You are on page 1of 2

FV-500H_e 1 ページ 2009年10月30日 金曜日 午前9時47分

Specifications
Control:
Thank you, and congratulations on your choice of the BOSS Foot Volume ■ Features Main volume (pedal) x 1
FV-500H. MINIMUM VOLUME knob x 1
● High-impedance volume pedal is optimal for connecting directly to Used for instructions intended to alert The symbol alerts the user to important instructions
Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USING THE
guitars and basses. the user to the risk of death or severe or warnings.The specific meaning of the symbol is Connectors:
UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NOTES.” These sections provide injury should the unit be used determined by the design contained within the
important information concerning the proper operation of the unit. ● TUNER OUT jack lets you tune without having to change your cable improperly. triangle. In the case of the symbol at left, it is used for INPUT jack x 1
general cautions, warnings, or alerts to danger.
Additionally, in order to feel assured that you have gained a good grasp of connections. Used for instructions intended to alert OUTPUT jack x 1
The symbol alerts the user to items that must never
every feature provided by your new unit, Owner‘s manual should be read ● A screw on the bottom of the unit allows you to adjust the feel of the
the user to the risk of injury or material
be carried out (are forbidden). The specific thing that TUNER OUT jack x 1
damage should the unit be used
in its entirety. The manual should be saved and kept on hand as a pedal to your liking. improperly.
must not be done is indicated by the design contained EXP (expression) jack x 1
within the circle. In the case of the symbol at left, it
convenient reference. means that the unit must never be disassembled.
● With an optional connection cable (stereo 1/4” phone ←→ stereo 1/4” * Material damage refers to damage or Dimensions:
other adverse effects caused with The ● symbol alerts the user to things that must be
Copyright © 2005 BOSS CORPORATION phone), you can also use the FV-500H as an expression pedal. respect to the home and all its carried out. The specific thing that must be done is 110 (W) x 289 (D) x 72 (H) mm
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any furnishings, as well to domestic indicated by the design contained within the circle. In 4-3/8 (W) x 11-7/16 (D) x 2-7/8 (H) inches
animals or pets. the case of the symbol at left, it means that the power-
form without the written permission of BOSS CORPORATION. cord plug must be unplugged from the outlet. (Maximum height)
G6027111R2
* G 6 0 2 7 1 1 1 - 0 6 * 110 (W) x 289 (D) x 120 (H) mm
4-3/8 (W) x 11-7/16 (D) x 4-3/4 (H) inches
Weight:
Using the FV-500H as a volume pedal 001
• Before using this unit, make sure to read the
104
• Try to prevent cords and cables from becoming 1.6 kg/3 lbs 9 oz
instructions below, and the Owner’s Manual. entangled. Also, all cords and cables should be
■ Connections ■ Operation ......................................................................................................
placed so they are out of the reach of children. Accessory:
fig.01
......................................................................................................
OUTPUT INPUT 1. Connect the FV-500H to a guitar (or bass) and an amp as shown in the 002a
• Do not open or perform any internal modifica- Owner’s Manual
Effector picture. tions on the unit. * In the interest of product improvement, the specifications
Guitar and/or appearance of this unit are subject to change without
2. With the pedal fully depressed, set the maximum volume level by ...................................................................................................... prior notice.
adjusting the volume on the guitar (or bass) and amp. 003
• Do not attempt to repair the unit, or replace parts
3. Return the pedal to the minimum position. set the minimum volume within it (except when this manual provides When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland
specific instructions directing you to do so).
Information distributor in your country as shown below.
level using the MINIMUM VOLUME knob on the pedal. (The Refer all servicing to your retailer, the nearest
PHILIPPINES CURACAO URUGUAY NORWAY JORDAN
TUNER OUT maximum volume level cannot be changed with the MINIMUM Roland Service Center, or an authorized Roland AFRICA G.A. Yupangco & Co. Inc. Zeelandia Music Center Inc. Todo Musica S.A. Roland Scandinavia Avd. MUSIC HOUSE CO. LTD.
Amp
VOLUME knob.) distributor, as listed on the “Information.” 339 Gil J. Puyat Avenue
Makati, Metro Manila 1200,
Orionweg 30
Curacao, Netherland Antilles
Francisco Acuna de Figueroa
1771
Kontor Norge
Lilleakerveien 2 Postboks 95
FREDDY FOR MUSIC
P. O. Box 922846
...................................................................................................... EGYPT PHILIPPINES TEL:(305)5926866 C.P.: 11.800 Lilleaker N-0216 Oslo Amman 11192 JORDAN
4. Adjust the pedal. 004 Al Fanny Trading Office
9, EBN Hagar Al Askalany Street,
TEL: (02) 899 9801
DOMINICAN REPUBLIC
Montevideo, URUGUAY
TEL: (02) 924-2335
NORWAY
TEL: 2273 0074
TEL: (06) 5692696

Bass • Never use or store the unit in places that are: ARD E1 Golf, Heliopolis, SINGAPORE Instrumentos Fernando Giraldez KUWAIT
Tuner
Now you can control the volume within the range you have just • Subject to temperature extremes (e.g., direct Cairo 11341, EGYPT SWEE LEE MUSIC COMPANY Calle Proyecto Central No.3
Ens.La Esperilla
VENEZUELA
Instrumentos Musicales
POLAND EASA HUSAIN AL-YOUSIFI &
TEL: (022)-417-1828 PTE. LTD. ROLAND POLSKA SP. Z O.O. SONS CO.
specified. sunlight in an enclosed vehicle, near a heating REUNION
150 Sims Drive,
SINGAPORE 387381
Santo Domingo,
Dominican Republic
Allegro,C.A.
Av.las industrias edf.Guitar import
ul. Kty Grodziskie 16B
03-289 Warszawa, POLAND
Al-Yousifi Service Center
P.O.Box 126 (Safat) 13002
duct, on top of heat-generating equipment); MARCEL FO-YAM Sarl TEL: 6846-3676 TEL:(809) 683 0305 #7 zona Industrial de Turumo TEL: (022) 678 9512 KUWAIT

* The FV-500H is a high-impedance device and should directory connected to a guitar or ■ How to use the TUNER OUT jack or are 25 Rue Jules Hermann,
Chaudron - BP79 97 491
Ste Clotilde Cedex,
TAIWAN
ROLAND TAIWAN ENTERPRISE
ECUADOR
Mas Musika
Caracas, Venezuela
TEL: (212) 244-1122 PORTUGAL
Roland Iberia, S.L.
TEL: 00 965 802929

LEBANON
bass guitar as shown in the picture. • Damp (e.g., baths, washrooms, on wet floors); Rumichaca 822 y Zaruma
Connect the output of a guitar to INPUT on the FV-500H. Connect a tuner or are
REUNION ISLAND
TEL: (0262) 218-429
CO., LTD.
Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan Guayaquil - Ecuador
Branch Office Porto
Edifício Tower Plaza
Chahine S.A.L.
George Zeidan St., Chahine Bldg.,
* To prevent malfunction and/or damage to speakers or other devices, always turn down the to the TUNER OUT jack. N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN, TEL:(593-4)2302364 EUROPE Rotunda Eng. Edgar Cardoso Achrafieh, P.O.Box: 16-5857
• Humid; or are SOUTH AFRICA R.O.C.
EL SALVADOR 23, 9ºG Beirut, LEBANON
volume, and turn off the power on all devices before making any connections. T.O.M.S. Sound & Music (Pty)Ltd. TEL: (02) 2561 3339 4400-676 VILA NOVA DE GAIA TEL: (01) 20-1441
If you return the pedal to the minimum position, you can now tune the • Exposed to rain; or are 2 ASTRON ROAD DENVER OMNI MUSIC
AUSTRIA PORTUGAL
JOHANNESBURG ZA 2195, THAILAND 75 Avenida Norte y Final Alameda TEL:(+351) 22 608 00 60 OMAN
* When you operate the pedal, please be careful not to get your fingers pinched between the instrument without any sound from the amplifier. (in this case, set the • Dusty; or are SOUTH AFRICA Theera Music Co. , Ltd. Juan Pablo II, Roland Elektronische
TALENTZ CENTRE L.L.C.
Edificio No.4010 San Salvador, Musikinstrumente HmbH. ROMANIA
movable part and the panel. • Subject to high levels of vibration. TEL: (011)417 3400 100-108 Soi Verng Nakornkasem,
EL SALVADOR Austrian Office
Malatan House No.1
MINIMUM VOLUME knob to zero.) ...................................................................................................... Paul Bothner(PTY)Ltd.
New Road,Sumpantawongse,
Bangkok 10100 THAILAND TEL: 262-0788 Eduard-Bodem-Gasse 8,
FBS LINES
Piata Libertatii 1,
Al Noor Street, Ruwi
SULTANATE OF OMAN
TEL: (02) 224-8821 A-6020 Innsbruck, AUSTRIA 535500 Gheorgheni, ROMANIA TEL: 2478 3443
007 Royal Cape Park, Unit 24
Londonderry Road, Ottery 7800
GUATEMALA TEL: (0512) 26 44 260 TEL: (266) 364 609
• Make sure you always have the unit placed so it Cape Town, SOUTH AFRICA Casa Instrumental QATAR
Calzada Roosevelt 34-01,zona 11 BELGIUM/FRANCE/ RUSSIA
is level and sure to remain stable. Never place it TEL: (021) 799 4900
OCEANIA Ciudad de Guatemala HOLLAND/ MuTek
Al Emadi Co. (Badie Studio
& Stores)
on stands that could wobble, or on inclined Guatemala LUXEMBOURG Dorozhnaya ul.3,korp.6 P.O. Box 62, Doha, QATAR

Using the FV-500H as an expression pedal surfaces. ASIA AUSTRALIA/


TEL:(502) 599-2888

HONDURAS
Roland Central Europe N.V.
Houtstraat 3, B-2260, Oevel
(Westerlo) BELGIUM
117 545 Moscow, RUSSIA
TEL: (095) 981-4967
TEL: 4423-554

SAUDI ARABIA
...................................................................................................... NEW ZEALAND Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V.
TEL: (014) 575811 SLOVAKIA aDawliah Universal Electronics
011 Roland Corporation BO.Paz Barahona DAN Acoustic s.r.o.

■ Connections ■ Operation
CHINA 3 Ave.11 Calle S.O APL
• Do not allow any objects (e.g., flammable Roland Shanghai Electronics
Australia Pty.,Ltd.
San Pedro Sula, Honduras
CROATIA Povazská 18.
SK - 940 01 Nové Zámky
Behind Pizza Inn
38 Campbell Avenue ART-CENTAR Prince Turkey Street
fig.02
material, coins, pins); or liquids of any kind Co.,Ltd. Dee Why West. NSW 2099 TEL: (504) 553-2029
Degenova 3. TEL: (035) 6424 330 aDawliah Building,
1. Connect the EXP jack of the FV-500H to the EXP PEDAL (or EV-5) (water, soft drinks, etc.) to penetrate the unit.
5F. No.1500 Pingliang Road
Shanghai 200090, CHINA
AUSTRALIA
MARTINIQUE HR - 10000 Zagreb
TEL: (1) 466 8493 SPAIN PO BOX 2154,
Alkhobar 31952
Connection cable Stereo 1/4” TEL: (021) 5580-0800 For Australia Musique & Son Roland Iberia, S.L.
Stereo 1/4” EXP EXP phone plug jack of the instrument you wish to control. Tel: (02) 9982 8266 Z.I.Les Mangle
97232 Le Lamantin
CZECH REP. Paseo García Faria, 33-35
SAUDI ARABIA
TEL: (03) 8643601
phone plug PEDAL Roland Shanghai Electronics For New Zealand
Martinique F.W.I.
CZECH REPUBLIC DISTRIBUTOR 08005 Barcelona SPAIN
Co.,Ltd. Tel: (09) 3098 715 TEL: 93 493 91 00 SYRIA
* The FV-500H is similar in design to the Roland EV-5 Expression Pedal and therefore can ...................................................................................................... (BEIJING OFFICE)
TEL: 596 596 426860 s.r.o
Voctárova 247/16 Technical Light & Sound Center
SWEDEN
be connected to the EXP PEDAL (EV-5) jack on Roland BOSS products. Note that 013 10F. No.18 3 Section Anhuaxili
Gigamusic SARL
CZ - 180 00 PRAHA 8,
Roland Scandinavia A/S
PO BOX 13520 BLDG No.17
• In households with small children, an adult Chaoyang District Beijing 100011
CENTRAL/LATIN 10 Rte De La Folie
CZECH REP. ABDUL WAHAB KANAWATI.ST
connecting to other jacks may result in damage to the equipment. CHINA
97200 Fort De France
TEL: (2) 830 20270 SWEDISH SALES OFFICE RAWDA DAMASCUS, SYRIA
should provide supervision until the child is TEL: (010) 6426-5050
AMERICA Martinique F.W.I.
Danvik Center 28, 2 tr. TEL: (011) 223-5384
DENMARK S-131 30 Nacka SWEDEN
2. Depress the pedal fully and set the maximum volume on the capable of following all the rules essential for the HONG KONG TEL: 596 596 715222
Roland Scandinavia A/S TEL: (0)8 702 00 20 TURKEY
Tom Lee Music Co., Ltd. Nordhavnsvej 7, Postbox 880, ZUHAL DIS TICARET A.S.
Keyboard connected instrument. safe operation of the unit. Service Division
ARGENTINA MEXICO
DK-2100 Copenhagen SWITZERLAND Galip Dede Cad. No.37
Instrumentos Musicales S.A. Casa Veerkamp, s.a. de c.v. Roland (Switzerland) AG
...................................................................................................... 22-32 Pun Shan Street, Tsuen
Wan, New Territories, Av.Santa Fe 2055 Av. Toluca No. 323, Col. Olivar
DENMARK
TEL: 3916 6200 Landstrasse 5, Postfach,
Beyoglu - Istanbul / TURKEY
TEL: (0212) 249 85 10
3. Return the pedal to the minimum position. Set the minimum volume 014
• Protect the unit from strong impact. HONG KONG
TEL: 2415 0911
(1123) Buenos Aires
ARGENTINA
de los Padres 01780 Mexico D.F.
MEXICO FINLAND
CH-4452 Itingen, SWITZERLAND
TEL:(061)975-9987 U.A.E.
TEL: (55) 5668-6699
using the MINIMUM VOLUME knob on the pedal. (Do not drop it!) Parsons Music Ltd.
TEL: (011) 4508-2700
NICARAGUA
Roland Scandinavia As, Filial
Finland
UKRAINE
Zak Electronics & Musical
Instruments Co. L.L.C.
BARBADOS Vanha Nurmijarventie 62 EURHYTHMICS Ltd. Zabeel Road, Al Sherooq Bldg.,
8th Floor, Railway Plaza, 39 Bansbach Instrumentos
A&B Music Supplies LTD P.O.Box: 37-a.
* When setting maximum and minimum values on the connected device, be sure to have the ......................................................................................................
Chatham Road South, T.S.T,
12 Webster Industrial Park Musicales Nicaragua
01670 Vantaa
Finland Nedecey Str. 30
No. 14, Ground Floor, Dubai,
U.A.E.
Kowloon, HONG KONG Altamira D'Este Calle Principal
MINIMUM VOLUME knob set at the minimum level. Wildey, St.Michael, Barbados UA - 89600 Mukachevo, UKRAINE
IMPORTANT NOTES TEL: 2333 1863 TEL: (0)9 68 24 020 TEL: (04) 3360715
TEL: (246)430-1100 de la Farmacia 5ta.Avenida TEL: (03131) 414-40
1 Cuadra al Lago.#503 GERMANY
INDIA
* To use the FV-500H as an expression pedal, you will need an optional connection cable 4. Adjust the pedal. Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
BRAZIL Managua, Nicaragua
TEL: (505)277-2557
Roland Elektronische
UNITED KINGDOM
291a 411, Nirman Kendra Mahalaxmi
Roland Brasil Ltda.
Musikinstrumente HmbH.
Roland (U.K.) Ltd.
NORTH AMERICA
(stereo 1/4” phone plugs at both ends). Now you can control the volume within the range you have just In addition to the items listed under “USING THE UNIT Flats Compound Off. Dr. Edwin
Moses Road, Mumbai-400011,
Rua San Jose, 211
Parque Industrial San Jose PANAMA Oststrasse 96, 22844 Norderstedt,
GERMANY
Atlantic Close, Swansea
Enterprise Park, SWANSEA
SUPRO MUNDIAL, S.A.
* When you operate the pedal, please be careful not to get your fingers pinched between the specified. SAFELY,” please read and observe the following: INDIA
Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL
TEL: (011) 4615 5666 Boulevard Andrews, Albrook, TEL: (040) 52 60090
SA7 9FJ,
UNITED KINGDOM CANADA
TEL: (022) 2493 9051 Panama City, REP. DE PANAMA Roland Canada Ltd.
GREECE/CYPRUS TEL: (01792) 702701
movable part and the panel. Maintenance INDONESIA CHILE TEL: 315-0101
STOLLAS S.A.
(Head Office)
Comercial Fancy II S.A. 5480 Parkwood Way Richmond B.
PT Citra IntiRama
Rut.: 96.919.420-1 PARAGUAY Music Sound Light C., V6V 2M4 CANADA
Jl. Cideng Timur No. 15J-15O
402
Jakarta Pusat
Nataniel Cox #739, 4th Floor Distribuidora De Instrumentos 155, New National Road
MIDDLE EAST TEL: (604) 270 6626
• Never use benzine, thinners, alcohol or solvents of any INDONESIA
Santiago - Centro, CHILE Musicales Patras 26442, GREECE
TEL: 2610 435400
TEL: (02) 688-9540 J.E. Olear y ESQ. Manduvira Roland Canada Ltd.
kind, to avoid the possibility of discoloration and/or TEL: (021) 6324170
Asuncion PARAGUAY
HUNGARY BAHRAIN (Toronto Office)
COLOMBIA
Adjusting PEDAL FEEL deformation. KOREA
Cosmos Corporation
1461-9, Seocho-Dong,
Centro Musical Ltda.
Cra 43 B No 25 A 41 Bododega 9
TEL: (595) 21 492147

PERU
Roland East Europe Ltd.
2045 Torokbalint, FSD Park,
Moon Stores
No.1231&1249 Rumaytha
Building Road 3931, Manama 339
170 Admiral Boulevard
Mississauga On L5T 2N6 CANADA
TEL: (905) 362 9707
building 3.

You can get the feel of the pedal just the way you like it by rotating the PEDAL FEEL Additional Precautions Seocho Ku, Seoul, KOREA
TEL: (02) 3486-8855
Medellin, Colombia
TEL: (574)3812529
Audionet
Distribuciones Musicales SAC TEL: (23) 511011 BAHRAIN
TEL: 17 813 942 U. S. A.
Juan Fanning 530
adjustment screw on the FV-500H’s bottom panel with a Phillips screwdriver. PEDAL FEEL 553 MALAYSIA COSTA RICA Miraflores
IRELAND
Roland Ireland IRAN
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue
• Use a reasonable amount of care when using the unit’s Roland Asia Pacific Sdn. Bhd.
JUAN Bansbach Instrumentos
Musicales
Lima - Peru
TEL: (511) 4461388 G2 Calmount Park, Calmount MOCO INC. Los Angeles, CA 90040-2938,
45-1, Block C2, Jalan PJU 1/39, Avenue, Dublin 12 No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave., U. S. A.
● Turning the screw in the LIGHT (left) direction gives the pedal a lighter feel. knob or other controls; and when using its jacks and Dataran Prima, 47301 Petaling Ave.1. Calle 11, Apartado 10237,
TRINIDAD Republic of IRELAND Roberoye Cerahe Mirdamad TEL: (323) 890 3700
San Jose, COSTA RICA
connectors. Rough handling can lead to malfunctions. Jaya, Selangor, MALAYSIA
TEL: 258-0211 AMR Ltd TEL: (01) 4294444 Tehran, IRAN

● Turning the screw in the HEAVY (right) direction gives the pedal a heavier feel. LIGHT HEAVY 556
TEL: (03) 7805-3263
Ground Floor
Maritime Plaza
ITALY
TEL: (021)-2285-4169

• When connecting / disconnecting all cables, grasp the VIET NAM Roland Italy S. p. A. ISRAEL
Barataria Trinidad W.I.
VIET THUONG CORPORATION Viale delle Industrie 8, Halilit P. Greenspoon & Sons
connector itself—never pull on the cable. This way you 386 CACH MANG THANG TAM ST.
TEL: (868) 638 6385
20020 Arese, Milano, ITALY Ltd.
DIST.3, TEL: (02) 937-78300
will avoid causing shorts, or damage to the cable’s HO CHI MINH CITY
8 Retzif Ha'alia Hashnia St.
Tel-Aviv-Yafo ISRAEL
VIET NAM
internal elements. TEL: 9316540
TEL: (03) 6823666

As of Aug.1,2009 (ROLAND)
FV-500H_j 1 ページ 2009年10月30日 金曜日 午前10時17分

安全上のご注意
主な仕様
安全上のご注意
コントロール:
このたびは、フット・ボリューム FV-500H をお買い上げいただき、まこと ■ 主な特長 メイン・ボリューム(ペダル)×1 火災・感電・傷害を防止するには
に ありがとうござい ます。この機器を正 しくお使いいた だくために、ご使 ミニマム・ボリューム×1
●ギ ターやベースと直接接続するときに最 適な、ハイ・インピーダンスの
用前に『安全上のご注意』と『使用上のご注意』をよくお読みください。ま 警告と 注意の意味について 図記号の例
フット・ボリュームです。
た、こ の機器の優れた 機能を十分ご理解 いただくために も、取扱説明書を 接続端子:
取扱いを誤った場合に、使用者が   は、注意(危険、警告を含む)を表わしていま
●チューナー・アウトを備え、接続を変えることなくチューニングが行え
よ くお読みください。取 扱説明書は必要な ときにすぐ見るこ とができるよ
う、手元においてください。 ます。
インプット・ジャック×1 警告 死亡または重傷を負う可能性が想
定される内容を表わしています。
す。
具体的な注意内容は、  の中に描かれています。
アウトプット・ジャック×1 左図の場合は、「一般的な注意、警告、危険」を
●底 面のネジの 調節により、 お好みの踏 み心地に合 わせること ができま 取扱いを誤った場合に、使用者が
表わしています。
チューナー・アウト・ジャック×1
© 2005 ボス株式会社 す。 傷害を負う危険が想定される場合   は、禁止(してはいけないこと)を表わしてい
エクスプレッション(EXP)ジャック×1 および物的損害のみの発生が想定 ます。
本書の一部、もしくは全部を無断で複写・転載することを禁じます。 ●別売の接続コード PCS-33(ステレオ標準⇔ステレオ標準)を使うと、
エクスプレッション・ ペダルとしても使用することができます。 外形寸法: 注意 される内容を表わしています。 具体的な禁止内容は、  の中に描かれています。
左図の場合は、「分解禁止」を表わしています。
※物的損害とは、家屋・家財およ
110(幅)× 289(奥行) × 72(高さ)mm び家畜・ペットにかかわる拡大 ● は、強制(必ずすること)を表わしています。
損害を表わしています。 具体的な強制内容は、● の中に描かれています。
( ペダル傾き最大時) 左図の場合は、「電源プラグをコンセントから抜
くこと」を表わしています。
110(幅)× 289(奥行) × 120( 高さ)mm
フット・ボリュームとして使用する場合
質量: 以下の指示を必ず守ってください
1.6 kg
■ 接続のしかた ■ 操作方法 警告 警告
fig.01
付属品:
OUTPUT INPUT 1. ギター、FV-500H、アンプを正しく接続します。 001 007
エフェクター ● この機器を使用 する前に、以下の指示 ● この機器を、ぐらつく台の上や傾いた場
取扱説明書(保証書/サービスの窓口含む)
エレキ・ギター 2. ペダルをいっぱいに踏み込み、ギターのボリュームとアンプのボリュー と取扱説明書をよく読んでください。 所に設置しないでください。必ず安定し
別売品: た水平な場所に設置してください。
ムを調節して、 最大音量を設定します。 ..........................................................................................
002a .........................................................................................
接続コード PCS-33(ステレオ標準⇔ステレオ標準) ● この機器を分解 したり、改造したりし 011

3. 周辺機器の設定はそのままで、ペダルを戻した(上げた)状態にし、ペダ ● こ の機 器に、異 物(燃えや すい もの、


ないでください。
硬 貨、針金など)や液体(水、ジ ュー
ルのミニマム・ボリューム(MINIMUM VOLUME)を調節して、最小音量 ※ 製品の仕様、および外 観は、改良のため予 告なく変更するこ とが .......................................................................................... スなど)を絶対に入れないでください。
を設定します。(ミニマム・ボリュームで最大音量は変えられません。) あります。 003
TUNER OUT ● 修理/部品の交 換などで、取扱説明書
ギター・アンプ
に書かれていな いことは、絶対にしな .........................................................................................
4. ペダルを操作します。 いでください。必ず お買い上げ店また 013
● お 子様の いるご 家庭で 使用す る場合、
ミニマム・ボリュームで設定した最小音量から、周辺機器で設定した最 はローランド・サー ビスに相談してく
エレキ・ベース お子 様の取り扱いやいたずらに 注意し
ださい。
チューナー 大音量までの範囲で、 音量をコントロールできます。 て ください。必ず大人のか たが、監視
..........................................................................................
004 /指導してあげてください。
● 次のような場所で の使用や保存はしな .........................................................................................
■ チューナー・アウト(TUNER OUT)の使いかた いでください。 014
● こ の機器を落としたり、この機 器に強
※ FV-500H はハイ・インピーダンスに設計されています。ギターと FV- ○ 温度が極端に高い場所(直射日光の
ギターの出力を FV-500H の INPUT ジャックに接続し、チューナー・アウ い衝撃を与えないでください。
500H は図のように、 直接接続してください。 当たる場所、暖房機器の近く、発熱
ト・ジャックにチューナーを接続します。 .........................................................................................
する機器の上など)
※ 他の機器と 接続すると きは、誤動作や スピーカー などの破損 を防ぐた ○ 水気の近く(風呂場、洗面台、濡れ
この 状態でペダルを 戻して(上げて)チュ ーニングすれば、ア ンプから音
め、必ずすべての機器の音量を絞った状態で電源を切ってください。 を出さずにチューニングができます。(このとき、ミニマム・ボリュームは た床など)や湿度の高い場所 注意
○ 雨に濡れる場所
※ ペダルを操作するときは、可動部と本体の間に指を挟まないように注意 0 にしておきます。) サービスの窓口 ○ ホコリの多い場所 104

してください。 ○ 振動の多い場所 ● 接続したコードやケーブル類は、繁雑に


 製品に関するお問い合わせは・・・ .......................................................................................... な らないように配 慮してください。特
に、コードやケーブル類は、お子様の手
下記のお客様相談センターまでご相談ください。
なお、お問い合わせの際には取扱説明書をご用意ください。 が届かないように配慮してください。
.........................................................................................
エクスプレッション・ペダルとして使用する場合  修理に関するお問い合わせは・・・ 使用上のご注意
商品をお求めの販売店か、下記のお客様相談センターまでご相談ください。 「安全上のご注意」以外に、次のことに注意してください。
■ 接続のしかた ■ 操作方法 なお、保証期間内の場合は保証書を添えてご依頼ください。

fig.03 お手入れについて
接続コードPCS-33 1. 接続機器の EXP PEDAL ジャック(または EV-5 ジャック)と、 ローランドお客様相談センター 402
ステレオ標準 EXP EXP ステレオ標準 ● 変色や変形の原因となるベンジン、シンナーおよびアルコール類は、使用しないでください。
PEDAL FV-500H の EXP ジャックを接続します。 <受付時間> 月曜日∼土曜日 10:00∼17:30(年末年始を除く)
修理について
※ FV-500H は、ローランド EV-5 と同一規格で設計されていますので、 <電話番号> 050-3101-2555 451a
● お客様がこの機器を分解、改造された場合、以後の性能につ いて保証できなくなります。また、修
ロ ーランドまたはボス製品の EXP PEDAL(EV-5)ジャックに接続す ※IP電話からおかけになって繋がらない場合には、お手数ですが、電話番号の前に“0000”(ゼロ4回)
をつけてNTTの一般回線からおかけいただくか、携帯電話をご利用ください。 理をお断りする場合もあります。
ることができます。それ以外のジャックに接続しますと、故障の原因に 453a
● 当社では、この製品の補修用性能部品(製品の機能を維持す るために必要な部品)を、製造打切後
キーボード なりますのでご注意ください。 6 年間保有しています。この部品保有期間を修理可能の期間とさせていただきます。なお、保有期
 最新サポート情報
間が経過した後も、故障箇所によっては修理可能の場合が ありますので、お買い上げ店、または最
2. ペダルをいっぱいに踏み込み、 接続機器側の最大値を設定します。 製品情報、イベント/キャンペーン情報、サポートに関する情報など 寄りのローランド・サービスにご相談ください。
3. ペダルを戻した(上げた)状態にして、ミニマム・ボリュームで最小値 ローランド・ホームページ http://www.roland.co.jp/ その他の注意について
を設定します。 553
● 故障の原因になりますので、つまみ、入出力端子などに過度の力を加えないでください。
556
※ 接続機器側で最大値と最小値を設定する場合は、ミニマム・ボリューム ※上記窓口の名称、所在地、電話番号等は、予告なく変更することがありますのでご了承ください。
● ケーブルの抜き差しは、ショートや断線を防ぐため、プラグを持ってください。
’07. 10. 1 現在
※ FV-500H をエクスプレッション・ペダルとして使うときは、別売の接 を最小に設定してください。
続コード PCS-33(ステレオ標準⇔ステレオ標準)が必要です。
4. ペダルを操作します。
※ ペダルを操作するときは、可動部と本体の間に指を挟まないように注意 接続した機器側で設定した値(最大値)と、ペダルのミニマム・ボリュー
してください。
ムで設定した値( 最小値)の範囲をコントロールできます。

PEDAL FEEL(ペダル・フィール)の調節
(+)ドライバーを使って、本体底面の PEDAL FEEL 調節ネジを回すと、 fig.10

ペダルを好みの踏み心地に合わせることができます。 PEDAL FEEL


● LIGHT(左)方向に回すほど、 ペダルが軽くなります。
● HEAVY 方向(右)に回すほど、ペダルが重くなります。
LIGHT HEAVY

You might also like