Professional Documents
Culture Documents
大總統府校尉官
Junior Field Officer for the Presidential Palace
陸軍步兵上尉七等文虎章孫福全
Captain Sun Fuquan, Infantry, #7 of “Scholar Tiger” Section
–
學有本原
The art is built upon principles.
嚴修題
– calligraphy by Yan Xiu
–
八卦拳學序
PREFACE [BY CHEN WEIMING]
余讀孫祿堂先生形意拳學見其論理精微因往訪之先生欣然延見縱談形意拳之善
並授以入手之法言形意逆運先天自然之氣中庸所謂致中和孟子所謂直養而無害
皆此氣也今內家拳法惟太極八卦形意三派各不相謀余三十年之功乃合而一之蓋
內家之技擊也必求其中太極空中也八卦變中也形意直中也中則自立不敗之地偏
者遇之靡不挫矣形意攻人之堅而不攻人之瑕八卦縱橫矯變太極渾然無間隨其來
體不離不拒而應之以中吾致柔之極持臂如嬰兒忽然用之彼雖賁育無所施其勇雖
萬鈞之力皆化為無力雖然習此者非欲以藝勝人也志士仁人養其浩然之氣志之所
期力足赴之如是而已於戲由是言之則古昔聖王堯舜禹湯文武相傳精一執中之道
不求勝天下而天下莫能勝之者其猶此理也與莊子曰道也進乎技矣吾聞孫先生之
言益信聖人中庸之道不可易先生為人豪直與人無舊新必吐其蓄積不自吝惜曰吾
言雖詳且盡猶慮能解者百人中無一二人吾懼此術之絕其傳也今先生復撰八卦拳
–
第七章 太極學
CHAPTER SEVEN: GRAND POLARITY
太極形式者。無極而生。陰陽之母也。左旋之而為陽。右轉之而為陰。旋轉乃
一氣之流行。太極即一氣。一氣即太極也。以體言則為太極。以用言則為一氣
。時陽則陽。時陰則陰。時上則上。時下則下。陽而陰。陰而陽。一氣活活潑
潑。有無不立。開闔自然。皆在當中一點子運用也。這一點子即是拳中左旋右
轉開闔動靜。陰陽相交之中樞也。中樞者為人性命之本造化之原。丹田之氣。
Sun Lu Tang - Bagua Zhang Manual
22
八卦拳之根蒂也。此氣是天地之根。陰陽之母。即太極是也。故兩儀由此而生
焉。
The GRAND POLARITY POSTURE arises from nonpolarity, then gives rise to
the passive and active aspects. Leftward circle walking is active. Rightward
circle walking is passive. In either case, it is a continuous flow. The grand
polarity is continuousness. Continuousness is the grand polarity. In terms of
form, we say “grand polarity”. In terms of function, we say “continuousness”.
When it is time to be active, then active. When it is time to be passive, then
passive. When it is time to go upward, then upward. When it is time to go
downward, then downward. Active, then passive. Passive, then active. With
continuous liveliness, somethingness and nothingness are not fixed, and
opening and closing are natural, all comprised within an idea of function.
The idea is that within this boxing art there is a central axis around which
leftward circle walking and rightward circle walking, opening and closing,
movement and stillness, passive and active alternate with each other. This
central axis is the source of mankind’s existence. The energy in the elixir field
is the basis of Bagua Boxing. This energy at the foundation of the universe, the
source of the passive and active aspects, is the grand polarity. It is from this
that the dual aspects will be generated.
第一節 太極學圖解
GRAND POLARITY POSTURE
起點先將腰塌住。再將右足直着往前邁去。落下兩足形式如斜長方形如圖是也
。兩足前後相離遠近隨乎人之高矮。總要後足往前邁步不費力為至善處。兩腿
裏曲均要圓滿。不可有死灣子。兩足後根均向外扭勁。兩腿如騎馬式一齊扣勁
之意。不可顯露往一處扣的形式。初練時身子不可過矮。微須高點。過矮甚為
費力。迨至日久功純。則高矮隨便不拘矣。兩腿之形式。未轉走時。左胯與左
足後根相齊。卽轉走時。右胯尖扭至與前手食指並圓圈中間相對為標準。前右
腿形式膝與足後根。上下如一條綫相齊。再將右手順着右足後根如銳角形式。
手直着如畫一半圓形抬起。抬至手虎口與眼相齊停住。兩肩要鬆開。兩肘均往
裏裹勁。裹至肘尖朝下垂。兩手具張開不可並攏。兩手腕均往外極力擰勁。擰
至食指直立。大指食指虎口撑開如半月形。無名指與小指均有往回鈎勁的意思
。兩手心不可往外挺勁。兩手如同抓着圓球相似。手腕極力往上挺勁。手虎口
亦極力往前推勁。上下挺推要均停方為正勁。兩眼看前手食指稍為準則。或有
看虎口者。氣不中也。後胳膊靠着身子。極力往上如畫半圓形。手虎口至前胳
膊肘子停住。兩肩均往回抽住勁。此是順中求逆如卦位順行卦序逆行之意也兩
肘極力往下垂勁。兩手極力一氣往前推勁。兩手心隨着兩肩極力往回縮勁。腰
隨着兩手腕往外擰勁時如擰繩子極力擰去。擰至前手食指。與兩眼對着圓圈中
點為止。如圖是也。
要之若走步。或換式總要上下相連。內外六合一氣。六合者。心與意合。意與
氣合。氣與力合此內三合也。肩與胯合。肘與膝合。手與足合。此外三合也。
內外如一。成為六合也。其中意思。練者若是不曉。即求明人指點可也。學者
勉力而深思之。功久自能知焉。兩儀再往回換式走。與此法之理相同。
以後凡換式。自兩儀以至於神化之功。雖分左右換式。手法足法。諸處之勁左
右無不相同。
While walking or switching postures, you should always have coordination
between your upper body and lower, and cooperation inside and out of the six
unions. The six unions are: mind united with intention, intention united with
energy, and energy united with power – the three internal unions – as well as
the shoulders united with the hips, elbows united with the knees, and hands
united with the feet – the three external unions. Internal and external merged
together make the six unions. If you do not grasp the ideas within this
Sun Lu Tang - Bagua Zhang Manual
30
concept, seek out a knowledgeable teacher to give you guidance. If you do your
best, deeply contemplate, and work at it for a long time, you will naturally be
able to understand it. The single palm change then switches you to walking the
other way around the circle, the principles of the technique staying the same
as before. Continue switching until you have become remarkably skillful at the
single palm change. Although the technique is performed on each side, the
hand movements, footwork, and energies are all the same on both sides.
–
第九章 四象學
CHAPTER NINE: THE FOUR MANIFESTATIONS [i.e. DOUBLE PALM
CHANGE]
四象者。兩儀各生一陰陽也。太極生兩儀者。八卦拳之奇耦也。復於兩儀之中
。各加一奇一耦。以象太陰太陽少陰少陽而名為四象。四象即本拳之奇耦。各
加一陰一陽。而分為金木水火也。在腹內則為心肝肺腎。在拳中則為前後左右
。俗稱名為雙換掌也。言四象不及土者。太極即土也。拳中起躦落翻。動而未
發謂之横。横者亦土也。因其生生不息謂之土。因其一氣運用謂之太極。太極
也。土也。一而已。故不及土。僅言四象者。而土已在其中矣。夫四象旣有陰
陽。則八卦相交。彼此相盪。一卦可盪於八卦之上。八卦相盪。更可重為六十
四卦。按易一卦六畫。下三畫象天地人三才也。上三畫相盪。因而重之。象天
地人三才各有陰陽也。以明拳中各法左旋右轉。皆有陰陽之式也。故左旋象下
三畫。頭手足象天地人三才也。右轉象上三畫。因天地人三才各有陰陽也。八
卦即四象之陰陽。六十四卦即陰陽配合之生氣。八卦成列。因而重之。則陰陽
相交。自可生生無已。豈第六十四卦哉。雖至千卦萬卦。總不出乎六十四卦。
六十四卦總是八卦。八卦總是四象。四象總是兩儀。兩儀總是一氣之流行也。
紫陽讀參同契云。一自虛無兆質。兩儀因一開根。四象不離二體。八卦互為子
孫。六十四卦於此而生。萬象變動於此而出。誠哉斯言。可為此拳之鑒矣。
The four manifestations are born from the dual aspects, which were generated
by the grand polarity. Forming the solid lines and broken lines in the eight
trigrams [active being represented by a single solid line, passive being
represented by a single broken line], the dual aspects then have another solid
line or broken line added on top of them. The result is the four manifestations:
the greater passive [broken line added on top of a broken line], greater active
[solid line on top of a solid line], lesser passive [broken line on top of a solid
line], lesser active [solid line on top of a broken line]. Thus the four
manifestations are the basic solid and broken lines with further lines of
passiveness and activeness added on top of them. These four are each
assigned associations: being associated to the elements of metal, wood, water,
and fire, associated in the body to the organs of heart, liver, lungs, and
Sun Lu Tang - Bagua Zhang Manual
31
kidneys, and associated in the boxing art to the directions of forward, back,
left, and right. [The four manifestations as a boxing technique] are commonly
known as the “double palm change”.
The four manifestations do not include the element of earth. The grand
polarity corresponds to earth. Within the boxing art, [the four manifestations
make the actions of] lifting, drilling, dropping, and overturning. To act and
not yet issue is to be in a flattened-out condition of activity, like the earth. The
earth generates things endlessly because it is in continuous use, like the grand
polarity. The grand polarity and the earth are in the place of the One, thus
earth is not included among the four, for it lies between them all.
As the four manifestations include the passive and active aspects, the eight
trigrams interact with each other, shifting places with each other and getting
placed on top of each other. The eight trigrams stacked in this way can further
amount to sixty-four hexagrams. As per the Book of Changes, each hexagram
is composed of six lines. The three lower lines represent the sky, ground, and
mankind – the three substances. The upper three lines are piled on top of
them and represent the passive and active qualities of the three substances.
Understand that within the boxing art there are leftward circle walking and
rightward circle walking, which each have a passive [rightward] and active
[leftward] quality. Therefore leftward circle walking is associated with the
lower trigram [whose influence rises up into the upper trigram], your head,
hands, and feet representing the sky, ground, and mankind – the three
substances. Rightward circle walking is associated with the upper trigram
[whose influence percolates down into the lower trigram], the three
substances each having a [corresponding additional] passive or active line.
The eight trigrams are made from the passive and active aspects of the four
manifestations, and then the sixty-four hexagrams are produced from the
passive-active pairings [of the trigrams]. When the eight trigrams are
arranged in such a way that they are stacked on top of each other, the
resulting interaction between the passive and active aspects will generate
things endlessly, and so why stop with the sixty-fourth hexagram? Because
even if there were thousands [For instance, if we multiplied sixty-four by
sixty-four, we would get four thousand and ninety-six dodecagrams.], they
would never go beyond the basic sixty-four hexagrams anyway [and so to have
thousands would be mostly redundant as well as spectacularly
overcomplicated]. Furthermore, the sixty-four hexagrams would always be
composed of the eight trigrams, the eight trigrams would always be made
from the four manifestations, the four manifestations would always be made
Sun Lu Tang - Bagua Zhang Manual
32
from the dual aspects, and the dual aspects would always be the result of the
movement of the grand polarity.
It says in Zhang Ziyang’s “On Reading the Three in Agreement”: “From
nothingness came somethingness. The dual aspects then arose from the One.
The four manifestations emerged from the two. The eight trigrams are the
descendents of the four.” The sixty-four hexagrams then followed, as did the
transformations of all phenomena. Approach these words sincerely, for they
are mirrored in this art.
第一節 四象學 右式靑龍轉身
1. BLUE DRAGON TURNS ITS BODY (RIGHTWARD CIRCLE WALKING)
起點兩儀式。無論左旋右轉。皆可變換四象雙換掌也。先以右旋之。左手在前
。右手在後。從正北往西順着圓圈轉去謂之右旋。
After beginning with the single palm change, whether circle walking to the left
or right, you can switch to the double palm change. Start with going from the
rightward circle walking, left hand in front, right hand behind, walking the
circle from north to west.
要法亦與兩儀走步換式。上下相連內外一氣之理相同也。此四象練法隨分四侯
則為起承轉合之意。實即一氣串成之道也。習者要知之。
As in the walking and switching postures of the single palm change, have
coordination between your upper body and lower, and cooperation between
inside and out, same as before. There is in the double palm change an
intention of dividing it into four stages – begin [postures 1 & 2], develop [3 &
4], express [5 & 6], and finish [7 & 8] – though in practice it is actually one
continuous action. You have to be aware of this.
–
第十章 乾卦獅形學
CHAPTER TEN: THE QIAN TRIGRAM TECHNIQUE ☰ (OR LION
TECHNIQUE)
乾卦者。天之象也。獅子掌者。拳之式也。乾者健也。陽之性也。三畫卦之名
也。乾以形體言謂之天。以性情言謂之乾。其於物也。則為獅形。其物最嚴烈
Sun Lu Tang - Bagua Zhang Manual
37
。其性最勇猛。能食虎豹之獸。有抖毛之威。以拳式之用言。則有金龍合口之
式。有獅子張嘴之形。有白猿拖刀之法。在腹內則為氣。能資始萬物。在拳中
。則為獅子掌。能萬法開端。此式以兩手極力伸出。內外上下一氣。有乾三連
之象。又有起首三點之式。故取象為乾卦。其拳順。則週身血脈舒暢。氣力倍
增。其拳謬。則乾遇震。而拳中不能無妄。乾臨坤。而心竅亦不能開通矣。學
者於此。尤加謹焉。
The Qian trigram is associated with sky. The posture in this technique is “lion
palms”. The Qian [“Creative”] trigram invigorates. It is active in nature, being
made of solid lines. In terms of form, it is sky. In terms of temperament, it is
Qian. Its animal is the lion, the severest of animals with the fiercest of
temperaments, having the ability to kill tigers or leopards, and the
intimidating display of shaking its fur.
As for the contents of the technique, it has the posture of “golden dragon
closes its mouth”, the shape of LION OPENS ITS MOUTH, and the method of
“white ape drags a saber”. The energy within is able to initiate all things. As for
the appearance of the technique, it is the lion palms, which can be the
beginning of all movements. In this technique, the hands put their energy into
extending, the inside and outside, upper body and lower, all acting in unison.
It has the form of the trigram’s three unbroken lines, as well as a posture of
“beginning with three points”, and so it fits with the Qian trigram.
If it is practiced smoothly, then your whole body’s blood circulation will be
unobstructed and your strength will be boosted. If it is practiced with
excessiveness, the Qian trigram will be added on top of the Zhen trigram, and
the martial technique will be rendered ineffective by Wu Wang [“Innocence” –
the resulting hexagram 25], or the Qian trigram will be added on top of the
Kun trigram [producing “Stagnation” – hexagram 12], and your thinking will
not be clear. You should give extra attention to this.
第一節 乾掛學 靑龍轉身
1. BLUE DRAGON TURNS ITS BODY
起點以兩儀左式。先將右足走在前邊。
Begin as in the single palm change from the leftward circle walking, walking
forward by first stepping out with your right foot.
第二節 靑龍縮尾
2. BLUE DRAGON DRAWS IN ITS TAIL
隨後即將左足再邁至前邊。將足尖往裡扣勁。落下與右足尖相齊兩足尖相離遠
近亦二三寸許。兩足後根均往外扭勁。兩胯裡根均往裡抽勁。腰塌住勁。
Sun Lu Tang - Bagua Zhang Manual
38
見兩儀右式二圖
Then your left foot steps forward, toes hooking inward, coming down so the
toes of both feet are pointing toward each other about two or three inches
apart. The heels of both feet are twisted outward. Your hips have an energy of
drawing in. Your waist has an energy of sinking. (See photo 2 of single palm
change.)
第三節 靑龍返首
3. BLUE DRAGON TURNS ITS HEAD
再將右手伸直往外擰勁。擰至手心往外。右足亦隨右手往外擰時。一齊往外擺
去。足尖要直着。與右手上下相齊。兩肩微有往回縮勁之意。
見兩儀右式三圖
Then your right hand extends, twisting outward until the palm is facing
outward. Your right foot at the same time swings outward, and the toes should
be pointing straight. Your right hand and foot are in line with each other
above and below. Your shoulders have a slight intention of shrinking inward.
(See photo 3 of single palm change.)
第四節 黑虎出洞
4. BLACK TIGER LEAVES ITS CAVE
再邁左足時。兩手腕均往裏裹勁。裹至兩手心朝上。左手仍靠着右肋。左足落
至與右足尖相齊。兩足扭勁。塌腰兩胯裏根抽勁。兩肩裏根縮勁均如前。兩足
遠近相離亦如前。
見兩儀左式四圖
Then your left foot steps forward, your wrists wrapping inward until the palms
are facing upward, your left hand again moving along your right ribs. Your left
foot comes down so the toes of both feet are pointing toward each other, heels
twisted outward. The sinking of your waist, and the drawing in of your hips
and shoulders are as before. The distance between your feet is as before. (See
photo 4 of single palm change.)
第五節 獅子張嘴
5. LION OPENS ITS MOUTH
再走仍先走左足。左手與左足走時同時往右胳膊下邊往平直穿去。與右胳膊成
一丁字形。右手仍往裏裹着勁在面前二三寸許。手直往上穿去。兩足如同走路
相似走去。左手心朝上隨着往外如畫平圓圈之意。畫至食指直對圓圈空虛中處
為度。右手與左手。亦一齊手腕往外極力擰勁。擰至手心朝上。右胳膊靠着右
耳處。如單手往上舉物之意。兩手虎口上下相對。兩手如托一長捍之形。兩肩
往下垂勁。又往外開勁。兩足隨走。左手連往外畫。右手代往上托腰隨着左手
往外扭勁。兩眼仍看前手食指稍。
Then walk, first stepping with your left foot, your left hand at the same time
Sun Lu Tang - Bagua Zhang Manual
39
threading out horizontally under your right arm so your arms are making a T
shape. Your right hand threads straight upward, the palm remaining wrapped
inward, to be about two or three inches in front of your face. As your feet walk
you along, your left hand, palm facing upward, draws an arc outward until the
forefinger is pointing to the empty center of the circle. Your right hand at the
same time twists outward as far as it can so the palm is facing upward, the arm
close to your ear. It is as though you are raising an object with one hand. The
tiger’s mouths are facing each other above and below, your hands as though
propping up a long pole. Your shoulders have an energy of hanging down as
well as an energy of spreading outward. As your feet walk, your left hand arcs
outward, and your right hand props upward, your waist going along with your
left hand by twisting outward. Your gaze remains forward toward the tip of the
forefinger of your front hand.
第六節 獅子張嘴
6. LION OPENS ITS MOUTH
再換右式步法。諸處之勁法無不與左式相同。學者當自悟之。自此以下諸掌之
式。每逢起點時。均以兩儀單換掌左式起點。但左右式皆能起點。惟因初學習
之人不明其理。故不能不有一定之規模。俟習熟之後。無論何式。皆能互相聯
絡。貫通而練之者也。習者要知之。
見本章第五節圖
Then switch to performing the technique on the other side, the footwork and
energies all the same as before. You should be able to grasp this on your own.
From this point on, each technique begins from the single palm change
coming out of leftward circle walking. It could begin on either side, but since
beginners would not yet be accustomed to the theory, there has to be a fixed
standard to work with. Once you understand the techniques, you can link
them together, in any order, into a continuous practice. It is important to
understand this. (See the photo above, but with the direction reversed.)
–
第十一章 坤卦麟形學
CHAPTER ELEVEN: THE KUN TRIGRAM TECHNIQUE ☷ (OR UNICORN
TECHNIQUE)
坤卦者。地之象也。返身掌者。拳之式也。坤者順也。陰之性也。六畫卦之名
也。坤以形體言。謂之地。以性情言。謂之坤。其於物也。則為麟形。其物為
仁獸也。則有飛身變化不測之功。以拳式之用言。則有麒麟吐書之式。大鵬展
翅之法。有白鶴獨立之能。有順勢返身旋轉之靈。以拳之形式言。謂之返身掌
Sun Lu Tang - Bagua Zhang Manual
40
。此拳以兩手含住。返身轉去。內外上下和順。有坤六斷之形。故取象為坤卦
。其拳順。則身體輕便快利。轉去如旋風。其拳謬。則腹內不能空虛。而身體
亦不能靈通矣。學者加意研究。靈巧妙用由此而出焉。
The Kun trigram is associated with ground. The posture in this technique is
“turning-body palms”. The Kun [“Receptive”] trigram accommodates. It is
passive in nature, being made of broken lines. In terms of form, it is earth. In
terms of temperament, it is Kun. Its animal is the unicorn, the most
compassionate of beasts, having the skills of flying and of changing
unpredictably.
As for the contents of the technique, there is the posture of UNICORN
VOMITS A BOOK, the method of RUKH SPREADS A WING, the ability of
“white crane stands on one leg”, and the nimbleness of going along with the
situation by turning and spinning. As for the appearance of the technique, it is
the turning-body palms. This technique keeps the hands in place while the
body spins. Inside and outside, upper body and lower, are in accordance with
each other. It has the quality of the hexagram’s six broken [and thus receptive]
lines, and so it fits with the Kun trigram.
If it is practiced smoothly, your body will become light and quick, spinning
like a whirlwind. If it is practiced with excessiveness, your body will incapable
of emptiness inside and nimbleness outside. By mindfully studying this,
skillfulness and subtlety will emerge.
第一節 坤卦學 靑龍轉身
1. BLUE DRAGON TURNS ITS BODY
起點以兩儀單換掌式。先將右足邁至前邊落下。即將兩胯裡根往回抽勁。腰塌
往勁。頭往上頂住勁。身子似有往下縮勁之意。
見兩儀左式一圖
Begin as in the single palm change, starting with your right foot coming down
forward. Your hips have an energy of drawing in. Your waist has an energy of
sinking. Your head has an energy of pressing up. Your body seems to have an
intention of shrinking in. (See photo 1 of single palm change.)
第二節 麒麟回首
2. UNICORN TURNS ITS HEAD
再將右足往右邊擺回。右手與右足擺時。亦同時往裡裹勁。裹至手心朝上。左
手仍靠着身子在右胳膊下邊。兩胯裏根亦均往回抽勁。
Then your right foot swings to the right, your right hand at the same time
wrapping inward until the palm is facing upward. Your left hand remains close
to your body below your right arm. Your hips again have an energy of drawing
in.
Sun Lu Tang - Bagua Zhang Manual
41
第三節 麒麟轉身
3. UNICORN TURNS ITS BODY
左足亦即速往回邁。邁至與右足尖相齊。遠近相離亦二三寸許。兩胯抽勁。兩
肩縮勁。仍如前式身微停。
Your left foot then quickly steps forward so the toes of both feet are pointing
toward each other about two or three inches apart. Your hips have an energy
of drawing in and your shoulders have an energy of shrinking in, same as
before. Your body comes to a slight halt.
第四節 大鵬展翅
4. RUKH SPREADS A WING
即將右足往外擺。右胳膊仍挺勁。隨着身子一氣轉。左足亦即速邁至右足處。
不可落地。靠住右足裏脛骨。兩腿亦極力並住腰亦塌住勁。右手與左足邁時。
同時平着往外横去。
Then your right foot swings outward, your right arm staying extended and
moving along with the turning of your body. Your left foot then quickly steps
to your right foot to be close to your right ankle, but must not come down.
Your thighs put their energy into squeezing together, your waist sinking, as
your right hand goes across outward.
第五節 麒麟吐書
5. UNICORN VOMITS A BOOK
左足再即速落下。與右足尖相齊。相離遠近仍如前。右手與左足落時同時屈回
。手心朝下。胳膊如半月形式。随即將左手望着右肘後邊穿去。微停。
Your left foot then quickly comes down so the toes of both feet are pointing
toward each other, the distance between them again the same as before. Your
right arm at the same time withdraws, palm facing downward, arm making a
semicircle, as your left hand urges behind your right elbow and threads
through. Slightly pause.
第六節 右式
6. UNICORN VOMITS A BOOK (OTHER SIDE)
Sun Lu Tang - Bagua Zhang Manual
42
即將右肘往裏裹勁。裹至手心朝上。再走時仍與兩儀右一圖靑龍轉身式相同。
再換左式。與換右式手法步法勁式。亦均皆相同。
見麒麟吐書五圖
Then your right elbow wraps inward so the palm is facing upward, and you
again walk from the posture of BLUE DRAGON TURNS ITS BODY. Then
switch to the other side, the actions of the hands and feet, and the energies, all
the same as before. (Perform as in the photo above [but on the other side].)
–
第十二章 坎卦蛇形學
CHAPTER TWELVE: THE KAN TRIGRAM TECHNIQUE ☵ (OR SNAKE
TECHNIQUE)
坎卦者。水之象也。順勢掌者。拳之式也。坎者陷也。坎得乾之中陽。陽陷陰
中。陽入而生潮。有坎中滿之象。故居正北水旺之方。其於物也。則為蛇形。
其物最毒。其性最玲瓏。最活潑者也。有撥草之能。以拳式之用言。則有白蛇
吐信之法。有雙頭蛇纒身之巧。以拳之形式言。謂之順勢掌。此拳外柔順。而
內剛健。有丹田氣足之形。內外如水。曲曲順流。無隙而不入。故取象為坎卦
。其拳順。則丹田之氣足。丹田氣足。則道心生。道心生。則心中陰火消滅。
而無頭眩目暈之患矣。其拳謬。則腎水虛弱。心火不能下降。頭暈眼黑必不免
矣。按此拳有點穴之法。式中有單指按點之術。此式單指按點之穴處在兩腋窩
。點法之意。如同禽鳥兩翅窩之穴坑。兩指一攝。頃刻而亡。此法可知而不可
專用。百行以德行為先。德行者。知毒法而不用。有不忍禍人之心。不獨此穴
為然。凡諸穴能致人死者皆當愼用。如心口小腹。臍門。耳後。腦海。嗓喉。
後脊背。兩腎腰。穀道。兩手脈窩。數穴以及雙指點。單指點。肘點。膝點。
足點。掌印點斫點。勿論如何點法。輕者可以傷身。重者可以致命。凡知此術
者。萬不可輕用。余聞吾師程先生曰點術之法。不可專用。專用必損陰騭。諺
語云。己不用毒於人。人亦不用毒於我。所謂中找中。和找和。天理循環之數
。是此意也。且此拳點法。非口傳授受。功夫純熟者。不能用。余說此穴。不
過略言大蓋情形。若論麻穴。死穴其中之數目。有三十六者。有七十二者。共
百有八之說。少林拳術秘訣論之詳矣。余不必再贅。余作此書。為開心竅。明
心性。强筋骨。壯腦力。得其中和之性質為宗旨。毒手用之於他人者。百分之
中有一。尤必出於不得已也。
The Kan trigram is associated with water. The posture in this technique is
“opportunistic palms”. The Kan [“Abysmal”] trigram submerges. It receives its
active middle line from the Qian trigram, the active aspect submerged
between passive lines, which enters between them and produces surging tides,
giving the trigram its fullness. Therefore it is placed to the north [in the
“square circle” of the bagua diagram (Chapter Nineteen)] where the element
of water flourishes. Its animal is the snake, the most venomous of animals,
Sun Lu Tang - Bagua Zhang Manual
43
having the cleverest personality, the liveliest behavior, and the ability to
slither through the grass.
As for the contents of the technique, there is the method of WHITE SNAKE
FLICKS ITS TONGUE and the skill of TWO-HEADED SNAKE COILS ITS
BODY. As for the appearance of the technique, it is the opportunistic palms.
This technique is externally soft and supple [the middle line of the trigram
being solid], internally hard and firm [the outer lines of the trigram being
broken]. It has the form of sufficient energy within the elixir field. Inside and
outside are like water, flowing around every curve, entering into every gap,
and so it fits with the Kan trigram.
If it is practiced smoothly, then the energy in your elixir field will be
sufficient. When the energy in your elixir field is sufficient, then your Daoist
mind will be born. Once your Daoist mind is born, passive fire in your heart
will be dispelled, and you will be without dizziness and blurry vision. If it is
practiced with excessiveness, your kidney water will weaken, your heart fire
will be unable to descend, and you will unavoidably become dizzy and have
clouded vision.
(This technique contains the method of striking acupoints. Within the
postures is the skill of single-finger point striking, in this case specifically
striking to the acupoints at the armpits. The intention of this striking method
is as though you are poking the pit under the wing of a captured bird. A
moment of two-fingered pressure can cause sudden death. This method can be
understood but must not be deliberately used. The first of all behaviors should
be to behave with virtue. One who acts from virtue may know methods of
cruelty but does not apply them, finding it unbearable to bring misfortune to
others.
There are many acupoint areas in addition to this one that can cause death
and should all be manipulated with equal caution, such as: solar plexus, lower
abdomen, navel, behind the ear, base of the skull, throat, spine, kidney area of
the lower back, anus area, wrist pulse, and so on. The acupoints can be
attacked with double-finger striking, single-finger striking, elbow striking,
knee striking, foot striking, palm-edge striking, or chopping strikes.
Regardless of which method of striking, a light strike can cause injury and a
heavy strike can cause death. All those who know this skill must not apply it
rashly.
My teacher Cheng Tinghua told me: “One must not deliberately apply the
skill of striking acupoints. One who does that will become prone to
committing evil deeds.” A proverb goes: “If you are not cruel to others, they
Sun Lu Tang - Bagua Zhang Manual
44
will not be cruel to you.” In other words, things balance out. The point is that
our actions rebound on us [evil being punished and good being rewarded].
Furthermore, if this skill is not taught through personal instruction and
trained to a high level, it would not applicable anyway.
I have only given the general idea in this discussion of acupoints. To tally
up the paralysis points and death points, there are thirty-six and seventy-two
respectively, totaling a hundred and eight. They have already been described
in detail in Secrets of the Shaolin Boxing Art [published 1915] and I do not
need to repeat them here. I made this book in order to clear the mind, cleanse
the emotions, strengthen the body, and improve the intellect. The aim is to
achieve the quality of centered harmoniousness. If you ever apply this skill
against another person, let it be close to never, only at a moment when you
have no choice.)
第一節 坎卦學 靑龍轉身
1. BLUE DRAGON TURNS ITS BODY
起點兩儀單換掌左式先將右足往前落下。
見兩儀左式一圖
Begin as in the single palm change from leftward circle walking, your right
foot first coming down forward. (See photo 1 of single palm change.)
第二節 白蛇吐信
2. WHITE SNAKE FLICKS ITS TONGUE
再將左足尖往外擺。與右足成為錯綜八字形式。如圖是也。
Then your left toes swing outward to make a ninety degree angle with your
right foot, as in the photo.
第三節 白蛇纒身
3. WHITE SNAKE COILS ITS BODY
隨後即將右足極力扣着邁去。與左足尖相齊。兩足尖相離遠近亦二三寸。右手
與右足邁時。同時屈回。肘向外。胳膊如半月形。手自頭上。望左肩落下停住
。左胯裏根極力往回抽勁。腰如擰繩子相似。與左胯抽勁時。一齊擰去。左手
仍靠身子。在右胳膊裡根下邊。而時右胳膊在上。左胳膊在下挨住微停。外形
似合。腹內略有空虛之意。不可有一物潛在心中。
Then your right foot steps forward, hooking inward as far as it can so that the
toes of both feet are pointing toward each other about two or three inches
apart. Your right arm at the same time bends to make a semicircle, the elbow
pointing outward, the hand lowering from your head until at your left
shoulder. Your left hip has an energy of drawing in, your waist at the same
Sun Lu Tang - Bagua Zhang Manual
45
time turning like a rope being twisted. Your left hand remains close to your
body below your right shoulder. Your right arm is now above, left arm below,
the arms slightly pausing like that. The external posture seems to be one of
closing inward. Inside your body there is a slight intention of emptying so that
there cannot be anything left within.
第四節 白蛇伏草
4. WHITE SNAKE HIDES IN THE GRASS
即速兩手前後分開。與雙換掌兩手撐開之勁相同。左足與兩手分時。同時邁至
前邊。足落下足尖微往裏扣着之意。腰塌住勁。小腹放在左邊大腿根上。兩肩
抽勁。兩胯裏根縮勁均如前。
Then quickly your hands spread apart forward and back, the same as the
spreading hands in Posture 6 of the double palm change, your left foot at the
same time stepping forward, coming down with an intention of the toes
hooking slightly inward. Your waist has an energy of sinking, your lower
abdomen settling onto the top of your left hip. Your shoulders have an energy
of drawing in and your hips have an energy of shrinking in, as before.
第五節 黑虎出洞
5. BLACK TIGER LEAVES ITS CAVE
兩手一齊再往裏裹勁。裹至手心朝上。靠着身子。再往左胳膊根窩下邊穿去。
右足與右手同時邁至前邊。與左足尖相齊。兩足尖相離遠近。兩肩兩胯抽勁亦
均如前。
見兩儀右式四圖
Then your hands in unison wrap inward until the palms are facing upward,
[your right hand] moving along your body to thread out under your left
armpit. Your right foot at the same time steps forward so the toes of both feet
are pointing toward each other. The distance between your toes and the
drawing in of your shoulders and hips are as before. (See photo 4 of single
palm change, but performed on the other side.)
第六節 靑龍轉身
6. BLUE DRAGON TURNS ITS BODY
再往前走。仍是靑龍轉身之式。
見兩儀左式一圖
第四節 大蟒翻身
4. PYTHON TURNS ITS BODY
左足再往前邁。落下仍與右足尖相齊。左手與左足邁時。亦同時順着右肘下邊
手心朝上穿去。穿至極處。右手腕往外擰着勁。亦與左手同時自頭上過去。胳
膊雖然屈着。內中含勁如直着之意。腿極力往上抬脚面挺着勁。右胳膊再伸直
。手心朝裡裹勁手腕如抖勁之意。裹至手心朝上。左手腕與右手亦同時極力往
外擰勁。擰至手心朝外。兩手要一氣着。左手穿時。身子要有往下縮勁之意。
右邊身式亦如灣弓之形身式。雖然有屈形。而腹內總是中正空虛之意。身式高
矮量己之功夫大小習練可也。身式似停而未停之時。
Your left foot then steps forward, coming down so the toes of both feet are
again pointing toward each other. Your left hand at the same time threads out
to its limit under your right elbow, palm facing upward, as your right wrist
twists outward and the hand goes over your head, the arm bent yet having an
intention of straightening. Your [right] leg lifts as high as it can, the foot flexed
downward, as your right arm then extends, the hand wrapping inward until
the palm is facing upward, the wrist seeming to have an intention of shaking,
while your left wrist twists outward as far as it can so the palm is facing
outward, and the hands should be working in unison. As your left hand
threads through, your body should have an intention of shrinking downward.
The posture or your body’s right side resembles a bow bending. Although the
posture is bent, there is an intention throughout of being centered and empty.
第五節 靑龍返首
5. BLUE DRAGON TURNS ITS HEAD
即將右足往外擺着落下。右手與右足擺時。亦同時往外擰勁。擰至手心朝外。
左手與右手擰時。亦同時往裏援回在左肋。援至手心朝上。
見兩儀左式三圖
Then your right foot comes down swung outward, your right hand at the same
time twisting outward until the palm is facing outward your left palm drawing
back in until at your left ribs, the palm facing upward. (See photo 3 of single
palm change.)
第六節 黑虎出洞
6. BLACK TIGER LEAVES ITS CAVE
再穿左手邁左足。
見兩儀左式四圖
Then thread through with your left hand while stepping forward with your left
foot. (See photo 4 of single palm change.)
第七節 靑龍轉身
7. BLUE DRAGON TURNS ITS BODY
再往前走步。與單換掌右式相同。
見兩儀左式一圖
Then step forward and performed rightward circle walking as in the single
palm change. (See photo 1 [5] of single palm change.)
第八節
8. [SWITCH SIDES]
再換右式。與練左式。身式步法諸處之勁。均皆相同。
Then switch to performing the technique on the other side, the body postures,
footwork, and energies all the same as before.
–
第十四章 震卦龍形學
CHAPTER FOURTEEN: THE ZHEN TRIGRAM TECHNIQUE ☳ (OR
DRAGON TECHNIQUE)
震卦者。雷之象也。平托掌者。拳之式也。震者動也。震得乾之初陽。初陽主
生長。居正東木旺之方。其於物也。則為龍形。其物為鱗虫之長。有搜骨之法
。有變化不測之功。有飛騰之象。以拳式之用言。則有烏龍盤柱之法。有靑龍
戲珠之能。以拳之形式言。謂之平托掌。此拳外靜而內動。丹書云靜中求動之
Sun Lu Tang - Bagua Zhang Manual
49
象。又一陽初動之意。故取象為震卦。其拳順。則肝氣舒和。其拳謬。則肝旺
氣努。而身體不能入於卦爻九二之中和矣。九二者拳體內之中氣也學者於此勉
力求和。而無肝氣冲目之患矣。
The Zhen trigram is associated with thunder. The posture in this technique is
“level-propping palms”. The Zhen [“Arousing”] trigram rouses. Receiving its
initial active line from the Qian trigram, this line governing growth, it is
therefore placed to the east [in the square circle bagua diagram] where the
element of wood flourishes. Its animal is the dragon, the king of scaly animals,
having the ability to gather in its bones, the skill of transforming
unpredictably, and the appearance of flying upward.
As for the contents of the technique, there is the method of “black dragon
coils around the pillar” and the ability of “blue dragon plays with the pearl”. As
for the appearance of the technique, it is the level-propping palms. This
technique has stillness outside and movement inside. It says in the Elixir
Book: “It is the appearance of seeking movement within stillness.” It is also
the intention of the active aspect beginning to move, and so it fits with the
Zhen trigram.
If it is practiced smoothly, your liver energy will be comfortable and
harmonious. If it is practiced with excessiveness, your liver will be
overworking and your energy will be overly struggling, and your body will be
unable to attain the centered harmoniousness of the trigram’s solid [broken]
second line (representing the balanced energy within the technique).
Mindfully seek harmoniousness in this technique so that your liver energy
does not have a harmful effect upon your eyes [the eyes in traditional
medicine being associated with the liver].
第一節 震卦學 靑龍轉身
1. BLUE DRAGON TURNS ITS BODY
起點以兩儀單換掌左式。右足在前。
見兩儀左式一圖
Begin as in the single palm change from leftward circle walking, your right
foot forward. (See photo 1 of single palm change.)
第二節 靑龍縮尾
2. BLUE DRAGON DRAWS IN ITS TAIL
即將左足往前邁去。極力往裏扣勁。落下與右足尖相齊。相離遠近與前扣足相
同。
見兩儀左式二圖
Then your left foot steps forward, toes hooking inward as far as they can,
coming down so the toes of both feet are pointing toward each other, the
Sun Lu Tang - Bagua Zhang Manual
50
distance between them the same as before. (See photo 2 of single palm
change.)
第三節 靑龍返首
3. BLUE DRAGON TURNS ITS HEAD
再將右手往外擰勁。擰至手心朝外。右足尖與右手同時往外擺。手足上下相齊
。
見兩儀左式四圖
Then your right hand twists outward until the palm is facing outward, your
right toes at the same time swinging outward, the hand and foot in line with
each other above and below. (See photo 4 of single palm change.)
第四節 黑虎出洞
4. BLACK TIGER LEAVES ITS CAVE
左足再往前邁去與右足尖相齊。相離遠近仍如前。兩肩縮力。兩胯裏根均抽勁
。腰塌住勁。即將左右兩手均往裏裹勁。裹至手心朝上。左手靠着身子往平着
穿去。與右胳膊成為丁字形式。
見兩儀左式三圖
Your left foot then steps forward so the toes of both feet are again pointing
toward each other, the distance between your feet the same as before. Your
shoulders and hips have an energy of drawing in. Your waist has an energy of
sinking. Your hands are wrapping inward in unison until the palms are facing
upward, your left hand moving along your body as it threads through
horizontally to make a T shape with your right arm. (See photo 3 of single
palm change.)
第五節 靑龍飛昇
5. BLUE DRAGON FLIES UPWARD
隨後再邁左足走去。兩手與兩足走時。兩手心朝上平着伸直。往左右分開。如
畫半圓形式。左手往左邊分。右手往右邊分。分至兩手左右如同一條直綫。手
心仍朝上着。亦如托着兩碗水相似。左手食指仍與圓圈當中相對。兩眼仍看着
左手食指稍。兩肩往下垂勁。又往外開勁。兩胯裡根抽勁頭往上頂住勁。腰隨
着左手擰勁。走時週身要一氣。諸處之勁要均匀。不可有過不及之病。身子高
矮。隨人之功夫為定。不可免强而行。如此腹內可能心氣和平。肝氣舒暢。身
子行之如流水。一律蕩平矣。
Then your left foot steps out and you walk. As you walk, your hands extend
horizontally, palms facing upward, spreading apart to both sides as though
drawing semicircles, left hand spreading to the left, right hand spreading to
the right, spreading until the arms seem to be making a straight line, palms
still facing upward, as though propping up two bowls of water. Your left
forefinger is again pointing to the center of the circle, your eyes again looking
Sun Lu Tang - Bagua Zhang Manual
51
toward the tip of the forefinger. Your shoulders have an energy of hanging
down, as well as an energy of spreading outward. Your hips have an energy of
drawing in and your head has an energy of pressing up. Your waist has an
energy of twisting, following your left hand. While walking, your whole body
should function as a single unit and the energy of all parts should be uniform.
You must not make the errors of either overdoing or underdoing. The height
of your posture is determined by your skill level. You must not strain yourself
as you practice. If done in this way, it can make your heart energy mild and
your liver energy at ease. Your body will move like water flowing along an even
surface.
第六節
6. [SWITCH SIDES]
再換式。仍與左式相同。
Then switch sides, performing the technique the same way on the other side.
–
第十五章 艮卦熊形學
CHAPTER FIFTEEN: GEN TRIGRAM TECHNIQUE ☶ (OR BEAR
TECHNIQUE)
艮卦者。山之象也。背身掌者。拳之式也。艮者止也。艮得乾之末陽。末陽主
靜。故居東北陽弱之方。其於物也。則為熊形。其性最鈍。其物最威嚴。有竪
頂之力。以拳式之用言。則有靠身之勇。有拔樹之能。有抖搜之法。以拳之形
式言。謂之背身掌。此拳上剛健。而中下柔順。有靜止之形。故取象為艮卦。
其拳順。則有氣根心生色。晬然現於面。盎於背。施於四體之意也。其拳謬。
則丹田之陽。不能升於脊背。而胸內不能含合。心火亦不能下降矣。學者要知
之。
The Gen trigram is associated with mountain. The posture in this technique is
“turning-away palms”. The Gen [“Keeping Still”] trigram holds its ground.
Receiving its final active line from the Kun trigram, this line governing
stillness, it is therefore placed to the northeast [in the square circle bagua
diagram] where the active energy is weakest. Its animal is the bear, the
stupidest and yet the most dignified of animals, its strength in its upright
neck.
As for the contents of the technique, it has the courage of closing in with the
body the ability of yanking out the roots of a tree, and the trembling method.
As for the appearance of the technique, is the turning-away palms. This
technique is hard and firm in the upper body [the upper line of the trigram
Sun Lu Tang - Bagua Zhang Manual
52
being solid], soft and supple in the middle and lower body [the middle and
lower lines of the trigram being broken]. The posture is that of stillness, and
so it fits with the Gen trigram.
If it is practiced smoothly, then it will have the intention of energy from
your heart expressing in your face, filling your back, and being sent to your
limbs. If it is practiced with excessiveness, then the active energy in your elixir
field will not be able to ascend up your spine, your chest will not be able to
hollow, and your heart fire will not be able to descend. You should understand
this.
第一節 艮卦學 靑龍轉身
1. BLUE DRAGON TURNS ITS BODY
起點以兩儀單換掌左式。右足在前。
見兩儀左式一圖
Begin as in the single palm change from leftward circle walking, your right
foot forward. (See photo 1 of single palm change.)
第二節 靑龍縮尾
2. BLUE DRAGON DRAWS IN ITS TAIL
先將左足邁至與右足尖相齊。兩足尖相離遠近二三寸許。
見兩儀左式二圖
Then your left foot steps forward so the toes of both feet are pointing toward
each other
about two or three inches apart. (See photo 2 of single palm change.)
第三節 靑龍返首
3. BLUE DRAGON TURNS ITS HEAD
隨後將右手往外擰。擰至手心朝外。右足與右手同時往外擺。
見兩儀左式三圖
Then your right hand twists outward until the palm is facing outward, your
right foot at the same time swinging outward. (See photo 3 of single palm
change.)
第四節 黑熊返背
4. BLACK BEAR TURNS ITS BACK
再左手心朝上。望着右胳膊裏曲上邊穿去。左足與左手同時。邁至與右足尖相
齊。左手穿至極處。再極力往外擰勁。擰至手心朝外。右手與左手擰時。亦往
裏裹勁。裹至手心朝裏。再與左手一齊均往外擰勁。右手心再靠着口極力往外
穿去。中指與食指。如同自口中出去之意。
Then your left hand, palm facing upward, threads out over your right elbow,
your left foot at the same time stepping forward so that the toes of both feet
are pointing toward each other. Once your left hand threads out as far as it
Sun Lu Tang - Bagua Zhang Manual
53
can, it then twists outward as far as it can so the palm faces outward, your
right hand at the same time wrapping inward until the palm faces inward,
then threading out from very close to your mouth, the middle finger and ring
finger seeming to come out from your mouth.
第五節 黑熊探掌
5. BLACK BEAR EXTENDS A PAW
右腿等右手到口時。一齊抬起。足尖極力往上仰勁。右肘與右膝相挨。兩肩抽
着勁。兩胯亦極力縮住勁。左手往外擰。擰至手心朝上。頭頂住勁。胸內開着
。氣沉丹田。此式似停而未停。
Your right leg waits for your hand to arrive at your mouth, then they lift in
unison, the toes flexing upward [downward] as far as they can. Your right
elbow and right knee are near each other. Your shoulders have an energy of
drawing in and your hips have a strong energy of shrinking in. Your left hand
is twisted outward so that the palm is facing outward. Your head has an
energy of pressing upward. Your chest opens inwardly. Energy sinks to your
elixir field. This posture seems to stop yet not stop.
第六節 靑龍返首
6. BLUE DRAGON TURNS ITS HEAD
即將右手腕往外擰。擰至手心朝外。右足與右手往外擰時。亦同時往外擺落下
。將左手亦同時援回。援至手心朝上。
見兩儀左式三圖
Then your right wrist twists outward until the palm is facing outward, your
right foot at the same time coming down swung outward, your left hand
drawing back in, the palm facing upward. (See photo 3 of single palm change.)
第七節
7. [BLACK TIGER LEAVES ITS CAVE]
再穿左手。邁步裹手勁法。仍是兩儀黑虎出洞左式。
Then thread through with your left hand, stepping forward as your hands
wrap inward, the same as in photo 4 of the single palm change.
第八節
8. [BLUE DRAGON TURNS ITS BODY]
第四節 獅子滾球
4. LION ROLLS THE BALL
換左式時。先扣右足與左足尖相齊。再往外擺左足。兩手如抱着圓球成為一氣
。左手隨着左足擺時。往下落如畫圓形。
To switch to the other side, first hook your right foot in so the toes of both feet
are pointing toward each other, then swing your left foot outward. Your hands
are united in seeming to hold a ball, but your left hand is going along with the
outward swing of your left foot, lowering as though tracing its curve.
第五節 獅子翻身
5. LION TURNS ITS BODY
再左手自下往上起。亦如畫圓形右足再往前邁。仍與左足尖相齊。右手隨着右
足邁時與左手一氣往下落。與右足相齊。左手再與右手一氣隨着往上抬。高與
頭頂平。
Then your left hand lifts up from below, drawing a curve, as your right foot
第六節 獅子伏地
6. LION LIES DOWN ON THE GROUND
隨後左足再往外邁去。左手心朝裏着往下落。亦如畫圓形。隨着左足邁時同時
畫去。右手自下往上來。亦如畫圓形。兩手形式。如雙換掌六式略相同。彼式
是兩手心朝外。此式兩手心相對所以兩式略相同耳。
Then your left foot again steps outward, your left hand lowering, palm facing
inward, as though drawing a curve, your right hand at the same time coming
up from below, also drawing a curve. The posture of the hands is somewhat
similar to WHITE SNAKE HIDES IN THE GRASS, except that the palms are
in that case facing outward and are in this case facing each other, therefore the
two postures are only vaguely similar.
第七節 獅子抱珠
7. LION HOLDS THE BALL
再走步時。兩手亦如穿獅子掌之形式。但右手自下往上。如畫圓形。與左手仍
如一氣抱着大圓球之意。兩足隨走。兩手隨畫。亦如穿手之意。穿至兩手食指
。亦與圓圈中虛處相對為準則如圖是也。或曰因何畫手與穿手之意相同。譬如
兩手抱着大圓球。再練四象雙換掌。穿手換手摟手。似乎與此式大相懸殊。其
實風輪掌就是雙換之式。手法足法勁法無不相同。只因一是兩手靠着身子。穿
手換手。一是穿法換法。兩手伸開如抱大圓球與風輪相似。因此二卦形式不同
所以分為二式也。再換式。手法步法身法。與換左式相同。
Then walk, your hands again in the posture of LION OPENS ITS MOUTH,
except with your right hand coming up from below as though drawing a curve
and your left hand still correspondingly holding the other side of the ball. As
your feet walk, your hands arc as though with an intention of threading, until
the forefingers are in line with the empty center of the circle, as in the photo.
(It may be asked how the hands drawing curves and the intention of threading
could be similar. Imagine holding a large ball while practicing the double palm
change. The threading, switching, and spreading of the hands would then
make the technique seem very different, and yet this “pinwheel palms”
–
第十七章 兌卦猴形學
CHAPTER SEVENTEEN: THE DUI TRIGRAM TECHNIQUE ☱ (OR
MONKEY TECHNIQUE)
兌卦者。澤之象也。抱掌者。拳之式也。兌者說也。兌得坤之末陰。末陰主消
化。故居正西金旺之方。其於物也。則為猴形。其物最靈巧者也。有縮力之法
。有蹤山之靈。以拳式之用言。則有白猿獻菓之形。有猴兒啃桃之法。有龍蹲
虎踞之式。以拳之形式言。謂之抱掌。此拳上柔順。而中下剛健。有縮短之形
。故取象為兌卦。其拳順。則肺氣淸潤。其拳謬。則肺氣不和。至於氣喘咳嗽
諸症。而不能免矣。學者深思悟會。而求肺氣淸順焉。
The Dui trigram is associated with marsh. The posture in this technique is
“embracing palms”. The Dui [“Joyous”] trigram persuades. Receiving its final
passive line from the Kun trigram, this line governing absorption, it is
therefore placed to the west [in the square circle bagua diagram] where the
element of metal flourishes. Its animal is the monkey, the cleverest of animals.
It has the method of shrinking in and the nimbleness of bounding up hillsides.
As for the contents of the technique, it has the posture of WHITE APE
PRESENTS FRUIT, the method of “monkey nibbles at a peach”, and the
manner of dragons and tigers crouching. As for the appearance of the
technique, it is the embracing palms. This technique is soft and supple in the
upper body [the upper line of the trigram being broken], hard and firm in the
middle and lower body [the middle and lower lines of the trigram being solid].
The posture is shrunken inward and shortened, and so it fits with the Dui
trigram.
If it is practiced smoothly, your lung energy will be clear and smooth. If it is
practiced with excessiveness, your lung energy will not be harmonious,
resulting in unavoidable afflictions of panting and coughing. Ponder this
deeply and strive for your lung energy to be clear and smooth.
第六節 右式白猿献菓
6. WHITE APE PRESENTS FRUIT (OTHER SIDE)
再換左式。與換右式相同。
Then switch to performing the technique the same on the other side.
–
第十八章 八卦拳先天後天合一式說
CHAPTER EIGHTEEN: EXPLANATION OF INNATE & ACQUIRED
MERGED INTO ONE IN THE CONTEXT OF BAGUA BOXING
周易闡眞曰。先天八卦。一氣循環。渾然天理從太極中流出。乃眞體眞體者卽
丹田生物之元氣亦吾拳中之横拳也未破之事。後天八卦。分陰分陽。有善善者
拳中氣式之順也有惡。惡者拳中氣式之悖也在造化中變動。乃眞體已虧之事。
眞體未破。是未生出者。未生出者卽拳中起躦落翻未發之式也須當無為。無為
者無有惡為無為之妙。在乎逆中行順。逆藏先天之陽。順化後天之陰。歸於未
生以前面目。卽拳內陰陽未動以前形式不使陰氣有傷眞體也。眞體有傷。是已
生出者。卽拳起躦落翻發而不中也須當有為有善有惡之為有為之竅。在乎順中
用逆。順退後天之陰。逆返先天之陽。歸於旣生以後之面目。卽拳中動靜正發
而未發之間之氣力也務使陽氣還成眞體也。卽還於未發之中和之氣也先天逆中
行順者。即逆藏先天陰陽五行。而歸於胚胎一氣之中。卽歸於横拳未起之一氣
也順化後天之陰。而保此一氣也。保一氣者不使横拳有虧也後天順中用逆者。
即順退已發之陰。歸於初生未發之處。返出先天之陽。以還此初生也。陽健陰
順。復見本來面目。仍是先天後天。兩而合一之原物。從此別立乾坤。再造爐
鼎。行先天逆中行順之道。則為九還七返大還丹矣。今以先天圖移於後天圖內
者。使知眞體未破者。行無為自然之道。以道全形。逆中行順。以化後天之陰
。眞體已虧者。行有為變化之道。以術延命。順中用逆。以復先天之陽。先後
合一。有無兼用。九還七返。歸於大覺。金丹之事了了。再以金丹分而言之。
金者氣質堅固之意。丹者週身之氣圓滿無虧之形。總而言之。拳中氣力上下內
外如一也。此為易筋之事也。今借悟元子。先後八卦合一圖。以明拳中拙勁歸