You are on page 1of 246

CCPS Process Safety Beacon Messages for

Manufacturing
An AIChE Industry Personnel
Technology Alliance
November 2001

Trace quantities of flammables can cause an event like this!


Flammables in a vessel vapor space is a hazard present in many facilities. In most cases, it is associated
with handling flammable liquids; control systems include inert gas (e.g., nitrogen) padding, electrical
grounding, hot work permit procedures, etc.

But, a flammable vapor space can also develop in vessels which contain only TRACE amounts of
flammable materials! Here are a few of the ways this could occur:
• A reaction involving a chemical with trace quantities of a flammable material; when the main
component is consumed in the reaction, these small quantities accumulate in the vessel’s vapor
space, or
• A liquid containing small quantities of soluble or entrained flammable impurities flows through a
vessel, the flammable material is released and trapped in the vapor space, or
• Adsorption of a liquid which contains trace quantities of a non absorbed flammable impurity which
can be left to accumulate in the vapor space.

Important Items
to Look for to
Identify this
Hazard
• a stagnant vessel vapor
space, and
• trace amounts of
flammable chemicals
which could be
released from the
liquid.

What To Do If You Have This Hazard


• treat the vessel as if it held a flammable material
• install a purging flow in the vapor space to maintain a flammable concentration less
that 25% of the lower explosive limit

AIChE © 2001. All rights reserved. Reproduction for non-commercial, educational purposes is encouraged.
However, reproduction for the purpose of resale by anyone other than CCPS is strictly prohibited.
CCPS Process Safety Beacon Messages for
Manufacturing
An AIChE Industry Personnel
Technology Alliance
December 2001

Snow and Ice Hazards – they can cause more than


slips and falls!
For many of us, it’s that time of the year again!
Snow and ice build-ups on equipment and buildings can have undesirable
consequences when they finally decide to fall. Damage can include
bent/broken sections of tubing, small piping and cable trays; injury to
personnel can occur if someone is in the area at the time. But, did you know
snow and ice “slides” have opened valves?

INCIDENT DESCRIPTION
A release of material occurred from a ¾” drain valve on piping connected to an atmospheric storage tank.
How the valve opened was unknown. The incident was investigated; a theory was developed that melting
snow slid from the top of the tank and landed on the straight handle of a ¼ turn ball valve - and this caused
the valve to open. There were skeptics – and more than one! So, the investigation team carried a bucket of
snow to the top of the tank and let it slide in the direction of the valve. The theory was proven! - Snow
falling from the top of the tank can open a ¾”, “straight handle” ball valve.

In a similar situation at another facility, a mass of ice broke away from a structure and landed on a similar ¼
turn straight handle condenser drain valve. Again, release of material followed.

ACTIONS
LESSONS LEARNED
TAKEN
Snow and ice build-up represent significant hazards – for a number of
These incidents prompted reasons. While the consequences in most cases will not be major, there is
a review of the plant’s potential for events of concern. Obviously, the best preventive measure is
piping and valve installation of equipment that will not allow snow or ice to accumulate.
installation practices. Where this is unsuccessful, controlled removal (e.g., carefully cut small
Modifications were made, pieces with steam and allow them to safely fall to grade) is an action to
drain valves were installed consider. When this cannot be done, precautions should be taken which
in the vertical position, limit damage when the material eventually does fall to grade.
lever-style (straight) Also, inadvertent operation of ¼ turn drain valves has occurred in many
handles must be installed facilities, this example is for falling snow/ice. Other causes include :
such that the valve is inadvertent contact with moving objects (hoses, people, ladders or
opened by pulling up on materials), vibration, etc. Experience indicates that round handles are an
the lever, not by pushing effective means to prevent a number of releases. Many locations have also
down. Circular style adopted a practice of installing a mechanical plug (or blind flange) in all
handles offer similar valve openings, which could allow release of a hazardous material.
protection.
AIChE © 2001. All rights reserved. Reproduction for non-commercial, educational purposes is encouraged. However,
reproduction for the purpose of resale by anyone other than CCPS is strictly prohibited.
Contact us at ccps@aiche.org or 212-591-7319
CCPS
An AIChE Industry
Process Safety Beacon Messages for
Manufacturing
Personnel
Technology Alliance
January 2002

Explosions
Every year, hundreds of equipment
items are damaged in an explosion.
These events are often described in
familiar terms:

?? a flammable vapor, air and an


ignition source generate
pressure,
?? which ruptures
piping/buildings/equipment (like
these column trays),
?? leading to property damage,
downtime, lost business and, in
some cases, serious injury or
death to personnel in the
There are many ways to prevent explosions - this message
immediate area.
will BRIEFLY discuss one : How much flammable material
is needed to generate an explosion? The short answer is - in
most cases, LESS THAN YOU MIGHT THINK!

Most flammable materials have a flammable range, a concentration of the flammable


material in air, which will support combustion. If the concentration of the substance is
above or below these “flammable limits”, combustion will not occur. Please recognize that
these values depend upon a number of variables, including the material itself, the pressure,
and the oxygen concentration.

Let’s go take a fairly simple example – PROPANE, a material In a typical manufacturing site,
many of us have in our home B-B-Q grills. How much propane flammable materials are
is needed to fill a 2-car garage (say 20’ by 20’ by 10’) to its handled in hundreds or
lower flammable limit? Propane’s flammable limits in ambient thousands of gallons. It is
conditions are between 2.3% and 9.5% (by volume) in air (ref: obvious that careful control is
SAX, 9th edition). SO…. needed for these materials.
-garage volume = 20 * 20 * 10 = 4000 ft3 Very small quantities, even
-lower explosive limit amount = 2.3% * 4000 ft3 = 92 ft3 those involved with valve
of propane vapor leakage, can generate events
-which is equivalent to about 3 gallons of liquid – which have very severe
Answer: NOT MUCH! consequences!

{PSID Members see Incident *327}

AIChE © 2002. All rights reserved. Reproduction for non-commercial, educational purposes is encouraged.
However, reproduction for the purpose of resale by anyone other than CCPS is strictly prohibited.
Contact us at ccps@aiche.org or 212-591-7319
CCPS Process Safety Beacon Messages for
Manufacturing
An AIChE Industry Personnel
Technology Alliance
February 2002

A little “nothing” can really be deflating!


Here’s what
happened……
VACUUM is a powerful force!
When steam cleaning COMMON causes of vacuum damage to tanks include:
the interior of a railcar • The vessel has insufficient strength to withstand a vacuum; a vessel with a 50
most of the air was
psig (or higher) ASME pressure rating is frequently capable of withstanding a
displaced. When work
full vacuum;
was stopped at the end
of the day all valves • vacuum is created when liquid is transferred from a vessel or when hot vapor
were closed. As the car condenses, neither of which is replaced by air/nitrogen or other non-
cooled, the steam condensable material, and
condensed, creating a
vacuum, causing the • a vacuum relief system is not present or is not functioning properly.
railcar to collapse
Things to consider to prevent equipment damage from vacuum:
During painting, a tank’s
vacuum relief valve was • install a system to provide vacuum relief. As one of the pictures graphically
covered with plastic to demonstrates, railcars and trucks MAY NOT have this equipment. These
prevent potential devices will allow air to enter the vessel and prevent vacuum formation.
contamination of the • if installed, vacuum relief devices must be inspected and tested on a regula r
contents. When liquid basis. They are just as critical as pressure relief devices.
was pumped out the • understand which vessels in your department are not rated for full vacuum.
plastic covering These are the vessels vulnerable to vacuum related incidents,
prevented air/nitrogen • demonstrate caution whenever liquids are transferred or vapors are condensed
from replacing the liquid because of shutdown, maintenance, cleaning, etc..
volume. A vacuum
• be sure that the addition of air, nitrogen, or other vacuum breaking materials
developed leading to the are not impeded.
partial collapse of the
tank. WHENEVER vacuum relief systems are removed, covered, modified,
etc., special precautions are needed to prevent an incident !
AIChE © 2002. All rights reserved. Reproduction for non-commercial, educational purposes is encouraged. However,
reproduction for the purpose of resale by anyone other than CCPS is strictly prohibited.
Contact us at ccps@aiche.org or 212-591-7319.
CCPS Process Safety Beacon Messages for
Manufacturing
An AIChE Industry Personnel
Technology Alliance
March 2002

LAYERS OF PROTECTION HERE’S WHAT HAPPENED……


Y
Yoouu N
NEEE
EDD TThheem
m During a non-routine procedure, materials
were transferred into a vessel. A number
of items were present (i.e., “layers of
protection”) to prevent vessel damage,
including:
• A high pressure alarm (in this case,
the alarm was acknowledged earlier
when it was assumed to be caused by
a faulty instrument)
• A pressure control system which
allows pressure to be vented to
another system in the area (in this
case, this “second system” was out of
service), and
• A pressure relief/vacuum system
which vented to the atmosphere (this
system contained a flame arrestor
which was found to be plugged).
• The net result of all these failures was
a ruptured roof on the tank

What do layers of protection accomplish?


• A well designed facility includes multiple items of protection for equipment;
• These frequently include a number of the following: operator monitoring, procedures, alarms, interlocks, pressure
rated equipment and relief/vacuum valves, and
• In most cases, multiple systems must fail before vessel damage occurs

What can I do to protect equipment?


• NEVER assume an alarm is functioning improperly -if an alarm becomes a
nuisance, take immediate steps to have it repaired;
• Review alarm status for equipment early in your shift, understand why ALL
alarms are present;
• Pressure/vacuum relief valves are often the LAST line of defense which prevents
vessel damage, maintenance systems must be in place to properly test these
devices;
• Pluggage in vent lines must be managed - if a line has a tendency to plug, cleaning
frequencies should be adjusted to maintain the line in a “clean” state; and
• Non-routine operations often have fewer or weaker layers of protection when
compared with “routine” operations, all items preventing equipment damage are
especially critical.

AIChE © 2002. All rights reserved. Reproduction for non-commercial, educational purposes is encouraged. However,
reproduction for the purpose of resale by anyone other than CCPS is strictly prohibited.
Contact us at ccps@aiche.org or 212-591-7319.
CCPS Process Safety Beacon Messages for
Manufacturing
An AIChE Industry Personnel
Technology Alliance
April 2002

10,…9,…8,…7,...”Houston, we have launch!

The Incident….
An operator was
The cylinder that got away
supposed to
remove one of
How’d that happen?
the two FM-200 Compressed gas cylinders have an enormous amount of stored
fire suppression energy just waiting to be mishandled, dropped, or vigorously
cylinders from abused. If this energy is released suddenly, they act like a jet
service, but engine; not just like - they pretty much are a jet without the
things didn’t go combustion process. Exhaust vapor from a broken valve
exactly according creates a force that moves the jet, or cylinder here, in an
to plan. As you opposite direction of the exiting vapor. It was fortunate that
can see in the this cylinder selected to travel up instead of across the room.
first picture, The pictures speak for themselves – the forces involved are
there’s only one
significant, and major damages to property and people are
of them. During
removal of its potential outcomes when this energy is released suddenly.
twin, the cylinder
managed to
escape and make
a clean get away, What do you look for?
clear through the Remember this story and the pictures next time you’re working with
ceiling and onto compressed gas cylinders. They have an incredible amount of power -
the roof! Look jet power. That’s why it’s important to practice all those precautions
carefully at the you hear about – keep them chained up, make sure valve covers are in
second picture place when moving, follow manufacturer’s recommended practices,
and you can etc. And especially, don’t allow something to occur which knocks
identify the need
the valve off. If that happens it could be “Houston, we have a
for roof repairs!
problem”.

AIChE © 2002. All rights reserved. Reproduction for non-commercial, educational purposes is encouraged. However,
reproduction for the purpose of resale by anyone other than CCPS is strictly prohibited.
Contact us at ccps@aiche.org or 212-591-7319. http://www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
CCPS Process Safety Beacon Messages for
Manufacturing
An AIChE Industry Personnel
Technology Alliance
May 2002

….AND HE BLEW THE HOUSE DOWN

Here’s what What is an explosion?


happened… There are lots of definitions,
The picture here is the typical but the explosion above
result of an event that happens resulted from a basic
hundreds of times every year combustion process.
– an explosion There were three steps:
• release of a combustible
In this case, the “fuel” was material (hydrogen in
believed to be hydrogen this case)
generated from the computer • accumulation of that
backup battery charging material in a “cloud”,
system seen in the and then
background. Ventilation of • an ignition source
this relatively small portion of provides the “spark” for
the 50,000 square foot combustion.
building was either not Obviously, the larger the
working or poorly designed. accumulation, the larger the
The small amounts of explosion!
hydrogen released during the
battery charging operation
apparently accumulated and
then an ignition source led to What about hydrogen?
the explosion. As you can Hydrogen is an interesting gas, it is very “light” (it will rise quite
see, the roof was blown off rapidly in air) and has a very wide range of flammability. A large
(about 400 square feet), the number of hydrocarbons are combustible in a range of 2-15%;
damage is extensive - but, no hydrogen is combustible in a range of 4-74% (by volume), which is
one was in the building so – very wide by comparison. Also, the amount of energy required to
luckily - no injuries. A ignite a hydrogen cloud is very low. These properties, in many
typical event, happens all the respects, make hydrogen an ideal material for explosions in areas
time! where it can be confined.
So, what do you do?
In this incident, a good ventilation system would likely dilute the small amounts of escaping hydrogen to
maintain a concentration below the lower flammable limit – “dilution is the solution”! Indoor battery
charging operations MUST take hydrogen generation rates into account, and an appropriately designed
ventilation system installed, operated and maintained.

Whenever a flammable substance is present in a confined area, release


of that material creates a potential explosion scenario.
AIChE © 2002. All rights reserved. Reproduction for non-commercial, educational purposes is encouraged. However,
reproduction for the purpose of resale by anyone other than CCPS is strictly prohibited.
Contact us at ccps@aiche.org or 212-591-7319. http://www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
PSID Members refer to incidents: *120, *245, *327
CCPS Process Safety Beacon Messages for
Manufacturing
An AIChE Industry Personnel
Technology Alliance
June 2002

DON’T GET YOUR PIPES IN A TWIST


This picture was just too
good to pass up! We do not
know where it came from. It
may show, unlike our
previous photos, something
that does not exist in real life.
If someone would like to say,
“yep, that’s my location”,
please let us know! We’ll
send you a t-shirt (or
something!) for your trouble.

The next time you hear these statements, think of this picture!
“We need to be able to pump everything to everywhere!” Life is complicated – and sometimes
our desire for flexibility creates REALLY complex facilities.
“Line up tank 146, through the new bypass line, to the old stainless heat exchanger and then
to the south tank!” We need to be clear and precise when we communicate with each other.
“No need to look at the operating instructions, I remember the valving for that setup!” In
many cases, we don’t refer to these documents as often as we should.
“Every one of those lines has a management of change form!” Management of change is a
powerful tool, but looking at this piping – one line at a time, by itself – seems to miss something.
Management of change must also deal with how the change fits into the existing facility.
“Harry, you need to use a 2” x 12” plank to get to that valve!“ Operability is a key parameter
for new equipment. What you see here would seem to be difficult to operate (maybe an
understatement?)! Being able to reach equipment is an important feature.
“We never dismantle piping – might need it someday!” Removing any equipment item is
difficult, but when it becomes a hindrance to operability someone needs to make the right
decision.
“Nancy, when you break the flange to replace that gasket, lets get a bucket underneath to
catch any drips!” Maintainability is another key parameter for new equipment.
“We pride ourselves on being in complete compliance with all regulations!” And, the facility
depicted above may indeed be in compliance. But, sometimes we need to stand back and ask the
simple question – is this facility easy to run safely?

Operating a plant is a complex task requiring a number of different skills. Doing


them all, correctly, every time, is essential!

AIChE © 2002. All rights reserved. Reproduction for non-commercial, educational purposes is encouraged.
However, reproduction for the purpose of resale by anyone other than CCPS is strictly prohibited. Contact us at
ccps@aiche.org or 212-591-7319. http://www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
CCPS Process Safety Beacon Messages for
Manufacturing
An AIChE Industry Personnel
Technology Alliance
July 2002

The Seal That


Didn’t Perform!

What is a Seal? Here’s What Happened:


(Hint: We are not talking about
The pump in this picture was destroyed because the mechanical
the circus!)
seal failed. The light hydrocarbon being pumped was released; it
Many, probably most, pumps have some
ignited and burned – causing extensive local damage. No one was
type of mechanical seal. In GENERAL
near the pump when the fire occurred, so there were no injuries.
terms, it is a device which prevents
significant leakage of the fluids in pumps
and other powered machinery items.
Seals come in a number of different What can I do?
designs and a wide array of different • When you walk through areas, always be alert for liquids
materials of construction. While the around pumps. Liquid presence may mean a seal leak.
function of a mechanical seal is relatively • Operate the pump the way it was designed to function. For
simple, selecting the correct seal for a instance, if the seal has a barrier fluid or seal purge, make
given application requires judgment and sure there is fluid in the reservoir and that it is flowing to the
experience. pump. Understanding these special systems and their proper
operation will extend seal life and minimize failures.
Why do they Leak? • Never ‘dead head’ (no liquid flow) a pump. Pumps and seals
Nothing complicated here: can heat significantly when there is no liquid flow. This can
1) they wear out, lead to a number of unwanted consequences, including seal
2) they are not installed correctly, failure.
3) they are not operated properly, or • During maintenance activities, be sure the installed seal is
4) they are made of wrong materials. made of the correct materials.
• When you detect a leaking seal, take the pump out of service
Leakage rates can be very significant promptly and get it repaired. Seal leaks quickly get worse
with some types of failures! with time.

Understand the special features of the mechanical seals in your


facility – monitor their performance and take care of them!

AIChE © 2002. All rights reserved. Reproduction for non-commercial, educational purposes is encouraged. However,
reproduction for the purpose of resale by anyone other than CCPS is strictly prohibited.
Contact us at ccps@aiche.org or 212-591-7319. http://www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
CCPS Process Safety Beacon
This issue
Sponsored by
An AIChE Industry
Technology Alliance
August 2002

FASTER THAN A SPEEDING BULLET

The pictures are made available by the company involved to improve safety awareness across the industry.

Here’s What Happened:


A piece of equipment was being pressure tested at approximately 5,000 psi. During the pressure check, two
employees were inspecting for leaks. Without warning, a ¾” threaded thermowell failed at the threaded joint,
the force separated it at a very high rate of speed and it struck one of the employees in the leg, leading to a
very serious injury.
Common causes of failures What can I do?
like this: • While complete failures of joints are rare, they can
and do occur. In this incident, the force on the
• threaded connections can be
thermowell was approximately 1-3/4 ton, and the
weak points, especially if the
failure propelled the thermowell at roughly 90
threads are corroded, stripped
MPH. When increasing pressure in equipment
or if the threaded connection is
attempt to stand a safe distance away or behind
not fully made up
barricades until the final pressure is reached.
• these problems are often hidden
• Whenever threaded connections are disassembled,
from view; finding a problem
inspect BOTH sets of threads for corrosion, signs
may be possible only if the
of cross threading, etc. If there is a problem, get it
connection is disassembled and
repaired before putting pressure on the joint.
all threads inspected
• Threaded connections can be “backwelded” - this
• in the above incident, what
will improve the overall strength of the joint. The
made the accident very serious
disadvantage, of course, is now the joint can not be
was the fact that someone was
disassembled easily.
standing right in front of the
thermowell when the joint • For systems where significant corrosion is present,
failed flanged connections are generally better than
threaded.

When threaded equipment is taken apart, look carefully for stripped threads, corrosion or
anything that looks abnormal – it may be a WEAK POINT in your system!

AIChE © 2002. All rights reserved. Reproduction for non-commercial, educational purposes is encouraged. However,
reproduction for the purpose of resale by anyone other than CCPS is strictly prohibited.
Contact us at ccps@aiche.org or 212-591-7319. http://www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
Sponsored by
CCPS Process Safety Beacon AIChE’s SVA
Training
An AIChE Industry
Technology Alliance Program
Messages for Manufacturing Personnel
September 2002

In Remembrance of
SEPTEMBER 11th, 2001
The Incident
September brings memories of the events of September 11, 2001: the tragic loss of life, the
destruction to the World Trade Center and Pentagon, the bravery of the passengers who brought
down the plane in Pennsylvania, the heroism of the emergency response personnel. Far too many
items to list here, but a day we will remember for the rest of our lives.

What has happened since? What can I do?

The US government, organizations, and Be alert! Know who is in your area and why
individual companies have taken a number of they are there. Watch for out-of-place objects
actions. For personnel who work in facilities - a clean, orderly facility makes this easier to
with hazardous chemicals, these include: accomplish.
• American Chemistry Council (ACC) has Be aware! Take time to tour your workplace.
added a Security Code to Responsible ACTIVELY look for unusual items or people
Care; other trade groups are taking – if you see anything that seems out of place
similar steps, notify management or your security group.
Be informed! Understand and follow your
• CCPS has published a document
location’s security practices. Pay special
describing how to conduct a Security
attention to your site access control system.
Vulnerability Analysis (SVA). This
Everyone should follow these rules on site,
method, or one which is similar, can be
including visitors and contractors.
used to assess your site’s security risks.
Be smart! The world can be a very
ACC sites must complete this task prior
unfriendly place - September 11 tragically
to year end 2003, and
demonstrated this to all people worldwide.
• A number of groups are offering training We, as individuals, must be suspicious of
classes on issues impacting chemical site actions and things around us.
security.

Be ESPECIALLY cautious in areas that contain very hazardous materials.


Anything unusual in these areas should be reported immediately.

AIChE © 2002. All rights reserved. Reproduction for non-commercial, educational purposes is encouraged. However,
reproduction for the purpose of resale by anyone other than CCPS is strictly prohibited.
Contact us at ccps@aiche.org or 212-591-7319. http://www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
CCPS Process Safety Beacon Sponsored by
An AIChE Industry CWRT
Technology Alliance
Messages for Manufacturing Personnel
October 2002

It’s a bird, it’s a plane, it’s………………A PUMP!

The Incident
A 75 HP centrifugal pump was operated with both suction and discharge valves closed for about 45
minutes. It was believed to be completely full of liquid. As mechanical energy from the motor was
transferred to heat, the liquid in the pump slowly increased in temperature and pressure until finally -
the pump failed catastrophically. One fragment weighing 5 pounds was found over 400 feet away.
Luckily, no one was in the area so there were no injuries.

Why would events such as this What can I do?


happen? • If you discover a “blocked in” pump in
• This situation is different than operating a operation, use extreme caution. Shut the
pump “deadheaded” – where the suction pump down remotely; keep people FAR
valve is open but there is no flow through the away until it has cooled.
pump. Here, pressure relief occurs back • Use care when starting pumps.
through the pump suction line. Communication about which pump is
• In the past, this event likely would have valved for operation must be very clear.
ended with a seal failure - seal leakage would • Some plants try to have an individual
have been sufficient to relieve the pressure. near the pump when it is started. This
New seal designs are significantly improved. may not be possible in all situations, but
This older “relief system” can no longer be it can eliminate many problems.
counted upon. • If possible, open the casing drain on a
• As processes have become more automated it pump that will be out of service for an
is now much easier to accidentally start a extended period. But, check to make sure
pump or operate the wrong valve. you are not creating another problem
• Spare pump arrangements can also be a (environmental, cost, etc) by doing so!
problem if the “incorrect” pump is started. • And, a routine tour of a manufacturing
For example, the “north pump” has valves area can identify many things – a blocked
aligned for operation but the “south pump” is in pump operation is just one of them!
started.

Pumps move liquids for us everyday, but they can also generate
heat – a significant hazard if it has no place to go!
AIChE © 2002. All rights reserved. Reproduction for non-commercial, educational purposes is encouraged. However,
reproduction for the purpose of resale by anyone other than CCPS is strictly prohibited.
Contact us at ccps@aiche.org or 212-591-7319. http://www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
Sponsored by
CCPS Process Safety Beacon Monsanto
An AIChE Industry
Technology Alliance Company
Messages for Manufacturing Personnel
November 2002

WHAT HAS YOUR STEAM UP


The Incident:
At first glance, this appears to be a traffic incident – but take a closer look! You are looking at a process
safety event. The photos graphically explain what happens when HOT asphalt is added into a trailer that has
been recently cleaned with water. Unfortunately, the excess water is not removed from the trailer before
adding the asphalt - the water rapidly turns to steam and expands in volume about 1600 times. The result -
significant damage. In this case it’s a tanker, but it could just as easily have happened to a vessel or piping
system. No injuries occurred.

Common Causes of failures like this:


This type of event has happened MANY times, often involving heat transfer fluids, mineral oils or other
“heavy” organic materials (like the asphalt above). The event begins when a HOT material is added to a
vessel or piping which contains materials with a boiling point under the temperature of the hot material. In
general, the larger the difference between the temperature of the hot material and the boiling point of the
lower boiling material, the more significant the damage. As heat is transferred from the hotter material,
vaporization of the lower boiling material occurs and the pressure that results can cause lots of damage!

What Can I do?


During ANY material transfer, if the liquid being transferred is hotter than 212F/100C – take steps to
make certain there is no water in the downstream equipment.
Water removal is often difficult in complex piping systems: Low point drains MUST be opened,
piping must be carefully examined for “traps” and flanges may need to be opened in MANY
locations.
Shipping containers are frequently cleaned with water; any shipping container must be assumed to
contain water unless steps have been taken to remove it.
Proceed slowly when starting up processes following shutdowns, especially with fluids that are very
hot.
HOT liquids have many hazards! Don’t forget they can lead to significant pressure buildup if
added to vessels containing water or other materials with boiling points lower than the
temperature of the hot fluid.

AIChE © 2002. All rights reserved. Reproduction for non-commercial, educational purposes is encouraged. However,
reproduction for the purpose of resale by anyone other than CCPS is strictly prohibited.
Contact us at ccps@aiche.org or 212-591-7319. http://www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
Sponsored by
CCPS Process Safety Beacon 3M
An AIChE Industry
Technology Alliance Company
Messages for Manufacturing Personnel
December 2002

Security – It’s everybody’s Job


After the attacks on September 11, 2001, when our
nation's leaders told us "to remain vigilant", they were
speaking to all of us. We have heard that chemical plants
may be attractive targets for terrorists due to their
potentially large impacts on neighboring communities,
or by theft of chemicals. That makes us the front line of
defense. The more watchful we all are, the greater
chance that suspicious behavior can be spotted - and
stopped - before harm can be done. We are not anti-
terrorism experts but we can do a lot to protect
ourselves, our companies, and our communities.

Here is a quick list:


► All companies have security policies and practices – understand them, and practice them. Wear your
employee badge, and note that your coworkers do the same. When you “badge in” do not allow others
to “tailgate” in on your pass. Park only where allowed.
► As you make your inspection rounds, keep your eyes open for potential weaknesses in the plant’s
security. Look for anything out of place or different. Point these deficiencies out to your supervisor or
the security department.
► Review your plant’s emergency procedures – evacuation, emergency response, etc.
► Pay attention to the required paperwork for contractors and visitors. If it doesn’t appear correct,
contact your supervisor. Be particularly alert to new bulk shipment drivers.
► Housekeeping is a never-ending part of operations. If a plant is kept neat there are fewer places to
hide something and small leaks can be easily detected and cleaned up before they become larger
hazards.
► Check in-coming shipments for proper tamper seals. If they are missing, notify the proper person.
That load may have been contaminated, or some of the contents stolen on the way to your location.
► Make sure all deliveries are handled according to your location’s procedures – especially those
arriving outside normal receiving hours.
► Be careful what information you share with people outside your company. A lot of confidential
information can be lost to someone who is overly curious. Some of these people will use the names of
plant managers and others to appear to be trustworthy.

Report any and all strange phone calls received to your supervisor. Following 9/11
several chemical plants received questionable calls inquiring about their operations.
Don’t be embarrassed to raise any questions if you notice something different. We
would all prefer to be safe than sorry.
These are difficult times. Our past practices and procedures may no longer address
the new concerns raised by terrorist attacks. America has met these challenges in
the past through the attention and determination of people just like you. Keep your
eyes open, and if something doesn’t appear to be correct – ASK!

AIChE © 2002. All rights reserved. Reproduction for non-commercial, educational purposes is encouraged. However,
reproduction for the purpose of resale by anyone other than CCPS is strictly prohibited.
Contact us at ccps@aiche.org or 212-591-7319. http://www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
CCPS Process Safety Beacon Sponsored by
An AIChE Industry AIChE
Technology Alliance
Messages for Manufacturing Personnel
January 2003

Check the Clearance


Many plants are required to perform on-line maintenance or construction using large scale tools and
equipment (cranes, hoists, bundle pullers, welding machines, vacuum trucks). The transport and
operation of such equipment onto operating plant sites can pose a significant risk and result in
accidents unless steps are taken to make sure that process facilities are secure.

Following are some key safety considerations:


► Check that adequate space is allocated when moving construction equipment onto a plant site.
Check clearances on overhead power lines, instrument conduits and pipe racks.

► Pre-plan all turns and ensure that construction equipment does not strike people, process
equipment, or areas where workers gather.

► Take large mobile equipment apart into smaller components when possible before transit.
Never travel with the jib assembled on a tall crane.

► Always travel at a slow speed and have a groundsman or signalman walk ahead of the load.

► Pay particular attention to the wind effects on moving suspended loads and take all the
necessary precautions.

► Remember that long loads are highly susceptible to grade changes or ground conditions. A
slight dip or rise in the road of a few inches may cause a boom to swing several feet.

Make sure that equipment is securely positioned before use and


that it will not strike people, equipment or buildings.
AIChE © 2003. All rights reserved. Reproduction for non-commercial, educational purposes is encouraged. However,
reproduction for the purpose of resale by anyone other than CCPS is strictly prohibited.
Contact us at ccps@aiche.org or 212-591-7319. http://www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
Sponsored by
CCPS Process Safety Beacon Risk, Reliability
An AIChE Industry and Safety
Technology Alliance
Messages for Manufacturing Personnel Engineering
February 2003

Could It Happen Here!


How Well Are You Trained to Respond to Fires?

A nighttime fire fighting exercise Controlled burn of Sodium Hydride

The first picture is a nighttime fire fighting training exercise. The second is of a controlled burn of
Sodium Hydride with fire suppression material around it, following an incident where this
material caught fire.

Here are some things you can do to prevent fire from occurring or to make
sure it is handled safely and correctly.
Fire Prevention and Planning Responding to Fire
Understand possible fire scenarios then Always sound a fire alarm before fighting a
know how to report a fire fire

Check bonding and ground wires to Call for help and make sure it is coming
prevent static ignition when handling before fighting a fire
flammables liquids or combustible dusts
{PSID members see incident 422} Fight fires only if you have been trained to
do so
Know your emergency routes, locations of
emergency shelters and rally points Make sure you leave a safe unobstructed
path for retreat when fighting a fire
Take fire extinguisher training, yearly if
possible “Stop, Drop and Roll” if your clothing or
hair catches fire.
Different classes of fires (rubbish,
flammables/combustibles, electrical or Make contingency plans and train on
metals) require different extinguishing handling and disposing of hazardous
materials. Make sure you have the right materials after a fire has occurred,
fire fighting equipment for all potential including medical response to hazardous
fires exposures

Look for the new CCPS book “Guidelines for Fire Protection”, coming May 2003
AIChE © 2003. All rights reserved. Reproduction for non-commercial, educational purposes is encouraged. However,
reproduction for the purpose of resale by anyone other than CCPS is strictly prohibited.
Contact us at ccps@aiche.org or 212-591-7319. http://www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
Sponsored
CCPS Process Safety Beacon by
An AIChE Industry
Technology Alliance AIChE
Messages for Manufacturing Personnel
March 2003

Reactive Chemistry:
Not always when
or where you want
2 it!
3 4
OX
Here’s What Happened:

A thermally unstable material (a peroxide -- but many chemicals have similar properties) was
being fed from a weigh tank to a reactor. Normal practice is to empty the weigh tank, leaving
the transfer piping empty. In this instance, a leak developed. A quick repair was expected so
valves were closed leaving the pipe FULL of peroxide. The reactor temperature was well
above the point at which the peroxide decomposes. Heat from the reactor slowly warmed the
material in the piping as the repair effort continued past the expected completion time. The
material finally reached its decomposition temperature. The result--overpressure that ruptured
the piping. Luckily, there were no injuries, just a lot of surprised people.

Unstable materials need CONSTANT attention—especially during non-routine operations!

How Do I Know If I Have What Can I Do?


“Unstable Materials”? This incident is a great example of how things can go wrong!
•You may already have the • You must be constantly aware of temperature when
information in your own process handling thermally sensitive materials
safety information (PSI) files • Blocking in unstable materials often invites an incident
•Check the MSDS—many have a • Repairs can cause abnormal operations and new hazards
Stability and/or Reactivity section • If a material can be heated to its decomposition point,
•Check the manufacturer’s special procedures and precautions are needed
information—sometimes it’s there • Heat can come from almost anywhere, including
•NFPA or DOT hazard rating are connected equipment, the sun, heat tracing, mechanical
often helpful energy, welding and…
•ASK someone in technical or safety

AIChE © 2003. All rights reserved. Reproduction for non-commercial, educational purposes is encouraged. However, reproduction
for the purpose of resale by anyone other than CCPS is strictly prohibited.
Contact us at ccps@aiche.org or 212-591-7319. http://www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
CCPS Process Safety Beacon
Sponsored
by
An AIChE Industry
Technology Alliance AIChE
Messages for Manufacturing Personnel
April 2003

Here’s What Happened


What? No Spark? This terminal had just started storing large
quantities of flammable liquids. Activated
Photograph courtesy of EPA
carbon drums were used in the vent system
to control hydrocarbon emissions and odors.
Each tank was to have a flame arrestor and a
foam fire protection system, but they were
not installed before filling the tanks.
Suddenly, there was an explosion and a fire.
Emergency response personnel arrived,
residents living nearby were evacuated, and
fire fighting and emergency control started.
It took 3 days to put the fire out and deal
with other issues such as contaminated fire
water run off and spillage from other tanks.
Reference Web site http://www.epa.gov/swercepp/pubs/pdtirept.pdf

What Went Wrong? How Can a Carbon Bed be an Ignition Source?


There are many causes of this accident,
but let’s focus on the fire triangle. • When organic materials pass through
All three components of the “Fire activated carbon, a chemical reaction occurs
Triangle” (heat, fuel and oxygen) were that can cause significant amounts of heat to be
present. Let’s see how that happened: generated. In fact, the carbon got so hot that
• Fuel came from the organic materials in it reached the autoignition temperature of
the vessel vapor space; the tank vent gas. That was the “spark” that
• Oxygen came from the air in the led to this explosion!
vessel vapor space (the vessels •A few autoignition temperatures you might
were not nitrogen blanketed) and, want to know about:
• the only remaining • acetylene 305 oC
component needed to start
Fu

• n-butane 405 oC
at

el

Heat Did it
the fire was Heat.
He

come from a loose • hydrogen 400 oC


Oxygen
electrical connection, static • propane 450 oC
electricity, or hot work? • methane 540 oC
No! In this case, the vent system carbon • carbon disulfide 90 oC
filters led to the explosion and fire.
Check out the EPA alert on carbon drums at http://www.epa.gov/swercepp/pubs/carb-ads.pdf
AIChE © 2003. All rights reserved. Reproduction for non-commercial, educational purposes is encouraged. However,
reproduction for the purpose of resale by anyone other than CCPS is strictly prohibited.
Contact us at ccps@aiche.org or 212-591-7319. http://www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
CCPS PROCESS SAFETY BEACON
An AIChE Industry
Technology Alliance Messages for Manufacturing Personnel
May 2003

Here’s What Happened:


A “GOOD IDEA” CAN TURN BAD . . .
A mechanic was draining oil from this
large gear box. The oil was draining
out very slowly, so he decided to
speed the job up by connecting an air
hose to push the oil out faster. It didn’t
take long for the results shown to
happen. The cast iron gear box
fractured, blowing a large piece off and
onto the floor. Fortunately, no one was
hurt.
Why Did This Happen?
• The gear box was not a pressure
vessel
• More air was added than could be
vented, so the pressure built up
WHEN YOU IGNORE MANAGEMENT OF CHANGE! • MOC was not used to review the
change

What Can You Do?


Here’s What Should Happen:
• Many pieces of equipment in a
chemical plant are NOT designed
Good ideas improve operations and reduce
for pressure. Check the
risk every day. However, before
equipment folder, but if there is
implementing a good idea, it is essential to
no ASME code stamp, assume
review the change to ensure that it doesn’t
that it is not pressure rated.
introduce any new hazards or risks to the
• Adding air to the gear box was a workplace. In this incident, the mechanic
change and should have been should have recognized what he was about
checked through the site’s MOC to do as “not like-in-kind” and reviewed the
process. change through the MOC process. This
• Be alert to subtle changes that would have identified that the gear box was
might not be safe. not designed for pressure.

Not everything works better under pressure. Connect utility hoses with care !
AIChE © 2003. All rights reserved. Reproduction for non-commercial, educational purposes is encouraged. However,
reproduction for the purpose of resale by anyone other than CCPS is strictly prohibited.
Contact us at ccps@aiche.org or 212-591-7319. http://www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
Sponsored
CCPS Process Safety Beacon by
An AIChE Industry
Technology Alliance
AIChE
Messages for Manufacturing Personnel
June 2003

Interlocked for a Reason…


Here’s What Happened:

This heater was severely damaged during


start up as a result of a fire box explosion.
The operator had some difficulty with the
instrumentation and decided to complete
the start up by bypassing the interlocks.
This allowed the fuel line to be
commissioned with the pilots out. The
main gas valve was opened and gas filled
the heater. Then… K A B O O M, M the
heater exploded destroying the casing and
damaging several tubes. Fortunately, no
one was injured.

Why Did this Happen?


The operator thought that he
could speed up the job by
shortcutting some of the
…a Very Good Reason ! “unnecessary” things in the start
up procedure. He misjudged the
What Can You Do? importance of the interlocks.
•Always use interlocks and other protective systems as He thought they could be by-
they are intended to be used. passed…just this one time, but
•Make sure that they are properly calibrated and receive he was wrong. They were
needed maintenance so that they work when needed. important …… this time and
every time!
•Never disable an interlock or other protective device
unless a Management of Change has been completed
and approved.
•Follow established start up procedures. If they are not
correct, tell your supervisor and get them corrected.
•Don’t make untested or unapproved changes just this PSID Members—check the following
incidents--*137, *149, *317 and *343.
one time.

Every Protective Device has a Purpose. Don’t Defeat it !


AIChE © 2003. All rights reserved. Reproduction for non-commercial, educational purposes is encouraged. However, reproduction
for the purpose of resale by anyone other than CCPS is strictly prohibited.
Contact us at ccps@aiche.org or 212-591-7319. http://www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
CCPS Sponsored
CENTER FOR
CEHMICAL PROCESS SAFETY

An AIChE Industry
Process Safety Beacon by
AIChE
Technology Alliance
Messages for Manufacturing Personnel
July 2003

Here’s What Happened:


Static Electricity + Flammables + Air = ??
This is a picture of a sieve By design, plastic beads fall by gravity
covered in soot after static through this sieve. The beads contain
electricity sparked an
trace amounts of pentane, a flammable,
explosion.
volatile material which is liberated
Sieve trays during processing. The sieve was
Soot and designed with an air sweep to keep the
flame damage pentane fume concentration below the
flammable limit. One evening, when
everything appeared to be operating as it
should, the operators heard a loud
BANG! They quickly investigated and
saw flames coming out of the sieve.
Quick action by the fire brigade
controlled the fire and no one was
You Guessed it– Explosion & Fire ! injured, but the plant was down for
repairs.
How Could this have Happened?
What Can You Do to Prevent
• Plastic beads falling through air generate an
electrical charge. When this charge is large enough, Similar Problems?
it discharges. ¾ Regularly check ALL safe guards
This is a static electrical spark!! to be sure that they are still in place
•These beads contained trace amounts of pentane, a and working properly. This includes
volatile flammable material. As the beads fell, some interlocks—are they there, are they
of the pentane vaporized and made the atmosphere working? Remember, air purges can
flammable. be safeguards too.
•The air purge that was suppose to sweep the ¾Be aware that static electricity may
flammables out of the sieve was not working be anywhere. Good design and well
properly. This critical safety system failed—too maintained systems control it.
little air flow allowed a flammable atmosphere to
develop! ¾ Some equipment has grounding
cables. If they are damaged, replace
•The purge air flow system was not interlocked to them quickly to remove the “spark”
the sieve operation so no alarm sounded at low air potential.
flow.
¾Make sure that all three components
•And, as we all know--a spark in a flammable of the fire triangle do not exist at one
atmosphere = KABOOM!!! time and in one place.
PSID Members—check for “Static” in the free search area.

Critical Safety Devices come in many forms. Know them and use them!
AIChE © 2003. All rights reserved. Reproduction for non-commercial, educational purposes is encouraged. However, reproduction
for the purpose of resale by anyone other than CCPS is strictly prohibited.
Contact us at ccps@aiche.org or 212-591-7319. http://www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
CCPS CENTER FOR
CHEMICAL PROCESS SAFETY
Process Safety Beacon
http://www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
Sponsored
by
An AIChE Industry AIChE
Technology Alliance
Messages for Manufacturing Personnel

August 2003
Here’s What Happened:
Simply Mixing Chemicals…
This picture shows what can happen
if the hazards of reactive chemistry
are not recognized. A worker was
preparing a solution for use and
accidentally mixed two incompatible
chemicals in a small bucket. A
violent exothermic chemical reaction
began immediately and generated
enough heat to boil the material. The
hot mixture spewed out of the bucket
and splashed on the worker causing
serious burns to several parts of his
body.

Photo source: Navy Safety Center web site In the case described above, the
worker was the only one
…can be Hazardous to your Health injured, but if a similar
uncontrolled reaction had
Reactive Chemistry: What You Can Do to be Safe taken place in a vessel, what
(Sources: CCPS Safety Alert, Reactive Material Hazards and,
Essential Practices for Managing Chemical Reactivity Hazards)
would the result have been?
9If unsure—DON’T
DON’T mix! Get confirmation. Why did this Happen?
9Always get changes approved before making The incident investigation revealed
them. that:
9Read the current MSDS for all new chemicals and •The worker had no idea that mixing
review the process safety information for these two chemicals would result in
consequences of inadvertent mixing. such a violent reaction.
9When mixing chemicals, make certain that you •A general understanding of the
are mixing the chemicals intended. Check and possible consequences was not present.
recheck the labels and warnings.
9When mixing chemicals in an open •Appropriate hazard controls and
container, make sure that you are procedures were not fully implemented.
wearing the right PPE. Be Aware!!! Many materials react with
9If your area has a chemical interaction matrix, each other—and sometimes very
make sure you read and understand it. violently! By-products of these
reactions may include heat (sometimes
9Read the CCPS publication, Reactive Material enough to cause rapid violent boiling)
Hazards (http://www.aiche.org/ccps/safetyalerts.htm) and the formation of other materials
PSID Members—look in Free Search—Key word: “Reactive” that might be very corrosive or toxic.

Mixing Chemicals can have unexpected consequences. Caution, Caution, Caution!


AIChE © 2003. All rights reserved. Reproduction for non-commercial, educational purposes is encouraged. However, reproduction
for the purpose of resale by anyone other than CCPS is strictly prohibited. Contact us at ccps@aiche.org or 212-591-73
This edition is also available in German. Contact Adrian Sepeda at adrian_l@swbell.net for a copy.
CCPS CENTER FOR
CHEMICAL PROCESS SAFETY
Process Safety Beacon
http: //www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
Sponsored
by
An AIChE Industry AIChE
Technology Alliance
Messages for Manufacturing Personnel
September 2003
Dust did This ????
Here’s What Happened:

This facility produced automotive


insulation and handled combustible
solids as a raw material. While a part
of the plant was down for cleaning a
thick cloud of dust was generated. It
somehow ignited causing a pressure
wave strong enough to disturb and
suspend more dust. When this new
dust ignited, it caused an even stronger
secondary explosion.
Photograph courtesy of The U. S. Chemical Safety and Hazard Investigation Board.
Visit their web site at http://www.csb.gov for more information The result…tragically, there were 7
fatalities, more than 30 people injured
Combustible Dusts: What You Can Do and the building was destroyed.
to be Safe !
9If your facility handles materials that How Did This Happen?
generate dust, find out if they are
combustible and know their hazards. If •Employees did not understand the explosive
unsure, DON’T ASSUME! Find out. hazards of dust. This dust explosion pentagon
9Dust accumulation on equipment, shows the components necessary for a dust
building support steel, duct work and in explosion to occur:
Fuel Ignition
suspended ceilings could contribute to a
secondary explosion. Review cleaning
procedures and find out what you can Dispersion Confinement
do to keep dust from accumulating.
9Pay attention to “small” dust leaks. Oxygen
They can be more than just a house- fuel+ oxygen+ dispersion+ confinement+ ignition =
keeping problem. They can be a major
safety issue. •Dust control measures were inadequate and
9Be aware of any unsealed or hidden ignition sources were present.
areas where dust might accumulate. •The first explosion may have been minor, but it
9Take care not to generate a dust cloud caused dust on other equipment and hidden
when working in or cleaning an area or locations, such as building support steel,
equipment. suspended ceilings, and duct work, to be air borne.
9Do what you can to identify and When this second wave of dust ignited, it
control ignition sources. Closely follow generated a much stronger explosion.
your Hot Work procedures and
maintain electrical equipment
to proper code classifications. PSID Members look in: Free Search---Dust

Dust can be MUCH more than just a housekeeping problem !


AIChE © 2003. All rights reserved. Reproduction for non-commercial, educational purposes is encouraged. However, reproduction
for the purpose of resale by anyone other than CCPS is strictly prohibited. Contact us at ccps_beacon@aiche.org or 212-591-7319
This edition is also available in German. Contact CCPS at ccps_beacon@aiche.org for information.
CCPS CENTER FOR
CHEMICAL PROCESS SAFETY
Process Safety Beacon
http: //www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
Sponsored
by
An AIChE Industry CCPS
Technology Alliance Supporters
Messages for Manufacturing Personnel
October 2003
Don’t pop your top…
Here’s What Happened:

A very simple job—fill the tank with


water. This is a common occurrence at
a manufacturing plant and has minimal
hazards. In this case, site personnel
were being extra cautious. They started
the water flow and confirmed that air
was coming out of the vent on top of
the tank. Everything seemed to be
fine…BUT
BUT, the source of the water
was the plant fire water system---and
the flow was VERY high! The vent
did not have enough capacity to relieve
This top…Belongs here! all of the displaced air, pressure built
up in the tank, and BOOM—the
BOOM top
blew off when the roof seam failed.

How Did This Happen?


Transferring Liquids: What You
Can Do to be Safe !
Tank vents are usually sized to handle normal
processing activities, such as pumping in to or out of Watch out for “Temporary”
the tank during product transfers. Venting and operations—this tank vent was
vacuum break capacities are determined using probably sized for
formulas, or engineering calculations. These normal processing
calculations are often called the “vent system design conditions, not for
basis.” fire water addition.
If uncertain---CHECK!
Problems occur when the inflow or outflow of liquid is
greater than the capacity of the vent system. For Testing—SafeOut—Cleaning:
inflow, it leads to an increase of pressure inside the there are many times that a vessel
must be filled with water. Each
tank because the vapor can’t get out fast enough. time it is, make sure that the fill
rate is slow enough for the vent
It doesn’t take much pressure (in some cases just a few system to handle the displaced
inches of water) to cause a lot of damage. Tanks vapor. And just to be sure,
usually have large surface areas, so when pounds per monitor the pressure in the vent
square inch is multiplied by a large number of square space to make sure it is less than
inches, the force can be huge! In this case, the roof the vessel's pressure rating.
seam was the weak point and failed first.
When unsure, add water at
PSID Members look in Free Search—Tank Overpressure
“normal” processing rates.

Liquid transfer can lead to major vessel damage.


“Transfer rate” must not exceed “vent capacity.”
AIChE © 2003. All rights reserved. Reproduction for non-commercial, educational purposes is encouraged. However, reproduction
for the purpose of resale by anyone other than CCPS is strictly prohibited. Contact us at ccps_beacon@aiche.org or 212-591-7319
This edition is also available in German. Contact CCPS at ccps_beacon@aiche.org for information.
CCPS CENTER FOR
CHEMICAL PROCESS SAFETY
Process Safety Beacon
http: //www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
Sponsored
by
An AIChE Industry CCPS
Technology Alliance
Messages for Manufacturing Personnel Supporters

November 2003
But the pressure rating was okay…!?
Here’s What Happened:

The picture on the immediate left


shows a new rotameter. The other
picture shows what happened when
it was exposed to excessive
pressure at high temperatures.
In this case, the line down stream of
the rotameter had a history of
plugging. Several times in the past,
150 psig steam was used
successfully to clear the plug.
When it plugged again, steam was
used but this time the outcome was
different!
WHY?

What You Can Do


How Did This Happen?
Remember that most equipment has
lower pressure ratings at high temperatures. ‰The Facts:
Looking only at the pressure rating can get ¾The rotameter was rated for 175 psig at 200o F.
At 360o F, the rating drops to only 80 psig. Steam
you in trouble when heating is also used to clear the plug was 150 psig and 360o F.
involved. Know your equipment ¾The rotameter failed because it could not
limitations and compensate where needed! withstand the steam pressure at the elevated
Don’t assume that a practice is safe temperature.
just because it has not caused an accident ‰The History:
before. You may have been lucky or the ¾Using steam to clear this line had been done
situation might have been slightly different many times in the past but was officially
before. This time may result in an accident. discontinued approximately two years ago.
However, it was practiced “un-officially” during
All operating and maintenance off-shifts.
activities must be done “by-the-book” on ¾The supervisor was uncertain of the pressure
all shifts. Don’t try new things without rating of the piping and rotameter and had second
evaluating the change (MOC) and do not thoughts. When he saw that the steam hose was
revert to old outdated practices. already connected, he decided to proceed.

Temperature and Pressure Ratings—usually an inverse relationship!


AIChE © 2003. All rights reserved. Reproduction for non-commercial, educational purposes is encouraged. However, reproduction
for the purpose of resale by anyone other than CCPS is strictly prohibited. Contact us at ccps_beacon@aiche.org or 212-591-7319
This edition is also available in Spanish, French and German. Contact CCPS at ccps_beacon@aiche.org for information.
CCPS CENTER FOR
CHEMICAL PROCESS SAFETY
Process Safety Beacon
http: //www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
Sponsored
by
An AIChE Industry CCPS
Technology Alliance
Messages for Manufacturing Personnel Supporters

Arboles, Arboles..Confusos Arboles Diciembre 2003

En las fotos de arriba usted puede ver “Arboles de Navidad.” La foto del centro muestra el tipo de árbol que esperamos
ver en esta epoca del año. En la industria química vemos otros tipos de (tuverias) “Arboles de Navidad”durante todo el
año. Estos “Arboles de Navidad” son en realidad amalgamas concentradas de tuverias, válvulas, instrumentación de
tuverias y de medidores y piezas de ajuste. En muchos casos, estos sistemas no son “diseñados,” sencillamente
evolucionan.—una válvula, un medidor y un instrumento a la vez. Cuando los cambios se hacen originalmente, parecen
hacer sentido,: pero con el tiempo se convierten en un desbarajuste cada vez mas grande--un desbarajuste peligroso!
Bueno, que paso? En el caso de la izquierda, un operador añadió el gas incorrecto a un destilador por error, abriendo la
válvula incorrecta en el “Arbol de Navidad.” Afortunadamente, el error solo “mató” la reacción y no le m
causó daño a nadie. Solo piense en lo que pudo haber pasado si otro químico incompatible hubiese Gas Stea
sido añadido.
Que Usted Puede Hacer
Reconozca un “Arbol” de tuberias como lo que realmente
es-- una trampa potencial esperando que usted cometa un
error alineando las válvulas.
Que permitió que esto pasara?
No acepte secillamente lo que está ahí. Esté seguro que los El verdadero problema es que el proceso
trabajadores conocen los procedimientos de operación y para Manejo de Cambio no trabajó bien.
mantenga la comunicación fluyendo. El operador no fue tomado en
consideración y el Análisis de Riesgos
Identifique—Identifique—Identifique! Indentifique todas del Proceso (PHA-Process Hazard
Analysis) no consideró el problema del
las válvulas y tuberias de manera que su función sea factor humano--confusión visual añadida
determinada fácil y rápidamente. por los cambios.

Disfrute los Arboles de Navidad en su casa, pero Analicelos en el


el trabajo!
El Faro de Seguridad en Procesos Quimicos de CCPS le desea una Feliz
Feliz Navidad!
AIChE © 2003. Todos los derechos reservados. Le animamos a reproducir este articulo para propositos educacionales no comerciales.
La reproducción para la venta es estrictamente prohibida. Comuniquese con nosotros:ccps_beacon@aiche.org ó 212-591-7319
Esta edicion tambien esta disponible en Inglès, Frances y Alemán. Para mas información comuiniquese con CCPS en ccps_beacon@aiche.org
CCPS CENTER FOR
CHEMICAL PROCESS SAFETY
Process Safety Beacon
http: //www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
Sponsored
by
An AIChE Industry
Technology Alliance
Messages for Manufacturing Personnel
Enero 2004
Evite Mezclas Erróneas de Aire y Combustible Esto es lo Que Sucedió
En Junio 11, 2003, una explosión
destruyó una caldera de gas natural
en la planta química Nova
Chemicals Bayport. Antes de la
explosión, un operador notó
problemas con la estabilidad de la
flama baja de los quemadores de
NOx y comenzó a ajustar el flujo
de aire manualmente. Durante los
breves minutos que los ajustes
fueron hechos, se oyó un fuerte
sonido seguido por una gran
explosión en la caldera. Los daños
incluyeron la destrucción total de
Fotografía del calentador y la columna adjacente la caldera y una columna adjacente
Por fortuna nadie sufrió daños,
Que Usted Puede Hacer!
Hacer! pero las consequencias pudieron
Para prevenir una explosión similar en su planta: haber sido mucho más severas.
• Asegúrese de evaluar los riegos y manejo de cambio. Como Pasó Esto?
• Asegúrese de hacer las pruebas de funcionamiento Aparentemente la explosión
adecuadas. fué causada por una
• Asegúrese de que los quemadores y las líneas de flujo obstrucción en los nuevos
estan limpias y libres de partículas antes de comenzar las Quemadores Ultra Bajos de
operación. NOx, resultando en una flama
inestable. Otros factores
• Registre y documente cualquier problema de operación contribuyentes tambien
que ocurra durante su turno de trabajo. refuerzan la importancia de
• Comunique todos los problemas encontrados durante las diseñar y construir
reuniones de cambio de turno. adecuadamente y establecer
• Asegúrese de que los procedimientos y límites seguros de procedimientos efectivos de
operación y los parámetros de control de todo equipo nuevo manejo de cambio cuando se
son correctos y entendidos por todos. Puede ser que usted introduce tecnología nueva.
solo tenga unos minutos para prevenir una explosión. Miembros de PSID cotejar “caldera” en Free Search
Las lecciones de este incidente son presentadas con el permiso de NOVA Chemicals. Si usted tiene preguntas o comentarios, por
favor comuníquese con Daniel Wiff, Consejero de Seguridad en Procesos Químicos de NOVA @ 412-490-4649.
Un reporte más detallado está disponible en Inglés si lo pide a ccps_beacon@aiche.org.
Inestabilidad en las Flamas Puede Resultar en Peligros.
Asegúrese de que entiende las consequencias de los cambios.
AIChE © 2003. Todos los derechos reservados. Le animamos a reproducir este artículo para propósitos educacionales no comerciales.
La reproducción para la venta es estrictamente prohibida. Comuníquese con nosotros: ccps_beacon@aiche.org ó 212-591-7319
Edición disponible también en Alemán, Francés e Inglés. Para más información: CCPS: ccps_beacon@aiche.org
CCPS CENTER FOR
CHEMICAL PROCESS SAFETY
Process Safety Beacon
http: //www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
Sponsored
by
An AIChE Industry CCPS
Technology Alliance Supporters
Mensajes para Personal de Manufactura
Febrero 2004
Gas Inflamable en Area Encerrada = BOOM !
Esto es lo Que Sucedió:
Un camión fue estacionado
todo un fin de semana con
un pequeño cilindro de
acetileno almacenado en su
cabina. El cilindro tenía un
escape MUY pequeño. Con
todas las ventanas cerradas,
una atmósfera inflamable se
creo dentro de la cabina del
camión. Cuando el dueño
regreso el Lunes y abrió la
puerta – BOOM. Usted
¡Que Relacion Hay con la Seguridad de Procesos
puede ver los resultados.
y Que se Puede Hacer para Estar Seguro!
¡Parece tener poco en común con la seguridad de procesos
en plantas químicas, pero NUMEROSAS explosiones en Como Pasó Esto?
edificios y recipientes ocurren bajo condiciones similares!
• El gas acetileno posee un
• Almacenar inflamables de cualquier tipo en un área intervalo de inflamabilidad
encerrada es muy riesgoso. Escapes pequeños pueden
crear mezclas inflamables en una porción de, o en un muy amplio. De hecho, el
edificio entero. ¡Solamente se necesita una fuente de acetileno es inflamable en
ignición, la cual es muy fácil de encontrar! concentraciones desde el
• Almacene líquidos inflamables en envases y gabinetes 2.5% hasta el 82% en aire.
diseñados especialmente para tal uso. Esté especialmente • Solamente tomó un pequeño
alerta de solventes de uso para mantenimiento. escape para llenar la cabina
• Almacene gases inflamables en áreas abiertas o bien de este camión con el ¼ de
ventiladas de modo que escapes pequeños se disipen y no libra de acetileno necesario
se acumulen. En particular, vigile todo gas de calibración para alcanzar una mezcla
de instrumentos y recipientes de soldaduras.
inflamable.
• Recuerde que algunos gases son más pesados ó mas
livianos que el aire. Proporcione la ventilación apropiada. • Cuándo se abrió la puerta,
la mezcla inflamable encontró
• Considere dónde y cómo mezclas explosivas puedan
acumularse en sistemas de tuberías ó recipientes de una fuente de ignición.
proceso, por ejemplo en el espacio vacío en tanques • El conductor no falleció,
atmosféricos. Esté preparado para detectar inflamables y pero fue seriamente herido.
para reaccionar rápidamente para prevenir su ignición.
¡Inflamables en áreas sin ventilación son una explosión esperando suceder!
AIChE © 2003. Todos los derechos reservados. Le animamos reproducir este artículo para propósitos educacionales no comerciales.
Le reproducción para la venta es estrictamente prohibida. Comuníquese con nosotros: ccps_beacon@aiche.org or 212-591-7319

Edición disponible también en Alemán, Francés e Inglés. Para más información: CCPS: ccps_beacon@aiche.org
CCPS Process Safety Beacon
This Edition
Sponsored by
CENTER FOR
CHEMICAL PROCESS SAFETY

http: //www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
An AIChE Industry
Technology Alliance
Mensajes para Personal de Manufactura http://www.iomosaic.com

La electricidad acaba de interrumpirse… Marzo 2004

Poco después de las 4:00 P.M.


del 14 de agosto del 2003, una
Northeast coast
interrupción masiva de
power failure area
electricidad ocurrió en el
noreste de los E.E.U.U. y el
este del Canadá afectando
unas 50 millones de personas.
Aún no se conoce la causa ni
como evitarlo, pero el efecto
fue inmediato. ¡Por suerte, no
hubo incidentes catastróficos
con químicos tóxicos, fuegos,
ni explosiones en las plantas
químicas o petroquímicas
afectadas!
¿Tendría usted igual suerte?
¿Está su planta segura ?
Qué puede hacer usted para mantener su planta segura durante una interrupción eléctrica

• Investigar—Asegurese
Investigar de saber esto…
• Identifique todo intrumentos y equipo conectado al sistema de electricidad de emergencia y los que
no conectan al mismo. Sepa como compensar por los controles que no esten en operación.
• Repase las instrucciones del sistema de electricidad de emergencia. Sepa cuánto tiempo se espera
que funcione. Si usted tiene un generador de emergencia, asegúrese de tener instrucciones de su
funcionamiento, el combustible y cualquier otro artículo que se necesite para su operación.
• Sepa la posición de falla para todo instrumento y equipo clave en caso de una interrupción de
energía eléctrica. La mayoría estan diseñados para mantener una posición de falla de mayor
seguridad. Para los que no tengan especificaciones, usted debe tener instrucciones de qué hacer.
• Prepararse—Piense
Prepararse en lo que usted haría…
• Piense en lo 1ro, 2do y 3ro que usted haría inmediatamente si la energía eléctrica falla. Asegúrese de
que estas acciones sirvan para prevenir otras emergencias y para mantener su planta segura.
• Sepa las llamadas y las notificaciones que usted necesita hacer y como hacerlas rápidamente.
• Repase su plan y procedimientos para casos de emergencia, considerando acciones appropiadas.
• Accidentes pueden ocurrir al reanudar operaciones luego de una interrupción de energía eléctrica.
¡Sepa el procedimiento de reanudar operaciones con seguridad!
• Practicar—
Practicar Discuta y practique lo que hay que hacer…
• Hable con sus empleados acerca de lo que harían y porqué. Desarrolle un plan común para las
respuestas a las interrupciones de energía eléctrica. Sepa como responder inmediatamente en casos
donde todas las alarmas se activen al mismo tiempo.
• Si puede, conduzca o participe en simulacros de interrupciones al servicio eléctrico, incluyendo la
evaluación de generadores de emergencia. Si esto no es posible, discuta las acciones a tomarse.
La falta de electricidad repentina puede ser chocante.
chocante. ¡Sepa que hacer!
hacer!
AIChE © 2003. Todos los derechos reservados. Le animamos reproducir este artículo para propósitos educacionales no comerciales.
La reproducción para la venta es estrictamente prohibida. Comuníquese con nosotros: ccps_beacon@aiche.org ó 212-591-7319

Edición disponible también en Alemán, Portugués, Francés e Inglés. Para más información: CCPS: ccps_beacon@aiche.org.
CCPS Process Safety Beacon
This Edition
Sponsored by
CENTER FOR
CHEMICAL PROCESS SAFETY

http://www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
An AIChE Industry
Technology Alliance
Mensajes para Personal de Manufactura http://www.iomosaic.com

¿Ve usted el peligro? Abril 2004


¿Qué Sucedió?
Escotilla Superior Un empleado fue asignado a tomar
muestras de la atmósfera en un
reactor usando una manguera
flexible equipada con una bomba
manual de goma. Para esto, el
empleado subió al la escotilla
superior del reactor y más tarde fue
encontrado muerto. El reactor había
sido abierto, mientras era purgado
con nitrógeno. Aunque la causa del
accidente aún no se concluye,
posíblemente el nitrógeno que salía
del recipiente asfixió al empleado.
Usted no puede. ¡El peligro es invisible!

Qué puede hacer usted para evitar que ¿Cómo Sucedió Esto?
le suceda El nitrógeno es un gas sin color ni olor,
Reconozca el peligro de ingresar en espacios confinados con que no da ninguna indicación de peligro,
atmósferas bajas en oxígeno, pero también recuerde que…. verdaderamente un peligro invisible.
Mientras se purga un recipiente abierto: El aire contiene aproximadamente 20.8%
¾ Es posible que áreas deficientes de oxígeno se de oxígeno. Cualquier reducción de ese
extiendan más allá de un espacio confinado, nivel reduce la capacidad de una
especialmente durante pruebas de gas iniciales y persona para funcionar normalmente.
monitoreo de recipientes.
Atmósferas con menos de 19½% de
¾ Si tiene dudas, utilice a un aparato respiratorio
autónomo y una segunda persona que vigile y pueda oxígeno son definidas por OSHA como
pedir ayuda, si es necesario, al trabajar cerca de “deficientes en oxígeno” y pueden ser
aperturas de equipo que este siendo purgado. Esto es fatales en poco tiempo.
muy importante para aquellos que respondan a
accidentes donde se reportan casos de asfixia. La respiración normal es controlada por
¾ Controle el acceso al área potencialmente peligrosa, la cantidad de bióxido de carbono en el
ponga Avisos de Peligro en las aperturas del recipiente, y cuerpo. Exceso de nitrógeno puede
utilice un sistema de permisos (Seguro-Para-Trabajar) substituir el bióxido de carbono y causar
que incluyan registros de quien y cuando se esta que la respiración pare totalmente.
trabajando, a parte del registro de trabajo en espacio
confinado. El nitrógeno “engaña” al cuerpo
Vea el Web site del Chemical Safety and Hazard Investigation para que no respire.
Board (CSB), http://www.csb.gov/safety_publications/docs/SB-
Nitrogen-6-11-03.pdf , para mas información sobre asfixia
Patrocinadores PSID: Búsqueda Gratis-Nitrogen Purge
causada por nitrógeno. (documento en Inglés)

Si Tiene Duda… Por Favor Quedese Fuera!!!


AIChE © 2003. Todos los derechos reservados. Le animamos reproducir este artículo para propósitos educacionales no comerciales.
La reproducción para la venta es estríctamente prohibida. Comuníquese con nosotros: ccps_beacon@aiche.org ó 212-591-7319

Edición disponible también en Alemán, Francés, e Inglés. Para más información: CCPS: ccps_beacon@aiche.org.
CCPS Process Safety Beacon
This Edition Sponsored
by
CENTER FOR
CHEMICAL PROCESS SAFETY

http: //www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
An AIChE Industry
Technology Alliance
Mensajes para Personal de Manufactura www.acutech-consulting.com

¡Comience su Trabajo de Soldadura con Precaución… Mayo 2004

Antes

Después

…y no lo Terminará con una EXPLOSIÓN!

¿Qué Sucedió? Qué puede hacer usted para evitar que


esto suceda
Un soldador trabajaba Operaciones
cerca del compartimiento
• Examine alrededor del área donde el trabajo de soldadura será
para un transmisor de flujo.
realizado y coteje con cuidado toda fuente potencial de gas -- no sólo
Un pequeño escape en el las obvias. Investigue con mucho cuidado toda área pequeña y en y
montaje del transmisor encerrada (como el compartimiento que se ilustra en este incidente).
llenó el compartimiento de
vapores inflamables. Los • Si usted trabaja con equipo de detección de gas, usted debe ser
vapores escaparon y fueron entrenado en su uso. ¡Recuerde, todo equipo debe calibrarse siguiendo
las recomendaciones del fabricante ó puede obtener lecturas
encendidos por las chispas
incorrectas!
de soldadura, causando una
pequeña explosión que • Sepa dónde podrían ocurrir escapes de gas y asegúrese de muestrear
hirió al soldador y destruyó allí. Si las condiciones pueden cambiar, considere monitoreo continuo.
el transmisor. Operaciones
había hecho una prueba de Mantenimiento
gas antes de permitir este • Examine alrededor del área de trabajo para identificar materiales
trabajo, pero el escape inflamables y esté alerta de cualquier olor extraño. Recuerde, usted
dentro del compartimiento proveerá la fuente de ignición -- tan sólo se necesita combustible.
no fué detectado. • Pregunte al operador exactamente dónde se tomó la prueba de gas. Si
Patrocinadores PSID Vean: no fue hecha, insista en que se haga. Si no se cubrieron todas las áreas
Búsqueda Gratis – Hot Work potenciales de escapes de gas, insista en pruebas adicionales.

Trabajo de Soldadura + Escape de Gas No Detectado = Daños y Lesiones


AIChE © 2003. Todos los derechos reservados. Le animamos reproducir este artículo para propósitos educacionales no comerciales.
La reproducción para la venta es estríctamente prohibida. Comuníquese con nosotros: ccps_beacon@aiche.org ó 212-591-7319

Edición disponible también en Alemán, Francés, e Inglés. Para más información: CCPS: ccps_beacon@aiche.org.
CCPS Process Safety Beacon
This Edition Sponsored by

Pfizer
CENTER FOR
CHEMICAL PROCESS SAFETY

http: //www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
An AIChE Industry
Technology Alliance
Mensajes para Personal de Manufactura http://www.pfizer.com

Flixborough—30 Años Atras… Junio 2004

¿Qué Sucedió? Porqué sucedió esto


Uno de los seis reactores en serie ¡ No se identificó adecuadamente el potencial de
necesitaba reparaciones. Para reducir el consecuencias adversas por la modificación temporera!
tiempo muerto, se decidió sacar el reactor • La línea temporera fué hecha con dos curvas en ella porque los
fuera de servicio. Una línea temporera fue inyectores en los dos tanques estaban a diferentes niveles. El
instalada usando tubería con una junta de impacto de fuerzas y de tensiones internas del flujo sobre las
expansión en cada extremo, apoyada por un juntas de expansión no fue considerado.
andamio. Debido a la prisa en reanudar la • Las juntas de expansión fueron usadas indefinidamente en
producción, la línea temporera no fué ambos extremos de la línea temporera. La aplicabilidad de este
probada antes del inicio de la diseño y las recomendaciones del fabricante no fueron
producción, ni se consideraron consideradas.
los estándares de ingeniería • El peso de la línea temporera no fué debidamente aseguardo ni
o las recomendaciones del apoyado – la línea fué colocada simplemente sobre el andamio. La
fabricante. cantidad de movimiento y el efecto de ese movimiento en las
juntas de expansión no fueron considerados.
Aproximádamente tres meses más adelante,
la junta de expansión de la línea temporera Qué Usted Puede Hacer
falló y liberó unas estimadas 30 toneladas de
ciclohexano inflamable. La nube de vapor • Siga siempre el procedimiento para evaluación de cambios
resultante se encendió, matando a 28 establecido por su compañía. Recuerde, cambios temporeros
personas e hiriendo a 89 más. La planta requieren la misma rigurosa revisión que cambios
entera fue destruida y centenares de hogares permanentes. Si usted no utiliza un procedimiento de cambio,
y almacenes fueron dañados. discuta el valor que esto podría proporcionar a su facilidad.
Vea Chemical Safety Board: • Realice cambios sólamente después de un cuidadoso
http://www.csb.gov/safety_publications/docs/moc08 análisis de riesgos conducido y aprobado por expertos.
2801.pdf para accidentes relacionados.
PSID Sponsors see: • Utilice buenas prácticas de ingeniería y las recomendaciones
Búsqueda Gratis —Management of Change del fabricante.

Evalúe Cada Cambio, Incluso los Temporeros - para Consecuencias Previstas ó Inesperadas
AIChE © 2003. Todos los derechos reservados. Le animamos reproducir este artículo para propósitos educacionales no comerciales.
La reproducción para la venta es estríctamente prohibida. Comuníquese con nosotros: ccps_beacon@aiche.org ó 212-591-7319

Edición disponible también en Alemán, Francés, e Inglés. Para más información: CCPS: ccps_beacon@aiche.org.
CCPS CENTER FOR
CHEMICAL PROCESS SAFETY
Process Safety Beacon
http: //www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
Sponsored by

An AIChE Industry
Technology Alliance
Mensajes para Personal de Manufactura http://info.knovel.com/ccps

Desalineamiento + Corrosión = ¡Fallo! Julio 2004


Qué Sucedió
Esta junta de expansión de acero
inoxidable forrada de TFE era parte de un
sistema de tuberías que contenía una alta
concentración de HCl. La junta no fué
instalada correctamente y el HCl había
corroído el acero inoxidable. Esta
fragilidad, junto con la fatiga causada por
la alineación incorrecta y una instalación
deficiente, causó la falla. La falla
catastrófica de esta fotografía ocurrió al
día siguiente de una inspección visual.
Afortunadamente, la presión del sistema
era baja, el escape fué pequeño, y nadie
estaba alrededor cuando falló. En este
Qué Usted Puede Hacer caso, no hubo lesiones. Sin embargo, si las
Recuerde—¡Las juntas de expansión son circunstancias hubieran sido diferentes...
generalmente el punto débil en un sistema de tubería!
• ¡Las juntas de expansión son equipo de precisión y ¿Porqué sucedió esto?
DEBEN ser instaladas correctamente! •La tubería al tanque donde esta junta
• ¡Asegúrese de que todo el equipo esté instalado de expansión fue utilizada fue mal
siguiendo las especificaciones del fabricante!!! Utilice alineada por aproximadamente ¾ de
un procedimiento para evaluación de cambios para pulgada, causando tensión en la junta.
revisar CUALQUIER modificación o cambio. •Los pernos de retención que limitan
• Al hacer inspecciones visuales, observe todo cambio el movimiento no fueron instalados
de inspecciones anteriores y notifique el departamento debido al espacio limitado. Esto
de inspecciones de esos cambios. Protéjase contra una permitió movimiento excesivo y puso
falla repentina durante la inspección. A veces una aún más tensión en la junta.
inspección visual mientras el equipo está en servicio no •La especificación para esta junta
es suficiente. El equipo puede tener que ser desmontado cambió durante una modificación al
o ser simplemente substituido en un intervalo definido. proceso para dar servicio a un nuevo
• Sepa y planee alrededor de causas comunes de fallas: químico, pero la junta de expansión no
1) Juntas de expansión en general son puntos débiles en tuberías. fué substituida por una con las
2) El desalineamiento puede causar grietas por la tensión. especificaciones apropiadas -- la junta
3) HCl causa fragilidad en el acero inoxidable. ahora requería un grado más alto de
Los programas de inspecciónes y de mantenimiento no acero inoxidable. Esto probablemente
deben pasar por alto las causas comunes y las fallas contribuyó a la fragilidad que el HCl
esperadas de las juntas de expansión. causó en el acero, haciédolo más
Búsqueda Gratis para Miembros de PSID—Expansion Joint propenso a fallos bajo tensión.

¡Las juntas de expansión tienen límites de diseño—cerciórese de no excederse!


AIChE © 2003. Todos los derechos reservados. Le animamos reproducir este artículo para propósitos educacionales no comerciales.
La reproducción para la venta es estríctamente prohibida. Comuníquese con nosotros: ccps_beacon@aiche.org ó 212-591-7319

Edición disponible también en Alemán, Francés, Inglés, Portugués y Chino. Para más información: CCPS: ccps_beacon@aiche.org.
CCP
CCPS CENTER FOR
CHEMICAL PROCESS SAFETY
Process Safety Beacon
http: //www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
Sponsored
by
An AIChE Industry
An AIChEAlliance
Industry
CCPS
Technology Supporters
Technology Alliance Mensajes para Personal de Manufactura
Desborde + Fuente de Ignición = Fuego en Tanques de Almacenaje Septiembre 2004

¡Esto es lo que puede suceder cuando se desborda un tanque que contiene un líquido inflamable!
¿Qué Sucedió?
Tarde una noche, un tanque de gran capacidad que almacenaba un líquido inflamable comenzó a
desbordarse. No fue detectado hasta que un guardia de seguridad notó un fuerte olor. El lo reportó
inmediatamente al personal de operaciones. Dos operadores respondieron conduciendo un camión
al área para investigar. En sólo unos minutos, ocurrió una fuerte explosión y un fuego. (Se cree
que el camión proporcionó la fuente de ignición que causó la deflagración inicial y los fuegos
subsecuentes.) Le tomó a personal de la planta y de la comunidad día y medio para extinguir los
fuegos que se propagaron de tanque a tanque. Mas de una docena de empleados fueron
hospitalizados y hubo daños materiales Qué USTED Puede Hacer
significativos. • Transferir líquidos inflamables es siempre riesgoso y
con posibles consecuencias significativas. ¡Supervise las
transferencias de cerca para poder detectar y responder a
¿Cómo empezó? derrames y escapes con rapidez!!!!
Al llenar el tanque los operadores no sabían que • ¡Nunca conduzca en una nube inflamable! Los
la indicación de nivel Y los sistemas de alarmas vehículos pueden proporcionar la fuente de ignición.
Partes del motor están a menudo sobre la temperatura de
de seguridad habían fallado. No supervisaron la autoignition de muchos inflamables. Recuerde, si una
operación de cerca porque creyeron que el nube es encendida por el vehículo que usted está
tanque todavía tenía suficiente capacidad conduciendo, usted tendrá un asiento de primera fila y
será el centro de la explosión.
restante. Y, no tomaron al guardia de seguridad
• Tome cada informe de una ocurrencia o de un olor no
seriamente ni respondieron con rapidez cuando usual seriamente y responda rápidamente y a fondo.
él reportó el fuerte olor, puesto que él era nuevo Nota: Si las revoluciones del motor en un vehículo
en su trabajo. ¡Como en la mayoría de los comienzan a aumentar por si mismas, apáguelo y
salga inmediatamente. Usted puede estar en una
accidentes, un sinnúmero de cosas "fallaron" - atmósfera inflamable.
todas al mismo tiempo! Miembro PSID Vea Búsqueda Gratis—Tank Fire
¡Siempre que se Escape un Inflamable, un Fuego está tan Sólo a una Chispa!
AIChE © 2004. Todos los derechos reservados. Le animamos reproducir este artículo para propósitos educacionales no comerciales.
La reproducción para la venta es estríctamente prohibida. Comuníquese con nosotros: ccps_beacon@aiche.org ó 212-591-7319

Edición disponible también en Alemán, Francés, Inglés, Portugués y Chino. Para más información: CCPS: ccps_beacon@aiche.org.
CCP
CCPS CENTER FOR
CHEMICAL PROCESS SAFETY
Process Safety Beacon
http: //www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
Sponsored
by
An AIChE Industry
An AIChEAlliance
Industry
CCPS
Technology Supporters
Technology Alliance Mensajes para Personal de Manufactura

Octubre 2004
¿Disponible Cuando se Necesita???
¡Un Peligro Oculto evidente!
No sabemos donde se tomó
esta foto, pero puede utilizarse
para demostrar un concepto
importante. ¡Hay peligros justo
frente a nosotros y no podemos
verlos tal cual son... por ser
tan obvios! En este caso, sería
imposible:
1) Tener acceso rápido a la
válvula, y
2) Operar la válvula en caso se
emergencia.

Al usted ocuparse de sus deberes diarios, piense en este ejemplo y busque los peligros ocultos
“evidentes" similares en su facilidad.
• Una cadena Y dos ramas evitan el uso de esta válvula. La válvula y la manija están pintadas
de rojo; aparentemente son parte de un sistema para combatir fuegos - generalmente un sistema
crítico durante una emergencia. ¡No será fácil tener acceso a esta válvula en una emergencia y
es obvio que no se ha usado en AÑOS! Esta facilidad parece no tener un programa para probar
sus sistemas de emergencia regularmente. ¿Qué usted haría para abrir o cerrar esta válvula?
• Éste es un ejemplo excelente de un sistema de emergencia NO operable. Su facilidad puede
tener las válvulas u otro equipo aún más inaccesibles. Usted no los nota porque se utilizan
infrecuentemente y tienden a olvidarse - hasta que son necesarios. ¿Dónde están en su
facilidad?
•El poder tener acceso y operar equipo crítico es esencial en procesos de manufactura para toda
industria. No importa si es una válvula, un botón eléctrico, o apenas poder ver claramente un
metro de temperatura o de presión. Si usted no puede conseguirlo y utilizarlo según lo previsto
cuando se necesita, es un peligro - a veces un Peligro Oculto evidente. ¿Tiene usted
cualesquiera de estos Peligros Ocultos evidentes en su lugar de trabajo?
•La próxima vez que usted se encuentre en una situación donde le sea difícil el acceso, o si tiene
preocupaciones con respecto a la operación del equipo en su facilidad, discútalas con su
supervisor o departamento / comité de seguridad del área.
¡Mire a través del camuflaje e IDENTIFIQUE sus Peligros Ocultos!
AIChE © 2004. Todos los derechos reservados. Le animamos reproducir este artículo para propósitos educacionales no comerciales.
La reproducción para la venta es estríctamente prohibida. Comuníquese con nosotros: ccps_beacon@aiche.org ó 212-591-7319

Edición disponible también en Alemán, Francés, Inglés, Portugués y Chino. Para más información: CCPS: ccps_beacon@aiche.org.
CCP
CCPS CENTER FOR
CHEMICAL PROCESS SAFETY
Process Safety Beacon
http: //www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
Sponsored
by
An AIChE Industry
An AIChEAlliance
Industry
CCPS
Technology Supporters
Technology Alliance Mensajes para Personal de Manufactura

Cambio de Procedimiento sin Aprobar = Fuego Noviembre 2004


Visite el documento de procedimiento de cambio (MOC) del CSB:
http://www.csb.gov/safety_publications/docs/moc082801.pdf
¿Qué Sucedió?
Este separador pequeño se usaba para separar un
solvente ligero de un aceite más pesado.
Anualmente, la unidad era cerrada para una
inspección y limpieza interna. La práctica había
sido de darle un plazo de 24 horas para enfriarse
antes de abrirlo para comenzar el trabajo.
Esta vez, el equipo de trabajo se decidió por un
período de enfriamiento de 12 horas para reducir
el tiempo de el separador fuera de servicio.
La unidad fue cerrada por 12 horas para enfriarse
y entonces abrieron el separador. Casi
inmediatamente, el humo comenzó a salir de la
apertura. No había llamas visibles y nadie fue
herido, pero era obvio que había un fuego.

Qué usted puede hacer


• Entienda la razón de cada paso del proceso y
¿Por qué Sucedió Esto? de la preparación para mantenimiento.
¡Un procedimiento establecido fue cambiado No asuma – CONOZCA!
sin entender TODAS las consecuencias! • Utilize el procedimiento para evaluación de
• Se pensó que los períodos de enfriamiento de 24 cambios (MOC) establecido por su compañía.
horas eran para proteger a los trabajadores de las Asegurese que todos los cambios sean
superficies calientes. Nadie entendió que esas revisados y aprobados antes de tomar acción.
mismas superficies calientes pudieron hacer • La información de seguridad del proceso
que el solvente o el aceite residual cogieran fuego. debe contener temperaturas de autoignición si
• Oxígeno fue introducido al recipiente antes de que el proceso funciona sobre ellas. De ser así,
la temperatura hubiera caído debajo del punto de cerciorese de estar por debajo de esas
autoignición de algunos de los materiales residuales. temperaturas antes de permitir que el aire entre.
Esto completó el triángulo del fuego agregando Equipo con productos químicos se debe
oxígeno al combustible y al calor ya presente. enfriar por debajo de la temperatura de
autoignición antes de abrirse!
Miembros de PSID: Búsquedas Gratis: MOC (Evaluación de cambios); Vacuum Column (Columnas al Vacío)
¡Evalúe a Fondo los Cambios-Conozca, No Adivine las Consecuencias!
AIChE © 2004. Todos los derechos reservados. Le animamos reproducir este artículo para propósitos educacionales no comerciales.
La reproducción para la venta es estríctamente prohibida. Comuníquese con nosotros: ccps_beacon@aiche.org ó 212-591-7319
Edición disponible también en Alemán, Francés, Inglés, Portugués y Chino. Para más información: CCPS: ccps_beacon@aiche.org.
Auspiciado por
http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura
CCPS
Diciembre 2004
Bhopal—Un Evento Trágico
¿Qué Sucedió?
Era pasada la medianoche 
del  3 de Diciembre de 1984 
en Bhopal, India. Una serie 
de acontecimientos 
ocurrieron en la planta de 
Union Carbide India LTD, 
causando una descarga de 
~40 toneladas de isocianato 
metílico (MIC) gaseoso. Las 
consecuencias fueron 
trágicas: según el gobierno 
Planta de Union Carbide Bhopal de la India, más de 3,800 
personas murieron poco 
Lo Que Usted Puede Hacer después de la descarga y 
Más que cualquier otro en la historia, este incidente  cientos de miles resultaron 
demuestra porqué los sistemas robustos de seguridad son  heridas.
críticos al manejar materiales peligrosos. Este incidente fue una 
de las fuerzas impulsoras que definieron la administración de 
¿Cómo Sucedió Esto?
seguridad de procesos en la industria química como la  •La mayoría de los investigadores 
conocemos hoy. está de acuerdo: una cantidad 
Entienda los peligros de reactividad de todos los materiales  significativa de agua entró en el 
en su proceso. Lea la sección de reactividad de sus MSDS's,  estanque de almacenaje del  
entienda todas las instrucciones en sus procedimientos, y sepa  MIC. El agua reaccionó con el 
porqué sus sistemas de seguridad (dispositivos de seguridad,  MIC, subiendo la temperatura y 
válvulas de alivio, depuradores) están allí, y cómo trabajan. la presión, y varios sistemas de 
Si un material en su área reacciona con agua: 1) sea  seguridad no pudieron controlar 
cauteloso cuando el equipo se lava por mantenimiento o  el acontecimiento. 
siempre que se utilice una manguera de agua, y 2) recuerde 
Eventualmente, la válvula de 
que el aire comprimido puede contener agua condensada ‐esté
alivio del estanque se abrió, y 
seguro que el aire de proceso está libre de agua antes de 
purgar las líneas. permitió el escape del  MIC a la 
Entienda los procedimientos de emergencia a seguir si la  atmósfera.
temperatura o la presión aumenta rápidamente en los  •Veinte años después, la fuente 
estanques que almacenan materiales peligrosos,  exacta del agua sigue en 
especialmente los materiales reactivos. polémica. Sin embargo, está
Promueva que su gerencia, junto con el grupo técnico de la  claro que los sistemas de 
planta, tenga una discusión sobre el “peor escenario" para su  seguridad instalados no pudieron 
planta, y discutan qué defensas de seguridad deben  evitar la descarga del gas tóxico.
mantenerse para evitar que ese escenario ocurra.
¡Entienda el “peor escenario”y las “capas de protección”para su planta!
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción para la venta por
cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos en ccps_beacon@aiche.org o 646‐495‐1371

Edición disponible también en Alemán, Francés, Inglés, Portugués y Chino.
Para más información:  ccps_beacon@aiche.org.
CCP
CCPS CENTER FOR
CHEMICAL PROCESS SAFETY
Process Safety Beacon
http: //www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
Enero 2005
El Beacon quiere
agradecer a los
An AIChE Industry
An AIChEAlliance
Technology Industry traductores
Technology Alliance Mensajes para Personal de Manufactura
voluntarios por su
2004 - ¡Recuerde las lecciones aprendidas! ayuda durante 2004.
Sus esfuerzos han
hecho de El Beacon
Entienda las consecuencias
¡Sepa su rol en una publicación leída
de cambio
apagones! alrededor del globo.

Gracias a...
Awilda Fuentes, Vanessa
Rodríguez y Armando
Santiago con EPA -
Office of Emergency
Management por las
Enero
Marzo traducciones al Español;

Li Yi con Kunming
Flixborough: Evalúe los cambios Agosto Cellulose Fibers Co. por
temporeros las traducciones al
Chino;

Robert Gauvin with


Pétromont por las
traducciones al Francés;

Helder Figueira, Nuno


Pacheco, Jorge Santana
Fallo en la maguera de transferencia y Antonio Candeias con
del Cloro: Mantenga un programa de Repsol Polimeros por las
Junio control de calidad para todo material traducciones al
recibido Portugués;

Delia Habel con BP


Julio Bhopal: Pruebe los Germany por las
sistemas de traducciones al Alemán;
seguridad para el
peor escenario de Paulo Haro con Petrobras
por las traducciones al
accidente Portugués Brasileño;

Jean-Paul Lacoursiere con


J.P. Lacoursiere Inc. por
Mantengase dentro de los las traducciones al
límites de diseño de las juntas Francés;
de expansión Diciembre
Marc Brorens con BP por
las traducciones al
¡Siempre que haya un escape de
Septiembre Holandés;
inflamables, un fuego no está más
Anónimo con Rohm &
lejos que una chispa!
Haas por las
traducciones al Alemán;

Pillai Sreejith y Alok


Agarwal con
Cholamandalam MS Risk
Services Ltd. por las
traducciones al Hindi.

AIChE © 2004. Todos los derechos reservados. Le animamos reproducir este artículo para propósitos educacionales no comerciales. La
reproducción para la venta es estríctamente prohibida. Comuníquese con nosotros: ccps_beacon@aiche.org ó 212-591-7319

El Beacon está generalmente disponible en Holandés, Alemán, Francés, Inglés,


Inglés, Portugués, Hindi y Chino.
CCP
CCPS CENTER FOR
CHEMICAL PROCESS SAFETY
Process Safety Beacon
http: //www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
Sponsored
by
An
AnAIChE
AIChEIndustry
Industry CCPS
Technology
TechnologyAlliance Supporters
Alliance Mensajes para Personal de Manufactura

El Aislamiento NO Previene La Corrosión Febrero 2005

Corrosión de Tuberías Corrosión de Elementos Estructurales


He Aquí lo que Sucedió
Debajo del aislamiento la corrosión no discrimina. Ataca las
tuberías de proceso, los recipientes, y los elementos estructurales
La fotografía a la izquierda demuestra la . La esfera en la fotografía a la derecha se
corrosión externa de una tubería de fenol. derrumbó durante una prueba hidráulica. El
La tubería estaba aislada y falló antes de tratamiento a prueba de fuego de los sostenes
que la corrosión fuese descubierta. Aunque ocultaron la corrosión del acero estructural.
nadie fue herido, fue muy costoso corregir Cuando la esfera fue parcialmente llenada de
el daño ambiental y reparar el sistema de agua, se derrumbó. Una persona murió y otra
tuberías. fue seriamente herida.
Miembros de PSID members vean: Búsqueda Gratis--Corrosion
Porqué Sucedió Esto Qué Hacer para Detectar o para Prevenir la Corrosión Oculta
El aislamiento termal y contra fuegos ¾ Sepa qué estructuras y equipo en su proceso tienen el potencial para la
proporciona una "cubierta" que esconde corrosión dentro del aislamiento.
la corrosión y crea un ambiente ‰ Inspeccione todos los puntos donde la humedad pueda
acumularse
apropiado para su comienzo y desarrollo
¾ Conozca y busque las muestras de corrosión oculta:
Esta cubierta puede atrapar humedad o
‰ Manchas o descoloramiento de moho
derrames químicos, y bajo ciertas ‰ Bombas, ampollas o burbujas
circunstancias formar condiciones ‰ Escapes, goteos o pequeñas señales de olores ó vapores
corrosivas, atacando el acero subyacente. ¾ Inspeccione - Mire, pero no toque.
Oculta a la vista, la corrosión a menudo ‰ Si usted disturba un área seriamente corroída, un escape puede
progresa desapercibida por años y puede ocurrir. Planee las inspecciones. Cuando sea necesario, cierre los
dar lugar a fallos. sistemas antes de remover corrosión.

¡Esté alerta de las señales de corrosión oculta!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Le animamos reproducir este artículo para propósitos educacionales no comerciales.
La reproducción para la venta es estríctamente prohibida. Comuníquese con nosotros: ccps_beacon@aiche.org ó 212-591-7319

El Beacon está generalmente disponible en Alemán, Árabe, Chino, Español, Francés, Hebreo, Hindi, Holandés, Inglés, y Portugués.
CCP
CCPS CENTER FOR
CHEMICAL PROCESS SAFETY
Process Safety Beacon
http: //www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
Sponsored
by
An
AnAIChE
AIChEIndustry
Industry CCPS
Technology
TechnologyAlliance Supporters
Alliance Mensajes para el Personal de Manufactura

Marzo 2005
Parte Superior de la Torre se Desprende
He Aquí lo Que Sucedió
Cinco semanas antes de la explosión, esta torre fue puesta
fuera de servicio. Aproximadamente 1,200 galones (4,500
litros) de los hidrocarburos que eran procesados
permanecieron en la torre. Durante esas cinco semanas,
vapor de agua fue agregado esporádica e inadvertidamente a
la torre. El vapor calentó lentamente el material residual,
pero como la torre no estaba en operación, la alta en la
temperatura fue inadvertida por los operadores. La mañana
del accidente, los operadores oyeron un retumbo en la torre
y luego un ruido similar al de la expresión de una válvula de
descarga. Buscaron refugiarse en un cuarto de controles
cercano. En minutos la torre de 145 pies (44 metros) de alto
estalló hiriendo a tres trabajadores. La explosión despredió
los 35 pies superiores (11 metros) de la torre y los lanzó una
Este accidente fue investigado y la foto
distancia de una milla (1.6 kilómetros). Recipientes hasta
proporcionada por el Grupo de Seguridad e 500 pies (150 metros) de distancia fueron dañados y varios
Investigación de Peligros Químicos de ESTADOS fuegos comenzaron. Una porción de la sección superior de
UNIDOS. Visitelos en http://www.csb.gov
la torre nunca fue encontrada.
¿Cómo Sucedió Esto?
Esto? Qué Usted Puede Hacer
Operaciones decidió apagar el vapor y cerrar las
válvulas, pero estas estaban corroídas y una • Sepa los procedimientos de “cerrar“ y
cantidad pequeña de vapor continuó escapándose. “asegurar" para su unidad. Practíquelos
Durante las próximas 5 semanas, los 1,200 galones mentalmente.
de hidrocarburos que permanecían en la torre • Muchos accidentes suceden cada año
comenzaron a descomponerse en productos debido escapes en válvulas. Siempre que un
químicos inestables debido al calentamiento proceso sea parado, verifique que las
inadvertido. Un análisis de una producción similar válvulas manuales estén firmemente
pero de jornada hecho varios años antes reveló que cerradas. Si no, tome acciones correctivas.
los productos químicos usados se descompondrían • Reconozca que todos los edificios no son
sobre 370 0F (188 0C). Esta información nunca fue refugios seguros. Algunos edificios pueden
compartida con los operadores del proceso derrumbarse si hay una explosión cerca.
continuo. No se instaló ningún dispositivo de Sepa qué edificios son seguros y cuáles no.
seguridad para la temperatura y no había mención • Preste atención y reaccione a sonidos
de las reacciones de descomposición a altas extraños y a las lecturas de temperatura y
temperaturas en las instrucciones de operación. presión, incluso si la unidad está fuera de
Miembros de PSID: Búsqueda Libre — Columna de Destilación servicio. Pueden indicar un problema serio.

¡Tome ACCIÓN antes de que la REACCIÓN no pueda Controlarse!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Le animamos reproducir este artículo para propósitos educacionales no comerciales.
La reproducción para la venta es estríctamente prohibida. Comuníquese con nosotros: ccps_beacon@aiche.org ó 212-591-7319

El Beacon está generalmente disponible en Alemán, Árabe, Chino, Español, Francés, Hebreo, Hindi, Holandés, Inglés, y Portugués.
CCP
CCPS CENTER FOR
CHEMICAL PROCESS SAFETY
Process Safety Beacon
http: //www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
Sponsored
by
An
AnAIChE
AIChEIndustry
Industry CCPS
Technology
TechnologyAlliance Supporters
Alliance Mensajes para el Personal de Manufactura

Resultados de la Explosión Qué Sucedió Abril 2005

Un tanque en esta planta de 55 años que producía


colorante de caramelo estalló, causando la muerte
de un trabajador y dañando seriamente el equipo.
Fragmentos del recipiente fueron lanzados hasta
150 m/130 yd y la parte superior del recipiente
propulsada unos 100 m/90 yd. Fragmentos de la
cubierta dañaron estructuras y equipo adyacentes,
incluyendo un tanque de amonia en agua. Esto dió
lugar a un escape de 26,000 kg/12,000 lb de
amonia en agua, causando la evacuación de
Este accidente fué investigado y la foto residentes próximos e instrucciones para refugiarse
proporcionada por la Junta de Seguridad y de
Investigación de Peligros de Productos Químicos de en su lugar. Otros daños incluyeron el derrumbe de
los ESTADOS UNIDOS (http://www.csb.gov) paredes de concreto, la destrucción del área del
secador de aerosol demostrado en la fotografía, y la
Qué Usted Puede Hacer ruptura de una línea de gas natural de 6 pulgadas.
¡Este incidente demuestra que la presión, por Afortunadamente, válvulas automáticas cerraron la
sí misma, puede causar un accidente! línea de gas previniendo su escape.
• Nunca bloquee totalmente un recipiente.
Algún sistema de emergencia manual para ¿Cómo Sucedió Esto?
Esto?
aliviar presión (ó vacíos) debe estar disponible.
La explosión fué un simple caso
• Recipientes calentados se deben supervisar
de cerca, especialmente si no hay sistemas ó de sobrepresurización.
dispositivos de seguridad equipados para apagar El tanque fue sobrecalentado por bobinas de
la fuente de calor si fuese necesario. vapor, causando un aumento en la presión. No
• Antes de conectar una línea de aire ó de había alarmas para notificar a operaciones que
nitrógeno, cerciórese de que el recipiente pueda había un problema, ó dispositivos de seguridad de
soportar la presión de la línea ó que tenga un temperatura para parar automáticamente el flujo
sistema para aliviar la presión, fijado a un nivel del vapor. Los operdores, distraídos en re-
sufuicientemente bajo para protejer el mismo. empacar una orden, no se percataron de que la
• Al hacer trabajos que distraen de las temperatura en el tanque estaba por encima de las
operaciones regulares, examine periódicamente especificaciones. Los operadores al mismo tiempo
el equipo para confirmar que todavía esté cerraron una línea de respiradero y abrieron una
funcionando normalmente. línea de presurización de aire en el tanque para
• No subestime la energía de presión excesiva "soplar hacia afuera" el material de alta
y su capacidad para causar catástrofes. ¡Los viscosidad. Esto bloqueó totalmente el recipiente
fragmentos de metal pueden viajar largas que no tenía ningún sistema de emergencia para
distancias y causar daños significativos! aliviar presión. El resultado – una falla
Miembros PSID vean: Búsqueda Gratis–Sobrepresión/Overpressure catastrófica por sobrepresurización.
Todos a Sobrepresión y Sin Ningún Lugar Donde Ir = ¡BOOM !
AIChE © 2005. Derechos reservados. Se anima la reproducción para propósitos no comerciales y educativos. Prohibída terminantemente la
reproducción para la venta por cualquier persona con excepción de CCPS. Para más información: ccps_beacon@aiche.org ó 212-591-7319

El Beacon generalmente está disponible en Alemán, Arabe,


Arabe, Chino, Español, Francés, Hebreo, Hindi, Holandés, Inglés y Portugués.
Portugués.
CCP
CCPS CENTER FOR
CHEMICAL PROCESS SAFETY
Process Safety Beacon
http: //www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
Auspiciado
por
quienes
An
AnAIChE
AIChEIndustry
Industry apoyan
Technology
TechnologyAlliance
Alliance Mensajes para el Personal de Manufactura CCPS

Mayo 2005
Área de Almacenamiento Destruída Esto fue lo que sucedió
sucedi
Una tarde, después que todo el personal se había retirado,
un incendio de mayores proporciones destruyó esta planta
de mezclado, almacenamiento y envase de aceite de motor
y otros flúidos para automóviles. Dado que las
instalaciones no estaban diseñadas para contener desagüe,
y no tenían medios propios de combatir un incendio, como
un sistema automático de lluvia o de bocas de incendio,
las autoridades civiles no tuvieron otra opción que dejarlas
arder. La fuente más cercana de agua contra incendio
estaba a más de una milla de distancia (1.6 km). Las
instalaciones fueron totalmente destruídas. Un negocio
cercano también resultó destruído, y muchas casas
sufrieron daños. Aproximadamente 3400 m3 (~900,000
galones) de líquidos de desecho y 1900 m3 (~2500 yardas
Este accidente fue investigado, y la foto suministrada
por el U.S. Chemical Safety and Hazard
cúbicas) de suelo contaminado y basura tuvieron que ser
Investigation Board. Visítelos en http://www.csb.gov removidos. No hubo heridos, pero la Compañía decidió no
reconstruír, y la comunidad perdió 100 puestos de trabajo
Miembros de PSID ver: Búsqueda Gratis-Incendio de Estanque

Lo Que Puede Hacer Ud.


Ud.
¿Cómo Sucedió
Sucedió Esto?
Esto?
• Tenga cuidado cuando maneje líquidos combustibles.
La evidencia de como se inició el incendio fue Use contenedores diseñados específicamente para
destruída, pero se cree que un líquido almacenar combustibles y sus desperdicios, tales como
combustible, tal vez embebido en un trapo, hizo trapos con aceite, los que se pueden encender
contacto con un motor o con una ampolleta fácilmente debido a efectos de mecha. No los deseche
caliente. Una vez que el fuego se inició, no como basura regular, y no los deje en áreas de trabajo.
habían sistemas de protección para detenerlo o •Inspeccione su área de trabajo buscando riesgos de
controlarlo, y el suministro de agua contra incendio y la existencia de sistemas de protección.
incendio estaba muy lejos como para ser utilizado •Asegúrese que procedimientos para sofocar y
con rapidez. controlar incendios están implementados y disponibles.
El patio de almacenamiento estaba rodeado por Ponga especial atención a los sistemas pasivos de
diques, pero las paredes no estaban selladas para protección, y busque grietas y hoyos en diques y muros
contener líquidos. A medida que estanques alrededor de estanques de almacenamiento.
fallaban, líquido en llamas se esparcía •Tenga presente que líquidos combustibles presentan
rápidamente, afectando otros estanques. Como la un riesgo de incendio similar al de los líquidos
separación entre la zona de estanques y las inflamables. Puede que sean más difíciles de encender,
bodegas no era adecuada, las llamas se pero una vez que lo hacen pueden arder con resultados
desplazaron rápidamente de área en área. espectaculares.
•Sepa lo que debe hacer en una emergencia de
La planta no contaba con ningún tipo de sistema incendio. Sepa como reportar un incendio, como usar
de detección local de fuego, y no cumplía con un extinguidor, como detener rápidamente un equipo o
ningún código voluntario contra incendios. maquinaria, y familiarícese con rutas de escape.
Líquidos Combustibles + Calor = Fuego… y Eventualmente Pérdida de Trabajos
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida. Contáctenos a ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

EL Beacon está
está normalmente disponible en Alemá
Alemán, Árabe,
rabe, Castellano,
Castellano, Chino, Francé
Francés, Hebreo,
Hebreo, Hindi, Holandé
Holandés, Inglé
Inglés y Portugué
Portugués
CENTER FOR
CHEMICAL PROCESS SAFETY
S Process Safety Beacon
http: //www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
Auspiciado
por quienes
apoyan a
Mensajes para el Personal de Manufactura. CCPS

Demasiados interruptores de parada/partida Esto fue lo que sucedió.


sucedi Junio 2005
Al turno de noche se le asignó limpiar un recipiente
mezclador con agitación. El supervisor le pidió al
operador jefe que completara el “Candadeo” (Lock
out). El operador jefe etiquetó y puso candado al
partidor del motor en el Centro de Control de Motores,
verificó que el motor no partía apretando el botón de
partida, y puso un candado y una etiqueta “Peligro. No
Operar” en la estación de partida y parada cerca del
recipiente. El supervisor extendió entonces el permiso
de entrada a espacio confinado, y dos trabajadores
entraron al recipiente y lo limpiaron por el resto el
turno.
El turno de dia que venia a continuación necesitó re-
extender el permiso. Cuando trataron el botón de
partida en la estación de Parada/Partida, el agitador
partió! El motor del agitador NO estaba desactivado!

Miembros de PSID ver: Búsqueda gratis--Agitator

¿Cómo Sucedió
Sucedió Esto?
Esto? Lo Que Puede Hacer Usted.
Usted.
Fácilmente. ¿Se abrió solo el candado? No, pero el Manténgase al día en los cambios en su unidad.
candado fue instalado en el motor equivocado. ¿Cómo Sepa qué ha sido cambiado y cómo ese cambio
pudo suceder eso cuando el partidor y el agitador estaban puede afectar su trabajo.
etiquetados iguales? ¿Y por qué el agitador no partió Use sus procedimientos de Administración de
cuando el botón de partida fue ensayado la primera vez? Cambios para asegurarse que todo equipo fuera
de servicio está etiquetado de modo que no se
La respuesta es simple: Varios meses antes, el motor del puede confundir con equipo en servicio.
agitador se cambió por uno de tamaño más grande. El
Considere desconectar los cables eléctricos
aumento de tamaño requirió a su vez un partidor y cables cuando existe incertidumbre
más grandes. Como la Planta podría necesitar el sistema Verifique y re-verifique, especialmente donde
“viejo” nuevamente algún día, éste no fue removido, y se la seguridad está involucrada. Mire el área
instaló una nueva estación de Parada/Partida cerca del alrededor. ¿Ve algo que no es usual?
recipiente, justo al lado de la estación antigua. La Recuerde que su seguridad depende de otros y
estación “antigua” estaba en la parte exterior de una de las acciones personales de Ud.
columna de soporte contigua al recipiente, y la estación No apueste su vida basado en la palabra de otra
de Parada/Partida “nueva” estaba en el lado interior de la persona. Verifique las revisiones de seguridad
misma columna. Cuando el técnico le puso candado y Ud. mismo.
ensayó el sistema, él estaba ensayando el sistema Siga todos los procedimientos de seguridad tal
como están escritos. No tome atajos ni asigne sus
“antiguo”, que estaba desconectado. El sistema “nuevo”
deberes a otra persona.
aún estaba activo!
Cuando haga una revisión de seguridad, asegúrese que es en el equipo que corresponde !
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos a ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

EL Beacon está
está normalmente disponible en Alemá
Alemán, Árabe,
rabe, Castellano,
Castellano, Chino, Francé
Francés, Hebreo,
Hebreo, Hindi, Holandé
Holandés, Inglé
Inglés y Portugué
Portugués
CENTER FOR
CHEMICAL PROCESS SAFETY
S Process Safety Beacon
http: //www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
Dedicado a todos los
que perdieron su vida
o resultaron heridos
en la tragedia de la
plataforma
Mensajes para el Personal de Manufactura Piper Alpha

Julio 2005
Plataforma Piper Alpha Destruída Esto fue lo que sucedió
sucedi
Hace 17 años (6 de Julio de 1988), un escape de
condensado de gas natural explotó en la plataforma
petrolera Piper Alpha, en el Mar del Norte. La
explosión inutilizó el centro de comunicaciones, y
fue seguida por una bola de fuego y una enorme
laguna ardiendo. El incendio rompió una importante
línea que transportaba gas desde otra plataforma
hacia la Piper Alpha. El masivo escape de gas causó
una explosión aún mayor, y el incendio abarcó toda
la plataforma. En menos de una hora, otras líneas de
gas se rompieron, y el incendio continuó totalmente
fuera de control.
165 trabajadores y 2 miembros del personal de
rescate murieron. La plataforma fue totalmente
destruída
Miembros de PSID ver: Phase of Operation—Maintenance
*Guidelines for Investigating Chemical Process Incidents, 1992, CCPS of AIChE
during Operation

¿Cómo Sucedió
Sucedió Esto?
Esto? Lo Que Puede Hacer Ud.
Ud.
• Comuníquese efectivamente durante el cambio de
La plataforma perforaba buscando petróleo, y procesaba gas
turno. Informe al turno entrante qué equipo está fuera
natural de otras plataformas. Un grupo de mantención estaba
de servicio y por qué. Un libro de novedades puede
trabajando en una bomba de la unidad de procesamiento de gas.
ser una herramienta muy efectiva para esto.
Como parte de su trabajo, removieron una válvula de alivio de
la línea de descarga de la bomba - pero NO instalaron una brida •No tome atajos al seguir procedimientos de
ciega para cubrir la abertura. No alcanzaron a completar la mantención o de seguridad. Complete todos los
reparación durante el turno, y le dijeron al supervisor de turno permisos; asegúrese que el turno entrante se entera de
que no se debía usar la bomba. Desafortunadamente, este ellos y comprende su importancia.
mensaje no llegó a los operadores del turno siguiente. •Conozca los riesgos que su unidad le impone a otras
Cuando la bomba primaria falló, los operadores hicieron partir unidades, y los riesgos que otras unidades le imponen
la bomba que había sido sacada de servicio. Condensado de gas a la suya. Sepa qué hay que parar cuando hay un
escapó inmediatamente por la abertura donde debería haber problema.
estado la válvula de alivio. Se produjo una explosión y un •Ponga en control automático los sistemas de
incendio, dañando paredes corta fuego y la sala de control. El protección contra incendio en cuanto estén
calor del incendio rompió líneas de transporte de gas de otras disponibles. Tome precauciones especiales cuando
plataformas, lo que incrementó el incendio y el daño esos sistemas se hallan fuera de servicio por
subsecuente. reparaciones o por ensayos, y póngalos en servicio lo
Las bombas de agua contraincendio habían sido puestas en antes posible.
“manual”, debido a que se hallaban buceadores en el mar más •Conozca las rutas de evacuación de emergencia ante
temprano durante el día, y nadie activó el sistema durante la todo tipo de emergencias y de ubicación de
emergencia. Las rutas de evacuación desde los cuartos de condiciones peligrosas.
vivienda del personal estaban bloqueadas por humo y fuego.

Actividad de Mantención Inconclusa + Cambio de Turno Inadecuado = Desastre


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción para
la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida. Contáctenos a ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

EL Beacon está
está normalmente disponible en Alemá
Alemán, Árabe,
rabe, Castellano,
Castellano, Chino, Francé
Francés, Hebreo,
Hebreo, Hindi, Holandé
Holandés, Inglé
Inglés y Portugué
Portugués
CENTER FOR
CHEMICAL PROCESS SAFETY
S Process Safety Beacon
http: //www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
Auspiciado
por
quienes
apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura. CCPS
Agosto 2005
Reacció
Reacción Tóxica en la Alcantarilla Resulta Fatal.
Esto Fue Lo Que Pasó
Pasó.
Punto de emisión Varios empleados de construcción
de gas tóxico trabajando cerca de un pozo colector,
fueron abrumados con sulfuro de
hidrógeno. El gas fue emitido en las
cercanías cuando hidrosulfuro de
sodio fue mezclado accidentalmente
con ácido sulfúrico. Tres trabajadores
se desmayaron casi inmediatamente, y
Drenaje colector
próximo a la estación
los otros tres trataron de rescatarlos.
de descarga de Dos de los rescatadores también
camiones cayeron. En total, diez trabajadores
fueron expuestos al gas tóxico. Dos
El U.S. Chemical Safety and Hazard Investigation Board investigó este accidente y murieron y los otros ocho resultaron
proporcionó las fotos. Visítelos en http://www.csb.gov
lesionados.

Lo Que Puede Hacer Ud.


Ud.
¿Cómo Sucedió
Sucedió Esto ? Use sistemas de eliminación sólo para los productos
químicos para los que fueron diseñados. Reconozca que
zanjas, alcantarillas, y otros sistemas de eliminación,
Quince camiones con hydrosulfuro de sodio contienen una variedad de productos químicos que pueden
(NaSH) habían sido enviados a la planta en generar gases tóxicos or liberar calor si se mezclan
las 24 horas previas. Se cree que cada materiales incompatibles.
camión derramó alrededor de 5 galones (19
litros) en el pozo colector. Unos Comprenda las reacciones que son de esperar si
trabajadores de construcción estaban accidentalmente se mezclan productos químicos
trabajando en el área, y necesitaron entrar normalmente presentes en su instalación. Tome
en el pozo. Operaciones drenó el pozo en lo precauciones especiales con cualquier reacción que produce
que se creía era el sistema de aguas de gas tóxico o libera calor. Si tiene una matriz de
desecho. En lugar de eso, el pozo drenaba interacciones, tómese el tiempo de entenderla! Otros gases
en una línea de alcantarilla, donde se peligrosos que podrían ser generados fácilmente en una
hallaba ácido sulfúrico en cantidad alcantarilla son cloro, anhídrido sulfuroso y anhídrido
suficiente para reaccionar con NaSH. carbónico. Reconozca que algunos gases tóxicos aminoran
Tan pronto como los dos productos su sentido del olfato, de modo que es posible que deba
químicos se mezclaron, ambos reaccionaron reaccionar con gran rapidez.
liberando el gas tóxico sulfuro de
hidrógeno. El gas escapó del sistema de Algunos sistemas de eliminación se han diseñado para estar
alcantarillado a través del sello de una tapa sellados. Reporte prontamente a la supervisión cualquier
de fibra de vidrio cercana a los trabajadores. fuga, o si encuentra que faltan sellos, para que se haga la
mantención debida.
Conozca su papel en una emergencia. NUNCA trate de
Miembros de PSID ver Free Search: Hydrogen sulfide; truck rescatar a alguien si Ud. no tiene el entrenamiento y el
loading; truck unloading; sewer systems
equipo salvavidas apropiado.
Sistemas de Eliminación Pueden Convertirse en Peligrosos Reactores !
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos a ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

EL Beacon está normalmente disponible en Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Francés, Hebreo, Hindi, Holandés, Inglés y Portugués
CENTER FOR
CHEMICAL PROCESS SAFETY
S Process Safety Beacon
http: //www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
Dedicado
a quienes perdieron
su vida o seres
queridos en los
ataques terroristas
Mensajes para el Personal de Manufactura. del 9-11-01

Septiembre 11, 2001----- Septiembre 2005


2001-----Nunca
Nunca Olvidar!
Olvidar!
Septiembre – un mes que trae
recuerdos de los sucesos de
Septiembre 11, 2001. Cuatro
aeroplanos fueron secuestrados
por un organizado grupo de
terroristas. Dos aviones
embistieron las torres del World
Trade Centre en Nueva York,
provocando el derrumbe total de
ambas. Un tercero embistió el
Pentágono en Washington DC, y un cuarto se estrelló en un campo en
Pennsylvania. Se perdieron miles de vidas junto con miles de millones
de dólares en daños materiales, entre un sufrimiento humano indescriptible. Los esfuerzos de las
organizaciones de respuesta a emergencias fueron heroicos y jugaron un papel preonderante en
restablecer el orden en medio del caos. .
Lo Que Ha Pasado Desde Entonces… Lo Que Ud. Puede Hacer…
Una fuerza de trabajo informada, observadora, es un
Ha habido una cantidad de acciones de parte de gobiernos,
elemento importante en los esfuerzos de seguridad de
de asociaciones ocupacionales y profesionales, y de empresas
cualquiera instalación.
individuales, incluyendo:
El gobierno federal de EEUU creó el Departamento de Cuestione cosas que parecen fuera de lugar: paquetes,
Seguridad de la Patria, que continúa mejorando personas y vehículos de transporte deberían haber sido
agresivamente los sistemas de seguridad a través del pais. “requeridos” por alguien en la Planta. Si están presentes
por razones no aparentes, hay causa inmediata de cuidado.
Gobiernos estatales y locales han revisado sus sistemas de Involucre a las personas adecuadas para investigar estas
seguridad y han hecho una cantidad de mejoras significativas. actividades y sucesos cuestionables.
El Servicio de Guardacostas y el Departamento de Transporte Su instalación puede tener una variedad de procedimientos
han publicado regulaciones federales que tratan temas de
de seguridad que tienen que ver con paquetes sospechosos,
seguridad.
amenazas de bombas, respuesta a emergencias y otros.
El Centro de Seguridad de Procesos Químicos de AIChE Tómese el tiempo para leerlos y entender su papel en
desarrolló y distribuyó “Guía para Analisar y Manejar las hacerlos efectivos.
Vulnerabilidades de Seguridad de Sitios Químicos
Estacionarios” Sea especialmente concienzudo si su instalación maneja
productos químicos peligrosos. Estas instalaciones son
Miembros del Consejo Americano de Química han especialmente sensibles y deberían recibir atención
implementado el Código de Seguridad de Cuidado especial.
Responsable.
Orden y limpieza son un elemento importante en
Muchas instalaciones de productos químicos en todo el seguridad. Una planta limpia es una planta donde
mundo han llevado a cabo un Análisis de Vulnerabilidad de
“elementos inusuales” son rápidamente detectados.
Seguridad y han implementado recomendaciones.
Dese cuenta que mayor seguridad puede ocasionar
mayores inconvenientes. Sea tolerante

Esté alerta! Nuestra vigilancia colectiva crea la fundación de nuestro futuro bienestar .
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos a ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

EL Beacon está normalmente disponible en Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Francés, Hebreo, Hindi, Holandés, Inglés y Portugués
CENTER FOR
CHEMICAL PROCESS SAFETY
S Process Safety Beacon
http: //www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
CCPS da la bienvenida a
CEC Combustion
Services Group como
Nuevo Miembro
Mensajes para el Personal de Manufactura

Fuga de Gas Destruye una Planta Octubre 2005


Esto es lo que pasó
pasó.
Esta fundición sufrió una explosión de
gas natural que resultó en tres muertes,
envió seis personas al hospital, y causó
us$30 millones en daños. La parte de la
instalación donde ocurrió la explosión
fue completamente destruída. Una de
las muertes ocurrió al producirse la
explosión inicial, pero otras dos
fueron causadas por un edificio que se desmoronó. La evacuación de los
edificios y los esfuerzos de respuesta a la emergencia se vieron Fotografías y descripción del incidente
proporcionados por CEC Combustion Services
coartados por un humo acre y por una matriz de agua que se rompió. Group: http://www.combustionsafety.com
¿Sabí
Sabía usted?
usted?
¿Cómo sucedió
sucedió esto?
esto? • No siempre el gas natural o el propano tienen olor. Usualmente se
agrega un mercaptano como odorante.
La Planta maneja propano y gas
natural, y la evidencia sugiere que •El límite inferior de explosividad del gas natural es sólo 4.3% en
una fuga no detectada de gas volumen en el aire. Se necesita muy poco para alcanzar el rango
explosivo.
natural llenó lentamente un
espacio confinado. El gas alcanzó •No todos los vapores inflamables se comportan igual. Gas natural e
un nivel explosivo y encontró una hidrógeno son más livianos que el aire, y pueden acumularse en
fuente de ignición. espacios elevados. Propano es más pesado que el aire, y fluye sobre
el suelo, como un río de vapor que se acumula en puntos bajos.
Habían ocurrido varios casi Lo que puede hacer usted.
usted.
incidentes antes de la explosión. •TODAS las fugas de gas son peligrosas! Aún fugas muy pequeñas
Olor a gas se detectó dos veces la pueden suministrar suficiente combustible para causar una explosión
semana anterior. En el primer destructiva. Avise, encuentre y corrija cada fuga de gas.
caso, la fuga no se encontró, y el •Si Ud. huele gas, evacúe el área en FORMA SEGURA. No
olor se atribuyó al viento encienda luces o equipo que puedan proveer una fuente de ignición.
trayéndolo al edificio desde Detenga INMEDIATAMENTE todo trabajo en caliente.
afuera. El segundo produjo la •Al detener una fuga, esté consciente que el cerrar válvulas o parar
evacuación de la planta, y se equipo puede proveer una fuente de ignición. Sepa donde están los
debió a que un estanque afuera interruptores y válvulas de acción remota, y úselos.
del edificio tuvo una fuga de gas
•Cuando haga un ensayo para detectar una atmósfera explosiva,
en una cañería que estaba abierta
asegúrese que usa el equipo correcto, y que éste está calibrado de
dentro del edificio. Ambos
acuerdo con las recomendaciones y especificaciones del fabricante.
incidentes contribuyeron a que la
gente perdiera sensibilidad a los •Una vez que la fuga está bajo control, ventile cuidadosamente los
peligros del gas natural. espacios confinados! Cuando se ventila una atmósfera rica en
combustible, ésta pasará a través del rango explosivo, y cualquiera
Miembros de PSID: Free Search: Natural Gas fuente de ignición causará una explosión.
No ignore ni las más pequeñas fugas. Haga un análisis de atmósferas sospechosas.
sospechosas
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos a ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

EL Beacon está normalmente disponible en Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Francés, Hebreo, Hindi, Holandés, Inglés y Portugués
CENTER FOR
CHEMICAL PROCESS SAFETY
S Process Safety Beacon
http: //www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
CCPS extiende sus
condolencias a todas la
víctimas del huracá
huracán
Katrina, y de otros desastres
Mensajes para el Personal de Manufactura naturales en el mundo

Huracá
Huracán Katrina – Respuesta de Emergencia y Recuperació
Recuperación Noviembre 2005
En Agosto de 2005, el huracán Katrina devastó la costa del
golfo de Estados Unidos, provocando la muerte de más de
1000 personas, y causando miles de millones de dólares en
daños. Instalaciones críticas petroleras y de productos
químicos sufrieron el impacto de la tormenta. Esta tormenta,
el sunami de 2004 y otros eventos naturales – inundaciones,
terremotos, tornados – demuestran que ninguno de nosotros
está inmune a los efectos catastróficos de desastres naturales.
Nos recuerdan la importancia de la planificación de respuesta
a emergencias a todo nivel – desde un incidente en una planta
hasta un desastre natural impactando millones de personas.
Preparación y planificación son esenciales para minimizar el
daño, rescatar víctimas y recuperarse del desastre
¿Sabí
Sabía usted?
usted? Lo que puede hacer usted.
usted.
¾ Cada instalación – planta, depósito, bodega.
laboratorio, oficina – debería tener un plan para ¾ Apréndase los planes de emergencia de su lugar
responder a emergencias, para todo tipo de de trabajo y de la comunidad, y entienda lo que
incidentes, causados por humanos o de causas Ud. tiene que hacer.
naturales. ¿Incluye el plan suyo los incidentes ¾Participe en simulacros y tómelos en serio.
relativos al clima?
¾Desarrolle un plan personal de emergencia para
¾Cada uno tiene un papel. Algunos deben responder su familia. Piense qué clase de desastres podrían
en forma directa, como los miembros de la brigada de ocurrir donde Ud. vive – huracanes, tornados,
incendios, otros son resposables por parar la terremotos, incendios, inundaciones. Asegúrese
operación, y otros deben abandonar el área de trabajo que todos en su familia saben donde ir y cómo
para escapar del peligro. Pero cada persona tiene algo llegar allí. Piense cómo recuperar el contacto si
que DEBE hacer. miembros de su familia quedan separados.
¾Práctica es esencial para una buena respuesta a una ¾Una respuesta excelente a una emergencia es el
emergencia. Por eso tenemos simulacros de incendio resultado de una preparación excelente. Esté
y otros ejercicios. Haga una crítica después de un LISTO!
simulacro - ¿Qué estuvo bien y qué pudo haber sido
hecho mejor?
Incendio después
de un terremoto en
Turquía, 1999 Æ

ÅDespués de un
terremoto en
Japón en 2003

Miembros de PSID: Free Search: Hurricane

Su respuesta a una emergencia no debería ser un accidente!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos a ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

EL Beacon está normalmente disponible en Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Francés, Hebreo, Hindi, Holandés, Inglés y Portugués
CENTER FOR
CHEMICAL PROCESS SAFETY
S Process Safety Beacon
http: //www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
Auspiciado por
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura CCPS
Peligros de Partidas Diciembre 2005

Una cantidad de instalaciones químicas ha sufrido eventos desastrosos


durante las actividades de partida. En muchos casos, estos eventos
apuntan a la necesidad de un nivel de cuidado y atención mayor que el
requerido durante las operaciones de rutina. ¿POR QUÉ? Los peligros
latentes de una partida aumentan por instrucciones de operación
inexactas, falta de experiencia en partidas, y una planta en una condición
no estándar – por ejemplo, estanques de alimentación vacíos, válvulas
manuales en la posición equivocada, equipo nuevo o modificado. Las presiones para tener la planta de
vuelta en operación pueden ser altas, y los operadores pueden haber trabajado largas horas durante la
parada, haciéndolos menos alertas. Muchas plantas requieren operación manual durante la partida. Plantas
de operación continua pueden requerir una partida tan infrecuentemente, que el personal tiene poca
experiencia con los pasos que son necesarios
¿Sabía Ud.? Lo que Ud.
Ud. puede hacer.
hacer.
•Para partidas, tenga listas de chequeo y procedimientos
•De 38 incidentes mayores investigados por el U.S. completos, precisos y por escrito, y úselos.
Chemical Safety and Hazard Investigation Board
(CSB) desde 1998, tres ocurrieron durante la partida •Use revisiones de Administración de Cambios antes de
de equipo de operación continua. modificar procedimientos de partida.
•Pregunte y pida ayuda con operaciones de partida que no le
•Estos tres incidentes resultaron en 22 muertes y más son familiares.
de 170 heridos.
•Verifique con personas responsables que las actividades del
•Otros incidentes serios ocurrieron durante la partida paro han sido completadas, y el equipo ha sido aprobado
de procesos no continuos, o durante las operaciones para usarse.
de mantención que siguieron a una falla de energía.
•Verifique la funcionalidad del equipo, y que esté bien
•Las partidas pueden ser poco frecuentes, y armado y conectado antes de su partida, incluyendo una
entrenamiento de actualización puede ser necesario. revisión de seguridad de pre-partida después de mantención
mayor o de modificaciones.
•Asegúrese que todas las válvulas están en la posición
apropiada.
•Mantenga comunicaciones excelentes entre operaciones de
terreno y la sala de control!

Miembros PSID ver Free Search: Startup

Planee tener Seguridad de principio a fin!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción para
la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos a ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

EL Beacon está normalmente disponible en Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Francés, Hebreo, Hindi, Holandés, Inglés y Portugués
CENTER FOR
CHEMICAL PROCESS SAFETY
S Process Safety Beacon
http://www.ccpsonline.org/safetybeaconfrm.asp
Auspiciado por
quienes apoyan
Mensajes para el personal de manufactura
CCPS
Productos Quí
Químicos Sensibles al Paso del Tiempo – y Compartiendo Lecciones Enero 2006

a Travé
Través de 50 CCPS Process Safety Beacons!
Muchos productos químicos tienen una “vida en estante”. Se vuelven
inestables o reactivos con el tiempo en almacenamiento. Por ejemplo,
algunos monómeros requieren inhibidor para prevenir polimerización, y,
después de un tiempo, el inhibidor se consume. El fabricante de esos
productos normalmente provee una “fecha de expiración”, y es importante
usar el material o disponer de él antes de la fecha de expiración.
Una compañía tuvo dos “casi accidentes” – tambores inflados o rotos –
porque productos sensibles al paso del tiempo habían estado almacenados
por largo tiempo.

Afortunadamente, nadie resultó herido y el daño fue menor. La


compañía tenía un buen sistema para reportar y compartir casi
accidentes, y estos incidentes se compartían a través de la
organización. Otra planta vio los informes, e inmediatamente revisó
todo el material en la bodega. Encontraron 4 tambores del mismo
material que estaban pasados de la fecha de expiración, y habían
empezado a polimerizar. Por suerte, ninguno de los tambores se
había roto. La planta eliminó el material en forma segura, y se evitó
una explosión potencial o que alguien resultara herido.

¿Sabí
Sabía Ud?
Ud? Lo Que Puede Hacer Ud.
• Que algunos reactivos químicos deben • Sepa si los productos químicos en su lugar de trabajo
usarse antes de una fecha especificada, o se pueden volver inestables en almacenamiento –
se ponen inestables. verifique las hojas de datos de seguridad con su
especialista en seguridad, o contacte el proveedor.
•Que otros pueden acumular impurezas
(como peróxidos) con el tiempo, y también •Entienda y siga el procedimiento de su compañía para
manejar materiales que son sensibles al paso del tiempo
se pueden volver inestables. (asegúrese que tiene un procedimiento!); no deberían
•Que la hojas de datos de seguridad del estar almacenados por mucho tiempo.
material deberían indicar si los materiales •Reporte todos los incidentes y casi accidentes para
pueden volverse inestables con el tiempo, o ayudar a prevenir incidentes futuros.
si necesitan condiciones especiales de •Comparta incidentes con nosotros en el Beacon, para
almacenamiento. que todos aprendamos de sus experiencias, y LEA Y
•Que reportando e investigando casi COMPARTA EL BEACON!
accidentes es una manera excelente de
prevenir incidentes futuros.
•Que el Beacon de Diciembre de 2005 fue el
ejemplar # 50, compartiendo lecciones de
incidentes de seguridad con miles de
personas en 11 idiomas.
Miembros de PSID ver Free Search: Reactive Chemicals

Aprenda de la experiencia – informe y comparta incidentes y casi accidentes!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos a ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

EL Beacon está normalmente disponible en Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Francés, Hebreo, Hindi, Holandés, Inglés y Portugués
CENTER FOR
CHEMICAL PROCESS SAFETY
S Process Safety Beacon
http://www.ccpsonline.org/safetybeaconfrm.asp
Auspiciado por
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura
CCPS
Recuento 2005 – Recordar Lecciones Aprendidas Febrero 2006

Febrero – Corrosión bajo Abril – Sobrecalentamiento El Beacon agradece a los


la aislación causa explosión siguientes traductores
voluntarios por su ayuda
durante el añ
año 2005. Sus
esfuerzos han hecho de
El Beacon una
publicació
publicación leí
leída
alrededor del mundo:

Robert Gauvin, de Petromont,


traductor al francé
francés;
Vanessa Rodrí
Rodríguez, de la
Oficina de Administració
Administración de
Emergencias de la EPA en
Mayo – Incendio en área Julio – Plataforma Piper Alpha Estados Unidos, y Julio
de almacenamiento destruída (1988) – aislamiento
Miranda, de Celanese Canadá
para mantención Canadá,
traductores al castellano;
Dieter Schloesser, de Basell,
traductor al alemá
alemán;
Paulo Haro, de Petrobrá
Petrobrás,
traductor al portugué
portugués
brasileñ
brasileño;
Helder Figueira, Nuno Pacheco,
Jorge Santana y Antonio
Candeias, de Repsol
Polí
Polímeros, traductores al
Noviembre – Huracán Katrina – portugué
portugués;
Agosto – Reacción tóxica en alcantarilla
respuesta de emergencia a Li Yi, de Fibras Celuló
Celulósicas
desastres naturales Kunming Co.Ltda., traductor al
chino;
Marc Brorens, de Nerefco,
traductor al holandé
holandés;
Alok Agrwal, de
Cholamandalam MS Risk
Services Ltd., traductor al
indostá
indostánico (Hindi);
Cesare Mazzini y Monia
Casana, de Uniqema,
traductores al italiano;
CCPS y los miembros del comité
comité de El Beacon agradecen a Salem Alhajraf, del Instituto de
Investigació
Investigación Cientí
Científica de
Adriá
Adrián Sepeda por tres añ
años como el consultor de CCPS Kuwait , traductor al árabe;
responsable por El Beacon. Yigal Riezel y Shlomit
¿Sabí
Sabía Ud. que puede bajar nú
núneros anteriors de El Beacon en inglé
inglés, desde Marzo de 2005, del Magidovich, traductores al
website de Chemical Engineering Progress (CEP)
CEP) (http://www.aiche.org/CEP/
(http://www.aiche.org/CEP/),), si Ud. es un hebreo.
miembro del Instituto Americano de Ingenieros Quí
Químicos, o si tiene acceso a una suscripció
suscripción
electró
electrónica de CEP?
AIChE © 2006. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos a ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

EL Beacon está normalmente disponible en Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Francés, Hebreo, Hindi, Holandés, Inglés y Portugués
CENTER FOR
CHEMICAL PROCESS SAFETY
S Process Safety Beacon
http: //www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
Auspiciado por
quienes apoyan
Mensajes para el personal de manufactura CCPS
Sistemas de Alivio de Presión – ¿Ve Ud. condiciones de peligro aquí? Marzo 2006

1 2 3

SÍ , las hay! Lo Que Puede Hacer Ud.


¾Válvulas de alivio y discos de ruptura son parte de
1 La descarga de la válvula de alivio en la foto #1 un sistema de emergencia de alivio de presión. Su
está dirigida hacia una plataforma de acceso de diseño no sólo debe prevenir sobrepresión de equipo,
personal que se halla más arriba. Si la válvula abre sino también asegurar que material descargado no
mientras alguien está en la plataforma, esa persona resulta en personal herido. El sistema necesita
estaría expuesta al material descargado, y asegurar que no hay incendio, explosión o peligros de
posiblemente resultaría herida. exposición a materiales tóxicos descargados por una
válvula de alivio o un disco de ruptura.
2 La descarga de la válvula de alivio en la foto #2
¾Modificaciones a la Planta incluyen nuevas
es a través de una cañería larga y sin soportes. La
plataformas, tambores, cañerías y una variedad de
fuerza generada por el flujo de material podría doblar,
otros elementos. Exposición potencial a efluentes de
quebrar o restringir la cañería de descarga, todo lo
existentes Y de nuevos dispositivos de alivio de
cual podría resultar en personal expuesto a la
presión, deben incluírse en su proceso de
descarga, o en el sistema no operando como debiera.
administración de cambios.
3 La descarga de la válvula en la foto #3 está ¾Válvulas de drenaje, venteo y muestreo de equipo y
dirigida hacia abajo, hacia un área donde podría haber cañerías, como también rebalse de tambores, pueden
personal trabajando. Como en la primera foto, alguien presentar riesgos similares. Cualquier material que
en el área cuando la válvula abre, podría resultar podría ser descargado de equipo de proceso,
herido. Las cañerías de descarga también son largas y incluyendo válvulas de alivio de presión y discos de
sin soportes, como en la foto #2. ruptura, debe ser descargado a un lugar seguro.
Estas fotos ilustran situaciones de riesgo encontradas ¾CUALQUIER cañería abierta tiene el potencial de
en muchas plantas que manejan productos químicos. producir una descarga inesperada. La descarga podría
Dispositivos de alivio descargan en un lugar ocurrir por una variedad de razones, y a menudo será
“conveniente”, y eso puede no ser lo mismo que un sorpresiva. Use cuidado extra cuando trabaje
lugar “seguro”. alrededor de ellas – espere lo inesperado!
Cualquier cañería abierta es una descarga en potencia de un producto químico!
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos a ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

EL Beacon está normalmente disponible en Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Francés, Hebreo, Holandés, Indostano, Inglés y Portugués
CENTER FOR
CHEMICAL PROCESS SAFETY
S Process Safety Beacon
http: //www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
Auspiciado por
quienes apoyan
Mensajes para el personal de manufactura. CCPS
April 2006
Integridad Mecánica
La brida de la izquierda está muy corroída, y los
pernos están en muy malas condiciones – una fuga en
potencia. Afortunadamente, esto fue notado durante
una inspección de la Planta, y la brida fue remplazada
(como se ve a la derecha).
La foto de la izquierda muestra una válvula de control
corroída. ¿Contaría Ud. con que esta válvula va a
operar cuando se la necesite? La foto a la derecha
muestra la válvula que la remplazó, la cual, si es
mantenida y probada apropiadamente, es más
probable que funcione correctamente cuando sea
ANTES requerida. DESPUÉS
¿Sabí
Sabía Ud?
En el 2004, el 25% de los incidentes de seguridad
de proceso reportados a la Asociación Canadiense
de Productores de Productos Químicos fueron
causados por problemas con la integridad mecánica
de equipo de proceso.
Un análisis más detallado de los mismos datos
muestra que por varios años, entre 1998 y 2003,
falla de la integridad mecánica es la causa de hasta
un 50% de los incidentes.
TODOS NOSOTROS somos la primera línea de
defensa en asuntos de integridad de la Planta como
los descritos aquí. Estamos en la Planta todos los
días, y tenemos la oportunidad de ver y reportar
Esta foto muestra un apoyo de cañería improvisado, estos problemas
hecho con andamios, resortes y abrazaderas.

Lo Que Ud. Puede Hacer


Planee recorridos regulares de la Planta para Pero no espere las inspecciones y recorridos
buscar problemas de integridad mecánica – tal “oficiales” de la Planta. Esté constantemente
como equipo corroído, soporte inadecuado de atento a signos visuales y otros, de problemas
cañerías, goteras o humedad alrededor de bridas. de integridad mecánica.
¡También escuche cuando mire! Por ejemplo, Si ve o escucha algo que le preocupa,
¿Suena diferente esa bomba? Si es así, a lo mejor repórtelo prontamente, y siga los
personal de mantención debería revisarla, en caso acontecimientos para cerciorarse de que se
de que haya algo malo. han tomado medidas para corregir la situación.

“Se puede ver mucho con solamente mirar!” (Yogi Berra, New York Yankees)
DOW RESTRICTED - For internal use only
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos a ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

EL Beacon está normalmente disponible en Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Francés, Hebreo, Indostán, Holandés,
Italiano, Inglés y Portugués
CENTER FOR
CHEMICAL PROCESS SAFETY
S Process Safety Beacon
http: //www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
Auspiciado por
quienes apoyan
Mensajes para el personal de manufactura. CCPS
Mayo 2006
Peligros Latentes de Explosión de Polvo
La foto de la izquierda muestra un monumento a los mineros de antracita del
noreste de Pennsylvania, ubicado en la ciudad de Jim Thorpe (en honor al famoso
atleta olímpico). Es una sola roca de antracita – más de 7 toneladas de carbono
casi puro. El signo en el monumento indica que posee un contenido energético de
205 millones de BTU (216000 millones de Joules), equivalente a alrededor de 50
toneladas de TNT! ¿Deberíamos preocuparnos por esta enorme cantidad de
energía ubicada en el medio de una ciudad pequeña? Por supuesto que no, porque
sería muy difícil encender este enorme pedazo de carbón, y, si se encendiera, se
quemaría muy lentamente.
¿Pero qué pasaría si convertimos en polvo fino unos pocos kilógramos de ese carbón,
como en la foto de la derecha, y suspendemos el polvo en el aire como una nube de
polvo en un edificio o en algún otro espacio confinado? Si encendemos una cerilla o
proveemos otra fuente de ignición, como una chispa eléctrica, el resultado puede ser
una masiva explosión de polvo. La foto más abajo muestra los resultados de una
explosión así, que resultó en la muerte de 6 personas e hirió a 37.

¿Sabía Usted?
 La mayoría de los materiales sólidos que pueden quemarse pueden formar
una nube explosiva de polvo si el tamaño de las partículas de sólido es
suficientemente pequeño. Algunos ejemplos de estos materiales son madera,
harina, azúcar, granos, plásticos, muchos productos químicos orgánicos y
muchos metales.
Acumulaciones de polvo en el piso, sobre estanques, vigas de soporte, en
bandejas de cables, arriba de cielos rasos suspendidos, pueden formar una nube
explosiva si son perturbadas de alguna manera y dispersas en el aire
Una capa de polvo de 1/32” (menos de 1 mm) de espesor en superficies
expuestas puede crear una nube explosiva una vez que está suspendida en el
aire.
Una capa de polvo puede considerarse creando una condición de peligro si
cubre un área, sobre todas las superficies, más grande que 5% del área del piso
de una sala.
¿Qué Puede Hacer Usted ?
 Esté consciente de la posibilidad de una explosión de polvo cuando manipule material sólido que puede
arder. Siga los procedimientos seguros de operación cuando manipule polvos en su Planta.
No permita que polvo se acumule sobre pisos, equipo, vigas o sobre otros lugares. Esté consciente de esas
áreas “difíciles de ver”, como sobre un estanque o encima de un cielo raso suspendido, y revíselos
regularmente por acumulaciones de polvo. Observe todas las áreas, incluyendo rincones y espacios ocultos.
Tenga particular cuidado de prevenir la acumulación de polvo sobre superficies calientes, como luces,
motores eléctricos, cañerías de vapor, etc., donde el calor puede causar la ignición del polvo.
Asegúrese que todo equipo usado para limpiar polvo (por ejemplo, una aspiradora eléctrica) as apropiado
para usarse en una atmósfera que podría contener un polvo explosivo.

Esté consciente de los riesgos de explosiones de polvo


DOW RESTRICTED - For internal use only
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos a ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319
EL Beacon está normalmente disponible en Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Francés, Hebreo, Holandés, Indostán,
Inglés, Italiano, Portugués y Tailandés.
CENTER FOR
CHEMICAL PROCESS SAFETY
S Process Safety Beacon
http: //www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
Auspiciado por
quienes apoyan
Mensajes para el personal de manufactura. CCPS
Junio 2006
Esta vá
válvula ¿Está
Está abierta…
abierta…o cerrada?
Muchas personas pensarían que esta válvula está
Collar de llave de
válvula
cerrada – la posición del mango de la válvula (en este
Llave de válvula
caso una “llave de válvula”) es perpendicular a la
tubería. Pero una mirada de cerca al indicador de
posición de la válvula muestra que es paralelo a la
tubería, indicando claramente que la válvula está
abierta! ¿POR QUÉ? El collar de la llave de válvula es
cuadrado y se puede poner de dos maneras – una con
la herramienta paralela al indicador de posición, y la
otra con la herramienta perpendicular al indicador de
posición.
Esta disposición confusa fue una de las causas de un
Indicador de
incidente que resultó en 6 personas heridas, 13
Posición
millones de dólares en daños, paró una refinería por
varios meses y requirió evacuaciones en los alrededores de la Planta. El personal de Operaciones utilizó esta
válvula para aislar una bomba para mantención, y erróneamente creyeron que la válvula estaba cerrada. No lo
estaba! El resultado: escape de una gran cantidad de líquido inflamable a 10 barG (150 lb/pulgada2) y 175
grados C (350 F), seguido de una explosión e incendio.

Posición ¿Qué Puede Hacer Usted ?


real y flujo
 Busque equipo que no trabaja de la manera que
Collar de Ud. esperaría. Hágalo modificar! Preste especial
la llave de atención a tableros de control, indicadores de posición
válvula  de válvulas, indicadores de estado de equipo en
operación, y tableros de instrumentos, que son
¿Sabía Usted? confusos.
 La gente tiene una expectativa de cómo un equipo  La cultura y/o prácticas locales pueden cambiar la
va a trabajar, basada en lo que ve. Es crítico que el manera en que “se espera” que las cosas parezcan.
equipo satisfaga estas expectativas, para evitar la Por ejemplo, algunas traducciones de este Beacon se
leen de derecha a izquierda. Si Ud. utiliza equipo
instalación no intencional de trampas para
manufacturado en otro pais, puede que no opere de la
operadores y mecánicos. manera que Ud. lo espera – esto también merece
 Cuando tenemos tiempo para pensar acerca de atención especial
ello, puede que recordemos que un aparato trabaja  Tómese unos minutos para leer el estudio de este
de una manera poco usual. Pero en una emergencia, incidente publicado por el Consejo de Seguridad
o cuando otros sucesos nos distraen, nos olvidamos. Química e Investigación de Peligros de Estados
Entonces volvemos a nuestra suposición básica que Unidos. Encontrará información adicional y también
las cosas trabajan de la manera que esperamos lo otras causas de este incidente.
hagan. En este incidente, el mango de una válvula se http://www.csb.gov
hallaba perpendicular a la tubería, y las personas
supusieron que estaba cerrada.
El equipo debería operar de la manera que Ud. espera !
DOW RESTRICTED - For internal use only
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos a ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319
EL Beacon está normalmente disponible en Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Francés, Hebreo, Holandés, Indostán,
Inglés, Italiano, Portugués y Tailandés.
Process Safety Beacon
http: //www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
Auspiciado por
quienes apoyan
Mensajes para el personal de manufactura CCPS
¿Tiene Ud. paletas de almacenamiento que se ven como esto? Julio 2006
Pequeñas cargas para varios procesos discontínuos fueron transferidas a
pequeños contenedores y puestas sobre una paleta cerca de los reactores,
para que estuvieran fácilmente accesibles cuando se las necesitara. La foto
de la derecha muestra una re-creación de la paleta.
Hubo un incendio en el edificio, que empezó en la paleta o cerca de ella.
El incendio fue extinguido por el sistema de lluvia del edificio, y no hubo
heridos. Sin embargo, el fuego causó un daño extenso a los alambres
eléctricos, de control y de instrumentación, y la planta estuvo en paro por
largo tiempo mientras se reparaba el daño. La foto abajo a la izquierda
muestra la paleta afectada, después del incendio, y la foto de la derecha
muestra cables y alambres dañados.
La investigación reveló que algunos de los
materiales en los contenedores eran incompatibles,
y, con el tiempo, se habían producido fugas de
productos químicos de contenedores dañados o
contenedores rebalsando, o por derrames afuera de
los contenedores. Parte de este material cayó a
través del piso de reja dentro de una bandeja de
cables, debajo del piso. Era difícil ver el material
derramado en la bandeja, más aún limpiarlo, y
eventualmente parte del material derramado
reaccionó, se calentó y se encendió.

¿Sabía Usted? ¿Qué Puede Hacer Usted ?


 Muchos productos químicos no son
compatibles entre si, y pueden originar  Conozca la compatibilidad de los productos químicos en su Planta,
incendios o vapores tóxicos al reaccionar. y siga los procedimientos para mantener separados productos
Cuando materiales incompatibles incompatibles, en almacenamiento y en uso. Muchas plantas usan un
reaccionan, pueden calentarse lo suficiente gráfico de compatibilidad para resumir esta información.
como para encenderse y empezar un incendio. Inspeccione regularmente todos los contenedores de productos
Derrames de materiales incompatibles químicos, y asegúrese de que estén apropiadamente etiquetados.
pueden no reaccionar inmediatamente – la Remplace todo contenedor que esté dañado o tenga fugas.
reacción puede empezar lentamente y Limpie de inmediato todos los derrames de materiales. No deje que
calentarse lo suficiente como para encenderse se acumule material derramado, ya que puede entrar en contacto con
depués de un tiempo. otros materiales en el futuro.
Orden y limpieza no se refiere sólo a Llene y vacie contenedores de productos químicos en lugares
apariencia – derrames de productos químicos aprobados para ello, donde esto puede efectuarse en forma segura.
pueden causar incendios y riesgos para la No almacene contenedores de productos químicos cerca de salidas
salud. de escape de incendio, duchas de seguridad o estaciones de lavado de
Miembros de CCPS PSID ver "Reactive" ojos, cerca de cajas eléctricas y bandejas de cables, o de otros equipos
importantes
en Free Search

Si Ud. no mantiene la limpieza, ¿Quién lo hará?


DOW RESTRICTED - For internal use only
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos a ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319
EL Beacon está normalmente disponible en Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Francés, Hebreo, Holandés, Indostán,
Inglés, Italiano, Portugués y Tailandés.
Benjamin Franklin
Nacido Enero 17, 1706
Uno de los primeros
http: //www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm investigadores de
Mensajes para el personal de manufactura. electricidad estática
est tica

Agosto 2006
Electricidad Estática.
Un cliente estaba llenando un contenedor para
gasolina, sin conexión a tierra, en el espacio de
carga de un camión, cuando los vapores se
encendieron por una descarga electrostática.
El fuego causó serios daños al camión y a la
estación de gasolina. El cliente sufrió serias
quemaduras en ambas piernas, y podría haber
sido peor si cuatro personas que se hallaban
presentes no hubieran podido extinguir el
fuego usando sus propias ropas.
Este incidente nos recuerda las consecuencias de no reconocer el peligro de ignición
electrostática de contenedores, cañerías y de cualquier equipo utilizado para manejar
líquidos o gases inflamables y combustibles, neblinas combustibles o polvos combustibles.

¿Sabí
Sabía Ud? Lo Que Puede Hacer Ud.
 Cargas de electricidad estática en material, equipo y  Siempre conecte a tierra contenedores de material
personas, son el resultado de materiales diferentes conductor: tambores, pailas, estanques portátiles,
entrando en contacto, y siendo separados posteriormente. camiones estanques, coches de ferrocarril, y cualquier
Una carga eléctrica puede ser transferida de un material a otro estanque, cuando se trasvasijan materiales
otro, y esta carga aumenta si no puede fluir a tierra. inflamables o combustibles.
Sólidos o gotas de líquido cayendo a través del aire Asegúrese que equipo de proceso está debidamente
pueden crear cargas estáticas en los sólidos o en las gotas. aterrizado, y que las conexiones a tierra se inspeccionan
 Descargas de electricidad estática pueden tener la periódicamente.
energía suficiente como para encender una atmósfera Minimice la caída libre de sólidos o líquidos a través
inflamable – por ejemplo, los vapores de un líquido del aire, cuando se llenan estanques y contenedores.
inflamable, o una nube de povo combustible. Si efectúa mantención en equipo, asegúrese que todas
La primera defensa contra la ignición estática es las conexiones a tierra son apropiadamente remplazadas y
eliminar la atmósfera inflamable si es posible. Si no es verificadas después de la mantención.
posible, es importante prevenir y controlar la acumulación Si Ud. trabaja en un área que requiere procedimientos
de carga estática. especiales para prevenir descarga electrostática, por
Unión eléctrica significa que las partes conductoras de ejemplo, zapatos o ropa especial, u otro equipo especial,
un equipo están conectadas entre sí, de modo que no asegúrese que entiende y sigue los procedimientos.
puede haber una descarga eléctrica entre las partes. Las fotos de más abajo muestran algunos ejemplos de
Conexión a tierra significa que las partes conductoras de buenas prácticas de unión eléctrica y de conexión a tierra.
un equipo están conectadas a tierra, previniendo descargas
eléctricas a tierra. Miembros de CCPS PSID ver Static Spark" y "Static
Electricity.“ en Free Search

Nunca tenga partes conductoras sin aterrizar en un sistema manejando material inflamable!

AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos a ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319
EL Beacon está normalmente disponible en Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Francés, Hebreo, Holandés, Indostán,
Inglés, Italiano, Portugués y Tailandés.
Auspiciado por
http: //www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
quienes apoyan
Mensajes para el personal de manufactura. CCPS
Sobre llenando estanques. ¿Qué pasó? Septiembre 2006
El Domingo 11 de Diciembre de 2005, gasolina estaba siendo
bombeada a un estanque de almacenamiento en el Depósito
de Almacenamiento de Buncefield, en Hertfordshire,
Inglaterra. Alrededor de la 1:30 AM, una revisión de los
estanques no mostró nada anormal. Desde alrededor de las 3
AM, el indicador de nivel de uno de los estanques no mostró
ningún cambio en la lectura, a pesar de que el flujo
continuaba alrededor de 550 m3/hr (2400 usgpm). Cálculos
indican que el estanque se habría llenado alrededor de las
5:20 AM, y que habría empezado a rebalsar. El bombeo
continuó, y el exceso de gasolina se rebalsó desde el tope
del estanque y formó una cascada en los lados, originando
una poza líquida y una nube de vapores inflamables de
gasolina. Alrededor de las 6 AM la nube se encendió y
ocurrió la primera explosión, seguida por explosiones
adicionales y un incendio que abarcó 20 estanques de
Foto cortesía de la Unidad de Soporte Aéreo Royal Chiltern almacenamiento. Afortunadamente no hubo fatalidades, pero
43 personas resultaron heridas. Dos mil personas fueron evacuadas, propiedades en el área sufrieron
daños considerables, y una importante carretera fue cerrada. Los incendios duraron varios días,
destruyendo la mayor parte del lugar, y emitiendo enormes nubes de humo negro, que impactaron el medio
ambiente en una larga extensión.

Foto Foto cortesía de


cortesía Hertfordshire
de la Constabulary
Unidad de
Soporte ¿Qué puede
Aéreo
Royal
hacer Ud.?
Chiltern  Cuando transfiera material, asegúrese que sabe a
¿Sabía Ud.? dónde está yendo
 Rebalse de tanques de proceso ha sido una de las Cuando bombee a un estanque, si el nivel o el
causas de un número de serios incidentes en las indicador de peso no aumenta como Ud. lo esperaría,
industrias del petróleo y químicas en años recientes – detenga el bombeo y averigüe qué está sucediendo
por ejemplo, la explosión en una refinería en Texas Asegúrese que todas las alarmas de seguridad e
City, Texas, en Marzo 2005. interlocks son ensayados con la frecuencia
El estanque involucrado en este incidente tenía una recomendada por los procedimientos de seguridad de
alarma independiente de alto nivel y un interlock, pero proceso de la Planta.
no funcionaron. La causa de la falla aún se investiga Si tiene alarmas de seguridad e interlocks que no son
Un derrame de un material inflamable, como probados regularmente, pregunte si son críticos para la
gasolina, puede formar una nube densa de vapor seguridad, y si deberían estar en un programa regular
inflamable, la que puede crecer y esparcirse al nivel de inspección y pruebas.
del suelo hasta que encuentra una fuente de ignición, Lea los informes acerca de este incidente en
la que puede causar la explosión de la nube. http://www.buncefieldinvestigation.gov.uk

Si bombea material, asegúrese que sabe dónde está yendo!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos a ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319
EL Beacon está normalmente disponible en Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés,
Indostán, Inglés, Italiano, Japonés, Portugués, Sueco y Tailandés.
Auspiciado por
http: //www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura CCPS
¿Almacena Ud. los cilindros apropiadamente? Octubre 2006
El 25 de Junio del 2005 fue un caluroso día de verano en San
El fuego Luis, con la temperatura alcanzando 36 C (97 F). La
comienza aquí, operación de una planta de envasado y distribución de
tras un escape cilindros de gas se desarrolló normalmente durante la
de propileno de mañana y temprano en la tarde. Sin embargo, alrededor de
un cilindro las 3:20 PM, un técnico retirando cilindros de un área de
sobrecalentado almacenamiento al aire libre, vio una llama de 3 m de alto
viniendo de un cilindro, y activó la alarma de incendio. Gas
El fuego propileno había sido emitido por el dispositivo de alivio de la
extendiéndose válvula de un cilindro, y se inflamó. Trabajadores y clientes
tres minutos evacuaron el lugar. El fuego se extendió a cilindros
adyacentes, que se encendieron y empezaron a explotar,
más tarde
afectando otras áreas de la planta y extendiendo el incendio.
Después de 4 minutos, el incendio cubría la mayor parte del
área de los cilindros de la planta, y las explosiones eran
Daño a frecuentes.
la Planta

Daño a la
Comunidad

Docenas de cilindros y partes de cilindros fueron propulsados a la comunidad, y se les encontró en veredas,
patios de frente, patios traseros, lotes de estacionamiento y debajo de automóviles. Los daños incluyeron el
incendio de un edificio comercial desocupado, automóviles dañados por fuego, un agujero de 90 cm (3 pie) de
diámetro en la muralla de un edificio residencial, ventanas quebradas, y otros tipos de daños de edificios
residenciales y comerciales. Partes de cilindros se encontraron hasta casi 250 m (800 pie) de distancia.
¿Sabía Ud.? ¿Qué puede hacer Ud.?
Siga las indicaciones para el almacenamiento
Algunos materiales almacenados en contenedores
seguro de contenedores químicos que se describen
como tambores, cilindros y pailas, pueden calentarse
en las hojas de seguridad del material almacenado.
y alcanzar temperaturas peligrosas si se les almacena
Para cilindros de gas, siga las pautas de
al aire libre y expuestos a la luz directa del sol.
asociaciones industriales, como la Asociación de Gas
La situación de peligro puede ser el resultado de
Comprimido, estándares de consenso como los de la
descomposición, polimerización u otra reacción
Asociación de Protección de Incendio, y
química, o simplemente puede ser sobrepresión del
recomendaciones de los abastecedores de los
contenedor debida a la presión de vapor del
materiales.
contenido, como en el incidente descrito arriba.
Para más información y para ver recomendaciones
En este incidente, luz directa del sol, y un día
para prevenir incidentes similares, lea el boletín de
inusual de calor, probablemente aumentó la
seguridad del Chemical Safety and Hazard
temperatura del cilindro y del contenido a alrededor
Investigation Board de Estados Unidos acerca de este
de 65 C (150 F), suficiente para abrir el dispositivo de
incidente:
alivio y dejar escapar el gas. http://www.csb.gov/index.cfm?folder=news_releases&page
=news&NEWS_ID=296
¡No almacene materiales volátiles o sensibles a la temperatura a pleno sol!
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos a ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

EL Beacon está normalmente disponible en Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés,
Indostán, Inglés, Italiano, Japonés, Portugués, Sueco y Tailandés.
Auspiciado por
http: //www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura CCPS

Peligros de Dispositivos de Alivio en Serie Noviembre 2006


Un tambor de proceso tiene un disco de ruptura
y una válvula de alivio en serie para protegerlo
contra alta presión. Hay un imdicador de presión en
la cañería entre el disco y la válvula de alivio. Como
parte de su inspección normal de la Planta, se
supone que Ud. debe revisar la indicación de
presión. El indicador normalmente muestra cero.
Disco de Hoy día, Ud. observa una presión de casi 3.5
Ruptura bar(G), o ~50 psig, como muestra la foto.
¿Comprende Ud. por qué éste es un peligro latente
de importancia? ¿Cómo afecta la presión entre el
disco y la válvula la efectividad del sistema de
protección contra una sobre presión en el equipo?

Válvula de Alivio de Presión


¿Sabía Ud.? ¿Qué puede hacer Ud.?
Un disco de ruptura se rompe cuando la presión en el  Asegúrese que su program de
lado del proceso del disco excede la presión en el lado entrenamiento cubre esta situación.
aguas abajo en la presión de diseño del disco de ¿Sabe Ud. lo que tiene que buscar para
ruptura. Así, un disco para 6.9 bar (100 psi) se romperá reconocer un disco de ruptura y una
cuando la presión en el lado de proceso es 6.9 bar más válvula de alivio en serie?
alta que la presión en el lado aguas abajo. Si tiene este tipo de instalaciones,
La presión podría ser causada por una fuga a través verifique la indicación de presión
de un minúsculo orificio en el disco, que permite que regularmente.
material se escape, y lentamente aumente la presión, o Si observa presión entre una válvula de
por una rotura total del disco. alivio y un disco de ruptura, investigue y
Dado que hay casi 3.5 bar(G), or 50 psig, aguas abajo corrija el problema lo más pronto posible.
de este disco de ruptura, si la presión fue causada por Asegúrese que Ud. entiende la razón
un orificio minúsculo, el disco no se va a romper hasta de todos los datos de proceso que se le
que la presión en el tambor de proceso iguale la presión pide que observe y registre, sepa cuándo
de ruptura de diseño del disco, más 3.5 bar. Si éste es una lectura es una advertencia de una
un disco para 6.9 bar (100 psi), no se va a romper hasta situación de peligro, y sepa qué acciones
que la presión en el tambor alcance 10.3 bar(G), o 150 debe llevar a cabo para corregir el
psig. Esto puede ocasionar la falla de otros equipos problema.
unidos al tambor – tal vez un indicador de nivel de
vidrio, una manguera o una empaquetadura que no
Miembros de CCPS PSID, ver Free
puede soportar la alta presión.
Search--Relief Valves
¡No sólo escriba las lecturas – comprenda lo que significan!
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos a ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

EL Beacon está normalmente disponible en Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés,
Indostán, Inglés, Italiano, Japonés, Portugués, Sueco y Tailandés.
Auspiciado por
http: //www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura CCPS
Falla de un Cilindro de Gas Licuado Diciembre 2006
Un cilindro de nitrógeno líquido (Dewar) falló catastróficamente
en un laboratorio de química de una universidad debido a
sobre presión, causando daños substanciales.
Afortunadamente, el incidente ocurrió a las 3 AM. El edificio
estaba desocupado, y no hubo heridos. La sobre presión
desprendió el fondo del cilindro, y el cilindro fue propulsado
hacia arriba. Hacía algún tiempo, la válvula de alivio y el disco
de ruptura del cilindro habían sido
reemplazados con dos tapones de
bronce, por una persona no
identificada. Antes del incidente,
es posible que el cilindro tuviera
un escape de gas a través de
una empaquetadura vieja, lo que
proporcionaba alivio suficiente
para prevenir una sobre presión.
CIlindro intacto y restos del Aproximadamente doce horas
cilindro dañado. antes de la explosión, la
empaquetadura defectuosa
había sido reemplazada, y el cilindro rellenado con nitrógeno líquido. Con la
empaquetadura nueva, el cilindro estaba ahora completamente sellado, y la
presión podía aumentar. El cilindro se rompió cuando la presión interna subió
sobre 69 bar (1000 psi). La falla catastrófica del cilindro de nitrógeno fue el
resultado de remover los dispositivos de alivio de presión. Daño en el Laboratorio

¿Sabía Ud.? ¿Qué puede hacer Ud.?


Nunca modifique un equipo que contiene materiales peligrosos o
 Cilindros de gas licuado y a presión se
energía sin una evaluación adecuada de ingeniería, y siempre efectúe
usan comunmente en laboratorios y en una revisión de administración de cambio.
plantas industriales. Si Ud. observa un cilindro de gas licuado o de alta presión que
En este incidente, la fuerza desplegada parece haber sido modificado, o está corroído o dañado, informe de
por la falla del cilindro se estimó en inmediato a la supervisión para que pueda ser sacado de servicio.
113,000 kg-fuerza (~ 250,000 lb). Asegúrese que los cilindros son mantenidos adecuadamente e
El almacenamiento criogénico debe, o inspeccionados en forma periódica, incluyendo los dispositivos de
ser refrigerado para mantener baja alivio de presión.
presión y temperatura, o ventear Si Ud. usa cilindros de gas a presión, asegúrese que Ud. está
entrenado apropiadamente en el manejo seguro de cilindros de alta
lentamente suficiente vapor para
presión.
mantener la presión y enfriar el inventario Comparta los detalles de este incidente con sus colegas que usan
restante. cilindros de gas a presión en el laboratorio.
Un incidente tan poderoso como éste Lea el Alerta del Jefe de Bomberos del estado de Texas acerca de
puede ocasionar que escapen otros este incidente :
materiales peligrosos de contenedores,
cañerías y tambores cercanos, causando http://www.tdi.state.tx.us/fire/documents/fmred022206.pdf
un incidente aún más severo.
Miembros de CCPS PSID, ver Free Search - Cylinder
No permita que un cilindro de gas se transforme en un cohete!
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos a ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

EL Beacon está normalmente disponible en Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés,
Indostán, Inglés, Italiano, Japonés, Portugués, Sueco y Tailandés.
Auspiciado por
quienes apoyan
http: //www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
Mensajes para el Personal de Manufactura CCPS
Recuento del Beacon en 2006 – Recordando Lecciones Enero 2007
Aprendidas
Enero – Productos Quí
Químicos Abril – Integridad Mecánica El Beacon agradece
Sensibles al Paso del Tiempo a los siguientes
traductores
voluntarios por su
ayuda durante el
2006. Sus esfuerzos
han hecho del
Beacon una
publicació
publicación leí
leída
alrededor del mundo.
mundo.

Alem án: Dieter Schloesser


Alemá Schloesser,,
Mayo – Explosiones de Polvo Julio – Substancias Quí
Químicas Basell
Incompatibles Árabe
rabe:: Salem Alhajraf , Kuwait
Institute for Scientific Research
Castellano: Julio Miranda, ACM
Castellano:
Automation
Chino: Li Yi, Kunming Cellulose
Fibers Co., Ltd.
Chino Tradicional
Tradicional:: S.G.Lin
S.G.Lin,,
Taiwan Polypropylene Co., Ltd.
Coreano: Hwan Bae
Coreano: Bae,, SK
Corporation
Francé
Franc é s: Robert Gauvin
Gauvin,,
Petromont
Septiembre – Incendio en Octubre – Explosión e incendio Gujarati: Mayoor Vaghela
Vaghela,,
Buncefield: Rebalse de Estanques en almacenamiento de cilindros Consultor de Seguridad HELPS
de gas Hebreo:: Yigal Riezel and
Hebreo
Shlomit Magidovich
Holandé s: Marc Brorens
Holandé Brorens,,
Nerefco,, and Nico Versloot,TNO
Nerefco
Indostán: Alok Agrwal
Indostá Agrwal,,
Chilworth Safety & Risk
Management
Italiano:: Cesare Mazzini and
Italiano
Monia Casana
Casana,, Uniqema
Japoné s: Takuya Kotani and
Japoné
colleagues, SCE-
SCE-NET
Portugué
Portugu é s: Helder Figueira,
CCPS agradece al ComitComité
é de Seguridad de Procesos del Beacon por contribu
contribuíír material y aportar Repsol Polí
Polímeros
su conocimiento y pericia para revisar el Beacon todos los meses
meses..: Don Abrahamson, OxyChemOxyChem;; Portugué s de Brasil
Portugué Brasil:: Paulo Haro
Haro,,
Kathy Anderson, Vertellus Specialties Inc.; Lanny Duvall, Celanese; Frederic Gil, BP; *John Herber Herber,, Petrobrá
Petrobr ás
3M; Daniel Horowitz, US CSB; *George King, Dow; Dave KrabacherKrabacher,, Cognis
Cognis;; Dave Leggett, Baker
Sueco:: David Aronsson
Sueco Aronsson,, DSM
Risk; Holly Little, Johnson Polymer; Bill Marshall, Lilly; Michael
Michael Marshall, US OSHA; Jack McCavit
McCavit,,
Anti--Infectives
Anti
CCPS Emeritus Member; William Olsen, Merck; Mike Rogers, Syncrude Syncrude;; Roy Sanders, PPG; Mike
Smith, Shell; John Stoney
Stoney,, Rhodia
Rhodia;; *Tony Thompson, Monsanto (retired); Daniel Wiff Wiff,, Nova; Nico Tailand és: Surak
Tailandé
Versloot,, TNO; Adrian Sepeda
Versloot Sepeda,, CCPS Emeritus Member; Jan Windhorst
Windhorst,, Nova (* - Committee Co- Co- Sujaritputangoon,, HMC
Sujaritputangoon
Chairs) Polymers Co., Ltd.
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos a ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319
EL Beacon está normalmente disponible en Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés,
Indostán, Inglés, Italiano, Japonés, Portugués, Sueco y Tailandés.
Auspiciado por

http: //www.aiche.org/ccps/safetybeacon.htm
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura CCPS
Febrero 2007
Peligros del Vacío – Estanques Colapsados
El estanque que se ve a la izquierda falló cuando se vaciaba con una
bomba, después que alguien había cubierto el venteo a la atmósfera con
una hoja de plástico. ¿Quién habría pensado que una delgada hoja de
plástico sería más firme que un enorme estanque de almacenamiento?
Los grandes estanques de almacenamiento están diseñados para
soportar sólo una pequeña presión interna, pero no un vacío (presión
externa sobre las paredes del estanque). Es posible producir el colapso
de un estanque grande con un pequeño vacío, y hay muchos reports de
estanques colapsando debido a algo tan simple como vaciar el estanque
con el venteo cerrado, o por un enfriamiento rápido del espacio de vapor
por una tormenta repentina, cuando el venteo está cerrado u obstruído.
El estanque de abajo a la derecha tenía el venteo obstruído con cera. La
foto del centro muestra un venteo que ha sido bloqueado por un nido de
abejas! El Beacon de Febrero del 2002 muestra más ejemplos de
estanques dañados por vacío.

¿Sabía Usted? ¿Qué Puede Hacer Usted ?


¾Ingenieros calcularon que la fuerza total ejercida por la ¾Reconozca que un venteo puede ser
presión atmosférica fue de alrededor de 60,000 lbs sobre fácilmente bloqueado por personas con
cada panel del estanque en la foto de la izquierda. buenas intenciones. Bolsas de plástico se
¾Los mismos cálculos revelaron que la fuerza total sobre la instalan cubriendo venteos de estanques
hoja plástica cubriendo el venteo fue de sólo 165 lbs. durante faenas de mantención, para evitar
Obviamente, esta fuerza no fue suficiente para romper el la entrada de lluvia en el estanque, o para
prevenir que caigan desperdicios adentro.
plástico, y el estanque falló.
Si esto se hace en su Planta, asegúrese de
¾Muchos contenedores pueden mantener una lista de los venteos que han
soportar una presión interna mucho sido cubiertos, y remueva las cubiertas
mayor que una presión externa. antes de partir.
Por ejemplo, un envase de soda es ¾Nunca cubra o bloquee el venteo
muy firme con respecto a la atmosférico de un estanque en operación.
presión interna; pero es muy fácil ¾Inspeccione regularmente los venteos de
aplastar un envase vacío. estanques que operan en servicio sucio.
Vacío: Es más Fuerte de lo que Ud. Piensa!
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos a ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

EL Beacon está normalmente disponible en Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés,
Indostán, Inglés, Italiano, Japonés, Portugués, Sueco y Tailandés.
Auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura CCPS
Instrumentación – ¿Puede Ud. ser engañado por ella? Marzo 2007
¿Qué sucedió?
Una columna se
1 rebalsó. Sin embargo,
antes del incidente,
como se muestra en
esta carta de
instrumento, la
2 indicación de nivel en
el fondo de la columna
(la línea azul oscura–1)
3 bajó lentamente.
El nivel era medido con
un indicador de
Sí, sí puede! ¿Qué Puede Hacer Usted ?
desplazamiento. Sepa lo que lo puede engañar. Revise ejemplos
Normalmente, cuando de incidentes en que la instrumentación proveía
el desplazador (verde) información que no representaba los datos que se
está parcialmente querían (por ejemplo, densidad del líquido en
cubierto con líquido, lugar de nivel). Éste no es un concepto fácil, así
indica nivel que consulte ingenieros y técnicos que conocen
apropiadamente, bien el sistema. Entienda como trabaja la
basado en la fuerza variable sobre el desplazador a medida que el instrumentación, y como va a responder a
nivel líquido cambia (dibujos primero y segundo). Pero, el día del condiciones fuera del rango normal de
incidente, la columna fue sobre llenada con líquido frío, sumergiendo operación, incluyendo, por ejemplo, circuitos de
completamente el desplazador en líquido frío (tercer dibujo). El nivel control, venturis, platos orificio y líneas de
estaba sobre 100%, y el indicador de nivel mostraba continuamente impulso, celdas de presión diferencial, flotadores
una condición de alarma por alto nivel. Una alarma de alto nivel indica de nivel. Sepa si la instrumentación está
una condición anormal, y debería ser una alerta de que algo no es normalmente energizada, y la manera en que
normal. En este incidente, no hubo respuesta a la condición de alarma. fallan válvulas de control, instrumentos y
circuitos de control, después de la pérdida de
Con el líquido cubriendo totalmente el desplazador, el instrumento no energía eléctrica o neumática.
indicaba nivel de líquido. En su lugar, la fuerza sobre el desplazador
daba una medida de la densidad relativa del desplazador y del líquido Sepa lo que Ud. debería estar observando en
en el que estaba sumergido. En otras palabras, el instrumento no operación normal, por ejemplo, balanceando
estaba diseñado para funcionar apropiadamente si el nivel era lo transferencia de material hacia y desde el equipo,
suficientemente alto como para sumergir completamente el y los cambios de nivel. Y NUNCA ignore las
desplazador. La columna fue calentada durante la partida. A medida alarmas – determine lo que causó la alarma!
que la temperatura del líquido aumentaba (línea verde en el gráfico-2), Entienda si los distintos componentes pueden
la densidad del líquido disminuía (línea púrpura – 3). El cambio en la ser revisados en línea, o si se requiere un ensayo
densidad del líquido cambió la fuerza sobre el desplazador, resultando “fuera de servicio” para confirmar que un
en una disminución en la indicación de “nivel” (cuarto dibujo con instrumento está trabajando.
líquido caliente), a pesar de que el nivel de la columna realmente
aumentaba. La columna se rebalsó, se escapó material inflamable, y se Miembros de PSID usar Free Search en
produjo una gran explosión y un incendio. "Instrumentation" o "Level Control."

Entienda como trabaja su equipo – y como lo puede engañar!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos a ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319
EL Beacon está normalmente disponible en Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés,
Indostán, Inglés, Italiano, Japonés, Portugués, Sueco y Tailandés.
Auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes Para El Personal De Manufactura CCPS
¡El Señor Cabeza de Papa se Vino Abajo! Abril 2007
Un acto de celebración local
incluía elevar varios globos
de aire caliente. Algunos de
los globos derivaron hacia
una planta química, y fueron
arrastrados por una fuerte
corriente descendente.
Fueron incapaces de
mantenerse en le aire, y
varios cayeron dentro de la
planta! La situación era
potencialmente peligrosa
porque los globos de aire
caliente usan quemadores de
gas de llama abierta para calentar el aire, y la planta manejaba materiales inflamables. También habían
varias líneas eléctricas, que los conductores de los globos tenían que evitar en su aterrizaje de emergencia.
Afortunadamente, los operadores de la planta y el equipo de respuesta a emergencias eran experimentados
y estaban bien entrenados. Aunque el entrenamiento y las prácticas no incluían un acontecimiento como
éste, su conocimiento y entrenamiento en respuesta a emergencias les permitió controlar efectivamente la
situación. Los globos fueron recuperados en forma segura,y no hubieron heridos ni daños de consideración.

¿Sabe Ud.? Lo Que Ud. Puede Hacer


• Buen entrenamiento, prácticas y simulacros de
respuesta a emergencias le pueden ayudar a estar • Conozca los planes de emergencia para su planta, y
preparado para enfrentar muchas situaciones de participe en entrenamiento, simulacros y sesiones de
emergencia, aún aquéllas difíciles de predecir. Los práctica, para que esté listo en caso de emergencia.
sucesos específicos que se usan en simulacros
•Esté consciente de eventos especiales en la
puede que nunca ocurran, pero algo similar puede
localidad, cómo podrían impactar su planta, y cómo
suceder. Una objetivo importante de los simulacros
su planta puede impactar los eventos. Por ejemplo,
es aprender como reaccionar en situaciones de
en una planta en China, el gerente de la planta decía
emergencia, y ser capaz de pensar durante una
que tiene que estar preparado para la posibilidad de
emergencia.
que restos ígneos de fuegos artificiales caigan en la
planta durante las celebraciones del Año Nuevo
Chino en un área residencial cercana.
•¿Está su planta cerca de un estadio, una feria o
parque, un centro de convenciones o una importante
carretera que puede tener mucho tráfico durante
eventos importantes en la comunidad? ¿Cómo
eventos externos podrían impactar su planta?
¿Pueden los que responden a una emergencia llegar
rápidamente a su planta durante eventos de mucho
tráfico?

Esté preparado – para cualquier cosa!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos a ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319
EL Beacon está normalmente disponible en Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés,
Indostán, Inglés, Italiano, Japonés, Portugués, Sueco y Tailandés.
Auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes Para El Personal De Manufactura CCPS
La gran inundación de melaza de 1919. Mayo 2007

El 15 de Enero de 1919, gente en Boston Norte, Massachussetts, oyó


un fuerte ruido y observó con horror como un estanque de 15 m (50
pie) de alto, conteniendo 8700 m3 (2.3 millones de galones) de melaza
se rompió repentinamente, esparciendo su contenido sobre la ciudad.
Una ola de melaza de más de 5 m (15 pie) de alto y 50 m (150 pie) de
ancho se precipitó sobre las calles. ¿Cuán lenta es la melaza en
Enero? La onda viajó a una velocidad estimada de 60 km/h (~ 35
millas/h) por más de dos cuadras. Veitiuna personas murieron, más de
150 resultaron heridas, y los daños se estimaron en más de us$100
millones en moneda de hoy.
Antes Después ¿Qué causó la falla catastrófica de este estanque? Algunas de las
causas identificadas por la investigación incluyeron:
•El estanque no fue apropiadamente inspeccionado durante la
construcción.
•No se realizaron ensayos en el estanque después de construírlo, y
antes de llenarlo con melaza.
•Antes de la falla, se había observado que el estanque tenía escapes
en las soldaduras entre planchas de acero; pero no se hizo nada al
respecto.

¿Sabe Ud.? Lo Que Ud. Puede Hacer


• Ud. podría pensar que un incidente que • Si observa fugas, corrosión u otra indicación de falla potencial en
ocurrió hace más de 80 años no es pertinente un estanque de almacenamiento, informe de inmediato a la
para la industria hoy en día. Sin embargo, aún administración.
tenemos fallas catastróficas de estanques de
•Asegúrese que todo estanque nuevo, o uno siendo puesto en
almacenamiento (ver fotos más abajo), y por
razones similares.
servicio después de reparaciones o de un período de inactividad,
•Una cantidad grande de cualquier líquido, es debidamente inspeccionado y ensayado antes de ser llenado.
aunque no sea de riesgo, como melaza o agua, •No se deshaga de antiguos informes de incidentes. Léalos de
puede ser peligroso si escapa rápidamente en nuevo, y recuerde las lecciones. Podemos aprender mucho de
grandes cantidades, simplemente por su masa eventos que ocurrieron hace mucho tiempo.
y volumen.

Enero 1988 – Floreffe, Pennsylvania,


USA. La falla de un estanque arroja más
de 15,000 m3 (4 millones de galones) de
aceite diésel en el río Monongahela.

Enero 2000 – Cincinnati, Ohio, USA. La falla


de un estanque arroja 1400 m3 (365,000
galones) de solución de fertilizante en el río
Ohio.

Recuerde las lecciones del pasado!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos a ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319
EL Beacon está normalmente disponible en Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés,
Indostán, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Persa, Portugués, Sueco y Tailandés.
Auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes Para El Personal De Manufactura CCPS
Cultura de Seguridad de Procesos Junio 2007

Enero 1986, el Transbordador Espacial Febrero 2003, el Transbordador Espacial Columbia Julio 1988, la plataforma
Challenger explota durante el despegue se destruye al re-entrar a la atmósfera petrolera Piper Alpha es
destruída por incendio y
explosión

¿Qué tienen en común todos estos incidents, que constituyeron fallas mayores de
complejos sistemas técnicos? En todos ellos, las investigaciones identificaron
problemas en la “cultura de seguridad” como un importante factor. Pero, ¿Qué es
“cultura de seguridad? El Ejecutivo de Seguridad y Salud del Reino Unido define
cultura de seguridad como “… el producto de los valores individuales y de grupo,
actitudes, competencias y modos de comportamiento que determinan el compromiso
con, y el estilo y aptitud de, los programas de seguridad y salud de una organización”.
Suena muy complicado, y CCPS sugiere una definición más simple: “Cultura de
Junio 1974, explosión en una planta seguridad es como se comporta la organización cuando nadie está observando”.
química, Flixborough, Inglaterra Mientras la gerencia tiene un papel clave de liderato en establecer una buena cultura
de seguridad, todos y cada uno deben contribuír. En este Beacon enfocaremos un
aspecto importante de la cultura de seguridad – manteniendo un sentido de
vulnerabilidad – y cubriremos otros en números futuros.

Como accidentes catastróficos no son muy comunes, es fácil empezar a creer que
nada malo puede suceder. La gente se vuelve complaciente, y adquiere un falso
sentido de seguridad. Buenas operaciones pueden comprometerse. Sistemas y
procedimientos críticos de protección puede que no se mantengan, o puede que se les
cambie sin una comprensión adecuada de las posibles consecuencias. La eliminación
Marzo 2005, explosión en la refinería de serios incidentes requiere atención constante a los resultados potencialmente
de petróleo Texas, Texas City
catastróficos de actividades peligrosas.

Lo Que Ud. Puede Hacer


•Esté vigilante acerca de los peligros de los materiales y de los procesos en su planta.
•Reconozca “casi incidentes” como una advertencia de lo que pudo haber pasado.
•Use incidentes que ocurren en otras plantas, como los incidentes reportados en el Beacon, para recordarle la
posibilidad de un incidente similar en su propia planta.
•Siempre opere dentro de los límites seguros de operación y de los procedimientos de operación establecidos.
Cuando esto no es posible, notifique de inmediato a la supervisión.
•Use procedimientos aprobados para autorizar cambios a procedimientos establecidos, incluyendo una
completa evaluación de riesgo, y aprobación de autoridades competentes.
Una buena cultura de seguridad depende de todos!
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos a ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319
EL Beacon está normalmente disponible en Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés,
Indostán, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Persa, Portugués, Sueco y Tailandés.
Auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura CCPS
Incendio causado por manguera reparada con cinta de conducto! Julio 2007

En una plataforma petrolera marina, los operadores estaban transfiriendo


metanol desde un estanque portátil conectado por una manguera a un
estanque de almacenamiento. Cuando el estanque fue levantado por una
grúa para alimentar el estanque de almacenamiento por gravedad, metanol
empezó a rociar en todas direcciones de un agujero en la manguera. El
metanol se inflamó en el puente superior, y metanol que roció hacia un
costado fue encendido por los gases calientes del escape de un compresor,
situado directamente debajo del punto de transferencia, en el segundo
puente. El fuego aumentó con la rotura del vidrio de nivel del estanque de
transferencia, cuando un tripulante intentó cerrar la válvula de un puntapié.
El incendio se extendió cuando las válvulas de alivio de otros dos estanques
de transferencia abrieron.
El incendio en ambos puentes fue contenido sólo después de usar 22
extinguidores manuales de 30 lb c/u, 2 unidades extinguidoras sobre ruedas
de 125 lb, y el sistema de agua contra incendio. Un hombre sufrió
quemaduras de segundo grado. Después que los incendios fueron
extinguidos, se descubrió que la manguera para transferir el metanol estaba
partida, y había sido reparada con cinta de conducto antes de la operación!

¿Qué puede hacer Ud.?


NUNCA haga reparaciones temporales no autorizadas en equipo que maneja materiales peligrosos, sin una
revisión de administración de cambios por personal calificado.
SIEMPRE inspeccione un equipo antes de usarlo. Si hay cualquier señal de daño, corrosión, reparación
inadecuada, o cualquier otro defecto, reemplace el equipo antes de iniciar el trabajo.
Evite transferir productos inflamables cerca de fuentes de ignición, como compresores.
Revise su equipo antes de iniciar el trabajo!
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos a ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

EL Beacon está normalmente disponible en Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés,
Indostán, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Persa, Portugués, Sueco y Tailandés.
Auspiciado por
quienes apoyan
http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
Mensajes para el Personal de Manufactura CCPS
Peligros de Espacios Confinados Transitorios Agosto 2007
¿Cree Ud. que podría crear un espacio
confinado peligroso al tirar el plástico
negro que cubre el extremo abierto de la
cañería en la foto? SÍ, eso puede crear un
espacio confinado peligroso! Dos
trabajadores usaron los plásticos negros
para bloquear la luz solar, y poder usar una
“luz negra” para inspeccionar la cañería.
Desafortunadamente, aproximadamente a
50 m de distancia, y varios pisos más
abajo, había una línea abierta de nitrógeno
conectada a la cañería. El nitrógeno fluía a
través de la cañería y salía en el extremo
abierto. El plástico negro usado para cubrir
la abertura fue suficiente confinamiento
para atrapar nitrógeno debajo del trozo

de plástico en el área de trabajo, y crear una atmósfera deficiente en oxígeno. Un


trabajador debajo del plástico falleció por asfixia, y otro resultó gravemente herido.
Había una gran cantidad de personas trabajando en el área inmediata, pero la
atmósfera pobre en oxígeno incapacitó a los trabajadores bajo el plástico tan
rápidamente, que perdieron el conocimiento antes de que se percataran de que
estaban en peligro, y nunca pidieron ayuda. Sólo fueron descubiertos cuando
alguien vio una mano semi cubierta por el plástico, y no obtuvo respuesta cuando
llamó al trabajador.

¿Sabe Ud.? Lo Que Ud. Puede Hacer.


¾ Un espacio confinado peligroso puede ser ¾Reconozca espacios confinados potencialmente peligrosos, y siga
creado por cualquier cosa que restrinja el flujo de los procedimientos de su planta para trabajar en ellos en forma segura
aire y la ventilación requerida para mantener una ¾No vaya a un área con poca o sin ventilación, y abra recipientes,
atmósfera segura para respirar. cañerías u otro equipo de proceso, sin los permisos de trabajo
¾ La atmósfera peligrosa puede ser el resultado de apropiados y las adecuadas pruebas de la atmósfera para asegurarse de
vapores tóxicos, o de la reducción del contenido de que es segura.
oxígeno en la atmósfera del espacio confinado por ¾Recuerde que Ud. puede que tenga que seguir cañerías abiertas por
gases inertes, como nitrógeno o anhídrido cientos de metros para asegurarse que todas las fuentes de
carbónico. contaminantes peligrosos están correctamente desconectadas, con
¾ Cualquier recipiente de proceso abierto, o bridas ciegas o de algún modo aisladas
cañería abierta, es una fuente potencial de vapores ¾Si Ud. cambia las condiciones en un área de trabajo (por ejemplo,
que pueden crear una atmósfera peligrosa. trabajando debajo del plástico cubriendo el extremo de una cañería),
¾ Vapores pueden viajar largas distancias a través asegúrese que personal calificado hace una evaluación de riesgo del
de cañerías y recipientes conectados, y pueden ser lugar para identificar los riesgos y proveer controles apropiados.
emitidos a través de equipo abierto a la atmósfera, ¾Revise el Beacon de Abril del 2004 para más información sobre los
y lejos de la fuente del vapor. riesgos de asfixia por nitrógeno.
Reconozca espacios confinados, y trátelos con respeto!
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos en ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

EL Beacon está normalmente disponible en Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés, Indostán, Inglés, Italiano,
Japonés, Portugués, Sueco y Tailandés.
Auspiciado por
http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura
CCPS
Permisos para Trabajos en Caliente Septiembre 2007

1
2

¿Qué Pasó? ¿Qué Puede Hacer Ud.?


A la izquierda, un capataz (F), un soldador (W) y dos trabajadores de •Reconozca actividades peligrosas de
trabajo en caliente: soldar, cortar, moler,
mantención (M) soldaban en el Estanque 1. No se siguieron los
operación de máquinas a gas o diesel, o
procedimientos apropiados para efectuar trabajo en caliente. No hubo cualquier actividad que pueda producir
verificación del contenido de vapores inflamables de la atmósfera, chispas y encender vapores inflamables.
usando un detector de gas. En su lugar, el ensayo se hizo insertando
•Entienda y siga los procedimientos para
una antorcha encendida en el estanque – una práctica insegura. Los
trabajo en caliente de su Planta.
estanques estaban interconectados y no aislados apropiadamente, y
algunos contenían vapores inflamables, que migraron hacia el área de •Asegúrese que los permisos para
soldadura y se encendieron. El capataz y los dos trabajadores de trabajo en caliente son emitidos por
personal calificado y entrenado.
mantención murieron, y el soldador fue gravemente herido. Notar
también la “plataforma de trabajo” improvisada – una escalera entre los
•Si tiene cualquier duda acerca de la
Estanques 1 y 2, sobre la cual los operarios trabajaban. seguridad de una actividad en caliente
(o cualquier otra actividad!), detenga el
A la derecha, se soldaba cerca de un camión gasolinero, de nuevo sin trabajo de inmediato y exponga su
seguir los procedimientos adecuados para trabajo en caliente. Vapores preocupación a la administración.
inflamables se encendieron, causando un incendio y una explosión. Un •Use un detector de gas inflamable
extremo del camión se encontró contra un edificio al otro lado de la diseñado para identificar en forma
calle! Una persona murió y otra fue gravemente herida. segura una atmósfera inflamable.

Conozca y Siga los Procedimientos de Trabajo en Caliente!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos en ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

EL Beacon está normalmente disponible en Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés, Indostán, Inglés, Italiano,
Japonés, Portugués, Sueco y Tailandés.
Auspiciado por
http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura
CCPS
Tenemos Despegue!!! Octubre 2007

¿Qué Sucedió?
Una planta estaba haciendo un ensayo de presión neumática en una cañería conectada a un estanque.
No había brida ciega entre la cañería que se ensayaba y el estanque. El estanque estaba aislado de la
cañería por una válvula de bloqueo cerrada. La válvula comenzó a pasarse, permitiendo que la alta
presión llegara al estanque. El estanque (que, o no tenía un dispositivo de alivio de presión, o si lo
tenía, éste era muy chico) experimentó una sobrepresión, y falló en la base. El estanque se elevó en
el aire, y cayó encima de la planta.
¿Qué puede hacer Ud.?
¾ Durante ensayos a presión, o cualquiera otra actividad no rutinaria o de mantención involucrando
presión, asegúrese que todo el equipo es capaz de soportar la presión, está positivamente aislado de
la fuente de presión, o tiene dispositivos de alivio de presión de capacidad adecuada para el ensayo.
¾ El equipo puede protegerse más confiablemente de una sobrepresión usando bridas ciegas, o
desconectando físicamente las cañerías, en lugar de usar válvulas para aislarlo.
¾ Haga una revisión de seguridad de proceso antes de iniciar cualquiera operación no rutinaria,
para identificar peligros potenciales y la protección necesaria durante la operación.
¾ Mantenga a los trabajadores alejados del área donde se van a realizar los ensayos de presión.
¾ Si es posible, haga los ensayos de presión usando presión líquida (presión hidrostática) en lugar de
presión neumática (gas). La energía que se puede liberar de una sobrepresión con líquido es
MUCHO MENOR que la que se puede liberar con gas.
Aísle el equipo de la presión – deje los cohetes al programa espacial!
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos en ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

EL Beacon está normalmente disponible en Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indostán,
Inglés, Italiano, Japonés, Portugués, Sueco y Tailandés.
Auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura CCPS
Fragilidad por Frío y Tensión Térmica. Noviembre 2007
Una bomba que suministraba aceite caliente a un
intercambiador de calor en un planta de
procesamiento de gas se detuvo por varias horas. Sin
el flujo de aceite caliente, la temperatura en el
intercambiador, normalmente 100° C (212° F) o más,
cayó a 48° C bajo cero (54° F bajo cero). Hielo se
formó en el exterior del intercambiador. La bomba de
aceite fue puesta en servicio, reiniciando el flujo de
aceite caliente a través del intercambiador. La baja
temperatura resultó en que el intercambiador, hecho
de acero, se volviera quebradizo, y la diferencia de
temperatura de 150° C causada por el súbito flujo de
aceite caliente, originó tensión adicional. Esto resultó en
una fractura quebradiza del intercambiador de calor. Se
produjo una nube de vapor con un contenido de gas
inflamable estimado en 10 ton, la que fue encendida por
un calentador. La explosión y los incendios mataron a
dos trabajadores e hirieron a otros ocho, y el fuego
continuó por dos días. El suministro de gas a una gran
parte de Australia se vio trastornado por casi tres
semanas, impactando la vida de alrededor de 4 millones
de personas. La pérdida económica total se estimó en
más de mil millones de dólares australianos
¿Sabe Ud.? Lo que Ud. puede hacer.
• Algunos aceros y otros metales se vuelven frágiles • Sepa el rango de temperatura de diseño del
cuando se exponen a temperaturas muy bajas. equipo en su planta – ambos, el límite superior
• La fragilidad por frío puede resultar en la falla de y el límite inferior, para una operación segura.
equipos de proceso, tales como recipientes, • Sepa si tiene equipo en su planta que pudiera
intercambiadores de calor y cañerías. La falla puede sufrir de fragilidad por frío.
ser rápida y catastrófica, resultando en la emisión de • Entienda y siga todos los procedimientos
una gran cantidad de material. requeridos para asegurar que el equipo no se
• Introduciendo material caliente en una cañería o en expone a temperaturas excesivamente altas o
equipo de proceso frío causa tensión debido al bajas, o a gradientes de temperatura excesivos
gradiente de temperatura, y esta tensión puede ser que pudieran causar tensión y dañar el equipo.
suficiente para causar daño al equipo, y hacerlo fallar. • Aprenda más acerca de este incidente
buscando en el Internet “1998 Esso Longford
Miembros de PSID ver "Free Search--Embrittlement" gas explosion”.
Sepa la capacidad de temperatura de su planta – ambas, alta y baja!
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos en ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

EL Beacon está normalmente disponible en Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés,
Húngaro, Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Persa, Portugués, Sueco y Tailandés.
Auspiciado por
http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura
CCPS
Incendio de Estanque de Aceite Causado por Descarga Electrostática Diciembre 2007

• Un estanque de techo flotante de 80 mil barriles (12,700 m3; 3.6 millones de galones)
explotó y se quemó cuando era llenado con aceite diesel en un terminal de productos
petroleros. El estanque contenía aproximadamente 7,000 barriles (1100 m3; 300,000 galones)
de aceite diesel en el momento del incidente, y previamente había contenido gasolina. El
fuego duró 21 hrs, y dañó dos estanques cercanos. No hubieron muertos ni heridos, pero la
pérdida total fue sobre dos millones de dólares, residentes de las cercanías fueron evacuados,
y las escuelas del área cerraron por dos días.
•Inicialmente se culpó a un rayo por iniciar el incendio, pero una minuciosa investigación del
incidente por el Consejo Nacional de Seguridad del Transporte de E.E.U.U. (NTSB) encontró
que las causas incluían un procedimiento inapropiado para cambiar el contenido del
estanque,de gasolina a aceite diesel, y un procedimiento inseguro de llenado. NTSB concluyó
que la velocidad de flujo del material entrando al estanque era muy alta, al mismo tiempo que
el nivel del estanque era bajo, y el líquido descargaba en el espacio de vapor del estanque. La
alta velocidad de flujo originó una descarga electrostática en el espacio de vapor, el que
contenía una atmósfera inflamable.

¿Sabe Ud.? ¿Qué puede hacer Ud.?


•Asegúrese de que tiene, y que sigue, procedimientos de operación seguros para
•Cuando se cambia el contenido de cualquier cualquier cambio rutinario del contenido de un estanque.
recipiente (estanque, camión estanque, carro
estanque de tren) sin limpiar totalmente el •Para un cambio no rutinario del contenido de un estanque, asegúrese que se hace
recipiente y sin purgar los vapores, es posible que una revisión de administración de cambios, y que se desarrollan y se usan
se tenga una inesperada atmósfera inflamable procedimientos seguros de operación.
dentro del recipiente. En base a las propiedades •Para minimizar el potencial de descarga estática, siga las pautas en API RP-2003.
del nuevo material siendo introducido en el Esto requiere que la velocidad de material descargando en un estanque que puede
recipiente, es posible que no se espere tal contener una atmósfera inflamable no sea más de 3 pie/segundo, hasta que la
atmósfera inflamable. cañería de llenado se encuentre sumergida en el líquido 2 diámetros bajo el nivel, o
•Alta velocidad de flujo descargando en el 2 pies, cualquiera sea la dimensión menor.
espacio de vapor de un recipiente, puede causar •Aprenda más de este incidente en el informe de investigación de NTSB en:
niveles de estática suficientes para encender el http://www.ntsb.gov/publictn/2004/PAR0402.htm
vapor dentro del recipiente

Recuerde que el rápido flujo de líquido en el aire puede causar chispas eléctricas!
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos en ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

EL Beacon está normalmente disponible en Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés,
Húngaro, Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Persa, Portugués, Sueco y Tailandés.
Auspiciado por
Quienes Apoyan
http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
Mensajes para el Personal de Manufactura CCPS
Recuento del Beacon durante 2007 – Recuerde las Lecciones Aprendidas! Enero 2008

El Comité del Beacon quisiera agradecer a los siguientes traductores voluntarios por su ayuda
durante 2007. Sus esfuerzos han hecho del Beacon una publicación leída alrededor del mundo.

Alemán: Dieter Schloesser, Basell Árabe: Khalid Walid Haj Ahmed, Gulf Castellano: Julio Miranda, JGM
Chemicals & Industrial Oils Co. Process Safety
Chino: Li Yi, Kunming Cellulose Chino Tradicional: S.G.Lin, Taiwan Coreano: Hwan Bae, SK Corporation
Fibers Co., Ltd Polypropylene Co., Ltd.
Danés: Martin Anker Nielsen Francés: Robert Gauvin, Pétromont Gujarati: Mayoor Vaghela, HELPS
Safety Consultant Co.
Hebreo: Yigal Riezel and Shlomit Holandés: Marc Brorens, BP Húngaro: Maria Molnarne, BAM,
Magidovich Rotterdam Refinery Berlin
Indonesio: Alvin/Darmawan/Vidya/ Indostano: Alok Agrwal, Chilworth Italiano: Cesare Mazzini and Monia
Wahyu - IIPS Safety & Risk Management Casana, Uniqema
Japonés: Takuya Kotani and Marathi: Shirish Gulawani, Excel Malayo: Pillai Sreejith, Trident
colleagues, SCE-NET Industries Ltd Consultants
Persa (Farsi): Mostafa Sadeghpour, Portugués: Nuno Pacheco, Repsol Portugués Brasilero: Antonio
National Petrochemical Co. Polímeros and Helder Figueira, Lauzana, Petrobras / Repar
DuPont Safety Resources
Ruso: Sergey V. Belyaev, EHS Sueco: David Aronsson, DSM Anti- Tailandés: Surak Sujaritputangoon,
Manager Infectives HMC Polymers Co., Ltd.

Enero:
Colapso de Agosto:
Estanque Espacio
Confinado
Transitorio

Abril:
Junio: Respuesta a
Cultura de Emergencia
Seguridad

Noviembre: Septiembre:
Fragilidad Permiso de
por Frío Trabajo en
Caliente

¿Sabía Usted?
Un índice de palabras claves de todas las publicaciones pasadas del Beacon se halla disponible en el internet en
http://sache.org/beacon/products.asp. La versión “Sólo lectura” es gratis – Beacon pasados se pueden ver, pero no se
pueden imprimir. Para tener acceso a la versión imprimible de números pasados del Beacon, por favor contacte CCPS y
pida información sobre como ser miembro de SACHE (Safety and Chemical Engineering Education)

Los Mejores Deseos para un 2008 SEGURO, Feliz y Productivo!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos en ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

EL Beacon está normalmente disponible en Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés,
Húngaro, Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa, Portugués, Ruso, Sueco y Tailandés.
Auspiciado por
http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura
CCPS
¿Cómo puede usar “The Beacon”? Febrero 2008

Un factor importante para mantener una buena cultura de seguridad de procesos en una
organización, es mantener un sentimiento de vulnerabilidad. En otras palabras, debemos
recordar, y respetar, los riesgos asociados con los procesos y los materiales. Si tenemos
sistemas de administración de seguridad de procesos buenos y efectivos, un resultado será
que tendremos menos incidentes. Esto puede conducir a autocomplacencia – olvidamos por
qué realizamos todas las actividades requeridas por el sistema administrativode seguridad de
procesos, que resultan en una buena operación con pocos o sin incidentes. Por esto, es
importante usar recursos como “The Beacon” para recordarnos a nosotros mismos de lo que
puede pasar si no realizamos esas actividades – tales como Identificación y Análisis de
Riesgos (incluyendo asignar nuestro personal de más conocimiento a los estudios de Análisis
de Riesgos del Proceso), Procedimientos de Operación, Integridad y Fiabilidad de Recursos,
Administración de Cambios, Administración de Emergencias, Investigación de Incidentes,
Auditorías, y otros. En todos los incidentes que discutimos en The Beacon, ha habido una
falla en uno o más de estos importantes sistemas de administración de seguridad de procesos
¿Sabía Usted? ¿Qué puede hacer Ud.?
•Casi todos los incidentes son el resultado de más de una •Bueno – exhiba The Beacon en lugares donde los trabajadores lo
falla. Algunas fallas resultan en “cuasi incidentes” – es decir, vean y lo lean – por ejemplo, tableros de noticias, vestuarios,
no causan un incidente esta vez, pero podrían haberlo hecho. comedores, salas de control, caseta de entrada.
•Mejor – use The Beacon como la base en reuniones de seguridad u
•Casi todos los meses “The Beacon” recibe un número de
otras discusiones de seguridad con operadores y otros trabajadores.
correos indicando otras lecciones que se pueden aprender del
incidente discutido, y que no han sido incluídas en The •Mejor aún – desarrolle información adicional que relacione el
Beacon. tópico en The Beacon con las operaciones en su Planta, incluyendo
incidentes similares o cuasi incidentes en su Compañía, y discuta
•Debido al limitado espacio disponible, debemos elegir una esta información con los trabajadores.
de las muchas lecciones de cada incidente, y enfocar la •Óptimo – la administración de la Unidad o de la Planta conduce
publicación en esa lección. Pero siempre hay otras lecciones. una discusión de The Beacon con los trabajadores, y los desafía a
•Cuando sea posible, si los informes de los incidentes encontrar otras lecciones en el incidente descrito. Desafíe a los
comités de seguridad de la Planta a que usen The Beacon en su
descritos están disponibles al público, proveeremos una
trabajo.
referencia en la nota del correo al que se adjunta The
Beacon.

Aprenda de la experiencia de otros!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos en ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

EL Beacon está normalmente disponible en Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés,
Húngaro, Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa, Portugués, Ruso, Sueco y Tailandés.
Auspiciado por
http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura
CCPS
¿Realmente trabajan sus sistemas de corte? Marzo 2008

¿Qué pasó?
Un pequeño sistema de alimentación de un producto químico
estaba diseñado para rellenarse automáticamente. Tenía un
mecanismo de corte por alto nivel que detenía la bomba de
alimentación y cerraba una válvula de alimentación para
prevenir el rebalse del estanque. El sistema de control de
nivel funcionó mal, el estanque se llenó sobre el nivel de
diseño, y el contacto de corte por alto nivel operó. Antes que
el sistema de control pudiera cerrar la válvula y detener la
bomba, el estanque se rebalsó. Afortunadamente, nadie
resultó herido, y el derrame fue contenido para limitar daños
al medio ambiente.

¿Por qué sucedió esto? ¿Qué puede hacer Ud.?


Aunque el sistema fue diseñado con las protecciones • Durante un análisis de riesgos del proceso, o en cualquier otra
correctas, éstas no operaban como un sistema funcional. revisión de seguridad, pregunte si alguien ha verificado que los
La bomba y la válvula de corte estaban muy lejos del sistemas de corte automático realmente trabajan en forma
estanque receptor para detener el flujo a tiempo – el efectiva.
líquido en la cañería aguas abajo de la válvula era
•Cuando eche a andar un sistema de seguridad nuevo o
suficiente para rebalsar el estanque, a pesar de que la
modificado, ensaye la operación del sistema completo para
válvula había cerrado. Como una alternativa, el contacto
verificar que opera como debe.
de corte por alto nivel podría instalarse más abajo en el
estanque, para cortar el flujo antes, y tomar en cuenta el •Revise los procedimientos de ensayo de sistemas críticos de
material entre la válvula de corte y el estanque receptor. corte, y asegúrese que los procedimientos abarcan el sistema
En general, es buena práctica instalar un dispositivo completo, y no sólo componentes aislados del sistema.
para prevenir el rebalse de un estanque lo más cerca
•No acepte pequeños derrames como el “costo del negocio”.
posible del estanque que se quiere proteger.
Pequeños derrames indican problemas que pueden ser comunes
en la planta, y no deberían considerarse normales. Donde hay un
diseño, o práctica de mantención o procedimiento de operación,
Miembros de CCPS PSID: inadecuado, otros problemas están frecuentemente presentes.

Ver "Búsqueda Gratis: Control de Nivel"

¡No suponga que los sistemas de seguridad trabajan – verifíquelos!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos en ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

EL Beacon está normalmente disponible en Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés,
Húngaro, Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa, Portugués, Ruso, Sueco y Tailandés.
Auspiciado por
http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura
CCPS
Cañería de gasolina dañada por construcción causa incendio Abril 2008

Un equipo de construcción estaba instalando una nueva


cañería enterrada para agua. Mientras cavaban,
accidentalmente golpearon y agujerearon una cañería que
transportaba gasolina. Los vapores que escapaban se
encendieron, causando una seria explosión y un incendio que
costó la vida a cinco trabajadores, hirió gravemente a otros
cuatro, requirió la evacuación de gente en ½ milla (0.8 km)
alrededor, dañó severamente una casa cercana, y causó otros
daños a la propiedad. Causa primaria del incidente fue que la
ubicación exacta de la cañería de gasolina era desconocida por
los trabajadores que excavaban. Iban siguiendo marcas en el
suelo hechas por la compañía dueña del oleoducto, que eran
diferentes de los planos de ingeniería. Los dibujos de
ingeniería mostraban la cañería con una curva alrededor del
tronco de un árbol, el que había sido cortado después que la
cañería había sido construída. Trabajadores y supervisores no
verificaron visualmente la ubicación de la cañería de gasolina
usando herramientas manuales, como es requerido por
prácticas debidas

Courtesy of Creative Commons ShareAlike 1.0 License:


Courtesy of CalOSHA http://creativecommons.org/licenses/sa/1.0/

¿Sabe Ud.? ¿Qué puede hacer Ud.?


Este incidente ocurrió en una cañería • Antes de empezar una excavación, pregunte si alguien ha verificado la
de transporte en una comunidad, pero ubicación de cañerías bajo tierra, cables eléctricos, u otros elementos críticos
hay peligros similares en muchas o peligrosos en el área a excavarse. Esto debería ser parte del permiso de
excavación de su planta.
plantas químicas, refinerías y otras.
• Conduzca una revisión de seguridad antes de cualquier actividad de
Muchas plantas tienen cañerías bajo construcción
tierra que transportan materiales • Reporte cualquier casi incidente en actividades de excavación – cañerías
peligrosos. Pueden ser las cañerías de donde no eran esperadas, o en una ubicación diferente a la esperada
la misma planta, o cañerías que pasan a • Aprenda la ubicación de cañerías peligrosas que pasan a través de su planta,
través de la planta, y que pertenecen y y como responder si hay una fuga por cualquier razón.
son operadas por terceros – una • Si Ud. está excavando en el área de cualquier cañería u otras instalaciones
compañía de oleoductos, una planta peligrosas, asegúrese que entiende y está entrenado en los procedimientos de
vecina, o la compañía de gas local. emergencia apropiados

Miembros de CCPS PSID – Usar Búsqueda Gratis – “pipeline”

Sepa lo que hay bajo tierra antes de excavar!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos en ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

EL Beacon está normalmente disponible en Africano, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés,
Húngaro, Indonesio, Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco y Tailandés.
Auspiciado por
http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura
CCPS
¿Presenta el azúcar un riesgo de explosión? Mayo 2008

…SÍ, si se halla finamente dividida o como polvo! Cualquier material que


puede arder es capaz de causar una explosión catastrófica si se halla
suspendido como polvo en el aire o en otra atmósfera oxidante. El 7 de
Febrero de 2008 hubo una severa explosión en una refinería de azúcar cerca de
Savannah, Georgia, USA. La explosión hirió a más de 30 personas, y el
número de muertos había llegado a 13 a fines de Marzo. La explosión aún está
siendo investigada, y las causas detalladas aún no se conocen. Sin embargo, la
investigación inicial indica que se trató de una explosión de polvo.
Mucha gente no se da cuenta de los riesgos de explosión de polvos y
partículas finas. Materiales que presentan un peligro de explosión si se hallan
en forma de polvo incluyen casi cualquier material orgánico – harina, azúcar,
plástico, almidón, productos farmacéuticos. Polvos metálicos tales como
aluminio y magnesio también presentan un riesgo de explosión.
OXIDANTE COMBUSTIBLE
Miembros de CCPS
FUENTE DE CONFINAMIENTO PSID Buscar
IGNICIÓN Explosión Polvo
SUSPENSIÓN
¿Sabe Ud. qué condiciones son necesarias para una explosión de polvo?
Las condiciones necesarias para una explosión de polvo se pueden representar por un pentágono (Fig. arriba, izquierda):
•COMBUSTIBLE – La presencia de un polvo combustible. El tamaño de las partículas es importante – las más pequeñas
son más fáciles de encenderse y dispersarse.
•OXIDANTE – normalmente oxígeno en el aire, que en general es suficiente para una explosión.
•SUSPENSIÓN – El polvo necesita estar disperso en el aire, y puede que normalmente así se halle en el equipo de
proceso. En un edificio, esto puede ser ocasionado por una fuga de consideración, una pequeña explosión de polvo inicial,
o cualquier otra perturbación que pueda sacudir capas de polvo que se hallan sobre equipo, o levantar polvo del piso.
•FUENTE DE IGNICIÓN – Se requiere energía para encender la mezcla. Puede ser una fuente con tan poca energía
como electricidad estática, o con tanto poder como una llama o la producida por una falla eléctrica.
•CONFINAMIENTO –Por ejemplo, los muros, cielos, pisos y techos de un edificio crean confinamiento. Equipo de
proceso, silos de almacenamiento, colectores de polvo y ductos también crean confinamiento.
Una pequeña cantidad de polvo – una capa tan pequeña como 1/32” (< 1mm) de espesor sobre superficies expuestas –
puede crear una nube de polvo explosivo si se suspende en el aire. Una capa de polvo se considera un riesgo si cubre, en
todas las superficies, un área mayor que el 5% del área del piso de una sala. ¿Cómo se puede decir si hay demasiado
polvo? Dos pautas que se han usado son (1) cuando no se puede discernir el color del equipo o del piso debajo de la capa
de polvo, o (2) cuando al escribir en el polvo, pequeñas crestas se forman en los bordes de las letras. Buenas prácticas de
orden y limpieza son una necesidad cuando riesgos de polvo están involucrados. Otras prácticas de trabajo seguras para
polvo incluyen reducir el potencial de descarga estática a través de conexiones a tierra y entre equipos, clasificación de
área eléctrica y selección de equipo en forma apropiada. Si su planta maneja polvos potencialmente explosivos, asegúrese
que entiende los riesgos, y todas las prácticas de trabajo y el equipo de seguridad requeridos para una operación segura

Conozca los peligros de los materiales en su Planta!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos en ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

El Beacon está normalmente disponible en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés,
Húngaro, Indonesio, Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil y Vietnamita
Auspiciado por
http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura
CCPS
Cilindro de Halón se Transforma en Cohete! Junio 2008
Un sistema de protección de incendio que usaba Halón (un
Lugar del
agente extinguidor de incendio de gas licuado) estaba siendo
impacto de la inspeccionado. Como parte de la inspección, dos empleados
válvula en la
plataforma de estaban moviendo un cilindro de Halón para pesarlo en una
concreto balanza portátil. El cilindro se cayó, y la válvula del tope
Trayectoria golpeó una plataforma de concreto. El impacto causó que los
del cilindro
hilos de la conexión atornillada que sostenían la válvula
fallaran, resultando en una separación total entre la válvula y
el cilindro. La presión interna del cilindro era de 600
lb/pulg2 (~41 bar). La combinación de la presión y el
Balanza
Portátil tamaño del agujero del cilindro causaron que éste descargara
su contenido rápidamente, y voló a través del aire como un
cohete! Viajó casi ¼ de milla (0.4 km), sobre una zona de estanques y a través de dos caminos antes de
golpear una cerca. Afortunadamente no hubieron heridos o daños importantes a equipos, y no se registraron
emisiones de proceso debido a este incidente.
Vista aérea del
lugar del incidente

Edificio Sala Zona Estanques


de Control

Impacto de la válvula
en la plataforma de Daño al Hilo Patio de
concreto (de cerca) (de cerca) Equipo

¿Sabe Ud.? ¿Qué puede hacer Ud.?


• Trate cada cilindro como capaz de transformarse en
• Todos los cilindros de gas comprimido tienen el
un proyectil si se le deja caer y la válvula de tope se
potencial de convertirse en misiles destructores.
desprende
• Cilindros del sistema contra incendios pueden ser
• Siga los requerimientos de seguridad para
construídos de acuerdo a los estándars contra incendio,
manipular cilindros de gas comprimido y evitar que
y puede que no tengan una protección contra impacto
se caigan, y use la protección de la válvula de tope, si
para la válvula de tope. Esto puede variar según
ella existe, cuando el cilindro no está siendo usado.
regulaciones locales alrededor del mundo.
• Esté al tanto de cualquier cilindro de gas en su
• Cilindros del sistema contra incendios y otros
Planta que no tiene protección para la válvula de
cilindros de alta capacidad de flujo, incluyendo gases
tope, y manipúlelos con especial cuidado.
licuados como el propileno usado en corte con soplete,
• La inspección y mantención de Halón y otros
requieren aperturas de flujo más grandes que la
sistemas fijos de protección contra incendio es a
mayoría de los cilindros de gas comprimido. Debido a
menudo efectuada por calificados contratistas
las aperturas más grandes, los cilindros de alto flujo
especializados que no pertenecen a la Planta.
tienen un más alto potencial de empuje que los
Asegúrese que los contratistas manejan los cilindros
cilindros estándard de gas comprimido.
en forma segura.
Maneje cilindros de gas comprimido con cuidado!
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos en ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

El Beacon está normalmente disponible en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés,
Húngaro, Indonesio, Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil y Vietnamita
Auspiciado por
http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura
CCPS
¿Qué es “Seguridad de Proceso”? Julio 2008
No todos los riesgos tienen el potencial de causar consecuencias similares. Riesgos ocupacionales o personales, como
resbalar, caer, cortarse y accidentes vehiculares, normalmente sólo afectan a un trabajador cada vez que se producen. Por
otra parte, riesgos de seguridad de procesos pueden causar accidentes mayores, incluyendo la emisión de materiales
potencialmente peligrosos, incendios y explosiones, o ambos. Incidentes de seguridad de procesos pueden tener efectos
catastróficos, y pueden resultar en múltiples heridos y fatalidades, como también en substanciales daños económicos, al
medio ambiente y a la propiedad. Incidentes de seguridad de proceso pueden lastimar a los trabajadores dentro de la
planta, y también a miembros del público que residen en las cercanías. Por estas razones la administración de seguridad de
proceso se enfoca en el diseño y la ingeniería de las instalaciones, evaluación de riesgos, investigación de incidentes,
administración de cambios, inspección, ensayos y mantención de equipos, controles efectivos de proceso y alarmas,
procedimientos de operación y mantención, entrenamiento del personal, y factores humanos.

Seguridad Personal
Seguridad de Proceso
Una Analogía.
El profesor Andrew Hopkins, de la Universidad Nacional de Australia, sugiere el siguiente ejemplo para mostrar la
diferencia entre seguridad personal y seguridad de proceso. Un tema importante de seguridad en la industria aérea es
lesiones a los que manejan el equipaje – por ejemplo, torcedura de un músculo o de la espalda (seguridad personal).
Pero ninguna línea aérea pensaría que reducir estas lesiones mejoraría la seguridad de vuelo (equivalente a seguridad de
proceso). Se requieren actividades y programas diferentes para administrar este aspecto diferente de seguridad.

¿Sabe Ud.? ¿Qué puede hacer Ud.?


• Un buen rendimiento en seguridad personal no asegura un buen • Entienda los riesgos específicos de los materiales en
rendimiento en seguridad de proceso. Aunque hay mucho en su planta, y su propia responsabilidad en el manejo
común, tales como una buena actitud y cultura de seguridad, un seguro de esos materiales.
buen rendimiento en seguridad de proceso requiere una completa • Entienda los riesgos específicos de la manufactura,
comprensión de los riesgos específicos asociados con los almacenamiento, transporte, empaquetamiento u otras
productos químicos que se manejan y se almacenan, y con las operaciones de proceso que se llevan a cabo en su
operaciones de procesos que se efectúan en una planta planta.
determinada. • Entienda su papel en las actividades de seguridad de
• Mediciones tradicionales de seguridad, como índice de lesiones, proceso, incluyendo análisis de riesgos del proceso,
índice de accidentes con tiempo perdido, y días de trabajo administración de cambio, reporte e investigación de
perdidos puede que no sean buenos indicadores de la calidad de incidentes, mantención y ensayos de equipos, y el
la seguridad de proceso. El Beacon del próximo mes va a discutir seguir prácticas y procedimientos seguros de trabajo.
mediciones útiles de seguridad de proceso.

¡Seguridad de Proceso es la Responsabilidad de Todos!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos en ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

El Beacon está normalmente disponible en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés,
Húngaro, Indonesio, Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil y Vietnamita
Auspiciado por
http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura
CCPS
Agosto 2008
Midiendo el Rendimiento de la Seguridad de Proceso
El Beacon de Julio 2008 discutió el significado de “Seguridad de
Procesos”, y también afirmó que las mediciones tradicionales de
seguridad, tales como tasa de lesiones, lesiones con pérdida de
tiempo, etc. no son buenos indicadores de los resultados de lo
que se está haciendo en seguridad de procesos. Entonces, ¿Cómo
podemos decir si las actividades de administración de seguridad
de procesos están siendo efectivas? ¿Cómo podemos decir si la
calidad mejora con los años? ¿Cómo sabemos si una planta, o
una unidad en una planta, está funcionando mejor, comparada
con otras? ¿Cómo vamos a decidir en qué concentrar la atención,
con el fin de mejorar? Si las mediciones tradicionales de
seguridad no son buenas para observar los resultados de
seguridad de procesos, necesitamos inventar mediciones que sí lo
sean. Muchas

organizaciones industriales, incluyendo CCPS, trabajan activamente para desarrollar maneras nuevas de medir los
resultados de seguridad de procesos. Pero estas herramientas no pueden ser efectivas a menos que todos en la fuerza de
trabajo de la industria de procesos entiendan cuáles son estas herramientas, y por qué se las necesita. Y, más importante,
todos tenemos que entender cuál será nuestro papel en el uso de cualquier nueva herramienta para medir seguridad de
proceso. Tenemos que entender qué tipo de eventos necesitamos reportar, y cómo hacerlo en nuestra organización.

¿Sabe Ud.? ¿Qué puede hacer Ud.?


• CCPS, trabajando con varias organizaciones industriales, de • Entienda lo que su compañía está haciendo para
trabajadores y gubernamentales, ha desarrollado herramientas medir el rendimiento de seguridad de proceso.
para medir el rendimiento de seguridad de proceso. El informe Aprenda y comprenda las mediciones específicas
recomendando herramientas específicas de medición fue que su compañía está usando.
emitido en Diciembre de 2007, y se le puede encontrar en la • Sepa qué tipo de incidentes necesitan ser
reportados en el programa de medición de
página de internet de CCPS: http://www.aiche.org/ccps/
seguridad de proceso de su compañía.
• Dos tipos de mediciones propuestas – indicadores históricos • Familiarísese con la forma de reportar
[lagging], que miden resultados reales y rendimiento pasado incidentes de seguridad de proceso en su
(el número de incidentes de seguridad de proceso que han compañía.
ocurrido), e indicadores anticipantes [leading], que miden • Sea diligente en reportar incidentes. Recuerde
actividades de administración de seguridad de proceso, y que que una compañía no puede mejorar su
se cree son útiles en predecir rendimiento futuro. rendimiento de seguridad de proceso si no sabe
• Indicadores históricos miden, por ejemplo, el número de de los incidentes que ocurren en la planta.
emisiones de material peligroso o de energía de equipo de la • Entienda los indicadores anticipantes de
seguridad de proceso para su planta, y como
planta, incendios y explosiones, y lesiones relativas al proceso.
reportarlos.
• Indicadores anticipantes miden, por ejemplo, integridad
• Baje de internet y lea el informe de CCPS sobre
mecánica de la planta, seguimiento de acciones asignadas, medición de rendimiento de seguridad de
administración de cambios, y entrenamiento de seguridad de proceso.
proceso.
¿Cómo mide su organización el rendimiento de seguridad de proceso?
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos en ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro,
Indonesio, Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Turco yVietnamita.
Auspiciado por
http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura
CCPS
Seguridad de la Planta Septiembre 2008
En este aniversario de los ataques terroristas en Estados Unidos en
Septiembre 2001, recordemos que ataques similares han ocurrido
en muchos otros lugares en el mundo, antes que en Nueva York y
Washington (por ejemplo, el metro de Tokio, Londres, Madrid,
Bali, Indonesia, Ahmedabad, India, varios ataques en Rusia,
muchos incidentes en varios países en el Oriente Medio). Pocos
países no han tenido la experiencia de un ataque terrorista o un
sabotaje. La naturaleza peligrosa de los materiales manejados en la
industria de procesos requiere la vigilancia de todos para asegurar
que nuestras plantas son seguras, para protegernos nosotros
mismos, nuestros compañeros empleados y nuestros vecinos. Si
Ud. trabaja en una planta de procesamiento o almacenamiento de productos químicos, Ud. está en la mejor
posición para observar y atender a los problemas potenciales de vulnerabilidad en su planta. Mientras realiza su
trabajo, busque problemas potenciales de seguridad, e informe a la gerencia para que se resuelvan.
¿Qué puede hacer Ud.?
Trabajando en la planta todos los días, Ud. tiene oportunidad de ver problemas
potenciales de seguridad. Búsquelos y repórtelos. Aquí hay unos ejemplos,
pero Ud. y la gerencia pueden desarrollar fácilmente una lista más larga:
• Luces de seguridad que no trabajan, o que son inadecuadas
• Pestillos rotos en verjas o puertas en el cercado de la planta.
• Portones sueltos, o que dejan debajo un espacio de gran tamaño.
• Espacios en o bajo el cercado de la planta, cercado dañado, cercas que son
muy bajas, erosión del suelo debajo de las cercas. Una cerca rodeada de
arbustos y árboles.
• Objetos próximos al cercado en el lado exterior, que podrían ayudar a trepar
sobre el cercado.
• Cadenas y candados no asegurados apropiadamente.
• Portones, puertas o ventanas abiertas en el límite exterior de la planta.
• Portones o puertas hacia el exterior que se pegan y no cierran totalmente.

Además, Ud. debería conocer y seguir los procedimientos de seguridad de su


planta – por ejemplo: Coches estacionados próximos a un
• Siempre use las tarjetas de identificación requeridas, y, si ve a alguien sin cercado pueden ayudar a intrusos a
identificación apropiada, informe a su supervisor o al personal de seguridad. trepar sobre el cercado.
• No preste a otras personas su tarjeta de acceso a la planta, o su tarjeta de
identificación.
Un candado en la red de una reja de alambrado
sencillo – no tan fuerte como sería si estuviera con
cadena y candado alrededor del poste de la reja.

La Seguridad de la Planta es la Responsabilidad de Todos!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos en ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro,
Indonesio, Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Turco yVietnamita.
Auspiciado por
http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura
CCPS
Octubre 2008
¡Hielo rompe cañería fuera de uso y causa incendio!
Una sección de cañería en una refinería fue sacada
de servicio durante una modificación al proceso. La
cañería no fue removida ni fue aislada de las líneas
activas con bridas ciegas. En su lugar, fue aislada
con válvulas de aislación cerradas. La línea en
servicio contenía propano líquido a alta presión, y el
propano contenía pequeñas cantidades de agua,
arrastrada como una fase acuosa separada. Desecho
acumulado en el asiento impidió que una de las
válvulas cerrara totalmente. Esto permitió que
propano líquido húmedo migrara de la línea activa a
la línea fuera de servicio. El agua, que es más
pesada que el propano, se acumuló en un punto bajo.
Durante el invierno, el agua que se había acumulado en la cañería inactiva se congeló.
Cuando el agua se congela se expande, y esta expansión causó una grieta en la cañería.
Cuando la temperatura ambiente subió, el hielo se fundió y propano escapó de la línea
activa a través de la válvula de aislación que no cerraba bien, y hacia el exterior a través de
la grieta. Una enorme nube de vapor inflamable se formó y se encendió. El incendio
resultante causó cuatro heridos, la refinería tuvo que ser evacuada, y permaneció sin operar
por casi dos meses. El incendio causó graves daños a otros equipos y cañerías, resultando
en emisión de material inflamable adicional, y un aumento del incendio. Más de dos
toneladas de cloro también escaparon de contenedores impactados por el incendio
¿Sabe Usted? ¿Qué puede hacer Ud.?
• Es fácil olvidarse de equipo y cañerías que no se usan, • Asegúrese que todas las modificaciones al proceso,
particularmente cuando han estado fuera de servicio por incluyendo sacando de servicio equipo o cañerías, tienen
muchos años. Este equipo puede no ser inspeccionado, y una revisión de administración de cambios.
puede no ser incluído en procedimientos de operación • Asegúrese que todo el equipo en su planta que no está en
tales como drenar el condensado de los puntos bajos, y de uso de rutina está, o físicamente desconectado de equipo y
los programas para proteger de congelamiento. cañerías activos, o aislado positivamente usando bridas
• Las válvulas pueden filtrar, y no se puede confiar en ciegas u otro sistema confiable de aislación.
ellas para proveer aislación positiva de líneas y equipo. • Considere el riesgo potencial de acumulación de material
• El agua, al revés de la mayoría de las substancias, se en ramales de cañerías que no son usados en forma
expande cuando se congela. Si agua queda islada en una rutinaria, o que tienen bajo caudal de flujo.
sección cerrada de equiupo o de cañería, el hielo formado • Esté preparado para el tiempo frío del invierno. Asegúrese
por el agua que se congela causa una enorme presión y es que sigue los procedimientos para preparar la planta para el
capaz de romper líneas y equipo. invierno, para prevenir el congelamiento de equipo crítico.
• Ramales de líneas de proceso, sin flujo o con muy poco
flujo, pueden presentar el mismo riesgo de acumulación de
agua en los puntos bajos.

Miembros de PSID usar Búsqueda Gratis "Isolated."

¿Está su equipo o cañería en desuso desconectado o aislado positivamente?


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos en ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro,
Indonesio, Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Turco yVietnamita.
Auspiciado por
http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura
CCPS
Explosiones en Refrigeradores de Laboratorio – Clasificación Eléctrica Noviembre 2008
Las fotos muestran el daño a dos laboratorios como
resultado de explosiones causadas por almacenar
inapropiadamente material inflamable en
refrigeradores domésticos. Materiales inflamables se
pueden acumular en un espacio cerrado, como un
refrigerador, debido a contenedores con fugas o por
derrames. Es posible que la concentración de
vapores inflamables alcance el límite de
explosividad inferior, creando una atmósfera
explosiva. Un refrigerador doméstico no está
diseñado para prevenir la ignición de vapores
inflamables, y tiene muchas fuentes potenciales de
ignición – por ejemplo, el interruptor de luz interior
y la luz, el termostato para el control de temperatura, y otros cables y componentes eléctricos internos. Una
chispa de cualquiera de ellos puede encender vapores inflamables, causando una explosión.
Muestras de proceso son almacenadas a veces en la sala de control, posiblemente sólo por unos pocos minutos,
pero tal vez por varios meses. La clasificación eléctrica del área de almacenamiento debe cumplir con los
estándars correctos, y las muestras deben ser almacenadas apropiadamente para prevenir contacto personal, y
también explosiones e incendios. Aún una campana de laboratorio puede contener riesgos de ignición.
Aunque estos incidentes ocurrieron en laboratorios, hay una lección para cualquier instalación que maneja
materiales inflamables y combustibles – asegúrese que todo el equipo eléctrico que se usa en áreas
peligrosas está apropiadamente diseñado para usarse en esas áreas. Y Ud. también debe asegurarse que ese
equipo es mantenido en forma apropiada. En particular, asegúrese que todo equipo portátil que se usa en un
área clasificada es apropiado para ser usado en el área. El diseño de la clasificación eléctrica en su planta está
basado en el riesgo potencial de una atmósfera inflamable, y determina el diseño del equipo eléctrico que
puede usarse en seguridad en las distintas partes de la planta.
¿Sabe Usted? ¿Qué puede hacer Ud.?
• ¿Cuál es la clasificación eléctrica • Asegúrese que todo el equipo usado y almacenado en sus laboratorios está
para distintas áreas en su planta? apropiadamente diseñado y mantenido para ese servicio.
• ¿Cómo reconocer equipo eléctrico, • Aprenda acerca de la clasificación eléctrica de áreas peligrosas en su lugar
especialmente equipo portátil, que de trabajo.
• Aprenda a reconocer el equipo eléctrico apropiado para usar en áreas
no es apropiado para usarse en áreas
peligrosas.
peligrosas? • No introduzca equipo eléctrico portátil en un área clasificada sin antes
• ¿Cómo reconocer problemas asegurarse que está diseñado para la clasificación de esa área.
potenciales con equipo eléctrico en • Al hacer inspecciones rutinarias de seguridad, inspeccione los cables de
áreas peligrosas – por ejemplo, daño instrumentos, motores, luces, interruptores, cajas eléctricas, y otro equipo
a los cables, daños a envolturas y eléctrico, para asegurarse que están apropiadamente instalados y mantenidos.
empaquetaduras? • Cuando lleve muestras a un área de uso general, asegúrese que la ubicación
del almacenamiento está diseñado para los riesgos de las muestras.

¡Comprenda como usar en forma segura equipo eléctrico en áreas peligrosas!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos en ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro,
Indonesio, Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Turco yVietnamita.
Auspiciado por
http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura
CCPS
Diciembre 2008
Descarga de Electricidad Estática Causa Incendio.
Un incendio y una serie de explosiones ocurrieron en una distribuidora
de productos químicos. El fuego comenzó en un área de embalaje,
cuando un tambor portátil de acero de 300 galones estaba siendo llenado
con acetato de etilo, un líquido inflamable (figura). Un operador puso la
boquilla de llenado en la abertura en el tope del tambor, y colocó un
contrapeso de acero sobre la boquilla para mantenerla en su lugar.
Cuando el tambor se llenaba, el operador oyó un sonido crepitante y vio
el tambor envuelto en llamas. La boquilla de llenado estaba en el piso
vertiendo acetato de etilo. Los empleados trataron sin éxito de extinguir
el fuego con un extinguidor, y evacuaron el área. El fuego se extendió a
una bodega, encendiendo otros líquidos inflamables y combustibles
almacenados. Un empleado sufrió heridas menores, y un bombero debió
ser tratado por exposición a exceso de calor. Debido al humo y a
tambores y escombros que volaban en todas direcciones, negocios
cercanos fueron evacuados. La bodega quedó destruída, y el negocio,
interrumpido.
Se determinó que una mezcla inflamable de vapor y aire se formó cerca
de la abertura de llenado del tambor. Mientras que el tambor, la balanza
y la bomba estaban conectados a tierra, las partes de acero de la boquilla
de llenado y el montaje de la manguera (y el contrapeso de acero) no
estaban unidos y aterrizados, y estaban aislados por la manguera de
llenado de caucho sintético. Con seguridad, electricidad estática se
acumuló en estas partes y descargó hacia el cuerpo de acero del tambor,
encendiendo el vapor acumulado alrededor del orificio de llenado.

¿Sabe Usted? ¿Qué puede hacer Ud.?


• Asegúrese que cañerías y equipo
• Se genera electricidad estática cuando
conductor están interconectados y
líquido fluye a través de cañerías, válvulas
conectados a tierra, y diseñados
y otros equipos.
apropiadamente para servicio
• Interconexiones y conexiones a tierra
inflamable. Esto incluye recipientes,
correctas aseguran que la electricidad
bombas, cañería, boquillas, sondas de
estática no se acumula, causando chispas.
instrumentos, cañerías de llenado y
• Chispas estáticas pueden encender
boquillas, tambores y otros
muchas mezclas de aire y vapor inflamable.
contenedores portátiles, y cualquier
• Interconexión es conectar eléctricamente
otro equipo conductor.
objetos conductores para igualar el
• Asegúrese que las conexiones a tierra
potencial eléctrico y prevenir chispas.
en su planta son inspeccionadas
• Conexión a tierra es conectar objetos
regularmente para asegurarse que
conductores a tierra para disipar
trabajan apropiadamente.
electricidad producida por estática
• Cuando llene contenedores con
acumulada ,o por otras fuentes.
líquido inflamable, minimice la caída
libre que puede generar estática en el
líquido.
Siempre conecte a tierra todos los componentes conductores de un sistema de materiales inflamables!
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos en ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro,
Indonesio, Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Turco yVietnamita.
Auspiciado por
http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura
CCPS
Enero 2009
¡Incendio mientras se llena un contenedor portátil!
Si Ud. leyó el Beacon de Diciembre del 2008, notará que los
dibujos son los mismos! Sí, éste es el mismo incidente. Un
incendio se inició en un área de carguío donde un estanque
portátil de acero de 300 gal (un tambor) estaba siendo llenado Figura1:
con acetato de etilo. Vea el Beacon de Diciembre para más Sistema de
llenado real
información. En Diciembre discutimos la importancia de
interconectar y conectar a tierra todos los equipos de material
conductor para prevenir chispas de electricidad estática, que
pueden encender una atmósfera inflamable. A menudo hemos
enfatizado en el Beacon que todos los incidentes proporcionan
múltiples lecciones, y estamos usando el mismo incidente para
hacer notar varios puntos adicionales.
Note, como se ve en la Fig. 1, que el tambor se llenaba con
una boquilla corta, y el acetato de etilo inflamable caía al tambor
como una corriente líquida a través del aire, y sin duda también
formaba pequeñas gotas y partículas de líquido. Una carga de
electricidad estática se puede crear cuando líquido cae
libremente a través del aire, y puede resultar en chispas que
pueden encender una atmósfera inflamable.
La práctica recomendada (por la Asociación Nacional de
Protección contra Incendios – NFPA 77) para llenar estanques Figura 2:
portátiles de acero es llenar por el fondo, lo que se puede hacer Sistema
con una cañería sumergida. Se debe usar una baja velocidad de 1 recomendado
metro por segundo (3.3 pie/s) o menos, hasta que la cañería esté
sumergida alrededor de 150 mm (6 pulg). La Fig.2 muestra el
sistema recomendado.
Aún no hemos terminado con este incidente! Conversaremos
de más lecciones en el Beacon de Febrero.
Miembros PSID Buscar Gratis: "Static Charge"

¿Qué puede hacer Ud.?


• Siempre use equipo diseñado apropiadamente para llenar contenedores con líquidos inflamables. Algunos
puntos que considerar:
• Use cañerías sumergidas o llenado por el fondo.
• Use un caudal de flujo bajo cuando hay posibilidad de caída libre del líquido a través del aire.
• Conecte a tierra e interconecte apropiadamente todos los equipos y contenedores.
• Use boquillas de llenado y mangueras diseñadas para manejar material inflamable, por ejemplo, una
manguera con con un enrejado metálico integral, interconectado a cañerías o accesorios metálicos que se
han conectado a la manguera.
Cuando lea el Beacon, trate de encontrar otras lecciones de los incidentes descritos. El espacio es limitado, y hay mucho
más que aprender de los incidentes que lo que se puede discutir en una sola página!

¡Evite la caída libre de líquidos inflamables cuando llene contenedores o estanques!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción
! para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos en ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro,
Indonesio, Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Turco yVietnamita.
On behalf of all of the readers of the Beacon in 29 languages, CCPS
and the CCPS Process Safety Beacon Committee would like to thank
all of our volunteer translators for their efforts on behalf of process
safety throughout the world in 2008.
All translators are volunteers, and the only compensation that they receive is the knowledge that their efforts are helping
to improve process safety throughout the process industries. Because of their volunteer efforts, CCPS is able to distribute
the Process Safety Beacon in 29 languages as of December 2008. If you know, or meet, any of our translators in the
course of your work, please thank them personally for their work. If you are interested in translating the Beacon into a
language which is not currently available, please contact us at ccps_beacon@aiche.org and we will provide you with
information on the procedure for translation.

Afrikaans: Francois Holtzhausen, Sasol Korean: Hwan Bae, SK Corporation


Arabic: Khalid Walid Haj Ahmed, Alfaisal Malay: Pillai Sreejith, Trident Consultants
University and Amiruddin Bin Abu Bakar,
PETRONAS
Brazilian Portuguese: Antonio Lauzana, Marathi: Shirish Gulawani, Excel
Petrobras / Repar Industries Ltd., and Thermax Limited
Chinese: Li Yi, Kunming Cellulose Fibers Persian (Farsi): Mostafa Sadeghpour
Co., Ltd National Iranian Oil Refinery and
Distribution Company(NIORDC)
Danish: Martin Anker Nielsen and Ole Polish: Fabian Cieslik, 3M, and
Raadam, Becht Engineering Co., Inc. Agnieszka Majchrzak, Płock, Poland
Dutch: Marc Brorens, BP Rotterdam Portuguese: Nuno Pacheco, Repsol
Refinery Polímeros and Helder Figueira, DuPont
Safety Resources
French: Robert Gauvin, Pétromont Russian: Sergey V. Belyaev, EHS
Manager
German: Dieter Schloesser, Basell Spanish: Julio Miranda, ACM Automation
Inc.
Gujarati: Mayoor Vaghela, HELPS Safety Swedish: David Aronsson, DSM Anti-
Consultant Infectives
Hebrew: Yigal Riezel Tamil: Varun Bharti, Cholamandalam MS
Risk Services Ltd.
Hindi: Alok Agrwal, Chilworth Safety & Thai: Surak Sujaritputangoon, HMC
Risk Management Polymers Co., Ltd.
Hungarian: Maria Molnarne, BAM, Berlin Traditional Chinese: S.G.Lin, Taiwan
PolySilicon Corp.
Indonesian: IIPS Turkish: Hasim Sakarya, Dow
(Alvin/Darmawan/Vidya/ Wahyu)
Italian: Cesare Mazzini and Monia Vietnamese: Ha Van Truong, BP
Casana, Uniqema
Japanese: Takuya Kotani and
colleagues, SCE-NET
Auspiciado por
http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura
CCPS
Más lecciones de incendio ocurrido mientras se llenaban contenedores. Febrero 2009

Como prometiéramos en el Beacon de Enero 2009, vamos a discutir


otra lección del incidente analizado en Diciembre 2008 y Enero
2009. Un incendio se inició en un área de carguío, donde un estanque
portátil de acero de 300 galones (un tambor) estaba siendo llenado
con acetato de etilo. Anteriormente, discutimos electricidad estática
como fuente de ignición, la importancia de interconexión y conexión
a tierra, y el uso de cañerías sumergidas o de llenado por el fondo,
cuando se llenan contenedores con líquidos inflamables. Esta vez
discutiremos otra lección importante del mismo incidente.
Las consecuencias de este incidente resultaron mucho más graves
porque el fuego inicial se extendió a una sala contigua destinada a
almacenar material inflamable. La muralla separando ambas áreas no
era una muralla corta fuegos. Grandes puertas entre las áreas de
almacenamiento y de carguío se mantenían abiertas, no eran a prueba
de fuego y no estaban equipadas con mecanismos de auto-cierre.
Además, no había sistema de protección contra incendio (sistema de
diluvio u otro) en el área de carguío de material inflamable.
Contención de derrames es importante cada vez que se llenan contenedores con cualquier material, inflamable o no.
Para materiales inflamables, contención ayuda a limitar el área potencialmente impactada por un incendio. Y, para
cualquier material, contención evita que derrames lleguen a drenajes, alcantarillas, drenajes de aguas superficiales, o a
suelo no contaminado. Aunque la contención inapropiada de derrames no fue identificada como un factor en este
incidente, las consecuencias son una indicación de por qué contención es importante
¿Qué puede hacer Ud.? Revisión.
• Efectúe las operaciones de llenado de contenedores con material Hemos dedicado tres Beacon (Diciembre 2008,
inflamable en áreas que han sido diseñadas apropiadamente para Enero 2009 y este número) a un solo incidente que
este servicio. Esto debería incluír, por ejemplo: ocurrió mientras se llenaban contenedores con
oInstalaciones adecuadas de protección contra incendios. líquido inflamable. Cuando llene contenedores u
o Separación de equipos, murallas corta fuego y puertas a prueba otros estanques con líquidos inflamables, considere
de fuego. seriamente estas características de seguridad:
oContención de derrames. • llenado por el fondo
oClasificación eléctrica apropiada de todo el equipo. • equipo interconectado y conectado a tierra
• Asegúrese que hay contención adecuada para derrames • contención de derrames
alrededor de cualquier contenedor que Ud. está llenando. El • gas inerte en el espacio de vapor (nitrógeno o
sistema de contención no debe dejar escapar líquido, hecho del anhídrido carbónico, por ejemplo)
material apropiado para el líquido que se maneja, y del tamaño • velocidad de entrada del líquido controlada
suficiente para contener un derrame que podría ocurrir. hasta que la boquilla se halle sumergida
• Conduzca una revisión de administración de cambios para • algún tipo de corte de emergencia
cualquier operación fuera de lo usual, que involucre llenado de • sistema de diluvio, u otro sistema de protección
contenedores en áreas no diseñadas para ese propósito, y contra incendio
asegúrese de considerar el control de fuentes de ignición, • otros detalles requeridos por códigos y
protección contra incendio, y contención de derrames en esa estándards para el manejo seguro de líquidos
revisión. inflamables

¡Llene contenedores con líquidos inflamables en áreas propiamente diseñadas!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos en ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro,
Indonesio, Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Turco yVietnamita.
Auspiciado por
http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura
CCPS
Marzo 2009
Fatalidad causada por descargar el producto equivocado en un estanque de almacenamiento!

Un camión con solución de disulfuro de sodio llegó a una fábrica alrededor de


las 3:30 AM, para descargarse en un estanque de almacenamiento (en el área
cercana a la parte superior central del diagrama a la derecha). El conductor
nunca había estado antes en la planta, y le pidió ayuda al jefe de turno. Al jefe
de turno se le había dicho que esperara un producto químico, y él supuso que
el producto sería sulfato ferroso, que es el único producto químico que él
había recibido en su turno. Dirigió al conductor del camión a la estación de descarga para sulfato ferroso, donde se
muestra el camión en el diagrama. El jefe de turno no verificó la identidad del producto en el camión, aunque los
documentos de transporte lo identificaban correctamente como disulfuro de sodio. El supervisor firmó los papeles de
transporte sin leerlos, y se retiró del área. Ningún empleado de la planta permaneció en el área de descarga.
El conductor conectó su camión a una manguera que estaba conectada al estanque de almacenamiento de sulfato ferroso,
como se muestra en las fotos, y comenzó a descargar la solución de disulfuro de sodio en el estanque.
Desafortunadamente, disulfuro de sodio y sulfato ferroso reaccionan, formando sulfuro de hidrógeno, un gas altamente
tóxico. Poco después de empezar la descarga, un empleado de la planta en el sótano del edificio notó un olor penetrante,
y perdió el conocimiento. Recobró el conocimiento y logró salir afuera, donde obtuvo ayuda de otros empleados, quienes
llamaron al personal de emergencia. Encontraron al conductor del camión inconsciente dentro del edificio, y fue
declarado muerto en el lugar. Se determinó que fue abrumado por sulfuro de hidrógeno.
¿Qué puede hacer Ud.?
• SIEMPRE confirme positivamente la identidad de cualquier producto químico que va a agregar a cualquier estanque. Verifique la
identidad, verifíquela de nuevo, y vuelva a verificarla antes de comenzar la transferencia!
• NUNCA suponga que conoce el contenido de un camión, estanque de ferrocarril, tambor u otro contenedor de materia prima que llega
a su planta, sin verificar cuidadosamente todas las etiquetas, letreros del vehículo, y papeles de transporte.
• Siga todos los procedimientos de su planta para identificar materiales, los que pueden incluír verificar papeles de transporte, cartas de
análisis, o muestras y ensayos de materiales que llegan. Asegúrese que todo el personal que descarga está entrenado y entiende los
procedimientos. Si no existen procedimientos de descarga en su planta, comunique esta deficiencia a su supervisor.
• Recuerde que las consecuencias de mezclar accidentalmente productos químicos incompatibles pueden ser severas – incluyendo
explosiones y la generación de materiales altamente tóxicos.
• Esté consciente del potencial de peligrosas reacciones entre productos almacenados en su planta. Considere el uso de accesorios y
conexiones de descarga especiales, para hacer errores de descarga más difíciles, ayudando así a prevenirlos.
• Asegúrese que todas las cañerías y conexiones de descarga, y todos los estanques de almacenamiento, están claramente etiquetados.

¡Nunca agregue un producto químico a un estanque sin confirmar que es el material correcto!
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos en ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro,
Indonesio, Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Turco yVietnamita.
Auspiciado por
http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura
CCPS
¡Esté Preparado! Abril 2009

Pasajeros y
tripulación
evacuando el
Vuelo 1549 de US
Air, después de
descender en el
agua en el Río
Hudson, en Nueva
York Æ

Los pasajeros y la tripulación del vuelo 1549 de US Airways de Nueva York a Charlotte, Carolina del Norte, esperaban un vuelo de rutina
el 15 de Enero de 2009. Pero aproximadamente 2 minutos después del despegue, el avión impactó una bandada de pájaros, y perdió la
fuerza de ambos motores. El avión estaba a baja altitud (alrededor de 1000 metros, 3000 pies), no tenía poder, y estaba sobre una extensa
área urbana. Había peligro, no sólo para pasajeros y tripulación, sino también para miles de personas en tierra. Era el momento para que la
tripulación (Capitán Chesley B. Sullenberger, Primer Oficial Jeffrey B. Skiles, y Azafatas Sheila Dail, Doreen Welsh, y Donna Dent)
pusiera en práctica todo lo que había aprendido en muchos años de experiencia y entrenamiento, y rápidamente. Los pilotos determinaron
que no podían partir de nuevo los motores, y no tenían altitud suficiente para planear hasta ningún aeropuerto. La única opción era un
descenso en el agua en el río Hudson. La tripulación de la cabina preparó a los pasajeros para descender sobre el agua, mientras que los
pilotos preparaban y manejaban el avión. Dejaron las ruedas de aterrizaje replegadas, y usaron el botón de drenaje que cierra todas las
válvulas y aberturas debajo del avión para hacer más lenta la entrada de agua. Los pilotos descendieron con éxito en el río Hudson, al
oeste del centro de Manhattan. Todos los 150 pasajeros y los 5 miembros de la tripulación evacuaron el avión sin novedad, y fueron
rescatados por embarcaciones comerciales y de rescate de las cercanías. El intervalo entre el momento en que el avión impactó los pájaros
y el momento en que descendió en el río fue de alrededor de 6 minutos!. Toda la tripulación fue después premiada con la Medalla
Master's del Gremio de Pilotos y Navegantes Aéreos, por “una hazaña de aviación heroica y única.”

¿Qué puede hacer Ud.?


Un proceso manufacturero, como un avión moderno,es una máquina compleja. La mayoría del tiempo trabaja
muy bien, pero nunca se sabe cuando algo puede fallar, y Ud. va a tener que responder a una emergencia. Ud.
debe estar siempre preparado, entendiendo su planta, como opera, como va a responder a sus acciones, y qué
hacer en una emergencia. Y, Ud. también puede comprender los peligros de su planta, anticipar lo que puede
salir mal, y cómo Ud. debería responder
• Tome el entrenamiento seriamente. Por ejemplo, cada vuelo comienza con un anuncio de seguridad - ¿Le
presta atención? - Las emergencias son raras, pero le pueden ocurrir a Ud. Debe saber cómo responder. Es
posible que no tenga mucho tiempo para decidir qué hacer, y entrenamiento y preparación son críticos para
una acción apropiada
• Antes de comenzar una actividad, piense qué podría salir mal, cuáles serían las consecuencias potenciales,
cómo va a reaccionar su equipo, y qué va a hacer Ud. Si no sabe, pida ayuda a su supervisor, y no comience la
actividad hasta que esté satisfecho que entiende como responder a una emergencia.
• Participe en ensayos de respuesta a emergencia, y en
ensayos “de sobremesa”, para que esté mejor preparado. Miembros de PSID. Búsqueda gratis“Emergency
Response" y "Evacuation”

¡Entrenamiento y previsión lo preparan para emergencias!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos en ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro,
Indonesio, Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Turco yVietnamita.
Auspiciado por Base de
Datos de Incidentes de
Seguridad de Procesos
http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
de CCPS (PSID)
Mensajes para el Personal de Manufactura

Integridad Mecánica Mayo 2009

1 2 3
Un estanque de aire comprimido falló, volando el fondo del
estanque (1) y enviando fragmentos a un muro de concreto,
agujereando el muro (2). La investigación que siguió al
incidente reveló varios problemas serios con la condición del
estanque, incluyendo corrosión severa y óxido en el fondo (3),
en el lugar de la falla, y una reparación de soldadura
inapropiada (4) que se había hecho en el pasado. Aunque la
reparación no contribuyó a este incidente, es un síntoma de
mantención e inspección inapropiada, y podría haber causado
que el estanque fallara. Afortunadamente no había nadie en el
4 área cuando el estanque falló, y nadie resultó herido.

¿Qué puede hacer Ud.?


• Obseve estanques, cañerías y otros equipos cuando camina por la planta, e informe de cualquier cosa que parezca estar
corroída o no mantenida apropiadamente. Incluya inspección visual de cañerías, estanques, cilindros de gas comprimido y
otros equipos en inspecciones rutinarias de seguridad. Asegúrese después que los problemas informados son corregidos.
• Entienda el programa de inspección y mantención de equipo en su planta, y entienda su propio papel en asegurar que todas
las actividades se realizan como es requerido.
• Cuando realice un trabajo que requiere sacar la aislación de un equipo, aproveche la oportunidad de mirar la condición del
equipo, e informe si ve corrosión u otros problemas. La corrosión bajo la aislación puede hallarse escondida, pero un trabajo
que requiere sacarla provee una oportunidad de observar estos problemas.
• Asegúrese que todas las soldaduras y otras reparaciones se ajustan a los estándards requeridos, y que cumplen con las
especificaciones de diseño originales del equipo.
• Asegúrese que todos los recipientes a presión en su planta, incluyendo estanques portátiles y estanques que son parte de
“sistemas paquete” (compresores, unidades de refrigeración, sistemas de aire comprimido, etc.), están incluídos en el
programa de inspección mecánica de la planta, y son inspeccionados por inspectores de recipientes a presión calificados.
Esto puede incluír inspección por corrosión interna a una frecuencia apropiada.
• Asegúrese que los estanques de aire comprimido y otros cilindros portátiles de gas comprimido se almacenan en lugares
secos, para prevenir oxidación y corrosión externa.

¡Cuidado con equipo dañado o corroído!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos en ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro,
Indonesio, Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Turco yVietnamita.
Auspiciado por
http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura
CCPS
¡No olvide la seguridad en una economía difícil! Junio 2009

La economía está difícil en casi todos los países. Ventas y ganancias han bajado, y muchas compañías están
perdiendo dinero. Algunas plantas operan a baja carga, y otras han parado. Con la baja en ganancias, ha
aumentado la presión para reducir costos de operación, incluyendo reducciones de personal.Paradas y partidas
más frecuentes, y operaciones a cargas reducidas, pueden impactar la seguridad de la operación, y estresar a la
gente. El mayor estrés en los trabajadores puede causar errores y el no fijarse en detalles. A pesar de estas
presiones, la administración y los trabajadores deben mantener el enfoque en la seguridad y en la seguridad de
proceso. Asegúrese que entrenamiento y mantención preventiva, ambos esenciales para la seguridad y el logro
económico a largo plazo, no se hallan comprometidos. Las decisiones para reducir personal deben ser
consideradas cuidadosamente usando el proceso de administración de cambios de la planta, y Ud. debe
asegurarse que actividades críticas de seguridad no se ven comprometidas por reducción de personal.
Aún durante bajas de la economía, los gastos necesarios para la seguridad de procesos deben ser
mantenidos…. las compañías deben sopesar cada decisión para asegurarse que la seguridad de los
trabajadores de la planta, contratistas, y la comunidad, está protegida. A la larga, las compañias
que continúan invirtiendo en seguridad van a recoger beneficios por largo tiempo en el futuro.
-- John Bresland, Chairman, United States Chemical Safety and Hazard Investigation Board
¿Qué puede hacer Ud.?
• Mantenga un énfasis continuo en los valores y estándards de seguridad en una economía difícil. Debemos
mantener el enfoque en la seguridad de procesos bajo todas las circunstancias.
• Entienda qué actividades son críticas para la seguridad en su planta , y asegúrese que estas actividades no son
comprometidas por presiones económicas.
• Sugiera oportunidades para llevar a cabo mantención importante relacionada con seguridad, durante períodos
de baja demanda. La recesión puede ofrecer una buena oportunidad para realizar estas actividades. La
demanda del mercado es baja, y la planta de todas maneras puede estar parada u operando a baja carga.
• Si se percata que equipo crítico o actividades críticas de seguridad están siendo impactados adversamente por
medidas para bajar los costos, asegúrese que la administración está consciente de las implicaciones. Se pueden
haber tomado algunas medidas basadas en costo, sin entender totalmente el impacto en la seguridad.
• Use revisiones de administración de cambios para entender completamente el impacto de todos los cambios,
incluyendo cambios de personal, operación a baja carga, cambios en el programa de operación, y otras
modificaciones para bajar los costos.
¡No deje que daño económico a corto plazo cause daños de seguridad a largo plazo!
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos en ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro,
Indonesio, Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Turco yVietnamita.
Auspiciado por
http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura
CCPS
¿Qué es un Sistema Instrumentado de Seguridad? Julio 2009
Alarma
Aire Instrumental
Alta Presión
PT Venteo

S
inicia paro

Presión Presión > 100 lb/pulg2 Válvula se cierra


(Sensores de Terreno) (Resolvedor Lógico) (Elementos Finales)
Un sistema instrumental de seguridad (SIS) ejecuta acciones automáticas para mantener una planta en un estado
seguro, o para llevarla a un estado seguro cuando una situación anormal se presenta. El SIS puede implementar
una sola función o funciones múltiples para proteger contra varios riesgos del proceso en su planta. Ud. puede
darle varios otros nombres a este tipo de sistema: sistema de paro de seguridad, sistema de paro de emergencia,
dispositivo de bloqueo de seguridad, sistema instrumentado de protección, o sistema crítico de seguridad. En la
mayoría de los casos, cada función en un SIS consiste de tres componentes, como se muestra en el dibujo arriba:
• un sensor que sigue el proceso para detectar una alteración o condición anormal (por ejemplo, un
sensor de presión)
• un dispositivo lógico que recibe la señal del sensor, determina si la condición es peligrosa, y, si lo
es, envía una señal para ejecutar una acción
• un dispositivo final de control que recibe la señal del dispositivo lógico, e implementa la acción
apropiada en la planta (por ejemplo, abriendo o cerrando una válvula, parando una bomba)
Los SISs se diseñan a diferentes niveles de integridad de seguridad (SILs), según el riesgo que presenta el
proceso. Mientras más alto el SIL, más probable es que haya componentes múltiples y redundantes (Ej.: más de
un sensor, dispositivo lógico, o elemento final) y requerimientos más rigurosos de ensayos y administración.

¿Sabe Usted? ¿Qué puede hacer Ud.?


• Sistemas de seguridad, como un SIS, están cubiertos • Entienda las causas y consecuencias de operación
por una base de diseño y un programa de integridad anormal en su planta.
mecánica (IM). • Sepa si tiene un SIS en su planta, como trabaja, qué
• IM de SIS incluye procedimientos de inspección, condiciones lo activan, qué hace cuando se activa, y
mantención preventiva, ensayos de prueba y qué debe hacer Ud. en caso de que se active.
reparaciones. • Sepa donde encontrar la documentación para los SISs
• La frecuencia de IM se especifica para asegurar que el en su planta.
SIS es tan confiable como lo requiere el diseñador de la • Asegúrese que los SISs son ensayados e
planta. inspeccionados apropiadamente, de modo que se
• IM se apoya en personal con conocimiento, que sigue mantienen en buenas condiciones de operación .
normas rigurosas de trabajo para determinar la • Notifique a su supervisor si un SIS no trabaja
condición del equipo de SIS. apropiadamente, y siga los procedimientos de su planta
• Si el SIS se activa, Ud. debería saber qué acciones para operar en forma segura mientras se hacen las
tomar, tales como acciones de respuesta a emergencia. reparaciones.

¡Sepa como trabaja el Sistema Instrumentado de Seguridad de su planta!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos en ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro,
Indonesio, Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Turco yVietnamita.
Auspiciado por
http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura
CCPS
Agosto 2009
¡Nunca subestime el peligro!
En Diciembre de 2008, una estudiante graduada
trabajaba en el laboratorio de investigación de una
universidad. Trataba de transferir aproximadamente
60 ml (2 oz) de t-Butil-Litio de un contenedor a otro.
Litio t-Butílico es pirofórico – se enciende
espontáneamente cuando se le expone al aire. La
investigación inicial del incidente encontró que la
estudiante no había sido entrenada apropiadamente
en el procedimiento de transferencia, y no estaba
usando la ropa adecuada o el equipo de protección
personal. El material escapó, salpicó a la estudiante,
se encendió y le quemó la ropa. Ella sufrió serias
quemaduras, y falleció a causa de sus heridas,
semanas después.
Cuando Ud. trabaja en una planta que contiene
grandes cantidades de materiales inflamables o
tóxicos, es posible que Ud. subestime el riesgo de
materiales que se manejan en pequeñas cantidades.
Casi todas las plantas tienen necesidad de tomar
muestras, las que deben ser transportadas a un

laboratorio para ser analizadas. Muchas plantas tienen laboratorios propios, donde los operadores efectúan ensayos de
control de calidad. Estos ensayos requieren pequeñas cantidades de material, y puede que además requieran productos
químicos que no se manejan en ninguna otra parte en la planta. Es posible que Ud. no esté muy familiarizado con los
riesgos de estos materiales. Recuerde que aún una pequeña cantidad de material peligroso puede causar heridas
serias, daño, o incluso una fatalidad.

¿Qué puede hacer Ud.?


• Conozca los peligros de todos los productos químicos con los que trabaja, aún si los usa en pequeñas
cantidades. No olvide productos que sólo se usan en pequeñas cantidades en los laboratorios de su planta.
• Respete todos los materiales peligrosos, aún si Ud. los maneja en pequeñas cantidades.
• Asegúrese que Ud. está completamente entrenado en todas las operaciones de muestreo, y en cómo usar
cualquier equipo especializado que se requiera para tomar y transportar muestras.
• Entienda qué clase de ropa y de equipo de protección personal se requiere para protegerse de los materiales
peligrosos con los que trabaja, y siempre use toda la ropa y el equipo requeridos, incluyendo cuando trabaja en
el laboratorio.
• Sepa dónde encontrar, y cómo usar, equipo de emergencia, tales como duchas de seguridad y estaciones de
lavado de ojos, cuando Ud. está manejando productos químicos.
• Siempre use los contenedores requeridos para tomar muestras, y un porta muestras adecuado para su
transporte.
• Cuando lleve una muestra al laboratorio, asegúrese que sigue procedimientos que aseguran que es recibida por
personal calificado, y que ellos saben lo que hay en el contenedor de la muestra, incluyendo etiqueta apropiada.
¡Aún una pequeña cantidad de material peligroso es un peligro!
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos en ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro,
Indonesio, Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Turco yVietnamita.
Auspiciado por
http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura
CCPS
Rebalse + Ignición = ¡Incendio en Zona de Estanques! (Parte 1) Septiembre 2009
Un enorme estanque de almacenamiento que contenía un
líquido inflamable se rebalsó. El derrame no fue detectado
hasta que un guardia de seguridad notó un fuerte olor.
Inmediatamente informó de esto al personal de
operaciones. Dos operadores respondieron, conduciendo
una camioneta hacia el área para investigar. En pocos
minutos se produjo una fuerte explosión, seguida por un
incendio. Se cree que la camioneta proveyó la fuente de
ignición. El personal de respuesta a emergencias demoró
un día y medio en extinguir los incendios que se
extendieron a través de la zona de estanques.

Más de una docena de empleados fueron hospitalizados, y se produjeron daños significativos a la propiedad. La
investigación del incidente encontró que el estanque estaba siendo llenado, y, desconocido por los operadores, el
medidor de nivel del estanque Y la alarma de alto nivel habían fallado. Los operadores no siguieron de cerca la
operación de llenado porque creían que el estanque tenía mucha capacidad disponible.
En el Beacon de Octubre 2009 – Más lecciones de este incidente, incluyendo una discusión de vehículos motorizados
como potenciales fuentes de ignición.

¿Sabe Usted? ¿Qué puede hacer Ud.?


• El rebalse de un estanque u otro tambor de proceso ha • Reconozca que transferir un líquido inflamable es una
sido una contribución importante en muchos incidentes operación de riesgo, con consecuencias significativas si
graves en la industria de proceso. Ejemplos recientes algo sale mal. Observe de cerca la transferencia de líquidos
incluyen la explosión en la refinería de Texas City en inflamables, de modo que pueda detectar y responder a
Marzo de 2005 (una torre de destilación fue sobre derrames y fugas.
llenada), y el incendio en Buncefield, Inglaterra, en • Antes de comenzar una transferencia, asegúrese de que
Diciembre de 2005 (rebalse de un estanque de
hay suficiente capacidad en el estanque para el material
almacenamiento de líquido inflamable).
• En muchos incidentes de rebalse han habido fallas de
que va a transferir. Durante la transferencia, verifique
la instrumentación de nivel y de las alarmas de alto niveles, temperaturas y presiones a intervalos frecuentes en
nivel. ambos, el estanque de origen y el de destino, e investigue
cualquier variación inesperada en el ritmo de cambio.
• Cuando transfiera líquidos, estime cuánto tiempo debería
tomar llenar el estanque de destino al flujo esperado, e
investigue si la transferencia se demora demasiado.
• Complete cada paso del procedimiento de transferencia
antes de pasar al paso siguiente, y documente y firme los
pasos del procedimiento si se requiere.
• Si está al tanto de la falla de cualquier instrumento crítico
o alarma en su planta, informe de ello inmediatamente,
para que sean reparados.
• Sígale la pista a las fallas que se han informado, para
asegurarse que las reparaciones se hacen sin demoras.
¡No trate de poner 10 galones de líquido en un balde de 5 galones!
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos en ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro,
Indonesio, Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Turco yVietnamita.
Auspiciado por
http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura
CCPS
Rebalse + Ignición = ¡Incendio en Zona de Estanques! (Parte 2) Octubre 2009
Un enorme estanque de almacenamiento que
contenía un líquido inflamable se rebalsó. Dos
operadores respondieron, conduciendo una
camioneta hacia el área para investigar. En pocos
minutos se produjo una fuerte explosión, seguida
por un incendio. Se cree que la camioneta
proveyó la fuente de ignición. El personal de
respuesta a emergencias demoró un día y medio
en extinguir los incendios que se extendieron a
través de la zona de estanques. Más de una
docena de empleados fueron hospitalizados, y se
produjeron daños significativos a la propiedad.
Vea en el Beacon de Septiembre 2009 una discusión de lo que Ud. puede hacer para prevenir el rebalse de un estanque.
¿Sabe Usted? ¿Qué puede hacer Ud.?
• Una máquina de combustión interna (gasolina o diésel) puede ser
una fuente de ignición para una nube de vapor. Estas máquinas son • ¡Nunca maneje en un área donde sospeche que
comúnmente usadas en vehículos motorizados, y también en otros puede haber una nube inflamable!
equipos portátiles usados en operación, mantención y construcción de • Recuerde que otros equipos con máquinas de
plantas. combustión interna también pueden ser fuentes
• La temperatura de las superficies calientes de una máquina puede de ignición. Por ejemplo, generadores portátiles,
exceder la temperatura de autoignición de muchos vapores inflamables compresores de aire, bombas, cortadoras de
comunes césped, etc.
• Si el aire que entra a una máquina de combustión contiene un vapor • Muchas plantas que manejan materiales
inflamable, el vapor provee combustible adicional, y puede causar que inflamables requieren un permiso de trabajo en
la máquina opere más rápido. caliente para la operación de un vehículo
• Se ha sabido de motores diésel que continúan operando usando la motorizado y otras máquinas, en ciertas áreas.
atmósfera inflamable como fuente de aire y combustible. Esto se debe Ud. debería estar familiarizado con las
a que estos motores encienden el combustible mediante el calor de directivas y los requisitos de su planta, y
compresión, mientras las máquinas a gasolina usan bujías. siempre seguirlos.
• Si el motor de un vehículo que Ud. está
manejando empieza a acelerarse por si mismo,
apáguelo y salga de él inmediatamente. ¡Es
posible que Ud. haya entrado en una atmósfera
inflamable!
• Algunas plantas requieren que todas las
máquinas de combustión interna tengan un corte
positivo del aire. Sepa si su planta requiere esto,
y si lo hace, asegúrese que está bien entrenado
en cómo trabaja este equipo, cómo y cuándo
usarlo, y cómo mantenerlo.

¡Lo que quedó de la camioneta!

¡No entre manejando hacia una explosión!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos en ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro,
Indonesio, Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco yVietnamita.
Auspiciado por CCPS
Process Safety
Incident Database
http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx (PSID)
Mensajes para el Personal de Manufactura (http://www.psidnet.com/)

¡BLEVE! Noviembre 2009


Hace 25 años, el 19 de Noviembre de 1984, un gran incendio y una
serie de explosiones catastróficas ocurrieron en un terminal de
almacenamiento y distribución de gas licuado de petróleo (GLP) en
Ciudad de México. Alrededor de 600 personas murieron, 7000
resultaron heridas, 200 mil personas fueron evacuadas y el terminal fue
destruído. Las explosiones fueron detectadas por un sismómetro a 20
km del terminal. Nueve explosiones fueron detectadas, la más intensa
fue 0.5 en la escala Richter.
Debido a los daños, la causa del accidente no fue establecida en forma
definitiva. Aparentemente, una gran cantidad de GLP escapó de una
cañería o un estanque, alcanzó un recinto cercado por muros, y formó
una nube de vapor inflamable que se encendió. La explosión e incendio
resultantes impactaron otras esferas, estanques y cañerías de GLP,
liberando gas adicional y exponiendo otros estanques al fuego.Muchas
de las explosiones eran del tipo llamado Explosión de Vapor en
Expansión y Líquido Hirviente (BLEVE, del nombre en inglés). Eran
causadas por la falla de recipientes de GLP que habían sido expuestos a
las llamas o al calor de los incendios.
Después del incidente, se informó que habían habido muchos
problemas con dispositivos de seguridad que no operaban o habían sido
dejados de lado (bypassed), una válvula de alivio que no estaba en su
lugar, orden y aseo inadecuados del sitio, e instrumentos descalibrados.
¿Sabe Usted? ¿Qué puede hacer Ud.?
• Una BLEVE se produce cuando un recipiente que contiene un líquido a • Asegúrese de que los sistemas fijos de
presión y a una temperatura sobre el punto normal de ebullición falla en pulverización de agua contra incendios en la
forma catastrófica. Cuando falla, la presión baja inmediatamente a planta están disponibles y trabajan bien. Ellos
atmosférica, y el líquido caliente hierve rápidamente, generando una gran proporcionan una importante protección
cantidad de vapor. El daño es causado por la onda de presión producida por contra una BLEVE
la rápida expansión del vapor liberado, y por trozos del recipiente y de • Entienda los procedimientos de extinción
cañerías volando en todas direcciones. de incendios para proteger al personal de
• Una BLEVE puede ocurrir por muchas razones, incluyendo presión respuesta a emergencias.
excesiva en el recipiente, daño a un recipiente a presión por impacto • Sepa cuáles son los peores eventos que
mecánico o corrosión, y exposición de un recipiente a presión a un fuego podrían ocurrir en su planta, qué sistemas
externo. existen para asegurar que estos hechos no
• Un recipiente expuesto a un fuego externo puede fallar bajo su presión de ocurran, y su responsabilidad para verificar
diseño, resultando en una BLEVE, si el espacio de vapor está expuesto a las que estos sistemas funcionan bien.
llamas. Las llamas calientan y debilitan el metal, causando que falle. • Reporte inmediatamente cualquier
• Sistemas de protección de aspersión de agua, como sistemas fijos de problema con los sistemas de seguridad, y
diluvio o boquillas de agua contra incendio, son una manera efectiva de siga la pista a lo que se hace, para asegurarse
mantener los recipiente suficientemente fríos para mantener su integridad que el problema es resuelto.
mecánica cuando se hallan expuestos al fuego.
Miembros de PSID Búsqueda
Gratis:“BLEVE”

¡Esté consciente de la posibilidad de una BLEVE si hay un incendio en su planta!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos en ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro,
Indonesio, Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco yVietnamita.
Auspiciado por
Process Safety
Incident Database
http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx (PSID) de CCPS
Mensajes para el Personal de Manufactura (http://www.psidnet.com/)

La Tragedia de Bhopal – Hace 25 Años. Diciembre 2009

Una de las peores tragedias en la historia de la


industria de procesos ocurrió hace 25 años este mes.
Un gas altamente tóxico, Isocianato de Metilo (MIC),
fue emitido de una planta de pesticidas en Bhopal,
India, poco después de la medianoche del 3 de
Diciembre de 1984. El número de fatalidades puede
que nunca se sepa, pero se han estimado entre 2000
y 4000, y los heridos, en 100 mil o más. La Comisión
Médica Internacional sobre Bhopal estimó que, en
1994, más de 50 mil personas se hallaban total o
parcialmente discapacitadas como resultado de
exposición a MIC.
Bhopal fue un incidente de química reactiva. MIC 1
reacciona exotérmicamente con agua. Un estanque
de almacenamiento de MIC fue contaminado con 1 – Estanque de
agua, y la reacción generó calor y presión, lo que hizo almacenamiento de
que una válvula de alivio se abriera. Los sistemas de MIC (removido de la
seguridad, o habían sido puestos fuera de servicio, cámara
subterránea)
sin hacer una evaluación de administración de
2 – Antorcha, donde se
cambio, o no fueron suficientes para manejar la liberó el MIC
emisión. Aproximadamente 40 ton de MIC de alta 3
3 – Depurador de
toxicidad fueron liberados en la comunidad, hidróxido de sodio
exponiendo a miles de personas. (no operando
durante el incidente)
2 4 4 – Sala de control, como
se veía en 2004

¿Sabe Usted? ¿Qué puede hacer Ud.?


• Incidentes de química reactiva continúan • Aprenda más sobre lo que pasó en Bhopal del 
ocurriendo en la industria de procesos. Por ejemplo,  Internet y del Process Safety Beacon de Diciembre
el 15 de Septiembre de 2009, el US Chemical Safety  de 2004 (una copia “sólo para leer” de ese Beacon se 
and Hazard Investigation Board emitió un informe puede ver en www.sache.org).
sobre un incidente de una reacción química • Aplique las lecciones de Bhopal a su planta – por
descontrolada en Florida, en la que murieron 4  ejemplo, entendiendo todos los riesgos del proceso, 
personas y 32 resultaron heridas (www.csb.gov). incluyendo los riesgos de química reactiva; 
• El material liberado por una válvula de alivio, un  entendiendo las consecuencias del peor incidente
disco de ruptura u otro dispositivo de alivio de  posible; manteniendo sistemas críticos de seguridad; 
presión, debe descargar a un lugar seguro, o a un  adecuada preparación de respuesta a emergencias.
sistema de tratamiento. • Nunca caiga en la complacencia acerca de los 
• Los sistemas críticos de seguridad siempre deben riesgos en sus instalaciones ‐ ¡Recuerde lo que puede
ser mantenidos apropiadamente, y estar en pleno salir mal!
funcionamiento. 

¡Recuerde y aprenda de Bhopal y otras tragedias!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro,
Indonesio, Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco yVietnamita.
Auspiciado por
http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura
CCPS
Diciembre 2004
Bhopal—Un Evento Trágico
¿Qué Sucedió?
Era pasada la medianoche 
del  3 de Diciembre de 1984 
en Bhopal, India. Una serie 
de acontecimientos 
ocurrieron en la planta de 
Union Carbide India LTD, 
causando una descarga de 
~40 toneladas de isocianato 
metílico (MIC) gaseoso. Las 
consecuencias fueron 
trágicas: según el gobierno 
Planta de Union Carbide Bhopal de la India, más de 3,800 
personas murieron poco 
Lo Que Usted Puede Hacer después de la descarga y 
Más que cualquier otro en la historia, este incidente  cientos de miles resultaron 
demuestra porqué los sistemas robustos de seguridad son  heridas.
críticos al manejar materiales peligrosos. Este incidente fue una 
de las fuerzas impulsoras que definieron la administración de 
¿Cómo Sucedió Esto?
seguridad de procesos en la industria química como la  •La mayoría de los investigadores 
conocemos hoy. está de acuerdo: una cantidad 
Entienda los peligros de reactividad de todos los materiales  significativa de agua entró en el 
en su proceso. Lea la sección de reactividad de sus MSDS's,  estanque de almacenaje del  
entienda todas las instrucciones en sus procedimientos, y sepa  MIC. El agua reaccionó con el 
porqué sus sistemas de seguridad (dispositivos de seguridad,  MIC, subiendo la temperatura y 
válvulas de alivio, depuradores) están allí, y cómo trabajan. la presión, y varios sistemas de 
Si un material en su área reacciona con agua: 1) sea  seguridad no pudieron controlar 
cauteloso cuando el equipo se lava por mantenimiento o  el acontecimiento. 
siempre que se utilice una manguera de agua, y 2) recuerde 
Eventualmente, la válvula de 
que el aire comprimido puede contener agua condensada ‐esté
alivio del estanque se abrió, y 
seguro que el aire de proceso está libre de agua antes de 
purgar las líneas. permitió el escape del  MIC a la 
Entienda los procedimientos de emergencia a seguir si la  atmósfera.
temperatura o la presión aumenta rápidamente en los  •Veinte años después, la fuente 
estanques que almacenan materiales peligrosos,  exacta del agua sigue en 
especialmente los materiales reactivos. polémica. Sin embargo, está
Promueva que su gerencia, junto con el grupo técnico de la  claro que los sistemas de 
planta, tenga una discusión sobre el “peor escenario" para su  seguridad instalados no pudieron 
planta, y discutan qué defensas de seguridad deben  evitar la descarga del gas tóxico.
mantenerse para evitar que ese escenario ocurra.
¡Entienda el “peor escenario”y las “capas de protección”para su planta!
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción para la venta por
cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos en ccps_beacon@aiche.org o 646‐495‐1371

Edición disponible también en Alemán, Francés, Inglés, Portugués y Chino.
Para más información:  ccps_beacon@aiche.org.
Los auspiciadores de CCPS, el
Comité CCPS del Beacon, y los
traductores voluntarios del
Beacon, le desean a todos los
http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx lectores del Beacon un próspero,
Mensajes para el Personal de Manufactura feliz y seguro Año Nuevo 2010.

Corrosión y Erosión Enero 2010

1 2 3

Integridad mecánica es uno de los mayores desafíos de un programa


4
efectivo de administración de procesos. Piense en esto – en su planta,
pueden haber cientos de tambores a presión, kilómetros de cañerías, y
cientos de bombas, compresores, instrumentos y otros equipos. Todo esto
debe mantenerse en buen estado operativo para asegurar una operación
segura, confiable y rentable. La administración de la corrosión y erosión de
cañerías y equipo de proceso debe ser un componente de mayor
importancia de cualquier programa efectivo de integridad mecánica.
5 Las fotos muestran algunos ejemplos de problemas de corrosión y erosión
que fueron identificados en inspecciones de la planta. (1) y (2) – corrosión
externa de cañerías en una planta; (3) – foto de cerca de daño por erosión
de la cara de una brida; (4) – foto de cerca del cuerpo y asiento
erosionados de una válvula de compuerta; (5) – daño por erosión en el
cuerpo de una válvula.

¿Sabe Usted? ¿Qué puede hacer Ud.?


• Corrosión es el deterioro del metal por reacciones electro-
• Entienda los programas de integridad mecánica en su planta,
químicas con sustancias o microbios en el ambiente. Estas
y su papel en asegurar que estos programas son efectivos.
sustancias pueden ser materiales de proceso contenidos en un
• Observe cañerías, recipientes y otros equipos cuando trabaja
recipiente, cañería u otro equipo, o materiales en el ambiente
en la planta. Busque manchas en el exterior de líneas con
externo – por ejemplo, agua, sal, o contaminantes en la
aislación, y otras señales de equipo dañado o corroído.
atmósfera. La oxidación del acero es un ejemplo de
Asegúrese que se hacen las reparaciones debidas.
corrosión.
• Si está desarmando equipo o cañerías, busque evidencia de
• Erosión Corrosión es la degradación de la superficie de un
daño por corrosión – por ejemplo, corrosión bajo la aislación,
material por acción mecánica, a menudo por contacto con
corrosión interna en tuberías u otros equipos, daños a bridas o
líquido, abrasión por un barro, o partículas, burbujas, o gotas
válvulas.
suspendidas en un gas o líquido que fluye a alta velocidad.
• Cuando reemplace tuberías, válvulas u otros equipos, ponga
• Corrosión ha sido responsable por importantes pérdidas en
cuidado de usar el mismo material de construcción.
la industria de proceso. Por ejemplo, el 2006, parte de un
• Entienda las propiedades de corrosión y erosión-corrosión
enorme campo petrolero tuvo que ser parado por varios
de los materiales en su planta, y lo que Ud. debe hacer para
meses debido a múltiples derrames de petróleo, resultantes
minimizar problemas de corrosión.
de una severa corrosión de oleoductos.

¡Cuidado con la corrosión y mantenga los productos químicos dentro del equipo!
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco yVietnamita.
Celebrando 100 ejemplares
de El Beacon, y 25 años de
colaboración en seguridad
http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
de proceso a través de
Mensajes para el Personal de Manufactura CCPS.
No Olvidemos! Febrero 2010, Ejemplar No. 100
Presidente Kennedy momentos ¿Qué tienen en común estas fechas: Diciembre 7, 1941, Noviembre 22,
antes del asesinato
1963, Septiembre 11, 2001? Son todas fechas de eventos que todos en
EEUU recordarán siempre. Desafortunadamente fueron tragedias – el
ataque a Pearl Harbor, el asesinato del presidente Kennedy, y el ataque
terrorista al World Trade Center en Nueva York. Éstas son fechas que se
recuerdan en EEUU. En su cultura o país, las fechas y los acontecimientos
son diferentes, y los descritos aquí pueden ser menos memorables.
Después de todo, la mayor parte del resto del mundo había estado en
guerra por varios años antes de Diciembre de 1941, y muchos otros países
Parte del fuselaje del vuelo han sufrido importantes ataques terroristas. Piense en las fechas
United 93 . Sept. 11, 2001 importantes en su historia, y porqué las recuerda.
20 de Julio de 1969. ¿Conoce esa fecha? Es el día en que el primer hombre
caminó en la Luna. Fue un día glorioso en la historia, pero tal vez no se le
recuerda tan bien. ¿Por qué? Psicológicamente, tendemos a recordar más
las cosas malas que las buenas. Recordar lo malo nos puede causar dolor o
un sentimiento de pérdida, pero continuamos recordando.
Es lo mismo con incidentes serios de proceso. El próximo mes serán 5
años desde la explosión en una refinería en Texas City, TX, que costó la
vida a 15 personas e hirió a 180. Hay fechas en la historia de cada
compañía que se recuerdan por serios incidentes. ¿Hay alguna ceremonia
para reflexionar en el aniversario? Probablemente no, pero son tan
importantes como sacar al mercado los productos de mayor éxito.
Resultado de la explosión de Recordándolos puede ser una experiencia dolorosa, especialmente para
Marzo 23, 2005 en la refinería aquéllos que perdieron amigos cercanos y compañeros de trabajo; pero
de Texas City debemos recordar para que hagamos lo necesario para que no se repitan.

¿Sabe Usted? ¿Qué puede hacer Ud.?


• La industria de procesos a través del mundo forma una • Pregunte a trabajadores de experiencia acerca de
cultura común, definida por el tipo de plantas que operamos, incidentes pasados. No tienen que ser explosiones, pero
y el riesgo de los materiales y los procesos que usamos. Esta pueden ser perturbaciones del proceso que casi causaron
cultura cruza fronteras nacionales, y hay fechas en nuestra un incidente, o fallas del proceso que causaron problemas
historia que no debemos olvidar. Dos de ellas las recordamos operacionales mayores o de calidad del producto.
en el Beacon de Noviembre y Diciembre de 2009: Noviembre • Documente los incidentes pasados de manera que
19, 1984 (Ciudad de México, explosión e incendio en puedan ser fácilmente accedidos y revisados.
terminal de gas licuado) y Diciembre 3, 1984 (Bhopal, India, • Comparta las lecciones con gente nueva en la planta,
emisión de gas tóxico). desde el aseador al gerente, para que puedan aprender de
• “El hombre parece insistir en ignorar las lecciones ellas.
disponibles de la historia” – Norman Borlaug, botánico • Use la lista de eventos pasados durantes Análisis de
estadounidense y premio Nobel de la paz en 1970, por Riesgos del Proceso y otras revisiones de seguridad, para
contribuír al abastecimiento de alimentos del mundo. recordar a todos lo que puede suceder.
• “Vivimos en el presente, soñamos con el futuro; pero • ¡Lea y comparta el Beacon para entender incidentes que
aprendemos verdades eternas del pasado” – Sra. Chiang Kai- han ocurrido en otras partes, y lo que necesita hacer para
Shek. asegurarse que no le suceden a Ud.!

“No hay nada nuevo en el mundo, excepto la historia que Ud. no conoce.”
– Harry S. Truman, Presidente de EEUU
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco yVietnamita.
On behalf of all of the readers of the Beacon in 33 languages, CCPS and the CCPS
Process Safety Beacon Committee would like to thank all of our volunteer translators
for their efforts on behalf of process safety throughout the world in 2009. With this
issue of the Beacon, we celebrate 100 issues since November 2001.
All translators are volunteers, and the only compensation that they receive is the knowledge that their efforts are helping
to improve process safety throughout the process industries. Because of their volunteer efforts, CCPS is able to distribute
the Process Safety Beacon in 33 languages as of December 2009. If you know, or meet, any of our translators in the
course of your work, please thank them personally for their work. If you are interested in translating the Beacon into a
language which is not currently available, please contact us at ccps_beacon@aiche.org and we will provide you with
information on the procedure for translation.

Afrikaans: Francois Holtzhausen, Sasol Malay: Busari Jabar and Amiruddin Bin Abu
Bakar, PETRONAS
Arabic: Khalid Walid Haj Ahmed, Alfaisal Marathi: Shirish Gulawani, Thermax Limited -
University Chemical Division
Brazilian Portuguese: Antonio Lauzana, Norwegian: Janne-Kristin Nyquist, Reichhold AS
Petrobras / Repar
Chinese: Li Yi and Zhu Ronghui, Kunming Persian (Farsi): Mostafa Sadeghpour
Cellulose Fibers Co., Ltd National Iranian Oil Refining and Distribution
Company (NIORDC)
Danish: Ole Raadam, Becht Engineering Co., Polish: Agnieszka Majchrzak, Płock, Poland
Inc.
Dutch: Marc Brorens, BP Rotterdam Refinery Portuguese: Nuno Pacheco, Repsol Polímeros
and Helder Figueira, DuPont Safety Resources
French: Robert Gauvin, SNC-LAVALIN INC. Russian: Sergey V. Belyaev, EHS Manager
NOTE: Robert has provided French translations of all 100 issues of the
Beacon !
German: Dieter Schloesser, Basell; Martin Spanish: Julio Miranda, P. Eng
Fuchs, Chemtura Manufacturing Germany
GmbH; Karl-Fred Woerner Celanese/Ticona
Greek: Vassiliki Moukriotou, Magdalini Swedish: Iva Rauswall Frisk and Claes Broman,
Karakitsiou, Anastasios Keramopoulos, Borealis AB
HELLENIC PETROLEUM SA
Gujarati: Mayoor Vaghela, HELPS Safety Tamil: Varun Bharti, Cholamandalam MS Risk
Consultant Services Ltd.
Hebrew: Reuven Wachs, HSE consultant; Thai: Surak Sujaritputangoon, HMC Polymers
Benny Sagiv, ICL Global; Martin Stone, Bromine Co., Ltd., and Donruethai Tantiwaraporn,
Compounds Ltd.; Boaz Harel, Eilat Ashkelon Postgraduate Student, Coventry University, UK
Pipeline Co. Ltd.; Yossie Weber, Weber Safety
Engineering Ltd.; Ofer Navot, Intel
Hindi: Rekha Sharma, Chilworth Technology Traditional Chinese: S.G.Lin
(Pvt. Ltd)
Hungarian: Maria Molnarne, BAM, Berlin Turkish: Hasim Sakarya, Dow

Indonesian: IIPS (Alvin/Darmawan/Vidya/ Urdu: Rizwan A. Taqi


Wahyu)
Italian: Cesare Mazzini and Monia Casana, Vietnamese: Ha Van Truong, BP
Uniqema
Japanese: Takuya Kotani and colleagues, SCE- Telugu: V.Ravi Kumar, Nagarjuna Fertilizers and
NET Chemicals Limited
Korean: Hwan Bae, SK Corporation
Auspiciado por
http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura CCPS
Ubicación de Instalaciones Marzo 2010
Hace 5 años, el 23 de Marzo del 2005, se produjo una serie de explosiones
en una refinería de petróleos en Texas City durante una partida de una
unidad de isomerización de hidrocarburos. 15 trabajadores murieron, y 180
resultaron heridos. Las fatalidades y muchas de las heridas ocurrieron en
tráilers o en las cercanías de tráilers instalados cerca de la unidad de
isomerización, para apoyar las faenas de mantención a otras unidades. Una
columna de destilación fue llenada en exceso y sobre presionada. La válvula
de alivio abrió, emitiendo hidrocarburos calientes a la atmósfera a través de
una chimenea de venteo. Ésta no era la primera vez que una emisión había
ocurrido en esta chimenea, pero esta vez fue mucho mayor. La resultante
nube de vapor inflamable se encendió, causando una enorme explosión.
Este incidente enfatiza la importancia de la ubicación de edificios ocupados,
en forma permanente o temporal, con relación a instalaciones de procesos
de alto riesgo. En respuesta a la inquietud de la industria y el público, el
Instituto Americano del Petróleo (API) ha creado o actualizado dos
Prácticas Recomendadas para administrar los riesgos asociados con
edificios permanentes (RP752) y portátiles (RP753).

¿Qué puede hacer Ud.?


Es fácil pensar que la ubicación de instalaciones y edificios ocupados es
sólo causa de preocupación para la administración; pero hay mucho que la
gente que trabaja en la planta puede contribuír. Por ejemplo:
• Entienda los estudios de ubicación de instalaciones de su planta. Sepa qué
áreas no deben tener edificios temporales. Asegúrese que cualquier cambio
en ubicación de edificios, o en operaciones de plantas cerca de edificios
ocupados, es meticulosamente evaluado usando el proceso de administración
de cambios de la planta.
Daño a tráilers portátiles en la • Señale diferencias entre estudios de ubicación de instalaciones y la manera
explosión de Marzo 2005 en Texas City en que los edificios son realmente utilizados. Por ejemplo,
la administración puede creer que un cuarto local de control puede estar siendo usado en forma infrecuente, pero los
operadores pueden saber que en realidad está ocupado por largos períodos de tiempo.
• No se refugie de una posible explosión en un edificio que no está diseñado para explosiones. Una explosión crea una
onda de presión, y edificios no construídos para soportar una explosión probablemente sufrirán daños mayores o serán
completamente destruídos. Una persona tiene más probabilidades de resultar herida por al colapso de un edificio que no es
resistente a explosiones que por la misma onda de presión en un área abierta.
• Tan pronto como se percate de la emisión de material inflamable que podría crear una nube inflamable, siga los planes de
emergencia de su planta, incluyendo el activar alarmas de evacuación para asegurar que personal no esencial evacúe las
unidades de proceso y edificios cercanos.
• Asegure que personal no esencial no sea permitido en el área de proceso durante operaciones de alto riesgo – por
ejemplo, partidas de la planta, paradas de emergencia, perturbaciones del proceso.
• Insista que perturbaciones del proceso que resultan en emisiones de materiales peligrosos sean apropiadamente
investigadas, y que se efectúen las correcciones necesarias.

¡Asegúrese que sus edificios ocupados sean seguros!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco yVietnamita.
Auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura
CCPS
Protección contra Incendio – Válvulas sin Bridas de Pernos Largos Abril 2010

1 2 3
¿Reconocería Ud. la cubierta metálica (flecha amarilla) en Fig. 1 como una pieza importante del equipo de seguridad? Si
estuviera dañada o si no estuviera en su lugar, ¿Sabría reportar el hecho para que pudiera ser reparada o reemplazada?
La cubierta metálica envuelve algo llamado “válvula sin bridas de pernos largos” (también llamada de pernos largos,
sandwich, sin bridas o de oblea). Algunos ejemplos, sin las cubiertas, están en un círculo rojo en las figuras 2 y 3. Estas
válvulas no tienen bridas integradas para apernarse a cañerías o a recipientes, y tienen pernos expuestos que miden más de
3 pulgadas (~ 7 cm). Si hay un incendio en el área, los pernos pueden tener contacto directo con las llamas. El calor
produce la expansión y alargamiento de los pernos, permitiendo escapes en las juntas o empaques de la válvula. Si el
material que escapa es inflamable o combustible, le va a agregar combustible el incendio (Figura 4). Si la cañería está a
presión, un incendio de mayores proporciones, que salpica en todas direcciones y causa más daño, puede ocurrir.
La cubierta de metal envuelve los pernos con material resistente al fuego, y encierra el conjunto total con una cubierta de
acero inoxidable para protegerlo del contacto con calor y llamas. Es una importante instalación de seguridad. Debe ser
reinstalada apropiadamente si se la remueve por mantención. También debe ser periódicamente inspeccionada para
asegurarse de que está en buenas condiciones, y cualquier daño debe ser reportado para ser reparado.

¿Qué puede hacer Ud.?


Note el fuego más grande en la
• Si tiene válvulas de pernos largos en cañerías que transportan
juntura de los pernos largos con las bridas material inflamable,combustible o LPG, asegúrese que las
cubiertas sean siempre mantenidas apropiadamente.
• La cubierta en una válvula sin bridas de pernos largos puede
esconder corrosión u otros daños. La cubierta debería ser
removida periódicamente para inspeccionar la válvula debajo, y
reinstalada inmediatamente después de la inspección.
• Una protección pasiva contra incendio sólo sería adecuada para
un fuego de corta duración, y una solución de ingeniería
intrínsicamente más segura sería reemplazar la válvula sin bridas
Fuego en bridas apernadas por otra con bridas.
4

¡Entienda su Equipo de Seguridad!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco yVietnamita.
Auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura CCPS
Protegiendo Soportes Estructurales Contra el Fuego Mayo 2010

Área sin material protector contra Columna


Desnuda
fuego

Columnas con material contra fuego Columna con material


contra fuego
En el Beacon de Abril de 2010 se discutió el uso de material protector contra el fuego para componentes de cañerías de
proceso, específicamente válvulas sin bridas de pernos largos. El material protector es un material aislante que resiste el
fuego, y a menudo es aplicado a la superficie de acero estructural, para demorar el calentamiento del metal expuesto al
fuego. El propósito primario es mejorar la capacidad del acero estructural para mantener su integridad, hasta que el fuego
sea extinguido, o hasta que otra protección contra incendio pueda proveer enfriamiento. Sin el material protector, el acero
estructural expuesto, como las columnas de soporte del parrón de cañerías en la foto de la izquierda, o las columnas de
soporte en la foto de la derecha, pueden perder resistencia rápidamente y fallar, posiblemente en minutos. La falla de los
soportes de cañerías y equipos puede romper cañerías o causar la falla de recipientes, emitiendo más material inflamable, y
causando un incendio aún más grande.

Å Ejemplos de daño a protección contra fuego en soportes


de acero de puentes de cañerías – la protección ha sido
removida, o se ha degradado y ha caído.

¿Qué puede hacer Ud.?


• Mientras realiza su trabajo, observe si se ha dañado el material que
protege contra el fuego las columnas de soporte y vigas en puentes de
cañerías, edificios, estructuras de equipo de proceso al aire libre, y
otros soportes de equipos.
• Periódicamente incluya la inspección del material protector contra
fuego en sus inspecciones rutinarias de seguridad.
• Reporte los daños observados y asegúrese que son reparados.
• Si está haciendo un trabajo que requiere la remoción temporal del
material protector en elementos estructurales, asegúrese que el material
protector contra el fuego está de nuevo en su lugar cuando el trabajo
está terminado.
• Si en el curso de otro trabajo Ud. daña el material protector contra
fuego en elementos estructurales, informe del daño y asegúrese que es
reparado.
• Tenga en cuenta que material protector contra fuego que se ha dañado
puede permitir que entre agua, lo que puede dañar más la protección y
corroer el acero debajo.

¡Cuide el acero estructural con protección contra fuego para que él lo cuide a Ud!
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco yVietnamita.
Auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura CCPS
Diques de contención y losas. Junio 2010
Muchas personas reconocen que los diques, alrededor de tanques de almacenamiento, y
losas de contención para bombas, edificios y estructuras de proceso, áreas de descarga
de camiones y trenes, y otros lugares con potencial de derrames, tienen una importante
función de protección ambiental – prevenir la contaminación del suelo y de agua
superficial. ¿Pero sabe Ud. que a menudo tienen también importantes funciones de
seguridad? Algunos ejemplos incluyen:
• limitar la propagación de un incendio y prevenir el exponer otros equipos si un
material inflamable se derrama y se enciende
• prevenir el contacto de materiales reactivos incompatibles en caso de fuga o derrame
• limitar la propagación de material corrosivo que se ha derramado, y prevenir el
contacto con equipo que podría dañarse si entra en contacto con el material corrosivo.
En el 2001, el US Chemical Safety and Hazard Investigation Board (CSB) investigó un
incendio que destruyó una instalación de mezclado de petróleo en Texas. Pobre diseño
y mantención de los diques ocasionó que líquido ardiendo propagara el incendio de un
tanque a otro, envolviendo finalmente toda la planta..

ÅDiques de contención de derrame


para tanques de almacenamiento de
productos químicos
Una losa inclinada de contención dirige
cualquier derrame de una instalación
de descarga de camiones a una acequia
de drenaje de productos químicos . Æ

¿Qué puede hacer Ud.?


• Periódicamente incluya diques alrededor de tanques de
almacenamiento, áreas de contención inclinadas, y zanjas de
drenaje en sus inspecciones rutinarias de seguridad. Fíjese en
daños, material derramado, acumulación de agua lluvia en
diques, o drenajes bloqueados. Busque basura, equipos o
cualquier cosa que restrinja el flujo de un derrame
• Asegúrese que los procedimientos de su planta incluyan
bombear o drenar agua lluvia de diques de contención – si un
dique está parcialmente lleno con agua, puede no ser capaz
de contener un derrame mayor.
• Si tiene cualquier tipo de válvulas o cañerías para remover
agua lluvia de diques de contención, asegúrese que queden
cerradas o de alguna manera bloqueadas cuando no se las La flecha muestra un hoyo en un dique de contención. Más daño puede
usa. verse en la base y en el tope del muro del dique.
• Si efectúa trabajos de mantención o construcción en un Otros ejemplos de daño incluyen grietas en las murallas o en el piso,
dique de almacenamiento, y el dique resulta dañado, hoyos donde se han instalado cañerías que pasan a través de los muros de
un dique, y cualquier otra cosa que permita que material derramado fluya
asegúrese que el daño es reparado antes que el trabajo
fuera del área del dique.
termine.

¡Inspeccione y mantenga sus diques de contención y losas!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco yVietnamita.
Auspiciado por
quienes apoyan
http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
Mensajes para el Personal de Manufactura CCPS
Julio 2010
Equipo Pasivo de Seguridad

Abril – Cubierta aislante en una Mayo – protección contraincendio Junio – un hoyo en el muro de
válvula sin bridas de pernos largos dañada en una columna de soporte un dique de contención en
de un puente de cañerías una zona de tanques

¿Puede Ud. determinar qué tienen en común los ejemplares del Beacon de Abril, Mayo y Junio de 2010? Los tres
discuten un tipo de equipo de seguridad que puede en general ser descrito como pasivo. Dispositivos pasivos de
seguridad no necesitan detectar una condición insegura, o efectuar alguna acción para llevar a cabo su función de
seguridad. No tienen sensores ni partes móviles. Efectúan su trabajo debido a su construcción – por ejemplo, las
características y el espesor de aislación o de protección contra el fuego, o la altura y el material de construcción
impermeable del muro de un dique.
Otros ejemplos de equipo de seguridad pasivo que puede existir en su planta: edificios de contención para materiales
tóxicos, salas de control u otros edificios resistentes a explosiones, edificios resistentes a explosiones para almacenar
materiales potencialmente inestables, como peróxidos orgánicos, supresores de llama o de detonaciones, aislación en
tanques de almacenamiento para limitar la exposición al calor en un incendio (estándards para dimensionar válvulas
de alivio para prevenir sobrepresión de un tanque envuelto en llamas permiten un crédito por la aislación del tanque)

¿Sabía Usted? ¿Qué puede hacer Ud.?


• Entérese qué clase de equipo pasivo de seguridad
• Aunque el equipo pasivo de seguridad no tiene sensores
tiene en su planta, y entienda qué función de
o partes móviles, requiere inspección y mantención
seguridad realiza.
regulares. Como se muestra en los tres números previos
• Entérese qué debe hacerse para mantener el equipo
del Beacon, la aislación puede ser removida, o se puede
pasivo de seguridad en su planta, y asegúrese que
dañar o deteriorar; protección contra el fuego se puede
esas actividades se llevan a cabo. Pídale a la gente
dañar o ser removida; muros de diques pueden tener
responsable por mantención que explique la
hoyos; y otros tipos de equipo pasivo se pueden
mantención requerida.
deteriorar o dañarse.
• Aprenda como reconocer daño al equipo pasivo de
• Es fácil olvidarse del equipo pasivo de seguridad, y
seguridad en su planta para que pueda reportarlo y
olvidar su importancia para la seguridad de la planta,
hacerlo reparar.
porque es parte del marco de fondo de la planta que Ud.
• Periódicamente incluya inspección de equipo
puede ver mientras realiza su trabajo, y nunca nota en
pasivo de seguridad en las inspecciones de
qué condición se encuentra.
seguridad de su planta
¿Qué equipo pasivo de seguridad tiene en su planta?
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, 4oruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura CCPS
Agosto 2010
Lecciones iniciales de una tragedia
El incendio del Deepwater Horizon

Flujo de aceite del cabezal del pozo


El derrame de aceite desde el espacio. Mayo 24, 2010

El 20 de Abril del 2010, una explosión en la plataforma petrolífera


Deepwater Horizon, operando en el Golfo de México frente a la
costa de Louisiana, mató a 11 trabajadores e hirió a otros 17.
Aproximadamente 36 horas más tarde, la plataforma se hundió. El
derrame de aceite resultante del daño al cabezal del pozo es el más
grande en la historia de EEUU. Este incidente ha sido una
importante noticia alrededor del mundo. Al escribir este Beacon,
aceite continúa escapando del pozo. Es muy pronto para saber las
causas específicas del incidente, y habrán varias investigaciones
en los meses venideros.
Sin embargo, no es muy pronto para pensar en lo que todos podemos aprender sobre la importancia de
entender lo que puede salir mal en nuestras propias plantas, y cómo podemos estar mejor preparados para
responder a una emergencia. Procedimientos y equipos de emergencia no se usan a menudo – después de
todo, ¡las emergencias ocurren raramente! Pero pueden suceder, y debemos asegurarnos que sabemos
reconocer los signos de advertencia de un incidente, saber cómo estar seguros que el equipo de emergencia
se halla en buenas condiciones, y practicar frecuentemente los procedimientos de emergencia.
¿Qué puede hacer Ud.?
• Averigüe y entienda las peores cosas que pueden salir mal en su planta.
• Aprenda a reconocer los signos de advertencia de un incidente mayor en potencia.
• Asegúrese que sabe su papel en prevenir un incidente mayor si observa alguno de los signos de advertencia.
• Sepa cómo mantener equipo destinado a proteger contra incidentes mayores en su planta.
• Familiarízese con procedimientos críticos destinados a proteger contra incidentes mayores en su planta.
• Sepa qué hacer después de un incidente mayor, para protegerse Ud. y otros, y para minimizar el daño.
• Asegúrese que hay frecuentes ejercicios de emergencias y práctica de procedimientos de emergencia en su
planta, para que esté familiarizado con lo que tiene que hacer en un incidente verdadero.
¿Sabe cómo responder a una emergencia en su planta?
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura CCPS
¿¿Alguien ha visto nuestra información de seguridad de proceso?? Septiembre 2010
...¿Qué es Información de Seguridad de Proceso (PSI)? Es la
1
información acerca de la química, el equipo y la tecnología de los
procesos en su planta. Se recolecta de lugares de dentro y fuera de la
compañía: investigación y desarrollo, ingeniería, operaciones, y
proveedores de materias primas, tecnología y equipo. Como operador
o trabajador de mantención, su primer contacto con la PSI puede
haber sido en un análisis de riesgos de proceso (PHA). La PSI era el
cúmulo de diagramas, manuales, documentos y libros que daban
información al grupo de la PHA. La PSI también se usa en revisiones
de Administración de Cambio (MOC). Es importante entender el
sistema existente para que Ud. pueda evaluar las consecuencias de los
cambios propuestos. Por ejemplo, una nueva válvula debe cumplir
con las especificaciones de la cañería donde se instala: válvula,
2 empaquetaduras, pernos y otros componentes, todos necesitan ser los
correctos. ¿Cómo lo sabe? Verifíquelos con las especificaciones de la
cañería en la PSI del diseño de ingeniería de la planta.
Otros ejemplos importantes de PSI incluyen diagramas de cañerías e
instrumentación (1), diagramas de clasificación de áreas peligrosas
(2), y los informes de análisis de seguridad del proceso (3), revisiones
de administración de cambios, investigación de incidentes,
requerimientos de equipo de protección personal, procedimientos de
operación y de mantención, y otros.

1. Un diagrama de cañería e instrumentos(P&ID)


2. Un diagrama de clasificación de áreas peligrosas
3. Parte de la documentacion de un estudio de
análisis de riesgos del proceso (PHA)

¿Qué puede hacer Ud.?


PSI es esencial para la mantención y operación segura de la planta, pero es valiosa sólo si es correcta, actualizada, y es
utilizada. ¡Y Ud. debe saber dónde encontrarla! Aquí hay unos ejemplos de cosas que Ud. puede hacer para asegurar que
la PSI de su planta es correcta, y estamos seguros que Ud. puede pensar en muchos otros ejemplos:
• Si se le pide ir a la planta y actualizar diagramas de cañerías, tome la tarea seriamente. Una válvula no mostrada en el
diagrama puede ser la diferencia en la prevención de un derrame – ¡Ud. no la puede cerrar si no sabe que está allí!
• Si Ud. encuentra que una operación es normalmente ejecutada en forma diferente a lo que dice el procedimiento de
operación, dígale a su supervisor, para que el procedimiento se modifique o la operación se efectúe de acuerdo al
procedimiento.
• Si encuentra un error en un diagrama, dígale a su supervisor o al ingeniero de la planta para que se corrija.
• Si está tratando de usar un diagrama y tiene muchas correcciones, dígale a su supervisor o a un ingeniero que las
correcciones hacen el diagrama confuso, y que se necesita un diagrama nuevo.
• Recuerde que la documentación de sistemas de control es parte de la PSI, y debe actualizarse después de un cambio.

¿Dónde está su Información de Seguridad de Proceso?


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura CCPS
Almacenamiento y Transporte de Materiales Peligrosos Octubre 2010
1 2 3

Todos en su planta han trabajado diligentemente para producir materiales


4
en forma segura. ¡Pero aún no han terminado con seguridad de procesos!
¿Cómo almacena los productos, subproductos y desechos peligrosos que se
han producido? ¿Cómo los transporta seguramente donde los clientes o a
las instalaciones de tratamiento de residuos? Las cosas aún pueden salir
mal – las fotos muestran varios ejemplos:
1– Un tambor de residuos peligrosos almacenado en una bodega se
contaminó con un material incompatible que reaccionó. El tambor explotó,
pasó a través del techo (flecha), y cayó encima de la bodega.
2– Un contenedor ISO lleno con material inflamable tenía una fuga y se encendió cuando iba en tránsito.
3– Un monómero reactivo fue puesto en un carro tanque de ferrocarril que tenía un revestimiento inapropiado.
Se contaminó con hierro del tanque y polimerizó, resultando en la explosión del carro tanque.
4–Baterías usadas de litio mal empacadas empezaron a arder al transportarlas a las instalaciones de eliminación.
¿Qué puede hacer Ud.?
• Asegúrese que todos los contenedores, desde frascos chicos hasta carros tanques y otros contenedores
mayores, estén etiquetados claramente, de modo que todos sepan lo que contienen.
• Ponga en la etiqueta de identificación de contenedores de desechos de laboratorio y de la planta lo que puede y
NO PUEDE desecharse en el mismo contenedor.
• No permita que desechos empacados se almacenen por largos períodos en los terrenos de su planta.
• Cuando prepare materiales para transporte, asegúrese que entiende todos los requerimientos para transportar
seguramente esos materiales, incluyerndo contenedores apropiados, empacado, etiquetas, documentos de
transporte y otros requerimientos.
• Inspeccione contenedores ANTES de llenarlos con materiales peligrosos. Busque potenciales puntos de fugas.
• Sepa los requerimientos para el almacenamiento seguro de materiales en bodegas y otras áreas, y cúmplalos.
• Siga los procedimientos de su planta para recibir materiales peligrosos, incluyendo documentos de transporte o
etiquetado de contenedores, y como manejar un contenedor dañado o con fuga.
• Si observa un contenedor dañado en cualquier parte en su planta durante su trabajo, repórtelo de inmediato
para que se puedan tomar acciones correctivas.
¡Almacene y envíe materiales peligrosos en forma segura!
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura
CCPS
¡Dos incidentes de ruptura de actuadores de válvulas! Noviembre 2010
1 – Gas escapó del proceso a través del vástago de una válvula de engranage de 10
pulgadas hacia el aparato operador del engranage. Este operador se diseñó para
ventear gas si esto sucedía, pero el sistema de alivio no trabajó. La presión aumentó
y una placa de 5 pulgadas se voló de la parte superior del operador.
Afortunadamente nadie fue golpeado por la placa. La investigación encontró que el
venteo de alivio en el operador de la válvula (y otro en una válvula cercana) había
sido pintado encima (flecha), y no venteaba adecuadamente.El personal de la planta
no estaba consciente de la posibilidad de que gas migrara hacia la caja de
engranages, y de la necesidad de verificar de que ésta estuviera venteada
apropiadamente.
2 – Un sistema de reducción de presión de gas natural usaba el gas para operar una
válvula de control. El actuador de la válvula se rompió, y un fragmento grande salió
volando varios metros. No tenemos suficiente información sobre este incidente para
saber si el actuador fue sobrepresionado, o estaba corroído, dañado o defectuoso de
1 alguna manera; pero éstas son causas posibles de la falla. De nuevo,
afortunadamente, nadie fue herido por los pedazos del actuador.

¿Sabe Usted?
• Es posible, para gases de proceso y otros fluidos a presión, escapar del
proceso a los actuadores de las válvulas. La presión resultante puede ser
suficiente para causar la falla del actuador
• Ciertos equipos (por ejemplo, el actuador de la válvula en el Incidente 1,
más arriba) incluyen pequeñas aberturas de venteo o tapones de alivio, que
nunca deben ser bloqueados, taponeados con desechos, o pintados encima.
• Ciertas válvulas y otros instrumentos usan gas de proceso como fuente de
presión para activar los dispositivos.
• Cualquier dispositivo a presión, incluyendo actuadores de válvulas, puede
fallar y potencialmente causar heridas si se le somete a presión excesiva, por
2 mal funcionamiento o por prácticas inapropiadas de mantención

¿Qué puede hacer Ud.?


• Para todo equipo que puede ser sometido a presión, entienda cómo funciona el sistema de alivio de alta
presión. No olvide equipo como actuadores de válvulas, en especial si usan gas de proceso como fuerza motora.
• Asegúrese que tiene documentación completa de los sistemas de alivio de exceso de presión, y sepa como
reconocer si no están trabajando apropiadamente o están comprometidos de alguna manera.
• Muchas operaciones de mantención, como pintado y aislación, las efectúan contratistas o trabajadores
temporales que no entienden la planta. Pueden inadvertidamente comprometer la seguridad, por ejemplo
pintando encima el venteo del operador de válvula descrito arriba, o aislando el vástago de una válvula e
impidiendo su movimiento. Suponga que estos trabajadores no entienden el equipo, y deles entrenamiento
específico sobre como hacer sus labores antes que empiecen cualquier trabajo. Obseve lo que hacen, e
inspeccione el equipo en el que han trabajado antes de ponerlo en servicio.

¡Sepa lo que protege todo su equipo contra presión excesiva!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura CCPS
¿Está listo para el invierno? Diciembre 2010
¡Es hora de estar listos para el tiempo frío! El invierno puede causar problemas mayores a una
planta de proceso. Algunos ejemplos:
• Cañerías de agua se pueden congelar, posiblemente ocasionando la pérdida de agua de
enfriamiento crítica, o dañando sistemas contra incendio que usan agua.
• Líneas de condensado de trampas de vapor se pueden congelar,haciendo las trampas inefectivas
• Algunos materiales de proceso se pueden congelar a las temperaturas del invierno, o sólidos
pueden precipitar de soluciones de proceso, ocasionando pérdida de flujo y necesitando
mantención para limpiar cañerías o equipo bloqueado.
• Materias primas pueden llegar congeladas, o con sólidos precipitados de una solución, en el
fondo de un contenedor de transporte (tambor, camión, carro de tren, contenedor ISO). Note que
esto puede ser una preocupación aún si su planta está en un lugar que no tiene bajas temperaturas
en invierno – el transporte puede haber pasado a través de clima frío en camino a su planta,
haberse congelado, y no haber tenido tiempo suficiente para descongelarse antes de llegar.
• No se olvide de los peligros físicos del hielo y la nieve – la posibilidad de resbalarse y caer. Y
mire en lugares donde carámbanos de gran tamaño o acumulaciones de hielo se pueden formar –
por ejemplo, en estructuras cerca de venteos de vapor, cerca de torres de enfriamiento, o donde
sistemas contra incendio de pulverización de agua han sido activados.
• Recuerde que el agua se expande cuando se congela. La presión del hielo puede ser suficiente
para romper cañerías y romper o dañar equipo de proceso.
• Ud. puede tener períodos cortos de tiempo frío aún en áreas que normalmente tienen inviernos
suaves – esté preparado para esta posibilidad.
• Lea los ejemplares de Diciembre 2001 y Octubre 2008 del Beacon para ver ejemplos de
problemas de seguridad de proceso relativos a clima frío (copias “sólo leer” en www.sache.org).

¿Qué puede hacer Ud.?


• Tenga una lista de “preparación para el invierno” para asegurarse que su planta está lista para el tiempo frío. Debería
incluír cosas como verificar que trazadores eléctricos o de vapor de cañerías y equipo están activados y trabajando, la
aislación está en buenas condiciones, sistemas calefactores en bodegas están trabajando, duchas de seguridad y estaciones
de lavado de ojos están preparadas para el tiempo frío, protección anticongelante de equipo a motor, tales como bombas de
agua contra incendio, esté en orden, y otras cosas apropiadas para su planta.
• Revise los procedimientos para descongelar cañerías y equipo congelado, y materias primas recibidas que podrían
congelarse en tiempo frío, y asegúrese que los entiende. Piense acerca de esto aún si está en un clima cálido - ¿Recibe
materiales que se podrían congelar en el camino a su planta?
• Revise el impacto del tiempo frío en actividades y trabajos no rutinarios.
• Esté listo para temperaturas descongelantes, cuando pueden aparecer fugas, y acumulaciones de hielo en cañerías y
estructuras pueden caer al suelo.
¡Esté preparado para el tiempo frío!
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
Mensajes para el Personal de Manufactura
Explosiones de Nubes de Vapor Enero 2011
Una explosión de nube de vapor se produce cuando se emite una
cantidad suficiente de material combustible, se mezcla con aire, y se
enciende. Algunas causas para la emisión de material combustible son:
• Pérdida de la contención del proceso por falla de una cañería, un
reactor, tanque de almacenamiento u otro recipiente de proceso
conteniendo líquido inflamable o combustible, o gas inflammable.
• Rápida descarga de vapor a la atmósfera a través de un sistema de
alivio de presión.
• Emisión de líquido inflamable almacenado a presión – por ejemplo,
Gas Licuado de Petróleo. El líquido descargado va a hervir
rápidamente a presión atmosférica, formando una nube de vapor
inflammable.
Si la nube de vapor se enciende, puede explotar, produciendo una onda
de choque que puede causar gran destrucción por una larga distancia.
Esto es particularmente cierto en áreas confinadas y congestionadas,
para nubes de vapor que han derivado hacia esas áreas, o cuando se
trata de materiales reactivos. Además, el calor producido por la bola de
fuego puede causar heridas o daños significativos.
Algunos de los peores desastres en la historia de la industria de proceso
han sido explosiones de nubes de vapor:
• Junio 1974, Flixborough, Inglaterra (28 fatalidades)
• Octubre 1989, Houston, Texas (23 fatalidades)
• Marzo 2005, Texas City, Texas (15 fatalidades)
• Diciembre 2005, Buncefield, Inglaterra (no fatalidades, pero 43
heridos y mucho daño)
• Octubre 2009, Jaipur, India (12 fatalidades)
¿Qué puede hacer Ud.?
• Asegúrese que inspección y mantención preventiva de cañerías y equipo se efectúan como se requiere para
asegurar la integridad mecánica de equipos de proceso. Contención del combustible es la mejor manera de
prevenir explosiones de nubes de vapor. Fuentes de ignición – por ejemplo, calentadores, vehículos, áreas
eléctricas no clasificadas, trabajo en caliente, descargas electrostáticas – son difíciles de controlar.
• Asegúrese que se siguen las prácticas seguras de trabajo, incluyendo procedimientos de trabajo en caliente
en áreas cercanas a inventarios inflamables.
• Si detecta una fuga, no importa cuán pequeña, en equipo que contiene líquido combustible o inflammable o
vapor inflamable, repórtelo de inmediato y sepa cómo iniciar los procedimiento de emergencia.
• Si su planta contiene materiales combustibles o inflamables, debería tener procedimientos de emergencia
escritos para enfrentar una fuga. Revise y entienda estos procedimientos, participe en simulacros, y sepa lo
que tiene que hacer para protegerse Ud. y a otros en caso de fuga. Sepa cuándo y cómo usar equipo de
protección personal (por ejemplo, ropa resistente a las llamas) y equipo de detección de fugas, tales como
detectores portátiles de material inflamable.
¡Mantenga los materiales inflamables dentro del equipo de proceso!
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
Mensajes para el Personal de Manufactura
¡Entienda la Reactividad de su Fluido de Transferencia de Calor! Febrero 2011
Cuando piense acerca de reacciones químicas en
su planta, recuerde las posibles reacciones entre
los fluidos de transferencia de calor y los
materiales de proceso, en caso de que se
produzca una fuga en un intercambiador de
calor, un condensador, un rehervidor, una
camisa o serpentín de un reactor u otro equipo
de transferencia de calor.
Una planta sufrió una explosión en la cañería de
salida de un reactor de oxidación, y rompió una
línea de 36 ”. La explosión fue causada por la
reacción de sal de nitrato, usada como fluido de
transferencia de calor para remover calor del
reactor, que se fugó hacia una cañería donde se
habían acumulado depósitos carbonáceos.
Ensayos de reactividad química indicaron que la
reacción tenía una semejanza cercana a la descomposición del explosivo TNT. Afortunadamente, nadie resultó
herido. El incidente demostró que era crítico evitar fugas de la sal de nitrato, detectarlas si ocurrían, y tener un
procedimiento seguro para parar la unidad si se producía una fuga.
Aunque este incidente involucra un fluido de transferencia de calor relativamente reactivo (sal de nitrato),
muchos materiales de proceso pueden reaccionar con fluidos comunes de transferencia de calor, tales como
agua, vapor, soluciones salinas, soluciones de etilén glicol, o aceites de transferencia de calor. Las reacciones
pueden producir calor o generar gas y presión.

¿Qué puede hacer Ud.?


• Asegúrese que sus estudios de Análisis de Riesgos del Proceso consideran el potencial de fugas de fluidos
que no son de proceso, incluyendo riesgos de reacción. Por ejemplo, considere fluidos de transferencia de
calor; aditivos, como inhibidores de corrosión o control biológico en fluidos de transferencia de calor; aceite
lubricante en bombas, agitadores, compresores u otros equipos rotativos; material que podría drenar hacia
recipientes desde sistemas de colección de venteos; y cualquier otro material que pueda entrar en su equipo de
proceso.
• Sepa como detectar fugas que entran en el equipo de su planta – incluyendo reactores e intercambiadores de
calor que pueden tener miles de tubos, y requieren procedimientos rigurosos de inspección y mantención para
prevenir fugas. Ud. necesita saber :
• ¿Cómo puede reconocer que una fuga está ocurriendo hacia el proceso?
• Si hubiera una fuga, ¿Qué cambios específicos vería Ud. en la manera en que se comporta el
proceso?
• ¿Hay parámetros específicos del proceso que proveerían información útil para detectar una fuga?
• ¿Qué debería hacer Ud. si sospechara que hay una fuga?

¡No olvide que fluidos para calentar y enfriar pueden reaccionar con su proceso!
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
Mensajes para el Personal de Manufactura
¡Cosas malas pueden venir en paquetes pequeños! Marzo 2011

Un incidente ocurrió al descontaminar un cubo con desechos peligrosos. Un operador neutralizaba una pequeña
cantidad de desechos de proceso que habían sido drenados en un cubo durante faenas de mantención. Contenía
pequeñas cantidades de sodio metálico, el que reacciona violentamente con agua. El procedimiento era agregar
metanol deshidratado a los desechos en el cubo, entibiarlo, y dejarlo reaccionar por 6-7 hr. El operador siguió el
procedimiento y, después del período de reacción, vació el desecho líquido del cubo. Se preparaba a enjuagar el
cubo cuando más material del cubo salpicó, contactó agua de lluvia, y produjo una reacción exotérmica que
hirió al operador.
Las fotos muestran cubos, tambores y otros contenedores pequeños de desechos peligrosos almacenados,
previos a eliminarse. Es importante recordar que pueden existir serios riesgos, aún tratándose de materiales
peligrosos y desechos almacenados en cantidades relativamente pequeñas. En especial, contenedores pequeños
pueden ser muy peligrosos para personal trabajando cerca de los materiales – tal vez agregando desechos
adicionales a los contenedores, o efectuando algún tipo de neutralización, decontaminación u otras operaciones
químicas. También es importante considerar las condiciones de almacenamiento de desechos peligrosos – por
ejemplo: ¿Hay peligros por alta temperatura (polimerización, descomposición) o baja temperatura
(congelación)?
¿Por qué sucedió esto? ¿Qué puede hacer Ud.?
• Identifique con etiquetas todos los contenedores,
Se encontró que el cubo contenía 2-3 pulgadas
especialmente los que contienen desechos de proceso.
de barro de las faenas de mantención, y no
• Recuerde que aún pequeños contenedores pueden
tenía etiqueta. El operador preguntó a otros
presentar un gran peligro.
operadores acerca de los desechos, y se le dijo
• Analice materiales desconocidos para que sepa lo que son,
que los eliminara de la manera usual. Sin
y puedan desarrollarse métodos seguros de eliminación.
embargo, el barro contenía una capa de sólidos
• Asegúrese que los procedimientos de mantención incluyen
que impidió que el sodio entrara en contacto
instrucciones sobre identificación y eliminación seguras de
con el metanol y reaccionara como se deseaba.
desechos.
El procedimiento no requería que el operador
• En operaciones rutinarias de drenaje, reporte cualquier
mezclara la solución neutralizada para asegurar
cosa inusual (por ejemplo, barro o sólidos inesperados) a su
una reacción completa.
supervisor.

¡Pequeños contenedores pueden causar explosiones peligrosas!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
Mensajes para el Personal de Manufactura
Abril 2011
Å ¡No deje que una fuga pequeña
Las imágenes muestran la rapidez con que una
pequeña fuga de agua en una construcción se
convirtió en una fuga grande y catastrófica. ¡Las
fotos se tomaron con pocos minutos de diferencia!
Este incidente nos recuerda en las industrias de
proceso que es importante informar y reparar todas
las fugas que se detecten en las tuberías o en otro
equipo. TODAS las fugas, no importa cuán
pequeñas, son potencialmente peligrosas. Fugas
de materiales tóxicos, combustibles o inflamables
por lo general tienen un mayor riesgo; pero, como
se muestra en las fotos, una fuga de cualquier
… llegue a ser una fuga enorme! Æ
material puede ser peligrosa. Una pequeña
fuga de un material muy tóxico puede ser
un peligro inmediato, y una fuga pequeña
de un material inflamable o menos tóxico
puede crecer rápidamente y llegar a ser lo
suficientemente grande como para
convertirse en un riesgo mayor de incendio,
explosión o para la salud.
¿Qué puede hacer Ud.?
Î Comunique inmediatamente cualquier fuga que observe durante su trabajo. Señales de una fuga incluyen
charcos, goteras, pintura o aislación descolorida, y olores inusuales. Siga de cerca lo que se hace, para asegurarse
de que la fuga es reparada en forma oportuna.
Î Identifique el material que se fuga, y siga los procedimientos de su planta para garantizar la seguridad hasta
que la fuga se pueda reparar. Ejemplos: confinar o absorber el material que se fuga, drenarlo a un lugar seguro,
instalar señales de advertencia o barreras para advertir a la gente del peligro y mantenerlos alejados, asegurarse
de que las fuentes de ignición se eliminan si el material es inflamable o combustible. Los procedimientos de
emergencia y de fugas de su planta deben incluír medidas específicas,adecuadas para los materiales en su planta.
Î Reconozca que puede tomar tiempo preparar la planta para el mantenimiento de reparación de la fuga -
tuberías o recipientes pueden necesitar ser vaciados, cierto equipo tiene que ser parado, u otro equipo puede
tener que ser aislado de la zona donde el trabajo se va a efectuar. Observe la fuga desde un lugar seguro hasta
que pueda ser reparada, para que se puedan tomar las acciones apropiadas si la fuga aumenta de tamaño.
Î Cuando observe o inspeccione equipo que normalmente se oculta a la vista (por ejemplo, cubierto por
aislación), busque evidencia de fugas, y comunique sus observaciones para que se puedan hacer las reparaciones
debidas.

¡No hay tal cosa como una fuga “pequeña”!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
Mensajes para personal de manufactura www.chilworth.com

¡Una descarga the material inflamable dentro de un edificio causa explosión! Mayo 2011
En Junio del 2009 hubo una gran explosión en una planta
procesadora de carne en Garner, North Carolina, USA. Una
nueva línea de gas natural había sido instalada para suministrar
combustible a un calentador de agua. La nueva línea estaba
siendo purgada con gas natural para eliminar el aire. El gas
natural de purga fue descargado intermitentemente dentro del
edificio durante un período de 2.5 horas, lo que formó una
mezcla explosiva que se encendió. La explosión destruyó el
edificio, dejando un saldo de 4 muertos y 67 heridos y causando
el escape de 18,000 libras de Amoníaco. La mayoría de la gente
reconoce al gas natural como un combustible que puede causar
una explosión, pero recuerde que el escape de cualquier gas o
líquido volátil inflamables desde una tubería o equipo tiene el
potencial de causar un incidente similar. Muchos procesos de
manufactura usan gases o líquidos inflamables y muchas fábricas,
oficinas y laboratorios usan gas natural, propano u otros
combustibles inflamables. En preparación para labores de
mantenimiento, arranque u otro tipo de trabajo, puede ser
necesario purgar materiales de proceso inflamables o
combustibles de las tuberías o equipos. Este incidente nos hace
recordar la importancia de purgar esos materiales inflamables a
un lugar donde pueda ser contenido, tratado o esparcido en forma
segura. Nunca permita que materiales inflamables se acumulen en
un edificio, cuarto u otro espacio confinado.
¿Sabía que? ¿Qué puede hacer Usted?
ÎUna pequeña cantidad de gas o vapor Î Entender el riesgo de incendio y explosión de los materiales en su
inflamable puede crear una nube planta. ¡No olvide el gas natural, propano y otros combustibles!
explosiva de vapor en un cuarto o Î Cuando esté purgando líneas y equipos (por ejemplo, cuando esté
edificio. Por ejemplo, 11 libras (5 kg) de preparándolos para mantenimiento), asegúrese de enviar los materiales
propano son suficientes para crear una inflamables a un lugar seguro, lejos de donde se encuentre la gente y de
mezcla explosiva en un cuarto de 20 pies fuentes de ignición . Siga sus procedimientos de planta para la purga
de ancho, 20 pies de largo y 11 de alto. segura de materiales inflamables.
Las 11 libras (5kg) de propano poseen Î Siempre que sea posible, purgue los gases y vapores inflamables a
tanta energía como 110 libras (50 kg) de sistemas colectores que vayan a antorchas, lavadores u otros sistemas
TNT! de tratamiento. Evite purgar hacia el interior de cuartos y si esto es
ÎCualquier espacio cerrado, como un inevitable, siempre haga un análisis exhaustivo de riesgos, e identifique
cuarto o edificio, puede permitir que un las medidas preventivas necesarias para proteger al personal.
escape de material inflamable se acumuleÎUse detectores de gases inflamables para inspeccionar las áreas
hasta su concentración explosiva. donde puedan ser purgados materiales inflamables .
¡No se necesita tener un escape muy grande de vapores inflamables en un lugar cerrado para
causar una gran explosión!
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el Personal de Manufactura www.iomosaic.com
¿Está Ud. preparado para un desastre natural? Junio 2011
Terremotos, huracanes y tifones, tornados, tsunamis, incendios, inundaciones
- hemos leído noticias de todos estos y otros desastres naturales en los últimos 1
años. Todas estas catástrofes causan directamente un daño terrible; pero
también puede causar daño adicional el impacto que pueden tener en el
almacenamiento de materiales peligrosos y en las instalaciones de proceso.
¿Sabe usted qué tipo de desastres naturales podrían ocurrir en su planta?
¿Sabe usted qué hacer para prepararse para estos desastres, y la forma de
recuperarse después de un desastre?

1 – Incendio en una refinería en Japón después del terremoto en Tōhoku el 11 de


Marzo, 2011; 2 – Un tornado en Oklahoma; 3 – Incendio forestal en California; 4 –
Daño a la planta nuclear Fukushima después del terremoto de Marzo de 2011

2 3 4

¿Sabía usted? ¿Qué puede hacer Ud.?


En un informe de 2010 "Coqueteando con
 Comprenda el impacto directo que un desastre natural puede
Desastres Naturales", FM Global, una de las tener en su planta, y también el impacto de las interrupciones de
mayores compañías de seguros comerciales servicios públicos causados por el desastre.
del mundo, describe razones para entender  Revise los planes de emergencia para desastres de su planta.
porqué las organizaciones fallan en su Asegúrese de que los planes tienen sentido - ¿Puede realmente
preparación ante desastres naturales. Algunos realizar las tareas necesarias con el tiempo y los recursos
de los hallazgos incluyen: disponibles? Si ve problemas, informe a la gerencia de sus
 La gente subestima el riesgo de desastres preocupaciones.
naturales - piensan “No va a suceder aquí.”  Asegúrese de que todos los equipos y los Equipos de Protección
 Mientras más tiempo pasa sin un desastre, Personal (EPP) necesarios para prepararse y responder a un desastre
natural y sus consecuencias estén disponibles, que el mantenimiento
la gente halla más fácil negar la probabilidad
sea adecuado, y que estén listos para usarse.
de que uno ocurra.  Participe en simulacros de preparación y respuesta a desastres
 Las empresas sobreestiman su grado de naturales, tómelos en serio, y reporte cualquier problema que usted
preparación para enfrentar un desastre natural. vea durante esos simulacros.
 Muchas empresas se centran en  Lea el informe de FM Global en www.fmglobal.com/disaster.
recuperarse de desastres, más que en
actividades proactivas para minimizar daños.

"Una onza de prevención vale una libra de cura." - Benjamín Franklin


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el Personal de Manufactura www.iomosaic.com
Trabajo en Turnos Julio 2011
Recientemente se ha informado de incidentes en el sector del
transporte aéreo, relacionados con personas que han estado dormidas
mientras se las requería para realizar trabajos críticos :
• El 22 de marzo de 2011, dos aviones aterrizaron en el Aeropuerto
Nacional Reagan, de Washington DC, cerca de la medianoche, sin
autorización de la torre de control porque el controlador de tráfico
aéreo se había dormido.
• El 19 de febrero de 2011, un controlador de tráfico aéreo que
trabajaba en el turno de noche estaba muy cansado y era incapaz de
permanecer despierto, lo que obligó a su compañero de turno a hacer
múltiples tareas, en violación de los procedimientos.
Muchas plantas de proceso operan las 24 horas del día, y los
operadores deben trabajar toda la noche, y en turnos rotativos. Un
horario de sueño interrumpido como consecuencia del trabajo en
turnos, puede causar somnolencia en muchas personas, haciendo
posible que se cometan peligrosos errores de operación. ¡El personal de
operaciones debe estar alerta y ser capaz de responder a problemas
potenciales en cualquier momento del día o de la noche!
Hay cosas que Ud. puede hacer para mantenerse despierto y alerta
cuando trabaja de noche. Debe reconocer el problema y asumir la
responsabilidad de tener suficientes horas de buen sueño durante el
tiempo que está fuera de la planta. Su gerencia también tiene un papel
fundamental que desempeñar, asegurando que los horarios de trabajo le Pintura alemana del siglo14 “Los Siete Durmientes”
dan a Ud. la oportunidad de conseguir el sueño que Ud. necesita.
¿Sabía usted? ¿Qué puede hacer Ud.?
La gente no está hecha para estar sometida a patrones irregulares de
¡Importantes incidentes de proceso pueden ocurrir en
sueño. Los trabajadores en turnos enfrentan frecuentes alteraciones
cualquier momento del día o de la noche! Los
trabajadores en turnos deben estar siempre alertas y del sueño, las que pueden causar somnolencia excesiva. Para
ser capaces de responder eficazmente a incidentes minimizar los efectos:
potenciales. Estos son algunos incidentes de proceso  Asegúrese de tener suficientes horas de sueño cuando está fuera
que ocurrieron durante la noche: del trabajo
 La emisión de gas tóxico en Bhopal, India, en  Asegúrese de que tiene un buen lugar para dormir durante el día –
1984, que mató a miles de personas, ocurrió poco oscuro, silencioso, sin perturbaciones.
después de medianoche  Tenga una siesta inmediatamente antes de ir a trabajar.
 El desastre nuclear en Chernobyl en 1986,  Trabaje con otros para mantenerse alerta.
comenzó con pérdida de control y una explosión  Sea activo– camine y muévase lo más que pueda.
alrededor de la 1 AM  No planee tareas tediosas o difíciles cuando es probable que esté
 El varamiento y derrame de petróleo del Exxon más cansado. Estudios demuestran que los trabajadores del turno de
Valdez en 1989 ocurrió poco después de medianoche. noche tienen más sueño alrededor de las 4-5 AM.
 La explosión del Deepwater Horizon (foto arriba) Si tiene problemas para mantenerse despierto, vea un médico.
en 2010, que mató 11 personas y causó el derrame Puede tener un problema de sueño que puede remediarse.
marino más grande de la historia, ocurrió alrededor de  Busque en el Internet más ideas para mantenerse alerta mientras
las 10 PM trabaja de noche y en turnos rotativos.
¡Asegúrese de dormir bien cuando trabaja en turnos rotativos!
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el Personal de Manufactura www.iomosaic.com
Peligros en la Liberación de Vapor Inflamable en Áreas Congestionadas Agosto 2011
El 7 de febrero de 2010, seis trabajadores murieron y al menos otros 50 resultaron heridos en una explosión de gas natural
en una central eléctrica en construcción en Middletown, Connecticut, EE.UU. La explosión fue el resultado de actividades
planificadas de trabajo que incluían liberar una cantidad considerable de gas natural inflamable en presencia de
trabajadores y de fuentes de ignición.
En el momento del incidente, los trabajadores estaban llevando a cabo un “barrido de gas", en el que gas natural es forzado
a alta presión y volumen a través de las tuberías para eliminar residuos, como parte de la puesta en marcha y fase inicial del
proyecto. El gas natural se estaba descargando a la atmósfera entre dos grandes estructuras en un área cerca del edificio de
los generadores (1). Esta ubicación, aunque al aire libre, estaba congestionada por el equipo alrededor del área de los
generadores (2). Se trató de eliminar o controlar las fuentes potenciales de ignición en la zona. Sin embargo, aún existían
fuentes de ignición, tanto fuera como dentro del edificio. El gas natural encontró una fuente de ignición y explotó (3).
Este incidente ocurrió durante la construcción y puesta en marcha de una planta de fuerza, e involucró una gran cantidad de
gas inflamable. Sin embargo, no es raro que muchos tipos de plantas de proceso requieran el venteo o purga de líquidos,
gases o vapores inflamables de las tuberías o equipos, por mantenimiento o durante una parada. Beacons recientes (Enero y
Mayo de 2011) han discutido las explosiones de nubes de vapor al aire libre y dentro de edificios. Este incidente es otro
ejemplo.

1 2 3

¿Sabía usted? ¿Qué puede hacer Ud.?


Î Un área congestionada es un área que contiene una Î No suponga que un gas o vapor, venteado al aire libre, se
gran cantidad de equipo, tuberías, estructuras, edificios, e dispersará en forma segura. Inspeccione el área y piense en
incluso elementos naturales, tales como terrenos los efectos de confinamiento.
irregulares o árboles. Î Si la liberación de líquido o gas inflamable es inevitable,
Î La liberación de una pequeña cantidad de vapor ventee a un lugar seguro, lejos del personal y de fuentes de
inflamable en un área congestionada puede resultar en una ignición, de preferencia a un sistema de venteo diseñado para
peligrosa nube de vapor. tratar vapores peligrosos en forma segura. Evite zonas
Î La explosión de una nube de vapor en un área congestionadas u otros lugares donde los vapores puedan
congestionada es probable que sea más violenta y acumularse en lugar de dispersarse.
destructiva que la explosión de una nube de vapor similar Î Haga un completo análisis de riesgos cada vez que sea
en una zona más abierta. necesario ventear materiales peligrosos, para minimizar la
Î El Chemical Safety Board (CSB) de Estados Unidos cantidad liberada, controlar las fuentes potenciales de
ha recomendado a la industria y a las organizaciones ignición, y proteger a las personas y la propiedad.
reguladoras que se prohiba la práctica de liberación de gas Î NUNCA confíe en su sentido del olfato para detectar la
inflamable a la atmósfera con el fin de limpiar las tuberías presencia de gases peligrosos.
de gas combustible, y que se usen gases no inflamables en Î Vea sugerencias adicionales en los Beacons de Enero y
su lugar. Mayo del 2011.

¡Nunca suponga que una emisión de gas inflamable al aire libre es segura!
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por
September 2011
http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el Personal de Manufactura www.iomosaic.com

Peligros de Equipos Abandonados Septiembre 2011

• En una refinería en Texas en Febrero de 2007, propano


escapó a la atmósfera por la rotura de una tubería de una
estación de regulación que había estado fuera de servicio
por 15 años. Se produjo un enorme incendio (fotos) que
dejó heridas a 4 personas, provocó la evacuación de la
refinería y la dejó parada por 2 meses, y ocasionó
pérdidas por $50 millones. Puede leer más acerca de este
incidente en los Beacons de Octubre de 2008 y Mayo de
2010.
• En una planta procesadora de alimentos, unas cañerías
fueron sacadas de servicio porque la aislación contenía
asbesto; pero las cañerías fueron dejadas en su lugar. Con
el tiempo, se produjeron fugas en las válvulas de
bloqueo, ocasionando contaminación de producto.
Agua se filtró hacia una caja eléctrica abandonada y
causó una falla a tierra, y la caída del sistema eléctrico.
• Un proceso que usaba tri-cloruro de fósforo (PCl3), un
material altamente reactivo con agua, fue parado. Un
tanque de PCl3 debía ser vaciado y dejado en su lugar,
pero no fue vaciado completamente. Varios años después
se produjo una fuga. El PCl3 reaccionó con agua del
suelo y creó una nube tóxica de cloruro de hidrógeno.
¿Sabía usted? ¿Qué puede hacer Ud.?
 Las plantas a menudo dejan de usar equipos,  Siempre haga una revisión de administración de cambio al
tuberías, e incluso plantas enteras o unidades de retirar equipos en servicio, ya sea en forma temporal o
producción durante semanas, meses o años. Esto permanente, o cuando elimine equipos abandonados. Considere
puede deberse a condiciones económicas, variación qué aislamiento, vaciado y desenergización son necesarios para el
estacional de la demanda de productos, o cambios en equipo que no va a estar en uso. Siga los procedimientos de
el proceso. bloqueo – etiquetado de su planta.
 El equipo que no esté en uso debe ser aislado del  Asegúrese de que el equipo que se abandona con la intención
equipo en operación, vaciado de todos los productos de "retirarlo más adelante", realmente se retira.
químicos y desenergizado. Su planta debe tener  Eleve la conciencia de la gerencia sobre tuberías y equipos
procedimientos bloquear – etiquetar para proveer fuera de servicio. Usted puede saber acerca de tuberías o equipos
orientación sobre lo que debe hacerse. que ya no se usan y se han olvidado.
 Cuando un proceso se ha modificado y el equipo  Inspeccione periódicamente el equipo que está fuera de
está fuera de servicio, puede ser aislado durante servicio para asegurarse de que no crea un peligro para el equipo
modificaciones de la planta con la intención de en operación, o para el medio ambiente. Busque señales de daño,
removerlo más adelante. Pero, ¿Es realmente alguna corrosión o fugas. Preste especial atención a las válvulas de
vez retirado? ¿Es el antiguo equipo dejado en su bloqueo, bridas ciegas, y otros dispositivos que aíslan los equipos
lugar, oxidándose y deteriorándose? fuera de servicio de los equipos en operación.

¡Administre el cambio cuando abandone y retire equipo!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por
September 2011
http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el Personal de Manufactura www.iomosaic.com

¡Riesgos de las Mangueras! Octubre 2011


Las mangueras pueden ser un riesgo significativo en plantas de proceso.
Deben ser mantenidas, almacenadas e inspeccionadas apropiadamente.
Estos son ejemplos de incidentes causados por fallas de mangueras:
¾ Debido a corrosión, una manguera de descarga falló en un carro tanque
de cloro (fotos superior y del medio). Se encontró que la manguera no era
del material correcto. Era de acero inoxidable en lugar del especificado
Hastelloy C, una aleación metálica. Se emitieron casi 25 ton de cloro, 63
vecinos requirieron atención médica, varios cientos se refugiaron en sus
casas, y una carretera tuvo que cerrarse.
¾ Una manguera para descargar cilindros de fosgeno, un gas altamente
tóxico, falló (foto inferior). Un trabajador fue expuesto al gas y falleció
posteriormente en el hospital. La manguera estaba hecha del material
especificado, aunque los ingenieros de la compañía habían recomendado
cambiar a un material diferente.Se encontró que una etiqueta adhesiva en
la manguera atrapó fosgeno, el que había difundido lentamente desde el
interior de la manguera a través del núcleo de plástico de la misma. Esto
causó corrosión más rápida bajo la etiqueta, y allí ocurrió la falla.
¾ Hay muchos informes de mangueras sucias causando contaminación de
equipos de proceso o de productos, y reacciones químicas peligrosas.
¾ Si una manguera está bloqueada con material sólido, se va a presurizar
hasta la presión de la línea. Si la obstrucción se suelta, un proyectil se
puede liberar causando daños significativos, o, si la manguera está gastada
o débil, podría reventarse.
¿Sabía usted? ¿Qué puede hacer Ud.?
Î Las mangueras con frecuencia se conectan y Î Siempre inspeccione las mangueras antes de usarlas.
desconectan de tuberías, aumentando la - Revise el exterior por signos de corrosión o de fugas. Mangueras con rejilla
probabilidad de falla de las conexiones. metálica, con la rejilla quemada o corroída deben reemplazarse.
Î A menudo las mangueras no se manejan o - Asegúrese que puede ver el exterior de la manguera en su totalidad cuando la
almacenan adecuadamente, aumentando la inspecciona. ¿Está una parte de la manguera cubierta por algo que le impide ver si
probabilidad de daños y fallas. está dañada?
Î El doblado frecuente de las mangueras las - Mire adentro para ver que la manguera esté limpia, y no esté bloqueada.
fatiga, aumentando la probabilidad de falla. - Verifique que los sellos (empaquetaduras o anillos O) estén en buenas
Î El almacenamiento inapropiado de mangueras, condiciones.
y el uso de una misma manguera para propósitos - Verifique que los accesorios que conectan una manguera no estén dañados.
diferentes, aumenta el riesgo de contaminación. Î Asegúrese que las mangueras se inspeccionan y reemplazan de acuerdo al plan de
Î Los forros de plástico de las mangueras mantención de su planta.
pueden ser resistentes a la corrosión, pero pueden Î Revise los procedimientos de su planta para asegurar que el material de
sufrir de infiltraciones. Después de un tiempo, esto construcción de las mangueras es el correcto.
daña el forro, y la cubierta metálica externa puede Î Asegúrese que usa la manguera adecuada – especialmente que sea del material y
corroerse y debilitarse. rango de presión apropiado. ¡No improvise!
Î Han ocurrido incidentes debido a mangueras Î Asegúrese que las mangueras se conecten de manera apropiada y segura a las
que han sido incorrectamente etiquetadas con el cañerías, y que estén bien apoyadas. Mangueras largas y pesadas son especialmente
material de construcción equivocado. vulnerables.
Î Limpie y almacene apropiadamente las mangueras para prevenir contaminación
o daño.
Î Proteja las mangueras en lugares donde vehículos les puedan pasar por encima.

¡Use la manguera ADECUADA, y asegúrese que esté limpia y en buenas condiciones!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el Personal de Manufactura www.iomosaic.com

Un Incidente – Tres Beacons! Noviembre 2011


(y podrían haber sido más)
Si Ud. ha sido un lector habitual del Beacon por varios años,
puede que reconozca las fotos de la izquierda. La foto superior
muestra un incendio en una refinería de petróleo cerca de Sunray,
Texas, ocurrido el 16 de Febrero del 2007. La segunda muestra parte
del daño. Tres trabajadores resultaron heridos y la refinería fue
parada por un tiempo. Este incidente fue el tema de tres ejemplares
del Beacon, con tres distintas lecciones de seguridad:
 Octubre 2008: “Hielo Rompe Cañería Fuera de Uso y Causa
Incendio”
 Mayo 2010: “Protegiendo Soportes Estructurales Contra el Fuego”
 Septiembre 2011: “Riesgos de Equipo Abandonado”
Hay más cosas que aprender de este incidente. Ud. puede ir a
www.csb.gov y buscar la investigación “Valero Refinery Propane
Fire” para ver el informe completo.

¡El Beacon cumple 10 años!


¡El Beacon cumple 10 años este mes! Desde
Noviembre del 2001, el Beacon ha compartido
lecciones de seguridad de proceso con
trabajadores de plantas a través del mundo, en
una cantidad cada vez mayor de idiomas. La lista
de correos actual contiene más de 21,000
direcciones electrónicas. CCPS agradece a las
organizaciones miembros, a los auspiciadores
del Beacon, al Comité del Beacon, y a los más de
40 traductores voluntarios por hacer posible el
compartir esta información y así mejorar la
Octubre 2008 Mayo 2010 Septiembre 2011 seguridad de nuestra industria.

¿Sabía usted? ¿Qué puede hacer Ud.?


 Hay más de una cosa que aprender de cada incidente o  Sepa cómo reconocer incidentes y cuasi-incidentes, y
cuasi-incidente en su planta. cómo reportarlos para que se investiguen.
 Casi todos los incidentes tienen más de una causa raíz.  Si Ud. está involucrado en la investigación de un
 Un incidente puede tener múltiples causas incidente, insista en que la investigación sea completa.
contribuyentes. Algunos ejemplos: equipos de seguridad o Identifique todas las causas raíces y las causas
sistemas de paro que no trabajan, falla de sistemas de contribuyentes, para que aprenda lo más posible.
control y de procedimientos para controlar una  Cuando lea el informe de un incidente, o el Beacon,
perturbación de la planta; falla de los sistemas y busque todas las lecciones aprendidas y piense cómo se
procedimientos de respuesta a emergencias. aplican a su planta.
 ¡No se puede aprender nada de un incidente o un  Busque más información acerca de un incidente del
cuasi-incidente que no se reporta! Beacon. ¡¡No tenemos mucho espacio, y tenemos que dejar cosas
afuera!!

¡Busque TODAS las lecciones de cada incidente!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el Personal de Manufactura www.iomosaic.com

¡Tapas y tapones – Un día los va a echar de menos! Diciembre 2011


Un pedazo de escombro cayó desde un andamio
temporal usado para sostener personal y materiales.
Cayó sobre la manivela de una válvula de cuarto de
vuelta en un venteo de ¾ de pulgada (unos 20 mm)
en una línea de proceso de gran tamaño. La caída
del escombro causó la apertura de la válvula,
permitiendo que el material inflamable contenido en
la línea principal escapara a la atmósfera y se
inflamara. El incendio provocó la muerte de un
contratista y quemó seriamente a otros dos.
Cuando ocurrió el incidente, no había ni tapa
enrroscada ni tapón en la línea de venteo de la línea
de proceso. La válvula de cuarto de vuelta era lo
único que prevenía una peligrosa emisión de
material inflamable.
Este incidente ocurrió porque algo cayó sobre la
válvula y la abrió. ¿Puede pensar en otras maneras
en que esta válvula podría haber sido abierta
accidentalmente, o sufrido una fuga?

¿Sabía usted? ¿Qué puede hacer Ud.?


Î Siempre vuelva a colocar tapas y tapones en líneas de venteo, de drenaje
Î Ud. debería tener más de una y de muestreo, u otras tapas/tapones que necesite sacar para hacer un
barrera entre un material peligroso y trabajo. El trabajo no está terminado mientras Ud. no deje todo el equipo en
el medio ambiente o el lugar de su condición original.
trabajo. Una sola válvula con una Î Busque tapas y tapones dañados o ausentes en tuberías en su planta, y
fuga o abierta accidentalmente no asegúrese que son reemplazados o reparados.
debería resultar en la emisión de un Î No olvide que algunas válvulas de venteo deben permanecer abiertas (y
no con tapa o tapón) – por ejemplo la línea de venteo en un cuadro de
material peligroso.
aislación de doble bloqueo y drenaje. Si no está seguro si se necesita una
Î Es fácil olvidar reponer las tapas tapa o un tapón, pregúntele a alguien que entienda el diseño de las líneas.
o tapones en venteos o en drenajes Î Busque lugares donde una sola válvula, que tiene una fuga o abierta por
en líneas de proceso. Generalmente accidente, podría resultar en una emisión peligrosa de material o de presión.
la persona que las saca tiene la Repórtelos, y asegúrese que se provee algún tipo de respaldo – por ejemplo,
intención de volver y reponerlas una tapa, un tapón, una brida ciega o una segunda válvula de aislación.
después, pero todos en una planta Î Considere una posición alternativa para las manivelas de válvulas en
están muy ocupados, y puede venteos y drenajes, para que las válvulas no se abran por accidente si
olvidarse. alguien se apoya o pisa en ellas.
Î Se puede producir una peligrosa Î Considere otros tipos de válvulas de venteo en lugar de válvulas de
cuarto de vuelta – por ejemplo, válvulas de diafragma, de globo o de
emisión de un material peligroso, compuerta, que es menos probable que sean abiertas accidentalmente.
inflamable o tóxico, a través de una Î Asegúrese de hacer un revisión de administración de cambio antes de
tubería de pequeño diámetro. modificar un drenaje o un venteo.

¡No permita que una sola falla cause un incidente serio!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el Personal de Manufactura www.iomosaic.com

¿Qué pasa cuando se apagan las luces? Enero 2012


Un trabajador de mantenimiento fue a la sala
eléctrica a desconectar un circuito no relacionado
con el proceso. Por error, desconectó el fusible
del controlador lógico programable (PLC) de la
planta. Se dio cuenta de su error, reconectó el
fusible del PLC y desconectó el fusible
adecuado. La corta interrupción de potencia al
PLC causó la parada de algunos equipos de
proceso, mientras otros equipos siguieron
operando. El resultado fue un proceso controlado
parcialmente, tratando de operar. La operación se
descontroló, unas válvulas de aislamiento
cerraron, y se venteó material tóxico a un caudal
tal que sobrecargó el lavador de venteos.
Felizmente nadie resultó herido, y la emisión no
salió de la propiedad de la planta.
¿Por qué sucedió esto? ¿Qué puede hacer Ud.?
Î No sabemos qué tan bien etiquetados estaban los
interruptores individuales, o cuán bien entrenado
Î Sepa lo que pasa si falla la energía a un solo equipo o a una
parte de la planta, pero el resto del equipo sigue funcionando.
estaba el electricista. En un análisis de riesgos de
¿Qué pasa si se pierde la energía en las pantallas del computador o
proceso (ARP), este tipo de falla se debe considerar
en el panel de control, pero no en el proceso?
cuando se discuten los factores humanos. Por
desgracia, las consecuencias potenciales de un
Î Asegúrese de que todos los controles eléctricos, incluidos los
cuadros eléctricos e interruptores de circuito, estén bien y
pequeño evento como éste se pueden perder en un
claramente etiquetados. ¡En casa usted puede accionar unos pocos
ARP
interruptores hasta que identifique el correcto, pero no en el
Î Al efectuar un ARP, asegúrese que sabe lo que
trabajo!
pasa con los instrumentos, las válvulas y otros
equipos en caso de falla de energía eléctrica u otros
Î Si un equipo ARP le pide verificar el funcionamiento de un
dispositivo o una operación, tome la tarea en serio. Siga el
servicios auxiliares, tales como aire de instrumentos.
procedimiento de prueba y documente lo que observa.
¿Se mueven hacia un posición de falla segura, o
permanecen en su última posición? Si no está
Î Cuando se producen cortes de energía, siga los procedimientos
de emergencia. Estos le dirán qué acciones son necesarias para
seguro, verifíquelo.
mantener la planta segura, y la manera de reanudar la operación
Î Saber el estado de falla de un solo dispositivo
con seguridad después de la falla.
puede no ser suficiente para entender lo que sucede a
un proceso si un gran número de dispositivos se
Î Revise y practique periódicamente los procedimientos para
falla de los servicios auxiliares, y corrija problemas u omisiones.
mueven a la posición de falla, todos al mismo
Confirme que va a ser capaz de encontrar los procedimientos de
tiempo. Piense en lo que sucede si una gran cantidad
emergencia en caso de una falla de energía.
de equipos se quedan simultáneamente sin
alimentación.

¡Esté preparado para fallas de servicios auxiliares!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el Personal de Manufactura www.iomosaic.com

Integridad Mecánica – ¡Los Pernos son Demasiado Cortos! Febrero 2012

Las imágenes muestran bridas mal atornilladas que una


…o no están todos! planta encontró en las inspecciones de seguridad. En las
fotos de arriba, todos o algunos de los pernos son
demasiado cortos, y las tuercas no entran
completamente en ellos. Esto significa que la juntura
puede no ser tan fuerte como debiera. Las bridas están
diseñadas para que la combinación tuerca - perno
resista las fuerzas en la brida. Si la tuerca está sólo
parcialmente atornillada al perno, la conexión puede no
ser lo suficientemente fuerte. En la foto a la izquierda,
faltan dos de los cuatro pernos. ¡Esta brida sólo será la
mitad de fuerte que lo que el diseñador había calculado!
¿Qué puede hacer Ud.?
 Si su trabajo incluye armar o conectar equipos, montar tuberías con bridas, atornillar tapas u otras uniones
atornilladas en el equipo, u otro montaje de equipos, recuerde que el trabajo no está completo hasta que todos los
pernos estén correctamente instalados y ajustados.
 Algunos equipos requieren procedimientos especiales para apretar los pernos. Por ejemplo, usted puede tener
que usar una llave de torque (dinamométrica) para apretar correctamente los pernos según las especificaciones, o
apretarlos en un orden especial. Asegúrese de que sigue el procedimiento correcto, usa las herramientas correctas, y
que está debidamente capacitado en el procedimiento de montaje de los equipos.
 Como parte de sus inspecciones de seguridad de la planta, revise que las bridas en tuberías y equipos estén
debidamente atornilladas. Como una guía sencilla, pernos que no sobresalgan más allá de las tuercas deben ser
revisados por un diseñador de tuberías de plantas de proceso, o por un ingeniero.
 Si observa bridas mal atornilladas en su planta, repórtelas para que puedan ser reparadas, y asegúrese de que las
reparaciones necesarias se lleven a cabo.
 Inspeccione equipos nuevos, o equipos que se hayan rearmado después de mantenimiento, para asegurarse de
que estén correctamente montados y atornillados antes de la puesta en marcha.
¡Termine el trabajo – asegúrese de que las bridas estén debidamente apernadas!
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el Personal de Manufactura www.iomosaic.com

Doble Bloqueo y Purga Marzo 2012

Venteo a El Beacon de Diciembre 2011describe un incidente en el que la falta de un tapón en una


un lugar
3
CERRADA línea de venteo resultó en una fuga de material inflamable que se encendió, causando una
muerte. Este incidente nos recordó la importancia de tapones en líneas de venteo y
SEGURO
drenaje del proceso. Sin embargo, a veces los venteos y drenajes no deben tener tapones.
1 2 Algunos (¡pero no todos!) usos de "doble bloqueo y purga" en sistemas de parada de
seguridad pueden ser ejemplos. Por ejemplo, muy probablemente el venteo de un doble
bloqueo y purga usado por un sistema de seguridad para detener el flujo, necesita estar
sin tapón mientras la planta opera normalmente. Pero, tenga cuidado, a veces la purga de
Abastecimiento un sistema de doble bloqueo y purga necesita estar con tapón. Éste es a menudo el caso
de Fluido Tanque de para un doble bloqueo y purga usado sólo para aislar equipos para mantenimiento.
Proceso
¡Entienda su aplicación y cómo operarla correctamente!

ABIERTAS ¿Cómo trabaja un sistema de doble bloqueo y purga?


Un doble bloqueo y purga se usa a menudo para una aislación más positiva de un fluido
de proceso de otros equipos. Normalmente consiste en 2 válvulas de bloqueo (Válvulas 1
1. Válvulas de Doble Bloqueo y y 2, en el dibujo) y una válvula de purga (Válvula 3) que dirige el flujo a un lugar seguro,
Purga alimentando el fluido. de acuerdo con regulaciones ambientales locales. Cuando el fluido de proceso alimenta
equipos aguas abajo, el Dibujo 1 muestra la posición de las válvulas, con las válvulas de
Venteo a bloqueo 1 y 2 abiertas, y la válvula de purga 3 cerrada. Cuando se va a aislar el equipo
un lugar ABIERTA
3 aguas abajo, las válvulas se disponen como en el Dibujo 2, con las válvulas de bloqueo 1
SEGURO y 2 cerradas, y la válvula de purga 3 abierta. Si la válvula de aislación 1 se filtra, o es
1
abierta accidentalmente, la segunda válvula de aislación 2 impide que el fluido alcance el
2
equipo aguas abajo. No habrá aumento de presión entre las válvulas de aislación porque
el material escapando o atrapado fluirá a un “lugar seguro” a través de la válvula 3.
¿Cuándo podría usarse?
Abastecimiento Algunos usos incluyen:
Tanque de
de Fluido Para detener el flujo de material en algunos sistemas automáticos de seguridad, como
Proceso en algunos sistemas de gas combustible hacia los quemadores.
Para aislar materiales peligrosos, temperatura o presión durante el mantenimiento de
CERRADAS equipos o en paradas temporales.
Para aislar vapor en un proceso en lotes, donde el calor se requiere en algunos pasos,
2. Válvulas de Doble Bloqueo y pero puede ser peligroso en otros pasos.
Purga aislando el fluido. Para aislar material de proceso requerido en algunas operaciones, pero que puede ser
peligroso si se alimenta durante otras operaciones.
¿Qué puede hacer Ud.?
Î Sepa acerca de cualquier doble bloqueo y purga en su planta, y asegúrese que sabe para cada instalación cuándo las
purgas deberían estar abiertas y cuándo deberían estar cerradas o taponeadas (puede ser distinto para servicios distintos)
Î Entienda cómo operar apropiadamente un sistema manual de doble bloqueo y purga – cierre y abra las válvulas en el
orden correcto. Sepa si la purga debería estar cerrada o taponeada, o abierta, para cada instalación.
Î En sistemas automáticos de parada de seguridad, a menudo la purga está sin tapón, pero confirme con los ingenieros
de su planta para segurarse.
Î Sepa qué se ventea en la purga, y asegúrese que va a un lugar seguro. Los ingenieros de su planta tendrán que
determinar qué es “un lugar seguro”, dependiendo del fluido, y de su temperatura y presión. Si algo le preocupa, pregunte
a la gerencia de su planta para confirmar que el material emitido por la purga irá a un lugar seguro.
Î Reconozca que los fabricantes de válvulas proporcionan sistemas de doble bloqueo y purga como un conjunto, que
incluye las 3 válvulas, y esté consciente de estas instalaciones en su planta. Estos conjuntos prefabricados pueden parecer
diferentes de otros sistemas de doble bloqueo y purga en su planta.
¡Sepa como usar apropiadamente sus sistemas de doble bloqueo y purga!
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el Personal de Manufactura www.fauske.com
¿Qué pasa si se descarga el material incorrecto en un tanque? Abril 2012

1 2 Un camión de reparto llegó a una planta con una


solución de nitrato de níquel y ácido fosfórico,
llamada "Chemfos 700" por el proveedor. Un
empleado de la planta dirigió al conductor del camión
a la ubicación de la descarga, y envió a un instalador
de tuberías para ayudar a descargar. El instalador
abrió un panel con 6 conexiones (Cuadro 1), cada una
a un tanque de almacenamiento diferente. Cada
conexión estaba etiquetada con el nombre de la planta
para el material almacenado en el tanque. El
conductor del camión le dijo al instalador de tuberías
que la entrega era de Chemfos 700.
Desafortunadamente, el instalador conectó la
3 manguera de descarga del camión a la tubería
adyacente a la Chemfos 700, etiquetada "Chemfos
Liq. Add ". (Imagen 2). El Tanque Chemfos Liq. Add.
contenía una solución de nitrito de sodio, el que
reacciona con Chemfos 700, produciendo óxido
nítrico y dióxido de nitrógeno, ambos gases tóxicos.
Minutos después de comenzar la descarga, una nube
de color naranja fue vista cerca del tanque de
almacenamiento (Cuadro 3). La descarga fue detenida
de inmediato, pero el gas continuó saliendo. 2400
personas fueron evacuadas, y a 600 residentes se les
dijo que se refugiaran en sus viviendas. 6 personas
fueron atendidas por lesiones causadas por respirar
gases tóxicos, y el costo fue de casi $ 200000.
¿Por qué sucedió esto? ¿Qué puede hacer Ud.?
 Conozca las reacciones peligrosas que pueden ocurrir si los
Este incidente fue investigado por el National Transportation Safety
Board de Estados Unidos (Accidente N º DCA99MZ003, 19 de materiales en su planta se mezclaran accidentalmente
noviembre de 1998). Algunas de las causas que contribuyeron al  Al descargar materiales de un contenedor, compruebe y vuelva a
incidente son: comprobar, para asegurarse de que contiene el material que usted
 Las conexiones de mangueras de acoplamiento y tuberías eran cree, y que está conectado al tanque de almacenamiento correcto.
idénticas, y las etiquetas eran similares.  Asegúrese de que las conexiones de las tuberías de descarga
 Los procedimientos de descarga se habían modificado, y el in estén claramente identificadas, incluyendo el uso de un código o
instalador no había sido entrenado en las modificaciones. sistema de numeración para evitar la confusión de materiales que
 El instalador no sabía que existían procedimientos escritos. tienen nombres similares.
 Nadie reverificó que el camión estuviera conectado a la tubería Si materiales que pueden reaccionar peligrosamente se
correcta antes de comenzar a descargar. descargan en la misma zona, o los lugares de descarga son confusos,
informe a la administración y sugiera cómo se podría mejorar. Por
Algunas preocupaciones adicionales, no mencionadas en el informe ejemplo, usted podría separar lugares de descarga, usar diferentes
de la investigación, incluyen: tipos de conexiones de la descarga, o utilizar sistemas especiales de
 Dos materiales que reaccionan y liberan gases tóxicos al válvulas para hacer la conexión incorrecta más difícil.
mezclarse, tenían nombres muy similares.  Asegúrese de que la descarga la realizan trabajadores
 Materiales que pueden reaccionar para formar gases tóxicos capacitados y calificados, y controle cualquier cambio en los
eran descargados en la misma zona. procedimientos.

¡Asegúrese de descargar el material adecuado en el lugar correcto!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el Personal de Manufactura www.fauske.com

Integridad Mecánica de Tubing Mayo 2012

La instalación, mantenimiento e inspección de tubing de metal es importante para


prevenir los incendios y las emanaciones de materiales tóxicos en plantas de
proceso. No olvide los tubings sólo porque suelen ser pequeños. Una pequeña fuga
puede causar un incendio que puede resultar muy grande, y pequeñas emisiones de
substancias tóxicas pueden ser peligrosas. Estos son algunos incidentes reportados:
• Un tubo de acero inoxidable de ½ pulgada, entre una bomba de glicol y un
recipiente de proceso, falló en un accesorio cerca del recipiente. La fuga
resultante salió pulverizada, salpicó un rehervidor y se inflamó, causando
graves daños a los equipos. Se concluyó que la falla del tubing fue el resultado
de vibración causada por la bomba de glicol.
• Un tubo de suministro, de acero de 1” a un lavador de gases, falló en una
tuerca y un accesorio de compresión. La emisión resultante se encendió, pero
se apagó sola sin mayores daños. La causa exacta de la falla no se ha
determinado, pero gráficos de presión indicaron que hubo un pico de la
presión antes del incidente.
Además, la tubería podría
haber sido dañada o debilitada
durante las tormentas en la
temporada de huracanes
anterior.
• Durante la puesta en marcha de
una planta de Gas Natural
Licuado (GNL), se detectó una
fuga de gas de un tubing de ½
pulgada para un sello de una
bomba. Las reparación fue
realizada por un técnico que no
había sido debidamente entrenado.
Cuando la planta partió, el tubo
falló totalmente, causando una
Nota: Las imágenes son ejemplos de fallas de tubing, y no de los incidentes descritos.
fuga de GNL y un incendio.
¿Qué puede hacer Ud.?
Î Revise los procedimientos de su planta para la instalación, inspección y mantenimiento de tubing.
Î Recuerde que tubing puede no ser tan durable como una tubería, y se puede dañar con más facilidad. Evite los golpes a
tubing y sus conexiones.
Î Reporte tubing dañado o con fugas que vea en su planta, y siga de cerca lo que se hace, para asegurarse de que se repare.
Î Esté consciente de que la instalación y la reparación de tubing deben ser realizadas por un técnico calificado y debidamente
entrenado.
Î Utilice herramientas y procedimientos adecuados, incluyendo doblado y plegado, para instalar y mantener tubing.
Î Utilice los componentes correctos - tubos, casquillos, tuercas y accesorios. No mezcle componentes de diferentes
fabricantes.
Î Pídale al proveedor de tubing y accesorios de tubing que proporcione información sobre la correcta instalación y el
mantenimiento de su producto.

¡No olvide el tubing en sus programas de integridad mecánica!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el Personal de Manufactura. www.fauske.com

Nitrógeno – ¡Peligro y Protección! Junio 2012

Este ejemplar del Beacon no se refiere a un solo incidente, sino a un tipo de


incidentes que continúa ocurriendo en la industria – asfixia por nitrógeno. Un boletín
de Junio del 2003 del Chemical Safety Board (CSB) de Estados Unidos indica que
incidentes de asfixia por nitrógeno ocasionaron 80 muertes entre 1992 y 2002. Estos
incidentes ocurrieron en diferentes lugares de trabajo – plantas industriales,
laboratorios, e instalaciones médicas. Muchos de los incidentes involucraban
contratistas. Las fotos, de los informes del CSB, son algunos ejemplos de los tipos de
lugares donde podría acumularse nitrógeno en concentraciones peligrosas.
Aunque el nitrógeno mismo no es tóxico, una alta concentración en el aire resulta en
una menor concentración del oxígeno que el cuerpo necesita para subsistir. El 78%
del aire que respiramos normalmente es nitrógeno, y el resto es casi exclusivamente
oxígeno. Las personas no pueden funcionar bien cuando la concentración de
nitrógeno supera el 84% (16% oxígeno). ¡Su juicio puede verse afectado, y es posible
que Ud. no reconozca que está en peligro! Con una concentración de 94%, la muerte
es probable después de respirar unas pocas veces.
En el lado positivo, el nitrógeno es un gas inerte que reduce la probabilidad de un
incendio al eliminar el oxígeno requerido por el fuego. Por esto, es común usar
nitrógeno para purgar tuberías y equipos que operan con material inflamable.
Efectos de Deficiencia de Oxígeno en el Cuerpo Humano*
% Oxígeno Efecto
20.9 Normal
19.5 Mínima concentración legal para seres humanos (US OSHA)
15–19.5 Disminución de la capacidad de trabajo, síntomas iniciales en gente
con problemas del corazón, pulmones o circulatorios.
12–15 Pulso y respiración aumentan, el juicio se ve afectado.
10–12 Mayor aumento de pulso y respiración, mareo, falta de criterio, labios
azules.
8–10 Falla mental, náuseas, desmayo, vómitos, pérdida del conocimiento.
* P. Yanisko y D.Kroll, “Use Nitrogen 6–8 8 minutos - 100% fatalidades; 6 minutos - 50% fatalidades.
Safely”, Chemical Engineering Progress, Menos de 6 Coma en 40 segundos, convulsiones, la respiración se detiene,
Marzo 2012, p. 44-48.. muerte.

¿Qué puede hacer Ud.?


Î Sepa dónde se ventea el nitrógeno. Debería ser al aire libre o en un sistema diseñado para recibirlo en forma segura.
Î Donde se use nitrógeno, mida la concentración de oxígeno en el área, para asegurarse que no baje de niveles seguros.
Î Sepa dónde se usa el nitrógeno, y asegúrese de que todas las tuberías para nitrógeno estén claramente identificadas.
Î Inspeccione las mangueras utilizadas con nitrógeno como lo haría con cualquier manguera con gases tóxicos. No utilice
una manguera que tiene fugas.
Î Nunca suponga que la concentración de oxígeno en un recipiente o cualquier otro espacio confinado es aceptable.
Siempre mídala antes de trabajar cerca de una abertura de un recipiente o en el interior de cualquier espacio confinado.
Î Asegúrese de que los sistemas de ventilación de la planta estén funcionando correctamente. No operan sólo por
comodidad - también eliminan contaminantes del aire que pueden ser peligrosos.
Î Reconozca que un espacio confinado puede ser creado por obstrucciones temporales, tales como cierres de plástico o
lona, u otros espacios cerrados temporales para protegerse de las condiciones climáticas.
Î Lea el boletín sobre asfixia por nitrógeno del US Chemical Safety Board, disponible en www.csb.gov.
¡Esté consciente de los peligros del nitrógeno y otros gases inertes!
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371
El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el Personal de Manufactura. www.iomosaic.com

Preparación contra Emergencias– El Desastre delTitanic Julio 2012


El 25 de Abril de 2012 marcó el centenario de la pérdida del
transatlántico Titanic en el Atlántico Norte, aproximadamente 2 ½ hr
después de chocar con un iceberg. Más de 1500 personas murieron en
el desastre marítimo más famoso de la historia. Miles de páginas se
han escrito al respecto, y se han producido varias películas
documentales y de ficción. Muchos enfocan la construcción del barco,
y las acciones del capitán y la tripulación. A pesar de cualquier
problema operacional o de construcción, debida atención a preparación
frente a emergencias podría haber salvado muchas vidas.
A continuación, algunas fallas específicas en preparación frente a
emergencias antes del naufragio:
• No habían suficientes botes salvavidas para todos los pasajeros y la
tripulación, tal vez porque los constructores consideraban el barco
“no hundible”.
• No se habían efectuado simulacros para usar los botes salvavidas, y
mucha gente no sabía dónde ir o qué hacer.
• Muchos de los botes salvavidas que abandonaron el Titanic no iban
llenos, y algunos de los ocupantes se mostraban reacios a recoger
otras personas de las aguas, por temor de que el bote se hundiera.
• La decisión de abandonar el barco se postergó mientras el capitán y
la tripulación evaluaban el daño. Si el capitán hubiera comenzado
la evacuación antes, cuando aun no cundía el pánico, más botes
salvavidas se podrían haber llenado en una evacuación ordenada.
¿Qué puede hacer Ud.?
Î Las plantas de proceso pueden efectuar muchos tipos de simulacros de emergencia.
Incendio, emisiones y derrames, refugio en el lugar, evacuación y clima severo son
tipos comunes. Esté consciente de su papel en cada caso, ya que puede ser diferente.
Î En un simulacro o una emergencia real, esté pendiente de otros que es posible que
no recuerden lo que deberían hacer, especialmente empleados nuevos, visitantes y
contratistas. Ayúdelos a responder de manera segura.
Î Informe prontamente a su supervisor de cualquier problema que observe en un
simulacro o una emergencia: acciones que no se pueden realizar en el tiempo
disponible, cosas que Ud. no puede hacer en forma segura debido a las condiciones de
la emergencia, letreros indicando vías de salida que no se ven o son confusos, alarmas
o altavoces de emergencia que no se oyen, equipo de seguridad que no está disponible
o no funciona como debiera. Informe lo que observe – puede salvar una vida un día.
Î Tome los simulacros seriamente y recuérdele a los demás que hagan lo mismo. No
piense que los simulacros son una oportunidad para ver gente de otras unidades o que
son un evento social.
Î Cuando lea sobre incidentes en otras industrias, pregúntese si hay algo que puede
aprender de lo que pasó, para hacer su planta más segura.
Î No deje que su planta “se hunda” debido a un plan de emergencia pobre, o por no
saber cómo responder.

¡No todas las lecciones de Seguridad de Proceso vienen de nuestra Industria!

AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371
El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el Personal de Manufactura. www.iomosaic.com

¡Riesgos de Trabajos en Caliente! Agosto 2012

Un soldador contratista y un capataz estaban reparando el soporte de un agitador


Tope del tanque y agitador en la parte superior de un tanque de almacenamiento a presión atmosférica que
contenía lodos de fluoruro de polivinilo, con una concentración inflamable de
fluoruro de vinilo en el espacio de vapor. Se produjo una explosión que mató al
soldador, hirió al capataz, y voló gran parte del tope del tanque, dejando el
agitador colgando a un costado del tanque. El Chemical Safety Board (CSB)
investigó el incidente y determinó que, sin ser detectado, se filtró vapor de
fluoruro de vinilo de tanques de proceso conectados al tanque de
almacenamiento y se encendió, mientras el soldador estaba trabajando.
El CSB señaló que, en Febrero de 2010, había emitido un "Boletín de
Seguridad para Trabajo en Caliente" estudiando 11 siniestros similares. Todos
estos incidentes son ejemplos de actividades de trabajo en caliente mal
supervisadas, con condiciones inflamables en el interior de un contenedor. En
abril de 2012, el CSB dio a conocer su informe sobre este incidente, junto con
un video de seguridad (ver en www.csb.gov) que describe lo que sucedió.
Semanas más tarde, en mayo de 2012, el CSB envió un equipo a El Dorado,
Arkansas a investigar otro incidente fatal durante un trabajo en caliente!
¿Sabía Ud.? ¿Qué puede hacer Ud.?
Î Trabajo en caliente es cualquier trabajo que puede ser
una fuente de ignición en presencia de material Î Entienda los procedimientos y requisitos de los permisos
inflamable, o que puede ser un riesgo de incendio, aún si para un trabajo en caliente seguro en su planta.
material inflamable no está presente. Î Entienda los riesgos de su proceso. Sepa lo que hay que
Î Algunos ejemplos de trabajos en caliente: soldadura, hacer para preparar el área de trabajo para realizar un trabajo en
corte de metales, esmerilado, taladrado. caliente seguro, y asegúrese de que se hace antes de empezar.
Î La mayoría de los países tienen regulaciones que Î Anticipe la distancia que pueden alcanzar las chispas o el
requieren permisos de seguridad para trabajos en caliente calor. Esté preparado si las condiciones del área de trabajo
Î Hay estándares de grupos como la Asociación cambian.
Nacional de Protección contra Incendios (NFPA), la Î Asegúrese de que las actividades requeridas durante el
Sociedad Americana de Soldadura, el Instituto trabajo en caliente (por ejemplo, la vigilancia de vapores
Americano del Petróleo (API), y otros, que describen inflamables, mantenimiento de purgas) se efectúen realmente.
procedimientos de seguridad para trabajos en caliente. Î Si usted hace trabajos en caliente, asegúrese de que entiende
Î Si su trabajo requiere extender permisos de trabajo en todo lo necesario para que pueda hacer cada trabajo específico
caliente, Ud. debe recibir una formación adecuada en los en forma segura, y siga los requisitos de seguridad.
requerimientos y procedimientos de su planta antes que Otro incidente
pueda emitir dichos permisos. de trabajo en
Î Muchos incidentes de trabajo en caliente se producen caliente en 2006
debido a la presencia de material inflamable que no se voló la parte
había anticipado. Los vapores inflamables llegan a la superior de un
zona o al equipo donde se realiza el trabajo por una ruta depósito de
que no se esperaba. aceite, y el CSB
Î Medición insuficiente de vapor inflamable en la emitió un
atmósfera dentro de los equipos, o en el área general de informe de la
trabajo, es también una causa frecuente que contribuye a investigación en
los incidentes de trabajo en caliente. el 2007. Æ

¿Por qué seguimos teniendo los mismos incidentes, una y otra vez?
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371
El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el Personal de Manufactura. www.iomosaic.com

¿Qué puedo hacer? ¡Soy sólo un operador! Septiembre 2012


Un comentario frecuente de los trabajadores es, "¿Qué puedo hacer para
mejorar la seguridad del proceso? Yo soy sólo el operador (o técnico, o
mecánico, etc.) Sólo abro o cierro válvulas, opero los equipos, tomo
muestras, giro las llaves, ajusto el equipo”. Es cierto que los operadores y
el personal de mantenimiento no pueden cambiar la química, rediseñar los
equipos, o cambiar los materiales de construcción. Sin embargo, tienen la
mejor visión del proceso. Ellos saben cómo se comporta, cómo el equipo
falla, y bajo qué condiciones el proceso trabaja mejor.
Yogi Berra era un jugador de béisbol que dijo: "Se puede observar mucho
con sólo mirar." ¡Ése es el caso de la seguridad de proceso! Usted puede
aprender mucho mirando y escuchando. Sonidos inusuales pueden indicar
un problema inminente del equipo. Un lugar sucio o mojado en el suelo o
en la tubería puede indicar una pequeña fuga. Todos sabemos que los
problemas y las fugas de equipos no se arreglan solos. Informe lo que ve,
escriba una orden de reparación, o dígale a su supervisor. ¿Podría Ud. abrir o cerrar esta
válvula oxidada?
Las imágenes muestran problemas que Ud. podría observar en su planta.

¡El polvo en este motor es combustible para un ¡Una cañería oxidada y con ¿Qué puede hacer Ud.?
incendio, y puede ser un riesgo de explosión! fuga! Î Entienda su proceso y el equipo. Sepa
como se supone que debe trabajar, y como
reconocer si no trabaja como debiera.
Î Esté alerta a lo que es diferente: ruidos,
olores, goteos, fugas, vibración. ¡Si algo no
parece bien, dígale a alguien!
Î Llene con precisión las planillas de
inspección. Aún si un problema ha estado en
la planilla por meses, asegúrese que se anota
de nuevo, e indíquele a su supervisor cuánto
tiempo ha estado presente el problema.
Î Reporte de inmediato los problemas de
seguridad. Por ejemplo, guardas de
protección, pernos o soportes de tuberías que
faltan pueden causar lesiones graves o
provocar una lesión, derrame, incendio, o
¿Se fuga algo de estas bridas?
incluso una catástrofe mayor
Î Use las reuniones de su grupo y las
reuniones de seguridad para exponer
problemas de seguridad, y escuche cuando
Å Busque los demás expresen sus propias inquietudes.
problemas Î Haga su parte. Por ejemplo, cuando se le
eléctricos
y de pida revisar los procedimientos de operación,
cables. o revisar cambios propuestos, hágalo como
Bridas que no tienen si su vida dependiera de ello. ¡PUEDE QUE
todos los pernos ASÍ SEA!

¡La seguridad de proceso depende de todos!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371
El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el Personal de Manufactura. www.iomosaic.com

¡Administre los Cambios Temporales! Octubre 2012


El filtro en la succión de una bomba se taponaba frecuentemente.
Debido a esto, la presión debía vigilarse en terreno y en el tablero de
control. Para minimizar el tiempo de instalación de un transmisor de
presión, se decidió instalar una tapa roscada en la conexión existente
para el indicador local de presión, y conectar un transmisor de presión
a esta tapa. Debido a la prisa y a que el cambio sólo era temporal, se
decidió usar tubing para la nueva conexión. La instalación, aunque
aceptada como temporal, no siguió ni los códigos de diseño
apropiados ni los estándars de ingeniería, y no se efectuó una revisión
de administración de cambio.
Aproximadamente 3 años después, el tubing se rompió y material
combustible a 360° C escapó a la atmósfera. El escape se inflamó e
inició un incendio que destruyó la planta.

¿Por qué sucedió esto? ¿Qué puede hacer Ud.?


Î Siga los procedimientos de Administración de Cambios
Î La instalación temporal no siguió las normas apropiadas de su planta en todas las modificaciones de tuberías,
de diseño de ingeniería. equipos y procedimientos.
Î La tubería y la instalación temporal estaban sujetos a la Î Recuerde que las modificaciones temporales requieren
vibración causada por la bomba. el mismo análisis exhaustivo que los cambios permanentes.
Î El medidor de presión instalado en el extremo de la Î Nunca haga cambios a tuberías o equipos sin la revisión
tubería actuó como un péndulo. El tubing no tiene la por expertos calificados, para asegurar que el cambio sigue
resistencia mecánica adecuada para soportar vibraciones y los estándares de ingeniería y buenas prácticas.
para sostener instrumentación, como el transmisor de presión. Î Siga las recomendaciones del fabricante de sus equipos.
Î Después que la causa del taponamiento de los filtros en la Î Si se introducen modificaciones "temporales"en una
tubería de succión de la bomba fue eliminada, la instalación planta, dichas modificaciones deben tener una "fecha de
temporal y el transmisor de presión no eran necesarios, pero vencimiento", y retirarse antes de esa fecha. Usted debe
nunca fueron retirados. hacer otra revisión de Administración de Cambio para
Î Como instalación"temporal", puede que el manómetro no retirar la instalación temporal. ¡No permita que un cambio
haya recibido atención, inspección y mantenimiento, en temporal se vuelva permanente sin una revisión!
particular después de que ya no era necesario. ¡Es posible que Î ¡Si usted ve equipo que ya no se usa o no se necesita en
sólo haya sido olvidado! su planta, sugiera que se retire!

Este incidente tiene varias cosas en común con la explosión de La explosión de Flixborough de 1974
junio de 1974 en Flixborough, Inglaterra (Beacon de Junio 2004).
Esa explosión mató a 28 trabajadores, hirió a 36, y tuvo un gran
impacto en los sistemas y normativas de Administración de
Seguridad de Procesos en todo el mundo. La tubería que falló en
Flixborough era mucho más grande que la que vemos aquí, pero
ambos incidentes tienen algunas características comunes:
• No se realizó una revisión de administración de cambio para
una modificación temporal de una tubería.
• La tubería temporal no siguió los estándares apropiados de
ingeniería, y no estaba sujeta apropiadamente.
• Estrés en la tubería temporal fue un factor en la falla.

¡Use su proceso de Administración de Cambios para cambios “temporales”!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el Personal de Manufactura. http://www.chilworthglobal.com/en/

¿Puede encontrar el problema de seguridad? Noviembre 2012


Estamos terminando nuestra celebración de los 10 años del
Beacon con el concurso "Encontrar el problema". Mire las
1 2 Válvula
imágenes en este Beacon e identifique tantas situaciones de alivio
peligrosas (problemas) como le sea posible. Hay por lo menos
un problema de seguridad en las figuras 1 a 6, y la figura 7
tiene más de 10 (identificar por lo menos 6 para calificar como
ganador del concurso). No todos son “riesgos de proceso”.
Usted va a encontrar cosas como los riesgos de caídas.
Seleccionaremos tres ganadores al azar entre las respuestas
correctas, y los ganadores recibirán un libro CCPS gratis a su
elección, siempre que esté disponible. Las respuestas deben ser
recibidas antes de la medianoche, hora del Este de EE.UU., del
30 de noviembre de 2012 para ser elegible para los premios.
Las reglas completas, y un formulario para presentar sus
respuestas, están en http://www.aiche.org/ccps/beaconcontest.
Nuestras respuestas aparecerán en el Beacon de Enero de 2013.
También se le pedirá participar en una breve encuesta para
ayudarnos a entender mejor cómo se usa el Beacon, y así servir
mejor a nuestros lectores. Como algunas de las fotos en este Disco de
Beacon son pequeñas, Ud. puede encontrarlas más grandes en ruptura
línea, en la dirección web del concurso.
5
3 Válvula de 4
alivio de fuelle
sellado

6 Válvula Ácido
de clorhídrico
alivio 36%

Equipo de
proceso
que se
protege

¡Esté siempre alerta, y busque situaciones peligrosas!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el Personal de Manufactura. www.iomosaic.com

¡Buena Limpieza es parte de Seguridad! Diciembre 2012

Llamas surgieron en un tambor de basura de fibra Daños del incendio


en un edificio de procesos. El tambor contenía en el área de proceso

pasta, fundente y residuos de soldadura, basura


corriente, y trapos empapados en aceite. No había
sido vaciado por largo tiempo. La fuente de
ignición puede haber sido restos de soldadura
caliente o combustión espontánea de la basura
empapada de aceite. Las llamas se pusieron peor.
Equipos de proceso, tuberías, acero estructural, y los pisos estaban cubiertos con polímero seco Restos del
tambor de basura
de derrames anteriores. El fuego se extendió desde el tambor de basura al polímero derramado.
Un incendio mucho mayor resultó, produciendo grandes daños a la construcción, equipos de
proceso, instrumentos y equipo de control. Aunque nadie resultó herido, la planta se cerró por un
largo período, y los daños fueron de varios cientos de miles de dólares.
¿Por qué sucedió?
Î Limpieza deficiente contribuyó a este incidente, por Polímero seco en
estructuras y tuberías
dos razones:
- El fuego inicial comenzó en un tambor de fibra que se
utilizaba incorrectamente para la basura corriente y para
residuos de construcción y mantenimiento. El tambor no
se vaciaba con regularidad.
- El fuego creció mucho más a causa de polímero
acumulado en tuberías, equipos, y en la estructura del
edificio. Este material acumulado fue el combustible que
hizo que el fuego se hiciera mucho peor
Î El polímero acumulado provenía de fugas de una
emulsión acuosa, debido a problemas de los equipos de
proceso.
Î El personal de operación de la planta se dio por ¿Qué puede hacer Ud.?
vencido tratando de mantener la planta limpia porque las Î Saque todos los residuos de mantenimiento del área de trabajo
fugas repetidas hicieron de ello una tarea sin esperanza. inmediatamente, y deséchelos en forma adecuada. ¡El trabajo no está
Î La fuga de polímero era un problema de diseño de terminado hasta que Ud. limpia!
equipo más allá del control del personal de operación. Era Î Deseche como se debe los trapos y papeles empapados de aceite o
un problema de diseño de ingeniería que necesitaba la productos químicos (en contenedores metálicos, separados de fuentes
atención de la administración y de ingeniería. potenciales de ignición, no en las áreas de proceso).
Î Ponga la basura general en contenedores adecuados, y vacie los
ÎTal vez la cultura en la que una planta sucia se había contenedores regularmente.
convertido en "normal" fue un factor en aceptar el poner Î Mantenga limpias las áreas de proceso. Cualquier material
la basura y los desechos de mantenimiento en un tambor combustible, incluyendo polvo combustible, que se acumule en los
de fibra, y de no vaciar el tambor regularmente equipos, plantas, bandejas de cables, o acero estructural, es el
Î Esta situación se llama“normalización de desviación” combustible que podría hacer un fuego mucho más grande.
al discutir cultura de seguridad de proceso. Esto es sólo Î No acepte una situación en la que problemas de equipo resultan en
un término de lujo para describir el renunciar a cambiar fugas que hacen difícil o imposible mantener limpias las áreas de
una situación inaceptable y aceptarla como normal. proceso. Haga ver a su gerencia una situación potencialmente peligrosa,
y trabaje con ellos para resolver el problema.
Una planta limpia es una planta más segura!
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el Personal de Manufactura. www.iomosaic.com

Algunas respuestas al concurso de Noviembre “Encontrar el Problema de Seguridad” Enero 2013


En primer lugar, muchas gracias a todos los que participaron en el
concurso de Noviembre "Encontrar el problema". Les damos las 1 2 Válvula de alivio

gracias por su interés, y, a aquéllos que también participaron en la


encuesta, por sus valiosos comentarios sobre el Beacon. Este ejemplar
necesitaba estar listo para su publicación y traducción antes de que
todas las entradas al concurso se presentaran, por lo que no se
pudieron incluír los problemas y peligros adicionales que han sido, sin
duda, identificados por nuestros miles de lectores. Fuimos bastante ¡Presión!
liberales en la determinación de respuestas "correctas“, y aceptamos
muchos otros problemas más allá de los que se muestran aquí. Éstos
son algunos de los que hemos identificado:
Disco de
1. ¡Éste es fácil! ¡El soporte de las tuberías es muy inadecuado!
ruptura
2. La presión entre el disco de ruptura y la válvula de alivio
compromete la integridad del sistema de emergencia de alivio de 4 5
presión. Los discos de ruptura se fracturan cuando la diferencia
entre la presión de entrada y la presión aguas abajo excede la
presión de ruptura. Si hay presión aguas abajo del disco, éste no
se romperá a la presión prevista
3. A pesar de la señal de advertencia, el tapón que se instala para
proteger la válvula durante el transporte en el bonete de esta 3 Tapón de 6
válvula de seguridad de fuelle sellado, no se ha eliminado. Esto transporte
afecta la presión a la que la válvula se abre. cerrando el venteo

4. Se usan mangueras flexibles para conectar tuberías que no


encajan correctamente. Además, a la brida de la derecha
pareciera faltarle al menos un perno, y las caras de las bridas no
Señal de
están alineadas correctamente. advertencia
5. Todas estas bombas son idénticas en apariencia, y no hay
evidencia de ningún etiquetado.
6. Las válvulas y otros accesorios en la tubería de entrada de la
válvula de alivio resultan en una mayor caída de presión de
entrada, lo que podría causar castañeteo de la válvula de alivio.
La válvula de bloqueo a la entrada de la válvula de alivio no
parece tener nada para evitar que alguien la cierre, y aísle la
válvula de alivio del proceso
7. Hay muchos peligros aquí. Éstos son algunos, (es posible que
hayan otros!): (1) no hay etiqueta visible en el tanque de 7 1
almacenamiento, (2) no se ve lavaojos o ducha de seguridad en
el área, (3) la persona en la foto no está usando equipo de
protección personal, (4) no hay topes en las ruedas del camión, 36% HCl 11
(5) no hay contención visible de derrames; (6) muchos riesgos de 3
10
tropezar (y de resbalarse en la nieve), (7) poco o nada para evitar 2
12
que el camión choque con la tubería al retroceder; (8) plataforma
inadecuada para acceder a la conexión de descarga; (9) no hay
manera de drenar la manguera cuando la descarga termina; (10) 9
no se ven indicadores de presión en ninguna parte de la tubería
8
de descarga; (11) la manilla de la válvula aguas abajo de la 6
bomba está demasiado alta, (12) la tubería de descarga no está 4 5
7
bien soportada.

¡Vigilancia constante es la clave de la seguridad!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el Personal de Manufactura www.acutech-consulting.com

¿Qué está sosteniendo sus equipos? Febrero 2013

Seguro que Ud. reconoce la Imagen 1 de los ejemplares de 1 2


Noviembre del 2012 y Enero del 2013. Es un claro ejemplo de
tuberías mal soportadas. Pero a veces los problemas de apoyo
inadecuado de tuberías y otros equipos no son tan fáciles de ver.
Imagen 2 - El soporte de acero de las tuberías se ha doblado,
posiblemente porque el peso es más de lo que el acero puede
soportar. Tal vez esto fue el resultado de un cambio. ¿Se añadió
una segunda tubería sin tener en cuenta el diseño del soporte de
acero?
Imagen 3 - La tubería se ha movido horizontalmente y la base de
soporte de la tubería se ha salido de la plataforma de apoyo.
Imagen 4 - Fíjese bien: los soportes de acero no tocan el suelo. 3
¡Cuelgan de las tuberías en lugar de sostenerlas!
Imagen 5 - ¡Alguien ha cortado una sección del acero estructural
para hacer lugar para una válvula! Tuberías y equipos que no
estén debidamente apoyados estarán sujetos a problemas de
tensión, vibración, o de otro tipo. Esto puede causar fugas, o
incluso un colapso total de la tubería o equipo.
Mientras trabaja en su planta, busque problemas en equipos con
apoyo inadecuado: vibraciones excesivas, u otros problemas.
Una buena regla general: si no se ve como se veía en el día en
que se hizo la instalación, puede haber un problema. Reporte el
asunto a su gerencia, y siga de cerca lo que se hace, para
asegurarse de que cualquier problema se corrige.

4 5

¡Apoye debidamente tuberías y equipos!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el Personal de Manufactura www.iomosaic.com

¿Son confusos sus letreros y etiquetas? Marzo 2013


La imagen de la derecha, del concurso Beacon de Noviembre del
2012 "Encuentre el Problema", muestra un grupo de bombas que se
ven exactamente iguales. En la imagen no parecen estar
identificadas de ninguna manera visible. Si le dijeran que una de las
bombas había sido preparada para trabajo mecánico, ¿Cómo puede
estar seguro de que estaba trabajando en la bomba correcta?
La falta de etiqueta puede ser un problema de seguridad, y etiquetas
con escasa o confusa información pueden ser aún peor. Las
imágenes a continuación son ejemplos de etiquetas o letreros
confusos tomados de plantas de proceso y de la vida cotidiana.
¿Tiene letreros y etiquetas confusos en su planta?

Etiquetas similares en estas


tuberíass contribuyeron a
descargar material
equivocado en un tanque de
almacenamiento. Se produjo
una reacción química,
PARTIDA PARADA resultando en la liberación
de un gas tóxico que afectó
a seis personas. Ver el
Beacon de Abril 2012.

¿Qué puede hacer Ud.?


Î Busque equipos sin etiqueta, o que se les hayan caído, o
dañado y no se pueden leer. Repare las etiquetas si puede
hacerlo, o repórtelo a alguien que pueda solucionar el
problema.
Î Busque letreros y etiquetas confusos, como las de las
fotos, y hágalos arreglar.
Î Asegúrese de que el etiquetado y la identificación de
equipos en la planta coincide con la identificación usada en
los procedimientos de operación, de mantenimiento, de
emergencia, y en otros documentos de la planta.
Î No cree confusión modificando etiquetas con notas
escritas a mano o usando etiquetas temporales. Si una
etiqueta necesita ser corregida, use una etiqueta adecuada, y
considere hacer una revisión de gestión de cambio.
Î Sea consistente al usar nombres o siglas para los
productos químicos en su planta. Por ejemplo, "MMA"
puede ser "Metilmetacrilato " en una planta ,
“Monometilamina" en otra, y tal vez algo completamente
diferente en una tercera planta. Siempre use el nombre
químico correcto para un material. ¡Asegúrese de que todos
en su planta saben lo que significan las etiquetas!

¡Use etiquetas y letreros claros por seguridad!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el Personal de Manufactura www.iomosaic.com

¿Ha oído castañetear una válvula de alivio de presión? Abril 2013

En el Beacon de Noviembre 2012, muchos lectores


identificaron correctamente un problema de seguridad
con la válvula de alivio de la Fig. de la izquierda: el
posible cierre de una válvula de bloqueo, aislando la
válvula de alivio, y eliminando la protección contra
una presión excesiva. Un segundo problema posible,
un sistema de tuberías que puede causar el castañeteo
de la válvula de alivio, no fue identificado por muchas a b
personas.
¿Qué es “castañeteo”?
Castañeteo es la rápida y repetitiva apertura y cierre
de una válvula de alivio de presión. La vibración
resultante puede provocar desalineación, daños al
asiento de la válvula y, si se prolonga, puede causar
una falla mecánica de los mecanismos internos de la
válvula, y de las tuberías involucradas.
¿Por qué castañetea una válvula de alivio?
Algunas causas son caída de presión excesiva a la c d
entrada de la válvula, contra presión excesiva, una
válvula de alivio de mayor capacidad que la requerida, y una válvula de alivio que maneja grandes variaciones de flujo.
Explicaremos la primera causa en mayor detalle.
Mire la figura arriba a la derecha. En condiciones de proceso normales, la presión del recipiente está por debajo de la presión
establecida de descarga de la válvula de alivio, y la presión en la válvula es igual a la del recipiente (a). Si la presión del recipiente
aumenta, la presión en la válvula de alivio aumenta en la misma cantidad, y si la presión excede la presión establecida de descarga
de la válvula, ésta se abre (b). Tan pronto como la válvula se abre, se inicia el flujo a través de la tubería hacia la válvula, lo que
resulta en una caída de presión entre el recipiente y la válvula. Si la caída de presión es suficientemente grande, la presión en la
válvula de alivio puede bajar lo suficiente como para que la válvula cierre (c). Al cerrar, el flujo se detiene, la presión en la
válvula aumenta a la presión del recipiente porque no hay flujo que cause caída de presión, y la válvula abre de nuevo (d). Esto
sucede una y otra vez, y puede ser muy rápido, causando vibración y daño a la válvula de alivio, tuberías, y equipos.

¿Qué puede hacer Ud.?


Si observa una válvula de alivio castañeteando, informe a alguien
calificado para identificar y corregir el problema.
 Busque problemas potenciales en el diseño de cañerías de válvulas
de alivio, y pídale a un ingeniero que determine si podrían causar
castañeteo de las válvulas. Algunas cosas en que fijarse:
• Tubería de entrada a una válvula de alivio que es de menor diámetro
que la entrada de la válvula (foto a la derecha).
• Muchas válvulas, uniones y otras obstrucciones entre un recipiente
de proceso y una válvula de alivio, como en la foto arriba
• Una larga tubería entre un recipiente y una válvula de alivio, o una
tubería con muchas curvas. Tubería de menor diámetro que
• Depósitos de corrosión o materiales de proceso observados al la entrada a la válvula de alivio
remover una válvula de alivio para hacerle mantenimiento.

¡No permita que sus válvulas de alivio castañeteen!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el Personal de Mantenimiento www.iomosaic.com

Bonetes de válvulas de seguridad – Taponar o no? Mayo 2013

La fotografía y diagrama de la izquierda VENTEO DEL


BONETE
muestran una válvula de seguridad de TAPONADO A
presión directa convencional (con PESAR DE LA
SEÑAL
resorte). Ésta puede tener un venteo en el
bonete como se ve en su diagrama. Si
dispone de venteo, éste debe estar
taponado mientras la válvula esté en
servicio.
La fotografía y diagrama de la derecha
muestran una válvula de seguridad
diferente - una válvula de seguridad
equilibrada con fuelle. Esta válvula tiene
TORNILLO DE
un fuelle entre la parte de proceso y el AJUSTE DE
bonete. El fuelle (cuando el bonete está PRESIÓN
venteado a la atmósfera) evita que la VENTEO DEL
VENTEO DEL
BONETE SIN
contrapresión ayude al resorte a RESORTE BONETE
TAPON
mantener la válvula cerrada, y protege al TAPONAR SI
BONETE EXISTE
resorte de la corrosión. Es importante
resaltar que es difícil identificar que tipo
de válvula de seguridad está instalada CUERPO
simplemente por la apariencia exterior de
FUELLE
la misma. DISCO DE
CIERRE
Una válvula de seguridad equilibrada
por fuelle puede ser usada descargando a
un colector en vez de directamente a la
atmósfera. En una válvula de seguridad
convencional, la presión del bonete es TOBERA DE
ENTRADA
igual a la presión aguas abajo, mientras
que en una equilibrada por fuelle y CONVENCIONAL EQUILIBRADA POR FUELLE
correctamente venteada la presión del
bonete es la atmosférica. Para que la ¿Qué puede hacer Ud.?
válvula funcione como se diseñó, el Î Entienda que clase de válvulas de seguridad tiene en su planta y
bonete de una válvula de seguridad sepa qué tiene que hacer para asegurar su correcto funcionamiento.
equilibrada por fuelle debe ventear a Î Pregúntese si tiene válvulas de seguridad equilibradas con fuelle. Si
presión atmosférica y a un lugar seguro, es así, asegúrese de que estén claramente identificadas y coloque
por lo que el venteo no puede estar señales cerca de las mismas para recordar a los trabajadores que el
taponado. Fijarse que (foto de arriba a la venteo del bonete no debe ser taponado. Las señales puede que sean la
derecha) a pesar de la señal de única indicación clara para operadores y mantenedores sobre el tipo de
advertencia, hay un tapón en el venteo de válvula, por lo que deben mantenerse en su sitio y ser visibles.
la válvula de seguridad equilibrada con Î Si observa una válvula de seguridad equilibrada con fuelle con el
fuelle (flecha roja). venteo taponado, infórmelo para que sea corregido.

¡Entienda sus válvulas de seguridad!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento www.iomosaic.com

¿Por qué no puedo abrir esa válvula? Junio 2013


En Abril 2004, una explosión e incendio en una planta de Cloruro de
Polivinilo (PVC) mataron a 5 personas e hirieron gravemente a 3 más. La
explosión e incendio destruyeron la mayor parte del edificio de reacción y el
almacén anexo. Debido a que el humo del incendio se desplazaba hacia la
comunidad, las autoridades ordenaron la evacuación. La planta nunca se
reconstruyó. El Chemical Safety Board (CSB) de Estados Unidos emitió un
informe y un video sobre el accidente.
http://www.csb.gov/formosa-plastics-vinyl-chloride-explosion/
La investigación del CSB identificó un número de causas fundamentales
del incidente, incluyendo la inadecuada valoración del posible error humano
en el diseño y operación de la planta, el fallo en el seguimiento de
recomendaciones de un incidente anterior, confianza en los procedimientos
para prevenir un incidente grave, y un inadecuado procedimiento de
actuación ante emergencias por grandes fugas de sustancias inflamables.
Este Beacon se centra en el evento específico que inició el incidente, que
es algo en lo que Ud., como operador o trabajador de mantenimiento, tiene
un impacto directo. La planta tenía 24 reactores discontínuos de PVC
esencialmente idénticos. Al final del proceso, se purgaba el reactor de
vapores inflamables y tóxicos y se limpiaba con agua. Entonces el agua se vaciaba abriendo los conductos de desagüe
debajo del reactor. Se cree que el incidente se inició cuando un operador intentó drenar el agua de un reactor que había
sido limpiado. Sin embargo el operador fue a un reactor equivocado, a un reactor que estaba en fase de reacción. La
mezcla de reacción, a una presión estimada de 70 lb/pulg2, contenía cloruro de vinilo, que es inflamable. El operador no
fue capaz de abrir la válvula neumática de fondo del reactor. Había un bloqueo de seguridad que prevenía su apertura
mientras el reactor tuviera presión. Se cree que el operador conectó a la válvula una toma de aire cercana forzando su
apertura, liberando la mezcla de reacción dentro del edificio. Los vapores inflamables de la mezcla liberada se inflamaron.

¿Qué puede hacer Ud.?


Î Si intenta operar una válvula neumática o eléctrica (abrirla o cerrarla), y no funciona, párese y piense. Quizás hay una
buena razón para que esa válvula no funcione. Por ejemplo:
• Tal vez está intentando operar la válvula incorrecta!
• Puede que haya un bloqueo de seguridad evitando la operación de la válvula.
• La válvula puede estar bloqueada o desenergizada debido a trabajos de mantenimiento o por otra actividad
que requiere que el equipo esté aislado o bloqueado.
Î Nunca fuerce la operación de una válvula conectando aire o una fuente de energía al actuador si la válvula no opera
de manera normal por su sistema de control.
Î Si la válvula no abre, y dispone de un bypass, no use el bypass para continuar el flujo sin entender porqué la válvula
no abre.
Î Contacte con sus superiores e ingenieros y consiga ayuda para investigar la razón por la que no opera la válvula. No
realice ninguna acción hasta que todos entiendan porqué la válvula no opera.
Î Haga lo mismo con cualquier parte del equipo que no pueda operar: una bomba o un agitador que no se puede poner
en marcha o parar. Entienda el porqué, y nunca fuerce la operación del equipo.
Î Vea el video del CSB sobre este incidente y entienda todas las causas fundamentales y las lecciones aprendidas.
Si no puede operar una válvula, no la fuerce – averigüe por qué!
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento www.iomosaic.com

Recordando Piper Alpha Julio 2013


Este mes se cumple el 25º aniversario del desastre de la
plataforma petrolífera Piper Alpha en el Mar del Norte,
aproximadamente a 110 millas (180 km) de Aberdeen (Escocia). El
6 de Julio de 1988, una serie de catastróficas explosiones e
incendios destruyeron la plataforma. De las 226 personas que se
encontraban en la plataforma en ese momento, 165 murieron,
incluyendo 2 miembros del equipo de respuesta a emergencias
durante el intento de rescate. La plataforma resultó completamente
destruída.
La investigación se vió obstaculizada por la falta de pruebas
físicas. En base a los testigos, se concluyó que se produjo una fuga
de hidrocarburos ligeros durante la puesta en marcha de una bomba
tras su mantenimiento. Una brida ciega, que no se veía desde las
proximidades de la bomba, se colocó sin apretar en el lugar en el
que estaba una válvula de seguridad. Cuando la bomba se volvió a
arrancar, el material comenzó a fugarse por la brida suelta,
produciendo una nube inflamable que encontró después una fuente
de ignición. La bomba se arrancó a las 10 PM, y a la 1 AM, 3 horas
después, toda la plataforma estaba destruída y la mayor parte de sus
ocupantes estaban muertos.
Como cabía de esperar en un desastre de tal magnitud, la
investigación identificó muchas causas relativas al diseño,
operación, cultura de seguridad, respuesta ante emergencias y
entrenamiento. Destacaremos abajo dos asuntos particularmente
importantes para usted como trabajador de una planta.
Qué puede hacer Ud.?
ÎCambios de turno y comunicaciones. Durante el cambio de turno, el estado del trabajo sobre la bomba se mencionó,
pero no se hizo mención de ningún trabajo sobre la válvula de seguridad. El trabajo sobre la válvula no se mencionó ni en
la sala de control ni en registros de mantenimiento. Los continuos problemas con lo adecuado de los cambios de turno y los
registros de entrada eran bien conocidos por algunos trabajadores.
ƒ Sea riguroso y meticuloso en documentar en los registros el estado de todos los equipos de su planta. Al final de
su turno, comunique claramente la información a los trabajadores que entren. Tómese tiempo para estar
seguro que entienden completamente el estado de todos los equipos en operación y trabajos de mantenimiento.
ÎSistema de Permisos de Trabajo. El sistema no estaba implantado consistentemente conforme a su procedimiento. Por
ejemplo, eran comunes la omisión de información importante como firmas y pruebas de gas. Personal de operación a
menudo no inspeccionaba el lugar del trabajo previo a suspensión del permiso al final del turno, o cuando se cerraba el
permiso tras indicar que el trabajo había sido completado. Los distintos supervisores de mantenimiento a menudo dejaban
permisos en la mesa de la sala de control al final del turno, en lugar de devolverlos personalmente al responsable de
operaciones como requería el sistema.
ƒ Siga siempre y de manera fiel el procedimiento de permisos de trabajo, incluyendo documentación,
comunicación y custodia de registros. No tome atajos y asegúrese personalmente de verificar todo en el
permiso. Nunca suponga que las cosas se han hecho bien – si va a firmar el permiso, verifíquelo Ud. mismo.
Ver Beacon Julio 2005 para saber más sobre Piper Alpha, y el de Septiembre 2007 sobre otro incidente sobre permisos de trabajo.

Recuerde Piper Alpha y tómese en serio los cambios de turno y los permisos de trabajo!
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento www.iomosaic.com

¿Puede explotar una bomba de agua? Agosto 2013

La respuesta tiene que ser “si” ¡o no habría tema para este Beacon! Todas las bombas centrífugas de las fotos eran de
agua y explotaron. Las explosiones no ocurrieron por contaminaciones o reacciones químicas con algo que no debiera estar
en la bomba. De hecho, explosiones como éstas han ocurrido con agua muy pura – bombas de agua de alimentación a
calderas, bombas de condensado y bombas de agua desionizada.
¿Cómo ocurrieron estas explosiones? Las bombas estuvieron operando durante un período de tiempo con las válvulas
de succión y descarga cerradas a la vez. Debido a que el agua no puede pasar a través de la bomba, toda la energía que se
utiliza para el bombeo se convierte en calor. Cuando el agua se calienta, se expande generando presión hidrostática dentro
de la bomba. Esta presión puede llegar a ser suficiente para provocar la falla de la bomba – quizás fallaría el sello, o se
rompería la carcasa. Estas explosiones pueden causar daños significativos o heridos por la energía acumulada. En cualquier
caso, si el agua sobrepasa su punto de ebullición antes de que la bomba falle, puede ocurrir una explosión con más energía
liberada debido a que el agua sobrecalentada que se escapa se evaporará rápidamente, expandiéndose (Boiling Liquid
Expanding Vapor Explosion – BLEVE). La gravedad y el daño serán similares a una explosión de una caldera de vapor.
Este tipo de explosión puede ocurrir con cualquier fluido si la bomba opera con las válvulas de succión y descarga
cerradas. Si un fluido no peligroso como el agua puede ocasionar el daño mostrado en las fotos, piense cuanto mayor
podría ser el daño si el fluido es inflamable – el material que se ha fugado podría inflamarse. Si el fluido es tóxico o
corrosivo, las personas cerca de la bomba podrían resultar heridas de gravedad debido a la fuga del material.

¿Qué puede hacer Ud.?


Î Antes de arrancar una bomba, compruebe que todas las Î Algunas bombas arrancan en automático – por ejemplo
válvulas estén en su posición correcta. Asegúrese que las por orden de un PLC o por instrumentación de nivel que
válvulas en la dirección de flujo estén abiertas, y otras, como provoca el vaciado del tanque cuando está lleno.
los drenajes y venteos, estén cerradas. Compruebe que todas las válvulas estén en su posición
ÎSi va a arrancar una bomba remotamente desde la sala de correcta cuando coloque esas bombas en automático, por
control, esté seguro de que la bomba esté preparada para la ejemplo, después de un mantenimiento.
operación. Si no está seguro, vaya hasta la bomba y chequéela Î Algunas bombas tienen instrumentación para prevenir
o mande a alguien a hacerlo. su funcionamiento en caso de bloqueo o cierre de la
ÎVerifique que sus procedimientos de operación y listas de válvula de descarga. Por ejemplo, enclavamientos de bajo
chequeo incluyen los pasos clave para una correcta operación caudal, alta temperatura o alta presión. Esté seguro de que
de bombeo, incluyendo todas las posiciones de las válvulas. estos sistemas estén correctamente mantenidos y probados.

Vea el Process Safety Beacon de Octubre 2002 sobre un incidente similar

¡No permita que sus bombas funcionen en caso de cierre o bloqueo!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento www.acutech-consulting.com

¡El poder del aire! Septiembre 2013

El aire siempre nos rodea, y el oxígeno que 1


contiene es necesario para vivir. Pero, el aire
comprimido (o cualquier otro gas comprimido)
contiene mucha energía y puede causar un gran
daño en caso de falla de un depósito o tubería. Las
fotos muestran las consecuencias de tres explosiones
derivadas de fallas durante pruebas neumáticas de
presión en tuberías y depósitos:
1. Una brida, de una tubería de 36 pulgadas, falló
durante una prueba neumática con aire
comprimido a 1800 psi (12,410 kPa o 125 bar).
Una persona murió, 15 resultaron heridas y
hubieron daños significativos en el equipo.
2. Unas tuberías conectadas a un depósito fueron
probadas con aire comprimido. El depósito 2 3
estaba aislado de las tuberías mediante válvulas
cerradas y no había brida ciega u otro
aislamiento seguro. Una válvula fugó y el aire
presurizó el tanque. ¡El tanque despegó como un
cohete y aterrizó sobre un grupo de líneas de
proceso! (Vea Beacon Octubre 07).
3. En este incidente, el gas comprimido era
nitrógeno (no aire), pero las consecuencias de la
explosión fueron similares. Una tubería falló
durante la prueba de presión con nitrógeno
comprimido, matando a un trabajador e hiriendo
de gravedad a otros tres.
¿Qué puede hacer Ud.?
Î Cuando sea posible, use agua u otros líquidos no Î No confíe sólo en las válvulas a la hora de aislar el
peligrosos para realizar las pruebas de presión de sus equipo a probar, de otros equipos que no pueden soportar
equipos (pruebas hidráulicas). El agua es un fluido no la presión de prueba. Disponga un aislamiento seguro con
compresible y, a una misma presión, contiene menos bridas ciegas o desconectando físicamente las tuberías.
energía que un gas comprimido como el aire. Piense en la Î Use un procedimiento escrito de realización de pruebas
diferencia de sonido en el estallido de un globo de agua de presión, que esté aprobado , y sígalo rigurosamente.
comparado con uno de aire. El globo con aire “explota” Î Coloque señales de advertencia y acceso restringido en
mientras que el de agua no hace mucho ruido. los lugares donde se va a realizar la prueba de presión.
Î Antes de empezar la prueba de presión, piense en las Î Asegúrese que la gente que no interviene directamente
posibles consecuencias si falla. Tome precauciones para no en la prueba no tenga acceso, en ningún caso, al área.
poner a la gente en riesgo durante la prueba. Recuerde que Î Si tiene que utilizar aire comprimido, haga una revisión
es una prueba - ¿qué sucede si el equipo no la pasa? exhaustiva de seguridad antes de comenzar la prueba.

¡Piense lo que podría ocurrir si su equipo no pasa la prueba de presión!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371
.
El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento www.acutech-consulting.com

Equipos Eléctricos en Atmósferas Explosivas Octubre 2013


El 14 de Octubre de 1913, hace 100 años, la mina
de carbón de Senghenydd en Glamorgan, Sur de
Gales, explotó provocando 439 muertes. Fue el peor
accidente de la minería del carbón en la historia del
Reino Unido. Se cree que el accidente comenzó con
la ignición de gas metano (“grisú”) por chispas
eléctricas de un equipo, posiblemente la señal de una
campana eléctrica. La explosión de gas puso en
suspensión polvo de carbón, generando una nube que
se inflamó. Esta explosión de polvo levantó aún más
polvo de carbón, provocando la propagación de la
explosión.
La explosión de Senghenydd fue uno de los eventos que llevó a la identificación del
riesgo potencial de ignición de vapores inflamables, nubes de polvo o nieblas, por las
chispas provocadas por equipos eléctricos. Un enfoque de seguridad es el uso de
“equipos intrínsecamente seguros”, definidos como “equipos y cableado que no son
capaces de liberar suficiente energía eléctrica o térmica bajo condiciones normales o
anormales como para causar la ignición de una atmósfera explosiva dentro de su rango
de concentración más fácilmente inflamable”. Esto se consigue mediante un diseño
específico del equipo eléctrico – por ejemplo limitando la cantidad de energía eléctrica
alimentada a un equipo ubicado en zona clasificada por debajo del nivel que provocaría
la ignición de la mezcla combustible.
Aunque una discusión detallada relativa a la seguridad eléctrica en zonas
clasificadas está fuera del alcance del Beacon , hay cuestiones importantes (ver abajo)
que Ud. como operador de planta o trabajador de mantenimiento, puede hacer para Monumento a las víctimas del
mantener la integridad de los equipos eléctricos ubicados en zonas clasificadas. desastre de Senghenydd

¿Qué puede hacer Ud.?


 Comprenda la clasificación de zonas de su instalación.  Tenga cuidado al llevar equipos eléctricos a zonas
clasificadas, ya sea por Ud. mismo o cuando autorice
Si no ha visto planos de clasificación de zonas de su área,
permisos de trabajo. Algunos ejemplos: cualquier equipo
pregunte por ellos y asegúrese que estén actualizados.
con motor eléctrico como bombas o intrumentación
 Invite a sus expertos de clasificación eléctrica a
portátil, linternas, equipos de comunicación, vehículos a
realizar una reunión de seguridad describiendo las zonas
motor (incluyendo carretillas elevadoras, etc). ¡Pregunte
de la instalación. Pregúnteles cómo reconocer aspectos
sobre cualquier equipo que deba ser conectado o que
sobre seguridad eléctrica y problemas que pueda observar
necesite batería! Asegúrese que todos los equipos son
en el trabajo.
adecuados para ser usados en la zona clasificada donde se
 Centre una de sus rutinas de inspección de seguridad
pretenden usar. Si no está seguro, consiga ayuda de un
en la seguridad eléctrica. Por ejemplo, busque daños en
experto que lo sepa.
cables o conexiones eléctricas, daños en cajas eléctricas,
problemas en juntas, sellos, pernos que faltan o purgas de
 Asegúrese que la seguridad eléctrica en las zonas
clasificadas es considerada dentro del procedimiento de
aire inadecuadas en cierres eléctricos.
Gestión del Cambio de su instalación.
¡Comprenda la seguridad eléctrica de su planta!

AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371
.
El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento www.iomosaic.com

Operación en festivos Noviembre 2013

¿Qué ocurre en una planta de proceso durante una festividad? Muchas plantas cierran o reducen las operaciones. Los
equipos pueden estar fuera de las condiciones normales de operación mientras los procesos están en espera o parados.
Incluso con la planta parada, es frecuente que haya materiales peligrosos en depósitos y tanques de proceso. Los equipos
parados pueden ser abiertos para inspecciones o mantenimientos. El personal de contratistas y mantenimiento puede
superar en número al personal de operación. Después de la festividad, los procesos se reanudan, algunas veces tras ser
modificados durante la parada.
Algunas plantas continúan operando durante una festividad, pero con menos personal, retrasando las actividades
menos críticas para permitir a sus trabajadores disfrutar con sus familias. Puede haber presente menos personal técnico y
de dirección que pueda supervisar o responder preguntas.

¿Qué puede hacer Ud.?


Î Reconozca que los riesgos no toman vacaciones, y preste Î Recuerde que los depósitos de almacenamiento y los tanques
siempre atención a la seguridad de proceso. de proceso pueden contener materiales peligrosos, aún si la
Î Cuando celebre festividades, recuerde su horario de trabajo, planta está parada por festivo. Revíselos rutinariamente.
asegúrese de dormir suficiente y esté listo para trabajar cuando Î No vacile en llamar a jefes o ingenieros tan pronto como
llegue a la planta. sospeche que hay un problema. No espere que la situación
Î Esté disponible cuando sea requerido para trabajar en festivos empeore. Incluso en festivos, ¡es su trabajo el ayudarle!
o en fines de semana. No haga que otro trabaje de más para Î Si tiene trabajando en su planta contratistas de inspección o
cubrirle. Esto podría aumentar, en su compañero fatigado, el mantenimiento durante una parada por festivo, asegúrese que
riesgo de lesión o accidente. siguen sus procedimientos de seguridad para contratistas.
Î No olvide los procesos que están todavía operando, aún si Î Siga procedimientos apropiados cuando reinicie los equipos
están en espera, como una columna de destilación operando en tras un festivo. Asegúrese que el equipo está listo y se han
reflujo total. Registre la información requerida y esté atento a esas completado las revisiones de seguridad pre-partida si se
operaciones en caso de que se produzca un desvío en el proceso. realizaron modificaciones o se efectuó mantenimiento durante la
parada.

¡Los festivos hay que disfrutarlos, pero, en el trabajo, disfrute de un funcionamiento seguro!

AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371
.
El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento www.iomosaic.com

Riesgos de los oxidantes fuertes Diciembre 2013


¿Qué ocurrió?
Se le pidió a un trabajador que trasladara a otra ubicación 2 latas abiertas de 5
galones (aprox 19 litros) que contenían una solución acuosa de permangato de
sodio. Cuando cogió las latas, el contenido de una de ellas erupcionó, rociando al
trabajador con la solución. El permanganato de sodio es un oxidante fuerte, y el
producto salpicado provocó que se incendiara su ropa. Sus heridas requirieron
hospitalización.
La instalación donde ocurrió el incidente utilizaba tanto agentes oxidantes
(como el permanganato de sodio) como reductores (por ejemplo, tiosulfato de
sodio y metabisulfito de sodio), en pequeñas cantidades, en latas u otros pequeños
envases. A veces, los productos eran trasladados en latas sin etiquetar. Se cree que
la lata que erupcionó contenía un agente reductor usado en la instalación, y el
permanganato sódico fue añadido a la misma. La reacción aparentemente se
retrasó debido a que los productos no se mezclaron, y el material reductor sólido
que ya estaba en la lata puede haber formado una capa protectora de material
relativamente no reactivo en la superficie. Cuando el trabajador levantó la lata, el
producto se mezcló, reaccionando rápidamente, expulsando producto fuera de la
lata. Reconstrucción del incidente↑

¿Sabe Ud.?
Î Los oxidantes fuertes como el permanganato sódico son muy reactivos con
muchos productos. Algunos oxidantes son suficientemente reactivos como para
provocar, al contacto, la ignición de productos orgánicos (por ejemplo: ropa, papel,
cartón, madera y muchos productos químicos), incendiándolos.
Î Los oxidantes son particularmente reactivos con otro tipo de productos químicos
denominados “agentes reductores”, como el tiosulfato sódico o el metabisulfito
sódico. La reacción genera mucho calor y puede provocar la ebullición de la mezcla
Î La ficha de datos de seguridad (MSDS) de un producto químico indicará si es un Símbolo de oxidante en el Sistema
Armonizado Global (GHS) de Clasificación
agente oxidante o reductor fuerte, y advertirá sobre las reacciones peligrosas con y Etiquetado de Productos Quimicos
otros productos. (Adoptado por US OSHA en Mayo 2012)

¿Qué puede hacer Ud.?


Î Lea las Fichas de Datos de Seguridad (MSDS) de los productos de su planta, y esté consciente de los peligros de sus
reacciones químicas. No confíe exclusivamente en las MSDS – pregunte a los químicos e ingenieros de su planta sobre los
peligros asociados a la reactividad y consulte la información de su planta relativa a la seguridad de procesos.
Î Almacene adecuadamente todos los productos y mantenga separados productos incompatibles entre si.
Î Evite manejar productos en envases “temporales” usados para varios productos. Si lo debe hacer, asegúrese que revisa
la seguridad de la operación, que sigue los procedimientos determinados en la revisión y que usa siempre todos los equipos
de protección personal requeridos.
Î Etiquete claramente todos los envases, incluso los utilizados “temporalmente” para almacenar o trasladar materiales.
Î Inspeccione cuidadosamente todos los envases para asegurarse que estén limpios antes de utilizarlos.
Î Revise Beacons con incidentes similares (Agosto 2003, Julio 2006, Marzo 2011, disponibles en www.sache.org)
Î Lea el análisis técnico de este incidente: R. A. Ogle and D. Morrison, Process Safety Progress 30 (2), pp. 148-153,
Junio 2011.
No se tome las “pequeñas” operaciones a la ligera – ¡incluso pequeñas cantidades de producto
pueden ser peligrosas para alguien que esté cerca!
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el Personal de Manufactura www.iomosaic.com

Corrosión Bajo la Aislación (CBA) Enero 2014

¿Qué puede pasar? 1 2


• Una cañería de 4” (10 cm) para amoníaco líquido sufrió un
escape debido a corrosión generalizada. La calidad de la aislación
de la cañería era baja, y se saturó con agua. El sistema había sido
inspeccionado durante el paro de mantenimiento anterior, pero
esta sección en particular no fue examinada.
• Una cañería de 1” (2.5cm) de gas inflamable se rompió debido a
corrosión bajo la aislación, causando un incendio de gas. La
cañería que falló era un “bypass” que no operaba y no
3
transportaba flujo y, debido a esto, tenía una temperatura más
baja que la línea principal. La temperatura, alrededor de 80ºC
(175ºF), era lo suficientemente baja como para permitir
condensación de vapor y humedad, y para que agua líquida en
contacto con la cañería aislada no se evaporara en forma rápida.
Esto, en combinación con aislación dañada, creó las condiciones
para facilitar la corrosión.

¿Sabe usted?
Î Corrosión Bajo la Aislación (CBA) es corrosión de cañerías,
tanques, u otros equipos ocasionada por agua bajo la aislación.
Aislación defectuosa o dañada es frecuentemente la razón de la (1) y (2) – Ejemplos de aislación dañada
presencia del agua que causa la corrosión, y la aislación puede (3) – Corrosión resultante de aislación dañada
además ocultar el daño.
Î La literatura sugiere que CBA puede ocurrir en equipos con temperaturas de servicio entre -4º y 175º C (25º a 350º F).
Î Algunos factores comunes que contribuyen a CBA son:
¾ Agua en la aislación, por almacenamiento inadecuado de la aislación antes de instalar, instalación inapropiada, o daño después de
la instalación. Esto puede ser peor si hay contaminación química corrosiva del agua embebida en la aislación. Por ejemplo, ácidos
y otros productos químicos de proceso, o cloruros, como sal en el aire cerca de agua salada, o productos químicos para deshielar.
¾ Agua u otros fluídos pueden fluír a través de ciertos tipos de aislación y alejarse del punto de fuga. CBA puede ocurrir en áreas
más alejadas de lo esperado del punto de fuga, especialmente en puntos bajos.
¾ Poros (pinholes) o pequeñas fugas de proceso desde empaquetaduras y fittings bajo la aislación, que permanecen sin detectarse
hasta que el daño causa una fuga mayor.

¿Qué puede hacer Ud.?


ÎPara trabajadores de construcción o mantenimiento de plantas de proceso:
¾ Asegúrese que la aislación siempre se instala siguiendo los procedimientos especificados. Esto incluye cubiertas y sellos
apropiados en la aislación, y un revestimiento o pintura adecuado en el equipo que se aísla.
¾ Si debe sacar aislación, asegúrese de proteger la aislación que saca hasta que el trabajo termina y la aislación se reinstala.
¾ Cuando saque aislación para hacer mantenimiento, aproveche la oportunidad para mirar el equipo debajo de la aislación. Si ve
evidencia de corrosión, repórtelo a la gerencia para que los expertos inspeccionen el equipo.
Î Para operadores de proceso:
¾ Busque daños a la aislación u otras señales de CBA en su trabajo en la planta, y reporte sus observaciones a la gerencia para
que aislación dañada sea reparada, y el equipo afectado sea inspeccionado si es necesario.
¾ Cuando un trabajo de mantenimiento se termina, revise la aislación para asegurarse que ha sido reemplazada adecuadamente.
Î Si usted daña aislación en el transcurso de su trabajo, repórtelo y asegúrese que el daño es reparado.
Î Vea en el Beacon de Febrero de 2005 en www.sache.org otro ejemplo de CBA. También puede leer más acerca de los incidentes
de más arriba en este artículo: F. De Vogelaere, Process Safety Progress 28 (1), pp. 30-35, Marzo 2009.

¡Cuide la aislación en su planta para prevenir corrosión!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento www.acutech-consulting.com

¿Estamos reviviendo incidentes pasados? Febrero 2014


La respuesta corta a esta pregunta es ¡SI! En 1993, el Dr. Trevor Kletz,
2007 - Sløvåg, Noruega
fallecido el 31 de Octubre de 2013 a la edad de 91 años, escribió un libro
titulado “Lecciones sobre Desastres: Cómo las empresas no tienen memoria
y los accidentes se repiten”. Veinte años más tarde, esto sigue ocurriendo.
Un artículo reciente describió un incidente en una planta de procesado de
gasolina en Noruega. Un adsorbedor de carbón, usado para el control de
emisiones, encendió una atmósfera inflamable en el tanque anexo.
Desgraciadamente, un incidente muy similar ocurrió en un terminal de
almacenamiento de productos químicos a granel en Savannah, Georgia,
EEUU, en 1995. Una revisión exhaustiva de la bibliografía habría, sin lugar
Parque de almacenamiento tras
a dudas, encontrado más incidentes similares. incendio
¿Qué ocurrió? En ambos incidentes, se utilizaba un adsorbedor de carbón
para reducir la emisión de contaminantes desde el tanque de Adsorbedor de lecho de
almacenamiento. En ambas plantas no se reconoció que la adsorción de carbón tras incendio
vapores de hidrocarburos genera calor en el lecho de carbón. Este calor
sirvió como fuente de ignición de los vapores inflamables del interior del
tanque.
¿Por qué ocurrió? Dos problemas de diseño estaban presentes en ambos
sistemas, ¡aunque uno ocurriera 12 años después del otro, y en partes
diferentes del mundo! Los sistemas no tuvieron en cuenta la generación de
calor provocada por la adsorción, y no disponían de un apagallamas entre el
tanque y el adsorbedor de carbón.
¿Qué puede hacer Ud.? 1995 – Georgia, EEUU
Î Esté consciente que los equipos instalados para proteger el medio
ambiente pueden crear nuevos riesgos que deben ser evaluados
mediante análisis de riesgos de proceso y gestión del cambio.
Î Mantenga vivas en su planta las historias de incidentes pasados
mediante su recuerdo y discusión en reuniones de seguridad.
Î Cuando los incidentes ocurran fuera de su área o empresa,
revíselos y pregúntese ¿Podría suceder aquí algo así? No descarte
informes de incidentes sólo porque usted no maneje ese producto en
particular o porque el incidente ocurrió en otro tipo de tecnología. Incendio en Parque de Almacenamiento
Î Los trabajadores más jóvenes y con menos experiencia deberían
preguntar acerca de incidentes pasados para entenderlos. Si ha
sucedido en el pasado, ¡podría volver a suceder!.
Î Comparta incidentes de su planta con los demás para que no
tengan que revivirlos.
Î Más información técnica de los incidentes mencionados arriba:
• US EPA Informe incidente 1995: www.epa.gov/oem/docs/chem/pdtirept.pdf
• Artículo del incidente 2007: T. Skjold and K. van Wingerden, Process Safety Parque de almacenamiento tras
Progress 32 (3), pp. 268-276, Septiembre 2013. incendio

“Aquéllos que no conocen la historia están destinados a repetirla”


Edmund Burke, Político Irlandés (1729-1797)
AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos:ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento www.iomosaic.com

¡No olvide la seguridad ocupacional! Marzo 2014

El Incidente
Un lector del Beacon envió recientemente la descripción de un
incidente y pensó que podría ser un buen tema. Una planta tenía un
reglamento de seguridad prohibiendo el uso de joyas, pero un
trabajador continuó usando un anillo en un dedo. Al bajarse de un
camión, el anillo se enganchó en algo, amputándose su dedo
meñique.
Aunque la herida fue seria e impactó al trabajador por el resto de su
vida, el incidente no es típico del Beacon, porque no se relaciona con
el proceso. Sin embargo, nos recuerda que debemos prestar atención
a todos los aspectos de seguridad, y esto incluye ambas, seguridad de
proceso y ocupacional. Las personas caen desde alturas, caen
escaleras abajo, se cortan con objetos afilados, son golpeadas por
objetos que caen, y otros tipos de incidentes que no tienen nada que
ver con el proceso tecnológico de la planta. Estas personas están
heridas y afectadas tanto como las que quedan heridas en incidentes
relativos al proceso.
Aunque el Beacon se concentra en incidentes relacionados con el
proceso, no olvide que la seguridad ocupacional también es
importante. Un lugar de trabajo seguro necesita programas efectivos
para ambas, seguridad de procesos y seguridad ocupacional.
La foto es particularmente apropiada para el incidente descrito
arriba. Harold Lloyd realizó él mismo la mayoría de las escenas de Harold Lloyd cuelga sobre las calles de Los
acción en esta película clásica, a pesar de perder un pulgar y parte de Angeles en una famosa escena de la película
un dedo en un accidente mientras filmaba, cuatro años antes. muda de 1923, “El Hombre Mosca”

¿Sabe usted? ¿Qué puede hacer Ud.?


Î La seguridad ocupacional enfoca la prevención de accidentes a Î No olvide que un lugar de trabajo seguro requiere que
través de sistemas de trabajo cuyo objetivo es minimizar el riesgo de cada uno en la planta preste atención a ambas, seguridad
lesiones personales. de proceso y seguridad ocupacional.
Î La seguridad de procesos se centra en la prevención y mitigación Î Reconozca que: cultura y actitud de seguridad,
de incendios, explosiones, derrames de materiales peligrosos, y otros disciplina de operación, prácticas de trabajo seguro y otros
incidentes potencialmente grandes relacionados con la química y la elementos de un buen programa de seguridad, son
física del proceso. esenciales en ambas, seguridad de procesos y seguridad
ocupacional.
Î Los incidentes de seguridad de procesos tienen el potencial de ser Î Considere la posibilidad de que un aumento en
muy grandes y afectar a mucha gente, al medio ambiente y a la incidentes de seguridad ocupacional, puede ser una señal
propiedad. Un incidente mayor puede impactar a la comunidad fuera de que su programa de seguridad de proceso tampoco está
de su planta. funcionando tan bien como Ud espera.
Î Algunos incidentes tienen características de seguridad Î Entienda los programas de seguridad de proceso y
ocupacional y de procesos. Por ejemplo, una tubería que contiene un ocupacional de su planta, y su papel para que tengan éxito.
material inflamable caliente puede lesionar al instalador de tuberías Î Participe activamente en todas las actividades de
que hace un trabajo, por contacto con el material. También puede seguridad de su planta, y aliente a sus compañeros de
provocar una explosión o un incendio. trabajo a que también participen.

Seguridad Ocupacional y Seguridad de Proceso – ¡Necesita ambas!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento www.iomosaic.com

¿Cómo mide el rendimiento de la seguridad de procesos? Abril 2014

El problema
El Beacon de marzo 2014 hablaba de la relación entre seguridad de
procesos y seguridad laboral, así como su importancia para asegurar la
seguridad en el lugar de trabajo. Durante muchos años, la industria ha
utilizado indicadores establecidos para el seguimiento de la seguridad
laboral, como la tasa de lesiones y enfermedades profesionales para
realizar un seguimiento de la efectividad del sistema de gestión de la
seguridad. Sin embargo, estas estadísticas no son buenos indicadores para
realizar el seguimiento de la seguridad de procesos.
A raíz de la explosión de marzo de 2005 en una refinería de BP en la
ciudad de Texas, una investigación independiente (el “Jurado Baker”)
encontró que “BP fundamentalmente utilizaba en sus refinerías de EEUU
y previo al accidente de Texas, las tasas de lesiones para medir la
efectividad de la seguridad de procesos. Aunque BP no era el único en
realizar esta práctica, la confianza de BP en estas tasas menoscababa de
manera significativa su percepción del riesgo de procesos.
El jurado concluyó que el sistema de gestión de la seguridad de procesos
de BP no medía de manera efectiva el desempeño de la seguridad de
procesos. Otras empresas reconocieron tener el mismo problema. CCPS y
otras organizaciones gubernamentales, industriales y profesionales han
desarrollado nuevos indicadores. Si bien los detalles están más allá del
alcance del Beacon, estos indicadores se centran en la pérdida de
contención de materiales y energía, y en la eficacia de las actividades
específicas de gestión de seguridad de procesos. Por ejemplo, el American
Petroleum Institute (API) desarrolló el RP754 “Indicadores de desempeño
Portada del informe CCPS sobre como medir la
de seguridad de procesos en el sector petroquímico y de refinación”. seguridad de procesos, descargable desde:
Organizaciones industriales y empresas particulares de todo el mundo
http://www.aiche.org/ccps/resources/tools/process-safety-metrics
están desarrollando y utilizando indicadores similares.
¿Sabía Ud.? ¿Qué puede hacer Ud.?
 Las estadísticas tradicionales de tasas de lesiones no miden con  Entienda qué indicadores utiliza su planta para
eficacia la forma en la que su sistema de gestión de seguridad de realizar el seguimiento de la seguridad de procesos.
procesos se comporta. Piense: ¿qué pasa si hay un gran escape de un  Entienda su papel en la identificación y registro de
material inflamable, tal vez varias toneladas, y se inflama? Si no hay incidentes de seguridad de procesos, de modo que ud.
nadie en la zona, no habrá lesiones. Puede que el suceso sea notificable a haga su parte para que los indicadores sean útiles y
nivel medioambiental o financiero, ¡pero el incidente no tendrá impacto significativos.
en las estadísticas de tasas de lesiones de su planta! Sin embargo, todos  Lea los informes y las estadísticas de seguridad de
estamos de acuerdo que éste es un suceso importante de seguridad de procesos de su planta, y participe en los esfuerzos
procesos y se tiene que vigilar la ocurrencia de eventos como éste. para mejorar el rendimiento.
 Dado que elementos comunes como la cultura de seguridad y  Lea el Beacon del CCPS de Agosto 2008 para
disciplina operativa afectan tanto a la seguridad del proceso como a la más información sobre como medir el rendimiento de
seguridad laboral, debe preocuparse sobre la forma en la que su sistema la seguridad de procesos (disponible en
de gestión de seguridad de procesos se está comportando si su tasa de http://sache.org/beacon/prooducts.asp).
lesiones comienza a aumentar. ¡Pero no cometa el error de creer que una  Para ingenieros y gerentes, el informe anterior del
tasa de lesiones baja prueba que su programa de seguridad de procesos CCPS (44 pag) está disponible en castellano, chino,
es efectivo! inglés, japonés, portugués.

¡No se puede mejorar algo que no se mide!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento www.iomosaic.com

Grandes Derrames e Incidentes Medioambientales Mayo 2014

Algunos Incidentes 1 2
 Noviembre 1986 - Un incendio en un almacén de productos
químicos agrícolas en Basilea, Suiza, vertió toneladas de
contaminantes en el río Rin. La contaminación viajó por el Rin a
través de cuatro países y causó graves daños ambientales.
 Noviembre 2005 - La explosión de una planta en Jilin, China,
provocó la liberación de 100 toneladas de benceno en el río
Songhua que crearon una capa extendiéndose 80 kilómetros
aguas abajo. La ciudad de Harbin tuvo que cortar el suministro
de agua para los casi 4 millones de personas durante 5 días. 3 4
 Diciembre 2008 - 1100 millones de galones de lodo de cenizas
volantes de carbón (mezcla de ceniza y agua) se derramó cuando
un dique de contención se rompió en una central eléctrica en
Kingston, Tennessee, EE.UU. El lodo se vertió a través del río
de Emory a la orilla opuesta. Cubrió 300 acres de tierra, dañando
casas y contaminando de ríos cercanos. Este es el mayor
lanzamiento de cenizas volantes en la historia de EE.UU.
 Enero 2014 - Miles de libras de 4-metil-ciclohexano-metanol
(MCHM) fugaron al río Elk a través de un agujero de 1 pulgada (1) Tanque dañado y derrame
en cubeto de contención; (2)
en un tanque de almacenamiento en Charleston, West Virginia, Acciones de contención y
EE.UU. El derrame estaba aguas arriba de la toma de suministro limpieza de un derrame; (3)
de agua potable para más de 300.000 personas. Cientos de Vista aérea del derrame de
Kingston; (4) Planta donde se
personas buscaron tratamiento médico tras el derrame. produjo el derrame de
Charleston WV

Sabía Ud.? Que puede hacer Ud.?


Podemos pensar en incidentes de seguridad de ¿Sepa lo que se espera de ud. si observa una fuga de material
procesos tales como incendios, explosiones y lesiones
por tubería o tanque en su planta?. Conozca que acción
inmediatas por exposición a materiales tóxicos,
inmediata debe tomar, a quién reportar la fuga, y cómo activar
corrosivos u otros peligros . Sin embargo, los grandes
los procedimientos de respuesta ante fugas y derrames en su
derrames de materiales peligrosos, especialmente en
planta.
ríos u otros cuerpos de agua, son también incidentes
de seguridad de procesos. Tienen el potencial de
Revise los procedimientos de respuesta de emergencia de su
planta y asegúrese de que incluyen las acciones necesarias para
afectar a un gran número de personas, incluyendo
prevenir la liberación de sustancias peligrosas en ríos u otros
personas alejadas de su planta.
Algunos de los incidentes antes mencionados se cursos de agua en caso de incendio, explosión u otro incidente.
produjeron a causa de una fuga por tubería, tanque o Inspeccione los cubetos y balsas de contención de derrames
balsa de contención, mientras que otros fueron alrededor de bombas, áreas de carga y descarga, y otros lugares
consecuencia de otro incidente de proceso (un donde los derrames pueden ser más probables. Asegúrese de que
incendio o una explosión). están bien mantenidos y en buen estado.
Para derrames o fugas, una protección importante Bombee rápidamente el agua de lluvia de los cubetos de los
es el correcto diseño y mantenimiento de cubetos tanques de almacenamiento. Si el cubeto está lleno de agua, ¡no
alrededor de los tanques de almacenamiento, será capaz de contener un derrame!
recipientes de proceso, y zonas donde los derrames Participe en simulacros de emergencia y conozca qué
pueden ser más probables (por ejemplo, áreas de carga acciones debe tomar para evitar que el material peligroso
y descarga). derramado salga de su planta.

¡La seguridad de procesos incluye la protección del medio ambiente!


© AIChE 2014. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción para la venta
por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento www.iomosaic.com

¡Un dispositivo de Seguridad que salió mal! Junio 2014


La foto 1 muestra un hidrante en una ciudad en el norte de 1
EE.UU. en la que cae gran cantidad de nieve en invierno. La
barra vertical de acero fijada a la parte izquierda del hidrante está
destinada a marcar la ubicación del hidrante, como se muestra en
la Foto 2. La bandera se instala en la parte superior de la barra
para que los bomberos puedan encontrar el hidrante en caso que
esté cubierto por nieve. La bandera también marca la ubicación
del hidrante para que sea menos probable que sufra daños por los
equipos quitanieves, y para que la gente no estacione sus
vehículos bloqueando el acceso al hidrante. La bandera es un
dispositivo de seguridad para ayudar a que la gente sepa donde se
encuentra el hidrante si éste está enterrado por la nieve.
Es evidente que este dispositivo de seguridad ha creado un
problema. La barra de metal se ha instalado pasando a través del
volante de la válvula. ¡No se puede abrir la válvula sin quitar
primero la barra! La barra también puede impedir el uso de una
llave para abrir el hidrante. Quitar la barra y la bandera tomarían
un tiempo valioso en una situación de emergencia.
La Foto 1 se asemeja a la Foto 3 del Beacon de octubre 2004. 2 3
En la Foto 3, la naturaleza, en forma de una rama de un árbol en
crecimiento, hace que sea difícil operar la válvula del hidrante.
En la Foto 1, alguien ha instalado una barra con bandera a través
del volante de una válvula del hidrante, con el mismo efecto.

¿Sabía Ud.? ¿Qué puede hacer Ud.?


Î La bandera del hidrante puede ser considerada como un Î Cualquier cambio en un sistema, incluso agregar un
dispositivo de seguridad – protegiendo la boca de riego de nuevo dispositivo de seguridad, es un cambio que debe
daños por quitanieves, recordando a la gente a no bloquear su ser revisado a través del Procedimiento de Gestión del
acceso, y ayudando a bomberos a encontrarlo si está enterrado Cambio (GC) de su planta.
en nieve. Pero, debido a su inadecuada instalación, dificulta la Î Al hacer una revisión de una GC de un nuevo
apertura rápida de la válvula del hidrante. Por lo tanto, ¡un dispositivo de seguridad, asegúrese de considerar la
dispositivo de seguridad ha creado un nuevo, y tal vez más posibilidad de que el cambio introduzca nuevos peligros.
grave, problema de seguridad! Î Después de revisar el cambio, asegúrese de que se
Î Cualquier dispositivo de seguridad puede crear un nuevo implementa correctamente y que está listo para su
peligro. Cualquier cambio en el equipo, incluso uno destinado funcionamiento, revisándolo mediante la Revisión de
a mejorar la seguridad, puede crear nuevos peligros o agravar Seguridad Previa a la Partida (RSPP) de su planta.
peligros existentes. Esto es particularmente cierto en el caso Î Involucre al personal de respuesta ante emergencias
de que el dispositivo de seguridad no se instale correctamente. en los GC y RSPP si los cambios les afectan.

Revise todos los cambios – ¡incluso los destinados a la seguridad!


© AIChE 2014. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento www.iomosaic.com

Persistencia – ¿Buena o mala? Julio 2014


En algunos incidentes de seguridad de procesos, el personal de operación no se dió [1]
cuenta de que un proceso no respondía como se esperaba. O trataron de mantener el
proceso operando, desviándose de los procedimientos estándar, o se pusieron en
peligro al tratar de corregir una condición de proceso fuera de control en lugar de
evacuar. Algunos ejemplos:
• Abril 1995 Lodi, Nueva Yersey, explosión de una mezcladora, 5 muertes: La
planta mezclaba productos químicos reactivos con agua. La operación duró 24
veces más de lo usual, inesperadamente generando calor y gas. Los trabajadores
estaban tratando de vaciar la mezcladora cuando ésta explotó.
• Abril 2004 Illiopolis, Illinois, explosión en una planta de cloruro de polivinilo, [2]
5 muertes [Foto 1]: inesperadamente una válvula en un reactor a presión se abrió,
generando una nube de vapor inflamable en un edificio. Los operadores
permanecieron en el edificio y trataban de parar el escape cuando la nube explotó.
• Marzo 2005 Texas City, Texas, explosión en una refinería, 15 muertes [Foto
2], y Diciembre 2005, explosión en terminal de almacenamiento de petróleo,
Buncefield, Inglaterra, 43 heridos y grandes daños [Foto 3]: Los operadores
continuaron llenando depósitos a pesar de que sus medidores de nivel no mostraban
ningún aumento, acabando en una emisión de material inflamable que se inflamó.
• Enero 2010 Charleston, West Virginia, liberación de fosgeno, una muerte: un [3]
problema de proceso redujo el flujo de fosgeno desde una botella. Para mantener la
operación se conectó la alimentación a otra botella. No se siguieron los
procedimientos operativos para vaciar el fosgeno de las mangueras de alimentación.
Una manguera defectuosa, llena de fosgeno líquido, se rompió debido a la presión
de la expansión térmica del líquido, liberando fosgeno y exponiendo a un
trabajador.

¿Qué salió mal? ¿Qué puede hacer Ud.?


Muchas cosas contribuyeron en los incidentes La persistencia es admirable, pero hay que saber cuándo parar y pedir
anteriores, pero hay lecciones de ellos que pueden ayuda, y qué límites no se deben sobrepasar.
ayudar a prevenir lesiones y muertes en su planta: • Cuando tenga dificultades durante la operación o el mantenimiento,
• Un proceso no respondió como se esperaba frente no trate de forzar su camino a través de las dificultades. Haga una
a un cambio conocido. Nadie reconoció el pausa y consiga ayuda, pregunte si debe continuar, y esté dispuesto a
problema o pidió ayuda sobre lo que estaba parar si no entiende lo que sucede.
sucediendo. Por ejemplo, al llenar un depósito, se • Revise, identificando fallas potenciales, los planes de puesta en
espera que el nivel aumente, y se debe investigar marcha o recomisionado, y planifique las acciones para prevenir o
lo que sucede si no se obtiene dicha respuesta. mitigar problemas.
• Los operadores utilizaron procedimientos no • Asegure la precisión de los sistemas de control, y tome decisiones
convencionales para tratar de mantener un proceso usando la información que esos sistemas proporcionan. Si la lectura
en funcionamiento, sin darse cuenta de los riesgos del instrumento no parece correcta, ¡no infiera que está defectuoso!
que ello entrañaba. Piense en lo que significaría si la lectura fuera correcta, y pregúntese
• Se tomaron medidas heroicas para intentar si la actividad debería continuar.
eliminar materiales reactivos de un recipiente de • Sepa cuándo hay que evacuar la zona si el proceso está fuera de
proceso que estaba fuera de sus límites seguros de control, o si hay una fuga de material peligroso.
operación, o para detener una fuga de un proceso. • Si usted no tiene pautas para cambiar entre procedimientos de
Los trabajadores se pusieron en peligro al tratar de operación normal y de emergencia o evacuación, solicite orientación
corregir un problema. a la persona responsable del área.

Hay que saber cuándo parar – ¡y cuándo pedir ayuda!


© AIChE 2014. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción para la venta
por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento www.iomosaic.com

Fuentes de ignición Agosto 2014


La mejor manera de prevenir los incendios y explosiones de vapores inflamables, ya sea dentro o
fuera de tuberías o de equipos de proceso, es evitar la creación de una mezcla inflamable. Dentro
de los equipos de proceso, eso significa controlar los lados de “combustible” y "oxígeno" del
triángulo del fuego (izquierda) . También se debe evitar la liberación de gases y líquidos
inflamables o líquidos y polvos combustibles de los equipos de proceso al medioambiente, donde
el oxígeno siempre estará presente en el aire.
1 2 3 4
Sin embargo, también debemos
reconocer que nuestros equipos y
procedimientos de operación pueden
fallar y se puede generar una atmósfera
inflamable. Por lo tanto, siempre hay
que trabajar para eliminar las fuentes
de ignición ("calor" en el triángulo del
fuego) en cualquier lugar donde pueda 5 6 7 8

existir una atmósfera potencialmente


inflamable. Las imágenes de la derecha
muestran algunos ejemplos de fuentes
de ignición que hay que controlar. ¿Se
presenta alguno de estos casos en su
planta? ¿Puede pensar en otras fuentes
de ignición presentes en su planta? Ejemplos de fuentes de ignición: (1)electricidad estática, (2)vehículo, (3)soldadura, (4)llama
abierta, (5)amolado, (6)falla en conexión de cables, (7)horno, (8)sustancia pirofórica

¿Qué puede hacer Ud.?


• Comprenda y siga estrictamente los procedimientos de permisos de trabajo de su planta para trabajos en
caliente, eléctricos, y cualquier otra actividad que pudiera crear fuentes de ignición en áreas peligrosas.
• Siga los procedimientos de emergencia en caso de un escape inflamable. Por ejemplo, asegúrese de que el
trabajo en caliente se detenga y que se paran los vehículos, cortando la ignición.
• Busque posibles fuentes de ignición tales como conexiones eléctricas defectuosas, equipos inadecuados en
áreas peligrosas u otros problemas a medida que trabaja. Informe esos problemas y asegure su resolución.
• Comprenda la clasificación de zonas peligrosas de su
Varios Process Safety Beacons han tratado ejemplos específicos
planta (Vea Beacon Octubre 2013). de fuentes de ignición probables en grandes incendios y
• Recuerde que muchos dispositivos electrónicos explosiones. Puede acceder online a copias de “sólo lectura” de
estos Beacon en: http://sache.org/beacon/products.asp:
portátiles, como teléfonos móviles, cámaras digitales,
Fecha del Process Fuente de ignición
tablets y computadores portátiles no están certificados
Safety Beacon
para uso en zonas peligrosas. Siga las directivas de la
Octubre 2003 Absorbedor de carbón activo caliente
planta y los sistemas de permisos para usarlos. Julio 2003 Electricidad estática
• Tenga en cuenta que una superficie caliente, como Septiembre 2004 Motor de camión
una tubería caliente o un motor caliente, puede ser Diciembre 2008 Electricidad estática
fuente de ignición,especialmente si se está manejando Octubre 2009 Motor de camión

un material con una baja temperatura de autoignición. Octubre 2013 Chispas de un equipo eléctrico

¡Controle las fuentes de ignición de su planta!


© AIChE 2014. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción para la venta
por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento www.acutech-consulting.com

¿Cuál es su papel en la identificación y análisis de riesgos? Septiembre 2014

La Identificación y Análisis de Riesgos (HIRA en inglés) incluye


todas las actividades involucradas en la identificación de riesgos de
su proceso, la comprensión de los escenarios de posibles incidentes,
la identificación de salvaguardas y la evaluación del riesgo a
personas, al medio ambiente, a la propiedad y a las actividades de la
empresa. Su planta puede llamar a este proceso Análisis de Riesgos
de Proceso (ARP), un nombre usado en la normativa de algunos
países, incluyendo los EE.UU. CCPS ahora utiliza el término
“HIRA" porque incluye específicamente el análisis de riesgos, que
se ha convertido en una parte de esta actividad en muchas empresas
en los últimos años. La normativa de EE.UU. y de muchos otros
En septiembre de 1998, se produjo un incendio en una planta
países, así como muchos de los procedimientos y políticas de de proceso de gas natural en Longford, Australia. El incendio
seguridad de procesos de las empresas, requieren la participación de provocó 2 muertos, 8 heridos y la interrupción del suministro
trabajadores de primera línea en estudios HIRA/ARP – operadores, de gas al estado de Victoria durante semanas. Una
investigación de la “Royal Commission” concluyó que un
trabajadores de mantenimiento, y otras personas directamente estudio HIRA podía haber identificado las posibles fallas que
involucradas en tareas de operación y mantenimiento de la planta causaron el incidente. Por desgracia, un estudio HIRA se
Hay una serie de técnicas que se utilizan para HIRA/ARP. Las había planteado, pero nunca se realizó. La planificación para
hacer algo es importante, aunque, para tener éxito, más
técnicas HIRA más comunes en las industrias de proceso incluyen importante es llevarlo a cabo.
análisis “What if”, listas de chequeo, una combinación de las dos
anteriores, estudios HAZOP, y otras metodologías. Su planta puede usar una combinación de estos métodos, y puede que
tenga un nombre diferente para su procedimiento HIRA/ARP. Independientemente de la técnica utilizada, el papel del
trabajador de planta es crítico. Opera y mantiene la instalación todos los días, conoce cómo funciona realmente, y quizás
aún más importante, cómo puede fallar. Se dice que en realidad hay tres plantas - la planta que los ingenieros y gerentes
creen que tienen, la planta que inicialmente creen tener los operadores, y la planta real. ¡Una de sus funciones principales
es ayudar a que estas tres plantas sean la misma!
¿Qué puede hacer para contribuir a un mejor HIRA (ARP)?
Si se le pide participar en un estudio HIRA/ARP, aquí hay algunas cosas que puede hacer para ayudar a que sea mejor:

ÎComparta su conocimiento sobre cómo se ejecutan en la práctica los pasos de un procedimiento, sobre todo si se hace
diferente a lo escrito. Explique las razones al equipo HIRA/ARP para que se puedan unificar la realidad y lo escrito.
ÎAntes del HIRA/ARP, hable con sus compañeros acerca de lo que va a hacer. Pídales que le informen sobre todas las
cuestiones que quieren asegurarse que el equipo discuta.
ÎComparta sus años de experiencia en operación, y la de sus compañeros de trabajo, acerca de la confiabilidad de los
equipos, instrumentación y alarmas o sistemas de seguridad. Asegúrese de que el equipo HIRA/ARP sabe lo que
funciona, lo que no funciona bien, y lo que ha salido mal en el pasado.
ÎCompruebe que cualquier acción del operador - por ejemplo, medidas en respuesta a una alarma - que el equipo
considera una salvaguarda, son entendidas por los operadores, y pueden hacerse de forma confiable en el tiempo
necesario para mantener el proceso seguro.
ΡNo sea tímido! Comparta de manera proactiva sus conocimientos y experiencia, y no espere a que le pregunten.
ÎRecuerde que su papel es a la vez de aprender y de enseñar. Puede aprender de otros expertos en HIRA/ARP, y ellos
de usted, sobre todo acerca de cómo funcionan realmente las cosas en la planta. Comparta lo aprendido con sus
compañeros de trabajo después de que el proceso HIRA/ARP se haya completado.

¡Use su experiencia ayudando a hacer un buen HIRA/ARP y haga su planta más segura!
© AIChE 2014. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción para la venta
por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento www.iomosaic.com

Explosiones de polvo - ¡Limpie este peligro! Octubre 2014

1 2 3

En Agosto de 2014 el Chemical Safety Board (CSB) de EEUU, informó sobre los
resultados de la investigación de una explosión en una instalación de proceso de
metales de desecho de titanio y circonio en West Virginia (Diciembre 2010). La 4
explosión provocó tres muertos y un herido. Aquí se muestra un breve resumen de lo
que se cree que pudo pasar:
1. Se usaba un mezclador para procesar el polvo de circonio. Los empleados habían
observado problemas mecánicos antes de la explosión. Las palas del mezclador
golpeaban la pared del mismo causando daños. Se hicieron ajustes y
reparaciones pero los problemas continuaron.
2. Se cree que las chispas o el calor producido por el contacto metálico entre las Nota: Todas las imágenes son capturas
de pantalla del video que describe el
palas y el mezclador inflamó el polvo de circonio. accidente, realizado por el CSB
3. La inflamación de polvo de circonio causó una deflagración –expansión de gases (http://www.csb.gov/al-solutions-fatal-dust-
calientes, produciendo una “corriente” observada por dos testigos. Esta explosion/)
deflagración incendió unos bidones abiertos de titanio y cirnonio almacenados
cerca, propagando el fuego.
4. La explosión inicial puso en suspension polvo acumulado en la planta, provocando una segunda explosión y fuego.

¿Sabía Ud.? ¿Qué puede hacer?


 El CSB ha investigado 9 accidentes graves de polvo El informe de CSB identificó muchas causas que contribuyeron
combustible en USA desde 2003. Estas explosiones e al accidente. La mayoría estaban relacionadas con el diseño de las
incendios causaron un total de 36 muertos y 128 heridos. instalaciones, incumplimiento de normas de protección frente a
En cinco de esas explosiones estaban involucrados explosiones de polvo y sistemas de gestion. Pero hay cosas que usted
polvos metálicos y tres ocurrieron en la misma planta. puede hacer como trabajador para prevenir las explosiones de polvo:
 El 2 de Agosto de 2014 en Kunshan, China, una  Conozca si tiene o no algún riesgo de explosión de polvo en su
explosión en una planta de fabricación de llantas de planta, y lo que debe hacer para asegurar el correcto
aluminio de automóviles causó al menos 75 muertos y funcionamieno de los sistemas de protección de la planta. US
180 heridos. Los informes iniciales indicaban que el OSHA tiene un poster útil de orientación sobre qué tipos de
accidente fue provocado por una explosión de polvo de materiales pueden causar una explosión de polvo.
aluminio. https://www.osha.gov/Publications/combustibledustposter.pdf
 La mayoría de los materiales orgánicos solidos, así como  Identifique que unos buenos protocolos de limpieza tienen una
polvos de plásticos y muchos metales, pueden crear una importancia critica en la seguridad frente a explosions por polvo.
nube explosiva si las particulas son suficientemente El polvo acumulado en equipos, suelos y superficies elevadas
pequeñas y están dispersas en el aire en una como aparatos de iluminación y vigas de soporte en techos,
concentración suficientemente alta. pueden provocar explosiones de polvo secundarias.
 Puede encontrar más información sobre explosiones de  Informe sobre cualquier revisión de mantenimiento que pueda
polvo en los siguientes Beacons: 9/2003, 5/2006, y ocasionar chispas o sobrecalentamiento en cualquier equipo que
5/2008. Puede verlos en www.sache.org. maneje polvo, y no utilice el equipo hasta que esté reparado.

¿Tiene riesgo de explosiones de polvo en su planta?


© AIChE 2014. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción para la venta
por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento www.iomosaic.com

Hace 30 años– Tragedia por el GLP Noviembre 2014


El 19 de noviembre 1984, sobre las 5:30 AM , se produjo un
incendio importante y una serie de explosiones en la terminal de
almacenamiento y distribución de gas licuado de petróleo (GLP)
en San Juan Ixhuatepec, Ciudad de México, México. Hubo
aproximadamente 600 víctimas mortales, cerca de 7.000 heridos,
200.000 personas fueron evacuadas, y la terminal quedó
destruida. Las explosiones se registraron en un sismómetro a 20
km (12,4 millas) de distancia, y la explosión más virulenta
registró un 0,5 en la escala de Richter. La mayoría de los heridos
y muertos se produjeron en la comunidad de alrededor - vivía
gente a tan solo 130 metros de la terminal (425 ft.).
La causa del accidente no se pudo esclarecer debido a la
destrucción de las instalaciones y la ausencia de informes de
testigos. Se cree que una fuga de GLP de un tanque o tubería se
filtró en un recinto cerrado. Los vapores de GLP formaron una
nube inflamable de 2 m (6.6 ft.) de alto. La nube se inflamó,
posiblemente por una antorcha.
Hay evidencias de que hubo sobrellenados en algunos tanques
de almacenamiento, lo que conduce a la desviación del flujo de
GLP a antorchas de suelo. La fuga inicial pudo venir de un
sobrellenado o una sobrepresión de uno de los tanques.
Muchas causas contribuyeron al desastre, incluyendo el diseño
de la terminal (por ejemplo, separación inadecuada entre tanques,
detección de gas ineficaz, falta de sistemas de protección pasiva
contra incendios), la destrucción del sistema de extinción de
incendios por las explosiones, mantenimiento inadecuado de los
equipos de seguridad, y el gran número de personas que vivía
cerca.

¿Sabía Ud.? ¿Qué puede hacer Ud.?


Aunque hubo muchos factores de diseño ™ Comprenda la magnitud de un posible accidente en su planta, y
que contribuyeron al desastre, el Comité de qué sistemas de seguridad dispone para prevenirlo y mitigarlo.
Local de Seguridad de la planta también ™ Informe todos los fallos en los sistemas y equipos de seguridad y
registró que encontró una serie de problemas pida su reparación.
de seguridad operacional antes del accidente. ™ Compruebe que todos los dispositivos de alivio de presión son
™ Falta de limpieza. inspeccionados y mantenidos conforme la política de su planta.
™ El 30-40 % de los dispositivos de ™ Consulte con sus ingenieros de seguridad y de producción para
seguridad, incluyendo los rociadores de determinar la forma de gestionar el riesgo, incluyendo la
agua, no funcionaban o estaban posibilidad de paro seguro, si un equipo de seguridad crítico no
bypaseados. funciona correctamente.
™ No había una válvula de seguridad en el ™ Recuerde que la falta de limpieza en una planta es a menudo un
colector de GLP. síntoma de una falta de cultura de seguridad. Cuide de su planta y
™ Los manómetros eran inexactos y estaban todo su equipo, sobre todo del equipo de seguridad.
mal mantenidos.

¡Cuide los sistemas de seguridad de su planta para que éstos cuiden de Ud.!
© AIChE 2014. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu yVietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento www.iomosaic.com

Bhopal – El peor desastre industrial de la historia Diciembre 2014

1 4 Justo después de la medianoche del 3 de


diciembre de 1984 (hace 30 años), una planta de
pesticidas en Bhopal, India, liberó a la atmósfera
aproximadamente 40 toneladas de isocianato de
metilo (MIC), altamente tóxico. Hubo miles de
víctimas, cientos de miles de heridos, así como
efectos a largo plazo en la salud y medio
ambiente, y un gran impacto económico. Este
2 incidente es considerado el peor desastre industrial
de la historia.
Se cree que entró agua en el tanque de
almacenamiento de MIC, E610 (1). La reacción
exotérmica resultante, generó calor y aumentó la
presión, provocando la apertura de la válvula de
3 5 alivio del tanque. Algunos instrumentos críticos
en campo y en sala de control (2) no funcionaron
adecuadamente. Un sistema de refrigeración (3)
estaba fuera de servicio y se le había retirado el
refrigerante. El gas aliviado fue conducido hasta el
neutralizador caústico (4) que estaba parado por
mantenimiento. Desde allí, el gas fluyó a la
antorcha (5) que también estaba parada a la espera
del reemplazo de una tubería corroída. El gas
Nota: Todas las fotos fueron tomadas tóxico fue liberado a la atmósfera sin tratamiento,
en Dic.2004 en la planta de Bhopal exponiendo a cientos de miles de personas.
Hubo muchas fallas en el diseño, gestión, cultura de seguridad, y operación de la
instalación, que contribuyeron a la tragedia. Puede encontrar muchas fuentes en internet
que describen el incidente con gran detalle. Tómese su tiempo este mes para aprender
Arriba: Una señal en la sala de control sobre el incidente, y qué significado puede tener para Ud.en su trabajo.

¿Qué puede hacer Ud.?


Todos los miembros de su organización, incluyendo ejecutivos, gerentes de planta, ingenieros y personal técnico,
jefes de unidades, supervisores y capataces, operadores, personal de mantenimiento, e incluso personal de oficina y
servicios auxiliares, deben ser capaces de responder a las preguntas de abajo. Obviamente las respuestas varían
considerablemente según las responsabilidades del puesto de cada persona, pero todos han de entender su papel en la
prevención de una gran tragedia como fue el desastre de Bhopal.

™ ¿Qué es lo peor que puede suceder donde trabajo y en mi puesto de trabajo?


™ ¿Cuáles son los sistemas de la planta para evitar que esto suceda (sistemas preventivos)?
™ ¿Cómo sé que estos sistemas preventivos son adecuados y están funcionando correctamente?
™ ¿Cuáles son los sistemas de respuesta a este suceso en caso de que ocurra (sistemas de mitigación/protección)?
™ ¿Cómo sé que estos sistemas de mitigación son adecuados y están funcionando correctamente?
™ ¿Están algunos de los sistemas preventivos y de mitigación anulados o desconectados como sucedió en Bhopal?
™ ¿Cuál es mi papel para asegurar que estos sistemas de prevención y mitigación funcionan correctamente?

¡Haga su parte para prevenir un desastre!


© AIChE 2014. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción para la venta
por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento www.acutech-consulting.com

¿Quiénes son todas estas personas? Febrero 2015


En varios accidentes graves, es posible que hubiera más gente en la zona afectada 1
de la que se necesitaba para hacer o supervisar el trabajo. Algunos ejemplos:
• Diecinueve personas lograron escapar, aunque algunas estaban envueltas en
llamas, mientras investigaban una fuga de petróleo en una tubería de una refinería.
La fuga incrementó repentinamente su tamaño, liberando una nube de vapor
inflamable que explotó (1).
• 17 muertes en una explosión provocada por la puesta en marcha de un compresor
utilizado para sacar los vapores de un tanque de almacenamiento de aguas
residuales. El tanque contenía una atmósfera explosiva, lo que no se esperaba (2).
• Tres de los cinco trabajadores que investigaban una fuga en una tubería en una
planta de procesamiento de metal fueron heridos mortalmente por un incendio por 2
hidrógeno (3).
El riesgo de un evento grave es más alto durante la puesta en marcha del equipo,
en la parada o durante un funcionamiento anormal. ¿Por qué? En algunos casos, las
protecciones de seguridad no funcionan al 100% en estas situaciones. En la puesta en
marcha, es posible que alguien cometa un error en la preparación del equipo y algo no
esté correcto. Tal vez una válvula que debe estar cerrada se ha dejado abierta, se ha
dejado un disco ciego en una tubería, o algún otro error. La gente que lleva a cabo la
puesta en marcha se centra en la tarea en cuestión, y no piensa en lo que podría ir mal 3
o qué pasa si va mal. Condiciones de operación anormales pueden crear un gran
número de alarmas que esconden un problema potencial.
La presencia de demasiadas personas en el área, bien en el centro de control o en la
planta, puede ser una distracción, causando la toma de malas decisiones que pueden
conducir a graves situaciones de seguridad de procesos. Pueden además resultar
heridos en el accidente, no habiendo ninguna buena razón para que estuvieran allí.

¿Qué puede hacer Ud.?


Revise los procedimientos de operación para modos de operación no estándar – por ejemplo durante la puesta en
marcha, parada, irregularidades de proceso, proceso en pruebas o equipos con problemas. Los procedimientos deben
definir quien puede estar en el área y quien no. Si esta información no está clara, informe a los gerentes de la planta.
Aquí hay algunas preguntas que el procedimiento de operación debería resolver:

1. ¿Quién es esencial para esta tarea? ¿Quién TIENE QUE estar allí? ¿Quiénes son simplemente personas interesadas
que no necesitan estar en la zona y que deben ser dirigidas a un lugar más seguro? Para las actividades previstas,
tales como arranque y parada, esto debe determinarse cuando se desarrolla el plan de marcha-paro.
2. Si algo va mal, ¿qué le puede suceder a la gente que está en el área?
3. Revisar los procedimientos de emergencia de actuación en fugas - ¿consideran qué deben hacer las personas que no
son esenciales para responder al problema mientras la fuga está siendo investigada?
4. ¿Conocen todos los trabajadores del área lo que deberían hacer en caso de producirse una pérdida de contención?
¿Tienen los Equipos de Protección individual apropiados?
5. Considere la posibilidad de posponer las tareas para evitar que personas no esenciales estén en el área durante los
modos de operación no estándar.
6. Si usted no tiene un trabajo específico y definido durante la operación, tal vez debería irse a otro lugar! Si no está
seguro, pida permiso al supervisor de área u operador para estar presente mientras esta operación tiene lugar?

¡Piense quién no necesita estar en la puesta en marcha de un equipo o investigando un problema!

© AIChE 2014. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento www.iomosaic.com

¡Los detalles importan en la Seguridad de Procesos! Marzo 2015

Se produjo una reacción exotérmica en un bidón de desechos


radiactivos en un almacén de residuos nucleares. El bidón se rompió,
liberando pequeñas cantidades de radiación, exponiendo a otros
bidones de residuos a altas temperaturas y contaminando a 20
trabajadores con bajos niveles de radiación. Otros bidones que
contenían materiales similares también se encontraban en peligro de
rotura. La instalación tuvo que parar, y se espera que el costo de
recuperación sea de varios cientos de millones de dólares.
Una reacción química ocurrió en el bidón, que contenía residuos
ácidos y productos químicos oxidantes incluyendo sales de nitrato,
así como un absorbente orgánico. Esta mezcla puede reaccionar
generando calor y presión.
Si bien no se ha llegado a una conclusión definitiva de las causas,
artículos periodísticos indican que ¡un error tipográfico en una
revisión de una norma de la instalación pudo haber dado lugar a la
utilización del absorbente erróneo!. La revisión de la norma indicaba
específicamente que se debía utilizar un absorbente orgánico,
cuando debería haber especificado el uso de un absorbente
inorgánico (a base de arcilla absorbente). El error no fue
identificado, cambiándose el absorbente y ocasionando el incidente.
¡Los detalles cuentan! ¡Esas dos letras, "i" y "n", provocan una gran
diferencia en las características del absorbente!

Otros ejemplos ¿Qué puede hacer Ud?


 Un tubing de pequeño diámetro conectando un manómetro con una tubería
 Sea cual sea su trabajo -
de proceso, se rompió liberando material inflamable, que se encendió. El
operaciones, mantenimiento,
fuego resultante destruyó la planta (Octubre 2012 Beacon). El detalle – ¡unos
supervisión, ingeniería, gestión
pocos cm de tubing frente a miles de m de tubería!
- preste atención a los detalles
 Una sonda de instrumentación sin conexión a tierra en un conducto generó
en su trabajo. No hay detalles
una carga de electricidad estática. El conducto neumático transportaba polvo
sin importancia en la seguridad
combustible, y una chispa generó una explosión de polvo. El detalle - ¡una
de procesos. Nunca se sabe qué
sola pieza conductora sin conexión a tierra, frente a miles que están
detalle, aparentemente menor,
conectadas a tierra correctamente!
puede iniciar un gran suceso,
 Se produjo un incendio importante en una plataforma de mar afuera cuando
así que ¡hay que prestar
una pequeña manguera falló liberando metanol, que se inflamó. La manguera
atención a todos ellos!
goteaba y había sido reparada con cinta adhesiva (Julio de 2007 Beacon)! El
 Si se le pide que revise un
detalle - ¡una pequeña fuga de una manguera frente a una plataforma que
procedimiento u otra
contiene gran cantidad de tuberías y equipos!
información de seguridad de
 Muchas explosiones son provocadas por el funcionamiento de bombas
procesos, revíselo de verdad.
centrífugas con las válvulas de succión y descarga cerradas, permitiendo que
No considere la revisión como
la temperatura y la presión se acumulen en la bomba (Octubre de 2002 y
una formalidad, y repáselo con
Agosto 2013 Beacon). El detalle - ¡una o dos válvulas en posición
cuidado.
equivocada frente a cientos que hay en una planta!

Presta atención a los detalles en tu trabajo ¡son importantes!


© AIChE 2014. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción para la venta
por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

The El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento www.iomosaic.com

Prácticas de trabajo seguras Abril 2015


1 Un equipo de mantenimiento estaba reinstalando una tubería encima de un
reactor en una refinería. El reactor estaba purgándose con nitrógeno para evitar el
contacto del oxígeno del aire con el catalizador del interior, estando el reactor
abierto en el tope (1). Una señal indicaba que el reactor era un espacio confinado,
requiriendo un permiso de trabajo para su entrada, pero ninguna señal alertaba sobre
la presencia de nitrógeno. En el permiso de trabajo, la casilla que indicaba "purga de
nitrógeno o inertizado" se marcó como "N/A" - No aplicable (2).
Cuando los trabajadores de mantenimiento comenzaron el trabajo, observaron un
2 rollo de cinta adhesiva en el interior del reactor (3), que tenía que eliminarse.
Intentaron, sin éxito, sacar la cinta desde el exterior con un cable largo para
engancharla. Lo que pasó después no está claro. Un trabajador pudo haber entrado
intencionadamente al reactor para retirar la cinta, con la intención de salir
rápidamente. Otra posibilidad es que el trabajador tratara de acercarse a la cinta
sentándose en el borde de la abertura del reactor y, o bien se resbaló o bien perdió el
conocimiento por la atmósfera pobre en oxígeno, cayéndose al reactor
3 Un compañero vio al hombre inconsciente en el interior del reactor y entró para
intentar rescatarle. También perdió el conocimiento y se desplomó. Un equipo de
rescate llegó debidamente equipado y sacó a ambos hombres inconscientes, pero ya
era demasiado tarde. Ambos fueron declarados muertos en el hospital.
US CSB informe y video del incidente: http://www.csb.gov/valero-refinery-asphyxiation-incident/

¿Sabía Ud? ¿Qué puede hacer Ud?


 "Prácticas seguras de trabajo" se refiere a los  Comprenda todos los procedimientos de trabajo seguros de su
procesos que se utilizan para autorizar actividades planta y área de trabajo, incluídos los sistemas de autorización
de trabajo no rutinarias, y para controlar los peligros y permisos. Conozca qué actividades están sujetas a permiso,
y manejar los riesgos asociados a éstas. y cuál es el proceso para su obtención.
 Las prácticas seguras de trabajo a menudo autorizan
 Si usted autoriza actividades no rutinarias cubiertas por los
el trabajo a través de permisos, que a menudo
incluyen checklists de los posibles peligros
sistemas de permisos de trabajo de su planta, asegúrese de que
relacionados con el trabajo. está debidamente capacitado, comprende los sistemas de
 Una "actividad no rutinaria" no tiene nada que ver permisos, y entiende los riesgos asociados con el trabajo.
con la frecuencia con que se realiza la actividad, sino  Si emite un permiso, asegúrese de que las personas que hacen
que se refiere a actividades que NO son parte del el trabajo entienden todos los peligros.
proceso productivo normal, y que NO ESTAN  No delegue en otros la responsabilidad de verificar que el
CUBIERTAS por los procedimientos operativos sistema esté preparado adecuadamente para el trabajo. Si usted
estándar de la planta para las operaciones normales. va a firmar el permiso, compruébelo usted mismo!
 Algunos ejemplos de procedimientos de trabajo
 Si realiza actividades no rutinarias, asegúrese de tener el
seguros: apertura de líneas, entrada a depósitos
permiso requerido, seguir todos los procedimientos necesarios
(torres, reactores, tambores, estanques, etc.),
entradas a otros espacios confinados, control de para controlar los riesgos, y utilizar el equipo de protección
fuentes de energía, bloqueado y etiquetado, permisos personal adecuado. Si el trabajo cambia durante su ejecución,
de trabajo en caliente, permisos de trabajo en alturas, contacte a la persona que lo autorizó, para obtener su permiso
excavación en áreas de proceso. y determinar si se necesitan medidas de seguridad extra.

¡Entienda los sistemas de permiso de trabajo de su planta!


© AIChE 2014. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción para
la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

The El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento
Integridad Mecánica Mayo 2015

1
En agosto de 2012, se produjo la rotura de una tubería de una Unidad de
Destilación de Crudo (UDC) en una refinería en California, liberando un
hidrocarburo de proceso inflamable y caliente (Foto 1). El material liberado se
vaporizó parcialmente, formando una extensa nube de vapor que se inflamó. La
tubería falló debido a una reducción de su espesor, causada por corrosión por
sulfuración, un daño común en las refinerías. Las fallas de corrosión por sulfuración
son de gran preocupación debido a una alta probabilidad de falla catastrófica. Esto
puede suceder debido a que la corrosión se produce a una velocidad relativamente
uniforme sobre un área extensa, por lo que el espesor de la tubería se puede reducir
progresivamente en toda el área hasta su rotura, en lugar de provocar fallas que se 2
inicien como pequeñas fugas en una depresión, una grieta, o un área adelgazada
localmente.
En noviembre de 2013 se desató un incendio en una refinería en Brasil (Foto 2),
provocado por una fuga en una tubería que contenía residuos de vacío de una UDC.
La fuga se produjo por la ruptura en un tramo recto de una tubería en un rack de
tuberías, cerca de la torre de pre-flash de la UDC. La investigación determinó que la
tubería estaba muy delgada (menos de 1 mm) en el tramo afectado. El material
especificado para este tramo de la tubería debía haber sido una aleación de acero,
pero el material utilizado fue acero al carbono. Esta sección de la tubería había sido
reemplazada durante una parada de mantenimiento en 1998, y en la construcción se
utilizó el material equivocado.
En ambos incidentes, el Sistema de Gestión de Integridad Mecánica no tuvo éxito ni en la detección ni en la sustitución de
componentes de tuberías deterioradas antes de ocurrir una falla. En el incidente de 2013, el sistema de mantenimiento no se
aseguró de que se estaba utilizando el material correcto en la construcción cuando se sustituyó la tubería. Programas más
eficaces de integridad y de mantenimiento mecánico podrían haber evitado ambos incidentes.

¿Qué puede hacer Ud?


 Informe inmediatamente ante cualquier fuga que descubra, por pequeña que sea, y haga seguimiento para asegurarse de que se
realiza una acción.
 Si está respondiendo a lo que parece una pequeña fuga en una gran tubería o recipiente, considere la posibilidad de que la
"pequeña” fuga sea causada por una gran superficie con espesor reducido o material débil, que puede convertirse repentinamente en
una gran fuga. Planifique su respuesta para asegurarse de que las personas estén protegidas si esto sucede.
 Si va a reemplazar una tubería u otro equipo, asegúrese de que utiliza el material correcto para todas las piezas reemplazadas. Siga
los procedimientos de Identificación Positiva de Materiales (PMI) de su planta, y verifique su implementación en terreno. Realice una
inspección de componentes del 100% de lo que se ha reemplazado antes de la puesta en funcionamiento.
 El uso frecuente de abrazaderas en reparaciones para detener fugas de fluidos del proceso desde el exterior, plantea preguntas
acerca de la efectividad del programa de integridad mecánica. Estos dispositivos están diseñados para proporcionar una reparación
temporal para que el proceso pueda continuar operando hasta que se pueda realizar la reparación permanente, tal vez durante una
parada de planta. En la implementación de este tipo de reparaciones temporales, siga su Procedimiento de Gestión del Cambio (MOC).
Asegúrese de que las reparaciones temporales se gestionan para que puedan ser incluidas como reparaciones permanentes en la
planificación de la próxima parada.
 Asegúrese de que las recomendaciones de su grupo de inspección se implementan de manera oportuna.
 Un Procedimiento de Gestión del Cambio eficaz es vital para el éxito de cualquier programa de gestión de integridad de tuberías.
Su grupo de inspección puede anticipar problemas de corrosión u otros deterioros y adecuar la planificación y los procedimientos de
inspección. Asegúrese de que su grupo de inspección esté involucrado en el proceso de aprobación de los cambios que puedan afectar
la integridad de tuberías o de otros equipos.

“¡Se obtiene lo que se inspecciona, no lo que se espera!”


© AIChE 2014. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción para la venta por
cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento
Ejecución de las operaciones Junio 2015

En enero 1997 se produjo una explosión e incendio en En abril 1998 una explosión provocó la fuga de productos
una unidad de hidrocraqueo en una refinería en California. químicos inflamables de un reactor discontinuo de 2000
Una tubería de la unidad se rompió liberando una mezcla galones US dentro de un edificio de una planta de productos
inflamable de hidrocarburos e hidrógeno, que se inflamó, químicos especiales en Nueva Jersey. Los operadores fueron
provocando un incendio y explosión. Hubo un muerto y 46 incapaces de controlar la temperatura del lote, provocándose
personas resultaron heridas. Una de las causas fue el una reacción descontrolada que se venteó parcialmente al
exceso de temperatura en uno de los reactores de interior del edificio de producción por la boca de hombre del
hidrocraqueo. La temperatura máxima especificada para reactor. 9 personas resultaron heridas, 2 de manera severa, y
los reactores era 800ºF (425ºC), y se suponía que el los productos químicos se dispersaron por el vecindario. Se
cree que la temperatura inicial del lote fue mayor de lo normal,
sistema se pararía si la temperatura superaba dicho valor.
dificultando a los operadores el control de la temperatura del
Se cree que el reactor y la tubería que se rompió
lote con la refrigeración disponible.
alcanzaron una temperatura superior a 1400ºF (760ºC).
En 8 de 32 lotes producidos antes, los operadores tuvieron
Anteriormente ya se había excedido en varias ocasiones dificultades en el control de la temperatura. La temperatura y
la temperatura especificada de 800 ºF (425ºC) máximo, sin su tasa de incremento durante las fases del proceso estaban
que se parara el sistema. Esto llevó a los operadores a fuera de los límites especificados por el procedimiento. En
creer que estos excesos eran aceptables. Además, algunos algunos casos, la temperatura excedía el rango máximo de
de estos incidentes no fueron investigados, y no fueron temperatura del reactor (150ºC o 300ºF). En esos lotes, los
implementadas todas las recomendaciones de los que sí operadores fueron capaces de recuperar el control de la
fueron investigados. temperatura sin tener una reacción descontrolada. Estos
desvíos de temperatura no se investigaron, ni se tomó ninguna
acción en respuesta a ellos.

¿Qué puede hacer Ud.?


Aunque estos dos incidentes ocurrieron en plantas de tipos muy diferentes, tienen una cosa importante en común. En
ambos casos, el proceso excedió, antes del incidente, los límites seguros de operación establecidos. Se aceptaron las
condiciones anormales - esto se llama "normalización de la desviación." Estos signos de advertencia o bien no fueron
investigados o no se implementaron acciones recomendadas por la investigación. “Ejecución de Operaciones" se puede
resumir en dos conceptos simples: (1) Diga lo que se propone hacer (procedimientos), y (2) Siempre lleve a cabo lo que
ha dicho. Esto significa, por ejemplo, que si sus procedimientos de operación dicen que se debe parar si un parámetro
crítico para la seguridad supera un valor determinado, ¡siempre hay que tomar esta acción!
• Conozca cuáles son los parámetros críticos de seguridad del proceso de su planta, las posibles consecuencias si se
exceden, y cómo actuar en caso de que se excedan.
• Siempre tome las acciones necesarias si se violan los parámetros de seguridad críticos .
• Si se exceden los parámetros de seguridad críticos, repórtelo para que pueda realizarse una investigación apropiada.

¿Cuáles son los límites críticos de control de seguridad de su planta?


© AIChE 2014. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento
¡Sepa cuándo evacuar! Julio 2015

Abril de 1995, en New Jersey. En una planta se estaba preparando una


mezcla que incluía hidrosulfito sódico, aluminio en polvo, carbonato potásico
(todos en estado sólido), y una pequeña cantidad de benzaldehído (en estado
líquido), en un mezclador de 6 m3 de capacidad. Se produjo una reacción
exotérmica, probablemente debido a la contaminación de la mezcla con agua.
Los empleados fueron evacuados del edificio, pero más tarde varios
trabajadores volvieron a intentar vaciar el mezclador. Mientras estaban
haciendo esto, el mezclador explotó causando cinco muertes (todos estaban en
la sala del mezclador) y cuatro heridos.

Abril de 2004, en Illinois. Un operario, en una planta de fabricación de


cloruro de polivinilo que operaba por lotes, abrió de forma involuntaria una
válvula en el tanque incorrecto. El reactor estaba en la fase de reacción y
contenía monómero cloruro de vinilo bajo presión. Una gran nube tóxica e
inflamable de cloruro de vinilo se formó en el edificio. Los operadores y un
supervisor de turno trataron, en vano, de detener la emisión, y no evacuaron . La
nube inflamable explotó, destruyendo la planta. Hubo cinco muertes
(incluyendo los operadores que estaban tratando de detener la emisión) y tres
heridos. Más información sobre este incidente en el Beacon de junio de 2013.

Junio de 2005, en St. Louis, Missouri. Se produjo un incendio en una


instalación de llenado y distribución de botellas de gas. La instalación
almacenaba miles de botellas de gas inflamable. Una válvula de seguridad de un
cilindro de propileno se abrió en un día de calor extremo, y el gas liberado se
inflamó empezando el fuego. El fuego se extendió rápidamente, envolviendo en
llamas, en 4 minutos, la mayor parte de la instalación, y causando la explosión
de otras botellas. Se produjo la evacuación inmediata de todas las personas de la
planta y los bomberos decidieron no entrar. Aunque la muerte de un vecino se
atribuyó a un ataque de asma provocado por el humo, no hubo muertes entre los
trabajadores y visitantes que rápidamente evacuaron.

¿Qué puede hacer Ud.?


En los dos primeros incidentes descritos, murieron trabajadores al intentar responder a una situación seria y poco
común - una reacción exotérmica inesperada en un recipiente, y una gran liberación de vapores inflamables en un
edificio. Quizás pensaron que podrían salvar la situación, pero o no tenían los conocimientos necesarios o no
consideraron el riesgo al que se exponían. En el tercer incidente, se evacuó rápidamente la instalación, los bomberos
establecieron una distancia de seguridad, y no hubo muertes entre los trabajadores, visitantes y bomberos.
Si se desencadena una reacción química inesperada en un recipiente, no se puede saber si un aumento de presión puede
provocar la ruptura del depósito. Cuando hay una gran liberación de vapores inflamables, basta una fuente de ignición
para que se produzca una llamarada o una explosión. Nunca se ponga en peligro al permanecer en el área si esto sucede
en su planta. Conozca el plan de emergencia de su instalación, participe en los simulacros, y sepa cuándo debe evacuar
o refugiarse en un lugar seguro.

¡Conozca qué puede ir mal en su planta, cuándo evacuar, y cuándo confinarse!.

© AIChE 2014. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción para la venta por
cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371
El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento
Preparación operacional Agosto 2015
¿Cómo sabe que un elemento de un equipo que quiere poner en funcionamiento está realmente preparado para su puesta en marcha?
Por ejemplo:
• Una partida de rutina de una bomba, como al cambiar de una bomba de proceso a la de reserva.
• La transferencia de una sustancia a un depósito diferente o a otro tanque de proceso.
• La introducción de una sustancia en tuberías que han estado fuera de servicio por mantenimiento.
• La puesta en marcha de nuevos equipos a raíz de una modificación en la planta (bajo la cobertura de los procedimientos de gestión
del cambio y revisión de seguridad previa a la puesta en marcha).
Usted puede pensar en muchos otros ejemplos en su planta. Cada vez que se introduce una sustancia o se transfiere energía a un equipo
que no se estaba utilizando, es esencial que confirme que el equipo está listo. ¿Están todos los elementos del equipo correctamente
instalados, o falta algo? ¿Están todas las válvulas que deben estar abiertas, realmente abiertas? ¿Y aquéllas que deben estar cerradas, lo
están? ¿Está todo el equipo listo para usarse?

¿Sabía que…?
Se cree que una de las muchas causas que contribuyeron a la catástrofe de la
plataforma petrolera Piper Alpha North Sea, que causó 165 víctimas mortales, en
julio de 1988 (imagen superior, ver Beacon julio 2005 y ediciones de 2013) fue
una emisión de condensado de hidrocarburos livianos durante el reinicio de una
bomba. Los trabajadores que reiniciaron la bomba, desconocían que aguas abajo
en la línea de proceso, otros trabajadores habían retirado una válvula de seguridad
de la bomba para un mantenimiento rutinario, dejando en su lugar una brida ciega
sin fijar. Esta sección de la tubería no era fácilmente visible desde la zona donde
se ubicaba la bomba.
Una empresa ha escrito recientemente (Forest, J.J., Process Safety Progress 34 (2),
Junio 2015, 126-129) que en casi la mitad de los accidentes por pérdida de la
contención primaria en las plantas estudiadas, la causa estaba relacionada con la
Operativa (Beacon junio 2015). La mayoría de ellos se debieron a problemas con
la configuración adecuada de los equipos de proceso antes de la introducción de
nuevas sustancias o energía. Algunos factores comunes:
• La gerencia no ha establecido lo que se esperaba.
• Configuración del equipo/instalación no incluído formalmente en la formación
del trabajador.
• La falta de disciplina y de formato consistente para los procedimientos
operativos y las comunicaciones entre los turnos.
• El incumplimiento de los procedimientos de trabajo en la configuración de un
equipo complejo.

¿Qué puede hacer usted?


• Cuando cambia el estado (marcha, paro, apertura, cierre, aumento, disminución, etc. ) de un equipo en su planta, debe saber de
dónde vienen las sustancias o la energía, dónde pueden ir, y cómo eso va a cambiar cuando cambie el estado del equipo.
• Realice una evaluación en terreno del sistema antes de cambiar su estado. Asegúrese de que todos los componentes del sistema
están correctamente instalados, y que todo está en la posición correcta (abierto, cerrado, encendido, apagado, etc.)
• Tenga especial cuidado al poner el equipo de nuevo en servicio tras un mantenimiento o cualquier otra actividad de reparación.
Asegúrese de que se ha vuelto a instalar correctamente, que se han eliminado todos los dispositivos de aislamiento temporales tales
como discos ciegos, y que todas las válvulas estén en la posición correcta.
• Establezca en su trabajo un objetivo personal de cero errores en la configuración de equipos, y cero incidentes debidos a no verificar
en terreno que la configuración fue bien hecha, y ¡anime a sus colegas a hacer lo mismo!

¡Verifique en terreno!
- Johnny Cash

© AIChE 2014. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción para la venta por
cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento
Agua, agua por todas partes… Octubre 2015

El agua se encuentra a menudo en muchos lugares en una planta. Se utiliza para la Fig. 1

limpieza de equipos de proceso y tuberías, para el lavado de instalaciones generales y


equipos, y como lubricante o sello. El agua es también un fluido de transferencia de
calor común - como agua refrigerante, mezclado con sales o glicol para sistemas de
refrigeración, y en forma de vapor para la calefacción. El agua es un disolvente común
utilizado en muchos procesos. Pero el agua también puede ser peligrosa si llega a un
lugar equivocado. Aquí se muestran algunos ejemplos.
• El agua como una sustancia química reactiva: El agua reacciona con muchos
materiales, y la reacción puede provocar un calentamiento, un cambio de presión, o
generar productos de reacción tóxicos. El suceso iniciador en la tragedia en Bhopal
(India) en diciembre de 1984 (Fig. 1), el peor desastre industrial de la historia, fue la
contaminación de un tanque de isocianato de metilo con agua. La reacción generó un
calentamiento y un aumento de presión, liberando materiales tóxicos en el ambiente
y causando miles de muertos y heridos.
Fig. 2
• El agua como catalizador de una reacción: El agua puede catalizar otras
reacciones químicas tales como reacciones de descomposición. Por ejemplo, la
contaminación de un residuo de destilación con 1% de agua redujo su temperatura
de descomposición en 100 ºC. La temperatura del vapor de calentamiento en una
tubería que contenía el residuo contaminado estaba por encima de la temperatura de
descomposición reducida. El residuo se descompuso y la tubería se rompió (Fig. 2).
Afortunadamente no había nadie en la zona.
• El agua como un riesgo de explosión física: El agua hierve a 100 ºC, por debajo de
la temperatura de funcionamiento de muchos procesos. Si hay contacto de agua con
materiales calientes o equipos, hervirá rápidamente y generará presión en un Fig. 3
recipiente cerrado o mal venteado. El agua puede aumentar en forma explosiva el
volumen unas 1600-1700 veces cuando se vaporiza en condiciones atmosféricas. En
1947, un alto horno en una fábrica de acero de Pennsylvania (Fig. 3) se estaba
preparando para la sustitución del revestimiento de ladrillo. Se dijo incorrectamente
a los trabajadores que añadieran agua al horno cuando todavía contenía hierro
fundido y otros materiales calientes, contraviniendo los procedimientos de operación
estándar. El agua hirvió, y la presión del vapor rompió el fondo del horno. El metal
fundido fue liberado y sepultó a trabajadores cercanos. Hubo 11 muertes.

¿Qué puede hacer usted?


• Esté consciente de los peligros de las reacciones químicas con el agua en su planta – actuando como reactivo químico, y como
catalizador en otras reacciones. Comprenda las características de diseño de su planta que protegen de las interacciones peligrosas
con el agua.
• Recuerde el peligro del agua hirviendo por el contacto con equipos o materiales calientes (por encima de 100 ºC).
• Siempre siga los procedimientos operativos diseñados para evitar que el agua penetre en lugares de su planta donde puede haber
una interacción química o física peligrosas.
• Si hay partes de su planta donde se supone que el agua no debe ser usada, nunca instale un suministro temporal de agua en esa
zona. Si hay una necesidad real de utilizar el agua en un área donde normalmente no se permite, debería existir un procedimiento
operativo (PO) para esa actividad especial. En el PO se pueden incluir precauciones especiales, y puede ser requerido un permiso
en la operación. Si este no es el caso, asegúrese de que se ha hecho un trabajo exhaustivo de análisis de riesgos o gestión de
cambios, y siga todos los procedimientos señalados por dicha revisión.

El agua - común, ¡pero puede ser peligrosa!


© AIChE 2014. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción para la venta por cualquier persona excepto
CCPS está terminantemente prohibida. Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu y Vietnamita.
This issue sponsored
Ejemplar auspiciadoby
por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento
¡Una manguera inadecuada causa la fuga de amoníaco! Noviembre 2015

Inches

Temprano en una mañana de julio de 2009, un camión de amoníaco anhidro se estaba descargando en un tanque de
almacenamiento en una planta en Carolina del Sur con una manguera almacenada en la propia cisterna del camión.
Poco después de comenzar la descarga, la manguera se rompió liberando una nube de amoníaco, gas tóxico. La
nube se dispersó cruzando una autopista y en una zona boscosa, donde se disipó. Un conductor se metió en la nube
de amoníaco y, aparentemente, salió de la misma. Salió de su vehículo y murió a consecuencia de la exposición al
amoníaco. Catorce personas presentaron problemas médicos y siete fueron tratadas por síntomas respiratorios,
siendo dadas de alta el mismo día. A los vecinos se les dijo que se refugiaran en lugar seguro, y la autopista se cerró
por varias horas. Aproximadamente se liberaron 3.175 kg de amoníaco.
La investigación identificó que una causa probable de la rotura fue el uso de una manguera de descarga que no era
químicamente compatible con amoníaco anhidro. Otras causas que contribuyeron al accidente incluían el uso
inadecuado de los procedimientos de descarga y una inspección deficiente de la manguera de descarga. La
manguera que se utilizó para descargar el amoníaco estaba claramente etiquetada como “SOLO PARA
TRANSFERENCIA DE GLP” (GLP - Gas Licuado de Petróleo). La compañía de camiones encontró en otra de sus
cisternas de GLP una manguera de descarga destinada a la transferencia de amoníaco, y es probable que las
mangueras se hubieran intercambiado poco antes del incidente. La manguera incorrecta que falló, pudo haber sido
utilizada para descargar amoníaco entre 2 y 12 veces.

¿Qué puede hacer Usted?


• Compruebe siempre que se está utilizando la manguera adecuada para las operaciones de carga o descarga.
Tenga especial cuidado si está usando una manguera que viene en el camión.
• Lea las etiquetas o avisos en las mangueras y pida ayuda si no está seguro de que la manguera sea adecuada
para su uso.
• Inspeccione siempre las mangueras para identificar daños, incluyendo aquellas que vienen con el camión. No
utilice mangueras que no estén en buenas condiciones. También inspeccione las juntas y los accesorios
incorporados en dichas mangueras.
• Almacene correctamente las mangueras para evitar que sean dobladas, aplastadas o dañadas.
• Siga los procedimientos de su planta para la inspección y el reemplazo de todas las mangueras.
• Si descarga rutinariamente un material con una manguera que viene con la cisterna y ve que la manguera de
suministro parece diferente, pida a alguien que compruebe que sea adecuada para su uso.
• Lea las ediciones del Beacon de agosto 2004, julio 2007 y octubre 2011 sobre incidentes de fallo de manguera.

¿Usa la manguera correcta?


© AIChE 2014. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción para la venta por cualquier persona excepto
CCPS está terminantemente prohibida. Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento

Pare! Mire! Escuche! Diciembre 2015

Todos hemos visto alguna versión de las señales de la derecha en un cruce de ferrocarril
que no está protegido por barreras o luces de advertencia. Los signos le recuerdan que hay
que PARAR antes de cruzar las vías, MIRAR en ambas direcciones por si un tren se
aproxima, y ESCUCHAR el silbido del tren . Solo después de hacer esto puede confiar que
cruza seguro.
Cuando está trabajando en una planta de proceso, también debe tomar su tiempo para © Image Copyright 2012 David P

PARAR unos minutos, MIRAR a su alrededor, y ESCUCHAR. Su planta le está siempre Howard and licensed for reuse
under Creative Commons License.

enviando información sobre su estado, pero ¿está mirando y escuchando? Aquí hay unos
ejemplos:
 Un operador miró a un tanque de acero sin aislamiento y pensó que una zona de la pared
del tanque parecía estar en movimiento o vibración. Simplemente no parecía correcto.
Informó a su supervisor y el depósito fue vaciado. Se encontró que estaba severamente
corroído, y la pared lateral del depósito era muy delgada.
 Un electricista en el camino al puesto de trabajo se detuvo y miró unos armarios de
equipos eléctricos de otra área. Vio que uno de ellos no estaba bien cerrado, y se aseguró
de corregirlo.
 Un operador, caminando cerca de una bomba de recirculación de un calderín asociado a una columna de destilación, pensó que la
bomba estaba haciendo ruidos extraños. Al inspeccionar la bomba se vio que contenía fragmentos de metal. Estos resultaron ser
parte de los soportes de la bandeja de la columna, varios de los cuales se habían corroído y fraccionado.
 Un ingeniero se dio cuenta de una nube de polvo y de una acumulación de polvo en el exterior de un equipo que contenía
combustibles sólidos. Había fuentes de ignición potenciales en el área (equipos eléctricos y peligro por electricidad estática). Se
detuvo el equipo, la sala fue limpiada, y se implementaron acciones correctivas para contener el polvo.

¿Qué puede hacer Usted?


 Mientras hace su trabajo , mire y escuche a su planta. ¿Se ve algo o suena diferente? ¿Hay cosas que ve o escucha que deban ser
investigadas, pero se les ha dejado de prestar atención? Esto se llama "normalización de la desviación" - aceptar como “normales”
cosas que deberían ser corregidas y no tomar las medidas necesarias para corregirlas. Reporte cualquier cosa que no parezca o
suene correcta y realice un seguimiento para recordar a los responsables su investigación.

 Cambie su ruta cuando camina por su planta haciendo inspecciones rutinarias para obtener una visión diferente de los equipos por
los que pasa.

 Estos son algunos ejemplos de posibles problemas de seguridad que puede observar:

¡Ese tanque parece ¿Qué es ese charco en el ¿Se trata de una grieta ¿Qué gotea en esa
oxidado y corroído! suelo ? en la tubería? tubería con aislamiento?

Nota: Las imágenes son capturas de pantalla de vídeos de United States Chemical Safety Board (www.csb.gov).

Puede ver mucho con solo mirar.


- Yogi Berra (Receptor del Baseball Hall of Fame, 1925-2015)
© AIChE 2014. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción para la venta por cualquier persona excepto
CCPS está terminantemente prohibida. Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu y Vietnamita.
This issueauspiciado
Ejemplar sponsored por
by

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento

Riesgo por formación de hidratos Enero 2016

El 10 de octubre de 2015 Beacon analizó algunos de los riesgos en plantas de proceso por presencia de agua. Otro riesgo potencial de
la mezcla de agua y otras materias es la formación de un hidrato (concretamente, el hidrato de gas o hidrato de “clatrato”). Los hidratos
fueron descritos por primera vez por Sir Humphrey Davy en 1810 en una conferencia ante la Royal Society en Inglaterra. Un hidrato es
un sólido cristalino, similar en apariencia al hielo, constituido por agua y otra sustancia. Generalmente, el otro material es un gas, pero
también puede ser un líquido. Algunos ejemplos de materiales que pueden formar hidratos incluyen sulfuro de hidrógeno, acetileno,
metil mercaptano, cloro, fluoruro de vinilo, dióxido de carbono, etileno, metano, etano, gas natural, y otros hidrocarburos gaseosos.
Cuando se forma un hidrato se pueden bloquear las tuberías, conexiones instrumentales, válvulas y otros equipos, causando alteraciones
en el proceso que pueden ser peligrosas. Además de la presencia de un material que puede formar hidrato, se requieren generalmente
tres condiciones:

 Agua libre condensada.


 Presión suficiente (la cantidad de presión depende del material, y algunos materiales - por ejemplo, el metil mercaptano - pueden
formar un hidrato a presión atmosférica).
 Baja temperatura (la temperatura depende del material y la presión, y un hidrato se puede formar a una temperatura muy por
encima del punto de congelación del agua).

Una vez formados, los hidratos pueden ser muy estables y difíciles de retirar. La eliminación de un bloqueo por formación de
hidratos podría ser una actividad de trabajo rutinaria o no rutinaria, peligrosa si no se hace correctamente. Los peligros potenciales
incluyen la liberación de material inflamable, combustible, corrosivo o tóxico, o cambios de presión inesperados en tuberías y equipos
bloqueados por el sólido. Será necesario abrir las tuberías o equipos para despejar un bloqueo de hidrato, con todos los peligros
asociados a la apertura de dicho equipo. Si intenta quitar un bloqueo de hidratos en una línea por la aplicación de presión a un lado de la
obstrucción, el tapón puede liberarse y el material sólido puede moverse rápidamente a través de la tubería. Esto puede causar una
ruptura en la tubería, si el sólido taponado impacta con una te, un codo, o cualquier otro tipo de recodo. La Chemical Safety Board de
Estados Unidos describió recientemente un incidente con 4 víctimas mortales que se produjo cuando el metil mercaptano fue liberado
durante los intentos para eliminar una línea bloqueada con un hidrato de agua y metil mercaptano.
(http://www.csb.gov/dupont-laporte-facility-toxic-chemical-release-/).

¿Qué puede hacer Usted?


Asegúrese de saber si tiene algún material en su planta que pueda formar hidratos. Si maneja materiales que pueden formar
hidratos, debe saber:
 Qué condiciones de temperatura y presión pueden dar lugar a la formación de hidratos.
 Qué características de diseño y procedimientos de operación tiene su planta para evitar la formación de hidratos.
 Cómo reconocer la formación de hidratos si ocurre.
 Qué procedimientos debe seguir para eliminar de forma segura hidratos si se forman.
Asegúrese de hacer una evaluación de riesgos antes de realizar cualquier tarea no rutinaria, como la limpieza de equipos
bloqueados .

¿Maneja su planta alguna sustancia que pueda formar hidratos?


© AIChE 2014. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción para la venta por cualquier persona excepto
CCPS está terminantemente prohibida. Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu y Vietnamita.
This issueauspiciado
Ejemplar sponsored por
by

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento

¡Todavía se producen sobrellenados en tanques! Febrero 2016

El “Chemical Safety Board” de los Estados Unidos (CSB)


publicó recientemente los resultados de la investigación del
incendio del patio de tanques de una instalación de
almacenamiento de productos petrolíferos en Puerto Rico, ocurrida
el 23 de octubre de 2009 (1). Hemos publicado en números
anteriores del Process Safety Beacon varios incidentes de
sobrellenado de tanques - por ejemplo, septiembre 2004,
septiembre 2006, septiembre y octubre de 2009. ¡Note que el
último de ellos se publicó el mismo mes en el que ocurrió el
incidente en Puerto Rico!

El informe del CSB (Apéndice B) incluye una lista de 22


Varios tanques ardiendo en el incendio grandes incendios en patios de tanques desde 1962, y la lista no
incluye todos los incidentes- no figuran los descritos en el Beacon
en el 2009. Es interesante que 19 de los 22 incidentes listados en el
informe CSB incluyen el sobrellenado de un tanque. Sorprende
que, con todas las operaciones complejas que ocurren en muchas
instalaciones, el poner más material del que cabe en un depósito
sea un frecuente contribuyente en los incidentes graves.

Instrumentos poco fiables, procedimientos inadecuados y la


falta de sistemas independientes de protección de sobrellenado de
los tanques de almacenamiento, fueron algunas de las causas
operativas y técnicas importantes del incidente de Puerto Rico, y
es probable que también en muchos de los otros incidentes
similares.

Daños en la instalación tras el incendio 1 http://www.csb.gov/caribbean-petroleum-refining-tank-explosion-and-fire/

¿Sabía que? ¿Qué puede hacer Usted?


 Aunque las operaciones en el patio de tanques  ¡Nunca hay que subestimar las consecuencias del sobrellenado de
no parecen ser muy complejas, en realidad material inflamable, combustible, o tóxico de un tanque!
pueden ser más complicadas de lo que piensa.  Lea la sección ¿Qué puede hacer Usted? de los Beacon 9/2004,
Puede haber interconexiones entre los tanques, 9/2006, 9/2009 y 10/2009. Están disponibles online (desplazarse por
es posible que tenga que poner el material en el archivo para encontrar su idioma, si está disponible) :
tanques que están parcialmente llenos, o dividir
el material entrante entre varios tanques. 9/2004 - http://www.aiche.org/ccps/resources/process-safety-
beacon/200509/english
 Su patio de tanques contiene probablemente la 9/2006 - http://www.aiche.org/ccps/resources/process-safety-
mayor cantidad de materiales peligrosos de su beacon/200609/english
planta. Si se produce un incidente, éste es 9/2009 - http://www.aiche.org/ccps/resources/process-safety-
probable que sea grave. beacon/200909/english
10/2009 - http://www.aiche.org/ccps/resources/process-safety-
beacon/200910/english

¡Paremos los sobrellenados de tanques!


© AIChE 2016. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción para la venta por cualquier persona excepto
CCPS está terminantemente prohibida. Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu y Vietnamita.
This issueauspiciado
Ejemplar sponsored por
by

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento www.acutech-consulting.com

¿Dispositivos de seguridad o dispositivos de control? Marzo 2016

En una noticia de televisión, un voluntario en un ferrocarril turístico


describía cómo preparaba la locomotora de vapor para su funcionamiento el
fin de semana. Describía cómo preparaba el fuego para calentar la cámara de
combustión, aumentando la presión de la caldera. ¡Sabía que la locomotora
tenía la presión adecuada en la caldera de vapor y estaba lista para la
operación cuando la válvula de seguridad de la caldera se abría!
Esto suena muy parecido a un incidente industrial que el pionero en
seguridad de procesos Trevor Kletz describe a menudo en sus charlas.
Durante muchos años, una sustancia se bombeó sin incidentes en un
tanque en una operación manual. Pero un día hubo un pequeño
desbordamiento que el operador detuvo rápidamente. Una
recomendación de la investigación fue instalar una alarma por alto
nivel que detuviera la alimentación al tanque si el operador no detenía
el flujo, y así se hizo.
¡Unos dos años más tarde hubo otro sobrellenado! ¿Que pasó? Los
supervisores decidieron que al operador se le podía encargar otro
quehacer mientras el tanque se llenaba, ya que había un corte de alto
nivel. No se había realizado ninguna revisión de gestión de cambio.
Un dispositivo que pretendía ser una segunda capa de protección se
convirtió en la primaria. Cuando el instrumento de alto nivel falló, no
había nadie en la zona y el derrame fue en realidad mayor.

¿Sabía que?
¿Qué puede hacer Usted?
 La operación prevista por el operador de la  ¡Nunca use dispositivos de seguridad para el
locomotora de vapor era observar la presión de
vapor y controlarla cuando se alcanzara la presión control de su proceso!
de funcionamiento deseada. La válvula de  Sepa qué equipos de su instalación están destinados para el
seguridad estaba destinada a ser una segunda capa control de procesos, y cuáles son los dispositivos de
de protección si el operador no podía controlar seguridad que están destinados a ser capas adicionales de
adecuadamente la presión de vapor. protección (consulte Beacon marzo 2002) para evitar
 La operación prevista de la operación de llenado incidentes.
del tanque fue modificada para que el operador  Asegúrese de que sus procedimientos de operación y
cerrara manualmente la alimentación cuando el capacitación identifican qué dispositivos están diseñados
tanque estuviera lleno, como se había hecho para controlar el proceso y qué dispositivos son de seguridad.
durante muchos años. La alarma y el cierre  Compruebe que todos los dispositivos de seguridad de la
asociado al alto nivel estaba destinado a ser una planta estén calibrados correctamente, revisados con la
segunda capa de protección si el operador no frecuencia especificada por los fabricantes, y que los
conseguía detener el flujo en el tanque. resultados de las pruebas se revisen para identificar y
corregir cualquier problema de fiabilidad.

Dispositivos de seguridad ¡sólo para uso en emergencias!


© AIChE 2016. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción para la venta por cualquier
persona excepto CCPS está terminantemente prohibida. Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento
¡Un apagallamas bloqueado provoca una explosión! Abril 2016

Trabajo en Personal de mantenimiento estaba


caliente ejecutando trabajos en caliente, a unos 12
pies (3,7 m) encima de varios tanques de
Apagallamas
petróleo, en una plataforma aguas afuera,
cuando una explosión provocó la rotura de
dos tanques causando daños aproximados
de 500.000 $ (US) y derramando aprox
1.200 galones US (4,5 m3) de petróleo en el
mar.
La investigación del incidente identificó
lo siguiente:
Tanques de • El apagallamas de un tanque de petróleo
petróleo estaba corroído y bloqueado por
partículas depositadas en el mismo. Esto
dió como resultado que el tanque
“respirara” a través de un tomamuestras
en lugar de hacerlo a través del apagallamas como se pretendía. Durante el día, cuando hacía calor, los
vapores salían del tanque a través del tomamuestras. Mientras que por la noche y debido al frio, entraba aire
al tanque a través del mismo tomamuestras.
• Un aviso en el apagallamas indicaba que debía “ser mantenido periodicamente para un funcionamento
seguro”.
• El apagallamas estaba instalado al extremo de la estructura de soporte de una antorcha, de no fácil acceso
para su inspección o mantenimiento.
• Los tanques de petróleo no fueron provistos con gas inerte o protegidos frente al fuego, chispas u otras
posibles fuentes de ignición durante los trabajos en caliente. Éste es un requisito legal en EEUU para
plataformas mar afuera cuando se trabaja cerca de depósitos de petróleo [30 CFR 250,113(a)].
REFERENCIA: Departmento del Interior de EEUU, Oficina “Ocean Energy Management”, Safety Alert No. 290, 14 Octubre 2010.

¿Qué puede hacer Usted?


• En tierra o agua, los apagallamas son dispositivos de seguridad importantes. Asegúrese de que los
apagallamas de su planta son inspeccionados y mantenidos según lo recomendado por los ingenieros de
planta y el fabricante.
• Si un apagallamas u otro dispositivo de seguridad importante está ubicado en un lugar de difícil inspección y
mantenimiento, informe del problema para que pueda ser corregido.
• Muchos reglamentos, guías industriales, o políticas de empresa requieren una distancia mínima entre trabajos
en caliente o soldaduras, o desde un punto en el que escoria, chispas u otros materiales en combustión
puedan caer, y equipo que contiene material inflamable o combustible. Si no se puede mover el equipo, éste
debe protegerse con cubiertas ignífugas, ser provisto de una atmósfera de gas inerte, o protegerse con
paramentos metálicos o cortinas resistentes al fuego.

¡Los apagallamas necesitan ser inspeccionados y mantenidos!


© AIChE 2016. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción para la venta por
cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida. Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento www.acutech-consulting.com

¡Más incidentes que se repiten! Mayo 2016

Imágenes capturadas del video de la explosión en West, Texas. Informe final del CSB de EEUU.
El 29 de enero del 2016 el Chemical Safety Board de Estados Unidos (CSB) emitió informe y vídeo de la
explosión en una instalación de almacenamiento de productos químicos agrícolas en West, Texas, ocurrida el 17
de abril de 2013. La explosión causó 15 muertes, más de 260 heridos, la destrucción total de la planta, y la
destrucción generalizada de las zonas vecinas.
Unos días más tarde, el 5 de febrero de 2016, el gobierno de China publicó un informe sobre la explosión en
un almacén de productos químicos en Tianjin, ocurrida el 12 de Agosto de 2015. Esa explosión ocasionó más de
170 muertos, más de 700 heridos, y más de mil millones de dólares en pérdidas económicas.
Ambos incidentes ocurrieron en bodegas que almacenaban nitrato de amonio (NA), un fertilizante común,
junto con una variedad de otros productos químicos. En ambos casos, se produjo un incendio que expuso al NA
a altas temperaturas. El informe del CSB afirma que el “NA exhibe tres peligros principales en situaciones de
incendio": fuego incontrolable, descomposición con formación de gases tóxicos y explosión.

¿Sabía que? ¿Qué puede hacer Usted?


 El informe del CSB sobre la explosión  Usted puede que no maneje ni NA ni otras sustancias con
de West, Texas, identificó otras 32 tan alto potencial de daño en su planta. Sin embargo, si usa
explosiones, con involucración del NA algún material peligroso, o si su proceso opera en
desde 1916 (incluyendo la explosión del condiciones peligrosas, identifique los incidentes que han
2015 en Tianjin, China). Estas ocurrido en el pasado con estos productos y con las
explosiones causaron cerca de 1.500 condiciones del proceso en la planta.
muertes y miles de heridos.  Pídale a ingenieros, gerentes y empleados veteranos que
 La lista de explosiones del CSB incluye compartan información sobre los incidentes ocurridos en el
la explosión del buque Grandcamp en pasado en su planta u otras plantas como la suya. Entienda
Texas City el 16 de abril de 1947, que lo que se está haciendo para evitarlos.
causó cerca de 500 muertos y 3.000  Vea los Beacons de febrero 2014 y febrero 2016 para
heridos. Este incidente es considerado el conocer otros ejemplos de incidentes repetitivos.
desastre industrial más mortífero en la  Busque en Internet incidentes que se han producido en el
historia de Estados Unidos. pasado con los materiales y procesos de su planta.

¡Aprender de la historia para que no se repita!


© AIChE 2016. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción para la venta por cualquier
persona excepto CCPS está terminantemente prohibida. Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento
¡Reacciones químicas peligrosas en casa! Junio 2016

HOUSEHOLD
Amoniaco
AMMONIA
Lejía

¿Sabe que la mezcla de algunos limpiadores para el hogar puede resultar fatal? Muchos
productos de limpieza contienen amoníaco diluido. Otro producto químico de uso frecuente en
nuestros hogares es la lejía - una solución acuosa de hipoclorito de sodio. Usamos lejía para lavar la
ropa, y también en la limpieza general y desinfección de la casa. Si se mezclan estos dos productos,
se produce una reacción química que genera gases tóxicos llamados cloraminas. Respirar estos
gases puede ser fatal. Puede encontrar en Internet muchos informes de lesiones graves y muertes
que resultan de mezclar estos productos u otros productos de uso doméstico común.
En el Beacon del próximo mes se hablará de una herramienta denominada matriz de
interacción química que muchas empresas utilizan para informar de los peligros potenciales de la
mezcla de productos químicos incompatibles.
¿Qué puede hacer Ud.?
• Comparta este Beacon con familiares y amigos.
• ¡Traslade sus conocimientos de seguridad de procesos a casa! Como usted trabaja con materiales y
procesos peligrosos, tiene experiencia y una formación específica que son valiosas fuera del
trabajo. Recuerde a sus amigos y familiares que sigan las medidas de seguridad de manejo de
productos químicos como si estuvieran en el trabajo. ¡Puede salvar una vida! Por ejemplo :
• Lea siempre las etiquetas de advertencia de los productos para el hogar, y siga las
precauciones recomendadas para su uso y almacenamiento.
• Utilice siempre el equipo de protección recomendado especificado en la etiqueta del producto.
• Cuando utilice materiales peligrosos en el hogar, asegúrese siempre que hay una buena
ventilación en la zona para dispersar los vapores peligrosos.
• No mezcle productos para el hogar a no ser que entienda completamente las posibles
interacciones y sus consecuencias.
• Sea un buen ejemplo para sus amigos y familiares. Cuando utilice productos peligrosos en el hogar,
trátelos con el mismo respeto que en el trabajo. Si ve a otras personas que los manejan sin las
precauciones de seguridad adecuadas, ayúdeles a entender cómo usarlos de manera segura..

¡Traslade a casa y comparta sus conocimientos de seguridad!


© AIChE 2016. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción para la venta por
cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida. Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu y Vietnamita.
This issueauspiciado
Ejemplar sponsored por
by

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps
Messages for Manufacturing Personnel www.acutech-consulting.com

Comprendiendo la Compatibilidad Química Julio 2016

El Beacon del mes pasado trató del peligro de mezclar


dos productos domésticos de aseo: soluciones conteniendo
amoníaco y blanqueador casero (hipoclorito de sodio). La
reacción produce gases tóxicos peligrosos.
¿Ha visto alguna vez una tabla de compatibilidad
como la de la izquierda? Ésta describe peligros
potenciales al mezclar productos químicos caseros:
solución de amoníaco (usado en limpieza), peróxido de
hidrógeno (usado en limpieza), hidróxido de sodio
(limpiador de drenajes), e hipoclorito de sodio
(blanqueador). Esta tabla se generó con un programa
llamado Chemical Reactivity Worksheet (CRW),
disponible gratis de CCPS. Muestra interacciones
peligrosas potenciales al combinar productos químicos de
la tabla. Los cuadrados rojos que contienen la letra “N”
indican interacciones peligrosas potenciales, y el
cuadrado amarillo con la letra “C” indica una interacción potencial menos peligrosa, pero que requiere
cuidado. La información completa del CRW provee datos adicionales acerca de las distintas interacciones. Las
flechas rojas indican la interacción blanqueador - amoníaco.
Usted puede tener tablas similares para los materiales usados en su planta. Es importante entender esta
información para que Ud. pueda tomar las precauciones adecuadas y se asegure que materiales incompatibles
no se mezclen inadvertidamente. Eso puede ocurrir cuando hace transferencias de materiales, tales como
descargando materiales recibidos en tanques de almacenamiento o en otros contenedores, cuando contenedores
se almacenan adyacentes a otros en bodegas o en áreas de producción, y cuando se transfiere producto al patio
de tanques antes de ser transportado.
Puede bajar la CRW desde: http://www.aiche.org/ccps/resources/chemical-reactivity-worksheet-40

¿Qué puede hacer Ud.?


• Entienda los peligros de reactividad química al mezclar materiales incompatibles en su planta, y sepa qué
protecciones existen para prevenir mezclados peligrosos de materiales incompatibles.
• Siempre siga los procedimientos de su planta para prevenir interacciones peligrosas entre productos químicos.
• ¿Usa su planta una tabla de compatibilidad como la que se muestra arriba? Si es así, pídale a químicos o
ingenieros que se la expliquen, y que describan interacciones químicas peligrosas.
• Verifique el destino previsto cuando se transfieren materiales peligrosos. Muchos incidentes de mezclado
podrían haberse prevenido con etiquetado apropiado y verificación de tranferencia correcta.
• Lea otros Beacons describiendo incidentes causados por mezcla de productos químicos incompatibles:
Agosto 2003, Agosto 2005, Julio 2006, Marzo 2009, Marzo 2011, Abril 2012, Diciembre 2013, y Junio 2016
(copias sólo para leer disponibles en www.sache.org).

¡Sepa lo que sucede cuando mezcla productos químicos!


© AIChE 2016. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción con propósitos comerciales por
cualquier persona sin el consentimiento expreso y por escrito de CCPS está terminantemente prohibida. Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu y Vietnamita.
This issueauspiciado
Ejemplar sponsored por
by

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento
¡Un poco de estática puede causar un gran incendio! Agosto 2016

1 2

Ha habido muchos incidentes en los que una descarga de electricidad estática ha sido la fuente de ignición
más probable del incendio o explosión. En 2007, dos incidentes fueron investigados por el Chemical Safety
Board (CSB)1 de EEUU. Uno fue causado por la mala conexión a tierra de un tanque portátil, durante su
llenado con un solvente inflamable (1), y el otro por un flotador de nivel mal conectado a tierra en un tanque
de almacenamiento que se llenaba desde un camión tanque (2). Otros incidentes han sido causados por malas
conexiones a tierra de tanques, contenedores portátiles, camiones tanque y carros tanque, y por descargas
estáticas originadas por personas. 1 CSB Report numbers 2008-02-I-IA and 2007-06-I-KS, www.csb.gov.

¿Sabía Ud.? ¿Qué puede hacer Ud.?


• Se genera carga estática por contacto y separación de • Siempre siga los procedimientos de su planta para
dos materiales diferentes. Una vez generada, la carga realizar uniones y conexiones a tierra antes de
puede permanecer en los materiales hasta que encuentra cualquier operación de transferencia de material.
un potencial eléctrico menor, y entonces descarga. La • Asegúrese que en su planta, las uniones y conexiones
chispa puede tener suficiente energía para inflamar a tierra se inspeccionan y se prueban regularmente.
vapores o gases inflamables, o una nube de polvo • Inspeccione las uniones y conexiones a tierra antes de
combustible. cada uso para asegurarse que trabajan bien, y que se
• La estática puede generarse por fluidos fluyendo en adhieren firmemente (metal con metal) al contenedor.
tuberías, sólidos por ductos, y aún por aire en ductos o Si están erosionadas, o tienen una pobre conexión a
en transportadores neumáticos. tierra, notifique a su supervisor.
• Los rodillos y correas en contacto, especialmente si se • Inspeccione las mangueras antes de usarlas. Una
deslizan uno sobre otro, pueden generar estática en manguera dañada puede tener dentro un alambre a
sistemas de transporte mecánico. tierra roto. La continuidad de las mangueras debería
• Chispas estáticas se pueden sentir (un marcado “zap”), ser regularmente verificada.
ver (pequeños arcos azulados), u oír (un chasquido). • Contenedores no metálicos (Ej.: plástico o vidrio) son
• Líquidos no conductores tales como benceno, tolueno y difíciles de unir y conectar a tierra. Cuando los use,
nafta, generan estática más fácilmente y disipan carga use mayor cautela y siga los procedimientos. Si no
más lentamente que fluidos conductores tales como hay conexión a tierra especificada, pregunte porqué.
agua, alcohol y acetona. • Si maneja sólidos en bolsas plásticas o de papel con
• Las mangueras mal unidas o mal conectadas a tierra forro interno de plástico, pida consejo a un ingeniero
contribuyen frecuentemente a crear estática. sobre procedimientos para prevenir chispas estáticas.

¡Manejando estática – parte clave para reducir fuentes de ignición!


© AIChE 2016. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción para la venta por
cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida. Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento
¿Puede reconocer un cambio? Septiembre 2016

VISTA INFERIOR DEL MOTOR En 2014 se produjo un fuego en un buque de pasajeros


navegando en el Atlántico a una milla de la costa de los Estados
Unidos. Un miembro de la tripulación que realizaba un chequeo
en la zona de máquinas identificó un pequeño espray de
combustible encendido sobre uno de los 4 motores de
propulsión. Salió e informó al puente de mando del buque. Se
siguieron los procedimientos de emergencia y el fuego fue
1 rápidamente extinguido utilizando el sistema fijo contra incendio
de CO2 del buque. Ninguna de las 174 personas a bordo sufrió
ACOPLE MACHO-MACHO DE LONGITUD VARIABLE lesión.
El buque estaba equipado con 4 motores diésel de propulsión
(1). El combustible era suministrado a cada cilindro a través de
un acople roscado de longitud variable (2). Había 4 acoples por
motor. Estos acoples están diseñados para facilitar la instalación
2 cuando los extremos son roscados en la conexión de los
cilindros debido a su capacidad de alargarse. En el buque que
ROTURA experimentó el fuego en el motor, en 3 de los 4 motores los
acoples habían sido reemplazados con abrazaderas de mangueras
y mangueras de goma (3). Una de esas mangueras falló,
provocando un espray de combustible directamente sobre el
escape caliente del motor que, probablemente, fue la fuente de
ignición.
3 Referencia: United States Coast Guard Marine Safety Alert 12-14, Washington, DC, Noviembre 3, 2014.

¿Qué puede hacer Ud?


Aunque este incidente ocurrió en una embarcación de pasajeros, un incidente similar puede ocurrir en una
planta de proceso si no se cumple un riguroso procedimiento de gestión del cambio. Quizás el paso más
importante en la gestión del cambio es reconocer un cambio. ¡Si no se reconoce un cambio, su proceso de
gestión nunca será iniciado!.
• Utilice siempre las piezas de recambio adecuadas cuando repare cualquier equipo.
• Entienda el procedimiento de gestión del cambio de su planta y su rol en la implantación del mismo.
• Sepa como reconocer cambios en procedimientos, equipos, instrumentación, controles, software de control
de proceso, materiales y sistemas de seguridad.
• Si está involucrado en aprobar propuestas de cambio como parte del procedimiento de gestión de cambio de
su planta, asegúrese de entender el fundamento del diseño original cuando evalúe el cambio propuesto.
• Si no está seguro que una modificación propuesta es un cambio, solicite ayuda, o vaya a la segura e inicie el
procedimiento de gestión del cambio.
• Si observa algo diferente en su planta, pregunte si se ha seguido el procedimiento para dicha modificación.

¡No se puede gestionar un cambio que nadie ha reconocido!


© AIChE 2016. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción para la venta por
cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida. Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento
Seguridad de procesos en el laboratorio Octubre 2016
Fuente fotos:
El 16 de Marzo del 2016 hubo una explosion en un laboratorio de la
Bomberos Honolulu
Universidad de Hawái en Honolulu. Un investigador asistente fue herido
gravemente, perdiendo su brazo. Los costes financieros fueron de casi un millón
de dólares.
Se estaba realizando en el laboratorio una investigación usando una mezcla
de hidrógeno, oxígeno y dióxido de carbono. La mezcla se almacenaba en un
depósito de 50 litros a 6 barg de presión y alimentando a un bioreactor que
contenía microorganismos. El depósito estaba tarado a 11,6 barg y diseñado para
uso con aire comprimido seco. El depósito y otros equipos como la
instrumentación, no estaban unidos equipotencialmente y puestos a tierra. Se
habían observado, previamente a la explosión, en el laboratorio, chispas por
estática en equipos metálicos no conectados a tierra. La explosión ocurrió en el
test 11 de uso del depósito. Investigadores estimaron que la explosión tuvo un
equivalente a 70 mg de TNT – aproximadamente la mitad de explosivo que
contiene una granada de mano M67 de las fuerzas armadas americanas.
La investigación determinó que seguramente la causa de la explosión fue una
descarga de estática (ver Beacon de Agosto 2016) que inflamó la atmósfera
explosiva. En cualquier caso y básicamente, hubo un fallo en la identificación
del riesgo de formación de atmósfera explosiva en el depósito y de su facilidad
de ignición. Una mezcla de gases conteniendo hidrógeno y oxígeno, es
explosiva en un amplio rango de concentraciones, siendo su energía mínima de
ignición muy baja. El equipo, instalaciones, procedimientos y la formación, no
eran adecuados para trabajar con esta mezcla de gases tan peligrosa.

¿Sabía Ud? ¿Qué puede hacer Ud?


 Mezclas de hidrógeno en aire son explosivas en un rango de  Donde sea que trabaje – en planta de proceso,
concentración del 4% al 75% de hidrógeno, y este rango laboratorio de investigación, planta piloto,
aumenta del 4% al 94% en mezclas con oxígeno puro. laboratorio de calidad, taller de mantenimiento u
 La energía mínima de ignición necesaria para inflamar una otro lugar – asegúrese que entiende los peligros
mezcla de hidrógeno en aire (21% oxígeno) es muy pequeña. asociados a las sustancias y equipos que maneja
Una chispa casi imperceptible, tiene 50 veces más energía y operaciones que realiza. ¡No puede controlar el
que la necesaria para inflamarla, mientras que la típica riesgo si desconcoe el peligro! La identificación
descarga de estática que puede sentir, tiene más de 1000 de peligros es el paso inicial y crítico para
veces dicha energía. Cuanto mayor sea la concentración de asegurar la seguridad en cualquier actividad.
oxígeno, la mezcla será más fácilmente inflamable. Aplique el mismo criterio de seguridad de
 Los incidentes de seguridad de procesos pueden ocurrir en procesos que aplicaría en su planta, a un
laboratorios y plantas piloto al igual que en industrias. Una laboratorio u otro entorno de trabajo.
pequeña cantidad de material no significa que el peligro sea  Use herramientas adecuadas de identificación y
menor. análisis de peligros para comprender los riesgos
 Este incidente ocurrió en un laboratorio de investigación, pero de laboratorios u otros entornos – por ejemplo,
un laboratorio de planta puede contener diversas sutancias y checklists, análisis What-if, análisis de seguridad
energía capaces de causar un incidente serio – por ejemplo, operacional u otros análisis más rigurosos si las
una botella de gas comprimido en un laboratorio de calidad. operaciones son más complejas.

¡No puede controlar el peligro que no ha identificado!


© AIChE 2016. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción para la venta por
cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida. Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento
¡15 años del Process Safety Beacon! Noviembre 2016

1 En Noviembre del 2001 se publicó el primer Process Safety Beacon,


siendo distribuido a unos pocos centenares de personas. Desde entonces, se
han publicado 180 mensajes para trabajadores de industrias de procesos
(copias de solo lectura en www.sache.org ). La distribución por email ha
aumentado hasta las 38000 personas, siendo libres para compartirlo con
compañeros. Posiblemente el total de lectores será de varios centenares de
miles cada mes. El Beacon se traduce a más de 25 idiomas por voluntarios,
que invierten su tiempo en mejorar la cultura sobre la seguridad de
procesos a nivel mundial.
En 2016 hubo dos Beacon sobre incidentes repetidos – Febrero, incendios
con origen en sobrellenados de tanques de productos inflamables (2),
2 3 y Mayo sobre explosiones de nitrato
amónico (3). Estos incidentes son
ejemplo de sucesos que esperamos
que el Beacon ayude a prevenir. Se
trata de aprender sobre incidentes
que han pasado en algún otro lugar
para no aprender a la fuerza por
sufrirlos en primera persona.

¿Sabía Ud? ¿Qué puede hacer Ud?


 El Beacon se dirige a operadores,  Cuando lea el Beacon, piense qué puede aprender de él, incluso si
mantenedores, y otros trabajadores directos habla de un incidente que ocurrió en una planta con actividad muy
de la industria de proceso. Se centra en diferente. Por ejemplo, el Beacon de Sept. 2016 era sobre fuego en
cosas que, bajo su responsabilidad, se un barco. La mayoría de lectores del Beacon no trabajan en barcos,
pueden observar y acciones que se pueden pero el verdadero mensaje era sobre la importancia de la gestión del
tomar. cambio, que se aplica a todo tipo de instalaciones o equipos.
 Somos conscientes que muchos ingenieros,  El espacio del Beacon es limitado y no puede incluir todas las
químicos, personal técnico y gestores leen el lecciones importantes de un incidente. Piense en otras cosas a
Beacon, y se espera que aprendan algo del aprender del incidente, y busque más información sobre éste o
mismo. Sin embargo, el Beacon no está incidentes similares.
escrito para ellos. No encontrará sugerencias  Si trabaja en una planta con un buen sistema de gestión de seguridad
tales como "cambie el proceso", "reemplace de procesos, es probable que no tenga muchos incidentes. Es fácil
el equipo," o "cumpla con la Norma XYZ" caer en la complacencia. Utilice el Beacon para recordar a todos lo
en la sección "¿Qué puede hacer Ud?". que puede suceder si no se llevan a cabo con rigor todas las acciones
 Es libre de compartir el Beacon con sus asociadas a la gestión de la seguridad de procesos de su planta.
compañeros de trabajo y colegas, ya sea en  Lea el Beacon de Febrero 2008 "Cómo utilizar el Beacon", que se
versión impresa o digital. puede ver en www.sache.org

El Beacon – ¡compartiendo lecciones de seguridad de procesos desde hace 15 años!


© AIChE 2016. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción para la venta por
cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida. Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Húngaro, Indonesio,
Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Noruego, Persa, Polaco, Portugués, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco, Urdu y Vietnamita.
Auspiciado por
http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
quienes apoyan
Mensajes para el Personal de Manufactura
CCPS
¿Cómo puede usar “The Beacon”? Febrero 2008

Un factor importante para mantener una buena cultura de seguridad de procesos en una
organización, es mantener un sentimiento de vulnerabilidad. En otras palabras, debemos
recordar, y respetar, los riesgos asociados con los procesos y los materiales. Si tenemos
sistemas de administración de seguridad de procesos buenos y efectivos, un resultado será
que tendremos menos incidentes. Esto puede conducir a autocomplacencia – olvidamos por
qué realizamos todas las actividades requeridas por el sistema administrativode seguridad de
procesos, que resultan en una buena operación con pocos o sin incidentes. Por esto, es
importante usar recursos como “The Beacon” para recordarnos a nosotros mismos de lo que
puede pasar si no realizamos esas actividades – tales como Identificación y Análisis de
Riesgos (incluyendo asignar nuestro personal de más conocimiento a los estudios de Análisis
de Riesgos del Proceso), Procedimientos de Operación, Integridad y Fiabilidad de Recursos,
Administración de Cambios, Administración de Emergencias, Investigación de Incidentes,
Auditorías, y otros. En todos los incidentes que discutimos en The Beacon, ha habido una
falla en uno o más de estos importantes sistemas de administración de seguridad de procesos
¿Sabía Usted? ¿Qué puede hacer Ud.?
•Casi todos los incidentes son el resultado de más de una •Bueno – exhiba The Beacon en lugares donde los trabajadores lo
falla. Algunas fallas resultan en “cuasi incidentes” – es decir, vean y lo lean – por ejemplo, tableros de noticias, vestuarios,
no causan un incidente esta vez, pero podrían haberlo hecho. comedores, salas de control, caseta de entrada.
•Mejor – use The Beacon como la base en reuniones de seguridad u
•Casi todos los meses “The Beacon” recibe un número de
otras discusiones de seguridad con operadores y otros trabajadores.
correos indicando otras lecciones que se pueden aprender del
incidente discutido, y que no han sido incluídas en The •Mejor aún – desarrolle información adicional que relacione el
Beacon. tópico en The Beacon con las operaciones en su Planta, incluyendo
incidentes similares o cuasi incidentes en su Compañía, y discuta
•Debido al limitado espacio disponible, debemos elegir una esta información con los trabajadores.
de las muchas lecciones de cada incidente, y enfocar la •Óptimo – la administración de la Unidad o de la Planta conduce
publicación en esa lección. Pero siempre hay otras lecciones. una discusión de The Beacon con los trabajadores, y los desafía a
•Cuando sea posible, si los informes de los incidentes encontrar otras lecciones en el incidente descrito. Desafíe a los
comités de seguridad de la Planta a que usen The Beacon en su
descritos están disponibles al público, proveeremos una
trabajo.
referencia en la nota del correo al que se adjunta The
Beacon.

Aprenda de la experiencia de otros!


AIChE © 2005. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción
para la venta por cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida.Contáctenos en ccps_beacon@aiche.org o 212-591-7319

EL Beacon está normalmente disponible en Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Gujarati, Hebreo, Holandés,
Húngaro, Indostano, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa, Portugués, Ruso, Sueco y Tailandés.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento www.iomosaic.com

Fuentes de ignición – Una vez más Diciembre 2016

Algunas fuentes de ignición son bastante obvias. Es difícil no identificar un


#1
cigarillo encendido, una llama de oxiacetileno, una cascada de chispas o la
superficie caliente de un metal amolado. Los trabajos en caliente también pueden
dejar partículas incandescentes, escorias calientes, o un fuego latente en lugares
ocultos. Un fuego de gran virulencia puede aparecer muchas horas después de que
el trabajo haya terminado.
La ignición generada por reacciones químicas inesperadas puede también ser
invisible. Aquí hay unos ejemplos: #2 #3
Químicos inestables: Por ejemplo, el almacenamiento de un peróxido por encima
de su temperatura de descomposición (#1), o químicos almacenados por tiempo
superior a su vida útil de almacenamiento (Beacon Enero 2006).
Químicos incompatibles almacenados juntos y mezclados accidentalmente (#2
Beacon Julio 2006).
Oxidación incrementada por aumento de la superficie: Por ejemplo, vapores
orgánicos en carbon activo (Beacons de Abril 2003 y Febrero 2004), trapos con #4
aceite (Beacon Mayo 2005), o líquidos combustibles filtrados en el aislante.
Sustancias pirofóricas: estas sustancias (#3) son registradas regularmente como
iniciadoras de incendios. Por ejemplo, el hidrosulfito sódico, reductor fuerte, es
pirofórico si está húmedo (Beacon Julio 2014). Un incendio en un buque de
mercancías en el puerto de Barcelona en 1996 (#4) comenzó por un contenedor de
este producto. Materiales pirofóricos como el sulfuro de hierro también pueden
formarse en instalaciones petroquímicas a partir de la reacción de hierro oxidado
(óxido) y sulfuro de hidrógeno presente en petróleo crudo y derivados.

¿Qué puede hacer Ud?


• Entienda el procedimiento de permisos de trabajo para trabajos en caliente de su planta y asegúrese de que las
chispas no se filtren y creen un fuego latente. Use planos actualizados de clasificación de áreas peligrosas y
asegúrese de usar herramientas y procedimientos apropiados para las mismas.
• No ignore los líquidos combustibles debido a su alto punto de inflamación. Cuando se han absorbido en
material poroso, pueden inflamarse espontáneamente. Recoja los derrames en recipientes metálicos cerrados.
• La limpieza puede no ser todo lo que necesita para evitar incendios en su planta, ¡pero es un buen comienzo!
• Busque signos de fugas (por ejemplo, decoloración) de líquidos orgánicos o fluidos de transferencia de calor
en el aislamiento mientras realiza su trabajo. Informe de problemas y asegúrese de que estén solucionados.
• ¡Conozca sus productos químicos! ¿Qué dicen las fichas de datos de seguridad sobre la estabilidad, las
condiciones de almacenamiento, las reacciones peligrosas y sustancias incompatibles (Beacon julio 2016)?
• Siga los procedimientos de su planta sobre almacenamiento de sustancias y almacenamiento en común.
• Si se introducen nuevos materiales en su planta, verifique si los procedimientos están adaptados para
incluirlos y si se ha realizado la gestión del cambio. Si no es así, pídale a su supervisor que actualice los
procedimientos y considere realizar una gestión de cambio.

¡Hay más de una forma de encender un fuego - controle todas!


© AIChE 2016. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción para la venta por
cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida. Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés,
Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento
Peligros de una Alta Concentración de Oxígeno Enero 2017

Hace cincuenta años, el 27 de enero 1967, un incendio Módulo de Mando del Apolo Parte del interior del MM tras el incendio

mató a los tres tripulantes (Virgil "Gus" Grissom, Edward


White y Roger Chaffee) en el módulo de mando (MM) de la
cápsula espacial Apolo 1 durante una prueba cuando estaba
en la plataforma de lanzamiento. La atmósfera del MM era
oxígeno al 100% a 16,7 psia (1,15 bares). La fuente de
ignición más probable fue el cableado eléctrico. Materiales
difícilmente inflamables en aire combustionan rápidamente
Placa commemorativa
en un ambiente con concentración alta en oxígeno o pura.
La alta concentración de oxígeno ha sido un factor que ha
contribuido a incidentes industriales. Ejemplos de ello son:
• Un mecánico estaba intentando reparar un bloqueo en la
línea de combustible de un coche. Para desbloquearlo usó
oxígeno, explotando el depósito y matando a una persona.
• Tras trabajos de mantenimiento, una tubería de oxígeno fue desengrasada y secada por soplado. En lugar de usar
nitrógeno seco, se usó aire comprimido que contenía lubricante residual del compresor de aire, creándose una
película delgada de aceite dentro de la tubería. Tras la puesta en servicio de la tubería, la mezcla aceite-oxígeno se
inflamó y la tubería se rompió. Se piensa que la ignición fue causada por la compresión en una válvula cerrada.
• En botellas de oxígeno (usadas en soldadura, hospitales, buceo), se han registrado incendios en la regulación al
contacto del oxígeno con contaminantes. El paso de oxígeno a través de la válvula reguladora crea calor. Todo
material combustible: junta de material incorrecto, suciedad, aceite, grasa (¡incluso insectos!), puede inflamarse.

¿Sabía Ud? ¿Qué puede hacer Ud?


 La presencia de oxígeno por encima  Nunca use oxígeno para limpiar o secar un equipo.
del 21% (concentración en aire)  Utilice únicamente equipos, materiales, juntas y accesorios, lubricantes,
amplia el rango de explosividad de líquidos de sellado y otros componentes que estén específicamente
las sustancias. aprobados para el uso con oxígeno.
 La temperatura de autoignición y la  Mantenga limpia la instalación que usa oxígeno. Siga todos los
energía mínima de ignición (EMI) procedimientos de su planta para asegurar la no contaminación en
se reducen significativamente al tuberías, válvulas, accesorios u otros equipos en servicio que usen
aumentar la concentración de oxígeno puro o concentrado.
oxígeno. Las sustancias se inflaman  Tenga especial cuidado de evitar todas las fuentes de ignición cerca del
más fácil, arden más rápido, equipo que contiene oxígeno.
generan temperaturas más altas y  En un espacio confinado, investigue una concentración de oxígeno
son más difíciles de extinguir. mayor o menor que la normal.
 Los textiles, incluso el pelo, pueden  Si las personas han estado expuestas a oxígeno o aire enriquecido con
atrapar gases. Si estos materiales oxígeno, aléjelas de fuentes de ignición y manténgalas al aire libre.
han absorbido oxígeno, pueden  Proveedores y asociaciones industriales emiten directrices sobre el uso
quemarse en un fogonazo (¡literal!). seguro del oxígeno. Estudie estas pautas y discútalas con compañeros de
trabajo si usa oxígeno en su planta.

Oxígeno - ¡necesario para la vida pero peligroso si no se controla!


© AIChE 2016. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción para la venta por
cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida. Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés,
Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento
Mezcla de Sustancias Incompatibles en Tanques de Almacenamiento Febrero 2017

El 21 de octubre de 2016, dos sustancias químicas incompatibles, ácido sulfúrico e


hipoclorito de sodio (lejía) fueron mezcladas involuntariamente por el proveedor durante una
entrega rutinaria a una planta en Atchison, Kansas en EEUU. Estas sustancias químicas
reaccionaron y liberaron una nube tóxica de gas cloro en los alrededores. Aproximadamente
100 personas recibieron tratamiento médico, varias escuelas fueron evacuadas y a alrededor
de 11.000 vecinos se les aconsejó refugiarse en el interior de sus casas durante dos horas.

Incidentes similares han tenido lugar en el pasado, todos ellos liberando gas cloro :

• En Mayo de 2013, en Portland, Oregón , EEUU, el conductor de la cisterna de suministro,


bombeó una mezcla de ácidos nítrico y fosfórico en un tanque que contenía hipoclorito de
sodio en una granja de vacas.
• En Octubre de 2007, en Frankfurt, Alemania, accidentalmente se transfirió ácido
clorhídrico a un tanque con hipoclorito de sodio. Se liberaron aproximadamente 200 kg
de cloro provocando 60 heridos. El operador que finalmente paró la descarga murió
debido a la exposición al cloro.
• En Agosto de 2002, en Coatbridge, Reino Unido, el conductor de una cisterna descargó
una disolución de hipoclorito de sodio y ácido clorhídrico en el mismo depósito de una
piscina. 30 personas requirieron tratamiento médico.
• En Agosto de 1993, en Estocolmo, Suecia, el conductor de un camión, bombeó ácido
fosfórico en un depósito que contenía hipoclorito de sodio en una piscina.
• En Marzo de 1985, en Westmalle, Bélgica, se bombeó ácido clorhídrico a un tanque que
contenía restos de hipoclorito de sodio.
• En Noviembre de 1984, en Slaithwaite, Reino Unido, una planta que esperaba hipoclorito
de sodio recibió en su lugar una disolución de cloruro férrico (una disolución ácida). El
cloruro férrico fue descargado en un tanque de hipoclorito de sodio.
• En septiembre de 1984, en Hinckley, Reino Unido, una solución de cloruro férrico fue
descargada en un tanque que contenía hipoclorito de sodio.

¿Qué puede hacer Ud?


 Comprenda las posibles interacciones peligrosas entre diferentes sustancias que se pueden descargar en los tanques de
almacenamiento de su planta. El Beacon de julio de 2016 describe la “Chemical Reactivity Worksheet”, una herramienta que los
ingenieros y químicos pueden usar para ayudar a entender las reacciones químicas
 Compruebe siempre (¡y hágalo dos veces!) toda la documentación y etiquetado en la recepción de materias primas para confirmar
que está recibiendo el material que espera.
 Siga los procedimientos de su planta sobre identificación en la recepción de materias primas y su descarga.
 Asegúrese que todas las tuberías y equipos en las zonas de descarga están claramente etiquetados. Además, no debería haber
conexiones entre las tuberías que suministran a diferentes tanques y que contienen materiales incompatibles.
 Si su zona de descarga tiene tuberías que llevan a confusión, o se descargan sustancias incompatibles en localizaciones próximas
unas de las otras, informe a su encargado e ingenieros sobre la situación para que puedan realizarse mejoras.
 Si los conductores del proveedor o del transportista descargan productos en tanques de almacenamiento de su planta, asegúrese que
estén familiarizados con las instalaciones de descarga y que están seguros de descargar el material en el tanque correcto.
 Mire los Beacons de marzo de 2009 y abril de 2012 (disponibles en www.sache.org) para ver información sobre otros incidentes en
los que se descargó una sustancia incompatible en un tanque.

¡Siempre ponga el material correcto en el lugar correcto!


© AIChE 2016. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción para la venta por
cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida. Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés,
Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.dekra-insight.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento
¡…pero si estaba por debajo de su Tª de inflamación! Marzo 2017

En 1986, hubo una explosión en un reactor con agitación de 10 Fig. 1: Daños en la instalación

galones (~ 38 l) en una planta piloto. Se llevaba a cabo una reacción


de oxidación en una atmósfera de oxígeno puro a 250 psig (1825 kPa).
Se pensaba que no había atmósfera explosiva en el reactor al trabajar
50°C por debajo del punto de inflamación de la sustancia inflamable y
que la concentración de vapor de combustible estaba por debajo del
Límite Inferior de Explosividad (LIE). Las condiciones de proceso
fueron estables durante 41 minutos hasta que, de repente, se produjo la
explosión. Se rompió el reactor de 750 psig (~ 5200 kPa), causando un
daño significativo a la instalación (Figura 1), e iniciando varios
incendios pequeños. Afortunadamente, nadie resultó herido.
Debido a que el reactor funcionaba por debajo del punto de
inflamación del contenido, la concentración de vapor de combustible en el reactor era Niebla
demasiado baja para inflamarse. No debería haber habido riesgo de explosión. Pero el
combustible no sólo puede estar presente como vapor (recuerde explosiones de polvo). La
investigación determinó que el agitador del reactor creó una fina niebla de gotas de líquido
(Fig. 2). Se estimó que las gotitas diminutas tenían un tamaño medio de aproximadamente 1
micra. En comparación, el diámetro de un cabello humano es 40-50 veces mayor que las gotitas
de niebla. Los ensayos de inflamabilidad demostraron que la niebla podía inflamarse a
temperatura ambiente en aire - y la niebla se inflamaría aún más fácilmente en una atmósfera
de oxígeno puro. El reactor contenía ambos, combustible y oxígeno, pero ¿cuál fue la fuente de
ignición? Aunque a menudo es difícil identificar la fuente de ignición de una explosión, la
investigación determinó que la fuente de ignición más probable era un contaminante de un
Fig. 2.: ¿Qué ocurrió? El agitador
experimento anterior, que se habría quedado en el reactor, que se descompuso y generó creó una niebla de gotas diminutas
suficiente calor para inflamar la niebla. [Referencia: Kohlbrand, H. T., Plant/Operations Progress 10 (1), pp. 52-54 (1991).]
combustibles

¿Sabía Ud? ¿Qué puede hacer Ud?


 Una niebla de gotas combustibles a temperaturas por debajo
del punto de inflamación del líquido puede ser tan explosiva  Tenga en cuenta la posibilidad de inflamación de
como una mezcla vapor combustible-aire. El mecanismo de una niebla de líquido inflamable o combustible
explosión es similar a una explosión de polvo, excepto que el cuando actúe frente a una fuga o derrame. Si hay
combustible está presente como pequeñas gotas en lugar de una niebla presente, no asuma que no hay peligro
pequeñas partículas sólidas. porque la temperatura está por debajo del punto de
 Una niebla se puede formar de muchas formas. Esta vez, el inflamación. Tome las mismas precauciones para
rápido movimiento de un aspa del agitador cerca de la prevenir la inflamación y proteger a las personas
superficie del líquido generó la niebla. También puede crearse que si la fuga hubiera generado una nube de vapor
una niebla por una fuga líquida a presión en un recipiente u inflamable.
otro equipo, por ejemplo, una fuga en una brida, un orificio en  Si observa una niebla dentro de cualquier equipo
una tubería o recipiente presurizado, o en un sello de una de proceso, infórmelo para que pueda asegurarse
bomba. que se dispone de las medidas de protección
 No olvide que una fuga en un sistema auxiliar puede crear una apropiadas.
niebla inflamable. Por ejemplo, ha habido incidentes de  Informe inmediatamente, si lo ve en su planta, de
ignición de nieblas por fuga de lubricantes, líquidos para cualquier fuga de materiales inflamables o
transferencia de calor o fueloil. combustibles, incluyendo fluidos auxiliares.

¡Recuerde que las nieblas de líquidos combustibles pueden incendiarse o explotar!


© AIChE 2016. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción para la venta por cualquier
persona excepto CCPS está terminantemente prohibida. Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés,
Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento
¿Está seguro que el recipiente está vacío? Abril 2017

En 1991 tuvo lugar una explosión y un incendio en una unidad de craqueo catalítico
fluido (FCC) de 50000 barriles/día en una refinería que estaba poniéndose en marcha
tras siete semanas en parada para realizar labores de mantenimiento. Trágicamente,
seis trabajadores murieron y otros ocho resultaron heridos. El daño a la propiedad fue
de aproximadamente 23 millones de dólares y la pérdida por la interrupción del
negocio fue estimada en 44 millones. ¿Qué causó esta terrible explosión? No fue
causada por una reacción fuera de control, una fuga de producto inflamable o una
ignición por electricidad estática. Fue causada por - ¡agua!
El recipiente vertical a presión (F7) que explotó se usaba en el proceso de separación
del aceite pesado del polvo del catalizador sólido. Durante la parada, se drenó el
aceite de todos los equipos del proceso y el equipo se limpió, inspeccionó y renovó
para estar apto para el servicio. Como parte del procedimiento de la puesta en marcha
se utilizó vapor para barrer el aire del sistema, previo a la alimentación de aceite en el
proceso. Se vio que la temperatura en los equipos era lo suficientemente baja como
para condensar parte del vapor usado en el barrido. El agua que condensó se recogió
y bombeó al recipiente F7. El procedimiento normal de puesta en marcha requería
que el personal de operación drenara el agua del F7 antes de introducir el aceite
caliente. Sin embargo, había una válvula de bloqueo en la posición equivocada
(cerrada) que impidió el drenaje del agua. La rápida expansión del agua al
vaporizarse sobrepresurizó F7 rompiéndolo violentamente. El aceite liberado por la
explosión se inflamó y el fuego envolvió la unidad de FCC. El fuego ardió durante 2-
1/2 horas antes de ser finalmente extinguido.

¿Sabía Ud ? ¿Qué puede hacer Ud?


 Hay muchos informes de explosiones de vapor derivado de la puesta en  En la puesta en marcha de un equipo después de
contacto no intencionada de material a alta temperatura con agua (Ver el un mantenimiento, asegúrese que el equipo está
Beacon de octubre de 2015 para otro ejemplo). completamente limpio y no contiene nada que
 El agua se expande aproximadamente 1600 veces cuando se vaporiza. pueda ser incompatible con los materiales del
¡Esto significa que una pinta americana (±0,5 l) de agua puede generar proceso o las condiciones de operación.
suficiente vapor para llenar casi cuatro tambores de 55 galones (±200 l)!
 No se desvíe de los procedimientos de puesta en
marcha de su planta.

 Use checklists y procedimientos escritos para la


puesta en marcha. Algunas plantas pasan muchos
años operando entre dos paradas. No debe confiar
en su memoria ya que es una operación crítica y
no la realiza muy a menudo.

 Previo a un mantenimiento, a menudo se utiliza agua para limpiar o  Si durante el arranque encuentra válvulas en la
enjuagar los equipos. El agua puede acumularse en puntos bajos de los posición incorrecta u otro equipo en un estado
equipos y tuberías y podría entrar en contacto con materiales a altas incorrecto, obtenga ayuda para comprender todas
temperaturas o incompatibles con el proceso si no se elimina por las posibles consecuencias antes de cambiar la
completo antes de volver a arrancar. posición de la válvula u otro estado de un equipo.

¡Agua líquida + material caliente = peligro de explosión de vapor!


© AIChE 2016. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción para la venta por
cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida. Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371
Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés,
Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.chilworthglobal.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento

¡Tanques corroídos! Mayo 2017


En 2001 se produjo una explosión en un tanque que contenía ácido Fig. 1: Tanque de ácido sulfúrico gastado tras la explosión
sulfúrico gastado (contenía algún hidrocarburo) de un proceso de
alquilación en una refinería (Fig. 1). Hubo ocho trabajadores heridos y un
muerto. El ácido sulfúrico derramado llegó a un río causando daños
medioambientales. Un contratista estaba reparando una plataforma en la
zona de tanques cuando una chispa – derivada de un trabajo en caliente –
inflamó los vapores inflamables en el tanque. El tanque tenía una corrosión
significativa, y se habían ido encontrando fugas en los últimos años. Todas
las fugas fueron reparadas, excepto una descubierta unos meses antes del
incidente. En el momento del incidente había varios agujeros en el techo y
la cubierta del tanque que no se habían reportado. Unas semanas antes de la Fig.2 : Tanques con petróleo a alta temperatura

explosión un operador presentó un "informe de condiciones inseguras".


Debido a la alta concentración de vapores inflamables, se había rechazado
el “trabajo en caliente”, pero la dirección no había tomado las acciones
correctivas al respecto.
En enero de 2016, hubo un incidente mortal en otra refinería, también
causado por la corrosión de un tanque. Durante el turno de noche, un
operador se dirigió a la zona de tanques para medir manualmente la
temperatura y el nivel de varios tanques que contenían petróleo a alta
temperatura (Fig. 2). Esto requería subir hasta la parte superior de los Fig 3 : Agujero en la parte superior del tanque con petróleo a
tanques. El operador tardaba en regresar y no respondía por radio. Sus alta temperatura

compañeros fueron a la zona de tanques para averiguar qué sucedía,


encontraron su vehículo estacionado allí, y también encontraron un gran
agujero en la parte superior de uno de los tanques (Fig. 3). El tanque fue
vaciado y el cuerpo del operador fue descubierto en él – se había caído a
través del agujero del tanque. Se encontró que el techo del tanque tenía
corrosión interna severa. El techo falló cuando el operador subió a la parte
superior del tanque.

¿Sabía Ud? ¿Qué puede hacer Ud?


La corrosión de tanques y otros equipos puede ser peligrosa
¾ Informe a la dirección de la existencia de roturas en
por varios motivos, por ejemplo:
los tanques o de corrosión severa. Si no se toma
¾ Las roturas en los tanques pueden permitir que los
ninguna acción para corregir el problema, no se dé por
vapores tóxicos o inflamables escapen al entorno.
vencido, e intensifique la queja si es necesario.
¾ La corrosión puede debilitar los tanques, tuberías u otros
¾ Nunca camine o suba a equipos que no estén
equipos, provocando que puedan fallar en condiciones
diseñados para tal fin. No camine ni suba en nada que
normales de operación.
parezca corroído - puede que no aguante su peso.
¾ El equipo que está severamente corroído puede estar
¾ Informe sobre la corrosión en tuberías, soportes de
estructuralmente debilitado. La parte superior de un
tuberías, recipientes, soportes de equipos, escaleras,
tanque puede no ser capaz de soportar peso sobre ella, las
plataformas de trabajo, el acero de una estructura o
tuberías corroídas pueden debilitarse y romperse, y los
cualquier otro equipo crítico.
soportes de equipos corroídos o el acero de la estructura
de un edificio pueden colapsar.

¡Informe sobre equipos corroídos y roturas en tanques!


© AIChE 2016. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción para la venta por
cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida. Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa, Polaco,
.
Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento www.iomosaic.com
Investigación de una falla en una tubería de vapor Junio 2017
En Noviembre de 1998 en una gran planta química, una tubería de Figure 1: Daños
vapor de 12 pulg (30.5 cm) a 600 lb/pulg2[g] (41 bar[g]) falló
catastróficamente. La rotura de la tubería, longitudinal de 36 pulgadas
(aprox 1 metro), fue aguas arriba de un venturi fuera de servicio, causando
grandes daños en la zona (Fig. 1). Se perdió el suministro de vapor en
toda la planta, provocado por la parada del equipo de generación de vapor,
y no hubo producción en la mayor parte de la planta durante más de 5
días. Afortunadamente no hubo heridos ni muertes.
Inmediatamente se formó un equipo de investigación para averiguar la
causa de la falla de esta tubería de 30 años (Fig. 2). Había preocupación
por otras tuberías de vapor en las que pudiera producirse lo mismo. El
equipo consistía en personal de operación, ingenieros de materiales y
mecánicos (expertos en tuberías, confiabilidad y análisis de fallas) e
ingenieros químicos. Inicialmente sospecharon que la causa de la falla fue Figure 2: Tubería dañada Figure 3: Lineas en la
la disminución del espesor de la tubería, aguas arriba del venturi, causada tubería

por vapor de mala calidad (húmedo), lo que provocó una disminución de


la pared de la tubería. Se pensó que las líneas observadas en la tubería
(Fig. 3) se habían creado por dicha erosión.
En el transcurso de la investigación se determinó que la tubería había
sido diseñada para tener una ligera inclinación interna (alrededor de 10º)
para suavizar el flujo hacia el venturi. Esta inclinación se produjo
rebajando una pieza de tubería de mayor espesor, hasta conseguir el perfil
requerido,. El equipo de investigación pidió a un operador experimentado Lineas
que inspeccionara la tubería. Éste inmediatamente identificó que las líneas
no eran signos de erosión, sino marcas de una herramienta de mecanizado. Cuando se rebajó la tubería, la herramienta no se había
insertado correctamente, quedando desalineada. El resultado fue que la tubería sólo dispusiera en la parte superior de
aproximadamente el 25% del espesor deseado y, por consiguiente, fuera más débil.

¿Sabía Ud ? ¿Qué puede hacer Ud?


Hay una razón para incluir un equipo de personas con  Si se le solicita participar en una investigación de este tipo,
especialidades diferentes en investigación de incidentes o en participe de lleno y comparta sus conocimientos y experiencia con
cualquier otra actividad de gestión de seguridad de procesos el resto del equipo. Su experiencia en la operación o
(análisis de riesgos de procesos, gestión de cambios, revisión mantenimiento de la planta es importante para entender el
de seguridad previa a la puesta en marcha, etc.). Todas las incidente. Comparta ese conocimiento y haga preguntas. Si algo en
personas involucradas tienen conocimientos específicos que el debate no suena coherente con su experiencia, asegúrese de que
aportar, basados en su educación, formación, y lo más se resuelve satisfactoriamente.
importante, su experiencia laboral. En este caso, los  Usted puede estar involucrado en otras actividades de gestión de
ingenieros y otros expertos no reconocieron las marcas de la seguridad de procesos como un representante de operación o
herramienta en la tubería, y sin embargo, estuvo mantenimiento, por ejemplo, gestión de cambios, análisis de
inmediatamente claro para el experto, un mecánico de riesgos de proceso, procedimientos escritos, desarrollo de material
máquinas herramientas experimentado. Su conocimiento de capacitación, revisiones de seguridad previas a la puesta en
cambió completamente las conclusiones de la investigación, marcha y otros. Sea un participante activo en estas actividades y
y fue esencial para entender la causa del incidente. comparta sus conocimientos con otros participantes.

Reference: Lodal, P. N., Process Safety Progress 19 (3), pp. 154-159 (2000).

¡Todo el mundo tiene algo que aportar cuando se investiga un incidente!


© AIChE 2016. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción para la venta por
cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida. Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés,
Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento
Investigación de un fallo en una tubería de vapor Junio 2017
En Noviembre de 1998 en una gran planta química, una tubería de Figure 1: Daños
vapor de 12 in. (30.5 cm) a 600 psig (41 bar[g]) falló catastróficamente.
La rotura de la tubería fue longitudinal de 36 in. (aprox 1 metro), aguas
arriba de un venturi desarmado, causando grandes daños en la zona (Fig.
1). Se perdió el suministro de vapor en toda la planta, provocando la
parada del equipo de generación de vapor y no hubo producción en la
mayor parte de la planta durante más de 5 días. Afortunadamente no hubo
heridos ni muertes.
Inmediatamente se formó un equipo de investigación para averiguar la
causa del fallo de esta tubería de 30 años (Fig. 2). Había preocupación por
otras tuberías de vapor en las que pudiera producirse el mismo fallo. El
equipo consistía en personal de operación, ingenieros de materiales y
mecánicos (expertos en tuberías, confiabilidad y análisis de fallos) e
ingenieros químicos. Inicialmente sospecharon que la causa del fallo fue Figure 2: Tubería dañada Figure 3: Lineas en la
la disminución del espesor de la tubería, aguas arriba del venturi, causada tubería

por vapor de mala calidad (húmedo), lo que provocó una disminución de


la pared de la tubería. Se pensó que las líneas observadas en la tubería
(Fig. 3) se habían creado por dicha erosión.
En el transcurso de la investigación se determinó que la tubería había
sido diseñada para tener una ligera inclinación (alrededor de 10º) para
suavizar el flujo al venturi. Esta inclinación se produjo mecanizando,
hasta conseguir el perfil requerido, una pieza de tubería de mayor espesor.
El equipo de investigación pidió a un operador experimentado que Lineas
inspeccionara la tubería. Éste inmediatamente identificó que las líneas no
eran signos de erosión, sino marcas de una herramienta de mecanizado. Cuando se mecanizó la tubería, la herramienta no se había
insertado correctamente, quedando desalineada. El resultado fue que la tubería sólo dispusiera en la parte superior de
aproximadamente el 25% del espesor deseado y, por consiguiente, fuera más débil.

¿Sabía Ud ? ¿Qué puede hacer Ud?


Hay una razón para incluir, en el equipo de investigación,  Si se le solicita participar en una investigación de este tipo,
personas con diferente conocimiento o que provengan de participe de lleno y comparta sus conocimientos y experiencia con
cualquier otra actividad de gestión de seguridad de procesos el resto del equipo. Su experiencia en la operación o
(análisis de riesgos de procesos, gestión de cambios, revisión mantenimiento de la planta es importante para entender los
de seguridad previa a la puesta en marcha, etc.). Todo el hechos. Comparta ese conocimiento y pregunte. Si algo en el
mundo involucrado tiene conocimientos específicos que debate no suena coherente con su experiencia, asegúrese de que se
aportar, basados en su educación, formación, y lo más resuelve satisfactoriamente.
importante, su experiencia laboral. En este hecho, los  Usted puede estar involucrado en otras actividades de gestión de
ingenieros y otros expertos no reconocieron las marcas de la seguridad de procesos como un representante de operación o
herramienta en la tubería, y sin embargo, estuvo mantenimiento, por ejemplo, gestión de cambios, análisis de
inmediatamente claro para el experto, un experimentado riesgos de proceso, procedimientos escritos, desarrollo de material
operador. Su conocimiento cambió completamente las de capacitación, revisiones de seguridad previas a la puesta en
conclusiones de la investigación, y fue esencial para entender marcha y otros. Sea un participante activo en estas actividades y
la causa del incidente. comparta sus conocimientos con otros participantes.

Reference: Lodal, P. N., Process Safety Progress 19 (3), pp. 154-159 (2000).

¡Todo el mundo tiene algo que aportar cuando se investiga un incidente!


© AIChE 2016. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción para la venta por
cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida. Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés,
Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento
Gestión del cambio Julio 2017

Un cambio aparentemente pequeño, sin una revisión adecuada de la Gestión del Cambio,
puede conducir a un evento serio. He aquí dos ejemplos.
Incidente 1: El venteo de un tanque a baja presión de 20 pies (~ 6 m) de diámetro y 30 pies (~
9 m) de altura se modificó para reducir las emisiones ambientales. El tanque había operado, en
atmósfera inerte con nitrógeno, durante 20 años y con un simple respiradero con pesos para
proporcionar protección contra la sobrepresión y vacío. El nuevo sistema era mucho más
complejo, incluyendo un compresor y un sistema más complejo de tuberías. El tanque volvió a
ponerse en servicio y llenarse. La primera vez que se vació, el tanque implosionó (Fig. 1) al no
romper el vacío adecuadamente. Afortunadamente no hubo fugas ni heridos, pero el tanque tuvo
que ser reemplazado.
Incidente 2: Las conexiones de una cisterna propiedad de una compañía de camiones habían
sido modificadas de modo que pudiera conectarse una manguera de nitrógeno sin necesidad de
subir a la parte alta del camión. Había una válvula en la línea de nitrógeno en la parte superior
del camión, que quedó por error cerrada. La cisterna fue descargada usando una bomba de
planta y, sin nitrógeno que fluyese a la misma, se creó un vacío y el tanque implosionó
Figura 1: Tanque colapsado
catastróficamente (Fig. 2). La cisterna tenía un dispositivo de sobrepresión /vacío, pero falló.

¿Sabía Ud?
En el incidente 1, se realizó la revisión de
Gestión del Cambio, pero no se completó
toda la formación del operador. La
formación se centró en el nuevo compresor y
condensador. La formación no recalcó la
criticidad de la válvula de ½ pulgada (13
mm) en el tubing que controlaba la
protección de sobrepresión/vacío. Después
del colapso, esa válvula se encontró cerrada, Figura 2: Cisterna colapsada

siendo clave para la protección del sistema.


La válvula debería haber sido bloqueada o ¿Qué puede hacer Ud?
dejada en abierto. El diseño y la formación  Asegúrese de que está formado en cualquier cambio en su planta,
podrían haberse simplificado para reducir la y que entiende cómo operar el equipo modificado. Obtenga ayuda
probabilidad de error humano. Los pequeños si necesita operar equipos modificados sin formación.
detalles pueden provocar errores humanos  Nunca haga cambios en tuberías o equipos en su planta sin seguir
que tienen grandes consecuencias. el proceso de Gestión del Cambio de su planta.
 Si algún equipo, existente o modificado, es complejo y puede
En el incidente 2, no hubo revisión de
provocar un error humano, informe a la dirección e ingeniería y
Gestión del Cambio ya que parecía ser un
pregúnteles si el equipo puede simplificarse.
cambio menor hecho por el dueño del
 Entienda al 100% cualquier cambio hecho sobre equipos de otros,
camión. El conductor del camión
como empresas transportistas, cuando se utiliza en su planta.
malinterpretó el funcionamiento de una
 Al transferir material, asegúrese de que todas las válvulas estén en
válvula de nitrógeno y la dejó en una
la posición correcta (vea el Safety Beacon de agosto de 2015).
posición cerrada en la preparación para
Referencias: Sanders, R. E.., Process Safety Progress 15 (3), pp. 150-155 (1996) y Sanders, R. E.,
descargar el camión. Chemical Process Safety: Learning from Case Histories, 4º Edición, Elsevier (2015) pp. 23-27 y 31-37.

¡Un cambio pequeño puede tener un gran impacto!


© AIChE 2016. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. Reproducción para la venta por
cualquier persona excepto CCPS está terminantemente prohibida. Contáctenos: ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

El Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés,
Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento
Tuberías vulnerables Agosto 2017
1 Vista 2 3 4
aérea

Válvula En octubre de 2005 se produjo una explosión e incendio en una planta de olefinas en Texas.
Un vehículo elevador estaba transportando un remolque con botellas de aire comprimido a
través de una unidad de proceso (1). El remolque golpeó una válvula de drenaje que sobresalía
en una tubería con propileno líquido (2). La línea de drenaje, operando a 15 bar-g (216 psig),
fue seccionada (3) causando una apertura de 4,8 cm (1,9 pulgadas). El propileno, que hierve a
5 -48°C (-54°F), escapó (4) y rápidamente creó una nube de vapor inflamable (5). El conductor
de la carretilla y otros trabajadores de esa zona vieron el escape y huyeron inmediatamente. Se
informó a la sala de control e inmediatamente los operadores pararon la unidad y activaron los
procedimientos de actuación ante emergencia. Sin embargo, no fueron capaces de aislar la
tubería y detener el escape. La nube de vapor se inflamó aproximadamente 2 minutos después
de comenzar el escape (6). Varios trabajadores fueron derribados por la explosión, dos
sufrieron quemaduras, uno de ellos de gran consideración. Otros 14 sufrieron heridas leves.
La explosión provocó la inflamación del charco de propileno, exponiendo a las llamas a los
6
soportes de tuberías, reactores, intercambiadores de calor y otros equipos de proceso. Unos 30
minutos después de iniciarse el incendio, los soportes, que no habían sido protegidos contra el
fuego, colapsaron. Su colapso provocó más daños y la pérdida de contención de materiales
inflamables. La planta fue evacuada, se les dijo a los vecinos que se refugiaran, y una escuela
fue evacuada. El incendio duró 5 días. La unidad de fabricación se cerró durante 5 meses.
Referencias: US chemical Safety Board (CSB) Historia del caso: http://www.csb.gov/formosa-plastics-propylene-explosion/, Julio 2006.
Las fotografías han sido extraídas del video que describía el caso. Fuente: CSB.

¿Qué puede hacer Ud?


 Busque tuberías, válvulas y otros equipos que puedan ser susceptibles de sufrir daños - por ejemplo, por una colisión accidental
o por alguien que se suba sobre el equipo. Informe de estos problemas a la dirección para que puedan tomar acciones -como
modificaciones de la tubería o proporcionar barreras protectoras. Siga el procedimiento de Gestión de Cambio de su planta
cuando se hagan modificaciones.
 Una válvula de cuarto de vuelta no tiene porqué romperse para provocar una fuga; pero puede abrirse accidentalmente por una
persona o por un vehículo. Considere tapar los venteos, drenajes, líneas de muestreo u otras tuberías para evitar fugas.
 Si su trabajo requiere conducir vehículos elevadores, coches, camiones, carritos de golf o cualquier otro tipo de vehículo,
permanezca en las vías habilitadas cuando recorra la planta. ¡Conduzca con cuidado y siga las reglas de conducción de su planta!
 Si usted está involucrado en el mantenimiento, construcción u otra actividad especial que requiere que los vehículos se muevan
por áreas de la planta donde normalmente no lo hacen, asegúrese que la evaluación de riesgos considera los riesgos que suponen
los vehículos, tales como colisión, daños a tuberías, equipos y estructuras, y el vehículo como fuente potencial de ignición.
 Vea el video del Chemical Safety Board de Estados Unidos (ver referencia arriba) para obtener más información sobre el
incidente.
 Lea otros Beacons relacionados con este incidente - Mayo de 2010 (acero estructural resistente el fuego) y Enero de 2003
(espacio inadecuado para equipos altos).

¡Proteja su planta de una colisión!


©AIChE 2017. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por cualquier persona
sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo,
Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.chilworth.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento
¡La prisa conlleva pérdidas! Septiembre 2017
¿Alguna vez ha echado un papel a la papelera, pero 1994 Port Neal, Iowa - Explosión en una planta de fertilizantes de nitrato de
en lugar de dar esos últimos cuatro pasos para llegar amonio

hasta ella lo ha lanzado y ha caído fuera? Entonces, se


acerca, lo coge y lo bota en la papelera como se debe.
¿Qué ha ganado?, en realidad le ha significado un
esfuerzo extra volver, recogerlo y depositarlo en la
papelera. ¿Y si no lo hubiera hecho? Otra persona
habría tenido que hacerlo por usted.

La misma idea se aplica a la seguridad de procesos. Si no lo hace bien


la primera vez, ¡tendrá que hacerlo de nuevo! O alguien tendrá que
realizarlo por usted. Sin embargo, algunas tareas de seguridad de
procesos no son tan evidentes como la basura en el suelo. No realizar
tareas de seguridad de procesos (por ejemplo, revisar un instrumento,
seguir un procedimiento) correctamente la primera vez puede tener
graves consecuencias para usted, sus compañeros de trabajo, la
comunidad y el medio ambiente. ¿Cuándo? ¿Dónde? ¿Cómo? Nadie sabe.

¿Por qué es importante? ¿Qué puede hacer Ud?


La toma de "atajos" en instalaciones ha sido una causa que ha contribuído a generar
numerosos incidentes de seguridad de procesos. Por ejemplo: 
Siga siempre los procedimientos en
• No seguir los procedimientos. su totalidad. Si los procedimientos
• Silenciar alarmas sin tomar acciones correctivas. son inexactos o incorrectos,
• No hacer rondas para comprobar el estado de la planta. explique el problema a sus
• Realizar un procedimiento de planta sin molestarse en llevar el checklist con usted. supervisores. ¡Ellos quieren que la
Es posible que haya hecho esta actividad cientos de veces, pero la gente en el mejor actividad se realice correctamente y
de los casos, sólo tiene un 99% de precisión. Si no está utilizando un checklist, usted con seguridad!
tiene cerca de 10 veces más probabilidades de dejar de hacer un paso en un  Al hacer rondas de inspección de la
procedimiento moderadamente complicado. planta, tómese el tiempo para
hacerlo bien y a fondo.
Si bien puede parecer algo menor, puede tener consecuencias graves. Los procedimientos  Si hay puntos de inspección de
incorrectos, inexactos o mal utilizados han dado lugar a incidentes graves con muchas difícil acceso, instrumentos
muertes y lesiones. Por ejemplo, en diciembre de 1994 hubo una explosión en una planta descalibrados o que no funcionan,
de fertilizantes en Port Neal, Iowa. Hubo 4 muertos, 18 heridos, gran parte de la planta líquidos desconocidos que gotean
fue destruida y la liberación de sustancias químicas provocó impactos ambientales de tuberías, agitadores que están
significativos. El equipo de investigación de la EPA de Estados Unidos llegó a la vibrando, bombas que están
conclusión de que "la explosión se debió a la falta de procedimientos de operación emitiendo ruidos extraños o
seguros y por escrito“, lo que "dio lugar a condiciones en la planta propicias para que se cualquier otra cosa que parezca o
produjese la explosión". suene que no está bien a medida que
¿Y si una tarea no es fácil de hacer? Puede haber un instrumento medidor cuya lectura recorre la planta, anótelo en la hoja
requiere subir muchos tramos de escaleras, desbloquear un cerramiento para verificar un de rondas y llévelo a la atención de
nivel, o ir al extremo más lejano de la planta para comprobar la posición de una válvula. su supervisor. ¡Nadie puede arreglar
Es fácil de justificar el saltarse esto cuando se está ocupado. Alguien lo realizará la un problema del que no sabe!
próxima vez - ¡al igual que la basura en el suelo! Pero, si todos se comportan de la
misma manera, la tarea nunca se hará.
Si no encuentra tiempo para hacerlo bien a la primera, ¿cómo lo encontrará para
hacerlo de nuevo?
©AIChE 2017. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.
.
Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Castellano, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués,
Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento
¿Le alarman sus alarmas ? Octubre 2017
Línea de
venteo al
techo

Desde
proceso Línea de
venteo al
techo
Disco de
ruptura

Para
limpieza Línea de
purga

Orificio de Disco de
1 2 purga ruptura 3 Orificio de
purga

¿Conoces la fábula de Esopo "El Pastor Mentiroso"? Un joven pastor engañó repetidamente a los lugareños pidiendo ayuda porque
un lobo atacaba a las ovejas, cuando no había lobo. Tras ello, los lugareños ignoraron al joven. Un día realmente había un lobo (1).
Cuando el chico pidió ayuda, todo el mundo supuso que era otra falsa alarma. Nadie le ayudó, y el lobo cenó ovejas. En algunas
versiones inglesas del siglo XV, el lobo también se comía al chico- ¡quizás una analogía apropiada para las posibles consecuencias de
ignorar las alarmas en las industrias de proceso.
¿Tiene alarmas poco confiables en su planta, que frecuentemente dan una "falsa alarma" debido a sensores defectuosos o porque
están calibradas demasiado cerca de las condiciones normales de operación? ¿Se daría cuenta si una de estas alarmas advirtiera de una
desviación importante, la cual requiriese una acción? ¿O tiene "alarmas molestas" que indican desviaciones menores del proceso que
no requieren ninguna respuesta? ¡Si le ocurre algo de esto, puede ser que no identifique una alarma "verdadera"!
El Chemical Safety Board de EE.UU (CSB) investigó un incidente ocurrido en 2010 en una planta en Virginia Occidental en la que se
ignoró una alarma, lo que resultó en una liberación de sustancias químicas en un edificio de proceso (2 y 3). Un disco de ruptura en un
reactor que contenía cloruro de metilo, gas tóxico e inflamable, se rompió liberando cloruro de metilo a una línea de venteo. El disco
de ruptura fue diseñado para proporcionar una alarma cuando se rompiera, y ésta funcionó. Sin embargo, había un historial de alarmas
falsas, identificando el disco de ruptura cuando éste realmente estaba intacto. Cuando esta vez sonó la alarma, los operadores no
sabían que el dispositivo había sido mejorado, y supusieron que era otra falsa alarma. Había un orifico de purga abierto en la línea de
venteo, dentro del edificio del proceso. El cloruro de metilo se liberó a través del orificio en un área del edificio donde la gente no
estaba habitualmente. La liberación continuó durante 5 días antes de que se activara un detector de gas diseñado para otro producto
químico. Se estima que se liberaron aproximadamente 900 kg (2000 libras) de cloruro de metilo.

¿Qué puede hacer Ud?


 Nunca ignore las alarmas de seguridad. Las alarmas de seguridad deben tener procedimientos específicos de respuesta, y siempre
debe seguirlos. Asegúrese de entender los procedimientos de respuesta y de haber recibido formación sobre los mismos.
 Si tiene alarmas molestas, especialmente alarmas de seguridad, que "parlotean" o permanecen en la condición de alarma, informe
del problema a los instrumentistas y gente de procesos, y gestione y trabaje con ellos para solucionar el problema.
 Si tiene alarmas que no requieren una respuesta, trabaje con sus ingenieros y responsables para eliminarlas. No cambie los set
points de alarmas a menos que esté autorizado.
 Asegúrese de que todos los cambios en el diseño y el equipo de alarma, los set points o los procedimientos de respuesta, sean
revisados minuciosamente usando el procedimiento de gestión de cambio de la planta. Esto incluye informar a todas las personas
afectadas sobre el cambio y capacitar sobre cualquier procedimiento modificado resultante del cambio.

No ignore las alarmas de seguridad - ¡realmente podría ser un "lobo"!


©AIChE 2017. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Catalán, Checo, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo,
Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento
Recintos presurizados en Áreas Peligrosas Noviembre 2017

¿Tiene su planta recintos en áreas peligrosas que están


presurizados con aire u otro gas y mantenidos a una presión
por encima de la atmosférica?
Por ejemplo, salas con equipos eléctricos, salas para
analizadores como se muestra en la Foto 1, e incluso salas
de control o de cualquier otro uso. Esos recintos se
mantienen a una presión por encima de la atmosférica de tal
manera que cualquier flujo de gas existente a través de
aberturas o fugas irá desde el interior del recinto al exterior.
Esto evita que los vapores o gases inflamables entren en el
recinto, donde los equipos eléctricos podrían ser una fuente
1
de ignición de un incendio o explosión.
Por lo general, estos recintos se presurizan con aire limpio,
pero alternativamente, o desde un sistema de apoyo, puede
hacerse con nitrógeno (Foto 2). Si en sus recintos se realiza
una presurización con nitrógeno o con nitrógeno de respaldo
para el purgado con aire, tenga en cuenta la posibilidad de 2 3
creación de una atmósfera asfixiante (Beacons del 4/2004 y
1. Recinto presurizado y purgado (purgado con aire y con respaldo de nitrógeno)
6/2012) tanto dentro como fuera del mismo. 2. Señales de advertencia de atmósfera de nitrógeno dentro de un recinto
3. Ejemplos de medidores de presión
(Fotos 1 y 2 cortesía de Roy E. Sanders)

¿Sabía? ¿Qué puede hacer Ud?


 Los códigos y estándares eléctricos, que pueden  Tenga en cuenta los recintos presurizados
variar según países y regiones, le dirán a sus existentes en su planta, y compruebe su correcta
ingenieros y directores técnicos cómo deben operación como parte de sus rondas de
diseñase y operarse los recintos purgados. operación.
 Compruebe la presión en los recintos, e informe
 Generalmente, la presión dentro de un recinto a la dirección si no está en el rango apropiado.
presurizado debe mantenerse dentro de un rango Haga seguimiento para asegurar que el problema
específico y monitorizarse (Fotos 3 y 4) para se resuelve. La foto 4 muestra un manómetro
4
asegurarse que la fuga de gas vaya realmente desde que indica claramente el rango apropiado.
el interior del recinto al exterior.  Compruebe que todas las puertas u otras aberturas de los recintos
presurizados están cerradas y que el recinto está bien sellado.
 Una presión por encima del rango especificado  Si está realizando labores de mantenimiento dentro de un recinto purgado,
también puede ser peligrosa. En mayo de 2017, un asegúrese de obtener los permisos adecuados para poder realizar el
ingeniero estaba quitando una tapa de 0,36 m (14 trabajo. Tenga en cuenta el riesgo potencial de la alta presión al abrir los
pulgadas) de diámetro que pesaba 5,4 kg (12 libras) recintos y compruebe la presión antes de hacerlo. Cuando haya finalizado
de un recinto. El recinto tenía exceso de presión en los trabajos asegúrese de que el recinto está bien cerrado, sellado y que la
el interior debido a fugas de los componentes del gas presurización está funcionando correctamente.
de purga. Una vez fue retirada la tapa, esta voló y  Si sus recintos son presurizados con aire y tienen nitrógeno de respaldo, o
golpeó al ingeniero en la cabeza provocándole la si se usa nitrógeno en su presurización, tenga en cuenta el potencial de una
muerte. atmósfera inerte dentro o cerca del recinto. Compruebe la concentración
(Referencia: http://safetyzone.iogp.org/SafetyAlerts/alerts/Detail.asp?alert_id=288)
de oxígeno antes de entrar en el interior, incluso si hay un medidor de
 Para mantener la presión correcta dentro de un nitrógeno y éste no está advirtiendo de alta concentración de nitrógeno.
recinto, es importante mantener las puertas u otras
aberturas correctamente cerradas y selladas.

¡Haga comprobaciones de la presurización de recintos en sus rondas de planta!


©AIChE 2017. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Catalán, Checo, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa,
Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento
Gases Licuados Diciembre 2017

1 En julio de 1948, un camión cisterna lleno de dimetil éter (DME)


llegó a una fábrica en Ludwigshafen, Alemania. Se cree que falló
una soldadura tras estar expuesta al sol durante aproximadamente 10
horas. Cerca de 200 personas murieron, casi todas por la explosión
de la nube inflamable de DME creada por la fuga. Cerca de 4000
personas resultaron heridas, la mayoría por exposición a sustancias
tóxicas provenientes de las instalaciones dañadas por la explosión
(Imagen 1).
En julio de 1978, un camión cisterna que transportaba propileno se
rompió y el gas liberado explotó. Esto ocurrió en un zona vacacional
2 cerca de Tarragona, España. La explosión mató a 217 personas,
incluido el conductor del camión. Otras 200 personas sufrieron
graves quemaduras (Imagen 2).
El punto en común de estos accidentes fue un sobrellenado de la
cisterna con un gas licuado. En el primer incidente, la placa de la
cisterna indicaba erróneamente una capacidad más alta de la que
realmente podía contener. En el segundo incidente, la causa pudo
haber sido un error humano al llenar la cisterna.

¿Sabía Ud? ¿Qué puede hacer Ud?


 Gases como el nitrógeno, el oxígeno y el argón se envían o almacenan en
estado líquido a temperaturas extremadamente bajas, o como gas  La energía en un contenedor presurizado depende
comprimido a temperatura ambiente y cientos de bares (miles de lb/pulg²) de su tamaño, temperatura, presión y estado del
de presión. contenido: gas licuado o gas comprimido. Evite
 Otros gases como el amoníaco, el cloro, el dióxido de azufre, el cloruro de aumentar esta energía exponiendo los contenedores
vinilo, el propano, el GLP y el dimetiléter (DME) se licúan a temperatura a altas temperaturas.
ambiente y presión moderada, y se envían o almacenan generalmente  Lea la información de seguridad asociada a los
como gas licuado. contenedores de gas con los que trabaja y siga los
 Un recipiente lleno de gas licuado contiene más cantidad que un procedimientos recomendados.
recipiente del mismo tamaño lleno de gas comprimido- el líquido tiene  Cuando llene los contenedores con un gas licuado,
una densidad mayor. Por ejemplo, una botella de gas de argón a 200 bar asegúrese de no sobrellenarlos.
(2900 lb/pulg²) contiene aproximadamente la misma cantidad que una del  Lea los Beacons de octubre y diciembre de 2006
mismo tamaño que contiene propano licuado a sólo 8 bar (116 lb/pulg²). que analizan la seguridad de las botellas de gas.
 Los gases licuados, como la mayoría de los líquidos, se expanden cuando
 Puede tener gases licuados en su casa, por ejemplo,
se calientan. A medida que el líquido se expande, el espacio de vapor en
como combustible para una parrilla, un calentador
un contenedor cerrado se reduce. Si el contenedor se llena completamente
doméstico o una estufa. El gas licuado inflamable
de líquido y continúa calentándose, este puede romperse por la presión de
también puede estar presente en encendedores y
la expansión del líquido. La expansión térmica de un líquido puede
aerosoles. Manipúlelos con el mismo cuidado que
generar presiones muy altas con un aumento de la temperatura
lo haría en el trabajo, y asegúrese de que su familia
relativamente pequeño. El resultado de la ruptura del contenedor es una
conozca sus peligros.
BLEVE (Boiling Liquid Expanding Vapour Explosion o Explosión de
Líquido Hirviendo y Vapor en Expansión) - Beacon de noviembre de
2009 y agosto de 2013).

¡No subestime los peligros de los gases licuados!


©AIChE 2017. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Catalán, Checo, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués,
Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento
¿Su planta podría verse afectada por un desastre natural? Enero 2018

En los últimos años, varios desastres naturales han sido noticia


por todo el mundo. En las imágenes se muestran algunos
Instalaciones
Fort
McMurray ejemplos:
petroliíferas

Incendios
1. Foto satélite de mayo de 2016 de los incendios forestales
Incendios
cerca de Fort McMurray, Alberta, Canadá, que muestra la
ubicación de las instalaciones cercanas de procesamiento
de petróleo.
1 Incendios 2 2. Incendios en Fort McMurray.
3. El huracán Harvey con fuerza casi máxima acercándose a
la costa de Texas en agosto de 2017
4. Inundaciones causadas por la lluvia del huracán Harvey en
Houston, Texas.
5. Depósitos que contenían peróxidos orgánicos en una
planta de proceso explotaron debido a que los sistemas de
refrigeración estaban fuera de servicio por la falta de
electricidad tras el huracán Harvey.
3 4 6. La Central nuclear Fukushima Daiichi en Japón tuvo un
Por Digital Globe [CC BY-SA 3.0 (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0)], via Wikimedia Commons
cero eléctrico en marzo de 2011 como resultado de un gran
terremoto y posterior tsunami. La falta de refrigeración
causó la fusión de 3 reactores nucleares, explosiones de
hidrógeno en aire y la liberación de material radiactivo.

Estos fenómenos y otros similares tuvieron, o pudieron haber


tenido, impactos significativos en las plantas de proceso.
5 6

¿Qué puede hacer Ud?


 Conozca los procedimientos de emergencia ante desastres naturales de su planta y sepa cuál es su función tanto en la preparación,
como en la respuesta y en la recuperación. El tipo de desastre que puede afectar a su planta dependerá de dónde está situada y qué
tipo de fenómenos naturales pueden ocurrir en ese lugar.
 Compruebe que sus procedimientos de emergencia identifican que algunos fenómenos naturales como terremotos y tornados
pueden ocurrir con poca o ninguna advertencia previa.
 Confirme que los planes tengan en cuenta a los trabajadores que permanecen en el lugar durante e inmediatamente después de un
desastre natural. Los trabajadores requieren apoyo (alimentos, refugio, medios de comunicación, etc.), las carreteras y otras
infraestructuras públicas pueden estar fuera de servicio.
 Conozca como su área de responsabilidad puede verse afectada por un desastre natural, especialmente cuando existen riesgos
específicos del proceso, por ejemplo, la descomposición de peróxido orgánico descrita en el punto 5. Revise los planes de respuesta
frente a posibles desastres y verifique que estén completos para su área de trabajo.
 Si identifica algo que considera importante y que no está cubierto en los planes existentes, comuníquelo a sus supervisores para que
se puedan introducir mejoras.
 Considere la posibilidad de que los empleados no puedan acudir a trabajar después de un desastre natural y que aquellos que se
encuentran en su lugar de trabajo no puedan regresar a sus casas. Asegúrese de que sus planes reflejan estas situaciones, así como
la posibilidad de disponer de un número de personal limitado.
 Desarrolle un plan de emergencia personal para usted y su familia para aquellos desastres que pueden ocurrir en el lugar donde vive
y trabaja. ¡No podrá trabajar eficazmente si está preocupado por su familia!
 Lea los Beacons de noviembre de 2005 y junio de 2011 que contienen más consejos sobre la preparación ante desastres naturales.

¡Esté preparado para los desastres naturales!


©AIChE 2018. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371
.
Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Catalán, Checo, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés,
Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento

Reacciones descontroladas debidas a la contaminación Febrero 2018

Incidente 1: Una tubería que contenía un residuo orgánico


procedente de procesos de destilación y de líquidos
drenados de los sistemas de venteo del proceso, fue aislada
mediante cierre de válvulas. La tubería estaba traceada con
vapor para evitar que el residuo se solidificara. Durante la
parada del fin de semana, la tubería explotó (Figuras 1a y
1a
1b). Nadie resultó herido porque el edificio no estaba 2a
ocupado, y el daño fue mínimo.

Incidente 2: Se observó que un vagón cisterna que contenía


ácido metacrílico bruto (MAA) estaba a alta temperatura y
estaba venteando a través de su válvula de alivio. El área
fue evacuada, y después de un tiempo el vagón cisterna
explotó, destruyendo el vagón y causando daños
significativos en el área (Figuras 2a y 2b). Gracias a que la
gente había sido evacuada, no hubo heridos. 1b 2b

¿Qué ocurrió?
La mayoría de los incidentes se producen por múltiples causas. En estos dos incidentes, la contaminación fue un factor determinante.

Incidente 1: El sistema de control de temperatura del traceado por vapor de la tubería falló, provocando una alta temperatura. Esto no
tendría que haber resultado en descomposición y explosión, pero el residuo se había contaminado con aproximadamente un 1% de
agua. El vapor de agua procedente de los recipientes del proceso había condensado en el sistema de venteo y drenó en el tanque de
residuos. Las pruebas de laboratorio confirmaron que esta cantidad de agua redujo la temperatura de descomposición del residuo en
aproximadamente 100 ° C. La temperatura resultante tras el fallo en el sistema de control de temperatura del traceado por vapor de la
tubería fue lo suficientemente alta como para iniciar la descomposición.
Incidente 2: El MAA bruto contiene, debido al proceso de fabricación, ácidos minerales fuertes que corroen el acero inoxidable. El
metal disuelto por la corrosión aumenta la tendencia del MAA a polimerizarse. Se supone que el MAA crudo debe almacenarse en
vagones cisterna revestidos, pero, en este incidente, se utilizó un tanque de acero inoxidable sin revestimiento. Además, la planta no
añadió la cantidad especificada de inhibidor de polimerización al MAA bruto. El inhibidor estabiliza el MAA deteniendo la lenta
polimerización que se produce, incluso en material puro. La contaminación por el metal causado por la corrosión de la cisterna pudo
inducir la polimerización, y la menor concentración del inhibidor disminuyó la estabilidad del MAA, lo que finalmente condujo a la
polimerización descontrolada y a una explosión.
Referencias: Incidente1 – Hendershot, et al., Process Safety Progress 22(1),pp. 48-56 (2003). Incidente 2 – Anderson and Skloss, Process Safety Progress 11(3), pp. 151-156 (1992).

¿Qué puede hacer Ud?


 Cuando verifique la información de seguridad (Fichas de Datos de Seguridad, procedimientos operativos, etc.) de las sustancias existentes en su
planta, preste especial atención a posibles reacciones peligrosas, como descomposición y polimerización como consecuencia de la contaminación.
Tenga en cuenta cualquier contaminante que pueda estar presente en su planta.
 Algunos contaminantes comunes son: óxido, agua, fluidos de transferencia de calor, lubricantes, metales y otros productos de la corrosión de tuberías
y equipos. Tenga claro si alguno de estos contaminantes puede ser un problema para su proceso.
 Tenga presente que incluso una pequeña cantidad de contaminante puede ser suficiente para causar una reacción peligrosa.
 Siga los procedimientos para evitar la contaminación en su planta y equipos. Tenga especial cuidado en verificar el tipo de sustancias antes de
descargarlas a los tanques de almacenamiento u otros equipos de la planta.
 Al realizar el mantenimiento en su planta utilice siempre el material adecuado para todos los componentes.
 Confirme que los contenedores que llena (cubos, bidones, camiones cisterna, vagones de ferrocarril, etc.) son del material de construcción adecuado
 Asegúrese de que las tuberías, los recipientes y los contenedores portátiles que usa estén limpios. "Limpio" significa libre de depósitos, residuos,
óxido u otra contaminación pertinente que esté definida en los procedimientos de su planta para dicho servicio.

¡Una pequeña cantidad de contaminante puede causar un gran problema!


AIChE 2018. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371
.
Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Catalán, Checo, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa,
Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento

Reportando e investigando “cuasi accidentes” Marzo 2018

El 28 de enero de 1986, el transbordador espacial estadounidense 1 2


Challenger explotó 73 segundos después de su lanzamiento desde Cabo
Cañaveral, Florida (1,2). El Challenger se desintegró y los siete miembros
de la tripulación murieron. La causa inmediata fue una fuga de gas
caliente desde una juntura en sus cohetes aceleradores de combustible Cohetes
aceleradores
sólido. El gas caliente impactó el tanque de hidrógeno provocando su
rotura y explosión. Los segmentos contiguos de los cohetes aceleradores
estaban unidos con "juntas tóricas" primarias y secundarias. Ambos, el
sello primario y el secundario de una de las juntas, fallaron debido a las
bajas temperaturas del día del lanzamiento. Hubo varios lanzamientos Fuga en una juntura del
cohete acelerador
previos en los que el sello primario había fallado, pero el sello secundario Transbordador
conservaba la integridad del cohete. Estos percances previos fueron cuasi Challenger

accidentes, pero no se consideraron suficientemente graves como para ser


investigados. 3 4
El error de no reportar e investigar este tipo de “cuasi accidentes” ha sido
un factor importante en incidentes en la industria de procesos. Por
ejemplo, el 8 de abril de 1998, una reacción descontrolada sobrepresionó
un reactor discontinuo de 2000 galones (3) en una planta en Nueva Jersey.
La explosión y el fuego (4) hirieron a 9 trabajadores, 2 de ellos de
gravedad. Los operadores no pudieron controlar la temperatura del reactor
utilizando los procedimientos existentes y la refrigeración disponible.
Previamente, en al menos 6 lotes, los operadores no habían podido
controlar la temperatura por debajo del máximo especificado, pero la
temperatura no había sido lo suficientemente alta como para provocar una
reacción descontrolada. Estos hechos previos no fueron investigados.

¿Sabía Ud? ¿Qué puede hacer Ud?


 Conozca el sistema de reportes e investigaciones de los
 Después de un incidente de procesos grave, los investigadores a
incidentes y cuasi accidentes de su planta. Si su planta no
menudo descubren que habían habido advertencias y cuasi
cuenta con dicho sistema, sugiera a sus superiores que
accidentes con anterioridad. Si se hubieran reportado e investigado
implementen un sistema para esto.
estos hechos y se hubieran implementado los hallazgos de dichas
 Informe sobre todos los cuasi accidentes, incluyendo las
investigaciones, se podría haber evitado el incidente principal.
fallas en controlar su proceso dentro de los límites de
 Todos preferiríamos aprender de cuasi accidentes, donde no hay
operación segura, y el funcionamiento de sistemas de
heridos y el daño no es significativo, en lugar de aprender de
seguridad o de respaldo.
incidentes graves.
 No suponga que los supervisores, gerentes y el personal
 ¡Los cuasi accidentes no se pueden investigar si nadie reporta sobre
técnico se van a dar cuenta de los cuasi accidentes que se
ellos!. No se informará sobre ellos si las personas no reconocen
hayan podido producir al leer registros de turno, de
estos incidentes como cuasi accidentes, o si no entienden su
instrumentación u otros datos del proceso. Una planta
importancia.
genera una gran cantidad de datos, y estos eventos pueden
 Operar en condiciones seguras requiere el control del proceso. Si
pasar inadvertidos. Si reconoce uno de estos hechos, es su
no puede controlar su proceso dentro de los límites de seguridad
responsabilidad asegurarse que la supervisión lo sepa.
operacional especificados para cualquier parámetro crítico de
 Si no está seguro de si algo es un cuasi accidente, informe
seguridad del proceso, debe reconocer esto como un cuasi
de todos modos. Además, piense en “cuán malo pudo
accidente.
haber sido" para ayudar a identificar un cuasi accidente.
 La activación de cualquier dispositivo de seguridad o dispositivo
 Ofrézcase de voluntario para participar en investigaciones
de respaldo se debe considerar un cuasi accidente. ¿Qué sucedería
de cuasi accidentes e incidentes en su planta.
si el dispositivo de seguridad o de respaldo hubiera fallado?

Su planta le habla a través de los cuasi accidentes - ¿alguien está escuchando?

AIChE 2018. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371
71. Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa,
Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Catalán, Checo, Chino, Coreano, Danés,
Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento

Mantener la sensación de vulnerabilidad Abril 2018


Mantener una sensación de vulnerabilidad es una característica esencial de una buena cultura en la seguridad de procesos. ¿Qué
significa "mantener el sentido de vulnerabilidad"? Significa que todos en su planta:
 Tengan un alto nivel de conocimiento de los peligros de sus procesos y materiales.
 Estén constantemente atentos a los síntomas de debilidad que pueden presagiar incidentes más graves. Esto incluye reportar los
cuasi accidentes (Beacon de Marzo de 2018).
 Eviten la complacencia resultante del buen funcionamiento pasado y de un buen historial de seguridad.
El 15 de abril de 1912 (este mes hace 106 años), el transatlántico Titanic se hundió en menos de 3 horas después de chocar contra un
iceberg al norte del océano Atlántico, suponiendo la pérdida de más de 1.500 vidas. Hay varios ejemplos de los errores en el
mantenimiento del sentido de la vulnerabilidad en relación con el diseño y operación del Titanic. Por ejemplo:
 Se consideró que el barco era "insumergible", lo que derivó en malas decisiones en cuestiones críticas a nivel de seguridad. Por
ejemplo, los compartimentos estancos se detenían a dos cubiertas por debajo de la cubierta principal. Los botes salvavidas fueron
considerados "innecesarios" y se redujo su número de 64 a 16, por lo que fueron insuficientes para todos los pasajeros y la
tripulación.
 El capitán estaba demasiado confiado en su habilidades náuticas y en la invencibilidad de su barco.
 Aunque el trayecto del barco transcurría a través de bloques de hielo flotando, este viajaba a alta velocidad . A pesar de las
advertencias de otros barcos sobre los icebergs, en ningún momento se dio ninguna orden de desacelerar.
.

Por Willy Stöwer,Revista Die Gartenlaube, en:Die Gartenlaube y NOAA/Instituto para Exploaración/Universidad de Rhode Island
F.G.O. Stuart (1843-1923) Dominio Público. de:Die Gartenlaube, Dominio Público. (NOAA/IFE/URI) Dominio Público.

¿Sabía ? ¿Qué puede hacer Usted?


La incapacidad de mantener el sentido de
vulnerabilidad ha sido uno de los factores  Conozca los peligros de su proceso y de los materiales. Sepa cuál es el
contribuyentes en las tragedias de la industria de peor de los incidentes que puede darse y qué sistemas y procedimientos
procesos. Por ejemplo, en diciembre de 1984, la de seguridad existen para evitarlo. Conozca como estar seguro del
liberación de gas tóxico (isocianato de metilo - correcto funcionamiento de estos sistemas y procedimientos e informe a
MIC) en Bhopal, India, causó miles de muertes. la dirección si observa debilidades.
Después de la tragedia, se descubrió que varios  Nunca piense "no puede suceder aquí" o "no me puede pasar a mí".
sistemas de seguridad críticos llevaban sin funcionar ¡Puede ocurrir!
cierto tiempo.  Promueva en su planta la idea de que sean conscientes de que el peor de
 El lavador de gases de venteo y la antorcha los escenarios puede tener lugar, ¡y podría suceder ahora mismo! Sepa
estaban fuera de servicio. qué puede hacer para evitarlo, qué hacer si sucede, y esté siempre
 El sistema de refrigeración del tanque de preparado para seguir los procedimientos de respuesta de emergencia.
almacenamiento de MIC se había desactivado.  Conozca el impacto derivado de todo tipo de incidentes que podrían
 Los discos ciegos que hubieran evitado la ocurrir en su planta, no solo del "peor de los casos".
contaminación del agua que inició el incidente
no habían sido instalados.

“No dejes un dragón vivo fuera de tus cálculos, si vives cerca de él..”
– J. R. R. Tolkien, El Hobbit, Capítulo XII
AIChE 2018. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Catalán, Checo, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés,
Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento
Proceso de Envejecimiento en Instalaciones e Infraestructuras Mayo 2018
1
El proceso de envejecimiento de equipos, instalaciones e infraestructuras es
causa de gran preocupación en materia de seguridad en las industrias de
procesos. En 2010 tuvo lugar una violenta explosión en una refinería de
petróleo en el estado de Washington, EE. UU. (1). La carcasa de un
intercambiador de calor falló catastróficamente y hubo siete muertos. El
intercambiador había estado en servicio durante casi 38 años y se habían
producido grietas en la carcasa de acero al carbono debido a su continua
exposición a hidrógeno a alta presión y temperatura. El mecanismo causante de
la falla (ataque de hidrógeno a alta temperatura) no se conocía bien cuando se
construyó la refinería, y las grietas no se habían detectado cuando se
inspeccionó la cubierta por última vez, doce años antes.
En otro incidente, el techo de una planta de procesamiento de mineral colapsó causando daños significativos a los equipos de proceso en
la galería de debajo. Afortunadamente, no hubo heridos. Las vigas de la parte inferior del techo habían estado expuestas durante casi
veinte años a las descargas de vapor de los equipos que se encontraban debajo. La nieve y la lluvia en el techo hacían que el vapor se
condensara y corroyera las vigas. Finalmente un invierno, con una fuerte carga de nieve, el techo se hundió. A nadie en la planta se le
había asignado la responsabilidad de mantener el edificio. Los operadores, en sus rutinas de trabajo, no miraban más allá de los equipos
del proceso. Este incidente muestra la importancia de mantener todas las instalaciones e infraestructuras, incluso si el equipo no entra en
contacto directo con los productos químicos de proceso.

2 3 4 Ejemplos de equipos
envejecidos:
2. Silos
3. Equipos de
separación.
4. Vagón cisterna
remachado

¿Sabía ? ¿Qué puede hacer Ud?

 El envejecimiento afecta la condición y la integridad de todos  Asegúrese de que todas las instalaciones y equipos funcionan
los equipos de proceso, instalaciones e infraestructura. dentro de los límites de seguridad de operación especificados.
 La exposición prolongada en condiciones normales de  Informe a la dirección sobre cualquier desviación de los límites
operación y disfunciones ocasionales puede deteriorar el de seguridad operacional para que los técnicos expertos puedan
equipo, lo que lo hace más propenso a fallar. evaluar el impacto potencial de la desviación en el equipo.
 Muchas plantas están operando en condiciones y parámetros  Busque cualquier condición inusual o señales de deterioro del
no previstos en el momento de su construcción inicial. equipo en las inspecciones diarias de su planta o instalación.
 El envejecimiento no necesariamente está relacionado con la  Vaya más allá de su área de responsabilidad inmediata
antigüedad de una instalación o de una parte del equipo. Se mientras recorre la planta. Por ejemplo, inspeccione las
trata principalmente de cómo ha sido operado y mantenido. plataformas de carga, y las vías de carga de los ferrocarriles,
En una instalación industrial el envejecimiento supone los soportes de los racks de tuberías, las estructuras de acero y
cambios, y esto requiere el conocimiento y la vigilancia otras infraestructuras que en las inspecciones habituales se
constante de los trabajadores. pasan por alto.
 Informe sobre cualquier problema a su supervisor o superior.

¡El envejecimiento de los equipos requiere cuidado adicional!


AIChE 2018. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371
.
Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Catalán, Checo, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés,
Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento http://www.dekra-process-safety.com/

Permisos de Trabajo – Comprender el alcance del trabajo Junio 2018


1 2
Un equipo de mantenimiento de un contratista estaba preparándose
para instalar un tramo de tubería en la parte superior externa de un
reactor en una refinería (1,2). Para este trabajo se emitió un permiso
de trabajo (3), entendiéndose que no se requería la entrada a un
espacio confinado. El alcance del trabajo era únicamente para instalar
la sección de la tubería. El permiso indicaba “Purga de nitrógeno o
inertizado” N/A (no aplica) a pesar de que el reactor estaba siendo
purgado con nitrógeno (4).
Los trabajadores se dieron cuenta que había un rollo de cinta
3 4 adhesiva dentro del reactor (5) y decidieron intentar sacarlo antes de
instalar la tubería (6). No fueron capaces de sacar la cinta con un
alambre largo. En este punto, un trabajador se acercó más para sacar
la cinta, entrando en una atmósfera baja en oxígeno que lo superó,
haciéndolo caer dentro del reactor. También es posible que hubiera
bajado al reactor para retirar la cinta, pensando en volver a subir
rápidamente. El trabajador se desplomó dentro del reactor y, para
empeorar la situación, un compañero entró a su vez en un intento por
rescatarlo, y también se desplomó en la atmósfera de nitrógeno casi
5 6 puro. Ambos trabajadores murieron por asfixia por nitrógeno.
Este incidente ha sido discutido en otros Beacons - junio de 2012
sobre los riesgos del nitrógeno, y en abril de 2015 sobre la
importancia de los procedimientos de permisos de trabajo. Pero hay
otra lección: la importancia de reconocer un cambio en el alcance del
trabajo para cualquier labor que requiera un permiso de trabajo. El
cambio podría introducir peligros adicionales que requieren
salvaguardias adicionales
Fotografías sustraidas del video del “Chemical Safety Board de los EE.UU – http://www.csb.gov/videos/hazards-of-nitrogen-asphyxiation/

¿Sabía ? ¿Qué puede hacer Ud? NOAA/Institute for Exploration/University of Rhode Island
(NOAA/IFE/URI) Public domain.
 El permiso de trabajo no advertía al equipo de  Si emite un permiso de trabajo, asegúrese de que:
mantenimiento sobre la purga de nitrógeno. o Se identifican y explican los peligros a las personas que realizan el
 Tan pronto como el equipo de mantenimiento trabajo.
decidió remover el rollo de cinta del interior del o Se definen y entienden los procedimientos de seguridad requeridos.
reactor, el alcance del trabajo cambió. El permiso o Hay disponibilidad de equipos de protección personal, y éstos se usan.
original no consideraba la necesidad de eliminar o Las personas que hacen el trabajo entienden claramente el alcance del
nada del interior del reactor. Debería haberse trabajo y la necesidad de dejar de trabajar y ponerse en contacto con
emitido un nuevo permiso, teniendo en cuenta la usted antes de que hagan algo que no esté incluido en el alcance inicial
posible entrada a un espacio confinado para retirar del trabajo.
la cinta.  Si el trabajo que está realizando requiere un permiso de trabajo:
 En este caso, se requería permiso de entrada en o Comprenda los peligros, los procedimientos de seguridad y el equipo de
espacio confinado, para que una persona entrase en protección.
el reactor para retirar una cinta. Cuando una parte o Conozca el alcance de trabajo.
del cuerpo de una persona rompe el plano de o A medida que realiza el trabajo, asegúrese de reconocer en cada paso
proyección de una abertura lo suficientemente cualquier cambio en el alcance del mismo. ¡Detenga el trabajo y
grande como para permitir la entrada completa, se consulte a la persona que emitió el permiso antes de hacer cualquier
requiere un permiso de espacio confinado. Esta es cosa que no esté incluida en el alcance inicial del mismo!
la posición de US OSHA y otras autoridades. o Si no está seguro de si el alcance del trabajo ha cambiado, deténgase y
pregúntele a la persona que emitió el permiso.

¡Reconozca un cambio en el alcance de un permiso de trabajo!


AIChE 2018. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

.
Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Catalán, Checo, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo,
Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita
.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento

¿Puede el sobreenfriamiento de un reactor causar una reacción incontrolada? Julio 2018


En 1996, se produjo la explosión de un reactor de 2,3 m3 (~600 galones) en una Otros daños causados por reacciones incontroladas
fábrica británica de tinturas. El proceso requería la adición de ácido nitrosilsulfúrico
(ANS) al reactor, el que ya contenía una amina y ácido sulfúrico a una temperatura Jacksonville, Florida, 2007
entre 30 y 40 ° C. La reacción era exotérmica, por lo que generaba calor. La
alimentación generalmente duraba 5 horas aproximadamente y se controlaba
manualmente. Este proceso llevaba funcionando muchos años, y se habían preparado
cientos de lotes sin problemas.
Poco después de iniciarse la alimentación del ANS, el reactor se sobrecalentó
hasta casi 50 °C, y la alimentación de ANS fue suspendida. El reactor fue enfriado
hasta los 25 °C (demasiado frío), y se reanudó la adición de ANS. Cuando se
completó la alimentación del ANS, la temperatura no pudo controlarse con la Morganton, Carolina del Norte, 2006
refrigeración disponible y superó la temperatura máxima que podía registrarse con el
indicador de temperatura. El reactor se sobrepresurizó por la reacción incontrolada y
estalló. La parte inferior del reactor fue propulsada de sus soportes hacia el suelo del
edificio. El agitador del reactor aterrizó en el techo, y la parte superior del reactor se
encontró a unos 150 m (500 pies) de distancia. Afortunadamente, nadie resultó
herido. El costo directo fue de más de 2 millones de libras esterlinas.

Referencia: Partington and Waldram, IChemE Symposium Series, No. 148, pp. 81-93, 2001.

¿Sabía ? ¿Qué puede hacer Ud?


 La velocidad de la mayoría de las reacciones químicas exotérmicas
 Sepa cuáles de sus reacciones son exotérmicas y
aumenta a medida que aumenta la temperatura, y disminuye a una
pueden volverse incontrolables si se acumulan los
temperatura más baja. Si la temperatura es demasiado baja, la reacción
reactivos. Algunos ejemplos incluyen polimerización,
será más lenta, y material sin reaccionar puede acumularse en un
nitración, sulfonación, reacción ácido-base y
reactor. Si posteriormente la temperatura aumenta, el material sin
oxidación.
reaccionar estará disponible para reaccionar. Si hay suficiente material
 Tenga en cuenta que, para muchas reacciones, no
sin reaccionar, la energía liberada puede superar la capacidad de
sólo es crítico para la seguridad el límite superior de
enfriamiento del reactor.
temperatura, sino también el límite inferior. El
 A alta temperatura pueden volverse significativas otras reacciones,
sobreenfriamiento de un reactor puede provocar la
como las de descomposición, que no son importantes a la temperatura
acumulación de material sin reaccionar que puede
normal de reacción. Estas reacciones pueden liberar más energía, y los
causar una temperatura incontrolablemente alta más
productos de reacción pueden incluír gases que pueden generar alta
adelante.
presión en un reactor.
 Comprenda las consecuencias de desviarse de los
 En este incidente, se cree que se pudo acumular en el reactor
parámetros de seguridad críticos: temperatura,
aproximadamente un 30% de ANS sin reaccionar durante el tiempo en
presión, caudal, mezcla o cualquier otro que sea
que el reactor estaba demasiado frío. Estudios de laboratorio y
crítico para su proceso. Tenga en cuenta las
simulaciones por ordenador indicaron que esta acumulación podría no
consecuencias de las desviaciones, tanto demasiado
haber sido suficiente para causar la reacción incontrolada. Otra fuente
altas como demasiado bajas, y sepa qué medidas
de calor, como una fuga de vapor en la camisa del reactor, podría haber
tomar si ocurre una desviación.
sido necesaria. Sin embargo, la energía disponible del ANS sin
 Si en su planta no tiene procesos en los que se
reaccionar hizo que el reactor fuera más vulnerable a una reacción
produzcan reacciones químicas, tenga en cuenta que
incontrolada si otras fuentes de calor se hallaban presentes.
una temperatura baja también puede causar
 Es importante asegurarse de que los sistemas de reacción estén en buen
problemas. Por ejemplo, los líquidos pueden
estado de funcionamiento, ya que fugas del equipo y otros
congelarse o volverse muy viscosos, o los sólidos
funcionamientos incorrectos pueden causar o contribuir incidentes
pueden precipitar en una solución.
debidos a reacciones químicas.

¡Puede no ser seguro si su proceso está demasiado frío!


©AIChE 2018. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

.
Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Catalán, Checo, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa,
Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento http://www.dekra-process-safety.com/

¿Qué ocurre si su agitador falla? Agosto 2018


En 1993, en una planta alemana, se hacía reaccionar o-cloronitrobenceno con sosa
cáustica disuelta en metanol para producir o-nitroanisol, en un reactor discontinuo de 36
m³ (9500 US gal), Esta reacción es exotérmica (genera calor), y la adición de sosa
normalmente se realizaba a aproximadamente 80 °C durante 5 horas.
¡Sorprendentemente, este lote en particular no requirió refrigeración! De hecho, en
lugar de necesitar refrigeración para mantener la temperatura adecuada, requirió
calentamiento por vapor. Posteriormente se descubrió que el agitador no estaba en marcha
durante la adición de sosa, por lo que los reactivos no se mezclaron adecuadamente (1).
Cuando se puso en marcha el agitador, los productos químicos que no habían reaccionado
se mezclaron (2) y la temperatura del reactor aumentó rápidamente, superando los 160 °C
(320 °F). A esa temperatura, se produjo una reacción diferente, también exotérmica. A
través de una válvula de alivio de presión se descargaron a la atmósfera 10 m³ (2650 US
gal) del contenido del reactor. Un área grande, incluidas casas cercanas, fue contaminada. 1 2
Nadie resultó herido, pero la preocupación por el riesgo a la salud todavía continúa. Los
costos directos fueron de alrededor de 40 millones de marcos alemanes (en 1993,
equivalentes a aproximadamente 38 millones de dólares americanos en la actualidad).

¿Sabía? ¿Qué puede hacer Ud?


 Los productos químicos no reaccionan si no entran en  Si se para la agitación en un reactor, por lotes o continuo, consiga
contacto entre ellos. En un reactor, si no hay agitación, la asistencia técnica antes de ponerlo en funcionamiento de nuevo.
reacción será lenta o se detendrá, y los productos químicos Recopile algunos datos para facilitárselos a los técnicos expertos y
que no hayan reaccionado se acumularán. En una reacción de esta manera ayudar a decidir sobre la acción más adecuada. Por
exotérmica, esto supone un peligro serio. Si se reinicia el ejemplo, ¿cuánto tiempo estuvo detenido el agitador?, ¿qué se
agitador, habrá mucho material sin reaccionar disponible y agregó al recipiente mientras el agitador estaba detenido?, ¿cuál es
la reacción puede llegar a ser muy rápida. Es posible que el historial de temperatura y presión del recipiente?
su sistema de refrigeración no pueda eliminar el calor lo  Tenga en cuenta que la pérdida de agitación puede ser un problema
suficientemente rápido como para controlar la temperatura en otros recipientes, incluso si no se tiene prevista una reacción. Sin
del reactor. agitación, pueden darse grandes diferencias de temperatura y
 La agitación es muy importante en un recipiente que concentración. Esto puede causar congelamiento o enfriamiento de
contiene una mezcla multifase, como fase líquida-sólida o superficies, ebullición cerca de superficies calientes, precipitación
fases líquida orgánica-acuosa. Pero también es importante de sólidos de una solución o sedimentación de sólidos en
si los materiales en el reactor son solubles entre si. En las suspensión. La variación en la composición del material que se
imágenes de abajo puede observarse vinagre balsámico, alimenta desde un recipiente mezclado incorrectamente a otro
completamente soluble en agua, que se agrega al agua sin equipo puede causar problemas operativos o de seguridad en las
mezclar. El vinagre se hunde hasta el fondo del vaso y no unidades de proceso aguas abajo.
forma una solución uniforme hasta que la mezcla no es  Es probable que el calentamiento o enfriamiento en un recipiente
agitada con una cuchara. sin agitación sea ineficiente, y la indicación de temperatura puede
ser inexacta si el contenido del recipiente no está mezclado.

Referencias Gustin, JL., “Como el estudio de casos de accidentes con reacciones incontroladas pueden evitar que ocurran de nuevo” IChemE Symposium Series No.148, pp.27-40, 2001.

¡Por seguridad mantenga su reactor agitado!


©AIChE 2018. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Catalán, Checo, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa,
Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento

¿Qué sucede si su proceso está actuando de manera diferente? Septiembre 2018


El incidente descrito en el Beacon de agosto de 2018 tuvo lugar en un reactor discontinuo, y fue el resultado de la falta
de agitación durante la adición del reactivo. Durante su funcionamiento normal, el reactor necesitaba refrigeración
continuamente para mantener la temperatura requerida. ¡El reactor donde se produjo la reacción incontrolada no sólo no
no requirió refrigeración, sino que fue necesario calentarlo! Claramente hubo un comportamiento diferente, pero nadie se
percató o actuó sobre este comportamiento anormal.
La explosión de la refinería en la ciudad de Texas en 2005 es otro ejemplo de no responder a condiciones anormales de
proceso. En este incidente, una columna de destilación fue sobrellenada y sobrepresurizada (Imágenes 1 y 2). Los
hidrocarburos inflamables fueron liberados por una chimenea (Imagen 3) y la nube de vapores se inflamó. Se estaba
cargando la columna sin sacar nada de la misma (Imagen 4), y mientras el medidor indicaba que el nivel de la columna
estaba decreciendo. El medidor de nivel no estaba fallando, pero estaba operando fuera de su rango de diseño. En el
Beacon de marzo de 2007 (www.sache.org) se habla sobre
la incorrecta lectura del nivel.
En otro caso, un proceso por lotes de un producto químico
especializado incluía una etapa de destilación discontinua,
para eliminar un subproducto de la reacción. Esto
normalmente tardaba alrededor de 10 horas, y se fijaba el fin
de la operación de destilación cuando la temperatura en la 1 2
parte superior de la columna alcanzaba un valor determinado.
El sensor de temperatura falló durante un lote. El indicador
de temperatura de la parte superior de la columna alcanzó
incorrectamente la temperatura de finalización en
aproximadamente 15 minutos. El proceso continuó con la
siguiente etapa. Nadie se preguntó sobre este comportamiento
inusual. Afortunadamente no hubo consecuencias a nivel de 3 4
seguridad, pero el lote tuvo que ser descartado. Imágenes del video del Chemical Safety Board de EE. UU. sobre el incidente de Texas City en marzo 2005..

¿Sabía Ud.? ¿Qué puede hacer usted?


 Sea observador mientras hace su trabajo. Aprenda
 Cuando se trabaja en una planta, se aprende cuál es su
como se comporta normalmente su planta y busque las
comportamiento habitual. Se llega a saber cuanto
diferencias.
duran los pasos del proceso, cuanto tiempo toma
 Si observa algún tipo de comportamiento inusual en su
calentar un tanque, cuanta calefacción o refrigeración
planta, informe a su supervisor, a la dirección y al
se requiere para un paso en particular, que sucede con
personal técnico. Trabaje en equipo para entender qué
el nivel en varios tanques cuando se transfiere material
ha causado ese comportamiento inusual. Analice si el
de un lugar a otro, que color tienen los materiales al
comportamiento es un síntoma de una condición
mirar por las mirillas, como suena la planta
peligrosa o un cambio en el estado de integridad de su
normalmente, que apariencia tiene y cientos de otras
equipo.
cosas que se ven y experimentan mientras se hace el
 Lea el Beacon de diciembre de 2015 (www.sache.org)
trabajo diario.
para obtener más ejemplos de incidentes peligrosos
 Si observa algo que parece distinto según su
que se evitaron porque alguien informó de una
experiencia pasada, es probable que algo haya
situación anormal, y algunos ejemplos de cosas
cambiado en su planta. Es posible que el cambio sea
inusuales en que fijarse mientras trabaja.
peligroso.

¡Informe e investigue los comportamientos inusuales en su proceso!


©AIChE 2018. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Catalán, Checo, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa,
Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento http://www.dekra-process-safety.com/

¡Energías peligrosas! Octubre 2018


El 17 de abril de 2018, un avión comercial que volaba de Nueva York a Dallas sufrió un fallo importante en el motor
izquierdo cuando sobrevolaba el este de Pensilvania. Unos fragmentos de la entrada del motor y el carenado (1)
golpearon el ala (2) y el fuselaje, causando daños significativos. Reventó la ventana de un pasajero (3) provocando la
rápida despresurización de la cabina de pasajeros. La tripulación del vuelo pudo realizar un descenso de emergencia y
aterrizó en el aeropuerto de Filadelfia. Un pasajero falleció y ocho resultaron heridos leves. El informe preliminar sobre
el incidente realizado por Consejo Nacional de Seguridad en el Transporte de los Estados Unidos (NTSB) indicó que
uno de los álabes del motor había fallado, consecuencia de la fatiga del metal.
El rotor en un motor es una pieza giratoria a alta velocidad y contiene mucha energía cinética (energía de
movimiento). Si hay un fallo, las piezas de metralla pueden causar daños importantes y pueden recorrer largas distancias.
Muchas plantas en sus procesos también contienen equipos rotativos a alta velocidad, por ejemplo, compresores,
centrifugadoras y extractores centrífugos. Estos equipos podrían sufrir un fallo similar al del motor del avión. Los
sistemas de gestión de seguridad de procesos deben incluir sistemas para identificar estos riesgos y garantizar el correcto
diseño, fabricación, inspección y mantenimiento de los equipos de alta energía.
Referencia de fotos: Junta Nacional de Seguridad del Transporte de EE.UU, Southwest Airlines vuelo1380 Fallo de motor, DCA18MA142 SWA1380
ACTUALIZACIÓN DE LA INVESTIGACIÓN (https://www.ntsb.gov/investigations/AccidentReports/Reports/SWA1380-DCA18MA142-Investigative-Update.pdf).

1 2 3

¿Sabía? ¿Qué puede hacer Usted?


A menudo pensamos en la seguridad del proceso como la forma de  Con sus compañeros de trabajo, haga una lista de todas
contener y controlar un material peligroso. Esto es una parte las fuentes de energía peligrosas en su planta.
importante en la seguridad de un proceso, pero el control de la energía Asegúrese de que todos conozcan los sistemas de
peligrosa también lo es. Algunos ejemplos de energías peligrosas que operación, inspección y mantenimiento preventivo
podría tener en su planta incluyen: vigentes para controlar el riesgo asociado a esos
 Energía cinética de equipos rotatorios de alta velocidad, como peligros.
bombas, compresores, ventiladores, centrifugadoras o extractores  Conozca que rol tiene en garantizar que las
centrífugos. salvaguardas en su planta son robustas y funcionan
 Energía eléctrica. correctamente.
 Alta presión, como aire comprimido u otros gases, o vapor a alta  Muchas máquinas de alta velocidad tienen sensores de
presión. vibración con alarmas o enclavamientos de parada.
 Alta temperatura. Asegúrese de que no se pasen por alto sin seguir los
 Energía potencial por gravedad: por ejemplo, el colapso de un gran procedimientos de Gestión de Cambio (MOC).
tanque lleno de líquido puede causar daños importantes incluso si  Si usted es responsable de inspeccionar o mantener
el líquido no es peligroso. En 1919, el colapso en un tanque con equipos con energías peligrosas, siga cuidadosamente
melaza en Boston envió una ola de melaza de 5 metros (15 pies) de todos los procedimientos especificos e informe de
altura a una parte de la ciudad, dejando 21 muertes y más de 150 cualquier inquietud que tenga a su personal directivo y
heridos (Beacon de mayo de 2007). técnico.

Seguridad de procesos – ¡control de sustancias y energías


peligrosas!
©AIChE 2018. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371
Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Catalán, Checo, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés,
Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita
Ejemplar auspiciado por:

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento

La acumulación de pequeños cambios conduce a una explosión Noviembre 2018


En septiembre de 2012, en una zona industrial de Himeji, Japón, un tanque de 70 m3
(18.500 galones) de techo fijo conteniendo ácido
acrílico (AA) explotó, produciéndose un incendio posterior. Hubo una muerte, un bombero, y 36 personas resultaron heridas: 2 policías,
24 bomberos y 10 trabajadores de la planta. El tanque quedó destruido y las instalaciones cercanas sufrieron daños significativos (Foto 1).
No hubo impactos de consideración en el vecindario ni en el medio ambiente.
El tanque proporcionaba almacenamiento intermedio entre dos columnas de destilación para purificar AA. Originariamente el tanque
había sido utilizado a plena capacidad. El contenido se enfriaba y mezclaba bombeando desde la parte inferior del tanque hasta la parte
superior. Más tarde, el nivel de funcionamiento normal se redujo a un nivel por debajo del serpentín de enfriamiento. El contenido no se
recirculaba a la parte superior del tanque, sino a una boca próxima al fondo, que disponía de un medidor de nivel (Dibujo 2).
En el momento de la explosión, la planta estaba realizando una prueba en la columna de destilación aguas abajo, que requería detener
la alimentación desde ese tanque. El nivel del tanque aumentó gradualmente hasta el nivel de operación original. Sin recirculación a la
parte superior del tanque, el AA almacenado por encima de los serpentines de enfriamiento, ni se mezcló ni se enfrió. Se creía que la
temperatura del AA entrante estaba por debajo de la temperatura de inicio de la polimerización, además de que el AA tenía un inhibidor
de la polimerización. Sin embargo, la temperatura en el tanque aumentó, especialmente en la parte superior. El tanque finalmente se
sobrepresurizó y explotó.
Cortesía de Nippon Shokubai

Foto 1: Tanque de AA destruido Dibujo 2: Solo estaba frío el fondo del tanque, el líquido de arriba se calentó
Referencias: Nippon Shokubai Co., Ltd. Informe de Investigation de la Explosión e incendio en la planta de Himeji en las instalaciones de producción de ácido acrílico, marzo de 2013.

¿Qué ocurrió? ¿Qué puede hacer usted?


 Originariamente, la tubería que alimentaba el tanque tenía una camisa
de agua caliente para proporcionar protección contra la congelación,  Nunca realice cambios en su planta, incluso cambios que
pero esto se cambió por vapor. crea que son pequeños, sin seguir los procedimientos de
 La remoción de una trampa de vapor hizo que el control de la Gestión del Cambio (MOC) de su planta.
temperatura fuera poco confiable.  Cuando vea algún cambio en su planta, pregunte si se han
 La capa superior ya no se mezclaba con el AA frío, y se mantenía seguido los procedimientos de Gestión de Cambio. Si se
caliente con el AA entrante. han seguido pero no se le ha informado del cambio,
 Hay dos reacciones espontáneas exotérmicas de AA: dimerización y informe a su supervisor. Siempre debe estar informado de
polimerización. El inhibidor de la polimerización no detiene la los cambios en su planta que puedan afectar su trabajo.
reacción de dimerización. Los experimentos demostraron que el calor  Si observa algo diferente al funcionamiento normal,
de la dimerización elevó la temperatura lo suficiente como para compruebe los procedimientos operativos o pregunte a su
iniciar una reacción de polimerización descontrolada. supervisor qué hacer.
 No se tuvo en cuenta el peligro del calor por la dimerización, por lo  La acumulación de pequeños cambios puede provocar un
que no se reanudó la recirculación a la parte superior del tanque. incidente de grandes consecuencias. Todos los pequeños
 El tanque no tenía indicador de temperatura. La primera indicación de cambios deben identificarse, y debe analizarse el riesgo
que existía un problema fue observar vapores de AA que se para todo el sistema y ser gestionado adecuadamente.
escapaban por el venteo superior del tanque.

¡Pequeños cambios pueden generar grandes consecuencias!


©AIChE 2018. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371
.
Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Catalán, Checo, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa,
Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita
Este
Thisejemplar auspiciadoby
issue sponsored por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento http://www.dekra-process-safety.com/

¡Historias de seguridad de procesos! Enero 2019

El poder de contar historias ha sido reconocido durante siglos como una forma efectiva de
impactar en el cerebro y el corazón, y así preservar la historia. Los niños de todo el mundo
aprenden cuentos de colecciones como Mamá Oca, Cuentos de los Hermanos Grimm, las
Fábula de Esopo y otras. Recuerdan estas historias y las lecciones de ellas a lo largo de sus
vidas.
Trevor Kletz (1922–2013), pionero en seguridad de procesos, a menudo escribió sobre el
valor de las historias en la seguridad de procesos. Las personas recuerdan historias, y las
recuerdan de manera más fidedigna que las conferencias sobre riesgos de procesos y otros
materiales formativos. Afortunadamente, las industrias de proceso han realizado un progreso
significativo en la reducción de la frecuencia de accidentes graves. En el pasado, las personas
que trabajaban en instalaciones de procesos ganaron respeto en relación a los riesgos que habían
experimentando personalmente y que pueden suceder cuando
un proceso no se controla adecuadamente. Sin esa
experiencia, dependemos de la formación, los simulacros y
procedimientos sobre cómo realizar nuestro trabajo diario de
manera segura. Cuando no hay una buena conexión entre
"qué hacer" y "por qué lo hacemos de esa manera" podemos
volvernos complacientes. ¿Por qué tenemos que seguir todos
estos procedimientos de gestión de la seguridad del proceso
para evitar incidentes que nunca ocurren? Olvidamos que los
incidentes no suceden con frecuencia porque seguimos los
procedimientos requeridos. Los procedimientos tienen la
vulnerabilidad de poder no ser seguidos rigurosamente. La
complacencia y el incumplimiento de los procedimientos son
La Fábula de Esopo del Cuervo Beacon de Octubre de 2017,
basado en la Fábula de Esopo
algunos de los primeros pasos en el camino que conduce a un
y la Jarra nos recuerda el valor
de la creatividad. del Pastor Mentiroso. futuro incidente.

¿Qué puede hacer usted?


 Si cuenta con muchos años de experiencia en industrias de procesos, recuerde las historias de incidentes pasados ​que
experimentó directamente o que le contaron sus antecesores. Comparta estas historias con sus colegas menos
experimentados. Recuérdeles que "puede pasar aquí" porque "ha ocurrido" en el pasado.
 Si es novato en la industria de procesos, pídale a sus colegas más veteranos que compartan sus experiencias sobre
incidentes de seguridad de procesos.
 Sugiera a la Dirección que escriban o documenten estas situaciones para conservar los recuerdos de incidentes
pasados ​antes de que se pierdan a medida que las personas se trasladan a otros trabajos o jubilan.
 Busque historias sobre incidentes que ocurran en cualquier industria y vea qué puede aprender de ellos que pueda
relacionarse con su trabajo. Muchos Beacons son ejemplos de cómo un incidente aparentemente no relacionado puede
proporcionar importantes lecciones para nuestra industria. Algunos de estos ejemplos son: un incendio en un barco
de pasajeros (septiembre de 2016, gestión del cambio), la falla del motor en un avión (octubre de 2018, integridad
mecánica y energías peligrosas) y un incendio en el aeropuerto de Atlanta (diciembre de 2018, respuesta a
emergencias y fallas con causa común).

“Las historias son el destino de los recuerdos cuando son olvidados”


- Doctor Who, Temporada 9, Episodio12
©AIChE 2019. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Catalán, Checo, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa,
Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento

¡Las salvaguardas críticas deben mantenerse operativas! Febrero 2019

En 1999, un paro parcial de suministro eléctrico (en este caso un fallo eléctrico
sin pérdida de presión de vapor) provocó una rotura por sobrepresión en varios
recipientes a presión en un proceso de digestión/evaporación de una solución
de alúmina, provocando una BLEVE (Boiling Liquid Evaporation Vapour
Explosion). La onda de choque y la fuga de líquido corrosivo caliente hirieron
a 29 personas, varias de forma permanente. El daño fue de decenas de millones
de dólares. Afortunadamente no hubo víctimas mortales.
La planta había sido diseñada con varias capas de protección, pero el día del
accidente algunas no estaban operativas:
1. El sistema de control de presión estaba en modo manual, para que el
operador pudiera aplicar más presión para empujar la solución antes de
que ésta solidificara.
2. El enclavamiento de alta presión estaba baipaseado para dar al operador
una mayor flexibilidad para superar la presión de diseño. Consecuencias de laBLEVE
3. Las válvulas de seguridad se habían deshabilitado porque tenían fugas
Referencia: Informe del Accidente MSHA Julio 5, 1999
derivado de aperturas anteriores. MSHA ID No. 16-00352

La planta acostumbraba a baipasear o deshabilitar las salvaguardas para mantener la producción. Lo hacían así porque en su proceso
había una tendencia a solidificar si no se mantenía en movimiento (por presión de vapor). Con el corte eléctrico parcial, la presión
aumentó. Sin embargo, dado que el enclavamiento de presión estaba baipaseado y se habían deshabilitado algunas válvulas de
seguridad, la presión aumentó hasta niveles inseguros.
Operar el equipo dentro de sus límites operacionales todo el tiempo, con todas las medidas de seguridad en estado operativo. Para el
CCPS es tan importante que lo convirtió en uno de los 20 elementos de su programa de seguridad de procesos basado en riesgos
(Gestión de operaciones).

¿Sabía Ud? ¿Qué puede hacer Ud?


 Los sistemas de parada por alta presión u otras protecciones relacionadas  Entienda los riesgos principales de su planta.
con la seguridad nunca deben ser baipaseados sin seguir los procedimientos  Conozca las salvaguardas críticas contra esos
de operación (por ejemplo, en el caso de un sistema de seguridad que deba riesgos y asegúrese de que estén funcionando
desactivarse durante la puesta en marcha normal) o a través del Sistemas de correctamente.
Gestión del Cambio (Management of Change - MOC). Los MOC  Si regularmente tiene que operar con
temporales pueden usarse para gestionar estos baipaseos durante un breve dispositivos de seguridad críticos omitidos o
período de tiempo mientras se repara algo, siempre que se tomen otras dañados, infórmelo a dirección.
medidas temporales que aseguren que no aumenta el riesgo.  No coloque controles automáticos, no baipasee
 No es raro que las válvulas de seguridad no funcionen al 100% tras haberse enclavamientos ni deshabilite las válvulas de
abierto una vez. seguridad.
 Cerrar una válvula previa a una válvula de seguridad aumenta  Si no hay otra opción mientras se está
significativamente el riesgo y solo debe realizarse tras una evaluación reparando algo, use los procedimientos de MOC
rigurosa de todas las opciones de mitigación. Los “protocolos de temporal para gestionar la desactivación /
deshabilitación de sistemas de seguridad" requieren de medidas deterioro de los sistemas de seguridad por un
administrativas como etiquetado, registro y comunicación a la dirección. tiempo corto, informando al respecto a todas las
 Sus sistemas de salvaguardas están diseñados para una "demanda de personas afectadas.
proceso" real, al menos de una vez por año. Si un sistema de seguridad se  Asegúrese de tener en cuenta en las revisiones
activa con más frecuencia, puede haber un problema con el diseño del de los Análisis de Riesgos de Procesos la
proceso. fiabilidad de los controles y salvaguardas.

Su seguridad depende de varias capas. ¡Asegúrese de que funcionan!


©AIChE 2019. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Catalán, Checo, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés,
Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento

Fallo no detectado de una válvula de bola Marzo 2019

Válvulas cerradas
Válvulas cerradas y bloqueadas
y bloqueadas

Gas
Tóxico

PIT retirado
PIT retirado
para calibrar
para calibrar

Un día o dos después de que se bloqueara la unidad 2, la


Las unidades 1 y 2 comparten la línea del unidad 1 comenzó a descargar gas tóxico a través de la línea
oxidante térmico (TO). Para la calibración de compartida de oxidante térmico. El producto venteado de la
varios instrumentos de la unidad 2 se cerraron y unidad 1 fue conducido a través de la línea de venteo hacia
bloquearon unas válvulas manuales, y se retiró la unidad 2. Sin embargo, el material se descargó por la
un transmisor de presión (PIT) para su válvula donde se había retirado el transmisor de presión.
calibración.
Maneta en La maneta falló, Tras la investigación, se descubrió
posición permitiendo su que la bola dentro de la válvula
cerrada giro sin cerrar la estaba en posición abierta, aunque
válvula la maneta de la válvula estaba en la
posición cerrada. (Nota: cuando se
Bola en movió la maneta de la válvula se
posición abierta tuvo la percepción de un
funcionamiento correcto).
Sin disco Afortunadamente no hubo heridos,
ciego
pero si este incidente hubiera
ocurrido en otro sistema, podría
haberlos provocado.
Sabía Ud? ¿Qué puede hacer Ud?
• ¡Cualquier válvula puede fallar, y de maneras muy • Use discos ciegos, tapones roscados o tapas cuando la
diferentes! tubería esté abierta, aunque sea temporalmente.
• Las manetas de las válvulas no siempre indican la • Use los procedimientos de corte/apertura de línea
posición real de una válvula. Una falla en la maneta, para esas operaciones, y si los procedimientos de corte
el vástago, la bola o el asiento puede causar un de línea no son precisos, corríjalos
problema. • Considere los efectos de los sistemas interconectados
• Lo que sucede en un sistema puede afectar a otro y y siempre “siga la línea" antes de transferir material.
esto debe identificarse cuando se modifica un
sistema, aunque sea de manera temporal.

Todas las válvulas pueden fallar. Use dobles cierres.


©AIChE 2019. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por cualquier
persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Catalán, Checo, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés,
Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento http://www.dekra-process-safety.com/

¿Qué pasa si esa indicación “errónea” de un instrumento es correcta? April 2019


Una explosión en una planta de productos químicos de EEUU causó 16 muertes y más de 300 heridos. Los
daños a la propiedad fueron significativos y además hubieron interrupciones de negocios. La explosión
occurrió durante la partida de una columna de destilación. Se cree que las bandejas de la columna se dañaron
al comienzo de la partida, y el daño causó una separación muy pobre. Había una concentración de
nitrobenceno anormalmente alta en el fondo de la columna, concentración que era inestable.
Hay varias lecciones de este incidente (ver referencias). Este Beacon se enfoca en una: una indicación
“errónea” en la columna de destilación. Horas antes de la explosión, la columna fue puesta en reflujo total por
dificultades en la partida. Más tarde, se le pidió a un instrumentista reemplazar una termocupla ubicada sobre
una bandeja debajo de la bandeja de alimentación. La razón: indicaba 121°C y “debía haber sido 102 °C.” La
conclusión era que la termocupla había fallado. En retrospectiva, la termocupla probablemente indicaba un
valor correcto. Before After
El modelo por computador Plant location
de la columna, hecho
muchos años depués del
incidente, y suponiendo
daño a las bandejas en el
fondo de la columna,
predijo una mayor
concentración de
nitrobenzeno. Esto daría
validez a la temperatura
observada de 121°C.
¿Qué puede hacer Ud.?
¿Cuán a menudo ignoramos lecturas que no son las normales como “erróneas”? Aunque éste sea el caso, ¿no
deberíamos suponer primero que el instrumento está indicando correctamente? Tratar entonces de entender porqué la
lectura no es normal.
 Use otros instrumentos e información relacionada para efectuar una evaluación más completa de lo que está
sucediendo en el proceso.
 Piense alrededor de temas como los siguientes: ¿Qué más puede hacer para determinar si un instrumento ha fallado
o está correcto? ¿Puede tomar una muestra para hacer un análisis que le ayude a entender la situación? ¿Puede
mirar temperaturas locales o manómetros en terreno? ¿Puede ver el nivel en el tope de un tanque?
 Pida ayuda a sus compañeros, supervisores y personal de ingeniería.
 Pregunte “¿Cuáles son las posibles consequencias si esta indicación es correcta?” Preguntando puede llevar a
revisiones que pueden sacar a luz riesgos inesperados.
 Si la lectura “errónea” es advertencia de una amenaza significativa, trabaje con sus supervisores e ingenieros de
asistencia técnica. Entienda qué acción debería tomar para prevenir un posible incidente si resulta que la indicación
del instrumento es correcta.
 Confíe en los instrumentos. En una buena cultura de seguridad de procesos, todos deberían creer lo que dicen los
instrumentos, a menos que una evaluación exhaustiva determine que un instrumento ha fallado.
References: Process Safety Progress 23 (3), September 2004, pp. 221–228, and Process Safety Progress 35 (1), March 2016, pp. 103–106.

¡Piense sobre lo que una lectura “anormal” de un instrumento podría significar!


AIChE 2018. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371
.
Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Catalán, Checo, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa,
Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento

¿Rodeado de señales de advertencia? Mayo 2019

Las dos fotografías de la derecha fueron


tomadas en un aeropuerto. El equipo es una
plataforma elevadora de personas, que se
utiliza para que los trabajadores realicen una
tarea. Hay 24 etiquetas de advertencia en esta
plataforma. ¿Cuántas crees que lee el operador?
Sin duda, todas estas señales de advertencia
tienen su sentido y tienen un buen propósito.
Pero, uno puede preguntarse si tantas
advertencias en realidad distraen, o abruman
tanto que nadie les presta atención.
¿Alguna vez tiene exceso de información?
¡Sí! En las industrias de proceso, podría ser la
señal de advertencia por la que pasas y no lees,
o la de precaución en un procedimiento.
¿Sabía Ud? ¿Qué puede hacer Ud?
 Las señales de advertencia se  Lea siempre las señales de advertencia antes de entrar a un
colocan para avisar a las personas área de proceso o usar un equipo, para recordar lo que se debe
sobre equipos específicos y los hacer y también lo que no se debe hacer.
peligros del proceso en un área.
 Lea y comprenda los requisitos de seguridad y PPE de los
 Las señales de advertencia también procedimientos de operación, mantenimiento o permisos de
pueden identificar acciones que no se trabajo. Siga estos requisitos y pida ayuda a su supervisor si no
pueden hacer con seguridad en un entiende los mismos.
área de proceso o equipo.
 Si cree que un procedimiento escrito o un panel contiene
 Las señales en un área de proceso demasiadas advertencias que pueden distraer a los lectores de
suelen identificar los Equipos de lo que es esencial, informe a su supervisor.
Protección Personal (PPE) y otra
 ¿Están las señales en los lugares correctos y en número
información de seguridad. Las
correcto? ¿Son precisas y efectivas?
advertencias y los requisitos PPE
pueden incluirse en procedimientos  Sugiera posibles mejoras en las señales de advertencia o
de operación y mantenimiento, o en precauciones en los procedimientos. Por ejemplo, hay 24
los permisos de trabajo. señales de advertencia para la plataforma en la imagen de
arriba. ¿Podrían combinarse algunas de estas 24 señales de
 Si hay demasiadas señales o
advertencia? ¿Agruparse? ¿Priorizarse? ¿Son todas necesarias?
advertencias en los procedimientos,
algunas pueden pasarse por alto y  Lea el Beacon de mayo de 2013 para ver más ejemplos de
puede ocurrir un incidente. señales deficientes.

Necesitamos señales de advertencia – ¡y deben ir al grano!


©AIChE 2019. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Catalán, Checo, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés,
Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento

Corrosión bajo el aislamiento Junio 2019


Una planta sufrió una rotura
catastrófica en una tubería de una línea
de acero con aislante de 200mm (8 pulg.)
que contenía gas craqueado no corrosivo
(~ 40% de etileno). El incidente comenzó
como una fuga por goteo detectada por
los operarios. La tubería falló mientras
estaba siendo aislada y despresurizada.
Afortunadamente, la línea se dobló, lo
que limitó el tamaño de la fuga. No hubo
heridos.
La línea tenía 30 años y estaba colocada
en un proceso de regeneración en el que la operación variaba de condiciones de temperatura, siendo:
• Operación normal –17 °C (1 ºF).
• Operación de regeneración 220 °C (428 °F).
• Standby a temperature ambiente.
Estos cambios de temperatura provocaron la condensación de la humedad atmosférica en el exterior de la tubería
y su re-evaporación. Esta es una situación - bien conocida - de riesgo alto de corrosión bajo aislamiento (CBA).
Puede pasarse por alto fácilmente si los mecánicos no tienen en cuenta las condiciones cambiantes de operación.
Referencia: Morey, A. “Corrosion Under Insulation Revisited: Aren’t We About to Finish that Project?” Process Safety Progress 37 (4), pp. 502-505, Diciembre 2018.

¿Sabía Ud? ¿Qué puede hacer Ud?


 La corrosión bajo aislamiento (CBA) provoca corrosión
 Identifique los equipos de su planta que puedan sufrir CBA.
externa en tuberías y depósitos. Puede suceder cuando un
Algunos ejemplos son: tuberías de acero, conducciones en
fluido corrosivo, incluidos fluidos de proceso fugados, queda
procesos fríos o cíclicos, y las que contienen fluidos
atrapado bajo el aislante o ignifugado y se mantiene en
corrosivos. Sus expertos en corrosión pueden proporcionarle
contacto continuo con las paredes exteriores de tuberías o
información para ayudarle a entender este fenómeno en su
recipientes.
planta.
 La CBA también puede producirse por agua de lluvia atrapada
 Cuando camine por planta, busque daños en el aislamiento,
o condensación de la humedad atmosférica
camisas o cierres por donde pueda entrar el agua. Estas zonas
 La CBA a menudo se produce en acero al carbono, que está
deben ser inspeccionadas y el aislamiento reparado.
suficientemente frío como para que el agua se condense en su
 Reporte inmediatamente signos de cualquier fuga que observe.
cara externa.
Busque señales de presencia de líquido dentro de la cubierta
 La CBA se presenta con mayor frecuencia cuando la
de aislamiento, como goteos o charcos (incluso si son "sólo
temperatura de operación está entre -12 y 177 ºC (10 y 350 °F)
agua"), decoloración, manchas de óxido y ampollas. Haga un
o en operaciones cíclicas donde las temperaturas entran y salen
seguimiento para asegurarse de que la fuga se repara de
de este rango.
manera oportuna.
 El líquido corrosivo puede acumularse en la parte más baja de
 Si se retira el aislamiento durante el mantenimiento o las
la tubería o el recipiente, en el lugar de donde se produjo la
reparaciones, aproveche la oportunidad para revisar el equipo
fuga, el derrame o la condensación.
en busca de signos de corrosión. Además, recuerde que el
 El aislamiento dañado puede permitir que el agua entre. La
trabajo no está completo hasta que se reemplaza el
camisa aislante es una capa importante de protección para
aislamiento.
mantener la tubería de metal u otro equipo seco.
 Lea los Beacons de febrero de 2005 y enero de 2014 para ver
 Una causa común de falla de la camisa es que la gente pise una
otros ejemplos de corrosión bajo aislamiento.
tubería con aislamiento para alcanzar algo.
 El aislamiento oculta a la vista el proceso de corrosión.

¡Identifique el riesgo de corrosion bajo el aislamiento!


©AIChE 2019. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Catalán, Checo, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa,
Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento

Pequeñas fugas conducen a fallos catastróficos Julio 2019


El Beacon de junio de 2019 describió un incidente en el que los operadores descubrieron 1
una pequeña fuga en una tubería de 8 pulgadas (200 mm) que contenía un hidrocarburo gaseoso
inflamable. Mientras se aislaba y despresurizaba la tubería, ésta falló catastróficamente (Figura
1) liberando gas inflamable. Afortunadamente, no hubo heridos.
En otro incidente, en una refinería en Estados Unidos, los operadores observaron una fuga
en una tubería que salía de la columna de destilación atmosférica de la unidad de crudo.
Correspondía a una fracción ligera de gasóleo a alta temperatura (Figuras 2, 3). Durante la
intervención frente a la fuga, la tubería tuvo una rotura catastrófica y liberó una gran cantidad
de gasóleo caliente (Figura 4). El incendio resultante (Figura 5) hirió a 6 personas, puso a otros
en riesgo y causó daños significativos en la refinería. Miles de personas en la comunidad
circundante buscaron atención médica. Provocó el cierre de partes importantes de la refinería
durante varios meses.
2 3
¿Sabía Ud?
Cuando observe una pequeña fuga en una tubería o equipo,
es posible que la fuga se deba a una pequeña grieta o un
orificio en la tubería o la pared del recipiente. La tubería o la
pared del recipiente pudiera estar como en la figura de abajo:
4 5

También es posible que la pequeña fuga se deba al primer ¿Qué puede ahcer Ud?
punto de disminución completa, por corrosión o erosión, del  Si encuentra una pequeña fuga en un equipo de proceso,
espesor de la tubería o pared. Podría verse así: primero informe de la misma. Considere la posibilidad de
un fallo catastrófico y asegúrese de que el plan de
emergencia protegerá a las personas, las propiedades y el
medio ambiente si esto sucede.
 Conozca las consecuencias de la fuga de producto por un
rotura catastrófica, basada en su conocimiento de las
propiedades de la sustancia (inflamabilidad, toxicidad,
corrosividad, etc.) y de las condiciones del proceso.
Si la disminución de espesor se produce en una superficie (temperatura, presión, caudal, cantidad de material, etc.).
grande, puede romperse de manera catastrófica, liberando una  Consulte a los técnicos de proceso de su planta sobre el
gran cantidad del contenido de la tubería o del recipiente. Su proceso y las sustancias, los riesgos de corrosión, los
materiales de construcción y el plan de emergencia, para
intervención en la respuesta a la fuga pudiera hacer más
ayudar a determinar cómo responder de manera segura a
probable dicho suceso. Los cambios significativos en las
la pequeña fuga.
condiciones de proceso en el interior (presión, temperatura,
 Lea, para obtener más información, el Beacon de abril de
caudal) también pueden aumentar la probabilidad del suceso. 2011 sobre pequeñas fugas que se convierten en fugas
grandes.
Referencias 1. Morey, A. “Corrosion Under Insulation Revisited: Aren’t We About to Finish that Project?” Process Safety Progress 37 (4), pp. 502-505, Diciembre 2018.
: 2. Informe del US Chemical Safety Board, https://www.csb.gov/chevron-refinery-fire/

¿Y si esa pequeña fuga se convierte en una gran fuga?


©AIChE 2019. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Catalán, Checo, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés,
Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento

¡Peligros ocultos! Agosto 2019

Algunos peligros son más evidentes que


otros. Todos tenemos respeto a un cuchillo
afilado, sabiendo la posibilidad de corte.
Lo mismo podría decirse de un bidón de
material peligroso etiquetado de manera
apropiada. Sin embargo, es difícil
determinar si una tubería o recipiente está
llena o vacía, presurizada o no. Aún es más
difícil comprender los riesgos asociados a
todas los materias y energías usadas en su
proceso de fabricación.
En una instalación en desmantelamiento, se descubrió que parte de unas tuberías sin marcar y que
ni siquiera estaban documentadas contenían ácido sulfúrico, lo que lesionó a un empleado.
¿Entonces, qué se debe hacer en caso de no tener información? Se debe tratar todo como si la peor
situación estuviera presente hasta que se pueda obtener mejor información.

¿Sabía Ud? ¿Qué puede hacer Ud?


¿Por qué esto es importante? Solo  Conozca su proceso y lo que hay en cada parte del
puede gestionar los peligros que ve y equipo. Para sistemas reactivos, esto podría cambiar con
reconoce. Las plantas químicas o el tiempo.
 Verifique que el etiquetado de tuberías y equipos sea
petroquímicas no tienen muchas partes
preciso y claramente visible / legible.
móviles activas. Esto significa que los  Cuando el equipo cambia de servicio, ya sea por proceso
peligros deben identificarse, comprenderse (lotes diferentes) o después de una modificación en el
y establecerse sistemas para gestionar su mismo, asegúrese de usar su procedimiento de Gestión
seguridad. del Cambio y considere la necesidad de actualizar el
etiquetado del equipo.
Conocer los peligros es especialmente  Siga los procedimientos de apertura de tubería, apertura
importante cuando se deben abrir tuberías de recipientes y consignación y bloqueo (LOTO).
o recipientes. Sin una buena comprensión  Cuando prepare la instalación para estas actividades, sea
de lo que hay o estaba en el equipo de diligente al completar los permisos requeridos. Si hay un
proceso, y cuáles son las temperaturas y problema poco claro o no resuelto, deténgase y pídale a
alguien que revise la situación antes de continuar.
presiones, prepararse para la tarea es difícil
Muchos incidentes (ver Beacon de junio de 2018) han
y el trabajo puede ser peligroso. sido causados por malas prácticas de permisos.

Identificación de peligros - ¡el primer paso para la seguridad del proceso!


©AIChE 2019. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Catalán, Checo, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa,
Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento www.dekra.us/process-safety

Tuberías y equipos taponados – más que una molestia Septiembre 2019

El CSB investigó un incidente en el que un fallo del


proceso obstruyó el venteo (Fig. 1) y el dispositivo de
alivio de un depósito de compensación de residuos.
Cuando el personal de mantenimiento abrió el
depósito para limpiarlo, la presión acumulada hizo
volar la pesada tapa (Fig. 2), matando a los 3. ¿Por Fig. 1 Venteo taponado
qué pasó esto?
¿Por qué mantenimiento abrió el depósito si estaba
con presión? Durante el arranque, producto fuera de
especificación llegó al depósito de compensación que
liberaba gas, taponando el venteo y aumentando la
presión en el mismo. El indicador de presión
(manómetro) también estaba taponado y no registraba
ninguna presión.
Fig. 2 Tapa del depósito

¿Sabía Ud? ¿Qué puede hacer Ud?


 Los taponamientos en tuberías y equipos son
una molestia; limpiarlos de manera segura  Los taponamiento en tuberías y equipos indican
puede ser un trabajo problemático. Éstos otros problemas: un fallo de proceso, exceso de
pueden estar interconectados provocando corrosión, etc. Informe de dichos bloqueos
problemas a mayores: fallos en instrumentación incluso aunque manifieste un problema menor
crítica o bloqueos en dispositivos de alivio. en el proceso.
 Muchas cosas pueden causar taponamiento,  Las tuberías o equipos que se taponan con
materiales fundidos, sólidos en la corriente de frecuencia deben ser investigados para evitar
proceso o productos de corrosión. Se necesita fallos y problemas en su eliminación.
una operación de aislamiento adecuada antes  Antes de limpiar las tuberías o equipos,
de comenzar cualquier apertura de
deténgase a pensar cómo hacer el trabajo y
tubería/equipo. (LOTO)
piense qué otros peligros podrían estar presentes
 Debe existir o crearse un procedimiento para limitar su exposición durante la limpieza.
identificando los pasos y métodos correctos
antes de comenzar a limpiar tuberías.

Si el equipo está taponado, puede ser una señal de que otro equipo también lo esté
©AIChE 2019. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371.

Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Catalán, Checo, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés,
Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento

Objetos voladores bien identificados Diciembre 2019


Los vehículos o sistemas aéreos no tripulados (UAV, UAS, drones) se utilizan en la actualidad para todo tipo de
propósitos. Además del entretenimiento, pueden usarse legalmente para la inspección visual en la industria, la
agricultura, las ciencias ambientales, el monitoreo, la topografía, paquetería, etc.
Ahora son aparentemente tan numerosos como los modelos de aviones. Existe la preocupación de su uso en
industrias y el posible daño que pueden causar, incluyendo incendios y explosiones, en caso de colisión. Hace
poco hubo un incidente que involucró a un avión militar no tripulado en una industria de proceso.
Durante las festividades, los cohetes y otros fuegos artificiales aéreos
pueden terminar donde se almacena o manipula material inflamable o
combustible, añadiendo un riesgo de ignición.
Los farolillos voladores (también conocidos como linternas del cielo) a
menudo se usan como una alternativa a los fuegos artificiales; también son
fuentes de ignición, y pueden viajar distancias mucho más largas. Incluso
hay un ejemplo en el que un globo aerostático no pudo evitar realizar un
aterrizaje de emergencia dentro de una planta (ver foto a continuación y
Beacon de abril de 2007: el Sr. Potato Head ha caido).

¿Sabía Ud? ¿Qué puede hacer Ud?


 En el incidente del globo, la buena formación en la  Cuando haga sus rondas de control, mire al cielo.
respuesta a emergencias y simulacros permitieron  Informe cualquier cosa que pueda sobrevolar los
al personal del sitio gestionar la situación de terrenos de la planta, aparte de las aves, por supuesto.
emergencia, aunque ésta no estuviera prevista.  Esté especialmente atento durante la temporada de
 Además de los daños mecánicos y el riesgo de fuegos artificiales, farolillos y globos aerostáticos.
incendio directo, los objetos voladores pueden  Si hay una planta química, una gasolinera o similar
chocar con líneas eléctricas sin aislar y causar cerca de donde vive, informe a sus vecinos de los
cortocircuitos y consecuencias adicionales. Esto peligros si planean actividades que involucren fuegos
sucede de manera habitual con los globos artificiales o drones.
decorativos llenos de helio hechos de lámina de  Si su instalación usa drones, gestiónelo a través de su
PET con superficies metálicas. sistema de permisos de trabajo.

“Todo lo bueno y los dones vienen de arriba” – pero también algunos riesgos!
©@aiche.org o 646-495-1371AIChE 2019. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La

reproducción para la venta por cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon

Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Catalán, Checo, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa,
Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita
Ejemplar auspiciado por

Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento aiche.org/ccps www.dekra.us/process-safety


www.aiche.org/ccps/process-safety-beacon

Peligros del desinfectante de manos en casa o trabajo Septiembre 2020

¿Sabía Ud?
• Algunos desinfectantes tienen base alcohólica y son
inflamables con puntos de inflamación de 62 a 80 °F (16,6 a
26,7 °C). Por encima del punto de inflamación, los vapores
solo necesitan una fuente de ignición para comenzar a arder.
• Muchas soluciones desinfectantes tienen una Ficha de Datos
de Seguridad (FDS) que lista los riesgos y precauciones y
características, incluido el punto de inflamación.
• Las manos húmedas con desinfectante a base de alcohol
pueden incendiarse por estática o cualquier otra fuente de
ignición. Las personas pueden generar una carga estática lo
suficientemente grande como para ser fuente de ignición.
Quemaduras por inflamación del desinfectante de manos • Los incendios de alcohol arden con una llama azul muy clara
que es difícil de ver. El agua puede extinguir rápidamente un
Un trabajador usó un higienizante de manos de pequeño incendio de alcohol.
base alcohólica, siguiendo las recomendaciones • Algunos desinfectantes para manos contienen metanol o
actuales de higiene personal por COVID-19. alcohol metílico1, que es inflamable y tóxico. ¡No los uses en
tu piel!
Tras la aplicación, pero previo a la completa
evaporación y secado del higienizante, tocó una 1. https://www.fda.gov/drugs/drug-safety-and-availability/fda-updates-hand-sanitizers-methanol

superficie metálica que, por acumulación de


electricidad estática, creó una fuente de ignición. ¿Qué puede hacer Ud?
El desinfectante se inflamó, lo que provocó una
llama casi invisible en ambas manos. El • Cuando use lociones o desinfectantes en base alcohol, deje
trabajador logró apagar las llamas, pero quedó que se sequen por completo antes de realizar otras tareas que
con quemaduras de primer y segundo grado. puedan inflamarlos.
Ref: International Association of Oil & Gas
• Lea la FDS de todos los materiales que usa, incluso aquellos
Producers (IOGP) Alert 314 IOGP Safety.
que aparentemente son inofensivos.
(https://safetyzone.iogp.org/).
• Almacene los desinfectantes para manos en base alcohol de
acuerdo con la FDS y lejos de fuentes de luz y calor que
También ha habido casos en los que poco
puedan aumentar su inflamabilidad y reducir su efectividad.
después de aplicar el desinfectante de manos, al
encender un cigarrillo, las manos han quedado • Comparta esta información con su familia y amigos para que
envueltas en llamas. no tengan un incidente similar.

Use las sustancias de forma segura, ¡incluso las destinadas a su seguridad!

©AIChE 2020. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de operaciones y mantenimiento

La limpieza es algo más que “bonito”- es seguridad Enero 2020

¿Qué ocurrió?
En una azucarera que había estado operando por más
de 100 años, los malos procedimientos de limpieza
permitieron que la azúcar se acumulara alrededor de los
equipos y estructuras.
Un atasco en una cinta creó una nube de polvo que se
inflamó y causó otras explosiones e incendios. Murieron
14 personas, 38 resultaron heridas y la instalación quedó
destruida.
¿Por qué ocurrió?
El azúcar es combustible y, aunque es difícil de inflamar, las explosiones proporcionan energía más que
suficiente para causar explosiones e incendios dañinos.
La explosión inicial provocó explosiones adicionales alimentadas por restos de polvo de azúcar que había en
las áreas de proceso. La primera explosión habría sido severa, pero la presencia de azúcar acumulada provocó
explosiones secundarias e incendios que aumentaron mucho el impacto. Las prácticas de limpieza en esta planta
no se siguieron bien. A lo largo de los años, se produjeron varios incendios que habían sido registrados, pero las
acciones correctivas no fueron efectivas ni tuvieron continuidad.
(Ref CSB Investigación -Imperial Sugar Incendio & Explosión 02/07/08 informe 2008-05-I-GA-6 - 09/24/09)

¿Sabía Ud? ¿Qué puede hacer Ud?


 Los materiales acumulados de su proceso y los materiales de  Conozca las expectativas de limpieza de su
embalaje (plástico, papel/cartón, madera), se convierten en área y sígalas.
combustible en caso de incendio o explosión. Minimizarlo  Asegúrese de aplicar métodos adecuados de
mediante la limpieza es esencial. manipulación y eliminación de los materiales
 Los sistemas de seguridad como la protección contra incendios que se recogen durante las actividades de
pueden no estar diseñados para combustible adicional, como el limpieza.
polvo u otros materiales derramados.  Los residuos metálicos tienen un peligro
 Los derrames y fugas de materias primas, productos particular que requiere métodos especiales de
intermedios del proceso o productos terminados también eliminación; averigüe cuáles son y sígalos.
representan material perdido que disminuye el rendimiento del  Además, si se desconoce el origen del
proceso. material, consulte con el personal de seguridad
 La limpieza es más que eliminar derrames; los equipos no sobre EPI (PPE) adecuados para la limpieza.
usados y material de embalaje deben almacenarse  Durante las rondas supervise la limpieza e
adecuadamente. informe a su supervisor en caso de deficiencia.
 Metales en polvo o viruta también generan riesgos de incendio Mejor aún, limpie en ese mismo momento
y explosión. Necesitan el mismo nivel de cuidado que otros aplicando métodos de seguridad adecuados.
materiales combustibles.

¡Mantener limpias las instalaciones, las hace más seguras!


©AIChE 2019. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Catalán, Checo, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés,
Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps
Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento www.dekra.us/process-safety

Una pequeña palabra con mucho poder – ¡¡PREGUNTAR!! Febrero 2020

“Creo que ésta es la válvula correcta, tal vez


debería preguntarle al jefe de turno. No, él ¿Cómo se
está ocupado, estoy seguro de que es la
correcta".
decide?
"Estoy casi seguro que este cálculo es
correcto. Si pregunto, pareceré estúpido. Ok,
así se queda".
“El tag en este instrumento es difícil de leer.
Seguramente es el correcto; Lo desconectaré
para la calibración. El panelista me dirá si está
mal ".
¿Cuál es la diferencia entre lo que "pensamos" y lo que "sabemos"? ¡MUCHA! Lo que hacemos se basa en
nuestra experiencia (buena o mala) y en lo que recordamos que es correcto. Eso significa que existe una
posibilidad razonable de que nuestras acciones puedan estar equivocadas. Saber significa actuar tal y como se
ha determinado que es correcto en base a información y procedimientos precisos. Y un pensamiento adecuado,
sin adivinar ni asumir. Es mejor retrasar la operación y confirmar lo que es correcto en lugar de continuar y
tener un incidente, un derrame o algo peor.
CSB (en su Informe No. 2016-02-I-LA, y video) analiza el incendio producido tras una fuga de isobutano
durante el intento de reparación de una válvula; los operarios no conocían el procedimiento específico para esa
válvula y no identificaron los posibles peligros. Los operarios no "sabían".

¿Sabía Ud? ¿Qué puede hacer Ud?


 Las operaciones químicas requieren un alto  Si no lo sabe, si duda, ¡pregunte! Es mejor sentirse
grado de disciplina operativa: hacer lo correcto, estúpido que causar un accidente. Su pregunta puede
de manera correcta, siempre. generar beneficios para los demás al revisar la
 La industria se ha movido a sistemas básicos de capacitación o reevaluar el problema sobre el que
control computarizados; esto hace que sea aún preguntó.
más importante que las personas sepan que lo  Manténgase informado sobre todos los
que están haciendo es correcto. procedimientos relacionados con su trabajo y sígalos.
 No importa qué trabajo realice, es importante Si ve contradicciones, recuerde el punto anterior.
hacerlo correctamente. Algunos errores son más  Respete los consejos de quienes le identifican dónde
detectables que otros. Si un error no es obvio o puede estar equivocado: le ayudan, no le insultan. Y
no tiene consecuencias inmediatas, puede pasar cuando vea a otros a punto de cometer un error,
un tiempo antes de descubrirse, bien por pregúnteles si están seguros de que lo estén haciendo
observación o por desviación del proceso.. bien.

La única pregunta “TONTA" es la que no se hace


©AIChE 2019. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Catalán, Checo, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa,
Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento
¡Los camiones de limpieza por vacío pueden incendiarse Y explotar! Marzo 2020

Camión de limpieza por


vacío típico

Foto del camión del


incidente (explosión en
instalación de aguas residuales
de Santa Clara)

En una instalación de aguas residuales en Santa Paula (sur de California), el 18 de noviembre de


2014, la explosión de un camión de limpieza por vacío derramó material peligroso por la instalación,
enviando a docenas de personas, incluidos tres bomberos, al hospital.
En los meses posteriores al desastre, se identificó clorito de sodio, sustancia oxidante. Parece que se
estaba utilizando como agente de tratamiento de agua por vez primera. Fue aspirado por el camión, que
también se había utilizado para la eliminación de otras sustancias. Las sustancias mezcladas
reaccionaron, causando una explosión que hizo estallar la parte trasera del camión, derramando su
contenido por la zona. Tras la fuga, la mezcla se secó y comenzó a arder. Las explosiones extendieron el
fuego a contenedores vecinos, enviando humo negro al cielo y obligando a la policía a cortar varias
carreteras. Se obligó a evacuar a los vecinos dentro en una milla a la redonda y a refugiarse en sus casas
a aquellos dentro del radio de tres millas.

¿Sabía Ud? ¿Qué puede hacer Ud?


 Se pueden producir incendios/explosiones en  Muchas compañías usan Permisos de Trabajo para
camiones de limpieza por vacío debido a gestionar de manera segura estas operaciones. Si está
incompatibilidades de las sustancias aspiradas. trabajando cerca de un camión de limpieza por vacío,
 Otra causa es la presencia de líquidos inflamables: asegúrese de que todos los aspectos del permiso se
completan correctamente.
 Estos camiones funcionan a una presión más baja,
lo que puede hacer que se vaporicen materiales  Los camiones de limpieza por vacío recogen
con bajo punto de ebullición. Estos vapores sustancias de muchas fuentes. Antes de comenzar,
pueden salir a través del venteo del camión e asegúrese de que su sustancia y lo que está en el
inflamarse. camión sean compatibles. Si no está seguro, deténgase
y pregunte.
 Los camiones pueden aspirar líquido y algo de
aire, lo que puede crear una mezcla inflamable en  Verifique que todos los vehículos cargados o
el interior del camión y generar electricidad descargados están conectados a tierra y
estática debido a la mezcla de líquidos y aire. equipotencialmente unidos, incluidos los camiones.

 El movimiento y la turbulencia dentro del camión  Los camiones pueden usarse en cualquier lugar. Si
son ideales para la generación estática. ventea vapores inflamables, asegúrese de que no
entren en contacto con ninguna fuente de ignición.

Los camiones de limpieza por vacío son útiles y requieren una atención especial
Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Catalán, Checo, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés,
Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita. ©AIChE 2020. Todos los
derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por cualquier persona sin el
consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps
Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento www.dekra.us/process-safety

Una cadena oculta de peligros Abril 2020


Una planta reiniciaba su marcha tras una parada. El rodete de una soplante Venteo
de doble lóbulo ubicada en la línea de venteo del separador de niebla (Figura Escape
Separador
1) se rompió repentinamente mientras giraba, estallando en fragmentos.
niebla
Afortunadamente, la carcasa (Figura 2) confinó los fragmentos. Si la carcasa
hubiera sido diseñada solo para evitar el contacto, o eliminada para una Niebla
inspección, cualquier persona cercana podría haber resultado gravemente
herida o muerta. Soplante

Se encontró una cantidad significativa de agua dentro de la soplante. El Válvula de


Sello de agua retención
agua provenía del separador, que había sido diseñado para retener la niebla y
pequeñas cantidades de fibras del proceso. El agua paró los lóbulos de Figura 1. Proceso separación niebla
repente, cortándolos; sus fragmentos fueron retenidos por la carcasa. La
rotación del eje también se detuvo y esto, combinado con la rotación continua Rodete Correa Motor
en el borde, hizo que la polea se rompiera.
La línea de purga del separador contenía un sello de agua (Figura 1). Éste, Carcasa
junto con la válvula de retención evitaban el flujo inverso de aire, permitiendo
que el separador funcionara a una presión ligeramente negativa. Figure 2. Polea de soplante

¿Qué ocurrió? ¿Qué puede hacer Ud?


 Durante la parada, tanto el separador como  Durante el análisis de riesgos del proceso, los componentes cuyo
su drenaje habían sido limpiados y vaciados. fallo tienen consecuencias graves se identifican como Equipos
 El procedimiento de puesta en marcha no Críticos para la Seguridad (SCE). Identifícalos y comprende su
requería llenar el sello de agua antes de función.
encender la soplante. Con la purga  Asegúrese de que los SCE de su planta sean inspeccionados y
bloqueada por la válvula de retención, el mantenidos adecuadamente por personas cualificadas.
sello de agua se llenó de condensados. Por  Comprenda el por qué de la ubicación de algunas válvulas y
lo tanto, estaba vacío al inicio. válvulas de retención. Identifique que puede suceder si no
 Las partículas de polvo retenidas por el funcionan correctamente. Si participa en un análisis de riesgos
separador provocaron la apertura de la del proceso, asegúrese de considerar todos los modos de falla de
válvula de retención, permitiendo la entrada las válvulas.
de aire por la línea de purgado.  La falla de partes internas de los equipos, así como los
 Debido a esta entrada de aire, no se llenaba componentes de una tubería, como las válvulas, pueden no ser
el sello y llegaba agua del separador a la visibles. Si sospecha que algún componente SCE de su planta,
entrada de la soplante. especialmente uno que no es visible (bajo aislante o detrás de
 Si bien el peligro real eran los fragmentos otras líneas), puede no funcionar correctamente, informe a
por el estallido de la soplante, su origen era ingeniería y a dirección.
el aire que entraba por la purga.  Asegúrese de que las posiciones de las válvulas, estado de los
 La falla de la válvula de retención (quizás equipos y las condiciones del proceso (incluido nivel correcto de
mucho antes que la parada, con el sello de líquido en recipientes) se identifican en los procedimientos de
agua lleno) no se pudo identificar. arranque. Deben estar como se especifica antes de la puesta en
marcha: esto es parte de "Preparación operativa".

Piense en sus procedimientos de puesta en marcha, ¡y sígalos!


©AIChE 2020. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Catalán, Checo, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa,
Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps
Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento

Trabajos permitidos – una situación particular Mayo 2020

El 9 de noviembre de 2010, al norte del estado de Nueva York, EE. UU., una
contrata estaba soldando nuevos soportes en un tanque de suspensión de polímero en
base agua. Se había comprobado la ausencia de atmósfera inflamable en el exterior y
aprobado el trabajo en caliente, pero no en el interior del tanque. Se produjo una
explosión; una persona murió y otra sufrió quemaduras de primer grado y otras heridas
leves.
Los factores que provocaron la acumulación de inflamables fueron los residuos
inflamables en la suspensión, una conexión no identificada con el tanque de
suspensión y una fuga en una tubería dentro del tanque; los vapores se inflamaron por
chispas del trabajo en caliente (Referencia: Informe de Investigación del Chemical
Safety Board # 2011-01-I-NY). Las actividades que no se realizan de manera regular
pueden requerir un permiso de trabajo. Los permisos suelen ser listas de chequeo que
requieren que alguien meta información y que otra persona la revise y apruebe.
Ejemplos comunes son: entrada a espacios confinados, trabajos en caliente, bloqueo- Situación tras un
etiquetado (LOTO), corte de líneas / apertura de equipos. Algunas empresas usan incendio y sobrepresión
permisos para otras actividades no estándar, como mover y colocar grúas, usar mortal durante un
camiones de vacío y desactivar sistemas de seguridad. Los incidentes graves en la trabajo en caliente.
industria química a menudo involucran estas u otras actividades permitidas.
Los permisos proporcionan una lista de chequeo para verificar que, determinados riesgos, se entienden y
manejan adecuadamente antes, durante y después de las actividades.
Antes: todos los requisitos del permiso deben revisarse y aprobarse ANTES de que comience el trabajo.
Durante: las condiciones deben ser chequeadas para asegurar que no cambian (por ejemplo, atmósfera en espacios
confinados o niveles de inflamabilidad) a medida que avanza el trabajo.
Después: el equipo y el proceso o las condiciones físicas que se modificaron durante el trabajo, deben verificarse
para que estén en la condición adecuada antes de reanudar las operaciones.

¿Sabía Ud? ¿Qué puede hacer Ud?


• Algunas actividades no estándar requieren que se • Identifique cuándo las actividades requieren un permiso y
eliminen o deshabiliten salvaguardas durante el siga su sistema de permisos de trabajo.
trabajo. Esto hace que las alarmas habituales o un
sistema de seguridad puedan no estar activas o • No tome atajos en las actividades de preparación o
disponibles. completando el permiso. Si son contratistas los que ejecutan
el trabajo, asegúrese de que conocen las condiciones y
• Durante trabajos especiales, se puede cambiar la realizan su actividad de manera adecuada.
posición de las válvulas debido a cambios en las
condiciones del proceso. Esto debe anotarse en el • Una vez que se completen las actividades, visite el sitio de
permiso. trabajo para verificar que está listo para su puesta en marcha
y que todos los sistemas de seguridad están operativos.
• Las contratas pueden estar realizando trabajos como
parte del permiso y que no conozcan sus sistemas. • Si se le asigna un rol en un permiso de trabajo, tómelo en
serio. Su vida y la de los demás pueden depender de ello.

Use los permisos de trabajo como si su vida dependiera de ellos, ¡porque puede ser así!
©AIChE 2020. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Catalán, Checo, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés,
Malayo, Marathi, Persa, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

http://www.aiche.org/CCPS/Publications/Beacon/index.aspx
www.aiche.org/ccps
Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento www.iomosaic.com

¿Puede una valvula abierta en caso de fallo, quedar cerrada? Junio 2020
¡Claramente la respuesta es SÍ o no hubiéramos hecho la pregunta! En los diagramas de tuberías e instrumentación (PID) u otra
información de seguridad del proceso, las válvulas pueden indicarse como "abierta en caso de fallo", "cerrada en caso de fallo" o
“última posición en caso de fallo". Esto indica lo que hace la válvula en caso de fallo del utility - generalmente corte del aire del
instrumento o electricidad.
En el sistema del reactor discontinuo de la Figura 1, el contenido del reactor se calentó inicialmente con vapor en el
intercambiador de calor. Cuando el lote alcanzó la Tª de reacción requerida, se cortó el vapor y se pasó agua fría al intercambiador de
calor para controlar la Tª en el reactor. El flujo de agua estaba controlado por la válvula 1 -válvula abierta en caso de fallo -
necesitando presión de aire para cerrarla.
1
El día del incidente, la temperatura del reactor comenzó a Válvula de vapor

aumentar, provocando una alarma de alta temperatura. El operador Intercambiador


observó que la señal dada por la Válvula 1 era "completamente calor

abierta". La temperatura del reactor continuó aumentando,


Bypass
provocando alarmas por alta temperatura y por bajo caudal de agua Drenaje enfriamiento Reactor
condensados
de enfriamiento. El operador no pudo solucionar el problema emergencia discontinuo

durante un período de 7 minutos y no abrió el bypass de


Chaqueta de
enfriamiento de emergencia para aumentar el flujo de agua de enfriamiento /
enfriamiento al reactor. El sistema de parada de emergencia Suministro agua
calentamiento

intervino, descargando el lote en cubeto. No hubo heridos, pero se fría


Válvula agua
produjo una liberación al ambiente. enfriamiento

Control de presión a
Valvula 1 drenaje

¿Sabía Ud? ¿Qué puede hacer Ud?


• Una conexión mecánica conecta el posicionador de la válvula 1 que • Identifique la posición en caso de fallo de las válvulas
recibe la señal de control (caja gris), con el actuador de la válvula. críticas de seguridad en su planta. Tenga en cuenta que
los PID generalmente indican tanto esta situación,
• De esta forma, el vástago de la válvula se mueve de una posición como el utility empleado (por ejemplo, energía, aire,
abierta (2) a cerrada (3) a medida que cambia la señal de presión de etc.)
aire. Al fallar la conexión (4), la válvula permaneció cerrada.
• Asuma que una válvula puede no funcionar por muchas
• Identifique que una válvula puede dejar de funcionar por muchas razones además de por el fallo del utility. Es importante
otras razones además de por el corte del utility: que observe cómo opera la válvula en campo para
• un componente mecánico puede fallar o faltar, detectar problemas de la misma e informarlos.
• los componentes de la válvula pueden estar oxidados o sucios y
provocar que se peguen entre ellos, • Si participa en actividades de identificación de
• sustancias dentro de la válvula puede hacer que ésta se pegue. peligros, como análisis de riesgos de proceso (PHA),
3 revisiones de gestión de cambio (MOC) o revisiones de
2 4 diseño, considere las consecuencias que pueden
generar una disfunción de la válvula sobre el
funcionamiento previsto. Esto incluye posibles
consecuencias si la válvula no funciona o si se queda
en una posición distinta a la de su posición de diseño
tras pérdida de servicio.
Señal en abierto con
Válvula abierta Válvula cerrada enlace dañado
Referencia: Dee, S. J., Cox, B. L., y Ogle, R. A., "When the Fail Open Valve Fails Closed: Lessons from Investigating the Impossible,"
American Institute of Chemical Engineers, Process Saf Prog 38: e12031, 2019.

¿Qué pasa si una valvula abierta en caso de fallo, se cierra?


©AIChE 2020. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371
.
Beacon se publica normalmente en Afrikáans, Alemán, Árabe, Catalán, Checo, Chino, Coreano, Danés, Francés, Griego, Gujarati, Hebreo, Holandés, Inglés, Italiano, Japonés, Malayo, Marathi, Persa,
Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, Tailandés, Tamil, Telugu, Turco y Vietnamita.
Ejemplar auspiciado por

Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento aiche.org/ccps www.iomosaic.com


www.aiche.org/ccps/process-safety-beacon

Interrupciones del proceso: amenaza a la seguridad Julio 2020

¿Sabía Ud?
• Algunas sustancias químicas,
especialmente al calentarse, pueden
descomponerse, generando calor e
incluso explotando.
• Las reacciones químicas pueden
continuar a una velocidad más lenta por
debajo de la temperatura de reacción
habitual y alcanzar, con el tiempo,
condiciones de descomposición.
• Las reacciones pueden darse donde no
se esperan, como en columnas de
destilación o en tanques.
• Durante las paradas puede haber
distracciones; Los equipos pueden estar
realizando diferentes tareas o estar
trabajando en diferentes áreas.
• Los procedimientos pueden estar
Captura de pantalla de la explosión en el video del incidente. incompletos para operaciones no
Animación del CSB de EE. UU. (INFORME CSB NO. 2003-01-I-MS) estándar como ceses temporales o
paradas con sustancias aún en proceso.
Una explosión el 13 de octubre de 2002 lanzó grandes fragmentos fuera
del establecimiento, cayendo algunos cerca de tanques de crudo. Tres
personas resultaron heridas pero, afortunadamente, no hubo muertos.
¿Qué puede hacer Ud?
El vapor que fugaba a través de las válvulas de bloqueo manuales
calentaron el Mononitrotolueno (MNT) de dentro de una columna de • Siga los procedimientos y los planes de
destilación a vacío, que se había parado y se consideraba que estaba consignación y aislamiento del equipo
aislada. La columna contenía aproximadamente 1,200 galones (4,5 m³) cuando esté parado.
de MNT, un material con mucha energía y reactivo que puede • Durante paradas u operaciones
descomponerse violentamente si se calienta. Durante varios días el MNT
temporales, continúe monitorizando los
se descompuso, provocando una reacción descontrolada y una
explosión. Los fragmentos de la explosión causaron un incendio en un
parámetros y alarmas del proceso.
tanque de almacenamiento y numerosos incendios más pequeños, • Si se dejan productos químicos en el
dentro y fuera del establecimiento. equipo inactivo, deben controlarse y
La baja demanda de producto retrasó el inicio, pero la columna MNT se
mantenerse dentro de límites seguros;
mantuvo funcionando hasta completar la parada de toda la planta. Un Si se exceden esos límites, tome las
incendio en otro lugar provocó que los operadores aislaran las fuentes medidas apropiadas y notifiquelo al
de calor de todas las columnas, incluida la de MNT, cerrando las supervisor.
válvulas manuales de bloqueo de vapor y las válvulas de control. Sin • Si nota que las válvulas de bloqueo
embargo, las válvulas en la columna de MNT fugaban, y la Tª del fugan, haga que las reparen o cambien.
material en la columna de MNT no bajó y continuó aumentando por No espere que las válvulas de control
encima de los 450°F (232 °C) en aprox 8 días. No hubo alarmas, y no de flujo sirvan como válvulas de
hay evidencia de que el personal de Operaciones registrara la Tª de la bloqueo.
columna.

Preste atención a todos los equipos que contienen químicos, incluso si están “parados”
©AIChE 2020. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371
Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento aiche.org/ccps www.iomosaic.com
www.aiche.org/ccps/process-safety-beacon

¿Dónde medir el LFL antes del trabajo en caliente? Agosto 2020

Radio* de 10,7m ¿Sabía Ud?


(35 pies) hasta el
Ubicación del trabajo en suelo y alrededor • Las chispas por corte con llama, soldadura y rectificado pueden
caliente planificado del tanque e incluso recorrer un camino largo. Es por eso que la mayoría de los
1 bajo nivel del suelo permisos requieren la eliminación de materiales combustibles y la
2 medición de gases inflamables dentro de los 10,7 m (35 pies).
6 • La gravedad arrastra las chispas y partículas calientes hacia el
suelo, e incluso hacia pozos y sumideros. Chequee el LFL por
7 debajo de donde realiza el trabajo en caliente (si éste es en altura).
• La mayoría de los vapores inflamables son más pesados que el
aire, por lo que tienden a acumularse en zonas bajas, como
alcantarillas y sumideros.
8 9
3 4 • Incluso los vapores inflamables más ligeros pueden permanecer en
lugares con poca ventilación, como dentro de tuberías, recipientes
5 o cubetos.
• Las contratas y los trabajadores de mantenimiento no conocen su
Ubicaciones a chequear el LFL antes y después del trabajo en caliente proceso. No conocen todos los lugares donde puede haber vapores
inflamables.
A lo largo de los años, en nuestra industria, ha habido • Las condiciones pueden cambiar mientras se realiza el trabajo en
muchos incendios y explosiones por trabajos en caliente caliente. Las operaciones o alteraciones en el proceso o incluso las
generadores de chispas. El Beacon de mayo de 2020 condiciones climáticas pueden introducir materiales inflamables
describió las consecuencias fatales de uno de esos cerca del lugar donde se realiza el trabajo en caliente.
eventos. Una acción previa a los trabajos en caliente es
verificar, y prevenir, la presencia de materiales ¿Qué puede hacer Ud?
combustibles y/o vapores inflamables "dentro de 10,7m
(35 pies)". • Verifique cada abertura y sumidero dentro de la zona de 10,7m
(35 pies) o “zona" o distancia especificada por su empresa.
(* Las distancias recomendadas tanto por OSHA - EE. UU. Como
de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA)). • Algunas compañías requieren mediciones periódicas con el
Muchas compañías verifican la presencia de vapores explosímetro para gestionar cambios en las condiciones.
inflamables en todos los lugares donde se espera que Monitorice el área afectada para mantener una condición segura.
puedan caer las chispas del trabajo en caliente. El • Aproveche su conocimiento del área de proceso para pensar en
diagrama muestra algunas ubicaciones a verificar. lugares donde podrían existir vapores inflamables o líquidos y
Deben realizarse mediciones con el explosímetro sólidos combustibles.
alrededor de la ubicación del trabajo en caliente, así
como en cada lugar alrededor y debajo donde las • Use las "varitas" o sondas de muestreo que vienen con sus
partículas calientes pudieran caer. Esto incluye el uso de explosímetros para verificar los espacios interiores.
una sonda (o manguera de muestreo) para verificar • Use mantas de soldadura y otras protecciones para evitar que
dentro de tuberías de proceso abiertas o dentro de chispas y partículas lleguen a lugares donde no deberían. ¡PERO
sumideros y drenajes de proceso como los puntos 5-9. NO CUENTE SOLO CON ELLOS!

¡Mida en TODOS los lugares donde puedan inflamarse los vapores inflamables!

©AIChE 2020. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371
Ejemplar auspiciado por

Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento aiche.org/ccps www.dekra.us/process-safety


www.aiche.org/ccps/process-safety-beacon

Peligros del desinfectante de manos en casa o trabajo Septiembre 2020

¿Sabía Ud?
• Algunos desinfectantes tienen base alcohólica y son
inflamables con puntos de inflamación de 62 a 80 °F (16,6 a
26,7 °C). Por encima del punto de inflamación, los vapores
solo necesitan una fuente de ignición para comenzar a arder.
• Muchas soluciones desinfectantes tienen una Ficha de Datos
de Seguridad (FDS) que lista los riesgos y precauciones y
características, incluido el punto de inflamación.
• Las manos húmedas con desinfectante a base de alcohol
pueden incendiarse por estática o cualquier otra fuente de
ignición. Las personas pueden generar una carga estática lo
suficientemente grande como para ser fuente de ignición.
Quemaduras por inflamación del desinfectante de manos • Los incendios de alcohol arden con una llama azul muy clara
que es difícil de ver. El agua puede extinguir rápidamente un
Un trabajador usó un higienizante de manos de pequeño incendio de alcohol.
base alcohólica, siguiendo las recomendaciones • Algunos desinfectantes para manos contienen metanol o
actuales de higiene personal por COVID-19. alcohol metílico1, que es inflamable y tóxico. ¡No los uses en
tu piel!
Tras la aplicación, pero previo a la completa
evaporación y secado del higienizante, tocó una 1. https://www.fda.gov/drugs/drug-safety-and-availability/fda-updates-hand-sanitizers-methanol

superficie metálica que, por acumulación de


electricidad estática, creó una fuente de ignición. ¿Qué puede hacer Ud?
El desinfectante se inflamó, lo que provocó una
llama casi invisible en ambas manos. El • Cuando use lociones o desinfectantes en base alcohol, deje
trabajador logró apagar las llamas, pero quedó que se sequen por completo antes de realizar otras tareas que
con quemaduras de primer y segundo grado. puedan inflamarlos.
Ref: International Association of Oil & Gas
• Lea la FDS de todos los materiales que usa, incluso aquellos
Producers (IOGP) Alert 314 IOGP Safety.
que aparentemente son inofensivos.
(https://safetyzone.iogp.org/).
• Almacene los desinfectantes para manos en base alcohol de
acuerdo con la FDS y lejos de fuentes de luz y calor que
También ha habido casos en los que poco
puedan aumentar su inflamabilidad y reducir su efectividad.
después de aplicar el desinfectante de manos, al
encender un cigarrillo, las manos han quedado • Comparta esta información con su familia y amigos para que
envueltas en llamas. no tengan un incidente similar.

Use las sustancias de forma segura, ¡incluso las destinadas a su seguridad!

©AIChE 2020. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371
Ejemplar auspiciado por

Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento aiche.org/ccps www.iomosaic.com


www.aiche.org/ccps/process-safety-beacon

Productos químicos peligrosos ocultos a simple vista Octubre 2020

¿Sabía Ud?
• Algunos productos químicos tienen una vida útil y pueden
degradarse cuando se almacenan durante demasiado
tiempo o en condiciones inadecuadas. La humedad, el aire u
otros materiales pueden provocar degradación.
• La degradación puede:
Image here
 Resultar en una pérdida de potencialidad, haciendo que
el material sea menos efectivo.
 Afectar a los aditivos (estabilizadores o inhibidores) que
mantienen seguros los materiales peligrosos.
 Conducir a una descomposición violenta y
potencialmente catastrófica. (ref. PS Beacon de enero de 2006)
(https://www.aiche.org/ccps/resources/process-safety-
beacon/archives/2006/january/english)
Área del puerto de Beirut antes y después de la explosión del 4 agosto 2020
• Las fichas de datos de seguridad (FDDS) proporcionan las
El 4 de agosto de 2020, hubo una gran explosión en Beirut,
condiciones de almacenamiento e instrucciones para el
Líbano, que mató al menos a 160 personas, herido a más de
manejo y la eliminación.
5.000 y dejado a unas 300.000 personas sin hogar*. En este
momento, no se dispone de estimaciones de los daños o la • Los productos químicos que no se necesitan en el área son
causa de la explosión. La sustancia, nitrato de amonio (NA), es potenciales fuentes de fugas y derrames.
un fertilizante común, pero también se utiliza como agente
• Tener más material del que se necesita en el área puede
explosivo en la minería. Aproximadamente 2750 toneladas
(3030 toneladas US) se almacenaron en un almacén durante
aumentar el impacto si ocurre un derrame o fuga.
más de 6 años. Los funcionarios locales estaban al tanto de la
presencia y antigüedad del material, pero no se hicieron los
¿Qué puede hacer Ud?
esfuerzos suficientes para gestionar su almacenamiento • Busque bidones o contenedores que lleven en su área
correcto. Algunos puertos han tomado medidas para limitar o mucho tiempo. Compruebe que tengan una fecha de
eliminar el almacenamiento de NA en respuesta a la explosión vencimiento y confirme sus condiciones de almacenamiento.
de Beirut. (ref. Washington Post 21 de agosto de 2020)
• Si encuentra uno fuera de la fecha especificada, notifíquelo
A menudo, pasamos por alto situaciones que “no vemos” de inmediato a su supervisor. No abra o mueva un recipiente
porque llevan allí mucho tiempo. Esto no es sólo una cuestión de viejo: el material puede ser inestable o el recipiente puede
limpieza. El correcto almacenamiento es esencial para todos los estar corroído.
productos químicos, especialmente aquellos que se pueden
degradar. • Incluso si no está ok en fecha, pregúntese por qué está allí.
Quizás se ha quedado olvidado. Debe enviarse al área de
¿Hay bidones u otros contenedores de productos químicos en su almacenamiento adecuada.
zona que no se utilizan con frecuencia? ¿Has mirado alguna vez
sus etiquetas? (* estadísticas en el momento de este Beacon) • Cuando utilice productos, busque la fecha de fabricación y
utilice primero el material más antiguo, ¡SI NO HA VENCIDO!

Esté atento a materiales almacenados durante mucho tiempo en su zona.


©AIChE 2020. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371
Ejemplar auspiciado por

Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento aiche.org/ccps www.iomosaic.com


www.aiche.org/ccps/process-safety-beacon

No todas las vibraciones son “buenas vibraciones*” Noviembre 2020


Algunos equipos, como los transportadores
vibratorios y las cribas, están diseñados para moverse, ¿Sabía Ud?
pero en la mayoría del resto de equipos, la vibración
no es deseable. Puede provocar daños en las tuberías • La vibración puede tener varios motivos:
y el equipo, incluidas roturas prematuras.
o equipo rotativo desequilibrado

A o vibración inducida por flujo

Instalación original o equipos pulsantes como bombas recíprocas

Poca oscilación o equipo afectado por el oleaje


• El “golpe de ariete” puede ser causado por parar o iniciar
B el flujo de manera abrupta.

Modificado tras la prueba • Para aislar la vibración, se pueden usar conexiones


flexibles, pero hay que tener en cuenta que son
Oscilación Significativa componentes más débiles que pueden fallar.
• Los equipos rotativos pueden tener sensores que
C monitoricen las vibraciones con alarmas para advertir
sobre vibraciones excesivas y roturas inminentes.
Fuga tras rotura en
la conexión • Tanto la amplitud (cantidad de movimiento) como la
frecuencia (tasa de movimiento) afectan a la rapidez con
la que la vibración provoca que el equipo falle.
Rotura tras la conexión de manómetro
• Existe tecnología para probar y analizar la vibración para
Un nuevo compresor estaba poniéndose en marcha determinar la fuente exacta.
(gráfico A). La conexión del manómetro fue
modificada temporalmente tras una avería (Gráfico B).
Se instaló una tubería más larga en su lugar y se volvió
¿Qué puede ahcer Ud?
a colocar el manómetro. La vibración solidaria, del
compresor y la tubería más larga, aumentaron la • Cuando camine por planta, observe y escuche si hay
amplitud de la oscilación. La conexión falló y provocó vibraciones e infórmelas a su supervisor. Puede que vea o
una gran fuga de vapor inflamable que, escuche algo que no está siendo controlado en las
afortunadamente, no se inflamó, pero que provocó una inspecciones de mantenimiento.
importante liberación al ambiente (Gráfico C). • Los cambios en las vibraciones pueden pasar inadvertidos.
En otro incidente, durante una ronda, un operador Si la vibración parece peor, puede indicar un fallo próximo.
identificó una tubería que oscilaba aproximadamente • Las alarmas en la monitorización de vibraciones indican un
1” (2,5 cm). Explicó que esto sucedió por el fallo próximo del equipo. Deben tomarse tan en serio como
desalineamiento del rotor de un evaporador de película otras alarmas de proceso. Cuando note que la tubería o el
fina. Esto obligó a una reducción de la producción en equipo vibran, siga los procedimientos internos para
un 50% para cumplir con los límites de calidad. Tras informar del problema.
reparar los cojinetes principales y el rotor, desapareció
la oscilación y la producción volvió al nivel normal. * https://www.youtube.com/watch?v=Eab_beh07HU

La vibración es un proceso que te dice que algo anda mal. ¡Escúchalo!

©AIChE 2020. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371
This issue sponsored by

Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento aiche.org/ccps www.iomosaic.com


www.aiche.org/ccps/process-safety-beacon

¡Incidentes por incompatibilidad química ocurren en cualquier lugar! Diciembre 2020

Referencia: “Un accidente durante la limpieza mata a un empleado en Buffalo Wild


Wings”, Chemical and Engineering News, Noviembre 18, 2019, p.6.

¿Sabía Ud?
• Muchas sustancias usadas en operaciones de limpieza y
mantenimiento son potencialmente reactivas con otras sustancias.
Esto incluye productos de limpieza; su reactividad puede ser una de
Junio 2016 las razones por las que son buenos agentes de limpieza.
• La reactividad de la lejía con otros materiales, como los ácidos, es un
Beacon peligro conocido. El Beacon de junio de 2016 analiza la reacción del
hipoclorito de sodio con amoníaco, generando cloraminas tóxicas.
• Los productos de limpieza potencialmente reactivos pueden entrar en
contacto con productos químicos de su proceso si no se eliminan por
completo del equipo tras de las operaciones de limpieza.
¿Piensa que no debe preocuparse por reacciones
químicas peligrosas porque en su lugar de trabajo no hay
operaciones con reacciones químicas? No se engañe: las ¿Qué puede hacer Ud?
reacciones químicas peligrosas pueden ocurrir en casi
cualquier lugar. Vea dos ejemplos. • Lea las fichas de datos de seguridad de todas las sustancias utilizadas
en su lugar de trabajo, incluidas las que se utilizan para la limpieza,
El 7 de noviembre de 2019, en Burlington, mantenimiento, engrase, tratamiento del agua y las utilities como
Massachusetts, EE. UU., a un empleado de un fluidos de calefacción o refrigeración.
restaurante se le derramó accidentalmente en el suelo un • Dese cuenta que las fichas de datos de seguridad no pueden
limpiador llamado "Scale Kleen". Más tarde, otro identificar todas las incompatibilidades químicas de la sustancia.
empleado comenzó a limpiar el suelo con un limpiador Pregúntele a un químico u otro experto técnico acerca de
diferente, llamado "Super 8". Estos materiales incompatibilidades químicas de las sustancias de su planta.
reaccionaron liberando cloro gas, tóxico. El restaurante • Tenga en cuenta todos los peligros químicos por incompatibilidades
fue evacuado. Desafortunadamente, el gerente del siempre que introduzca una nueva sustancia en su planta.
restaurante se intoxicó con los gases y murió en el • Siga rigurosamente los procedimientos de limpieza, especialmente
hospital. Según su ficha de datos de seguridad, el Super 8 asegúrese de que todos los productos de limpieza se hayan eliminado
contiene casi un 10% de hipoclorito de sodio (lejía), más por completo antes de volver a poner el equipo en servicio.
• Nunca mezcle materiales sin antes identificar los posibles peligros de
concentrado que la lejía doméstica habitual. El Scale
reacción y las medidas de seguridad necesarias.
Kleen contiene ácido nítrico y fosfórico, en una
• Lea el Beacon de junio de 2016 (disponible en
concentración total cercana al 40%.
https://www.aiche.org/ccps/resources/process-safety-beacon/archives)
para obtener más información sobre los peligros de la reactividad de
Unos días después (19 de noviembre), en un restaurante la lejía.
en las cercanías de Woburn Massachusetts, se mezclaron • Comparta este beacon con familiares y amigos: este tipo de incidente
dos productos de limpieza, generando gases tóxicos. El puede ocurrir en cualquier lugar, ¡incluso en su casa!
restaurante fue evacuado y tres personas fueron
hospitalizadas como medida de precaución.

¡Nunca mezcle sustancias a menos que sepa que es seguro!


©AIChE 2020. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371
Ejemplar auspiciado por

Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento aiche.org/ccps www.iomosaic.com


www.aiche.org/ccps/process-safety-beacon

Identificación de sustancias - primer eslabón de la seguridad de procesos Enero 2021

Bidones de
químicos ¿Sabía Ud?
• Los sistemas de recepción de productos químicos, envasados o a granel,
se basan en controles administrativos. Las personas deben seguir sus
Gran recipiente para procedimientos y estar atentas a los detalles todo el tiempo. Un lapsus
granel (GRG/IBC) puede conducir a un incidente grave.
• Los humanos cometemos errores a pesar de estar centrados en lo que
hacemos. Incluso el personal altamente capacitado, como pilotos y
Gran recipiente para granel astronautas, tiene solo un 99% de aciertos.
flexible (FIBC) • Algunas empresas utilizan el principio de los “cuatro ojos". Esto significa
que otra persona supervise la configuración u operación para verificar
que se esté siguiendo el procedimiento. Ha habido muchos incidentes en
Contenedores de los que una sustancia se ha cargado al depósito equivocado, provocando
tren graves consecuencias como sobrellenados o derrames, o resultando en
reacciones, emisiones tóxicas fatales o contaminación del tanque y
pérdidas económicas.

Los envases de químicos suelen parecerse mucho • Muchos contenedores tienen el mismo aspecto: bidones, IBC y vagones
cisterna. Eso hace que un etiquetado adecuado sea muy importante.
Un operario estaba cargando una materia prima desde • Muchos incidentes durante la carga/descarga a granel han sido
muchos bidones. Todos ellos eran negros con extremos causados ​por el uso de equipos incorrectos: materiales incorrectos de
blancos y tenían etiquetas azules y blancas. Después de mangueras, uso de la carretilla elevadora incorrecta para mover IBCs
cargar 20, el operador identificó uno que tenía un nombre para líquidos y FIBCs para sólidos.
diferente. Mismo color negro y blanco, misma etiqueta
azul y blanca. Era una sustancia diferente a la especificada.
Llamó al ingeniero que le dijo que no la cargara y la aislara ¿Qué puede hacer Ud?
hasta que se pudiera determinar qué hacer con ella.
• Siga siempre el procedimiento para el manejo de sustancias a granel o
¿Qué hubiera pasado si hubiera cargado esa sustancia? No envasadas, tanto cuando actúe como proveedor como cuando sea
se sabe, pero como mínimo, habría sido un problema de cliente. Si hay errores en el procedimiento, anote los errores e
calidad importante, le habría costado a la compañía identifíquelos a su supervisor para que los gestione.
mucho dinero y quizás perder un pedido.
• Use únicamente equipos aprobados para la transferencia de productos
¿Qué salvaguardas fallaron? El proveedor cometió un
químicos, ya sea en envases o a granel.
error al cargar los bidones en los palets. La persona que
recibió el material en el almacén de la empresa también lo • Preste especial atención a las etiquetas, tanto las que están en el envase
pasó por alto. Todos estos sistemas se basan en seguir del proveedor como las que se colocan para uso interno. Incluso los
procedimientos y prestar atención a lo que se hace. recipientes muy pequeños, como las muestras de laboratorio, deben
Como en este ejemplo, muchas operaciones de etiquetarse correctamente.
manipulación de productos químicos dependen en gran
medida de que las personas realicen su trabajo • Los envíos a granel tienen diferentes tipos de etiquetado, al recibir estos
correctamente. Muchos sistemas de seguridad de verifique el contenido ANTES de descargarlos. Algunas empresas toman
procesos dependen de que los productos químicos se muestras del envío para análisis de laboratorio para verificar el contenido
identifiquen correctamente cuando se reciben. El escaneo en lugar de aceptar la documentación de envío. Al enviar contenedores a
electrónico de los materiales entrantes puede mejorar granel, verifique que toda la documentación esté completa y correcta.
esta situación SI el proveedor los etiqueta correctamente.

La adecuada recepción de químicos es crítica para todos los procesos posteriores.


©AIChE
AIChE2021.
© 2020. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371
Ejemplar auspiciado por

Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento aiche.org/ccps www.dekra.us/process-safety


www.aiche.org/ccps/process-safety-beacon

Electricidad estática, fuente de ignición frecuente Febrero 2021

¿Sabía Ud?
 La estática puede inflamar mezclas vapor/aire dentro de tanques.
 El flujo de líquidos, gases y sólidos a través de tuberías y
conductos puede generar electricidad estática.
 Una chispa de 0,2 a 0,3 milijulios (mJ) puede inflamar vapores
inflamables. La estática generada por las personas puede
superar 100 veces ese valor.
 Generalmente, la estática se acumula en un conductor sin
conexión a tierra (generalmente de metal), como el medidor de
nivel o el peso de acero.
 Hay varias formas de reducir la estática:
1. Conectar a tierra y entre sí todo el equipo que
Figura 1. Llenado del IBC previo al incendio manipule líquidos inflamables o combustibles.

Una empresa de EEUU sufrió incendios en 2 instalaciones 2. Prevenir la caída libre de líquidos inflamables en
con 100 días de diferencia. Ambos causados ​por electricidad recipientes.
estática que inflamaron vapores inflamables. 3. Utilizar materiales conductores para todas las
partes del sistema.
El 17 de julio de 2007, se estaba descargando nafta VM&P
inflamable desde un camión cisterna a un tanque vertical en  Los materiales sintéticos, como el nailon, pueden aumentar la
superficie de 15,000 galones (57 m3). Después que el generación de estática. Estos materiales se usan en
supervisor del parque de tanques iniciara la transferencia del contenedores intermedios a granel flexibles (FIBC) o filtros.
último compartimento del camión cisterna, el tanque explotó.  La mayoría de las prendas ignífugas, tienen además propiedades
Otros tanques explotaron y otros se incendiaron por el antiestáticas.
charco de disolvente en llamas. Se evacuó la ciudad cercana
y todo el parque de tanques quedó destruido. Un empleado y
un bombero resultaron heridos. ¿Qué puede hacer Ud?
El tanque de almacenamiento y el camión cisterna estaban  Conecte a tierra y entre sí todos los contenedores al transferir
conectados a tierra y el tanque se estaba llenando por el materiales inflamables o sólidos combustibles.
fondo. El nivel - tipo flotador - no estaba conectado a tierra  Muchas empresas realizan sus operaciones de llenado
continuamente debido al balanceo causado por la minimizando las mezclas explosivas, bien llenando por el fondo
turbulencia en el tanque. (Fuente: Informe CSB No. 2007-06- y/o usando gases inertes para prevenir una atmósfera explosiva
I-KS y video) dentro o cerca del contenedor.
El 29 de octubre de 2007, un operador conectó un acople  Inspeccione los cables y pinzas de conexión a tierra de su área.
corto a la manguera de llenado en una operación de carga a Para que proporcionen un buen contacto, deben estar:
un IBC y le colocó un peso encima para mantenerlo en su
 Limpias para proporcionar un buen contacto entre
lugar. Abrió la válvula para empezar a llenar el IBC y se
pinza y recipiente.
marchó de la sala. Poco tiempo después, escuchó un
estallido y vio el IBC envuelto en llamas y la manguera tirada  Punzantes para penetrar la pintura o el óxido del
en el suelo descargando acetato de etilo. El IBC estaba recipiente.
conectado a tierra, pero el flujo a través de la manguera no  Fuertes para estar firmemente sujetas.
conductora generó estática, el sobrellenado provocó un
 Inspeccione los conductos usados en el transporte de sólidos o
exceso de vapores que se inflamó fuera del IBC por una
polvos combustibles para verificar que todas las secciones están
descarga estática entre el IBC y el peso de acero. (Fuente:
conectadas a tierra y unidas.
Informe CSB No. 2008-02-I-IA)

Generar estática es fácil. Su control requiere ser riguroso.


©AIChE 2020. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contactáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371
Ejemplar auspiciado por

Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento aiche.org/ccps www.iomosaic.com


www.aiche.org/ccps/process-safety-beacon

Los dispositivos de alivio no pueden ser un peligro Marzo 2021

¿Sabía Ud?
1. Los dispositivos de alivio, ya sea de procesos o servicios
auxiliares deben descargarse a un lugar seguro, pudiendo variar
en función de la sustancia a descargar.
2. Las bocas de hombre mal selladas pueden liberar materiales
peligrosos y exponer a los trabajadores cercanos. Los
dispositivos de alivio deben ser los únicos puntos de descarga
de sobrepresiones.
Figura 1. Vapores fugando por una boca de hombre 3. Deben conocerse las emisiones potenciales de los dispositivos
de alivio y ser documentados como datos críticos a nivel de
seguridad y medioambiente.
4. El lugar seguro para su descarga debe ser un área donde se
puedan dispersar los materiales volátiles o donde se puedan
contener los líquidos.
5. Si se acumula la sustancia descargada, puede resultar en una
nube inflamable o tóxica, pudiéndose inflamar o exponiendo a
los trabajadores.
6. Los cambios en otros procesos o equipos del área necesitan
Figura 2. Vapores descargados en una zona baja revisarse por si pudieran tener impacto en la dispersión de la
cerca de una zona de proceso sustancia descargada.
El 12 de abril de 2004, una empresa de Dalton Georgia,
EE.UU. fue contratada para fabricar cianurato de trialilo.
Por una reacción descontrolada se liberaron a la
¿Qué puede hacer Ud?
atmósfera alcohol alílico y cloruro de alilo, inflamables y 1. Busque las descargas de los dispositivos de alivio durante sus
tóxicos. Parte del material se fugó a través de una boca rondas de operación. Cuando vea una, identifique:
de hombre mal sellada (Figura 1) y en mayor medida a
a) ¿Está señalizada como tubería de descarga?
través del venteo del disco de ruptura descargando
b) ¿Podría afectar a alguien?
cerca de la base del reactor (Figura 2). Esta fuga obligó
a la evacuación de más de 200 familias de la c) ¿Hay equipos a su alrededor que puedan
comunidad vecina. acumular vapores tóxicos o inflamables?
d) Si la respuesta a cualquiera de estas preguntas es
Un trabajador sufrió quemaduras químicas y 154 “Sí”, informe a su supervisor.
personas, incluidos 15 trabajadores de emergencias, 2. Si hay descargas a baja altura de dispositivos de alivio de
tuvieron que ser descontaminadas y tratadas por
proceso que pudieran exponer a alguien, infórmelo.
exposición a sustancias químicas. (Fuentes: informe
3. Asegúrese de que todas las aberturas (bocas de hombre,
CSB 2004-09-I-GA. Imágenes del video CSB "Reactive
Hazards") puntos e carga, etc.) del equipo y las bridas de las tuberías
estén correctamente apretadas, de modo que los sistemas
Otra empresa de EE.UU. tras una inspección solo venteen según lo diseñado.
reglamentaria, fue citada por no descargar las válvulas 4. Dentro del Sistema de Gestión de Cambios, solicite detalles
de alivio del proceso a un lugar seguro. Éstas de la ubicación de descarga de los dispositivos de alivio. Su
descargaban al exterior, pero su punto de descarga
ubicación debe permitir la dispersión de gases, vapores y / o la
estaba directamente sobre una salida del edificio de
contención de líquidos.
proceso. Quien usase esa salida podría verse afectado
por la nube generada en caso de descarga de las
válvulas.

Los dispositivos de alivio deben descargar a una zona segura. Confirme que esto sea así.
©AIChE 2020. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371
Ejemplar auspiciado por

Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento aiche.org/ccps www.dekra.us/process-safety


www.aiche.org/ccps/process-safety-beacon

Recientes muertes por nitrógeno sirven como recordatorio… Abril 2021

¿Sabía Ud?
• En EE.UU., la asfixia por nitrógeno en la industria ha provocado 80
muertes entre 1992 y 2002. Estos accidentes han ocurrido en diferentes
tipos de actividades, incluidas plantas industriales, laboratorios e
instalaciones médicas; casi la mitad eran contratas. Más recientemente,
entre 2012 y 2020, 14 trabajadores en EE.UU., han muerto por asfixia en
Figura 1. Lugar donde se produjeron las 6 víctimas accidentes con nitrógeno, según la agencia de noticias AP.
por nitrógeno líquido • Al nitrógeno a veces se le llama "el asesino silencioso" porque es
Fuente: Insurance Journal inodoro, incoloro, insípido y no da ninguna advertencia. Las personas en
un entorno enriquecido con nitrógeno (bajo contenido de oxígeno)
simplemente pierden el conocimiento antes de darse cuenta de que están
en peligro. Niveles bajos de oxígeno solo son detectables con detectores
de gas adecuados.
• Además del peligro de asfixia, el nitrógeno líquido es criogénico y su
contacto puede causar quemaduras graves por congelación.
• Muchas muertes relacionadas con el nitrógeno ocurren cuando otros se
apresuran a rescatar a un trabajador en una atmósfera deficiente en
oxígeno. Nadie debe entrar en un espacio potencialmente deficiente en
oxígeno sin los permisos, formación y equipo de respiración adecuado.
Figura 2. Señales de peligro por nitrógeno líquido
¿Qué puede hacer Ud?
En un accidente reciente en Gainesville, Georgia,
• Lea la FDDS del nitrógeno para revisar sus peligros y precauciones.
EE.UU., hubo una fuga significativa de nitrógeno
líquido. Una industria avícola usaba nitrógeno líquido • Revise la guía del CSB de EE.UU. sobre el nitrógeno. Siga el enlace a
para congelar rápidamente los productos. Este sistema continuación para ver el informe de Peligros de Asfixia por Nitrógeno
de congelación sólo llevaba en funcionamiento 4-6 (No. 2003-10-B Junio de 2003) y una presentación en PowerPoint
semanas antes del accidente. Seis trabajadores sobre sus peligros.
murieron y otros 12 fueron trasladados a un hospital. • (https://www.csb.gov/hazards-of-nitrogen-asphyxiation/)
130 personas tuvieron que ser evacuadas. Un
responsable de mantenimiento cerró una válvula de • Vea el video del CSB sobre un accidente por asfixia en la refinería de
Valero.
corte, deteniendo el flujo de nitrógeno líquido al proceso
previniendo, probablemente, más exposiciones. Si bien • (https://www.csb.gov/valero-refinery-asphyxiation-incident/)
las causas aún están bajo investigación, sirve como
• Tenga en cuenta dónde se utiliza nitrógeno en su área y busque
recordatorio para identificar los peligros del nitrógeno y posibles puntos de fuga, como tuberías abiertas, descargas de válvulas
tener extrema precaución cuando se trabaja en o de seguridad o venteos u otros posibles puntos de fuga.
alrededor de operaciones que consumen nitrógeno.
Beacon anteriores - Abril 2004, Diciembre 2006, Agosto 2007, Abril
Hay muchos otros incidentes por falta de oxígeno 2015, Noviembre 2017 y Junio 2018 [Beacon Archive:
debido a fugas o purgas de nitrógeno. Entrar en un https://www.aiche.org/ccps/resources/process-safety-beacon/archives]
espacio confinado con atmósfera pobre en oxígeno sin
Otras referencias: EIGA: https://www.eiga.eu/publications/safety-
realizar pruebas o sin un equipo de respiración leaflets/sl-0117-dangers-of-asphyxiation/
adecuado es una de las causas más frecuentes de
asfixia. CGA: https://www.cganet.com/liquid-nitrogen-safety/

El nitrógeno suele servir como protección, pero también tiene serios peligros
©AIChE 2021. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371
Ejemplar auspiciado por

Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento aiche.org/ccps www.iomosaic.com


www.aiche.org/ccps/process-safety-beacon

Posiciones erróneas de válvulas provocan graves accidentes Mayo 2021

¿Sabía Ud?
• Es posible que las válvulas manuales que no se operan con
Figura 1 frecuencia, no cierren por muchas razones, como asientos
Incendio en desgastados, suciedad bloqueando las superficies de cierre y
tanques corrosión.

• Hay muchas configuraciones para válvulas manuales. Si la


posición correcta no es obvia, pregunte.

• Las válvulas manuales que se consideran críticas para la


seguridad a menudo están consignadas o etiquetadas en una
posición determinada. Merecen una precaución adicional antes de
ser operadas.

• Un disco ciego puede proporcionar un buen cierre, pero en la


mayoría de los casos, cambiar su posición puede provocar fugas
Figura 2 Tubería con Figura 3 Tubería con hasta que se vuelve a sellar por completo. El cambio de discos
disco ciego disco ciego tras accidente ciegos deben operarse usando un permiso.

• Ciertas operaciones de válvulas requieren un orden de operación


adecuado; esto debe tenerse en cuenta en el procedimiento
operativo.

¿Qué puede hacer Ud?


• Cuando cambie posiciones de válvulas, tenga a mano el
Figura 4. Diagrama de tuberías procedimiento y el diagrama de tuberías o PID para garantizar la
correcta operación. Si el procedimiento o diagrama no coincide
En octubre de 2009, un derrame de gasolina de más de
con la tubería en campo, deténgase y pregunte antes de
260.000 gal. (984 m3) desde de un tanque de
continuar. El procedimiento o diagrama puede tener un error.
almacenamiento provocó una gran explosión, matando
a 11, incluidos ambos operadores (Figura 1). El informe • Si necesita operar un disco ciego, asegúrese que selle
oficial indicó que el operador erró en la secuencia de correctamente y que sea realmente seguro operarlo antes de
operación de la valvulería al cambiar de llenado a cambiar su posición.
descarga de tanque, usando un cierre con disco ciego
• Si una válvula está consignada en una posición, el procedimiento
(Figuras 2 y 3). El operador cerró las válvulas A y B,
debe tenerlo en cuenta. Si no se indica específicamente, verifique
luego movió el disco ciego C de abierta a cerrada. El
que sea la válvula correcta antes de actuar sobre ella.
informe oficial no llegó a una conclusión sobre lo que
sucedió exactamente a continuación, ya que los • Al operar cualquier válvula, es importante verificar que todos los
operadores murieron. Poco después, un operador drenajes y tomamuestras estén cerrados antes de la operación. Si
diferente movió el disco ciego F de cerrado a abierto. La el procedimiento operativo requiere un orden específico de
gasolina comenzó a gotear rápidamente por la abertura operación para reposicionar válvulas - sígalo.
en la parte superior de la línea ciega. La válvula manual
• Si 2 o más equipos realizan una operación de válvulas, verifique
E y la válvula accionada por motor (MOV) D se
que las posiciones de todas las válvulas sean correctas antes de
encontraron en posición abierta tras el accidente (Figura
continuar.
4). 11 personas murieron, el incendio duró 11 días y la
terminal quedó totalmente destruida.

Tómese un tiempo extra revisando la situación antes de operar válvulas manuales


©AIChE 2021. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371
Ejemplar auspiciado por

Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento aiche.org/ccps www.iomosaic.com


www.aiche.org/ccps/process-safety-beacon

¡El peligro del polvo combustible está en todas partes! Junio 2021

¿Sabía Ud?
• Hay cinco variables en las explosiones por polvo:
1. El polvo debe ser combustible,
2. debe estar en suspensión
3. debe haber un oxidante,
4. la nube de polvo debe estar confinada, y
5. es necesaria una fuente de ignición.
• Los polvos combustibles están presentes en muchas industrias o áreas
de una instalación. Pueden estar donde no se les espera, como en
servicios auxiliares o de residuos. Zonas desocupadas pueden llegar a
Figura 1: CSB Gráfico explosiones de polvo (fuente: acumular polvo combustible que no se ve.
https://www.csb.gov/assets/1/6/csb_dust_incidents.pdf)
• Los filtros de polvo son una fuente frecuente de explosión. Atrapan las
El Chemical Safety Board (CSB) de EE.UU. recopiló partículas más pequeñas, que tienen un mayor potencial de explosión.
datos de 105 explosiones de polvo entre 2006 y Por lo general, están equipados con un panel de alivio de explosión
2017. El CSB no revisó todos los incidentes de ese para aliviar la sobrepresión. (Ver figura 2).
período pero, posteriormente, estos datos fueron • En operaciones de mantenimiento o fabricación puede trabajarse con
clasificados por tipos de actividades industriales. polvo metálico combustible presente por operaciones de esmerilado
o pulido.
El gráfico muestra que las explosiones por polvo
combustible ocurren en muchos tipos de industrias Algunas estrategias de prevención de explosiones por polvo son:
y operaciones. Si bien la industria química tiene 1. Evitar acumulación de polvo. (Ver Beacon Enero/20 sobre limpieza).
una pequeña fracción dentro de las explosiones
2. Reducir la fuente de polvo con sistemas de aspiración de polvo.
estudiadas, el manejo de sólidos puede estar en
cualquier parte de la cadena productiva, desde la 3. Identificar y eliminar las posibles fuentes de ignición.
recepción de la materia prima hasta el producto
final. ¿Qué puede hacer Ud?
• Siga los procedimientos de limpieza de la empresa o de la unidad, pero
si observa que se acumula polvo, infórmelo a su supervisor.
• Cuando trabaje cerca de filtros de polvo, observe dónde se encuentra
el panel de alivio de explosiones y evítelo si es posible. Dicho panel
debe estar etiquetado (consulte la Figura 3).
• Las áreas alrededor de los paneles de alivio deben estar libres de
obstrucciones, como tuberías o conductos. No se deben almacenar
Figura 2: Polvo venteado quemándose fuera del depósito
otros materiales en la zona de alivio.
• Si manipula sólidos en su área, conozca sus características y siga la Hoja
de datos de seguridad y sus procedimientos.
• Si ve una fuga de polvo en un equipo, infórmelo a su supervisor.
• Vea el video del CSB sobre peligros del polvo:
https://www.csb.gov/videos/combustible-dust-an-insidious-hazard/
Figura 3: Etiqueta de advertencia de un panel de venteo

Explosiones por polvo - ¡No ignore este riesgo!


©AIChE 2021. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371
Ejemplar auspiciado por

Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento aiche.org/ccps www.iomosaic.com


www.aiche.org/ccps/process-safety-beacon

Ciberseguridad y procesos químicos Julio 2021

¿Sabía Ud?
 Los ciberdelincuentes utilizan malware sofisticado para aprovechar
múltiples vulnerabilidades y lograr sus objetivos.
 Los ataques de ransomware están aumentando y los delincuentes
organizados lo utilizan como herramienta para hacer dinero.
 Según un estudio reciente, se produce un ciberataque cada 39
segundos. (Ref. Https://www.securitymagazine.com/articles/87787-hackers-
attack-every-39-seconds)
Image here  El phishing consiste en enviar correos electrónicos, supuestamente
Fig.1. Oldmar, Florida – planta de tratamiento de agua de empresas de renombre, para inducir a las personas a revelar
información personal. Estos ataques son el método principal de
El 5 de febrero de 2021, un empleado de la entrada del malware.
planta de tratamiento de agua en Oldsmar,  Los ciberataques pueden entrar en los sistemas de la empresa a
Florida, notó que el cursor se movía de manera través de correos electrónicos, archivos adjuntos y desde
extraña en la pantalla del PLC. Al principio no se dispositivos de almacenamiento portátiles, como memorias USB u
preocupó, ya que en la planta se usaba un otros dispositivos de almacenamiento portátiles.
software de acceso remoto para permitir al
 El noventa y cinco por ciento de las infracciones de seguridad
personal compartir pantalla y solucionar
cibernética son causadas por errores humanos. (Ref.
problemas de TIC. El supervisor a menudo se
Https://www.cybintsolutions.com/employee-education-reduces-risk/)
conectaba al PLC para chequear también los
sistemas de la instalación. Unas horas más
tarde, el operador notó que el cursor se movía y
¿Qué puede hacer Ud?
hacía clic en los controles de la planta de
 Verifique siempre las solicitudes de actualización de software con
tratamiento de agua. En segundos, el intruso
estaba intentando cambiar el setpoint de TIC antes de continuar e instale las actualizaciones
hidróxido de sodio del sistema de 100 ppm a oportunamente aprobadas.
11,100 ppm. El operador lo detectó rápidamente  Asegúrese de que sus firewalls y otro software de red estén
y devolvió al hidróxido de sodio a niveles actualizados y operativos.
normales. Afortunadamente, no hubo impacto  Realice regularmente copias de seguridad de sus sistemas y
en la calidad del agua. datos.
Un reciente ataque de ransomware en Colonial  Utilice contraseñas seguras para todos los accesos. No comparta
Pipeline cortó varios días el suministro de contraseñas o cuentas y cambie las contraseñas con regularidad.
gasolina en la costa este de los EE. UU.  No guarde las contraseñas en los navegadores.
Los sistemas de su empresa probablemente  No haga clic en enlaces o archivos adjuntos en correos
están conectados a Internet y necesitan electrónicos enviados por alguien que no conoce.
protección contra ciberataques. Existen muchas  Nunca instale, en un ordenador de la empresa, software no
estrategias para evitar estos ciberataques, tales aprobado; asegúrese que las claves de acceso y otros dispositivos
como: firewalls, software antivirus y políticas
de seguridad física estén debidamente protegidos.
para protegerse contra malware y virus
informáticos.  Si usa acceso remoto, siga los requisitos de la empresa. Esté
especialmente atento si utiliza sitios públicos de Internet.
El aumento de personas que trabajan de forma
 Si algo en su ordenador le parece extraño o diferente, ¡pida ayuda!
remota ha aumentado las oportunidades de
Podría ser un hacker intentando acceder.
ciberataques.

Los ciberataques son reales. Tú eres una parte vital para prevenirlos.
©AIChE 2021. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371
Ejemplar auspiciado por

Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento aiche.org/ccps www.iomosaic.com


www.aiche.org/ccps/process-safety-beacon

Explosión tanque que contiene "principalmente agua" Agosto 2021

¿Sabía Ud?
• Un material combustible puede formar una atmósfera explosiva si
se dispersa una cantidad suficiente en el aire. En el caso de los
líquidos, esta dispersión suele deberse a la evaporación.
• Esta atmósfera explosiva contiene combustible en un cierto rango
de concentración, el rango explosivo (o inflamable). Por debajo
no hay suficiente combustible, por encima de él no hay suficiente
oxígeno en la mezcla. 20 g/m³, 4 cucharadas evaporadas en 2,8
m³, pueden ser suficientes.
• Los líquidos que son lo suficientemente volátiles como para crear
una atmósfera explosiva a temperaturas "normales" se
denominan líquidos inflamables y están etiquetados en
consecuencia. Existen diferentes sistemas para definir cuáles son
estas temperaturas "normales".
• Si la temperatura de un líquido combustible es alta, puede formar
una atmósfera explosiva incluso si no está etiquetado como
inflamable.
• En los procesos que involucran agua y líquidos orgánicos, estos
líquidos, no miscibles, suelen tener una densidad menor que el
Figura 1. El círculo amarillo muestra la ubicación del tanque de agua y pueden flotar sobre ella.
condensados, previa al incidente. La línea amarilla indica la • En los tanques fijos, la capa de líquido inflamable puede
trayectoria del tanque después de la explosión. (Fotografía de vaporizarse para crear una atmósfera explosiva en el espacio de
CSB Report Packaging Corporation of America (2017-03-I-LA-1)
vapor del tanque (Figura 1).
Un incidente en DeRidder, Louisiana, el 8 de febrero • Los tanques a menudo están protegidos contra sobrepresión o
de 2017, fue investigado por el Chemical Safety vacío con un venteo. Este venteo puede permitir que entre aire
en el tanque al vaciarlo o que escape el vapor al llenarlo.
Board de los Estados Unidos (CSB), generando
informe del mismo. La explosión ocurrió en un tanque • Algunas empresas inertizan los tanques fijos que contienen
de condensados, principalmente agua pero con algo líquidos inflamables para evitar la ignición del contenido.
de material orgánico, lo que provocó una atmósfera
inflamable inesperada. ¿Qué puede hacer Ud?
Conforme al informe del CSB, el tanque de • Conozca las propiedades de las sustancias usadas en su zona.
condensados se rompió por su base y se desplazó Preste especial atención a los tanques donde pueda haber dos o
aprox 115 metros por encima de un edificio de seis más fases (capas).
pisos antes de aterrizar en un equipo de proceso.
• Los tanques de aguas residuales pueden tener una fase
Hubo tres muertos por la explosión y siete personas
inflamable que se acumula con el tiempo. Es posible que estos
resultaron heridas.
tanques deban tratarse como si tuvieran un material inflamable.
La fuente de ignición fue probablemente el trabajo en • Inspeccione los sistemas de inertización de sus tanques y
caliente que se estaba realizando cerca del tanque. verifique que estén funcionando correctamente.
El material orgánico en el tanque era trementina, un
solvente obtenido de la resina, contenida en la • Durante un trabajo en caliente alrededor de tanques con
madera, durante la fabricación del papel. Consiste en contenido inflamable o combustible, esté atento y siga el
varios hidrocarburos y es distinta a la trementina procedimiento de trabajo en caliente de su empresa (ref. Beacon
mineral, también llamada white spirit. del Agosto-20).

¡Una pequeña cantidad de líquido inflamable no es un peligro pequeño!


©AIChE 2021. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371
¿Qué es “Seguridad de Proceso?
No todos los riesgos tienen el potencial de causar consecuencias similares. Riesgos ocupacionales o
personales como resbalar, caer, cortarse y accidentes vehiculares, normalmente solo afectan solo al
trabajador cada vez que se producen. Por otra parte, riesgos de seguridad de procesos pueden causar
accidentes mayores, incluyendo la emisión de materiales potencialmente peligrosos, incendios y explosiones
o ambos. Incidentes de seguridad de procesos pueden tener efectos catastróficos, y pueden resultar en
múltiples heridos y fatalidades, como también en substanciales daños económicos, al medio ambiente y a la
propiedad. Incidentes de seguridad de los procesos pueden lastimar a los trabajadores dentro de la planta, y
también a miembros del público que residen en las cercanías. Por estas razones la administración de
seguridad del proceso se enfoca en el diseño y la ingeniería de las instalaciones, evaluación de riesgos,
investigación de accidentes, administración de cambios, inspección, ensayos y mantención de equipos,
controles efectivos de procesos y alarmas, procedimientos de operación y mantención, entrenamiento de
personal y factores humanos.

Una Analogía
El profesor Andrew Hopkins de la Universidad Nacional de Australia, sugiere el siguiente ejemplo para
mostrar la diferencia entre seguridad personal y seguridad de proceso. Un tema importante en la industria
de seguridad aérea es lesiones a los que manejan el equipaje – por ejemplo, torceduras en un músculo o de
la espalda (seguridad personal). Pero ninguna línea aérea pensaría que reducir estas lesiones mejoraría la
seguridad del vuelo (equivalente a la seguridad de proceso). Se requieren actividades y programas
diferentes para administrar este aspecto diferente de la seguridad.

Sabe Ud.? Qué puede hacer Ud.?


• Un buen rendimiento en seguridad personal no • Entienda los riesgos específicos de los materiales
asegura un buen rendimiento en seguridad de en su planta, y su propia responsabilidad en el
proceso. Aunque hay mucho en común, tales como manejo seguro de estos materiales.
una buena actitud y cultura de seguridad, un buen • Entienda los riesgos específicos de la manufactura,
rendimiento en seguridad de proceso requiere una almacenamiento, transporte, empaquetamiento u
completa comprensión de los riesgos específicos otras operaciones de proceso que se llevan a cabo
asociados con los productos químicos que se en su planta.
manejan y se almacenan, y con las operaciones de • Entienda su papel en las actividades de seguridad
proceso que se efectúan en una planta de proceso, incluyendo análisis de riesgo de
determinada. proceso, administración del cambio, reporte e
• Medicionestradicionales de seguridad como índice investigación de incidentes, mantención y ensayo
de lesiones, índice de accidentes con tiempo de equipos, y el seguir prácticas y procedimientos
perdido, y días de trabajo perdidos puede que no seguros de trabajo.
sean buenos indicadores de la calidad de la
seguridad de proceso.
Patrocinado por

Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento aiche.org/ccps www.dekra.us/process-safety


www.aiche.org/ccps/process-safety-beacon

¿Sirve realmente tu nariz? ¡Probablemente no! Septiembre 2021

¿Sabía Ud?
 La capacidad de oler algunos gases se desvanece cuando los
trabajadores están expuestos durante algún tiempo. Esto es
válido para el sulfuro de hidrógeno (H2S) y los mercaptanos
utilizados para odorizar el gas natural.
 La capacidad natural de las personas para detectar ciertos
olores varía ampliamente y se ve afectada por factores
respiratorios como tener un resfriado, gripe o Covid.
 Los trabajadores expuestos repetidamente a sustancias
químicas experimentan una pérdida en la capacidad de
detección de olores debido a la adaptabilidad de los olores y la
¿Qué sucedió? El 9 de junio de 2009, una explosión fatiga olfativa.
de gas natural dañó una fábrica de procesado de  El Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH)
carne en Garner, Carolina del Norte. Tres trabajadores de EE.UU. publicó un boletín sobre este asunto. (enlace:
murieron cuando se derrumbó una parte del edificio. https://www.cdc.gov/niosh/docs/2021-106/)
Cuatro trabajadores sufrieron quemaduras graves y 71  Los vapores o gases inflamables que se ventilan en un área
personas fueron enviadas al hospital. Tres bomberos confinada o congestionada pueden acumularse y formar una
estuvieron expuestos al amoníaco anhidro tóxico del nube de gas inflamable.
sistema de refrigeración de la planta. Se fugaron  Los medidores de gas portátiles son el mejor método para
alrededor de 18,000 libras (8165 kg) de amoníaco y detectar y monitorear el nivel de gases peligrosos. Utilice el
una gran parte de la planta resultó dañada. medidor correcto para el gas presente en el área y calibre los
medidores de gas antes de cada uso.
¿Qué salió mal? Instalando un nuevo calentador de  Las pruebas intermitentes pueden detectar una fuga de gas. Sin
agua a gas en un cuarto de servicio, el instalador embargo, la detección continua es la mejor manera de
purgó, con gas natural, el aire de la nueva línea de monitorear un área en busca de gases peligrosos.
gas. El gas de purga descargaba en el interior del
cuarto de servicio. Un extractor proporcionó algo de ¿Qué puede hacer Ud?
ventilación, pero no se usó un explosímetro para medir
el área. El personal se basó en su olfato para definir la  Nunca confíe en su sentido del olfato para detectar gases
eficacia de la pura del aire de la tubería. peligrosos, no es fiable. Si huele un gas peligroso, abandone
el área y notifíquelo a su supervisor de inmediato.
¿Qué faltó? Algunos empleados cercanos olieron  Si se requiere purgar un gas peligroso, siga cuidadosamente
gas; otros no lo olieron. El personal que olió a gas no el procedimiento de purga. Verifique que los gases
se preocupó, pensando que era una fase normal en la peligrosos se purguen a un área bien ventilada.
instalación del calentador de agua. El fabricante y los
 Antes de romper o abrir una tubería que contenga un gas
empleados de la empresa no sabían que la purga
peligroso, realice una evaluación de riesgos o use el sistema
pudiera crear una acumulación peligrosa de gas de permisos de trabajo para asegurarse de que se utilizan
natural, por encima del Límite Inferior de Explosividad todas las salvaguardas necesarias.
(LEL), en el cuarto de servicio. El cuarto de servicio
contenía varias fuentes potenciales de ignición,  Antes de usar un medidor de gas, verifique que haya sido
calibrado por una persona competente para el gas de interés
incluidos equipos eléctricos convencionales, que
y que se usa de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
pudieron provocar la ignición.

¡Utilice el medidor de gas correcto! No confíe en su sentido del olfato para detectar gases peligrosos.

©AIChE 2021. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371
Patrocinado por

Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento aiche.org/ccps www.iomosaic.com


www.aiche.org/ccps/process-safety-beacon

¿Cómo sabe si sus dispositivos de seguridad funcionan? OCTUBRE 2021

¿Sabía Ud?
• Dispositivos de seguridad activos, como enclavamientos,
alarmas, setas de emergencia, deben probarse
periódicamente, o se deteriora su fiabilidad con el tiempo (Fig.
4). Esto es particularmente cierto para los detectores de gas,
instrumentos sensibles que requieren de calibración periódica.
Cada test devuelve al equipo a una
fiabilidad cercana al 100%

Fig. 1: Uno de los Fig. 2: Luz de alarma porH2S Fig. 4: Fiabilidad del

Fiabilidad
detectores de H2S equipo de
seguridad
(alarma H2S) Deterioro del
Fig. 3: equipo, sin test
Localización
detectores H2S Tiempo
• La mayoría de los dispositivos de seguridad no se activarán
durante el funcionamiento normal de su planta. Si no se
(Fig. 1-3 activan tras un fallo de un componente o un error operativo
Fuente: como es su deshabilitación, la falla está oculta.
informe CSB – • Un programa de pruebas de fiabilidad de todos los
ver referencia) componentes sirve para confirmar que todo el sistema
funcionará cuando sea necesario. Los ingenieros establecen la
En octubre de 2019, un empleado, en solitario, respondió a una alarma frecuencia y los procedimientos de inspección, prueba y
de nivel de aceite en bomba en una estación desatendida de inyección mantenimiento basándose en cálculos de fiabilidad y datos de
fallas.
de agua en Texas. Una estación de inyección de agua bombea agua,
• Se deben registrar los resultados de las actividades de
separada del petróleo crudo, de vuelta a la bolsa de petróleo inspección, prueba y mantenimiento de los dispositivos de
subterránea para mejorar su extracción. El empleado aisló la bomba seguridad.
cerrando las válvulas pero no realizó el bloqueo/etiquetado. En algún • Los resultados de las pruebas deben revisarse para identificar
momento, la bomba se puso en marcha automáticamente, enviando problemas de fallas crónicas y para confirmar que las tasas de
agua, conteniendo parte de sulfuro de hidrógeno (H2S), un gas tóxico. El fallas de los componentes sean consistentes con las de diseño.
empleado murió por exposición al H2S. La tragedia se agravó cuando la
esposa del empleado lo buscó, entrando en la estación de agua y ¿Qué puede hacer Ud?
muriendo también por exposición al H2S.
Hubo muchos fallos en el sistema de gestión de seguridad que • Si participa en la inspección y prueba de alarmas de seguridad,
contribuyeron en este accidente. Este beacon se centrará en una de las enclavamientos y otras seguridades, siga siempre los
procedimientos y registre los resultados.
causas: el fallo del sistema de alarma de H2S. La estación de inyección de • Use checklists y procedimientos escritos, asegurando que las
agua estaba equipada con un sistema de alarma y detección de H2S. Sin pruebas se realizan correctamente.
embargo, la central de alarma no recibió señal de los detectores • Recuerde siempre volver a activar el dispositivo de seguridad
interiores o exteriores (Fig. 1 y Fig. 3). Por lo tanto, la luz de advertencia cuando finalicen la inspección y las pruebas.
de alarma de H2S (Fig. 2) no se activó. Algunos detectores estaban en • Sepa dónde encontrar los resultados de las pruebas. Si
modo de prueba, lo que les impidió enviar una señal de alarma. Otros identifica que no se han realizado o registrado, informe a
gerencia.
detectores estaban correctamente programados, pero la central no
• Si identifica dispositivos de seguridad fuera de los programas
recibió señales. Los investigadores no encontraron ningún registro de de inspección y pruebas, informe a gerencia.
mantenimiento, test o calibración del sistema de detección y alarma de
Referencia: https://www.csb.gov/csb-releases-final-aghorn-investigation-report/
H 2S .

¡Inspeccione y pruebe sus sistemas de seguridad para que funcionen!


©AIChE 2021. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371
Patrocinado por

Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento aiche.org/ccps www.iomosaic.com


www.aiche.org/ccps/process-safety-beacon

Feliz 20º Aniversario – Process Safety Beacon Noviembre 2021

¿Sabía Ud?
 El Process Safety Beacon es la publicación de AIChE
más leída. Se estima que 1 millón de personas, de todo
el mundo, lo leen.

 Se realiza mensualmente por un comité que revisa


rigurosamente la información para asegurarse de que
sea precisa y útil para los lectores. Este comité merece
Noviembre 2001 Noviembre 2021 un AGRADECIMIENTO por sus esfuerzos durante los
últimos 20 años.

 Ahora está disponible en 40 idiomas gracias a muchos


traductores que dedican su tiempo para realizar una
Noviembre traducción rigurosa.
2011
 Es gratuito para todos; para suscribirse, clique en:
https://aiche.informz.net/AICHE/pages/Beacon_Subscri
be_Page

 No solo se permite copiar y compartir el Beacon, sino


Figura 1 El Process Safety Beacon a lo largo de estos 20 años
que se recomienda y anima a ello.
Hace veinte años, se reunió un grupo de empresas
 Si bien la descripción del incidente en el Beacon se
miembros de CCPS, determinando que se necesitaba
una nueva herramienta de seguridad de procesos. Esa centra en algunas de sus causas, a menudo hay
herramienta estaba destinada a los empleados de muchas otras que contribuyeron al evento.
primera línea, principalmente al personal de operaciones
y mantenimiento. El resultado fue el Process Safety ¿Qué puede hacer Ud?
Beacon CCPS. Desde su primera edición en papel, en
noviembre 2001, se ha publicado mensualmente y ahora
se envía por correo electrónico a más de 30.000  Comente el Beacon con su equipo y busque las ideas
suscriptores. El número de lectores ha crecido de unos clave que podrían aplicarse a sus operaciones.
pocos cientos a un millón aproximadamente.  Lea el Beacon y hágase algunas preguntas como:
El objetivo del Beacon es proporcionar un mensaje de
seguridad de procesos a empleados de primera línea,  ¿Podría ocurrir un evento como este en mi área?
pudiendo compartirlo, publicarlo en tableros de  ¿Qué sistemas de seguridad tenemos para
anuncios, usarlo en reuniones o presentaciones para prevenir tal incidente?
recordar a las personas sobre temas de seguridad de
procesos.  ¿Se mantienen operativas las salvaguardas?
A lo largo de sus 20 años de historia, se han publicado  Siga leyendo y compartiendo el Beacon
más de 200; puede acceder a ellos a través de:
https://www.aiche.org/ccps/resources/process-safety-  Si tiene una idea para un tema de Beacon, envíela a:
beacon/archives ccps_beacon@aiche.org

El Beacon – ¡20 años compartiendo lecciones de Seguridad de Procesos!


©AIChE 2021. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371
Patrocinado por

Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento aiche.org/ccps www.iomosaic.com


www.aiche.org/ccps/process-safety-beacon

Conocimiento de la situación: clave para evitar errores Diciembre 2021


Válvula desmontada el día del incidente
¿Sabía Ud?
 El conocimiento de la situación consiste en
reconocer dónde se encuentra y qué se necesita
Extracción real de la reductora Extracción correcta de la reductora
para realizar la tarea de manera segura.
 El inadecuado conocimiento de la situación es factor
importante en los accidentes provocados por errores
humanos.
 Tener varias configuraciones para un equipo en un
área o unidad puede crear confusión y ser un
problema, facilitando que alguien pueda cometer un
error.
 Tener una segunda persona que pueda observar la
operación se denomina el 'Principio de los 4 ojos'.
Sin embargo, esta práctica mejora la seguridad sólo
si el observador sabe cómo realizar la tarea y está
dispuesto a intervenir si se comete un error o se
desarrolla una situación insegura.
 Prepárese para una operación leyendo el
procedimiento ANTES de ir a campo.

Figura 1: Diagrama que muestra la forma correcta e


incorrecta de retirar el volante descrito en el incidente (Ref. ¿Qué puede hacer Ud?
Figura 3 Informe CSB 2016-02-I-LA)
 Tómese dos minutos antes de realizar la tarea para
Se envió a dos operadores a cambiar las preguntarse "¿Qué podría salir mal?", revisar si
posiciones de unas válvulas y activar una bomba. tiene el procedimiento, los equipos de protección
Como la válvula no se podía abrir, los operadores individual y el equipamiento necesarios para realizar
decidieron quitar la reductora para acceder el trabajo de manera segura.
directamente al vástago de la válvula y abrirla con  Si observa un problema, notifique a su supervisor y
una llave. Esta actividad puede realizarse sin presente un informe de seguridad.
afectar la parte superior de la válvula en la mayoría  Si un problema no se puede corregir rápidamente,
de las válvulas de este tipo. Sin embargo, esta etiquete el dispositivo para alertar a otros.
válvula era un modelo diferente. Cuando los  Asegúrese de que todas las posiciones de las
operadores quitaron la reductora de la válvula, válvulas, el estado del equipo y las condiciones
también quitaron los pernos de montaje que esperadas del proceso estén identificadas en los
aseguraban la tapa superior de la misma. procedimientos de actuación para reducir errores.
Cuando la válvula se abrió manualmente, se  Si se le pide que realice una tarea que no ha hecho
produjo una gran fuga de vapores, se inflamaron y hace tiempo, revise los procedimientos y pregúntele
causaron graves daños. a un compañero de trabajo si algo ha cambiado.

Conocimiento de la situación: Verifique antes de actuar


©AIChE 2021. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371
Patrocinado por

aiche.org/ccps www.iomosaic.com
Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento
www.aiche.org/ccps/process-safety-beacon

Faltaban cosas en los procedimientos y P&IDs Enero 2022

¿Sabía Ud?
I-1 • La planta operaba desde muchos años antes de que las
No en P&IDs, normas de seguridad de procesos requirieran P&ID o
interlocks o procedimientos operativos específicos. La Gestión del Cambio
procedimientos
(MOC) no se usaba con tanto rigor como en la actualidad.
• Si su proceso es anterior a que entraran en vigor las normas
LSHH de seguridad del proceso, es posible que tenga situaciones
similares latentes.
• Los procedimientos operativos deben estar actualizados y
deben seguirse rigurosamente. Los errores en los
procedimientos deben corregirse.
LSHH
• Los procedimientos operativos deben estar bien redactados y
describir los pasos del proceso de manera segura, para
protegerlo a usted, a su empresa y a la comunidad.
• Los riesgos de sobrellenado habían sido discutidos en dos
Fig. 1 Esquema sistema transferencia oleum (consulte ref. a continuación)
estudios de Análisis de Riesgos (PHA) antes de que ocurriera el
El 11 de octubre de 2008, un sobrellenado de oleum (solución de SO3 en incidente. Se confiaba en el enclavamiento de nivel HH. Parece
ácido sulfúrico) generó una niebla de SO3/H2SO4, tóxica y corrosiva, en que los operadores nunca mencionaron el "suministro de
energía de emergencia". No estaba marcado en los P&ID ni
tres ciudades de Pensilvania. Aproximadamente 2500 personas tuvieron
mencionado en los procedimientos operativos, lo que
que evacuar o refugiarse en sus casas. Por fortuna, no hubo heridos
ocultaba esta debilidad a los equipos de análisis de riesgos.
graves.
• Todos los cambios que puedan afectar al proceso, incluidas
En origen, la instalación se construyó con una única fuente de fuentes de alimentación temporales, deben pasar por MOC.
alimentación para tres bombas, para evitar que se usara más de una
bomba a la vez. Con objeto de evitar un sobrellenado, esta fuente de • Los enclavamientos de seguridad no deben usarse para
alimentación estaba enclavada para detener la bomba en un nivel alto- detener, por costumbre, el llenado de un tanque. Los
alto (HH) en el tanque 1501 o 1502. Sin embargo, en los años 80, se procedimientos operativos deben identificar la consigna de
nivel para detener el llenado.
añadió una fuente de alimentación de emergencia "temporal" tras varios
cortes de energía en el sistema principal/normal. Este sistema de
emergencia nunca se actualizó ni en los diagramas de tuberías e ¿Qué puede hacer Ud?
instrumentación (P&ID), ni en los procedimientos operativos. Destacar
que esta fuente, NO estaba controlada por el enclavamiento de nivel HH. • Durante las reuniones de Análisis de Riesgos (PHA), observe
detenidamente los P&ID. Si no coinciden con lo que hay en el
El día del sobrellenado, un operador comenzó a bombear oleum del campo o si falta algo, indíquelo.
Tanque 610 al 1502. Para acortar, también comenzó a bombear del
• Todas las “operaciones no documentadas" deben ser señaladas
Tanque 611 al 1502 conectando otra bomba al suministro de energía de
al supervisor. Estas prácticas deben estar escritas, verificadas y
emergencia. Esta práctica se había transmitido de operador en operador
ser aprobadas.
durante muchos años, pero no estaba documentada ni gestionada dentro
del Sistema de Seguridad de Procesos. El enclavamiento de nivel HH no • Siga sus procedimientos. Si no están completos, o no coinciden
detuvo la transferencia desde el tanque 611 al 1502, provocando el con su práctica habitual, pida que sean revisados y corregidos.
sobrellenado, liberando oleum. • Tenga cuidado con cambios menores en el proceso. Éstos
deben pasar por el procedimiento de Gestión del Cambio
Referencia: https://www.csb.gov/indspec-chemical-corporation-oleum-
(MOC).
release/

¡Los procedimientos y P&ID deben estar actualizados, ser precisos y seguirse!


©AIChE 2021. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371
Patrocinado por

aiche.org/ccps www.dekra.us/process-safety
Mensajes para el personal de Operaciones y Mantenimiento
www.aiche.org/ccps/process-safety-beacon

Tramos Muertos – ¡Otro peligro a simple vista! Febrero 2022

Tubería asociada al depósito (normalmente


aguas arriba de la primera válvula cerrada
y normalmente dentro del rango de nivel de
líquido del depósito)

Tubería conectada a depósito Punto más bajo de la tubería


donde no es posible su drenaje

Drenaje en fondo del depósito


(normalmente aguas arriba de la
primera válvula de aislamiento) Tramo aguas arriba o abajo de una
válvula cerrada donde la intención es
mantener la válvula cerrada y, por lo
Secciones que se utilizan tanto, crear un tramo muerto
esporádicamente, p.e. bypass y
equipos en reserva Tramo que no está en el flujo normal
pero que no se puede aislar del mismo,
p.e. líneas obsoletas
Figura 1. Identificación de peligros de tramo muerto

¿Qué ocurrió? ¿Sabía Ud?


 La corrosión en tramos muertos representa una amenaza importante para la
En una refinería, se hizo una inspección por integridad en las tuberías de proceso y utilities.
rayos X en una línea de drenaje de 2”
conectada a una línea de crudo de 12”. La  Puede que se utilizaran tramos muertos en la instalación inicial para limpiar,
drenar o probar la presión. Deben ser retirados antes de la puesta en marcha.
radiografía mostró picaduras profundas bajo
depósitos de material en una sección  Las secciones muertas que contienen sustancias potencialmente corrosivas,
horizontal de la línea de drenaje. como agua contaminada o depósitos de materiales sólidos, requieren más
Posteriores inspecciones en otros lugares atención en la inspección. Incluso gases como el H2S pueden ser corrosivos.
identificaron más áreas con corrosión  Las tuberías que han sido limpiadas y purgadas aún pueden contener materiales
interna significativa. Estos son casos típicos peligrosos. La apertura de estas líneas debe requerir la misma precaución que si
de corrosión en tramos muertos o fondos de estuvieran llenas.
saco. La inspección en este caso,
seguramente evitó un Incidente por pérdida ¿Qué puede hacer Ud?
de contención. Varias configuraciones de  Deben identificarse los tramos muertos y someterse a una inspección
tuberías pueden formar secciones muertas periódica para decidir si aún son necesarios. Los que no se utilicen deben
como se muestra en la Fig. 1. eliminarse siguiendo los procedimientos de Gestión del Cambio (MOC).
 La instalación debe tener un procedimiento de gestión de tramos muertos.
El Comité del Beacon quiere agradecer a
El programa debe incluir:
Reliance Industries LTD. por proporcionar el
o Calendarización y periodicidad de su lavado.
material para este Beacon
o Plan de inspección basado en la tasas de corrosión esperadas.
Fuente de la figura 1: artículo de Linkedin de o Revisión de los resultados de inspecciones de tramos muertos en los
Mohammed Said - Integridad mecánica e Análisis de Riesgos y Gestiones de Cambio.
identificación de peligros en tramos muertos.

Los Tramos Muertos pueden estar muy vivos. No asuma que no hay corrosion en ellos.
©AIChE 2021. Todos los derechos reservados. Se fomenta la reproducción para propósitos no comerciales o educativos. La reproducción para la venta por
cualquier persona sin el consentimiento por escrito de AIChE, está terminantemente prohibida. Contáctenos ccps_beacon@aiche.org o 646-495-1371

You might also like