You are on page 1of 97

This is a reproduction of a library book that was digitized

by Google as part of an ongoing effort to preserve the


information in books and make it universally accessible.

https://books.google.com
‫ܐ‬

UNIV.OF
CHICAGO
LIBRARY
Class Congo Plaist Book
University of Chicago Library

BERLIN COLLECTION
GIVEN BY

MARTIN A. RyERSON
H. H. KOHLSAAT BYRON L, SMITH
CHAS. L. HUTCHINSON C. R. CRANE
H. A. RUST CYRUS H. MCCORMICK
· A. A. SPRAGUE C. J. SINGER

5 15 # 1767
1
1
TRÜBNER'S BIBLIOTHECA SANSCRITA .

CATALOGUE
OF

SANSKRIT LITERATURE,
Chiefly Printed in Europe.
TO WHICH IS ADDED :

A CATALOGUE OF SANSKRIT WORKS

Printed in India ;
AND

A CATALOGUE OF PALI BOOKS.


CONSTANTLY FOR SALE BY

TRUBNER & CO.


1)

LONDON :
TRÜBNER & CO., 57 and 59, LUDGATE HILL.
1875 .
Z 7090

787

HERTFORD :
PRINTED BY STEPHEN AUSTIN AND SONS .
63548.
PREFACE .

VERY little has been done to facilitate reference to the enlarged field
now occupied by Sanskrit Literature, since the publication of the
second edition of Adelung's “ Bibliotheca Sanscrita ” at St. Peters
burg in 1837, excepting Gildemeister's “ Bibliothecae Sanscritae
Specimen,” printed at Bonn in 1847, and Zenker's “ Bibliotheca
Orientalis : Manuel de Bibliographie Orientale,” the first volume of
which appeared at Leipzig in 1846, and the second in 1861. Since
then the production of Sanskrit books, both in India and Europe,
has increased so rapidly, that these valuable manuals now but
partially represent Sanskrit Literature.

The present Catalogue is an attempt to meet the want of a


more complete list of Sanskrit printed books, particularly of those
printed in Europe, than hitherto exists. ' No pains have been spared
to render this list as complete as possible. Most of the books have
passed through our hands, and a large proportion of them are always
kept in stock, or can be procured at a short notice. The titles of
some few printed Sanskrit works, and of pamphlets and articles
bearing on the subject, which are not easily met with, are given
from printed lists and catalogues, to complete the information re
quired by Sanskrit Scholars and Public Libraries .

Our Catalogue will therefore be found to contain the most complete


list of Sanskrit Literature ever presented to the public, the more so ,
as an enlarged and corrected edition of our Catalogue of Sanskrit
Works printed in India, which we published in 1871 , has been
added. The whole thus presents a lasting record of the progress
of the study of the “mother of languages ” since the days of Sir
William Jones, Wilkins, Colebrooke, etc., up to the present time.
By way of Appendix a list of works in Pali, the sister tongue of
Sanskrit, has been added .

Any additions or corrections will be gratefully acknowledged, and,


should a second edition be called for, be inserted in their places.
TRÜBNER & CO.
LONDON, December, 1875 .
ADDITIONS .

ARNOLD (EDWIN , M.A.) The Iliad and Odyssey of India. Fcap. 8vo. pp. 24. London,
1875. 18.
The Indian Song of Songs. From the Sanskrit of the Gita Govinda of
Jayadeva. With other Oriental Poems. 12mo . cloth , pp. xvi. and 144. London ,
1875. 58.
BEAMES (John) , A Comparative Grammar of the Modern Aryan Languages of
India: to wit Hindi, Panjabi,Sindhi, Gujarati , Marathi, Oriya and Bangali.
Vol. I. On Sounds. Vol.' II . The Noun and Pronoun . 2 vols. 8vo. cloth ,
pp . xvi . 360 , and xii. 348. London, 1872-75 . £ 1 128.
BoeHTLINGK (0.) UND R. Roth. Sanskrit Wörterbuch, herausgegeben von der K.
Akademie der Wissenschaften. Imp. 4to. Parts 55 to 58, being the end of
Vol. VII . and completing this important work. St. Petersburg, 1875. 168. 6d.
COWELL (E. B.) A short Introduction to the ordinary Prakrit of the Sanskrit Dramas .
With a List of common irregular Prakrit words. 8vo . pp. 40. London, 1875 .
38. 6d.
COWELL (E. B.) AND J. EGGELING, Catalogue ofBuddhist Sanskrit Manuscripts in
the possession of the Royal Asiatic Society (Hodgson Collection ). 8vo. pp. 56,
with 2 photogr. plates. 1875. 28. 6d .
Fick (AUG .) Vergleichendes Wörterbuch der Indogermanischen Sprachen. Sprach
geschichlich angeordnet. 3te umgearbeitete Auflage. Zweiter Band, enthaltend
den Wortschatz der graeco-italischen, der slavo-deutschen,der letto-slavischen
Spracheinheit und einen Anhang : Zum pruso -lettischen Wortschatz. 8vo. pp .
802. Dritter Band, enthaltend den Wortschatz der Germanischen Spracheinheit
mit einem Begleitwort von Dr. A. Bezzenberger. 8vo. pp. 372. Göttingen ,
1874-1876 . Vols. II . and III . £ 1 38.
GUBERNATIS (ANGELO DE) Storia dei Viaggiatori Italiani nelle India Orientali.
Con Estratti d'alcuné Relazioni di Viaggio, a stampa ed alcuni Documenti
inediti. 8vo. pp. viii. and 400. Livorno, 1875. ( The first chapter contains “ La
Lingua Sanscrita secondo i nostri Viaggiatori.") 48.
INDISCHE STUDIEN. Beiträge für die Kunde des Indischen Alterthums. Im
Vereine mit mehreren Gelehrten herausgegeben von Dr. Albrecht Weber. Band
XIV. 1 Heft. 8vo. pp. 160. Leipzig , 1875. Subscription for the complete
volume 158.
Contents of the first Part : Der Text des Suparnâdhyâya. Von E. Grube - Prakrit
Studien . Von Dr. A. Weber-Ueber das Viracaritam . Von H. Jacobi -Aus einem Briefe.
Von Prof. Kielhorn .

LUDWIG (A.) Die Philosophischen und Religiösen Anschauungen des Veda in ihrer
Entwicklung. Gratulationsschrift zur Eröffnungsfeier der K. K. Universität in
Czernowitz.8vo . pp . 58. Prague, 1875. 38.
MÜLLER (Max ) Lecture on Buddhist Nihilism . 32mo. London, 1869. ls.
Chips from a German Workshop. Vol. IV. 8vo. London, 1875. 188.
MÜLLER (Dr. Fr.) Grundriss der Sprachwissenschaft. Vol. I. Part I. Einleitung
in die Sprachwissenschaft. 8vo. pp. viii. and 177. Wien , 1876. 48.
Osthoff (Dr. H. ) Forschungen im Gebiete der Indogermanischen nominalen
Stammbildung : 2 vols. 8vo. pp. xiv. and 212, xi. and 183. Jena , 1875. 128.
PISCHEL ( DR. R.) Die Recensionen des Çakuntala. Eine Antwort an Herrn Prof.
Dr. Weber. 8vo. pp. 27. Breslau, 1875. 8d.
Rig -Veda. Siebenzig Lieder des Rig-Veda übersetzt von K.Geldner und A. Kaegi.
Mit Beiträgen von R.Roth. 12mo. pp. xiv. and 176. Tübingen , 1875. 38. 6d.
RiG -VEDA SANHITA. The first and second Adhyayas of the first Ashtaka, with Notes
and Explanations and an Introductory Essay on the Study of the Vedas. By the
Rev. K. M. Banerjea. 8vo. pp. xxix. and 132. Calcutta , 1875. 68.
SAKÚNTALA. Drama en siete Actos del Poeta Indio Kalidasa. Version directa del
Sanskrit por D. Francisco Garcia Ayuso . 12mo. pp. 140. Madrid , 1875. 68.
Weber ( DR. ALBRECHT) Akademische Vorlesungen über Indische Literatur
geschichte. 2te vermehrte Auflage. 8vo. pp.xii. and 340. Berlin, 1876. 12$.
WHITNEY (W. D. ) Language and its Study, with especial reference to the Indo
European Family ofLanguages. Seven Lectures. Edited with a Preface, Intro
duction , Notes, Tables of Declension and Conjugation , Grimm's Law with
Illustration, and an Index by Dr. R. Morris. 12mo. ( In the Press.)
Language and the Study of Language. Twelve Lectures on the Principles
of Linguistic Science. Third Edition augmented by an Analysis. 8vo. pp . xii.
and 504 . 108. 6d.
The Life and Growth of Language. Second Edition. 8vo. London,
1876. 58 .
YASKA NROITA , see laska,
CATALOGUE
ОР

SANSKRIT LITERATURE,
CHIEFLY PRINTED IN EUROPE.

ON SALE BY

TRÜBNER .. ,
& CO
57 & 59, Ludgate Hill, London .

ABHANDLUNGEN für die Kunde des Morgenlandes, herausgegeben von der Deutschen
Morgenländischen Gesellschaft, unter Redaction von H. Brockhaus. Vols . I.-V.
(all published ). 8vo. Leipzig, 1857-70. £6 10s.
Containing : Cantanava’s Phitsutra, ed. by Kielhorn - Samadeva's Katha Sarit Sagara
by Brockhaus - Weber, über das Saptaçatakam des Hala - Indische Hausregeln by Stenzler,
and other valuable papers.
AÇVALAYANA, see Indische Hausregeln.
ADELUNG ( Fr.) Versuch einer Literatur der Sanskrit Sprache. 8vo. pp. xvi. and 259 .
St. Petersburg , 1830. 38. 6d.
Rapports entre la langue Sanscrite et la langue Russe. 4to. St. Petersburg,
1811 .
Bibliotheca Sanscrita . Literatur der Sanskrit-Sprache. Second edition .
8vo. sewed , pp. xxii. and 432. St. Petersburg, 1837. 88.
An Historical Sketch of Sanscrit Literature, with copious Bibliographical
Notices of Sanscrit Works and Translations. From the German of Adelung, with
numerous Additions and Corrections. By D. A. Talboys. 8vo . (interleaved copy)
pp. xviii . and 234. Oxford, 1832. 78. 6d .
AITAREYA BRAHMANAM (THE) OF THE RIG VEDA : containing the Earliest Specula
tions of the Brahmans on the meaning of the Sacrificial Prayers, and on the
Origin, Performance, and Sense of the Rites of the Vedic Religion. Edited,
Translated,and Explained by Martin Haug. In 2 Vols. Crown 8vo. Vol. I.
Contents : Sanskrit Text, with Preface, Introductory Essay, and a Map of the
Sacrificial Compound at the Soma Sacrifice, pp. 312. Vol . II . Translation with
Notes, pp. 544. Bombay, 1863. £2 2s.
ALPHABETUM Brammhanicum seu Indostanum universitatis Kasi. 8vo. pp. 52 .
Romae, typ. S. Congr. de prop. fid . 1771. 68.
grandonico -malabaricum , sive samscrudonicum . Small 8vo. boards, pp.
xxviii. and 100, 8 tables. Romae, typ. S. Congr. de prop. fide, 1772. 58.
1
2 Trübner g Co.'s Sanskrit Catalogue.
ALPHABETICA indica id est granthamicum seu samscrudamicomalabaricum , indostanum
sive vanarense, nagaricum vulgare et talinganicum cum praefatione (Paulinus
a S. Bartholomaeo). 8vo. Romae, typ. S. Congr. de prop. fide, 1791. 38. 6d .
See also Ballhorn and Grammatography.
ALTER (FR. K.)Ueber die Samskridamische Sprache, vulgo Sanskrit. 8vo. Wien,
1799. 38. 6d.
D'ALWIS (JAMES) A Descriptive Catalogue of Sanskrit, Pali, and Sinhalese Literary
Works of Ceylon. In Three Volumes. Vol. I. pp. xxxii. and 244. Colombo, 1870.
88. 6d. [ Vols. II. and III, in preparation .
AMARA Cosha, a Sanskrit Vocabulary byAmara Sinba, with an English Interpre
tation and Annotations by H. T. Colebrooke. 4to. Serampore, 1808. VERY
RARE . $ 3 38.
Second edition. 8vo. Serampore, 1825. £ 3 38.
AMARAKOSCHA, ou Vocabulaire d'Amarasinha, publié en Sanskrit, avec uneTraduction
française, des Notes et un Index, par A. Loiseleur Deslongchamps. 2 vols. 8vo.
pp. xvi . and 380 ; xvi . and 360. Paris 1839-1846. £ 1 .
The text of this edition is based on Colebrooke's edition and on several MSS . belonging
to the Bibliothèque Nationale, Paris .
AMARASINHA. Sectio prima de caelo ex tribus ineditis Codicibus Tridicis manuscriptis
curante Paulino a S. Bartholomaeo. 4to. pp. xii. and 60. Romae, 1798. (In Tamil
and Latin characters .) 108.
AMARÛSATAKASARA : Anthologie érotique d'Amarou . Texte sanscrit, traduction ,
notes et glosses, par A. L. Apudy. 4to. pp. xii. and 94. Paris, 1831. 108.
Achtunddreissig Sanskritische Liebesliedchen aus Amarusatakam oder
Amaru's hundert Strophen ins Deutsche übertragen von Fr. Rückert (Musenal
manach, 1831). 8vo . pp. 127. Leipzig , 1831. 78. 6d .
AMMANN ( Jos.) Ueber das Studium der Sanskritsprache, nebst einigen Bemerkungen
über Sanskrit literatur. Programm zum Jahresberichte der K. Studienanstaltzu
Landshut im J. 1847-48. 4to. pp . 17. Landshut, 1849. 18. 6d.
ANANDALAHARI ou l'Onde de la beatitude, hymne à Parvatî, attribué à Çankara
Atcharya, traduit en français par A. Troyer. 8vo. sewed, pp. 273-330. Observa
tions pp. 401-440. ( Extract from the Journal Asiatique.) Paris, 1841. 38. 6d .
See also Troyer.
ANNUARIO della Società Italiana per gli Studj Orientali. Anno primo 1872. 8vo.
pp. 219. Roma, 1873. 128. 6d.
Containing : Appunti sul testo del Rig Vedas by A. de Gubernatis, etc.
ANQUETIL, see Oupnek hat.
ANTIENT Índian Literature illustrative of the Researches of the Asiatick Society. 3
From Original MS. 4to. London , 1807. 108.
Contents: 1 Summary of the Sheeve Pouran - II. Brehme Vivertte Pooran , in twenty
sis Adhyâyes - III. Pooran Arthe prekash Shastre, by Radhacante Sermen and Ajawelee.
APÂLÂ. Die Sage von Apâlâ , hrsgb. übersetzt mit Commentar von 'Th . Aufrecht.
8vo. pp. 8, without title . Oxford, 1856. (From the Fourth Volume of Weber's
Indische Studien .) 18. 6d.
APASTAMBIYA dharma sutram . Aphorisms on the Sacred Law of the Hindus by
Apastamba. Edited with a translation and Notes by G. Bühler. Part I. and
II. 8vo. pp. viii. and 118, viii. and 154, cloth . Bombay, 1868 and 1871 .
£ 1 48. 6d.
APUDY, see Amarûsatakasâra .
AXDSChuna's Reise zu Indra's Himmel, see Bhagavad -Gita.
ARENDT, see Bopp.
Arntz, see Rig Veda.
Arshe Râmâyane Ayodhyakande Yajnadattabadha, see Yajnadattabadha.
ARYABHATIYA (The), AManual of Astronomy, with the CommentaryBhatadîpikâ
of Paramâdîçvara. Edited by Dr. H. Kern.4to. pp. xii.and 106. Leiden, 1874. 98.
Ascoli ( G. T. ) Studj Orientali e Linguistici. Parts I. -III . 8vo. Milan, 1854-55 . 168.
Corsi di Glottologia dati nella Regia Academia Scientifico -letteraria di
Milano. Vol . I. Fonologia comparata del Sanscrito , del Greco e del Latino.
Puntata prima. 8vo. pp . xvi. and 240. Turin, 1870. 78.
Vorlesungen über die vergleichende Lautlehre des Sanskrit, des Griechischen
und des Lateinischen , gehalten an der mailander wissenschaftl. litterar. Akade
mie. Uebersetzt von J. Bazzicher und H, Schweizer-Sidler. Vol . I. 8vo. Pp.
xiv, and 201. Halle, 1872. 48. 6d.
Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue. 3

AsHTAVAKRAGÍTÂ ossia le sentenze filosofiche di Ashtavakra pubblicate e tradotte da


Carlo Giussani. 8vo. pp.70. Firenze, 1868. 25. 6d .
Asiatic MISCELLANY : Original Productions, Extracts from Curious Publications,
with pieces in Persian and English, Sanscrit and English, etc. 2 vols. 4to.
Calcutta, 1785-86. £ 1 .
Asiatic RESEARCHB$ ; or, Transactions of the Society, instituted in Bengal, for
inquiring into the History, the Antiquities, the Arts and Sciences, and Literature
of Asia. Containing, among other Papers: On the Orthography of Asiatic
Words by Sir William Jones -A royal grant of land engraved on a copper -plate,
transl. from the original Sanscrit by Charles Wilkins (with 2 plates) -- An In
scription on a Pillar near Buddat, transl. from the Sanskritby CharlesWilkins
-On the Gods of Greece, Italy and India, by Sir William Jones - On the Anti
quity of the Surya -Siddhanta byJ. Bentley – On the Vedas, by H.T. Colebrooke,
etc. 21 vols. 4to. Calcutta , 1788–1836. (Complete sets are very scarce.) £30.
See also Recherches Asiatiques .
or, Transactions of the Society, instituted in Bengal, for inquiring into the
History and Antiquities, the Arts, Sciences, and Literature of Asia. Vol. I, to
VI. 4to. full- calf, gilt. London, 1799-1801 . £ 2 28.
ATHARVA -Veda PRATIÇAKHYA, or Çaunakîyâ Caturâdhyâyikâ. Text, Translation,
and Notes. By William D. Whitney. ( From the Journal of the Amer. Or. Soc.
Vol. VII .) Royal 8vo. pp. 286, boards. New Haven, 1862. £ 1 1ls. 6d .
Sanhita, herausgegeben von R. Roth und W. D. Whitney. Vol. I. Text
(all published ). Roy . 8vo. Berlin , 1857. $ 1 88. 6d.
See also Aufrecht, Roth, Weber.
ATMABODHA, see Neve,
AUCTORES SANSCRITI, see Jaiminiya -Nyaya -Mala -Vistara.
AUFRECHT (S. TH.) De accentu compositorum Sanscriticorum . 8vo . pp. 80. Bonnae,
1847. 28. 6d.
A part of the Atharva Veda Sanhita, edited and translated. See Indische
Studien . Vol. I. pp . 121-140 ..
Catalogus Codd. MSS. Sanscritorum postvedicorum quotquot in Bibliotheca
Bodleiana adservantur. Pars I. 4to. pp . 203. Oxonii, 1858 .
Pars II. (Codd. MSS. Bibl. Bodleianae pars octava.) 4to . pp . viii. and
203-578. Oxonii, 1864. Part I. and II . £ 1 11s..
A Catalogue of Sanskrit Manuscripts in the Library of Trinity College,
Cambridge, 8vo. pp. viij. and 111, cloth. Cambridge, 1869. 78. 6d.
See alsoApala, Halayudha, Rig Veda, Ujjvaladatta.
AVENIR de l'Etude de la langue sacrée des Indous (Sanskrit), ainsi que l'avenir de
l'enseignement public et privé chez les peuples chrétiens et idolâtres. 8vo. pp. 16,
sewed . Bâle, 1864. 28.
Ayuso (D. Franc. GARCIA. ) El Estudio de la Filologia en su Relacion con el
Sanskrit. 8vo. pp. 376. Madrid, 1871. 158.
Bacon. An Explanatory Version of Lord Bacon's Novum Organum . Prepared in
Sanskrit by Pandit Vithala Sastri, and in English by James R. Ballantyne.
Book I. 8vo. pp. 305. Benares, 1852. 68.
BADER (C.) La Femme dans l'Inde antique. Etudes. 8vo . Paris, 1864. 68. 6d.
BAECKER (L. DE) Analogie de la langue des Goths et des Franks avec le Sanskrit.
8vo. pp . 78. Gand, 1858. 38. 6d.
Essai de grammaire comparée des langues germaniques. Phonétique, forma
tion des mots, le nom, en sanscrit, gothique, allemand, anglo-saxon, etc. Cours
fait à la Sorbonne en 1869-70). 8vo. pp. 68. Paris, 1872 .
BAILLY (M.) Traité de l'astronomie indienne et Orientale. Ouyrage qui peut servir
de suite à l'Histoire de l'Astronomie ancienne. 4to. pp. clxxx . and 428. Paris ,
1787. $ 1 58.
BALABHARATA, see Mahabharata.
BALLANTYNE (J. R. ) Christianity contrasted with Hindū Philosophy. An Essay in
five Books. Sanskrit and English . With practical suggestions tendered to the
Missionary among the Hindus. 8vo. cloth, pp. viii. xxxviii. and 236. London,
1859 . 88. 6d.
First Lessons in Sanskrit Grammar, together with an Introduction to the
Hitopadesa. Second edition. Royal 8vo. cloth, pp. viii. and 110. London, 1873.
38. 6d.
4 Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue.
BALLANTYNE (J. R. ) A Catechism of Sanskrit Grammar . Second edition. 24mo.
sewed, pp . 22(out ofprint). London, 1845. 28.
The Bible for the Pandits. The first three Chapters of Genesis diffusely
and unreservedly commented , in Sanskrit and English. 8vo. cloth, pp. cxvi. 98,
and x. London, 1860. 78. 6d.
The Aphorisms of the Mimansa Philosophy, by Jaimini. With Extracts
from the Commentaries. In Sanskrit and English. 8vo. sewed, pp. 36. Allah
abad, 1851. 78. 6d.
The Aphorisms of the Vaiseshika Philosophy of Kanada, with Extracts
from the Commentary by Sankara Misra. 8vo. pp. 34. Mirzapore, 1851. 6s. 6d.
The Aphorisms of the Yoga Philosophy of Patanjali. With Extracts from
the Commentary by Bhoja Raja. In Sanskrit and English. 2 Parts. 8vo. pp.
64 and 62. Allahabad, 1852-53. 98.
A Lecture on the Sankhya Philosophy, embracing the Text of the Tattwa
Samása. 8vo. pp. 66. Mirzapore, 1850. 78. 6d .
A Synopsis of Science, from the Standpoint of the Nyaya Philosophy.
Sanskrit and English. 8vo. 3 Parts. Mirzapore, 1852-1855. 158.
Aphorisms of the Nyaya Philosophy of Gautama. With illustrative extracts
from the Commentary . Book II . Sanskrit and English. 8vo. pp. iv. and 119.
Allahabad, 1853. 78. 6d.
The same. Books III , and IV. pp. 104 and 90. Allahabad, 1854. 108.
Lectures on the Nyaya, embracing the Text of the Tarka Sangraha. 8vo .
pp. 59. Allahabad, 1859.
Lectures on the Sub -divisions of Knowledge, and their mutual relations.
4 Parts. Sanskrit, with an English version. 8vo. Mirzapore, 1848 and 1849 .
Each part 2s.
Lecture on the Vedanta, embracing the text of the Vedanta Sara. 8vo.
Allahabad, 1851 . 10s. 6d .
See also Bacon, Laghu -Kaumudi, Sahitya Darpana, Sankhya, Vedanta.
BALLHORN ( F.) Alphabete orientalischer und occidentaler Sprachen. 8. Aufl. 4to .
4to. Leipzig. 58. 6d.
See also Grammatography.
BANERJEA (K. M. ) Dialogues on the Hindu Philosophy, comprising the Nyaya, the
Sankhya, the Vedant; to which is added a Discussion on the Authority of the
Vedas. 6vo. pp. xxiv. and 540. London, 1861. 188.
See also Raghuvansa.
BARDELLI (GIUSEPPE) La lingua Sanscrita e la lingua latina. 8vo. pp. 45. Firenze, 1859 .
BARTHÉLEMY ( SAINT-HILAIRE) Des Vedas. 8vo . Paris, 1854. £1 .
Mémoire sur Kanada, philosophe indien , auteur dusystème Vaiçeshika, ou
système de la différence et de la particularité des êtres. (Extract. ) 8vo. Paris. 2s.
See also Hymnes, Sankhya.
BAUDRY ( Fr.) Grammaire Sanscrite. Résumé élémentaire de la théorie des formes
grammaticales en Sanserit. 16mo. pp. 36 (out of print). Paris, 1853. 58.
Etude sur les Védas. (Extr. from the Revue de Paris.) 8vo. Paris, 1855. 2s.6d.
Etude sur la poésie indienne. ( La Mort d'Yajnadatta, etc.) 8vo. Paris. 18.6d.
BAYER (G. S.) Elementa litteraturae Brahmanicae, l'anguticae, etc. 4to. Petropoli,
1732-5. (In the Commentarii Acad. Sci. Imp . Petrop. ann. 1728-9 .)
BEAL (SAMUEL) The Romantic Legend of Sâkya Buddha. From the Chinese-Sanskrit.
8vo . pp. 408. London, 1875. 128.
BEAMES (JOHN) Outlines of Indian Philology. With a Map. Distribution of the
Indian Languages. Second enlarged and revised edition . Crown 8vo. eloth, pp.
viii. and 96. London, 1868. 5s .
Beiträge zur vergleichenden Sprachforschung auf dem Gebiete der Arischen, Celt
ischen, und Slavischen Sprachen, unter Mitwirkung von A. Leskienund J.Schmidt.
Herausgegeben von A. Kuhn. Band I.-VII. 8vo. sewed . Berlin , 1856-1874.
(Containing articles by A. F. Pott, A. Fick. W. Stokes, A.Schleicher, etc.) £4 48.
Bellot (Thomas) Sanskrit Derivations of English Words. 8vo. pp. viii. and 175 .
London , 1856. 78. 6d .
Belnos ( S. ) The Sundhya, or the Daily Prayers of the Brahmins. Illustrated , atlas
folio, 24 coloured plates, showing the Attitudes and different Signs and Figures
performed by the Brahmins during their devotions. Folio. London, 1851. $2 2s.
Benary, see Nalodaya.
Trübner of Co.'s Sanskrit Catalogue. 5
BENDALL, see Schleicher.
BENFEY ( THEODOR) Handbuch der Sanskritsprache. Zum Gebrauch für Vorlesungen
und zum Selbststudium . Vol. I. Vollständige Grammatik der Sanskritsprache.
8vo. pp. xii. and 449. Leipzig, 1852. 158. Vol. II. Chrestomathie aus
Sanskritwerken. Theil : Text, Anmerkungen , Metra. 2 Theil : Glossar.
8vo. pp . vi. 330, and 374. Leipzig, 1853 and 1854. £1 78 .
Anzeige von Otto Böhtlingks Sanskrit-Chrestomathie.8vo .Göttingen,1846.28 .
Kurze Sanskrit-Grammatik zum Gebrauch fürAnfänger.8vo.Leipzig, 1855.98.
A Sanskrit- English Dictionary, with references to the best editions of
Sanskrit authors and Etymologies and comparisons of cognate words chiefly in
Greek, Latin, Gothic, and Anglo- Saxon. 8vo. cloth, pp. xi. and 1145. London,
1866. $2 12s . 6d.
A Practical Grammar of the Sanskrit Language for the use of early students .
Second edition. 8vo . cloth , pp. viii. and 296. London, 1869. 108. 6d.
A Grammar of the Language of the Vedas. In 1 vol. 8vo. of about 650
pages . [ In preparation .
Geschichte der Sprachwissenschaft und orientalischen Philologie in Deutsch
land seit dem Anfang des 16 Jahrhunderts mit einem Rückblick auf die
früheren Zeiten . 8vo. pp. I. and 837. München, 1869. 128. 6d ..
Ueber die Entstehung und die Formen des indogermanischen Optativ
(Potential), so wie über das Futurum auf sanskritisch syúmi, etc. 4to. pp. 66.
Göttingen, 1871. 28. 6d.
Ist in der indogermanischen Grundsprache ein nominales Suffix ia oder
statt dessen ya anzusetzen ? 4to. pp. 44. Göttingen, 1871. 28.
Ueber die Entstehung des Indo -germanischen Vokativs. 4to. pp. 92.
Göttingen, 1872. 48. 6d.
Ueber die indogermanischen Endungen des Genetiv singularis ians, ias, ia.
(Abh. d . K. Ges. d.Wiss. 1874.) 4to . pp. 61. Göttingen, 1874. 38.
Ueber die Entstehung u. Verwendung der im Sanskrit mit r anlautenden
Personalendungen ( Abhandlgn. d. K. Ges. der Wissensch . vol. xv.) 4to. pp. 71 .
Göttingen , 1870. 38.
Einleitung in die Grammatik der vedischen Sprache. (Die Quantitäts
verschiedenheiten in den Samhita- und Pada-Texten der Veden .) Erste Abhand
lung. Der Samhita Text. ( Abhandl. K. Ges. d . Wiss. 1874.) 4to . pp . 44.
Göttingen , 1874. 2s.
Jubeo und seine Verwandte. Altbactrisch yaozhdû = sanskritisch yaud oder
gaut, beide beruhend auf einer Grundform yavasdha ; altbactrisch yaozhdaya =
lateinisch jousbe in joubêre,jubêre, beruhend auf einer Grundform yavas-dha mit
Affix aya. 4to. pp. 45. Göttingen, 1871 .. 28.
Ueber einige Pluralbildungen des indogermanischen Verbum (Abh. d. K.
Ges. d. Wiss. vol. xiii.) 4to. pp.48, sewed . Göttingen, 1867. 28.
See also Orient und Occident, Pantchatantra, Sama Veda.
BENTLEY (J.) On the Antiquity of the Surya Siddhánta, and the formation of the
Astronomical Cycles therein contained . (Extract from the As. Researches, vol .
vi .) 4to . pp. 52. London, 1800. 38. 6d .
Remarks on the principal Aeras and Dates of the Ancient Hindus . (Es
tract from the As. Researches, vol. v.) 4to. pp. 29. London , 1796. 38. 6d.
See also Surya Siddhanta
A historical view of the Hindu Astronomy, from the earliest dawn of that
science in India to the present time. 8vo. London, 1825. 10s.
BERGAIONE, see Bhamini Vilasa.
BERGSTEDT (C. F.) De Cognitione animi commentatio Vedantica, e codd . MSS .
Sanscrit. Bibl. Par. et Oxon. edidit . 13 Parts. 4to. Upsala, 1849-50 .
Metriska ofversättningar från Sanskrit. (Swedish Translation of Episodes
of the Mahabharata, Ramayana , Manu and Hitopadesa. ) Part I.-IX. pp . 142.
Upsala, 1845. RARE . 188 .
See also Sankara, Savitri.
BERNSTEIN , see Hitopadesa.
Bezout, see Sanakya.
BHAGVAT-Geeta, or Dialogues of Kreeshna and Arjoon in eighteen lectures, with
notes. Translated from the original in the Sanskrit or ancient language of the
Brahmans. By Ch. Wilkins. 4to. pp. 156. London, 1785.
6 Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue.
BHAGVAT GEEta, ou dialogues de Kreeshna et d'Arjoon contenant un précis de la
religion et de la morale de l'Indien. Traduit en français sur la version anglaise
de Wilkins par Parraud. 8vo. sewed , pp. clxii. and 180. Londres et Paris,
1787. 58.
BHAGAVAD-Gita, id est , OEOTÉOLOV uéros sive Almi Crishnae et Arjunae colloquium
de rebus divinis . Textum recensuit, adnotationes criticas et interpretationem
latinam adjecit Aug. Guil. a Schlegel. Editio altera cura Chr. Lasseni. 8vo. pp .
liv. and 298. Bonnae, 1846. 12s.
The same. First Edition. By A. Schlegel. SCARCB. Bonn, 1823. 108. 6d.
Indralòkâgamanam . Ardschuna's Reise zu Indra's Himmel nebst anderen
Episoden des Maha -Bharata. In der Ursprache zum erstenmal herausgegeben,
metrisch übersetzt und mitkritischen Anmerkungenversehen von Franz Bopp.
4to. sewed, pp. xxviii. and 78 ( text), 122, Berlin , 1824. 78.
The same. 2. Edition. 4to. pp. 140. Sanskrit Text and German Transla
tion . Berlin, 1868. 98.
Aus dem Sanskrit im Urversmasse übers. von F. Bopp. 2. Edition . 4to .
pp . 45. Berlin, 1868. 28. 6d.
Ueber die unter dem Namen Bhagavad -Gítá bekannte Episode des
Mahábhárata. Von Wilh . von Humboldt. 4to . pp. 84. Berlin, 1826. 28. 6d .
Γιτα ή Θεσπόσιον Μέλος . Μεταφρασθείσα έκ τού Βραχμανικού πα Δημ..
Γαλάνου. Νύν πρώτον ελληνιστι εκδοθείσα και μετά προλεγομένωνκαι παρα,
τηγησέων αυξηθείσα, δαπάνη και μελέτη Γ. Κ. Τυπάλδου . 8νο. pp. 127. Athens,
1848. 78. 6d .
or, The Sacred Lay : a Colloquy between Krishna and Arjuna on Divine
Matters. An Episode from the Mahabharata. A new edition of the Sanskrit
Text, with a Vocabulary. By J. Cockburn Thomson. 8vo. cloth, pp. xii. and 92 .
Hertford, 1855. 9s.
or, a Discourse on Divine Matters, between Krishna and Arjuna. A Sans
krit philosophical Poem , translated, with copious Notes, and Introduction on
Sanskrit Philosophy, and other Matter. By J. Cockburn Thomson. 12mo. pp.
278. Chicago, 1874. 158.
ou le Chant dubienheureux, poëme indien, publié par Emile Burnouf et
Leupol. 8vo. Nancy, 1861. 58.
Etude de philosophie indienne par Ch . Schoebel. 8vo. Paris, 1861. 18. 6d.
BHAGAVAT-GEETA ;or, Dialogues of Kreeshna and Arjoon. Translated by Charles
Wilkins. A faithful reprint of the now very scarce Original London Edition of
1785, made at the Bradsheet Press, New York , 1867. In one vol . 8vo. Beauti
fully printed with old face type on laid paper. 261 copies were produced of this
edition, of which only a few now remain . £ 1 118. 6d .
BHAGAVAD-Gita, das hohe Lied der Indus, aus der Sanskrit-Sprache metrisch und
möglichst treu in's Deutsche übersetzt und mit erläuternden sprachlichen,
mythologischen und philosophischen Anmerkungen versehen von C. R. s .
Peiper. 8vo. pp. xvi. and 112. Leipzig, 1834. 28. 6d .
BHAGAVAD-Gîtâ oder : Das Lied der Gottheit. Aus dem Indischen übersetzt von
Robert Boxberger. 12mo. pp . 72. Berlin , 1870. 18. 6d.
Probe einer Uebersetzung der Bhagavatgîtâ, des Liedes der Gottheit, eines
philosoph . Gedichtes der Inder, aus dem Sanskrit von R. Boxberger. Erfurt,
1863. 18. 60.
uebersetzt und erläutert von J. Lorinser. 8vo. sewed. Breslau, 1869. 98.
A Commentary on the Text of the Bhagavad -Gita ; or the Discourse
between Krishna and Arjuna on Divine Matters. A Sanskrit Philosophical
Poem, with a few Introductory Papers By Hurrychund Chintamon. 8vo. pp.
xxxiv. and 84. London , 1874. 68.
On the Collation of a MS. of the Bhagavad -Gîtâ. By Denis Crofton
(Trans. of the R. Irish Acad . xxiv.) 4to . pp. 12. Dublin , 1864. 18. 6d.
The same. Tradotto dal Sanscrito con note e una introduzione per St.
Gatti. 8vo. pp. 206. Napoli, 1859. 98.
Bagavadam ou doctrine divine, ouvrage indien canonique sur l'être
suprême, les dieux, les géants, les hommes, les diverses parties de l'univers, etc.
Traduit par Maridas Poullé, et révue par Foucher d'Obsonville. 8vo. Paris, 1788 .
Trübner g Co.'s Sanskrit Catalogue. 7

LE BHAGAVATA PURÂŅA, ou Histoire poétique de Krichņa, traduit et publié par


Eug. Burnouf. 3 vols. fol. boards, pp. clxiv. and 603; xvi. and 709; c. and
581. With ornamental borders. Paris, Impr. Roy. 1840-1847 (pub. at 270fr.) £8
From the Collection Orientale . Manuscrits inédits de la Bibliothèque Royale traduits
et publiés par ordre du Roi.
Le même ouvrage. 3 vols. in 4, texte et trad. £6.
· Le même ouvrage, français seul. 3 vols. in 4. £ 3 108.
Fragment d'une traduction inédite par E. Burnouf. 8vo. Paris, 1832. 2s.6d.
Krishna et sa Doctrine. Bhagarat Dasam Askani, 10me. livre du Bhagavat
Pourana trad . sur le MS . hindoui de Lalatch Kab, par Th. Pavie. 8vo. Paris,
1852. 78. 6d.
The Prem Sagar, or the Ocean of Love, from the 10th chapter of the Bhaga.
vat, by Lallu Lal ; a new edition by E. B. Eastwick. 4to. Hertford, 1851. £ l 18.
See also Pantchadhyaya.
BHAGAVATî, see Weber.
BHÂMinî-VILÂsa ( LE) Récueil de Sentences du Pandit Djagganatha. Texte Sanskrit
avec une traduction française et avec des notes publié par A. Bergaigne. 8vo.
pp. x . and 124. Paris, 1872. 88.
BHÂRavi's KırârâRJUNIYAM (Der Kaempf Arjunas mit dem Kirâten . ) Gesang I. und
II. aus dem Sanskrit übers.v. C.Schütz . 4to. 2 leaves, pp. 17. Bielefeld,1845.
18. 6d.
BHARTRIHARI. - Le Théâtre de l'Idolatrie, ou la parte ouverte pour parvenir à la
cognoissance du paganisme caché, et la vraye représentation de la vie, des meurs,
de la religion et du service divine des brahmines, qui demeurent sur les costes de
Chormandel et aux pays circonvoisins ; par le sieur Abrah Roger, qui a fait sa
résidence, plusieurs anneés, sur les dites costes, et a fort exactement recherchés
tout ce qu'il y avait de plus curieux, avec des remarques des noms et des choses
les plus importantes, enrichies de plusieurs figures en taille-douce ; traduite en
français par le sieur Th. La Grue. 4to. Amsterdam , 1670. £ 1 18.
At the end one finds: " Cent proverbes du payen Barthrouherri, traitantdu chemin qui
conduit au ciel, cent de la conduite raisonnable parmy les hommes; " trad. par le brah.
mine Padmanaba en flamand, et du flamand en françois par La Grue.
The same, in Dutch. 1651 .
The same, in German . Nürnberg, 1653.
BHARTRIHARIS SENTENTIÆ , et carmen quod Chauri nomine circumfertur eroticum .
Ad Codd . MSS . fidem edidit, latine vertit, et Commentariis instruxit Petrus a
Bohlen . 4to . sewed , pp. xxx. and 250. Berolini, 1833. - Variæ lectiones ad
Bohlenii editionem Bhartriharis Sententiarum pertinentes, e codd. extractæ per,
A. Schiefner et A. Weber. 4to. sewed, pp. 26. Berolini, 1850. 108.
Bohlen's edition, without supplement. 4to. hf. bound. Berlin, 1833. (Con.
tains also Chaurapanchasika.) 88. 6d.
Die Sprüche des. Aus dem Sanskrit metrisch übertragen von P. von
Bohlen . 12mo. pp . vi. and 186. Hamburg, 1835. 38.
BHARTRIHARI et Tchaaura, ou la Pantchaceka du second et les' sentences érotiques,
morales et ascétiques,du premier, expliquées du Sanscrit en français par H.
Fauche. , 8vo. Paris, 1852. 78.
Les Sentences érotiques, morales et religieuses de Bhartrihari, traduites du
Sanscrit par Paul Regnaud. 18mo. pp. 114. Paris, 1875. 2s. 6d.
Kritischeund erklärende Anmerkungen zu der von Pet. v. Bohlen besorgten
Chaurapanchâsikâ
Ausgabe der 18. 6d.
und Bhartribari's, von K. Schütz. 8vo. Biele
feld , 1835.
See also Galanos, Hitopadesa, Regnaud, Yajnadattabadha.
Bhattı Kavya ; fünf Gesänge des Bhatti-Kâvya. Aus dem Sanskrit übersetzt von
Dr. C. Schütz. Nebst einem Verzeichniss der in Sanskrit vorkommenden
Namen der Sonne und des Mondes und einer Uebersetzungsprobe aus dem
Mâgha Kâvya. 4to. pp. 28. Bielefeld, 1837. 28. 6d.
BHODJAPRABANDHA : Histoire du Roi Bhodja en Sanscrit éditeé par T. Pavie.
Facsimile of a MS. (lithographed). 4to. Paris, 1855.
BIASUTTI (GIOVANNI) La Filologia comparata. 8vo. pp.48. Venezia, 1866.
BIBLIOTHECA ORIENTALIS. Verzeichniss der vom 1850 bis Ende 1868 in Deutschland
erschienenen Bücher, etc., orientalischer und sprachvergleichender Literatur heraus.
gegeben von C. H. Herrmann. 8vo. pp. 184. Halle, 1870. 28. 6d.
8 Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue.
BIBLIOTHECA PHILOLOGICA, oder geordnete Uebersicht aller auf dem Gebiete der
classischen Alterthumswissenschaft wie der älteren und neueren Sprachwissen
schaft in Deutschland und dem Ausland neu erschienenen Bücher. Herausgegeben
von Dr. W. Müldener, 1-26 Jahrgang . 12mo. published twice a year.
Göttingen , 1848-1873 . Each number 1s. 3d.
BIJA GANITA, see Strachey.
Biot (E.) Etudes sur l'Astronomie Indienne. (Extr. du Journ . des Savants, 1859).
4to. Paris, 1862. 68.
BJÖRNSTERNA (GRAF M.) Die Theogonie, Philosophie und Kosmogenie der Hindus.
Aus d . Schwed . übersetzt von T. R. 8vo. Stockholm , 1843. 68..
The Theogony of the Hindoos, with their Systems of Philosophy and Cos
mogony. 8vo . London, 1844. 88.
BLUMHARDT ( G. ) Vergleichende Bemerkungen über die Familienverwandtschaft der
indischen Sprachen ; mit 33 Uebersetzungen des Vaterunser. 8vo. Basel,1819.
BocHiNGER (J. J. ) La Vie contemplative, ascétique et monastique chez les Indous et
chez les Peuples Bouddhistes. 8vo. boards, pp. x. and 244. Strassbourg, 1831.
78. 6d.
Bock (C. W.) Analysis Verbi, oder Nachweisung der Formen des Zeitwortes für
Person, Tempus, Modus, Activum , Medium u. Passivum ; namentlich im Griech.,
Sanskrit, Latein . u. Türkischen . 8vo. Berlin , 1844. 28. 6d.
Entstehung u. Bedeutung der Person-, Zeit-, Sprechweise, Thätigkeits- und
Leidensform d. Verba in den indo-germanischen Sprachen .8vo.Berlin, 1846. 28.6d.
BOHLEN ( Peter von) Das alte Indien mit besonderer Rücksicht auf Ægypten. 2
vols. 8vo. boards, pp. xvi. and 392 (out of print). Kænigsberg, 1830. 158.
Commentatio de origine linguæ zendicæ e sanskrita repetenda.8vo.Kænigs
berg, 1831. 1s.
De Buddhaismi origine. 8vo. Regimont. , 1810. 28.
See also Bhartrihari, Ritusanhara.
BOEHTLINGK (OTTO )Sanskrit Chrestomathie, zunächst zum Gebrauch bei Vorlesungen.
8vo. half-bound, pp. x. and 451. St. Petersburg, 1845. £1 .
See also Benfey.
Bemerkungen zur zweiten Ausgabe von F. Bopp's Krit. Grammatik der
Sanskrita -Sprache. Kürzere Fassung.Erster Artikel. (Êxtract from the Bulletin
hist.-philologique. Tome III.) 8vo . pp . 34. St. Petersburg , 1845. 1s . 60.
Ein erster Versuch über den Accent im Sanskrit. (Mém . de l'Acad. de St.
Pétersb. VI. Série. t. vii . ) . 4to. pp. 114. 1843. 68.
Die Declination in Sanskrit. (Mém. de l'Acad . de St. Petersb. VI . Série,
t . vii .) 4to. pp . 98. 1844. 38. 6d.
Essay on the Sanskrit Accent. 4to . pp. 114. St. Petersburg, 1843. 68.
On the Sanskrit Declension . 4to. pp. 97. St. Petersburg, 1844. 6s.
Die Unadi-Affixe. Herausgeg. und mit Anmerkungen und verschiedenen
Indices versehen. (Mém . de l'Acad. de St. Pétersb. VI . Série . t. vii. ) 4to. pp. 157.
St. Petersburg, 1844. 6s.
UND R. Roth. Sanskrit Wörterbuch, herausg . von der Kaiserlichen
Academie der Wissenschaften. Imp. 4to. Vol. I. pp. xii, and 1142 columns, pp;
iii. 1855. Vol. II. pp.ii., 1100 columns and pp. ii., 1858, Vol. III . pp. ii. and
1016 columns, 1861. Vol. IV. pp . ii. 1214 columns and pp. ii., 1865. Vol. V.
1678 columns, 1868. Vol. VI. 1510 columns, 1872. Vol. VII. part 1 to 6 ,
960 columns, 1872-74 . Parts 1 to 54. £8 58. ( To be continued ; ready in MS.)
See also Hemakandra, Indische Sprüche, Mugdabodha, Panini, Pantscha
tantra, Sakuntala.
BOLLENSEN, see Vikramorvasi.
BOLLER ( A.) Ausführliche Sanskrit Grammatik für den öffentl. und Selbstunterricht.
8vo. pp. 386. Wien , 1848. 188. 6d .
Ueber die Bildung der abgeleiteten Wurzeln im Sanskrit. (Sitzungsber.
d . K. Akad . d. Wiss. Philos. hist. Classe. Vol. III. IV .) Wien , 1849-50. 38.
Boltz (A. ) Vorschule des Sanskrit in Lateinischer Umschrift ; oder, Anleitung das
Sanskrit mit möglichster Zeitersparniss so zu erlernen , dass man sich selbständig
weiter fördern kann, etc. Ein Hülfs- und Uebungsbuch für Jedermann, be
sonders für Lehrer der modernen Sprachen. 8vo . pp. viii.227, and tables, sewed.
Oppenheim , 1868. 78. 6d.
See also Hitopadesa.
Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue. 9

BOPP (FR.) Vergleichende Zergliederungdes Sanskrits und der mit ihm verwandten
Sprachen . 4to. pp. 120. Berlin, 1830-2. 78. 6d.
I. Von den Wurzeln und Pronominen erster und zweiter Person .-II . Ueber das
Reflexiv. - III. Ueber das Demonstrativum u . den Ursprung der Casuszeichen . - IV . Ueber
einige Demonstrativ Stämme und ihren Zusammenhang mit verschiedenen Prepositionen
u. Conjunctionen . - V. Ueber den Einfluss der Pronomina auf die Wortbildung im Sanskrit .
Glossarium Sanscritum. 4to . pp. viii. 88, and 216. Berolini, 1830. 8s.
in quo omnes radices et vocabula usitatissima explicantur, et
cum vocabulis græcis, latinis, germanicis,lithuanicis, slavicis, celticis comparantur
4to . pp . viii. and 412. Berolini, 1847. 188. 6d .
Glossarium Comparativum Linguæ Sanscritæ , in quo omnes Sanscritæ
radices et vocabula usitatissima explicantur, et cum vocabulis græcis , latinis,
germanicis, etc. comparantur. Editio III.2 parts. 4to . pp. 292.Berlin , 1867. £ 1 18.
Grammatica Critica Linguæ Sanscritæ . Second Edition. 4to . pp. xiv. and
335, half -bound. Berolini, 1832. Very scarce. £ 1 18 .
Kritische Grammatik der Sanskrita - Sprache in kürzerer Fassung. Zweite
Ausgabe. 8vo . pp . xii . and 388, half - calf. Berlin, 1845. 58. 6d.
Krit. Grammatik der Sanskrita-Sprache in kürzerer Fassung. Dritte, um
gearbeitete und vermehrte Ausgabe. 8vo. pp. xvi. and 476, sd. Berlin, 1863. 9s.
The same. Fourth Edition . Royal 8vo. pp . xvi. and 479. Berlin, 1868. 93.
See also Boehtlingk.
Vergleichendes Accentuations- System , nebst einer gedrängten Darstellung
der Grammatischen Vebereinstimmungen des Sanskrit und Griechischen . 8vo.
half-bound, pp. viii. and 304. Berlin, 1854. 68.
Ueber das Conjugations -System der Sanskrit- Sprache in Vergleichung mit
jenem der Griechischen, Lateinischen , Persischen und Germanischen Sprache.
Nebst Episoden des Ramayana und Mahabharata, ingenauen metrischen Ueber
setzungen, aus dem Original-Texte, und einigen Abschnitten aus den Vedas.
Herausgegeben und mit Vorerinnerungen begleitet,von Dr. K. J. Windischmann.
12mo. pp. xlvi. and 312. Frankfurt-a.-M ., 1816. 6s.
Vergleichende Grammatik des Sanskrit, Send, Armenischen, Griechischen,
Lateinischen, Litauischen, Altslavischen , Gothischen und Deutschen. Dritte
Ausgabe. 3 vols.8vo. pp. xxv. 558, 670, and 523, sewed. Berlin, 1868-1871. 62 6s.
Ausführliches Sach- und Wortregister zur 2. Auflage von Bopp's Vergleich .
Grammatik, etc. von C. Arendt. 8vo. Berlin , 1863. 6s. 6d.
A Comparative Grammar of the Sanskrit, Zend, Greek, Latin, Lithuanian ,
Gothic, German, and Sclavonic Languages . Translated from the German, by
Edward B. Eastwick. Third Edition. 3 vols. 8vo. pp. xxi. and 1458, cloth.
London, 1862. £2 2s.
Grammaire Comparée des Langues Indo -européennes, comprenant le
Sanscrit, le Zend, l'Arménien, le Grec, le Latin, &c. Traduite et précédée d'une
introduction par M. Bréal. 4 vols. Paris, 1866-72 . £ 1 12s.
The same. Vol. V. Registre détaillé par Francis Meunier. 8vo. Paris,
1874. 58 .
Ausführliches Lehrgebäude der Sanskrita Sprache. 31 parts. 4to. Berlin,
1827. $ 1 58.
Diluvium, see Mahabharata .
Ardschuna, see Bhagavad-Gita .
Sündlut, see Mahabharata.
See also Nala.
BORRODAILE, see Vyavahara Muyookhu.
BOETTICHER ( P.) Wurzel- Forschungen (Coptic, Semitic, Indogermanic.) 870. Halle,
1852. 28.
BOXBERGER, see Bhagavadgita,
BOYD, see Nagananda.
BRAHMA -VAIVARTA -PURANI SPECIMEN . Textum e Cod. MSS. Bibliothecæ Regiæ
Berolinensis edidit, interpretationem latinam adjecit et commentationem mytho
logicam et criticam præmisit Ad. Frid . Stenzler. Sm . 4to . boards, pp. 54.
Berolini, 1829. Scarce. 58.
See also Antient Indian Literature, Leupol.
BRAHMEGUPTA and Bhaskara Acharya, see Chasles, Colebrooke.
BRÉAL (M .)SeeHercule etCacus. Etude de mythologie comparée.8vo. pp. 177. Paris,1863. 35.
also Bopp.
10 Trübner of Co.'s Sanskrit Catalogue.
BRIAN (RENÉ) Coup-d'ail sur la médecine des anciens Indiens. 8vo. sewed, pp. 15.
Paris, 1858 . 28. 6d .
BRETON (P.)Vocabulary of the Parts of the Human Body, in English, Arabic,
Persian, Hindee, and Sanscrit. Lithographed. 4to . Calcutta, 1825 .
B. B. ( B. DE BRETON) Recherche sur l'origine de la rassemblance et de l'affinité d'un
grand nombrede mots, qui se trouvent dans le Français, le Danois, l'Islandais,
l'Anglais, l'Allemand, le Latin, le Grec et le Sanscrit. 8vo. Copenhagen , 1866.
BRHAT-SANHITá (THE), or Complete System of Natural Astrology of Varâha -Mihira.
Translated from Sanskrit into English by Dr. H. Kern. Part I. 8vo . pp . 50,
Parts II.and III . pp. 51-154 . Part IV. pp. 155-210 . Part V. pp. 211-278. Part
VI. pp. 271-324 . London, 1869-74. Price 28. each part. (Will be completed in
Nine Parts.)
The same, edited in Sanskrit, by Dr. H. Kern. 7 parts. 8vo. Calcutta,
1864-65 . 145.
See also Upanishad.
BROCKHAUS ( I. ) Ueber den Druck Sanskritischer Werke mit lateinischen Buch
staben . Ein Vorschlag . 8vo. Leipzig, 1841. 2s.
· Ueber eine Analyse des 6 Buches von Somadeva's Märchensammlung
( Berichte über d . Verhi d. K. Sächs. Ges. d. Wiss. Phil. Hist. Classe. Vols. XII.
XIII.) 8vo. Leipzig. 38.
Ueber die Algebra des Bhâskara (ditto Vol. IV.) 8vo.Leipzig, 1852. 18. 6d.
Ueber die Chando-manjari (der Blüthenzweig der Metra) von Gangadasa
(ditto Vol. VI.) 8vo. Leipzig, 1854. 18. 6d .
Ueber Somadeva's Bearbeitung der Vetâla- pancavinçati (ditto Vol. V.) 8vo.
Leipzig, 1853. 28. 6d.
Ueber eine Handschrift des: Purushaparîkshân (ditto Vol . IX. ) 8vo. Leipzig,
1857. 28.
See also Kathasarit - Sagara, Nala und Damayanti, Prabhodha Chrandrodaya.
BROUGHTON (TH. DUER ) Selections from the Popular Poetry of the Hindoos.
Arranged and translated. 8vo. pp. 156, boards. London, 1814. 78. 6d .
BROWN (CH . PH.) A Familiar Analysis of Sanskrit Prosody. ( Extracted from the
Asiatic Journal, 1837. ) 8vo . sewed, pp. 20. London, 1837. 18. 6d .
Sanskrit Prosody and Numerical Symbols explained. 8vo. cloth, pp. 64.
London, 1869. 38. 6d.
BROWN (T. R.) The Essentials of Sanskrit Grammar, with examples of Parsing. 8vo.
Southwick , 1845. 88.
BRUCE, see Nala.
BRUGUIÈRE, see Sakontala .
BRUINING (A.) Bijdrage tot de Kennis van den Vedanta . Academisch Proefschrit.
8vo . pp. x. and 123. Leiden , 1871. 38. 6d.
BUCHANAN ( J. R. ) Elements of English Grammar in Sanskrit and English . 8vo.
Calcutta, 1847.
BUDDHISTISCHE Triglotte d .h. Sanskrit- Tibetisch -Mongolisches Wörterverzeichniss
gedruckt m. den aus dem Nachlass d. Barons Schilling v. Cannstadt stammenden
Holztafeln mit kurzem Vorworte v. A. Schiefner. Fol. pp. 80. St. Petersburg,
1859. 38. 6d.
BÜHLER, see Apastambija, Orient und Occident, West.
BURGess, see Indian Antiquary, Surya Siddhanta.
BURKHARD (CAROLUS) Flexiones prắcriticæ quas editioni suæ Sâcuntali pro supple
mento adjecit.8vo. pp. 41. Breslau, 1874. 28.
See also Sakuntala .
BURNELL ( A. C.) Catalogue of a Collection of Sanskrit Manuscripts. Part I. Vedic
Manuscripts. Fcap. 8vo. pp. 64, sewed. London , 1870. 28.
See also Sama -Veda.
BURNOUF (EMILE) Essai sur le Véda, ou introduction à la connaissance de l'Inde .
8vo. Paris, 1863. 68.
ET L. Leupol, Dictionnaire classique, Sanscrit-Français. 8vo. pp. viii. and
781. In parts. Paris, 1866 ; Nancy, 1863. £ 1 .
Méthode pour étudier la Langue Sanskrite. 8vo. boards. Second Edition.
Paris, 1861. As. 6d .
First Edition . 8vo. Nancy, 1859. 38. 6d,
See also Bhagavad Gita, Leupol, Nala.
Trübner of Co.'s Sanskrit Catalogue. 11
BURNOUP (EuG.) Commentaire sur le Yaçna, l'un des livres religieux des Perses.
Ouvrage contenant le texte Zend expliqué, les variantes des quatre manuscrits
de la Bibliothèque Royale et la version sanscrite inédite de Nériosengh. Tome I.
in 2 parts (all published ). 4to. Paris, 1823-35. £ 3 10s.
De la langue et de la littérature sanscrite. Discours d'ouverture prononcé
au Collége de France. 8vo. Paris, 1833. 28.
Le Lotus de la bonne loi, traduit du Sanscrit, accompagné d'uncommen
taire et de vingt- et-un mémoires relatifs au Bouddhisme. 4to . ( being Vol. II . of
the preceding work) . Paris, 1852. £3 38.
Observations sur les mots Zends et Sanscrits Vahista et Vasichtha et sur
quelques superlatifs en Zend. 8vo. Paris, 1834. 38. 6d.
See also Bhagavata Pourana, Devimahatmya, Yajnadattabadha.
Busch ( Moritz) Die Urgeschichte des Orients bis zu den medischen Kriegen. Nach
den neuesten Forschungen und vorzüglich nach Lenormant's Manuel d'histoire
ancienne de l'Orient bearbeitet. 3 vols. 8vo . Leipzig , 1871-72. 128.
CALCUTTA REVIEW. A Quarterly Periodical. Vol. I. -LĪX . 8vo . Calcutta, 1844-74 . £ 50.
See also Oriental Magazine.
CALMBERG (PROF. ) De utilitate quæ ex accurata Linguæ Sanscritæ cognitione in
Linguæ Græcæ28. Latinæquæ
6d.
Etymologiam redundet. 4to. sewed, pp.70. Ham
burg, 1832.
ÇANTANAVA's Phitsûtka. Mit verschiedenen indischen Commentaren, Einleitung,
Uebersetzung und Anmerkungen,von Frz. Kielhorn. 8vo. sewed, pp. ii. 37, and
60. (Abh. f.d. Kde. d. Morgenl. Vol. IV. ) Leipzig , 1866. 38. 6d.
CAPPELLER ( C.) Die Ganachandas. Ein Beitrag zur Indischen Metrik. 8vo. pp. iv.
and 122. Leipzig, 1872. 28.
Observationes ad Kalidâsæ Malavikagnimitram (Dissert.), 8vo. pp. 33.
Regimonti, 1868. (See also Vamana .)
CAREY ( DR. W. ) A Grammar of the Sungskrit Language. To which are added
Examples for the Exercise of the Students, composed from the Works of the
most esteemed Grammarians, withan Appendix containing a complete list ofthe
Dhatoos or Roots of the Sungskrit Language. Roy. 4to . Serampore, 1806. 62 10s.
The same. The Appendix separately . 58.
See also Hitopadesa, Ramayana.
CATALOGUE des Manuscrits Samskrits de la Bibliothèque Impériale, avec des notices
du contenu de la plupart des ouvrages, etc. Par Alex. Hamilton et L. Langlès.
8vo. boards, pp. 118. * Paris, 1807. 6s.
CATALOGUE. A descriptive Catalogue of theOriental Manuscripts, and otherarticles
illustrative of the Literature, History, Statistics, and Antiquities of the South of
India, collected by the late Lieut.-Colonel Colin Mackenzie. By H. H. Wilson,
8vo. Pp. 357. Calcutta, 1828.
CATALOGUE of the Sanskrit Manuscripts, collected during his residence in India, by
thelate Sir Robert Chambers, Chief Justice of Bengal. Withabrief memoir,
by Lady Chambers. Fol. boards, 5 preliminaryleaves, pp. 35. With a portrait,
and a letter from Lady Chambers in MS. London, 1838. 108.
CATALOGUE of the highly valuable and important collection of Sanskrit Manuscripts
of the late Sir Robert Chambers. Which will be sold, etc. 8vo. pp . viii. and 43 .
London , 1842.
CATALOGUE (A ) ofSanskrit Works printed in India, offered for Sale at the affixed
nett prices by Trübner & Co. 16mo. pp.52. London, 1872. 18.
CATALOGUS Codd. MSS. orientalium Bibl. Reg. Dresdensis edidit H. O. Fleischer.
4to . Lipsiae, 1836. 48.
CATALOGUS Librorum Sanskritanorum quos Bibliothecæ Universitatis Havniensis vel
dedit vel paravit Nath. Wallich . Scripsit Erasmus Nyerup. 8vo. pp. 51 .
Hafniæ , 1821. 28. 6d.
For Catalogues,see also Adelung, D'Alwis, Aufrecht, Bibliotheca orientalis et philo .
logica, Burnell, Chézy, Gildemeister,Hall, Hauptkatalóg, Lenz, Paulinus à S. Barth .,
Rask, Taylor, Weber, Westergaard, Wilkins, Zenker.
ÇATAPATHA-BRÂHMAŅa. Der erste Adhyâyades ersten Buches des Çatapatha-Brâh
maņa. Uebersetzt von A. Weber. 8vo. sewed. ( Extract from Zeitschrift der D.
Morg. Ges. iv. 289-304. 1850. ) 1s. 6d.
See also Weber and Yajurveda.
ÇATAPATHA. Satpatha Brahmana. Edited by Dr. A. Weber. Part I. 4to. Berlin ,
1849. 168.
12 Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue.
CHAMBERS, see Catalogue.
CHARMA (A.) Essai sur la philosophie orientale; publié par J. Ménant. 8vo. Paris,
1842 . 78. 6d .
CONTENTS :-Lois de Manou ; doctrines Sankhyas et Nyaya ; doctrines Mimangas, etc.
CHASE (PL. Earle) Sanscrit and English Analogues. (Proceedings of the Amer.
Phil. Soc. 1860. No. 63.) 4to. cloth, pp. 118. London, 1860. 78. 6d.
CHASLES (M.) Mémoire sur la géométrie des Hindous, analyse de la partie géomé
trique des ouvrages de Brahmegupta et de Bhascara Acharya. 4to. pp. 40.
Bruxelles, n.d. 68.
CHAURAPANCHASIKA, see Bhartrihari.
ChavéB (H. T.) Lexicologie indo -européenne, ou Essais sur la science des mots
sanscrits, grecs, latins, français, lithuaniens, russes, allemands, anglais, etc. 8vo.
Paris, 1849. 10s.
- Chézy (A. L.) Slokavirasamavidhi. Théorie du Sloka, ou mètre héroique Sanskrit.
8vo. sewed , pp. viii. and 22. Paris, 1827. 58.
Le combat de Lakshmanas avec le Géant Atikayas, traduit du Sanscrit.
8vo. Paris, 1818 .
Des Castes de l'Inde ou lettres sur les Hindous. 8vo. Paris, 1818. 23. 6d.
Catalogus librorum Sanscritanorum Wallichii. 8vo. Paris, 1821 .
Discours sur les avantages, la beauté, la richesse de la langue sanskrite, et
sur l'utilité et les agréments que l'on peut retirer de son étude. Prononcé au
Collége Royal de France, à l'ouverture du cours de langue et de littérature
sanskrite. 8vo. pp. 30. Paris, 1815. 48.
See also Meghaduta, Sakuntala, Yadjnadattabaha.
CHIEFALA, see Sanakya.
CHINTAMON, see Bhagavadgita.
Christ (WILH .) Von der Bedeutung der Sanskrit-Studien für griechische Philo
logie. Festrede, etc. 4to. pp. 20. München, 1860. 18.
CLARK ( TH.) The Student's Handbook of Comparative Grammar applied to the
Sanskrit, Zend, Greek, Latin , Gothic, Anglo- Saxon and English Languages. 8vo.
pp. xii. and 334. London, 1862. 73. 6d .
Code des Loix des Gentoux, see Gentoo .
COLEBROOKE (H. T.) On the Vedas or Sacred Writings of the Hindus. (Extract
from the Asiatic Researches. Vol. VIII .) 8vo. pp. 108. Calcutta, 1805 .
Abhandlung über die heiligen Schriften der Indier. Aus dem Englischen
übersetzt von L. Poley . Nebst fragmenten der ältesten religiosen Dichtungen
der Indier, 8vo. pp. vi. and 176. Leipzig, 1847. 48.
Essays on the Religion and Philosophy of the Hindus. A new Edition.
8vo. pp . 325. London, 1859. 108. 6d.
Miscellaneous Essays. With life of the author, by his son, Sir T. E. Cole
brooke. In three volumes. 8vo. London, 1873. Each vol. 148.
Vol. I. The Life, pp. xii, and 492. with Portrait and Map. Vols. II. And 111. The
Essays. A new Edition with Notes by E. B. Cowell, pp . xvi. and 544, X, and 520. Con
taining most valuable papers on the Vedas, Hindu Philosophy, Sanskrit Language and
Poetry , etc.
Essais sur la philosophie des Hindous, traduits de l'anglais et augmentés
de textes sanskrits et de notes nombreuses. Par G. Pauthier . 2 parts. 8vo. pp .
vii . and 322. Paris, 1833-1834. 108.
The English original is contained in the “ Transactions of the Royal Asiatic Society."
Vols. I. and II. See also Haughton ,
Compendiosa Philosophiæ Indorum Expositio, excerpta e majori H. T.
Colebrooke Opere, cui titulus : “ Essay on the Philosophy of the Hindoos."
Ad usum scholarum . 18mo. pp. 128. Bangalori, 1868. 58.
Notice sur les Védas ou livres sacrés des Hindous, traduit par G. Pauthier.
8vo . Paris. 108 .
A Digest of Hindu Law , on contracts and successions, with a Commentary
by Jagannatha Terkapanchanana, translated from the original Sanscrit. 3 vols.
8vo. London, 1801. *£4 48.
Algebra with Arithmetic and Mensuration, from the Sanskrit of Brahme
gupta and Bhaskara. Translated . 4to. pp . lxxxiv . cloth . London, 1817. £ 1 58.
Grammar of the Sanscrit Language. Vol. I. (all published ) . Small folio ,
very scarce. Calcutta, 1805. £3 3s.
See also Amara -Cosha, Asiatic Researches, Haughton, Hemakandra,
Hitopadesa, Mitacshara, Sankhya -Karika.
Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue. 13

COLEMAN (CHARLES) the Mythology of the Hindus, with notices of various mountain
and island tribes, inhabiting the two Peninsulas of India and the neighbouring
islands, and an Appendix comprising the Minor Avatars, and the mythological
and religious terms, etc., of the Hindus. 4to. cloth, pp. xviii. and 401. With 39
plates. London, 1832. £2 128. 6d.
COMMENTATIO de adfinitate priscæ Indorum linguæ, quam Sanscritam dicunt, cum
Persarum , Græcorum, Romanorum atque Germanorum sermone. Pars I. 4to.
Wien, 1827. 28.
COURSE OF DIVINE REVELATION . A brief outline of the Communication of God's
will to man, and of the evidences and doctrines of Christianity, with Hindu
tenets. In Sanskrit, Hindi and English. 8vo. pp. 40 and 92. Calcutta, 1846. 45.
COWELL, see Colebrooke, Kavya -Prakasa, Kusumanjali, Nagananda, Prakrita
Prakasa, Sakuntala, Upanishad, Vikramorvasi.
CRAUFURD (2.) Researches concerning the Laws, Theology, Learning, Commerce,
etc., of Ancient and Modern India. 2 vols. 8vo. pp. viii. and 364; iv. and 378,
half calf. London , 1817. (Vol. II. pp. 160 to 249, treats “ On the Languages of
India ." ) 108. 6d.
CROFTON, see Bhagavadgita.
CULMANN (F. W.) Versuch einer Erklärung der Zahlwörter der indogermanischen
Stämme nebst Beilagen über indogermanische Wortbildung. 8vo. pp. 83,
Leipzig, 1872. 28.
Curtius (G.) Zur Chronologie der indogermanischen Sprachforschung. 2 Aufl. 4to.
Leipzig, 1873. 2s.
DALBERG, see Gita -Govinda .
DALL'ONGARO. Studj critici sul teatro indiano. 8vo. Firenze, 1872. 2s.
DALRYMPLE ( A.) Oriental Repertory, published at the charge of the East India Com.
pany. 2 vols. 4to. pp. 578 and 600, with plates and maps. London , 1808. £ 1 1s.
DARSTELLUNG der brachmanisch - indischen Götterlehre, Religionsgebräuche und
bürgerl. Verfassung. With 30 copperplates. Gotha, 1797.
DASA KUMARA CHARITA (The) , or Adventures of ten Princes. A Series of Tales in
the original Sanscrit. By Sri Dandi. Edited by H. H. Wilson. 8vo. pp. 31 and
202. London , 1846. 168.
See also Fauche, Jacob .
DATTAKA-MIMANSA and Dattaka-Chandrika, two original Treatises on the Hindu
Law of Adoption, translated from the Sanscrit, by T. C. C. Sutherland. 4to.
Calcutta, 1821. rare.
Davis (John) On the temporal augment in Sanskrit and Greek. 8vo. pp. 36 .
Hertford, 1865 .
DAYA -CRAMA-SANGRAHA : an original Treatise on the Hindoo Law of Inheritance,
translated by P. M. Wynch. 4to. Calcutta, 1818. £ 1 ls .
DELATRE (Louis) La Langue Française dans ses rapports avec le Sanscrit et ařec les
autres Langues Indo-Européennes. Tome I, Ire Partie, all published. Labiales.
8vo. sewed , pp . xcvi. and 392. Paris, 1854. 61.
Delbrück (B.) Ablativus localis instrumentalis im Altindischen, Lateinischen,
Griechischen und Deutschen. Ein Beitrag zur vergl. Syntax der indo-german
ischen Sprachen . 8vo. pp. iv. and 80.Berlin, 1867. 1s. 6d.
Paradigmen zum Sanskrit. Für Vorlesungen. 8vo. sewed. Halle, 1868. 6d.
Das altindische Verbum ausden Hymnen des Rigveda seinem Baue nach
dargestellt. 8vo. pp. viii. and 248. Halle, 1874. 6s.
De usu dativi in carminibus Rigvedæ . 8vo. sewed, pp. 28. Halis Sax.
1867. 18. 6d.
Vedische Chrestomathie mit Anmerkungen und Glossar. 8vo. pp. viii. and
128. Halle, 1874. 33. 6d.
UND WINDISCH . Syntaktische forschungen. Vol. I. Der Gebrauch des
Conjunctivs und Optativs im Sanskrit und Griechischen. Von B. Delbrück. 8vo.
pp . xii . and 267. Halle, 1871. 4s. 6d.
Delitzsch ( FRIEDR.) Studien über Indogermanisch -SemitischeWurzelverwandtschaft.
8vo . pp. 119. Leipzig , 1873. 38.
Delius (Nicol.) Radices Prâcriticæ. Supplementum ad Lassenii Institutiones Linguæ
Prâcriticæ. 8vo. sewed, pp . xiv. and 94. Bonn, 1839. 48. 6d.
De -MARLE (T. H. A. ) Ursprung und Entwicklung der sogen. indo-europäischen und
semitischen Sprachen. 8vo. Leipzig, 1867. 88.
14 Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue.
DESGRANGES (M.). Grammaire Sanscrite-Française. 2 vols. 4to. sewed, pp. xlii. 588,
and 544. Paris, 1845-47 . 158.
DEVIMAHATMYAM . Markandeyi Purani sectio, edidit latinam interpretationem anno
tationesque adjecit Lud. Poley. 4to. pp. xiii. and 132. Berolini, 1831. 128.
Examen de l'ouvrage de Thiersch, " Système perfectionné de conjugaison
grecque " ou indication des rapports du grec avec le sanscrit, suivi du Devi
mahatmya fragment du Markandeya Pourana, traduit du Sanscrit par Eugène
Burnouf. 8vo. Paris, 1824. 38. 68.
DAOURTA -SAMAGAMA; drame indien de çêkhara ; traduit sur le texte par Ch .
Schoebel . 8vo. Paris, 1852. 28.
DIEFENPACH (L.) Lexicon comparativum linguarum indogermanarum . Vergleichendes
Wörterbuch der germanischen Sprachen u. ihrer sämmtlichen Stammverwandten .
2 parts. 8vo. Frankfurt, 1851. * £ 1 78.
Dietz (FRID . REINH .) Analecta Medica ex libris MSS. primum edidit . Fasc. I. con .
taining Catalogus codicum MSS. de re medica Šanscritorum Londinensium .
8vo. pp. 180. Lipsiæ, 1833 . 6s.
DILUVIUM, see Mahabharata .
DITANDY (4.) Parallèle d'un épisode de l'ancienne poésie indienne avec des poëmes
de l'antiquité classique. 8vo. pp. 170. Paris, 1856. 48.
DONDEY-Dupré, see Wilson.
DONNER , see Pindapitryajna.
DORIA, see Sakuntala .
DORN (A. B.) De affinitate linguæ slavicæ et sanscritæ . 8vo. Kharkow , 1833. very
scarce . 168.
DRAUPADI, see Mahabharata .
DUBOIS (T. A. ) Exposé de quelques -uns des principaux articles de la théogonie des
Brahmes. 8vo. Paris, 1825. 58.
See also Pantcha- Tantra.
DUGAT (Gustave) Histoire des Orientalistes de l'Europe du XIIe au XIXe siècle.
Précédée d'une esquisse historique des études orientales. Tome premier. 12mo.
pp. 236. Paris, 1868. 38. 6d . - Tome second. Série du XIXe siècle.- Belin,
Beresine, Bresnier, Clément-Mullet, Dozy, Eastwick, Fleischer,Flügel, Juyn
boll, Max Müller, Munk, Pauthier, Shakespear, Vullers, Wüstenfeld . 12mo.
pp. viii . and 292. Paris, 1870. 38. 6d.
DUMAST (GUERRIER DE). Des Alphabets européens appliqués auSanskrit, ou recherche
du meilleur mode de vulgarisation de la langue et de la littérature classique de
l'Inde ancienne (Annexe au Journ . As. ) 3vo. Paris, 1860. 38. 6d.
Fleurs de l'Inde, comprenant la mort de Yaznadate, épisode tiré de la
Ramaïde de Valmiki, traduit en vers latins et en vers français, avec le texte
sanscrit en regard et plusieurs autres poésies indoues, suivies de deux chants
arabes et de l'apologie du Derviche et du petit corbeau, etc. Roy. 8vo. Nancy,
1857. 6s .
Candigna et Capila, extrait de poësies indoues, ou la morale des Brahmes.
8vo. Nancy, 1853. 18.
DUNCKER (Max) Geschichte des Alterthums. Erste Gesammtausgabe. Vol . I. 4te
Auflage. 8vo. Leipzig, 1874 . 98. 6d.
Vol . III . of this excellent work (to be published in VII. vols. ) will contain“ Buddhis .
mus und Bramanenthum . "

DURSCH, see Ghata Karparam , Hitopadesa.


EASTWICK , see Bhagavata-Purana, Bopp.
ECKSTEIN (BARON DE) Des Etudes Sanscrites. 8vo . sewed, pp. 24. Paris. 1s. 6d.
Analyse du 4me chap. de l'Aitareya Upanishad, extrait du Rig Veda. 8vo.
( Extract from the Journal Asiat.) Paris, 1843. 58.
Etudes sur la Grammaire Védique. 8vo. (Extract from the Revue Archéol.)
8vo. Paris, 1859. 58.
De quelques légendes Brahmaniques qui se rapportent au berceau de
l'espèce humaine. Légende des deux sœurs, la Kadroû et la Vinatâ . 8vo.
( Extract from the Journ. Asiat.) Paris, 1856. ' 88.
Trübner fo Co.'s Sanskrit Catalogue. 15

EICHHOFF (F. G. ) Légende indienne sur la vie future. Traduite du Sanscrit, et com
parée aux légendes d'Homère et de Virgile. 8vo. pp. 52. Lyon, 1853. 28. 6d.
The same. Supplément avec imitations latines. 8vo. pp. 19. Lyon, 1857. 1s.
Poésie héroïque des Indiens, Esquisse suivie d'un choix de vers Sanscrits
traduits en vers latins. 8vo. pp. 35. Lyon, 1853. 28. 6d.
Supplémentà cet ouvrage. Textes de vers sanscrits traduits en vers latins.
8vo. sewed, pp. 15. Lyon , 1854. ls.
Poésie héroïque des Indiens, comparée à l'epopée grecque etromaine, avec
analyse des poëmes nationaux de l'Inde, citations en français et imitations en
vers latins. Svo. Paris, 1860. 68.
Grammaire générale indo-européenne, ou comparaison des langues grecque,
latine, française, gothique, allemande, anglaise et russe entre elles et avec le
sanscrit ; suivie d'extraits de poësie indienne. 8vo. pp. xiii. and 411. Paris,
1867. 68. 6d .
Parallèle des langues de l'Europe et de l'Inde, ou études des principales
langues romanes, germaniques, slavonn. et celtiques, comparées entre elles et à
la langue sanscrite, avec un essai de transcription générale.4to .Paris, 1836. £ 1 108.
Vergleichung der Sprachen von Europa und Indien, od. Untersuchung der
wichtigsten romanischen , germanischen, slavischen u. celtischen Sprachen, durch
Vergleichung derselben unter sich und mit der Sanskrit-Sprache ; nebst einem
Versuch einer allgemeinen Umschreibung der Sprachen, aus dem Franz. von T.
H. Kaltschmidt. 8vo. Leipzig, 1845. 138. 6d.
EKENMAN (Joh. Ol.) De lingua Sanscrita. Dissertatio acad. Fasc. I.-V. 4to . Lund,
1810 . 128. 6d.
ELEMENTS OF THE SANSCRIT LANGUAGE. Oblong 4to . pp . 51. Worcester ( printed by
W. Price ), no date . 38. 6d.
ELLIOT (H. M.) The History of India, as told by its own Historians. The Muham
madan Period. Edited from the Posthumous Papers of the late Sir H. M. Elliot,
K.C.B., by Prof. John Dowson, M.R.A.S., Staff College, Sandhurst, London,
1872-75.
Vols. I. and II. With a Portrait of Sir H. M. Elliot. 8vo. cloth, pp. xxxii. and
542, 1. and 580. 188. each .
Vol . III. 8vo. cloth, pp. xii. and 627. £ 1 48,
Vol. IV. 8vo. cloth , pp. x. and 663. £ l 18.
Vol. V. 8vo. cloth, pp. xii. and 576. £ 1 18.
Vol. VI. 8vo. cloth , pp. viii. and 574. £1 18.
Memoirs on the History, Folklore, and Distribution of the Races of the
North -Western Provinces of India ; being an amplified Edition of the original
Supplementary Glossary of Indian Terms. By the late Sir Henry M. Elliot,
K.C.B. Edited, revised and re-arranged , by John Beames. In 2 vols. demy 8vo.
cloth, pp. xx. 370, and 396. With two Lithographic Plates, one full -page
coloured Map, and three large coloured folding Maps. London , 1869. £1 168.
Enault (Louis) Histoire de la Littérature des Hindous. Royal 8vo. sewed, pp. 134.
Paris, 1860. 78. 6d.
EUROPAEUS (D. E. D.) Ueber den Urstamm der Indo -Europäischen Sprachfamilie
und seine vor-indoeuropäischen Abzweigungen, namentlich die finnisch -un
garische . 8vo. pp . 24 and 3 plates. Helsingfors, 1863. 35. 6d.
EWALD ( G. H. A.) Veber einige ältere Sanskrit Metra. Ein Versuch . 8vo. pp. 24.
Göttingen, 1827. 1s. 6d.
L'Ezour-Vedam ou ancien Commentaire du Vedam, contenant l'exposition des
opinions religieuses et philosophiques des Indiens, traduit du Samscretan par un
Brame. Revu et publié avec des observations préliminaires, des notes, et des
éclaircissements. 2 vols. 16mo. boards, pp . xii . 332, and 264. Yverdon, 1778. 38.6d.
Ith. (J.) Uebersetzung und Commentar über den Ezour Vedam . Oder die
Geschichte, Religion und Philosophie der Indier. 2 vols. 8vo . pp. 40, 120, 150,
and 249. Leipzig. 1779. 30. 6d.
See also Yajurveda.
FAUChE (HIPP.). Une Tetrade, ou Drame, hymne, roman et poëme; traduits pour la
première fois en français.I. La Mritchhakatika, drame en six actes ; II . le
Mahimna stava, hymne . - Second Vol. I. Le Daça -Koumara - Tcharitra, roman
par Dandi ; II. Notice sur l'identité probable de Kalidasa et de Matrigoupta.
Third Vol. I. Le Çiçoupâla- Badha, poëme en vingt chants par Mágha; II. un
16 Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue.
Lexique des mots oubliés dans les dictionnaires et qu'on trouve employés dans le
Çiçoupala - Badha. 3 vols. 8vo. Paris, 1861-63. £ 1 10s.
See also Bhartrihari, Gita Govinda, Kalidasa , Mahabharata, Ramayana.
FEER ( L.) L'Essence de la science transcendante, en 3 langues : thibétain , sanskrit ,
mongol. 4to. Paris, 1866. 2s.
FERRAR (W. H.) A Comparative Grammar of Sanskrit, Greek and Latin. Vol. I.
8vo . cloth, pp. 340 (all published ). London, 1869. 12s.
Fertig, see Mahabharata.
Fick (F. C.) Wörterbuch der indogermanischen Grundsprache in ihrem Bestande
vor der Völkertrennung. Ein sprachgeschichtlicher Versuch. Mit einem Vorwort
von Prof. Dr. Th. Benfey. 8vo. sewed, pp. x. and 246. Göttingen, 1868. 58.
FICK (Aug.) vergleichendes Wörterbuch der indogermanischen Sprachen . Ein
sprachgeschichtlicher Versuch. 2 umgearb. Aufl. 2 parts. pp. 1085. Göttingen,
1871. 188, 6d.
Vergleichendes Wörterbuch der Indogermanischen Sprachen . Sprachge
schichtlich angeordnet. Dritte umgearbeitete Auflage. Erster Band enth. den
Wortschatz der indogerm. Grundsprache, der arischen u.der europäischen Sprach
einheit. 8vo. pp . 843. Göttingen , 1874. 168. 6d .
Die ehemalige Spracheinheit der Indogermanen Europas. Eine sprachge
schichtliche Untersuchung. 8vo. pp. viii. and 432. Göttingen , 1873. 9s.
FISCHERSTRÖM (Magnus). De Aqua Indianis sacra Dissertatio . 4to . pp. 10. Lund,
1798. 28. 6d.
FLECHIA (Giov. ) Grammatica Sanscrita. 8vo. sewed, pp . viii. and 408. Turin, 1856.
£ 1 ls .
FLEISCHER, see Catalogue.
FLEMING (John ) Naamlijst van Indische Geneeskundige planten en droogerijen, met
hunne namen in de hindostansche en Sanscritsche talen. Vertaald en met
de Maleidsche namen vermeerderd. . . . door J. Reinier Vos. 8vo. boards, pp .
xii. and 102. Rotterdam ( no date ). 28. 6d.
FLOTARD (Eugène) La Religion primitive des Indo- Européens. 8vo . pp. viii. and
239. Paris, 1864. 38.
FORSTER (H. T.) An Essay on the Principles of Sanskrit Grammar. Part I. 4to. pp.
xxii. and 591 , half-bound (all published). Calcutta, 1810. 41 108.
See also Sakuntala .
FORTIA (D'URBAN ) Essai sur l'origine des anciens peuples. 12mo. Paris, 1808. 38.
Contents : W. Jones, Mythologie indienne ; du Bhagavadham , etc.
Foucaux (P. E.) La Guirlande précieuse des demandes et des réponses, publiée en
Sanscrit et en Tibétain, et traduite pour la première fois en Français. 8vo.
sewed , pp. 32 and 32. Paris, 1867. 28.
Parable de l'Enfant égaré, formant le Chap. IV.du Lotus de la Bonne Loi,
publiée pour la première fois en Sanskrit et en Tibétain, lithographiée à la
manière des livres du Tibet, et accompagnée d'une traduction française d'après
la version Tibétaine du Kanour. 8vo. sewed , pp. 56 and 60. Paris,1854. 78. 6d.
See also Hymnes, Lalita - Vistara, Mahabharata, RigVeda, Sakuntala,
Vikramorvasi .
Foucher d'OBSONVILLE,see Bhagavatgita.
FRANK (Othm .) Ueber die Indischen Verwandtschaften im Ægyptischen, besonders
in Hinsichtauf Mythologie. (Extract from the Sitzungsber. d. K. Acad . d.
Wiss, zu München .) 4to .sewed, pp. 53. Munich, 1840. 28. 6d.
Ueber einige Indische Idole des K. Antiquarium in München und zwei
Indische Köpfe in der Glyptothek Sr.Maj.des Königs. ( Extract from the same. )
4to, sewed, pp. 16 , with two Plates. Munich, 1838. 1s.
Ueber ein Denkmal der Indischen Mythologie, nach einer Indischen
Zeichnung. (Extract from the same.) 4to. sewed, pp. 76 ,with a Steel-Engraving,
Munich , 1837. 38. 6d.
Ueber das Bild des Weltbaumeisters Visvakarman , in einem der Fel.
sentempel bei Illora in Indien . Zwei Abtheilungen , und Anmerkungen zu diesen
Abth. ( Extract from the same.) 4to. sewed, pp. 82, with a lithographed Image
of Visvakarman. Munich, 1834 .
Vjāsa. Ueber Philosophie, Mythologie, Literatur und Sprache der Hindu .
Eine Zeitschrift. 3 parts . 4to. sewed, pp. x. and 168. München , 1826-30. 95.
See also Vedanta Sara.
17
Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue.
FRANK (Orum .) Chrestomathia Sanskrita, quam ex Codd. MSS. adhuc ineditis Londini
exscripsit, atque in usum tironum versione, expositione, tabulis grammaticis, etc.,
illustratam edidit. 4to. 2 parts, pp. xii. 3 leaves, pp . 194, 4 tables, 3 leaves, pp.
147. Monachii, 1820-21. £ 1 .
Vol . I. contains Extracts from the Mahabharata ; Vol . II. Extracts from Manu and
Bhagavad Gita in Sanskrit and Latin .
Vyaca, anam shôstratshusk, Grammatica Sanskrita, nunc primum in Ger
mania edidit. Cum tabb . 4to . Wirceburgæ , 1823. 10s.
FRIEDERICH ( R. H. TH .) Over Inscriptien van Java en Sumatra . With 3 tables.
4to. Batav. n . d . 38.
Untersuchungen über die Kawisprache und über die Sanskrit- und Kawi
literatur auf der Insel Java. 8vo . pp . 26. Berlin, 1853.
See Indische Studien, Vol . II .
FRITZE, see Hitopadesa .
GACHET (Bens.) Prières Antéhistoriques. Euvres de Koutsa et de Hiranyastoupa.
Traduites du Sanscrit védique en vers français, et accompagnées de notes sur la
religion védique. 12mo. pp. xlvii . and 316. Paris, 1870. 58.
GALANUS. Δημητρίου Γαλάνου Αθηναίου Ινδικών Μεταφρασέων πρόδρομος , περιέχων
Βατριχαρή βασιλεως ήθολογίας, υποηκας, συλλογήν ποιητικών , Σανακεα σύνοψιν
γνωμικών και ηθικών και Ζαγανναθα Πανδιταραστα αλληγορικά παραδευγματα και
ομοιωματικά, Eκδοθέντα μεν δαπάνη Ιωαννου Δουμά σπουδή δε και επιμελεία Γ .
Κ. Τυπάλδου και Γ. Αποστολίδου Κοσμητου. 8νο. boards, pp. xlviii. and 155.
Athens, 1845 . 108.
Contains: Bhartriharis centurias Niti et Vairagya. - Variorum poetarum sententias.
Canakyæ sententias - Gagannathæ Panditaràgæ allegorias.
Galanus anno 1785 Calcuttam profectus, ibiatque Varanasiæ linguam sanskritam
edoctus, anno 1833 mortuus haud paucos libros Indicos in linguam Græcam translatos
academiæ Atheniensi legaverat, e quibus nonnullos opusculum hoc comp.ectitur. - Gilde
meister.
See also Bhagavadgita, Hitopadesa, Itichasasamutsaia, Mahabharata, Raghu
vansa .
GARCIN DE Tassy. Femmes poètes dans l'Inde. 8vo. Paris, 1854 .
See also Sakuntala .
GARRETT (JOHN) A Classical Dictionary of India, illustrative of the Mythology,
Phil ny, Literature, Antiquities, Arts, Manners, Customs, etc., of the Hindus.
8vo . cloth, pp. x. and 798. Madras and London, 1871. £ 1 8s.
Supplement to the above Classical Dictionary of India. 8vo. cloth, pp. 160.
Madras, 1872. 88.
GATTI , see Bhagavad -Gita.
GAUTIER, see Sakuntala .
GENBERG (CAR. A.) De Trinitate Indiana Dissertatio. 4to. pp. 14. Lund, 1797. 58.
GENTOO. A Code of Gentoo Laws ; or Ordinations of the Pandits . From a Persian
translation, made from the original Sanskrit. By N. B. Halhed. 4to. London,
1776. 10s . 6d.
Gesetzbuch der Gentoo's, oder Sammlung der Gesetze der Pundits, nach
einer persianischen Uebersetzung des in der Schanscrit- Sprache geschriebenen
Originales. Aus dem Englischen von Rudolph Erich Raspe. Small 8vo . boards,
pp. x. and 460 , with plates. Hamburg , 1778. 58.
Code des lois des Gentoux ou réglements des Brames, traduit de l'anglais
de Halheil d'après les versions faites de l'original Sanskrit (par Robinet). 4to.
Paris, 1778. 10s .
GERHARD, see Sakuntala .
GESTRICH (J. SAMUEL) . Quid Indiani de Diluvio sentiant. Dissertatio. 4to. pp. 12.
Lund, 1800. 28. 6d.
GHATAKARPARAM , oder das zerbrochene Gefäss. Ein sanskritisches Gedicht, heraus
gegeben, uebersetzt und erläutert von G. M. Dursch . 4to. pp. 64. Berlin, 1828 .
28. 6d.
ili rasvitii sosoul. Sanskrit Text, with grammatical notes in Russian . By
P. Petroff. 8vo. Kasan , 1814. 58.
Eene Indische Elegie.Aanteekeningen. Door P. A. S.Van Limburg Brouwer.
(In " De Gids," January, 1869). 8vo. sewed , pp. 8. Amsterdam , 1869. 18.
Gips, de. Onder Redactie van J. T. Buys, R. Fruin, P. N. Mullerek . 1-38 Jaargang.
( Published monthly). 8vo. Amsterdam , 1837–1874. Subscription , £ 1 10s. perann .
Contaiving articles by Van Limburg -Brouwer ( “ Vedenstudieen ," ** Ghatukarparam ,"
etc. ), Prof. Kern , etc.
2
18 Trübner of Co.'s Sanskrit Catalogue.
GILDEMPISTER ( Jox.) Die falsche Sanskrit philologie, an dem Beispiele des Dr. Höfer
in Berlin aufgezeigt. 8vo . Bonn , 1840. 28.
De rebus Indicis scriptorum Arabum. 8vo . Bonn, 1838. 58. 6d.
Bibliothecæ Sanskritæ, sive recensus librorum sanskritorum hucusque typis
vel lapide exscriptorum critici specimen. 8vo. sewed , pp . xiv . and 192. Bonnæ ,
1847. 38 .
See also Meghaduta.
GITA -GOVINDA, ein Indisches Singspiel, von Jajadeva. Aus der Ursprache ins
Englische von W. Jones, und aus diesem ins Teutsche übersetzt von Dr. Fr.
Majer. 8vo. pp . 84. Weimar, 1802. 28. 6d.
Jayadevae poetae indici, drama lyricum . Textum ad fidem librorum manu
scriptorum recognovit, scholia selecta, annotationem criticum , interpretationem
latinam adjecit Chr. Lassen. 4to. sewed, pp. xxxviii. 143. Bonnae, 1836. 10s. 6d.
oder die Gesänge Jajadeva's, eines altindischen Dichters. Aus dem sanskrit
ins englische, aus diesem ins deutsche übersetzt, mit Erläuterungen, von F. H.
von Dalberg. 12mo. pp. xxiv. and 126. Erfurt, 1802. 28. 6d.
oder Krischna der Hirt, ein idyllisches Drama des indischen Dichters
Yayadeva , metrischbearbeitet von A. W. Riemschneider. 32mo. boards, pp. xvi.
and 87. Halle. 1818. 28. 6d.
le, et le Ritou Sanbara, traduits du Sanscrit en français pour la première
fois par H. Fauche. 12mo. Paris, 1852. 48 .
The Indian Song of Songs, from the Sanskrit of the Gitagovinda of Jaya
deva. By Edwin Arnold, M.A., F.R.G.S. Fcap. 8vo. cloth.
GIUSSANI (C.) . Principii della Grammatica Sanscrita aggiunti due brani di testo per
esercizio di lettura e traduzione. 8vo. pp. 140, and tables. Turin, 1870. 6s.
See also Ashtávakragita and Gubernatis.
GLEANINGS IN SCIENCE ; a monthly periodical. 3 vols. 8vo . Calcutta, 1830-31 .
£3 138. 6d .
Very scarce. Published by Prinsep, and being the commencement of the "Journal of
the Asiatic Society of Bengal."
GOLDSCHMIDT (Paul) Specimen des Setubandha. Inaugural Dissertation. 8vo. pp.
106. Göttingen, 1873. 18.
GOLDSTÜCKER ( Theodor ). A Dictionary, Sanskrit and English , extended and im
proved from the Second Edition of the Dictionary of Professor H.H. Wilson,
with his sanction and concurrence. Together with a Supplement, Grammatical
Appendices, and an Index, serving as a Sanskrit-English Vocabulary. Parts I.
to VI . 4to. pp. 400. London , 1856-63. 6s. each .
Panini; His Place in Sanskrit Literature. An Investigation of some
Literary and Chronological Questions which may be settled by a study of his
work. A separate impression of the Preface to the Facsimile of MS . No. 17 in
the Library of Her Majesty's Home Government for India, which contains a
portion of the Manava-Kalpa -Sutra, with the Commentary of Kumarila- Swamin .
Imperial 8vo . cloth, pp. 268. London, 1861. £ l 118. 6d.
On the Deficiencies in the Present Administration of Hindu Law ; being a
paper read at the Meeting of the East India Association on the 8th June, 1870 .
8vo. pp . 56. London , 1871. 18. 6d.
See also Auctores Sanskriti, Mahabharata, Mahabhashya, Manava -Kalpa
Sutra ,'Prabodha Chandrodaya.
Görres (T. ) Mythengeschichte der Asiatischen Welt. Erster Band, Hinterasiatische
Mythen. pp. xxxvi. and 1-324 ; 2. Band, Vorderasiatische Mythen. pp.
325-660, with a map. 8vo. sewed. Heidelberg, 1810. 108.
GORRESIO, see Ramayana and Uttarakanda.
Gougu (A. E.) The Vaiseshikâ Aphorisms of Kaņâda. With Comments from the
Upaskâra of Sankara Misra and the Vivșitti of Jaya Nârâyaņa Tarkapanchâyana .
Translated by A. E. Gough, B.A. 8vo. cloth, pp. iii. and 310. Benares, 1873. 14s.
See also Williams,
GRAEFE (F.) Das Sanskrit- Verbum in Vergleich mit dem griech . u . lateinischen
aus dem Gesichts: unkt der classischen Philologie dargestellt. With 12 tables.
(Mém .de l'Acad . de St. Petersb .VI. Série. t. vi.) 4to. St. Petersburg , 1836. 68.6d.
Die Einheit der Sanskrit-Declination mit der griechischen und lateinischen.
(Mém. de l'Acad . de St. l'étersb. VI . Série. t. vii.) 4to. St. Petersburg, 1813. 38.
Trübner of Co.'s Sanskrit Catalogue. 19

GRAMMATOGRAPHY, A Manual of Reference to the Alphabets of Ancient and Modern


Languages. Based on the German Compilation of F. Ballhorn. Royal 8vo.
cloth, pp. 80. London. 78. 6d.
The “Grammatography” is offered to the public as a compendious introduction to the
reading of the most important ancient and modern languages. Simple in its design, it
will be consulted with advantage by the philological student, the amateur linguist, the
bookseller, the corrector of the press, and the diligent compositor.
GRASBEROER (LAUR .) Noctes Indicae sive quaestiones in Nalum Mahâbhârateum .
8vo. pp. xii. and 280. Wirceburgi, 1868. 108.
GRASSMANN (Herm.) Wörterbuch zum Rig Veda.Parts I.-IV. 8vo. Leipzig, 1873–74,
Each part 58, will be completed in six parts.
See also Rig Veda.
GRIFFITH (R. T. H.) Specimens of Old Indian Poetry,translated from the original
Sanskrit into English verse. 12mo, cloth , pp. xv . and 128. London, 1852. 38. 6d .
Idylls from the Sanskrit. 4to . London . 58.
See also Kumara Sambhava and Ramayana.
GRILL, see Venishamara ..
GROTEMBYER (HERM ). Ueber die Verwandtschaft der indogermanischen und semit
ischen Sprachen . ( Programm.) 1 part. 4to. pp. 20. Kempen, 1872.
GRUBE, see Suparnadhyayah .
GUBERNATIS (A. de). Lá Vita ed i miracoli del Dio Indra nel Rigveda. Studio .
24mo. pp. 50. Firenze, 1866. 28. 6d.
See also Rigveda and Annuario.
Memoria intorno di viaggiatori italiani nelle Indie Orientali dal Secolo
XIII . a tutto il XVI . 4to. pp. 172, sewed . Firenze, 1867. 68.
Fonti Vediche dell' epopea illustrate.. 8vo. pp. 101. Torino e Firenze,
1867. 2s.
Piccola Enciclopedia Indiana , seguita da un' appendice di Carlo Giussani,
contenente i principii della grammatica sanscrita e due brani di testo, per eser
cizio di lettura e traduzione (Sanskrit- Italian Lexicon). Parte I. 8vo. pp. 316.
Firenze, 1868. 108.
Parte II . pp. 317 to 641. Torino e Firenze, 1868. 108 .
Cenni sul Sanscrito. 8vo . Firenze, 1864 .
Cenni sopra alcuni indianisti viventi. In the Revista Europea di Firenze.
Drammiindiani. 32mo. Firenze, 1872. 2s. 6d.
Contents : Il re Nala in 3 parts, Il re Dasarata, and Māja.
Zoological Mythology ; or, the Legends of Animals. 2 vols. 8vo. pp.
Xxvi . and 432, vii. and 442. London, 1872. £ 1 88.
Die Thiere in der indogermanischen Mythologie. Aus dem Englischen
übersetzt von M. Hartmann . 2 parts. 8vo. pp. xxiv, and 675. Leipzig, 1874.
£ 1 18 .
Letture sopra la Mitologia Vedica. 8vo. pp. x. and 366. Florenz, 1874.
See also Rivista Orientale.
GUÉRIN ( J. M. ) Astronomie Indienne, d'après la doctrine et les livres anciens et
modernes des Brames sur l'astronomie, l'astrologie et la chronologie. 8vo. Paris,
1847 . 188.
See also Sankhya Karika.
HAAFNER, see Ramayana.
HAAG (Fr.) Vergleichung des Prakrit mit den romanischen Sprachen . 8vo. pp. 68.
Berlin , 1869. 18. 100 .
Zur Textkritik und Erklärung von Kâlidâsa's Mâlavikâgnimitra. Part
I. 4to . pp. 54. Frauenfeld, 1872. 28. 60.
HAEBERLIN , see Kavya Sangraha.
HALAYUDHA'S Abhidhanaratnamala, a Sanskrit Vocabulary , edited, with a Sanskrit
English 188.
Glossary, by Th . Aufrecht. 8vo. cloth , pp. vii. and 400. London,
1861 .
Halhed , see Gentoo .
HALL (Firzedw .) A Contribution towards an Index to the Bibliography of the
Indian Philosophical Systems. (A Catalogue of about 800 works.) 8vo. Calcutta,
1859. 128.
See also Sankhya Pravachana Bhashya, Sherring ; Surya Siddhanta ; Vishnu
Purana, Wilson.
20 Trübner f. Co.'s Sanskrit Catalogue.
Hamaker (H. A.) Academische Vorlezingen over het nut en de belangrijkheid der
grammatische vergilijking van het Grieksch, het Latijn en de Germansche
tongvallen met het Sanskrit. 8vo. pp . xvi. and 295. Leyden, 1835. 78. 6d.
HAMILTON, see Catalogue, Hitopadesa, and Vyakarana.
HAMMERICH , see Sakuntala.
HARIVANSA, ou histoire de la famille de Hari, ouvrage formant un appendice du
Mahabharata, et traduit de l'original Sanscrit par M. A. Langlois. 2 vols. 4to.
cloth, pp. xvi . and 536 ; 592. Paris, 1834–35. £ l 18.
See also Hymnes .
HAUG (MARTIN ). Ueber die ursprüngliche Bedeutung des Wortes Brahma. (Extract
from the Sitzungsber. d. k. Acad. d . Wiss. 1868, ii. 1.) 8vo. pp . 23. München ,
1868. 1s .
Brahma und die Brahmanen. Vortrag in der öffentl. Sitzung der K. Akad.
d. Wiss. am 28 März, 1871 , zur Feier ihres 112. Stiftungstages. 4to. pp. 48.
München, 1871. 28.
Ueber das Wesen und den Werth des wedischen Accents. 4to . pp. 117.
München , 1874. 48. 6d.
See also Aitareya Brahmanam.
Haughton (G. C.) The Exposition of the Vedanta Philosophy by H. T. Colebrooke
Vindicated ;being a Refutation of certain published Remarks of Colonel Vans
Kennedy. With an Appendix, containing - 1. Some Observations on the Hindu
and European Notions of Cause and Effect. 2. Of the Maxim , “ Ex nihilo
nihil fit.” 8vo. boards, pp. 16 , 10. London , 1835. 28. 6d.
A Dictionary, Bengali and Sanskrit, explained in English, and adapted for
Students of either Language ; towhich is added an Index , serving as a reversed
Dictionary. 4to . pp. xxiv. col. 2764, 2769-2851 . London, 1833. £ 1 10s.
A Short Inquiry into the Nature of Language, with a view to ascertain
the original meanings of Sanskrit Prepositions ; elucidated4s.by comparisons with
the Greek and Latin. 4to. sewed, pp. 26. London, 1834 .
See also Manu .
HAUPTKATALOG , systematisch alphabetischer, der K. Universitätsbibliothek zu
Tübingen . Handschriften. Part I. Indische Handschriften . By R. Roth. 4to.
pp. 24. Tübingen , 1865. 18. 6d .
HAUVETTE BESNAULT, see Mababharata, Pantchadhyaya.
HELLSTEN (A. T.) Dissertatio academica de inferis Indianis. 4to. pp. 12. Londini
Gotharum, 1802.
HEMAKANDRA's ABHIDHÂNAKINTÂMANI, ein systematisch angeordnetes synonymisches
Lexicon. Herausg. und übersetzt von 0. Boehtlingk und Ch. Rieu. 8vo. pp .
xii. and 444. St. Petersburg , 1847. 145.
Hemakandra Cosha. A Sanskrit Dictionary published by Colebrooke, with
an index by Vidyakaramiçra. 4to. Calcutta, 1807. 158.
HERDER, see Sakuntala .
HESSLER ( FRANC. ) Commentarii et annotationes in Súsrutae Ayurvédam . Fasc. I.
continens Susrutae aetatem et medicinae Systema. Roy. Svo. pp. iv. and 24,
1 sewed . Erlangae, 1852. 28. 6d.
The same. Fasc. II . continens notas ad totum Súsratae Ayurvédam . Roy.
8vo. pp. x . and 107, sewed. Erlangae, 1855. 128 .
See also Susrutas.
HEYMANN (Wilh.) Vas 1 der indogermanischen Sprachen gehört der indogermanischen
Grundsprache an. Eine sprachgeschichtliche Untersuchung. Gvo. pp. 76.
Göttingen, 1873. 28. 6d .
HEYNEN ( F.) Blikken op Indië. Geschiedenis, godsdienst, maatschappelijke toestand,
taal- en letterkunde. Gevolgd van Savitri, eene episode der Maha -Bharata,
uit het Sanskrit vertaald en toegelicht door T. Arntz. 8vo. pp. viii . aud 306 .
Rotterdam , 1870. 48.
HIERONYMI ( E. G. von ) Beiträge zur Literaturgeschichte des alten Indiens. 1 Heft.
Ueber einige algebraischen Schriftsteller des alten Indiens und ihre Kenntnisse.
4to. pp . 16. Lübeck , 1832. 38. 6d.
HIRZEL, see Prabodhatchandrodaya, Sakuntala, Vikramorvasi.
HISSMANN (M.) Ueber die Shanscrita . 8vo . Göttingen, 1780.
HITOPADESA. The Hěětöpădēs of Věčshně8 -Sarma, in a series of collected fables
interspersed with moral, prudential and political maxims, translated from an
Trübner fo Co.'s Sanskrit Catalogue. 21

ancient manuscript in the Sanskrēệt language with explanatory notes by Ch.


Wilkins. 8vo. pp. xx . and 334. Bath, 1787. VERY RARE. 108. 6d.
HITOPADESA. Fables etcontes indiens, nouvellement traduits, avec undiscours prélimi
naire et des notes sur la religion, la litterature, les meurs, etc. des Hindoux,
par L. Langlés. 8vo. pp. cviii, and 187. Paris, 1790. 78. 6d.
On the same subject( Extracts from the Hitopadesa )have written before Galland (1724)
and Cardonne (1778) , but they knew the collection only from the Latin translation made
in 1262 from the ancient Hebrew version , which is based on the celebrated Pehlewi
translation of the sixth century called “ Calilah and Dimnah ."
or salutaryinstruction. In the original Sanskrit,with introductory remarks by
H. T. Colebrooke.4to . Serampore, 1804. The first Sanskrit book printed in India .
The same. Translated by Sir W. Jones. 8vo. pp. 108. Calcutta , 1816. 78. 6d .
being the Sanskrit Text, with a Vocabulary in Sanskrit, English, and
Murathi, together with a partial translation, interlineal andfree, and Analysis of
Compounded Words. Edited for the use of the Students of the Poona College, by
Edwin Arnold , M.A. 8vo. pp . vii. and 296. Bombay, 1859. 128.
In the Sanskrita language . By A. Hamilton . 4to. hf. bd. pp . viii . 120, and
iv . London, 1810. 58.
particula (libri introductionem et fabulas duas priores complectentes). Edidit
G. H. Bernstein . 4to . pp. iv. and 16, and 5 tables. Vratislaviae, 1823. 38. 6d.
id est Institutio Salutaris. Textum Codd. MSS . collatis recensuerunt, in
terpretationem latinam et annotationes criticas adjecerunt Augustus Guilelmus
a Schlegel et Christianas Lassen . Pars I. Textum Sanseritum tenens. Pars II.
commentarium criticum tenens. 4to. hf. bd . pp. xvi . and 135 ; xvi . and 204.
Bonnae ad Rhenum , 1829-31 . £ 1 78. The Latin translation has never been
published.
The Sanscrit text, with a grammatical analysis, alphabetically arranged,
and an English index of words, servingthe purpose of a reversed Dictionary, by
Fr. Johnson . 8vo. boards. Hertford, 1847. Large paper copy with MS . notes.
£ 1 11s. 6d.
The Sanskrit Text, with a grammatical Analysis, alphabetically arranged.
By Francis Johnson. Second Edition. 4to. cloth , pp. xvi. and 284. Hertford,
1864 . £ 1 ls.
or Salutary Counsels of Vishnu Sarman , in a Series of connected Fables,
interspersed with Moral, Prudential, and Political Maxims, translated literally
from the original into English for the use of the Sanscrit student by Fr.
Johnson . 8vo . cloth . Hertford, 1848. 108. 6d.
The Sanskrit text of the first book , or Mitra -Labha ; with a grammatical
analysis, alphabetically arranged. Prepared for the use of the East India College
by Francis Johnson . Ato. hf. bd . pp . vi . 164, and iv . London , 1840 . 128 .
Eine alte indische Fabelsammlung . Aus dem Sanskrit zum ersten Mal in
das Deutsche übersetzt von Max Müller. 12mo. sewed, pp. xviii. and 188.
Leipzig , 1844. 2s.6d .
• The first Book of the Hitopadesa, containing the Sanskrit text, with inter
lineartransliteration, grammatical analysis,and English translation. Edited by
Max Müller. Roy. 8vo . cloth, pp. xi, and 95. London , 1864. 78. 6d .
The same, Sanskrit Text only. 8vo. pp. xi. and 31. London, 1868. 38. 61.
The Second,Third and Fourth Books of the Hitopadesa, containing the
Sanskrit Text, with interlinear translation. ( Edited by Max Müller.) Roy. 8vo.
cloth, pp. vi . and 151. London , 1865. 78. 6d.
Ausgewählte Fabeln des H.im Urtexte nebst metr. deutscher Uebersetzung
von Aug. Boltz . 8vo. pp 75. Leipzig, 1868 . 28. 6d .
The same. Uebersetzt von G. M. Dursch . 8vo. Tübingen, 1853. 28. 6d.
Χιτοπαδασσα η Παντσα Ταντρα μεταφρασθέντα εκ του Βραχμανικού παρά
Δημ . Γαλάνου και Γ. Κ . Τυπάλδου . 3 vols. 8νο. Athens , 1851. 108.
Eine Indische Fabelsammlung. Von der Erwerbung eines Freundes. Mit
metrischer Uebertragung der Verse aus dem Sanskrit übersetzt von L. Fritze.
24mo. pp. 81. Breslau, 1874. 28.
Traduit du Sanscrit, avec des notes bistoriques et littéraires, un appendice
contenant l'indication des sources et des imitations, et une table alphab. des noms
propres et des termes relatifs à la mythologie, à l'histoire naturelle et aux usages
de l'Inde, par Ed. Lancereau. 12mo. Paris, 1855. 18. 6d.
See also Starke.
22 Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue.
HOEFER (ALBERT). De Prakrita dialecto libri duo. 8vo. pp. xii. and 212. Berolini,
1836. 48. 6d .
Indische Gedichte. In deutschen Nachbildungen . 2 vols. 8vo. 6 leaves and
pp. 209 ; 4 leaves and pp. 242. Leipzig, 1844.78.
Sanskrit Lesebuch mit Benutzung handschriftlicher Quellen . 12mo. pp . 96 .
Hamburg, 1850. 48.
Beiträge zur Etymologie u. vergleich. Grammatik des Indogermanischen
Sprachen. Vol. I. (all published) Zur Lautlebre. 8vo. Berlin, 1839. 78. 6d.
Vom Infinitiv besonders im Sanskrit. Eine etymologisch -syntactische
Abhandlung als Probeeiner Sanskritsyotax. 8vo. pp.iv. and 123. Berlin , 1840. 38.
see also Vikramorvasi .
HOFVERBERG ( JOH . Sam.) De Paradieo Indiano. Dissertatio. 2 parts. 4to. pp. 36,
with 2 plates. Lund, 1797-98 . 88.
HOLMBOE (C. A. ) Det Oldnorske Verbum , oplyst ved Sammenligning med Sanskritog
andre Sprog af samme act. 4to. sewed, pp. iv. and 34. Christiania, 1848. 38. 6d.
Sanskrit og Oldnorsk, en Sprogsammenlignende Afhandling. 4to . sewed,
pp. vi. and 32. Christiania, 1846. . 28. 6d.
Det Norske Sprogs vaesentligste Ordforraad sammenlignet med Sanskrit og
andre Sprog af samme Act. 4to. pp. 496. Wien, 1852. 168.
Om Çivaisme i Europa. (Saerskilt aftrykt af Vid. SelskabetForbandlinger,
1866. ) 8vo. pp. 41. Christiania, 1866.
HOLTZMANN (A.) Ueber den griech . Ursprung des Indischen Thierkreises. 8vo.
Karlsruhe, 1841. 28.
Die Kuruinge. Ein indisches Heldengedicht. ( Indische Sagen. II. part.)
12mo. Carlsruhe , 1847. 38.
see also Mahábhárata , Nala, Rama, Ramayana, Savitri.
HOTELACQUE (ABEL ). Racines et éléments simples dans le système linguistique indo
européen . 8vo. pp . 23. Paris. 1869. 18. 6d .
Instructions pour l'étude élémentaire de la linguistique indo-européenne.
16mo. pp. 131. Paris, 1871. 28.
Euphonie Sanskrite. 8vo. Paris. 28.
Mémoire 18.sur6dla. primordialité et la prononciation du R vocal sanskrit. 8vo.
Paris, 1872.
Note sur la prononciation et la transcription de deux sifflantes sanskrites .
8vo. pp. 8. Paris, 1869. 6d.
see also Revue de Linguistique.
HUMBOLDT (W. von). Veber die Kawi-Sprache auf der Insel Java, nebst einer
Einleitung über die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaues und ihren
Einfluss auf die geistige Entwickelung des Menschengeschlechts. 3 vols. 4to .
Berlin, 1836-39. £ 3 38.
Ueber die in der Sanskrit-Sprache durch die Suffixa at und gebildeten
Verbalformen. 8vo . pp. 134. (Indische Bibliothek, Bonn, 1823–27.) 28. 6d.
An Essay on the best means of ascertaining the Affinities of Oriental
Languages. 4to. London, 1828 . 38. 6d .
See also Bhagavat Gita .
HÜTTNER , see Manu.
HYMNES SANSCRITS, etc. (Vol . II . of the Bibliothèque Orientale. ) 8vo. pp. 425 .
Paris, 1872 . 128.
Contents : Extraits des Védas par Barthélémy St.-Hilaire et G. Pauthier. Extrait du
Vichnou - Pourana par Foucaux. Extraits du Harivansa par Langlois, etc.
Iça, see Upanishad.
ILVALA ET VATAPI, see Mahabharata.
Indian ANTIQUARY ( The). A Journal of Oriental Research in Archæology, History,
Literature, Languages, Philosophy, Religion, Folklore, etc. Edited by James
Burgess, M.R.A.S., F.R.G.S. 4to. Bombay, 1872-74. Published 12 numbers
per annum . Subscription £2.
Containing articles by J. Beames, A. Burnen , J. G. Bühler, A. Weber, etc.
INDIAN VOCABULARY; to which is prefixed the Forms of Impeachments. 12mo.
London , 1758. 38.
INDISCHE BIBLIOTHEK, see Schlegel.
INDISCHE HAUSREGELN. Sanskrit und Deutsch . Herausgeg. von. Ad. Fr. Stenzler. I :
Açvalâyana. 2 parts. Test and Translation. 8vo. pp. 53, 163. Leipzig, 1864-65 . 68.
Trübner of Co.'s Sanskrit Catalogue. 23

INDISCHE SPRÜCHE. Sanskrit und Deutsch. Herausgegeben von Otto Böhtlingk. 2te
Auflage. 3 vols. 8vo. pp. xvi. and 436 ; vi. and 511; viii. and 650. St. Peters
burg , 1872-73. £ 1 48.
The same . First Edition . 3 vols. 8vo. half calf. St. Petersburg , 1863-65 .
£ 1 18.
Uebersetzt von Otto Böhtlingk. In einer Blütenlese herausgegeben von
Seiner Schwester. 12mo. sewed, pp. vi. and 112. Leipzig, 1868. 28.
INDISCHE STUDien . Beiträge für die Kunde des Indischen Alterthums. Im Verein
mit mehreren Gelehrten herausgegeben von A. Weber. Vols. I. to XIII . 8vo.
Berlin and Leipzig, 1849-74 . 128. per volume .
Vols I. and III are out of print, and very scarce. Amost important collection of papers
relating to Sanskrit Literature, written by A. Weber, R. Roth, Stenzler, Whitney , Rost,
Westergaard, spiegel,Aufrecht, and others. Vols. VI. and VII. contain Aufrecht's Edition
of the Rig. Veda, and Vols. XI. and XII . Weber's Edition of the Taittiriya Samhita .
INDRALOKAGÁMANAM , see Bhagavadgita.
INDRAVIDSCHAJA , see Mahabharata .
ISVARAKRISHNA , see Sankhya Karika .
Ith ( J.) Die Sittenlehre der Brahminen oder die Religion der Indianer . Uebersetzt.
8vo . pp. 40 , 128, 150, 249. Bern, 1794. 38. 6d.
" Editor fuit Sainte- Croix, qui in praefatione exampla mss. quibus usus est, descriptit.
Haec interpres germanicus in sua praefatione repetiit et nonnullis annotationibus
historiam libri spectantibis auxit.” — Gildemeister.
See also Ezour-Vedam .
Ιτιχασασαμουτσια , τούτ ' έστι Αρχαιολογίας συλλογή . 'Εκ του Βραχμανικού παρά Δημ.
randvov. 8vo. pp. 288. Athens, 1851 .
JACOB (P. W.) Hindoo Tales, or the Adventures of Ten Princes. Freely translated
from the Sanskrit of the Dasakumaracharitam . 12mo. cloth, pp . ix. and 376.
London, 1873. 6s.
JACOBI ( Herm. ) De Astrologiae Indicae, “ Horâ " appellatae originibus. Accedunt
Laghu-Jâtaki capita inedita III .-XIII. Dissertatio philologica. 8vo. pp. 49.
Bonn, 1872. ls.
JACQUET (E.) Mode d'expression symbolique des nombres employé par les Indiens,
les Tibétans et les Javanais. 8vo . sewed, pp. 72. (Extract from the Nouv . Journal
Asiat.) Paris. 28 .
JAIMINÎYA -NYAYA -MALA-VISTARA. Edited for the Sanskrit Text Society, under the
supervision of Theodor Goldstücker. (Auctores Sanscriti, Vol . I.) Parts I. to IV .
Large 4to . pp. 1 to 400. London , 1865. £ 2 108.
Jậska's NIRUKTA . Sammt den Nighantavas herausgegeben und erläutert. von Rud.
Roth. 3 parts. 8vo. pp. lxxii.228 and 230. Göttingen, 1852. 158 .
JatáPATALA. Lehrbuch der Jatâpâtha für die Rigveda, nebst dem Abschnitt der
Pratyçâkhyajyotsnâ über die Vikțiti_d.Kramapâtha. Hrsg. übersetzt u . m.
Anmerkungen versehen von Dr. G. Thibaut. Roy. 8vo. pp. 53. Leipzig, 1870.
18. 6d .
Jayadeva, see Gita Govinda.
JOHAENTGEN ( Fr.) Specimen Syntaxeos Linguae Sanscritae nempe particulaequaedam
doctrinae de significatu formarum grammaticarum auctore Panino. Dissertatio.
12mo. pp . 44. Berolini, 1858. 28. 6d.
Ueber das Gesetzbuch des Manu. Eine philosophischliteraturhistorische
Studie. 8vo. sewed , pp. xii. and 124. Berlin, 1863. 38.
JOHANNSEN ( K. TH .) Die Kosmogonischen Ansichten der Inder und Hebräer durch
Zusammenstellung der Manuischen und Mosaischen Kosmogonie erörtert. 8vo.
pp. 88. Altona, 1833 .
JOHNSON (Fr.) see Hitopadesa, Mahabharata, Meghaduta.
Johnson (Samuel). Oriental Religions, and their Relation to Universal Religion.
Second Edition . 8vo. cloth , pp. viii . and 802. London , 1872. £ 14s.
JOLLY (JUL.) Geschichte des Infinitivs im Indogermanischen. 8vo. pp. xv. and 287 .
München, 1873. 78.
Ein Kapitel vergleichender Syntax. Der Conjunctiv und Optativ und die
Nebensätze im Zend u . Altpersischen im Vergleich mit dem Sanskrit und
Griechischen. 8vo . pp. iv. and 127. München, 1872. 28. 6d.
See also Whitney .
24 Trübner of Co.'s Sanskrit Catalogue.
JONES (SIR W.) Works. 6 vols . 4to. With portraits and numerous plates from the
Bindu Mythology, facsimiles, etc. London, 1799. £ 2 28.
Works. With his Life, by Lord Teignmouth. 13 vols. 8vo. London , 1807. £2.
Poems, consisting of translations from the Asiatick Languages, with an
Essay on Oriental Poetry. 8vo . London, 1777. 38.
Abhandlungen über die Geschichte und Alterthümer, die Künste, Wissen
schaften und Literatur Asiens. Aus dem Englischen von J. Chr. Fick und
J. Fr. Kleucker. 2 vols. 12mo. pp. 456, 410. Riga, 1795. 8s.
Articles on the Hindu Gods , on the Vedas, etc.
Discourses delivered before the Asiatic Society ; and Miscellaneous Papers
on the Religion , Poetry, and Literature of the Nations of India. 2 vols . 18mo.
London, 1824 . 58. 6d.
Letters of Sir W. Jones to S. Davis from 1785-1794 , relating to Indian
Literature and Science. 4to. pp. 31 , with a map of the Hindu Zodiac. London ,
1831 . 48. 60 .
See also Asiatic Researches, Hitopadesa, Manu, Sakuntala.
JOURNAL OF THE ROYAL ASIATIC SOCIETY OF GREAT BRITAIN AND IRELAND. First
Series. Complete in 20 vols. 8vo . London , 1834-63. £ 10 .
New Series. Vol. I. to VI. and Part I. of Vol. VII. 8vo. London, 1864-74 .
£6 128.
JOURNAL OF THE BOMBAY BRANCH OF THE ROYAL ASIATIC SOCIETY. 9 vols. 8vo.
Bombay, 1844–70. £8 88.
JOURNAL OF THE Asiatic SOCIETY OF BENGAL. Calcutta, 1832-73 . Edited by the
Honorary Secretaries. Published in Parts at 48. each. 8vo. with many plates.
A complete set from 1832 to 1874 is worth about60 guineas.
Very rare. This is the continuation of the " Asiatic Researches " and the “Gleanings
in Science. "
JOURNAL ASIATIQUE, ou Receuil de Mémoires, d'Extraits et de Notices relatifs
à l'histoire, à la philosophie, aux langues et à la littérature des Peuples
Orientaux. Publié par la Société Asiatique. 12 vols. 8vo. Paris, 1822–27. £2 10s.
Nouveau (2e Série de la collection ). 16 vols. 1828 -35. £6.
(3e Série ). 14 vols. 1836-42. 5.
(4e Série) . 20 vols. 1843-52. £7 58.
(5e Série) . 20 vols. 1853-62 . £ 10 .
(6e Série ). 20 vols. 1863–72. £ 10.
(7e Série) . Vols. I.-II. 1873-74 . £ l each volume.
JOURNAL OF THE AMERICAN ORIENTAL Society. Vol. I. to VI . 8vo. New York and
New Haven . 1850-60 . £ 6 6s .
Vols . VII . , VIII ., IX . , X. 8vo. New Haven , 1862-73 . £4 18.
Containing amongother valuable papers, the translation ofthe Surya-Siddhanta by Rev.
E.Burgess ; Atharva -Veda-Pratiçakhya ; r'ext, Translation, and Notes, by W.D. Whitney ;
Táittiriya-Pratiçakhya, with its Commentary theTribhashyaratna; Text, Translation, and
Notes, by W. D. Whitney ; and several papers by Fitzedward Hall
JULIEN (Stan.) Les Avadanas. Contes et Apologues indiens inconnus jusqu'à
ce jour, traduits du sanscrit en chinois par des religieux bouddhistes et du chinois
en français. 12mo. Paris, 1860. 88.
Mémoires sur les contrées occidentales, traduits du Sanscrit en Chinois en
l'an 648 , par Hiouen - Thsang, et du chinois en français. 2 vols . 8vo . with maps.
Paris, 1857-58. £5 58.
Méthode pour déchiffrer et transcrire les noms sanscrits que se rencontrent
dans les livres chinois, à l'aide de régles, d'exercices, et d'un répertoire de onze
cents caractères chinois idéographiques, employés alphabétiquement. 8vo. pp. vi .
and 235. Paris, 1861. 188.
Justi (FERD .) Ueber die Zusammensetzung der Nomina in den Indogermanischen
Sprachen. Roy. 8vo. pp. 136. Göttingen, 1861 . 28. 6d .
KAIRATA Parva, see Mahabarata.
KALIDASâ. Euvres complètes, traduites du Sanscrit en français pour la première
fois par Hipp. Fauche. 2 vols. 8vo. Paris, 1858-60 . 188 .
Contents : Vikrama et Ourvaci; Le Tilaka de l'Amour; Le Rayhou - Vança ; Le Megha
Douta ; Le Ritou -Sanhara ; La reconnaissance de Çakountala ; Le Koumara -Sambhava ;
Le Crouta -Baudha ; Le Nalaudaya.
Euvres choisies de Kalidasa, traduites par Hippolyte Fauche. 12mo.
sewed, pp. 336. Paris, 1865 . 38. 6d.
Contents : Cakountala, Raghou -Vança , Megha -Douta.
Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue. 25

KALIDASÂ : ou la poésie sanscritedans les raffinements de saculture, par Félix Nève.


( Extrait de la Revue de l'Orient.) 8vo. sewed, pp. 48. Paris, 1864. 38 .
Teatro, tradotto dal sanscrito in italiano da Ant. Marazzi. 8vo. Milano,
1871. 58. 6d .
See Kumarasambhava, Malavikagnimitra, Meghaduta , Nalodaya , Raghu
vansa, Ritu Sanhara, Sakuntala, Sroutabodha, Vikramorvasi. See also Fauche.
KALILAH AND DIMNAH , see several articles by Benfey, Neubauer, etc. , in Orient und
Occident, 1861 , and Starke.
KALPA Sutra and Nava Tatva. Two works illustrative of the Jain Religion and
Philosophy. Translated from the Mágbadi. With an Appendix, containing
remarks on the language of the original. By the Rev. J. Stevenson. 8vo. sewed,
London , 1848 . £ 1 18.
KALTHOFF (J. H. ) Jus matrimonii veterum Indorum cum eodem Hebraeorum jure
subinde comparatum. 8vo. pp. xvii. and 108. Bonn, 1829.
KATHAKA, see Upanishads.
KATHA SARIT SAGARA. Die Mährchensammlung des Sri Somadeva Bhatta aus
Kaschmir. Erstes bis fünftes Buch . Sanskrit und Deutsch , herausgegeben von
Dr. Hermann Brockhaus. 8vo. pp. xiv. and 472, 157. Leipzig, 1839. 24s.
Buch VI .. VII . , and VIII. 8vo. Leipzig, 1862 . 6s.
Buch 1X . - XVIII. (end ). 8vo. Leipzig , 1866. 168.
Sanskrit text and German translation of the Katha Sarit Sagara of Somadeva.
Märchensammlung, die, des Somadeva Bhatta aus Kaschmir . Aus dem
Sanskrit in Deutsche, übersetzt von H. Brockhaus. 2 vols. 12mo. sewed,
pp. xiv. and 470. Leipzig, 1843. 58.
The same translation as that published in the edition of Katha Sarit Sagara.
Leipzig , 1839.
Gründung der Stadt Pataliputra und Geschichte der Upakosa. Fragmente
aus dem Katha Sarit Sâgara des Soma Deva. Sanskrit und Deutsch, von
Hermann Brockhaus. 8vo . pp. iv. and 16, 15. Leipzig , 1835. 18. 6d.
Remarks on Professor Brockhaus's edition of the Kathâ Sarit Sâgara .
Lambaka IX . -XVIII . By Dr. H. Kern . 8vo . pp . 16 . 18.
KAVYA PRAKASA, or a Treatise on Sanskrit Rhetoric, by Mammata Bhatta , with
explanatory and illustrative notes by Mahesa Chandra Nyayaratna, at the request
of E. B. Cowell. 8vo. Calcutta , 1866 . 128.
KAVYA- SANGRAHA, a Sanskrit Anthology. By Dr. J. Haeberlin . 8vo. Calcutta ,
1847. £ 1 6s.
KELLGREN ( A. H.) Mythus deovo mundano, Indorumque
48 .
de eodem notio. 8vo.
(with 15 pages Sanskrit text). Helsingfors, 1849.
See also Nala .
KELLNER ( C. ) Einleitende Bemerkungen zu dem indischen Drama “ Mſicchakatika.”
4to. pp. 28. Zwickau, 1872. 18. 6d.
Kurze Elementar Grammatik der Sanskrit Sprache, mit vergleichender
Berücksichtigung
1868 . 48 .
des Griech. u. Lateinischen . 8vo. pp. xvi. and 213. Leipzig,
KENA, see Upanishads.
KENNEDY (Vans) . Researches into the Origin and Affinity of the principal Languages
of Asia and Europe. 4to . Calcutta, 1828. £2 128. 6d.
Researches into the Nature and Affinity of Ancient and Hindu Mythology.
4to . Calcutta, 1831. £ 2 12s. 6d.
On the Vedanta System . 4to. pp . 26. London , 1833.
KERBAKER (M.) La Filologia comparata e la Filologia classica. 8vo. pp. 79. Napoli,
1875. 28. 60.
See also Mrichchakatika, Orient und Occident, Savitri.
KERNmet
(H.)Aanteekeningen
Kawi-Studiën.en Arjuna-
Inleiding.Wiwaha.
8vo. pp.Zang
139. I.Gravenhage,
en 11. in Texst
1871 en
. Vertaling
38. 6d.
Het Aandeel van Indië in de Geschiedenis der Beschaving en de infloed
der studie van het Sanskrit op de Taalwetenschap. Redevoering, etc. 8vo. pp. 48 .
Leiden , 1865. 18. 6d.
Over eenige Tijdstippen der indische Geschiedenis. ( Extract from the
Verslagen en Med. d. K. Acad. v. Wet. Afd. Letterkunde, 2de Reeks. Deel III.)
8vo. pp. 36. Amsterdam, 1873. 28. 6d.
See also Aryabhatiya, Brihat Sanhita, Katha Sarit Sagara, Sakuntala.
26 Trübner of Co's Sanskrit Catalogue.
KBY (T. Hewitt). Quaeritur. The Sanskrit language , as the basis of linguistic
science, and the labours of the German school in that field — are they not over.
valued ? 8vo. pp. 48. Berlin, 1863. 1s. 6d.
KIELHORN (F.) AGrammar of the Sanskrit Language. Demy 8vo. cloth, pp. xvi.
and 260. Bombay, 1870. 108., 6d .
See also Çantanava.
KINDERSLEY. Specimens of Hindoo Literature, consisting of translations . London ,
1794 .
KIRÂTÂRJUNİYA, see Bhâravi.
KIRCHERUS (ATHANASIUS) . China illustrata . Elementa linguae Hanscret. Folio.
Amstelodami, 1667.
KLAPROTH (Jul.) Asia polyglotta, ou Classification des peuples de l'Asie, d'après
l'affinité de leurs langues, avec d'amples vocabulaires comparatifs de tous les
idiomes asiatiques. 4to. Atlas in folio . Paris, 1823. £2 2s.
Asia polyglotta. ( In German. ) Second Edition , with “ Leben des Budda.”
4to. Atlas of Languages. Folio. Páris, 1831. £ 1 ls.
See also Radjatarangini.
KLATT (Joh .) De Trecentis Câņakyae Poetae Indici Sententiis. Dissertatio . 8vo.
pp. vi. and 72. Halis, Sax. 1873. ls. 6d.
KLEUCKER (J. F. D.) Das brachmanische Religionssystem. Nebst einemAnhang
aus eben dessen Sidharuban oder Samskrodamitscher Grammatik. With 18
copperplates. 8vo. Riga, 1797. 38. 6d.
KOSEGARTEN, see Nala, Pantschatantrum .
Kossowicz, see Mahabharata, Savitri.
KOUTSA ET HIRANYASTOUPA, see Gachet.
KsHÎTISAVANSAVATECH ARÎTAM, a Chronicle of the family of Raja Khrishnachandra
of Navadvîpa, Bengal. Edited and translated by W. Pertsch. 8vo. sewed, pp.
xix . and 60, 76. Berlin, 1852. 68 .
KUHN (Ad.). Die Herabkunft des Feuers und des Göttertranks. Ein Beitrag zur
vergleichenden Mythologie der Indogermanen. 8vo. pp. viii. and 266. Berlin,
1859. 68.
De conjugatione in mi linguae sanskritae ratione habita . 8vo. Berolini,
1837 . 18. 6d .
Ueber Entwicklungsstufen der Mythenbildung. (Extr. from the Abhandl.
d. K. Acad . d. Wiss. 1873.) 4to. pp . 123–151 . Berlin , 1874 . 18. 4d .
Chiefly on Vedic Mythology .
Sprachliche Resultate aus der vedischen Metrik . (Beiträge zur vergl. Sprach
forschung, vols. III. and IV.) 8vo. Berlin . 98.
Wechsel von am und u im Sanskrit. (Beiträge zur vergl. Sprachforschung,
Vol. I.) 8vo. Berlin . 38. 6d.
KUMÁRA SAMBHAVA, Kálidásae carmen, Sanskrite et latine, edidit Ad. Fr. Stenzler.
4to . pp. iv. and 139. Berlin, 1838. £ 1. Out of print.
The Birth of the War God ; a Poem , translated from the Sanskrit into
English verse , by R. T. A. Griffith. 8vo. sewed. London, 1853. 58.
KusumÁNJALI, or Hindu proof of the existence of a Supreme Being, by Udayana
Acharya, with the Commentary of Hari Dása Bhattacharya . Edited and trans
lated by E. B. Cowell. 8vo. pp . xvi . and 66 , 86. Calcutta, 1864. 78. 6d.
LAGHU Kaumudí. A Sanskrit Grammar. By Varadarája. With an English Version,
Commentary,
cloth , pp . xxxviand
. andReferences. By and
424. Benares James R. Ballantyne.
London, 1867. £ 1 Second edition.
118. 6d .
&vo.
Lalita Vastara. Etude sur le Lalita Vistara pour une édition critique du texte
Sanscrit précédée d'un coup d'eil sur la publication des livres bouddhiques en
Europe et dans l'Inde, par Ph. E. Foucaux. 8vo. pp. 16 and 56. Paris, 1870.
28. 6d .
Rgya tchér rol pa, ou Développement des Jeux, contenant l'histoire du
Bouddha Sakya Mauni ; traduit sur la version thibétaine, et revu sur l'original
Sanskrit (Lalitavistara) par Ph . E. Foucaux. 2 parts. 4to. Paris, 1848-49.
£ 1 128 .
Erzählung von dem Leben und der Lehre des Câkya Simba. Aus dem
Sanskrit und dem Gâthâdialect übersetzt mit Erklaerungen von S. Lefmann .
Part I. 8vo. pp. viii. and 221. Berlin, 1874. 98.
Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue. 27

LANCEREAU, see Hitopadesa, Pantchatantra, Sroutabodha, Catalogue.


LANGLÉS, see Hitopadesa.
LANGLOIS (A.) Extraits d'un Mémoire sur la triade indienne. 4to . Paris, 1863. 38.
Origine de la caste Brahmanique. 8vo. Paris. 18. 6d.
Monumens littéraires de l'Inde, ou Mélanges de littérature sanscrite; con
tenant une exposition rapide de cette littérature, quelques traductions, jusqu'à
présent inédites, et un aperçu du système religieuse et philosophique des Indiens,
d'après leurs propres livres. (containing Extracts from the Bhagavata Purana
and Harivansa.) 8vo. pp. xii. 269. hf. bound. Paris, 1827. 6s. 6d.
See also Harivansa, Hymnes, Rig Veda. Wilson .
LASSEN ( CHR.) commentatio geographica atque historica de Pentapotanica Indica, 4to.
boards. pp. 92. (pp . 63-78 containing Caput VII. Locus Bharateae in quo mores
Bâticorum describuntur. Sanscrit text, with a Latin translation ). Bonnae ad
Rhenum 1827.
. 78. 6d.
In the same volume : Lassen . De Taprobane insula veteribus cognita
dissertatio. 4to. pp. iv. 211. Bonnae, 1842 .
The same. Commentatio (only ) . 4to . sewed. 38. 6d.
Indische Alterthumskunde . — I. Bd . Geographie und die älteste Geschichte.
Second edition. 8vo. pp. xii . and 1083. Leipzig, 1867. 188.-II. Bd. Geschichte
von Buddha bis auf die Gupta Könige. Second edition. 8vo. pp. xvi and 1238 .
Leipzig, 1874. £ 1 148.- İNI . Bd. Geschichte des Handels und des Griechisch
Römischen Wissens von Indien . 8vo. pp. xii. and 1199. 1858. £1 148.-IV.
Bd. Geschichte des Dekhans, Hinterindiens und des Indischen Archipels. Nebst
Umriss der Kulturgeschichte und der Handelsgeschichte. 8vo . pp. x. and 988.
1861. £ 1 18. - Anbang zum III . und IV. Band : Geschichte des Chinesischen
Wissens von Indien. 8vo. pp . 86. 1862. 38. In 4 vols. and Supplement. £ 5 108.
Institutiones linguae pracriticae; ad decreta Vararuchis et commentarios
Bhâmahae aliorumque concinnavit. 3 parts. 8vo. Bonn, 1837. £1 38.
Veber Bopp’s grammat. System der Sanskrit-Sprache. pp. 119. Bonn,
1830. 28.
Ueber die Altindische Handelsverfassung. ( Extract from the Zeitschr.
d . D. Morg. Ges. xvi. ) 8vo. sewed, pp. 427-494. Leipzig , 1862. 28.
Anthologia sanscritica, glossario instructa ; in usum scholarum . 8vo. pp .
xiv. 360, hf. bound. Bonnae, 1838. 58.
The same. Denuo adornavit Joannes Gildemeister. 8vo. pp. xvi. 290.
Bonnae, 1858. 58. 6d .
Gymnosophista, see Sankhya Karika .
See also Bhagavad-Gita, Delius, Gita -Govinda, Hitopadesa, Malatimadhava.
LEBEDEFF (HERASIM ) A Grammar of the pure and mixed East- Indian Dialects,
with dialogues affixed, spoken in all the eastern countries, methodically arranged
at Calcutta , according to the Brahmanian System of the Shamscrit language. 4to.
pp. xxviii. 86. London , 1801. 78. 6d.
LEFMANN, see Lalita Vistara.
Lenz ( L.) Bericht über eine im Asiatischen Museum der Kais. Academie der Wis
senschaften zu St. Petersburg deponirte Sammlung Sanskrit Manuscripte. 8vo.
St. Petersburg, 1833. 18.
A supplement to this Report, by P. Petroff, is contained in the Journal Asiat. 1837 ,
xii. 316.

LENZ (R.) Account of the Sabda Kalpa Druma. (publ. by Raja Radhakant Bahadoor).
8vo. pp. 13. London. 28.
See also Vikramorvasi.
LEPSIUS (Rich.) Palaeographie als Mittel für die Sprachforschung, zunächst am
Sanskrit, nachgewiesen . 2. Aufl. 8vo . Leipzig, 1842. 28 .
Zwei sprachvergleichende Abhandlungen. :) Ueber die Anordnung und
Verwandtschaft des Semitischen, Indischen, Aethiopischen, Alt-Persischen und
Alt -Aegytischen Alphabets. 2) Ueber den Ursprung und die Verwandtschaft der
Zablwörter in der Indogermanischen, Semitischen und der Koptischen Sprache.
8vo. Berlin , 1837. 38 .
28 Trübner f. Co.'s Sanskrit Catalogue.
LEUPOL (L.) Méditations orientales : Padmavati. 8vo. Nancy, 1862. 1s . 60
Vues d'avenir qu'avait émises de bonne heure la Lorraine, sur l'orientalisme
et notamment sur l'utile influence du Sanscrit. 8vo. Nancy, 1867. 18.
La Légende de Kâma. 8vo. Nancy, 1868. 18.
L'Amrita, ou le Brahmane et son chien . 8vo. pp . 10. Nancy, 1869. 18.
Spécimen des Purâņas, texte, transcription, traduction et commentaire des
principaux passages du Bhrahmâvævarta Purâņa. 8vo. Paris, 1868. 2s. 6d.
- Le Jardin des racines Sansk rites, ouvrage faisant suite à la méthode
grammaticale, au dictionnaire et au selectae. 8vo . pp. 221. Paris, 1870. 58.
LEUPOL ETBurnour. Selectae e sanscriticis scriptoribuspaginae. Choix de morceaux
Sanscrits traduits, annotés, analysés par L. Leupol. Avec la collaboration de Em .
Burnouf. Ouvrage faisant suite à la grammaire et au dictionnaire des mêmes
auteurs. 8vo. pp. xvi. and 230. Paris, 1867 6s.
See also Burnouf, Savitri .
LIÉTARD (G.) Lettres historiques sur la médecine chez les Indous . ( Extract from the
Gaz . hebd. de médecine et de chirurgie, 1863.) 8vo. pp. 76, sewed. Paris, 1863. 58.
One of the 20 copies on tinted paper,
Les Peuples Ariens et les Langues Ariennes. 8vo . pp . 14. Paris, 1872 .
LIONANO (Giacomo.) Le Trasformazioni delle specie e le tre epoche delle lingue e
letterature indo-europee. 8vo. pp. 36. Roma, 1871 .
LILAVATI : a Treatise on Arithmetic and Geometry. By Bhascara Acharya . Trans
lated from the Sanskrit by John Taylor. 4to . pp. 181 , and plates. Bombay,
1816. 188 .
LOBEDANZ, see Sakuntala, Vikramorvasi.
LOISELEUR DescoNGCHAMPS (A. ) Essai sur les fables indiennes et sur leur introduce
tion en Europe,suivi du Řoman des septSages de Rome, en prose, publiépour la
première fois, d'après un manuscrit de la bibliothèque royale par Le Rous de
Lincy . 8vo . pp. 188, xlv . 298. Paris, 1838 . 108. 6d.
See Amarakosha, Manu, Jadjnadattabadha.
LORENZ (C. F. ) De vestigiis decem classium verbi Sanscritici in graeci verbi formis
apparentibus. (Dissert.) 8vo. pp. 31. Regimonti, 1868 .
LORINSER, see Bhagavadgita.
Lotus de la bonne loi , see Burnouf and Foucaux .
LUDWIG (A. ) Der Infinitiv im Veda. Mit einer Systematik des litauischen u. slav .
Verbs dargestellt. 8vo. pp. viii . 159. Prag, 1871. 38.
Agglutination oder Adaptation ? Eine sprachwissenschaftliche Streitfrage.
Mit Nachtragen zu des Verf. 's “ Infinitiv im Veda.” 12mo . pp . 133. Prag,
1873 . 38. 6d.
Luzzato (PHILOXENE). Le Sanscritisme de la langue assyrienne, ou les restes de la
langue assyrienne, recueillis et expliqués par le sanscrit. 12mo. Padoue, 1849. 48.
MACKENZIE, see Catalogue .
MacNAGITEN (W. H.) Principles of Hindu and Muhammedan Law , republished
from the Principles and Precedents of the same, edited by H. H. Wilson. Svo.
pp. xxxii . 240. London , 1860 . 68 .
Maggi ( P. G.) Due Episodi di Poemi Indiani, recati in Verso Italiano. 8vo . Milano,
1847 .
See also Nala.
Magha's Tod des Ciçupala. Ein sanskrit kunstepos übers u. erläut. von D. C. Schütz.
1st part ( 1-11 ) pag. 1-144 . 8vo. Bielefeld, 1843. 58.
See also Fauche.
Magha Kavya, see Bhatti Kavya .
MAHA- BAK das grosse Wort der Geheim -Lehre der Brahmanen oder die Unifikation
des Welt- Ganzen . Grundgedanken über das Wesen der Weltsubstanz im Allge
meinen und des Menschengeschlechtes insbesondere. Reflexionen aus dem be
rühmten Oupnekhat ( Auszüge aus den Veden ) für gebildete denkende Leser von
dem Verfasser des Buches “ Für stille Stunden.” 8vo. pp. xxii. and 68. Munich,
1869. 18 , 6d .
Trübner f. Co.'s Sanskrit Catalogue. 29

MAHA-BHARATA (LE) Poème épique de Krishna-Dwaipayana, plus communément


appelé Véda -Vyasa, c'est à dire le compilateur et l'ordonnateur des Védas.
Traduit pour la première fois du Sanscrit en français par Hippolyte Fauche.
Vols . 1 to 10. 8vo. Paris, 1863-1872 . £6.
For the Indian Edition of the complete Sanshrit Text see our Calalogue of Sanskrit
Works printed in India.
Légende d'Ilvala et Vatapi,épisode du Mahabharata, traduit du Sanscrit
en français par P. E. Foucaux. (Extrait de la Revue d'Orient.) 8vo. pp. 16 .
Paris, 1861. 1s. 60.
Kairata Parva ( épisode du Montagnard ). Fragment du Mahabharata,
Taduit en français par P. E. Foucaux. (Extrait de la Revue d'Orient.) 8vo.
pp. 11. Paris, 1857 . 18. 60 .
Fragment du Mahaprasthanikaparva, extrait du Mahabharata. Traduit du
Sanscrit par Ph . E. Foucaux. (Extrait de la Revue d'Orient, 1856, Juin.) 8vo .
pp. 12. Paris, 1856. 18. 6d.
Onze épisodes tirés de ce poëme épique, traduits pour la première fois du
Sanscrit en français par Ph. Ed. Foucaux. 8vo. pp. xxxiv. 432. Paris, 1862. 78. 6d.
Striparva. Episode extrait du Mahabharata. Trad. par Ph. E. Foucaux, 8vo.
Paris, 1872. 38.
Selections from the Mahabharata ,with aVocabulary. Edited by Francis
Johnson . Roy. 8vo. pp. xiii. 268. hf . calf. London, 1812. 108. 6d.
The same work. With Ballantyne's numerous and valuable manuscript
notes . 128 .
Diluvium cum tribus aliis Maha -Bharati Praestantissimis episodiis. Primus
edidit Franciscus Bopp. Fasc. prior quo continetur textus sanscritus. (No more
published .) 4to .pp. 126. VERY SCARCE. Berolini, 1829. 108. 6d.
Die Sündflut nebst drei anderen derwichtigsten Fpisoden des Mahâ
Bhârata. Aus der Ursprache übersetzt von Franz Bopp. 12mo. pp. xxviii. and
163. Berlin, 1829. 28.
Fragments du Mahabharata traduits en français sur le texte sanscrit de
Calcutta par Th. Pavie. 8vo. sewed, pp. xviii . 339 , 2 leaves. Paris, 1844._108.
Fragments du Mahabharata, trad. en français par A. Sadous. 12mo. Paris,
1858 . 48.

Mausala Parva, formant le livre xvi. du Mahabharata, traduit et annoté


par E. Wattier. 8vo. Paris, 1864. 28.
Traduit par Fauche. Remarques sur cette œuvre par M. Hauvette Besnault.
(Extract from the Journ. Asiat. 1867.) 8vo. sewed , pp. 34. Paris, 1867. 18. 6d.
Der Raub der Draupadi, der Gattin der fünf Pândawas. Aus dem Indischen
in den Versmassen der Urschrift übersetzt von M. Fertig. 8vo. pp. vi. 75 .
Würzburg, 1841. 18. 6d.
Indravitschaja. Eine Episode des Mahâbhârata. Herausgeg. v. A.
Holtzmann . 8vo. pp. 75. Karlsruhe, 1841. 38.
Bindu Epic l'oetry . The Mahabharata. By Th . Goldstücker. ( Reprinted
from the Westminster Review , April , 1868. ) 8vo . pp. 46. Calcutta, 1868. 19.6d .
- Βαλαβάρατα, και συντομη της Μαχαβάρατας, ποιηθείσα υπό του 'Αμάρα και
'Αμαράσανδρα, μεταγλωττισθείσα υπό του βραγμανικου πάρα Δημητρίου Γαλανου,
Αθηναίου . Νυν δε το πρώτον εκδοθείσα Ιωάννου Δούμα. 8νο. pp . Ixviii. and 867,
hf. Russia. Athenis, 1847. 15s.
Legenda ob ochotnikie u parie golubei (i.e. the Hunter and the Dove : a
legend of the Mahabharata ). Edid. Kossowicz. Text with a glossary in the
Russian language. 8vo . pp 124. St. Petersburg , 1859 .
See also Bhagavatgita, Harivansa, Nala, Nève, Savitri, Schoebel, Yajna
dattabadha by Yanguas.
MahâbhâSHYA. Reproduced by Photo-Lithography under the Supervision of Pro
fessor 1. H. Goldstücker. In all Six Volunies. Large 4to. pp. 4674 , splendidly
bound in half morocco. London. 1874.
1. l'atanjali's Mahâbhâshya. From a MS . dated Samvat 1751. One
volume . pp. 698.
IL Patanjali's Mahâbhâshya with Kaiyyata's Bhâshyapradîpa. From an
undated MS. In Three volumes , pp. 2218.
III . Nag jibhatta's Bhashyapradipoddyotta on Kaiyyata's Bhashyapradipa.
From a MS . dated Samvat 1871. in Two volumes, pp. 1758.
Only 50 copies printed at the expense of the India Government, and not for sale .
30 Trübner of Co.'s Sanskrit Catalogue.
MAHAPRASTHANIKAPARVA. See Mahabharata .
Mahá ViRA CHARITA, or the History of Ráma, a Sanscrit play by Batta Bhavabhúti.
Edited by Fr. Henry Trithen. 8vo. cloth, pp. iv . and 137. London, 1848. 158.
or, the Adventures of the Great Hero Rama. An Indian Drama in Seven
Acts . Translated into English Prose from the Sanskrit of Bhavabhüti. By John
Pickford, M.A. Crown 8vo. cloth . London, 1871 . 58.
MAIEWSKIEGO, WALENTEGO SKORochod. Grammatyka mowy starozytnych skuthow ,
czyli skalnych gorali, indo skythow, indików , budhynow herodota, samskrytem
czyli dokladna mowa zwaney. Z origynalu samskrytskiego przekladu pp Cole
brooke, Carey, Wilkins, Yates, Forster i innych, a szczególniéy, podlug popraw
nieyszego wydania p . Bopp w Berlinie dotad jeszcze nieukonczonego, przez
Walentego Skorochód Maiewskiego do dyalektu Polskiego i innych Slawianskich
zastosowana i ulepszona, etc. A Grammar of the Language ofthe ancient Scythians
or Caucasians, Indoscythians, Indians, etc., generally called Sanskrit, i.e. the
perfect language.Compiled from Sanskrit sources according to Colebrooke, Carey,
Wilkins, Yates, Forster, and others, especially according to the improved edition
of Bopp, in order to illustrate the affinities of the Polish and other Sclavoniar
languages, etc. 4to. pp . viii. and 80, with 17 tables. Warsaw , 1828 .
MAINO-I-KHARD (The Book of The). The Pazand and Sanskrit Texts (in Roman
characters) as arranged by Neriosengh Dhaval , in the fifteenth century. With an
English translation , a Glossary of the Pazand texts, containing the Sanskrit,
Rosian, and Pahlavi equivalents, a sketch of Pazand Grammar, and an Intro
duction. By E. W. West. 8vo. sewed, pp. 484. London, 1871. 168.
MAJER, see Gitá Govinda.
MALATIMADHAVAE fabulae Bhavabhutis actus primus. Ex recensione Chr. Lasseni.
8vo. pp. vi. and 42. Bonnae, 1832. 38.
MALAVIKA ET AGNIMITRA. Drama Indicum Kalidasæ adscriptum . Textum primus
edidit, in Latinum convertit, Varietatem Seripturæ et Annotationes adjecit Otto
Fredericus Tullberg. Fascic. prior, Textum Sanscritum et Varietatem Scripturæ
tenens. 4to. pp . is , and 108 (all published ). Bonn, 1840. 48. 6d.
Ein Drama in 5 Acten . Zum ersten Male aus dem Sanskrit übersetzt von
Albr. Weber. 8vo. sewed , pp. xlviii. and 107. Berlin, 1856. 38.
See also Cappeller, Haag .
MANAVA-KALPA -SUTRA ; being a portion of this ancient Work on Vaidik Rites,
together with the Commentary of Kumarila - Swamin . A Facsimile of the MS .
No. 17, in the Library of Her Majesty's Home Government for India . With a
Preface by Theodor Goldstücker. Oblong folio, pp. 268 of letterpress and 121
leaves of facsimiles. Cloth . London , 1863. £ 4 4s.
MANU. Hindu Gesetzbuch oder Menus Verordnungen, nach Cullucas Erläuterung,
ein Inbegriff des Systems religiöser und bürgerlicher Pflichten. Aus der Sanskrit
sprache wörtlich übersetzt vom W. Jones und verdeutscht nach der Calcuttischen
Ausgabe und mit einem Glossar und Anmerkungen begleitet von J. Chr.
Hüttner. 8vo. pp . xlviii. and 528. Weimar, 1797.
The same. Vol. I. only. Sanskrit Text. £ 1 18.
Manava -Dharma-Sastra, or the Institutes of Menu. Edited by Graves
Chamney laughton. 2 vols. Vol. I. Sanscrit Text. Vol. II . an English Trans
lation, with a preface by Sir William Jones. 4to. sewed, pp. x. and 436 ; xxiv.
and 452. London , 1825. £2 28. (pub. at £ 4 4s.)
The same. Third edition, by P. Percival . 8vo. Madras, 1863. £ l 18.
Institutes of Hindu Law , or the Ordinances of Menu, according to the gloss
of Culluca, comprising the Indian System of Duties, Religious and Civil.
Verbully translated from the original by Sir W. Jones, with a preface. New
edition by Gr. Ch. Haughton. 4to. boards, pp. 410. London, 1825. 128.
Mânava-dharma-sâstra. Lois de Manou, publiées en Sanscrit, avec des
notes contenant un choix de variantes et de scholies, par Aug. Loiseleur Deslong
champs. 8vo. pp . xvi . and 576. Paris, 1830 .
Based on Haughton's edition and on two MSS. belonging to the Bibliothèque Nationale,Parie:
Lois de Manou , comprenant les institutions religieuses et civiles des Indiens,
traduites du Sanscrit, et accompagnées de notes explicatives, par Loiseleur
Deslongchamps. 8vo . sewed , pp. viii. and 482. Paris, 1833. Price of the two
volumes, £2 12x, 6d.
This version is based on Sir W. Jones's translation .
Trübner of Co.'s Sanskrit Catalogue. 31
MANU : Les lois religieuses, morales et civiles de Manou, traduites du Sanskrit par
Loiseleur Deslongchamps. 18mo. sewed , pp. iv. and 208. Paris , 1850. 28.
Manava Dharma Sastra. Variantes et corrections supplémentaires. 8vo.
pp. 17. Paris, 1830. 28. 6d.
Les Livres sacrés de l'Orient. Traduits par G. Pauthier. 8vo. Paris,
1840. 108 .
Containing: Les Lois de Manou, premier législateur de l'Inde.
See also Charmna, Johaentgen.
MARAZZI (ANTON1o ) Teatro scelto indiana. Tradotto dal Sanscrito . Vol. I. see
Kalidasa .
Vol. II. Mudrârâxasa ossia il Ministro Bassaso vittima del suo sigillo.
Dramma politico di Visachadatto. Dhûrtasamâgama ossia il congresso de' Bric
coni. Farsa di Giotirisvaro. Tradotti dal Sauscrito. 8vo. Milano, 1874. 48.
MÄRCHEN sammlung des Somadeva Bhatta. See Katha Sarit Sagara.
MARSHMAN , see Ramayana.
MAURICE (Tu.) Indian Antiquities ; or Dissertations relative to the Geography,
Theology, Laws, etc. of Hindustan . 7 vols. 8vo. SCARCE. 1793-1800. £3 10s.
MAUSALA PARVA, see Mahabharata.
MAYR (Dr. Aurel.) Beiträge aus dem Rg -Veda zur Accentuirung des Verbum fini
tum . (Sitzungsber. d. K. K. Akad. der Wiss. vol. lxviii . pp. 219 ff.) Roy. 8vo .
pp. 50. Wien, 1871. 18.
Das indische Erbrecht. 8vo. pp. 189. Wien, 1873. 78.
MEGASTHENIS INDICA, Fragmenta collegit commentationem et indices addit. E. A.
Schwanbeck . 8vo . Bonn, 1844. 2s. 6d.
MEGHA -Duta (The) . (Cloud -Messenger.) By Kālidāsa . Translated from the
Sanskrit into English verse , with Notes and Illustrations. By the late H. H.
Wilson. The Vocabulary by Francis Johnson. New Edition. 4to. cloth, pp. xi.
and 180. London , 1867. 108. 61.
The same . By H. H. Wilson. 4to . pp. xii. and 122. Calcutta, 1813. 158.
A Poem in the Sanskrit language, by Kálidása. Translatedinto English
Verse, with Notes and Illustrations, by H. H. Wilson . Second Edition. Roy.
8vo. pp. vi. and 151. London, 1943.78. 6d .
Analyse du Mégha - Doûtah, poème
8vo. sewed, pp . 22. Paris, 1817 .
28. 6d .
Sanskrit de Kâlidâsa, par A. L. Chézy.
Kalidasae Meghaduta et Çringaratilaka, ex recensione J. Gildemeisteri.
8vo . pp. viii . and 136. Bonnae, 1840. 38. 60.
Wolkenbote, deutsch übersetzt und erläutert von C. Schütz. Nebst H. H.
Wilson's englischer Uebersetzung. Roy. 8vo. sewed, pp. vi. and 112. Bielefeld ,
1859 . 38. 60.
By Kálidása. Translated into English prose by Col. 1. A. Ouvry. 12mo.
cloth, pp. viii . and 67. London , 1868. 58.
The same. Traduit du Sanskrit en Français, avec un commentaire par H.
A. Ouvry. 8vo. Paris, 1858. 58.
oder der Wolkenbote, eine altindische Elegie, dem Kâlidâsa nach gedichtet
und mit Anmerkungen begleitet von Max Müller. 12mo. pp. xxii. and 79 .
Königsberg, 1847. 38.
Gedicht von Kalidasa mit krit. Anmerkungen Wörterbuch herausg. von A.
F. Stenzler. 8vo. pp. vi . and 74. Breslau, 1874. 58.
See also Prabodhatchandrodaya.
Meier (Ernsr).Indi-ches Liederbuch in Proben aus älterer und späterer Zeit von
1200 vor bis 1200 nach Christus. Aus dem Sanskrit übersetzt und erläutert.
24mo. pp . xii . and 182. Stuttgart , 1854. 28. 6d.
See also Nala , Sakuntala .
MÉLANGES Asiatiques tirés du Bulletin de l'Académie impériale des sciences de Saint
Pétersbourg. Vols. 1.-VI. 8vo. St. Petersburg , 1859-73 . £ 2 188.
The same. Vol. VII. 1 part. 8vo . pp. 112. 18.
Méril, see Rig Veda.
MERKEL, see Savitri.
MÉRY, see Mrichchakatika.
MEYER , see Schleicher .
Muman, see Nala .
MIMANSA, see Ballantyne.
32 Trūbner & Co.'s Sanskrit Catalogue.
MISCELLANEOUS TRANSLATIONS FROM ORIENTAL LANGUAGES. 2 vols. 8vo. London,
1831-34. 12s .
MITAKCHARA (LE) et le Dattaca -Chandrica, traduits en français avec des explications,
suivis de l'énumeration de tous les législateurs hindoux et de l'indication de leurs
ouvrages, par G. Orianne. 8vo. sewed , pp . 344. Paris, 1845. 6s.
MITACSHARA ANV Daya Bhaga (of Jimuta Vahana ). Two Treatises on the Hindu
Law of Inheritance.Translated by H. T. Colebrooke. Roy. 8vo. Calcutta, 1810. £ 1 .
MOLLIEN (ERARD ). Recherches sur le Zodiaque Indien. 4to. Paris, 1851. 38.
Moor (EDWARD ). The Hindu Pantheon . 4to. London , 1810. £2.
A very rare and most important collection of 105 tables on the history of Indian
Mythology,
The same. A new edition, with additional plates, condensed and annotated
by W. 0. Simpson. 8vo. Madras, 1864. £3 108.
MORENAS (J. ) Des Castes de l'Inde, ou lettres sur les Hindous, à l'occasion de la
tragédie du " Paria " de Casimir Delavigne, suivies de notes sur les mots et les
usagesde l'Inde, dont il est fait mention danscette tragédie. 8vo. Paris, 1822. 2s.
MORGAN ( De) , see Ramchundra.
MRICHCHAKATIKA, id estcurriculum figlinum Sudrakae regis fabula, Sanskrite edidit
Ad . Frid . Stenzler . Imp. 8vo . sewed,inpp. viii. and 332. Bonn , 1847. £ 1 18.
Prakrit, and Notes.
Text, Commentary
Le Chariot d'Enfant, drame en vers ; traduction du drama indien du Roi
Soudraka, par Méry etG.de Nerval. 16mo. Paris, 1850. 2s.
The same. Introduzione alla Versione del Mricchakatika. Primo atto, tra
dotto di M. Kerbacker. ( Extract from the Revista Orientale, 1872.) 8vo. Turino,
1872. 2s .
See also Fauche, Kellner, Wilson .
MUGDHABODHA. Vopadeva's Mugdbabodha, herausgegeben und erklärt von Otto
Böhtlingk. Roy. 8vo . pp. xiv. and 466. St. Petersburg, 1847. 10 $ 6d.
Muir. Original Sanskrit Texts, on the Origin and History of the People of India,
their Religion and Institutions. Collected, Translated, and Illustrated by John
Muir, Esq., D.C.L., LL.D., Ph.D. London .
Vol . I. Mythical and Legendary Accounts of the Origin of Caste , with an Inquiry
into its existence in the Vedic Age. Second Edition, re-written and greatly enlarged.
8vo. cloth , pp. xx . and 532. 1868. 218.
Vol. II. The Trans-Himalayan Origin of the Hindus, and their Affinity with the
Western Branches of the Aryan Race. Second Edition , revised , with additions.
8vo. cloth , pp. xxxiii. and 512. 1871. 218.
Vol . III . The Vedas: Opinions of their Authors, and of later Indian Writers, on
their Origin, Inspiration , and Authority. Second Edition , revised and enlarged.
8vo. cloth , pp. xxxii . and 312. 1868. 168.
Vol . IV . Comparison of the Vedic with the later representations of the principal
Indian Deities. Second Edition , revised . 8vo. cloth , pp. xvi . and 524. 1873. 218.
Vol. V. Contributions to a Knowledge of the Cosmogony, Mythology, Religious
Ideas, Life and Manners of the Indians in the Vedic Age. 8vo . cloth , pp . xvi. and
492. 1870, 218 .
Brief Account of our Lord's Life and Doctrines, in Sanskrit verse , with
Hindi version and English Summary. 8vo . Calcutta, 1849. 28. od.
Short Life of the Apostle Paul, in Sanskrit verse, with English version
and Bengali and Hindi Translations. 12mo. Calcutta, 1850. 2s. 6d .
Sarmapaddhati, the Way of Happiness . A sketch of the true theory of
human life. In Sanskrit verse. pp. 6 and 30. London, 1811. 1 s . 6d .
Examination of Religions, in Sanskrit verse, with English Translation .
2 parts. 8vo. Calcutta . 1854. 68.
Verses from the Sarva -darsana - Sangraha, the Vishnu Purana, and the
Ramayana, illustrating the Tenets of the Charvakas, or Indian Materialists, with
some remarks on freedom of speculation in ancient India. ( From the Journal of
the Royal Asiatic Society.) 8vo. pp. 16 . 18. 6d.
Does the Vaiseshika Philosophy acknowledge a Deity or not ? 8vo.
London . 28 .
Some Account of the recent progress of Sanskrit studies. 4to. Edinburgh ,
1863 . 48.
A Sketch of the argument for Christianity and against Hinduism . In
Sanskrit verse. Second Edition. 8vo . Calcutta, 1840. 68.
Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue. 33

MUIR (I.,Ph. D.) Religiousand Moral Sentiments metrically rendered from Sanskrit
Writers, with an Introduction andan Appendix containing exact Translations in
Prose. 12mo. cloth , pp . 128. London, 1875.
Translations from the Vedas. 12mo. Pp. 49. Edinburgh, 1870 ( privately
printed ). 28. 6d .
Metrical Translations from the Hymns of the Veda and other Indian
writings. 12mo. cloth , pp. 96. Edinburgh, 1873 (privately printed ). 4s. 6d.
Beiträge zur Kenntniss der Vedischen Theogonie und Mythologie ( Extract
from Orient und Occident, 1866 ) . 8vo. Göttingen, 1866. 28. 6d .
On the Interpretation of the Veda. 8vo. pp. 100. London , 1866.
On the Relation of the Priests to the other Classes of Indian Society in the
Vedic Age. 8vo. London, 1866. (Extracts from the Journal of the Royal
Asiatic Society of Great Britain, Dec. 1866.)
MÜLLER (Fr.) Der Dual im Indo -germanischen und Semitischen Sprachgebiete.
8vo, sewed, pp. 19. Wien, 1860. 18.
Zur Suffixlehre des Indogermanischen Verbums. 3 parts. 8vo . sewed, pp.
11 , and 20, and 9. Wien, 1860-1871. 28.
Die Vocalsteigerung der Indogermanischen Sprachen. 8vo. pp. 12. Wien,
1871. 6d.
Indogermanisch und Semitisch. Ein Beitrag zur Würdigung dieser beiden
Sprachstämme. 8vo. pp. 16. Wien, 1870. 18.
Linguistischer Theil der Reise der oesterreich. Fregatte Novara um die
Erde, 1857-59. 4to . Wien, 1867. 128.
In four divisions: African Languages, Indian ( Sanskrit and Dravidian ), Australian
and Malay - Polynesian , with specimens of various grammars.
See also Orient und Occident.
MÜLLER (Max) Sanskrit Grammar for beginners,in Devanagari and Roman Letters.
Second Edition . 8vo. cloth, pp. xxiv.and 300. London , 1870. 158.
Sanskrit Grammatik in Devanagari und Latein Buchstaben. Aus dem
Englischen übersetzt von F. Kielhorn und G. Oppert. 8vo. sewed , pp. xxiii. and
442. Leipzig, 1868. 158.
A historyof ancient Sanskritliterature so far as it illustrates the primitive
religion of the Brahmans. Second Edition. 8vo. cloth, pp. xx . and 607. (Out of
print and scarce .) London , 1860. £ 1 168.
On78.ancient Hindu Astronomy and Chronology. 4to . pp. 84. Oxford,
1862. 6d.
On the Veda and Zend - Avesta. 8vo . sewed, pp . 35. ( Extract .) London.
28. 6d .
Alphabetisches Verzeichniss der Upanishads. 8vo. sewed, pp. 137–158.
(Extract from the Zeitsch. d. D.M.G. Vol. XIX.) 18.
On the Relation of the Bengali to the Arian and Aboriginal Languages of
India. ( Three Linguistic Dissertations, read at the Meeting of the British
Association in Oxford , by Chevalier Bunsen, Charles Meyer, and Max Müller .
8vo. London, 1847. (Out of print.)
On Indian Logic. 12mo. cloth , pp. 22. Oxford, 1853. 18. 6d.
The Hymnsof theGaupâyanas and the Legend of King Asamâti. (Extract
from the Journ. of the Roy. As. Soc. 1866. ) 8vo. pp. 52. London , 1866. 28.
Chips from a German Workshop. 3 vols. 8vo . London, 1868-70. £2.
Contents. – Vol. I. Essays on the Science of Religion . Second Edition. Vol. II . Essays
on Mythology, Traditions, and Customs. Second Edition. Vol . III. Essays on Literature,
Biography, and Antiquities.
Lectures on the Science of Language. Seventh Edition . 2 vols. 8vo.
London, 1873. 168.
The Languages of the Seat of War in the East. A Survey of the three
Families of Language : Semitic, Arian, and Turanian. Second Edition. 8vo.
pp. 150, with a map. London, 1855. 58.
Ueber Todtenbestattung und Opfergebräuche. (Extract from Zeitschr. d.
D. M. G. Vol. IX. ) 8vo. pp. 82. Leipzig , 1855. 2s. 6d.
See also Hitopadesa, Meghaduta, Rig Veda, Rigveda Pratisakhya.
3
34 Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue.
MÜLLER (NIKLAS) Glauben, Wissen und Kunst der alten Hindus in ursprünglicher
Gestalt und im Gewande der Symbolik, mit vergleichenden Seitenblicken auf die
Symbolmythe der berühmteren Völker der alten Welt,mit hieher gehöriger
Literatur und Linguistik. Erster Band. 8vo. pp . xxx . and 630, 6 plates. Mainz,
1822. 78. 6d.
MUNDAKA, see Upanishad.
NAAMLIJST, see Fleming.
NÁGÁnanda, or the Joy of the Snake-World. A Buddhist Drama in five Acts.
Translated into English Prose, with explanatory Notes, from the Sanskrit of
S'ri-Harsha -Deva, by Palmer Boyd, B.A. With an Introduction by Professor
Cowell. 12mo. cloth, pp. xiv.and 99. London, 1872. 18. 6d.
NALOPAKHYANAM ; or the Tale of Nala ; containing the Sanskrit Text in Roman
characters, followed bya Vocabulary, and a Sketch of Sanskrit Grammar. By
Thomas Jarrett. 8vo . Cambridge, 1875. 108.
NALA. Nalus, carmen sanscritum eMahabharato, edidit, latine vertit, etadnota
tionibus illustravit Franciscus Bopp. 4to. boards, pp. xv. and 216. Londini,
1819. 108,

Nalus. Maba-Bharati episodium . Textus Sanscritus cum interpretatione


latina et annotationibus criticis carante Francisco Bopp. Altera editio. 4to. pp.
xv. 239 and 124. Berolini, 1832. 75. 6d .
The same. Tertia emendata editio. 8vo. pp. xv. and 236. Parisiis et
Berolini, 1868. 12s.

Die Sage von Nala und Damayanti nach der Bearbeitung des Somadeva.
Herausgegeben von H. Brockhaus. 4to. pp. 32. Leipzig, 1859. 28.
– épisode du Mahabharata , traduit par Em. Burnouf. 8vo. Nancy. 68.
Nal und Damajanti. Eine indische Geschichte bearbeitet von F. Rückert.
8vo. sewed, pp. vi. and 246. Frankfurt, 1828. 38.
The same. Second Edition. 12mo. sewed, pp. 303. Frankfurt, 1838. 48.
The same. Third Edition . 16mo. sewed, pp. 234. Frankfurt, 1845. 4s.
The same. Fourth Edition. 16mo. sewed , pp. 298. Frankfurt, 1862. 58.
The same. Fifth edition . 16mo. hf. bound, pp. 295. Frankfurt, 1874. 58.
Eine indische Dichtung von Wjasa. Aus dem Sanscrit im Versmasse der
Urschrift übersetzt undmit Anmerkungen begleitet von J. G. L. Kosegarten.
8vo. pp. xxii . and 346. Jena, 1820.
Nalas und Damajanti. Eine indische Dichtung, aus dem Sanskrit
übersetzt
von Franz Bopp. 16mo. pp. xii. and 275. Berlin , 1838. 28. 6d.
Nala e Damianti,poemetto indiano tradotto in versi con note da P. G.
Maggi. 8vo. pp . 136. Firenze, 1868. 28. 6d.
Die Geschichte von Nala. Versuch einer Herstellung des Textes. Von
Charles Bruce. 8vo . pp. xiv. and 47. St. Petersburg, 1862. 1s.
Eine indische Dichtung. Uebersetzt von Ernst Meier. 16mo. Stuttgart,
1847. 38 .
Nala and Damayanta, and other poems (Yajnadattabadha, the Deluge, etc.),
Translated from the Šanscrit into English verse, with mythological and critical
notes, by the Rev. Henry Hart Milman. Roy. 8vo. clotb, pp. viii. and 148.
Oxford, 1835. ( Rare ) 108.
Nalopákhyánam , Story of Nala. Sanscrit, with Vocabulary, Grammatical
Analysis, and introduction , by Monier Williams. The metrical translation by
H. H.Milman . Large 8vo. cluih. Oxford, 1860. 158 .
Nal und Damajanti. Von A. Holtzmann. 12mo. Carlsruhe, 1847. 28. 6d.
· Nal a Damajanti . Die Boehtlingovy recensí textu přeložil Dr. A. Schleicher .
8vo. pp. 70. Prag . 1852.
Nionde och tionde Sängerna af Nala och Damayanti , frän Sanscrit öfver
satte och kommenterade. 8vo. Lund, 1862. 4s.
Nala och Damayanti en indisk Dikt ur Mahâbhârata fran originalet
öfversatt och med förklarande noter försedd af H. Kellgren. 8vo. sewed .
Helsingfors, 1852. 48. 614.
See also Grasberger, Gubernatis.
NALODAYA. Sanscritum carmen Calidaso adscriptum , una cum Pradschnacari Mithi
lensis Scholiis, edidit, latina interpretatione atque annotationibus criticis instruxit
Ferdinandus Benary. 4to . pp. xxi . and 131. Berolini, 1830. 68.
Trübner of Coi's Sanskrit Catalogue. 35

NALODAYA, or History of King Nala ; a Sanskrit poem by Kalidasa. Accompanied


with a Metrical Translation, Explanatory Notes, etc. By.W. Yates. 8vo . pp. 804.
Calcutta, 1844, 188.
Nalus, see Nala .
NERIOBENG #'s SanskritUebersetzung des Yaçna. Herausgegeben und erläutert von
Dr. Frd. Spiegel. Roy. 8vo. sewed, pp. 242. Leipzig, 1861. 88.6d .
See also Burnouf, Commentaire sur le Yaçna, Maino -i-Khard.
NESSELMANN (G. H. F.) De nominibus et verbis cum pronomine interrogativo com
positis in Lingua Sanskrita usitatis Dissertatio. 8vo, sewed, pp. 27. Regim .
1838 . 18. 6d .
NÈVE (Fél .) Etudes sur les hymnes du Rig -Veda, avec un choix d'hymnes traduits
pour la première fois en français. 8vo. pp. viii. and 120. Paris, 1842. 68.
Le Sanscrit et les études indiennes dans leur rapport avec l'enseignement
classique. 8vo. pp. 34. Bruges, 1864. 38
La Tradition indienne du déluge, dans sa forme la plus ancienne. (Extrait
des Annales de Philos. cbrét. Janv.-Avril, 1851.) 8vo. pp. 69. Paris, 1851. 38.
Du beau littéraire dans les ouvres du génie indien. 8vo. sewed, pp. 44.
Bruxelles, 1864. 28.
Les Pourânas, études sur les derniers monuments de la littérature Sanscrite.
8vo. sewed, pp. 55. Paris, 1852. 36. 6d.
Mohamudgara, ou le maillet de la folie; poëme sanscrit. ( Text and transla
tion .) 8vo. Paris, 1841. 33.
Introduction à l'histoire générale des littératures orientales. 8vo. Louvain,
1844. 78. 6d .
Atmabodha, ou de laConnaissance de l'esprit. Version commentée du poëme
védantique de Çankara Achâria . 8vo. Paris, 1866. 48.
Essai sur le mythe des Ribhavas, premier vestige de l'apothéose dans le
Véda, avec le texte sanscrit et la traduction française des hymnes addressés à ces
divinités. 8vo. pp. xvi. and 480. Paris, 1847. 128.
Le Bouddhisme, son fondateur et ses Eeritures, Roy. 8vo. pp. 56. Paris,
1853. 28. 6d .
Des Portraits de femme dans la Poésie épique del'Inde; fragments d'Etudes
Morales et Littéraires sur le Mahabharata. 8vo. pp. 124. Bruxelles, 1858. 58.
De l'origine de la tradition indienne du Déluge. ( Extrait des Annales de
Philos. chrét. Avril- Mai, 1849.) 8vo. pp. 36. Paris, 1849. 38.
See also Kalidasa.
NOORDEN (CAR. DE) . Symbolae ad comparandam mythologiam Vedicam cummytho
logia Germanica imprimis pertinentes ad pugnam dei aestivi cum Dracone,
Adjectis nonnullis Rigvedae hymnis, e libr. 8, 9 et 10, ad deum Indram . 8vo.
pp. 86. Bonnae, 1855. 2s. 6d .
See also Rig Veda.
Nyaya. Division of the Categories of the Nyaya Philosophy, with Commentary in
Sanskrit, and English Translation by E.Roer. 8ro. Calcutta. 48.
See also Ballantyne, Banerjea, Viswanatha.
NYERUP, see Catalogue.
OBRY (J.) Du Nirvana indien, ou de l'affranchissement de l'âme après la mort, selon
les Brahmanes et les Bouddhistes. 8vo. Amiens, 1856. 108. 6d.
OPPERT (Jul. ) Grammaire Sanskrite. Deuxième Edition corrigée et augmentée.
8vo. pp. xii . and 238. Berlin , 1864. 88.
ORIANNE, see Mitakchara.
ORIENT UND OCCIDENT, insbesondere in ihren gegenseitigen Beziehungen . Forschun
gen und Mittheilungen. Eine Vierteljahrsschrift herausgegeben von Th. Benfey.
8vo. I.-III . Jahrg. Göttingen, 1860-1865. (no more pub.) £2 58.
This periodical, which has been discontinued since 1865, embodies the most valuable
papers relating to Sanskrit Grammar and Literature, by Benfey, Bollensen , Bühler, Fick ,
Gildemeister, Kerbacker, Liebrecht, Fr. Müller, etc.
ORIENTAL MAGAZINE and Calcutta Review. 2 vols. 8vo. Calcutta, 1823. £ 1 18.
ORTERER (G.) Beiträge zur vergleichenden Casuslehre des Zend und Sanskrit.
Inaugural dissertation. 8vo. pp. 38. München, 1873. 1s. 68.
OSTHOFF (HERMANN) Forschungen im Gebiet der indogermanischen nominalen
Stammbildung. PartI. 8vo . pp. xvi. and 212. Jena, 1876. 68.
OUPANISHADS, see Upanishads.
36 Trübner i Coi's Sanskrit Catalogue.
OUPNEK’HAT (id -est, secretum tegendum ): opus ipsa in India rarissimum , continens
antiquam et arcanam , seu theologicam et philosophicam , Doctrinam è quatuor
sacris Indorum libris, Rakbeid , Djedjr Beid, Sam Beid, Athrban Beid, excerp
tam ; ad verbum , e persico idiomate, Samskreticis vocabulis intermixto, in
Latinum conversum . Studio et opera Anquetil Duperron. 2 vols. 4to . pp.
.

24, cxi. and 735 ; xvi. 880, and 36. Argentorati, 1801-2. $2 28.
See also Mahabak, Vedanta .
Ouvry, see Meghaduta.
Padma Purana. De nonnullis Padma-Purani capitibus ; textum e cod. mst. Bibl.
Reg. Berol. edidit, versionen latinam et annotationibus illustravit A. E. Woll
heim . 4to. sewed, pp. 42. Berolini, 1831. 28. 6d .
See also Lotus.
PALMBLAD (Guil. FRED.) ET P.Bend. SKÖLDBERG. De Buddha et Wodan Dissertatio.
4 Parts. 4to. pp . 38. Upsala, 1822. 18. 6d.
PánIni's Acht Bücher Grammatischer Regeln. Herausgegeben und erläutert von
Dr. Otto Boehtlingk. 2 vols. Vol. I. Pánini's Sutras mit indischen Scholien .
Vol. II. Einleitung, Commentar, erklärender Index der grammat. Kunstaus
drücke. Alphabet Verzeichniss der Sutras, Ganapatha. 8vo. sewed, pp . 670, Ixv.
cxxx . and 556 , Bonn, 1839-40. (Pub. at 20 Thlr.) £ 1 48.
See also Goldstücker.
PANTCHADHYAYÎ, ou les cinq chapitres sur les amours de Crichna avec les Gopis.
Extrait du Bhâgavata Purana, livre x. chapitres XXIX . -XXXIII. Par M.
Hauvette -Besnault. (Extract from the Journal Asiat. 1865.) 8vo. sewed, pp. 73.
Paris, 1865. 38. 6d.
PANTSCHATANTRA.Fünf Bücher Indischer Fabeln, Märchen und Erzählungen. Aus
dem Sanskrit übersetzt mit Einleitung und Anmerkungen, von Theod. Benfey.
2 vols. I. Einleitung : Ueber das Indische Grundwerk und dessen Ausflüsse,
sowieüber die Quellen und Verbreitung des Inhalts derselben . II. Uebersetzung
und Anmerkungen. 8vo. pp. xliv, and 612 ; viii. and 556. Leipzig, 1859. £ 1 48.
Boehtlingk (0.) Bemerkungen zu Benfey's Uebersetzung des Pantsohatantra.
See Mélanges Asiat. IV. pp . 204-279. St. Petersburg, 1860-61.
ou Les Cinq Ruses , Fables du Brahme Vichnou -Sarma ; Aventures de
Paramarta, et autresContes, le tout traduit pour la première fois sur les Origi
naux Indiens. Par M. l'Abbé J. A. Dubois. Zvo. sewed, pp. xvi. and 416. Paris,
1826. 78. 6d .
sive quinquepartitum de moribus exponens. Ex Codd. Manuscriptis ed .
Commentariis crit. aux. L. J. G. S. Kosegarten. Pars I. Textum Sanscritum
continens. 4to . sewed, pp. 268. Bonn, 1848. £ 1 ls.
The same. Edidit J. G. S. Kosegarten. Pars secunda, textum sanscritum
ornatiorem tenens. Particula prima. (All published .) 4to. sewed, pp. 64 .
Gryphiswaldiae, 1859. 58.
ou les cinq livres, recueil d'apologues et de contes,traduit du Sanscrit par
Ed. Lancereau. 8vo . pp. xxxi. and 404. Paris, 1871. 108.
Analytical Account of the Pancha - Tantra. By H. H. Wilson . In Transact.
of the Roy . As. Soc. of Gt. Brit. Vol . I. pp. 105-200.
See also Hitopadesa by Galanos.
PARAMESVARA - INYANA -Goshti: A dialogue of the knowledge of the supreme Lord,
in which are compared the claims of Christianity and Hinduism , and various
questionsof Indian Religion and Literaturefairly discussed. 8vo. Cambridge, 1856.
PÄRASKARA. Ein Bruchstück aus Pâraskara’s Darstellungder haüslichen Gebräuche
der Inder (Sanskrit text, translation, and notes). Nebst einem Glückwunsch
S. E. Herrn Freiherrn A. von Humboldt dargebracht von Dr. A. F. Stenzler,
4to, sewed , pp. 15. Breslau, 1855. 28. 6d .
PARISOT, see Ramayana.
PARRAT ( H.) Novum Specimen quo probatur iterum linguarum indo -europaearum
origo semitica. 8vo . sewed , pp. 51. Mülhousae, 1855. ls. 6d.
Introduction à l'homophonie des langues sémitique , sanscrite, grecque,
latine, française et allemande. 4to . Mulhouse, 1864. 18, 6d .
PARRAUD, see Bhagavadgita.
PATELL (COWASJEE SORABJEE). Chronology, containing corresponding Dates of the
different Eras used by Christians, Jews, Greeks, Hindús, Mohamedans, Parsees,
Chinese, Japanese, etc. 4to. cloth, pp. viii. and 184. London, 1866. 62 10s.
37
Trübner of Co.'s Sanskrit Catalogue.
Pauli (CARL .) Ueber die Benennung der Körpertheile bei den Indogermanen . 4to .
pp. 29. Berlin, 1867. 1s.
PAULINUS (A S. BARTHOLOMAEO). Alphabeta Indica . See Alphabeta.
De antiquitate et affinitate Linguæ Zendicæ , Samsoredamicæ , et Germanicæ
Dissertatio. 4to. sewed , pp. 56. Patavii, 1799. 58.
Musei Borgiani Velitris Codices Manuscripti Avenses, Peguani, Siamici,
Malabarici, Indostani animadversionibus bist.- criticis illustrati. Accedunt Monu
menta inedita, et Cosmogenia indico -tibetana. 4to.pp. 266. Rome, 1793. 10s. 6d.
Sidbarubam seu Grammatica Samscredamica, cui accedit Dissertatio
historico -critica in Linguam Samscredamicam , vulgo Samscrit dictam . 4to.
sewed , pp . 188. Romæ (s . Cong. de Prop. Fidei), 1790. 158.
Systema Brahmanicum Liturgicum , Mythologicum , Civile, ex Monumentis
Indicis Musei Borgiani Velitris, Dissertationibus historico - criticis illustravit. 4to.
sewed , pp. xii. and 326, with 32 plates. Romæ, 1791. 188.
See also Amarasinha, Vyacarana.
PAUTHIER, see Colebrooke, Hymns, Manu, Savitri, Upanishads .
Pavie (T. ) La Légende de Padmani d'après les textes Hindis, Hindouis, et Sanscrits.
8vo. Paris, 1856. 58.
See Bhagavatapurana, Bhodjaprabandha, Mahabharata .
PEIPER , see Bhagavadgita .
PERTSCH (W.) Alphabetisches Verzeichniss der Versanfänge der Riksamhita.
( Separat-Abdruck aus der Indischen Studien III.) 8vo. sd . Berlin, 1863. 38. 6d.
see Kshîtisavansavatecharîtam , Upalekha.
PERTZ, see Weber.
PETROPF, see Ghatakarparam , Lenz, Ramayana.
Pezzi, see Schleicher.
PFLEIDERER (G.) Die Genesis des Mythus der indogermanischen Völker, mit
besonderer Berücksichtigung der griechischen Mythologie. 8vo. pp. 51 .
Stuttgart (privately printed ) , 1874. 48.
PICKFORD, see Maha Vira Charita.
PICTET (Ad .) de l'affinité des langues. celtiques avec le Sanskrit. Memoire couronné
par l'institut. 8vo.l'épopée
boards,indienne.
pp. xvi. and
8vo.176.
Paris,Paris,
1856.1837. 78. 6d.
Etudes sur 28. 6d.
Les Origines Indo-Européennes, ou les Aryas Primitifs. Essai de
Paléontologie Linguistique. 2 vols. Royal 8vo. sewed, pp. viii. and 548 ; viii.
and 782. Paris, 1859-1863 . £ 2 108.
PINDAPITRYAJNA, das Manenopfermit
Vedischen Ritual, klössen
von Dr. o .Donner. 8vo bei
. pp.denIndern. Abhandlung
36. Berlin, 1870. ausdem
18. 6d.
Prschel (Ricc.) de Kâlidâsae Çâkuntali recensionibus (Part.I. ) Dissertatio inaugu
ralis philologica. Roy. 8vo. pp. iii. and 67. Breslau, 1870. 18.
de grammaticis prâcriticis. Dissertatio inauguralis. 8vo. pp. 43. Breslau,
1874. 18. 6d .
Poley, see Colebrooke, Devimahatmyam , Upanishads, Vedanta- Sara and Sutra.
Polier. Mythologie des Indous ; travaillée par Mme. la Ctmsse. de Polier sur des
manuscrits authentiques apportés de l'Inde par le Colonel de Polier. 2 vols. 8vo.
sewed, pp. lx . and 630 ; xii. and 724. Roudolstadt et Paris, 1809. 188.
Col Polier, 30 years in the service of theEast India Company,was the firstEuropean
who obtained a complete copy of the Vedas.
Pott (A. Fr.) Etymologische Forschungen auf dem Gebiete der Indo-Germanischen
Sprachen, unter Berücksichtigung ihrer Hauptformen, Sanskrit ; Zend-Persisch ;
Griechisch -Lateinisch ; Littauisch -Slawisch ; Germanisch und Keltisch . 2 Aufl.
in völlig neuer Umarbeitung. I. Theil Präpositionen. 8vo. pp. xxvi. and 859.
Detmold, 1859. 158.-II. Theil 1. Abth . Wurzeln , Einleitung, pp. xvii. and
1030. 1861. 168.– 2. Abth. A. u. d. T. Wurzelwörterbuch. 1. Band. Wurzel
mit vokalischem Ausgange, pp . xii. and 1379. 1867. £ 1. -3. und 4. Abth .
Wurzelwörterbuch . 2. Bd. 1 and 2. Abth. Wurzeln mit consonantischem Aus
gange, pp. xviii. and 740 ; lxiv . and 600, 1869 and 1870. $1 148. - III.
Theil. A. u. d. T. Wurzel-Wörterbuch der Indogermanischen Sprachen. Dritter
Band. Wurzeln auf stumme Consonanten . Zuerst : Wurzeln auf Gutturale und
Palatale. pp . viii. and 1055. 1871. £ 1 108.-IV. Theil. Wurzelwörterbuch.
Vierter Band. Wurzeln auf stumme Consonanten . Nämlich : Wurzeln auf
Cerebrale und Dentale. pp. 932. 1872. 188.-V. Theil. Wurzel -Wörterbuch .
Fünfter Band. Wurzeln auf labiale Mutae (end of the work) , pp. lxxix, and 434 .
1873. 10s. Five Vols. £7 38.
38 Trübner of Co.'s Sanskrit Catalogue.
POULLé, seeBhagavadgita.
PRABODHA CHANDRODAYA,or the Moon of Intellect; an allegoricalDrama, and
Atma Bodha, or the Knowledge of Spirit; translated from the Shanscrit and
Pracrit by J. Taylor. 8vo. pp.xv, and 121. London , 1812. 58.
Krishna Misri Comoedia . Edidit (romanis litteris) . scholiisque instruxit
Hermannus Brockhaus. 8vo. pp. viii. 118 text, 136 scholl.Lipsiae, 1845. 88. 6d.
The same. Fasciculus prior continens textum Sanscritum ( romanis litteris) .
8vo. hf. bound, pp. vi. and 120. Lipsiae, 1835. 38. 6d.
oder die Geburt des Begriffs . Ein theologisch - philosophisches Drama von
Krishna -Miçra. Zum erstenmal aus dem Sanskrit ins Deutsche uebersetzt. Mit
einer Einleitung von K. Rosenkranz. 8vo. sewed, pp. xxv. and 183. Königsberg,
1842. 58.
The author of this translation is Th . Goldstücker .
oder der Erkenntnissmondaufgang. Philosophisches Drama von Krischna
miçra. Meghaduta oder der Wolkenbote. Lyrisches Gedicht von Kalidasa.
Beides metrisch übersetzt von B. Hirzel. 8vo. pp. x. 102, and 42. Zürich ,
1846. 38. 6d.
PRAKRITA -PRAKASA, or the Prákrit Grammar of Vararuchi, with the Commentary
( Manorama) of Bhámaha, by Edward Byles Cowell, B.A. The first complete
Edition of the original Text,with various Readings froma Collation ofsix MSS.
in the Bodleian Library at Oxford, and the Libraries of the Royal Asiatic Society
and the East India House. With copious Notes, an English Translation, and
Index of Prakrit Words; to which is prefixed , an Easy Introduction to Prakrit
Grammar. Royal 8vo. boards, pp. xxxii. and 204. Hertford, 1854. 128.
- or The Prakrit Grammar of Vararuchi, with theCommentary (Manorama)
of Bhamaha. The first complete edition of the Original Text with Various Read
ings from a Collation of Six Manuscriptsin the Bodleian Library at Oxford, and
the Libraries of the Royal Asiatic Society and the East India House ; with
copious Notes, an English Translation , and "Index of Prakrit words, to which is
prefixed an easy Introduction to Prakrit Grammar . By Edward Byles Cowell.
Second issue, with new Preface, and corrections. 8vo. pp. xxxii. and 204 .
London , 1868. 148.
PRICHARD ( J. C.) The Eastern Origin of the Celtic Nations proved by a Comparison
of their Dialects with the Sanskrit, Greek, Latin, and Toutonic Languages. 8vo.
London , 1831 .
Price (WILL.) Elements of the Sanskrit Language, or an easy guide to the Indian
Tongues. 4to. pp. 63. London , 1828. 58.
See also Elements .
PRINSEP (E. A.) Sanskrit Vocabulary, English and Sanskrit. Roy. 8vo. London,
1847. 108. 6d .
PRINSEP (JAMES) Essays on Indian Antiquities, Historic , Numismatic, and Palæo
graphic, of the late James Prinsep, to which are added his Useful Tables, illustra
tive of Indian History, Chronology , Modern Coinages, Weights, Measures, etc.
Edited, with Notes, and additional matter, by Edward Thomas. 2 vols. 8vo.
cloth, pp . xvi. xvi. and 435 ; viii. 224, xii. and 336. With numerous plates and
illustrations. SCARCE . London, 1858. £3 38.
PROCEEDINGS of the Philological Society for 1842-53. 6 vols. 8vo. cloth. (Published
at £ 11 12s.) London. £3 38.
Containing, among other valuable papers, Sanskrit Literature, by Wilson .
PURANA, see Antient Indian Literature, Bhagavata Pourana, Brahma - Vaivarta
Purana, Devimahatmyam , Padma- Purana, Vishnu Purana.
RADJATARANGINI, ou histoire des rois du Kachmir, publiée en sanscrit et traduite en
français par Anth . Troyer. 3 vols. 8vo. Paris, 1840-52 . £2 58.
Vol. I. pp. xxiv, and 584 ; Vol. II. pp. 657 ; Vol. III. contains investigations on the
history of the seventh and eighth centuries.
Histoire du Kachmir, traduite de l'original Sanskrit par H. H. Wilson .
Extraite et communiquéepar J. Klaproth. 8vo. Paris, 1826. 38.
.
RAGHUVANSA. By Kalidasa . No. I. (Cantos 1-3.) With Notes and Grammatical
Explanations, by Rev. K. M. Banerjea. 8vo. pp . 70. London , 1866. 48. 6d.
Kalidasae Carmen, Sanskrite et Latine, edidit Adolphus Fridericus Stenzler .
4to. hf. bound, pp. x. and 180 (Sanskrit Text), 176 ( Translation and Notes ).
( Out of print.) London, 1832. £ 1 118. 6d .
Trübner g Co.'s Sanskrit Catalogue. 39

RAGHUVANSA. Notice sur le Raghouvansa (Stenzler's edition) par Jourdain. 8vo.


Paris, 1837. 18. 6d.
Translated from Sanskrit into Classical Greek by D, Galanus. 8vo. Athens,
1850.
See also Yajnadattabadha.
RAJATARANGINI, see Radjatarangini.
RAMA, ein indisches Gedicht nach Valmiki. Deutsch von Adolf Holtzmann, etc.
2te vermehrte Auflage . 12mo. cloth, pp. xiv. and 194. Karlsruhe, 1843. 28. 6d.
RAMAYANA. The Ramayuna of Valmeeki, in the Original Sungskrit. With a prose
translation and Explanatory Notes, by William Carey and Joshua Marshman.
3 vols. Royal 4to. pp. 653, 522, and 492. Serampore, 1806-1810 . £ 12 128.
Containing the Sanskrit text, English Translation and Notes. (Vol. II. pp. 489 to
end are missing.) Extremely rare.
The Ramayuna of Valmeeki, a poem , translated from the Original Sung
skrit by W. Carey and J. Marshman. Vol. I. containing the first book (all pub
lished. ) 4to. Dunstable, 1808.
poema indiano di Valmici testo Sanscrito secondo i codici manoscritti della
Scuola Gaudana per Gaspare Gorresio. Roy. 8vo. boards. 5 vols. Vol. I. pp .
cxliii. and 363 ; Vol . II. pp. xlii. and 488 ; Vol. III. pp . xxxvi. and 479 ; Vol.
IV. pp. xx. and 636 ; Vol.V. pp. xlviii. and 604. Parigi, 1843-50. £6 68.
Traduzione italiana, par Gaspare Gorresio. Roy. 8vo. boards. 5 vols.
Parigi, 1847-58. £3 15s.
poema indiano di Valmici publicato per G. Gorresio . Analyse de cet
ouvrage par A. Troyer. 8vo. Paris, 1843 . 38.
Introduzione al testo Sanscrito del Ramayana. Per G. Gorresio . 8vo .
Parigi, 1843. 38. 6d.
id est Carmen epicum de Ramae rebus gestis poetae antiquissimi Valmicis
opus. Textum Codd. MSS . Collatis recensuit, interpretationem latinam et anno
tationes criticas adjecit A. G. a Schlegel. Vol . I. in 2 parts, and Vol. II. part 1 .
8vo . boards, pp. lxii. and 380 ; 315 ; 362. (All published.) Bonnae ad Rhenum,
1829-1838 . $ 1 168.
Proeve von Indische Dichtkunde volgens den Ramaijon naar het oorspronke
lijke sanscritisch gevolgd door Jacob Haafner, en uit deszelfs nagelatene
papieren in het licht gegeven door C. M. Haafner. 8vo . boards, pp . vi. and 278.
Amsterdam , 1823. 58.
The Ramayan of Válmíki. Translated into English verse by Ralph T. H.
Griffith. Vol. I. containing Books I. and II. Demy 8vo. cloth, pp. xxxii. and
440. Benares and London, 1870. 188. — Vol. II. containing Book II. with
additional Notes and Index of Names, pp. 504. 188.-Vol. III. pp. v. and 371 .
1872. 158. - Vol. IV. pp . viii. and 432. 1873. 188. - Vol. V. pp. vi. and 360.
1874. 158. — Complete in Five Vols. £4 48.
Scenes from the Ramayana, Meghaduta, etc. translated by Ralph T. H.
Griffith, M.A. Second Edition. Crown 8vo. pp. xviii. and 244. London,1870. 68.
CONTENTS :-Preface, Ayodha, Ravan Doomed, the Birth of Rama, the Heir Apparent,
Manthara's Guile, Dasaratha's Oath, the Step -Mother, Mother and Son, the Triumph of
Love, Farewell, the Hermit's Son , the Trial of Truth , the Forest, the Rape of Sita , Rama's
Despair, the Messenger Cloud, Khumbakarma, the Suppliant Dove, True Glory , Feed the
Poor, the Wise Scholar.
poéme Sanskrit de Valmiki, mis en français par Hipp. Fauche. 2 vols.
12mo. sewed . Paris, 1864. 68.
de Valmiki, traduit pour la première fois du sanscrit en français par Parisot,
avec des notes sur les questions les plus graves relatives à ce poëme. Tom. I.
Adikanda. (All published .) 8vo. sewed. Paris, 1853. 78. 6d.
Het Râmâyana, door Mr. P. A. S. Van Limburg Brouwer. 8vo. sewed.
pp. 44. Extract from “ DeGids.” Amsterdam , 1863. (privately printed.) 38. 6d .
Geschiedenis van Srî Râma, beroemd indisch heroïsch dichtstuk, oors
pronkelijk in het sanskrit, van Valmic en naar eene Maleische vertaling daarvan,
in het Maleisch met arabisch karakter, mitsgaders met eene voorrede en plaat
uitgegeven, door en voor rekening van P. P. Roorda van Eysinga. 4to. pp. iv .
1843. hf. bound. Amsterdam , 1843. 158.
See also Yajnadattabadha.
Bruchstücke aus Walmiki's Ramayana übersetzt von A. Holtzmann . 8vo.
Pp. viii. and 140. Karlsruhe, 1841. 38.
40 Trübner of Co.'s Sanskrit Catalogue.
RAMAYANA. The Iliad of the East : a selection of Legends drawn from Valmike's
Sanscrit poem “ The Râmâyana.” By Fred . Richardson. 8vo. pp . 330. London,
1870. 78. 6d.
Sitabaranam . (An Extract of the Ramayana .) Edidit P. Petroff. 8vo.
Casan , 1842.
RAMCHUNDRA. A Treatise on Problems of Maxima and Minima solved by Algebra.
Edited by A. De Morgan . 8vo. pp . 200. London, 1859.
RAM JASAN. A Sanskrit and English Dictionary, being an abridgment of Professor
Wilson's Dictionary, with an Appendix explaining the use of affixes in Sanscrit.
Published under the patronage of the Government, N.W.P. Imp. 8vo. cluth .
pp. ii. 707 and iv . Benares and London, 1870. £ 1 8s.
RAMMOHun Roy. Essay on the Rights of Hindoos over ancestral property, accord
ing to the Law of Bengal. Second edition, with an appendix, containing Letters
on the Hindoo Law of Inheritance, 8vo. London, 1832. 48 .

Translation of an abridgment of the Vedant or resolution of all the


Veds, etc. 4to. London , 1817. 58.
Translation of several principal books, passages and texts of the Veds,and
of some Controversial works of Brahmunical Theology. Second edition . 8vo.
pp. viii. and 282. London, 1832. 128.
Auflösung des Wedant oder Auflösung aller Weds, des berühmtesten und
verehrtesten Werks braminischer Gottesgelehrtheit, worin die Einheit des
höchsten Wesens dargethan wird, sowie auch dass Gott allein der Gegenstand
der Versöhnung und Verehrung sein könne. 8vo. pp. 33. Jena, 1817. 18.
Vertaaling van verschiedene voorname Boeken, Plaatsen en Teksten van de
Vedaas en van eenige Twistschriften over Brahmiensche Godgelurdheid. Naar
het Engelsch van het Schrijver door P. P. Roorda van Eysinga. 8vo. boards.
pp. 250. Kampen, 1840. 128.
See also Upanishad.
RAPP (M.) Vergleichende Grammatik der indoeuropäischen Sprachen. 5 parts. 8vo.
Stuttgart, 1852-58. 178.
Rask . Fuldstaendig Fortegnelse over de af Professor Rask bjembragte indiske Hånd
skrifter samt over hans efterladte og udgivne Verker. Saerskilt aftrykt af Rasks
samlede Afhandlinger. 8vo. pp. 52. Kobenhavn , 1838. 28. 6d.
RAUMER ( R. v.) Der regelmässige Lautwandel zwischen den semitischen und indoger
manischen Sprachen, nachgewiesen an dem etymolog. Verhältniss der hebr. weichen
Verschlusslaute zu den indoeurop. harten. 8vo. Frankfurt, 1864.
Gesammelte sprachwissenschaftliche Schriften. 8vo . pp. vi. and 639 .
Francfurt, 1863. 78.
Fortsetzung der Untersuchungen über die Urverwandtschaft der semitischen
und indoeuropäischen Sprachen. 8vo. pp. 24. Frankfurt, 1867. 8d.
Zweite, Dritte, und Vierte Fortsetzung der Untersuchungen über die
Urverwandtschaft der semitischen und indoeuropäischen Sprachen . 8vo. Pp. 36 ,
18 and 22. Frankfurt, 1868 und 1873. 28. 8d .
Recherches asiatiques, ou Mémoires de la Société établie au Bengale pour faire
des recherches sur l'histoire et les antiquités,les arts, les sciences et la littérature
de l'Asie. Traduits de l'Anglais par A. Labaume. Avec notes par Langlés,
Cuvier, Delambre, etc. Tom. I. 4to. sewed, pp. xcvii. 528 and 31. With plates.
68.
Paris, 1805.
REGNAUD (P. ) Etudes sur les poëtes sanscrits de l'époque classique. Bhartrihari— les
Centuries. 18mo. pp. 100. Paris , 1871 . 28.
See also Bhartrihari.
REGNIER, ( AD .) Etude sur l'idiome des Védas et les origines de la langue sanscrite .
Première partie. 4to. sewed. pp . xvi. 207. Paris, 1855. £ 2 .
No more published. Very scarce, only 100 copies having been printed for private
distribution ,
REGNIER (M. A. ) Etudes sur la grammaire Védique Prâtiçâkhya du Rig Veda.
Première lecture ou chapitres 1. à vi. ( Extrait du Journal' Asiatique, 1856,
No. 4.) 8vo. sewed. Paris, 1856 .
Deuxième lecture ou chapitres VII. -X11. ( Extrait du J. As. 1857, No. 12.)
8vo. sewed, pp. 145. Paris, 1868.
Troisième lecture ou chapitres xii. à xvIII. (Extrait du J. As. 1858 ,
No. 6. ) 8vo. sewed, pp . 299. Paris, 1859. The three parts complete £ 2 158.
Exceedingly scarce. Only 25 copies printed.
Trübner f Co.'s Sanskrit Catalogue. 41

REINAUD (J.T.) Mémoiregéographique, historique et scientifique sur l'Inde antérieure


au milieu du XI. siècle d'après les écrivains Arabes, Persans et Chinois. 4to. pp.
400. Paris, 1849. 12s.
REINISCH (LEO) Der einheitliche Ursprung der Sprachen der alten Welt, nachge
wiesen durch Vergleichung der Afrikanischen,Erythräischen , und Indogerman
ischen Sprachen mit Zugrundelegung des Teda. I. Band. With four Woodcuts.
8vo . pp. xviii. and 408. Wien , 1873. £ 1 19s.
RELANDUS ( HADRIANUS) Dissertationes Miscellaneae. De veteri lingua Indica . 3
vols. 12mo. Traj. ad Rhen, 1706-8 . 128.
REMUSAT (ABEL) Mélanges Asiatiques, ou morceaux critiques et mémoires relatifs
aux Religions, aux Sciences, etc. des Nations Orientales, 2 vols.; Nouveaux
Mélanges, 2 vols. ; together 4 vols. 8vo. Paris, 1825-29. £ 2 108.
Mélanges posthumes d'histoire et de littérature orientales. 8vo. Paris, 1843.
Containing articles on the Laws of Manu , Brahmanism , etc.
Renan (Ernest) Rapport sur le progrès de la littérature orientale et sur les
ouvrages relatifs à l'Orient, Juillet, 1865 , à Juillet, 1868. 8vo. Paris,
1868. 78 .
REVUE DE LINGUISTIQUE et de philologie comparée. Recueil trimestriel de docu .
ments pour servir à la science positive des langues, etc. Publié par Abel
Hovelacque, avec le concours de MM. Emile Picot et Julien Vinson . Tom. I.-VI.
8vo. Paris , 1867-1873 . £3 108.
Containing valuable articles by A. Hovelacque, G. de Rialle, L. de Baecker, G. J. Ascoli, etc.
RHODE (DR. J. G.) Ueber religiöse Bildung, Mythologie und Philosophie der Hindus,
mit Rücksicht auf ihre älteste Geschichte. 2 vols. 8vo. half bound. pp. xvi.
458 and 655 , with 32 plates. Leipzig, 1827 , 158.
RIALLE (GIRARD DE) Agni, petit- fils des eaux dans le Veda et l'Avesta. 8vo. Paris,
1869 , 1s.
· Les études védiques et éraniennes dans l'histoire. 12mo. pp. 40. Paris,
1870. 18.
RICHARDSON, see Ramayana.
RIEMSCHNEIDER, see Gita Govinda.
Rieu , see Hemakandra.
RiG -VEDA-SANHITA : The Sacred Hymns of theBrahmans. Translated and explained
by F. Max Müller. Vol. I. Hymns to the Maruts, or the Storm -Gods. 8vo. pp .
clii. and 264, cloth, London, 1869. 128. 6d .
A Pandit's Remarks on Professor Max Müller's Translation of the “ Rig
Veda.” Sanskrit and English, Fcap. 8vo. sewed. London, 1870. 6d .
The Sacred Hymns of the Brahmans ; together with the Commentary of
Sayanacharya. Edited by Dr. Max Müller. Published under the patronage of the
Honourable the East India Company. 4to. Vol. I. ( 1819), pp. xxix. and 991,
Vol. II. (1854), pp. lxi. ånd 1006. Vol. III. (1856 ), pp. lvii.and 985. Vol.IV.
( 1862), pp. lxxxviii. 52, and 927. Vol. V. (1872), pp. Iviii. 615, and 400. Vol.
VI. ( 1874 ), lx. 32, 785, and 362. London, 1849-1874 . Six volumes, £ 15.
Glossary to the Rig Veda by Professor MaxMüller. Printed separately in
afew copies only from the fifth and sixth vols. of the large edition of the Rig
Veda. Large 4to. pp. 762. London , 1874. £2 28.
The Hymns of the Rig Veda in the Samhita Text, without the Commentary
of Sâyana. Edited by Prof. Max Müller. 8vo. London, 1873. $ 1 11s. 6d.
The Hymns of the Rig Veda in the Pada Text, without the Commentary
of Sâyana. Édited by Max Müller. 8vo. London, 1873. £ l 118. 6d.
A Collection of Ancient Hindu Hymns. Constituting the first tothe eighth
Ashtakas, or Books of the Rig -veda ; the oldest authority for the religious and
social institutions of the Hindus. Translated from the Original Sanskrit. By the
late H. H. Wilson.
Vol. I. Second Edition. 8vo. cloth, pp. lii. and 348. London, 1866. 218.
Vol . II. 8vo. cloth, pp. xxx. and 346. 1854. 218 .
Vol. III. 8vo. cloth , pp. xxiv. and 525. 1857. 218.
Vol. IV. Edited by E. B. Cowell, M.A. 8vo. cloth, pp. 214. 1866. 148.
Vols. V. and VI. in the Press.
Introduction to the Rig - Veda Sanhitá. By H. H. Wilson. 8vo. sewed, pp .
39. Calcutta, 1852. 28. 6d .
42 Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue.
RiG-VEDA-SANHITA. Die Hymnen des Rig Veda im Samhita- und Pada-Text, heraus
gegeben von Max Müller. Das erste Mandala, zum Gebrauch für Vorlesungen.
4to. sewed, pp. viii. 302, and 7. Leipzig, 1869. 108.
Containing only the Sanskrit text.
oder die heiligenLieder der Brahmanen . Herausgegeben von Max Müller.
Mit einer Einleitung, Text und Uebersetzung des Prâtisâkhya oderder ältesten
Phonetik und Grammatik enthaltend. Parts I. to IV. The first Mandala .)
Roy. 4to . sewed, pp. 395. Sanskrit Text. Leipzig, 1856-69 . (No more published .)
.
£ 2 88.
Die Hymnen des Rig -Veda . Herausgegeben von Th. Aufrecht. 2 vols.8vo.
pp. 463, ix. and 477. (Vol. VI , and VII. of “ Indische Studien .” ) Berlin,
1861-63. ( In Roman characters .) £ 1 48.
Specimen. Edidit Fridericus Rosen . 4to. pp. 27. Londini, 1830. 38. 6d .
liber primus, sanskrite et latine, edidit Fridericus Rosen. 4to. pp. viii.
263, and lxviii. London, 1838. $ 1 18.
The work was stopped by the death of the editor .
Viginti unus hymni Dei Indrae dedicati qui in libris VIII. IX . X.Rig.
vedae continentur, e Cod . Londinensi additis signis accentuum Cod. Parisii et
nonnullorum verborum complexuum solutionibus padicis e Codd.Berolin . annexis
primus edidit Carolus de Noorden. Pars prima. Textus Sanscritus. 8vo. sewed,
pp. 25. Bonnae, 1855. 28. 6d.
ou livre des Hymnes, traduit du Sanscrit par M. Langlois. 4 vols. Roy.
8vo. Paris, 1849-51. £2 10s.
Rig - Véda ou livre des Hymnes, traduit du Sanscrit, par A.Langlois. 2nde
édition, revue, corrigée et augmentée d'un Index Analytique par Ph. E. Foucaux.
Imp. 8vo. pp. 646. Paris, 1872.168.
Trividya Trigunatmika I. Bhaga. The threefold Science. The Sanhita of
the Rig -Veda, in Sanskrit, Mahratti, and English. Published by Rev. J.
Stevenson. 4to . Bombay, 1833. 68.
The first two Lectures of the Sanhita of the Rig-Veda, with the Madhava
charya, and an English translation ofthe text by E. Roer. 8vo. Calcutta, 1848. 188.
Etude historique et littéraire sur le Rig-Véda, par M. Edélestond du
Méril. (Extrait de la Revue Contemporaine, 15 Mars, 1853.) 8vo. sewed, pp.
39. Paris, 1853. 18. 6d .
God, natuur en eeredienst bij de aloude Arische Indiërs. Eene keuze van
zangen uit deeerste afdeeling der Rig - veda -sanhita. Vertaald uit het Sanskriet
en toegelicht door J. Arntz. 8vo. pp. 61. 'sHertogenbosch,1871. 28.
Studj vedici. I primi venti inni del Rigveda ripubblicati e per la prima
volta dall' indiano tradotti en Italiano ed annotati per Angelo de Gubernatis.
8vo. sewed, pp. 88. Firenze, 1864. 38. 6d.
See also Aitareya Brahmanam, Grassmann, Gubernatis, Haug, Nève,
Noorden, Pertsch, Schoebel, Steingass.
Rig -Veda -PRATISAKHYA, das aelteste Lehrbuch der Vedischen Phonetik . Sanskrit
text mit Uebersetzung und Anmerkungen , herausgegeben von Max Müller. 4
parts. 4to .sewed , pp. 32 and 395. Leipzig, 1869. £2 28.
See also Regnier.
RITU SANHARA, or assemblage of seasons, ascribed to Kalidasa ; memorable for being
the first work ever printed in Sanscrit. Translated from the Sanscrit into English
for the first time, by Satyam Jayati. 12mo. cloth, pp. viii. and 56. London,
1867. 28 .
Id est tempestatum cyclus. Carmen sanskritum , Kalidaso adscriptum , edidit,
Latina interpretatione, Germanica versione metrica atque annotationibus criticus
instruxis P. a Bohlen. 8vo. pp. viii. and 160. Leipzig, 1840. 48. 6d.
Govinda.
See also Gita
Rivista ORIENTALEpubblicata dal Dr. A.de Gubernatis col concorso degli Orientalisti
italiani . Anno I. 8vo . pp. 1522. Firenze, 1867-1868 . £ 1 58.
Containing valuable articles by Ascoli, Giussani, de Gubernatis, Kerbak r, Maggi, etc.
Rover (LÉON) Grammaire abrégée de la langue sanscrite. 2 vols. 8vo. Paris,
1860. 58.
Ropier (G. ) Date initiale des Manouantaras, ou Période védique. ( Extrait de la
Revue de Linguistique, et t. üži, fasc. 3.) 8vo. pp. 20. Paris, 1870.
Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue. 43

Roer, see Nyaya, Rig Veda, Sahitya Darpana, Upanishad, Vedanta Sara, Viswanatha,
Yajnavalkya.
ROGER, see Bhartrihari.
Röntsch (Johs.) Ueber Indogermanen- und Semitenthum . Eine völkerpsycho
logische Skizze. 12mo . cloth, pp. vi. and 274. Leipzig , 1872. 68.
ROORDA VAN EYSINGA see Ramayana, Rammohun Roy.
Rosen (Fr.) Corporis radicum Sanscritarum prolusio. 8vo . Berolini, 1826. 28. 6d.
Radices Sanscritæ . Illustratas edidit F. Rosen. 8vo. sewed. pp. xx. and
378. ( out of print.) Berolini, 1827. 158.
See Rig Veda.
Rosny (LÉON DE) Variétés orientales, historiques, géographiques, scientifiques,
bibliographiques et littéraires. Third edition. 8vo. pp. viii. and 360. Paris,
1872. 38. 6d.
Ross (L.) Italiker und Gräken. Sprachen die Römer Sanskrit oder Griechisch. In
Briefen an einen Freund. 8vo. pp. xxvi. and 97. Halle, 1858. 28. 6d.
Rost, see Wilson.
Roth ( RUDOLPH ) Zur Litteratur und Geschichte des Weda. Drei Abhandlungen.
8vo. pp . viii. 148. SCARCE. Stuttgart, 1846. 48. 60 .
Ueber eine Vorstellung vom Schicksal in der indischen Spruchweisheit.
4to. sewed. pp. 18. Tübingen , 1866. 18.
Abhandlung über den Atharva-Veda. 4to. sewed. pp. 36. Tübingen,
1856. 18. 6d.
Der Atharvaveda in Kaschmir. 4to . pp. 29. Tübingen , 1875. 28.
See also Atharvaveda, Boehtlingk and Roth, Hauptkatalog , Jaska .
Rousseau (S.) Shanscrit and Hindoo Dictionary. 4to. Calcutta (London), 1812.
RÜCKERT (Fr.), see Amarusatakasara, Nala.
RUPP (Jos. ) Gnomae Indicae selectae latinis versibus redditae. ( Programm .) 8vo.
pp . 62. sewed . Freising, 1866. 18.
RUTGERS ( A. ) De Sanskrit Drukletters. 8vo. Leiden, 1851. 28. 6d.
SADANANDA, see Vedanta Sara .
SADOUS, see Mahabharata, Weber.
Sahitya DARPANA, or Mirror of Composition, a treatise on literary criticism by
Viswanatha Kaviraja. Sanskrit by Dr. E. Roer, translated into English by J. R.
Ballantyne. 8 parts. 8vo . Calcutta, 1866. 168.
Sakuntala; or, the Fatal Ring : an Indian Drama by Calidás . Translated from the
original Sanskrit and Prakrit. Roy. 4to. boards, pp. xi. and 98. Very SCARCE .
London, 1790. £ l 18.
This translation is by Sir W. Jones,and is the first book ever translated from Sanskrit .
See Prof. Max Müller's Sanskrit Literature , p. 1.
The same translation. 12mo. Edinburgh. 1796.
The Story of Dooshwanta and Sakoontala translated from the Mahābhārata,
a Poem in the Sankreet_Language. By Charles Wilkins, Esq. (Originally pub
lished in the Oriental Repertory by Dalrymple.) 12mo. pp. xii. and 113.
London, 1795. 38. 6d.
oder der entscheidende Ring, ein indisches Schauspiel von Kalidas. Aus
den Ursprachen Sanskrit und Prakrit in's Englische und aus diesem in's Deutsche
übersetzt mit Erläuterungen von G. Forster. 8vo. Pp. xl. and 366. Mainz,
1791. 38.
Zweite rechtmässige von J. G. von Herder besorgte Ausgabe. 8vo. pp .
xliv , and 267. Frankfurt - a . - M ., 1803. 38.
Zweiter Abdruck . 8vo. Heidelberg, 1820 (publ. at 58.) 28. 6d .
ou l'anneau fatal. Drame traduit du Sanskrit en Anglais par W. Jones et
de l'Anglais en Français par A. Bruguière, avec des notes des traducteurs et une
explicationabrégée dusystème mythologique des Indiens, mise par ordre alpha
bétique et traduite de l'allemand de Forster. 8vo. Paris, 1808. 38. 6d.
Çakuntala annulo recognita, drama indicum Kalidasae adscriptum ; textum
codd. 'MSS. collatis recensuit, interpretat. latinis, variet. scripturae et annotat.
crit . adjecit 0. Boehtlingk. 8vo. Bonn, 1842. £ 1 48.
Abhijnânasakuntalam. Kalidasas Ring -Cakuntala , herausgeg. übersetzt
und mit Anmerkungen versehen von Otto Boehtlingk. Roy. 8vo . half calf, pp.
xiv. 292 , and 118. (Sanskrit Text, German Translation and Notes.) Bonn ,
1842. 168 .
44 Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue.
SAKUNTALA. Kalidasa's Çakuntala herausgegeben und mit Anmerkungen versehen ,
von Dr. Otto Böhtlingk. ( Sanskrit text without translation .) 8ro. sewed, pp. xiv.
and 292. Bonn, 1846. 10s. 6d.
La reconnaissance de Sacountala, Drame Sanscrit et Pracrit de Calidasa ,
publié pour la première fois , en original, sur un manuscrit unique de la etBiblio
suivi
thèque du roi ; accompagné d'une traduction française, de notes.
d'un appendice, par A. L. Chézy . 4to . hf. bound , pp. xxxi. 288, 268, and 100.
Paris, 1830. £ 1 18.
La reconnaissance de Sacountala, drame Sanscrit et Pracrit de Calidasa
traduit sur un manuscrit unique de la Bibliothèque du roi, par A. L. Chézy.
8vo. sewed, pp. 415. Paris, 1832. 108.
Notes etcorrections supplémentaires pour l'édition in 4to. du drame Indien
de Câlidâsa intitulé La Reconnaissance de Sacountala donnée en 1830 par
Chézy . 8vo. pp. 49. Paris, 1831. 38. 6d.
Kalidasa's Sakuntala. Sanskrit text, from Chézy's edition. 4to. pp. 42 .
Paris, 1830. 48.
Or Sakuntala recognized by the ring, a Sanskrit drama, the Devanagari
recension of the text, with literal English translations of all the metrical pas
sages, schemes of the metres, and notes critical and explanatory, by Monier
Williams. 8vo. (out of print and scarce.) Hertford, 1853. £ 1 11s. 6d.
Or the Lost Ring ; an Indian Drama, translated into English Prose and
Verse, from the Sanskrit of Kalidasa, by Monier Williams. Beautifully printed
with coloured borders, and illustrated with woodcuts, cloth gilt. Small 4to. pp.
xxviii. 228 and 24. Hertford, 1855. £3 38 .
Or the Lost Ring ; an Indian Drama, translated into English Prose and
Verse, from the Sanskrit of Kalidasa, by Monier Williams. Fourth edition .
8vo. pp . xxxii. 228, and 32. cloth. Hertford, 1872. 88.
The Gauriya recension prepared by Prem Chunder Tarkabagish, edited by
E. B. Cowell. Second edition. 8vo. Calcutta, 1864. 58.
Or the Fatal Ring, an Indian Drama by Cálidas, reprinted from the Trans
lation of Sir William Jones. Post 8vo. cloth. London , 1870. 18. 6d .
La reconnaissance de Sakountala, drame en sept actes de Kalidasa ,traduit
du sanskrit par P. E. Foucaux . 12mo. cloth , pp . xxiv. and 188. Paris, 1867. 38.
Ballet- Pantomime en deux actes, tiré du drame indien de Calidasâ . Livret
de Théoph. Gautier, Musique de Ernest Reyer. Représenté pour la première fois
à Paris le 14 Juillet, 1858. 8vo. pp . 16. Paris, 1858 . 28. 6d.
Oder der Erkennungs ring. Ein Indisches Drama von Kalidasa. Aus dem
Sanskrit und Prakrit uebersetzt von B. Hirzel. Zweite Ausgabe. 8vo. pp. xxix .
and 155 , sewed. Zürich, 1849. 45. 6d.
Ein indisches Schauspiel uebersetzt von Ernst Meier. 8vo. sewed . pp. 158 .
Hildburghausen , 1867. 18.
Çakuntala of het Herkenningsteeken . Indisch tooneelspel in 7 Bedrijven
van Kálidâsa. Uit het Sanskrit vertaald door Dr. H. Kern . 8vo. 218. Haarlem ,
1862. 38.
Annulo recognita fabula scenica Câlidasi. In usum scholarum academi.
carum textum recensionis Devanagaricae recognovitatque Glossario Sanscritico
et Pracritico instruxit Carolus Burkhard. 8vo. pp. xii. 212 and 227. Vratislaviae,
1872. 148.
Légende de Sakuntala d'après la version Hindoui du Mahabharata. (Extract
from the Revue Orientale, 1852. ) 8vo. sewed. pp. 20. Paris, 1852. 18. 6d.
ossio l'Anello fatale. Drama tradotto dalla lingua orientale Sanskrit
nell' ¡dioma Inglese dal Signor William Jones, indi dall' Inglese in francese
dal Signor A. Bruguière ; ultimamente dal francese in Italiano da L. Doria.
8vo. Darmstadt, 1815. 38.
Indisches Schauspiel. Deutsch metrisch bearbeitet von Edm . Lobedanz.
Fifth revised edition . 16mo. pp. xvi. and 166. Leipzig, 1874. 38.
Oder der verbängnissvolle Ring. Indisches Drama des Kalidas in sechs
Aufzügen. Metrisch für die Bühne bearbeitet von W. Gerhard. 8vo. Leipzig,
1820. 28.
The same. Schauspiel in fünf Aufzügen . Frei nach Kalidasa von Alfr.
Freih . v. Wolzogen. 8vo. pp. 136. Schwerin, 1869. 28.
Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue. 45

SAKUNTALA ; eller den uheldige Ring, et indiansk Drama af Calidás; oversat af


Original-Sprogene Sanscrit og Prácrit i Engelsk ; og heraf i Dansk , med en
Indleidning til den danske Oversattelse. 8vo. pp. lxxi. and 230. Kjöbenhavn,
1793 . 68 .
Skuespil i syv Optrin af Kalidases Oversat og forklaret af M. Hammerich .
8vo. pp. xvi. and139. Kjöbenhavn, 1845.
The same. Ny Udgave. 4to. pp . xvi. and 150. Kjöbenhavn, 1858. 158.
See also Burkhard , Pischel.
Sama Veda. Die Hymnen des Sâma-Veda, herausgegeben, übersetzt und mitGlossar
versehen, von Theodor Benfey . Roy. 8vo. sewed , pp. lxvi. and 180 (Sanskrit
text), 307 (Glossar.) Leipzig, 1848. (publ. at 308.) £ 1 48.
Contains the Sanskrit Text of the Sama Veda, with a German Translation and a
Sanskrit - German Glossary.
Samavedarchikam. Die Hymnen des Sama Veda, herausgegeben von
Theodor Benfey. Roy. 8vo. pp. 280. Leipzig, 1848. 188.
Contains the Sanskrit Text of the Sama Veda.
Sanhita of the Sama Veda. From MSS. prepared for thepress by the
Rev. J. Stevenson, and printed under the supervision of H. H. Wilson. Roy.
8vo. pp . viii . and 184. London, 1843. 128.
Sanhita of the Sáma Veda . Translation by the Rev. J. Stevenson . Roy.
8vo. cloth . pp. xv. and 283. London, 1842. 78.
THE SAMAVIDHÂNABRAHMAŅA (being the Third Brâhmaņa) of the Sama
Veda. Edited, together with the Commentary of Sâyaņa, an English Transla
tion, Introduction, and Index of Words, by A. C. Burnell. Volume I. — Text
and Commentary, with Introduction. 8vo. pp. xxxviii. and 107. London,
1873. 128. 6d .
THE DBVATĀDHYĀYABRAHMAŅA (being the Fifth Brāhmaṇa) of the Sama
Veda. The Sanskrit Text edited, with the Commentary of Sāyaṇa, an Index of
Words, etc., by A. C. Burnell. 8vo . pp. 35. Mangalore, 1873. 58.
THE VAMÇABRÂHMAŅA (being the Eighth Brâhmaņa) of the Sâma Veda.
Edited, together with the Commentary of Sâyaņa, a Preface and Index of
Words, by A. C. Burnell, 8vo. sewed. pp. xliii., 12, and xii. , with 2 coloured
plates. Mangalore, 1873 108.6d.
SAMMLUNG Asiatischer Originalschriften. Part I. Indische Schriften. 8vo. pp. 496 .
Zürich, 1791. RARE. 188.
Containing a German Translation of Bagawadam , Upnekhat, Mahabharat, Bedang
Shaster, etc.
SANAKYA. Sommario di sentenze morali, del filosofo Indiano Sanakea dal dialetto
Sanscrite ossia Bracmanico Indiano nella Lingua Greca e Italiana tradotto del
Viaggatore Greco Nicola Chiefala di Zante dedicato a tutti li padri di famiglia.
4to . pp. 49. Roma, 1825. 78. 6d .
Sentences morales du philosophe indien Sanakea mises en français par
Bezout. Suivies de la traduction italienne. 18mo. Paris, 1826. 28.
Translated from the preceding edition ,
See also Weber.
Vedantic philosophy. Edited by Bergstedt
SANKARA. Jnánabodhiní, by Sankara. On 23,
4to. sewed. pp. 21. Upsala,1850. 6d .
See also Nève, Windischmann.
SANKHYA. The Aphorisms of the Sankhya Philosophy by Kapila, with illustrative
Extracts from the Commentary by Vijnana -Bhikshu. Sanskrit and English.
Translated by J. R. Ballantyne. Books II ., III ., IV. in 1 vol. 8vo. pp. 96 .
Allahabad, 1854. 58.
The same. Books V. and VI. in 1 vol. 8vo. pp. 108. Allahabad, 1856. 58.
Premier Mémoire sur le Sankhya, par Barthélemy Saint-Hilaire. (Extr.
des Mém . de l'Acad. des Sciences mor. et polit.) 4to. pp. lviii, and 456. (out of
print and scarce .) Paris, 1852. £ 1 10s.
Káriká, or memorial verses on the Sankhya philosophy, by Iswara
Krishna ; translated from the Sanscrit by H. T. Colebrooke. Also, the Bhashya,
or commentary of Gaurapada, translated and illustrated by an original comment.
By H. H. Wilson . 4to. pp. xiv., 194, 48, and 6. Oxford, 1837. 108. 6d.
46 Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue.
SANKAYA. Isvarachrishnae Sankhya -Carika (being vol. I. fasc. I. of Gymnosophista
sive indicae philosophiae documenta, collegit, edidit, enarravit Chr. Lassen .) 4to.
pp . xiv. and 63. Bonnae, 1832. 38.
Pravachana-Bhashya, The, a Commentary on the aphorisms of the Hindu
atheistic Philosophy. By Vijnana Bhikshu. Édited by Fitz Edw. Hall. 8vo.
Calcutta, 1856. 68.
See also Ballantyne, Banerjea.
SANSKRIT Texte mit Vocabular. Für Anfänger ( hrsg. von A. F. Stenzler). 8vo. pp.
38. Breslau, 1868. 18. 6d .
SANTANAVA's Phitsutra, see Çantanava.
Sassetti, Filippo. Lettere. 8vo. Firenze, 1855.
Containing the first highly estimating remarks of an European on the Sangeruta
language, some notions of which the author got on hisjourney in India from 1583 to 1588 .
SATYAM JAYATI, see Ritu Sanhara .
Savitri Mahabharati episodium textum rec. ill. Caj. Kossowicz. 8vo. Pp. 48.
Petropoli , 1861. 28. 6d.
épisode du Mahabharata, traduit par G. Pauthier. 12mo. Paris, 1841. 108.
eine indische Dichtung, aus dem Sanskrit uebersetzt von Joseph Merkel.
8vo. Pp. viii. and 96. Aschaffenburg, 1839. 18. 6d .
en Episod ur den Indiska Epopéen Mahabharata. från Sanskrit-texten i
swenskmetrisk öfwersättning jemte Inledningoch Amnerkinngar usgitwen af
C. F. Bergstedt. 4to. pp. x. and 44. Upsala, 1844. 38. 6d.
nebst andern kleineren indischen Sagen. Von Adolph Holtzmann . 8vo.
pp. 6 and 228, cloth . Kaslsruhe, 1845. 28. 6d.
drame en un acte avec des cheurs, des danses et des scènes intermédiaires.
8vo. Trad. par L. Leupol. Nancy, 1864. 18. 6d.
Episodio del Mahabharata, recati in versi italiani, premessovi uno studio
storico-comparativo sul mito di Savitri- Alcesti. Per M. Kerbaker. 8vo. pp. 77.
Naples, 1875. 28. 6d.
See also Heynen .
SCHAUFFELBERGER ( Fr.) Corpus scriptorum veterum qui de India scripserunt ;
edidit et commentationibus instruxit. fasc. I. continens Scylacem, Hecataeum ,
Herodotum, Ctesiam. 8vo . Bonn , 1845 .
SCHIEFNER, see Bhartrihari, Buddhistische Triglotte, Vimalapraçnottararatnamala.
SCHLAGINTWEIT (E.) Die Gottesurtheile der Indier. 4to. pp. 36. München, 1866. 18.6d.
Schlegel ( Arg. Wilhelm von) Indische Bibliothek . Eine Zeitschrift. 2 vols.
8vo. Jeather. pp . xvi., 468, 2and 474. Bonn, 1823-27. 128.
The same. Vols . I., II . and III. part I. (all published .) 8vo. pp. 114.
9 parts, sewed . Bonn, 1832-30. 128.
Réflexions sur l'étude des langues asiatiques adressées à Sir James
Mackintosh , suivies d'une lettre à H. H. Wilson . 8vo. Bonn, 1832. 48. 6d .
Essais littéraires et historiques. (Sur l'origine des Hindous.) 8vo. Bonn,
1842. 68.
SCHLEGEL ( A. G.) Specimen novae typographiae indicae . delineavit, et
coelandas, feriundas, curavit. 8vo. 5 leaves, sewed. Lutetiae Parisior. 1821. 18.
See also Bhagavad -Gita, Hitopadesa, Ramayana.
SCHLEGEL (Friedr .) Ueber die Sprache und Weisheit der Indier. Ein Beitrag zur
Begründung der Alterthumskunde. Nebst metrischen Uebersetzungen indischer
Gedichte. 8vo. pp. xvi. and 324. Heidelberg, 1808. 58.
Essai sur la langue et la philosophie des Indiens, traduit en français, et
suivi d'un appendice contenant une dissertation sur la philosophie des temps
primitifs, dans laquelle sont controversés plusieurs points de la partie du livre de
Schlegel, qui traite de la philosophie de l'Inde, par A. Mazure. 8vo. Paris,
1837. 88 .
SCHLEICHER (Aug.) Compendium der vergleichenden Grammatik der Indoger
manischenSprachen . Dritte berichtigte und vermehrte Auflage. 8vo. pp. xlviii.
and 830. Weimar, 1871. 16s .
Indogermanische Chrestomathie. Schriftproben und lesestücke mit erklär
enden glossaren zu August Schleicher's compendium der vergleichenden gram
matik der Indogermanischen Sprachen . Bearbeitet von H. Ebel , A. Leskien,
Joh . Schmidt und Aug. Schleicher. Nebst zusätzen und berichtigungen zur
zweiten Auflage des compendiums herausg. von August Schleicher. 8vo. pp. vi.
and 378. Weimar, 1869., 88.
Trübner f Co.'s Sanskrit Catalogue. 47

SCHLEICHER (Aug.) Compendium of the Comparative Grammar of the Indo -Germanic


Languages, so far as it relates to the Sanskrit, Greek, and Latin. Translated
from the Third German Edition by Herbert Bendall. 8vo. Pp. xxiv, and 160.
London, 1874. 78. 6d .
Compendio di grammatica comparativa dello antico Indiano, Greco ed
Italico, e lessico delle radici Indo - Italiche-Greche, di Leone Meyer, recati in
italiano e fatti succedere da una introduzione allo studio della scienza del lin
guaggio, da Dom . Pezzi. 8vo. pp. Ixxx. and 600. Torino e Firenze, 1869. 128. 6d.
See also Nala .
SCHLÜTER (C. B.). Aristoteles'. Metaphysik eine Tochter der Sankhya -Lehre des
Kapila. Eine indisch - griechische Studie. 8vo. pp. 96. Münster, 1874. 28.
SCHMIDT ( I.) Die Wurzel ak im Indogermanischen. Mit einem Vorworte von Aug.
Schleicher. 8vo. sewed, pp. x. and 90. Weimar, 1865. 28.
Kleine Sanskrit Chrestomathie. 8vo . sewed, pp. iv. and 116. Weimar,
1868 . 38.
Die Verwandtschafts - verhältnisse der indogermanischen Sprachen . 8vo.
pp. iv. and 68. Weimar, 1872. 18. 6d .
Zur Geschichte des indogermanischen Vocalismus. 1 Part. 8vo. pp. vi. and
183. Weimar, 1871. 48.
La Formation des Futurs dans les langues indo- gern ques. 8vo . pp. 39.
Paris, 1870.
SCHMIDT (M. N.) De sacrificiis religionis indo-brahmanicae. Dissertatio. 8vo. Havniae,
1828. 38 .
SCHOEBEL (CHARLES) Le Buddhisme. Les Origines. Le Nirvana. Accord de la
Morale avec le Nirvana. ( Actes de la Soc. Philol. t. iv. No. 5.) 8vo. pp. 145
192. Paris, 1874. 28.
La légende des Pandavas d'aprèsle Mahabharata, par C. Schoebel. (Extract
from the Université Cathol . Vol. XVI . Nov. et Decbr.) 8vo. sewed , pp. 27.
Versailles, 1853. 28. 6d.
Etude sur le rituel du respect social dans l'état brahmanique. 8vo. Paris,
1870. ls. 6d.
analogies constitutives de la langue allemande avec le grec et le latin ex
pliquées par le samskrit. 8vo. Paris, 1864. 68.
Le Naturalisme du Rig - Véda et son influence sur la société indienne. 8vo.
Paris, 1852. 28. 6d.
De l'Inde et de sa littérature. 8vo. Paris, 1852. 28. 6d .
See also Bhagavad Gita , Dhourta Samagama.
SHARPE (GREGORIUS) Syntagma dissertationum Thomae Hydii. The Grounds of the
Hanscrit or Braman Tongue. 4to. Oxonii, 1767.
SHERRING ( M. A.) The Sacred City of the Hindus. An Account of Benares in Ancient
and Modern Times, and Prefaced with an Introduction by Fitzedward Hall. 8vo.
cloth, pp. xxxvi. and 388, with numerous full -page illustrations. London, 1868.
£ 1 18.
Hindu Tribes and Castes, as represented in Benares. With Illustrations.
4to . cloth , pp . xxiii.and 405. Calcutta , 1872. £ 4 48.
Schuetz. See Bharavi, Bhartrihari, Bhatti Kavya, Magha, Meghaduta.
SCHWANBECK, see Megasthenes.
SCHWEIZER - SIEDLER, see Ascoli .
SIDHARUBAM, see Paulinus.
SIECKE (Ern. ) De Genetivi in lingua Sanscrita imprimis Vedica usu. (Diss.) 8vo. pp.
70. Berlin, 1870 .
SINNER (M.) Essai sur les dogmes de la Métempsychose et du Purgatoire, enseignés
par les bramins de l'Indostan, suivi d'un récit abrégé des dernierés révolutions et
de l'état présent de cet empire ; tiré de l'anglais (de Al. Dow). 12mo. Berne,
1771 .
SISUPALA Badha, see Magha.
SKÖLDBERG , see Palmblad.
SMALL (George) A Handbookof Sanskrit literature, with Appendices descriptive of
the Mythology, Castes, and Religious Sects of the Hindus. Intended especially
for Candidates for the Indian Civil Service, and Missionaries to India. 8vo. pp.
xx. and 207. London , 1866. 68.
Somadeva, see Brockhaus, Katha Sarit, Sagara,
48 Trübner fo Co.'s Sanskrit Catalogue.
SOUPÉ (A. PH .) Essai Critique sur la Littérature Indienne et les Etudes Sanscrites,
avec des Notes Bibliographiques. 8vo. sewed, pp. 124. Paris, 1856. 58.
SPEIJER ( T. S.) Specimen literarium inaugurale de Ceremonia apud Indos, quae
vocatur Jâtakarma. 8vo . pp. 134. Leyden, 1872. 48. 6d .
SPIEGEL, see Neriosengh.
SPRÜCHE, see Indische Sprüche.
SRINGARATILAKA, see Meghaduta .
- SROUTABODHA ; traité de prosodie Sanscrit,composé par Kâlîdâsâ, publié et traduit
par M. Ed. Lancereau. 8vo . Paris, 1855 . 28. 6d .
STARKE (J. G.) Specimen Sapientiae Indorum veterum , sive liber ethico-politicus
pervetustus, dictus Arabice • Kalilah wedimna.” Nunc primum Graece e codd.
prod. cum versis latinis edidit. 8vo. Berolini . 1697. 58.
STEINGASS (FRANZ) Ueber Geschichte , Art und Geist des Rigveda. Inaugural
abhandlung. 8vo. sewed, pp. 49. München, 1846. 1s. 6d.
STEINTHAL (H.) . Charakteristik der hauptsächlichsten Typen des Sprachbaues.
Zweite Bearbeitung der Classifikation der Sprachen. 8vo. pp. xi. and 336 .
Berlin, 1860. 68.
STENZLER ( A. F.) Ueber die Wichtigkeit des Sanskrit- Studiums und seine Stellung
an unsern Universitäten. 8vo. sewed, pp. 15. Breslau, 1863. 6d.
Juris criminalis veterum Indorum Specimen. 4to. pp. 16. Vratislaviae,
1842. 18. 6d .
De Lexicographiae Sanscritae principiis Commentatio. 8vo. pp. 30.
Vratislaviae, 1847. 18. 6d.
Commentationis de domesticis Indorum ritibus particula. 4to . pp. 16.
Vratislaviae, 1860. 28.
Elementarbuch der Sanskrit- Sprache, Grammatik, Text, Wörterbuch . 8vo.
sewed, pp . 123. Breslau, 1875. 68. 6d.
See also Brahma- Vaivarta, Indische Hausregeln, Kumara Sambhava,
Meghaduta, Mrichchakatika, Paraskara, Raghuvansa, Sanskrit-Texte, Yajnavalkya.
STEVENSON ( Rev. J.) Historical Names and Facts contained in the Kánheri ( Keneri)
Inscriptions,with translations appended (Extract from the Journ. of the Bombay
Branch of the R.A.S., July, 1853. ) 8vo. pp. 57, and 18 plates. Bombay,
1852. 78. 6d .
See also Rig Veda, Sama Veda.
STORCK (F. G. P.) Grammaticae Palicae specimena II. 2 plates. 8vo. pp. 80.
Münster, 1858-62 . 38.
Contents : I. De declinatione nominum substantivorum et adjectivorum in lingua
Palica. II, Casuum in lingua Palica formatio comparata cum Sanscritae linguae ratione.
STRACHEY ( EDWARD) Bija Ganita, or the Algebra of the Hindus. 4to . sewed, pp.
iv. and 119. London, 1812. 78. 6d .
STREITER (Fr. ) De Sunahsepo, fabula Indica ex codicibus manuscriptis edita . 8vo.
pp. 45. Berol. 1861. 28.
STUDIEN, see Indische Studien.
SÜNDFLUT, see Mahabharata.
SUPARNADHYAYAH , Suparni Fabula. Edidit (with Notes and Index) Dr. Elimar
Grube. 8vo. pp. xxvi. and 52. Lipsiae, 1875. 38. 6d.
Surya SIDDHANTA (Tue),an ancient system of Hindu Astronomy,with Ranganatha's
exposition, edited by Fitz Edward Hall. 8vo. Calcutta , 1859. 188.
Puranic and Siddhantic Systems of Astronomy, in comparison with that of
Copernicus. 8vo. Agra, 1841 .
1862 .
The48 .Siddhanta Siromani, translated by L. Wilkinson. 2 parts. 8vo.Calcutta,
Translation of the Sûrya- Siddhanta, a Text-book of Hindu Astronomy,
with Notes, and an Appendix , containing additional Notes and Tables, calcu
lations of Eclipses, a Stellar Map, and Indexes. By W. D. Whitney and E.
Burgess. 8vo. boards, pp. iv. and 354. New Haven, 1860. £1 11s. 6d.
See also Bentley.
SUSRUTAS . Ayurvédas. Id est medicinae systema a venerabili d'Hanvantare demon.
stratum a Susruta discipulo compositum . Nunc primum ex Sanskrito in Latinum
sermonem vertit, introductionem , annotationes, et rerum indicem adjecit Dr.
Franc. Hessler. 3 vols. Roy. 8vo . bound in two, pp. X. and 208 ; viii. and 250 ;
vi. and 188. Erlangae, 1844-1850. £2 28.
Trübner f Co.'s Sanskrit Catalogue. 49

SUSRUTAS. Azurvédas. Bound with Commentarii et annotationes in Susrutae Ayurve


dam , a Fr. Hessler. 2 parts. 8vo. pp. iv. and 24 ; I. and 108. Erlangae,
1852-55. 128.
See also Hessler.
Alt-Indische Geburtshülfe. Aus Susrutas .System der Medicin übersetzt
und erläutert von J. A. Vullers . 8vo. pp . 32. (Extr. from Janus. Zeitschrift f.
Geschichte und Literatur der Medicin. Breslau , 1846. Vol. I.) Giessen, 1846.
SUTHERLAND, see Dattaka Mimansa .
Sykes (W. H.) Notes on the Religious, Moral, and Political State of India before
the Mohamedan Invasion, chiefly founded on the travels of the Chinese Buddhist
Priest Fa Ilian in India a.d. 399, and on the Commentaries of Messrs. Remusat,
Klaproth , Burnouf, and Landresse. 8vo . pp. 239. London, 1841. ( Extr.) 6s.
TárttiriyA -Práticákhya, with its Commentary, the Tribháshyaratna : Text,
Translation , and Notes. By W. D. Whitney. 8vo. pp. 469. New Haven, 1871 .
£ 1 58 .
TaittirİYA- SAMHITÂ, Die. Herausgegeben von Albrecht Weber. Part I. Kâņda
I.-IV. 8vo. pp. xii . and 416. Part II . Kânda V. -VII . 8vo. pp. vi. and 405 .
Leipzig, 1872. £ 1 48.
The work forms also Vols. XI . and XII . of the “ Indische Studien . "
See also Yajurveda.
Talboys, see Adelung.
Taylor ( WILLIAM) A Catalogue raisonnée of Oriental Manuscripts in the library of
the ( late) College, Fort Saint George. 3 Vols. Imp. 8vo . Madras, 1857-62 .
£ 3 38 .
See Lilavati, Prabodh Chandrodaya.
THIBAUT, see Jatapatala .
Thomson, see Bhagavad Gita.
TRANSACTIONS of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. 3 vols.
4tv. cloth , with 80 plates. London , 1827-35 . (Pub. at £9 58.) £ 3 38.
The above contains contributions by. Prof. Wilson, G. C. Haughton, Colebrooke,
Humboldt, Dorn , Grotefend, and other eminent Oriental Scholars.
of the Philological Society, 1854-57. 4 vols. 8vo. pp. iv. 304, 316, 364, iv .
and 144. London , 1854-57 . £ 4 48 .
1858-70. 19 parts. Berlin , 1859.70. £5 98.
Containing papers by Prof. Goldstücker, Bühler, Aufrecht, etc.
TRITHEN . See Maha Vira Charita.
Troyer (A.) Notice
Lahari," sur deuxà lamanuscrits
qui se trouvent de royale.
bibliothèque l'hymne8vo.
à Parvati
Paris, intitulé " Ananda
1847 . 18. 6d.
See also Anandalahari, Radjatarangini, Ramayana.
Tullberg , see Malavika et Agninitra.
Twesten (Carl) Die religiösen, politischen und socialen Ideen der asiatischen
Culturvölker und der Aegypter in ihrer historischen Entwickelung dargestellt.
Heraug. von Prof. Dr. M. Lazarus. 2 vols. 8vo. pp. 674. Berlin, 1872. 148 .
TyPaldus, see Bhagavad Gita , Galanus, Hitopadesa, Raghuvansa.
UDAYANA ACHARYA, see Kusumanjali.
UJJVALADAtta's Commentary on the Unādisūtras. Edited from a Manuscript in the
Library of the East India House by Theodor Aufrecht. Roy. 8vo. sewed, pp.
xxii . and 279. Bonn, 1859. 128. 6d.
UPALEKHA de Kramapâtha libellus. Textum Sanscriticum recensuit, varietatem
lectionis, prolegomena, versionem latinam , notas, indicem adjecit Dr. Guil.
Pertsch. 8vo. sewed, pp. 8, xxiii . and 64. Berolini, 1854. 48 .
The same. Particula prior, prolegomena, textum , versionem , varietatem
lectionis tenens . 8vo. sewed, pp. xxiv. and 16. Berolini, 1854 . 18. 6d.
UPANISHADS. Oupanichats. Théologie des Védas. Texte Sanscrit, commenté par
Sankara, publié avec traduction francaise par L. Poley. 4to. sewed, pp. 200
(Sanskrit l'ext) and 40 ( Translation ). Paris, 1836-37 . 128.
All published. Contains : Kâthaka, Mundaka, Iça, Kena, Upanishads.
Collection des Oupanichats, extraits des Védas, traduits du Sanscrit en
français par L. Poley. Livraison I. (the only one ever published. ) Roy. 4to .
sewed, pp. 40. Paris, 1837. 28. SCARCE.
Contains: Translation of Kathaka Upanishad , pp. 1-24 ; Translation of Mundaka
Upanishad , pp. 27-40.
4
50 Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue.

UPANISHADS. Vrihadaranyakam , Káthakam , Iça, Kena, Mundakam oder fünf


Upanishads aus dem Yagur - Sâma- und Atharva -Veda'. Nach den Handschriften
der Bibliothek der Ost-Indischen Compagnie zu London herausgegeben von L.
Poley . 8vo. sewed, 3 leaves, pp. 142. Bonn, 1844 . 78. 6d.
Rammohun Roy. Translation of the Céna Upanishad of the Sama- Veda,
according to the Gloss of Shancaracharya. 4to. Calcutta, 1816. 28 .
Translation of the Ishopanishad of the Yajur- Veda. By the same. 4to .
Calcutta, 1816. 28. 6d.
Translation of the Kath-Upanishad of the Yajur-Veda. By the same. 4to.
Calcutta . 38.
Translation of the Moonduk-Upanishud of the Uthuvou-Ved . By the same.
4to. Calcutta, 1816. 38.
Brihad Aranyaka Upanishad . English Translation and Commentary by
E. Roer. 3 parts. 8vo. Calcutta, 1856. 6s.
Kaushitaki-Brahmana-Upanishad, with the Commentary of Sankarananda.
Edited with an English translation by E. B. Cowell. 8vo. Calcutta, 1862. 48 .
Maitri-Upanishad, with the Commentary of Ramatirtha. Edited with an
English translation by E. B. Cowell. 2 parts . 8vo. Calcutta, 1862. 48.
Mémoire sur l'origine et la propagation de la doctrine du Tao, fondée par
Lao-Tseu, suivi de deux Oupanishads des Vedas avec le texte Sanskrit et Persan .
Par G. Pauthier. 8vo. pp . 79. Paris, 1831. 38. 6d.
Containing the Kena and Iça Upanishad.
See also Eckstein, Max Müller, Weber.
URVASI, see Vikramorvasi.
UTTARAKANDAtesto con note secondo i codici della recensione Gaudana per Gaspare
Gorresio. Roy. 8vo. boards, pp. xviii. and 479. Parigi, 1867. £ 1 58.
The same. Versione italiana e commento. 4to. pp. 340. Paris. £ 1 58.
VACHASPATYA, a Comprehensive Dictionary , in Ten Parts. Compiled by Taranatha
Tarkavachaspati. An Alphabetically arranged Dictionary, with a Grammatical
Introduction and Copious Citations from the Grammarians and Scholiasts, from
the Vedas, etc. Parts I. to VI. 4to . pp. 2. and 1438. Calcutta, 1875. 188.
each part.
VAISESHIKA, see Gough.
VAJASANEYA - SANHITÆ Specimen cum Commentario , primus edidit Albrecht Weber .
Particula posterior. (The first part has never been published .) 8vo . pp . 12 and
216. Berolini , 1847. 78. 6d.
· VÂmana's Lehrbuch der Poetik . Zum ersten Male herausgegeben von Dr. Carl
Cappeller. 8vo. pp. xii. and 87. Jena, 1875. 98. 6d .
VAN LIMBURG BROUWER, see Ghatakarparam, Ramayana, Vedanta.
VATER (T. S.) Wörtersammlungen aus Ostindien , nämlich vom Sanscrit, Pracrit,
Pali, Zend, etc. Ueber das Sanscrit, seinen Zusammenhang mit den davon
ausgehenden Ostindischen Sprachen undsein Verhältniss zum Latein, Persischen,
Germanischen. (Contained in Vater's Proben Deutscher Volks- Mundarten, etc.
etc. ) 8vo. Leipzig, 1816. 58.
Veda . Report on the Vedas. By E. Roer, J. Muir, etc. (Extract from the Journ . of
the R.A.S. 1847.) 8vo. pp . 14. London, 1847 . 18. 6d.
See Atharva Veda, Rig Veda, Sama Veda, Yajur Veda ; Burnouf, Regnier,
Taittiriya.
VEDANTA. The Aphorisms of the Vedanta Philosophy by Badarayana, with Extracts
from the Commentary, in Sanskrit and English . Part I. 8vo . pp . 52. Mirzapore,
1851. 28. 6d.
eene proeve van indische Regtzinnigheid. By Van Limburg Brouwer. 8vo.
gewed . pp. 40. (Overgedrukt uit de Gids, No. 12, 1867.) 28.
See also Ballantyne, Banerjea, Bruining , Rammohun Roy.
VEDANTA SARA ; or Essence of the Vedanta. An introduction into the Vedanta philo
sophy. By Sadananda Parivrajakacharya. Translated from the Original Sanskrit
by E. Roer. 8vo. VERY SCARCE. Calcutta, 1845. 78. 6d.
verfasst von Sadananda, Aus dem Sanskrit übersetzt von Dr. Ludwig
Poley. 8vo, sewed, pp. 33 and 136. Wien, 1870. 28. 6d.
Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue. 51

VEDANTA SARA . Die Philosophie der Hindu, Vaedanta Sara von Sadananda.
Sanskrit und teutsch zum erstenmal übersetzt, und mit Anmerkungen und
Auszügen aus dem Scholien des Rama-Krishna-Tirtha begleitet von 0. Frank .
4to. boards. (With Ballantyne's MS. notes.) München, 1835. 10s , 6d.
VÉDÂNTA -Soûtras, Philosophie des Védas. Texte Sanskrit commenté par Sankara,
traduit en français par L. Poley. 1 Livr. 4to . pp . 40. Paris, 1825. 48.
See also Bergstedt.
VeşîsañHÂRA : Die Ehrenrettung der Königin. Ein Drama in 6 Akten von Bhatta
Nârâyana. Kritisch mit Einleitung und Noten herausgeg. von Julius Grill. 4to.
pp. xxxvi. and 181. ( The Sanskrit Text, with critical Notes in German .) Leipzig,
1871. 168 .
VETÁLAPANÇAVINÇATI oder 25 Erzählungen eines Dämon. I. Theil. Nach Çiva
dâsa's Redaktion aus dem Sanskrit übersetzt von Dr. A. Luber. I. Abth .
Einleitung, Uebersetzung und Anmerkungen. 8vo. pp. 69. Görz, 1875. 2s. 6d .
See also Brockhaus.
VidvuN -MODA -TARANGINEE , or fountain of pleasure to the learned ; translated into
English by Maha -Raja Kalee -Krishna Bahadur of Shoba-Bazar. Second edition,
the textof the original in Devanagari
ments . 8vo . Calcutta , 1834 .
38. 6d .
letters, and the version with improve
See also Katha -Sarit-Sagara.
VIKRAMORVASI. Urvasia Fabula Calidasi . Textum sanscritum edidit, interpreta
tionem latinam et notas illustrantes adjecit R. Lenz. 4to. pp. xxv. and 238 .
( Out of print.) Berolini, 1833 . 128 .
Apparatus criticus ad Urvasiam , fabulam Calidasi, quem, tamquam suae
ejus libri editionis appendicem , Londini conscripsit R. Lenz. 4to. pp. 36.
Berol . 1834 . 18. 6d.
das ist Urwasi, der Preis der Tapferkeit, ein drama Kalidasa's in fünf
Akten ; herausgegeben übersetzt und erläutert von F. Bollensen . 8vo . sewed ,
pp. xviii. 608, and 88. Sanskrit Text, German Translation and Notes. St.
Petersburg, 1846. 178. 6d.
An Indian Drama, translated into English Prose, from the Sanskrit of
Kalidasa, by Edward Byles Cowell. 8vo. boards, pp. viii . and 110. Hertford,
1851 . 108. 6d.
The same. Edited by Monier Williams. 8vo. Hertford, 1859. 108. 60 .
Drama del Poeta Indio Kalidasa en cinco actos. Version directa del
Sanskrit por D. Francisco Garcia Ayuso. 12mo. pp. 136. Madrid, 1874. 6s.
Ourvaci donnée pour prix de l'héroisme; Drame en cinq actes, par Kalidasa ,
traduit du sanscrit en français, par Ph. Ed. Foucaux. 8vo. sewed, pp. 96. Paris,
1861. 38 .
Urwasi der Preis der Tapferkeit ein Indisches Schauspiel mit Gesänger von
Kalidasa, aus d . Sanskrit und Prakrit übersetzt von Dr. Karl Gustav Albert
Hoefer. 8vo. sewed, pp. viii. and 100. Berlin , 1837. 2s. 6d.
Urwasi und der Held. Indisches Melodram von Kalidasa , dem Dichter
der Sakuntala. Aus dem Sanskrit und Prakrit metrisch übersetzt von B. Hirzel.
8vo. pp. xxx. and 164. Frauenfeld, 1838. 38 .
Urvasi. Indisches Schauspiel. Deutsch metrisch bearbeitet von Edm .
Lobedanz. 16mo. cloth , gilt edges, pp. xiv . and 115. Leipzig, 1861 . 38.
Vikrama and Urwasi, or the Hero and the Nymph. Translated by H. H.
Wilson . 8vo. Calcutta , 1826. 38.
VIMALAPRAÇNOTTARARATNAMÂLA, carminis indici, versio Tibetica ab Antonio
Schiefner edito. Roy. 4to. boards, pp. 26. Petropoli, 1858. 38.
VISHNU -PURÁNA, a System of Hindu Mythology and Tradition, translated from the
original Sanscrit, and illustrated by Notes derived chiefly from other Puranas,
by H. H. Wilson. 4to . cloth, pp . xcii. and 704. London, 1840. £2.
The same, large paper. £ 3 38.
A System of Hindu Mythology and Tradition . Translated from the original
Sanskrit, and Illustrated by Notes derived chiefly from other Puránas. By the
late H. H. Wilson. Edited by Fitzedward Hall. In 6 vols. 8vo. London,
'1864-70. Vol. I. pp. cxl . and 200 ; Vol. II. pp. 343 ; Vol . III . pp . 348 ; Vol.
IV. pp. 346, cloth ; Vol. V. pp. 392, cloth ; Vol. VI. in preparation. Price
108, 6d. each .
See also Hymnes Sanscrits.
52 Trübner of Co.'s Sanskrit Catalogue.
VISWANATHA PANCHANANA. Division of the categories of the Nyaya Philosophy,
with a commentary. Edited and translated by E. Roer. 8vo. Calcutta, 1850. 88.
Vivien de Saint-Martin. Géographie du Veda. Etude sur la géographie et les
populations primitives du nord-ouest de l'Inde, d'après les hymnes védiques,
précédée d'un aperçu de l'état actuel des études sur l'Inde ancienne. 8vo. Paris,
1859. 68. 6d.
Etude sur la géographie Grecque et Latine de l'Inde et en particulier sur
l'Inde de Ptolemée dans ses Rapports avec la Géographie Sanscrite. 4to . Paris,
1858. £1.
VRIHADARANYAKA, see Upanishad.
VULLERS (J. A.) Institutiones linguae Persicae cum Sanscrita et Zendica lingua
comparavit. 2 parts. 8vo. Giessen, 1840-50 . 128.
Grammatica Linguae Persicae cum dialectis antiquioribus persicis et
Lingua Sanscrita comparatae. Svo. pp. xvi . and 295. Gissae, 1870. 98.
See also Susruta.
VYÂKÂRANA GRAMMAR or a Grammar. Sang'nâ the part of grammar which treats of
the letters or elements and their powers. Terms of Sanskrit Grammar. 4to. pp .
13. London . A. Hamilton is considered to be the author of this Grammar,
probably printed in 1815 .
seu locupletissima Samscrdanicae linguae institutio. In usum fidei Praeco
num in India Orientali et Virorum Litteratorum in Europa adornata a P. Paulino
a S. Bartholomaeo. 4to. pp . xxiv. and 334. Romae, 1804. 108. 6d.
See Frank .
Vyasa, see Frank .
VYUVUHARU MUYOOKHU ; an authentic and complete Treatise, embracing the heads
of Hindu Law applicable to the topics of Civil and Criminal Jurisprudence, and
of extensive authority in Western India. Translated by Harry Borrodaile. 4to.
Surat, 1827. £ 1 58.
WAGENER (A. ) Essai sur les rapports qui existent entre les apologues de l'Inde et les
Apologues de la Grèce. (Extract from Mémoires couronnés et Mémoires des
savants étrangers, publiés par l'Academie royale des sciences, etc. de Belgique.
Tom . XXV. 1861-53.) 4to. pp. 126. Bruxelles, 1854. 58.
Wall ( Ch. W. ) An Essay on the Nature, Age, and Origin of the Sanscrit Writing
and Language. 4to. pp. 88. Dublin, 1838. 48. 60.
WALSER (J.) Schritte zur Aufhellung des Sprachräthsels betr. Indo -europäische
Sprachwurzeln. Entwickelt nach physiolog. Principien. 8vo. pp. 76. Hermann
stadt, 1868. 28.
WARD ( W.) Account of the Writings, Religion, and Manners of the Hindoos. 4 vols.
4to . Serampore, 1811 .
A View of the History, Literature, and Religion of the Hindoos ; including
a minute description of their Manners and Customs, and Translations from their
principal Works. A New Edition, carefully abridged and greatly improved. 3
vols. Svo. London , 1822. £2 28.
The same. Third Edition . Four Vols. 8vo. London, 1817-20. £2 28.
WATTIER, see Mababharata.
WEBER ( DR. ALBRECHT) Akademische Vorlesungen über indische Literatur
Geschichte. Gehalten im Wintersemester 1851-52. 8vo. sewed, pp. iv. and 284.
(Out of print. ) Berlin, 1852 .
Histoire de la littérature indienne. Traduit de l'allemand par A. Sadous.
8vo . Paris, 1859. 12s.
Indische Skizzen . Vier bisher in Zeitschriften zerstreute Vorträge und
Abhandlungen. 8vo. boards, pp . x. and 150. With a Plate . Berlin, 1857. 48.
CONTENTS : Die neuern Forschungen über das alte Indien . - II. Ueber den Buddhismus.
III – Die Verbindungen Indieng mit den Ländern im Westen . -IV . Ueber den Semit
ischen Ursprung des indischen Alphabets.
Indische Streifen. Eine Sammlung von bisher in Zeitschriften zerstreuten
kleineren
1868. 88.
Abhandlungen von Albrecht Weber. 8vo. pp . vi. and 386. Berlin,
CONTENTA : I. Brahmanismus .- II . Vier Legenden aus dem Catapatha- Brâhmana.
III. Eine Legende dus Catapatha -Brahmana über die strafende Vergeltung nach dem
Tode.-IV. Der erste adhyâya des Catapatha-Brâlimana . – V . Veber Menschenopter bei den
Trübner fo Co.'s Sanskrit Catalogue. 53

Indern der vedischen Zeit.-VI. Vedische Angaben über Zeittheilung und hohe Zahlen.
VII. Buddhismus. - VIII. Das Dhammapadam . - IX. Die Vajrasuci des Açvaghosha. - X.
Ueber die Praçnottararatnamålå . - XI. Ueber das Makasajátakam.- XII.Die Pali - Legende
von der Entstehung des Sakya- (Cakya ) und Koliya -Geschlechtes. - XIII. Ueber einige
Lalenburger Streiche. - XIV . Ueber hundert Sprüche des Cànakya. - XV. Ueber ein in
disches Würfel-Orakel. - Ueber das Daçakumâracaritum . - XVII. Analyse der Kadambari.
-XVIII . Die Vâsavadattâ des Subandhu.
WEBER : The same. Vol. II . Kritisch bibliographische Streifen auf dem Gebiete der
indischen Philologie seit dem Jahre 1849. Mit einem Anhang : Iranische Philo
logie. 8vo. pp. viii. and 493. Berlin, 1869. 98.
Ueber den Zusammenhang indischer Fabeln mit griechischen. Eine
Kritische Abhandlung . 8vo. sewed, pp. iii . and 50. (See Indische Studien, Vol .
III . ) Berlin, 1855. 2s.
Die neuesten Forschungen auf dem Gebiet des Buddhismus. 8vo. ( See
Indische Studien, Vol. III . ) Berlin, 1853. 2s.
Ueber ein Fragment der Bhagavatî. Ein Beitrag zur Kenntniss der heiligen
Sprache und Literatur der Jajna. 1. Thl. Einleitung und 1 Abschnitt: Von
der Sprache der Bhagavatî. 4to. boards, pp . 367-444, 2 plates. ( Extr .) Berlin ,
1866. 48 .
The same. 2. Thl. 2. u. 3. Abschnitt. Inhalt des Bhagavatî. Die Legende
von Khamdaka. 4to. boards, pp. 198. Berlin, 1867. 6s. 6d .
Ueber das Râmâyana. ( Extract from the Abh . d. K. Acad. d . Wiss. 1870. )
4to . pp. 88. Berlin , 1870. 48. 6d .
On the Râmâyana. Translated from the German by the Rev. D. C. Boyd .
Reprinted from “ The Indian Antiquary.” Fcap. 8v0. sewed, pp. 130. London ,
1873. 58 .
Die Handschriften - Verzeichnisse der Königlichen Bibliothek herausgegeben
von dem Königl. Oberbibliothekar Geheimen Regierungsrath Dr. Pertz. I.
Band. Verzeichniss der Sanskrit -Handschriften von Herrn . Dr. Weber. 4to .
sewed , pp. xxiv. and 481. With 6 coloured plates. Berlin , 1853. £ 1 18.
Die neueren Forschungen über das alte Indien . 8vo . Leipzig, 1855. See
Weber's Indische Skizzen .
Modern Investigations on Ancient India. Translated by Fanny Metcalfe.
8vo. London , 1857 .
Ueber die Metrik der Inder. Zwei Abhandlungen . 8vo. (See “ Indische
Studien," Vol. VIII . ) Berlin , 1863. 128 .
Ueber das Çatrunjaya Mâhâtmyam . Ein Beitrag zur Geschichte der Jaina.
(Abh. d . D. Morg. Ges. I. No. 4.) 8vo . pp. 118. Leipzig, 1858. 68 .
Ueber die Vajrasûcî (Demantnadel) des Açvaghosha. (Abhandl . d. K.
Acad . d . Wiss. 1859.) 4to. pp. 205-264. Berlin , 1859. 28. 6d.
Zwei Vedische Texte über Omina und Portenta , I. Das Adbhuta - Brahmana
des Sâma -Veda. II . Der Adbhutadhyâya des Kaucikasûtra. 4to. sewed, pp . 101 .
(Abh. d. K. Acad. d. Wiss. 1858. ) Berlin, 1859. 38. Ed.
Die Vedischen Nachrichten von den Naxatra (Mondstationen ). (Abh. d.
K. Akad. d. Wiss. 1860.) 4to. pp. 185. Berlin , 1860-61. 7s. 6d.
Ueber den Vedakalender , Namens Jyotisham . 4to. sewed , pp . 130. ( Abh .
d. K. Acad . d. Wiss . 1862. ) Berlin , 1862. 48. 60.
Die Râma-Tâpanîya- Upanishad. (Abh . d. K. Acad . d. Wiss. 1864.) 4to.
sewed , pp. 103. Berlin, 1864. 48.
Indische Beiträge zur Geschichte der Aussprache des Griechischen. (Extraet
from the Monatsber. d. K. Acad. d. Wiss.) 8vo. pp . 613-632. Berlin, 1871 .
18. 60.
Ueber ein zum weissen Yajus gehöriges phonetisches Compendium der
Pratijnâsâtra. 4to. pp. 50. Berlin, 1872. 38.
Ueber die Praçnottararatnamâlâ, see Weber's Indische Streifen I.
Ueber ein indisches Würfelorakel, see Weber's Indische Streifen I.
Das erste Buch des Atharvaveda, see Ind . Studien IV . pp . 393-430 .
Ueber das zweite Buch der Atharva - Samhita, see Ind. Studien XIII .
pp. 129-216.
Einige Daten über das Schachspiel (Caturanga) nach indischen Quellen .
In “ Monatsberichte d. K. Acad. d . Wiss. zu Berlin," 1872, pp. 60-89, with
Appendix, pp. 562-568 ; 1873, pp. 705-735 ; and 1874, pp. 21-26. 8vo. Berlin,
1872-1874 .
54 Trübner f. Co.'s Sanskrit Catalogue.
Weber : Veber 100 Sprüche des Cânakya. 8vo. sewed , pp. 400-431. ( pp. 407-425.
Sanskrit Text and German translation ). See Weber's Indische Streifen , Vol . I.
Berlin, 1864. 2s.
Ueber das Saptaçatakam des Hâla. Ein Beitrag zur Kenntniss des Prâkrit.
(Abh. f. d. Kunde d. Morg. V. No. 3.) 8vo. pp. 262. Leipzig , 1870. 88.
UeberBerlin,
pp. 366.
die Kộishņajamnâhanût
1868. 48.
(Krishņa's Geburtsjahr). Mit 4 Tafeln. 4to.
See also Bhartrihari, Çatapatha Brahmana, Indische Studien, Malavika,
Taittiriya Samhita, Vajasaneya Sanhita, Yajurveda.
WEIHRICH (FRANC. ) De gradibus comparationis linguarum sanscritae graecae latinae
gothicae. Commentatio praemio publico ornata. 8vo. pp. vii. and 108. Giessen,
1869. 2s .
WENRICH (J. G.) Commentatio de adfinitate priscae Indorum linguae, quam sans
critam dicunt, cum Persarum , Graecorum , Romanorum atque Germanorum
sermone. 1. part. 4to. Wien, 1827. 18. 6d .
West, see Maino- i- Kbard .
WEST (R.) AND J. G. BÜHLER. A Digest of Hindu Law . From the replies of the
Shastris in the several Courts of the Bombay Presidency. With an Introduction,
Notes, and an Appendix. Book I. Inheritance. 8vo . pp. xiii. lxx. and 362.
Book II. Partition . 8vo. pp. v. and 118. Bombay, 1867 and 1869. (SCARCE.)
£ 4 48 .
WESTERGAARD ( N. L.) Radices Linguæ Sanskritæ ad decreta grammaticorum deti.
nivit atque copia exemplorum exquisitiorum illustravit. 4to . sewed, pp. xiv. and
379. Bonn, 1841. ( Pub . at 268.) 12s.
Sanskrit Laesebog med tilhoerende ordsamling. 8vo. pp. ii. and 216.
Kjobenhavn, 1846. 68.
Kortfattet Sanskrit formlaere. 8vo. pp. ii. and 112. Kjobenhavn, 1846. 58.
Codices orientales bibliothecae regiae Hafniensis, jussu etauspiciis Regis
Daniae Christiani VIII . enumerati et descripti. Pars I. Codices Indicos continens .
4to . Hafniae, 1847. 88.
On the Connexion between Sanscrit and Icelandic. 8vo . ( Contained in
Mémoires de la Société Royale des Antiquaires du Nord, pp. 41-74 .) 1840-44 .
Copenhagen, 1843. 68.
The same. Translated into German by H. 8vo . 28. 6d.
Ueber den ältesten Zeitraum der Indischen Geschichte mit Rücksicht auf
die Litteratur. Ueber Buddha's Todesjahr und einige andere Zeitpunkte in der
letären Geschichte Indiens. Zwei Abhandlungen. Aus dem Dänischen übersetzt .
8vo . sewed, pp . iv . and 128. Breslau, 1862. 38.
WESTPHAL ( Rud.) Vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen.
Erster Theil . Das indogermanische Verbum nebst einer Uebersicht der einzelnen
indogermanischen Sprachen und ihrer Lautverhältnisse. 8vo. pp. xlv. and 663 .
Appendix : Special-Analysen, pp. 98. Jena, 1873. £ 1 .
WHEELER (J. Talk.) The History of India from the Earliest Ages. London, 1867-74 .
Vol. I. The Vedic Period and the Mahá Bharata . 8vo . cloth, pp. lxxv. and 576 .
188. Vol . II. The Ramayana and the Brahmanic Period. 8vo. cloth, pp. lxxxviii.
and 680 , with 2 Maps. 218. Vol III . Hindu, Buddhist, Brahmanical Revival.
Demy 8vo. cloth, pp. 484 , with 2 maps. 188. Vol. IV. In preparation .
Wurtney (W. D.) Oriental and Linguistic Studies. The Veda ; the Avesta ; the
Science of Language. 8vo. pp. x . and 418. New York , 1874. 128.
Contents . —The Vedas. - The Vedic Doctrine of a Future Life. - Müller's History of
Vedic Literature . - The Translation of the Veda. - Müller's Rig Veda Translation. The
Avesta . – Indo-European Philology and Ethnology . - Müller's Lectures on Language.
Present State of the Question as to the Origin of Language. - Bleek and the Simious
Theory of Language. - Schleicher and the Physical Theory of Language. - Steinthal and
the Psychological Theory of Language . - Language and Education . - Index.
The same. Second Series. The East and West; Religion and Mythology ;
Orthography and Phonology ; Hindu Astronomy. 8vo. pp. x. and 432, with a
plate. New York, 1875. 128.
On the Views of Biot and Weber on the relations of Hindu and Chinese
Systems of Asterisms; with an Appendix on Müller's View. 8vo. Newhaven ,
1864. 38.
Trübner of Coi's Sanskrit Catalogue. 55

WHITNEY ( W. D.) Die Sprachwissenschaft. Vorlesungen über die Principien der


vergleichenden Sprachforschung für das deutsche Publikum bearb. u. erweitert
von Dr. J. Jolly. 8vo. pp. xxviii. and 713. München , 1874. 108. 6d.
Contributions from the Atharva-Veda to the Theory of Sanskrit Verbal
Accent. (Extract from the Journ. of the Am. Or. Soc. Vol. V.) 8vo. pp. 34.
New York, 1856. 28. 60.
See also Atharva Veda Patiçakhya and Sanhita, Surya Siddhanta, Táittiriya
Praticákhya.
WILFORD . Essai sur l'origine et la décadence de la religion chrétienne dans l'Inde
( Traditions bibliques trouvées dans les livres indiens.) Traduit et annoté par J.
Daniélo . 8vo. Paris, 1847. 6s.
WILHELMUS (Evg.) De Infinitivi Linguarum Sanscritae, Bactricae, Persicae, Graecae,
Oscae, Umbricae, Latinae, Goticae forma et usu . Roy. 8vo. pp. viii. and 96 .
Isenaci, 1873 . 48. 6d.
WILKINS (CH.) A Catalogue of Sanscrita Manuscriptspresented to the RoyalSociety
by Sir William and Lady Jones. ( From the Philosoph. Transactions.) 4to. pp.
14. 1798.
A Grammar158
London , 1808.
of. the Sanskrita Language. 4to. boards, pp. xx. and 662.
Sri Dhatumanjari. The Radicals of the Sanskrita language. 4to . boards,
pp . viii . and 171. London, 1815. 78. 6d.
The Radicals of the Sanskrita Language. 4to . boards, pp. xii. and 171 .
London, 1815. 78. 6d .
See also Bhagavad -Gita, Hitopadesa, Sakuntala.
WILKINSON, see Surya Siddhanta .
WILLIAMS (MONIER) A Practical Grammar of the Sanskrit Language, arranged with
reference to the classical languages of Europe, for the use of English Students.
Third Edition. 8vo . cloth, pp. xxviii. and 410. Oxford, 1864. 158.
An Elementary Grammar of the Sanskrit Language. To which is
added a selection from the Institutes of Manu, with copious references to the
Grammar, and an English translation. 8vo. cloth, pp. ix ., 4, 312, and 50.
London, 1846. 78. 60.
Sanskrit Manual ; containing part I. , the accidence of Grammar, chiefly in
Roman or English type ; part II., a complete series of progressive exercises.
With a Vocabulary, English and Sanskrit, by A. E. Gough. Sm. 18mo. leather,
pp. viii. 176 and 117. Second Edition. London, 1869. 78. 6d.
Sanskrit Manual
48.
; a Key to the exercises by A. E. Gough. 18mo. pp. 58.
London , 1868.
Indian Epic Poetry, being the Substance of Lectures recently given at
Oxford ; with a full Analysis of the Ramayana and of the Leading Story of the
Maha-Bharata. 8vo. cloth, pp. viii. and 133. London, 1863. 58.
The Study of Sanskrit in Relation to Missionary Work in India, with
Notes and Additions. 8vo. London, 1862. 28 .
A Sanskrit-English Dictionary, Etymologically and Philologically arranged,
with special reference to Greek , Latin, Gothic, German, Anglo-Saxon, and other
cognate Indo-European Languages. 4to. cl., pp. xxv. and 1186. Oxford, 1872.
£ 4 148. 6d.
A Dictionary, English and Sanscrit. Published under the Patronage of the
Honourable East India Company. 4to. cloth, pp. xii. and 862. London, 1861 .
£ 3 38.
See also Nala, Sakuntala, Vikramorvasi .
Indian Wisdom , or Examples of the Religious, Philosophical and Ethical
Doctrines of the Hindus; with a brief History of the chief Departments of
Sanskrit Literature . 8vo. pp. xlviii. and 542. London, 1875. £ l is.
Wilson ( H. H.) Works of the late Horace Hayman Wilson. 12 vols. London,
1862-71 . Vols. I. and II . Essays and Lectures chiefly on Religion of the
Hindus. Collected and Edited by Dr. Reinhold Rost. 2 vols. cloth , pp. xiii. and
369 , vi, and 416. £ 1 18 . ols . III ., IV. and V. Essays Analytical, Critical ,
and Philological, on Subjects connected witth Sanskrit Literature. Collected
and Edited by Dr. Reinhold Rost. 3 vols. 8vo.cloth, pp . 408, 406 and 390.
£ 1 16s. Vols. VI., VII . VIII ., IX. and X. Vishnu Puráná, & System of
56 Trübner f Co.'s Sanskrit Catalogue.
Bindu Mythology and Tradition. Translated from the original Sanskrit, and
Illustrated by Notes derived chiefly from other Puránás. Edited by Fitzedward
Hall. Vols. 1. to V. 8vo. cloth, pp. cxl. and 200, 344, 344, 346. ' £ 2 128. 6d.
Vols. XI . and XII. Select Specimens of the Theatre of the Hindus. Translated
from the Original Sanskrit. Third corrected Edition . 2 vols. 8vo. cloth, pp.
Ixi . and 384 ; and iv. and 418. £ l ls.
Wilson (H. H.) Select Specimens of the Theatre of the Hindus. Translated from
the Original Sanskrit. Third corrected Edition . 2 vols. 8vo . cloth . London,
1871. £ 1 18 .
CONTEXTS.- Vol. I. - Preface - Treatise on the Dramatic System of the Hindus–Dramas
translated from the Original Sanskrit-- The Mrichchakati, or the Toy Cart - Vikrama and
Urvasi, or the Hero and the Nymph-Uttara Ramá Cheritra, or continuation of the History
of Ramá.
Vol. II .- Dramas translated from the Original Sanskrit - Maláti and Madhava, or the
Stolen Marriage -Mudra Rakshasa, or the Signet of the Minister - Retnávali, or the Neck
lace - Appendix , containing short accounts of different Dramas.
Theater der Hindus. Aus der englischen Uebertragung des Sanskrit
Originals von H. H. Wilson, metrisch übersetzt von 0. L. B. Wolff. 2 vols .
Evo. pp. xii ., and 382, iv. and 324. Weimar, 1828-1831.
Chefs-d'æuvre du théâtre indien traduits de l'original Sanscrit en anglais par
H. H. Wilson, et de l'anglais en français par Langlois, accompagnés de notes et
d'éclaircissements et suivis d'une table alphabétique, etc. 8vo. 2 vols. Paris,
1828. 128.
A Dictionary, in Sanskrit and English, translated, amended , and enlarged
from an original compilation , prepared by learned natives for the College of Fort
William. Second Edition , greatly extended. 4to. full Russia leather, double
columns, pp. x . and 982. VERY SCARCE. Calcutta, 1832. £ 12 128.
The same. First Edition. 4to. pp. iv. and 1061. (Wanting title and pp.
485-488 .) Calcutta, 1819. £ 5 10s.
This edition cites the authorities which are omitted in the second .
A Dictionary, Sanskrit and English, translated, amended and enlarged
from an original compilation prepared by learned Natives for the College of Fort
William . Third Edition. Edited by Jagunmohana Tarkalankara and Khettra
mohana Mookerjee. 4to. pp. 1007. Calcutta, 1874. £3_3s.
An Introduction to the Grammar of the Sanskrit Language, for the use of
early students. 8vo. bound in calf, pp . xvi. and 488. London, 1841. 128.
The same. Second Edition. 8vo. cloth, pp. xvi. and 499. London,1847.188.
The same. Ballantyne's interleaved copy. 2 vols. 8vo. half-bound. £ 1 ls.
A Glossary of judicial and revenue terms, and ofuseful words occurring in
official documents relating to the administration of the Government of British
India, from the Arabic, Persian, Hindustání, Sanskrit. Hindí, Bengálí, Uriya,
Maráthí, Guzaráthí, Telugu , Karnata, Tamil, Malayalam , and other languages.
Compiled and published under the authority of the Hon, the Court of Directors
of the East India Company. 4to . cloth , pp . xxiv. and 732. London , 1855 .
£ 2 28 .
Two Lectures on the religious practices and opinions of the Hindus. 8vo .
Oxford, 1840. 58.
Essays on the Puranas . 8vo. London . 38.
Ancient Hindu Hymns. 8vo. London, 1852. 108.
Sketch ofthe religious Sects of the Hindus. (From the Asiatic Researches.
Vols. XVI . XVII .) 8vo. Calcutta, 1846. 58.
Sur un drame indien (Mrichchakatika). Extrait du Calcutta Annual Register,
et traduit par Dondey- Dupré fils . 8vo. sewed, pp . 35. Paris, 1827 . 1s, 6d.
Essay on the Hindu History of Cashmere. Translated from the original
Sanskrit. 4to. pp. 119. ( In the Asiatic Researches, vol. XV.) Serampore, 1825.
The present state of the cultivation of Oriental Literature, a Lecture de
livered at a meeting of the Royal Asiatic Society, 24th January, 1852. 8vo .
sewed, pp. 25. London , 1852. 18. 6d .
See also Bhagavat-Geeta, Catalogue, Dasakûmara Charita, Klaproth ,
Macnaghten, Meghaduta, Pantschatantra, Radjatarangini, Rig- Veda, Sama -Veda,
Sankhya Karika, Vikramorvasi, Vishnu Purana.
Trübner f Co.'s Sanskrit Catalogue. 57

WINDISCHMANNI (Frid. Henr. Hug.) Sancara, sive de thelogumenis Vedanticorum .


8vo . sewed , pp. xvi . and 190 Bonnae, 1833. 38. 6d.
Index Capitum.-I. Balabodhani, opusculum Sancarae tributum , cum commentario
et versione latina. - II. De vita Sancarae et de antiquitate Vedaniae.-Doctrinae Ve .
danticae brevis expositio .
WINNING (W. B.) Manual of Comparative Philology,in which the Affinity ofthe Indo
European Languages is illustrated and applied to the primeval History of
Europe, etc. 8vo . London, 1838 .
Wise (T. A.) Commentary on the Hindu System of Medicine. 8vo. cloth, pp. XX .
432. London, 1860. 78. 6d .
Wolff, see Wilson .
WOLLHEIN (DA Fonseca, A. E. ) Die National - Literatur sämmtlicher Völker des
Orients. Eine prosaische und poetische Anthologie ausden besten Schriftstellern
des gesammten Orients. 2 parts. Roy. 8vo. pp. 683 and 618. £ l 4s.
Mythologie des alten Indien . 8vo. Berlin, 1857. 58.
See also Padma Purana ,
WOLZOGEN, see Sakuntala.
WOOLLASTON (M. W. ) Principles of English Grammar for Natives of India, in
Sanskrit and English . 8vo . Calcutta , 1835 .
WRIGHTSON ( R.) An introductory treatise on Sanscrit hagiographa ; or the sacred
literature of the Hindus. In two parts: part I. The philosophy of the Hindus,
part II . The Veda and Puranas. With appendix and notes. 12mo. boards, pp.
xiv . and 266. Dublin , 1859 . 38. 60.
WÜLLNER (FRANZ) Ueber die Verwandtschaft des Indogermanischen, Semitischen
und Tibetanischen, nebst einer Einleitung über den Ursprung der Sprache. 8vo.
Münster, 1838 . 48 .
WURM (Paul)Geschichte der indischen Religion im Umriss dargestellt. 8vo. pp. viii .
and 303. Basel , 1874. 78 .
Contents. -Einleitung und Uebersicht - Die Religion der Veda - Lieder-Der ältere
Brahmanismus - Der Buddhismus- Der neuere Brahmanismus.
Especially for Missionaries and beginners of Sanskrit.
Wutike (Ad.) Geschichte des Heidenthums in Beziehung auf Religion , Wissen ,
Kunt, Sittlichkeit und Staatsleben . 2. Theil. Das Geistesleben der Chinesen ,
Japaner und Indier. 8vo. pp . v. and 597. Breslau , 1853. 9s.
WYNch , see Daya -Cramn-Sangraha.
YAJNADATTABADHA, ou la mort d’Yadjnadatta, Episode extrait du Ramayana, Poeme
epique sanscrit, donne avec le texte gravé, une analyse grammaticale très détaillée
une traduction française, et des notes, par L. Chézy, et suivi d'une traduction
latine literale par J. L. Burnouf. 4to. half-bound, pp. xxxii . 136 , and 14 plates.
Paris, 1826. 138. 6d .
The Sanskrit Text of this edition is based on 3 MSS . belonging to the Bibl. Nat. Paris.
ou la mort d’Yadjnadatta épisode extrait et traduit du Ramayana, par A.
L. Chézy. 8vo. sewed , pp. 25 and 48. Paris, 1814. 38. 6d .
Only a few copies of this edition have been printed.
ou la mort de Yadjnadatta, épisode du Ramayana, publié en sanscrit
d'après le texte donné par M.Chézy ; suivi d'un épisode du Raghouvansa sur le
même sujet et d'une choix de sentences de Bhartrihari par A. Loiseleur Deslong
champs. 8vo. 2 leaves, pp. 32. Paris , 1829. 33. 6d.
La Muerte de Yachnadatta, y la eleccion de esposo de Draupadi, accom
pañada del testo Sanscrito y notas, por L. de Eguilaz Yanguas. Imp. 8vo. pp .
86. Granada, 1861 . 58. 6d.
Ârshe Ramayane Ayodhyâkânde Yajnadattabadha : Raghuvanse navame
sarge muniputrabadba : Bhartriharisatakasára. Selections from the Ramayana
( Yajnadattabadha ), from the Raghuvansa and from Bhartrihari : With MS.
Notes. 8vo . half-bound, pp . 32. Paris, 1826. 78. 6d.
See G. de Dumast.
YAJNAVALKYA. Hindu Law and Judicature from the Dharma- Sastra of Yajnavalkya,
in English, with notes and introduction by E. Roër and W. A. Montriou.
8vo. Calcutta, 1859. 188.
Gesetzbuch. Sanskrit und deutsch herausgegeben von A. Fr. Stenzler. 8vo.
sewed , pp. xii . and 127. Berlin, 1849. 9s. 6d.
See also Mitacshara .
58 Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue.
YAJURVEDA. The White Yajurveda,edited by Dr. Albrecht Weber. In three parts.
Part I. The Vâjasaneyi -Sanhitâ in the Mâdhyandina and the Kânva -Çakhâ
with the commentary of Mahîdhara. 4to . sewed, pp. xcv. and 990. Berlin,
1852.- Part II. The Çatapatha- Brâhmana in the Mâdhyandina-Çakhâ with
extracts from the commentaries of Sâyana, Harisvâmin and Dvivedaganga.
4to. sewed, pp . xiii . and 1194. Berlin, 1855.- Part III. The Çrautasûtra of
Kâtyâyana, with extracts from the commentaries of Karka and 'Yâjnikadeva .
4to .sewed , pp. xvi. and 1112. Berlin, 1859. £ 9 98.
Specimen cum commentario primus edidit Albr. Weber. 8vo. pp . xiv. and
72. Vratisl . 1845. 48. 6d.
See also Ezour Vedam , Upanishads.
YANGUAS, see Yajnadattabadha.
YATES (W.) A Sanskrit Vocabulary, containing the Nouns, Adjectives, Verbs, and
Indeclinable Particles most frequently occurring in the Sunscrit language,
arranged in grammatical order, with explanations in Bengalee and English.
8vo. pp. xiii. and 220. Calcutta , 1820 . 16s.
A Dictionary in Sanskrit and English, designed for the use of private
students . 8vo. pp. iv. and 928. Calcutta, 1846. £ 2 28.
A Grammar of the Sanskrit Language, on a new plan. 8vo. pp. xxviii. and
424. Calcutta, 1820. 78. 6d.
A Grammar of the Sanskrit Language, on a plan similar to that most
commonly adopted in the learned Languages of the West. Second Edition. 8vo.
cloth , pp. xxii. and 494. Calcutta , 1845. 128. 6d.
See also Nalodaya.
YOUNG (Rob.) Essential 'Unity of the Sanskrit and Shemitic Roots. 8vo. pp. 8.
Surat . 18.
ZEHETMAYR ( SEB. ) Lexicon etymologicum latino, etc. sanscritum comparativum
quo eadem sententia verbi analogice explicatur. 8vo. pp. vii. and 379. Wien ,
1873. 148.
ZEITSCHRIFT für die Kunde des Morgenlandes, herausg . v . Ewald, Gabelentz, Kose
garten, Lassen, Neumann, Rödiger u. Rückert. Vol. I. -VII. (No more pub
lished .) Göttingen and Bonn , 1837-50. £ 2 12s. 6d.
der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft. Herausgeg. von den
Geschäftsführern, in Halle : Dr. Arnold, Rödiger, Pott, Dr. Gosche. Dr.
Schlottmann ; in Leipzig : Dr. Anger, Brockbaus, Dr. Fleischer, Dr. Loth .
Vol. I. to XXVIII . 8vo . Leipzig, 1847-74. £ 16 168.
Register zu Band, I.-X. 48.
Containing most valuable papers on Sanskrit Grammar and Literature by Aufrecht
Bollensen , Brockhaus, Haug, Hoefer, Max Müller, Stenzler, Weber, and others.
für vergleichende Sprachforschung auf dem Gebiete dem Deutschen,
Griechischen und Lateinischen . Herausgeg. von Dr. Ad. Kuhn. Band
I .--XXII. Berlin, 1851-1874 . £ 10 48.
Containing Articles by Th. Aufrecht, Th. Benfey, A. Fick, J. Schmidt, Windisch, etc.
This periodical is a real mine for Indo-German etymology.
Register zu Bd. I.-IX. von A. Kuhn . 1862. 38.
- zu Bd. XI .-XXII . von A. Vaniček. 1874. 88 .
ZENKER (J. P.) Bibliotheca Orientalis. Manuel de Bibliographie Oriental. 1. Les
livres arabes,persans et turcs,imprimé depuis l'invention de l'imprimerie jusqu'à
nos jours. Littérature de l'Inde, des Parsis, de l'Indo - Chine et de la Malaisie, de
la Chine, du Japan. Littérature mantchoue, mongole et tibétaine tant en Europe
qu'en Orient, disposés par ordre de matières ; 2. Tables des auteurs des titres
orientaux et des éditeurs ; 3. Un aperçu de la littérature orientale, 2 vols. 8vo.
pp. 616. Leipzig, 1861. £ 1 28.
59
Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue.

CATALOGUE OF SANSKRIT WORKS


PRINTED IN INDIA.

ADHÍKARAŅAMÁLÁ, by Bharatítírtha. Vedanta. Sanskrit and Bengali, with a Sanskrit


Commentary. In Bengali characters. 8vo. sd., pp. 312, 112. Calcutta, 1863. 10s.
AdhyáTMARÁMÁYAŅA, with a Commentary by Rámavarman. 268 leaves. Litho.
Oblong folio. Benares, 1860. £ 1 ls.
The same. Litho. Oblong 4to . Bombay, 1857. 188.
The same. With a Sanskrit Commentary by Ramavarman. 8vo. pp. 703 .
Calcutta, 1871. £ 1 ls.
in Telugu characters. 8vo. canvas, pp. 241. Madras, 1862. 58 .
ADITYAHŘIDAYA. Worship of the Sun. 23 lvs. Litho. Oblong 8vo. Bombay, 1859. 28.
AITAREYA -BRAHMANAM of the Rig Veda,containing the Duties of the Mantrasof the
Rig-Veda at the Great Sacrifices. With Speculations on the Meaning of Sacred
Rites. Ed., transl., and expl. by M. Haug, Th.D. 2 vols. 8vo. Bombay, 1863. £ 2 28.4
AMARAKOSHA. Cósha, or Dictionary of the Sanskrit Language . By Amera Sinha.
With an English Interpretation and Annotations. By H. T. Colebrooke. 4to.
half-bound, pp. vii. 11, 442 , and 219. Serampoor, 1808. £ 3 38.
The Glossary of Amarasinha, with the Commentary of Bhanudikshita.
Litho. Oblong folio , 50, 130, 58, leaves. Benares. No date. £ 2_28.
with a Commentary by Maheșvara called the Amaraviveka. In three Parts.
Oblong folio , fol. 25 , fol. 73, and fol. 54. Benares, 1867. 188.
with a Commentary in Telugu called Gurubalaprabodhika ; a Telugu Trans.
of Text and Comm . and full Verbal Index . 4to . canvas, pp . 467. Madras, 1861. 168 .
The Glossary of Amarasinha, with a Commentary in the Telugu language,
in Telugu characters. 8vo. pp. 399. Madras, 1863. 78. 6d.
Trikandaçesha, Hârâvali, Medini , in Sanskrit, with Index by Colebrooke .
8vo . pp . 582. SCARCE. Calcutta, 1807. £2 28.
AMARÚŞATAKA, by Amaru ; and Ghatakarpara, with Commentaries. 8vo. bound in
roan , pp. 117 and 15. Calcutta , 1808. 128.
A'NANDALAHARI of Şankara, with a Bengali Glossary. By Ramachandra Vidyalan
kára . 8vo . boards, pp. 94. Calcutta, 1862. 28. 6d.
ANANTACHATURDAŞÍVRATAKATHÁ . On a ceremony relating to the day of the full
moon of the month Bhadra. 21 leaves, oblong 8vo. Litho. Bombay. 28. 6d.
ANUMÁNACHINTÁMAŅI, by Ragunáthaşiromaņi Bhațța. 8vo. sewed, pp. 116. Calcutta,
1849. 78. 6d .
by Gangeshopadhyaya. With the Commentary of Raghunatha Siromani,
entitled the Anumanachintamanididhiti, edited by Pandit Jibananda Vidyasa
gara, B.A. 8vo. pp. 116 and 226. Calcutta, 1872. ' 12s. 6d.
Á PASTAMBÍYA DHARMA SUTRAM. Aphorisms of the Sacred Law of the Hindus, by
Apastamba. Ed . , with Transl. and Notes, by Georg Bühler, by order of Govt. of
Bombay. Parts 1 and 2. 8vo. cl ., pp. 8, 118 ; 8,154. Bombay,1868-71 . £ 1 48. 6d.
ARANYASANHITA OF THE SAMAVEDA. With the Commentary of Sayana Acharya and
a Bengali Translation by Satya Brata Samasrati. 8vo .pp.56. Calcutta, 1873. 48.
AŞUBODHA VYÁKaraŅA, aSanskrit Grammar, by Pandit Táránáth Tarkaváchaspati.
12mo. sewed, pp . 6 , 498 , and 14. Calcutta, 1867. 148.
A New Sanskrit Grammar founded on the System of Panini . By Prof.
Taranatha Tarkavachaspati. Second Edition, revised and edited by Jibananda
Vidyasagara . 8vo. pp. 496. Calcutta, 1873. 158.
ATMABODHA, by Shankaracharya. A compendium of the Vedanta Philosophy, in Ben
gali characters, with Bengali Comm . 8vo. sd., pp. 43. Calcutta, 1858. 28. 6d.
60 Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue.
ATMA Bodha PRAKASIKA . The Principles of the Vedanta Philosophy, with a Comm.
in Telugu language in Telugu characters. 8vo. boards, pp. 50. Madras. 78. 6d .
ATMANUBHAVA. A metaphysical work , with a Commentary in Mahratti. Oblong 8vo.
151 leares. Bombay. 98 .

AYURVEDA DARPANA. " In Sanskrit and Bengali, by Srinarayan Ray, in Bengali


characters. 8vo. pp. 418 and 59. Calcutta, 1852. 158.
Bacon. An explanatoryversion of Lord Bacon's Novum Organum . Prepared in
Sanskrit by Pandit Vitthala Sastri, and in English by J. R. Ballantyne. Book
I. 8vo . half calf, pp . 305. Benares, 1852. 6s.
BAHUBIBAHABADA. A Discourse on the Hindu Polygamy. By Taranatha Tarkava
chaspati. 8vo . pp . 46. Calcutta, 1872 . 18. 6d .
BAISÁKH MAHÁTam . Selections from the Padam Purán, one of the 18 books on Hindu
mythology. In Sanskrit. Oblong 8vo. pp. 128. Delhi , 1870. 48. 6d.
Baital Pachisi, or the Twenty-five Tales of a Demon . In Sanskrit. 8vo. pp. 142 .
Calcutta, 1849. 78. 6d .
BALA BHAGAVATA. An abridgment of the Bhagavata, in Telugu characters. 8vo.
boards, pp . 194 and 8. Madras. 58.
BÁLARÁ MÁYANA. A Drama, by Rajasekhara . Edited by Pandit Govinda Deva Sastri.
12mo. pp. 324. Benares, 1869. 108. 6d .
in Telugu characters. 12mo. sewed, pp. 16. Madras, 1868. 18. 60 .
BALLANTYNE. A Synopsis of Science, in Sanskrit and English, reconciled with the
truths to be found in the Nyaya philosophy. By J. R. Ballantyne. 8vo. 3 vols.
pp . xxxi. 104, 131 ; 50, 82 ; iv . 61 , 87 , sd . Mirzapore, 1852–1855. £ 1 ls.
The Aphorisms of the Nyáya Philosophy of Gautama. With illustrative
extracts from the Commentary. Book II. 8vo. pp. 119 and iv. Allahabad,
1853. 78. 60.
A Lecture on the Vedanta, embracing the text of the Vedanta Sara. RARE .
8vo. pp. 84. Allahabad , 1851. 108. 6d .
Lectures on the Sub-divisions of Knowledge and their mutual relations,
delivered in the Benares Sanskrit College. 4 parts in 1 volume. Sanskrit, with
an English version . 8vo. pp. 18, 19, 32, 39, 25, 34 , 25, and 27. Mirzapore and
Allahabad, 1848-1849 . 78. 6d. Each part separately, 2s.
The Bible for the Pandits. The first three Chapters of Genesis in Sanskrit
and English, by James R. Ballantyne, LL.D. 8vo. pp . cxv . 97, and ix. Benares ,
1860. 78. 6d.
BANERJEA ( K. M.) Truth defended and Error exposed. Strictures upon Hara Chandra
Tarkapanchanan's Answer to Mr. Muir's Matapariksha, and upon Baboo Kasi
natha Bosu's Tract on Hinduism and Christianity. In Sanskrit. 8vo. pp . xvii .
and 34. Calcutta, 1841 . 48. 6d.
BHAGAVADGÍTÁ. Oblong 8vo. 60 leaves. Bound in roan . Calcutta, 1809. 158.
Episode from the Mahabharata. 8vo . sd . 85 leaves . Bombay, 1857. 58. 6d.
bound in silk . 78. 6d .
beautiful silk binding . 108. 6d .
with the Commentaries, in Sanskrit, by Sankara, Anandagiri, and Sridha
raswamin ; as well as a Commentary in Bengali, by Hitalala. Printed in Bengali
characters. With a frontispiece. Folio, pp. 567 , half-bound. Calcutta, 1853.
(Very rare and important.) £ 3 38.
with Commentary of Sridharaswamin. Obl. 4to. 91lys. Bombay, 1859. 98.
with the Commentary of Sridharaswamin, and a Bengali translation. Edited
by Mathuránátha Tarkaratna. In Bengali characters. 8vo. sewed, pp. 276 .
Calcutta, 1867. 108. 60.
with the Commentaries in Sanskrit (Devanagari characters). Large 4to .
pp. 785. Calcutta, 1870. £l 119. 6d.
Episode from the Mahabharata . Obl . 12mo. 87 leaves. Ratnagiri, 1869. 38.
The same. With a Commentary in Mabrattí . Oblong folio, 276 leaves .
Bombay, 1860. £ 1 18.
The same. Sanskrit, in the Grandham characters, by Viasa. 32mo. pp. 90.
Madras, 1870. 28. 6d.
in Telugu characters. With a Commentary in Sanskrit, and one in Telugu.
8vo. boards, pp . 170. Madras, 1863. 68.
Another edition in Telugu characters. 8vo. pp. 396. Madras, 1868. 108. 6d.
Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue. 61

BHAGAVATA BHUSHANA. A modern work in Sanskrit, the production of a Pandit now


in the employ of His Highness the Maharajah of Gualior. It is intended to
defend the Bhagavata Purana, the great authority of the Vaishnavas, from various
attacks from the Saivas and others, who maintain that it is the product of
Vopadeva, who lived in the 13th century of Devagiri. Oblong 12mo. 32 leaves.
Bombay. 58.
Bhagavatá CHURNIKA. An Abstract of the Bhagavata Purana. Litho. Oblong 4to .
Bombay, 1861. 148.
BHAGAVATA -PURANA, with a Commentary in Sanskrit. Parts 1 and 2. 8vo. pp. 120.
Calcutta , 1870. 28. 6d. each part.
with a Commentary by Sridharaswamin, called Sribhagavata bhavartha
dipika ; in 12 books, containing 849 leaves, or 1,698 pages. To which is added
the Bhagavata -Mahatmya, a portion of the Padma Purana, containing 14leaves
or 28 pages. ( Printed with movable types.) Oblong 4to. Bombay, 1860. £ 2 108.
with Commentary in Telugu characters. 2 Vols. ( Vol . I. Books I. to IX .;
Vol . II. Books X. XI. XII.) 4to . canvas. Madras. £ 3 38.
BHAGAVATTATWABODHIKA. In Bengali characters. Parts 1 to 12. 8vo. Calcutta,
1871-1873 . 28. 6d. each Part.
BHAMINIBILASHA, A Poem by Jagannatha Pandit. Edited with Notes by Taranatha
Tarkavachaspati. 8vo . pp. 64. Calcutta, 1872 . 48.
BHAMINI Vilasa. By Panditaraja Jagannatha. 8vo. pp. 41. Calcutta, 1871. ls.
BHARATA CHAMPU. " By Ananta Bhatta. With Commentary by Narayanasuri. A
work of mixed prose and verse in 12 stavakas, on the war of the Pandavas and
Kauravas. 255 leaves. Litho. Oblong 8vo. sewed. Bombay, 1864. 188.
BuartRIHARI's NITISATAKA, with Commentary in Mahrathi. Litho. 8vo. pp. 58.
Bombay, 1858. 18. 6d.
SRINGARASATAKA,
Bombay, 1862 18. 6d. with a Commentary in Mahrathi. Litho. 8vo. Pp. 38.
VAIRAGYASATAKA, with a Commentary in Mahrathi. 8vo. boards, pp. 64.
Bombay, 1858. 18. 6d.
See also Bombay Sanskrit Series.
Bhásná PARICHHeda, and its Commentary, the Siddhanta Muktavali, an Exposition
of the Nyaya Philosophy. By Viswanatha Panchanana Bhatta, with an English
Version .' Part I. The Categories. By James R. Ballantyne. 8vo. sewed, pp. 38.
Calcutta , 1851. 38. 6d.
An Elementary Treatise on the terms of Logic, with its Commentary. By
Viswanatha PanchananaBhatta. Published for the use of the Sanskrit College,
under the authority of the Committee of Public Instruction . 8vo. pp. 16 and
104. Calcutta, 1827. SCARCE . 158.
An Elementary Treatise on the terms of Logic, with its Commentary by
Viswanatha Panchanana Bhatta . Edited by Lakshmi Narayana Vasáka. 8vo.
pp. 182. Calcutta, 1871. 58.
An Elementary Treatise on the Terms of Logic, with its Commentary, by
Viswanatha Panchanana Bhatta, Edited by Taranatha Tarkavachaspati. 12mo.
pp . 132. Calcutta, 1872. 58.
Bhatti Kavya. A Poem on the Actions of Rama, with the Commentaries of Jaya
mangala and Bharatamalíka. Published for the Use of the Sanskrit College.
2 vols. 8vo. boards, pp . 847 and 511. Calcutta Education Press, 1328. SCARCE.
£ 4 48.
A Poem on the Actions of Rama. With the Commentaries of Jayamangala
and Bharatamalika. Edited at the request of Babu Barada Prasada Majumdara,
by Jadu Natha Tarkaratna. 2 vols. 8vo. Pp. 444 and 371. Calcutta , 1871.73 .
178. 60.
Buava PRAKASHA . A Treatise on Hindu Medicine. Compiled by Bhava Mishra.
Edited and published by Pandit Jibananda Vidyasagara. Six Parts in One Vol.
8vo. pp . 364, 178, 162, 229, 132, and 217. Calcutta , 1875. £ 1 16s.
BHOJA CHAMPU ; also called Champuramayana, by Sribhojalakshmana. With Com
mentary in Telugu characters. 8vo. boards, pp. 444. Madras, 1863, 98 .
BIBEKACHURAMANI, by Sankaracharya. Sanskrit Text. Oblong 8vo. pp. 76. Calcutta,
1870. 38.
by Sankaracharya. Edited by Jibananda Vidyasagara. 8vo. pp. 77.
Calcutta, 1872. 18. 6d.
62 Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue.
Bible (The HOLY BIBLE ). Translated into Sanskrit from the Original Hebrew and
Greek. Vol . I. The Pentateuch translated into the Sungskrit Language from
the Original Greek (sic) . By the Missionaries at Serampore. 1808 (although the
title -page bears the year 1811). 4to . pages not numbered. Serampore, 1811.
£ 1 11s. 6d. Vol. II. The Historical Books of the Old Testament (continued ).
4to. pp. 631. Serampore, 1811. £ 1 11s. 6d.
The full title of these two scarce Parts is given by Gildemeister, p. 154, No. 541 ,
Translated from the Originals into the Vikanera Language. By the Seram
pore Missionaries. Vol. V. Containing the New Testament. 8vo . pp. 649.
Serampore, 1820. Rare. 158.
The Book of Genesis and part of Exodus , in Sanskrit. Translated from
the Hebrew , by the Calcutta Baptist Missionaries. 12mo. pp. 263. Calcutta,
1843 . 6s.
The Holy Bible, in the Sanskrit language. Translated out of the original
tongues by the Calcutta Baptist Missionaries with native assistants. 2 vols. 8vo .
pp . 414 and 463, cloth. Calcutta, 1841. 128.
The New Testament of our Lord and Saviour Jesus Christ in Sanskrit.
Translated from the Greek by the Calcutta Baptist Missionaries with native
assistants. 8vo. pp. 700, bound . Calcutta, 1841. 128.
The Four Gospels, with the Acts of the Apostles, in Sanskrit. 8vo . pp. 335 .
Calcutta, 1844 . 68.

BIBLIOTHECA INDICA : A COLLECTION OF ORIENTAL WORKS


PUBLISHED BY THE ASIATIC SOCIETY OF BENGAL.
The Works are all in 8vo. when not otherwise stated. Each Fasc. in 8vo. 28.; Roy .
8vo. 38.; 4to. 48.
Agni Purára. A system of Hindu Mythology and Tradition . Edited by Hara
chandra Vidyabhushana. Fasc. 1 to 7.
APHORISMS ( Tue) of Şaņờilya, with the Commentary of Svapneşvara. Edited
by J. R. Ballantyne.
Atharvana UPANISHADS ( THE ), with the Commentary of Narayana. Edited by
Ramamaya Tarkaratna. Fasc. 1 to 5.
BRAHMA SUTRAS ( The ), with the Commentary of Sankaracharya. Translated by
K. M. Banerjea. Fasc. 1 .
BRIHAD ARANYAKA UPANISHAD, with the Commentary of Sankara Acharya, the
Gloss of Ananda Giri, and an English Translation of the Text and Com
mentary, by Dr. E. Röer. Complete in 14 Fasc .
BRIHAT Sanhita of Varáha-Mihira . Edited by Dr. H. Kern . Complete in 7 Fasc.
CHAITANYA CHANDRODAYA NÁȚAka, by Kavikarņapura. Edited by Bábu Rá
jendralála Mitra. Complete in 3 Fasc.
CHANDAH SÚtra of Pingåla Acharya, with the Commentary of Haláyudha.
Edited by Pandita Visvanátha Sastri. Fasc . 1 to 3 .
CHANDOGYA UPANISHAD of the Sama Veda. Translated by R. Mitra. Complete
in 2 Fasc .
CHÁNDOGYA UPANISHAD, with the Commentary of Sankara Acharya, and the
Gloss of Ananda Giri . Edited by Dr. E. Roer. Complete in 6 Fasc.
CHATURVARGA -CHINTAMANI, by Hemádri . Edited by Pandita Bharatachandra
Siromani. Fasc. 1 to 11 .
DAŞA -RÚPA, with Dhanika's Commentary. Edited by Professor F. E. Hall.
Complete in 3 Fasc.
Division of the Categories of the Nyáya Philosophy, with Commentary by Visva
natha Panchanana. Sanskrit and English Translation by Dr. E. Röer.
Complete in 2 Fasc.
GOBHILIYA GRihma Sutra, with the Commentary by the editor Chandrakánatha
Tarkálankára . Fasc . 1 to 5.
Gopála Tápaní, of the Atharva Veda, with the Commentary of Vişveșvara .
Edited by Harachandra Vidyabhushana and Visvanatha Sastrí.
GOPATHA BắanmanA of the Atharva Veda. Edited by Harachandra Vidya
bhushana . Fasc. 1 and 2 .
Trübner of Co.'s Sanskrit Catalogue. 63

BIBLIOTHECA INDICA continued :


Grinya Sútra of Asvalayana, with the Commentary of Gárgyanáráyaņa. Edited
by Anandachandra Vedantavágişa. Complete in 4 Fasc.
Isá, Kena, Katha, Prasna, Munda , Mandukya Upanishads, with the Commentary
of Sankara Acharya, and the Gloss of Ananda Giri. Edited by Dr. E. Röer.
Complete in 6 Fasc .
KACHCHAYANA's Pali GRAMMAR . Edited by Rev. F. Mason . 2 Fasc.
KAMANDAKI’YA NITISARA. The Elements of Polity , with Extracts from theCom
mentary entitled Upadhyayanirapeksha. Edited by Rajendralala Mitra.
Fasc. 1 to 3 .
KATANTRA, with the Commentary of Durgasimha. Edited, with Notes and
Indexes, by Julius Eggeling. Fasc. 1 to 4.
KaushitAKI-BRAHMANA-UPANISHAD, with the Commentary of Sankarananda.
Edited, with an English Translation, by E. B. Cowell. Complete in 2 Fasc.
KÁVYÁDARȘA of Srí Dandin. Edited, with a Commentary, by Pandita Pre
machandra Tarkavágișa. Complete in 5 Fasc.
LALITA-VISTARA , orMemoirs of the Life and Doctrines of Sákya Sinha. Edited by
Bábu Rájendralála Mitra. Fasc . 1 to 5 .
Maitri UPANISHAD, with Commentary. Edited, with an English Translation, by
E. B. Cowell, M.A. Complete in 3 Fasc .
MÁRKAŅDEYA PÚRÁŅA. Edited, with an Introduction, by the Rev. K. M.
Banerjea. Complete in 7 Fasc.
Mímáñá DARŞANA, with the Commentary of Savara Svámi. Edited by Pandita
Maheşachandra Nyáyaratna. Fasc. I to 12.
NÁRADA PANCHARÁTRA.' Edited by the Rev. K. M. Banerjea. Complete in
4 Fasc.
Nrisinha TAPANI, with the Commentary of Sankara Acharya. Edited by Rama
maya Tarkaratna. Fasc. 1 to 3.
Nyára DARŞANA of Gotama, with the Commentary of Vatsyayana. Edited by
Pandita Jayanáráyana Tarkapanchanana. Complete in 3 Fasc.
PRITHIRAJA Rasau of Chand Bardai. Edited in the original old Hindi, by John
Beames . Part I. Fasc. 1. ; and Part II . Fasc. 1 .
Rig Veda. The first Two Lectures of the Sañhitá of the Rig Veda. Edited by
Dr. E. Röer. Complete in 4 Fasc.
SAHITYA-DARPAŅA,or Mirror of Composition. A Treatiseon Literary Criticism ,
by Visvanátha Kavirája. The text revised from the edition of theCommittee
of Public Instruction by Dr. E. Röer, and translated by J. R. Ballantyne.
Complete in 8 Fasc.
SÁMA VEDA SANHITÁ, with the Commentary of Sáyana Acharya. Edited by
Satyavrata Sámásrami. Fasc. 1 to 10.
Sannitá of the Black Yajur Veda, with the Commentary of Madhava Acharya.
Edited by Maheşachandra Náyaratna. Fasc. 1 to 28.
SAŅKARA Vijaya of Anantánanda Giri . Edited by Pandita Jayanáráyana Tara
paņchánana. Complete in 3 Fasc.
SANKHYA APHORISMS of Kapila in Sanskrit, with Extracts from Vijnana Bhikshu's
Commentary, translated by J. R. Ballantyne. Complete in 2 Fasc.
SANKHYA PRAVACHANA-BHASHYA. AphorismsoftheSankhya Philosophy, with a
Commentary. Edited, in Sanskrit,by F. E. Hall. Complete in 3 Fasc.
SáŅkhya Sáraof Vijnána Bhikshu . Edited by Dr. F. E. Û all.
SARVADARSNA SAñGraha ; or, an Epitome of the different systems of Indian
Philosophy, byeMadhaváchárya. Edited by Pandita Iswarachandra Vidyásá
gara. Complet in 2 Fasc.
SIDDHANTA SIROMANI. Translated by the late Lancelot Wilkinson , Esq., C.S.,
and revised by Pandita Bápú Deva Sástrí. Complete in 2 Fasc.
ŞRAUTA Șútra of Asvalayana, with the Commentary of Gárgya Náráyáņa.
Edited by Pandita Ramanáráyaņa Vidyaratna. Fasc. 1 to 11.
Srauta Sútra of Latyayana, with the Commentary of Agniswami. Edited by
Anandachandra Vedantavágisá. Fasc . 1 to 9.
SURYA- SIDDHANTA, with its Commentary, the Gudharthaprakasaka. Edited by
Dr. F. E. Hall, with the assistance of Pandit Deva Sastri. Complete in 4 Fasc.
Translated by Pandita Bápú Deva Şástrí. Complete in 1 Fasc.
64 Trübner fo Co.'s Sanskrit Catalogue.
BIBLIOTHECA INDICA continued :
TaittirIYA , Aitaréya and the Swétaswatara Upanishads, with the Commentary
of Sankara Acharya, and the Gloss of Ananda Giri. Edited by Dr. E. Röer.
Complete in 3 Fasc .
TAITTIRIYA, Aitaréya, Svetasvatara, Kena, Isa , Katha , Prasna, Mundaka, and
Mandukya Upanishads. Translated by Dr. E. Röer. 2 Fasc.
TaittiriyA ÄRAŅYAKA of the Black Yajur Veda. Edited by Bábu Rájendralála
Mitra . Complete in 11 Fasc.
Taittiriya BráhmaŅA of the Black Yajur Veda, with the Commentary of
Sáyana. Edited by Bábu Rajendralala Mitra. Fasc. 1 to 24.
TaittiriyA PRATISAKHYA, with the Commentary entitled the Tribháshyaratna.
Edited by Rajendralála Mitra. Fasc. 1 to 3.
Tándya MaHÁBRÁHMANA, with the Commentary of Sáyana Acháryya. Edited
by Anandachandra Vedántavágisá. Fasc. 1 to 19 .
UTTARA NAISHADHA CHARITA, by Şri Harsha, with Commentary. Edited by
Dr. E. Röer. Complete in 12 Fasc.
VAIŞESHIKA DARşana, with the Commentaries of Sankara Misra, etc. Edited by
Paņdita Jayanárayana Tarkapaņchánana. Complete in 5 Fasc.
VASAVADATTÁ, by Subandhu, with its Commentary entitled Darpaņa. Edited
by Professor F. E. Hall, M.A. Complete in 3 Fasc.
Vedánta Sutras, or Aphorisms of the Vedanta, with the Commentary of
Sankara and the Gloss of A’nanda Giri. Edited by Pandita Rámanarayana
Vidyaratna. Complete in 13 Fasc.
BIDDHASHALA BHANJIKA. A Drama, by Rajashekhara. With a Commentary by
Satyabrata Samasrami. 8vo. pp. 99. Calcutta, 1873. 48. 6d.
BIDWANMODATARANGINI. A Poem , by Chiranjib Bhattacharya. Edited by Jibananda
Vidyasagara. 8vo . pp. 72. Calcutta, 1872. 28. 6d.
BOMBAY SANSKRIT SERIES. Edited under the Superintendence of G. Bühler, Professor,
Elphinstone College, and F. Kielhorn, Ph.D.,Deccan College.8vo. Bombay,
68
1868-75.
I. Panchatantra IV . and V. Edited, with Notes, by G. Bühler. .
II. Nágojíbhatta's Paribháshenduşekhara. Edited and explained by F. Kielhorn.
Part I. The Sanskrit text and various readings. 10s. 6d.
III. Panchatantra 11. and III . Edited, with Notes, by G. Bühler. 78. 6d.
IV . Panchatantra I. Edited , with Notes , by F. Kielhorn. 2nd edition . 78. 6d.
V. Kálidása’s Raghuvañşa, with the Commentary of Mallinátha. Edited, with
Notes, by Shankar P. Pandit. Part I. Cantos I.-VI. 108. 6d .
VI . Kálidása's Malavikágnimitra. Edited, with Notes, by Shankar P. Paņdit. 108.6d.
VII. Nágojíbhatta's Paribháshendușekhara. Edited and explained by F. Kielhorn.
Part II. Translation and Notes. (Paribhâshâs I.-XXXVII.) 108. 6d.
VIII . Kálidása’s Raghuvamșa, with the Commentary of Mallinátha. Edited, with
Notes, by Shankar P. Pandit. Part II . Cantos VII. - XIII. 10s. 6d.
IX . Nágojíbhatta's Paribháshenduşekhara. Edited and explained by F. Kielhorn.
Part 11. Translation and Notes. ( Paribhâshâs XXXVIII . -LXIX. ) 78. 6d.
X. Dandin's Dasakumâracharita. Èdited, with critical and explanatory Notes, by
G. Bühler. Part I. 78. 6d .
XI. Bhartșihari's Nîtisataka and Vairâgyasataka, with extracts from two Sanskrit
Commentaries. Edited, with Notes , by Kâs'inâth T. Telang. 98.
XII. Nágojibhatta's Paribháshenduşekhara. Edited and explained by F. Kielhorn.
Part II. Translation and Notes. (Paribhâshâs LXX .-CXXII.) 78. 6d.
XIII. Kálidása’s Raghuvañşa, with the Commentary of Mallinátha. Edited, with
Notes, by Shankar P. Pandit. Part III . Cantos XIV . -XIX. 108. 6d.
XIV. Mâlatîmâdhava, with a Sanskrit Commentary. Edited by R.G. Bhândârkar.
Brikat Jataka. An Astronomical Work with Commentary. Oblong folio, 124
leaves . Benares . 18s .
CATALOGUE of the Sanskrit Books and MSS. in the Library of the Asiatic Society of
Bengal. 8vo. pp. 150. Calcutta, 1838. 78. 6d.
Raisonné of Oriental Manuscripts in the Library of the (late) College , Fort
Saint George, now in charge of the Board of Examiners. By the Rev. William
Taylor. 3 vols. 8vo. sewed, pp . 743 , 909, and 802. Madras, 1857-1862. £ 3 38.
Sanskrit Manuscripts contained in the Private Libraries of Gujarât,
Kathiâvâd, Kachchb , Sindh, and Khândes. Compiled under the Superintendence
of G. Bühler. Parts I.-IV. 8vo. Bombay, 1871-73. 66. each part.
Trübner of Co.'s Sanskrit Catalogue. 65

CATALOGUE of Sanskrit Manuscripts in Private Libraries of the North -Western Pro


vinces. Compiled by Order of Government N.W.P. Part I. 8vo. pp. 627.
Benares, 1874.
CHAKRADATTA. A medical work. 8vo. pp. 10 and 574. Calcutta (no date). 108. 6d.
CHANAKYASLOKA. 108 moral maxims attributed to Chanakya. In Sanskrit. 8vo.
sewed, pp . 14. Calcutta, 1854. 18.
CHANDAKAUSIKA. A Drama. By Aryakshemisvara. With a Commentary by Srigan
mohan Tarkalankara . 8vo. sewed, pp. 102, 10, and (2. Calcutta , 1867. 68.
CHANDOGYA UPANISHAD of the Samaveda, with the Commentary of Sankara Charya
and the Gloss of Ananda Giri. Edited by Jibananda Vidyasagara. 8vo. pp. 628 .
Calcutta, 1873. £ 1 18.
CHHANDO MANSARI, by Pandit Ganga Dasa and Vritta - Ratnakara. By Kedara
Bhatta. Edited, with Notes, by Taranatha Tarkavachaspati. 12mo. pp. 46 .
Calcutta, 1870. 28. 6d.
By Pandita GangaDasa, edited by Hari Mohana Dasa Gupta, at the re
quest of Babu Bhuvana Chandra Vasaka. 8vo. pp . 66. Calcutta, 1872. 18.
CHANDRALOKA. A Treatise on Rhetoric by Jayadeva Kavi. Edited by Jibananda
Vidyasagara. 8vo . pp. 32. Calcutta, 1874. 28. 6d.
With a Commentary, in Telugu characters. 8vo. boards, pp. 60. Madras,
1863. 2s. 6d .
CHANDRASEKHARA CHAMPU. A Poem : in Prose and Verse . By Ramanath . Edited
by Jibananda Vidyasagara. Parts I. and II. 8vo. pp. 122 and 208. Calcutta ,
1873-74. 128. 6d.
CHARAKA Samhits. Sutrasthana. Parts I. and II . 8vo. pp. 504. Calcutta, 1868-71 .
12s.
CHARPATAPANJARI. Prayers, with Commentary in Gujarati,Hindustani, Mahrathi,
and Brijbhasha. Litho. Oblong 8vo . pp. 14. Bombay, 1837 . 18.
CHATUHSLOKIBHAGAVATA. Seven Slokas from the Bhagavata Purana. 4 leaves.
Litho. Oblong 8vo. Bombay, 1860. 18.
CHATURMASYAMAHATMYA. Chaturmasya Ceremonies, extracted from the Skanda
Purana. Litho. Oblong 8vo. 53 leaves. Bombay, 1862. 38. 6d.
CHITTOTKARSHAVIDHANAM . A translation of several chapters of Watts’ Improvement
of the Mind. 8vo. pp. 40, sewed. Calcutta, 1866. 18. 6d.
CHRISTA -SANGítá ; or theSxered History of our Lord Jesus Christ, in Sanskrit verse,
with English introduction. Book I. The Infancy. 8vo. pp. lxxvii . and 130,
boards. Calcutta , 1831. 78. 6d.
Course of Divine REVELATION. A brief outline of the communication of God's will
to man , and of the evidences and doctrinesof Christianity ; with Hindu tenets.
In Sanskrit, Hindi, and English. 8vo. pp. 40 and 92, cloth. Calcutta, 1846. 48.
DANACHANDRIKA, by Divakara. On Gifts, the time at which, and the Ceremonies
with which, they should be made, and other kindred matters. Litho. Oblong 4to.
64 leaves. Benares, 1860. 48.
Another edition. Benares, 1862. 68.
Another edition . Oblong. Litho. 53 leaves. Poona, 1862. 38. 6d.
DAŞA KUMÁRA CHARITA, by Dandi. Edited, with Notes, by Taranath Tarkavacha
spati. 8vo. pp. 226. Calcutta, 1872. 68.
See also Bombay Sanskrit Series.
PÚRBAKHANDAM, by Acharya þrídaņdi ( from chap. I. to V. ) Edited by
Paņdita Damaru Vallabha Panta, at the request of Bábu Bhuvana Chandra
Vasáka. 8vo. pp. 2 and 56, sewed. Calcutta, 1868. 28. 6d.
UTTARKHUNDAM, by Acharya þrídaņdi . Edited by Pandita Damaru Val
labba Panta , at the request of Bábu Bhuvana Chandra Vasáka. 8vo. pp. 165 .
Calcutta, 1870. 58.
DASAVATARAKHANDAPRASATI , by Hanumat. On the Avatars of Vishnu. Litho.
Oblong 4to. 19 leaves. Bombay, 1860. 38. 6d.
DATTAKA- SIROMAŅI. A Digest of the principal Treatises of the Law of Adoption pre
valent among the Hindus. Edited by Bharat Chunder Şiromaņi Bhattacharya,
under the patronage of Baboo Prosunno Coomár Tágore, C.S.I. 8vo. pp. iv. and
360, sewed. Calcutta, 1867. 158.
This digest refers to - 1 . The Dattaka Mimánsá . 2. The Dattaka Chandriká . 3. The
Dattaka Airnaya. 4. The Dattaka Tilaka. _5 . The Dattaka Darpana. 6. The Dattaka
Kaumudí. 7. The Dattaka Didhiti. 8. The Dattaka Siddhanta Manjari.
5
66 Trübner f Co.'s Sanskrit Catalogue.
DATTAKA MIMANSA. The Hindu Law ofAdoption. Sanskrit in Telugu characters.
With Telugu Commentary. 8vo. boards, pp. 62 and 24. Madras, 1857. 38. 6d.
by Srinanda Pandita ; and Dattakachandrika, by Srikuvera (Devanda
Bhatta) ; with Sanskrit Comentaries, and Abstracts in Bengali. In Bengali
characters, by Bharatachanara Siromani. 8vo. sewed, pp. 178. Calcutta, 1857. 68.
DAYABHAGA ( The ), of Jimutavahana, with the Commentaries of Srinathacharya
churamani, Ramabhadra -nyayalankara, Achyutananda -chakravartin, Maheswara
bhattacharya, Raghunandana -bhattacharya, Srikrishna-tarkalankara and Krish
nakanta -vidyabagisa. Edited bythe Professor of Smriti in the Calcutta Sanskrit
College,andpublished byBabuProsunno Coomar Tagore. In Bengali characters.
4to . half-calf, pp . iv. and 458. Calcutta, 1866. £ 2 26.
of Jimutavahana, with the Commentary of Krishnatarkalankara. 4to . half
bound, 104 leaves. Calcutta, 1818. VERY RARE. £ 1 1s.
or Law of Inheritance, by Jimutavahana, with a Commentary by Krishna
Tarkalankara. Published underthe authority of the General Committee of Public
Instruction. 8vo. sewed pp . 266. Calcutta, 1829. 128.
DAYADAÇAÇLOKI. Ten Stanzasin Sanskrit, containing a Summaryof the Hindu Law
of Inheritance and Partition, with an English Translation, by A. C. Burnell.
8vo. pp. 11. Mangalore, 1875. 28.
DAYA -KRAMA-SANGRAHA. A Compendium of the Order of Inheritance, by Krishna
Tarkalankara Bhattacharya. Edited by Lakshmi Narayan Serma. Published
under the authority of the Committee of Public Instruction. 8vo. sewed, pp . 10
and 62. (Founded on the Dayabhaga.) Calcutta, 1828. 68.
Daya Tarwa. A Treatise on the Law of Inheritance, by Raghunandana Bhatta
charya. Edited by Lakshmi Narayan Serma. Published under the authority of
the Committee of Public Instruction. 8vo. sewed, pp. 5 and 63. (The Daya Tatwa
is founded on the Dayabhaga .) Calcutta, 1828. 58.
DevataDHYAYABRAHMANA (The) , being the fifth Brahmana of the Sama Veda. The
Sanskrit Text edited with the Commentary of Sayana, an Index of Words, etc.
By A. C. Burnell. 8vo. pp. 12, 16, and 6. Mangalore, 1875. 58.
DEVIMAHATMYA, from the Markandeya Purana (without Commentary). Litho.
Oblong 8vo . 110 leaves., Benares. .28. 6d.
Ånother Edition. Litho. 32mo. 144 leaves, bound in silk covers. Bombay,
1864. 58 .
from the Markandeya Purana, with the Commentary of Nagojibhatta.
Litho. Oblong 4to . 87 leaves. Benares, 1861. 38. 6d.
DHANANJAYAVIJAYA, by Kanchanaacharya. Edited by Pandit Taranath Tarkava
chaspati. 8vo. sewed, pp. 26. Calcutta, 1857. 18. 6d.
DHATTAMALI, or Etymological Primer. Sanskrit and Bengali. 8th edition . 12mo.
pp. 46. Calcutta, 1868. 28. 6d.
DHATUMANJARI ; or, an Alphabetical Collection of all Sanskrit Derivatives, with
their significations, and Examples, etc. Revised and Republished, by Haridas
Hirachand and Bajirao Tatya Raoji Ranjit. Litho. 8vo. sewed, pp. vi. and 116.
Bombay, 1865. 6s.
DHÁTURUPÁDARȘA, on SanskritRoots, by Táránatha Tarkaváchaspati. In Sanskrit.
8vo. pp. 270. Calcutta, 1869. 88.
DURGAPRADIPA, containing the Devimahatmya and other pieces relating to the Durga
worship. Litho. Oblong 8vo. 211 leaves. Benares, 1864 . 18s.
DURJANAKARIPANCHANANA, by Vangacharin, in Bengali Characters. 8vo. sewed, pp.
56. Calcutta, 1865 . 18, 6d.
DVADASAKOSHANAM SAMGRAHAH . Twelve Sanskrit Vocabularies, viz . Medini, Ekak
sharakosa, two Dvirupas, Taikandasesha, Nanartha, Anekarthadhvanimanjari,
Haravali, Dhananjaya, Vararuchikosa, and Matrikakosa. Litho. Large 8vo.
boards, pp . 377. Benares, 1865. £ 1 48 .
EKADASIMAHATMYA . A portion of the Brahmanda-Purana, on the Rites to be per
formed on the Eleventh Day of the Month. Litho. Oblong folio. 38 leaves.
Bombay, 1858. 28. 6d.
GANAPATISAHASRANÁMÁvali. The thousand names of Ganapati. Litho. Oblong 8vo .
pp. 94. Bombay, 1857 . 18. 6d .
1

Trübner f Co.'s Sanskrit Catalogue. 67

GANAPATIVRATAKALPAMANJARI, in Telugu characters. 18mo. boards, pp. 142.


Madras, 1863. 38. 6d.
GANESACHATURTHIVRATAKATHA, from the Skanda- Purana. Litho. Oblong 8vo. 26
leaves. Bombay, 1862 . 38.
GANGALAHARI, with a Commentary by Sadasiva. Litho. Oblong 8vo. 32 leaves.
Bombay, 1866. 28. 6d.
with a translation by Rayajagannatha. Litho. Oblong 4to. 24 leaves.
Benares, 1864. 28. 6d.
GAYAMAHATMYA. A. portion of the Vayu Purana in Sanskrit (in Bengali type) and
Bengali . 8vo. sewed, pp. 132, 208. Calcutta, 1866. 158.
from the Vayu Purana, relating to Gaya as a place of pilgrimage. Litho.
24 leaves. Benares, 1863. 28. 6d .
A portion of theVayu Purana, relating to Gaya as a holy place of pilgri
mage. Edited by Pandit ſaranath Tarkavachaspati. Sanskrit in Devanagari and
Bengali characters. 8vo. sewed , pp. 58, 58. Calcutta, 1865. 88.
GAYASHRADHADIPADHATI. By Taranatha Tarkavachaspati.. 8vo. pp. 102. Calcutta,
1872. 38. 6d .
GÍTAGOVINDA, by Jayadeva. Oblong 8vo. 34 leaves, bound in roan . (The first edition
of this work ever printed . SCARCE .) Calcutta, 1808. 158.
Litho. 4to. sewed, pp. 32.Bombay, 1862. 48.
with Commentary in Marathi, and several Illustrations. (Under the title of
Bhavadipika ). Litho. 8vo. pp. 78. Bombay, 1860. 48. 6d.
with the Commentary of Balabodhini. Edited byBecharama Vasaka, at the
request of Babu Bhuvana Chandra Vasaka. 8vo. pp . 120. Calcutta , 1872. 38.
GLORY of Jesus Christ. A brief account of our Lord's Life and Doctrines, in
Sanskrit verse. Second edition. Corrected, with Additions, a Hindi version and
an English summary. 8vo. sewed , pp. xiv. 140, and 3. Calcutta, 1849. 28.
GoDÁN PÁDHATI. Rites observed by Hindus in giving away cows to Brahmins . In
Sanskrit. By Pandit Maháráj. Oblong 16mo. pp .29. Lahore, 1870 .. 25. 6d.
GOLÁDHYAYA, from the Siddhantaşiromaņi of Bhaskara. 12mo. cloth, pp.. 12 and
168. Calcutta, 1856. 6s. 6d .
GOLADHIA (The). A Treatise on Astronomy, with a Commentary, entitled : The
Mitacshara, forming the fourth and last chapter of the Siddhant Shiromuni.
By Bhaskara Acharya. Edited by L. Wilkinson, Esq. of Lahore. 8vo. boards,
pp. 10, 166, and 7. Calcutta, 1842. 78.6d.
GoPÁLASAHASRANAMA, or the 1000 names of Gopala (Vishnu) . Litho. Oblong 8vo.
11 leaves. Bombay, 1861. 18.
HALL (Fitz -EDWARD ). A Contribution towards an Index to the Bibliography of
the Indian Philosophical Systems. Published by order of the Government N.W.P.
8vo. pp . iv. and 236. Calcutta, 1859. 78. 6d.
À Rational Refutation of the Hindu Philosophical Systems, by Nehemiah
Nilakantha Şaştrí Gore. Translated from the original Hindi, printed and
manuscript, by Fitz- Edward Hall. 8vo. pp. X. and 284 , cloth. Calcutta, 1862 .
1 28. 6d.
HARAVALI. A Dictionary, by Purusottama Deva. Edited by Babu Bhuvana Chandra
Vasaka . 8vo . pp. 30. Calcutta, 1872. ls.
HARIKELIKALAVATI. A Vaishnava Poem , by Kavi Kesarim .. Edited by Pundit
Premchandra Tarkabagisa. Sanskrit, in Bengali characters. 12mo..pp. 30, sewed .
Caleutta, 1860. 18.
HARITALIKAVRATAKATUA, a portion of the Bhavishyottara-Purana ..On the observances
by women of fasts, etc., in honour of Haratáliká, or the virgin goddess Paravati,
on the third day of the month Bhadra. Litho. Oblong 8vo. 10 leaves. Bombay,
1860. 18.
Another edition, 12 leaves. Bombay. 28.
HARIVANSA, with a Commentary. Part I. 131 leaves. II. , 113 leaves. Litho. Oblong
4to . Bombay, 1861. 268.
HÁYANARATNA, by Balabhadra. Astronomical. Oblong 8vo. In Two Parts. Folio 81,
and folio 71. Benares, 1867. 188.
68 Trübner f Coi's Sanskrit Catalogue.
HEMACHANDRA Kosha. A Sanskrit Dictionary, published under the superintendence
of H. T. Colebrooke, with an alphabetical Index by Vidyákara Misra, and
printed by Bábú Ráma. 3 parts, in one volume. 8vo. pp. 96, 120, 140, and 6,
bound in roan. Calcutta, 1807. £ 1 18. RARE .
HITOPADESA, being the Sanskrit text, with a Vocabulary in Sanskrit, English, and
Murathi, together with a partial translation, interlineal and free, and analysis of
compounded words. By Edwin Arnold. 8vo. cloth, pp. viii. and 296. Bombay,
1859 128.
Sanskrit, with a Commentary in Hindi. 8vo. pp . 255 and iv. Benares, 1866.
78. 6d .
By Vishnu Sharma. Edited , with Notes, ' by Taranatha Tarkavachaspati.
12mo . pp. 182. Calcutta, 1871. 68.
containing the Sanskrit text, with 'Hindi translation and a Glossary, by
Pandit Ramajasan .. 2nd edition. 8vo. pp . 235 and 16. Benares, 1870. 78. 6d.
or Salutary Instruction, in Sanskrit, by Vishnu Sharman. 12mo. pp. 171 .
Calcutta , 1841. 68 .
Isa, Kena, Katha, Prasna, Munda, Mandukya Upanishads, with the Commentary of
Sankaracharya and the Gloss of Ananda Giri. Edited by Jibananda Vidyasagara.
8vo . pp . 598. Calcutta , 1873. $ 1 18.
JÁTAKÁLANKÁRA, by Gaņeșa , with a Commentary by Harabhanu. Astrological. On
Nativities. Oblong 8vo. fol. 33. Benares,1867. 78. 6d.
JYOTISHACHAKRA . An AstrologicalDiagram . Litho. Folio. 1 leaf. Bombay . 18.
KADAMBARI. By Bana Bhatta. Edited, with a Commentary, by Taranatha Tarka
vachaspati. 2 vols. 18mo. pp. 434 and 174. Calcutta, 1872. 188.
translated from the original Sanskrit (into Bengali), by Tara Shankar
Tarkaratna. Tenth Edition. 8vo. sewed, 1 leaf, pp. 147. Calcutta , 1868. 78. 60.
Kalidasa. See Kumarasambhava, Malavikágnimitra, Meghaduta, Nalodaya, Raghu
vansa, Ritusanhara, Sakuntala , Sringara Tilaka.
Kalki-PURANA.
1870. 58.
In Bengali characters. Parts 1 and 2. 8vo. pp . 160. Calcutta,
KAMANDAKA (Savyakhyana ), with a Telugu Commentary. The Elements of Polity in
Telugu characters. 8vo. boards, pp . 304. Madras. No date. 88. 6d.
KARANDA BYUHA . A Work on the Doctrines and Customs of the Buddhists. Edited
by Satya Brata Samasrami. 8vo . pp. 99. Calcutta, 1873. 88.
KÁRTTIKAMÁHÁTMYA. From the Sanatkumarasanhita. Litho. Oblong 8vo. 45
leaves. Bombay, 1860. 38. 6d .
KAVIKALPADRUMA , or a Treatise on Sanskrit Radices, with an explanatory Note. By
Vopadeva. Edited by Lalmohan Bhattachariya . 18mo. pp. 58. Calcutta, 1866.
2s. 6d.
by Vopadeva Goswami. Edited by Taranatha Tarkavachaspati. 8vo. Pp.
61. Calcutta, 1872. 28. 6d.
KAVYADIPIKA . A Manual of Sanskrit Rhetoric. With a short account in English of
the Rise, Progress, and Decline of Sanskrit Poetry. By Kanti Chandra Bandyo
padhyaya. 8vo. pp. 92. Calcutta, 1870. 48. 6d.
KAVYA-KALAPA. Edited by Haridas Hirachand. No. 1. Containing a Sanskrit
Anthology, being a collection of the best 37 smaller Poems in the Sanskrit
language ( some of these hitherto unpublished). 8vo. boards, pp. 146. Bombay,
1864. 68.
No. 2. Lakshmisahasra Stotra (a poem in veneration of the goddess Lak
shmi), by Venkatadhvari Acharya, author of Vishvagunadarsha and Hastigiri
champu. (Hitherto unpublished .) Oblong 8vo. boards, pp . 112. Bombay,
1864. 68 .

No. 3. Vidaghda mukha mandana, or the ornament of the mouth of learned ,


with Notes and Explanations in Sanskrit, by Dhurmadasa, one of the Jain
followers. (Hitherto unpublished .) 8vo. boards, pp. 78. Bombay, 1865. 68.
No. 4. Jayadeva's Gita Govinda in Sanskrit, with a Sanskrit Commentary
not before printed ,and Ramachandra's Radhavinoda, a Sanskrit Poem on the
Loves of Krishna. Now printed for the first time, with a Sanskrit Commentary.
8vo. sewed , pp. 144. Bombay, 1865. 68.
Trübner of Co.'s Sanskrit Catalogue. 69

Kávya PrakÁSA. A Treatise on Poetry and Rhetoric, by Mammata Acharya. Pub


lished under the authority of the General Committee of Public Instruction. 8vo.
sewed, pp. 8 and 198. Calcutta, 1829. 158.
The first edition ever printed ; now very scarce .
or a Treatise on Sanskrita Rhetoric, by Mammata Bhatta, with explanatory
and illustrative Notes, by Mahesa Chandra Nyayaratna, Professor of Rhetoric in
the Calcutta Sanskrit College. By order of E. B. Cowell, Esq., M.A. 8vo. sewed,
pp. 374. Calcutta, 1866. 148.
KÁVYA PRÁKAŞIKA. Majumdara’s Series. Parts I. to XXXV. containing Sakuntala,
Kumara -Sambhava, Uttara Ramacharita, Mrichchhakatika, Venisamhára, Mud
rárákshasa, Raghuvamsa, Bhatti Kavya, with Notes and Bengali Translations .
8vo . sewed. Calcutta, 1868-1873. Each part 2s. 6d.
Kávya SANGRAHA. A Sanskrit Anthology, being a Collection of the best smaller
Poems in the Sanskrit Language, with Commentaries. Parts I. and II. 8vo.
sewed , pp. 232 and 24. Calcutta, 1869-70. 108.
The same. Edited by Jibananda Vidyasagara. 8vo. pp. 688. Calcutta ,
1872. 18s .
KAYASTHOTPATTIH . A History of the Kayasthas. From the Padma- Purana. Edited
by Dhirajram Dalpatram . 8vo. sewed ,pp. 26. Bombay, 1863. 28.
RN (F.) A Grammar of the Sanskrit Language. 8vo. cloth, pp. xv. and 206.
Bombay, 1870. 108. 6d.
KIRATARJUNIYA. With a Commentary by Mallinatha. Two Parts in One. 8vo. pp.
289 and 287. Calcutta, 1847. lõs.
By Bharavi, with Mallinátha's Commentary. 4to . half-calf, pp . 242.
Calcutta, 1814. £ 1 88.
By Bharavi, with the Commentary of Mallinatha. Printed and published
by Babu Bhuvana Chandra Vasáka. 2 vols. sewed , pp. 336 and 337. Calcutta ,
1868. 158.
An Epic Poem , by Bharavi. Edited by Eshwar Chandra Vidyasagar. 8vo.
sewed, pp. 68. Calcutta, 1853. 48.
By Bharavi . Sanskrit Text. Large 8vo. pp. 80. Calcutta, 1868. 38. 6d.
KSHETRATATTVA-Dípiká. By Yogadhyánamişra .On Geometry. Translated into
Sanskrit from the work of Hutton . In Devanagari characters. 8vo . bound, with
five plates, pp . 167. Rare. Calcutta , 1839. 128.
See Gildemeister, Bibl. Sanscrita, p. 146.
KUBALAYÁNANDA. A Treatise on Rhetoric. By Appyai Dikshita. With the Com
mentary of Veidyanatha. 8vo. pp. 364. Calcutta, 1874. 128. 6d .
Sanskrit Treatise on Figures of Speech. By Apyadikshita. Litho. Oblong
folio. 90 leaves. Benares, 1863 . 108. 6d .
KUMARASAMBHAVA. First seven books. By Kalidasa. Edited by Eshwar Chandra
Vidyasagara. Second Edition. 8vo. sewed, pp. 40. Calcutta, 1861. 18. 6.
( First seven cantos only. ) . With the Commentary of Mallinatha. Edited
with Grammatical Notes by Ananda Chandra Vendantabágisá and Kedara Natha
Tarkaratna. Second Edition. 8vo. sewed, pp. vi. and 276. Calcutta, 1870. 68. 6d.
Uttarakhandam . By Kalidasa . ( From Canto VIII to XVII .) Edited by
Taranatha Tarkavachaspati. 12mo. pp. 53. Calcutta, 1868. 38. 6d.
The first seven cantos only. Bengali translation . 8vo. sewed, pp . iv. and
66. Calcutta, 1869. 2s.
By Kálidasa .(First seven Cantos only.) With the Commentary of Malli
nátha. Edited by Damaru Vallabha Panta of Nepaul, at the request of Bábu
Bhuvana Chandra Vásaka. Second Edition. 8vo. pp. 222. Calcutta, 1870.
48. 6d .
KusumÁNJALI, or Hindu proof of the existence of a Supreme Being, by Udayana
Acharya, with the Commentary of Hari Dása Bhattacharya. Edited and Trans
lated by E.B. Cowell, M.A. 8vo. sewed, pp. xvi. 66, and 86. Calcutta, 1864 .
58. 6d.
LAGHUJATAKA. An Astrological Work, with a Commentary in Sanskrit by Waraha
Mihára. 8vo. pp . 68. Ratnagiri, 1867. 28. 6d .
Laghu KAUMUDI . A Sanskrit Grammar, by Varadaraja , with an English Version ,
Commentary, and References, by James R. Ballantyne. Second edition . 8vo .
pp. vi., 424, xxxii. Benares, 1867. £ 1 11s. 6d.
70 Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue.
LAGHU KAUMUDI. A Sanskrit Grammar, by Varadaraja, with a Version, Commentary
and References, intended tofacilitate thestudy, by James R. Ballantyne, LL.D
Rendered into Hindi by Babu MathuraPrasada Misra, of the Benares College .
2 vols. 8vo . pp. 830, 18, half-bound. Benares, 1866. £ 1.
( The ), a Sanskrit Grammar, by Vadarája ( Varadarája). Published for the
Use of the Sanskrit College, under the authority of the Committee of Public
Instruction. 8vo. cloth, pp. 4 , 224. Calcutta, 1827. £ 1 58.
The first edition that was printed of the Laghu Kaumudi. This copy, provening from
the late Dr. Ballantyne's library. is interleaved , and contains numerous annotations from
the hand of that learned scholar, who, twenty years later, gave such a valuable edition
and translation of that important work.
A Sanskrit Grammar,by Varadarája, with an English Version , Commentary,
and References. 8vo. boards, pp. iv. and 480. Mirzapore, 1849. £1 l&.
The well-known Abridgment of Panini's Sanskrit Grammar, in Sanskrit,
by Baradráj. 8vo. pp. 152. Delhi, 1870. 68.
LAGHUSABDARATNA. A Commentary on the Prandhamanorama. ( The Commentary
on the Siddhantakaumudi, by Bhattojidikshita). By the Grandson of Bhattoji
only as far as the Karahaprakarana. Litho. Oblong folio. 291 leaves. Benares,
1863. £ 1 58.
LAKSHMÍSAHASRONÁma. On the thousand names of Lakshmí, by Haridás and Hira
chand. Litho. Oblong 4to. 226 leaves. Bombay, 1867. 188.
LILAVATI. A Treatise on Arithmetic and Geometry. By Bhaskara Acharya. 8vo. pp.
2 and 124. Calcutta, 1846. 78. 6d .
GANITA. Treatise on Arithmetic and Geometry. By Bhascara Acharya .
In Telugu characters . 8vo. cloth , pp. 10 and 565. Madras, 1863. 188.
LINGANUSHASHANAM or Panini on Genders. Edited with a Commentary by Tara
natha Tarkavachaspati. 16mo. pp. 49. Calcutta , 1872. 18.
LINGA PURÁŇA. One of the eighteen Puráņas relating to Siva and his achievements.
With a Commentary by Ganesá , the son of Ballala, called “ Siva-to -shani.” In
Two Books, with 359" leaves, or 718 pp. ; the title-page with a curious design
relating to the contents of this Purána. Folio. Bombay, 1857. £ 2 28.
MADHAVACHAMPU . A Poem by Chiranjib Bhattacharya. Edited by Jibananda
Vidyasagara. 12mo. pp. 46. Calcutta , 1872. 28.
MADHAVA Vilasa. In Sanskrit. 12mo. pp. 148. Calcutta, 1868. 28. 6d.
MághAkÁVYA . The death of Şişupala by the hand ofKrishna, an epic poem by
Mágha. The 7th to 12th Sargas, with Commentary. In Telugu characters. 8vo.
boards, pp. 158. Madras, 1863. 78. 6d.
MÁGHAMÁHÁTMYA. A portion of the Padma -Purána. Religious Observances during
the month of Mágha, with Commentary, in Telugu characters. 8vo . pp. 103.
Madras, 1858. 78. 6d .
MAHABHARATA, with the Commentary of Nílakanțba. In Eighteen Books : Book 1.
Adi Parvan, fol. 248. II . Sabhá do. fol. 82. III. Vana do. fol. 312. IV. Viráta
do. fol. 62. V. Udyoga do . fol. 180. VI. Bhishma do. fol. 189. VII. Droņa do.
fol. 215. VIII. Karna do. fol. 115. IX. Şalya do. fol. 42. X. Sauptika do. fol .
19. XI. Strí do. fol. 19. XII . Şanti do. :-a. Rajadharma, fol. 128 ; b. Apa
dharma, fol. 41 ; c. Mokshadharma, fol. 290. XIII. Anuşásana Parvan , fol. 207 .
XIV . A'swamedhika do. fol. 78. XV. A șramavasika do. fol. 26. XVI . Mausala
do. fol. 7. XVII. Maháprasthánika do. fol. 3. XVIII. Swargarokaņa do. fol. 8.
Printed with movable types. Oblong folio. Bombay, 1863. £ 12 128.
Edited in Sanskrit (in Bengali characters)under the patronage and at the
expense of H. H. Mahtab Chand Bahadur, the Maharajah of Burdwan , by
Tárakanath, and other learned Pandits, who collated the text of the Calcutta
edition with four MSS. 2 Vols. 4to. cloth, pp. vi. and 397 ; iv. and 125 ; ri. and
339 ; vi, and 187 ; iv . and 105. Burdwan, 1862-65. £4 4s.
with Nil Kanta's Commentary and Bengali Translation . Parts I. to VIII .
8vo. pp. 448 and 280. Calcutta, 1870-72. Each part 38.
TheMahabhárata. Epic Poem , by Vyasa,inTelugu characters. 3 vols.
(Vol. i. Books I. to V.; Vol. ï . Books VI. to XI. ; Vol. iii. Books XII . to
XVIII.) 4to. canvas. Madras. £5 58.
Four episodes from the Mahabharata. 8vo. boards. Bombay, 1866. 48.
MAHABHASHYA, i.e. the "Great Commentary," by Pantanjali, on the Grammatical
Aphorisms of Panini; with its Commentary, the Bhashya-Pradipa ; and the
71
Trübner f Co.'s Sanskrit Catalogue.
Commentarythereon, the Bhashya- Pradipadyota. Vol I., containing theportion
(808 pages of Sanskrit) entitled “ The Navahnika .” All published. Edited by
James R. Ballantyne, LL.D., Principalof the Sanskrit College at Benares, with
the aid of the Pandits of the College. Oblong folio . Mirzapore, 1855. £3 38.
MAHABHASHYAM. The great (Grammatical) Commentary, name of Patanjali's great
Commentary on the Grammatical Sutras of Panini ; with the Commentary
called Bhâshyapradipa and a new Commentary by Pandit Rajarama. 8 Adhyâyas,
in 5 Parts. Oblong 4to. 1012 leaves. Benares. Šamvat 1927. £4 108.
Mahánátaka, by Hanúmat. Edited by Rámtáran Siromaní . With a short Com
mentary of his own. 8vo. pp. 176. Calcutta, 1870. 78. 6d.
MAHAVIRACHARITA. A Drama, by Bhava Bhuti. Edited by Jibananda Vidyasagara.
8vo. pp. 142. Calcutta, 1873. 58.
MAHIMNAHSTOTRA, by Srípushpadanta. Litho. 8 leaves. Bombay, 1864. 1s.
Printed in morable type. 8vo. 17 leares. Bombay, 1854. 18.
MAHISA SATAKAM, Padara Vinda Satakam, Stuti Satakam , Mandasmita Satakam ,
Kataksmi Satakam. Edited by Jibananda Vidyasagara. 8vo. pp. 96. Calcutta,
1874. 48. 6d .
MAKARANDA SARANI. A Calendar. Oblong 8vo. 32 leaves. Bombay. 108. 6d.
MAKARANDA -UPAPATTI, by Daivajna Gokulanátha. An Astrological Work. Oblong
8vo. 26 leaves. Benares, 1869. 28.
MAKARANDA -VIVARANA, by Divákara . An Astrological Work. Oblong 8vo. 11 leaves.
Benares. 28 .
MÂLATÎMÂDHAVA . See Bombay Sanskrit Series .
MALAVIKAGNIMITRA. A Drama in Five Acts, by Kalidasa. Published by Babu
Bhuvana Chandra Vasaka. 8vo . pp. 94. Calcutta, 1871. 6s.
A Drama, by Kálidása. Edited, with Notes, by Pundit Táránátha Tarka
váchaspati. 8vo. pp. 250. Calcutta , 1870. 78. 6d.
See also Bombay Sanskrit Series.
MANIRATNAMALA. A Dialogue between a Guru and his Pupil on Theological
18 .
Subjects.
Sanskrit and Gujarati . 8vo. sewed, pp. 18. Bombay, 1863.
of Tulasidasa, and the Dakshinamurtistotra, of Sankara. Litho. Oblong 8vo.
4 leaves. Bombay, 1859. 18.
MANTRA BRAMHANAM OF THE SAMAVEDA. With a Commentary and Bengali Trans
lation, by Satya Brata Samasrami. 8vo . pp. 138. Calcutta, 1873. 88.
MANTRAMAHODADHI. A Collection of Prayers; one of the Tantras of the Saktas or
Worshippers of Durga, by Mahidhara. Litho. Oblong folio . 138 leaves. Benares ,
1862. $ 1 18.
Manu. Manava Dharma Shastra, with the Commentary of Kulluka Bhatta . Oblong
4to. 299 leaves. Calcutta , 1813. RARE. £3 38.
The Institutes of Manu (in Bengali characters), with the Gloss of Kulluka
Bhatta, and a Bengali Translation . Edited by Pundit Bharata Chundra Sero
mani. 8vo. sewed , pp. 764. Calcutta , 1867. £ 1 ls.
Manusanhita, or Institutes of Manu. With the Commentary of Kulluka
Bhatta . Edited by Jibananda Vidyasagara . 8vo. pp. 630. Calcutta , 1874. £ 1 18.
Manusanhita. Seventh chapter only, with a short Commentary. Edited by
Pundit Rammai Kaviratna. 8vo . sewed, pp. 38. Calcutta, 1860. 28.
Manava Dharma Prakasa. Sanskrit with Hindi transposition. Edited by
Pandit Guljar. Oblong 4to. sewed , pp. 226. Benares, 1858. £1 ls.
MARKANDEYA PURANA. Sanskrit with English Translation. Edited by K. M.
Banerjea. 12mo. pp. xii. and 88. Calcutta, 1851. 58.
MAYÚRACHITRAKA OF VARÁHAMIHIRA. (An Astrological work .) Oblong 8vo. 18
leaves. Benares, 1869. 48. 6d.
MEDINI, or a Dictionary of Homonymous Words, by Medini Cara. Edited by Soma
natha Mukhopadhyaya. 8vo. boards, pp. 6, 4, 1 leaf, 7, 247. Calcutta, 1869.
128. 6d.
or a Dictionary of Homonymous Words. Edited by Jibananda Vidyasagara.
8vo. pp. 256. Calcutta, 1872. 88.
Mégua Duta (The) , or Cloud Messenger. A Poem , in the Sanskrit language. By
Kálidása. Translated into English verse, with Notes and Illustrations. By
Horace Hayman Wilson. 4to. half -bound, pp. xii. and 122. Calcutta , 1813. 158.
72 Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue.
MÉOHA DUTA ( The) A Poem in the Sanskrit Language, by Kálidása. Translated
into English verse, with Notes and Illustrations. By H. H. Wilson. Edited by
Keder Nath Tarkaratna. (Sanskrit78.Text
pp. ii, and 168. Calcutta , 1868. 6d.
and English Translation). 8vo. sewed,
with Mallinátha's Commentary. Litho. Oblong 8vo. 58 leaves. Benares,
1867. 78. 60.
- Litbo . Fol. oblong, 28 leaves. Benares, 1867. 48. 6d.
By Kalidasa . With the Commentary of Mallinatha. Edited by Iswara
chandra Vidyasagara. 8vo. pp. 148. Calcutta, 1869. 78. 6d.
8vo. pp. 123. Calcutta , 1869. 38.
The same. Edited by Jibananda Vidyasagara. 8vo. pp. 87. Calcutta,
1874. 38. 6d.
With the Commentary of Mallinatha. Edited by Prana Natha Pandita.
8vo. pp. vi. 125, and 46. Calcutta, 1871. 68.
MITAKSHARA (THE). A Compendium of Hindu Law, by Vijnaneswara. Founded on
the texts ofYajnawalkya. The Vyavahara section, or Jurisprudence. Edited by
Sri Lakshmi Narayana Nyayalancara, and published under the authority of the
Committee of Public Instruction. 8vo. boards, pp. 396. Calcutta, 1829. ' 148.
MITRA. Notices of Sanskrit MSS. By Rajendralala Mitra. Published under orders
of the Government of Bengal. Parts I. -VIII, 8vo. pp . 337 , 401 , and 96, with
plates. Calcutta, 1870-74 . Each part 6s.
MORTON (W.) A Collection of Proverbs, Bengali and Sanskrit, with their translation
in English . 8vo. pp . 160. Calcutta, 1832. 68.
MRICHCHAKATIKA, by Sudraka . Majumdar's Series. With a Commentary. 8vo. pp.
386. Calcutta, 1870. 88. 6d .
MUDRARAKSHASA. Translated from the original Sanskrit into Bengali. Majumdar's
Series. 8vo. pp. 132. Calcutta , 1871. 58.
A Drama in 7 Acts, by Visakhadatta. Edited, with Commentary, by Tárá
nátha Tarkaváchaspati, at the request of Babu Barada Prasáda Majumdára. 8vo .
pp. iv. and 231. Calcutta , 1870. 7s. 6d.
MUGDHABODHA OF VOPADEVA, with Commentaries by Durgadasa and Tarkavagisa.
In Bengali characters. Five Parts in one. 8vo. boards, pp.744.Calcutta, 1863. 188.
ASanskrit Grammar, by Vopadeva . Published for the Use of the Sanskrit
College. 12mo. boards, pp. iv. and 260. Calcutta, 1826. 118 .
OP VOPADEVA. A Sanskrit Grammar. Bengali characters. 12mo . boards,
pp. 166. Calcutta, 1860. 38.
or VoPADEVA. A Sanskrit Grammar. 8vo. pp. 564 and 16. Calcutta, 1871 .
108. 6d.
MUHÚRTACHINTAMANI, by Daivajnaráma. On Astrology; with Commentary. Litho.
Oblong 8vo. half-calf, 124 leaves. Benares, 1856.108. 6d.
MUHÚRTADIPAKA. On Astrology, by Mahadevabhatta. With his own Commentary .
Litho. Oblong 8vo . 27 leaves. Benares, 1867. 38. 6d.
MUHÚRTAGAŅAPTI, by Ganapati. On Astrology. Litho. Oblong 4to. 77 leaves. Bom
bay, 1859. 58.
MUHÚRTAMÁRTÁNDA. Treatise on Muhúrta, or days auspicious for commencing any
work, by Nárayana. Litho. 4to. 101 leaves . Bombay, 1861 . 48. 6d.
MUHÚRTAPRADÍPA. Astrological. 8vo. pp. 35 and 3. Benares, 1866. 28. 6d .
Muir (J.) A Brief Account of Our Lord's Life and Doctrines. In Sanskrit Verse .
Second edition. With a Hindi Version and an English Summary. 8vo. pp. xiv.
and 140. Calcutta, 1849. 28. 6d.
A Short Life of the Apostle Paul. In Sanskrit Verse. With an English
Version, and Bengalee and Hindee Translations. 12mo. pp. 108. Calcutta, 1850.
48. 6d.
Matapariksha. Examination of Religions. In Sanskrit Verse, with English
Translation. 2 Parts . 12mo. pp . 124 and 206. Calcutta, 1844. 7s. 6d.
MUKANDAMUKTAVALI AND THE CHATUPUSHANJALI, by Rupa Goswamin. Eidted by
Pundit Premchandra Tarkabagisa. In Bengali characters. 8vo, sewed, pp. 22
and 12. Calcutta , 1860. 28. 6d.
MUKTIKIPANISHAD . Sanskrit Text, with Notes. 8vo. pp. 18. Calcutta, 1869. 18. 6d.
OF THE WHITE YAJURVEDA. Edited by Jibananda Vidyasagara. 8vo. pp.
18. Calcutta, 1872. ls.
Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue. 73

NADIPRAKASA. A Medical Tract. In Bengali characters, with a Bengali Esposition .


8vo. sewed, pp. 28. Calcutta, 1865. 28. 6d.
NAGANANDA. A Drama of Sriharsha Deva of Cashmere. Edited by Jibananda Vidya
sagara . 8vo. pp . 95. Calcutta , 1873. 58.
NágoJÍBHATTA . See Bombay Sanskrit Series and Paribháshenduşekhara .
NAISHADHA - CHARITA, or Adventures of Nała Raja of Naishadha. A Sanskrit Poem
by Sriharsha of Cashmir. Part I. (all published ). With the perpetual Com
mentary of Prema Chandra Pandita. 8vo . half-bound, pp. 917. Calcutta, 1836.
£ 18.
1
8vo, sewed, pp . 1 to 440 ( Canto 1 to middle of Canto 6 ) . 88.
by Sri Harsha. The first Sarga, with the Commentary of Narayana, a son
of Narasinha. Litho. Oblong 8vo. 46 leaves. Bombay, 1864. 48.
with the Commentary of Pandit Premchander Tarkabagisha. Second
Edition. Parts I.- III. 8vo. pp. 320. Calcutta, 1870-72. Each part 58.
Nala RAJA. The Adventures of Nala Raja (a part of the Mahabharata), in the
original Sanskrit verse . The tale of Savitri® ( from the Mahabharata ), in the
original Sanskrit metre. Printed in the Telugu character, at the desire of Charles
Philip Brown. 8vo . sewed, pp. 73 and 110. Madras, 1853. 58.
NALODAYA . A Sanskrit Historical Poem , in four books. Edited by Pandita Jagan
nátha Sukla. 8vo . pp . 166. Calcutta, 1870 . 48, 6d.
An Epic Poem in Four Cantos, by Kalidasa. With the Commentary of
Pragnakara. Edited by Jibananda Vidyasagara. 8vo. pp. 162. Calcutta, 1873. 4s.
NANARTHARATNAMALA. Vocabulary of Synonyms, with a Telugu Commentary (in
Telugu characters). 8vo. boards, pp. 70. Madras, 1857. 38. 6d.
NARAYANAVARMAN. An Extract from the Sixth Book of the Bhagavata Purana.
Litho. Oblong 8vo. 6 leaves. Bombay, 1860. 1s.
NARAYANASARASANGRAHA. Litho. Oblong 8vo. 33 leaves. Bombay. 38.
NÁTYAPARIŞISHȚA. A Drama, by Krishṇānanda, in Bengali characters. 8vo. sewed,
pp . ii . and 152. Title wanting. (VERY RARE.) Calcutta, 1838. 158 .
NAVAGRAHASTOTRA. Litho . Oblong 8vo. 53 leaves. Benares, 1865. 28. 6d .
Litho. Oblong. 46 leaves. Bombay, 1857. 28.
32mo . pp. 8. Calcutta, 1869. 18 .
NIRNAYASINDHU, by Kamalakara . On Religious Ceremonies. Litho. 4to. boards, pp.
390. Benares, 1865. £ 1 48.
by Kamalakara. On the Religious Ceremonies of the Hindus. In Three
Parts, with a Table of Contents. Part I., 37 leaves, or 74 pp.; II ., 78 leaves, or
156 pp. ; III ., 194 leaves, or 388 pp. Table of Contents, 12 leaves, or 24 pp.
Oblong. Bombay, 1862. £ 1 58.
NrIsíhacHampu. Movable type. Oblong 8vo. 18 leaves. Bombay, 1865. 28.
Nyaya DARSHANA (The) of Gotama , with the Commentary of Vatsyayana, and the
Gloss of Vishwanatha. Edited by Jibananda Vidyasagara. 8vo. pp. 312. Calcutta,
1874. 108. 6d.
Nyára RATNA. A Sanskrit Book on Logic. (A Commentary on the Gadádbarí.) By
Raghunath Sástrí Parvate. With the Commentary called Panchavada Dippani.
Litho. Oblong 8vo. 322 leaves . Poona. 108. 6d.
NyáyA SÚTRA Vritti, the Logical Aphorisms of Gotama, with a Commentary by
Viswanath Bhattacharya. Published under the authority of the General Com
mittee of Public Instruction. 8vo. half- bound , pp . xxii . (Index) and 264 (not
268, as described by mistake in Gildemeister ). Calcutta, 1828. VERY SCARCE.
$2 28.
PADARTHATATTWASARA, by Jayanarayana Tarkapanchanana. 12mo. pp. 132. Calcutta,
1867. 68.
PANCHADASI, the well-known Vedanta work by Bharatitirtha Vidyaranya, with a
Sanskrit Commentary (in Bengali characters) and a Bengali Translation . Second
edition. 8vo. pp. 420, sewed. Calcutta, 1862. 158.
by Madhava,with a Commentary by Ramakrishnatirtha. Oblong. Bombay,
1865. 158.
PANCHATANTRA by Vishnu Sharma. Edited by Jibananda Vidyasagara. 8vo. pp.
336. Calcutta, 1872. 88.
See also Bombay Sanskrit Series.
74 Trübner of Co.'s Sanskrit Catalogue.
PANCHAYATANAPUJA. On several Ceremonies. Litho. Oblong 8vo. 8 leaves. Bombay,
1862. 18.
PANDAVAGITA. A Dialogue in honour of Vishnu. Litho. Oblong 8vo. 11 leaves.
Bombay, 1861 . 18. 6d.
Litho. 8vo. 12 leaves. Bombay, 1856. 18.
PANINI SûTRA Vạiti. Paninis decreta commentario instructa, Sanskrite. 8vo. 1 leaf,
pp . 1203 and 42, morocco. Calcutta, 1810. £6 68.
A beautiful copy bound in blue morocco of this extremely scarce edition. No title ,
according to the description of Gildemeister : Tituli loco praefixum est folium in cujus
pagina adversa hi leguntur versus, etc.
PARIBHASHENDUSHEKHARA, by Nagoji Bhatta. Edited by Taranatha Tarkavachaspati.
8vo. pp. 108. Calcutta, 1872. 58. 6d.
With a Commentary by Bhairavamisra. Litho. Oblong 4to . 150 leaves.
Benares, 1864. 185.
See also Bombay Sanskrit Series.
PATANJALA DARSHANA (THE) of the Aphorisms of Theistic Philosophy, with the
Commentary of Maharshi' Vedavyasa ,and the Gloss ofVachaspati Misra. Edited
by JibanandaVidyasagara. 8vo.pp. 264. Calcutta, 1874. 168 .
Páſkávali. Sanskrit Primer, with Marathi Explanations. Litho. 4to. sewed, pp. 62.
Poona, 1863. 38.
PINGALA. With Commentary of Becharan in Sanskrit. 12mo. pp . 108. Calcutta,
1871. 38.
PRABODHA CHANDRODAYA. A Drama in Six Acts by Sri Krishna Mishra . With the
Commentary of Mahesha Chandra Nyayalankara. Edited by Jibananda Vidyasa
gara. 12mo. pp . 136. Calcutta, 1874. 88 , 6d.
PRACHANAPURANA SANGRAHAM . Compendium of the Prachanapurana. Jaimini
Bharatam . The Holy Sage Jaimini's Contest. In Sanskrit, with Bengali Trans
lation. Parts 1 to 3. 4to. pp . 1 to 60 and 1 to 60. Calcutta, 1863. 28. 6d , each
part.
Prachina PADYAVALI. Sanskrit Poetry, in Bengali characters. 12mo. sewed, pr. 24 .
Calcutta, 1845. 18.
Prakrit - Bala Bhasha VYAKARANA. A Prakrit Grammar. Oblong 4to. 95 leaves.
Bombay, 1873. 128. 6d.
PRASANNARAGHAVA. A Drama by Jayadeva. Edited by Jibananda Vidyasagara. 8vo.
pp . 168. Serampore Mahesh , 1872. 58.
PRASASTIPATRA. A Poem in 77 stanzas. In Bengali characters. 8vo. sewed, pp. 8 .
Calcutta. 18.
PRATISHTHAMAYUKHA. On Ceremonies connected with the Erection of Idols. Litho.
Oblong 4to . Benares, 1859. 28. 6d .
PRATYAYA SATAKA . A Collection of Moral Maxims in Sanskrit Verse, with a Sin
ghalese Translation . 16mo. pp. 29. Colombo, 1867. 28. 6d.
PRAUDHAMANORAMÁ, the Commentary of Bhattojidikshita on the Siddhantakaumudí.
In three parts, fol. 119, fol. 105, and fol. 17. Oblong fol. Benares, 1868. £ 2 2s.
PrárágaMÁHÁTMYA,
Benares
from the Matsya Purana. Litho. Oblong 4to. 81 leaves.
. 28. 6d .
PRAYOGARATNA. By Náráyaṇabhatta. On the Religious Ceremonies of the Hindus,
6s .
with numerous Quotations. Litho. Oblong 4to.98 leaves. Bombay, 1861 .
Litho. Oblong 4to. 98 leaves. Bombay, 1864. 88.
Priya DARSHIKA. A Drama in Four Acts by Sri Harsha. Edited, with Notes, by
Jibananda Vidyasagara. 8vo. pp. 62. Calcutta, 1874. 28. 6d.
PURNAPRAJNA DARSHANA, or Bramha Sutras of Vyasa, with the Commentary of
Ananda Tirtha, edited by Jibananda Vidyasagara. 8vo. pp. 116. Calcutta,
1873. 88.
PURUSHOTTAMAMAHATMYA. On the Encomium of Vishnu. From the Brihannaradiya
Purana. Litho. Oblong, pp. 116. Bombay, 1857. 38. 6d .
Litho. Oblong 4to . 44 leaves. Bombay, 1860. 38. 6d.
Litho. Oblong 8vo. 58 leaves. Bombay. 18. 6d.
PUSHPABANA BILASHAKAVYAM . A Poem by Kalidasa. With an old Commentary
modified
28. 6d.
and edited by Jibananda Vidyasagara. 8vo. pp. 56. Calcutta, 1874.
Rádná KÁNTA NĶIPATES CHARITRA ŞATAKAM, 118 verses in Sanskrit, by Srítará
charana Sarman . 8vo. sewed, pp. 28. Calcutta, 1868. 18.
Trübner f Co.'s Sanskrit Catalogue. 75

RAGHAVAPANDAVIYA. An Epic Poem. By Kaviraja Pandita. With a Commentary,


styled Kapatavipatika, by Premachandra Tarkavagisa. 8vo. boards, pp. 438.
Calcutta, 1854. 188.
RAGHUVANSA. An Epic Poem , by Kalidasa. Edited by Jibananda Vidyasagara. Svo.
sewed, pp. 700. Calcutta, 1874. 78. 6d.
ByKalidasa. With a Commentary styled Sanjivaní,by Mallinátha,at the
quest of Bábu Baradá Prasáda Mazumdára. Edited by Girisa Chandra Vidya
ratna . Second edition. 8vo. pp. viii. and 483. Calcutta, 1869. 158.
With the Commentary of Mallinátha. Litho. Oblong folio, 195 leaves.
Benares, 1862. 188.
Raghu's Genealogy in Sanskrit. Kandas, 2, 3, 4, 5, 6, 9, 11, Litho .
Oblong 8vo. leaves 24 , 20 , 18, 24, 24, 22, 26. Poona, 1859. 108. 6d.
(Saryakhya ). Canto I. to X. of Kalidasa's Raghuvansa, with Mallinatha's
Commentary. In Telugu characters. 8vo. boards, pp. 270. Madras. 78. 6d.
Another edition in Telugu characters. 8vo. boards, pp . 391. Madras. 78. 6d.
Translated into Bengaliby Chandra Kanta Tarkabhushan. 8vo. sewed, pp.
186. Calcutta, 1860. 58.
See also Bombay Sanskrit Series.
RAJAPRASHASTI. Sanskrit Text. 8vo. pp. 10. Calcutta. 1866. 18.
Raja TARANGINI. A History of Cashmir, consisting of four separate compilations,
viz .: 1. The Rája Tarangini, by Kalhana Pandita, 1148 A.D. 2. The Rájávali,
by Jona Raja, to 1412 A.D. 3. Continuation of the same, by Sri Vara Pandita,
pupil of Jona Rája, 1477 A.D. 4. The Rájávali Pataka, by Prájya Bhatta,
brought up to the Conquest of the Valley by the Emperor Akber. 4to. pp. 312,
122, and 6. Calcutta, 1835. Sewed £1 18.; half-calf, £1 58.
RAM JASAN, see Wilson.
RAMAGITA. A portion ofthe Adhyatmaramayana, with a Commentary. Litho. Oblong
8vo. 23 leaves. Bombay, 1857. 28. 6d .
Litho. 16mo. 8 leaves. Bombay, 1860. 18.
RÁMARAKSHASTOTRA, Litho. Oblong 8vo. 4 leaves. Poona, 1861. 1s.
RAMASWAMEDHA. A portion of the Padma Purana. In 68 chapters. Litho. 138
leaves, or 276 pp. Bombay, 1857. 108. 6d.
RÁMÁYANA,the celebrated Poem of Valmiki, with a Commentary called Tilaka. In
Seven Books :-Book I. (Balakanda), fol. 118. II. (Ayodhyakanda),fol. 206.
III . (Aranyakanda), fol. 112. IV. (Kishkindhyakanda), fol. 112. V. (Sundara
kanda), fol. 131. VI. Lankakanda), fol. 247.' VII. (Uttarakanda), fol. 160.
Oblong folio . Calcutta, 1859-60. £3 138. 6d .
This edition contains the older recension of the Ramayana.
The Ramayuna of Valmeeki, in the Original Sungskrit. With a Prose
Translation, and Explanatory Notes, by William Carey and Joshua Marshman.
Vols. I. and II. pp. iii . 1, 656, and 522. Serampore, 1806, £3 38.
Incomplete copy. The Third Volume, and titles of Vols . I. and 11. and pp. 489-522 of
the Second Volume, are wanting. Vol. II. of this edition is extremely scarce .
With Rámánuja Tika, or Commentary, and a Paraphrase in Bengali.
Vols. I. -III . Parts 1 to 8, in parts. Calcutta, 1870-74 . Each part, 2s. 6d.
With Commentary, in Telugu characters. 4to . canvas, pp. 582. Madras.
£ 1 58.
Balakanda. The first kamda or book of the Rámáyana, giving an account
of the birth and childhood of Ráma. Published for the Educational Department
of the Bombay Presidency. 8vo. pp. 184. Poona, 1862. 6s, 6d.
Champu. A fragment of Valmiki's Ramayana. Litho. Oblong. Poona. 58.
Rámáyan RAHASYA. Hindu Prayers and Invocationsto different Deities, in Sanskrit.
By Pandit Rádhá Krishna. Oblong 16mo. pp. 40. Labore, 1870. 28. 6d .
RATNAVALI: A Drama. With the Commentary
48.
of Taranatha Tarkavachaspati. 8vo.
pp. 66 and 12. Calcutta, 1866.
A Drama in Four Acts, by Sriharsha, anancient Rájá ofCashmere.Edited
at the request of Babu Barada Prasada Majumdara. By Nrisinha Chandra
Mukerjee Vidyaratna. With Notes and Translations of the Prakrita passages
into Sanskrit. 8vo. pp. 6 and 122. Calcutta, 1871. 38.
RIJUPATHA, or Simple Lessons in Sanskrit. Compiled by Iswarachandra Vidyasagara.
Three Parts. 12mo. sewed, pp. 298. Calcutta, 1864–65. 68.
76 Trübner f. Co.'s Sanskrit Catalogue.
RITUSAMHÁRA, by Kalidasa. With the Commentary styled Chandrika, of Pandita
Maniráma Sármá. Edited by Pandita Damaru Vallabha Panta. 8vo. pp. 75.
Calcutta, 1869. 28. 6d .
RITUSANHARA, by Kalidasa. Edited, with a Commentary of his own, by Jibananda
Vidyasagara .' 8vo. pp. 80. Calcutta, 1872. 18. 6d.
RUPAVALI. A Treatise on the Declension of Nouns, by More Sástrí Sáthe. Litho.
Oblong 8vo. 16 leaves. Bombay, 1863. Is. 6d.
or, Declensions of certain Typical Words. In Sanskrit. Oblong 12mo. 20
leaves. Poona, 1870. 18. 6d.
SABARTHARATNA. A Grammatical Treatise, by Taranatha Tarkavachaspati. In Ben
gali characters. 8vo. sewed, pp. 6 and 180. Calcutta. 38. 6d .
SABDAKALPADRUMA. The well-known Sanskrit Dictionary of Rajah Radhakanta
Deva. Sanskrit, in Bengali characters. Parts 1-17. 4to. Calcutta, 1874–75. Each
Part 38. 6d. (in course of publication ).
Rajah Sir Radhakant Bahadur's great Sanskrit Lexicon, called the “ Sabdakalpa
druma,' being out of print, ithasbeen considered desirable to undertake its republication.
The supplemental portion of the work will be incorporated with the text. In order to
render this work complete for reference, it is proposed to add an Appendix, containing
notices of subjects or expressions and phrases which have been elucidated by the later
labours of Oriental Scholars in India and in Europe, oron which new light has been shed
by works to
intended discovered since
publish this thein original
work publication
two editions, ofprinted
viz. one the Lexicon . It was
in Bengali, an originally
the other
in Devanagari characters, but the plan of printing the latter one has, for commercial
reasons, now been abandoned .

SABDAMANJARI, in Telugu characters. 12mo. boards, pp. 154. Madras, 1863. 38.
SABDARATNAKARA. A Dictionary in Sanscrit and Marathi, compiled by Madhawa
Chandroba. 4to. pp. 680 and 24. Bombay, 1870. £5 5s.
SABDARTHARATNAM , or a Treatise on the Philosophy of Grammar, by Taranatha
Tarkavachaspati. 8vo. pp . 169. Calcutta, 1872. 38. 6d .
SABDASAKTIPRAKASIKA PARIsishta, by Krishnananda Bhattacharya. In Bengali
characters. 12mo. pp. 125. Calcutta, 1855. 43. 6d .
ŞABDARANDARBHASINDHU, by Mathuránátha Tarkaratna. A Sanskrit and Bengali
Dictionary. In Bengali characters. Part I., comprising the words beginning with
vowels. 4to. pp. 316, double columns. Calcutta , 1863. 188.
SÁBDASTOMA MAHANIDHI. A Sanskrit Dictionary, compiled by Táránátha Tarkavá
chaspati. 4to. pp. vi. and 256. Calcutta, 1870. £ 2 2s.
SABDENDUSEKHARA, with the Commentary of Bhairavamisra. Litho. Oblong 8vo.
459 leaves. Benares, 1865. $ 3 10s.
SAHASRAKSHA , by Sadananda-Giri. With a Commentary. On the Dualistic or Non
dualistic Nature of Brahma. 8vo. cloth , pp. 8 and 286. Bombay, 1870. 108. 6d.
Sahitya DARPANA. A Treatise on Literary Composition, by Viswanatha Kavirajah.
Edited by Jibananda Vidyasagara. 8vo . pp. 248. Calcutta, 1874. 78. 6d.
or Mirror of Composition. A Treatise on Literary Composition, by Viswa
nátha Kavirája. (Printed and published by Bábu Bhuvana Chandra Vasáka.)
8vo . pp. 346. Calcutta, 1869. 98.
À Treatise on Rhetorical Composition, by Viswanatha Kaviraja. 8vo.
boards, pp . 372 and 14. Calcutta, 1828. 128.
SAHITYA SANGRAHA. Sanskrit in Bengali characters. 12mo. pp. 32. Caleutta, 1871 ,
1s . 6d .
SAIVASUDHAKARA, or the (Mine of Nectar) Moon of Siva. On the Worship of Siva ,
by Anandaswamin. In 25 chapters. Litho. Oblong 8vo . 51 leaves, or 102 pages.
Bombay, 1866. 58.
SAKUNTALA . Abhijnana Sakuntala, the well-known Drama of Kalidasa (in the Ben
gal recension ), with a Commentary on difficult words of the text, by Prema
chandra Tarkavagisa. Published under the patronage of Professor E. B. Cowell.
Second edition. 8vo. sewed, pp. iv. and 190. Calcutta, 1864. 68.
in Telugu characters. 8vo. boards, pp. 94. Madras, 1864._58.
by Kálidása , translated into Bengali (published in Kavya Prakásiká ). 8vo .
pp. vi . and 121 , Calcutta, 1869. 58 .
SAMABIDHANABRUMHANA . 8vo. pp. 120. Calcutta, 1872. 78. 6d.
SAMASUCHI. Sanskrit, with a short Commentary in Bengali . Part I. 8vo. pp. 84
and 40. Calcutta, 1871. 58.
Trübner f. Co.'s Sanskrit Catalogue. 77

SAMUDRIKA. On Palmistry. Text and Hindi Translation. Litho. 8vo. sewed, pp. 54.
Benares, 1865. 2s. 60.
ŞANKARAPADA -BHÚSHAŅA, by Raghunatha. A Commentary in accordance with that
of Sankaracharya, on the first and part of the second book of the Vedanta - Sútras.
In 15 chapters. Litho. Oblong 8vo. 386 leaves. Kurachee, 1867. £ 2 28 .
SANKASHTACHATURTHIVRATODYAPANA, from the Skanda Purana. On a Special
Ceremony. Litho. 8vo . 8 leaves. Bombay. 28.
SANKHYADARSHANA, or Aphorisms of a Theistic Philosophy, by Maharshi Kapila.
With the Commentary ofVijnanavikshu. Edited by Jibananda Vidyasagara. 8vo.
pp . 264. Calcutta, 1872. 7s.6d.
SANKHYATATWA KAUMUDI, by Bachaspati Misra. Edited, with a Commentary, by
Taranatha Tarkavachaspati. 8vo. pp. 5 , 153, and 2. Calcutta, 1871. 9s.
SANKSHIPTARAMAYANA. A Summary of the Ramayana. (Only the First Book) . Litho.
Oblong 8vo. Bombay, 1857. 18.
SANSKARAK AUSTUBha , by Anantadeva . On the Essential Ceremonies of the Hindus ;
with numerous Quotations. Oblong 4to. 237 leaves. Bombay, 1861. ( SCARCE .) 128.
SANSKRIT. First Book of Sanskrit, for the use of beginners; being an Elementary
Treatise on Grammar, with Exercises, by Ramkrishna Gopal Bhandarkar, M.A.
Fourth edition. 12mo. pp. xi. and 99. Bombay, 1869. 28. 6d.
Second Book of Sanskrit. Second edition. 8vo. cloth, pp. xv. and 165.
Bombay, 1870. 58.
Third Reading Book , for the use of High Schools, with a Glossary. Pre
pared by Vishnu P. S. Pandit, under the superintendence of J. Bühler. 8vo. cloth,
pp. 122 and 103. Bombay, 1868. 68.
SANSKRITA Patha. 12mo. pp.25. Calcutta, 1870. ls. 6d.
SANSKRITA SHIKSHA, by Jaganmohana Turkalankara. Two Parts. 8vo. Calcutta,
1871. 38.
SANSKRITA SHIKSHA MANJARI . Sanskrit Primer. 8vo. pp. 34. Calcutta, 1874. ls. 6d .
SANSKRITAVARNAPARICHAYA. 8vo . pp. 20. Caloutta, n.d. 18.
SANTISARA. On Rites preventing the Evil Influence of Planets, etc. Litho. Oblong
4to. 152 leaves. Bombay, 1861 . 108.
SAPTASATI. 700 Stanzas on the Glory of the Goddess Lakshmé, extracted from the
Markandeya Purana, with a Commentary by Sankaracharya. Litho. Oblong 8vo.
69 leaves. Bombay, 1864. 78. 6d.
Litho. Oblong 8vo. 103 leaves. Bombay, 1862. 38. 6d .
Bound in red silk . 48. 6d.
SARANGADHARA Sanhita . A Treatise on Medicine, compiled by Sarangadhara.
Edited by Jibananda Vidyasagara. 8vo. pp. 206. Calcutta, 1874. 58.
Another Edition. Part I. 8vo. pp. 108. Calcutta, 1871. 38. 6d.
SARASWATA VYAKARANA. A Sanskrit Grammar, by Anubhuti Swarupacharya. With
the Commentary of Vasudeva Bhatta . Edited by Jibananda Vidyasagara. Part I.
12mo. pp. 185. Calcutta, 1874. 88.
SARASWATI NIGHANDU. Sanskrit Verse, in Singhalese characters. 8vo. pp. 76.
Colombo, 1865. 78. 6d.
SARVADARSHANASANGRAHA, or an Epitome of the different Systems of Indian Philo.
sophy , by Madhava Charya. Edited by Taranatha Tarkavachaspati. 8vo. pp.
203. Calcutta, 1872. 88.
SarvapÚJÁ. On the Mode of Worship common to all Deities. Litho. Oblong 8vo.
12 leaves. Bombay, 1862. 1s.
SARVARTHA CHINTAMANI. The Highest Perfection of Thought. Oblong folio. 105
leaves. Ratnagiri, 1862. 78. 6d .
SatikANIDANA. A celebrated Medical Work , accompanied by a Commentary. In
Bengali characters. 8vo. half -bound. pp. 260. Calcutta, 1865. 158.
SatyáRAYANA. Extract from the Skandapurana regarding the Worship of Vishnu.
Litho. Oblong 8vo. 20 leaves. Bombay, 1863 . 18.
School DIALOGUES, for the use of Anglo -vernacular Schools in the Bombay Pre
sidency. Sanskrit Version. By Bájírav and Balkrishna. 18mo. sewed, pp. 32.
Bombay, 1865. 18.
SHASTRI. A Dictionary of Sanskrit Roots, in Sanskrit and Marathi. ( With a list of
Common Roots, and an Appendix.) Prepared by Vishnu Parashuram Shastri
Pandit. 8vo . cloth, 4 leaves . pp. 4, 4 ; leaves 2 , pp. 206, 59. Bombay, 1865.
12s. 60.
78 Trübner 8 Co.'s Sanskrit Catalogue.
SHATCHAKRANIRUPANAM, by Purnananda Yati, with Ramavallabh's Commentary.
Sanskrit in Bengali characters. 8vo, boards, pp. 42. Calcutta, 1860. 38.
SHAȚPANCHÁŞIKÁ , an Astrological Work , by Prihuyasas. With a Commentary by
Bhattotpala. Litho. Oblong 8vo. 26 leaves. Bombay, 1864. 28 .
SIDDHANTA KAUMUDÍ. Bhattojidikshita's celebrated Commentary to Pánini's Gram
mar. 1 vol. 4to. boards, pp. 506. 253 leaves. Calcutta. VERY RARE. £ 3 38.
The first edition of the Siddhanta Kaumudi that has ever been printed . A minute
description is given by Gildemeister, Bibl. Sans. p . 107.
by Bhattojidikshita. Edited, with a Commentary, by Táránátha Tarkavá
chaspati. Second edition, 2 vols. 8vo. pp. vii., 741, and 638. Calcutta, 1870 and
1871. £2 28.
the well-known Commentary on Panini's Sanskrit Grammar, in Telugu
characters. 8vo. boards, pp. 430 and 6. Madras, 1858. 188.
Panini Sutras. Supplement to the Siddhanta Kaumudi . Edited by Tárá
nátha Tarkavachaspatya. 8vo. pp. 86 and 10. Calcutta, 1871. 28. 6d.
SIDDHANTA -SIROMANI. ATreatise on Astronomy, by Bhaskarácháyra, with his own
Exposition, the Vásanabháshya. Edited by Pandit Bapú Deva Sástri. 8vo. sewed ,
pp. iv., vi., and 384 and 18. Benares, 1866. 128.
SIDDHANTA -VINDU -SARA AND BRAHMASTOTRAVYAKHYA ;or, Commentaries on Two
short Vedantic Poems (the former the Dasa Sloka of Sankara Acharya ), by Pun
dit Taranath Tarkavachasapati. In Bengali characters. 8vo. sewed, pp. 2 and 37.
Caleutta, 1865. 128. 6d.
Edited by Taranatha Tarkavachaspati. 8vo . pp. 44. Calcutta, 1872. 28.
SIDHARUPUMO. Sanskrit Grammar, in Malayalim . 8vo. cloth, pp. 112 and 13.
Madras, 1861. 78. 6d .
SIGHRABODHA. Оn Astrology. Litho. Oblong 8vo. 30 leaves. Bombay, 1864. 28.6d.
SISHUPALABADHA, or the Death of Sishupala ; also entitled the Maghakavya, or Epic
Poem of Magha, in twenty cantos, with Mallinatha's Commentary. Edited by
Vidyacara Misra, and Syama Lala, Pundits. 8vo. half-calf, pp. 2, iv., and 760.
Calcutta, 1815. £ l 1s.
ŞişUPALA BADHA, by Mágha, with the Commentary of Mallinátha. Printed and pub
lished by Babu Bhuvana Chandra Vasaka. 2 vols. in 4 parts. 8vo. sewed, pp. 469
and 504, Calcutta, 1868-1869. £ 1 148.
The same. Edited by Jibananda Vidyasagara. 8vo. Calcutta. £ 1 48.
ŞIVASAHASRANÁMASTOTRA. A Hymn on the 1000 Names of Siva. Litho. Oblong 8vo.
24 leaves. Bombay. 18. 6d.
SIVASAHASRANÁMÁVALI, or the 1000 Names of Siva. Litho. Oblong 8vo . 31 leaves.
Bombay, 1861. 18. 6d.
SIVABATAKA. 104 Stanzas, eulogistic of Siva. In Bengali characters. 8vo. sewed. pp .
16. Calcutta , 1864. 1s.
SLOKAMALA, the Sanskrit verses occurring in the Chaitanyacharitamrita, in Bengali
characters, with a Commentary. 8vo. boards, pp. 245. Calcutta, 1860. 78. 6d.
Text only, in Bengali charaeters. 8vo. boards, pp. 4 and 113. Calcutta,
1859. 38.
SPUTAJYOTISHA SANGRAHA. A Short Treatise on Astrology. Litho. Oblong 8vo. pp.
54. Bombay, 1859. 18. 6d.
SRADDHAVIVEKA. On Funeral Ceremonies, by Rudradhara. Litho. Oblong folio, 66
leaves. Benares, 1864. 78. 6d.
ŞRÁVAŅAMÁHÁTYMA. A portion of the Skanda Purana, on the Rites to be performed
in the Month Sravana. Litho. Oblong folio. 47 leaves. Bombay, 1860.
28. 6d .
Litho. Oblong folio . 51 leaves . Bombay, 1863 . 38.
SRINGÁRA Tilaka, by Sri Kálidasa . With a Commentary, by Kaviraj Chandra
Majumdára. Edited by Kaylás Chandra Sén Gupta, at the request of Babu
Bhuvana Chandra Vasáka. 8vo . pp. 20. Calcutta , 1871. 18.
SRIRASAVILASA. Five Chapters from the Bhagavata Purana, in Bengali characters,
with a Metrical Paraphrase in Bengali. 8vo. boards, pp . 96. Calcutta, 1860. 38.
StavámĶITAYINDO. Verses in honour of several gods. Sanskrit, in Bengali characters.
8vo. boards, pp. 2, frontispiece ; pp . 70 and 16. Calcutta, 1867. 38.
SUNDARAKANDA. 'The Fifth Book of the Ramayana, in Telugu characters. 8vo. boards,
pp. 148. Madras, 1863. 58.
in Tamil characters. 8vo. pp. 210. Madras. 58. 6d.
SURYYASATAKA. Sanskrit Text. 8vo. pp. 18. Calcutta, 1871. 18.
Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue. 79

SÚRYA-SIDDHÁNTA . An antient system of Hindu Astronomy; with Ranganatha's


exposition, the Gúdhártha -Prakásáka. 8vo. pp. 388. Calcutta, 1871. 108. 6d.
Susruta ( The), or System of Medicine taught by Dhanwantari, and composed by
his disciple Susruta. Edited by Srimadhusudana Gupta. 2 vols. pp. 378, 562,
sewed. Calcutta, 1835-36. SCARCE. £3 3s.
or System of Medicine taught by Dhanwantari, and composed by his
Disciple Susruta, in Six Divisions - Sutra, Nidana, Sharira, Chikitsa, Kalpa,
and Uttaratantra. Edited by Jibananda Vidyasagara. One volume, 8vo. pp. 10
and 236, 56, 68, 230, 54, and 240. Calcutta, 1873. £ 1 18.
SWARNAMAYYUPAKHYANA. Poems. In Bengali characters. 8vo. pp. 6, 9, 5, and 2.
Calcutta, 1865. 18. 6d .
SYAMANTAKA-UPAKHYANA, from the Skanda-Purana. 8vo. 6 leaves. Bombay. 18.
TAITAREYA AND AITAREYA UPANISHADS, with the Commentary of Sankaracharya,
and the Gloss of Anandagiri, and the Swetashwatara Upanishad, with the
Commentary of Sankaracharya. Edited by Pandit Jibananda Vidyasagara. 8vo.
pp. 362. Calcutta, 1874. 108. 6d .
TAJIKA, by Nilakantha. Oblong 4to. 66 leaves. Bombay, 1864. 78. 6d.
TARKASANGRAHA, by Annambhatta. Litho. Oblong 8vo. 10 leaves. Bombay, 1862.
18. 6d.
TARKASANGRAHADIPIKA, by the same. 8vo . 26 leaves. Bombay, 1860. 28. 6d.
TATTWABODHINI. A Commentary on the first portion and part of the second of the
Siddhantakaumudi. By Jnanendrasaraswati. And Subodhini . A Commentary on
the latter portion of the Siddhantakaumudi. By Jayakrishna. Part I.254 leaves;
Part II. a. 99 leaves ; b. 85 leaves ; c. 33 leaves ; d. 21 leaves . Litho. Oblong
folio . Benares, 1863. £2 108.
TATTVACHINTAMANI ANUMANAKANTHA, by Gangesa Upadhyaya Chintamani. An
original work of great repute among the Hindus on the totality of the Nyaya
Doctrines. 8vo. sewed ,pp. 83. Calcutta, 1849. 48. 6d.
TATTWAKAUMUDI. Published by Babu Bhuvana Chandra Vasaka. Part I. 8vo. pp.
46. Calcutta, 1871. 28.
TattwÂWALI, edited with a Commentary by Sricandrakantatarkâlaňkâra. Calcutta,
1869 . 78. 6d.
TINANTAMANJARI. An Elementary Work. Sanskrit, in Telugu characters. 8vo.
sewed, pp. 38. Madras, 1863. ' 38.
TITHINIRŅAYA, an Astrological work, by Ananta Bhatta. Litho. 8vo. sewed, 16
leaves. Bombay, 1864. 18.
TRINSACHCHHLOKI. Thirty verses on Purificatory Rites, with a Commentary. Litho.
Oblong 8vo . 35 leaves. Bombay, 1859. 18. 6d.
TuláčÁNÁDIPADDHATI. On the sixteen great gifts, the Máhádánas . By Táránátha
Tarkaváchaspati. In Bengali characters. 8vo. sewed , leaves 3, 231 , and 4.
Calcutta, 1866. 188.
TULASIKAVACHASTOTRA. A Hymn on Tulasi, or Holy Basil. Litho. Oblong 8vo.
8 leaves . Bombay . ls.
TULASIMALYADHARANAMIMANSA . A Tract on a Point of Ritual. In Bengali characters.
8vo. sewed, pp. 2 and 11. Calcutta , 1863. 18.
UNADI Sutras, or Rules for deriving, from the acknowledged verbal roots of the
Sanskrit, a number of appellative Nouns by means of a species of Suffixes, with
aCalcutta.
Commentary by Ujjwaladatta. Edited by Jibananda Vidyasagara. 8vo.
88 .
UPAMANACHINTAMANI. By Gangeshopadhyaya. A celebrated treatise on the Nyaya
Philosophy. Edited by Jibananda Vidyasagara. 8vo. pp. 17. Calcutta, 1872: is.
UPANGALALITAPÚJÁ . Form of Worship of the Goddess of Wrath . Litho. Oblong
8vo. 15 leaves . Bombay, 1857. 18. 6d .
Litho. Oblong 8vo. 10 leaves. Bombay, 1863. 18.
UPANISHADS. Translation of the Moonduk Opunishud of the Uthurvu-Ved. Transla
tion of the Kuth -Opunishud of the Ujoor -Ved, according to the Gloss of Sunku
racharyu. 12mo. pp. 25 and 40. Calcutta, 1819. Each Part 28. 6d.
UTTARA KANDA. The last Canto of the Ramayanam , in Telugu characters. 8vo .
boards, pp. 240. Madras. 68.
UTTARA RAMACHARITA. A Sanskrit Drama, by Bhavabuti. Edited at the request of
Bábu Bárada Prasáda Majumdára. With Commentary by Tára Kumára Chac
ravartí. 8vo. pp. iii. and 206. Calcutta, 1870. 6s. 6d.
80 Trübner & Co.'s Sanskrit Catalogue.
VACHASPATYA. A Comprehensive Sanskrit Dictionary, compiled by Professor Tara
natha Tarkavachaspati. Parts 1 to 6. V - RT 4to. pp. 1438. (In course of
publication .) Calcutta, 1874. 188. each Part.
VAIDYAMRITA, by Moreswara, with a Commentary in Marathi. On Medicine. Litbo .
8vo. pp. 10 and 62. Bombay, 1862. 38, 6d.
Vais'ÁKHAMÁHÁTYMA. A portion of the Skanda Purana. Observations in the Month
of Vaisakha. Litho. Oblong 8vo . 65 leaves . Bombay, 1864. 48. 6d .
VAISESHIKA APHORISMS (Tue) of Kanada, with Comments from the Upaskâra of
Sankara Misra, and the Vivritti of Jaya Narayana Tarkapanchânana. Translated
by Archibald E. Gough . 8vo. cloth, pp. 310. Benares, 1873. 148.
VAIYAKARANABHUSHANASARA. A Grammatical Work, by Kaundhabhatta. With
Harivallabha's Commentary. Litho. Oblong 8vo. 212 leaves. Benares, 1866.
£ 1 88.
VAMÇABRAHMANA, THE ( being the Eighth Brahmana) of the Sama Veda. Edited,
together with the Commentary of Sayana, a Preface and Index of Words, by
A.C. Burnell, 8vo. p . xliii., 12 and xii . , with Plate. Mangalore, 1873. 108. 68.
VASANTATILAKA, a Bhána, by Varadáchárya. 8vo. sewed, pp. 63. Calcutta, 1868.
28. 6d.
by18.6d
Baradacharya. Edited by Jibananda Vidyasagara. 8vo. pp. 47. Calcutta,
1872 . .
VASAVADATTA. A Romance by Subandhu, with the Commentary of Sivarama Tri
pathi. Edited by Pandit Jibananda Vidyasagara .8vo .pp. 154. Calcutta, 1874. 8s.
VEDANTA. Selections from several Books of the Vaidanta . Translated from the
original Sanscrita. By Rajah Rammohun Roy. 12mo. Calcutta, 1844. SCARCE. 9s.
VEDANTA SARA and Tattwa Bodha. Edited by Dhirajram Dalpatram . 8vo. sewed,
pp. 18. Bombay, 1862. 28.
VENÍ SAMHÁRA, a Drama, in Six Acts, by Bhatta Narayana. Edited, with a Com
mentary, by Táránátha Tarkaváchaspati. 12mo. sewed, pp . 10, 262, and 6 .
Calcutta, 1868. 68.
a Drama,by Nárayaṇabhatta.With the Commentary of Pandita Chotú
Ráma Tiwari. ( The first act only.) 8vo. sewed, pp. 27, 27, 34, and 24. Benares,
1868. 38. 6d.
Nataka, a Sanskrit Drama, by Narayana Bhatta. Edited, with the Com
mentary of Jaganmíhanatakarlankara. 8vo. sewed, pp. 152. Caloutta, 1868.
88. 60.
a Drama by Bhatta Narayana, with the Commentary of Taranatha Tarka
vachaspati. Edited by Jibananda Vidyasagara. Revised edition. 8vo. pp. 206.
Calcutta , 1875, 5s.
a Drama, by Narayana Bhatta. Translated into Bengali. 8vo. pp. 140.
Calcutta, 1870), 48.
VETALA PANCHAVINSHATI; or, Twenty-five Tales related by a Vampire to Rajah
Vikramaditya. Compiled by Jibananda Vidyasagara. 8vo. pp. 91. Calcutta, 1873.
38. 6d .
VEYAKARANABHUSHANASARA. By Kounda Bhatta . Edited by Taranatha Tarkava
chaspati. 8vo. pp. 101. Calcutta, 1872. 38. 6d .
VIDHAVODVÁHAVIVEKA ; or, an Investigation into the Authorities for and against
theMarriage of Hindu Widows in refutation of the views of Benares Pandits,
by Vishnu Parashuram Shástrí Pandit. 8vo. cloth, pp. xi. 113, and 4. Bombay,
1868. 78. 6d.
VIDYASAGARA. Introduction to Sanskrit Grammar, by Eshwar Chandra Vidysagar.
In English, with additions and alterations by Rajkrishna Banerjea. Second
edition. 12mo. pp. 197. Calcutta, 1869. 6s.
VIGRAHAKOSHA . A Glossary, Sanskrit and Mahrathi. 4to . boards, pp. 725 text, and
pp. 34 misprints. Bombay, 1867. £ 1 48.
Ganita,
VIJA 1834. by Bhaskara.
RARE. 108. 6d.
Sanskrit Text, on yellow paper. 8vo. pp. 176. Calcutta,
from the Siddhantaşirománi of Bhaskar . 12mo. pp. 136. Calcutta, 1864 .
28. 63 .
VIKRAMORVASI, by Kalidasa. Litho. 8vo . an. 120. Bombay, 1859. 58.
by Kálidása. Text. 8vo. pp. oo. Calcutta, 1870. 38.
a Drama, in Five Acts, by Kalidasa. Edited with a Commentary by Jiba
nanda Vidysagara. 8vo. pp. 184. Calcutta, 1873. 68.
Trübner f. Co.'s Sanskrit Catalogue. 81

VIRA MITRODAYA. A Treatise on Hindu Law, by Mitra Mishra. Edited and pub
lished by Pandit Jibananda Vidyasagara. 8vo. pp. 712. Calcutta, 1875. £1 168.
by Mitramisra. Oblong 4to. half-calf. 228 leaves. Khidirapur, 1815. VERY
RARE. “ Adopted as authority at Benares. ” — COLEBROOKE. £ 1 10s.
VishŅU -PuráŅA, with the Commentary of Sríratnagarbha. In 6 Parts. Movable
types. Oblong 4to. 81 , 46, 42, 45, 66, 28 leaves. Bombay, 1867. £ 1 118. 6d.
This is the first edition of this important Purana printed in the Devanagari type,
Sanskrit, in Bengali characters, with Commentary and BengaliTranslation,
by Táránátha Tarkaváchaspati. Vols. I., II., and III. Parts 1-3. Calcutta, 1870
74. ( In progress.) £2 78.
(Savyakhya ), with the two Commentaries of Vishnuchitta and Sridhara, in
Telugu characters. 4to. canvas. Madras. 108. 6d.
VisHyUSAHASRANAMA. The 1000 Names of Vishnu, from the Mahabharata . Litho.
Oblong 4to . 16 leaves. Bombay, 1860. 18.
Oblong 8vo. 57 leaves. Benares. 88.
The 1000 Names of Vishnu , from the Mahabharata. In Telugu characters.
8vo . boards, pp . 76. Madras, 1863. 88.
Vivada CHINTAMANI. Treatise on Hindu Law, by Vachaspati Misra. 8vo. sewed, pp.
173. Calcutta, 1837. “ Concurrently with the Mitakshara, the authority in
Mithila .” — COLEBROOKE. 78. 6d.
A Succinct Commentary on the Hindoo Law prevalent in Mithila. Fromthe
original Sanskrit of Vachaspati Misra. By, Prossonno Coomar Tagore. Roy. 8vo.
cloth, pp. lxxxvii., 8, and 340. With a coloured Map. Calcutta, 1863. £1 108.
Vivida Pustaka PRAKASIKA. Parts I.-XII., containing : Raghuvansa, by Kalidasa.
Text (Bengali characters), Bengali Translation and Commentaries. i.-viii., 8vo.
pp. vi., 355, 284, and 11. Calcutta, 1863-1868. Virataardjuniya. Text (Bengali
characters), Bengali Translation and Commentaries, ix.-xii., 8vo. sewed, pp.
1-144, 1-176 . Calcutta, 1868-1869. Each part, 28. 6d.
VRATADHYAPANA KAUMUDI. Religious Instructions in reference to Vows. Square
folio, 80 leaves. Ratnagiri, 1860. 78. 6d.
VRATARÁJA, by Vis'wanátha. A very valuable work, treating of the Religious Cere
monies of the Hindus, with numerous quotations. Litho. Oblong 4to. 318 leaves,
or pp . 636. Bombay, 1860. £ 1 10s.
Litho. Oblong 4to . 297 leaves. Bombay, 1863. £ 1 10s.
VRIDDHACHANAKYA . Sententious verses of Chanakya. Litho. Square Svo, sewed,
pp. 82. Bombay, 1861. 48. 6d.
VRIHAJJATAKA. On Nativities, with a Commentary by Bhattotpala. Oblong 8vo.
173 leaves. Bombay, 1864. 128.
Oblong 8vo . 124 leaves. Benares, 1861 .. 158.
VRITTISANGRAHA, in Telugu characters. 12mo. sewed , pp. 24. Madras, 1855. 18.6d.
VYAVAHARA TATWA. A Treatise on Judicial Proceedings, by Raghunandana Bhatta
charya. Edited by Lakshmi Narayan Serma. Published under the authority of
the Committee of Public Instruction . 8vo. sewed, pp. 9 and 96. Calcutta, 1828 .
RARE . 78. 6d.
Wilson ( H. H.) A Dictionary, in Sanskrit and English, translated, amended, and
enlarged from anoriginal compilation, prepared by learned natives for the
College of Fort William. First edition. 4to. half-bound, pp . iv . and 1061 ,
double columns.
RARE . £ 5 58 .
(Wanting title, and pp. 485-488. ) Calcutta, 1819. EXTREMELY
This edition cites the authorities, which are omitted in the following.
The same. Third edition . Edited by Jagunmohana Tarkalankara and
Kbettramohana Mookerjee. 4to. pp. 1007. Calcutta, 1874. £3 38.
A Sanskrit and English Dictionary, being an Abridgment of Prof. Wilson's
Dictionary, with an Appendix explaining the use of affixes in Sanskrit. By
Pandit Ram Jasan. Large 8vo. pp. 707 and 4, double columns. Benares, 1870.
$ 1 88.
YAJNAVALKYA, with the Mitakshara. Complete. Litho. Oblong folio, 249 leaves.
Benares, 1866. £ 1 48.
Text-Book of Ilindu Law, with Vignaneswara's Compendium based on it,
called Mitakshara. Litho. Oblong 4to. 369 leaves. Bombay, 1864. £ rls.
6
82 Trübner f. Co.'s Sanskrit Catalogue.
YAJURVEDA (The White) in the Mâdhyandina Recension, with the Commentary of
Mahîdhara.
Each
I. Vâjasaneyî-Samhita . Fasc. 1 and 2. Square 8vo. Calcutta, 1874.
fasc . 38. 6d.
Yates. A Grammar of the Sunskrit Language, on a new plan, by William Yates.
8vo. boards, pp. xxviii. and 428. Calcutta, 1820. 78. 68.
A Grammar of the Sanskrit Language, on a plan similar to that mostcom
monly adopted in the learned languages of the West. By Rev. W. Yates, D.D.
Second edition , enlarged and improved. 8vo. cloth, pp. xxii, and 494. Calcutta,
1845. 12s. 6d .
YAT INDRA Mata Dipica, in Telugu characters. 8vo. pp. 50. Madras, 1868. 38. 6d.

A CATALOGUE OF PALI LITERATURE.


ABHIDHANAPPADIPIKA ; or Dictionary of the Pali Language, by Moggallána Thero.
With English and Singhalese Interpretations, Notes and Appendices. By Waska
duwe Subhuti. 8vo. pp. xvi, and 216. Colombo, 1865. 18s.
Alwis (JAMES D'). Attanagalu -vansa ; or the History of the Temple of Attanagalla.
Translated from the Pali. With Notes and Annotations. 8vo. pp. clxxix. and
186. Colombo, 1866 .
Buddhist Nirvana. A Review of Max Müller's Dhammapada. 8vo. pp. x.
and 140. Colombo . 68 ,
Pali Translations. Part First. 8vo. pp. 24. Colombo. ls.
A descriptive Catalogue of Sanskrit, Pali and Sinhalese Literary Works of
Ceylon. In three volumes. Part I. pp. xxxii. and 244. (Vols. II . and III. in
preparation .) Colombo, 1870. 88. 6d.
An Introduction to Kachchayana's Grammar of the Pali Language,with an
Introduction, Appendix and Notes. 8vo . pp. 136 ,132, xvi. Colombo, 1863. 12s.
Buddhism : its Origin , History and Doctrines ; its Scriptures and their
Language, the Pali . 12mo. Colombo, 1862.
Asiatic RESEARCHES ; orTransactions of theSociety, instituted in Bengal, for in
quiring into the History, the Antiquities, the Arts and Sciences, and Literature
of Asia. 20 vols. 4to . Calcutta, 1788-1836 .
Containing the first and most valuable researches on the Pali Language, by Buchanan
( Vol. VI. ), and Leyden ( Vol. X. ).
BALAVATARO. Text of the Native Grammar of the Pali Language. 8vo. pp . V. and 77.
Colombo, 1869. 78. 6d.
A Translation of the Balavataro, a Native Grammar of the Pali Language.
With the Romanised Text, the Nagari Text, and copious Explanatory Notesby
L. Lee. 8vo. (In preparation .)
BARTHÉLEMY SAINT-HILAIRE (J.) Le Bouddha, et sa religion. 3rd edition. 8vo.
Paris, 1866. 38. 6d.
BuddhaGhosha's PARABLES : translated from Burmese by H. T. Rogers. With an
Introduction containing Buddha's Dhammapada, or Path of Virtue ; translated
from Pali by F. Max Müller. 8vo . cloth, pp. 378. London , 1870. 128. 6d .
BURNOUF (E.) ET Chr . LASSEN . Essai sur le Pali , ou Langue sacrée de la presqu'île
au -delà du Gange. Avec 6 planches lithographiées et la notice des manuscrits
Palis de la Bibliothèque du Roi. 8vo. pp. 222, with Tables.Paris, 1826.- Observa
tions grammaticales sur quelques passages de l'Essai sur le Pali. 8vo. pp. 30,
with a Plate . Paris, 1827. The 2 Parts, 158.
CHILDERS (Rob. C.) A Dictionary of the Pali Language, with Sanskrit Equivalents,
and with numerous Quotations, Extracts and References. Imp. 8vo. cloth, pp .
624. London, 1875. £3 38.
The first Pali Dictionary ever published .
A Pali Grammar for Beginners. (In Preparation .)
Khuddaka Patha. A Páli Text, with a Translation and Notes. 8vo. pp. 32.
London , 1869. 18. 6d .
Trübner of Co.'s Pali Catalogue. 83

CHILDERS (Rob. C.) Notes onDhammapada, with special reference to the question
of Nirvana. 8vo . pp. 12. London .
On the Origin of the Buddhist Arthakathás. By the Mudliar L. Comrilla
Vijasinha. With an Introduction by R.C. Childers. 8vo. London, 1871. 18.
Clough ( BENJ. ) Compendious Pali Grammar, with a copious Vocabulary in the
same language. 8vo. Colombo, 1824. £ 5 58.
The Ritual of the Buddhist Priesthood . Translated from the original Pali
Work, entitled Karmawakya. ( In Miscellaneous Translations from Oriental
languages, Vol. II.) 8vo. pp. 30. London , 1834 .
DÁTHÁVANSA (The); or, The History of the Tooth Relic of Gotama Buddha. The
Pali Text, English Translation and Notes. By Mutu Coomára Swamy, Mudeliár.
8vo. pp. 100 and lxxiv . London, 1874. 108. 6d.
The same. English Translation, with Notes.8vo . pp . 100. London, 1874.68.
DHAMMAPADAM . Ex tribus Codicibus Hauniensibus Palice edidit, latine vertit, ex
cerptis ex commentario Palico notisque illustravit V. Fausböll. 8vo. pp. 470,
Hauniae, 1855. 128. 6d .
FAUsBÖLL (V.) Two Játakas. The original Pali Text, with an English Translation
and Critical Notes. 8vo. pp. 14. London. 18.
Five Jatakas, containing a Fairy Tale, a Comical Story, andThreeFables.
In the original PaliText, accompanied with a Translation and Notes. 8vo. pp.
72. Kopenhagen, 1861. 68.
Ten Jatakas. The original Pali Text, with a Translation and Notes. 8vo.
pp. 127. Kopenhagen , 1872. 78. 6d .
The Dasaratha - Jataka , being the Buddhist Story of King Rama. The
original Pali Text, with a Translation and Notes. 8vo. pp. 48. Kopenhagen,
187 . 38.
The Játaka, together with its Commentary ; being Tales of the Anterior
Births of Gotama Buddha. For the first time published in the original Pali, by
V. Fausböll, with a Translation by R.C. Childers. Vol. I. Part I. Text. 8vo.
pp. 224. London, 1875. 78. 6d. ( To be completed in Five Volumes, consisting
each of Two Parts .)
KACHCHAYANA. Kaccâyana et la Littérature grammaticale du Pâli. Tre Partie.
Grammaire Pâlie de Kaccâyana, Sutras et Commentaire, publiés avec une tra
duction et des Notes par M.E. Senart. 8vo. pp. 340. Paris, 1871. 128.
The Pali Text of Kachchayano's Grammar, with English Annotations. By
Francis Mason. I.The Text, Aphorisms,1 to 673. II. The English Annotations,
including the various Readingsof six independent Burmese Manuscripts, the
Singalese Text on Verbs, and the Cambodian Text on Syntax. To which is
added a Concordance ofthe Aphorisms. In Two Parts. 8vo. pp. 208, 75, and 28.
Toongoo, 1871. £ 1 118. 6d .
See also Mason.
KALPA SUTRA AND Nava Tatva. Two Worksillustrative of the Jain Religion and
Philosophy. Translated from the Magadhi, with anAppendix, containing Re
marks on the Language of the Original, by the Rev. J. Stevenson. 8vo . London,
1848. 98.
KAMMAVAKYA. Liber de Officiis Sacerdotum Buddicorum . Palice et Latine primus
edidit atque annotationes adjecit Fr. Spiegel. 8vo. pp. xvi. and 40. "Bonn ,
1841. 38.
KERN (H.) Overde Jaartelling der Zuidelijke Buddhisten en de Gedenkstukken van
Açoká den Buddhist. (Letterk. Verh . d. Kon. Acad . Deel viii. ) 4to. pp. 120.
Amsterdam , 1873. 68. 6 .
Kuhn (Ernestus W. A.) Kaccayanappakaraņae specimen. Dissertatio. 8vo. pp. 34.
Halis Saxonum, 1870. 28.
Kaccayanappakaranae Specimen alterum ; i.e. Kaccâyanae Namakappa.
8vo. pp. 34. Halis, 1871. 28.
Beiträge zur Pali-Grammatik. 8vo. pp. iv.and 120. Berlin, 1876. 48.
LALOUBÈRE. Das Leben des Tewetats, aus der Balischen Sprache ins Deutsche
übersetzt.
Erklärung des Patimuk oder des Textes des Winak, aus der Bali Spra
ins Deutsche übersetzt. ( In Sammlung asiatischer Originalschriften. Vol. I.)
8vo. pp. 496. Zürich, 1791 .
84 Trübner of Co.'s Pali Catalogue.
Mahawanso. An Epitomeof the History of Ceylon, compiled from Native Annals ,
and the first Twenty Chapters of the Mahawanso. Pali and English . Translated
by the Hon . Geo. Turnour. 8vo. Colombo, 1836. 128.
The Mahawanso in Pali (Roman character) and English . Translated with
an Introductory Essay on Pali .Buddhistical Literature. Vol. I. Containing the
first Thirty -eight Chapters ( all published ). By G. Turnour. 4to. Colombo, 1837.
(Very scarce.) £ 3 38.
Mason ( Francis) . Pali Grammar, on the Basis of Kachchayano. Translated and
arranged on European models, with Chrestomathy and Vocabulary. Two Parts.
8vo. Toungoo, 1867–68 . 48.
See also Kachchayano .
MINAYEF (J.) Grammaire Palie. Esquisse d'une Phonétique et d'une Morphologie de
la Langue Palie. Traduite du Russe, par M. Stanislas Guyard. 8vo. pp. 128.
Paris, 1874. 88.
See also Pratimokha Sutra .
MÜLLER (DR. FR .) Beiträge zur Kenntniss der Pali- Sprache. Parts I.-- III. 8vo.
Wien , 1867-69. 28.
Pirit Pota. The Pali Text of Paritta, in Singhalese characters. 8vo. pp. 15. Colombo,
1868. 18. 6d.
PRATIMOKSHA SUTRA. Pali Text in Devanagari characters. Edited, with an Intro
duction , by Minayef. 8vo . pp . lii. and 122. St. Petersburg, 1869. 38.
See also Minayef.
SCHILLING VON Canstadt (Baron). Das ehrwürdige Mahajanasutra, mit Namen :
Das unermessliche Lebensalter und die unermessliche Erkenntniss. ( Lithogr.)
Folio . 25 Plates. St. Petersburg, 1845. 38. 6d.
SCHMIDT (J. J.) Ueber das Maháyána und das Pradshna Paramita der Bauddhen.
(Mémoires de l'Acad. de St. Pet.6. Série, II.) 4to. pp. 4. St. Petersburg ,1836.
Schott (Wilhelm ). Ueber den Buddhaismus in Hochasien und in China. (Abh, d.
K. Acad. d. Wiss. 1844.) 4to. pp. 128. Berlin , 1846. 78. 6d.
SPIEGEL (F.) Anecdota Palica ; nach den Handschriften der K. Bibliothek in Copen
hagen im Grundtext herausgegeben, übersetzt und erklärt. I. Rasvahini, eine
buddhistische Legendensammlung, l. 1 à 4, Uragasutta aus dem Suttanipata,
nebst Auszügen aus den Scholien von Buddhaghosha. 8vo. pp. 92. Leipzig,
1845. 48 .
STORCK (G.) De declinatione nominum substantivorum et adjectivorum in lingua
Palica. 8vo. Berolini, 1858 . 28 .
Casuum in livgua Palica formatio comparata cum Sanscritae linguae
ratione. Svo. pp . 40. Monachi, 1862. 28.
Sutta NIPATA ; or the Dialogues and Discourses of Gotama Buddha. Translated
from the Pali, with Introduction and Notes. By Mutu Coomára Swamy. 8vo. pp.
160. London, 1874 . 68 .
Testament ( The New ). Translated into the Magadha or Pali Language. 8vo.
Serampore, 1818 .
The same . 8vo. Colombo , 1835.
Turnour (Geo .) An Epitome of the History of Ceylon ; and Translations of His
torical Inscriptions, originally published in the Ceylon Almanack for 1833 and
1834. 8vo. pp. 108. Colombo, 1836 .
UPHAM ( EDWARD ). The History and Doctrine of Buddhism , popularly Illustrated ;
with Notices of the Kappooism , or Demon Worship, and of the Bali,or Planetary
Incantations of Ceylon. With 43 Litho. Prints. Folio, pp. viii. and 136.
London, 1829.
The Máhavansi, the Raja -Ratnacari,and the Rajá -Vali, forming the Sacred
and Historical Books of Ceylon ; also a Collection of Tracts illustrative of the
Doctrines and Literature of Buddhism . Translated from the Singhalese. 3 vols.
8vo. London, 1833. £ 1 10s.
WASSILJEW (W.) Der Buddhismus, seine Dogmen, Geschichteund Literatur. I. Tbeil.
Allgemeine Uebersicht. Aus dem Russischen. 8vo. St. Petersburg, 1860. 58, 6d.
Le Bouddhisme, ses Dogmes, son Histoire et sa Littérature. I. Partie .
Aperçu général. Traduit du Russe par G. A. La Comme. 8vo. Paris, 1865. 98.
WEBER ( A. ) Die Pali Legende von der Entstehung des Sákya- und Koliya -Geschlechtes.
(Monatsberichte der Berl. Akad. Marz, 1859.) 8vo. pp. 19. Berlin, 1859.
UNIVERSITY OF CHICAGO

36 076 712

Z THUBNER & CO .
7090 Catal Sanskrit
T27 LiAteraturogue of
e

‫کی‬
‫کے‬
СНІ

36076712

You might also like