You are on page 1of 4

ZELIO - time

RE8-iiiiii/RE9-iiiiii
RE8 RBii
RE9 iii RE8 iii
/
1 1

3 2 3 R
2
30 30

X....% X....%

U/T U

1 Reglage fin de la temporisation 1 Fine adjustment of time delay


2 Plage de temporisation 2 Time delay range
3 Visualisation par DEL 3 Display by LEDs

1 Einstellung des Endes der Verzögerung 1 Regolazione fine della temporizzazione


2 Verzögerungsbereich 2 Sequenza di temporizzazione
3 LED-Anzeige 3 Visualizzazione tramite LED

1 Ajuste fin de temporización 1 Ajuste fim de temporização


2 Zona de temporización 2 Gama de temporização
3 Visualización por LED 3 Visualização por LED

LED

A1/B1 A1/B1

RE8 U RE8 RE8


A2 A2

Ou
Or
RE9 T Oder
O

16 18 16 18
RE8 R
C.DORE 01/2000

15 15

W9 1549894 01 11 A01

1
ZELIO - time RE8-iiiiii/RE9-iiiiii
Exemple de réglage:
Adjustment example:
Einstellung Beispiel:
Ejemplo de regulatióne: 30
Esempio di regolazion:
Exemplo de regulação:
10 s x....%
t= 30% x 10s = 3s

DANGER / DANGER / WARNUNG / PELIGRO / PERICOLO /PERIGO


HAZARDOUS VOLTAGE TENSION DANGEREUSE GEFAHRLICHE SPANNUNG
Disconnect all power before servicing Coupez l'alimentation avant de Vor dem Arbeiten an dem Gerät
equipement. travailler sur cet appareil. dessen Stromversorgung abschalten
Electric shock will result in death Une électrocution entrainera Elektrischer Schlag mit Lebensgef
or serious injury. la mort ou des blessures graves. ahr bzw. schweren Verletzungen.
Terminal Y1 is not INSOLATED with respect La borne Y1 n'est pas isolée Das Klemme Y1 ist nicht von den
to supply terminals par rapport aux bornes d'alimentation Spannungsversogung Klemmen getrennt.

TENSIÓN PELIGROSA TENSION PERICOLOSA TENSÃO PERIGOSA


Desconecte toda alimentación antes Scollegare l'apparecchio dalla presa Desligue a alimentação antes de
de realizar el servicio. di corrente prima di qualsiasi intervento trabalhar neste aparelho
Una descarga eléctrica podriá Una scarica elettrica potrebbe Uma electrocussão ocasionarã
provocar la muerte o lesiones serias. causare la morte o gravi lesioni. a morte ou ferimentos graves.
El terminal Y1 no es aislado Il morsetto Y1 non é isolato O terminal Y1 não estar isolado
en relación con los terminales relativamente ai morsetti em relação aos terminais de alimentación.
de alimentación. di alimentazione

1
Ø4

U/T

30
78

X....%
90

1
2 Clic ! Clic !

> 7,5 mm (0.30 in.)


Ø4
2
22.5 80

RE8•••••• mm2 0.14…1.5 0.14…1.5 0.14…2.5 0.14…4 0.14…2.5


RE9••••••
RE7•••••• AWG 26…16 26…16 26…14 26…12 26…14

Nm 0.6
C
Ø 3,5 pound-inch 5.4

2
ZELIO - time RE8-iiiiii

(1)
(1) + (1)
c 110 - 240 V

B1

A2
15

c 110 - 240 V

A1
15
Y1
a/c 24 V

a 24 V
A1
16
18

A2
16
18

RE8-TA, RB, CL, PE, PT RE8-RA, PD

(1) Démarrage temporisation


(1) Time delay starting
(1) Auslösen der Verzögerung RE8-YG, RE8-YA
(1) Avviamento temporizzazione
L1

L2

L3
(1) Inicio de la temporización
(1) Começo temporização
– Q1

– KM2 – KM3 – KM1


W1
U1

V1

– Rth
W2
U2

V2

RE8-YG RE8-YA

– FU1 – FU1

– Rth – Rth

– S1
– S1
– S2 – KM2
– KM1
– S2
– KM2 – KM1
15

25

– KM2 – K1T (1) – K1T


– KM1 – K1T
16

28

16 15
– KM3
– KM1 – KM3 – KM1
A1

A1

A1

A1

A1

A1

A1

A1

– KM1 – K1T – KM3 – KM2 – KM1 – K1T – KM2 – KM3


A2

A2

A2

A2

A2

A2

A2

A2

(1) (1)

L L
(1) K1T : RE8-YGi1iiii (1) K1T : RE8-YA32iiii

3
ZELIO - time RE9-iiiiii

RE9-MS RE9-RA
RE9-TA

(1) K
A1
A1
Y2
U

U
RE9-MS RE9-RA (1) K
RE9-TA A2
L L
Z Z

RE9-MS

X1 X2 X4 Z

1
K

Z X3 X4
X1 X2 X4 t = 3 s … 300 s
t

Z
X3 X4
X1 X2 X4
= = t = 0,1 s … 10 s
t t

Z
X1 X2 X4
= =
t t

You might also like