You are on page 1of 98

4 FRENCH

UE 2,
FOR WEST
AFKICA
SON Nt es T UC

A French Vocabulary for


West A[frica
Published by the Syndics of the Cambridge University Press
Bentley House, 200 Euston Road, London Nw1 2DB
American Branch: 32 East 57th Street, New York, N.y.10022
© Cambridge University Press 1964

ISBN 0 §21 04620 3

First published 1964


Reprinted 1968 1971

Printed'in Great Britain


at the University Printing House, Cambridge
(Brooke Crutchley, University Printer)
A French Vocabulary for
West Africa
BY
R. H. B. CHAPMAN, M.A.
formerly Senior French Master, Prempeh College
Kumasi, Ghana :

CAMBRIDGE
At the University Press
1971
Explanatory points
Abbreviations
adj. adjective P-P. past participle
adv. adverb pr.p. present participle
conj. contunction +infin. followed by the
prep. |preposition infinitive
pron. pronoun +subj. followed by the
masc, . masculine subjunctive
fem. feminine qn quelqu'un
pl. plural 8.0. someone
invar. invariable . - qch quelque chose
tr. transitive sth something
intr. intransitive

Genders
The gender of some nouns cannot be shown by the article
le or Ja. Such nouns are followed by (m.) to indicate masculine
or (f.) to indicate feminine.

Parentheses
Letters and words enclosed in parentheses can « .en be
omitted. Other words in parentheses may he required some-
times but not.always. Parentheses are also used to make the
English meaning clearer.
Commas and senticolons
Commas between words qn the’ same line indicate similar
meanings. Semicolons between words on the same line indi-
cate either a different part of speech or a distinctly separate
meaning.
Reflexive verbs
(se) before a verb shows that the reflexive pronoun is usual
if there is no other object, e.g.
(se) cacher il cache l’argent he hides the money
il se cache he hides
Contents
Preface
Explanatory points
Family and Friends
People in Society
House and Garden
Household and Furniture
Food and Drink
Eating and Cooking
Clothes
Human Body and Associated Verbs
00
DWJ Health and Sickness
DAWN
WwW
©&
Town and Traffic
Industry, Commerce and Shopping
Money and Quantity
Size and Shape
Countryside and Seaside
Farming
Living Creatures
The Weather
Season and Time
Geographical
Travel and Communication
School and Study
0 Sports and Pastimes
MS
ER
U
MORIN
TO
500.5
V0
LD.
ND
ON
Id
+9
nt

D
N=D
CONTENTS

Entertainment and the Arts page 62


Religion 64
Government and Law 65
War and Weapons 68
Mind and Thought 69
Speech and Conversation - 72
Qualities, Good and Bad, Pleasant.ana Unpleasant .75
Life, Events and Eventualities 81
Colours and Parts of Speech
1. Family and Friends
family la famille
father, daddy, papa le pére, le papa
mother, mummy, mama la mére, la maman
son lefils
daughter la fille
brother; half-brother le frère; le demi-frère QE
demi-frères)
sister; half-sister la sdur; la demi-sœur
husband le mari
wife la femme
father’s other wife, not one’s La marûtre
own mother (evil connota-
tion)
stepfather, father-in-law le beau-père (pl. beaux-pères)
stepmother, mother-in-law la belle-mère (pl. belles-mères)
brother-in-law le beau-frère (pl. beaux-frères)
sister-in-law la belle-sœur (pl. belles-sœurs)
le mariage
la noce, les noces
la dot
le marié; la mariée
to marry épouser, se marier avec
married couple le ménage
widower; widow le veuf; la veuve
relative; parents, relatives le parent; les parents
grandparents les grands-parents (m.)
grandfather le grand-père (pl. grands-
pères)
grandmother la grand-mère (pl. grand-
mères)
grandson le petit-fils (pl. petits-fils)
granddaughter la petite-fille (pl. petites-

grandchildren les petits-enfants (m.)


uncle l’onele (m:.)
aunt la tante
nephew; niece le neveu; la miéce
2 FAMILY AND FRIENDS

cousin le cousin, la cousine


guardian (paying school fces) le tuteur, la tutrice
female person acting as la marraine
guardian, godmother
godfather le parrain

name; to name le nom; nommer


Christian name, first name le prcnom
suname, family name le nom de famille
title le titre
to call; to be called appeler; s’appeler
age; old, aged l’âge (m.); âgé
elder, senior aîné
younger, junior cadet, (fem.) caderte
twin le jumeau, la jumelle

friend l'anni (m.), l'amie (f.)


mate, friend le camarade, la camarade
companion, mate le compagnon, la compagne
neighbour le voisin, la suisirie
neighbouring voisin (adj.)
dear, beloved cher, chère
intimate, close intime

2. People in Society
. to be born naitre (p.p. né)
birth la naissance
birth-place, home town la ville natale
baby le bébé
child; childhood l'enfant (m. and f.); l'enfance
(£.)
little boy, little girl, child le petit, la petite
boy le garçon
girl (up to about 14) la fillerre, la perite fille
young; youth jeune; lajeunesse
youth, young man le jeune homme (pl. jeunes
gens)
girl (over about 14) la jeune fille
PEOPLE IN SOCIETY
young men; young people les jeunes gens
(both sexes
young lady (unmarried)
Miss Mademoiselle (pl. Mes-
demoiselles)
adult, grown-up la grande
people les gens (usually m.)
man; gentleman l’homme (m.); lemonsieur
Sir; Gentlemen
woman; lady
Madam; Ladies
old
old age
old man
old woman, old lady
to die
dead; death
dead man; dead woman
heir

society, company
member
to join
colleague, fellow-member
crowd
baad, gang, oop
master; mistress le maître; la maîtresse
stranger; strange l'étranger (m.); étrange
stranger; unknown l'inconnu (m.); inconnu
half-caste le métis, la métisse
colour bar; having colour le racisme; raciste
prejudice

to know (person) connaître


acquaintance; knowledge la connaissance
to meet; meeting rencontrer; la rencontre
to go to meet 5.0. aller à la rencontre de qn
to meet again retrouver
to meet, assemble se réumir, se rassembler
meeting, assembly la reunion
4 PEOPLE JN SOCIETY

meeting; competition le concours


(prearranged) meeting or le rendez-vous (pl. invar.)
meeting-place
to welcome s,0. souhaiter la bienvenue a qn
welcome! soyez (sois) le bienvenu! la
bienvenue!
you are welcome! (greeting bonne arrivée !
on arrival)
welcome, reception l'accueil (m.)
present, gift; bribe le cadeau
feast, festival la fête

everyone, everybody tout le monde


no one, nobody personne. . .(ne)
someone, somebody quelqu'un, quelqu’une (pl.
quelques-uns|unes)
both tous les deux (adj..and
pron.)
alone seul (adj.)
together ensemble (adv.)

3. House and Garden


house la maison ~
bungalow le bungalow, la villa
flat l'appartement (m:)
room la pièce, la salle
bedroom la chambre (à coucher)
living-room, lounge le salon
dining-room la salle à manger
kitchen la cuisine
bath-room, bath- house°. la $alle de bain(s)
lavatory les cabinets (m.), la mine
le w.c.
veranda lu véranda
corridor le couloir
staircase, stairs (indoors only) l'escalier (m.)
step, stair lu marche
roof destoit
HOUSE AND GARDEN

tle la tuile
corrugated iron la tôle ondulée
storey, floor l'étage (m.}
ground floor, ground Ievei le rez-de-chaussée (pl. invar.)
ceiling le plafond
floor (wood); floor le plancher; le sol
yard, court la cour
compound la concession
wall le mur, la murale
brick la brique
cement le ciment
concrete le béton
swish le banco
to whitewash blanchir à la chaux

door, gate la porte


threshold, doorstep le seuil
to open oavrir (p.p. ouvert)
to close, shut fermer
lock la serrure-
key la clef, la clé
to lock fermer à cief
bolt le verrou (pl. -s)
small bell, house bell la sonnette

window la fenêtre
window-pane la vitre
shutter le volet
thief-proofing l’antivol (m.)
mosquito-proofed, latticed grillagé

to build, construct bâtir, construire


mason 2 maçon
carpenter le menuisier
engineer l'ingénieur (m.)
labourer, worker l’ouvrier (m.)
ladder l'échelle (f.)
wood le bois
plank, board la planche
iron; steel te fer; l’acier (m.)
6 HOUSE AND GARDEN

garden; gardener le jardin; le jardinier


turf, lawn le guzun
i2wn-mower la tondeuse (de gazon)
tlower-bed lu plate-bande (pl. plates-
hundes}, le farterre
spade; to dig la béche; bécher
hollow; to dig creux; creuscr
rake le rdteau

flower; plant la fleur; lu plante


shrub Varbuste (m.)
hedge la haie
ferice, fencing; enclosure la clôture
bougainvillea la bougainvillée, le bougain-
viller
canna(-lily) le canna
croton le croton
frang:pani le frangipanier
hibiscus Vhibiscus (m.)
jacaranda le jacaranda
African marigoid Vasillet d’ Inde (m.)
poinsettia la poinsettie
rose la rose
marigold le souci
zinnia le sinma

4. Household and Furniture


household, housekeeping le ménage
steward, houseboy le boy
second steward, “small boy’ | le petit boy
servant le, la domestique
maid(-servant), housegirl la bonne
to clean nettoyer
to put away, tidy > ranger
broom; to sweep le balai; balayer
clean, neat, tidy propre (follows noun)
sale
HOUSEHOLD AND FURNITURE

wax, polish; to polish la.cire; polir


to polish, clean astiquer
stain, spot la tache
dust-bin la poubelle
dirty clothes, washing la lessive
wash(cr)man, washcrwoman le blanchisseur (fem. -euse)
detergent, soap-powder le détersif

to light, illuminate éclairer


to shine luire, briller
light la lumière
gleam, glimmer la lueur
candle la bougie
paraffin, kerosene le-pétrole
paraffin, kerosene lamp la lampe a pétrole
hurricane lamp la lampe tempéte
gas le gaz
electricity l'électricité (£.)
to switch on the light allumer l'électricité
to switch off the light couper, éteindre l'électricité
torch la lampe (électrique) de poche

heating, warming; to heat, le chauffage; chauffer


warm
‘to light
‘match
allumer
l’allumette (f.)
fire le feu (pl. feux)
flame la flamme
smoke la fumée
to burn brûler
to put out, extinguish éteindre
coal; charcoal le charbon; le charbon de bois
ash, ashes la cendre
chimney; fireplace; mantelpiece la cheminée
log la bâche
axe | la hache
bundle of firewood le fagot

piece of furniture; furniture le meuble; les meubles


furnished meublé
8 HOUSEHOLD AND FURNITURE
carpet le tapis
mat la naîte
curtain le rideau
table la table
bench le banc
chair, seat la chaise, le siège
armchair le fauteuil
cushion le coussin
stooi le rabouret
sidetoard de buffet
cupboard; wardrobe, cup- le placard; l'armoire (f.)
board
shelf, shelrea le rayon, Pétagére (f.)
wrilinigeciesk le bureau
chest of drawers la convnode
drawer le tiroir
(large) clock Phorloge (£.)
(small) clock la pendule
picture; board le tableau
to hang; to hook, hang up pendre; accrocher
mirror le miroir
fan le ventilateur
air-conditioned climatisé, airconditionné

bed le lit
mattress le matelas
pillow Poreiller (m.)
blanket la couverture
linen; laundry le linge
(bed-)sheet; cloth (material) le drap
alarm-clock le réveil, le réveille-matin

tool, implement l'outil (m.)


saw; to saw la scie; scier :
nail le clou (pl.-ous)
hammer; door-knocker le marteau
handle (of tool, etc.) le manche
knob, switch, (door-)handle le bouton
stick le bâton
rope, cord la corde
HOYSEHOLD AND FURNITURE 9
string +. la ficelle
knot; totie = le nœud; nouer
to stick; to unstigk coller; décoller
x

5. Food and Drink


food la nourriture
food, feeding V’alimentation (f.)
tinned, pari food la conserve, les conserves en
boîte
tinned en conserve

meat la viande
beef; mutton le bœuf; le mouton
corned beef le bœuf de conserve
ham SR le jambon
soup a le potage, la soupe
stew ee le ragoût
sausage la saucisse, le saucisson
egg 44 l'œuf (m.)
vegetable le légume
garden egg, egg = l’aubergine (f.)
carrot la carotte
mushroom le champignon
cabbage le chou (pl. -oux)
gourd la courge, la gourde
okra le gombo, l’okra (m.)
bean ‘ le haricot
yam l’igname (f.)
coco-yam l’igname taro, le taro
lettuce la laitue
onion loignon (m.)
sweet potato la patate (douce)
plantain le plantain, la banane sauvage
potato la pomme de terre (pl. pommes
de terre)
tomato la tomate
tuber fe tubercule
10 FOOD AND DRINK

sauce; stew la sauce


spice l"cpice (f.) '
curry le cart
ginger le gingembre
(red) pepper; peppery, pep- le piment; pimenté
pered
(white, black) pepper; pepper le poivre; le fvivrier
plant
salt le sel

bread; roll (of bread) le pain; le petit pain


cake . le gâteau
doughnut le beignet
paste, dough la pâte
gari le gart, la farine de manioc
cassava le mamoc
maize, corn le maïs
millet de mil, le millet
rice le riz
sorghum, Indian millet le sergho
porridge, pap la bouitüè

sugar le sucre
honey le miel
jam la confiture, les confitures
butter lebeurre
cheese le fromage
margarine la margarine
chocolate le chocolat
sweet le bonbon
fruit le fruit, les fruits
pineapple l'ananas (m.)
avocado pear; pear-tree l'avocat (m.ÿ; l’avocatier (m.)
banana; banana-tree la banane; le.bananier
lemon; lemon-tree le citron; le citronnier
date; date palm la datte; le dattier
fig; fig-tree la figue, lefiguier
guava; guava-tree la goyave, le goyavier
mango; mango-tree la mangue; le mänguier 055::05
Qiwaradast ot | +23
FOOD AND DRINK 11
orange; orange-trec l'orange (f.); l’oranger
grapefruit; grapcefruit-tree le or la pamplemousse; le
pamplemousster
pawpaw; pawpaw-trec la papaye; le papayer
apple; apple-trec la pomme; le pommier
coconut; coconut palm la noix de coco; le cocotier
coconut pulp; (palm-)kernel l’amande (f.)
palm-nut la noix de palme
‘cashew nut la noix d’acajou
shea butter; shea (tree) le beurre de karité; le
Rarité
groundnut l’arachide (f.), la cacahuéte
kola nut; kola-tree le kola; le kolatier
palm oil Vhuile de palme (f.)
groundnut oil Vhuile d’arachide (f.)

drink, beverage la boisson


. Water; drinking water l’eau (f.); l’eau potable
tea le thé
coffee; black coffee le café; le café noir
white coffee le café au lait, le café crème
milk le lait
cream la crème
ice; ice-cream la glace
(fruit) juice le jus (de fruits)
lemonade la limonade, la citronnade
, orangeade l’orangeade (f.)
alcohol l'alcool (m.)
beer la bière
wine le vin
palm wine le vin de palme

6. Eating and Cooking


to eat manger
hunger; to be hungry la faim; avoir faim
(very) hungry | affamé b
famine, scarcity la disette { 961) 12010 Os
to bite: bite LE mordre; la morsure |
12 EATING AND COOKING

to drink botre
thirst; to be thirsty la soif; avoir soif
drunk ivre
to swallow. avaler
taste; to taste le goût; goûter
snack le goûter
to nourish, feed nourrir
appetite; appetising l'appétit; appétissant
greeting before a meal bon appétit
meal le repas
breakfast le perit déjeuner
lunch le déjeuner
to breakfast, to lunch déjeuner
supper; to have supper le souper; souper
dinner; to dine le dîner; dîner

place at table le couvert


to lay, set the table mettre le couvert
table-cloth la nappe
plate l'assiette (f.)
cu la tasse
glass le verre
jug la cruche
tray le plateau
crockery la vaisselle
to do the washing up faire la vaisselle
knife le couteau
to cut couper
to slice; slice trancher; la tranche
spoon la cuifler, la cuillère
fork la fourchette

restaurant ; café le restaurant; le café


bar; ‘chop-bar’ le bar; le bistro(t)
guest (to meal) l'invité (m.), l’invirée (£.)
guest; host, hostess Phéte (m.), l’hôtesse (f.)
waiter le garçon
day’s menu la carte du jour
dish (contaiuer or contents) le plat
to order (food, etc.) commander
EATING AND COOKING 13
(restaurant) bill Paddition (f.)
tip le pourboire, le service

mouthful la bouchée
ball (e.g. of kenkey) la boule
raw cru
koi
delicious
gluant
glouton (fem. -onne), gourmand
la miette
sweet (to taste) sucré

cool; fresh frais (fem. fraîche) |


to refresh ares (pr.p. rafratchissant)
to freeze g
refrigerator, ‘frig’ laglacière, le réfrigérateur
(earthenware) water-cooler, oale canari
(large) barrel, cask le tonneau
bottle la bouteille
to pour verser
drop la goutte

to cook cuire (p.p. cui)


~ cook Le cuisinier, la cuisinière
cooker la cuisinière
larder; meat-safe le garde-manger (pLinvar.
ix )
oven le four
calor gas le gaz butane, le £95 propane
smell, odour l’odeur (f.)
steam, vapour la vapeur
to boil bouillir (intr.), faire bmaïllir
(tr.)
to fry frire (p.p..frit)
to melt fondre
to grind moudre (p.p. moulu)
to pound piler
to roast _ rôtir, griller ;

utensil; tool ’ Pustensile (m.)


tin, box la boîte
Th ee EATING AND COOKING
glass jar (with wide mouth) le bocal (pl. -aux)
bowl, basin le bol
kettle la bouilloire
calabash la calebasse
saucepan la casserole
lid le couvercle
pan, bowl; wash-basin la cuvette
cooking-pot . la marmite
mortar le mortier
pestle le pilon
frying-pan la poéle
pot, jar le pot

7. Clothes
dress, costume l’habit (m.)
garment le vêtement
clothes des habits, les vêtements
to dress; to undress (s’)habiller; (se) déshabiller
,to disguise déguiser =
to take off, remove ôter
dressed in, clothed in vêtu de
bare, naked mu 30
material Pétoffe (£.)
textile; suiting le tissu (and pl.)
cotton _le coton
wool la laine
drill ‘Te coutil
silk la soie
canvas latoile

long trousers le pantalon (and pl.)


shorts la culotte (and pl.), le
short |
belt la ceinture
coat, jacket; (short) jacket le veston; la veste
suit le complet
shirt la chemise
collar. le col
CLOTHES 15
tie la cravate
smock, overall la blouse
(African) cloth le pagne
long white moslem dress le boubou
sweater, jersey; knitting le tricot
to knit tricoter
vest, singlet; waistcoat le gilet
drawers, pants le caleçon, le slip
swimming trunks, bathing le maillot, le caleçon de bain
costume
pyjamas le pyjama
dressing gown ‘la robe de chambre
stocking le bas
sock — la chaussette

footwear la chaussure
‘to put on shoes (se) chausser
leather le cuir
boot la botte
shoe le soulier
sandal; African sandal la sandale; le samara
slipper la pantoufle

overcoat le pardessus
(lady’s) coat; cloak le manteau
raincoat l’imperméable (m.)
umbrella le parapluie
sunshade l’ombrelle (£.)
hat le chapeau
wearing on the head coiffé de
head-dress; hairdressing, la coiffure
hair-style
(Nigerian) cap le capot
sun-helmet, topee le casque (colonial)
(peaked) cap la casquette
fez la chéchia, le fez
kepi, (military) peaked cap le képi

frock, dress la robe


-skirt la jupe
16 CLOTHES
woman’s ‘top-half’ cloth, la camisole
cover-cloth
head-scarf, kerchief le foulard
apron le tablier :

to weave; weaver tisser; le risseur


weaving le rissage
to sew coudre i
dressmaking, needlework, la couture
sewing
dressmaker, seamstress la couturtére
fashion; in fashion, fashion- = la mode; à la mods
able
smart, stylish chic (no fehÀ> ;
- tailor le tailleur oe a
sewing-machine la machine à cidre
needle Êaiguille 4% ‘
scissors . des ciseaux (m) :
pin l’épingle (f) <
to mend, repair raccommoder, agiécer
to tear déchirer È
new neuf (fem.
sn)
to wear’ out; worn (out) user; usé
button le bouton tp
sleeve la manche
$
Me

to press, iron repasser i >


tp
©

pressing iron le fer v4repasse


charcoal iron le fer au (chart de) bois
starch Pamidon (m:). $.
things les feeEs effets (m.)
-private privé, par 4
to belong (to) appartenir (4) oes
own propre (before fous)
jewel le bijou (pl.
+
necklace le collier fd
beads les grains (m.):
ear-ring la boucle d ’oreille (pl. les
boucles d‘only
CLOTHES 17
ring la bague, l'anneau (m.)
bracelet, bangle le bracelet
watch lamontre
wrist-watch la montre-bracelet (pl. les
montres-bracelsts)

hand-bag le sac à main


purse la bourse
pocket la poche
wallet le portefeuille
handkerchief le mouchoir
penknife le canif
spectacles, glasses les lunettes (£.)
dark glasses, sun glasses les lunettes solaires
walking-stick la canne

cigarette la cigarette
pipe la pipe
to smoke fumer
tobacco le tabac

8. Human Body and


Associated Verbs
body le corps
flesh la chair
blood; bleeding, bloody: le sang; sanglant
to bleed saigner
skin la peau
bone l'os (m.)
stature, height; waist la taille
to stand up; to get up se lever
to set up, erect; to stand up, dresser; ss dresser
rise
standing, upright debout (adv.)
to lean, incline (se) pencher
to lean, support (s’)appuyer
to lower; to stoop baisser; se baïsser
18 HUMAN BODY
to sit down s’asseoir
seated, sitting assis (adj.)
to kneel down; kneeling s’agenouiller; agenouillé
to crawl ramper
to lie down; to go to bed se coucher
lying down couché

head la tête
hair les cheveux (m.)
curly hair les cheveux crépus
straight hair | les cheveux plats
to braid, plait; braid, plait natter; la natte
bald chauve

face, countenance la figure, le visage


feature (of face) le trait
appearance, look la mine
forehead, brow le front
to wipe essuyer
to sweat suer, transpirer
sweat la sueur
nose le nez
cheek la joue
scarred; with tribal markings cicatrisé; tatoué
scar; tribal marking la cicatrice; le tatouage
mouth la bouche
to spit cracher
tooth la dent
tongue la langue
lip la lèvre
chin le menton
beard la barbe
moustache la moustache, les moustaches

to breathe respirer
to blow souffler
breath Phaleine (f.)
out of breath essoufflé, hors d’haleine
to yawn bâiller
whistle; to whistle le sifflet; siffler
HUMAN BODY 49
laughter; to laugh le rire; rire
smile; to smile le sourire; sourire
kiss; to kiss le baiser; baiser
to kiss, embrace embrasser
sigh; to sigh le soupir; soupirer
sob; to sob le sanglot; sangloter
tear la larme
to weep, cry pleurer
ear l'oreille (£.)
to hear; to understand entendre
unheard of inoui
to listen (to) écouter
deaf sourd

eye Veil (.0.) (ph. les yeux)


to see; sight, view voir; la vue ;
to look (at); look, glance regarder; le regard
glance le coup d’cel
to catch sight of apercevoir
to notice remarquer
to supervise, look after surveiller
blind aveugle
to appear apparaître, paraître
look, appearance l’apparence (£.)
to disappear disparaître
to resemble, look like ressembler à
like, alike, similar (to) semblable (à), pareil
(fem. -eille) (à),

neck le cou
throat la gorge
shoulder l’épaule (f.)
chest la poitrine
heart le cœur
back le dos
stomach le ventre, l'estomac (m.)
. side le flanc
breast, bosom le sein
to (breast} feed (a baby) donner le sein à
20 ‘HUMAN BODY

arm le bras
elbow 5 le coude
wrist le poignet
hand la main
to clap one’s hands battre des mains
helping hand le coup de main
handful la poignée
handshake la poignée de main
fist; punch le poing; le coup de
poing
finger “ Le doigt
thumb le pouce
(finger-)nail Dongle (m.)

Sigm;gesture - le signe, le geste


to wave, to move about agiter
quickly
to snatch, to pull up, to pull arracher
out
to catch | attraper
-to strike, hit, knock frapper
to rub frotter
slap la gifle, le soufflet
to slap gifler
to throw, fling jeter, lancer
to drop : laisser tomber
to fold, bend plier
to carry, bear porter
to bring; to bring back apporter; rapporter
(carried)
to Carry away, take away emporter
to push; to grow (plants, etc.) pousser
to collect, gather, pick up ramasser
to seize, grasp, grab saisir
to shake secouer
to press, squeeze; tight - serrer; serré
to hold out, stretch out tendre
to pull, draw out; to fire(gun) —rirer
to twist tordre
to touch toucher
HUMAN BODY 21

leg la jambe
knee le genou (pl. -oux)
foot; kick le pied; le coup de pied
heel le talon
toe l’orteil (m.)
to limp; lame, limping boiter; boiteux
leap, bound; to leap, bound ~ le bond; bondir
to run courir
balance l'équilibre (m.)
to walk; to work, go (machine) marcher
movement le mouvement
step, pace le pas
jump; to jump le saut; sauter

Verbs of motion, usually conjugated with étre


to go; to go away, off aller; s’en aller
to fetch aller chercher
to come venir
to become devenir
to reach, arrive at parvenir à
to arrive urryver
to depart, go away, go off partir
to go in, enter; entrance, entrer (dan:); l'entrée (f.)
entry
to go in again, to go home rentrer
to go out (of), leave; exit, way - sortir (de); ia sortie
out
to go up, climb monter
to go down, descend descendre
to remain, stay rester
to go back, return retourner
to fall tomber

Verbs of motion conjugated with avoir


(Reflexive verbs are conjugated with être)
to lead, conduct mener
_to take away, take off (person) emmener
22 HUMAN
to bring (person)
to bring back (person)
to send; to send for envoyer; envoyer chercher
to lift, raise lever
élever; s'élever
to raise, bring up; to rise, arise
to raise, lift soulever
to remove, take away

to go for a walk, drive, ride se promener


walk, drive, ride la promenade
retirer
to withdraw, pull back, pull>
out
to:moveferward, advance (s’)avancer
to proceed; to surrender se rendre
to make for, make one’s way se diriger vers
towards
to-run forward, dash forward s’élancer
to dash; rush se précipiter
to approach, draw near s'approcher (de)
to reach, attain atteindre

to leave, quit quitter


to run away, flee s'enfuir, se sauver
to escape (from) (s’)échapper (à)
to wander, roam errer
to lose one’s way, go astray s’égarer
to move away (s’)éloigner
to thrust in; to plunge (into), enfoncer; s’enfoncer (dans)
to go deep (into)

to-dccompany; come with, go accompagner


with
to follow; to chase, pursue suivre; poursuivre
to pass, go over; to call on s.o. passer; passer chez qn (alsn
conjugated with étre)
to.cross, pass through, pass franchir
over
to cross, go through, go across: traverser
to climb (up) grimper
to slip, slide glisser
HUMAN BODY 23
to stop (s’)arréter
to move, stir, budge bouger, remuer
to turn; to turn round
to stretch out, extend
to drag, tow;'to linger, loiter
to shut up, lock up
to surround (by, with)

9. Health and Sickness


health la santé
disease, sickness; sick, ill la maladie; malade
patient, invalid, sick person le and la malade
to suffer, be unwell; suffering, souffrir; la souffrance
pain
unwell, in pain souffrant
pain, suffering la douleur
pale; to grow pale pale; palir
to faint s’évanouir
healthy; safe and sound sain; sain et sauf
to save, rescue sauver
to look after, take care of soigner
care, attention; careful le soin, les soins; soigneux
to treat traiter
to cure, heal; to recover guérir

hospital l'hôpital (m.)


doctor le médecin, le docteur
nurse l’infirmier (m.), l'infirmière (f.)
dentist le dentiste
‘dispensary, out-patients’ de- Le dispensaire
" partment
chemist le pharmacien
chemist’s shop, pharmacy la pharmacie

‘medicine (dose and pro- la médecine


fession)
remedy, cure le remède
24 HEALTH AND SICKNESS

pill, tablet des la pilule, le comprimé


to prick, sting, Gite; te mject
sting, bite; injection la pighre
to vaccinate; yeccination vacciner; la vaccination
to injure, wound, hurt blesser
wound, injury la blessure
to pierce, make a hole in percer
sore. Wound la plaie
bump, bruise la bosse
bruised: Sruise meurtri; la meurtrissure
dressing; to dress (wound) le pansement, panser

fever; feverish la fièvre; fiévreux


malaria le palud{isme)
malaria! : paludéen (fem. -enne)
mosquite-net la moustiquaire
mosquits-uetting je tulle (la gaze) À moustiquaire
yellow fever la fièvre, jaune
typhoid fever la fièvre typhoïde
sleeping sickness la maladie du sommeil
cholera le choiéra .
dysentery la dysenterie
plague, pestilence la peste
smallpox la variole, la petite vérole

Guinea worm le ver de Guinée


hookworm (disease) Pankylostomiase
roundworm Vascaris (m.)
jigger la chique
tapeworm le ver solitaire, le ténia
anti-worm vermifuge {adj.)
cold (in the head); to catch a le rhume; 8 enrkumer
cold
cough; to cough la toux; tousser
influenza, "fu la grippe
pain, ache, sickness le mal
to feel ill se sentir mal
headache; toothache le mal de téte; le mal de dents
I have a headache j'ai mal à la tête
HEALTH AND SICKNESS 25
washing, toilet la toilette
to wash (se) laver
bath; to bath, bathe le bain; (se) baigner
shower-bath la douche
to bath (with bucket or se doucher
shower)
bucket le seau
wash-basin la cuvette de lavabo, la cuvette
az le robinet ,
stand-pipe le robinet commun
soap le savon
sponge l'éponge (f.)
towel la serviette (de toilette)

tooth-paste la pâte à dents, la pâte denrifrice


tooth-brush la brosse à dents
chewing-stick le cure-dents (pl. invar.)
to use chewing-stick se curer les dents
razor; to shave le rasoir; (se) raser
comb; to comb le peigne; (se) peigner
hair-brush; to brush la brosse (à cheveux); (se)
brosser
barber, hairdresser le coiffeur, le barbier
pomade la pommade
powder; to powder la poudre; (se) poudrer
perfume le parfum

tiredness; tired la fatigue; fatigué


weary, tired las (fem. lasse)
to éxhaust épuiser
rest; to rest le repos; se reposer
to sleep dormir
to go to sleep; asleep s’endormir; endormi
sleep; nap, short sleep le sommeil; le somme
to be sleepy avoir sommeil
to have a siesta faire la sieste
to snore ronfler
dream;-to dream le réve; réver
to wake up; awake (se) réveiller; éveillé
energetic énergique
26 HEALTH AND SICKNESS
septic tank la fosse septique
latrine-man le vidangeur
sanitary inspector l’agent (m.) sanitaire

10. Town and Traffic


town, City la ville
district (of town) le quartier
suburb; outskirts, suburbs le faubourg; la banlieue
neighbourhood le voisinage
surroundings, vicinity les environs (m.)
building le bâtiment
important public building; le monument
monument
sky-scraper le gratte-ciel (pl. invar.)
tower la tour
arch l’arc (m.)
to dwell, live, reside demeurer
dwelling-place, residence la demeure
to live in; inhabitant, occupier habiter; l'habitant (m.)
house divided into flats, block l'immeuble (m.)
of flats
lodging-place, lodgings le logis, le logement
to hire, rent louer
tenant le and Ja locataire
porter, caretaker le and la concierge
night-watchman; keeper le gardien

park le jardin public


Z00 le jardin zoologique
keeper; guard le garde
square la place
roundabout le rond-point
road; way, road la route;le chemin
main road la route narionale, la grande
route
street la rue
cross-roads le carrefour
junction le croisement
TOWN AND TRAFFIC 27
bend, turning le tournant
roadway la chaussée
pavement, footpath le trottoir
gutter, drain le caniveau
street-lamp le réverbère
passer-by le passant
beggar; to beg le mendiant; mendier
street- > urchin le gamin

traffic la circulation
direction le sens, le côté
traffic lights les feux (m.) de circulation
pedestrian crossing le passage clouté
tarred goudronné
laterite (red soil used for la terre de barre
roads)
“to park stationner
car-park le parc de stationnement
lorry-park la gare routière
bus-stop l'arrêt (m.) (d'autobus)

vehicle, car la voiture


(motor-)car l’auto(mobile) (f.)
taxi le taxi
driver (of car or taxi) le chauffeur
bus (in towns) Pautobus (m.)
(bus) conductor le receveur
bus, coach (between towns) l’autocar (m.), le car
lorry; smali lorry, van le camion; la camsonnette
slogan; motto le slogan; la devise
driver (of lorry, bus, etc.) le conducteur
driver’s mate; apprentice l'apprenti (m.)
hitch-hiking l’auto-stop (m.)
motor-cycle la moto(cycletie)
motor-scooter le scooter
bicycle le vélo, la bicyclette
saddle la selle
cyclist le and la cycliste

to drive; to lead conduire


28 TOWN AND TRAFFIC
driving licence le permis de conduire
to roll; to travel (in vehicle) rouler
to proceed, travel quickly filer
quick, quickly; speed vite (adj. and adv.); Ja vitesse
at top speed à toute vitesse
slow; slowness lent; la lenteur
to slow down ralentir
motionless, stationary immobile

engine la machine, le moteur


to start the engine démarrer le moteur
wheel la roue
tyre le pneu (pl. -s)
pressure la pression
puncture; to burst, split la crevaison; crever
steering-wheel | le volant
horn; to sound one’s horn le klaxon; klaxonner
horn ? Pavertisseur (m.)
brake; to brake le frein; freiner
door (of car, train) la portiére
seat (in bus, lorry) la banquette
garage; garage-man le garage; le garagiste
breakdown; broken down la panne; en panne
to break down avoir une panne
shock; crash, collision le choc
repair; to repair, mend la réparation; réparer
petrol l'essence (f.)
oil l'huile (f.)
can, tin, drum (for petrol, oil) le bidon
to fill up (with petrol, etc.) faire le plein
petrol pump Es le poste d'essence
filling-station, petrol station la station-service (pl. stations-
service)

(outbreak of) fire Pincendie (m.)


pump; fireman la pompe; le pompier
fire-engine l’autopompe (f.)
INDUSTRY, COMMERCE AND SHOPPING 29

11. Industry, Commerce and


Shopping
industry l’industrie (£.)
factory lafabrique, l'usine (f.)
to produce produire
worker; work, piece of work l’ouvrier (m.); l'ouvrage (m.)
business les affaires (f.)
business man l’homme d’affaires
busy affairé
firm la maison de commerce
owner, proprietor, landlord le propriétaire
manager, director, managing le gérant
director
boss, employer le patron, la patronne
partner Vassocié (m.)
secretary le and Ja secrétaire
official, employee l'employé (m.), l’employée (£.)
clerk le commis
bank; banker la banque; le banquier
office le bureau

profession, trade, craft le métier


career la carrière
post, appointment, station le poste
advertisement; notice l'annonce (£.)
poster l'affiche (£.)
testimonial le certificat, la lertre de recom-
mandation
wages, pay les gages (m.), le salaire
salary, pay le traitement
(personal) income; (state) le revenu
revenue
increase, rise l'augmentation (£.)
to dismiss, sack congédier, renvoyer
to be out of work; unemploy- chômer; le chômage
ment
strike la grève
30 INDUSTRY, COMMERCE AND SHOPPING

retirement da rerraite
to retire on pension prendre sa retraite

to go shopping faire des empiertes (£.)


to go shopping, to run errands faire des courses (£.)
shop le magasin
(small) shop la boutique
(small) shopkeeper le boutiquier, la boutiquière
market; bargaiz le marché
street ateli; tray of goods l’éventaire (m.)
display (of wares), stall l’étalage (m.)
goods, warts la marchandise
merchant, trader, shopkeeper le marchand, ia marchande
marxet-womaen; shop-assistant la véndeuse
street hawker, petty trader le cameioë
customer le client, la cliente
counies le comptoir
till, cashiez’s desk la caisse
cashier le caissier, la caisstére

to buy; purchase acheter ;.l’achat (m.)


to sell; sale vendre; la vente
to spend; expense, expendi- dépenser; la dépense
nee
to pay, pay for payer
to bargain, haggle marchander
to cost; costlv, expensive coûter: coûteux
dear cher (fem. -ére)
cheap peu cher, peu coûteux
- Cheap a bon marché
basket (with handle, for le panier
carrying)
basket (usually no handle) la corbeille
(plaited) basket le cabas
pad worn on head when le coussinet
carrying loads

grocer’s shop, provisions store Pépicerie (£.)


grocer, provisions merchant l’épicier (m.)
baker’s shop, bakery; baker la boulangerie; le boulanger
INDUSTRY, COMMERCE AND SHOPPING 31
butcher’s shop; butcher la boucherie; le boucher
bookshop; bookseller la librairie, le libraire
leather work, leather goods la maroquinerie
leather -worker le maroquinier
stationer’s shop; stationer la papeterie; le papetier
hardware store, ironmonger’s la quincaillerie
shop
hardware dealer, ironmonger le quincailler

12. Money and Quantity


money, cash; silver l’argent (m.)
gold Por (m.)
coin; change la pièce (de monnaie); la
monnaie
bank-note le billet de banque
franc( = about Is. 6d.) le franc (métro)
West African franc (650-700 le franc C.F.A.
= £1)
centime (545 franc) le centime
sou, 5 centimes (obsolete now) le sou (pl. sous)
pound sterling; pound weight la livre sterling; la hvre

savings les économies (f.)


to save faire des économes _
post office savings bank la caisse d'épargne (postale)
lottery, raffle la loterie
costs, expenses les frais (m.)
receipt le regu
price, value; prize le prix
to count, reckon; account compter; le compte
to be worth; value, worth valoir; la valeur
to borrow emprunter
to lend preter
debt la dette

number (of house, car, etc.) le numéro


number (total) le nombre
numerous nombreux
32 MONEY AND QUANTITY
innumerable, countless innombrable
figure, numeral le-chiffre
quarter; third le quart; le tiers
half la mottié; a demi
pair la paire
about (with numbers) environ
dozen la douzaine
score, about twenty la vingtaine
about thirty; about sixty la trentaine; la soixantaine
about a hundred la centaine

contents; to contain, hold le contenu; contenir


empty; io empty vide; vider
to fili (up) remplir
full plein
right in the town en pleine ville
in the open air en plein air
[There are many similar.phrases with plein used in this way]
full up, complete au complet (adv.)
including y compris
to mix, mingle; mixture mêler; le mélange

piece, bit le morceau


level le niveau
share, portion la part
to share, divide; to divide partager; diviser
part (of a whole) la partie
greater part, majority la plupart
rest, remainder, remains le reste
heap, pile le tas

something, anything quelque chose (pron.)


something else autre chose (pron.)
nothing, not anything rien (pron.)
everything, all tout (pron.)

how much? how many? combien (de)?


any; not any, no aucun; ne...aucun
not any, no nul (fem. nulle)...ne
MONEY AND QUANTITY 33
little, few, not many peu (adv.), peu de
a few, some un peu (de)
a few, some quelque(s)
several plusieurs
enough; fairly, rather assez (de); assez
to suffice, be enough; suffi- suffire; suffisant
cient
much, many beaucoup (adv.), beaucoup de
many bien des
as much, as many autant (adv.), autant de
so much, so many tant (adv.), tant de
too; too many, too much trop (adv.); trop de
how much! how many! que de...!

so st; tellement
very trés (adv.)
whole, entire entier
quite; entirely, quite tout (adv.); tout a fait
all, every tout, toute (adj.) (pl. tous,
toutes)
each, every chaque (adj.)
more davantage (adv.)
more; most plus (adv.), le plus
less; least (in importance) moindre (adj.); le moindre
less; least moins (adv.); le moins
at least (= not less than) au moins
at least (= anyway, at all du moins
events)
nearly, about, approximately à peu près

13. Size and Shape


measure; to measure la mesure; mesurer
as, in proportion as à mesure que (conj.)
mile le mille
kilometre (= about §.mile) le kilomètre
metre (= about 3 ft. 3 in.) le mètre
centimetre (= about # in.) le centimètre
34 SIZE AND SHAPE

weight; to weigh le poids; peser


kilogram(_ = 2:2 Ib.) le kilogramme, le kilo
gram le gramme
heavy lourd
light léger
what, which?; what a...! quel (fem. quelle)?; quel!
such, such a; such as, like tel (fem. telle); tel que

high, tall; height haut; la hauteur


low bas (fem. basse)
long; length long (fem. longue); la longueur
short court
wide, broad; width, breadth large; la largeur
narrow ; étroit
thick; thickness épais (fem. -sse); l’épaisseur (f.)
thin; slim, slender maigre; mince
deep; depth profond; la profondeur
shallow peu profond
big, tall; to grow up, grow tall grand; grandir
size, greatness - la grandeur
big, fat, stout; to enlarge, gros (fem. grosse); grossir
swell
size, bulk la grosseur
fat gras (fem. -sse)
huge, enormous, immense, énorme, vaste
vast
giant le géant; géant (adj.)
monster; monstrous le monstre; monstre (adj.)
average, medium (adj.) moyen (fem. -enne)
average la moyenne
small, little pert

form, shape la forme


circle le cercle
circle, ring; round le rond; rond (adj.)
square le carré; carré (adj.)
flat plat
tip, (sharp) point; pointed la pointe; pointu
sharp; acute, shrill aigu (fem. -gué)
sort, kind l'espèce (f.), la sorte
SIZE AND SHAPE 35
kind; gender le genre
curve, bend; curved, bent la courbe; courbé

base, basis la base


line la ligne
row, rank; row le rang; la rangée
stripe; striped la raie; rayé
space, interval l’espace (m:)
side le côté
edge, border, brim le bord
end (often of long object) le bout
end (often of period of timc) la fin
back, bot.om, furthermost le fond
part
corner le coin
bottom, lower part; top, le bas; le haut
upper part
middle, centre le milieu. le centre

where? où?
here; here is, here are ict (adv.}; votct
there; there is, there arc la (adv.); voilà
somewhere quelque part
somewhere else, elsewhere autre part, ailleurs
apart, aside à part!
everywhere partout
nowhere _ nulle part

in front of; forward, in front devant; en avant


behind; backwards, behind derrière; (en) arrière
right, straight; on, to the droit; à droite
right
left; on, to the left gauche; à gauche
at the side of au bord de
lined with, bordered by bordé de
beside; from the direction of à côté de; du côté de
aside de côté (adv.)
at the back, bottom of au fond de
beyond, on the other side of au delà de
in, into; inside dans; (au-)dedans
36 SIZE AND SHAPE,
in the middle of au milicu de
outside (au-)dehors (adv.)
out of hors de, en dehors de (preps.)
on; over (the top of) sur; par-dessus (adv. and
prep.)
above (au-)dessus (de)
above, upstairs; up there en haut; la-haut
superior, upper supérieur
under; underneath, below sous; (au-)dessous (de)
(down) below, downstairs en bas
inferior, lower inférieur

near, close to auprès de, près de


near près (adv.), proche (adv. and
adj.)
closely de près (adv.)
far loin
over there, yonder là-bas
along le long de
up and down, to and fro de long en large
towards ‘of place); about vers
fof ume)
up to, as far as jusque, jusqu’à
across, through à travers (prep.)
around, round autour de (prep.), autour
(adv.)
opposite en face
between, among; among, entre; parmi
amid
at someone’s house, room, chez qn
home, etc., c/o (on letters)
instead of au lieu de

14. Countryside and Seaside


countryside, country (as la campagne
opposed to town)
in the country & la campagne
forest la forét
COUNTRYSIDE AND SEASIDE 37

wood; wooded le bots; botsé


bush, forest; in the bush la brousse; en brousse
undergrowth le sous-bois
tree l'arbre (m.)
(single) bush le buisson
leaf la feuille
thorn; spine l’épine (f.)
root la racine
creeper la liane, la plante grimpante

mahogany (tree) l’acajou (m.)


bamboo le bambou (pl. -s)
baobab (tree) le baobab
ebony (tree) l’ébénier (m.)
flamboyant (tree) le flamboyant
silk-cotton (tree) le fromager, le kapokier
kapok le kapok
teak le tek

world, earth; ground, land la terre


to the ground, on the ground à terre; par terre
piece of ground le terrain
soil, ground, earth le sol
smooth, level; united uni
dust la poussière
dusty poussiéreux, poudreux
grass; herb l'herbe (£.)
grassy herbeux
meadow, grassland la prairie
(small) meadow le pré
savanna la savane

hill la colline
valley la vallée
slope; sloping la pente; en pente
steep; stiff raid
mountain la montagne
top, summit le sommet
rock le rocher, la roche
cave, cavern la caverne
38 COUNTRYSIDE AND SBASIDE
stone la pierre
pebble le caillou (pl. -oux)
hole le trou (pl. -ous)
path le sentier
landscape, scenery le paysage
lonely, isolated isolé
distant, far off; distance: lointain (adj.); le lointain
situated situé (adj.)
spot, place, locality l'endroit (m.), le leu

-castle, large country house le château


le village
villager, countryman, woman le villageois, la villageoise
hamlet, small village le hameau
road-mender le cantonnier
(thatched) cottage la chaumiére
thatch; straw, thatch la chaume; la paille
hut; (mud and straw) hut. la case; la paillote
hut, shed la cabane, la hutte
(open) shed le hangar
post, pole le poteau
gate; barrier la barrière

river la rivière
(large) river, e.g. le Niger le fleuve
stream le ruisseau
to flow; to slip couler
flood; to flood l’inondation (£.); inonder
bridge
ferry, ferry-boat
le pont
le bac
spring, source la source
pond, pool l'étang (m.), la mare
lake; lakeside le lac; lacustre (adj.)
creek, branch of.river, le marigot
swampy place
marsh, swamp le marécage, le marais
marshy, swampy eux
reed le roseau
mud; muddy la boue; boueux
puddle, pool (after rain) laflaque
COUNTRYSIDE AND SEASIDE 39
bank, shore, side (river and lake) Ja rive, le rivage
ditch le fossé
well le puits
to draw (e.g. water from well) puiser
fountain la fontaine

sea; ocean la mer; l’océan (m.)


wave la vague, le flot
breaker le brisant
tide la marée
surf, undertow la barre (de plage)
coast, shore la côte
lagoon la lagune
beach, shore la plage
oay la bate
sand le sable
island l’île (£.)

15. Farming
farmer; farmer’s wife le fermier; la fermière
peasant, farm-worker le paysan, la paysanne
cowherd; shepherd le vacher; le berger
farmer; to grow, cultivate, le cultivateur; cultiver
farm
cultivation la culture
farming, land farmed l’exploitarion (£.)
farm; farm-house la ferme
barn la grange
stable l'écurie (£.)
(tilled) field; farm de champ

to clear the bush débroussailler, débrousser


to clear the ground défricher
cutlass le coupe-coupe (pl. invar.)
sharp tranchant
hoe; to hoe la houe; houer
to weed, hoe biner
weed la mauvaise herbe
40 FARMING

plough; to plough la charrue; labourer


seed la graine
to sow semer
sowing le semis, l’ensemencement (m.)
(yam) mound; to earth up, la butte; butter
make mound for
ripe; to ripen mur; murir
harvest, harvest-time la moisson
to harvest (grain) moissonner
to harvest (other crops) récolter
harvest, crops la récolte
picking, plucking; to pick, “Ja cueillette; cueillir
pluck
cart la charrette

corn; wheat le blé


grain (wheat); bean (coffee) le grain
rice plantation, rice-fields . la rizière
hay le foin
banana plantation la bananerate
bunch (of bananas) le régime (de bananes)
cocoa, cacao le cacao
cocoa-tree le cacaoyer, le cacaotier
cocoa plantation la cacaoyère, la cacaotière
pod la cabosse
bean la fève
coffee plant; coffee plantation le caféier; la caféière
sugar-cane la canne à sucre
rubber; rubber-tree le caoutchouc; l’hévéa (m.)
coconut plantation la cocoteraie
cotton plant; cotton plantation | le cotonnier; la cotonnerie
palm tree; oil palm le palmier; le palmier à huile
palm tree plantation la palmeraie

grapes le raisin
bunch, cluster la grappe
vine; vineyard la vigne
vine-harvest la vendange, les vendanges
orchard le verger
[Note: for other fruit trees see Section 4.]
FARMING

hunting, hunt; hunter la chasse; le chasseur


to hunt; to drive away chasser
le pibi
game
prey la proie
trap, snare le piège
catapult le lance-pierres
charcoal-burner le charbonnier

16. Living Creatures


animal l’animal (m.) (pl. -aux); la
bête
dog; to bark le chien; aboyer
cat le chat
donkey, ass l’âne (m.)
horse le cheval (pl. -aux)
pig le cochon, le porc
cow la vache
calf le peau
ox le bœuf
bull le taureau
cattle le bétail (no pl.)
herd, flock le troupeau
sheep le mouton
lamb l'agneau (m.)
goat la chèvre, le bouc
‘id le cabri

grasscutter, cane-rat l’agouti (m.)


bat la chauve-souris (pl. chauves-
souris)
squirrel l’écureuil (m.)
rabbit le lapin
mongoose la mangouste
mouse la souris
rat le rat

antelope l’antilope (f.)


hind, doe la biche
42 LIVING CREATURES

buffalo le buffle
camel le chameau
chimpanzee le chimpanzé
baboon le cynocéphale, le Hdi
elephant l'éléphant (m.)
ant-eater le fourmilier
gorilla le gorille
hippopotamus l’hippopotame (m.)
leopard: le léopard
licn; lioness le hon; la lionne
wolf le loup
wart-hog le phacochère
porcupine le porc-épic (pl. porcs-épics)
bear Pours (m.)
fox le renard
rhinoceros; rhinoceros beetle le rhinocéros
bush-cat, serval cat le serval
monkey le singe
tiger; tigress le tigre; la tigresse

paw (animal), foot (bird), leg la patte


(insect)
tail ,
la queue
trunk (elephant); tusk la trompe; la défense
horn la corne
claw (animals), talon (hawk) la griffe

bird l'oiseau (m.)


hen; cock la poule; le coq
chicken; chick le poulet; le poussin
poultry, fowls la volaille
hen-house le poulailler
duck le canard -
turkey le dindon
guinea-fowl la pintade

eagle l'aigle (m. and f.)


hornbill le calao
crow le corbeau
toon
l’épervier (m.)
LIVING CREATURES 43
egret le garde-bœuf (pl. gardes-
bœufs), l’aigrette (f.)
owl le hibou (pl. -oux)
swallow l’hirondelle (f.)
kingfisher le martin-pécheur (pl. martins-
pécheurs)
sparrow le moineau
gull la mouette, le goéland
parrot le perroquet
weaver-bird le tisserin
la tourterelle
vulture le vautour, le charognard

to fly; to fly away voler; s’envoler


la plume’
Paitle (£.)
le bec
le nid

le poisson
la sardine
le requin
la baleine

le crocodile, le caïman :
la tortue
le crabe
scorpion le scorpion
frog; toad la grenouille; le crapaud
lizard; gecko le lézard; le gecko
chameleon le caméléon
snake le serpent
poisonous, venomous; poison, venimeux; le venin
venom _
viper, adder la vipère
python le python
cobra le cobrd

insect Pinsecte (m.)


bee. l'abeille (£.)
44 LIVING CREATURES

anopheles (mosquito) l’anophèle (m.)


spider ; l’araignée (f.)
(spider’s) web, cobweb la toile (d’araignée)
cockroach le cancrelat, le cafard
caterpillar la chenille
cicada; cricket la cigale
locust le criquet
snail l’escargot (m.)
cricket le grillon
wasp la guépe
mason-wasp la guépe-magon, magonne
- ant; ants’ nest la fourmi; la fourmilière
praying mantis la mante religieuse
fly la mouche
mosquito le moustique
butterfly le papillon
moth le papillon de nuit
louse le pou (pl. poux)
flea la puce
bug; bed-bug la punaise; la punaise des lits
grasshopper; locust la sauterelle
termite, white ant; termites’ le termite; la termitière
nest
tsetse fly la tsé-tsé
worm le ver

17. The Weather


weather le temps
air Pair (m.)
hot, warm; heat, warmth chaud; la chaleur
cold; coldness froid; la froideur, la froidure
cool, fresh ; coolness, freshness frais, fraîche; la fraîcheur
sky le ciel (pl. cieux)
Star létoile (f.), l’astre (m.)
moon; moonlight la lune; le clair de lune
sun le soleil
to shine briller
ray le rayon
THE WEATHER 45

brightness, radiance; clear la clarté; clair


cloud le nuage.
dark, gloomy sombre, obscur
shade, shadow; in the shade l'ombre (f.); à l'ombre ,
shade; to shade l’ombrage (m.); ombrager

* wind le vent
breeze la brise
harmattan (wind) le harmattan
rain; to rain la pluie; pleuvoir
rainy pluvieux
shower, downpour l’averse (f.)
heavily (of rain), in torrents à verse, à torrents
wet, damp; to wet mouillé; mouiller
to soak tremper
humid; humidity humide; l'humidité (£.)
shelter; to shelter l’abri (m.); (s’)abriter
dry; dryness sec, sèche; la sécheresse
dew la rosée
mist la brume
fog le brouillard
snow la neige
storm l’orage (m.), la tempête
to burst; burst, flash, bril- éclater; l’éclat (m.)
liancy
thunder le tonnerre
flash of lightning l'éclair (m.)
thunder and lightning la foudre

18. Season and Time


dry season la saison séche
rainy season, rains la saison des pluies
small rain les petites plutes
spring; in spring le printemps, au printemps
summer; in summer Pétéd (rn.); en été
autumn; in autumn l’automne (m.); en automne
winter; in winter l'hiver (m:); en hiver
calendar le calendrier
46 SEASON AND TIME

public holiday le jour de féte


national commemoration day la féte nationale
Christmas; Christmas Day la Noël; le jour de Noël
. New Year’s Day le jour de l’an
Christmas Eve; New Year’s le réveillon
Eve
Easter Pâques (m.)

time; hour l’heure (f.)


half an hour la demi-heure
quarter of an hour le quart d’heure
minute; second la minute; la seconde
day le jour, la journée
daily, every day tous les jours, quotidien
night; dark la nuit; noir
morning le matin, la matinée
afternoon l’après-midi (m. and f.)
evening ; le soir, la soirée
midday, noon; midnight midi (m.); minuit (m.)
dawn, daybreak l’aube (f.), le point du jour
- sunrise le lever (du soleil)
sunset. le coucher (du soleil)
nightfall la tombée de la nuit
dark, darkness le noir, l'obscurité (£.)
twilight, dusk le crépuscule, la pénombre
week la semaine; huit jours
weekly, every week toutes les semaines, hebdoma-
daire
fortnight la quinzaine; quinze jours
month le mois
year Van (m.), l’année (f.)
century le stécle

yesterday hier (adv.)


previous day, eve; to stay up, la veille; veiller
keep awake
today aujourd'hui
tomorrow; next day, morrow demain (adv.); le lendemain
past le passé
future; in the future Vavenir (m.); à l'avenir
SEASON AND TIME 47
how long? combien de temps?
when lorsque (conj.)
when?; when quand? (adv.); quand (conj.)
time, occasion; once la fois; une fois
new, recent, fresh nouveau, nouvel (fem.
nouvelle)
again, afresh de nouveau
sometimes, at times
on several occasions, again à plusieurs reprises
and again
from time to time, now and de temps en temps
then
now...now, sometimes... tantôt...tantôt -
sometimes
often; seldom souvent; peu souvent
always, ever; still toujours :
ever; never jamais; ne.. jamais

ancient, old; former ancien (fem. -ienne)


formerly, once (upon a time) autrefois, jadis
(three years) ago il y a (trois ans)
before(hand), previously auparavant
before avant (prep.); avant que
(conj. + subj.)
already 1a
to have just done sth venir de faire gch
up to, until
until
jusque, jusqu'à ©"
jusqu’à ce que (conj. +
subj.)

now maintenant
of the present day, current actuel (adj.)
at present, at the present time actue
at one and the same time à la fois
just as au moment ot (conj.)
meanwhile, in the meantime
during; while

so long as, as long as tant que (conj.)


on that, thereupon là-dessus
48 SEASON AND TIME
then (= at that time); well alors
then
then (= next), afterwards puis, ensuite
immediately, at once aussitôt, tout de suite
as soon as aussitôt que
from, since; as soon as dès (prep.); dès que (conj.)
suddenly soudain, tout à coup (adv.)
sudden soudain, subit (adj.)
abrupt, sudden, sharp brusque
just now, presently tantôt
just now; presently, in a few tout à l'heure
minutes
‘soon, before long bientôt
since; since; for depuis (adv.); depuis (prep.)
from today onwards à partir d'aujourd'hui
afterwards, later; after après (adv.); après (prep.)

to begin, start commencer (à), se mettre (à)


to go/on, continue continuer (à)
to wait for, await; unexpected attendre; inattendu
waiting, wait; expectation l'attente (f.)
to last, endure durer
for a long time, long longtemps
brief, short bref (fem. brève)
to cease, stop cesser (de)
to complete, finish off achever
to finish, end finir
at last, finally; in short enfin

at first, in the first place d’abord


first premier
second deuxième, second
next, nearest prochain (adj.)
following, next suivant
continuation; consequence la suite
and so on et ainsi de suite
last, latest dernier

early, in good time de bonne heure


soon; sooner or later tôt (adv.); tôtou tard
SEASON AND TIME 49

in time, punctually à temps


punctual ponctuel (fem. -elle)
late; late (of person) tard (adv.); en retard
lateness, delay le retard
to delay, be long (in coming, tarder (à)
etc.)

to hasten, hurry up se dépécner


to hasten; in haste, hastily (se) hâter; à la hâte
to press, hurry: hurried, in a (se) presser; pressé
hurry
to be busy doing sth s'occuper à faire qch
to be busy, engaged in être en train de
to be about to être sur le point de

19. Geographical
country (political); region, le pays
district
world; people le monde
fatherland la patrie
region la région, la contrée
capital la (ville) capital”
frontier, border la frontière
nation, people le peuple
foreign; foreigner étranger; l'étranger (m.)
abroad à l'étranger .
abroad, overseas outre-mer (adv.)
native, indigenous indigène, autochtone (adj. and
noun)
according to native custom a l’indigéne
settler, colonist le (vieux) colon

north; south le nord; le sud


east l'est (m.), l’orient (m.)
west l’ouest (m.), l’occidént (m.)
east oriental; (pl. -aux) (adj.)
west occidental (pl. -aux) (adj.)
equatorial équatorial (pl: -c1x)
so GEOGRAPHICAL

tropical tropical (pl. -aux)


in the tropics sous les tropiques (m.)

Atlantic (Ocean) Vocéar. Atlantique, I’Atlan-


tique (m.).
Indian Ocean l'océan Indien, la Mer des
Indes
Mediterranean (Sea) la (mer) Méditerranée
Mediterranean méditerranéen (adj.)
Gulf of Guinea le Golfe de Guinée

NOTE (1) Countries and continents ‘ending in -e are almost all


teminine; those not ending in -e are mostly masculine. To
translate ‘to, in, into’, use en with feminine countries, au with
masculine, e.g.
cn Guinée in, to, into Guinea
au Maroc in, to, into Morocco
(2) Adjectives are used as nouns to denote inhabitants, e.g.
algerien (adj.) l’Algérier Algerian (man)
+l’Algérienne Algerian (woman)

Africa; African l'Afrique (f.); africain


North Africa; North-African l’Afrique du Nord; nord-
africain
Equatoriul Africa l’Afrique Equatoriale
East Africa l’Afrique Orientale
West Africa l’Afrique Occidentale, l'Ouest
Africain
Sahara desert le désert du Sahara
Rivers Congo, Niger, Nile le Congo; le Niger; le Nil
River Volta la Volta
African (cften inexactly used) noir (adj.); le Noir
European (often inexactly blanc (adj.); le Blanc
used)
Arab arabe (adj.)
Bantu bantou (adj.)
Hausa haoussa (adj. invar.)
Twi tchwi (adj. invar.)
Yoruba — yorouba (adj. invar.)
GEOGRAPHICAL 51
Algeria; Algerian
Angola; Angolan
l'Algérie (£.); algérien
l’Angola (m.); angolais
Cameroons ; Cameroon le Cameroun; camerounais
Central African Republic la République Centr'africaine
Chad Republic le Fchad
Congo; Congolese le Congo; congolais
Dahomey; Dahomean le Dahomey; dahoméen
Egypt; Egyptian l'Égypte (f.); égyptien
Ethiopia, Abyssinia; VP
Ethiopie (£.); éthiopien
Ethiopian, Abyssinian
Gaboon le Gabon; gabonais
Gambia; Gambian la Gambie; gambien
Ghana; Ghanaian le Ghana; ghanéen
Guinea; Guinean la Guinée; guinéen
Ivory ‘Coast la Côte d’Ivoire; ivoirien
Kenya le Kenya
Liberia; Liberian le Libéria; libérien
Libya la Libye
Mali le Mali; malien
Madagascar; Malagasy la République Malgache; mal-
gache
Mauritania; Mauritanian la Mauritanie; mauritanien
Morocco; Moroccan le Maroc; marocain
Mozambique la Mozambique
Niger (Republic) le Niger
Nigeria; Nigerian le or la Nigéria; nigérien
Northern, Southern Rhodesia la Rhodésie du Nord, du Sud
Rhodesian rhodésien
Nyasaland le Nyassaland
(Republic of) South Africa l’Union Sud-africaine
- Senegal; Senegalese le Sénégal; sénégalais
Sierra Leone le or la Sierra Leone
Somalia la Somalie
South-West Africa le Sud-Ouest Africain
Sudan; Sudanese le Soudan; soudanais
Tanganyika le Tanganyika
Togoland; Togolese le Togo; togolais
Tunisia; Tunisian la Tunisie; tunisien
Uganda l’Ouganda, l’Uganda (m.)
Upper Volta la Haute-Volta, la République -
Voltaïque
52 GEOGRAPHICAL

United Arab Republic la République Arabe Unie


(U.A.R.) (R.A.U.)

Europe; European l’Europe (f.); européen


Great Britain; British la Grande-Bretagne; britan-
nique
United Kingdom le Royaume-Uni
England; English l’Angleterre (f.); anglais
Ireland; Irish l'Irlande (f.); irlandais
Scotland; Scottish l'Écosse (f.); écossais
Wales; Welsh le Pays de Galles; gallois
London Londres
Belgium; Belgian la Belgique; belge
Czechoslovakia; Czechoslovak la Tchécoslovaquie; tchéco-
slovaque
Denmark; Danish le Danemark; danois
France; French la France; français
Germany; German l’Allemagne (f.); allemand
(Federal Republic of) West la République fédérale de
German y I’Allemagne occidentale
East Germany la République populaire alle-
mande, l'Allemagne de l'Est
Greece; Greek la Grèce; grec, grecque
Hungary; Hungarian la Hongrie; hongrois
Italy; Italian l'Italie (f.); italien
Netherlands, Holland; Dutch la Hollande; hollandais
Norway; Norwegian la Norvège; norvégien
Poland; Polish la Pologne; polonais
Portugal; Portuguese le Portugal; portugais
Russia; Russian la Russie; russe
U.S.S.R.; Soviet l'U.R.S.S.; soviétique
Spain; Spanish l'Espagne (f.); espagnol
Sweden; Swedish la Suède; suédois
Switzerland; Swiss la Suisse; suisse
Turkey; Turkish la Turquie; turc, turque

Asia; Asian, Asiatic l’Asie (f.); asiatique


China; Chinese la Chine; chinois
India; Indian l'Inde (£.); indien
~ Israel; Israeli l’Israël (m.); israélien
GEOGRAPHICAL 53
Japan; Japanese le Japon; japonais
Jewish Juif, juive
Lebanon; Lebancse le Liban; libanais
Middle East le Moyen-Orient
Pakistan; Pakistani le Pakistan; pakistanais
Syria; Syrian la Syrie; syrien

Australia; Australian l’Australie (f.); australien


America; American l'Amérique (f.); américain
South America l'Amérique du Sud
Brazil; Brazilian le Brésil; brésilien
Canada; Canadian le Canada; canadien
United States les États-Unis (m.)

20. Travel and Communication


travel, journey; to travel le voyage; voyager
to be away, to have travelled étre en voyage
traveller, passenger le voyageur
to set off, set out, start off se mettre en route
journey, trip le trajet
tour, trek; to go round le tour; faire le tour de
departure, start le départ
arrival l’arrivée (f.)
return; back (again) le retour; de retour (adv.)

luggage les bagages (m.)


trunk la malle
suit-case, case la valise
bag; sack le sac
packet, parcel, bundle le paquet
load; to load la charge; charger
bulk-load (of lorry, etc.) le chargement

ticket le biliet
time-table l'horaire (m.)
map la carte
passport le passeport
customs; customs officer la douane; le douanier
54 TRAVEL AND COMMUNICATION
holiday(s), vacation les vacances (f.)
stay le séjour
hotel l’hôtel (m.)
inn-kceper l'auberge (f.); l’aubergiste (m.
and f.)
boarding-house; payment for la pension
board and lodging

railway le chemin de fer


train; express (train) le train; le rapide
engine la locomotive
carriage, coach le wagon
sleeping-coach, sleeper le wagon-lit (pl. wagons-lits)
compartment le compartiment
guard le chef de train
engine-driver le mécanicien
ticket-inspector, ticket- . le contrôleur
collector
station; station-master lagare; le chef de gare
track, line, route; via Kano la voie;.voie Kano
level-crossing lepassage à niveau
platform le quai
ticket window, ticket office, le guichet

porter le porteur
barrow, trolley le chariot
underground railway (in le métro
Paris)

passenger (sea or air) le passager


tq embark; to disembark (s’)embarquer; débarquer
port, bou le port
quay, wharf; jetty, pier le quai; lajetée
crane la grue
lighthouse; car head-light le phare
boat (all kinds) le bateau
ship, vessel (ocean-going) le navire
passenger ship, liner le paquebot
cargo-boat le cargo
TRAVEL AND COMMUNICATION 55
(small) boat la barque
small boat (open); launch le canot; le canot à moteur
Oar; to row la rame; ramer
sail; sailing-ship la voile; le voilier
canoe la pirogue
paddle; to paddle la pagaie; pagayer

crew l'équipage (m.)


deck le pont
mast le mât
bridge; gangway la passerelle
anchor l'ancre (f.)
cabin la cabine
sea sickness le mal de mer
shipwreck le naufrage

aeropiane, plane l’avion (m.)


by air; by airmail en avion; par avion
jet aircraft Pavion a réaction, le jet
airport l’aéroport (m.)
aerial aérien (adj.)
runway, track la piste
flight; to fly le vol; voler
landing; to land Patterrissage (m.); atterrir

post, post office; post office la poste; le bureau de poste


to post (a letter) mettre (une lettre) a la poste
letter-box la boîte aux lettres
Post Office box (P.O. Box la boîte postale (B.P. 103)
103)
mail, post le courrier
postman lé facteur
messenger le messager
letter la lettre
envelope; to wrap (up) l’enveloppe (f.); envelopper
postcard la carte (postale) ,
stamp le timbre(-poste) (pl. timbres
poste) .
address Vadresse (f.)
registered letter la lettre recommandée
56 TRAVEL AND COMMUNICATION
letter-writer le scribe
typewriter la machine à écrire, la dactylo-
type
totype écrire à la machine, à la dacty-
lorype
typist le dactylograpne
telegram le télégramme, la dépéche
telephone, phone le téléphone
to telephone, phone, ring up téléphoner
telephone kiosk, call-box . la cabine (téléphonique)

21. School and Study


school l’école (£.)
primary; secondary primaire; secondaire
first two years in Primary: le cours préparatoire
School
Primary I, Primary II G.P..1, GPA
third and fourth years in le cours élémentaire
Primary School
Primary III, Primary IV CE, I, C.E.
fifth and sixth years in le cours moyen
Primary School
Primary V, Primary VI C.M. I, C.M. II
(secondary) school le lycée
college, (secondary) school le collége
Form I Secondary (approx.) la sixiéme (classe)
in Form I en sixiéme
Form VI Secondary (approx.) la premiére (classe)
university l’université (f.)

teaching; teaching profession l’enseignement (m.)


to teach, instruct enseigner
study; to study l'étude (f.); étudier
to learn; to teach apprendre
to cram, swot bûcher
literate; illiterate lettré; illettré
educated évolué
technique
SCHOOL AND STUDY 57
headmaster (secondary le proviseur
school)
headmaster, headmistress ledirecteur,
la directrice
(primary school)
teacher (secondary school) le profésseur
teacher (primary school) Pinstituteur (m.), Pinstttutrice
(f.)
pupil Péléve (m. and f.)
old boy l’ancien (élève)
Senior (pupil) l’ancien :
schoolboy; schooigiri Pécolter (m.); Pécokére (f.)
boarder l’interne (m. and f.), le and la
pensionnaire
day-boy, day-girl l’externe (m. and f.)
student (university, etc.) l'étudiant (m.)

class, form la classe


to register, put.one’s name s'inscrire
down
to attend, frequent fréquenter
‘to play truant faire l’école buissonnière
school year, academic year l’année scolaire
term le trimestre
re-opening of school, start of la rentrée
term
long holidays les grandes vacances
leave of absence, (short) holi- le congé
day
prize-giving, speech-day la distribution des prix
school fees les frais scolaires (m.)
scholarship, bursary la bourse
scholarship holder le boursier

lesson la leçon
syllabus, curriculum le programme
time-table Vemploi (m.) du temps
school report le bulletin
break la récréation
lecture; lecturer la conférence; le conférencier
-to read; reading lire; la lecture
58 SCHOOL AND STUDY
/to write; writing, hand-writing écrire; l’écriture (f.)
to translate; translation traduire; la traduction
to dictate; dictation dicter; la dictée
to describe; description décrire; la description
exercise; practice l'exercice (m.)
essay; test la composition
composition ;editing la rédaction
prose; topic, theme le thème
hrome-work, ‘prep’ les devoirs (m.)
examination Pexamen (m.)
to sit for an examination passer un examen
to pass an examination réussir à un examen
diploma le diplôme
school-leaving certificate le baccalauréat
giving university entrance
degree la licence

Subject la matière, le sujet


mathematics les mathématiques (£.)
arithmetic le calcul
algebra l'algèbre (f.)
geometry la géométrie
knowledge; science la science; les sciences
chemistry la chimie
physics: la physique
biology la biologie
botany la botanique
zoology la zoologie
tongue; language la langue
language, speech: (of indivi- le langage

la grammaire
lnsie ‘la littérature
latin- lelatin
geography la géographie
history; story l’histoire @)
economics l’économie politique (f.)
philosophy; ee ) sixth- la philosophie
form studies
gymnastics, ET. la gymnastique
SCHOOL AND STUDY 59

books second-hand book le livre; le livre d’occasion


textbook le manuel
le dictionnaire
le vocabulaire
la brochure
l’illustré (m.)
le jourital (PE. -aux)
imprimer

la: salle de réunion


la cour de récréation
la bibliothèque
le dôrtoir:
le laboratoire, la salle d’ex-

experiment l'expérience (f.)


class-room: la salle de classe
blackboard le tableau noir
chalk la craie
duster’ le torchon
to wipe off, rub out effacer-
desk le pupitre
notice-board ele tableau d’annonces
picture, illustration; image l’image (f.)

paper; document. le papier”


sheet, leaf (of book); page: :
exercise book
La feuilles:
le cahier
pag
note-book- le carnet:
brief-case; portfolio (carried la serviette

fountain-pen le stylo:
ballpoint-pen : le stylo
à: bille
Le fountain-pen); nib la plume; le bec
ink; inkwell l’encre (f.); l’encrier (m.)
Senhora le (papier) buvard
pencil le craÿon
coloured pencil, crayon lé crayon de couleur
rubber, eraser; gum la”gomme
ruler; rule la règle
60 SCHOOL AND STUDY
rule, regulation le réglement
to punish; punishment punir; la punition
to correct; to check (faults); corriger
to punish
correction; punishment la correction
severe punishment. le châtiment

22. Sports and Pastimes


sports, games le sport
game, play; gambling le yeu (pl. jeux)
to play, gamble; player Jouer, le joueur
match le match (pl. matchs)
sports ground,; field le terrain (de sports)
stadium le stade
team, side l’équipe (f.)
referee, umpire l'arbitre (m.)
football; footballer le football; le footballeur
to score a goal marquer, réussir un but
(inflated) ball, football; le ballon
balloon
(smaller) ball (for tennis, la balle
golf, etc.)

mountaineering; moun- Palpinisme (m.); Palpiniste


taineer (m.) 7
athletics; athlete Pathlétisme (m.); Vathléte (m.)
basketball le basket-ball :
boxing; glove la boxe; le gant
run, race, racing la course
cricket; bat le cricket; la batte
cross-country running le cross-country
cycling le cyclisme
golf; club ‘Te golf; la crosse
hockey; stick le hockey; la crosse
table-tennis le ping-pong, le tennis de table
tennis le tennis
raquet (tennis), bat (table- la raquette
tennis)
SPORTS AND PASTIMES 61
volley-ball le volley-ball
to play (games) (e.g. to play jouer di (e.g. jouer au tennis)
tennis)

to swim; swimming nager; la nage


swimming (as sport) la natation
swimming-pool la piscine
to dive, plunge plonger
to drown; to be drowned noyer; se noyer

to camp; camping camper; le camping


camp, camp-site; camper le campement, le campeur
tent la tente
excursion, trip l’excursion (f.)
picnic le pique-nique (pl. pique-
niques)
scouting le scoutisme
scout le scout, l’éclatreur (m.)

fishing; to fish (for) la péche; pécher


fisherman le pécheur
fishing-rod la canne à pêche
net; cast-net le filet; l’épervier (m.)
fish-hook, hook l’hameçon (m.)
bait l’appät (m.)

pastime, hobby le passe-temps (pl. invar.)


cards; to play cards les cartes (f.); jouer aux cartes
draughts; to play draughts le jeu de dames; jouer aux
dames
draughts board; piece le damier; le pion
(draughts)
ludo le ludo
die, dice le dé, les dés

photography; photographer la photographie; le photo-


graphe
camera l’appareil (m.)
film la pellicule
photo(graph), snap la photo(graphie)
62 ENTERTAINMENT AND THE ARIS

23. Entertainment and the Arts


to amuse, entertain divertir, amuser
to enjoy oneself s’amuser (à)
entertainment, amusement le divertissement
to be present at, to attend assister à
game, match; party la partie

radio, wireless la radio(diffusion)


wireless la télégraphie sans fil (T.S.F.)
wireless set le poste de radio (de T.S.F.)
broadcast; to broadcast l'émission (f.); émettre
news(-bulletin) les informations (f.)
announcer le spéaker, la speakerine
~ listener. l’auditeur (m.), l’auditrice (£.)
television; to televise la télévision; téléviser
television set le téléviseur

music; musician la musique; le musicien


to sing; singing, song chanter; le chant
song (with words) la chanson
piano le piano
to play (instrument) (e.g. to jouer de (e.g. jouer du piano)
play the piano)
organ l'orgue (m.)
bugle; bugler le clairon
trumpet la trompette
brass band la fanfare
guitar la guitare
drum; drummer le tambour
African drum (played with le tam-tam (pl. tam-tams)
the hand)
to drum and dance faire du tam-tam
to beat time battre la mesure
to dance; dance, dancing danser; la danse
ball le'bal (pl. bals)
gramophone le phono(graphe)
record-player, pick-up le pick-up (pl. invar.)
record, disc le disque

AT 7 Fe MC Le sc, ns RS
te
ENTERTAINMENT AND THE ARTS 63
cinema le cinéma
film le film
screen l’écran (m.)
star; film star la vedette; la vedette de
l'écran
theatre le théâtre
play la pièce (de théâtre)
actor; actress l'acteur (m.); l’actrice (f.)
stage; scene‘ la scène ‘
performance la représentation
comedy; tragedy la comédie; la tragédie

author; writer l’auteur (m.); l’écrivain (m.)


novel le roman —
work (of literature, art, etc.) l’œuvre (f.)
poet; poetry le poète; la poésie
line of poetry; poetry le vers; les vers

art; artist l’art (m.); l’artiste (m. and f.)


to paint; painter peindre; le peintre
painting la peinture
drawing; to draw le dessin; dessiner
sculpture; sculptor la sculpture; le sculpteur
pottery; potter la poterie; le potier
clay l'argile (f.)
ebony l’ébène (f.)
ivory; ivory carver l’ivoire (m.); l’ivoirier (m.)
ivory work, ivory carvings Pivoirerie (f.)
goldsmith, silversmith l’orfèvre (m.)
work of goldsmith or silver- l’orfévrerie (f.)
smith
basket-work, basket-making la vannerie

exhibition l'exposition (f.)


museum le musée
64 RELIGION

24. Religion
religion; religious la religion; religieux
God Dieu
god le dieu (pl. les dieux)
soul, spirit l’âme (£.)
mystery le mystère
faith la foi
temptation; to tempt; la tentation; tenter
attempt
prayer; grace (at meals) la prière
to say one’s prayers, to pray faire, dire ses prières
to bless; blessing bénir; la bénédiction

to bury; burial, funeral enterrer; l’enterrement (m.)


mourning le deuil
to mourn for s.o. être en deuil de qn
_ coffin le cercteil
cemetery le cimetière
funeral les funérailles (£.)
memorial service le culte commémoratif
ghost, returning spirit le revenant

Christian chrétien (fem. -ienne) -


Bible, Scriptures la Bible, l’Écriture sainte
saint; holy le saint, la sainte; saint (adj.)
baptism; to baptise le baptême; bapriser
angel Pange (m.)
devil le diable

cathedral la cathédrale
(protestant) church le temple
church Péglise (f.)
mass la messe
service; (protestant) service l'office (m.); le culte
protestant; roman catholic protestant; catholique
bishop
(protestant) minister
l'évêque
le pasteur
(m.)
(roman catholic) priest le prêtre, le curé
RELIGION 65
minister’s or priest’s house, le presbytère
manse
chapel la chapelle
altar . Pautel (m.)
cross la croix
bell; bell-tower lacloche; leclocher

moslem, mohammedan le musulman; musulman ae )


imam l’iman (m.)
mosque la mosquée
Ramadan, moslem month of le ramadan
fasting

fetish le fétiche
fetish-worship, paganism; le fétichisme, fénichiste (ad).)
fetish
fetish-worshipper, pagan /le féticheur
fetish priest le chef féticheur
ancestor worship le culte des ancêtres
amulet, charm le gri-gri (pl. gris-gris)
wizard; witch-doctor le sorcier .
witch la sorcière
spell le sortilège

25. Government and Law


state Pétat (m.)
head of state le chef d’état
government; to govern le gouvernement; gouverner
politics, policy; political la politique; politique (adj.)
-politician l’homme politique, le politicten
statesman l’homme d'état
(political) party le parti
(party) leader le leader
communism; communist le communisme; communiste
socialism; socialist le socialisme; socialiste
conservative; labour (British conservateur; -travaillisre
political parties)
democracy; democratic la démocratie; démocratique
66 GOVERNMENT AND LAW
republic; republican la république; républicain
president le président
empire l'empire (m.)
empéror; empress l’empereur (m.); l’impératrice
(f.)
colony; colonial la colonie; colonial (pl. -taux)
independence; independent l’indépendance (f.); indépen-
dant
free; freedom, liberty libre; la liberté

governor-general le chef du territoire


governor(-gencral) le gouverneur (général)
- (high) commissioner le (haut) commissaire
embassy; ambassador l’ambassade (f.); l’ambassa-
deur (m.)
prime minister le premier ministre
minister; ministry le ministre; le ministère
~ senate; senator le sénat; le sénateur
Chamber of Deputies, lower la Chambre des Députés
house of parliament
deputy, member of parliament le député

civil service, government l’administration (f.)


service
civil servant, official le fonctionnaire
mayor; municipal building le maire; la mairie
administrative district; club le cercle
district commissioner le chef, le commandant de cercle
tribe; clan la tribu; le clan
chief le chef
citizen le citoyen
townsman, middle-class le bourgeois; bourgeois (adj.)
man; middle-class
public; people, public public (fem. -ique); le public
Commonwealth le Commonwealth
Community (association of la Communauté
France with French or
formerly French territories
overseas)
GOVERNMENT AND LAW 67
U.N. (United Nations) PO.N.U.(£) (Organisation des
Nations Unies)
king; kingdom. le roi; le royaume
queen; queen-mother la reine; la reine-mère
reign; to reign, rule le règne; régner
prince; princess — le prince; la princesse
palace le palais
court. la cour
nobility; noble la noblesse; noble
duke; duchess le duc; la duchesse
lord le seigneur
nobleman le gentilhomme (pl. gentils-
hommes)

law la loi
justice la justice
court of justice, law-court le tribunal (pl. -aux)
lawsuit, case; trial le procès
judge le juge
barrister; lawyer l’avocat (m.); l’homme
de loi
witness; to witness, testify le témoin; témoigner

crime}; criminal le crime; le criminel


to steal, rob; theft, robbery voler; le vol
thief le voleur
to burgle; burglar cambrioler; le cambrio-
leur
Spy, secret agent l’espion (m.)
to arres arrêter
. to cond » sentence
prison, jail; prisoner la prison; le prisonnier
fine l'amende (f.)
tax, duty l'impôt Un.)
income tax. | l'impôt
surlerevens
police (force) lapolice |
Put (town) l'agent(ni.) depolice
policeman (mostly country) legendarme
68 GOVERNMENT AND LAW

police superintendent le commissaire (de police)


(large) police station le commissariat (de
police)
(smaller) police station le poste de police

26. War and Weapons


war la guerre
to fight; to beat se battre; battre
struggle; contest; to da lurre; lutter
struggle, wrestle :
to kill Q À tuer -
battle © male bataille *
enemy ) l’ennemi (m.)
attack; to attack ~ ‘attaque (f.); attaquer
defence; to defend la défense; défendre
victory - a victoire
defeat. la défaite
flight — la fuite

army l’armée (f.)


barracks la caserne
headquarters le quartier général
officer l'officier (m.)
general le général (pl. -aux)
major; commanding le commandant”
officer.
captain le capitaine
lieutenant le lieutenant
second-lieutenant le sous-heutengnt
non-commissioned officer, le sous-officier
N.C.O.
sergeant le sergent
corporal le caporal
soldier le soldat
rifleman le urailleur
recrute la recrue
flag le drapeau ‘-*
attention le gardé à vous
WAR AND WEAPONS 69
navy la marine (de guerre)
sailor le marin
seaman, sailor le matelot

air-force l’armée de l’air


pilot le pilote

weapon, arm Parme (f.)


shield le boucher
bow; arrow Parc (m.); la flèche
sword (straight); sabre, l’épée (f.); le sabre
(curved) sword
spear la lance
pistol le pistolet
revolver — le revolver
gun, rifle; gun-shot, rifle- le fusil; le coup de fusil
shot
shot (from fire-arm) le coup de feu
bullet la balle
machine-gun la mitrailleuse
gun, cannon; rifle barrel le canon
shell l’obus (m.)
‘bomb la bombe
(small) rocket; fuse, rocket la roquette; la fusée
missile l'engin spécial (m.)
armoured car le véhicule blindé
tank le char de combat, char
d’assaut, le tank
atomic; to destroy with atomique; atomiser
atomic weapons
nuclear nucléaire
hydrogen bomb la bombe thermonucl/aire, la
bombe à hydrogène

27. Mind and Thought


mind. spirit; wit l'esprit (m.)
thought; to think la pensée; penser
to believe; to think croire
70 MIND AND THOUGHT

credible; incredible, un- croyable; incrovable


believable
to think, dream (of) songer (a)
to reflect, consider réfléchir
idea l’idée (£.)
opinion; notice; in my l'avis (m.); à mon avis
opinion
to judge; to be of the Juger
opinion

reason; to be right la raison; avoir raison


just, right; exactly juste (adj.), juste (adv.)
exact, precise précis (adj.)
wrong, harm; to be. wrong le tort; avoir tort
to deceive; cheat; to be tromper; se tromper
wrong, mistaken
to cheat tricher

to remember, recall se rappeler


memory, rernembrance; to le souvenir; se souvenir de
remember
memory la mémoire
to forget oublier
absent-minded, inattentive distrait
to know (fact); to know savoir
how to
not to know, to be ignorant of ignorer
io understand comprendre
to realise se rendre compte di
to note, establish (fact) constater
to mark, note marquer
clear, evident, obvious évident

sense; meaning le sens


to mean vouloir dire
to express exprimer
connection, relation; report le rapport

to look for, search for chercher ini


in search of à la recherche-das 51 :ovs1i90 23
MIND AND THOUGHT 71

aim, goal, object le but


purpose, plan le dessein
on purpose, intentionally à dessein, exprès

to decide (to) décider (de)


choice; to choose, select le choix; choisir
to come to a decision prendre (un) parti
to dare, venture oser
to obey; to disobey obéir (à); désobéïr (à)
to regulate, settle, adjust régler
to consent, agree, be willing vouloir bien
agreement; agreed, in l’accord (m.); d'accord
agreement
to be suitable, to agree; convenir; convenable
suitable, fit, decent

to wish (for), to want vouloir


will; willingly, gladly la volonté; volontiers (adv.)
desire, wish; to desire, wish le désir; désirer
desire; to wish, feel inclined l'envie (f.); avoir envie de
to
to wish, desire; wish, desire souhaîter; le souhait
to interest; to be interested intéresser; s'intéresser (à)
(in)
interest; interesting l'intérêt (m.); intéressant

to wonder se demander
doubt; to: doubt le doute; douter
to hesitate hésiter
to guess deviner’

: help l’aide (f.), le secours


to help, assist, succour aider, secourir
helper, assistant l’aide (m. and f.;
to support, sustain soutenir
(piece of) advice, counsel: le conseil
council
to advise conseiller
to warn; to notify avertir
- to recognise, acknowledge) :. reconnaître
72 MIND AND THOUGHT

gratitude la reconnatssance
grateful (for) reconnaissant (de)

to serve; to make use of, use servir; se servir de


to be useful for servir à
to serve as, to be used for servir de
"use, employment; to use, l'emploi (m.); employer
employ
use, usage l’usage (m.)
system le système
method la méthode
trial, attempt; to try (to) l'essai (m.); essayer (de)
task; to try (to) la tâche; tâcher (de)

28. Speech and Conversation


to speak, talk parler
(spoken) word; speech, la parole
speaking
word le mot
remark; subject; by the way le propos; à propos
to say, tell dire
to repeat, say again, do répéter
again
to add ajouter
conversation; maintenance l'entretien (m.)
to discuss, debate discuter
speech le discours
to chat, converse causer
palaver; to palaver, hold a la palabre; palabrer
palaver
to chatter, gossip; talkarive bavarder; bavard
(adj.)
to exclaim s’écrier
to call; call, appeal, roll-cail appeler; l'appel (m.)
shout, cry; to shout, cry le cri; crier
(out)
to utter (a shout) pousser (un cri)
to howl, yell hurler
SPEECH AND CONVERSATION -. 493
noisc, rumour; noisy, loud le bruit; bruyant
sound; to ring, sound le son; sonner
row, din le fracas, le tapage, le vacarme
silence; silent le silence; silencieux
to be silent, hold one’s se taire
tongue
voice; aloud, in a loud voice la voix; à haute voix
tone le ton
at the top of one’s voice à tue-tête (adv.)
dumb muet (fem. -ette)

story, tale; to tell, relate le conte; conter


to relate, tell, narrate raconter
account, narrative le récit
proverb le proverbe
joke; to joke, jest la plaisanterie; plaisanter
(piece of) news; news la nouvelle; les nouvelles
to announce annoncer
to explain; explanation expliquer; l'explication (f.)
interpreter; to interpret l'interprète (m. and f.);
interpréter

to make inquiries, to in- s'informer (de)


quire (about)
to inform; to inquire renseigner; se renseigner (sur)
(about)
information; inquiries les renseignements (m.)
to ask (for), demand demander
question; to ask a question la question; poser une
question
reply, answer; to reply, la réponse; répondre (à)
answer
to answer (back), to retort répliquer
to ask, beg prier
to.invite (to) inviter (à)

order; to order, command l’ordre (m.); ordonner


to forbid; no smoking défendre; défense de fumer
to allow, permit permettre
promise; to promise la promesse; promettre
74 SPEECH AND CONVERSATION

to praisc; praisc louer; la louange


to congratulate (on) féliciter (de)
congratulations les félicitations (£.)
to greet, salute, bow saluer
to thank (for) remercier, rendre grâces à, (de)
thanks les remerciements (m.)

complaint; to complain (about) la plainte; se plaindre (de)


to interrupt, break (off) interrompre
to argue, dispute; to disputer; se disputer
quarrel
quarrel; to quarrel (with) la querelle; se quereller (avec)
to scold; to growl, rumble gronder
to hoot, boo © huer
insult; to abusé, insult Vinjure (f.); injurier
threat; to threaten, menace la menace; menacer
to swear; oath, swearing jurer; le jurement, le juron
to lie, tell a lie; lie, untruth mentir; le mensonge
liar le menteur, la menteuse

Exclamations and Interjections


cries of pain adjié! aie!
hullo! (only on telephone) all!
come on!; nonsense! allons !
look out! be careful! attention ! faites attention !
fire! au feu! à l'incendie!
help! au secours ! à l’aide!
thief! stop thief! au voleur!
see you soon; see you this à bientôt; à ce soir
evening ‘
well!; good! all right! eh bien! ; bien! —
cheer up! buck up! du courage! bon courage!
how tall he is! comme il est grand!
what! comment! quoi!
that’s it! done! ça y est!
that’s right! c’est ça!
oh dear! good heavens! mon Dieu!
what a pity!; it’s a pity quel dommage !; c’est dommage
of course! all right! (bien) entendu !
SPEECH AND CONVERSATION 75
most certainly! certes!
(upon) my word! ma foi!
alas! hélas !
hi! hey! (to call attention, hé!
to express surprise)
ch! what!; isn’t it? hein !; hein ?
well done! that’s right! à la bonne heure !
fine!
how terrible! dreadful! quelle horreur !
no matter! never mind! n'importe !
what does it matter? qu'importe?
why, of course! rather! parbleu !
I beg your pardon! (::1 plait-1l?
did not hear)
oh do! please do! je vous en prie!
all right! so be it! soit !
look! look here! listen! tiens!
(in surprise) hullo! well, tiens !
well!
come on! (encouragement) vas-y ! allez-y!
long live the king! vive le rot!
come, come! come on! voyons !

29. Qualities, Good and Bad,


Pleasant and Unpleasant
good, kind; kindness, bon, bonne; la bonté
goodness
better; best meilleur (adj.), le meilleur .
better; best mieux (adv.); le mieux
so much the better tant mieux
well; (for emphasis) indeed, bien (adv.)
quite, really
good; property, wealth le bien
virtue la vertu.
perfect parfait
mauvais; mal (adv.)
bad; badly, ill
‘ worse; worst pis; le pis
76
/
QUALITIES
so much the worse, it can’t tant pis
be helped
nauzhty, wicked méchant
nasty, bad vilain
cunning; evil( minded) malin (fem. -igne)
cunning, crafty, sly ruse
rascal, rogue le coquin
evil; to harm le mal; faire du mal a
guilty coupable

to like, love, be fond of; ainer; aimable


kind, nice
love, affection Damour (m.)
friendship; friendly Pamitié (f.); amical (pl.
-aux)
to prefer aimer mieux, préférer
sooner, rather plutôt
favourite favori (fem. -ite)
hatred; to hate, detest la haine; haïr
hateful, odious odieux
to have, to take one’s se venger
revenge

happiness; good luck le bonheur


happy; fortunate, lucky heureux
joy, gladness; joyful, merry la joie; joyeux
cheerfulness, gaiety; gay, la gaieté; gai
merry
lively, bright vif (fem. vive)
to enjoy; enjoyment jouir de; la jouissance
to enjoy oneself s’amuser (bien)
pleasure; to please le plaisir; plaire
ease, comfort; I am very l'aise (f.); je suis bien aise
glad
pleasant, agreeable agréable
to rejoice (at), to be glad se réjouir (de)
(of)
to satisfy; satisfied (with) satisfaire; satisfait (de)
pleased, satisfied, content content (de)
(with)
QUALITIES 77
misfortune, bad luck le malheur
unfortunate, unhappy, malheureux
wretched
sad, dismal; sadness, gloom triste; la tristesse
dissatisfied, displeased mécontent (de)
(with)
grief, sorrow la douleur
difficulty; penalty la peine
painful, laborious pénible
torment, torture le tourment
anguish, distress, agony l'angoisse (f.)
distress la détresse
misery, poverty; wretched la misère; misérable
poverty, want; poor la pauvreté; pauvre
unpleasant, disagreeable désagréable
frightful, shocking -affreux
wealth, riches; rich, wealthy la richesse; riche
precious, valuable précieux
miserly; miser avare; l’avare (m.)

beautiful, fine, handsome beau, bel (fem. belle)


beauty, loveliness la beauté
pretty, nice joli
ugly; ugliness laid; la laideur
attraction; to attract l'attrait (m.); attirer
sweet; soft; gentle doux (fem. douce)
sweetness; softness; gentle- la douceur
ness
sour, sharp; bitter aigre; amer

peace; peaceful la paix; paisible


calmness, calm; calm, still, le calme; calme
quiet
quiet, calm tranquille
soft, tender; tenderness tendre; la tendresse
pity,.compassion; to pity, to la pitié; piaindre
be sorry for.
pretty, nice, kind gentil (fem. -1lle)
likable; sympathetic sympathique
simple, naive naïf (fem. naïve)
78 QUALITIES
charm, attraction; lecharme; charmant
charming, delightful
to delight, charm enchanter
politeness, courtesy; polite, lapolitesse; poli
well-mannered
rude, impolite impoli
ungrateful ingrat
defiance, challenge; to defy, le défi; défier
challenge
to laugh at, make fun of se moquer de
mocking, derisive : moqueur (fem. -euse)
ridiculous, laughable ridicule

to bore, annoy, bother; to ennuyer; s'ennuyer


become bored
boring, tedious, dull ennuyeux
boredom; bother, annoyance l'ennui (m.)
to lose patience, be im- s’impatienter
patient
annoyance; grief, unhappi- le chagrin
ness
to become angry; angry, sorry se fâcher; fâché
anger; angry la colère; en colère
furious, raging furieux
fury, rage, passion la fureur
fierce, ferocious féroce
wild, savage sauvage
rough; severe
severe, strict, harsh sévère

glory, fame la gloire


famous; to celebrate célèbre, fameuxs célébrer
noble, generous généreux
worthy; dignified digne
serious, grave, sober grave, sérieux
honour; honest, upright, l'honneur (m.); honnête
decent
shame, disgrace; ashamed, la honte; honteux
shameful
(legitimate) pride; proud la fierté; fier
QUALITIES 79
contempt, scorn; to despise le mépris; mépriser
pride, arrogance l’orgueil (m.)
vanity, conceit; vain, con- la vanité; vaniteux
ceited
to boast; boastful se vanter; vantard
obstacle; trouble, embar- l'embarras (m.)
rassment
to inconvenience, obstruct gêner
embarrassment, discomfort la gêne
confusion, agitation; con- le trouble; trouble (adj.)
fused, dim
disadvantage, drawback l'inconvénient (m.)

dangerous; danger, peril dangereux; le danger


to fcar, be afraid of; fear craindre; la crainte
fear; to be afraid la peur; avoir peur
for fear that, lest de crainte que, de peur que...
ne (+subj.)
cowardly; cowardice lâche; la lâcheté
timid; shy timide
(after noun) brave, bold; brave
(before noun) good, decent
to scare, frighten effarer, effrayer
fright, terror l’effroi (m.), la frayeur
terror, dread; terrible, la terreur; terrible
terrific

to hope (for); hope (in espérer; l'espoir (m.)


general)
(specific) hope l'espérance (f.)
despair; to despair le désespoir; désespérer
disappointment; deceit la déception
to disappoint; disappointed décevoir; déçu
to discourage; to encourage découruger; encourager
suspicion; to suspect le soupçon; soupçonner
distrust; to distrust, mis- la méfiance; se méfier de
trust
to trust, confide; to trust, confier; se fier à
rely on
confidence, trust la confiance
80 QUALITIES
to worry, make anxious inquiéter
worried, anxious inquiet (fem. -ête)
disquiet, anxiety, Worry l'inquiétude (£.)
caré, anxiety; unhappiness le souci; les soucis

to surprise, astonish; to be étonner; s'étonner


astonished —
surprise, astonishment l’étonnement (m.)
to surprise; surprise surprendre; la am
to jump, to start (in sur- Sursauter
prise)
marvel, wonder; marvellous, la merveille: merveilleux
wonderful

wise, well-behaved; wisdom, sage; la sagesse


good behaviour
silly, foolish _ sot (fem. sotte)
stupidity, foolish act or_ la sottise
word
stupid, silly stupide .
stupid, foolish; stupidity, bête; la bétise
nonsense
mad; madness, folly fou, fol (fem. folle); la folie
genius le génie
skill; skilful l’adresse (f.); adroit
clever, skilful; skill, ability habile; l’habileté (£.)
clumsy, awkward maladroit, gauche

truth; true, real la vérité; vrai


true, genuine véritable
false, untrue, wrong faux (fem. fausse)
error, mistake l'erreur (£:)
fault, mistake; for lack of; la faute; faute de
for want of
fault, defect le défaut

weakness; weak, feeble, la faiblesse; faible


faint
strong; strongly, very fort; fort (adv.)
QUALITIES 81
strong, solid solide
firm, steady ferme
sure, safe; safety, security sûr, la sûreté
faithful, loyal | fidèle
to dedicate, devote; devoted, (se) dévouer; dévoué
loyal ‘Sh

easy facile
difficult, hard difficile
hard, tough dur
soft, flabby, slack mou, mol (fem. molle)
laziness; lazy, idle la paresse; paresseux,

30. Life, Events and


Eventualities
life; to live, to be alive la vie; vivre
event, incident l'événement (m.)
possible, liable to happen éventuel
real, actual réel (fem. -elle)
to happen, take place se passer, arriver
to take place avoir lieu
opportunity, occasion l’occasion (f.)
case, matter le cas

(good) luck; to be lucky la chance; avoir de la


chance
at random; by chance, by au hasard; par hasard
accident
perhaps, maybe peut-être
fate; lot le sort
trick; turn le tour
in turn, by turns à tour de rôle

to succeed (in); success réussir (à); la réussite


to fail échouer
fall, downfall la chute
disaster, calamity le désastre
82 LIFE, EVENTS AND EVENTUALITIES

to spoil, damage; havoc, gâter; les dégâts (m.)


damage
disorder, confusion, chaos le désordre
to break, smash briser
to break casser, rompre
to destroy détruire
to crush, run over (car) écraser
to upset, overturn, spill, renverser
knock over.
to disturb, upset déranger

duty; to owe, should, ought le devoir; devoir


to be necessary, must falloir (impersonal verb)
necessary nécessaire
to oblige, compel obliger
need, want; to need, want le besoin; avoir besoin de
problem le problème
proof, test; (athletic) event l’épreuve (£.)
to act, operate agir
it is a matter, question of il s’agit de
to-do, make; act, deed, faire; le fait
fact
to do one’s utmost, one’s faire son possible (pour)
best (to)
work, labour; to work le travail (pl. -aux); travailler
to prepare Préparer
preparations les préparatifs (m.)
to establish, set up établir
. busy (with), engaged (on) occupé (à)
to avoid éviter
to prevent, hinder (from) empêcher (de)

development; to develop, le développement; développer


spread out
progress, improvement le progrès
result le résultat
effect, result; indeed, as a l'effet (m.); en effet
matter of fact
as a matter of fact, strictly à vrai dire
speaking
LIFE, EVENTS AND EVENTUALITIES 83
course; in the course of le cours; au cours de
proceeding, process, pro- le procédé
cedure
means; by means of le moyen; au moyen de
way, manner la fagon, la maniére
thus, so, in this way ainsi (adv.)
example; for example, fôr Vexemple (m.); par exemple
instance
ready, prepared prét
practice, experience; la pratique; pratique (adj.)
practical, useful
useful, serviceable; useless utile; inutile

habit, custom; accustomed. la coutume; accoutumé à


to, used to
habit, custom; usually l'habitude (£.); d'habitude
}
usual, habitual; used to, habituel; habitué à
accustomed to
usually, as a rule à l’ordinaire, d’ordinaire
common commun
rare, sparse rare
general général (pl. -aux)
natural naturel (fem. -elle)
varied, miscellaneous varié
other; otherwise, differently autre; autrement
same; in the same way, même; de même
likewise
opposite, contrary; on the contraire; au contraire
con
equal; it’s all the same to me égal (pl. -aux); cela m'est égal

customs; morals, manners les mœurs (f.)


conduct, behaviour la conduite
character, personality le caractère
+mood, humour l’humeur (f.)
curious curieux
‘funny, odd, comic drôle .
extraordinary extraordinaire
strange, odd, queer bizarre
to feel, smell; sensitive sentir; sensible
84 LIFE, EVENTS AND EVENTUALITIES

fecling; fecling, sensation le sentiment; la sensation


delicate, fine finémouvoir
(adi) (p.p. ému)
to move) affect (the feclings)
to look, seem sembler, avoir lair (de)

thing la chose
object l’objet (m.)
to possess, own posséder
to protect, guard protéger
to keep; to guard? y garder
to hold, keep; to be, stand, tenir; se tenir
keep
to maintain, Keep up maintenir
to get, obtain obtenir
to take; to catch (fish) prendre
to earn, win, gain; to reach gagner
to receive, get recevoir
to give; to look out on donner; donner sur
to give back, return rendre
to offer, present offrir (p.p. offert)
to exchange échanger

to be able, can pouvoir


power, force, authority le pouvoir, la puissance
powerful, strong puissant
terrific, tremendous, formidable
sensational
exciting, thrilling passionnant
terrific, wonderful sensational (fem. -eile)
magnificent, splendid magnifique
to put, set mettre
to place, put down poser
to deposit, lay down, set déposer
down
to alight, settle (e.g. bird) se poser
to find; to be trouver; se trouver —
to let, allow; to leave (s.o. or laisser
sth somewhere)
to lose, ruin; loss, ruin perdre; la perte
LIFE; EVENTS AND EVENTUALITIES 85
to lack, be lacking,
be short manquer
of; to miss
to do without se passer de
to hide, conceal (se) cacher
to show, point out montrer
to cover; covered (with) couvrir; P.p. couvert (de)
to uncover; to discover découvrir

31. Colours and Parts of Speech


colour; to colour la couleur; colorer
black noir
blue bleu
brown brun
fair (of hair), blond(e) blond
green vert
grey gris
khaki kaki (invar.)
pink rose
purple pourpre
red rouge
red-brown, red (of hair) roux (fem. rousse)
white blanc (fem.‘blanche)
yellow jaune
whitish; reddish, etc. blanchdtre; rougedtre, etc.
to whiten; to redden, blush, blanchir; rougir, etc.
etc.
dark, e.g. dark green foncé, e.g. vert foncé
light, e.g. light blue clair, e.g. bleu clair
Adverbs
why? pourquoi?
how? comment?
as, like comme
not ne...pas, ne...point
not at all pas du tout
nO more, no longer ne... plus
not either ne...non plus
nor I either, neither do I ni moi non plus
86 COLOURS AND PARTS OF SPEECH
not much, hardly any ne.. .guere
only, nothing but ne...que
only, merely seulement
even même
especially, above all surtout
also, too; as aussi
still, yet; more, again encore
hardly, barely, scarcely à peine
gradually, bit by bit peu à peu
almost, nearly presque

however, nevertheless pourtant


nevertheless, yet, still néanmoins, toutefois
anyway, all the same tout de même
besides, moreover d’ailleurs
further, moreover de plus

Pronouns
this; that ceci; cela, ça
the latter; the former celui-ci; celui-là
each one, every one; every- chacun, chacune
body
myself, yourself, etc. moi-même, toi-même, Etc.
mine; yours; his, hers, its le mien; le rien; le sien
ours; yours; theirs le nôtre; le vôtre; le leur

Prepositions
about, concerning au sujet de
according to selon
against contre
as for, as to, as regards quant à
because of, on account of à cause de
except sauf, excepté
for, (in order) to pour
in spite of, despite malgré
thanks to grace d
towards (feelings, not envers
motion)
without SUNS
COLOURS AND PARTS OF SPEECH 87

Conjunctions
although, though bien que, quoique (+ subj.)
because parce que
even if, even though; all the quand même
same
for, because car
if, whether; otherwise, if not st; sinon
in order that pour que (+subj.)
in order that, so that; in afin que (+subj.); afin de
order to, so as to (+ infin.)
neither...nor ~ M. mm... . (ne)
(beginning a statement) or
now, well
or; or else ou; ou bien
provided that pourvu que
seeing that, considering that vu que
since, seeing that Puisque
so, and so, therefore, then donc (also adv.)
unless à moins que...ne (+subj.)
whatever quoi que (+subj.)
whereas, while (contrast, not tandis que
time)
without sans que (+subj.)
yet still, nevertheless, how- cependant
ever
“<7

. xia.toon | Ae}

shui. bb +) mp à pou
= ee onto

howeves, eevertnelelyn).s Wess+ arcane oS om.


nova
RE way 4 the sue
et, ol ,ch emm
(NMa 2PS
besides, morcrres :
further, mossever

His; ther (vbaonla) s


| == he '
ne ‘mt, every Re+: : - we ale)
Lots es
| Maymeif, )
ne
ces; ~ 78; ae
rcpére oves
7 a
lise

Prepositions a
eh, Coaering A) er de ä 7
accwrding te “selon | FP |
amis AAnTE |
an fut, #8do, à r-gands quent d ;
because af, 0e nous € » ‘d'oause de
Of, (inonder a
in spate of, dura
tante
te nes (inst, en
uO) “a
ABOU 4 & %
EST TETSE EE OE TEL. EDR MEDEF TER ren ~ RT RES TP

NE
| NT ; RE CT EE LEZ es ir ROSES
ae nettbat > Fo
ar Deak ee 2
at E
RE, Se
STE

You might also like