Professional Documents
Culture Documents
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless
you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you
may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use.
Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at
http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=black.
Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed
page of such transmission.
JSTOR is a not-for-profit organization founded in 1995 to build trusted digital archives for scholarship. We work with the
scholarly community to preserve their work and the materials they rely upon, and to build a common research platform that
promotes the discovery and use of these resources. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
http://www.jstor.org
Bull. Latin Am. Res., Vol. 16, No. 2, pp. 187-196, 1997
Pergamon 1997Society for Latin AmericanStudies
Publishedby ElsevierScienceLtd. Printedin Great Britain
0261-3050/97$17.00 + 0.00
PII: S0261-3050(96)00024-1
Gertrudis Gomez de Avellaneda's novel Sab has been subject to many interpretations.1
Earlycriticismconsideredit as little more than a sentimental,if shockingromanticstory:
the impossiblyunconventionallove of a blackslavefor a whitewoman.Latercriticshave
concludedthat Sab had all the necessaryingredientsfor beingcataloguedas a pioneering
anti-slaverynovel. This articleattemptsto demonstratethat Avellaneda'smain purpose
was not to narratea conflictivelove story,nor to presenta denunciationof slavery,but to
expressher feministideology,establishingthe parallelismbetweenthe situationof black
slavesand the oppressionof whitewomenin the bourgeoissocietyof hertime.However,it
would not be valid to say that Avellanedacreated a symbiosis between slavery and
feminism;for her, slaverywas nothingmore thana metaphorto conveyher feminism,her
primeand sole messagein Sab.
Differentapproachesto Sabhaveresultedin diverseopinionsamongcritics,who, by and
large,havenot praisedthis 'novelita',whichaccordingto the authorhad beenwritten'por
distraersede momentosde ocio y melancolia' [for amusement during moments of leisure and
of melancholy]2(Gomez de Avellaneda,1841:127).The fact that Avellanedadecidedto
place these words in her prologueto Sab ('Dos palabrasal lector') clearlyindicatesher
intentionto counteractsomeof the apparentlysubversiveaspectsof this novel,and to face
the publiccensorshipwhichshe alreadyanticipatedbeforepublication.3Someof the critics
have consideredthat Sab lacks sufficientmoral consciousnessto belong to anti-slavery
literature.EvenMaryCruz,a tirelessresearcheron Avellaneda,takesthe 'Dospalabrasal
lector' as an honest revelation: 'En Sab elfin propuesto [...] es puramenteartistico. No tenia
188 Brigida Pastor
otrafinalidad que nofuese la de entretenersus propios ratos de ocio y el ocio de sus lectores'
[InSab,the purposeis purelyartistic.It didnot haveanyaimotherthanto whileawayher
leisureandthatof herreaders'](Cruz,1973:120).GuillermoDiaz-Plajaconsidersthat'Sab
es la novela-tipode la exaltacion del hombrede la Naturaleza, el salvaje, el hombrede color,
convertidoen heroe sentimental.[...] La raza blanca esta representadapor elfrio raciocinio;
la negra por el sentimiento.Esta es la leccion que se extrae de su lectura' [Sab is the typical
novel that exaltsthe naturalman, the savage,the colouredman turnedinto a sentimental
hero[...]. Thewhiteraceis representedby cold reason,the blackone by feeling.Thisis the
lessonthatcan be extractedfromthis novel](1936:127).As NicomedesPastorDiaz notes,
the abolitionistcontentof the novel is secondaryand not essentialto the plot, whichhe
believesis centredon the dramaticconflictof the mulattoprotagonist(cited by Barreda
Tomas,1978:615-616).However,somelatercriticshaveemphasisedtheabolitionistnature
of Sab.StaceySchlauinsistson the anti-slaverycharacterof the novel:'Publishedin 1841,
when oppositionto slaveryinfluencedwritersin both Europeand America,the novel is
clearlyand irrevocablyabolitionist'(1986:495).On the otherhand, EmilioPifieyrodoes
not believethat Avellaneda'sbook wentso far as to mirrorthe tragiccharacterof Harriet
Beecher Stowe's Uncle Tom's Cabin (1940:253).
Thisarticlearguesthatneithertheromanticnortheabolitionistargumentmanagesto see
clearly the novel's main purpose:to expressAvellaneda'sfeministthought. Thus, the
allusions to black slaveryonly constitutethe author'svehicle for communicatingher
frustrationsas a womanin a societywherethe femalerolewas unquestionably inferior.In
Sab, Avellaneda to a
attempts express biographicalcomplaint since she herselfhad to face
many of the obstaclesthat wereimposedon her gender.Thus,she with
identifies the slave
because their respective destinies 'no [les] [abrian]ningunasenda, [y] [... ] el mundono [les]
derecho'(Sab:312) [leftno paths open to them,and the worldconceded
concedianinguzn
themno rights](p. 142).Colour,for slaves,and gender,for women'era[n]el sello de una
fatalidad eterna, una sentencia de muerte morar (Sab: 312) [[were]the mark of an eternal
fate,a sentenceof moraldeath](p. 142).Althoughthe authorhadexperiencedtheinjustices
thatwomensufferedin society,she realisedthatsucha situationwasrootedin themorality
of the time,and thatit wasverydangerousto rebelopenlyagainstsocialnorms.However,
she knewthat the servitudeof slaveswas a socialinjusticerecognisedby manyand was in
the processof beingabolished;accordinglyshe daredto exposeherdisagreement with this
social institutionas an erroneousand unbearablereality in order to present,though
seeminglyas a form of sub-theme,the similarlyunjustservitudeof women. As Susan
Kirkpatrickobserves:'In the imaginedexpressionof a slave'soutragespeaks,in fact, the
angerof a youngcolonialwomanwho aspiredto pour out herown subjectivityin writing
capableof captivatingthe greatwritersof civilisationand culture,but who was told to be
silent and resign herself to the self-abnegatingvirtues of the angel of the hearth'
(1989: 157).4
Nevertheless,as we shallsee,an examinationof Sabrevealsseveralanti-slaverypassages.
But the fact that none of Avellaneda'slaterworksshows any referenceto black slavery
makes us think that she was not an author obsessed by abolition. Furthermore,her
obsessioncould be definedby the analogymarriage-slavery, a themewhichis constructed
moreexplicitlyin herotherearlynovelDos mujeres.5 UnlikeSab,Dos mujereshas not been
the objectof muchdebateand has beenclearlydefinedas a critiqueof the institutionof
marriage,disguisedunder a traditionalform (Guerra, 1985:716).But this novel goes
furtherthan that. In fact, it constitutesan attack against all those social values that
Symbiosisbetweenslaveryand feminism 189
delpersonaje negro' [as a text that illuminates the entire novel retroactively, this letter makes
Sab a paradigmatic device that allows us to reinterpret the role of Carlota with the help of
the black character] (Guerra, 1985:714). The letter that Sab writes to Teresa before his
death allows us to realise that his reflections on slavery turn out to be a discourse on the
destiny of women.
In Sab, the concepts of race and gender appear closely linked. Avellaneda, who from a
young age had clashed with the conventional ambience of her time, became conscious of the
marginal role of women within the oppressive patriarchal system. Because of that, she
found a way to express a strong protest against the prejudices and social canons of the
existing male tradition, juxtaposing the parallel theme of black slavery with her embryonic
feminist philosophy. The last lines of the novel underline the author's essential message:
'iHabrd podido olvidarla hija de los Tropicos [Carlota] al esclavo [Sab] que descansa en una
himilde sepultura bajo aquel hermoso cielo?' (Sab: 320) [Will the daughter of the tropics
[Carlota] have been able to forget the slave [Sab] who rests in a simple grave under that
magnificent sky?] (p. 147). This rhetorical question leads us to conclude that Carlota was
only a symbol that the author used to refer to all women 'cualquieraque [fuese] su destino, y
elpais del mundodonde[habitasen]'(Sab: 320) [whatever [might] be their fate and the nation
of the world in which they [were]residing] (p. 147). It is evident that the answer expected by
the author would be a reaction against the prevailing patriarchalvalues which required the
passivity and submissiviness of women. As has been suggested in this article, Gertrudis
Gomez de Avellaneda did not employ a true symbiosis between her desire for abolishing
slavery and her feminism: the theme of slavery is only a metaphor, doubly shocking because
it exposes her own emancipating ideas in an oppressive society that did not forgive those
voices which dared to transgress its norms.
NOTES
1. Avellanedahad an extensiveliteraryoutput as a lyricalpoet, dramatistand novelist. Sab was the first
novel published(1841) following her nostalgic period after leaving Cuba.
2. G6mez de Avellaneda, G. (1993) Sab and Autobiography,translatedand edited by Nina M. Scott,
Universityof Texas Press(Austin),p. 26. All futureEnglishtranslationsof Sab will be from this edition.
3. Myriam Diaz-Diocaretzexplains the popularityof prologues used by women writersto 'justify' their
ideas, which might be interpretedas subversivefor that period, and to ensure that their novels could
enjoy generalacceptance(1993:105).
4. See Cixous' notion of ecritusefemininein Cixous and Clement(1986:xv).
5. In her novel Dos mujeres(1842), considered her most feminist work, Avellaneda reveals a stronger
critiqueof the institutionof marriage.Similarly,the author herselfexcludedboth novels from the final
edition of her works in 1869-1871becauseof her growingconventionalism.Englishtranslationsof Dos
mujeresare mine.
6. Accordingto Antonio M. Lazcano:'La uni6nde negroy blanca[...] estabavedada,sin dudamotivadapor
el sentimientodeprotecci6nqueel espanfolda a la mujer,a la que identificacon la VirgenMaria,por lo que
siendoasi no podriapermitirque en su sociedadse unierael negro inferiorcon la blanca'[The marriage
between a black man and a white woman was banned, undoubtedly motivated by the feeling of
protection that the Spanish man gives women, whom he identifieswith the Virgin Mary. In this way
society would not be able to allow the bond between the degradedblack man with a white woman].
(1978: p. 92)
7. In the nineteenthcentury,those women who wanted to escape from the assigneddisadvantagesof their
sex, could 'opt' to becomenuns. Evenin the seventeenthcentury,the Mexicanwritersor JuanaInesde la
Cruz (1651-1695), feelingfrustratedin a society where the use of the mind was an exclusiveprivilegeof
men, chose to enter a convent to be able to write. See the criticaledition of Electa Arenaland Amanda
Powell (1994).
196 Brigida Pastor
8. Cruz(1972:13).MaryCruzalso points to the possibleinfluenceof VictorHugo'sBug-Jargal,as a direct
antecedentto Sab. Likewise,criticshave noted in Avellaneda'sprose the influencesof differentauthors
like Rousseau, George Sand, Madame de Stael, Lamartine,Byron, Walter Scott and Goethe. The
possibleinfluencesof Chateaubriand,Goethe and Rousseauin Sab are studiedin the articleby Alberto
J. Carlos (1965) Rene, Werthery la NouvelleHeloise en la primeranovela de la Avellaneda.Revista
Iberoamericana 31.
REFERENCES
Arenal, E. and Powell, A. (eds) (1994) Sor JuanaInes de la Cruz.Theanswer/LaRespuesta.The Feminist
Press, New York.
BarredaTomas, P. (1978)Abolicionismoy feminismoen la Avellaneda:lo negrocomo artificionarrativoen
Sab. CuadernosHispanoamericanos CXII-CXIV,613-626.
Carlos, A. J. (1965) Rene Wethery la NouvelleHeloise en la primeranovela de la Avellaneda. Revista
Iberoamericana 31.
Cixous, H. and Clement,C. (1986) TheNewlyBorn Woman.Universityof MinnesotaPress,Minneapolis.
Cotareloy Mori, E. (1930) La Avellaneday sus obras.Tipografiade Archivos,Madrid.
Cruz,M. (1972)Sab, vigorosaprotestacontratoda servidumbre.El caimanbarbudo60 (September),12-15.
Cruz, M. (1973) Prologueand notes to Sab. InstitutoCubano del Libro, La Habana.
Diaz-Diocaretz,M. (1993) Brevehistoriafeministade la literaturaespanfola.Anthropos,Madrid.
Diaz-Plaja,G. (1936) Introduccidn al estudiodel romanticismoespanol.EspaiiaCalpe, Madrid.
Gomez de Avellaneda,G. (1841) Sab. InstitutoCubanodel Libro, La Habana.
Gomez de Avellaneda,G. (1842)Dos mujeres,vol. 1. 4 vols. GabineteLiterario,Madrid.
G6mez de Avellaneda,G. (1993) Sab and Autobiography, ed. and trans. by Nina M. Scott. Universityof
Texas Press,Austin.
Guerra, L. (1985) Estrategiasfemeninasen la elaboraci6ndel sujeto romanticoen la obra de Gertrudis
G6mez de Avellaneda.RevistaIberoamericana 132-33 (July-December),707-722.
Kirkpatrick,S. (1989)Las Romannticas:WomenWritersandSubjectivityin Spain,1835-1850.Universityof
CaliforniaPress,Berkeley.
Lazcano,A.M. (1978)GertrudisG6mezde Avellaneda:IdeasAboutCubanSocietyof her Timesin herProse.
Doctoral thesis, Universityof Minnesota,Minnesota.
Piiieyro,E. (1940) El romanticismoen Espanfa.Garier Hnos, Paris.
Portuondo, J.A. (1968) El negro, heroe, buf6n y persona en la literaturacubana colonial. Uni6n 6
(December),3-35.
Schlau, S. (1986) A strangerin a strange land: the discourse of alienation in G6mez de Avellaneda's
abolitionistSab. HispaniaCincinnati69 (September),495-503.
Sommer,D. (1987) Sab c'est moi. Hispamerica16, 25-37.
Williams, L.V. (1993) The FeminizedSlave in G6mez de Avellaneda'sSab (1841). Revistade Estudios
Hispdnicos27, 3-17.