Professional Documents
Culture Documents
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
University of Wisconsin Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend
access to Luso-Brazilian Review
This content downloaded from 8.9.5.148 on Wed, 14 Dec 2022 20:44:35 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
E$a de Queirós and the Character
as Fiction
Carlos Reis
This study analyzes the presence in Ega de Queirós's fiction of literary charac
ters created by writers other than Ega. From this point of view, these charac
ters become fiction, frequently entailing, through their presence, metafictional
considerations. As such, the very concept of literary characters is the object of
attention, through both the narrators in Etna's texts and also their presence in
the fictional discourse of some ofEga's characters, sometimes explicitly referred
to as writers. Furthermore, these borrowed fictional characters bring to Ega's
work possibilities for identification (such as the so-called Bovarism), deter
mined by the circulation of these characters within the cultural imaginary
represented in these novels. The same occurs, from a broader perspective, with
mythological or biblical figures, in a variety of iconographic representations.
Generally speaking the aspects analyzed in this study indicate the fictional
afterlife of these characters and the function ofmetalepsis in the construction
of fiction, including in this construction the refiguration of fictional characters.
This content downloaded from 8.9.5.148 on Wed, 14 Dec 2022 20:44:35 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Reis
Elba's characters are well known. They have been analyzed, interpreted, re
interpreted, and discussed, at times praised and at others condemned, by
way of diverse paradigms that can be complementary or antagonistic in na
ture. From literary history to psychoanalysis and structuralism, to stylistics,
the sociology of literature, gender studies, postcolonial studies, comparative
studies, and narrative studies: E^a's characters have fit into these approaches
and more. Heroes and villains, misogynists and the sexually ambivalent,
oedipal figures and, when necessary, anti-oedipal ones, characters who re
flect their time and those who negate or reject it, romantics, late romantics
or pre-modernists: such are the human beings who exist in E^as stories. As
one can see, the vast Queirosian critical literature has gluttonously fed on the
complexity of E^a's fictional world. And, in this light, the very diversity of his
abundant cast of characters challenges and at times intimidates those who
study this aspect of his work: c'est Yembarras du choix! The question I propose
to discuss in this intervention isn't exactly what the title of this article, in
its almost simplistic appearance, might suggest. To clarify: by treating E^a's
characters as fictions, I do not aspire to analyze the fictional characters that
populate his novels and short stories with merely descriptive intention, or
with hermeneutic ambition.
I won't go down those paths because, like many others, I've already tra
versed them, forth and back. When I refer here to the character as fiction, I
allude in general to the Queirosian vocation of inscribing literature itself into
his narratives and into the discourses voiced by the figures we find in them;
a tendency which, begging pardon for invoking the obvious, appears to me
as a basis for building a bridge connecting realism to modernity during the
passage of the nineteenth century into the twentieth. More specifically, I will
refer to various aspects of this topic that is both expansive and, for me, fasci
nating. For example, the fact that other writers' characters make appearances
in E<;a's stories, mentioned by their narrators or by the Queirosian characters
themselves. On another level, the very concept of character emerges punctu
ally in E^a's fiction, in the context of the stories being narrated and often with
the intent to persuade or convince. Furthermore, fiction itself can be read not
as a closed "space," but rather as a field without rigid borders, a field that can
This content downloaded from 8.9.5.148 on Wed, 14 Dec 2022 20:44:35 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
12 Luso-Brazilian Review 53:2
This content downloaded from 8.9.5.148 on Wed, 14 Dec 2022 20:44:35 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Reis 13
a great deal about the prominence of the writer; it was he who, in the years
following Zola and the Dreyfus affair, opened space for the affirmation of a
new species, the intellectual with whom we have become familiar with over
the course of the twentieth century.
In nineteenth-century fiction (and especially in E<pa de Queirós), litera
ture thematizes itself in various ways which are so well known that I won't cite
more than one or two episodes built around the figure of the writer, whether
he takes the form of a fictional figure or that of a figure transferred from real
life to the literary life on which fiction nourished itself. Take for example
the party that takes place before the departure of Father Amaro from the
house of Sao Joaneira. In that tense, painful situation, Amélia doesn't express
her sadness in her own words, but rather in those of the romantic poet: "Ai!
Adeus! Acabaram-se os dias / Que ditoso vivi a teu lado! / Soa a hora, o mo
menta fadado, / É for^oso deixar-te partir!" (O crime 353). Amaro left only to
later return, as is well known; but the emotions expressed in that scene were
framed by the figure of the poet Soares de Passos, himself almost a character
from that universe, which harbors him at a delicate moment. In the literary
salon of the Teatro da Trindade literature is once again present, now in the
inflamed words of a poet-character, Tomas de Alencar. It is he who brings
to the Lisbon social scene of the 1870s a literary form (in this case poetry)
that not only aspires to be other than what it was before, but also to subvert
its traditionally decorative role in such social environments. After hearing
the long poem "A democracia," the count of Gouvarinho exclaims: "—Versos
admiraveis, mas indecentes" (Os Maias 627).
A concrete example, although still without systematic pretensions, does
a good job of demonstrating what I am getting at with this discussion. It
takes place in O primo Basilio, when Sebastiao, worried about Basflio's visits
to his cousin, confides in Juliao, telling him about a past of which few have
knowledge: "Tu sabes que ele foi namoro da Luiza!—disse Sebastiao, baixo,
como assustado da gravidade da confidência" (135). Having been unaware of
this, Juliao went on to learn of the childhood courtship, Basfiio's departure to
Brazil, the breaking off of the engagement. His reaction:
Note the fact that for Juliao everything makes sense thanks to a Balzac novel,
with Luisa assimilated to Balzac's character and her bitterness. In other
words: in order to be understood, some behaviors need to be associated
This content downloaded from 8.9.5.148 on Wed, 14 Dec 2022 20:44:35 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
14 Luso-Brazilian Review 53:2
This content downloaded from 8.9.5.148 on Wed, 14 Dec 2022 20:44:35 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Reis 15
a character, as a figure who goes beyond our expectations and subverts them
to the point that we confuse it with the things it is not:
This content downloaded from 8.9.5.148 on Wed, 14 Dec 2022 20:44:35 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
16 Luso-Brazilian Review 53:2
O poeta Alvaro (que era ele mesmo, Artur) pobre e sublime, fanatizava
e possuia a linda, a doce duquesa de S. Romualdo [sfc] (que era a senhora
This content downloaded from 8.9.5.148 on Wed, 14 Dec 2022 20:44:35 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Reis 17
This content downloaded from 8.9.5.148 on Wed, 14 Dec 2022 20:44:35 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
i8 Luso-Brazilian Review 53:2
As I see it, all of this is overcome, in the form of a satire that borders on
parody, in an extraordinary caricature of metafictional figuration found in A
cidade e as serras. As happens so many times in this semi-posthumous novel,
its episodes, characters, and dialogues appear to communicate a frivolity that
at first glance appears to represent the "distinguished" superficiality of the
social universe that rotates around Jacinto's Parisian mansion.
The supposed linearity of that representation becomes more complex and
consequential when we recognize that it is filtered through the perplexed and
entertained perspective of a certain Zé Fernandes, who has arrived to the
capital directly from the mountains. Neither he nor Jacinto are writers; but
both of them socialize in a cultural space where books and literary writing
occupy a prominent place7 marked by excesses and sophistications associa
te with a certain syndrome of exaggeration: when Zé Fernandes wanted to
know why "Jacinto anda tao murcho, tao corcunda," the servant Grilo re
sponded knowingly: "Sua Excelência sofre de fartura" (A cidade 81). A type
of mal de fin-de-siècle, in my opinion.
An oversaturation of ridiculousness characterizes the discussions of
literary character we read when, in a chic dinner at Champs-Élysées 202,
we come across a certain "feminist psychologist" (whose name is not men
tioned), who is the author of Corafao triple (A cidade 54). Highly praised for
the psychological acumen of A couraga, a novel in which "nunca penetrara
tao fundamente, na velha alma humana, a ponta da Psicologia Experimental,"
the celebrated novelist is then faced with a scandal (A cidade 54-55). It takes
place when the powerful director of the Boulevard, going against the chorus
of praise, points out that, with respect to the characterization of one of the
novel's characters, there is an error "bem inesperado num mestre tao expe
riente!... Era atribuir a esplêndida amorosa da Cour a fa, uma duquesa, e do
gosto mais puro,—um colete de cetimpreto!" (A cidade 55). And he later adds:
"Pois era verosimil, numa mulher como a duquesa, estética, pré-rafaelitica,
que se vestia no Doucet, no Paquin, nos costureiros intelectuais, um colete de
cetim preto?" (A cidade 55).
What is at stake here is the figuration of the character, the descriptive
techniques and the character's psychosocial coherence. Marizac's ferocious
critique cuts deep, as I will demonstrate, but not without first citing the pas
sage that follows it:
This content downloaded from 8.9.5.148 on Wed, 14 Dec 2022 20:44:35 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Reis 19
piedade, com uma experiência firme, aquele colete, só possivel nalguma mer
ceeira atrasada que ainda procurasse efeitos de carne nédia sobre cetim negro.
E eu, para que me nao julgassem alheio as coisas dos adultérios ducais e do
luxo, acudi, metendo os dedos pelo cabelo:
—Realmente, preto, só se estivesse de luto pesado, pelo pai! (A cidade 56)
As you can see, not even Zé Fernandes passes on the chance to voice his
opinion. In other words: undressed in front of that group of gentlemen, the
duchess of A couraga is now, once again, a character being refigured (at the
end of the day, the color of a woman's corset is no secondary matter). Sig
nificantly, the refiguration is determined by the substantial intervention of
the business (Marizac and the Boulevard magazine, that is) or, as we would
say today, by the magazines editorial page. It's this opinion that, even after
the publication of the novel, drags the character back into consideration as
an unfinished figure in need of revision. This thus confirms that figuration
is a dynamic and progressive condition, and it furthermore ensures, along
somewhat ungainly lines, the survival of the character through the process of
reconstruction: the duchess will take off the black corset and put on another
of a more adequate color. "Pronto a fazer uma retifica<;ao," the psychologist/
novelist begins to reelaborate his character: "Mesmo por harmonia com o
estado de alma da duquesa devia ser lilas, talvez cor de reseda muito des
maiada, com um frouxo de rendas antigas de Malines" (A cidade 56).
In the end it matters little what color is chosen for the duchess's corset.
What I wish to point out is that, in the context of a metafictional reflection,
the character begins to give signs of an inconsistency stemming from the psy
chological tendency that becomes prominent in turn-of-the-century fiction,
and which reaches back into the lifetime of E^a de Queirós. A tendency that,
obviously, could only produce reservation and sarcasm in an Ecja formed by
the nineteenth-century aesthetic of the novel and of character. Moving for
ward in time in a perhaps ambitious fashion: the character whose clothing
changes color isn't yet the avatar that digital literatures devices have brought
to us in an electronic environment; but her instability certainly precedes the
modernist character, a figure in fieri, unstable and experiencing an identity
crisis, and who can already be found there, at the turn of the century.
Of another nature than the above examples is the presence of literary fig
ures in the attitudes, which I would call of identification, that are embodied
in certain characters of Queirós's fiction. In acts of literary reading, and along
lines that I have already mentioned (Cunha 245), Etna's characters reencoun
ter themselves in the fiction that they read and in the characters who stand
out in those works. A typical example would be Luisa, seduced by the Lady of
the Camellias, by its world and by the figures who pass through it:
Havia uma semana que se interessava por Margarida Gautier: o seu amor in
feliz dava lhe uma melancolia enevoada... nos nomes mesmos do livro—Julia
This content downloaded from 8.9.5.148 on Wed, 14 Dec 2022 20:44:35 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
20 Luso-Brazilian Review 53:2
In a form that is more expressive of the issues that are of interest here, the
identification of characters with literary figures takes place in function of
motifs involving costumes that are inspired by those other figures. The cos
tume brings to the fictional scene an other, a person who nonetheless does not
make the person who wears it completely invisible; in this sense, costumes,
masks, or physiognomic transformations can function as prolongations or
symbolic suggestions, eventually in a regime of irony and parody (we're
talking about E<;a, after all) that is only possible because a character with a
fictional object is implied in those prolongations or suggestions. Or doubly
fictional, because that other "migratory" character comes from its own fic
tional world only to be captured by a Queirosian character who (literally)
incorporates the other character into his or herself.
I will examine a specific episode of Os Maias and its consequences. In this
case, "tratava-se de uma grande soirée mascarada que iam dar os Cohens, no
dia dos anos de Raquel" (206). As a result, a number of the novels charac
ters who plan on attending the masquerade ball imitate literary or operatic
characters (it makes little difference for this analysis) for their costumes. Or
not, because Carlos da Maia refuses to take part in the game: Carlos prefers
a "domino, um severo domino preto, como convém a um homem de ciência"
(Os Maias 206); that is, he does dress up, but in a neutral form and without
assuming another identity. Joao de Ega dislikes Carlos's idea and proposes an
alternative that is charged with meaning, which I will later discuss.
With respect to Ega, the solution is a daring one that involves a great deal
of preparation, which demonstrates that his choice is not a fortuitous one:
Joao da Ega dresses up as Mephistopheles, as would seem to suit a person
who, since his time in Coimbra, cultivated a Satanic image that he continued
to project in Lisbon of the 1870s.8 Ega's choice also makes sense in a broader
context, one which I shall only mention in passing: that of the manifestations
of Satanism (and of Mephistopheles) in Etna's works.9 For now, I'll emphasize
that the choice is ambitious. It accesses a character who has one of the longest
and most varied circulations in European culture, a circulation that found
its most famous interpretation in Goethe's Faust. However, the Mephistoph
eles in whose image Joao da Ega disguises himself with a laboriously con
structed costume assembled in a climate of mystery is perhaps that of Charles
Gounod's Faust, the operatic version that had attained a notoriety confirmed
in a decisive moment of the action of O primo Basüio; it is there that, as Luisa,
Jorge, and Dona Felicidade go to the opera, the action of Faust is summarized
and commented on in detail, in a passage that glosses the topos of the theater
within the novel.10
This content downloaded from 8.9.5.148 on Wed, 14 Dec 2022 20:44:35 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Reis 21
This content downloaded from 8.9.5.148 on Wed, 14 Dec 2022 20:44:35 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
22 Luso-Brazilian Review 53:2
This content downloaded from 8.9.5.148 on Wed, 14 Dec 2022 20:44:35 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Reis 23
vastos volumes do Dante de G. Doré" (O primo 25). For now, I will set aside
Delacroix and Delaroche and omit unnecessary considerations of the sig
nificance of Gustave Doré in the imaginary of European romanticism; in
stead I will simply point out that those volumes of Dante (it is, of course
the illustrated Divine Comedy, et pour cause) reappear in the action of the
novel when, in chapter nine, Juliao Zuzarte explains to the repressed Dona
Felicidade the identity of the amorous characters who appear in the Divine
Comedy:
This content downloaded from 8.9.5.148 on Wed, 14 Dec 2022 20:44:35 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
24 Luso-Brazilian Review 53:2
This content downloaded from 8.9.5.148 on Wed, 14 Dec 2022 20:44:35 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Reis 25
in itself: other characters from other fictions (and even from other artistic
forms) converge in the fictional universe that the novelist sets in motion.
This is certainly a case of literature (and art) within literature, a motif so
ancient and so well known that further analysis of this phenomenon would
be unnecessary at this point, due to the fact that so many others have al
ready discussed this subject at length. Furthermore, the nineteenth-century
novel (and the Queirosian novel) does not escape the ekphrastic drive that
is shared by countless artistic manifestations of western culture; this drive
results in the development of a literature inscribed in fiction or literature in
the second degree (to use Genettes expressions). This inscribed literature is
the result of the authors own readings, of the episodes and characters that
result from those readings, and of an artistic culture that, even when it is
apprehended in a mediated fashion, provides fuel for fictional composition.
Here the notion of intermediality, today an established term in the areas of
narrative studies and interartistic studies, has a pertinence that, as I see it,
merits deeper consideration.14
On a larger scale, a rock appears in the middle of our path such that we
cannot avoid it: that rock is called metalepsis, a concept that continues to
grow in importance in the field of narrative studies,15 designating all types of
shifts in the level at which a given component is inserted into a story and is
capable of passing between distinct autonomous worlds. These are, for exam
ple, from reality to fiction, or, as I have shown, from one fiction to another.
This is the case of the character as fiction in E$a, that is, of the figures that
hail from other fictional worlds and "penetrate" into the Queirosian fictional
world. I have already mentioned the functions they carry out in that world,
the registers in which this occurs (admiration, parody, etc.), and the effects
that can thus be deduced, but these phenomena surely merit a more ample
and expansive study.
For now, I should point out the following: the fictional representation
of characters (from other works) is also a manifestation of the afterlife of
fictional figures. This has to do with a specific and more elaborated modality
of what I referred to on another occasion as "an ontological drift, at times
more daring than we think, when the character attempts to migrate from
the fictional world into the real world. The character then gains, in relation
to the original figuration, an autonomous existence, deduced... from the so
called life of the literary work" (Pessoas de livro 134). In the case that interests
me here, the metafictionalization of a well-known character can be under
stood as an act of refiguration. It thus has to do with a new discursive and
fictional elaboration of the character who originates in another work, with
all of the cognitive consequences implicated in that recomposition. More
specifically: the Eugénie Grandet mentioned by Juliao Zuzarte is not strictly
Balzac's Eugénie Grandet, but rather that of Juliao Zuzarte; in a sense the
This content downloaded from 8.9.5.148 on Wed, 14 Dec 2022 20:44:35 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
26 Luso-Brazilian Review 53:2
same character but at the same time another, made to produce effects in his
conversation with Sebastiao. And the nymphs painted by Rubens and alluded
to by Carlos da Maia incorporate, in their exuberant incarnation, the recol
lection of a "proud creature with tawny-golden tresses," that unforgettable
Madame Rughei (Os Maias 101). Ultimately, these are practices that affirm
the transcendence attained by great characters, even when they hail from
artistic realms other than literature (the John the Baptist in the painting, for
example); on the other hand, these characters translate the impulse of nov
elistic fiction to reinvent itself as the memory of literature and art, reaping
from that reinvention the meanings we inferred from the flow of characters
that pass from one fiction to another.
Naturally, E<;a de Queirós is in good company as one of the chief protago
nists of this veritable celebration of literature as a means of resisting oblivion.
Or as an evocation of its own self, if one prefers. As I consider E^a's contem
poraries, three cases come to mind: in Madame Bovary, the Lucy Ashton of
Walter Scott's The Bride ofLammermor enters into Emmas world, refigured
by Donizetti's opera as Lucia di Lammermor. Lucy's arrival in Emma's world
and the resulting empathetic relationship contribute to the phenomenon
we know as Bovarism, a behavioral and emotional syndrome later exported
to other fictions—including those of E<;a. Second case: in La Regenta, Ana
Ozores comes across the character of Don Juan during a theatrical represen
tation of Zorrilla's play, and later sets off to encounter a figure of declaredly
romantic characteristics: "Ana se sentia transportada a la época de D. Juan,
que se figuraba como el vago romanticismo arqueológico quiere que haya
sido" (La Regenta 104-105). An inevitable commentary: in a narrative situ
ation similar to that of Emma and her fascination with the opera, Bovarism
expands, and it is also its tutelary figure who, in complicity with Don Juan,
enters into the world of Clarins masterful novel.16
Finally, Machado de Assis and, in Memórias póstumas de Bras Cubas, the
metafictional representation of a pair of characters announced in the title of
chapter six: "Chimène, qui leut dit? Rodrigue, qui l'eüt cru?" It is this dou
ble interrogation of the characters of the Cid that later resounds in the text,
prolonging the figures of Corneille's tragedy in a subsequent interrogation:
"Quem diria? De dois grandes namorados, de duas paixöes sem freio, nada
mais havia ali, vinte anos depois; havia apenas dois cora^öes murchos, dev
astados pela vida e saciados dela, nao sei se em igual dose, mas enfim sacia
dos" (Memórias 76). Only Machado de Assis would bring, from the remote
outposts of French classicism and from one of its seventeenth-century works,
two characters, of whose origin the reader may be unaware and who are only
fleetingly identified by two lines of dialogue. Only the cultural prowess of a
great writer, associated with the bitterly ironic vocation that we recognize in
him, could set in motion such a gesture of metafictional import. What role
This content downloaded from 8.9.5.148 on Wed, 14 Dec 2022 20:44:35 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Reis
do Rodrigue and Chimène play here, one asks? They do something more
than flaunt Mach ado's literary culture, in my opinion.
Entering the country house in Catumbi, in the alcove in which Bras Cu
bas lies in agony with Virgi'lia by his side, Corneille's characters take part in
a confrontation. With the characters comes a tragic love and its irresolvable
dilemmas: to love or to hate, to pardon or to avenge, to live or to die. These
are the terrible choices that the two lovers must make, under the sign of the
grandeur of their destinies. Twenty years later, what remains in the place of
that grandeur for the two lovers of times past are two hearts withered and
satiated by life. The resigned desistance, the melancholic, disenchanted, and
empty mark of two lives that cannot be countered even by the certainty of
death. Only in the cynical comfort of posterity, and with no small dose of
irony on the part of Machado, can Bras Cubas (and we as readers) perceive
that certain characters, originating in other times, are still capable of tor
menting us in what remains of our fragile lives.
Like his literary brethren and at times to a greater extent than them, E^a de
Queirós spent his entire literary life carrying his characters along with him.
"Sou eu e os meus abutres," those are the words of a still-young E<;a when he
arrived at the house of Batalha Reis at a time when, for him, the character was
still a shadow difficult to make out in the fogs of the Lisbon bohemia.171 won t
claim that after that point the writer scared off his vultures or that he came to
conceive a character of whom, like the novelist he so admired, he could say:
"cest moi!" For as much as he added to the number of vultures circling him,
and as if they still remained insufficient, E<ja continued to add characters.
Central to this endeavor was his conviction that, in the novel, the short story,
the novella, and even in letters and journalistic chronicles, the character was
the supreme instance of the production of narrative meaning.
This conviction is manifested in the final title of Queirós's literary pro
duction, A cidade e as serras, an unfinished novel filled with an abundance of
books, the ideas they contain, and the characters that inhabit them. Naturally,
I refer to that "majestoso armazém dos productos do Raciocinio e da Imag
ina<;ao" (A cidade 29) (Zé Fernandes dixit) that was Jacinto's Parisian library.
However, that repository of characters remains in Champs-Élysées 202, stuck
in the idle lethargy of an existence contaminated by excess. As I referred to
above, "Sua Excelência sofre de fartura" (A cidade 81), says the servant Grilo
with respect to his master, with words that contain an ingenious and fitting
diagnosis of an entire turn-of-the-century civilization that ardently debated
the color of the corset of a pre-Raphaelite character. And thus when Jacinto
and Zé Fernandes travel to the mountains to which the latter character re
turns, they don't travel alone, nor will they be unaccompanied upon their
arrival. Even before settling into the austere simplicity of an old house hid
den in the hills of the Douro, they both ascend the mountain in an oft-cited
This content downloaded from 8.9.5.148 on Wed, 14 Dec 2022 20:44:35 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
28 Luso-Brazilian Review 53:2
passage. Even more than the description, what must be recognized here is the
pleasure with which Jacinto, riding a greyish mare, mutters "—Que beleza!";
soon afterward we hear an echo of that admiration in Zé Fernandes: "E eu
atras, no burro de Sancho, murmurava: —Que beleza" (A cidade 136). And
there it is: departed from the pages of Don Quixote, a character enters into
Jacinto's story who will help him to overcome that decadence of laughter of
which E<;a spoke in an admirable 1889 text.18 Sancho enters and with him the
Knight of the Sorrowful Countenance, for in the dialectic that unites them,
one cannot exist without the other.19
Without Sancho's donkey, E^a's fiction would not be what it is. And thus,
as he composed the story that drew his literary life to a close, the great writer
comes once more to tell us what he had expressed in the other fictions he
created: that, in every story we tell, we add to the list of characters whose
lives we read another list of characters who originated in other stories. All of
them participate in the Grand Narrative that, without ruptures or seams (like
a Möbius strip, no doubt), always returns to its beginning. Other characters,
other fictions, a never-ending story, moving in a constant circle. It is also for
that reason that the character becomes fiction.
Notes
This content downloaded from 8.9.5.148 on Wed, 14 Dec 2022 20:44:35 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Reis 29
can be found in the appendix of the critical edition of Almanaques e outros dispersos
(Queirós 340-58).
6. See Reis, Estudos 181-83 and Cunha 300-302.
7. See, among other texts, the chronicle that E<;a wrote for Rio de Janeiro's Gazeta
de noticias: "Acerca dos livros," published on November 17,1881 (in Queirós, Textos
de imprensa. IV155-65).
8. It is in the following manner that Ega appears to Carlos in Lisbon: "Desem
bara<;ado da majestade que lhe dava a peliija, o antigo Ega reaparecia, perorando com
os seus gestos aduncos de Mefistófeles em verve, lan<;ando-se pela sala como se fosse
voar ao vibrar as suas grandes frases, numa luta constante com o monóculo, que lhe
caia do olho, que ele procurava pelo peito, pelos ombros, pelos rins, retorcendo-se,
deslocando-se, como mordido por bichos" (Os Maias 116).
9. With respect to Mephistopheles, later in 1867, in the Gazeta de Portugal, the young
E91 devotes a part of a folhetim to Faust and to Mephistopheles, "a figura dramatica
e sintética" (Queirós, Textos de imprensa. 1155). Also compare to Carvalho 104-107.
10. It deals with a narrative situation that, in the framework of liberal society's
customs, treated the Teatro de S. Carlos as one of the "lugares de 'Passeio,' aquele que
mais se adequava a fun<;ao de prestigio" (Carvalho 31).
11. In particular, I refer to Silva, 1986.
12. Both paintings can be seen at the Prado Museum. The first is oil on canvas, the
second oil on wood.
Works Cited
Alas, Leopoldo "Clarin." La Regenta. Vol. 2.1885. 6th ed. Madrid: Catedra, 1992. Print.
Assis, Joaquim Maria Machado de. Memórias póstumas de Brds Cubas. 1881. 3rd ed.
Sao Paulo: Ateliê Editorial, 2001. Print.
This content downloaded from 8.9.5.148 on Wed, 14 Dec 2022 20:44:35 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
30 Luso-Brazilian Review 53:2
This content downloaded from 8.9.5.148 on Wed, 14 Dec 2022 20:44:35 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms