You are on page 1of 293
TRATADO ENCICLOPEDICO DE IFA EL GRAN LIBRO ORUNMILA diduria de olros previene al jefe de ser llamado tonto. Auton: Adalberte Garcia Bara | IFA LADE INTRODUCCION Este ejemplar de la coleccign TRATADO ENCICLOPEDICO DE IFA, nos nuestra en SUS paginas casi todos los cerenoniales de Ifa que Geberé saber un Babalawo en sus prineros afos de estudio, lon cuales estan concentrados y en una forma en que les sera facil eu comprension. Loe cerenoniaies de Tf4 constituyen un valiose documento que van S suplir las necesidedes prioritarias de los sacerdotes de Ifé en G1 proceso de aprendizaje cotidiana y a la vezy ensanchara. el Conatimiento a aquellos que son estudiosos en el ificne y” fieles Sequidores de ORUNMILA. Con este Libro no pretendo establecer reglas ni pardmatros de Tta, ai establecer lineas de conducta, ya que cada grupo 0 fami— lia’ tiene su linea de trabajo, pero si pretende establecer una guis ‘de estudio, la cual nunca ha existide y le sea de ayuda. a Tos nuevos sacerdotes de Ifa, a los cuales ORUNMILA lee da 7 akon fn su aprendssase inieial (IWORT BOGBE). Como tanbitn tratar de buscar In organizacién de nuestra religion en cuanto a sus cere= moniales, ya que si otras religiones estan organazadas y tienen Sus guias de estudio, debenos pensar en no ser una religion di Organizada (BABA EJIGGBE). Por otra parte, considers que este ejemplar es una inportante contribucién al conocinienta de nuestras raices africanas, que fueron transmitiéndose de generacién en generacion par un sistema oral y hoy 10 hemas plasmade en un Gran Libro. Enperando sea esta expresion literaria un gran aporte de organi zacion, conprensi¢n y sabidursa a todes aquellos hermanes gue ia Recesitan para un mejor tratamiento a los fenénenos que azotan a Ya. humanidad, y seanos capaces ce reducirlos y dar una vide mde préspera para el Munda. EL autor Sélo 1a desoracia y 1s fatalicad Puede ser reperada por #1 Pues es el Rey de les grandes posibilidades ‘Sy sabiduria es infinita Asi cone su poder contre el mal ajusta la fuerza del Munda. "eGuide es)? “ORUNMILA™ IEA LADE REZO INICIAL ORUNMTLA ORUNMILA ELERI IPIN, TRIKEST OLORDUMARE , ‘@-JE-dU_DOGUN, OBIRITE, A-PIJOWTKU-DA OLUWA ME, A-TO-TBA-JAYE: ‘ORO-ABTKU JTGEO Lua ME, ADIKI, OGEGE AGB AYEGIN QDUDUTT_NDU ORI EMEREs @ TUN ORT TI-KO SUNWON SHE ‘A-MOMTKU. OLOWA AIVERE, AGIRI ILE LLOGEONs OLUWA FIs AMOTMOTAN @ KO MO 0 TAN KOSHE @ BA MO TAN IBA SHE KE. Traduecion ORUNMILA, testigo de! destino Segundo de Dios. Eres mis eficaz que la modicina. Ta, 1a orbita innens Que aleja el dia de Ia muerte Mi Seftor Todopoderoso, salvame- Espiritu misterioso que lucho con la muerte. El primer deber es saludarte en La masana. E] equilibrio que ajusta 1a fuerze del Mundo. Tw arte, cuyo esfuerzo es reconstruirlo le Eriatura de Ta mala fortuna. Reparador de la desgracia y 1a tatalidad. El que sabe la innortalidad. Getior, Rey de las grandes posipilidades. Perfecto en ts casa de Tm Babidurca. Mi Sefer infinite en conccimimnca. Por ne conacerte Oien sonos inutiles. Oh, si puditramos y te conecieranos bien Toto seria bueno para nosotros. s caPrTULO x i.> Mozaiipa ( Yo rindo homenaje ). antes de presentar este capitulo, quisiera hacer alguna euplica~ cién sabre el significado y la utilizacién, en el sistema de Sdivinacion OSHA-IFA en Cuba, de la palabra MO-JUBA. El significado de este vorablo Yoruba en nuestro idioma es el Siguiente: Rendir homena, Rendir = Entregarse Homenaje = Celebracién de algdn acto en honor de una o varias personas. Reafirmando estas palabras extraidas de nuestro Diccionario de Lengus Espaficla, MO-JUBA no es mas que: Entregarnos 0 rendirles honores a las Deidades Superiores, cono e nuestros antepasados, tanto de sangre cona religiosos © invocarlos para que nos accm= paren en algun ritual que vanos 2 realizar, buscando firmeza en ellos. | ER nugstra préctica diaria de todo acto de indole religioso a | ritual, es utilizada la MO-JUBA. Como podenos ver, es el princi pal. ritual y de més practica dentra del sistema ‘de adivinacién | OsHa-TFA. Este MO-JUBA puede tener variacicnes segiin la casa religiosa, pero en su esoncia es muy parccica. Le MOIUBA que 9 continuacién darenos = un ejemplo, el cual esta amparade por su traduccien en nuestro idiana, puss noe dard = Eonecer 10 que estamos invacando, ya gue en algunos cases el @ficiante no sabe a lo que se esta reviriends pues 1a ha aprendi~ Ge de nenoria a traves de repeticin: Esperanos sea analizada y su posible utilizacton. MO=JUBA (REZO INICTAL). Mo JUBA ABBE OLOFIN MO JUBA AGEA LODE 0 JUBA AGRA TRAWD Ma JUBA. DSHUFA MO JUBA AGERE MO JUBA TRUMMOLE OJU KOTUN t MO QUBA IGBAMOLE O3U KOST | 0 JUBA OLORUN, AKOKO 1 BERE OLORUN TE MBE LOKE, GRU WA ATYE KE OLOFIN, GRU Wa AIYE MD FOOU ‘GEA OLORUN OM TUTO, ONA TUTO, TLE TUTO, WO TUT (OMG TUTD, TUTO ARTKU BABAWA OMT FUN EGUN, OM FUN ILE. OMT FUN OLORUN GEE JI GLORDUMARE SEOGEO ARA ON TGBA E. LONI (Nombre y Apellide Familieres de sangre Ei: abuelos. padres, etc.) TOBA F. LONI (Nombre, apellides y Odu de Ifa de Babalawos muertos de su rama o fanilias y otras importantes.) 1GBA E. LONI (Lyaloshes, Babaloshas, nosbre y apellidos y nombras ue Santo.) ASHE, GBOGEO AND CTOKU, IVALOSHA OTOKU, BABALOSHA DTOKL, OMOFEKERE GTOKU, GECGBO EGUN TLE BOGE EBLN ARA, GBOGRO EGUN TI MBE LATE TL BE LESE OLORDUMARE OTWN ONO, OBA OST_NT LOWO SHE. ASHE BABA. ASHE YEYE, ASHE OLOFIN, ASHE OLORDUMARE, ASHE OLORUN, ASHE OLUO SIGUAIU (Nombre, apellido y"Odu) ASHE GYUBGNA, (Hembre, apellido y du) ASHE APETEUT (Nombre, ape- Tigo y Oda) ASHE LORT MT, ASHE LOWO Mi. ASHE BEOSEO AN, 1YALOSHA, 'BABALOGHA, THORO KOWA TLE. ASHE ASHEDA TI NKO ODU TFA GBOGRO ATE ASHE AKORDA TI HKG GBOGEO AGHA NI HREM SSHE EBO, ASHE TO, ASHE AIK BARAUA. TOBA (SANTO) EMT OMG GU (x) AWD ORUNMILA. Traduceion Yo rind homenaje al Gran OLOFIN i Ye tind honena3@ a1 Gran Espacio Yo Finds honenaje s las Estrellas Yo rings nomenaje a la Luna ye rind homenaje a la Tierra Yo rindo honenaje @ las 400 Deidades que veo a mi dereche Yo rindo homenaje a lee 200 Deidedes que veo am: izquierda Yo rindo homenaie 21 Sol y por el tiempo le ruggo al Sol cuando gta en las montasas. Cos enclaves vienen al Mundo a saludar = OLOFTN Yo contemplo y recibo al S01 Agua fresca, camino fresco, manos frescas, inteligencia fresca. fresca 1a salud de nuestro Padre (mayor) Agua para el merto, agua para el suelo, agua para el So}, noso- tros ‘aconpadanos y levantanas a Dios y todos los difuntos fami Taree. Te saludo hoy ( Familiares de sangre ) Te selude hoy ( Babalawos muertos ) Te saludo hoy ( Santeras y Santeron muertos } Facultad de todos los adivinos muertos, santeras muertas, sante- ros muertos, nifos muertos, todos los muertos dela casa, todos los muertos familiares, todos los muertos de ia Tierra y viven al pie de Dios. [e"aano derecha es quien agarra, la izquierda es In que trabasa. Facultad de mi Padre, facultes de mi Madre, facultad de OLOFIN, Facultad del Creador, facultad del Sol, faciltad del mayor de los Adivinos (Nombre, apellide y Odu), facultad de quien can sus ojos cuida el camino. Facultad de quien invoca la siniente de T¥& Facultad de mi cabers, facultad de mis manos, tacultad de todos los adivinos, las Santeras, Santeros y de la gente quienes vienen a la “cones Faculte mundo. Facultad de Akodé, quien ensexe a toon los mayores el cones miento- Facultad para sacrificar, facultad pare dirigir, facultad para la selud del Padre Nuestra. Saludo (Santo) Yo, hide del Signo, adivino de ORUNMILA de Asheda, quien ensexa las figuras de If@ a todo ef 1.2.> OSHE BILE. OSHE BILE ODU IRE OBI ava ADIATOTO ADIFAFUN ALAKETA OSHE BILE ODU IRE OBI AWO ADIATOTO ADIFAFUN ALAKESIST OSHE BILE OU TRE OBI AWO ADIATOTG ADIFAFUN ALAKETU OBI ATANU KONA JE ALAKETA OBI ATANU KO Wi JE ALAKESISE DBT ATANU KO MA JE ALAKETU WG MI ALA EBE GBI IFA OWO TLE HO OKU 0, A PE VE. Figura bendecida seereto dei coro de Adiatota, 1a que fue profe- tigado por If& pare? ALAKETA, ALAKESISI, ALAKETU. Al coce derramamas para que constantemente cona Alakets, Alakesi- oi, Alakeeus Mie manos van @ ragarie al coco de 114 con las manos. Tierra, yo te saludo, nosotros convocamos para preguntar. L.S.- PRESIGNACION. Fara presignar_o presentar a las parscnas, se le tocaré les siguientes partes del cuerpa: CaoazaReeeeseteeresrt 60 ORT En la niga scccccssscccccceseeeese 60. TAKO Eh la garganta + ae ‘960 OLN Hombro derecho <. Lapa TUN Homira izquierde Lara Ost El vientee voces 2 ou yun Rodilla derecha’ + Ten BORUK Rodsiie izquieeds TAN BORUKH LODE Pie derecho s+. FLESE KAN Pie izquierde oe DIDI evese gay Mane derecha pea ‘bho. TUN Mano izquierda ssllccccscssscccees OW OST ARIKU BABANA (Se le presentard en la parte de arriba de lan ma~ nes). 4.4.- SALUDOS. Retire de la casa: - ONARE 0 Traduecin: La Bendicion det camino. Cancién General: OSHE MI NI HE 10 0 Mi trabajo esté bien. = MOFORTEALE TFA = MOFORTBALE OLUWO sreUAgU = NOFORTBALE OYUEONA Teaduccin: Yo pongo mi cabeza y toco el suelo a Ifa. Yo pongo mi cabeza y toco el suelo al adivin mayor. Yo pongo mi cabeza y toco el suela-a quien cen stim ojos cuida ef Contesta de! Oluwo mayor al levantar al ahijador BOBO TU ASHE Traducesen: Te cubro con toda la facultad. = Seludo 2 ORUNMILA en ejecucisn: ORUNNILA TRORU ORUNMELA 1BOYE ORUNMILA TROSHESHE Traduccien Los secrificios son ofrecidas. Les sacrificios son satistactorios. Los sacrificion ton roalizadors 41,5,- SALUDO CUNPLE AROS DE OSHA. La misma NO JUBA, eliminando 2 los mertos- IGEA (El Santo correspondiente) EMI ONO ODU (Fulano de tal) MBO TO LO SI ILE TYALOSHA O BABALOSHA. 10 IYO LONE EDUN (Akos corremponcientes) TRUJOKO OSA SARA INORO, TKU UMLG, ARUN UNLO. DFO UNL (Todos los osabos) NI IRE ATKU, IRE OMA (Todds las ire) MOFURIEALE (Santo). Yo, hijo del Odu de 144. vengo a ta casa de la Santera/a (Nombre yo Tapelligos), que en ei dia de hoy tantos akos de asentar. Sante Gelebra con 14 gente, para que la muerte, la enfermedad, 1a pare Hida, ete.) ss vaya y venga Is ealud, Ja inteligencia, ete. Ye pongo mi cabeza y toro el suelo a (Santa). 4.6.~ LOS CUATRO PUNTOS DEL TABLERO. LORY OFON ceseeeeeeseees CABEZA DEL TABLERO ELESE OFON UEIIIIIINITD sires pet. Taatero TUN OPON eee DERECHA DEL TABLERO 31 FON eo TIQUIEROA DEL TARLERO ATENA BAVE La escritura toca ligere~ mente el centro, 1,7.> PRESENTACION @ LOS PUNTOS CARDINALES AL coco. ari Ku O90 Y ealude al dia. TT WO ORUN ¥ salude el Sol TRE LODE, Bansiessn del Expacto. AGEO CRUN TI Nosotros escuchancs la var OMI YE ce aquel quien habla girando. 1.8.- REZO ¥ SUYERE PARA ENCENDER LA VELA. ‘ayant 12080, FEZ0: AWO TKU KU ls TTANA MAFUN ASHE Traduscion: adiving de 1a oscuridad Adivano de la clarided Constantemente dan tacui tad. SUYERE: ORISHA AWD Iku KU ORISHA AWO TkU KU (Sante) rrane LOBL MI KA ORT INA ORISHA AWG Iku KU Fr Teaduccions E1 Santo _adivino de la oscuridad (Santo) con 1s vela en lo alte yo alrededor de la cabeza alumbro. | 1 1.9.- PARA CONTAR DESDE EL UNO HASTA EL VEINTE. i oxen uno i neva pos META TRES END CUATRO MaRO xno EFA SEIS eve: SIETE revo ocHo MESAN NUEVE . PEBUA DIEZ MeQNLA ONCE MEVILA poce METANLA TRECE { MERINLA cATORCE MARUNLA QUINCE i MEDI DILOGUN | DIEZ Y se1s | EYELA : DIEZ ¥ SIETE MEYOLA ; DIEZ ¥ OCHO. 1 MEBANLA DIEZ ¥ NUEVE 06uN VETNTE | 1.10." NOMBRE DE LOS MESES DEL AQ. OSH EPELE see... ENERO OsHU SERE FEBRERO Deru ERENA maRzo Osu YORE ABRIL DSH EBIBT havo sku okUDD T Sura. Osta! OBER suLte SHU OSUN asaeTo. DHE OWEWE SETIEMBRE ij OBHU GWARA —L OCTUBRE | OSH BELU NOVIEMBRE | OSH OKFE t DICIEMERE 12 2. 1.= BIAS DE LA SEMANA. Lune: cyo-AYE < El dia del éxita tinanciero. Martes: OVE-Y SEGUN ....-....-+. El dia de la victeria. i Nieecoless OVE-RIRU-EVORU .....+.+. Oia de la canfesian. Suevess — OYE-ASEE DAIVE -.se..44. El dia de 1a nueva erracion. Viernes: OVE-ET - El dia de le contrariedad. Sabado: —OYO-ARANETA .- El dia do tres resoluciones. Domingor OYO-AIKU sss El dia de ls mortalidas. 1s ceprTuLo 11 2- GENERALIDADES DE LA HATANZA. 2a ORDEN DE LA HATANZA.’ tert EGHU (ELEGRARA), OGUN, OSHOST, OSUN. 2do: OBATALA Sro: aaa ato: AGAIU Stor OSHUN SHANGO y YENAYA. 1: El Angel de la Guarda siempre coneré dltiao. Cuando” coma OYA, se sacars del cuarto de Santo, para que puedan comer YEMAVA y SHANGO. 2.2.- ANINALES QUE PUEDE COMER CADA SANTO. on Guerreros pueden cones Chive, pollén, gallo, palonas (excepto ELEGBA), guineo (excepto ELEGB4), codarnices. opataLa: Chiva, gallina blanca, paloma, codorniz, guinea. oan Chiva, gallina, guinea, paloma, codorniz. asuut Chive capen, gallina amarilla, pave real, palom: codernis, gui asa Chive, pelle, guinea, paloma, coderniz. NOTA: A este Santo se le echa vine seca y ne agua. Sueno: Carnero, jicotes, galle, guines, cederniz venavas Carnero, pato, gallo, ganso, codorniz, paloma, guines. 14 2.5.- ORDEN DE JERARGUIA DE LOS ANIMALES. Garnero ano Carnera 11 AGUTAN chive 1 ‘unko, Chive 1 URE Sicotes AvAPA Benzo. AGBE Pavo Real Toa ToL Pato PEPETVE (KUSKUEVE) Gallo AKUKO, Pollen osrapre Gallina able Paloma EYELE Suineo: eT Cedornsz 1) TEIIID para 24. PARTES DE LOS ANIMALES. ala Parte que cubre el estensan. ELESEKAN ELESE MEJT Fatas. TGATA IGavA Costillas. GEGE ava guia. EGE TRU Rabo. DOKI, OKOFA, okAN DQ OTUN, TDA OST ABOYUN Agagala Tk ARUN, Higado, Rinon, Corazon. Las faldas y centro de baretga. Gentro de 1a Barriga EPON KEJT Testiculos. KUN MUNTKUN ASHE Cuello. ABO TRE O Cuero. SUYERES DE LA MATANZA, GBA: YANKIVAN VANKIVAN TKU OLORLN EDRO: BARA VANKIVAN YANKIYAN GLORUN BARA VANKIYAN, OBA YA WESE Iku GLORUN CORO: BARA Va WESE YA WESE OLORUN BARA VA WESE OGUN SHORO SHORO EYE BALE KARO (Sante) DEKUN ERAN EKUN NOE EJE SI MOYURE EET ANA ESE SI MOVURE EBI ANA. 45 JE LORO EIE LORO ¢ EJE EYE LORO ESE IRUNMOLE EJE IRUNMOLE Ege EJE TRUNMOLE EJE EJE 2.6." ECHAR AGUA. OBA: TRO KO 150 WO CORO: TRO ERO KO TSO ERO OBA: ERO KO 150 EROKO NA CORO: TRO ERO KO TSO ERO 27. CHAR MIEL DE ABEJA. OBA: BARA T LA WE ORI O BARA ILA WE ORI 0 DU MAA LA WE ORT o BARAT LA WE AIO CORO: BARA I LA WE ORIG BARA I LA WE ORI 0 ODU MAHA LA WE ORK o BARAT LA WE OFT 0 SAGAR PLUMAS. OBA: OGBE ROSUN NTELE ATIDE KUN ATIDE 38 GRUNMIILA HURUN HURUN MOLE PIN(KUEN) OROs HURLN MOLE KUIN HURUN. ECHAR PLUMAS. OBO BO HE CORO: & RA BOBO BO MI EVE ‘TRADUCGION ‘BUYERE DE LA HATANZA. Gan paso firme el suerte va al Cielo Tpear el cuerpo y con pase firme va al Ciele Ests satinfecho de lavarse los pies El muerto va al Ciela. OGUN eth apurado La sengre toca el suelo, cae y se derrama (Santo) desoarra y cone El tigre come el animal La sengre va a tomer con voracidad Continua con hanbre y la gengre va 2 tomar con voractdad. La'sanger va a caer. Sangre pera las 400 Deidades El deja caer conc gotas con les manos El deja caer como gatas constantenente. Tocenas €1 cuerpo y nosotras estamos lavande el cuerpo YPnosstras estamos lavanda con miel la imagens Estanos constantemente lavenda con miel DGEE ROSO camina sobre Is Tierra Yo llega @ cortar an pedazos, ¥ llega 4 desgarrar. ORUNMILA con Las plumas Iimpia el piso para terminar. Con Jas plumes limpié el piso para terminar cubriende y cubrigndone. e.g [a carne cubrimos y cubro yo 1a sangre. 2.10. ‘SUYERE PARA CORTAR LA CABEZA. (Animales de 4 patas) DRA: 0 GEGE NIRE a ORG: LERT AGO GE 0 GEGE NI-RE G LeRT aso ge OBA: 0 6 OBE LERI O ORO: A KURA KUTAN MA OBE LER 0. KURA KUTAN ‘Teaduceion E1 cortar para bensecir La cabeza Fon perniso cortance El continua con el cuchille en 1a cabeza Aouel gue mata el cuerpo y con la muerte termina. El contanue con el cuchillo en la cabeza Guien nata el cusrpo con la cabeza termina. 2a LEVANTAR EL ANIMAL DEL SUELO (Retirada). ku mr ND IKU IT ERAN Iraguecson: EL muerte yo cargo ge} muerto yo la carne. 7 42.~ BAILAR LA CABEZA. @ TORT A TORE A Towa 0 8 FART WA LERIO FART Na LERIO FART MA LERTO DEDE RE MO NI | A DEDE RE MO NIA DEDE RE ELERI (Animal) FUME (Santo) A DEDE RE MONI A DEDE RE TETE LERI 0 BA TowA 0 TeTE LERI 0 WA FURI Nosotros colecamos 1a cabeza Nosotros 1 colocanos, nosotros eetancs colecand® OH. Nosotros exhibimos 1a cabexa constantemente 1a cabeza OH Aguel_que constantenente cortanos Tyo estey, aquel que complaciente Eortanos la cabeza del (Animal) (Santo) aprisa 1s cabeza @1 toca y saber Aprisa la cabeza é1 toca Vine ofrece. 2.43.- SAZONAR LA CABEZA. OA: EPO MA LERD EPO MA LERO CORO: AIALA EPO 1A LERG 1Y0 Wa LeRo 1YO Ma LER CORO: AJALA IYO MA LERO NOTA: En el cate de OBATALA, 1a chiva se sazena con cascarilla manteca de cacao. y se OBA: ORI MA LERO ORT MA LERO CORO: AJALA ORI MA LERO ow EFUN Ma LeRO EFUN HA LERD core AgeLA EFUN NA LERO ‘Trasuecsen: Coroje constantesente untemon al espiritu de la cabers ‘Sal constantenente untamos al expiritu de la cabeza. 2uaae coco @L CUCHTLLO. Después de hacer 1a matanza, se realize una ceremania que es darle coco al cuchillo, que se prepara de la siguiente fora: Se tomers un plato, donde, se pondran las siguientes ingredientes: Eon . Pescado shunade ku 5 utia amunada AWlADD TRA Hats tostada ORT Manteca de coroio EFUN Eaccartiis ort Aguardiente net Mint de abeias ERAN KEKE, Pedazes de carne de Jom KUNMU NIKU- ASHE. oBr a face) EKO 4 AKARA Tamal o Pan ATTTAN ILEKUN i Basura y tierra del frente de la casa ‘|DOKT GEOGED ERANKO Pedacitos de higados de todan lor ani gales coranados: Se toneran ios cuchitios que trahajaron ea Ja metanza, #2 Isapias ran’ y se let untaré GPO. Estos cuchilles s= calocaran frente. a OGUN y Se cubeiran con los ingredientes del plata. Se tomaré una ETU (Guineo), 1a cual se le presentard a todos los Que participaron en el Santo, tecdndole la frente y en forma Circular alrededor de 1a cabera, en sentida contrario a Ise mane cillas del reloj, con el siguiente Suyeret SUVERE: OBA: ORISHA FI FETU CORO: ara _Goso ORISHA FE FETU 19 NOTA: @ los hijos de ELEGEA no se le hard dato. ‘Traduceions Al Santo pone con 1a guinea Al cuerpo agudanente. | Después de ejecutado éato, se matard 1a guinea y se Ie dard san~ gree todos los Santos y a los cuchillos. Posteriormente se le daré Obi Gnd Tuto al cuchitie (OBE) y a OGLN, Gandole cuenta de los animales que se le mataron a "los Sistintos Santos, nonbre del Iyawa y los Padrinos que le asenta— ron Osha. Después se Ie cantarén varion cantos a OGUN. Est SUYERES: MORI YEYE YEYE MORI YEYE _YEYEO | (OGUN ALAGUEDE Aq NILED GUN MARIWO WA NILEO OGUN MARTHO QGUN' FOMODE ENNATERE HARTWO GUN DE BAMBA GUN ARERE TLE BONBO LOKUA ‘OGUN GUANTLE OGUN GUALONA TLE BOMBD LOKUA ARE. Ah NILE AWA NILE KOMANSHE TYAWO AWA NILE OGUN ARERE KOMANSHE TYAWO’ OGUN SHIBIRIKT KOMANSHE TYAWO QGUN MEST MEJT KOMANSHE TYAHO E* ANFEREYO OGUN ARERE ANFEREYO (OGUN MEJI HEIT ANFEREYO IBA SHEKE SHEKE Ma FO OSUN TRA SHEKE GHEKE NO FO OGUN TBR SHEKE SHEKE MO FO OGUN 1 que eetd cantands bailaré el cuchitie. Después, con todo Jo gue esta en el suelo, se hard un paquete y se linpiara a todos los participantes de! Santo, excepto lon hijos de ELEGBA. Esto ce hera desde el fondo de la'casa hasta el | portal, con el tiguiente suyere: Despues, si con a nu | sane oe nr ee ee, 20 2.19." GANTD (SUYERE) PARA HATAR LA JICOTEA (ayAPA). AvAPA LO Da PARA REG AYAPA LO DA FARA RED ayaa LU OBANYIN AYAPA LO DA PARS RED AWN LO DA PARA REO AUN LO DA PARA RED AYAPA 0 LU OSANVIN AVAPA LO DA PARR REO BYAFA, AVAPA ‘Traduceien 8 1a jicotea van » romper Golpeanda el cuerse y cortanda La jieotes ef golpes para DSANVIN Ale tortuga va a romper Golpeande el cuerpo y eortando La jiestes el golpe pare OSANYIN. 2.16. REZOS @ ORUNMTLA. REZO #3 DRUNMTLA APA LOSIVAN ONA WEDE ODUnLWA APUANI EMBOROTI ORUNMILA TSOTA keke FOWOTIKUN AFAITI EAYE EWATITUN Abc ORUNNILA AW ELERT IPIN BARABA NIREGUN AGEDEGEYD ONO LOVEKUN ORUNMILA TS0TA, REz0 42 ORUNMILA ELERT {PIN TBE KEIT OLORDUMARE ONT TUMG AG3EDEGREYO APA LOSTVAN WI_GOUDUNA ASHE TSHE NINE ORUNMILA SHORD SHOMO citn REZO #2: ORUNNILA, testigo final (testinanio tinal) Sequndo de Bios, quien antiende todos Ins idiomas Guien dice adivinanzas en las controversias Dice ODUDUWA facultad a mi trabaio ORUNMILA cuida a sus nijos. fnzo 2 ORUNMILA para inicsar el dis. ORUNMILA ELERT PIN TBIKEJ? OLORDUMARE SE Ju OOGUN OBIRITI APTI TKU DA 2 OLuWa ME ATOTRA JAE DRO ABIKU STBBO GLUWA MI -ASIKT OGEGE AGE AYE GUN (QbUDU TT NDU ORI EMERE j TUN ORI TIKO SUNHON SHE | ‘anarku, oLoWA ArYERE t @GIRI TLE LLOGEON ‘OLUWA NE AMDIRDTAN ako MOG TAN KOSHE A BA-MO TAN TRA SHE KE | ORUNMILA, testigo del destino weguado de GLORDUMARE eres més eficaz que la medicina 0 Le arbita snneni que aleja el dia de ls muerte i ai sefior, todapaderoso, sélvane. Espiritu minterions que luchs con la muerte El primer deber es saludarte en la mafana E1 equilibria que ajusta la fuerza del Mundo tu arte, cuyo esfuerzo es reconstruirie le eriatura de la mala fortuna. i Reparador de la desgracia y la fatalidad El que sabe la innortalidad Seflor Rey de las grandes posibilidades Perfecto en la casa de la sabiduria Mi Sefer infanito en conoeimience e Por na conacerte bien somos indtales ‘Oh, si pudieranos conocerte bien Taide seria buens para nosotros. E1 sacerdote de 144 debera comenzar el dia con este reo, pues en @1 “ee encuentra 1a retacién literal y perspective entre su yoy Su espéritu guardian GRUNMILA. 2.17. BL COCO (OBL). Su significado of of siguiente: a cee Por Io cual, OBI signifies: QUIEN PREGUNTA | £1 coco es regido por el Dios OSHUPA (La Luna), Dios de la Adivi- naciéns Loe Odu gue antervienen en @l. son OSHE BILE ~ Nacsmiento como adivine. GTURA QUANT ~ Fue donde OBI se Ilené de orguile y tue por GLOFIN 2 rodar por el suelo. BABA EJIOGBE ~ Vino al Mundo y @@ conunicé con el Angel de su Guarda, 2 través de IMPORT. 1 cace, en su sistema de adivinacién regular usada en Cuba, tiene 5” posiciones que 2 continuacién se la reflejanos. No es sistema de adivinacion para consulter, sino para preguntar. OKANA DYEKU Quien pregunta al muerte. ALAFIN Faz (Tranquilidad) EEIFE 2 felicidades (Dos son los que estan de acuerdo) ETA awo S secratos (tres estén contenplanda okaNNA 4 camino (Uno es el que castiga) OKANA YEKU: Es la mayor entre las 8 posiciones del coco en je~ rarquia. En esta posicién s@ puede interrogar al querto. Es signo Se mai sugurio, amenoza algo male. Esta letra enta fuera de los Secretns de Ose BILE. No es uma respuesta negativa, solanence indica 14 presencia de un muerte, male © bueno- OkaNA: Es la segunda letra del coce en jerarquia, regida par ALAKETU, hijo primero de OSHE BILE y es #1 que tiene el poder ‘de 1a muerte. Su respuesta es negativa @ indica que los acontaci~ mientos. no son buenos y Ilana lz atencion al coneultante de que Slgo falts o se esta hacienda mal. EJEIFE: Es la tercera letra del coco en jerarquia y esta regida Por ALAMETA, segunda hijo de OSHE BILE y @e el que tiene el onder be ia verdad. Su respuesta e= aprobstoria ETA AMO: Es le cuarta letra del coco en jerarquia y esté reoida Por ALAKESISI, @l tercer iso de DSHE BILE y es el que tiene. el poder del bien'y el mal~ Su respuesta puede indicar que todo esta Bien omal, noes confiable, es amigo personal de Eshu. Su. res~ puesta es favorable cuando se ie pregunta a Eshu pare malo- Con Esta letra hay que realizar otra tirada para saber Is” realidad UCINISHE) gue quiere. 2s ALAFIA: Le quinta y oltima Ietra del coca y esté regia por ADIATOTO, hijo adoptive de OSHE BILE, el cual tiene el poder ‘de la bendicign. Vive en ESIOGRE, representa la guerra y la paz, Ao re may confiable. Puss después de la risa, viens el ilanto. OkeNA YEKU Luna Nueva ‘Kana Gebiasa Neoativa EEIFE Cuarto Henguante Tawa Gebsona Positive ALAFIA Luna Liena CAPITULO 111 Sit. OBE OME TUTO ® GRUNMILAL Debo aclarar que, en el caso de In Deidad ORUNMILA, 21 darle OBI | OWT TUTO dete estar representade por dos ANos o Babalawos, repre~ sentade por el mayor que se pondré en el lade derecho y el menor fn el lado isquierdo, y cada uno tiraré 4 pedazos de OBI” (coco), Que sean coldcados en’ platos. ler Pasos Ge situard 1a sopera de ORUNMILA sobre su teblera en el piso y se colocara de frente a la salida del Sol. Va eolacada en wl pisos fe pondran los siguientes elementost 1 estera, 2 plates 0 cande- labros para. colocer las velas, 2 platos donde se situaran los cores, una moneda de plata, 1 jicar con agua. La forma de colocar cada cosa ee veré en el siguiente diagrama: (ba ORUNMILA. [sobre tablero “WO MAYOR 20 ase Ya cuando todo esto preparado, el Awe mayor, que estara arrodi- lado en ol 1ado derecho, tonaré Jas dos velas apagadas y se las cruzeré en Jos Brazos y rezara QJUANI IROSO. Tracuccions, REZO; AWD KU KU Adivine de la oscuradad aNo_ITANA Adivina de la elaridad MA FUN ASHE Constentenente dan facul tad. Después de esta operacién, el Awo mayor prenderé las velas, con 1 Siguiente Suyere (cantoy: ORISHA AWO TKU KU ‘ORISHA AWD TKU KU ORUNMILA TTANA METI LOBI Mi KA ORINA ORISHA AO TKUKL ‘Trasucciens Sento adivino de 1a oscuridad ORUNMILA con dos velas en lo alto yo alrededor dela cabeza ilumino Sante adivine de la oscursdad corat OSHEMINSE, diré 16 meno. Ser Bao: Se destapa a ORUNNILA, dandole 3 golpes y diciendo "AGO" y ae procedera por el Aud mayor a llamrio con #1 siguiente Suymres suvERE: 1F® 31 ORUNNILA BI LO LOKO --> Esta palabra se va sustituyendo Loga, "Cope, LOKe: ete. Corer KIO wa LEO Traduccien 174 despierta a ORUNMILA Si Us. fue a) campo ~--> Plaza, caceria, debera venir a la casa. lama, ste. Ponurén los cocos en el piso y el mayor tirard 1a moneda en pl Susie, sonandola, y comenzara = NOWJUBA (ver 1-1 MO-JUBA). Tor— inado de HO-JUBAR o rendirle honenaie a las Deadades superiores y Vantepasados, se le hard el rezo a ORUNMILA (yer 2.16 Rezo @ ORUNMILA ). Posteriormente el mayor le daré cuenta ORUNMILA, quisn le esta dando el OBI OMI TUTO y en conpanse de quien, y 12 Garé conecinients de lo que se vals hacer to Pasos 1 An mayor diré entonces OSHE BILE y el menor le realizara (ver 1.2 OSHE BILE). Devo aclarar que antes de rezar OSHE BILE, el agnor rezara lo Siguiente: REZ! OGEE DI KAKA OGRE DI LELE ADIFAYOKO BARARANIREGUN ADIFAFUN OSHUN, ADIFAFUN OGUN OBINI, OSBE SA YEVE MATEO AFEFE LO SALU OBOLODE AWALODA LO IKIN Después de realizar e] OSHE BILE, los Avoses levantaran los cocos con 1a mano derecha y los pasaran sobre ORUNMILA y el. mayor de Tos Awoses cantarat SUVERE: SHORO_DIDE ORUNMILA GBT MO FIVE Traduccse: ppurate y pérate, ORUNMILA El coc yo giro para preguntar- El coro contestara: ‘SHORO_DIDE. OBI Mo FIVE Después se realize esta misma operacién pero con los cocos en La mano izquierda. A eontinuacién, se tonaran dos cocos en cada mano y extendiénda- Jap hacia arriba, tanto el And mayor come el menor y a la voz del mayer, que dina: QLORDUMARE DBT MO FIVE coror SHOR DIDE OBS 4G FIYE GLOFIN ORE NO FIVE corer SHOR DIDE OBT MO FIVE OLORUN OBE MO FIVE ona padran ver, se Ip estaré dando cuenta & les principales Beadades que viven en el Cielo Después s@ tanardn los coces en cada mano y tocanda a dande gel- pes suaves en el piso, y # la vor del mayor de los Auosess OSERE OBI MO FIVE core SHORD DIDE OBI No FIVE: anupuwa BI no FIVE core: SHORD DIDE OBI MO FIVE ORISHAOKO OBI HO FIVE carer SHORO DIDE OBI MO FIVE pus’ e@ le da jientas + les Deidades princinales de la Tierra, Después se tocaran todas las partes det OFON IFA (Tablera). FLERE OPON O81 MO FIVE coro: SHDRD DIDE OBI Wo FIVE FLESE PON OBI MO FIVE core: SHORO BIDE OBI no FLYE TUN DOR BT MO FIVE coro: SHORD DIDE OBI MG FIVE OST OPON OBI MO FIVE coro SHOR DIDE O81 MO FIYE 1T@ MERIN O81 MO FIVE cara: GHORD DIDE OBI MO FIVE Sto Paso: Se eplocaran los coces en el piso y el mayor dira: Teasucesons TLE HO OKO 0 Tierra, yo te saludo. ROFEVE Nosotros convocamos para preguntar. Esto se realize tocando lon cocos y el piso. Despute. tocando @ ORUNMILA. s@ dina: ‘Traducedén ORUNMILA MO OKO 0 ORUNNILA, yo te saludo. 8 PEYE, Nosotres ennvacanos para preguntar- ate Paso: ge levantaran los cocos y s¢ presentan 0 presignan (ver 1.5 Prem Sfonacion) v dewause ce presentads re intercenbian dos pedazos de fece entre los awores oficiantes. Después, se presentarén lee cacos a los puntos cardinales (ver 1. Ya presentados Ios cocos 2 los puntos cerdinales, se diré foes veces OBI A ORUNMILA y se tirard hacia adelante. 1 coco de ORUNMILA se haré de un sole tire, buscanda el mensaie Sue dices En caso que de OGUNDA MEJI, se diré el siguiente Suye- OVU DEPE AWARE WARARIFE OBT MODUPLE ORUNMILA YEYETA OU DEE AWARA WARARTFE BY MGDUPUE ORUNMILA YEYETA Ye procede a cantar: SUYERE® oRULA ORULA ORULA Traduccions ORUNMILA constantenente ORUNMILA constantemente ORUNMILA constantenente LUMO MA BORU OLUNO Ma TEOSE ‘SLUM MA TBOSHESHE ‘OUBONA MA BORU OSUBONA MA TEOJE ‘QJUBONA HA TBOSHESHE APETEVI MA BORU APETEVI MA TBOSE APETEVE MA TBOSHESHE MOBLIN HA BORU AMOSUN HA TROJE AMOSUN HA TROSHESHE MORO MA BORU ArIORO Ma TBOIE MORO MA TBOSHESHE APE MA BORU BPE MA TBOJE APE HA IBDSHESHE Despues, el mayor airat onu core: ERUALE OSHUN MORT Core: YEYE G rvavan Coro: ERUALE pana Coro: FRUALE 29 Ma BORU MA TBOJE MA TBOSHESHE hoe los les eacrificion fueron ofrecidos. Secriticios furron realizados. Sacrificies fueron satisfactorios. LUMO (Mayor de los adivinos) OJUBONA (Quien mira y guia et camino) APETEVI (Quien llama la siniente de Ta) AMOBUN (Conoce los suekos) AMORA (Conoce Lae palabras) APE (Quien Lama) Traduccion Figura © siano. Enclave de la clave SHUN yo te veo Fadre: 30 Después se reza: NOMA AIVE, MO WA GUN, AWA NI YE, TLE KOEU, YE SEE MI IRE, ORUNMILA TDORU, TROVA, IBOSHESHE. st cAPITULO Iv LA GEONOLOSIA DE TFA 4.1. (OS 16 APOSTOLES PRINCIPALES.. Hay 16 Apéetoles principales (Gledus) de GRUNMILA y de ellos en su combinacién salen 240 Gnoluos @ hijos de estos Olodus. A continuacién describinos el orden de antiquedad de los 16 Reyes & Oladus EXTOGEE u OGRE MEIT 2 OVEKU HEIT 3+ TwoRT Meat 4 opr neat 5+ TROSO MET o- QJUANT MEST 7 OBARA NEIT 6 OKANA MEJT 9 OGUNDA MEST 40-088 KEI ii- tka MEST 12+ OTRUPON MEST 15+ OTURA Megt Ad- IRETE MEOT 15+ OSHE MEOT 6 OFUN Meg 4.2.- ORDEN SERORIAL © DE ANTIGUEDAD DE LOS 256 ODU. 1- ESTOGBE fe OKANA MEST 15~ OSHE MEIT 11 non 1 ror ipo un as nom 1 rot 1 0 nn 2> OvEKU NEST 9 OGUNDA MEST 6 OFUN MEST om ro n oo 11 : nom ro un mou mon 1 3+ IWORT MEST 17- OGBE VEKU io mo n ror cae " ror ro4 i mou rot Fi 4 ODE MEST 4 TkA NEIT 18 OBE TWORT aT no un woo ea 1 ir oir Hoo I 1 mon HW S= IROSO MEIT OTRUPON NEST 49+ OGBE ODT ret mon 1 to 1 Or i No ro 1 mo wor r OsUANT NEST 5 OTURA MEIT 20> OBE TROSO now tog 1 ior moo i 11 tor nH 1 oT ror 14- IRETE MEgY 21> OBBE O3UANT 1 og Tae i oar roa un oi Mo i uo rT 1 2a 2a 25+ ee a ose one ogre opARA Kenn Bones ‘OTRUPON 29 530- sa 32+ ae ue a8 OgBE IRETE ror rot mot ror OgaE OSHE tr uot rot uot OGRE FUN mor rot mor ro ovEKU ogBE ton rou rou rou oveKU TWoRr nou tou rom mor overu opr rou oF moar tou OvEKU TROSO rou 1 on mou Wo 36 sr se 40- a OYEKU GJUANT 1 OVEKU OBARA a i 1 OVEKU OKANA 1 1 ey OYEKU OBUNDA 1 OvEKU os” 4 oveKu Ika un 1 a u OYEKU OTRUPON u ut un I ay u u 1 u ur u u u " u i u u u "1 u a rf a 4 OYEKU OTURA S0- TWORT TROSO 57 IWORT OTRUPON tou rou n Hoo tot i tou a : io rout un 4a— GVEKU TRETE Sis TWORT OJUANT 'S6-TWORT'OTURA ou mo 1 ton woot un uo rod I rou ro 1 4S- OVEKU OSHE 52- TWORT OBARA 59 IWORT IRETE rou tom 1 mon oT 1 1 ou no i uo 1 OnT i 46- QVEKU OFUIE 53+ TWORT OKANA 40- IWORT OSHE Moon mon 1 1 ot mE ut nou Hor 1 rom ror u 47— TWORT OBBE S4-TWORT OGUNDA 61- IWORT OFUN rou roar i rod ror i ae rod u rou on 1 38- TWORT OYEKU S5~ TWORT OSA £2- QDI OGBE nom moo 1 HoT ror I ior bor I ou row 1 49- 1WORT ODT S56 TWORT "TKA 63+ opr oveKu tom uo oF 1 rie irre u rou no 1 oa 6 a7 oe oe 70- opr rwoRT rRoso oauant oxana 1 n 1 ouNDA 1 1 H i 1s 77 or tka mo canes moor (1 OTRUPON mot non 1 ou uo ‘opr oTuRA rod uo 1 on ea opr IRETE rot rou no rT opr asHE rod uo roi mT ‘opr FUN. noo Tout moo 1 TROSO OGBE rot 1 io toi 7a aL a2- as- ex ROSO 1raso ROSO rosa Roso rasa rroso oveKu. W i I n osueNt n 1 para rf i a ‘oxana e7- a a9 rosa 1 1 t 1ROSO I 1 I 1 ROSO 94- os oe oe ayant ogee lou 1 oir 1 or 1 oT guaNE OvEKU mor ot He no oguenr TWORT mou ior ror moot ‘oguant opr rou moot ur rou ‘O2UANE OBARA auaNt oxaNa mou mo rod 100- s02- 103+ s04- 405- ‘o3UANT OGUNDA ,ow ioe 1 ho auant Osa uo ton o'r Teer oguant KA oauan aguant tou mou ro roo OaUANE TRETE tot ul 1 ‘oguant ostie’ tou noo rod moot 107- 108- 109 Lio- saz ‘ayant OFUN wou rou nO tot ‘o8ARA OGRE roa Tou iu roi (BARA OYEKU moo Hoo ior nou (BARA, IWORT moot rou rom aon BARA ODI Te oor nou tom BARA IROSO on 11 uo (BARA OJUANE 1 mot i aaa aus- Ane a7 tae- ane a7 opARA OKANA mor mom mou rou ‘opARA O6UNDA roa Tom roi uo ‘opaRA Osa mo rou tou rou BARA Ika no rom mor mo (BARA OTRUPON mot 1 oat lo no (BARA OTURA tog mo 1 om to OBARA IRETE nT Tou mon 421~ OBARA 122 OKANA 125- aKANA 424~ aKANA OKA 126- OKANA oveKu 1 i n u WORT i ul 1 uu i ul un 1 n 128- 129 1s0- 432 133- ‘OKANA QSUANT 1 I ‘xANA BARA tou not HOOT not ‘OkANA_OGUNDA tom rou tou mot ‘oxaNA ‘OSA, no rou rom rod ‘Kana TkA mou wor oT ‘oKANA OTRUPON mo irr tou uot ‘OANA CTURA 1 aon 1 s34- s39- 13e- 437 uss 140- 38 OKANA IRETE tou 1 ou moor rot OKaNA OSHE lou uo ron uot OKANA FUN non 11 “on rot OGUNDA OGRE: 11 ent 14 ton mo ror rod oor ‘oguNDA opr rot wor rod ou 441~ OBUNDA 4142 OBUNDA 343+ OUNDA 4184 OBUNDA ocuNDA 46> OSUNDA 147— O6uNDA rRoso 1 1 aguaNt 1 1 i 1 1 Bana 1 I wor axana 1 1 ul osa 1Ke 1 1 OTRUPON 1aB- ag 4130- asi- 152- 156 154- ‘@GuNDA OTURA ror ror mo Tou ‘6UNDA OSHE ror woot rot mou ‘OGuNDA FUN mor 1 1 mot tow (OSA OBBE tou rot ro4 ro sa YEKU no Hot oor moot OSA TWORT nom 11 rot moor iss- A386 as7- 15e- 159- 160- tei- (sa ogUANT ‘088 OBARA (0A OKaNA ‘asa oGuNDA un u i saz s43- 164- 168- 166- ser 168- sa sa ose 1KA KA nH ui 1 un 1 7 4169- TKA IWORT 176- TkA asa 18S~ OTRUPON OYEKU mon oir moon roy ro moon n rou mor aon rou moo 470+ 1ka opr A77= kA OTRUPON row mon moor moor mou Tou rou mou 47. 1K@ TROSO a7e- row rom tod noon no nod nou row 472-1KA OJUANT 179- 486- OTRUPON TROSO non ro rou moot ror 1 ro moo noo rou rom moon 475 TKA BARA 180 TkA OSHE 187- OTRUPON O7UANT rou rou oo moot moot or mou tou 1 1 m1 Tr mot tou 474 1Ke OKANA s9t- Tka FUN 188+ OTRUPON ORARA in won 1 i rot 3 iH “ou i 1 rou 1 175- TKA OGUNDA 162- OTRUPON OGBE 169 OTRUPON aKANA rom row mo tot 1 or no rou ro "ot uo tou row 190- asi- 192+ 193+ 194- 195- 196 an OTRUPON OGUNDA 197- GTURA OSBE ron ee rou rou 14 ior mo 1 ot OTRUPON OSA —«198~ OTURA YEKU mon moor tou fa ror I oat moot OTRUPON TKA —199- OTURA IWORT mor ct tou roa uot ror toi moot GTRUPON OTURA — 200- GTURA apr tom roa won oo ror nor rou rot GTRUPON IRETE 201- OTURA TROSO OTRUPON OSHE — 202- OTURA GJUANT GOTRUPON OFUN — 203- OTURA OBARA, 1 1 11 u 1 ut u i 20d OTURA OKANA 205- OTURA OSUNDA 1 1 1 " 206~ OTURA Os” un i I 1 207~ OTURA 1KA u i u 0 208- OTURA TRUPON un i 1 un 209 OTURA IRETE 1 1 zai 22 2s aia zis 26 217- Tuna FUN not rou ia ror IRETE oe roa tog rou 1 'r IRETE OVEKU moor moot no moot TRETE 1woR Moot Tet rou moot IRETE Gor por Ea nou rot IRETE IR0SO Tar roa uon Hoot eee j 2 Z ie 220- 222- IRETE Ika 225- IRETE OTRUPON a2 IRETE OBARA too re now mot IRETE OKANA moor ier 1 Ir ror TRETE OGUNDA rot ro rou moor 1 1 Hn 1 i 1 1 224- IRETE OTURA 226 2275 228- 225 250- 2si- TRETE OSHE: OSHE OBE OsHE YeKU (SHE opr 252° 233- 238- 236- 237 238+ osHe 1 1 i OsHE 1 i (OTRUPON 239- 240- a2 244- osHE OsHE OF UN oFUN oFUN oFuN orura roa uo rod rou IRETE roa tou noo 1 oar FUN moa roa nor bow GEE to tot 1 ou rot veKu mom wor Hla mY WORT Mo oor Poa 1 nou root 246- a7 2a8- 249- 280- 28k 252- FUN oFUN FUN OF UN oFUN OF UN oFUN 10s sa i ir 1 254- OFUN OTURA 295- OFUN IRETE mon ron rom HoT mod ee rou ron Hon moor roo 1 256- OFUN SHE 4.3.- CAPITULO DE LOS IRESES ¥ LO9 OS0B05. = IRE ARIKU 0 AIKU ... Bien por na haber muerte, nov! Ia muerte. cess Bion por vencimiente de dificult des 2 enemigos. Bien de asentamiento (en 1a cass trabajo, en Ia vide, en la tisrr ete.) sesesesss Bien de mejoréa poco a poco posicion, salud, situacien. Bien por pieara de Santo. QDIIIIII] pien por Sinere. III sien “por la tigrra, mientras m se le de comida a ia tierra, bien tendra. Eien por 1a providencia. Lae cu tro esquina: Bien por Is calle. Bien por la esquina s2 le de comer & las cuatro esquinas. Eien por los animales (tenerlos Tiene que hacer EEO. Bien por_ioe cuatro vientas. i Que ver EGUN, OSHA, “GRUNIILA Een por el cocoa EGUN. ver ql quiere. Un muerte quite a atro. A5- TRE OTOKUN 112020 Un bien que viene de repente. 1o- TRE ABENTO SAWTHG Un bien de obediencia a los Sant: 17- TRE OSHA LARISHE 21721111 Bien por Ja vez de un Santo (ree: birle y darie de comer 4 pastas) Bien por OVS (darle coca). Bien “que siempre hay que nac Santo. Bien por fiesta de Santo. 2+ IRE ASHEGUN OTA 3S TRE BuYoKO 4- TRE SUSU 2... 5+ TRE OSHA WARIN OVA . IRE AYE oe 7 TRE FuaRA”! 8 IRE LASHERE «6. 9- IRE_TOYADE EDI 1o~ TRE ITA META. Yi ea Lis TRE KOKONE FUYE ... 12+ TRE EGUN MEVINLAYE: 43+ IRE TONTE tpt 14- KONTONIUKU « 1B- IRE OVETE BILARI 19 IRE OTONOWA sees. 20- IRE ARIA KOOSHA . de 13s ae we Do tay | | | 4s 21- IRE ELEGE KIRIN INELU .... Bien por viaje (preguntar si YAN~ . YOKO, si esta asegurado) - 22> IRE ABILONA wees eee . Bien’ por los caminos abiertos de Ia persona (darie de coner a Eshu ya la calle) « 25- IRE ILE SHOTOTO WENWE Bien for tener casa y comida, pero falta amor 24 TRE ARUN Bien” por estar enfermo (Este IRE facie en ODI MEST). 28> IRE AVE TKU Suerte de anuler 12 muerte. 26- IRE ALO OVE,» Bien por la inteligencia. 27 IRE OHA. Bien Ge inteligencia. 2e- IRE ONIYE =. Bien por 1a memoria. 29> IRE ISHOWO. LIN Bien por el conercio. SO- IRE FISHI TIRE LIT Lol nisne esta bien que mal. Si IRE DE MUANTO OLOKUN <.122 Una"suerte © bien que le viene por ‘el mare 52+ IRE BETANS - Bien por la bondad. 35- IRE BALBAYE”~ por el aire. S4- IRE IRE NISTDEN pero malo. 3S- IRE ALEJERE 000 que esta én el campo. Se IRE ALEVO ooo de suerte por el dia. S7- IRE AVERE de suerte por 1a noche. 36- IRE OSHON RELATO c+ par un resguardo. 39° IRE SILEMU «ce... per ser anmune al peligro. 40° IRE IRE AVILA LAF} Bor el camino de 1s felicidad. 41 TRE ADEDE ORDEN - por la libertad. 42> IRE TRE ANEST por Ja inteligencia y obediencia. 43- IRE ADEDE WA : Bien poco a poco. 43- IRE IKU VIII Bien por 1a muerte. 43- IRE ELEDAD AWANTOLOKUN 11. Bien de suerte completa. 46- IRE ARE VUNODI Eien por dar fin a los chismes. 47 IRE AVE Bien de prosperidad. 4e- TRE SIGUA: Bien completo de todo. 49- IRE ONO Bien por un hijo 5O- IRE OSHINSHIN Bien por el trabasa. Sie TRE OSINT Bian por una mujer. ‘ososo: As TkU suAYON 20 IKU ADO see sse Se, TRU OTONOWA” 1112. Muerte de repente. La muerte detras- La muerte por el medio circundante. a-' TRU LesE OSHA, “ORISHA; La "puecte por desobediencia al Santo, Orishas, Muerto 5-1 DBOKU .-ee eee +. Ca muerte por suicidio, TRU RO weet La muerte por accidente. 7 ru NE Tr La muerte Segura. 8 TRU KIMU LUCE’. TIT Ca muerte por colapso. 5 TkU LeSe ELeDA fo TRU LOND DTEARAVE ue az cc 14 ise 1 a ie 1 eos a 22 Z- 24 25- 26 Zz 2 as 30- 31 es = a 35- 3e- 37 se se ao- a a2, a aa TkU COWG TKA ARAVE” => KU [OWO EGUN Teu CONG OKUNI/OBINE Iku FITIBO TRU INTORT SHEr ARUN EDINO ARUN NA, ARUN DI ARUN TIKU SARA ARUN LESE OSHA. . ARUN LESE ALALEVO ANUGEO © ARUN ELTO5A AIYAN NALA BDU SKOBA eRUTYE | EVO... TKA ARAVE IGRaMeADA ADAGUROSTONA TBERU IPONIU: ‘ara Lave OMG sess ONE TBERU ONILARA AVILA. Tava TIvA, DALE Fo ONA sss BANGULA tive T138 EGBA 46 La La ta ca ta a ta ca ta ta Ls do. muerte muerte muerte muerte muerte muerte por por bor por su yo (ORT). congpiracion. brusersa. Un muer ta. hombre o mujer. inesperada. por enfermedad enfecmedad enfermedad eniermedad US ‘enfermedad ca. enfermedad por imaldieion. Tncurable. inetalada congensea Bmalestar indetini~ por un Santo. Geaobediencia con #1 Angel de 1a Guarda. La enfermedad por Dios. La anesedad. Las murmuracsones. Embralia. Suet Discusion. Mai on ad Reves en la fortuna. Gatastrore en el juego. Miedo. mize Problema de justicia. Get Nerviosiemo. Parciga Ge ia Libertad con respec~ toa la justicia. Tra Pars Perdis ‘0 Gp la Libertad con resnec~ ls moral, social, parisn. Bronca. ‘lesan. ‘ide. Azote. Br. Hera. Brena. Fars a7 CAPITULO V RELACION DE LAS HIERBAS DE IFA Y CANTOS PARA HACER OSAIN. APLICACTON S.1-- LAS HIERBAS DE IEA ¥ SUS NOMBRES | de EWE ATIPONLA Tosten. 2+ EWE PAPISAME verdolaga. | S- EWE ODUNDUN 6... Prodigiosa o Siempre Viva. | 4+ EWE PEREGUN Balloneta. a | 5- EWE ARABA seeeeees Coiba. = EWE ODON ea Alamo. EWE TETENIFA Biro blanco finite @ EWE TETE Bleo blanco corriente, L0-EWE AKIOYO LA-EWE OBUMA Maravilla. S2-EWE YENTOKO Coratilie. AS-EWE OBANYOKG Aguinalde morado. | vs-ewe ontyoKo Coralilie. AS-EWE ALUKERESE «. Hiedra. AS-EWE ALEKPAIVU soe eee atmito. ox rxan Sobo. YEvE iruela amariiia {] 19-EWE ABERE Romerillo. ¥ : 20-EWE ABERODOFE Amor seco. 21-EWE ERAN peer sss Hierba fina. 22-EWE ANATIKEKERE «eee eee Pate de Gallina. 24-EWE 2S-EWE 26-E HE 27-EWE 28-EWE 29-EWE S0-EWE Si-EHE S2-EWE S4-EHE SS-EWE 36-EWE 87-EME SE-EWE S9-EWE 45-E0e 46-ENE 47-EHE BENE a8 uro cee Salvia. YOKORE peace Patico de le Reina. AFONA curuiey. BAIvEKU vaeruma eta aoe Bejuce Ubi ORO ee ses Romeriiie cimarran. ora Caisinen. osa ceses Guacamayo francesa. ‘TEDRODE, cea Guabina 6 Hierba hedionda. ist Mrs sess Mastuerza. FIN Boton de Gro. FA seseteeeesess Corazén de Paloma. KUYEKUYE eee eee Froscura. PRUE Celestina azul. kOTORUIE ceteeseeeeees Celestina blanca. ‘ToTORUSA Hierta parada. ORISADHA Hierbe lechera colaraaa. Nowa pect Bejuco lechero. LADUN ceeeeeseee Grogun, LAF IN Pens eatte. opora Hage. aSHTBATA, teseeteres Platillo. ovoura Lechugi tia. ABAMODA Belladana. EFERIN. .. Albahace fine o verde. our Jacinte de agua. aS-EWE SA-EWE S2-EWE SSHENE, S4-EME SS-ENE Sé-EWE 57-EWE SE-EWE 59-ENE 60-EWE et EME, 2-EWE ex-eWe ea EH S-EWE 6 EWE e7-EHE, ee-EuE, 69-EWE 70-EWE 74-EHE 72-EWE 7S-EWE 74-EME Bay YENIPURPUA vant ayo No RANE AGBE FUN IRE pAGURO ATOR xoxo vyasURA ose Ayan axowe IWEREYEYE, aTroLosB0 osHeroTu Yanone ORORO GLEN GLEN . onint pana onTBARA BUYE » Pasiflors Paraiso. Albahaca morada. Cundianor- Guacalote. Guiro amargo. Vinagrille. Gira Hierba de 1a Plate. Jagiey hembra. Abrose blanco. Mar Pacifico. Picaditio. Baobeb. Gaoba. Paraguite. Peonga (Las hojas). Greja de Gato. < Matva blanca. Matva blanca. Carden de San Francisco. + Guenguere. Borro. Algerrobo. Meloneitia. Granada. - 50 TS-EWE SURE . Corraia. 76-EWE ORO ange macho. 77-EWE. PEREGUN TUPA tesees Cordeban. TO-EWE IMO SHUN ceeeeceeeeeeeeseeeees Helecho de Rio 79-EHE AYEKOBALE ..- BO-EWE OU pease eet @1-EWE MA 5 sees Grote. seeeee @lgodén. Farolite. BR-EWE AGOGO eeeeeeeeeeeeeeeeeees Campana blanca. @S-EWE AGUST Almendra. 4-EWE EPERENAA seses Onis de Espasa. BS-EWE AFERE sesss Plateniite de Cuba. 86-EWE TTAUKO Intamorreal . 57-EWE ona Uva gonosa. 28-EWE EWE Lengua de vaca. 5-EWE AFA Mand cimarren. 90-EWE KOLERTKOLEMO =... Mazorquilla. (94-EWE YONYON Filiarana. Y2-EWE TROKO Teea africana. 9S-ENE ERISHONT Hierba de la nina. S8-EWE SUEN Flor de Pascua. SScENE KAKASHELA Palo Ramen. F8-EWE MOKAGUN sseeeeeseeeeeeeeeeess Allcrancéllo. 57-EWE ARAL Ps Cucaracha. 98-EWE kaRODO Canutsiie morage. 99-EWE ARIKU fanutille blanco. LOO-EWE SHEWEREKUEKUE « Fontorite.

You might also like