You are on page 1of 18

Sonnet 130: My mistress’ eyes are nothing like the sun

By William Shakespeare (1564-1616)

While William Shakespeare is best known among the general public for his many brilliant
plays, scholars have also been endlessly fascinated by his poetry, particularly his extensive
collection of love sonnets. Sonnet 130 parodies the over-the-top metaphors and comparisons
often used by writers of romantic poetry while still expressing a love as deep, if not deeper, for
the poet’s muse.

My mistress’ eyes are nothing like the sun;


Coral is far more red than her lips’ red;
If snow be white, why then her breasts are dun;
If hairs be wires, black wires grow on her head.
I have seen roses damasked, red and white,
But no such roses see I in her cheeks;
And in some perfumes is there more delight
Than in the breath that from my mistress reeks.
I love to hear her speak, yet well I know
That music hath a far more pleasing sound;
I grant I never saw a goddess go;
My mistress, when she walks, treads on the ground.
And yet, by heaven, I think my love as rare
As any she belied with false compare.
Ozymandias

By Percy Bysshe Shelley (1792-1822)

Percy Shelley’s most acclaimed and famous poem addresses, in all of fourteen lines, the
enormity of time, the inevitability of death, and the necessity of all people being condemned to
obscurity. If even the mighty “King of Kings” is now fallen, buried in the sand and forgotten,
how can ordinary people hope to escape the same fate, without even a statue to remind
subsequent generations of their names?

I met a traveller from an antique land,


Who said—“Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert. . . . Near them, on the sand,
Half sunk a shattered visage lies, whose frown,
And wrinkled lip, and sneer of cold command,
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive, stamped on these lifeless things,
The hand that mocked them, and the heart that fed;
And on the pedestal, these words appear:
My name is Ozymandias, King of Kings;
Look on my Works, ye Mighty, and despair!
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal Wreck, boundless and bare
The lone and level sands stretch far away.”
By John Keats (1795-1821)

John Keats’ ode to perhaps the least-romanticized of the seasons is mostly a catalogue of
remarkable and beautiful detail and naturalistic imagery. The poem also encourages readers
to find and celebrate the beauty and necessity in things, like the cold and brown of autumn,
that might, at first, seem unpleasant or not worth noticing.

Season of mists and mellow fruitfulness,


Close bosom-friend of the maturing sun;
Conspiring with him how to load and bless
With fruit the vines that round the thatch-eves run;
To bend with apples the moss’d cottage-trees,
And fill all fruit with ripeness to the core;
To swell the gourd, and plump the hazel shells
With a sweet kernel; to set budding more,
And still more, later flowers for the bees,
Until they think warm days will never cease,
For summer has o’er-brimm’d their clammy cells.

Who hath not seen thee oft amid thy store?


Sometimes whoever seeks abroad may find
Thee sitting careless on a granary floor,
Thy hair soft-lifted by the winnowing wind;
Or on a half-reap’d furrow sound asleep,
Drows’d with the fume of poppies, while thy hook
Spares the next swath and all its twined flowers:
And sometimes like a gleaner thou dost keep
Steady thy laden head across a brook;
Or by a cyder-press, with patient look,
Thou watchest the last oozings hours by hours.

Where are the songs of spring? Ay, Where are they?


Think not of them, thou hast thy music too,—
While barred clouds bloom the soft-dying day,
And touch the stubble-plains with rosy hue;
Then in a wailful choir the small gnats mourn
Among the river sallows, borne aloft
Or sinking as the light wind lives or fades;
And full-grown lambs loud bleat from hilly bourn;
Hedge-crickets sing; and now with treble soft
The red-breast whistles from a garden-croft;
And gathering swallows twitter in the glades.
Number 43: How Do I Love Thee?

By Elizabeth Barrett Browning (1806-61)

Elizabeth Barrett Browning’s most famous poem is a love sonnet, taken from a celebrated
collection of love sonnets. What makes Number 43 stand out, though, is its uncomplicated
devotion and earnest expression of affection; it manages to succinctly convey the depth of the
speaker’s love in simple language that is not muddied by overly elaborate metaphors or
imagery.

How do I love thee? Let me count the ways.


I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of being and ideal grace.
I love thee to the level of everyday’s
Most quiet need, by sun and candlelight.
I love thee freely, as men strive for right;
I love thee purely, as they turn from praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood’s faith.
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints. I love thee with the breath,
Smiles, tears, of all my life; and, if God choose,
I shall but love thee better after death.
Because I could not stop for Death (479)

By Emily Dickinson (1830-86)

In this poem, Emily Dickinson contemplates the prospect of death with the same clear eyes
and direct language that characterizes all of her work; she expresses grief at the life that will
continue on without her, but ultimately finds peace in considering that she is headed “toward
Eternity” and her reward in the afterlife.

Because I could not stop for Death –


He kindly stopped for me –
The Carriage held but just Ourselves –
And Immortality.

We slowly drove – He knew no haste


And I had put away
My labor and my leisure too,
For His Civility –

We passed the School, where Children strove


At Recess – in the Ring –
We passed the Fields of Gazing Grain –
We passed the Setting Sun –

Or rather – He passed us –
The Dews drew quivering and chill –
For only Gossamer, my Gown –
My Tippet – only Tulle –

We paused before a House that seemed


A Swelling of the Ground –
The Roof was scarcely visible –
The Cornice – in the Ground –

Since then – ’tis Centuries – and yet


Feels shorter than the Day
I first surmised the Horses’ Heads
Were toward Eternity –
O Captain! My Captain!

By Walt Whitman (1819-92)

It is easy to consider “O Captain! My Captain!” as more significant for the event it documents –
the assassination of Abraham Lincoln – than for its own poetic merits; however, the poem is a
powerful expression of a particular form of grief – the grief of a devoted follower toward a
great leader.

O Captain! my Captain! our fearful trip is done,


The ship has weather’d every rack, the prize we sought is won,
The port is near, the bells I hear, the people all exulting,
While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring;
But O heart! heart! heart!
O the bleeding drops of red,
Where on the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.

O Captain! my Captain! rise up and hear the bells;


Rise up—for you the flag is flung—for you the bugle trills,
For you bouquets and ribbon’d wreaths—for you the shores a-crowding,
For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;
Here Captain! dear father!
This arm beneath your head!
It is some dream that on the deck,
You’ve fallen cold and dead.

My Captain does not answer, his lips are pale and still,
My father does not feel my arm, he has no pulse nor will,
The ship is anchor’d safe and sound, its voyage closed and done,
From fearful trip the victor ship comes in with object won;
Exult O shores, and ring O bells!
But I with mournful tread,
Walk the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.
The New Colossus

By Emma Lazarus (1849-87)

With “The New Colossus,” Emma Lazarus produced perhaps the most succinct and powerful
statement of the American ideal ever written. The poem articulates the mission of the United
States as a refuge for any and all seeking a better life, an ideal visually represented by the
Statue of Liberty on which it is engraved.

Not like the brazen giant of Greek fame,


With conquering limbs astride from land to land;
Here at our sea-washed, sunset gates shall stand
A mighty woman with a torch, whose flame
Is the imprisoned lightning, and her name
Mother of Exiles. From her beacon-hand
Glows world-wide welcome; her mild eyes command
The air-bridged harbor that twin cities frame.

“Keep, ancient lands, your storied pomp!” cries she


With silent lips. “Give me your tired, your poor,
Your huddled masses yearning to breathe free,
The wretched refuse of your teeming shore.
Send these, the homeless, tempest-tost to me,
I lift my lamp beside the golden door!”
Fog

By Carl Sandburg (1878-1967)

Carl Sandburg’s “Fog” is a poem more remarkable for its simple imagery than its elaborate
metaphorical meaning or complex rhymes and rhythms. The poem captures a universal
experience of watching the fog roll in and out with a unique image that will stick with readers
for decades.

The fog comes


on little cat feet.

It sits looking
over harbor and city
on silent haunches
and then moves on.
The Second Coming

By William Butler Yeats (1865-1939)

Like much post-war poetry, “The Second Coming” contemplates the collapse of society as we
know it, driven by industrialization and the violence of the First World War. Yeats uses
biblical imagery to express his fears about the direction of human society in the years after
the war, creating an experience that is both haunting and deeply unsettling for the reader.

Turning and turning in the widening gyre


The falcon cannot hear the falconer;
Things fall apart; the centre cannot hold;
Mere anarchy is loosed upon the world,
The blood-dimmed tide is loosed, and everywhere
The ceremony of innocence is drowned;
The best lack all conviction, while the worst
Are full of passionate intensity.

Surely some revelation is at hand;


Surely the Second Coming is at hand.
The Second Coming! Hardly are those words out
When a vast image out of Spiritus Mundi
Troubles my sight: somewhere in sands of the desert
A shape with lion body and the head of a man,
A gaze blank and pitiless as the sun,
Is moving its slow thighs, while all about it
Reel shadows of the indignant desert birds.
The darkness drops again; but now I know
That twenty centuries of stony sleep
Were vexed to nightmare by a rocking cradle,
And what rough beast, its hour come round at last,
Slouches towards Bethlehem to be born?
Stopping by Woods on a Snowy Evening

By Robert Frost (1874-1963)

One of Robert Frost’s greatest poems, “Stopping by Woods” is usually characterized by


scholars as a contemplation on the speaker’s mortality, defined by a sense of exhaustion with
life, battling with a love of the beauty of the world and a sense of obligation that keep the
speaker from succumbing to death, though Frost himself denied this.

Whose woods these are I think I know.


His house is in the village though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.

My little horse must think it queer


To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.

He gives his harness bells a shake


To ask if there is some mistake.
The only other sound’s the sweep
Of easy wind and downy flake.

The woods are lovely, dark and deep,


But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.
Shadows By D. H. Lawrence (1885-1930)

D. H. Lawrence’s “Shadows” is another reflection on the speaker’s mortality, this time from a
standpoint based in the cycles of the natural world and the idea of reincarnation. The speaker
in “Shadows” does not fear death, because they believe they shall live again through a natural
cycle similar to the phases of the moon.

And if tonight my soul may find her peace


in sleep, and sink in good oblivion,
and in the morning wake like a new-opened flower
then I have been dipped again in God, and new-created.

And if, as weeks go round, in the dark of the moon


my spirit darkens and goes out, and soft strange gloom
pervades my movements and my thoughts and words
then shall I know that I am walking still
with God, we are close together now the moon’s in shadow.

And if, as autumn deepens and darkens


I feel the pain of falling leaves, and stems that break in storms
and trouble and dissolution and distress
and then the softness of deep shadows folding,
folding around my soul and spirit, around my lips
so sweet, like a swoon, or more like the drowse of a low, sad song
singing darker than the nightingale, on, on to the solstice
and the silence of short days, the silence of the year, the shadow,
then I shall know that my life is moving still
with the dark earth, and drenched
with the deep oblivion of earth’s lapse and renewal.

And if, in the changing phases of man’s life


I fall in sickness and in misery
my wrists seem broken and my heart seems dead
and strength is gone, and my life
is only the leavings of a life:

and still, among it all, snatches of lovely oblivion, and snatches of renewal
odd, wintry flowers upon the withered stem, yet new, strange flowers
such as my life has not brought forth before, new blossoms of me,

then I must know that still


I am in the hands of the unknown God,
he is breaking me down to his own oblivion
to send me forth on a new morning, a new man.
This Is Just to Say

By William Carlos Williams (1883-1963)

William Carlos Williams was renowned for his short, simple, image-heavy poetry, including
this piece, modeled after a note left on a kitchen counter for a partner or spouse. The poem
uses the image of the stolen plums as a symbol for the give and take of selfishness, forgiveness,
and sacrifice that is necessary in any relationship.

I have eaten
the plums
that were in
the icebox

and which
you were probably
saving
for breakfast

Forgive me
they were delicious
so sweet
and so cold
Do not go gentle into that good night

By Dylan Thomas (1914-1953)

Dylan Thomas’ reflection on death urges readers toward the ‘correct’ way of dying, which, in
Thomas’ telling, is defiant, not colored with acceptance or surrender. The poem is ultimately
addressed to old men in general, but especially the speaker’s father, who the speaker urges to
fight against death, presumably because they have not yet accepted his inevitable demise.

Do not go gentle into that good night,


Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.

Though wise men at their end know dark is right,


Because their words had forked no lightning they
Do not go gentle into that good night.

Good men, the last wave by, crying how bright


Their frail deeds might have danced in a green bay,
Rage, rage against the dying of the light.

Wild men who caught and sang the sun in flight,


And learn, too late, they grieved it on its way,
Do not go gentle into that good night.

Grave men, near death, who see with blinding sight


Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
Rage, rage against the dying of the light.

And you, my father, there on the sad height,


Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.
Do not go gentle into that good night.
Rage, rage against the dying of the light.
Harlem

By Langston Hughes (1901-67)

Often called “A Dream Deferred,” this poem speaks succinctly to the African-American
experience, defined by goals, dreams, and expectations that had to be set aside, buried, or
severely curtailed due to racism, and then wonders what the final result of all this suppressed
ambition will be, surmising it may ultimately lead to violence.

What happens to a dream deferred?

Does it dry up
like a raisin in the sun?
Or fester like a sore—
And then run?
Does it stink like rotten meat?
Or crust and sugar over—
like a syrupy sweet?

Maybe it just sags


like a heavy load.

Or does it explode?
i carry your heart with me(i carry it in]

By E.E. Cummings (1894-1962)

While E.E. Cummings’ poetry is famously experimental, or at least non-traditional, “I carry


your heart with me” is actually the oldest and simplest kind of poem in the world, a love
poem. It describes the way the speaker has internalized his love to the point where it colors
everything he sees and does in the world.

i carry your heart with me(i carry it in


my heart)i am never without it(anywhere
i go you go,my dear;and whatever is done
by only me is your doing,my darling)
i fear
no fate(for you are my fate,my sweet)i want
no world(for beautiful you are my world,my true)
and it’s you are whatever a moon has always meant
and whatever a sun will always sing is you

here is the deepest secret nobody knows


(here is the root of the root and the bud of the bud
and the sky of the sky of a tree called life;which grows
higher than soul can hope or mind can hide)
and this is the wonder that’s keeping the stars apart

i carry your heart(i carry it in my heart)


Mad Girl’s Love Song

By Sylvia Plath (1932-63)

“Mad Girl’s Love Song” gives voice to a woman who is insecure in her romance, and perhaps
her mental health, not convinced either of her lover’s reality or his devotion to her. She still
finds beauty, though, in reveling in her love and dreaming about the relationship that may be,
even if it is not, or cannot be proven to be, real.

“I shut my eyes and all the world drops dead;


I lift my lids and all is born again.
(I think I made you up inside my head.)

The stars go waltzing out in blue and red,


And arbitrary blackness gallops in:
I shut my eyes and all the world drops dead.

I dreamed that you bewitched me into bed


And sung me moon-struck, kissed me quite ins*ne.
(I think I made you up inside my head.)

God topples from the sky, h*ll’s fires fade:


Exit seraphim and Satan’s men:
I shut my eyes and all the world drops dead.

I fancied you’d return the way you said,


But I grow old and I forget your name.
(I think I made you up inside my head.)

I should have loved a thunderbird instead;


At least when spring comes they roar back again.
I shut my eyes and all the world drops dead.
(I think I made you up inside my head.)”
Sestina

By Elizabeth Bishop (1911-79)

Elizabeth Bishop’s “Sestina” is, in some ways, an autobiographical account of her going to live
with her grandmother when she was five, but it is also a portrait of a family working to love
one another and find joy in the midst of a tragic dissolution of other parts of the family.

September rain falls on the house.


In the failing light, the old grandmother
sits in the kitchen with the child
beside the Little Marvel Stove,
reading the jokes from the almanac,
laughing and talking to hide her tears.

She thinks that her equinoctial tears


and the rain that beats on the roof of the house
were both foretold by the almanac,
but only known to a grandmother.
The iron kettle sings on the stove.
She cuts some bread and says to the child,

It’s time for tea now; but the child


is watching the teakettle’s small hard tears
dance like mad on the hot black stove,
the way the rain must dance on the house.
Tidying up, the old grandmother
hangs up the clever almanac

on its string. Birdlike, the almanac


hovers half open above the child,
hovers above the old grandmother
and her teacup full of dark brown tears.
She shivers and says she thinks the house
feels chilly, and puts more wood in the stove.

It was to be, says the Marvel Stove.


I know what I know, says the almanac.
With crayons the child draws a rigid house
and a winding pathway. Then the child
puts in a man with buttons like tears
and shows it proudly to the grandmother.
But secretly, while the grandmother
busies herself about the stove,
the little moons fall down like tears
from between the pages of the almanac
into the flower bed the child
has carefully placed in the front of the house.

Time to plant tears, says the almanac.


The grandmother sings to the marvelous stove
and the child draws another inscrutable house.

You might also like