You are on page 1of 7

At the airport — В аэропорту

Useful Vocabulary — Полезная лексика

air sickness bag — мешок при воздушной болезни


airline – авиалиния, авиакомпания
airoport — аэропорт
airplane — самолет
aisle (читается как айл) – проход (между рядами сидений в самолете)
aisle (айл) seat — место возле прохода
armrest — подлокотник
arrival – прибытие
arrival and departure monitor — монитор вылетов и прилетов
arrivals – место прибытия в аэропорту
baggage carousel — багажный транспортер
baggage claim area — зонa получения багажа
baggage claim check — багажный талон
baggage handler – работник аэропорта, отвечающий за погрузку и разгрузку
багажа
baggage reclaim – возврат багажа
bathroom / toilet  – туалет, уборная
boarding – посадка
boarding pass — посадочный талон
cabin – салон (самолёта)
cabin crew — часть экипажа самолёта, занятая обслуживанием пассажиров
call button — кнопкa вызова
captain – командир воздушного судна; первый пилот
cargo door — грузовой люк
carousel – карусель (круговой транспортёр для багажа в аэропорту)
carry-on bag — ручная кладь
carry-on luggage / hand luggage – ручная кладь, ручной багаж (авиапассажира)
check-in counter / check-in desk – стойка регистрации в аэропорту
check-in time – время регистрации
cockpit — кабина летчика
concession stand/snack bar — закусочная
confirmation – подтверждение
connecting flight – полет с пересадкой
control tower — диспетчерская вышка
co-pilot — второй пилот
counter – стойка
crew – экипаж самолета
customs declaration form — таможенная декларация
customs officer — таможенник, таможенный служащий
customs — таможня
delay – задержка, опоздание
departure lounge – зал ожидания
departures – зона отправлений в аэропорту
domestic flight – внутренний рейс
duty-free shop — магазин беспошлинной торговли
elevator / lift – лифт
emergency exit — аварийный выход
emergency instruction card — инструкция по поведению в чрезвычайных
ситуациях
escalator – эскалатор
excess luggage – багаж сверх нормы, лишний вес багажа
fasten seat belt sign — сигнал «пристегните ремни»
first-class section — первый класс
flight   – полет, рейс
flight attendant — бортпроводник
flight engineer — бортинженер
floor – этаж, ярус
gangway – трап
garment bag — мешок для одежды
gate — вход /выход
gift shop — сувенирный магазин
hand luggage – ручная кладь
immigration officer — cотрудник иммиграционной службы
in-flight entertainment – развлечение во время полета
jet lag – нарушение суточного ритма организма в связи с перелётом через
несколько часовых поясов
landing – посадка
landing gear — шасси
life vest — спасательный жилет
line / queue – очередь
lost and found – бюро находок
luggage carrier — тележка
metal detector — металлоискатель
middle seat – место в середине
no smoking sign — сигнал «не курить»
open return ticket – билет с открытой датой возвращения
overhead compartment — багажная полка
overweight – оплачиваемый излишек багажа
oxygen mask — кислородная маска
passport — паспорт
pilot/captain — пилот
porter  – носильщик
reservation – бронирование, предварительный заказ
round-trip ticket – билет туда и обратно, билет в оба конца
runway — взлетно-посадочная полоса
schedule / timetable – расписание
seat  – место
seat belt — ремень безопасности
seat pocket — карман кресла
security – обеспечение безопасности; меры безопасности
security checkpoint — контрольно-пропускной пункт
security guard — охранник
stewardess / air-hostess – стюардесса, бортпроводница
stopover – остановка в пути (с правом использования того же билета)
suitcase — чемодан
tail — хвост
take-off   – взлет
terminal — терминал
ticket agent — кассир билетной кассы
ticket counter — касса
ticket — билет
transit – транзитный
tray — поднос
turbulence – турбулентность
visa — виза
waiting area — зонa ожидания
window – иллюминатор
window seat – место у иллюминатора
wing — крыло
x-ray machine — рентгеновский аппарат для осмотра багажа

Verbs — Глаголы

to arrive at the airport – прибывать в аэропорт


to be airsick – страдать воздушной болезнью
to board / to embark – подниматься на борт самолета
to book a ticket – бронировать билет
to check-in – проходить регистрацию
to check the baggage – сдавать багаж
to confirm reservation – подтверждать бронь
to confiscate – конфисковать, изымать
to declare – декларировать на таможне
to disembark – сходить, высаживаться из самолета
to fasten a seatbelt – пристегивать ремень безопасности
to land – приземляться
to put a seat back – откидывать сидение
to put a seat into upright position – ставить сидение в ровное положение
to take off – взлетать
to taxi – везти самолет по земле
to unfasten a seatbelt – расстегивать ремень безопасности

Departures/Arrivals — Табло вылета/прилета

В графе Destination или To на табло указывается направление перелета,


прочесть которое вам не составит труда (это название города и, в некоторых
случаях, название аэропорта).
Номер рейса вы увидите в графе Flight.
Одна из важных граф табло: Status/Remarks. Благодаря этой графе вы можете
узнать, что:
 Boarding (идет посадка)
 Cancelled или Diverted (рейс отменен)
 Check-in или Counter open – регистрация началась (рядом может быть указан
номер стойки регистрации)
 Scheduled или On time – самолет вылетит согласно расписанию
 Delayed – рейс задерживается (тут же может быть указано время)
 Take off – самолёт готовится ко взлёту (уже отъехал от ворот вылета)
 Departed или Airborne – самолёт взлетел
 Gate open или Go to gate – открыт выход на посадку, тут же появляется номер
ворот для посадки
 Gate closing или Last call (Final Call) – регистрация подходит к концу, у вас
осталось несколько минут
 Gate closed – регистрация на рейс завершена

Booking a Ticket — Заказ билета

Where can I book a plane ticket? – Где я могу забронировать билет на самолет?
I’d like to make a reservation on the morning flight to … – Я бы хотел
забронировать билет на утренний рейс до …
I’d like to confirm my reservation. – Я бы хотел подтвердить бронь.
When is the nearest flight to …? – Когда ближайший рейс до …?
Are there any flights to London tomorrow? – Завтра есть рейсы до Лондона?
Is this a direct flight? – Это прямой рейс?
What airport do we land at? – В каком аэропорту мы совершаем посадку?
I’d like to travel first/ business class. – Я бы хоте лететь первым / бизнес
классом.
I want to go economy class. – Я хочу лететь эконом-классом.
How much is the ticket? = How much does the ticket cost? — Сколько стоит
билет?
Should I change my e-ticket into printed one? — Следует ли мне менять
электронный билет на напечатанный?

Phrases: At the Airport — Фразы: В аэропорту

I’d like an aisle/middle/ window seat. – Я бы хотел место у прохода/ место в


середине/ место у иллюминатора.
My flight leaves from Gate 45. – Мой рейс производит посадку от выхода 45.
Here’s my ticket. – Вот мой билет.
Here’s my baggage/luggage. – Вот мой багаж.
Here’s my passport. – Вот мой паспорт.
This bag is my hand luggage. – Это сумка – моя ручная кладь.
Put your hand luggage over here. – Положите сюда вашу ручную кладь.
I have nothing to declare. – Мне нечего декларировать.
I went through the customs. – Я прошел через таможенный контроль.
You should wait in the departure lounge. – Вы должны подождать в зале
ожидания.
Here’s my suitcase. – Вот моя сумка.
All this luggage is mine. – Весь этот багаж мой.
I have three pieces of luggage. – У меня три сумки/ чемодана.
Domestic flights are from this terminal. – Внутренние рейсы отправляются из
этого терминала.
International flights are from Terminal B. – Международные рейсы
отправляются из терминала B.
I need to collect my luggage at the baggage reclaim. – Мне нужно забрать свой
багаж в зоне выдачи багажа.
I would like…= I’d like… — Я бы хотела…

Asking questions — Вопросы

How long does the flight take? — Сколько времени длится полет?
Is it a non-stop flight? — Это перелет без пересадок?
Where is the airport terminal? — Где терминал аэропорта?
Where do I check in? — Где происходит регистрация?
Where is the check-in desk? – Где находится стойка регистрации?
Can I have an aisle seat? – Можно мне место у прохода?
Have they already announced check-in? – Регистрацию уже объявили?
Have they already announced boarding? – Посадку уже объявили?
What gate is to the flight number …? – Какой выход к рейсу … ?
May I take this bag with me ? – Я могу взять эту сумку с собой?
Where’s the duty-free shop? – Где магазин беспошлинной торговли?
Where can I get/ find … ? – Где могу купить/ найти … ?
How can I get to…? — Как я могу добраться…?
Are you wearing any metal? – На вас есть что-либо металлическое?
At which carrousel will the luggage be? – На какой карусели будет наш багаж?
Could you help me to find my place? — Могли бы помочь мне найти мое
место?
Where can I get a cart? – Где я могу найти тележку?
How can I get to…? — Как мне добраться…?
How much does it cost? = how much is it? — Сколько это стоит?
I’m looking for…. Could help me? — Я ищу… Могли бы Вы мне помочь?

https://www.youtube.com/watch?v=Rcmx1IRfSlk
https://www.youtube.com/watch?v=PEvi3np6ncc

You might also like