Professional Documents
Culture Documents
ACTION!
Interviews with Directors from Classical
Hollywood to Contemporary Iran
Edited by
Gary Morris
Foreword by
Jonathan Rosenbaum
Anthem Press
An imprint of Wimbledon Publishing Company
www.anthempress.com
All rights reserved. Without limiting the rights under copyright reserved above,
no part of this publication may be reproduced, stored or introduced into
a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means
(electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise),
without the prior written permission of both the copyright
owner and the above publisher of this book.
1 3 5 7 9 10 8 6 4 2
Contents
Jonathan Rosenbaum
Editor’s Preface
Gary Morris
Acknowledgements
This book literally would not have been possible without the
contributions of the writers whose names appear herein: Karin Luisa
Badt, Bert Cardullo, Andrew Grossman (and translator Robert
Mark Grossman), Dorna Khazeni, C. Jerry Kutner, Damien Love,
Tony Macklin, Howard Mandelbaum, Toni Maraini (and translator
A. K. Bierman), Peter Rinaldi, Damon Smith, and Michael Stern.
I thank them, along with Robert Keser, Alan Vanneman, Dave J. M.
Saunders, Robert Hiett, Lesley Chow, Scott Thill, Gordon Thomas
and Megan Ratner, for also helping to improve the book with
suggestions on everything from selections and section titles to
structuring. Bright Lights itself wouldn’t exist without the Herculean
efforts of my friend and webmaster George Brown. Thank you,
George. My pal Howard Mandelbaum kindly opened his New York
archive Photofest (one of the world’s best) for the wonderful photos
throughout. My buddies Robert Hiett and Jesse Tepper offered
various kinds of support, and Robert kept the computers humming.
Heartfelt thanks to Bert Cardullo for expert advice throughout and
his thoughtful introduction on the art and craft of interviewing, and
to Jonathan Rosenbaum for his enlightening foreword. A tip of the
hat to Paolo Cabrelli and Tej P. S. Sood of Anthem Press–Paolo for
suggesting the book and Tej for seeing it through. Finally, I’m
grateful to my partner Gregory Battle for tolerating the many
disappearing acts I managed to perform while working on this book.
Introduction
BC: Now what about the suggestion made by Italian newspapers at the time
that Miracle in Milan tended to excite political animosities?
My ears are still ringing with Signor De Sica’s words, and my mind’s
eye continues to envision his wrath at the audacity of a 25-year-old
novice to ask such a question. Nonetheless, I was happy to endure
that wrath just for the chance to meet and talk to the man. And that,
perhaps, is the real “art of the interview”: how to make contact with
your subject, establish your credibility, and set a meeting time and
place. The rest, by comparison, is simple. The easiest way to make
contact, in my experience, is to use a go-between who knows the
director at the same time as he will vouch for you. (After my brother-
in-law, the Finnish actor Vesa Vierikko, arranged an interview for me
with Aki Kaurismäki, Kaurismäki then gave me a letter of
introduction to Ingmar Bergman.) But a surprising number of
European directors, for one group–unlike their uppity American
counterparts–are in the telephone book; and if they’re not, their
national film institutes will readily give you at least a mailing
address–the director’s home address, that is, not the location of his
agent’s office. I’m not shy, and I’m not afraid to be told “no,” as
Agnès Varda has said to me on three occasions! So I just humbly ask
for my interviews myself if someone better placed cannot or will not
ask for me.
Once you get the interview, naturally, you have to get to the place,
and that’s usually the filmmaker’s place: his house, his hotel, his
office, his set, his country. The price of airfare can sometimes be an
obstacle, but so can the authorities. When Abbas Kiarostami, for
example, agreed to meet, he told me to come to Tehran. Since
I was living in Istanbul at the time, I thought that going there,
from Turkey, wouldn’t be a problem. It wasn’t, until the Iranian
customs agents waved my American passport in my face, even as
I was waving to Abbas behind a large, thick, forbidding wall of
glass at Imam Khomeini International Airport. Officialdom sent me
INTRODUCTION xix
I am in the phone book, and you can knock on my door. Everybody has
access to me, anyone who wants to see me. In fact, the people who come
to visit… are often very ordinary folks. Not big stars or anything like that…
In the end, I think it’s rather stupid to raise a wall around oneself. This way
of doing things–as we have done today–is much more interesting, rewarding,
exciting.
I hope that you, dear reader, will feel the same way after your own
encounter with the film directors in this book. My deep thanks to
Gary Morris, Bright Lights Film Journal, and Anthem Press for
sponsoring such a collection, as well as to all the filmmakers
themselves: for their words, for their wisdom, for their work.
Bert Cardullo
I. Going Hollywood:
Masters of Studio Style
1. Allan Dwan
2. Douglas Sirk
3. Robert Wise
4. Peter Bogdanovich and Joseph McBride
on The Other Side of the Wind
5. Clint Eastwood
Barbara Stanwyck and Allan Dwan on the set of Cattle Queen of Montana (1954).
Credit: RKO Radio Pictures/Photofest
Interview
The period we wanted to discuss with you is the late forties and
fifties–at Republic and with Benedict Bogeaus at RKO.
DWAN 5
We’d like to cover some territory Peter Bogdanovich [in his book,
Allan Dwan: The Last Pioneer, 1971] didn’t discuss in great detail.
He’s probably fonder of your silents and Fox periods. But there’s a
lot of vitality in your postwar work, especially the color movies of
the fifties.
You know, that’s suicidal. That’s the way I feel about those old
pictures. I hated every goddamn inch of every one of them.
Well, [Herbert] Yates wished that dame of his on me. And what can
you do with Vera Hruba Ralston?
We’ll give her a “T” for trying. I wish we had a “T” for all the
money we lost on her. Whenever I worked, or cared a damn about
what I was doing, I was absolutely autonomous. There was nobody
around. And if Yates came on my set, I’d tell him to get the hell off.
I would. I’d say, “What do you want? See me in the office, then, not
here. You’re disturbing me.” And he’d go away. And I did that with
most of them. And most of them knew that. Most good producers
would let you alone. Turn you loose and say, “Give me what you
can.” But some of them would just grab you by the ass and hold on
all through the picture, and send you notes every three minutes.
Well, I had notes stacked up, and I used to take a whole bunch of
them and dump them in the toilet, especially their private ones, so
they couldn’t use them. Jack Warner was the worst note-writer I ever
knew. He wrote them every minute. Anything that came to his mind,
he wrote a note. Well, all the fellows hated that sort of thing, but
when you’ve got a job where they said, “Make a picture out of this,”
you made the picture. And of course, there’s always the budget. And
the budget’s guarded by eight sycophants that are ass-length above
the manager, just a little lower, about the kissing height. And they’d
come around and get in the habit of giving orders, and then they’d
get a very bad time. But now, Ralston–she was a swell girl personally,
6 ACTION!
You tended to work with the same craftsmen over and over at
Republic, like the cinematographer Reggie Lanning.
No. Difficult to get rid of him. [Laughs]. Oh no. He came with the
rent. That was at RKO. Well, I’m plugging myself. All the stuff I did
at RKO, though Bogeaus’ name was on it, he just did what you
asked him to. Alton came to me with Bogeaus. I went there because
J. R. Grainger, who was president at that time, for [Howard]
Hughes, was also the sales manager. And they were scared to death
of Bogeaus, because they thought he’d come in there and spend a lot
of money and wouldn’t get results. So I was hired by Grainger to
come in and hold his budgets down, and keep him from blowing his
DWAN 7
wig, because he’d shoot half a script that you weren’t going to use.
In fact, I had to battle with him for script-cutting. He thought I was
trying to ruin him. That was on Silver Lode. So we cut it down to
what it ought to be, at the price we were supposed to spend.
Well, again I was using Alton on that. And Alton would say to me,
“What painter are we working with today?” And I’d say, “Definitely
Rembrandt.” And that was Rembrandt, you see, because he goes in
for the heavy shadows and the highlight coming through them. If you
were doing a light, happy one, you’d go for a light, happy painter.
You used the talents of the Lydecker brothers at Republic several times.
They were great. I think Sands of Iwo Jima had a lot of great stuff.
Of course, we had the marines in there and they knew what to do
and that made a difference. We used to say, “Give me 250 men
walking, and they’re coming back from battle–give ’em the attitude.”
And the officers would say, “All right, piss in your pants and get up
on the hill and drag it, boys, drag it.” And they’d drag it. And one
guy had a musket on his shoulder, and the officer said, “Get that
goddamn gun off your shoulder. You haven’t got the strength to carry
it. Drag it!” And they’d drag it. And the officer would have these
8 ACTION!
How did you generally work with actors? Did you like to rehearse
extensively or did you prefer improvisation?
It depends on the actor. You give actors scripts and they read them
and you see two actors together–girl and boy–and you say to them,
“Get together. Run over your lines.” And they do. And so you say to
them, “Have you got them? Do you remember them?” And the girl
will say, “I hope I do,” and say to the dresser, [falsetto] “Prompt me
if I make a mistake.” But in our racket it didn’t work very well to
have somebody yell lines at them. I’d tell them where to move and
when to get up, when to get out. If they had difficulty with their lines
or their expressions or their character, you impart that to them, and
they give it back to you, like mirrors.
You often get much more sexual performances out of women than,
say, Griffith. I’m thinking of people like Rhonda Fleming, Debra
Paget, Arlene Dahl.
Oh, he wouldn’t know what to do with those women. He’d stop them
the first time they made a “gesture.” Arlene Dahl was a very sexy
woman, and anything you’d ask her to do, she’d do–within reason.
DWAN 9
All women are bad women until you tame them down.
Barbara Stanwyck’s very athletic in the movies you made with her:
Cattle Queen of Montana, Escape to Burma.
Yes, well, she’s a fighter. She was a very determined girl. She had to
know “why” about everything. You couldn’t say to her, “As you
approach that corner, there may be somebody lurking there. Go with
ease.” She’d look around and think awhile. And you didn’t tell her
to pick up a club, but I used to watch her and I’d see her pick up a
brick and slip it in her pocketbook. She’d get ready to round that
corner and she had a grip on the thing. If anybody had come around
the corner, he’d have been brained. There was nobody there, of
course. Just her attitude. But that was her. Another girl would say,
“Oh yes, this looks just right. Going around the corner.” And she’d
get bopped in the nose–“How dare you!”
They’re easy. That’s a cinch. You don’t work with them. They do it
all. When I worked with Shirley Temple [Heidi [1937]; Rebecca of
Sunnybrook Farm [1938]; Young People [1940]], I’d tell her mother
what I wanted her to do, and her mother would coach her and she’d
do it just that way. If I wanted it done a little differently, I’d tell the
mother. She was always in the background. She never stuck her nose
in. But the little kid was precocious, and I had to use that energy,
’cause it was bouncing all over the place. And when you had 50 or
60 more kids around, they were all trying to imitate her.
How were you able to work so fast? Did you do a lot of pre-planning?
We’ve seen lots of your movies with audiences who respond to the
action–the fights, the stunts. The narrative pace really seems to reach
people. How did you manage to tell the stories–sometimes really
complicated stories–so smoothly and so swiftly?
Well, that’s hard to say, except that that’s all you’ve got in your
mind. There isn’t any interruption. When you’re telling a story,
generally you don’t cut and say, “Oh, that reminds me of…” and tell
them something extraneous. You’re there to tell the story and tell it
right through. And you realize you can tire an audience out with a
certain pace. You make them tense, but if they stay that way too
long, they’re going to get tired and fall apart and not like it. You plan
your story so that it is relaxed, then you pick them up again. Because
you’re playing with human emotions. Your audience is supposedly
emoting with these people–that’s the intent. And if you keep that
emotion too tight and too tense, they’re going to let go and say,
“Now I don’t believe it anymore.” You wear yourself out, like you
do with any tension. You get to the point where you let go. Better to
let go with them and go do something else. Then the other thing you
do, of course, is cut it properly. And that’s very important.
Well, all of it. I’d sit with the cutter and say, “Put it together. Just
take the numbers off.” Because I didn’t want him to presume to jump
in there and make up the scene. I wanted to do that, ’cause that’s part
of it. That’s part of your work. A cutter, or editor, so to speak, can
DWAN 11
ruin you, or he can sometimes help you. It depends. You always see,
“Edited by…” and I get nervous when I see that because I say,
“What ego is he suffering from?” He’s going to show us what he can
do. He’s apt to cut to some roses, or put on Julius Caesar making a
speech for no reason if he happens to have it.
On some contemporaries
Raoul Walsh [1887–1980] I still know well. We’re very close. Talk
to each other on the phone. ’Course, he’s stone blind and tied to
the wall. He’s writing, though, writing stories. He talked to me
this week. If you shut your eyes and keep ’em shut all day long,
and wander around the house, you get a faint idea of what he has
to do–always. He sees nothing. He talks just the way he did.
I saw Bogdanovich’s new picture, Saint Jack, at Bogdanovich’s
house the other night and Raoul wanted to know all about it.
And I said, “Well, you should’ve been there and seen it.” “I’d like
to have been there,” he said. I said, “You’d have enjoyed it.” He
couldn’t see it.
Oh, yes. He was a subtle guy, very quiet, but full of fun. Most of his
remarks were humorous. Basically he was a comedian, inside
himself. It didn’t always come out that way, but he thought funny.
Sometimes it became cynical. If I remember right, he drank a lot.
When he got the alcohol in him, he got mean, and sometimes got
himself into jams. He got into jams with studio heads. Of course, all
of us did that. Yes, he was the kingpin when he was at work and he
used to overdo it, I guess. He was insulting, let’s put it that way. He
had a great capacity for saying something sharp that would hurt
people, but that he’d think was funny. He’d say to a leading man, or
to somebody at a party who’d just come in, “Gee, you look
great–that is, in the mirror. Where in the hell did you get that outfit?
You look like a pile of shit.”
12 ACTION!
Yes. He was a very pleasant, quiet man, very artistic, and I guess he
had a very good soul. I can only liken him to a painter who’s at his
easel and extremely careful with what he’s doing. He knows what
he’s doing, he does it to perfection. He’s a perfectionist. And he was
like so many, the word “budget” had no meaning to him. He’d want
better things and give orders to get them, and they wouldn’t come
because they wouldn’t spend the money, you know. He’d try to get
unit managers to steal stuff from the studios to improve the movies.
And that made him suffer. He suffered, like all directors, from denial.
And that had its good and bad effects. When you’re denied
something, you’ve got to find a substitute. And your ability to find a
substitute is the measure of your strength–of whether you’ve got any
or not.
Outtakes
Dwan is 95 years old. He had broken his back a few months prior
to my visit, but was sufficiently recovered to come to the door (after
numerous knocks) and usher me in, with the aid of a cane.
DWAN 13
Things would occur on the set and sometimes ahead of time. They
turn you loose on the set.”
He put new facings on the Heidi set, originally a New York street,
to transform it into Frankfurt, Germany. “You can disguise any set
with lights and shadows.”
I ask him about Daryl Zanuck. Dwan says, “it was mutual hatred.
Zanuck had written a terrible book that the studio bought, so he
came into the movies that way…another poseur.” Dwan usually paid
no attention to him. Zanuck was pleased with Suez (1938). I ask
about Annabella’s prominent erect nipples in her “wet shirt” scene,
and Dwan says, “I wanted them to show.” The Hays people called
him on this and he argued with them. “Have you ever seen a nude
woman? Ever seen your wife nude? There was nothing there that
wasn’t positively true to life…you knew she was going to be
sexy…that’s why you picked her. The audience knows. This is my
idea of giving it to them. All women are alike–they can go to the
mirror and see that anytime.” Another point in his favor was that
reshooting would have necessitated rebuilding the entire expensive set.
Dwan talks of constant censorship battles. “They picked on stupid
things,” he says, citing Arlene Dahl’s naked leg, raised from behind a
couch, in Slightly Scarlet. The censors objected to what the audience
knew Ted De Corsia was looking at in that scene: “her pussy.”
I ask him about television, if he likes any of the new shows. He
mentions two old favorites in syndication: The Big Valley and
Bonanza. [He worked with Stanwyck in Cattle Queen of Montana
and Escape to Burma.] He likes their “bravery and consistency.”
Dwan’s throat is getting dry, and he asks if I want something. He
calls to his housekeeper: “Bonita, a coke!…and some poison for me.”
I reluctantly tell him I have to go. He gets up and slowly escorts
me to the door with the plea, “Don’t be a stranger.”
Sirk directing Lana Turner on the set of Imitation of Life (1959). Credit: Universal
Pictures/Photofest
by Gary Morris
Douglas Sirk’s (1900–1987) career breaks down neatly into three
parts. First is his German period (1934–42), which, starting with
Zwei Genies (1934), comprises two dozen sophisticated melodramas
18 ACTION!
Interview
by Michael Stern
When we first came to America, I bought a tiny piece of land far out
in the country. But there was no place to live on it, only a shed. For
a house, somewhere near Los Angeles I found an old church. Very
old, no longer used. So we moved the church to the land, and I took
off the steeple, and I got my hands dirty. I was raising chickens
then. The neighbors were wonderful, and I remember a cafe on the
corner. I’d go in there and the owner was a typical American cafe
owner. This was the only place in town then. It was only a farming
community. I’d say to him, “Why don’t you get some newspapers in
here?” “What for?” he’d say. “Nothing ever happens.” Well, being
from Europe, I was still interested. This was 1939, and some things
were happening, you know. So I kept after him. Then–I don’t know
how he did it, because this was miles from L.A. over the
mountains–he began to get the L.A. Times in every morning. That
was fine. And even some of the truckdrivers and farmers who
stopped in for their coffee or sandwich started to read it. Then
I suggested he attach the paper to a stick of wood. “Now why would
I want to do that?” “Look,” I said, “these truckers come in here and
20 ACTION!
use the paper for rags. It’s lost, dirty.” So sure enough, he got the two
pieces of wood and I showed him how to clamp them together along
the side of the paper. And here was this goddamned cafe in the
middle of nowhere with the L.A. Times hung up like it was in Paris.
“Say, that’s kind of chic,” the owner said. “Real smart.” And I’d go
in there every day when I wasn’t working on the farm and read that
paper.
How did you get along with the American film community? In
particular, with your producers, the studio…
“Doug,” he said, “you’ve made so much money for me, I’ll do it.
I trust you.” And I must say, he backed me all the way. People ask,
“How is it possible that you can get along with that vulgar, crude
specimen of Americana?” Well, it was a pleasure. As a producer, he
never interfered, except to ask me to show more bosom.
You use the term “we” in describing the early formulation of your
aesthetic. In your talking about America I sense that you did feel,
intellectually at least, alone.
Yes, for the first time, I began to realize here my ideal of melodrama.
It was my first real opportunity. That film, and the melodramas that
follow, are all attempts to formulate something.
You were in America over ten years before you took that step.
a picture of a woman who is free to the extent that she wasn’t even
likeable. I wanted to contrast a masquerade world of gambling and
unreality to a new woman’s world. I wanted here to take a woman
who is beautiful–a very luscious girl–who wanted to have her way,
but not because she is beautiful. I used Linda Darnell because she
was beautiful, not one of those ugly things that people look at and
say, “Who’d want her?” She was wonderful to work with, putty in
a director’s hands. Unfortunately, all this was tamed down by the
studio–even before I started on the script.
How do you see No Room for the Groom [1952] in your plan for a
series of “contes moraux”?
I have just seen this film, and I am surprised that it still holds up. It
still seems sharp to me. It never becomes doctrinaire. It never
preaches values. It is always dissolving itself into funny situations.
Now this picture was supposed to make something of Tony Curtis,
but he complained to me that he was only a clown in it, just the butt
of the jokes. “Oh no,” I said, “Tony, you are the whole antithesis of
the picture. You have to be dynamic. You have to fight against
everything, the whole establishment. You are all the ‘anti’ values of
the film.” And he was really very good.
My idea at this time, which was slowly developing, was to create
a comedie humaine with little people, average people–samples from
every period in American life. Now I had something in mind, a definite
design; but of course I had to grab the opportunities as they came.
That is why sometimes I took on a lousy project–just to have the
chance to work my plan. In this series, the furthest back in time was
in Take Me to Town. I haven’t seen this film, but in my memory it
lingers as a pleasant picture.
It’s delightful. Bob Smith said it’s your most optimistic picture. It
certainly is the most “open” of your films. The characters don’t seem
so completely trapped; the situation isn’t hopeless…
I considered that the homes that people live in exactly describe their
lives. They are always behind those window crossings, behind bars
or staircases. Their homes are their prisons. They are imprisoned
even by the tastes of the society in which they live. In All That
Heaven Allows, this woman is imprisoned by her home, her family,
her society. They are imprisoned in two ways–by their personal
habits, and by the class to which they belong, which is slightly above
the middle class. The middle class is more anonymous. For instance,
in All I Desire, it is the academic society which is another prison. The
drama teacher is in love with the guy, but he can’t make a move. He
wants his goddamned promotion. He’s in his prison, too. This goes
all the way up to Written on the Wind. There they are imprisoned by
wealth. They are the kaput haute bourgeoisie. They have gone from
the simple society to complete decadence. But in between, in
the upper middle class, there is upper-middle-class elegance only.
That living room in All That Heaven Allows has a certain elegance.
SIRK 27
what have I done? Will the police get me? Where will I go? My whole
life…” Then the face regains life, and you create the line. The
moment your actors understand this, you’re on safe ground as a
director. They’ll follow you like a dog.
On the stage, I’m a great imitator of people, a mimic. I do voices,
gestures. It’s not enough there to tell them what you want. You have
to play it for them–in a slightly overdone way, like a cartoon. So they
understand, they see the highlights. You absolutely cannot do that in
movies, because they imitate you. Then you get always Mr. Sirk on
the screen and not George Sanders. The main thing on the screen is
to preserve the personality. Sometimes, I’ll tell you, this is easier to
do with a horse than with an actor. You can’t destroy the personality
of that horse, because it will be there on the screen and it will say,
“Fuck yourself, I’m a horse.”
How much did you discuss the meanings of your films with the
actors?
You’re kidding.
There are two important diversions I’ve noticed between the film
and the script in Written on the Wind. One surprising one is that the
script has nothing about Malone’s dance, as the old man is dying.
That is a scene I added later–the one she objected to. The picture
I felt was sagging. It needed a climax to bring it together. I improvised
that scene on the stage. Zugsmith liked it, but we kept it from
the front office. They didn’t like such changes in the script. When
Mrs. Sirk and I saw the film just last year, that scene was missing.
The last scene in the script is Malone in her office. Only there she is
pushing the buttons on her phone, rather than hugging the oil well.
And there is no shot of Hudson leaving.
Sure. We know they’ll go away together. Why show it? My idea was
to end on Malone. And of course I added that well–another sign
from the whole film–and the portrait, and the whole desk. That’s the
way it ended. But then later, long after shooting, Hudson’s agent,
30 ACTION!
As you say, it sounds very much like the structure of There’s Always
Tomorrow. There too is a man who is heartbroken because something
exciting has entered his life, and left for good. There too is the
ambiguity. Is it love or just a childish escape, as Stanwyck tells him?
It’s an impossible situation. Very sad. The children there are looking
at strange animals. The parents have become monuments, sculpted
by society and their children. Of course, these children don’t realize
they’ll become the same kind of fools. They are already more
orthodox than the parents. These children are very different from the
American ideal of children as little angels.
I will tell you. Many pictures I have shot against the wishes of the
studio totally on location. But the moment you go inside the studio,
it is dangerous to go out again. The moment you hop from that
studio to the wilds of Utah, you must artificialize nature. You must
somehow integrate nature into your story. So you use back
projection. For instance, there in Written on the Wind, the whole
story is artificial. The back projection has to be this way. “Artificial”
used to be a negative word. But every artist today must proceed with
a certain artificiality.
In the Cahiers interview you say that the 1940s were a golden age of
American movies, like primitive painting, full of courage and
audacity. How do you see the 1950s?
Yes, there is this huge bulging pole, like a phallus. It’s sitting there,
in front of her and she can’t find it. She can’t see it, yet she is
reaching out, reaching…These are aspects you can’t hit too much. It
must be subconscious. Like the oil well in the Zugsmith picture. It’s
riches, it’s a phallus. The real end there is this poor bad girl behind
that huge desk, behind all that money, with only the oil well instead
of what she wants. She’s stuck there in that house.
Yes. I like that ending. It’s ironic. But the way it was before I reshot
it was even more direct. There, Groves goes back to his office and
watches the plane fly away. The shot’s still there now, as the robot
walks towards the camera. But now it cuts. I had it keep walking,
walking, then fall off the table. The camera pans down, whoom!
And there’s the robot, on the floor, spinning, rmmm, rhmm,
rhhmm…rhhmmm, slowly spinning to a halt. The End. That is
complete hopelessness. This toy is all the poor man has invented in
his life. It is a symbol of himself, an automaton, broken.
34 ACTION!
Robert Wilder’s novel had been shelved and written off (because of
Breen office objections and a threatened lawsuit by the Reynolds
tobacco family) when I first came to Universal in 1949. I met Wilder in
’46 at Paramount, and then and there decided that his book would make
a great picture. Albert Zugsmith had come to Hollywood about 1950,
made some small films, and “arranged” to land a post as a U-I producer.
He bought an original of mine, The Square Jungle, and then I “sold”
him on trying to get Wind off the shelf and shit list. Finally, with
Zugsmith leading the blocking, Muhl allowed himself to listen to “the Z
and Z maniacs.” I was allowed to write a treatment or two, and then a
first-draft screenplay. The rest is history. The movie was a blockbuster.
I became, at the time, the highest-priced screenwriter in U-I’s history.
I honestly don’t recall consciously constructing this film along
classical lines. Basically I saw it as a Sunday Supplement American
melodrama…which, incidentally, isn’t a dirty word to me…not so
long as character is action. As to the flashback: In the fifties, the
exhibitors watched the opening minutes of the film and they had to
be hooked. Hooking the audience was secondary. Also, no social
criticism was intended–not at Universal (Western Union sends
messages)…just things as they were and are. In the Stack character
you’ve found–and rightly so–a little Gatsby. If you’re looking for
awareness, you won’t find it in most American drama. The critics
take it for self-pity, and only Shakespeare and Hamlet can get away
with it…and not necessarily at the box office…or the bookstore.
You may have seen Wallace Markfield’s New York Times article on
his favorite old B movies. He identified The Incredible Shrinking
Man as a Jack Arnold film. True, Jack directed it. But it would be
closer to the truth to call it a RICHARD MATHESON FILM (he
wrote the novel and, with my tutoring, the screenplay). Or a
ZUGSMITH FILM. He had the guts to buy it and bull it through.
Jack Arnold put in his 21 days of shooting, plus his time working out
the shots with the art director. But hardly a JACK ARNOLD FILM.
So much for Markfield and other outsiders who don’t understand
what the hell went on here…Sirk, much as I admire the man, wasn’t
and couldn’t have been an “auteur” the way the studio was run in
those days…Your “hero” should be Ed Muhl, who ran the studio.
I don’t mean to demean Sirk’s work. But he had no chance. The
budgets were tight, the schedules tighter. A director who went over
budget or shooting schedule never worked at U-I again. Sirk knew
this. He was rushed, he was harried by the stars. He did what he
could–which was better than the other directing talent on the lot.
Sirk had a marvelous relationship with Rock, with all the actors.
I remember once Bob Stack was in the office. Doug had a little
problem with Dorothy [Malone]. She didn’t want to do the dance
scene–something that really wasn’t in the script. I talked to her and
got her to do the prior dance scene–she’s dancing in the house, at
a party, and she leaves Rock for another man. But the other dance…
36 ACTION!
she objected to making love to the picture of the man she loved.
She’s very Texas and he’s [Sirk] continental. Outside of that,
I can’t recall any problems. Stack loved him. Bacall–I don’t think
anybody gets close to her.
On the producer
the social graces. Aaron Rosenberg and I were the only producers
actually on the set. Sirk intimated–being too much a gentleman to
come right out and say it–that always on his Hunter films, up to the
time I worked with him, he had to do everything himself. George
[Zuckerman] worked under my direction, and I was his editor.
Some of the dialogue in the films was mine. Sirk’s main talent was
the execution of the script. I can remember no major suggestions he
made to affect the screenplay. Universal considered him their top
director. At least Ed Muhl did.
having the entire story take place between 9:05 and 10:17 p.m. in
one dark city block. An over-the-hill boxer (the great Robert Ryan)
prepares for a bout, unaware that his manager has promised the
Mob his boy will take a dive. The boxer’s wife prays for him to leave
the sport while he still has a mind. The fight begins. The boxer
refuses to lie down. His manager tells him about the fix, but the
boxer fights on and wins. After the fight, the Mob corners the boxer
in an alley and beats him to a pulp. The wife discovers him. He is
still alive, but his hands have been broken–he “can’t fight no more.”
The wife cries for happiness. Fate has forced the boxer to leave the
profession (the purgatory whose borders are defined by the spatio-
temporal unities of the film) with his body and spirit intact. Her
prayers have been answered.
The Sound of Music is unusual in Wise’s output insofar as its
pastoral vision of pre-World War II Austria is a picture of the world
before the Fall. The Fall occurs within the film, signified by the
arrival of the Nazis. (Wise was making anti-Nazi films as far back as
1944’s Mademoiselle Fifi.) Again, Wise uses escape as a metaphor
for transcendence, as the Trapp family leaves Nazi-occupied Austria
by climbing over the same mountain range that was shown so
lovingly in the film’s opening shots.
It should be clear by now that the themes of the fallen world and
transcendence recur throughout Wise’s career from The Curse of the
Cat People through Star Trek (never more movingly expressed than
in the “There’s a Place for Us” musical number from West Side Story).
Similarly, formal experimentation is a constant, from the spatio-
temporal unities of The Set-Up, to the absence of music on the
soundtrack of Executive Suite (1954), to the intercutting of newsreel
footage with the studio-staged action in The Hindenburg (1975). The
purpose of this piece is not to preach to the converted, or to those
such as novelist Barry Gifford who already know and admire these
movies, but rather to certain hard-core auteurists–or others
unfamiliar with Wise’s films–who have perhaps not given him his due.
Interview: Part 1
Well, I worked my way up. I was spotted by T. K. Young, who was the
head sound effects editor at RKO, and he saw that I was young and
eager and maybe bright enough, so he asked for me to be put with him
after I’d been in the shipping room for a few months. He taught me
sound effects editing and music editing. After I’d done that for a
couple of years, I looked around and saw men who’d been doing that
for 15 or 20 years. I saw it was a dead end. So I kept after my boss to
move me over on the picture side so I could become an assistant film
editor and learn film editing, and he was kind enough to do that.
With regard to the fiddle sequence in Dieterle’s All That Money Can
Buy [1941], did you have the music track first, or did you cut it, and
then [Bernard] Herrmann scored it?
No, no, you always have the music track first. We had to have that
playback for a guide.
Your first film as a director was Curse of the Cat People. You shared
credit with Gunther Fritsch. How much of the film is yours and how
much is Fritsch’s?
The Body Snatcher is one of your many odd couple stories. You have
this sadomasochistic relationship between Henry Daniell as the
WISE 45
respected physician and teacher; and Karloff as the cab driver who
supplies him with fresh cadavers. And Karloff, the outsider, comes
across as the more sympathetic of the two. My favorite sequence in
that picture is the scene where Karloff strangles Bela Lugosi. It’s so
well choreographed.
Well, I had to mask a lot of it, you see. Number one, that part for
Bela was not in the original script. And the studio came to Lewton
and said, “Gee, wouldn’t it be great if we had something Lugosi
could do, so we could say we have Karloff and Lugosi in the same
film?” So that whole role of the porter was created by Val Lewton to
give a small role to Lugosi, so we could put it in the film. And Lugosi
was not very well, and I had to kind of nurse him through it. So I
decided the only thing to do with the fight was to kind of mask it,
fuzz it up, cut away to the cat and show things in shadows and all
that, to get over the fact that he couldn’t give me a very robust fight.
I had to conceive of another kind of fight.
There was a book that they’d had around there called Deadlier Than
the Male. And somebody brought it to my attention, and I liked it
very much. They had a script that wasn’t very good, so the studio let
us put on a writer to do a rewrite. And they went for it. And then
because it ended up with Larry Tierney who had done Dillinger in it,
they didn’t want to have the title Deadlier Than the Male, that was
too soft, so then the studio came up with the title Born to Kill.
Yes, I was one of the early ones who got involved with the script on
that. I don’t write, myself, on the scripts. I do work closely with the
writers.
It was written by a fellow named Art Cohn, whose first feature film
it was. Art had been a sportswriter down in Long Beach, then up in
San Francisco, so he knew the fight game. And it was based on a full-
length prose narrative poem written in the late twenties, and it told
the story of a black fighter who didn’t have his hand mashed in the
end, but was pushed in front of a subway train by the gangsters. But
at that time there weren’t really any black stars who could carry a
picture, and they had Ryan, who had been a fighter under contract
at RKO, and he loved the piece.
The Set-Up is basically an art film, and it looks like the studio gave
you a very free hand with it.
Yes, they did. The only interest Hughes had in that film was who was
to play the leading lady. Naturally.
The Set-Up looks forward to West Side Story, too, insofar as you have
all this highly choreographed movement within a very realistic setting.
By the time you made The Set-Up, the noir style was highly defined.
Were you aware there was such a thing as film noir?
And yet there were so many people in the same place at the same
time who were really creating the style.
WISE 47
Of course, one of the things was they were still working in black and
white. Is there any film noir made in color?
I didn’t see that. I suppose it would be, but I think that maybe my love
of black and white makes me think that it’s more fitting in a film noir.
This brings us to The Day the Earth Stood Still. The emphasis on the
woman and the child is very unusual for science fiction films in
general, yet it’s typical of your career.
Also the presentation of the alien as benign. That goes against the
whole right-wing tendency to see anything foreign or different as a
threat.
Yes, it sure is, isn’t it? I’ve always been a believer in the possibility of
things from the unknown out there, not from this earth,
parapsychology, also UFOs. I’ve never seen one, but I have to believe
that for me to think we’re the only possible intelligence in the
universe is just crazy, you know? So I loved that part of it. I liked
several things about it: the fact that it was science fiction, had a
benevolent alien, and it was sort of earthbound. Science fiction that
took place on earth. The fact that we made it in Washington, D.C.,
a very mundane real area, that’s one of the things that gave it its
effect and its strength somehow.
I think that’s a good point, that The Sound of Music isn’t just anti-
Nazi, it’s antimilitary.
Executive Suite and some other films made around the same
time–Jack Arnold’s Incredible Shrinking Man comes to mind–have a
kind of abstract, modern style which I find very appealing and which
looks forward to some of the films by Antonioni and others in the
1960s. This modern style, along with the film noir style, is one of
those looks that you were instrumental in helping to develop.
Yes, because of the look of the buildings and offices and boardrooms
they were in. And Bill Holden’s home and his office. I’ll tell you who
dressed that office–Charles Eames. I didn’t know Charlie, and
[producer] John Houseman did. And he said, “I think we’ll see if
Charlie Eames will do this special set for us.”
Is your basic method to try to create a unique style for each project?
Yes. I’ve been accused by the critics of not having a cinematic style
of my own. And my answer to that is–I’ve done so many different
genres–that I try to approach each one in the cinematic style that’s
right for that story, you know? I wouldn’t do The Sound of Music
like I did The Set-Up. I try to give each film the style I think is right
for that film. Makes it difficult to have a consistent style all the way
through. Say, a Robert Wise trademark on it.
opposed to the darker type like Born to Kill, where the characters are
destroyed or defeated in the end.
Yes, I like that! It’s true, it was a noir world he was in. Charlie
Schnee was the producer and he sent me the book, and I liked it very
much, and he said Ernie [Lehman] was going to do the screenplay,
which I really loved. And at that early time, James Dean was possibly
going to star in it. He had read the book evidently, liked it and
wanted to do it. And of course he was killed in the accident before
I’d ever met him. I never talked to him. And then we got Paul
Newman. Paul was much better. I always had in my mind that
maybe Dean was not physically a middleweight, somehow. And Paul
did one of his best characterizations in it, he really caught that man.
The projects you’ve chosen over the years indicate that you view film
as a medium which can change people for the better.
I would hope so, yes. Show how man deals with the world around
him, the problems he’s presented with, and how he handles them,
overcomes them most of the time. I think it should be a positive
force.
Well, that’s always important to me. I’ve been asked many times,
how do I choose a project? The first thing for me when I read this
play or script or book or whatever is if it catches me up as a reader,
therefore as an audience, if I get involved with it–that’s number one.
Number two is, What does it have to say? What comment is it
making? That’s very important to me. Then the third stage is, Is it
cinematic? Is there a picture in there? How could I treat it? And the
fourth thing, Is there an audience for it? Because that’s the first thing
I’m going to be asked in the front office when I go in there to ask for
the money. They’re going to say, What makes you think there’s going
to be an audience for it? So I have to have my reasons why I think
this has a chance to be a box-office success. But the first two things
are the story, and the theme–the message, if you will. But the
message, with rare exceptions–The Day the Earth Stood Still would
be one obvious, rare exception–the comment I want to make must
come through the telling of the story, not getting on a soapbox.
50 ACTION!
I Want to Live is for me one of your most interesting films, and one
of your grimmest. Again you’re taking the viewpoint of an outsider,
a woman who is also a petty criminal living on the fringes of society.
Who got bad treatment, you know. I think my main interest in this
was expressed in the general run of the editorials in the newspapers
out here, particularly the day after her execution, where the papers
all seemed to say in essence, “No matter what a person’s innocence
or guilt, nobody should have to go through the kind of torture that
Mrs. Graham was put through yesterday.”
The gas chamber sequence is all the more chilling because you
present it so matter-of-factly.
It’s interesting how one comes by these things. I’d always known
from the beginning that the last act really had to be her arrival in San
Quentin, her night in the death cell, and the next morning, with the
stays and all that. That was our last act. But I didn’t quite know how
to develop it. We were still doing the script then. Nelson Gidding
was on it by this time, and I was up there doing the research.
I interviewed the nurse who spent the night with her, and all the
other people. And I had been over to the prison, to the chamber
and the death cell and that whole area, talked to the guards and
everybody over there, and my art director was there, measuring and
photographing, because we were going to have to reproduce it all
back on the stage, and I wanted it to be just exactly like that. And
Ed Montgomery, the reporter, had arranged for me to have an
interview with the priest who had been there at the time. And during
the course of our dialogue, I asked him, “Well, Father, how does it
happen that you’ve left the prison?” He said, “Mr. Wise, I don’t
suppose you have any idea of the terrible pall, the awful atmosphere,
that descends on a prison the day before, and the night of, morning
of, an execution, when everybody in the prison knows preparations
are being made to take a human life.” So I went back over and I said
to the guards, I want you to show me every step, every bit of
procedure that you use to prepare. And that’s what’s in the film.
That was my hook, you see.
Are you familiar with the book The Devil Thumbs a Ride, by Barry
Gifford?
WISE 51
Let me read you what he wrote about your film Odds Against
Tomorrow: “Odds is a seedy unpleasant take on life in America in
the late 1950s. Almost as if It’s a Wonderful Life were going on
somewhere in the background of the same town, with Gloria
Grahame as the link between them. The bad girl in the nice little
town, and we get a peek at her life on the underside. The French like
this one, what with racial hatred, hair-trigger violence, tramp wives,
the cool spade in shades, bleak highways, lonesome landscapes, wet
dark streets, the U.S.A. at its best! There’s a great deal of truth in this
one, though, and as usual that’s hard to take.”
Interview: Part 2
West Side Story and the ten Academy Awards it earned, including
Best Picture and Best Direction, was a major turning point in Wise’s
career. Up to that moment, he had been a respected genre craftsman;
now he was a Hollywood superstar. The record-breaking success of
The Sound of Music in 1963 only confirmed his status.
52 ACTION!
West Side Story was another change of genre for you. You’d never
done a musical before, and yet the studio entrusted you with this
massive project.
It was, pretty much, except for the dance numbers. You don’t do
those–like the fights. You don’t storyboard fights. I’ve used a storyboard
on almost every film since The Set-Up. Except for action sequences–you
don’t. You have a special man, not the art director, but a sketch artist,
who’s accustomed to doing this. You used to call it continuity sketches
when they first started doing them back in the forties.
A scene that really shocks an audience is the gang rape of Anita. It’s
shocking because we’ve gotten to know and like these kids over the
course of the movie, and suddenly they’re doing all these really
horrible things.
Exactly.
West Side Story also demonstrates that you can make a film noir in
color and widescreen. Can you talk a little bit about your approach
to color in that film?
like the gym, for instance, with the red walls. But by and large, we
tended to use low-key colors.
One of the best of those is when we dissolve from the dress shop to
the dance at the gym. That dissolve is a laboratory effect with the
red, blue and cyan colors separated out. That was done after weeks
and weeks of trial and error. I went to Linwood Dunn, an old
associate of mine from RKO. He did all the optical work for Kane
and Ambersons. And I told him, I don’t want just a straight dissolve,
I want to move into some kind of effect that will swing us in a
striking way into the high pitch of that gym. So he tried different
things, and we must have gotten eight or ten versions of it, I guess,
but we finally got this very effective long dissolve going out with the
color-separated figures twirling and then coming into focus.
It adds a little fantasy element which then sets us up for the moment
when Tony sees Maria for the first time and they go into their whole
little private world.
So you’ve made West Side Story, one of the most acclaimed films in
motion picture history. Then suddenly you announce to the studio
executives that you wanted to make The Haunting, a horror film.
What was the reaction?
Yes. I was going to England just about that time for a command
performance of West Side Story, for the queen, and somebody
suggested MGM had a studio outside of London, and why didn’t we
let them take a look at it and give you a budget you could handle?
So I did. They came back with $1.05 million. And that’s why, even
though I kept the New England background of the Shirley Jackson
story, I finally shot it all in England.
Don’t they though? The contrast! And I can’t tell you how many
people over the years have said to me, Mr. Wise, you made the
scariest picture I’ve ever seen and you didn’t show anything. How
did you do it? Going back to Val Lewton’s days, the power of
suggestion, you know? People say, That door–how did you do it?
Well, I had it designed, it was all laminated wood. In back of the
door was a two-by-four, and there was a big strong prop man on it,
and I would say, “Push, Joe!” and he would push, and the wood
would just give like that.
I thought it was a rubber door! [Laughs] One of the reasons you don’t
have to show everything is because you do so much with sound effects.
Like West Side Story, The Sound of Music opens with a montage of
aerial shots, yet the effect is totally different.
WISE 59
The effect of the aerial shots in West Side Story is of a descent into
purgatory, whereas in The Sound of Music the effect is liberating–an
expansion into paradise.
The Sand Pebbles, I take it, was your reaction to the Vietnam War?
shoot around the edges of the islands to make it look like a river, the
Yangtze.
Was Steve McQueen in your mind all the time for that part?
Yes, the lovely relationship with Po Han (Mako), and the girl
(Candice Bergen), and with Frenchy (Richard Attenborough) and his
girl. Yet he’s basically a loner. Steve wasn’t a loner, but he was one
of these guys who loved his machines. He built these cars,
motorcycles, he loved guns, loved to handle them, it was a macho
thing with him. He had a very strong understanding of what made
Holman tick.
The Sand Pebbles was probably your most expensive and elaborate
production to date.
And the most difficult. In terms of the logistics, working over there,
and the weather problems, endless weather problems.
I guess Sound of Music and West Side Story–they were six months.
The Hindenburg was pretty long too. I spent two-and-a-half years
producing and directing Sand Pebbles, and the same on The
Hindenburg. The other thing I found on Sand Pebbles that drove me
up the wall–I’d never worked on a boat like that before, and you
WISE 61
don’t realize how much time it takes to make take two! I would have
a shot lined up and the boat is going down the river and then
something goes wrong, you have to get it all the way around,
chugging all the way back up here to get lined up for take two.
It drove me out of my mind sometimes! I swore, never another
picture with a boat in it. But it’s a film I’m proud of. I like that film
very much.
The most striking image for me is the ending. After his brief
connections with Po Han and the characters played by
Attenborough and Candice Bergen, Holman winds up alone, in the
dark, in this vast temple courtyard fighting against an enemy he can’t
even see. I’ve noticed that an awful lot of your characters die at the
end of their respective films!
Tech, what would you think if we took this character of Dutton and
made that a woman, and described the kind of woman we were
thinking of, and they said, Fine, no problem with us. We have more
highly qualified women scientists every year. And the icing on the
cake was when I met Kate.
I had just done three period pictures in a row, and I was looking for
something contemporary. Another thing I liked about it was it was
science fiction that was earthbound. I always felt–still feel it–that
Andromeda Strain was closer to science fact than fiction. And I got
a chance to make an indictment of biological warfare, which was
stronger in the film than it was in the book.
In The Curse of the Cat People, you have the little girl and the ghost.
In The Day the Earth Stood Still, you have the woman and the alien. In
The Haunting, there’s the spinster who bonds with the haunted
house. And now we have Star Trek: the Motion Picture, where a man
achieves cosmic orgasm with a female computer.
[Laughs] Well, it all came about not through me, but through
extensive writing and rewriting all the way through the film. Certainly
I had a hand in it, but so did everybody else. Including the actors!
[Laughs] But it was Gene Roddenberry, of course, and Livingston,
who was the scriptwriter of credit up there, and myself, and of course,
Leonard [Nimoy] had a lot of ideas, and whatnot. It was tough going.
That was not one of my most pleasant experiences–not because of the
actors. Shooting was fine; working with Bill and Leonard and Nichelle
and George and all the rest, they were all fine. But it’s difficult when
you’re rewriting all the way through.
Was working with Douglas Trumbull on Star Trek like working with
Jerome Robbins on West Side Story?
WISE 63
No, not at all. Working with Jerry on West Side Story, you were right
there together, doing it. But with Doug, you worked a different way.
He came in late in the film, after we’d finished shooting.
From sketches, yes, things he’d worked up, too. Part of the work was
done by John Dykstra. They had to switch. Because the outfit that
Paramount had signed to do the special effects had never done a
major feature, and they just didn’t come up with the work in the time
schedule we had. So we had to change it. Fortunately we were able
to get them both at that time.
Were there any dream projects that you’ve had, things you wanted
to do but didn’t get to?
I’ve got a book up there on the shelf I’m trying to get some
preproduction money on. It’s the real story of a horse who was born
on a stud farm in northern Poland just before the start of World War
II. And it tells the story through the war with the local people and
the partisans and the Russians coming in and going, the Germans
coming in, taking over the stud farm. And eventually he and these
other horses are shipped to a farm in Czechoslovakia near the
Austrian border. And he’s a fine character. I’d shoot the whole thing
over in Poland. Make a hell of a movie!
Reference
1. Wise directed one more film before his death, A Storm in Summer [2000], which
again concerns an interracial relationship, this time between a young black boy
and an elderly Jewish man (Peter Falk).
John Huston, Orson Welles, and Peter Bogdanovich during the shooting of The
Other Side of the Wind. Credit: Photograph by Gary Graver/Courtesy of Joseph
McBride
In 1970, after two decades of European exile broken only by his brief
return in 1957–58 to make Touch of Evil–one of the many films a
Hollywood studio took away from him–Orson Welles (1915–1985)
came home to Hollywood to make his last feature, The Other Side of
the Wind. Funding the production largely from his own pocket and
shooting entirely outside the system, the fragmented filming finally
wrapped in 1976. Thirty years on, the movie, infamously, remains
unedited and unreleased, bound up by bad luck, personal feuds and
byzantine legal tangles that saw the negatives actually physically
locked out of reach in a vault in Paris for decades.1
66 ACTION!
Interview
To begin, could you describe The Other Side of the Wind, in terms
of form and content?
Peter Bogdanovich: Okay. The first thing to say is, it’s a hugely
ambitious picture. It’s about age and youth, success and failure, love
and sex, betrayal and friendship. And it’s about Hollywood and
filmmaking. You could call it a mockumentary. The conceit is you’re
watching a documentary on the last day in the life of this old
director, a character called Jake Hannaford, played by John Huston.
He’s an old he-man type director, who’s just returned to Hollywood
from Europe, and is trying to make this very arty film–which is also
called The Other Side of the Wind. But his young leading man has
walked off in anger, in mysterious circumstances, leaving Hannaford
with an uncompleted movie. So, it’s the night of his 70th birthday,
and Hannaford’s throwing a big party for all his friends and enemies,
anybody he knows. Among them is this young director Brooks
Otterlake, who I played, a protégé of Hannaford who’s become more
popular than him. Hannaford keeps up his tough-guy façade, but
he’s really desperate to raise money. During the party, amid the
gossip and bitching, he screens footage from his movie at his house,
then again later, after a power blackout, at a deserted drive-in.
Finally, in the wee hours of the morning, as the sun comes up, he
drives off, very drunk, gets into an accident and dies in a car crash.
That’s not giving anything away. As with Citizen Kane [1941], the
film begins at the end: the first thing you see are shots of this burned-
out Porsche and a voice-over–which was supposed to be
Orson’s–saying: “This is Jake Hannaford’s car. He died on the
morning of his 70th birthday. What you are about to see is a
reconstruction of that evening, made with the footage shot that
night.” You see, a bunch of film students, TV journalists and
documentary crews all turn up for Jake’s party, all of them filming
what’s going on. And Orson shot all of it, all this raw, rough
mockumentary footage, as well as Hannaford’s film, the movie-
within-the-movie, which is very beautifully composed. And so the
movie is extremely complicated visually, woven together from all
these pieces, 16mm, 8mm, and 35mm, color and black and white,
moving images and still photography. It’s really fast and loose, really
cutty, very unusual, very modern, very “today.”
68 ACTION!
How did you first meet Welles, and how did that lead to your
involvement in this film?
“Good, meet at the airport at noon on your way, that place where the
planes fly low over the street.” I said, “Okay…what are you doing
there?” He said, “I’m shooting.” I said, “What do you mean you’re
shooting? What’re you shooting?” “I’m shooting a dirty picture.
You’re making a dirty movie, so I’m making a dirty movie. The one
about the movie director.” I said, “Oh my God. Who’s gonna play
him?” “I don’t know. Maybe me, maybe John Huston, I’m not sure.
We can keep him off-camera for this stuff.”
Filming on The Other Side of the Wind started late in 1970. What
would you say the popular perception of Welles was in the States at
that time?
70 ACTION!
And do you think the way he was perceived in the U.S.–this schism
between the artist that he was and the burnt-out celebrity he was
perceived to be–actively concerned him?
BOGDANOVICH AND MCBRIDE 71
Bogdanovich: The Other Side of the Wind was a film that, again, he
started financing himself, with his own money; then he got a backer.
So of course what people thought of him was very important,
because it had a lot to do with his ability to raise money. Finally, he
had about a million dollars in it himself, and got somebody to put
up another million, so what he had was about a two million dollar
picture. But, yeah, I think his “public image” weighed on him. And,
yes, I guess the fact that he was back making a movie right in the
middle of Hollywood made it more palpable. A lot of people were
happy to see him–they gave him the special Oscar and the AFI Life
Achievement thing in ’75, and there was a lot of talk about
Orson–but nobody gave him any money.
72 ACTION!
I should ask you to say a little about the characters you play in the film.
Bogdanovich: That first day when Orson was shooting down at the
railroad tracks, I said, “What am I gonna play?” He said, “A
cineaste. I want you to play it like Jerry Lewis”–I do impressions,
you see, and he loved them– “I want you to do your Jerry voice.”
And so I went down the day before I left to shoot Last Picture Show,
and acted in Orson’s movie, playing this cineaste who talks like Jerry
Lewis and asks questions like, “Do you think the camera is a
phallus??” That stuff just amused the hell out of Orson.9 Then later,
at some point, I don’t remember exactly when, but he was shooting
in this rented house in Carefree, Arizona, I called him to see how he
was doing, and he said he was doing terribly. I said, “What’s the
matter?” He said, “Well, I just finished shooting with Rich Little.
I had to let him go.” Rich Little was a comedian noted for doing
impressions, and he’d been playing the young movie director who’s
a friend of the Huston character–this kind of protégé who’s eclipsed
him. So he’d had to let Rich Little go, and it cost him 25 Gs he
couldn’t afford. I said, “Why’d you have to let him go?” He said,
“He does great impressions. But he can’t act.” So, Orson’s saying,
“I don’t know what to do now, I’ve got John waiting, I’m in terrible
shape, I don’t know what to do.” And here was this character who
was (a) a young movie director who’d had three big successes; (b) did
impressions; and (c) was clearly based on me to an extent. And
I said, “Well, why don’t I play it?” There was a long pause, and he
said, “That never occurred to me.” I said, “Orson, the guy’s a young
film director who’s had three hits and he does impressions all the
time–it never occurred to you?” He said “But you’re playing that
cineaste part.” And I said, “Well, you could shoot that stuff again
with somebody else.” He said, “My God, of course you could do it.
You’d be great for it. My God, will you? You just saved my life.” So
that’s how I got that part. And I went to Carefree, and we shot for
more than ten days, some of it with John Huston, then more in my
house in L.A., and later and on the road, in a car. But I shot mostly
in Carefree and L.A.
McBride: I basically play the cineaste type Peter had played at first.
Welles had asked Bogdanovich to find him some “film-buff types” to
be in the film, because it’s a pseudo-documentary about Hollywood
in the Easy Rider [1969] era, so he wanted some real film-buff types,
BOGDANOVICH AND MCBRIDE 73
just like he had real actors and directors in the film.10 And Peter had
rounded up a few friends of his. Peter had thought I was perfect for
a film-buff type. He was amused by a few things–not only was I a
film maniac, I had been to see Fellini’s Satyricon [1969] that first day
I met him, and, as I tend to do when I run out of paper, I had
scribbled notes on my wrist with a pen. Peter had thought that was
very funny, and he told Welles, who thought it was hilarious, the
kind of thing a crazy film buff would do. And so Welles told me to
write notes on my wrist when we did the first scene, and so for six
years of shooting I had to keep writing stuff on my wrist, which was
quite a nuisance after a while. It’s hard to keep continuity over six
years! But who knew how long this would take? My role was a total
buffoon, the most obsessed, obnoxious film buff. I would follow the
John Huston character around and ask endless questions. Which
I actually tended to do in those days. I was a little intense. Just kept
hammering people with questions, and Welles would find that
irritating sometimes, too. In the movie, he would have me do that to
the point where I got thrown out of Huston’s car–for asking him
what effect his father’s suicide had on his film work. I came up with
that question, because Welles told me the Huston character was
modelled on Hemingway, and I was a big Hemingway fan and so
I knew Hemingway’s father had killed himself–and that was one of
the reasons Hemingway may have killed himself, that terrible sense
of fate. But I didn’t know at the time that Welles himself believed his
father had killed himself, too. So I was treading on some very
sensitive ground there, but Welles eagerly embraced that line as being
disturbing. It’s the kind of thing that cuts too close to the bone for
Huston’s character. I wound up shooting 45 days over the six-year
period. Three days here, four days there and every day I had some
dialogue. But the film is not yet cut together, so how big a part
I have, I don’t really know. But Welles at one point said he wanted
everybody to have the same sized part. It’s a very democratic film in
that sense–although obviously Huston and the Bogdanovich
character are the central relationship.
What would you say about John Huston’s performance? How were
he and Welles together?
Bogdanovich: Huston was brilliant in the film. For me, this is better
than his performance in Chinatown [1974]. He loved working with
Orson, loved the casual way he did it, and was very, very
complimentary of Orson, very attentive and deferential, almost. He
told everyone that would listen that the way Orson was working was
so much fun and so creative–“guerrilla warfare filmmaking.” He
wanted to buy the movie actually. Before he died Huston wanted to
try and help get The Other Side of the Wind finished and he wanted
to cut it, because he was so pleased with it. He’s extraordinary in it.
It doesn’t seem like a performance at all, it’s extraordinarily real,
very John Hustonish. An extraordinary film performance, the best
thing he ever did as an actor.
But then there’s the whole sexual thing about the character that
comes out toward the end of the movie. How did he feel about that?
McBride: I remember there was one day Welles was directing some
of Huston’s more intense scenes, this was in the house in Carefree,
Arizona, and all the other actors had to go sit in this other room for
about four or five hours, because Welles didn’t want us watching
him do an intense scene with Huston. It was almost like when
directors do a sex scene–they clear the set of everybody except
the cameraman and the actors. There was something about Huston
that was a little removed and distant as a person, but Welles
managed to get deeply into him, to get him to be less inhibited and
more serious as an actor, but he did it in a very intense way that we
weren’t allowed to witness often. I really think the reason Welles
didn’t play the role himself was that, if he had, people would
have seen it as autobiographical–I think especially the latent
homosexuality of the character would have been interpreted as an
autobiographical reference, which would have been difficult for
Welles, because that was an issue that never got talked about.
You could read a lot of his work as being somewhat homosexual
in its overtones, because the central relationship in a Welles film
tends to be between two men, and it’s a very intense relationship of
love and betrayal, usually. In addition, Huston really was a
notorious homophobe, so I think Welles was kind of having fun,
playing on that and teasing Huston, I don’t know whether Huston
actually realized that his character was supposed to be gay. There’s a
book by Peter Viertel, Dangerous Friends, where he was writing a bit
about The Other Side of the Wind, and he said he thought Welles
was kind of needling Huston by making him play this part to some
extent. But Huston was such a sophisticated guy, and so cynical
in a sense, that he didn’t mind. I’m sure he was aware of a lot of
what was going on, and he didn’t seem bothered by playing this kind
of character.
BOGDANOVICH AND MCBRIDE 77
McBride: In his later work, The Other Side of the Wind, F For Fake
[1974], The Immortal Story [1968] and the screenplay for The Big
Brass Ring, suddenly all these themes come out, and that, to me, is
his Oja period. She encouraged him to deal with sex and other issues
he’d been avoiding. His films up to that point are rather chaste,
almost puritanical in their treatment of sexuality, but then there’s a
sudden explosion of the treatment of sexuality in the work of this
older director, which is kind of interesting.
Can you describe a typical day on the set of The Other Side of the
Wind? Was there such a thing?
McBride: But there are certain general things you could say. Welles
worked long, and I mean long, days. One of the big myths about him
78 ACTION!
was that he was sort of a fat, lazy guy who just sat around and ate
and drank. But he was an extremely hard worker–the days on The
Other Side of the Wind tended to be 18-hour days, which is really
exhausting for anybody. And the crew were all very young guys. The
cinematographer, Gary Graver, was young and he had a bunch of
young people he worked with, the camera guys and sound guys were
as young as 19 years old, so they were able to work long, long hours.
The reason the film was made at all was partly due to the accident
that Gary Graver came into Welles’ life. When Welles came back to
Hollywood, Gary called him out of the blue, there was a little item
in the trade press that Welles was in town, and Gary was a fan and
called him and said he’d like to work with him. What Gary said was,
he could make a film very cheaply for Welles with his crew of several
guys, so Welles realized he could make a film for very little
money–here’s this young guy, and why not.11 And Welles was
indefatigable. He’d just keep going. However, there’d be times,
I remember one day he just decided he’d go home and take a nap.
That reminded me of Charlie Chaplin–if Chaplin didn’t feel good, he
wouldn’t come to the studio for a week or a month. He could do it
because he owned the film. And Welles could do it because he owned
his film–but you could just never do that if you were working for
Warner Bros., say. That was appealing to Welles, because he could
work like an artist, when he felt like it. And he contrived a situation
where we all went along with that. Sometimes it was frustrating,
because you never quite knew what was going on. Sometimes you’d
be all revved up and there’d be nothing happening. But most days it
was very intense. The other thing about Welles was, it was
tremendous fun to be around him. He made the shooting great fun
because he would be constantly telling stories and jokes, and that
kept the set entertained and loose, unlike a lot of movie sets. It was
like a big party, even though it was very disciplined at the same time.
But Welles felt people should have a good time when they were
making a film.
out which clothes I was to wear from a bunch I’d brought up there.
I’d brought two suitcases full of clothes, and he went through them
to pull out my costume, pulled out a sweater, another sweater, two
or three pairs of slacks, then said, “There, put those on.” I said,
“You know, these are my clothes, but I’ve never worn them in this
combination.” He said, “Well there, you see, now you know how a
successful young film director dresses.” It was just him jollying me
up and wanting me to be comfortable. That’s what he was like, he
really made life comfortable for the actors on the set. And then he’d
tell you what the scene was–there was a script, but he’d often rewrite
the scene, a little or a lot. You’d be getting pages just before you
made it, then he’d interpose things as you were shooting. He was
very encouraging, funny, rather casual in a way, but very, very
together. I remember one time shooting at night, it was a scene with
Oja Kodar. I had to run up with a rifle–I don’t remember exactly
what was going on–but every time I got up to her, I’d break up,
because I just felt ridiculous, and then she’d break up and we
couldn’t get it. We did that about ten times. Finally, Orson said,
“Alright, let’s just do it.” And I came running up, and I didn’t break
up, and Oja and I were sort of getting into the scene–then from
behind the camera, I hear Orson breaking up. I don’t know if we
ever got that shot. It was like that. It was a lighthearted atmosphere,
even though there was a lot of work being done. The house was total
chaos. He trashed that house in Carefree, but I remember laughing a
lot. A lot of the time we were laughing, having a really good time.
Bogdanovich: He also shot on the MGM lot, but MGM never knew.
I’d arranged for his crew to shoot on the back lot, but I didn’t say
that it was Orson Welles. I said it was a UCLA college student crew,
and Orson hid down below in the car, so he could get into MGM
without being recognized. Every time a security guard or someone
passed by, he’d hide. And they shot for about 24 hours, they didn’t
take a break, they just kept shooting because they knew they
couldn’t be there again, and they had to be careful so no one ever
knew it was Orson Welles. That’s gone now. That whole lot is gone.
McBride: I mean, you’d get to sit around with these amazing people
like Edmond O’Brien, Mercedes McCambridge and John Huston.
Y’know, you could talk about the golden era of Hollywood or
whatever. There was a scene on a bus, where I had a long speech, the
longest in the film that I had, and I was supposed to be reading
transcripts of interviews the Huston character had given, and I was
supposed to read this diatribe he had said about hippies. And I didn’t
really get the point of it, and I didn’t feel I was up to the scene. And
Welles took me aside and he very gently said he was going to give the
speech to Edmond O’Brien. He gave me a beautiful explanation,
“Eddie is such a magnificent ruin.” O’Brien was a wonderful actor,
but he was suffering from the early stages of Alzheimer’s disease. We
didn’t know that then. We thought he had some kind of brain injury
or a drinking problem or something. He was still able to do scenes,
BOGDANOVICH AND MCBRIDE 81
but he was very eccentric. So what he does in the scene is, he grabs
the transcript from me and begins reading it, and it made the scene
so much better. It was a brilliant improvisation and made so much
more sense because O’Brien was playing this old doddering
reactionary character, raving about hippies–like a lot of old actors
and directors in those days would rant and rave about sex and
hippies and stuff. That’s the kind of improvisation Welles would do,
he’d evolve the film as he went along, based partly on the personality
of the actors. That’s one of the reasons he was such a great
director–he would see what was happening in front of him, and kind
of go with the feeling that he got. Welles had this ability to get people
terribly motivated, where we’d all be fully aware that this was a
great privilege, that we were all doing something very special. That
this was a very groundbreaking film.
One of the themes in The Other Side of the Wind is the whole “New
Hollywood” of the early 1970s, the so-called Easy Riders-Raging Bulls
era. What were Welles’ thoughts on that generation of filmmakers?
The Other Side of the Wind has a lot of themes strung through it: an
old director and New Hollywood; an exploration of machismo and
sexuality; Welles himself once called it, “a film about death.” What
do you think the film is about?
Bogdanovich: Oh, y’know, age and youth and success and failure
and betrayal and friendship, and…like that. It’s also about
Hollywood and filmmaking in general, in a way.
McBride: I was standing near Welles on the set one day, and Richard
Wilson, Welles’ longtime aide, was in the scene, and he asked, “Orson,
what’s this movie about?” And he said, “It’s an attack on machoism.”
So I guess, in his mind at least, that’s what the movie is about. It
started out it wasn’t about movies at all, it was about bullfighting,
about a famous man who followed bullfighting, based on
Hemingway–you know that story about Welles and Hemingway
having a fistfight, back in 1937? I always wondered if that planted the
seed of the whole thing.12 And, obviously, Welles had been thinking
about the changes in Hollywood when he’d come back, that it was a
very different place and he was reflecting on the fact that a lot of
young directors were getting to make films. So I think there were a
number of things he wanted to get off his chest. Some sexual issues he
wanted to explore, his view of Hollywood, old age and mortality. He
was having trouble getting work precisely because he had age and
experience–his experience was being held against him, because he’d
had these disasters like The Magnificent Ambersons [1942] and Touch
of Evil being taken away from him. And yet he had made Citizen Kane
and all kinds of great work, and yet it didn’t help him. So that was
really rankling him. That’s probably what the film is about, too.
BOGDANOVICH AND MCBRIDE 83
From what you’ve seen and what you remember, if it were to be seen,
how relevant would it seem? Would it have any impact on the way
Welles is perceived today?
References
1. Briefly: Welles raised $1 million for The Other Side of the Wind himself and
received a further $1 million from a Paris-based Iranian company, Les films de
l’Astrophore, headed by Medhi Boushehri, who happened to be the Shah of
Iran’s brother-in-law. At this point, a Spanish investor embezzled around a
quarter of a million from the production and disappeared into Europe. The
Iranian company agreed to provide further funding to replace the missing cash,
on the condition they received a higher percentage, with the result that
l’Astrophore finally owned around 80 per cent of the film, and were denying
86 ACTION!
Welles the right to final cut. At this point, the Iranian revolution happened, the
Shah fell, and the Ayatollah Khomeini came to power and all foreign assets,
including the negative of Orson Welles’ final film, came under his jurisdiction.
Shit happens. (And then your biographers come along and start theorizing
about your “fear of completion.”)
2. The two most famous of these are a long, frenzied segment depicting
Hannaford’s entrance to his party, and a sex scene in a rain-swept car in L.A.
at night that out-Lynches David Lynch. Both of these, along with clips from
Welles’ mountain of unfinished and unreleased late work, can be seen in Vasili
Silovic’s essential 1996 documentary, Orson Welles: The One-Man Band.
3. A fascinating, lavishly illustrated edition of the complete screenplay–or one
version of it–was published jointly by Cahiers du Cinema and the Locarno
International Film Festival in 2005, to mark the festival’s Welles symposium.
4. Indeed, the very notion that The Other Side of the Wind is Welles’ “last movie”
is part of its legend. As ever with Welles, the truth is far more complex; after
Wind wrapped, he continued shooting films and film essays for nine years,
literally until the day he died. When he suffered his fatal heart attack, Welles,
seemingly undaunted by the rejections and disappointments that had greeted
his efforts to attract studio backing over the preceding two decades, was
working at his typewriter on material he planned shooting later that day: an
abridged Julius Caesar in which, true to remarkable form, he would play every
role. Of his myriad of late projects, however, The Other Side of the Wind is
considered by many who worked with him as the most significant, and the
closest to completion. Gary Graver, cinematographer on all Welles’ late works,
himself called it “the film that bookends Citizen Kane.”
5. A Showtime deal to finish and release the film was looking in great shape at the
end of the 1990s. The owners of the movie–Welles’ partner and co-writer Oja
Kodar and the Iranian investor Medhi Boushehri–had reached an agreement;
Joseph McBride was in place as producer, along with Rick Schmidlin; and Peter
Bogdanovich and Welles’ cameraman, Gary Graver, were going to collaborate in
the editing and post-production. But then, as a source intimately involved in the
deal back then puts it to me, “Welles’ daughter Beatrice stopped it. She basically
goes around trying to get money or block projects, claiming that she has
ownership rights of one kind or another. The thing is, Welles explicitly left The
Other Side of the Wind to Oja in his will, so it seems that Beatrice has no legal
rights to do anything with this film. But y’know, when studios or companies are
hassled like that, they often back away. If Showtime is still interested, I guess the
idea is that Beatrice will have to be pacified in some way. On some films she’s
been paid off, y’know. When Universal did that superb revised version of Touch
of Evil, based on Welles’ memo, she actually complained to Universal that they
were ‘tampering with Daddy’s vision.’ And of course, the irony is, they were
untampering with the tampering that had been done to Daddy’s vision back in
1958. But she managed to block that video release for a while, and I think
Universal wound up finally paying her some money and then she went away.”
6. At the time of writing, early October 2006, Peter Bogdanovich, who remains
involved in trying to have the film completed, reports that, “Things are now
moving along very well with The Other Side of the Wind, and there should be
an announcement within the next 2–3 months.”
BOGDANOVICH AND MCBRIDE 87
The toughest interview for me ever to get was with Clint Eastwood
(born 1930). My meetings with John Wayne and Sam Peckinpah
were tough, but Clint was the toughest.
90 ACTION!
Interview
I have to apologize–I didn’t have enough faith. When I heard you were
going to do Million Dollar Baby, I thought, he has to compromise to
make it commercial. He can’t have it end like the story.
You’re just doing the story the way you see it. I read the book [Rope
Burns] about three-and-a-half years ago and paid close attention to
the story “Million Dollar Baby,” which someone had told me about.
I really liked the story and later on when they came back with the
EASTWOOD 91
script Paul Haggis had written, I said, “Gee, I really like this. It’s
going to take a lot of nerve to do this.”
But it’s sort of the ultimate conflict: he falls in love with this girl,
his surrogate daughter–she’s the daughter he never had, and he’s the
father she’s never had–and then he’s asked to do this terrible thing.
It’s kind of controversial. But it’s also conflict in the mind of the
person who has to do it.
Well, I’m at the age in life where I’m not trying to do things I did
years ago. And personas–I’ve tried to shoot down my persona so
many times.
You don’t even fight this time out. Morgan Freeman does the fighting
for you.
Over the years. I started out in genres of films–the western and the
detectives. I was looking for different stories that go along with the
natural maturing of the years. I probably would have retired years ago
if I hadn’t found interesting things to do. The 1980s were a transition
period for me, but the 1990s were pretty good, because I brought out
Unforgiven [1992], which I had for many years, a story I had sat on.
Then I started playing older people with certain regrets and certain
problems to overcome–In the Line of Fire [1993] and different roles.
Every once in a while a good role would come along. A Perfect
World [1993] came along. I hadn’t planned on being in that one.
I directed it, but I also acted in it because Kevin [Costner] said it
would be right. And then Bridges [The Bridges of Madison County,
1995] came along–the studio [Warner Bros.] owned it. That was a
“mature guy” role. You think there are none of them out there, and
then all of a sudden one pops up. Million Dollar Baby is an example
of that–of a role popping up with a character that has terrific
dilemmas to overcome.
92 ACTION!
Didn’t John Ford go seven years without making a film, at the end
of his life?
Yeah, John Ford. You don’t know whether the material doesn’t coincide
with what people are thinking about then, but it’s always astounded me.
I always felt, as you are maturing and stacking up more information in
your computer, you should be able to expand and do more.
You can do more personal projects like John Huston–his last films.
You said you “sat on” Unforgiven. Then in the early 1990s you did it.
I’m absolutely sure that at the end–even though it’s left open–he
bought that diner, and that’s him. He’s paid homage to her.
And leaving it a little indistinct is great. Then you have other options.
Yeah. You can diffuse it down so you’re not sure. Somebody else
may say, “Maybe he was tormented the rest of his life. Maybe he
jumped off the Golden Gate Bridge.” That’s up to the beholder. It’s
kind of like in Mystic River, everybody asks, “What’s the reason for
Kevin Bacon going like that?” [Points his finger like a pistol.]
The book does suggest Sean [Kevin Bacon] is going to get Jimmy
Markum [Sean Penn].
But I go away from the book. I don’t want to get as exacting as that.
I like it when the audience can play around with it.
Just like in the beginning of Million Dollar Baby, the audience
will say, “What happened with his daughter that she won’t even
answer his letters?” We don’t know, but it was something within the
family that didn’t work out well. It’s up to the audience to figure out.
This one [Million Dollar Baby] had a two-fer in it, because I liked
the idea of directing, but I also liked the role. With Mystic River
there was no doubt I was going to sit in the background. Only
directing was the way I was heading until this came along. I enjoyed
very much playing in this one, but I just don’t go out looking for a
role. If a good one comes along, that’s fine. Most of the roles I’ve had
over the years–especially in Hollywood–are dictated by fans.
People say, “How about bringing back Dirty Harry [1971]?”
I say, “Are you going to have him driving along the highway in
a trailer with an AARP sign on one side, and an ‘I’m Spending the
Kids’ Inheritance’ on the other?” Then what happens? He has to
come out of retirement with a big .44? That’s the kind of thing
people do throw out once in a while. Not too much anymore,
because I’ve pretty well shot that down.
I hate to tell you, but a lot of your fans would love that!
There’s certain times you have to leave certain things. There was
a certain time I was doing films for Sergio Leone, and there was a
certain time I had to go off and do something different. As much as
I enjoyed Sergio–and it was a great time in my life–it was time to do
something else. So I came back here, and did some other things.
Yes. I did Dirty Harry and those things, and then it’s time to quit.
Then you revisit the genre later on with your own thoughts, your
own imprints–The Outlaw Josey Wales [1976] and Unforgiven. See,
you never let the genre go, you just try to approach it differently, at
different times in your life. The same with detective stories–you try
different things. Sometimes you try detectives who are really smart,
or you get tormented detectives like in Tightrope [1984].
Yeah, people are submitting you a lot of stuff, but you’re still trying
to do things that are different, that are interesting to you, and that
you think will be interesting to the audience. And then some people
think you’re crazy. Every advisor I had said, “Don’t do the
orangutan movie. Don’t do Every Which Way but Loose [1978].
EASTWOOD 95
You can’t do this. This is not you.” I said, “Nothing’s me. I’m just
plain.” I said, “There’s something hip about a guy who tells his
troubles to an orangutan, loses the girl, goes on and loses the fight.”
There was something kind of strangely hip about it at that time. And
those films with the orangutan were successful from an audience
point of view. For me, it was reaching out to a younger generation–a
generation of kids who couldn’t go to R-rated detective dramas. So
it offered a way of keeping and expanding the audience. There’s a
time to move on. I don’t know what that time is–a little bird in the
back of your head tells you.
I love the theme of the Fall and Redemption in some of your films. In
Play Misty for Me [1971], Evelyn falls, and Dave is redeemed. The
assassin falls in In the Line of Fire, and Frank Horrigan is redeemed. And
now in Million Dollar Baby, she falls, and Frankie Dunn is redeemed.
He’s finally come to the conclusion that he’s granting her last request.
But doing something for someone else, isn’t that a kind of…
Yes, it is, but is it redemption at the end, or is it like the priest said,
“Forget God and Heaven and Hell. If you do this, you’ll be lost so
deep within that you’ll never be able to recover”?
But why would the priest suddenly be able to speak the truth for Frankie?
Frankie’s definitely had his doubts about his religion, but he’s there
with his religion because of his Irish Catholic background. He stays
with it, even though he’s kind of testing the priest all the time.
Oh, yeah. He’s trying to pin him down to the point where he gets the
priest upset, and the priest doesn’t want any part of him. Frankie’s
gone to church every day. The priest says, “Stay out of the church;
don’t come to church.”
96 ACTION!
Boxing is also his church. How much did the boxing attract you?
Yeah, I liked that. But The Set-Up I really liked. There was
something about it; it was a small, humble little film. Yeah, Fat City
was good, too. And Raging Bull [1980], I liked that one.
Rocky?
I loved the first one. I haven’t seen them all, so I can’t speak about
the whole group. I always admired Stallone’s tenacity to go ahead
and get that made.
I must say that the first time I ever heard about women boxing
I thought, “This is an odd sport for a woman to do.” Much like
Frankie Dunn in the picture–he’s kind of prejudiced towards it.
I was doing a film years ago in Las Vegas called The Gauntlet
[1977], and I was with a friend of mine I’ve known for many years–he’s
deceased now–named Al Silvani, who was a fight trainer. He had
trained Rocky Graziano and Floyd Patterson. I gathered a lot of my
thoughts for this part from knowing him for so many years. In fact,
when this part came up I said, “If only Al was alive. This is the perfect
picture for him to work on as an advisor.” When I was working on The
Gauntlet, a girl I knew who was a cocktail waitress came on the set,
and she said, “You know I’m boxing now.” I said, “You are? Why do
you have to do that?” She said, “Well, I just love it.” So I called Al and
asked if he would go down to the arena and try to help her out, train
EASTWOOD 97
her a little bit, see if she’s got anything. So he did. He came back and
said, “She’s doing good.”
So you have a history with female boxing! Hilary Swank said she
might fight again. Do you believe that?
I think she loved the training process. I’ve never seen anybody
with that kind of enthusiasm and work ethic. She’s like that
as a person.
That was Hector Roca in New York. He was a yeller. I don’t know
how she handled that one, but she handled it. Grant Roberts did the
weight training–he’s 300 pounds–he was very gentle with her until
she got really strong. But then Hector worked with her, then she
came out here, and I had her work with Don Familton, who also
plays the ring announcer in the picture.
I had great faith in Hilary. I think she’s a terrific actress. Boys
Don’t Cry [1999]–that was a wonderful performance, and in smaller
roles like Insomnia [2002]. She has a great presence on the screen.
There’s a realness to her. And I knew that’s what it would take to
make this picture work.
The other night on TV David Fincher said, “I made a film with Morgan
Freeman [Se7en], and he does a scene and I don’t think he’s doing
anything. Then when I see it on film, there’s a lot going on.” Is that true?
Did you use any of the rehearsal footage in Million Dollar Baby?
98 ACTION!
Sure.
Growing up, my
favorite actor was
an opposite of me–
James Cagney. I
loved Henry Fonda.
I like people in
different roles.
Hilary Swank and Morgan Freeman in Million Dollar
Grapes of Wrath–I Baby (2004). Credit: Warner Bros./Photofest
was very impressed
with that when I
saw it as a kid. I was reading all those books. Of Mice and Men and
Grapes of Wrath, and all those wonderful books and good movies.
Burgess Meredith’s performance in Of Mice and Men still stands up
today. I remember my dad taking me to see Sergeant York, with Gary
Cooper. That was Howard Hawks.
So you got caught on genre real early. Hawks was a genre director.
Joel McCrea?
Did Jimmy Cagney give you the idea of a singing career? You’re not
a bad singer. On Rawhide, for instance, there were a lot of times that
you sang and sang well.
I get a kick out of my wife, who is quite a few years younger. She’ll
say, “Did you know Elvis Presley?” I’ll say, “Sure.” “James Dean?”
“Yeah.” “Bobby Darin?” “Yeah.” She’ll look at some old picture of me
and say, “What a babe!” [Laughs] We were all hanging around at the
same time, in the 1950s. We were all here in town, and all struggling in
various things. I was doing Rawhide. There was a camaraderie among
the younger group.
Henry is always saying I take the B.S. out of filmmaking, when it’s
people like him that make you able to take the B.S. out, because he
works effortlessly, and he’s got so much knowledge.
The one thing I have a little bit of a problem with is I don’t quite
understand this obsession about doing remakes and making
television series into feature films. I would rather see them encourage
writers with new ideas in all different genres like they used to in the
heyday of movies.
I enjoy it. I give all the credit to my wife. Dina’s such a calming
influence in my life. She sort of brought everybody together. She’s
terrific. Bringing together the mothers, my mother and everybody.
She’s the light of me life. [Irish brogue]
Is she a critic? Does she tell you what she likes and doesn’t like about
your work?
She’s a keeper.
So far. And if she says something “stinks,” I’ll just say, “That’s your
opinion.” [Laughs]
After you left the Armed Services as a young man, how did you get
into acting?
I was married before for many years; then I was single for many,
many years. I was single when I was mayor of Carmel [1986–1988],
but I was so busy doing stuff that I never had time to go out. And
you didn’t dare take a date out, because as a politician you had to
go out with a group of people, and you can’t remember everybody’s
name, so if you had a date you’d have to introduce them. I said,
“I can’t do that. I got to be on my own.” I enjoyed it for two years,
but not beyond. At about a year and a half I said, “I might go back
and make some more movies.”
Yeah. That was fun to make for Carmel’s Heritage. And a few things
like that. I made two movies while I was mayor. I did Bird [1988]
and Heartbreak Ridge [1986].
I want to ask you about one more movie. It’s daring like Million
Dollar Baby. Was The Beguiled [1970] Don Siegel’s favorite movie?
You’re an actor, and you have to cast your films. Does that help you?
Von Trier is a lot more gentle than one might expect from a man
with the reputation for terrorizing his actresses. A small man, with
a twinkle in his eye, he is quick to tilt his head and mumble
a response, no matter what you ask–and what usually comes out of
his mouth seems to surprise both him and the journalist. Unlike
other film directors, who are prompt with soundbites, repeatable
from interview to interview, a conversation with von Trier is an
original opus. He speaks in spurts, inventing metaphors and images
inspired by whatever word comes before him, rather as if the
journalist is a Rorschach test. For example, we began our interview
discussing why it was he did not fly–why he took a trailer home from
Sweden to Cannes–and he whispered: “I have psychological
problems. Many many. It’s hard right now.” And by the time our
interview concluded–in midsentence (the publicist checking her
watch)–he was on to new revelations about his family life.
Intellectual? Consistent? Ideological? Here too von Trier was
a surprise. The von Trier of the Dogme Manifesto, the von Trier who
bombasts the world with political statements about the death
penalty, about religious and judicial institutions, the von Trier
who has been said to be motivated by a conversion experience to
Christianity, came across as a man tortured by his own con-
tradictions. Throughout the interview, he squirmed in his white
jacket, as if caught and netted by it, and then apologized
sporadically. For what? For being tired of journalists, for rebelling
against his parents, and even, when it could not be avoided, for his
own film, a film that seemed to have disappointed both himself and
the public, for its over-heavy tone.
“I am at war with myself,” he concluded, taking his hands and
swinging fists at each other, rather as if the battle were aimed at his
own frame.
Below is our interview, conducted 20 May 2005, in Cannes.
Interview
How many Lars von Triers are there? Everyone who sees your
movies expects you to be an angry person, but here you are the
kindest person, with lots of humor.
VON TRIER 107
Did you say America is sitting on the world or shitting on the world?
Both comments were published in the international press.
I am a little tired. A situation like this, no matter how friendly you are,
is hostile. You must know this as a journalist. It’s like being back in the
schoolyard, there is something hostile about the situation. I get easily
provoked by situations like this because I was always the one who
was beaten in the schoolyard. Especially in press conferences,
I feel surrounded by the group. Perhaps it’s because I say a lot of things,
and I provoke, and then it becomes a game, but I feel fragile. I was
beaten at school because I was extremely small, and I came to school a
year before the others. My parents were a little bit more wealthy than
the other parents, this was not a good neighborhood, and they moved
there for principled reasons, because they were socialists. I wanted to
go to a private school. I had a terrible time in school.
Has Grace already forgotten that she has killed a whole town, and
this is two months ago, and now she is just eating chicken, yum?
108 ACTION!
I wish.
But the focus in other films such as Breaking the Waves and Dancer
in the Dark has been on faith. Have you changed your focus?
No, I am trying to draw this whole story out in three movies. You
haven’t seen the end yet. Although I don’t make a plan when I do
a film, I just write a story and film it. I was fascinated by the story,
and I wrote it. I was very happy when one night I found out that the
Danny Glover character wrote “Mam’s Law,” and that was after
I did most of the script. It’s quite smart. But if I were to criticize this
film, it is that it is too smart. Story-wise everything fits too well. It’s
superficial in that sense. I blame myself for doing things for the
smartness of it, instead of for what I really feel. It’s not the kind of
director I want to be.
Yes, I asked her, and she has time in the spring. My version of it is
that she always wanted to do the film, and that she was very sorry,
very angry when it did not happen, because it was a matter of our
schedules. When she does a film, maybe it takes two months or
maybe it takes a year. I try to support my actresses the best I can, but
in a way that I want them to be the best they can be in film.
VON TRIER 109
Since Medea, you have had only women heroines. Why not men?
Well, this was Carl Dreyer’s speciality, and I’ve gotten used to it. Also
my contact with actresses is better. The problem with men is that
they will always piss up your back, like when all the deer are
together in the woods. That’s fine, you can change your shirt. But
also men hold back a little, that is very masculine, so there is always
something to give in case there is a crisis. A woman has a tendency
to give it all. Also, my main characters are also built on my own
person. I think women are better, more understanding. This is my
female side.
Not at all. Nobody should be blamed for it, only me. I just had
a good time writing the scene when she goes by the chicken
house–when she gets kind of turned on by the chickens, I thought
that was quite funny.
Oh yes, she loves black men. There are plenty of clichés in the scene:
black/white clichés. There is also a little joke there about the ritual
that the woman shouldn’t look at the men. All these political issues
have an erotic side, that we don’t like to talk about. Maybe we vote
for people because he looks good, or maybe it’s more complicated
than that. We always talk about politics as if it is only the decent part
of the brain that makes the decisions. We never talk about how
erotic issues and political issues collide.
But here sex is a problem for her. Here Grace is saying she is
a revolutionary, but she is trying to get rid of her erotic fantasies. By
the way, Zentropa, our film company, decided to have some porn
figures for women, by women directors. It should be interesting.
Maybe I am not man enough to see some bald German guys being
sucked, but it depends on your taste, although women think that is
what men want. I would like to see what it looks like, just to learn.
What angle on America are you going to take in part three of your
trilogy entitled Washington1?
Can’t tell you. I have been working half a year on a script, it didn’t
work, and I have thrown it all away, so I will postpone this film,
which is dangerous, because it might not get done. We had planned
to do the film this spring, and the idea was that there would be
a sister, and that we would have Nicole and Bryce would be playing
at the same time. I don’t know who should be the sister. I worked
a long time on the script, and it was no fun, it didn’t sparkle, so my
producer said: well, throw it away, which was great. You need
somebody else to see that. I am going to make a comedy now
instead, a Dogme film, a Danish film that is unpolitical, stupid,
completely empty. It is like cleansing myself. I will cheat like hell on
the Dogme, because everyone cheated, I was the only one who didn’t
cheat. Now I am going to cheat. It will be called The Director of It
All.2 This is a reaction to this exhausting trilogy. I am exhausted.
Also from my psychological problems. Yes, there is a chance I won’t
finish the USA trilogy, if I get hit by a car, but I absolutely will do it,
but then suddenly I might rebel against this will. I actually have these
two personalities struggling all the time.
In this film and in The Idiots [1998], a father comes back at the end.
In The Idiots, the father comes back to get Karen, and here a father
comes back to get Grace. What does the father mean to you? Is the
father “the law”?
a closed door. She should have told me who my real father was,
instead of using her energy on this! She told me on her deathbed that
my father was not my father, and that I was not Jewish!
References
1. Announced for a 2009 release at this writing (May 2008).
2. Released under the international title of The Boss of It All (2006).
Mania Akbari in 20 Angosht (20 Fingers) (2004).
Credit: BD Productions/Photofest
And that wasn’t all. After he had received a measured answer from
the director–she acknowledged there were many forms of cinema,
and that a plot-driven drama that might have appealed to him was
not the film she was interested in making–her interlocutor stood up
again to rail against the film and ask his second question: Why did
114 ACTION!
this film not resemble another film he’d seen and liked much more,
Shabeh Yalda, which also dealt with relationships?
There was more to come…
As Akbari (born 1974), an attractive 30-year-old Iranian woman
with close-cropped short hair, walked out of the movie theater at the
end of this official Q&A, a slightly older Iranian came up weeping
and accused her of propagating, “lies and filth” about Iranians and
their relationships, “up there on the screen.”
Mania Akbari’s film 20 Angosht (20 Fingers) was first shown at
the Venice Film Festival earlier in 2004 and has not, at this writing,
received permission to screen uncut in Iran, where it was made. It is
composed of seven vignettes, shot on video and transferred to film,
in which the same two actors–Mania Akbari and Bijan
Daneshmand–the film’s director and producer respectively–represent
seven different couples engaged in intimate conversation.
For the most part, the frame is close and tight, and it is only the
audio track, with its ambient noises of what lies outside the frame,
that lets us see the greater world, the public context in which the
couples’ private life is unraveling. There are a few wider shots. In
these too, the sense of claustrophobic conflict builds palpably. In one
such scene, a couple travels through Tehran on a motorcycle. The
woman carries her infant child between herself and the man as they
zip around the busy Tehran traffic and fight about whether or not he
will allow her to have an abortion. It is a wrenching scene, a good
example of how Akbari’s direction exposes the minute and often
painful negotiations that underlie these relationships.
The film’s strong suit is its ability to turn the relationships inside
out in the course of one parenthetical conversation. 20 Fingers
presents its characters stripped bare of all their masks and defenses
and in moments of extreme intimacy. The picture here is complex
and worrisome, the struggle for dominance within a couple universal
despite the specific Iranian setting and characters. At the second
screening, more than half of the twenty-odd questions were asked by
non-Iranians who saw the film as relevant to their own experience of
intimacy.
20 Fingers is poised to irritate viewers not only because of its
difficult visuals but also because of its challenge to some of the quiet
conventions and self-deceptions that relationships can be built on.
Akbari seems almost obsessed with revealing the characters to
themselves as well as to us and in pushing them to a point where they
AKBARI 115
must break down and face their own truths. In this regard, her work
brings to mind John Cassavetes’ films. Asked if she was familiar with
his work, she said she has no idea who he is.
In each conversation, we watch the relationship head into
uncharted waters. There is an innate reticence. It’s easier to just stay
on the surface. But there is also a sense of danger that grows with
each line of dialogue. Swirling somewhere inside the maelstrom of
conflicting motivations and desires revealed by the dialogue, the
question that hangs, as if it had been asked and the film were the
answer to it, is, “What is love?” The director seems determined to
dismantle some of the comfortable notions that allow the term to be
used as a safe cover. At the same time, the word’s definition seems to
expand. When Akbari sees her characters playing games, she calls
them on it, again and again, until she reaches truth, no matter what
the consequence. No wonder the reactions are so strong.
The original plan to use seven different couples in each of the
film’s segments was scrapped after she shot the first vignette with
Bijan Daneshmand. Akbari chose to stick with him throughout,
playing the female parts herself. There is a great chemistry between
the pair, and the ease with which they summon intimacy before a
camera recalls the acting of long-standing ensemble casts who have
soldered a relationship together over years. Daneshmand’s
performance is strong and credible in each segment, but it is Akbari
who propels the film forward in every episode–she is the woman
who will not be shushed, who will not let up, and who pushes until
something breaks.
While she readily acknowledges the influence of Abbas
Kiarostami’s cinema–she plays the lead in his film Ten–she seems
utterly undaunted by it. 20 Fingers is distinguished by an unusual
and unmitigated sincerity that is distinctly her own and that
represents a bold new voice.
It is a shame that the film’s English subtitles are so poor–especially
given the weight the dialogue must carry in the film. The Persian
language, idiomatic and playful, runs along almost breezily, and
tensions build. The subtitles here are at best functional and often
archaic. Those who stuck with the screening felt rewarded in spite of
this shortcoming.
Here is a transcript and translation of segments of my conversation
with Akbari at the AFI Fest 2004. The conversation was conducted
in Farsi.
116 ACTION!
Interview
How long have you been working in film, and what were you doing
before that?
I’ve only been involved with cinema for three or four years. I was a
painter before. I began with painting. But I discovered art much
earlier on. I was ten or eleven. My earliest influences were Sohrab
Sepehri and Forough Farrokhzad. I began with literature, and
literature always stays with you. I showed my paintings in Iran and
outside. My first serious work in the cinema was Ten with Abbas
Kiarostami.
Yes. The boy acting in the film [in Ten] is my own son. The
relationship between the mother and son is one that I can feel in an
almost tactile way. I understand their conflicts, their difficulties, their
needs, their jealousies, their problems. I have also experienced
divorce and can understand that, too. Once a person has experienced
something, they can truly represent it, articulate it, and understand
it. At first it is an internal experience, then it becomes external.
Naturally, once it is apparent on the outside, once it’s externalized,
it also affects what is on the inside. That is what happened.
It’s like if you could open the window of a neighbor’s house and
secretly watch and listen in on their relationship. I call this space
“cinema therapy.” I have no objection to cinema as entertainment,
cinema that presents the heights of excitement, action, or fear. That
too is cinema. But for me art is something that acts as a mirror and
that can help you grow and change, that creates a constant
pondering in your mind. It is that that makes you see yourself and
question things as they are. It is a question mark. A question is the
greatest of all things. Somewhere in the film there is this question:
“Can one really love two people?” The very question of what love is
and where it’s used and whether someone can really in his or her
mind nurture and nourish two different people? And whether he or
she should? All this leads to debate. Or where the woman
announces, “I’ve slept with a woman and it made me feel powerful.
After playing at surrender all these years and having you hold the
power in the game–I grew tired of that.” The whole film is about how
much of a game relationships are and how people, for their own sake,
for their own sense of security and their own satisfaction, are willing
to lie so much to themselves just to preserve something–something that
is really fear. My feeling is that today we need to delve a little deeper
within, to see a little where we are. Everything outside us is moving
by at high speed. Maybe soon, the easiest and most ordinary trip will
be a trip to the moon. Who knows? But “so what?” What about on
the inside? Where is this human with this mindset going inside?
What is he or she experiencing within while everything outside
changes? Inside, people are still the same old people, worn down,
old, and holding the same old beliefs and traditions. There is turmoil
in our relationships today.
There is not just one remedy for every ailment. The doctor prescribes
different medicines for different ailments. There are many ailments
and many medicines. My prescription may only work for me and not
118 ACTION!
for others. But with regard to myself I think there exist two sorts of
people. Those who decide only to live with their strengths, who
discover their strengths and also know and embrace their
weaknesses. Then there are those who choose to live only with their
weaknesses. People today must become aware, and that awareness
consists of recognizing both one’s weaknesses and one’s strengths
and even questioning how strength is to be defined. This will allow
one to establish the greatest relationship with one’s surroundings.
Problems arise in relationships when people hide. People have so
many fears and they hide to protect themselves. I believe this
happens more with women than with men in relationships.
Everywhere?
Can you tell me a little about yourself, where you were born, raised,
your childhood?
Yes.
No. They were quite happy to follow the family’s rules. Although my
youngest sister is now a photographer in Canada. She’s an artist.
I influenced her. Because the world of art is a world of healing and
a world of life. Once someone enters it, there is no going back. The
pleasure is so great, there is nothing else a person can prefer or
choose over it.
The period of my adolescence was the height of war [the Iran/Iraq
war, 1980–88], and when you turned on the TV there were war
scenes on every channel. The only images were of war, of bombings
and rockets. There was nothing called art. Art had been demolished.
Art was silent in Iran. Art was asleep. There were no exhibitions or
art galleries. There were no paintings, no movies. There were things
being written, but in hiding; inside homes many were following these
pursuits, including myself. That was when I began to paint–
I remember how hard that period was. At the time you first had to
go and find a woman–as a girl I could not train in a man’s
studio–you had to find a woman art professor. Then once you’d
120 ACTION!
learned the technique there was nowhere to show your work. Then
there were permits to be obtained, so many permits. It was so, so
complicated. After all these difficulties and the turbulence, things
settled down to some extent. What was interesting was that after
that silence we had a wave of art. There was a wave of younger
painters who entered the scene with some very strong work. There
was a whole slew of new literature, new films. There was an almost
20-year period of silence in Iran, though. It’s as if art that had been
disconnected was reconnecting.
Interview
I would say a film like this is triply vulnerable. It’s not just
personal–it’s actually embarrassing.
But you’ve never really made a film that wasn’t personal and
potentially embarrassing. Isn’t that true?
That’s true. But this is by far the most embarrassing film I’ve made.
It’s hard because I teach and, the first day of class, someone is always
going to ask, “What was your last film about?” So with relationships
on the student-teacher level it’s especially awkward.
[Laughter]
ZAHEDI 125
Well, whenever the camera is on, you really have to not only be
yourself, but be yourself in a very specific way that the viewer will
get exactly X from. Like when I talk to you, I’m not trying to control
the precise effect as much because it doesn’t matter. It can be read in
different ways by different people. But with a film you’re going for
a very specific effect, so you have to have a very specific delivery,
intonation and manner, which is very contrived. I do lots and lots of
takes, and it’s not the ones that seem the most natural to me that we
end up using. It’s a tricky balance of humor, information,
vulnerability, etc.
Yes. I definitely have that struggle. That, for me, was a dividing-line
moment for the film. I think you’re right–half the audience we lose
there and half we don’t. And the whole film’s challenge was, can we
get away with that? Can we have that happen and still have the
audience stay with us? In Europe it’s very different, but in America,
when that scene comes on, a cold chill goes through the audience. And
I lose them.
The question was, “What am I trying to say?” That was an
important thing for me to say because it was part of the message of the
film. This stuff is not only shameful, but it also has all kinds of social
and political ramifications, which is why the story is important.
For me, the whole question of rape in our society and how that
affects our perception of our own sexual drives is really something
no one talks about, and is really an important part of the shame and
psychosexual dynamics of attraction. So that was a key thing. There
were certainly things I did not include that I thought were just too
much for the viewer. But it’s not that I’m ashamed of them. It’s just
that you kind of have to understand your audience and what their
cultural assumptions are, and how far you can push them. I pushed
them as far as I felt I could push them and still have a film that could
get out in the world.
I’m shocked. I would have thought you enjoyed the puzzle that is
waiting for you in the editing room.
I hate that part. It’s so painful to see what you’ve got and to try to
make it work. And it’s so slow and it’s so lonely. I don’t like editing
very much. I like the idea phase, when you come up with the ideas.
ZAHEDI 127
That’s probably the most fun. And I just love the on-set-trying-to-
get-it-right part. It’s definitely painful, but it’s also exhilarating.
Tons.
It worries me too. But I think I did that with Sex Addict. I made
certain choices for commercial reasons that weren’t really my
preference or what I find most radical. To me this film feels much
more compromised than my other films. It’s also the film that the
greatest number of people seem to enjoy, and it’s made it possible for
me to maybe make another one.
You just have to pick your battles. I feel like I’ve made films that
are utterly uncompromising and as good as anything out there, but
128 ACTION!
that very few people have seen or have any interest in seeing. Maybe
they’ll become very important films one day, and that would be
great. But I just have to be able to keep making films. The real
question for me is, “How is it possible to continue?” I’m just trying
to find a way to do that. I don’t mind the compromises in the sense
that there is always a tension or a balance or a dialectic between who
you are and what the world is. What any artist does, is to find
a dialectical process or relationship with the world that works for
both the artist and the world. Every artist has done this. Mozart.
Beethoven. They tried to please their patrons and at the same time
express themselves. Great work can be done that way. I even think
you can argue that better work can be done if it’s not just you
speaking to yourself but you speaking to others in the world, with
their own views and limitations and differences from you.
I really think the transition from adolescence to maturity is
realizing that other people are different from you. They’re not just
going to come to you and say, “Oh, that’s so strange. I bet it’s
brilliant! Even though I don’t get it, it must just be me who doesn’t
get it.” I really think in early youth we’re very self-centered in our
relationships. As we get more mature emotionally, we really start to
see the other person, not just as a projection of us, but as someone
different from us that we can actually give to and grow toward. I feel
like that’s what I’m trying to do in my relationship to the world. I’m
trying to grow toward it, and possibly the future will be different
than the present, and it will require different kinds of compromises
or adjustments than the present does.
Well, you know, people change. Like right now I have a bunch of
different film projects. One is my favorite, and to me it’s the most
radical and the most exciting. But I can’t get any money for it, and
nobody would ever distribute it.
If you somehow got the money to make it, would you, without
hesitation, spend the time to make it? Or would you consider the
possibility of making other films that might better secure you a place
commercially?
I think the question for me isn’t so much about which film would be
most likely to secure me a place commercially, because clearly I’d
rather make a film I believe in than a film I don’t believe in. It’s more
about what would happen to the film after I made it because there
would be no means of distributing it. I could put it in a safety deposit
box and hope that posterity finds the key. But what I want is very
simple: It might be a delusion, but if I can make a few films that are
interesting to me and radical, but also commercially viable–which
Sex Addict was an attempt to do–then perhaps I’ll have enough
money and esteem to actually make the less commercial films. So it
seems like something I shouldn’t do just yet, and then hopefully live
long enough to do.
With the current reality craze in full stride, you’d think Sex Addict
would be a much more marketable film.
Yeah. I thought that, but I was amazed at how hard it was to get this
film into the world.
The ending is very powerful and moving. Was that your actual
wedding day?
Yes. I got there at like two in the afternoon to shoot all the wedding
addresses.
Wait–don’t tell me all the tuxedo stuff was shot on your actual
wedding day.
130 ACTION!
No. I tried to shoot it all that day. I started at like two and the
wedding was at six. So I talked for four hours to the camera. All of
the wedding guests were in the church waiting, and I knew I couldn’t
do the last shot twice. I did a lot of takes, but it didn’t feel right. And
then the church people were pounding on the door, saying we had to
begin. The guests had been waiting for like a half hour. I said,
“Okay. One last take. I promise.” And they said, “Okay. This is the
last one. We’re gonna start the organ music now.” And we said,
“Okay. Fine. Roll.” And it rolled, and I started tearing up. I knew
right away that this was good. Then we went in and I got married.
You’re the only guy who would choose to do such a stressful thing
on an already stress-filled day.
It was like the best day of my life. I got the ending of my film, and
I got married to the love of my life at the same moment. It was like
a simultaneous orgasm.
Michael Haneke (2004). Credit: Photofest
plays while Erica hides from her mother in her room: a program on
how the mustang was the result of the Spanish colonization of the
Americas. While television also figures in Jelinek’s book, for her “it’s
the muffled thunder of the TV in which a male is threatening
a female.” For Jelinek, the root of evil is gender politics; for Haneke,
it’s the conspiracy between media, global violence and family. The
collusion is buried in our unconscious: in Caché, the Algerian
tragedy that forms the subtext results from a bad adoptive parent,
a family past linked to the TV producer’s present only through
dreams.
Haneke himself comes from television. He began his career
producing TV programs for German television and did so for l8
years, an experience that evidently marks his vision. His first feature
film, The Seventh Continent, was the true story of a family collective
suicide, where all the family members die slowly on a couch, zapping
between stations. It’s a typical family–husband, wife, daughter–who
live in a town that looks as ordinary as Haneke’s own Weiner
Neustadt, a flat, colorless suburb an hour from Vienna, whose main
attribute seems to be, from my visit there, an icy silence. The film
was the first of a trilogy dedicated to show “emotional glaciation.”
And emotionally cold it is: the first ten minutes show this family as
a compilation of body parts: hands preparing breakfast, carrying
briefcases, feeding the goldfish, raising the garage door. It is a full ten
minutes before we see a face. And as in The Piano Teacher or Caché,
no one in this Austrian society is sensitive to the invisible inner pains
of its suffering outcasts. The little girl complains of strange
psychosomatic symptoms to her teacher–imagined blindness and
scratching–and is slapped. The only emotional outlet comes at the end
of the film, when after the father and mother have chopped apart every
piece of their furniture, flushed their money down the toilet in
a memorable series of 15 shots, the aquarium bursts, and the little girl
sobs watching her goldfish flop to their deaths. Later, the family
members settle down to poison and television, and slowly each dies to
the tune of “The Power of Love,” chanted by a TV singer.
Haneke’s second film, Benny’s Video (1992), also draws a strong
connection between media and family alienation. A boy kills a girl
“just to see how it is.” He videotapes the murder and rewinds it
continuously. The parents who discover the murder want to cover
the crime in case they get accused of “negligence.” So the father
volunteers to cut the corpse in pieces, while the mother and the boy
134 ACTION!
Interview
This film like your others examines the relationship between “the
hidden” in the family and “the hidden” in politics. Could you
comment more specifically on how the secret problems of a family
connect to the problems between the first world and the third world?
Michael Haneke: You can see the film like a Russian doll with dolls
inside dolls inside dolls. The same story can be seen on different
levels, can represent different levels: the personal level, the family
level, the social level, the political level. The moral question the film
raises is how to deal with this question of guilt. All of us have
moments of selfishness, moments that we prefer to hide. The Daniel
Auteuil character has this choice. The act that he carried out may not
be likeable, may be reprehensible, but it is realistic, all of us have
these hidden moments in our lives. All of us have such hidden
corners in our lives, we all feel guilty, about the relationships
between the industrialized world and the third world, or how we
HANEKE 135
deal with the elderly, for example. We all take sleeping pills as does
Daniel Auteuil, although it may take many different forms: it may be
alcohol, a drink before we go to bed, it may be sleeping pills, or we
may donate money to children in the third world. But each of us
pulls the blanket over our heads and hopes that the nightmares won’t
be too bad. For example, I am sure you oppose strict immigration
laws that have been introduced in almost every European country.
And yet what would you say if I were to suggest that you take into
your home an African family? I think this is the case with all of us.
All of us have knowledge that tends to lead to tolerance; at the same
time we have selfish interests that are contradictory to this tolerant
ideal.
Daniel Auteuil was the reason I wrote this script. I wrote the entire
script for him. I wrote the script with almost all the actors in mind,
including Juliette Binoche.
Why a co-production?
How do you feel about the fact that engaged filmmaking is so rare
today?
The last shot of this film resonates with the last shot of The Pianist:
in both, we have a static wide-angle shot of a closed door, where the
HANEKE 137
No, but it can make it a less sad place than it already is.
III. Blows Against the
Empire: Indie Godfathers
Interview
You spent a lot of time in France before you made Sweet Sweetback’s
Baadasssss Song in 1971. And you made a lot of shorts. Once you got
to the point of deciding to self-finance Sweetback’s, and you got the
crew together, and you started making the film, I wonder–it’s a hard
film to categorize. You probably wanted a mainstream audience, and
yet it has so many techniques I associate with avant-garde films and
the French New Wave. Was any of that an influence on you?
Melvin Van Peebles: Not at all. It had nothing to do with art films.
The only thing that interested me was the story, the story, the story.
And how to tell that story. I made the film that way. If nobody liked
it, I was gonna have to eat it for the rest of the week! [Laughs] So
I better be sure I liked it. And I had all of these technical possibilities
at hand, and people never used them except when they were saying,
“Golly, I’m being arty.” For some reason, people don’t give the old
lumpenproletariat credit for any fuckin’ sense. Never have. I had
THE VAN PEEBLES 143
It’s a miracle that you made this film considering everything you
went through.
Not really.
Not really. Someone once said [gravely], “You could have lost all
your money.” I didn’t know I even had money to lose. Hello?
I started in Paris, France–begging. I mean literally. Stop strangers
about 5 o’clock in the morning, right before the garbage trucks
would come, and you’d find all kinds of stuff. Get yourself a meal.
So. A very true story: Any time I shave, I smile. It’s a wonderful
experience, ’cause I remember when all I had was a razor blade.
A razor blade. Then I got a handle. Then I worked up to warm
water. So it’s all relative. What was viewed [by critics] as these
terrible [obstacles]–all right, well, I was already ahead of the game.
We were already operating on my turf. Before, I wasn’t even on my
turf. That was more difficult.
Where do you think the self-confidence came from? Didn’t you give
up a three-picture deal offered by Columbia?
Did you feel at any point you weren’t going to be able to make this
picture?
Never. I thought I was gonna make this movie ten years before.
I failed, and I tried again and failed. Hey hey hey–the trick in the
game is not how many times you get knocked down, but how many
144 ACTION!
times you get up! My first feature film, of Academy Award quality,
was 11 minutes long. I didn’t know anything about cinema, but
I imagined it was going to be all these other things. So this had me
back to the drawing board.
Yeah, I see. So you thought you could reach more people with a film.
I went to my congregation.
Did you have any idea the kind of impact Sweetback’s would have?
Yes. The whole thing I had figured out from one end to the other.
I actually did. Have you ever read the book?
No, I haven’t.
Oh, you gotta read it. I said, “Nobody’s going to believe this
bullshit.” I wrote it all down in the manifesto: This is how I want to
do the movie crew, with 50 per cent Third World people. I wanted a
movie where the disenfranchised could come out of the cinema
looking each other in the eye and not having to duck their head.
That was my reason for making this movie. And my thoughts were
THE VAN PEEBLES 145
It did. [Smiles]
What did you make of everything that came in the wake of Sweet
Sweetback’s?
Well, it was two things. The political content of the movies for
Hollywood was unacceptable, but they [had] what I think was a
brilliant solution: They sublimated the political aspect, and they
pushed up the sort of comic-strip things–and “blaxploitation”
forms. Now, the film itself was so steeped in the grittiness of the
’hood that they suddenly had to start hiring people who had not
been in the union before. You couldn’t fake the dialogue. It wasn’t
Hallelujah! [1929] King Vidor stuff. They had to hire black writers
146 ACTION!
and dialogue coaches. You couldn’t fake the clothing, the whole
attitude and so forth. So many people got a chance to learn their
skills and join the union. That was the excellent part. It enlarged the
infrastructure and changed overnight the exclusivity of the unions.
That was great. There’s no reason someone of Mario’s stature should
not be able to get funding. However, you have to realize that no one
who is not a white male can green-light a film in Hollywood. And he
found himself in the same position as I had been in.
[Laughter]
So I got to pepper your dad with questions. Now it’s your turn.
You and your dad have collaborated on a lot of stuff together over the
years. But this film, Baadasssss!, is really personal. Why make it now?
Yeah. The civil rights movement was making modest gains, with
Dr. King saying we should seek change by peaceful means, and
Malcolm saying by any means. And they killed them both. And JFK,
RFK–anyone who’s standing up for civil rights or was against the war
was in jeopardy. At the time, Hollywood was still showing black folks
trying to get a slice of the American pie, trying to save their dollars.
The subtext was “colored.” Like the wall right there [pointing] is
colored. It’s not that different from white, it’s just a little colored. “Let
us in. Recognize our humanity.” Once they killed those leaders, and
[black people] hear about “Power concedes nothing without
demand,” they said, “Fuck it. It didn’t work. We’re not gonna sing ‘We
Shall Overcome,’ we’re gonna sing ‘Say it loud/I’m black
and I’m proud!’ ” So then you get the black power movement. And
suddenly we’re no longer straightening our hair; we got the afro
growing, we have the Black Panthers. We understand we’re gonna get
shot, but we’re going into it knowing we’re gonna get shot. The hippie
kids know it, the peace and freedom movement knows it, Mark Rudd
[of The Weather Underground] knows it, and they’re all linking up.
Now with that, the sort of blossoming peace and freedom movement
has itself reflected in the flick Easy Rider [1969]. But black power does
not have itself reflected. There’s no doubt there are movies showing us
going, “Biscuits? Kids, you want some biscuits? You want some tea?”
And the Hollywood studios are asking Melvin Van Peebles to make
another comedy. As I said in the opening [of Baadasssss!], “America
was not in a laughing mood, especially black people.” And so he
makes his black power film, and it changes the game for everybody.
And what Ali did was become that first politically outspoken
athlete–and Melvin made the first politically outspoken movie of that
new movement. And that, in essence, starts what would later become
the hip-hop movement. By any means necessary, I’m gonna do my own
thing, I’m gonna mix my own record.
So I’m on the set, and all these Celestine Prophecy, silly messages are
coming at me. The first movie Michael Mann [who produced Ali]
saw with his wife on their first date was Sweet Sweetback’s. I go
to research Malcolm, I spend time with his daughters, I go talk to
my dad, my dad had interviewed Malcolm when my dad was
148 ACTION!
a journalist in France. Malcolm had said, “If they don’t want you in
the restaurant, go to this other one.” My dad had said, “If they don’t
want you in their movie, go make your own movie.” But he went
even further than that, saying, “I want the crew to look like America.
Not just black America, but all of America. I want to have some
hippies in there, some women, Hispanics, Asians, José Garcia.” All
those folks were like, wow, so now not only do you change what the
movie’s going to look like, but who would make those movies. And
even further than that, an independent film. Because in order to get a
film like that made, you had to do it outside the studios. And the
more I thought about it, the more I thought, What an interesting time
to make a movie showing how it was done. And anyone who’s ever
had a complex, layered relationship with their family, their parents,
would get it too. At the center is a guy who had to give up damn near
everything to get where he wants to go with this film. And he’s still
willing to stand for things and has a very complex relationship with
his kids–and around that is the historical fact that it’s real. So there
was a lot to get your head around. I just kept going in circles. Said
well, hell. So I went to see the old man and I thought, you know, Well,
he loves me and he’s going to give me the book. So of course, he said,
“Yeah, I love you…You got to option the book. Pay for it!”
I wrote a script with my writing buddy and sent it out to the studios
and promptly got all those wonderful studio notes that would
absolutely homogenize it, pasteurize it, or make it cinematic
Wonderbread. The notes would make it more specifically for a white
festival audience, the intelligentsia–because Melvin changed the
game for independent film–or would make it specifically for a black,
hip-hop-comedy Barbershop audience.
It must have gotten weird for you, with all of those resonances
happening while you’re trying to make this film. Plus, you’re
directing yourself playing your dad, you’re directing a young actor
playing you, and evoking a time in your life that obviously was very
troubling for you. Did it ever get strange or awkward?
Yeah, there were times when I would yell, “Cut!” and my crew
would cut, but I was yelling cut as “Melvin,” not as Mario. There
THE VAN PEEBLES 149
were times when I was replaying scenes that I had played earlier in
my life, as myself, and now playing it as my father’s position on the
chessboard. It got weird when my son was in the opening sequence,
in black and white, when Melvin decides that he wants to make a
film that empowers the people. He decides, “I want to make a film
that stars the community, stars the people, all the folks, including the
folks that Norman Rockwell forgot.” And that block we shot on was
the actual block that my dad [used]. When I shot that sequence, my
son wanted to be the angel, the inspiring muse, right? I had gotten a
film camera that day for free. My DP had a hookup, which you gotta
have. We’re shooting on someone’s lawn and the lady’s getting
pissed, she’s gonna kick us out, and we haven’t broken for lunch yet.
The camera broke down, we’re running behind, we’re losing light.
And suddenly the camera’s working again, but I look up the street
and see all the kids leaving and my son is going off to have lunch and
he’s taking off his angel wings, and I heard a voice yell out, “Get
your ass back here! [Laughs] We gotta shoot! You wanna be in this
damn movie? Get on that bed, put on the wings, and start jumping.”
It was my dad’s voice. It was coming out of my face. [Chuckles]
You know, 30 years later you’re saying, “Oh shit, I never
thought”–you know, the genetic boomerang has come: shh-POW!
I didn’t have anyone shooting at me, I didn’t have death threats,
I wasn’t losing sight in my eye–but suddenly, I found that walking in
his shoes for that bit of time showed me a lot. ’Cause my grievance
[as a child] was not just being in the scene, or having to get my afro
cut, or having to give back that bike with the banana seat, but that
I was involved in the battle [to make the film]. As I looked at it, how
much can a 13-year-old really understand? Cleo’s a smart kid, but
when I tried to explain it to him–when Melvin says, “Don’t let
people use you to get to me”–well, what people?
Well, one thing that did occur to me was like…you and I have our
differences, but if an earthquake comes, and this building starts to
rock, our differences are eclipsed. We got to get the fuck out of this
building. If we run out and we realize there are other people stuck in
the building, and we make the decision at that juncture to put our
lives on the line and go back and try to help people out, you’ll know
150 ACTION!
more about my character in that five or ten minutes than you would
have known in a lifetime. So I had my differences with my dad. But
as I went on, I realized, this guy could be making a comedy. He could
make Fried Chicken Man with the studio, and the studio’s money,
and a nice, white crew that knew what they were doing. There would
be no women on the set, there would be no minorities on the set,
there’d be no hippie folks on the set. It’d be an old boy network. He
could do that and make the money and be a nice credit to his race
and have his picture in some nice colored magazine. And live in the
suburbs. And yet here’s a guy who saying, “No, I’m gonna put shit
on the line. I’m gonna change the game.”
But are you really thinking that when you’re 13 years old?
Yeah, at a certain point you are. ’Cause you see the offers coming,
the agents whispering in your ear, “Your dad’s losing it, you better
talk to him. He’s gonna be a laughingstock.” And the crew guys are
going, “He’s losing weight, he’s gonna die, someone’s gotta do
something.” And the people are saying, “Did you see those people
running out of the audience? Did you see the producers, and the
people splitting?” So when I said [to myself], How I do get this
across?–because it wasn’t just transposing my dad’s book, because
that wasn’t in my dad’s book–the angel muse came to me at 5 in the
morning, and I wrote it down. I wrote down “Testimonials, without
hindsight.” So the characters [in the film] were saying all this stuff
that I heard them saying back in the day. ’Cause if you talk to them
now, it’s like, “I tell you what happened–Melvin forgot to put the
payroll in!” Everyone will have their truth. And I thought, Wouldn’t
this [staged testimonial] be more interesting? And then at the end, let
them become the real people? You know what I mean?
Were there good stories from the set that didn’t make it into the
screenplay?
THE VAN PEEBLES 151
Oh, there always are. I mean, scams he had to pull, things that went
wrong. You know, what’s cool is the audience–cause the audience is
like that crew. Back in the day, you could go to the park, the Fillmore
West, and you could see Hendrix, and Santana, and Country Joe and
the Fish, all in the same set. Today, it would be fragmented. That’s
Latino radio, this is soul, this is all rock. But it’s about something
that changed America. So it’s an interesting phenomenon. But yeah,
there were other things that didn’t get anywhere. I said the other day,
we’re on the ship, on this Floating Festival–and it’s basically a cruise
ship. And I’m in bed. We’re sharing. I’ve got a bunk, he’s got a bunk.
He comes in every night at two in the morning with a cigar. I’m in
bed, like, “Where the fuck you go on a cruise ship until two in the
morning?” And I start laughing. And it’s like, Man, thanks for living
a life that’s so crazy, so colorful. I could make three or four movies
out of this and not get bored. It’s like the Big Fish. Did you see the
movie Big Fish [2003]?
Yeah.
It’s kind of like growing up with the Big Fish–or the Big Black
Fish–in that I never really knew which stories were real and which
were Memorex. And that was the fun part about it. The more
I unraveled, the more I was like, “Wow, you know, like you called
up Cosby?!” And he goes, “Yeah, and not only did your dad do that,
he did this this this and this.” Wow. Then on my first movie, New
Jack City, my line producer–a black guy named Preston
Holmes–comes over and he said to me, “You know how I got my
job? Your dad. He stood up for us. And we all stayed in.”
Before you began making movies, you went to school for economics.
Interview
Were you also on the lookout for young, unsigned acting talent you
could maybe pick up cheap?
You produced his first starring film, Cry Baby Killer [1958], but it
was a while before you directed him yourself. He always did other
jobs for you behind the camera, though, didn’t he?
That’s right. I did a picture called The Terror [1963], with Boris Karloff
and Jack, which I shot two days of on some standing sets from
156 ACTION!
The Raven [1963], with only part of the script written. Boris worked
those two days, and Jack knew that he was going to be the lead in the
rest of the picture, when the rest of the script was written. And I had
various people directing. Francis Coppola directed part of it, Monte
Hellman directed part of it, Jack Hill did part of it. And the last day of
shooting, there was nobody available, and so Jack said, “Roger, every
idiot in town has directed part of this film; lemme direct the last day.”
So I said, “Fine, Jack, go ahead.” And the work he did was good.3
That was a pure comedy role. It was a comedy horror film with the
emphasis more on the comedy than the horror, and Jack played a
masochist in a dentist’s office who wanted to have his teeth drilled.
And he was very, very funny; the only problem with the scene was,
it was supposed to end up as a duel between Jack and the dentist,
using a scalpel and a dentist’s drill and–I shot this picture in two
days–and on the first take, at the start of the duel, they knocked over
the dentist’s chair, and so I said, “Alright, this scene ends right here.”
Because we had no time to repair the dentist’s chair, which was
broken apart.
Well, the script was followed 90 per cent, but there was a little
improvisation in and around the dialogue, particularly with the
movement, the attitude and so forth. But although I only shot for
two days, all the actors were actually signed for five, and I rehearsed
them for three days, and during rehearsals we did a certain amount
of improvisation which was incorporated into the shooting, so it was
more during the rehearsal.
Yes, Jack got along well with Vincent, Boris and Peter, and it was
particularly good, because he recognized and was rather deferential
CORMAN, DERN AND CARRADINE 157
to them because of their great careers and talent and experience. And
they could see very quickly that he was a talented young actor, so
they helped him as much as they could. The relationship was very
good. But Jack has always gotten along very well with his fellow
actors.
Francis Ford Coppola was the first of your “graduates” to direct you
in a movie, in Godfather Part II [1974]. How was he to be directed by?
When you have a young director working for you, are you happy to
stand back and let them develop their own style, or do you prefer to
mold how they go about shooting–or is it case by case?
He came straight out of UCLA film school. This was in the 1960s,
and I had bought the American rights to some Russian science fiction
films, which were very well made technically, but they had really
outrageous anti-American propaganda in them. So Francis’ job was
to recut the films, dub them into English, and then cut out the
anti-American propaganda. Then he became my assistant after that,
and went on to direct Dementia 13 [1963] for me.
I think the film you are talking about became known as Battle
Beyond the Sun [1959/1963]. Is that the film on which Coppola
came up with those outrageous “male” and “female” monsters?
Was Coppola someone who could turn his hand to anything when
he came to work for you?
Both with Jack and Francis, and with some others, I could recognize
early on that they had great abilities, and I expected them to do well.
But I had no way of knowing they would do as well as they did.
It’s a remarkable job of work. Did you have any idea what he was
going to come up with for that film?
The kind of drive-in that features in that film has all but disappeared;
but other than that, Targets still feels like a film that could have been
made yesterday. It’s eerily relevant, in a way that perhaps many other
films made at your stable at that time aren’t anymore.
Has he been the most in love with film of all the people you’ve
worked with?
160 ACTION!
I think almost all of the good directors I’ve worked with have been very
much in love with film. He and Marty Scorsese may have the greatest
knowledge of film history–well, actually, they all do, Francis Coppola
has a great knowledge, as does Joe Dante, almost all of the others.
I met Peter first, and through Peter met Dennis, they were friends.
Then after The Wild Angels, when I did The Trip, Peter suggested
Dennis for the role in that. And I think their friendship developed
with them working together as actors on that, and that eventually
led to Easy Rider. So it was a friendship that then also became a
business and artistic partnership.
Was Peter Fonda at that period still carrying the weight of his
family’s name? Did he have something to prove, do you think?
I think he was aware of the great fame and stature of his father and,
to some extent, as any son would do, was trying to establish his own
persona.
In The Wild Angels, you had a Fonda and a Sinatra4 in there. How
much of that was to do with having those names on the poster?
Well, it was the two things; it was partially the names, and partially
that they were good actors and could play the roles.
Peter Fonda probably got on a little bit better with them than Peter
Bogdanovich, certainly, because he was able to ride a motorcycle and
ride it well, and as a result could relate with them. As an actor he
worked with them and tried to help them in their performances, so
he got on a little bit better.
During that period, Dennis Hopper was still trying to come back
into movies following his famous bust up with Henry Hathaway.
How was he to direct?
CORMAN, DERN AND CARRADINE 161
He shot some second unit, and his footage was very good, and led
eventually to Easy Rider, because I was the original executive
producer of Easy Rider, but then that film moved for a variety of
reasons from AIP to Columbia. But the good work he had done as a
director of second unit on The Trip was one of the reasons I was
confident and went along with the combination of Peter to produce
and Dennis to direct.
That was scripted, but as he played the scene, “man” came in more
and more. And more. And, well, I thought it was fine.
Were you surprised at how successful Easy Rider became? Were you
aware of the shockwaves it seemed to send around the industry?
Yes. I mean I thought it was a good picture, and caught the spirit of
youthful rebellion in the United States. I anticipated it being a
success, but I didn’t realise how big a success it would be. You can
almost chart a line from The Wild Angels to The Trip to Easy Rider,
following the counterculture of the day. The Wild Angels and The
Trip were both extremely successful, and then Easy Rider was far
more successful and became a very significant picture. The major
studios were beginning to be aware of the power of the independent
movement, and the great success of Easy Rider really shook them up,
and caused them to bring in a number of the independent filmmakers.
And that was Boxcar Bertha. Is it true that you came under pressure
to remove Scorsese from that movie?
Yes. AIP did not like his work, and they wanted me to step in and
replace him. I said I didn’t have the time, and also that they were
wrong: the work was good. It was simply some junior executive or
someone, I don’t know who it was, had seen the dailies and didn’t
think the work was good. I said I’d seen the dailies and considered
this work to be exceptional. I didn’t think there was any reason at all
to replace him, and eventually they agreed with me.
Scorsese has said that when it came time for him to do Mean Streets
[1973], you had offered to provide backing for the film, but only if
it was done as a kind of blaxploitation movie.
I don’t know if it was black exploitation, but the idea was that the
black films were doing very well, and I felt this type of film as a black
film would be very successful. Weirdly enough, he shot a lot of Mean
Streets in Los Angeles–although everyone tends to assume it was all
shot in New York–and he took a crew and a staff who had worked
with me, that he could shoot interiors with very inexpensively in
L.A.; then he went to New York, where it was more expensive to
shoot, to shoot the exteriors.
Well, yes. In the long run, he was totally correct with Mean Streets.
He being Italian, made them young Italians, and was able to bring
his own perspective through his own culture.
CORMAN, DERN AND CARRADINE 163
Well, it has become a cliché to say it, but he was and is one of the
most dedicated, most intense actors I have ever seen. We were
shooting in Arkansas, and he went to Arkansas on his own a week
or so before shooting, and just hung around, wandering through
small towns, picking up accents, learning how people moved, what
their opinions were. He was a very, very intense actor; it was clear,
from the beginning, that he was brilliant.
Shelley Winters said that he almost starved himself to get into the
weight loss of his glue-sniffing addict character for your film.
Yes, that’s right. I don’t know how much weight he lost. But he
definitely lost weight for that portion of the film.
He was intensely devoted to the job, he worked very hard, was very
creative, but he had humour about it, and was very good to work with.
I thought it was fine. And what I thought was particularly good was,
even though he spent this vast amount of money, and people said,
“Well, this is wasted money, you can’t spend that much money,”
I disagreed, and I still disagree. Because, with Jim, the money he
spent was up there on the screen. You can see in Titanic and his other
pictures why he spent so much money to get the effects he wants. So
I have no objection; in fact, I admire Jim for spending $150 or $180
million, precisely because you can see it. What I object to is
somebody else who spends $80 million, and it’s two people walking
around a room. What happened to the money on that film?
Are you still as enthused by the young people you have working for
you now? Do you see another generation in the making, or is the
whole industry different now?
I’m still as enthused. I have two young directors who have just
finished two low-budget films for us. We have Brian Clyde, out of
the New York University film school, who’s done a picture about
black amateur boxers for us in New York, called Rage and
Discipline [2004], which has played at several film festivals and done
CORMAN, DERN AND CARRADINE 165
very well; and Henry Crum, who has done a street-racing picture
with a Hispanic background, here in California, called Asphalt Wars
[2004]. And these two are two of the best young directors I’ve ever
worked with.
Bruce Dern6
When you went to work with Roger Corman, was that a turning
point in your career?
Well, Roger didn’t know what he was getting into when he hired real
Hells Angels. But, for some reason, they took to me a little bit,
I think because I was a runner and I used to run long distances then,
they used to say, “Jesus, he’s gotta be nuts to do that.” And they
liked a nutty person. I was kind of a one per center to them, which
is what they think they are, the one per cent of society that doesn’t
fit. That’s why they wear the one per cent on their jackets. And I got
along with them pretty well. They would ask me questions, about
what they were supposed to be doing, and what was this and that,
because Roger, because he’s so bright and glib and quick, he doesn’t
thoroughly let you know, because he expects everybody to get it on
the first level, on the top level, immediately. And they don’t. So these
guys and these girls didn’t, but he was fabulous to them. And
eventually they became incorporated because of Roger. You know,
you wanna make a movie with Hells Angels in it today, then you’re
gonna pay them to wear the Hells Angels logo and everything. So
they incorporated, and it became a successful venture for them. Of
course, this was after they’d already done two movies for Roger and
he didn’t have to pay them any extra for it at all.
David Carradine7
I think the first time you worked with Corman was Boxcar Bertha,
which he produced. Was Corman around a lot?
You made over a dozen films with him as producer, but am I right in
thinking that you always wanted to be directed by him?
Yes, absolutely, I did. I was always trying to talk him into it.
Remember when, after years of not directing, he came back and
directed Frankenstein Unbound? When he was making the picture,
I called him up and I said, “Roger, lemme play the monster.” Right?
And he said, “No, no, no, you don’t wanna do that. Not the way I’m
going to do the monster.” Actually, I would have loved to. But he
didn’t think it was up my alley. I think he thought it was gonna be,
“beneath me.” Roger was always trying to protect me from myself.
I loved that film, actually. I mean, it had some funny things about it,
but what picture doesn’t? But one of the paramount things I could
not understand about that picture was casting John Hurt as an
American. I mean, that was a very odd thing to do.
The other thing he has, and he has made some great films himself,
but he has this uncanny eye for talent.
Oh, yeah. It’s just amazing, really. The way he is able to see it when
it comes. But he doesn’t exactly have to see it. Because, what he does
is: almost anybody can go to Roger’s studio in Santa Monica and ask
for a job. And it’s unlikely they won’t get one. What’ll happen is, say,
he’ll hire somebody as a production assistant, which mainly consists
of running errands. And he’ll give them $50 a day, if they have their
own car, right, and the gas. And, y’know, if they show some spunk,
he’ll give them a better job. It’s really simple. And almost anybody
can get that first job. So, in other words, he doesn’t have
to actually–I’m not saying that he didn’t a lot–but he doesn’t have to
discover talent, because the talent gets discovered while they’re
working for him, and he goes, “Hmmm…okay.” And the result is
you can start out as a production assistant there, and it’s very
170 ACTION!
References
1. This interview with Corman took place in 2004.
2. Between 1951 and 1963, the American character actor Jeff Corey (1914–2002)
was unable to work in movies as a victim of the anti-Communist blacklist. He
worked as a laborer, until friends encouraged him to start teaching acting, in the
garage behind his house. Across the 1950s, he became Hollywood’s most sought-
after acting coach, with such disparate legends as Gary Cooper and James Dean
among his students, and exerted profound influence on the generation
spearheaded by Jack Nicholson. Word of mouth about his insightful
technique–stressing improvisation and an oblique approach to character–swiftly
spread. Soon the studios that refused to employ him were secretly sending
contract players to study under him. Even while tutoring stars like Cooper,
though, Corey still worked digging ditches. His connection with Dean, and his
reputation for standing up to the system, enamoured him to a generation of
younger actors, including Nicholson, James Coburn, Harry Dean Stanton, Dean
Stockwell, and Jane and Peter Fonda, as well as the writer Robert Towne.
3. Having finished The Raven [1963] early, and still having Boris Karloff under
contract for two more days, the legendarily economical Corman shot most of
this in 48 hours, then completed it by sending various crews out whenever he
could to film exteriors. The resulting, supremely unclear story has Napoleonic
officer Nicholson searching Karloff’s grim, coastal castle for a mysterious (dead)
girl who saved his life.
4. Nancy.
5. Who’s That Knocking at My Door? (1968).
CORMAN, DERN AND CARRADINE 171
“I have been making art for 50 years and have never allowed myself
to be corrupted. Quite the opposite; I was locked up.” –Otto Muehl
for 7 days…I then kill the flies on her wrinkled skin with a fly-
swatter”2), and the absurdist tracts intended to accompany actionist
happenings and festivals. Of the greatest literary value is Muehl’s
manifesto–both satirical and self-parodic–written to accompany the
1967 “Zock” festival: “ZOCK [mandates] general prohibition of
sexual intercourse between people of the same color… the color of
future ZOCK people will be grey…” Indeed, the present interview
combines Muehl’s staccato, stream-of-consciousness irony with the
aphoristic trenchancy of an insurrectionary manifesto–one that,
furthermore, is grounded in the German esoteric tradition, wherein
cultural insiders seek to inspire one another with metaphysical
provocations and cryptic pronouncements.
I’m particularly fascinated by Muehl’s “removal of the frame,”
his jump from being a painter, sculptor, filmmaker and actionist to
the founding of his “actions-analytical” commune, where actionistic
art and performance were transferred from the imagined spaces of
fiction and recontextualized as “practical actionism…extended into
everyday life.”3 The members of the commune–which flourished in
Austria in the 1970s, but is now a far smaller settlement in
Portugal–collectively owned property, practiced exogamy and used
psychophysical aesthetics to expand the idea of the body-as-text into
the realm of naturalistic autotherapy.
Integral to Muehl’s idea of communal actions-analysis is Wilhelm
Reich’s Character Analysis, which outlines Reich’s theories of a
quantitative sex-economy and the egoistic “character armor” that
socializes and represses healthy libidinal energies. While Reich
borrows heavily from Freud and Marx, he was beholden to neither,
repudiating the mechanized and nationalistic tendencies of traditional
Marxism and trading Freud’s cycles of inescapable neurosis for an
optimistic model of non-neurotic, hygienic sexuality and orgasmic
release. More importantly, Reich, unlike Freud and Marx, breaks
with the traditional linguistic understanding of alienation and turns
to biophysics, the polar drives of productive sexuality and consuming
hunger, to address the workings of psychopathology. It is thus no
accident that Muehl’s early avant-garde shorts are not only body-
centered but focused on literal, ritualistic representations of food
consumption and ecstatic-orgasmic release (including vomiting). Just
as Buñuel exposes hypocritical anxieties about consumption and
biological function in The Phantom of Liberty (1973), in whose most
famous scene the privacy of fecal discharge and the publicity of eating
178 ACTION!
Interview
I’d like to return to your communal life later, but first I’d like to
know about your genesis as an artist. You had written that in 1961,
as a young painter, you realized that the act of “daubing a canvas is
itself half-witted,” whereupon you “fetched a kitchen knife, slashed
the canvas, tore it apart with both hands,” and then “set [your]
sights on the human body.” Can you explain how this epiphany
came about? Was the idea of focusing on sculptural forms a
personal, spiritual transformation, or did this idea come about
through the influence of other artists?
oil, paste, various soups with noodles or carrots and perhaps some
grapes. After that, color flows over the body–ketchup, marmalade and
red beet juice. The skin is still visible. Then we bring on the heavy
artillery: dough, which stretches down ponderously, or flour, an egg,
or cabbage. Finally I poured on bed feathers. There was a certain
layered arrangement in the application of the materials one after the
other, like in cooking. In “The Breading of the Buttocks,”9 the woman
knelt in an armchair with her ass turned to the audience. Provocatively
I sprayed only the ass–not the entire body–first with milk; then I
dusted it with flour, which stuck fast as when breading a
Wienerschnitzel. Then I spread the egg yolk over that and at last the
breadcrumbs. That looked really great! Once Schwarzkogler dropped
by and I asked him, “How do you like it?” He said, “Very dirty!”
I have also made spontaneous actions staged for the public. At first
I had a rough plan, but what actually took place was spontaneous,
as with the action with the rolling pin in Cologne, for example. It is
true that we had used the pin when staging this action earlier, but it
was not planned that I would offer the rolling pin to the mother and
daughter out of the audience, and allowed them to put it between the
legs of the model. I made another spontaneous action in London
during “DIAS.” On the spur of the moment, I decided to do
something inside Conway Hall. Some Frenchmen were making
actions with voices. One of them intensified his heartbeats with the
microphone. I saw that and thought, “Hey Brus, get this, we’re going
to make a breath concert.” This actually anticipated the later action
analysis. We sat outside. I planned it quickly: breathing, stronger
breathing, noisy breathing, hoarse groaning to the point of vomiting,
and holding one’s breath so that one almost becomes giddy. Finally
there was staggering, knocking over the chairs and going around on
all fours. Brus became slightly faint. He breathed too much and got
an oxygen rush.
Through the 1970s and ‘80s, among the few available books in
English that discussed your films was Amos Vogel’s 1974 Film as a
186 ACTION!
Subversive Art. Vogel says your films are suffused with, “…a stench
of concentration camps, collective guilt, unbridled aggression,
hallucinatory violence that…has the dimensions of an atavistic
generalized myth of evil.” Do you demand that your works be
understood within a particularly Austro-German (or other
historical) framework?
For the [filmed] action Oh Sensibility I did not use a plastic blow-up
doll nor a dummy for the swan, but a real goose. It was a
transgression of boundaries that strove towards reality. The goose
was already destined for slaughter–it would have been eaten anyway.
It was shortly before the festival of St. Martini, during which several
thousand geese are slaughtered in Burgenland. In this country, it all
comes down to a full-blown goose massacre every year.
The goose was no aesthetic object. This was not a tender play, but
a trance. At first the goose was restless. If one looks at the goose,
speaks with it and sways it gently, in a short time it falls into a
trance. I held it in my hand. When I performed dance-like
movements with it, it became calm. It no longer fluttered, and went
about with me willingly. It sat quietly on my shoulder. Its tranquility
affected me in return, and put me in a trance as well. With this,
I became Jupiter, and it became the symbol of woman. I became the
priest who would not kill it in order to devour it, but rather to carry
out a kind of magic ritual with it. I placed the throat of the goose
between its legs; with one sharp cut, the head was neatly severed. It
was not my intention to torture either myself or the animal. I did it
according to the proper method, just as I had learned from my
grandmother. Once, when I was younger, my mother asked me
to slaughter a chicken for Sunday dinner, and at that time I couldn’t
do it. In the action many things became possible for me that I would
not have been able to do in everyday life, because art is ecstasy for
me. The process of artistic creation is a stepping out from the day-
to-day. In the last shot of this performance, I hold the goose over me
and the blood drops onto my face. I feel guilt-ridden, like a murderer.
In Oh Sensibility, I had no sexual experience with the goose myself.
In another action, I did use a goose as a dildo after I had cut off
its head. I stage myself pornographically in order to expose truths.
I hold the mirror before those who make similar transgressions
in their everyday lives. They have marriage laws, morals, and at
the same time, the brothel. I make no accusation, but I reveal the
dichotomies in which human beings live.
MUEHL 189
To answer the first question, no, I’m not familiar with anyone.
To answer the second: I saw some Russian artists who imitated
actionism. Anton Kolik had himself chained like a dog and then
barked. What’s the point of that? Insulting the public? That’s an
absolute joke!
The avant-garde is not shocked by my films. Many of my films are
deeply human. I inform and reveal what should be permitted. I do
have a flaw. I have a great lust for women. If that were depicted,
everyone would get all worked up. Those who are shocked I have
rightly shocked. I count on shocking them and make my actions
accordingly.
The artist clears away taboos. What really shocks is when the
artist confronts you with the facts. There ought to be plenty to show.
No one questions the State, even though the State doesn’t work. One
cannot change it, not even through revolution. As long as there is
private property, you can forget about ethics. Rousseau writes: “The
first person to fence off a spot of earth and say, ‘That belongs to me,
no one is permitted to trespass,’ should have been declared insane or
beaten to death.” With this, the catastrophe of exploitation began.
In the end, the police and the courts hold the State together. Mr. Bush
would have signed 400 death warrants had there been no protest in
Berlin. A judge commits a murder without further ado. If he takes
this job, he must murder–otherwise he would lose his job. But I say
190 ACTION!
In earlier times, a bull ruled the primal horde, who demanded for
himself alone the right to have sex with all women and froze the
other men out. If one of them nonetheless ventured to risk it, he
needed to act in secret and reckoned that he would be driven out
because of it. I imagine that it is similar with the apes, where
the alpha has precedence. In the case of human beings this was the
prerogative, at least as Freud’s theory rigidly posits it. Why was
the leader killed? How did they dare it, even though he really was the
strongest?
In the course of evolution, human beings were naked; by means
of fantasy arousal, sex was no longer merely reduced to the fertile
days of the woman. The woman “made a discovery”: she became
more alluring as her breasts became larger and by means of her wide
pelvis she intimated that she was capable of bringing forth the most
modern genus, a large-headed child. Because she was always
available for sex, the bull alone could no longer provide for the herd
sexually. He had to constantly stand watch over the 20 or so females.
That was a lot of work. The other men sensed this and become
sexually aroused as well. I imagine it in just this way: it becomes
dark. Fire burns in the cave. Thirty are fucking there. Groans in the
dark. The bull sees nothing. He gropes around and wants to tear two
of the fuckers apart. Maybe he gets hold of one, chokes and strikes
out at him. Then they ambush him. They cannot hold themselves
back any more and they murder him. As the sun comes up, the bull
lies beaten to death, the victim. Now they experience feelings of
guilt. Transfiguration follows the murder. I regard this theory of the
primal parricide, devised by Freud, to be a good explanation. The
loving God is nothing more than the murdered primal father,
projected and apotheosized in heaven. God forbade man to eat from
the tree of knowledge. Adam and Eve sinned, because they fucked
one another in spite of God’s prohibition. That is the original sin.
Everyone is infected by the primal sin. Why did the old father forbid
sexuality? Presumably, the old bull wanted to have Eve for himself.
Adam is his son and she his daughter. God made up for the incest by
producing Jesus, sanctimoniously represented as an immaculate
conception through the Holy Spirit. One must see through the whole
of Christian morality, the whole morass. These would be film
themes. It is also interesting that Mao Tse Tung had a swimming
pool built for himself in the basement, where he invited many
young girls for his enjoyment. There awakened the old bull. I made
192 ACTION!
We’ll discuss your commune shortly, but I’m curious to ask about
your “Zock” manifesto of 1967–how do you view it today? Though
undeniably a product of its times, its vicious social satire is in a sense
more relevant–and revelatory–today than it was in the 1960s.
I won’t give that away. “That is my secret which I will take to the
grave.” This quote comes from one of my films, Back to Fucking
Cambridge, which deals with turn-of-the-century Austrian society:
Emperor Franz Josef, Klimt, Schiele, Gerstl and Schönberg. The
performers are artists such as Nam June Paik, Philipp Corner,
Dokupil, Orlane, Francesco Conz, Brus, Nitsch, Dieter Roth,
Oberhuber and Norman Rosenthal.
MUEHL 193
It did not destroy the boundaries, but it was stepping over the
circumscribed boundaries that lay in the minds of little dwarves. It is
completely natural to create one’s own life. A person cannot only
make art. That is a petit-bourgeois thing. The artist makes art, is
free, and lives without sex or must go into the whorehouse. It is
pitiful what Van Gogh or Gauguin had to go through. What kind of
194 ACTION!
Now let’s talk about your first commune in a more direct fashion.
How was it formed, and what kinds of people joined it? Did the
commune members come from particular social classes? Had they
been previously involved with your art works?
They were naïve people who were washed ashore during the student
revolts of the 1960s. They came in innocent and left the same. They
didn’t know the meaning of the idea, “We don’t want to live in the
box of the two-person relationship anymore.” They didn’t
understand that idea. They were attracted by the notion of free
sexuality, but also came to see that it would overburden them. The
women in the commune were those who created culture. They chose
their partners for themselves. Those who could not successfully
inspire a woman to love them in outside society had even less success
in the commune because the competition was greater. Many were
very disappointed.
Here I invented the actions-analytical method. It was as effective
as an injection one receives to cure an aching back. For two or three
days the pain eases; then it returns at will. After the analysis one was
in the best mood, perhaps for a week until the next setback. Then the
analysand experienced a disappointment–a female commune
member was suddenly not as thrilled with him as he expected, and
then it all went downhill again. I don’t believe that analysis can
MUEHL 195
How many children were in the commune? How did you educate
them about sexuality–did you treat child sexuality differently from
adolescent and adult sexuality?
Can you tell me how you applied the principles of Wilhelm Reich in
the actions-analytical commune?
Today in the Algarve, eight women live in the group. With four of
them I have strong, long-standing sexual relationships: Claudia,
Violaine, Isabella and Margit. I am married to Claudia. The women
made a plan to divide up the nights with me fairly so that there are
no tensions. In the [earlier] Friedrichshof commune it was different,
simply because it was larger. There were 150 women. I was highly
coveted. A great many women were fixated on me and wanted to
have children with me. For me, that was pleasant. I even fell in love
with a 14-year-old, who also loved me very much. I became jealous.
She desired that I love her alone and prefer her above all the others.
When that was not the case, it all came to deep tensions and
differences. Obviously the young people were not satisfied with this
situation. I didn’t really come to terms with this problem; perhaps it
is a problem one cannot overcome. I believe that it is better for adults
not to attach themselves to adolescents, but to allow them to create
their own experiences of love. I think adolescents still need to
experience infatuation to overcome their fears of sexuality. Love
means to regress to a state of infancy. Infatuation is an incestuous
thing, whereby each partner feels loved like a baby and sees the
father or the mother in the other. Evolution clearly supplies us with
ardent feelings that, by infantilizing us, ease the way into sexuality.
Partners suddenly become hormonally compelled toward sexuality,
and what is more, are placed into a trance. But the realization of the
dream of love has not yet succeeded for anyone. Passion becomes
lovesickness and sexuality falls to pieces. Love is like a butterfly: if
one grasps for it, wants to take it in one’s hand, the dust falls off its
wings and it can no longer fly.
I don’t think that I have found the solution, but at least we have
come somewhat closer to it. We approach it asymptotically. One can
discard certain frustrations and foster an intelligence by which life
can pass by more happily, more securely, more creatively and more
carefree.
MUEHL 199
Because everyone was very tied to me, it was difficult for them to
dissolve the group. I had a great deal of influence. I had to be cut off.
I think there could have been other possibilities, but they believed
that they had no other choice. So then some people stooped to the
execution of the plan, that is, the “deposition,” with the help of the
State. I should have defended myself. I remained much too silent.
They alleged things that were not true, and the judge believed
everything they said without evidence or corroboration.
But to return once again to the essential problem: as Bakunin said,
“Every central organization leads necessarily toward oppression of
the individual.”
MUEHL 203
I have no love for the fatherland. I was always against that idea. My
homeland is with the group, wherever it is. If the climate is to some
extent tolerable, that’s great. I cannot understand how all the former
communal members have fallen back into monogamous
relationships. They often ask whether I see them as betrayers. At
most, they can betray themselves. Betrayal is an idiotic word that I
repudiate. They have abandoned an idea that probably would be
vital for them. They have given up a way of life that I take to be
necessary for life, one that produces happiness, at least for me. I am
an egoist–not a materialist, but an idealistic egoist. I think only of
myself, but in the sense that I would like to actualize myself to the
best of my ability. My ethical demand is to be flawless wherever
possible, in order to become capable of being affirmed by everyone
and to be able to integrate myself socially into the community. That
is my task.
References
1. Thanks to Martin Christopherson and Danièle Roussel for their editorial
assistance. Otto Muehl’s website can be found at http://www.archivesmuehl.org/
homeen.html.
2. Brus, Muehl, Nitsch, Schwarzkogler: Writings of the Vienna Actionists. Edited
and trans. Malcolm Green. London: Atlas Press, 1999, p. 83.
3. Ibid., pp. 122–23.
MUEHL 205
4. For a discussion of Kren’s montage, see Peter Tscherkassky’s article “Kurt Kren:
Lord of the Frames,” at http://www.hi-beam.net/mkr/kk/kk-bio.html.
5. Ibid., Green, p. 87.
6. Ibid., p. 20.
7. The 19th-century philosopher Max Stirner championed egoism and
individualism as a means of subverting oppressive social institutions (including
religion), and maintained that self-interest was the motivating factor in
human actions. His best-known work is Der Einzige und sein Eigenthum
(The Individual and His Property), written in 1844.
8. These actions are described at the end of the interview.
9. Muehl’s informal script and a photo of this 1964 action can be found on page
83 of Green’s edition.
10. Selbstdarstellung, or self-portrayal.
11. As of 2002, when this interview first took place.
Stephen Quay, Timothy Quay and Amira Casar on the set of The Piano Tuner of
Earthquakes (2005). Credit: Zeitgest/Photofest
Nic Knowland. Here they mix unusually rich high-def imagery (one
reverse-motion sequence in a shimmering moonlit grove is a direct
homage to Cocteau) with lurid animated sequences that depict each
of the seven musical automatons Droz has ostensibly brought his
Orphic piano tuner to the isle to fiddle with. Sometimes images
appear without warning, like a brief flash bulletin from the
subconscious, and it’s hard to know what you’re seeing: a laboratory
jar with a fleshy octo-whatsit pulsating within, a creaking set of
wheels and levers tensing fibrous wire, a puppet axman working to
some oblique, circuitous purpose. Through these and other profane
illuminations, the Quays chart a reliably unsettling path through
the nether regions of our collective imagination, exploring places
where the real and the virtual meld in the erotically charged realm of
the senses.
While the Quays are hardly hermits, there is an aura of mystery
hanging about the fraternal film artists that a face-to-face meeting
only partly dispels. Handsome, elusive and quick-witted, Stephen
and Timothy, 58, both sport a long mane of hair dramatically swept
back from their forehead, which gives them an almost Olympian
appearance. Also, each has a slight, quasi-Euro vocal inflection
(elfin, perhaps?) that belies their origins in the City of Brotherly
Love. In conversation, they not only finish each other’s sentences,
but refer to themselves using the collective pronouns “us” and “we.”
(Distinguishing one from the other on an audiotape is maddening!)
We spoke in New York in November 2006, as The Piano Tuner of
Earthquakes was getting its first U.S theatrical release.
Interview
What were the difficulties that created this giant lapse between your
two live action features, Institute Benjamenta and The Piano Tuner
of Earthquakes?
Gilliam was already quite familiar with your work, wasn’t he?
Timothy: Yes. We’ve known him and he’s behind it–and I think it’s
great that he was earmarked as executive producer–but he hasn’t
even seen Piano Tuner yet.
One of the things I noticed right away in Piano Tuner was how many
of the same visual motifs and narrative themes from your prior work
found their way into this film. As Felisberto says at one point, “It
feels as though I’m living in someone else’s imagination.” I wonder
if that’s been a guiding principle for you in the work that you’ve
created.
Stephen: I think it’s an external application from our point of view that
Felisberto says “I like living in someone else’s imagination,” meaning
Droz, something higher or beyond. We wouldn’t want to occupy each
other’s imaginations. It’s like holding up two mirrors. We tend to hold
the mirrors out, towards life, towards a kind of a theoretical beyond,
without getting into huge quotes. Timothy: In a way, I would say that
we reflect our mirrors toward libraries. That also clearly represents
something Bruno Schulz talked about–the apocryphal 13th freak
month, which is an area we keenly want to explore. And I think that
all the films could go into that niche, that bottom drawer.
One of the things that’s truly a constant across your animation work
and live action features is this fascination with oneiric imagery and
antiquated objects. How did you develop that fetish?
THE BROTHERS QUAY 211
Set design, animation, the overall look that you get during production.
Did you find a kind of vindication in that interest when you first
encountered the work of Eastern European animators and
puppeteers?
the schools for it. Timothy: To this day! Stephen: And they also had
a governmental system, socialism, that actually fully supported
animation, puppetry, and also puppet theater troupes. Every city had
its own troupe. We knew firsthand visiting Poland, going around to
some of the things and seeing the kind of work that they were doing.
It was amazing. And Russia was the same, Czechoslovakia too.
What were the specific challenges you faced making Piano Tuner, as
opposed to Institute Benjamenta?
Did any of those pressures find their way into the film, say, in terms
of editing?
Stephen: Lots of cuts. They even asked that some scenes not be
shot–just do without them. We did a kind of round-up to say no,
this, this, and this can go out. I think what happens is, because of
dramatic cuts, sometimes, you just drop the scene and plug it up with
[collides his hands]. Of course, either you make the leap or people
fall by the wayside.
THE BROTHERS QUAY 213
Timothy: We didn’t
bat an eye about
cutting or suddenly
lopping something
Amira Casar and César Saracho in The Piano Tuner of
out because we
Earthquakes. Credit: Zeitgest/Photofest
thought, If you
bridge it to this
scene, then actually you are escalating something. People will either
take the hurdle or they’ll fall. And as the one French producer said,
“You lose some, but you gain a lot. Don’t be afraid. Make it as
musical and as visual as possible.”
Stephen: For this one, ultimately, it’s the journey. It’s not going to be
a straight run-through. You’ll get lost, you’ll go into a deep forest
and get disoriented, but ultimately, you know, I guess you have to
feel your way through it without knowing exactly where you’re
going. There’s no handrails. I think that’s very important for us in
the short films, this sort of subjective rung or pathological rung that
you have to go with. And we’ve always said that the musical laws are
more important than the dramaturgical laws. It’s a feeling that you
think the feature film can be pushed along that route. [Long pause]
Timothy: Well, it’s not that big of a leap. We do talk to people in our
life. I remember our producer [Keith Griffiths] said, “Why don’t you
214 ACTION!
think about doing a feature film?” And of course our first impulse
was precisely, as you said, Why? But we were reading Robert Walser
at the time and we thought, Yes, if we kept it chamber-like, under
control, we could do that. We were just beginning to do décors for
theater and opera, and I think that acquainted us with leaving the
studio and going to see the puppet sets blown up to 25 times, being
populated by a chorus of 80 singers, and that just gave us a kind of
gentle confidence that we could fill it with real people and not just
puppets. Stephen: But also, because all our life we’ve looked at live-
action cinema, we’ve seen how [others] have handled it. And there
are a lot animators who’ve moved from animation into live action,
people like Borowczyk, like Kon Ichikawa. But it’s also like any
composer who has been doing piano pieces, who then does a string
quartet. Finally, he says, “I’m going to do a symphony. I’m ready.”
There’s got to be a time when you feel it’s right and you make that
step. Of course, for us what was important by going from animation
to live action was to say that everything we learned in animation
wasn’t to be cast aside. It will be an independent film, it will be a
marginal film, we should do it with our sensibility. In Europe, the
independent strain is very on the edge and marginal and I think we
sort of aimed in that direction. And again, it’s not with arrogance.
It’s the feeling that this is the way it should be done.
Well, I see a lot of interplay between the female and male protagonist
in both films–Jakob and Lisa Benjamenta, Felisberto and Assumpta
or even the near-catatonic Malvina–that’s very sensual and physical.
THE BROTHERS QUAY 215
How did you come to decide on casting Amira Casar and Assumpta
Serna?
Stephen: Three of the originals who were on from the word go were
Assumpta, Gottfried and Cesar, who we wrote it for. Amira came on
at the last hour, basically, through our casting agent, who is Terry
Gilliam’s casting agent, and she mentioned Amira. We saw one film,
but we hadn’t seen Catherine Breillat’s Anatomy of Hell at that
point. It had just come out. But she said right away “No nudity.” She
was running far from that. She was in trouble, I think. But we saw a
film where she learned Arabic for her role and she was pregnant and
very depressed and we said, “That looks fantastic!” [Laughter]
Those qualities seem to be integral to the genre of the fairy tale itself.
Let me ask you a little more about the technical aspects of The Piano
Tuner of Earthquakes. I’m a fan of 19th-century Symbolist painting,
so I recognized immediately the visual reference to Arnold Böcklin’s
The Isle of the Dead, which provided the look of Droz’s island and
some of the lighting and set design.
Yes, and one is hanging here in New York, at the MOMA. You
should go see it.
How did you and Nic Knowland work on the lighting scheme for
this film using these paintings as sources?
Can you give me a quick and dirty lesson in how you create stop-
motion animation, such as the wood-chopper automaton from Piano
Tuner?
Timothy: Yes. The set would have been about 4 ⫻ 4. The top is about
that big [indicating the 3-inch-high ax-wielding figure], it has an
armature inside it, bore and socket, screwed into the ground. Then
you start to raise his hand up, just a little bit, then you make a shot
and another one. It just multiplies like that. And you light it, but it’s
all very small pin light that we use. So it’s incredibly simple.
[Laughter.] It’s like a piece of metal with wire and mirrors on them.
Then you dangle the light into those mirrors while aiming the
mirrors down. You can really make a very fine sort of pin lighting.
Basically, all of it was done like that.
How much do you think that your commercial work of the past ten
years has fed into your film shorts and features?
Stephen: We didn’t work for ten years. That’s what we felt. That’s
the two of us being paranoid. Nobody would accept another feature
film project from us. We did some commercials and a lot of theater
and opera. But we didn’t do one film that whole time.
Does it ever present any conflicts for you when you’re trying to
direct together?
Stephen: Yeah, this time he was very edgy, very tetchy. Benjamenta
was a dream, but in this film he was always on edge. A few times, he
started shouting and everybody just backed off and ran into a hole.
[Laughing]
Stephen: Well, it does. For all the tetchiness, what we were surprised
by as we cut the film [was that] he was all there, not what we could
remember of him being uneasy, uncomfortable. Also, he couldn’t
remember his lines, so he had [notes] all over [the set], just like
Brando did. Watch the next time, you can almost see him looking
[imitates the actor looking up at cue cards], he’s just reading the text.
But English isn’t even his first language–French is his better second
language–and he did it very well.
we can see a lot of people saying “I didn’t quite get that.” They all
came back in and dubbed their lines with a coach. But you know, an
accent is an accent. And probably because there’s a German accent,
a French accent, and Cesar’s Basque accent was heavily influenced by
him living in Sweden, so he has a heavy [one]. Amira speaks
beautiful English–she was born in Ireland–and English is her first
language, too, so she was flawless. [Beat] But she barely spoke.
[Laughter]
Jean-Pierre Jeunet has gotten a lot of accessibility with his last two
films, Amelie and A Very Long Engagement. Is that something that
interests you, that kind of accessibility? And would you ever
consider working in the States again?
Stephen: It was really with the Aliens movie that he made a big hit,
didn’t he? Somehow he always got the right project off the ground
that allowed him to keep building his confidence. And for us, when
you do something every ten years, it’s hard to get that. Did he think
when he was doing Amelie that he was really being accessible, or
that this is a postcard from France that Americans will love? I didn’t
particularly like the film, it was too sweet. Timothy: But is that a
calculated venture that he made? I don’t know. Either you have that
directorial skill where you say, “I know how to make something
commercial,” or you’re like us. We don’t know. Or if we did, it
would be by accident. There’s certain ways you want to tell a story,
and you go with your intuition and hunches.
THE BROTHERS QUAY 223
And yet you have a pretty hardcore audience of people who really
appreciate your artistry.
Stephen: Yeah, right. We’re big supporters of his. Is his new one
out yet?
V. Women in Revolt:
Artist-Activists
“I wanted to show that women think as well as feel and that what
you so often get when you listen to a woman’s story is a feeling. But
behind it is the ability to analyze and figure out what happened and
why and what to do about it.” –Allie Light
Dee Dee is Light’s other former student seen in the film. She
methodically documents the things the Catholic Church taught her
were good: “dying…self-mutilation. The nuns were quite violent. A
lot of us would cut ourselves secretly.” Dee Dee took extraordinary
steps to prove her lack of personal self-worth and her adherence to
church norms by violently attacking her own body. Eventually she
attained some kind of peace with herself, became a lesbian, and is
studying homeopathy.
Most of the subjects of the film live in the San Francisco Bay area.
Mairi, a multiple personality, is an Oakland librarian. She tells
horrific (and apparently not uncommon) tales of abuse at the hands
of her family, but she too has moved toward a situation where the
psychic fragmentation of multiple personalities was no longer
needed as a coping strategy. She can talk with humor about her
situation now: “I love the fact that I’m pretty, that I’m a lesbian, that
I’m a good librarian!” she says.
One of the most disturbing, but also inspiring, stories concerns
Susan, a strong woman who was viciously abused from childhood,
but speaks with leveling insight into her own condition. Like most of
the women here, in spite of the sense of personal power that informs
her life, she is never far from the dark side of her own emotions:
“One of the last vestiges of immense anger I have left inside of me,”
she says, “is that I was totally robbed of any innocence.”
Karen Wong, who produced the film and is one of the seven
subjects, was raped and murdered during the filming. She describes her
early awareness of racism and becoming politicized, joining a
progressive Maoist group that–typical of doctrinaire radical
groups–kicked her out when she appeared to have “mental problems.”
Karen’s sardonic sense of humor, a coping mechanism common to
these women, emerges: “It’s 1980, Reagan years, I could write a
resume saying, ‘Ex-communist madwoman, will you hire me?’”
Dialogues with Madwomen indicts the murderous axis of family-
church-medical establishment that moves swiftly to smash
extreme modes of self-expression on the part of women. At the same
time, the film is not simply a detached problem drama. Light shows
that these women exist both as part of society and as unique
individuals capable of serious cultural contributions. The sometimes
uncontrollable psychic and artistic forces that gave society the excuse to
lock them up has also helped them survive and in some cases flourish.
230 ACTION!
Interview
The first thing was the growing need to tell my own story. I was a
Women’s Studies teacher for many years, and I always tried to share
my experiences at Langley-Porter and at San Francisco General.
I taught women in the arts and, you know, you make art from your
own life. And what it did was, I got these amazing stories back from
students, about themselves, their mothers and their grandmothers.
Actually two of the women in the film are from my class. Hannah,
the woman who loves Bob Dylan, was my T.A. at Laney College.
And Dee Dee, who walks into the ocean. This was an assignment she
did for my class. She did it with slides. I loved that image so much,
I had it on my desk for ten years. Then when I started to get the
money for the film, I knew I wanted to have her on the film and
I had to track her down. She was living in Juneau, Alaska. She came
back and she walked into the ocean again. She had done it originally
to a poem her lover wrote, an adaptation of Allen Ginsberg’s Howl
written from a lesbian point of view. And so that whole poem
culminated in the walk to search for Sappho, as she says in this film.
Mairi, the woman with multiple personalities, Irving and I met when
we were taking care of a friend who had a brain tumor. During the
year and a half of chemotherapy, Mairi and I became friends. When
she saw footage from some of the other interviews, she told me she
was a multiple personality and asked if I would be interested. Then
Susan, who was tossed back and forth between her mother and
father, her therapist was a friend of ours, and he had seen some of
the material and he said, “I have this client I’ve been seeing for seven
or eight years, and she’d be wonderful in your film.”
Karen Wong and I met when we both joined the Writers’ Union.
She was actually the associate producer on the film. After her
murder, it was really impossible for us to work on the film. It was
delayed at least a year by that tragedy. We just couldn’t look at her.
Then R. B., the African-American, was introduced by mutual
friends who were studying this therapy called process work and
R. B. was doing that. She’s amazing because she can do just about
LIGHT 231
Well, everybody is really about the same, they’re living their lives.
That’s one reason for putting the crew in at the end. I really wanted
people to see that this was a film, not real life. There’s much more to
these women’s lives than you’ve seen here.
Yes. In fact, I have this wonderful letter from Dee Dee, saying
“I want you to know I just looked at it for the 100th time!” She’s
back in Oakland now, studying homeopathic medicine.
Was it difficult to get them to open up the way they did? Karen
talked about being repressed.
I think her interview was the most difficult. But none of them were
as difficult as you would think, because the camera, as Irving says, is
a great confessional. People will say, “I don’t want to talk about such
things,” and you turn on the camera, and they almost invariably do.
And where else do you get so much focused attention, with a whole
group of people standing around hanging on every word you say, so
that helps. And I think the fact that they all knew I had done the first
interview with myself, and I wasn’t hiding behind anybody. That
really helped develop trust. I have much greater respect for the
person who sits in front of the camera now!
232 ACTION!
It was. It’s a step beyond our last film, Shadow of the Stars [1991]. Lots
of formats. [Laughs] But Irving and I both feel the documentary form
has to change–it’s too stilted. As more and more docs get theatrical
runs, and are getting longer, they have to become more dramatic.
And actually, when docs first began, years ago, they were scripted.
Flaherty’s films were made from scripts. Then when cinema vérité
came along, people were just fascinated with capturing what was
there, and they forgot about the interior world. That doesn’t get
realized through cinema vérité.
I didn’t set out to make a film about child molesting or sexual abuse,
but it’s there. It’s probably the common denominator, although three of
the women were not abused sexually as children, Karen being one of
them. But then look what happened to her. Eventually, we all get it.
The target’s still there. There’s that constant motif in the film of the
authoritarian male who’s indicting the sexuality of the woman–for
example, your encounter with that weird doctor asking if you kissed
your husband’s penis.
That’s still a hard story for me to tell, because even this many years
later there’s still something in me that feels I must have been
provocative. Irving constantly reminds me that it’s not me, but the
doctor, who should be ashamed.
I certainly think you can see it in the stories in the film. I don’t know
if it’s generally recognized. It should be. Laing did make a big
impression. But certainly in Mairi’s case, if you think about multiple
personalities being madness, heavens! It’s not. It’s sanity. What could
be more sane than to split off a little piece of your mind to take all
the abuse? That’s very sane.
In the fifties, any woman who was articulate and spoke out could be
labeled mad. I wanted to show that women think as well as feel and
that what you so often get when you listen to a woman’s story is a
feeling. But behind it is the ability to analyze and figure out what
happened and why and what to do about it.
You also make clear connections between the idea of art and
madness. For instance, you show Karen looking at ocean waves
where she sees “mocking faces,” then you cut to an art print of ocean
waves. Can you comment on this connection?
The only similarity between them is in the imagery, in that artists know
what to do with that kind of imagery. You can take that power and
use it, whereas you sort of get lost in it when you’re “mad.” When I
was depressed, it was the least likely time I could work as an artist.
Whereas somebody in a manic state could make art out of that feeling.
Yes, she’s prone to do all kinds of things when she’s in a manic state.
She says the only thing that limits her is that she doesn’t have good
concentration, she can’t focus on a project. That’s the other side.
Now R. B. also has this euphoric state, where she’s extremely
creative and hears the music she composes.
And that was true when she was a bag lady, she had that little
musical instrument in her head.
234 ACTION!
I’m pretty private, but it’s really rewarding when people come up
afterward and tell their stories. There’s such a blurred line between
who gets committed and who doesn’t. It often doesn’t depend at all
on what the behavior is. Somebody once said to me, women are in
mental hospitals, and men are in prison.
Barbara Kopple. Credit: Photofest
New York native Barbara Kopple has been a vital and socially
progressive voice in documentary filmmaking for the past three
decades, bringing a compassionate and unblinking scrutiny to the
lives of miners, meatpackers, professional musicians, journalists and
even disgraced boxing champ Mike Tyson. In her career-making,
hard-hat couplet Harlan County, U.S.A. (1976) and American
236 ACTION!
Interview
Cecilia Peck and I wanted to do a film about the Dixie Chicks even
before “the comment.” They had these Web guys who were out
there, and they had just hired them to shoot little pieces for their
website. So they thought, Why would anyone want to make
a film about us? Then the comment happened, so of course we
wanted to do it even more. “Oh, we could have been there, we could
have done it!” Anyway, they still weren’t ready for us. A bit later
they decided yes, maybe what they have to say means something
and that they would think about the idea of someone doing
a documentary. So they spoke to us, and they spoke to other
filmmakers as well, including Michael Moore and D. A. Pennebaker,
and they picked us.
At that point, what did you initially hope would come out of it?
We’re accustomed
to seeing these three
women superstars
onstage in all their
glittery glory. But
behind the scenes,
they turn out to be
savvy strategists,
and hard-driving
businesswomen
juggling everything Emily Robison, Natalie Maines and Martie Maguire
in Shut Up & Sing (2006). Credit: Weinstein
from tour-sponsor
Company/Photofest
jitters to a radio
boycott, death threats and tour date cancellations. Did that
surprise you?
Yeah, especially their business savvy and how they are women in
control. That nobody tells them what to do totally fascinated me,
and I loved every minute of it. Plus, I learned a lot about how the
business works. But I think if I had to pick one element about them
that moved me as a person, it’s their friendship and their bond. I look
now at my life and think it is so important to connect with people.
And that when things go wrong, not to run from it, but to pull
together as a unit.
It’s amazing how rock solid they are. Martie says they are,
“a sisterhood.”
Right, but they are truly, “undivided,” like Dan Wilson, the
songwriter they’re working with, says at one point. Their show of
solidarity in the Diane Sawyer interview, for instance, and not
breaking rank under so much pressure was impressive.
needed it–to find some peace. What more of a friendship can you
have than that, to give up everything you love for somebody else?
The most intimate relationships between people aren’t like that.
Shortly after 9/11, press secretary Ari Fleischer said people should
watch what they say.
Well, it’s interesting because I think in one sense his warning reflects
the chill that came over the national media in the lead up to the war.
And also, it immediately raises the issue of free speech. Martie says
that dissent “had to come from an unlikely voice,” from a place that
is usually aligned with conservative feeling.
That must have been interesting for you, coming into contact with
one of the Chicks’ nemeses.
Well, it’s hard to say, but I think probably not. I think they thought
that they could set an example with the Dixie Chicks, that they would
crumble. But I think they had no idea who they were dealing with.
Yeah. And also seeing them mature over three years and become
totally comfortable within their own skin, writing this wonderful
album [Taking the Long Way, 2006] that deals with everything from
politics to infertility to love, all of the universal themes that are so
much about who we are.
The magic of documentary is that you don’t know and you just go
with life and go with what happens. I mean, you would never come
back from a shoot presupposing what you think would happen. The
fascination and the excitement of documentary is that you don’t know,
so why guess? Just put your sneakers on and go. Go on the journey.
No, they are emboldened all on their own. In fact, we tried to not be
much of a presence. We tried to let them forget we were even there,
because what they were doing in their lives and the things they were
figuring out and the music they were writing or the relationships
they were having with their families is what was important.
Was there any sense in which you think you affected them by filming
what was happening to them personally and professionally?
242 ACTION!
I don’t think so. I think all of this would have gone on whether we
were there or not there. I don’t think we mattered. [Laughs] As much
I hate to say that.
You have an amazing body of work that you have received commen-
dations for over the years: two Oscars, and more recently, a Lifetime
Achievement Award from the Human Rights Watch Film Festival.
A big moment.
For sure. And then a week later he died while driving up to the
Hamptons. [Sad face]
How do you see this film fitting into your vision, your overarching
goals and themes, from Winter Soldier and Harlan County to Wild
Man Blues and Bearing Witness?
Well, I think that maybe the majority of the films that I do–not so much
Wild Man Blues–but with many of the other films, it’s all about people
who are fighting for social justice and people who are standing up for
what they believe in, and people who won’t be silenced. And I think if
there was a theme, that would be it. It’s also people whose stories you
might not know–or who you might think of in a totally different way.
I’m sure many of the people who’ll see this Dixie Chicks film would
never have thought they would be so complex, so bright, such great
businesswomen and so alive. They know that they’re talented, but not
all the different complexities that make them who they are. You see
them in a different light. I’m hoping the people who don’t agree with
the Dixie Chicks, or with what they said, will see this film so they can
understand where they’re coming from. Because it seems like in this
country, and I don’t want to harp on about this, that we have a real sort
of cowboy mentality. “You’re either with us or against us,” and that
kind of thing. Dialogue has been lost, and communicating with another
has been lost. So we need people like this more than ever to stand out
there and say something.
Or in crisis. [Laughs]
Well, I never know what my next project is going to be. I don’t want
to say too much about the new one.
How did the temporal structure of Shut Up & Sing aid in telling the
story you wanted to tell?
Did it take you a long time to integrate into the Dixie Chicks’
operation?
because it’s been such a struggle to get our films out there. And
finally, the public is catching up with our passion.
Shut Up & Sing will certainly be seen by a lot of people. What for
you is the most important thing you hope people will take away
from watching it?
That it’s really good to stand up for what you believe in and to never
let anyone silence you or manipulate you. And no matter how bad
you feel and how hard the times are, if you’re true to yourself, that’s
what’s going to be important.
VI. The Canon: Brilliance
without Borders
“Life itself is mysterious, and we must let that show through on the
screen. The effects of things must always be shown before their
cause, as in real life, where we are unaware of the causes of most of
the events we witness. We see the effect and only later–if ever–do we
discover the cause.” –Robert Bresson
Trans. by A. K. Bierman
Federico Fellini’s (born 1920) fantasy world, which has become
more dreamlike over the years, shows us the spectacle of life. Yet,
paradoxically, the most surreal of Italian directors invites us to
reflect on reality.
248 ACTION!
Interview
You don’t like to give interviews and it’s difficult for a journalist to
get one. You should know I’m more a poet than a journalist.
Splendid.
Here’s something that will amuse you. Because of the anxiety I had
about doing this interview, I woke up voiceless this morning, unable
to make a sound!
Yes, that’s right. I mistrust myself, not the journalist, even if for
50 years I’ve had the feeling that journalists asked me stupid
questions.
An interview is a halfway point between a psychoanalytical sitting
and a competitive examination. So, I experience a slight uneasiness
about all the interviews I’ve given. I try to rethink myself rather than
repeat myself. And besides, I have some embarrassing limits.
Sometimes I don’t have answers.
That’s right. The author’s most important answer is the work itself, and
in my work people have found the few things I tried to say. Despite that,
the author generally is the least suited to talk about his work.
Those who see the film want to ask questions, and, after all, this
need is stimulated by creation. In order to try to understand your last
film, for example, I reread some paragraphs from Krishnamurti,
whom you know as a thinker.
Yes, yes. In which book did you find these paragraphs? I’d like to
see them.
Nevertheless, I don’t think that an author, when he creates, poses
“others” problems. Really, when I’m working, I don’t think of
others. Certainly, the author is conscious of the, as we say, “craft”
side of his own creation, of the how to express what he wants to say.
But I don’t think he worries too much about the problem of why and
who to tell.
Yet, even if you don’t tell it “to others,” like every creator you tell it
to yourself. In this self-telling, doesn’t reevaluation go on, a gradual,
revelatory consciousness of self?
knowing to which you alluded, the idea that through my work I may
have a greater knowledge of myself, I will tell you I don’t think there
has been an evolution. On my last birthday, a friend asked me what
it meant for me to be seventy, and my spontaneous response was,
“Seventy? It seems to me I’ve always been seventy!”
So you see, my answer reflects my true feeling. For me, at seventy,
I’m not much different from what I was at forty, thirty-five, twenty-
five, or even earlier.
This doesn’t so much mean you’ve always had the feeling of being
seventy, but rather–if I understand you–that reaching this age and
looking back you have the feeling of always having had the same age
from youth on.
Yes, the adolescent age. Exactly. It’s totally an adolescent age. Whoever
has created knows this state that I would call “motionless time.”
I’d like to ask you something. Some say that all your films are the
same. Furthermore, you seem to agree that your fantasies have this
circular repetitive motion. Yet to me, over the course of years, this
movement travels in a spiral, as if each time a new element shifts the
problem to a higher level.
In your last film, The Voice of the Moon, the ingredients are as
always the world as a stage for visions and appearances,
fragmentation, the reality/dream conflict, but the questions posed in
the course of the film seem to me to announce a final, symbolic,
FELLINI 251
Maybe. I haven’t been able to see the difference in this film. I always
seem to make the same film.
I get exhausted when I’m trying any way I can to put off starting
a film. It’s an honest to goodness matter of a “starting neurosis,” this
attitude of total aversion, like someone who puts off the moment
when he’ll have to look at himself in the mirror, an image he wants
to disown. It’s worsened in these last years.
I have a tendency to hold off starting a film until I feel myself
forced to begin in order to see where I want to go, where I will take
myself.
I wrote about this in my book Making a Film [Fare un film],
about La Strada [1954]. At the beginning I had only a confused
feeling, a kind of tone that lurked, which made me melancholy and
gave me a diffused sense of guilt, like a shadow hanging over me.
This feeling suggested two people who stay together, although it will
be fatal, and they don’t know why. But once this feeling crystallized,
the story came easily, as if it had been there waiting to be found.
Giuletta [Masina]. I’d wanted for some time to make a film for her.
She’s singularly able to express astonishment, dismay, frenetic
happiness, the comic somberness of a clown. For me a clownesque
talent in an actor is the most precious gift she can have. Giuletta’s the
kind of actress who’s very congenial with what I want to do, with
my taste.
My slowness in starting a film is certainly unacceptable in a
profession that requires planning, but I confess to needing this
climate in order to begin a film. When I’ve begun, I try to find a
lighthearted mood, that unfathomable poise of storytelling, that
pleasure I experienced in filming The Interview.
That movie was filmed day by day while making it up. I’m aiming
more and more toward this kind of film. So, for La Voce della Luna,
my latest film, I tried to do the same thing, to do like the circus
252 ACTION!
You declared once, long ago, in 1969, that, “a film is like an illness
that is expelled from the body.”
I’d like to ask you a question concerning the costumes you draw for
your films, which sometimes are particularly elegant, as if they were
from a different era than ours. What does this mean?
is a correspondence
between a person’s
personality and how
she dresses herself.
Finally, don’t forget
that costumes, like
dreams, are sym-
bolic communica-
tion. Dreams teach
us that a language
for everything exists–
for every object,
every color worn,
(foreground) Giuletta Masina, Richard Basehart and
every clothing detail. Anthony Quinn in La Strada (1954). Credit: Trans Lux
Hence, costumes Inc./Photofest
provide an aesthetic
objectification that helps to tell the character’s story.
You talk about a certain “first impression,” which is tied to the play
of memory and nostalgia. Is it perhaps a flight from the present era?
Tell me about a film you never started, the one about Carlos Castaneda.
Yes, this seems to me the end point of true science. The more it
advances, protected by its parameters, its mode of inquiry, its
certainties and its doubts, also its distrust, the closer it comes to
something, that is, “the mystery.” And, therefore, it approaches a
religious vision of the phenomenon it’s investigating.
The one thing that fascinated and also somewhat alienated
me–an Italian, a Latin, a Mediterranean, conditioned by a Catholic
education–was Castaneda’s and Don Juan’s particular vision of the
world. I saw something unhuman there. Independently of Don Juan,
who is charming in a literary way and whom we are made to see as
an old sage, I couldn’t help being invaded at times by a feeling of
strangeness. As if I were confronted with a vision of a world dictated
by a quartz! Or a green lizard!
What I found fascinating was that you felt transported to a point of
view never before imagined, never suspected, that truly had you
breathing outside yourself, outside of your humanity, and that for an
instant gave you an unfamiliar shiver of belonging to other elements, to
elements of the vegetable world, animal world, even the mineral world.
A feeling, that is, of silences, of extraterrestrial, extra-planetary
colors. This was what seduced my propensity for the fantastic, the
visionary, the unknown, the enigmatic.
In Don Juan’s vision of the world, there was no comfort, nothing
of what so many other texts can give you or that other esoteric
authors like Rudolph Steiner or the Templars give. In short,
Castaneda’s stories, unlike so many other esoteric or initiatory
texts that try to tell you about other dimensions, offered a vision
lacking any psychological comfort. This was what made them
terrible and fascinating for me. Yet I seemed to find myself in an
asphyxiated world.
You told me once that from the moment you arrived in Los Angeles,
where Castaneda was waiting for you, some strange events began.
It’s been some years–that was in 1986–and I still haven’t been able
to figure out what really happened. Maybe Castaneda was sorry to
have brought me there and worked out a series of phenomena that
discouraged me from making my film. Or maybe his associates
didn’t want me to make a film and did these things. Anyway, it was
all too strange, so I decided not to make the film.
Castaneda’s books brought back some feelings that I had
experienced as a boy…. It’s difficult to define… Maybe madness can
resemble this kind of astral, icy cold, solitary silence. I put one
boyhood experience in The Voice from the Moon, when Benigni tells
his grandmother that he became a poplar tree. It happened when
I was a boy and spent the summer with my grandmother, Francesca,
my father’s mother, in the country at Gambettola.
The name of this place, Gambettola, could come from a fable, some
sort of Pinocchio adventure…
Yes! It was also called “the forest,” because there was a large forest
nearby. There, I had a few experiences that I remembered only thirty
or forty years later. They came back in a more hallucinatory or more
revivified way because I was reading some parapsychological texts.
In short, they were experiences of special feelings. First was the
episode of the poplar tree.
I was able to translate sounds into colors, an experience that
happened to me afterward. I could chromatize sounds. It’s a faculty
that can surprise us, but which seems natural to me, given that life is
a single thing, a totality that we have learned to divide, file, separate,
tying different sensations together in different ways.
Here I was seated under that poplar at Gambettola, and I heard
the ox lowing in the stable. At the same time, I saw coming out
of the stable’s wall something fibrillating, like an enormous tongue,
a mat, a carpet, a flying carpet moving slowly in the air.
I was sitting with my back to the stall, but I could see everything
around me and behind me, 360 degrees. And this wave dissolved,
passing through me, like a huge fan of very tiny, microscopic rubies
that shimmered in the sun. Then it disappeared.
This phenomenon of translating sounds into colors, the chromatic
equivalent of sound, stayed with me for many years. I could tell you
about other such episodes that happened when I was a child, and
also when I was 20 and had come to Rome.
FELLINI 259
Like a mantra!
It was a mantra, yes, like “ommm.” And then this feeling of rapture,
of lightness, of lightness and power, power in the roots and lightness
above in the branches shaking in the sky. I had become the poplar!
These are the great intuitions and feelings, the great visionary
wisdom of childhood that one has to tell later as fantasies.
Let’s say they need to assume the form of fables. The fable is always
the more human, and also the more faithful, way of recounting.
And your grandmother, what did she think of this fantasizing little boy?
Peasant men got together in the stable at night to drink, and eat
bread and cheese. It was a way for them to be together for some
hours, even up to eleven at night, which was late for them because
they had to get up at four in the morning.
260 ACTION!
Yes.
No, no, I understand your answer very well. I’ve written about
the nowhere. It’s a perception I know well precisely because I believe
that creative people are acquainted with it. That is, people who
have refused the comfort of certainties, of dogmatic, ideological
constructions.
You said that you love directors like Bergman, Buñuel, Kurosawa.
Do you go to the movies often?
American. There were only American films then. The Italian films
were either about war or Romans; and there was always fascist
propaganda–these were the early forties. They weren’t very
seductive.
For my generation, born in the twenties, movies were essentially
American–a cinema supported by the most powerful press office that
the history of film may have ever had. Even today, the sympathy
Americans enjoy is due to their movies, movies that have always told
us–and during those times in Italy, this was perceived more
yearningly and strikingly than today–that there was another country,
another dimension to life, a dimension more fanciful than the Italian
priests’ Sunday sermons about paradise.
American movies were more effective, more seductive. They really
showed a paradise on earth, a paradise in a country they called
America. For our generation, this was an inexhaustible source of
admiration for a country, a people, movie personalities, for a
nonchalant way of acting, without rhetoric.
Even the Americans’ military rhetoric was acceptable, because the
heroes were Gary Cooper, Clark Gable. They were cheerful guys
who had nothing to do with the obligatory sadness of our soldiers.
In our films from that time, our soldiers had to be mangled, starved,
ragged. In order to get people interested, the Italian soldier had to die
or be seriously wounded! Meanwhile, everything went swimmingly
for the American soldier, who got married, maybe to a beautiful
actress like Myrna Loy.
However, I didn’t go to movies much. But I loved them. I loved
seeing the variety show from the stalls like holds of pirate
ships, seething with spectators. Take Sunday afternoon, for example.
It seemed like going into a big, hot potbelly–a potbelly of rascally
humanity–that consummated a magic rite, which was to dream
together.
In the little towns in winter, the movie theater was like a tiny
galaxy, a planet under a spell, a grand passion that seems forgotten
today. Or that no longer seems to have the same seductiveness it had
when I was young. Now the people stay home to watch television.
Until seven or eight years ago, we made around 100 to 150
pictures each year. Today, it’s a miracle if there are ten in production.
That’s really okay, but it’s always with or for television. And these
FELLINI 263
Interview
If it’s all right with you, M. Bresson, I’d like to organize this
interview around four films of yours: your latest, L’Argent, and three
others of which I myself am particularly fond–Au hasard Balthazar
[1966], Pickpocket [1959], and The Trial of Joan of Arc [1962]. We
can digress as we like, of course, but our discussion will revolve
around these four films. Okay?
The title came from my desire to give the donkey a Biblical name. So
I named him after one of the Three Wise Men. The title itself is
the motto of the nobles of Baux, who claimed to be heirs of the
Magie Balthazar; their motto was indeed “Au hasard Balthazar.”
I like the rhyme in this title, and I like the way it fits the subject of
the film exactly.
It’s about our anxieties and desires when we are faced with a living
creature who’s completely humble, completely holy, and happens to be
a donkey: namely, Balthazar. The film is about pride, greed, lust and
cruelty–the need to inflict suffering–in the measure found in each of
the various owners at whose hands he suffers and finally dies. This
character resembles the Tramp in Charlie Chaplin’s early films, but it’s
still an animal, a donkey–an animal that evokes eroticism yet at the
same time evokes spirituality or Christian mysticism, because the
donkey is of such importance in the Old and New Testaments as well
as in the ancient Roman Church. Au hasard Balthazar is also about
two lines that sometimes run parallel and sometimes cross or
converge. The first line goes as follows: in a donkey’s life, we see the
same stages as in a man’s–a childhood of tender caresses; adult years
spent in work, for both man and donkey; a little later during this work
period, the blossoming of talent and even genius; and, finally, the stage
of mysticism that precedes death. The other line is that of the donkey
BRESSON 267
at the mercy of his different owners, who represent the various vices
that bring about Balthazar’s suffering and ultimate death.
It was that the central character, who wasn’t always present, but was
always the focus of the main storyline–glimpsed only from time
to time and yet still the chief subject–was the donkey. It had to be
clear that the donkey was the main concern, the main character,
despite the fact that all the events didn’t happen in his presence or
that he only got a glimpse of some of them.
How did the characters other than the donkey originate in this, your
first film to be based entirely on your own idea?
It’s hard to say where the other characters came from: they just
appeared to me. I can’t really explain their provenance. I simply saw
them, and then I drew them in like portraits. I cannot explain these
characters the way a novelist could his.
This pride, if you really take a look at the people around you–this
pride, isn’t it essentially a good and useful thing? If we weren’t proud
of ourselves, what would become of us? This humanity of ours,
which some people find so bleak, I don’t find any less lovable than a
humanity that would be less dark, less bleak.
Let’s talk for a moment about the script of Au hasard Balthazar. It’s
admirably constructed, but it is also full of ellipses and question
marks. For example, at one point Gérard is summoned by the police,
yet no one in the audience knows why he has been summoned.
by the police, we’ll just see what happens. But I do think this is a
good rule–though I also think that rules are made to be
broken–always to show the effect before the cause. The cause must
be passionately desired on the part of the audience so that the images
of one’s film grab its interest.
This young man, Gérard, is summoned and we don’t know why.
We believe we do: someone’s been murdered. But it doesn’t really
matter who did it. We think it was he, and then we see that we’re
wrong. Next we think it was the tramp, Arnold, but he didn’t do it,
either. Again, it doesn’t matter as far as the story is concerned.
Maybe the police will never know what happened. Maybe the death
wasn’t the result of a murder but only an accident. Yet whether it
was a murder or an accident has absolutely nothing to do with my
story, or the point of my story, and I always try categorically to
eliminate whatever’s not essential to my meaning.
Can you say something about the relationship between Gérard and
Marie in Au hasard Balthazar?
I don’t think either one loves the other. It’s their lust, or sensual love,
that finds a niche in this film. The scene between these two characters
is about sensuality, not real love. I won’t say “eroticism,” because the
term has been overused to the point of becoming meaningless. It’s
only by chance–which is responsible for so much in our lives–that this
young man, Gérard, is at Marie’s side and causes something to stir in
her. It’s spring, the birds are singing, and sensual love is born at this
particular moment. Maybe Marie believes that this love is specifically
for Gérard, but it could easily be for someone else as well.
during the editing than during the actual filming. It’s the editing that
creates everything, that brings it all forth. The camera simply
records. It’s precise and, fortunately, unbiased. But the drama itself
is created in the cutting room. When images are juxtaposed and
sound is added, that’s when love blossoms, so to speak.
Because it’s her final refuge. Through experience, she’s become clever
and skillful and cunning enough to titillate him, so he’ll let her sleep
in the hay.
accepts his money, because she really needs it. Or maybe she’s
thinking of giving it to her father, who is penniless after being
swindled by this miser. But after hearing the miser’s cynical speech,
which makes her very sad, Marie realizes that money isn’t everything
he claims it is, and she returns it. That’s her moment of greatness. As
to what happens afterwards, your guess is as good as mine. I don’t
know if she spends the night with the miser, or if she simply spends
the night in a chair waiting for daylight. Whatever the case, in the
end she treats this man with contempt.
I don’t share your impression that God is absent from this film, for
the reasons I’ve just given.
I don’t know the cinema’s position. But it may be able to capture this
thing that words can’t describe, that shapes and colors alone can’t
render, by using several combined means.
Speaking of taking a deeper look at things, what gave you the idea,
in 1962, of making a film about Jeanne d’Arc?
I had read the transcript of the trial and was captivated by it, and when
I reread it, I immediately wanted to make a film out of it; but it had to
be a film that was as accurate as possible, because of the respect I have
for Jeanne d’Arc and the care that was therefore required.
Your Trial of Joan of Arc was not the first time a film was made
about her, as you of course know. The most recent one before it was
272 ACTION!
In her book on the life and death of Jeanne d’Arc, Régine Pernoud
states that in 1840 a scholar calculated that there were already
500 works about Jeanne; 50 years later, Pernoud says, this figure
had increased fivefold, and there has never been more interest in her
than since the start of the twentieth century. Now I also believe that
Jeanne d’Arc is an inexhaustible treasure trove. But there was a
special reason why I was drawn to the idea of making a film about
her: I hoped to make her “present.” That is, we are kidding ourselves
if we see Jeanne merely as the little peasant girl of the legends.
Witnesses, people around her at the same, said the opposite–that in
fact she was very elegant. I think so, too, and I see her as a modern
young woman.
intervenes. If you like, the tragedy and the drama come out of the
events themselves, not any artistic arranging of those events.
Exactly.
For the first time in history, or at least film history, Bishop Cauchon is
represented in The Trial of Joan of Arc in an almost sympathetic way.
He is a bishop like almost any other, and from this point of view
I have tried to be truthful. We condemn Cauchon and I think we are
right to do so, but let us also see how Cauchon could have viewed
the historical character of Jeanne d’Arc. I don’t want to excuse him
in the film, but only to explain his behavior. Jeanne herself is quite
admirable in my version because she doesn’t try to be. That is, she
doesn’t realize she is admirable.
Just as I had imagined. And just as she was, I believe. Florence Delay
herself is not an actress; there are no actors in the film. Delay is the
274 ACTION!
daughter of Jean
Delay, at the time
a professor and a
member of the
French Academy;
and Bishop Cauchon
is Jean-Claude
Fourneau, who was
a well-known painter
in Paris; the judges
and their assistants
were, in real life,
university lecturers,
lawyers, doctors.
Again, there are no Florence Delay in Trial of Joan of Arc (1962).
Credit: Pathé Contemporary Films/Photofest
professional actors
in the film; ever since 1945, with Les Dames du Bois de Boulogne,
I have not used any such actors.
Could we move the discussion now to what you have called your, or
the cinema’s, separation from the theater?
other, they vibrate as a new kind of life enters them. And it’s not
really the life of the story or of the characters; it’s the life of the film.
So what I am looking for is expression through rhythm and a
combination of images, through their positioning, their relationship
and their number. Before anything else, the purpose of an image
must be some kind of exchange. But for that exchange to be possible,
it is necessary that this image have something in common with other
images, that they participate together in a sort of union. That is why
I try to give to my characters what amounts to linkage, and I do this
by asking my actors–I call them “models”–to speak in a certain way,
to behave in a certain way, which is always the same way.
Yes, for me, the image is like a word in a sentence. Poets
themselves use desperately common words–as I use “common”
actors (or everyday people who are not actors by profession)–despite
their ability to elaborate immensely on the vocabulary we all use. But
it’s precisely the common word, the most commonly used one,
which, because it’s in the right place, all of a sudden shines through
extraordinarily in sound and meaning.
Yes, exactly. Only the conflicts that take place inside the characters
give a film its movement, its real movement. A film is the kind of
creation that demands an inner style: it needs an author, a writer,
whose goal is to produce an internal effect or series of effects. If he
is conscientious, his preliminary work will consist precisely in going
back from the effect desired to the cause. Starting from what he
wants to engage, the emotions of the audience, he looks for the best
combinations of images and words to elicit those emotions. It’s a
path walked backwards, with selections and rejections, mistakes and
interpolations, all of which lead him fatefully to the origins of his
composition–that is to say, to the composition itself.
If you don’t mind, I’d like to digress for a moment to the subject of
painting. Isn’t there a part of you that is plagued by a recurrent, nagging
pain? What I mean is, if we look at your work as a whole, wouldn’t you
rather see it in a gallery than on the shelves of a film archive?
No, I love the cinema because I know it’s perishable. I enjoy making
something that won’t last; it’s precisely this immediate, perishable
aspect of film that appeals to me so much. I don’t believe in the
immortality of works of art, I absolutely do not.
But painting–
The cinema is there at one point in time and, after a relatively small
number of years, its products will be gone. Painting is something else
entirely. But fame, immortality through art, is something I never
think about. To begin with, I’m far from being famous; I’m fairly
unknown, more or less unknown. And this doesn’t concern me at all.
I think instead about the pleasure of filming, the pleasure of a job
well done.
BRESSON 277
But isn’t a small part of you still the painter you once were, before
you started making films?
Not a moment goes by, it’s true, when I don’t think about painting. I tell
my eye to paint, never to stop painting. Like a composer’s, my ear, too,
is constantly hearing things in the sense of re-creating them in an aural
mode. But all this is a good thing. At a time when painting itself is in a
state of flux, when the arts as a whole are unstable, I find that it’s great
to be a filmmaker. The cinema encourages me; it buoys me up. I believe
in cinematographic writing; I believe it’s the writing of tomorrow.
It’s a rhythmic element, another element that interacts with all of the
other elements in the picture and modifies them. I would maintain
that in A Man Escaped, for example, the drama unfolded from the
meeting of the tone of the film’s voice-over commentary with the
tone of its actual dialogue.
wood that’s refinished yet nonetheless still clearly bears the mark of
its original carving. You must therefore create images free from all
other arts, especially the dramatic arts, so that they can be
transformed into cinema through what I have called flattening, and
then through contact with other images and with sound.
Watching your films, I don’t find it obvious that a great deal is left
to improvisation. Everything seems foreseen, as if you knew
precisely where you were headed. Everything seems very carefully
graduated and finely tuned.
It’s not that I haven’t thought about the film. I’ll already have made a
storyboard, a plan on paper, before I begin shooting. I shut myself up
all alone to do this and, in my mind, I make the film. After that, I put
the storyboard aside; I don’t look at it again, and I go to make the
film. There’s an enormous gulf between the film as it exists on paper
and the real, finished film. They’re not the same thing at all. In fact,
it’s surprising how different the celluloid and paper versions are.
Let me get this clear, then: when you come on the set in the morning,
do you, as Jean Renoir said, let the unforeseen come into a shot? Or
do you prevent it from doing so?
Renoir said a lot of things that weren’t true, but some of what he
said was what I said. He used professional actors, however. And he
tried to give the impression that he was using them, not as actors
who were acting, but as actors who weren’t acting. I’m not really
sure what that is all about because an actor can’t go back, can’t be
natural. He just can’t. So…what was your question?
Renoir aside, you arrive on the set to film, and–…Let’s get back to
this subject, if you don’t mind.
280 ACTION!
When you were filming L’Argent, were you aware of this sense of the
now or the new?
Yes, I felt that I was doing things more intuitively, flinging myself
into the process. When I film, naturally I think about how each
image will be embedded between two other images, the preceding
one and the following one. But, as I’ve described it, chance plays
a part, too. Basically, my film is a product of chance, just as any
work of art is a product of chance.
L’Argent itself is a simple enough tale. A deliveryman, wrongly
accused of passing counterfeit money, gets into trouble with the police.
This incident, which might have been so easily settled, ends up turning
his whole life upside down. One thing leads to another in a downward
spiral that culminates in the drastic act of murder. That’s a brief
summary of the written script of my film, but my cinematographic
writing of this picture is another matter altogether. And it has to be.
It has to be a surprise–or the result of chance, spontaneity and
BRESSON 281
As you know, some critics took exception to your having shown the
bottom of pants legs in L’Argent.
To show all in a film comes from the habits of the theater, in the
same way as the acting of film actors does.
Yes. I had been told, “Hide, it’s easy.” I hid. But I quickly discovered
I had to use tricks to get what I wanted, because a hidden camera is
not precise. Crowds are a mess, for example, though I wound up
using some of that mess in a few shots.
Yet the camera movements in this film are not really visible.
Did you use these dolly shots in Pickpocket so that you could more
easily maintain the same distance from the subject?
Not the same distance. On the contrary, it’s never the same distance.
It’s the necessary distance. There is only one place in space where
something, at a precise moment, asks to be seen.
I think I’ve met several thieves, but you don’t really know until after
you’ve been robbed.
Yes, I did. I remember one time when I was out in the country. I was in
a room with my host and a third person, and we both felt that this third
person either was going to steal something or had already stolen it.
It was something very mysterious that I can’t put into words. This
was the same feeling I wanted to express in Pickpocket. That, and
the terrible solitude of the thief, the solitude which shuts him in.
I don’t really know what a film’s starting point is, but there’s no
doubt that in Pickpocket there is a solitude, which I didn’t want to
show directly; and the film is driven by that solitude.
But, from what I know of you, you don’t much like the cinema of
Pickpocket’s time or any other. That is, you yourself don’t want to
film nicely structured stories, about thieves and thieving or anything
else. How in fact do you see the cinema of today?
There are some films that I like, even though they may not be made
according to my methods. But, the fact that they are made in such a
way, contrary to mine, may be why I go to the cinema less often than
I used to. There are certain things that annoy me when I see them, things
that I wouldn’t do, techniques used today that I wouldn’t use. It’s quite
natural, of course, for me to think that the others are wrong and not I.
The theatricality that I reject, or, rather, that I try to reject, because
it’s not so easy, is expression by means of different or varying facial
expressions, physical gestures, vocal qualities.
But can you see how people might think you’re turning your back on
what audiences want to see?
Again, I don’t think so. It’s not something I’m aware of, in any
event. I don’t think I’m turning my back on audiences, or that
they’re turning their backs on me, because I work from my
own experience–of audiences as well as of life. After making a film,
I sit in the audience and try to feel what they’re feeling, and to
experience my own original feelings while making the picture. I
would say that audience members generally seem happy or satisfied
with what they see; they end up feeling exactly as I did and being
very moved.
Why do you think that audiences found it easy to feel what you
wanted them to feel in A Man Escaped, for one salient example, but
were less sensitive to those feelings in Pickpocket? Or do you
disagree that audiences were less sensitive to Pickpocket?
No, I agree with you. It’s probably because the story itself, the story
of the escape, is much more, maybe not dramatic, but certainly
more heroic; and the character of the escaped prisoner is much more
sympathetic, far more accessible to many more people.
After all I’ve heard you say thus far, may I ask why you impose such
difficulties on yourself during the making of your films?
Contrary to what people may think, when you can do it with a little,
you can do it with a lot. Besides, having bigger means doesn’t relieve
you of the responsibility of capturing details, suggesting rather than
showing, and giving prominence to sound. The tournament sequence
in this picture, for instance, was staged for the ear, as were virtually
all the other sequences.
But the sound isn’t realistic in your films. You don’t use sound effects
so much as you exaggerate the sound that is otherwise natural to the
scene. You exaggerate the noise of objects or things at the same time
as you lower the volume of the dialogue.
Anachronistic?
You need to remove the past to the present if you want to make it
believable. And, don’t forget, the Holy Grail, the Christian symbol
286 ACTION!
that the knights seek but do not find–the Grail, which represents the
absolute in God–already figures in pagan Celtic legends. So why can’t
we extend the quest for this holy cup or platter into contemporary life
as you and I know it, whether I do this literally or metaphorically?
After what’s happened with L’Argent, do you suddenly find that the
desire to keep on making films is somehow stronger? You’ve been
praised by some for L’Argent, but strongly criticized by others; the
film has certainly received mixed reactions. So much so that when it
was presented at Cannes, you refused to talk to the press.
The critics don’t affect me so much, one way or the other. So, despite
them, there is another film I’m going to make–Genesis, to which
I just referred–and which I’ve been thinking about for a long time.
I might have done it had I not been able to make L’Argent.
The advance funding for L’Argent was rejected outright three or four
years ago, by the subsidy selection committee under the last French
government. And, at the time, I didn’t think I’d be able to make it
without that financial support. I’ve written quite a lot about Genesis,
the beginning of Genesis, which is a subject I’m very much interested
in, but it will be a much more difficult film to make than
L’Argent–much longer, and therefore more expensive.
BRESSON 287
In L’Argent, you have a very harsh view of the bourgeois world. The
likable characters are Yvon–the fuel-oil deliveryman–and the
exploited old woman.
Society abandons him, and his carnage is therefore like the explosion
of his despair.
To move to another subject, how did it come about that you dropped
actors in the conventional sense and began to use in their place
“models”–or, as you say, people taken from everyday life?
How so?
A question related to the one about the use of the term “models”
instead of “actors”: why does it irritate you when people describe
your films as “works,” which is a standard or general term to which
almost no one else objects?
Because that word simply doesn’t describe my films. What they are–
I know Jean-Luc Godard said this, but I said it long before him, and
Bertolt Brecht said it before me–are attempts, strivings. They are
striving towards something that I know to be the ultimate truth of the
screenwriter-director. I’m following a path that I can see quite clearly,
and I’m still traveling it, without yet having reached perfection. But I
think I’ll get there. What I do now, the artistic path on which I continue
to find myself, is simply a consequence of my early experiences as
a director. It wasn’t some idea that I already had in my head, since I was
surprised myself by what came to be my filmmaking practice.
What are you striving for, again? The ultimate truth, you say?
What we take in through our eyes and ears has come from two
machines that are said to reproduce the real world perfectly. But one
of these machines is only capable of representing things in a
misleading fashion, via the lie that is photography; while the other
produces a truthful representation of the elements that constitute
sound. How can one ignore this dichotomy, the fact that the sound
is true but the image false? From this dialectical starting point, you
must work hard, not always knowing where you’re headed, to
achieve what I think cinematographic writing should encompass,
which is the indefinable combination of the aural and the visual–the
“impression of truth,” as I have described it.
It’s been said, to return to the subject of performance, that you hate
actors.
BRESSON 289
What exactly do you dislike about actors? The fact that they are
poor machines?
So the character must be new, authentic, which explains why some stars
of your films, to use an expression you dislike, haven’t had a career.
Exactly.
Of a particular role.
You’re so strict that they won’t often get the chance to act in any
conventional way, at least under your direction.
You know, I never show them the previous day’s work, as one
normally would, and I believe strongly that they must be totally
unaware of what they are doing. I believe that this method draws
from them the deepest things, which you could not draw from an
actor, because, as I said to you, normally they hide behind their
science, their art. Whereas one could say, if you like, that the cinema
is a means of psychological discovery, rather than being a form of
photographed theater.
How do you look for the people you call your “models”? Do you
choose them because, when you look at them, they seem to be
interesting people? Do you hope that more of this interesting quality
will be revealed during filming?
great deal of time. I think that men–and women, too, of course–are too
strange, too contradictory, for me to know in advance what is going to
come out during the filming. Maybe the more contradictory someone
is, the more internal contradictions he seems to have, and for this
reason the more he interests me. And, as far as casting goes, there’s
something that tempts me–perhaps some demon within me–that tempts
me not to take the person who would be the obvious choice. At some
point, I ignore my obvious choice and say, “Let’s just see what happens
if we go with this other person.” I find that interesting. Indeed, these
days, as long as nothing appears in a potential “model” that is contrary
to my general conception of the character, my decision is made.
Why?
Because characters of our own invention are all too much of a piece.
As you well know, people themselves are full of eccentricities, or
“character traits,” that often don’t appear until they are shown in,
or exposed to, a particular light. Above all, I rely in casting on my
flair for doing it and on chance–an element that, like surprise,
I treasure. Nonetheless, there is something else to consider: the voice,
which is a divine thing. Taken apart, separately from any physical
aspect, it doesn’t permit you, or nearly doesn’t permit you, to be
misled. So I have to choose very carefully when it comes to the vocal
quality of anybody who is to appear in one of my films.
we don’t tell them to go. Our hands are autonomous, you see. Our
gestures, our limbs, themselves are autonomous; they’re not under
our command. That’s the cinema as well, or what I conceive of as
acting that’s suited to the cinema. What filmic acting is not is
thinking out a gesture, thinking out words. In reality, we don’t think
of what we’re going to say; the words come even as we think, and
perhaps they even make us think. Looked at this way, theater acting
is unrealistic and unnatural. What I attempt with my films is to
touch on what’s real about human speech, behavior, action.
I’d like to get your response to the charge that you transform your
characters into your desired form rather than letting them evolve in
their own way. Is that true?
Someone once said that I’m one “who imposes order.” I prefer that
to “director,” as on the stage, because I don’t see a stage anywhere.
In that case, why don’t you ever let your actors improvise, in
contrast to your own “improvisation” with regard to scripting,
locations and shooting?
They improvise, but not in the way you think. By that I mean I like
the actor’s mind to be completely uninvolved in what’s happening.
We keep repeating lines, 50 times if necessary, until the mind no
BRESSON 293
All the time, not just sometimes. That’s the improvisation I speak of.
We shouldn’t imitate life; we have to find a way to reproduce it
without imitating it. If we imitate life, it’s not real. It’s fake. I think
using a mechanism, or method, like mine can lead to something
lifelike and even real. May I ask you a question now?
Yes, of course.
You study film and write about it at present, yes; but much, if not
all, of your formal education was in the theater, both as a performer
and later as a critic. Am I wrong?
people have often attempted to transform into art. You put your
actors in a particular situation and ask them to test their inner limits.
What interests me is not what they show but what they conceal.
Without putting anyone on the spot, I’d like you to name some
actors who are natural in the way you describe. For example, in
France, Michel Simon was very “natural.”
Please do.
So when you hire people who aren’t actors, who haven’t been
“distorted” through training and who watch themselves less, the
results are more real, in your view.
I don’t know if it’s true, but I’ve heard that you don’t give your
performers the entire script when you film. In other words, they
don’t know the story they are about to be thrown into.
That’s not quite correct. They have a script. What they don’t know
is how they’re doing on screen. As I’ve noted, unlike what is
commonly done in the movies, I don’t show my performers the
previous day’s rushes. I never show them what they’ve done, so that
they won’t watch themselves on screen as if in a mirror and try to
correct themselves, as all professionals do. These actors think, “My
nose is too far to the right. Next time I’ll face more to the left. That’ll
be better.” You see what I mean.
How do you ask your performers to learn their lines? Do they have
any input into the dialogue you write?
I think I’ve already answered this question: I ask them to learn their
lines while ignoring the meaning of those lines, as if they didn’t have
a meaning, as if the words were just syllables–as if sentences were
made not of words but only of syllables. The meaning comes upon
my performers unaware, at the moment I described earlier, when
I finally set them loose in the film.
You are showing your theater training once again. To me, the substance
of cinema isn’t gestures and words; it’s the effect produced by those
gestures and words. So that effect is completely independent of me and
even the performers. It occurs completely without their knowledge.
What counts is what these gestures and words emit, what we read in
the performers’ faces, utterances, and above all their activities or
actions. As Montaigne said, “We’re revealed in our gestures.”
Your working methods are very secretive, I’ve learned. You film in
secret, and you don’t like publicity. I must say it was even difficult to
arrange this interview with you. This is part of your character,
I sense. Is it absolutely essential to your work, this secrecy?
I don’t know. But I do think that films in the future will be moving
further and further away from the theater, as I have tried to do in my
work. The techniques used in these films will be completely different
from the theatrical techniques used now.
Both.
I feel very alone in each case, but I don’t derive any pleasure from
this feeling, if that’s what you mean.
Interview
Let me give you another quotation. Anthony Minghella said that, “If
Samuel Beckett had made films, he would have made them like
Kiarostami.” Do you agree?
Maybe. Beckett did make one film, actually, with Alan Schneider
directing and Buster Keaton in the leading role: Film. So there is some
evidence if anyone wants to prove or disprove Mr. Minghella’s thesis.
KIAROSTAMI 301
I have many professions, and none of them appeases me. There are
filmmakers who, when they are making one film, are thinking about
the next. This kind of filmmaker tends not to be an artist. I am not
like that. I am a vagabond. Being this vagabond leads me to all sorts
of places and leads me to do all sorts of things. I spend a lot of time
doing carpentry, for instance. Sometimes there is nothing that gives
me the contentment that sawing a piece of wood does. Working in
quiet gives me inner peace.
You are nearly as well known for your still photography as you are
for your films.
For me, still photography, video and film are all elements of one
spectrum. The question is how we can best get close to our subjects.
And, where that goal is concerned, the future belongs to digital video.
The non-actors I like to use, for example, feel more comfortable in
front of a digital camera, without the lights and the large crew around
them, and we therefore arrive at far more intimate moments with them.
Moreover, because of the requirements of the 35mm camera and the
mode of production that comes with that camera, there were a lot of
people who just couldn’t afford to use it. Now, this digital camera
makes it possible for everybody to pick it up, like a pen. If you have the
right vision, and you think you are an instinctive filmmaker, there is no
hindrance anymore. You just pick it up, like a pen, and work with it.
I photographed Ten and Five [2003] in digital video, but I did
return to 35mm for the episode I shot in the three-episode anthology
film made in Italy called Tickets. [The other two episodes are by Ken
Loach and Ermanno Olmi.] If you are not going to take full
advantage of digital, I must say, then 35mm is a better
medium–especially for shooting dramas.
Could you say something about the paintings you still do?
Let me start by saying that I do not call myself a painter even though
I do painting. It is more important to engage in painting than to label
oneself a painter–I simply feel comfortable painting. When people
ask me to judge their paintings, I decline and remind them that what
is important is that they have been engaged in the activity of
painting. Engaging in the art of painting itself is the worthwhile
activity, and so I paint.
KIAROSTAMI 303
Though you say you aren’t a painter, one of the extraordinary things
about your films is the way you picture and frame the landscape. But
painting is a solitary activity. You couldn’t find something more
socially and even artistically opposite from filmmaking, which
involves so many people, and a big metaphorical canvas as opposed
to a small, actual one.
The government has not shown any of my films for the past ten
years. I think they don’t understand my films and so prevent
them from being shown just in case there is a message they
don’t want to get out. They tend to support films that are stylistically
very different from mine–melodramas. The government doesn’t
just own the cinemas, but also the means of production, so I have
to work around them. The government is not in my way, but it is
not assisting me, either. We lead our separate lives. Two things
you have to keep in mind: one, an Iranian official hardly ever
remains in his position for a very long time; when one goes and
another comes, that is the best time to try again. Two films of mine
have escaped the sharp censorship scissors, probably because the
censors did not quite understand what they should censor in them!
A movie is good, I think, when the censor does not understand
what should be censored. If a film is made from which a censor cuts
some parts, then those parts should have been cut, because he
understood them!
304 ACTION!
Let me add that the Iranian cinema today is distinctive from that
of the rest of the world not only because of its unique vision and
perspective, but also because it reflects the way in which each
filmmaker has come to terms with, and found ways of expressing
himself within, the limitations that exist. I like to use the phrase
“restrictive” to describe the conditions I work under rather than
oppressive, as some people do; and I understand that oppressive
means many different things in many different contexts, but for us as
artists and filmmakers what we are dealing with are the realities of
restrictions, and I like to approach the subject of censorship from
that angle. I look at these restrictions not in the context of the
cinema alone but in the broader context of life. For me these
restrictions exist everywhere and have always been there. Life in the
East has never been without them. We have always had to live within
certain boundaries. Life is the combination of, and the movement
between, restriction and freedom–the field of action is limited, and
the field of power is limited. When we were kids we were always told
what we could do and what we couldn’t, and how far we could go
in doing things we could.
The best example I can give for this concept comes from the
classroom, when our teacher told us to do a composition. When he
gave us a topic, we would write about that topic and come up with
something worthwhile. But when he did not specify the topic and left
us free to choose our own, we usually couldn’t come up with
something worth writing about. We needed to be told what the
boundaries and restrictions were. This has been the nature of our
society and has been replicated in the realities of our film industry.
For instance, during the first four years of the Iranian revolution,
there was a great deal of chaos in the film industry because not many
rules were set yet. Interestingly enough, most of the Iranian
moviemakers didn’t produce much during this time, though a great
deal could have been done. No one used the opportunity because
everyone was waiting to find out what the restrictions were!
I don’t want to imply that these limitations are good and should
be there, but we have been brought up with them and it is in our
mentality. This is not limited to my profession–it’s in every
profession: limitation makes people more creative. I have a friend
who is an architect. He tells me that he is at his best professionally
when he designs structures for odd lots, because these pieces of land
do not fit into the normal pattern and he has to work within
KIAROSTAMI 305
There was controversy about the movie, but after I talked with the
authorities, they accepted the fact that this is not a movie about
suicide–it’s about the choice we have in life, to end it whenever we
want. We have a door we can open at any time, but we choose to stay,
and the fact that we have this choice is, I think, God’s kindness: God
is kind because he has given us this choice. The authorities were
satisfied with that explanation. A sentence from the Romanian-French
philosopher E. M. Cioran helped me a lot: “Without the possibility of
suicide, I would have killed myself long ago.” A Taste of Cherry is
about the possibility of living, and how we have the choice to live. Life
isn’t forced on us: that is the main theme of the movie.
Why, may I ask, did you decide to remain in Iran after the 1979
revolution, unlike many Iranian filmmakers of your generation?
When you take a tree that is rooted in the ground, and transfer it
from one place to another, the tree will no longer bear fruit. And if
it does, the fruit will not be as good as it was in its original place.
This is a rule of nature. I think if I had left my country, I would be
the same as the tree.
Do you think your films genuinely depict the reality of Iranian life
after the revolution?
No, I’m not sure of this at all. I’m not sure that my films show the
reality of life in Iran; I show different aspects of life. Iran is a very
extensive and expansive place, and sometimes, even for those of us
who live there, some of the realities are very hard to comprehend.
I can’t answer this question. I think religion is very personal, and the
tragedy for our country is that the personal aspect has been
destroyed. It would be the easiest thing in the world for me to say
that I am religious, but I won’t. This most personal aspect of our
lives has become the tool of the government’s power. The value of
people is equated with their religiosity.
Such restrictions aside for the moment, I simply don’t like the role of
women as mothers, or as lovers for that matter. Or the role of
women as victims, beaten and long-suffering. That’s not my
experience. Or women as exceptional. I don’t like showing
exceptions. Especially women as heroes, since it doesn’t correspond
to the real situation. And there’s another role, women as decorative
objects–not only in Iranian but in world cinema as well. So what am
I left with? I did feature a woman in Ten, though.
Was the film drawn from your own marital experiences, may I ask?
Non-professionals “do” less, and that fits my scripts, which do not spell
things out so clearly. And both of these–the use of non-professionals
and the writing of pared-down scripts–help the viewer to participate
more in the filmmaking process. I am in favor of the “half-made
film,” which the spectator must complete with his mind. The cinema
of the future is the cinema of the director and the viewer. I make one
film as a filmmaker, but the audience, based on that film, makes 100
movies in their minds. Every audience member can make his own
movie. This is what I strive for. Sometimes, when my audiences tell
me about the mental movies they have made based on my movie, I am
surprised, and I become the audience for their movies as they are
describing them to me. My movie has only functioned as a base for
them to make their movies. There is a Persian expression that
captures this notion: the translation is, “seeing with borrowed eyes,”
which defines my desire to have the audience both see what is in a
given scene and imagine, with their “borrowed eyes,” what is outside
that scene. Let me put this another way. The usual way in film is
to show–and to say–something. But my aim is to create a cinema
in which we see how much we can do without actually showing,
308 ACTION!
or saying, it. How much use we can make of the imagination of the
spectator. You must be able to imagine what is going on beyond what
is physically shown, because you are actually only showing a corner
of reality. It is a good idea when pictures and action guide you to
something which is outside the story without actually showing it.
I believe in Bresson’s method of creation through omission, not
through addition.
Yes. The idea not to end movies with some kind of conclusion
occurred to me several years ago. Most of the time, people go to see
a film with the expectation that a story will be told. I do not like this
arrangement where there is a dichotomy between me, as the
storyteller, and the spectator, as the one sitting there and watching
the story as such. I prefer to believe that the spectators are much
more intelligent and actually see it as unfair that I get the chance to
captivate them for two hours telling them the story, ending it the way
I say it must end, and so on. So I actually want to give them more
credit by involving them and distributing the sense of belonging or
creation between myself and the spectator. Some artists like their
movies to be perfect as they describe it, but I don’t seek that kind of
perfection. To me, perfection is defined by how much the spectator
can engage in the movie, and so a good movie is one that involves
the spectator as a part of it and not as a captive person.
Do you think you prefer this method because of the way you started
out at Kanoon [Iran’s Institute for the Intellectual Development of
Children and Young Adults], working very often with children,
where you probably had to work in this manner?
Can you talk about your relationship with cars, since they feature so
prominently in a number of your films?
Thank you for your very positive view on the issue. Unfortunately, film
critics like you are very few in America, but there are many, many
critics of Iran. It is very important for us film people to find common
ground between cultures, and maybe that’s less the case for politicians,
who benefit more from finding the conflicts and differences between
KIAROSTAMI 311
My feeling is that people don’t expect very much today. They don’t
expect great pleasure; they expect action or something like that.
It’s because the films have gotten them used to expecting action and
not pleasure, because the technicians are making the films and not
filmmakers. We are going to get to a point where that will become
clear and the situation will have to change.
Does serious art always create in the spectator the desire for some
other reality?
art always can attempt it. They both point in the same direction.
Religion points to another world, whereas art points to a better
existence. One is an invitation, an offering to a faraway place, the
other to a place that is closer by but nonetheless difficult to reach.
Well, the cinema has been referred to as “the seventh art,” and you
can interpret that in two ways: either it includes the other arts and is
some sort of summation of them; or, maybe, it is the most complete
art form. But even if the cinema is the seventh art, it’s ironic that all
other art forms, such as painting and music, have gone through
stages of evolution and have changed. For the cinema, however, this
has not happened yet; the cinema is the same as it always was: it
relies too much on storytelling. When I talk about “poetic cinema,”
I’m not talking about sending a humanistic message. I’m talking
about the cinema’s being like poetry, possessing the complicated
qualities of poetry, and also having the vast potential of
poetry–having the capabilities of a prism.
This kind of cinema–the prism-like cinema–has an enduring
capability, and, in any given situation, in any given time period, you
can relate to it in a different way and people can discover themselves
in it. I think cinema should follow the other arts, go through the
same process of development, and assume the same outlook that
they do. But the viewers have to make a concession, in the sense of
not expecting only entertainment from films, in the same way that,
KIAROSTAMI 313
when they don’t understand poetry, they don’t fault the poetry for
being bad poetry. They live with it. And when they go to hear music,
they don’t expect to hear a story. When they are looking at an
abstract painting, it brings other things than a narrative to mind; it
is through imagistic association that they “get” the meaning of it,
not through the apprehension of immediate or linear reality. I wish
they would do the same in front of a movie screen.
You’re giving them a chance to do that with Five, where you shun
storytelling in favor of five single-take short films shot on the shores
of the Caspian Sea.
One of the differences between a film and a poem is that most people
assume they can see a film once or twice and “get it,” which is very
different from the attitude you suggest toward poetry, which we
return to over and over again. Will there always be problems
reaching audiences with a poetic form of cinema, since people aren’t
accustomed to seeing a film again and again? Do you expect people
to watch a given film of yours many times, or do you at least hope
they will?
Yes, that was the first film in which I used this new format. At first,
I didn’t use the digital camera as a serious work tool. I took it with
me more like a still camera, to take some notes with it. But when
314 ACTION!
Which made the journey for you between making The Wind Will
Carry Us and A.B.C. Africa not unlike the journey of the Engineer
in The Wind Will Carry Us, who goes from filming with a big crew
to capturing snapshots, surreptitiously, with his still camera.
The U.N., since they knew that I had made films for children for so
many years, decided to invite me to make a film about the children
orphaned by AIDS in Uganda. Their intention was a sort of general
mobilization to attack this problem, and this movie became an
invitation to the rest of the world to help these orphaned kids in their
plight.
Could you speak a bit about your experience in Uganda? Why did
you go there as opposed to some other African state?
They have kept the whole question of AIDS under the rug in Iran; it
is like a secret illness. There was an attempt in 2001 to bring it out
into the public arena for discussion, but this attempt was aborted. To
me, AIDS is an international epidemic and every country potentially
can be affected by it. Therefore, it should be discussed on an
international level. Unfortunately, AIDS doesn’t require a visa.
Were you eager to accept the U.N. invitation, or did you have initial
reservations about making the film?
This is hardly alien to you: this idea of making a movie on the spot,
as you did in Homework [1989] and Close-Up [1990] previously.
And yet most movies endure long and arduous pre-production
processes–only to produce an end result that is, in terms of clarity and
sense of purpose, frequently inferior to your own impromptu films.
I agree with you about this style of working. A good movie is made
by an initial burst of energy that contributes to the quality of the
work. When I talk to some of the younger filmmakers, they are so
worried about their films that, eventually, this state of being worried
reflects itself in, and actually helps, the final work. Whereas, with
projects that are meticulously planned, you look at the end result
and it is full of emptiness.
316 ACTION!
You are obviously doing your part because, in your criticism, you
point out the films that are made with smaller budgets–the films that
are small in name only. It’s not possible to change this situation
dramatically because the wheel of film is being turned by industry,
by business. Many people work within that film industry, and a lot
of people go to see films just to be entertained. That sort of film
exists, and that is as it should be. And that is the cinema which
allows our films to be made, because otherwise there would be no
reason to show our films. What you do, pointing a finger at the films
that are different, is all that can be done.
You yourself are choosing to make films about ordinary people, poor
people. That itself is quite rare today.
I get my material from all around me. When I leave my house in the
morning, those ordinary people are the ones I come into contact
with. In my entire life I have never met a star–somebody I have seen
on the screen. And I believe that any artist finds his material in
what’s around him. Human beings and their problems are the most
important raw material for any film.
There is an idea in many of the Iranian films that I’ve seen that art is
for everyone, and I think that’s entirely healthy and democratic. But
sometimes some directors, in my opinion, present the artistic problem
too simply, as though art were an automatic reflection of life.
The answer to your question is yes and no. Each movie has
a national ID or birth certificate of its own. Yet a movie in the end is
about human beings, about humanity. All the different nations in the
world, despite their differences of appearance and religion and
language and way of life, still have one common thing, and that is
what’s inside all of us. If we X-rayed the insides of different human
beings, we wouldn’t be able to tell from those X-rays what the person’s
language or background or race was. Our blood circulates exactly
the same way, our nervous system and our eyes work the same way, we
laugh and cry the same way, we feel pain the same way. The teeth we
have in our mouths–no matter what our nationality or background
is–ache in exactly the same way. If we want to divide cinema and the
subjects of cinema, the way to do it, finally, is to talk about pain and
about happiness. These are common among all countries.
Yes, they are the products of the same type of education and society
as the thirtysomething Hossein Sabzian in Close-Up. I remind you of
what the actor Hossein says in the film. He says, “I am the child
from the film Traveler who’s left behind.” And I would say the child
from Traveler is somewhat like the kids from Homework. Those
kids are all like the kids from Where Is the Friend’s House? I think
these kids are somewhat alike, and they just grow up–or don’t.
KIAROSTAMI 321
We have a proverb in Iran that captures perfectly what you just said:
“The fruitful tree bends.” Thank you.
François Truffaut on the set of The 400 Blows (1959). Credit: Zenith International
Films/Photofest
Interview
I’d like to focus our discussion today on the Antoine Doinel cycle,
M. Truffaut–though perhaps we’ll have time to treat some other
films of yours as well. Could we begin by talking about your life
prior to becoming a movie director?
Yes, of course. During the war, I saw many films that made me fall
in love with the cinema. I’d skip school regularly to see movies–even
in the morning, in the small Parisian theaters that opened early. At
first, I wasn’t sure whether I’d be a critic or a filmmaker, but I knew
it would be something like that. I had thought of writing, actually,
and that later on I’d be a novelist. Next I decided I’d be a film critic.
Then I gradually started thinking I should make movies. And I think
seeing all those films during the war was a sort of apprenticeship.
The New Wave filmmakers, you know, were often criticized for
their lack of experience. This movement was made up of people with
all kinds of backgrounds–including people like me who had done
nothing more than write for Cahiers du cinéma and see thousands of
movies. I saw some pictures 14 or 15 times, like Jean Renoir’s The
Rules of the Game [1939] and The Golden Coach [1953]. There is
a way to see films that can teach you more than working as an
assistant director, without the viewing process becoming tedious or
academic. Basically, the assistant director is a guy who wants to see
how movies are made, but who is constantly prevented from doing
just that because he gets sent on errands while the important stuff is
taking place in front of the camera. In other words, he is always
required to do things that take him away from the set. But in the
movie theater, when you see a film for the tenth time or so, a film
whose dialogue and music you know by heart, you start to look at
how it’s made, and you learn much more than you could as an
assistant director.
Which films first struck your attention when, as a boy, you began
frequenting the cinema?
The first films I truly admired were French ones, like Henri-Georges
Clouzot’s The Raven [1943] and Marcel Carné’s The Devil’s Envoys
[1942]. These are movies I quickly wanted to see more than once.
This habit of multiple-viewing happened by accident, because first
TRUFFAUT 325
I would see some picture on the sly, and then my parents would say,
“Let’s go to the movies tonight,” so then I’d see the same movie
again, since I couldn’t say I’d already seen it. But this made me want
to see films again and again–so much so that three years after the
Liberation, I’d seen The Raven maybe nine or ten times. But after
I wound up working at Cahiers du cinéma, I turned away from
French film. Friends at the magazine, like Jacques Rivette, thought it
absurd that I could recite all of The Raven’s dialogue and had seen
Carné’s Children of Paradise [1945] 14 times.
A little while ago, you mentioned two Renoir films that you had also
seen a dozen or more times. Could you say something about Renoir’s
impact on you?
extraordinary in his restraint and simplicity. This was the first time
in the cinema that children were portrayed as the center of gravity,
while the atmosphere around them is the one that’s frivolous.
Rossellini reinforced a trait already evident in Renoir: the desire
to stay as close to life as possible in a fiction film. Rossellini even said
that you shouldn’t write scripts–only swine write scripts–that the
conflict in a film should simply emerge from the facts. A character
from a given place at a given time is confronted by another character
from a very different place: and voilà, there exists a natural conflict
between them and you start from that. There’s no need to invent
anything. I’m very influenced by men like Rossellini–and
Renoir–who managed to free themselves of any complex about the
cinema, for whom the character, story or theme is more important
than anything else.
We know you were a film critic before you became a director. What
film was your first article about?
You were a film critic for four years, but all the while you were
looking for an opportunity to make a film, right?
When I was shooting Les Mistons, The 400 Blows already existed in
my mind in the form of a short film, which was titled Antoine Runs
Away.
What caused you to lengthen Antoine’s story and make The 400
Blows longer?
were very realistic and very successful. They always dealt with family
or social problems. Moussy and I added to the beginning and the end
of Antoine’s story until it became a kind of chronicle of a boy’s 13th
year–of the awkward early teenaged years.
In fact, The 400 Blows became a rather pessimistic film. I can’t
really say what the theme is–there is none, perhaps–but one central
idea was to depict early adolescence as a difficult time of passage and
not to fall into the usual nostalgia about “the good old days,” the
salad days of youth. Because, for me in any event, childhood is a
series of painful memories. Now, when I feel blue, I tell myself, “I’m
an adult. I do as I please,” and that cheers me up right away. But,
then, childhood seemed like such a hard phase of life; you’re not
allowed to make any mistakes. Making a mistake is a crime: you
break a plate by mistake and it’s a real offense. That was my
approach in The 400 Blows, using a relatively flexible script to leave
room for improvisation, mostly provided by the actors. I was very
happy in this respect with Jean-Pierre Léaud as Antoine, who was
quite different from the original character I had imagined. And as we
improvised more, the film became more pessimistic, then–in brief
spurts, as a contrary reaction–so high-spirited that it almost became
optimistic.
Does the screenplay of The 400 Blows constitute in some ways your
autobiography?
Yes, but only partially. All I can say is that nothing in it is invented.
What didn’t happen to me personally happened to people I know, to
boys my age and even to people that I had read about in the papers.
Nothing in The 400 Blows is pure fiction, then, but neither is the
film a wholly autobiographical work.
Let me put my question another way: it has often been said that
Antoine Doinel was you, a sort of projection of yourself. Could you
define that projection, that character?
Yes, most likely. It’s easier to orient myself when I shoot on familiar
streets. Also, when you’re writing, you tend to think of people and
places you know. So you wind up coming back to these familiar
places and people. As for my method of writing, I started making
“script sheets” when I began work on The 400 Blows. School:
various gags at school. Home: some gags at home. Street: a few gags
in the street. I think everyone works in this way, at least on some
films. You certainly do it for comedies, and you can even do it for
dramas. And this material, in my case, was often based on memories.
I realized that you can really exercise your memory where the past is
concerned. I had found a class photo, for example, one in the classic
pose with all the pupils lined up. The first time I looked at that
picture, I could remember the names of only two friends. But by
looking at it for an hour each morning over a period of several days,
I remembered all my classmates’ names, their parents’ jobs, and
where everybody lived.
It was around this time that I met Moussy and asked him if he’d
like to work with me on the script of The 400 Blows. Since I myself
had played hooky quite a bit, all of Antoine’s problems with fake
notes, forged signatures, bad report cards–all of these I knew by
heart, of course. The movies to which we truants went started at
around 10 in the morning; there were several theaters in Paris that
opened at such an early hour. And their clientele was made up almost
332 ACTION!
As a former critic, if you had had to talk about The 400 Blows, would
you have spoken about it in the glowing terms used by most critics?
No, I don’t think so. I honestly think I’d have liked it, because I like
the ideas in the picture–they’re good ideas–but I wouldn’t have gone
so far in praising The 400 Blows as the critics did. I couldn’t have
called it a masterpiece or a great work of art, because I can see too
clearly what’s experimental or clumsy about it.
No, it flopped in Italy, for one, maybe because it’s too similar to
Italian neorealist films, and they always flopped there, too! The 400
Blows didn’t go over very well in Germany, either; and the Spanish
didn’t even want to distribute it despite the Catholic prize it won at
Cannes. But the film worked in Japan, in Holland, in America, and
of course elsewhere, too.
The 400 Blows drew some reaction from French censors, didn’t it?
Yes, because of the situations in the film: adultery, a child seeing his
mother with another man, escaping from reform school, things like
that. Initially, the French censors rated The 400 Blows for 16-year-
olds and over. But after the film was awarded not only the Catholic
prize but also the prize for best director at Cannes, the 16+ rating
was rescinded.
I’d like to get back for a moment to the matter of Renoir’s, as well
as other filmmakers’, influence on you–particularly in the instance of
The 400 Blows.
The 400 Blows was filmed on location, but without direct sound,
right?
Because I had the naïve feeling that it would make the film look more
“professional,” more stylized and less naturalistic. CinemaScope has
this strange quality of being an oblong window that hides many
details, so that when a character moves through a room, he moves
almost abstractly, as if he were in an aquarium. I shot Shoot the Piano
Player [1960] and Jules and Jim [1962] in CinemaScope as well, and
perhaps such stylization works better in these two “stylized” films.
Yes. I didn’t like the idea of finding a kid on the street and asking his
parents, “Would you let him make a movie with me?” For this first
feature film of mine about children, I wanted the children to be
TRUFFAUT 337
Léaud’s work gave birth not only to The 400 Blows but to the whole
Antoine Doinel saga, which I think is unique in the history of
cinema: starting in 1959, to follow a character for 20 years,
watching him grow older over the course of five films. Let’s talk now
about the other films in the cycle: Love at Twenty, Stolen Kisses
[1968], Bed and Board [1970], and Love on the Run [1979]. At the
end of The 400 Blows, we left Jean-Pierre Léaud on the beach. He
had just escaped from a reform school, where he had been up to
some mischief and had suffered various misfortunes.
putting him opposite a girl his own age, even younger. We’d even
suppose that he wrote her when he was in the army and therefore
already knows her. We would then have him live what I think is
every young man’s fantasy: an affair with a married woman.
I thought right away of Delphine Seyrig for the part of the married
woman, because I didn’t want this affair to be sordid, but instead a
bit dreamlike or idealized.
I guess because the ideas I get about Antoine Doinel, and the way
Léaud plays him, are closely tied to adolescence; there’s something in
the character that refuses to grow up. I’m like the silly father who
continues to treat his 23-year-old son like a child: “Blow your nose”;
“Say hello to the nice lady.” That’s the problem with parents who
won’t allow their children to grow up. People who do comic strips
have the same problem: they create a character who will be the same
age forever. But starting with Bed and Board, the character of
Antoine had actually reached adulthood, so there was no reason to
go on much beyond that. That’s why the cycle had to come to an end
with Love on the Run. It has a deliberately, boldly, even desperately
happy ending, unlike the endings of the previous four films in the
cycle, all of which were open-ended.
It does. They were planned in that film, since they were also in the
American David Goodis’ source novel–a Série noire from 1956
called Down There–but the changes of tone were reinforced during
the shooting because I realized I was faced with a film without a
theme. The same thing happened spontaneously in Stolen Kisses and
Bed and Board, themselves movies without clear subjects: some days
during the shooting I stressed the comical side, other days the
dramatic side. Compared to what I did in Stolen Kisses, though, in
Bed and Board I tried to be much funnier when something was
funny, and much more dramatic when something was dramatic. It’s
the same mixture in both films, but in Bed and Board I just tried, so
to speak, to increase the dosage. And I did this in part by showing
Antoine Doinel as a married man.
It was around ten years later that I made Love on the Run, which
included flashback sequences from the earlier Doinel films and had the
feeling of a conclusion for me. When the characters in Love on the
Run talk about a memory, I was able to show that memory, while still
340 ACTION!
telling a story happening in the present and with new characters. There
is a summing up in this film, since I had already decided that, once it
was finished, I would no longer use the character of Antoine Doinel.
I’d like to press you a bit more on why you used so much flashback
material in Love on the Run. In some instances in this film it almost
seems like padding.
The editing of Love on the Run must have presented its share of
continuity problems.
To tell the truth, I wasn’t happy with Love on the Run. This picture
was, and still is, troubling for me. People may well enjoy it, but I’m
not happy with it. It didn’t seem like a real film to me. For one thing,
the experimental elements in it are too pronounced. A movie often
has an experimental feel in the beginning, but by the end you hope
it feels like a real object, a real film, so that you forget it’s an
experiment.
But in defense of your own movie, it’s a kind of diary on film. You
watch a character through his evolution.
Yes, but did he really evolve? I felt that the cycle as a whole wasn’t
successful in making him evolve. The character started out
somewhat autobiographical, but over time it drew further and
further away from me. I never wanted to give him ambition, for
example. I wonder if he’s not too frozen in the end, like a cartoon
character. You know, Mickey Mouse can’t grow old. Perhaps the
Doinel cycle is the story of a failure, even if each film on its own is
enjoyable and a lot of fun to watch.
That said, Antoine Doinel’s life is just a life–not an exhilarating or
prodigious one, but the life of a person with his own contradictions
and faults. When I have a man like this as the main character on
screen, I focus on his weaknesses. I also did this outside the Doinel
cycle: Charles Aznavour in Shoot the Piano Player, Jean Desailly in
The Soft Skin, and Charles Denner in The Man Who Loved Women
are not heroes, either. American cinema is great at depicting
“heroes,” but the vocation of European cinema may be to express
the truth about people, which means to show their weaknesses, their
contradictions, and even their lies.
Yes, that’s true. It’s always nice to work with an actor more than
once, because shooting goes by so fast that you really only get to
know the actors in the editing room, after they’ve gone off to work
on other films. There you watch them in slow motion, backwards
and forwards, taking your time to look closely at everything. I think
342 ACTION!
a first film is like being introduced to an actor. It’s only later that you
get to know the actor better and enjoy writing for him.
Yes, but I don’t want him to be too closely linked with me or Antoine
Doinel. As you know, he’s made other films, like Jean-Luc Godard’s
Masculine-Feminine [1966]. And he has worked not only with me
and Godard, but also with Julien Duvivier, Jean Eustache, Jean
Cocteau, Jerzy Skolimowski and many other directors. I used him
myself outside the Doinel cycle, in Two English Girls [1971] and Day
for Night [1973]. But, obviously, the character of Antoine Doinel fit
Léaud like a glove, because I wrote the character with him in mind.
Indeed, I created some scenes just because I knew he would be funny
in them–at least I laughed during the writing as I thought of him.
The problem is, I got a kick out of putting him in situations that
were, if not degrading, then not to his advantage. The characters
around him look strong, and Antoine therefore looks too weak. It’s
a high price to pay for the fun I had when writing or filming the
cycle, and that Léaud had while acting in it–because he loved to play
the part. But sometimes the public gets confused. They forget it’s
fiction and can form an inaccurate opinion of the actor. That
happened in Day for Night, which is about shooting a film. I had
this fabulous Italian actress, Valentina Cortese, who portrays an
alcoholic prone to dramatic outbursts because her son is dying or for
whatever reason. Now, no one thought that Valentina Cortese was
an alcoholic in real life. Léaud himself plays a young actor in Day
for Night. At some point he jeopardizes the whole shoot because of
a romantic problem he is having. And do you know what? People
thought from this that Jean-Pierre Léaud was capable of walking off
the set, of abandoning a film before the shooting is completed. This
hurt Léaud a bit, this public reaction: he told me so.
Yes, more with him than with Jacqueline Bisset or Valentina Cortese
or Jean-Pierre Aumont in the same film: a director’s perverse triumph,
you could call it.
TRUFFAUT 343
You once told a tale about going into a café the day after they
showed one of the Antoine Doinel films on television. The waiter in
the bistro said to you, “I saw you on TV last night.” He had
identified you with the character of Doinel.
He came to pour my coffee and said, “You must have made that
picture some time ago.” He saw the age discrepancy, at least.
But he saw a resemblance, too. When you think about it, is this
amazing, disconcerting or both?
There was a scene in Day for Night where Léaud and I were face-to-
face, together for the first time in front of the camera. That was a
strange feeling, for both of us, and for more than just a moment.
In 1957, you wrote the following: “The films of the future will be
more personal than autobiography, like a confession or diary. Young
filmmakers will speak in the first person in order to tell what
happened to them: their first love, a political awakening, a trip, an
illness and so on. Tomorrow’s film will be an act of love.” If
someone wanted to make movies today, would you tell that person,
“Tell us about your life. There’s nothing more important or more
interesting.” Or would you say, “The industry is tougher now.
Conform to it and don’t listen to what I said.”
What does that mean? How can you know your film will interest
others?
I know the type of film I was reacting against when I wrote those
sentences in 1957. I was thinking of films like–no, I don’t really want
to give negative examples. I’m not a critic anymore. Suffice it to say
that I was thinking of films where you could put the following in the
opening credits: “Any resemblance to real life is purely
coincidental.” These are films where everything is false: male/female
relationships, the way people meet, everything. I’m not talking about
344 ACTION!
Robert Bresson, Jacques Becker and Max Ophüls. There were some
filmmakers, like these, that we liked. But I am talking about the kind
of movie in which the script was written by five or six people, who
had been given the royal treatment for a month at the Trianon in
Versailles.
Thank you so much for your time today, M. Truffaut. I know this
was not easy for you. You have been a most gracious and giving host.
You’re quite welcome; I enjoyed our talk. And I wish you luck in
your own critical career. Do you want to remain a critic?
After Dark, he has written for Los Angeles Free Press, Delirious,
Alternative Press Review and Juxtapoz Art & Culture Magazine.
Damien Love is the author of Solid Dad Crazy and heads Kingly-
Reprieve Books, dedicated to reviving neglected literature with a
cinema connection. His writing has appeared in The Guardian,
Uncut, The Scotsman and The Sunday Herald.
Toni Maraini is a poet, writer and art historian. She studied in Italy,
France and the States, and has been a university teacher in North
Africa. She has published many essays and books including Imago,
appunti di un visionario (1994) and Sealed in Stone (2002). She met
Fellini in 1990.