Professional Documents
Culture Documents
https://books.google.com
ܐ
UNIV.OF
CHICAGO
LIBRARY
Class Congo Plaist Book
University of Chicago Library
BERLIN COLLECTION
GIVEN BY
MARTIN A. RyERSON
H. H. KOHLSAAT BYRON L, SMITH
CHAS. L. HUTCHINSON C. R. CRANE
H. A. RUST CYRUS H. MCCORMICK
· A. A. SPRAGUE C. J. SINGER
5 15 # 1767
1
1
TRÜBNER'S BIBLIOTHECA SANSCRITA .
CATALOGUE
OF
SANSKRIT LITERATURE,
Chiefly Printed in Europe.
TO WHICH IS ADDED :
Printed in India ;
AND
LONDON :
TRÜBNER & CO., 57 and 59, LUDGATE HILL.
1875 .
Z 7090
787
HERTFORD :
PRINTED BY STEPHEN AUSTIN AND SONS .
63548.
PREFACE .
VERY little has been done to facilitate reference to the enlarged field
now occupied by Sanskrit Literature, since the publication of the
second edition of Adelung's “ Bibliotheca Sanscrita ” at St. Peters
burg in 1837, excepting Gildemeister's “ Bibliothecae Sanscritae
Specimen,” printed at Bonn in 1847, and Zenker's “ Bibliotheca
Orientalis : Manuel de Bibliographie Orientale,” the first volume of
which appeared at Leipzig in 1846, and the second in 1861. Since
then the production of Sanskrit books, both in India and Europe,
has increased so rapidly, that these valuable manuals now but
partially represent Sanskrit Literature.
ARNOLD (EDWIN , M.A.) The Iliad and Odyssey of India. Fcap. 8vo. pp. 24. London,
1875. 18.
The Indian Song of Songs. From the Sanskrit of the Gita Govinda of
Jayadeva. With other Oriental Poems. 12mo . cloth , pp. xvi. and 144. London ,
1875. 58.
BEAMES (John) , A Comparative Grammar of the Modern Aryan Languages of
India: to wit Hindi, Panjabi,Sindhi, Gujarati , Marathi, Oriya and Bangali.
Vol. I. On Sounds. Vol.' II . The Noun and Pronoun . 2 vols. 8vo. cloth ,
pp . xvi . 360 , and xii. 348. London, 1872-75 . £ 1 128.
BoeHTLINGK (0.) UND R. Roth. Sanskrit Wörterbuch, herausgegeben von der K.
Akademie der Wissenschaften. Imp. 4to. Parts 55 to 58, being the end of
Vol. VII . and completing this important work. St. Petersburg, 1875. 168. 6d.
COWELL (E. B.) A short Introduction to the ordinary Prakrit of the Sanskrit Dramas .
With a List of common irregular Prakrit words. 8vo . pp. 40. London, 1875 .
38. 6d.
COWELL (E. B.) AND J. EGGELING, Catalogue ofBuddhist Sanskrit Manuscripts in
the possession of the Royal Asiatic Society (Hodgson Collection ). 8vo. pp. 56,
with 2 photogr. plates. 1875. 28. 6d .
Fick (AUG .) Vergleichendes Wörterbuch der Indogermanischen Sprachen. Sprach
geschichlich angeordnet. 3te umgearbeitete Auflage. Zweiter Band, enthaltend
den Wortschatz der graeco-italischen, der slavo-deutschen,der letto-slavischen
Spracheinheit und einen Anhang : Zum pruso -lettischen Wortschatz. 8vo. pp .
802. Dritter Band, enthaltend den Wortschatz der Germanischen Spracheinheit
mit einem Begleitwort von Dr. A. Bezzenberger. 8vo. pp. 372. Göttingen ,
1874-1876 . Vols. II . and III . £ 1 38.
GUBERNATIS (ANGELO DE) Storia dei Viaggiatori Italiani nelle India Orientali.
Con Estratti d'alcuné Relazioni di Viaggio, a stampa ed alcuni Documenti
inediti. 8vo. pp. viii. and 400. Livorno, 1875. ( The first chapter contains “ La
Lingua Sanscrita secondo i nostri Viaggiatori.") 48.
INDISCHE STUDIEN. Beiträge für die Kunde des Indischen Alterthums. Im
Vereine mit mehreren Gelehrten herausgegeben von Dr. Albrecht Weber. Band
XIV. 1 Heft. 8vo. pp. 160. Leipzig , 1875. Subscription for the complete
volume 158.
Contents of the first Part : Der Text des Suparnâdhyâya. Von E. Grube - Prakrit
Studien . Von Dr. A. Weber-Ueber das Viracaritam . Von H. Jacobi -Aus einem Briefe.
Von Prof. Kielhorn .
LUDWIG (A.) Die Philosophischen und Religiösen Anschauungen des Veda in ihrer
Entwicklung. Gratulationsschrift zur Eröffnungsfeier der K. K. Universität in
Czernowitz.8vo . pp . 58. Prague, 1875. 38.
MÜLLER (Max ) Lecture on Buddhist Nihilism . 32mo. London, 1869. ls.
Chips from a German Workshop. Vol. IV. 8vo. London, 1875. 188.
MÜLLER (Dr. Fr.) Grundriss der Sprachwissenschaft. Vol. I. Part I. Einleitung
in die Sprachwissenschaft. 8vo. pp. viii. and 177. Wien , 1876. 48.
Osthoff (Dr. H. ) Forschungen im Gebiete der Indogermanischen nominalen
Stammbildung : 2 vols. 8vo. pp. xiv. and 212, xi. and 183. Jena , 1875. 128.
PISCHEL ( DR. R.) Die Recensionen des Çakuntala. Eine Antwort an Herrn Prof.
Dr. Weber. 8vo. pp. 27. Breslau, 1875. 8d.
Rig -Veda. Siebenzig Lieder des Rig-Veda übersetzt von K.Geldner und A. Kaegi.
Mit Beiträgen von R.Roth. 12mo. pp. xiv. and 176. Tübingen , 1875. 38. 6d.
RiG -VEDA SANHITA. The first and second Adhyayas of the first Ashtaka, with Notes
and Explanations and an Introductory Essay on the Study of the Vedas. By the
Rev. K. M. Banerjea. 8vo. pp. xxix. and 132. Calcutta , 1875. 68.
SAKÚNTALA. Drama en siete Actos del Poeta Indio Kalidasa. Version directa del
Sanskrit por D. Francisco Garcia Ayuso . 12mo. pp. 140. Madrid , 1875. 68.
Weber ( DR. ALBRECHT) Akademische Vorlesungen über Indische Literatur
geschichte. 2te vermehrte Auflage. 8vo. pp.xii. and 340. Berlin, 1876. 12$.
WHITNEY (W. D. ) Language and its Study, with especial reference to the Indo
European Family ofLanguages. Seven Lectures. Edited with a Preface, Intro
duction , Notes, Tables of Declension and Conjugation , Grimm's Law with
Illustration, and an Index by Dr. R. Morris. 12mo. ( In the Press.)
Language and the Study of Language. Twelve Lectures on the Principles
of Linguistic Science. Third Edition augmented by an Analysis. 8vo. pp . xii.
and 504 . 108. 6d.
The Life and Growth of Language. Second Edition. 8vo. London,
1876. 58 .
YASKA NROITA , see laska,
CATALOGUE
ОР
SANSKRIT LITERATURE,
CHIEFLY PRINTED IN EUROPE.
ON SALE BY
TRÜBNER .. ,
& CO
57 & 59, Ludgate Hill, London .
ABHANDLUNGEN für die Kunde des Morgenlandes, herausgegeben von der Deutschen
Morgenländischen Gesellschaft, unter Redaction von H. Brockhaus. Vols . I.-V.
(all published ). 8vo. Leipzig, 1857-70. £6 10s.
Containing : Cantanava’s Phitsutra, ed. by Kielhorn - Samadeva's Katha Sarit Sagara
by Brockhaus - Weber, über das Saptaçatakam des Hala - Indische Hausregeln by Stenzler,
and other valuable papers.
AÇVALAYANA, see Indische Hausregeln.
ADELUNG ( Fr.) Versuch einer Literatur der Sanskrit Sprache. 8vo. pp. xvi. and 259 .
St. Petersburg , 1830. 38. 6d.
Rapports entre la langue Sanscrite et la langue Russe. 4to. St. Petersburg,
1811 .
Bibliotheca Sanscrita . Literatur der Sanskrit-Sprache. Second edition .
8vo. sewed , pp. xxii. and 432. St. Petersburg, 1837. 88.
An Historical Sketch of Sanscrit Literature, with copious Bibliographical
Notices of Sanscrit Works and Translations. From the German of Adelung, with
numerous Additions and Corrections. By D. A. Talboys. 8vo . (interleaved copy)
pp. xviii . and 234. Oxford, 1832. 78. 6d .
AITAREYA BRAHMANAM (THE) OF THE RIG VEDA : containing the Earliest Specula
tions of the Brahmans on the meaning of the Sacrificial Prayers, and on the
Origin, Performance, and Sense of the Rites of the Vedic Religion. Edited,
Translated,and Explained by Martin Haug. In 2 Vols. Crown 8vo. Vol. I.
Contents : Sanskrit Text, with Preface, Introductory Essay, and a Map of the
Sacrificial Compound at the Soma Sacrifice, pp. 312. Vol . II . Translation with
Notes, pp. 544. Bombay, 1863. £2 2s.
ALPHABETUM Brammhanicum seu Indostanum universitatis Kasi. 8vo. pp. 52 .
Romae, typ. S. Congr. de prop. fid . 1771. 68.
grandonico -malabaricum , sive samscrudonicum . Small 8vo. boards, pp.
xxviii. and 100, 8 tables. Romae, typ. S. Congr. de prop. fide, 1772. 58.
1
2 Trübner g Co.'s Sanskrit Catalogue.
ALPHABETICA indica id est granthamicum seu samscrudamicomalabaricum , indostanum
sive vanarense, nagaricum vulgare et talinganicum cum praefatione (Paulinus
a S. Bartholomaeo). 8vo. Romae, typ. S. Congr. de prop. fide, 1791. 38. 6d .
See also Ballhorn and Grammatography.
ALTER (FR. K.)Ueber die Samskridamische Sprache, vulgo Sanskrit. 8vo. Wien,
1799. 38. 6d.
D'ALWIS (JAMES) A Descriptive Catalogue of Sanskrit, Pali, and Sinhalese Literary
Works of Ceylon. In Three Volumes. Vol. I. pp. xxxii. and 244. Colombo, 1870.
88. 6d. [ Vols. II. and III, in preparation .
AMARA Cosha, a Sanskrit Vocabulary byAmara Sinba, with an English Interpre
tation and Annotations by H. T. Colebrooke. 4to. Serampore, 1808. VERY
RARE . $ 3 38.
Second edition. 8vo. Serampore, 1825. £ 3 38.
AMARAKOSCHA, ou Vocabulaire d'Amarasinha, publié en Sanskrit, avec uneTraduction
française, des Notes et un Index, par A. Loiseleur Deslongchamps. 2 vols. 8vo.
pp. xvi . and 380 ; xvi . and 360. Paris 1839-1846. £ 1 .
The text of this edition is based on Colebrooke's edition and on several MSS . belonging
to the Bibliothèque Nationale, Paris .
AMARASINHA. Sectio prima de caelo ex tribus ineditis Codicibus Tridicis manuscriptis
curante Paulino a S. Bartholomaeo. 4to. pp. xii. and 60. Romae, 1798. (In Tamil
and Latin characters .) 108.
AMARÛSATAKASARA : Anthologie érotique d'Amarou . Texte sanscrit, traduction ,
notes et glosses, par A. L. Apudy. 4to. pp. xii. and 94. Paris, 1831. 108.
Achtunddreissig Sanskritische Liebesliedchen aus Amarusatakam oder
Amaru's hundert Strophen ins Deutsche übertragen von Fr. Rückert (Musenal
manach, 1831). 8vo . pp. 127. Leipzig , 1831. 78. 6d .
AMMANN ( Jos.) Ueber das Studium der Sanskritsprache, nebst einigen Bemerkungen
über Sanskrit literatur. Programm zum Jahresberichte der K. Studienanstaltzu
Landshut im J. 1847-48. 4to. pp . 17. Landshut, 1849. 18. 6d.
ANANDALAHARI ou l'Onde de la beatitude, hymne à Parvatî, attribué à Çankara
Atcharya, traduit en français par A. Troyer. 8vo. sewed, pp. 273-330. Observa
tions pp. 401-440. ( Extract from the Journal Asiatique.) Paris, 1841. 38. 6d .
See also Troyer.
ANNUARIO della Società Italiana per gli Studj Orientali. Anno primo 1872. 8vo.
pp. 219. Roma, 1873. 128. 6d.
Containing : Appunti sul testo del Rig Vedas by A. de Gubernatis, etc.
ANQUETIL, see Oupnek hat.
ANTIENT Índian Literature illustrative of the Researches of the Asiatick Society. 3
From Original MS. 4to. London , 1807. 108.
Contents: 1 Summary of the Sheeve Pouran - II. Brehme Vivertte Pooran , in twenty
sis Adhyâyes - III. Pooran Arthe prekash Shastre, by Radhacante Sermen and Ajawelee.
APÂLÂ. Die Sage von Apâlâ , hrsgb. übersetzt mit Commentar von 'Th . Aufrecht.
8vo. pp. 8, without title . Oxford, 1856. (From the Fourth Volume of Weber's
Indische Studien .) 18. 6d.
APASTAMBIYA dharma sutram . Aphorisms on the Sacred Law of the Hindus by
Apastamba. Edited with a translation and Notes by G. Bühler. Part I. and
II. 8vo. pp. viii. and 118, viii. and 154, cloth . Bombay, 1868 and 1871 .
£ 1 48. 6d.
APUDY, see Amarûsatakasâra .
AXDSChuna's Reise zu Indra's Himmel, see Bhagavad -Gita.
ARENDT, see Bopp.
Arntz, see Rig Veda.
Arshe Râmâyane Ayodhyakande Yajnadattabadha, see Yajnadattabadha.
ARYABHATIYA (The), AManual of Astronomy, with the CommentaryBhatadîpikâ
of Paramâdîçvara. Edited by Dr. H. Kern.4to. pp. xii.and 106. Leiden, 1874. 98.
Ascoli ( G. T. ) Studj Orientali e Linguistici. Parts I. -III . 8vo. Milan, 1854-55 . 168.
Corsi di Glottologia dati nella Regia Academia Scientifico -letteraria di
Milano. Vol . I. Fonologia comparata del Sanscrito , del Greco e del Latino.
Puntata prima. 8vo. pp . xvi. and 240. Turin, 1870. 78.
Vorlesungen über die vergleichende Lautlehre des Sanskrit, des Griechischen
und des Lateinischen , gehalten an der mailander wissenschaftl. litterar. Akade
mie. Uebersetzt von J. Bazzicher und H, Schweizer-Sidler. Vol . I. 8vo. Pp.
xiv, and 201. Halle, 1872. 48. 6d.
Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue. 3
BOPP (FR.) Vergleichende Zergliederungdes Sanskrits und der mit ihm verwandten
Sprachen . 4to. pp. 120. Berlin, 1830-2. 78. 6d.
I. Von den Wurzeln und Pronominen erster und zweiter Person .-II . Ueber das
Reflexiv. - III. Ueber das Demonstrativum u . den Ursprung der Casuszeichen . - IV . Ueber
einige Demonstrativ Stämme und ihren Zusammenhang mit verschiedenen Prepositionen
u. Conjunctionen . - V. Ueber den Einfluss der Pronomina auf die Wortbildung im Sanskrit .
Glossarium Sanscritum. 4to . pp. viii. 88, and 216. Berolini, 1830. 8s.
in quo omnes radices et vocabula usitatissima explicantur, et
cum vocabulis græcis, latinis, germanicis,lithuanicis, slavicis, celticis comparantur
4to . pp . viii. and 412. Berolini, 1847. 188. 6d .
Glossarium Comparativum Linguæ Sanscritæ , in quo omnes Sanscritæ
radices et vocabula usitatissima explicantur, et cum vocabulis græcis , latinis,
germanicis, etc. comparantur. Editio III.2 parts. 4to . pp. 292.Berlin , 1867. £ 1 18.
Grammatica Critica Linguæ Sanscritæ . Second Edition. 4to . pp. xiv. and
335, half -bound. Berolini, 1832. Very scarce. £ 1 18 .
Kritische Grammatik der Sanskrita - Sprache in kürzerer Fassung. Zweite
Ausgabe. 8vo . pp . xii . and 388, half - calf. Berlin, 1845. 58. 6d.
Krit. Grammatik der Sanskrita-Sprache in kürzerer Fassung. Dritte, um
gearbeitete und vermehrte Ausgabe. 8vo. pp. xvi. and 476, sd. Berlin, 1863. 9s.
The same. Fourth Edition . Royal 8vo. pp . xvi. and 479. Berlin, 1868. 93.
See also Boehtlingk.
Vergleichendes Accentuations- System , nebst einer gedrängten Darstellung
der Grammatischen Vebereinstimmungen des Sanskrit und Griechischen . 8vo.
half-bound, pp. viii. and 304. Berlin, 1854. 68.
Ueber das Conjugations -System der Sanskrit- Sprache in Vergleichung mit
jenem der Griechischen, Lateinischen , Persischen und Germanischen Sprache.
Nebst Episoden des Ramayana und Mahabharata, ingenauen metrischen Ueber
setzungen, aus dem Original-Texte, und einigen Abschnitten aus den Vedas.
Herausgegeben und mit Vorerinnerungen begleitet,von Dr. K. J. Windischmann.
12mo. pp. xlvi. and 312. Frankfurt-a.-M ., 1816. 6s.
Vergleichende Grammatik des Sanskrit, Send, Armenischen, Griechischen,
Lateinischen, Litauischen, Altslavischen , Gothischen und Deutschen. Dritte
Ausgabe. 3 vols.8vo. pp. xxv. 558, 670, and 523, sewed. Berlin, 1868-1871. 62 6s.
Ausführliches Sach- und Wortregister zur 2. Auflage von Bopp's Vergleich .
Grammatik, etc. von C. Arendt. 8vo. Berlin , 1863. 6s. 6d.
A Comparative Grammar of the Sanskrit, Zend, Greek, Latin, Lithuanian ,
Gothic, German, and Sclavonic Languages . Translated from the German, by
Edward B. Eastwick. Third Edition. 3 vols. 8vo. pp. xxi. and 1458, cloth.
London, 1862. £2 2s.
Grammaire Comparée des Langues Indo -européennes, comprenant le
Sanscrit, le Zend, l'Arménien, le Grec, le Latin, &c. Traduite et précédée d'une
introduction par M. Bréal. 4 vols. Paris, 1866-72 . £ 1 12s.
The same. Vol. V. Registre détaillé par Francis Meunier. 8vo. Paris,
1874. 58 .
Ausführliches Lehrgebäude der Sanskrita Sprache. 31 parts. 4to. Berlin,
1827. $ 1 58.
Diluvium, see Mahabharata .
Ardschuna, see Bhagavad-Gita .
Sündlut, see Mahabharata.
See also Nala.
BORRODAILE, see Vyavahara Muyookhu.
BOETTICHER ( P.) Wurzel- Forschungen (Coptic, Semitic, Indogermanic.) 870. Halle,
1852. 28.
BOXBERGER, see Bhagavadgita,
BOYD, see Nagananda.
BRAHMA -VAIVARTA -PURANI SPECIMEN . Textum e Cod. MSS. Bibliothecæ Regiæ
Berolinensis edidit, interpretationem latinam adjecit et commentationem mytho
logicam et criticam præmisit Ad. Frid . Stenzler. Sm . 4to . boards, pp. 54.
Berolini, 1829. Scarce. 58.
See also Antient Indian Literature, Leupol.
BRAHMEGUPTA and Bhaskara Acharya, see Chasles, Colebrooke.
BRÉAL (M .)SeeHercule etCacus. Etude de mythologie comparée.8vo. pp. 177. Paris,1863. 35.
also Bopp.
10 Trübner of Co.'s Sanskrit Catalogue.
BRIAN (RENÉ) Coup-d'ail sur la médecine des anciens Indiens. 8vo. sewed, pp. 15.
Paris, 1858 . 28. 6d .
BRETON (P.)Vocabulary of the Parts of the Human Body, in English, Arabic,
Persian, Hindee, and Sanscrit. Lithographed. 4to . Calcutta, 1825 .
B. B. ( B. DE BRETON) Recherche sur l'origine de la rassemblance et de l'affinité d'un
grand nombrede mots, qui se trouvent dans le Français, le Danois, l'Islandais,
l'Anglais, l'Allemand, le Latin, le Grec et le Sanscrit. 8vo. Copenhagen , 1866.
BRHAT-SANHITá (THE), or Complete System of Natural Astrology of Varâha -Mihira.
Translated from Sanskrit into English by Dr. H. Kern. Part I. 8vo . pp . 50,
Parts II.and III . pp. 51-154 . Part IV. pp. 155-210 . Part V. pp. 211-278. Part
VI. pp. 271-324 . London, 1869-74. Price 28. each part. (Will be completed in
Nine Parts.)
The same, edited in Sanskrit, by Dr. H. Kern. 7 parts. 8vo. Calcutta,
1864-65 . 145.
See also Upanishad.
BROCKHAUS ( I. ) Ueber den Druck Sanskritischer Werke mit lateinischen Buch
staben . Ein Vorschlag . 8vo. Leipzig, 1841. 2s.
· Ueber eine Analyse des 6 Buches von Somadeva's Märchensammlung
( Berichte über d . Verhi d. K. Sächs. Ges. d. Wiss. Phil. Hist. Classe. Vols. XII.
XIII.) 8vo. Leipzig. 38.
Ueber die Algebra des Bhâskara (ditto Vol. IV.) 8vo.Leipzig, 1852. 18. 6d.
Ueber die Chando-manjari (der Blüthenzweig der Metra) von Gangadasa
(ditto Vol. VI.) 8vo. Leipzig, 1854. 18. 6d .
Ueber Somadeva's Bearbeitung der Vetâla- pancavinçati (ditto Vol. V.) 8vo.
Leipzig, 1853. 28. 6d.
Ueber eine Handschrift des: Purushaparîkshân (ditto Vol . IX. ) 8vo. Leipzig,
1857. 28.
See also Kathasarit - Sagara, Nala und Damayanti, Prabhodha Chrandrodaya.
BROUGHTON (TH. DUER ) Selections from the Popular Poetry of the Hindoos.
Arranged and translated. 8vo. pp. 156, boards. London, 1814. 78. 6d .
BROWN (CH . PH.) A Familiar Analysis of Sanskrit Prosody. ( Extracted from the
Asiatic Journal, 1837. ) 8vo . sewed, pp. 20. London, 1837. 18. 6d .
Sanskrit Prosody and Numerical Symbols explained. 8vo. cloth, pp. 64.
London, 1869. 38. 6d.
BROWN (T. R.) The Essentials of Sanskrit Grammar, with examples of Parsing. 8vo.
Southwick , 1845. 88.
BRUCE, see Nala.
BRUGUIÈRE, see Sakontala .
BRUINING (A.) Bijdrage tot de Kennis van den Vedanta . Academisch Proefschrit.
8vo . pp. x. and 123. Leiden , 1871. 38. 6d.
BUCHANAN ( J. R. ) Elements of English Grammar in Sanskrit and English . 8vo.
Calcutta, 1847.
BUDDHISTISCHE Triglotte d .h. Sanskrit- Tibetisch -Mongolisches Wörterverzeichniss
gedruckt m. den aus dem Nachlass d. Barons Schilling v. Cannstadt stammenden
Holztafeln mit kurzem Vorworte v. A. Schiefner. Fol. pp. 80. St. Petersburg,
1859. 38. 6d.
BÜHLER, see Apastambija, Orient und Occident, West.
BURGess, see Indian Antiquary, Surya Siddhanta.
BURKHARD (CAROLUS) Flexiones prắcriticæ quas editioni suæ Sâcuntali pro supple
mento adjecit.8vo. pp. 41. Breslau, 1874. 28.
See also Sakuntala .
BURNELL ( A. C.) Catalogue of a Collection of Sanskrit Manuscripts. Part I. Vedic
Manuscripts. Fcap. 8vo. pp. 64, sewed. London , 1870. 28.
See also Sama -Veda.
BURNOUF (EMILE) Essai sur le Véda, ou introduction à la connaissance de l'Inde .
8vo. Paris, 1863. 68.
ET L. Leupol, Dictionnaire classique, Sanscrit-Français. 8vo. pp. viii. and
781. In parts. Paris, 1866 ; Nancy, 1863. £ 1 .
Méthode pour étudier la Langue Sanskrite. 8vo. boards. Second Edition.
Paris, 1861. As. 6d .
First Edition . 8vo. Nancy, 1859. 38. 6d,
See also Bhagavad Gita, Leupol, Nala.
Trübner of Co.'s Sanskrit Catalogue. 11
BURNOUP (EuG.) Commentaire sur le Yaçna, l'un des livres religieux des Perses.
Ouvrage contenant le texte Zend expliqué, les variantes des quatre manuscrits
de la Bibliothèque Royale et la version sanscrite inédite de Nériosengh. Tome I.
in 2 parts (all published ). 4to. Paris, 1823-35. £ 3 10s.
De la langue et de la littérature sanscrite. Discours d'ouverture prononcé
au Collége de France. 8vo. Paris, 1833. 28.
Le Lotus de la bonne loi, traduit du Sanscrit, accompagné d'uncommen
taire et de vingt- et-un mémoires relatifs au Bouddhisme. 4to . ( being Vol. II . of
the preceding work) . Paris, 1852. £3 38.
Observations sur les mots Zends et Sanscrits Vahista et Vasichtha et sur
quelques superlatifs en Zend. 8vo. Paris, 1834. 38. 6d.
See also Bhagavata Pourana, Devimahatmya, Yajnadattabadha.
Busch ( Moritz) Die Urgeschichte des Orients bis zu den medischen Kriegen. Nach
den neuesten Forschungen und vorzüglich nach Lenormant's Manuel d'histoire
ancienne de l'Orient bearbeitet. 3 vols. 8vo . Leipzig , 1871-72. 128.
CALCUTTA REVIEW. A Quarterly Periodical. Vol. I. -LĪX . 8vo . Calcutta, 1844-74 . £ 50.
See also Oriental Magazine.
CALMBERG (PROF. ) De utilitate quæ ex accurata Linguæ Sanscritæ cognitione in
Linguæ Græcæ28. Latinæquæ
6d.
Etymologiam redundet. 4to. sewed, pp.70. Ham
burg, 1832.
ÇANTANAVA's Phitsûtka. Mit verschiedenen indischen Commentaren, Einleitung,
Uebersetzung und Anmerkungen,von Frz. Kielhorn. 8vo. sewed, pp. ii. 37, and
60. (Abh. f.d. Kde. d. Morgenl. Vol. IV. ) Leipzig , 1866. 38. 6d.
CAPPELLER ( C.) Die Ganachandas. Ein Beitrag zur Indischen Metrik. 8vo. pp. iv.
and 122. Leipzig, 1872. 28.
Observationes ad Kalidâsæ Malavikagnimitram (Dissert.), 8vo. pp. 33.
Regimonti, 1868. (See also Vamana .)
CAREY ( DR. W. ) A Grammar of the Sungskrit Language. To which are added
Examples for the Exercise of the Students, composed from the Works of the
most esteemed Grammarians, withan Appendix containing a complete list ofthe
Dhatoos or Roots of the Sungskrit Language. Roy. 4to . Serampore, 1806. 62 10s.
The same. The Appendix separately . 58.
See also Hitopadesa, Ramayana.
CATALOGUE des Manuscrits Samskrits de la Bibliothèque Impériale, avec des notices
du contenu de la plupart des ouvrages, etc. Par Alex. Hamilton et L. Langlès.
8vo. boards, pp. 118. * Paris, 1807. 6s.
CATALOGUE. A descriptive Catalogue of theOriental Manuscripts, and otherarticles
illustrative of the Literature, History, Statistics, and Antiquities of the South of
India, collected by the late Lieut.-Colonel Colin Mackenzie. By H. H. Wilson,
8vo. Pp. 357. Calcutta, 1828.
CATALOGUE of the Sanskrit Manuscripts, collected during his residence in India, by
thelate Sir Robert Chambers, Chief Justice of Bengal. Withabrief memoir,
by Lady Chambers. Fol. boards, 5 preliminaryleaves, pp. 35. With a portrait,
and a letter from Lady Chambers in MS. London, 1838. 108.
CATALOGUE of the highly valuable and important collection of Sanskrit Manuscripts
of the late Sir Robert Chambers. Which will be sold, etc. 8vo. pp . viii. and 43 .
London , 1842.
CATALOGUE (A ) ofSanskrit Works printed in India, offered for Sale at the affixed
nett prices by Trübner & Co. 16mo. pp.52. London, 1872. 18.
CATALOGUS Codd. MSS. orientalium Bibl. Reg. Dresdensis edidit H. O. Fleischer.
4to . Lipsiae, 1836. 48.
CATALOGUS Librorum Sanskritanorum quos Bibliothecæ Universitatis Havniensis vel
dedit vel paravit Nath. Wallich . Scripsit Erasmus Nyerup. 8vo. pp. 51 .
Hafniæ , 1821. 28. 6d.
For Catalogues,see also Adelung, D'Alwis, Aufrecht, Bibliotheca orientalis et philo .
logica, Burnell, Chézy, Gildemeister,Hall, Hauptkatalóg, Lenz, Paulinus à S. Barth .,
Rask, Taylor, Weber, Westergaard, Wilkins, Zenker.
ÇATAPATHA-BRÂHMAŅa. Der erste Adhyâyades ersten Buches des Çatapatha-Brâh
maņa. Uebersetzt von A. Weber. 8vo. sewed. ( Extract from Zeitschrift der D.
Morg. Ges. iv. 289-304. 1850. ) 1s. 6d.
See also Weber and Yajurveda.
ÇATAPATHA. Satpatha Brahmana. Edited by Dr. A. Weber. Part I. 4to. Berlin ,
1849. 168.
12 Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue.
CHAMBERS, see Catalogue.
CHARMA (A.) Essai sur la philosophie orientale; publié par J. Ménant. 8vo. Paris,
1842 . 78. 6d .
CONTENTS :-Lois de Manou ; doctrines Sankhyas et Nyaya ; doctrines Mimangas, etc.
CHASE (PL. Earle) Sanscrit and English Analogues. (Proceedings of the Amer.
Phil. Soc. 1860. No. 63.) 4to. cloth, pp. 118. London, 1860. 78. 6d.
CHASLES (M.) Mémoire sur la géométrie des Hindous, analyse de la partie géomé
trique des ouvrages de Brahmegupta et de Bhascara Acharya. 4to. pp. 40.
Bruxelles, n.d. 68.
CHAURAPANCHASIKA, see Bhartrihari.
ChavéB (H. T.) Lexicologie indo -européenne, ou Essais sur la science des mots
sanscrits, grecs, latins, français, lithuaniens, russes, allemands, anglais, etc. 8vo.
Paris, 1849. 10s.
- Chézy (A. L.) Slokavirasamavidhi. Théorie du Sloka, ou mètre héroique Sanskrit.
8vo. sewed , pp. viii. and 22. Paris, 1827. 58.
Le combat de Lakshmanas avec le Géant Atikayas, traduit du Sanscrit.
8vo. Paris, 1818 .
Des Castes de l'Inde ou lettres sur les Hindous. 8vo. Paris, 1818. 23. 6d.
Catalogus librorum Sanscritanorum Wallichii. 8vo. Paris, 1821 .
Discours sur les avantages, la beauté, la richesse de la langue sanskrite, et
sur l'utilité et les agréments que l'on peut retirer de son étude. Prononcé au
Collége Royal de France, à l'ouverture du cours de langue et de littérature
sanskrite. 8vo. pp. 30. Paris, 1815. 48.
See also Meghaduta, Sakuntala, Yadjnadattabaha.
CHIEFALA, see Sanakya.
CHINTAMON, see Bhagavadgita.
Christ (WILH .) Von der Bedeutung der Sanskrit-Studien für griechische Philo
logie. Festrede, etc. 4to. pp. 20. München, 1860. 18.
CLARK ( TH.) The Student's Handbook of Comparative Grammar applied to the
Sanskrit, Zend, Greek, Latin , Gothic, Anglo- Saxon and English Languages. 8vo.
pp. xii. and 334. London, 1862. 73. 6d .
Code des Loix des Gentoux, see Gentoo .
COLEBROOKE (H. T.) On the Vedas or Sacred Writings of the Hindus. (Extract
from the Asiatic Researches. Vol. VIII .) 8vo. pp. 108. Calcutta, 1805 .
Abhandlung über die heiligen Schriften der Indier. Aus dem Englischen
übersetzt von L. Poley . Nebst fragmenten der ältesten religiosen Dichtungen
der Indier, 8vo. pp. vi. and 176. Leipzig, 1847. 48.
Essays on the Religion and Philosophy of the Hindus. A new Edition.
8vo. pp . 325. London, 1859. 108. 6d.
Miscellaneous Essays. With life of the author, by his son, Sir T. E. Cole
brooke. In three volumes. 8vo. London, 1873. Each vol. 148.
Vol. I. The Life, pp. xii, and 492. with Portrait and Map. Vols. II. And 111. The
Essays. A new Edition with Notes by E. B. Cowell, pp . xvi. and 544, X, and 520. Con
taining most valuable papers on the Vedas, Hindu Philosophy, Sanskrit Language and
Poetry , etc.
Essais sur la philosophie des Hindous, traduits de l'anglais et augmentés
de textes sanskrits et de notes nombreuses. Par G. Pauthier . 2 parts. 8vo. pp .
vii . and 322. Paris, 1833-1834. 108.
The English original is contained in the “ Transactions of the Royal Asiatic Society."
Vols. I. and II. See also Haughton ,
Compendiosa Philosophiæ Indorum Expositio, excerpta e majori H. T.
Colebrooke Opere, cui titulus : “ Essay on the Philosophy of the Hindoos."
Ad usum scholarum . 18mo. pp. 128. Bangalori, 1868. 58.
Notice sur les Védas ou livres sacrés des Hindous, traduit par G. Pauthier.
8vo . Paris. 108 .
A Digest of Hindu Law , on contracts and successions, with a Commentary
by Jagannatha Terkapanchanana, translated from the original Sanscrit. 3 vols.
8vo. London, 1801. *£4 48.
Algebra with Arithmetic and Mensuration, from the Sanskrit of Brahme
gupta and Bhaskara. Translated . 4to. pp . lxxxiv . cloth . London, 1817. £ 1 58.
Grammar of the Sanscrit Language. Vol. I. (all published ) . Small folio ,
very scarce. Calcutta, 1805. £3 3s.
See also Amara -Cosha, Asiatic Researches, Haughton, Hemakandra,
Hitopadesa, Mitacshara, Sankhya -Karika.
Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue. 13
COLEMAN (CHARLES) the Mythology of the Hindus, with notices of various mountain
and island tribes, inhabiting the two Peninsulas of India and the neighbouring
islands, and an Appendix comprising the Minor Avatars, and the mythological
and religious terms, etc., of the Hindus. 4to. cloth, pp. xviii. and 401. With 39
plates. London, 1832. £2 128. 6d.
COMMENTATIO de adfinitate priscæ Indorum linguæ, quam Sanscritam dicunt, cum
Persarum , Græcorum, Romanorum atque Germanorum sermone. Pars I. 4to.
Wien, 1827. 28.
COURSE OF DIVINE REVELATION . A brief outline of the Communication of God's
will to man, and of the evidences and doctrines of Christianity, with Hindu
tenets. In Sanskrit, Hindi and English. 8vo. pp. 40 and 92. Calcutta, 1846. 45.
COWELL, see Colebrooke, Kavya -Prakasa, Kusumanjali, Nagananda, Prakrita
Prakasa, Sakuntala, Upanishad, Vikramorvasi.
CRAUFURD (2.) Researches concerning the Laws, Theology, Learning, Commerce,
etc., of Ancient and Modern India. 2 vols. 8vo. pp. viii. and 364; iv. and 378,
half calf. London , 1817. (Vol. II. pp. 160 to 249, treats “ On the Languages of
India ." ) 108. 6d.
CROFTON, see Bhagavadgita.
CULMANN (F. W.) Versuch einer Erklärung der Zahlwörter der indogermanischen
Stämme nebst Beilagen über indogermanische Wortbildung. 8vo. pp. 83,
Leipzig, 1872. 28.
Curtius (G.) Zur Chronologie der indogermanischen Sprachforschung. 2 Aufl. 4to.
Leipzig, 1873. 2s.
DALBERG, see Gita -Govinda .
DALL'ONGARO. Studj critici sul teatro indiano. 8vo. Firenze, 1872. 2s.
DALRYMPLE ( A.) Oriental Repertory, published at the charge of the East India Com.
pany. 2 vols. 4to. pp. 578 and 600, with plates and maps. London , 1808. £ 1 1s.
DARSTELLUNG der brachmanisch - indischen Götterlehre, Religionsgebräuche und
bürgerl. Verfassung. With 30 copperplates. Gotha, 1797.
DASA KUMARA CHARITA (The) , or Adventures of ten Princes. A Series of Tales in
the original Sanscrit. By Sri Dandi. Edited by H. H. Wilson. 8vo. pp. 31 and
202. London , 1846. 168.
See also Fauche, Jacob .
DATTAKA-MIMANSA and Dattaka-Chandrika, two original Treatises on the Hindu
Law of Adoption, translated from the Sanscrit, by T. C. C. Sutherland. 4to.
Calcutta, 1821. rare.
Davis (John) On the temporal augment in Sanskrit and Greek. 8vo. pp. 36 .
Hertford, 1865 .
DAYA -CRAMA-SANGRAHA : an original Treatise on the Hindoo Law of Inheritance,
translated by P. M. Wynch. 4to. Calcutta, 1818. £ 1 ls .
DELATRE (Louis) La Langue Française dans ses rapports avec le Sanscrit et ařec les
autres Langues Indo-Européennes. Tome I, Ire Partie, all published. Labiales.
8vo. sewed , pp . xcvi. and 392. Paris, 1854. 61.
Delbrück (B.) Ablativus localis instrumentalis im Altindischen, Lateinischen,
Griechischen und Deutschen. Ein Beitrag zur vergl. Syntax der indo-german
ischen Sprachen . 8vo. pp. iv. and 80.Berlin, 1867. 1s. 6d.
Paradigmen zum Sanskrit. Für Vorlesungen. 8vo. sewed. Halle, 1868. 6d.
Das altindische Verbum ausden Hymnen des Rigveda seinem Baue nach
dargestellt. 8vo. pp. viii. and 248. Halle, 1874. 6s.
De usu dativi in carminibus Rigvedæ . 8vo. sewed, pp. 28. Halis Sax.
1867. 18. 6d.
Vedische Chrestomathie mit Anmerkungen und Glossar. 8vo. pp. viii. and
128. Halle, 1874. 33. 6d.
UND WINDISCH . Syntaktische forschungen. Vol. I. Der Gebrauch des
Conjunctivs und Optativs im Sanskrit und Griechischen. Von B. Delbrück. 8vo.
pp . xii . and 267. Halle, 1871. 4s. 6d.
Delitzsch ( FRIEDR.) Studien über Indogermanisch -SemitischeWurzelverwandtschaft.
8vo . pp. 119. Leipzig , 1873. 38.
Delius (Nicol.) Radices Prâcriticæ. Supplementum ad Lassenii Institutiones Linguæ
Prâcriticæ. 8vo. sewed, pp . xiv. and 94. Bonn, 1839. 48. 6d.
De -MARLE (T. H. A. ) Ursprung und Entwicklung der sogen. indo-europäischen und
semitischen Sprachen. 8vo. Leipzig, 1867. 88.
14 Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue.
DESGRANGES (M.). Grammaire Sanscrite-Française. 2 vols. 4to. sewed, pp. xlii. 588,
and 544. Paris, 1845-47 . 158.
DEVIMAHATMYAM . Markandeyi Purani sectio, edidit latinam interpretationem anno
tationesque adjecit Lud. Poley. 4to. pp. xiii. and 132. Berolini, 1831. 128.
Examen de l'ouvrage de Thiersch, " Système perfectionné de conjugaison
grecque " ou indication des rapports du grec avec le sanscrit, suivi du Devi
mahatmya fragment du Markandeya Pourana, traduit du Sanscrit par Eugène
Burnouf. 8vo. Paris, 1824. 38. 68.
DAOURTA -SAMAGAMA; drame indien de çêkhara ; traduit sur le texte par Ch .
Schoebel . 8vo. Paris, 1852. 28.
DIEFENPACH (L.) Lexicon comparativum linguarum indogermanarum . Vergleichendes
Wörterbuch der germanischen Sprachen u. ihrer sämmtlichen Stammverwandten .
2 parts. 8vo. Frankfurt, 1851. * £ 1 78.
Dietz (FRID . REINH .) Analecta Medica ex libris MSS. primum edidit . Fasc. I. con .
taining Catalogus codicum MSS. de re medica Šanscritorum Londinensium .
8vo. pp. 180. Lipsiæ, 1833 . 6s.
DILUVIUM, see Mahabharata .
DITANDY (4.) Parallèle d'un épisode de l'ancienne poésie indienne avec des poëmes
de l'antiquité classique. 8vo. pp. 170. Paris, 1856. 48.
DONDEY-Dupré, see Wilson.
DONNER , see Pindapitryajna.
DORIA, see Sakuntala .
DORN (A. B.) De affinitate linguæ slavicæ et sanscritæ . 8vo. Kharkow , 1833. very
scarce . 168.
DRAUPADI, see Mahabharata .
DUBOIS (T. A. ) Exposé de quelques -uns des principaux articles de la théogonie des
Brahmes. 8vo. Paris, 1825. 58.
See also Pantcha- Tantra.
DUGAT (Gustave) Histoire des Orientalistes de l'Europe du XIIe au XIXe siècle.
Précédée d'une esquisse historique des études orientales. Tome premier. 12mo.
pp. 236. Paris, 1868. 38. 6d . - Tome second. Série du XIXe siècle.- Belin,
Beresine, Bresnier, Clément-Mullet, Dozy, Eastwick, Fleischer,Flügel, Juyn
boll, Max Müller, Munk, Pauthier, Shakespear, Vullers, Wüstenfeld . 12mo.
pp. viii . and 292. Paris, 1870. 38. 6d.
DUMAST (GUERRIER DE). Des Alphabets européens appliqués auSanskrit, ou recherche
du meilleur mode de vulgarisation de la langue et de la littérature classique de
l'Inde ancienne (Annexe au Journ . As. ) 3vo. Paris, 1860. 38. 6d.
Fleurs de l'Inde, comprenant la mort de Yaznadate, épisode tiré de la
Ramaïde de Valmiki, traduit en vers latins et en vers français, avec le texte
sanscrit en regard et plusieurs autres poésies indoues, suivies de deux chants
arabes et de l'apologie du Derviche et du petit corbeau, etc. Roy. 8vo. Nancy,
1857. 6s .
Candigna et Capila, extrait de poësies indoues, ou la morale des Brahmes.
8vo. Nancy, 1853. 18.
DUNCKER (Max) Geschichte des Alterthums. Erste Gesammtausgabe. Vol . I. 4te
Auflage. 8vo. Leipzig, 1874 . 98. 6d.
Vol . III . of this excellent work (to be published in VII. vols. ) will contain“ Buddhis .
mus und Bramanenthum . "
EICHHOFF (F. G. ) Légende indienne sur la vie future. Traduite du Sanscrit, et com
parée aux légendes d'Homère et de Virgile. 8vo. pp. 52. Lyon, 1853. 28. 6d.
The same. Supplément avec imitations latines. 8vo. pp. 19. Lyon, 1857. 1s.
Poésie héroïque des Indiens, Esquisse suivie d'un choix de vers Sanscrits
traduits en vers latins. 8vo. pp. 35. Lyon, 1853. 28. 6d.
Supplémentà cet ouvrage. Textes de vers sanscrits traduits en vers latins.
8vo. sewed, pp. 15. Lyon , 1854. ls.
Poésie héroïque des Indiens, comparée à l'epopée grecque etromaine, avec
analyse des poëmes nationaux de l'Inde, citations en français et imitations en
vers latins. Svo. Paris, 1860. 68.
Grammaire générale indo-européenne, ou comparaison des langues grecque,
latine, française, gothique, allemande, anglaise et russe entre elles et avec le
sanscrit ; suivie d'extraits de poësie indienne. 8vo. pp. xiii. and 411. Paris,
1867. 68. 6d .
Parallèle des langues de l'Europe et de l'Inde, ou études des principales
langues romanes, germaniques, slavonn. et celtiques, comparées entre elles et à
la langue sanscrite, avec un essai de transcription générale.4to .Paris, 1836. £ 1 108.
Vergleichung der Sprachen von Europa und Indien, od. Untersuchung der
wichtigsten romanischen , germanischen, slavischen u. celtischen Sprachen, durch
Vergleichung derselben unter sich und mit der Sanskrit-Sprache ; nebst einem
Versuch einer allgemeinen Umschreibung der Sprachen, aus dem Franz. von T.
H. Kaltschmidt. 8vo. Leipzig, 1845. 138. 6d.
EKENMAN (Joh. Ol.) De lingua Sanscrita. Dissertatio acad. Fasc. I.-V. 4to . Lund,
1810 . 128. 6d.
ELEMENTS OF THE SANSCRIT LANGUAGE. Oblong 4to . pp . 51. Worcester ( printed by
W. Price ), no date . 38. 6d.
ELLIOT (H. M.) The History of India, as told by its own Historians. The Muham
madan Period. Edited from the Posthumous Papers of the late Sir H. M. Elliot,
K.C.B., by Prof. John Dowson, M.R.A.S., Staff College, Sandhurst, London,
1872-75.
Vols. I. and II. With a Portrait of Sir H. M. Elliot. 8vo. cloth, pp. xxxii. and
542, 1. and 580. 188. each .
Vol . III. 8vo. cloth, pp. xii. and 627. £ 1 48,
Vol. IV. 8vo. cloth , pp. x. and 663. £ l 18.
Vol. V. 8vo. cloth, pp. xii. and 576. £ 1 18.
Vol. VI. 8vo. cloth , pp. viii. and 574. £1 18.
Memoirs on the History, Folklore, and Distribution of the Races of the
North -Western Provinces of India ; being an amplified Edition of the original
Supplementary Glossary of Indian Terms. By the late Sir Henry M. Elliot,
K.C.B. Edited, revised and re-arranged , by John Beames. In 2 vols. demy 8vo.
cloth, pp. xx. 370, and 396. With two Lithographic Plates, one full -page
coloured Map, and three large coloured folding Maps. London , 1869. £1 168.
Enault (Louis) Histoire de la Littérature des Hindous. Royal 8vo. sewed, pp. 134.
Paris, 1860. 78. 6d.
EUROPAEUS (D. E. D.) Ueber den Urstamm der Indo -Europäischen Sprachfamilie
und seine vor-indoeuropäischen Abzweigungen, namentlich die finnisch -un
garische . 8vo. pp . 24 and 3 plates. Helsingfors, 1863. 35. 6d.
EWALD ( G. H. A.) Veber einige ältere Sanskrit Metra. Ein Versuch . 8vo. pp. 24.
Göttingen, 1827. 1s. 6d.
L'Ezour-Vedam ou ancien Commentaire du Vedam, contenant l'exposition des
opinions religieuses et philosophiques des Indiens, traduit du Samscretan par un
Brame. Revu et publié avec des observations préliminaires, des notes, et des
éclaircissements. 2 vols. 16mo. boards, pp . xii . 332, and 264. Yverdon, 1778. 38.6d.
Ith. (J.) Uebersetzung und Commentar über den Ezour Vedam . Oder die
Geschichte, Religion und Philosophie der Indier. 2 vols. 8vo . pp. 40, 120, 150,
and 249. Leipzig. 1779. 30. 6d.
See also Yajurveda.
FAUChE (HIPP.). Une Tetrade, ou Drame, hymne, roman et poëme; traduits pour la
première fois en français.I. La Mritchhakatika, drame en six actes ; II . le
Mahimna stava, hymne . - Second Vol. I. Le Daça -Koumara - Tcharitra, roman
par Dandi ; II. Notice sur l'identité probable de Kalidasa et de Matrigoupta.
Third Vol. I. Le Çiçoupâla- Badha, poëme en vingt chants par Mágha; II. un
16 Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue.
Lexique des mots oubliés dans les dictionnaires et qu'on trouve employés dans le
Çiçoupala - Badha. 3 vols. 8vo. Paris, 1861-63. £ 1 10s.
See also Bhartrihari, Gita Govinda, Kalidasa , Mahabharata, Ramayana.
FEER ( L.) L'Essence de la science transcendante, en 3 langues : thibétain , sanskrit ,
mongol. 4to. Paris, 1866. 2s.
FERRAR (W. H.) A Comparative Grammar of Sanskrit, Greek and Latin. Vol. I.
8vo . cloth, pp. 340 (all published ). London, 1869. 12s.
Fertig, see Mahabharata.
Fick (F. C.) Wörterbuch der indogermanischen Grundsprache in ihrem Bestande
vor der Völkertrennung. Ein sprachgeschichtlicher Versuch. Mit einem Vorwort
von Prof. Dr. Th. Benfey. 8vo. sewed, pp. x. and 246. Göttingen, 1868. 58.
FICK (Aug.) vergleichendes Wörterbuch der indogermanischen Sprachen . Ein
sprachgeschichtlicher Versuch. 2 umgearb. Aufl. 2 parts. pp. 1085. Göttingen,
1871. 188, 6d.
Vergleichendes Wörterbuch der Indogermanischen Sprachen . Sprachge
schichtlich angeordnet. Dritte umgearbeitete Auflage. Erster Band enth. den
Wortschatz der indogerm. Grundsprache, der arischen u.der europäischen Sprach
einheit. 8vo. pp . 843. Göttingen , 1874. 168. 6d .
Die ehemalige Spracheinheit der Indogermanen Europas. Eine sprachge
schichtliche Untersuchung. 8vo. pp. viii. and 432. Göttingen , 1873. 9s.
FISCHERSTRÖM (Magnus). De Aqua Indianis sacra Dissertatio . 4to . pp. 10. Lund,
1798. 28. 6d.
FLECHIA (Giov. ) Grammatica Sanscrita. 8vo. sewed, pp . viii. and 408. Turin, 1856.
£ 1 ls .
FLEISCHER, see Catalogue.
FLEMING (John ) Naamlijst van Indische Geneeskundige planten en droogerijen, met
hunne namen in de hindostansche en Sanscritsche talen. Vertaald en met
de Maleidsche namen vermeerderd. . . . door J. Reinier Vos. 8vo. boards, pp .
xii. and 102. Rotterdam ( no date ). 28. 6d.
FLOTARD (Eugène) La Religion primitive des Indo- Européens. 8vo . pp. viii. and
239. Paris, 1864. 38.
FORSTER (H. T.) An Essay on the Principles of Sanskrit Grammar. Part I. 4to. pp.
xxii. and 591 , half-bound (all published). Calcutta, 1810. 41 108.
See also Sakuntala .
FORTIA (D'URBAN ) Essai sur l'origine des anciens peuples. 12mo. Paris, 1808. 38.
Contents : W. Jones, Mythologie indienne ; du Bhagavadham , etc.
Foucaux (P. E.) La Guirlande précieuse des demandes et des réponses, publiée en
Sanscrit et en Tibétain, et traduite pour la première fois en Français. 8vo.
sewed , pp. 32 and 32. Paris, 1867. 28.
Parable de l'Enfant égaré, formant le Chap. IV.du Lotus de la Bonne Loi,
publiée pour la première fois en Sanskrit et en Tibétain, lithographiée à la
manière des livres du Tibet, et accompagnée d'une traduction française d'après
la version Tibétaine du Kanour. 8vo. sewed , pp. 56 and 60. Paris,1854. 78. 6d.
See also Hymnes, Lalita - Vistara, Mahabharata, RigVeda, Sakuntala,
Vikramorvasi .
Foucher d'OBSONVILLE,see Bhagavatgita.
FRANK (Othm .) Ueber die Indischen Verwandtschaften im Ægyptischen, besonders
in Hinsichtauf Mythologie. (Extract from the Sitzungsber. d. K. Acad . d.
Wiss, zu München .) 4to .sewed, pp. 53. Munich, 1840. 28. 6d.
Ueber einige Indische Idole des K. Antiquarium in München und zwei
Indische Köpfe in der Glyptothek Sr.Maj.des Königs. ( Extract from the same. )
4to, sewed, pp. 16 , with two Plates. Munich, 1838. 1s.
Ueber ein Denkmal der Indischen Mythologie, nach einer Indischen
Zeichnung. (Extract from the same.) 4to. sewed, pp. 76 ,with a Steel-Engraving,
Munich , 1837. 38. 6d.
Ueber das Bild des Weltbaumeisters Visvakarman , in einem der Fel.
sentempel bei Illora in Indien . Zwei Abtheilungen , und Anmerkungen zu diesen
Abth. ( Extract from the same.) 4to. sewed, pp. 82, with a lithographed Image
of Visvakarman. Munich, 1834 .
Vjāsa. Ueber Philosophie, Mythologie, Literatur und Sprache der Hindu .
Eine Zeitschrift. 3 parts . 4to. sewed, pp. x. and 168. München , 1826-30. 95.
See also Vedanta Sara.
17
Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue.
FRANK (Orum .) Chrestomathia Sanskrita, quam ex Codd. MSS. adhuc ineditis Londini
exscripsit, atque in usum tironum versione, expositione, tabulis grammaticis, etc.,
illustratam edidit. 4to. 2 parts, pp. xii. 3 leaves, pp . 194, 4 tables, 3 leaves, pp.
147. Monachii, 1820-21. £ 1 .
Vol . I. contains Extracts from the Mahabharata ; Vol . II. Extracts from Manu and
Bhagavad Gita in Sanskrit and Latin .
Vyaca, anam shôstratshusk, Grammatica Sanskrita, nunc primum in Ger
mania edidit. Cum tabb . 4to . Wirceburgæ , 1823. 10s.
FRIEDERICH ( R. H. TH .) Over Inscriptien van Java en Sumatra . With 3 tables.
4to. Batav. n . d . 38.
Untersuchungen über die Kawisprache und über die Sanskrit- und Kawi
literatur auf der Insel Java. 8vo . pp . 26. Berlin, 1853.
See Indische Studien, Vol . II .
FRITZE, see Hitopadesa .
GACHET (Bens.) Prières Antéhistoriques. Euvres de Koutsa et de Hiranyastoupa.
Traduites du Sanscrit védique en vers français, et accompagnées de notes sur la
religion védique. 12mo. pp. xlvii . and 316. Paris, 1870. 58.
GALANUS. Δημητρίου Γαλάνου Αθηναίου Ινδικών Μεταφρασέων πρόδρομος , περιέχων
Βατριχαρή βασιλεως ήθολογίας, υποηκας, συλλογήν ποιητικών , Σανακεα σύνοψιν
γνωμικών και ηθικών και Ζαγανναθα Πανδιταραστα αλληγορικά παραδευγματα και
ομοιωματικά, Eκδοθέντα μεν δαπάνη Ιωαννου Δουμά σπουδή δε και επιμελεία Γ .
Κ. Τυπάλδου και Γ. Αποστολίδου Κοσμητου. 8νο. boards, pp. xlviii. and 155.
Athens, 1845 . 108.
Contains: Bhartriharis centurias Niti et Vairagya. - Variorum poetarum sententias.
Canakyæ sententias - Gagannathæ Panditaràgæ allegorias.
Galanus anno 1785 Calcuttam profectus, ibiatque Varanasiæ linguam sanskritam
edoctus, anno 1833 mortuus haud paucos libros Indicos in linguam Græcam translatos
academiæ Atheniensi legaverat, e quibus nonnullos opusculum hoc comp.ectitur. - Gilde
meister.
See also Bhagavadgita, Hitopadesa, Itichasasamutsaia, Mahabharata, Raghu
vansa .
GARCIN DE Tassy. Femmes poètes dans l'Inde. 8vo. Paris, 1854 .
See also Sakuntala .
GARRETT (JOHN) A Classical Dictionary of India, illustrative of the Mythology,
Phil ny, Literature, Antiquities, Arts, Manners, Customs, etc., of the Hindus.
8vo . cloth, pp. x. and 798. Madras and London, 1871. £ 1 8s.
Supplement to the above Classical Dictionary of India. 8vo. cloth, pp. 160.
Madras, 1872. 88.
GATTI , see Bhagavad -Gita.
GAUTIER, see Sakuntala .
GENBERG (CAR. A.) De Trinitate Indiana Dissertatio. 4to. pp. 14. Lund, 1797. 58.
GENTOO. A Code of Gentoo Laws ; or Ordinations of the Pandits . From a Persian
translation, made from the original Sanskrit. By N. B. Halhed. 4to. London,
1776. 10s . 6d.
Gesetzbuch der Gentoo's, oder Sammlung der Gesetze der Pundits, nach
einer persianischen Uebersetzung des in der Schanscrit- Sprache geschriebenen
Originales. Aus dem Englischen von Rudolph Erich Raspe. Small 8vo . boards,
pp. x. and 460 , with plates. Hamburg , 1778. 58.
Code des lois des Gentoux ou réglements des Brames, traduit de l'anglais
de Halheil d'après les versions faites de l'original Sanskrit (par Robinet). 4to.
Paris, 1778. 10s .
GERHARD, see Sakuntala .
GESTRICH (J. SAMUEL) . Quid Indiani de Diluvio sentiant. Dissertatio. 4to. pp. 12.
Lund, 1800. 28. 6d.
GHATAKARPARAM , oder das zerbrochene Gefäss. Ein sanskritisches Gedicht, heraus
gegeben, uebersetzt und erläutert von G. M. Dursch . 4to. pp. 64. Berlin, 1828 .
28. 6d.
ili rasvitii sosoul. Sanskrit Text, with grammatical notes in Russian . By
P. Petroff. 8vo. Kasan , 1814. 58.
Eene Indische Elegie.Aanteekeningen. Door P. A. S.Van Limburg Brouwer.
(In " De Gids," January, 1869). 8vo. sewed , pp. 8. Amsterdam , 1869. 18.
Gips, de. Onder Redactie van J. T. Buys, R. Fruin, P. N. Mullerek . 1-38 Jaargang.
( Published monthly). 8vo. Amsterdam , 1837–1874. Subscription , £ 1 10s. perann .
Contaiving articles by Van Limburg -Brouwer ( “ Vedenstudieen ," ** Ghatukarparam ,"
etc. ), Prof. Kern , etc.
2
18 Trübner of Co.'s Sanskrit Catalogue.
GILDEMPISTER ( Jox.) Die falsche Sanskrit philologie, an dem Beispiele des Dr. Höfer
in Berlin aufgezeigt. 8vo . Bonn , 1840. 28.
De rebus Indicis scriptorum Arabum. 8vo . Bonn, 1838. 58. 6d.
Bibliothecæ Sanskritæ, sive recensus librorum sanskritorum hucusque typis
vel lapide exscriptorum critici specimen. 8vo. sewed , pp . xiv . and 192. Bonnæ ,
1847. 38 .
See also Meghaduta.
GITA -GOVINDA, ein Indisches Singspiel, von Jajadeva. Aus der Ursprache ins
Englische von W. Jones, und aus diesem ins Teutsche übersetzt von Dr. Fr.
Majer. 8vo. pp . 84. Weimar, 1802. 28. 6d.
Jayadevae poetae indici, drama lyricum . Textum ad fidem librorum manu
scriptorum recognovit, scholia selecta, annotationem criticum , interpretationem
latinam adjecit Chr. Lassen. 4to. sewed, pp. xxxviii. 143. Bonnae, 1836. 10s. 6d.
oder die Gesänge Jajadeva's, eines altindischen Dichters. Aus dem sanskrit
ins englische, aus diesem ins deutsche übersetzt, mit Erläuterungen, von F. H.
von Dalberg. 12mo. pp. xxiv. and 126. Erfurt, 1802. 28. 6d.
oder Krischna der Hirt, ein idyllisches Drama des indischen Dichters
Yayadeva , metrischbearbeitet von A. W. Riemschneider. 32mo. boards, pp. xvi.
and 87. Halle. 1818. 28. 6d.
le, et le Ritou Sanbara, traduits du Sanscrit en français pour la première
fois par H. Fauche. 12mo. Paris, 1852. 48 .
The Indian Song of Songs, from the Sanskrit of the Gitagovinda of Jaya
deva. By Edwin Arnold, M.A., F.R.G.S. Fcap. 8vo. cloth.
GIUSSANI (C.) . Principii della Grammatica Sanscrita aggiunti due brani di testo per
esercizio di lettura e traduzione. 8vo. pp. 140, and tables. Turin, 1870. 6s.
See also Ashtávakragita and Gubernatis.
GLEANINGS IN SCIENCE ; a monthly periodical. 3 vols. 8vo . Calcutta, 1830-31 .
£3 138. 6d .
Very scarce. Published by Prinsep, and being the commencement of the "Journal of
the Asiatic Society of Bengal."
GOLDSCHMIDT (Paul) Specimen des Setubandha. Inaugural Dissertation. 8vo. pp.
106. Göttingen, 1873. 18.
GOLDSTÜCKER ( Theodor ). A Dictionary, Sanskrit and English , extended and im
proved from the Second Edition of the Dictionary of Professor H.H. Wilson,
with his sanction and concurrence. Together with a Supplement, Grammatical
Appendices, and an Index, serving as a Sanskrit-English Vocabulary. Parts I.
to VI . 4to. pp. 400. London , 1856-63. 6s. each .
Panini; His Place in Sanskrit Literature. An Investigation of some
Literary and Chronological Questions which may be settled by a study of his
work. A separate impression of the Preface to the Facsimile of MS . No. 17 in
the Library of Her Majesty's Home Government for India, which contains a
portion of the Manava-Kalpa -Sutra, with the Commentary of Kumarila- Swamin .
Imperial 8vo . cloth, pp. 268. London, 1861. £ l 118. 6d.
On the Deficiencies in the Present Administration of Hindu Law ; being a
paper read at the Meeting of the East India Association on the 8th June, 1870 .
8vo. pp . 56. London , 1871. 18. 6d.
See also Auctores Sanskriti, Mahabharata, Mahabhashya, Manava -Kalpa
Sutra ,'Prabodha Chandrodaya.
Görres (T. ) Mythengeschichte der Asiatischen Welt. Erster Band, Hinterasiatische
Mythen. pp. xxxvi. and 1-324 ; 2. Band, Vorderasiatische Mythen. pp.
325-660, with a map. 8vo. sewed. Heidelberg, 1810. 108.
GORRESIO, see Ramayana and Uttarakanda.
Gougu (A. E.) The Vaiseshikâ Aphorisms of Kaņâda. With Comments from the
Upaskâra of Sankara Misra and the Vivșitti of Jaya Nârâyaņa Tarkapanchâyana .
Translated by A. E. Gough, B.A. 8vo. cloth, pp. iii. and 310. Benares, 1873. 14s.
See also Williams,
GRAEFE (F.) Das Sanskrit- Verbum in Vergleich mit dem griech . u . lateinischen
aus dem Gesichts: unkt der classischen Philologie dargestellt. With 12 tables.
(Mém .de l'Acad . de St. Petersb .VI. Série. t. vi.) 4to. St. Petersburg , 1836. 68.6d.
Die Einheit der Sanskrit-Declination mit der griechischen und lateinischen.
(Mém. de l'Acad . de St. l'étersb. VI . Série. t. vii.) 4to. St. Petersburg, 1813. 38.
Trübner of Co.'s Sanskrit Catalogue. 19
INDISCHE SPRÜCHE. Sanskrit und Deutsch. Herausgegeben von Otto Böhtlingk. 2te
Auflage. 3 vols. 8vo. pp. xvi. and 436 ; vi. and 511; viii. and 650. St. Peters
burg , 1872-73. £ 1 48.
The same . First Edition . 3 vols. 8vo. half calf. St. Petersburg , 1863-65 .
£ 1 18.
Uebersetzt von Otto Böhtlingk. In einer Blütenlese herausgegeben von
Seiner Schwester. 12mo. sewed, pp. vi. and 112. Leipzig, 1868. 28.
INDISCHE STUDien . Beiträge für die Kunde des Indischen Alterthums. Im Verein
mit mehreren Gelehrten herausgegeben von A. Weber. Vols. I. to XIII . 8vo.
Berlin and Leipzig, 1849-74 . 128. per volume .
Vols I. and III are out of print, and very scarce. Amost important collection of papers
relating to Sanskrit Literature, written by A. Weber, R. Roth, Stenzler, Whitney , Rost,
Westergaard, spiegel,Aufrecht, and others. Vols. VI. and VII. contain Aufrecht's Edition
of the Rig. Veda, and Vols. XI. and XII . Weber's Edition of the Taittiriya Samhita .
INDRALOKAGÁMANAM , see Bhagavadgita.
INDRAVIDSCHAJA , see Mahabharata .
ISVARAKRISHNA , see Sankhya Karika .
Ith ( J.) Die Sittenlehre der Brahminen oder die Religion der Indianer . Uebersetzt.
8vo . pp. 40 , 128, 150, 249. Bern, 1794. 38. 6d.
" Editor fuit Sainte- Croix, qui in praefatione exampla mss. quibus usus est, descriptit.
Haec interpres germanicus in sua praefatione repetiit et nonnullis annotationibus
historiam libri spectantibis auxit.” — Gildemeister.
See also Ezour-Vedam .
Ιτιχασασαμουτσια , τούτ ' έστι Αρχαιολογίας συλλογή . 'Εκ του Βραχμανικού παρά Δημ.
randvov. 8vo. pp. 288. Athens, 1851 .
JACOB (P. W.) Hindoo Tales, or the Adventures of Ten Princes. Freely translated
from the Sanskrit of the Dasakumaracharitam . 12mo. cloth, pp . ix. and 376.
London, 1873. 6s.
JACOBI ( Herm. ) De Astrologiae Indicae, “ Horâ " appellatae originibus. Accedunt
Laghu-Jâtaki capita inedita III .-XIII. Dissertatio philologica. 8vo. pp. 49.
Bonn, 1872. ls.
JACQUET (E.) Mode d'expression symbolique des nombres employé par les Indiens,
les Tibétans et les Javanais. 8vo . sewed, pp. 72. (Extract from the Nouv . Journal
Asiat.) Paris. 28 .
JAIMINÎYA -NYAYA -MALA-VISTARA. Edited for the Sanskrit Text Society, under the
supervision of Theodor Goldstücker. (Auctores Sanscriti, Vol . I.) Parts I. to IV .
Large 4to . pp. 1 to 400. London , 1865. £ 2 108.
Jậska's NIRUKTA . Sammt den Nighantavas herausgegeben und erläutert. von Rud.
Roth. 3 parts. 8vo. pp. lxxii.228 and 230. Göttingen, 1852. 158 .
JatáPATALA. Lehrbuch der Jatâpâtha für die Rigveda, nebst dem Abschnitt der
Pratyçâkhyajyotsnâ über die Vikțiti_d.Kramapâtha. Hrsg. übersetzt u . m.
Anmerkungen versehen von Dr. G. Thibaut. Roy. 8vo. pp. 53. Leipzig, 1870.
18. 6d .
Jayadeva, see Gita Govinda.
JOHAENTGEN ( Fr.) Specimen Syntaxeos Linguae Sanscritae nempe particulaequaedam
doctrinae de significatu formarum grammaticarum auctore Panino. Dissertatio.
12mo. pp . 44. Berolini, 1858. 28. 6d.
Ueber das Gesetzbuch des Manu. Eine philosophischliteraturhistorische
Studie. 8vo. sewed , pp. xii. and 124. Berlin, 1863. 38.
JOHANNSEN ( K. TH .) Die Kosmogonischen Ansichten der Inder und Hebräer durch
Zusammenstellung der Manuischen und Mosaischen Kosmogonie erörtert. 8vo.
pp. 88. Altona, 1833 .
JOHNSON (Fr.) see Hitopadesa, Mahabharata, Meghaduta.
Johnson (Samuel). Oriental Religions, and their Relation to Universal Religion.
Second Edition . 8vo. cloth , pp. viii . and 802. London , 1872. £ 14s.
JOLLY (JUL.) Geschichte des Infinitivs im Indogermanischen. 8vo. pp. xv. and 287 .
München, 1873. 78.
Ein Kapitel vergleichender Syntax. Der Conjunctiv und Optativ und die
Nebensätze im Zend u . Altpersischen im Vergleich mit dem Sanskrit und
Griechischen. 8vo . pp. iv. and 127. München, 1872. 28. 6d.
See also Whitney .
24 Trübner of Co.'s Sanskrit Catalogue.
JONES (SIR W.) Works. 6 vols . 4to. With portraits and numerous plates from the
Bindu Mythology, facsimiles, etc. London, 1799. £ 2 28.
Works. With his Life, by Lord Teignmouth. 13 vols. 8vo. London , 1807. £2.
Poems, consisting of translations from the Asiatick Languages, with an
Essay on Oriental Poetry. 8vo . London, 1777. 38.
Abhandlungen über die Geschichte und Alterthümer, die Künste, Wissen
schaften und Literatur Asiens. Aus dem Englischen von J. Chr. Fick und
J. Fr. Kleucker. 2 vols. 12mo. pp. 456, 410. Riga, 1795. 8s.
Articles on the Hindu Gods , on the Vedas, etc.
Discourses delivered before the Asiatic Society ; and Miscellaneous Papers
on the Religion , Poetry, and Literature of the Nations of India. 2 vols . 18mo.
London, 1824 . 58. 6d.
Letters of Sir W. Jones to S. Davis from 1785-1794 , relating to Indian
Literature and Science. 4to. pp. 31 , with a map of the Hindu Zodiac. London ,
1831 . 48. 60 .
See also Asiatic Researches, Hitopadesa, Manu, Sakuntala.
JOURNAL OF THE ROYAL ASIATIC SOCIETY OF GREAT BRITAIN AND IRELAND. First
Series. Complete in 20 vols. 8vo . London , 1834-63. £ 10 .
New Series. Vol. I. to VI. and Part I. of Vol. VII. 8vo. London, 1864-74 .
£6 128.
JOURNAL OF THE BOMBAY BRANCH OF THE ROYAL ASIATIC SOCIETY. 9 vols. 8vo.
Bombay, 1844–70. £8 88.
JOURNAL OF THE Asiatic SOCIETY OF BENGAL. Calcutta, 1832-73 . Edited by the
Honorary Secretaries. Published in Parts at 48. each. 8vo. with many plates.
A complete set from 1832 to 1874 is worth about60 guineas.
Very rare. This is the continuation of the " Asiatic Researches " and the “Gleanings
in Science. "
JOURNAL ASIATIQUE, ou Receuil de Mémoires, d'Extraits et de Notices relatifs
à l'histoire, à la philosophie, aux langues et à la littérature des Peuples
Orientaux. Publié par la Société Asiatique. 12 vols. 8vo. Paris, 1822–27. £2 10s.
Nouveau (2e Série de la collection ). 16 vols. 1828 -35. £6.
(3e Série ). 14 vols. 1836-42. 5.
(4e Série) . 20 vols. 1843-52. £7 58.
(5e Série) . 20 vols. 1853-62 . £ 10 .
(6e Série ). 20 vols. 1863–72. £ 10.
(7e Série) . Vols. I.-II. 1873-74 . £ l each volume.
JOURNAL OF THE AMERICAN ORIENTAL Society. Vol. I. to VI . 8vo. New York and
New Haven . 1850-60 . £ 6 6s .
Vols . VII . , VIII ., IX . , X. 8vo. New Haven , 1862-73 . £4 18.
Containing amongother valuable papers, the translation ofthe Surya-Siddhanta by Rev.
E.Burgess ; Atharva -Veda-Pratiçakhya ; r'ext, Translation, and Notes, by W.D. Whitney ;
Táittiriya-Pratiçakhya, with its Commentary theTribhashyaratna; Text, Translation, and
Notes, by W. D. Whitney ; and several papers by Fitzedward Hall
JULIEN (Stan.) Les Avadanas. Contes et Apologues indiens inconnus jusqu'à
ce jour, traduits du sanscrit en chinois par des religieux bouddhistes et du chinois
en français. 12mo. Paris, 1860. 88.
Mémoires sur les contrées occidentales, traduits du Sanscrit en Chinois en
l'an 648 , par Hiouen - Thsang, et du chinois en français. 2 vols . 8vo . with maps.
Paris, 1857-58. £5 58.
Méthode pour déchiffrer et transcrire les noms sanscrits que se rencontrent
dans les livres chinois, à l'aide de régles, d'exercices, et d'un répertoire de onze
cents caractères chinois idéographiques, employés alphabétiquement. 8vo. pp. vi .
and 235. Paris, 1861. 188.
Justi (FERD .) Ueber die Zusammensetzung der Nomina in den Indogermanischen
Sprachen. Roy. 8vo. pp. 136. Göttingen, 1861 . 28. 6d .
KAIRATA Parva, see Mahabarata.
KALIDASâ. Euvres complètes, traduites du Sanscrit en français pour la première
fois par Hipp. Fauche. 2 vols. 8vo. Paris, 1858-60 . 188 .
Contents : Vikrama et Ourvaci; Le Tilaka de l'Amour; Le Rayhou - Vança ; Le Megha
Douta ; Le Ritou -Sanhara ; La reconnaissance de Çakountala ; Le Koumara -Sambhava ;
Le Crouta -Baudha ; Le Nalaudaya.
Euvres choisies de Kalidasa, traduites par Hippolyte Fauche. 12mo.
sewed, pp. 336. Paris, 1865 . 38. 6d.
Contents : Cakountala, Raghou -Vança , Megha -Douta.
Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue. 25
LENZ (R.) Account of the Sabda Kalpa Druma. (publ. by Raja Radhakant Bahadoor).
8vo. pp. 13. London. 28.
See also Vikramorvasi.
LEPSIUS (Rich.) Palaeographie als Mittel für die Sprachforschung, zunächst am
Sanskrit, nachgewiesen . 2. Aufl. 8vo . Leipzig, 1842. 28 .
Zwei sprachvergleichende Abhandlungen. :) Ueber die Anordnung und
Verwandtschaft des Semitischen, Indischen, Aethiopischen, Alt-Persischen und
Alt -Aegytischen Alphabets. 2) Ueber den Ursprung und die Verwandtschaft der
Zablwörter in der Indogermanischen, Semitischen und der Koptischen Sprache.
8vo. Berlin , 1837. 38 .
28 Trübner f. Co.'s Sanskrit Catalogue.
LEUPOL (L.) Méditations orientales : Padmavati. 8vo. Nancy, 1862. 1s . 60
Vues d'avenir qu'avait émises de bonne heure la Lorraine, sur l'orientalisme
et notamment sur l'utile influence du Sanscrit. 8vo. Nancy, 1867. 18.
La Légende de Kâma. 8vo. Nancy, 1868. 18.
L'Amrita, ou le Brahmane et son chien . 8vo. pp . 10. Nancy, 1869. 18.
Spécimen des Purâņas, texte, transcription, traduction et commentaire des
principaux passages du Bhrahmâvævarta Purâņa. 8vo. Paris, 1868. 2s. 6d.
- Le Jardin des racines Sansk rites, ouvrage faisant suite à la méthode
grammaticale, au dictionnaire et au selectae. 8vo . pp. 221. Paris, 1870. 58.
LEUPOL ETBurnour. Selectae e sanscriticis scriptoribuspaginae. Choix de morceaux
Sanscrits traduits, annotés, analysés par L. Leupol. Avec la collaboration de Em .
Burnouf. Ouvrage faisant suite à la grammaire et au dictionnaire des mêmes
auteurs. 8vo. pp. xvi. and 230. Paris, 1867 6s.
See also Burnouf, Savitri .
LIÉTARD (G.) Lettres historiques sur la médecine chez les Indous . ( Extract from the
Gaz . hebd. de médecine et de chirurgie, 1863.) 8vo. pp. 76, sewed. Paris, 1863. 58.
One of the 20 copies on tinted paper,
Les Peuples Ariens et les Langues Ariennes. 8vo . pp . 14. Paris, 1872 .
LIONANO (Giacomo.) Le Trasformazioni delle specie e le tre epoche delle lingue e
letterature indo-europee. 8vo. pp. 36. Roma, 1871 .
LILAVATI : a Treatise on Arithmetic and Geometry. By Bhascara Acharya . Trans
lated from the Sanskrit by John Taylor. 4to . pp. 181 , and plates. Bombay,
1816. 188 .
LOBEDANZ, see Sakuntala, Vikramorvasi.
LOISELEUR DescoNGCHAMPS (A. ) Essai sur les fables indiennes et sur leur introduce
tion en Europe,suivi du Řoman des septSages de Rome, en prose, publiépour la
première fois, d'après un manuscrit de la bibliothèque royale par Le Rous de
Lincy . 8vo . pp. 188, xlv . 298. Paris, 1838 . 108. 6d.
See Amarakosha, Manu, Jadjnadattabadha.
LORENZ (C. F. ) De vestigiis decem classium verbi Sanscritici in graeci verbi formis
apparentibus. (Dissert.) 8vo. pp. 31. Regimonti, 1868 .
LORINSER, see Bhagavadgita.
Lotus de la bonne loi , see Burnouf and Foucaux .
LUDWIG (A. ) Der Infinitiv im Veda. Mit einer Systematik des litauischen u. slav .
Verbs dargestellt. 8vo. pp. viii . 159. Prag, 1871. 38.
Agglutination oder Adaptation ? Eine sprachwissenschaftliche Streitfrage.
Mit Nachtragen zu des Verf. 's “ Infinitiv im Veda.” 12mo . pp . 133. Prag,
1873 . 38. 6d.
Luzzato (PHILOXENE). Le Sanscritisme de la langue assyrienne, ou les restes de la
langue assyrienne, recueillis et expliqués par le sanscrit. 12mo. Padoue, 1849. 48.
MACKENZIE, see Catalogue .
MacNAGITEN (W. H.) Principles of Hindu and Muhammedan Law , republished
from the Principles and Precedents of the same, edited by H. H. Wilson. Svo.
pp. xxxii . 240. London , 1860 . 68 .
Maggi ( P. G.) Due Episodi di Poemi Indiani, recati in Verso Italiano. 8vo . Milano,
1847 .
See also Nala.
Magha's Tod des Ciçupala. Ein sanskrit kunstepos übers u. erläut. von D. C. Schütz.
1st part ( 1-11 ) pag. 1-144 . 8vo. Bielefeld, 1843. 58.
See also Fauche.
Magha Kavya, see Bhatti Kavya .
MAHA- BAK das grosse Wort der Geheim -Lehre der Brahmanen oder die Unifikation
des Welt- Ganzen . Grundgedanken über das Wesen der Weltsubstanz im Allge
meinen und des Menschengeschlechtes insbesondere. Reflexionen aus dem be
rühmten Oupnekhat ( Auszüge aus den Veden ) für gebildete denkende Leser von
dem Verfasser des Buches “ Für stille Stunden.” 8vo. pp. xxii. and 68. Munich,
1869. 18 , 6d .
Trübner f. Co.'s Sanskrit Catalogue. 29
MUIR (I.,Ph. D.) Religiousand Moral Sentiments metrically rendered from Sanskrit
Writers, with an Introduction andan Appendix containing exact Translations in
Prose. 12mo. cloth , pp . 128. London, 1875.
Translations from the Vedas. 12mo. Pp. 49. Edinburgh, 1870 ( privately
printed ). 28. 6d .
Metrical Translations from the Hymns of the Veda and other Indian
writings. 12mo. cloth , pp. 96. Edinburgh, 1873 (privately printed ). 4s. 6d.
Beiträge zur Kenntniss der Vedischen Theogonie und Mythologie ( Extract
from Orient und Occident, 1866 ) . 8vo. Göttingen, 1866. 28. 6d .
On the Interpretation of the Veda. 8vo. pp. 100. London , 1866.
On the Relation of the Priests to the other Classes of Indian Society in the
Vedic Age. 8vo. London, 1866. (Extracts from the Journal of the Royal
Asiatic Society of Great Britain, Dec. 1866.)
MÜLLER (Fr.) Der Dual im Indo -germanischen und Semitischen Sprachgebiete.
8vo, sewed, pp. 19. Wien, 1860. 18.
Zur Suffixlehre des Indogermanischen Verbums. 3 parts. 8vo . sewed, pp.
11 , and 20, and 9. Wien, 1860-1871. 28.
Die Vocalsteigerung der Indogermanischen Sprachen. 8vo. pp. 12. Wien,
1871. 6d.
Indogermanisch und Semitisch. Ein Beitrag zur Würdigung dieser beiden
Sprachstämme. 8vo. pp. 16. Wien, 1870. 18.
Linguistischer Theil der Reise der oesterreich. Fregatte Novara um die
Erde, 1857-59. 4to . Wien, 1867. 128.
In four divisions: African Languages, Indian ( Sanskrit and Dravidian ), Australian
and Malay - Polynesian , with specimens of various grammars.
See also Orient und Occident.
MÜLLER (Max) Sanskrit Grammar for beginners,in Devanagari and Roman Letters.
Second Edition . 8vo. cloth, pp. xxiv.and 300. London , 1870. 158.
Sanskrit Grammatik in Devanagari und Latein Buchstaben. Aus dem
Englischen übersetzt von F. Kielhorn und G. Oppert. 8vo. sewed , pp. xxiii. and
442. Leipzig, 1868. 158.
A historyof ancient Sanskritliterature so far as it illustrates the primitive
religion of the Brahmans. Second Edition. 8vo. cloth, pp. xx . and 607. (Out of
print and scarce .) London , 1860. £ 1 168.
On78.ancient Hindu Astronomy and Chronology. 4to . pp. 84. Oxford,
1862. 6d.
On the Veda and Zend - Avesta. 8vo . sewed, pp . 35. ( Extract .) London.
28. 6d .
Alphabetisches Verzeichniss der Upanishads. 8vo. sewed, pp. 137–158.
(Extract from the Zeitsch. d. D.M.G. Vol. XIX.) 18.
On the Relation of the Bengali to the Arian and Aboriginal Languages of
India. ( Three Linguistic Dissertations, read at the Meeting of the British
Association in Oxford , by Chevalier Bunsen, Charles Meyer, and Max Müller .
8vo. London, 1847. (Out of print.)
On Indian Logic. 12mo. cloth , pp. 22. Oxford, 1853. 18. 6d.
The Hymnsof theGaupâyanas and the Legend of King Asamâti. (Extract
from the Journ. of the Roy. As. Soc. 1866. ) 8vo. pp. 52. London , 1866. 28.
Chips from a German Workshop. 3 vols. 8vo . London, 1868-70. £2.
Contents. – Vol. I. Essays on the Science of Religion . Second Edition. Vol. II . Essays
on Mythology, Traditions, and Customs. Second Edition. Vol . III. Essays on Literature,
Biography, and Antiquities.
Lectures on the Science of Language. Seventh Edition . 2 vols. 8vo.
London, 1873. 168.
The Languages of the Seat of War in the East. A Survey of the three
Families of Language : Semitic, Arian, and Turanian. Second Edition. 8vo.
pp. 150, with a map. London, 1855. 58.
Ueber Todtenbestattung und Opfergebräuche. (Extract from Zeitschr. d.
D. M. G. Vol. IX. ) 8vo. pp. 82. Leipzig , 1855. 2s. 6d.
See also Hitopadesa, Meghaduta, Rig Veda, Rigveda Pratisakhya.
3
34 Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue.
MÜLLER (NIKLAS) Glauben, Wissen und Kunst der alten Hindus in ursprünglicher
Gestalt und im Gewande der Symbolik, mit vergleichenden Seitenblicken auf die
Symbolmythe der berühmteren Völker der alten Welt,mit hieher gehöriger
Literatur und Linguistik. Erster Band. 8vo. pp . xxx . and 630, 6 plates. Mainz,
1822. 78. 6d.
MUNDAKA, see Upanishad.
NAAMLIJST, see Fleming.
NÁGÁnanda, or the Joy of the Snake-World. A Buddhist Drama in five Acts.
Translated into English Prose, with explanatory Notes, from the Sanskrit of
S'ri-Harsha -Deva, by Palmer Boyd, B.A. With an Introduction by Professor
Cowell. 12mo. cloth, pp. xiv.and 99. London, 1872. 18. 6d.
NALOPAKHYANAM ; or the Tale of Nala ; containing the Sanskrit Text in Roman
characters, followed bya Vocabulary, and a Sketch of Sanskrit Grammar. By
Thomas Jarrett. 8vo . Cambridge, 1875. 108.
NALA. Nalus, carmen sanscritum eMahabharato, edidit, latine vertit, etadnota
tionibus illustravit Franciscus Bopp. 4to. boards, pp. xv. and 216. Londini,
1819. 108,
Die Sage von Nala und Damayanti nach der Bearbeitung des Somadeva.
Herausgegeben von H. Brockhaus. 4to. pp. 32. Leipzig, 1859. 28.
– épisode du Mahabharata , traduit par Em. Burnouf. 8vo. Nancy. 68.
Nal und Damajanti. Eine indische Geschichte bearbeitet von F. Rückert.
8vo. sewed, pp. vi. and 246. Frankfurt, 1828. 38.
The same. Second Edition. 12mo. sewed, pp. 303. Frankfurt, 1838. 48.
The same. Third Edition . 16mo. sewed, pp. 234. Frankfurt, 1845. 4s.
The same. Fourth Edition. 16mo. sewed , pp. 298. Frankfurt, 1862. 58.
The same. Fifth edition . 16mo. hf. bound, pp. 295. Frankfurt, 1874. 58.
Eine indische Dichtung von Wjasa. Aus dem Sanscrit im Versmasse der
Urschrift übersetzt undmit Anmerkungen begleitet von J. G. L. Kosegarten.
8vo. pp. xxii . and 346. Jena, 1820.
Nalas und Damajanti. Eine indische Dichtung, aus dem Sanskrit
übersetzt
von Franz Bopp. 16mo. pp. xii. and 275. Berlin , 1838. 28. 6d.
Nala e Damianti,poemetto indiano tradotto in versi con note da P. G.
Maggi. 8vo. pp . 136. Firenze, 1868. 28. 6d.
Die Geschichte von Nala. Versuch einer Herstellung des Textes. Von
Charles Bruce. 8vo . pp. xiv. and 47. St. Petersburg, 1862. 1s.
Eine indische Dichtung. Uebersetzt von Ernst Meier. 16mo. Stuttgart,
1847. 38 .
Nala and Damayanta, and other poems (Yajnadattabadha, the Deluge, etc.),
Translated from the Šanscrit into English verse, with mythological and critical
notes, by the Rev. Henry Hart Milman. Roy. 8vo. clotb, pp. viii. and 148.
Oxford, 1835. ( Rare ) 108.
Nalopákhyánam , Story of Nala. Sanscrit, with Vocabulary, Grammatical
Analysis, and introduction , by Monier Williams. The metrical translation by
H. H.Milman . Large 8vo. cluih. Oxford, 1860. 158 .
Nal und Damajanti. Von A. Holtzmann. 12mo. Carlsruhe, 1847. 28. 6d.
· Nal a Damajanti . Die Boehtlingovy recensí textu přeložil Dr. A. Schleicher .
8vo. pp. 70. Prag . 1852.
Nionde och tionde Sängerna af Nala och Damayanti , frän Sanscrit öfver
satte och kommenterade. 8vo. Lund, 1862. 4s.
Nala och Damayanti en indisk Dikt ur Mahâbhârata fran originalet
öfversatt och med förklarande noter försedd af H. Kellgren. 8vo. sewed .
Helsingfors, 1852. 48. 614.
See also Grasberger, Gubernatis.
NALODAYA. Sanscritum carmen Calidaso adscriptum , una cum Pradschnacari Mithi
lensis Scholiis, edidit, latina interpretatione atque annotationibus criticis instruxit
Ferdinandus Benary. 4to . pp. xxi . and 131. Berolini, 1830. 68.
Trübner of Coi's Sanskrit Catalogue. 35
24, cxi. and 735 ; xvi. 880, and 36. Argentorati, 1801-2. $2 28.
See also Mahabak, Vedanta .
Ouvry, see Meghaduta.
Padma Purana. De nonnullis Padma-Purani capitibus ; textum e cod. mst. Bibl.
Reg. Berol. edidit, versionen latinam et annotationibus illustravit A. E. Woll
heim . 4to. sewed, pp. 42. Berolini, 1831. 28. 6d .
See also Lotus.
PALMBLAD (Guil. FRED.) ET P.Bend. SKÖLDBERG. De Buddha et Wodan Dissertatio.
4 Parts. 4to. pp . 38. Upsala, 1822. 18. 6d.
PánIni's Acht Bücher Grammatischer Regeln. Herausgegeben und erläutert von
Dr. Otto Boehtlingk. 2 vols. Vol. I. Pánini's Sutras mit indischen Scholien .
Vol. II. Einleitung, Commentar, erklärender Index der grammat. Kunstaus
drücke. Alphabet Verzeichniss der Sutras, Ganapatha. 8vo. sewed, pp . 670, Ixv.
cxxx . and 556 , Bonn, 1839-40. (Pub. at 20 Thlr.) £ 1 48.
See also Goldstücker.
PANTCHADHYAYÎ, ou les cinq chapitres sur les amours de Crichna avec les Gopis.
Extrait du Bhâgavata Purana, livre x. chapitres XXIX . -XXXIII. Par M.
Hauvette -Besnault. (Extract from the Journal Asiat. 1865.) 8vo. sewed, pp. 73.
Paris, 1865. 38. 6d.
PANTSCHATANTRA.Fünf Bücher Indischer Fabeln, Märchen und Erzählungen. Aus
dem Sanskrit übersetzt mit Einleitung und Anmerkungen, von Theod. Benfey.
2 vols. I. Einleitung : Ueber das Indische Grundwerk und dessen Ausflüsse,
sowieüber die Quellen und Verbreitung des Inhalts derselben . II. Uebersetzung
und Anmerkungen. 8vo. pp. xliv, and 612 ; viii. and 556. Leipzig, 1859. £ 1 48.
Boehtlingk (0.) Bemerkungen zu Benfey's Uebersetzung des Pantsohatantra.
See Mélanges Asiat. IV. pp . 204-279. St. Petersburg, 1860-61.
ou Les Cinq Ruses , Fables du Brahme Vichnou -Sarma ; Aventures de
Paramarta, et autresContes, le tout traduit pour la première fois sur les Origi
naux Indiens. Par M. l'Abbé J. A. Dubois. Zvo. sewed, pp. xvi. and 416. Paris,
1826. 78. 6d .
sive quinquepartitum de moribus exponens. Ex Codd. Manuscriptis ed .
Commentariis crit. aux. L. J. G. S. Kosegarten. Pars I. Textum Sanscritum
continens. 4to . sewed, pp. 268. Bonn, 1848. £ 1 ls.
The same. Edidit J. G. S. Kosegarten. Pars secunda, textum sanscritum
ornatiorem tenens. Particula prima. (All published .) 4to. sewed, pp. 64 .
Gryphiswaldiae, 1859. 58.
ou les cinq livres, recueil d'apologues et de contes,traduit du Sanscrit par
Ed. Lancereau. 8vo . pp. xxxi. and 404. Paris, 1871. 108.
Analytical Account of the Pancha - Tantra. By H. H. Wilson . In Transact.
of the Roy . As. Soc. of Gt. Brit. Vol . I. pp. 105-200.
See also Hitopadesa by Galanos.
PARAMESVARA - INYANA -Goshti: A dialogue of the knowledge of the supreme Lord,
in which are compared the claims of Christianity and Hinduism , and various
questionsof Indian Religion and Literaturefairly discussed. 8vo. Cambridge, 1856.
PÄRASKARA. Ein Bruchstück aus Pâraskara’s Darstellungder haüslichen Gebräuche
der Inder (Sanskrit text, translation, and notes). Nebst einem Glückwunsch
S. E. Herrn Freiherrn A. von Humboldt dargebracht von Dr. A. F. Stenzler,
4to, sewed , pp. 15. Breslau, 1855. 28. 6d .
PARISOT, see Ramayana.
PARRAT ( H.) Novum Specimen quo probatur iterum linguarum indo -europaearum
origo semitica. 8vo . sewed , pp. 51. Mülhousae, 1855. ls. 6d.
Introduction à l'homophonie des langues sémitique , sanscrite, grecque,
latine, française et allemande. 4to . Mulhouse, 1864. 18, 6d .
PARRAUD, see Bhagavadgita.
PATELL (COWASJEE SORABJEE). Chronology, containing corresponding Dates of the
different Eras used by Christians, Jews, Greeks, Hindús, Mohamedans, Parsees,
Chinese, Japanese, etc. 4to. cloth, pp. viii. and 184. London, 1866. 62 10s.
37
Trübner of Co.'s Sanskrit Catalogue.
Pauli (CARL .) Ueber die Benennung der Körpertheile bei den Indogermanen . 4to .
pp. 29. Berlin, 1867. 1s.
PAULINUS (A S. BARTHOLOMAEO). Alphabeta Indica . See Alphabeta.
De antiquitate et affinitate Linguæ Zendicæ , Samsoredamicæ , et Germanicæ
Dissertatio. 4to. sewed , pp. 56. Patavii, 1799. 58.
Musei Borgiani Velitris Codices Manuscripti Avenses, Peguani, Siamici,
Malabarici, Indostani animadversionibus bist.- criticis illustrati. Accedunt Monu
menta inedita, et Cosmogenia indico -tibetana. 4to.pp. 266. Rome, 1793. 10s. 6d.
Sidbarubam seu Grammatica Samscredamica, cui accedit Dissertatio
historico -critica in Linguam Samscredamicam , vulgo Samscrit dictam . 4to.
sewed , pp . 188. Romæ (s . Cong. de Prop. Fidei), 1790. 158.
Systema Brahmanicum Liturgicum , Mythologicum , Civile, ex Monumentis
Indicis Musei Borgiani Velitris, Dissertationibus historico - criticis illustravit. 4to.
sewed , pp. xii. and 326, with 32 plates. Romæ, 1791. 188.
See also Amarasinha, Vyacarana.
PAUTHIER, see Colebrooke, Hymns, Manu, Savitri, Upanishads .
Pavie (T. ) La Légende de Padmani d'après les textes Hindis, Hindouis, et Sanscrits.
8vo. Paris, 1856. 58.
See Bhagavatapurana, Bhodjaprabandha, Mahabharata .
PEIPER , see Bhagavadgita .
PERTSCH (W.) Alphabetisches Verzeichniss der Versanfänge der Riksamhita.
( Separat-Abdruck aus der Indischen Studien III.) 8vo. sd . Berlin, 1863. 38. 6d.
see Kshîtisavansavatecharîtam , Upalekha.
PERTZ, see Weber.
PETROPF, see Ghatakarparam , Lenz, Ramayana.
Pezzi, see Schleicher.
PFLEIDERER (G.) Die Genesis des Mythus der indogermanischen Völker, mit
besonderer Berücksichtigung der griechischen Mythologie. 8vo. pp. 51 .
Stuttgart (privately printed ) , 1874. 48.
PICKFORD, see Maha Vira Charita.
PICTET (Ad .) de l'affinité des langues. celtiques avec le Sanskrit. Memoire couronné
par l'institut. 8vo.l'épopée
boards,indienne.
pp. xvi. and
8vo.176.
Paris,Paris,
1856.1837. 78. 6d.
Etudes sur 28. 6d.
Les Origines Indo-Européennes, ou les Aryas Primitifs. Essai de
Paléontologie Linguistique. 2 vols. Royal 8vo. sewed, pp. viii. and 548 ; viii.
and 782. Paris, 1859-1863 . £ 2 108.
PINDAPITRYAJNA, das Manenopfermit
Vedischen Ritual, klössen
von Dr. o .Donner. 8vo bei
. pp.denIndern. Abhandlung
36. Berlin, 1870. ausdem
18. 6d.
Prschel (Ricc.) de Kâlidâsae Çâkuntali recensionibus (Part.I. ) Dissertatio inaugu
ralis philologica. Roy. 8vo. pp. iii. and 67. Breslau, 1870. 18.
de grammaticis prâcriticis. Dissertatio inauguralis. 8vo. pp. 43. Breslau,
1874. 18. 6d .
Poley, see Colebrooke, Devimahatmyam , Upanishads, Vedanta- Sara and Sutra.
Polier. Mythologie des Indous ; travaillée par Mme. la Ctmsse. de Polier sur des
manuscrits authentiques apportés de l'Inde par le Colonel de Polier. 2 vols. 8vo.
sewed, pp. lx . and 630 ; xii. and 724. Roudolstadt et Paris, 1809. 188.
Col Polier, 30 years in the service of theEast India Company,was the firstEuropean
who obtained a complete copy of the Vedas.
Pott (A. Fr.) Etymologische Forschungen auf dem Gebiete der Indo-Germanischen
Sprachen, unter Berücksichtigung ihrer Hauptformen, Sanskrit ; Zend-Persisch ;
Griechisch -Lateinisch ; Littauisch -Slawisch ; Germanisch und Keltisch . 2 Aufl.
in völlig neuer Umarbeitung. I. Theil Präpositionen. 8vo. pp. xxvi. and 859.
Detmold, 1859. 158.-II. Theil 1. Abth . Wurzeln , Einleitung, pp. xvii. and
1030. 1861. 168.– 2. Abth. A. u. d. T. Wurzelwörterbuch. 1. Band. Wurzel
mit vokalischem Ausgange, pp . xii. and 1379. 1867. £ 1. -3. und 4. Abth .
Wurzelwörterbuch . 2. Bd. 1 and 2. Abth. Wurzeln mit consonantischem Aus
gange, pp. xviii. and 740 ; lxiv . and 600, 1869 and 1870. $1 148. - III.
Theil. A. u. d. T. Wurzel-Wörterbuch der Indogermanischen Sprachen. Dritter
Band. Wurzeln auf stumme Consonanten . Zuerst : Wurzeln auf Gutturale und
Palatale. pp . viii. and 1055. 1871. £ 1 108.-IV. Theil. Wurzelwörterbuch.
Vierter Band. Wurzeln auf stumme Consonanten . Nämlich : Wurzeln auf
Cerebrale und Dentale. pp. 932. 1872. 188.-V. Theil. Wurzel -Wörterbuch .
Fünfter Band. Wurzeln auf labiale Mutae (end of the work) , pp. lxxix, and 434 .
1873. 10s. Five Vols. £7 38.
38 Trübner of Co.'s Sanskrit Catalogue.
POULLé, seeBhagavadgita.
PRABODHA CHANDRODAYA,or the Moon of Intellect; an allegoricalDrama, and
Atma Bodha, or the Knowledge of Spirit; translated from the Shanscrit and
Pracrit by J. Taylor. 8vo. pp.xv, and 121. London , 1812. 58.
Krishna Misri Comoedia . Edidit (romanis litteris) . scholiisque instruxit
Hermannus Brockhaus. 8vo. pp. viii. 118 text, 136 scholl.Lipsiae, 1845. 88. 6d.
The same. Fasciculus prior continens textum Sanscritum ( romanis litteris) .
8vo. hf. bound, pp. vi. and 120. Lipsiae, 1835. 38. 6d.
oder die Geburt des Begriffs . Ein theologisch - philosophisches Drama von
Krishna -Miçra. Zum erstenmal aus dem Sanskrit ins Deutsche uebersetzt. Mit
einer Einleitung von K. Rosenkranz. 8vo. sewed, pp. xxv. and 183. Königsberg,
1842. 58.
The author of this translation is Th . Goldstücker .
oder der Erkenntnissmondaufgang. Philosophisches Drama von Krischna
miçra. Meghaduta oder der Wolkenbote. Lyrisches Gedicht von Kalidasa.
Beides metrisch übersetzt von B. Hirzel. 8vo. pp. x. 102, and 42. Zürich ,
1846. 38. 6d.
PRAKRITA -PRAKASA, or the Prákrit Grammar of Vararuchi, with the Commentary
( Manorama) of Bhámaha, by Edward Byles Cowell, B.A. The first complete
Edition of the original Text,with various Readings froma Collation ofsix MSS.
in the Bodleian Library at Oxford, and the Libraries of the Royal Asiatic Society
and the East India House. With copious Notes, an English Translation, and
Index of Prakrit Words; to which is prefixed , an Easy Introduction to Prakrit
Grammar. Royal 8vo. boards, pp. xxxii. and 204. Hertford, 1854. 128.
- or The Prakrit Grammar of Vararuchi, with theCommentary (Manorama)
of Bhamaha. The first complete edition of the Original Text with Various Read
ings from a Collation of Six Manuscriptsin the Bodleian Library at Oxford, and
the Libraries of the Royal Asiatic Society and the East India House ; with
copious Notes, an English Translation , and "Index of Prakrit words, to which is
prefixed an easy Introduction to Prakrit Grammar . By Edward Byles Cowell.
Second issue, with new Preface, and corrections. 8vo. pp. xxxii. and 204 .
London , 1868. 148.
PRICHARD ( J. C.) The Eastern Origin of the Celtic Nations proved by a Comparison
of their Dialects with the Sanskrit, Greek, Latin, and Toutonic Languages. 8vo.
London , 1831 .
Price (WILL.) Elements of the Sanskrit Language, or an easy guide to the Indian
Tongues. 4to. pp. 63. London , 1828. 58.
See also Elements .
PRINSEP (E. A.) Sanskrit Vocabulary, English and Sanskrit. Roy. 8vo. London,
1847. 108. 6d .
PRINSEP (JAMES) Essays on Indian Antiquities, Historic , Numismatic, and Palæo
graphic, of the late James Prinsep, to which are added his Useful Tables, illustra
tive of Indian History, Chronology , Modern Coinages, Weights, Measures, etc.
Edited, with Notes, and additional matter, by Edward Thomas. 2 vols. 8vo.
cloth, pp . xvi. xvi. and 435 ; viii. 224, xii. and 336. With numerous plates and
illustrations. SCARCE . London, 1858. £3 38.
PROCEEDINGS of the Philological Society for 1842-53. 6 vols. 8vo. cloth. (Published
at £ 11 12s.) London. £3 38.
Containing, among other valuable papers, Sanskrit Literature, by Wilson .
PURANA, see Antient Indian Literature, Bhagavata Pourana, Brahma - Vaivarta
Purana, Devimahatmyam , Padma- Purana, Vishnu Purana.
RADJATARANGINI, ou histoire des rois du Kachmir, publiée en sanscrit et traduite en
français par Anth . Troyer. 3 vols. 8vo. Paris, 1840-52 . £2 58.
Vol. I. pp. xxiv, and 584 ; Vol. II. pp. 657 ; Vol. III. contains investigations on the
history of the seventh and eighth centuries.
Histoire du Kachmir, traduite de l'original Sanskrit par H. H. Wilson .
Extraite et communiquéepar J. Klaproth. 8vo. Paris, 1826. 38.
.
RAGHUVANSA. By Kalidasa . No. I. (Cantos 1-3.) With Notes and Grammatical
Explanations, by Rev. K. M. Banerjea. 8vo. pp . 70. London , 1866. 48. 6d.
Kalidasae Carmen, Sanskrite et Latine, edidit Adolphus Fridericus Stenzler .
4to. hf. bound, pp. x. and 180 (Sanskrit Text), 176 ( Translation and Notes ).
( Out of print.) London, 1832. £ 1 118. 6d .
Trübner g Co.'s Sanskrit Catalogue. 39
Roer, see Nyaya, Rig Veda, Sahitya Darpana, Upanishad, Vedanta Sara, Viswanatha,
Yajnavalkya.
ROGER, see Bhartrihari.
Röntsch (Johs.) Ueber Indogermanen- und Semitenthum . Eine völkerpsycho
logische Skizze. 12mo . cloth, pp. vi. and 274. Leipzig , 1872. 68.
ROORDA VAN EYSINGA see Ramayana, Rammohun Roy.
Rosen (Fr.) Corporis radicum Sanscritarum prolusio. 8vo . Berolini, 1826. 28. 6d.
Radices Sanscritæ . Illustratas edidit F. Rosen. 8vo. sewed. pp. xx. and
378. ( out of print.) Berolini, 1827. 158.
See Rig Veda.
Rosny (LÉON DE) Variétés orientales, historiques, géographiques, scientifiques,
bibliographiques et littéraires. Third edition. 8vo. pp. viii. and 360. Paris,
1872. 38. 6d.
Ross (L.) Italiker und Gräken. Sprachen die Römer Sanskrit oder Griechisch. In
Briefen an einen Freund. 8vo. pp. xxvi. and 97. Halle, 1858. 28. 6d.
Rost, see Wilson.
Roth ( RUDOLPH ) Zur Litteratur und Geschichte des Weda. Drei Abhandlungen.
8vo. pp . viii. 148. SCARCE. Stuttgart, 1846. 48. 60 .
Ueber eine Vorstellung vom Schicksal in der indischen Spruchweisheit.
4to. sewed. pp. 18. Tübingen , 1866. 18.
Abhandlung über den Atharva-Veda. 4to. sewed. pp. 36. Tübingen,
1856. 18. 6d.
Der Atharvaveda in Kaschmir. 4to . pp. 29. Tübingen , 1875. 28.
See also Atharvaveda, Boehtlingk and Roth, Hauptkatalog , Jaska .
Rousseau (S.) Shanscrit and Hindoo Dictionary. 4to. Calcutta (London), 1812.
RÜCKERT (Fr.), see Amarusatakasara, Nala.
RUPP (Jos. ) Gnomae Indicae selectae latinis versibus redditae. ( Programm .) 8vo.
pp . 62. sewed . Freising, 1866. 18.
RUTGERS ( A. ) De Sanskrit Drukletters. 8vo. Leiden, 1851. 28. 6d.
SADANANDA, see Vedanta Sara .
SADOUS, see Mahabharata, Weber.
Sahitya DARPANA, or Mirror of Composition, a treatise on literary criticism by
Viswanatha Kaviraja. Sanskrit by Dr. E. Roer, translated into English by J. R.
Ballantyne. 8 parts. 8vo . Calcutta, 1866. 168.
Sakuntala; or, the Fatal Ring : an Indian Drama by Calidás . Translated from the
original Sanskrit and Prakrit. Roy. 4to. boards, pp. xi. and 98. Very SCARCE .
London, 1790. £ l 18.
This translation is by Sir W. Jones,and is the first book ever translated from Sanskrit .
See Prof. Max Müller's Sanskrit Literature , p. 1.
The same translation. 12mo. Edinburgh. 1796.
The Story of Dooshwanta and Sakoontala translated from the Mahābhārata,
a Poem in the Sankreet_Language. By Charles Wilkins, Esq. (Originally pub
lished in the Oriental Repertory by Dalrymple.) 12mo. pp. xii. and 113.
London, 1795. 38. 6d.
oder der entscheidende Ring, ein indisches Schauspiel von Kalidas. Aus
den Ursprachen Sanskrit und Prakrit in's Englische und aus diesem in's Deutsche
übersetzt mit Erläuterungen von G. Forster. 8vo. Pp. xl. and 366. Mainz,
1791. 38.
Zweite rechtmässige von J. G. von Herder besorgte Ausgabe. 8vo. pp .
xliv , and 267. Frankfurt - a . - M ., 1803. 38.
Zweiter Abdruck . 8vo. Heidelberg, 1820 (publ. at 58.) 28. 6d .
ou l'anneau fatal. Drame traduit du Sanskrit en Anglais par W. Jones et
de l'Anglais en Français par A. Bruguière, avec des notes des traducteurs et une
explicationabrégée dusystème mythologique des Indiens, mise par ordre alpha
bétique et traduite de l'allemand de Forster. 8vo. Paris, 1808. 38. 6d.
Çakuntala annulo recognita, drama indicum Kalidasae adscriptum ; textum
codd. 'MSS. collatis recensuit, interpretat. latinis, variet. scripturae et annotat.
crit . adjecit 0. Boehtlingk. 8vo. Bonn, 1842. £ 1 48.
Abhijnânasakuntalam. Kalidasas Ring -Cakuntala , herausgeg. übersetzt
und mit Anmerkungen versehen von Otto Boehtlingk. Roy. 8vo . half calf, pp.
xiv. 292 , and 118. (Sanskrit Text, German Translation and Notes.) Bonn ,
1842. 168 .
44 Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue.
SAKUNTALA. Kalidasa's Çakuntala herausgegeben und mit Anmerkungen versehen ,
von Dr. Otto Böhtlingk. ( Sanskrit text without translation .) 8ro. sewed, pp. xiv.
and 292. Bonn, 1846. 10s. 6d.
La reconnaissance de Sacountala, Drame Sanscrit et Pracrit de Calidasa ,
publié pour la première fois , en original, sur un manuscrit unique de la etBiblio
suivi
thèque du roi ; accompagné d'une traduction française, de notes.
d'un appendice, par A. L. Chézy . 4to . hf. bound , pp. xxxi. 288, 268, and 100.
Paris, 1830. £ 1 18.
La reconnaissance de Sacountala, drame Sanscrit et Pracrit de Calidasa
traduit sur un manuscrit unique de la Bibliothèque du roi, par A. L. Chézy.
8vo. sewed, pp. 415. Paris, 1832. 108.
Notes etcorrections supplémentaires pour l'édition in 4to. du drame Indien
de Câlidâsa intitulé La Reconnaissance de Sacountala donnée en 1830 par
Chézy . 8vo. pp. 49. Paris, 1831. 38. 6d.
Kalidasa's Sakuntala. Sanskrit text, from Chézy's edition. 4to. pp. 42 .
Paris, 1830. 48.
Or Sakuntala recognized by the ring, a Sanskrit drama, the Devanagari
recension of the text, with literal English translations of all the metrical pas
sages, schemes of the metres, and notes critical and explanatory, by Monier
Williams. 8vo. (out of print and scarce.) Hertford, 1853. £ 1 11s. 6d.
Or the Lost Ring ; an Indian Drama, translated into English Prose and
Verse, from the Sanskrit of Kalidasa, by Monier Williams. Beautifully printed
with coloured borders, and illustrated with woodcuts, cloth gilt. Small 4to. pp.
xxviii. 228 and 24. Hertford, 1855. £3 38 .
Or the Lost Ring ; an Indian Drama, translated into English Prose and
Verse, from the Sanskrit of Kalidasa, by Monier Williams. Fourth edition .
8vo. pp . xxxii. 228, and 32. cloth. Hertford, 1872. 88.
The Gauriya recension prepared by Prem Chunder Tarkabagish, edited by
E. B. Cowell. Second edition. 8vo. Calcutta, 1864. 58.
Or the Fatal Ring, an Indian Drama by Cálidas, reprinted from the Trans
lation of Sir William Jones. Post 8vo. cloth. London , 1870. 18. 6d .
La reconnaissance de Sakountala, drame en sept actes de Kalidasa ,traduit
du sanskrit par P. E. Foucaux . 12mo. cloth , pp . xxiv. and 188. Paris, 1867. 38.
Ballet- Pantomime en deux actes, tiré du drame indien de Calidasâ . Livret
de Théoph. Gautier, Musique de Ernest Reyer. Représenté pour la première fois
à Paris le 14 Juillet, 1858. 8vo. pp . 16. Paris, 1858 . 28. 6d.
Oder der Erkennungs ring. Ein Indisches Drama von Kalidasa. Aus dem
Sanskrit und Prakrit uebersetzt von B. Hirzel. Zweite Ausgabe. 8vo. pp. xxix .
and 155 , sewed. Zürich, 1849. 45. 6d.
Ein indisches Schauspiel uebersetzt von Ernst Meier. 8vo. sewed . pp. 158 .
Hildburghausen , 1867. 18.
Çakuntala of het Herkenningsteeken . Indisch tooneelspel in 7 Bedrijven
van Kálidâsa. Uit het Sanskrit vertaald door Dr. H. Kern . 8vo. 218. Haarlem ,
1862. 38.
Annulo recognita fabula scenica Câlidasi. In usum scholarum academi.
carum textum recensionis Devanagaricae recognovitatque Glossario Sanscritico
et Pracritico instruxit Carolus Burkhard. 8vo. pp. xii. 212 and 227. Vratislaviae,
1872. 148.
Légende de Sakuntala d'après la version Hindoui du Mahabharata. (Extract
from the Revue Orientale, 1852. ) 8vo. sewed. pp. 20. Paris, 1852. 18. 6d.
ossio l'Anello fatale. Drama tradotto dalla lingua orientale Sanskrit
nell' ¡dioma Inglese dal Signor William Jones, indi dall' Inglese in francese
dal Signor A. Bruguière ; ultimamente dal francese in Italiano da L. Doria.
8vo. Darmstadt, 1815. 38.
Indisches Schauspiel. Deutsch metrisch bearbeitet von Edm . Lobedanz.
Fifth revised edition . 16mo. pp. xvi. and 166. Leipzig, 1874. 38.
Oder der verbängnissvolle Ring. Indisches Drama des Kalidas in sechs
Aufzügen. Metrisch für die Bühne bearbeitet von W. Gerhard. 8vo. Leipzig,
1820. 28.
The same. Schauspiel in fünf Aufzügen . Frei nach Kalidasa von Alfr.
Freih . v. Wolzogen. 8vo. pp. 136. Schwerin, 1869. 28.
Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue. 45
VEDANTA SARA . Die Philosophie der Hindu, Vaedanta Sara von Sadananda.
Sanskrit und teutsch zum erstenmal übersetzt, und mit Anmerkungen und
Auszügen aus dem Scholien des Rama-Krishna-Tirtha begleitet von 0. Frank .
4to. boards. (With Ballantyne's MS. notes.) München, 1835. 10s , 6d.
VÉDÂNTA -Soûtras, Philosophie des Védas. Texte Sanskrit commenté par Sankara,
traduit en français par L. Poley. 1 Livr. 4to . pp . 40. Paris, 1825. 48.
See also Bergstedt.
VeşîsañHÂRA : Die Ehrenrettung der Königin. Ein Drama in 6 Akten von Bhatta
Nârâyana. Kritisch mit Einleitung und Noten herausgeg. von Julius Grill. 4to.
pp. xxxvi. and 181. ( The Sanskrit Text, with critical Notes in German .) Leipzig,
1871. 168 .
VETÁLAPANÇAVINÇATI oder 25 Erzählungen eines Dämon. I. Theil. Nach Çiva
dâsa's Redaktion aus dem Sanskrit übersetzt von Dr. A. Luber. I. Abth .
Einleitung, Uebersetzung und Anmerkungen. 8vo. pp. 69. Görz, 1875. 2s. 6d .
See also Brockhaus.
VidvuN -MODA -TARANGINEE , or fountain of pleasure to the learned ; translated into
English by Maha -Raja Kalee -Krishna Bahadur of Shoba-Bazar. Second edition,
the textof the original in Devanagari
ments . 8vo . Calcutta , 1834 .
38. 6d .
letters, and the version with improve
See also Katha -Sarit-Sagara.
VIKRAMORVASI. Urvasia Fabula Calidasi . Textum sanscritum edidit, interpreta
tionem latinam et notas illustrantes adjecit R. Lenz. 4to. pp. xxv. and 238 .
( Out of print.) Berolini, 1833 . 128 .
Apparatus criticus ad Urvasiam , fabulam Calidasi, quem, tamquam suae
ejus libri editionis appendicem , Londini conscripsit R. Lenz. 4to. pp. 36.
Berol . 1834 . 18. 6d.
das ist Urwasi, der Preis der Tapferkeit, ein drama Kalidasa's in fünf
Akten ; herausgegeben übersetzt und erläutert von F. Bollensen . 8vo . sewed ,
pp. xviii. 608, and 88. Sanskrit Text, German Translation and Notes. St.
Petersburg, 1846. 178. 6d.
An Indian Drama, translated into English Prose, from the Sanskrit of
Kalidasa, by Edward Byles Cowell. 8vo. boards, pp. viii . and 110. Hertford,
1851 . 108. 6d.
The same. Edited by Monier Williams. 8vo. Hertford, 1859. 108. 60 .
Drama del Poeta Indio Kalidasa en cinco actos. Version directa del
Sanskrit por D. Francisco Garcia Ayuso. 12mo. pp. 136. Madrid, 1874. 6s.
Ourvaci donnée pour prix de l'héroisme; Drame en cinq actes, par Kalidasa ,
traduit du sanscrit en français, par Ph. Ed. Foucaux. 8vo. sewed, pp. 96. Paris,
1861. 38 .
Urwasi der Preis der Tapferkeit ein Indisches Schauspiel mit Gesänger von
Kalidasa, aus d . Sanskrit und Prakrit übersetzt von Dr. Karl Gustav Albert
Hoefer. 8vo. sewed, pp. viii. and 100. Berlin , 1837. 2s. 6d.
Urwasi und der Held. Indisches Melodram von Kalidasa , dem Dichter
der Sakuntala. Aus dem Sanskrit und Prakrit metrisch übersetzt von B. Hirzel.
8vo. pp. xxx. and 164. Frauenfeld, 1838. 38 .
Urvasi. Indisches Schauspiel. Deutsch metrisch bearbeitet von Edm .
Lobedanz. 16mo. cloth , gilt edges, pp. xiv . and 115. Leipzig, 1861 . 38.
Vikrama and Urwasi, or the Hero and the Nymph. Translated by H. H.
Wilson . 8vo. Calcutta , 1826. 38.
VIMALAPRAÇNOTTARARATNAMÂLA, carminis indici, versio Tibetica ab Antonio
Schiefner edito. Roy. 4to. boards, pp. 26. Petropoli, 1858. 38.
VISHNU -PURÁNA, a System of Hindu Mythology and Tradition, translated from the
original Sanscrit, and illustrated by Notes derived chiefly from other Puranas,
by H. H. Wilson. 4to . cloth, pp . xcii. and 704. London, 1840. £2.
The same, large paper. £ 3 38.
A System of Hindu Mythology and Tradition . Translated from the original
Sanskrit, and Illustrated by Notes derived chiefly from other Puránas. By the
late H. H. Wilson. Edited by Fitzedward Hall. In 6 vols. 8vo. London,
'1864-70. Vol. I. pp. cxl . and 200 ; Vol. II. pp. 343 ; Vol . III . pp . 348 ; Vol.
IV. pp. 346, cloth ; Vol. V. pp. 392, cloth ; Vol. VI. in preparation. Price
108, 6d. each .
See also Hymnes Sanscrits.
52 Trübner of Co.'s Sanskrit Catalogue.
VISWANATHA PANCHANANA. Division of the categories of the Nyaya Philosophy,
with a commentary. Edited and translated by E. Roer. 8vo. Calcutta, 1850. 88.
Vivien de Saint-Martin. Géographie du Veda. Etude sur la géographie et les
populations primitives du nord-ouest de l'Inde, d'après les hymnes védiques,
précédée d'un aperçu de l'état actuel des études sur l'Inde ancienne. 8vo. Paris,
1859. 68. 6d.
Etude sur la géographie Grecque et Latine de l'Inde et en particulier sur
l'Inde de Ptolemée dans ses Rapports avec la Géographie Sanscrite. 4to . Paris,
1858. £1.
VRIHADARANYAKA, see Upanishad.
VULLERS (J. A.) Institutiones linguae Persicae cum Sanscrita et Zendica lingua
comparavit. 2 parts. 8vo. Giessen, 1840-50 . 128.
Grammatica Linguae Persicae cum dialectis antiquioribus persicis et
Lingua Sanscrita comparatae. Svo. pp. xvi . and 295. Gissae, 1870. 98.
See also Susruta.
VYÂKÂRANA GRAMMAR or a Grammar. Sang'nâ the part of grammar which treats of
the letters or elements and their powers. Terms of Sanskrit Grammar. 4to. pp .
13. London . A. Hamilton is considered to be the author of this Grammar,
probably printed in 1815 .
seu locupletissima Samscrdanicae linguae institutio. In usum fidei Praeco
num in India Orientali et Virorum Litteratorum in Europa adornata a P. Paulino
a S. Bartholomaeo. 4to. pp . xxiv. and 334. Romae, 1804. 108. 6d.
See Frank .
Vyasa, see Frank .
VYUVUHARU MUYOOKHU ; an authentic and complete Treatise, embracing the heads
of Hindu Law applicable to the topics of Civil and Criminal Jurisprudence, and
of extensive authority in Western India. Translated by Harry Borrodaile. 4to.
Surat, 1827. £ 1 58.
WAGENER (A. ) Essai sur les rapports qui existent entre les apologues de l'Inde et les
Apologues de la Grèce. (Extract from Mémoires couronnés et Mémoires des
savants étrangers, publiés par l'Academie royale des sciences, etc. de Belgique.
Tom . XXV. 1861-53.) 4to. pp. 126. Bruxelles, 1854. 58.
Wall ( Ch. W. ) An Essay on the Nature, Age, and Origin of the Sanscrit Writing
and Language. 4to. pp. 88. Dublin, 1838. 48. 60.
WALSER (J.) Schritte zur Aufhellung des Sprachräthsels betr. Indo -europäische
Sprachwurzeln. Entwickelt nach physiolog. Principien. 8vo. pp. 76. Hermann
stadt, 1868. 28.
WARD ( W.) Account of the Writings, Religion, and Manners of the Hindoos. 4 vols.
4to . Serampore, 1811 .
A View of the History, Literature, and Religion of the Hindoos ; including
a minute description of their Manners and Customs, and Translations from their
principal Works. A New Edition, carefully abridged and greatly improved. 3
vols. Svo. London , 1822. £2 28.
The same. Third Edition . Four Vols. 8vo. London, 1817-20. £2 28.
WATTIER, see Mababharata.
WEBER ( DR. ALBRECHT) Akademische Vorlesungen über indische Literatur
Geschichte. Gehalten im Wintersemester 1851-52. 8vo. sewed, pp. iv. and 284.
(Out of print. ) Berlin, 1852 .
Histoire de la littérature indienne. Traduit de l'allemand par A. Sadous.
8vo . Paris, 1859. 12s.
Indische Skizzen . Vier bisher in Zeitschriften zerstreute Vorträge und
Abhandlungen. 8vo. boards, pp . x. and 150. With a Plate . Berlin, 1857. 48.
CONTENTS : Die neuern Forschungen über das alte Indien . - II. Ueber den Buddhismus.
III – Die Verbindungen Indieng mit den Ländern im Westen . -IV . Ueber den Semit
ischen Ursprung des indischen Alphabets.
Indische Streifen. Eine Sammlung von bisher in Zeitschriften zerstreuten
kleineren
1868. 88.
Abhandlungen von Albrecht Weber. 8vo. pp . vi. and 386. Berlin,
CONTENTA : I. Brahmanismus .- II . Vier Legenden aus dem Catapatha- Brâhmana.
III. Eine Legende dus Catapatha -Brahmana über die strafende Vergeltung nach dem
Tode.-IV. Der erste adhyâya des Catapatha-Brâlimana . – V . Veber Menschenopter bei den
Trübner fo Co.'s Sanskrit Catalogue. 53
Indern der vedischen Zeit.-VI. Vedische Angaben über Zeittheilung und hohe Zahlen.
VII. Buddhismus. - VIII. Das Dhammapadam . - IX. Die Vajrasuci des Açvaghosha. - X.
Ueber die Praçnottararatnamålå . - XI. Ueber das Makasajátakam.- XII.Die Pali - Legende
von der Entstehung des Sakya- (Cakya ) und Koliya -Geschlechtes. - XIII. Ueber einige
Lalenburger Streiche. - XIV . Ueber hundert Sprüche des Cànakya. - XV. Ueber ein in
disches Würfel-Orakel. - Ueber das Daçakumâracaritum . - XVII. Analyse der Kadambari.
-XVIII . Die Vâsavadattâ des Subandhu.
WEBER : The same. Vol. II . Kritisch bibliographische Streifen auf dem Gebiete der
indischen Philologie seit dem Jahre 1849. Mit einem Anhang : Iranische Philo
logie. 8vo. pp. viii. and 493. Berlin, 1869. 98.
Ueber den Zusammenhang indischer Fabeln mit griechischen. Eine
Kritische Abhandlung . 8vo. sewed, pp. iii . and 50. (See Indische Studien, Vol .
III . ) Berlin, 1855. 2s.
Die neuesten Forschungen auf dem Gebiet des Buddhismus. 8vo. ( See
Indische Studien, Vol. III . ) Berlin, 1853. 2s.
Ueber ein Fragment der Bhagavatî. Ein Beitrag zur Kenntniss der heiligen
Sprache und Literatur der Jajna. 1. Thl. Einleitung und 1 Abschnitt: Von
der Sprache der Bhagavatî. 4to. boards, pp . 367-444, 2 plates. ( Extr .) Berlin ,
1866. 48 .
The same. 2. Thl. 2. u. 3. Abschnitt. Inhalt des Bhagavatî. Die Legende
von Khamdaka. 4to. boards, pp. 198. Berlin, 1867. 6s. 6d .
Ueber das Râmâyana. ( Extract from the Abh . d. K. Acad. d . Wiss. 1870. )
4to . pp. 88. Berlin , 1870. 48. 6d .
On the Râmâyana. Translated from the German by the Rev. D. C. Boyd .
Reprinted from “ The Indian Antiquary.” Fcap. 8v0. sewed, pp. 130. London ,
1873. 58 .
Die Handschriften - Verzeichnisse der Königlichen Bibliothek herausgegeben
von dem Königl. Oberbibliothekar Geheimen Regierungsrath Dr. Pertz. I.
Band. Verzeichniss der Sanskrit -Handschriften von Herrn . Dr. Weber. 4to .
sewed , pp. xxiv. and 481. With 6 coloured plates. Berlin , 1853. £ 1 18.
Die neueren Forschungen über das alte Indien . 8vo . Leipzig, 1855. See
Weber's Indische Skizzen .
Modern Investigations on Ancient India. Translated by Fanny Metcalfe.
8vo. London , 1857 .
Ueber die Metrik der Inder. Zwei Abhandlungen . 8vo. (See “ Indische
Studien," Vol. VIII . ) Berlin , 1863. 128 .
Ueber das Çatrunjaya Mâhâtmyam . Ein Beitrag zur Geschichte der Jaina.
(Abh. d . D. Morg. Ges. I. No. 4.) 8vo . pp. 118. Leipzig, 1858. 68 .
Ueber die Vajrasûcî (Demantnadel) des Açvaghosha. (Abhandl . d. K.
Acad . d . Wiss. 1859.) 4to. pp. 205-264. Berlin , 1859. 28. 6d.
Zwei Vedische Texte über Omina und Portenta , I. Das Adbhuta - Brahmana
des Sâma -Veda. II . Der Adbhutadhyâya des Kaucikasûtra. 4to. sewed, pp . 101 .
(Abh. d. K. Acad. d. Wiss. 1858. ) Berlin, 1859. 38. Ed.
Die Vedischen Nachrichten von den Naxatra (Mondstationen ). (Abh. d.
K. Akad. d. Wiss. 1860.) 4to. pp. 185. Berlin , 1860-61. 7s. 6d.
Ueber den Vedakalender , Namens Jyotisham . 4to. sewed , pp . 130. ( Abh .
d. K. Acad . d. Wiss . 1862. ) Berlin , 1862. 48. 60.
Die Râma-Tâpanîya- Upanishad. (Abh . d. K. Acad . d. Wiss. 1864.) 4to.
sewed , pp. 103. Berlin, 1864. 48.
Indische Beiträge zur Geschichte der Aussprache des Griechischen. (Extraet
from the Monatsber. d. K. Acad. d. Wiss.) 8vo. pp . 613-632. Berlin, 1871 .
18. 60.
Ueber ein zum weissen Yajus gehöriges phonetisches Compendium der
Pratijnâsâtra. 4to. pp. 50. Berlin, 1872. 38.
Ueber die Praçnottararatnamâlâ, see Weber's Indische Streifen I.
Ueber ein indisches Würfelorakel, see Weber's Indische Streifen I.
Das erste Buch des Atharvaveda, see Ind . Studien IV . pp . 393-430 .
Ueber das zweite Buch der Atharva - Samhita, see Ind. Studien XIII .
pp. 129-216.
Einige Daten über das Schachspiel (Caturanga) nach indischen Quellen .
In “ Monatsberichte d. K. Acad. d . Wiss. zu Berlin," 1872, pp. 60-89, with
Appendix, pp. 562-568 ; 1873, pp. 705-735 ; and 1874, pp. 21-26. 8vo. Berlin,
1872-1874 .
54 Trübner f. Co.'s Sanskrit Catalogue.
Weber : Veber 100 Sprüche des Cânakya. 8vo. sewed , pp. 400-431. ( pp. 407-425.
Sanskrit Text and German translation ). See Weber's Indische Streifen , Vol . I.
Berlin, 1864. 2s.
Ueber das Saptaçatakam des Hâla. Ein Beitrag zur Kenntniss des Prâkrit.
(Abh. f. d. Kunde d. Morg. V. No. 3.) 8vo. pp. 262. Leipzig , 1870. 88.
UeberBerlin,
pp. 366.
die Kộishņajamnâhanût
1868. 48.
(Krishņa's Geburtsjahr). Mit 4 Tafeln. 4to.
See also Bhartrihari, Çatapatha Brahmana, Indische Studien, Malavika,
Taittiriya Samhita, Vajasaneya Sanhita, Yajurveda.
WEIHRICH (FRANC. ) De gradibus comparationis linguarum sanscritae graecae latinae
gothicae. Commentatio praemio publico ornata. 8vo. pp. vii. and 108. Giessen,
1869. 2s .
WENRICH (J. G.) Commentatio de adfinitate priscae Indorum linguae, quam sans
critam dicunt, cum Persarum , Graecorum , Romanorum atque Germanorum
sermone. 1. part. 4to. Wien, 1827. 18. 6d .
West, see Maino- i- Kbard .
WEST (R.) AND J. G. BÜHLER. A Digest of Hindu Law . From the replies of the
Shastris in the several Courts of the Bombay Presidency. With an Introduction,
Notes, and an Appendix. Book I. Inheritance. 8vo . pp. xiii. lxx. and 362.
Book II. Partition . 8vo. pp. v. and 118. Bombay, 1867 and 1869. (SCARCE.)
£ 4 48 .
WESTERGAARD ( N. L.) Radices Linguæ Sanskritæ ad decreta grammaticorum deti.
nivit atque copia exemplorum exquisitiorum illustravit. 4to . sewed, pp. xiv. and
379. Bonn, 1841. ( Pub . at 268.) 12s.
Sanskrit Laesebog med tilhoerende ordsamling. 8vo. pp. ii. and 216.
Kjobenhavn, 1846. 68.
Kortfattet Sanskrit formlaere. 8vo. pp. ii. and 112. Kjobenhavn, 1846. 58.
Codices orientales bibliothecae regiae Hafniensis, jussu etauspiciis Regis
Daniae Christiani VIII . enumerati et descripti. Pars I. Codices Indicos continens .
4to . Hafniae, 1847. 88.
On the Connexion between Sanscrit and Icelandic. 8vo . ( Contained in
Mémoires de la Société Royale des Antiquaires du Nord, pp. 41-74 .) 1840-44 .
Copenhagen, 1843. 68.
The same. Translated into German by H. 8vo . 28. 6d.
Ueber den ältesten Zeitraum der Indischen Geschichte mit Rücksicht auf
die Litteratur. Ueber Buddha's Todesjahr und einige andere Zeitpunkte in der
letären Geschichte Indiens. Zwei Abhandlungen. Aus dem Dänischen übersetzt .
8vo . sewed, pp . iv . and 128. Breslau, 1862. 38.
WESTPHAL ( Rud.) Vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen.
Erster Theil . Das indogermanische Verbum nebst einer Uebersicht der einzelnen
indogermanischen Sprachen und ihrer Lautverhältnisse. 8vo. pp. xlv. and 663 .
Appendix : Special-Analysen, pp. 98. Jena, 1873. £ 1 .
WHEELER (J. Talk.) The History of India from the Earliest Ages. London, 1867-74 .
Vol. I. The Vedic Period and the Mahá Bharata . 8vo . cloth, pp. lxxv. and 576 .
188. Vol . II. The Ramayana and the Brahmanic Period. 8vo. cloth, pp. lxxxviii.
and 680 , with 2 Maps. 218. Vol III . Hindu, Buddhist, Brahmanical Revival.
Demy 8vo. cloth, pp. 484 , with 2 maps. 188. Vol. IV. In preparation .
Wurtney (W. D.) Oriental and Linguistic Studies. The Veda ; the Avesta ; the
Science of Language. 8vo. pp. x . and 418. New York , 1874. 128.
Contents . —The Vedas. - The Vedic Doctrine of a Future Life. - Müller's History of
Vedic Literature . - The Translation of the Veda. - Müller's Rig Veda Translation. The
Avesta . – Indo-European Philology and Ethnology . - Müller's Lectures on Language.
Present State of the Question as to the Origin of Language. - Bleek and the Simious
Theory of Language. - Schleicher and the Physical Theory of Language. - Steinthal and
the Psychological Theory of Language . - Language and Education . - Index.
The same. Second Series. The East and West; Religion and Mythology ;
Orthography and Phonology ; Hindu Astronomy. 8vo. pp. x. and 432, with a
plate. New York, 1875. 128.
On the Views of Biot and Weber on the relations of Hindu and Chinese
Systems of Asterisms; with an Appendix on Müller's View. 8vo. Newhaven ,
1864. 38.
Trübner of Coi's Sanskrit Catalogue. 55
SABDAMANJARI, in Telugu characters. 12mo. boards, pp. 154. Madras, 1863. 38.
SABDARATNAKARA. A Dictionary in Sanscrit and Marathi, compiled by Madhawa
Chandroba. 4to. pp. 680 and 24. Bombay, 1870. £5 5s.
SABDARTHARATNAM , or a Treatise on the Philosophy of Grammar, by Taranatha
Tarkavachaspati. 8vo. pp . 169. Calcutta, 1872. 38. 6d .
SABDASAKTIPRAKASIKA PARIsishta, by Krishnananda Bhattacharya. In Bengali
characters. 12mo. pp. 125. Calcutta, 1855. 43. 6d .
ŞABDARANDARBHASINDHU, by Mathuránátha Tarkaratna. A Sanskrit and Bengali
Dictionary. In Bengali characters. Part I., comprising the words beginning with
vowels. 4to. pp. 316, double columns. Calcutta , 1863. 188.
SÁBDASTOMA MAHANIDHI. A Sanskrit Dictionary, compiled by Táránátha Tarkavá
chaspati. 4to. pp. vi. and 256. Calcutta, 1870. £ 2 2s.
SABDENDUSEKHARA, with the Commentary of Bhairavamisra. Litho. Oblong 8vo.
459 leaves. Benares, 1865. $ 3 10s.
SAHASRAKSHA , by Sadananda-Giri. With a Commentary. On the Dualistic or Non
dualistic Nature of Brahma. 8vo. cloth , pp. 8 and 286. Bombay, 1870. 108. 6d.
Sahitya DARPANA. A Treatise on Literary Composition, by Viswanatha Kavirajah.
Edited by Jibananda Vidyasagara. 8vo . pp. 248. Calcutta, 1874. 78. 6d.
or Mirror of Composition. A Treatise on Literary Composition, by Viswa
nátha Kavirája. (Printed and published by Bábu Bhuvana Chandra Vasáka.)
8vo . pp. 346. Calcutta, 1869. 98.
À Treatise on Rhetorical Composition, by Viswanatha Kaviraja. 8vo.
boards, pp . 372 and 14. Calcutta, 1828. 128.
SAHITYA SANGRAHA. Sanskrit in Bengali characters. 12mo. pp. 32. Caleutta, 1871 ,
1s . 6d .
SAIVASUDHAKARA, or the (Mine of Nectar) Moon of Siva. On the Worship of Siva ,
by Anandaswamin. In 25 chapters. Litho. Oblong 8vo . 51 leaves, or 102 pages.
Bombay, 1866. 58.
SAKUNTALA . Abhijnana Sakuntala, the well-known Drama of Kalidasa (in the Ben
gal recension ), with a Commentary on difficult words of the text, by Prema
chandra Tarkavagisa. Published under the patronage of Professor E. B. Cowell.
Second edition. 8vo. sewed, pp. iv. and 190. Calcutta, 1864. 68.
in Telugu characters. 8vo. boards, pp. 94. Madras, 1864._58.
by Kálidása , translated into Bengali (published in Kavya Prakásiká ). 8vo .
pp. vi . and 121 , Calcutta, 1869. 58 .
SAMABIDHANABRUMHANA . 8vo. pp. 120. Calcutta, 1872. 78. 6d.
SAMASUCHI. Sanskrit, with a short Commentary in Bengali . Part I. 8vo. pp. 84
and 40. Calcutta, 1871. 58.
Trübner f. Co.'s Sanskrit Catalogue. 77
SAMUDRIKA. On Palmistry. Text and Hindi Translation. Litho. 8vo. sewed, pp. 54.
Benares, 1865. 2s. 60.
ŞANKARAPADA -BHÚSHAŅA, by Raghunatha. A Commentary in accordance with that
of Sankaracharya, on the first and part of the second book of the Vedanta - Sútras.
In 15 chapters. Litho. Oblong 8vo. 386 leaves. Kurachee, 1867. £ 2 28 .
SANKASHTACHATURTHIVRATODYAPANA, from the Skanda Purana. On a Special
Ceremony. Litho. 8vo . 8 leaves. Bombay. 28.
SANKHYADARSHANA, or Aphorisms of a Theistic Philosophy, by Maharshi Kapila.
With the Commentary ofVijnanavikshu. Edited by Jibananda Vidyasagara. 8vo.
pp . 264. Calcutta, 1872. 7s.6d.
SANKHYATATWA KAUMUDI, by Bachaspati Misra. Edited, with a Commentary, by
Taranatha Tarkavachaspati. 8vo. pp. 5 , 153, and 2. Calcutta, 1871. 9s.
SANKSHIPTARAMAYANA. A Summary of the Ramayana. (Only the First Book) . Litho.
Oblong 8vo. Bombay, 1857. 18.
SANSKARAK AUSTUBha , by Anantadeva . On the Essential Ceremonies of the Hindus ;
with numerous Quotations. Oblong 4to. 237 leaves. Bombay, 1861. ( SCARCE .) 128.
SANSKRIT. First Book of Sanskrit, for the use of beginners; being an Elementary
Treatise on Grammar, with Exercises, by Ramkrishna Gopal Bhandarkar, M.A.
Fourth edition. 12mo. pp. xi. and 99. Bombay, 1869. 28. 6d.
Second Book of Sanskrit. Second edition. 8vo. cloth, pp. xv. and 165.
Bombay, 1870. 58.
Third Reading Book , for the use of High Schools, with a Glossary. Pre
pared by Vishnu P. S. Pandit, under the superintendence of J. Bühler. 8vo. cloth,
pp. 122 and 103. Bombay, 1868. 68.
SANSKRITA Patha. 12mo. pp.25. Calcutta, 1870. ls. 6d.
SANSKRITA SHIKSHA, by Jaganmohana Turkalankara. Two Parts. 8vo. Calcutta,
1871. 38.
SANSKRITA SHIKSHA MANJARI . Sanskrit Primer. 8vo. pp. 34. Calcutta, 1874. ls. 6d .
SANSKRITAVARNAPARICHAYA. 8vo . pp. 20. Caloutta, n.d. 18.
SANTISARA. On Rites preventing the Evil Influence of Planets, etc. Litho. Oblong
4to. 152 leaves. Bombay, 1861 . 108.
SAPTASATI. 700 Stanzas on the Glory of the Goddess Lakshmé, extracted from the
Markandeya Purana, with a Commentary by Sankaracharya. Litho. Oblong 8vo.
69 leaves. Bombay, 1864. 78. 6d.
Litho. Oblong 8vo. 103 leaves. Bombay, 1862. 38. 6d .
Bound in red silk . 48. 6d.
SARANGADHARA Sanhita . A Treatise on Medicine, compiled by Sarangadhara.
Edited by Jibananda Vidyasagara. 8vo. pp. 206. Calcutta, 1874. 58.
Another Edition. Part I. 8vo. pp. 108. Calcutta, 1871. 38. 6d.
SARASWATA VYAKARANA. A Sanskrit Grammar, by Anubhuti Swarupacharya. With
the Commentary of Vasudeva Bhatta . Edited by Jibananda Vidyasagara. Part I.
12mo. pp. 185. Calcutta, 1874. 88.
SARASWATI NIGHANDU. Sanskrit Verse, in Singhalese characters. 8vo. pp. 76.
Colombo, 1865. 78. 6d.
SARVADARSHANASANGRAHA, or an Epitome of the different Systems of Indian Philo.
sophy , by Madhava Charya. Edited by Taranatha Tarkavachaspati. 8vo. pp.
203. Calcutta, 1872. 88.
SarvapÚJÁ. On the Mode of Worship common to all Deities. Litho. Oblong 8vo.
12 leaves. Bombay, 1862. 1s.
SARVARTHA CHINTAMANI. The Highest Perfection of Thought. Oblong folio. 105
leaves. Ratnagiri, 1862. 78. 6d .
SatikANIDANA. A celebrated Medical Work , accompanied by a Commentary. In
Bengali characters. 8vo. half -bound. pp. 260. Calcutta, 1865. 158.
SatyáRAYANA. Extract from the Skandapurana regarding the Worship of Vishnu.
Litho. Oblong 8vo. 20 leaves. Bombay, 1863 . 18.
School DIALOGUES, for the use of Anglo -vernacular Schools in the Bombay Pre
sidency. Sanskrit Version. By Bájírav and Balkrishna. 18mo. sewed, pp. 32.
Bombay, 1865. 18.
SHASTRI. A Dictionary of Sanskrit Roots, in Sanskrit and Marathi. ( With a list of
Common Roots, and an Appendix.) Prepared by Vishnu Parashuram Shastri
Pandit. 8vo . cloth, 4 leaves . pp. 4, 4 ; leaves 2 , pp. 206, 59. Bombay, 1865.
12s. 60.
78 Trübner 8 Co.'s Sanskrit Catalogue.
SHATCHAKRANIRUPANAM, by Purnananda Yati, with Ramavallabh's Commentary.
Sanskrit in Bengali characters. 8vo, boards, pp. 42. Calcutta, 1860. 38.
SHAȚPANCHÁŞIKÁ , an Astrological Work , by Prihuyasas. With a Commentary by
Bhattotpala. Litho. Oblong 8vo. 26 leaves. Bombay, 1864. 28 .
SIDDHANTA KAUMUDÍ. Bhattojidikshita's celebrated Commentary to Pánini's Gram
mar. 1 vol. 4to. boards, pp. 506. 253 leaves. Calcutta. VERY RARE. £ 3 38.
The first edition of the Siddhanta Kaumudi that has ever been printed . A minute
description is given by Gildemeister, Bibl. Sans. p . 107.
by Bhattojidikshita. Edited, with a Commentary, by Táránátha Tarkavá
chaspati. Second edition, 2 vols. 8vo. pp. vii., 741, and 638. Calcutta, 1870 and
1871. £2 28.
the well-known Commentary on Panini's Sanskrit Grammar, in Telugu
characters. 8vo. boards, pp. 430 and 6. Madras, 1858. 188.
Panini Sutras. Supplement to the Siddhanta Kaumudi . Edited by Tárá
nátha Tarkavachaspatya. 8vo. pp. 86 and 10. Calcutta, 1871. 28. 6d.
SIDDHANTA -SIROMANI. ATreatise on Astronomy, by Bhaskarácháyra, with his own
Exposition, the Vásanabháshya. Edited by Pandit Bapú Deva Sástri. 8vo. sewed ,
pp. iv., vi., and 384 and 18. Benares, 1866. 128.
SIDDHANTA -VINDU -SARA AND BRAHMASTOTRAVYAKHYA ;or, Commentaries on Two
short Vedantic Poems (the former the Dasa Sloka of Sankara Acharya ), by Pun
dit Taranath Tarkavachasapati. In Bengali characters. 8vo. sewed, pp. 2 and 37.
Caleutta, 1865. 128. 6d.
Edited by Taranatha Tarkavachaspati. 8vo . pp. 44. Calcutta, 1872. 28.
SIDHARUPUMO. Sanskrit Grammar, in Malayalim . 8vo. cloth, pp. 112 and 13.
Madras, 1861. 78. 6d .
SIGHRABODHA. Оn Astrology. Litho. Oblong 8vo. 30 leaves. Bombay, 1864. 28.6d.
SISHUPALABADHA, or the Death of Sishupala ; also entitled the Maghakavya, or Epic
Poem of Magha, in twenty cantos, with Mallinatha's Commentary. Edited by
Vidyacara Misra, and Syama Lala, Pundits. 8vo. half-calf, pp. 2, iv., and 760.
Calcutta, 1815. £ l 1s.
ŞişUPALA BADHA, by Mágha, with the Commentary of Mallinátha. Printed and pub
lished by Babu Bhuvana Chandra Vasaka. 2 vols. in 4 parts. 8vo. sewed, pp. 469
and 504, Calcutta, 1868-1869. £ 1 148.
The same. Edited by Jibananda Vidyasagara. 8vo. Calcutta. £ 1 48.
ŞIVASAHASRANÁMASTOTRA. A Hymn on the 1000 Names of Siva. Litho. Oblong 8vo.
24 leaves. Bombay. 18. 6d.
SIVASAHASRANÁMÁVALI, or the 1000 Names of Siva. Litho. Oblong 8vo . 31 leaves.
Bombay, 1861. 18. 6d.
SIVABATAKA. 104 Stanzas, eulogistic of Siva. In Bengali characters. 8vo. sewed. pp .
16. Calcutta , 1864. 1s.
SLOKAMALA, the Sanskrit verses occurring in the Chaitanyacharitamrita, in Bengali
characters, with a Commentary. 8vo. boards, pp. 245. Calcutta, 1860. 78. 6d.
Text only, in Bengali charaeters. 8vo. boards, pp. 4 and 113. Calcutta,
1859. 38.
SPUTAJYOTISHA SANGRAHA. A Short Treatise on Astrology. Litho. Oblong 8vo. pp.
54. Bombay, 1859. 18. 6d.
SRADDHAVIVEKA. On Funeral Ceremonies, by Rudradhara. Litho. Oblong folio, 66
leaves. Benares, 1864. 78. 6d.
ŞRÁVAŅAMÁHÁTYMA. A portion of the Skanda Purana, on the Rites to be performed
in the Month Sravana. Litho. Oblong folio. 47 leaves. Bombay, 1860.
28. 6d .
Litho. Oblong folio . 51 leaves . Bombay, 1863 . 38.
SRINGÁRA Tilaka, by Sri Kálidasa . With a Commentary, by Kaviraj Chandra
Majumdára. Edited by Kaylás Chandra Sén Gupta, at the request of Babu
Bhuvana Chandra Vasáka. 8vo . pp. 20. Calcutta , 1871. 18.
SRIRASAVILASA. Five Chapters from the Bhagavata Purana, in Bengali characters,
with a Metrical Paraphrase in Bengali. 8vo. boards, pp . 96. Calcutta, 1860. 38.
StavámĶITAYINDO. Verses in honour of several gods. Sanskrit, in Bengali characters.
8vo. boards, pp. 2, frontispiece ; pp . 70 and 16. Calcutta, 1867. 38.
SUNDARAKANDA. 'The Fifth Book of the Ramayana, in Telugu characters. 8vo. boards,
pp. 148. Madras, 1863. 58.
in Tamil characters. 8vo. pp. 210. Madras. 58. 6d.
SURYYASATAKA. Sanskrit Text. 8vo. pp. 18. Calcutta, 1871. 18.
Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue. 79
VIRA MITRODAYA. A Treatise on Hindu Law, by Mitra Mishra. Edited and pub
lished by Pandit Jibananda Vidyasagara. 8vo. pp. 712. Calcutta, 1875. £1 168.
by Mitramisra. Oblong 4to. half-calf. 228 leaves. Khidirapur, 1815. VERY
RARE. “ Adopted as authority at Benares. ” — COLEBROOKE. £ 1 10s.
VishŅU -PuráŅA, with the Commentary of Sríratnagarbha. In 6 Parts. Movable
types. Oblong 4to. 81 , 46, 42, 45, 66, 28 leaves. Bombay, 1867. £ 1 118. 6d.
This is the first edition of this important Purana printed in the Devanagari type,
Sanskrit, in Bengali characters, with Commentary and BengaliTranslation,
by Táránátha Tarkaváchaspati. Vols. I., II., and III. Parts 1-3. Calcutta, 1870
74. ( In progress.) £2 78.
(Savyakhya ), with the two Commentaries of Vishnuchitta and Sridhara, in
Telugu characters. 4to. canvas. Madras. 108. 6d.
VisHyUSAHASRANAMA. The 1000 Names of Vishnu, from the Mahabharata . Litho.
Oblong 4to . 16 leaves. Bombay, 1860. 18.
Oblong 8vo. 57 leaves. Benares. 88.
The 1000 Names of Vishnu , from the Mahabharata. In Telugu characters.
8vo . boards, pp . 76. Madras, 1863. 88.
Vivada CHINTAMANI. Treatise on Hindu Law, by Vachaspati Misra. 8vo. sewed, pp.
173. Calcutta, 1837. “ Concurrently with the Mitakshara, the authority in
Mithila .” — COLEBROOKE. 78. 6d.
A Succinct Commentary on the Hindoo Law prevalent in Mithila. Fromthe
original Sanskrit of Vachaspati Misra. By, Prossonno Coomar Tagore. Roy. 8vo.
cloth, pp. lxxxvii., 8, and 340. With a coloured Map. Calcutta, 1863. £1 108.
Vivida Pustaka PRAKASIKA. Parts I.-XII., containing : Raghuvansa, by Kalidasa.
Text (Bengali characters), Bengali Translation and Commentaries. i.-viii., 8vo.
pp. vi., 355, 284, and 11. Calcutta, 1863-1868. Virataardjuniya. Text (Bengali
characters), Bengali Translation and Commentaries, ix.-xii., 8vo. sewed, pp.
1-144, 1-176 . Calcutta, 1868-1869. Each part, 28. 6d.
VRATADHYAPANA KAUMUDI. Religious Instructions in reference to Vows. Square
folio, 80 leaves. Ratnagiri, 1860. 78. 6d.
VRATARÁJA, by Vis'wanátha. A very valuable work, treating of the Religious Cere
monies of the Hindus, with numerous quotations. Litho. Oblong 4to. 318 leaves,
or pp . 636. Bombay, 1860. £ 1 10s.
Litho. Oblong 4to . 297 leaves. Bombay, 1863. £ 1 10s.
VRIDDHACHANAKYA . Sententious verses of Chanakya. Litho. Square Svo, sewed,
pp. 82. Bombay, 1861. 48. 6d.
VRIHAJJATAKA. On Nativities, with a Commentary by Bhattotpala. Oblong 8vo.
173 leaves. Bombay, 1864. 128.
Oblong 8vo . 124 leaves. Benares, 1861 .. 158.
VRITTISANGRAHA, in Telugu characters. 12mo. sewed , pp. 24. Madras, 1855. 18.6d.
VYAVAHARA TATWA. A Treatise on Judicial Proceedings, by Raghunandana Bhatta
charya. Edited by Lakshmi Narayan Serma. Published under the authority of
the Committee of Public Instruction . 8vo. sewed, pp. 9 and 96. Calcutta, 1828 .
RARE . 78. 6d.
Wilson ( H. H.) A Dictionary, in Sanskrit and English, translated, amended, and
enlarged from anoriginal compilation, prepared by learned natives for the
College of Fort William. First edition. 4to. half-bound, pp . iv . and 1061 ,
double columns.
RARE . £ 5 58 .
(Wanting title, and pp. 485-488. ) Calcutta, 1819. EXTREMELY
This edition cites the authorities, which are omitted in the following.
The same. Third edition . Edited by Jagunmohana Tarkalankara and
Kbettramohana Mookerjee. 4to. pp. 1007. Calcutta, 1874. £3 38.
A Sanskrit and English Dictionary, being an Abridgment of Prof. Wilson's
Dictionary, with an Appendix explaining the use of affixes in Sanskrit. By
Pandit Ram Jasan. Large 8vo. pp. 707 and 4, double columns. Benares, 1870.
$ 1 88.
YAJNAVALKYA, with the Mitakshara. Complete. Litho. Oblong folio, 249 leaves.
Benares, 1866. £ 1 48.
Text-Book of Ilindu Law, with Vignaneswara's Compendium based on it,
called Mitakshara. Litho. Oblong 4to. 369 leaves. Bombay, 1864. £ rls.
6
82 Trübner f. Co.'s Sanskrit Catalogue.
YAJURVEDA (The White) in the Mâdhyandina Recension, with the Commentary of
Mahîdhara.
Each
I. Vâjasaneyî-Samhita . Fasc. 1 and 2. Square 8vo. Calcutta, 1874.
fasc . 38. 6d.
Yates. A Grammar of the Sunskrit Language, on a new plan, by William Yates.
8vo. boards, pp. xxviii. and 428. Calcutta, 1820. 78. 68.
A Grammar of the Sanskrit Language, on a plan similar to that mostcom
monly adopted in the learned languages of the West. By Rev. W. Yates, D.D.
Second edition , enlarged and improved. 8vo. cloth, pp. xxii, and 494. Calcutta,
1845. 12s. 6d .
YAT INDRA Mata Dipica, in Telugu characters. 8vo. pp. 50. Madras, 1868. 38. 6d.
CHILDERS (Rob. C.) Notes onDhammapada, with special reference to the question
of Nirvana. 8vo . pp. 12. London .
On the Origin of the Buddhist Arthakathás. By the Mudliar L. Comrilla
Vijasinha. With an Introduction by R.C. Childers. 8vo. London, 1871. 18.
Clough ( BENJ. ) Compendious Pali Grammar, with a copious Vocabulary in the
same language. 8vo. Colombo, 1824. £ 5 58.
The Ritual of the Buddhist Priesthood . Translated from the original Pali
Work, entitled Karmawakya. ( In Miscellaneous Translations from Oriental
languages, Vol. II.) 8vo. pp. 30. London , 1834 .
DÁTHÁVANSA (The); or, The History of the Tooth Relic of Gotama Buddha. The
Pali Text, English Translation and Notes. By Mutu Coomára Swamy, Mudeliár.
8vo. pp. 100 and lxxiv . London, 1874. 108. 6d.
The same. English Translation, with Notes.8vo . pp . 100. London, 1874.68.
DHAMMAPADAM . Ex tribus Codicibus Hauniensibus Palice edidit, latine vertit, ex
cerptis ex commentario Palico notisque illustravit V. Fausböll. 8vo. pp. 470,
Hauniae, 1855. 128. 6d .
FAUsBÖLL (V.) Two Játakas. The original Pali Text, with an English Translation
and Critical Notes. 8vo. pp. 14. London. 18.
Five Jatakas, containing a Fairy Tale, a Comical Story, andThreeFables.
In the original PaliText, accompanied with a Translation and Notes. 8vo. pp.
72. Kopenhagen, 1861. 68.
Ten Jatakas. The original Pali Text, with a Translation and Notes. 8vo.
pp. 127. Kopenhagen , 1872. 78. 6d .
The Dasaratha - Jataka , being the Buddhist Story of King Rama. The
original Pali Text, with a Translation and Notes. 8vo. pp. 48. Kopenhagen,
187 . 38.
The Játaka, together with its Commentary ; being Tales of the Anterior
Births of Gotama Buddha. For the first time published in the original Pali, by
V. Fausböll, with a Translation by R.C. Childers. Vol. I. Part I. Text. 8vo.
pp. 224. London, 1875. 78. 6d. ( To be completed in Five Volumes, consisting
each of Two Parts .)
KACHCHAYANA. Kaccâyana et la Littérature grammaticale du Pâli. Tre Partie.
Grammaire Pâlie de Kaccâyana, Sutras et Commentaire, publiés avec une tra
duction et des Notes par M.E. Senart. 8vo. pp. 340. Paris, 1871. 128.
The Pali Text of Kachchayano's Grammar, with English Annotations. By
Francis Mason. I.The Text, Aphorisms,1 to 673. II. The English Annotations,
including the various Readingsof six independent Burmese Manuscripts, the
Singalese Text on Verbs, and the Cambodian Text on Syntax. To which is
added a Concordance ofthe Aphorisms. In Two Parts. 8vo. pp. 208, 75, and 28.
Toongoo, 1871. £ 1 118. 6d .
See also Mason.
KALPA SUTRA AND Nava Tatva. Two Worksillustrative of the Jain Religion and
Philosophy. Translated from the Magadhi, with anAppendix, containing Re
marks on the Language of the Original, by the Rev. J. Stevenson. 8vo . London,
1848. 98.
KAMMAVAKYA. Liber de Officiis Sacerdotum Buddicorum . Palice et Latine primus
edidit atque annotationes adjecit Fr. Spiegel. 8vo. pp. xvi. and 40. "Bonn ,
1841. 38.
KERN (H.) Overde Jaartelling der Zuidelijke Buddhisten en de Gedenkstukken van
Açoká den Buddhist. (Letterk. Verh . d. Kon. Acad . Deel viii. ) 4to. pp. 120.
Amsterdam , 1873. 68. 6 .
Kuhn (Ernestus W. A.) Kaccayanappakaraņae specimen. Dissertatio. 8vo. pp. 34.
Halis Saxonum, 1870. 28.
Kaccayanappakaranae Specimen alterum ; i.e. Kaccâyanae Namakappa.
8vo. pp. 34. Halis, 1871. 28.
Beiträge zur Pali-Grammatik. 8vo. pp. iv.and 120. Berlin, 1876. 48.
LALOUBÈRE. Das Leben des Tewetats, aus der Balischen Sprache ins Deutsche
übersetzt.
Erklärung des Patimuk oder des Textes des Winak, aus der Bali Spra
ins Deutsche übersetzt. ( In Sammlung asiatischer Originalschriften. Vol. I.)
8vo. pp. 496. Zürich, 1791 .
84 Trübner of Co.'s Pali Catalogue.
Mahawanso. An Epitomeof the History of Ceylon, compiled from Native Annals ,
and the first Twenty Chapters of the Mahawanso. Pali and English . Translated
by the Hon . Geo. Turnour. 8vo. Colombo, 1836. 128.
The Mahawanso in Pali (Roman character) and English . Translated with
an Introductory Essay on Pali .Buddhistical Literature. Vol. I. Containing the
first Thirty -eight Chapters ( all published ). By G. Turnour. 4to. Colombo, 1837.
(Very scarce.) £ 3 38.
Mason ( Francis) . Pali Grammar, on the Basis of Kachchayano. Translated and
arranged on European models, with Chrestomathy and Vocabulary. Two Parts.
8vo. Toungoo, 1867–68 . 48.
See also Kachchayano .
MINAYEF (J.) Grammaire Palie. Esquisse d'une Phonétique et d'une Morphologie de
la Langue Palie. Traduite du Russe, par M. Stanislas Guyard. 8vo. pp. 128.
Paris, 1874. 88.
See also Pratimokha Sutra .
MÜLLER (DR. FR .) Beiträge zur Kenntniss der Pali- Sprache. Parts I.-- III. 8vo.
Wien , 1867-69. 28.
Pirit Pota. The Pali Text of Paritta, in Singhalese characters. 8vo. pp. 15. Colombo,
1868. 18. 6d.
PRATIMOKSHA SUTRA. Pali Text in Devanagari characters. Edited, with an Intro
duction , by Minayef. 8vo . pp . lii. and 122. St. Petersburg, 1869. 38.
See also Minayef.
SCHILLING VON Canstadt (Baron). Das ehrwürdige Mahajanasutra, mit Namen :
Das unermessliche Lebensalter und die unermessliche Erkenntniss. ( Lithogr.)
Folio . 25 Plates. St. Petersburg, 1845. 38. 6d.
SCHMIDT (J. J.) Ueber das Maháyána und das Pradshna Paramita der Bauddhen.
(Mémoires de l'Acad. de St. Pet.6. Série, II.) 4to. pp. 4. St. Petersburg ,1836.
Schott (Wilhelm ). Ueber den Buddhaismus in Hochasien und in China. (Abh, d.
K. Acad. d. Wiss. 1844.) 4to. pp. 128. Berlin , 1846. 78. 6d.
SPIEGEL (F.) Anecdota Palica ; nach den Handschriften der K. Bibliothek in Copen
hagen im Grundtext herausgegeben, übersetzt und erklärt. I. Rasvahini, eine
buddhistische Legendensammlung, l. 1 à 4, Uragasutta aus dem Suttanipata,
nebst Auszügen aus den Scholien von Buddhaghosha. 8vo. pp. 92. Leipzig,
1845. 48 .
STORCK (G.) De declinatione nominum substantivorum et adjectivorum in lingua
Palica. 8vo. Berolini, 1858 . 28 .
Casuum in livgua Palica formatio comparata cum Sanscritae linguae
ratione. Svo. pp . 40. Monachi, 1862. 28.
Sutta NIPATA ; or the Dialogues and Discourses of Gotama Buddha. Translated
from the Pali, with Introduction and Notes. By Mutu Coomára Swamy. 8vo. pp.
160. London, 1874 . 68 .
Testament ( The New ). Translated into the Magadha or Pali Language. 8vo.
Serampore, 1818 .
The same . 8vo. Colombo , 1835.
Turnour (Geo .) An Epitome of the History of Ceylon ; and Translations of His
torical Inscriptions, originally published in the Ceylon Almanack for 1833 and
1834. 8vo. pp. 108. Colombo, 1836 .
UPHAM ( EDWARD ). The History and Doctrine of Buddhism , popularly Illustrated ;
with Notices of the Kappooism , or Demon Worship, and of the Bali,or Planetary
Incantations of Ceylon. With 43 Litho. Prints. Folio, pp. viii. and 136.
London, 1829.
The Máhavansi, the Raja -Ratnacari,and the Rajá -Vali, forming the Sacred
and Historical Books of Ceylon ; also a Collection of Tracts illustrative of the
Doctrines and Literature of Buddhism . Translated from the Singhalese. 3 vols.
8vo. London, 1833. £ 1 10s.
WASSILJEW (W.) Der Buddhismus, seine Dogmen, Geschichteund Literatur. I. Tbeil.
Allgemeine Uebersicht. Aus dem Russischen. 8vo. St. Petersburg, 1860. 58, 6d.
Le Bouddhisme, ses Dogmes, son Histoire et sa Littérature. I. Partie .
Aperçu général. Traduit du Russe par G. A. La Comme. 8vo. Paris, 1865. 98.
WEBER ( A. ) Die Pali Legende von der Entstehung des Sákya- und Koliya -Geschlechtes.
(Monatsberichte der Berl. Akad. Marz, 1859.) 8vo. pp. 19. Berlin, 1859.
UNIVERSITY OF CHICAGO
36 076 712
Z THUBNER & CO .
7090 Catal Sanskrit
T27 LiAteraturogue of
e
کی
کے
СНІ
36076712