You are on page 1of 2

La poesía de Garcilaso de la Vega está dividida por su estancia en 

Ná poles (primero en 1522-
1523 y luego en 1533).
Antes de ir a Ná poles su poesía no estaba marcada por rasgos petrarquistas, fue en Ná poles
donde descubrió a los autores italianos.
Después de su estancia abundó en rasgos de la lírica italiana, influido tanto por autores
anteriores, como Francesco Petrarca, como por autores contemporá neos, como Jacopo
Sannazaro, que fue el autor en 1504 de La Arcadia.
Garcilaso hizo suyo el mundo de la Arcadia, en el que sonidos, colores, etc., invitan a la
reflexió n acompañ ando a los sentimientos. También influyó a Garcilaso Ludovico Ariosto, de
quien tomó el tema de la locura de amor.
En Italia Garcilaso fortaleció su clasicismo, ya aprendido con los humanistas castellanos en la
Corte, y redescubrió a Virgilio y sus Bucólicas, a Ovidio y sus Metamorfosis y a Horacio y
sus Odas, sin olvidar otros autores griegos que también estudió .
La obra poética de Garcilaso de la Vega
compuesta por
cuarenta sonetos,
cinco canciones,
una oda en liras,
dos elegías,
una epístola,
tres églogas
ocho coplas castellanas,
tres odas
un epigrama en latín
se publicó por primera vez en 1543, a modo de apéndice de las Obras de Juan Boscá n
La producció n lírica de Garcilaso de la Vega, má xima expresió n del Renacimiento castellano, se
convirtió , desde muy pronto, en una referencia inexcusable para los poetas españ oles, que
desde entonces no pudieron ignorar la revolució n métrica y estética operada por él en la lírica
españ ola al introducir con Juan Boscá n y Diego Hurtado de Mendoza una serie
de estrofas (terceto, soneto, lira, octava real, endecasílabos sueltos, canció n en estancias), el
verso endecasílabo y su ritmo tritó nico, mucho má s flexible que el rígido y monó tono
del dodecasílabo, y el repertorio de temas, estructuras y recursos estilísticos del petrarquismo.
El lenguaje de Garcilaso es claro y nítido, conforme a los ideales de su amigo Juan de Valdés:
selecció n, precisió n y naturalidad y palabra oral má s que «escrita»; prefiere las palabras
usuales y castizas a los cultismos extrañ os a la lengua, buscar el equilibrio clá sico, la
estilizació n del nobilitare renacentista de una lengua vulgar y la precisió n ante todo. Como
afirma en su Égloga tercera:

Las obras de Boscán y algunas de Garcilaso de la Vega

Desde los poetas del Siglo de Oro a Rafael Alberti en su “Elegía a Garcilaso” (Si Garcilaso
volviera,/yo sería su escudero;/que buen caballero era…) o Miguel Hernández en su
Égloga (Un claro caballero de rocío,/un pastor, un guerrero de relente,/eterno es bajo el
Tajo; bajo el río/de bronce decidido y transparente…), múltiples escritores han reconocido
la gran obra de Garcilaso, contribuyendo a su exaltación como “príncipe de los poetas
castellanos” y a su configuración como paradigma del poeta-soldado. 
Gustavo Adolfo Bécquer le describió como “Tipo completo del siglo más brillante de
nuestra historia” (“Enterramientos de Garcilaso de la Vega y su padre en Toledo).37
Y Miguel de Cervantes le consideró el modelo perfecto de poeta, tal y como expresa en La
Galatea y Los trabajos de Persiles y Sigismunda.

https://www.lecturalia.com/autor/3250/garcilaso-de-la-vega

Soy escritor, específicamente de poesía. Me dedico a expresar sentimientos, emociones, y


cosas abstractas en mis obras, frecuentemente, suelo centrarme en la naturaleza y en los
temas amorosos de la vida, como el amor entre un caballero y una dama, introduciendo el
amor cortés.

Tengo una forma de escribir única del Renacimiento, y en una de mis obras mas importantes y
reconocidas, predominan los versos endecasílabos, sonetos y de muchas formas estróficas
inspiradas en la canción petrarquista.

Mi estancia en Italia ha dividido mi carrera como escritor, siendo la poesía previa al viaje
diferente a la posterior a este. Muchos de mis conocimientos fueron adquiridos gracias a
Francesco Petrarca y Jacopo Sannazaro.

Reconozco no tener un titulo como escritor, pero a base de experiencia adquirí conocimientos.
Fortalecí el clasicismo de la época y colabore a la hora de la creacion de nuevas obras. La
canción petrarquista es una canción italiana compuesta de versos heptasílabos y
endecasílabos, y esta empezó a formar parte de mis obras tras la visita a Italia.

Mi objetivo es cambiar los ideales del Renacimiento, crear una nueva manera de componer
versos, hacer que surja la poesía moderna, con cambios en la métrica, y todo inspirado en el
estilo italiano.

You might also like