Aşağıdaki Arapça Cümleleri Türkçeye; Türkçe Cümleleri Arapçaya Çeviriniz!
A. İSİM CÜMLELERİ CEM’İ/ÇOĞUL TESNİYE/İKİL MÜFRED/TEKİL َ .ََسلَم َ َاَلَمَدََرسَم 1. Öğretmen Müslümandır. َ .َََملص َ الَمدرس 2. Öğretmen samimidir. .ََالَمدرسَالَمخلصَمسلم 3. Samimi öğretmen Müslümandır. .ََالَمدرسَالَمسلمَملص 4. Müslüman öğretmen samimidir. َ َملص َ الَمدرسَمسلم 5. Öğretmen samimi bir Müslümandır. َ .َص َ َدرسَالَمَدََر َسةََمَل َ َم 6. Okulun öğretmeni samimidir. َ .َمسلم َ ََدرسَالَمَدََر َسة َ َم 7. Okulun öğretmeni Müslümandır. .ََمسلم َ درسَالَمَدََر َسةََالَمخلص َ َم 8. Okulun samimi öğretmeni Müslümandır. .َ َمسلمَملص َ َدرسَالَمَدََر َسةََال َ َم 9. Okulun Müslüman öğretmeni samimidir. َ .َدرسَالَمَدََر َسةََالَكَبَ َيَةَمَسَلَ َمَ َمَلص َ َم 10. Büyük okulun öğretmeni samimi bir Müslümandır. َ .ََهذاَمدرس 11. Bu bir öğretmendir. َ .ََمسلم َ هذاَالَمدرس 12. Bu öğretmen Müslümandır. َ .ََهذاَالَمدرسَمسلمَملص 13. Bu öğretmen samimi bir Müslümandır. َ .ََمسلم َ هذاَالَمدرسَالَمخلص 14. Bu samimi öğretmen Müslümandır. .ََملص َ مدرسَهذاَمسلم 15. Bunun öğretmeni samimi bir Müslümandır.
Not: Aklınıza gelen daha farklı kombinasyonlar da üretebilirsiniz.
Dikkat! Özellikle tamlamalı cümlelerde ney neyin/kimin sıfatı olduğu EL Takısı alıp almama (Marifelik-Nekralık), Hareke uyumu (İ’râb), Erkeklik-Dişilik (Cinsiyet) ve Tekillik-Çoğulluk (Sayı) Uyumuna göre ayırt edilebilir. YALIN VE TAMLAMALARLA YAPILMIŞ FİİL CÜMLELERİ Aşağıdaki Arapça Cümleleri Türkçeye; Türkçe Cümleleri Arapçaya Çeviriniz! B. FİİL CÜMLELERİ CEM’İ/ÇOĞUL TESNİYE/İKİL MÜFRED/TEKİL َ .َس َ جَاءََ َمدََر 1. (Bir) Öğretmen geldi. َ .َس َ جَاءََالَمَدََر 2. Öğretmen geldi. َ .َمسلم َ َس َ جَاءََ َمدََر 3. Müslüman bir öğretmen geldi. َ .َمخلص َ َسَال َ جَاءََالَمَدََر 4. Samimi öğretmen geldi. َ .َجاءََ َمدرسَالَ َمدََرسَ َة 5. Okulun öğretmeni geldi. َ .ََجاءََ َمدََرسَالَ َمدََرسَةَالَمخلص 6. Okulun samimi öğretmeni geldi. َ .ََجَاءََ َمدََرسَالَ َمدََرسَةَالَكَبَ َية 7. Büyük okulun öğretmeni geldi. َ .ََجاءََ َمدرسَالَمدرسةَالَكبيةَالَ َمخلص 8. Büyük okulun samimi erkek öğretmeni geldi. َ .َََالمخلصَة َ مدرسةََالَمدرسةَالَكََبية َ ََجاءت 9. Büyük okulun samimi bayan öğretmeni geldi. َ .ََجاءََهذاَالَمَدََرس 10. Bu öğretmen geldi. َ .ََجاءََ َمدََرسَهَذََهَالَمَ َدرسة 11. Bu okulun öğretmeni geldi. َ .َجاءََمدرسَهذهَالَمدرسةَالَمَخلص 12. Bu okulun samimi öğretmeni geldi. َ .ََجاءَمدرسَهذهَالَمدرسةَالَكبيةَالَ َمخَلَص 13. Bu büyük okulun samimi öğretmeni geldi. َ .ََمدرسَالَمدرسةَالَكبيةَالَ َمخَلَص َ ََرأيت 14. Büyük okulun samimi öğretmenini gördüm. َ .َص َ َسَالَمدرسةَالَكبيةَالَمَخَل َ تَبـَمَدََر َ مََرَر 15. Büyük okulun samimi öğretmenine uğradım.
Not: Aklınıza gelen daha farklı kombinasyonlar da üretebilirsiniz.
Dikkat! Özellikle tamlamalı cümlelerde ney neyin/kimin sıfatı olduğu EL Takısı alıp almama (Marifelik-Nekralık), Hareke uyumu (İ’râb), Erkeklik-Dişilik (Cinsiyet) ve Tekillik-Çoğulluk (Sayı) Uyumuna göre ayırt edilebilir.