You are on page 1of 7

Super Combi 3000 !

Still growing !
N o r d me c c a n i c a t e c h n i c a l
creativity at its best generated
this ex traordinar y f lexible
configuration.
The state of the art in modular
concept.
A wide range of costumized
solutions available.

Super Combi 3000 !


cresce ancora !
Il meglio della genialità
tecnologica Nordmeccanica
unito ad una straordinaria
f lessibilità di conf igurazione
ne fanno un vero e proprio
sistema modulare.
Un ventaglio di soluzioni
componibili allestite su misura
intorno ad un cuore operativo
di indiscusso successo.

! Super Combi 3000 !


! crece todavía más !
Lo mejor de la genialidad
tecnológica Nordmeccanica
junto a una extraordinaria
f lexibilidad de conf iguración
hacen de ésta un verdadero
sistema modular.
Un abanico de soluciones
componibles creadas a medida
alrededor de un corazón operativo
de indiscutible éxito.
1. Laminating with Solventless adhesives

2. Laminating with Solventbased adhesives

3. Laminating with Waterbased adhesives

4. Laminating with UV adhesives

The electronic system is 5. Wax / Hot Melt Coating


controlled by a powerful
computer, which provides 6. Laminating / Lacquering
complete Supervision functions for high coating weights
and is connected to a pleasant (Semiflexo/Flexo technique)
“user-friendly”interface.
Elettronica gestita da un 7. Water / solventbased Lacquering
potente Computer di bordo, (Rotogravure technique)
che offre funzioni complete
di Supervisione, unito ad un 8. One colour printing
Touch-screen dalla gradevole (Rotogravure technique - variable repeat)
interfaccia utente.
Electrónica controlada por un
9. Re-printing of one colour in register
(Rotogravure technique)
Ordenador de abordo, que
ofrece funciones completas
de Supervisión, unido a un 10. Cold Seal in register application
Touch-screen con la agradable
interfaz “user friend”. 11. PVDC Lacquering
Super Combi 3000 Wet
Laminating / Coating machine
Length mm 10.000 - 32,81 feet
Height mm 4.450 - 14,60 feet

Super Combi 3000 Auto


Autoturret unwinds - rewind
Laminating / Coating machine with turret unwinds - rewind
Length mm 13.672 - 44,86 feet
Height mm 4.450 - 14,60 feet

Optional turret rewind group


Length mm 5.000 - 16,00 feet
Reliable and power ful motors, controlled by
la te s t ge ner a t ion e le c t r oni c “ ve c t or ia l ” dr i ve s .
Motorizzazioni affidabili e potenti, asservite da inverter
Utmost care to Collaboration with main Corona treater manufacturers enables successful elettronici a controllo vettoriale di ultima generazione.
operator’s safety, satisfaction of all requirements worldwide. Motorizaciones fiables y potentes, servidas por inverter
w i t h m e c ha n i c a l - electrónicos a control vectorial de última generación.
electrical - practical La collaborazione sinergica con i maggiori costruttori di trattatori Corona consente
solutions cer tif ied CE di soddisfare con successo qualsiasi richiesta nel mondo.
or CSA/UL on demand. La colaboración sinérgica con los mayores constructores de tratadores Corona
Massima attenzione alla sicurezza permite satisfacer con éxito cualquier petición en el mundo.
dell’operatore, con soluzioni meccaniche-
elettriche-funzionali certificate CE o CSA/UL
a richiesta.
Máxima atención a la seguridad del operador, con
soluciones mecánicas-eléctricas-funcionales certificadas
CE o CSA/UL a petición. Sophisticated mechanical solutions for easy handling
and cleaning operations.
Soluzioni meccaniche ricercate, per la massima semplicità
di regolazione e pulizia.
Soluciones mecánicas avanzadas, para la máxima
simplicidad de regulación y limpieza.

Special rollers: low-friction rotating idle rollers for


Drying tunnel with high efficiency drying capacity, controlled by powerful production without tension problems even with the
computer by means of electronic drives. This drying tunnel assures the best most sensitive materials.
balance between performance, consumption and environment respect.
Rulleria speciale, con rulli folli a bassa inerzia e minimo
Forno ad alto rendimento, controllato dal Computer di bordo tramite inverter attrito di rotolamento, per lavorare senza problemi di
elettronici, assicura il migliore equilibrio tra prestazioni, consumi e rispetto tensione i materiali più sensibili.
per l’ambiente.
Rodillos especiales: rodillos libres a baja inercia y mínimo
Horno de alto rendimiento,controlado por el Ordenador de abordo por medio coeficiente de fricción, para trabajar sin problemas de
de inverter electrónicos, asegura el mejor equilibrio entre prestaciones, tensión los materiales más sensibles.
consumos y respeto para el ambiente.

Solvent vapour concentration in-line control, with I.R. equipment


certified CSA/UL on demand. Automatic recirculation control.
Controllo in linea della concentrazione di solvente con
equipaggiamenti I.R. certif icati CSA/UL a richiesta.
Controllo del ricircolo automatico.
Control en línea de la concentración de solvente
con equipos I.R . certif icados CSA/UL bajo
pedido. Control de la recirculación automát ica.
PVDC

RT - COLD SEAL

RT

SF

SL

RT - WAX

SF - WAX
Max production speed in solventless
Velocità max di produzione in solventless 400 m/min - 1315 feet/min
Velocidad max de produccion en solventless

Web width
Larghezza materiale 1300 - 1400 - 1500 mm / 51 - 55 - 59 inches

4535 mm - 14’ 10” feet


Ancho material

Reel diameter
Diametro bobine ø 1000 mm / ø 40 inches
Diámetro bobinas

Max. reel weight


Peso massimo bobine 1000 Kg / lbs 2200
Peso máximo bobinas

Unwind tension
Tensione di svolgimento 20 ÷ 400 N
Tensión de desbobinado

Rewind tension
Tensione di avvolgimento 40 ÷ 550 N

2300 mm - 90 inches
Tensión de bobinado

Reel change over time


Tempo di cambio bobina 60 ÷ 70 sec
Tiempo de cambio bobina

Drying tunnel with two indipendent sections, with recycling as optional


Forno di essiccazione a due sezioni indipendenti, con ricircolo in opzione
Horno de secado con dos secciones independientes, con recirculación en opción
1680 mm - 66 inches
Type of heating: gas burner, diathermic oil, steam or electrical batteries
Sistema di riscaldamento: bruciatore a Gas, batterie ad Olio diatermico, a Vapore, Elettriche
Sistema de calentamiento: quemador a gas, baterías a aceite diatérmico, a vapor, eléctricas 6000 mm - 19’ 8” feet
7140 mm - 23’ 5” feet
NORDMECCANICA SpA
Strada dell’Orsina, 16 - 29122 Piacenza - Italy
phone 0039 0523 596411
telefax 0039 0523 612051
nordmeccanica@nordmeccanica.com
www.nordmeccanica.com

NORDMECCANICA N.A., Ltd.


250H Executive Drive, Edgewood - 11717 New York - Usa
phone 001 631 2429898
telefax 001 631 2429899
na@nordmeccanica.com

NORDMECCANICA L.A., Sa
Avda Presidente Pèron 2612 “1A” - Ex Avenida Gaona Ramos Mejia 1704
Prov. de Buenos Aires - Argentina
phone 0054 11 4464 3039
telefax 0054 11 4464 5633
nordmeccanica@nordmeccanica-la.com.ar

诺德美克 (上海) 机械有限公司


All Photographs Are Intended As Indicative Only

NORDMECCANICA Machinery Shanghai Co. Ltd.


中国上海浦东新区川图路518号2号厂房 邮编 201202
No.2 Workshop, Chuan Tu Road 518, Pudong - 201202 Shanghai - China
电话 phone 0086 4008 200 689
传真 telefax 0086 21 58598955
邮件 mail nc@nordmeccanica.com
SC3000 - Rev. March 2012

You might also like