Professional Documents
Culture Documents
ADL300
.... Przewodnik szybkiego uruchamiania
Dane techniczne i instalowanie
Wersja oprogramowania
Informacje ogólne
Uwaga! Pojęcia „falownik”, „regulator”, oraz „napęd” są niekiedy używane zamiennie w przemyśle. W niniejszym dokumencie będzie stosowane określenie „napęd”.
Przed rozpoczęciem użytkowania tego produktu, proszę przeczytać uważnie rozdział dotyczący
instrukcji bezpieczeństwa. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu,
dostępną dla personelu inżynieryjnego i instalacyjnego w ciągu okresu działania produktu.
Gefran S.p.A zastrzega sobie prawo do modyfikowania produktów, danych i wymiarów bez
uprzedniego powiadamiania. Te dane mogą być wykorzystywane wyłącznie do opisu produktu, ale nie
mogą być traktowane jako prawnie zadeklarowane właściwości.
Dziękujemy za wybór tego produktu Gefran.
Będziemy wdzięczni za wszelkie możliwe informacje, które mogą pomóc nam w ulepszaniu niniejszego
podręcznika. Adres mailowy do ich przekazywania jest następujący: ces@ces.com.pl.
Wszelkie prawa są zastrzeżone.
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 2
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
Spis treści
Informacje o niniejszym podręczniku ................................................................................................................................................... 2
2 – Wprowadzenie do produktu............................................................................................................................................................ 8
2.1 Dedykowane właściwości ....................................................................................................................................................................................................... 8
2.2 Inne właściwości ..................................................................................................................................................................................................................... 9
2.3 Identyfikacja elementów składowych .................................................................................................................................................................................... 10
2.4 Identyfikacja produktu ........................................................................................................................................................................................................... 11
2.5 Konfiguracja standardowa .................................................................................................................................................................................................... 12
5 - Opcje ........................................................................................................................................................................................ 24
5.1 Opcjonalne bezpieczniki zewnętrzne ................................................................................................................................................................................... 24
5.1.1 Bezpieczniki po stronie sieci (F1) ............................................................................................................................................................................. 24
5.2 Dławiki wejściowe ................................................................................................................................................................................................................. 25
5.2.1 Dławiki wejściowe AC ................................................................................................................................................................................................ 25
5.2.2 Dławiki wejściowe DC ................................................................................................................................................................................................ 25
5.3 Dławiki wyjściowe AC............................................................................................................................................................................................................ 26
5.4 Zewnętrzne rezystory hamujące (opcjonalne) ...................................................................................................................................................................... 27
5.5 Filtr EMC (opcjonalne) .......................................................................................................................................................................................................... 28
6 – Instalacja mechaniczna................................................................................................................................................................ 29
6.1 Maksymalne nachylenie i prześwity montażowe .................................................................................................................................................................. 29
6.2 Pozycje montowania ............................................................................................................................................................................................................. 30
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 3
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
7.3.2 Typowy schemat połączeń ......................................................................................................................................................................................... 45
7.3.3 Schemat połączeń awaryjnych .................................................................................................................................................................................. 47
7.4 Interfejs szeregowy (złącze PC) ........................................................................................................................................................................................... 52
7.4.1 Podłączenie punkt do punktu napęd/port RS232 ...................................................................................................................................................... 52
7.5 Interfejs CAN ......................................................................................................................................................................................................................... 53
7.6 Interfejs klawiatury (złącze klawiatury) ................................................................................................................................................................................. 54
7.7 Zapisywanie danych na karcie pamięci ................................................................................................................................................................................ 54
7.8 Hamowanie ......................................................................................................................................................................................................................... 55
7.8.1 Zespół hamujący (standardowy wewnętrzny) ........................................................................................................................................................... 55
7.8.2 tencjały regulacji, cyfrowe We/Wy ............................................................................................................................................................................. 44
Załącznik .............................................................................................................................................................................................. 97
A.1 – Konfiguracja ADL300 Advanced (Zaawansowana) .............................................................................................................................................................. 97
A.1.1 – Podłączenie kart rozszerzenia ............................................................................................................................................................................... 98
A.2 – Karta We/Wy ..................................................................................................................................................................................................................... 99
A.2.1 Funkcja Wejścia/Wyjścia ......................................................................................................................................................................................... 101
A.3 Enkodery i karty rozszerzające enkoderów ....................................................................................................................................................................... 103
A.3.1 Enkodery ........................................................................................................................................................................................................... 103
A.3.2 Uzgadnianie faz ....................................................................................................................................................................................................... 104
A.3.3 Karty enkodera ........................................................................................................................................................................................................ 105
A.4 – System kontroli hamowania (Poprawka A3) ................................................................................................................................................................... 114
A.4.1 Wstęp ........................................................................................................................................................................................................... 114
A.4.2 Konfiguracja alarmu od awarii hamulca .................................................................................................................................................................. 115
A.4.3 Utrzymywanie funkcji alarmu hamulca .................................................................................................................................................................... 115
A.4.4 Rozwiązywanie problemów......................................................................................................................................................................................... 115
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 4
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
1 – Środki bezpieczeństwa
bezpieczeństwa
1 Środki bezpieczeństwa
Wskazuje na procedurę, stan, lub instrukcję, które mogą stać się przyczyną odniesienia obrażeń ciała lub śmierci, jeżeli nie będą
przestrzegane.
Ostrzeżenie!
Wskazuje na procedurę, stan, lub instrukcję, które mogą stać się przyczyną uszkodzenia lub zniszczenia wyposażenia, jeżeli nie będą
przestrzegane.
Ostrożnie
Ostrzega, że występowanie wyładowania elektrostatycznego może spowodować uszkodzenie urządzenia. Wykonując czynności przy
płytach obwodów drukowanych należy zawsze nosić uziemioną bransoletę.
Wskazuje na procedurę, stan, lub deklarację, które powinny być ściśle przestrzegane aby zoptymalizować te aplikacje.
Uwaga
Wykwalifikowany personel
Dla celów niniejszego podręcznika, „wykwalifikowana osoba” to osoba posiadająca umiejętności w zakresie instalowania, montowania,
uruchamiania i obsługi tego urządzenia oraz związanych z tym zagrożeń.
Operator ten musi posiadać następujące kwalifikacje:
– przeszkolenie w zakresie udzielania pierwszej pomocy
– przeszkolenie w zakresie właściwej staranności i używania sprzętu ochronnego zgodnie z ustalonymi procedurami bezpieczeństwa.
– przeszkolenie i upoważnienie do załączania i wyłączania zasilania, zerowania, uziemiania i oznaczania obwodów oraz urządzeń
zgodnie z ustanowionymi procedurami bezpieczeństwa.
System napędu (napęd elektryczny + instalacja aplikacyjna) może być stosowany wyłącznie do celu podanego w instrukcji i tylko razem
z urządzeniami i komponentami zalecanymi i zatwierdzonymi przez Gefran.
Poniższe instrukcje przedstawia się dla waszego bezpieczeństwa i jako środek zapobiegania uszkodzeniu produktu lub komponentów
w podłączonych doń maszynach. W tym rozdziale podaje się instrukcje, które obowiązują ogólnie przy obsłudze napędów elektrycznych.
Instrukcje specjalne, obowiązujące dla szczególnych czynności są wymienione na początku każdego rozdziału.
Prosimy o uważne przeczytanie tych informacji, ponieważ są one przedstawiane dla waszego bezpieczeństwa osobistego, jak również jako
pomoc w przedłużeniu technicznej trwałości waszego napędu elektrycznego i instalacji do której jest on podłączony.
3 Ostrzeżenia ogólne
W tym urządzeniu występują niebezpieczne napięcia i steruje ono potencjalnie niebezpiecznymi wirującymi częściami mechanicznymi.
Nieprzestrzeganie ostrzeżeń, albo postępowanie niezgodne z instrukcjami zawartymi w niniejszym podręczniku może skutkować utratą
życia, poważnymi obrażeniami ciała lub poważnymi szkodami względem mienia.
Przy tym urządzeniu powinien pracować wyłącznie odpowiednio wykwalifikowany personel i jedynie po zapoznaniu się ze wszystkimi
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 5
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
1 – Środki bezpieczeństwa
bezpieczeństwa
procedurami dotyczącymi bezpieczeństwa, instalowania, obsługi i konserwacji zamieszczonymi w niniejszym podręczniku. Pomyślna
i bezpieczna eksploatacja tego urządzenia jest zależna od jego prawidłowej obsługi, zainstalowania i konserwacji.
W przypadku usterek, napęd ten pomimo wyłączenia może powodować przypadkowe ruchy, jeżeli nie zostanie odłączony od zasilania
sieciowego.
Porażenie elektryczne:
Kondensatory w obwodzie prądu stałego (DC) pozostają naładowane do niebezpiecznego napięcia nawet pod odłączeniu źródła zasilania.
Nigdy nie otwierać tego urządzenia ani pokryw gdy jest załączone jego zasilanie prądem przemiennym. Minimalny czas jaki należy
odczekać zanim będzie można podjąć prace przy zaciskach lub wewnątrz tego urządzenia podano w rozdziale 4.6.
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 6
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
4 Zgodność Certyfikatu UL (standardy UL), Kodeks Elektryczny w USA i Kanadzie
Uwaga! Napęd będzie chroniony przez bezpiecznik półprzewodnikowy zgodnie z instrukcją obsługi.
Warunki otoczenia
Napęd musi być uznany za „urządzenie budowy otwartej”. Maksymalna temperatura otoczenia: do 40°C. Stopień zanieczyszczenia: II.
Kontrola przepięcia
Ochronę przepięciową zgodną z wymaganiami CSA można osiągnąć instalując urządzenie chroniące takie jak:
Typ OVR 1N 15 320 z ABB lub podobny.
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 7
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
2 – Wprowadzenie do produktu
SIEIDrive to wynik doświadczenia GEFRAN w dziedzinie inżynierii wind cywilnych, uzyskanego poprzez zaangażowanie w pracę przy bliskim
współdziałaniu z wiodącymi operatorami w tej dziedzinie w celu opracowania rozwiązań technicznych i programów aplikacyjnych.
ADL300 łączy w sobie najpełniejszą i nowoczesną technologię falownika windy, zapewniającą maksymalną synergię w pełnym zakresie
wymagań instalacyjnych, jednak przede wszystkim oferującą opłacalne i bezpośrednie rozwiązanie dla systemów sterowania windami.
Napęd ten jest przeznaczony dla obciążeń takich jak asynchroniczne lub synchroniczne silniki z magnesami stałymi (bezszczotkowe), do
zastosowań w sektorze wind.
Ten zwarty napęd nadaje się do zamontowania w szafkach poza pomieszczeniami.
Ten typoszereg może być stosowany w zastosowaniach windowych w zakresie 0,5 and 4 m/s przy obciążeniach do 1600 kg.
• Sekwencje windy
Typowa sekwencja sygnałów wejściowych/wyjściowych wykorzystywanych w w inżynierskich aplikacjach wind cywilnych, takich jak
zarządzanie We/Wy, hamowanie, stycznik wyjściowy i sterowanie drzwiami.
• Parametry w jednostkach liniowych
Możliwość wybierania różnych jednostek inżynierskich (również wartości dla Stanów Zjednoczonych) dla głównych parametrów ruchu,
obr./min, (fpm) lub m/s dla prędkości, m/s2, m/s3 (ft/s2, ft/s3) dla opóźnienia kabiny.
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 8
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
• Parametry mechaniczne windy
Mechaniczne parametry systemu takie jak średnica koła pasowego oraz stosunek prędkości do przeliczania jednostek i ciężarów
systemu, system do obliczania bezwładności i regulacji prędkości w celu uzyskania żądanej odpowiedzi.
• Generowanie zbocza
Niezależna konfiguracja parametrów zbocza przyspieszenia i opóźnienia oraz 4 wartości szarpnięć w celu uzyskania maksymalnego komfortu
podróżny w kabinie windy. Dwa niezależne zbocza o kształcie S, wybierane poprzez wejście cyfrowe z 4 niezależnymi ustawieniami
szarpnięć. Dedykowane zbocze opóźnienia odpowiadające rozkazowi zatrzymania.
• Wiele prędkości
8 ustawianych wewnętrznie wartości referencyjnych prędkości. Możliwość zapisu dodatkowych wartości z kasowaniem poprzednich przy
uruchamianiu w celu zagwarantowania płynnego rozruchu.
• Wstępny moment (kompensacja obciążenia)
Inicjalizacja regulatora prędkości przez czujnik ciężaru, w celu zapobiegania szarpnięciom lub nierównemu rozruchowi.
• Zwiększone obciążenie
Możliwość przeciążania wraz z typowymi cyklami obciążeń dla zastosowań windowych.
• Logika sterowania wentylatora
Logika sterowania wentylatora uaktywnia wentylatory wewnętrzne odpowiednio do temperatury.
• Awaryjne jednofazowe zasilanie umożliwiające powrót do kondygnacji
W sytuacjach awaryjnych, może zostać zastosowane jednofazowe napięcie zasilania 230 V, umożliwiające powrót kabiny do kondygnacji
(zasilanie energią UPS lub baterii z modułu EMS).
• System menu przyjaznych dla użytkownika
Układ menu wykorzystuje terminologię specyficzną dla WYŚWIETLACZA windy i ROZRUCHU silnika.
• Zapamiętywanie parametrów
Parametry napędu mogą być zapamiętywane z użyciem klawiatury (5 ustawień) lub na karcie pamięci typu Secure Digital.
• Magistrala Fieldbus
Napęd obsługuje sterowanie zdalne za pośrednictwem protokołu CANopen (DS402) lub DCP3/DCP4.
• Zarządzanie silnikami synchronicznymi i asynchronicznymi
Tryb pracy jest wybierany za pomocą parametru.
• Zarządzanie zintegrowanym enkoderem
Sprzężenie zwrotne z cyfrowego enkodera inkrementalnego 5 V TTL lub enkodera absolutnego SinCos jest wybierane za pomocą parametru.
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 9
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
2.3 Identifikacja elementów składowych
Falownik przekształca stałą częstotliwość i napięcie istniejącej sieci trójfazowej na napięcie stałe (DC), które z kolei przetwarza na nowe
zasilanie trójfazowe o zmiennym napięciu i częstotliwości. Za pomocą takiej zmiennej trójfazowej sieci zasilającej można regulować
w sposób ciągły prędkość trójfazowych silników asynchronicznych i synchronicznych.
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 10
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
2.4 Identyfikacja produktu
Podstawowe dane techniczne falownika są zawarte w kodzie produktu i na tabliczce znamionowej.
Tabliczka znamionowa
Aprobaty
Wersja karty
Regulacja
oprogramowania
Moc
Bezpieeczeństwo
Konfiguracja
hamujący
produktu
Zespół
Wersja
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 11
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
Pozycja tabliczek na napędzie
2 2
3
1 1
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 12
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
ADL300 Advanced (Zaawansowana) ADL300 Basic (Podstawowa)
CAN
Typ / Opis Kod
R-ADL300-A --
Podstawowa karta regulacyjna
RC-ADL300-A --
Karta regulacyjna ze zintegrowanym złączem CAN
R-ADL300-B
Regulacja
RC-ADL300-B
Karta regulacyjna z 8 wejściami cyfrowymi i 4 wyjściami
przekaźnikowymi, interfejsem enkodera sinusoidalnego SinCos i --
cyfrowym, 3 kanały+ powtórzenie + 2 zamrożenia (wybór
cyfrowego/sinusoidalnego enkodera za pomocą oprogramowania)
oraz zintegrowane złącze CAN
EXP-IO-D4-ADL S567L
2 wejścia cyfrowe + 2 wyjścia cyfrowe
EXP-IO-D5R3-F-ADL S5L08
5 wejść cyfrowych + 3 wyjścia przekaźnika
EXP-IO-D8R4-ADL S568L
8 wejść cyfrowych + 4 wyjścia przekaźnika
Karta We/Wy
EXP-IO-D8A4R4-ADL
8 wejść cyfrowych + 2 wyjścia analogowe + 4 wejścia S570L
analogowe + 2 wyjścia przekaźnika
EXP-IO-D12A2R4-ADL
8 wejść cyfrowych + 4 wyjścia cyfrowe + 4 wejścia analogowe S569L
+ 2 wyjścia przekaźnika
EXP-IO-D16R4-ADL
12 wejścia cyfrowe + 4 wyjścia cyfrowe + 4 wyjścia przekaźnika S566L
EXP-DE-I1R1F2-ADL S5L04
3 kanałowy enkoder cyfrowy + powtórzenie + 2 zamrożenia
EXP-DE-I1-ADL S5L36
2 kanałowy enkoder cyfrowy
EXP-SESC-I1R1F2-ADL
3 kanałowy enkoder sinusoidalny SinCos + powtórzenie S5L06
Karty enkodera
+ 2 zamrożenia
EXP-EN/SSI-I1R1F2-ADL
Enkoder sinusoidalny - Absolutny EnDat + powtórzenie + S5L07
2 zamrożenia
EXP-SE-I1R1F2-ADL S571L
3 kanałowy enkoder sinusoidalny SinCos + powtórzenie + 2
zamrożenia
EXP-HIP-I1R1F2-ADL S572L
3 kanałowy enkoder Hiperface + powtórzenie + 2 zamrożenia
KB-ADL300 --
Zintegrowana klawiatura z wyświetlaczem LED
KB-ADL
Klawiatura programująca z pamięcią S5P2T
(optionalnie)
Różne
KIT-POWER-SHIELD S72610
Zestaw ekranujący do kabla zasilania
= standardowo,
standardowo = opcionalnie , = niemożliwe
Uwaga! Wszystkie karty We/Wy oraz karty enkodera dostępne dla wersji ADL300 Advanced lub na zamówienie zostały wymienione w Załączniku.
Oprogramowanie automatycznie rozpoznaje napęd ADL300 Basic lub Advanced. Rodzaj napędu wyświetlany jest w w menu („Drive Info"),
Info"), parametr 476 Tipo drive (0 = Basic, 1 =
Advanced).
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska
ńska 14
13
Tel: (012) 269-00-11,
269 fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
3 – Transport i przechowywanie
Prawidłowe transportowanie, przechowywanie, montaż i instalowanie, jak również staranna obsługa i konserwacja mają
zasadnicze znaczenie dla prawidłowego i bezpiecznego działania tego urządzenia.
Ostrożnie Falownik należy chronić przed udarami fizycznymi i drganiami w trakcie transportu i przechowywania. Należy również
dopilnować jego zabezpieczenia przed wodą (opady deszczu) i nadmiernymi temperaturami.
Jeżeli napędy były przechowywane przez czas dłuższy niż 2 lata, działanie kondensatorów obwodu DC może być pogorszone
i muszą one być „sformatowane”. Przed rozruchem urządzeń które były przechowywane przez długi okres czasu, podłączyć je
do źródła zasilania na 2 godziny bez podłączania żadnego obciążenia w celu zregenerowania kondensatorów (doprowadzić
napięcie wejściowe bez uaktywniania napędu).
3.1 Ogólne
Pakowaniu napędów ADL i przygotowaniu ich do dostawy poświęca się wiele troski. Powinny one być transportowane za pomocą
odpowiedniego wyposażenia transportowego (zobacz dane dotyczące ciężaru). Przestrzegać instrukcji nadrukowanych na opakowaniu. Ma to
również zastosowanie gdy urządzenie jest rozpakowane i instalowane w szafce sterowniczej.
Po dostarczeniu urządzenia należy sprawdzić następujące pozycje:
– opakowanie pod kątem występowania jakichkolwiek uszkodzeń zewnętrznych
– czy list przewozowy odpowiada złożonemu zamówieniu.
Otworzyć opakowanie za pomocą odpowiednich narzędzi. Sprawdzić, czy:
– jakiekolwiek części nie uległy uszkodzeniu w trakcie transportu
– urządzenie jest zgodne ze złożonym zamówieniem.
W przypadku uszkodzenia, albo niekompletności lub nieprawidłowej dostawy, prosimy o niezwłoczne powiadomienie odpowiedzialnego biura
sprzedaży. Te urządzenia powinny być przechowywane wyłącznie suchych pomieszczeniach, w określonych przedziałach temperatury.
Uwaga! Dopuszcza się pewien stopień kondensacji wilgoci, jeżeli wynika to ze zmiany temperatury. Nie jest to jednak dopuszczalne gdy urządzenie pracuje. Należy zawsze dopilnować aby nie
dochodziło do kondensacji wilgoci na urządzeniach, które są podłączone do źródła zasilania!
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 14
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
4 – Dane technicze
Lokalizacja instalacji _______________________ Stopień zanieczyszczenia 2 lub niższy (bez bezpośredniego oddziaływania światła słonecznego, drgań, pyłu
gazów żrących lub łatwopalnych, mgły, oparów oleju i kapiącej wody, unikać środowiska zasolonego)
Wysokość zainstalowania ___________________ Maks. 2000 m (6562 stóp) nad poziom morza. Obowiązuje ograniczenie prądu wyjściowego o 1,2% na
każde 100 wysokości npm poczynając od 1000 m npm.
Temperatura robocza _______________________ -10…+45°C (32° … 113°F)
Temperatura robocza (1) ____________________ +45 … +50°C (+113 … +122°F) z ograniczaniem obciążenia nominalnego na każdy °C zaczynając od 45°C
i do 50°C. Temperatury robocze przekraczające 50°C są niedopuszczalne.
Wilgotność powietrza (robocza) ______________ od 5% do 85% i od 1 g/m3 do 25g/m3 bez zawilgocenia (lub kondensacji)
Ciśnienie powietrza (robocze) ________________ od 70 do 106
4.2 Normy
Aprobaty ________________________________
4.3 Dokładność
4.3.1 Regulacja prędkości
Dokładność regulacji prędkości ____________ Regulacja wektora strumienia CL ze sprzężeniem zwrotnym i bezszczotkowo: 0,01% nominalnej prędkości
silnika
Regulacja wektora strumienia (Sensorless) OL: ±30% nominalnego poślizgu silnika
Regulacja SSL: ±60% nominalnego poślizgu silnika
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 15
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
4.4 Wejściowe dane elektryczne
Dławik ________________________________________________________________Wielkości 1...3: Opcjonalne (DC or AC), wielkości 4-5 : zintegrowany (DC)
Wielkość Napięcie Częstotliwość Dławik Próg Próg za niskiego Skuteczny prąd wejściowy IN (przy IN wyj.) Pojemnosć
wejściow wejściowa THD z DC przepięciowy napięcia (Vdc) kondensat.
e Uln obwodu DC
(Vdc)
(Vac) (Hz) (przy IN wyj.) przy 230 Vac przy 400 Vac Przy 480 Vac
(µF)
(A) (A) (A)
ADL300-...-4 , 3ph
1 12 11 10 470
01 17 16 15 680
20 przy 480 Vac = 23 22 20 680
02 470 Vdc;
31 29 26 1020
13 Trójfazowe przy 460 Vac = 42 40 37 1500
< 35 %
13 230 - 400 450 Vdc 50 47 45 2250
50/60 Hz, (zgodnie z EN
- 480 Vac 820 Vdc
13 ± 5% 12015) 55 53 50 2700
-15%+10% przy 400 Vac =
24 391 Vdc; 55 55 49 2350
43 72 72 65 2350
przy 230 Vac =
34 89 89 81 2350
225 Vdc
45 97 97 89 4700
55 136 136 122 5600
7 ADL300-...-2T, 3ph
2 31 - - 680
03 42 - - 680
@ 200 Vac =
30 53 - - 1020
< 35 % 196 Vdc;
14 Trójfazowe 55 - - 1500
50/60 Hz, (zgodnie z EN
14 200 - 230 500 Vdc
± 2% 12015) 72 - - 2250
Vac ±10%
14 @ 230 Vac=
89 - - 2700
225 Vdc
25 97 - - 2350
35 136 - - 2350
3 ADL300-...-2M, 1ph
1 jednofazowe 16 - - 2200
01 @ 200 Vac = 196 18 - - 2200
200 Vac
02 Vdc; 24 - - 4050
-10%+10% 50/60 Hz,
02 - 410 Vdc
± 2% 31 - - 4050
@ 230 Vac = 225
230 Vac
30 Vdc 35 - - 4950
-15%+10%
03 50 - - 4950
0
Wielkość Nominalny prąd wyjściowy IN PN mot (zalecana moc silnika ,fsw = Współczynnik ograniczenia Zespół hamujący
(fsw = domyślne) domyślna) IGBT
przy Uln = przy Uln = przy Uln = przy Uln = przy Uln = przy Uln = Kv Kalt
230Vac 400Vac 460Vac 230Vac 400Vac 460Vac (1) (2)
(A) (A) (A) (kW) (kW) (Hp)
ADL300-...-4, 3ph
1040 9 9 8,1 2 4 5 0.95 1.2
Standardowy
wewnętrzny (z
1055 13.5 13.5 12.2 3 5.5 7.5 0.95 1.2
rezystorem
2075 18.5 18.5 16.7 4 7.5 10 0.95 1.2
zewnętrznym),
2110 24.5 24.5 22 5,5 11 15 0.95 1.2
moment
3150 32 32 28.8 7,5 15 20 0.95 1.2 hamujący
3185 39 39 35.1 9 18.5 25 0.95 1.2 150% MAKS.
3220 45 45 40.5 11 22 30 0.95 1.2
4300 60 60 54 15 30 40 0.95 1.2
4370 75 75 67.5 18.5 37 50 0.95 1.2
4450 90 90 81 22,0 45 60 0.95 1.2
5550 105 105 94 30 55 75 0.95 1.2
5750 150 150 135 37 75 100 0.95 1.2 Zewnętrzny
opcjonalny
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 16
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
Wielkość Nominalny prąd wyjściowy IN PN mot (zalecana moc silnika ,fsw = Współczynnik ograniczenia Zespół
(fsw = domyślne) domyślna) hamujący IGBT
Wielkość Nominalny prąd wyjściowy IN PN mot (zalecana moc silnika ,fsw = Współczynnik ograniczenia Zespół
(fsw = domyślne) domyślna) hamujący
IGBT
@Uln @Uln Kv Kalt
= =
230Va 230Va (1) (2)
c c
ADL300-...-2M, 1ph
1011 6 - - 1.1 - - 0.95 1.2 Standardowy
1015 6.8 - - 1.5 - - 0.95 1.2 wewnętrzny
2022 9.6 - - 2.2 - - 0.95 1.2 (z
rezystorem
2030 13 - - 3 - - 0.95 1.2 zewnętrznym
3040 15 - - 4 - - 0.95 1.2 ), moment
3055 22 - - 5.5 - - 0.95 1.2 hamujący
150% MAKS.
(1) Kt: Współczynnik ograniczenia mocy dla temperatury otoczenia 50°C (1% na każdy °C powyżej 45°C)
(2) Kalt: Współczynnik ograniczenia mocy dla instalacji na wysokościach powyżej 1000 metrów npm. Wartość jaką należy zastosować 1,2% na każde 100 m wzrostu
powyżej 1000 m. Np. Wysokość 2000 m, Kalt = 1,2% * 10 = 12% ograniczenia mocy; IN ograniczony = (100 – 12)% = 88% IN.
200
180
150 150
OL (% IN)
200
150
3 F out (Hz)
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 17
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
4.5.2 Wartości ograniczenia dla częstotliwości kluczowania
Częstotliwość kluczowania jest modyfikowana zgodnie z temperaturą napędu (mierzoną na radiatorze), jak pokazano na rysunku poniżej.
FSW (kHz)
10
KT
1.00
0.95
Praca niedozwolona
Ta wartość uwzględnia czas od wyłączenia falownika zasilanego napięciem 460 VAC + 10%, bez żadnych urządzeń opcjonalnych (czas wskazywany dla falownika w stanie wyłączenia)
Uwaga
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 18
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
4.7 Zużycie energii bez obciążenia (klasa energetyczna)
Wielkość Liczka dozwolonych Czas włączenia [s] Zużycie energii bez Zuzycie energii wentylatora Zużycie energii z
obciążeń wstępnych wentylatora ("Fan Off") wentylatorem "Fan On"
[W] [W] [W]
ADL300-...-4, 3ph
104 1 każdy20 s 5 abt. 20 4 24
0
105 1 każdy 20 s 5 abt. 20 10 30
5
207 1 każdy 20 s 5 abt. 20 10 30
5
211 1 każdy 20 s 5 abt. 20 8 28
0
315 1 każdy 20 s 5 abt. 20 16 36
0
318 1 każdy 20 s 5 abt. 20 15 35
5
322 1 każdy 20 s 5 abt. 20 15 35
0
430 1 każdy 20 s 5 abt. 25 25 45
0
437 1 każdy 20 s 5 abt. 25 36 56
0
445 1 każdy 20 s 5 abt. 25 36 56
0
555 1 każdy 20 s 5 abt. 25 34 59
0
575 1 każdy 20 s 5 abt. 25 72 97
0
ADL300-...-2T, ph
205 1 każdy 20 s 5 abt. 20 8 28
5
307 1 każdy 20 s 5 abt. 20 16 36
5
311 1 każdy 20 s 5 abt. 20 15 35
0
415 1 każdy 20 s 5 abt. 25 25 45
0
418 1 każdy 20 s 5 abt. 25 36 56
5
422 1 każdy 20 s 5 abt. 25 36 56
0
530 1 każdy 20 s 5 abt. 25 34 59
0
537 1 każdy 20 s 5 abt. 25 72 97
0
ADL300-...-2M, ph
101 1 każdy 20 s 5 abt. 20 4 24
1
101 1 każdy 20 s 5 abt. 20 10 30
5
202 1 każdy 20 s 5 abt. 20 10 30
2
203 1 każdy 20 s 5 abt. 20 8 28
0
304 1 każdy 20 s 5 abt. 20 16 36
0
305 1 każdy 20 s 5 abt. 20 15 35
5
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 19
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
4.8 Chłodzenie
Wszystkie falowniki są wyposażone w wentylatory wewnętrzne.
(*) wartości które odnoszą się do pracy przy domyślnej częstotliwości kluczowania
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 20
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
4.9 Ciężary i wymiary
Rysunek 4.9.1: Wymiary dla wielkości 1
(0.29)
162 (6.38) 135.5 (5.33) 23.6 (0.93) 23.5 (0.93) 115
7.5 (0.29)
(5.53)
7.5
11.5
5.5 5.5 5.3
11
17
A B C
SKALA 2:1 SKALA 2:1 SKALA 2:1
321.2 (12.64)
320.2 (12.60)
343 (13.50)
383 (15.07)
159 (6.26)
C
B
115 (4.53)
148.1 (5.83)
162 (6.38) A 135.5 (5.33) 23.6 (0.93) 23.5 (0.93) 115 (5.53)
11.5
7.5
5.5
A
17
(3:5)
5.3
9
11
5.5
376.2 (14.81)
396 (15.59)
437 (17.20)
B (3:5) C (3:5)
159 (6.26)
B
C
115 (5.53)
148.1 (5.83)
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 21
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
Rysunek 4.9.3:Wymiary dla wielkości 3
235 (9.25)
9 (0.35)
11.5
9 (0.35)
5.5 5.5
168 (6.61) 155.8 (6.13) 23.6 (0.93) 33.5 (1.32) 168 (6.61)
16.2 A
7
A (3:5) B (3:5)
5.3
1
374.7 (13.69)
374 (14.72)
401 (15.79)
C (3:5)
456.5 (18.32)
155.8 (6.13)
179.4 (7.06)
8.34 (0.33)
B C
164 (6.46)
218.3 (8.59)
6.5
8.4
19
13
A (3:5)
594.9 (23.42)
(24.09)
616 (24.25)
612
276 (10.87)
250 (9.84)
8.75 (0.34)
6.5
220 (8.66)
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 22
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
Rysunek 4.9.5: Wymiary dla wielkości
297 (11.69)
21
190 (7.48) 30 38.5 A
22
6.5
8.38
19
13
A (3:5)
730.4 (28.75)
767 (30.20)
331.4 (13.05)
305 (12.00)
1.6
15
14 6.5
8.75
265 (10.43)
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 23
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
5 - Opcje
Dane techniczne bezpieczników, łącznie z wymiarami, upływem mocy, oprawami bezpieczników, itp., są przytoczone w odpowiadających danych technicznych ich producentów:
GRD … (E27), S00… Jean Müller, Eltville
A70… Ferraz
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 24
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
5.2 Dławiki wejściowe
Stosowanie dławika 3f jest zalecane w celu:
In
(@400V/50Hz, with AC
Wielkość THD (%) Model Kod
input chokes)
(A)
ADL300-...-4, 3ph
Uwaga! Zobacz katalog Gefran LIFT (1S9CLM) odnośnie do ciężarów i wymiarów dławików.
Uwaga! Zobacz katalog Gefran LIFT (1S9CLM) odnośnie do ciężarów i wymiarów dławika.
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 25
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
5.3 Dławiki wyjściowe AC
Falownik ADL200 może być wykorzystywany wraz ze standardowymi silnikami lub silnikami zaprojektowanymi specjalnie do stosowania
z falownikami. Te drugie zazwyczaj mają wyższe odporności izolacji, aby lepiej wytrzymywać napięcia z regulacją szerokości impulsu.
Przykłady regulacji referencyjnych są przedstawione poniżej: silniki zaprojektowane do stosowania z falownikami nie wymagają żadnego
specjalnego filtrowania wyjścia z falownika. W przypadku silników standardowych, zwłaszcza przy długich przebiegach kabli (typowo ponad
100 m) może być konieczne stosowanie dławika wyjściowego w celu utrzymania kształtu falowego napięcia w określonych granicach.
Zakres zalecanych dławików jest przedstawiony w następującej tabeli. Prąd znamionowy dławików powinien wynosić około 20% więcej niż
prąd nominalny dla falownika, w celu uwzględnienia dodatkowych strat wynikających z modulacji napięcia wyjściowego.
ADL300-...-4, 3ph
1040 LU3-005 S7FG3
1055 LU3-005 S7FG3
2075 LU3-011 S7FG4
2110 LU3-011 S7FG4
3150 LU3-015 S7FM2
3185 LU3-022 S7FH3
3220 LU3-022 S7FH3
4300 LU3-030 S7FH4
4370 LU3-037 S7FH5
4450 LU3-055 S7FH6
5550 LU3-055 S7FH6
5750 LU3-090 S7FI0
ADL300-...-2T, 3ph
2055 LU3-005 S7FG3
3075 LU3-011 S7FG4
3110 LU3-011 S7FG4
4150 LU3-015 S7FM2
4185 LU3-022 S7FH3
4220 LU3-022 S7FH3
5300 LU3-030 S7FH4
5370 LU3-037 S7FH5
ADL300-...-2M, 1ph
1011 -
1015
2022
2030
3040
3055
Uwaga! W przypadku pracy falownika przy nominalnym prądzie i częstotliwości 50 Hz, dławik wyjściowy powoduje spadek napięcia o około 2% napięcia wyjściowego. Zobacz katalog Gefran LIFT
(1S9CLM) odnośnie do ciężarów i wymiarów dławików.
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 26
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
5.4 Zewnętrzne rezystory hamujące (opcjonalne)
Zalecane połączenia do stosowania w wewnętrznym zespole hamującym.
Uwaga! Zobacz katalog akcesoriów Gefran LIFT (1S9CLM) odnośnie do ciężarów i wymiarów rezystorów.
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 27
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
5.5 Filtr EMC (opcjonalne)
Falowniki ADL300-...-F-4/2T są wyposażone w wewnętrzny filtr EMI, opcjonalne filtry zewnętrzne przedstawiono w tabeli poniżej.
Uwaga! Zobacz katalog akcesoriów Gefran LIFT (1S9CLM) odnośnie do ciężarów i wymiarów filtra EMC.
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 28
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
6 – Instalacja mechaniczna
Napęd musi być zamontowany na ścianie która jest zbudowana z materiału termoodpornego. Podczas działania napędu, temperatura
żeberek chłodzenia napędu może wzrastać do 158°F (70°C)
Ostrożnie
Z uwagi na to, że temperatura otoczenia znacznie wpływa na żywotność i niezawodność pracy napędu, nie instalować napędu
w miejscach, w których przekroczona jest dopuszczalna temperatura.
Należy dopilnować usunięcia pakietu osuszacza w trakcie rozpakowania napędu. (Pakiety te mogą ulec wciągnięciu przez wentylator
i osadzić się na przelotach powietrznych, powodując przegrzewanie się napędu jeżeli nie zostaną usunięte).
Chronić urządzenie przed niedopuszczalnymi warunkami otoczenia (temperatura, wilgotność, wstrząsy, itp.)
10 mm ( 0.4" )
150 mm ( 6" )
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 29
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
6.2 Pozycje mocowania
Montaż ścienny
(0.29)
9 (0.35)
115 (5.53) 23.5 (0.93)
115 (5.53) 23.5 (0.93)
168 (6.61) 33.5 (1.32)
7.5
7.5
7.5 (0.29)
9 (0.35)
320.2 (12.60)
C
B
115 (5.53) B
C C B
8.34 (0.33)
115 (5.53)
164 (6.46)
148.1 (5.83)
218.3 (8.59)
Montaż ścienny
251.5 (9.90)
A 220 (8.66) A
594.9 (23.42)
6.5
220 (8.66)
6.5
8.75
265 (10.43)
Wielkość :
1-2 3 4-5
5.5 5.5 5.3 11.5
5.5 5.5 5.3
19
8.4
17
11
16.2
11
13
(A) (B) (C) (A) (B) (C) (A)
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 30
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
Zalecane wkręty do mocowania
Uwaga! Odnośnie do innych wymiarów zobacz rozdział 4.9 4.8 Ciężary i wymiary
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 31
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
7 – Procedura połączenia
Napędy są urządzeniami przeznaczonymi do stosowania w instalacjach przemysłowych. Części tych napędów są zasilane w trakcie
pracy. Dlatego też montaż elektryczny, jak również otwieranie urządzenia powinny być wykonywane wyłącznie przez
wykwalifikowany personel. Nieprawidłowe zainstalowanie silników lub napędów może bowiem spowodować awarię urządzenia, jak
Ostrzeżenie!
również poważne obrażenia ciała lub szkody materialne. Napęd nie jest wyposażony w logikę zabezpieczającą przed przekroczeniem
prędkości silnika. Należy postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w niniejszym podręczniku i przestrzegać obowiązujących
państwowych i lokalnych przepisów bezpieczeństwa.
Przed załączeniem zasilania napędu należy założyć wszystkie osłony. Nieprzestrzeganie tej zasady może doprowadzić do śmierci lub
poważnych obrażeń ciała.
Napęd musi być uziemiony. Jeżeli napęd nie będzie prawidłowo podłączony do uziemienia, może dojść do wygenerowania
niebezpiecznych napięć, mogących spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała.
Ostrzeżenie!
Nigdy nie otwierać urządzenia ani osłon gdy załączone jest zasilanie. Minimalny czas, po jakim można podjąć prace przy zaciskach
lub wewnątrz urządzenia jest podany w rozdziale 4.6.
Nie dotykać i nie uszkadzać żadnych komponentów w trakcie obsługiwania urządzenia. Zmiana przerw izolacyjnych lub usuwania
izolacji i osłon jest niedopuszczalna.
Nie podłączać źródła zasilania które przekracza standardowe wahania napięcia zgodne ze specyfikacją. Jeżeli do napędu zostanie
doprowadzone nadmierne napięcie, spowoduje to uszkodzenie wewnętrznych modułów.
Ostrożnie
Praca z zabezpieczeniem różnicowoprądowym (wyłącznikiem różnicowym).
Jeżeli jest zainstalowany wyłącznik RCD (znany również jako RCCB lub ELCB), to prąd upływu musi być ≥ 300 mA.
RCD: wyłącznik różnicowoprądowy
RCCB: bezpiecznik różnicowoprądowy
ELCB: bezpiecznik upływu doziemnego
Uwaga! Wyłaczniki zabezpieczające muszą zapewniać ochronę przed składowymi stałoprądowymi prądu zakłóceniowego i muszą nadawać się do szybkiego zadziałania od impulsów
silnoprądowych. Zaleca się oddzielne zabezpieczenie falownika za pomocą bezpiecznika.
Wymaganym jest przestrzeganie przepisów poszczególnych krajów (np. przepisy VDE w Niemczech) oraz regionalnych dostawców energii elektrycznej!
Funkcjonowanie napędu bez podłączenia uziemienia jest niedozwolone. Aby uniknąć zakłóceń twornik silnika musi być uziemiony
z użyciem oddzielnego złącza uziemienia aniżeli inne urządzenia.
Ostrożnie
Złącze uziemienia powinno być dobrane zgodnie z przepisami NEC lub Kanadyjskiego Kodeksu Elektrycznego. Połączenie to
wykonuje się za pomocą złączki o zamkniętym oczku ujętej w wykazie UL lub certyfikowanej przez CSA, dobranej do przekroju
użytego przewodu. Złącze należy zamocować używając narzędzia do zaciskania określonego przez producenta złącza.
Nie wykonywać badania izolacji pomiędzy zaciskami napędu albo na zaciskach obwodu sterującego.
Nie wolno podawać żadnego napięcia na zaciski wyjściowe napędu (zaciski U2, V2, W2). Równoległe podłączenie kilku napędów za
pośrednictwem wyjść i bezpośredniego połączenia wejść i wyjść (by-pass) jest niedopuszczalne.
Rozruch elektryczny powinien być wykonywany wyłącznie przez wykwalifikowany personel, który jest również odpowiedzialny za
zapewnienie odpowiedniego podłączenia uziemienia i zagwarantowanie odpowiednio zabezpieczonych źródeł zasilania zgodnych
z przepisami lokalnymi i państwowymi. Silnik musi być zabezpieczony przed przeciążeniami.
Jeżeli napędy były przechowywane przez czas dłuższy niż 2 lata, działanie kondensatorów obwodu DC może być pogorszone,
dlatego też muszą one być „sformatowane”. Przed rozruchem urządzeń które były przechowywane przez długi okres czasu,
podłączyć je do źródła zasilania na 2 godziny bez podłączania żadnego obciążenia w celu zregenerowania kondensatorów
(doprowadzić napięcie wejściowe bez uaktywniania napędu).
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 32
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
7.1 Sekcja zasilania
7.1.1 Przekroje kabli
Zaciski: L1 - L2 - L3 - BR - C1 - C - D - U - V - W - EM
Wielkość
Maksymalny przekrój kabla (żyła giętka) Zalecana długość Zalecany Moment
ADL300-...-4, usunięcia izolacji zacisk dokręcenia
3ph (min)
(mm2) AWG (mm) (mm)
(Nm)
1040 4 10 10 Brak/styk 0.7 ... 0.8
1055 4 10 10 Brak/styk 0.7 ... 0.8
2075 6 8 10 Brak/styk 0.7 ... 0.8
2110 6 8 10 Brak/styk 0.7 ... 0.8
3150 16 6 14 Brak/styk 1.7 ... 1.8
3185 16 6 14 Brak/styk 1.7 ... 1.8
3220 16 6 14 Brak/styk 1.7 ... 1.8
Zacisk L1 - L2 - L3 - BR1 - BR2 - C - D - U - V - W
4300 35 2 18 Brak/styk 2.4 ... 4.5
4370 35 2 18 Brak/styk 2.4 ... 4.5
4450 35 2 18 Brak/styk 2.4 ... 4.5
95 4/0 23 14
5550 Brak/styk
(BR1/BR2=50) (BR1/BR2=1/0) (BR1/BR2=27) (BR1/BR2=10)
5750 95 4/0 23 Brak/styk 14
Zacisk: EM
4300 6 10 10 Brak/styk 0.7 ... 0.8
4370 6 10 10 Brak/styk 0.7 ... 0.8
4450 6 10 10 Brak/styk 0.7 ... 0.8
5550 6 10 10 Brak/styk 0.7 ... 0.8
5750 6 10 10 Brak/styk 0.7 ... 0.8
Uwaga! Listwa zaciskowa zasilania jest wyciągana dla wielkości: 1040 ... 3220. L i s t w a z a c i s k o w a E M j e s t w y c i ą g a n a w e w s z y s t k i c h w i e l k o ś c i a c h m e c h a n i c z n y c h .
1040 ... 3220 Takie same jak maksymalne przekroje stosowane na M5 Oczkowa - widełkowa 6
listwie zacisków zasilania
4300 16 6 M6 Oczkowa - widełkowa 10
4370 16 6 M6 Oczkowa - widełkowa 10
4450 16 6 M6 Oczkowa - widełkowa 10
5550 50 1/0 M6 Oczkowa - widełkowa 10
5750 50 1/0 M6 Oczkowa - widełkowa 10
Terminals: L1 - L2 - L3 - BR - C1 - C - D - U - V - W - EM
Wielkość
Maksymalny przekrój kabla (żyła Zalecana długość Zalecan zacisk Mment
ADL300-...-2T, giętka) usunięcia izolacji dokręcenia
3ph (mm) (min)
(mm)
(mm2) AWG
(Nm)
2055 6 8 10 Brak/styk 0.7 ... 0.8
3075 16 6 14 Brak/styk 1.7 ... 1.8
3110 16 6 14 Brak/styk 1.7 ... 1.8
Zaciski: L1 - L2 - L3 - BR1 - BR2 - C - D - U - V - W
4150 35 2 18 Brak/styk 2.4 ... 4.5
4185 35 2 18 Brak/styk 2.4 ... 4.5
4220 35 2 18 Brak/styk 2.4 ... 4.5
5300 95 4/0 23 14
Brak/styk
(BR1/BR2=50) (BR1/BR2=1/0) (BR1/BR2=27) (BR1/BR2=10)
5370 95 4/0 23 Brak/styk 14
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 33
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
Zacisk: EM
4150 6 10 10 Brak/styk 0.7 ... 0.8
4185 6 10 10 Brak/styk 0.7 ... 0.8
4220 6 10 10 Brak/styk 0.7 ... 0.8
5300 6 10 10 Brak/styk 0.7 ... 0.8
5370 6 10 10 Brak/styk 0.7 ... 0.8
Uwaga! Listwa zaciskowa zasilania jest wyciągana dla wielkości: 2055 ... 3110. L i s t w a z a c i s k o w a E M j e s t w y c i ą g a n a w e w s z y s t k i c h w i e l k o ś c i a c h m e c h a n i c z n y c h .
Zaciski: L1 - N - BR - C1 - C - D - U - V - W - EM
Wielkość
Maksymalny przekrój kabla (żyła Zalecana długość Zalecany Moment
ADL300-...- giętka) usunięcia izolacji zacisk dokręcania
2M-... , 1ph (min)
(mm2) AWG (mm) (mm) (Nm)
1011 4 10 10 Brak/styk 0.5 ... 0.6
1015 4 10 10 Brak/styk 0.5 ... 0.6
2022 6 8 10 Brak/styk 1.2 ... 1.5
2030 6 8 10 Brak/styk 1.2 ... 1.5
3040 16 6 14 Brak/styk 1.5 ... 1.7
3055 16 6 14 Brak/styk 1.5 ... 1.7
Uwaga! Minimalny przekrój dla obu połączeń naziemnych muszą być zgodne z przepisem EN61800-5-1. Zawsze uziemiać oba punkty na stali konstrukcyjnej.
Poluzować dwa wkręty (B), założyć na miejsce metalową podporę (A) (opcjonalna, ZESTAW EKRANU ZASILANIA) i dokręcić.
Zamocować ekran kabla zasilania za pomocą docisku (C) jak pokazano na ilustracji.
• Rozmiary 4 i 5 : dla tych rozmiarów metalowa podpora (A) nie jest przewidziana. Ekran kabla zasilania musi być dostarczony
przez instalatora.
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 34
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
7.1.3 Wytyczne z zakresu EMC (kompatybilności elektromagnetycznej)
Uwaga
Falowniki są zabezpieczone aby można było je stosować w środowiskach przemysłowych, gdzie mogą występować duże ilości
zakłóceń elektromagnetycznych. Prawidłowe metody instalowania zagwarantują bezpieczną i bezproblemową pracę. W przypadku
Uwaga napotkania problemów, proszę postępować według wskazówek podanych poniżej.
- Sprawdzić czy wszystkie urządzenia w szafce są dobrze uziemione z użyciem krótkiego, grubego kabla podłączonego do
wspólnego punktu w układzie gwiazdy lub szynoprzewodu. Lepszym rozwiązaniem jest użycie przewodzącej płyty
montażowej i wykorzystanie jej jako płyty odniesienia uziemienia EMC.
- Płaskie przewody lepiej nadają się do uziemiania EMC niż inne, ponieważ mają mniejszą impedancję przy wyższych
częstotliwościach.
- Upewnić się, czy całe wyposażenie sterujące (takie jak PLC) podłączone do falownika, jest podłączone do tego samego
uziomu EMC lub punktu gwiazdowego co i falownik, za pomocą krótkiego grubego łącznika.
- Podłączyć powrotny uziom z silników sterowanych przez napędy bezpośrednio do przyłącza uziemienia
- Oddzielić kable sterujące od kabli zasilających w maksymalnym możliwym stopniu, używając oddzielnych korytek, w razie
potrzeby pod kątem 90° jedne względem drugich.
- Zawsze gdy to możliwe stosować przewody ekranowane do podłączania obwodów sterujących
- Dopilnować aby styczniki w przedziale były zdławione albo za pomocą tłumików R-C w przypadku styczników AC, albo
diod zwrotnych w przypadku styczników DC, zamontowanych do cewek. Tłumiki warystorowe są również skuteczne. Jest
to ważne gdy te styczniki są sterowane z przekaźnika falownika.
- Stosować kable ekranowane lub zbrojone na połączenia silnika, uziemiać ekran na obu końcach używając zacisków
kablowych.
Uwaga! Odnośnie do dalszych informacji dotyczących norm kompatybilności elektromagnetycznej, zgodnie z dyrektywą 2004/108/EWG, sprawdzenia zgodności wykonywane względem urządzeń
Gefran, podłączeń filtrów i wzbudników sieciowych, ekranowania kabli, połączeń uziomowych, itp., odsyłamy do „Przewodnika kompatybilności elektromagnetycznej” zamieszczone na
płycie CD dołączonej do tego napędu.
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 35
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
7.1.4 Schemat blokowy sekcji zasilania
Urządzenie jest wyposażone w filtr EMI (modele ADL300.-...-F-..; oprócz ADL300-...-2M), przetwornik AC/DC, układ do wstępnego
obciążenia kondensatorów DC, przetwornik DC/AC, zespół zasilacza oraz zintegrowany zespół hamujący.
W celu radzenia sobie z sytuacjami awaryjnymi (zanik zasilania napędu), w zespole tym przewidziano podłączenie zespołu awaryjnego
pomiędzy zaciskami EM i D.
Rezystor zewnętrzny musi być podłączony do pełnienia funkcji hamowania. Podłączenie zewnętrznego rezystora hamowania zależy od
wielkości napędu:
• (1) (4) podłączyć rezystor pomiędzy zaciski C i BR
• (2) podłączyć rezystor pomiędzy zaciski BR1 i BR2.
• (3) opcjonalny zewnętrzny zespół hamujący BUy może być używany i podłączony do zacisków Cand D. W celu uzyskania dalszych
informacji zobacz instrukcję Buy.
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 36
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
7.1.5 Wewnętrzny filtr EMC (standard)
Seria falowników ADL300.-...-F-.. jest wyposażona w wewnętrzny filtr EMI (opcjonalny dla serii ADL300-...-2M) zdolny do zagwarantowania
poziomów sprawnościowych wymaganych przez EN 12015 , środowisko pierwsze, kategoria C2, dla ekranowego kabla silnika
o maksymalnej długości 10 m.
Zgodność z tymi wymaganiami oznacza, że napęd może być wbudowany w systemy dźwigowe zgodne z EN 12015.
L1 L2 L3 BR C1 C D U V W EM
K1M
F1
ADL.-4300...5550-4
ADL.-4150...5300-2T
L1 L2 L3 BR1 BR2 C D U V W EM
K1M
F1
ADL.-5750-4
ADL.-5370-2T
L1 L2 L3 C D U V W EM
K1M
F1
ADL.-1011...3055-2M
L1 L2 BR C1 C D U V W EM
K1M
F1
Jeżeli nie jest stosowany żaden dławik DC, zaciski C1 i C muszą być zmostkowane (rozmiary 1-2 e 3).
Uwaga
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 37
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
7.2.2 Podłączenie silnika
L1 L2 L3 BR C1 C D U V W EM L1 L2 L3 BR1 BR2 C D U V W EM
K3M
K3M
K2M
K2M
ADL.-1040...3220-4 M ADL.-4300...5550-4
M
ADL.-2055...3110-2T 3 ph ADL.-4150...5300-2T 3 ph
L1 L2 L3 C D U V W EM L1 L2 BR C1 C D U V W EM
K3M
K3M
K2M
K2M
ADL.-5750-4 M M
ADL.-5370-2T 3 ph ADL.-1011...3055-2M 3 ph
L1 L2 L3 BR C1 C D U V W EM L1 L2 L3 BR1 BR2 C D U V W EM
L1 L2 BR C1 C D U V W EM
Rezystor hamujący
ADL.-1011...3055-2M
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 38
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
7.2 Sekcja sterowania
Rysunek 7.2.1-A: Identyfikacja kart i zacisków (ADL300A)
XC
CAN
R-ADL300A card (RC-ADL300A only)
RC-ADL300A card
XS2
PC
(RS232)
Keypad
XS1
(RS485/422)
XO XE
SAFETY
T3 T2 T1 XER XE
XC
CAN
(RC-ADL300A only)
XS2
PC
(RS232)
Keypad
XS1
R-ADL300B card
(RS485/422)
RC-ADL300B card
SAFETY
T3 T1 XE
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 39
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
Rysunek 7.2.2-A:ADL300B-4/2Listwa zaciskowa i podłączenia karty EXP-IO-D8R4-ADL
T3
50 R0 4O
K2M Drzwi
A2 A1 51 RO 4C
52 RO 30
Stycznik biegu
K3M 53 RO 3C
A2 A1
54 RO 2O
Stycznik
hamulca
BR 55 RO 2C
A2 A1
56 RO 1O
Załączenie
L1 napędu
57 RO 1C
Zagrożenie
Awaria
K2M
T1
K3M
1
Wejście cyfrowe 8X
BrakeFbk
2
Wejście cyfrowe 7X
MltSpd S2
3 Wejście cyfrowe 6X
MltSpd S1
4 Wejście cyfrowe 5X
MltSpd S0
5 Wejście cyfrowe 4X
Emergency mode
6 Wejście cyfrowe 3X
StartRevCmd
7 Wejście cyfrowe 2X
StartFwdCmd
8 Wejście cyfrowe 1X
9 HW (aktywne)
Łańcuch
K3M K2M bezpieczeństwa
Stycznik sprzężenia zwrotnego 10 DI COM
11 0V (24V) OUT
12 +24V OUT
K2M
A2 A1 T3
52 RO 30
Stycznik
biegu
K3M 53 RO 3C
A2 A1
54 RO 20
Stycznik
hamulca
BR 55 RO 2C
A2 A1
56 RO 1O
Załączenie
57 RO 1C napędu
L1 Zagrożenie
Awaria
T1
MltSpd S1 Wejście cyfrowe 5X
4
MltSpd S0 5 Wejście cyfrowe 4X
Emergency mode Wejście cyfrowe 3X
6
9 HW (aktywne)
Łańcuch
K3M K2M bezpieczeństwa
Stycznik sprzężenia zwrotnego 10 DI COM
11 0V (24V) OUT
12 +24V OUT
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 40
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
7.2.3 Podłączenie kart sprzężenia zwrotnego
W niniejszej sekcji opisuje się podłączenia kart dla serii ADL300B.
Dla serii ADL300A , zobacz sekcję A2 załącznika.
Nazwy zacisków i odpowiadających im połączeń różnią się dla różnych wersji kart.
Odnośnie do dalszych informacji zobacz sekcję A2 Załącznika.
Ostrożnie
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 41
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
● Enkoder sinusoidalny SinCos 3 Kanały + Powtórzenie + 2 Zamrożenia (EXP-SESC-IR1F2-ADL)
Rysunek 7.2.6: Listwa zaciskowa i podłączenie karty ADL300B(EXP-SESC-IR1F2-ADL)
SAFETY
T3 T2 T1 XER XE
Zaciski SAFETY EN+, SAFETY EN+, SAFETY OK1 i SAFETY OK2 muszę być podłączone tak jak w typowym schemacie połączeń,
rozdział 7.3.2.
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 42
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
7.3 Typowy schemat połączeń
Uwaga! W niniejszym rozdziale opisano typowe schematy podłączeń w odniesieniu do napędów ADL300 w standardowej konfiguracji.
Kabel ekranowany
43 Wejście analogowe 1
42
Wyjście analogowe 1 Kabel ekranowany
41 47
Wejście analogowe 2
40 0V
46
Podstawa montażowa
Wyjście analogowe 2 45
44
Podstawa montażowa
9
+24V
HW włączone 49 +10V out
8
Wejście cyfrowe 1
48 -10V out
56
(Przekaźnik 1)
57
n
(Przekaźnik n)
n
n
Wejście cyfrowe n 29 DO-PS
+24V
Wyjście
cyfrowe 1 27
DI COM 10 11
0V(+24V) Wyjście cyfrowe n
DOCM
28 0V (+24V)
Bezpiecznik nastawiany
12 +24V_OUT
Izolowane zasilanie
dla wejść/wyjść
11 0V(24V)_OUT
Podstawa
montazowa
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 43
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
7.3.2 Typowy schemat połączeń
Rysunek 7.3.1:Typowy schemat połączeń (wartości ADL300A-1040...3220)
SIEĆ TRÓJFAZOWA
F1
1 3 5
K1M (opcjonalne)
2 4 6
OPCJONALNE
L1
AC
REZYSTORY
HAMOWANIA
L1 L2 L3 PE KEYPAD / DCP PC L SH H Internal Keypad
R-ADL
U1 V1 W1
BRK CNT EN ILIM n= 0 AL
CAN
OPCJONALNE BR RS232
C AN
Prg
C Enter
C1 P-ADL
ADL300A
EXP-ENC EXP-IO
L1
D
DICM
DC
24VOUT
SAFETY OK1
SAFETY OK2
SAFETY EN+
HAMULE C NAPĘ D
SAFETY EN-
0VOUT
ENHW
DRZW I STYCZNIK
EM BIEGU OK
DI8
DI7
DI6
DI5
DI4
DI3
DI2
DI1
U2 V2 W2
50
51
56
T1 T2 T3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
52
53
54
55
PE
57
PE
Emergency mode
StartFwdCmd
StartRevCmd
Zagrożenie
MltSpd S2
MltSpd S1
MltSpd S0
Łańcuch
BrakeFbk
Awaria
1 3 5 K2M bezpieczeń
stwa L1
K2M
2 4 6
K2M
TRAFO K3M
1 3 5
K3M A1 A1 A1
BR 2 4 6 K3M A2 A2 A2
K2M
M
3~
FBR
F1
1 3 5
K1M (opcjonalne)
2 4 6
OPTIONAL
L1
AC
REZYSTORY
HAMOWANIA
L1 L2 L3 PE KEYPAD / DCP PC L SH H Internal Keypad
R-ADL
U1 V1 W1
BRK CNT EN ILIM n= 0 AL
CAN
BR1 RS232
C AN
Prg
BR2 Enter
C P-ADL
ADL300A
EXP-ENC EXP-IO
D
STYCZ NIK STYCZ NIK NAPĘ D
24VOUT
SAFETY OK1
SAFETY OK2
0VOUT
SAFETY EN+
BIEG U HAMUL C A OK
ENHW
SAFETY EN-
DICM
DRZW
EM
DI5
DI4
DI3
DI2
DI1
I
DI8
DI7
DI6
U2 V2 W2
52
53
54
55
57
50
51
56
T1 T2 T3 PE PE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Emergency mode
StartFwdCmd
StartRevCmd
Zagrożenie
MltSpd S2
MltSpd S1
MltSpd S0
Awaria
BrakeFbk
Łańcuch
1 3 5 K2M bezpieczeń
stwa
L1
K2M
2 4 6
K2M
TRAFO K3M
1 3 5
K3M A1 A1 A1
BR 2 4 6 K3M A2 A2 A2
K2M
M
3~
FBR
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 44
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
Rysunek 7.3.3:Typowy schemat połączeń ADL300.-2M
SIEĆ JEDNOFAZOWA
F1
1 3
K1M
2 4
OPCJONALNE
L1
AC
REZYSTOR
HAMOWANIA
L1 L2 PE KEYPAD / DCP PC L SH H Internal Keypad
R-ADL
U1 V1
BRK CNT EN ILIM n= 0 AL
CAN
OPCJONALNE BR
RS232
C AN
Prg
C Enter
C1 P-ADL
ADL300.-...-2M
EXP-ENC EXP-IO
L1
D
DC STYCZNIK STYCZNIK NAPĘD OK
SAFETY OK1
SAFETY OK2
SAFETY EN+
HAMULCA
SAFETY EN-
24VOUT
ENHW
BIEGU
0VOUT
DICM
EM
DI5
DI4
DI3
DI2
DI1
U2 V2 W2
52
53
54
55
56
57
T1 T2 T3 PE PE 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Emergency mode
StartFwdCmd
StartRevCmd
Zagrożenie
MltSpd S1
MltSpd S0
Zagrożenie Awaria
1 3 5 Awaria L1
K2M
2 4 6
TRAFO K2M
1 3 5
K3M A1 A1 A1
BR 2 4 6 A2 A2 A2
K3M
K2M
M
3~
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 45
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
7.3.3 Schemat połączeń w przypadku zaniku zasilana
Konfiguracja opisana w tym punkcie może być wykorzystana do awaryjnego zasilania (przy zasilaniu jednofazowym 230 VAC z UPS lub
modułu EMS).
SIEĆ TRÓJFAZOWA
F1
S2
UPS
1 3 5
S1
US1
1ph, 230V
50Hz 2 4 6
(opcjonalne)
US2
S2
L1
AC
OPCJONALNE BR RS232
CAN
Prg
C Enter
DŁAWIK DC
C1 P-ADL
ADL300A
EXP-ENC EXP-IO
L1
D
DC
SAFETY OK1
SAFETY OK2
24VOUT
SAFETY EN-
SAFETY EN+
0VOUT
ENHW
DICM
EM
DI8
DI7
DI6
DI5
DI4
DI3
DI2
DI1
U2 V2 W2
EMS (*) C
T1 T2 T3 PE PE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
KB
Akumulator D
DOSTAWCA
+ TRYBU
Emergency mode
AWARYJNEGO
EM
_
StartFwdCmd
StartRevCmd
Łańcuch
MltSpd S2
MltSpd S1
MltSpd S0
OPCJONALNE
BrakeFbk
1 3 5 bezpieczeństwa
K2M
2 4 6
K2M
1 3 5
K3M
BR 2 4 6
K3M
K2M
K3M HAMULEC
~ + M
3~
~ -
FBK
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 46
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
Rysunek7.3.5: Schemat połączeń w przypadku braku zasilania (Wartości ADL300A-1040...3220)
SIEĆ TRÓJFAZOWA
F1
S2
UPS
1 3 5
S1
US1
1ph, 230V
50Hz 2 4 6
(opcjonalne)
US2
S2
L1
AC
BR1 RS232
CAN
Prg
BR2 Enter
C P-ADL
ADL300A
EXP-ENC EXP-IO
D
SAFETY OK1
SAFETY OK2
24VOUT
SAFETY EN-
SAFETY EN+
0VOUT
ENHW
DICM
EM
DI8
DI7
DI6
DI5
DI4
DI3
DI2
DI1
U2 V2 W2
EMS (*) C
T1 T2 T3 PE PE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
KB
Akumulator D
+ EM
Emergency mode
DOSTAWCA
TRYBU
_ AWARYJNEGO
StartFwdCmd
StartRevCmd
Łańcuch
MltSpd S2
MltSpd S1
MltSpd S0
BrakeFbk
1 3 5 bezpieczeństwa
OPCJONALNE K2M
2 4 6
K2M
1 3 5
K3M
BR 2 4 6
K3M
K2M
K3M HAMULEC
~ + M
3~
~ -
FBK
(2) Zasilanie może być przywrócone w dowolnej chwili w trakcie jazdy, ale
napęd jest oddzielony od sieci przez S1.
Prędkość silnika
(3) (4) (3) Silnik hamuje
(4) Wysyłane są komendy Forward (naprzód) lub Back (do tyłu). Musi być
ustawiona bardzo niska prędkość (Menu 5.6.1, PAR 12060). Kabina musi być
sprowadzona na kondygnację. Alarm Za niskie napięcie jest ignorowany.
(5) (6) (5) Napęd musi być wyłączony. Ten czas zależy od wielkości napędu. Stycznik S1
US1 musi być WYŁĄCZONY (OFF).
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 47
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
Rysunek 7.3.6:Schemat połączeń w przypadku braku zasilania (Wartości ADL300-...-2M-1011...3055)
SIEĆ JEDNOFAZOWA
F1
S2
UPS
1 3
S1
US1
1ph, 230V
50Hz 2 4
US2
S2
L1
AC
OPCJONALNE BR RS232
CAN
Prg
C Enter
DC CHOKE
C1 P-ADL
ADL300.-2M
EXP-ENC EXP-IO
L1
D
DC
SAFETY EN+
SAFETY OK1
SAFETY OK2
SAFETY EN-
24VOUT
0VOUT
ENHW
EM
DICM
OPCJONALNE
DI5
DI4
DI3
DI2
DI1
U2 V2 W2
EMS (*) C
T1 T2 T3 PE PE 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Akumulator EMERGENCY
D
EM
Emergency mode
MODE
SUPPLIER
StartFwdCmd
StartRevCmd
MltSpd S1
MltSpd S0
Zagrożenie
Awaria
1 3 5
K2M
TRAFO 2 4 6 K2M
1 3 5
BR K3M K3M
K2M 2 4 6
K3M HAMULEC
M
3~
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 48
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
Rysunek 7.3.7: Połączenia bezpieczeństwa dla sterowania za pomocą pojedynczego stycznika
Schemat systemu windy zgodne z EN81-1 12.7.3 b), z jednym stycznikiem i zintegrowaną funkcją bezpieczeństwa.
SIEĆ TRÓJFAZOWA
F1
1 3 5
K1M (opcjonalne)
2 4 6
OPCJONALNE
L1
AC
REZYSTOR
HAMOWANIA
L1 L2 L3 PE KEYPAD / DCP PC L SH H Internal Keypad
R-ADL
U1 V1 W1
BRK CNT EN ILIM n= 0 AL
CAN
OPTIONAL BR RS232
C AN
Prg
C Enter
C1 P-ADL
ADL300A
EXP-ENC EXP-IO
L1
D
DC RUN BRAKE DRIVE
24VOUT
SAFETY OK1
SAFETY OK2
SAFETY EN+
SAFETY EN-
0VOUT
ENHW
DOOR CONTACTOR CONTACTOR OK
DICM
EM
DI8
DI7
DI6
DI5
DI4
DI3
DI2
DI1
U2 V2 W2
50
51
52
53
54
55
56
57
T1 T2 T3 PE PE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Emergency mode
StartFwdCmd
StartRevCmd
MltSpd S2 Zagrożenie
MltSpd S1
MltSpd S0
BrakeFbk
K2M
Łańcuch Awaria
bezpiecze L1
ństwa
K2M
TRAFO K3M K3M
1 3 5
K3M A1 A1 A1
BR 2 4 6 A2 A2 A2
K2M
M
3~
FBR
Aby bezpiecznie korzystać z tego typu zasilania należy zapoznać się z instrukcją instalacji "Podręcznik
bezpieczeństwa" (file: x08051ko-Safety User Manual-1_0r_IT i x08051ko-Safety User Manual-1_0r_EN na płycie CD-
Ostrzeżenie! ROM dołączonej do falownika lub do pobrania ze strony www.gefran.com).
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 49
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
Rysunek7.3.8: Schemat połączeń w przypadku braku zasilania
Schemat systemu windy zgodne z EN81-20 5.9.2.5.3 d, bez styczników i zintegrowana funkcja bezpieczeństwa STO (EN61800-5-2-SIL3).
SIEĆ TRÓJFAZOWA
2 4 6
OPCJONALNE
L1
AC
REZYSTOR
HAMOWANIA
L1 L2 L3 PE KEYPAD / DCP PC L SH H Internal Keypad
R-ADL EXP-IO
U1 V1 W1
BRK CNT EN ILIM n= 0 AL
CAN
OPCJONALNE
BR1 RS232
C AN
Prg
CONTACTORLESS
BR2 Enter
ADL300.-...-4
CONTACTOR
CONTACTOR
C P-ADL
EXP-ENC
L1
BRAKE
DRIVE
D
OK (*)
RUN
DC
24VOUT
SAFETY OK2
SAFETY OK1
OK
SAFETY EN+
SAFETY EN-
0VOUT
ENHW
DICM
EM
DI8
DI7
DI6
DI5
DI4
DI3
DI2
DI1
U2 V2 W2
50
51
52
53
54
55
56
57
T1 T2 T3 PE PE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Emergency mode
StartFwdCmd
StartRevCmd
Zagrożenie
MltSpd S1
MltSpd S0
Łańcuch Awaria
bezpiezce L1
ństwa
K2M K4
TRAFO K3M
BR
K4 (*)
K2M
K3M HAMULEC
M
3~
Aby bezpiecznie korzystać z tego typu zasilania należy zapoznać się z instrukcją instalacji "Podręcznik
bezpieczeństwa" (file: x08051ko-Safety User Manual-1_0r_IT i x08051ko-Safety User Manual-1_0r_EN na płycie
Ostrzeżenie! CD-ROM dołączonej do falownika lub do pobrania ze strony www.gefran.com).
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 50
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
7.4 Interfejs szeregowy (złącze PC)
Napęd ADL jest wyposażony standardowo w złącze (9-stykowe złącze gniazdowe D-SUB) do podłączenia portu szeregowego
RS232 wykorzystywanego do komunikacji napęd-PC punkt do punktu (z użyciem oprogramowania konfiguracyjnego GF-
eXpress).
Uwaga! Ten port nie jest galwanicznie odizolowany. Jeżeli jest wymagane odizolowanie galwaniczne, konieczne jest użycie opcji PC-OPT-ADL
PE
XS2 5 4 3 2 1
9 8 7 6
RS232
Podłączenie szeregowe musi składać się z bliźniaczej pary dwóch symetrycznych przewodów, zwiniętych spiralnie we wspólnym ekranie, plus
kabel połączenia uziemienia, podłączonych jak pokazano na rysunku (zalecany jest 3-żyłowy kabel RS232, nieskrzyżowany). Maksymalna
szybkość transmisji wynosi 38,4 kbodów.
Odnośnie do podłączenia linii szeregowej RS232 do komputera PC, zobacz poniższy rysunek.
Fig. A
RS232
(PC)
Opcjonalnie Kabel
PC-OPT-ADL ekranowany ze
(S573L) złączami
5 m (8S8F59)
Fig. B
RS232
(PC)
Kabel ekranowany ze złączami
5 m (8S8F59)
Fig. C
Rs232
(PC)
USB
RS232
Kabel ekranowany
ze złączami Przejściówka USB
5 m (8S8F59) RS232 (S5A20)
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 51
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
Podłączenie do komputera PC z użyciem portu RS232 (nieizolowane)
Do podłączenia wymagane są następujące elementy:
• Kabel ekranowany (kod 8S8F59) do podłączenia od portu RS232 w napędzie do złącza RS232 komputera PC, zobacz rysunek 7.4.1-B.
CAN
Złącze CAN (XC)
Diody L SH H
Prg
CAN LED
Enter
Do podłączenia do magistrali musi być zastosowana skrętka ekranowana (typu opisanego w specyfikacji CANopen), układana oddzielnie od
kabli zasilających w odległości co najmniej 20 cm. Ekranowanie kabla należy uziemić na obu końcach. Jeżeli ekranowanie kabla jest
uziemiane w różnych punktach układu, należy zastosować ekwipotencjalne kable łączące w celu zmniejszenia prądu pomiędzy napędem
a głównym urządzeniem CANbus.
Uwaga! Kwestia zakańczania: pierwsze i ostatnie zakończenie sieci musi mieć wpięty rezystor 120Ω pomiędzy styki L i H.
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 52
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
7.6 Interfejs klawiatury (złącze klawiatury)
1 5
Do wielofunkcyjnego złącza klawiatury (9-stykowe złącze gniazdowe D-SUB XS1) można podłączać kilka urządzeń, które są automatycznie
rozpoznawane i zarządzane.
TxA
TxB
GND
XS1 5 4 3 2 1
9 8 7 6
Karta SD
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 53
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
7.8 Hamowanie
Możliwe są różne typy hamowania:
- Wewnętrzny zespół hamujący.
- „Wstrzykiwanie” prądu stałego z falownika do silnika (hamowanie prądem stałym – DC).
Silniki asynchroniczne sterowane częstotliwościowo w trakcie pracy nadsynchronicznej lub z odzyskiem energii zachowują się jak prądnice,
odzyskując energię która przepływa przez mostek falownika, w obwodzie pośrednim jako prąd ciągły. Prowadzi do wzrostu napięcia
w obwodzie pośrednim.
Dlatego zespoły hamujące (BU) są wykorzystywane w celu zapobiegania wzrostowi napięcia DC do niedopuszczalnej wartości. Gdy są one
stosowane, następuje uaktywnienie rezystora hamującego który jest podłączony równolegle do kondensatorów obwodu pośredniego.
Energia sprzężenia zwrotnego jest przetwarzana na ciepło przez rezystor hamujący (RBR), zapewniając w ten sposób bardzo krótkie czasy
hamowania i ograniczoną pracę w czterech ćwiartkach.
E
_ R
BR
U
ZK
M
3
BU
Uwaga! Gdy występuje wewnętrzny zespół hamujący, to zabezpieczenie musi być zestawione z bezpieczników szybkich! Postępować zgodnie z odpowiednimi instrukcjami montażowymi
Do podłączenia rezystora hamującego musi być użyty kabel skręcany (zaciski BR i C lub BR1 i BR2). Jeżeli rezystor obejmuje termiczne
urządzenie zabezpieczające (Klixon), musi ono być podłączone do wejścia „Usterka zewnętrzna” (External Fault) napędu.
ADL300-...-2T, 3ph
2055 15.5 22 36
3075 22 31 26
3110 37 52 15
4150 57 80 10.1
4185 57 80 10.1
4220 76 107 7.5
5300 76 107 7.5
5370 Zewnętrzny zespół hamujący (opcjonalne)
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 54
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
Wielkość Irms Ipk Rbr
(A) (A) (Ω)
ADL300-...-2M, 1ph
1011 5.5 7.8 86
1015 8.5 12 68
2022 8.5 12 49
2030 15.5 22 34
3040 22 31 26
3055 37 52 15
vbr przy 480 V vbr przy 460 V vbr przy 400 V vbr przy 230 V
Wielkość
WŁ WYŁ WŁ WYŁ WŁ WYŁ WŁ WYŁ
ADL300-...-4, 3ph
1040 ... 3220 800 Vdc 790 Vdc 768 Vdc 758 Vdc 670 Vdc 660 Vdc 394 Vdc 384 Vdc
ADL300-...-2T, 3ph
2055 ... 5370 - - - - - - 394 Vdc 384 Vdc
ADL300-...-2M, 1ph
1011 ... 3055 - - - - - - 394 Vdc 384 Vdc
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 55
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
8. Wykorzystanie klawiatury
W rozdziale tym opisuje się opcjonalną klawiaturę KB-ADL i metody korzystania z niej w celu wyświetlania i programowania
parametrów falownika.
8.1 Opis
8.1.1 Zintegrowana klawiatura pomocnicza KB-ADL300
BRK CNT EN ILIM n=0 AL
→
Diody LED sygnalizacji stanu napędu
←
→ CAN Wyświetlacz LCD
Prg
→
Klawiatura membranowa Enter
Klawiatura programująca jest wykorzystywana do wyświetlania stanu parametrów diagnostycznych w trakcie pracy.
CNT Żółta Ta dioda świeci gdy napęd uaktywnił polecenie zamknięcia styczników
ILIM Czerwona Gdy świeci ta dioda, napęd osiągnąl stan graniczny. W trakcie normalnego działania ta dioda LED jest wyłączona
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 56
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
8.1.2 Opcjonalna klawiatura programująca
programuj KB-ADL
→
Diody LED sygnalizacji
BRK CNT EN ILim n=0 AL
stanu napędu
1 MONITOR
←
2 DRIVE INFO
3 STARTUP WIZARD
4 DRIVE CONFIG 5-liniowy
liniowy 21-znakowy
21 wyświetlacz alfanumeryczny LCD
ESC DISP
→ E
Klawiatura membranowa SAVE CUST
FIND RST
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska
ńska 14
57
Tel: (012) 269-00-11,
269 fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
8.2 Nawigacja ze zintegrowaną klawiaturą pomocniczą
8.2.1 Przeglądanie menu pierwszego i drugiego poziomu
Poziom pierwszy
8.2.2 Wyświetlacz
• Lista parametrów (IPA)
Po uzyskaniu dostępu do listy parametrów z menu, pierwsza wyświetlana wartość jest parametrem IPA.
Wyświetlane są tylko 4 znaki, co oznacza, że nie można odróżnić parametrów regulacji i parametrów użytkowych. Parametry aplikacji
dostępne są tylko w menu 5. W tym menu nie jest wyświetlany pierwszy znak po lewej stronie, np.: dla PAR 11002 Travel units sel, "1002"
jest wyświetlany.
Dzięki opcjonalnej klawiaturze mogą być wyświetlone numery do 10 cyfr oraz znaków.
Dzięki zintegrowanej klawiaturze są wyświetlane tylko 4 cyfry oraz znak.
Cztery cyfry są uważane za pełny numer „okna”, które może na przemian wyświetlać cztery najmniej znaczące cyfry, cztery cyfry pośrednie lub 2
najbardziej znaczące cyfry.
Aktywne „okno” jest zawsze wyświetlany jako migający punkt, w innej pozycji:
> Dolne okno: wskazane przez migający punkt drugiej cyfry z prawej:
Góra Środek Dół
Okno >>> 7 8 9. 0
Pełen numer >>> 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
> Środkowe okno: wskazane przez migający punkt drugiej cyfry z lewej:
Góra Środek Dół
Okno >>> 3 4. 5 6
Pełen numer >>> 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
> Górne okno: wskazane przez migający punkt pierwszej cyfry z lewej:
Góra Środek Dół
Okno >>> 1. 2
Pełen numer >>> 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 58
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
Uwaga! Mijające znaki są w kolorze szarym.
Przykład:
Lista synchroniczna, Menu 19.06 - FUNCTIONS / PADS, PAR 3726 Pad 14 = 2147418112 :
• Liczby zmiennoprzecinkowe
W liczbach zmiennoprzecinkowych część dziesiętna znajduje się zawsze w oknie dolnym, a w oknie środkowym wyświetlany jest punkt
dziesiętny w pierwszej cyfrze po prawej stronie.
> Dolne okno: część dziesiętna. Wyświetlane są wyłącznie wartości dziesiętne zdefiniowane w konfiguracji parametrów.
Góra Środek Dół
Okno >>> 7 8
Pełen numer >>> 4 5 6. 7 8
> Okno środkowe: znak dziesiętny wyświetlony jest po pierwszej cyfrze po prawej stronie.
Góra Środek Dół
Okno >>> 4 5 6.
Pełen numer >>> 4 5 6. 7 8
Przykład:
Lista synchroniczna, Menu 14 - MOTOR DATA, PAR 2002 Prąd znamionowy = 22,4 A :
• Wyświatlane wartości
Aby wyświetlić wartość parametru, dla całkowitych parametrów, dolne okno pokazano jako pierwsze, a dla parametrów
zmiennoprzecinkowych, wyświetlane jest środkowe okno jako pierwsze.
Użyj strzałek „w górę” i „w dół”, aby zmienić okno w trybie wyświetlania. Okno przewija się cyklicznie w prawo ze strzałką „w dół” i na lewo
z strzałki „w górę”.
Wartości binarne są odczytywane jako jedyne wartości, klawiszami strzałki „w górę” i „w dół” można przewijać do części dolnych,
środkowych i górnych. Wyświetlana pozycja jest pokazana przez migający wskaźnik okna.
Lista synchroniczna, Menu 2 - DRIVE INFO, PAR 510 Time drive power on = 6:13 h.min.
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 59
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
Przykład: Parametry zmienne
Przykład:
Lista synchroniczna, Menu 5.3 – LIFT SEQUENCES, PAR 11062 Cont close delay (domyślnie = 200 ms)
Gdy wybrany jest parametr zmiennej, część całkowita wyświetlana jest najpierw w ustalonym punkcie po prawej stronie i wskazuje, że liczba
przechodzi do części dziesiątej.
Po naciśnięciu klawisza Enter, tylko część całkowita zostanie zmieniona.
Aby zmodyfikować część dziesiętną, należy najpierw wyświetlić dolne okno naciskając klawisz strzałkę „w dół”, a następnie naciskając klawisz
Enter, aby zmienić liczbę od części dziesiętnej.
Naciśnij PRG, aby wyjść z trybu edycji bez zapisywania parametru
Przykład:
Lista synchroniczna, Menu 5.2 – RAMPS, PAR 11040 Acc ini Jerk (domyślnie = 0.50 m/s3)
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 60
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
• Modyfikowanie wartości ENUM
Po naciśnięciu klawisza Enter na wartości Enum, zacznie migać pierwsza cyfra po prawej.
Użyj klawiszy strzałek, aby przewinąć cyklicznie wszystkie wartości Enum parametru.
Ponownie naciśnij klawisz Enter, aby zaakceptować wartość.
Naciśnij PRG, aby odrzucić wartości i przywrócić poprzednią wartość.
Przykład:
Lista synchroniczna, Menu 5.3 – LIFT SEQUENCES, PAR 11060 Sequence start mode (domyślne = [0] Start forward/reverse)
Po naciśnięciu klawisza Enter na wartość LINK, pierwsza cyfra po prawej zacznie migać.
Użyj klawiszy strzałek, aby przewinąć wszystkie linki w liście związane cyklicznie z tym parametrem.
Ponownie naciśnij klawisz Enter, aby zaakceptować wartość.
Naciśnij PRG, aby odrzucić wartości i przywrócić poprzednią wartość.
Przykład:
Lista synchroniczna, Menu 11 – DIGITAL OUTPUTS, PAR 1410 Dig output 1X src (domyślnie = [1062] NAPĘD OK)
Przykład:
Lista synchroniczna, Menu 5.5 – DISTANCE, PAR 11138 Out floor function (domyslne = [0] OFF)
RO Parametr tylko do odczytu, jeśli klawisz Enter jest wciśnięty na parametr tylko do odczytu
ORNG Wartość poza zakresem
DRVE Napęd włączony, podczas próby zmodyfikowania parametru, który nie może być zmieniony przy włączonym
napędzie
ERR Inne błędy
Uwaga! Niektóre wiadomości mogą być wyświetlane na zintegrowanej klawiaturze przy rozruchu lub w trakcie pracy. Lista komunikatów znajduje się w rozdziale "10,3 Komunikaty" na stronie 94.
Pod-kody nie zostały pokazywane na zintegrowanej klawiaturze.
Naciśnij PRG, aby zamknąć komunikat, jeśli nie zamknie się automatycznie.
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 61
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
8.2.6 Wyświetlanie i zerowanie alarmów
Uwaga! Alarmy są wyświetlane na wyświetlaczu zintegrowanej klawiatury ze skrótem podanym w nawiasach "[XXX]" w rozdziale "10.1 Alarmy" na stronie 88.
Przykład:
Operacje wyświetlane na opcjonalnej klawiaturze pomocniczej Operacje wyświetlane na zintegrowanej klawaturze pomocniczej
Uwaga! Kreator rozruchu nie może ubyć ruchomiony jednocześnie na dwóch klawiaturach (zintegrowanej i opcjonalnej).
Podczas pracy na jednej z nich, nie można korzystać z drugiej.
Uwaga! Więcej informacji w rozdziale "9.1 „Asynchronous motor startup wizard" „Silnik Asynchroniczny kreatora rozruchu" na stronie 74 i "10.1 Alarmy" na stronie 88.
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 62
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
8.2.8 Samodostrajanie silnika
Ustaw PAR 2024 Autotune na On, aby włączyć samodostrajanie silnika.
Oprogramowanie automatycznie zresetuje silnik i ustawi go na Off.
Wyświetlany jest postęp procedury autodostrajania. W tej fazie, pierwsza cyfra po prawej wskazuje postęp procedury obracając
zewnętrzne segmenty wyświetlacza.
Jeśli wystąpi błąd, wyświetlone zostanie słowo Er z kodem błędu. Naciśnij PRG, aby wyjść z błędu.
Uwaga! Więcej informacji w rozdziale 9.1 „Silnik Asynchroniczny kreatora rozruchu" na stronie 74 oraz rozdział 9.2 „Kreator rozruchu dla silników bezszczotkowych”.
.
Naciśnij klawisz Enter, aby zresetować napęd i ponownie uruchomić w nowym trybie.
Naciśnij klawisz Enter, aby zresetować napęd i ponownie uruchomić w nowym trybie.
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 63
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
8.3 Nawigacja z opcjonalnej klawiatury pomocniczej
8.3.1 Przeglądanie menu pierwszego i drugiego poziomu
Pierwszy poziom
(1) Odwołanie do menu, w którym ma być znaleziony parametr (w tym przypadku menu 14 – MOTOR DATA – (Dane silnika)
(2) Pozycja parametru w strukturze menu (01)
(3) Opis parametru (napięcie znamionowe)
(4) Zależy od typu parametru:
• Parametr numeryczny: wyświetla wartość numeryczną parametru w wybranym formacie i jednostce pomiaru.
• Wybór binarny: parametr może przyjmować tylko 2 stany, wskazywane jako ON (Wł) – Off (Wył.) lub 0 – 1.
• Parametr typu LINK (Łącze): wyświetla opis ustawionego parametru z listy wyboru.
• Parametr typu ENUM (wyliczany): wyświetla opis wyboru.
• Polecenie: wyświetla metodę wykonania polecenia.
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 64
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
8.3.3 Przeglądanie parametrów
Aby opuścić tryb modyfikacji parametru bez zapisywania jego wartości, nacisnąć klawisz ESC.
Operacje jakie należy wykonać w celu zmodyfikowania wartości zależą od typu parametru, jak opisano poniżej.
● Parametry numeryczne
Gdy naciskany jest klawisz E w celu wejścia do trybu modyfikacji, uaktywniany jest kursor na cyfrze
odpowiadającej jednostce. Używając klawiszy ◄ i ►można przemieszczać kursor po wszystkich
cyfrach, łącznie z zerami końcowymi, które normalnie nie są wyświetlane.
Za pomocą klawiszy ▲ i ▼ dokonuje się zwiększania i zmniejszania cyfry wskazywanej kursorem.
Parametr może przyjmować tylko dwa stany, które są oznaczone jako On-Off lub 0-1.
Nacisnąć klawisz E aby uaktywnić tryb modyfikacji. Cała linia jest podświetlana w formie negatywu. Użycie klawiszy ▲ i ▼ powoduje
przejście z jednego stanu w drugi. Nacisnąć E aby potwierdzić modyfikację lub ESC aby ją anulować.
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 65
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
● Parametry typu LINK
11 DIGITAL OUTPUTS
01/16 PAR: 1410
Nacisnąć klawisz E aby uaktywnić tryb modyfikacji. Cała linia jest podświetlana w formie negatywu. Za pomocą klawiszy ▲ i ▼ można
przewijać elementy listy parametrów skojarzone z tym parametrem.
Nacisnąć E aby potwierdzić modyfikację lub ESC aby ją anulować
● Parametr ENUM
Nacisnąć klawisz E aby uaktywnić tryb modyfikacji. Cała linia jest podświetlana w formie negatywu. Za pomocą klawiszy ▲ i ▼
można przewijać elementy listy.
Nacisnąć E aby potwierdzić modyfikację lub ESC aby ją anulować
● Wykonywanie poleceń
Parametr można wykorzystać do wykonania szeregu operacji w napędzie. Na przykład zobacz punkt 8.4: w tym przypadku wyświetlane jest
żądanie „Press E to execute” (Naciśnij E aby wykonać).
W celu wykonania polecenia nacisnąć klawisz E. W trakcie wykonywania polecenia wyświetlany jest nagłówek „In pro-gress” (Trwa
wykonywanie), w celu wskazania że trwa wykonywanie operacji. Na koniec wykonania w przypadku powodzenia wyświetlany jest przez
kilka sekund nagłówek „Done” (Wykonano). Jeżeli wykonanie skończyło się niepowodzeniem, wyświetlany jest komunikat błędu.
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 66
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
8.3.8 Konfiguracja wyświetlacza
8.3.8.1 Wybór języka
Menu 04 DRIVE CONFIG, parametr 04.15 Language select (wybór języka), PAR: 578, wartość domyślna=English (an-gielski).
Wykorzystywany do ustawiania jednego z dostępnych języków: angielskiego, włoskiego, francuskiego, niemieckiego i hiszpańskiego.
Menu 04 DRIVE CONFIG, parametr 04.9 Startup display (Ekran startowy), PAR: 574
Wykorzystywany do wybierania parametru który będzie automatycznie wyświetlany po załączeniu zasilania napędu. Wprowadzenie wartości –
1 (domyślna), powoduje dezaktywację tej funkcji, a po załączeniu zasilania napędu wyświetlane będzie menu główne.
8.3.11 Alarmy
Strona alarmów jest wyświetlana automatycznie w przypadku wystąpienia alarmu.
2 Undervoltage
Code: 0000H0
3
4 Time: 27:45
(1) Alarm: identyfikuje stronę alarmu.
RTN: wskazuje że alarm został skasowany; jeżeli alarm jest nadal aktywny, nic nie jest wyświetlane.
x/y: x wskazuje pozycję tego alarmu na liście alarmów, a y ilość alarmów (alarm o najniższym x jest tym który wystąpił jako
ostatni).
(2) Opis alarmu.
(3) Sub-kod alarmu, dostarcza inne informacje uzupełniające opis alarmu.
(4) Moment wystąpienia alarmu wyrażony w czasie maszynowym.
Listę alarmów można przewijać za pomocą klawiszy ▲ i ▼.
Uwaga! Odnośnie do dalszych informacji o typie wyświetlanego parametru, zobacz rozdział 10.1
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 67
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
8.3.12 Komunikaty
Na tej stronie wyświetlane są komunikaty dla operatora.
Występują dwa rodzaje komunikatów:
– taktowane (zamykane automatycznie po upływie pewnej liczby sekund),
– trwałe (wyświetlane nadal do momentu przyciśnięcia przez operatora klawisza ESC).
Kilka alarmów występujących jednocześnie jest kolejkowane i przedstawiane operatorowi w kolejności, zaczynając od tego który wystąpił jako
ostatni.
1 Message 01
2 Default parameters
Code: 0001H-1
3
4 Press ESC to exit
(1) Message: identyfikuje komunikat.
xx wskazuje ilość kolejnych komunikatów. Kolejka może mieścić maksymalnie 10 komunikatów, a komunikat o najwyższym
numerze jest komunikatem najnowszym.
(2) Opis komunikatu.
(3) Sub-kod komunikatu. Dostarcza dodatkowe informacje uzupełniające opis.
(4) „Press ESC to exit” (Naciśnij ESC aby wyjść) jest wyświetlane, jeżeli komunikat wymaga potwierdzenia.
Gdy komunikat zostaje zamknięty, wyświetlany jest następny komunikat do momentu gdy kolejka zostanie opróżniona.
Menu 04 DRIVE CONFIG, parametr 04.19 Keypad memory select, (Wybór pamięci klawiatury), PAR: 594. Klawiatura posiada 5
obszarów pamięci przeznaczonych do zapisywania parametrów.
Pamięć jaka ma być użyta jest wybierana za pomocą parametru Keypad memory select (Wybór pamięci klawiatury). Kolejne operacje
zapisu i odczytu będą wykonywane na wybranym obszarze pamięci.
Menu 04 DRIVE CONFIG, parametr 04.17 Save par to keypad (Zapis parametrów do klawiatury), PAR: 590. Wykorzystywane do
przenoszenia parametrów napędu do wybranego obszaru pamięci klawiatury. W celu rozpoczęcia tej operacji nacisnąć klawisz E.
W trakcie przenoszenia wyświetlany jest słupek wskazujący postęp operacji.
Zamiast litery X, wyświetlany jest numer pamięci klawiatury wybranej jako bieżąca.
Na koniec przenoszenia parametrów, w przypadku pomyślnego wykonania tej operacji, wyświetlany jest przez kilka sekund nagłówek „Done”
(Wykonano), po czym następuje powrót do strony początkowej.
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 68
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
W przypadku wystąpienia błędu w trakcie przenoszenia, wyświetlany jest następujący komunikat:
Message 01
Save par failed
Code: XX
Press ESC to exit
Kod XX oznacza typ błędu, zobacz punkt 10.3. W celu wyjścia z komunikatu błędu nacisnąć klawisz ESC.
Message 01
Load par failed
Code: XX
Press ESC to exit
Kod XX oznacza typ błędu, zobacz punkt 10.3. W celu wyjścia z komunikatu błędu nacisnąć klawisz ESC.
Przenieść parametry z napędu źródłowego do pamięci klawiatury w sposób podany w punkcie 8.8.2, następnie podłączyć klawiaturę do
napędu w którym mają być zapisane nowe parametry i wykonać procedurę opisaną w punkcie 8.8.3.
Aby nie dopuścić do możliwego uszkodzenia urządzenia, zaleca się odłączanie i podłączanie klawiatury przy wyłączonym napędzie.
Ostrożnie
W celu przeniesienia (odczytania) parametrów z karty pamięci (SD-Secure Digital) do napędu: Menu 04 DRIVE CONFIG, parametr 04.17
Load from SD card (Odczyt z karty pamięci SD), PAR 598:
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 69
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
8.3.15 Wybór asynchroniczny/synchroniczny
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 70
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
9 – Rozruch z użyciem klawiatury
Napędy z przemianą częstotliwości są urządzeniami elektrycznymi do stosowania w instalacjach przemysłowych. Części napędów
są zasilane w trakcie działania. Dlatego też instalację elektryczną i otwieranie urządzenia mogą wykonywać wyłącznie
wykwalifikowani pracownicy. Nieprawidłowe zainstalowanie silników lub napędów może spowodować awarię urządzenia, jak
Ostrzeżenie również poważne obrażenia ciała osób lub szkody materialne. Napęd nie jest wyposażony w logikę zabezpieczającą silnik przed
przekroczeniem prędkości inną niż ta, którą realizuje oprogramowanie sterujące. Postępować zgodnie z instrukcjami podanymi
w niniejszym podręczniku i przestrzegać obowiązujących lokalnych i państwowych przepisów bezpieczeństwa.
Zawsze podłączać napęd do uziemienia ochronnego (PE) na oznaczonym zacisku. Napędy ADL300 i filtry wejściowe AC mają
prądy upływu większe niż 3,5 mA. Norma EN 50178 określa, że przy prądach upływu większych niż 3,5 mA przewód ochronny
podłączenia uziemienia ( ) musi być podłączony na stałe i podwojony.
Dopuszcza się wykonywanie połączeń wejściowych zasilania wyłącznie przewodami. To urządzenie musi być uziemione (IEC 536
Klasa 1, NEC i inne obowiązujące normy).
Jeżeli ma być używane urządzenie zabezpieczające różnicowoprądowe (RCD), to musi to być urządzenie RCD typu B. Maszyn o
zasilaniu trójfazowym, wyposażonych w filtry EMC, nie wolno podłączać do zasilania poprzez ELCB (wyłącznik upływowy prądu
doziemnego – zobacz DIN VDE 0160, sekcja 5.5.2 oraz EN50178 sekcja 5.2.11.1).
Na następujących zaciskach mogą występować niebezpieczne napięcia, nawet jeżeli falownik nie pracuje:
- zaciski zasilania L1, L2, L3, C1, C, D
- zaciski silnika U, V, W.
Nie wolno używać tego urządzenia jako „mechanizmu zatrzymania awaryjnego” (zobacz EN 60204, 9.2.5.4).
Nie dotykać ani nie uszkadzać żadnych komponentów w trakcie obsługi tego urządzenia. Zmiana przerw izolacyjnych lub usuwanie
izolacji i osłon jest niedopuszczalne.
Zgodnie z normami EWG, ADL300 i akcesoria mogą być używane tylko po sprawdzeniu czy maszyna została wytworzona
z zastosowaniem tych urządzeń zabezpieczających, które są wymagane przez zbiór przepisów 89/392/EWG, jak chodzi o przemysł
maszynowy. Te normy nie obowiązują w Amerykach, ale może być konieczne ich uwzględnienie w urządzeniach wysyłanych do
Europy.
W trakcie eksploatacji urządzeń elektrycznych nie jest możliwe uniknięcie doprowadzania niebezpiecznych napięć do pewnych części urządzenia.
Awarie występujące w urządzenia sterujących mogą doprowadzić do znacznych szkód materialnych lub nawet do śmiertelnych
obrażeń ciała (np. awarie potencjalnie niebezpieczne), konieczne jest podjęcie dodatkowych zewnętrznych środków ostrożności lub
zapewnienie instalacji gwarantujących lub wymuszających bezpieczną obsługę, nawet w przypadku wystąpienia awarii (np.
niezależne wyłączniki krańcowe, blokady mechaniczne, itp.).
Ustawienia niektórych parametrów mogą powodować ponowne uruchomienie falownika po zaniku zasilania wejściowego.
To urządzenie nadaje się do stosowania w obwodach zdolnych do dostarczania prądu o natężeniu nieprzekraczającym 10000
amperów symetrycznie (wartości skutecznej) przy maksymalnym napięciu zasilającym 480 V.
Nie wolno wykorzystywać tego urządzenia jako „mechanizmu zatrzymania awaryjnego” (zobacz EN 60204, 9.2.5.4).
Nigdy nie otwierać tego urządzenia lub osłon gdy załączone jest zasilanie wejściowe. Minimalny czas, po jakim można wykonywać
czynności robocze przy zaciskach lub wewnątrz tego urządzenia jest podany w sekcji 4.6.
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 71
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
To urządzenie należy chronić przed niedopuszczalnymi warunkami otoczenia (temperatura, wilgotność, wstrząsy, itp.).
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 72
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
9.1 Kreator rozruchu silnika asynchronicznego
Napęd ADL300 może pracować w następujących trybach regulacji: napięcie/częstotliwość (SSC), Sensorless (wektorowe pez sprzężenia od
prędkości), oraz zorientowane polowe sterowanie wektorowe (sprzężenie zwrotne od prędkości).
Menu 02 DRIVE INFO, parametr 02.2 Control type (Typ sterowania), PAR: 480, wartość domyślna=11.
Menu 04 DRIVE CONFIG, parametr 04.2 Regulation mode(tryb regulacji), PAR: 552, wartość domyślna=SSC control.
01 MONITOR 04 DRIVE CONFIG
02 DRIVE INFO 2/18 PAR: 552
03 STARTUP WIZARD x1 Regulation mode
04 DRIVE CONFIG SSC control
05 LIFT Value: 0
KREATOR ROZRUCHU to procedura kierowana wykorzystywana do szybkiego rozruchu napędu, która pomaga ustawić główne parametry.
Składa się z szeregu pytań, odnoszących się do różnych sekwencji wprowadzania i obliczania parametrów niezbędnych do prawidłowego
działania napędu i aplikacji dźwigowej. Kolejność tych pytań jest następująca:
• Połączenia elektryczne Zobacz krok 1
• Ustawianie parametrów silnika Zobacz krok 2
• Automatyczne dostrajanie przy silniku unieruchomionym lub sprzęgniętym z obciążeniem Zobacz krok 3
• Ustawianie parametrów enkodera (w trybie sterowania=wektor CL strumienia) Zobacz krok 4
• Ustawianie maksymalnej prędkości odniesienia i maksymalnej prędkości systemu Zobacz krok 6
• Ustawianie ciężarów systemu Zobacz krok 7
• Ustawianie parametrów aplikacji Zobacz krok 8
• Zapisywanie parametrów Zobacz krok 9
03 STARTUP WIZARD
End of sequence!
Up=Back Down=Exit
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 73
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
Krok 1 – Podłączenia elektroniczne
Wykonać połączenia w sposób opisany w punkcie 7.3.2.
Uwaga! Def.: Ustawienia fabryczne (domyślne) zależą od wielkości napędu który jest podłączony. Te wartości odnoszą się do ADL…-1055-AC
SEQ SEQ
02 PAR: 2002 2 PAR: 2002 ▲ 11.9 A
Rated current E Rated current E
11.8 A 00000011.8 A ▼ 11.7 A
Def: 11.8 Def: 11.8
SEQ SEQ
3 PAR: 2004 03 PAR: 2004 ▲ 1451 rpm
Rated speed E Rated speed E
1450 rpm 0000001450 rpm ▼ 1449 rpm
Def: 1450 Def: 1450
SEQ SEQ
04 PAR: 2006 04 PAR: 2006 ▲ 51 Hz
Rated frequency E Rated frequency E
50 Hz 000000050 Hz ▼ 49 Hz
Def: 50 Def: 50
SEQ SEQ
5 PAR: 2008 05 PAR: 2008 ▲ 3
Pole pairs E Pole pairs E
2 2 ▼ 1
Def: 2 Def: 2
SEQ SEQ
6 PAR: 2010 6 PAR: 2010 ▲ 5.51 kW
Rated power E Rated power E
5.50 kW 0000005.50 kW ▼ 5.49 kW
Def: 5.50 Def: 5.50
SEQ SEQ
07 PAR: 2012 7 PAR: 2012 ▲ 0.84
Rated power factor E Rated power factor E
0.83 0.83 ▼ 0.82
Def: 0.83 Def: 0.83
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 74
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
Ustawić dane z tabliczki znamionowej podłączonego silnika, zgodnie z procedurami opisanymi na poprzednich stronach.
Uwaga! Gdy wprowadzanie danych zostanie ukończone, wykonywana jest automatycznie komenda Take parameters (Pobierz parametry) (menu 14 MOTOR DATA, PAR: 2020). Dane silnika
wprowadzone w trakcie procedury KREATORA ROZRUCHU są zapisywane w pamięci RAM w celu umożliwienia wykonania niezbędnych obliczeń przez napęd.
Dane te zostaną utracone w przypadku wyłączenia urządzenia. Aby zapisać dane silnika, wykonać procedurę opisaną w kroku 9.
Uwaga! Jeżeli ta operacja generuje komunikat błędu (Np. Error code 1) (kod błędu 1), sprawdzić połączenia obwodów zasilania i sterujących (zobacz krok 1 – Połączenia), sprawdzić
ustawienia danych silnika (zobacz krok 2 – Ustawianie parametrów silnika), a następnie powtórzyć procedurę kierowanego automatycznego dostrajania.
Uwaga! Na koniec procedury automatycznego dostrajania pojawia się żądanie otworzenia styku Enable (Uaktywnienie) (zaciski 9 – 12); powoduje to automatyczne wykonanie polecenia Take tuned
parameters (Pobierz dostrojone parametry) (menu 14,MOTOR DATA, PAR: 2078)
Obliczone parametry są zapisywane w pamięci RAM w celu uaktywnienia napędu do wykonania niezbędnych obliczeń. Te dane zostaną utracone, jeżeli urządzenie zostanie wyłączone. W celu
zapamiętania danych silnika, postępować zgodnie z procedurą opisaną w kroku 6.
Krok 4 - Ustawianie parametrów enkodera (tylko jeśli zainstalowana jest karta sprzężenia zwrotnego
Nieprawidłowe skonfigurowanie napięcia enkodera może spowodować trwałe uszkodzenie tego urządzenia; dlatego też zaleca się sprawdzenie wartości podanych na tabliczce
znamionowej enkodera.
Ostrożnie
Jeżeli napęd ma być użytkowany w trybie wektorowym, konieczne jest sprawdzenie czy karta sprzężenia zwrotnego enkodera jest
zamontowana (standardowo EXP-DE-I1R1F2-ADL); wykonać połączenia w sposób opisany w punkcie 7.2.3 i ustawić następujące parametry
dla enkodera zamontowanego na silniku:
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 75
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
03 STARTUP WIZARD SEQ SEQ
01 PAR: 2100 1 PAR: 2100 ▲ 1025 ppr
Set encoder param? E Encoder pulses E Encoder pulses E
1024 ppr 000001024 ppr ▼ 1023 ppr
E=Yes Down=Next Def: 1024 Def: 1024
SEQ SEQ
02 PAR: 2102 2 PAR: 2102
▲ 5.3 A
Encoder supply E Encoder supply E
5.2 V 0000005.2 V ▼ 5.1 A
Def: 5.2 Def: 5.2
Uwaga! Ustawienia fabryczne (domyślne) zależą od wielkości podłączonego napędu. Te wartości odnoszą się do modelu ADL…-1055-AC
SEQ SEQ
02 PAR: 11152 02 PAR: 11152
▲ 1 kg
Counterweight E Counterweight E
0 kg 000000000 kg ▼ 0 kg
Def: 0 Def: 0
SEQ SEQ
03 PAR: 11154 03 PAR: 11154
▲ 1 kg
Max load weight E Max load weight E
0 kg 000000000 kg ▼ 0 kg
Def: 0 Def: 0
SEQ SEQ
04 PAR: 11156 04 PAR: 11156
▲ 1 kg
Cable weight E Cable weight E
0 kg 000000000 kg ▼ 0 kg
Def: 0 Def: 0
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 76
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
SEQ SEQ
05 PAR: 11158 05 PAR: 11158 ▲ 1 kgm²
Reducer inertia E Reducer inertia E
0 kgm² 000000000 kgm² ▼ 0 kgm²
Def: 0 Def: 0
SEQ SEQ
06 PAR: 11160 06 PAR: 11160 ▲ 1 kgm²
Motor inertia E Motor inertia E
0 kgm² 000000000 kgm² ▼ 0 kgm²
Def: 0 Def: 0
SEQ SEQ
02 PAR: 11020 02 PAR: 11020 ▲ 6 Hz
Multispeed 0 E Multispeed 0 E
5 Hz 000000005 Hz ▼ 4 Hz
Def: 5 Def: 5
SEQ SEQ
03 PAR: 11022 03 PAR: 11022 ▲ 46 Hz
Multispeed 1 E Multispeed 1 E
45 Hz 000000045 Hz ▼ 44 Hz
Def: 45 Def: 45
SEQ SEQ
04 PAR: 11024 04 PAR: 11024 ▲ 21 Hz
Multispeed 2 E Multispeed 2 E
20 Hz 000000020 Hz ▼ 19 Hz
Def: 20 Def: 20
SEQ SEQ
05 PAR: 11026 05 PAR: 11026 ▲ 1 Hz
Multispeed 3 E Multispeed 3 E
0 Hz 000000000 Hz ▼ 0 Hz
Def: 0 Def: 0
SEQ SEQ
06 PAR: 11028 06 PAR: 11028 ▲ 1 Hz
Multispeed 4 E Multispeed 4 E
0 Hz 000000000 Hz ▼ 0 Hz
Def: 0 Def: 0
SEQ SEQ
07 PAR: 11040 07 PAR: 11040 ▲ 0.6 m/s³
Acc start jerk E Acc start jerk E
0.5 m/s³ m/s³ ▼ 0.4 m/s³
Def: 0.5 Def: 0.5
SEQ SEQ
08 PAR: 11042 08 PAR: 11042 ▲ 0.7 m/s²
Acceleration E Acceleration E
0.6 m/s² m/s² ▼ 0.5 m/s²
Def: 0.6 Def: 0.6
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 77
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
SEQ SEQ
09 PAR: 11044 09 PAR: 11044 ▲ 1.5 m/s³
Acc final jerk E Acc final jerk E
1.4 m/s³ 00000001.4 m/s³ ▼ 1.4 m/s³
Def: 1.4 Def: 1.4
SEQ SEQ
10 PAR: 11046 10 PAR: 11046 ▲ 1.5 m/s³
Dec start jerk E Dec start jerk E
1.4 m/s³ 00000001.4 m/s³ ▼ 1.4 m/s³
Def: 1.4 Def: 1.4
SEQ SEQ
11 PAR: 11048 11 PAR: 11048 ▲ 0.7 m/s²
Deceleration E Deceleration E
0.6 m/s² 00000000.6 m/s² ▼ 0.5 m/s²
Def: 0.6 Def: 0.6
SEQ SEQ
12 PAR: 11050 12 PAR: 11050 ▲ 0.6 m/s³
Dec final jerk E Dec final jerk E
0.5 m/s³ 00000000.5 m/s³ ▼ 0.4 m/s³
Def: 0.5 Def: 0.5
SEQ SEQ
13 PAR: 11052 13 PAR: 11052 ▲ 0.8 m/s²
Stop decel E Stop decel E
0.7 m/s² m/s² ▼ 0.6 m/s³
Def: 0.7 Def: 0.7
SEQ SEQ
14 PAR: 11104 14 PAR: 11104 ▲ 1 m
Dist multilevel 1 E Dist multilevel 1 E
0 m 000000000 m ▼ 0 m
Def: 0 Def: 0
SEQ SEQ
15 PAR: 11130 15 PAR: 11130 ▲ On
Direct arrival E Direct arrival E
Off Off ▼ On
SEQ SEQ
16 PAR: 11132 16 PAR: 11132 ▲ 0.121 m
Dist direct arrival E Dist direct arrival E
0.120 m 000000.120 m ▼ 0.119 m
Def: 0.120 Def: 0.120
Następnie przejść do kroku 9 w celu zapisania parametrów systemu które zostały wprowadzone, oraz tych obliczonych przez napęd za pomocą
procedur autostrojenia i automatycznego uzgadniania faz.
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 78
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
Sprawdzenie końcowe
Uwaga! Chcąc wykorzystać wartości bezwładności obliczone przez falownik, należy skopiować wartość parametru 5.4.20 CalcInertia (PAR 12020, Menu LIFT/MECHANICAL
INFORMATION) w parametrze 16.,20 Inertia (Bezwładność), PAR:2240.
Menu 5.4 MECHANICAL DATA, parametr 5.4.20 CalcInertia, PAR: 12020, domyślnie = (S)
Menu 16 SPEED REG GAINS, parametr 16.20 Inertia, PAR: 2240, domyślnie=(S)
Sprawdzić ustawienia trybu regulacji przed uruchomieniem silnika, i w razie potrzeby zmienić je.
Dostępne są następujące możliwości wyboru:
0 Sterowanie SSC
1 Sensorless OL
2 Wektorowe CL
Menu 04 DRIVE CONFIG, parametr 04.2 Regulation mode (Tryb regulacji), PAR: 552, domyślnie=SSC control (Sterowanie SSC)
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 79
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
9.2 Kreator rozruchu dla silników bezszczotkowych
ADL300 może pracować w trybach regulacji: sterowanie wektorowe, polowo – zorientowane z zilnikami synchronicznymi z magnesami
(bezszczotkowe).
Not
e! Menu 02 DRIVE INFO, parametr 02.2 Control type (Typ sterowania), PAR: 480, domyślnie=12
Menu 04 DRIVE CONFIG, parametr 04.2 Regulation mode(Tryb regulacji), PAR: 552, domyślnie=Flux vector CL (wektor
strumienia CL).
01 MONITOR 04 DRIVE CONFIG
02 DRIVE INFO 2/17 PAR: 552
03 STARTUP WIZARD x1 Regulation mode
04 DRIVE CONFIG Flux vector CL
05 LIFT Value: 2
KREATOR ROZRUCHU to procedura kierowana, wykorzystywana do szybkiego rozruchu napędu, która pomaga ustawić główne parametry.
Składa się z szeregu pytań, odnoszących się do różnych sekwencji wprowadzania i obliczania parametrów niezbędnych do prawidłowego działania
napędu i aplikacji dźwigowej. Kolejność tych pytań jest następująca:
• Połączenia elektryczne Zobacz krok 1
• Ustawianie parametrów silnika Zobacz krok 2
• Automatyczne dostrajanie przy silniku unieruchomionym lub sprzęgniętym z obciążeniem Zobacz krok 3
• Ustawianie parametrów enkodera (w trybie sterowania=wektorowym CL) Zobacz krok 4
• Uzgadnianie faz enkodera Zobacz krok 5
• Ustawianie maksymalnej prędkości odniesienia i maksymalnej prędkości systemu Zobacz krok 6
• Ustawianie ciężarów systemu Zobacz krok 7
• Ustawianie parametrów aplikacji Zobacz krok 8
• Zapisywanie parametrów Zobacz krok 9
03 STARTUP WIZARD
End of sequence!
Up=Back Down=Exit
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 80
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
Krok 1 – Połączenia elektryczne
Wykonać połączenia w sposób opisany w punkcie 7.3.2.
Uwaga! Def.: Ustawienia fabryczne (domyślne) zależą od wielkości napędu który jest podłączony. Podane wartości odnoszą się do ADL…-1055-BR
SEQ SEQ
02 PAR: 2002 2 PAR: 2002
▲ 11.1 A
Rated current E Rated current E
11.0 A 00000011.0 A ▼ 10.9 A
Def: 11.0 Def: 11.0
SEQ SEQ
03 PAR: 2004 3 PAR: 2004
▲ 96 rpm
Rated speed E Rated speed E
95 rpm 0000000095 rpm ▼ 94 rpm
Def: 95 Def: 95
SEQ SEQ
04 PAR: 2008 4 PAR: 2008
▲ 13
Pole pairs E Pole pairs E
12 12 ▼ 11
Def: 12 Def: 12
SEQ SEQ
05 PAR: 2010 5 PAR: 2010
▲ 50.01Nm/A
Torque constant E Torque constant E
50.00 Nm/A 0000050.00 Nm/A ▼ 49.99Nm/A
Def: 50.00 Def: 50.00
SEQ SEQ
06 PAR: 2012 6 PAR: 2012
▲ 28.88 Wb
EMF constant E EMF constant E
28.87 Wb 28.87 Wb ▼ 28.86 Wb
Def: 28.87 Def: 28.87
Ustawić dane z tabliczki znamionowej podłączonego silnika, zgodnie z procedurami opisanymi na poprzednich stronach.
Nominalne napięcie [V]: nominalne napięcie silnika, podane na tabliczce znamionowej
Nominalny prąd [A]: nominalny prąd silnika, w przybliżeniu, wartość nie powinna być mniejsza niż 0,3 razy prąd nominalny napędu, prąd wyjściowy
klasa 1 przy 400V na tabliczce znamionowej napędu.
Nominalna prędkość nominalna prędkość obrotowa silnika; zobacz tabliczkę znamionową
[obr./min.]
Pary biegunów: Ilość par biegunów silnika; zobacz tabliczkę znamionową
Stała momentu (KT): (KT) Stosunek pomiędzy momentem obrotowym generowanym przez silnik, a prądem niezbędnym do jego zasilania
Stała EMF: (KE= KT/√3). Stała siły elektromotorycznej, która reprezentuje stosunek napięcia silnika do nominalnej prędkości obrotowej silnika.
Uwaga! Gdy wprowadzanie danych zostanie ukończone, wykonywana jest automatycznie komenda Take parameters (Pobierz parametry) (menu 14 MOTOR DATA, PAR: 2020). Dane silnika
wprowadzone w trakcie procedury KREATORA ROZRUCHU są zapisywane w pamięci RAM w celu umożliwienia wykonania niezbędnych obliczeń przez napęd.
Dane te zostaną utracone w przypadku wyłączenia urządzenia. Aby zapisać dane silnika, wykonać procedurę opisaną w kroku 9.
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 81
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
Krok 3 - Automatyczne dostrajanie przy silniku zatrzymanym lub sprzęgniętym z obciążeniem
Napęd wykonuje procedurę automatycznego dostrajania silnika (rzeczywisty pomiar parametrów silnika). Automatyczne dostrajanie
może trwać kilka minut.
Uwaga! Jeżeli ta operacja generuje komunikat błędu (Np. Error code 1) (kod błędu 1), sprawdzić połączenia obwodów zasilania i sterujących (zobacz krok 1 –
Połączenia), sprawdzić ustawienia danych silnika (zobacz krok 2 – Ustawianie parametrów silnika), a następnie powtórzyć procedurę kierowanego
automatycznego dostrajania.
Uwaga! Na koniec procedury autostrojenia pojawia się żądanie otworzenia styku Enable (Uaktywnienie) (zaciski 9 – 12); powoduje to automatyczne wykonanie
polecenia Take tuned parameters (Pobierz dostrojone parametry) (menu 14,MOTOR DATA, PAR: 2078)
Obliczone parametry są zapisywane w pamięci RAM w celu uaktywnienia napędu do wykonania niezbędnych obliczeń. Te dane zostaną utracone, jeżeli
urządzenie zostanie wyłączone. W celu zapamiętania danych silnika, postępować zgodnie z procedurą opisaną w kroku 9.
Nieprawidłowe skonfigurowanie napięcia enkodera może spowodować trwałe uszkodzenie tego urządzenia; dlatego też zaleca się
sprawdzenie wartości podanych na tabliczce znamionowej enkodera.
Ostrożnie
SEQ SEQ
02 PAR: 2102 2 PAR: 2102
▲ 5.3 A
Encoder supply E Encoder supply E
5.2 V 0000005.2 V ▼ 5.1 A
Def: 5.2 Def: 5.2
Uwaga! Dalsze informacji zobacz parametry 15.15 PAR 2190 Autophase rotation (Automatyczne uzgodnienie faz w obrocie) i 15.16 PAR 2192 Autophase still (automatyczne uzgodnienie faz przy
zatrzymaniu) w „Opis funkcji i listy parametrów” w podręczniku (Falownik wektorowy ADL300 do wind z silnikami synchronicznymi).
Zobacz sekcję A.3.2 Uzgadnianie faz w Załączniku, odnośnie do dalszych informacji.
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 82
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
Krok 6 – Ustawianie wartości odniesienia prędkości maksymalnej i prędkości systemu
Ustawianie wartości odniesienia prędkości maksymalnej: definiuje ona maksymalną wartość prędkości obrotowej silnika (w obr./min.) która może
być osiągnięta przy każdym pojedynczym sygnale odniesienia (analogowym lub cyfrowym).
Uwaga! Ustawienia fabryczne (domyślne) zależą od wielkości podłączonego napędu. Te wartości odnoszą się do modelu ADL…-1055-BR
SEQ SEQ
02 PAR: 11152 02 PAR: 11152
▲ 1 kg
Counterweight E Counterweight E
0 kg 000000000 kg ▼ 0 kg
Def: 0 Def: 0
SEQ SEQ
03 PAR: 11154 03 PAR: 11154
▲ 1 kg
Max load weight E Max load weight E
0 kg 000000000 kg ▼ 0 kg
Def: 0 Def: 0
SEQ SEQ
04 PAR: 11156 04 PAR: 11156
▲ 1 kg
Cable weight E Cable weight E
0 kg 000000000 kg ▼ 0 kg
Def: 0 Def: 0
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 83
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
SEQ SEQ
05 PAR: 11158 05 PAR: 11158 ▲ 1 kgm²
Reducer inertia E Reducer inertia E
0 kgm² 000000000 kgm² ▼ 0 kgm²
Def: 0 Def: 0
SEQ SEQ
06 PAR: 11160 06 PAR: 11160 ▲ 1 kgm²
Motor inertia E Motor inertia E
0 kgm² 000000000 kgm² ▼ 0 kgm²
Def: 0 Def: 0
SEQ SEQ
02 PAR: 11020 02 PAR: 11020 ▲ 0.2 m/s
Multispeed 0 E Multispeed 0 E
0.1 m/s 00000000.1 m/s ▼ 0 m/s
Def: 0.1 Def: 0.1
SEQ SEQ
03 PAR: 11022 03 PAR: 11022 ▲ 2 m/s
Multispeed 1 E Multispeed 1 E
1 m/s 000000001 m/s ▼ 0 m/s
Def: 1 Def: 1
SEQ SEQ
04 PAR: 11024 04 PAR: 11024 ▲ 0.5 m/s
Multispeed 2 E Multispeed 2 E
0.4 m/s m/s ▼ 0.3 m/s
Def: 0.4 Def: 0.4
SEQ SEQ
05 PAR: 11026 05 PAR: 11026 ▲ 1 m/s
Multispeed 3 E Multispeed 3 E
0 m/s 000000000 m/s ▼ 0 m/s
Def: 0 Def: 0
SEQ SEQ
06 PAR: 11028 06 PAR: 11028 ▲ 1 m/s
Multispeed 4 E Multispeed 4 E
0 m/s 000000000 m/s ▼ 0 m/s
Def: 0 Def: 0
SEQ SEQ
07 PAR: 11040 07 PAR: 11040 ▲ 0.6 m/s³
Acc start jerk E Acc start jerk E
0.5 m/s³ m/s³ ▼ 0.4 m/s³
Def: 0.5 Def: 0.5
SEQ SEQ
08 PAR: 11042 08 PAR: 11042 ▲ 0.7 m/s²
Acceleration E Acceleration E
0.6 m/s² m/s² ▼ 0.5 m/s²
Def: 0.6 Def: 0.6
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 84
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
SEQ SEQ
09 PAR: 11044 09 PAR: 11044 ▲ 1.5 m/s³
Acc final jerk E Acc final jerk E
1.4 m/s³ 00000001.4 m/s³ ▼ 1.4 m/s³
Def: 1.4 Def: 1.4
SEQ SEQ
10 PAR: 11046 10 PAR: 11046 ▲ 1.5 m/s³
Dec start jerk E Dec start jerk E
1.4 m/s³ 00000001.4 m/s³ ▼ 1.4 m/s³
Def: 1.4 Def: 1.4
SEQ SEQ
11 PAR: 11048 11 PAR: 11048 ▲ 0.7 m/s²
Deceleration E Deceleration E
0.6 m/s² 00000000.6 m/s² ▼ 0.5 m/s²
Def: 0.6 Def: 0.6
SEQ SEQ
12 PAR: 11050 12 PAR: 11050 ▲ 0.6 m/s³
Dec final jerk E Dec final jerk E
0.5 m/s³ 00000000.5 m/s³ ▼ 0.4 m/s³
Def: 0.5 Def: 0.5
SEQ SEQ
13 PAR: 11052 13 PAR: 11052 ▲ 0.8 m/s²
Stop decel E Stop decel E
0.7 m/s² m/s² ▼ 0.6 m/s³
Def: 0.7 Def: 0.7
SEQ SEQ
14 PAR: 11104 14 PAR: 11104 ▲ 1 m
Dist multilevel 1 E Dist multilevel 1 E
0 m 000000000 m ▼ 0 m
Def: 0 Def: 0
SEQ SEQ
15 PAR: 11130 15 PAR: 11130 ▲ On
Direct arrival E Direct arrival E
Off Off ▼ On
SEQ SEQ
16 PAR: 11132 16 PAR: 11132 ▲ 0.121 m
Dist direct arrival E Dist direct arrival E
0.120 m 000000.120 m ▼ 0.119 m
Def: 0.120 Def: 0.120
Następnie przejść do kroku 9 w celu zapisania parametrów systemu które zostały wprowadzone, oraz tych obliczonych przez napęd za pomocą
procedur autostrojenia i automatycznego uzgadniania faz.
W celu zapisania nowych ustawień parametrów, tak aby były one podtrzymywane również po wyłączeniu zasilania, postępować w następujący
sposób:
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 85
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
Sprawdzenia końcowe
Uwaga! Chcąc wykorzystać wartości bezwładności obliczone przez falownik, należy skopiować wartość parametru 5.4.20 CalcInertia (PAR 12020, Menu
LIFT/MECHANICAL INFORMATION) w parametrze 16.20 Inertia (Bezwładność), PAR:2240.
Menu 5.4 MECHANICAL DATA, parametr 5.4.20 CalcInertia, PAR: 12020, domyślnie = (S)
Menu 16 SPEED REG GAINS, parametr 16.20 Inertia, PAR: 2240, domyślnie=(S)
Sprawdzić ustawienia parametrów przed uruchomieniem silnika i w razie potrzeby zmienić je.
Menu 21 ALARM CONFIG, parametr 21.12 Overspeed threshold (Próg nadmiernej prędkości), PAR: 4540.
1 REGULATOR PARAM 21 ALARM CONFIG
7
1 TORQUE CONFIG 12/50 PAR: 4540
8
1 FUNCTIONS Overspeed threshold
x11
9
2 COMMUNICATION 144 rpm
0
21 ALARM CONFIG
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 86
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
10 – Rozwiązywanie problemów
10.1 Alarmy
Uwaga! W celu wyzerowania alarmów, zobacz punkt 8.6.1.
W poniższej tabeli Kod jest widoczny tylko z linii szeregowej
Rozwiązanie:
- Sprawdzić prawidłowość działania wentylatora chłodzenia
- Sprawdzić czy radiatory nie są zatkane
- Sprawdzić czy otwory dla powietrza chłodzenia szafki nie są zablokowane.
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14 87
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
Kod Komunikat błędu na Sub-kod Opis
wyświetlaczu
Safety failure Stan: Stan „funkcji bezpieczeństwa" jest przekazywany do karty regulacji poprzez 2 wejścia cyfrowych: SAFETY_ON (styk P1.8) i SAFETY_EN (styk P1.9)
29
[SF]
Rozwiązanie: Wyłącz i włącz ponownie napęd. Jeśli błąd będzie się powtarzał, skontaktować się z serwisem
30 ... 32 Nieużywane 1... 3
Plc1 fault [PLC1] Stan: Uaktywniona aplikacja opracowana w środowisku IEC 61131-3 stwierdziła że zachodzą warunki dla wygenerowania tego specjalnego alarmu. Znaczenie
33 ... 40 ... tego alarmu zależy od typu aplikacji. Odnośnie do dalszych informacji, zobacz dokumentację dotyczącą określonej aplikacji.
Plc8 fault [PLC8]
XXXXH-X Kod XXXXH-X wskazuje powód błędu: odnotować to w celu omówienia z ośrodkiem serwisowym.
Rozwiązanie: Zobacz dokumentację dotyczącą uaktywnionej aplikacji
Stan: Ten stan może wystąpić w trakcie pracy gdy uaktywnione jest mikrozabezpieczenie alarmu; ten alarm jest ujęty w liście alarmów i dzienniku alarmów. Po tym
alarmie:
41 Watchdog [WDT]
- napęd automatycznie uruchamia reset
- sterowanie silnikiem nie jest dostępne.
XXXXH-X Kod XXXXH-X wskazuje powód błędu: odnotować to w celu omówienia z ośrodkiem serwisowym.
Rozwiązanie: Jeżeli ten alarm był konsekwencją zmiany konfiguracji napędu (ustawienie parametru, zainstalowanie opcji, załadowanie aplikacji PLC), należy ją
usunąć.
Wyłączyć i ponownie załączyć napęd.
Stan: Ten stan może wystąpić w trakcie pracy gdy uaktywnione jest mikrozabezpieczenie pułapki; ten alarm jest ujęty w liście alarmów i dzienniku alarmów. Po
tym alarmie:
42 Trap error [TRAP]
- napęd automatycznie uruchamia reset
- sterowanie silnikiem nie jest dostępne.
XXXXH-X Kod XXXXH-X (klasa sub-uchwytu) wskazuje powód błędu: odnotować to w celu omówienia z ośrodkiem serwisowym.
89
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
Kod Komunikat błędu na Sub-kod Opis
wyświetlaczu
Rozwiązanie: Jeżeli ten alarm był konsekwencją zmiany konfiguracji napędu (ustawienie parametru, zainstalowanie opcji, załadowanie aplikacji PLC), należy ją
usunąć.
Wyłączyć i ponownie załączyć napęd.
Stan: Ten stan może wystąpić w trakcie pracy gdy uaktywnione jest zabezpieczenie systemu operacyjnego; ten alarm jest ujęty w liście alarmów i dzienniku
alarmów. Po tym alarmie:
43 System error [SYS]
- napęd automatycznie uruchamia reset
- sterowanie silnikiem nie jest dostępne.
XXXXH-X Kod XXXXH-X (Error-Pid) wskazuje powód błędu: odnotować to w celu omówienia z ośrodkiem serwisowym.
Rozwiązanie: Jeżeli ten alarm był konsekwencją zmiany konfiguracji napędu (ustawienie parametru, zainstalowanie opcji, załadowanie aplikacji PLC), należy ją
usunąć.
Wyłączyć i ponownie załączyć napęd.
Stan: Ten stan może wystąpić w trakcie pracy gdy uaktywnione jest zabezpieczenie programowe; ten alarm jest ujęty w liście alarmów i dzienniku alarmów. Po tym
alarmie:
44 User error [USR]
- napęd automatycznie uruchamia reset
- sterowanie silnikiem nie jest dostępne.
XXXXH-X Kod XXXXH-X (Error-Pid) wskazuje powód błędu: odnotować to w celu omówienia z ośrodkiem serwisowym.
Rozwiązanie: Jeżeli ten alarm był konsekwencją zmiany konfiguracji napędu (ustawienie parametru, zainstalowanie opcji, załadowanie aplikacji PLC), należy ją
usunąć.
Wyłączyć i ponownie załączyć napęd.
Stan: Jeżeli błąd występuje w trakcie uaktywniania bazy danych parametrów zapisanej w pamięci Flash, ten alarm jest ujęty w liście alarmów i dzienniku
45 Param error [PE]
alarmów.
XXXH-X Kod XXXXH-X wskazuje numer parametru (Hex-Dec) który spowodował błąd: odnotować go we celu omówienia z ośrodkiem
serwisowym.
Rozwiązanie: Ustawić parametr powodujący ten błąd na prawidłową wartość i uruchomić Save parameter (Zapis parametru). Wyłączyć i ponownie włączyć
napęd.
Stan: może to zdarzyć się w trakcie ładowania bazy danych parametrów zapisanej w pamięci Flash. Jest to normalne jeżeli pojawia się w następujących
warunkach: przy pierwszym załączaniu napędu, gdy jest pobierana nowa wersja oprogramowania firmowego, gdy regulacja jest instalowana na nowej wielkości,
46 Load default [LD] gdy wprowadzany jest nowy region. Jeżeli ten komunikat pojawia się gdy napęd jest już w użyciu, oznacza to że wystąpił problem w bazie danych parametrów
zapisanej w pamięci Flash.
Jeżeli ten komunikat jest wyświetlany, napęd przywraca domyślną bazę danych tj. tę, która została załadowana w trakcie produkcji.
0001H-1 Zapisana baza danych nie jest ważna
0002H-2 Zapisana baza danych nie jest kompatybilna
0003H-3 Zapisana baza danych odnosi się do innej wielkości a nie do bieżącej wielkości napędu
0004H-4 Zapisana baza danych odwołuje się do innego regionu a nie do bieżącego regionu
Rozwiązanie: Ustawić parametry na żądaną wartość i wykonać polecenie Save parameters (Zapisz parametry).
Stan: może to nastąpić w trakcie ładowania aplikacji MDPLC
47 Plc cfg error [PLCE]
Aplikacja Mdplc znajdująca się nie napędzie nie odpowiada
0004H-4 Aplikacja która została załadowana ma inną sumę kontrolną Crc na bloku danych i tabeli funkcji
0065H-101 Aplikacja która została załadowana ma nieważny kod identyfikacyjny (Info)
0066H-102 Aplikacja która została załadowana ma nieprawidłowy numer zdania (Info)
0067H-103 Aplikacja która została załadowana ma nieprawidłową konfigurację oprogramowania
0068H-104 Aplikacja która została załadowana ma inną sumę kontrolną Crc na bloku danych i tabeli funkcji
Miał miejsce błąd pułapki lub błąd systemu
0069H-105 Napęd wykonał automatycznie operację załączenia zasilania
Aplikacja nie została wykonana
Zobacz listę alarmów odnośnie do dalszych informacji o błędzie który nastąpił
006AH-106 Aplikacja która została załadowana ma nieważny kod identyfikacji (Zadanie)
006BH-107 Aplikacja która została załadowana wykorzystuje nieprawidłowy numer zadania (Zadanie)
006CH-108 Aplikacja która została załadowana ma nieprawidłową sumę kontrolną Crc (tabele + kod)
Rozwiązanie: Usunąć aplikację MDPLC lub załadować prawidłową aplikację MDPLC
Stan: może to zdarzyć się w trakcie ładowania bazy danych parametrów zapisanej w pamięci Flash aplikacji MDPLC. Jest to normalne jeżeli pojawia się przy
pierwszym załączaniu napędu, gdy jest pobierana nowa aplikacja. Jeżeli ten komunikat pojawia się gdy napęd jest już w użyciu, oznacza to że wystąpił problem w
48 Load par def plc [LDP]
bazie danych parametrów zapisanej w pamięci Flash.
Jeżeli ten komunikat jest wyświetlany, napęd uruchamia automatycznie komendę Load default (Załaduj domyślne).
0001H-1 Zapisana baza danych jest nieważna
Rozwiązanie: Ustawić parametry na żądaną wartość i uruchomić polecenie Save parameter (Zapisz parametr)
49 Key failed [KEY] Stan: może to zdarzyć się przy załączaniu zasilania napędu, jeżeli wprowadzony jest nieprawidłowy klucz uaktywnienia dla danej funkcji oprogramowania
firmowego
50 Encoder error [ENC] Stan: ten stan może wystąpić gdy napęd jest załączany w trakcie ustawiania kodera za każdym razem gdy ustawiany jest parametr 552 Regulation mode (tryb
regulacji
100H-256 Przyczyna: Błąd wystąpił w trakcie ustawiania; informacje odebrane z kodera są niewiarygodne. Jeżeli koder jest wykorzystywany do
sprzężenia zwrotnego, generowany jest również alarm Speed fbk loss
200H-512 Przyczyna: Oprogramowanie firmowe na opcjonalnej karcie kodera jest niekompatybilne z tym na karcie regulacji. Informacje odebrane od
kodera nie są wiarygodne.
Rozwiązanie: Skontaktować się z Gefran w celu uaktualnienia oprogramowania firmowego na opcjonalnej karcie kodera.
Stan: została wyjęta karta opcjonalna w stosunku do konfiguracji obecnej gdy została wykonana ostatnio komenda Save parameters (Zapisz parametry) lub
51 Opt cfg change [OCFG]
występuje zakłócenie na karcie opcjonalnej lub na karcie regulacyjnej.
Rozwiązanie: Jeżeli użytkownik wymontował kartę celowo, wykonać polecenie Save parameters. Jeżeli użytkownik nie wymontował karty, zidentyfikować
i wymienić uszkodzoną kartę.
90
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
10.2 Alarm Speed fbk loss zgodnie z typem sprzężenia zwrotnego
Uwaga! W celu prawidłowej interpretacji przyczyny wyzwolenia alarmu, konieczne jest przekształcenie kodu szesnastkowego podane w parametrze 15.13 SpdFbkLoss code, PAR 2172, na
odpowiadającą mu wartość binarną i zweryfikowania w tabeli enkodera czy są wykorzystane aktywne bity i powiązany opis.
Przykład dla enkodera Endat:
PAR 2172 = A0H (wartość szesnastkowa)
W tabeli „Speed fbk loss [22] alarm enkodera bezwzględnego EnDat” A0 nie jest podany w kolumnie wartości.
A0 powinno być rozważane jako słowo bitowe o znaczenie A0 -> 10100000 -> bit 5 i bit 7. Działają jednocześnie dwie przyczyny:
- Bit 5 = 20H Przyczyna: Zakłócenia sygnału SI powodują błąd w CKS lub parzystości.
- Bit 7 = 20H Przyczyna: Enkoder wykrył nieprawidłową operację i przekazuje to do falownika poprzez bit błędu. Bity 16..31 przedstawiając typ wykrytej nieprawidłowej operacji enkodera.
Rozwiązanie: sprawdzić połączenie enkoder – kanał A napędu, sprawdzić połączenie ekranu, sprawdzić napięcie zasilania enkodera, sprawdzić parametr
2102 Encoder supply (Zasilanie enkodera), sprawdzić parametr 2104 Encoder input config (Konfiguracja wejścia enkodera)
1 0x02 CHB Przyczyna: brak impulsów lub zakłócenie na inkrementalnym kanale B.
Rozwiązanie: sprawdzić połączenie enkoder – kanał B napędu, sprawdzić połączenie ekranu, sprawdzić napięcie zasilania enkodera, sprawdzić parametr
2102 Encoder supply (Zasilanie enkodera), sprawdzić parametr 2104 Encoder input config (Konfiguracja wejścia enkodera)
2 0x04 CHZ Przyczyna: brak impulsów lub zakłócenie na inkrementalnym kanale Z.
Rozwiązanie: sprawdzić połączenie enkoder – kanał Z napędu, sprawdzić połączenie ekranu, sprawdzić napięcie zasilania enkodera, sprawdzić parametr
2102 Encoder supply (Zasilanie enkodera), sprawdzić parametr 2104 Encoder input config (Konfiguracja wejścia enkodera), sprawdzić parametr 2110
Encoder signal check (Sprawdzenie sygnału enkodera)
3 0x08 MOD_INCR Przyczyna: poziom napięcia nieprawidłowy lub zakłócenie w sygnałach kanałów inkrementalnych A-B
Rozwiązanie: sprawdzić połączenie enkoder – kanały A-B napędu, sprawdzić połączenie ekranu, sprawdzić napięcie zasilania enkodera, sprawdzić
parametr 2102 Encoder supply (Zasilanie enkodera), sprawdzić parametr 2108 Encoder signal Vpp (Vpp sygnału enkodera).
3 0x08 MOD_INCR Przyczyna: poziom napięcia nieprawidłowy lub zakłócenie w sygnałach kanałów inkrementalnych A-B
Rozwiązanie: sprawdzić połączenie enkoder – kanały A-B napędu, sprawdzić połączenie ekranu, sprawdzić napięcie zasilania enkodera, sprawdzić
parametr 2102 Encoder supply (Zasilanie enkodera), sprawdzić parametr 2108 Encoder signal Vpp (Vpp sygnału enkodera).
4 0x10 MOD_ABS Przyczyna: poziom napięcia nieprawidłowy lub zakłócenie w sygnałach kanałów bezwzględnych SinCos
Rozwiązanie: sprawdzić połączenie enkoder – kanały A-B napędu, sprawdzić połączenie ekranu, sprawdzić napięcie zasilania enkodera, sprawdzić
parametr 2102 Encoder supply (Zasilanie enkodera), sprawdzić parametr 2108 Encoder signal Vpp (Vpp sygnału enkodera).
91
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
● Alarm Speed fbk loss [22] enkodera bezwzględnego EnDat
Rozwiązanie: sprawdzić połączenie enkoder – kanały A-B napędu, sprawdzić połączenie ekranu, sprawdzić napięcie zasilania enkodera, sprawdzić parametr 2102
Encoder supply (Zasilanie enkodera), sprawdzić parametr 2108 Encoder signal Vpp (Vpp sygnału enkodera).
5 0x20 CRC_CKS_P Przyczyna: brak albo zakłócenie sygnałów SSI powoduje błąd CRC
Rozwiązanie: sprawdzić połączenie zegara i danych enkoder-napęd, sprawdzić połączenie ekranu, sprawdzić napięcie zasilania enkodera, sprawdzić parametr 2102
Encoder supply (Zasilanie enkodera).
8 0x100 Setup error Przyczyna: Wystąpił błąd w trakcie ustawiania
Rozwiązanie: sprawdzić połączenie zegara i danych enkoder-napęd, sprawdzić połączenie ekranu, sprawdzić napięcie zasilania enkodera, sprawdzić parametr 2102
Encoder supply (Zasilanie enkodera)
W trakcie zerowania enkodera następującego po uaktywnieniu alarmu Speed fbk loss [22] występują następujące stany:
Bit Wartość Nazwa Opis
6 0x40 ACK_TM0 Przyczyna: brak albo zakłócenie sygnałów SSI powoduje błąd CRC
Rozwiązanie: sprawdzić połączenie zegara i danych enkoder-napęd, sprawdzić połączenie ekranu, sprawdzić napięcie zasilania enkodera,
sprawdzić parametr 2102 Encoder supply (Zasilanie enkodera)
7 0x80 DT1_ERR Przyczyna: Enkoder wykrył zakłócenie i sygnalizuje to do napędu poprzez bit DT1. Bity 16..31 zawierają typ zakłócenia wykrytego przez
enkoder.
Rozwiązanie: Zobacz przewodnik techniczny producenta enkodera.
16.31 Bit =0 =1
0 Źródło światła OK Awaria (1)
1 Amplituda sygnału OK Zmienna (1)
2 Wartość pozycji OK Zmienna (1)
3 Przepięcie NO Tak (1)
4 Za niskie napięcie NO Za niskie napięcie zasilania (1)
5 Przetężenie NO Tak (1)
6 Akumulator OK Wymienić akumulator (2)
7..15
(1) Może być również ustawiony po wyłączeniu lub załączeniu zasilania
(2) Tylko dla enkoderów buforowanych akumulatorowo
W trakcie zerowania enkodera następującego po uaktywnieniu alarmu Speed fbk loss [22] występują następujące stany.
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl 92
0FH Określono nieprawidłową autoryzację dostępu
0EH Wybrane pole ma status TYLKO DO ODCZYTU
10H Definicja pola danych (re) nie jest wykonywalna wskutek rozmiaru pola
11H Określony adres nie jest dostępny w wybranym polu
12H Wybrane pole jeszcze nie istnieje
00H Brak błędu enkodera, brak komunikatu błędu
03H Operacje pola danych są wyłączone
04H Nie działa monitorowanie analogowe
08H Przepełnienie rejestru zliczania
01H Analogowe sygnały enkodera są niewiarygodne
02H Nieprawidłowa synchronizacja lub kompensacja
05H-07H Wewnętrzne zakłócenie sprzętowe enkodera, żadna operacja nie jest możliwa
1CH-1DH Błąd próbkowania, żadna operacja nie jest możliwa
1EH Przekroczenie dopuszczalnej temperatury roboczej
(1) Może być również ustawiony po wyłączeniu lub załączeniu zasilania
(2) Tylko dla enkoderów buforowanych akumulatorowo
Jeżeli nie została zainstalowana żadna karta, alarm Speed fbk loss [22] jest generowany i nie jest wyświetlana żadna przyczyna w parametrze
2172 SpdFbkLoss code. W tym samym czasie może występować kilka przyczyn.
Jeżeli żadna karta nie jest rozpoznana, system uruchamia procedurę która zawsze zwraca aktywny Speed fbk loss [22] bez określania
przyczyny.
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl 93
10.3 Komunikaty
00FFH-255 Nieznany
Rozwiązanie:
5 Autotune (motor) Stan: może wystąpić w trakcie procedury samodostrajania
[SLFT] 0 Brak błędu
Polecenie nie jest skonfigurowane w trybie Lokalnym
1
Rozwiązanie: Wykonać żądaną konfigurację
Parametr Commands local sel nie został skonfigurowany z klawiatury
2 Rozwiązanie: Wykonać żądaną konfigurację
Parametry danych tabliczki znamionowej silnika uległy zmianie, ale polecenie Take parameters, PAR 2020 nie zostało wykonane
3
Rozwiązanie: Wykonać polecenie Take parameters (Pobierz parametry)
Silnik nie jest podłączony
4
Rozwiązanie: Podłączyć silnik
W trakcie wykonywania samodostrajania został naciśnięty klawisz ESC lub został otworzony styk Uaktywnienie, albo wystąpił alarm. Polecenie
5 samodostrajania zostało wysłane gdy napęd znajdował się w stanie alarmu.
Rozwiązanie: Wyeliminować przyczynę alarmu, usunąć przyczynę otwarcia styku Uaktywnienie, wyzerować alarmy.
Ustawienie wykonane przez funkcję samodostrajania wygenerowało wartość parametru poza wartość min. lub maks. zakresu
6
Rozwiązanie: Sprawdzić dane na tabliczce znamionowej silnika, albo napęd i wielkość silnika zostały nieprawidłowo zestawione.
Polecenie samodostrajania zostało przesłane przy braku uaktywnienia
7
Rozwiązanie: Zamknąć styk Uaktywnienie przed wysłaniem polecenia samodostrajania.
Ustawienie dokonane przez samodostrajanie osiągnęło wartość graniczną metody pomiaru
8 ... 21
Rozwiązanie: Sprawdzić dane na tabliczce znamionowej silnika, albo napęd i wielkość silnika zostały nieprawidłowo zestawione.
Rozwiązanie: Jeżeli komunikat pojawia się z wartością inną niż 0, postępować zgodnie z instrukcjami przedstawionymi dla każdego szczególnego przypadku i
powtórzyć samodostrajanie. Powinno być to wykonane z użyciem funkcji kreatora dostępnej z klawiatury (STARTUP WIZARD – KREATOR ROZRUCHU) i
oprogramowania narzędziowego na komputerze PC.
Zwrócić uwagę na wszystkie parametry podane na tabliczce znamionowej silnika, a w szczególności:
- Rated speed, prędkość obrotowa silnika w obr./min.
• (ADL300 dla silnika asynchronicznego) Zwrócić uwagę by nie ustawić parametru Rated Speed (nominalna prędkość obrotowa) na prędkość synchroniczną.
Wartość parametru Rated speed musi być mniejsza niż: [(Rated frequency *60)/Pole pairs]. [(Częstotliwość nominalna*60)/Ilość par biegunów].
• (ADL300 dla silnika synchronicznego) Zwrócić uwagę aby ustawić parametru Rated speed na prędkość synchroniczną.
• Rated frequency (nominalna częstotliwość silnika) w Hz
- Pole pairs, (ilość par biegunów silnika)
Jeżeli problem utrzymuje się nawet po wykonaniu zalecanej instrukcji, potwierdzić wartości parametrów z tabliczki znamionowej silnika, wykonać polecenie Take
parameters (Pobierz parametry), ale nie wykonywać samodostrajania.
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl 94
Indeks Komunikat błędu Sub-kod Opis
pokazywany na
wyświetlaczu
5 Autotune 0 Brak błędu
(phasing) Użytkowana karta enkodera nie może obsłużyć automatycznego uzgadniania fazy
(tylko 40
Rozwiązanie: Użyć odpowiedniej karty enkodera
synchroniczny) Nieprawidłowe zliczenie impulsów enkodera inkrementalnego
[SLFT] 41
Rozwiązanie: Sprawdzić sygnały elektryczne enkodera inkrementalnego. Sprawdzić wartość parametru impulsu enkodera
Nieprawidłowe zliczenie impulsów enkodera bezwzględnego
42
Rozwiązanie: Sprawdzić sygnały elektryczne enkodera bezwzględnego. Sprawdzić konfigurację enkodera bezwzględnego.
Nieprawidłowe zliczenie impulsów enkodera inkrementalnego lub nieprawidłowe zliczenie impulsów enkodera bezwzględnego spowodowane
43 prawdopodobnie nieprawidłową wartością parametru ilości par biegunów, albo obciążenia zadanego na silnik.
Rozwiązanie: sprawdzić wartość parametru ilości par biegunów, sprawdzić czy zadane jest obciążenie.
Nieprawidłowe zliczenie impulsów enkodera inkrementalnego prawdopodobnie spowodowanie nieprawidłową wartością parametru impulsu
44 enkodera.
Rozwiązanie: Sprawdzić sygnały elektryczne enkodera inkrementalnego. Sprawdzić wartość parametru impulsu enkodera.
Nieprawidłowe zliczenie impulsów enkodera bezwzględnego
45
Rozwiązanie: Sprawdzić sygnały elektryczne enkodera bezwzględnego. Sprawdzić konfigurację enkodera bezwzględnego.
Znak zliczenia impulsów enkodera inkrementalnego jest odwrotny w odniesieniu do zliczenia impulsów enkodera bezwzględnego.
46
Rozwiązanie: Odwrócić sygnał A+ i A- enkodera inkrementalnego
Znak zliczenia impulsów enkodera inkrementalnego jest odwrotny w odniesieniu do zliczenia impulsów enkodera bezwzględnego.
47
Rozwiązanie: Odwrócić sygnał A+ i A- enkodera bezwzględnego
Nieprawidłowa sekwencja faz. (Komunikat niesygnalizowany)
48
Rozwiązanie: Procedura automatyczna zmodyfikowała ustawienie parametru kierunku enkodera. Nie jest wymagane żadne inne działanie.
W trakcie automatycznego uzgadniania faz uaktywniany jest kanał komunikacyjny pomiędzy napędem a enkoderem. Na tym kanale
49 komunikacyjnym wystąpił błąd.
Rozwiązanie: Powtórzyć procedurę.
Rozwiązanie: Jeżeli komunikat ma wartość inną niż 0, postępować zgodnie z instrukcjami dostarczonymi dla każdego przypadku i powtórzyć automatyczne
uzgodnienie faz.
6 Power config Stan: może wystąpić podczas rozpoznawania karty zasilającej. Jeśli wyświetlany jest ten komunikat, nie można uruchomić silnika
[PC] 0020H-32 Karta zasilająca jest skonfigurowana dla napędu, który nie jest zgodny z kartą regulacji
0021H-33 Konfiguracja karty zasilającej nie jest kompatybilny z kartą regulacji
0017H-23 Wymagana konfiguracja nie jest dostępny na karcie zasilającej
Rozwiązanie: Pobać prawidłową konfigurację na karcie zasilającej
7 Save par failed Stan: podczas przekazywania parametrów z dysku do pamięci klawiatury pomocniczej
0H-0 Błąd komunikacji
0023H-35 Błąd komunikacji
0023H-36 Błąd komunikacji
0025H-37 Dane zapisanie na klawiaturze pomocniczej są nieprawidłowe
Rozwiązanie:
8 Load par failed Stan: w trakcie przenoszenia parametrów z pamięci klawiatury do napędu
9 Load par 0H-0 Błąd komunikacji
incomplete 0023H-35 Błąd komunikacji
0023H-36 Błąd komunikacji
0025H-37 Dane zapisane w klawiaturze są nieważne.
Żaden parametr nie jest przenoszony z klawiatury do napędu.
0026H-38 Niekompatybilna seria napędu
Żaden parametr nie jest przenoszony z klawiatury do napędu.
0027H-39 Niekompatybilna wersja oprogramowania.
Wszystkie parametry obecne w pamięci klawiatury zostały przeniesione do napędu. Ten zestaw przeniesionych parametrów odwołuje się do
napędu o innej wersji oprogramowania Firmware; dlatego też niektóre parametry mogą nie być zaktualizowane.
0028H-40 Niekompatybilna wielkość napędu.
Wszystkie parametry obecne w pamięci klawiatury (z wyjątkiem tych, które są zależne od wielkości napędu) zostały przeniesione do napędu. Te
parametry, które zależą od wielkości, zachowują swoją pierwotną wartość.
0029H-41 Błąd w trakcie zapisywania parametrów w napędzie.
Wszystkie parametry obecne w pamięci klawiatury zostały przeniesione do napędu. Przeniesienie jednego lub większej liczby parametrów
spowodowało błąd „out of range” (poza zakresem), albo jeden lub większa ilość parametrów nie istnieje. Na koniec przenoszenia jeden lub większa
liczba parametrów mogła nie zostać zaktualizowana.
002AH-42 Wydanie i wersja aplikacji PLC nie są kompatybilne.
Wszystkie parametry obecne w pamięci klawiatury zostały przeniesione do napędu.
Przeniesiony zestaw parametrów odnosi się do napędu z aplikacją PLC w której wersja i wydanie aplikacji różnią się. W wyniku tego niektóre
parametry aplikacji PLC mogą nie być zaktualizowane.
002BH-43 Aplikacja PLC jest niekompatybilna.
Wszystkie parametry w pamięci klawiatury, z wyjątkiem tych które odnoszą się do aplikacji PLC zostały przeniesione do napędu.
Przeniesiony zestaw parametrów odnosi się do napędu o innej aplikacji PLC. W wyniku tego żaden z parametrów aplikacji PLC nie jest
aktualizowany.
Rozwiązanie: Odzyskać zestaw parametrów z kompatybilnego napędu (model i wielkość).
10 Options config error Stan: może wystąpić w trakcie rozruchu napędu, w trakcie rozpoznawania zainstalowanych kart opcjonalnych
[OPTC] 0001H-1 Niedopuszczalna karta opcjonalna w gnieździe 1
0002H-2 Niedopuszczalna karta opcjonalna w gnieździe 2
0004H-4
0010H-16 Konflikt gniazda 1 z gniazdem 2
0020H-32
95
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
Indeks Komunikat błędu Sub-kod Opis
pokazywany na
wyświetlaczu
0040H-64
Rozwiązanie: Wyjąć karty opcjonalne z nieprawidłowych gniazd i wstawić je do prawidłowych gniazd.
Stan: może wystąpić w trakcie ładowania bazy danych parametrów zapisanej w pamięci Flash lub aplikacji Mdplc.
Normalnie pojawia się przy początkowym załączeniu zasilania po załadowaniu nowej aplikacji.
11 Load def plc
Jeżeli ten komunikat jest wyświetlany gdy napęd już pracuje, może to oznaczać że problem wystąpił w bazie parametrów zapisanej w pamięci Flash. Jeżeli
jest wyświetlany ten komunikat, napęd przywraca domyślną bazę danych, tj. tą, która była załadowana ostatnio.
[LDPL] 0001H-1 Zapisana baza danych jest nieważna
Rozwiązanie: Ustawić parametry na żądaną wartość i wykonać polecenie Save Parameter (Zapisz parametry)
Stan: może wystąpić w trakcie pobierania aplikacji Mdplc
12 Plc cfg error
Aplikacja Mdplc obecna w napędzie nie jest uruchomiona.
[PLCE] 0004H-4 Pobrana aplikacja ma inną sumę kontrolną Crc na bloku danych i tabeli funkcji
0065H-101 Pobrana aplikacja ma nieważny identyfikator (Info)
0066H-102 Pobrana aplikacja ma nieprawidłowy numer zadania (Info)
0067H-103 Pobrana aplikacja ma nieprawidłową konfigurację oprogramowania
0068H-104 Pobrana aplikacja ma inną sumę kontrolną Crc na bloku danych i tabeli funkcji
0069H-105 Wystąpił błąd pułapki lub błąd systemowy
Napęd wykonuje automatycznie operację załączenia zasilania
Aplikacja nie pracuje
Zobacz Listę Alarmów odnośnie do dalszych informacji dotyczących błędu który wystąpił
006AH-106 Pobrana aplikacja ma nieprawidłowy identyfikator (Zadanie)
006BH-107 Pobrana aplikacja ma nieprawidłowy numer zadania (Zadanie)
006CH-108 Pobrana aplikacja ma nieprawidłową sumę kontrolną Crc (Tabele + kod)
Rozwiązanie: Usunąć aplikację Mdplc lub pobrać prawidłową aplikację Mdplc
13 Plc 1 [PLC1]
14 Plc 2 [PLC2] Zastrzeżone wiadomości i dedykowane dla aplikacji PLC. Zapoznać się z instrukcją aplikacji
15 Plc 3 [PLC3]
16 Plc 4 [PLC4]
17 Opt bus fault Stan: może wystąpić gdy napęd jest włączany, w trakcie ustawiania karty magistrali polowej (fieldbus). Błąd w trakcie konfiguracji lub błąd komunikacji.
[OPTB]
XXX0H-X Jeżeli pierwsza cyfra na lewo od „H” w podkodzie alarmu jest 0, błąd dotyczy problemu komunikacyjnego
XXX0H-X Jeżeli pierwsza cyfra na lewo od „H” w podkodzie alarmu jest różna od 0, błąd dotyczy problemu konfiguracyjnego
Rozwiązanie: W przypadku błędów konfiguracji, sprawdzić konfigurację komunikacji magistrali, typ magistrali, szybkość transmisji, ustawienie parametru adresu
W przypadku błędów komunikacji sprawdzić połączenia, rezystory terminujące, odporność na zakłócenia, ustawienia przeterminowania.
Odnośnie do dalszych szczegółów należy odwołać się do danych technicznych używanej magistrali.
Stan: może wystąpić podczas włączania napędu, jeśli nieprawidłowy klawisz włączania jest umieszczony do danej funkcji oprogramowania.
18 Wrong key xxxxH-x
[KEYF] Rozwiązanie: Skontaktować się z Gefran w celu dostarczenia poprawnego klawisza umożliwiającego poprawne funkcjonowanie oprogramowania
Stan: może pojawić się przy włączeniu napędu, jeśli został użyty nieprawidłowy klawisz dla danej funkcji oprogramowania. Na tym etapie funkcja oprogramowania
19 Key expiring
może być nadal dowolnie używana, ale ograniczenie niedługo wygaśnie.
[KEYE] xxxxH-x Liczba godzin, w których funkcja może być używana dowolnie
Rozwiązanie: Skontaktować się z Gefran w celu dostarczenia poprawnego klawisza umożliwiającego poprawne funkcjonowanie oprogramowania
Stan: ten stan może wystąpić przy wysyłaniu danych z napędu do karty S.C. lub z karty SD do napędu. Przyczyną może być niekompatybilność karty pamięci lub
20 SD card error
jej brak.
XXX0H-X Błąd komunikacji
Rozwiązanie: Sprawdzić użytkowaną kartę pamięci
20 Parameter error Stan: jeżeli błąd występuje w trakcie aktywacji bazy danych parametrów zapisanej w pamięci flash; alarm jest wstawiany do listy alarmów i dziennika alarmów
[PE] XXX0H-X Kod XXXXH-X wskazuje na numer parametru (hex-dec) który spowodował ten błąd: odnotować go w celu omówienia z ośrodkiem serwisowym
Rozwiązanie: Ustawić parametr który spowodował błąd na prawidłową wartość i wykonać polecenie Save parameters (Zapis parametrów), wyłączyć i ponownie
włączyć napęd.
21 Encoder error Stan: ten stan może wystąpić gdy napęd jest zasilany w trakcie ustawiania enkodera, za każdym razem gdy jest ustawiany parametr 552 Regulation mode (Tryb
regulacji)
[ENCE]
100H-256 Przyczyna: Błąd wstąpił w trakcie ustawiania; informacje odebrane z enkodera nie są wiarygodne. Jeżeli enkoder jest wykorzystywany do
sprzężenia zwrotnego, generowany jest również alarm Speed fbk loss.
Rozwiązanie: Podjąć czynności zalecane dla alarmu Speed fbk loss.
200H-512 Przyczyna: Oprogramowanie Firmware na opcjonalnej karcie enkodera jest niekompatybilne z tym na karcie regulacji. Informacje odbierane z
enkodera nie są wiarygodne.
Rozwiązanie: Skontaktować się z Gefran w celu zaktualizowania oprogramowania Firmware na opcjonalnej karcie enkodera.
Stan: może wystąpić, przy włączaniu napędu, jeśli karta rozszerzeń została usunięta lub zastąpiona lub nieprawidłowy klawisz jest wstawiony do danej funkcji
23 Options cfg changed
oprogramowania.
[OCFG] 0064H-100 Karta usunięta z gniazda 1
0014H-20 Karta usunięta z gniazda 2
0078H-120 Karta usunięta z gniazda 1 i 2
Rozwiązanie: Sprawdź konfigurację sprzętu, a następnie naciśnij klawisz ESC. Zapisz parametry (Save parameters, menu 04.01 par 550) aby zapisać nową
konfigurację sprzętową
24 Fw update failed Stan: Po aktualizacji oprogramowania, należy sprawdzić, czy plik nie jest w niewłaściwym formacie lub uszkodzony
Rozwiązanie: Spróbowac ponownie z poprawnym plikiem
96
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
Załącznik
Uwaga! Połączenia i dane techniczne We/ Wy i kart rozszerzeń enkodera podane są w sekcji A.2 i A.3.
Oprogramowanie automatycznie rozpoznaje napęd ADL300 Basic (podstawowy) lub Advanced (zaawansowany). Rodzaj napędu jest wyświetlana w "Drive Info" w menu, parametr 476 Typ napędu
(0 = Basic, 1 = Advanced).
CAN
Typ / Opis Kod
R-ADL300-A --
Podstawowa karta regulacyjna
RC-ADL300-A --
Karta regulacyjna ze zintegrowanym złączem CAN
R-ADL300-B
Regulacja
EXP-IO-D8A4R4-ADL
8 wejść cyfrowych + 2 wyjścia analogowe + 4 wejścia S570L
analogowe + 2 wyjścia przekaźnika
EXP-IO-D12A2R4-ADL
EXP-IO-D12A2R4-ADL S569L
8 wejść cyfrowych + 4 wyjścia cyfrowe + 4 wejścia
analogowe
+ 2 wyjścia przekaźnika
EXP-IO-D16R4-ADL
12 wejścia cyfrowe + 4 wyjścia cyfrowe + 4 wyjścia S566L
przekaźnika
EXP-DE-I1R1F2-ADL S5L04
3 kanałowy enkoder cyfrowy + powtórzenie + 2
zamrożenia
EXP-DE-I1-ADL S5L36
2 kanałowy enkoder cyfrowy
EXP-SESC-I1R1F2-ADL
kanałowy enkoder sinusoidalny SinCos + powtórzenie S5L06
Encoder cards
+ 2 zamrożenia
EXP-EN/SSI-I1R1F2-ADL
Enkoder sinusoidalny - Absolutny EnDat + S5L07
powtórzenie +
2 zamrożenia
EXP-SE-I1R1F2-ADL S571L
3 kanałowy enkoder sinusoidalny SinCos +
powtórzenie + 2 zamrożenia
EXP-HIP-I1R1F2-ADL S572L
3 kanałowy enkoder Hiperface + powtórzenie + 2
zamrożenia
97
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14
Tel: (012) 269-00-11,
269 fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
A.1.1 - Podłączenie
czenie kart rozszerzenia
1 1
Gniazdo 1
Gniazdo 2
1. ę: włó
Zdejmij górną pokrywę: włóż śrubokręt do otworu w górnej części
ci plastikowej osłony karty i lekko naci
naciśnij
2. ę w sposób pokazany na rysunku.
Podnieść pokrywę
3. ę rozszerzeń,
Aby wymienić kartę rozszerze należy poluzować śruby (A) i wyjąć kartę do wymiany.
4. ę do przygotowanego gniazda i dokręcić śruby
Włóż nową kartę ruby (A) dostarczone wraz z kartą
kart w gnieździe(C).
98
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14
Tel: (012) 269-00-11,
269 fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
A.2 – Karta We/Wy
● EXP-IO-D4-ADL
1 wejście enable (Enable) + 2 wejścia cyfrowe (DI) + 2 wyjścia cyfrowe (DO)
EXP-IO-D4-ADL
T1
Skojarzony parametr
Start forward
Start reverse
Polecenia windy
DO D0 DO DO DI DI EN DI OV 24
- - 2 1 CM PS 2 1 HW CM out our
-- -- 26 27 28 29 7 8 9 10 11 12
● EXP-IO-D5R3-F-ADL
1 wejście enable (Enable) + 5 wejść cyfrowych (DI) + 3 wyjścia przekaźnika (RO). Zaciski tej kart nie są wyciągane.
EXP-IO-D5R3-F-ADL
T3 T1
1414, Dig output 3X src
Skojarzony parametr
Polecenia windy
Polecenie windy
Brake Contactor
Run Contactor
Start forward
Multispeed 1
Multispeed 0
Start reverse
Emergency
Drive OK
RO RO RO RO RO RO DI DI DI DI DI EN DI OV 24
3O 3C 2O 2C 1O 1C 5 4 3 2 1 HW CM out our
52 53 54 55 56 57 4 5 6 7 8 9 10 11 12
● EXP-IO-D8R4-ADL
We/Wy cyfrowe zintegrowane w ADL300B jest rozpoznawane jako karta rozszerzeń. 1 wejście enable
(Enable) + 8 wejść cyfrowych (DI) + 4 wyjścia przekaźnika (RO)
EXP-IO-D8R4-ADL
T3 T1
1416, Dig output 4X src
Contactor feedback
Skojarzony parametr
Skojarzony parametr
Brake Contactor
Polecenia windy
Polecenia windy
Feedback brake
Run Contactor
Start forward
Multispeed 2
Multispeed 1
Multispeed 0
Start reverse
DoopOpen
Emergency
Drive OK
RO RO RO RO RO RO RO RO DI DI DI DI DI DI DI DI EN DI OV 24
4O 4C 3O 3C 2O 2C 1O 1C 8 7 6 5 4 3 2 1 HW CM out our
50 51 52 53 54 55 56 57 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14
99
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
100
1 wejście enable (Enable) + 12 wejść cyfrowych (DI) + 4 wyjścia cyfrowe (DO) + 4 wyjścia przekaźnika (RO)
●
1 wejście enable (Enable) + 8 wejść cyfrowych (DI) + 4 wyjść cyfrowych (DO) + 2 wejścia analogowe (AI) + 4 wyjść przekaźnika (RO)
●
1 wejście enable (Enable) + 8 wejść cyfrowych (DI) + 2 wejścia analogowe (AI) + 2 wyjścia analogowe (AO) + 4 wyjścia przekaźnika (RO)
●
EXP-IO-D16R4-ADL
EXP-IO-D12A2R4-ADL
EXP-IO-D8A4R4-ADL
Polecenia windy Lift commands Lift commands
Skojarzony parametr Associated parameter Associated parameter
RO RO RO RO RO RO RO RO
RO RO RO RO RO RO RO RO
RO RO RO RO RO RO RO RO
4O 4C 3O 3C 2O 2C 1O 1C
4O 4C 3O 3C 2O 2C 1O 1C
4O 4C 3O 3C 2O 2C 1O 1C
50 51 52 53 54 55 56 57
50 51 52 53 54 55 56 57
50 51 52 53 54 55 56 57
1416, Sorg uscita dig 4X 1416, Sorg uscita dig 4X 1416, Sorg uscita dig 4X
DoopOpen DoopOpen DoopOpen
1414, Dig output 3X src 1414, Dig output 3X src 1414, Dig output 3X src
Run Contactor Run Contactor Run Contactor
1412, Dig output 2X src 1412, Dig output 2X src 1412, Dig output 2X src
T3
T3
T3
Brake Contactor Brake Contactor Brake Contactor
1410, Dig output 1X src 1410, Dig output 1X src 1410, Dig output 1X src
Drive OK Drive OK Drive OK
Skojarzony parametr Associated parameter Associated parameter
2N 2P 1N 1P 4 O 2 1 CM PS
2N 2P 1N 1P 2N 2P 1N 1P OUT OUT
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
12 11 I
40 41 42 43 24 25 26 27 28 29
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
AI AI AI AI DO D DO DO DO DO
AI AI AI AI AO AO AO AO -10 +10
DI DI D DI DO DO DO DO DO DO
1
EXP-IO-D12A2R4-ADL
EXP-IO-D8A4R4-ADL
9 4 3 2 1 CM PS
EXP-IO-D16R4-ADL
T2
T2
1422, Dig output 7X src 1422, Dig output 7X src
T2
3
1420, Dig output 6X src 1420, Dig output 6X src
1418, Dig output 5X src 1418, Dig output 5X src
DI
DI
1
1
8
8
Feedback brake Feedback brake Feedback brake
DI
DI
DI
2
2
7
7
Multispeed 2 Multispeed 2 Multispeed 2
DI
DI
DI
3
3
6
6
Multispeed 1 Multispeed 1 Multispeed 1
DI DI
DI DI
DI DI
4
4
5 4
5 4
5 4
Multispeed 0 Multispeed 0 Multispeed 0
5
5
Emergency Emergency Emergency
DI
DI
DI
6
6
3
3
T1
T1
T1
Start reverse Start reverse Start reverse
DI
DI
DI
7
7
2
2
Start forward Start forward Start forward
DI EN DI OV 24
DI EN DI OV 24
DI EN DI OV 24
8
8
1 HW CM out our
1 HW CM out our
1 HW CM out our
9
9
10 11 12
10 11 12
10 11 12
A.2.1 Funkcja Wejścia/Wyjścia
Zasilanie 24V DC
Tolerancja ± 10%
Maksymalny prąd 150 mA
Izolacja 1 KV
RO-XO
RO-X
RO-XC
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska
ńska 14
101
Tel: (012) 269-00-11,
269 fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
Dokładność 1% pełnej skali
Izolacja NIE
- AI-X
500 OP AI-X
+ AI-X
(*)
● ścia analogowego
Wybór napięcia/prądu dla wejścia i wyjścia
Oprócz programowania parametru (PAR.1602 - 1652 - 1989) musi zostać sprawdzone położenie przełączników
czników S5-S4-S3
S5 na kartach We/ Wy.
WYJŚCIE NR 1 WYJŚ
WYJŚCIE NR 2
(*)
2
AO-X OP AO-X + AO-X
X OP 1
AO-X +
OP
AO-X - AO-X -
+10V OP +10V
- 10V OP - 10V
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska
ńska 14
102
Tel: (012) 269-00-11,
269 fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
A.3 Encodery i karty rozszerzające enkoderów
A.3.1 Encodery
Enkodery zapewniają sprzężenie zwrotne prędkości silnika i pozycji.
Algorytmy regulacji w napędzie ADL300 są w stanie sterować silnikami asynchronicznymi i silnikami synchronicznymi z magnesami stałymi
(bezszczotkowymi. W przypadku silników asynchronicznych algorytm regulacji może, ale nie musi wykorzystywać pomiar prędkości
uzyskiwany z odczytów enkodera. W przypadku silników bezszczotkowych algorytm regulacji wymaga enkodera, który również pozwala
zweryfikować bezwzględną pozycję silnika.
Uwaga! Napęd ADL300B obsługuje cyfrowe enkodery inkrementalne i sinusoidalne zarządzane standardową kartą enkodera. Podłączony typ enkodera musi być wybrany za pomocą
oprogramowania: PAR 2132 w Encoder mode (menu 15 - CONFIG ENCODER).
Napęd ADL300A obsługuje różne typy enkoderów, każdy z nich zarządzany przez dedykowaną kartę rozszerzenia. Ta karta jest
automatycznie rozpoznawana przy uruchamianiu.
Asynchroniczna Bezszczotkowa
PAR 552 –
SSC Sensorless OL Wektorowe CL Wektorowe CL Tryb regulacji
Inkrementalny sinusoidalny +
bezwzględny SinCos SESC Enc 3 - Możliwe - Możliwe Zalecane
Inkrementalny sinusoidalny +
bezwzględny Endat/SSI EN/SSI Enc 4 - Możliwe - Możliwe Zalecane
Inkrementalny sinusoidalnyl +
bezwzględny Hiperface HIP Enc 5 - Możliwe - Możliwe Zalecane
-= en koder nieużywany
Enkodery muszą być zamontowane na wale silnika z zastosowaniem sprzęgieł z kompensacją luzu. Najlepsze sterowanie jest uzyskiwane
w konfiguracjach, które posiadają inkrementalne kanały sinusoidalne.
Do wykonywania połączeń elektrycznych należy zawsze stosować kable dobrej jakości z ekranowaną skrętką dwużyłową, zgodnie z procedurami
i specyfikacjami opisanymi w następujących punktach.
Parametry konfiguracyjne dla każdego enkodera znajdują się w ENCODER CONFIG.
W przypadku wadliwego działania enkodera napęd generuje alarm Speed fbk back loss, a przyczyna zakłócenia jest przedstawiona przez parametr
2172 SpdFbkLoss code.
Jeżeli enkoder nie jest wykorzystywany przez algorytm regulacji, napęd nadal zarządza odczytem pozycji enkodera, ale nie generuje alarmu
w przypadku jego wadliwego działania.
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14
103
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
A.3.2 Uzgadnianie faz
Aby algorytm regulacji silników bezszczotkowych w ADL300 mógł działać prawidłowo, konieczne jest znać pozycję wirnika w odniesieniu
do faz zasilania stojana. Dlatego też pozycja 0° dostarczana przez enkoder bezwzględny musi być znana w odniesieniu do pozycji
bieguna silnika, a kierunek zliczania enkodera musi odpowiadać fazom zasilania silnika.
Określa się to jako uzgadnianie faz. Uzgadnianie faz może być wykonane ręcznie, bezpośrednio poprzez mechaniczne umieszczenie
zespołu enkodera na wale silnika i na fazach, albo z wykorzystaniem automatycznej procedury dostępnej w napędzie.
Uzgadnianie faz musi być przeprowadzone zawsze, gdy:
• zmieniana jest pozycja zespołu enkodera
• zmieniana jest sekwencja faz przyłącza zasilania silnika
• zmieniane jest połączenie sygnału enkodera inkrementalnego
• zmieniane jest połączenie sygnału enkodera bezwzględnego
• zmieniana jest wartość parametru PAR 2008 Pole pairs (ilość par biegunów silnika)
• zmieniana jest wartość parametru PAR 2100 Encoder pulses (impulsy enkodera)
• wymieniany jest napęd (alternatywnie można pobrać parametry z poprzedniego napędu).
Istnieją dwie odmienne procedury które można uruchomić wpisując dwa różne parametry:
• PAR 2190 Autophase rotation -> uzgadnianie faz w obrocie
Ta procedura musi być wykonana przy zachowaniu możliwości swobodnego obracania się silnika bez zadawania obciążenia.
• PAR 2192 Autophase still -> uzgadnianie faz przy zatrzymaniu
Ta procedura musi być wykonana przy unieruchomionym silniku i załączonym hamulcu.
Uwaga! W przypadku opisanym powyżej, dodatnie odniesienie prędkości może generować obroty w kierunku przeciwnym względem zdefiniowanego jako dodatni dla enkodera (zazwyczaj w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara), gwarantując jednocześnie nadal dobre sterowanie silnika.
Kierunek enkodera zdefiniowany jako dodatni można zapamiętać jako dodatni kierunek odniesienia poprzez zamianę miejscami dwóch faz
zasilania silnika i powtórzenie procedury uzgadniania faz w obrocie.
Jeżeli procedura zostanie zakończona bez błędów, na klawiaturze jest wskazywany kod 0, w przeciwnym razie jeżeli zostaną wykryte
jakiekolwiek różnice, które nie mogą być skorygowane przez napęd, zostanie wskazany jeden z kodów wymienionych w Autotune (phasing)
(automatyczne dostrajanie, uzgadnianie faz) , zobacz rozdział 10.3, Komunikaty.
Możliwe zakłócenia:
• zakłócenia w sygnałach elektrycznych niewykryte przez alarm „Speed fbk loss [22]”
• błąd w ustawieniu parametru PAR 2008 Pole pairs (ilość par biegunów)
• błąd w ustawieniu parametru PAR 2100 Encoder pulses (impulsy enkodera)
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14
104
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
A.3.3 Karty enkodera
Uwaga! Zasilanie enkodera musi być odpowiednie z uwzględnieniem długości kabli i szybkości tłumienia jak podano w Tabeli (1) na końcu tego rozdziału.
EXP-DE-I1R1F2-ADL
Cyfrowy enkoder inkrementalny. Jest to domyślna karta dostarczana z napędami do sterowania silników asynchronicznych w zorientowanym polowo
trybie wektora strumienia (FOC).
EXP-DE-I1R1F2-ADL
XER XE
BR BR AR AR DI DI DI Z Z B B A A 0VE +VE
- + - + F2 F1 CM - + - + - + out out
20 21 22 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14
105
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
INKREMENTALNY ENKODER CYFROWY (DE) JEDNOSTRONNY PNP O.C.
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14
106
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
EXP-DE-I1-ADL
Cyfromy enkoder inkrementalny
EXP-DE-I1-ADL
XE
B B A A 0VE +VE
- + - + out out
10 11 12 13 14 15
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14
107
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
CYFROWY INKREMENTALNY (DE)
JEDNOSTRONNY PNP O.C.
CYFROWY INKREMENTALNY
(DE)
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14
108
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
EXP-SE-I1R1F2-ADL
Sinusoidalny enkoder inkrementalny (SE).
EXP-SE-I1R1F2-ADL
XER XE
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14
109
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
EXP-SESC-I1R1F2-ADL
Sinusoidalny enkoder inkrementalny + bezwzględny SinCos (SESC). Jest to domyślna karta dostarczana z napędami do sterowania silników
synchronicznych z magnesami stałymi (bezszczotkowych – SESC).
EXP-SESC-I1R1F2-ADL
XER XE
Kanały _______________________________________________________ A+ A-, B+ B-, Z+ Z-, Cos+ Cos-, Sin+ Sin-, różnicowe
Zarządzanie utratą sygnałów enkodera
Maks. częstotliwość _____________________________________________ 200 kHz (sprawdzić ilość impulsów enkodera odpowiednio do maksymalnej prędkości
Ilość impulsów _________________________________________________ min. 128, maks. 16384 (domyślnie 1024)
Interfejs elektryczny _____________________________________________ Kanały A/B/Sin/Cos 0,6 V ≤ Vpp ≥ 1,2 V (typ. 1,0 V) − Kanał I 0,2 V ≤ Vpp ≥ 0,8 V
Obciążalność __________________________________________________ Kanały A/B/I 8 mA przy 1,0 Vpp (Zin 120 Ω)
Kanały Sin/Cos 1 mA przy 1,0 Vpp (Zin 1 kΩ)
Zasilanie ______________________________________________________ min. +5,2V, maks, +6,0 V (domyślnie +5,2V) – Imaks. 150 mA
Programowalny zasilacz wewnętrzny (1)
Długość kabla__________________________________________________ maks. 50 m
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul. Biskupińska 14
110
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
EXP-EN/SSI-I1R1F2-ADL
Sinusoidalny enkoder inkrementalny + bezwzględny EnDat/SSI (EN/SSI). Jest to domyślna karta dostarczana z napędami do sterowania silników
synchronicznych z magnesami stałymi (bezszczotkowych – SESC).
EXP-EN/SSI-I1R1F2-ADL
XER XE
Kanały bezwzględne ____________________________________________ CK+ CK-, DT+ DT- różnicowe, RS-485. Zarządzanie utratą sygnałów enkodera.
Interfejs ___________________________________________________________ EnDat: 2.1/2.2 single/multi-turn (command set managed only compatible with 2.1)
SSI: Standard Sick/Stegman single/multi-turn
Maks. częstotliwość _____________________________________________ EnDat: 1 MHz with delay compensation (nie programowalny))
SSI: 400 KHz (nie programowalny)
Ilość bitów___________________________________________________ EnDat: max 32 bit/turn* max 32bit/turn (automatyczne rozpoznanie przy instalacji)
SSI:13-25 bits (default 25)
111
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul.Biskupińska 14
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
EXP-HIP-I1R1F2-ADL
Sinusoidalny enkoder inkrementalny + bezwzględny Hiperface (HIP)
EXP-HIP-I1R1F2-ADL
XER XE
112
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul.Biskupińska 14
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
Repeat Encoder RE (sterownik przeciwsobny TTL/HTL)
Karty rozszerzeń mają wyjście enkoderowe inkrementalne z TTL / HTL które może być użytem celem przepisania sygnału z enkodera (sprzężenia
zwrotnego napędu). Sygnały wyjściowe enkodera są dostępne na złączu XER:
(1) Wewnętrzny zasilacz enkodera może być wybierany z klawiatury (menu ENCODER CONFIG, parametr Encoder supply (zasilanie enkodera) (PAR 2102) w celu zrównoważenia
straty napięcia wskutek długości kabla enkodera i prądu obciążenia, minimalny krok 0,1V
113
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul.Biskupińska 14
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
A.4 - System kontroli hamowania (Poprawka A3)
A.4.1 Wstęp
Funkcja kontroli hamowania produktów serii ADL: ADL300
ADL3 umożliwia realizację automatycznej kontroli hamowania, zgodnie z wymogami
EN81-1 A.3 § 9.11.3.
ąd hamowania).
1. Zarządzanie alarmem Brake fault (błąd
ąd hamulca).
2. Resetowanie alarmu Brake fault (błąd
Podstawowy schemat połączeń dla realizacji tej funkcji jest pokazana na Rysunku 1.
Ć TRÓJFAZOWA
SIEĆ
F1
S2
1 3 5
S1
US1 (opcjonalne)
2 4 6
L1
AC
REZYSTORY
HAMOWANIA
L1 L2 L3 PE KEYPAD / DCP PC L SH H R-ADL
U1 V1 W1 CAN
BR RS232
C1 P--ADL
ADL300A
EXP-ENC EXP-IO
D
SAFETY FBKO
SAFETY FBKC
24VOUT
SAFETY EN+
SAFETY EN-
0VOUT
ENHW
DICM
EM
DI8
DI7
DI6
DI5
DI4
DI3
DI2
DI1
U2 V2 W2
RO2O
RO2O
T1 T2 T3 PE PE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Emergency mode
Emergency Fault
StartFwdCmd
BrakeFdb1
BrakeFdb2
StartRevCmd
MltSpd S1
MltSpd S0
BR Łańcuch
1 3 5
bezpiecze
K2
ństwa
M
2 4 6
TRAFO
1 3 5 K2M
BR K3
2 4 6
M
K2 K3M
M HAMULEC
24V z
Łańcucha
bezpieczeństwa
K3
M
3~
FBK
Alternatywne rozwiązania: ADL zamyka / otwiera styczniki K2 i K3, lecz zasilanie do cewki i do poleceń
polece ADL pochodzi z jednostki sterującej.
steruj
114
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul.Biskupiń
Biskupińska 14
Tel: (012) 269-00-11,
269 fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
A.4.2 Konfiguracja alarmu od awarii hamulca
• Aktywacja funkcji alarmu od awarii hamulca
Instalator musi wcześniej zlokalizować niezbędne wejścia cyfrowe napędu ADL i podłączyć przynależne do nich przewody do sygnałów
sprzężenia zwrotnego. Należy pamiętać, że w zależności od rodzaju układu okablowania, sygnały sprzężenia zwrotnego hamulca są
normalnie zamknięte (hamulec zamknięty - wejście cyfrowe = 1) lub normalnie otwarte (hamulec zamknięty - wejście cyfrowe = 0).
Funkcja alarmu od awarii hamulca przewiduje sygnały, które są normalnie zamkniete. Jeżeli logika jest odwrotna, należy zanegować
odpowiednie wejścia cyfrowe w konfiguracji ADL.
Funkcja błędu hamowania jest włączona .Instalator odpowiedzialny za system musi przetestować funkcję za każdym razem, gdy
jest aktywowany lub zmodyfikowaney, przeprowadzając procedurę testową awarii hamulca.
Jeśli procedura zakończy się pomyślnie, alarm awarii hamulca będzie działał prawidłowo.
Instalator musi sprawdzić zapis alarmu za każdym razem, gdy pojawi się błąd.
115
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul.Biskupińska 14
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl
Gefran worldwide
116
Centrum Elektroniki Stosowanej CES Sp. z o. o., 30-732 Kraków, ul.Biskupińska 14
Tel: (012) 269-00-11, fax 267-37-28, email: ces@ces.com.pl, www.ces.com.pl