Professional Documents
Culture Documents
PHILIP BROPHY
© Philip Brophy 1999
First published in 1999
Australian Film Television & Radio School
PO Box 126 North Ryde N SW Australia 1670
www.aftrs.edu.au
PART ONE:
Issues in Film Scores and Sound Design
Composing With a Very Wide Palette 1
Howard Shore in Conversation
{Referenced films: Crash, Naked Lunch, Videodrome, Ed Wood,
Silence O f The Lambs)
Music for the Films of Joel and Ethan Coen 15
Carter Burwell in Conversation
(Referenced films: Fargo, The Big Lebowski, Blood Simple,
Barton Fink, Raising Arizona, Miller’s Crossing)
From Analogue to Digital 40
Yasunori Honda in Conversation
(Referenced films: Macross —Do You Remember Love?, Ninja Scroll,
Tenchi Muyo In Love)
PART 2:
Sensations of Voice and Speech
i Scream in Silence:
Cinema, Sex and the Sound of Women Dying 51
Philip Brophy
(Referenced films:Bad Girls Go To Hell, Carnival O f Souls, The Exorcist,
1 Spit On Your Grave, Georgia, Ninja Scroll, Vampire Princess Miyu, Blue Steel,
The Texas Chainsaw Massacre, Twin Peaks)
Eavesdropping: An Aural Analogue of Voyeurism? 79
Elisabeth Weis
(Referenced films:Careful, He Might Hear You, Stella Dallas, Addicted To
Love, M*A *S*H, Klute, Another Woman, Godfather ILL, Red, Calendar)
Genre Talk 108
Sarah Kozloff
Red River, The Magnificent Seven,
(Referenced films:
Camille, The Awful Truth, The Godfather)
Threads of Voice 129
Adrian Martin
(Referenced films: Carlito's Way, Antoine et Colette (Truffaut's episode of Love
at Twenty), Cruising, When a Stranger Calls Back, The Magnificent Ambersons)
PART THREE:
Excursions in Music and Modernism
Reelin' in the Years: Cinematic Documentation
of American Vernacular Music 149
David Sanjek
(Referenced films:Say Amen Somebody, Mississippi Blues,
The Search For Robert Johnson, Deep Blues, High Lonesome)
The Legacy of Modernism: Peer Raben,
Film Music and Political After Shock 171
Caryl Flinn
(Referenced films: Pacific 231, Mother Kuster Goes To Heaven, Lili Marleen,
The Marriage of Maria Braun, Power of Emotion, Kuhle Wampe, Yesterday Girl,
Our Hitler, Berlin Alexanderplatz, Chinese Roulette)
Sound Music in the Films of Alain Robbe-Grillet 189
Royal S Brown
(Referenced films: Glissements progressif du plaisir, L ’Homme qui ment,
L Année dernière a Marienbad, L ’Eden et Après)
PART FOUR:
Histories of Song and Sound
Ornament, Entrance and the Theme Song 213
Will Straw
(Referenced films: 12 Angry Men, Bachelor In Paradise, Kiss Me Deadly,
Teacher’s Pet)
The Raw and the Coded:
Sound Conventions and the Transition of the Talkies 229
Alan Williams
The Jazz Singer, Questions Indiscretes, The Singing Fool,
(Referenced films:
White Shadows In The South Seas, Disraeli)
Nickelodeons and Popular Song 244
Rick Altman
Sound in the cinema is a beautiful mutant. It is visceral,
abstract, poetic, material, eventful, spatial, psychological, temporal,
narrational. It is greater than the ocular algae that swim within the
pictorial frame; it is more expansive than literate imagination
allows; it engulfs us in its audio-visuality.
As the deep oceans of the planet remain unexplored, so does the
world of sound in film exist as a deep, moist terrain, submerged by
the weight of literary and visual discourse. And just as film theory
and cinema studies shudder in crisis as to what to say about the
acceleration of cinematic effects over the past twenty years, the
soundtrack lies quivering - awaiting our critical exploration of its
neglected depths.
Nowhere near enough has been said about sound and music in
the cinema. Scarce utterance has been made of the weight of music,
the character of voice, the smell of atmospheres, the presence of
effects. Nickelodeons, silent projection, live accompaniment, radio
production, credit sequences, sound effects editing, post-dubbed
voices, folk musics, documentary soundtracks, non-Western and
non-European modes of narration - all are embraced by this
collection of essays and interviews.
I hope you find enjoyment, stimulation and even inspiration in
this slight trickle of writing from the unspoken fountain of noise
that is the film soundtrack.
Philip Brophy
May 1999
RICK ALTMAN
Author of The American Film Musical, editor of Genre: The
Musical, CinemafSound and Sound Theory/Practice. Professor of
French and Communication Studies, University of Iowa.
PHILIP BROPHY
Dkector/composer/performer. Author of series of articles in
The Wire (London) and Real Time (Sydney). Lecturer in Media
Arts, RMIT University, Melbourne.
ROYALS BROWN
Author of Overtones and Undertones: Reading Film Music.
Professor in the Department of European Languages and
Literatures, Queens College.
CARTER BURWELL
Film composer. Scores include: Fargo, Rob Roy, Kalifornia, The
Hudsucker Proxy, Blood Simple, Raising Arizona, Barton Fink,
Millers Crossing, The Chamber, Jackal, Conspiracy Theory and The
Big Lebowski.
CARYL FLINN
Author of Strains of Utopia: Nostalgia, Gender and Hollywood
Film Music. Associate professor, Graduate Centre for the Study of
Drama, University of Toronto.
YASUNORI HONDA
Sound designer. Credits include Mermaid Forest, Violent Jack,
Urotsuki Doji, Vampire Princess Miyu, Ninja Scroll, Dangaio, Giant
Robo, Tenchi Muyo and Psycho Diver.
SARAH KOZLOFF
Author of Invisible Storytellers: Voice-Over Narration in American
Fiction Film. Associate professor, Department of Drama and Film,
Vassar College.
CINESONIC vi
ADRIAN MARTIN
Author of numerous works on popular culture, including
Phantasms: Essays on Popular Culture and Sergio Leone's Once Upon
A Time In America.
DAVID SANJEK
Director of BMI Archives, New York and co-author of The
American Popular Music Business in the 20th Century.
HOWARD SHORE
Composer. Scores include Crash, Ed Wood, Silence o f the Lambs,
Videodrome, The Naked Lunch, Dead Ringers, The Fly, The Client,
After Hours, Philadelphia, Seven, Looking for Richard.
WILL STRAW
Author of numerous articles/essays/chapters on pop music and
culture. Associate professor, Graduate Program in Communic
ations, McGill University.
ELISABETH WEIS
Author of The Silent Scream: Alfred Hitchcock’s Sound Track,
co-editor of Film Sound: Theory and Practice. Professor of Film and
Head of Film Studies, CUNY Graduate School, Brooklyn College.
ALAN WILLIAMS
Author of numerous articles/essays/chapters on film sound.
Professor, Department of French and Program in Cinema Studies,
Rutgers University.
PART ONE:
HOWARD SHORE
rn
i ; :■ - ■■■■ : ■
piano and so on. If I had an idea like that, I didn’t know how I
could get to perform it, so I looked at films to do it. That’s how I
got into scoring music, through this sort of experimental level. The
early David Cronenberg films like The Brood [1979], Scanners
[1979] and Videodrome [1983] are all pretty experimental. I
thought of movies as being film scores. That’s what I was interested
in, so that’s how I got into composing.
Could you say something about your musical influences for Crash/’
I was certainly aware of the composer Toru Takemitsu who did
a lot of work with sound and electronics as the well as composed
music. That influenced me a lot in the sixties when 1 started
listening, on one hand to rock ’n roll and on the other to a lot of
avant garde material, so a bit by accident I started listening to
electronic music. He [Takemitsu] might have had an influence on
me to write Something like Crash because he was doing it many
years ago.
How do you and David Cronenberg work together? When do you
come in on one of his projects?
David and I work pretty close together. He sends me a script as
soon as he writes it. In fact, I may well be the first or second person
who gets his writing after he has completed it, and from that point
we start our dialogue about the film. His most recent film, Existenz,
is an original science fiction script. After he sent me the script we
talked about many things besides music and making movies, from
casting onwards. Once the shooting starts I always visit the set.
Existenz was shot in Toronto so I went up there and hung around
the set for a day to get the feel of it. We have some more talks about
the movie, but not so much about the music. That comes a little
later on.
After he finishes shooting he does his director’s cut and that is
where the process resulting from our early dialogue starts. I will look
at Davids directors cut and then we start formulating what we
might do. About a month later we do a spotting session where we
get inside the movie and talk about it scene-by-scene, and how we
might use the music in the scenes. When I started composing music
for Davids movies in the late seventies, it was like guerilla movie
C om p o sin g with a V ery Wide Palette
and write a piece based on what I have seen. Naked Lunch was
certainly like that, and with quite a lot of David’s movies, my
process starts as soon as I have seen the movie.
From that point, a whole chain of events is set in motion which
is not so much about sound, but more about notes. Ideas for scores
originate compositionally for me: it’s not about what the sound is,
but about what the notes are and how should they relate to the
movie. Crash was written as a long piece that I analysed after I
wrote it so as to make it work in the film. This is opposed to the
method of looking at a scene and wondering what does this scene
need?’ and then writing 40-50 minutes of music to organize the
movie. There were certain pieces which were moved around
because I would hear them differently in the studio from how I
wrote them, or where I thought they should go. The opening
section which is used for the titles was originally written for a scene
where they recreate the Jayne Mansfield crash. But then once I
heard it performed and recorded, I thought it would be really good
for the opening of the movie, and another version of it was used for
the Mansfield crash.
So, to answer your question about the sound-image
relationship, I perceive it as a gathering process: you see the image,
ideas start to flow, and you should not restrict them in any way. I
just let it all flow and then, on a more analytical level, I try to figure
out what the ideas are. David writes in the same way, with a very
wide palette where everything is possible. We keep narrowing it
down, editing it until we end up with the score of the movie.
Actually, movies are about editing, which is generally a reduction
process. You have a lot of film that’s slowly made into a ninety
minute piece, and the score is reduced in the same way. Having said
that, I should point out that not all movies are the same. I’ve done
movies in Hollywood where it is a very different process. You look
at it in maybe a more traditional way, and you think about how to
use music in this scene or that scene, and the director may not be
as experienced as David Cronenberg, so you are dealing with
different types of things in different movies. Cronenberg has an
extremely creative sensibility which is the best situation that you
could have as a composer. I am lucky to have worked on so many
of his movies.
C o m p o s in g with a V e r y W ide Palette
the time and I’m a quick study: I can hear something once and I
get it. I don’t need to hear it over and over again. I don’t like
oldies’ radio stations because I’ve heard it once, I’ve lived it, I
don’t need it. So I find myself mostly listening to new
contemporary music because I’m interested in what people are
creating with new music. I’ve studied a lot of nineteenth,
twentieth century music, so I’m particularly interested in what’s
going on now: Christopher Rouse, John Adams, and so on. I want
to know what people are creating now.
I m interested in the relationship betiveen sound design and your
work. How do you view that in relation to the music you write?
That’s a good question. Often it depends on the relationship the
composer has with the sound designer. Skip Lievsay — who has
done a lot of very good work with Scorsese, the Coens, and so on
- worked with me on Jonathan Demme’s Silence o f the
Lambs[ 1991]. We*first started working together on a documentary
by Diane Keaton called Heaven [1987], and there we devised a
method whereby we actually built the score. I had a sixteen-track
machine and we dubbed the score and the sound design on the
same sixteen-track. That was the ideal way of working. So when we
got to Silence of the Lambs we did exactly the same thing, and quite
often I would take my score to the studio on my twenty-four track
tape, and Skip would bring his twenty-four track tape and we
would lock them together and listen to them both and start
eliminating things. He’d say ‘I don’t need that because you’re doing
that’ and I’d say 'I see what you’re doing now, so I won’t even play
my cue there’ and so on.
Before we even got into the dubbing session —where we decide
on what sounds will be used for the final mix —we had everything
figured out. And in a way, that’s an ideal position. As a composer,
you do not want to be at a dubbing session with the sound designer
and the director hearing the sound design with the music at the
same time. Quite often the sound design might be 40, 50, 60
tracks. How can a director listen to 60 tracks and listen to the
music at the same time, plus try to understand how all of it fits
together? It can lead to disaster. So I recommend a unity between
the composer and the sound designer wherein they can figure out
C o m p o s in g w ith a V e r y W id e Palette 7
what they are going to do. Sometimes its not always possible due
to distance and time, and now the schedules of movies are
incredibly tighter. But there are situations in which the relationship
between the composer and the sound designer works out very well.
In Crash there is a scene which takes place inside a carwash. I
constructed a musique concrete piece with the sound designer. I
took his sounds and built a piece around his carwash sounds.
How much music or how many scores would you be working on
at the moment?
I’m writing a piece now for piano and orchestra, and I’m writing
a few film scores, so I’d say maybe three at the moment. Besides the
fact that you are a film composer, let us say you were a composer and
you woke up every day and you said Tm a composer and I have to
write music’ - which is what people did for hundreds of years.
They wrote a lot of music, so why would you not write three or
four or five pieces a year, whether they were film pieces or for
concerts? I think that is probably what you would do if you were
writing music full time. Anybody who wrote orchestral pieces in
the nineteenth century also wrote chamber works, pieces for solo
piano or flute, and so on. If you look at the works of someone like
Takemitsu, he wrote 94 film scores in his life. He also created a
body of concert work that matches almost anything that has been
created in this century. He was not tired; that was simply what he
did, what he thought about all day. Ornette Coleman is the same.
If you look at the amount of music that he has created, it is
amazing —but then again, that is what he does every day. He writes
music every day.
You have obviously enjoyed a special working relationship with
David Cronenbergs but you have worked with many other
directors? Do you find it more difficult to work with them, are
some jobs more bread and butter work, or do you enjoy working
on any project that shows up?
Yes, I have worked with many different directors, but nothing
quite matches the relationship I have with Cronenberg. That work
constitutes some great, fantastic years. Composers like to work
with directors who do not get too involved in the music, and who
•
8 CINESONIC: The W o rld of Sou nd in Film
they can really trust. Tim Burton was wonderful to work with on
Ed Wood[ 1994]. He just loved anything I did. During the recording
sessions, I would want to give it another take and he would say no,
we got it, its great’. Composers like to work with directors who
have good ears and who know how to use film music without being
afraid of it.
Could you say something about the differences or restrictions
between concert music and film scores?
I have written 45 movie scores and I started to do it because, as
I mentioned earlier, it was an outlet for the things that I wanted to
do. I was in front of an orchestra three or four times a year, and it
gave me a lot of experience and knowledge about the orchestra and
about recording which you would not obtain otherwise. Now I am
applying that experience to longer pieces. They are not so different
from the film music that I write, but its a way to expand on that
experience. I’m not locked into a timing or a scene; I can create my
pieces with more freedom, and I can develop things a little
longer than I would be able to do with a movie. Im essentially
using all the techniques that I learned doing movie scores: studio
C o m p o s in g with a V e r y W id e Palette
Musicians of Joujouka, who are now very popular and make their
own records. Brian Jones of The Rolling Stones also did a record
with them around the same time. So, when we started to do Naked
Lunch, David and I thought of using some jazz. I scoured the book
for jazz references and there was very little in it. Burroughs talked
about ‘cocaine bebop’, but there was not too much that you could
really latch onto. So I asked David to ask Burroughs what did he
listen to, and it turned out that he had conventional taste. He liked
Stan Getz, stuff like that. So I said to David, ‘Well, I don’t know,
Stan Getz in Naked Lunch is not going to do’.
But I kept thinking jazz. W hat can we use? So I thought it has
to be bebop: it comes from the fifties - the birth of bebop - so that
would be Charlie Parker. It has to be Parker, what else can it be?
So I got a set of recordings made by Benedetti: a famous Italian fan
of the music who had a wire tape recorder at the time and who
would frequent the jazz clubs in New York and stick his mike in
front of Parker whenever he played. In fact, he would just stick the
mike in front of him and whenever anybody else played he would
stop recording to save tape! The tapes are now available on CD
called The Benedetti Tapes and they are fantastic recordings of
Parker playing in clubs. But because of the nature of the
recordings you do not hear much else beside Parker’s playing on
this mono wire tape recording.
So I started playing around with those tapes. I wrote material
around the Parker pieces which themselves are very fast, with his
notes all moving very quickly. My material ended up being these very
slow tangos which, when played behind the fast Parker solos,
sounded interesting. But I kept trying to figure out what would be a
fusion or a mix of jazz bebop and Moroccan music. The only thing
I could think of was Ornette Coleman s Midnight Sunrise, so I played
it to David and he said ‘That’s the interzone national anthem’.
So then I thought about taking the Parker solos from my multi
track sketches and replacing them with Ornette Coleman. I knew
Ornette from when I booked him on Saturday Night Live. I was very
young at the time —a real fan of Ornette, actually —and he said to
me that week ‘I want to produce your show band’ (that is, the band
that played on the show each week). I was honoured, but couldn’t
believe it. It didn’t make sense to me, so I didn’t think much of it.
«
1 2 CINESONIC: The W o r l d o f Sound in Film
Fifteen years went by, and I called Ornette in Amsterdam, and it was
like we had just talked yesterday. I told him I was doing this movie,
Naked Lunch, and asked him if he wanted to play the Parker stuff,
because I knew that he really knew the Parker material. Charlie
Parker was Ornette’s muse: it was the Parker music that got him into
music; it was when he heard Parker that he got his mother to get an
alto out of a pawn shop in Texas. He said that the first day he played
that alto, he sounded exactly like the way he plays now He said it
was tactile, and if you watch and listen to Ornette, you can see it
really is, the way he holds it and the way his hands move.
So, I said Are you interested in doing this?’ He said ‘Yeah’. I said
‘Okay I’m going to write the score, lets meet in London a week
before the recording; I’ll start to give you some music and I’ll tell
you what I’m doing’. We met In London, and after many meetings
back and forth in hotel rooms, I asked him ‘Do you want to re
record these Parker tunes?’ He said ‘Let me think about it’. The
next day he called me and said ‘Mmm, no, I dont think so. They’re
too good. I could never do them better than that5. But he can play
them which is something that hardly anybody knows. He played
those Charlie Parker solos for me at my hotel room note-perfect. He
said ‘Insteacl, I’ll write some bebop tunes’. And he did, and those
are the tunes that are in the movie and on the record.
He did them with a trio at my suggestion. I didn’t want piano or
any electronic or electrical instruments, so he did it with a French
bassist, Barre Phillips, and Denardo Coleman played drums. I
booked the London Philharmonic and we recorded Ornette live. I
had Denardo in a sound-proof booth. Ornette taught Denardo how
to play - he’s an amazing jazz drummer. Ornette would be giving
really slow, beautiful tempos to the band, and Denardo would be in
the booth going crazy, just burning, playing double triple time. I fed
a line of Denardo s drumming to Ornette on headphones, because
he plays to the drums, as any jazz player would. If he played with
the orchestra you would hear very slow melody lines, but I had to
have him play the fast beat. He responded to Denardo s playing and
matched his own playing to the tonality of the orchestra.
What happens if you come across a scene where your gut feelings
tell you that no music is required, but the director insists on some
C o m p o s in g w ith a V e r y W id e Palette
si rS
I!
First, Joel and Ethan write a script and give it to me. We’ll talk
about what type of music might be appropriate, a conversation
which continues through the shooting process. I usually go and
watch some of the shoot —partly to see what visual environment is
involved. I don’t really start writing until they finish shooting. Prior
to that, the most specific we’ll get about the music is to consider
the type of orchestra that might be involved, so that they can
budget it properly. Once they have a rough edit of the film, we have
a meeting called a spotting session where we decide on the most
elemental level where each piece of music begins and ends.
O f course, more important than that is the question of what the
music is actually supposed to say: what the point of it might be.
One of the most enjoyable things about working with Joel and
Ethan is that they don’t have any preconceived answers to these
questions. Occasionally they might have an idea about the scale of
the music, but I don’t think they’ve ever come to me and said ‘Yes,
this is the type of music that we need’. In fact, that is more typical
of situations in which a director is uncomfortable with some aspect
of the movie. Such a director wilksay ‘This scene really needs this
because the chemistry between the actors didn’t work’ or ‘It really
needs this because we couldn’t get the camera shot I wanted’.
Conversely, Joel and Ethan are very thorough, so it is rarely the case
that when the film is finished, something they wanted has not
already been taken care of.
After the spotting session I go back and I do some writing.
Initially, I try to think for myself what the music needs to do for
the film: what it can contribute, and how I can translate that into
melodies. I’m a bit of a sucker for melodies, so usually there are
melodies involved — but at this early stage I’m also considering
what ‘sound palette’ I’m going to use. I’ll use synthesizers to put
together a sketch of my ideas - partly for Joel and Ethan’s sake, or
any directors sake, so they can come and hear what I want to do.
This is because its terrible to be at a recording session with an
orchestra of a hundred musicians and have the director hear the
music for the first time and say ‘That’s not what we’re talking
about’. Also, using orchestras is very expensive on a minute-by-
minute basis. I always produce synthesized versions of my musical
ideas —not only for the director, but also for myself. It’s a great
Music fo r the Films of Jo e l and Ethan Coen 17
luxury to use synthesizers and samplers for orchestration. I can hear
a version of what the score is going to sound like before conducting
a real orchestra. O f course, most of the synthesizer and sampler
sounds will be replaced by real humans playing real instruments,
which will always be an improvement. As good as synth demos are,
the real thing always sounds a lot better. So, finally after these
periods of discussing, sketching, testing and orchestrating comes
the recording session.
BLOOD SIMPLE
Blood Simple was originally mixed in mono. It was a very low
budget film so we could not mix it in Dolby stereo, and Joel and
Ethan could not afford some songs they wanted to be coming out
of the jukebox. Recently, however, October Films agreed to
subsidize a remix of the film. Amazingly, we found in a vault
somewhere the original twenty-four track master of the music, so I
was able to do some sort of stereo mix. There will be a laser disc
and a DVD of the movie soon, probably accompanied by a limited
theatrical release in some cities in the States.
In Blood Simple, the themes are attached to neither the action
nor the drama - not even to the characters. They float freely, and
I think it is important that they do not attach to any of those
things, and that the music remains very repetitious, relentlessly
repetitious. Hopefully this gives a sense of a mechanism that is
unwinding but outside the reach of the characters. No matter
what they do, things don’t change, just as the music does not
CINESONIC: Th e W o r l d of Sou nd In Film
but I like it. Blood Simple is alter all a snide film and it has got some
moves that are extremely self-conscious. One such move is when
the camera tracks down the bar: it gets to this drunk slumped on
the bar —and then simply goes over his slumped body. Admittedly
Barry Sonnenfeld was their camerman, so those moves are almost
inevitable. But what happens in the cue where the music 'stalls’
with the car engine is that the music suddenly, and for the first
time, decides to pay attention to the film action. This moment
works as a joke and lightens things when you would least expect it.
It tends to diminish the drama of what’s just happened - a man
being buried alive - rather than heighten it, and that kind of
undercutting is something that we almost always do. And it often
infuriates the audience.
Questions
That idea of the relentless music —it seems so inevitable in the
whole film. Whose idea was that? Is that something that you came
up with from seeing the film or does it originate from a plan the
Coens had at the beginning?
If Joel and Ethan had any plans about the music, I didn’t hear
about them. This is the first film that they made and they were
encouraged to try to hire a composer who had some experience in
the field —which I certainly didn’t. So they had to interview dozens
of people until the producers were satisfied that they had exhausted
them and still wanted to hire me. But, no, they never expressed any
ideas like the use of relentlessness and so on. That was my idea; it
is also my taste. If I had played to the action with my cues, I think
Blood Simple might have been categorized as a B movie, because
that is the type of story it is, ie, a love triangle that goes bad. The
tagline for the movie when it was first released was ‘Breaking up is
hard to do’. It was undistributed for more than a year until finally
the Toronto Film Festival picked it up and it got a good response
there. Then the New York Film Festival picked it up, so people
stopped thinking of it as a bad thriller and started thinking of it as
a good art movie. I saw it at the New York Film Festival, where it
was taken very seriously. And then it started playing midnight
movie shows in New York and I saw it several months later after it
CINESONIC: Th e W o r l d o f Sound in Film
had been there for a long time. There the audience was just
laughing through the whole thing. Screaming and shouting out the
lines before that character would say them, which I think is the
more appropriate response to the film.
I know I am not answering your question but ...yes, the
relentlessness was my idea, although I would not say I
intellectualized it at the time I was doing it. It just felt right.
To what extent was improvisation a big part in that sequence -
like a hands on approach to something sonorized and
written down?
Well, that brings us to a painful point which is that, back when
we did the film, neither Joel nor Ethan nor I nor anybody we knew
understood anything about how to synchronize music with film
during the recording process. So, we would time the scene with a
stopwatch and say ‘Well, I guess we need three minutes and twelve
seconds of music here’. I would then sit down at a piano and play
three minutes and twelve seconds of music. In situations like the
stalling car engine where the music actually does halt, I had to set
a metronome or something to make it work out right. In other
cases, like the ceiling fans cue where the music just sort of fades
away, I could just play forever as it didn't matter so much.
But there is no real improvisation in Blood Simple because I
played all the instruments. It was not as though there was a band
playing together; it was just me and the tape. Other pieces in the
movie get involved in electronic processes. There are the pieces that
have tape loops or have ...voices played backwards. Actually my
favourite piece in the movie involves one of A1 Lomax’s recordings he
made in the thirties of prisoners at Parchman Penal Colony in the
States. That was played backwards under this huge synthesized drum
track and you can’t recognise anything the voices are saying because
they are played backwards. Its just unsettling. Scores like Blood
Simple are a bunch of experiments to see what works. I certainly did
not pretend that I had any idea of what was actually appropriate for
the film. I was just trying things to see how they worked, and I would
go with them if they did. Joel and Ethan certainly had no
compunction about taking taped music that was written for one
scene and putting it somewhere else. It was fine with me.
Music f o r the Films of Jo e l and Ethan Coen 23
RAISING ARIZONA
Raising Arizona [1987] was the next movie I worked on for the
Coens and it is completely unlike Blood Simple. It is much more of
a comedy. The characters are ostensibly familiar characters - there’s
cops and robbers, convicts and bounty hunters —but one of the
things that is really charming about it, is that the characters express
themselves in this florid storybook type of language. When I read
it as a script I thought the script was so good there was really no
point in making a movie out of it. It takes place in Arizona which
is ‘The West’ as far as America is concerned, but it takes place in
contemporary times: Arizona is one big suburb now. Yet the
characters still express themselves as though they are living in a
Zane Grey western, and it’s quite beautifully written.
So, I think that was one of the keys to me - that these characters
are coming from extremely humble material but they have very
noble aspirations and they express them that way The score is like
that. It is built from very humble materials: a banjo player, a singer,
someone playing spoons, someone whistling, things like that, but
it also hopefully expresses some of the romance of the old west. The
vocals are done in yodelling style which is meant to suggest that
while all these proceedings are taking place, the ‘heart’ behind them
is the heart of a cowboy: riding horseback, whipping off his stetson
and letting go a yodel, even though the on-screen action shows
people running down suburban streets. It would be unfair not to
mention the impact of budget on sessions like that: Raising Arizona
had an extremely low budget, so working with banjo and spoons
was a good choice.
Some plot points. Nicholas Cage — an habitual offender - is
always holding up convenience stores. Through all his times in and
out of prison he keeps running into the same cop who’s played by
Holly Hunter. They fall in love and he vows to go straight, so when
he gets out of prison, they get married. All this happens before the
titles at the beginning of the movie, and then they find that they
cannot have children. As he says ‘Her insides were a rocky place
where my seed could find no purchase’. And because of his
criminal record they are not really able to adopt a child. They
discover that the Nathan Arizona family has had quintuplets, and
decide to kidnap one of them. But it puts them in a touchy
CINESONIC: The W o r l d of Sound in Film
BARTON FINK
Barton Fink [1991] is my favourite of Joel and Ethans movies.
Barton Fink is a playwright, a sort of Clifford Odets-style
playwright played by John Turturro, and hes in every scene. The
movie is entirely from his point of view.
There is also almost no plot to Barton Fink. Again, you more
plot-oriented people can tell me if I am wrong, but while there
seems to be a plot, about half-way through the movie makes about
a ninety-degree turn. From there on I don’t think the story makes
any sense in terms of cause and effect. Joel originally thought there
actually should not be any music. There would just be sound
design and maybe I would contribute something to that. But after
I saw the film I composed a melody that I thought was very nice
for Barton, and it contributed something in terms of explaining his
personality. It almost gives a ‘back story to him, you might say The
melody is extremely childlike in nature and the octave jumps make
it sound like it might be played on a toy piano. It suggests Bartons
Music fo r the Films of Jo e l and Ethan Coen 25
So we spotted the whole movie that way and while I was writing
I was in touch with Skip about the sounds he was developing,
because I wanted the option to be able to sample some of those and
use them musically. For me it was a perfect example of how that
should be done. We have done it since then, but not on every film.
I’ve done it a couple of times in Hollywood but it’s really too bad
that its not done more often. A more common experience is that
everyone works in their own world and they all meet up at the film
mix and come to fisticuffs. An even worse result is that everything
just gets mixed in very loudly and creates a mess. I would sooner
have the fisticuffs myself and at least have someone make a decision
about what the sound should be like.
In the key scene I mentioned when Barton is sweating in his
hotel room, the collaboration between Skip and myself is evident.
The violin sound obviously echoes the mosquito - an aural theme
that runs throughout the film. In that scene the mosquito is killed,
but prior to that the mosquito has been all through the film and so
those very high violins are often present. The combination of
prepared piano, chimes and other metallic instruments
complements the sounds of plumbing - another aural theme in the
movie in that he hears voices and activities through the plumbing
all the time. There are many times when the whole hotel creaks like
a ship, and those sounds are matched with a lot of low brass. We
hired something like six bass trombones for this score. It’s a very
strange ensemble: just violins, bass trombones and percussion. A
relatively novel facet of the score is the way it attends to John
Turturro’s unscripted vocalizations: another instance of ‘is it a little
too arch or not’. I like it and fortunately Joel and Ethan laughed so
we kept it. It is not unlike the stalling car cue in Blood Simple where
the music, by suddenly paying attention in some way to what’s
happening on screen in a self-conscious way, actually shifts contexts
at a time when you are most uncomfortable. He finds a woman
inexplicably dead in his bed and it will never be explained, so to
have humour come in - especially a humour that seems to have
been the filmmakers entertaining themselves - takes you out of
that discomfort.
Skips work is clearly audible when the camera goes into the
drain. You hear some wrestling noises from a previous scene, a man
Music f o r the Films of Jo e l and Ethan Coen 27
being thrown onto a wrestling mat. It relates to sexual sounds that
may be coming from the bedroom. You hear a jet taking off. You
hear those underwater sounds from The Abyss. All sorts of stuff; it’s
wonderful. When we finally put the score to Barton Fink on a
record along with the score to Fargo, I put Skip’s work on the CD
along with the score.
Questions
This kind of similarity between the filmmaking process and the
events contained within the scene is indicative of the work of the
Coens, and yourself obviously. Is there a basis for this in other
work, inspiration between you and the Coens maybe?
No. I cannot think of anything. One of the things I like about
working with them is that I don’t really think of their fdms as
experimental’. They clearly come from a Hollywood tradition and
there is much about the way they are made which tells you that,
but I never go back and look at other films when I’m working on
theirs or make explicit references to other films that I know of. I
would like to think of the work the Coens and I do as being in our
own little world, our own playground, so there is no conscious
outside reference.
The film has a very hermetic feeling both visually and aurally,
especially with the doors and the sound of sucking reversed wind.
Is that idea very deliberate or did that build up because of the
sound effects?
It is very, very deliberate. The character of Barton Fink is a
serious playwright. He comes from New York and goes to Los
Angeles. His thing is writing plays about the nobility of the
common man, and he is very upfront about what he does. So he is
condescending when he comes to Los Angeles to work on films. He
goes to stay in this cheap hotel because he will be closer to the
common man but as soon as he meets his next door neighbour,
played by John Goodman, you quickly get the impression he’s
probably never met a common man in his life. This is just his
conceit as a writer. And so, he enters a certain hell. This is why I
say the childlike nature of the melody playing to his naivety helps
CINESONIC: The W o r l d of Sou nd in Film
MILLER'S CROSSING
Millers Crossing [1990] is my first orchestral score. The budget
for the film was $8m, which was huge for Joel and Ethan, though
it was nothing in Hollywood at the time. They wanted an
orchestra, partly because they wanted to have the experience of
working with one and partly because the film is so visually lush that
they felt it should be aurally lush too. I had never worked with an
orchestra before this, and anybody except Joel and Ethan would
have gone and hired somebody who knew something about
orchestras. But one of the things I love about them, and everyone
who works with them does, is that they are very loyal and they do
not have that much respect for the idea of you having experience in
other areas or what education might mean. Ethan majored in
philosophy at Princeton. I went to Harvard and Joel did film at
NYU, We are educated but I do not think we feel the work we are
doing is in any sense based on that education. I know mine isn’t.
So they gave me three months to complete the score - which is,
in Hollywood, an extremely luxurious length of time to work on a
score. You are usually forced to complete a score in about six weeks.
Sometimes you get surprisingly less. The Coens tend to make a
decision to pay people less money but give them more time. And it
C o m p o s in g w ith a V e r y W ide Palette 29
is a trade-off that most people will accept. I think almost all actors
who work in their films are proud to be in them. I know I am and,
as a result of us all making those trade-offs, Joel and Ethan pay us
more respect, and garner more themselves in turn. Doing Millers
Crossing I learned all about orchestras. I think it is the only score
which, by the time I had finished it, was everything I wanted it to
be. I did not merely turn it in because there were recording sessions
the next day. It was fully finished and an additional day would not
have made me change a note in it.
The problems the film presents are striking. It’s an ironical score
because the music does not sound like what you would expect for
this film. It is based on a Dashiell Hammet story called The Glass
Key, from which an earlier film was made. In the story there are two
gangs, an Italian mob and an Irish gang, with Gabriel Byrne and
Albert Finney in the Irish gang. Finney is the big boss. (In fact, the
town seems to be populated solely by gangs and gangsters.)
I first saw this film without music - an important feature about
Joel and Ethan is that they never put temp’ music onto their
rough or fine cuts. At that initial viewing I saw that it was an
CINESONIC: The W o r l d of Sou nd in Film
it had to be an Irish song from the twenties. Joel and Ethan, for
lack of anything else, found a recording of Danny Boy and cut the
scene to that song however they did not anticipate using that very
song. I think we all felt that it was so familiar, it would be more
interesting for us to find a wonderful Irish song of the period that
people did not already know. Weeks went by and we listened to all
these Irish recordings from the period but we couldn’t find
anything better. So, we resigned ourselves to using that song. Its
correct name is Londonderry Air. We looked at the recording we
had been listening to and it was sung by one Frank Patterson who,
according to musical critics of our time, is considered the greatest
living Irish tenor. Typical of Joel and Ethan, they thought ‘Well,
lets see if we can get him to do it - you never know’.
It turned out he was living in New York at that moment, so he
came by the editing room and looked at the film. Now, you show
a sequence like that to someone who is completely unfamiliar with
the Coens' style and they might run out of the room screaming.
But he loved it; his reaction was ‘This song will have new meaning
for a whole new generation. But we didnt want to use the song
exactly how it was on the original recording. We needed certain
actions to sync to key moments in the song. For example, just prior
to the car hitting the tree and bursting into flames, there is a long
note held by Frank in the new recording that perfectly matches the
timing of the edit. When we pointed out to Frank these moments
of synchronization, he was amazingly game about the process and
wrote down notes about what words went with which visual
actions. We recorded it like a studio session from the twenties:
Frank was up front with a typically small orchestra of about 25
players, and a conductor from the period - Larry Wilcox - wrote
an authentic old-sounding arrangement to complement the
music. Larry watched Frank sing; Frank watched the video; and the
musicians watched the conductor. This ‘free conducting’ is very
hard, yet it was acheived in two takes.
THEHUDSUCKER PROXY
The Hudsucker Proxy is actually the film by Joel and Ethan that
I had the least connection to. I’ve never quite understood the film.
C om p osin g with a V e r y Wide Palette 33
It is very funny and, again, a great script to read, but it seemed like
the sort of film Jerry Lewis might make. But for Joel and Ethan it
was a bigger budget than they were used to, and they enjoyed the
huge sets and, again, a big orchestra. I admit that I do not quite
understand what the movie was about and Joel and Ethan were not
able to help because they do not discuss things like that, nor do
they explain’ the movie to people. So, I did my best.
In the tragic climax of the film, Tim Robbins, who begins as a
mail boy at Hudsucker Industry and becomes the president, finds
himself on New Years Eve contemplating suicide. The theme that
plays here is a restatement of the theme from the very beginning
of the movie. I think by restating this theme that we heard earlier,
it seems to reinforce the idea that what is happening now’ was
destined from the start. In this tragic scene, the score for me is a
little ‘mickey mousie’: the music is directly and obviously
mimicking the on-screen action. The character goes through a
door, the music changes, and so on. Something happens, the
music changes. It is not a technique that I would use in a movie
unless there was a specific reason, which is usually for humorous
effect, and that is why it is here. When you have a tragic situation
ajtid the music makes these little shifts and comments on action, I
think it tends to lighten the situation and allows you to step back
slighdy. We can see humour in it, and the fact that Tim Robbins
cannot see the humour makes for a tension that I think is
interesting. Yet at the same time, I hope I am doing it lightly so
that we remain sympathetic to his character. If we do not - then I
have not succeeded.
Questions
Has it ever been the case that once your music is placed over a
scene, the Coens and their editor rework the cut to fit particular
rhythms, stresses or nuances in the music?
A good question. It does happen sometimes though it is
relatively rare - partly because Joel started out as an editor, so
usually by the time he has edited his film he is pretty confident
&bout how it should be. But there are times when I can point
something out, especially at the end or beginning of a scene, where
CINESONIC: The W o r l d of Sound in Film
the cut might be a little more flexible. I can say ‘If you add a second
here or cut this a little bit, I could do something musically that
wouldn’t be as awkward’. There is probably one such moment on
each film. It is not a common thing but it does happen and it is
much more apt to happen in situations like this where you have a
trusting relationship with the director. Although, on the film I just
did with Stephen Frears —which is the first time we’ve worked
together —I asked him if he could add nineteen seconds to a scene
and he said ‘Sure, no problem’. So, it varies. I think people
understand that I do not ask such things for no good reason.
Was the Hudsucker Proxy your first experience with a choral
arrangement?
No, I had done choral arrangements with other filmmakers by
that point. I also used to sing in a choir myself and actually
performed at the Adelaide Festival ten years ago in a group called The
Harmonic Choir. In that group we did overtone singing, so it did not
necessarily prepare me for doing four-part harmony, but I had done
choral material before. In The Hudsucker Proxy it is pretty obvious
when I use the choir: it only comes in when people go off the top of
that building. For one of those occasions, I wrote a separate part for
the soprano because I wanted her to get up to a high C so that by the
time the body in question is nearing the sidewalk, the sound would
almost be out of control. She did a great job.
FARGO
I think Fargo [1986] probably represents one of the more subtle
and interesting musical choices I have made in my film scoring
because it is an unlikely combination not only of comedy and
tragedy but also of dramatic writing based on a true story. None of
the other Coen films do this. I was never distracted by whether it
was true or not, but I was aware that the audience would need to
believe that it was true. It would help the story to believe that and
if you pushed the comedy too much people might stop believing it.
If the filmmakers become too arch and go for comedy in the
middle of killings and other violence, I think the believability of
the story then suffers. It was a fine line to walk in Fargo.
C o m p o s in g with a V e r y W ide Palette
Joel and Ethan. They laughed at the first one but they liked the
second one. They wanted the movie to take itself more seriously.
Questions
How many times might you rewrite a cue, given that you had
written two versions of that one. Does rewriting like that
happen often?
The example from Fargo was not so much a question of
rewriting a cue as it was of deciding the theme for these characters.
I often just take a scene and test some thematic material against it:
if it works in one place Tm pretty sure it is going to work
somewhere else. And it raises key questions about what the theme
should be, so I used that scene from Fargo to help me decide on
things. Rewriting cues does not happen that often with Joel and
Ethan. We are generally in agreement as to what type of film we are
making, and at what level the humour exists, as in this last example
from Fargo. But Joel and Ethan also place their faith in me because
we have been through this so many times that, if we have a
disagreement, and I feel strongly that I am right, they will generally
give me the benefit of the doubt.
You mentioned earlier using synthesizers and samplers for
composing sketches and testing orchestration. Does it surprise you
when you get the orchestral recording back? Is there a problem
with the translation between something you might try out on a
synth and how you can get an orchestral player to perform that?
Not really —partly because I have in my mind what is going to
happen as we move from a sketch to the finished thing. I know
pretty much what those changes will be —of which there definitely
are many —though I cannot really think of too many surprises. It
has generally been a favourable surprise. A typical difference
between a synthesized recording and an orchestral one is in the
greater dynamic range of the orchestral recording which you do not
achieve with synthesizers generally. For the opening title theme of
Fargo, I wrote or suggested performance ornaments for the violin
part on the score, but I was well aware that by getting the right
fiddle player, he was going to do a lot better than anything I could
C1NES0NIC: The W o rld of Sou nd in Film
THE BIGLEBOWSKI
Joel and Ethan foresaw The Big Leboivski [1998] as a movie full
of songs. The script was filled with references to songs because the
main character, known as ‘The Dude’ and played by Jeff Bridges,
pretty much scores his own life with a Walkman. The songs are
playing all the time. We agreed right from the start that there was
not going to be anything that sounds like a score. There were
definitely things for me to do but they could not sound like a
composed score. A score would change the nature of the film and
change The Dudes relationship with the film. If suddenly music
starts coming from somewhere else it would be disconcerting once
we had already established that The Dude is scoring his own life
with his tapes.
So this meant, for instance, there was no opportunity for me to
have a theme for the film or a character and develop it, because the
things that I would write had to sound like songs. I wrote about six
or seven pieces which all sound like songs. When you see the movie
you would have no idea what my contribution was because there is
nothing that appears as score.
There is one cue that we call ‘The Jazz Piece’. It is one of the
closest things to being scored. Towards the end of the film, Jeff
Music fo r the Fiims of l o e l and Ethan Coen 39
Bridges has reached a peak in this little detective story. He runs out
of his apartment and the cue starts. At first it seems that it is
playing his idea of what detective music should be. As the scene
develops it transforms into diegetic music and becomes a source
coming from someone elses car —someone else who also thinks he
is a detective and who we have never seen before. We think it is Jeff
Bridges’ detective music but it turns out to be the music of another
guy, John Polito. Throughout this scene the music is manipulated
sonically to go from one point to the other.
The Big Lebotuski climaxes with a confrontation between the
good guys and the bad guys. The good guys are the three slacker
bowlers: Jeff Bridges, John Goodman and Steve Buscemi; the bad
guys are the three nihilist bikers. There is a reference made at
another point in the film that these bikers at one time were a
German electro pop band in the late seventies, obviously modelled
on Kraftwerk. I guess the idea is that this is what happens to
seventies’ electro pop bands in Germany: they end up as nihilist
bikers in LA. Joel and Ethan had considered licensing a Kraftwerk
tune for this scene, but my background really is in electronic music
and I was just very taken with Kraftwerk at a certain point in the
late seventies too, so I thought it would be great fun to do a
German electro pop tune. So I composed a little song with the
vocoded vocals and everything typical of the period. But I wrote it
also to score the scene. As I say, it is the showdown in the movie,
but the music is coming quite clearly from a boom box that one of
the nihilists is carrying on his shoulder and which becomes a
weapon later in the scene. The music is not very audible, but it is
actually following the action. The song has a German lyric line
which is a statement the nihilists keep making throughout the
movie: ‘We believe in nussing’.
YASUNORI HONDA I
MACROSS
The story of Macross is quite simple, and similar to many other
Japanese sci-fi animations. This one has a cute girl - Minmai -
who is a pop star performing her first concert, on board a gigantic
space battleship. War erupts, but the song she sings will eventually
have the power to end the war due to its emotional effect upon the
enemy.
The movie opens rather mysteriously by depicting the enemy. I
intended to introduce the enemy at the very beginning, which may
be disconcerting to an audience, yet nonetheless a fascinating way of
starting the story. This enemy is a species of male giants engaged in
a 5000-year war against a species of giant females. Each species
speaks a unique language, so the director Shoji Kawamori and I
composed two distinctive languages —one for the giant males and
one for the giant females. The movie opens with this alien dialogue.
Behind this strange-sounding language is the atmosphere of the
interior of the alien vessel, for which I used biological sounds such as
the beating of a heart because of the bio mechanical nature of the
alien species. You then see the huge battleship Macross floating in
space, then a series of shots illustrating the interior of the ship. As the
introduction to the film progresses, we shift from the military
locations of the ship to the civilian areas. It is a very big ship - big
enough to contain a whole city. The civilian population is quite large,
and we see many shots depicting their normal everyday life on the
battleship. In this setting, Minmai is giving her first concert.
C1NES0N1C: The W o rld of Sou nd in Film
Climax
In the climax of the movie, the enemy star fleet is ready to attack
Earth and mankind is in great danger. Despite this devastating
situation, Minmai is engaged in a iove affair with the pilot Hikaru,
the hero of the film. Minmai will be rejected by Hikaru, but
because her song will affect the enemy giants and bring an end to
the battle, she must sing the song even though she is deeply hurt
by his rejection.
The sound design for this climax involved many arguments in
post production. Even though there is a war going on in space,
Macross is basically a love story. To express this, we decided to make
the most of the love song Minmai sings, so we designed the entire
battle sequence in a way that its timing matches the structure of the
song. To accomplish this effectively we disregarded any
unneccessary sound, which resulted in using a minimalist
approach. Minmai’s song is broadcast so that it can stop the war,
yet she is not only directing the song at the giants, but also singing
the song to her lost lover, who is the main fighter pilot. "We
employed two different approaches in the sound design: one for
when the song is heard by the giants; another for when the song is
heard by the pilot. Recorded using analogue systems but mixed in
Dolby stereo, we used spatial effects and movement to enhance this
dual perspective of hearing the song. The surround channels are
active when the song is heard by the giants, while the song is placed
in the centre channel when it is heard by Minmais ex-lover. We
also employed the surround channels for sound effects like the
space fighters fly-bys, and of course when the enemy mothership
explodes. Initially, we charted and track-laid all the sound which
would be usually deemed necessary for such a climactic batde
sequence, but we gradually removed more and more elements,
until eventually we were left with the final lean soundtrack.
Because Macross was made fifteen years ago when the surround
system was still in its technological infancy, we had to conduct a lot
of trial and error to ascertain what sounded right and what didn’t.
Due to this extensive experimentation and the complexity of the
climax sequence, half the schedule of the mixdown of this one
hundred minute film went on this final battle - which on screen
lasts for only seven minutes.
From A n a l o g u e to Digital 43
NINJA SCROLL
Ninja Scroll was produced as an OVA (an Original Video
Animation for sale directly to the video market). We didn’t use so
much of the surround system for this movie, however it has very
interesting aspects to its sound design. Its a creepy movie, best
viewed in the dark. The opening sequence features elements
typical of all Ninja movies. Just as every western cowboy movie has
tumbleweeds, cactus, horses, the desert and so on, every Japanese
samurai movie has the wooden bridge over a river, reeds rustling
in the wind, wind blowing across the river and so on. I tried to
design the sound to accompany these obligatory and expected
icons of the genre. I wanted the animation to make it seem as
realistic as possible.
The movies visual style is realistic, but the actions and events in
the story are extremely unrealistic. Ninjas belong to groups who are
highly trained in specialist combat techniques for espionage. They
are also trained in magic and trickery, so Ninja Scroll contains
many weird moments. I tried to maintain a high level of reality
while at the same time suggesting a certain surreal ambience behind
all sound and dialogue in any scene. In the opening sequence we
Ninja Scroll
C INESONIC : The W o r l d o f Sou n d in Film
see the ragged girl say ‘Everyone is dead’, yet it is not her speaking
but Ninja hiding in the forest manipulating her vocal chords. This
is an example of the strange power of the Ninja in this movie.
Climax
The climax of the sound design to Ninja Scroll features Kagero,
a lone kunoichi (female Ninja) fighting a large group of enemy
Ninjas. In doing so, she sacrifices her life to save the film’s hero
Ninja, Jubei. In this battle sequence, the sound is designed to
express the characteristic swift movements of Ninja. We employed
traditional Japanese instrumentation in the music score which I feel
enhances the Ninjas movement. In fact, because I thought that
music was so important in this scene, I asked the composer Kaoru
Wada to rewrite and rewrite his cues until finally the music truly
matched the scene. Once the music was complete in this regard, I
toned down the sounds of the Ninjas quick movements so that
music and sound effects blended well together.
TENCHIMUYO IN LOVE
Tenchi Muyo In Love was the first Japanese animated feature
whose post production was entirely done in the Todd-AO studio in
Hollywood. I went there to push myself further in terms of
interesting sound design, and to experiment with high-end audio
technologies. DVDs [Digital Video Discs] are now becoming
widely used in the domestic market, so in anticipation of this three
years ago, I decided to mix the movie in DDS [6-channel Dolby
Digital Surround]. The film was mixed by Scott Millen - who won
an Oscar for his work on Ron Howards Apollo 13 in 1996 —and
the music was composed and performed by Christopher Franke,
one of the founding members of Tangerine Dream.
The directionality of the DDS system is divided into six
channels: front right, front left, rear right, rear left, and two in the
front centre - one of which is the sub woofer for generating ultra
low frequencies. This low frequency generation and the very clear
separation in sound directionality is, in my opinion, the definite
advantage of digital sound technology. When we produced Tenchi
From A n a l o g u e to Digital 45
Muyo In Love three years ago, there were only two movie theatres
in Japan equipped with the facilities to replay the 6-channel DDS
system. At the time we were looking to the future so we decided
to go for it, and now there are triple the amount of theatres which
handle DDS. Now I know that we were right then in pushing
ourselves to explore the DDS system to this extent. Traditionally,
Dolby stereo involves only left centre and right, which means that
the sound can only be manipulated sideways. But with the six
channels of the DDS system we tried something unusual by
having sounds come from top to bottom, as well as sounds start in
the rear and move over the audience to the dead centre of the front
screen. These spatial effects could only be done with DDS s six
channels, and the introduction to Tenchi Muyo In Love
demonstrates all of this.
Climax
In the climax of Tenchi Muyo In Love we really tried hard to
express movement throughout the theatre space, and I think we did
well in this area. Working with the Hollywood technicians at the
Todd-AO studio we learnt a lot about 6-channel surround. In the
film’s climax sequence, the up-down sound movement occurs most
dramatically when the girl Achika swings her laser sword down
onto the monster Kain. The back-front sound is heard when the
Kain attempts to suck everything into itself through its power to
create black holes. These sounds are designed so that the audience
can feel the movement flying over and around their heads. Once
the battle sequence is over, we have a quiet peaceful sound which is
monaural in comparison to these other spatial effects, so as to
enhance the dramatic effect of the peace which follows the climax.
CONCLUSION
Macross: Do You Remember Love?, Ninja Scroll and Tenchi Muyo
In Love are three movies which we were able to sound-design under
better working conditions, both creatively and technically.
Unfortunately, the working environment for sound designers is not
as ideal as it should be due to the various time and money
CIN ESO NIC: The World of S o u n d in Film
Questions
You said that in the last few years there has been a big advance in
the shift from analogue to digital in sound post-production. How
do you think this will benefit, influence or make a difference to
your work as a sound designer?
I don't think everything is fantastic with digital technologies,
however - whether I like it or not - it has become an industry
standard. In terms of post production, digital processes and systems
make everything easier to manipulate, but I don’t think digital
processing is infallible or almighty. I personally prefer the very
delicate sound of analogue audio, and I will try to keep an analogue
feel as much as possible. But now that recording in analogue and
then transferring to digital for post manipulation is so easy, I think
analogue will find a way to be kept alive in this industry. In terms
of post production, digital gives us very spontaneous results. We
can manipulate the sound and hear the outcome immediately,
almost in real time. Therefore, we can work intuitively - which is
a very important contribution from the digital media.
Seeing that, for example, George Lucas recently remixed the
soundtracks to the Star Wars films and remastered the images>
would you ever consider remastering your work in the light of
DVD releases?
A good question. We are currently in the middle of remixing
one of the Tenchi Muyo movies. The advent of DVDs has now
given us the opportunity to rework our old mixes because now
everything is required to be in DDS. If the material is suitable for
re-releasing, we will be given the chance to remix in a more
sophisticated way things we completed before in simple fashion.
Due to the six channels of the DDS system, we have to record more
sounds, plus the lay-out of the sounds is more complicated. It
From A n a lo g u e to Digital 47
usually takes three to four months to produce the sound design for
a movie in Dolby Stereo, but the remixing of a film into DDS takes
one whole year!
Because audiences tend to look primarily at the actors and the
scenery and so on, do you feel as appreciated as the visual
practioners?
Whether animation films are appreciated more than live action
movies, I’m not sure. However, a definite difference between live
action movies and animated movies is that animated movies are
more controlled —yet things tend to be exaggerated, such as facial
expressions, etc, because they are not alive but animated two-
dimensional drawings. To give them life and to help these animated
characters appear alive, sound effects and music are extremely
important - much more so than in live action movies. Actually, it
sometimes happens that we design the sound prior to the drawing
of the pictures so as to define the movie from a sound point-of-
view. It not only gives the movie a framework, but gives some
necessary inspiration to the animators. This in itself is an indication
of how important sound is to animated movies, and how different
an approach it is from the live action sound design.
One of the most interesting things about animation sound is that
you have to create sounds that dont exist outside o f the animated
world. Could you describe for us some of the tools, instruments or
processes you use in creating these ■u nnatural’ sounds —spaceship,
monsters, and so on.
The actual making of the sounds - recording the sound effects
or producing the foley tracks - is done by a different department.
I instruct the personnel to provide me certain sounds, but I cannot
describe their exact techniques in recording some of those sounds.
All I care about is the end results they produce according to my
instructions. As long as it sounds good, I’m happy. I use ProTools
on Mac to edit the sound and perform some simple manipulation.
I used to use a specially designed interface called the Synclavier,
designed by Ben Burt of Skywalker Sound in Hollywood. Actually,
it is a very unsophisticated machine which I do not use so much
now. O f course I also use synthesizers and a lot of non
48 C1NES0NIC: The World of Sound in Film
rsS ry
c i l V c * t e
PHILIP BROPHY
AVOICEINHELL
The final image to Doris Wishmans 1963 movie Bad Girls Go
To Hell is a freeze-frame of the films central character Meg (Gigi
Darlene). She is about to be raped. Her mouth is open in a silent
scream - frozen by film technology, superimposed with the words
‘The End1. The soundtrack contains a blood-curdling scream —
well, maybe not so blood-curdling. Lets hold the freeze-frame for
a moment and discuss Megs voice.
Bad Girls Go To Hell is wholly post-dubbed —brutishly so, as is
the case with most early sixties American sexploitation movies. It
was and remains cheaper to shoot without synch-sound in
acoustically problematic locations (downtown streets and hotel
rooms) and later post-synch all the dialogue. The post-dubbing
process is invariably rushed, and employs amazingly emotionless
and unconvincing voice-actors. Most scenes contain off-screen
dialogue: easier to record, edit and mix due to not having to
synchronize the Automated Dialogue Replacement (ADR) with
C1NES0NIC: The World of Sound in Film
erotic functions treated as dramaturgy: did she deserve it? Did she
want it? We told her not to visit the sawmill, walk home from work,
go down to the basement. Yes, she’s in her underwear because she
wanted to shower. No, he wanted to kill her because he hated
blondes only. The ambiguity of the scream is most frightening 1
because it becomes embroiled in the most inconclusive morals and
mores. The scream rings loud as if to give a warning, a message, a
statement —but all it does is thrill us, raising the hair on the back of
our necks and stimulating the pubic forest of our confused desires.
Yet the starkest aspect of the female scream’s ambiguousness is
how its very intent to communicate - through the tightening of the
vocal chords in an involuntary spasm —short circuits all linguistic
operation. The wordless cry is a return to the primal, sure enough,
but its desperation alone does not ensure clarity of purpose. Many
a scream heard from a distance halts one with its indistinction
between delight, terror, fancy, pain. ‘No’ might mean ‘no’, but a
scream can be interpreted through too wide an emotional gamut to
be fixed as a directive. Worse, the scream heard from a distance —
refracted and diffused by urban architecture - leaves one in a
quandary as to the unseen circumstance and context of the Jf
disembodied voice: are two girls teasing each other? Are lovers deep
in breeder passion? Is a group of friends making their way home
from a bar? Or is someone being attacked? Cinema gleefully and
remorselessly exploits the iconic effect of the scream, emptying it of
its social specificity and flooding it with our indecision and
immobility. How easy it is to make a plot turn through an off-
screen scream. How dreadful it has become a cliché which filters
our aural reception of what might be happening right next door.
How dumb it is to ignore its lineage.
and thrust inward to us as we are refused the pleasure j}f the scream
as both aural cum shot and iconic softener for the extreme actions ”1
visually depicted. Due to the cinemas incessant employment of the
scream as a sonic simulacrum for that which cannot be shown, the
atypical apparition of a silenced scream on the soundtrack presents
the cinematic apparatus as an inverted audiovisual machine, here
psychologically amplifying the scream by muting it in the mix. The ^
ñiachinic effects of the cinematic apparatus are painfully apparent
in Sato's finale: it is like the cinema itself has been technologically, ' VJ ^
short-circuited, blowing out the speakers and upsetting any ^
intended audiovisual normality. Silent footage and extreme <//; .
violence tend to go hand-in-handy^and have established a semiotic i
“^effect o f morbidity which cinema usually avoids. Stan Brakhages '
The Act O f Seeing With One’s Own Eyes (1972) unsettles the
stomach as a coroner operates on a range of bodies in total
cinematic silence. The withholding of the expected squelching
creates a vacuum of clinical silence in the morgue. As bushed
witnesses we are refused all form of bodily and psychological N' J
catharsis through psychoacoustic triggers: breath, voice, scream, ^ %• j
music, etc. Instead we must stare blankly as the scalp of a patient is > ' ^
rolled down the front of his face and clamped in his mouth while V
the skull is sawn open to remove his brain. The image is most
disorienting; its silence most disquieting.
our landscape. As such, our voice documents our aural history, and
describes past, place and personality through its instrumentality. It
is no surprise that we Fear the taking-over of our voice by another.
In William Friedkins The Exorcist (1972), the voice of female
pubescence is orchestrated as a hellish chorus of effects and
transmogrifications. Possessed by a devil, Regan (Linda Blair)3
speaks in foreign languages, reversed recordings and diabolical
dialogue. Drained of the personal, filled from beyond and fuelled
by possession, Regan’s whole body becomes a distorted
receiver/broadcaster for Satanic power. She is a ouija body: letters
press outward from her abdomen to emboss the word ‘help’ in
typographical welts; spinal gymnastics redefine the limits of
contortion as her head spins 180 degrees to face those whom she
addresses; vulgarities spew forth in linguistic and bilious form until
r she literally exhales a stream of vomit. As words become abject
matter - phlegm for insult, saliva for disdain, etc - the voice
becomes an aural anus. It no longer voluntarily speaks, but shits
uncontrollably. The Exorcist conjures a nauseating audiovisual
imagining of the loss of one’s own voice. Regan is silenced through
a severing of her psyche from her vocal chords, forcing her to
become a bloated vessel for every possible vocalization of the
Other: social, familial, sexual, physical, spiritual. Priests recite and
recant to retrieve her; words are their tools, a bible their manual.
Somewhere deep in the cavernous corporeal cacophony of those
who crowd her being lies Regan —lost in the noise of the Other and
prevented from screaming with her own voice.
^ While the hysteria in which Catholicism is historically grounded
gave rise to the symbolic plausibility of Regan s speaking in demonic
tongues, the notion of a non-possessed human speaking the voices
of other humans elicits greater scepticism. Fraudulent ‘mediums’
have since the turn of the century been a staple of ridicule, intrigue
and mystery in much comedy and thriller entertainment. Yet
exposés of much undoubted fakery have tainted our reception of
what remains a curious mystical figure: the medium through whose
vocal cords vibrates the voice of another.4 Popular media depicts
sufferers of multiple personality disorder as pathological liars or
delusional attention-seekers, but it is overlooked that the
methodology of personality multiplication is primarily a therapeutic
J S cre am in Silence: C in em a, S ex and the Sound of Women Dying 61
is partly that of the vampire and his undead victim, but moreso a
mirroring of the condition of shinma: loosely, the originating state
wherein deity and evil spirit were in ancient time conjoined and
inhabited a single plane of existence. Capable of traversing
corporeal and spiritual worlds (not unlike the existential/Gothic
meld of Meg in Carnival of Souls), Miyu navigates a dimensionally
warping expanse devoid of Western binary morals and strewn with
collapsed psychotic figures.
In the second instalment of the series (titled Banquet of
Marionettes) Miyu encounters Ran-Ca, a delicate doll-like
schoolgirl who has been uncontrollably killing her lovers as she
attempts to consummate a relationship. Through the act of her
love, she transforms them into life-size bunraku figures, partly
through a denial of her own status as a cursed human who must
exist as a puppet in human form. Miyu uncovers this after a young
man to whom Miyu is attracted (Yuzuki Kei) is seduced by Ran-
Ca. Following a complex psychic battle, Miyu witnesses the now-
dead Kei speak through the voice of Ran-Ca as the latter holds his
body like a puppeteer. Clothing falls from both their bodies to
reveal the bunraku form of chained and linked muscular armatures;
they then depart into another dimension as doomed lovers at
strange peace with their non-human form.
By this stage of the tale, the ownership of voice — not to
mention the territorialization of vocal cords as visceral strings for
the puppeteer - is presented as a shifting occurrence of oral real
estate. Miyu often operates as a medium for others, and her ‘self’
is intricately bound with the mute Larvae. Through the
alternating current of her vocal reflux, she demonstrates how voice
is dispersed and diffused across psychic and psychological
landscapes: no-one solely owns their own voice, but everyone can
have potential purchase of the voices of all others. The fantastic
scenarios of animations like The Princess o f the Vampire Miyu and
Ninja Scroll re-evaluate the strained measures by which the human
voice is treated as a localized, stabilized point of origin, and
ponder the problems produced by the functioning of proxies. As ~j
mentioned earlier, the linguistic multiplicity and emotional
ambiguity of the female scream defend its meaning in an aural
‘hall of mirrors’ where the imperative source of the scream is
64 CINESONIC: The World of Sound in Film
/
I S c re a m in Silence: Cinem a, Sex and {he Sound of Women Dying 65
WAVES OF SILENCE
Shortly after the tranquil travelogue imagery unfolds in the title
sequence to the premiere episode of David Lynchs Twin Peaks
(1990), a young woman shuffles in small steps across a river bridge;
she is barely covered by a tattered petticoat, her exposed flesh
smeared with mud and blood. The unexpected apparition of this
mysterious catatonic figure eerily echoes the halting image of Mary
in Carnival O f Souls almost thirty years earlier. But Lynchs recall of
this figure is more an evocation of the surrealist spirit (itself a
grotesque celebration of unrepressed misogyny) than a comment
upon the female corpse. The film that performs this latter function
in the most uncompromising of ways is Meir ^archi’s I Spit On
Your Grave (1978).
The plot of I Spit On Your Grave is simple. Jennifer Hills
(Camille Keaton) leaves New York and settles in an upstate
riverside cabin to write her novel (30 minutes). There she is
1 S cre am in Silence: C in em a, S ex and the Sound of Women Dying
WAVES OF VIOLENCE
It is not surprising that Jennifer s world is initially wracked by a
series of sudden sounds: a knock at the door breaks her
contemplation of having discovered a gun in her bedroom drawer;
the dim-witted Matthew (Richard Pace) noisily rides through the
bush with pegs attached to the wheel spokes of his bike; Stanley
(Anthony Nichol) and Andy (Gunter Kleemann) interrupt Jennifer
C IN ESONIC: The World of Sound in Film
men must cease to exist, and in silencing them, she must embrace
their noise, their rupture, their violation. After Jennifer has
dispatched them through a variety of psycho-sexual acts (hanging
by rope, castration by knife, butchering by axe and pulverizing by
outboard motor) she rides off not into the distance, but into us.
The camera travels with her in the boat, as she looks ahead past us
to what we cannot see behind us. Her hand is firmly on the
throttle, the engine noise droning at a fixed pitch on the
soundtrack as she rides the waves of violence with which she has
now become one. The image fades to black as the sound of the
engine bores deep into our skull, aurally depicting the noise which
must be ringing non-stop in her own head.
Notes
1 See Elisabeth Weis, The Silent Scream: Alfred Hitchock's Soundtrack,
Rutherford, New Jersey, Fairleigh Dickinson University Press, 1982, and
Thomas Hemmeter, 'Hitchcock's Melodramatic Silence', Journal o f Film &
Video, Vol 45 Nos 1-2, Spring-Summer 1996.
2 From the silent footage of the Hindenburg exploding to burning children
fleeing Hanoi during the Vietnam war to guys being bashed in the LA riots,
the absence of syncronized sound tears us away from the depicted events and
traumatizes us by that very distance.
3 Listen also to Linda Blair's vocal performance in the telemovie Sarah T:
Portait O f A Teenage Alcoholic (1974).
4 The first topical film to seriously exploit this may be Noei Langley's The
CIN ESONIC: The World of Sound in Film
Search For Bridie Murphy (1956) where Bridie (Teresa Wright) regresses under
hypnosis past her early childhood into her prior lives. Told in a naturalistic and
riveting manner, the 'true' story on which the film is based was later revealed to
be fraudulent. This did noi iainl ihe veracity or plausibility of deranged and
multiplied mental states as exemplified by Daniel Petrie's notorious telemovie
Sybil (1976) with Sally Field portraying all seventeen of Sybil's personalities.
5 Some examples: Baoh, Blue Seed, Dctngio, Fight! Iczer-One, Genocyber,
Iczelion, Macross, Marvelous Melmo, Neon Genesis Evangelion, N ight On
The Galactic Railroad, Psycho Diver, Sailor Moon, Shoten Doji, Silent
Moebius, Unico, Ushio and Tora, Yoma.
6 The ultimate perversity in Brian De Palma's Blow Out (] 981) is that its
ending - where a director post-dubs the sound of a genuine scream onto the
image of an actress pretending to scream - is more social documentary than
postmodern play.
7 The height of this pre-karaoke trend occurs with TV's Putting On The Hits
(1985) hosted by Farah Fawcefl's brother Alan and featuring contestants who
mime to pop songs and are judged by a panel of experts.
8 Suggested listening: Luciano Berio's Visage (1966) featuring the voice of
Cathy Berberian; Yolo Ono's Fly { 1971) and Yoko Ono ana The Plastic Ono
Band (1970); Diamanda Galas' Mask of the Red Death trilogy (1988-89);
Karen Finley's The Truth Is Hard To Swallow (1988) and A Certain Level of
Self-Denial (1994); and Hole's live Through This (1994) with Courtney Love
on lead vocals.
9 A random sampling of variable intensities: Shelly Winters in Roger
Corman's Bloody M am a (1970); Andrea Feldman in Paul Morrissey's Heat
(1972); Nichelle Nichols in Jonathan Kaplan's Truck Turner [1974); Sissy
Spacek in Terrence Matick's Badlands (1974); Shelly Duval in Robert Altman's
Tnree Women (1977); Kathy Bates and Jennifer jason Leigh in Taylot
Hackford's Dolores Claiborne (1995); Jodie Foster in Robert Zemeckis'
Contact (1998).
10 I Spit On Your Grave has no scored music. For more on the function of
'amoralizing' through the_total absence of scored music, see my ‘ The Birds':
"HTie Triumpn oTNoise Over Music', Essays In Sound A, 1999, Contemporary
Sound Arts, Sydney.
ELISABETH WEIS
A PSYCHOANALYTIC UNDERPINNING
The one group of scholars who most frequently approach issues
apropos of eavesdropping are the psychoanalytic theorists, who
have consistently emphasized the importance of sound, so I shall
briefly contextualize my ideas in relation to some psychoanalytic
theory. In film most psychoanalytic writing on sound in film
usually focuses on the significance of the voice.4 Cinematic
moments that might be considered eavesdropping are cited within
discussions of the appropriation or fetishization of the voice. But
even Kaja Silverman (1988) and Slavoj Zizek (Salecl and Zizek,
1996), who have contributed so much to our understanding of
situations that involve eavesdropping, do not address the question
of overhearing per se.
Much early psychoanalytic theory when applied to film sound
evolved from Mulveys suggestion that voyeurism is so central to
cinema because it is one of two forms of mastery by which the male
overcomes the castration threat posed by the sight of a woman
onscreen.5Mulvey calls voyeurism sadistic: the mainstream cinema
neutralizes and contains the woman’s threat ‘through the plot’; the
plot punishes the woman: kills her off, desexualizes her; the male
character investigates, demystifies and/or ‘saves’ her. Kaja
Silverman and others have suggested that voice can also be used
fetishistically, that ‘Hollywood requires the female voice to assume
similar responsibilities to those it confers upon the female body ...
as a fetish within dominant cinema, filling in for and covering over
what is unspeakable within male subjectivity’ (1988). It would
follow, then, that to appropriate that persons voice, say, by taping
the^person secretly, would be to exert mastery over that person.
Thus, it might well be worth investigating whether there is a
gender differential in eavesdropping situations, whether the
dominant situation is male eavesdroppers listening in on women,
or vice versa.6
However, my focus here will exclude such questions of sexual
82 CINES0N1C: The W o rld of Sou nd in Film
")
difference, in order to first suggest some more general dynamics of
eavesdropping. Whereas the point of departure for Mulvey,
Silverman, et al, is the critical developmental moment when the
child discovers sexual difference, I shall take as mine the situation
of the primal scene. Freud, having first postulated the importance
of childrens watching their parents make love, later decided that it
was more likely to have been a case of the children overhearing their
parents make love. He theorized that they projected their own
fantasies onto this violent-sounding business. In 1925, Freud wrote
that analysis shows us in a shadowy way how the fact of a child at
a very early age listening to his parents copulating may set up his
first sexual excitation, and how that event may, owing to its after
effects, act as a starting-point for the child’s whole sexual
development’ (1961). According to Freud, when children
encounter the primal scene the event is traumatic; their
interpretation is inevitably a sadistic one, which will probably affect
their adult sexuality.7 Further, Freud asserted that even if children
did not encounter a primal scene, they would nevertheless develop
fantasies about it. More recent research has suggested that reactions
to the primal scene are more culturally determined.
Psychoanalysts working with patients often hypothesize that the
adult eavesdropper recapitulates the primal scene.8The listener can
identify with either of the people overheard, who represent the
aggressive and the submissive parent. Or the listener s identification
can be placed with the overhearing child. Further, the triangular
situation can fluctuate, with the hearer identifying at times with
the listening, excluded child and at other times with one or both
parents. There are any number of modifications and complications
possible in this equation, not least in terms of degree of
identification. I would simply suggest here that overhearing is a
f fundamental experience with profound implications for film. If we
consider the film-going experience to be one of watching and
overhearing characters who are separated from us, then the entire
film-going experience could be defined as eavesdropping as well as
voyeurism. In that case we have a general explanation for an erotics
of listening, that links the film-going experience to the primal
scene. The experience is one of hearing but not hearing, which may
be experienced as anything from maintaining a safe distance to
Ea v e sd ro p p in g : An A u ral A n a lo g u e of V o ye u ris m ? 83
we cut from her to him in bed. His growing ability to 'hear his
aunt stands in for his empathy for her. Also, it is now Vanessa who
says ‘go away, The rhyming of this scene with the opening of the
film emphasizes how Pierce has changed. The difference between
these scenes marks his growth. Pierce not only has learned about
adult sexuality but about its complications. Eventually Pierces
empathy with the aunt is so great that he ‘hears Vanessas screams
as she drowns far away. Ultimately, Pierce has acquired all the types
of knowledge in my schema: secret knowledge about sexual desire,
knowledge about death and denial, knowledge about the ways
adults tell lies to maintain their views of the world and, finally, self-
knowledge about his identity. The last shots of the film are of Pierce
running through the woods claiming the name of his mother’s
father. Pierce has rejected both of his aunts’ attempts to become his
surrogate mother, their lies, and their attempts to control what he
sees and hears. By the end of the film he has acquired enough self-
knowledge to determine his own identity.
A more recent Australian film also is centered on a child’s
feelings of exclusion: Rolf de Heer’s The Quiet Room (1996), which
foregrounds overhearing in two ways. First, and more traditionally,
we hear the parents’ marriage disintegrating as the seven-year-old
girl overhears their quarrels escalating in intensity, from beyond her
room, where she and the camera stay for most of the film. As in
Careful' He Might Hear You, the child devises a punishment for the
adults. She refuses to speak to her parents. Thus, the audience has
a second experience of overhearing; throughout most of the film we
are able to hear the girl’s thoughts — both to herself and to her
parents —as she carries out her end of the dialogue with them in
her mind.
SANCTIONED EAVESDROPPING
The 1997 comedy Addicted To Love also uses overheard sound
as a weapon that forces a character to acknowledge a painful reality
that he has been avoiding. The reality heard by the protagonist is
not a class reality, but the sexual truth about his ‘beloved’. But this
case is more complex, as the voice of reality experience also
becomes a sado-masochistic erotic experience. This film provides a
perfect match when a voyeur meets up with an écouteur. Both Sam
(Matthew Broderick) and Maggie (Meg Ryan) have been jilted by
lovers who are now a couple. The jilted lovers hole up in a nearby
apartment in order to try get their loved ones back —through the
unlikely methods of spying and harassment. Sam rigs up a form of
camera obscura to watch his girlfriend and, projecting her image
against his wall, he creates a benign scene in which, to the
background of a love song, he talks to her image. She appears to
hear him and to laugh at his cleverness. He is able to recreate his
CIN ESONIC: The World of Sound in Film
SURVEILLANCE
Because of the intrusive implications of eavesdropping, one of
its most frequent narrational uses is to define character.
E a v e s d ro p p in g : An A u ral A n a lo g u e of V oye u rism ?
PROFESSIONAL SITUATIONS:
THERAPY SESSIONS ANP CONFESSIONALS
Two additional professional situations often imply
eavesdropping: psychotherapy and the Christian confessional. The
therapist and priest are figures whose role is to be entrusted with
Eavesd ro p p in g : An A u ral A n a lo g u e of V o ye u ris m ?
topic of Hope’s therapy sessions after the two women have met.
Suddenly it is Marions private life being described; she is
eavesdropping, as it were, on herself, inasmuch as the film-goer has
identified with Marion, we too feel violated. Yet the professor has
also been portrayed as insufferably smug. Thus, the film has
interesting ways of making us alternate between identifying with
the character and objectifying her.
OTAKOUSTOPHILES
Original Sins assumes a whole society of eavesdroppers. My last
three examples concern individuals who have a pathological
preference for overhearing rather than participating in life. My
....search for film protagonists with otakoustophilia so far has
uncovered only three - in films by Coppola, Kieslowski, and
Egoyan. I have mentioned only in passing the best known example,
the professional bugger in The Conversation, because that film has
received extensive attention in print. Most relevant to this
discussion is the work of Kaja Silverman (1988), who argues that
Harry Cauls ‘fear of being overheard is as intense as his compulsion
to eavesdrop on others’. She also evokes the image of the primal
scene, which she suggests is reenacted by Harry when he bugs the
adjacent room from a hotel bathroom. I will concentrate on the
two less-scrutinized exemplars of otakoustophilia.
Kieslowski s eavesdropper appears in Red, the culmination of his
‘Three Colors’ trilogy (1994). One of the two protagonists, a
retired judge, played by jean-Louis Trintignant, is a misanthropic
recluse in Geneva, whose main preoccupation is listening in on his
neighbors’ telephone conversations. In a sense, his private listening
is an extension of the ‘hearings’ he had held professionally —but
without his having to render judgments. The judge s social isolation
is interrupted by a model —a professional exhibitionist, as it were
- whose life intersects with his when she accidentally injures his
dog. She is present when he listens in on a neighbor, who is
ostensibly a happy family man, having a warm phone conversation
with his male lover. When the model runs next door to warn the
wife, she cannot bear to destroy the womans complacency and
leaves without saying anything, even though she sees their young
daughter listening impassively to her fathers conversation on an
extension phone. The judge and the model argue about whether
they should interfere with the lives of those they overhear.
The model eventually manages to forge an emotional connection
with the reclusive judge, and she tells the judge to stop
eavesdropping. That night he turns himself in to the police, thereby
facing a trial and public contempt. But he is also redeemed. Red,
which opens with an image of transatlantic telephone cables, is
about connections between people. Kieslowski, having created in
Ea v e sd ro p p in g : An A u r a l A n a lo g u e of V o ye u rism ? 103
Blue, White and Red, a whole trilogy of characters who have cut
themselves off from society, finally allows for reconciliation in this,
his last film (Kehr, 1994). The judge is shown to he capable of
reintegration within the social sphere. Or he may have gone further:
there is a suggestion that, having earlier quit the bench and dropped
out of society in order to avoid any responsibility for human or even
canine life, the judge now goes to the other extreme and controls the
fates of those he overheard (and even characters from earlier films of
the trilogy) with the omnipotence to determine who survives a
transchannel ferry accident —that he may himself have caused.
Kieslowskis film operates both as an exploration of human
psychology and as a philosophical investigation. He investigates the
nature of eavesdropping per se, but ultimately places the
eavesdropping in broader contexts: the reciprocal relationship
between spying and being spied on, our ethical connections to
people we see and hear, our social responsibility for each other, and
ultimately our ability to control our own fate and those of others.
I am not sure whether my last otakoustophile has been
reassimilated into society or will be capable of normal relationships
when the film ends. The protagonist of Atom Egoyans 1993 film
Calendar is a photographer whose idea of dating is to hire a woman
who will engage in erotic talk with a man on the telephone in an
exotic language as our photographer overhears and is excluded.
These dates occur twelve times, one for each month of the calendar,
with twelve women speaking twelve different languages. We infer
that each woman has been instructed in advance that when he
pours the last of the wine, she is to ask to use the phone.
practising analysts.
9 The ideas and terms in this schema were formulated with the help of Jeff Smith
10 1995, CBS, Maple Street Films, dir by Jan Egleson. Also known as Acte
o f Contrition.
1 1 Kratz, qv, citing Bob Grove, publisher of Monitoring Times.
SARAH KOZLOFF
(1934) uses such phrases as ‘prize sucker, ‘spill the beans’, ‘shut
your trap’. The leading characters of screwball comedies are not
moldering old fossils, but rather vibrant participants in modern
city life. Ball o f Fire (1941), of course, takes slang as its subject in
its story of a scholar who hires a nightclub girl to teach him
contemporary language usage, and its wedding together of Bertram
Potts’ elitist speech with Sugarpuss O ’Sheas street smart argot
could be taken as a metaphor of the genre’s overall verbal strategy.
Dialogue is used in screwballs, as it is in westerns, as a tool of
character definition and evaluation, but the rules of the game have
changed. Verbal dexterity is as highly prized here as the quick draw
is in Westerns. In these films the principal characters think quickly
and speak quickly. Just as Westerns use dialogue to separate the
tough, laconic westerners from the nervous tenderfoots, screwballs
use language to separate the quick-witted stars from the duller clods
around them. Leo McCarey’s The Aivfiil Truth (1938) is frequently
cited as one of the quintessential screwballs; significantly, this film
overtly turns western values upside-down. The sincere Oklahoman,
Dan Lesson (Ralph Bellamy), is the fool, and his deficiencies are
apparent in such lines as: ‘Oklahoma’s pretty swell’ or ‘Back on my
ranch I got a little red rooster and a little brown hen and they fight
all the time too. But every once in a while they make up and they’re
right friendly’. By contrast, the urbanites - Jerry (Cary Grant) and
Lucy Warriner (Irene Dunne) —are clever and sophisticated, because
they know how to play with words.
One of the chief ways in which screwball characters play is by
putting on a masquerade, feigning another identity. Masquerading is
embraced as a form of freedom and fun; as Tina Olsen Lent remarks,
‘By playing fictional characters, the screwball characters freed
themselves of their original personalities, expectations and value
systems’ (1995, p323). In My Man Godfrey (1936), Godfrey feigns to
be a bum when he’s really one of the Parkes of Boston, and John
Sullivan in Sullivans Travels (1941) pretends to be a hobo to gain
experience for his social realist film. In The Awful Truth Lucy
Warriner breaks up the romance between Jerry and his rich fiancee
by impersonating Jerry’s fictitious sister, Lola, and displaying Lola as
a vulgar alcoholic. Part of the madcap aura of screwballs stems from
the masquerading and proves infectious and uncontrollable,
Genre Ta lk 115
becoming more and more involved and spreading from one character
to another. Susan Applegate, in The Major and the Minor (1942),
first impersonates a 12-year-old in order to ride on the train on a
half-fare ticket; then she impersonates Kirbys girlfriend, Pamela, and
still later she pretends she is Susus mother. In Midnight (1939), Eve
Peabody feigns to be the Baroness Czerny, and then her cab-driver
suitor pretends to be the Baron Czerny, and then her friend gets on
the phone and assumes the guise of their fictional baby daughter,
Francie! O f the canonic screwballs only His Girl Friday (1940) offers
no disguise as such, but James Harvey insightfully notes that Walter
and Hildy, are both consummate stylists — and conscious self
parodists. And their way of quarreling, as in this case, is to perform
to each other, their best and most challenging audience ...Hildy and
Walter are the kind of characters —Hawks’ land of characters - who
impersonate themselves’ (1987, pp437-8).
Masquerades may be aided by costume changes — Susu
Applegates knee socks and braids, Lola Warriner’s fringed dress -
but the chief way in which they are enacted is verbally. In each case
the strategy is to co-opt the verbal style of a certain social type and
exaggerate it. No 12-year-old ever spoke like Susu: ‘Oh, what a
lovely room! Goldfishes! Look at the ones with the flopsy wopsy
tails! That ones sticking his nose up. He wants his din din’. No
upper class snob ever spoke like Tracy Lord, with her little French
phrases, her references to her sister being ‘sooo talented’, ‘Julius is
such a lamb’, and ‘Dahrling papa. And in each case the language is
exaggerated to keep the audience aware of the characters
performance, and of his or her joy in the role-playing.
As for gangster films, the classic films of the early 1930s
acquainted audiences with a specialized vocabulary: ‘take him for a
ride’, ‘grifter’, ‘cannon, ‘m ug, ‘on the square’, ‘sucker, ‘bulls’, ‘cut
you in, ‘lay low’, ‘the heat’s on, ‘bum rap’, ‘mebbe’, ‘cross me’,
muscle in’, gat’, ‘rat’ on one’s friends. The trend has continued in
more contemporary films with: ‘hitter’, ‘contract’, ‘whacking’,
‘hood’, ‘homeboys, ‘bustin’ my balls’, wiseguys’, ‘made man’, and so
on. In The Art o f Conversation) sociolinguist Peter Burke notes that:
The slang of professional beggars and thieves is an extreme
case of this creation of a symbolic boundary between a single
1 16 CIN ESONIC: The World of Sound in Film
God didn’t want them sheared, he would not have made them
sheep. What do you think?
CHRIS: Ride on.
Here is the tanginess of western dialogue. This bite comes
from the use of metaphor —‘dealing in lead', ‘shearing sheep’; its
in the pairing of phrases ‘keep you out/keep you in’,
‘competitors/partners’; it’s in the rhythm of the short phrases, and
the alternation of speakers. Perhaps most of all, the power of this
dialogue comes from repeated, abrupt commands, ending,
climactically with Chris, low, authoritatively, ‘Ride on.
Just as ‘commanding’ is a common trope in westerns, ‘teasing’ is
a very common speech act in screwball comedy. Noel Coward
described his own dialogue as ‘perfectly ordinary phrases, which are
funny because of their context and because of the way in which
they are delivered’. Screwball dialogue relies heavily upon actors’
skill in archly conveying double messages. In this example from
The Awful Truth (1937), Jerry is both teasing Lucy and pretending
good fellowship towards Dan:
JERRY: Ah. So you’re going to live in Oklahoma, eh Lucy?
How I envy you. Ever since I was a small boy that name has
been filled with magic for me. Ok-Ia-homa.
DAN: Were gonna live right in Oklahoma City.
JERRY: Not Oklahoma City itself? Lucy, you lucky girl. No
more running around to night spots, no more prowling
around in New York shops. I shall think of you every time a
new show opens and say to myself, ‘She’s well out of it’.
DAN: New York’s all right for a visit but I —
JERRY: (Chiming in unison with Dan, who continues):
Wouldn’t want to live here.
LUCY: I know I’ll enjoy Oklahoma City.
JERRY: Well, of course. And if it should get dull, you can
always run over to Tulsa for the weekend.
The scripting of the scene is clever - the build up (or down) from
Oklahoma the state, to Oklahoma City, to Tulsa (!) is a good
example of end position emphasis’. But what makes the scene is the
acting: Irene Dunne’s pained expression, and the way she
uncomfortably shifts her gaze, and Grant’s mischievous glee, and the
way he delivers the lines, from his stringing out ‘Ok-la-homa to his
mocking ‘She’s well out of it’, to the way he hits the word ‘Tulsa.
The double'layeredness of screwball comedies is characteristic
of the working of film dialogue. In Forging a Language: A Study of
Plays of Eugene O'Neill, jean Chothia writes:
Stage dialogue is different from real speech. It operates by
duplicity: it is not spontaneous but must appear to be so. It is
permanent but must appear to be as ephemeral as the speech it
imitates. The actor must seem to speak what in reality he recites. In
sharing the convention, the audience in the theatre has a share in
the duplicity. We simultaneously accept the illusion of spontaneity
and know that it is a pretense ...For it is not the hearing of the
words by the interlocutor that completes the exchange, as it is in
everyday speech, but the witnessing and interpreting of both the
utterance and the response by the audience. Much of the particular
effect of drama derives from the gap between two ways of hearing,
that of the interlocutor on stage and that of the audience, and from
the audiences consciousness of the gap. The audience sets each
utterance beside each previous utterance made within the limited
time span of the play and, in doing so, catches implications beyond
those immediately relevant to speaker and interlocutor ...If the
dramatist is to create an action of significance ...his dialogue,
however natural it may appear, must be most unnaturally resonant
with meaning and implication (1979, pp7-8).
Film dialogue shares with dramatic dialogue these deformations
from everyday conversation, this unnatural resonance, this double
layeredness - in short, this dramatic irony. In all films, we viewers
act as eavesdroppers on conversations that ostensibly are not
directed at us, but actually exist solely for our benefit. The viewers
always know more than any single character and we put every word
said in the context of our previous knowledge. Film dialogue differs
from that of the stage because of the presence of the camera which
simultaneously enriches and complicates the actors’ performance.
CINESONIC: The World of Sound in Film
References
Adams, Ramon, 1936, Cowboy Lingo, Houghton Mifflin, Boston.
Basinger, Jeanine, 1993, A Woman's View: H ow Hollywood Spoke to
Women 1930-1960, Knopf, New York.
Berg, A Scoff, 1989, Goldwyn: A Biography, Knopf, New York.
Brooks, Peter, 19 8 5 ,The Melodramatic Imagination: Balzac, Henry James,
Melodrama and the M ode of Excess, Columbia University Press, New York.
Brophy, Philip, 1992, 'Read My Lips: Notes on the Writing and Speaking of
Film Dialogue', Continuum 5:2.
Burke, Peter, 1993, The Art o f Conversation, Cornell University Press, Ithaca,
New York.
Buscombe, Edward, 1992, Stagecoach, BFI Film Classics, London.
Cassiday, Frederic, 1957, 'Language on the American Frontier' in The
Frontier in Perspective, eds Wyman, Walker and Kroeber, University of
Wisconsin Press, Clifton, Madison.
Chothia, Jean, 1979, Forging a Language: A Study o f Plays of Eugene
O 'N e ill (Cambridge: Cambridge University Press, Cambridge.
Harvey, James, 1987, Romantic Comedy in Hollywood from Lubitsch to
Sturges, Knopf, New York.
Herman, Lewis, 1947, American Dialects: A M anual o f Actors, Directors and
Writers, Theatre Art Books, New York.
Jay, Timothy, 1992,Cursing in America, John Benjamins, Philadelphia.
1 28 CIN ESONIC: The World of Sound In Film
Olsin Lent, Tina, 1995, 'Romantic Love and Friendship: The Redefinition of
Gender Relations in Screwball Comedy' in Classical Hollywood Comedy, ed,
Branovska Karnick and Jenkins, Roufledge, New York.
Parker, Patricia, 1987, Literary Fat Ladies: Rhetoric, Gender, Property,
Methuen, New York.
Shachtman, Tom, 1995, The Inarticulate Society: Eloquence and Culture in
America , The Free Press, New York.
Stalta, Richard W , 1994, The Cowboy Encyclopedia, ABC-Clio, Santa
Barbara.
Tompkins, Jane, 1992, West of Everything: The Secret Life of Westerns,
Oxford University Press, New York.
Western Words: A Dictionary o f the Range, C ow Camp and Trail, 2nd ed,
1968, Universily of Oklahoma Press, Norman, Oklahoma.
Winokur, Mark, 1995, 'Marginal Marginalia: The African-American Voice in
the Nouvelle Gangster Film', Velvet Light Trap No 35, Spring.
Notes
1 For more information, see Sarah Kozloff, Overhearing Film Dialogue
[Universily of California Press, forthcoming, 2000),
2 I am indebted to James Gordon, The Comic Structures o f Preston Siurges
(PhD Dissertation, Northwestern University, 1980) for his recognition of The
importance of slang in Sturges films.
3 See Edward Braniaan, Narrative Comprehension and Film, 1992,
Routledge, New York, on disparities and hierarchies of knowledge in film.
ADRIAN MARTIN
that, later, it was plastered all over the film in ‘incidental’ variations
(Welles & Bogdanovich, 1993, p i94).
You can tell from the scene itself that Welles had a rather ironic
attitude towards this song and towards the fact that he had to
include and work around it. In the first place, it is a pretty simple,
formulaic, corny pop ballad of its era, with lyrics that go round and
round with slight variations (don’t kiss me ...don’t hold me ...don’t
love me). Welles plays upon these constituent qualities of the song.
Since his film has had to become, for a minute, a musical, he gently
mocks the conventions of the musical genre in the slightly nutty
way that he has the character of George above deck providing the
piano accompaniment, and another stray boatman below bringing
in the guitar part. Even more pointedly, he bookends the song
mockingly in two ways: first, he has George sing a line flat, and its
even the wrong line for that verse; and then he makes a sound
transition from this scene to the next that butts the end of Please
Don’t Kiss Me with a Frank Tashlin style pastiche of a radio
commercial for ‘Glosso Lusto’ shampoo. This radio ad is itself a
kind of mockery of the femme fatales code of lustful glamour and
allure (pleases your hair - pleases the man you love’).
But, for all this gentle mockery and irony, Elsas singing of Please
Don’t Kiss Me really works, and it’s hard to imagine the scene ever
being half as effective without it. Welles may or may not have taken
on grudgingly the task of including the song, but he did finally
manage to make it absolutely integral to the dynamic and meaning
of his scene. Those lyrics, for instance, simple and cornball as they
are, allow a certain tension, a certain to-and-fro that goes perfectly
with Welles baroque shifts and movements: don’t ldss me —but if
you kiss me - don’t let me go. It is, quite effectively in this sense, a
sirens song, a song of tease and seduction, pulling someone
forward and pushing them away.
And then there’s Hayworth’s singing delivery Welles positions
the star —on her back - to emphasize the dreamy, breathy qualities
of her vocal delivery, so that the song begins like an interior sort of
reverie or whisper, the lyrics sung and abandoned at whim,
mindlessly or distractedly, as the piano plays. But then the song
gets serious, and she gets serious singing it, as the soft-focus, close-
up photogenie devoted to Hayworth becomes more intense; the
T h re ad s of Voice 133
Observe how the actors, sitting quite still in a confined space, use
essentially their eyes, and the positioning and turning of their
heads, as well as (as the scene progresses) their hands; and listen for
the rhythm, modulation and music of the words.
Shot 1
DORIS: I went to a business college for ten weeks because
my mother wanted to give me advantages.
JOE: You have many advantages, Doris.
DORIS: So did you. I’ve known Leo since I was thirteen, I’ve
heard about you since then.
JOE: What did you hear?
DORIS: Oh, stories of a prodigal brother who never came
home. How much Leo did for you, how little you did for
yourself. The wild boy in the streets, the wild man who said
he was a wild cat in the jungle —that’s what I heard. Oh, your
brother kept me on even when business was bad, and I guess
that’s why I pretended to believe what he pretended to believe
- that running a lottery was not so bad - now my names in a
book and my fingerprints are in a file and no matter how
long I live people’ll remember and know it. And I’ll
remember it and know it. Oh, I’ll know it.
JOE: Forget it. You were just a telephone call that came into
the police station and it was a wrong number. How does it
feel to be a wrong number, Miss Lowrie?
DORIS: Not very nice, Mr Morse, not very nice.
JOE: Blame me, blame me, everybody does —they do!
Shot 2
DORIS: You’re a strange man and a very evil one.
JOE: And you’re a sweet child and you want me to be wicked
to you.
T h r e a d s of Voice 135
Shot 3
DORIS: Wliat are you trying to make me think, Mr Morse,
what are you trying to make me think about myself, and you?
JOE: You know what wickedness is? If I put my hand in my
pocket and gave you a ruby, a million dollar ruby for nothing,
because you’re beautiful and a child with advantages, because
I wanted to give it to you without taking anything for myself
- would that be wicked?
DORIS: Have you got one?
JOE: No!
DORIS: You know, when I was a little girl, magicians used to
fool me, Mr Morse, with their high hats and their black capes
and their ruby rings, cause I listened to what they said - they
talked so fast - instead of watching what they did. But I’m a
big girl now, with a police record thanks to you, and I know
it’s not wicked to give and want nothing back.
JOE: It’s perversion, can’t you see what it is, it’s not natural. To
go to great expense for something you want, that’s natural. To
reach out, to take it, that’s human, that’s natural. But to get
your pleasure from not taking, from cheating yourself
deliberately like my brother did today, from not getting, from
not taking —don’t you see what a black thing that is for a man
to do, how it is to hate yourself, your brother, make him feel
that he’s guilty, that I’m guilty, just to live and be guilty ...
In the total narrative context of Force of Evil, this scene tackles
136 CINESONJC: The Wortd of Sound in Film
Foulfellow the fox; and who - I’m still talking about Walter
Catlett —will enact for us tonight the taxing role of the Duke.
ground. I can sense, but I can’t see5. The voice works with the
situation and the mise en scène: the images, with their close-up
proximity to Pacinos face and their free-floating point-of-view
movements, take us into a zone of shadow between life and death
where such an unreal, inner voice can dwell and make its utterance.
Here is something unusual: De Palma goes straight from
Pacino’s voice as narrator to his voice as character, with no sort of
bridging sound distraction to smooth through the transition. This
is how the film insists on the interplay, the difference between two
renditions of the same voice. The wonderful courtroom scene
which follows the prologue, with Pacino, Sean Penn as Carlitos
lawyer and Paul Mazursky as the presiding judge, emphasizes
speech and vocalizing as an act, as a public and social performance.
At least half a dozen times, the dialogue marks or stresses the act of
Carlito speaking —‘[I] stood up in front of that judge and told him
what was who’, ‘Now I ain’t sayin”, ‘You’ve heard this rap before’,
Penn asks that his client be ‘indulged his right to speak’ —While the
judge refers caustically to his position as listener: ‘I’m all ears’, ‘why
am I listening to this?’ And of course there are backstory references
to illegal wire taps, sound recordings where the act of speech is
140 CINESONIC: The World of Sound in Film
again: ‘I’m Rosa Moline’. Then that other strange voice returns, but
now tinnily and harshly, as a real, off-screen sound. It drawls:
‘Calling Rosa Moline’. The music quickly builds and abruptly halts
as Rosa shakes herself out of her trance. And then she says to the
first person she can find in this cafe: ‘Someone’s calling my name.
What do they want?’
O f course, it’s just a call to come to a telephone. But how
wonderful it is that, in that moment of Rosa being so lost and
misplaced, she can no longer tell the difference between her own
inner voice and a strangers voice-off — no longer distinguish
between interior and exterior worlds, fantasy and reality, between
objective perception and subjective hallucination. And its even
more wonderful that for a moment, Vidors film, lending its music
and its mixing and its mise en scène to the cause, can join in with
this delirium of voice —and can take us into that delirium, as well.
References
Bouché, Claudine, et al, 1999, 'Montage, notre beau souci', Cahiers du
Cinéma, numéro hors-série.
Britton, Andrew, 1992, 'Betrayed by Rita Hayworth: Misogyny in The Lady
From Shanghai', in The Movie Book of Film Noir, ed Ian Cameron, Studio
Vista, London.
Daney, Serge, 1991, 'Journal de l'an passé', Trafic 1, Winter.
Sarris, Andrew, 1972, Interviews wiih Film Directors, Avon, New York.
Thompson, Kristin, 1988, Breaking ihe Glass Armor: Neoformalist Film
Analysis, Princeton University Press, New Jersey.
Welles, Orson and Bogdanovich, 1993, Peter, This is Orson Welles,
HarperCollins, London.
Note: A longer version of this text, with additional analyses, will appear
in Adrian Martins book The Artificial Night: Essays in Film Theory,
Culture and Analysis (forthcoming).
PART THREE:
DAVID SANJEK
humanity’, Crumb’s affection for his fellow man clearly does not
extend to those who might abuse his acoustic archive.
One is tempted to dismiss the artists more or less impotent rage
against the onslaught of time, and the working class, as the
contemporary equivalent of what was once known in the jazz
community as a moldy fig’: an individual who validates the music
of the past over the present as a matter of principle. However,
Crumb’s debatable castigation of the present day possesses any
number of analogies. All about us, instances of what Dean
MacConnell calls ‘collectomania’ abound and result in a kind of
staged authenticity’ whereby we imply that ‘tradition does not
control us, but we control it’ (1992, p27, pp298-99). In the case of
American vernacular music, the development of CD technology
and the desire of entertainment conglomerates to package and
promote their back catalog as a commodity bearing the highest
level of cultural capital has led to a virtual frenzy of exhumation.
Take, for example, the Anthology of American Music, originally
assembled by that perverse polymath Harry Smith - filmmaker,
painter, con-artist and seer - in 1952 and repackaged by
Smithsonian Folkways in early 1998. The collection incorporates
84 performances originally transcribed between 1926 and 1933 at
a time when regional distinctions had yet to be ground down by
mass media into a cornmeal consistency and were infused with
accents and expressions rich and strange to the average ear. What
began as one mans erudite and innovative juxtaposition of sounds
that struck his fancy now possesses a panoply of ancillary data:
textural exegesis, discographic aides, and an enhanced CD bearing
multimedia hypertext. Geoffrey O ’Brien observes that such box
sets are our moment’s equivalent of the medieval illuminated
manuscript. It is not enough to have learned how to capture sound;
there must be an appropriate monument to enclose it and keep it
from escaping, to stabilize what would otherwise remain a drifting
accumulation of sound effects’ (1998, p46). The Anthology of
American Music was in its day, and for several decades to follow, an
initiatory document of the diversity of American musical styles and
a foundational apparatus for the contemporary folk revival. Now, it
comes across as the acoustic equivalent of a coffee table book: an
artifact, I imagine, more admired than played.2
152 CIN ESONIC: The W orld of Sound in Film
dominates the narrative; its history remains his and his alone to tell.
Artists are not participating voices until midway through the
feature, and none of them contradicts the story Iglauer tells. The
latter point of view comes across in many of the more widely
viewed multi-part histories, such as that recently produced by the
combined forces of Bostons WGBH and the BBC. Here, the forces
of multi-national gigantism are pitted against the individualistic
entrepreneurial energies of small label owners and alienated artists.
The British commentator Sarah Thornton astutely refers to this
knee-jerk dismissal of professional bodies of power as the ‘chimera
of a negative mainstream’ (1996, p93). Positing such a metaphor
permits consumers and producers of music to construct a yardstick
by which they can dismiss that which they defile.
While commercial recordings of gospel music date back to the
turn of the century and even include a significant number of
sermons by prominent evangelists, the industrial dimension of the
enterprise remains a matter of inference. Mammon and the Lord
inhabit not only separate domains but separate spheres of existence.
A fascinating illustration of the implications of this virtual erasure
of the material foundation of gospel music, particularly as concerns
the gender dynamics of the form, can be seen in George T
Nierenbergs Say Amen Somebody (1982). It chronicles the career of
the most prominent composer in the genre, Thomas A Dorsey, and
two of his principal female associates, Sallie Martin and Mother
Willie Mae Ford Smith. Dorsey began his career in the secular
world as a piano accompanist to the singer Ma Rainey and later as
the writer of some of the most successful risqué ‘hokum’ blues,
most notably Tampa Red’s Tight Like That (1929). He made the
conversion, both musically and personally, to the sacred sphere in
the early 1930s and wrote his most famous and successful
composition, Precious Lord, following the simultaneous death of his
wife and child. Over a lifetime that spanned nine decades, Dorsey
wrote thousands of songs, integrated a blues-infused form of gospel
music into the mainstream black church and established an annual
gospel choir convention during which he promoted his own
material (Harris, 1992).
Nierenbergs film depicts that annual convention as a wholly
sacred event. During an elaborate montage, the room is consecrated.
Reelin' in The Years: Clnemalic Documentation of Amercian Vernacular Music 163
White covers are laid over the furniture, and the mood is one of
pious reverence. No mention is made of the commercial origin of
much of the music that will be performed nor of the fact that the
event itself will serve, in part, as a marketing venue. This conforms
with the failure of Nierenberg’s film to root the spiritual atmosphere
of the gospel community in the sphere of material circumstances.
However, one scene does illustrate the manner in which gospel
music was both a calling and a commercial enterprise. It depicts a
strained exchange between Dorsey and his former associate Sallie
Martin. Dorsey introduces their encounter by stating, 1 was doing
all right for myself. Then the voice of God said you need to change
a little’. That transformation came in the person of Sallie Martin,
who not only acted as his musical amanuensis, singing his
compositions to potential customers, but also treated his spiritual
enterprise as a business proposition. As Ms Martin curtly and
somewhat disdainfully asserts, ‘Professor Dorsey had something but
he didn’t know what to do with it ...He had the money and I had
the singin” . In ten years, she adds, she laid a firm foundation to his
business. The two harmonize as a recording of one of Dorseys song
is played, never looking one another in the eye as they sit side by
side. As the song ends, Dorsey states, 'Beautiful, my child’ to his
former partner; she bluntly responds, £Yes, that’s all, too’.
When I first saw this sequence, it struck me as little more than
a comic altercation between two senior citizens, the ragged end of
a debate begun years before. At the time, I was unaware of Sallie
Martins role in Dorseys business enterprises nor of the career she
established on her own when she left Dorseys employ in 1939,
founded Martin and Morris Music Inc a year later and went on to
become one of the most successful black women in the music
industry over the course of the next four decades, finally selling her
publishing interests to her partner, Kenneth Morris, in 1978
(Boyer, 1995; Reagan, 1992). Erasing her achievement and
reducing her more or less to a bickering termagant evaporates the
discussion of the business of gospel music and smoothes over the
risks Dorsey had to take, and those he avoided taking, in order to
prosper in the music industry. It also undermines the role of gender
in the film as it fails to indicate that Dorsey and Martin were on an
equal business footing.
16 4 CINESONfC: The W orld of Sound in Film
generalize too much on the basis of her experience. Not only was
Mrs Powell’s relationship to Johnson unrepeatable but also out of
the ordinary. Establishing any general principle on the basis of her
case remains out of the question. At the same time, while any
inference of utopian fullness and integrity remains more a matter
of interpretation on my part than Mrs Powells experience, what
impresses me about the passage is that it gives a name, face, place
and time to a process more often than not addressed in the abstract.
Much that is consequential about the role of music in our lives
amounts to a significant degree to the unlocking of memories, the
coupling of a pattern of notes, words and rhythms with the fugitive
occasions and emotions of human existence. Most analysis of that
process, particularly that to be found in documentaries, addresses
it only in the mass, not in the individual case. We are informed
more about generations moved, not individual lives transformed.
For example, I can recall but one example, George Nierenbergs
That Rhythm Those Blues (1988), of a discussion about the
influence of popular music upon racial integration that
incorporates individual testimony from average people. As a result,
an abstract phrase like the affective economy of our lives or the
alliances established by means of that transaction pale before the
concrete evidence of Mrs Powells smile.
In conclusion, if music does possess the capacity to bring about
individual transformation, we witness that process given voice and
physical expression in The Search For Robert Johnson. For once,
vernacular American music is not merely exhumed but shown to
generate a more inclusive and expressive sense of the wholeness of
our lives. Such moments are few and far between. More often than
not, the documentation of American vernacular music seems
possessed by a relentless linearity, committed to narratives with a
predetermined end and little desire to engage in guesswork,
revisionism, or the pursuit of potentially rewarding blind alleys.
How often does a documentary film, as occurs in Peter Meyers
1997 work on Robert Johnson Cant You Hear The Wind Blow,
state an assertion and then completely deflate it. In this case, the
subject is Johnsons purported pact with the devil at a rural
crossroads. Meyer presents the myth in its entirety and then has
several of his respondents, contemporaries of the bluesman,
168 CINESONIC: The World of Sound in Film
Notes
1in the course of these comments, I have intentionally chosen to use the term
'vernacular' rather than the more conventional critical shorthand of 'roots'
music. That expression is laced for me with allusions to a kind of organicism
that assumes cultural activity bears a behavioral resemblance to a compost
pile and, furthermore, has become a marketing tool as against a definable
generic category. 'Vernacular' expression, by contrast, is fundamentally
connected to musical or, more broadly, cultural expression related to a
particular place, body of practitioners and audiences, and set of performance
traditions.
2 The enclosure of sound need not always be a stabilizing process. On
occasion, box sets of other forms of reissue possess liberating potential for
they can transform our notion of historical development and generic
transformation. The 1997 reissue by SONY of the recordings by Emmett Miller
provide us with acoustic ammunition to reinscribe the intermingling of African
American and other traditions. Miller, a white blackface performer, is best
known for his 1928 rendition of Lovesick Biues, to which Hank Williams paid
tribute and whose yodeling is a tribute to - some might say a copy of -
Miller's performance.
References
Reelin’ in The Years: Cinematic Documentation of Amercian Vernacular Music
Savage, jon, 1997, Time Travel. Trom The Sex Pistols To Nirvana: Popular
Music, M edia and Sexuality 19/7-96, Vintage, London.
Sinclair, lain, 1997, Lights Out For The Territory. 9 Excursions In The Secret
History O f London, Granta Press, London.
Taylor, Lucien, 1996, 'Iconophobia', Transition No 69, Spring.
Taylor, Tim, 1997, Global Pop. W orld Music, W orld Markets, Routledge,
New York.
Thornton, Sarah, 1996, Club Cultures: Music, M edia and Subcultural
Capital, Wesleyan University Press, Middletown, Ct.
Whisnant, David, 1983, All That 1$ Native And Fine. The Politics O f Culture
In An American Region, University of North Carolina Press, Chapel Hill,
N Carolina.
CARYL FLINN
weren’t for the cinema of the 1920s, the silent era. Since I have
been making films it has been in reference to this classical tradition
(1981/2, p206). Modernism’s influence is upheld in Kluge’s raids
of earlier texts and techniques; the quasi-typage of Fassbinder’s
characters; the extreme anti-illusionism of Schroeter, Ottinger and
Syberberg. There are the New German Cinemas remakes (Mother
Kuster Goes to Heaven [1975], Nosferatu [1979], Fassbinders
brilliant adaptation of Doblins 1929 Berlin Alexanderplatz [1980]),
its re-workings of period icons {Anita: Dances of Vice [1987], Lola
[1981]); the deference to authenticating forbears (eg, Eisner for
Herzog; Vertor and Eisenstein for Kluge).
While these references reveal the extensive reflexivity that
characterized much of the New German CInema - and indeed
other postwar European modernist film - I will be exploring here
^ the way that Raben’s notion of Musik-Shock - which describes
equally the highly composite, manipulated soundtracks of Kluge s
films (with virtually no original music) - is indebted to earlier
notions of shock. At the same time, it reworks them, filtering
modernist conceits through a series of distorting mirrors and
amplifiers tied to the shocks of war.
The concept of ‘shock’ Virtually saturates European modernist
^ discourse until the end of the interwar period. Moral shock of taste
played a significant part (Tzara, Duchamp), but shock’s brute
physicality, its material, often somatic effects provided an especially
t V 0' " key trope of modernists, from Eisenstein, who wanted to wire his
viewers to their seats (in order to reach the fifth level nirvana of
^ oi v i - intellectual montage), to Marinettis enthusiasm for death drives in
sexualized cars. Peer Raben seems to uphold this tradition by
advocating a provocative use of music that jolts the film-goer:
‘When you watch a film’, he said, ‘there’s a riot [going on] in your
brain that’s not just psychological but physical’.
Modernist shock was often aligned with technology itself, be it
through Hoffman and Freud’s uncanny, mechanical dolls,
futurism’s delight in war’s destructive machines or Benjamins
guarded hope that film would habituate consumers to the shocks’
of modernity. The intense materiality of shock, whether from
leftists like Eisenstein and Benjamin or protofascists like Marinetti
was crucial for its ability to impart new worlds, and participated in
The Legacy of Modernism: Peer Raben, Film Music and Political After Shock
what Tom Levin has called a larger rhetoric of violence and nihilism
of political modernism. To consider only cinematic examples, there
is the vocabulary of attractions, conflict, collision, physical
sensation, the sensory stimuli of both fairground and city, the jolts
o F industrialization, modernization. (Non cinematic examples
include the ‘blasts’ of vorticism, Jliiiger’s Man o f Steel, et al.)
It would be a commonplace to note that, even by omission,
shock was most routinely linked to vision, availing potentially
radicalized ways of seeing for cultural workers as diverse as
Kracauer, Heartfield or Breton. Even Ernst Bloch, the
unconventional marxist whose analysis of music’s utopian function
is well known, maintained that Visual montage [would be] an
appropriate vehicle for representing utopianism since its
juxtaposition of fragments allows for a blossoming of allegory -
providing multiple jumping off points in the present from which
to imagine a better future’ (in Lavin, 1992).
Matthew Teitelbaum’s preface to a recent book on montage and
modernity describes montage similarly, arguing that forms such as
‘the multiply collapsing views of cubist art ...suggest a something
not yet seen [or even see-able]’ (1992, p8). How far is this remark
from Rabens assertion that musical practice can reveal that which
is not yet true’?
Thus it would be an error to dissociate modernist shocks and
their supporting techniques such as montage from new ways of
hearing’ (Hanns Eisler himself advocated choral montage’ [1978,
p59]). Further evidence exists in Eisler s enthusiasm for having
composed ‘blast furnace music’ for a Soviet film (1978, p59);
Stravinsky’s remark that music functions best when running like a
sewing machine (in Eisler, 1978, p49), and the rhythmic fusion of
cinema, trains, and music in Honegger/Mitry’s somewhat later
Pacific 231 (1949). Even Schoenberg once wrote that he hoped his
music stimulates the brain or spinal cord ...in its full severity’
(1975, p!38). There were reasons why film music seemed
jjarticularly suited to the task of the technology of shock and
dehabitualized perception. As Eisler put it,
His most widely known argument for film music was to place it
in opposition to the image, a ‘conflict’ that provided ‘commentary’
“rather than redundancy. His score for Abdul Hamid (1935), for
instance, plays the patriotic Hymn To The Sultan at the same time
Hamid beats his soldiers. Years later, Alexander Kluge would
deploy the same technique, taking Haydn’s Emperors Hymn on
which Deutschland\ Deutschland Uber Alles was based in the same
ironic, anti-nationalist vein (his frequent deconstructions of the
piece began as early as 1977 in Germany in Autumn). Raben would
176 CIN ESONIC: The W orld of Sound tn Film
Jürgen Kniepers air raids and radio transmissions taking over key
scenes in Sanders-Brahms’s Germany Pale Mother (1980) - but
these later examples highlight the destructiveness of technology
whereas Eisler revels in its innovative potential to, as he says, ‘do
away with program music’ (1947, pl03). ^
And so despite reference points to modernists such as Eisler,
well known to German film composers, there remains a very strong
sense in which these references provided practices to be reworked
rather than retrieved. Whereas Eisler wrote that ‘motion-picture
music should not become the tool of pseudo-individualization
(1947, pl28), Raben, by contrast, loaded his score for Fassbinders
Lola with, as he says, ‘bad popular songs’ of the 1950s precisely to
accentuate the pseudo individuality’ of the films characters, the j
corrupt beneficiaries of postwar Germany’s ‘economic miracle5.
More telling than this example, however, is Raben’s account of
the New German Cinemas beginnings. He wrote that after the war,
German film composers had no models, no traditions’ (1984,
p!25). Though a pragmatic observation, since funding for film
production in Germany didn’t permit access to the symphony
orchestras that Hollywood composers had had, it also stands as an ^
Oedipal, aesthetic and ideological rejection of German forbears like
Eisler. For in spite of Eisler’s innovative practice and his leftist
engagement, Raben considers his theory and his music ultimately
too detached, too rationalised, too formulaic. Just as Fassbinder
famously criticised Brecht for his purported disregard of emotion,
Raben finds Eisler’s notion of contradiction ‘too active, rational and
unfeeling’ (1984, p i 26). Raben’s own work bears this out, because
for all its shocks, it is compellingly moving, beautiful music.
At this point, I want to explore examples of a seemingly
modernist aspect of Raben’s ‘Musik-Shocks’: their violence.
Whether selecting preexisting music for one of Fassbinder s films or
composing new material, the connection of the music to the
diegetic period is disjunctive, undercutting as well as establishing
setting. Here is how he describes his scores for Fassbinders j
war trilogy:
lili Marleen
Over twenty years ago Fredric Jameson similarly argued that the
strategies of political modernists no longer hold sway. For him, the
culture industry had become so pervasive as to:
References
Adorno, Theodor, 1986, Aesthetic Theory, trans C Lenhardt, Routledge and
Kegan Paul, London.
Benjamin, Walter, 1969, 'Thesis on the Philosophy of History' in illuminations,
Schocken Books, New York.
Burger, Peter, 1994, Theory o f the Avant-Garde, trans M Shaw, University of
Minnesota Press, Minneapolis.
Byg, Barton, 1995, Landscapes o f Resistance, University of California Press.
Eisenstein, Sergei, 1988, Selected Works Vol I, 1922-34, ed and trans R
Taylor, BFI Publishing, London.
Eisler, Hanns (with Theodor Adorno), 1947, Composing for the Films, Dennis
188 CIN ESONIC: The World of Sound in Film
the creative artist and the materials used by him/her in that work.
The various ‘objects’ —verbal, visual, aural - in Robbe-Grillet’s
work, rather than functioning as once-occurring events in a quasi-
historical, linear narrative with a predetermined meaning’, tend to
reappear in identical, varied, or contradictory forms throughout a
given work, thereby functioning as independent themes or motifs
whose meanings grow out of their relationship to each other and to
the structure of the work as a whole. In Robbe-Grillet, meaning is
generated out of contiguity, not continuity.
In the sequence mentioned above, Robbe-Grillet solidifies this
approach to the structuring of the cinematic text by having his
fictitious magistrate write ‘Theme of broken glass’ in his notebook.
It is this characteristic of Robbe-Grillet’s novelistic and cinematic
fiction that led his frequent collaborator, musician Michel Fano, to
find a common ground between musical aesthetics and Robbe-
Grilletian aesthetics. Noting that ‘music expresses nothing, nothing
except itself’, Fano goes on to ‘link this affirmation to one
frequently proposed by Robbe-Grillet himself concerning his own
work, namely that it does not say something; rather, it simply says’
(Fano, 1976, pl74).
It is no great mystery that sound is one of the primary tools used
by commercial cinema - and, for all its experimentation, Robbe-
Grillet’s cinema definitely falls under that category - in furthering
what Robbe-Grillet has called the ‘ideology of realism’. As to the
end of the silent era, what we see on the screen and what we
presume to be in the nearby offscreen space are inevitably
accompanied by the expected sounds —doors opening and closing,
footsteps, dishes rattling, gunshots, even music coming from a
presumed source (hence its frequent designation as ‘source music’).
What comes as somewhat more of a surprise to the average
film-goer is that almost all sound in commercial cinema is carefully
synchronized from sources rarely having anything to do with the
shooting o f the film and then laid in - these days by a Foley person
—after the movie has been shot, with volume levels, timbres, and
other aural qualities manipulated down to the last overtone and
micro-decibel to fit smoothly into the nonintrusive sound canvas
demanded from the outset of ‘talking’ cinema as the norm. So
habitual is this practice that, when Jean-Luc Godard decided to use
192 CINES0N1C: The World of Sound in Film
A part of the initial plan for the sound design involved the
footsteps of the man always being on gravel, as if he had
never left the grounds, and that, on the other hand, the
womans footsteps would always be on the floor. This always’,
of course, was to have been subverted by all sorts of
infringements and infractions. In the beginning, Albertazzi
had to belong to the world of gravel and Delphine Seyrig, on
Sound Music in the Films of Alain R o b b e - G r ille t
the other hand, to the world of the floor. That would have
given a particular resonance to the moment when she breaks
the heel of her shoe while walking on the gravel paths of the
grounds. Resnais, who was always more concerned with
realism than I was, refused. He would say, 'No, people won’t
understand . .. ’ (Fano, 1976, p i 97).
suggestion that the nine or ten reels of the film could be projected
in an aleatory order that would change with each screening. Robbe-
Grillet resisted the idea, however, stating that \ . .je tiens à contrôler
le hasard’ (I insist on controlling chance) (Fano, 1982, p46).
In this way, as I have suggested in an earlier paper,3 Robbe-
Grillet somewhat co-opts the freedom Roland Barthes would give
the reader of a literary work - and in my opinion this can apply
equally to the cinema - via the methodologies established in his
1970 S/Z, in which Barthes offers to make reading an active
process, creating the texte scriptible (the writerly text), rather than
the passive experience afforded by the texte lisible (the readerly
text). Robbe-Grillet accomplishes this co-option most strongly in
his literary works by attacking the linearity o f the two closed-ended
codes that contribute the most greatly to the tyranny of the readerly
text, the proairetie, or narrative, code, and the hermeneutic code,
which demands solutions and resolutions to the narratives
unfolding enigmas. Rather than resolution, Robbe-Grillet provides
constant re-solution. But, even though the reader is no doubt made
aware that alternate re-solutions are possible, the re-solutions
offered are Robbe-Grillet s, who writes himself into the text as its
own writerly reader.
In the cinema Robbe-Grillet as screenwriter not only subjects
the proairetic and hermeneutic codes to the same types of varied
repetitions, contradictions, and permutational/combinational
serialization we find in his novels, he subjects both the visual and
the sound montage, which most commercial films normally blend
completely into the cinematic text to support the linearity of the
proairetic and hermeneutic codes, to constant anti- and non
continuity manipulations, more often than not with the
collaboration of his frequent co-artists, Bob Wade, who was
responsible for the editing and ‘continuity for the directors all-
important first five films, and Michel Fano, who put together a
partition sonore (sound score) for the last four of the five. (Although
not involved in the music or sound for Robbe-Grillet s first film as
a director, the 1963 L’Immortelle, Fano co-produced the film with
long-time Robbe-Grillet associate Samy Flalfon.)
The interactions between visual and sound montage in Robbe-
Grillet s films allow, in fact, the director to use them, along with
Reelin' in The Years: Cinematic Documentation of Amercian Vernacular Music
certain other elements, as the basis for what 1 have referred to above
as a kind of permutational/combinational serialization of certain of
the film’s basic cells, somewhat in the manner suggested by Pierre
Boulez in an article entitled ‘A léa,4 in which the musician suggests
that the job of the creative imagination of the composer is to
establish series that are then allowed to play themselves out against
each other until their microscopic and macroscopic combinations
have been exhausted.
An excellent example of this can be found in the motif of
broken glass as it appears in L’H omme qui ment, in which the main
character, Boris Varissa (Jean-Louis Trintignant), arriving in an
anonymous town in Slovakia, attempts to establish an identity for
himself by co-opting the identity of Jean Robin (Ivan Mistrik),
who may or may not be one of the towns World War II heroes .. .or
traitors. Now, first of all, the motif of broken glass is a constant in
Robbe-Grillet’s work, particularly in his cinema. Therefore, as an
intertextual motif, broken glass immediately suggests an
interpretation within the framework of the symbolic, rather than
proairetic or narrative code. The symbolic code to which the motif
of the broken glass relates in Robbe-Grillet takes on a bipolar
significance in the director’s works. Within the framework of the
obsessive desire to possess and control women that is a constant in
Robbe-Grillet, the broken glass is a sado-erotic object capable of
maiming, mutilating, inflicting pain, even killing. But in the
opposite sense, particularly in the way the motif is treated in
Robbe-Grillets visual and sound montage, the broken glass takes
on a kind of metafictional resonance: the attempts by the male to
define himself vis-à-vis the woman by possessing her or controlling
her in one way or the other are constantly undone.
One way that the male protagonists of Robbe-Grillet’s have of
trying to possess/control the woman is by ensnaring her in a one
way, linear narrative. Just as that narrative begins to acquire a shape
of its own, however, it is undone, both intra- and extra-narratively.
What was a bottle becomes a pile of broken shards; what was a
smoothly flowing soundtrack is interrupted by the violent sound of
glass breaking. The male has (sometimes literally) to pick up the
pieces and begin again. (I would suggest that another way in which
Robbe-Grillet co-opts the reading of his own text is by the
C İN ESONIC: The World of Sound in Film
continues into the next shot. The combination here would be:
Symbolic; Visual 1; Sound 1, 3, and 5, with the diegetic sound
transformed at the end into nondiegetic sound. It should also be
noted here that the sound of the machine gun and the sound of the
breaking glass can be considered as manifestations of the audio
paradigm of violent, interruptive sounds.
The second appearance of the breaking-glass motif occurs
nearly a half-hour into the film: we see Boris enter the room he has
rented in the local inn, sit down, mime pouring himself a drink,
and then throw the invisible glass to the floor, breaking it. One
reads this scene, unlike the previous shot sequence, as narratively
generated, since it logically fits into a chain of events that includes
Boris renting the room from a surly barman (Dusan Blaskovie),
although it immediately follows a sequence, with Boris rescuing
Jean Robin, that is supposed to have taken place more than twenty
years earlier. Here, then, the combination reads as: Narrative;
Visual 3; Sound 1, probably 3, and ambiguously 5 or 6.
Interestingly, following the breaking of the glass, the film breaks
with the apparently pure narrativity of the sequence with an
intertextual shot of Boris crouching at the foot of the brass bed,
which quotes a shot from Robbe-Grillet s previous film, the 1966
comedy, if such a term can be applied to a Robbe-Grillet work,
Trans-Europ-Express, which also features Trintignant. During this
shot, Robbe-Grillet and Fano repeat another sound motif heard
throughout the film, an even tattoo played on a woodblock (and
no doubt electronically manipulated) suggesting a woodpecker.
This sound also relates to the machine-gun fire via a different
paradigm, that of the brief burst of evenly repeated, percussive
sound established as with the opening music on the snare drum.
The next manifestation of the breaking-glass motif takes place as
Boris is preparing to leave the inn. Initially, we hear part of Fano s
nondiegetic music in the form of a resonant, solo piano (no doubt
with the damper pedal depressed) playing a slow, atonal motif. We
then hear, off camera, the sound of breaking glass, which is followed
by a shot of the broken glass at the feet of Lisa, the barmaid
(Dominique Prado). The apparent combination here is: Narrative;
Visual 2 (Visual 1 after the fact); Sound 1 and 5 (Sound 3 is not
relevant here). Two additional interpretive details are worth noting,
2 0 0 C I N E S O N J C : T h e W o r l d o f S o u n d In F i l m
(Visual 1; Sound 1, 3, 5)
3 We see a shot of a woman’s hand holding and then dropping
a bottle; this time, instead of hearing and seeing the broken
glass, we hear a single, quasi-pizzicato sound followed by the
woodpecker sound motif (Visual 1; Sound 2, 6)
4 We see a shot of a womans arm and hand knocking a bottle
off a table (Visual 1; Sound 1, 3, 5)
5 We see a shot of a woman’s hand shaped as if it is holding a
bottle (Visual 3, Sound 2)
The codes dominating this scene are simultaneously Narrative
and Symbolic: Narrative, because Robbe-Grillet shows several shots
of Boris sleeping in (apparently) the same bed where he has seduced
Maria; Symbolic, because the various shots are presented in such a
noncontinuous, fractionalized, and repetitive manner that they
seem to function much more as symbolic paradigms than as
proairetic syntagms. This sequence could even be read as a parody
of the well-made film, which tends to allow non-linear, non
continuous series such as the above only if logically justified,
frequently within an oneiric context: ‘Ah, it was only a dream!’. At
any rate, across the four examples just examined, Robbe-Grillet and
his crew have pretty much exhausted the combinatory possibilities
of the three series I have suggested - Narrative/Symbolic; Visual;
Sound —with one exception: nowhere does the director allow the
introduction of non-synch sound, in which the noise of breaking
glass would slightly precede or follow - or both - the shot, or the
implication of the shot - of the breaking glass. Robbe-Grillet even
resorts to the ‘unrealistic device o f repeating exactly the same
breaking-glass sound every time the motif appears, and in the one
shot seen in the last example, a nondiegetic, quasi-musical
presentation of the woodpecker aural motif replaces the diegetic
glass-breaking sound. But in all cases, these come across as
conscious, modernistic manipulations of the various texts into
which Robbe-Grillet has inserted his own writerly reader ...or
perhaps composerly reader.
It strikes me, however, that Robbe-Grillet’s resistance to non
synch sound also establishes the possibility of a particularly rich
dialectic that carries the writer/directors work into the domain of the
postmodern. Robbe-Grillets frequent establishing of sound, sound-
202 CIN ESONIC: The World of Sound in Film
Notes
1 Collet, Jean, 'An Audacious Experiment: The Sound Track of Vivre sa v ie , in
Focus on Godard, ed Brown, Royal S, New jersey, 1972, pp] 60-62. The
original article, entitled 'La Bande sonore du film Vivre sa vie' appeared in the
French journal La Revue du Son in. December 1962.
2 See in particular Barthes' various discussions as presented in Mythologies,
irans. Annette Lavers, New York, 1972. The original French version was
published by Les Editions du Seuil in 1957.
3 'The Mirror of Meta-fiction: Robbe-Grillet as the Writerly Reader of Trans-
Sound Music in the Films of Alain R o b b e - G r ille t
References
Beliour, Raymond, 1975, 'Le Blocage symbolique' in Communications 23:
Psychanalyse et cinéma.
Fano, Michel, 1976, 'L'ordre musical chez Robbe-Grillet: Le discours sonore
dans ses films' in Robbe-Grillet: Analyse, Théorie. 1. Roman/Cinéma, 1975
Colloque de Cerisy, Paris: 10 /18 .
Fano, Michel, 1982, 'L'Éden et après: Genhsé d'un film' in Alain Robbe-
Grillet: Oeuvres cinématographiques (booklet included in the Edition
Vidéographique Critique], Paris.
Jameson, Fredric, 1991, Postmodernism, or, The Cultural Logic of Late
Capitalism, North Carolina.
Kroker, Arthur and Kroker, Marilouise, 1987, eds, Body Invaders: Panic Sex
in America, New York.
Robbe-Grillet, Alain, 1962, last Year at Marienbad: Text by Alain Robbe-
Grillet for the film by Alain Resnais, trans Richard Howard, New York.
Robbe-Grillet, Alain, 1974, Glissements progressifs du plasisir, Paris.
PART FOUR:
WILL STRAW
Hudson, the spy spoofs made in Europe and the US, the farcical
European coproductions which were so prominent in the 1960s,
The kinds of films are hardly forgotten, but they remain under- or
unexamined in most histories of cinema of the 1960s. Those
histories are typically written as the history of national new waves
or with an emphasis on those films most obviously marked by
countercultural sentiment and avant-gardist impulses. For the most
part, the films I am talking about are seen as residual phenomena,
morbid symptoms of the waning of a studio system. Interest in
them has been sustained primarily in the unofficial fan subcultures
which surround the spy film or European soft-core porn; more
recently, it has been nourished by the rash of reissues of soundtrack
music from Italian sex films or Anglo-American thrillers.
I will turn, a little later on, to some of the other ways in which
these films interest me, but I want to dwell for a few minutes on
what is perhaps the most formally interesting aspect of them. These
films respond, in innovative ways, to the question of how we enter
a film. Film studies has taken up this question in relationship to the
initiation of character and story, but we might consider, for a
minute, the ways in which films dispose of the sorts of extratextual
information they are required or compelled to offer. Historically,
we enter a film through some combination of music, on the one
hand, and graphic shapes or lettering on the other - through the
music with which almost all films open, and through the studio
logos and credits which, throughout most of film history, have
come near the beginning of films. Elements such as studio logos
will almost always be somewhat extraneous to the body of the film
itself, though there are any number of films which attempt to
diminish this extraneous character. More and more, by the 1960s,
theme music specific to a film will replace studio fanfares over the
studio logo, for example, or animated elements which are part of a
film’s specific presentation of information about itself will come to
interact with studio logos.
From the very beginning, the succession of written and graphic
elements which make up credit sequences has created a place,
within the film, in which musical sequences may be offered with
more integrity than elsewhere. The graphic and musical elements
of credit sequences will come to support each other in a variety of
Ornam ent, Entrance and The Theme Song
Men, is that of the naturalistic drama. Here, the credits come a few
minutes into the film itself, after we have seen people moving about
a busy court building. Here, there is the aesthetic tendency towards
a depth, but this is not the seductive depth of the lurid thriller.
Rather, it is the depth of social worlds imagined as coherent. This
delaying of credits privileges the quiet entry into this naturalistic
world, rather than the dramatic explosion of a narrative worlds
stability and the initiation of tension.
A second tradition is that of the post-war semi-documentary.
This typically combines old-fashioned studio title cards, great
symphonic fanfares of a martial-like quality, visions of the city
scape as monumental and a narrating voice-over whose texture
connotes the official. This tradition will persist as late as the mid-
1950s, as in a 1954 film like Doivn These Dark Streets, That it will
appear corny and outmoded by then has much to do with the ways
in which this opening is highly ceremonialized, binding the official
markers of a studio production to the authoritative voice-over
narrating of the procedural film.
A third tradition is that of the lurid thriller, of which Fritz
Langs While the City Sleeps (1956) and two Mike Hammer films,
Kiss Me Deadly (1955) and I, The Jury (1953), offer good examples.
Discussing paperback cover art of the 1950s, Geoffrey O ’Brien
defined the ‘lurid’ as ‘the freezing of sensation in graphic form’
(1991). We might define a lurid aesthetic more generally as one
based on the production of intermittent sensation: in lurid texts,
characters freeze in poses of fear or seductive beckoning,
saxophones wail, lights emerge from darkness. The credit sequences
typical of lurid films of the 1950s often involve words which
approach the foreground of the screen accompanied by swells of
music. What is distinctive about the lurid in film is its impulse
towards producing a sense of depth which has nothing to do with
the social depth of Bazinian realism or 1950s Hollywood
naturalism. Lurid depth is the depth of angularity: of characters
leaning towards the camera, of doors opening onto well-lit rooms,
or of bent saxophone notes.
The credit sequences of the sleaziest of 1950s noir films are
often organized around creating this sense of depth, as that spatial
dimension out of which people or things emerge or into which
Ornament, En tran ce and The Theme Son g 223
they, and the viewer, are enticed. What marks the lurid as vulgar is
not simply a thematics of sex and murder but the blatant
seductivity with which space and depth are constructed, and the
role of music in doing so. Arguably, this space and depth mirror
those of the facades of urban strip architecture, likewise based on a
blatantly communicative and seductive function, the pragmatic
capturing and directing of attention and interest.
As in 12 Angry Men , the credits of the lurid Kiss Me Deadly are
postponed, but in the latter film this delaying is part of an extended
exercise in sustaining an enigmatic uncertainty. In both cases, the
placing of credits and o f music under or over them has much to do
with ideas as to how one should properly enter a film: through the
quiet movement into a world possessing a pre-given integrity; or as
the dramatic encounter with a series of contrived, startling
sensations. In one, the music is flat and marked by a lack of effect;
in the second, it serves as punctuation.
As a naturalist aesthetic flowers in the 1950s, it is accompanied
by movements away from ornamental lettering, and towards the
use of brief, tentative passages of music under the credits.
Naturalism’s insistence on the self-contained integrity of the
fictional world is marked by the banishment or reduction of
elements which might appear extraneous or decorative, which
might transform the film’s entrance into a seductive facade. In
12 Angry Men, writing threatens to interrupt the slow elaboration
o f a social depth. In a lurid crime thriller, such as Kiss Me Deadly,
lettering coheres with music and a highly stylized presentation of
place and character to produce moments of movement between
foreground and background. Both senses of depth are at odds with
the aesthetic of schematic flatness we find in the animated credit
sequences which introduce Teachers Pet, Bachelor in Paradise, and
Do Not Disturb.
These animated credit sequences are often dense intertextual
clusters of influences and traditions, and I have found it impossible
to exhaustively catalogue the influences upon them. Their flatness
has its most obvious roots in the animation style of the UPA studio,
whose minimalism has been taken to signal a modernist turn in the
animated film. One can sketch the history of these credit sequences
as the history of specifically American vulgar modernism, as Jan
224 CINES0N1C: The World of Sound in Film
Hoberman has defined it, and draw a line that runs from studio
animation through the live action, but nevertheless highly graphic
films of Frank Tashlin, or, more generally, through Paramount
studio comedy of the postwar period. While this might provide one
genealogy for the credit styles of Bachelor in Paradise and dozens of
other films, it has little to tell us about Do Not Disturb and
innumerable films which come later, in the mid 1960s.
In different ways, the animated and graphic credit sequences of
the late 1950s and early 1960s draw on a range of influences which
run throughout graphic design in the 1950s and early 1960s.
Bachelor in Paradise uses the rubber stamp effect, popular in high
art design, in its backgrounds, and throughout a longer
compilation of such sequences one sees the influence of
gouachisme, Paul Klee, and, as the decade wears on, Warholian silk
screen, op art, the art nouveau revival, Tiffany glassware, and so on.
Taken individually, these influences suggest the insinuation of
high'art impulses from painting into studio animation, through
the intermediary of commercial and graphic design. When, as in
Bachelor in Paradise, however, they are combined and joined with
the music and lettering, they become instead what Felix Torres,
speaking of suburban architecture, has called a heterogeneous
polyphony: a busy, cluttered mixture of expressive forms. These
sequences participate in the elaboration of a broad, international
graphic vocabulary in the 1960s, whose elements are combined in
innumerable ways in film or record album design, magazine
illustration and elsewhere. The sequence for Do Not Disturb is
explicitly painterly and illustrative, in a style which connotes
Europeanness in a somewhat unspecified but effective way.
A theme song like Henry Mancini s Bachelor in Paradise likewise
offers an interesting condensation of forms. It is, like so many theme
songs of this period, easy listening5, with the intermittent use of
choruses and lush strings, but it is, as well, syncopated and
rhythmic. (It is these qualities of this sort of music which have made
it a desired resource in some contemporary club music. The recent
album, Sacre Bleuy by French house music DJ, Dimitri from Paris,
uses the lushness of Mancini-type music to build soundscapes, just
as the syncopated rhythmic elements offer the foundation over
which dance rhythms are layered). In this film, the lushness of the
Ornam ent, Entrance and The Theme Son g 225
References
Alloway, L, 1971, Violent America, The Movies / 946-1964, The Museum of
Modern Arr, New York.
Brien, G, 1981, Hardboiled America: The Lurid Years o f Paperbacks, Van
Nosfrand Reinhold Company, New York.
Brolin, B C, 1985, Flight o f Fancy: The Banishment and Return o f Ornament,
Academy Editions, London.
Brophy, P, 1991, 'The Animation of Sound' in The Illusion o f life: Essays on
Animation, ed, Alan Cholodenko, Power Publications, Sydney.
Genette, G, 1983, Palimpsestes: la littérature au second degre, Edifions du
seuil, Paris.
Moullet, L, 1991, Les annees 6 0 ou le chant du cygne, Cahiers du cinema,
4 4 3 /4 4 4 .
Torres, F, 1986, Déjà vu. Post et nèo-modernisme: le retour du passé, Editions
Ramsay, Paris.
ALAN WILLIAMS
Many, perhaps most film historians make short work of the five
or so years o f the transition from so-called ‘silent’ cinema, not to
some vague entity called sound cinema’ (for that had been around
in a variety of formats for over a quarter of a century), but to what
I’m afraid well have to call commercially viable fiction and
nonfiction film forms incorporating synchronized, recorded sound.
Please note that I do not mention technology in my definition, for
sync sound recording and playback had been around almost since
the very beginnings of the medium. The major difficulty wasn’t
developing the technology - it was in using technology to create a
viable commercial product, and then marketing it. Hence my
insistence on film form, for cinema industrialists ultimately - if
belatedly and perhaps even accidentally —realized that the failure to
230 C IN ESONIC: The World of Sound in Film
Mayol downplays the fact that he performs, in reality, only for us,
the film spectators.
Now let us move ahead twenty years, to one of the last
primitive’ sound films. To give its full title, as audiences first saw
it: Warner Brothers Pictures Inc and the Vitaphone Corporation have
the honor to announce [new title card] Hon. Will H Hays, President
o f the Ration Picture Producers & Distributors o f America, Inc., who
will address you. This was the first film on the first Vitaphone
program in August of 1926, and Hays’ speech was indeed a fitting
way of marking the introduction of the new’ technology, though
not necessarily in the way that the Warner Brothers intended. It
stands, rather, as a kind of summa of sound cinemas primitive’
phase - or, to borrow Tom Gunnings formulation, we could call it
one point of cumulation of the cinema of sound attractions. It is
not a film that many people take seriously today; modern audiences
tend to giggle.
But why do we laugh, today, at poor Will? He was a very
successful politician - with an interesting and effective
subspeciality in dirty tricks (not at all the empty-headed stuffed
shirt some cinema histories make of him) - and a respected orator.
O f course, his oratorical style belongs to a long dead school, and
so most modern viewers find his slow rhythm and his use of his
hands, in particular, rather risible. But a large part of the problem
is not at all his fault, but the result of the film’s relentlessly
presentational (as opposed to representational) mode of address. It
shares this trait with Questions Indiscrètes and with all works with
apparently ‘live’ synchronized sound recording (though many
were in fact prerecorded) until The fazz Singer. And shorn of any
formal or generic context that might make such presentational
address acceptable to modem spectators, the intertitle the Hon.
Will H. Hays makes poor Will Hays look foolish for reasons not at
all of his own making,
EFFECTING AMERGER
It is necessary to specify apparently live’ sound films in speaking
of the 1920s, for Warners, following in the footsteps of Lee De
Forest, had split its sound film production into two distinct parts.
The Raw and the Coded: Sound Conventions and the Transition of the Talkies
‘live5 sound recording) from the feature films, which were shot
silent and synchronized under the direction of Hugo Riesenfeld
(who had provided the same service for Lee De Forests abortive
attempts to commercialize sound cinema).
The big change, of course, came about a year after the ghostly
image of Will Hays first gave his welcoming remarks to New York
cinema spectators —with The Jazz Singer. Few major films have
been cited so often, so inaccurately, and so unsympathetically.
Some of these errors have been corrected: almost everyone with a
modicum of learning knows that The Jazz Singer was not the first
talking picture. Nor is it, however, a so-called ‘silent5 film with its
only dialogue to be found, left there by an improvisational
accident, in the musical numbers. (At least one spoken line was
obviously pre-scripted: interrupting Jack Robins song, his father
yells ‘Stop!’ and singlehandedly, or so it seems, moves the film back
into muteness. The effect is absolutely electric, for a viewer who has
any sympathy at all with the film.)
The Jazz Singer is the founding moment of modern sound
cinema for a number of interrelated reasons. It is, first of all, the
first text in a new, though doomed, film form: the part talkie'.
Modern historians mostly find the part-tallde a historical curiosity,
assuming that the Warner Brothers continued (with other studios)
to produce them because of their extreme overall conservatism
and, most specifically, their tight purses. This may or may not be
so, but the fact remains that it was the part-talkie, and not any
TOO percent talking picture’ that finally sold mass audiences on
sound cinema. The questions of why and how it did this remain
highly frustrating.
I have made one attempt to provide some answers in an article
in Rick Altmans anthology Sound Theory/Sound Practice, but here
is one observation that isn't in that article, and that I now believe
to be of crucial importance: if The Jazz Singer is the founding text,
not only of the part-talkie form, but also the backstage musical
genre, and even - as I will argue —of all modern sound cinema, it
is to some extent because of its abandonment of the ‘primitive’
mode of spectator address. Perhaps, more accurately, one may
speak of the merging (and submerging) of the presentational mode
into the representational mode of the silent5narrative feature. The
The Raw and the Coded: Sound Conventions and the Transition of the Talkies 235
Jazz Singer has, in two words, something that no one had yet
audio-spectated in fiction films: a diegetic audience.
That is, after all, one big thing that makes us - or at least, me —
uncomfortable in early works like Questions Indiscrètes and Will
Hays. The performers address us directly, but we know that they
‘know’ that we aren’t there at the moment they address us. This
troubling situation is resolved by the inclusion of just one spectator
- mom, in the Blue Skies number in The Jazz Singer, for example,
or even an absent, possible spectator in one number in Fox’s Janet
Gaynor vehicle and monster hit of 1929, Sunnyside Up. Now, the
presentational mode of address rarely goes completely away in
musicals —if it did, they would lose much of their often fragile
charm - but The Jazz Singer showed how it could be tamed,
brought into contact with the representational fictional world of
‘classic’ narrative cinema without completely disrupting it.
major works (Clair’s Sous les toits de Paris [1931] being the most
celebrated). It also helps to shed light on the very curious career of
A1 jolson, whose two part-talkies were both smash hits, but whose
career began to decline the moment he appeared in ail-talkies.
Beyond that, the film can also illustrate, though it cannot help to
prove (alas, nothing can) the argument that I will make here: that
all modern cinema descends from the part-talkie, and not from the
early ‘real’ sound films like Lights of New York or (in France, to take
only one example of a national cinema that followed in
Hollywood’s footsteps) Le Collier de la reine (1929).
The Singing Fool reverses the proportions of The Jazz Singer. It
is a part-talkie that has more sync sequences than post-sync
sequences: only five dialogue scenes use intertitles; the rest are all
spoken. Large sections of the ‘silent’ sequences do not depend
much on dialogue, as witness the film’s opening scene, set in a night
club and featuring an impressive moving (and subjective!) camera.
Warners was, obviously and for the first time, aspiring to enter the
FW Murnau/best mobile camera prestige sweepstakes. This they
could finally do, as a newly prosperous studio. But in 1928, it was
still not possible for them to move the cabinet-bound sync sound
camera; shooting silent and post-synchronizing was the obvious
solution.
The Singing Fool is, stylistically, a remarkably more ambitious
film than The Jazz Singer (and it is miles ahead of Lights o f New
York). Whereas The Jazz Singer uses relentless shot-reverse shot
configurations for its dialogue sequences, The Singing Fool is much
more varied, in sync and post-sync sequences alike. The works
stylistic range, as one might imagine, extends into different areas in
the two types of filmmaking: camera movement, for example, in
the silent’ parts, and expressive composition in depth in the
‘talking’ scenes. This range of possibilities is clearly one of the
advantages of sticking for the moment, in 1928, with the
part-talkie format. Also, the part-talkie form allows crucial
experiments in the area of transition between sync and non-sync
sequences - for these must not be too obviously distinct, and shifts
from one to the other must be accomplished smoothly. All this not
simply to satisfy the bizarre requirements of the part-talkie form,
but to create the modern narrative sound cinema. For the modern
The Raw and the Coded: Sound Conventions and the Transition of the Talkies 237
fiction film doesn’t simply descend from the part-talkie (as I will
argue); virtually all films from 1931 or so onward are part-talkies.
To this day, few commercial narrative sound films (experimental
exceptions like Vivre sa vie [1962] tend to prove the rule) are
exempt from the part-talkies alternation of sync and non-sync
sequences. We have become so familiar with this format, and it has
been disguised so well, that we do not recognize the kinship
between, for example, modern action pictures’ and The Singing
Fool or even The Jazz Singer. If one accepts this argument, film
historians have been incredibly misguided in concentrating their
attention on the relatively few ‘100 percent talkies’ from 1928 and
1929. They should instead be looking at part-talkies and, as I will
further argue, at the truly neglected film form of the transition, the
form without a name: the films shot entirely 'silent’ and
post-synchronized with music and effects tracks for presentation in
theaters wired for sound.
But before moving on to consider a few of these, let us briefly
consider one of these TOO percent talkies’, Warner Brothers’
Disraeli (1929, directed by Alfred E Green). Though the very brief
credits do not inform us of this, this film is in essence, a
Vitaphoning’ of one of George Arliss’ great Broadway successes, a
play which had already been adapted as a ‘silent’ work in 1921. The
opening few sequences of the talking version will suffice as an
example of this sort of work. Each scene is introduced by a tide
card; transitions are obviously difficult; and the titles serve the same
function as the scene identifications in theater programs. Within
each scene, fictional time is relentlessly continuous. Each cut is a
match cut, and the effect is very much that of three-camera video.
This is hardly surprising, since each scene was shot with two or
three cameras running simultaneously, and all cuts were between
different views of the same master scene.
The Singing Fool, one year older than Disraeli and with all of its
dialogue intertitles, is much more advanced in almost every way,
and much more in the direct line of the evolution of the modern
sound film. When something occurs in the domain of the 100
percent talkie, it probably was previously done in a part-talkie. This
is almost certainly so for the innovations in Mamoulian’s Applause
(1929), particularly its celebrated tracking shots. Certainly, the
238 CIN ESONIC: The World of Sound in Film
way that the music per se is not), but they speak not of the present,
but of emotions yet to come in the story.
LEARNING/CREATING THE
CONVENTIONS OF THE SOUND FILM
The overall lesson of the post-synchronized silents’, I would
argue, is that the American sound cinema has to learn, not exactly
how to be empathetic, but how to be more empathetic (to
encourage more ‘identification’ with characters and with narrative
developments) and with what materials (melody, not words in the
music; short forms rather than long ones). Empathy does not seem
to come easily, which makes for an interesting commentary on
so-called silent’ feature filmmaking as well as on the classical sound
narrative that grows out of it and consolidates itself in the
remarkably brief period from 1927 to 1931.
Historians sometimes speak of filmmakers ‘learning’
conventions; here it is probably more appropriate to speak of
creating and/or adapting them (from silent’ practices). Here are a
few basic principles that I would argue can be seen emerging in
these years:
1 There will be a diegetic audience (real or imaginary) for all
musical and other performances. A question for further
research: to what extent is this true of animated and mixed
animation-pluS'live action works such as Max and Dave
Fleischers Time On My Hands (1931, with Ethel Merman
and a Betty Boop prototype)?
2 Music should follow the flow of the action relatively closely
and for this short, musical units are better than long ones.
The normal landmark cited here is Max Steiner’s score for
King Kong, but can one trace this further back?
3 In general, empathetic music is more commercially viable
than nonempathetic music. On the basis of what I’ve seen
and heard, M GM is the studio most resistant to this lesson,
whereas Warners and Fox learnt it first.
4 Music should be non-continuous but a notable presence in the
sound fiction film. There must be stretches with no music,
and stretches with music. The early ‘100 percent’ talkies had
'I
The Raw and the Coded: Sound Conventions and the Transition of the Talkies 243
far too little music; the synchronized silents’ had too much.
The 'right’ balance seems to grow out of the part-talkie.
5 Diegetic and non-diegetic sound must be distinguished;
generally by adding a bit of reverb to diegetic elements. All
things being equal, they will not, however, be at different
volume levels. This is the mistake’ heard so often in the early
part-talkies and synchronized ‘silents’: distinguishing
diegetic effects by having them heard at lower volume levels
than the ‘soundtrack’ music.
6 Although in theory most things that can be done with image
recording can be done with sound recording (eg, fades in and
out, edits, etc), in practice some of them will distract or
confuse the spectator. This is particularly true of some
experiments in sound superimposition in early Fox works
such as Sunrise and, most notoriously, in Abel Gances La
Fin du monde (1931). The latter, in particular, is a film that
should be seen by anyone who thinks that there was
anything aesthetically or technologically inevitable about the
way that the modern sound cinema evolved, so remarkably
quickly, into the form/s that have lasted until the present day
with so few basic changes.
RICK ALTMAN
w i>: 1 1 II
•as'f-c!
Most writing on film music has concentrated on the late silent
and classical sound cinema practice of underscoring a film
segment’s narrative or emotive content with light classical music in
the European tradition. Historiographically, this approach to film
accompaniment falls short on three separate counts:
1 It neglects the auditory practices of early cinema, thereby
failing to recognize cinemas investment in a competing
popular song tradition.
2 It unjustifiably limits our notion of the principles operative
in musical accompaniment to those characterized by
European-inspired light classical music.
3 It oversimplifies the complex dialectic between disparate
musical traditions that undergirds the history of film music.
These three shortcomings will structure the discussion that
follows.
Ada Jones and Meyer Cohen, or teams like Maxwell & Simpson,
song slides would later give their first chances to the likes of George
Jessel and Al Jolson. In nickelodeons, however, the singer would
often be the owner’s wife, daughter, or niece. There are many
reasons why illustrated song slides have been neglected. Even when
they weren’t broken by the intense heat of projection, the extremely
fragile 3 V4" x 4" glass slides were often simply thrown away like
yesterday s publicity. Considered as a different medium, song slides
have been ignored by major film archives and mainline film
scholarship, and are almost never shown as part of a film program.
Conversely, the few heroic collectors who have preserved song
slides so that future generations may experience them - people like
John W Ripley and Margaret and Nancy Bergh - are not film
scholars and thus tend to show song slides within a lantern-slide
context rather than in conjunction with films.
Our ignorance of illustrated song slides and their relationship
to film exhibition has seriously compromised our ability to make
sense of the nickelodeon period. The active presence of illustrated
song slides in nickelodeon programs suggests many different
avenues of research. What effect did the illustrated song preference
for ballads and other narrative forms have on film’s mid-aughts
turn toward narrative? Is contemporary songwriter Charles K
Harris right to claim that song slide scenarios provided the basic
model for ‘the moving picture play scenario’? Before Hollywood
‘invented’ background projection, long before television devised
the blue screen process, song slides had blazed the trail with a black
background technique making it possible to combine studio-shot
interiors with location exteriors. How did the compositing
techniques developed by the song slide industry influence
Hollywood’s constitutive foreground/background separation? The
early teens have been seen as a watershed, with the spread of large
purpose-built theaters, the installation of a second projector, and
the rise of feature films, but what of the active repression of a
cinema of attractions through industry criticism of song-slide-
spawned audience participation? These and other basic questions
are raised by the intermediality of nickelodeon programs.
When we consider the impact of illustrated songs from the
standpoint of sound practice, however, a totally different set of
N icke lod e on s and Po p u lar Song 247
Muteness
Though classical’ music may have titles or even lyrics, it begins
to relinquish its classical’ qualities when audiences attend too
closely to those words. Whereas popular songs often match images
by virtue of their verbal content, classical’ music achieves
audiovisual matching by a more nebulous parallelism between the
emotive connotations of particular musical textures and the
content of specific image sequences.
Indeterminacy
Whereas the title and lyrics of popular song usually
overdetermine meaning, the signification of classical’ music is far
more dependent on the images and situations to which it is linked.
Inconspicuousness
By this term I do not mean simply that classical’ music is
unheard’, as Claudia Gorbman says of narrative film music.
Gorbmans -point relates to the way ‘classical’ music is deployed in
the cinema, whereas I am referring to a fundamental difference in
saliency between wordless music and popular songs. Because
language is processed differently from purely instrumental music
(even when only a reminiscence of that language remains, as with
an instrumental version o f a popular song), classical’ music is by its
very nature inconspicuous, even before it is inconspicuously
applied to Hollywood films.
Expansibility
In terms of its difference from popular song, classical’ music’s
expansibility looms large. Though several practices contribute to
this feature, the variability and occasional unpredictability of
classical’ phrase length underlie all the others. Dominant among
classical’ music’s multiple expansion methods are development by
variation, minor or modal treatment, change of instrumentation,
modulation, and transfer to a different register or volume range.
‘Classical’ music also uses several devices to delay closure, such as
250 CIN ESONIC: The World of Sound In Film
Linguistic dependence
The musical aspects of popular songs may suggest emotive or
narrative connotations just as classical’ music does, but musical
modes of meaning-making are typically overwhelmed in popular
song by direct linguistic communication. Titles and lyrics so
dominate public evaluation of a popular songs emotive or narrative
content that it is rare for a song to signify separately from its
linguistic content.
Predictability
Built out of standard four- or eight-bar units, popular songs reach
rhythmic closure at regular intervals. Popular songs reinforce
rhythmic regularity through linguistic structures, such as the
placement of rhyming lyrics at the end of phrases. Based on a
standardized pattern of melodic repetition (usually an aaba
arrangement), popular songs establish and satisfy audience
expectations of a regular return to familiar melodic material. Because
they systematically employ harmonic progressions built around a
standard V-I harmonic pattern, popular songs establish and satisfy
audience expectations of predictable harmonic closure. Not only do
popular songs privilege repetition and regularity, but they align
linguistic and musical systems to take advantage of multiple
simultaneous closure cues at the end of every line and verse/chorus.
252 CINESONIC: The World of Sound in Film
Singability
Popular songs are hummable because they imply reducibility to
their melody, which is carefully devised to fit into a standard
accessible frequency range. They are singable because they are
written with easily pronounced lyrics arranged in convenient and
readily understandable breath groups reproducing common speech
patterns. Careful matching of music and lyrics further reinforces
popular songs singable nature.
Rememberability
Composed of short, standardized, and repeated components,
popular songs are easy to remember, both musically and
linguistically. Through repetition of verse and refrain, the song is
easily taught to even the most unmusical audiences. This return to
familiar material develops anticipation of further repetition that
popular songs amply satisfy.
References
Edison, 1910, Kinetogram, 15 March.
Film Index, 1911, 'Unique Effects in Song Slides', 6 May.
Harris, Charles, 1917, 'Song Slide the Little Father of Phofodrama', Moving
Picture World, 10 March.
Martin, Clyde, 1910, 'Playing the Pictures', Film Index, 19 November.
Notes
1 For a critique of this position, and for several other points of particular
relevance to the subject of this article, see Rick Altman, 'The Silence of (he
Silents', Musical Quarterly 80, no. 2 (1997), pp648-718.
2 Reported by Clarence E Sinn in 'Music for the Picture', M oving Picture
World, 9 July 1912, p49.
3 Royal S Brown, Overtones and Undertones: Reading Film Music (University
of California Press, Berkeley, 1994), pp38-39. It goes without saying that this
use of the term 'classical' both oversimplifies and falsifies a complex situation.
256 CINESONIC: The World of Sound in Film
In particular, the 'classical' categories of the art song and orchestral program
music clearly present important exceptions to many of the claims made here. I
trust that readers will understand the heuristic usefulness of oversimplifying these
aspects of music history.
4 See, for example, Claudia Gorbman, Unheard Melodies: Narrative Film
Music (Indiana University Press, Bloomington, 1987) 26ff.
5 For music audiences' turn toward silence in the early nineteenth century,
see James H Johnson, Listening in Paris: A Cultural hlistory (University of
California Press, Berkely, 1995.
Index 257
INDEX
A doors, 27-8
Abdul Hamid, 175 footsteps, 193-5
accents, o f genre film characters, gunshots, 192, 198-9, 200,
109-10, 113-14, 116, 117, 124-5 207-8, 239
The Act O f Seeking With One’s Own mosquitoes, 26, 28
Eyes, 59 wind, 27, 69-70
Addicted To Love, 91-3 woodpeckers, 199, 201, 207-8
An Affair to Remember, 117-18, 125 see also screams
akoustophilia, 80, 93 The Aw ful Truth, 114, 122-3
albums, 10, 27, 254
alienation, 52, 56-7 B
Allan, Woody, Another Women, ‘babble of the unconscious’,
98-100 133-8, 143
Alligator Records, 161 Bachelor in Paradise, 220, 223-4,
Altman, Robert, M*A*S*H, 93-4, 95 226, 227
Always For Pleasure, 160 Bad Girls Go To Hell, 51-2, 57-8
American genre films, 108-28 Ball o f Fire, 114
American vernacular music, 149-70 banjo, 23, 24
analogue sound, 19, 42, 46 barking dogs, 203
anempathetic music, 240-2 Barry, John, 192
Angels with Dirty Faces, 116, 124 Barthes, Roland, 192, 196
animation, 40-8, 62-4 Barton Fink, 24-8
credit sequences, 214, 215-16, Bass, Saul, 220
220, 223-4, 225-7 battle sequences, 42, 44, 45
thirties’ series, 253 Baudrillard, Jean, 192-3
L Année dernière à Marienbad, The Benedetti Tapes, 11
194-5, 205-6 Bergman, Ingmar,
Another Woman, 98-100 The Seventh Seal, 100
Anthology o f American Music, 151 Berlin Alexanderplatz, 176, 178
Antoin et Colette, 140-2 best selling albums, 10
anxiety, 83 Beware O f the Holy Whore, 178
Applause, 237-8 Beyond the Forest, 145-6
Arnold, Jack, Bachelor in Paradise, The Big Lebowski, 38-9
220, 223-4, 226, 227 The Big Parade, 238, 239
audibility flaws, in gangster films, Bigelow, Katherine, Blue Steel, 69-70
124-5 binoculars, 192
aural themes Bismarck, 176
broken glass, 191, 192, 197-201, Blank, Les, 159-61
203, 204 Blonde Venus, 117
dogs barking, 203 Blood Simple, 19-22
258 C1NES0NIC: The World of Sound in Film
w
Wada, Kaoru, 44
Wade, Bob, 196, 200
war films, 126