THE WRITING IN THE PICTURE
Jacqueline Pigeot
What makes the pang opposite (Fg. 1) $o eye-catching is the
‘sumptuousness ofthe materal—goldae-sver—and the Baldness
of the compsiton an enomous moon, reining in the aida of wid
leaves (pumps gras usut), fs up the whole surface ofthe ret
angle. On this background punting” (shite), which is possibly the
work of the great Tavayara Sétasa (P1645), Honan Kdetsu
(1558-1637 has inserted the aligrapy of elasical poem (waka)
‘by Fujiwara no Hideyoshi (1184-1240), which figures inthe section
enti “Journey” of the famous New Collection of Ancient end
‘Moder Poems (Shiakokin sh}:
‘Saranu dani/ ahi no tabine wa /Ranasibi ni
‘Matsui feke nari Too-noyaa haze
“byen without that, see, when travel
sacoes,
‘Ando to the wind of Mount Toko canbe heard blowing throughs
the pine tees”
in the fl fils one with
Inthe poem, there is ater moon nor pampas grass Could it be
‘hat. thereis some mismateh betwen the picture and the Wi? In
fet, both conjure up the fa the war appears int oer, andthe
‘wo motifs presented in the pictre ae tattionally associated with
‘hat season in post. Moreover, the tormented lines of the grastes,
and perhaps ls those ofthe caliph, ating to ne side, camey
‘he visible effec ofthe wind where the poem evokes the sound ofits
‘mooning, Pampas grass sao associated, throughout trating it
erature, with deserted hospitable or even lgubious laces that to
the traeler, convey a feeling of dscation.
"Thus Kieu was looking fra eonpemertary Hk between the
wos ofthe peture and the pie
Nevertheless the rade s aware ofthe discrepancy between the
Aitferent estetc prs the painting, éazaling and extremely decoa-
tive onizat withthe poem, which confines ite tothe reiter of
confides and discretion. Cos Hts have intended a chosing
this ostentatious painting as backing for such a measured poem, to
ipa through a rant son the anguish tare leone
inthe night
“Fi 2 show a pint sigod (tom right hand eam) by“
‘otio,“an art who was ae inthe middie ft eget cea
tu To girl are plying al on atti ol ofthe er’ ws
under ilo te, Brenig inthe itr, wt its greenish Hue
‘ems combines terok a wor that young and fesse ees oF
‘here are onl just abd the gs are sot, he design fei
‘menos features pun Nvers and Amon aks (ae layed at
Now Year, the ening of rig scading tothe 0 clea).
‘ne sul all hat te wil is, carling tothe Chinese poe a
dion adopted by the Japansse, a extmon metaphor eniine
_ gocher andthe we igure ar Inert ame, iniar
unapstions ar fond in ther plas of ht period
‘Butabvie pena sn oka ons acros they: its dein
esis at the top Fight ses tel anong te branches ofthe wile
(Gh the faces ois on gil andthe eather) and respeas a
the boon le. The vere contributes anther bamonzingleent to
one hat ase on era associations:
“The will threads te themasves to thoee ofthe Dall hat is
thrown
‘The all (ari is infact made wp of cloed threads bound gly
together, and in Japanese poetry the fine, delicate branches ofthe
1 Su Paling abel e Tamaya Ss wh eaipaly by
ins est Cook Mesure|
i
i
i
|
‘2. ity Te Rie. Praecaion
‘Cvivon ere from the eariest times cae “treads.” is possi, th wl branches, the gis ame—all are hus in hamsony wth
Toe, tal anther veal association is superimposed on the ene ater,
fr: the verb Guna can mean "to kno fe tgeter (thus Verb stocations and pital combiatios, bh ets 0 8
belonging the networcf words associated with "tvet”,andalso ong tradto, comverge this modest prin. They ave it
“tjnin” Does ian ee eroke he gesture eth te genwin- jana, each ofthe thes mai catg ateton back oe
tng her ams wth hase of her companion? The threads of the bal, “ah
as though ina game of ball,PICTURES IN WRITING
Marianne Simon-Oikawa
‘Aang the many writing games (moj ab) recoded in Japan ion
ed for bath is dstetion ané is longeity: the moje
“Gietare To writing). Practiced especialy during the Edo period
this gone consists figures compoted entirely oe par
Jana or aaj. Most often the ar
‘work represents a figure whese autine ie made up of al the signs
thot make up that person’ name, cunningly disguised as pat ofthe
“doting. These pictures are typical of their period. Produced by
born a time of peace and economic property, nd in
search of stactions cat only atthe theatr oro places of enter
‘winment but als in the world of pratng and pictures
More than sat years after Enatel Yoshiku'’s 185 Coecton of
Pictares in Writing (Moje tutushi) was published, an anonymous
sequel appeared tht took up the same theme—the small urban
trades that were thriving a the time. testifies both tothe success
ttt ak wth pl car (1), ape
is Gemabey wea Gos sevens tc eet eC
‘rie form of mate, Avery clear visual herrchy is establiee
beeen the mojée itself (a tabular competition of thickly write
_haraciers, the tite ofthe picture (whic, on oe side of the image,
‘ales up in linear fashion the name of the trade in less heary
strokes), andthe text (generally the wores uttered bythe parti
‘ants, whlch ae disposed around the ict in thinner stokes fil
Hanasanjin (1790-1858), a disciple ofthe humorist and man of
leurs Santo Kyben, gathered together a lite colton of eighty
three vignetes in which the figures are entiely composed of the
written charactérs that form their names, tothe excision of any
iter characters or brush strokes, wit the occasional exception of
Tig. 1.°The reves” Fram Shine alu (ew Clete Fe
‘Wig anoepanes 5-14 ena iy TeFig 8 taro Ei rh ew Yen 76,
enorme pat ith eed ahve
eden Ros Museumig. 2 ‘Me Nene and The Ol Wana” Pm tents (aes Drone
nth Se Cotinns Bh See, Haran, BS-TBS eal OU.
Uhre dato suggest eos and mouth, Pots historic igre, vin
ties, dancers, and ghosts uta hag heron Gag), oan old
woman (sir) pass before the eyes of the wale decodes, who
Is bemasedby this unadulterated moje that hides its iaventveness
behind a mask of nonchalant ease (ig. 2), Fr example, abve the
heron the att has commented, "Anyone ean draw eon like this
quite eas” Most, however, the figures ack the accessories that
would make them realy ietifble, and they canbe truly under
stood only after their acempanying text as heen deciphered. Wh
reemurse to words
Image show, that the pont at which
‘eached thei iit,
‘AL New Year, mercenls wou. pltures of good omen—ike
the one repredced opposite (Fig. 3) decorate their Bouses.
Gathered together round the go sy, the rine prtetr of com
merce andthe hone, celection of ever! atonal New Year
‘symbols the pin, the rayish andthe sip of prayer paper At he
ica a wg ae
tot ofthe go lies an man indetingthedte ofthe prints pb
Nealon The mos. spec lent ats pcs the gos
sti, which cons at of plan nes bat of eg reding “An
tuparaled provider of prospec, Bsus shop” kw mo
rocitonye Bien dae), Te ilies, ner fo aga
pl redce te dpa between he ig gure Chinese characters
dhe nduting fw of the Jepsaese sabe igs Te etal
erro reading Japanese characer—from opto ttion, nd fren
"gio leh no ete) resect. The ners int ean
tay pane at the side ofthe pict inate te sequence in wich
the sins shoud be put together fom the pias.
|. The ston ofthe sigs on th page andthe fo reed
) wernt the tx comes inte gals dts bg ro
| suet te leg thee rns. Asafa ash how
| ever, te artist has len the whole phrase legbiy bore the head of
the god ke a cation. But such provision as probaby been inspired
‘as much bythe aftists desir to show off his virtuosity as by any
‘emcem tobe understood bythe reaer Ip fat the picture functions
| 35. puzle:the vower must fin within the Figure the characters that
fave ben given fom n advance, ands adie the ski with whieh
| te arta as managed conceal ther.
Biography
‘sa Cause: caeamoihar she to mej (itd Wingy
‘ten ues, ext aod imagen) Hakodate: Hla Museum, 198.
Bm Cn: Ae ont te (Genel fae a Wetlag
and lure Weng) (Tog: Sot Maceus, 18),
Inc. Shinichi ro sae (Parl Pca ofthe Elo Paid) Tg:
Tage Sosa 98 and 15),
So, Maan" parte tangs qos ex image omer
te de epee etn." xe Oat Erne Dc 20 (198) 1-1.
Sor O1 Marine “Quis etemples de mje ane dae eal do
pets mers esque C0 apa peri esd allogr 6 ft
‘Sei anaes jpoaies(ars Pipe Pie...
381-46
"ern du tear: ns epares et mages en etre as
Spon (RUA sibs) Bu 28 Cogn) GpengSuacer 200: 57-5
“wn Shi Ve met et Tinage dans Tart penal" Lee du desig At
nes psc tata, eit cog (Par: Nance acre dagen
Ais 9). 17BUDDHIST WRITINGS IN SOUTHEAST ASIA
Catherine and Frangois Bizot
_s & MPN
Like the indian writing from which they are derived, the
Scripts of Southeast Asia, which arrived io the region inthe
list eens ofthe common era, are based on a phonetic
analysis of the language that classifies the consonants in
five vag according to ai order stritly defined in relation
to their points of articulation Diagram A), Each consonant
's pronounced with an inherent vowel. The basic unity of
the writing is thus the syllable, Vowels per se do not,
siriely speaking, exist (except a9 inlal vowels); vowel
signs appear only as appendages to consonants, placed in
front, above, below, orto the right of them, asa vowel may
consist of a combination of several signs arranged around
the consonantal backing
‘which the phoneme is considered to be both a divine repre-
sentation and a cosa principle, and they transposed this
representation nto their writing. With go 50 far a8 to
develop a Bucdhist waction of caigraphy Ike that of the
inese and Japanese, who weed te ndlan Sida’ writing
uch the sive spt as they treated ideograms, the Ind
Chinese placed letters atthe center of rtal and SmEOTS
‘anipalations, making them appear to be the primordal
factor ofall creation Myths ascribe the origin of the word
{0 knots of consonants al phenomena ae
ieee ung monk ie the
dy ofthe alphabet, with its multiple combinations of
1 2 5 4 3s 6 7
PeomeeG ee he: nen ~
SO Bs Bao tal
OLR OnOaas tas fel St 629
Www eaviw - a = oe
Ree ety Sclin —-
. D022 <= BA QHIG
Pagan A. Consonants of the first vaggy (yutturals): 1 Fatava (South C) Diagram B. Letters of the(primordial manda, NA MO BU DHA YA.
Segre itemise mae nme cm Ota 8c em wo om vk
Sutton (alan), Sao aos) 7. Saene ental Thalnd). > anus =
q
/ Sten ee cna ot care pne: | sn nd vn actin te coin
ei retgon and magic on the spoken wordt vas onthe sy | “ess that writing i the most precious manifestation ofthe
je Her that the Soutien Aslan courses projected \ "eichag- Treen Te Isa eens i ard ke
Wiose mynie values, which AEE ICS" waafenation ot | CHGS eich the stent conte out retecio eae
/ “supreme reality in this respect they inherited the Vedic de conventional salutatory formula: namo Buddhaya siddham,
‘ology, developed in particular by the Tantric philosophies, in “Homage to the Buddha, Perfection” (Fig. 2), which recalls
oY O poder
goeurirete joa Srronded. du CorBar
Ce Site de) 4
av)
Tun
Be plewnre wD fedonTo ob Arie (avdgghre)Fi. Solenn
oa tent tracing back one of the former
Indeon et = rovdd congregation at Wat Ong Tou Vitae (Vazeans, othe es ot “Bo Pro Vit”
‘The manuscript engraved oe Latanl eaves, Use tng marace most wisely se a edo hines penta
‘The monks perched on a eny decorated pulpit designed to provdo shade during Ue radg ol searing,"2A sre pursuing the Ian tration of engraving manuscripts one leaves of ho Lata tree (Corp LecoméeD) tp of pa.
"es srroundad by taciioral wring struments
the *Sidaham” alphabet of the Chinese. In Southeast Asta,
{his Kind of writing spread at frst among the population as_
‘a way of transcribing Pali, the liturgical language of the
/ Theravada communities, which was considered to have
‘valid line with tradition,
~We'was not until around the fifth and siath centuries
‘when they were begining to form themselves into organ
ined states, that indigenous populations like the Mons and
the Khmers found it necessary to modi Indian writing to
adapt it tothe phoneties of their
“Tnerests ofthe Buddhist religion, they undertook a whole-
scale vulgarization of the literature s0 that It could be
used to instruct village communities and to publish com
‘mentaries in the vernacular languages. To be sure, they
constantly refer to the Pali canon through systems of refer-
fences and quotations, but thesé are combined with an
abundance of legends and narratives from the local mythol
‘ogy, which had been handed down orally for centuries.
Whereas the first writings of an Indian type imported into
the region by the Brahmans could not have enjoyed a wide
circulation outside the elites directly concerned (the
hhymns and prayers are addressed only to the gods, and the
Inscriptions on monuments only to posterity), it Is likelythat by this time the use of the alphabet was becoming
‘more common and the tradition of the copyists had made
considerable progress.
For centuries in Southeast Asia, copyists ratsed in
sionasteries Have been engraving—on latania leaves, and
according to strict rales—manuscripts faithfully repro-
duced from earlier copies, which serve as models (Figs. 2
and 9), Sometimes they cannot understand the meaning,
concentrating their efforts on each letter, b
That they are performing a supremely pious act: the engrav-
ing of a text from the Buddhist canon, In enacting this
ritval, not only are they, as the colophots almost always
“say, “perpetuating the religion” according to an unbroken
succession which guarantess its validity, bt they are also
siving plsical substance to the dhamma (the "teaching" ),
h sylable of which is concelved as an image, and eveh a
manifestation, ofthe Buddha
Doctrinal texts are treated a relics. As such they are
‘Stapa, and other Fepresentations af the Buddha, Hence
there isa series of analogies between t
ing a. manuscript and the body of the person meditating,
rodeled on the archetypal image of
ie womb (the Believer creaies @ new, pure body within
himself, a Buddha body, on the basis ofthe IReral elements
of the doctrine). The different parts of the manuscript
(haracters, leaves, strings, materials) are compared tothe
‘organs of the fetus (primordial constituent parts, limbs,
‘umbilieal cord, skin}.
This is why the supreme merit for a Buddhist consists in
presenting the monastery with “the offering of a dharia,"
‘8 manuscript that itself, alone, represents the whole of
the Buddhist doctrine. This ofering generally consists
cof a copy of a text or an order for one from a specialist,
Fg. 2, or even the reading ofa text during 3 ceremony or
a festival (Fig. 1). 7
‘An examination of ancient texts dating from before the
modern reforms of wtingxeveal thatthe prevailing ten
dency among copyists was to concentrate signs in com-
bined graphic units (the tinal consonant of ammonoeylale,
‘ar the second syllable of a word, being grated elther onto
or underneath the initia] consonant). This leads to ambigae
Wes in the reading that oblige Western readers, used as
‘they are to linear alphabetic writing, to periorm constant
trey tue to Say that one
‘reads from left to right, as those who have described these
scripts have too readily asserted. From a letter there
‘stays emerges a syllable, which itself can produce a word.
‘Moreover, because of the symbolic nature of syllables
whole phrase may be b singe
{rom a mantra (lor example, Rotanamala). This eiflores-
Fig 3. Manuscript on alata lea The lotr are wus engraved over
Ave lines wit metal pointed sys, ad coated wth Imac The
Drndls are planed perc wt two o thee hae, ad one ogee
ith a tng tat pares trough alter tee hand or he ca le
{olor volume ofa varabs umber ols,
ieedigle atm onan weet,
crngs 0 8 BER Ts te noah
iets Cesare, Tot vc center
cha an Yuri ang tre parry sre
‘ood tal pabeaiat rials ae cae
2a eyed sips Ha aot be pled ss ie ne
inate mec /
rane g is et ase cei
‘The division of Pall formulas Info simpliied graphic
nits le, in the same way a the tend
concentrate sylabes, manifold Mi
the letter was Incorporated Into the composition of tables
and coded combinations of sigs that conferred invuinera-
bility and Supernatural powers. These same compesitions
were used ia protecUve dlagramns—or yarra Pg. #)—tat
combined letters and figures, and were composed not for
reading but for their magical power, wife WaS Base on
Ae sacred nature of the letter? Such dagrams might be
“drawn on shirts orheadscarves, engraved on metal abl
for use a8 amulets, or tattooed on the skin, They became
‘very popular throughout Southeast Asia, Whereas in China
the whole of wetten art focused on calligraphy, nthe Indo-
‘Chinese peninsula It seems to have found expression more
‘n ngenious pattern and inthe stylistic arrangement ofits
compositions?
Wht emerges a particular from the photographs shown
here is that the peoples of Indo-China, proceeding from a
conception of writing asa scholarly instrument reserved
{or the grammarians and priests ofthe elite—in exactly the
same way as the canonical Ianguage—were led by tir
to isolate and
\—
i
ongNeriheraPageds of Angkor Wat, Cambor
pragmatism and by their own cultural past to develop mys-
tical practices that implied not so much a knowledge of the
sacred language as a recognition ofthe elements of those
‘omibinations of letters on which they relied in thelr rituals,
their prayers, thelr meditation exercises, their healing
operations, and thelr magic.
1 ect nd an 8,
Bechet ond Be 198,
‘Bibliography
‘Beciarn,C, Le Mtire dans fe etree Bangkoke Bation des
(Cablets de France, 19).
ne ncienne traction da manuscrit au Cambodge”
‘Recherches nowelles sur le Cambodge, publiched under the
“ection of Blot, Endesthémetqwos no, Ecole Pangaea
‘ctatremeOrent (Pars, 199),
—Gincottaboration with Biz). “Une éerture code des
roms du Boudaha." Liar du nom prope, aces du collie
(CHaemaran, 1998),
But, Fes Troon de fa pabbajo en Aste du Sus,
‘Recherches care bouddhuse her, 1 (Gotingen, 1868),
‘Abhandungen der Akadeiie der Wissensehatten in Gottingen,
Pilolgistitistoriche Lasse, Folge 3. Ne 163,
Ralanamala La Guiriande de foyaux” Texts bouddhiques
‘da Combodgen"2,Pubiteation du Fonds pour Yéltion des
‘manuserits Ecole rangalse d'ctrémeOrent (Pris Ching Mal
Phnom Pen, 1990).
Boru, JG. Indlan Palenography”In 1 let, The dion
Antigury, vol 33,1904 (prew publ. Ingen Strassburg 1896]
‘iuubsa BC. Expansion of Ido aryan eure daring Pallava rale
(as evidenced by inscriptions) (Behl, 1968).
(ants, History of Toi Waving (anglkoke, 1924 Qn Thal).
Daas, LC. "Les Ecritures orgie indienne en Indoncae et
ans lo Suds asiatique continents” ASE, vol. XXX, 4, 1955,
385382
Fins, “Les crconstances de Vintroducton de Falphabet than
lana." First rancoshal symposium on ancient Thai story fom
Is origins tothe itecrth century Bunghole Sporn Univer,
1820 July 1988),
“Langues et ertures en Ast du Suds le Gert
onigineindenne et leur adaptation ain langues de Ase ch
Sudst continental: les consonnes)~ The 2st International
Cenferenee on Sino Tibetan Languages and Linguists, University
cf Lund, Sweden, 79 october 1885
own 1 More de (crue (Pare, 1995). SUITS.
Fuze classique (Paris, 1959), p, 665702,
Brot, L. "Recherches su la itérstrelaotienne.”BEPEO,
ol XV 5, 1517
‘Chon, P.M “Sur un mode particule acquisition de meses
‘dans le Laos ancien: Tnseription es images du Bouddha (doe
‘es égraphiquos)." ASEM, vol. Vi 1,197, p. 9-102.
"Tes Gettres ao et lure Evolutions du ve au xixe
siete" ASEM, vol. 12, 1988, . 7586.
aces, C. Argo Pars, 1980,
Ken Kio Viaraicuv. Seven hundred years of Thal uniting,
(Gangkek: Spakorn Univers, 188), 8D pages
ave, PB Les Sertures tay di Lads REPEO, vol, L 2, 1967,
357335
ses eertures pil dy Looe” REFEO, wo. 2, 1951,
39405,
‘Sncastis S. "Note onthe posible relationship of King Rama
‘Khamhaeng’ Suthodhaya sript of Thaland to Grantha sri of
South ila" 8S, vl LV, 1 1959,
‘Sov, 1. Sacred Callgraphy of he East, new ed. (Boston &
‘Shaftesbury, 198).
Vinouasen, K-Lcriure “tt Bhan” dans tes inscrntins cord
(Ganghok Spakora Uiversity, 1965) a Tha).
——Lspansion de Teriue Fatham, Advanced Studios
Diploma thesis (EME, 1982)a senremammnes eats maa RlaREA ne
vumieed Beam
: wge Bighuundinm gan agemosrnegin
: oes
| Roepe Bias Segiaggmmemiee
friam . qadisbenin -avigynen
¥
oa.
BBadpss ae somo on
aun
Bie eNeydes
wnrcin mpasuesimeneS masrimsOp:
semangacst mi Coble pening, ater eain
wig taser) forest bereninetnl carey 4
zi ett ayy tiers.
dog ely Say
Soe ptm rentpisdidamnn ae cf
tong aeons retonrtingond Yohey
eee yor pert: ee
Siren oPeactimcber emopciansion ety
[iS er manuscript on paper, called Arann lhe ark of Seb apr) ded tke an acordon This ype a mean less forma than tana
leaves, as often been used as notebook by the spell of heel (ac) tor recor extracts 0 the Murda covcaring ceremonies,
‘ull onto practices (es, medtatons, et) or mage (Aviation, meen, ee). The double page a this manaacrie reveals peste
‘wring which ext side by side na space tat was og stander near text Bt Mas been invaded Uy exter combate, The agra
composed otters and figures enciined oa fre, tae hotles. Two syle af wins spp in ths te the OUNd wig (a 2a
Serie the Pal and te carve wring (on) forthe alone.