Professional Documents
Culture Documents
GB
DE
FR
IT
5
3 4
1 2
1 2
3 4
5
ENGLISH 4
DEUTSCH 17
FRANÇAIS 30
ITALIANO 48
5
3 4
1 2
Contents
Safety information 4 Technical data 12
Product description 8 Energy efficiency 13
Care and cleaning 9 Environment concerns 14
What to do if... 11 IKEA GUARANTEE 14
Safety information
For your safety and correct operation of the appliance, read
this manual carefully before installation and use. Always
keep these instructions with the appliance even if you move or
sell it. Users must fully know the operation and safety features
of the appliance.
The wire connection has to be done by specialized
technician.
• The manufacturer will not be held liable for any damages
resulting from incorrect or improper installation.
• The minimum safety distance between the cooker top and
the extractor hood is: for electrical hob 500mm and for gas
hob 650mm.
• If the instructions for installation for the gas hob specify a
greater distance, this must be respected.
• Check that the mains voltage corresponds to that indicated
on the rating plate fixed to the inside of the hood.
• Means for disconnection must be incorporated in the fixed
wiring in accordance with the wiring rules.
• For Class I appliances, check that the domestic power supply
guarantees adequate earthing.
• Connect the extractor to the exhaust flue through a pipe of
minimum diameter 120 mm. The route of the flue must be
as short as possible.
• Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying
combustion fumes (boilers, fireplaces, etc.).
ENGLISH 5
min 569 mm
max 861 mm
9
ENGLISH 8
Product description
Hood body
LED Lighting
Grease filter
Control panel
Control Panel
To turn the lights on, press the dial and release it so that it pops
out of its housing.
Lights
To turn the lights off, push the dial back inwards, returning it to
the off position.
Motor Press the dial and release it so that it pops out of its housing, then
Speed
Adjustment turn the dial to select one of the available suction speeds.
ENGLISH 9
General hints
• Switch ON the hood at minimum speed when you start cooking and keep it running for
few minutes after cooking is finished.
• Increase the speed only in case of large amount of smoke and vapour and use boost
speed(s) only in extreme situations.
• Replace the charcoal filter(s) when necessary to maintain a good odour reduction ef-
ficiency.
• Clean the grease filter(s) when necessary to maintain a good grease filter efficiency.
• Use the maximum diameter of the ducting system indicated in this manual to optimize
efficiency and minimize noise.
Grease Filters
Clean or replace the filters continuously ac-
cording to below time intervals, to maintain
good performance of the hood and to
prevent a potential fire hazard, caused by
excessive grease build-up.
The grease filters must be cleaned every 2
months of operation, or more frequently
for particularly heavy usage, and can be
washed in a dishwasher.
What to do if...
If there is a fault, first try to find a solution If you operated the appliance wrongly,
to the problem yourself. If you cannot find a or the installation was not carried out
solution to the problem yourself, contact an according to the Assembly instructions, the
authorized service center. visit from the Authorized Service Centre
technician may not take place free of
charge, even during the warranty period.
Performance in terms of oil cap- Oil and grease on metal filters or Follow the cleaning frequency of filters
ture are not satisfying charcoal filters. as described in the user manual
Verify that the main cable is connected
The appliance is not correctly con-
Appliance does not work to the motor group or the plug is con-
nected nected to the socket
For replacement, contact the Author-
The light does not work The LED is broken ized Service Centre.
Air outlet diameter in the wall is too Follow the Installation instruction
small, causing a pressure drop and enclosed to the appliance.
an increase in motor speed.
Product in recirculation mode(and
Noise of hood is higher than Product is installed in recirculation using a charcoal filter) will generate an
customer expectation. mode. higher noise than a product in extra-
tion mode.
If the exhaust system in the build-
More than one bend in the ventila- ing has multiple bend in or a long
tion duct. distance, this can increase the noise of
the product.
Technical Data
Unit Value
Product Type Built-in hood
Socket N/A
Net Weight Kg 11 - 12
Energy efficiency
Product Information according to EU n°66/2014 Unit Value
UNDERVERK
Model identifier 703.891.39
103.939.74
Average illumination of the lighting system on the cooking surface lux 220
Environment concerns
Information on disposal a new equipment, to take back at the place of supply or in the
Your obligations as an end-user immediate vicinity thereof free of charge an old equipment
This electrical or electronic equipment is marked with a belonging to the end user of the same type of equipment which
crossed-out wheeled bin. The equipment may therefore fulfils essentially the same functions as the new equipment. This
only be collected and returned separately from unsorted also applies to distributors of groceries with a total sales area
municipal waste, i.e. it must not be disposed of with of at least 800 m² who offer electrical and electronic equipment
household waste. The equipment can be returned, for several times a calendar year or on a permanent basis and make
example, to a municipal col-lection point or, if applicable, it available on the market. In addition, such distributors must,
to a distributor (see below for their take-back obligations at the request of the end-user, take back in the retail shop or in
in Germany). This also applies to all components, sub- the immediate vicinity free of charge old equipment that does
assemblies and consumables of the old equipment to be not exceed 25 cm in any external dimension (small electrical
disposed of. equipment) thereof; in this case, take-back may not be linked to
Before the old equipment may be disposed of all old batteries the purchase of an electrical or electronic equipment but may be
and old accumulators that are not enclosed by the old equipment lim-ited to three old equipment per type of equipment.
must be separated from the old equipment. The same applies The place of delivery is also the private household if the new
to lamps that can be removed from the old equipment without electrical or electronic equipment is de-livered; in this case the
destroying them. The end-user is also responsible for deleting collection of the old equipment is free of charge for the end user.
personal data from the old equipment. The above obligations also apply to distribution using means of
distance communication if the dis-tributors maintain storage
Notes on recycling and dispatch areas for electrical and electronic equipment or
Help recycle all materials marked with this symbol. Do total storage and dispatch areas for groceries that correspond
not dispose of such materials, especially packaging, in the to the sales areas mentioned above. However, the free collection
household waste but via the relevant containers provided of electrical and electronic equipment is then restricted to
or the appropriate local collection systems. heat transmitters (e.g. refrig-erators), screens, monitors and
Help to protect the environment and human health by recycling equipment containing screens with a surface area of more
including waste of electrical and elec-tronic appliances. than 100 cm² and equipment where at least one of the external
The following additional information applies in Germany dimensions is more than 50 cm. For all other electrical and
electronic equipment the distributor must ensure appropriate
Take-back obligations of distributors return facilities within a reasonable distance from the respective
Anyone who sells electrical and electronic equipment on a end-user; this also applies to small electrical equipment (see
sales floor area of at least 400 m² or oth-erwise supplies it to above) that the end-user wishes to return without purchasing a
end users on a commercial basis is obliged, when supplying new equipment.
IKEA GUARANTEE
How long is the IKEA guarantee valid? authorized service partner network.
This guarantee is valid for five (5) years
from the original date of purchase of Your What does this guarantee cover?
appliance at IKEA. The original sales receipt The guarantee covers faults of the appli-
is required as proof of purchase. If service ance, which have been caused by faulty
work is carried out under guarantee, this construction or material faults from the
will not extend the guarantee period for the date of purchase from IKEA. This guarantee
appliance. applies to domestic use only. The excep-
tions are specified under the headline
Who will execute the service? “What is not covered under this guaran-
IKEA service provider will provide the ser- tee?” Within the guarantee period, the
vice through its own service operations or costs to remedy the fault e.g. repairs, parts,
ENGLISH 15
labour and travel will be covered, provided lamps and lamp covers, screens, knobs,
that the appliance is accessible for repair casings and parts of casings. Unless
without special expenditure. On these such damages can be proved to have
conditions the EU guidelines (Nr. 99/44/ been caused by production faults.
EG) and the respective local regulations • Cases where no fault could be found
are applicable. Replaced parts become the during a technician’s visit.
property of IKEA. • Repairs not carried out by our appointed
service providers and/or an authorized
What will lKEA do to correct the prob- service contractual partner or where
lem? non-original parts have been used.
IKEA appointed service provider will exam- • Repairs caused by installation which is
ine the product and decide, at its sole dis- faulty or not according to specification.
cretion, if it is covered under this guarantee. • The use of the appliance in a non-do-
If considered covered, IKEA service provider mestic environment i.e. professional use.
or its authorized service partner through • Transportation damages. If a customer
its own service operations, will then, at its transports the product to their home or
sole discretion, either repair the defective other address, IKEA is not liable for any
product or replace it with the same or a damage that may occur during trans-
comparable product. port. However, if IKEA delivers the prod-
uct to the customer’s delivery address,
What is not covered under this guaran- then damage to the product that occurs
tee? during this delivery will be covered by
• Normal wear and tear. this guarantee.
• Deliberate or negligent damage, dam- • Cost for carrying out the initial installa-
age caused by failure to observe operat- tion of the IKEA appliance. However, if
ing instructions, incorrect installation an IKEA service provider or its author-
or by connection to the wrong voltage, ized service partner repairs or replaces
damage caused by chemical or electro- the appliance under the terms of this
chemical reaction, rust, corrosion or guarantee, the service provider or its au-
water damage including but not limited thorized service partner will re-install the
to damage caused by excessive lime in repaired appliance or install the replace-
the water supply, damage caused by ment, if necessary.
abnormal environmental conditions. This restriction do not apply to fault-free
• Consumable parts including batteries work carried out by a qualified specialist us-
and lamps. ing our original parts in order to adapt the
• Non-functional and decorative parts appliance to the technical safety specifica-
which do not affect normal use of the tions of another EU country.
appliance, including any scratches and
possible color differences. How country law applies
• Accidental damage caused by foreign The IKEA guarantee gives You specific legal
objects or substances and cleaning or rights, which covers or exceed local de-
unblocking of filters, drainage systems mands. However these conditions do not
or soap drawers. limit in any way consumer rights described
• Damage to the following parts: ceramic in the local legislation
glass, accessories, crockery and cutlery Area of validity
baskets, feed and drainage pipes, seals, For appliances which are purchased in
ENGLISH 16
one EU country and taken to another EU for the full list of IKEA appointed contacts
country, the services will be provided in the and relative national phone numbers.
framework of the guarantee conditions
normal in the new country. An obligation to Important! In order to provide You with a
carry out services in the framework of the quicker service, we recommend that You
guarantee exists only if the appliance com- use the specific phone numbers listed at
plies and is installed in accordance with: the end of this manual. Always refer to
• the technical specifications of the coun- the numbers listed in the booklet of the
try in which the guarantee claim is made; specific appliance You need an assistance
• the Assembly Instructions and User for. Before calling us, assure that You have
Manual Safety Information; to hand the IKEA article number (8 digit
code) for the appliance of which you need
The dedicated After Sales Service for our assistance.
IKEA appliances:
Please do not hesitate to contact IKEA After Important! SAVE THE SALES RECEIPT! It is
Sales Service to: Your proof of purchase and required for the
1. make a service request under this guar- guarantee to apply. Note that the receipt
antee; reports also the IKEA article name and num-
2. ask for clarification on installation of the ber (8 digit code) for each of the appliances
IKEA appliance in the dedicated IKEA you have purchased.
kitchen furniture. The service won’t pro- Do You need extra help?
vide clarifications related to: For any additional questions not related
- the overall IKEA kitchen installation; to After Sales of your appliances. Please
- connections to electricity (if machine contact our nearest IKEA store call centre.
comes without plug and cable), to water We recommend you read the appliance
and to gas since they have to be execut- documentation carefully before contacting
ed by an authorized service engineer. us.
3. ask for clarification on user manual
contents and specifications of the IKEA ap-
pliance.
Inhalt
Sicherheitsinformationen 17 Technische Daten 25
Produktbeschreibung 21 Energieeffizienz 26
Reinigung und Wartung 22 Umweltaspekte 27
Was tun wenn... 24 IKEA-GARANTIE 27
Sicherheitsinformationen
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und für die korrekte Funktion des
Gerätes lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung aufmerksam
durch, bevor Sie das Gerät installieren und benutzen. Verwahren Sie
die Bedienungsanleitung stets zusammen mit dem Gerät, auch
wenn Sie dieses an Dritte weitergeben oder übertragen. Es ist
wichtig, dass der Benutzer alle Betriebs- und Sicherheitsmerkmale
des Gerätes kennt.
• Auf keinen Fall unter der Haube flambieren: Dabei könnte ein
Brand entstehen.
• Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen
mit beschränkten geistigen, physischen oder sensorischen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen
benutzt werden, vorausgesetzt, sie werden aufmerksam
beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts und
die damit verbundenen Gefahren eingewiesen. Sicherstellen, dass
Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Vom Benutzer auszuführende
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern
ausgeführt werden, sofern sie nicht dabei beaufsichtigt werden.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sichergestellt wird,
dass sie nicht am Gerät spielen.
• Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern)
mit beschränkten geistigen, physischen oder sensorischen
Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen
benutzt werden, außer sie werden aufmerksam beaufsichtigt und
eingewiesen.
Gebrauch
• Vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten Umluftbetrieb (siehe das Symbol
am Gerät muss dieses ausgeschaltet in der Installationsanleitung)
und spannungslos gemacht werden. Die Luft wird durch
min 471 mm
maxeinen oder mehrere
min 569 mm
861 mm max 861 mm
• Keine Gegenstände auf der Filter gefiltert und dann wieder in den
Abzugshaube abstellen. Raum zurück gefördert.
• Die Abzugshaube wurde ausschließlich Wichtig: Sicherstellen, dass die Luft um die
dazu entwickelt, um im Haushalt Haube herum richtig zirkuliert.
Küchendünste zu beseitigen. Wichtig: Wenn die Haube ohne
• Die Haube niemals für andere Zwecke Aktivkohlefilter geliefert wurde, müssen die
verwenden, als die für welche sie Filter bestellt und vor der Inbetriebnahme
entwickelt worden ist. des Gerätes montiert werden. Die Filter
• Unter der eingeschalteten Haube keine sind im Handel erhältlich.
offenen hohen Flammen benutzen. Die Abzugshaube muss fern von stark
• Die Flamme so regulieren, dass sie nicht verschmutzten Bereichen, Fenstern, Türen
über den Umfang des Kochgeschirrs und Wärmequellen installiert werden.
hinausragt. Die Befestigungselemente sind nicht
Fritteusen müssen während des Gebrauchs in der Lieferung
min 471 mm
min 569 mm
enthalten,
max 861 mm weil sie je
ständig überwacht werden: Überhitztes Öl max 861 mm
nach Beschaffenheit der Wand variieren. 9
min 569 mm
max 861 mm
9
DEUTSCH 21
Produktbeschreibung
Haubenkörper
Beleuchtung
Fettfilter
Bedienleiste
Bedienfeld
Einstellung Den Knopf drücken und loslassen, damit er ausrastet. Dann durch
der Drehen des Knopfs eine der zur Wahl stehenden Absauggeschwindig-
Motordrehzahl keiten einstellen.
DEUTSCH 22
Allgemeine Empfehlungen
• Zu Beginn des Kochvorgangs die Haube bei niedrigster Geschwindigkeit einschalten und
nach beendetem Kochvorgang, noch einige Minuten laufen lassen.
• Die Geschwindigkeit der Haube nur bei vermehrter Rauch- und Dampfentwicklung erhö-
hen und die Intensivgeschwindigkeit/en nur in extremen Fällen einsetzen.
• Den oder die Aktivkohlefilter nach Bedarf ersetzen, damit Gerüche stets effizient beseitigt
werden können.
• Den oder die Fettfilter nach Bedarf ersetzen, damit stets eine gute Fettabsorption gewähr-
leistet bleibt.
• Für maximale Effizienz und minimale Geräuschentwicklung den größten, in diesem Hand-
buch angegebenen Rohrdurchmesser verwenden.
Fettfilter
Die Filter stets nach den angegebenen
Intervallen reinigen oder auswechseln,
damit der gute Zustand der Abzugshaube
erhalten bleibt und Brandgefahr wegen
übermäßiger Fettansammlung vermieden
wird.
Die Fettfilter sind alle 2 Betriebsmonate
oder bei intensiver Nutzung häufiger zu
reinigen und können in der Spülmaschine
gewaschen werden.
Technische Daten
Einheit Wert
Gesamtleistung W 256
Typ LED-LEISTE
Informationen über die
Lampe Anzahl und Leistung 2 x 3W
Sockel N/A
Nettogewicht kg 11 - 12
Energieeffizienz
UNDERVERK
ID-Nummer des Modells 703.891.39
103.939.74
Energieeffizienzindex 41,8
Bezugsnormen: Energieeinsparung
EN/IEC 61591 Das Gerät verfügt über Eigenschaften, die
EN/IEC 60704-1 beim täglichen Kochen die Einsparung von
EN/IEC 60704-2-13 Energie ermöglichen.
EN/IEC 60704-3
EN 50564
DEUTSCH 27
IKEA GARANTIE
Wie lange gilt die IKEA-Garantie? ab. Sie gilt ab dem Datum, an dem das Elektrogerät
Diese Garantie hat eine Gültigkeit von fünf (5) bei IKEA gekauft wurde. Diese Garantie gilt nur
Jahren ab Kaufdatum des Geräts bei IKEA. Der für private Haushalte. Die Ausnahmen sind unter
Original-Kassenzettel ist als Kaufbeleg unerlässlich. der Rubrik “ Was ist nicht durch diese Garantie
Eine im Laufe der Garantie durchgeführte Repara- abgedeckt?” beschrieben. Innerhalb des Garantie-
tur verlängert die Garantiedauer des Geräts nicht. zeitraums werden die Kosten zur Behebung eines
Fehlers wie Reparaturen, Ersatz- teile, Arbeitszeit
Wer übernimmt den Kundendienst? und Fahrtkosten abgedeckt, vorausgesetzt, dass
Der IKEA Kundendienst wird diesen Service über das Gerät ohne besonderen Kostenaufwand für die
seinen eigenen Kundendienst oder über ein autori- Reparatur zugänglich ist und dass der Fehler direkt
siertes Partner-Netzwerk durchführen lassen. auf einen Konstruktionsfehler oder einen Material-
fehler zurückgeht, der durch die Garantie abgedeckt
Was deckt die Garantie ab? ist. Bei diesen Bedingungen gelten die EU-Richtlinien
Die Garantie deckt Material- und Produktionfehler (Nr.99/44/EG) und die entsprechenden gesetzlichen
DEUTSCH 28
Vorschriften. Teile, die ersetzt wurden, gehen in das • Reparaturen, die durch fehlerhafte und nicht
Eigentum von IKEA über. gemäß der Anleitung durchgeführte Installation
verursacht wurden.
Was wird IKEA zur Lösung des Problems tun? • Die Nutzung des Gerätes in einer professionellen
IKEA hat Kundendienste, die das Produkt unter- Art und Weise, d.h. nicht im privaten Haushalt.
suchen und eigenständig entscheiden, ob das • Transportschäden. Wenn ein Kunde das Produkt
Problem durch die Garantie abgedeckt ist oder nach Hause oder an eine andere Adresse
nicht. Wenn entschieden wird, dass der Fall unter transportiert, haftet IKEA nichtfür Schäden, die
die Garantie fällt, repariert der IKEA Kundendienst während dieses Transports entstehen. Liefert
oder ein autorisierter Service-Partner über seinen IKEA das Produktan die Lieferadresse des
eigenen Service eigenständig das defekte Produkt, Kunden aus,dann sind Schäden, die während
oder sie ersetzen es durch ein gleiches oder durch derAuslieferung des Produktes entstehen,von
ein gleichwertiges Produkt. der Garantie abgedeckt.
Was ist nicht durch diese Garantie abgedeckt? • Die Kosten zur Durchführung der Erstin- stallati-
on des IKEA Gerätes. Falls derIKEA Kundendienst
• Der normale Verschleiß. oder sein autorisierterService-Partner das Gerät
• Bewusste oder durch Fahrlässigkeit entstan- als Garantie-fall instandsetzt oder ersetzt, instal-
dene Schäden, die durch eine Missachtung liertder Kundendienst oder sein autorisierterSer-
der Bedienungsanweisung, eine unsachge- vice-Partner bei Bedarf das Gerätauch wieder
mäße Installation oder durch den Anschluss oder er installiert das Ersatz-gerät.
an eine falsche Spannung, sowie Schäden, die Diese Einschränkung gilt nicht für fehlerfreie Arbei-
durch eine chemische oder elektrochemische ten, die von qualifiziertem Fachperso-nal durchge-
Reaktion (Rost, Korrosion oder Wasserschäden führt wurden, um das Gerät anden technischen
eingeschlossen - aber nicht darauf beschränkt) Sicherheitsstandard einesanderen EU-Landes
- Schäden, die durch übermäßigen Kalk in der anzupassen.
Wasserzuleitung entstanden sind, und Schäden, Wie gilt die geltende Gesetzgebung des Landes
die durch ungewöhnliche Umweltbedingungen Die IKEA Garantie gibt Ihnen spezielle ge- setzliche
entstanden sind. Rechte, die alle lokalen gesetzli- chen Anforderun-
• Verbrauchsgüter wie Batterien und Lampen. gen abdecken oder über- treffen, die einer Ände-
• Nicht-funktionale und dekorative Teile, die den rung von Land zu Land unterworfen sind.
normalen Betrieb des Gerätes nicht beeinträch- Gültigkeitsbereich
tigen, einschließlich Kratzer und möglicher Für Geräte, die in einem EU-Land gekauft und
Farbunterschiede. in ein anderes EU-Land mitgenommen werden,
• Versehentliche Beschädigung durch Fremd- stehen die Kundendienstleistungen im Rahmen der
objekte der Substanzen und Reinigung oder Garantiebedingungen bereit, die im neuen Land
Loslösen von Filtern, Drainagesystemen oder gültig sind. Eine Verpflichtung, Dienstleistungen
Reinigungsmittel- Schubladen. im Rahmen der Garantie auszuführen, besteht nur
• Beschädigung folgender Teile: Glaskeramik, dann, wenn:
Zubehör, Geschirr und Besteckkörbe, Zuleitun- • das Gerät den technischen Spezifikatio-nen des
gen und Drainageschläuche/rohre, Lampen und Landes, in dem der Garantiean-spruch gemacht
Lampenabdeckungen, Knöpfe/Wählschalter, wird, entspricht, und es inÜbereinstimmung mit
Gehäuse und Teile des Gehäuses; es sei denn, es diesen technischenSpezifikationen des Landes
kann nachgewiesen werden, dass diese Schäden installiertwurde;
durch Produktionsfehler verursacht wurden. • das Gerät in Übereinstimmung mit denMon-
• Fälle, in denen bei einem Besuch des Kunden- tageanleitungen und den Sicher-heitsinforma-
dienstes kein Fehler gefunden werden konnte. tionen im Benutzerhandbuchinstalliert wurde
• Reparaturen, die nicht durch unser autorisiertes und diesen Anleitungenund Informationen
Kundendienstpersonal und/oder das autorisierte entspricht.
Kundendienstpersonal unserer Vertragspartner
ausgeführt wurden, oder Fälle, in denen keine Der spezielle Kundendienst (Service) für IKEA
Originalteile verwendet wurden. Geräte:
DEUTSCH 29
Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA Kunden- sich bitte an das Call Center der nächsten IKEA-Ein-
dienst (Service) zu kontaktieren für: richtung. Wir empfehlen Ihnen, die Dokumentation
1. einen Anspruch unter dieser Garantie; des Geräts sorgfältig durchzulesen, bevor Sie uns
2. die Bitte um Klärung von Fragen zur Installation kontaktieren
des IKEA Gerätes im speziellen IKEA Küchen-
möbel. Der Kunden-dienst kann keine Fragen
beantwortenzu:
– der gesamten IKEA Kücheninstallation;
– Anschlüsse an die Elektrik (falls dasGerät
ohne Netzkabel und Steckerkommt),
Anschlüsse an Wasser undGas, da diese
Arbeiten von einemautorisierten Kunden-
diensttechnikerausgeführt werden müssen.
3. die Bitte um Klärung von Fragen zu Inhalten des
Benutzerhandbuchs und zuSpezifikationen des
IKEA Geräts.
Um sicherzustellen, dass wir Sie stets optimal unter-
stützen, lesen Sie bitte die Monta-geanleitung und/
oder den Bedienungsan-leitungsabschnitt dieser
Broschüre durch,bevor Sie sich an uns wenden.
Sommaire
Consignes de sécurité 30 Caractéristiques techniques 38
Description du produit 34 Efficacité énergétique 39
Nettoyage et entretien 35 Aspects environnementaux 40
Quoi faire si... 37 GARANTIE IKEA 40
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et pour garantir le fonctionnement correct de
l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’installer
et de mettre en fonction l’appareil. Toujours conserver ces
instructions avec l’appareil, même en cas de cession ou de transfert
à une autre personne. Il est important que les utilisateurs
connaissent toutes les caractéristiques de fonctionnement et de
sécurité de l’appareil.
min 569 mm
max 861 mm
FRANÇAIS 34
Description du produit
Corps de hotte
Éclairage à LED
Filtre à graisse
Bandeau de commande
Bandeau de commande
Nettoyage et entretien
Éteignez ou débranchez l’appareil du Procédure de régénération :
secteur, avant d’effectuer toute opéra- • Lavez au lave-vaisselle à une température
tion de nettoyage ou d’entretien. MAX de 70° ou laver à la main avec de l’eau
IMPORTANT Nettoyez la hotte avec un chif- chaude sans utiliser d’éponges abrasives
fon humide et un détergent liquide neutre. (ne pas utiliser de produits détergents).
Filtre à charbon de longue durée (vert) • Séchez au four à une température MAX de
Le filtre anti-odeur peut être lavé et régénéré 70° pendant 2 heures (il est recommandé
tous les 3-4 mois (ou plus fréquemment en de lire attentivement le manuel de
cas d’utilisation intensive de la hotte) jusqu’à l’utilisateur et les instructions de montage
un maximum de 8 cycles de régénération (en de votre four).
cas d’utilisation particulièrement intensive,
il est conseillé de ne pas dépasser les 5 cycles).
FRANÇAIS 36
Filtres à graisse
Nettoyez ou remplacez les filtres en continu
aux périodicités indiquées, afin de conser-
ver à la hotte son bon état de fonction-
nement et d’éviter tout risque d’incendie
à cause d’une accumulation excessive de
graisse.
Nettoyez les filtres à graisse tous les 2 mois
de fonctionnement ou plus souvent en cas
d’utilisation particulièrement intense. Vous
pouvez laver ces filtres au lave-vaisselle.
Caractéristiques techniques
Unité Valeur
Type de produit Hotte intégrée
Poids net kg 11 - 12
Efficacité énergétique
Informations sur le produit selon le règlement UE n°
Unité Valeur
66/2014
UNDERVERK
Identification du modèle 703.891.39
103.939.74
Aspects environnementaux
Entretien d’élimination inappropriée. Pour obtenir
des informations plus détaillées sur le
• Le symbole marqué sur le produit recyclage de ce produit, contactez votre
ou sur son emballage indique que municipalité, votre déchetterie locale ou
ce produit ne peut pas être éliminé le magasin qui vous a vendu le produit.
comme un déchet ménager normal.
Ce produit à éliminer doit être remis Matériaux d’emballage
dans un centre de collecte prévu pour
le recyclage du matériel électrique et Les matériaux marqués du symbole
électronique. En vous assurant que cet sont recyclables. Jetez l’emballage dans les
appareil est éliminé correctement, vous conteneurs à déchets spécialement prévus
participerez à prévenir d’éventuelles pour leur recyclage.
conséquences négatives pour
l'environnement et pour la santé qui, au
contraire, pourraient se présenter en cas
GARANTIE IKEA
Quelle est la durée de validité de la Pendant la durée de la garantie, les coûts
garantie IKEA ? des réparations, des pièces de rechange, de
Cette garantie est valable cinq (5) ans à la main-d’œuvre et du déplacement seront
compter de la date d’achat de votre appa- pris en charge à condition que l’appareil soit
reil chez IKEA. L’original du ticket de caisse disponible pour réparation sans occasionner
est indispensable comme preuve de l’achat. de dépenses spéciales et que le dommage
Toute réparation effectuée dans le cadre soit lié à une défectuosité d’un composant
de la garantie n’a pas pour conséquence ou à un défaut de fabrication couvert par la
de prolonger la période de garantie de garantie. Dans ces conditions, la directive eu-
l’appareil. ropéenne (99/44/CE) et les réglementations
locales doivent être appliquées. Les pièces
Qui se chargera du service après vente ? remplacées deviennent la propriété d’IKEA.
Le service après-vente IKEA se chargera du
service par le biais de ses propres services ou Que fait IKEA en cas de problème ?
du réseau de partenaires autorisés. Le service après-vente choisi par IKEA exa-
mine le produit et décide, à sa seule discré-
Que couvre cette garantie ? tion, si la défectuosité est couverte par la
Cette garantie couvre les dommages dus à garantie. Si tel est le cas, le service aprèsvente
des composants défectueux ou des défauts IKEA par le biais de ses propres services ou
de fabrication survenant après la date d’un partenaire autorisé, procède alors, à sa
d’achat chez IKEA. Cette garantie est valable seule discrétion, à la réparation du produit
uniquement lorsque l’appareil est utilisé défectueux ou à son remplacement par un
pour un usage domestique. Les exceptions produit équivalent.
sont indiquées dans le paragraphe “Qu’est-
ce qui n’est pas couvert par la garantie ?”
FRANÇAIS 41
Que ferons-nous pour remédier au problème ? la chaleur sèche excessive ou toute autre condi-
Dans le cadre de cette garantie, le prestataire de tion environnementale anormale, les coupures,
service désigné par IKEA, examinera le produit. les éraflures, toute imprégnation par un liquide,
Si après vérification, et hormis mise en œuvre les réactions chimiques ou électrochimiques,
de la garantie légale, il est reconnu que votre la rouille, la corrosion, ou un dégât des eaux
réclamation est couverte par la présente garantie résultant entre autres, d’un taux de calcaire trop
contractuelle, il sera procédé à la réparation du élevé dans l’eau d’approvisionnement.
produit défectueux, ou en cas d’impossibilité de • Les pièces d’usure normale dites pièces
réparation, à son remplacement par le même consommables, comme par exemple les piles,
article ou par un article de qualité et de technicité les ampoules, les filtres, les joints, tuyaux de
comparable. Compte tenu des évolutions tech- vidange, etc. qui nécessitent un remplacement
nologiques, l’article de remplacement de qualité régulier pour le fonctionnement normal de
équivalente peut être d’un prix inférieur au modèle l’appareil.
acheté. Si aucun article équivalent n’est disponible, • Les dommages aux éléments non fonctionnels
et en cas d’impossibilité totale ou partielle de répa- et décoratifs qui n’affectent pas l’usage normal
ration reconnue par le prestataire de IKEA ou son de l’appareil, notamment les rayures, coupures,
représentant agréé, sous réserve que les condi- éraflures, décoloration.
tions d’application de la garantie soient remplies, • Les dommages accidentels causés par des
IKEA procèdera au remboursement total ou partiel corps ou substances étrangers et par le net-
de l’appareil reconnu défectueux. Le prestataire de toyage et déblocage des filtres, systèmes d’éva-
service désigné par IKEA s’engage à tout mettre cuation ou compartiments pour détergent.
en œuvre pour apporter une solution rapide et • Les dommages causés aux pièces suivantes
satisfaisante dans le cadre de cette garantie mais : verre céramique, accessoires, paniers à
ni IKEA, ni le prestataire ne sauraient être tenus vaisselle et à couverts, tuyaux d’alimentation et
pour responsables des cas de forces majeurs, d’évacuation, joints, lampes et protections de
tels que définis par la jurisprudence, susceptibles lampes, écrans, boutons et poignées, chassis et
d’empêcher l’application correcte de la garantie. parties de chassis.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le cadre de • Les frais de transport de l’appareil, de déplace-
la présente garantie ? ment du réparateur et de main d’oeuvre relatif
• L’usure normale et graduelle inhérente aux à un dommage non garanti ou non constaté
appareils électroménagers, compte tenu de la par le réparateur agréé.
durée de vie et du comportement communé- • Les réparations effectuées par un prestataire
ment admis pour des produits semblables. de service et /ou un partenaire non agréés, ou
• Les dommages engageant la responsabilité en cas d’utilisation de pièces autres que des
d’un tiers ou résultant d’une faute intention- pièces d’origine, toute réparation de fortune
nelle ou dolosive. ou provisoire restant à la charge du client
• Les dommages résultant du non respect des qui supporterait en outre, les conséquences
consignes d’utilisation, d’une mauvaise instal- de l’aggravation éventuelle du dommage en
lation non conforme aux instructions du fabri- résultant.
cant et/ou aux règles de l’art, notamment en • L’utilisation en environnement non domes-
matière de raccordement au réseau électrique, tique, par exemple usage professionnel ou
ou aux arrivées d’eau ou de gaz qui requièrent collectif, ou dans un lieu public.
l’intervention d’un professionnel qualifié. • Les dommages liés au transport lorsque
• Les dommages tels que, entre autres, le vol, la l’appareil est emporté par le client lui même
chute ou le choc d’un objet, l’incendie, la déco- ou un prestataire de transport qu’il a lui-même
loration à la lumière, les brûlures, l’humidité ou désigné. Lorsque l’appareil est livré par IKEA, les
FRANÇAIS 46
dommages résultant du transport seront pris 1° Etre propre à l’usage habituellement attendu
en charge par IKEA. Le client doit vérifier ses d’un bien semblable et, le cas échéant :
colis etporter IMPERATIVEMENT sur le bon de – correspondre à la description donnée par le
li-vraison des RESERVES PRECISES : indica-tion vendeur et posséder les qualités que celui-ci a
du nombre de colis manquants et/ouendom- présentées à l’acheteur sous forme d’échantil-
magés, et description détaillée dudommage lon ou de modèle ;
éventuel (emballage ouvert oudéchiré, produit – présenter les qualités qu’un acheteur peut
détérioré ou manquant,etc.) légitimement attendre eu égard aux déclara-
• Les coûts d’installation initiaux. Toutefois,si le tions publiques faites par le vendeur, par le pro-
prestataire de service ou son parte-naire agréé ducteur ou par son représentant, notamment
procède à une réparation ouun remplacement dans la publicité ou l’étiquetage ;
d’appareil selon les ter-mes de la présente 2° Ou présenter les caractéristiques définies d’un
garantie, le prestatai-re de service ou son commun accord par les parties ou être propre à
partenaire agréé ré-installeront le cas échéant tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté
l’appareil ré-paré ou remplacé. à la connaissance du vendeur et que ce dernier a
La garantie reste toutefois applicable aux appareils accepté. »
ayant fait l’objet d’une adaptation dans le respect « De la garantie des défauts de la chose ven-
des rêgles de l’art par un spécialiste qualifié avec due » (extrait du code civil)
des pièces d’ori-gine du fabricant pour une mise • Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la garantie à
en confor-mité de l’appareil aux spécifications raison des défauts cachés de la chose vendue
techni-ques d’un autre pays membre de l’UnionEu- qui la rendent impropre à l’usage auquel on la
ropéenne. destine, ou qui diminuent tellement cet usage,
Rappel des dispositions légales : que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en
Le fabricant s’engage à garantir la conformité aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait
des biens au contrat ainsi que les éventuels vices connus. »
cachés, conformément aux dispositions légales • Art. 1648 (1er alinéa). « L’action résultant des
figurant ci-après, sans que cela ne fasse obstacle vices rédhibitoires doit être intentée par l’acqué-
à la mise en œuvre de la garantie commerciale ci- reur dans un délai de deux ans à compter de la
dessus consentie lorsque celle-ci est plus étendue découverte du vice. »
que la garantie légale. Où s’applique la présente garantie ? Sous
« Garantie légale de conformité » (extrait du réserve de conformité aux spécifications tech-
code de la consommation) niques et réglementations applicables et propres à
• Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu de livrer chaque pays le cas échéant, les garanties pourront
un bien conforme au contrat et répond des être exercées auprès de l’organisation IKEA locale
défauts de conformité existant lors de la du pays où le produit est utilisé sur tout le
délivrance. Il répond également des défauts territoire de l’Union Européenne (hors DOM et
de conformité résultant de l’emballage, des TOM). Les conditions de garantie, étendues et
instructions de montage ou de l’installation limites, sont celles applicables sur le marché local.
lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le Il est recommandé de se les procurer auprès de
contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. l’organisation IKEA locale.
»
• Art. L. 211-12. « L’action résultant du défaut de
conformité se prescrit par deux ans à compter
de la délivrance du bien. »
• Art. L. 211-5. « Pour être conforme au contrat, le
bien doit :
FRANÇAIS 47
Indice
Informazioni sulla sicurezza 48 Dati tecnici 56
Descrizione del prodotto 52 Efficienza energetica 57
Pulizia e manutenzione 53 Aspetti ambientali 58
Cosa fare se... 55 GARANZIA IKEA 58
minimo di 120 mm. Il percorso dei fumi deve essere il più corto
possibile.
• Non collegare la cappa aspirante ai condotti fumari che
trasportano fumi di combustione (per es. di caldaie, camini ecc.).
• Se l’aspiratore è utilizzato in combinazione con apparecchi non
elettrici (per es. apparecchi a gas), deve essere garantito un
sufficiente grado di aerazione nel locale per impedire il ritorno di
flusso dei gas di scarico. Quando la cappa per cucina è utilizzata
in combinazione con apparecchi non alimentati dalla corrente
elettrica, la pressione negativa nel locale non deve superare 0,04
mbar per evitare che i fumi vengano riaspirati nel locale dalla
cappa.
• L’aria non deve essere evacuata attraverso un condotto utilizzato
per lo scarico dei fumi da apparecchi di combustione alimentati a
gas o altri combustibili.
• Il cavo di alimentazione, se danneggiato, deve essere sostituito dal
fabbricante o da un tecnico del servizio assistenza.
• Collegare la spina ad una presa di tipo conforme alle normative
vigenti e in posizione accessibile.
• Relativamente alle misure tecniche e di sicurezza da adottare per
lo scarico dei fumi è importante attenersi scrupolosamente ai
regolamenti stabiliti dalle autorità locali.
AVVERTENZA: Prima di installare la cappa, rimuovere le
pellicole di protezione.
• Usare solo viti e minuteria di tipo idoneo per la cappa.
AVVERTENZA: La mancata installazione delle viti o dei
dispositivi di fissaggio in conformità alle presenti istruzioni può
comportare rischi di scosse elettriche.
• Collegare la cappa alla rete di alimentazione elettrica mediante un
interruttore bipolare con distanza tra i contatti di almeno 3 mm.
• Non osservare direttamente con strumenti ottici (binocolo, lente
d’ingrandimento….).
• Non cuocere al flambé sotto la cappa: si potrebbe sviluppare un
ITALIANO 50
incendio.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non
inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità psico-fisico-
sensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti, purché
attentamente sorvegliati e istruiti su come utilizzare in modo
sicuro l’apparecchio e sui pericoli che ciò comporta. Assicurarsi che
i bambini non giochino con l’apparecchio. Pulizia e manutenzione
da parte dell’utente non devono essere effettuate da bambini, a
meno che non siano sorvegliati.
• Sorvegliare i bambini, assicurandosi che non giochino con
l’apparecchio.
• L’apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini
compresi) con ridotte capacità psico-fisico-sensoriali o con
esperienza e conoscenze insufficienti, a meno che non siano
attentamente sorvegliate e istruite
potrebbe incendiarsi.
max 861 mm
min 569 mm
max 861 mm
9
ITALIANO 52
Corpo cappa
Illuminazione
Filtro antigrasso
Quadro comandi
Pannello Comandi
Regolazione Spingere la manopola e rilasciarla in modo che fuoriesca dalla sua sede,
Velocità ruotare la manopola per scegliere una delle velocita’ di aspirazione
Motore disponibili.
ITALIANO 53
Suggerimenti generali
• Azionare la cappa a velocità minima quando si inizia a cucinare e mantenerla in funzione
per alcuni minuti dopo il termine della cottura.
• Aumentare la velocità solo in presenza di grandi quantità di fumo e vapore e usare la(e)
velocità intensiva(e) solo in situazioni estreme.
• Sostituire il filtro o i filtri al carbone quando necessario per mantenere una buona efficien-
za di abbattimento degli odori.
• Pulire il filtro o i filtri antigrasso quando necessario per mantenere una buona efficienza di
assorbimento dei grassi.
• Usare il diametro massimo della canalizzazione indicato in questo manuale per ottimizzare
l'efficienza e ridurre al minimo il rumore.
Pulizia e manutenzione
Spegnere o scollegare l’apparecchio Procedura di rigenerazione:
dalla rete di alimentazione prima di • Lavare in lavastoviglie a una
qualunque operazione di pulizia o temperatura MAX di 70° o lavare a mano
manutenzione. in acqua calda senza usare spugne
IMPORTANTE Pulire la cappa utilizzando abrasive (non usare detergenti!).
un panno umido e un detergente liquido • Asciugare in forno a una temperatura
neutro. MAX di 70° per 2 ore (si raccomanda di
Filtro al carbone a lunga durata (verde) leggere attentamente il manuale d'uso
Il filtro antiodori può essere lavato e e le istruzioni di montaggio del proprio
rigenerato ogni 3-4 mesi (o più frequente- forno).
mente se la cappa è sottoposta a un uso
intensivo), fino a un massimo di 8 cicli di
rigenerazione (in caso d'uso particolarmen-
te intensivo si raccomanda di non superare
i 5 cicli).
ITALIANO 54
Filtri antigrasso
Continuare a pulire o sostituire i filtri agli in-
tervalli di tempo indicati al fine di mantene-
re la cappa in buono stato di funzionamen-
to ed evitare il potenziale rischio di incendio
a causa di un accumulo eccessivo di grasso.
I filtri antigrasso devono essere puliti ogni
2 mesi di funzionamento o più frequente-
mente in caso di utilizzo molto intenso e
possono essere lavati in lavastoviglie.
Dati tecnici
Unità Valore
Tipo di prodotto Cappa integrata
Peso netto Kg 11 - 12
Efficienza Energetica
Informazioni sul prodotto secondo il regolamento UE n°
Unità Valore
66/2014
UNDERVERK
Identificativo del modello 703.891.39
103.939.74
Illuminazione media del sistema di illuminazione sul piano cottura lux 220
Aspetti ambientali
Manutenzione inadeguato. Per informazioni più
dettagliate sul riciclaggio di questo
• Il simbolo sul prodotto o sulla prodotto, contattare il Comune, il
sua confezione indica che il prodotto servizio locale di smaltimento rifiuti
non può essere smaltito come un oppure il negozio dove è stato
normale rifiuto domestico. Il prodotto acquistato il prodotto.
da smaltire deve essere conferito presso
un apposito centro di raccolta per il Materiali d'imballaggio
riciclaggio dei componenti elettrici ed
elettronici. Assicurandosi che questo I materiali con il simbolo sono riciclabili.
prodotto sia smaltito correttamente, Smaltire l’imballaggio in appositi contenitori
si contribuirà a prevenire potenziali di raccolta per il riciclaggio.
conseguenze negative per l’ambiente
e per la salute che potrebbero
altrimenti derivare dal suo smaltimento
GARANZIA IKEA
Per quanto è valida la garanzia IKEA? del servizio nominato da IKEA sosterrà i
Questa garanzia è valida per cinque (5) anni costi per la riparazione, i pezzi di ricambio,
dalla data originale di acquisto dell’appa- la manodopera e le trasferte del personale
recchio presso IKEA. Lo scontrino originale di manutenzione, ammesso che il prodotto
è indispensabile come ricevuta d’acquisto. possa essere riparato senza costi troppo
Una riparazione effettuata nell’ambito della elevati e che il difetto legato ai materiali o
garanzia non estende il periodo di garanzia alla costruzione rientri nella copertura dell
per l’apparecchio. garanzia. Queste condizioni sono conformi
alle direttive EU (N. 99/44/CE) e alle norme
Chi fornisce il servizio ai clienti? e disposizioni locali applicabili. Le parti sosti-
L’assistenza ai clienti sarà garantita dal for- tuite diventeranno di proprietà di IKEA.
nitore del servizio nominato da IKEA attra-
verso la propria organizzazione o la propria Come interverrà IKEA per risolvere il
rete di partner di assistenza autorizza ti. problema?
Il fornitore del servizio nominato da IKEA
Cosa copre la garanzia? esaminerà il prodotto e deciderà a propria
La garanzia copre gli eventuali difetti legati esclusiva discrezione se lo stesso rientra
ai materiali e o alla costruzione dell’elettro- nella copertura della garanzia. In caso af-
domestico ed è valida a partire dalla data fermativo, il fornitore del servizio nominato
di acquisto dell’elettrodomestico presso un da IKEA o un suo partner di assistenza
punto vendita IKEA. La garanzia è valida autorizzato provvederà a propria esclusiva
solo su elettrodomestici destinati all’impie- discrezione a riparare il prodotto difettoso
go domestico. Le eccezioni sono descritte o a sostituirlo con un prodotto uguale o
alla voce “Cosa non copre la garanzia”. Nel equivalente.
periodo di validità della garanzia, il fornitore
ITALIANO 59
02 4003536 Пон-Пт: 8 - 20
http://www.ikea.com 8 - 20
2109696497 Δευτ-Παρ: 8 - 20
84957059426 Пон-Пятн: 9 - 21