Professional Documents
Culture Documents
11. Characterize the adverbials. Comment on the difference between them and the objects
of the sentence.
The adverbials modify the verbal predicate denoting either external relations (of time, place, reason, purpose, etc.) or
inner qualities of the actions and processes (manner, degree). Adverbials of external relations may modify the whole
sentence, while objects are grammatically connected only with the verb. Objects make the grammatical structure of the
sentence complete whereas adverbial modifiers are usually used to make the meaning of the sentence complete. The
position of the object is fixed in English, it follows the verb, while adverbial modifiers (especially adverbials of external
relations) are relatively free as to their position in the sentence.
For example:
13. Characterize syntactic connections (i.e. bonds) between words and syntactic types of
word-groups:
a. subordinate word-groups;
Subordinate word-groups consist of words which are syntactically unequal as one of the constituent elements,
called the “head”, is modified by a dependent element, called an “adjunct”. Due to this feature, subordinate
word-groups can be called “dominational.”
Subordinate connection is achieved by different classes of words, prepositions (i.e. prepositional government)
and word-order.
Cf.: a pretty girl ( girl = a head-word, pretty = an adjunct, i.e. modifier); a book of stories ( book = a head-word, of
stories = prepositional adjunct);
According to the head, subordinate word-groups can be classified into:
• noun-groups: a sleepless night ;
• verb-groups: to work hard ;
• adjective-groups: extremely clever ;
• adverb-groups: quite near, very quickly ;
• pronoun-groups: some of the students.
Noun-groups and verb-groups are the most wide-spread types of word-groups in modern English. According to
the structure, subordinate word-groups are classified into:
• simple (unextended) word-groups, consisting of two notional words: an interesting book, very tired, etc.
• complex (extended) word-groups, comprising more than two notional words: a very interesting book; to work
pretty hard, etc.
b. coordinate word-groups;
coordinate word-groups comprise elements which have the same syntactic function, being related to one
another on an equal rank. Depending on this feature, this kind of word-groups can be called “equipotent.” For
instance: Nick and John; day and night; came and went; tired but happy, etc.
c. predicative word-group.
. predicative word-groups are formed by a combination of a noun phrase or a pronoun in the objective case and
a non-finite verbal form, reflecting the relationship between the logical subject and the predicate. Such are
infinitival, gerundial or participial constructions. For instance:
I saw him crossing the street. ( him crossing the street = predicative wordgroup in the function of complex
object);
They got into the car and drove away, the dog running after them barking. (the dog running after them barking =
predicative word-group, so called Nominative Absolute Participial Construction in the function of adverbial
modifier of attending circumstances).
14. What is the purpose of Functional Sentence Perspective (i.e. actual division of a
sentence)?
The purpose of Functional Sentence Perspecive is to reveal the correlative significance of the sentence parts from the
point of view of their informative role in an utterance, i.e. the immediate semantic contribution they make to the total
information conveyed by the sentence in the context of connected speech. In other words, Functional Sentence
Perspective which implies the actual division of the sentence in fact exposes its informative, or communicative structure
15. What is essence of Functional Sentence Perspective? Define the notions of the theme,
the rheme and the transition.
The essence of the Functional Sentence Perspective theory lies in the following fact: when one speaks or writes one
conveys information which is organized into communicative structure of sentences the main components of which are
the theme and the rheme. The theme represents the starting point of the utterance, denoting an entity or a
phenomenon about which something is reported, while the rheme represents the basic informative part of the
communication, i.e. what is said in connection with the theme. Between the theme and the rheme are positioned
intermediary, transitional parts of the information, sometimes called the “transition.”
Consider, for example, the following sentences of various emotional character, which belong to this type of
communicative structure:
19. Discuss the linguistic means of expressing the centre of communication (i.e. the rheme)
in English (7 of them).
Linguistic means of expressing the centre of communication (i.e. the rheme). To specify the rheme of communication,
the following devices are used in English:
Unlike these sentences, other passive sentences admit of the theme-rheme division:
“The little boy was taken to hospital.”
5. Intensifying particles identify the rheme, adding emotional colouring to the whole utterance:
“Even Mr. Brown had a part in the general debate.”
“We were so impressed to see him in this play.”
6. Inversion. In English, due to the fixed word-order, the actual division of the sentence into the theme and the
rheme mostly coincides with its syntactic division into the grammatical subject and predicate. Still, in other
contextual conditions, mainly in emphatic speech, the reverse order of actual division is used, the rheme
preceding the theme. For example:
7. Intonation. In oral speech intonation with its accent-patterns presents itself as a universal means of expressing
the actual division in all types of contexts, accompanying all the other means of marking the centre of a
communication. Cf.: “I have bought a 'dress for Mother” (the rheme is a dress, being marked by a logical stress),
and “' I have bought a dress for Mother” (in which the rheme is represented by the subject “I”, marked by the
stress).