Professional Documents
Culture Documents
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
University of Wisconsin Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend
access to Luso-Brazilian Review
This content downloaded from 8.9.5.148 on Wed, 14 Dec 2022 20:37:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
E a's Tragedia: The Editions, the
Polemic, and Their Implications
William L. King and Ronald W. Sousa
This content downloaded from 8.9.5.148 on Wed, 14 Dec 2022 20:37:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
198 Luso-Brazilian Review 18:1
This content downloaded from 8.9.5.148 on Wed, 14 Dec 2022 20:37:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
King & Sousa 199
This content downloaded from 8.9.5.148 on Wed, 14 Dec 2022 20:37:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
200 Luso-Brazilian Review 18:1
concludes that the book was done as well as possible under the
circumstances. In such language he echoes, in terms stronger than
those used by most of the other commentators, the majority opinion
of the editions.3
Simoes's article touches on another topic as well: the novel's
place in Ega's personal/literary "history"-that is, what Tragedia
reveals about Ega's much-discussed complex about women, that com-
plex's possible relationship to the circumstances of his birth and
upbringing-and thus his relationship with his mother, his alleged
projection of the complex upon his writing, and so on. Simoes's
manner of approaching the question clearly echoes the Freudianism
of his Vida e Obra de Eca de Queiroz.
Another speculator along similar lines is Pedro Luzes, the
President of the Portuguese Society of Psychoanalysis and a pro-
fessor at the University of Lisbon. His "Em Busca de Ega de Queiros"
(DN, April 7, 1980) treats the psychological implications of
incest for Ega. Born illegitimate four years before the marriage
of his parents-during which time his mother apparently often re-
jected marriage to his father, Ega spent his first year with a wet
nurse. Then his paternal grandparents cared for him until their
deaths when he was ten years old. Next an uncle and an aunt were
responsible for him until his graduation from Coimbra. Luzes sug-
gests that consequently E9a's real mother, Carolina, represented
predominantly negative aspects for him-and that she is evoked in
the mother-figures of Tragedia and Os Maias, both of whom abandon
their sons for a sensual passion. E9a's great love was his first
cousin Cristina, daughter of the aunt, Carlota, with whom he lived
between age ten and his graduation. Twice he asked for Cristina's
hand, but it was refused on the grounds of consanguinity.4 L
concludes that Ega's real love was Carlota, his aunt and mother-
figure, and that the love was transferred to her daughter because
of the lesser level of social taboo in relation to cousins and be-
cause of the general ambivalence that the mother-figure held for
him. Luzes's summary is that the formula for the autobiographical
input in the novels is: "I love Carlota and Cristina but not
Carolina, but I cannot desire either the mother or the daughter
because they remind me of my real mother." Luzes also states that
for Eca women therefore either are prostitutes or are weak and
marked for life, and that the writer projects the entire complex
into his literary work. Luzes explains that the family's long-
standing prohibition of Tragedia, dating from the last-minute de-
cision not to publish it in the 1920s, derived from the trans-
parency of this psychological complex within the novel.
A third major line of inquiry is picked up by Joaquim Romero de
Magalhaes,in his two-installment article "A Tragedia P6stuma de Eca
de Queir6s" (DN, April 17 and24, 1980). As had Simoes, briefly,
before him, Magalhaes raises a question about the texts of vir-
tually the entire Queiroz canon. He states that Tragedia's im-
mense textual problems-so great that the professional calligraph-
er who prepared the Livros do Brasil edition committed many errors
in mere decipherment-are far from unique; indeed, they are typi-
cal. The fact is that Eca's literary remains often included
This content downloaded from 8.9.5.148 on Wed, 14 Dec 2022 20:37:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
King & Sousa 201
Notes
This content downloaded from 8.9.5.148 on Wed, 14 Dec 2022 20:37:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
202 Luso-Brazilian Review 18:1
This content downloaded from 8.9.5.148 on Wed, 14 Dec 2022 20:37:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
King & Sousa 203
This content downloaded from 8.9.5.148 on Wed, 14 Dec 2022 20:37:53 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms