻠﯿﻠﻮز‬
‫‪ .10‬ﻣﺸﺎرﯾﻊ إﻗﺎﻣﺔ اﻟﺴﻜﻚ اﻟﺤﺪﯾﺪﯾﺔ‬
‫واﻟﻄﺮق اﻟﺴﺮﯾﻌﺔ واﻟﺴﯿﺎرة‬
‫‪lle‬‬

‫واﻟﺠﺴﻮر واﻟﻤﺤﻮﻻت‬
‫‪ .11‬ﻣﺸﺎرﯾﻊ اﻟﻤﻄﺎرات ذات درب‬
‫‪cie‬‬

‫ﻟﻺﻗﻼع أو اﻟﻨﺰول ﯾﻔﻮق طﻮﻟﮫ أﻟﻔﺎن‬


‫وﻣﺎﺋﺔ ﻣﺘﺮ )‪ 2100‬ﻣﺘﺮ(‬
‫‪ .12‬ﻣﺸﺎرﯾﻊ اﻟﻤﻮاﻧﻲ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‬
‫واﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي واﻟﺘﺮﻓﯿﮫ‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .13‬ﻣﺸﺎرﯾﻊ ﺗﮭﯿﺌﺔ اﻟﻤﻨﺎطﻖ‬


‫اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺠﺎوز ﻣﺴﺎﺣﺘﮭﺎ‬
‫‪O‬‬

‫ﺧﻤﺲ ھﻜﺘﺎرات )‪ 5‬ھﻜﺘﺎرات(‬


‫‪ .14‬ﻣﺸﺎرﯾﻊ اﻟﺘﻘﺴﯿﻤﺎت اﻟﻌﻤﺮاﻧﯿﺔ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺠﺎوز ﻣﺴﺎﺣﺘﮭﺎ ﻋﺸﺮون‬


‫ھﻜﺘﺎرا )‪ 20‬ھﻜﺘﺎرا(‬
‫‪er‬‬

‫‪ .15‬ﻣﺸﺎرﯾﻊ ﺗﮭﯿﺌﺔ اﻟﻤﻨﺎطﻖ‬


‫اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺠﺎوز ﻣﺴﺎﺣﺘﮭﺎ‬
‫ﺛﻼﺛﻮن ھﻜﺘﺎرا )‪ 30‬ھﻜﺘﺎرا(‬
‫‪im‬‬

‫‪ .16‬ﺗﺠﮭﯿﺰات ﻧﻘﻞ اﻟﺒﺘﺮول اﻟﺨﺎم أو‬


‫اﻟﻐﺎز‬
‫‪ .17‬وﺣﺪات ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﻤﯿﺎه‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ اﻟﻌﻤﺮاﻧﯿﺔ‬
‫‪ .18‬اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺠﻤﺎﻋﯿﺔ ﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﯿﺎه اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ‬
‫‪ .19‬وﺣﺪات اﻟﺪﺑﺎﻏﺔ واﻟﻤﺮاطﺔ‬
‫‪ .20‬ﻣﺸﺎرﯾﻊ اﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﻤﺮوﯾﺔ‬

‫‪371‬‬
‫ﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﯿﺎه اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﻷﻏﺮاض‬
‫ﻓﻼﺣﯿﺔ‬
‫‪ .21‬ﻣﺸﺎرﯾﻊ اﻟﺴﺪود اﻟﻜﺒﺮى‬
‫‪ .22‬وﺣﺪات ﺗﺮﺑﯿﺔ اﻷﺣﯿﺎء اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬
‫ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﺼﻨﻒ –أ‪-‬‬
‫ﻣﻦ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻷول‬

‫‪e‬‬
‫‪ .23‬وﺣﺪات ﺗﺤﻠﯿﺔ اﻟﻤﯿﺎه ﻟﺘﺰوﯾﺪ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﺪن ﺑﺎﻟﻤﺎء اﻟﺼﺎﻟﺢ ﻟﻠﺸﺮاب‬
‫‪ .24‬ﻣﺸﺎرﯾﻊ اﻟﻘﺮى اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﻔﻮق طﺎﻗﺔ إﯾﻮاﺋﮭﺎ أﻟﻒ ﺳﺮﯾﺮ‬

‫‪sie‬‬
‫)‪ 1000‬ﺳﺮﯾﺮ(‬
‫‪ .25‬وﺣﺪات اﺳﺘﺨﺮاج أو ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ أو‬
‫ﻏﺴﻞ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻌﺪﻧﯿﺔ واﻟﻼﻣﻌﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .26‬وﺣﺪات ﺗﺤﻮﯾﻞ اﻟﻔﺴﻔﺎط‬
‫وﻣﺸﺘﻘﺎﺗﮫ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬إﻋﺪاد دراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﻜﺎﺗﺐ دراﺳﺎت أو‬
‫ﺧﺒﺮاء ﻣﺨﺘﺼﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان‬

‫‪ue‬‬
‫ﺑﺎﻻﺳﺘﻨﺎد ﻋﻠﻰ اﻟﺼﯿﻎ اﻟﻤﺮﺟﻌﯿﺔ‬
‫اﻟﻘﻄﺎﻋﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺪھﺎ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺤﯿﻂ‪ .‬وﯾﺘﺤﻤﻞ ﺻﺎﺣﺐ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻮﺣﺪة أو طﺎﻟﺒﮭﺎ ﻣﺼﺎرﯾﻒ إﻧﺠﺎز‬
‫ھﺬه اﻟﺪراﺳﺔ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ .2‬ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻮﺣﺪة أو طﺎﻟﺒﮭﺎ‬
‫إﯾﺪاع دراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ‬

‫‪pu‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 3‬ﻧﻈﺎﺋﺮ ﻟﺪى اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺤﯿﻂ وإﯾﺪاع ﻧﻈﯿﺮ واﺣﺪ‬
‫ﻟﺪى ﻛﻞ وزارة ﻣﺆھﻠﺔ ﻟﻠﺘﺪﺧﻞ ﻓﻲ‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻄﺎﺑﻖ ﻧﺸﺎط اﻟﻮﺣﺪة‬
‫اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ ﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻣﻊ ﺻﺒﻐﺔ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ‬

‫‪la‬‬ ‫إﻗﺎﻣﺘﮭﺎ ﻋﻠﯿﮭﺎ وﻣﻊ أﻣﺜﻠﺔ اﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‬


‫وﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ‬
‫ﻣﯿﺪان ﺣﻤﺎﯾﺔ اﻟﺒﯿﺌﺔ‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫‪ .4‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﻌﻜﺲ ﻣﺤﺘﻮى دراﺳﺔ‬
‫اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ اﻵﺛﺎر‬
‫اﻟﻤﻨﺘﻈﺮة ﻟﻠﻮﺣﺪة ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ وأن‬
‫‪lle‬‬

‫ﯾﺸﻤﻞ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻵﺗﯿﺔ ‪:‬‬


‫ وﺻﻔﺎ ﻣﻔﺼﻼ ﻟﻠﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ ﺗﺤﻠﯿﻞ وﺿﻊ اﻟﻤﻮﻗﻊ وﻣﺤﯿﻄﮫ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻗﺒﻞ ﺑﻌﺚ اﻟﻮﺣﺪة وﺧﺎﺻﺔ ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ‬


‫ﺑﺎﻟﻌﻨﺎﺻﺮ واﻟﻤﻮارد اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺘﻀﺮر ﻣﻦ ﺟﺮاء ﺑﻌﺜﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫ ﺗﺤﻠﯿﻞ اﻟﻤﻀﺎﻋﻔﺎت اﻟﻤﻨﺘﻈﺮة‬


‫اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة وﻏﯿﺮ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة ﻟﻠﻮﺣﺪة‬
‫‪O‬‬

‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ وﺑﺎﻟﺨﺼﻮص اﻟﻤﻮارد‬


‫اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ وﻣﺨﺘﻠﻒ أﺻﻨﺎف‬
‫اﻟﺤﯿﻮاﻧﺎت واﻟﻨﺒﺎﺗﺎت واﻟﻤﻨﺎطﻖ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﺘﻤﺘﻌﺔ ﺑﺤﻤﺎﯾﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﯿﺔ ﻛﺎﻟﻐﺎﺑﺎت‬


‫واﻟﻤﻨﺎطﻖ واﻟﻤﺸﺎھﺪ اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ أو‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ واﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﺤﺴﺎﺳﺔ‬


‫واﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﺮطﺒﺔ واﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﻤﺤﻤﯿﺔ‬
‫‪im‬‬

‫واﻟﺤﺪاﺋﻖ اﻟﻮطﻨﯿﺔ واﻟﻤﻨﺘﺰھﺎت‪.‬‬


‫ اﻟﺘﺪاﺑﯿﺮ اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺗﺨﺎذھﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻮﺣﺪة أو طﺎﻟﺒﮭﺎ ﻹزاﻟﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫آﺛﺎر اﻟﻮﺣﺪة اﻟﻤﻀﺮة ﺑﺎﻟﻤﺤﯿﻂ أو‬


‫اﻟﺤﺪ ﻣﻨﮭﺎ وإن أﻣﻜﻦ ﺗﻌﻮﯾﻀﮭﺎ‬
‫‪Im‬‬

‫وﺗﻘﺪﯾﺮ ﻛﻠﻔﺘﮭﺎ‪.‬‬
‫ ﺧﻄﺔ ﻣﻔﺼﻠﺔ ﻟﻠﺘﺼﺮف اﻟﺒﯿﺌﻲ‬
‫ﻟﻠﻮﺣﺪة‪.‬‬

‫‪372‬‬
‫ﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 73‬اﻟﺴﻨﺔ ‪ 1995‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺷﮭﺮﯾﻦ )‪ (2‬ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .127‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ اﻟﺒﺤﺮي اﻟﻤﻨﻘﺢ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﯾﺴﺘﻮﺟﺐ اﻟﺘﻮاﺟﺪ‬ ‫اﻹﺷﻐﺎل اﻟﻮﻗﺘﻲ ﻟﻠﻤﻠﻚ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪.2005‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻗﺮب اﻟﺒﺤﺮ أو داﺧﻠﮫ ﺷﺮط أن ﻻ‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1847‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2014‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﯾﺘﻀﻤﻦ اﻹﺷﻐﺎل إﻗﺎﻣﺔ ﻣﻨﺸﺂت ﺛﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻹﺷﻐﺎل اﻟﻮﻗﺘﻲ ﻟﻠﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم ﻟﻮﻛﺎﻟﺔ‬

‫‪e‬‬
‫ﺣﻤﺎﯾﺔ وﺗﮭﯿﺌﺔ اﻟﺸﺮﯾﻂ اﻟﺴﺎﺣﻠﻲ‪،‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .2‬ﻣﺜﺎل ﻟﻤﻮﻗﻊ اﻟﻤﺸﺮوع‬
‫واﻟﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ‬
‫ﺣﺴﺐ ﺳﻠﻢ ‪ 1/2000‬ﻣﻊ ﺑﯿﺎن ﺣﺪود‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ اﻟﺒﺤﺮي‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻣﺜﺎل ﺗﻔﺼﯿﻠﻲ ﻟﺘﻮزﯾﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
‫اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ رﺧﺼﺔ ﻣﻤﺎرﺳﺔ‬
‫ﻧﺸﺎط‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .5‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ دراﺳﺔ ﻣﺆﺛﺮات‬
‫اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻤﺰﻣﻊ ﻣﻤﺎرﺳﺘﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﯿﺌﺔ‬
‫ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء وذﻟﻚ طﺒﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ‬
‫واﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ‪،‬‬
‫‪ .7‬ﻧﻈﯿﺮ ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري أو‬

‫‪iq‬‬
‫ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي وﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻤﻤﺜﻠﮫ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬ﺗﻮدع ﻣﻄﺎﻟﺐ اﻹﺷﻐﺎل‬

‫‪pu‬‬
‫اﻟﻮﻗﺘﻲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺄﻧﺸﻄﺔ ﻣﻮﺳﻤﯿﺔ‬
‫ﺻﯿﻔﯿﺔ ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ‪ 31‬ﻣﺎرس‬
‫ﻣﻦ اﻟﺴﻨﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 3329‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺗﺘﺠﺎوز اﻟﺸﮭﺮﯾﻦ‪.‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .128‬اﻹﺷﻐﺎل‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات اﻹﺷﻐﺎل‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻛﻞ راﻏﺐ ﻓﻲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻮﻗﺘﻲ ﻟﻠﻤﻨﺘﺰھﺎت‬
‫اﻟﻮﻗﺘﻲ ﻟﻠﻤﻨﺘﺰھﺎت اﻟﺤﻀﺮﯾﺔ وﺷﺮوط‬ ‫‪ .2‬ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﺠﻤﺎﻋﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ اﻹﺷﻐﺎل اﻟﻮﻗﺘﻲ ﻟﺠﺰء‬ ‫اﻟﺤﻀﺮﯾﺔ ‪.‬‬
‫وإﺟﺮاءات ﻣﻨﺢ ﻟﺰﻣﺔ إﻧﺠﺎزھﺎ‬ ‫اﻟﻤﺘﺼﺮﻓﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺘﺰه دراﺳﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﻣﻨﺘﺰه ﺣﻀﺮي أن ﯾﻘﺪم ﻣﻠﻔﺎ ﻓﻲ‬
‫واﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫‪la‬‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ اﻹﺷﻐﺎل اﻟﻮﻗﺘﻲ وإﺣﺎﻟﺘﮫ‬
‫ﻣﺸﻔﻮﻋﺎ ﺑﻤﻘﺘﺮﺣﺎﺗﮭﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺠﻤﺎﻋﺎت‬
‫اﻟﻐﺮض إﻟﻰ اﻟﺠﻤﺎﻋﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺘﺼﺮﻓﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺘﺰه‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ اﻟﺬي ﯾﺘﻮﻟﻰ اﺗﺨﺎذ اﻟﻘﺮار‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض ﻟﺪى‬
‫اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ وإﺟﺎﺑﺔ اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺠﻤﺎﻋﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ اﻟﻤﺘﺼﺮﻓﺔ ﻓﻲ‬
‫ظﺮف ﺷﮭﺮﯾﻦ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﺰه‬
‫ﻣﻄﻠﺒﮫ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻣﻠﻒ ﻓﻨﻲ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﻣﻌﻄﯿﺎت‬
‫‪lle‬‬

‫وﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺴﻠﻢ‬ ‫ﺣﻮل ﻧﺸﺎط اﻟﺬات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ واﻟﻐﺮض‬


‫ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻹﺷﻐﺎل ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻦ اﻹﺷﻐﺎل اﻟﻮﻗﺘﻲ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻐﺮض ﯾﺘﻮﻟﻰ ﺗﺴﺠﯿﻠﮫ طﺒﻘﺎ‬ ‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬


‫ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ وﻟﻠﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ‬ ‫ﻟﻠﺬات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ وﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ وﯾﺮﺟﻊ ﻧﻈﯿﺮا ﻣﻨﮫ‬ ‫اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻤﻤﺜﻠﮭﺎ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪،‬‬
‫ﻟﻠﺠﻤﺎﻋﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ـﻤﺬﻛﺮة ﺗﻔﺴﯿﺮﯾﺔ ﻟﻠﻨﺸﺎط أو‬
‫‪ffi‬‬

‫وﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﺮﻓﺾ ﯾﺘﻢ إﻋﻼم‬ ‫اﻷﻧﺸﻄﺔ واﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺗﻘﺪﯾﻤﮭﺎ‬


‫اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﻘﺮار ﻣﻌﻠﻞ‪.‬‬ ‫واﻹﺣﺪاﺛﺎت اﻟﻤﺰﻣﻊ إﻧﺠﺎزھﺎ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫وﯾﻀﺒﻂ ﻗﺮار اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬


‫اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻤﺘﺮﺗﺐ ﻋﻦ اﻹﺷﻐﺎل‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻮﻗﺘﻲ وطﺮﯾﻘﺔ ﺧﻼﺻﮫ‪.‬‬


‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 362‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﯾﻮﻣﺎ واﺣﺪا‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ﯾﺘ ّﻢ اﻹﺷﻐﺎل اﻟﻮﻗﺘﻲ ﻷﺟﺰاء اﻟﻤﻠﻚ‬ ‫‪ .129‬اﻹﺷﻐﺎل‬
‫‪er‬‬

‫‪ 19‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2007‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫ﯾﻤﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻘﺎﺑﻞ دﻓﻊ‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ اﻟﺒﻠﺪي ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﻮﻗﺘﻲ ﻟﻠﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬
‫وﺻﯿﻎ اﻹﺷﻐﺎل اﻟﻮﻗﺘﻲ وﻟﺰﻣﺔ اﻟﻤﺮﻓﻖ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮم ﯾﺤﺪد وﻓﻖ اﻟﺘﺸﺮﯾﻊ‬ ‫ﻣﻦ رﺋﯿﺲ اﻟﺒﻠﺪﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‬ ‫اﻟﺒﻠﺪي‪.‬‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻓﻲ اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ اﻟﺒﻠﺪي‪.‬‬ ‫اﻟﺠﺎري ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬ ‫‪ :‬إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻻ ﺗﻨﺪرج ﻓﻲ ﻧﻄﺎق‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ اﻟﺒﻠﺪي‬


‫وﻛﺎن ﻣﻮﺿﻮع اﻹﺷﻐﺎل ﻻ ﯾﺘﺼﻒ‬
‫‪pr‬‬

‫ﺑﺎﻻﺳﺘﻤﺮارﯾﺔ وﻻ ﯾﻘﺘﻀﻲ ﺗﺜﺒﯿﺖ‬


‫إﺣﺪاﺛﺎت أو ﺗﺠﮭﯿﺰات ﺧﻔﯿﻔﺔ ﺑﮭﺬه‬
‫اﻷﺟﺰاء‬
‫‪Im‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1407‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻣﻦ أﺳﺒﻮﻋﯿﻦ )‪ (2‬إﻟﻰ ﺛﻼﺛﺔ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط‪:‬‬ ‫‪ 130‬ـ ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ‬
‫ﻓﻲ ‪ 7‬ﺟﻮان ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫)‪ (3‬أﺳﺎﺑﯿﻊ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﻗﺒﻮل‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬وﺟﻮد اﻟﻌﻘﺎر ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺪﺧﻞ‬ ‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ أﻣﺜﻠﺔ‬
‫اﻟﺸﮭﺎدات اﻹدارﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﺠﻮز ﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪،‬‬ ‫اﻧﺠﺎز ﺷﺒﻜﺔ اﻟﺘﻄﮭﯿﺮ‬

‫‪373‬‬
‫ﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫وزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺪراﺳﺔ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ ﻣﻜﺘﺐ‬ ‫ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﺒﺎﻋﺜﯿﻦ‬
‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬ ‫دراﺳﺎت‪.‬‬ ‫واﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﺳﻨﺎدھﺎ ﻟﻠﻤﺘﻌﺎﻣﻠﯿﻦ ﻣﻌﮭﺎ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ اﻷول‪.(II-2-‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺮﺋﯿﺲ اﻟﻤﺪﯾﺮ‬
‫اﻟﻌﺎم ﻟﻠﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﻨﻤﯿﺔ ﻣﺴﺘﺪاﻣﺔ‬ ‫‪ .2‬ﻣﻠﻒ اﻟﺪراﺳﺔ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2009‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬

‫‪nn‬‬
‫ﺑﺈﺗﻤﺎم اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬أﻛﺘﻮﺑﺮ‬
‫‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ‬
‫طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ‬
‫)اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.(3-2‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1407‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺛﻤﺎﻧﯿﺔ )‪ (8‬أﯾﺎم ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﻗﺒﻮل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ 131‬ـ ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم‬

‫‪ni‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 7‬ﺟﻮان ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫وﺟﻮد اﻟﻌﻘﺎر ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺪﺧﻞ‬ ‫وﺟﻮد ﺗﺠﮭﯿﺰات‬
‫اﻟﺸﮭﺎدات اﻹدارﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﺠﻮز ﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻄﮭﯿﺮ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫وزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺮﺋﯿﺲ اﻟﻤﺪﯾﺮ‬
‫ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﺳﻨﺎدھﺎ ﻟﻠﻤﺘﻌﺎﻣﻠﯿﻦ ﻣﻌﮭﺎ‬ ‫اﻟﻌﺎم ﻟﻠﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪،‬‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ اﻷول‪.(II-5-‬‬ ‫‪ .2‬ﻣﺜﺎل ﻟﻠﻤﻮﻗﻊ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﻨﻤﯿﺔ ﻣﺴﺘﺪاﻣﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2009‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺈﺗﻤﺎم اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬أﻛﺘﻮﺑﺮ‬

‫‪iq‬‬
‫‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ‬
‫طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ‬
‫)اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.(8-2‬‬

‫‪pu‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1407‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫أﺳﺒﻮﻋﺎن )‪ (2‬ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﻗﺒﻮل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ 132‬ـ ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ‬
‫ﻓﻲ ‪ 7‬ﺟﻮان ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬وﺟﻮد اﻟﻌﻘﺎر ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺪﺧﻞ‬ ‫إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﺗﻄﮭﯿﺮ اﻷرض‬
‫اﻟﺸﮭﺎدات اﻹدارﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﺠﻮز ﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪،‬‬ ‫اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺗﻘﺴﯿﻤﮭﺎ‬

‫‪Ré‬‬
‫وزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ .2‬وﺟﻮد اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻓﻲ ﻣﺜﺎل اﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﺒﺎﻋﺜﯿﻦ‬
‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫واﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﺳﻨﺎدھﺎ ﻟﻠﻤﺘﻌﺎﻣﻠﯿﻦ ﻣﻌﮭﺎ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺮﺋﯿﺲ اﻟﻤﺪﯾﺮ‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ اﻷول‪.(II-3-‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺒﯿﺌﺔ‬ ‫اﻟﻌﺎم ﻟﻠﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪،‬‬
‫واﻟﺘﻨﻤﯿﺔ ﻣﺴﺘﺪاﻣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ‬
‫‪ 2009‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺗﻤﺎم اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ‬
‫ﻓﻲ ‪ 11‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬
‫‪la‬‬ ‫‪ .2‬ﻣﺜﺎل ﻟﻠﻤﻮﻗﻊ‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬
‫ﻟﻮزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ وﺷﺮوط‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.(5-2‬‬
‫‪lle‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1407‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺛﻤﺎﻧﯿﺔ )‪ (8‬أﯾﺎم ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﻗﺒﻮل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ 133‬ـ ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ رﺑﻂ‬
‫ﻓﻲ ‪ 7‬ﺟﻮان ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫وﺟﻮد اﻟﻌﻘﺎر ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺪﺧﻞ‬ ‫ﻋﻘﺎر ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‬
‫اﻟﺸﮭﺎدات اﻹدارﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﺠﻮز ﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫وزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬


‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺮﺋﯿﺲ اﻟﻤﺪﯾﺮ‬
‫ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﺳﻨﺎدھﺎ ﻟﻠﻤﺘﻌﺎﻣﻠﯿﻦ ﻣﻌﮭﺎ‬ ‫اﻟﻌﺎم ﻟﻠﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫)اﻟﻔﺼﻞ اﻷول‪.(II-4-‬‬ ‫‪ .2‬آﺧﺮ ﻓﺎﺗﻮرة ﻣﺎء‪،‬‬


‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﻨﻤﯿﺔ ﻣﺴﺘﺪاﻣﺔ‬ ‫‪ .3‬ﻣﺜﺎل دﻗﯿﻖ ﻟﻠﻤﻮﻗﻊ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2009‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬


‫ﺑﺈﺗﻤﺎم اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬أﻛﺘﻮﺑﺮ‬
‫‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ‬
‫‪ie‬‬

‫طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ‬


‫واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ‬
‫‪er‬‬

‫)اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.(6-2‬‬


‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 41‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1993‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫رﺑﻂ ﻋﺎدي ‪ :‬أرﺑﻌﺔ أﺳﺎﺑﯿﻊ‪،‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ 134‬ـ رﺑﻂ ﻋﻘﺎر‬
‫‪im‬‬

‫‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 1993‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺪﯾﻮان‬ ‫رﺑﻂ ﯾﻘﺘﻀﻲ ﺗﻤﺪﯾﺪا ﻓﻲ اﻟﺸﺒﻜﺔ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﻮﻓﺮ إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ اﻟﺮﺑﻂ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‬
‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(10‬‬ ‫‪ :‬ﻣﻦ ﺳﺒﻌﺔ)‪ (7‬أﺳﺎﺑﯿﻊ إﻟﻰ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪،‬‬ ‫ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪.‬‬
‫ﺛﻼﺛﺔ)‪ (3‬أﺷﮭﺮ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ .2‬إﺗﻤﺎم إﻧﺠﺎز اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ إﻟﻰ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1937‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺣﺪود اﻟﻌﻘﺎر‪،‬‬


‫ﻓﻲ ‪ 19‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1994‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .3‬اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫ﻧﺴﺒﺔ وﺷﺮوط ﻣﺴﺎھﻤﺔ اﻷﺟﻮار ﻓﻲ‬ ‫ﻓﺘﺢ اﻟﻄﺮﯾﻖ اﻟﻌﺎم ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪﯾﺔ أو‬
‫‪Im‬‬

‫ﻣﺼﺎرﯾﻒ إﻗﺎﻣﺔ اﻟﺨﻨﺎدق وﻣﻨﺸﺂت‬ ‫اﻹدارة اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﺠﮭﯿﺰ‪،‬‬


‫اﻟﺘﻄﮭﯿﺮ اﻷﺧﺮى ﻷول ﻣﺮة ﻓﻲ ﻣﻨﺎطﻖ‬ ‫‪ .4‬اﻟﺮﺑﻂ ﺑﺎﻟﻤﺎء اﻟﺼﺎﻟﺢ ﻟﻠﺸﺮاب‪،‬‬
‫ﺗﺪﺧﻞ اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪.‬‬ ‫‪ .5‬دﻓﻊ ﻣﺼﺎرﯾﻒ اﻟﺮﺑﻂ وﻣﻌﻠﻮم‬

‫‪374‬‬
‫ﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2050‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫إﺻﻼح ﺻﻠﺐ اﻟﻄﺮﯾﻖ ﻟﺪى اﻟﺪﯾﻮان‬
‫ﻓﻲ ‪ 3‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 1994‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪.‬‬
‫ﺷﺮوط اﻟﺮﺑﻂ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫ﻓﻲ ﻣﻨﺎطﻖ ﺗﺪﺧﻞ اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ رﺑﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﺗﺴﻠﻢ‬
‫ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ ﻛﻤﺎ ﻧﻘﺢ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1534‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﻣﻦ طﺮف اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪،‬‬
‫‪ 2001‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 25‬ﺟﻮان ‪.2001‬‬ ‫‪ .2‬رﺧﺼﺔ ﺑﻨﺎء‪،‬‬

‫‪e‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2371‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻵﺧﺮ ﻓﺎﺗﻮرة ﻣﺎء‪،‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 9‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 1996‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺤﺬف‬ ‫‪ .4‬وﺗﻀﺎف ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺤﻼت‬
‫ﻣﺴﺎھﻤﺔ اﻷﺟﻮار ﻓﻲ ﻣﺼﺎرﯾﻒ إﻗﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻐﯿﺮ اﻟﺴﻜﻨﻰ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫ﺷﺒﻜﺔ اﻟﺘﻄﮭﯿﺮ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫‪ -‬ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط‪،‬‬

‫‪sie‬‬
‫ﻋﺪد ‪ 1937‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪19‬‬ ‫‪ -‬ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬
‫ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1994‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻌﻘﺎرات اﻟﻤﻌﺪة‬ ‫اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪،‬‬
‫ﻟﺴﻜﻨﻰ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻞ اﻟﺨﺎﺻﺔ أو ﻟﺴﻜﻨﻰ‬ ‫‪ -‬ﻣﻠﻒ ﺧﺎص ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ اﻷوﻟﯿﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻋﺎﺋﻠﺘﮫ‪.‬‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪،‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬ ‫‪ -‬ﻣﻠﻒ أو ﺑﯿﺎن ﻟﻠﺸﺒﻜﺔ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1996‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﻀﺒﻂ طﺮق ﺧﻼص ﻣﺼﺎرﯾﻒ اﻟﺮﺑﻂ‬
‫ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ ﻓﻲ ﻣﻨﺎطﻖ‬
‫ﺗﺪﺧﻞ اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ‬

‫‪ue‬‬
‫ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﻮان‬
‫‪.2001‬‬
‫ـ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2001‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﻀﺎﺑﻂ‬

‫‪bl‬‬
‫ﻟﻠﺸﺮوط واﻟﻄﺮق اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺴﻜﺐ اﻟﻤﯿﺎه‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺰﻟﯿﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‬

‫‪pu‬‬
‫ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﮭﺎ ﻓﻲ ﻣﻨﺎطﻖ‬
‫ﺗﺪﺧﻞ اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻣﺆرخ‬

‫‪Ré‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﻮان ‪ 2001‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬
‫اﻟﺘﻌﺮﯾﻔﺔ اﻟﻤﻮﺣﺪة ﻟﻤﺼﺎرﯾﻒ اﻟﺮﺑﻂ ﻓﻲ‬
‫ﻣﻨﺎطﻖ ﺗﺪﺧﻞ اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﻨﻤﯿﺔ ﻣﺴﺘﺪاﻣﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2009‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺈﺗﻤﺎم اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬أﻛﺘﻮﺑﺮ‬
‫‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ‬
‫واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ‬
‫)اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.(4-2‬‬
‫ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻟﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻋﺪد ‪ 13‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻓﯿﻔﺮي ‪2004‬‬


‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺰﯾﺪ إﺣﻜﺎم اﻟﺴﯿﻄﺮة ﻋﻠﻰ‬
‫‪cie‬‬

‫ظﺎھﺮة اﻟﺒﻨﺎء اﻟﻔﻮﺿﻮي‪.‬‬


‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1407‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ 24‬ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﻗﺒﻮل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﺗﺠﮭﯿﺰات اﻟﺘﻄﮭﯿﺮ‬ ‫‪ 135‬ـ إﺳﻨﺎد ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 7‬ﺟﻮان ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻗﺪ وﻗﻊ‬ ‫اﺗﺼﺎل ﻣﻊ اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫اﻟﺸﮭﺎدات اﻹدارﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﺠﻮز ﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫ﻗﺒﻮﻟﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل‬
‫‪ffi‬‬

‫وزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪.‬‬ ‫وﺗﻮزﯾﻊ اﻟﻤﯿﺎه‪.‬‬


‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪O‬‬

‫ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﺳﻨﺎدھﺎ ﻟﻠﻤﺘﻌﺎﻣﻠﯿﻦ ﻣﻌﮭﺎ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺮﺋﯿﺲ‬


‫)اﻟﻔﺼﻞ اﻷول‪.(II-1-‬‬ ‫اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‬
‫‪ie‬‬

‫ﻣﻊ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ ﺑﺎﻟﻤﺤﻞ )اﻟﻌﻨﻮان‪،‬‬


‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﻨﻤﯿﺔ ﻣﺴﺘﺪاﻣﺔ‬ ‫اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‪ ،‬اﻟﻤﺎﻟﻚ(‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2009‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬


‫ﺑﺈﺗﻤﺎم اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬أﻛﺘﻮﺑﺮ‬
‫‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ‬
‫‪im‬‬

‫طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ‬


‫واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ‬
‫)اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.(2-2‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪375‬‬
‫‪ .18‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع وآﺟﺎل وإﺟﺮاءات وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة أﻣﻼك اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﺸﺆون اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 39‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1978‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 7‬ﺟﻮان‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ 136‬ـ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬

‫‪e‬‬
‫‪ 1978‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻨﺢ ﺣﻖ اﻷوﻟﻮﯾﺔ ﻟﻠﻤﺘﺴﻮﻏﯿﻦ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫ورود ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ اﻟﺸﺮاء ﺗﻮﻧﺴﻲ‬ ‫ﺑﯿﻊ ﻋﻘﺎر ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻚ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﺸﺮاء‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫وزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﺑﻌﺪ أن ﯾﺒﺪي‬ ‫اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ أو أﺟﻨﺒﯿﺎ ﻣﻘﯿﻤﺎ‪.‬‬ ‫أﺟﺎﻧﺐ ﻣﺒﻨﻲ أو‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫واﻟﻲ اﻟﺠﮭﺔ اﻟﻜﺎﺋﻦ ﺑﺪاﺋﺮﺗﮭﺎ‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﻌﻘﺎر ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻚ أﺟﻨﺒﻲ‬ ‫ﻣﻜﺘﺴﺐ ﻗﺒﻞ ﺳﻨﺔ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 61‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1983‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪27‬‬ ‫اﻟﻌﻘﺎر ﺑﺮأﯾﮫ ﺳﻮاء ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫وﻣﺒﻨﯿﺎ أو ﻣﻜﺘﺴﺒﺎ ﻗﺒﻞ ﺳﻨﺔ ‪.1956‬‬ ‫‪.1956‬‬

‫‪sie‬‬
‫ﺟﻮان ‪ 1983‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻌﻘﺎرات اﻟﺘﻲ ھﻲ ﻋﻠﻰ‬ ‫أو ﺑﺎﻟﺮﻓﺾ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺤﺘﻮﯾﺎ ﻋﻠﻰ ﺟﻤﯿﻊ‬
‫ﻣﻠﻚ اﻷﺟﺎﻧﺐ واﻟﻤﺒﻨﯿﺔ أو اﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺔ ﻗﺒﻞ ﺳﻨﺔ‬ ‫ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺮﻛﺰي‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‪،‬‬
‫‪ ،1956‬ﻛﻤﺎ وﻗﻊ إﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 77‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ اﻟﻤﺤﻞ ﻣﻦ طﺮف‬ ‫‪ .4‬ﻋﺪم ﺣﺼﻮل اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ اﻟﺸﺮاء أو‬

‫‪ni‬‬
‫‪ 1991‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 2‬أوت ‪.1991‬‬ ‫أﻋﻮان اﻟﻮزارة أو اﻹدارات‬ ‫ﻗﺮﯾﻨﮫ ﻋﻠﻰ رﺧﺼﺔ ﺳﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬ﻻ ﺗﺴﻨﺪ إﻻ‬
‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﻮزارة‪.‬‬ ‫رﺧﺼﺔ واﺣﺪة ﻟﻠﻄﺎﻟﺐ وﻟﻘﺮﯾﻨﮫ وﻷوﻻده‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻗﺮار اﻟﺴﯿﺪ اﻟﻮزﯾﺮ اﻷول اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 17‬ﻣﺎرس‬ ‫اﻟﻘﺼﺮ‪.‬‬
‫‪ 1992‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺣﺪاث وﺿﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮﯾﻘﺔ‬ ‫‪ .5‬اﻟﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ اﻟﺘﻨﺒﯿﮫ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﻏﻞ اﻟﻤﺤﻞ‬
‫ﻋﻤﻞ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺘﺮاﺧﯿﺺ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت‬ ‫ﻗﺼﺪ ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﺣﻘﮫ ﻓﻲ أوﻟﻮﯾﺔ اﻟﺸﺮاء إذا‬
‫اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻌﻘﺎرات أو اﻟﺤﻘﻮق اﻟﻌﯿﻨﯿﺔ‬ ‫ﻛﺎن اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ اﻟﺸﺮاء ﻟﯿﺲ ھﻮ اﻟﺸﺎﻏﻞ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ واﻟﺘﻲ ھﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻚ اﻻﺟﺎﻧﺐ واﻟﻤﺒﻨﯿﺔ أو‬ ‫‪ .6‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﻄﺎﻟﺐ ﺷﺎﻏﻼ ﻟﻠﻌﻘﺎر ﺣﺘﻰ‬
‫اﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺔ ﻗﺒﻞ ﻏﺮة ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪.1956‬‬ ‫ﯾﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻹﻧﺘﻔﺎع ﺑﺤﻖ اﻷوﻟﻮﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺸﺮاء‬
‫وﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم إﺷﻐﺎل اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻟﻠﻌﻘﺎر ﯾﺠﺐ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻤﻨﺸﻮر اﻟﻤﺸﺘﺮك ﺑﯿﻦ وزﯾﺮي اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ وأﻣﻼك‬ ‫أن ﯾﺜﺒﺖ أن اﻟﺸﺎﻏﻞ ﻗﺪ ﻋﺒّﺮ ﻋﻦ ﻋﺪم رﻏﺒﺘﮫ‬
‫اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﺸﺆون اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬ﻣﺎي‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﺣﻖ اﻷوﻟﻮﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺸﺮاء أو‬

‫‪bl‬‬
‫‪ 1994‬ﺣﻮل اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‬ ‫ﻣﺮت ﺳﻨﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻀﺮ ﻋﺮض اﻟﺒﯿﻊ دون‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺄﻣﻼك اﻷﺟﺎﻧﺐ‪.‬‬ ‫أن ﯾﻌﺒّﺮ ﺧﻼﻟﮭﺎ ﻋﻦ رأﯾﮫ‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ .7‬أن ﻻ ﯾﻤﻠﻚ ﻋﻘﺎرا ﻓﻲ داﺋﺮة اﻟﻮﻻﯾﺔ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 104‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1998‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪18‬‬ ‫اﻟﻜﺎﺋﻦ ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻘﺎر) ﻟﻺﻧﺘﻔﺎع ﺑﺤﻖ اﻷوﻟﻮﯾﺔ ﻓﻲ‬
‫دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 1998‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺒﺎدل‬ ‫اﻟﺸﺮاء(‪.‬‬

‫‪Ré‬‬
‫رﺳﺎﺋﻞ ﺑﯿﻦ اﻟﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ واﻟﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‬ ‫ﻋﻤﻠﯿﺎت اﻟﺒﯿﻊ اﻟﺼﺎدرة ﻋﻦ اﻷﺟﺎﻧﺐ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻔﺮﻧﺴﯿﺔ ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 1997‬واﻟﺨﺎص‬ ‫ذوي اﻟﺠﻨﺴﯿﺎت اﻟﻔﺮﻧﺴﯿﺔ أو اﻹﯾﻄﺎﻟﯿﺔ‬
‫ﺑﺘﺴﻮﯾﺔ ﻣﺴﺄﻟﺔ اﻟﻌﻘﺎرات اﻟﻔﺮﻧﺴﯿﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻔﺎة ﻣﻦ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺴﺒﻖ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻤﻨﺸﺆر ﻋﺪد ‪/6/3‬م ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪16‬‬
‫ﻓﯿﻔﺮي ‪ 1999‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻌﺪم اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫‪la‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﻮﻻﯾﺔ‬
‫اﻟﻮاﻗﻊ ﻓﻲ داﺋﺮﺗﮭﺎ اﻟﻌﻘﺎر ﻓﻲ ﻧﻈﺎﺋﺮ‪،‬‬
‫‪de‬‬
‫اﻹداري ﺑﺨﺼﻮص ﻋﻤﻠﯿﺎت اﻟﺒﯿﻊ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺄﻣﻼك‬ ‫‪ .2‬ﻣﺤﻀﺮ ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ ﯾﻘﻮم ﺑﮫ ﻋﺪل ﻣﻨﻔﺬ‬
‫اﻟﻔﺮﻧﺴﯿﯿﻦ اﻟﻤﺒﻨﯿﺔ أو اﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺔ ﻗﺒﻞ ﻏﺮة ﺟﺎﻧﻔﻲ‬ ‫ﻣﻨﺼﻮص ﺑﮫ ﻋﻠﻰ ﻧﻮع اﻟﻌﻘﺎر وﺷﺎﻏﻠﮫ إن‬
‫‪ 1956‬واﻟﻜﺎﺋﻨﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮاب اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ وﺣﻖ اﻷوﻟﻮﯾﺔ‬ ‫ﻛﺎن ﻣﺸﻐﻮﻻ واﻟﻮﺛﯿﻘﺔ اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻟﮭﻮﯾﺔ ھﺬا‬
‫ﻓﻲ اﻟﺸﺮاء‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺎﻏﻞ وﺟﻨﺴﯿﺘﮫ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ .3‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻟﺒﺮاءة ذﻣﺔ اﻟﺒﺎﺋﻌﯿﻦ ﻣﻦ‬


‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 5‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪24‬‬ ‫اﻷداءات اﻟﺪوﻟﯿﺔ‪،‬‬
‫ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2000‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺒﺎدل‬ ‫‪ .4‬ﻣﺤﻀﺮ ﻋﺮض ﺑﯿﻊ ﯾﻘﻮم ﺑﮫ اﻟﻤﺎﻟﻚ ﻋﻦ‬
‫‪cie‬‬

‫رﺳﺎﺋﻞ ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 1999/07/24‬ﺑﯿﻦ ﺣﻜﻮﻣﺔ‬ ‫طﺮﯾﻖ ﻋﺪل ﻣﻨﻔﺬ ﯾﻮﺟﮫ إﻟﻰ ﺻﺎﺣﺐ ﺣﻖ‬
‫اﻟﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ وﺣﻜﻮﻣﺔ اﻟﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‬ ‫اﻷوﻟﻮﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺸﺮاء واﻟﺮد ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ‬
‫اﻹﯾﻄﺎﻟﯿﺔ اﻟﺬي ﯾﺨﺺ اﻟﺘﺴﻮﯾﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ﻟﻮﺿﻌﯿﺔ‬ ‫اﻟﻌﺮض( إذا ﻛﺎن اﻟﺸﺎﻏﻞ ﻏﯿﺮ اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻌﻘﺎرات اﻹﯾﻄﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺒﻨﯿﺔ أو اﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد‬ ‫اﻟﺸﺮاء‪،‬‬


‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻗﺒﻞ ﺳﻨﺔ ‪.1956‬‬ ‫‪ .5‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻟﻌﻘﺎر ﻣﻨﺼﻮص ﺑﮭﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻨﺴﺐ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﻟﻜﻞ ﺷﺮﯾﻚ ﻓﻲ اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ ﻓﻲ‬


‫اﻟﻤﻨﺸﻮر ﻋﺪد ‪/6/2‬م ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪18‬‬ ‫ﺻﻮرة ﺗﻌﺪد اﻟﻤﺎﻟﻜﯿﻦ‪،‬‬
‫ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2000‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻌﺪم اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ طﺒﻖ اﻷﺻﻞ ﻣﻦ وﻋﺪ ﺑﯿﻊ ﻣﺤﺮر‬
‫‪ie‬‬

‫اﻹداري ﺑﺨﺼﻮص ﻋﻤﻠﯿﺎت اﻟﺒﯿﻊ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺄﻣﻼك‬ ‫ﺣﺴﺐ اﻟﺼﯿﻐﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ وﻣﻌﺮف ﻋﻠﯿﮫ‬
‫اﻹﯾﻄﺎﻟﯿﯿﻦ وآﺟﺎل ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﺣﻖ اﻷوﻟﻮﯾﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺈﻣﻀﺎء اﻷطﺮاف اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪة وﻓﻲ ﺻﻮرة‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﺸﺮاء‪.‬‬ ‫وﺟﻮد ﺗﻮﻛﯿﻞ اﻹدﻻء ﺑﻨﺴﺨﺔ طﺒﻖ اﻷﺻﻞ‬


‫ﻣﻨﮫ‪،‬‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 40‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻣﺎي‬ ‫‪ .7‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺜﺒﺖ أن اﻟﻌﻘﺎر اﻟﻤﻌﺘﺰم اﻟﺘﻔﻮﯾﺖ‬
‫‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺗﻤﺎم اﻷﻣﺮ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 4‬ﺟﻮان‬ ‫ﻓﯿﮫ ﻏﯿﺮ ﻣﺜﻘﻞ ﺑﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﺒﻠﺪﯾﺔ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ 1957‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‪.‬‬ ‫‪ .8‬وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺜﺒﺖ ھﻮﯾﺔ اﻟﺒﺎﺋﻊ وﺟﻨﺴﯿﺘﮫ‬


‫وﻋﻨﻮان إﻗﺎﻣﺘﮫ وﺣﺮﻓﺘﮫ‪،‬‬
‫اﻟﻤﻨﺸﻮر اﻟﻤﺸﺘﺮك ﺑﯿﻦ وزراء اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ وأﻣﻼك‬ ‫‪ .9‬وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺜﺒﺖ ھﻮﯾﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮي وﺟﻨﺴﯿﺘﮫ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﺸﺆون اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻋﺪد ‪47‬‬ ‫وﺣﺮﻓﺘﮫ وﻣﻜﺎن ﻋﻤﻠﮫ )ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2004‬ﺣﻮل إﻋﻔﺎء‬ ‫اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ(‪،‬‬
‫اﻟﻔﺮﻧﺴﯿﯿﻦ اﻟﺒﺎﺋﻌﯿﻦ ﻟﻌﻘﺎراﺗﮭﻢ ﻣﻦ رﺧﺼﺔ اﻟﻮاﻟﻲ‪.‬‬ ‫‪ .10‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ اﻟﻘﺮﯾﻦ‪،‬‬

‫‪376‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .11‬ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﯾﺠﺐ أن ﯾﺤﻤﻞ رأي‬
‫ﻣﻨﺸﻮر اﻟﻮزﯾﺮ اﻷول إﻟﻰ اﻟﺴﺎدة اﻟﻮزراء وﻛﺘﺎب‬ ‫اﻟﺴﯿﺪ اﻟﻮاﻟﻲ ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ وﻣﻨﺼﻮص ﺑﮫ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﻮﻻة ﻋﺪد ‪ 44‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 23‬أوت‬ ‫ﻛﺎﻓﺔ اﻹرﺷﺎدات‪،‬‬
‫‪ 2005‬ﺣﻮل إﻋﻔﺎء اﻷﺟﺎﻧﺐ ﻣﻦ رﺧﺼﺔ اﻟﻮاﻟﻲ‬ ‫‪ .12‬وﻋﺪ اﻟﺒﯿﻊ ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن ﻣﻌﺮﻓﺎ ﻋﻠﯿﮫ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ اﻹﺳﺘﺜﻤﺎرﯾﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺈﻣﻀﺎء اﻟﺒﺎﺋﻊ واﻟﻤﺸﺘﺮي واﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ‬
‫ﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ‪،‬‬

‫‪e‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ أﻣﻼك اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﺸﺆون اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‬ ‫‪ .13‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر اﻟﻠﺠﻨﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 10‬أوت ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت‬ ‫اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺘﺮاﺧﯿﺺ ﻟﺘﺘﺨﺬ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‪،‬‬
‫اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬ ‫‪ .14‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ اﻣﻀﺎء‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة أﻣﻼك اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﺸﺆون اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزﯾﺮ اﻣﻼك اﻟﺪوﻟﺔ ﺛﻢ‬

‫‪sie‬‬
‫وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 2‬ـ ‪.(1‬‬ ‫ﺗﺤﺎل اﻟﻰ وزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ وﻣﻨﮭﺎ اﻟﻰ اﻟﻮﻻﯾﺔ‬
‫ﺛﻢ ﯾﺮﺟﻊ اﻟﻤﻄﻠﺐ إﻟﻰ طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪،‬‬
‫‪ .15‬وﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﺮﻓﺾ ﯾﺪون ﻋﻠﻰ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻤﻄﻠﺐ وﺗﺘﻢ إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻹدارة‬
‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻼﻗﺘﻨﺎء واﻟﺘﺤﺪﯾﺪ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﺣﻖ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻷوﻟﻮﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺸﺮاء ﻣﻦ طﺮف اﻟﺪوﻟﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1981‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ 137‬ـ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪ 23‬ﺟﻮان ‪ 1981‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻣﮭﻨﺔ اﻟﻮﻛﯿﻞ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ -‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ -‬أن ﯾﻜﻮن طﺎﻟﺐ اﻟﺨﺪﻣﺔ ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻮﻛﻼء اﻟﻌﻘﺎرﯾﯿﻦ‬
‫اﻟﻌﻘﺎري‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ -‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫‪ -‬أن ﯾﻜﻮن طﺎﻟﺐ اﻟﺨﺪﻣﺔ ﻗﺪ أﻧﮭﻰ اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ‬ ‫ﻟﻠﺘﺼﺮّ ف ﻓﻲ أﻣﻼك‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ -‬اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ رأي‬ ‫اﻷوﻟﻰ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ ﻓﻲ ﺷﻌﺒﺔ اﻟﺤﻘﻮق‬ ‫اﻷﺟﺎﻧﺐ اﻟﻤﺒﻨﯿﺔ أو‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 61‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1983‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫وزارة اﻟﺘﺠﺎرة واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت‬ ‫أو اﻹﻗﺘﺼﺎد أو اﻟﺘﺠﺎرة‪ ،‬أو أن ﯾﻜﻮن‬ ‫اﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺔ ﻗﺒﻞ ﺳﻨﺔ‬
‫‪ 27‬ﺟﻮان ‪ 1983‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻌﻘﺎرات اﻟﺘﻲ ھﻲ‬ ‫اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة ﺧﺘﻢ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﺜﺎﻧﻮي أو‬ ‫‪1956‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻚ اﻻﺟﺎﻧﺐ واﻟﻤﺒﻨﯿﺔ أو اﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺔ ﻗﺒﻞ ﺳﻨﺔ‬ ‫‪ -‬إﺻﺪار ﻣﻘﺮر إﺳﻨﺎد‬ ‫ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ وأن ﺗﻜﻮن ﻟﺪﯾﮫ ﺗﺠﺮﺑﺔ ﺳﻨﺘﯿﻦ‬
‫‪ ،1956‬ﻛﻤﺎ وﻗﻊ إﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 77‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫رﺧﺼﺔ ﺗﺼﺮف ﻓﻲ أﻣﻼك‬ ‫ﺑﻮﻛﺎﻟﺔ ﻋﻘﺎرﯾﺔ ﻣﺮﺧﺼﺔ أو ﺑﻤﺆﺳﺴﺔ ﯾﺘﻌﻠﻖ‬

‫‪bl‬‬
‫‪ 1991‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪.1991/08/2‬‬ ‫اﻷﺟﺎﻧﺐ ﻣﻦ وزﯾﺮ أﻣﻼك‬ ‫ﻧﺸﺎطﮭﺎ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﺑﻤﮭﻨﺔ اﻟﻮﻛﯿﻞ اﻟﻌﻘﺎري‪.‬‬
‫اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﺸﺆون اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‪.‬‬ ‫)ﯾﻌﻔﻰ ﻣﻦ ھﺬا اﻟﺸﺮط اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻤﺒﺎﺷﺮون‬

‫‪pu‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ أﻣﻼك اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﺸﺆون اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‬ ‫ﻟﻤﮭﻨﺔ اﻟﻮﻛﯿﻞ اﻟﻌﻘﺎري واﻟﻤﺮﺧﺺ ﻟﮭﻢ طﺒﻘﺎ‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 10‬أوت ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت‬ ‫ﻟﻠﻤﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 14‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1961‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬ ‫‪ 1961/08/30‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺒﯿﺎن ﺷﺮوط‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة أﻣﻼك اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﺸﺆون اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‬ ‫ﻣﺒﺎﺷﺮة ﺑﻌﺾ أﻧﻮاع ﻣﻦ اﻟﻨﺸﺎط اﻟﺘﺠﺎري(‬
‫وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 2‬ـ ‪(4‬‬ ‫‪ -‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن طﺎﻟﺐ اﻟﺨﺪﻣﺔ ﻗﺪ ﺻﺪر ﺿﺪه‬
‫ﺣﻜﻢ ﻗﻀﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫‪ -‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻣﮭﻨﯿﺔ أو‬

‫‪la‬‬ ‫ﻛﺮاس ﺷﺮوط ﻣﻦ وزارة اﻟﺘﺠﺎرة‬


‫واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﺳﻤﺴﺮة ووﻛﯿﻞ‬
‫‪de‬‬
‫ﻋﻘﺎري ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ وزارة اﻟﺘﺠﺎرة‬
‫واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬أن ﯾﻤﺴﻚ دﻓﺘﺮ ﻟﻠﺨﺪﻣﺎت‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ -‬أن ﯾﻤﺴﻚ دﻓﺘﺮ ﻟﻠﺘﻮاﻛﯿﻞ‬


‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ -‬ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺤﺮر ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ -‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻣﮭﻨﯿﺔ‬


‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﺗﺼﺮف ﻋﻘﺎري أو ﻛﺮاس‬
‫اﻟﺸﺮوط‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ -‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎﺋﺪ اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ ﻟﻠﻮﻛﯿﻞ اﻟﻌﻘﺎري‪.‬‬


‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 48‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪10‬‬ ‫ﺧﻤﺴﺔ وأرﺑﻌﻮن‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ 138‬ـ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫‪O‬‬

‫ﺟﻮان ‪ 1996‬اﻟﻤﻨﻘﺢ واﻟﻤﺘﻤﻢ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪21‬‬ ‫)‪ (45‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫‪ .1‬اﻟﺘﺜﺒﺖ ﻓﻲ ﻣﻠﻒ اﻟﻄﺎﻟﺐ‬ ‫‪ -‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻨﺘﻔﻊ ﻣﺘﺴﻮﻏﺎ ﻷرض دوﻟﯿﺔ ﻣﻦ‬ ‫رھﻦ ﺣﻖ اﻹﻧﺘﻔﺎع‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1995‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪13‬ﻓﯿﻔﺮي ‪1995‬‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫وﺧﺼﻮﺻﺎ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﻌﻘﺎري‬ ‫ﺻﻨﻒ اﻟﻔﻨﯿﯿﻦ أو اﻟﻔﻼﺣﯿﻦ اﻟﺸﺒﺎن ‪.‬‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻌﻘﺎرات اﻟﺪوﻟﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻔﻨﻲ واﻛﺘﻤﺎل اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ‪.‬‬ ‫ـ أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ ﻋﻘﺪ ﻓﻲ ﻣﻨﺢ ﺣﻖ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﺪى‬ ‫‪ .2‬إﻣﻀﺎء اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ أﻣﻼك‬ ‫اﻻﻧﺘﻔﺎع ﻣﺮﺳﻤﺎ ﺑﺪﻓﺎﺗﺮ اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ إذا‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ أﻣﻼك اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﺸﺆون اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‬ ‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺮﻛﺰﯾﺔ‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﺸﺆون اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻛﺎن اﻟﻌﻘﺎر ﻣﺴﺠﻼ ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 10‬أوت ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ‪.‬‬ ‫ـ إﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻘﺮض ﻹﺣﯿﺎء اﻟﻤﻘﺴﻢ اﻟﻔﻼﺣﻲ‬
‫اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬ ‫‪ .3‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻋﻠﻰ‬ ‫وﺗﻨﻤﯿﺘﮫ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة أﻣﻼك اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﺸﺆون اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‬ ‫رﺋﺎﺳﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﻟﻠﺘﻌﺮﯾﻒ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 1‬ـ ‪(5‬‬ ‫ﺑﺈﻣﻀﺎء اﻟﺴﯿﺪ اﻟﻮزﯾﺮ ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ أﻣﻼك اﻟﺪوﻟﺔ‬
‫‪ .4‬اﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫واﻟﺸﺆون اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫أو ﺗﺴﻠﯿﻤﮫ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎﺋﺪ اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ ﻟﻌﻘﺪ ﺣﻖ‬


‫اﻻﻧﺘﻔﺎع ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﻘﺮر إﺳﻨﺎد اﻻﻣﺘﯿﺎزات‬


‫اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ وﻛﺎﻟﺔ اﻟﻨﮭﻮض ﺑﺎﻻﺳﺘﺜﻤﺎرات‬
‫اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‬

‫‪377‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻷﻣﺮ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 9‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1948‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ(‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ 139‬ـ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻔﻮﯾﺖ ﻓﻲ ﻣﻠﻚ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺨﺎص اﻟﺰراﻋﻲ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬ﻗﯿﺎم اﻹدارة ﺑﻤﻌﺎﯾﻨﺔ‬ ‫‪ .1‬دﻓﻊ ﻛﺎﻣﻞ ﺛﻤﻦ اﻟﺘﻔﻮﯾﺖ ﻣﻦ طﺮف‬ ‫ﺑﯿﻊ ﻋﻘﺎر ﻓﻼﺣﻲ‬
‫)ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺘﻘﺎﺳﯿﻢ اﻟﻘﺪﯾﻤﺔ (‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫ﻣﯿﺪاﻧﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﯿﻦ اﻟﻤﻜﺎن‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻔﻊ اﻷﺻﻠﻲ ﺑﺎﻟﺘﻔﻮﯾﺖ‬ ‫ﻣﺴﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 76‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1958‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 9‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ‬ ‫ﻟﻠﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ ﻛﯿﻔﯿﺔ إﺣﯿﺎء‬ ‫‪ .2‬ـﺎﻧﻘﻀﺎء ﻣﺪة ﺧﻤﺲ ﺳﻨﻮات ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‬
‫‪ 1958‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ دﯾﻮان إﺣﯿﺎء أراﺿﻲ وادي‬ ‫اﻷرض‬ ‫ﻣﻦ ﻓﺘﺮة اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ‬
‫ﻣﺠﺮدة واﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 69‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1962‬‬ ‫‪ .2‬وﻋﻠﻰ ﺿﻮء اﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ‬ ‫‪ .3‬ﻋﺪم ﻓﻘﺪان اﻟﺼﺒﻐﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ ﻟﻸرض‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 21‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪. 1962‬‬ ‫ﺗﻘﺮر اﻹدارة إﻣّﺎ ﻣﻨﺢ‬ ‫اﻟﺪوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺑﯿﻌﮭﺎ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 25‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1970‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪19‬‬ ‫رﺧﺼﺔ اﻟﺒﯿﻊ اﻟﻤﻄﺎﻟﺐ ﺑﮭﺎ‬ ‫‪ .4‬اﺣﺘﺮام اﻟﻤﻨﺘﻔﻊ اﻷﺻﻠﻲ ﺑﺎﻟﺘﻔﻮﯾﺖ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻣـــﺎي ‪ 1970‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻛﯿﻔﯿﺔ اﻟﺘﻔﻮﯾﺖ ﻓﻲ‬ ‫وإﻣﺎ رﻓﺾ اﻟﻤﻄﻠﺐ‬ ‫ﻟﻠﺸﺮوط اﻟﻮاردة ﺑﻌﻘﺪ اﻟﺘﻔﻮﯾﺖ وﺧﺎﺻﺔ ﻣﻨﮭﺎ‬
‫اﻷراﺿﻲ اﻟﺪوﻟﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ اﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫ﻣﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺣﯿﺎء اﻷرض واﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ ﻣﺒﺎﺷﺮة‬
‫‪ 112‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1988‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬أوت ‪. 1988‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 199‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1970‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪09‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ‬
‫ﺟﻮان ‪ 1970‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺐ وﻛﯿﻔﯿﺔ ﺳﯿﺮ‬ ‫‪ .2‬ﻋﻘﺪ اﻟﺒﯿﻊ ﻟﻠﻤﻨﺘﻔﻊ اﻻﺻﻠﻲ ﺑﺎﻟﺘﻔﻮﯾﺖ‬
‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻘﻮﻣﯿﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ واﻟﻠﺠﺎن اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‬ ‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺎت إرﺷﺎدات‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺈﺳﻨﺎد اﻷراﺿﻲ اﻟﺪوﻟﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‬ ‫‪ .4‬ﺑﻄﺎﻗﺔ أﺟﺮ ﻣﺒﻮﺑﺔ أو ﻧﺴﺨﺔ رﺳﻤﯿﺔ ﻣﻦ‬
‫وﺷﺮوط اﻟﺘﻔﻮﯾﺖ ﻓﯿﮭﺎ اﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪811‬‬ ‫اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﻮﺣﯿﺪ ﺑﺎﻟﺪﺧﻞ اﻟﺴﻨﻮي ﯾﺸﻐﻠﮫ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1975‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 05‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪1975‬‬ ‫اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ طﺮف ادارة اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ‬
‫وﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1160‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1980‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪15‬‬ ‫اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‪.‬‬
‫ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪.1980‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ أﻣﻼك اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﺸﺆون اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 10‬أوت ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت‬
‫اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة أﻣﻼك اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﺸﺆون اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 1‬ـ ‪(3‬‬
‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ(‬ ‫ﻣﺮاﺣﻞ اﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ 140‬ـ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 25‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1970‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬إﺣﺎﻟﺔ اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ اﻟﻘﺮض‬ ‫‪ .1‬ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ واﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬ ‫رھﻦ ﻋﻘﺎر ﻓﻼﺣﻲ‬
‫‪ 19‬ﻣـــﺎي ‪ 1970‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻛﯿﻔﯿﺔ اﻟﺘﻔﻮﯾﺖ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫اﻟﺬي ﻣﻦ أﺟﻠﮫ ﯾﻄﺎﻟﺐ‬ ‫ﻟﻠﺘﻔﻮﯾﺖ واﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ اﻟﻮزارﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻔﻮﯾﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﻨﺪ دوﻟﻲ اﻷﺻﻞ‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫ﻓﻲ اﻷراﺿﻲ اﻟﺪوﻟﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ اﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﺑﺎﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻨﺘﻔﻊ ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة‬
‫ﻋﺪد ‪ 112‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1988‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬أوت‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫رھﻦ اﻷرض اﻟﺪوﻟﯿﺔ ﻣﻦ‬ ‫إﺳﻨﺎد أو ﻋﻠﻰ ﻋﻘﺪ ﺑﯿﻊ‪.‬‬
‫‪.1988‬‬ ‫طﺮف اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﻘﺮض‬ ‫‪ .3‬اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ اﻟﻘﺮض ﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﻣﺒﺮﻣﺔ‬

‫‪Ré‬‬
‫ﻟﻺدارة‪.‬‬ ‫ﺑﯿﻦ اﻟﻤﻨﺘﻔﻊ واﻟﺒﻨﻚ اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﻔﻼﺣﻲ‪.‬‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ اﻟﻤﺒﺮﻣﺔ ﺑﯿﻦ وزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﺒﻨﻚ‬ ‫‪ .2‬ﺗﺜﺒﺖ اﻹدارة ﻓﻲ‬ ‫‪ .4‬اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻘﺮض ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺎرﯾﻊ إﺣﯿﺎء‬
‫اﻟﻘﻮﻣﻲ اﻟﻔﻼﺣﻲ ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 13‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪.1973‬‬ ‫اﻟﺘﻔﻮﯾﺖ اﻟﺤﺎﺻﻞ ﻟﻄﺎﻟﺐ‬ ‫أراﺿﻲ ﻓﻼﺣﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ اﻟﺮھﻦ‪.‬‬ ‫‪ .5‬ﻋﺪم ﺗﺠﺎوز ﻣﺪة اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ اﻹدارﯾﺔ إذا‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ اﻟﻤﺒﺮﻣﺔ ﺑﯿﻦ وزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ وﺑﯿﻦ اﻟﺒﻨﻚ‬ ‫‪ .3‬ﻣﺼﺎدﻗﺔ اﻟﺴﯿﺪﯾﻦ وزﯾﺮ‬ ‫ﻛﺎن اﻟﻤﻨﺘﻔﻊ ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ ﻋﻘﺪ ﺑﯿﻊ‪.‬‬
‫اﻟﻘﻮﻣﻲ اﻟﻔﻼﺣﻲ ﺑﺘﺎرﯾﺦ ﻏﺮة أوت ‪.1986‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ أﻣﻼك اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﺸﺆون اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‬


‫‪la‬‬ ‫أﻣﻼك اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﺸﺆون‬
‫اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ ووزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ اﻟﻘﺮض‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬
‫‪ .1‬اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ اﻟﻘﺮض‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ ﻋﻨﺪ اﻹﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 10‬أوت ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت‬ ‫‪ .4‬إﺣﺎﻟﺔ اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ اﻟﻘﺮض‬
‫اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬ ‫ﻣﻦ طﺮف اﻹدارة إﻟﻰ‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة أﻣﻼك اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﺸﺆون اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‬ ‫رﺋﺎﺳﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﻟﻠﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫‪lle‬‬

‫وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 1‬ـ ‪(4‬‬ ‫ﺑﺈﻣﻀﺎء اﻟﺴﯿﺪﯾﻦ وزﯾﺮ‬


‫أﻣﻼك اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﺸﺆون‬
‫اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ ووزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ .5‬ارﺟﺎع اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ اﻟﻘﺮض‬


‫ﻟﻠﺒﻨﻚ اﻟﻤﻘﺮض ﺑﻌﺪ إﺗﻤﺎم‬
‫اﻟﻤﻮﺟﺐ‪.‬‬
‫‪ .6‬إﻋﻼم اﻟﻤﻨﺘﻔﻊ أو ﺗﺴﻠﯿﻤﮫ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 30‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1987‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬ﺟﻮان‬ ‫ﺧﻤﺴﺔ وأرﺑﻌﻮن‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫أن ﯾﻜﻮن ﻣﻜﺘﺮ ﻷرض دوﻟﯿﺔ ﻓﻼﺣﯿﺔ وﻟﻤﺪة‬ ‫‪ 141‬ـ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪O‬‬

‫‪ 1987‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻜﺮاء اﻟﻔﻼﺣﻲ‪.‬‬ ‫)‪ (45‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺒﻘﯿﺔ ﻓﻲ ﻋﻘﺪ اﻟﻜﺮاء ﺗﺴﺎوي أو ﺗﻔﻮق اﻟﻤﺪة‬ ‫ﻹﺣﺪاث إﻧﺠﺎزات‬
‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻹﺳﺘﮭﻼﻛﯿﺔ ﻟﻺﻧﺠﺎز اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮫ‪.‬‬ ‫ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻋﻠﻰ أرض‬
‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫ﻓﻼﺣﯿﺔ دوﻟﯿّﺔ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﺪى‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ ﻋﺎدي ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺘﺴﻮغ‬


‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺮﻛﺰﯾﺔ‬ ‫‪ .2‬ﻣﻄﻠﺐ ﻣﻊ دراﺳﺔ ﻓﻨﯿﺔ ووﺻﻞ ﺗﺼﺮﯾﺢ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻹﺳﺘﺜﻤﺎر‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 21‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1995‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺧﻤﺴﺔ وأرﺑﻌﻮن‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ﻋﻘﺎر دوﻟﻲ ﻓﻼﺣﻲ‪.‬‬ ‫‪ 142‬ـ ﺗﻘﻠﯿﻊ‬
‫‪ 13‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 1995‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻌﻘﺎرات اﻟﺪوﻟﯿﺔ‬ ‫)‪ (45‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫ﻏﺮاﺳﺎت دوﻟﯿﺔ‬
‫اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪.‬‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫‪ .2‬ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ اﻟﻌﻘﺎر اﻟﻤﻌﻨﻲ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ ﺗﻘﻠﯿﻊ ﯾﺘﻀﻤﻦ أﺳﺎﺳﺎ اﻟﺮأي اﻟﻔﻨﻲ‬ ‫ﺑﻌﻘﺎر ﻣﺴﻮغ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1172‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1988‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﻣﻦ طﺮف ﻟﺠﻨﺔ ﺟﮭﻮﯾﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ ﺑﺎﻟﺠﮭﺔ‬
‫‪ 18‬ﺟﻮان ‪ 1988‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط إﺣﯿﺎء‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﺪى‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻛﺔ وﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﺴﻌﺮ‪،‬‬ ‫ﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﻐﺮاﺳﺎت ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﻘﻠﯿﻊ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫اﻷراﺿﻲ اﻟﺪوﻟﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ ﻣﻦ طﺮف ﺷﺮﻛﺎت‬ ‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺮﻛﺰﯾﺔ‬ ‫اﻻﻓﺘﺘﺎﺣﻲ ﻟﻠﺒﺘﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻟﻘﯿﺎم‬
‫اﻹﺣﯿﺎء واﻟﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ وﺑﻜﯿﻔﯿﺔ إﻧﺠﺎز ﺑﺮﻧﺎﻣﺠﮭﺎ‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﮭﺎ ﻟﺒﯿﻊ اﻷﺷﺠﺎر اﻟﺘﻲ ﺳﯿﺘﻢ‬
‫اﻟﺘﻨﻤﻮي‪.‬‬ ‫ﻗﻠﻌﮭﺎ‪.‬‬

‫‪378‬‬
‫‪ .19‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ‬
‫إﻟﻰ وزارة اﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1836‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1997‬‬ ‫‬ ‫‪ -‬إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ 143‬ـ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﻣﻤﺎرﺳﺔ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1997‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﻟﺪى اﻟﻮزارة اﻟﻤﺨﺘﺼّﺔ ‪6‬‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫‪ .1‬اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ وزﯾﺮ‬ ‫أﻧﺸﻄﺔ اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤﻲ‬
‫أﺷﮭﺮ ﻋﻠﻰ اﻷﻗ ّﻞ ﻗﺒﻞ ﺑﺪاﯾﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ أﻧﺸﻄﺔ اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤﻲ‬ ‫ﻟﺪى اﻟﻮزارة اﻟﻤﺨﺘﺼّﺔ‬ ‫اﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ ﺑﻌﺪ أﺧﺬ رأي اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫واﻻﺳﺘﻜﺸﺎف واﻟﻤﺴﺢ‬
‫واﻹﺳﺘﻜﺸﺎف واﻟﻤﺴﺢ واﻟﺘﻨﻘﯿﺐ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬ ‫اﻟﻨﺸﺎط‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﺣﺎﻟﺔ‬ ‫‪ 6‬أﺷﮭﺮ ﻋﻠﻰ اﻷﻗ ّﻞ ﻗﺒﻞ ﺑﺪاﯾﺔ‬ ‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻸﻧﺸﻄﺔ اﻟﺒﺤﺮﯾّﺔ‪.‬‬ ‫واﻟﺘﻨﻘﯿﺐ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺒﻮاﺧﺮ‬
‫اﻟﺒﻮاﺧﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺎه اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ واﻟﺠﺮف‬ ‫اﻻﺳﺘﻌﺠﺎل‪.‬‬ ‫اﻟﻨﺸﺎط‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﺣﺎﻟﺔ‬ ‫‪ .2‬اﻟﺘﺰام ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺑﻤﺪ اﻟﻮزارة ﺑﻨﺴﺦ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺎه اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ واﻟﺠﺮف‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻘﺎري اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ وﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘّﻲ‬ ‫‪ -‬دراﺳﺔ اﻟﻮزارات اﻟﻤﻌﻨﯿّﺔ‬ ‫اﻻﺳﺘﻌﺠﺎل‪.‬‬ ‫ﺧﺎم ﻣﻦ ﻛﻞ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت واﻟﻤﻌﻄﯿﺎت‬ ‫اﻟﻘﺎري اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‪.‬‬
‫ﻧﻘّﺤﺘﮫ أو ﺗﻤّﻤﺘﮫ‬ ‫ﻟﻠﻄﻠﺐ ﻓﻲ ﻏﻀﻮن اﻟﺸﮭﺮ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻮزارات اﻟﻤﻌﻨﯿّﺔ‬ ‫واﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻗﺒﻞ ﻧﺸﺮ‬
‫اﻟﻤﻮاﻟﻲ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻄﻠﺐ ﻓﻲ ﻏﻀﻮن اﻟﺸﮭﺮ‬ ‫اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﻣﻊ إزاﻟﺔ اﻟﻤﻨﺸﺂت واﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﻲ‬
‫‪ -‬اﺟﺘﻤﺎع اﻟﻠّﺠﻨﺔ ﺑﻌﺪ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻟﻲ‪.‬‬ ‫ﺗﻢ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫ّ‬
‫ﺗﻮﺻّﻠﮭﺎ ﺑﻜﺎﻓﺔ اﻵراء‪.‬‬ ‫‪ .3‬اﺟﺘﻤﺎع اﻟﻠّﺠﻨﺔ ﺑﻌﺪ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ -‬إﺻﺪار وزﯾﺮ اﻟﺪﻓﺎع‬ ‫ﺗﻮﺻّﻠﮭﺎ ﺑﻜﺎ ّﻓﺔ اﻵراء‪.‬‬ ‫‪ .2‬إﻋﺪاد ﻣﻠﻒّ ﻓﻨﻲ وإداري ﯾﺤﺘﻮي‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻘﺮار ﻋﻠﻰ ﺿﻮء‬ ‫‪ .4‬إﺻﺪار وزﯾﺮ اﻟﺪﻓﺎع‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ اﻟﺘﻲ ّ‬
‫ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﻄﺎﻟﺐ‬
‫ﻣﺤﻀﺮ ﺟﻠﺴﺔ اﻟﻠﺠﻨﺔ وآراء‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻘﺮار ﻋﻠﻰ ﺿﻮء‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ واﻟﺒﺎﺧﺮة اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ واﻟﻄﺎﻗﻢ‬
‫اﻟﻮزارات ﻓﻲ ﻏﻀﻮن ‪4‬‬ ‫ﻣﺤﻀﺮ ﺟﻠﺴﺔ اﻟﻠﺠﻨﺔ وآراء‬ ‫اﻟﻤﺒﺤﺮ ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻨﮭﺎ وﺧﺎﺻﯿﺎﺗﮭﺎ وﻣﺴﺎرھﺎ‬
‫أﺷﮭﺮ ﻣﻦ إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫اﻟﻮزارات ﻓﻲ ﻏﻀﻮن ‪4‬‬ ‫‪ .3‬اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻛ ّﻞ اﻟﺮﺧﺺ‬

‫‪ue‬‬
‫أﺷﮭﺮ ﻣﻦ إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫اﻷﺧﺮى اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‬
‫‪ .4‬اﻟﺘﻌﮭّﺪ اﻟﻜﺘﺎﺑﻲ ﺑﻌﺪد ﻣﻦ اﻻﻟﺘﺰاﻣﺎت‬
‫ﻋﻠﻰ ﻏﺮار ﻣﺪّ اﻟﻮزارة ﺑﻨﺴﺦ ﺧﺎم ﻣﻦ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت واﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﺘﺤﺼّﻞ ﻋﻠﯿﮭﺎ‬
‫واﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ رﺧﺼﺔ ﻗﺒﻞ ﻧﺸﺮھﺎ‬

‫‪bl‬‬
‫وإزاﻟﺔ اﻟﻤﻨﺸﺂت واﻟﻤﻌﺪّات اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‬
‫إﺛﺮ اﻧﺘﮭﺎء اﻟﻤﮭﻤّﺔ‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪Ré‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪379‬‬
‫‪4 G‬‬
‫>‪N 6 X # Y< %&'( <K‬‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬

‫‪nn‬‬
‫‪ -‬اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 63‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻋﺮاض‬ ‫اﻟﺮﺧﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺼﻨﻊ‪/‬ﺗﺼﺪﯾﺮ‪ /‬ﺗﻮرﯾﺪ‪/‬‬
‫ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ وﻧﻘﻠﮭﺎ وﺧﺰﻧﮭﺎ واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ واﻟﺬي أﻟﻐﻰ ﻓﻲ ﻓﺼﻠﮫ ‪ 35‬ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ اﻟﻤﺨﺎﻟﻔﺔ ﻟﮭﺬا‬ ‫ﻧﻘﻞ‪ /‬ﺧﺰن‪ /‬اﺳﺘﻌﻤﺎل‪ /‬اﻻﺗﺠﺎر ﻓﻲ اﻟﻤﻮاد‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن وﺧﺎﺻﺔ اﻷﻣﺮ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 1938‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻻﺗﺠﺎر وﺧﺰن وﻧﻘﻞ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة وأﺳﻨﺪ ﺻﻼﺣﯿﺎت ﺟﺪﯾﺪة ﻟﻮزارة‬ ‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﺗﺘﻤﺜﻞ ﻓﻲ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻤﮭﺎم اﻟﻤﺸﺎر إﻟﯿﮭﺎ ﺑﻌﻨﻮان اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﻤﺬﻛﻮر وﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 859‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2000‬اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ‬
‫ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1443‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﻮان ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات إﺳﻨﺎد ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻷﺷﺨﺎص ﻣﻌﻨﻮﯾﯿﻦ‬
‫أو طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺎﻟﻜ ّﻞ أو ﺑﺎﻟﺒﻌﺾ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ وﻧﻘﻠﮭﺎ وﺧﺰﻧﮭﺎ‬

‫‪Tu‬‬
‫واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮي اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 04‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ واﻹﺟﺮاءات اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺘﺰوﯾﺪ‬
‫وزارة اﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺧﺰن وﻧﻘﻞ واﺳﺘﻌﻤﺎل وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻮاد‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬ﻣﺎرس ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺼﻨﯿﻒ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ -‬اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 63‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻋﺮاض‬ ‫ﺗﺠﺪﯾﺪ اﻟﺮﺧﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺼﻨﻊ‪/‬ﺗﺼﺪﯾﺮ‪/‬‬
‫ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ وﻧﻘﻠﮭﺎ وﺧﺰﻧﮭﺎ واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ واﻟﺬي أﻟﻐﻰ ﻓﻲ ﻓﺼﻠﮫ ‪ 35‬ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ اﻟﻤﺨﺎﻟﻔﺔ ﻟﮭﺬا‬ ‫ﺗﻮرﯾﺪ‪ /‬ﻧﻘﻞ‪ /‬ﺧﺰن‪ /‬اﺳﺘﻌﻤﺎل‪ /‬اﻻﺗﺠﺎر ﻓﻲ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن وﺧﺎﺻﺔ اﻷﻣﺮ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 1938‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻻﺗﺠﺎر وﺧﺰن وﻧﻘﻞ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة وأﺳﻨﺪ ﺻﻼﺣﯿﺎت ﺟﺪﯾﺪة ﻟﻮزارة‬ ‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض‬
‫اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﺗﺘﻤﺜﻞ ﻓﻲ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻤﮭﺎم اﻟﻤﺸﺎر إﻟﯿﮭﺎ ﺑﻌﻨﻮان اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﻤﺬﻛﻮر وﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 859‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2000‬اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ‬
‫ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1443‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﻮان ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات إﺳﻨﺎد ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻷﺷﺨﺎص ﻣﻌﻨﻮﯾﯿﻦ‬
‫أو طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺎﻟﻜ ّﻞ أو ﺑﺎﻟﺒﻌﺾ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ وﻧﻘﻠﮭﺎ وﺧﺰﻧﮭﺎ‬
‫واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬

‫‪Ré‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮي اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 04‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ واﻹﺟﺮاءات اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺘﺰوﯾﺪ‬
‫وزارة اﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺧﺰن وﻧﻘﻞ واﺳﺘﻌﻤﺎل وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻮاد‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬ﻣﺎرس ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺼﻨﯿﻒ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬

‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1969‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬ﺟﻮان ‪ 1969‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﻮرﯾﺪ اﻻﺳﻠﺤﺔ واﻹﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ وﻣﺴﻜﮭﺎ وﺣﻤﻠﮭﺎ ‪.‬‬ ‫‪-‬‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ ﺗﺠﺎرة اﻷﺳﻠﺤﺔ‬

‫‪la‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 60‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1970‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 21‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 1970‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﻮرﯾﺪ واﻹﺗﺠﺎر وﻣﺴﻚ وﺣﻤﻞ اﻷﺳﻠﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺎﻧـﻮن ﻋﺪد ‪ 71‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2016‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻘﺎﻧﻮن اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر‪.‬‬
‫‪-‬‬
‫‪-‬‬
‫واﻟﺬﺧﯿﺮة وإﺻﻼﺣﮭﺎ‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 35‬ﻣﻦ ﻗﺎﻧﻮن اﻹﺳﺘﺜﻤﺎر ﻋﺪد ‪ 71‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪.2016‬‬ ‫‪-‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻷﺳﻠﺤﺔ واﻟﺬﺧﺎﺋﺮ واﻟﻤﻔﺮﻗﻌﺎت‬
‫وأﺟﺰاؤھﺎ وﻗﻄﻊ اﻟﻐﯿﺎر ﻣﻨﮭﺎ‬

‫‪ -‬ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 58‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﺟﻮان ‪ 1999‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮭﺎ وﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ‬ ‫اﻟﺠﻮي‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻨﻘﻞ‬
‫‪lle‬‬

‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 57‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬واﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2004‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 84‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬واﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬أوت ‪ 2005‬واﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫ﻟﻠﻤﺴﺎﻓﺮﯾﻦ و‪/‬أو اﻟﺠﻮي ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ‪،‬‬
‫ﻋﺪد ‪ 25‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2009‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻣﺎي ‪) 2009‬اﻟﻔﺼﻞ ‪.(106‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 4‬ﻣﺎي ‪ 1996‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻨﺸﺮ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺠﻮي ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة أوت ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻨﻘﻞ‬
‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت وﺑﻌﺾ اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺑﺸﺮوط إﺳﺪاﺋﮭﺎ )اﻟﻤﻼﺣﻖ ‪ 01-05‬و‪.(03-05‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ -‬ﻣﻘﺮر وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺪد ‪ 166‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 8‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2009‬اﻟﻀﺎﺑﻂ ﻟﺸﺮوط اﻟﺤﺼﻮل وطﺮق ﺗﺴﻠﯿﻢ وﺳﺤﺐ رﺧﺼﺔ اﺳﺘﻐﻼل ﺟﻮي‪.‬‬
‫‪ -‬ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط إﺳﻨﺎد رﺧﺼﺔ اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺠﻮي ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻠﻤﺴﺎﻓﺮﯾﻦ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ -‬ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 58‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﺟﻮان ‪ 1999‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮭﺎ وﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ اﺳﺘﻐﻼل طﺎﺋﺮات ﻻ ﯾﻔﻮق‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 57‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬واﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2004‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 84‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬واﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬أوت ‪ 2005‬واﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫وزﻧﮭﺎ ‪ 5.7‬طﻦ ﻓﻲ أﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘﺮﻓﯿﮫ‬
‫ﻋﺪد ‪ 25‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2009‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻣﺎي ‪.2009‬‬ ‫واﻟﺘﻨﺸﯿﻂ اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ أو اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﻮي‪،‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرّ خ ‪ 8‬ﻣﺎي ‪ 1999‬اﻟﺨﺎص ﺑﻨﺸﺮ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط اﺳﺘﻐﻼل طﺎﺋﺮات ﻻ ﯾﻔﻮق وزﻧﮭﺎ‬
‫‪ 5.7‬طﻦ ﻓﻲ أﻧﺸﻄﺔ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺠﻮي ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻠﺐ واﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﻮي‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة أوت ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻨﻘﻞ‬
‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت وﺑﻌﺾ اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺑﺸﺮوط إﺳﺪاﺋﮭﺎ )اﻟﻤﻼﺣﻖ ‪.(02-05‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ -‬ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 58‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﺟﻮان ‪ 1999‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮭﺎ وﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ اﺳﺘﻐﻼل ﻧﺸﺎط اﻟﺘﺮﻓﯿﮫ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 57‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬واﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2004‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 84‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬واﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬أوت ‪ 2005‬واﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫واﻟﺘﻨﺸﯿﻂ اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ أو اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﻮي‬
‫‪pr‬‬

‫ﻋﺪد ‪ 25‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2009‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻣﺎي ‪.2009‬‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻄﺎﺋﺮات ﺟﺪ ﺧﻔﯿﻔﺔ‪،‬‬


‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة أوت ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻨﻘﻞ‬
‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت وﺑﻌﺾ اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺑﺸﺮوط إﺳﺪاﺋﮭﺎ )اﻟﻤﻼﺣﻖ ‪.(05-05‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ -‬دﻟﯿﻞ اﻹﺟﺮاءات ﻋﺪد د‪ 2003 /22/39/‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ ﻏﺮة ﻣﺎي ‪) 2003‬اﻟﻤﻨﺒﺜﻖ ﻋﻦ ﺟﻠﺴﺔ ﻋﻤﻞ ﺑﯿﻦ وزارة اﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ ووزارة‬
‫اﻟﺴﯿﺎﺣﺔ ووزارة اﻟﻨﻘﻞ ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 24‬ﻓﯿﻔﺮي ‪.(2003‬‬

‫‪380‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬

‫‪ -‬اﻟﻤﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 9‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1985‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1985‬واﻟﻤﺘﻀﻤﻦ ﺳﻦ أﺣﻜﺎم ﺧﺎﺻﺔ ﺗﮭﻢ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻤﻮاد اﻟﮭﯿﺪروﻛﺮﺑﻮﻧﯿﺔ‬ ‫رﺧﺺ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت‪،‬‬
‫اﻟﺴﺎﺋﻠﺔ واﻟﻐﺎزﯾﺔ وإﻧﺘﺎﺟﮭﺎ واﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 93‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1985‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1985‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪9‬‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1987‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 6‬ﻣﺎرس ‪) 1987‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺮﺧﺺ اﻟﺴﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل ﻗﺒﻞ دﺧﻮل ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت ﺣﯿﺰ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ( )اﻟﻔﺼﻮل ‪ 4‬و‪6‬‬
‫و‪.(7‬‬
‫‪ -‬اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 56‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1990‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬ﺟﻮان ‪ 1990‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﺸﺠﯿﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاد اﻟﮭﯿﺪروﻛﺮﺑﻮﻧﯿﺔ اﻟﺴﺎﺋﻠﺔ‬

‫‪e‬‬
‫واﻟﻐﺎزﯾﺔ وإﻧﺘﺎﺟﮭﺎ )ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺮﺧﺺ اﻟﺴﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل ﻗﺒﻞ دﺧﻮل ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت ﺣﯿﺰ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ(‪.‬‬
‫‪ -‬ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت اﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 93‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 17‬أوت ‪) 1999‬اﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪ 10‬إﻟﻰ ‪.(18‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ اﻟﻌﻠﻲ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 13‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 1948‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺣﺪاث ﺗﺪاﺑﯿﺮ ﺧﺼﻮﺻﯿﺔ ﻟﺘﺴﮭﯿﻞ اﻟﺘﻔﺘﯿﺶ ﻋﻦ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻌﺪﻧﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﻤﻊ‬
‫اﻟﺜﺎﻧﻲ وﺗﺴﮭﯿﻞ إﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ وﺟﻤﻠﺔ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘﻲ ﺗﻤﻤﺘﮫ وﻧﻘﺤﺘﮫ )ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺮﺧﺺ اﻟﺴﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل ﻗﺒﻞ دﺧﻮل ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت ﺣﯿﺰ‬
‫اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ(‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ اﻟﻌﻠﻲ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 1953‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺤﻮﯾﺮ ﻧﻈﺎم اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ وﻧﺼﻮﺻﮫ اﻟﺘﻄﺒﯿﻘﯿﺔ )ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺮﺧﺺ اﻟﺴﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل‬
‫ﻗﺒﻞ دﺧﻮل ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت ﺣﯿﺰ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ(‪.‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ‪ 713‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 5‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2000‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﺤﺮوﻗﺎت‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 946‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 2‬ﻣﺎي ‪ 2000‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻹﺣﺪاﺛﯿﺎت اﻟﺠﻐﺮاﻓﯿﺔ وأرﻗﺎم وﻋﻼﻣﺎت زواﯾﺎ اﻟﻤﺤﯿﻄﺎت‬
‫اﻻوﻟﯿﺔ اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻟﺴﻨﺪات اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ -‬اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2000‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺘﺼﻨﯿﻔﯿﺔ ﻟﺮﺧﺺ واﻣﺘﯿﺎزات اﺳﺘﻐﻼل اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻤﺘﻊ ﺑﺄﺣﻜﺎم ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت‬
‫)ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺮﺧﺺ اﻟﺴﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل ﻗﺒﻞ دﺧﻮل ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت ﺣﯿﺰ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ(‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬
‫اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪ 2-1‬وﻣﻠﺤﻖ ‪.(1-3‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 386‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1984‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 7‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 1984‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺮﻛﯿﺐ وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﺎن اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺻﺒﻐﺔ اﻷراﺿﻲ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪،‬‬
‫ﻟﻸراﺿﻲ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫‪ -‬ﻣﺠﻠﺔ اﻻﺗﺼﺎﻻت اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 1‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪.2001‬‬ ‫إﺳﻨﺎد ﺣﻘﻮق ارﺗﻔﺎق ﻟﺘﺮﻛﯿﺰ ﺧﻄﻮط اﻟﺮﺑﻂ‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 832‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات اﻻﻧﺘﻔﺎع ﺑﺤﻘﻮق اﻻرﺗﻔﺎق اﻟﻀﺮورﯾﺔ‬ ‫وﺗﺠﮭﯿﺰات اﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‬

‫‪bl‬‬
‫ﻹﻗﺎﻣﺔ وﺗﺸﻐﯿﻞ اﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‪.‬‬ ‫واﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ وﺻﯿﺎﻧﺘﮭﺎ ﻟﻔﺎﺋﺪة ﻣﺸﻐﻠﻲ‬
‫اﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‪،‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ -‬ﻣﺠﻠﺔ اﻻﺗﺼﺎﻻت اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 1‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪.2001‬‬ ‫اﺳﺘﻐﻼل اﻟﺘﺮددات اﻟﺮادﯾﻮﯾﺔ‬
‫‪ -‬ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻻﺗﺼﺎل اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺨﻄﻂ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﺮددات اﻟﺮادﯾﻮﯾﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ‬

‫‪Ré‬‬
‫وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﻘﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت واﻹﺗﺼﺎل اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪.2013‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻻﺗﺼﺎل‬
‫وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(1-5‬‬

‫‪ -‬ﻣﺠﻠﺔ اﻹﺗﺼﺎﻻت اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 1‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪) 2001‬اﻟﻔﺼﻞ ‪.(52‬‬ ‫ﺻﻨﻊ وﺗﻮرﯾﺪ وﺗﺮﻛﯿﺰ واﺳﺘﻐﻼل أﺟﮭﺰة‬

‫‪la‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻻﺗﺼﺎل ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺨﻄﻂ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﺮددات اﻟﺮادﯾﻮﯾﺔ‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﻘﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت واﻹﺗﺼﺎل اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪.2013‬‬
‫اﻻﺗﺼﺎﻻت واﻟﺒﺚ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻟﻠﺘﺮددات‬
‫اﻟﺮادﯾﻮﯾﺔ‬
‫‪de‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻻﺗﺼﺎل ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻣﻌﻠﻮم إﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮددات اﻟﺮادﯾﻮﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻹﺗﺼﺎل واﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 7‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2003‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬
‫ﻟﻮزارة ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻻﺗﺼﺎل وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.(02-4‬‬

‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1744‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬أوت ‪ 1994‬اﻟـــﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ طﺮق اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻋﻨـــــﺪ اﻟــــﺘﻮرﯾﺪ واﻟﺘﺼﺪﯾﺮ‬ ‫رﺧﺼﺔ ﺻﺤﯿﺔ ﻓﻲ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻄﮭﺮة‬
‫‪lle‬‬

‫واﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺆھﻠﺔ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﮭﺬه اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1233‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎي ‪.1999‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 4‬ـ ‪.(1‬‬

‫‪ -‬اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1973‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬أوت ‪1973‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻤﮭﻦ اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮫ وﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪62‬‬ ‫رﺧﺼﺔ ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻟﻸدوﯾﺔ ذات‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1976‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 9‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1976‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 101‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1989‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 1989‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 32‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﺸﺮي‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ 2008‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 13‬ﻣﺎي ‪ 2008‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 30‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2010‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 7‬ﺟﻮان ‪) 2010‬اﻟﻔﺼﻞ ‪.(3‬‬


‫‪ -‬اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 91‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1985‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪1985‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﺻﻨﺎﻋﺔ وﺗﺴﺠﯿﻞ اﻷدوﯾﺔ اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﻄﺐ اﻟﺒﺸﺮي اﻟﻤﻨﻘﺢ‬
‫‪O‬‬

‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 73‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 26‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪) 1999‬اﻟﻔﺼﻮل ‪ 5‬و‪ 6‬و‪.(16‬‬


‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1400‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1990‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1990‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻗﻮاﻋﺪ اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ اﻟﻤﺤﻜﻢ ﻟﺼﻨﻊ اﻷدوﯾﺔ اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﻄﺐ‬
‫اﻟﺒﺸﺮي وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺟﻮدﺗﮭﺎ وﺗﻜﯿﯿﻔﮭﺎ وﻋﻨﻮﻧﺘﮭﺎ وﺗﺴﻤﯿﺘﮭﺎ وﻛﺬﻟﻚ إﺷﮭﺎرھﺎ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 789‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﻣﺎرس ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺤﺪﯾﺪ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺈﺑﺪاء اﻟﺮأي اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﺑﺨﺼﻮص ﻣﻨﺢ‬
‫اﻟﺘﺄﺷﯿﺮة ورﻓﻀﮭﺎ ﻟﺘﺮوﯾﺞ اﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ ﺑﺎﻟﺴﻮق‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 10‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1996‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ طﺮق ﻣﻨﺢ رﺧﺼﺔ اﻟﺘﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻟﻸدوﯾﺔ ذات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫اﻟﺒﺸﺮي وﺗﺠﺪﯾﺪھﺎ وإﺣﺎﻟﺘﮭﺎ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻼﺧﺘﺼﺎﺻﺎت اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ ﻟﻐﺎﯾﺔ‬
‫رﺧﺼﺔ اﻟﺘﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 7‬ﻣﺎرس ‪.2005‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮي اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 8‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2011‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻣﻘﺪار ﻣﻌﻠﻮم رﺧﺼﺔ اﻟﺘﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻟﻸدوﯾﺔ اﻟﻤﻌﺪة‬
‫‪pr‬‬

‫ﻟﻠﻄﺐ اﻟﺒﺸﺮي وﻛﯿﻔﯿﺔ اﺳﺘﺨﻼﺻﮫ‪.‬‬


‫‪ -‬ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 2‬ـ ‪(4‬‬

‫‪ -‬اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 23‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1978‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 8‬ﻣﺎرس ‪ 1978‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫رﺧﺼﺔ ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻟﻸدوﯾﺔ ذات‬
‫‪ 40‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 5‬أﻓﺮﯾﻞ ‪) 2000‬اﻟﻔﺼﻮل ‪ 13‬و‪.(16‬‬ ‫اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﯿﻄﺮي‪.‬‬

‫‪381‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬

‫‪ -‬ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 79‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1990‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 7‬أوت ‪ 1990‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺣﺪاث اﻟﻤﺨﺒﺮ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻷدوﯾﺔ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(4‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣــﺮ ﻋﺪد ‪ 831‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1979‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1979‬اﻟــــﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻗﻮاﻋﺪ ﺣﺴﻦ ﺻﻨﻊ اﻷدوﯾﺔ اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ وﻣﺮاﻗﺒﺔ‬
‫ﺟﻮدﺗﮭﺎ وﺗﻌﻠﯿﺒﮭﺎ وﻋﻨﻮﻧﺘﮭﺎ وﻛﯿﻔﯿﺔ طﻠﺐ اﻟﺘﺄﺷﯿﺮة‪.‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 589‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 26‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺤﺪﯾﺪ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺈﺑﺪاء اﻟﺮأي اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﺑﺨﺼﻮص ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺄﺷﯿﺮة ورﻓﻀﮭﺎ‬
‫ﻟﺘﺮوﯾﺞ اﻷدوﯾﺔ واﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﯿﻄﺮي ﺑﺎﻟﺴﻮق‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮي اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 1980‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺐ ﻟﺠﻨﺔ ﻣﻨﺢ رﺧﺺ اﺳﺘﻐﻼل ﻣﻌﺎھﺪ إﻋﺪاد‬
‫اﻷدوﯾﺔ اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ وﻣﻨﺢ ﺗﺄﺷﯿﺮة اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﻋﺮض ﺗﻠﻚ اﻷدوﯾﺔ ﻟﻠﺒﯿﻊ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮي اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 08‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪2011‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻣﻘﺪار ﻣﻌﻠﻮم طﻠﺐ ﺗﺄﺷﯿﺮة اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺑﯿﻊ اﻷدوﯾﺔ‬
‫اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ وﻛﯿﻔﯿﺔ ﺧﻼﺻﮫ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬
‫اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 2‬ـ ‪.(6‬‬

‫‪ -‬اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 24‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1983‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 4‬ﻣﺎرس ‪ 1983‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺮاﻗﺒﺔ ﺟﻮدة ﺑﺪاﺋﻞ ﻟﺒﻦ اﻷم واﻟﻤﻮاد اﻟﺸﺒﯿﮭﺔ ﺑﮭﺎ وﺗﺴﻮﯾﻘﮭﺎ‬ ‫رﺧﺼﺔ ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻟﺒﺪاﺋﻞ ﻟﺒﻦ اﻷم‬

‫‪ni‬‬
‫واﻹﻋﻼم اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(4‬‬ ‫واﻟﻤﻮاد اﻟﺸﺒﯿﮭﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1314‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1984‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1984‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻣﺸﻤﻮﻻت وﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وﺳﯿﺮ ﻋﻤﻞ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻘﻮﻣﯿﺔ ﻟﺘﻨﻤﯿﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻏﺬاء اﻟﺮﺿﯿﻊ واﻟﻄﻔﻞ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 5‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2016‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺪاﺋﻞ ﻟﺒﻦ اﻷم‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬
‫اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 2‬ـ ‪(7‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ -‬ﻣﺠﻠﺔ اﻹﺗﺼﺎﻻت اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 1‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪15‬ﺟﺎﻧﻔﻲ‪ 2001‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ وإﺗﻤﺎﻣﮭﺎ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 1‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﻣﺸﻐﻞ ﺷﺒﻜﺔ اﻓﺘﺮاﺿﯿﺔ‬
‫‪ 2008‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 8‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2008‬وﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 10‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2013‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬أﻓﺮﯾﻞ ‪) 2013‬اﻟﻔﺼﻞ ‪-2‬اﻟﻤﻄﺔ ‪.(28‬‬ ‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‬

‫‪iq‬‬
‫‪ -‬أﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 412‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2014‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 16‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2014‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات إﺳﻨﺎد ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﻣﺸﻐﻞ‬
‫ﺷﺒﻜﺔ اﻓﺘﺮاﺿﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ -‬اﻟﺸﺮوط واﻹﺟﺮاءات ﻣﻀ ّﻤﻨﺔ ﺿﻤﻦ دﻟﯿﻞ إﺟﺮاءات إﺳﻨﺎد ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﻣﺸﻐّﻞ ﺷﺒﻜﺔ اﻓﺘﺮاﺿﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻮزارة وﻣﻨﺸﻮر ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ ﻟﻠﻮزارة )‪(www.mincom.tn-espace investisseurs‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ -‬اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1973‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬أوت ‪1973‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻤﮭﻦ اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ وﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘﻲ ﻧﻘﺤﺘﮫ أو ﺗﻤﻤﺘﮫ‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻹﺳﺘﻐﻼل ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻟﺼﻨﻊ اﻷدوﯾﺔ‬
‫وﺧﺎﺻﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 32‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 13‬ﻣﺎي ‪) 2008‬اﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪ 3‬إﻟﻰ ‪ 6‬واﻟﻔﺼﻞ ‪) 26‬ﻣﻜﺮر((‪.‬‬ ‫ذات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﺸﺮي أو ﺗﻮﺳﯿﻊ ﻧﺸﺎطﮭﺎ‬
‫‪ -‬اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 91‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1985‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1985‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﺻﻨﺎﻋﺔ وﺗﺴﺠﯿﻞ اﻷدوﯾﺔ اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﻄﺐ اﻟﺒﺸﺮي ﻛﻢ ﺗﻢ‬ ‫أو ﻧﻘﻠﮭﺎ أو ادﺧﺎل ﺗﻐﯿﯿﺮات ﻋﻠﻰ اﻷﺷﻜﺎل‬

‫‪Ré‬‬
‫ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 73‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 26‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪) 1999‬اﻟﻔﺼﻞ ‪.(1‬‬ ‫اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ اﻟﻤﺼﻨﻮﻋﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1400‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1990‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1990‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻗﻮاﻋﺪ اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ اﻟﻤﺤﻜﻢ ﻟﺼﻨﻊ اﻷدوﯾﺔ اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﻄﺐ‬
‫اﻟﺒﺸﺮي وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺟﻮدﺗﮭﺎ وﺗﻜﯿﯿﻔﮭﺎ وﻋﻨﻮﻧﺘﮭﺎ وﺗﺴﻤﯿﺘﮭﺎ وﻛﺬﻟﻚ إﺷﮭﺎرھﺎ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 17‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 1987‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺐ وﺳﯿﺮ ﻋﻤﻞ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﻨﺢ رﺧﺼﺔ اﺳﺘﺜﻤﺎر‬

‫‪la‬‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺎت ﺻﻨﻊ اﻷدوﯾﺔ اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﻄﺐ اﻟﺒﺸﺮي ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪.2009‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 1990‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط ﻣﻨﺢ رﺧﺼﺔ اﺳﺘﺜﻤﺎر ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺻﻨﻊ اﻷدوﯾﺔ ذات‬
‫اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﺸﺮي‪.‬‬
‫‪de‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬
‫اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 2‬ـ ‪(3‬‬

‫‪ -‬اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 23‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1978‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 8‬ﻣﺎرس ‪ 1978‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻹﺳﺘﻐﻼل ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻟﺼﻨﻊ اﻷدوﯾﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫‪ 40‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 5‬أﻓﺮﯾﻞ ‪) 2000‬اﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪ 8‬إﻟﻰ ‪.(10‬‬ ‫ذات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﯿﻄﺮي أو ﺗﻮﺳﯿﻊ ﻧﺸﺎطﮭﺎ‬
‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮي اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 1980‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺐ ﻟﺠﻨﺔ ﻣﻨﺢ رﺧﺺ اﺳﺘﻐﻼل ﻣﻌﺎھﺪ إﻋﺪاد‬ ‫أو ﻧﻘﻠﮭﺎ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫اﻷدوﯾﺔ اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ وﻣﻨﺢ ﺗﺄﺷﯿﺮة اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﻋﺮض ﺗﻠﻚ اﻷدوﯾﺔ ﻟﻠﺒﯿﻊ‪.‬‬


‫‪ -‬ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ووزﯾﺮ ﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 8‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2011‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻣﻘﺪار ﻣﻌﻠﻮم طﻠﺐ ﺗﺄﺷﯿﺮة اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺑﯿﻊ‬
‫اﻷدوﯾﺔ اﻟﺒــﯿﻄﺮﯾﺔ وﻛﯿﻔﯿﺔ ﺧﻼﺻﮫ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 2‬ـ ‪(5‬‬


‫‪O‬‬

‫‪ -‬اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي اﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2006‬‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪،2006‬‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2410‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‬ ‫"ﺗﺎﻛﺴﻲ ﻓﺮدي"‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 24‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي وأﺻﻨﺎف‬
‫اﻟﻤﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻟﻰ إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ وﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ أﺣﺪ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻮل ‪ 22‬و‪ 25‬و‪ 28‬و‪ 30‬و‪ 33‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2004‬‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 512‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﻣﺎي ‪،2012‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2202‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2007‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮﻗﺎت‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 3128‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 4‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2012‬واﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻷﻣﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد‪ 828‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2016‬‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮان ‪.2016‬‬


‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎي ‪ 2012‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2010‬اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺤﺪ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﻤﺮ اﻟﺴﯿﺎرات اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص وﺧﺎﺻﯿﺎﺗﮭﺎ اﻟﻔﻨﯿﺔ وطﺮق ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺴﺎﻟﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺒﻌﮭﺎ‬
‫ﺳﯿﺎرات "اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ" واﻷﺟﺮة "ﻟﻮاج" واﻟﻨﻘﻞ اﻟﺮﯾﻔﻲ واﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻐﻼل واﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ اﻟﺪﻧﯿﺎ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪،2014‬‬

‫‪382‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬

‫‪ -‬ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺪد ‪ 15‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 30‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2013‬ﺣﻮل ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﺘﺮﺗﯿﺐ اﻷوﻟﻮﯾﺎت ﻓﻲ ﻋﻤﻠﯿﺔ إﺳﻨﺎد ﺗﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص‪.‬‬

‫‪ -‬اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي اﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2006‬‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪،2006‬‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2410‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‬ ‫"ﺗﺎﻛﺴﻲ ﺟﻤﺎﻋﻲ"‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 24‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي وأﺻﻨﺎف‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻟﻰ إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ وﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ أﺣﺪ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻮل ‪ 22‬و‪ 25‬و‪ 28‬و‪ 30‬و‪ 33‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2004‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 512‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﻣﺎي ‪،2012‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2202‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2007‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮﻗﺎت‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 3128‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 4‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2012‬واﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻷﻣﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد‪ 828‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2016‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮان ‪.2016‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎي ‪ 2012‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2010‬اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺤﺪ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﻤﺮ اﻟﺴﯿﺎرات اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص وﺧﺎﺻﯿﺎﺗﮭﺎ اﻟﻔﻨﯿﺔ وطﺮق ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺴﺎﻟﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺒﻌﮭﺎ‬
‫ﺳﯿﺎرات "اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ" اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ واﻷﺟﺮة "ﻟﻮاج" واﻟﻨﻘﻞ اﻟﺮﯾﻔﻲ واﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻐﻼل واﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ اﻟﺪﻧﯿﺎ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪،2014‬‬
‫‪ -‬ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺪد ‪ 15‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 30‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2013‬ﺣﻮل ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﺘﺮﺗﯿﺐ اﻷوﻟﻮﯾﺎت ﻓﻲ ﻋﻤﻠﯿﺔ إﺳﻨﺎد ﺗﺮاﺧﯿﺺ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ‪.‬‬

‫‪ -‬اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي اﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2006‬‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪،2006‬‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة أﺟﺮة‬

‫‪iq‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2410‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‬ ‫"ﻟﻮاج" ﺧﺎرج ﺣﺪود اﻟﻮﻻﯾﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 24‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي وأﺻﻨﺎف‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻤﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻟﻰ إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ وﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬

‫‪pu‬‬
‫ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ أﺣﺪ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻮل ‪ 22‬و‪ 25‬و‪ 28‬و‪ 30‬و‪ 33‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2004‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 512‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﻣﺎي ‪،2012‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2202‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2007‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮﻗﺎت‬

‫‪Ré‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 3128‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 4‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2012‬واﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻷﻣﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد‪ 828‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2016‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮان ‪.2016‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎي ‪ 2012‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2010‬اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺤﺪ‬
‫اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﻤﺮ اﻟﺴﯿﺎرات اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص وﺧﺎﺻﯿﺎﺗﮭﺎ اﻟﻔﻨﯿﺔ وطﺮق ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺴﺎﻟﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺒﻌﮭﺎ‬

‫‪la‬‬
‫ﺳﯿﺎرات "اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ" اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ واﻷﺟﺮة "ﻟﻮاج" واﻟﻨﻘﻞ اﻟﺮﯾﻔﻲ واﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻐﻼل واﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ اﻟﺪﻧﯿﺎ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪،2014‬‬
‫‪de‬‬
‫‪ -‬ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺪد ‪ 15‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 30‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2013‬ﺣﻮل ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﺘﺮﺗﯿﺐ اﻷوﻟﻮﯾﺎت ﻓﻲ ﻋﻤﻠﯿﺔ إﺳﻨﺎد ﺗﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ‪.‬‬

‫‪ -‬اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي اﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2006‬‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪،2006‬‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة أﺟﺮة‬
‫‪lle‬‬

‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2410‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‬ ‫"ﻟﻮاج" داﺧﻞ ﺣﺪود اﻟﻮﻻﯾﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 24‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي وأﺻﻨﺎف‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻟﻰ إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬


‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ وﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ أﺣﺪ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻮل ‪ 22‬و‪ 25‬و‪ 28‬و‪ 30‬و‪ 33‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2004‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 512‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﻣﺎي ‪،2012‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2202‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2007‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮﻗﺎت‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 3128‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 4‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2012‬واﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻷﻣﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد‪ 828‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2016‬‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮان ‪.2016‬‬


‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎي ‪ 2012‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2010‬اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺤﺪ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﻤﺮ اﻟﺴﯿﺎرات اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص وﺧﺎﺻﯿﺎﺗﮭﺎ اﻟﻔﻨﯿﺔ وطﺮق ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺴﺎﻟﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺒﻌﮭﺎ‬
‫ﺳﯿﺎرات "اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ" اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ واﻷﺟﺮة "ﻟﻮاج" واﻟﻨﻘﻞ اﻟﺮﯾﻔﻲ واﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻐﻼل واﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ اﻟﺪﻧﯿﺎ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪،2014‬‬
‫‪ -‬ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺪد ‪ 15‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 30‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2013‬ﺣﻮل ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﺘﺮﺗﯿﺐ اﻷوﻟﻮﯾﺎت ﻓﻲ ﻋﻤﻠﯿﺔ إﺳﻨﺎد ﺗﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ -‬اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي اﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2006‬‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪،2006‬‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة‬
‫‪pr‬‬

‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2410‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‬ ‫"ﺗﺎﻛﺴﻲ ﺳﯿﺎﺣﻲ"‪.‬‬
‫اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 24‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي وأﺻﻨﺎف‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻟﻰ إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬


‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ وﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ أﺣﺪ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻮل ‪ 22‬و‪ 25‬و‪ 28‬و‪ 30‬و‪ 33‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2004‬‬

‫‪383‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 512‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﻣﺎي ‪،2012‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2202‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2007‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮﻗﺎت‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 3128‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 4‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2012‬واﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻷﻣﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد‪ 828‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2016‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮان ‪.2016‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎي ‪ 2012‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2010‬اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺤﺪ‬

‫‪e‬‬
‫اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﻤﺮ اﻟﺴﯿﺎرات اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص وﺧﺎﺻﯿﺎﺗﮭﺎ اﻟﻔﻨﯿﺔ وطﺮق ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺴﺎﻟﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺒﻌﮭﺎ‬
‫ﺳﯿﺎرات "اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ" اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ واﻷﺟﺮة "ﻟﻮاج" واﻟﻨﻘﻞ اﻟﺮﯾﻔﻲ واﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻐﻼل واﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ اﻟﺪﻧﯿﺎ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪،2014‬‬
‫‪ -‬ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺪد ‪ 15‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 30‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2013‬ﺣﻮل ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﺘﺮﺗﯿﺐ اﻷوﻟﻮﯾﺎت ﻓﻲ ﻋﻤﻠﯿﺔ إﺳﻨﺎد ﺗﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ -‬اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي اﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2006‬‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪،2006‬‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة "ﻧﻘﻞ‬

‫‪ni‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2410‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‬ ‫رﯾﻔﻲ" ﺧﺎرج ﺣﺪود اﻟﻮﻻﯾﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 24‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي وأﺻﻨﺎف‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻟﻰ إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ وﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ أﺣﺪ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻮل ‪ 22‬و‪ 25‬و‪ 28‬و‪ 30‬و‪ 33‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2004‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 512‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﻣﺎي ‪،2012‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2202‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2007‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮﻗﺎت‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 3128‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 4‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2012‬واﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻷﻣﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد‪ 828‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2016‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮان ‪.2016‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎي ‪ 2012‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2010‬اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺤﺪ‬
‫اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﻤﺮ اﻟﺴﯿﺎرات اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص وﺧﺎﺻﯿﺎﺗﮭﺎ اﻟﻔﻨﯿﺔ وطﺮق ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺴﺎﻟﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺒﻌﮭﺎ‬

‫‪bl‬‬
‫ﺳﯿﺎرات "اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ" اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ واﻷﺟﺮة "ﻟﻮاج" واﻟﻨﻘﻞ اﻟﺮﯾﻔﻲ واﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻐﻼل واﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ اﻟﺪﻧﯿﺎ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪،2014‬‬

‫‪pu‬‬
‫‪ -‬ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺪد ‪ 15‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 30‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2013‬ﺣﻮل ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﺘﺮﺗﯿﺐ اﻷوﻟﻮﯾﺎت ﻓﻲ ﻋﻤﻠﯿﺔ إﺳﻨﺎد ﺗﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ‪.‬‬

‫‪ -‬اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي اﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2006‬‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬

‫‪Ré‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪،2006‬‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة "ﻧﻘﻞ‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2410‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‬ ‫رﯾﻔﻲ" داﺧﻞ ﺣﺪود اﻟﻮﻻﯾﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 24‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي وأﺻﻨﺎف‬
‫اﻟﻤﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻟﻰ إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬

‫‪la‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ وﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ أﺣﺪ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻮل ‪ 22‬و‪ 25‬و‪ 28‬و‪ 30‬و‪ 33‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2004‬‬
‫‪de‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 512‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﻣﺎي ‪،2012‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2202‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2007‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮﻗﺎت‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 3128‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 4‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2012‬واﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻷﻣﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد‪ 828‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2016‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮان ‪.2016‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎي ‪ 2012‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2010‬اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺤﺪ‬
‫اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﻤﺮ اﻟﺴﯿﺎرات اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص وﺧﺎﺻﯿﺎﺗﮭﺎ اﻟﻔﻨﯿﺔ وطﺮق ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺴﺎﻟﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺒﻌﮭﺎ‬
‫ﺳﯿﺎرات "اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ" اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ واﻷﺟﺮة "ﻟﻮاج" واﻟﻨﻘﻞ اﻟﺮﯾﻔﻲ واﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻐﻼل واﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ اﻟﺪﻧﯿﺎ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪،2014‬‬
‫‪ -‬ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺪد ‪ 15‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 30‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2013‬ﺣﻮل ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﺘﺮﺗﯿﺐ اﻷوﻟﻮﯾﺎت ﻓﻲ ﻋﻤﻠﯿﺔ إﺳﻨﺎد ﺗﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪384‬‬
e
nn
sie
ni
Tu
ue
iq
bl
pu
 

  


  !  "
la
de
lle
cie
ffi
O
ie
er
im
pr
Im
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
e
nn
    

 !"    

sie
%? 2%Y! - XW3 2  @G< -.(-) 25 B!4

ni
23 E?G" V $% >? 2Z Y[*= y"  $+ 2%?  I , 

Tu
>? 4" X) V3   @ 3[< 1(" XW3  $3 T`R 
**+ 56 - Q %4 R,"  EG" N` 23 E?G" ; $%

ue
: <^N  ,*  %b %- A4  " %A 8$

iq
 EG< : I , &Y! - V3   @ 3[< 1( # 0," -

bl
( - F: o <  H " #4 2 
Z X R, T`V"

pu
.$G h[


@ 3[< 1( - XW3   ? I , @ [ - 2  @G<
`V" $3 T`R  23 E?G" ; $% >? 4" X) V3  
la . -g 2 
: X  
708<  V3   @ 3[< 1(  #4 %3 # 0," -
de
: 2Z Y[*= y"  $+ 2%?  %? 2%Y! - v" V !
lle

o <  H " #4 2 


Z X R, T`R  0,"  EG<
: $ N 708< $G h[ ( - F:
cie

     


   
ffi
O

% 100   
ie

% 80 
  
er
im

% 60     
pr

% 40   
Im

% 20     

387
708<  V3   @ 3[< 1(   * %3 # 0," -
2Z Y[*= y"  $+ 2%?  %? 2%Y! - v" V !
F: o <  H " #4 2 
Z X R, T`V" )F EG< :
$G h[ ( -

e
nn
- 1v" 708<  4 2 D V3   @ 3[< 1( # 0," -
T`V"  EG< : 2Z Y[*= y"  $+ 2%?  %? 2%Y!

sie
$G h[ ( - F: o <  H " #4 2 
Z X R,

ni
: $ N 708<  -g 2 
: X R, T`R  0,"

Tu
$ B4" 6' $ B4 + < 

ue
% 80 #4 ,
% 65  * ,

iq
bl
% 50  ,

pu
% 35 "  ,


% 20 ,Z ,
&G* - 1$Y<  @ [ #$% E?G `R  "  Y 5I= 10Y<
la
['L X 2 B!4 ZL') .2014 0,) 31 E0!  -gB 2 
Z X"
de
 90  P.: 19 B!4$ 1999/01/11  < 1999  4 
 ['L X 44 B!4 \$ ] W^ 2004
6< 31   2004
lle

!>? #6< C4G < 2007/12/27  < 2007  69


.(2013
6< 30  < 2013  54  ['L$
cie

 < 2011  28  P9


< H+F ) 
 25 B!4
ffi

G*A Xu  H " V" n? 2  @G< -. (2011 B


 18
O

y"  $+ 2%?  I ,  %? 2%Y! - XW3  2011


ie

XW3  $3 T`R  23 E?G" V $% >? 2Z Y[*=


er

23 E?G" ; $% >? 4" X) V3   @ 3[< 1("


8$ **+ 56 - Q %4 R,"  EG" N`
im

: <^N  ,*  %b %- A4  " %A


pr

T`V"  EcG< : I , &Y! - V3   @ 3[< 1( # 0," _
Im

$G h[ ( - F: o <  H " #4 2  [ X R,

388
708<  V3   @ 3[< 1(  #4 %3 # 0," _
: 2Z Y[*= y"  $+ 2%?  %? 2%Y! - v" V !
F: o <  H " #4 2 
Z X R, T`V"  EcG<

e
$G h[ ( -

nn
708<  V3   @ 3[< 1(   * %3 # 0," _

sie
: 2Z Y[*= y"  $+ 2%?  %? 2%Y! - v" V !
F: o <  H " #4 2 
Z X R, T`V"  EcG<

ni
708<  -g 2 
: X R, T`R  0," $G h[ ( -

Tu
: $ N

ue
$ B_4" 6' $ B_4 + < 

iq
%80 #4 ,

bl
%65  * ,

pu
%50  ,


%35 "  ,
%20 la ,Z ,
de
V ! 708<  4 2 D V3   @ 3[< 1( # 0," _
 EcG< : 2Z Y[*= y"  $+ 2%?  %? 2%Y! - v"
lle

h[ ( - F: o <  H " #4 2  [ X R, T`V"
cie

.$G
ffi

!Y E4 F'C g 2,/  (v< UY* - -.43 B!4


O

- Q %4 R,  %50 _" 2 


: X  EcG< =  VA*
:  " %- Ab 0," eD %A 8$ **+ 56
ie
er

2,/ - F4 1G # -g Xn F4 O<  E U- _
.$9  G?" EC[<    %?
im

Mc$,< % M $< X)Vi #$%   ,*  ,3 ]D   %4 -
pr

eD ) X)Vi =  N0 " 2  " = E!4 #$% 5<  ) S+%
Im

- ]0  ?  I'G  %? 2%Y! - $ 2,/$ 0,"

389
t  F?I o <  H " v" V ! 708<  2Z Y[*=
Xn F4 E #$%
.= #8+" E?G `V" X)  2 3[ ) U( 708<

e
: __  W- " &G* )3  %0$  -.45 B!4

nn
 "  )' 2   "    -1

sie
 90  P.: 25 B!4 `<<") 4 2 D  A 2 
(2004
6< 31   2004

ni
 @ [ 2 ) K ? En< -  R,  "  -2

Tu
 G X%, K ? En< -  R,  "  -  2

ue
=  %9 @ [ 3*B  2' = Xv V q = H!" +$ K ? 
 < 1999  4  ['L X 2 B!4 `4+F ) .2:

iq
(1999/01/11

bl
pu
.v" m T`R Q9 U( S,* 708<
 " %A 8$ **+ 56 - Q %4 R,"  EcG< _ 3


 H " #4 2 
Z Xn eD  ,*  %b %- A4
.$G h[ ( - F:
la
%A 8  " MV<R, @-) E Av<  )3  %0  < _ 4
de
.Vi Y,! 36 d #$% 2+, T`R @-) M   X
lle

B!4 4 #
L4 `4+F ) .v" ;(i E Av `R ) U( 708<
C4G < 2007/12/27  < 2007  69  ['L X 32
cie

.( !>? #6<
ffi
O
ie
er
im
pr
Im

390
e
nn
''&''# $%&#

sie
-.24 B!4

ni
: &G*B $3 T`R  23 E?G" V $% >? 2,/$ FnZ

Tu
2  eD - " &[ K <  0,* E<  " _ 1

ue
. 1(  Y[*4 S,I )<
 0 FCi= % 3< K ? En< - n R,  " " _ 2

iq
. %? @ [ 3*B '  4

bl
pu
.v" R) U( hi m T`R  ! < @+


 * 2N[ " RW3<  2  FnZ< -.(-) 29 B!4
2 A @3 ]0  ?   I'G 2Z 2Ni " I'G 2Z$
I 2  " &G* ]0  ? -  I'G  $C,   
la
-   @3 RW3<  2  H" "t" K9  2 '
de
2 ' I 2  " &G* FnZ< V- ]0  ?  I'G &Y!
."=" K9 
lle

2 D @3 RW3<  ] T  - )?! F3 - 2  =  u


cie

, 16 )% *+" X )? T  $3" V $% >? N[ $?


I 2  " &G* FnZ< 1975 r  31 - . / 1975
ffi

 10  ['L X +  B!4 `4+F ) ."=" K9  2 '


O

(1998/02/10  < 1998


ie

.v" 2   T`R ) U( hi 708<


er

 < 1999  66  ['L X A$( B!4 \a$ ] )


im

(N<Y9? b+0&" 0 P<"$ Z+L  < 1999/7/15


pr

708<  9?: m" &G* "=" K9  2  FnZ< -.31 B!4
Im

.v" R) U( hi

391
: &G* "z"  "t" K9  2  FnZ< -.32 B!4
  " -1
. " +$   K ? -  R,  " " -2

e
nn
.v" m T`R ) U( hi S,* 708<

sie
2*n FnZ< $3 T`R  62 E?G 5I= % 6 Q?" -.33 B!4
: R  )  $A  9?: m" &G*  <^ I'G 

ni
 I'G 2^ H! -

Tu
 n] T  F - )?! 1+< n] +( W N< -

ue
T  % S +  Q[ 2 $% -

iq
t0 n] -

bl
q 4 M)=  T  {GI FCi= 3* -

pu
VA*  `0 N -


& *=  u %$ Xn % W 2I,  %   z O I -
la  "C   G$ 2  3[
de
+Y 1- z*J  8  9?Z E   2^  2 W V3 -
 < 1999  66  ['L X 2 B!4 `4+F ) . A 0
lle

(1999/7/15
cie

2 B!4 `4+F ) .v"   E   2^  2 W V3  ! 708<


(1999/7/15  < 1999  66  ['L X
ffi
O

1( - X 3i4  )0 3I   !  x0i W N< -


K$    !" v" )<   XR6 T`R # X)% g
ie

 < 2002  77  ['L X +  B!4 `4+F ) .I'G"


er

(2002/7/23
im

4'- 26  < 2009  5  ['L `4+F ) +"4 H! -


pr

(2009
Im

.v" m T`R ) hi S,* 708<

392
Q6 2 D 2V3" XW3  I'G 2  FnZ< -.34 B!4
'C ?! 1(" ]0  ? - 2  e`N 0?  :
. -g " &G*

e
0?  : Q6 2 D 2V3  ! Y[*4 S,I v" 708<

nn
E?G `V" V $% >?  0,* 'C ?! 0 1( 

sie
.R) U( hi
 ? z* I'G z*J 4 E Y[*= - ,$ 

ni
 I'G   @ 3[< 56*  " 2 3[  W- " &G*' $R/ ]0

Tu
. 6 I= 2 3[" &G* Z = V3   @ 3[< 56*  "

ue
x4  "< 1( \ V XW3 2  FnZ< -.35 B!4
" &G*   0Y Z, T " ] 1( \ V =   H I4 

iq
. 4  0 FCi= % 3< K ? E< -  R,  "

bl
.v" R) U( hi  T`R 708<

pu

: X  " &G*  A 0 I'G - 2  FnZ<


z*B #$% 1?  0!  K <  YC< -  R,  " 2 
 ?  I'G &Y+ -  ,- X +  < U9 #$% E< A 0
la .]0
de
3 B!4 `4+F ) .v" R) U( hi  T`R 0,* 708<
(1999/7/15  < 1999  66  ['L X
lle

  I'G g 4 H [ H   +% q+" &G*  -.36 B!4


cie

 I'G HNi 2" H [ = 0[  I'G =  I'G  G Q(


ffi

.)?! XI n<  I'-  g - & [ #$%  I'- @ [  %0


O

.v"  I'G  + q+ #$% F? U( hi 708<


ie

Q(   O0 )  - XW3 2  FnZ< -.42 B!4


er

2Z Y[*= y" ]0  ?  I'G  %? 2%Y! - 2,n/


im

2009  71 P.: 2.16 B!4 `GL') : &G* v" V ! 708< 
.(2009/12/21  <
pr

E K !< El l4 2 D 2 H )4   *  M   HG%B" _ 1


Im

 X) , 2 W V3$ 0," x'V #$% 5$  -8  + #$% H )4"

393
H )4" E K !" 2  T`R 3*B '   $ &? E  V

.n $ %? 2 W V3$ 0," -8  + #$%
.v"  " &G* hi 708<

e
v" R)  G N V0,* < @+ " _ 2

nn
)?! 1 +< # Q__V<  2  Fn_Z< -.(
) 42 B!4

sie
QV<  2   I'G &Y+ H" 2%Y+ K$Z - H -
+0( V'C  VA*  $+<  u   )  % |" 2 $% 3* #

ni
 9?: " &G* T  6*= 2-[N Y[*= E ;" ] 3 @[$

Tu
['L X A$( B!4 H+F ) .v" R) U( h_i V0,* 708<
b+0&" 0 Z+L  < 2001/7/24  < 2001  82 

ue
(N<Y9?

iq
: __  W- " &G* )3  %0$  -.45 B!4

bl
 "  )' 2   "    -1

pu
 90  P.: 25 B!4 `<<") 4 2 D  A 2 


(2004
6< 31   2004
@ [ 2 ) K ? En< -  R,  "  -2
la
 G X%, K ? En< -  R,  "  -  2
de
=  %9 @ [ 3*B  2' = Xv V q = H!" +$ K ? 
 < 1999  4  ['L X 2 B!4 `QQ4+F ) .2:
lle

(1999/01/11
cie

.v" m T`R Q9 U( S,* 708<


ffi

 " %A 8$ **+ 56 - Q %4 R,"  EcG< -3


O

 H " #4 2 


Z Xn eD  ,*  %b %- A4
.$G h[ ( - F:
ie
er

%A 8  " MV<R, @-) E Av<  )3  %0  < -4


.Vi Y,! 36 d #$% 2+, T`R @-) M   X
im

B!4 4 #
L4 `4+F ) .v" ;(i E Av `R ) U( 708<
pr

C4G < 2007/12/27  < 2007  69  ['L X 32


Im

.( !>? #6<

394
2Z  %? )  - )3  %0$  -.(-) 46 B!4
= V%A  @+ 2 )%" &G*  $+ 2%?  ]0  ?  I'G 
.F r= - 2R,"
.)3  %0 X G F r= - 2R,   <v " 4 ,<

e
nn
.v" E?G `V" V $% >? 2  " &G* hi U( 708<

sie
W^ 1999/01/11  < 1999  4 QQ [Q'L X A$( B!4 ZL')
2001/7/24  < 2001  82  ['L X 2 B!4 \a$ ]

ni
 90  P.: 26 B!4 ZL' W^ N<Y9? b+0&" 0 Z+L  <

Tu
(2004
6< 31   2004
Ei - @ [ |0" + ` ,$  -.
 46 B!4

ue
]0  ?  I'G  2Z  %? )  - Y dC9 2,/

iq
: &G*  $+ 2%? 

bl
 F r= - R," = ;%A  @+ )%" -

pu
 G X%,  2  K ? En< -  _R,  __" " -


 A 2   " " )' 2   " " -
.4 2 D
la
m ) U( S,* 70g 2,/ T`R K< Y[*4 < @+
de
2 B!4 H+F v" F r= - R, e`N ;%A  @+ ]` )% 
P.: 27 B!4 ZL'$ 1999/01/11  < 1999  4  ['L X
lle

(2004/12/31   2004  90 


cie

-.(-) 47 B!4
ffi

dC? 2,/ - @ [ |0" + ` ,$  .1


O

:_" &G* 2Z   $+ 2%?  %? )  - dC? V 
V%A  @+ 2 )% -
ie
er

   -
im

X H A4 X G ," qV U9 - R,  HG%B -


$G h[ ( - F: o <  H " #4 2  O'
pr

 H " #4 2  O' X V  #$% H )4  HG%B -


Im

.$G h[ ( - F: o <

395
) K= 150 ], V<' M! 3   2,/ @G< .2
= ) d:4 Y[*4 # 0," ) K= 300  2Z Y[*= # 0,"
V<",I e, V<   ) K= 300 $3 ], V<' M! 3
  " [% Y" 3 Q? WN   03 V ?< ) %

e
08 =   0Y >Zi4 E:) #$% 08$ gZ " 4  E : 

nn
V - M<  ,  H " #4 2 
Z F': eD 2N[ #$%

sie
.X F4 WN @ !
.,/ EN # 0," XI  X  T'%= N` Y" &G*B  

ni
Tu
0 @[$ +0( 0 e, N` Y" &G*B SA,
  2010  58  P.: 21 B!4 `F $ `+] ) .2,/$

ue
(2010/12/17
5 + #$% X%,$  V  * 2,/ R 3 Q? WN 

iq
2,/ -  Q? E  )%   03   0 20A "

bl
.V([ #4 2 , F': dC? 2,/" (IB 9:

pu
+0( e` $R/  V 3 Q? WN  2: H  #


.;%4  V  /, MV EN E E ;" ] 3 @[$
; $% U)? hi r  3 Q? WN   ,< O I @8Z
la .    +"
de
5I= # #$% dC? V  dC? 2,/ K< < M .3
W-  ) U( hi S,* e`N V - E<  Y[*4  E?G `R
lle

 ['L X 24 B!4 \$ ] ) .v" E?G `V" V $% >?


cie

( !>? #6< C4G < 2007/12/27  < 2007  69


: &G*  %9 1( 3*  " 2  FZ< -.
 51 B!4
ffi
O

#$% 08  =   0Y >Zi4 E:) #$% 08  HG%B" -


F': eD @ [ T`R 3*   <v " 4 = E :   " 2N[
ie

h[ ( F: o <  H " #4 2 


Z
er

.1( T`V  A Z 20[ G$"  EG" -


im

: $ " |%0 5 W W-  T`V" &G* SA,


pr

N[ 2Z M+<  4 1-   - V\ V< 2 H0  [< -
Im

+Y"  0? X G

396
+Y * 9 -
$:   A Z  , #$% V f  +Y 7 [< -
.+Y"  0?$  I S(Z " 5 + -

e
nn
H+F ) . '  $ 3$ X [ " = 8+" W-  T`R m<
2007 / 12 / 27  < 2007  69  ['L X 39 B!4

sie
( !>? #6< C4G <

ni
2c' 3* #<  ] + |0 2,n/ FnZ -.Y^ 51 B!4

Tu
  @ 3[< 1("  %9 @ [ t?* a?Z< Xvn V q = #$%  %9
: &G* $3 T`R  23 E?G" V $% >? V3

ue
.1( S,I )n< 2c' T`R 3* K <  0,* Ec< " _

iq
 $3 }$0  2' T`R 3* K <  "  }$0 Y

bl
V $% >?  2' T`V" 0?  %? @ [$ nZ 

pu
.$3 T`R  24 E?G"


 0 FCi= % 3< K ? En< -  R,  " " _
.1( S,I )n< 2' T`R 3*B '  4
la
.v" R) U( hi m T`R  ! < M
de
. '  $ 3$ X [ " = #8+" 2   T`R m<

6< 22 < 2008  77  ['L X 18 B!4 H+F )
lle

( 2008
cie

 $3 T`R  3 2 1 F?G 5I= % 6 Q?" -.52 B!4


ffi

: 1$<  -g 2 3[< m


O

08  =   0Y >Zib 0," E: #$% 08  HG%B" -


ie

.2 
: 3<  Xn 2N[ #$%
er

. 4  0 K ?  "  R," -


im

.   !  % 5 3<  = #$%  m" -


pr

 " eD   !  % 20 )I #   - @ - 


Im

 T`R E[< G< z* 0,* 2 D X%  Y[*4 - XW3 2 

397
41 B!4 `4+F ) .2011 0,) 31 C V" n?  2 $%
P.: 24 B!4 `GL'$ 1999/12/31  < 1999  101  .P.:
71  P .: 14 B!4$ 2004/12/31  < 2004  90 
 58  P : 25 B!4$ 2009
6< 21  < 2009 

e
(2010
6< 17  < 2010

nn
eD   !  % 15 )I #   - @ - 

sie
`4+F ) G< z* 0,* 2 D X%  Y[*4 - XW3 2   "
.(2015
6< 25  < 2015  53  .P.: X 39 B!4

ni
Tu
' 2 W V3$ 0," V" F M   2 H )4" E K !" -
.  3*B

ue
, % '  $ 3$ X [ " v" 2 3[ T`R m<
.) 1($ 0," = ( )?!' 0," 9:  R= 

iq
bl
.___= #8+" R ,< U( 70g 3$ T`R M 6< M

pu
| I   R= 2 D @ [ t?* ??Z q = @g  -.
 52 B!4
.]W " eD , D #$% EC[ __(  O I  M3I


T8+" M v"  '  $ 3$ X [ "   `R ,
la
.>'Z U( "  &G* hi 70g
(1999/01/11  < 1999  4  ['L X 2 B!4 H+F )
de

m  $3 T`V" X)  2 3[ #$% X'% -.Y^ 52 B!4
lle

M $   " 2%Y! - XW3 2   "  -g W- I 2 3[<
2 ," +$ 2   V   3 , eD - " 
cie

:- E<  8


ffi

&[ G$N  % 25 3<  = #$%   ) _


O

 ,*  * =   $ %- A4  0,"  EG< _


ie

2  [% UG<  X % 25 3<  = #$% X ! G?"  "


er

 " %AB 8$ **+ 56 - Q %4 R,"  EG< _


im

X X ! G?"  "  ,*  * =   $ %- A4


$l XG XI  X 3  * @ 2  5
pr

m  20<  A4  " V  #$% H )4  HG%B _


Im

X ! G?"  "  ,*  * =   $ A  2   

398
2007/12/27  < 2007  69  ['L X 33 B!4 `4+F )
( !>? #6< C4G <
 " H A4 X G ," qV U9 - R,  HG%B _
 ,*  * =   $ A  2    m  20<  A4

e
nn
- F: o <  H " #4 2  [ F': eD X ! G?"  "
h[ ( E:<  2,/ #   `R m .$G h[ (

sie
`4+F ) .(2011-2007)  $ [% ]) 7YZ X- F': $G

ni
< 2007/12/27  < 2007  69  ['L X 33 B!4

Tu
( !>? #6< C4G
] 3 @[$ +- W +% ( - , D #$% g = @g -

ue
E ;"

iq
F': 3 , - , X G ]W n" q = ) -

bl
3* Mn  = #$% 2011 0,) 31 2005 G*A Xnu  " I  XG

pu
Xn F': qC$ ;'C  q 4 #$% F? o <   EA= - &[
XG " '  $94 VA  C< @8Z . [% ,: % E+< 


P .: 26 B!4 `4+F ) . M $" K$  +-  # X N`
 P.: 47 B!4 `GL'$ 2002 /12/17  < 2002  101 
la
 106  P : 18 B!4$ 2004/12/31  Q 2004 QQQ  90
de
2006  85  P .: 28 BQQQ!4$ 2005
6< 19  QQ 2005
 < 2007  70  P.: 22 B!4$ 2006/12/25  QQQ<
lle

(2007
6< 27
cie

 $ 3$ X [ " = #8+" W-   2 3[ T`R m<
 < 2001  82  ['L X A$( B!4 H+F ) . '
ffi

(N<Y9? b+0&" 0 Z+L  < 2001/07/24


O

 < 2010  58  .P .Q H+F ) 99 52 B!4


ie

 ! H  % WN  - , m  -.(2010


6< 17
er

:- E< 2   E ;" ] 3 @[$ +- V a:


im

~]W " g = ) -


pr

h[ ( F: o <  H " 2 


: Xn  Ec_G< -
Im

A4  " %A 8$ **+ 56 - Q %4 R," $G

399
2 )Vi $I  "   ,*  ,3 ]D  X ! G?"  "$ %-
~ N0 " 2  3 cE!4 #$% 5<  ) S+% Mc_$,<  M $
h[ ( F: o <  H "   UG<  X  EG< -

e
 ,*  ,3 ]D  X ! G?"  "$ %- A4  0," $G

nn
2  3 E!4 #$% 5<  ) S+% M$,<  M $ 2 )Vi $I  " 

sie
.%25 0, T`R 3<  = #$%  N0 "
0,) 31 2011 G*A Xnu  " I  XG F': W-  T`R ,<

ni
Tu
T?!= EA= - $G h[ ( - F:  &[ 3* nM = #$% 2014
cE+<  X F': qC$ ;'C  q 4 #$% F? o <  H " 

ue
X N` XG " '  $94 VA  C< @8Z . X[%
: %
. %A /[" K$  +-  #

iq
bl
. '  $ 3$ X [ " = #8+" 2   T`R m<

pu
6*=  :k # 56*  E+< = 2,/$  -.63 B!4


+0( qC - m?< &  h[" $3 T`R g V $% >? 2 3[
U G @-) e`  8 2 H AB" 5 +  $3 T`R  * E?G 5I4
.  6 ( - I 2    ! $A  "
la
 <+G 5I4 +0( U G `R  " V-" SY }0 t,I M
de
77  .P.: 17 B!4 `4+F ) .$3 T`R  65 E?G     *
lle

(2008/12/22  < 2008 


cie

H8+* E0! :k # 56*  F+* F?I X 9 - 2,/ T`R 5W$<
 :v Y: @-" $94 56 s< $G F'C o <   $N  
ffi

S,<  6  " 2   - U G  " V-" SY }0 #$%
O

: YZ
ie

% % ,50 0," V-" SY q+  2 )%  m r= #$% -


er

q+ = )% = " &G* o <  H " V[  HWA = Vi EN


(2009/12/21  < 2009  71  P .: 3.52 B!4 `GL')
im

8$ **+ 56 - Q %4 R,  03 2   r= #$% -


pr

;" ] 3 @[ #8+" V $% >? S," V-" SY %A


Im

X 5 B!4 +'Y #
L4 `GL').V" &G* o <  H " eD E

400
0 J < 2000 N$ 9 < 2000  82  ['L
 70  P.: 33B!4 `F$ `+] W^ +K60 NE
-1$ :LG
(2007/12/27  < 2007

e
T`V" V $% >? 2 3[" G 2,/ @8Z< -.64 B!4

nn
?Z  )B m? 0!  " #  f*" 3* Xn $ ( $3
.I 2 3[" &G* hi 5 I #$% V," G$ 

sie
V"  G  $3 T`V" V $% >? W-  S,< -.65 B!4

ni
&g  f*" ` G< - &[ 5% = VI= 5 I 5% I -

Tu
m &A P" W$ N . " m?   "  " &G*
'  $94 VA E< = 3*B 5% I - R) M<  W-  

ue
T`R  63 E?G" V $% >?  :v Y: V  Q8 %[  u G?"

iq
.$3

bl
X F': F'C  " I W-  &A B  S, E[ 

pu
W-  2= ;= #$% ]` qC - $G F'C V - M< 
.&[$


( "  $I  " V" @G m   03 W-  @A<
la
W-  2= ;= #$% ]` qC - $- F'C  EN % [
-8  + #$% H )4 E" +$ 5I4 X%  @ eD &[$
de
`4+F ) .-8  + #$% H )4 $3  9 E?G" V $% >?
lle

 < 2007  70  P.:1-32 B!4 (3) $ (2) X+"


L4
(2007/12/27
cie

    E$ +" m &A   03  u W-  S @+
ffi

 G$ V% " eD V  !" = ?Z m? ]= `:= "
O

.(2012 I 16  < 2012  1  N P : 2-38 B!4 `GL')


ie

H )b ] 0AB K L - ! #8+"  03 W-  - &A M


er

. 03 2 H AB  U+ $3" V $% >? 2 H AB ( - `Z


im

.(2012 I 16  < 2012  1  N P : 3-38 B!4 `4+F )


pr
Im

401
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
e
nn
2017 . & 14  +,- 2017  8 *  &  ()
.&/01 $%&#" ## 2!  32

sie
ni
-.19 B!4

Tu
  DG W I *+ `R F:) o < - Yi 2,/ E9 < (1
+0( F'C   <v " 4 = E :   "  0A 2  " sG*

ue
] 3 2N[ #$% 08    0Y >Zi4 E:) #$% 08 $3 5I4

iq
$ Y" &G* Y X Q,< M  2017 r  31 - E V"

bl
10( e` V Z X HG  u # VI" = = V$ :   W3 =

pu
.DG W I *+ `R F:) E0! E ;" ] 3 @[


" >Z 3 , @ [   <v " 4  E :  @8Z< (2
E ;" ] 3  03 @[$ e` V Z $ Y X HG
la
E?G" ; $% >?  2017 E-= Xu  H " X*, Y[*= #$% 10Y
.2N[ #$% 08    0Y >Zi4 E:) #$% 08 $3  70
de

 1)? a?I - 2,/ F r= - tN 2 $% #+0< (3


lle

V $% >?  X)%  "  03 2  " &G* - 1 m<


cie

}0  2N[ #$% 08    0Y >Zi4 E:) #$% 08 $3"
2017 E-= Xu E0!  < F r= 2 D  2Ni D #$% %g
ffi

. N` o  E0! E ;" ] 3 @[$ g:


O

S$9 R  ) " 4  E :  #$% 3 X+G 5I= 10Y< (4


ie

V $% >?  X)%  " 2  " &G*' $R/ 2,/


er

Yi 2N[ #$% 08    0Y >Zi4 E:) #$% 08 $3"
im

.2019 0,) 31 T?!= EA= - $G h[ ( 2  F:)


pr

2" - MV4 X)%  = sG   <v X W  + #+0< (5


 < F r= 2 D 2  2Ni E0!  X+ = 0  %A
Im

sG   <v X W  +  2017 E-= Xu E0!  C t, = V",

403
0  < F r= - K L$ N[ 1)? a?I I X)%  =
. N` o  E0! E ;" ] 3  03 56$ g: N` o  E0!
-.20 B!4

e
= V3   1( -  2 $ XW3 2,/ E9 < (1

nn
E0! " m?< &  X)Vi #$% $?  I'G   2%Y! -

sie
X Q,< M o  `R E0! $G h[ ( s$:)   2017 E-= Xu
mY" &G* h[   <v " 4 = E : $  W3 = c$ Y

ni
@ 3[< $3 5I= #8+" e` V Z X HG  u # N`

Tu
.2 

ue
2%Y+ - = 1( -  2 $ XW3 2,/ @G< (2
 03 2  " &G*' $R/  E?G `R  1 X+G" V $% >?

iq
E:<   " m?< &  X)Vi #$% $?  *+ `V" X) 

bl
.X N` 2  " o  `R " $G h[ (

pu
F r= - tN 2 $% 2  @ 3[< $3 5I4 g: #+0< (3


2017 E-= Xu E0! " m?< &  X)Vi #$% $? 2,/
$3 5I4 +0(   `V"  03 2  " &G* - 1 m<  
la
2017 0,) 31 T?!= EA= - S F r= < Yi X N`
de
2019. 0,) 31 T?!= EA= - $G h[ W I   F:)
- 1 m<  2N[ S$9 " 4  X)% 2 $% #+0< (4
lle

2  @ 3[< $3 5I4 +0(   `V"  03 2  " &G*
cie

g: 2017 E-= Xu E0! " m?< &  X)Vi #$% $? 
T?!= EA= - $G h[ W I F: Yi eD X N` $3 5I4
ffi

.2019 0,) 31
O
ie
er
im
pr
Im

404
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
 


bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
e
2 4&2 $*56 #( 7 8&19

nn
(2017
6< 18  < 2017  66  ['L)

sie
ni
V3   1(" 0? 9Z 2,/ @G< -.19 B!4

Tu
ECi 0( X ! G?" t *" 5+<  )?! 2%Y+ @ A - Yi 
ER/ = F% M $< X)Vi #$%  $?   ,*  ,3 $I  X F4

ue
%A 8$ **+ 56 - Q %4 R,"  EG" , +

iq
 H " 2  O'l X eD  N`  %b %- A4  "

bl
.t * o <

pu
G*A Xu  X XG F': M<  2" *   `R E[


: 2,/ # 0," eD 2020 0,) 31 u # 2018
8$ **+ 56 - Q %4 R,"  EG" G  u -
la
 .E ;" ] 3 @[ #8+" %A
de
2016 , 36 )% *+ 5Iv"    u h[ % G!  u -
 . %3 2 H AB" 1$ 2016 E-= 29 - . /
lle

8 1)9 T3< V g  03 V g ,< s0<  -
cie

. " &G* X $ (  " &G* S$( M+< % %A
ffi

E?G T`V" ; $% >?  " &G* 2 H A hi 708<


O

.I = #8+"


ie
er
im
pr
Im

407
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
e
 
     

nn
(2017  18  
2017 
66  
)

sie
ni
 2016  78    67  
 -.62 

Tu
: !% ' +), 2017  & ' ()* 2016 #$% 17 !"
-.) /0 !" )1# 2-3 !* &* '*  "4 25 6*

ue
9"4 !*, 2011  -.) /0#'  08  %10 7' 2016 

iq
&0 =$58 & > 0.) ;-*' )* 2&): ;<*5' - 

bl
18 )' !*1? @ ! A !" B#8 C' ,  *'

pu
D, E F /-' G# &* &H I,J  K "


.&** ' &@ 2&L.L )'8 !*1? @ !M
N#O  %' 25 PQ N  R-' S& T U&*? %
la
.!
# @*' S' V*? 2;#1W, X,#3 Y$@, 2017 !1
de
lle
cie
ffi
O
ie
er
im
pr
Im

409
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
e
  
 ! " #$

nn
    % &'(  %

sie
% 1989 !" #$   1989 
9  
  )

ni
1994 -,. #$  
1994 
102  
* &(+, &'" ( )(

Tu
74  
, 1994  26  
1994 
127  
,
1999 
38  
, 1996 "/0 29  
1996 

ue
 
2001 
33  
, 1999 ! 3  

iq
(20011 29

bl
&) 2C 2J 2Z> #&-[* H I  >% -.25 

pu
: -* &C NW,


.\R& X,#3, &) N]>  &C NW, #&-[ ^#' 7
UHW D[ !" -4 6_ & , &`$H S$3 , &`$H 2U&*a 7
la .  &- NW, #&-[* ^#'
de
2U&*?',  &- NW, #&-[*' )* 2# Rb* -.27 

lle

2J 2Z> #&-[ H  G#*0' c,8 #%U B#M  \. -& T
.-* &C NW, &) 2C
cie

MW !" N_H  &- Nd' )* 2&) 6*   % -.30 

ffi

2Z> #&-[ H I  ;'W )' c,8 #%U \Rb*% #0  ;'  RC
O

: 7&* 2U&*a' -* &C NW , &) 2C 2J


ie

,
!" C<*5 ) &Q , G'8 )' !`$H e&b* 7
er

 $%#@ , Q  $%#@ ):b &Q, G'8  %35


im

X#> ;<*5' ) S' IH !`$H 6%#>* 


#*
 [%#3 2f#>
.4.3 91 
* 2 ) .&*1? 2' , /-5K c,8 ga' ()*
pr

 
 22 
*, 1994/12/26  
1994 
127 
Im

.(2017 !" 14  


2017 
8

411
 !" !*1? @ 25, %#1 Ma RC !" hQ#%,
b %#H , #18 $  i 2;K g8  _H4
.  ;#18, ;#18 $0  $**  /-58 L %*

e
N]>  ;#18, ;#18 6*% _H4 !" N%U 1, Ng !",

nn
. N%_ j V1#*5 0 #]' S&$[ &&f Y$@ !gQ, 1 ;#1d'

sie
k   &C #&& *' )* 2Z> P&5] )  )' &H* 7
N#' S&W > c,8 #%U #0 l%  ;*' 25 PQ B#i !" -

ni
. RC  ,8

Tu
.c k  !" e&b*' ()*  )  ;a 7

ue
/&)  %H* cg8, %) m5  &   2& ;W 7

iq
.&H*

bl
 ;8  !) -M>  ,8 25 Pb N 2f#> ;W 7

pu
.2f#> G'


.2f#> S'  IR n%*  H "@ & ;W 7

la
.g$ )1# 2&)  oi )  !`_H , !  ;a 7
de
29 c77' 77-& T 2U&*? P' 6777*   % -.33 

-'  !* 2&) p2;#1a P m
,  RC  32, 30,
lle

2C 2J 2Z>, &) 25, &4 &) 2H


: !777" 2&) \RC <*, &)
cie

.-$ , 2 , /-58 !" n%* 7


ffi
O

.- , -@)$ -: , 2Z> q 7


ie

.* c. *5 N
f -)*5  % !* cg8 2  !" n%* 7
er
im
pr
Im

412
e
nn
sie
ni
Tu
ue
iq
bl
pu

 56 
       


2018

2018 !" 27   


la
de
lle
cie
ffi
O
ie
er
im
pr
Im
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
e
nn
05 6/

47
 8 9 :*
,
;(

sie
<*=
, >"
 ? @A  B
-C
#D

EF
" 
GH *  
, IJ9 , /F
,

ni
Tu
V[0 !" 2011 !1 N#O l% $0 L4 25 6* -.21 

ue
%-H &* (M' $* %R
8, H, P'., ^& g
B#8 C' ,  *' pR&* _&
 RC cQ l% !" [3,

iq
 %' 25 (10) #> C0 N !*1? @ ! A !"

bl
I,J  -8 " 18 )' jJ, !) X> M -Q l%

pu
.&* &H


,   U&*' V*? N#*" U,H*  2?4 6&1 !"  % ?,
25 N` N !*1? @ ! A !" B#8 C'
la
U&*? P )' V*? N#*", p RC  ,8 N#' -&W >
de
&)%#> T MW !" &`_1 , &f B#8 C'  * f ;5 
.25 (10) #>) N F#Q &$&# ,
lle

 R-' S& T U&*?' V*? 2;#1W, r&g, X,#3 Y$@
cie

.!
# @*' ;#1a R-' &) %-H &* (M,
ffi

 
C9 -5%, " F
L
- K 0+
O

05 6/
 H
3, 
MF( /A, N( 5*
ie
er

RC  &< N#' -& T 


K ", ,  * -.22 

im

!*1? @ ! A !" B#8  4 2C' 


2008  )'# &L.< W 1999  ,8 &L.<  N* N#* )'
pr

!" [3 !$0, U !*%?' !*1? C# `  58 2?f, N`
Im

,
!" jJ, b* #&O r$ -]>' sH5 !*, p RC ,g l%

415
!*1? @ !M D, %-H m ' &H - 
.&fR &*%?'
V*? m[ !" I # ;'d' o  &*1? ,> NU' H t4

e
@*' C#&5 D#M, -*$&f#, H \RC Y$: /*%, \. fR ,  *'

nn
 u * RC  $#* 2 s4, &*1? ,> #%U,  #0
? !1 r$ ,
!" &*1? ,> NU, &_& !< ) 2*

sie
.% 1 200 000 U,H*%

ni
RC  22 ' S& T ,  *' V*? 6@b% -.23 

Tu
: &* X,#>' &) 58 2?f, _* W 
W  RC ,g l%  5 \0 1 !" +#  !" m[ /% -

ue
% !" N->' 0"# \. S&W > 22 ' -& T H

iq
&) #&O 2#* )' !*1? @ !M D, \H &):

bl
pU&*?'

pu
p2008 #$% 31 l% $0 !) X> M cQ -


m, o%, ;#18  4 2C g f T.Q -
 ,8 &L.<  N* N#* c.Q  > t4' )* 2C
la p2008  )'# &L.< W 1999
de
e'0 6 T.b*5 U, Y$: , -1 u
!* &`$H E%* V%W -
.-*R' Nb* &`$1 % - f JW C &
lle

F( O/ -C


P"FQ(
cie

R=SC=
T
E
?.
ffi

! V[ !" [3 j #&O  p25 G#[ -.24 

O

v.-*5?, I) w)$, /1, NH* 20[ ;<*5' 0[ 2[0,


ie

E'# , Q Y$: %  pc? 2 $3 ! >, NH*,   & 


er

#g !" n%* 2&  &]* N`_ & $%#@ 6:b !"
im

b, 25 !$54 6%#>*' -%#) / f % *'< cg8


%' 25 5 )' n%* & n JW - %50 ,
!" p!g8 -M>
pr

!`$1 A 6@b ? NfR N`_ & nf JW jJ, j* l% 
Im

.) S' IH !`$H 6%#>* $M @"

416
:  RC 
]' V*? m1*%
2_&-H , 2s) ;*0? \. NfR N`_ & f h&b -
pc. *5. b

e
<*5. TQ !M&*
 =
!" NfR N`_ & f g -

nn
 G' )' $%#@' !`- E%#* V%W 1 ;-* $0 U b'

sie
pG#[' V*? -&" s/ !*
" \0 1 !" c k  !" s  !M&*
? ^, <*5? UHW -

ni
p!M&*
? %   & &< 

Tu
;<*5' qa l%* & 25 5 Ns c k  !" e&b*  -

ue
p#`b =)&*5? e&b* 

N`_ & G#M -)' s/ !*  $%#@' I E%#* D"W -

iq
&) E  u \UHW 6_ <*5?' E%# V%W N->' NfR

bl
UHd' G#[' &)* _*', ) -' IH m&#* $M X> V['

pu
.!M&*
? %   & &<  " \0 1 !" <*5?


Ns#O  N#* c.Q /* !* n%* 2&   RC 
(s$[
.2021 #$% 31 %O W 2019 !1
la
de
"J"
RU /
"

/;"E
#+ )

-.26 

lle

 114    #  12 , 12 & 


N# 6 (1
cie

Q  $%#@ H gd' ()* 1989 #$% 30 !"  1989
ffi

, Q  %25 ,


!" G#[ p2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38
O

MW !" p=**f? !" C<*5 ) G'8 , &Q $%#@ 6:b E'#
- uf  9"4 !* &
& c_ c k  !" p&  &C NW
ie

.!
# @*' C#&& D#M, -*$&f# Y$@ H 0  4*,
er

: &* X,#> 'H*5? G#[ R-' V*? m1*%,


im

Tb38 W $' 25 !$54 6%#>* $M $54 j -


pr

H' -%#) / f %H #&O - , %H , &g M> 5% %R
Im

.2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@

417
&&)&$[ Tb38 Q  $%#@' E%#* G#[' )* ("#%  -
.-)%  , m**  c k # #%#4 N->' 2f#>  $%#@ ,
V*? nsQ !* &*1? 2' !" , /-58 !" n%*  -

e
.m**  c k  #%#4  &*& &* u" $0 G#['

nn
b' TQ =
!" C<*5 ) &Q , G'8 g -

sie
2' !" , /-58 !" n%* Ng !" ?W 6%U* '0 #&O U

ni
%R Tb38, 2f#> W $' jJ, G#[' V*? nsQ !* &*1?

Tu
H' -%#) / f %H #&O - , %H , &g M> 5%
.2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@

ue
p[ \R-' -& T C<*5 ) G'8 , &Q' %,

iq
!* 25 !$54 6%#>* '[ $54 CU# !* G'8 , &Q

bl
, &Q ,
!" jJ, F#Q +#O I8 -&b , -)%U /*% /

pu
.$%#@ ):b G'8


.ga N%1 &*1? 2' , /-58    -
N#O  ;*' 25 PQ Ns m**  c k  !" e&b* /*% ?  -
la

;<*5' m**  c k  #%#4 -&" / !*  &  !1
de
.#`b =)&*5? e&b*
.!*1? @ (%g \H N &):    -
lle
cie

c_ c k  !" =**f? 2&   RC 


($[ (2
31 W 2019 !1 N#O  N* N#* c.Q /* !* &) &
&
ffi

.2020 #$%
O

-EF
V * W J+
ie

-.27 

er
im

([% ! c.*5?, %) &b>' 6** & N]> t4 (1


."j$" !% &" S&W >%, "2-H j'" /5 -&
pr

=#  ' V,#" E*" S  %, g) P*' j$ !*1? s#  %
Im

.#&  6 S0. !" "2-H j'" N$ c)*5, %-H

418
v$' ()* , %H* 2f#> H 
W j$ 6@b%,
. RC 
6 +)* /  & 25,
: W "j$ " B-% (2

e
2-H &' !'H%a _&&* $ k5  %-H &* /& -

nn
p%*0? 2[,

sie
V[ 6  *' !) %* A 2.Q (&  ) -
pTb

ni
Tu
25 - gQ, %*0? 25 #%[, t
W !" C -
p[5*, F# 

ue
2#*" c.Q %* A  `[ 2') -1 Q* -

iq
p! x ?

bl
pNH, &0 2Q #&"  ) -

pu
.%[ F  & F,H : -


!" gQ %*0? 25 %, "# !" "j$" - <* (3
: #&"*7' jJ, 2.%* W CJ &-, %-H &* (M
la
p6%>, &<$ N` N#3$ +,# -
de
p %#> & 25, v$ (%#M  +,#0 5W -
p %#> & 25, v$ N` % X[Q 6:, -
lle

p2.%* : 21* -


cie

p[5*, F#  25 !<$ "#, )'*, & N -


ffi

p"j$" 21* #%[*  %#> & 25, v$ "# -


O

.2-H !"  &- 6%> g, h&b>, &[0 25' & -


ie

: "j$"  s * (4


er

pc k  -
im

, &1b, &Q & D58  -*y$) *% !*  -


pr

p&, & 25


Im

.) -' IH 6%>* $M S*J  6: !* F#Q8  -

419
% & `)' r$' "j$ "7 !g8 c k  s4% (5
.(% 400.000.000)
c k  !" =**f? !" ,s (
!" /` &' o  #%U hQ#%,

e
.(% 400.000.000) % & `)' ,
!" "j$"

nn
.
#  c k  #%#4 /*%,

sie
  -]3  )1 f
A 6:, "j$"  &)*% (6
.&C, &` E  9"4, S*%

ni
P&%,  $M !* I_f# j$ '0 W "j$" 6@b% (7

Tu
.!* I_f# j$ $0  Y$@ SM> )&$M, &gQ 6 ;.* R
Bs#

ue
.25 PQ uf Ns# 08  2'4  4 '0# "j$" 6@b% (8

iq
N#O !" s 1989  9   
W "j$" 6@b% ? (9

bl
T, &) 25, 2Z>, 2C' ()* 1989 I#&"

pu
.S *, 4
!" s 1985  78   
8 "j$"  6@b% ? (10


25, %,, 8 ) !558 A Y$@' ()* 1985 2, 5
2H , , j* !* 2f#>, %H*, &  $ 2J &)
la .&f , N#3$ ' - k  !" &)
de
25, v$ 8 f#*> &0? 
W "j$"  6@b%,
lle

."j$" NW PH S& D% #&1] A W, &


F#  25 % j'  f =)&*5 "j$" *% (11
cie

.@ &* f#> , [5*,


ffi

&)     % ? p) S' IH !`$H 6%#>*  #A B#',


O

&* f#>, [5*, F#  25 % j$ "j$" =)&*5


ie

  % ?, $1* /&), m`#@, 2;8 )' &`$1 2)$ @


er

.f V I  /&) , m`#: , 2; I 6" W &) \RC I


im

S' 6* !`$1 U&* I !" V1# W =)&*5? & I   % ? f
[%#3 p@ &* f#> , [5*, F#  25 % j'
pr

IH 6%>*' -& T $1* X,#> 'H*5? "j$" g


Im

.;@*0?  ) -'

420
@ 2&z !" Bs#*' -)%  &' o  #%U  % (12
."j$" W c) %
5&5 [5*, F#  25 % j' NW PH Y$@% (13

e
+s j$ f&C o*b T*Q %4, -& 0, % T.b*5

nn
25&5 Y$@% f .-$ m1 2;#1a, E 2&0 !" n$ -
) -' IH m&#*, 6%#>* $M jJ, && 4* X,#>, /& 4*

sie
;"#4 6 % \R-' )* E 2&0  D%, .-& 0,

ni
%0)* e`, &g8 #&O S%  !  , !`_H !b* Tb'

Tu
#'W /*%  [%#3 -*,1 NW n !* e` jJ !" ' #&Q]* e`",
l%  #-3 6 \0 1 !" N# \R-' -& T E 2&0

ue
.R&* _s&
 RC cQ

iq
T.b*5 5&5 R& [5*, F#  25 % j' *%,

bl
2)$* -' n) % Tb' Eg #'W Ng !", .-& D %

pu
.!`- / 4' -* 2$L 
!" &O? E )% p" 2-$3 1  &`@0


-.41 

 RC  40, 39, 37 c 
]' &) 25 g (1
la
 &]* -
' , -&Q n)* !*, 2018 #$% 31 !" [3,
A P' n)* !* 25, #%* )' &`$1 2U&*' c. *5?
de
%O W NfR 2U&*?' V*? pl%* P !" [3, #%* !`$H
lle

.2018 #$% 31 !" ) S' IH 6%#>* $M 2020 #$% 31
cie

)* "@ &  ;8 H  11  


($[ (2
#$% 31 %O W ) -' IH &f N 25' , #%*'
ffi

!" [3 25 W $' jJ, 2020 #$% 31 %O W jJ, 2018
O

.2018 #$% 31
ie

2& #$*) p) S' IH !`$H 6%#>* 


 #A B#' (3
er

-' IH #%* 2&) 


 &`$H 2U&*?' V*? cb #%
im

$M Y> !* &, NH* 2f#3 2)&$ p2018 #$% 31 !" )
&f Ns 25 2), 2H*, 65  -' ()* 6%#>*
pr

 ' -& T %*0? [>8 2;@' $* 25,


Im


. T' SW, S4& s/ f 1992 2, 3 !" s 1992  81

421
 42  ' -& T &f Ns &, NH* 2f#>,
jJ, p
. T' SW, S4& s/ f 1994 k 7 !" s 1994
.2020 W 2018  25 c.Q

e
$0 " r$ V1W W N# \RC 
(&$[ I%   % ?,

nn
.R&* _&
 RC cQ

sie
ni
Tu
ue
iq
bl
pu

la
de
lle
cie
ffi
O
ie
er
im
pr
Im

422
e
nn
XXXQ9 - K6* GXXX/L 1992 -,. 3   1992 
81  A
XXAY

sie

, 1994 0 31  
1994 
14  
* )(, 2 )

ni

80  
, 2001 "/0 17  
2001 
76 

Tu
 
2007 
70  
*, 2006  18  
2006
(2008 
"

 * G/L
2007  27

ue
pm)> /5d'

iq
p= PH " )',

bl
pu
: S77777s !{  %-H P&` %


 

 " #$
la
[>8 2;@" #&& A, t
W X,#3  RC Y$@% -.R,9 

de
.2;@ \RC !" N_H 2<*5a  ($[ 6&H>* A, %*0a
lle

#]' !* =#*  %*0a [>8 2;@" t4 -.2 



cie

.!M *0a #%U,  G#*0W  ;' %


-' Tb A &$[ jJ, !0# A 2;@ \RC 6@b ?
ffi

. R-' t4


O

   mH%, ;& , [ I4  p%*0a [>8 2;@  %


ie

.-&" hQ# [>8 5 - %#[' N]&-, N4


er
im

!" N_H 2<*5a   R-' t4 A ($[% -.3 

2,R , &&)&$[ Tb38 6&1 B#M  %*0a [>8 2;@"
pr

&f -1 2b, q*a 2?H !" && #&O , && %)
Im

.#%*

423
% , &$18 ) [5' %#
 ' ;@ Q 2<*5a _H
.Pb ' S&W > B#* .W =1, 6 %4* '
!`$H A' @% %*0a [>8 2;@ B#* X> 6**%,

e
. R-' -& T B#, &1b NH* A,

nn
-. (0) 4 

sie
, , Tb , ) j D" %*0a [>8 2;@" w)$ 7 1

ni
", ) , j' S04W 6% IR Tb j D" , &4 2H

Tu
.) S' IH 6%#>*

ue
.,     RC - !" %*0a [>8 2;@" #$*),

iq
25 6* p RC  ,8 N# 
 #A 6[' 7 2

bl
2;@ \R-' $* 25 jRf, %*0a [>8 2;@  *

pu
5 %  -$0  N_H 2Z>, 2;$  !& (4' p_ N &M



8 ,
!" j 2$1,, D
S$
 (4 RC csb%, .-M>
. R-' N
la
TQ #*"' ' N#' NfR 2;$, &&) D4 /5# 7 3
de
Y$@, %) ,>, , v.]'   NU *b E S 
.#*" RC j &&f #]'
lle
cie

-& 0)* +,# @ ?W 2Z>, &&) D4 C  % ? 7 4


2;@   2Z>, 2;$ 6&5 , #&&  , UHW % B-'
ffi

\RC UHW $5' /-% ]> %R #&O &%) &`  % ?, _ V:
O

T 2 *, D4  %R& , &A4 2;#1W Jb c 38


ie

. R-' -&


er

;-*d' 2Z>, 2;$, &&) D4  i C# c) !-*% 7 5


im

)' N X,#> $M , 2Z>, 2;$ \RC 61#, _  1
pr


76  
 2 
* 2 ) .C , 2.4 I  &Q _
Im

(2001 "/0 17   2001

424

 

)*+ ,'- ./ 0
@*' %*0a [>8 ;@" !" B#* -)%   % -.5 

e
nn
."B#*" /5W  RC !" -& ([% %) 2J   &0W
0 /*, p!M *0a #%U,, B#* &' NfR &0a #$

sie
. 2<*5| & H I   ;' Rb*% # @*' -&

ni
[>8 ;@" !" B#* X,#3 p&0a j*' (4 X,#3 k#f Y$@%

Tu
f B#* &, %4, -Q -&M)  % !* [>8, p%*0a

ue
, 4, 8' gQ P !*,  [>8 !" `0 Y$@
.Y&4 %
, y&$ U*' P !*, &, &M,  21*,

iq
bl
B#* &' 20.) ['@ &Q m&#* %MW &0W 4,

pu
.%*0a [>8 ;@" Q &) %#<*,


S& T X,#> k#f 
8 $M B#* o % -.6 

: 5 '
la
[>8 ;@" y&-, c$*5| &558 &$' )* c 38 f UHd' 7
.%*0a
de

.SQ <*5a /, ;@' o%#)* %#<*' ca' 7


lle

T X,#> $M %*0a [>8 ;@ cQ 20[' E' 7


cie

. RC  27 ' -&


ffi

 #-% Ma RC !", SQ &$* c $0#, )'*' &' 7
O

.Y&4 %
, . 2g,  2_&-H* '[
.\#&5 774, %*0a [>8 ;@" & U. 2b f /%*' 7
ie
er

2) , 2? c. *5W, r% jRf, ;@ /-%  f ;$' 7


im

.%*0a [>8 ;@" Q


;#f &) e$0 %*0a [>8 ;@ B#* *% -.7 

pr

X,#> k#  $M jJ, p-% !* 2b  &]* &Q, 2)
Im

.Pb ' -& T

425


 

12 "3(

/&), m`#@  &558 &$ c 3 f ) -.(0) 8 


e
nn
.-& i 5#,

sie
-M> )' %*0a [>8 2;@' $* 25 6@b ?,
: 7777&{ m`#@, /&) , 5#, 2;8 6" ?W &* .$'

ni
p&
& 2&' )* /&) , 5# 7 1

Tu
p20#['   !@%)* &
 ) 7 2

ue
p!*1a @ ! A h
, 2C 7 3

iq
2f#>  $%#@ , &&)&$[ Tb38 Q  $%#@ 7 4

bl
5, 4 ( 
Z[) ) S' IH !`$H 6%#>* $M $1*

pu
(2018  27  
2018 
56  
*


 
2018 
56  
* S
.) -.(;) 8 

(2018 0 27
la
$* 25 $0  N_H 2<*5? csb -.(\
]) 8 

de
V*a -M>  ^ t* , B-' %*0a [>8 2;@'
: 7777&* 2)&H>*'
lle

"@ &  ;8' ) o&0, &% /&)  ;a .1


cie

V &< - P& !* N* 2_&-H* $' v.-*5?  ),
ffi

 2_&-H* $' "@ &  ;8' ) o&0, &4


O

.&4
ie

%4 &M f $0  $ 0 U&*? R-' V*? m1*%,
er

2<*5? \RC UHa U. 2_&-H* `0 , <*5? ^#'  Y&4
im


 22 
* Z' ) ) S' IH !`$H 6%#>u* 
8 $M jJ,
.(2017 !" 14  
2017 
8 
pr

t4 t* , D,g Q D[ !"  &gQ 4 .2
Im

()* 1992 #$% 29 !"  1992  122   @*'

426
2001 
76  
 4 
* "[.).1993  & '
(2001/7/17  
!* %* t4$ & !" N_H 2<*5? cb -.(L* ) 8 

e
: &* 2)&H>*' V*a %*0? [>8 2;@' $* 25 -' 

nn
"@ &  ;8' ) o&0, &% /&)  ;a .1

sie
V &< - P& !* N* 2_&-H* $' v.-*5?  ),
"@ &  ;8' ) o&0, 2<*5? \RC UHa U., &4

ni
.&4  2_&-H* $'

Tu
Z' ) ) S' IH !`$H 6%#>u* 
8 $M U&*? RC %,
.(2017 !" 14  
2017 
8  
 22 
*

ue
H  42  
8 $M C5W &&f, -*$ %4 6% 4 .2

iq
 2001 
76  
 4 
* "[.) .2<*5? 6&H>

bl
(2001/7/17 

pu
0 31   1994 
14  
* 2 ) -.9 


.(2016 C 30  
2016 
71  
* S
., 1994


 

la
40 % !56 752 "3
de

M)*%  %*0? [>8 ;@" !" %#<* cb% -.10 



lle

)* &* m&#* W #A' && #&O , && ' /-*[>


.B#'
cie

%*0a [>8 ;@" !" N#<* %) 2,R  % -.11 



ffi

 - k   % 66 08  f JW && #&  Tb A &*QW


O

.N &$18 )' ", m1 , f && p&& #&O j
)' NfR %) 2,R c k  !" C &&  %
ie

.-' c) B# m&#* ", %4* ' %' , &$18


er

.%) 2,R &558 & !" N$) E%#' /& #&O g #fJ mH%
im

%*0? [>8 ;@" Q L4 V,# & #&O #$*) -.12 

pr

.qb' !*1? C# 1%  L 2,J $0 


Im

.&$18 ) %*' V,# j % &)*%,

427
[>8 2;@" !" ,#<*% %R && #&O 6*% -.13 

&$1  % (%#M  #<* c k  %4 @' p%*0a
.S N#H &Q,

e
&* , p
| &", &&4 2`) pc k # %4* : >%

nn
.%$ !" #<* c k  D% r$ RC f ,

sie
R-' N4 N$) \RC - m
&& #&O 6@b% ? -.14 

S #&O pP W &Q, 2b, 2  /-` m1 =1 =$

ni
2b,   2;#> L % < /-" 6&H' & /-& mH%

Tu
&& ;f#>  U G'8, p&* .$' 2;8, /&) 6",

ue
.%4* ' %' , &$18 )' &$1 2'
[5'
) [5' %*0a [>8 ;@" Q 6" /*% -.15 

iq
.%4* ' %, &$18

bl
pu
& %) 2,R, &)&$[ Tb38 _*% -.16 

m&#* ", p/-g 2` mH' %*0a [>8 ;@" !" ,#<*,


)* 2.%4* f ;#1W /-  %, -' c) &1b NH*, B#
.&$ ;[5, (%#M  jJ, %#
 ' /-*[>]'
la
&$18 )' 2_*a 4 && %#<* hQ#% -.17 

de

RC m
-' G 2.), 2&) f UHa jJ, %#Qz && 6
lle

.%*0a [>8 ;@" Q 


cie

Tb38 h
, & D,8 
W && #&  UH% -.18 

.h&Q# ,' jJ, /-&' &"  R-' )* %)
ffi

qQ, ;@' %#<* &' %#


 ' %H* 20.) /* -.19 

O

./-&' &" %#<* &', &* .$


ie

 ,%   RC 


]' &)* %#<*  % -.20 

er

.%#
 ' /-*[>8 U. 2b,
im

, &Q D  &]* 2b,  f #$*) -.21 



pr

B# m&#* !*' 6@b, 2g %*0a [>8 ;@" !" %#<*
Im

.#%*  1 !0#, !`$H A, &1b NH*,

428
%*0a [>8 ;@"  &]* 2b ,  ^%,# 2& #$*),
/&), 5# 6", ($ h&Q#* 6@b, % &Q D !"
.%*  4*

e
;_1 ^%,# 2b, 77 ![770 !" 7) 25  % S #&O

nn
($ h&Q# , &Q D !" -Q  ;_1 ;5W , -1*W 

sie
6%#>*  7777
8 $M -777.) /70 777 %20 F)* ? 7$ ,77
!" jJ,
2017 
8  
 22 
* Z' ) ) S' IH !`$H

ni
.(2017 !" 14  

Tu
 27  
2018 
56  
* Z"S
. L*  # )
(2018

ue
-1 2% 2&' )' $1* /&), 2;8' ) o0%,

iq
&<* [> 5' y&$'   NU $0  - hQ# 25 W

bl
F $ =*
W !" $*a &)' 2&$ \RC r$ RQ% ?,  5#,

pu
Q 77 $%#@ W -7777 &77]* G777'8 6@77b ?, \.7 -7777&W >777


2001 
76  
 5 
* Z"[.) .2f#>  $%#@ ,
(2001 "/0 17  
la
/-Q /% %*0a [>8 ;@" !" %#<*  % -.22 

de
.-' c) m&#* ", &f N 25 %#
 ' /-1* 6&',
lle


 

cie

1 !+ 8 / % 9:' "3


ffi

&' #$  >  #$*) ob h I  #A B#' -.23 

O

&) 18 #$  -`#1 , %*0? [>8 ;@' $* 25
.CR& r&g , - , - 3 f -
ie
er

 #&&, #&M]  %#


 ' p=*W %#<*  % -.24 

=1, 6 p5   $'  6' ,
!" jJ, &$18 &H I,J
im

.=*a R-' B#* .W


pr

% *, !M *0?, &Q 2U, /)%  B#*  &)*%,


Im

.=*a R-' !* I_f# j$, & >*, !-

429
p/-'*W $0 p&& #&O &$18 &H I,J &)  % -.25 

#&18 d" 4 SC !", p!* A #&O !*1? @ A &*QW
.P*' !*1? @' gb h4 6"  &) #1,

e
nn

 

;6 " #$

sie
[>8 ;@" #& U. &) E ` ' < -.26 

ni
N#3$ ):Q A !* 8, D E ;<*5d' B#* F %*0?

Tu
.#A' - 61# !* Na [

ue
2'#), Tb3K %*0? [>8 ;@" cQ' E% ? -.27 

iq
.!0 h&Q#*' ?W

bl
&, &Q ;U,  v#*> #0 @*' cQ D#M, X,#3 Y$@

pu
.!M *0a,


p%*0? [>8 ;@" !" 0a' hb3 I8 E% ? -.28 

.&0 ' jR' /- hQ# &) ;<*5'
la
;<*5' p%*0? [>8 ;@" Q &*' 6&$ #H4% -.29 

de
", -&" h&Q#*  % !* ;@ %,#@ &&4 , 2b
lle

.X,#> k#f 2&@*


cie

 % p&*  4, !$18 #<* &' ]>% B.Q f -.30 

&* /f4 W #A' 61#% \:  4 SRb ;#1W , #<* S$$5
ffi

&0 #'d' E% , && 4 M#3 @*% TQ D 1, JW ?W *b
O

/& 4 5 F /& 4* , (&"* 2;#1W W ;H' , +#  /& 4


ie

: 77777777&* 2&0? F
d' -& T
er

, &' #$ 2<*5? %


, +-' )* &`< 2&0? 7
im

p-&M  #<* #$*)% !* ,, &*


pr

-& D, 2<*5? @ !'#  &C t


d' )* &0? 7
Im

p1972 #'*f 17 !"  1972  4  5#'

430
!M, , &' 2<*5?' )* 2".b e &, &0? -
I 3 !"  1966  33  ' -& D pF#Q ,
.1966

e
. RC !" &* %-H 
-#$ F#Q &0 sI 7

nn
-.31 

sie
&M p R-' -& T 2)&H>*' )* 25 6@b 7 1

ni
 , B#* )'* E $0#, )'* W p<*5? ^#' UHW N

Tu
.
 2)&H>*' V*a X,#3 #*
W  #-s'

!" -' &)*   R-' -& T _"4 m4 7 2

ue
 5 )' <*5? ^#' R& !" V,#>  , S
#*
 

iq

!" C5W / !* E, _"4 V1' _% f .<*5?' E%#*

bl
-&W B@ ,#> #&O ' &g8 S*-1, %4 , <*5? UHW 

pu
.L
&* !F
DF
PQ^
 63 ' -& T #&Q]* %[Q


N c.Q c. *5? )' 
 _"4 V1a, m4 >% ?,
_"4 25 S55  IR +#  !" !) c. *5? -&" / !*
la
)' <*5? 
# )' -' 6* E, &`$H _"4 61#, .V,#>
de
_"4 25 S55  IR +#  !" !)" c. *5 5 f  #>) G#M
"@ &  ;8 %)*' )* 
8 N# 6 jJ, V,#>
lle

Z[, Z"S
.) ."@ &  ;8 H  9 ' -& T
cie

(2007/12/27  
2007 
70  4.3 2-32 
*
& #%U,  ) #' E V1#*5, &`$H #&O _"4 m45 6%,
ffi

-*5 )' jJ, - G#*0' , B#* *b E I  RQ )'


O

17   2001 
76  
 6 
* "[.) .&)*
ie

 
2012 
1  - 4 3 2-38 
* Z' , 2001 "/0
er

.(2012 ! 16
im

;K I$1a o&i* !" #0 @*' &`$H _"4 !" V1# /*%,
pr

.&`$H 2;#1a, D4 H' -& T 2;#1a MW !" Rb*%
Im

.(2012 ! 16  


2012 
1  - 4 3 4-38 
* Z"[.)

431
f m0) pF#Q &0 -& h !* 2')  N,. -.32 

D' -Q  ;_1 ;5d' , -1*W  ;_1 ^%,#*' 2' 5
N#>, o &' G,#* &[b' p  RC  21  
8 ".Q &Q
-& T 2)&H>*' V*a (
 #4  .@" pjJ, p% B?z

e
nn
. R-'
%[b T.b*5W, 2b %) & j*' N 
K $M 6,

sie
2001 
76  
 6 
* "[.) .ob V5 )' jJ,

ni
(2001 "/0 17  

Tu
&0  f R%, &* %-H !5# `#'  RC #>%
.7,

ue
iq
1992 2, 3 !" P

bl
pu
/ * *L
N


la
de
lle
cie
ffi
O
ie
er
im
pr
Im

432
e
nn
sie
ni
-C
* G/L 2001 -,. 7   2001 
94  A

Tu
."" 
"$ #D
E(_ % !( 
"'

G/L
2006  18  
2006 
80  
* 2 )

ue
&'" ( )( % -C
O/ DF
`S6
"T(, K 9 a b"T*

iq
 * G/L
2007  27  
2007 
70  
*

bl
(2008 
"


pu
pm)> /5'


p= PH " )',
: S !{  %-H P&` %
la
I !* gb &4 25   RC ($[% -.R,9 

de
. B#' )* m&#*, & W #A' && #&O N` -Q f
lle

-)* p RC  c,8  


 #A 6[' -.2 

 /- hQ# && N` -Q ;5d'  R-' &) 25
cie

/0  %20 \0 


U,H* ? $ ,
!" jJ, 4' o  #%U $0
ffi

.&@  c.Q && #&O 6 (4 2.)


O

.#]'  RC (&$[ X,#3 Y$@,


ie

' -M> M)*   R-' &) 25  % -.3 



er

&& #&O j  - k   %  & #&O #$*), ./& #&O , /&
im

$ ,
!" %4* '0 &$1  m1 [5' $** , m1 , &&
.c k   08  %66
pr

6"  RC MW !" [3 &4 25 6@b -.4 

Im

: C5 , &{ 2C, m`#@, /&), 5#, 2;8

433
p&
& 2&' )* /&), 5# .1
p20#['   !@%)* &
 ) .2
p&$ 2)  ) .3

e
nn
6%#>* ", N#3$ 2Q ;5W )' i 2;8, /&) .4
p) S' IH

sie
 % S  p!*1? @ A )' $1* 2C .5

ni
5' /-& > $0 && #&O, &$18 &H I,J  Tb3.

Tu
#&18, #1  % 4 SC !", p! #&O !*1 : A &*QW
p&* .$' !*1? @ 2C 6"' &$[ #&O

ue
&Q  %50 G#M )' &&)&$[ Tb38 Q  $%#@ .6

iq
$%#@ r$  %30  $1* $%#@   , X>  &]*

bl
&Q G#M 6%   pG#[ $* , !H Q k5 

pu
%' ,8 25 #>) c.Q $%#@ \RC k5  X>  &]*


#  12  
 #A B#' jJ, c. *5? M cQ l% 
()* 1989 #$% 30 !"  1989  114   
la
p2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@ H gd'
de
, X>  &]* G'8  %50 G#M )' 2f#>  $%#@ .7
$*W , $%#@ 6:b !H E'#  %10  $1* $%#@  
lle

c.Q $%#@ \RC k5  X>  &]* G'8 G#M 6%   pG#[
cie

 #A B#' jJ, c. *5? M cQ l%  %' ,8 25 #>)
1989 #$% 30 !"  1989  114    12  

ffi

 $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@ H gd' ()*


O

.2f#>
ie

j  RC  7, 6 &#' S&W > G#[' V*a m1*%,


er

.25 !* !$54 6%#>* $M $54


im

-.5 

pr

1989  114    #  12, 12 & 


N# 6 .1
Im

Tb38 Q  $%#@ H gd' ()* 1989 #$% 30 !" 

434
25 !g8 c k  !" =**fa cb% p2f#>  $%#@, &&)&$[
6% !* G'8 , &Q G#M S&" 6&"#* ,  R-' &) &4
Tb38 Q  $%#@ ):b &" G'8 , &Q  C<*5

e
.2f#>  $%#@ , &&)&$[

nn
 
2017 
8  
 15 
* Z"S
.) .2

sie
.(2017 !" 14

ni
 RC  &*' &#' S& T U&*?' V*? m[*%,

Tu
Z' ) ) S' IH !`$H 6%#>*' -& T X,#> 'H*5?
.(2017 !" 14  
2017 
8  
 22 
*

ue
 ' *   R-' &) &4 25  % -.6 

iq
.% E F -' E%#* X#>' -M> U. 2_&-H*,  %#

bl
 2_&-H*,  j 6@b, p;a 5  E%#* RC %,

pu
o  #%U #A' )1# *b E -%#H !* $0# W ;@*0a


.4'
&4 25 !" ,#<*% %R && #&O 6*% -.7 

la
 % (%#M  #<* c k  %4 @'  R-' &)
de
.S Ns#H &Q, &$1
77
| 7777&", &&4 2`7777) c k #777 %7774* 77: >%
lle

.%$ !" #<* c k  D% r$ RC f , &* ,
cie

-     R-' &) &4 25 6@b ? -.8 

ffi

.P W &Q, 2b  -` m1 =1 /& #&O g


O

6", 2;#> L % < -" 6&H' & -& mH% S #&O
ie

[5' && ;f#>  U G'8, &* .$' 2;8, /&)


er

.%4* ' %' , &$18 )' &$1 2'

im

;#1W -  %, -Q 2` mH' & 25 _* -.9 

pr

m&#* ", /- hQ# ;[5, (%#M  jJ, -M>' )* 2.%4* f
Im

.-' c) B#, &1b NH*

435
m1  =*W  -' &) &4 25  % -.10 

o  #%U  h&Q#  c4 )' &$[ S$3 , &$[ - &)'
.) S' IH 6%#>* $M 4'

e
- \R- &* #&O m1  =* NfR 25  % f

nn
.& >*, !- % *' u7  NU .W )'  )' ,
!" jJ,

sie
#%U  ($ h&Q# W 4 RC D% =* f '1, 6@b%,
.& >*, !- % *' ou7 

ni
Tu
RC  10  
8 $M &'* m18 K cb% -.11 

25  B#3a !" m18  /-'%  , %#<* jRf, 

ue
2J /&), &% /&)  ;a' V*?  R-' &) &4

iq
&
&5 N&5, &b> )*8 %  $1* 2;8, L #L8

bl
.hb3  

pu
NH* m&# W /& hb3 W N* )*8 , N& 
W 6@b,
k5 , l%* jJ !" ) -' IH 2;8, /&) 6", &1b


.
a l% !" )*8 , N& &0
la
Tb38 jRf,  R-' &) &4 25 6@b -.12 

de
B# cH !" ) -' IH &$&#*, &)%#>* 
8 W -' )
.S;#1W, !4 X> 5' )* 
8 jRf,
lle

) -' IH &$&#*, &)%#>* 


8 25 \RC  ($[ ?,
cie

 2_&-H* hb% &" 2&14 #&%), P&%', &4 Mb' )*,


? f .gb &4 25 !" 0a o& *', 2%#)*', &< 2)
ffi

hb3 $0   & _f# c. *5 =1, X#3 25 \RC  ($[%
O

.!)&$M
ie

o*b $0# W  R-' &) &4 25 6@b -.13 

er

IH m&#*, & -M> '[  n$<* 0 '0#, * E
im

.) -'
pr

@*' -M>  R-' &) &4 25 k -.14 

Im

 ;' #]' -& D%, 4' o  #%U, &) 5 &' #$ &0

436
Z' ) ) S' IH !`$H 6%#>*' -& T <*5. &) H I 
.(2017 !" 14  
2017 
8  
 22 
*
  R-' -& T _"4, h&Q#* m4 -.15 

e
!" V,#>  , &0? 
, S
#*
  
!" -' &)*

nn
.<*5?' E%#*  5 )' <*5? ^#' R&

sie
<*5? UHW  
!" C7775W / !7* _"4 V7771d' _% 777f
m' #&Q]* %[Q -&W B@ ,#> #&O ' &g8 S*-1, %4 ,

ni
Q  $%#@ H  73   ,8 N#' -& T

Tu
.2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38

ue
 ;*' jJ, 4* /&), 2;8 k5  %[b m*4,
.;a l%

iq
#%U, &' o  #%U  v#*> #' _"4, h&Q#* m45 /*%,

bl
.&)* W V*5? )' jJ, 4' o 

pu
!* 2_ f !" #A' C5 , &* /f4 h*b -.16 


. RC  13 , 12 , 10 , 6 c 
(&$[  ]> 0
25 \RC &' #[ 0 !* 2_ &' !" &* /f4 #A f
la

8 $M /& 4* W ;H  &"#[ D 
!" ?W &* ,,
de
&' #$ 2<*5? %4 &`< 2&0. &$[ , &* /& 4* H
gb &, &0? , p#<* -&W !*% !* ,, &* ,
lle

F#Q c, !)', c, &' y3 & g#' )* 2".b %*'
cie

, p1966 I 3 !"  1966  33  ' -& D
-& D <*5? @ &'#) 5 ;>d' )* &0?
ffi

S& D, 1972 #'*f 17 !"  1972  4  5#'
O

&, &0 I , p1972 #$" 11 !"  1972  71  '
ie

.-& D, &* %-H 


-#$ F#Q
er

&0  f R%, &* %-H !5# `#'  RC #>%
im

.7,
pr

2001 2, 7 !" P


Im

/ * *L
N

437
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
e
nn
sie
ni
Tu
ue
iq
bl
: 1< .=2

pu

433 ............................ 

 

 



445 .............................................................   



la
de
lle
cie
ffi
O
ie
er
im
pr
Im
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
e
nn
% XcQ
X L* GX/L 2015 X 27 X X 2015 
49  A
.(1)dT
@
, 4L
@
"*

sie
pm)> /5'

ni
Tu
255 PH 0 )',

: S !{  %-H P&` %

ue
iq
 


bl
 " #$

pu

&) 2$[ &$ 2&z 6% W  RC B-% -.R,9 

!) <*5? 6", -&, &*4* &$ #%[ % ' -% ,
la
Tb V[ &"#
 N*5?, Tb V[, ) V[ &' v#*3?'
de
.S#$Q,

) V[ &' f#> ) ) Ma  RC Y$@% -.2 

lle

CR& A %4, -#'W, CW r&g, &558 -`$, Tb V[,
cie

.-*$0# D#M,
ffi

: !%   RC )  &* 2$)' % -.3 



O

Ns !'*f  C : dT


@
, 4L
@
"* % Q
 
ie

, &f ()* 3 -' TQ j%#3 W ! hb3 \@*' -)% pN4
er

%,#: %? , % &*4 ' , 2_&-H , 2Z> t


W, /&*' &`_1
im

. ("# #&"*


pr

777777777777777777777777777777777777777777777777
Im

: 
  (1)
.2015 ( )%& 13   
     ! "#
 $%& ' 
!

441
6"% '' jJ, &, #&& * , UHa, %* f#>  >%,
&$ X,#> $M ) N &M !) hb> $0  Tb j%#> W
.f#> )' !%  !" S&W >%, .S'
.) ("# !" B#* e% f#>  >% ?

e
nn
2Z>, 25 jRf, &4 2H, , : L
eTQ

.f#>  #'a B#3a [5 "  p$ p4* &)

sie
.Tb I) hb> : dT
VQ

ni
&, 2J , /-5 f#3  3 !"   f#> : @,Q
%B

Tu
R& !" !*1? -:#O #4% !*, ) S' IH 6%#>* $M N,4
.f#>  V:

ue

 


iq
> 0' ? " 0
+  @ 

bl
pu
N4 14 f#>  V: 6%> m&H*  mH% -.4 

BCK, &4, &M 2%,K ", Y$@ !) hb> $0  $


.&* 2[[b' 5#
N&3# f4  f#>  #'W, W 6@b% -.5 

la
&4, " *' T# " , N,, 2;#1a &"3 }$,
de
. RC 
8 $M &43#* &' _&&* ,
/5 c.Q  I0)* U* $ W f#>  6@b -.6 

lle

.Tb j%#>, !) hb> &' ) mg #Mb


cie

w< =$
ffi

E( K 0+, % Q
   C+ 3H
O

!" \UHW 6_ V,#> V@QW !) hb>  &)*% -.7 

ie

&, %*0?, & mH o*b 5 W f#>   &g


er

 & \R- ", \R& #$ !* #g), &y&$ 2#&L]*, &, &*1?,
im

.F#Q8 %0)* c 38  C#&O ,


!" V,#> UHW L{ &&& 5 W !) hb>  &)*% f
pr

!) hb> & &): , &) &_&  f#>   &g
Im

.\UHa %,#@ 2*? #" F,

442
0[$' "#  RC  ,8 N#' -& T 5 +#),
Tb V[, ) V[ &' f#> ) y&- I   V,#> &g,
._, .) y&- I   %,  RC  38 ' -& T

e
&< N#' -&W > &&&* 5 +#) py&- " Ng !",

nn
..) S%   %, &' ou  #%U I    RC 

sie
." W N (%#M  f#>  5W /*% -.8 

!"* +,* (%#M  f#>  5W  % &`<*5 ', Su ?W

ni
. R-' -& T X,#> $M #3$ +,* ,

Tu
V,#> &gQ 
!" !"* +,* W ;H  % -.9 

ue
$ ' Y$@%  !) hb>  R) JW jJ, f#> V:
.S&1
&$*' &  &, & c4, `5

iq
bl
&'  !"* +,* MW !" Tb j%#> &*Q /*% 4 \RC !",

pu
/-) +,*, " W N #LW /-43# c$0 n %R &43#*
&y&$, %a, &, &*1?, &, %*0?, &  &- c


.&`- /-:,# /%* /- n, V,#>

la
F
W !" #3$ +,* (%#M  f#>  #$ -.10 

: &* 2?4
de

p) 8' , !M V"' ()* =$58 7 1


lle

=$5 -&@* !* f]* 


!" !) ("# %#*5 &]* 7 2
cie

p-' $*  % ? B,#i  H !) hb> NW  1Q


m
g $0  %#
?W S. *5  % ? X>' -: () JW 7 3
ffi

.V#*Q N;#'
O

!) hb> W !` +# /% Tb hb>  % -.11 



ie

. V,#> &, F,1 5 /%, f#3  MW !" V,#> UHW 0
er
im

, \W !" V,#> ($5 0 V,#>' !`* +#) ()*% ?  mH%,


.!) hb> B#M  \R&
pr

, S)%  , S@"#%  , !`* +#) $%  !) hb>,


Im

? 1 !" \#' +#) m


g /)%   S$
g \H &, % 4

443
!) hb>  !'*f )3d' N
, N# %H* '0 % &) F)*%
.+#)' Sg l% 
-& T c1{ !" !) hb> '1W  &: @" )%,

e
. ' N#'

nn
D#M * !) hb> *% !`* +#) c$0 Ng !",

sie
!`* +#) m
g /)%   =$ R-' -& T 5a 2;#1W,
.5a 2;#1W !" V,#> $0 jR'

ni
W N 
# !" &@ ~C !`* +#) m
g W %,

Tu
."

ue
m1, N# 6, b &)%#>* 
8  #A B#' -.12 

 #H4% pf#>   $[ &:), &f> .W, -3a

iq
I#5 )' Tb hb> -% !* 2) ;>"W &&) &i

bl
.f#>  MW !"

pu
!" -*%#5  T mH, %H*, & ` %# >,


.+,#)

la
NRQ -$ # +s#)  RC  ,8 N# 
8 b f,
.) S' IH 6%#>* $M &`_H, &$%]*
de

@"8 +#) 0 IR E3#* W f#>  % -.13 

lle

.%*0
cie

 *?' S*&@" n*$L IR +#) %*0 @"8 +#)' %,


V,#> &H &, ;8 H, NH' 55 ()* #&%)  1
ffi

$, C#&M] $, &* ) & && > $, "@ &,
O

.* &* 2$[* +#) 'H*5, !M q* c)*5


ie

%*0 @"8 +#) %4 #&%) p$ p+,#) mM o Y$@%,
er

.&C8 m
&)   =: 5d' !: m&# k5  gQ jJ,
im

c8  & $  +,#) mM h%  mH% -.14 



pr

MW !" CUHW 5W Tb j%#>  &)*% !* f#> )' >
Im

.&* [5*, F#  25 N` ,

444
+#) #%  E3#* f $0  
#* $ $*? &)' RQ,
.%*0 @"8
 RC  14 W 7  c 
(&$[ r&g Y$@ -.15 

e
.!
# @*'

nn
 f#>  5W #0 #> !) hb>  &)*% -.16 

sie
%_f# %a 2) b 2;@ !", S' Tb = 60
.#> l%  % (8) &L N jJ, S )'* %-H,

ni
Tu
 4 W ]H%  +,#) mM !" &f>  4 S   %,
.&H)*5? N !" )$* 2;#1| $M fR # !" )[& *b

ue

 


iq
BC;(% > 0' D? " 0
A

bl
pu
N V,#> f#3, !) hb> &' f#>  #$% -.17 


D#M, CUHW  (* 2<*5? v.*C Ns W gQ #A' Y$@ N4
.%H* f#>  $% ?, .N*) %*
la
, pN#C N 
!" , ) ("# %#*5 @ f]* 2?
!",
N ) !" %* &`<*5 '  % )0*   / t
V0, 
de

V[ &' f#> ) y&- ('[ I # RQ )' jJ, 25 t.L C0
lle

. RC  38 ' -& T Tb V[, )


cie

.!
# @*' f#> ) &'1 2&* Y$@ -.18 

f#> ) y&-  S`@W $0 f#>  +# /*% -.19 

ffi

 #-3 U,H*% ? 1 !" ('[ I  ;'a Tb V[, ) V[ &'
O

.S:# l%
ie

S`@W )' f#>   &0 b 


W !) hb>  &)*%,
er

.Tb V[, ) V[ &' f#> ) y&- W


im

V,#> f#3 c5  !" C !) hb>  % -.20 



pr

f#> ,, #&&* f&C !" '1, .< 4 \RC !"  %, & $'
Im

.C $  #A B#' V,#>

445
f#3 c k  !" Tb j%#> 2C 
W  % ? -.21 

$M !) hb> $, &'*  "  c4 )' ?W V,#>
.f#>  -[$@% !* 2;#1a, X,#>

e
JW ?W N#3$ ' ) R& V,#> f#3  mH% -.22 

nn
hb> ($ .a )', -_*  ;_1 , ) - hQ

sie
4 2_*? f , V,#> f#>  % ? S  p!)
. -$O , ) m1' -&

ni
hb> \H N#3$ ' , V,#> f#3 $ p2?4 6&1 !",

Tu
.) m1' -& 4 2_*? 6&H' ;"  #& , !)

ue
V,#> f#> !) hb> S)"% IR '  *% -.23 

/*%, &, %*, 2<*5?  ' )* r$ VH  gQ

iq
bl
.N
 - f %4

pu
.S%) &&f, ' =*
 r&g  ) h%  mH%,


 /*% p &) $54 H  39  
 #A B#'
S )1# r$ VH G#M !) hb> S)"% IR ' =*

la
, 2b e)' c. *5 !" %L ' V,#> f#> h&Q#* '
.V,#>' [$# 2Z>
de

 %' ) N f  !) hb> $0  ' 6" /*%,
lle

Y$#%, .f#>  V: $ , 2_&-H* , 2Z> !`- c$ l%
cie

 4 ;8 H BC (&4*' '1, &' ()* ' 6"
.%0)* X,#> ", 2), 2Z> %_C1, V,#> f#3
ffi
O

2Z>, 2;$  TQ !& (


V,#> f#> ]>% -.24 

B.Q  ) h% /  f#> ) R& C_H !* *'< 2_&-H*,
ie

.jJ
er

2$1,, D
) N &M V,#> f#> !&) (4 RC cb%,
im

. RC S' E%  ,


!" j
pr

?W f#>  V: *'< 2_&-H*, 2Z>, 2;$ C UH% ?,


Im

-)&5 , C#&&  , CUHW %* Tb j%#> -#$% !* +,# @

446
C# c) !-*%, .!) hb> ($ .W )', C%H , -*&g ,
.f#>  N ;-*' *'< 2_&-H*, 2Z>, 2;$  i
D4 f  I]' 
a , n%* ) N f c.Q  % ?,

e
2@ jJ !" ' *'< 2_&-H*, 2Z>, 2;$  i &&)

nn
.!) hb>  !'*f, ($ h&Q#*' ?W D4 \R-' [$#

sie
c 38 UHW $5' /-% 2]> %R #&O &%) &`  % ?,
2;#1W , &A4 2;#1W Jb  RC  ,8 N#' -& T

ni
. R-' -& T 2 *, D4  %R&

Tu
 V: 2_&-H*, 2Z>, 2;$  i D4 /s5#,

ue
  NU )'* *b E $0  j% TQ H' f#>
.%) ,>, , v.]'

iq
bl
.!
#]' H j &&f Y$@,

pu
N !" ) S' IH 6%#>*' -& T 2;#1a, r& ($[,
.S& i &` D
, !&) (4 /&5#  &&) D4


jJ d" !) j  ;_1 c 3W f#>  @*0 JW -.25 

la
c 3a %#M 6@b, .) N ,
!" j RC c 3a &Q# s )%
6%#>* $M f#>  2&@* S $#* D4, S' [$# 2_*?,
de
.) S' IH
lle

/&A*' ()* 6%#>* 


f#>   ($[ ? -.26 

cie

2) ;#f %H hb% &" &O*, &O &' 20.)


. ! , IH* c)*5? 2 J 2.4,
ffi

_*? , h&Q#*  c4  f#>  !)% ? -.27 



O

.) S' IH 6%#>* ", $1*, \R&*' 0.) 2J X,#> 25# '
ie

)' ?W \R& N c.Q #&  W f#>  


W  % ? -.28 

er

X,#> ",, !) hb> &'* , $ "  c4


im

.%0)*
pr

&, & 2@ f %  ) S&W c4 #&   mH%,


Im

.) R& g  S0, S*&C n$< !* %,#@ &,

447
()* 6%#>*' -& T 2;#1a, X,#> N# 6 -.29 

\:* IR '  ;_1 C , 
W  % p&- % C , 
d'
. +# 25 N` %*, <*5? f )' V,#> f#3

e
.!
#]'  RC (&$[ r&g, X,#3 Y$@,

nn
e"  ph&* mH% p) R&  /1 V_ 
!" -.30 

sie
jJ, 
# \R- b F N , , 
# !" 4' V_
.&4s ! 2R), #8 @*0 W /& 4* , ;@ W ;H $0

ni
Tu
C !*    '1, ) h% p/& 4* W ;H Ng !",
.V_  ($[

ue

 


iq
bl
> 0' ? C;( * 0

pu
hb> W %, '   V,#> f#3  &)*% -.31 


$M V,#>' gb &, &, &$54, & (`L f !)
2g, <8, & 25 W ":a' jJ, f#>  2&@*
la .!) hb> -$[% !*
de
&$% !) hb> W I5 #%# /% V,#> f#3  &)*%,
lle

.--)*' V,#> f#3 ;%W F, V,#> UHW  F


cie

 32 ' /-&W > '0#  c #&& V,#> f#3 ,
. RC
ffi

 -& h%   % !* F#Q8 '0# c  N,. -.32 

O

: &* c8' & !) hb>  &)*% pf#>


ie

> #%* /% gQ, --)*' V,#> f#3 _* F )'* 7
er

p RC  31 ' -&W


im

p-*4g F  n$<*, V,#> f#3 - !* (`L 5 7


pr

F, CR&  F !" #A c 3K && $0#' & 7
Im

p)' -& T & X,#>, H BC8 -*'H*5

448
N` ,' )* %0)* X,#>' V,#> f#3 _* F $0# 7
c)*5, &M ) & & >*', &M [5*, F#  25
V[ &' f#> &M y&- W jJ !" #%# 6" m1*%, .!M q*
pTb V[, )

e
nn
p;@*0?  ) R& $0# *, h*b #<f , #&$Q &&) 7

sie
f#> &M y&- W F#Q #% ;@*0? , I5 #%# /% 7
;%W F, f#>  R&  F c
Tb V[, ) V[ &'

ni
p--)*' V,#> f#3

Tu
=$ c" 
(", p R-' -& T #&'* Jb 7
, $0# 2&) -*0# Ng !" V,#> f#3 : f#> )', pk

ue
 ,  RC m1' p4 m
p-& 4 2-)*' -.QW

iq
.f#>

bl
 4 $0#, /&& W %, ' f#>  6@b -.33 

pu
'0# f&C, , )'* ) '0# f&C '0 W ":W jJ, 2$54


) V[ &' f#> ) y&- (&0, !) hb> #A' )1#
$M ) NfR (&0* #%, '0# #% #> /*%, .Tb V[,
la .) S' IH 6%#>*
de
f#> 6%> R& c
m)> = PH %5 #%#  4 
.Tb V[, ) V[ &'
lle


 

cie

> 0' D? )E


ffi
O

S& (* 18 c


6 % ' f#>  !-*% -.34 

RC  36, 35 &' -& T 2?4 !" &`<*5 N', )'
ie

.
er

S&"#M D' W S ;-* $0 f#>  l" s/*%   % -.35 

im

.f#>  -& h% !* 2?4 !" ,


pr

j%#> =  Ng !" %


' ) l%  !) hb>
Im

.jJ ) 4 n@*0 W , G" d[b Tb

449
.jJ  $1* 2@%)*, l 2;#1W, 2?
f#>  Y$@%,
!" !) hb> $0  V,#> f#3 (
X5W  % -.36 

)' 4 18 -4, CRW )' jJ, %0)* -_*' c.Qa Ng

e
.-_*' ;"

nn
X,#3 4%, (4 X5W - #H% !* c.Qa 2?
) Y$@%,

sie
.!) ("# %#*5 &], \R& g
fR H' /-% s5# &` .W /*% (4 X5W Ng !",

ni
N c.Q $' .a 6 cg @ =* '  RC  24 '

Tu
G#*0  /-& * jJ, p(4 X5W #0 gW l% $0 ) !" -[$: /*%

ue
f#>  
W $, .-
Y5 !* V,#> f#3 4 4% #Qz hb3
.!) hb> p$ p" W ):Q G#* hb> W

iq
%,]' UHa ' !C !* , N_H 6%> f#>  6**,

bl
.!) j%#> $0  H#$ N%H 6%>  T.b

pu

 



> 0' ? 1  5F+
la
&' f#> !H&#*5 PH  4 5` F t4% -.37 

de
cH !" &M 2&H&#*5? /5 gQ *% Tb V[, ) V[
2[[b 2-1* $M 2%,8 Y$:, Tb V[, ) V[ &' f#>
lle

.&*
cie

.!
# @*' PH 2&
.g, $&f# Y$@,
) V[ &' f#>  y&C  4 5` F t4 -.38 

ffi

/ /% p R-' -& T -  .@" p * Tb V[,
O

) V[ &' f#>  W !" /-, &&) Tb3K !
ie

.CR& )'*, -#'W, Tb V[,


er

.!
# @*' -&A, y&- 2&
.g Y$@,
im

}$ ", N#$Q m  , ;#$b' )*5? -- MW !" y&-  %
pr

.!
#]' Y$@ 2;#1W m
, T# " , ", &">
Im

.!
#]' S& D% TQ !55 A y&-  6@b%

450
#>' Tb V[, ) V[ &' f#> ) y&-  -.39 

.!,#* ? -)0  -#'W / !* f#> ) hb
.!
# @*' fR hb qJ Y$: /*%,

e

 


nn
? " #$

sie
 4 W f -' -)* 2$54 N#` * -.40 

ni
(", -- 2$54  4 N#3$ &
W  RC @*' 2$54

Tu
.*5  117  

Sg cQ l%  %'  R-' ) I#H% -.41 

ue
.2016 1 N#O \0 1 !", J _&
&&$[*

iq
  RC 
]' ) I#H% &4 2H W $' S #&O

bl
.*5 
8 ", &4 2'b* c, #LW -- -H N#3$ l%

pu
13   gQ,  R- b 
8 6&1  -.42 


S #&O .!0# *0? ;5d' ()* 2007 I#&" 19 !"  2007 
 jRf, %H f#>   fR  
]' ) g*%
la
%#5 $0 -]3 !" " W N, - .a / !* f#> 6%>
de
. R-' )
&0  f R%, &* %-H !5# `#'  RC #>%
lle

.,
cie

.2015 #$" 27 !" P


ffi

%-H P&`
O


A 0
'
ie
er
im
pr
Im

451
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
e
nn
"%( `6* G/L 2016  0 20   2016 
771  ;J .
.dT
@
, 4L
@
"* % Q/
F"( CY </F
-"J=?,

sie
p 4 P&` W

ni
p*5  V.M? )'

Tu
()* 2015 #$" 27 !"  2015  49   ,

ue
pS 37  gQ, Tb V[, ) V[ &' f#> )'

iq
/&A*' ()* 1970 %#" 11 !"  1970  118  #8 ,

bl
pS* , S*4 !* T 6&1 , ,8 NU E

pu
()* 2015 I#&" 6 !"  2015  35  !5`# #8 ,


p-`@ ,  4 P&` &*'
()* 2016 !1 12 !"  2016  1  !5`# #8 ,
la p 4 ;@ &*'
de
p%a  4 I  ,
.;U PH , )',
lle

: S !{ ! 4 #8 %


cie

PH 2&
.g, $&f# ! 4 #8 RC Y$@% -.R,9 

ffi

/5' !% &" S&W >%, pTb V[, ) V[ &' f#> !H&#*5?
O

."PH"
ie

!{ ;@8 /@%, S'%  ,  4 P&` PH k #*% -.2 

er

: /C#fJ
im

pc)' o  #%U 7


pr

.&' o  #%U 7


Im

p<*5?, &*' o  #%U 7

453
pTb V[, ) V[ &' f#> ) y&- P&` 7
6*H, Tb V[ , &) &- 2A  &< (4) )' 7
V[, ) V[ &' f#> cH !" N#$b I,J  &&)H, !

e
.N
, N# %H* '0 25 5 N /-&&) /*% Tb

nn
f&-  G#*0'  4 P&`  #' &< )'8 &&) /*%,

sie
.&)
, A , y&C , hb3 f 14  %  PH P&`#  %,

ni
.n%* !" f> , C@
!" N`" F#% &)1

Tu
cH !" &M 25&, 2&H&#*5a /5 PH *% -.3 

ue
2[[b 2-1* $M 2%,8 Y$:, Tb V[, ) V[ &' f#>

iq
.&*

bl
: !% ' +#  o %,

pu
Tb V[, ) V[ &' f#> &M &H&#*5a  0 7


pC#%[, -&&4 W &# 2
#* ,
V[, ) V[ &' f#> &M &H&#*5a R& /&&, )'* 7
la pTb
de
) V[ &' f#> &M &H&#*5a R&* U. / #&" 7
pTb V[,
lle

pCR& D#M, &H&#*5a #%[ 0 U. 2&g*, 2-&1* /% 7


cie

pTb V[, ) V[ &' f#> %-H, &[ 2%,8 Y$: 7
ffi

Tb V[, ) V[ &' f#> 6%> &5Q ^#' Y$: 7
O

p&* 2[[b MW !" -&&4, -*)'*,


ie

) !$&#*, !)%#>* M| $1* 2&4*, 2.%)* 5 7


er

&' f#> ) y&- 6 (&*' Tb V[, ) V[ &' f#>
im

pTb V[, ) V[


pr

!" S*4" ,   %0' )* #&'*, 2;#1a "f G#*0 7


N&3# f4 y&C 6 (&*' jJ, Tb, ) V[ &' f#> cH
Im

. 4" ,

454
n@*0 f, #-3 (6) *5 f N# 08  PH 6*H% -.4 

.08  ;@8 !<L @4' S&`  N  ;' jJ 14
)' ) &L H ;@8 ;*5 /*% = #"  Ng !",

e
S?, PH I#H% 4 \RC !", ,8 H l%  % (10) N#>

nn
.21 #:4' S ,, %#:4 ;@8  f -

sie
)$5 0 /-&W S1 c c,H' "# 2.5#' PH ;@ N /*
;@8 2g &$O]' S%  PH I$%, V*1? l%  08  % (7)

ni
.P&`# 2g E1#% I,* Ng !", p%#:4

Tu
V[ &' f#> ) y&- W PH N '*  -) -.5 

ue
: &* -' & *, Tb, )
pS& :,#) 2, PH 2*1 c c,1 V,#> W 7

iq
bl
#8 RC  4 ' N 2;#1| $M PH ;@ ;*5 7

pu
.! 4


p2H 2?, %, 7
.PH 2&g, 2
#* )'* 7
la
#8 RC R&*' pSb% &" f p  &) ;U -.6 

de
.&* %-H !5# `#' #>% IR ! 4
.2016 1 20 !" P
lle
cie

 4 P&`


"
a"'

ffi
O
ie
er
im
pr
Im

455
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
e
nn
`6* G/L 2016  0 20   2016 
772  ;J .
.dT
@
, 4L
@
"* % Q
  2  - K 0+, f,B

sie
p 4 P&` W

ni
p*5  V.M? )'

Tu
2004 &%1 27 !"  2004  63  !558  ,

ue
p&b> 2&[) %4' ()*

iq
2016 k 24 !"  2016  22  !558  ,

bl
p) W J !" (4' ()*

pu
!"  !) #8 @*' N ), 2_*? H ,


 gQ, -* , -*4 !* T 6&1 , 1906 #$% 15
NW  0' (u)* 2005 2, 15 !" s 2005  87 
la
p&* ), 2_*? uH 
e)' /&A
de
1913 &%1 9 !"  !) #8 @*' N &`_H H ,
 106  5# gQ, -* , -*4 !* T 6&1 ,
lle

p&`_H uH W, E&*' (u)* 2011 #'*f 22 !" s 2011
cie

()* 1967 #$% 8 !"  1967  53   ,
ffi

gQ, 
. T' SW, S4& / f &_& !558 '
O

p2004 I 13 !"  2004  42  


ie

()* 1972 1 1 !"  1972  40   ,
er

 gQ, S* , S*4 !* T 6&1 , %a  4'
p2011 !1 3 !"  2011  2  !558
im

gd' ()* 1975 I 14 !"  1975  33   ,
pr

gQ, S* , S*4 !* T 6&1 , 2%$ !558 
Im

p2008 2, 4 !"  2008  57  !558 

457
' ()* 1975 I 14 !"  1975  35   ,
S* , S*4 !* T 6&1 , &4 2H &_& !558
p2007 #$% 18 !"  2007  65  !558 ,

e
()* 1985 &%1 20 !"  1985  74   ,

nn
%a &) 25, , ;UW m # !* B#* ;[Q %4*'

sie
-& $[ 2') Y$:, &) 2Z>, &4 &) 2H,
 1987  34  ' S4& / f ! #1_ N#` t
d',

ni
p1988 1 2 !"  1988  54  , 1987 &%1 6 !"

Tu
()* 1989 I#&" 1 !"  1989  9   ,

ue
pS* , S*4 !* T 6&1 , &) 2Z>, 2C'

iq
!"  1993  42   @*' N /& 4* H ,

bl
p1993 %#" 26

pu
120   m1' N L
&* !F
DF
PQ^
,


4, * T 6&1 , 1993 #$% 27 !"  1993 
(u)* 2013 #$% 30 !" s 2013  54   gQ, -
la p2014  & '
de
2;#$' ()* 2000 2, 24 !"  2000  84   ,
pV#*Q?
lle

()* 2000 #$" 13 !"  2000  93   ,
cie

gQ, -* , -*4 !* T 6&1 , %H* 2f#> H'
ffi

p2009 k 16 !"  2009  16  


O

()* 2007 #$% 27 !"  2007  69   ,
ie

p%*0? N$ _4'


er

A' ()* 2009 1 30 !"  2009  38   ,
im

pP&&* !M
pr

()* 2015 #$*$5 15 !"  2015  36   ,
Im

p)58, " /&A Nd'

458
()* 2015 #$" 27 !"  2015  49   ,
pTb V[, ) V[ &' f#> )'
/&A*' ()* 1991 %#" 23 !"  1991  556  #8 ,

e
!"  2011  2856  #8' SW, S4& /s  f & NU,

nn
p2011 #'*f 7

sie
()* 2005 &%1 11 !"  2005  1991  #8 ,
2#L 5 ):b 2
 Bg Y$@', Y&4  2#L 5'

ni
pX,#> 25#  ):b 2
 Bg , Y&4 

Tu
Y$@' ()* 2006 I#&" 3 !"  2006  370  #8 ,
T 6%> c
" PH &'1 N>*5? r&g, 2;#1W

ue
p&$&#*

iq
()*, 2007 I 28 !"  2007  1920  #8 ,

bl
S4& / f I*0? cH !" f#> 2&0 #'W 2;#1W, 0 Y$@'

pu
p2009 1 23 !"  2009  2019  #8'


()* 2012 #$" 19 !"  2012  2878  #8 ,
p&) o% $0#'
la
y&-' ()* 2013 #$" 22 !"  2013  5093  #8 ,
de
p-`@]' Tb !558 A Y$@',  4 5`#' , !$0#
()* 2014 #'*f 3 !"  2014  4030  #8 ,
lle

p!) ) 2&0.Q , v5 s,  0'


cie

()* 2015 I#&" 6 !"  2015  35  !5`# #8 ,
ffi

p-`@ ,  4 P&` &*'


O

()* 2016 !1 12 !"  2016  1  !5`# #8 ,
ie

p 4 ;@ &*'


er

p" PH I  ,


im

p%a  4 I  ,


pr

.;U PH , )',


Im

: S !{ ! 4 #8 %

459
 

 
$ 5 W &&f ! 4 #8 RC Y$@% -.R,9 

e
nn
2&* 2;#1W, F*4 %4, #'W, 5W D#M Y$:, &&&* 5,
2b #> 2;#1W, Tb V[, ) V[ &' f#> ) &'1

sie
V[, ) V[ &' f#> ) y&- !,#* a 60  #$ )
.f#> )' !%  !" -&W >%, Tb

ni
Tu

 


ue

    

iq
 MW !" V,#> UHW _*)% IR !) hb>  % -.2 

bl
\&*Q /*% N#$Q m*  N' &&&* 5, $ 5 W f#3

pu
.) -' IH m&#* $M


 

?   5D 1
la
de
!" \UHW 6_ V,#> V@QW !) hb>  &)*% -.3 

&*1?, &, & mH o*b $ 5 f#3   &g
lle

%,#, &1a   #% Y$: /*& &y&$ 2#&L]*, %*0?,


cie

C*   r& o*b   *?' jJ, V,#> %*0?


.`. &, &  &-, V,#> UHa
ffi

+#) &&] &g, 0[' !" $ 5 \RC &@ /*% -.4 

O

W ;H #$% V,#> UHa F#Q8 %0)* c 38 !0$  .&4
ie

: &* #g)  gQ 0[$ \RC *, pf#>  *


er

pC% # 2&14, S`Q, V,#> MW 7


im

S* &C, S&A w&


 gQ jJ, !) !) hb> /% 7
pr

p!558 SA, S.C,


Im

p) N c.Q V,#> )0* &1a  * 7

460
)'*, UHW : 1  !) hb> F #"* !* `5 7
pV,#>
 f &' -)%U &&f Y$:, V,#>' [$# #Mb /5 2)0 7

e
p% jJ &0 %4 6 Tb j%#>, !) hb>

nn
pc. *5? _&
S):,, V,#> !" B#*, & o&  &' 7

sie
p;8 
F*  )0* 25 )?, BC8 7

ni
p!) ("# !)* 2&1
&$ N1 &4 7

Tu
pS%  &C, D#M, V,#> UHW U, 7

ue
  %0)* r&'  f#>   & c ' & 7
pF#Q8

iq
bl
%-H &* (&4, && >* N w&
 V,#> 2#3 &' 7
.* &* 2$[* $*? &)' RQ8 F, &4,

pu
.&* 2[[b 6 V,#> €. 7



 

la
  5GH  ?  5D 1
de

UHW L{ &&& 5 W !) hb>  &)*% -.5 

lle

& &): , &) &_&  f#3   &g !" V,#>
cie

 S0 F &&, \UHa ^#$ 2* #" F, !) hb>
.) N &M V,#> %
ffi

 &- c
&558 2&[) &' 5 \RC @*  mH% f
O

: &* #g)  Tb' h&* 6 V,#> %* *4


ie

H#$ o% !1W /&& k5  V,#> &H   #% 7


er

$' c. *5? _&


6:, &, #&& * , UHa, %*, *,
im

p) N c.Q C[ U#'W 6 Tb j%#>, !) hb>


pr

hb> *&5 IR *4 ', 21, W %< 2, #% 7


Im

pTb j%#> W S)" !)

461
pN*) m, 2#*  *5 &&4* &) !1 #% 7
$' %0)  &g f )' Da &) &" s&4 & #% 7
.!) hb>

e


 


nn
 5D I6
J$0 . D
A 1

sie
Tb V[, ) V[ &' f#> ) y&- * -.6 

ni
2015 #$" 27 !"  2015  49   @*' L4

Tu
_, ) -%  .'W Tb V[, ) V[ &' f#> )' ()*
N4 2&[)  *5 f#3  MW !" V,#> UHW &'0 c

ue
6&H' -g l%  #-3 \0 1 !" ! 4 #8 RC  4 '
.S&" n$, S*5 y&- cb !*, o 2 

iq
bl
pf#3   &g !" V,#> UHW  y&- " Ng !" -.7 

pu
RC  5 ' -&W > &&&* 5 +# !) hb> *%
#&L] Tb' y&- I #' '4 &' o  #%U  ! 4 #8


.) & 2U*  f#3  MW !" V,#> UHW
15 \0 1 !" 5 \RC !" S%  ;'W &' o  #%U *%,
la
..) S%   %, o 2  6&H' Sg l%  %
de



 

lle

   ! 


cie

mM (%#M  " N )' f#>  5W /*% -.8 

ffi

(%#M  f#>  5W  % &`<*5 ', Su ?W p(s&@ +,#)


O

.#3$ +,* , !"* +,*


 

ie
er

K/  L%0 MF 1


im

c,8 /
pr

Gc"6
g,L
a/H - K 0+ 
Im

: &*
#  /*%, ;*' 0$ &@ +,#) mM  % -.9 

462
Y$@% ;* A $M E3#* 
*  .W @* ,8 
# 7
.&4s3#* ;* -55  /*% !* #&%), &H-, f> X,#3 0'
/% W /C€* / %R &4s3#* N !" <* &< 
# 7
.&, & /-:,#

e
nn
08  % (20) %#> E3#* ) .a gW /*% -.10 

sie
-3W &5, %]', "4 [5' 243#* c$ 4 08 l%* $0
.%? , % F#Q &":W

ni
:!%  gQ E3#* ) .a h @*%  mH% -.11 

Tu
p) V: 7 1

ue
p;*? A   (`L  S&" V.M?  % IR   7 2

iq
pB,#A E*" 1 5, 243#* c$ 08 l%*,   7 3

bl
./-43#*' _ 43#* -&" $% !* N 7 4

pu
(60) &*5 N -% #H' /-43#*' 43#* _*% -.12 



JW ?W 243#* c$ 4 08 l%* ! &  ;*' %
%#>, ` 2?4 f !" N \RC U,H* ?   F#Q N ;*? A
la .% (120)
de
S_*' ;"   Tb j%#> 6 ?W f#>  #'W  % ?
&, &, &- &
  U. 2; , 2@ S&" #"* IR,
lle

.S_* R& 4 %,#@, E3#* ) .a !" '[


cie

, &`@0 % 


!" /C %R &%) Tb3K  % -.13 

 jJ #L% ?  [%#3 /-43# /% ) S' IH 6%#>* $M &`:
ffi

.CUHW 

I8  % ?, 6sH MW !" , %#" ' S43# /% E3#*  % f


ie

%#" ' .* 43# %  6sH MW !" f#*> 43# s0 v>
er

.F#Q 6H MW !" , Tb S'4


im

: &* 2&$  gQ ;*? A h%  mH% -.14 



pr

S*0., S)0, & S&gQ, f#>  V: V,#> 2_& 7


Im

p!) hb>, &43#* ) 2_*? Y$:, S N,H 6%>'

463
p;*? &H-, #&%), f> X,#3 7 =
(`L  c4, 2&[), 2)  &43#* V.M &&f 7 2
24&:*, 2*5? mM %#M, f#>  V: V,#>' gb

e
p&43#* $0 

nn
(`L 6%> c
/-A
., /-&)* &43#* /% &&f 7 t

sie
#&Q8 RC '1W, !) hb> -O.'W %#M, -%) 2
#*, %0)*
p-

ni
p243#* /%* 08 l%* 7 q

Tu
:- gQ, ;*? A   %a (`L 7 G

ue
pE3#*' gQ /% 0[' 7 1

iq
#&O &43#* $' jJ c)%  , IH* H  @ 7 2

bl
p/-' 2)%#> S& h  m
jJ, &&

pu
$' jJ c)%  , &`@ %* , k."a  !" N-3 7 3


p/-' 2)%#> S& h  m
jJ, && #&O &43#*
%O W 4g && &43#* $' &`$H &): !" N-3 7 4
la p243#* c$ 08 l%*
de
p&& &43#* $' !*1? @ A !" X#b N-3 7 5
2*5  '1| @* &L , ;*? A  b 7 6
lle

p&43#* $0  N@, S4g 6&1  #3 &43#* 2A


.,
cie

pE3#* & /` 7 7


ffi

D , * ' 43#* 2f#> $' f#> !&5]* ) 7 8


O

p6H MW !" E3#* Ng !" S   2f#> &&5]* ), 6H*
ie

N#3$ & )' S$1' _*% 43#* S% B#>  E%# 7 9


er

2;#1W o*b !" #&L]* 0 %C , %[ , , /%*' #&  [5' ,
im

pE =@ 


!" 1 , \UHW 
#, f#>  #'W
pr

.;*? A -& h% F#Q &L, f,


Im

:  gQ (s&@ +,#) mM o  *% -.15 


464
p+,#) mM A 7
. 2J (
., f#>  V,#> 7
:  +,#) mM A h%  mH% -.16 

e
nn
(`L  c4, 2&[), 2)  &:) V.M &&f 7

sie
 24&:*, 2*5? mM &&f, f#>  V: V,#>' gb
p&:) $0

ni
(`L 6%> c
/-A
., /-&)* &:) /% &&f 7 =

Tu
p- #&Q8 RC '1W, !) hb> -O.'W, -%) 2
#*, %0)*

ue
&:)  '[ &*0 2@, &, & +,#) F*4 7 2

iq
:- gQ, -% /-& &)*% !* (`L,

bl
p+,#) mM A 2&@* #*
' _*. -) 5 7

pu
V,#>' gb 2&[), 2) %#' -)*' +) E%# 7


po m45  -`>"W , -A4', f#>  V:
+,#) mM A' N <K $M &:)  '[ (`L #%#4 7
la
/-`.f, (%#M  , /-]' -% %R &:) $0  N@  ,
de
p0 &C
lle

.f#>  R&* -L


W /*&5 !* V,#> f#> !&5]* ) V,#> 7
cie

p+,#) e" -&"  % !* 2?4 %4 7 t


p-$&#, +,#) &4, /&& &&f 7 q
ffi
O

p+,#) /%* 08 l%*, 2;#1a 7 G


ie

\RC U,H* ?   /-:,#)' &_ :) -&" $% !* N 7 


er

/%* 08 l%*  % (120) %#>, ` 2?4 f !" N
im

p+,#)
pr

pf#>  ;@W, Tb j%#> &*Q  .a &&f 7 


Im

.+,#) mM A -& h F#Q &L, f 7 J

465
6'[ 2J 2) ;>"W  !) hb>  &)*% -.17 

, & #58 jJ !" ' S&W -' :) , 43#* !% !* I#
.+,#) !" %# mH jRf, %H*

e
2&[) @* !* (`L' ;?a )' _ !) hb>  %,

nn
:&*

sie
p&:) , &43#* & #58 7

ni
!* I# 6'[ 2J & , &) , %H* , & 2&[) 7

Tu
p+) , E3#* C#"%
E3#* C & G' , #`Q -`>"W  #H%   % !* 2&[) 7

ue
p&"* S' #@  -]3  +) ,

iq
-' % !* 2:, 0# -`>"W  #H%   % !* 2&[) 7

bl
.F#Q 2%  ,  #'W 0 +)

pu
&:) , &43#*  +#%  !) hb>  % -.18 


#'W 2;#1W &M /-*J  -)@% !* 2) %#5 %
% ' M,#3
.)
la
&)*' _  % Sd" p &L, W J & W !) hb> e" JW
de
.) -' IH &$&#*, &)%#>* 
8 W *5 S@"
lle

!b3 6'M 2J 2&[) @* (`L 6:, !) hb>  % ?


cie

-% , 2&[) j mH


% ' -*H) )' ?W -& , ) J 
.-' %fR Tb38  B#)* & W , c4  & ",
ffi

: +#)  *% -.19 



O

p! +#) 7
ie

.! +#) 7
er
im

 B#i !" ! +#), ! +#)  f &@ '1, &)*%,
.S:, +#) S' () IR +,#) mM 61# B#i f  m* %, *b,
pr

$
 2%, %a (`L ! +#) @*% -.20 

Im

.!*0 @ - gQ, +,#) mM A' -& T +#)

466
S'*
 /*% 0 !"_1 r$' !*0 @ &0 !) hb> 4%,
.f#>  &C m

+,#) mM o' /C€* / %R &43#* N" /*% -.21 

e
% (40) &)' 1  /-&  /*%, .&, & /-:,# /%* /-,

nn
./-:,# /%* 08 

sie
-& T +,#), 243#* /% N %4 /*% -.22 

ni
 $*', f#>  &C W gQ #A' ! 4 #8 RC  21 '

Tu
.V,#> 5  +,#), 243#* W S$[*%

ue
+,#) , 243#* /% c1z !" %* !) hb>  %,
!" RQK ! 4 #8 RC  21, 10 &' $ -& T

iq
.;@*0?  U. 2*5?, 24&:* /% $*?

bl
pu
(%#M  +,#) , 243#*  %*4 B,#A S1 -.23 


 % f 6%# %#$ (%#M  , $' .a 6 cg @ %#$
.V%W g, ' +#  &) !) hb> Y$: m* ' N#3$ -%W
la
H f +#  &) Y$@ m*  !" -  B,#A \RC H,
de
.-4*"  W *b $  mH%, -g, m&# m
TQ H5 !"
lle

f#> )' > c8  & $  ?  mH% -.24 

cie

25 N` , MW !" CUHW 5W Tb j%#>  &)*% !*
^& -&"  % !* 2?4 f !" %15  &* [5*, F# 
ffi

.V,#>  ;_1 UHd' s-)* !M I*0?, !


O

/&*' )* 2b , c 38 &0 k5  $ \RC m*4,


ie

.& , /, #&& * , /, UHa , /, t


a , /,
er
im

! 4 #8 RC )  & [5*, F# g 5 #$*),


$0  -5  !" 2C  ? !*, &* .$' & 5
pr

jJ !" ' % & 15 C<*5 /H


U,H*% ?, %50  &&*
Im

.,* c8

467
!< /
E"" (, g,L
, -'B
2 

+,#) mM o, ;*? A o  0 /* -.25 

e
nn
>%, %#&@4* 
# d' - -)% gQ H $0  -&&, -4*",
.H' !%  !" -&W

sie
.!) hb>  #' -`@ &&), H \RC t
W /*%

ni
&'   NU  < H \RC ;@ &'  '1,  %,

Tu
m0#, Tb V[, ) V[ &' f#> ) y&-  <,
25 , , -4 !* f#> ) $' &) o%

ue
 #$ f#> ) $' , m0#, &4 2H , &)

iq
.%W  $g !*  ? !* &) 25 , &) 2Z> $0

bl
&4, T# " , &43#* &' N, : -.26 

pu
f pf#3  #'W W B-% ;#1W f !" f>  % p&:,


' N#&Q8 25 Pb c.Q S&  / #&$Q , #&1 , ! 
:f#>  5W 2;#1W !" V,#>
la
pf#> )' ()* X> V[0 $0# , )'*' 7
de
;z ;'W , f#> )' ()* V[ !"  , 2g #'d' 7
p) , 2 j Tb'
lle

&i, $5' c 38   3 I]' f#>  V: S W r' , 7


cie

cH !" ) S' IH 6%#>* N# 6 -' of - , '5 - >% f
ffi

.25 D#"W
O

! 4 #8 RC  26 ' S&W > ;0a m4% -.27 

ie

 f  jRf, 43#* 6H ;@ , 43#* 2f#> I#& 


er

6H @ , E3#* F c 38   3 I]'  #&$Q , #&1 , !
, 6H ;@ c k  !" C c.Q  Sg.Q / IR, E3#*
im

.6H @ S&W !*% IR 2f#> 6H


pr

N>*5 0 I) , !)&$M hb3 f  RC )  #&$Q )%,
Im

.2>*5 5 ?, , >* , #&1 f , N#3$ '

468
2H ), & +,#) , 243#* E*" 21   -.28 

.+,#) , 243#* c$ 08 l%* 4 & P !" '1,
  !" jJ, +,#) E* &) 2H @
&:)    %,

e
.N>*5? 5 h' %4 , l%*,

nn
+,#), & +,#) > N
, 1 !" N +,#) E*" /*%,

sie
.&

ni
, &43#* &'*f   H ;@*0?   % -.29 

Tu
W %a (`L -&" ' '[ (`L f % / %R &:)
-%d' , cg @ %#$ (%#M  jJ, s4 1 !" /- ;&*5

ue
 ? *
p!,#* a %#$ (%#M  , !) hb> Y$: m* '

iq
, 243#* /&& !" #$*) !* (`L, &*0 2@ ;<*5' /-:,#

bl
#$*)% -%    +,#) mM A , ;*? A h% !*, +,#)

pu
.&z ' +#) ;0a $$5


@% / %R &:) , &43#* p4%#g ', H \RC  f
\4 1 !" jR' & '[ r& m
-& ,#3% /, (`L f
la .H \RC
de
c1{ )' N +,#) , 243#* -'4g W 61# -.30 

lle

!* , $1* (`L' '4 #&O +,#) , 243#*, -$ N4


c1{ !" U. 2#&3]*, 2;@a , g (`L -]>' B* /
cie

.2;#1a f c*f )' N +,#) , 243#* jRf, N4


ffi

$M /-:,# n&0 %R &:) &*0 2@ 61# -.31 

O

!*0 @ 61#%, +,#)' _*? 1 N# 6 +,#) mM A 2&@*
ie

V1W /*% ?   Tb j%#> &*Q )' /-:,# &*Q /*% / %R &:)
er

.f#>  ;@W )' ?W #&Q8 RC $0   !*0 @
im

E* 1 #@4, 243#* E* 1 #@4 H #4 -.32 

pr

!" '1, ,, E* & W )' N#3$ -`@ 6&1 -&@% +,#)
Im

: &* 2&[) gQ H #@4

469
, &43#* ;5 , -g, l%* ", B,#A N &$# 8 7
p&:)
p+,#) , 243#* 6 N '[ (`L 7

e
n@ !* , +,#) , 243#* :  #&O, '[ (`L 7

nn
p-*&
g Ns

sie
p-`0W =$5 , $ #&O +,#) , 243#* 7

ni
.;@*0?  2A4*, H ;@ 2>0 7

Tu
- ^`* @*% 243#* ;* #%# W H * -.33 

 0, I # ;'W *% IR !) hb> W S&4, -
#*,

ue
y&- N" !) hb>  &)*% f .#%#* R-' @* 2
#*

iq
!" .| 243#* ;* #%#*' Tb V[, ) V[ &' f#> )

bl
.0 l%   % (10) N#> \0 1

pu
T #&%), X,#> +,#) -&& !" H *) -.34 


- UH%, +,#) mM A', ! 4 #8 RC  59  mg -&
2&' &'*f ;@*0?  m[  &:) &' N, $ #*
 X#>'
la
!" #&&  W jJ I% ?  [%#3 +,#)' ()* 24&:, 2*,
.C*4
de

@*% &, & +,#) /&&* #%# W H * -.35 

lle

#&'* , 2;#1a f, p/&&* r&g, 


# &$%, - ^`*, &g
cie

.Tb RC !" -


#*, +,#) m&#, ) 5d' )*
ffi

 ! 4 #8 RC  35 ' S&W > #%#* @% -.36 

O

RC +#)%, /-A4 ;@*0? , /->0 @*%, H ;@ 6&1 $0
@* +#  !" N#fR W *% IR !) hb>  #%#*
ie

V[, ) V[ &' f#> ) y&-  #%#*' "# -&4% S
#*
er

._, ) I # ;'a Tb


im

V[, ) V[ &' f#> s) y&- " Ng !" -.37 

pr

 #'d' [$# 2:,' & H  s&)*% pH G#*  Tb
Im

.sTb j%#> &*Q' )* (`L 6&1 W, f#>

470

 

1 ( L%; 1

e
 #'a !"* +,*  &g * W ;H  % -.38 

nn
hb>  R) JW jJ, ) V: V,#> &gQ 
!" f#3
&$*' &  &, & c4, `5 $ ' Y$@%  !)

sie
2[ -> !*, N%H &1 * 2J 6%> $' gQ S&1

ni
.* &1 

Tu
+,* ;#1W R&* ^#' Y$: !) hb> *% -.39 

m1 2&14 , n$<* ' $# ^`*, BC8 @*% !"*

ue
.-*&$

iq
S% G#* V: 2&14 j &$ , ^`* j (&4 `5,  ,

bl
.E3#* f

pu
)*5? & W 6 !"* +,* ;#1W H * -.40 


.!"* +,* V: & !" -;  #A ) V[  2&b>'

la
:&* 2&@* ", !"* +,* 2;#1W /A -.41 

de
S&% , 11 ' -& T X,#> ", #>% +,# mM .W -
.!) hb> X,#3, 2&1
.a Y$@%, ! 4 #8 RC 
lle

&43#*  4%  S % f +,* r&g 4% +,#) mM A 7
cie

.+,* !" f> /-$0 /*&5 %R


ffi

/*&5 %R &43#*  , 0  %4 +,#) mM A  %


O

./-:,# /%* %, /-$0


ie

)  0 &*Q? #&%) /-&" #"* %R &43#*   % 


er

/ %R &43#* 6 2;#1a g !) hb>  % p 8


.m4" /C&*Q
im

", +,* !" f> % &43#* `0 Y$: /*% -.42 

pr

$0   2&[) (",, $1* !,8 ;*? #&%) m&H*% m&#*
Im

.E3#*

471
2 !* =$58 &$%, /C€0W / %R &f> !) hb> /)%
./C&*Q  W

+,* !" f> /C&*Q / %R &43#* N /* -.43 

e
.+,#) mM A' -& T X,#> $M !"*

nn
./C&*Q / %R &43#* 6 ) V,#> m1 6&1 >0  %

sie
4  &** 
#  +,* ;#1W #%  !) hb>  %,

ni

# c.Q -*>0 /*&5 !*  &-, c4   e&b*  u %

Tu
.+,#) mM A' -[$: / !* #&%) #*
 6 +,*

ue
-]3  &43#* N` 2)' ;?a !) hb>  % ?,

iq
%# 2&[) , 
#* c4 ;>"W S % ? f e)'  /-@)' &@

bl
.#8' !) " , &43#* &' W &43#* 
-' \" !*

pu
'H*5?' &  c4 %4 &
W +,* g*% -.44 


o*b !" f3 %R &43#* 6&1 !) hb> /)%, 2&14
<$ && * 2)' /-"' ;@*0?  %, jR' +,* 
#
la
mM A \4% 1 !" jJ, -& )[% / !*, N*) c4 
de
.c) +,#)
k5  &`- /-:,# /% W &43#* !) hb> % f
lle

p+,#) mM A S[$@% 1 !" +,* N#*" c.Q N4,  c4
cie

, l%* 08  &`- /-:,# /%* &43#* N @*,


ffi

.-% S&" /*% IR ) jRf, +,#) c$ F


O

, 2&0 &43#*  m[%  !) hb>  % -.45 



ie

W 2$[ \RC I  mH% ?, p&`- /-:,#) 2":W , 24&:


er

c.QW C#&&   #H% !*, &`- +,#) &558 #g)' k


im

.I_&& #L , "'
pr

  ! 4 #8 RC  37  


($[ -.46 

Im

.!"* +,*  &g !" -#'W 6_ f#>

472


 

 (  7D N&
: &* 2?4 !" N#< #&O " N ^`* .W /*% -.47 

e
nn
pf> I &H , +# , E3# I /%  7

sie
pN +,#) , 243#* f '[ )' E%#* 7
^`*'  u[> , +b? X# G#* ! +#) f JW 7

ni
.& L &&&* 5

Tu
&, % 4 ,, n0, I !" !) hb>  % -.48 

.+,#) mM  c,) &:) , &43#* \H

ue
&' f#> ) y&- I  RQ )' !) hb> *% -.49 

iq
cZ' &:) .W p+,#) &
g c1z !", Tb V[, ) V[

bl
I #' Sg l%   % (5) Q \0 1 !" jJ, " N

pu
.y&-


1 !", ) #'W 
# o*b !" !) hb> *% -.50 

'1W &) -H  !'*f m[' Sg l%  % (20) ,#> \0
la : !% f /- cZ c
&43#*
de
p:"# , N +,#) , 243#* $' ;0a =$5 7 1
/ %R &43#* $' &43#* 6 2:, , #&5 F 7 2
lle

p/-:,# c$0
cie

N# 6 ) m
g /5, S$0 / IR +#) 2_&, 2&gQ 7 3
ffi

.%#, gb 2&[) %4' )*, ! 4 #8 R-' N #&14*
O

./-:,# :"# &:) .W !) hb>  &)*%,


ie


 

er

0O  L%; )0F P > 0' D? 1


im

)* ! 4 #8 RC 


8 ".Q !) hb>  % -.51 

pr

&`<*5? 2?4 !" jJ, #3$ +,* W ;H " W N'


Im

: &*

473
p) 8' , !M V"' ()* =$58 7 1
=$5 -&@* !* f]* 
!" !) ("# %#*5 &]* 7 2
p-' $*  % ? B,#i  H !) hb> NW  1Q

e
m
g $0  %#
?W S. *5  % ? X>' -: () JW 7 3

nn
.V#*Q N;#'

sie
(%#M  f#3  E _*)% ! hb3 f  &)*% -.52 

 & \RC W ;H =$5 G#> ) ($ #%# W p#3$ +,*

ni
*% f ! 4 #8 RC  51 ' -& T 2?4 $M

Tu
.S) +,* 6_ Tb j%#> &&) !) hb>

ue
G#3 #%# +# , 
# !" !) hb> *% -.53 

Tb V[, ) V[ &' f#> ) y&- ($ I #  =$58

iq
.#3$ +,* W ;H =$5 c
I # ;'a

bl
pu
!" &L 
# !" V,#> /*% p;#1a RC *  -*" Ng !",
(
., f#>  V,#>' y&- N", G#* Tb j%#> 6 +,*


.-]3 !" I # ;'a  2J

la
$0  #3$ +,*' f#>  E & )'* /* -.54 

.H
de


 

lle

? L%0 1
cie

!) hb> W !` +# /% Tb hb>  % -.55 



.&, F,1 5 /%, f#3  MW !" V,#> UHW 0
ffi
O

, \W !" V,#> ($5 0 V,#>' !`* +#) ()*% ?  mH%


.!) hb> $0  \R&
ie
er

: &* 2&[) Tb' &,8 F,H 5 @*  mH%


im

pG#* V,#> &558 2&gb og, 7


pr

p-&4 W V,#> B-% !* 2&14 %4 7


Im

pV,#> UHa )0* N 7

474
pf#3   &' V,#> UHW & W F U#'W 7
pV,#>   N c.Q %#%* &H &   &4 7
pV,#> !y&$, !*1?, I*0? #L8 /&& 7

e
nn
pV,#>' [$# #Mb &4 7

sie
.!`* +#) /&&  u   -]3  !* 2&[) f,
, V%W g, ' !) hb> Y$: m* ' !` +# f V%,

ni
%#$ (%#M  , $' .a 6 cg @ %#$ (%#M  S1%

Tu
.6%#

ue
!" #A &` :#  IR !) hb> *% -.56 

!
  gQ f#3  MW !" +#) RC V: V,#> UHW & W

iq
S%  #$*)% hb3  ' jJ !" &)*%  S, &, &, %*0?, &

bl
.!`* +#) /&& !" &

pu
S@QW *% !`* +#) !) hb> c$0 Ng !" -.57 


!"  2015  49    w< =$  7  
8
.\. S&W > 2015 #$" 27
la
c
f#3  #'a " /&A W ;H Ng !" -.58 

de
!`* +#) m
 &@ ~C E /*% !`* +#) V: V,#>
.%2 ,
!"
lle

c.Q  %*0 @"8 +#) =*


  ~- RC (&$[ /*%,
cie

;<*5' #&%) f )' !`* +#) m


 !H ) !" N%_
.&  $ 2J #&%)
ffi
O


 

ie

" #$   % 


er

+,-. &' ( )*


im

IR +) !) hb> $0  f#>  5W /*% -.59 

pr

: 7' 55 ()* #&%)  1  *?' %*0 @"8 +#) 0
Im

p;8 H, V,#> "@ &, &H & 7 1

475
  -*
W F, &&i, &H, & 2&gb -&" ' NH 7 2
p!) ("# !)*
pC#&M] $, &* ) & & > $ 7 3

e
pV,#> UHW !" !M q* c)*5 $ 7 4

nn
p* &* 2$[* +#) 'H*5 7 5

sie
j%#>  &)*% !* f#> )' > c8 , $ 7 6
[5*, F#  25 N` , MW !" CUHW 5W Tb

ni
.! 4 #8 RC  24  
8 $M &*

Tu
12 !"  1999  825  #8 !M q* o%#) !" *)%,

ue
2J 2H* &@* ~C E X,#3, D#M %4*' (u)* 1999 %#"
.&) 2 MW !" !* ]>

iq
0. -, %_&& #&O, &: #&%) \RC    mH% -.60 

bl
.+,#) mM o' $ N4 V,#> 2&gb', f#>  V:'

pu
m
&)   =: 5W c.Q  &: +,#) m&# /*%,


.&C8

la
*% #g) f $*' +,#) @" I, Ng !" -.61 

, #&%) )' m 
G#*0 IR +) &@ !) hb>
de
: &* %,8 m4' jJ, !M q*, && >*,
lle

p&* [5*, F#  25 N` , $ #$f 7


cie

p&* ) & && > $ #$f 7


.!M q* c)*5 $ #$f 7
ffi
O

 
 

ie

 *  / , ,%- 


er

:!%   gQ f#>  h%  mH% -.62 



im

p) V: 7
pr

p) B#M 7
Im

p) N 7

476
p) &1a   7
pV,#> UHW c1z 7
pTb j%#>, !) hb> &' #Mb /5 &&f 7

e
p`[ B,#A, N#C N 
!" ) U : X,#3 7

nn
p%0)* 2_*, D
7

sie
pc. *5? _&
S):,, V,#> R& r&g 7

ni
pV,#> % r&g 7

Tu
&&f, C%4 D#M, Tb j%#>  4 H BC 7
p-*$0#

ue
2_&-H*, 2) & >, N 2b )' NH 2$[* 7

iq
p) V: %. cg8,

bl
6 !) hb>  Tb j%#> \:*% IR ' Y$: D#M 7

pu
pH BC]' S['


("# !)*  Sg.b*5 !" Tb j%#> hQ# ' Y$: 7
, 2b e)' c. *5 !" &Q# f#>  @ JW jJ, !)
la
p%L ' V,#>' [$# 2Z>
de
BC8 (&4 gQ, ) R&* S*)'*, !) hb> $0# D#M 7
pNH' )*
lle

p-#'W m1 &]*  7


cie

p, W ;H 2;#1W 7


ffi

pS*%- , ) N c.Q 2@, 2&]*, 2 * ! A 7
O

p\R& ;L ) %) 2;#1W 7


ie

pSb" Ng !" ) V: b #&" %#*5 &] X,#3 7
er

p-)" &&f, %[b, 2') Y$: 7


im

 - m#*% , -;#1W, -M,#3, S1 c


$0 ) ;-W 2?
7
pr

pc
, 
W
Im

.2_ e" D#M 7

477
 
 

01   23$  

e
#$ f#> ) hb W !) hb>  &)*% -.63 

nn
: &* #g) Tb' @*%  mH%,

sie
 B#M Tb j%#>, !) hb>    ) /%* 7 1
pf#>

ni
Tu
pf#>  V: 7 2
2b , %. , % $ , c 3K &&`# h`b 7 3

ue
p) MW !" CUHW /*&5 !* &, #&& *' [$#

iq
p) &1a   7 4

bl
\RC &*Q =$58 _1 & &' 6 ) #'W !" N*) %#[ 7 5

pu
pF#Q8 #'a D#M  C#&O , %#[


p) 5W &H-, #&%) 7 6

la p) N 7 7
de
p) 6&0 l% 7 8
pV,#> &%* Y[b, r& 7 9
lle

p)' [$# 2@ 7 10


cie

p2'), %[b 7 11
ffi

p#Mb /5 &&f 7 12


O

pl 2?
7 13
ie
er

.2_ e" D#M 7 14


im

&$ JW f#>  #'W c


&&`# 2) e)' #>   % f
pr

20.)' , !M V" , ) 8  P%  S]3  - o>  


S&[), gb S&
%
!" #&  D4' , -' *% &" &,
Im

.%#  S*& , &b>

478
) V[ &' f#> ) y&- N" !) hb>  &)*%
l%  % (15) #> Q \0 1 !" hb R-' Tb V[,
.!,#* ? -)0  \#> ** ) #'W

e
 
 


nn
  541 

sie
'0#'   f&-, !) hb> < 6@b% -.64 

ni
#'W !" /-*g nf - &Q* "f  ', f#>  !" f4,

Tu
0'   2-H , !) hb> =4 CR&, ) \RC
=@,  4" ' )* &$&#*, &)%#>* 
8 W $0# ,

ue
.f#>  !" E

iq
m$' s4 hb3 I , !) hb>  mH% -.65 

bl
, f#3 )' ()* %#5 2&[) , 2)  S&W N - , S`i,

pu
I , , , ,-)* , 43#* -s0 ;5 \R& , S#'d'
?  +,#) %# mH, %H* , & #58' gQ ()* 2b


.2&[) , 2) \RC  % !>‚%
la
#&  jRf, &:), &43#*  % ? p2?4 f !" -.66 

#: (4%  S]3  ' f#>  #'W 2;#1d' gb (`L W J
de
W J (
!" ) S' IH 6%#>* N# 6 C5W 2;#1W C_'
.%a (`L
lle

T %*0?, &$%]*, &`_H 2') N# 6 -.67 



cie

!" f>  &`- )$*% p) -' IH m&#*, 6%#>*' -&
ffi

oQ , ) \RC C_' Q S n$L !  f f#>  2;#1W
O

.! 4 #8 RC 



ie

C,#&, &&) Tb38 o*b  , i +s#)ƒ% -.68 



er

 MW !" c)" , 2"# $  %R -*$0#  , -& "#>,
-& T &`_H 2') W !`_H  `M n4 Q f#3
im

.) S' IH 6%#>*'


pr

f#>  !" &Q* 6&1, &:), &43#*  -.69 



Im

.CR&, f#>  #'W, W c.Q jJ, - 2&0.Q]' _*?

479
  
         ! -.70 
" # $%& "' () $%& $*+
  ,  -.   /  01 2&3
.8" 9*5 
* , () :;1 () 4"51 6 () 7#
<=> +  4"? #(        ! -.71 

e
nn
&@1  6 + A  BC ( D  BC  E"+    F"G  DH 
.: I*+ J? &. GKL% E . (    M5N) () E"O  4& E

sie
.    ,Q? 9 E "PGK ()

ni
() 4"51 6 C+ 8+ J1 %
4 H;+ &.! -.72 

Tu
() 4"51 6 4"71 ,RK 9H= J1 %
4 "'S &.!  . 7#
.1

ue
7#  T &" U ,O U) 2&3
. 4@ E@! -.73 
; # 8 5+ W7  U( .  X  <
 
 V+ EC 

iq
.Y!. 

bl
 


pu
  
 


> N=( @5  > QG I   D@Z> ["T 1 -.74 
la

 ^&X+ _. ( 2007 ] 28 # \:  2007 7 1290

>+ 85" 1 J1  ] *.S 9  #   6"I1 D+ 6T(
de
.2009 UT 23 # \:  2009 7 2019

lle

` Q( !      Q  > D@ZL+ 4  4N.! 8K) "'
U! 4& GKL% # 7#    $
( G UH a J1 .    [!
cie

.@5  > QG+ 4 


ffi

4630
> X. + 3
5  6b  +. $
Z(  .1 -.75 
O

  F"G $
7  DG + D"  2013 &#K 18 # \:  2013 7
.GG G1%& E"Z   ` ( A  BC ( D  BC  E"+ 
ie
er

@5  > Q? Q"I.+ c8*! "# 4 cUI@ U"  R  -.76 
."7K.  !G  
P + ! ]Q 
im

.2016 UT 20 # dK1


pr

@5  d"P
Im

 


480
e
nn
FC V "";* G/L 2016  0 20   2016 
782  ;J .
  H+  ]'
*\
- U"EF
, -hQ 
, - 
O/ i
" "L
3 '

sie
.dT
@
, 4L
@
"* % Q

ni
p 4 P&` W

Tu
p%) ,>, , v. #%U,  G#*0'

ue
p*5  V.M? )'

iq
12 !"  1965  5  ' N &&) D4 H ,

bl
34   C#Qz, 
. T' -W, -4& / f 1965 I#&"

pu
p2010 1 29 !"  2010 


()* 2015 #$" 27 !"  2015  49   ,
  5 N# gQ, Tb V[, ) V[ &' f#> )'
la pS 24
de
Y$@' ()* 1990 1 11 !"  1990  999  #8 ,
p, v. NU, 2?>
lle

/&A*' ()* 1999 I 31 !"  1999  1235  #8 ,
cie


. T' SW, S4& / f %) ,>, , v. NU,
p2014 !1 16 !"  2014  132  #8 gQ,
ffi
O

()* 2015 I#&" 6 !"  2015  35  !5`# #8 ,
p-`@ ,  4 P&` &*'
ie
er

()* 2016 !1 12 !"  2016  1  !5`# #8 ,
im

p 4 ;@ &*'


pr

p%a  4 I  ,


Im

.;U PH , )',

481
: S !{ ! 4 #8 %
  NU' &) v.8 Y$@'   E * -.R,9 

 i &&) D4 H5" & S& ([% H5 j , v.]'

e
V[ &' f#>  MW !" L4 *'< 2_&-H*, 2Z>, 2%$

nn
."Tb V[, )

sie
., v.]' o  #%U  )0, 0# S4g  ,
D4 #8 RC  c,8 ' S&W > H' /5# -.2 

ni
f#3 C_H !* *'< 2_&-H*, 2Z>, 2%$  i &&)

Tu
.f#> ) R& V,#>

ue

  RC  ,8 N#' -&W > D4 
W S' /5# f
27 !"  2015  49   
8 $M V,#> f#3 4

iq
2Z>, 2%$  i &` D
, p\. S&W > 2015 #$"

bl
. RC  ,8 N#' NfR *'< 2_&-H*,

pu
  NU W $[ V,#> f#3 , !) j%#> % -.3 


.V,#> f#3 N` )1# &&) D4 /&5#* , v.]'
6 cg @ 5#' , NU I_f# Y$@ m* ' N#3$ m[ V%
la
: &* (`L' '1, '4  %, $' .a
de
.) 5W #' '4 f#>   &0 b 7
lle

&&) D4 V: *'< 2_&-H*, 2Z>, 2%$ !)0 c< 7


.*b [ B#M  S& D
cie

-&5# , !*1? C#, V,#> f#3 & /&5#* @*%,


ffi

2%$ og,, f#>  61#  h&* 6% f .IH* H'
O

.&&) D4' &) *'< 2_&-H*, 2Z>,


ie

$M /&5#* mM -' 6*  &)*% &&) D4 


W Ng !",
er

($ !'*  h&Q#*, 


a 2%' ;?a, \. -&W > 2;#1|
im

.!) j%#> 
2_&-H*, 2Z>, 2%$  i &` D
/5# -.4 

pr

v.]'   NU W % /- m[' f#3  MW !" N_H *'<
Im

.,

482
, C#' !) hb> ($ .a &%  m[ jJ W B@%,
.S' &) *'< 2_&-H*, 2Z>, 2%$ c<, C#
C#' &) B#M8 6&1 ;5  4 SC !" /&5#* h%,

e
gb3 f W -b%, /-?, f , /-&1, /-#, /-"#
, /-' ,

nn
S 3 &' &)*% Sd" %$* b3 C# )' &&) 
f JW, .&)&$M
.IH* #*"' S&5# , !*1? \#, S5, !

sie
S& !) j%#> ", C#  61# /&5#* @*%  mH% f

ni
2%$ g,, SM0 , S, Tb j%#> G +# &0 c
2&',

Tu
.S' &) *'< 2_&-H*, 2Z>,

ue
RC  c,8 ' fR H  V.M? f I8  % -.5 

-> b , - b , /&5# N-3 RQ S  % f ! 4 #8

iq
.gK -*'['

bl
D4 f  m&[>* , v.]' o  #%U *% -.6 

pu
 %
' S`-W Ng !" , f#>  N ;-*  5# &&)


 2015  49  ' N X,#> m
!) j%#> B#M
.) $' &$ 2?4 $M , \. S&W > 2015 #$" 27 !"
la
`   % 6" N-3 /% Ng !" C#  m&[>* *%,
de
.-#
! 4 #8 RC R&*' o  %) ,>, , v. #%U, -.7 

lle

.&* %-H !5# `#' #>% IR


cie

.2016 1 20 !" P


ffi

;'
<"D
O

"
a"'
,F
K6Y
ie

 L
,Q
,
,
j=. N,
er
im

QL
)(J
pr
Im

483
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
e
nn
f,B `6* G/L 2016 "/0 4   2016 
1104  ;J .
f,B `[, @,Q
%Q
L
eTQ
&L !I
* 
'( k"?,

sie
.dT
@
, 4L
@
"* % Q
   
: ,.
J+ k"?,

ni
p 4 P&` W

Tu
p*5  V.M? )'

ue
' ()* 1967 #$% 8 !"  1967  53   ,
 42   gQ, 
. T' SW, S4& / f &_& !558

iq
p2004 I 13 !"  2004

bl
pu
1973  81   @*' N &) $54 H ,
gQ 
. T' -W, -4& / f 1973 #$% 31 !" 


& ' ()* 2015 #$% 25 !"  2015  53  
p2016 
la
)' ()* 2000 #'*f 31 !"  2000  92   ,
de
p-' [$# +,# y$)*', &- % C , 
W
lle

)' ()* 2015 #$" 27 !"  2015  49   ,
pS 29 , 23 & gQ, Tb V[, ) V[ &' f#>
cie

()* 2015 I#&" 6 !"  2015  35  !5`# #8 ,
ffi

p-`@ ,  4 P&` &*'


O

()* 2016 !1 12 !"  2016  1  !5`# #8 ,
ie

p 4 ;@ &*'


er

Y$@' ()* 2016 1 20 !"  2016  772  #8 ,
im

pTb V[, ) V[ &' f#>  E 2;#1W, X,#3
pr

pI_f# j$ I  ,


Im

.%a  4 I  ,

485
: S !{ ! 4 #8 %
' %4 &&f Y$: W ! 4 #8 RC B-% -.R,9 

V[ &' f#>  MW !" V,#> f#> !) hb> S)"% IR

e
T % C , 
W r&g, X,#3 %4 W , Tb V[, )

nn
2015 #$" 27 !"  2015  49    29 ' -&

sie
.Tb V[, ) V[ &' f#> )' ()*

ni
 V,#> f#> !) hb> S)"% IR '  *% -.2 

Tu
: &* #g)
25, 2<*5? &0 ' & N#18' )* r$ VH 7

ue
' G'8, 2<*5? \RC %  H & ;$8, -' )*

iq
/C%   % !* %* &0 /Q 6 &`$H ;$8 T.Q, &R c8

bl
.<*5? &0 !" !) hb> -'

pu
;$8 1 @* !*, &, -)* ' N#18' ()* r$ 7


.&, -)*' )*
.%H*, F#$  2& ' N#18' ()* r$ 7
la
.V,#> f#>' )* B#* o% ' N#18' ()* r$ 7
de

!) hb> S)"% IR ' =*


 r&g  ) h%  mH%
lle

j%#> T.b*5 X,#3 ;@*0? , psS*)1#, S&&4 &&f, V,#> f#>
cie

$5' %L ' 2b, 2Z> c. *5  &]* &Q Tb


.f#>  R&
ffi

UHW !" V,#> f#> &Q# f#>  @ JW -.3 

O

4 \RC !" mH% p!g8 V,#>' [$# %< 2b e)' c. *5,
ie

f#3 $0  N#3$ -. *5  $# &Q  ) mg h&*
er

.&Q \RC  !) hb> )1# $, V,#>


im

hb> )1# &Q & $*? &)' RQ8 /*% 4 \RC !",
pr

f#> !) hb> S)"% IR ' =*


  -
#[' !)
Im

.V,#>

486
;8 H BC (&4*' &, -)* ' N#18 '1, Y$# f
.V,#> f#3  4
&- % C , 
W N !" ) S' IH 6%#>* $M -.4 

e
V,#> f#3 \:* IR '  ;_1 
W  % p-' [$# +,# y$),

nn
 F#Q8 & , & $ 25 N` ) N &M !) hb> 

sie
.%* f, UHa f, 25 f @* !*, <*5? &0 )' V,#>

ni
jJ  h&* / JW ?W ' C , 
W  % ? -.5 

Tu
m*f" % m*f  6&0* !) hb> *%  )', ) !" 
#g
$M CUHW / 2<*5? ]' E%#* S&" /*% "!- % C , 
W c$0

ue
.2A4 , / !`- .*5?  , ) 2&@*

iq
& N#18 &0  % 80 C# , 4 r$ &0 F)*   % ?,

bl
% 90 U,H* ?   ! 4 #8 RC  2   ,8 [' -& T

pu
.!) % `", g 


#8 RC  5 ' -& T X,#>  N,. -.6 

 f#> )' ()* ' C , 
W m*f @*%  mH% ! 4
la
.\. S&W > 2000  92    3 ' N 2&*
de
& , & $ 5 )3W , pE%#* RC  %' -.7 

$[ #&Q8 RC  % p
. [' &$ C f !) hb> F#Q8
lle

-&" V1# '0 #&O ' jJ, -` N#3$ '  ;_H RC T.b'
cie

V,#> f#3 6 !) hb> N#3$ %0)* 0.) Lz nf -,
ffi

.f#>  l" , ; df


O

!) hb> $[ - c4 & , & $ 5 n0, I !", cb% 7
ie

%]' , Pf" , P  , &0#' [5' 


a' \)3W l% , -%% &' ;"'
er

!) hb> d" r&$* RC  %', p#Qz ;#1W I , &'*f #L v#* F#Q &5,
im

.#&  F , V,#> f#3 F ;"' 0 JW S*J #$ ?
pr

6@b ! 4 #8 R-'  gb 


8 N# 6 -.8 

Im

Tb V[, ) V[ &' f#> )' )* -# , 4 %

487
5 & ;<*5' jJ, \. S&W > 2000  92   
W
.S 9,
`#' #>% IR ! 4 #8 RC R&*' o  & #%U, -.9 

e
.&* %-H !5#

nn
.2016 &%1 4 !" P

sie
 4 P&` ,F
K6Y

ni
"
a"'
& #%U,

Tu
%B )"/C

ue
iq
bl
pu

la
de
lle
cie
ffi
O
ie
er
im
pr
Im

488
e
nn
W Jl* G/L 2017 1 29   2017 
394  ;J .

sie
. "L
- \C5 # +, )"" 
J H+

ni
p 4 P&` W

Tu
p!, ,)*, <*5?, &* #%U,  G#*0'

ue
p*5  V.M? )'

iq
()* 1967 #$% 8 !"  1967  53   ,

bl
gQ, 
. T' SW, S4& / f &_& !558 '

pu
p2004 I 13 !"  2004  42  


gd' ()* 1975 I 14 !"  1975  33   ,
 gQ, 
. T' SW, S4& / f 2%$ !558 
la
p2008 2, 4 !"  2008  57 
de
' ()* 1975 I 14 !"  1975  35   ,

. T' SW, S4& / f &4 2H &_& !558
lle

p2007 #$% 18 !"  2007  65   gQ,


cie

()* 1989 I#&" c, !"  1989  9   ,
ffi

T' SW, S4& / f &) 25, 2Z>, 2C'


O

p2006 1 12 !"  2006  36   gQ, 


.
ie

1989 I#&" 4 !"  1989  11  !558  ,
er

1993  119  !558 ' SW / f %-H PH' ()*
im

p1993 #$% 27 !" 


pr

()* 2015 #$" 27 !"  2015  49   ,
Im

pTb V[, ) V[ &' f#> )'

489
()* 1992 #$*$5 21 !"  1992  1721  #8 ,
p!1b <*5?, !, ,)* NU, 2?> Y$@'
Y$@' ()* 1996 I#&" 14 !"  1996  270  #8 ,

e
 1225  #8' SW, S4& / f p%*0? &* NU, 2?>

nn
pS 4, * T 6&1, 1996 &%1 c, !"  1996

sie
2016 2, 10 !"  2016  1164  ! 4 #8 ,

ni
p!, ,)*, <*5?, &* NU, /&A*' ()*

Tu
()* 2016 2, 27 !"  2016  107  !5`# #8 ,

ue
p-`@ ,  4 P&` &*'

iq
p%a  4 I  ,

bl
.;U PH , )',

pu
: S !{ ! 4 #8 %



a 
 MW t
W W ! 4 #8 RC 
B- -.R,9 

MW !" , , &_& (%#M  c !) <*5? !" B#*
la
: c.Q  Tb V[, ) V[ &' f#>
de

CUHW !" 6%#*', &) 6%> d' )* m&58 #%[ 7


lle

p-&&*', -*)'* &)*',


cie

-*H#' 6_ &* Y[b' 1 &) 6%> &*Q &3# 7


ffi

!" #&Q]* !".* jJ, !1b %*  -:# , , &_&' -&5#,
O

, &1b   ;5 2*? v.-*5? 6" ( :, CUHW


.,  
ie
er

: ! 4 #8 RC )  &* 2$)' % -.2 

im

& 6%> UHa , Cg# !* 2 : !) <*5? 7


pr

n4 !* 2$-  , &1b +,#  , -*&_&  4,


Im

.&) f&- -&

490
!" !) <*5? MW !" _H !* 6%> : &) 6%> 7
 3 !" , N%1 nf ;5 &H 2_&-H* , &558 &$ !H
6%> jJ !" ' CUHW D#M  #A B#' jJ, `0 6%> )5
.Tb V[, ) V[ &' f#> MW !" _H !*

e
nn
2H, &) 2Z>, 25, 2U : &) f&- 7

sie
.&4
V,#> c
2_H !* 25 o*b > : /&&*, a 
# 7

ni
.S b +8' I) U4* 2& c *5, S $# ^`*,

Tu
H !, ,)*, <*5?, &*'   NU' t4 -.3 

ue
&
 * pH' !% &" -&W >%, &) 6%>  " &M,
:, &* Y[b R& )'*, !) <*5? !" B#* 2;#1W

iq
., &_&' -1W G#*% !* 6%> o*b &' (&*

bl
pu
 , !, ,)*, <*5?, &*' o  #%U k #% -.4 

: /C#fJ !{ ;@8  mf#*, pH S'%


<*5?, &* NU' %-H, &[ &* ) y&- P&` 7
la p@ : !, ,)*,
de
p@ : Tb V[, ) V[ &' f#> ) y&- P&` 7
p@ : & NU' , &_& !" B#* ) y&- P&` 7
lle

: &'#* y&-*,  5a, _&-H* NU' 20#[, H ) #% 7


cie

p@
ffi

:  NU' &) 2Z>, 25, &H&#*5. ) #% 7


O

p@
ie

, 
. NU' &- f&-, 2<*5?, %* ) #% 7
er

p@ : I#4$ &, &`


im

p@ : %) ,>, , v. NU' %4*, ;*0. ) #% 7
pr

20[, /1, 0[ NU' A&, 2&H&#*5. ) #% 7


Im

p@ : NH*

491
: !, ,)*, <*5?, &* NU' %*0? 2[ ) #% 7
.# @
 &`<*5 ' S % p%fR ;@8 
@
R) Ng !",

e
.H T*Q' ()*% &" # Jb 2&
.g P' 6**% MW S m&%

nn
 B#> !) !)  &-  < H 21 #@4% f

sie
.n%* (
S  %  , "  +,#) !) V,#>

ni
 , - @
!" N`" F#% hb3 f ;*5 H P&`#  %,

Tu
V[  cH !" ;#$b' )*5? H  % f pn%* (
S  %
.Tb , )

ue
: &* -' gQ & H * -.5 

iq
%4 $5 @* &) 6%> W f4  , A O&g ●

bl
^`* &4, 2#&L]*, F,H 25 , & 25' &, 2%,8

pu
&Q* J  -):,, , &_&' -1W $0 %,# 60,


p&)*,
($ p!*, !*1?, I*0? /&&* 2&H-, #&%) W ●
la
(4* ' &: 2#3  * &) 6%> p(
.,
de
6&1  &, &*1, %*0 2&& mM, !) <*5? #%[*
p&) 6%> UHd'   f&-
lle

, , &_&' -1W G#*% !* &) 6%>  " ●


cie

F,H $0  25' & %,#@ 2*? g m1* !* 6%>
ffi

p& NU,  -*


W $0 & 25 , /, F,H 5 , /,
O

6 UHa ' !C !* &) 6%> %, & )'*' & ●


ie

p<*5? $0  25' [$# 2&:# 6 2' &


er

b*5 H &4 W B-% &) 6%> (


? /&& ;#1W ●
im

&H&#*5 !" &) 6%> C F  n$<*, &) 


p($ -&& & c.Q )0* BCK -&4, &*
pr
Im

p6%> /&& cH !" &) &) f&- W ! / /% ●

492
&) 6%> /&&, W cH !" % * &M, 5&5 6:, ●
.-*)'*, CR&, -d' &) f&- mg 2- _%_), #%[*
: &) f&- 6&1  &)*% -.6 

e
'4 H W , &_&' -1W G#* !* 6%> `0 S&1 ●

nn
%) NU4 #%#4 U,, p-&& , CW 
#' )* 2&[)  '

sie
p5 f  I#&" #-3  #> Pb l% $0 pjR '[ 2*?,
p, &_&' -1W $0 H  -&" n$, -*5 *&

ni
.&) 6%> (
. /&&* 2& ^`* 6&H' H  ●

Tu
&* NU )'* %*0? 2[ ) Na  -.7 

ue
: gQ *, pH N '*  !, ,)*, <*5?,

iq
#8 RC  6 ' -&W > 2.5#, 2&[), 2` ! ●

bl
p! 4

pu
)% #*"' -&@, 2H #:4 O&g, j, c8 c,1 W ●


p+# 
6%> 2&& ;#1W, <*5? $0  25 ^`* h4", &4 ●
la
6", o& *, B#>*5? #&%), 2&:#  (4* 1  &)
de
p/&&*  )* 2#3,
B#> !)  &-   (`L, 2&[) 2%*4 &4 ●
lle

p", k H W 6"#% #%#*' @ V,#> 


cie

&* Y[b 2-1 6 6%> W c 3 ('[ F  n$<* ●


p6%> W  , A ,
ffi
O

h`Q w%4*' E &) f&- R" #&", 6%> j' NW ●
p6%> \RC
ie
er

.H P&` - -$[% -  ' & ●


im

 N* N#* c.Q '1, -&`  N' H 6*H -.8 

pr

f, p5 f  I #-3  #> Pb W I#&" #-3  #> Pb
.14 n
Im

493
mH% IR c8 c,H' 1 ` !" F5 c,* H  % ?
.-*1 ) l%  08  V$5 $0 -`@ W S5W
Ng !", p-`@ &$O @4' ?W &0 ' 6*H  H  % ?

e
l%  % L.L )' ) &L H ;@8 ;*5 /*% p= #" 

nn
.%#:4 ;@8  f - ,8 H

sie
\0 1 !" -& :,#) 6%> !" #A H * -.9 

, p%#:4 ;@8 2g &$O]' -#0 , C-) l%  #-3

ni
.P&`# 2g E1#% 2g8 I,

Tu
-1W G#*% !* 6%>  "' , e"#' .) #0 H Rb*

ue
 4 P&` 0  "' n&A
!* 6%> c4, p, &_&'
.# l%  % L.L B#i !"

iq
bl
% L.L B#i !" 0' , e"# #' V,#> m
g H /),

pu
.0 -& l%  , e"# #0 Jb l% 


?W , &_&' q   % ?, B#M8   _ H #0 #$*)%
6 jJ,  4 P&` 0, H "' n&A
!* &) 6%>
la .&_& & 2& a N#
de
2&[) f c *5 / JW H $0  V,#> !" #A NW  %
.'[
lle

;5€#, &4 2H ;5€, , =*f, ;U -.10 



cie

f p  &) 2Z>, 25 ) ,#%, ) ,#%


%-H !5# `#' #>% IR ! 4 #8 RC R&*' pSb% &"
ffi

.&*
O

.2017 k 29 !" P


ie
er

 4 P&`


im

:Q
C ,H ;@a
pr

!, ,)*, <*5?, &* #%U,


Im

;
 [ '

494
e
nn
sie
ni
Tu
ue
iq
bl
pu
: Q< .=2


) 2017 J0; 14 1 R5 2017 ( 8 D 8*
489 la
................................. 2  ST 3( ! 0

de
lle
cie
ffi
O
ie
er
im
pr
Im
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
e
nn
7  L0 * G/L 2017 !" 14   2017 
8  A
.(1) "DF
- N"5

sie
pm)> /5'

ni
.m)> = PH 0 )',

Tu
: S !{  %-H P&` %

ue
&&)&$[ Tb38 Q  $%#@ H W B@% -.Rc,9 

iq
 c @*% &`$H 2U&*?  n4 6' =' 2f#>  $%#@,

bl
: !% f 08 m
 77 W 63

pu

 



2  ST
la
cs,8 /
de
R=SC5   L* "DF
- N"5
lle

cs,8 !# /


cie

EF
" 

ffi

   #  12, 12 & 


 #A B#' -.63 

O

 $%#@ H gd' ()* 1989 #$% 30 !"  1989  114
G'8 , &Q &f G#[ p2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q
ie

N_H <*5? 0  3  )  N#3$ 2<*5?  &]*


er

, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@ k5  %-H &* (M'


im

: !% f 2f#>  $%#@


pr

777777777777777777777777777777777777777777777777
Im

: 
  (1)
.2017 +,) 1   *
 **    ! "#
 $%& ' 
!

497
!) X> M cQ l%  ;*' ,8 25 Pb c.Q 7
p%-H &* (M  ,8 H W $'
!) X> M cQ l%  ;*' ,8 25 #>) c.Q 7

e
.%-H &* (M  &< H W $'

nn
!$54 6%#>* $M $54 j G#[ R-' V*? m1*%,

sie
.25
fR G#[' V*?  N<* 2[ Q [>8 `0 Y$@

ni
.!
# @*' %-H &* (M,

Tu
114    s#  12  
 #A B#' -.64 

ue
Q  $%#@ H gd' ()* 1989 #$% 30 !"  1989 
Q  $%#@ k5  G#[% p2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38

iq
0  3  )  N#3$ 2<*5?  &]* &Q <L

bl
T &`<*5? G'8 jRf, %-H &* (M' N_H <*5?

pu
)' jJ, X,#> P m
, H \RC  11   #  I N#' -&


.H \RC  63 ' -& T !  G#[ N ;&*5
!$54 6%#>* $M $54 j G#[ R-' V*? m1*%,
la .25
de
0  3  )  N#3$ 2<*5?  &]* G'8 6@b,
T &`<*5? G'8 jRf, %-H &* (M' N_H, <*5?
lle

)' jJ, X,#> P m


, H \RC  11   #  I N#' -&
cie

$%#@ pH \RC  63 ' -& T !  G#[ N ;&*5


  I N#  << N#' -& T $ m
2f#> 
ffi

.H \RC  49
O
ie

!< !# /


er

"J=
" 

im

   #  12 , 12 & 


 #A B#' -.65 

pr

 $%#@ H gd' ()* 1989 #$% 30 !"  1989  114
Im

 $%#@ k5  G#[ p2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q

498
,8 25 #>) c.Q &f 2f#>  $%#@ , &&)&$[ Tb38 Q
&Q p!) X> M cQ l%  ;*'
0  3  )  N#3$ 2<*5?  &]* G'8 ,
.I#4$ &, 
. V[0 !" <*5?

e
nn
!$54 6%#>* $M $54 j G#[ R-' V*? m1*%,
- , %H , &g M> 5% %R Tb38 W $' 25

sie
.H \R-' -%#) / f %H #&O

ni
   s#  12  
 #A B#' -.66 

Tu
$%#@ H gd' ()* 1989 #$% 30 !"  1989  114
k5  G#[% p2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q 

ue
)  N#3$ 2<*5?  &]* &Q <L Q  $%#@

iq
G'8 jRf, I#4$ &, 
. V[0 !" <*5? 0  3 

bl
H \RC  11   #  I N#' -& T &`<*5?

pu
-& T !  G#[ N ;&*5 )' jJ, X,#> P m
,
.H \RC  65 '


!$54 6%#>* $M $54 j G#[ R-' V*? m1*%,
la .25
de
0  3  )  N#3$ 2<*5?  &]* G'8 6@b,
T &`<*5? G'8 jRf, I#4$ &, 
. V[0 !" <*5?
lle

)' jJ, X,#> P m


, H \RC  11   #  I N#' -&
$%#@ pH \RC  65 ' -& T !  G#[ N ;&*5
cie

  I N#  << N#' -& T $ m


2f#> 
ffi

.H \RC  49
O

w< !# /


ie
er



im

114    s#  12  


 #A B#' -.67 

Q  $%#@ H gd' ()* 1989 #$% 30 !"  1989 
pr

Q  $%#@ k5  G#[% p2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38


Im

H \RC  68 ' S%#) /s  f #%*  &]* &Q <L

499
\RC  11   #  I N#' -& T &`<*5? G'8 jRf,
.X,#> P m
, H
!$54 6%#>* $M $54 j G#[ R-' V*? m1*%,

e
.25

nn
 68 ' -%#) s/ f #%* 2&  &]* G'8 6@b,

sie
 << N#' -& T $ m
2f#>  $%#@ H \RC
.H \RC  49   I N#

ni
Tu
:#% 2& #$*) -.68 

&* .$ qQ 2b ;5W, &4 H* 6, 2H* 6&' 7 1

ue
pqb' -)*5 s/*% !*, &* .$' 2Q UHW,

iq
I#4$ &, 
. 2[0 !" [3 25 2H*, 65 6&' 7 2

bl
-%#) / f &f Ns 25 %&* 2, &) 2,

pu
%*0? [>8 2;@' $* 25, H \RC  69 '


s/ f 1992 2, 3 !" s 1992  81  ' -& T
!" 2H*, 6 \RC Q  [%#3 jJ, 
. T' SW, S4&
la
&f N &, NH* 2f#>, #%* ) !`- q* 2 
de
/ f 1994 k 7 !"  1994  42 77 ' -& T
p
. T' SW, S4&
lle

 69 ' -%#) / f &f Ns 25 2b ;5W 7 3


cie

NH* 2f#>, %*0? [>8 2;@' $* 25, H \RC


P !" [3, , 2& MW !" \. NfR s&f Ns &,
ffi

!
# @*' Y$@ q*a' N#3$ [$# 2Q MW !" , V[
O

.s&, s&, %a 2b, o&A*, *$, 5#4 2Q ;<*5'


ie

2)&$, 2) r% 2&, & 2b #% 2& #$*) ?,


er

.6M, /1 21*, 0[, ;, 20,#4


im

, -)5 f 6&$ !* 25 &f N 25 #$*) -.69 

pr

-Q f _H !* , &* .$ qQ -Q f I , -H*
Im

.qb' -)*5 s/*% !*, &* .$'

500
I , -H* f 6&$ !* 25 &f N 25 #$*) f
.H \RC  68   3, 2 &# 
8 $M -Q f
 ;*' L4 25 W $' !   g E m1*%,

e
.H \RC  72  2&@* 'H*5? 2017 !1 N#O

nn
-Q  ;_1 ;5W , -1*W  ;_1 6&' 25 \R-  %,

sie
c.Q (4 #%* -.) /0  %30 Fs)* ? $' &4 D'

ni
 %30 $ m*4 N%H 25 W $', .&@ & 

Tu
.!) q*a M cQ R (4 #%* -.) /0 k5
2.) /0 \. NfR %30 $ =*
? $*? &)' RQ% ?,

ue
()* &, +,# 2$M MW !" 2&' UHW , 2Q ;5W  !]*

iq
NU $0  - huQ# 25 W 2% 2&' , & 2'

bl
.H),  5#, &<* [> 5 y&$'  

pu
$%#@ NfR 2% 2&'  &]* G'8 , &Q 6@b ?,


.2f#>  $%#@ , Q 
6 $' 6  @$ q,#Q #)5 *' %30 $ Y$@,
la
.I#4$ &, 
. $' q* &0, 2b $' 6&$ #)5 *',
de
$0  &4 D' 2b ;5W, 2&$ UHW 2;#1W Y$@,
.!
# @*' &f Ns 25
lle
cie

6'# !# /


ffi

W/
, , #
Q.
O

114    s#  12  


 #A B#' -.70 

ie

Q  $%#@ H gd' ()* 1989 #$% 30 !"  1989 
er

Q  $%#@ k5  G#[% p2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38


im

:  &]* &Q <L


pr

C_H !* <*5? 0  3  )  N#3$ 2<*5? 7


Im

!) w4$, /&)*, &'#*, & %, [' %) 25

501
!'$> Y&>*, &"< 2, q*a 25, !- % * 25,
 )  N#3$ 2<*5?, &`>*5?, &4 25, S&"#*,
&) [>8 Y$@, .Tb !)H   6%> !" <*5? 0  3
.!
# @*'

e
nn
C_H !* <*5? 0  3  )  N#3$ 2<*5? 7

sie
2.@ H) ,  5 , &< , %4 , 61 !" h*b !* 25
.2%,

ni
G'8  X,#> P m
\. S& T G#[ ($[%,

Tu
.H \RC  11   #  I N#' -& T &`<*5?

ue
!$54 6%#>* $M $54 j G#[ R-' V*? m1*%,
.25

iq
bl
0  3  )  N#3$ 2<*5?  &]* G'8 6@b,

pu
G'8 jRf, \. NfR t* ,, N [> !" <*5?
m
, H \RC  11   #  I N#' -& T &`<*5?


<< N#' -& T $ m
2f#>  $%#@ pX,#> P
.H \RC  49   I N# 
la
de
Pb !# /
W JY #0 -C

lle

   #  12, 12 & 


 #A B#' -.71 

cie

 $%#@ H gd' ()* 1989 #$% 30 !"  1989  114
ffi

j #&O  25 G#[ p2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q


O

/1, pNH* 20[ ;<*5' p0[ 2[0, ! V[ !" [3
pc? 2 $3 ! >, NH*,   &  v.-*5?, I) w)$,
ie

X> ,8 25 6'K c. *5?  &]* -&Q , -


'  $
er

\RC  11   #  I N#' -& T &`<*5? G'8 jRf,


im

: !% f s4 pX,#> P m


, H
pr

p ,8  W $' %100 7


Im

p&<  W $' %75 7

502
p<<  W $' %50 7
.)'#  W $' %25 7
!$54 6%#>* $M $54 j G#[ R-' V*? m1*%,

e
.25

nn
%*0 2')' # !* 25  jRf  RC 
($[

sie
H \RC  #  11   II N# MW !" -*
W NW /* !*,

ni
,8 25 6'K c. *5?  &]* G'8 , &Q W $' jJ,

Tu
&' o  #%U  # k5  G#[ E%, .
a l%  ;*'
.jJ !" &' o  #%U S +"  ,

ue
39 ' -& T X,#> #" fR G#[' V*? m1*%,

iq
.H \RC  )'

bl
 H \RC  71, 70, 65, 63 c 
($[ -.72 

pu
!1 N#O  ;*' <*5?' E%# V%W N-3  4* 25


.<*5? 0  3  )  N#3$ 2<*5? )' 2017

W 2& MW !" L4 25  c \RC 
($[ ?,
la
5 jJ, 5 !  > #&& * )$ , X>  o0* )$ ,
de
!* 25 
W ;<*5' b P' , q* P' ()* X> P
.H \RC  71 ' -& T %*0 2')' #
lle

\. NfR 2<*5? W $' c \RC 


]' V*? m1*%,
cie

: &* X,#> 'H*5?


ffi

m&#* $M X> V[' &) E F <*5?' E%# V%W 7
O

p) -' IH


ie

$M &R c8  & $ @*% <*5. %  &C (&4 7
er

p) -' IH m&#*, 6%#>*


im

n$< *b E   N->' $%#@' I E%#* D"W 7


pr

p!) X> M cQ


Im

.!*1? @ (%g \H N &):    7

503
!< /
C
m_ \C5 #+   L* "DF
- N"5
&" P"
 ,. /?9 R
1. 

e
nn
cs,8 !# /

sie
"J=
" 
, EF
" 

ni
   #  12, 12 & 
 #A B#' -.73 

Tu
 $%#@ H gd' ()* 1989 #$% 30 !"  1989  114
G'8 , &Q &f G#[ p2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q

ue
25 S&" 6&"#* !" , !g8 c k  !" =**f? !" C<*5 )
Q  $%#@ k5  H \RC  65, 63 &' -& T

iq
E'# , Q ,
!" jJ, 2f#>  $%#@ , &&)&$[ Tb38

bl
.$%#@ 6:b

pu

!< !# /
#cF
-
, 

la
114    #  12, 12 & 
N# 6 -.74 

de

Q  $%#@ H gd' ()* 1989 #$% 30 !"  1989 
lle

, Q ,
!", 777777&f G#[ p277f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38
k  !" =**f? !" C<*5 ) G'8 , &Q $%#@ 6:b E'#
cie

: S&" 6&"#* !" , !g8 c


ffi

pH \RC  69 ' -%#) / f &f N 25 7


O

-&" / 4* , &1 * #%[    2<*5'  !* 25 7


ie

!" 2<*5? ;<*5' jJ, %*0? 2[ uf !" %H* !" 2<*5?,
er

I) w)$, /1, pNH* 20[ #&O  0[ 2[0, ! V[
im

.c? 2 $3 ! >, NH*,   &  v.-*5?,


pr

ou  #%U  s# @*' 2<*5? \RC  $g  0 /*,


Im

#' C#&& D#M, -*$&f# Y$@ +#  t4 H I  RQ )' &'


.S

504
H \RC  74, 73 & 
]' V*? m1*% -.75 

 72   << N#' -& T X,#>  N,. p'H*5?
: &* X,#> pH \RC
Tb38 W $' 25 !$54 6%#>* $M $54 j 7

e
nn
\R-' -%#) / f %H #&O - , %H , &g M> 5% %R
pH

sie
pga N%1 &*1? 2' , /-58    7

ni
N#O  ;*' 25 PQ Ns m**  c k  !" e&b* /*% ?  7

Tu

;<*5' m**  c k  #%#4 -&" / !*  &  !1
p#`b =)&*5? e&b*

ue
&&)&$[ Tb38 Q  $%#@' E%#* G#[' )* ("#%  7

iq
p-)%  , m**  c k # #%#4 N->' 2f#>  $%#@ ,

bl
G#[' V*? nsQ !* &*1? 2' !" , /-58 !" n%*  7

pu
pm**  c k  #%#4  &*& &* u" $0


2:  &$** , 2f#> &' #$ 2&0? : h&*  7
& V: V,#> ^`*' [$# #&O 2Z"   , 6%> qQ
la p=**f?
de
U b' TQ =
!" C<*5 ) &Q , G'8 g 7
nsQ !* &*1? 2' !" , /-58 !" n%* Ng !" ?W 6%U* '0 #&O
lle

, &g M> 5% %R Tb38, 2f#> W $' jJ, G#[' V*?
.H \R-' -%#) / f %H #&O - , %H
cie

p[ \R-' -& T C<*5 ) G'8 , &Q' %,


ffi

!* 25 !$54 6%#>* '[ $54 CU# !* G'8 , &Q
O

, &Q ,
!" jJ, F#Q +#O I8 -&b , -)%U /*% /
ie

.$%#@ ):b G'8


er

w< !# /


im

Q
"\
P"FQ(
pr

114    #  12, 12 & 


N# 6 -.76 

Im

Q  $%#@ H gd' ()* 1989 #$% 30 !"  1989 

505
, Q ,
!", &f G#[ p2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38
k  !" =**f? !" C<*5 ) G'8, &Q $%#@ 6:b E'#
`-> =4g $> $0  L4 25 S&" 6&"#* !" , !g8 c
f#> %  l% !" 5 L.L /C U,H* ? %R &)

e
nn
.`, &b3 ' V,#> !" B#* &, 4*% %R,
' -& T X,#> 'H*5? fR G#[' V*? m1*%,

sie
.H \RC  75

ni
6'# !# /

Tu
" ( R 1. - n \C5 -%B

ue
" ( R 1.  "i/
%Q
G 
,

iq
-.77 

bl
 #  12, 12 &' -& T & $%#@ N# 6 7 I

pu
H gd' ()* 1989 #$% 30 !"  1989  114  


N0  G#[ p2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@
c k  2J <*5? 2f#3 c k  !" $**  G'8 , &Q $%#@
la
2, 2 !"  1988 77 92  77777777' -& T7777777 &

. T' SW, S4& / f <*5? 2f#77>' ()* 1988
de
;@ $0 p)* !* p& c k  2J (%g  3 !" -% i ,
r$ , #4, m**  c k  p P  21 ' 4 18
lle

  &]* #&O  & c k  2J (%g  3 !" -% i
cie

2' !" , /-5 !" =**f? !" p, &_&    , &$1 %
T X,#>, ,4 $M /-5 W %4* '0 V0 !" , &*1
ffi

V*? cb !* 25 C !* p P  22 ' -&
O

.<*5? NW )' H \R-' -& T &`$H 2U&*?'


ie

f#3 $0  &)" )* r$ ,


!" \. S&W > G#[ /s *%,
er

, Q U,H*%  ,, N# \RC 


8 $M & c k  2J <*5?
im

.$%#@ 6:b E'#


pr

& c k  2J <*5? f#3 $0  &)" )* r$ G#M /*%,
Im

#A B#', $%#@ 6:b E'# , Q ,


!" N# \RC 
8 $M

506
k # NfR f#> c)*5 Ng !" \. -& T & $%#@ 
p& c k  2J (%g  3 !"  r$ , #4, m**  c
!" p, &_&    , &$1 %   &]* #&O 

e
W %4* ' V0# !" , &*1? 2' !" , /-58 !" =**f?

nn
65, 63 &' -& T 25 C !* \. NfR /-5
.H \RC 

sie
X,#> 'H*5? N# \R-' S& T G#[' V*? m1*%,

ni
: &*

Tu
2J <*5? f#3 $0  7u N->' $%#@' I E%#* D"W 7

ue
r$ , #4 c k # NfR f#> c)*5 n$< & c k 
pN# \RC 
8 $M & c k  2J (%g  3 !" 

iq
bl
", & c k  2J (%g  3 !"  r$ m45  7

pu
!1 N#O  ;*' 25 PQ N N# \RC 
8 $M )* r$
p-)*5  & 


PQ N - k  !" & c k  2J <*5? f#3 e&b  7
la
s#4 c k # -)*5  &  !1 N#O  ;*' 25
de
p#`b =)&*5? e&b* 
;<*5' N# \RC 
8 $M
%R Tb38 W $' 25 !$54 6%#>* $M $54 j 7
lle

.H \R-' -%#) / f %H #&O - , %H , &g M> 5%
cie

,4 P !"  RC  I N#' S& T G#[ (s$[% 7 II
ffi

f#*> (% h
!" Ns#4, $**  G'8 , &Q 
O

25 H  &L 22 ' -& T & c k  !" o&i*
!" jRf, \. NfR I N# $M -1 )* !* !H o&i*
ie

' -& T & c k  !" o&i* f#*> (% h

er

(% h
!" =**f? !" -1 )* !* H P  <L 22
im

.-' ()* 6%#>* $M #fR 5 & c k  !" o&i* f#*>
pr

X,#> 'H*5? N# \R-' S& T G#[' V*? m1*%,


Im

: &*

507
!" Bs#* $0   N->' $%#@' I E%#* D"W 7
(% 21 c)*5 n$< & c k  !" o&i* f#*> (%
pN# \RC 
8 $M NfR

e
N G#[' V*? nQ !* $**  h4 ;#3 NW mM  7

nn
D, c)*5  &  !1 N#O  ;*' 25 PQ

sie
pN# \RC 
8 $M S1
%R Tb38 W $' 25 !$54 6%#>* $M $54 j 7

ni
.H \R-' -%#) / f %H #&O - , %H , &g M> 5%

Tu
 #  12, 12 &' -& T & $%#@ N# 6 7 III

ue
H gd' ()* 1989 #$% 30 !"  1989  114  

iq
,
!" G#[ p2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@

bl
2f#3 c k  !" $**  G'8 , &Q p$%#@ 6:b E'# , Q

pu
1988  92  ' -& T & c k  2J <*5?
SW, S4& / f <*5? 2f#>' ()* 1988 2, 2 !" 


!* & c k  2J (%g  3 !" -% i , 
. T'
%65 p P  21 ' 4 18 ;@ $0 pc)*5' _*
la
!" -% oi r$ uf  08  %65, #4 c k   08 
de
 , &$1 %   !]* #&O  p& c k  2J (%g  3
, &*1 2' !" , /-5 !" =**f. , ;*0? p, &_&  
lle

' -& T X,#>, ,4 $M /-5 W %4* '0 V0 !"
cie

V*? cb !* 25 $0  ga N%1 p P  22


.<*5? NW )' H \R-' -& T &`$H 2U&*?'
ffi
O

m
, \. -& T & $%#@  #A B#' G#[ /*%,
%75 c)*5? & c k  2J <*5? f#3 _* Ng !" X,#> P
ie
er

oi r$ uf  08  %75, #4, m**  c k   08 
%   !]* #&O  p& c k  2J (%g  3 !" -%
im

, &*1 2' !" , /-5 !" =**f. p, &_&    , &$1
pr

$0  ga N%1 \. NfR /-5 W %4* '0 V0 !"
Im

.H \RC  65, 63 &' -& T 25

508
V0# , &*1? 2' , /-58   ]' !: X#> m1*% ?,
k  !" 2C ;*0' #8 () JW ga N%1 /-5 W %4* '
2&) b &`$H 2U&*?' V*? (
E !* 25 c
.<*5? NW )' 
a

e
nn
X,#> 'H*5? N# \R-' S& T G#[' V*? m1*%,
: &*

sie
6" , m**  c k  #%#4 N->' $%#@' I E%#* D"W 7

ni
<*5? f#3 _*', & c k  2J <*5? f#3 $0  u r$

Tu
c k  2J (%g  3 !"  r$ , #4 c k  c)*5?
pN# \RC 
8 $M &

ue
pN%1 /-5 gW 7

iq
PQ N & c k  2J (%g  3 !"  r$ m45  7

bl
p-)"  &  !1 N#O  ;*' 25

pu
 !1 N#O  ;*' 25 PQ N c k  !" e&b*  7
p#`b =)&*5? e&b* 
;<*5' m**  c k  #%#4  &


%R Tb38 W $' 25 !$54 6%#>* $M $54 j 7
la
.H \R-' -%#) / f %H #&O - , %H , &g M> 5%
de
,4 P !"  RC  III N#' S& T G#[ (s$[% 7 IV
f#*> (% h
!" N#4, $**  G'8 , &Q 
lle

25 H  #  22 ' -& T & c k  !" o&i*


-& T X,#> $M -1 c)*5' _* !* !H o&i*
cie

!" o&i* f#*> (% h


!" jRf, \. NfR III N#'
ffi

)* !* H P  <L 22 ' -& T & c k 
O

h
!" =**f? !" -1  08  p4 m
p%75 , %65
.#fR 5 & c k  !" o&i* f#*> (%
ie
er

X,#> 'H*5? N# \R-' S& T G#[' V*? m1*%,


im

: &*
 7u h4 #%#4, =**f N->' $%#@' I E%#* D"W 7
pr

\RC 
8 $M D, 21 c)*5 S_*', D, !" B#* $0
Im

pN#

509
N G#[' V*? nQ !* $**  h4 ;#3 NW mM  7
pC#%#4  &  !1 N#O  ;*' 25 PQ
%R Tb38 W $' 25 !$54 6%#>* $M $54 j 7

e
.H \R-' -%#) / f %H #&O - , %H , &g M> 5%

nn
-&W > & c k  2J <*5? 2f#3 n% Ng !" 7 V

sie
2U&*?' V*? nsQ !* 2C !"  RC  III, I &#'
NW , n%* c4 c)*5 NW -& &)*% p-*
W NW , &`$H

ni
!"  1988  92    22 ' S& T 
a

Tu

. T' SW, S4& / f <*5? 2f#>' ()* 1988 2, 2

ue
.&fR &# 
8 $M

iq
& c k  !" o&i* f#*> (% n% Ng !", jRf

bl
V*? nsQ !* 2C !"  RC  IV, II &#' -&W >

pu
n%* c4 c)*5 NW -& &)*% p-*
W NW , &`$H 2U&*?'
o&i* 25 H  )' 22 ' S& T 
a NW ,


.&fR &# 
8 $M !H

la
I &#' -& T & c k  2J <*5? 2f#3   7 VI
6*  ,
!" f G#[' &)* 6 p@*' p$[  RC  III,
de
/ !*, $1* 2f#>  $%#@ , Q  $%#@ r$ 6"' S'
lle

 Ng !" -' )* %[b, #fR !*5 &# 


@*' 
& c k  2J (%g  3 !"  r$, s#4 c k  c)*5
cie

k  !" e&b* Ng !" , &# P' -& T X,#> $M
ffi

.jR N4 N ;-* $0 -


O

-& T & c k  !" o&i* f#*> (% "#*  %,


ie

!" f G#[' &)* 6 @*' &$[  RC  IV, II &#'


er

$1* 2f#>  $%#@ , Q  $%#@ r$ 6"' S' 6*  ,

im

Ng !" -' )* %[b, #fR !*5 &# 


@*'  / !*,
!" , &fR &# $M (% 21 c)*5 X#3 #*
 
pr

Ns4 N ;@ $0 /-


;#3 NW  h4 !
&  Ng
Im

.jR

510
-.2 

Tb38 Q  $%#@ H  #  12  
W B@ (1
: - !% &" VIII N#" 2f#>  $%#@, &&)&$[

e
G#[' H \RC  71 ' -& T 25 6* 7 VIII

nn
b 2_&-H*, 2), 2?{ 2f.-*5 )' %30 $' !":W

sie
!g8 +#    !* #&O  &
& 2& ;<*5' pc. *5.
$%#@ k5  )5 2& MW !" -)g / !* , N* pc. *5.

ni
l%  ,8  )' $1* 2f#>  $%#@ , Q 

Tu
.4 m
pc)*5? ;' , 6 , ;*0?

ue
S' IH !`$H 6%#>* )  #%*  &]*" N$ +s) (2
44   II N#  ,8 &# N#  &< [' N ")

iq
N$)' 2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@ H 

bl
."H \RC 
8 $M - &<< G#[' - H &Q 6* !*"

pu
H  #  51   II N#  &< &# N# E (3


: !% f 2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@
 $%#@ ):b G'8 W $' %10 W $ \RC eb,
la
$', H \R- $M ;@8, ;f#> F*  %10 $' 2f#>
de
G#[' &)* &&)&$[ Tb38  ;@8, ;f#> W )1# G'8 W
.H \R- $M &Q !<L
lle

 52   I N#  "U" N#  &< &# N# E (4


cie

: !% f 2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@ H


ffi

H &Q 6* !* r$ W $' %0.5 W $ \RC eb,
O

2f#>  $%#@ - H G'8 6@b !* , - &<< G#[' -
.H \RC 
8 $M %10 $'
ie
er

   12   I N#  ,8 &# N# W B@% (5


im

 $%#@ H gd' ()* 1989 #$% 30 !"  1989  114
: !%  2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q
pr

 $%#@ ):b 2f#> W $' %15 W $ \RC eb,


Im

.%25 $' 2f#>

511
 114    #  12 ' N "%60" $ +) (6
Q  $%#@ H gd' ()* 1989 #$% 30 !"  1989
."%45" $' 2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38

e
-.3 

nn
11   I N#  &< N# 6M, ,8 N# +s),  (1

sie
: !% ' "@ &  ;8 H 
2.) /0 4% %R "@ &  ;K &):b  % 7 I

ni
/0  %50 D% ;8' ) o&0*' 2&'  , #%*  2]*

Tu
$' "@ &  ;8' ) o&0 A' V*? p!H /-.)

ue
.H \R- $M G#[ (
E 2Q, 2H*  &4 /-;*0 W
 $%#@ u7H  69 ' -%#) s/ f s&f Ns 2s5 6*,

iq
&  ;8' ) o&0*' 2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q

bl
2_&-H*, 2H*,  !4 ;*0?, %* 2& W $' "@

pu
.G#[ (
E !*, -M> U. 2b ;5W 2&,


!u74 ;*0 & uf W $' \. /-&W > Tb38  mH%,
: &* 2&$ '1, 4 %#&A !" s,_* mM &0 W
la
()' -I N#" "@ &  ;8 H  11  W B@ (2
de
: -s !% &"
lle

 ;8' ) o&0*' 6* H* $0  N_H 2&) ;<*5' ()' -I
;5W 2&, 2H*,  !4 ;*0?, %* 2& "@ &
cie

' -%#) s/ f #%* 2& UHa U., G#[ (


E !* 2b
ffi

.2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@ u7H  68


O

: Ss !% &" <L 13 " "@ &  ;8 H W B@% (3
ie

-.\
] 13 

er

2_&-H* ;*0 2& "@ &  ;8' ) o&0*' 6* (1


im

X> M cQ $0 N* pt


a 2<*5? U. &4 
pr

V[,   &  v.-*5? V[0 ;<*5' %*0? 2[ !" p!)
/1, pNH* 20[ #&O  p0[ V[0, ! V[, IH*
Im

.c? 2 $3 ! >,

512
;*0?, %* 2& "@ &  ;8' ) o&0*' 6* (2
2, &
. &* 2[0 !" <*5. U. 2_&-H* !4
,, 20#[ #$ 6`@$ !, , I#4$ , IH , %&*
Tb38 Q  $%#@ u7H' -%#) s/ f N [> , t*

e
nn
.2f#>  $%#@, &&)&$[
 R-' -& T 2U&*?' V*? 2;#1W, X,#3 Y$@,

sie
.!
# @*' &) 2_&-H* 2`0,

ni
  6 ' N "13" N$ )' "<L 13," N$ B@ (4

Tu
 ) )1#' ()* 1988 1 2 !"  1988  62 
.
. T' SW, S4& s/ f v.-*5?

ue
&  ;8 H' 2, % "o&i &1]" N$ +) (5

iq
.N$) !" 2".*Q? N# 6, D& m
") o&0" N$)' "@

bl
&% /&) %#)* %&-* 
8  7.3 N# E -.4 

pu
f 1989 #$% 30 !"  1989  113   @*' N


: !% f 
. T' -W, -4& /
.<*5? 6&H> 7.3
la
:&% /&)  ) p\. 7.1, 6 &# 
N# 6 7.3.1
de

I N#, I N#' -& T Ns , 2H*, 2_&-H* 7


lle

p"@ &  ;8 H  11   )'


cie

<L 13 ' -& T &4 V &< - P& !* 2_&-H* 7
&  ;8 H' (4 %1 "=" c,H  <L 18 )',
ffi

."@
O

N#' -& T 2U&*?' V*? 2;#1W, X,#3 Y$@ 7.3.2


ie

.!
# @*' &) 2_&-H* 2`0, \. 7.3.1
er

;8 H' (4 %1 "=" c,H  I N# W B@% -.5 

im

: Ss !% &" <L 18  "@ & 


pr

2_&-H*, &4 V &< - P& !* N 2_&-H* (<L 18
Im

.&4 

513
&) 2_&-H* 2`0, %6 $' V*? 2;#1W, X,#3 Y$@,
.(1) !
# @*'
-.6 

e
!`$H 6'[, &H* /&) uH  23 ' N %#)* W B@% (1

nn
: Ss !%  !" s#  11 )

sie
!"#  $%
&$  
  


ni
    
   . 11

Tu
/0 1 2 20 !" # $%&'(   
)    *+ ,  - .  

ue
.%&'(

iq
V N# !`$H 6'[, &H* /&) uH  74  W B@% (2

bl
: -s !%  !"

pu
!:8 &     V" !$ &H* ) V1W /*% 7 V


p<*5? 0 )  
. V[0 !" <*5 UHa b &
.
jJ, ) l%  25 3 \0 1 !" I#*> S% mM k5 
la
.&) E F <*5?' E%# V%W [%#3
de
6@b%, .!) UHa M cQ n$< N-3 /% V1a m1*%,
.&`$H 2;#1a, D4 H 
8 V1a
lle

7 ) !`$H 6'[, &H* /&) uH  25  W B@% (3


cie

: Ss RC
ffi

!`$H 6%#>*' -%#) s/ f p&f N 25 2'*f,  (7
O

.&H* ;#1a '1, ):b, &* .$' -M>' u)* p) S' IH
)' N "2<*5? 6&H> H 
]' )*" N$ +s) (4
ie

!`$H 6'[, &H* /&) uH  23 ' N %#)*  <L 12


er

."<*5? 0 ) " N$)'


im

777777777777777777777777777777777777777777777777
pr

-%*.
  * *3 43 5 2017 1)2 10 -) /0
 2017 
419  -%.
  (1)
Im

2018 **
613 ** -%**.
  **! 2017 ( )%**& 23 -**) /0**
 2017 **
1281 **
.2018 %6 17 -) /0


514
1977  54    1  
W B@% -.7 

: !%  
. T' SW, S4& /s  f 1977 2, 3 !" 
p;#18 N`  ' +- D,g !" C  <* f
)* 25, ) S' IH 6%#>* )  &f N 25

e
nn
.) S' IH 6%#>* $M %-H &* 2U&*'
#$% 31 !"  1988  145   W B@% -.8 

sie
T' SW, S4& /s  f 1989  & ' ()* 1988

ni
: S !% &" s#  29 " p
.

Tu
)  &f N 25  !- % *  ;8 m1*% ?
$M %-H &* 2U&*' )* 25, ) S' IH 6%#>*

ue
.) S' IH 6%#>*

iq
 2001  57    c,8  W B@% -.9 

bl
: !%  %4* N) /M[  ) t
d' ()* 2001 I 22 !"

pu
./M[ H) #% 2& )  ),


 1973  11  5#  2  W B@% -.10 

S& D n5?  !@%) ) o&i*' ()* 1973 #'*f 17 !"
la
: !%  1973 #$" 19 !"  1973  66  '
de
.N 2&   ) oi% ?,
1981  100    105  W B@% -.11 

lle

N$ )' 1982  & ' ()* 1981 #$% 31 !" 
cie

: !%  "&* n5a 2f#3"


#%* ;<*5' &4 D'
ffi

!`$H 6'[, &H* /&) H  145  W B@% -.12 

O

: S RC 7 


ie

-%#) s/ f &f N 25 $0  #$ &]*  (7
er

.-M> MW !" ) S' IH !`$H 6%#>*'


im

 1983  113    97  W B@% -.13 

pr

SW, S4& / f 1984  & ' ()* 1983 #$% 30 !"
Im

: !%  
. T'
.C#% /*% !* 2H*  ) oi% ?,

515
U> 75KD   
U  )% ! " #$

-.14 

H  11 ' -%#) s/ f &uf Ns 25 6@b 7 1

e
nn
.% uH' -& T Ns#4 [ A "@ &  ;8
(2018  27  
2018 
56  
* Z' )

sie
D' -Q  ;_1 ;5W , -1*W  ;_1 6&' 25 \R-  %

ni
 c.Q (4 #%* -.) /0  %30 F)* ? $' &4

Tu
 %30 $ m*4 N%H 25 W $', .&@ &
6 jJ, !) q*a M cQ R (4 #%* -.) /0 k5

ue
/ f 1994 k 7 !"  1994  42   
2#

iq
.
. T' SW, S4&

bl
2.) /0 \. NfR %30 $ =*
? $*? &)' RQ% ?,

pu
()* &, +,# 2$M MW !" 2&' UHW , 2Q ;5W  !]*


NU $0  - hQ# 25 W 2% 2&' , & 2'
.H),  5#, &<* [> 5 y&$'  
la
$%#@ NfR 2% 2&'  &]* G'8 , &Q 6@b ?,
de
.2f#>  $%#@ , Q 
6 $' 6  @$ q,#Q #)5 *' %30 $ Y$@,
lle

.I#4$ &, 
. $' q* &0, 2b $' 6&$ #)5 *',
cie

$0  &4 D' 2b ;5W, 2&$ UHW 2;#1W Y$@,


.!
# @*' &f N 25
ffi
O

Ns 25 $0  &4 N 2b, N_H 2)&$ 6@b 7 2


 ;8 6", ) -' IH B#s, &1b NH* m&#, 2;#1a &f
ie

/0  ui F#Q8 /&), 2;8, v.-*5?  ), "@ &


er

.!Q A m
) S' IH !`$H 6%#>* $M 2.)
im

%*  $1* 2;8, /&) 6" NfR 2)&$ 6@b f
pr

\RC s #&O v.-*5. -):, l% !" -1*W !" Qs Ns  )'
Im

.s&u4 0s I#4$ &, 


. 21*  ($[ ? 
8

516
W -% s&uf Ns 25 2&'  
8 \RC ($[ ? f
&<* [> 5 y&$' u  NU $0  - huQ# 25
.H),  5s#,

e
X#>' -1*a Uu.    &uf Ns 25  % 7 3

nn
.;a 5  E%#* RC %, .% E F -' E%#*

sie
Ns 25 $0  /-'* s/*% %R 2Ma  m1K csb% 7 4
 /-'%  , %#<* jRf, p<*5? 0  6  
8 ", ps&uf

ni
: &u* 2U&*?' V*? NfR 25  B#3a !" m18

Tu
.b #18  %20 $' Q  %#% $%#: 6" 7

ue
!4 ;*0? , %u*  $1* 2;8, /&)  ;a 7

iq
!" !`$H U&*? RC %, .hb3 u  &
&5 N&5, &b> )*K

bl
.s5 u  s&
&5 2s&5 10 0  ,

pu
NH* m&# W ;a V: )*8, &
& Ns&s  
W 6@b,


&0 k5  
a l% !" $1* 2;8, /&) 6", &1b
.l%* jJ !" )*8, s&
& Ns&
s 
la
0 s*b %a E $0# W &uf Ns 25 6@b .5
de
25 \RC 6@b f .) S' IH 6%#>* W -M> '[  ns$<u*
m&#*, 6%#>*' -& T 2;#1a, X,#> $M &% $0# W
lle

.) -' IH


cie

V)0' V 9  W
J52 V)0' .X
ffi

2  ST
 
O
ie

-.15 

er

Tb38 Q  $%#@ H  39   V N# 


E (1
im

: !% f 2f#>  $%#@, &&)&$[


pr

 114  77  s#  12  


 #A B#' 7 V
Im

Q  $%#@ H gd' ()* 1989 #$% 30 !" s 1989
 $%#@ k7777775  G#[% 2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38

517
77&*[' -& T 6%> , [>8  &]* &Q <L pQ
!*, H \RC  49   I N#  << N#  b, ,8
.25 !$54 6%#>* '[ $54 k5  -[$: /*%

e
&Q  X,#> P m
N# \R-' S& T G#[ ($[%,

nn
\RC  11   #  I N#' -& T &`<*5? G'8,

sie
.H
[' N "H \RC  39   V N#'" N$  (2

ni
Q  $%#@ H  49   I N#  << N#  5

Tu
\RC  68 '" N$)' +), 2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38
."H

ue
I N#  << N#  5 [' N "N#" A +s) (3

iq
 $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@ H  49  

bl
."" A' 2f#>

pu
N#  <<, &< &*[' N ")'5 39 " N$ +) (4


)  5, b &*[', 11   I N#  )'# &#
 $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@ H  38   17
la ."77 " N$)' 2f#>
de

  )' VII N#' 2, % ")5 48 " N$ +) (5
lle

N$)' 2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@ H  48


."77 "
cie

38   19 ) 
, s#  11   I N# 
 (6
ffi

 )' 48   II N# 


, )' 39   II N# 
,
O

.2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@ H


ie

N "#  11   II, I &# MW !"" N$ +s) (7


er

&&)&$[ Tb38 Q  $%#@ H  )' 48, )' 39 &'


im

."#  11   II N# MW !"" N$)' 2f#>  $%#@,


pr

N#  ,8 [' N "2<*5? 6&H> H'" N$ +s) (8


Im

I N#  << N#  ,8 [', )' 39   I N#  <<

518
 $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@ H  )' 48  
."H \RC  6'# =$'" N$)' 2f#>
39   I N#  ,8 N#' N " %35" N$  (9

e
Q  $%#@ H  )' 48   I N#  ,8 N#', )'

nn
.2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38

sie
 #  #3 VII N#, 39   #  V N# 
 (10

ni
 $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@ H  48 

Tu
.2f#>
39   <L III N#, #  III N#, III N# 
 (11

ue
Q  $%#@ H  48   L VII N#, #  VII N#,

iq
.2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38

bl
39   XI N#, IX N#, VII N#, VI N# 
 (12

pu
N#, #> Q VII N#, #> !LW VII N#, #> F
W VII N#,


 48   ,#> VII N#, #> )'5 VII N#, #> 55 VII
.2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@ H
la
 $%#@ H  L 48 , 55 39  
 (13
de
.2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q
 $%#@ H  )5 48 , )'5 39  
 (14
lle

.2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q


cie

Tb38 Q  $%#@ H  Q 39  6M Eu% (15


ffi

: !% f 2f#>  $%#@, &&)&$[


O

\RC  77, <L 39 &' S& T G#[' V*? m1*%


ie

X,#> #" p%fR &' -& T X,#>  N,. H


er

: &*
im

,#>, L VII, #> F


W VII, L VII 2#'" N$  (16
T X,#>  N,. H \RC  )5 48 ', 48  
pr

H  55 48 ' N "fR ', NfR 2#' -&


Im

N$)' +s), 2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@

519
N,. H \RC  77 ', 48   ,#>, L VII N#'"
."NfR N#', fR ' -& T X,#> 
 $%#@ H  )5 49 W #  49  c 
 (17

e
.^`* 6&H A' )* 2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q

nn
H  #  48  
, 38   13 [ 
 (18

sie
.2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@

ni
1992  81    #  8   << N#  (19

Tu
S4& / f %*0? [>8 2;@' ()* 1992 2, 3 !" 
.
. T' SW,

ue
 42    #  7   <<, &< # E (20

iq
[> 5  ($[ A' ()* 1994 k 7 !"  1994

bl
: !% f &, NH* 2f#3

pu
2&)' )* ) S' IH 6%#>*' -& T 
8 ($[,


.-*& m
&, NH* 2f#3  &f N 2f#>' , #%*
7 !"  2001  94    5   2 N#  (21
la
#&O N` -Q f I !* &4 25' ()* 2001 2,
de
.&&
H  23 ' N %#)*  s#  20 ) 
 (22
lle

.!`$H 6'[, &H* /&)


cie

6'[, &H* /&) uH  23   VII N# 


 (23
ffi

.!`$H
O

"<L 20, s#  20 %)' -& T 2?4 !"" N$ +s) (24
!`$H 6'[, &H* /&) uH  23   VIII N#' N
ie

."<L 20 )' -& T 4 !"" N$)'


er

 IV N#  2 N#  &< &# N#  << [  (25


im

."@ &  ;8 H  9 


pr

%1 "s#  =" c,H  I N#  31, 29 ) BR4% (26


Im

."@ &  ;8 H' (4

520
2014  54    24   1 N# 
 (27
;*' jJ, 2014  !& * & ' ()* 2014 2, 19 !" 
.2017 %#" Ns#O 

e
 /   ? Y . - 2 " #$ .X

nn
5 <T 8* " #$ V

sie
 5 ' -& T 2<*5? " N$ +s) -.16 

ni
H  15   II N#  2 N#' N "2<*5? 6&H> H

Tu
-%#) s/ f #3$ <*5? 2& " N$)' "@ &  ;8
!" [3 j #&O  25 $0  N_H <*5? 0  3 '

ue
w)$, /1, pNsH* 20[ ;<*5' p0[ 2[0, ! V[

iq
."c? 2 $3 !u >, NH*,   &  v.-*5?, I)

bl
2  . 0!+ % Z? 2 " #$ .X

pu
5 <T 8* " #$ V


 32   << N#  )'s# u[ 
Eu -.17 

la
: !% f &`$H 2;#1a, D4 H
de
<*5? 0  3 ' -%#) s/ f #3$ <*5? 2& 7
2[0, ! V[ !" [3 j #&O  25 $0  N_H
lle

&  v.-*5?, I) w)$, /1, pNsH* 20[ ;<*5' p0[


cie

.cu? 2 $3 !u >, NH*,  


sgQ s@*% sI5 #%# W s&' u  NU u* -.18 

ffi

: &u* 2&[)
O

s )' 
 s&, s&`$H 2U&*. sb r$ /H
7
ie

.2%*) jRf, 2%?, %*0? 2[ m


-$%$, &@ s&
er
im

s c.Q 2U&*?' )* 2s5' L4  s> M  7


.&'* og m
's$, &@
pr

 c.Q 2U&*?' )* 2s5 #%u* )' 2.) /0 7


Im

.&@

521
.S*%, -M> %#*5 w&
 U&*?' )* s5 s&):, 7
S&W > #%#u* m)s> =s PH  s&' u  NU +#),
2U&*? ,# /&& sgQ #%#u* RC s@*%, .s& 0 V,#> 6 \.

e
s%-H &u* I&)g , & >*, #%* !& !" s&, s&`$H

nn
./&&u* s&) N*) s&H- &' 6 s&[,

sie
s&' u  NU p'1, p<*5?' u  y&- s +#  R-,
%- U,H*% ? 1 !"  RC  ,8 N#' -&W > 2&[)'

ni
.s& 5 uf  ,8 s&L.<

Tu
0 )' NU hsb = 60' fR !&&* #%#* #>%,

ue
.s& 0 
.2020  & 0 @*'  R-' ) $%,

iq
bl
? " #$

pu
-.19 


!*, J _&
 RC cQ l% !" [3 25 g (1
la
$M c. *5?  &]* G'8 , &Q )' &`$1 2U&*' n)*
de
IH 2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@ H 
8
!  G#[' V*? pG#[ N B* / !* 2017 k 31 !" ) -'
lle

($M jR - b N ;&*5 %O W -


' , -&Q !`_H ,
cie

.J _&
 RC cQ $0 ) S' IH 6%#>*
)' pTb !)H   6%>  &]* G'8, &Q 6@b (2
ffi
O

) S' IH !`$H 6%#>* pjR - b !  G#[ N ;&*5
S& T, 2017 %#" N#O  ;*' N [>  ($[
ie

 $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@ H  70 '


er

.2f#>
im

!* p(% h
!", 25 c k  !" =**f? 2& $ (3
pr

-& T <*5? NW )' &`$H 2U&*?' V*? !" (4 E
Im

r$, 2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@ H'

522
p2017 %#" N#O $0 & c k  2J <*5? 2f#3 J  :
.fR l%* $0 ) S' IH 6%#>* ):Q
mg C<*5 ) G'8, &Q  3 N# 
($[ (4

e
-& T <*5? NW )' 2U&*?' V*. C 25

nn
[%#3 2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@ H'

sie
2019. #$% 31 \0 1 !" !) X> M 2<*5? cQ

ni
!", /-58 
W NW  , n%*  &]* N`_ & $ (5

Tu
c k  2J <*5? 2f#3 $0  N* , $**  &*1? 2'
 &]* N`_ &, 2017 %#" N#O $0 #&  =4 , -'4 &

ue
& c k  !" o&i* f#*> (% h

W NW  , n%*

iq
l%* $0 ) S' IH !`$H A ):Q fR l%* $0 $** 

bl
.fR

pu
-.20 


!" , %-H &* (M !" <*5 2&) N_H 25 g (1
N#O $0 <*5?' E%# V%W N-3  4* &
. &* 2[0
la
G#[ N B* /, l%* RC $0 !) X> M nQ !*, 2017 %#"
de
W fR G#[' V*? pX>  &]* G'8 , &Q !`_H , !u 
lle

.2<*5? 6&H> H 


@*' jR - b N ;&*5 %O
cie

 
2017 
66  4.3  20 
* "[.) (#  1
Q  $%#@ H  64  
($[ .(2017  18
ffi

-4 !* G'8, &Q  2f#>  $%#@, &&)&$[ Tb38


O

 )  %-H &* (M !" <*5 2&) N_H 25
ie

%#" N#O $0 <*5?' E%# V%W N-3  4*, H P  63
er

: !*, l%* RC $0 !) X> M nQ !*, 2017
im

X>  &]* -
' , -&Q !`_H , !  G#[ N n"*5 -
pr

N#O  ;*' 4 G'8, &Q W $' jJ, 2017 #$% 31 !"
Im

.2018 !1

523
-
' , -&Q !  G#[ N 2017 #$% 31 !" B* / -
@*' jR - b !  G#[ N ;&*5 )' jJ, X>  &]*
.2<*5? 6&H> H 

-
' , -&Q !`_H G#[ N 2017 #$% 31 !" B* / -

e
nn
N#O  ;*' 4 -
' , -&Q W $' jJ, X>  &]*
.2018 !1

sie
2[ !" , (M !" <*5 2&) N_H 25 6* (2

ni
&`$H 2U&*?' V*. C,  RC  1 N#' -& T

Tu
Q !*, <*5?' E%# V%W N-3  4*, p R-' N
.NfR 2U&*?' pl%* RC )' !) X> M

ue
k  !" =**f? 2& 2<*5? 6&H> H 
8 ):Q $ (3

iq
%#" N#O $0 <*5?' E%# V%W N-3  4* 25 c

bl
$M ) R-' &`$H 2U&*?' V*? !" (4 E !*, 2017

pu
31 \0 1 !" m**  c k  #%#4 [%#3 NfR H 
8
31 \0 1 !" !) X> _&
!) <*5? cQ, 2017 #$%


.2019 #$%
la
!" (4 E !* 2f#> mg G'8 <*5 NW 2& $ (4
2<*5? 6&H> H 
8 $M ) R-' &`$H 2U&*?' V*?
de
):Q p2017 %#" N#O $0 <*5?' E%# V%W N-3  4*,
lle

\0 1 !" !) X> _&


cQ [%#3 jJ, NfR H 
8
.2019 #$% 31
cie

2[0 !" 2016 #$% 31 !" [3 25 6@b -.21 

ffi

IH !`$H 6%#>*  RC )  t* ,, N 2<*5
O

4 G'8 , &Q W $' jJ, 2017 %#" N#O  ;*' ) S'
ie

.2017 !1 1  ;*'


er

2017 %#" N#O  ;*' +) p RC 


N# 6 -.22 

im

@*' N 2<*5? 6&H> H", "2<*5? 6&H> H" $


W 2?
a jRf, "1993 #$% 27 !"  1993  120  
pr

6%#>*" N$)' ) -' IH T' 2, % NfR H c"
Im

.N$) !" 2".*Q? N# 6 jJ, ") S' IH !`$H

524

G"( o( `[

RC 
($[ p R-' N b 
8 N# 6 -.23 

.2017 %#" N#O  ;*' 

e
nn
&0  f R%, &* %-H !5# `#'  RC #>%

sie
.,

ni
.2017 I#&" 14 !" P

Tu
%-H P&`

A 0
'

ue
iq
bl
pu

la
de
lle
cie
ffi
O
ie
er
im
pr
Im

525
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
e


nn
sie
  


ni
3 :  

Tu
#$
%$& 30  !" 2016  71    *
5 36  1  ..................... 
'%&(  )+ ,-.%/ 2016

ue
5 3  1  ...........................  : 



iq
bl
6 6  4  ....................  
  
: 



pu
8 10  7  ..........!"
 #$%$
&$' : 




8 18  11  .....................*$%+,
$-  : ()
#



8 12  11 ...........*$%+/ 0
102$
: 
.!

9
la
15  13  ...........*$%+/ 3 %
435
: 
.!

de

11 18  16  ........*$%+/  %


6 7
: 
.!

lle

12 22  19  .....................9:
;
 < $
: 18



cie

15 25  23  ................... &


9 
?  : =>



ffi

16 36  26  ............... 3%@ 3A%


 : ()



21 ................ : *$%+,
A 3A3!B%
C 7 

ie
er

3" 9  !" 2017  388  " 01 #"2


im


'%&4 5- 6-
 $78#9 :$;+ ,-.%/ 2017
pr

<7=- 
 >? @7A%+ B
7A9 C#D

'%&4  % C- 
'%&4 7 %
Im

23 45  1 . E#779  

527
  


3" 9  !" 2017  389  " 01 #"2


F
'%&( GH 7
  + ,-.%/ 2017

e
41 30  1 ..................... 
'%&(   DI  G


nn
 .% 
'%&( 7
% #/J K" #

sie
14 #/J G%  #/J 7
 G#/J

ni
17 G#/J >#$ 7 7H
 

,-.%/ 2017 L/#2 28  !" /7-)% F

Tu
#A+ -0
 / = 7D  - $78#9 :$;+

 32  F
M
 N
+ %( OP" 

ue
95 15  1 ..............M#7& C#D 714 /). Q#)

iq
3" 9  !" 2017  390  " 01 #"2

bl
RM O1 R#9 G1 S1T+ ,-.%/ 2017

pu
PU D.9 V7W#9 .X#" #U" J?
:$;+ YM#7& C#D =
7A9 :$;+ /%(


107 14  1 ......................... PUZ 7 % 7%

la
>" 11  !" 2018  417  " 01 #"2
PUZ /# 
H) [T+ ,-.%/ 2018
de
/? V7W#% 
H V7W#% . \ /%(
167 12  1 .... =P7$9 - F] ^01 :$  #U" J?
lle

    7


H) FFG) D$
0E

cie

385 ....................................... 



ffi

 A
I 
: J
#
$K$) 6
D -
O

387 ..................................$%",
$L0
ie

391 .....................................3 &


M3%
-
er

405 ..............................N/
&
 C 7 
-
im

407 .........
O30%
&
>5P 0 .
6%
(32Q -
pr
Im

409 ............3 %
) %$
:;7
&+R O> -

528
  


   !


 1989  9   
"#!
$ "%&
$ "
'
( )*+,
 1989

e
nn
411 ............................................-
+

sie
2018  56  
  0 1- 234/ .+(
413 ......................2018 5
6 27  !


ni
Tu
"$7 3  !- 1992  81   
423 32  1 .........6,08 9&/ ":;( )*+,6 1992

ue
"$7 7  !- 2001  94   

iq
<-= > ,  "#!
( )*+,6 2001

bl
433 16  1 .......................1

  ? @>-A

pu
439 :  C :D B


5
  27  !- 2015  49   0
2+ 9 1( =E&  +( )*+,6 2015
441 42  1 la
...................................FG 9$
de

 H 20  !- 2016  771  - 34 -7


lle

I*B
 "4JK$ 5=> L5;( )*+,6 2016
453 6  1 .....FG 9$ 2+ 9 1( =&* B>,#8
cie

 !- 2016  772  - 34 -7


ffi

M- ":HN$ O$P L5;( )*+,6 2016  H 20


O

457 76  1 .....FG 9$ 2+ 9 1( =&  


ie
er

 !- 2016  782  - 34 -7


Q  <B# R- 3( )*+,6 2016  H 20
im

"D@B,$ "%&
$ "65 S* T
 +
pr

9 1( =&  UN  V


 ,(C
Im

481 7  1 ..............................FG 9$ 2+

529
  


 !" 2016  1104  " 01 #"2

e
/9 i7[ d#e :$;+ ,-.%/ 2016 7-/ X 4

nn
#U
 8#U "
. V\U B./ >j L+)

 )   / KM 2 1I i7[ d#e :$ 

sie
485 9  1 ..............c\ P) ^. P) K7+ 8#U

ni
 !" 2017  394  " 01 #"2

Tu
@77)% 1 " DI S1T+ ,-.%/ 2017 3" 29
489 10  1 ....................... 7"
. F
'%&( GI

ue
iq
495 : k '  

bl
pu
>#7 14  !" 2017  8   
497 23  1 ...7H$ FJ7%"( " A" .X#
+ ,-.%/ 2017


527 .........................................3# = 
la
de
lle
cie
ffi
O
ie
er
im
pr
Im

530

You might also like