Professional Documents
Culture Documents
Example
Creo que tengo que practicarlo más. ¡Dudo que pueda aprenderlo todo en una sola sesión!
Es posible que haya un par de cosas que aún no tengo del todo claras.
The difference between the subjunctive and the indicative lies in the speaker’s intention:
Example:
¿Lograré dominar el subjuntivo?
the speaker offers no indication of their own feelings or interpretation; they are simply
posing a question
The subjunctive mood indicates subjectivity; the speaker is expressing their own
perception of something. Subjunctive clauses almost always follow an expression or main
clause that signals subjectivity.
Example:
Dudo que pueda aprenderlo todo en una sesión.
dudo que indicates the speaker’s feelings
A sentence in the subjunctive does not comment on or question whether a piece of information is
true or false; instead, it expresses the speaker’s attitude towards it.
Examples:
Ojalá la próxima clase sea más fácil.
Quizá tenga que practicar en casa.
¡Ni que sea imposible!
In subordinate clauses, the Spanish subjunctive usually follows que, although there are several
other conjunctions and expressions that take the subjunctive.
The main clause expresses the speaker’s attitude towards the information in the subordinate
clause, which contains the subjunctive. The subjunctive can signal uncertainty, doubt, possibility,
desire, obligation or emotion.
Examples:
Dudo que pueda aprenderlo todo en una sesión. → doubt
Puede que necesite practicar en casa. → possibility
Me encantaría que todo el mundo hablara varios idiomas. → desire
Es necesario que repase la lección en casa. → obligation
Me alegra que aprendamos curiosidades culturales en la clase de español. → emotion
Example:
El profesor nos ha recomendado que veamos películas en español. → advice
main clause with verb of influence (recomendar) + que + subordinate clause in the
subjunctive (veamos)
Subjunctive or infinitive?
In compound sentences with two different subjects, the verb in the main clause is in the
indicative while the verb in the subordinate clause is in the subjunctive. They are connected by
a conjunction (often que).
Example:
Quiero que vengas al cine conmigo.
subject 1 (yo) + que + subject 2 (tú) → subjunctive
If both verbs in the sentence share the same subject, the verb in the subordinate clause is
expressed in the infinitive, not the subjunctive.
Example:
Quiero ir al cine contigo.
subject 1 (yo) = subject 2 (yo) → infinitive
If the verb in the main clause takes a preposition, this comes before the conjunction or before the
infinitive.
Examples:
Me alegro muchísimo de que vengas al cine conmigo.
Me alegro muchísimo de ir al cine contigo.
Infinitive and subjunctive
Examples:
Los dueños del cine no dejan comer palomitas en la sala.
Los dueños del cine no dejan que comamos palomitas en la sala.
Indicative or infinitive
The verbs acordarse de, recordar, olvidarse de and olvidar are followed by the indicative even
when the sentence contains two different subjects. If the subjects are the same, we use the
infinitive.
Examples:
Acuérdate de que la cita es a las 8. → indicative
Acuérdate de llegar a las 8. → infinitive
Depending on the meaning or the tense of the sentence, some conjunctions can take the
indicative or the subjunctive.
According to meaning
When the conjunctions below are followed by the subjunctive, the sentence refers to a
hypothetical scenario:
Conjunctions Examples
aunque No te compraré un coche aunque me lo pidas por favor.
como Haremos las cosas como yo diga.
mientras Mientras tengas trabajo, podrás pagar el alquiler.
por mucho
Por mucho que insistiera, no le perdonaría.
que
Por más que llores, no solucionarás nada.
por más que
When the conjunctions below are followed by the indicative, the sentence refers to a real
situation:
Conjunctions Examples
aunque Aunque gano mucho dinero, no consigo ahorrar.
como Como llegué tarde a la entrevista, no conseguí el puesto.
mientras Mientras trabajo, escucho música.
por mucho
Por mucho que madrugo, no aprovecho la mañana.
que
Por más que me abrigué, me puse enfermo.
por más que
The conjunctions of time cada vez que, cuando, desde que, en cuanto, hasta que, siempre
que and tan pronto como can be followed by the subjunctive or the indicative.
Examples:
Te llamo cuando salga de trabajar.
Te llamaré cuando salga de trabajar.
Llámame cuando salga de trabajar.
when the sentence presents a hypothetical situation and is introduced by a verb in
the conditional.
Example:
Me encantaría llamarte cuando tuvieras tiempo.
when the sentence expresses an action in the present or past or a repeated action.
Examples:
Por costumbre, llamo a mi madre cuando salgo de trabajar.
Te llamé cuando salí de trabajar.