Professional Documents
Culture Documents
THE ENGLISH
CONNECTION
A Publication of Korea Teachers of English to Speakers of Other Languages
Korea TESOL, as local affiliate of both TESOL Inc. (International) and IATEFL,
has a unique place in the Korean ELT community: the bridge between
expatriate teachers with English fluencies and Korean bilinguals, the meeting
place of global ideas and local awareness. The 12 years of KOTESOL are indeed
a microcosm of language teaching across the Republic during the same period.
What’
s Inside? This is not a comprehensive study of the history of ELT in Korea; such reports
exist (see Y.P. Choi, 1997; Dusthimer and Gillett, 1999; a number by Oryang
Kwon; Soh, 2003, and many others written in Korean). Some of the gaps in
their information can be filled in through personal accounts of those who
Korea Twenty Years Ago taught in the 1960s through today, and the stories they have heard from those
Steve Garrigues who taught before them. "Old-timers" like Dr. Dwight Strawn, Michael Duffy,
Dr. David Shaffer, Jack Large, Dr. Oryang Kwon, Everette Busbee, Dr. Jeong-
Mismatches in Teaching ryeol "Jay" Kim, and numerous others have all contributed insights to the
and Learning Styles
Diana Brochu overview here.
8
The English Connection June 2004 Volume 8, Issue 2
declined. Despite the "IMF" continues to be redefined. Despite Garrigues, S. (2004). Korea 20 years
economic downturn of 1998-1999, studies that indicate that teachers are ago [Column: Korea of decades past].
where thousands of teachers left using, and comfortable with TETE The English Connection, 8(2), this
Korea because of currency (e.g., Kwon, 2003b), my own issue.
devaluation, the numbers of visa- observations at inservice training How to absorb language. (2004, April
holding teachers in Korea have programs, discussions with individual 15). JoongAng Daily, p. S-1, S-2.
climbed from 5,000 in 1995 to 7,000 teachers, and the comments of other Kwon, O. (1995). A history of English
in 1997 (Kwon, 2000), to the present observers, is that to say most teachers teaching methods and methodology
time where Korean immigration are using English would be a grave research in Korea. English Teaching,
authorities report over 10,000 overstatement. Nevertheless, 50(2), 107-131.
expatriate teachers of foreign impressionistic data from university- Kwon, O. (1997). Korea's English
languages in Korea (How to Absorb level classroom teachers is that teacher training and retraining: A
Language, 2004). We may observe students are coming in with far better new history in the making. English
that while the "master's degree speaking skills and higher confidence, Teaching, 52(4), 155-183.
required" regulations for teachers at although there seems to have been a Kwon, O. (2000). Korea's English
the college/university level remain, decline in reading, writing, and education policy changes in the
they are seldom enforced any longer, grammar awareness among many 1990s: Innovations to gear the
though most universities are, in fact, students. However, this downturn nation for the 21st century. English
raising the standards to hire within may be based on the simple fact that Teaching, 55(1), 47-91.
the English department proper. Note more students are attending Kwon, O. (2003a, October).
that a similar situation occurred in university than ever before; students Interactive impacts of English
Japan in the early 1990s. who never would have dared apply for testing, teaching, and learning.
university are now being accepted. Paper presented at the Japan
Concurrent with the arrival of native- Kwon (2003c) also indicates that the Language Testing Association
speaking teachers of English were changing nature of the university Conference, Kumamoto, Japan.
important changes in the national entrance exams have had a washback Kwon, O. (2003b, November).
curriculums and the learning effect on increasing the English Teaching and Testing in
environment in primary and communicative nature of the high Korean Universities: Trends and
secondary classrooms. Native- school language learning classroom. Changes. Paper presented at the
speakers were brought to the (To be concluded in next issue.) 2003 SEAMEO-RELC Seminar,
primary/secondary classrooms Singapore.
through the government program The Author Kwon, O. (2003c, November).
now known as EPIK and the private Rob Dickey teaches at Gyeongju Narrowing the gaps between ideals
Fulbright Assistant Teacher program, University, where he has been since and realities in TEFL. Paper
both of which are roughly based on 1998. He has been a member of presented at the Asia TEFL
the JET program of Japan, though KOTESOL since 1995, when he Inaugural Conference, Busan, Korea.
many of the EPIK teachers have now attended his first conference. Since Niederhauser, J. (1995/6). South
been removed to teacher training that time he has served as Busan Korea's globalization program: What
centers. Teacher inservice training, Chapter Vice President, as well as the it means for native English speakers
particularly with thrust on English KOTESOL-national offices of [Perspectives]. TESOL Journal 5(2) 4-5.
communicative skills and awareness Secretary, 1st Vice President, Niederhauser, J. (1997). Motivating
of communicative language teaching President, OP Liaison, and learners at South Korean
methods, have been in action since Publications Chair. He is now serving universities. English Teaching Forum,
the late 1990s. The 6th and 7th as National 2nd Vice President. 35(1) Retrieved May 8, 2004,
national curriculums broke new Email: rjdickey@content-english.org from http://exchanges.state.gov/
ground, each mandating significant forum/vols/vol35/no1/p8.htm#
changes in how English is learned. References special_ret_28
Kwon (2000) reports that, from 1982 Choe, Y.P. (1997). English Education Park, J. (2002). Introduction and
through 1996, English was an optional in Korea: Past, Present, and Future. development of English in Korean
subject in the primary schools, but In J. Han, Y. Kim, & J. Park (Eds.), society, 1883-2002. An-gwa bakk
beginning in 1997 it became a Communicative English education [In and Out], 12, 49-65. Retrieved May
mandatory subject from grade three. in Asian context Seoul: Hankuk 4, 2003,from http://www.sesk.net/
The 6th national curriculum Publishing Co. innout/files/49-65%B9%DA%C1%
introduced a functional syllabus, Duffy, M. (2004). Korea 10 years ago BE%BC%BA.hwp
fluency, and communicative [Column: Korea of decades past]. Soh, Y-H. (2003). Teaching EAP in
competence (Kwon, 2000), and the The English Connection, 8(1), 21. Korean universities: A task-based
7th provided somewhat of a return to Dusthimer, C., & Gillett, R. (1999). approach. In S. Oak & V.S. Martin
explicit grammatical structures The history of ELT in Korea. In G. (Eds.), Teaching English to Koreans
alongside the functions. TETE Crocetti (Ed.), The KOTESOL (pp. 125-145). Seoul: Hollym.
(teaching English through English) Handbook: Teaching English in (An earlier version of this was
also became a buzzword in the 7th Korea (pp. 1-12). Tacoma, WA: The presented at the KOTESOL Seoul
curriculum, though the term Creative Pen. National Conference, May 8, 2004.)