Professional Documents
Culture Documents
Io Soffriro
Io Soffriro
Canzonetta
Io sof- fri - rò cor mi - o o - gni so - ver - chio_ar - do - re che
Io sof - fri - rò cor mi - o o - gni so - ver - chio_ar - do - re
Io sof - fri - rò cor mi - o o - gni so - ver - chio_ar - do - re che m'ar - de_il
6
1. 2.
che m'ar - de_il pet - to_e mi con - su - ma_il co - re. re.
m'ar - de_il pet - to_e mi
con - su - ma_il co - re. re.
E mi con - su - ma_il co - re. re. Se
pet - to_e mi con - su - ma_il co - re. re. Se la
12
Se la ser - vi - tù mi - a da te gra - di - ta, da te gra -
Se la ser - vi - tù mi - a da te gra - di - ta si -
la ser - vi - tù mi - a da te gra - di - ta si - a, da te gra - di - ta
ser - vi - tù mi - a da te gra - di - ta
18
1. 2.
di - ta, da te
gra - di - ta si - a. a.
- a, da te gra - di - ta si - a, da te gra - di - ta si - a. a.
si - a, da te gra - di - ta
gra - di - ta si - a. Se a.
si - a, da te gra - di - ta si - a. Se la a.
Traducción aproximada:
Io gioirò, cor mio, d'ogni mia avversa sorte Gozaré, amor mío, toda fortuna adversa,
o diami vita Amore, o diami morte sea que Amor me dé vida o me dé muerte,
se la servitù mia da te gradita sia. si mi servidumbre te es grata.
Io proverò, cor mio, ira, sdegno e furore Soportaré, amor mío, ira, desdén y el furor
di giudice crudel d'empio signore del juicio cruel de un señor impío,
se la servitù mia da te gradita sia. si mi servidumbre te es grata.
Ti servirò, cor mio, pur che i miei tristi accenti Te serviré, amor mío, aun cuando escuches,
odi, benigna, e i dolorosi stenti, bondadosa, mis tristes clamores y mis
perchè meglio è languire dolorosos esfuerzos,
per te ch'altra ferire. porque mejor es languidecer por ti
que a otra herir.