Professional Documents
Culture Documents
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Modern Humanities Research Association and University College London, School of Slavonic and East
European Studies are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The Slavonic and
East European Review.
http://www.jstor.org
TpyxqB. F. CaxHOBcKoro
IIpH COxIHHeHH M. A. ByJiraKOBbIM nbecbi
Mepmeble dyuwu no no3meH. B. ForoNiA Toro ie HHaHMeHOBBaHIS BbI-
pa3HJICI B cof6paHHn H pa3pa6oTKeMaTepHaJIOB KaKacJTepaTypHbIX,
TaK H HCTOpH'ecKHx, H B pa6OTe 110 YCTaHOBj1eHHIO KOHCTPYKUHH
nibecbi.'12
The structure of the play took up most of the thirty hours spent in
discussion that summer and autumn: at first Bulgakov and Sakh-
novsky were joined by Pavel Markov (the head of M.A.T.'s literary
section), then they continued their examination of the material to-
gether, and finally Sakhnovskypresented the fruits of these prelimin-
ary labours to Nemirovich-Danchenko for further discussion. As
Stanislavsky was ill and unable to supervise progress at this stage,
Nemirovich-Danchenko directed all the initial work on the produc-
tion.13
By the end of I930 Bulgakov had a text complete enough to be
read to the actors. By the middle of the season I930-I, rehearsals
were under way,14and the premiere had been announced for March
I931.15
Although Bulgakov'smain contribution to the production was the
text, he was also involved in the rehearsals as assistant producer,
and even, on occasion, as an actor, taking the place of those absent
through illness.'6 These early rehearsals have been described by
V. 0. Toporkov, who played Chichikov:
CaXHOBCKHii BeJI C HaMH 6eCKOHeHni6e 6eceAmi, cogepwaBuHe BeCbMa
OCTpoyMHbIe goraAKH 0 JIH'qHOCTH ]Foro.iA,o ero MHpoBo33peHHH, H
10 Sakhnovsky, 'Pered
prem'yeroy....'. Here either the newspaper made a mistake or
Sakhnovsky's memory betrayed him, because the edition of Collected Works is actually
given as the ninth. In the ninth edition, however, there are only four volumes. The
'famous' seven-volume edition is, in fact, the tenth (Moscow-St Petersburg, I889 96).
The seventh volume of this tenth edition contains all extant variants, drafts and redac-
tions of Dead Souls.
11 Sakhnovsky, 'Pered prem'yeroy . . .'. Sakhnovsky claims that he and Bulgakov spent
'all summer' at this task. In fact, Bulgakov spent at least some time in the Crimea that
summer, on tour with TRAM. Unpublished letter to his wife, I5 July 1930.
12 Institut russkoy literatury AN SSSR
(Pushkinskiy dom), fond 369, no. i68.
13 Sakhnovsky,
'Pered prem'yeroy...', and idem, 'Gogol' v MKhAT SSSR imeni
Gor'kogo. Kak i pochemu stavyatsya Myortvyyedushi: itogi dvukhletney raboty' (Sovet-
skoyeiskusstvo,Moscow, 15 November 1932).
14 Sakhnovsky, 'Pered prem'yeroy. . .'
15 Announcement in Krasnayagazeta, Leningrad, 30
September 1930.
16 Milne, 'K biografli. . .,' p.
156.
24 HIOHS1927r.
MHoroyBawaemi6ifMHxaHii A4DaHacbewiq, 60JIbmiioecrIacH6o,qTO
OTKJIHKHYJIHCb Ha MOe H4cbMO. Ax, KaK qocaAHo, 'TO y Bac HeT nbecbi!
Hy, xITOnoeJIaeIb?!
OceHoJOHeo6XoqHMo noBHqaTbcA. Bepy c Bac CJIOBO,'ITO BbI6yqeTe
rOBOpHTb CO MHOH HO TeAebOHy... H MbI YCJIOBHMCS1 0 jHe H Miace
cBHJaaHHA.
HMeeTe B BHgy Ha cJIyafi, eCJIH3axOTHTeC
CKa3aTbMHe xITo-HH6yAb
HariHcaTh ...
H15JIH
46 Ibid.,pp. 210-I I.
47 Ibid., pp. 246-7.
48 Chushkin, op.cit., pp. 4I8-I9.
49 Gogol' to A. S. Danilevsky, 30 June I838: N. V. Gogol', PolnoyesobranEye
sochineniy,
AN SSSR, I4 vols, Moscow, 1937-52, XI, p. 159 (hereafter called PSS followed by
volume number).
50 Gogol' to M. A. Maksimovich, io January 1840: PSS, XI, p. 272.
slavskyhe may have felt that the role was perhaps not necessaryafter
all. In the end, however, his feeling seems to have been that no adapta-
tion of Dead Soulswas complete without the lyrical digressions, and
that these could not be dealt with adequately in any medium other
than the verbal: Gogol"s voice had to sound through Gogol"s own
words. In his exposition of a film scenario of Dead Souls (commis-
sioned in I934 by the Moscow studio Soyuzfil'mbut never actually
produced), Bulgakov makes particular mention of this point:
. . . KpaiHHe)eJIiaTeRJHOBBegeHHe B KHHO-103MY OTCTyiiIieHHH, KOTOpbIe
6bi gafH B03MO)KHOCTB flOKa3aTb ... iiHpH'qeCKyICTOpOHyro03Mii CIcieHbl
fIJIIoIxIKHHa- ((oMOA OHOCTB, 0 MOA CBeKecTb!... #'>5 The words from
the novel are ones which Bulgakovhad himselfused for the role of the
chtets,which must have been in the forefrontof his mind as he wrote
his 'exposition', and took stock of his previous experience in adap-
ting Dead Souls.There had been plenty of laughter in the M.A.T.
production, but had it in fact left any 'ash of great meditations'?
Although the production has enjoyed a lasting popularity and is still
in the M.A.T. repertoire to this day, Sakhnovsky,for one, certainly
did not think that it had ever succeeded in striking the deeper notes,
and his belated defenceof the Stanislavskyapproachsoundsmore than
a little hollow:
1 He XO'Iy cKa3aTb, MTOiiocie BceX HaTfHX IlOlIbITOK H HCKaHHHiapTH-
CTaM yaJiOCb IIOJIHOCTbIO paCKPbITb BCe TO, qTO OHHBHgeiiH B 3aMeta-
TeAJTHOH rio3Me Foroisi. Ho A yTBepKgaio, xITOTOT1lyTJ, Ha KOTOpOiH
MbI B KOHie KOHIOB BCTaJ1HB CJieKTaKIie Mepm6ble ?yUU IBISeTCA
e,HHCTBeHHbIM paBBHJbHbIM lyTeM.58
gives the role of the chtetsits resonance. All the disparate pieces of the
mosaic, taken from so many different sources, are put together with
a skill and empathy that make them sound like a sustained passage
of original prose, and the concluding appeal no longer seems like a
quotation, but a cry from Bulgakov's own heart.
This is the first appearance in print of this document66so vital to
the study of Bulgakov's artistic relationship with Gogol', to whose
shade he once addressedthe plea: 'YqHTeirn, yKpOH MeHA CBoeH
67
MHaHeJbIo!'
QyryHHOH
MepTBbIe Ayuri
14HCgleHHpOBKaM. A. ByjiraKOBbIM o03MMI
H. B. Forojiu
qepHOBHKpOJIH IEPBOFO B cne]UaKie
Ilpojior
HEPBbIfl (eblxodume nAauie- Ha 3aKame coA'na).
H A rMJIHYJI Ha PHM B 'Iac 3aXOKJeHHA COJIHixa H inpeqo MHOHB CHSAO-
ieH iiiaHopame napeacTajiBeqH6Mropog!
BcA cBeTjias rpyga KiyIOJIOBH OCTpOKOHeiH-CHJIbHO ocBeigeHa 6.iec-
KOM 11OHH3HBiIIerOCACOJIHIa. OqHa 3a qpyroH- B6IXOXAIT Kp6IuJH,
cTaTyH, Bo3JyIJHbIe TeppacLi H raJIJIepeH. HleCTpHTH pa3birpbIBaeTcs
macca TOHKHMH BepXyiIKaMH KOJIOKOJIeHC Y30pHOH KaIInp3HOCTbMO
4OHapeR i, BOTOH,BOTOH,BIXOAHT IIJIOCKHH
KYr1oji JJaHTeOHa,B' a TaM
3a HHM gaJiee noJiii npeBpaiPaiOTCA B 1JIiaMAnogo&6HO He6y.B2
0, PHM!
ciiycKaeTcs HH)KeK 3eMJIe.XKHBee H 6niHxeCTaHOBHTCS
COJIHI{e ropog,
TeMHee MePHeCOTrIHHHbI,rOTOB IIOraCHYTbHe6eCHbIHiBO3)AYX.B3
0, PHM!
14,BOT,BeIep CBOIHTeMHbIo o6pa3. H Hagpa3-
B Te6e YCTaHaBJIHBaeT
BaJIHHaMH, OrHHCTLIMH4DOHTaHaMHIIOAHHMaIOTCq CBeTwiHeCS MyXH, H
HeySZrioxee KpJIZaTOe HaCeKOMOe, Hecyugeecs cTOHMSI, KaK qeJIOBeK,
yqapAeTCA 6e3 TOJIKYMHe B OtIH.B4
0, HO1Ib, 0, HOMb! He6eCHoe npOCTpaHCTBO! JIyHa, KpacaBHia MOS
CTapHHHasA, MOA BepHaA rn-o6oBHHga, 'TO rjiAqH11IJB
Ha MeHS c TaKo-H
gyyMoio? 3aqeM TaK rio60BHo H YMHJIbHOHe)KHIIb MeHI B tac,B5 xorga
PHM IIOJIOH6JIaroyxaHHeM PO3 H TeX TIBeTOB,
Ha3BaHHeKOTOPIXA H1O-
3a6iJI.B651 3aKHraIo JIaMiiy, IIpH CBeTe KOTOPOE niHcaJIiH peBHHe
66 Reproduced here by kind permission of K. L. Rudnitsky.
67 V. Ya. Lakshin, 'Uroki Bulgakova' (Pamir,no. 4, Dushanbe, 1972, p. 62).
BI From the fragment 'Rim', PSS, III, p. 258.
B2 Ibid., p. 239. The emotive opening
phrase, 'v chas zakkozhdeniya solntsa' is also
taken from this section.
B3 Ibid., p. 259.
B4 Ibid., pp. 239-40.
B5 From a draft fragment of chapter i I of
Myortvyyedushi ('Sokhranivshiyesya razroz-
nennyye otryvki k otdel'nym glavam'): PSS, VI, p. 646.
B6 Gogol' to M. P. Balabina, April 1838: PSS,
XI, p. I44. Bulgakov has isolated this
purely emotive phrase from a longer and more complex sentence of Gogol"s: 'PO3U yCEu-
iaIiH Teneph Becb PHM; HO o6oHqHHI)o MOeMY eiie ciiaige OT sXBeTOB,KOTOpbIeTeneph
3auBeJIH H KOTOPbIX HM$ A, iTpaBO, B 3TY MUHYTY nO3a6bIi. I4X HeT y Mac.
aKT. KaPTHHaHslTaq.
BTOPOiH
Y HJuOI04HHa.
HIEPBbfl4. Ilpexvge, AaBHo, B nIeTa MoeH IOHOCTH, MHe 6bIJIO Beceio
IIoie3KxaTb B IepBbIH pa3 K He3HaKOMOMy MeCTy: Bce paBHO, 6biia JIHTO
JIepeByuJKa, 6eaHbIH-ye3gHbIHropoAHIsHKo, ceno JIH,CJIO6o0Ka - rIio6o-
IIbITHOrO MHrO OTKPMIBawJIB HeM geTCKHH jiio60HfITHbIHi B3rFiAg. Bce
ocTaHaBJIHBanJo MeHS H iiopaKaJIo. 3aMaHLHBoMeJIbKaJIH MHe H3qaJIH,
CKB03b jpeBeCHyIO 3eJieHB, KpaCHas xpuIma H 6enbIe Tpy6bI nomeuHwiero
goMa, H A KaJI HeTepIIeJIHBO, IIOKa pa30WTAyTC5Ha o6e CTOpOHII 3aCTy-
rIHBHIHeero CaXbI H OH IIOKaxceTCA BeCb COCBOeio, Toraa, yBbI! - BOBCeHe
rIJIOIO HapyXcHoCTbIo ... Teiiepb paBHOAYIIIHOlloae3wKalO KO BCAKOiH
B13 Myortvyye
dushi,chapter i I, ibid.,pp. 220-I.
Ha ,OIEBA He
JLJIlOIJIK14H. Mor IIOJIO)CHTBCA. Aa pa3Be we A He IlpaB?
Y6exa.aa C uJTa6c-pOTMHcTpoM, 6or BeCTb KaKoro IToJIKa.
nJEPBbIR. A cKpAra rIociiauI eii Ha gAopory IIpOKJIAThC!
OHO'IYTHJICA 04HH
CTOpOweM, XpaHHTeJIeM H BJIa,IeTeJIiM CBOHX 6oraTCTB. IIeJIOBeqCeiKHe
'4YBCTBaMeJIeJIHB HeM eKeMHHYTHO, H KaA bIg JeHb xITO-HH6ygb yTpa'IH-
BaJIOCBB 3TOH H3HOiIeHHOH pa3BaJIHHe. C KaKXbIM rOlOM IIpHTBOpAJIHCb
OKHa B ero goMe, C Ka)KJbIM rogomM YXO,HJIH H3 BH)Aaero, 6oJiee H 6oJiee,
rJIaBHbIe xIaCTH XO3AHcTBa, H MeJIKHH B3UxHJg ero o6paTHJICH K 6yMaicKaM
H ilepbILlKaM, KOTOpbIe OH co6HpaJI B CBOeCH KOMHaTe. nOKynJIHIKH TOp-
roBaJIHCb, ToprOBaJIHCb, H, HaKOHeir, 6pocHJIHero BOBCe, cKa3aBIiiH, WITO
3TO 6ec, a He teJIOBeK. CTapbii cKpAra cKopee 6i corIiacHjicA B IIeTJIIO,
HeCeKIHgaTb xITO-HH6ygb CBOHMKpeCTbHHaM HIH rIpOgaTb 3a MeHbELyIO
ieHy. CeHo H xuie6 CrHHIJIH, CYKHa H XOJICTbIO6paTHJIHCb B ribjIb. OH raO-
3a6bIJI, CKOJIbXYy Hero 6bIJIo qero H IIOMHHJITOJIbXO, B KaKOM MeCTe
CTOHJIrpaD4HH1I4KC OCTaTKOMHaCTOHKH,Ha KOTOPOMOH caM cleuIaJI Ha-
MeTKY, qTO6bL HHKTOBOPOBCKHMo6pa3oM He BbIIHIi ee. Bce cTauio rHHJIE
H iipopexa, H caM OH o6paTHJC B
IBpopexy Ha xIejiOBexIeCTBe!
I7IJIIOIIKHH.MaBpa! MaBpa!
nEPBbIlfl. H4riorpe6yTero K HeOIriCaHHOHpaAOCTH 3ITSA H AoqepH, a,
MO)KeT 6bITb, H KaiHTaHa, HpHHHCaBaierOCS eMy B POAHlO.B20
KapTHHa qeBATaS
IlEPBbIf4. BbigyMariH 6aibi! MepT 6bI HX no6pan, H Tex, KTOBbIyMai!
Ha TpH tiaca COH),yTCA
BMeCTe,H Ha TPH roga noIHqeTHOTOMcIIieTHe.!
'leMy c qypy o6paaoBaJIncb? B ry6epHHH HeypoxaH, oporOBH3Ha,TaK
BOT OHH 3a 6aJIm! 3Ka IIIyTKa, pa3pAAHJHCb B 6a6bH TpHIKH! I4Has Ha-
BepTeJia Ha ce6s TbICPIqy py6.reii. A, BegEb, Ha CtieT we KpeCTbAIHCKHX o6po-
KOB HJIH, ITO eiie xy)e, Ha ClIeT COBeCTH Hainero 6paTa. BeRb, H3BeCTHO,
3atIeM 6epeInIb B3ITKy H HOKpHBHJIJb qymOH-; AJIS Toro, ITO6bI )eHe
AOCTaTb Ha iLaJIb HJIH Ha pa3HbIe pO6pOHbI, rippOBau HX B03bMH, KaK HX
Ha3bIBalOT! KpHIaT: 'Baii, 6aI, BeceJIOCTb!' B3pOCJIbIHi, COBepIneHHoJIeT-
HHIl, Bgpyr, BbICKOx{HTBeCb B 'epHOM, o6iLHiiaHHbIIi, o6TAHyTJIH, KaK
tiepTHK, H HaqHeT MecHTb HoraMH.B36 B ry6epHHH rojioA, a OHHI
6a.JuIbB37
HeT, rIpaBO,riocJie BCAKoro6aIia, TO'IHOKaK6yqTo KaKO-H rpex cAeiaai;
H BCHOMHHTbgaKe 0 HeM He xoqeTCA.Hy, 'ITO H3 HerO BbIDMeinb, H3
3TOrO 6auIa? Hy, eciiH 6bI KaKOHl-HH6yJlb iiiC4aTeiE B3JayMaIi OHHlCbIBaTb
3TY cixeHy TaK, KaK OHa eCT6? Hy, H B KHHre, H TaM 6buIa 6bi OHa TaK xe
6eCTOJIKOBa,KaK H B HaType. ELJIIOHeILub,
)la H KHHry HOTOM3aKpOeiLIb!B38
Ho Ho3,apeB, Ho3,qpeB! Ho KaKasA e ApA6Hb!KaKaa 6ecTHA! Tenepb
HaBPYT,nipH6aBAT,paCIIYCTAT xiepT 3HaeT 'ITO! BbIH-j,yTTaKHecrIIieTHi!
xAypaK,gypaK A! '1To6 tepT iio6paui ero ... .B39 14, Ka)KeTC5, 6oJIeH
,ZLypaK,
A, HpocTyJa, )JIIOc... 14 Bj4pyr iipeKpaTHTcs, 6oxce coxpaHI, MOS
XH3Hb... B40
14 B OKHa cielias HOIb H IepeCBHCTbIBaIiHCE.OT-
Kor,garJIsiAeJiaeMy
AaJIeHHbie reTyXH, rOTOBHJIHCb Co6bITia, KOTOpbIe yBeJIHxiaT HenpiAT-
HOCTbIIOJiO)KceHI moero repOA1.B41
llOYTPYBecb ropo, 3arOBOpHJI
IIpOMepTBbIe,ayuIHIH ry6epHaTopcKyIo
,1O0xKy. pO 'MLIHKOBa H flpO MepTBbIeqyuiH. flpo ry6epHaTOpCKyIo'AOIKy H
iI14KoBa. fIlpo Ho3gpeBa H MepTBbIe ayiuH H IIpO Kopo6oqKy. Bjjpyr
BCe, ILTO HH eCTb, flOAHAJIOCb.B42Ha'aauacb B rouOBax KyTepbMa, CyTO-
JIoKa. MepTBrie AyIIIH.'IepT ero 3HaeT, YTO 3T0 3Ha'HT, HOB HHX3aKIIiO-
'IeHO 'ITO-TOOAHaKONCBeCbMa CKBepHOe, HeXOpOifee. 'LTO TaKOe MepTBi6Ie
,ayMi? ... B43
KaK BHXPb, B3MeTHYJICI AoceuIe, Ka3aJiocb, ApeMaB'iiiH ropo,. Ho-
Ka3aJiCSKaKoH-TOCuICOi Hla4HYTbHqH MaKqOHaJIbgKapJIOBWI,O KOTO-
B35 Myortvyyedushi, chapter 8, ibid., p. I69.
B36 Ibid., pp. 174-5.
B37 'Varianty', ibid., p.
805.
B38 Myortvvye dushi, chapter 8, ibid., p. I75.
B39 Ibid., p. 82. The
imprecations have been transposed from chapter 4. Bulgakov
has added the last expletive.
B40 Myortvyyedushi, chapter Io, ibid., p. 21 1.
B41 Myortvyyedushi, chapter 8, ibid., p. 176.
B42 Ibid., chapter 9, PSS, VI, p. I9O. In none of the variants is
any mention made of
Nozdryov and Korobochka. This is another improvisation by Bulgakov on a theme by
Gogol'.
B43 dushi, chapter 9, ibid., p. I92.
Myortvyye
KapTHHa O0,HHHaggaTaA.
IIEPBbII4.HIo6buBaBy IlpOKypOpa,OHHoIJIen K qpyrHM, HOBCeHJIHHe
HPHHIJIHero, HJH 11PHHAJIH TaKCTpaHHO, TaKpaCTep5LHCB H TaKaSBbIHhjia
6eCTOJIKOBIIIHHa H30 BCerO, 'ITO OH YCOMHHJICS B 390pOBbe HX M03ra. KaK
IIOJICOHHbIA 6pogHii OH IIOropoqy, He 6yRyqlr B COCTOSHHHpeTflHTh, OH
JIHcoiuIeJi C yma, xHHOBHHKHJIHIIOTepAJIHrOJIOBy, HIH HaABY3aBapHJIaCb
fyplb IoI4e CHa ... B45 Hy, y) KOJIH IIOILUIOHa TO, TaK MeIKaTETb6ouIee
He'qerO, HY)KHO OTCioga y6HpaTcsC IIOCKope. ..B46
KapTHHa )ABeHagilaTaI.
HIEPBbIf. C weJIe3HOHipeIIIeTKOHOKHO. ApAix.iiaA Ine'b. BOT o6H-
TaJIHLe.B47 BcA IIpHpola'ero 1OTpAcJIacbH pa3MaI3'rHjiaCb. Pa3rmaBJIseTcs
H IIJIaTHHa, TBepgeHMHH H3 MeTaJIJIOB, Korga YCHAST B rOpHHjie OrOHb,
AYIOTMeXa H BOCXOAHTHeCTepHHMbIHm i ap orHSA,6eueeT YIOPHMH MeTaJII
H 1-ipeBpaaIeTCA B )KHAKOCTb; iiolUaeTCA H Kperma-HIHH MYK B rOpHHjie
HeC'qaCTHH, KorAa OHH HeCTepiaHMbimOrHeM KryT OTBepgeIiO UpH-
pOny.. B48
... H4flJIOTOSAIHbIA tqepBb rPYCTH CTpaLHOiH H 6e3HaeXcHOHi o6BMCS
OKOJIOcepxuge. TO'IHT OHa 3TO cepqIge, HHqeM He 3aIHIUJeHHoe.B49
(OTme3g).
IlEPBbIfll.... 0, XH3H6... CHax'aIa H OH He YBCTBOBaJI HHIero
flOrJI5AbIBaI TOJIbKO Ha3aq, )eIiaS H3
yBepHTbCs, TOIHO JIH BbIeXa
ropo,qa. H yBHgeJIi yxe gaBHO CKp6IJICI. HH Ky3HHU, HHMeJIb-
'ITO ropo,
HHU, HH BCerO TOrO, qTO HaXO)HTCS BOKpyr ropOAOB He 6Muo BHAHO. H
,gawe 6eJIbIe BepxyIIiKH KaMeHHbIX LCepKBeH,AaBHO yI H B 3eMJio. H4
ropoxq, KaK 6yqTo, He 6bIBau B naMITH, KaK6yx4To iipoe3)KaIi ero qaBHO, B
geTCTBe.BIO
JJeTAT BepCTbI, IieTHT c o6eHx CTOpOH Iiec C TeMHbIMHCTpOAMH eIie-i H
COCeH, C TOIOpHbIM CTYKOMH BOpOHbHM KpHKOM, JIeTHT BCS Aopora
HHBeCTb Kyga B npoiagaioiiyio ab, H xITO-TO CTpalUHOe 3aKJIOqeHO B