Professional Documents
Culture Documents
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or
transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or
otherwise, except for the inclusion of brief quotations in a review, without prior permission in writing
from the publisher.
ISBN: 978-1-59158-529-9
EISBN: 978-1-4408-4207-8
19 18 17 16 15 1 2 3 4 5
Libraries Unlimited
An Imprint of ABC-CLIO, LLC
ABC-CLIO, LLC
130 Cremona Drive, P.O. Box 1911
Santa Barbara, California 93116-1911
Introduction.............................................................................................................................ix
The Arabian Peninsula�������������������������������������������������������������������������������������������������������ix
The Countries of the Arabian Peninsula��������������������������������������������������������������������������xiii
Luqman the Wise��������������������������������������������������������������������������������������������������������������xix
Contents v
The Cat Country........................................................................................................................25
The Lost City of Ubar...............................................................................................................27
vi Contents
Wealth, Success, and Love........................................................................................................64
Origin of the Dhow’s Lateen Sail.............................................................................................65
Riddles....................................................................................................................................85
Arabic Words..........................................................................................................................87
Tale Notes...............................................................................................................................89
More Folktales from the Arabian Peninsula.........................................................................103
Bibliography.........................................................................................................................105
Index.....................................................................................................................................107
Contents vii
INTRODUCTION
T he marvelous legendry of the Arab peoples from ancient times is well known through The
Thousand and One Nights, often called The Arabian Nights. You will find many editions of
those stories in your library. The stories in these collections vary, and only some of them are from
the Arabian Peninsula. A collection featuring other tales of marvels, some with earlier origins even
than The Thousand and One Nights, can be found in the excellent Fabled Cities, Princes & Jinn
from Arab Myths and Legends by Khairat Al-Saleh (New York: Schocken, 1985).
In Tales from the Arabian Peninsula, we offer simpler stories, those told today by the people
who live in the countries of the Arabian Peninsula. We have limited ourselves to only tales from the
Arabian Peninsula itself and do not include tales from the other Arabic-speaking countries.
Introduction ix
Age sites have also been found near there. From Salalah, a semitropical seaside city with date
palms, small frankincense trees, and enough rainfall for some crops, the road climbs an escarpment
to reach a flat, rocky plain. Over 170 km inland across this plain one reaches Shisr. Here archeologi-
cal digs have revealed evidence of an ancient trade route. Frankincense traveled this route across the
Rub al-Khali (the Empty Quarter desert). The large port city of Sumhuram has also been excavated
in present-day Salalah.
Oman became a major trading center, sending out sailing dhows to the island of Zanzibar and
other East African ports. Following the trade winds, they were able to reach India, and from there
they could continue on a very long voyage all the way to China. Frankincense and myrrh were a
major part of their trade, and for a time, slaves and ivory were brought from Zanzibar, which served
as a slave depot for the East African interior.
The Omanis were remarkably skilled navigators, and it is suggested that the story of Sinbad
the Sailor, a popular tale found in The Thousand and One Nights, holds many factual accounts of
an Omani voyage. An Omani navigator accompanied the Portuguese explorer Vasco da Gamma and
showed him how to reach India—a great voyage of exploration for a European, but a regular route
for the Omani sailors. The sailors could navigate with nothing more than a piece of cardboard and a
string, with which they could estimate their position by their relationship to specific stars.
Frankincense
Frankincense, which thrives in the Al-Mahrah and Hadramat regions of Yemen and in the Dhofar
region of southern Oman, has been prized over the centuries as an incense to burn in religious
rituals. The Greek scholar Herodotus mentions that over two and a half tons of Frankincense were
burned in the Babylonian temple of Baal. The Roman emperor Nero had an entire year’s worth of
frankincense from the Arabian Peninsula burnt as a tribute at the funeral of his wife. Egyptians used
frankincense in embalming. And the Bible tells us that three wise men brought gifts of frankin-
cense, myrrh, and gold to the baby Jesus.
Camels
Camel caravans became possible after a special saddle was invented around 1,200 BC. This allowed
camel caravans to travel across the vast stretches of desert that cover the interior of the Arabian
Peninsula. Now frankincense, myrrh, and other goods could pass by land, rather than having to be
transported by ship.
The camel proved an unusually reliable means of transport because it can live on almost any
plants or grasses it encounters. And humans can then live on the camel’s milk or slaughter an occa-
sional camel for meat. The Omani tribal leader Mahbrook Massan, who recounted our stories of
“Abu Nawas, the Trickster” and “A Djinn Story,” told us that when he was a child, his family wan-
dered for weeks at a time away from the water of their home oasis at Shisr. While living in the rocky
desert, his mother fed them by milking the camels. This provided both nourishment and liquid. The
camels’ bodies also provided warmth and shelter when the night temperatures became frigid, and
they provided shade in the heat of the day.
x Introduction
Pilgrimages
After the rise of Islam, sites in Saudi Arabia became important pilgrimage destinations. Each Mus-
lim is expected to visit Mecca at least once in his or her life, unless financial constraints or health
make this impossible. And Medina, the second holiest city in Saudi Arabia, is often visited as well.
This travel put Saudi Arabia at the heart of considerable travel from all parts of the Islamic world.
Today, over 3 million pilgrims reach Mecca each year during the Hajj (pilgrimage) season, the
beginning of the 12th month of the Islamic calendar. And more pilgrims, perhaps as many as 4 mil-
lion, visit Mecca and Medina throughout the year to perform Omraa (Umrah), which is a visit to
the Ka’ba performed at a time other than the Hajj season.
Invasions
At times, various peoples, including the Assyrians, Babylonians, Greeks, Persians, Ottoman Turks,
and Portuguese, invaded the Arabian Peninsula. Each group ruled for a time and then was over-
thrown. Today, the countries of the Arabian Peninsula are all independent and ruled by leaders of
the specific Arabic tribes who have controlled these areas since the 1800s or earlier.
Oil Wealth
The discovery of oil changed everything for this area. With money came the possibility to build
schools, hospitals, and roads. The royal families who controlled the countries amassed enormous
wealth. And because the royal families in many countries are so extensive, this wealth was spread
through many households. Most of the countries also chose to distribute some of the oil wealth
among their citizens. This was done with direct monetary gifts, stock in the oil enterprises, or land
grants. Most of the countries charge no taxes on their people, and health care and education are
usually free. In some cases, utilities such as water and electricity are also provided at no charge.
Because citizenship carries perks with it, strict requirements have been established for claim-
ing citizenship. Adherence to Islam is usually one. The residence of your family in the area since
before the advent of the oil boom is another. It is difficult or impossible for new arrivals to claim
citizenship. Thousands of workers must be brought in from other countries to maintain the work-
force needed in these growing economies. So the number of noncitizens residing in some Arabian
Peninsula countries far exceeds the number of citizens.
Using the oil monies, the cities in this region are growing at a furious pace. Shallow seas are
being filled in to create even more land for building, and entire islands, such as the Palm Jumeirah
(shaped like the branches of a palm) and the World Islands (shaped like countries of the world) in
Dubai and the Pearl (a ring of reclaimed land with high-rise apartments and shops) in Doha, the
capital of Qatar, have been created and filled with high-end developments. Dubai boasts the tallest
building in the world, the Burj Khalifa.
The countries honor the arts with museums, such as the stunning Museum of Islamic Art in
Doha, and performance venues, such as the Muscat Royal Opera House in Oman. Each country
sponsors a historical museum, such as the handsome Bahrain National Museum. The Al Tayebat
International City Museum in Jeddah has 300 rooms centered around a 300-year-old palace. And
Introduction xi
archeological sites such as the Al Balid Archeological Park in Salalah are found in many locations.
There are dynamic events such as the Sharjah International Book Fair. Doha is also home to one of
the world’s foremost television networks, Al Jazeera.
Islam
The people of the Arabian Peninsula are of the Muslim faith. Prophet Mohammad was born in
Mecca around AD 570. The Ka’ba had been a pilgrimage site for centuries at the time Prophet
Mohammad was born, but it contained images of various gods. Prophet Mohammad insisted on
reverence to only one true god. The word “Allah” means “God” in Arabic. Today, all Muslims turn
toward Mecca to pray, and all pray to Allah.
There are Five Pillars (rules) of Islam:
Stating with conviction, “There is no God but God and Prophet Mohammad is his
messenger.”
Praying five times daily (dawn, noon, midafternoon, sunset, evening).
Giving charity (a portion of wealth given to those less fortunate)
Fasting during the month of Ramadan.
Performing the Hajj, the pilgrimage to Mecca.
The modern towers above the old The new springs up behind the
souk shops in Kuwait City. old in Kuwait City.
xii Introduction
THE COUNTRIES OF THE ARABIAN PENINSULA
Bahrain
The Al-Khalifa family left Kuwait after the Al-Sabah family took control in 1756. The Al-Khalifa
moved to the Bahrain area and became the rulers of this region.
Bahrain is an island country only 257 square miles in total land mass (665 sq km). Bahrain
Island is connected by causeways to Muharraq Island and Sitrah Island. A few other small islands,
including the Hawar Islands, are considered a part of Bahrain’s territory. Bahrain lies just 15 miles
off the coast of Saudi Arabia. The King Fahd Causeway, constructed by the Saudi government, was
completed in 1986, connecting Bahrain to the mainland. A causeway is also planned between Qatar
and Bahrain.
In Bahrain, 2.8 percent of the land is usable for growing crops, and 92 percent is desert. About
5 percent of Bahraini ground is covered with over 350,000 tombs left by the ancient Dilmun people.
Fields of lumpy tomb mounds can be seen in many places, and archeological concerns limit the
usage of these lands.
Of the Bahraini population, 62.4 percent are Bahraini Arab. The rest of the population includes
Asians, other Arabs, Iranians, and some Europeans, Americans, and Australians in specialized jobs.
Kuwait
At the top of the Arabian Peninsula, on the Arabian Gulf, sits Kuwait, a country not quite as big as
New Jersey. Kuwait shares a sometimes-disputed border with Saudi Arabia. The two countries have
decided to share the oil-rich land of this border region. North of Kuwait lies Iraq, which tried to
annex Kuwait in 1990, resulting in the Gulf War. After the Gulf War, the United Nations established
the current border. Several islands in the Arabian Gulf are claimed by Kuwait, including Warbah,
Failaka, and the large Bubiyan Island, which is connected to the mainland by a bridge.
Most of Kuwait is flat, sandy, or gravelly desert, though a few ridges of low hills do lie in
the desert, as well as sand dunes. Freshwater is now provided by desalinization plants. Less than 1
percent of Kuwait is farmland, growing olives, dates, and fruits. But irrigation enables crops such
as tomatoes and cucumbers now.
Introduction xiii
Kuwait has a long coastline, so fishing is an important industry. At one time, pearl fishing
was a busy occupation, but the use of cultured pearls today has destroyed that industry. Though the
pearl fishing industry is gone, the sea still is an important source of income for Kuwaitis, both for
fishing and for trade.
People
Most of Kuwait’s population is concentrated near the coastal cities of Kuwait City (with nearby
Al-Ahmadi and Al-Jahra) and Al-Fuhayhil, and less than 50 percent of the residents are Kuwaiti citi-
zens. Many residents are bidouns (different from Bedouins). These are Arab people who do not have
citizenship in Kuwait and do not have citizenship in any other country either. And there are thou-
sands of temporary service providers living in Kuwait: construction and household workers from
Asia; teachers and technicians from the United States, Great Britain, and Australia; and many others.
Because of oil revenues that go into the government treasury and into the personal bank
accounts of members of the ruling Al-Sabah family, many Kuwaiti citizens are required to work
only a few hours per day or not at all. Revenues from the oil wells are used by the government to
subsidize food purchases and to provide free housing. Education and health care are free, and there
are no taxes. Original citizens must have been residing in Kuwait prior to 1920 and must be Mus-
lim and speak Arabic. The Al-Sabah family has ruled Kuwait since 1756 and has a large extended
family, so many Kuwaitis have royal family connections that allow them to share in the oil wealth.
TENTING
Kuwaitis love to remember their past as a desert people. So each year, when the weather
is agreeable, they set up family tents out on the desert sands. Often many families group
their tents together. Electric lights are put up, and gas tanks are brought in for cooking.
Satellite dishes provide TV and Internet access. Though these families often have large,
comfortable homes or even mansions to live in, they love this annual camping experi-
ence. They drive out in their pickup trucks or SUVs for a weekend or for several weeks.
xiv Introduction
Black tent, March 2013. Note satellite dishes beside tent.
Photo by Margie Deemer.
Tenting in Kuwait, January 2012. Notice the tall klieg lights and the many gas
tanks. This is set up for long term comfort.
Oman
Oman is the third-largest country on the Arabian Peninsula, a little larger than Colorado. It occu-
pies the southwestern portion of the Arabian Peninsula, plus a strategic small holding adjacent to
the United Arab Emirates, which could control access through the Strait of Hormuz between the
Arabian Peninsula and Iran. All shipping between the Arabian Gulf and the Gulf of Oman, leading
to the Indian Ocean, passes through this 39-mile-wide gap.
The northern part of Oman has rocky, hilly terrain and includes the large cosmopolitan city of
Muscat. The southernmost portion of Oman receives more rainfall than most of the Arabian Pen-
insula, as monsoons from the Indian Ocean drop some rainfall there. So there is a coastal region of
date palms, frankincense trees, and some crop-growing possibilities.
Oman’s extensive coastline includes several useful harbors; shipbuilding and oceangoing
trading expeditions were important in the country’s history. Inland, the terrain rises in an escarp-
ment to a dry plateau of gravel, which reaches into the sandy Rub al-Khali (Empty Quarter).
Introduction xv
From 1698 to 1896, Oman governed the East African island of Zanzibar, off the coast of
Tanzania. Descendants of Zanzibaris brought to Oman as slaves still live in Oman. Because of
the trade routes, peoples from Baluchistan, across the sea in Iran, and from India have also settled
in Oman at various times. The percentage of foreign workers in Oman is not as overwhelming as
in some of the other Arabian Peninsula countries: over 70 percent of the population of Oman are
Omani citizens.
In 1970, Sultan Qaboos bin Said al Said became ruler of Oman. He defeated a communist
insurgency attacking from Yemen and then began to modernize his country, building roads, schools,
hospitals, and universities. As a patron of the arts, he created a highly respected symphonic orches-
tra composed of young Omanis trained in classical music.
Saudi Arabia
Saudi Arabia covers about 80 percent of the Arabian Peninsula. Most of the country lies in the
massive Arabian desert, which is semidesert and scrubland. In the south of the peninsula lies the
888,730-square-mile (2,250,000 sq km) Rub al-Khali (Empty Quarter), an enormous sand desert. In
the southwestern province of Asir is the 10,279-feet-high (3,133 m) Mount Sawda.
Wikipedia lists the 2013 population of Saudi Arabia as 26.9 million. The CIA World Factbook
states that 21 percent of the population is foreign nationals. The country is trying to limit this work-
force to 20 percent through a program of training and incentives for Saudi citizens.
Saudi Arabia is ruled by the house of Saud, descendants of Ibn Saud, who consolidated the
tribes of Saudi Arabia into one country in 1932. King Abdullah reigned after 2005, when his half
brother King Faud died. In 2015 King Abdullah passed away at the age of 90 and was succeeded by
his 79 year old half brother Salman bin Abdulaziz Al Saud.
Nadia Jameel Taibah, who lives in Jeddah, describes her country:
The Kingdom of Saudi Arabia enjoys a long and rich history that traces its roots back
to the earliest civilizations of the Arabian Peninsula. The region’s ancient nomadic
peoples developed a deep love for the land as well as a strong sense of independence.
With the advent of Islam in the seventh century, tribes and clans were unified under
one religion, which is Islam.
The Kingdom of Saudi Arabia comprises almost four-fifths of the Arabian Pen-
insula, an area about one-third the size of the continental United States. The eastern
part of Saudi Arabia is a plateau that begins with the great Nafud desert in the north,
continues along the Arabian Gulf, and culminates in the south in the world’s largest
sand desert, the Rub Al-Khali (Empty Quarter). To the west of this plateau is the Najd,
the heartland of the peninsula, known for its spectacular escarpments and gravel and
sand deserts. The capital city of Riyadh is located in the Najd. A chain of mountains
in western Saudi Arabia runs parallel to the Red Sea. The Hijaz region along the Red
Sea contains the holy cities of Makkah [Mecca] and Madinah [Medina].
The Ka’ba is the House of Allah located in the city of Mecca. Muslims visit the
Ka’ba at least once in their lifetime, and this visit is the holy event known as Hajj.
Hajj is performed during a special period of the year.
xvi Introduction
The Ka’ba was built before Prophet Mohammad’s or Prophet Isa’s lifetime. It
was built by Prophet Ibrahim and his son Ismael. They were among the first people to
visit that part of the world. Allah commanded Ibrahim and Ismael to build the Ka’ba
so that people could come from far and wide in order to worship Allah.
The Ka’ba was built from stone and clay. People used to go inside the Ka’ba
and pray. When the population grew, people prayed on the outside in the direction of
the Ka’ba. The holy ground surrounding the Ka’ba is called Haram.
The new building of Haram can hold two million people with three stories.
It is all air-conditioned and covered with white marble. Plenty of Persian rugs are
covering the floor, and the high ceiling is covered with beautiful writing of the name
of Allah, Prophet Mohammad, and some Koranic verses. The Ka’ba is covered with
black dress that is especially made and changed every year at Hajj time. The upper
part is hemstitched with gold in Koranic verses.
In the city of Madinah is a Haram for “Prophet Mohammad’s Mosque.” It was
built by Prophet Mohammad and his Companions when he immigrated from Makkah
to Madinah. He was buried, along with the two of the best companions, Abu Bakr
Alsadeek and Omar Ibn Alkattab, at this mosque.
Abu Dhabi
Abu Dhabi is the largest of the emirates, around 375 square miles, approximately 87 percent of the
United Arab Emirates land.
The Al-Nahyan family rules Abu Dhabi today. They descend from the Bani Yas Bedouin, some
of whom migrated to the island of Abu Dhabi in 1793 because of the fresh water there. The family
originally came from the Liwa Oasis area in the south of the country, near the Rub al-Khali desert,
which covers much of the Arabian Peninsula.
Abu Dhabi has a long coastline along the Arabian Gulf. The coastal features include salt flats
and mangrove groves. The city of Abu Dhabi itself sits on and around an island connected to the
mainland by bridges.
Dubai
Dubai is ruled by the Al Maktoum family. Their clan, the Al Bu Falasah, broke away from the Abu
Dhabi Bani Yas group in 1833 and founded Dubai. Located on the Arabian Gulf, Dubai has white
sands that support some grasses and date palms, areas with large dunes, some salt flats, and in the
Introduction xvii
west, the Western Hajar Mountains, with their gorges and waterholes. Dubai also controls a small
enclave, Hatta, adjacent to Oman.
Ras al-Khaimah
Ras al-Khaimah consists of a portion of land located on the Arabian Gulf west of Umm al-Quwain
and a smaller portion surrounded by Sharja’s holdings and Al Fujayrah. It is ruled by a member of
the Al-Qasimi clan. The Qawasim were great seafarers and controlled the Straits of Hormuz at one
time.
Sharjah
The city of Sharjah sits on the Arabian Gulf, but Sharjah also owns the small Gulf of Oman enclaves
of Kalba, Dibba Al-Hsin, and Khor Fakkan and a third small enclave, Nahwa, adjacent to Oman.
The city of Sharjah has grown to the point where it connects with Dubai and Ajman, forming one
huge metropolitan area. Sharjah is controlled by the Al-Qasimi family.
Al-Fujairah
The al-Fujairah emirate is controlled by the Al Sharqi family. Al-Fujairah is located on the Gulf of
Oman, with two portions separated by a bit of Sharjah land and a third portion adjacent to Oman.
This emirate is almost totally mountainous and receives enough rainfall for farmers to produce an
annual crop.
Umm al-Quwain
The Al Mu’alla lineage of the Al Ali tribe rule in Umm al-Quwain. With only 292 square miles (755
km), Umm al-Quwain is the second-smallest of the emirates. Umm al-Quwain has a coastline with
sandy islets, mangrove swamps, and creeks.
Ajman
The Al Nuaimi are the ruling tribe of the emirate of Ajman. The tiny country also controls Masfut, a
small agricultural exclave. Ninety-five percent of the residents of Ajman live in Ajman City. Dubai,
Sharjah, and Ajman together form a large metropolitan area.
Qatar
Qatar occupies a peninsula jutting into the Arabian Gulf. It is about the size of Connecticut. The
only country it has borders with is Saudi Arabia. Bahrain lies only 24.8 miles (40 km) across the sea
to the north, and a causeway is planned. Only about one-fifth of the population of Qatar is actually
Qatari. The rest are foreign workers: about 20 percent are Arabs from other countries, 18 percent
are Pakistani, 18 percent are from India, and 10 percent are Iranian. The rest include skilled workers
from Europe, the United States, Australia, and other countries. In 2012, 94 percent of the workforce
in Qatar was foreign.
Wealth from oil reserves enables the Qatari citizens to live well. In 2012, Qatar was the richest
country in the world, based on per capita income. Fourteen percent of households were considered
millionaires. Qatari citizens might receive various perks, such as free education, free land to build
homes on, government jobs, and no taxes. Many receive monies from oil investments. Members
of the royal family, and this includes thousands of individuals, receive a share of the oil revenues.
xviii Introduction
Only 2 percent of Qatar is capable of growing crops, and desalinization plants are necessary
to fill the needs of the area for freshwater. Oasis wells, which once could provide adequate water,
cannot begin to provide enough water for the growing population, and overpumping can drain the
aquifers that supply them. The peninsula is sand or gravel desert, mostly flat, with some sand dunes,
and with low limestone outcroppings in the west.
The Al Thani family of the Banu Tamin tribe have ruled Qatar since 1825.
Yemen
Located at the southeastern tip of the Arabian Peninsula, Yemen holds a strategic place on the Gulf
of Aden and the narrow entrance to the Red Sea, the Bab el Mandeb Strait. Yemen is the second-
largest country on the Arabian Peninsula, about the size of Colorado and Wyoming combined. The
coastal regions of southern Yemen receive enough rainfall to produce crops, especially the Hadra-
mat region. The interior is desert and merges into the Rub al-Khali. Some of the tallest mountains
on the peninsula are located in Yemen, with the Jabal an Nabi Shu-ayb the highest, at 12,336 feet
(3,760 m).
Frankincense and myrrh grow well in the Hadramat and other areas of Yemen, and this area,
along with Oman, was once a center of incense trade. The Old Testament tells of the Queen of
Sheba visiting King Solomon in Palestine and bringing frankincense and myrrh. The country of
Sheba was Saba, which included present-day Yemen and parts of Saudi Arabia.
Yemen has had a troubled past. North Yemen and South Yemen have disagreements, and the
government has changed several times in recent years.
Many stories are told about the wise man Luqman. It is said that one day while Luqman was nap-
ping under a tree, an angel came to him in a dream. The angel said that Allah would give him a gift.
He could choose either to be a king or to be wise. Without hesitating, Luqman chose wisdom. When
he awoke, Luqman realized that he felt in harmony with nature and now understood many things.
He thanked Allah for this wondrous gift.
Later Luqman was captured by slavers and sold as a slave. He remained calm and accepted
his slavery, so his owner respected him. One day, his owner decided to test him. He asked Luqman
to kill a sheep and bring him the most valuable parts of the sheep. Luqman prepared the tongue and
heart and brought them to his owner. Later, the man asked Luqman to slaughter a sheep and bring
him the worst parts. Luqman brought the tongue and heart. When questioned about this, Luqman
explained that when good, the tongue and heart are the best possible things. But when bad, they are
the worst. It is true that a man with a good heart speaks kindness with his tongue and calms things,
while a man with a bad heart speaks evil and creates dissension.
Later, Luqman became highly regarded for his wisdom. Many of the fables we know today as
Aesop’s Fables are also attributed to Luqman.
Introduction xix
Luqman was also known for his wise sayings. He is quoted as saying, “Talk in a low voice. If
loud voices could get things done, asses would be building houses every day.” “When people see
a rich man eating a snake, they say it is for medicinal reasons. When they see a poor man eating a
snake, they say he is hungry.” “Don’t repeat everything you hear, and don’t talk about everything
you see.” Many of Luqman’s sayings are popular today, such as, “A bird in the hand is better than
a thousand flying about the sky.”
A Muslim Hadith tells that Luqman was once asked how he came to his high position. “By
speaking truthfully, being faithful to trust put in me, and leaving alone things that do not concern
me.”
In one tale, Luqman asks God for long life. God agrees to let him chose a lifespan of seven
generations of an animal of his choice. He chooses the lifespan of a falcon. He then adopted a baby
falcon and raised it as his companion. The falcon lived for 80 years. But one day it died. Now Luq-
man journeyed to the mountains, found another falcon nest, and retrieved another baby falcon. And
so it went until the seventh falcon was his companion. He called this seventh falcon, Lubud, which
means “time.” Lubud lived on the top of a jebel (peak), and Luqman lived at the bottom. After 80
years, when he awoke one morning and made his way to the top of the jebel, he found that Lubud
was very weak. “Lubud do not die! If you die you take my life with you!” But Lubud closed his eyes
and passed on. So lying down, Luqman also closed his eyes and passed.
Luqman apparently maintained his strengths well into his later years though. His servant girl
was once asked how his eyesight was holding up. “Not very well,” she replied. “Yesterday he was
watching a couple of ants cross the ceiling and he could hardly make out which trail was that of the
male and which that of the female.”
xx Introduction
FOLKTALES FROM
SAUDI ARABIA
Tales shared by Nadia Jameel Taibah
ANIMAL TALES
A long, long, long time ago, there was a Bedouin tribe named Benazin. They were looking for
a new land because they had used all their land’s water and plants. So they decided to scour
the area of the countryside around them.
They released three different kinds of birds: the crow, the dove, and the partridge. They trusted
the crow very much because the crow proved to be a very hard worker and he had good vision.
They trusted the dove and the partridge too because they could both fly for a long distance without
getting tired.
So the three birds flew off at the same time. After a short period of time, the crow arrived at a
very green land with plenty of water. He stopped there. And that was in the south direction.
He stopped there and thought to himself, “Bah Bah Bah! I can go back to them and tell them
I couldn’t find anything. I would have the whole land to myself. I would have the food, and I’ll
have the plants and the water to myself. I will be the king. It will all belong to me. Nobody is going
to share the food with me. Nobody is going to boss me around. I will be the king, and this is my
kingdom.” He liked his idea very much.
With the sad news, and sadness on his face, he returned to the tribe. “As far as I traveled, there
is nothing but desert and desert and desert. Not even a small stalk or a blade for the cattle to feed
on. Don’t go there! Especially to this direction.” Pointing to the south, of course.
“Don’t go to the south! Trust me. There is nothing over there. More desert . . . and you will
get lost. Trust me. Trust me.”
Well, the tribe was very sad. But they decided to wait for the other two birds to arrive.
Finally, the other two birds arrived, with happy news and happy faces. They came from the
same direction. They came from the south.
They said with one voice, “Ann . . . ann . . . ann . . . ann. Plenty of water! So soft the grasses
there that even a newborn child could rest on them.”
“Go! Go to this direction. Go to the south! It is so good over there. It is so green. And plenty
of water.”
There was a King Daud, or David in English, and his son Suleiman, or Solomon in English. Sulei-
man was able to understand the conversation between animals. He understood the conversation
between fish. He understood the conversation between sheep. He understood the conversation
between insects.
King Daud used to travel all over the world and take his son, Suleiman, with him because he
wanted Suleiman to learn wisdom from him.
People used to come to King Daud all the time for their problems. If they had an argument,
they would come to King Daud. If they had any kind of problem, they would come to King Daud.
And King Daud always listened very carefully. And Suleiman would listen as well.
One day, when Suleiman was 11 years old, some men came with a problem. A shepherd and a
farmer and a flock of sheep arrived. Suleiman liked the sheep very much. They had these beautiful
wool coats. The sheep kept saying, “BAAAh BAAAHH,” and he understood them.
The first man was furious. His face was so angry, and he talked in a very loud voice. “That
man! His animals came into my garden. They ate all my fruit . . . all my plants! The carrots . . . the
parsley. . . .”
King Daud turned to the shepherd. The shepherd was angry as well. The shepherd turned to
the sheep and said, “So you went into this man’s garden and ate his plants!”
The sheep heard this and turned and whispered to each other, “Nnn . . . nnn . . . nnn. You
remember the sweet plants. . . . You remember the sweet parsley. Oh my gosh. It was sooo delicious.”
Suleiman understood. He told King Daud what they had said.
So King Daud ruled. “Here is my conclusion. The plants of this farmer are ruined. And he has
nothing left to eat or sell. So I judge that the man will give all the sheep to this man.”
The shepherd fell down and started crying. “My life is ruined. Just ruined! What is a shepherd
without sheep? What is a shepherd without sheep?”
The sheep started talking to each other. “Nnn nn . . . nnn . . . nnn. The shepherd loved us so
much. How can we have brought this misfortune on our shepherd?”
Suleiman told all this to King Daud. And finally King Daud, with a big smile, said, “Now. The
plants are ruined. And the farmer doesn’t have anything either to sell or to eat. But he still has his
own land. So if the shepherd will give all his sheep to the farmer, he won’t have anything. So that
is not fair too.
“The shepherd will take care of the land. He will plant the seeds. He will care for the crops. At
the same time, the farmer will take care of the sheep. He will get the use of their wool. And that will
pay for the lost plants. When all the vegetables and the grains are grown again, they can trade back.”
The shepherd smiled. The farmer smiled a very big smile.
King Daud smiled a very big smile.
And the sheep happily returned, saying, “Bahh bahhh baahh.”
‘Umar was the Caliph, and his servant was Aslam. Aslam told a story about ‘Umar helping a family
one night. The two had been out traveling near Madinah when they saw the light of a fire. Thinking
it was some horsemen, ‘Umar wanted to go see who was camped in that place. But when they came
near, they realized that it was a poor woman and her children. When ‘Umar questioned her, she told
him that the cold and dark had forced her to spend the night in that spot. Her children were huddled
together crying.
“Why are your children crying like this?” asked ‘Umar.
“It is only that they are very hungry,” said the old woman.
“But what are you boiling in your pot there on the fire?” ‘Umar wanted to know.
“It is only water,” said the old woman. “At least it will be warm in their stomachs, and perhaps
they will be able to sleep. Allah alone will judge between us and ‘Umar.”
Of course, this woman had no idea that she was talking to ‘Umar himself. She was implying
that ‘Umar should have been looking after them better.
‘Umar was taken aback. “But how could ‘Umar know about your situation?” he asked.
“Should he hold the office of Caliph if he is not aware of the condition of his people?” she
replied.
At that, ‘Umar took his leave, and he and Aslam went to where their supplies were stored.
‘Umar took a bag of flour and some fat and asked Aslam to load them on his own back.
When Aslam offered to carry the supplies himself, ‘Umar said, “But can you carry my load on
the Day of Judgment? I must do this myself.”
So ‘Umar himself carried the flour back to the woman. He gave it to her to knead, and while
she cooked, he fanned the fire for her. Aslam reported that ‘Umar leaned over and blew on the
fire while the woman cooked, the smoke rising through his beard. When the meal was prepared,
he asked the woman to bring a platter, and he poured the food out and fanned it to cool it while
the children ate.
When the family was full, ‘Umar gave them the rest of the flour and fat and left.
As ‘Umar and Aslam went away, the woman called after them, “Allah bless you. You are more
deserving of the office of Caliph than the Amir of Muslims.”
“Well, if you come to see the Amir of Muslims tomorrow, you will find me there, Allah will-
ing,” replied ‘Umar. But he did not leave the place. Instead he hid at some distance and watched the
children playing, until they fell asleep. Aslam thought this was not proper. But ‘Umar would not
leave until he had seen for himself that the children were happy and had gone to sleep.
Then ‘Umar thanked Allah and went home, telling Aslam that he could not have been at ease
until he saw for himself that they were happy and comfortable.
T here once was a little boy named Makki who was convinced by a vendor to buy a mouse in a
little cage. Makki’s mother was furious to learn that he had spent his money on this. But Makki
insisted that the mouse must be fed nothing but raisins and rose water and it would bring them good
luck. So his mother put raisins and rose water in the little cage for the tiny creature and hung its
cage from the ceiling.
That night at midnight, Makki’s mother was awakened by a tiny chirping noise from the
mouse cage. “Oh, mother of Makki, please answer Kakki. If Kakki needs to go, where should he
leave the ‘dough’?”
Makki’s mother knew that Kakki the mouse was asking where he could go to the bathroom.
“Just anywhere you like, little Kakki,” she called.
Imagine her surprise when she awoke the next morning to find the little mouse cage full of
gold coins!
Every night it was the same thing. At midnight, Kakki would begin to call out, “Oh, mother of
Makki, please answer Kakki. If Kakki needs to go, where should he leave the ‘dough.’?”
“Leave it right there in your cage, if you like,” replied Makki’s mother.
And soon Makki and his mother had enough golden coins to buy everything they had ever
wanted.
Now, the nosy neighbor lady soon noticed how wealthy her next door neighbors were becom-
ing. So she had to ask how it was that they were now so rich.
“Why it is just because of our pet mouse, Kakki,” replied Makki’s mother. And she told the
whole story.
“Oh, please let me borrow your mouse for just one night,” begged the neighbor. “I will take
very good care of it.”
The greedy woman stuffed the mouse with raisins and rose water, hoping it would poop a
great deal. And she spread a sheet under its cage to catch the gold.
At midnight, she heard a little peeping from the mouse’s cage, “Oh, neighbor, so envious
indeed. Where could mousy be relieved?”
The woman was overjoyed. “Fill the cage! Cover the floor! On the table! On the bed! Even on
my head if you like! Just lots and lots!”
And when she awoke in the morning, sure enough, the cage, the floor, the table, the bed, and
even her head were covered . . . in mouse poop!
It is said that once, long ago, a magnificent city stood in the deserts of Saudi Arabia, deep in the area
called the Rub al-Kahli, the Empty Quarter. This is an enormous area of sand plains and sand dunes.
Camel trains crossed the area, bringing frankincense and myrrh from Oman and Yemen north to
trade. And somewhere in this desert stood Ubar. There is a fabulous tale told about Ubar.
The walls of Ubar are said to have been covered with gold and silver and encrusted with
rubies. Its gardens were known as Jennat ‘Ad, the Paradise of ‘Ad. And beautiful ladies walked
there whose bodies were as clear as crystal. This was the heavenly part of the city. In another area
was a fiery furnace that served as the hell of the city.
The King of ‘Ad had everything he could possibly wish for, so one day he decided to fly up to
heaven and kill Allah himself. He called all of the strongest eagles in the land to come to his palace
and chose the strongest one of all to carry him aloft. By holding pieces of meat out in front of the
bird, he was able to control its flight.
So he climbed on the eagle’s back and took off. The flight was a very long one, but two months
later, he finally reached the gates of heaven. There he was stopped by some angels who asked him
what he wanted up in heaven.
“I have come to find Allah,” he retorted. “I plan to kill him!”
The angels were horrified. “He is down below,” they misinformed him. “Go look for him
there.”
So King ‘Ad leaned forward and tipped his stick with the meat down in front of the eagle.
But he did this so suddenly that the eagle went into a steep dive. King ‘Ad fell off the eagle’s back.
He fell. But he fell so slowly that it took 20 years for him to reach earth. And as he fell, his
body disintegrated until when it hit earth there was nothing left but his skull. And Allah caused the
winds to cover that with sand and to also bury the entire city of Ubar in sand.
Years passed, and one day a wolf came upon the skull of ‘Ad. What a great place to shelter
from the sun! So the wolf crept into the right eye of the skull and lay down in the cool interior. Then
along came a gazelle, and he stepped into the left eye of the skull to find shade also. This skull of
King ‘Ad was so large that neither was aware of the other.
Just then a Badawi man passed by and discovered the skull. He tapped on it with his camel
stick to see if it was stone or bone. It was certainly too huge to be bone, but it looked like a man’s
skull.
From within the skull came a deep voice, “Have no doubts. Do not laugh.”
The Badawi man was startled. He hurried to Solomon, the son of David, and told him what he
had discovered. “I was riding through the desert,” he said, “when I spied something that looked like
a gigantic skull sticking up from the sand. When I came near, a wolf rushed out of one eye socket,
and a gazelle rushed out of the other. I rapped on the skull with my cane, and a voice came out of
it: ‘Have no doubts. Do not laugh.’”
“Can you take me to see this strange thing?” asked King Solomon.
“I certainly can. I am a Badawi of the desert!”
B u-Zaid’s sister had six sons and a daughter by her husband and a youngest son by another
union. She called him “Aziz, Son of His Maternal Uncle.” Bu-Zaid asked his sister to lend him
a son to help on his quest for the maiden Alya. She gave him her first son. He took the son into the
desert, and when their rations and water ran out after several days, he said to this boy, “Serve me
coffee.” Then Bu-Zaid went to sleep.
There was neither fire nor water available. When Bu-Zaid woke up, he found no coffee. In
anger, he hit the boy and killed him. Then he returned to his sister and asked for another son.
Bu-Zaid repeated the same actions with this boy. And with the next and the next, until only the
youngest son was left. He took Aziz into the dessert, and they traveled for several days, until their water
and supplies had all run out. Then Bu-Zaid told Aziz, “Make me coffee.” And Bu-Zaid went to sleep.
It was midday, and there was no firewood and no water. Aziz took his own she-camel and ran
it until it sweated. Then he collected the sweat and placed it in the coffee pot. He cut off the saddle
ropes and set them on fire. When Bu-Zaid awoke, the coffee was ready.
Bu-Zaid realized that this Aziz, unlike his brothers, was a man capable of enduring hard times.
So Bu-Zaid set off for the country of Alya, with Aziz as companion. When they finally arrived,
after much hard traveling, they heard drumming and saw dancing in the streets of the royal city.
Alya, the sultan’s daughter, was to be married to her cousin that very day.
“How can I obtain that girl?” wondered Bu-Zaid.
“Uncle, you have grown old,” said Aziz. “I will bring her for you.”
“We will make ourselves into wandering poets,” said Aziz. Aziz was a very handsome youth,
and his uncle was dark-skinned. They dressed as poets and stood under the window and chanted.
Soldiers came and demanded what they were doing. “We are poets!” said Aziz. And he began
to sing with the most beautiful voice.
Alya looked out her window to see what was going on. She was dressed in her wedding gown
and looked so lovely. When she saw Aziz and heard his beautiful singing, she fell in love with him!
She nodded to the guard to let Aziz and his uncle enter. To her father, she begged, “Father, allow
these poets to enter. There is no proscription against poets coming to sing for us.” Her father agreed,
but said that only one could enter. So Aziz came in.
Then the old woman who guarded the girls said, “O, Alya’s playmates, depart away from her.
For a lion came for her from the farthest distance.”
So her girlfriends all left her alone with Aziz.
Aziz called to his uncle outside. “I will lower her to you with a rope.”
Alya was ready to go with him, but she said, “What about my cousin, whom I just married?”
Ladies walk by the sea in Kuwait. Traditionally Kuwaiti women wear black garments covering their
persons when out of the home. More modest women cover their faces with a veil as well. Photo by
Margie Deemer.
Banana vendor waits by a Kuwaiti roadside, sheltered by a billboard advertising a restaurant.
Traditional forms of architecture are used in modern buildings in Kuwait City. Photo by Margie Deemer.
Fishing boats, Faheel, Kuwait. Photo by Margie Deemer.
J ouha tales are told throughout the Middle East. His name varies from region to region. Salma
Khadra Jayyusi tells us that Juha is sometimes believed to have been Abu’l-Ghusn Dujain bin
Thabit of the Fazara tribe, a person who lived in the 10th century.
In Turkey, similar stories are told about Khoja Nasruddin al-Rumi, who was born in 1208 and
died in 1284 in a village in Anatolia. A Turkish friend told me he had visited the tomb of Khoja
Nasruddin. The tomb had an enormous gate that was locked. However, there were no side fences, so
he just walked around behind the gate to explore the tomb. It felt like a very visible final Khoja joke.
Here are three Jouha stories from Kuwait. For a Jouha story from Saudi Arabia, see page 7.
For Jouha tales from Oman, see pages 50 and 52.
One day Jouha went to the public bath. He ended up alone in there, so he started singing. His voice
echoed so beautifully off the marble floors and walls. He was very proud of his magnificent singing
voice. As soon as he had finished his bath, he went up to the top of the minaret at the mosque and
began to sing of the glory of Allah. But his voice was so horrible that everyone came running to
stop the racket.
“Jouha come down at once!” they demanded. “Your voice is atrocious.”
“Just prepare me a bath up here,” responded Juha, “and you will be amazed at how beautiful
my voice really is.”
A contemporary mosque in Kuwait. Notice the very tall minarets. The call to prayer still issues forth
from these minarets six times daily.
To keep track of the days of fasting during Ramadan, Jouha dropped a stone in a jar each day. His
little daughter saw him doing that and began to drop many stones in the jar herself.
One day he was asked, “How many days remain in Ramadan, Jouha?”
“I’ll count up and see how many have passed,” replied Jouha. And he got out his jar of stones.
When he counted them he found 120 stones! “I can’t possibly tell them this,” he thought. “It
sounds like way too many days.”
So he made up a number. “Forty days have passed so far this month,” he told them.
Everyone started to laugh at him.
“Let them laugh,” he said to himself. “What would they have thought if I had told them the
real number of days that have passed? When you are fasting, Ramadan seems to go on forever.”
There were once three sisters who were very, very poor.
Their father brought home some meat and put it in the pot over the fire. But not waiting for
the meat to finish cooking, each of the older daughters went and took meat from the pot and ate it.
They kept reaching in and taking more and more until the youngest daughter grabbed the pot in
anger and ran out with it. Her father and the two sisters chased after her. But she outran them, and
her little dog ran off with her.
At last the girl sat down against the wall of the palace and fell asleep with exhaustion.
Along came the prince in his carriage drawn by six horses. “Who is this beautiful girl sleeping
beside my palace?”
The prince had the girl and her dog taken into the palace, and he asked that she be dressed in
fine clothing. When he saw how very beautiful she was now, he insisted on marrying her. At first his
father, the king, objected. But in the end the prince got his way.
Now the girl and her little dog lived so happily in the palace with the king.
But one day when she was sitting with the prince, she remembered her days of poverty and
laughed.
“Why do you laugh?” asked the prince.
“Because your beard reminded me of the broom in my father’s house.”
The prince showed offense at this, so the girl quickly lied. “That broom is made of gold and
pearl beads.”
The girl now feared that the prince might learn the truth about her family. But the little dog
said, “Don’t worry. I will find a way for you to fool him.”
Sometime later, the dog said, “I have been searching, and I found a rich man who is dying. He
has just confessed to his family that he has a daughter from another wife. As soon as he dies, you
must go and tell them that you are his daughter.”
The girl did just as the dog advised her, and the family accepted her without question. Now
she had a respectable family to present to the prince as her family. When the prince came to visit
them, he did indeed see a broom there that was made of gold and pearl beads.
The dog now decided to test the girl’s love for him. He pretended to be sick. And the girl
ignored him and just told the servants to take him down to the kitchen and keep the sick dog there.
Then the dog pretended to be dead, and the girl just told the servants to toss his body out.
At that, the dog came to her and chided her. “I cannot believe you would treat me in this
unfeeling way after all that I have done for you,” said the dog. And he went on to inform her that he
was in fact a man whom a sorceress had bewitched to take a dog’s form.
Then the dog took his revenge on the unfeeling girl by going straight to the prince and telling
him the secret of her upbringing. Furious that the girl had been lying to him, the prince had her sent
down to the kitchen as a maid. Now in old, raggedy clothes, she had to cook and clean and scrub
the floors.
Long, long ago, in the days when Baghdad was the center of the pearl trade, there lived a beautiful
princess, the daughter of the Kahlifah. This princess possessed a wondrous large black pearl, a gift
from her father. It was her most highly prized possession. Every day, she would take up this large
pearl and stare into it. She would stroke its lustrous surface. And one day it came into her head that
she would like to have a second pearl to match it. Two perfect black pearls, just alike.
The princess sent for the city’s most-experienced pearl merchant and asked if he could acquire
such a pearl for her.
“In all the world, there would not be another pearl as fine as yours,” he declared. “It is
impossible.”
But the princess kept asking him if he could not find someone who could bring her such a
pearl. She would not give up on her idea.
One day, the pear seller came to the palace with news. “A pearl diver from Bahrain has just
arrived in the city,” he told her. “This young man is the son of a famous pearl diver. His father is
now dead. But the son might know of a pearl like you desire.”
“Bring him to me at once!” ordered the princess. And the young man was brought into the
palace. He was a handsome young man, tall, broad-shouldered, and with such a pleasing face. The
man’s name was ’Anad bin Faraj.
“I have here a pearl incomparable. But I wish to obtain a match for it. Can you bring me a
pearl identical to this one?”
‘Anad came close to examine the pearl the princess held. “I know this pearl,” he said. And a
sad look came over his face. “My father brought up this pearl from a cavern deep in the sea. That
cave is inhabited by a giant octopus. It means death for any who attempt to take oysters from that
cave. My father was too brave. Your father, the great Khalifah, had asked for a large black pearl for
his daughter. And my father vowed to find such a pearl.
“My father dove deep that day and located a single, huge oyster. He grasped it tightly in
his hand and started to rise, but the giant octopus was waiting. It wrapped him in its clutches and
squeezed the life from him. When his body was pulled back into the boat, his hand was still clutched
tight . . . around an enormous oyster. And when that oyster was pried open . . . the pearl you now
hold in your hands lay inside.”
The princess was fascinated by ’Anad and his story. She asked him to come to her the next
day and tell him more. This time, he was ushered into the princess’s quarters. She offered him a
seat on her soft couch, had refreshments brought for him, and sitting down beside him, she plied
him with questions. “Would it truly be impossible for a diver to bring another pearl from that site?”
she queried.
Violet Dickson, the wife of H. R. P. Dickson, the man who wrote down this story, talks
about the local pearl fishers when she first lived in Kuwait in the 1930s and 1940s:
I always used to enjoy the singing of a spring evening, when the pearling fleet was in.
The crews would sit on their boats, which were pulled up in front of our house, and
sing their pearling songs away into the night, when we would already have gone up to
sleep on the roof or often when we were having dinner up there.
She also describes the long voyages the Kuwaiti boats used to take:
They would go on long voyages to India, East Africa, Zanzibar. I think the first year
we came to Kuwait there were about 400 boats which went out. They would start in
September, calling at Basra for dates, then going down to India, discharging the dates,
taking another cargo across to East Africa, and then down to the Rufiji River. The
winds brought them back up about the beginning of April. They laid up these big deep-
sea boats, and they had just about two months with their wives before they went out
again on the 15th of June. Then they went off to the pearl banks and didn’t come back
till the 26th or 27th of September and then off to Basra to get dates and then off again.
Source: William Tracy, “A Talk with Violet Dickson,” Saudi Aramco World (November/December
1972): 13–19.
There once lived an old Mutairi Badawi who had three grown sons. The sons lived with their mother
and father, together in one tent, and the sons helped tend their father’s sheep and camels. One sum-
mer, they were encamped by a group of wells, and their closest neighbor in that encampment was a
poor shepherd who owned only 10 sheep and 2 camels.
A man of their tribe came to the poor shepherd’s tent one day, and the shepherd’s sheep dog
rushed out, snarling and barking at him. The man took his rifle and callously shot the dog dead.
There was much indignation among the people at this because a sheep dog is essential to someone
living in a tent. The sheep dog, called a kalb, drives off wolves who might attack the sheep and also
keeps away thieves who might come in the night.
The three sons went to their father and told him of this outrage. It is an ages-old desert law
that a man’s most sacred duty is to protect his neighbor. And Prophet Mohammad himself stressed
this.
“This man has killed our neighbor’s dog!” his sons told their father. “It was merely barking,
and he shot it. What should we do?”
The old man thought about this carefully. Then he replied, “Kill the man who killed the dog.”
The sons thought their father was getting dotty to suggest such a thing. Instead, they consoled
the poor shepherd who had lost his dog and spoke ill of the man who had done this thing.
A short time later, while the poor shepherd was watering his small flock of sheep at one of
the wells, a gang of wild young Badu who were bringing their camels to drink pushed the shep-
herd aside, beat him, and broke his haudh (leather watering trough). This too was an unpardonable
offense among the desert people.
The poor shepherd returned to his tents complaining. “Why are the strong allowed to bully the
weak in this way? Is there no justice in the Mutairi tribe?”
The three sons went again to their father. They told him that their neighbor had been abused
once again. “What should we do?” they asked.
The father replied swiftly this time. “Kill the man who killed the dog.”
“Our father is surely becoming old and foolish,” said the sons. “We aren’t concerned with a
dog now, but with bullies who beat this man up.” They told everyone of the misbehavior of those
young toughs.
But the young gang just bragged. “Of course the weak should give way to the strong. That is
the law of the desert!”
Sometime after that, a junior shaikh of the tribe needed a lamb for a party he was giving. He
sent his men out to buy one. But when they noticed a lamb at the tent of the poor shepherd, they
just took it without payment. “This is the man who dared to complain because Arabs watered their
camels before him,” they told themselves. And thus they justified taking his lamb.
Now the tribe was in an uproar. It was clear that this poor shepherd was being singled out for
abuse. But the shaikh for whom the lamb was stolen was powerful, with many retainers. No one
A contemporary shepherd with his sheep in Kuwait. The head scarf protects the man from sun, wind,
and blowing sand.
A man named Nesóp was once traveling in the desert when he noticed a snake quivering with cold
under a bush. Even though the snake was poisonous, Nesóp took pity on the poor creature. He
picked it up and put it inside his zibún (his undergarment) to warm it. The snake lay comfortably
on Nesóp’s warm stomach, and after a while, its life came back to it. And in time the weather
warmed.
Nesóp opened his clothing and told the snake to come out now. “The sun has warmed every-
thing up, dear snake. It is safe for you to return to the ground and continue on your way.”
But the snake said, “No, I like it lying in here on your warm belly. I plan to stay right here. No
way will I be coming out.”
Nesóp begged the snake to leave, but the snake just snarled, “If you even touch me to remove
me, I will bite you!” And as this was a poisonous snake, Nesóp had no option but to let it stay where
it was, close to his skin.
Nesóp went to the home of Al Husni, the fox. The fox was known for his wisdom in settling
difficult matters. “I picked up this snake, when it was dying of cold,” Nesóp told Al Husni, the fox.
“And now the snake refuses to leave from its warm place on my belly. The snake threatens to bite
me with its poisons if I even try to remove it. Can you resolve this matter?”
“Well, we will have to have a court hearing,” said Al Husni, the fox. “Both of you must stand
before me. And I, as judge, will decide the matter.”
So the snake crawled out from Nesóp’s clothing and lay on the ground before the fox.
“I have heard Nesóp’s side of the matter already,” said the fox. “Now what is your story,
snake?”
“I am very comfortable residing inside Nesóp’s warm clothing,” said the snake. “Why should
I be asked to give up such a warm home?”
Al Husni, the fox, turned to Nesóp. “Well, you have heard the snake’s argument,” said the fox.
“Now what do you propose to do about it?”
“Only this!” shouted Nesóp. And with his mugwar (club-headed stick), he whopped the
snake on the head and did it in.
And thus ended the court hearing and this story.
There was once a poor woodcutter who had a wife, a family of children, and a donkey. He owned very lit-
tle other than his donkey. He made his living digging up dry shrubs and taking them into the town to sell.
One Friday, he heard the preacher in the mosque talking about faith. If a man had enough
faith, this wise man told the congregation, they would not have to do anything at all, and yet all
good things would come to them.
The woodcutter liked this thought. He decided to stop working so hard and just trust in God.
His wife was soon desperate. The woodcutter refused to go out and work. He just sat at home and
proclaimed, “God will provide.”
One day two young men came by en route to the desert for a hawking expedition. They asked
if they could hire the woodcutter’s donkey, as he wasn’t using it. He gladly agreed. Now the wood-
cutter showed his wife the five silver coins the men had given him as payment for hiring his donkey.
“See? It is just as the preacher said. God will provide.” His wife was skeptical. But she did make
good use of the coins to lay in provisions for the family.
The two young men were on their trip for five days and then one night. As they started head-
ing toward home, they stopped to make a fire for the night, and scraping sand away from a spot to
prepare their fire, they struck something hard. Digging in the sand, they unearthed a large wood
box. It turned out to be full of gold.
They loaded it on the donkey’s back and headed for town. But they dared not just ride into
town with a huge box of gold, lest someone question them about it. So they made plans to sneak the
gold into the town after dark and hide it in their homes. But first they needed to have supper. So one
man stayed with the donkey and the gold, while the other went into the town and brought back food
for their meal. The man who was left with the gold soon decided he wanted all of this and prepared
to shoot his companion when he returned.
As soon as the man came back with the food, he was murdered. Then the murderer sat down
to eat the food his friend had brought back from town for their evening meal.
But his friend had decided that he wanted all of the gold for himself, and so he had poisoned
the food. Soon the murderer too lay dead.
After a while, the confused donkey just walked off and went home.
When the poor woodcutter heard his donkey bumping its head on his door, he opened it and
was amazed to see a huge wooden box on the donkey’s back. “Come, wife, and help me get this
box off of our donkey.”
They opened it and found the box was full of golden coins! “We must go and report this to the
authorities at once,” said the wife. “This gold does not belong to us.”
“I am not so sure about that,” said the woodcutter. “Remember what the preacher said. ‘You
need do nothing. If you have faith, God will provide.’ I had great faith, and God has provided.”
So the woodcutter and his wife buried the gold under their own floor. And using a little here and a
little there, they were able to live for a very long time. The woodcutter kept his faith in God. And
he never worked again.
T his story was collected by JonLee Joseph from Mahbrook Massan in his desert camp on the
edge of the Empty Quarter on the evening of September 12, 2010. Mahbrook is a leader in the
Shisr community and maintains this camp for visitors in the desert some miles from Shisr. Shisr is
the site of archeological remains believed by some to be the lost city of Ubar, much searched for by
archeologists over the years.
Abu Nawas is a trickster/fool whose stories are told throughout the Middle East. This tale has
several Abu Nawas adventures strung together.
There was a time when Abu Nawas was crossing a desert and was very, very thirsty. This was at a
time when animals and humans could speak to each other. He saw a leopard.
“Abu Nawas,” said the leopard, “you can put your head inside my body. Then you can see
where water is to be found. There will be a place with bitter water, a place with so-so water, and a
place with sweet water.”
Abu Nawas was ready to do just what the leopard told him.
“But, Abu Nawas,” warned the leopard, “whatever you do . . . after you have finished
drinking the water, do not look up!”
Abu Nawas put his head inside the leopard. Then he saw all three drinking places. He went
right to the one with sweet water. But after he finished drinking, he was hungry. So, he looked up.
There were two large things hanging inside the leopard. So, Abu Nawas ate one. It was an organ of
the leopard. So, the leopard crawled off to die, with Abu Nawas still inside of him.
At that time, it began to rain in the desert. This softened the dead body of the leopard so that
Abu Nawas could crawl out. He then traveled on to a wadi.
In the wadi, women were tending their goats. Other women had invited the women to a fes-
tival, and they wanted to go. So, Abu Nawas said that he would take care of the goats while they
went to the festival.
The women put on their best dresses and gold jewelry and went off to the celebration. Sud-
denly Abu Nawas had a vision. He saw a river of white and a river of red. So Abu Nawas milked
all the goats, creating the river of white. Then he killed all the goats, creating the river of red blood.
After a while, one of the women came back. Horrified, she called to the other women, “Abu
Nawas has killed all our goats.” Because the women were far off, they could not hear her.
“What did you say?” they shouted.
So, Abu Nawas called out to the other women.
One evening, three Bedouin men were sitting in the desert around a fire. It was night, and the night
sky was full of stars and the moon. They were drinking gowha (coffee) and talking.
Suddenly, a small child appeared. He approached the men. They welcomed him to the fire and
offered a cup of gowha. He answered them in an adult man’s voice. They marveled at this and asked
him how this came to be. The young child said that he was a djinn.
He drew two lines in the sand and said, “Let me take you to the Sheik of the djinns. He took
the hand of one man, and the others followed, crossing the double lines. The child introduced them
to the Sheik.
Sitting beside the Sheik was a very beautiful woman. One man fell in love with her. He told
her that she was the most beautiful woman in the world, and he wanted to marry her. She told him
to ask her father, the Sheik.
He did ask the Sheik, who said, “Yes, but don’t make her angry, whatever you do.” If the man
did, she would return to live with the Sheik in the Land of Djinns.
So, the man and woman married and returned to his home in the desert. Soon, a child was
born. One evening, the man’s father and mother, his wife, the man, and his baby boy were sitting
around the fire. The wife took the baby and gently placed him in the fire. The baby boy disappeared.
The man and his mother and father were horrified. The man was angry and sad but did not say
anything.
Several days later, the man had to work out in the desert. When he returned home, he found
everything broken and torn. Every dish, furniture, and curtain was in pieces and tatters. He thought
that his wife was crazy.
He drew two lines in the sand and crossed over them, taking her back to the Land of Djinns.
He asked the Sheik to explain the meaning of the two events. The Sheik said that the mother put
the child in the fire so that it could become a djinn. He pointed out that there, in the Land of Djinns,
was his child, perfect and whole. Next, he explained that when djinns cleaned house, that was the
way they did it, by breaking and tearing everything. He pointed at the man’s house, in the Land of
Djinns, and said, “See, everything is whole.”
The man shook his head sadly and left his wife in the Land of Djinns. He crossed the double
lines in the sand alone and was back in the world he understood.
When Jouha was traveling in the mountains, he lost his donkey. People told him how sad they were
for his loss. But Jouha was relieved. “Thank goodness I only lost my donkey,” he told them. “If I
had been with it when it got lost, I would be lost too!”
Jouha and his son were headed for market, riding on their donkey. As they passed through a village,
people began to call out to them.
“Why are you both riding that poor donkey? A donkey like that should only carry one person!”
Jouha was embarrassed. So his son got down and walked along behind the donkey. But in the
next village, people were even more adamant.
“Why is a strong man like you riding that donkey, while your son has to walk? You should get
down and let him ride!”
So Jouha got down, and the son mounted the donkey. But in the next village, people were furi-
ous at them for riding the donkey at all.
“That poor donkey cannot carry a load like that. You should not be riding that poor beast!”
Jouha was totally confused. So he told his son to get down, and he and the son hoisted the
donkey onto their shoulders and gave it a ride to market.
When they reached their destination, everyone laughed at them.
“Never mind,” said Jouha, as they put the donkey down. “People will never be satisfied.”
One day Jouha climbed a tree and started to saw off a limb. Unfortunately, he was sitting on the
limb he was sawing off!
A passerby called to him, “Jouha! You are sawing through the branch you are sitting on. You
are going to fall when the branch falls!”
Just then the branch was cut through, and sure enough, Jouha fell down with the branch.
Jouha jumped up. “You can tell the future! Tell me something more. Tell me when I am going
to die!”
The man protested that he had no idea when Jouha was going to die. But Jouha would not let
him go.
“You obviously can tell the future. You just told me I would fall . . . and I did! Please tell me
when I am going to die.”
So finally the man just made up the first silly thing that came into his head. “Jouha, you will
die when your donkey farts.”
Jouha went on his way, and after a while, his donkey passed gas. Jouha promptly lay down in
the road, thinking he must be dead now.
After a while a group of men came along, arguing about which road to take at the crossroads.
One to the right led to one village, the one to the left led to another.
Jouha heard them trying to figure out which road to take to reach the village they wanted. So
after a while, he sat up and said, “You take the right road for that village.”
The men thanked him and went on. Jouha looked at himself. “That man couldn’t predict the
future after all,” he said. “I’m not even dead!”
A woman lived in the Jebel (Salalah Mountains). One night she was alone in the house. She heard a
noise outside the house. So she closed the windows and pulled the curtains. When she went to close
one window, she saw a face with long teeth and blood all over it. It was very ugly. The woman was
terrified. All night she could hear that djinn outside the house.
In the morning, when other family members came home, she told them what she had seen
and what had happened. A Mullah came to read the “Cow Sura” to exorcise the djinn. No one else
saw or heard the djinn. But still to this day, she is startled by sounds outside the house. She is still
frightened and stays inside her house.
Saeed had a female camel that was ready to give birth. She did not come to the corral in the evening
for several days. When she did return, Saeed went to her.
She led him out into the Jebel and showed him where her baby had been born. She had fought
off wild dogs for two days and nights before giving in to exhaustion. She showed Saeed where the
dogs had killed and eaten most of her baby camel. He could see the tracks of the struggle and dogs
and a few bones left from the baby camel.
His mother camel had tears flowing down from her eyes.
Source: Daniel da Cruz and Paul Lunde, “The Camel in Retrospect,” Saudi Aramco World (March/
April 1981): 42–48.
Suleiman had the ability to understand and speak with animals. One day, he saw an ant and spoke
with it. He asked the ant how much food it ate during a year. The ant replied that it ate three grains
of rice in a year.
Then Suleiman put the ant in a box with three grains of rice. After one year, he looked in the
box and saw that only one and a half grains of rice had been eaten. He asked the ant why this was.
The ant replied, “When I am outside, God provides. Now that I am in a box, I did not know if
you would forget me. I want to live, and so I have eaten less food than I normally would.”
A man of the Hinawi tribe was making his way to Muscat when he came upon another traveler. The
two men decided to travel together to guard against dangers on the road.
When night came, they made camp, cooked their food, drank their coffee, and laid out their
bedding to sleep. But as they chatted, each came to realize that the other was from another tribe.
The man of the Hinawi people was frightened. “This man lying near me is a Ghafiri. What if
he decides to murder me during the night?”
And the Ghafiri man was thinking similar thoughts. “This fellow here is a Hinawi. He might
try to kill me while I sleep.”
Pretending he needed to relieve himself, the Hinawi man went off into the night and loaded his
rifle. Soon the Ghafiri man also had to go relieve himself, and he too loaded his rifle.
They lay chatting a while longer and then each pretended to fall asleep. But both men were
very alert, thinking, “That stranger might kill me at any moment.”
It became very dark, as there was no moon that night. The Hinawi crouched with his gun
pointed where he thought the head of the Ghafiri would be, poised to shoot. Sitting like this, he
remained awake and alert, ready to fire, all night long. As the first light came, the Hiwawi saw that
the Ghafiri was crouched just opposite him, in the same position, with his gun pointing at the head
of the Hinawi!
“My friend, why are you pointing your gun at my head this way?” gasped the Hinawi.
“It is just that I had a strange dream,” said the Ghafiri. “I dreamed I was out hunting, and I
saw a fat gazelle. This gazelle was so fat that I wanted at once to shoot it, so I aimed my gun at the
gazelle. And when I awoke, I realized I was aiming my gun at you! But why are you pointing your
gun at me?”
“I had a similar dream,” fabricated the Hinawi man. “But in my dream, there was a huge lion.
That lion saw the gazelle in your dream and rushed after it. I followed that bounding lion with my
gun, unable to fire, and now I find I am pointing my rifle in the direction in which the lion ran . . .
right at your head.”
Both men packed their things quickly and continued on their way. And once they reached
Muscat, they definitely parted company.
When people used to wonder why there was no road for cars to go to Sur, they were told this story.
Once the people of Sur collected $1,000. They went to an engineer and asked him to build
them a road. But the engineer said there was no way. “A road over these hills is impossible to build!
You might as well ask the jinn to do it, because man cannot.”
So the people of Sur went to the jinn and asked them to build a road. Even the jinn felt it was
an impossible task. “There is only one who might be able to do this. His name is Anja. But he will
try to trick you. He is known as the prince of cheats. So make sure you have a contract drawn up
which is very clear and has witnesses.”
So the people went to the wisest man in Sur and had him draw up the contract. It said clearly:
The road shall run from Muscat to Sur. It shall be 10 yards wide. It shall be com-
pletely level so that no part of it shall be up and no part of it shall be down and no part
of it shall be above and no part of it below the rest. Its surface will be so smooth that
it is like a mirror. And it shall be covered with oil, so there is no dust.
The jinn Anja, looked this over and signed it in front of witnesses. He said, “In seven days, your
road will be ready.”
When the people of Sur arrived on the seventh day, they did not see a road. There was no wind
that day, and the sea lay calm. But where was the road?
“Oh, right here it is,” said the jinn.
And he pointed toward the sea. Sure enough, the sea was a level as glass. And on it stretched
a broad strip of oil 10 yards wide. And the strip extended all the way across the sea to Muscat.
The people of Sur were furious. They took the jinn to court, and when they went before the
Qadhi, the Qadhi examined the contract.
“You did not write anything here about the road being hard and on land,” said the Qadhi. “The
jinn has met all the stipulations of your contract. You must pay him the $1,000 you promised.”
And so the jinn went off laughing with his pay. And the people of Sur remained without a
road on land.
A woman was traveling in Oman when she met an old woman on a mountain road. The old woman
asked her to look for a louse in her hair.
“Please look in my hair. A louse is walking there, and I cannot catch him.”
So the woman checked the old lady’s head for lice and was shocked to see four small horns
under the hair. She knew now that the woman was a sahar.
The sahar said, “Tonight, I am going to Zanzibar. I will return at dawn and will bring you a
nargil.”
The nargil is a special kind of coconut which does not grow in Oman. So the woman was
amazed the next morning when the sahar appeared again on the road before her.
“I was in Zanzibar last night. Here is a nargil I brought you.”
Now the woman knew for certain that this was a sahar, because it was more than 3,000 miles
from Oman to Zanzibar.
Thinking quickly, the woman opened her own basket, where she had a flashlight and some
chocolate and cookies that she was taking as a present to her relatives in the hills. She said, “You
know, while you were in Zanzibar last night, I was in England. Here, I brought you some chocolates
from there.”
The sahar was now convinced that this woman was a sahar too, for no ordinary human could
go to England and back in one night.
“I didn’t realize you were a sahar as well,” she said. “Then I will leave and do you no harm.
Good-bye.”
And the sahar left her unharmed on the path.
A fisherman of Muscat once told his friend about the huge fish he had caught.
“It was as big as half my hand!” he said.
“Oh, yes,” yawned his friend.
“But before I could take it out of the water, a fish the length of my arm swallowed that fish!”
“Really?”
“And before I could pull that fish out . . . a fish as big as an ox swallowed them both!”
“Yes, yes . . .”
“And then a fish as big as a truck came up and swallowed them all. . . . And then a fish as big
as the mail steamer swallowed that one. . . . And then a fish bigger than all the towns of Muscat,
Muttrah, Seeb, and Busher together came and swallowed them all! And this fish was so powerful
that it broke my line and escaped with all the other fishes in its mouth.”
“Do you know,” said his friend, “I went to the bazaar and was amazed at what I saw there.
There were 10,000 coppersmiths making an enormous saucepan. It was bigger than all the oil
storage tanks of Bahrain. It was so large that it could hold Muscat, Muttrah, Oman, Bahrein, and
Karachi all inside!”
The fisherman said, “What a big lie! There never was such a saucepan. You are just making
that up.”
“Oh, no,” replied his friend. “The coppersmiths had heard about the fish you were catching
and were making the saucepan to cook the fish that you clumsily let get away.”
The village of Al Khor, in northern Qatar, was a center of pearl fishing. The pearl divers worked
from small fishing boats which were rowed offshore. But it is said that one day a beautiful woman
arrived with her own fleet of dhows. Her fishermen surpassed the local fishermen, and soon she was
cutting into their business.
The fishermen of Al Khor challenged this woman to a contest in the hope of getting rid of her.
They would have a race with their boats. The one who lost would leave Al Khor and dive for pearls
somewhere else. For a while, no one was winning. But suddenly the Al Khor fishermen saw their
enemy’s boat spring a huge wing! A sail had been raised! Now her boat sped swiftly away, leaving
the Al Khor fishermen far behind.
The Al Khor fishermen packed their gear and agreed to move on to another pearl-diving spot.
But before they left, the woman offered them a gift. She had her men show them how to construct
a sail. Now they too could travel swiftly and improve their catch.
T here came a time when everything dried up. There was no rain for many days, and the birds
were sickening in the heat. So all of the birds met together to decide what to do.
“Let us fly to another place,” said the falcon. “We must move on to a land with water to drink.”
All of the animals agreed with this. So after some discussion, it was decided that they would
fly off the next morning to a more hospitable land.
“Tomorrow,” said the falcon, “Insha’allah, if Allah wills it, we will fly to another land.”
“Tomorrow,” said the myna, “Insha’allah, we will fly to another land.”
“Tomorrow,” said the pelican, “Insha’allah, we will fly to another land.”
And so each bird spoke. And each bird said, “If Allah wills it,” as one should always do when
one makes plans.
But the hen said, “Tomorrow, I will fly to another land.” The other birds all looked at her. But
she simply sniffed and refused to add, “Insha’allah.”
On the following morning, the falcon, the myna, the pelican, the lark, and all the other birds
spread their wings and rose up. Off they flew to another land, where there were streams and marshes
where they could survive.
But the hen, struggle as she might, found herself unable to fly. And to this day, the hen still
finds herself without the gift of flight.
T he Queen of Sheba is believed to be Queen Bilquis of Saba. The country of Saba included
the present-day country of Yemen. Here is a brief account of Sheba’s visit. You can read more
details in the Old Testament, First Book of Kings, chapter 10.
When the Queen of Sheba heard about the fame of Solomon, who was king of Israel, she traveled to
Jerusalem to pose some hard questions to him about his faith. She brought a camel train with many
spices and gold and precious stones.
They talked together, and Solomon answered all of her questions. The queen was impressed
by Solomon’s wisdom.
“It was a true report that I heard in my own land about your acts and your wisdom,” she told
him. “I couldn’t believe it until I had seen it with my own eyes. But in fact, your wisdom even
exceeds what I was told. Your people and your servants are truly lucky to stand before you and hear
your wisdom.” And she called blessings on God, who had put Solomon on the throne.
Then King Solomon gave her anything she asked for and more, and she returned home with
her servants with many presents.
It happened that a hoopoe bird came to King Suyleiman one day. The bird brought news of a land
far to the south called Saba, where a beautiful queen ruled. But the bird told Suyleiman that the
people of that land worshipped the sun. They did not know about the one true god, Allah.
So Suyleiman sent the queen, whose name was Bilquis, a letter asking her to change her reli-
gion and accept the one true God. She wasn’t sure what to do. Her counselors reminded her that
they were very tough and could go to war against this Suyleiman if she wished. But the queen was
afraid of what might happen should they lose a war to Suyleiman. So she decided to go and visit
him.
Suyleiman was delighted that she was coming. He wanted her throne to be brought to his
palace so that she could be seated on her own throne when she arrived. One of the jinn under his
control offered to bring it, but he couldn’t bring it quick enough for Suyleiman. Then one of the jinn
who had converted said that he could do it immediately. And the throne appeared in Suyleiman’s
palace.
Suyleiman had ordered a crystal palace built to receive the queen, and when she entered, she
was amazed to see her throne waiting for her there.
In some versions of the story, the queen sets riddles to Suyleiman. It is told that before going
to visit him she first sent a present of an unpierced pearl and a pierced emerald. She asked that he
pierce the pearl and thread the emerald. Suyleiman called a wood carver, who pierced the pearl.
But he was stymied by how to pass a thread through the tiny winding hole in the emerald. Then he
heard a tiny voice down by his feet.
“I can do it, O prophet of the Lord.” It was a tiny worm.
The worm took the thread in its mouth and entered the hole in the emerald. In a few moments
it emerged from the other side, dragging the thread behind. So King Suyleiman put the pearl and
the emerald back in the bottle they had been sent in and returned them to the queen. When she saw
this, she prepared to visit him.
On arriving, the queen tested Suleyiman with another riddle. “What water belongs to neither
heaven nor earth?”
Suleyiman came up with a good answer for that one. “When my horses gallop, the sweat runs
off of them. If I collect this water, it is from neither heaven nor earth.”
An Abyssinian ruler, named Abraha, once crossed over from Ethiopia and took control of the area
of Yemen. Wishing to compete with the strong religion centered on the Ka’ba in Mecca, he had a
great Christian temple, called Al-Qalis, built in San’a, the capital of Yemen. This failed to attract
the attention he had hoped, though. So he mounted a great army and went to Mecca to destroy the
Ka’ba so that people would make their pilgrimage to his temple instead.
As Abraha neared Mecca, his army captured all of the camels and sheep that belonged to the
people of Mecca. He had captured over 200 camels which belonged to Abd Al-Muttalib, the chief
of the Quraysh tribe, who were the custodians of the Ka’ba. Abraha then sent a message to Abd Al-
Mutalib saying that he came to destroy the Ka’ba, not to conquer the people.
Abd al-Muttalib went to Abraha’s tent and asked to speak to him. Abraha thought Abd al-
Muttalib had come to beg him to not touch the Ka’ba. But Abd al-Muttalib simply asked for his
camels to be returned.
Abraha sneered at him. “I thought you were a man of sincerity who would come to beg that I
not destroy your sacred site. Instead, you just ask for livestock.”
But Abd al-Muttalib said simply, “I am the master of the camels. I must defend them. Our
Sacred House belongs to the Lord. He will defend it.”
So Abraha returned the camels. But he also prepared to take over Mecca city and the Ka’ba.
He was surprised to see that no people tried to defend the sacred site.
Abraha had brought with him one extraordinarily large and impressive elephant imported
from Africa, a white elephant named Mahmud. He assumed that this beast would terrorize the
people of Mecca. But when he approached the Ka’ba with the beast, the huge elephant knelt to the
Ka’ba and then turned and walked away. Abraha goaded the elephant back to the Ka’ba. But once
again, it bowed to the Ka’ba and then turned and walked away. No matter how he tried, Abraha
could not get the beast to attack the sacred site.
Then suddenly the air was filled with fantastical green birds. Each bird carried a stone in its
beak and stones in each claw. The birds swooped in and began to drop the stones on the army of
Abraha. Each soldier hit by a stone was poisoned and fell dead, until the field was littered with dead
bodies like bent straw. Abraha’s forces were defeated, and the people of Mecca returned safely to
their homes.
Then the goldfinch spoke directly to the merchant’s wife. “You, too, will repent, dear lady, if you
go out with this old woman.”
“You are correct,” said the merchant’s wife. And making excuses, she went back into the
house.
Of course, on the next day, the old woman was back, begging the merchant’s wife to come
with her for some important reason. All of this was of course a ruse, as she really just wanted to lead
the merchant’s wife to the house of the sultan.
Once more the merchant’s wife prepared herself, put on her jewelry, and descended the stairs.
And once more she bid the goldfinch good-bye.
“You have certainly forgotten me, dear lady,” said the goldfinch.
“Why must you always say that? Can’t I just go to the wedding with this old woman?”
When the merchant’s wife heard that the story was finished, she got up to go with the old woman,
but just then the merchant himself returned. He knew at once that something was amiss and ques-
tioned the old woman until he got her to admit that she was really just trying to take his wife to the
sultan’s son. So the sultan’s son did not get to meet with the merchant’s wife after all, and they say
he died of love.
When the merchant heard of how the goldfinch had saved his wife three times by his long
tales, the merchant took the little bird in his hands and stroked it. “Now I know what the vendor told
me, ‘Who does not buy this bird shall regret it.’ But can you explain to me why he also said, ‘Who
buys this bird for one thousand dinars shall repent of it?’”
“Oh, that I can gladly do,” said the goldfinch. “Only open your hand and you shall see at
once.”
So the merchant opened his hand . . . and the goldfinch unfolded his wings and rose into the
air and disappeared.
T he proverb has a long history of usage in the Arab world. In 1107, a collection of 3,461 Arabic
proverbs was completed by Abu al-Qasim az-Zamakhshari. Even earlier, Ahmad ibn Muham-
mad al-Maidani completed a book of 4,766 proverbs, which was based on 50 earlier books of
proverbs. The Koran and the Hadith are rich sources of proverbs. And Arabic poetry and literature
are sources of even more proverbs.
Here are a few Arabic proverbs:
An eye is tempted by what is concealed, and does not desire what is exposed openly.
(This is quoted to young women.)
HUNAIN’S SLIPPERS
Here is a folktale from which a proverb springs. The story is the origin of the Arabic saying, “He
returned with Hunain’s slippers.” If someone comes back without achieving their aims, this might
be said.
There once was a cobbler named Hunain. One day, a stingy Bedouin came to his shop and bar-
gained for a pair of slippers. But the man refused to pay a proper price. He bargained all day long
for these slippers and then just went off without buying them. Hunain was infuriated that the man
had wasted his time like that. So he made a plan to get back at him.
Hunain rode out on the road where he knew the Bedouin would be passing. There he dropped
one of the slippers the man had been bargaining for. Then he went a bit farther down the road and
dropped the second slipper.
When the Bedouin came on the first slipper, he thought, “That’s a slipper just like the one I
bargained for with Hunain. Well, one slipper is no use by itself.” So he went on his way.
But soon he discovered the second slipper. “Here is the mate to that slipper I just saw!” So he
jumped off his camel and hurried back to pick up the first slipper.
As soon as the Bedouin was out of sight, Hunain came out from where he had been hiding and
made off with the Bedouin’s camel and gear. Thus, the Bedouin returned to his tribe with nothing
but the pair of Hunain’s slippers.
A man coming to Muscat leading his camel stopped to eat some dates. He lay down to sleep beneath
a tree beside the sea. As he slept, the rope of his camel slipped from his hand.
Just then a crab came up from the sea and discovered the rope. It was still scented with dates
from the man’s hands, so the crab picked up the end of the rope and carried it back to the sea with it,
It overpowers my father and yours. It overpowers the sultan and the king.
Answer: Sleep
Doors which are open during the day and closed at night. When you look into them, you see
yourself.
Answer: Your eyes
We watch it, but it doesn’t watch us. We hear it, but it doesn’t hear us.
Answer: The television
Riddles 85
The brother of a child’s mother is his maternal uncle. This is an important person in the child’s life.
Two riddles play on this.
Your paternal aunt is your father’s sister. Who is her son’s maternal uncle to you?
Answer: Your father
Mother of your brother and sister to your maternal uncle, wife of your father. Who is she to you?
Answer: Your mother
86 Riddles
ARABIC WORDS
Many of the words we use in the English language have origins in the Arabic language. Here are
just a few.
FOOD WORDS
Coffee (from qahwah gahwah)
Julep, Marzipan, Sherbet, Sugar, and Syrup
Lemon (from Arabic laymun)
Mocha (from the Yemeni port city)
Spices: Caraway, Cumin, and Saffron
Arabic Words 87
FABRICS
Damask (from Damascus)
Muslin (from Mosul, Iraq)
Sash (from shash): muslin
Sequin (from sikkah): a die for striking coins
Tabby (from al-Tabbiya, area of Baghdad): striped silk pattern or striped cat
COLORS
Azure, Carmine, Crimson, and Lilac
SEAFARING WORDS
Admiral (from amir-al): a shortened form of amir-al-bahr, prince of the sea
Arsenal (from dar as-sina’ah): workshop
Mizzen (from mazzan): mast
88 Arabic Words
TALE NOTES
Tale Notes 89
THE LION, THE WOLF, AND THE FOX
This is an Aesop fable. A Russian version adds the “learned to divide from the wolf” motif.
Type 51 The Lion’s Share cites versions that are Greek, Argentinian, African American, Afri-
can, Slovenian, Flemish, and French.
Motif J811.1 The Lion’s Share. Ass divides booty equally between himself, fox, and lion. Lion
eats ass. Fox then divides: gives lion meat and he takes bones.
SIGNS
This tale is a tradition from Nadia Jameel Taibah’s family. MacDonald cites sources from Iran,
Georgia (Caucasus), and Ireland. MacDonald and Sturm cite sources from England and Japan.
Type 924 Discussion by Sign Language cites variants from Czechoslovakia, Lithuania, Scot-
land, Sweden, Italy, Argentina, Brazil, India, China, and Turkey, among others.
Motif H607.1.1 Discussion by symbols. Sign language.
90 Tale Notes
Motif Q2 Kind and Unkind. Churlish person disregards requests of old person and is pun-
ished. Courteous person complies and is rewarded.
Tale Notes 91
MAKKI AND KAKKI
This is a variant of Motif Q2. Kind and Unkind. Also motifs J2400 Foolish imitation; and J2415
Foolish imitation of lucky man. Because one man has good luck, a numskull imitates and thinks he
will have equal luck. He is disappointed. Tales on this theme are popular throughout the world. Has-
san El-Shamy cites Motif J2415 Tales from Yemen and Kuwait. Stith Thompson gives variants from
India, China, the West Indies, Italy, England, and more and in Arab tradition. “Makki and Kakki”
includes Motifs D1026 Magic dung of animal and B103.1 Treasure dropping animal. Hassan El-
Shamy cites tales from Iraq (gold-dropping ass), along with Egypt and Sudan (gold-dropping cat).
A Saudi version appears as “Makki’s Mother,” in Folktales from Saudi Arabia by Lamya’ Muham-
mad Salih Ba-ashin (Jiddah: Lamia Baeshen, 2002), 31–35.
92 Tale Notes
is retold from Nadia Taibah and from “The City under the Sands,” in Kuwait and Her Neighbors
by H. R. P. Dickson (London: Routledge, 1956), 498–501. Dickson heard this on April 2, 1943,
when Muhammad Ibn Malimm ibn Dráhim al Murri came from Saudi Arabia to visit Dickson in
Kuwait.
Tale Notes 93
COUNTING THE DAYS OF RAMADAN
A version of this tale appears in Tales of Juha: Classic Arab Folk Humor, edited by Salma Khadra
Jayyusi (Northampton, MA: Interlink, 2007), 87.
Motif H1118 Task: counting.
CHOICES
This tale is retold from “Son, Husband or Brother?” in Tales Arab Women Tell by Hasan M. El-
Shamy (Bloomington: Indiana University Press, 1999), 316–317. It was collected in 1982. The infor-
mant was a 22-year-old university student from Yemen. She had read the story some months earlier
in Al-Arabi, a magazine published in Kuwait. Ms. A. R al-Hamadan, a Kuwaiti folklorist, explained
that the final phrase from this story is used as a dirge at the death of a brother in Kuwaiti funerals. The
tyrant mentioned is al-Hajjaj ibn Yusuf (d. 714), a ruthless ruler of the Omayyad regime.
Type 985 Brother Chosen Rather than Husband or Son.
Motif P253.3 Brother chosen rather than husband or son. Only one can be saved; he alone is
irreplaceable.
94 Tale Notes
consecutive rulers of Kuwait, and once from Othmán ibn Humaid al ‘Utaibi, a leader among the
‘Utaiba tribe.
Tale Notes 95
A DJINN STORY
This tale was told to Kiera Anderson and JonLee Joseph in Arabic by Mahbrook Massan on Novem-
ber 28, 2012, in the Empty Quarter, close to Wubar, in Oman. It was translated into English by
Kiera Anderson
Motif D1272.1 Magic Line.
96 Tale Notes
THE SAD STORY OF THE MOTHER CAMEL
This tale was written down by Said Al-Mahri, a student at Salalah College of Technology. This
is told as a true story, not a folktale. It was collected by JonLee Joseph. It was retold from SCT
Magazine, Salalah College of Technology, Salalah, Oman (April 2013), 15. Motif B214.4 Weeping
animal.
Tale Notes 97
STRANGERS ON THE ROAD
This tale is retold from “Jokes from Muscat and Oman,” in From Town to Tribe by C. G. Campbell
(London: Ernest Benn, 1952), 201–102. It was told by a man of the Hurth tribe of Oman about the
Hinawi and Ghafiri tribes.
98 Tale Notes
WEALTH, SUCCESS, AND LOVE
A version of this tale appears in The Donkey Lady and Other Tales of the Arabian Gulf, edited by Patty
Paine, Jesse Ulmer, and Michael Hersud. Collected and translated by Maryam Mubarek Al Muhaiza
and Dr. Sara Al-Mohannadi (Berkshire, U.K.: Berkshire Academic Press, Limited, 2013), 209–213.
Motifs: H659.7 Riddle: what is greatest?; H648 Riddle: what is best? Hasan M. El-Shamy’s
Folk Traditions of the Arab World (Bloomington: Indiana University Press, 1995) cites versions
of H630ff Riddles of the superlative from Egypt, Iraq, Morocco Palestine, Saudi Arabia, Syria,
and Yemen
Tale Notes 99
QUEEN BILQUIS VISITS KING SUYLEIMAN
Stith Thompson gives Greek and Japanese variants of this tale. This story is found in the Old Testa-
ment, First Book of Kings, chapter 10, and in the Koran, sura 27. An expanded retelling is “Queen
Balqis and King Sulayman,” in Fabled Cities, Princes & Jinn from Arab Myths and Legends by
Khairat Al-Saleh (New York: Schocken, 1985) 50–57.
Motifs: H540.2.1 Queen of Sheba propounds riddle to Solomon; H561.3.1 King Solomon as
master riddle-solver; H506.4 Test of resourcefulness: putting thread through coils of snail shell.
Thread tied to ant who pulls it through.
HUNAIN’S SLIPPERS
This proverb tale is retold from “The Cream of Wisdom” by Fuad Rayess, Saudi Aramco World
(January/February 1969), 22–25.
RIDDLES
Sources of the riddles include the following: Arab Folklore: A Handbook by Dwight Fletcher Reyn-
olds (Westwood, CT: Greenwood Press, 2007), 118–119; and Folklore and Folklife in the United
Arab Emirates by Sayyid H. Hurreiz (London: Routledge Curzon), 84–85.
ARABIC WORDS
This information was taken from Alan Pimm-Smith, “From Ar’abic to Eng’lish,” Saudi Aramco
World (March/April 2007), 36–38.
Alawi Al-Dhahab, Khadija bint. My Grandmother’s Stories: Folk Tales from Dhofar. Illustrated by
Fatima bint Alawi Muqaybil. Washington, D.C.: Sultan Qaboos Cultural Center. www.sqcc.org.
Al-Ghanim, Kaltham. Hamda and Fisaikra. Illustrated by May al-Mannai. Doha, Qatar: Bloomsbury
Qatar Foundation, 2011. (Available in both English and Arabic editions.)
Al-Saleh, Khairat. Fabled Cities, Princes & Jinn from Arab Myths and Legends. New York: Schocken,
1985. Beautifully retold, with illustrations by Rashad N. Salim.
Busnaq, Inea. Arab Folktales. New York: Pantheon, 1986. (This adult collection includes tales from
North Africa, Iraq, Syria, and Palestine. There are only a few from the Arabian Peninsula.)
Conover, Sarah, and Freda Crane. Ayat Jamilah: Beautiful Signs: A Treasury of Islamic Wisdom for
Children and Parents. Cheney, WA: Eastern Washington University, 2010.
Demi. Muhammad. New York: Margaret K. McElderry Books, 2002.
Han, Carolyn. From the Land of Sheba: Yemeni Folk Tales. Translated by Kamal Ali al-Hegri. Northamp-
ton, MA: Interlink, 2005.
Jayyusi, Salma Khadra, ed. Tales of Juha: Classic Arab Folk Humor. Northampton, MA: Interlink, 2007.
Johnson-Davies, Denys. Goha the Wise Fool. Illustrated by Hag Hamdy Mohamed Fattou and Hany
El Saed Ahmed. New York: Philomel, 2005. Compare these Egyptian tales with our Jouha tales.
These are illustrated by tent makers from Cairo.
MacDonald, Margaret Read, and Nadia Jameel Taibah. How Many Donkeys?: An Arabic Counting Tale.
Illustrated by Carol Liddiment. Chicago: Albert Whitman, 2009.
Paine, Patty, Jesse Ulmer, and Michael Hersud. The Donkey Lady and Other Tales of the Arabian Gulf.
Collected and translated by Khamam Al Ghanem and Dr. Sara Al-Mohannadi. Berkshire, U.K.:
Berkshire Academic Press, Limited, 2013, 17–36.
Todino-Gonguet, Grace. Halimah and the Snake and Other Omani Folk Tales. Illustrated by Susan
Keeble. London: Stacey International, 2008.
Aarne, Antti, and Stith Thompson. The Types of the Folktale. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia,
1973.
Al-Dhahab, Khadija bint Alawi. My Grandmother’s Stories: Folktales from Dhofar. Washington, D.C.:
Sultan Qaboos Cultural Center, 2012, 63–65.
Al-Saleh, Khairat. Fabled Cities, Princes & Jinn from Arab Myths and Legends. New York: Schocken,
1985.
Ba-ashin, Lamya Muhammad Salih. Folktales from Saudi Arabia. Jiddah: Lamia Baeshen, 2002.
Campbell, C. G. From Town and Tribe. London: Benn, 1952.
Crowe, Lady Peter. “The Miracle of the Camel,” Saudi Aramco World, September/October 1965, 21.
Cruz, Daniel da, and Paul Lunde. “The Camel in Retrospect,” Saudi Aramco World, March/April 1981,
42–48.
Dickson, H. R. P. The Arab of the Desert: A Glimpse into Badawin Life in Kuwait and Sau’di Arabia.
London: George Allen & Unwin, 1949.
Dickson, H. R. P. Kuwait and Her Neighbors. London: George Allen & Unwin, 1956.
El-Shamy, Hasan M. Folk Traditions of the Arab World: A Guide to Motif Classification. Bloomington:
Indiana University Press, 1995.
El-Shamy, Hasan M. Tales Arab Women Tell. Bloomington: Indiana University Press, 1999.
Goitein, S. D. From the Land of Sheba. New York: Schocken Books, 1973.
Han, Carolyn. From the Land of Sheba: Yemeni Folk Tales. Translated by Kamal Ali al-Hegri. Northamp-
ton, MA: Interlink, 2005.
The Holy Koran: An Interpretive Translation from Classical Arabic into Contemporary English. Phoe-
nix, AZ: Acacia Publishing, 2008.
Hurreíz, Sayyid H. Folklore and Folklife in the United Arab Emirates. London: Routledge Curzon, 2002.
The Illuminated Bible: Text of the Authorized King James Version. Chicago: Columbia Educational
Books, Inc., 1941.
Jayyusi, Salma Khadra, ed. Tales of Juha: Classic Arab Folk Humor. Northampton, MA: Interlink, 2007
Lunde, Paul. “Aesop of the Arabs,” Saudi Aramco World, March/April 1974, 2–3.
MacDonald, Margaret Read. The Storyteller’s Sourcebook: A Subject, Title, and Motif Index to Folklore
Collections for Children. 1st ed. Detroit: Gale Research, 1982.
MacDonald, Margaret Read, and Brian W. Sturm. The Storyteller’s Sourcebook: A Subject, Title, and
Motif Index to Folklore Collections for Children: 1983–1999. Detroit: Gale Research, 2000.
Paine, Patty, Jesse Ulmer, and Michael Hersud, eds. The Donkey Lady and Other Tales of the Arabian
Gulf. Collected and translated by Khamam Al Ghanem and Dr. Sara Al-Mohannadi. Berkshire,
U.K.: Berkshire Academic Press, Limited, 2013, 17–36.
Pimm-Smith, Alan. “From Ar’abic to Eng’lish,” Saudi Aramco World, March/April 2007, 36–38.
Bibliography 105
Rayess, Faud. “The Cream of Wisdom,” Saudi Aramco World, January/February 1969, 22–25.
Reynolds, Dwight Fletcher. Arab Folklore: A Handbook. Westport, CT: Greenwood Press, 2007.
SCT Magazine. Salalah College of Technology, English Language Center, Salalah, Oman (April
2013).
Thompson, Stith. Motif-Index of Folk-Literature. Bloomington: Indiana University Press, 1966.
Tracy, William. “A Talk with Violet Dickson,” Saudi Aramco World. November/December 1972, 13–19.
106 Bibliography
INDEX
Abdullah Salim Al-Hammer family, color inset “The Annoying Dove,” 14–15
Abu al-Qasim al-Zamakshari, 81 “The Ant and the Louse,” 4
Abu Bakr Alasdeek xvii; Abu Bakr hides with Ant hits louse with spoon, 4
Prophet, 21 Ant in box saves rice, 57
Abu Dhabi, xvii Ants seen on ceiling, xx
Abu Nawas, eats leopard’s insides, 47; kills Arabian Gulf, 65
sheep, tricks women, 47 Arabian Nights, 75
“Abu Nawas, the Trickster,” 47–48 Arabian Peninsula, history, ix
Abu’l-Ghusn Dujain bin Thabit, 33 Arabic words, 87–88
Abyssinian, 74 Aslam, servant of ‘Umar Ibn Al-Khattab, 22
‘Ad, King of, 27 “Aziz, Son of His Maternal Uncle,” 29–30
Aden, xix
Advice of father, 68 Bab el Mandeb Strait, xix
Aesop. See Nésop Badawi, 27–28, 43
African descendant loves princess, 40–42 Badu, 43
Ahmad ibn Muhammad al-Maidani, 81 Baghdad, 40, riddle challenge, 18–19
Ajman, xviii Bahrain, ix, xi, xiii, 29–31, 40
Al Ali family, xviii Baluchistan, xv
Al Bu Falasah clan, xvii Bani Yas Bedouin, xvii
Al Jazeera television, xii Banu Tamin tribe, xix
Al Nuami family, xviii Barren woman choses knowledge over
Al Sharqi family, xviii childbearing, 73
Al Thani family, xix Bath, singing in, 35
Al-Fujairah, xviii Beard compared to broom, 38
Al-Hajjaj, 37 Bedouin, xvii, 1, 49, 82
Al-Khor, Qatar, 65 Bedouin family, color inset
Allah, riddles about, 18–19 Benazin Bedouin tribe, 1
Al-Nahyan family, xvii Bible, x, 71
Al-Qalis, 74 Bidouns, xiv
Al-Qasimi family, xviii “The Biggest Lie,” 62
Al-Sabah family, xii, xiv Bilquis, Queen, 72. See also Sheba, Queen
Anderson, Kiera, 49 Bird tells wife tales to warn, 75–80
Index 107
Birds stone enemies of Mecca, 74 Deemer, Margie, color inset, b & w inset
“The Black Pearl and the White Pearl,” 40–42 Dhofar, Oman, 50
Boat of eggshell, 24 Dickson, H.R.P., 40, 43, 45, 46
Boy answers riddles, 18–19 Dickson, Violet, 42
Braid cut as mark, 30 Dilmun civilization, ix, xiii
Bride, fake doll, 58 Dividing, fox learns from wolf’s mistake, 3
Brides sail off with heroine, 75 “A Djinn Story,” 49
Brother, chosen over husband and son, 37 “The Djinn Outside the Window,” 53
Bubul birds, color inset Djinn, exorcised by mullah, 53; land of,
Buckthorns picked, 16 49; man wed to, 49. See also Genie
Burj Khalifa, xi Dog, helpful spurned 38–39; of poor man
Burp, woman burps, 25–26 killed, 43; sinks eggshell boat, 24
Doha, xi
Caliph cooks for hungry children, 22 Doja, Qatar, color inset
Camel, emerges from rock as sign, 54–55; follows Donkey, carries treasure home, 46; lost, 50; fool
rope pulled by crab, 82; sweat used for coffee, believes will die if donkey farts 52; who should
29; weeps, 54 ride, 51; counting, 7
Camels, x; photo, 54; information, 55; captured, 74; “The Dove, the Partridge, and the
color inset Crow,” 1–2
Camping in Kuwait, color inset Dove, swallowed, keeps singing, 14–15; why has
“The Cat Country,” 25–26 pink feet, 1–2
Cat, woman afraid will tell about her burp, 25–26 Drum party, 63
Cave, Prophet hides in, 21 Dubai, xi, xvii
“Choices,” 37
Chocolates from England trick sahar, 61 Eagle carries man, 27
Christian temple, 74 Eggshell boat, 24
Cinderella, 63, 70 Egyptians, x
Citizenship, xi Elephant, white, kneels to Ka’ba, 74
Coffee made from camel sweat, 29 El-Shamy, Hasan, 38
Cooking food for hungry children, 22 Empty Quarter, 47, 49. See also Rub al-Khali
Counting days of Ramadan, 36 Enemies flee each other, 59
Counting donkeys, 7 Ethiopia, 74
Cow Surah chanted, 53
“A Crab Has Drowned a Camel,” 82–83 Faheel, Kuwait, color inset
Crab pulls camel rope into sea, 82 “The Fake Bride,” 58
Crow, why is black, 1–2 Falcon life span for Luqman, xx
Crystal palace built for queen, 72 Fazara tribe, 33
Cumulative tale, ant and louse, 4 Fear of stranger, 59
Cut in leg as mark, 30 Fish, aids girl, 70; provides clothing for
party, 63; enormous lie, 62
Dam breaks, 73 “The Fisherman’s Daughter,” 70
Dancing to thwart thief, 8–9 Fishing boats photo, xiii, b & w inset, color inset
Daud, King, 20 Five pillars of Islam, xii
David, King. See Daud, King Flame tree, color inset
Dead, fool believes self dead, 52 Fool. See Jouha
Death, end of cumulative tale, 4; house without, 30 Foolish imitation, 10–13, 23, 25–26
108 Index
Fox, as judge 45–46; gives lion bigger share, 3 “Jouha and His Donkeys,” 7
“The Fox, the Wolf, and the Lion,” 3 “Jouha Loses His Donkey,” 50
Frankincense, x, xix Judge dances, 8–9
Fsaijrah goes to party, 63 Judgement, kill man who killed dog,
43–44; shepherd to till land, farmer to guard
Genie substitutes daughter for bride, 58 sheep, 20
Ghafiri tribe, 59
Ghoul threatens, 16–17 Ka’ba, xi, xii, xvi, xvii, attacked, 74
Girl in guise of man weds princess, 79 Khoja Nasruddin al-Rumi, 33
Girl, poor marries prince, 38–39 “Kill the Man Who Killed the Dog,” 43–44
Gold mouse droppings, 23 “The King, the Prince, and the Naughty
Goldfinch tells wife tales to warn, 75 Sheep,” 20
Grief, house without, 30 Knowledge chosen over childbearing, 73
Gulf War, xiii Koran, xvii, 54, 72, 81
Kuwait, xiii, 27, 33–46
Hadith xx, 81 Kuwait children’s program, color inset
Hadramat, xix Kuwait city photos, xii
Hajj, xi, xii, xvi, xvii Kuwaiti scenes, b & w inset
Haram, xvii Kuwaiti tenting, xiv, xv, color inset
“The Hattáb (Woodcutter) and the Kuwaiti villa, color inset
Khaznah (Treasure), 46
Heart, most valuable and least, xix Language of animals understood by
“The Helpful Dog,” 38–39 Suleiman, 20
“The Helpful Fish,” 63 Lateen sail, origin, 65
Hen refuses to say “Insha’allah,” 67 Leopard has water inside body, 47
Herodotus, x Lie, biggest, 62
Hijaz, xvi Line, drawn, crossed, 49
Hinawi tribe, 59 Lion eats wolf, fox learns to divide, 3
Hoopoe bird tells of Saba, 72 Liwa oasis, xvii
“Hunan’s Slippers,” 82 “The Lost City of Ubar,” 27–28
Hurth tribe, 59 Louse complains that ant hit, 4
Love has eye poked out by Madness, 56
Ibrahim, Prophet, xvii Love most important, 64
Isa, Prophet (Jesus), xvii “Luqman the Wise,” xix–xx
Islam, xii; required for citizenship, xi
Ismael, xvii MacDonald, Margaret Read, 113; photo,
color inset
Jabal an Nabi Shu-ayb, xix Madness pokes out eye of Love, 56
Jaed, girl wearing, 16 “Makki and Khakki,” 23
Jebel, color inset Maktoum family, xvii
Jeddah, xi Man disguised as woman, 30
Jewelry left for Abu Nawas, 47 “The Manly Maid,” 75–80
Jinn brings throne, 72 “The Mighty Dyke of Ma-rib,” 73
“The Jinn Builds a Road,” 60 Ma-rib dyke, 73
Joseph, JonLee, 47, 49, 114, color inset Massan, Mahbrook, x, 47, 49
Jouha, 7, 33–36, 51 Mecca, xi, xii, xvi, 21; attacked, 74
Index 109
Mice covering eyes bad sign, 73 “Queen Bilquis Visits King Suyleiman,” 72
“The Mighty Dyke of Ma-rib,” 73 “The Queen of Sheba Visits King Solomon,” 71
Minaret, photo 35; singing from, 35 Questions answered, 34
“The Miracle of the Spider’s Web,” 21 Quraysh tribe, 74; tribe seek to harm Prophet, 21
Mohammad, Prophet, xvii, xii, 74; saved
by spider web, 21 Ramadan, xii, 36
Molukia soup, 14–15 Ras al-Khaimah, xviii
Mount Sawda, xv Red Sea, xix
Mountains. See Jebel Relative helps, stranger does not, 68–69
“The Mouse and the Eggshell Boat,” 24 Rhyme, ant and louse, 4
Mouse, poops gold, 23; takes all onto Rice saved by trapped ant, 57
eggshell boat, 24 Riddle, 85–86; posed to Solomon, 72;
Mullah exorcises djinn, 53 stories, 5–6
Muscat, Oman, xi, 59, 60, 62 Riyadh, xvi
Myrrh, xix Road contract with Djinn, 60
Roman challenges with riddles, 18–10
Najd, xvi Rub al-Khai, ix, xix, xv, xvi, xvii, 27–28
Nero, x
“Nésop and the Snake,” 45–46 Saba, ix, xix, 71; land of Queen Sheba, 72
Sabbaen people, 73
Octopus threatens pearl diver, 41 “The Sad Story of the Mother Camel,” 54
Oil, xi, xvii Sahar tricked by woman, 61
Old man forces woman to carry, 10–13 Sail, origin of, 65
Oman, ix, xv, 47–62, 82. See also Muscat Sailors, obey heroine, 75; Omani, x
Omar Ibn Alkattab, xvii Salalah, Oman, x, xii, 52, 53, color inset
Omrah, xi Salman bin Abdulaziz al Saud, xvi
“Origin of the Dhow’s Lateen Sail,” 65 San-a, Yemen, 74
Saud, house of, xvi
Palm Jumeirah, xi Saudi Arabia, xi, xv; tales from, 1–22
Palm trees, color inset “The Seven Buckthorn Pickers,” 16–17
Pan big enough for enormous fish, lie, 62 “The Shaikh’s Sheep,” 68–69
Partridge, why has black ringed eyes, 1–2 Sharjah International Book Fair, xii
Pearl diver loves princess, 40–42 Sharjah, xviii
Pearl fishers, xiv, 42, 65 Sheba, Queen, ix, xix, 71. See also Bilquis
Perfume entices prince to marry, 58 Sheep, killed by Abu Nawas, 47–48; of poor man
Pigeon, Kuwait, color inset taken, 43; talk about shepherd, 20
Pilgrimages, xi Shepherd, photo, 44
“The Poor Lady’s Plan,” 8–9 Shisr, x, 47
Princess swallows singing dove, 14–15; fake, Sidra tree, 16
58; as man, 75–80 Sign language, 5–6
Proverbs, 81–82 “Signs,” 5–6
Pumpkin, bought for daughters, 10–13 Sinbad, x
Singing song, 14–15
Qaboos bin Said al Said, Sultan, xv; palace, color inset Singing tale, 8–9
Qatar, xviii, 63–65; museum, color inset. Skull, talking, 27–28
See also Doha Slipper, on road, dupe returns for first, 82
110 Index
Snake, warmed threatens, 45–46 Ubar, 27–28, 47. See also Wubar
Solomon, 27–28. See also Suleiman “Umar Ibn Al-Khattab Cooks Food for Hungry
Somali crew of ship 75 Children,” 22
Son and father, who should ride, 51 Umm al-Quwain, xviii
Spider web saves Prophet Mohammed, 21 Umrah. See Omrah
Spring, origin, 31 United Arab Emirates, xvii, 67–70, 82,
“The Springs of Bahrain,” 31 85–86
Stars become springs, 31 ‘Utaiba tribe, 43
Stones used to count, 36
Stones, poison dropped on enemies of Water, birds sent to find, 1–2; from neither
Mecca, 74 heaven nor earth, 72
Strait of Hormuz, xv, xviii Watering trough of poor man broken, 43
“Strangers on the Road,” 59 Wealth, less important than Love, 64
Success, less important than Love, 64 “Wealth, Success, and Love,” 64
Suleiman, 20; and thrifty ant, 57. See also Web covers cave protecting Prophet
Solomon Mohammed, 21
Sultan’s palace, color inset “When Jouha’s Donkey Passes Gas,” 52
Sur, Oman, 60 “Who Should Ride the Donkey?,” 51
Surat al Baqarah, 53 “Why Love is Blind,” 56
Swallowed dove keeps singing, 14–15 “Why the Hen Cannot Fly,” 67
Sweat used for coffee, 29; answer to riddle, 72 Wife tells secret, 68
Wisdom, chosen as gift, xix; of Solomon, 71. See
Taibah, Nadia Jameel, 113; tales shared also knowledge
by, 1–22 “A Wise Young Boy,” 18–19
Tanzania, 40 Wise man makes signs, fool interprets, 5–6
Tenting in Kuwait, photos, xiv, xv, color inset Wolf eaten by lion, 3
Theft to prove point, 68–69 Woman dances to thwart thief, 8–9
Thief caught by dancing, 8–9 Woman forced to carry old man, 10–13
Thieves kill each other, 46 Woman surpasses others with sail shape, 65
“The Thrifty Ant,” 57 Women, Kuwaiti, b & w inset
“Throw Your Pumpkin and Pick Me Up,” 10–13 Woodcutter believes God will provide, 46
Tongue, most valuable and least, xix Worm threads jewel, 72
Traveling great distance test, 61 Wubar, 49. See also Ubar
Treasure brought home by donkey, 46
Tree, branch cut, fool falls 52; thought to bear “The Year of the White Elephant,” 74
jewelry, 48 Yemen, ix, xix, 71–80
“Tricking the Sahar,” 61 Youngest daughter mistreated, 16–17
Trickster. See Abu Nawas; Jouha
Turkey, 33 Zanzibar, x, xv
Turtle upturned bad sign, 73 Zarifa, Queen, 73
Index 111
About the Authors
Tibetan Folktales
Haiwang Yuan and Awang Kunga
Pachamama Tales: Folklore from Argentina, Bolivia, Chile, Paraguay, Peru, and Uruguay
Retold and Translated by Paula Martín; Edited by Margaret Read MacDonald
Far North Tales: Stories from the Peoples of the Arctic Circle
Translated and Retold by Bonnie C. Marshall; Edited by Kira van Deusen
Mongolian Folktales
Retold by Dashdondog Jamba and Borolzoi Dashdondog; Edited by Anne Pellowski
Lao Folktales
Kongdeuane Nettavong, Wajuppa Tossa; Edited by Margaret Read MacDonald