Professional Documents
Culture Documents
SRFTI - Day 1
SRFTI - Day 1
± ±
PROBLEMATIZE THE NARRATIVE / TEXT
to deconstruct is to suspect and problematize the text
to problematize is portraying a generally accepted condition
as a problem
the generally accepted narrative is inseparable friendship
separate (v.)
late 14c., from Latin separatus, past participle
of separare “to pull apart”
text
an open network of signs and not considered
to be something leading to any closure
deconstruction
a theory about language and literature, was developed in the 1970s,
in large part as a reaction to the primacy of French structuralism
and a repressive academic and intellectual system that rigidly
administered a unique and definitive interpretation of text
YEH DOSTI HUM nahi TODENGE
deconstructing the tales of two friends
conditionality
YEH DOSTI HUM nahi TODENGE
deconstructing the tales of two friends
ggbb sholay
ja chai porte khaite pari, khana pinaa sath hai,
jekhan khushi jaite pari, marna jeena sath hai
sa-ni-dha-pa-ma-ga-re- saari zindagi, yeh dosti
sa gaite pari hum nahin todenge
clap coin
ggbb sholay
or,
pair completed, but after Tragedy! pair being formed but
a few anxious moments remained incomplete
YEH DOSTI HUM nahi TODENGE
deconstructing the tales of two friends
± ±
UNBONDING (or, is it unFRIENDing)
the plus sign is under erasure. simply because it is under constant threat that
the bond might get disjointed
which means to say that the relation has always been on a slippage
and not c o m p l e m e n t,
though these two words, apparently mean almost similar things !
but, as was mentioned, only almost...
YEH DOSTI HUM nahi TODENGE
deconstructing the tales of two friends
two-in-one
one-in-two
deconstructing the tales of two friends
nahi
nahi
YEH DOSTI HUM nahi TODENGE
nahi
nahi
and the tales just go on...