Professional Documents
Culture Documents
New Edition of Ajanta German in Two Months
New Edition of Ajanta German in Two Months
***
Shikha Kapoor
M.A. (French) Gold Medalist, Panjab University, Chandigarh
B.A. Honours (English), G.N.D.U., Amritsar
Advanced Diploma in French, G.N.D.U., Amritsar
DALF C1 (République Française-Ministère De L'Éducation Nationale) Certificate (German) Panjab University,
Chandigarh
A2 i.e. Grundstufe (II) German (Goethe Institute-Pune)
CILS A2 (Certificazione di Italiano come Lingua Straniera dell'Università per Stranieri di Siena)
Professor of Foreign Languages including French, German & Italian
Ajanta School of Foreign Languages, Amritsar
***
Shikher Kapoor
Post Graduate Diploma in Computer Applications
Diploma (German & French), Certificate (Arabic),
Guru Nanak Dev University, Amritsar
Contributor, Data Management Executive
Ajanta School of Foreign Languages, Amritsar
& Co-author of six Ajanta Foreign Language Books including
'Ajanta Arabic in Two Months'
i
COMMENTS
Comments on the books of foreign languages written by Dinesh Chander Kapoor by
UNESCO, BUNDESKANZLERAMT i.e. office of the Chancellor of Federal Republic of
Germany, Inter Nationes, International Institutes, dignitaries of various embassies and
newspapers
3. Thank you for sending us the book 'Ajanta Italian in two months'. The book has been added to the
reference collection of our library. Your efforts to promote Italian language are appreciated. With best
wishes,
Sincerely
04-12-2002 Dr. Mrs. Leonilde Callocchia
Acting Director
Italian Embassy Cultural Centre, New Delhi.
xxi
GERMAN ALPHABET ( t eZ
u o.kZ
ekyk)
A ah vk
B bay Cks
C tsay V@ls
D day Ms
E ay ,
F ef , sx
G gay Xks
H hah gk
I ee bZ
J yot ; kSV
K kah dk
L el , sy
M em , se
N en , su
O oh v ks
P pay is
Q k³ dw
R er , sj
S es , sl
T tay Vs
U ³ mQ
V fow x km
W vay os
X iks bDl
Y ipsilon bi fl ykS
u
Z tset V@lS V
1
CHAPTER 1 (v ]; k; 1)
GENDER
( fya
Xk)
la
Kkfdl hO;fDr/ t Xkg ; koLrqdsuke dksdgrsgS
ac bl i zd kj vkyw
/ v ke/ v ]; ki d/ M#
kDVj/ ç ka
l / v kLV^h; k
la
Kk, agS
ac
l Hkh t eZ
ula
Kk, ai q
fYya
Xk/ L_khfya
Xk ; k neuter gksrh gS
ac i zR;sd l a
Kk dksml dsarticle dsl kFk ; kn djuk
pkfg, c ; g ; kn j[ kukt ÃjhgSfd t eZ
u esai zR;sd l a
Kkdki gykv{kj CkMA
kgksrkgSc t eZ
u Hkk"kkesava
Xkzs%kh' kCn ~theG
dsrhu equivalents ( vuq
Ãi ) gS
av FkkZ
r@der, die, das c der dki z
; ksXk, dopu i q
fYya
Xkl a
Kkv ksadsi gysgksrkgSc
die dki z
; ksXk, dopu L_khfya
Xkl a
Kkv ksadsi gysgksrkgSc das dki z;ksXk, dopu neuter l a
Kkv ksal si gysgksrkgSc
Ckgq
opu l a
Kkv ksal si gysges'kkdie dki z;ksXkfd; kt krkgSc fi z; i kBdks/ uhpsv kS
j v Xkysi !"Bksai j fn; sXk; smnkgj. kksal s
t eZ
u dsgenders dhi w
j ht kudkjhfey l drhgSc uhpsfy[ khi gyhline t eZ
u esagS
/ nw
l jhi a
fDr roman script esa
gS
/ rhl jhi a
fDr devanagari script ea
sgS
/ pkS
Fkhi a
fDr esai gyhline dst eZ
u ' kCn dkv FkZva
Xkzs%khesafn; kXk; kgSv kS
j
i kW
pohi a
fDr esat eZ
u ' kCn dkv FkZfgUnhesafn; kXk; kgSc
Singular ( , dopu)
Masculine Feminine Neuter
(i q
fYya
Xk) ( L_khfya
Xk) ( ui q
a
l d)
10
CHAPTER 3 (v ]; k; 3)
WEAK VERBS
( de%kksj fæ; k, a
)
lieben ( yhC
ku) - to love ( i zse djuk)
Singular (, dopu)
Plural ( C
kgq
opu)
wir lieben ohv j yhC
ku we love ge i zse djrsgS
ac
ihr liebt bZ
v j yhIV you love(familiar) rq
e i zse djrsgksc
sie lieben %khyhCku they love osi zse djrsgS
ac
Sie lieben %khyhCku you love v ki i zse djrsgS
ac
N.B.:- fæ; klieben dkpresent tense (orZ
eku dky) Ckukusdsfy, infinitive dhending en dksdkVdj singular esae,
st, t v kS
j plural esaen, t, en dksinfinitive 'lieben' dhstem 'lieb' dsl kFkt ksMA
sac
anmelden (v u-eS
y Mu) - to register, besuchen (Ck%kw
[ ku) - to visit, brauchen (Ckzkm[ ku) - to need, gehen
(Xksv u) - to go, kaufen (dkmx u) - to buy, kochen (dkS
=
[ ku) - to cook, kommen (dkS
eu) - to come, lernen
(yS
j uu) - to learn, machen (ek[ ku) - to make, sagen (%kkXku) - to say, spielen (' i hyu) - to play t S
l hfæ; k, a
lieben dhrjg conjugate dht krhgSc
28
CHAPTER-1 ( v ]; k; 1)
USEFUL EVERYDAY PHRASES
( i zfrfnu dke v kusokysykHknk; d okD; )
7. Frau 8. Fräulein
frow froyl¹n
x jkm x jkS
, -ykbu
Mrs. Miss
Jherh í ekjh
167
1. Sonntag 2. Montag 3. Dienstag
zontahk mohntahk deenstahk
%kkS
uVkd eksuVkd MhUl Vkd
Sunday Monday Tuesday
jfookj l kseokj ea
Xkyokj
N.B : There are two words for Saturday. Samstag is used in most of Germany, in Austria and in German
Switzerland. Sonnabend ("Sunday eve") is used in eastern Germany and roughly north of the city of Münster in
northern Germany. So, in Hamburg, Rostock, Leipzig or Berlin, it's Sonnabend; in Cologne, Frankfurt, Munich
or Vienna "Saturday" is Samstag. Both words for "Saturday" are understood all over the German-speaking
world, but the readers of this German book should use the one most common in the region they are living.
MONTHS ( eghus
)
• Ein Jahr hat zwölf Monate.
¹n yahr hat tsvelf mohnaht²
v kbu ; kj gVV@
l ov Yx eksukVv c
A year has twelve months.
, d l ky esaCkkjg eghusgksrsgS
ac
213
• Die Monate heißen :
dee mohnaht² h¹s² n :
MheksukVv gkbl u |
The months are called:
eghuksadksbl i zd kj i q
d kjkt krkgS|
214
CHAPTER-10 ( v ]; k; 10)
CARDINAL & ORDINAL NUMBERS
( l k]kkj.kfXkurhv kS
j æe l a
[ ; k, W
)
CARDINAL NUMBERS
4 5 6 7
pkj i kW
p N| l kr
215
START DEUTSCH A1 - LESEN
START DEUTSCH A1 - READING
The reading part of Start Deutsch A1 examination has three parts. Students will be asked to
read short letters, advertisements. They are required to cross the right answers. In the end,
students should cross (X) the right answers on the answer sheet. Dictionaries are not
allowed. The reading part is of 15 marks. You should multiply 15 with 1.66. So marks will
be given out of 25. This reading part should be completed within 25 minutes. This part will
also be extremely helpful for those students who are appearing for Start Deutsch A2
examination. Students who are appearing in Certificate/Diploma examinations of German
from the Indian Universities and travellers who are visiting German speaking countries will
also benefit from the reading portion given below.
Model Test paper I
Teil 1 Lesen Sie die beiden Texte und die Aufgaben 1 bis 5.
Kreuzen Sie an : Richtig oder Falsch
(Part 1 Read both the texts and tasks from 1 to 5.
Cross : True or False / Right or Wrong)
Beispiel : 0 Lis Zug kommt aus Hannover. Richtig Falsch
Example : 0 Li's train is coming from Hanover. True False
i gysi kW
p questions dsfy, students dksnksparagraphs i <A
usgksa
Xksc i gysparagraph dsnksquestions gksa
Xksv kS
j nw
l js
dsrhu cParagraph dhv PNhrjg l e> v kusdsCkkn ghl ghv kS
j Xkyr esal sfdl h, d dkspq
uukgksXkkcl ghm$kj i j cross (X) dk
fu' kku yXkkuk gksXkk c ; gkW
vaXkzs%khdk i z;ksXkfo\ kFkhZdhl q
fo]kkdsfy, fd; kXk; kgSc v a
Xkzs%khdk i z;ksXki jh{kkesaughagksXkkc i jh{kk esagj
Teil (HkkXk) l si gysfo\ kFkhZdks, d Beispiel (mnkgj.k) fn; kgks
Xkkv kS
j ml dkm$kj Hkhl kFkghfn; kgksXkkcge fo\ kfFkZ
; ksadksl q
>ko nsrs
gS
afd osdsoy i gykLesen va
Xkzs%khdhl gk; rkl ssolve djsai jUrqCkkdhtest papers dksv a
Xkzs%khdhl gk; rkdsfCkuksolve djusdh
dksf' k' kdjsacm$kj nsusdsCkkn ght eZ
u dkv a
Xkzs%khv uq
okn ns[ksa
cgeus; gkW
pkj Model test papers fn, gS
acpkjksaModel test papers
dsm$kj i !"B 295 i j fn, Xk, gS
ac
269
START DEUTSCH A1 - SCHREIBEN
START DEUTSCH A1 – WRITING
In Part I of the written Start Deutsch A1 examination, students will be required to fill a form (ein Formular
ausfüllen). Students should fill 5 missing information on the form. The form is of 5 marks. STUDENTS ARE
REQUIRED TO FILL THE FORM ONLY IN GERMAN. In Part II of the written Start Deutsch A1
examination, students will be required to write a short E-mail or a letter (eine E-mail oder einen Brief
schreiben).There will be 3 information.Students must write something about the three information in
approximately 30 words.The letter or e-mail is of 10 marks.
N.B: The writing part is of 15 marks. You should multiply 15 with 1.66. So marks will be given out of 25.
This written part should be completed within 20 minutes.
This part will also be extremely helpful for those students who are appearing for Start Deutsch A2
examination. Students who are appearing in Certificate / Diploma examinations of German from the Indian
Universities and travellers visiting German speaking countries will also benefit from the forms and letters
given below.
1. Familienname, Vorname:
(Surname, First name) Kadavy, Eva
2. Anzahl der Personen:
(Number of people) 4/vier................(1)
3. Davon Kinder: (Children) 2/zwei................(2)
4. Urlaubsadresse:
(Holiday address) Hotel Schönblick
297
START DEUTSCH A1 - WRITING
Schreiben Teil - 2 (Writing Part - 2)
Start Deutsch A1 written examination dsnw l jsHkkXkesafo]kkFkhZdks30 ' kCnksadh, d fpÙh; kb-Zesy fy[ kuh
gksrhgScfo\ kFkhZdksrhu points fn, gksrsgS
aft ui j ml s, d ; knksokD; fy[ kusgksrsgS ac
1. Schreiben Sie eine E-mail an die Wohnungsagentur 'Interhaus' in Weimar. (' kjkbCku %kh
v kbuv bZesy v u Mhoksuq Xl - v kXkS
a uVwj ~ba
Vj-gkml Gbu okbejc)
Write an E-mail to the housing agency 'Interhaus' in Weimar.
• Sie suchen ein Apartment für sechs Monate.
%kh%kw
[ ku v kbu v ki kVZ
eaV x hv j %kSDl eksukVv c
You are looking for an apartment for six months.
• Sie wollen in Weimar einen Deutschkurs machen.
%khokS
y u bu okbej v kbuu MkS , p-dq l Zek[ ku c
You want to do a German course in Weimar.
• Ankunft – Anfang Mai. vu-dq Ux V - v u-xaXkekb
Arrival - Beginning of May.
Schreiben Sie zu jedem Punkt ein bis zwei Sätze (circa 30 Wörter) auf den
Antwortbogen. (' kjkbCku %khV@ l q; sMe i q
DV v kbu fCkl V@
a l okb %kS
V@
l v (fl jdk M^kb-V@
fl ' k osjVj) v kmx Msu v a
VokS
V-Z
CkksXku c) Write one to two sentences for every point (around 30 words) on the answer sheet.
Von: shikhafr@gmail.com
An: apartment@interhouse.de
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich heiße Shikha Kapoor. Ich bin verheiratet und komme aus Indien. Ich suche ein Apartment
für sechs Monate. Ich will in Weimar einen Deutschkurs machen. Ich komme am 2. Mai in
Weimar an. Können Sie mir bitte helfen?
Mit herzlichen Grüßen
Shikha Kapoor
x kS
u | shikhafr@gmail.com
v u | apartment@interhouse.de
307
i jh{kkesafo\ kFkhZexaminer l s, d Ckkj nw
l jkcard ysusdhrequest Hkhdj l drkgSt S
l s|
Kann ich eine andere Karte nehmen? - Can I take another card?
fi z; i kBdks/i jh{kkea
si z'u i w
NukdfBu ughagScfuEufyf[ kr i z'u fdl hHkhoLrqdsfy, Ckuk, t kl drsgS
at lSs|
• fdl hoLrqdhdher i w Nuk|
Wie viel kostet + (ml oLrqdkuke)&
Wie viel kostet das Buch? - What is the cost of the book?
• fdl hoLrqdhquantity i w
Nuk|
Wie viele + (ml oLrqdkuke)& + haben Sie ?
Wie viele Bücher haben Sie ? - How many books do you have?
• fdl hoLrqdkLFkku i w
Nuk
Wo ist + (ml oLrqdkuke)&
Wo ist das Buch ? - Where is the book?
• fdl hoLrqdsCkkjsi w
Nuk|
Wie finden Sie + (ml oLrqdkuke)&
Wie finden Sie das Buch ? - How do you find the book?
Traumberuf ( V^
kme- CkÃx ) - Dream Profession ( eui l a
n i s'kk)
1. Was ist Ihr Traumberuf ? ol bLVbZ
v j V^kme-CkÃx &
What is your dream profession?
• Ich möchte Lehrerin werden. b' kev ' Vv ysj v fju osjMu
I want to become a teacher.
328
(3) Thema: Sport - Topic : Sport
( Vsek|' ki kS
VZ- fo"k; | [ ksy )
Lieblingssport ( yhi fya
Xl - ' ki kS
VZ
) - Favourite sport ( i l a
nhnk[ ksy )
1. Was ist Ihr Lieblingssport? ol bLVbZ
v j yhi fya
Xl -' i kS
VZ
What is your favourite sport?
• Basketball ist mein Lieblingssport.
Ckkl dV-Ckky bLVekbu yhi fya
Xl -' i kS
VZ
Basketball is my favourite sport.
Wochenende ( okS
[ ku- , sa
Mv ) - Weekend ( l Irkg dkv a
r)
1. Wo spielen Sie am Wochenende? oks' i hyu %
khve okS
[ ku-, sa
Mv
Where do you play at the weekend?
• Ich spiele im Garten. b' k' i hyv be XkkjVu - I play in the garden.
2. Mit wem spielen Sie am Wochenende?
feVose ' i hyu %khv e okS
[ ku-, sa
Mv
With whom do you play at the weekend?
• Ich spiele mit meinem Bruder. b' k' ki hyv feVekbue Ckw
zMj
I play with my brother.
3. Was spielen Sie am Wochenende?
ol ' i hyu %khv e okS
[ ku-, sa
Mv
What do you play at the weekend?
• Ich spiele Fußball / Tennis. b' k' i hyv xq
l -Ckky¨VS
ful
I play football/tennis.
Ball ( C
kky) - Ball ( Xksa
n)
1. Um wie viel Uhr spielen Sie mit dem Ball?
me ohx hy mQ
v j ' i hyu %khfeV Mse Ckky
At what time do you play with the ball?
• Ich spiele um 10 Uhr morgens. b' k' i hyv me V@
l su mQ
v j ekS
j XkUl
I play at 10 a.m.
341
START DEUTSCH A2 - HÖREN
START DEUTSCH A2 - LISTENING
The reading part of Start Deutsch A2 examination has three parts. Students will be asked
to read articles from the newspapers or internet. In the end, students should write the
answers on the answer sheet. Dictionaries are not allowed. For each right answer you will
get one mark. The reading part is of 15 marks. You should multiply 15 with 1.66. So
marks will be given out of 25. This reading part should be completed within 20 minutes.
Students who are appearing in Certificate/Diploma examinations of German from the
Indian Universities and travellers who are visiting German speaking countries will also
benefit from the reading portion given below.
385
(1) Thema: Schlafen - Sleeping
( Vsek| ' ykx u - l ksuk)
1. Haben Sie? ( gkC
ku %kh&) - Have you ? ( D; kv ki &)
Haben Sie geschlafen? gkC
ku %khX'kykx u
Have you slept?
• Ja, ich habe geschlafen. ; k/ b' kgkCkv X'kykx u
Yes, I have slept.
5. Wo ? ( oks
&) - Where? ( dgkW
&)
Wo schlafen Sie? oks' ykx u %
kh- Where do you sleep?
• im Bett. be CkS
V@- on the bed.
6. träumen? ( ```V^
kS
, eu```&) - to dream? ( LoIu ysuk&)
Was träumen Sie wenn Sie schlafen?
ol V^kS
, eu %khoS
u %kh' ykx u
What do you dream when you sleep?
• Ich träume von meinem Mann.
b' kV^kS
, ev x kS
u ekbue eu - I dream of my husband.
405
2) Bank, Post, Telefon ( Cka
d /i kS
LV/Vsy sx ksu)
Bank, Post office, Telephone ( CkS
a
d / Mkd?kj/ Vsy hx ksu)
abbuchen (v i -Ckw
[ ku) - to debit [ kpsZesfy[ kuk das Konto (Ml dkS
UVks) - account [ kkrk
abheben (v i -gsCku) - to withdraw (money) der Kontoauszug (Msv j dkS
UVk-sv kml -V@
lw
d) -
fudkyuk(]ku) bank statement CkS
d [ kkrkfooj. k
a
der Absender (Msv j v i -%kS
UMj) - sender Hkst us der Kontoinhaber (Msv j dkS
UVk-sbu-gkCkj) -
okyk account holder [ kkrsnkj
die Aktie (Mhv kDl h) - share, stock ' ks;j/ LVk#
d die Kontonummer (Mh dkS
UVk-suq
ej) - account
anlegen (v u-ysXku) - to invest (money) i w
th
a number [ kkrsdkua
Ckj
yXkkuk leihen (ykbv u) - to lend m]kkj nsuk
ausgeben (v kml -XksCku) - to spend [ kpZ
uk das Online Banking (Ml v k#
u-ykbu CkS
fda
a Xk) -
ausfüllen (v kml -x h yu- to fill (form) Hkjuk online banking v k#
u-ykbZ
u CkS
fda
a Xk
(x k#
eZ
) der Tarif (Msv j Vkjhx ) - tariff ' kq
Yd
der Automat (Msv j v kmVk-sekV) - vending die Postleitzahl (Mh i ksLV-ykbV-V@
l ky) - post
machine foæ; e' khu code i ksLVdksM
die Bankleitzahl (Mh Cka
d -ykbV-V@
l ky) - bank die Post (Mh i kL
SV) - post office /post
code CkS
d dkdksM
a Mkd?kj¨Mkd
bar bezahlen (Ckkj CkV@
l kyu) - to pay cash udn der Schalter (Msv j ' kkYVj) - counter dkma
Vj
Hkq
Xkrku djuk das Sparbuch (Ml ' i kj-Ckw
[ k) - passbook
borgen (CkkS
j Xku) - to borrow m]kkj ysuk i kl Ckq
d
der Empfänger (Msv j , sEi -x S
Xkj) - receiver
a das Sparkonto (Ml ' i kj-dkS
UVks) - savings
i zkIr drkZ account Ckpr [ kkrk
einzahlen (v kbu-V@
l kyu) - to deposit t ekdjuk überweisen (bZ
Ckj-okb%ku) - to transfer
eröffnen (, sj-v x uu) - to open (an account) (money) LFkkukUrj. kdjuk(]ku)
[ kksy uk([ kkrk) die Überweisung (Mh bZ
Ckj-okb%kq
Xk) - transfer
a
das Formular (Ml x kS
j eq
y kj) - form x k#
eZ LFkkukUrj. k
das Geld (Ml XkS
YV) - money ]ku die Umsatzsteuer (Mh me-%kV@
l -' VkS
, v j) -
der Geldautomat (Msv j XkS
YV-v kmVk-sekV) - sales tax foæ; dj
ATM Lopkfyr Vsy j e' khu verdienen (x S
j Mhuu) - to earn (money) dekuk
geschlossen (Xk' kykS
l u) - closed Cka
n gq
vk (]ku)
geöffnet (Xk-v x uV) - opened [ kq
y kgq
vk verlieren (x S
j yhju) - to lose [ kksuk
418
GERMAN FOR BUSINESS ( O;ki kj dsfy, t eZ
u)
German for business is specially designed for those involved in commerce with German
speaking countries like Federal Republic of Germany, Austria, Switzerland, Liechtenstein and
Luxembourg. It gives the international business person some important words needed to communicate
efficiently in German. With the help of this part, you should feel comfortable using German in social
situations with German business meetings conducted in Germany, Austria, Switzerland, Liechtenstein
or Luxembourg on your own. It will help you to achieve better results in your business and social
dealings with the German speaking people. It will help you to conduct high level negotiations in
German upto some extent. In nutshell, knowledge of German including business German will give
you numerous advantages when you deal with your German speaking partners. It is a passport to
terms used in sales, meetings, contracts, travel arrangements & hotels etc. We are giving below only
those words of business which are very important for students of German who are doing business
related courses or those persons who are involved in commerce with Germany and other German
speaking countries.
GERMAN-ENGLISH-HINDI
BUSINESS VOCABULARY
Abbreviations used in this vocabulary are f = feminine, m = masculine, n = neuter, v = verb, pl = plural
Angebot (n) va
Xkv CkksV - tender - VS
Mj
a
Angebotsnummer (f) va
Xkv CkksV@
l -uq
ej - tender number - VS
Mj dkua
a Ckj
Anlage (f) v u-ykXkv - enclosure - l gi _k
Anmerkung (f) v u-eS
j dq
Xk
a - comment - fVIi . kh
Ansprechpartner (m) v u-' ki zS
' k-i kVZ
uj - contact person - l a
i dZdsfy, O;fDr
Anwesenheit (f) vu-os%ku-gkbV - attendance mifLFkfr
Arbeitsgruppe (f) v kjCkkbV@
l -Xkzq
iv - working team - dke djusokyhVhe
Arbeitsrecht (n) v jCkkbV@
l -jS
'V - Labour Law - e%knw
j dkdkuw
u
424