You are on page 1of 14

„JP Elektroprivreda BiH“ d.d.

– Sarajevo
ZD RMU „Zenica“ d.o.o. – Zenica
Pogon „Raspotočje“
Broj: ________/ 2016.
Zenica, 26.02.2016 god.

UPUTSTVO ZA STAVLJANJE U POGON, MONTAŽU, DEMONTAŽU, UPOTREBU,


ODRŽAVANJE I PODEŠAVANJE TRAKASTOG TRANSPORTERA „TT-GVP“
(oznaka proizvođača GTK 800/400)

Zenica, februar 2016.

1
Na osnovu člana 210-242 „Pravilnik o tehničkim normativima za podzemnu eksploataciju uglja“
donosim sljedeće:

UPUTSTVO ZA STAVLJANJE U POGON, MONTAŽU, DEMONTAŽU, UPOTREBU,


ODRŽAVANJE I PODEŠAVANJE TRAKASTOG TRANSPORTERA „TT-GVP“
(oznaka proizvođača GTK 800/400)

1. OPŠTI DIO

TEHNIČKI PODACI:

NAZIV: TRANSPORTER ZA GUMENU TRAKU „TT-GVP“


TIP: GTK 800/400
PROIZVOĐAČ: „ITT-INŽENJERING ZA TRANSPORTNU TEHNIKU“ d.o.o. Tuzla

POSEBNI PODACI:

KAPACITET: 200 t/h


MAKSIMALNA DUŽINA TRANSPORTERA: 400 m
ŠIRINA TRANSPORTERA: 800 mm
BRZINA GUMENE TRAKE: 1,4 m/s
TIP REDUKTORA: K-CD-250
SNAGA REDUKTORA (UKUPNO): 75 Kw
FABRIČKI BROJ TRANSPORTERA: 04-355/13
SERIJSKI BROJEVI REDUKTORA: 71.20.118 144 (2 komada)
PRENOSNI ODNOS REDUKTORA: 23,6

PREGLED OZNAKA

Na osnovu STRUČNOG MIŠLJENJA broj: SM-14-01 izdatog od Instituta za standardizaciju


Bosne i Hercegovine – Ex komisija, transporter je izveden u protueksplozivnoj zaštitnoj izvedbi i
označen je: „I M2 ck“ - oprema je kategorisana kao oprema za upotrebu u potencijalno
eksplozivnim atmosferama u podzemnim rudnicima.
Ovo stručno mišljenje se ne odnosi na pogonske elektromotore i noseće i povratne valjke, koji su
predmet zasebnog certifikata.

Takođe, na osnovu navedenog stručnog mišljenja, reduktori su označeni sa oznakom: „I M2 ck“


što se odnosi na to da je izveden u protueksplozivnoj zaštiti, kao oprema za upotrebu u
potencijalno eksplozivnim atmosferama u podzemnim rudnicima, u zaštitnoj konstrukcionoj
izvedbi „c“ i zaštitnoj izvedbi uranjanje u tečnosti „k“.

2
2. MONTAŽA TRAKASTOG TRANSPORTERA

Trakasti transporteri se sastoje od sljedećih podsklopava:

a) Pogonska stanica
b) Pretovarna ruka
c) Povratno-natezna stanica
d) Presipne stanice
e) Noseći i povratni valjci
f) Podužna konstrukcija (gornji i donji stalci , UNP 8 čelični profili)
g) Uređaj za zatezanje (špan stanica)
h) Gumena traka

Prije montaže transportera potrebno je odrediti središnju osu i pravac pružanja


transportera.Ukoliko se transporter montira uz bok prostorije, potrebno je za isti izraditi komoru
za montažu pogonske grupe. Komora mora biti dovoljno prostrana kako bi se omgućio nesmetan
pregled pogonske grupe, te po potrebi, izvršiti zamjenu nekih od elemenata pogonske grupe
(reduktor, elektromotor ili hidrospojku). Neprolazna strana trakastog transportera mora biti
udaljena od boka prostorije prema propisima iz „Pravilnika o tehničkim normativima za
podzemnu eksploataciju uglja“. Takođe, ukoliko je planirana upotreba istog više od 1 godine
mora se izvršiti betonaža postolja pogonske stanice i špan stance ukoliko je predviđena za
ugradnju, što zavisi od dužine transportera i nagiba prostorije. Trasa na kojoj će se montirati
transportna traka mora biti očišćena i propisno osvijetljena.

Po ispunjavanju ovih uslova može se pristupiti montaži trakastog transportera. Montažu vršiti
prema uputama i tehničkoj dokumentaciji proizvođača (Tehnička specifikacija opreme broj:
ZDR IO 02-5-21/2/13).
Montažni radovi obuhvata sljedeće operacije:
 Montaža čelične konstrukcije pogona
 Montaža pogonskh bubnjeva
 Montaža postolja elektromotora i reduktora
 Montaža elektromotora, reduktora, hidrodinamičke spojnice i kočionog doboša, odnosno
periflex spojnice,
 Montaža pretovarne ruke sa pretovarnim bubnjem
 Montaža podužne konstrukcije sa donjim stalcima i valjcima do predviđene dužine
 Montaža povratno-natezne stanice
 Ukoliko postoji uređaj za zatezanje (špan stanica), montaža istog
 Montaža transportne gume –provlačenje transportne gume kroz pogonske valjke, preko
donjih povratnih valjaka i preko povratnog bubnja
 Montaža gornjih stalaka sa valjcima

3
 Namješatanje gornjeg kaiša transportne gume i vulkanizacija krajeva trake ili izrada
mehaničkog spoja kod spajanja krajeva trake
 Postavljanje zaštita na svim rotirajućim dijelovima, kao i postavljanje bočnih zaštita na
prolaznoj i neprolaznoj strani
 Osiguranje konstrukcije povratno-nateznog bubnja od pomjeranja i prevrtanja (vezanjem
lancima za vertikalne drvene stupce i čeličnu lučnu podgradu),
 Po završenoj montaži kompletnog transportera sa gumenom trakom pristupa se konačnoj
regulaciji po pravcu i visini, tj. centriranju kompletne konstrukcije uz povremeno
puštanje transportera u rad, ali bez opterećenja. Potrebno je pratiti ponašanje i
nalijeganje trake naročito po nosećm valjcima. Po potrebi treba ugraditi bočne valjke za
usmjeravanje trake. Ukoliko traka „bježi“ u jednu stranu potrebno je izvršiti korekciju
podužne konstrukcije, odnosno noseće konstrukcije valjaka.
 Po ispunjavanju svih uslova za nesmetan i bezbjedan rad trakastog transportera, isti se
pušta u rad.

3. PRODUŽENJE TRAKASTOG TRANSPORTERA (PO POTREBI)

Prije produženja trakastog transportera, trasa mora biti očišćena kako bi se nesmetano moglo
pristupiti produženju iste. Produženje trake obuhvata sljedeće operacije:

 Dovođenje spoja na kojem se vrši presjecanje transportne gume na udaljenost od


povratne stanice za dužinu koja se produžuje
 Povratno-nateznu stanicu osloboditi od elemenata osiguranja protiv pomjeranja i
prevrtanja
 Demontaža povratne stanice i transport iste na predviđenu lokaciju
 Montaža podužne konstrukcije sa donjim stalcima i valjcima
 Transport komada gumene trake po montiranim donjim valjcima i prebacivanje preko
povratno.nateznog bubnja
 Montaža gornjih stalaka sa valjcima
 Namješatanje gornjeg kaiša transportne gume i vulkanizacija krajeva trake ili izrada
mehaničkog spoja kod spajanja krajeva trake
 Demontirane zaštite vratiti na predviđena mjesta
 Osiguranje konstrukcije povratno-nateznog bubnja od pomjeranja i prevrtanja (vezanjem
lancima za dodatne vertikalne drvene stupce i čeličnu lučnu podgradu),
 Po završenoj montaži kompletnog transportera sa gumenom trakom pristupa se konačnoj
regulaciji po pravcu i visini, tj. centriranju kompletne konstrukcije uz povremeno
puštanje transportera u rad, ali bez opterećenja. Potrebno je pratiti ponašanje i
nalijeganje trake naročito po nosećm valjcima. Po potrebi treba ugraditi bočne valjke za

4
usmjeravanje trake. Ukoliko traka „bježi“ u jednu stranu potrebno je izvršiti korekciju
podužne konstrukcije, odnosno noseće konstrukcije valjaka.
 Po ispunjavanju svih uslova za nesmetan i bezbjedan rad trakastog transportera, isti se
pušta u rad.

4. STAVLJANJE U POGON, UPOTREBA, ODRŽAVANJE I PODEŠAVANJE


TRAKASTOG TRANSPORTERA

Rukovanje trakastim transporterom dozvoljeno je samo stručnim i osposobljenim licima za


navedene poslove koji su položili kontrolni ispit.

Puštanje u pogon trakastog transportera vrši se korštenjem slijedećih el.uređaja:

a) Elektro sklopke,
b) Prekidača-tastera preko koga se pušta elektromotor transportera u pogon.

Nakon dobivenog signala signalista je dužan, ukoliko je sve u ispravnom stanju, da pusti
transporter u pogon na slijedeći naćin:
- uključi sklopku pomjeranjem ručice i
- uključi taster za pogon elektromotora.

Prije puštanja u rad transportera, dužnost rukovaoca je da izvrši detaljan pregled kompletnog
transportera i utvrdi eventualne anomalije koje potencijalno mogu ugroziti sigurnost i pouzdanost
rada transportera, te o tome izvijesti pretpostavljenog.

Neophodno je neprekidno i sistematski pratiti rad transportera i odmah uklanjati sve uočene
nedostatke, prepreke i kvarove.

Paziti da motor ne bude preopterećen, a sklopka i gumeni kabl osigurani od oštećenja.

Zabraniti utovar materijala dok traka miruje, jer kretanje pretovarene trake može da izazove
kidanje gume ili oštećenje nekog od elemenata pogona što uzrokuje prekid rada.

Izbjegavati utovar velikih komada materijala na transporter. Dozvoljena veličina komada ne smije
prekoračiti 400 mm. Isti izazivaju velike provjese trake između valjaka i oštećuju ivice trake što
dovodi do povećanog habanja.

Dužinom svakog transportera od pogonske do natezne stanice moraju se postaviti prekidači


takozvanog "nužnog stopa" i iste međusobno povezati sa tzv. Sigurnosno-poteznim užetom.

5
Način signalizacije

Kod puštanja u rad i zaustavljanja transportera koristi se svjetlosna i zvučna


signalizacija, kao i uređaji za govorno sporazumijevanje.

Zvučni signal mora biti jasnog određenog intenziteta ,a svjetlosni vidljiv na svakom radnom
mjestu koje zahtijeva stalnu prisutnost radnika duž transportera.

Signalna svjetla aktiviraju se prilikom svakog puštanja pogonskog el.motora u rad.

Signalno svjetlo pali se na početku prijevoza i pri kontrolnom pregledu, a gasi se kad je prijevoz
ili pregled završen. Za svjetlosnu signalizaciju upotrebljavju se slijedeći signali:

a) SIGNAL CRVENE BOJE - ZABRANJEN PRIJEVOZ

b) SIGNAL ZELENE BOJE - DOZVOLJEN PRIJEVOZ DO SLIJEDEĆEG SIGNALA

Zvučna signalizacija podrazumijeva upotrebu slijedećih zvučnih signala:

a) JEDAN KRATAK SIGNAL - STOP

b) DVA KRATKA SIGNALA - NAPRIJED

U posebnim uslovima signalizacija se može vršiti uređajima za govorno sporazumijevanje i


rudarskom nadglavnom lampom.

Dužinom svakog transportera od pogonske do natezne stanice moraju se postaviti prekidači


takozvanog "nužnog stopa" i iste međusobno povezati sa tzv. Sigurnosno- poteznim užetom.

Pregledi i održavanje transportera

Detaljan pregled svih sastavnih podsklopova transportera obavljaju radnici mašinske i elektro
struke i zajedno sa rukovaocem vrše probno puštanje u rad istog, ukoliko su ispunjeni svi
propisani uslovi sigurnosti za rad navedenog tipa postrojenja.

6
Trakasti transporteri redovno se kontrolišu i održavaju u ispravnom stanju prema tehničkom
uputstvu proizvođača, a od strane kvalifikovanog lica mašinske službe - bravar. Održavanje
trakastih transportera podrazumjeva svakodnevne i sedmične preglede komponenti (pogonska
stanica, natezna stanica, pretovarna ruka, podužna konstrukcija i noseći i povratni valjci)
transportera, te blagovremeno otklanjanje nastalih anomalija.

Prije svakog redovnog smjenskog transporta materijala pregledaju se:


- ispravnost pogonskih elemenata,
- trasa po kojoj se vrši transport,
- gumena traka,
- funkcionisanje svih signalnih uređaja.

Jednom sedmično pregledaju se:


- stanje konstrukcije transportera,
- pogonska i natezna stanica,
- kočnice,
- signalni uređaji.
-
Za vrijeme rada trakastog transportera, svakih 15 dana vrši se detaljan pregled konstrukcije i
obrtnih dijelova.

Uzroci koji najčešće prouzrokuju zastoj su:


a) Kvar na ležajima reduktora zbog proširenih ili oštećenih nalijegajućih površina ležaja u
kućištima,
b) Gubitak ulja u hidrodinamičkoj spojnici zbog oštećenja semeringa ili topljenja
sigurnosnog olovnog čepa,
c) Kvar na ležajima bubnjeva zbog potrošenih nalijegajućih površina kućišta,
d) Otežano regulisanje gumene trake na bubnjevima zbog istrošenosti (udubljenosti) plašta,
e) Lom vratila na pogonskom bubnju pogona ,
f) Oštećenja gume na kandžastoj spojnici,
g) Oštećenja žlijebova kod krutih veza sa klinovima (najčešće kod prijelazne čahure između
hidrodinamičke spojnice i ulaznog vratila reduktora),
h) Popuštanje zateznog bubnja zbog oštećenja navoja na vijku za zatezanje,
i) Kvar na ležajima nosećih i povratnih valjaka,
j) Proklizavanje gume na pogonskim valjcima

Zbog ovakve vrste kvarova koji mogu izazvati veće ili manje zastoje, a isti se mogu preventivno
uočiti, redovni pregledi treba da sadrže naročito kontrolu slijedećih elemenata:
a) Nivo ulja u reduktorima,

7
b) Temperatura kućišta reduktora,
c) Stanje dezenirane gume na pogonskim bubnjevima
d) Pregled vijčanih spojeva,
e) Debalans rotirajućih masa (bubnjevi),
f) Grijanje hidrodinamičke spojnice,
g) Pregled gume na kandžastim spojnicama,
h) Pregled spojeva sa klinovima,
i) Pregrijavanje kućišta ležaja na svim bubnjevima,
j) Pregled gume i spojeva na istoj,
k) Pregled gornjih i donjih stalaka,
l) Pregled slogova nosećih valjaka i povratnih valjaka,
m) Pregled pravca kretanja gume,
n) Praćenje kretanja gume po svim bubnjevima.

Posebni uslovi upotrbe

- Ako na bilo kojem rotirajućem elementu trakastog transportera dođe do zagrijavanja


površine iz bilo kog razloga (oštećen ležaj, kontakt dviju metalnih površina, …), pri čemu se
procijeni da temperature prelati 50 Cº, isti zaustaviti i obavijestiti bravra na održavanju.
Navedeno se može javiti na kućištima usljed oštećenja ležaja (reduktor, bubnjevi, noseći i
povratni valjci), na spojnicama.
- Ukoliko dođe do proklizavanja gumene trake na pogonskim bubnjevima što prouzrokuje
zastoj u radu istog, te zagrijavanja pri kontaktu gumene trake i dezenirane gumene obloge
na pogonskim bubnjevima zbog povećanog trenja, transporter zaustaviti i isključiti sa
napona, a material koji se nataložio na pogonskim bubnjevima očistiti i gumene obloge na
pogonskim bubnjevima blago isprati vodom.
- U toku rada pratiti kretanje gumene trake duž podužne konstrukcije, i ukoliko dođe do
kontakta ruba iste sa podužnom konstrukcijom, što može dovesti do zagrijavanja kontaktnog
mjesta, transporter zaustaviti, a pozvati bravura da se izvrši regulacija gumene trake na
transporteru.
- Ako transporter posjeduje kočnicu, obavezno kontrolisati rad iste na vrijeme uočiti
eventualno zagrijavanje kočionog doboša i pakni kočnice, pri čemu temperature istih ne
smiju preći graničnu vrijednost od procijenjenih 50 ºC. transporter zaustaviti I pozvati
dežurnog bravra.

5. DEMONTAŽA TRAKASTOG TRANSPORTERA

Prije demontaže transportera, potrebno je isti dovesti u vannaponsko stanje. Trasa na kojoj će se
vršiti demontaža trakastog transportera mora biti očišćena, propisno osvijetljena i osigurana.
Prostor na koji će se odlagati demontirani dijelovi trakastog transportera, takođe mora biti čist.

8
Po ispunjavanju ovih uslova, može se pristupiti demontaži trakastog transportera, koji obuhvata
sledeće operacije:

 Presjecanje i izvlačenje gumene trake - u ovoj operaciji guma se može izvlačiti ručno ili
pomoću pogona. Ukoliko se ista izvlači ručno potrebno je prvo transporter dovesti u
vannaponsko stanje i potom pristupiti izvlačenju iste. Ukoliko se guma izvlači pomoću
pogona, isti se dovodi u vannaponsko stanje po izvlačenju gume
 Transportnu gumu je potrebno odložiti na za to predviđeno mjesto, a da ne ometa
bezbjednost kretanje radnika
 Demontaža zaštita na rotirajućim dijelovma bočnih zaštita na pretovarnoj ruci,pogonskoj
i povratno-nateznoj stanici
 Demontaža pogonskih bubnjeva, reduktora,elektromotora, hidrodinamičkih spojnica i
kočionog doboša, periflex spojke
 Demontaža uređaja za zatezanje (špan stanica), ukoliko je montiran na transporter, što
zavisi od dužine transportera i nagiba prostorije
 Demontaža čelične konstrukcije pogonskih bubnjeva i postolja za motor i reduktor
 Demontaža gornjih stalaka sa valjcima
 Demontaža čelične podužne konstrukcije UNP 8 sa donjim stalcima i valjcima
 Demontaža osiguranja za fiksiranje konstrukcije povratno-natezne stanice
 Demontaža povratno-nateznog bubnja
 Demontaža konstrukcje povratno-natezne stanice
 Sve demontirane vijke uredno složiti u kutije kako se isti ne bi rasipali duž trase
 Sve demontirane dijelove uredno složiti na za to predviđeno mjesto da ne ugrožavaju
prolaz ljudi
6. KRAĆENJE TRAKASTOG TRANSPORTERA (PO POTREBI)

Prije kraćenja trake, trasa mora biti oćišćena kako bi se nesmetano moglo pristupiti skraćivanju
iste. Trasa mora biti propisno osvjetljena i osigurana. Nova lokacija povratno-natezne stanice
tačno mora biti određena i tek tada se može pristupiti skraćivanju transportne trake, koja
obuhvata sledeće operacije:

9
 Dovođenje spoja na kojem se vrši presjecanje transportne gume na poziciju donjeg kaiša
kao i poziciju (ako postoji spoj) spoja na gornjem kaišu na udaljenosti od nove lokacije
povratne stanice kako bi se mogao donji kaiš preko povratnog valjka spojiti sa gornjim
kaišem
 Ako je skraćvanje trake manje od udaljenosti između dva spoja potrebno je samo odrediti
položaj spoja na donjem kaišu, a gornji kaiš presjeći na mjestu gdje dođe položaj kraja
zavraćenog donjeg kaiša
 Isključivanje pogonske grupe s napona
 Osiguranje „klemanje“ gumene trake, kako ista ne bi klizila
 Presjecanje gumene trake
 Demontaža zaštita na povratno-nateznoj stanici
 Demontaža sredstva za fiksiranje povratno-natezne stanice („tropani“)
 Demontaža povratno-nateznog bubnja i konstrukcije povratno-natezne stanice
 Demontaža gornjih stalaka i valjaka
 Demontaža podužne konstrukcije sa donjim stalcima i valjcima
 Demontirane dijelove odložiti na za to predviđeno mjesto,a da ne smetaju prolazu ljudi
 Transport konstrukcije povratno-natezne stanice na za to predviđenu lokaciju
 Transport i montaža povratno-nateznog bubnja na konstrukciju
 Provlačenje gumene trake preko povratno-nateznog bubnja
 Vulkanizacija krajeva trake ili izrada mehančkog spoja
 Demontaža klema
 Postavljanje „tropana“ za zatezanje povratne stanice
 Montaža zaštita na rotirajuće dijelove kao i na bočne strane transportera gdje postoji
opasnost za radnike prilikom kretanja
 Izvršiti zatezanje preko zateznog uređaja ili sa lancima koji su vezani za osiguranje
(tropane)
 Uključivanje napona i probno puštanje transportera bez opterećenja
 Pratiti ponašanje i nalijeganje trake naročito po nosećim valjcima
 Po potrebi izvršiti dodatnu regulaciju trake
 Po ispunjavanju svih uslova za nesmetan i bezbjedan rad trakastog transportera isti se
pušta u rad

10
7. OPŠTE MJERE ZAŠTITE
 Radni prostor predviđen za montažu i produženje trakastog transprtera mora biti čist,
propisno osvjetljen i sigurno podgrađen
 Svaki radnik mora biti zadužen teh.uputstvom za montažu i produženje trake što
evidentira svojm potpisom u knjigu zaduženja teh.uputstava pogona
 Svaki radnik mašinske službe mora imati bravarsku torbu sa pripadajućim alatom
 Radove izvoditi sa potpuno ispravnim alatom i pomagalima
 Svaki radnik mora imati propisanu HTZ opremu

8. POSEBNE MJERE ZAŠTITE


 Prije početka izvođenja radova, sve radnike koji
učestvuju u predviđenim radovima upoznati o obimu posla i eventualnim
opasnostima koje mogu nastupiti u toku radova
 Nakon upoznavanja, izvršiti raspored radnika po grupama sa tačno određenim
vođama grupa
 U toku izvođenja radova odgovorna lica iz maš.službe vrše praćenje i
sinhronizaciju poslova
 Uočene opasnosti koje se pojave u toku rada odmah prijaviti vođi grupe ili
stručnom licu iz reda mašinske službe, kako se ne bi ugrozila sigurnost radnika
 Poamagala koja traže odobrenja za izvođenje radova treba koristiti samo uz
ovjereno i potpisano odobrenje za navedene radove uz obavezno prisustvo svih
lica navedenih na odobrenju
 Ručne lančane dizalice koje se koriste prilikom montaže ili produženja trake moraju biti
ispravne i odgovarajuće za težinu koja se podiže
 Lica koja rukuju lančanim dizalicama moraju se strogo pridržavati uputstva za rukovanje
lančanim dizalicama, koja su prethodno zadužila i svojim potpisom evidentirali u knjigu
zaduženja teh.uputstava pogona
 Na montaži, demontaži, produženju ili kraćenju trakastog transportera moraju biti
raspoređena stručna lica iz mašinske službe
 Za sve nejasnoće u toku radova tražiti pomoć stručnih lica mašinske službe, a nikako
raditi samovoljno
 Prilikom rada na montaži, demontaži, produženju ili kraćenju trakastog transportera,
voditi računa o zaštiti drugih lica koja se nalaze u neposrednoj blizini izvođenja radova
 Trakasti transporter mora biti u vannaponskom stanju sve dok se isti ne montira ili ne
produži

11
 U toku montaže ili produženja trakastog transportera, ne smiju se ugrađivati oštećeni
bitni sastavni dijelovi
 Po završetku montaže, produženja ili kraćenja trake, obavezno provjeriti stanje zaštita na
svim rotirajućim dijelovima i tek po provjeri svih navedenih uslova iz važećih propisa,
ista se može pustiti u rad
 Lica koja rukuju trakastim transporterima i lica koja rade na održavanju istih, moraju biti
zadužena uputstvom za rad i rukovanje istim i strogo se pridržavati svih navedenih mjera
zaštite i rukovanja, a u skaladu sa važećim propisima.
- Pored svakog transportera na vidnom mjestu moraju biti postavljene table sa tehničkim
karakteristikama, te table zabrana i upozorenja.
- Svi rotirajući dijelovi moraju biti snabdjeveni odgovarajućim zaštitama prema preporuci
isporučioca opreme.
- Svako presipno mjesto transportera mora biti snabdjeveno prskalicama za obaranje
prašine.
- Zabranjeno je obavljati bilo kakve radove (podmazivanje, čišćenje) dok je transporter u
pogonu.
- Čišćenje transportera je dozvoljeno samo u uslovima kada se nalazi u vannaponskom
stanju.
- Transporterom se smije transportovati samo ugalj.
- U toku rada transportera neprekidno pratiti rad istog.
- Uklanjati sve uočene nedostatke, a ukoliko to nije moguće isti dovesti u vannaponsko
stanje, te obavijestiti dežurnog bravara, električara, smjenskog nadzornika ili drugo
odgovorno lice.
- Signalna mjesta moraju biti postavljena tako da radnik koji rukuje transporterom može
raspoznati signal koji mu je upućen ili da određeni signal proslijedi.
- Rad transportera može da obustavi signalista ili bilo koje drugo lice koje uoči
nepravilnosti u toku rada , te o istom obavijesti odgovorno lice.
- Tehničke karakteristike transportera za transport materijala moraju biti usklađene sa
osobinama materijala koji se transportuje.
- Na pogonskoj stanici svakog transportera dužeg od 100 m, mora biti uređaj za gašenje
požara.
- Transporteri se smiju montirati u skladu sa odobrenim projektom.
- Za trake od nezapaljivog materijala koje se postavljaju u jamskim prostorijama II i III
stepena opasnosti od metana, ili u kojima postoji opasnost od eksplozije ugljene prašine,
potreban je atest od proizvođača da je traka izrađena od nezapaljivog materijala prema
važećem standardu.
- Periodična ispitivanja transportera moraju se vršiti u važećim i propisanim terminima.
- Ugao nagiba transportera ne smije prelaziti najveći dozvoljeni ugao koji je određen
važećim propisima. Ukoliko je ugao nagiba trase veći, moraju se primijeniti specijalne
konstrukcije transportera.
- Transporterima koji su isključivo namijenjeni za transport materijala, zabranjen je
prijevoz ljudi.
- Prijevoz ljudi je dozvoljen transporterima koji su za to namijenjeni i koji imaju
odgovarajuće uređaje i zaštitna sredstva.
- Po trakama se ne smije kretati niti prelaziti preko njih.

12
- Preko traka se smije prelaziti samo na određenim mjestima koja obezbjeđuju potpunu
zaštitu prolaznika i nesmetan rad transportera pri prelazu.
- Pri prelasku gumene trake sa ulošcima iz koritastog u ravan položaj, mora se obezbijediti
priijelazna dužina koja se određuje proračunom.
- Na utovarnim i pretovarnim mjestima na kojima materijal dolazi na traku transportera,
noseći valjci moraju biti elastični da ne bi došlo do oštećenja trake.
- Na transporterima moraju biti pogonski, zatezni i pretovarni bubnjevi obezbijeđeni
zaštitnim uređajima da se spriječi dodir sa bubnjem u pokretu.
- Za rad se ne smiju upotrebljavati transporteri na kojima su oštećeni bitni sastavni dijelovi,
osim u slučaju manjih oštećenja trake. Takvi transporteri se mogu staviti u pogon samo
po izričitom naređenju tehničkog rukovodioca.
- Ako je transporter montiran pod uglom više od 5°, a pogonska stanica se nalazi na vrhu
kosine, mora postojati uređaj za automatsko zaustavljanje transportera u slučaju nestanka
električne energije. Ako nagib prelazi 8°, bez obzira na mjesto pogonske stanice,
transporter mora imati uređaj za automatsko kočenje.
- Transporterima mogu upravljati samo lica koja su za to stručno osposobljena.
- Izmjene na transporterima mogu se vršiti samo po pismenom ovlašćenju tehničkog
rukovodioca pogona.
- Materijal se na traku smije utovarati samo kad je traka u pokretu. Izuzetno, na traku koja
stoji smije se nabacivati materijal koji je skinut pri čišćenju, a odvozi se trakom.
- Kod kosih transportera moraju se postaviti zaštitne obloge kojima se spriječava da krupan
materijal skotrlja ili odskoči sa trake.
- Ako pri prijevozu sa više pojedinačnih transportera koji su raspoređeni u nizu, nije na
svakoj pogonskoj stanici postavljen rukovaoc i ako transporteri nisu na obje strane
međusobno povezani signalnim uređajima, čitav sistem transporta mora imati
automatizovan uređaj za postepeno pokretanje i zaustavljanje pojedinih transportera onim
redom koji je određen tehnološkim procesom.
- Odstojanje isturenih dijelova transportera mora iznositi najmanje: 20 cm od podgrade u
boku hodnika na jednoj strani, 70 cm na drugoj strani gdje je prolaz za ljude u glavnoj
jamskoj prostoriji odnosno 50 cm u ostalim jamskim prostorijama i 50 cm od krovine.
Ako se dva transportera nalaze paralelno u istoj prostoriji, rastojanje između njihovih
najisturenijih dijelova mora iznositi najmanje 90 cm.
- Na svim jamskim raskrsnicama preko kojih prelaze transporteri moraju biti postavljeni
mostovi ili stepenice sa letvama za pridržavanje. Mostovi moraju biti visoko iznad trake
tako da ih ne mogu zakačiti ni najveći komadi. Prelazi iznad trake moraju biti osvijetljeni.
Između patosa na mostu i krovine mora biti najmanje 120 cm slobodne visine. Mostovi
moraju biti dovoljno široki i da na njima ne smije biti materijala.
- Stalna radna mjesta pored stacionarnih transportera moraju biti dobro osvijetljena
stalnom rasvjetom.
- Pogonska stanica i povratna stanica transportera kojim će se vršiti transport po istoj trasi
duže od jedne godine, moraju biti postavljene na čvrstim temeljima.
- Na podu ispod povratne trake ne smije se dopustiti nagomilavanje materijala i on se mora
redovno uklanjati odgovarajućim alatom.Taj materijal ne smije ugrožavati slobodan
prostor oko transportera.
- Utovarna i pretovarna mjesta moraju biti konstruktivno riješena tako da materijal pada na
sredinu trake. Ako se transportuju krupniji komadi materijala, oni treba da padaju na

13
traku u pravcu transporta i po mogućnosti, na površinu pokrivenu sitnim materijalom koji
se transportuje. Utovarna i pretovarna mjesta moraju biti zaštićena zaštitnom ogradom.
- Jednom u toku sedmice mora se detaljno pregledati konstrukcija i obrtni dijelovi
transportera, a uočeni nedostaci moraju se unijeti u knjigu redovnih pregleda transportera.
Lica za pregled transportera određuje tehnički rukovodilac pogona.
- U jamama sa drvenom podgradom, metanom ili opasnom ugljenom prašinom, trake
moraju biti samo od nezapaljivog materijala.
- Gumene trake u jami spajaju se po pravilu vulkaniziranjem. Spojevi krajeva traka moraju
biti izrađeni tako da imaju potrebnu čvrstoću, da su odebljanja na njima što manja i da
spojevi bez smetnji i oštećenja prelaze preko bubnjeva.
- Na svim komandnim polugama, tasterima, dugmadima i sličnim uređajima mora biti
napisano čemu služe.

UPUTSTVO URADIO: UPUTSTVO IZDAO:


Rukovodilac maš.službe: Upravnik pogona „Raspotočje“:

_______________________ _______________________
Babić Selvedin,dipl.s.inž.maš. Bajramali Nurgojaz,dipl.inž.rud.

SAGLASAN: ODOBRIO:
Rukovodilac SZR-u v.d.Izvršni direktor za teh.poslove:

_______________________ __________________________
Mekanić Jasmina,dipl.inž.rud. Arnaut Merhun,dipl.inž.rud.

14

You might also like