Professional Documents
Culture Documents
OPREMA ZA
PROFESIONALCE
PERSONAL PROTECTIVE
EQUIPMENT FOR
PROFESSIONALS
PERSONALIZACIJA
U LACUNA PROIZVODNOM
POGONU VAŠE ŽELJE
PRETVARAMO U GOTOVE
PROIZVODE
PERSONALIZATION
AT THE LACUNA PRODUCTION
LINE, WE TURN YOUR WISHES
INTO FINISHED PRODUCTS
Proizvodnju u Lacuna proizvodnom pogonu karakteriše visok Production at the Lacuna production line is characterized by high
kvalitet izrade i materijala, kao i brzi rokovi isporuke, što omogu- quality work and materials, as well as fast delivery times, which
ćava brzo prilagođavanje potrebama svakog klijenta. allows for quick adjustment to the needs of each client.
Minimalne količine za projektne narudžbine nisu ograničene. Minimum quantities for project orders are not limited.
POJAČANI ŠAVOVI
REINFORCED SEAMS
MNOGO DŽEPOVA
MANY POCKETS
OJAČANA ZAŠTITA
VODOOTPORNI REINFORCED
RAJSFERŠLUSI PROTECTION
WATERPROOF
ZIPPERS
VODOOTPORNI
RAJSFERŠLUSI
WATERPROOF
ZIPPERS
OJAČANA ZAŠTITA
REINFORCED
PROTECTION
OJAČANA ZAŠTITA
REINFORCED
PROTECTION
MAŠINSKI VEZ MACHINE EMBROIDERY
Personalizacija radne odeće i ostalih korporativnih i Personalization of work clothes and other corporate
promotivnih tekstilnih artikala mašinskim vezom koji and promotional textile items by machine embroidery,
se kao tehnika veže uz dugotrajnu postojanost apliko- which as a technique is associated with long-term dura-
vanih motiva. bility of applied motifs.
U sopstvenom postrojenju vršimo uslugu grafičke We perform the service of graphic preparation in our
pripreme kao i izvođenje klasičnog mašinskog veza, own plant as well as performing a classic machine em-
apliciramo ambleme na radna odela, flis prsluke, polo broidery, we apply emblems to work suits, fleece vests,
majice, mantile, kecelje, kape, peškire i sve druge tek- polo shirts, coats, aprons, hats, towels and any other
stilne artikle na koje želite da prenesete vaš korpora- textile items you want to convey your corporate identity
tivni identitet ili promotivne poruke. or promotional messages.
B2B WEB SHOP - Lacuna B2B platforma olak- DOSTAVA I POVRAĆAJ - Besplatna dostava KATALOZI - Na Lacuna.rs web stranici možete
šava svakodnevno poslovanje. Korisnicima za narudžbine veće od 13.000,00 rsd. Preko pregledati i preuzeti digitalna izdanja Lacuna
prilagođene funkcionalnosti, dostupne su 10.000 artikala na centralnom lageru - ispo- kataloga.
24/7. ruka u roku 24-48h, mogućnost povraćaja u CATALOGS - On the Lacuna.rs website you
B2B WEB SHOP - Lacuna B2B platform facili- roku od 15 dana od dostave. can view and download digital editions of La-
tates daily business. Customized functionali- DELIVERY AND REFUND - Free shipping for or- cuna catalog.
ty, are available 24/7. ders larger than 13.000,00 rsd. Over 10,000
items in central stock - delivery within 24-48h, po-
ssibility of refund within 15 days of delivery.
SITO ŠTAMPA SCREEN PRINTING
Majice sa štampom najrasprostranjeniji su oblik korpora- T-shirts with a print are the most common form of corpo-
tivnog i promotivnog tekstila, za izradu majica sa štam- rate and promotional textiles, for making T-shirts with
pom u velikim serijama najprikladnija i najpovoljnija je large print screen printing is the most suitable and most
usluga sito-štampe. favorable for series.
Na Lacuna lageru u širokoj paleti boja dostupne su ko- Collections are available in a wide range of colors at
lekcije majica od organskog pamuka ili od 100% pamuka, Lacuna stock T-shirts made of organic cotton or 100%
na koje tehnikom sito-štampe možemo aplicirati i najslo- cotton, to which we can apply even the most complex
ženije višebojne motive. Otisak odlikuje dugi vek trajanja ones using the screen printing technique multicolored
uz propisano održavanje, boje koje koristimo poseduju motifs. The print has a long lifespan with proper mainte-
sertifikat Oeko-Tex® Standard 100 1. klase. nance, the paints we use possess Oeko-Tex® Standard
100 1st class certificate.
LACUNA WEB
SHOP
PLACE FOR SHOPPING
WHERE THINGS ARE
AVAILABLE TO YOU
ALL AND NOW
Logističko-distributivna i proizvodna podrška kao i širok Logistic-distribution and production support as well as a
asortiman lagerski dostupnih artikala našim poslovnim wide range of commercially available items enables our
partnerima omogućava sigurnost i kontinuitet poslovanja, business partners security and business continuity, optimi-
optimizuje troškove njihovog poslovanja i čini osnov du- zes the costs of their business and forms the basis of lon-
goročne saradnje u kojoj su interesi, strategije i zajednički g-term cooperation in which interests, strategies and com-
uspesi Lacuna grupe i njenih partnera isprepletani. mon the successes of the Lacuna Group and its partners
are intertwined.
Na taj način ispunjavamo sve tehničke uslove koje na- In that way, we meet all the technical conditions recqui-
laže zakon za nesmetano odvijanje poslovanja. red by law for the smooth running of business.
Stalnim praćenjem zakonskih propisa, izmena i dopu- Constant monitoring of legal regulations, and amen-
na zakona pravovremeno prilagođavamo svoje poslo- dments we adjust our business in a timely manner as
vanje kao i poslovanje naših poslovnih partnera. Svi well as the business of our business partners. All the
potrebni dokumenti dostupni su našim distributerima necessary documents are available to our distributors
na web stanicama LACUNA GRUPE. on the LACUNA GROUP websites.
VENDING APARAT VENDING MACHINE
MODERNA TEHNOLOGIJA KOJA DONOSI UŠTEDU MODERN SAVINGS TECHNOLOGY
Implementirano na EU tržištu:
Implemented on the EU market: Usluge projekta VENDING APARATA dostupne su krajnjim
korisnicima preko ovlašćenih Lacuna distributera.
Za više informacija obratite nam se na email:
info@lacuna.rs
APARAT FABRIKA
250+ MACHINE 170+ FACTORIES The services of the VENDING MACHINES are available to
end users through authorized Lacuna distributors.
For more information, contact us by email:
info@lacuna.rs
SADRŽAJ/CONTENT
LAWU 90
ZAŠTITNA I RADNA ODEĆA/ 12
PROTECTIVE AND WORK CLOTHING EREBUS 92
PACIFIC 20 MERU 94
SPIRIT 22 MERU 2 97
CARGO 39
4TECH 51
ODEĆA VISOKE VIDLJIVOSTI /HIGH 112
COOL TREND 54
VISIBILITY CLOTHING
CORPORATE WEAR 58
KANATA 120
ADRIATIC 63
HI WAY 121
KETA 122
YUZU 164
FILTERI/FILTERS 385
JEDNOKRATNI HIGIJENSKI PROIZVODI/ 388 RASTEGLJIVE TRAKE/ELASTICS 440
DISPOSABLE HYGIENE PRODUCTS
UŽAD/ROPES 435
12
ZAŠTITNA I RADNA
ODEĆA
PROTECTIVE AND
WORKING CLOTHING
13
INDUSTRIJSKO PRANJE INDUSTRIAL WASHING
Lacuna WORKTIME zaštitna, radna i korporativna Protective, work and business clothes Lacuna WORK-
odeća sa istaknutim piktogramima TIME with visible pictograms
može se prati industrijski na 75 ˚C – prema standardu can be subjected to 75 °C industrial washing - accor-
EN ISO 15797. Lacuna WORKTIME kolekcije predviđe- ding to EN ISO 15797.Lacuna WORKTIME collections, in-
ne za industrijsko pranje izrađene su od visokokvali- tended for industrial washing, are made of high quality
tetnih tkanina proizvođača TenCate®. fabrics from the manufacturer TenCate®.
TenCate® kao jedan od vodećih svetskih proizvođača TenCate® as one of the world’s largest manufacturers
tkanina razvija svoje kolekcije u uskoj saradnji s najve- fabrics is developing its collections in close collaborati-
ćim svetskim industrijskim perionicama. Ta saradnja, on with the largest industrial laundries in the world. This
uključujući izuzetne inovacijske sposobnosti tehnič- collaboration, including the outstanding innovative ca-
kog tima kompanije TenCate®, dovela je do proizvod- pabilities of the technical team TenCate®, has resulted
nje tkanine za zaštitnu i radnu odeću koje pružaju in protective fabrics and fabrics for workwear, which
izvanrednu trajnost kod industrijskog pranja i sušenja provide exceptional durability in high-temperature indu-
koje se odvija pod visokim temperaturama. strial washing and drying.
Osim poboljšanih zaštitnih performansi kao i visoke In addition to improved protective properties and gre-
udobnosti prilikom nošenja, ove napredne tkanine od- at wearing comfort, these improved fabrics are chara-
likuju se superiornom postojanošću i čvrstinom boja cterized by superior durability and colorstrength, which
koje omogućavaju znatno duži životni ciklus gotovog enable a significantly longer lifecycle of the finished
odevnog predmeta, čak i nakon višestruko ponovlje- workwear, even after repeated washing. The search
nih pranja. Traženje namenskih rešenja za industrijske for dedicated solutions for industrial laundries has led
perionice, rezultiralo je razvojem tkanina koje traju i to the development of fabrics that last more than 100
više od 100 pranja i kod kojih je znatno skraćen ciklus washes and have a significantly shortened drying cycle.
sušenja.
Sve navedeno u skladu je sa naporima svetske indu- All of this is in line with the growing efforts of global indu-
strije da potrošnju energije svede na najmanju mogu- stry to keep energy consumption to a minimum.
ću meru.
14
Korišćenje usluga industrijskog pranja (Industrial Lau- The use of the industrial laundry is a growing trend
ndering) je rastući trend u svetu koji koriste sve vode- in the world, used by all the leading industries in the
će industrije u svetu koristeći usluge industrijskih pe- world, using industrial laundry services that have deve-
rionica koje su razvile napredne metode održavanja loped advanced methods of professional maintaining
profesionalne odeće. U prošlosti, odeća se održavala workwear. In the past, clothes were in the so-called do-
tzv. domaćim pranjem (domestic laundering), a jedina mestic laundering and the only internationally recogni-
međunarodno priznata metoda ispitivanja za takvo zed test method for such a wash was the method deter-
pranje je bila metoda definisana prema ISO 6330. Ova mined in accordance with ISO 6330. This test method
metoda ispitivanja nije bila pouzdani pokazatelj da li was not a reliable indicator of whether the clothing can
će odevni predmet odoleti industrijskim postupcima withstand industrial washing and finishing procedures
pranja i dorade koji se uopšteno primenjuju i prevla- that are generally applicable and prevalent in the main-
davaju u segmentu održavanja radne odeće. tenance of workwear segment.
ISO 15797:2017 navodi postupke ispitivanja i opremu ISO 15797:2017 specifies test procedures and equ-
koji se mogu koristiti u ocenjivanju radne odeće (kao i ipment, which can be used in the evaluation of work
deo zaštitne odeće) namenjene za industrijsko pranje. clothes (and parts of protective clothing) intended for
Oni služe kao osnova za ispitivanje relevantnih svoj- industrial washing. They serve as a basis for reviewing
stava kao što su dimenzijska stabilnost, obeležja boja, relevant properties such as dimensional stability, color
gužvanje, nabiranje šava, piling i vizuelni aspekti uop- characteristics, overlap, sewing, exfoliation and visual
šteno. aspect in general.
Industrijsko pranje spada u istaknuti primer održivih Industrial washing is a visible example of sustainable
aktivnosti (sustainable activities) tj. aktivnosti koje activities, ie activities that affect the ability to maintain
utiču na sposobnost održavanja ravnoteže the balance of certain processes or conditions in the
određenih procesa ili stanja u nekom sistemu, što je system, which is a global trend. The advantage of indu-
globalni trend. Prednost industrijskog pranja naspram strial laundry over home laundry is evident through the
domaćeg vidljiva je kroz produženi životni extended life cycle of workwear and protective clothing.
ciklus radne i zaštitne odeće.
2. ŽIVOTNI CIKLUS
RADNE ODEĆE
ODRŽAVANE
INDUSTRIJSKIM PRANJEM PROIZVODNJA KONZUMIRANJE ODLAGANJE
PRODUCTION CONSUMPTION DISPOSAL
LIFE CYCLE
OF WORKWEAR
MAINTENANCE
BY INDUSTRIAL WASHING
INDUSTRIJSKO
PRANJE
INDUSTRIAL
WASH
15
TKANINE FABRICS
Visokokvalitetni materijali su suština svakog našeg High quality materials are the essence of each of our
proizvoda. Materijali koje koristimo moraju imati viso- products. The materials we use must have high tech-
ka tehnička svojstva kao i svojstva visoke izdržljivosti nical properties as well as properties of high durability
i udobnosti. and comfort.
Vodeći računa o zaštititi okoline i tehničkim karakteri- Taking into account the protection of the environment
stikama i detaljima, u proizvodnji koristimo samo oda- and technical characteristics and details, we use only
brane materijale i pribore. selected materials and accessories in production.
• TenCate Protective Fabrics® – Specijalizovane tehničke • TenCate Protective Fabrics® - Specialized technical
zaštitne tkanine za zaštitnu i radnu odeću: (TecaWork®, protective fabrics for protective and work clothing:
TecaSafe®, TecaPro®). (TecaWork®, TecaSafe®, TecaPro®)
Osim Tencate tkanina, Lacuna u svoje kolekcije ugra- In addition to Tencate fabrics, Lacuna incorporates
đuje visokokvalitetne materijale i dodatke drugih bren- high-quality materials and accessories from other bran-
dova: ds into its collections:
16
TENCATE PROTECTIVE FABRICS TENCATE PROTECTIVE FABRICS
SPECIJALIZOVANE ZAŠTITNE SPECIALIZED PROTECTIVE FA-
TKANINE BRICS
Lacuna d.o.o. je ovlašćeni distributer TenCate Protective Fa- Lacuna d.o.o. is an authorized distributor of TenCate Protective
brics zaštitnih tkanina, pa su TenCate Protective Fabrics tka- Fabrics, so TenCate Protective Fabrics are an integral part of
nine sastavni deo LACUNA radne odeće, odeće za uslužne LACUNA workwear, catering industry clothing, and special MUL-
delatnosti, i specijalne MULTISAFE zaštitne odeće. TISAFE protective clothing.
TenCate Protective Fabrics® je vodeći svetski proizvođač TenCate Protective Fabrics® is the world's leading manufac-
zaštitnih tkanina koje se koriste u proizvodnji radne odeće turer of protective fabrics used in the production of workwe-
namenjene zadovoljavanju stalno rastućih potreba zaštite ar designed to meet the ever-growing needs of industrial
radnika u industriji i profesionalno opasnih zanimanja kao workers and occupational hazards such as firefighters, mi-
što su vatrogasci, vojska i policija, ali i za specifične zahteve litary and police, but also for specific catering and service
ugostiteljskih i uslužnih zanimanja. requirements.
TenCate Tecasafe® Plus je vodeća inherentna vatroot- TenCate Tecasafe® Plus is the leading inherent fireproof mul-
porna multi-norm tkanina u koju je utkano Lyocell® vlakno. ti-norm fabric in which Lyocell® fiber is woven. Tecasafe ® Plus
Tecasafe® Plus se fokusira na poboljšanu udobnost i dugo- focuses on improved comfort and longevity. Soft and breatha-
trajnost. Meka i prozračna, u kombinaciji s vrhunskim svoj-
ble, combined with superior properties ventilation, this fabric
stvima ventilacije, ova tkanina izgleda izvrsno, čak i nakon
looks great, even after continuous industrial washing. Teca-
kontinuiranog industrijskog pranja. Tecasafe® je kombinacija
safe® is a combination of intelligent fabrics resistant to flame
inteligentnih tkanina otpornih na izloženost plamenu i toplinu
and heat that provide excellent protection, especially during
koje pružaju izvrsnu zaštitu, posebno pri varilačkim radovima
i izloženosti električnom luku. welding and electric arc exposure.
TenCate Tecashield® inherentna vatrootporna tkanina je TenCate Tecashield® inherent fireproof fabric is a combinati-
kombinacija tkanina otpornih na toplinu i izloženost plame- on of heat and flame resistant fabrics, developed on the basis
nu, razvijena na osnovi meta-aramidnih i para-aramidnih of meta-aramid and para-aramid fibers, includes Nomex® III
vlakana, uključuje rešenja Nomex® III i Nomex® Comfort. and Nomex® Comfort solutions. Aramid fiber fabrics have high
Tkanine od aramidnih vlakana imaju visoku toplotnu stabil- thermal stability and are particularly durable. Tecashield® fab-
nost i posebno su izdržljive. Tecashield® tkanine naročito su rics are particularly useful in the chemical industry.
korisne u hemijskoj industriji.
TenCate Tecapro® is a chemically treated fabric based on
TenCate Tecapro® je hemijski tretirana tkanina bazirana na cotton, mixed with polyester, para-aramid or polyamide. Each
pamuku, pomešanom s poliesterom, para-aramidom ili polia- combination has its own special characteristics, whether it is
midom. Svaka kombinacija ima svoje specijalne karakteristike, durability, comfort, protection or the perfect combination of all
bilo da je to izdržljivost, udobnost, zaštita ili savršena kombina- of them. Tecapro® fabrics have an advantage over all fire-re-
cija svih njih. Tecapro® tkanine imaju prednost nad svim vatroot- sistant chemically treated fabrics thanks to their unique combi-
pornim hemijski tretiranim tkaninama zahvaljujući svojoj jedin- nation of high performance, outstanding comfort and excellent
stvenoj kombinaciji visokih performansi, izvanredne udobnosti protection for various industrial sectors - in an ideal ratio for the
i odlične zaštite za različite industrijske sektore - u idealnom money invested. They provide protection during welding and
odnosu za uloženi novac. Pružaju zaštitu kod zavarivanja i bru- grinding, as well as from heat and flame exposure. Additional
šenja, kao i od topline i izloženosti plamenu. Dodatne zaštitne
protective properties include anti-static, chemical resistance,
osobine uključuju anti-statičnost, hemijsku otpornost, visoku
high visibility and protection against electric arc exposure. In-
vidljivost i zaštitu od izloženosti električnom luku. Namenjene
tended for wearing in extreme conditions, these fabrics retain a
nošenju u ekstremnim uslovima, ove tkanine zadržavaju lep
beautiful appearance even after continuous industrial washing.
izgled čak i nakon kontinuiranog industrijskog pranja.
TenCate Tecawork™ TenCate nudi čitav niz poliesterskih me- TenCate Tecawork ™ TenCate offers a range of polyester
šavina(160-325 g) u standardnim bojama (po 100 m) i raznim blends (160-325 g) in standard colors (100 m each) and various
dizajnima. Dostupni u raznim kombinacijama tkanja kao što designs. Available in various weaving combinations such as
su twill, ripstop i platno. twill, ripstop and canvas.
Posebne tehničke karakteristike mogu se primeniti za po- Special technical characteristics can be applied for improve-
boljšanje funkcionalnosti, kao što je povlačenje nabora i ot- ment functionalities, such as folding and water and oil resistance.
pornost na vodu i ulja.
17
FLEXIBILE AND Prozračnost Rastegljivost u dva smera
COMFORTABLE Breathability Stretchability in two directions
2 WAY STRETCH
Mekoća i udobnost
Softness and comfort Visoka otpornost
na kidanje
High tear resi-
stance
Elastični detalji
RESISTANCE Elastic details
TO TEARING
Pojačana
zaštita
Reinforced
Trostruki šav
protection
Triple seam
Reflektujući print
Reflecting print
18
Postojeći asortiman LACUNA radne odeće dopunjen je novom ko- The existing range of LACUNA workwear is complemented by the
lekcijom PACIFIC FLEX izrađenom od tkanine sa elastanom. new PACIFIC FLEX collection made of fabric with elastane.
Ergonomski dizajnirana i izrađena od tkanine s elastanom, kolek- Ergonomically designed and made of elastane fabric, the PACIFIC
cija radne odeće PACIFIC FLEX omogućava maksimalnu slobodu FLEX workwear collection allows maximum freedom of movement
pokreta tokom rada. during work.
The fabric is soft and breathable due to the proportion of cotton in
Tkanina je mekana i prozračna zbog udela pamuka u svom sasta- its composition and extremely resistant to tearing due to the per-
vu i izrazito otporna na kidanje zbog postotka poliestera. centage of polyester..
Fleksibilnost kolekcije PACIFIC FLEX postigli smo kroz tkaninu u We achieved the flexibility of the PACIFIC FLEX collection through
koju su utkana elastična vlakna a elastične materijale ugradili na a fabric in which elastic fibers are woven and elastic materials are
pozicijama ključnim za što slobodnije pokrete tela. installed in positions crucial to as free body movements as possible.
The PACIFIC FLEX collection is both more durable and long-lasting
Kolekcija PACIFIC FLEX je ujedno i izdržljivija i dugotrajnija jer je
because it is reinforced with CORDURA fabric in the places most
na mestima najizloženijim habanju ojačana CORDURA tkaninom.
exposed to wear.
KOLEKCIJA
PACIFIC/
PACIFIC
COLLECTION
19
8PACIJP 8PACIJS 8PACIJC
PACIFIC petrol plava/petrol blue siva/gray crvena/red
EN ISO 13688
RADNA JAKNA/
48 50 52 54 56 58 60 62
WORK JACKET
PETROL PLAVA/
8PACIJP48 8PACIJP50 8PACIJP52 8PACIJP54 8PACIJP56 8PACIJP58 8PACIJP60 8PACIJP62
PETROL BLUE
20
8PACIPP 8PACIPS 8PACIPC
PACIFIC petrol plava/petrol blue siva/gray crvena/red
EN ISO 13688
RADNA JAKNA/
48 50 52 54 56 58 60 62
WORK JACKET
PETROL PLAVA/
8PACIPP48 8PACIPP50 8PACIPP52 8PACIPP54 8PACIPP56 8PACIPP58 8PACIPP60 8PACIPP62
PETROL BLUE
21
22
SPIRIT 8SPIRJS
siva/gray
SPIRIT JAKNA/SPIRIT JACKET 44/46 S 48/50 M 52/54 L 56/58 XL 60/62 XXL 64/66 XXXL
8SPIRPS
SPIRIT siva/gray
SPIRIT PANTALONE/SPIRIT PANTS 44/46 S 48/50 M 52/54 L 56/58 XL 60/62 XXL 64/66 XXXL
23
24
8SPIRJC 8SPIRJP 8SPIRJB 8SPIRJN
crvena/red plava/royal blue bež/beige crna/black
EN ISO 13688
SPIRIT JAKNA/SPIRIT JACKET 44/46 S 48/50 M 52/54 L 56/58 XL 60/62 XXL 64/66 XXXL
EN ISO 13688
SPIRIT PANTALONE/SPIRIT PANTS 44/46 S 48/50 M 52/54 L 56/58 XL 60/62 XXL 64/66 XXXL
25
POJAČANI ŠAVOVI
REINFORCED SEAMS
VODOOTPORNI
RAJSFERŠLUSI
WATERPROOF
ZIPPERS
VODOOTPORNI
RAJSFERŠLUSI
WATERPROOF
ZIPPERS
OJAČANA ZAŠTITA
REINFORCED PROTEC-
TION - CORDURA
26
MNOŠTVO DŽEPOVA
A LOT OF POCKETS
OJAČANA ZAŠTITA
IMPROVED
PROTECTION -
CORDURA
OJAČANA ZAŠTITA
REINFORCED PROTECTION -
CORDURA
27
28
29
30
8ALARJP 8ALARJS 8ALARJU
ALARA
plava/blue siva/gray ultramarin/ultramarine
EN ISO 13688
EN ISO 13688
31
32
MNOŠTVO POJAČANI
DŽEPOVA ŠAVOVI
A LOT OF REINFORCED
POCKETS SEAMS
Kako bismo vam osigurali što
više mogućnosti za praktično
Pružaju dodatnu trajnost i
skladištenje, na primer alata, naši
doprinose celokupnom izgledu.
modeli su dizajnirani s brojnim
džepovima različitih oblika,
They provide extra durability and
prilagođeni vašim potrebama.
add to the overall look.
To provide you with as much as
possible convenienced stor-
age of tools, our models are
designed with lots of pockets
different shapes, customized to
your needs.
POJAČANA
ZAŠTITA
KOLENA
REINFORCEMENT
ON KNEES
Pružaju dodatnu trajnost i
doprinose celokupnom izgledu.
ŠTITNICI ZA
KOLENA
KNEES
PROTECTION
Mogućnost umetanja štitnika za
kolena osigurava sigurniji rad.
33
34
8SPEKJC
SPEKTAR crvena/red
EN ISO 13688
RADNA JAKNA/WORK JACKET 44/46 S 48/50 M 52/54 L 56/58 XL 60/62 XXL 64/66 XXXL
8SPEKPC
SPEKTAR
crvena/red
EN ISO 13688
RADNE PANTALONE/WORK PANTS 44/46 S 48/50 M 52/54 L 56/58 XL 60/62 XXL 64/66 XXXL
8SPEKBC
SPEKTAR crvena/red
OJAČANA KOLENA
REINFORCEMENT ON KNEES
EN ISO 13688
FARMER PANTALONE/FARMER PANTS 44/46 S 48/50 M 52/54 L 56/58 XL 60/62 XXL 64/66 XXXL
35
8SPEKJB 8SPEKJW 8SPEKJR
plava/blue bela/white kraljevsko plava/royal blue
RADNA JAKNA/WORK JACKET 44/46 S 48/50 M 52/54 L 56/58 XL 60/62 XXL 64/66 XXXL
RADNE PANTALONE/WORK PANTS 44/46 S 48/50 M 52/54 L 56/58 XL 60/62 XXL 64/66 XXXL
FARMER PANTALONE/FARMER PANTS 44/46 S 48/50 M 52/54 L 56/58 XL 60/62 XXL 64/66 XXXL
36
8SPEKJG 8SPEKJN 8SPEKJS
siva/gray crna/black braon/brown
EN ISO
13688
RADNA JAKNA/WORK JACKET 44/46 S 48/50 M 52/54 L 56/58 XL 60/62 XXL 64/66 XXXL
EN ISO
13688
RADNE PANTALONE/WORK PANTS 44/46 S 48/50 M 52/54 L 56/58 XL 60/62 XXL 64/66 XXXL
EN ISO
13688
FARMER PANTALONE/FARMER PANTS 44/46 S 48/50 M 52/54 L 56/58 XL 60/62 XXL 64/66 XXXL
37
38
8CARGPN 8CARGPP 8CARGPC 8CARGPR 8CARGPS
CARGO crna/black plava/blue crvena/red kraljevsko plava/royal blue siva/gray
EN ISO 13688
PANTALONE/WORK PANTS 48 50 52 54 56 58 60 62
39
5NAV
CITY II tamno plava/dark blue
5NAP
CITY II tamno plava/dark blue
EN 14404
5NAB
CITY II tamno plava/dark blue
EN 14404
*Kolekcija CITY po starim kataloškim brojevima dostupna na B2B-u do isteka zaliha./CITY collection by old catalog numbers available at B2B until stock out.
40
5NAC
CITY II tamno plava/dark blue
EN 14404
5NAK/5NAS
CITY II tamno plava/dark blue
NAVY II – BERMUDE
Sastav tkanine: 60% pamuk, 40% poliester-
sko vlakno, 245g/m2
Zatvaranje: rajsferšlus
Džepovi: 6
Veličina: S-XXL
Originalno pakovanje: 1/10
NAVY II – BERMUDE
Composition of fabrics: 60% cotton,
40% poliester, 245g/m²
Fastening: zipper
Pockets: 6
Size: S-XXL
Original packaging: 1/10
5NAG
CITY II tamno plava/dark blue
EN ISO 13688
*Kolekcija CITY po starim kataloškim brojevima dostupna na B2B-u do isteka zaliha./CITY collection by old catalog numbers available at B2B until stock out.
41
5PAV
CITY II siva/gray
5PAP
CITY II siva/gray
EN 14404
5PAB
CITY II siva/gray
EN 14404
*Kolekcija CITY po starim kataloškim brojevima dostupna na B2B-u do isteka zaliha./CITY collection by old catalog numbers available at B2B until stock out.
42
5PAC
CITY II siva/gray
EN 14404
5PAK/5PAS
CITY II siva/gray
PADDOCK II - BERMUDE
Sastav tkanine: 60% pamuk,
40% poliestersko vlakno, 245g/m2
Zatvaranje: rajsferšlus i dugme
Džepovi: 7
Veličina: XS-XXXL
Originalno pakovanje: 1/10
PADDOCK II - BERMUDA
Fabric composition: 60% cotton,
40% polyester, 245g/m²
Fastening: zipper
Pockets: 6
Size: S-XXL
Original packaging: 1/10
5PAG
CITY II siva/gray
*Kolekcija CITY po starim kataloškim brojevima dostupna na B2B-u do isteka zaliha./CITY collection by old catalog numbers available at B2B until stock out.
43
8ATLAJP 8ATLAJS 8ATLAJI
ATLANTIC plava/blue siva/gray indigo plava/indigo blue
EN ISO 13688
RADNA JAKNA/WORK JACKET 44/46 S 48/50 M 52/54 L 56/58 XL 60/62 XXL 64/66 XXXL
44
8ATLAPP 8ATLAPS 8ATLAPI
ATLANTIC plava/blue siva/gray indigo plava/indigo blue
EN ISO 13688
KLASIČNE PANTALONE/CLASSIC PANTS 44/46 S 48/50 M 52/54 L 56/58 XL 60/62 XXL 64/66 XXXL
EN ISO 13688
FARMER PANTALONE/FARMER PANTS 44/46 S 48/50 M 52/54 L 56/58 XL 60/62 XXL 64/66 XXXL
45
8CLASJB 8CLASGJ
CLASSIC PLUS plava/blue siva/gray
EN ISO 13688
RADNA JAKNA/WORK JACKET 44/46 S 48/50 M 52/54 L 56/58 XL 60/62 XXL 64/66 XXXL
46
8CLASPB 8CLASGP
CLASSIC PLUS
plava/blue siva/gray
EN ISO 13688
KLASIČNE PANTALONE 2u1 /CLASSIC PANTS 2in1 44/46 S 48/50 M 52/54 L 56/58 XL 60/62 XXL 64/66 XXXL
8CLASBB 8CLASGB
CLASSIC PLUS plava/blue siva/gray
EN ISO 13688
FARMER PANTALONE/FARMER PANTS 44/46 S 48/50 M 52/54 L 56/58 XL 60/62 XXL 64/66 XXXL
47
48
H9700 H9714
R8ED+
plava/blue crna/black
EN 13688
H9701 H9715
R8ED+ plava/blue crna/black
EN 13688
EN 14404
H9702 H9716
R8ED+
plava/blue crna/black
EN 13688
EN 14404
ARDON 48 50 52 54 56 58 60 62 64
JAKNA PLAVA/BLUE JACKET H9700/48 H9700/50 H9700/52 H9700/54 H9700/56 H9700/58 H9700/60 H9700/62 H9700/64
KLAS. PANTALONE/CLASSIC PANTS H9701/48 H9701/50 H9701/52 H9701/54 H9701/56 H9701/58 H9701/60 H9701/62 H9701/64
FARM. PANTALONE/FARMER PANTS H9702/48 H9702/50 H9702/52 H9702/54 H9702/56 H9702/58 H9702/60 H9702/62 H9702/64
JAKNA CRNA/BLACK JACKET H9714/48 H9714/50 H9714/52 H9714/54 H9714/56 H9714/58 H9714/60 H9714/62 H9714/64
KLAS. PANTALONE/CLASSIC PANTS H9715/48 H9715/50 H9715/52 H9715/54 H9715/56 H9715/58 H9715/60 H9715/62 H9715/64
FARM. PANTALONE/FARMER PANTS H9716/48 H9716/50 H9716/52 H9716/54 H9716/56 H9716/58 H9716/60 H9716/62 H9716/64
49
50
H9400
4TECH plava/blue
EN ISO 13688
H9401
4TECH plava/blue
TECH - KLASIČNE PANTALONE TECH - CLASSIC TROUSERS
Sastav tkanine: 65% poliester, Fabric composition: 65% polyester,
35% pamuk, 240g/m2 35% cotton, 240g/m²
Pojačanja: 600d poliester oxford, s Reinforcements: 600d polyester
pojačanjima na izloženim područjima oxford, with reinforcements in
Džepovi: klasične pantalone s dva prednja exposed areas
džepa, dva zadnja džepa, multifunkcionalni
Pockets: classic pants with two
bočni džep
Zatvaranje: dugme i rajsferšlus front pockets, two back pockets,
Kolena: dvostruki anatomski oblikovani multifunctional side pockets
delovi kolena za dodatno umetanje jastučića Closure: button and zipper
Veličina: 46-64 Knees: double anatomically shaped
Originalno pakovanje: 1/20 knees for additional pad insertion
Size: 46-64
Original packaging: 1/20
EN ISO 13688
H9402
4TECH plava/blue
EN ISO 13688
S M L XL XXL XXXL
4TECH
44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66
RADNA JAKNA/ H9400/ H9400/
H9400/S H9400/M H9400/L H9400/XL
WORK JACKET XXL XXXL
KLAS. PANTALONE/
H9401/46 H9401/48 H9401/50 H9401/52 H9401/54 H9401/56 H9401/58 H9401/60 H94001/62 H9401/64
CLASSIC PANTS
FARM.PANTALONE/
H9402/46 H9402/48 H9402/50 H9402/52 H9402/54 H9402/56 H9402/58 H9402/60 H9402/62 H9402/64
FARMER PANTS
51
H9300
4TECH siva/gray
4TECH – JAKNA 4TECH - JACKET
Sastav tkanine: 65% poliester, Fabric composition: 65% polyester,
35% pamuk, 240g/m2 35% cotton, 240g/m²
Pojačanja: 600d poliester oxford, s Reinforcements: 600d polyester
pojačanjima na izloženim područjima oxford, with reinforcements on
Džepovi: dva gornja džepa, dva bočna džepa exposed areas
Zatvaranje: rajsferšlus sa dodatnom klapnom Pockets: two top pockets, two side
na čičak pričvršćivanje pockets
Closure: zipper with additional flap
Rukavi: elastične manžetne s dodatnim čičak
on velcro fastening
pričvršćivanjem Sleeves: elastic cuffs with additional
Leđa: reflektujuća traka na leđima velcro fastening
Veličina: 46-64 Back: reflective tape on the back
Originalno pakovanje: 1/20 Size: 46-64
Original packaging: 1/20
EN 13688
H9301
4TECH siva/gray
4TECH – PANTALONE KLASIČNE 4TECH - CLASSIC TROUSERS
Sastav tkanine: 65% poliester, Fabric composition: 65% polyester,
35% pamuk, 240g/m2 35% cotton, 240g/m²
Pojačanja: 600d poliester oxford, s Reinforcement: 600D OXFORD
pojačanjima na izloženim područjima polyester, in exposed places
Džepovi: klasične pantalone sa dva prednja Pockets: two in front, two in the
džepa, dva zadnja džepa, multifunkcionalni back, multi-purpose side pocket
bočni džep Fastening: button and zipper
Zatvaranje: dugme i rajsferšlus Knees: double anatomical molded
parts the possibility of inserting a
Kolena: dvostruki anatomski oblikovani
knee protector
delovi kolena za dodatno umetanje jastučića, Size: 46-64;
Veličina: 46-64 Original packaging: 1/20
Originalno pakovanje: 1/20
EN 13688
EN 14404
H9302
4TECH siva/gray
4TECH – PANTALONE FARMER 4TECH - FARMER PANTS
Sastav tkanine: 65% poliester, Fabric composition: 65% polyester,
35% pamuk, 240g/m2 35% cotton, 240g/m²
Pojačanja: 600d poliester oxford, s Reinforcements: 600d polyester
pojačanjima na izloženim područjima oxford, with reinforcements on
Džepovi: dva prednja džepa, dva stražnja exposed areas
džepa, multifunkcionalni bočni džep, plastron Pockets: two front pockets, two back
džep sa rajsferšlusom, pocket, multifunctional side pocket,
Naramenice: elastične naramenice sa plastron pocket with zipper,
plastičnim kopčama Straps: elastic straps with plastic
buckles
Kolena: dvostruki anatomski oblikovani
Knees: double anatomically shaped
delovi kolena za dodatno umetanje jastučića, parts for additional pad insertion,
Veličina: 46-64 Size: 46-64
Originalno pakovanje: 1/20 Original packaging: 1/20
EN 13688
EN 14404
S M L XL XXL XXXL
4TECH
44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66
RADNA JAKNA /
H9300/46 H9300/48 H9300/50 H9300/52 H9300/54 H9300/56 H9300/58 H9300/60 H9300/62 H9300/64
WORK JACKET
RADNE PANTALONE/
H9301/46 H9301/48 H9301/50 H9301/52 H9301/54 H9301/56 H9301/58 H9301/60 H93001/62 H9301/64
WORK PANTS
FARM.PANTALONE/
H9302/46 H9302/48 H9302/50 H9302/52 H9302/54 H9302/56 H9302/58 H9302/60 H9302/62 H9302/64
FARMER PANTS
52
H9313
4TECH siva/gray
EN ISO 13688
H9304
4TECH siva/gray
4TECH – PRSLUK 4TECH - VEST
Sastav tkanine: 65% poliester, 35% pamuk, Fabric composition: 65% polyester, 35%
240g/m² pojačanje 600D poliester cotton, 240g/m² reinforcement 600D
Džepovi: dva gornja i dva donja polyester
Zatvaranje: patent skriven ispod preklopa Pockets: two upper and two lower
Dodaci: reflektirajuća traka Closure: zipper hidden under the flap
Veličina: 46/64 Accessories: reflective tape
Originalna pakovanje: 1/10 Size: 46/64
Original packaging: 1/10
EN ISO 13688
H9303
4TECH siva/gray
EN ISO 13688
H9305
4TECH siva/gray
4TECH - BERMUDE 4TECH - BERMUDA
Sastav tkanine: 65% poliester, Fabric composition: 65% polyester,
35% pamuk, 240g/m² 35% cotton, 240g/m²
Džepovi: multifunkcionalni Pockets: multipurpose
Zatvaranje: rajsferšlus Fastening: zipper
Veličina: 46-64 Size: 46-64
Originalno pakovanje: 1/10 Original packaging: 1/10
EN ISO 13688
S M L XL XXL XXXL
4TECH
44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66
ZIMSKA JAKNA/ H9313/
H9313/M H9313/L H9313/XL H9313/XXL
WINTER JACKET XXXL
PRSLUK/VEST H9304/46 H9304/48 H9304/50 H9304/52 H9304/54 H9304/56 H9304/58 H9304/60 H9304/62 H9304/64
53
H8208 H8100
COOL TREND
siva/gray k. plava/royal blue
COOL TREND 44/46 S 48/50 M 52/54 L 56/58/XL 60/62 XXL 64/66 XXXL
H8308 H8101
COOL TREND siva/gray k. plava/royal blue
COOL TREND 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66
SIVA/GRAY H8308/46 H8308/48 H8308/50 H8308/52 H8308/54 H8308/56 H8308/58 H8308/60 H8308/62 H8308/64 H8308/66
K. PLAVA /R. BLUE H8101/46 H8101/48 H8101/50 H8101/52 H8101/54 H8101/56 H8101/58 H8101/60 H8101/62 H8101/64 H8101/66
BELA/WHITE H8801/46 H8801/48 H8801/50 H8801/52 H8801/54 H8801/56 H8801/58 H8801/60 H8801/62 H8801/64 H8801/66
54
H8800 H8106 H8220 H8103
bela/white crvena/red plava/blue zelena/green
EN ISO 13688
COOL TREND 44/46 S 48/50 M 52/54 L 56/58/XL 60/62 XXL 64/66 XXXL
CRVENA/RED H8106/S H8106/M H8106/L H8106/XL H8106/XXL H8106/XXXL
EN ISO 13688
COOL TREND 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66
CRVENA/RED H8107/46 H8107/48 H8107/50 H8107/52 H8107/54 H8107/56 H8107/58 H8107/60 H8107/62 H8107/64 H8107/66
PLAVA/BLUE H8320/46 H8320/48 H8320/50 H8320/52 H8320/54 H8320/56 H8320/58 H8320/60 H8320/62 H8320/64 H8320/66
ZELENA/GREEN H8104/46 H8104/48 H8104/50 H8104/52 H8104/54 H8104/56 H8104/58 H8104/60 H8104/62 H8104/64 H8104/66
55
H8408 H8102
COOL TREND
siva/gray k. plava/royal blue
COOL TREND 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66
SIVA/GRAY H8408/46 H8408/48 H8408/50 H8408/52 H8408/54 H8408/56 H8408/58 H8408/60 H8408/62 H8408/64 H8408/66
K. PLAVA/R. BLUE H8102/46 H8102/48 H8102/50 H8102/52 H8102/54 H8102/56 H8102/58 H8102/60 H8102/62 H8102/64 H8102/66
BELA/WHITE H8802/46 H8802/48 H8802/50 H8802/52 H8802/54 H8802/56 H8802/58 H8802/60 H8802/62 H8802/64 H8802/66
H8150
COOL TREND k. plava/royal blue
COOL TREND 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66
K. PLAVA/R. BLUE H8150/46 H8150/48 H8150/50 H8150/52 H8150/54 H8150/56 H8150/58 H8150/60 H8150/62 H8150/64 H8150/66
56
H8802 H8108 H8420 H8105
bela/white crvena/red plava/blue zelena/green
EN ISO 13688
COOL TREND 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66
CRVENA/RED H8108/46 H8108/48 H8108/50 H8108/52 H8108/54 H8108/56 H8108/58 H8108/60 H8108/62 H8108/64 H8108/66
PLAVA/BLUE H8420/46 H8420/48 H8420/50 H8420/52 H8420/54 H8420/56 H8420/58 H8420/60 H8420/62 H8420/64 H8420/66
ZELENA/GREEN H8105/46 H8105/48 H8105/50 H8105/52 H8105/54 H8105/56 H8105/58 H8105/60 H8105/62 H8105/64 H8105/66
H8180
k. plava/royal blue
EN ISO 13688
COOL TREND 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66
K. PLAVA/R. BLUE H8180/46 H8180/48 H8180/50 H8180/52 H8180/54 H8180/56 H8180/58 H8180/60 H8180/62 H8180/64 H8180/66
57
CORPORATE WEAR
CORPORATE WEAR
58
CORPORATE WEAR
CORPORATE WEAR
59
LACUNA CORPORATE
TenCate KG317 215g/m2, 65% poliester, 35% pamuk TenCate KG317 215g/m2, 65% polyester, 35% cotton La-
Lacuna Corporate odeća izrađena je od TenCate tka- cuna Corporate clothing are made of TenCate mate-
nina koje svojim svojstvima doprinose profesional- rials which, through their properties, contribute to the
nom izgledu. professional appearance.
Tokom više decenija, TenCate Tecawork – KG 317 TenCate Tecawork - KG 317 materials, wear thousands
tkanine nosile su hiljade ugostiteljskih, medicinskih i of hotel, medical and healthcare professionals, every
zdravstvenih radnika, svakodnevno. day for decades.
Klijenti su zadovoljni kvalitetom TenCate materijala: Clients are satisfied with the quality of TenCate: the
proizvodi se najsvetlija i najtrajnija bela tkanina, go- brightest and most durable white textile almost opaque
tovo neprozirna za tako laganu tkaninu i s visokim for such a light fabric and high level even in industri-
nivoom otpornosti na gužvanje čak i u uslovima indu- al conditions. These are just a few reasons why these
strijskih perionica. To su samo neki od razloga zbog fabrics are often used in production of work clothes
kojih te tkanine imaju široku primenu u izradi radne for catering facilities, kindergartens, medical surgeries
odeće za ugostiteljske objekte, dečje vrtiće, doktor- and hospitals. TenCate submits to TenCate TecaworkTM
ske ordinacije i bolnice. TenCate podvrgava TenCate - KG 317 fabrics with strict quality tests. All standards
TecaworkTM – KG 317 tkanine strogim ispitivanjima set by the European Textile Service Association - ETSA
kvaliteta. Ispunjeni su svi standardi koje je postavilo are met. This means that there are no restrictions on
Evropsko udruženje proizvođača tekstila (eng. Eu- the use of fabrics and tests have been done related
ropean Textile Services Association- ETSA). To znači to: strength, shrinkage and resistance to creases and
da ne postoje ograničenja u smislu primene tkanina wear. With these results, you can be sure that the fab-
pa su sprovedena ispitivanja vezana uz čvrstinu, sku- rics are very suitable for industrial work clothes and
pljanje i otpornost na gužvanje i trošenje. Uz ovakve laundries.
rezultate sprovedenih ispitivanja, možete biti sigurni
da su tkanine vrlo prikladne za radnu odeću koja se
TenCate TecaworkTM achieves the best results in the fol-
održava u industrijskim perionicama veša.
lowing:
• Resistance to creasing
TenCate TecaworkTM tkanine ostvaruju najbolje rezul- • Firm
tate u sledećem: • Wearout resistance
• Otpornost na gužvanje • Color change after washing (75 ° C)
• Čvrstina • color resistance to fading
• Otpornost na trošenje • Color resistance to sweat marks
• Promenu boje nakon pranja (75°C)
• Otpornost boje na bleđenje
• Otpornost boje na tragove znojenja
60
Koja je moja veličina?
Koristite se standardima veličina i ispravno naručite!
OBIM GRUDI: na najširem mestu
OBIM STRUKA: stavite metar (ne pretesno) oko struka
OBIM BOKOVA: na mestu gde su vam bokovi na
najširem mestu
DUŽINA RUKAVA: od ramena celom dužinom ruke do
zgloba
DUŽINA NOGAVICE: od struka preko bokova do
tabana
OBIM VRATA: stavite metar (ne pretesno) na donji širi
deo vrata
What is my size?
Use size standards and order correctly!
CHESTS: at the widest point
WAIST: place the meter on the waist (not too tight)
HIPS: where the hips and buttocks are widest
SLEEVE LENGTH: from shoulder length down to wrists
PANTS LENGTH: from the waist to the soles
NECK: place a meter (not too tight) around the widest
part of the neck
MUŠKARCI/MEN 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64
1. Obim grudi/Chests 92 96 100 104 108 112 116 120 124 128
ŽENE/WOMEN 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54
61
62
ADRIATIC 8ADRIMCB
EN ISO 13688
ADRIATIC 8ADRIMCC
EN ISO 13688
63
64
ADRIATIC 8ADRIMBB
EN ISO 13688
ADRIATIC 8ADRIMBC
EN ISO 13688
65
66
ADRIATIC 8ADRIŽCB
EN ISO 13688
ADRIATIC 8ADRIŽCC
EN ISO 13688
67
68
ADRIATIC 8ADRIŽBB
EN ISO 13688
ADRIATIC 8ADRIŽBC
EN ISO 13688
69
70
ADRIATIC 8ADRIMHB
EN ISO 13688
ADRIATIC 8ADRIMHC
EN ISO 13688
ADRIATIC 8ADRIMHP
EN ISO 13688
71
ADRIATIC 8ADRIŽHB
EN ISO 13688
ADRIATIC 8ADRIŽHC
EN ISO 13688
ADRIATIC 8ADRIŽHP
EN ISO 13688
72
73
74
ADRIATIC 8ADRIKKB
EN ISO 13688
ADRIATIC 8ADRIKKC
EN ISO 13688
75
ADRIATIC 8ADRIPKB
EN ISO 13688
ADRIATIC 8ADRIBKC
EN ISO 13688
76
77
ADRIATIC 8ADRIPHC
EN ISO 13688
78
ADRIATIC 8ADRIPFC
EN ISO 13688
ADRIATIC 8ADRIPHB
EN ISO 13688
ADRIATIC 8ADRIPFB
EN ISO 13688
79
ODEĆA ZA SPECIJALNE VREMENSKE USLOVE
80
ODEĆA ZA SPECIJALNE
VREMENSKE USLOVE
CLOTHING FOR SPECIAL
WEATHER CONDITIONS
81
BEAVER 8BEAVP
EN 342:2004
BEAVER 8BEAVB
EN 342:2004
82
BEAVER 8BEAVC
EN 342:2004
Materijal: najlon
Postava: 100% akril
Zaštita ušiju i potiljka: krzno na spuštanje
Boja: plava, zelena
Originalno pakovanje: 1/10
Material: nylon
Lining: 100% acril
Ear and neck protection: lowering fur
Color: blue, green
Original packaging: 1/10
VELIČINA/SIZE UNIVERZALNA/UNIVERSAL
ZIMSKA KAPA PLAVA/BLUE HAT 57151
ZIMSKA KAPA ZELENA/GREEN HAT 57150
83
KISHA ODELO-PVC NAJLON 5KISSG 5KISSY 5KISSB
KISHA NYLON-PVC SUIT zelena/green žuta/yellow plava/blue
EN 13688
Materijal: poliamid sa slojem pvc-a, vodonepropusan Material: polyamide with pvc layer,
Zatvaranje: rajsferšlus waterproof
Kapuljača: pripojena, s pertlom za zatezanje Closure: zipper
Rukavi: s unutrašnje strane elastična zaštita od vetra Hood: attached, with string
Džepovi: 2 spoljna Sleeves: on the inside elastic protection
Pantalone: elastična gumica u struku, na nogama dole s against wind
metalnim drikerima Pockets: 2 external
Veličine: M-3XL Pants: elastic waistband, legs with metal
Original packaging: 1/20 pressbuttons down
Sizes: M-3XL
Original packaging: 1/20
EN 13688
EN 13688
84
RAINY - PVC ODELO 5RAISY 5RAISG
RAINY - SUIT PVC žuta/yellow zelena/green
EN 13688
EN 13688
85
MULTISAFE ZAŠTITNA ODEĆA
86
MULTISAFE
ZAŠTITNA ODEĆA
MULTISAFE
PROTECTIVE CLOTHING
87
MULTISAFE MULTISAFE
ZAŠTITNA PROTECTIVE
ODEĆA CLOTHING
Lacuna multinorm proizvodi u skladu su sa normom EN ISO Lacuna multinorm products comply with EN ISO 13688: 2013
13688:2013 (zaštitna odeća - opšti zahtevi) i Evropskim stan- (protective clothing - general requirements) and European
dardima koji se odnose na zapaljiva i antistatička svojstva, standards regarding flammable and antistatic properties, wel-
zavarivanje, zaštitu od električnog luka i hemikalija: EN 11612, ding, protection against electric arc and chemicals: EN 11612,
EN 1149-5, EN 11611, EN 61482-1-2, EN 13034. Neki od naših EN 1149-5, EN 11611, EN 61482-1-2, EN 13034. Some of our stan-
proizvoda s više normi takođe su u skladu s EN 20471 koji dard products also comply with the EN 20471 standard, which
nude dobru vidljivost, danju i noću. ensures high visibility day and night.
Radna odeća MULTINORM podeljena je u nekoliko, grupa, Working clothes MULTINORM are divided into several groups,
zavisno od vrste i stepena rizika kojem su radnici izloženi na: depending on the type and level of risk to which workers are
EXTREME, HIGH, REGULAR. exposed: EXTREME, HIGH, REGULAR.
Postoje dve različite metode za proizvodnju vatrootpornih There are two different methods for producing fireproof fabrics,
tkanina, a asortiman Lacuna Multinorm nudi odevne koma- but Lacuna Multinorm offers both types of fabrics, chemically
de izrađene u obe vrste tkanina, hemijski obrađene tkanine treated and inherent fabrics. The inherent fabric means that the
i inherentne tkanine. Inherentna tkanina znači da je tkanina fabric itself is woven with refractory fiber, so flame protection is
sama tkana od vatrootpornih vlakana, pa je zaštita od plame- already built into the fabric. These properties are lifelong and
na već ugrađena u tkaninu. Ova svojstva su doživotna i ne cannot be “washed”. Our chemically treated FR fabric is treated
mogu se „isprati“. Naša hemijski tretirana FR tkanina tretirana with PROBAN®, which provides good protection and still allows
je PROBAN®-om, što pruža dobru zaštitu i još uvek omoguća- the fabric to retain its softness and breathability.
va tkanini da zadrži svoju mekoću i prozračnost.
PROBAN® cannot be removed by washing, but can only be
PROBAN® se ne može se ukloniti pranjem već se uklanja samo removed by mechanical abrasion or improper washing. Safety
mehaničkim abrazijom ili pogrešnim pranjem. Sigurnost i visok and a high level of protection in ensuring optimal workwear is
nivo zaštite u pružanju optimalne radne odeće 100% je fokus the 100% focus of Lacuna. Therefore, we strongly recommend
Lacune. Stoga mi snažno preporučujemo da za odevni predmet that you follow the instructions for the care and use of this clothes
sledite uputstva za negu i korišćenje.
Lacuna’s collection CHAINSAW for working with chainsaws,
Lacunina CHAINSAW kolekcija za rad s motornom testerom u complies with the latest Regulation (EU) 2016/425 of the Eu-
skladu je s najnovijom Regulativom (EU) 2016/425 Evropskog ropean Parliament and of the Council and with European har-
parlamenta i Veća i s evropskim usklađenim standardima. monized standards.
Zbog visoke opasnosti od ozleđivanja preporuka je da se u Due to the high risk of injury, it is recommended that you wear
radu s motornim testerama nosi isključivo zaštitna odeća i only protective clothing when working with chainsaws, so La-
zato je Lacuna razvila CHAINSAW kolekciju koja je isključivo cuna developed a collection CHAINSAW, which is intended
namenjena radnicima koji rade s pogonskim motornim teste- exclusively for chainsaw workers. In addition to safety, which
rama. Osim sigurnosti koja je najvažnija, fokus ove kolekcije is most important, the emphasis of this collection is on comfort,
je na udobnosti, kvalitetu i dizajnu. quality and design.
88
STANDARDI STANDARDS
EN ISO 11612:2015
Zaštitna odeća sertifikovana u skladu s normom ISO 11612 Protective clothing certified by ISO 11612 protects against
štiti od kratkog dodira s toplotom i plamenom. Norma short contact with heat and flame. The norm is divided into
je podeljena u različite kategorije, gde kodne oznake different categories, where the codes indicate require-
označavaju koje zahteve za zaštitu od toplote i gasa odevni ments for thermal protection of gas clothing. Each category
predmet ispunjava. Svaka kategorija dodatno je podeljena u is further divided into different levels depending on the
različite nivoe, zavisno od nivoa zaštite. level of protection.
(A1) Ograničeno širenje plamena (A1) Limited flame spread
(A2) Ograničeno širenje plamena, opšiveni uzorci (A2) Limited flame spread, coated samples
(B) Konvektivna toplota, stepeni 1-3 gde je 3 najbolji (B) Convective heat, grades 1-3, where 3 is the best
(B) Radijacijska toplota, stepeni 1-4 gde je 4 najbolji (B) Radiation heat, grades 1-4, where 4 is best
(D) Prskanje livenog aluminijuma, stepeni 1-3 gde je 3 najbolji (D) Cast aluminum injection molding, grades 1-3, where 3 is best
(E) Prskanje livenog gvožđa, stepeni 1-3 gde je 3 najbolji (E) Cast iron spray, grades 1-3, where 3 is best
(F) Kontaktna toplota, stepeni 1-3 gde je 3 najbolji (F) Heat contact, grades 1-3, where 3 is best
EN ISO 11611:2015
Zaštitna odeća sertifikovana u skladu s normom ISO 11611 Protective clothing certified according to ISO standard 11611
pruža zaštitu od prskanja (male kapljice livenog metala) i provides protection against splashes (small drops from the
kratkog kontakta s plamenom. cast insert) of metal and short circuit with flame.
Klasa 1 - štiti protiv manje opasnih zavarivačkih tehnika i si- Class 1 - protects against less dangerous welding techniques
tuacija, koje uzrokuju niže nivoe prskanja i radijacijske topli- and situations that cause lower levels of spraying and heat
ote Klasa 2 - štiti protiv manje rizičnih zavarivačkih tehnika radiation
i situacija, koje uzrokuju više nivoe prskanja i radijacijske Class 2 - protects against less risky welding techniques and
toplote situations that cause higher levels of spattering and heat
(A1) Ograničeno širenje plamena radiation
(A2) Ograničeno širenje plamena, opšiveni uzorci (A1) Limited flame spread
(A2) Limited diffuse samples, coated samples
EN 1149-5:2008
Zaštitna odeća sertifikovana u skladu s normom EN 1149 Protective clothing certified in accordance with EN 1149
pruža zaštitu protiv elektrostatičkog elektriciteta i ograni- provides protection against electrostatic electricity and
čava mogući rizik od zapaljivosti. Odevni predmet je po- limits the potential risk of inflammation. This clothing is used
trebno koristiti kao deo uzemljenja električnog sistema as part of the grounding of the electrical system to prevent
kako bi se sprečilo nastajanje iskri. sparks.
IEC 61482-1-2:2014;
EN 61482-1-2:2014
Zaštitna odeća sertifikovana u skladu s normom EN 61482- Protective clothing certified in accordance with EN 61482-1-
1-2 pruža zaštitu od toplotnog efekta električnog luka. Ova 2 provides protection against the thermal effects of electrici-
norma pokazuje da li odevni predmet štiti od toplotnog ty port. This standard specifies whether the clothing protects
efekta električnog luka i deli se u klase. against the thermal effects of an electric arc and is divided
Klasa 1 - Zaštita od toplotnog efekta električnog luka 4kA into classes.
Klasa 2 - Zaštita od toplotnog efekta električnog luka 7kA Class 1 - Thermal protection of electric arc 4kA
Odevni predmet se testira pri naponu električnog luka od Class 2 - Thermal protection of electric arc 7kA
otprilike 400 V s dužinom luka od 500 ms. The clothing is tested with an electric arc voltage at approxi-
mately 400 V with an arc length of 500 ms.
EN 13034:2005+A1:2009 (TYPE 6)
Zaštitna odeća sertifikovana u skladu s normom EN 13034 Protective clothing certified in accordance with EN 13034
pruža zaštitu od tečnih hemikalija i namenjena je za upo- provides protection against liquid chemicals and is inten-
trebu ako su rizici procenjeni kao niski i nije potrebna pot- ded to be used if the risks are assessed as low and comp-
puna nepropusnost za tečnosti, tj. kad osobe koje nose lete tightness to liquids is not required, ie. when persons
odeću mogu na vreme preduzeti odgovarajuće radnje ako wearing clothing may take an appropriate period of action
njihova odeća postane kontaminirana. Niski rizici mogu if their clothing becomes contaminated. Low risks may be
biti potencijalna izloženost malim količinama raspršene potential exposure to small amounts of liquid spraying or
tečnosti ili slučajno prskanje, u malom obimu. accidental spraying, in a small volume.
EN ISO 20471:2013
Zaštitna odeća sertifikovana u skladu s normom ISO 471 Protective clothing certified in accordance with ISO 471 pro-
pruža visoku vidljivost u opasnim situacijama tokom celog vides high visibility in dangerous situations throughout the
dana. Zahtevi su postavljeni za osvetljenost i refleksiju. day. Brightness and reflection requirements are specified.
Odevni predmet je sertifikovan s obzirom na površinu vid- The clothing is certified with respect to the surface of the
ljivog površinskog materijala. visible surface material.
EN 381
Evropski standard EN 381 u skladu je sa zahtevima za za- European standard EN 381 sets the protective requirements
štitnom odećom za radnike koji rukuju motornim testera- for clothing for chainsaw workers. The norm is divided into
ma. Norma je podeljena u dva dela, a svaki je vezan za two parts, each relating to the protection of a particular part
zaštitu određenog dela tela. of the body.
EN 381-5 - Zahtevi za štitnike nogu EN 381-5 - Requirements for foot protection
EN 381-11 - Zahtevi za gornji deo tela EN 381-11 - Requirements for upper body
89
LAWU
HIGH MULTINORM
WORKING RISK ENVIROMENTS
Proizvedeno od TenCate Tecasafe® Plus tkanine. Zaštitna odeća Made of fabric TenCate Tecasafe® Plus.Protective clothing made
proizvedena od tkanine s najboljim rezultatima na testu. Šiveno of fabric withthe best results on the test. Sewn with non-combustible
nezapaljivim koncem i označeno nezapaljivim reflektujućim trakama. threads and marked withnon-combustible reflective strips.
Sastav: 79% pamuk, 20% poliester, 1% statička vlakna Composition: 79% cotton, 20% polyester, 1% static fiber
Težina: 450g/m² Weight: 450g/m²
75˚
LAWU MN/LAB
EN ISO 13688
90
LAWU MN/LAP
EN ISO 13688
LAWU MN/LAT
EN ISO 13688
91
EREBUS
HIGH MULTINORM
WORKING RISK ENVIROMENTS
Proizvedeno od TenCate Tecasafe® Plus tkanine. Zaštitna odeća Made of fabric TenCate Tecasafe® Plus. Protective clothing made
proizvedena od tkanine s najboljim rezultatima na testu. Šiveno of fabric with the best results on the test. Sewn with non-combustible
nezapaljivim koncem i označeno nezapaljivim reflektujućim trakama.. threads and marked with non-combustible reflective strips.
Sastav: 79% pamuk, 20% poliester, 1% statička vlakna Composition: 79% cotton, 20% polyester, 1% static fiber
Težina: 350g/m² Weight: 350g/m²
River
Navy
Industrijsko pranje/Industrial Wash
75˚
EREBUS MN/ERB
EN ISO 13688
92
EREBUS MN/ERP
EN ISO 13688
EREBUS MN/ERT
EN ISO 13688
93
MERU
HIGH MULTINORM
WORKING RISK ENVIROMENTS
Proizvedeno od TenCate Tecasafe® Plus tkanine. Zaštitna odeća Made of fabric TenCate Tecasafe® Plus. Protective clothing made
proizvedena od tkanine s najboljim rezultatima na testu. Šiveno of fabric with the best results on the test. Sewn with non-combustible
nezapaljivim koncem i označeno nezapaljivim reflektujućim trakama.. threads and marked with non-combustible reflective strips.
Sastav: 79% pamuk, 20% poliester, 1% statička vlakna Composition: 79% cotton, 20% polyester, 1% static fiber
Težina: 260g/m² Weight: 260g/m²
Navy
Papaya
Industrijsko pranje/Industrial Wash
75˚
MERU MN/MEB
EN ISO 13688
94
MERU MN/MEP
EN ISO 13688
MERU MN/MET
EN ISO 13688
95
96
MERU 2
HIGH MULTINORM
WORKING RISK ENVIROMENTS
Proizvedeno od TenCate Tecasafe® Plus tkanine. Zaštitna odeća Made of fabric TenCate Tecasafe® Plus. Protective clothing made
proizvedena od tkanine s najboljim rezultatima na testu. Šiveno of fabric with the best results on the test. Sewn with non-combustible
nezapaljivim koncem i označeno nezapaljivim reflektujućim trakama. threads and marked with non-combustible reflective strips.
Sastav: 79% pamuk, 20% poliester, 1% statička vlakna Composition: 79% cotton, 20% polyester, 1% static fiber
Težina: 260g/m² Weight: 260g/m²
HV žuta/HV Yellow
Industrijsko pranje/Industrial Wash
75˚
MERU 2 MN/ME2BY
EN ISO 20471
97
MERU 2 MN/ME2PY
EN ISO 20471
EN 11612 EN 11611 EN 1149 EN 61482 EN 13034 EN 20471
MERU 2 MN/ME2TY
EN ISO 20471
EN 11612 EN 11611 EN 1149 EN 61482 EN 13034 EN 20471
98
99
100
ETNA
HIGH MULTINORM
WORKING RISK ENVIROMENTS
Proizvedeno od TenCate Tecasafe® Plus tkanine. Zaštitna odeća Made of fabric TenCate Tecasafe® Plus. Protective clothing made
proizvedena od tkanine s najboljim rezultatima na testu. Šiveno of fabric with the best results on the test. Sewn with non-combustible
nezapaljivim koncem i označeno nezapaljivim reflektujućim trakama.. threads and marked with non-combustible reflective strips.
Sastav: 99% pamuk, 1% statička vlakna Composition: 99% cotton, 1% static fiber
Težina: 335g/m² Weight: 335g/m²
Kobalt blue
Ink blue
Industrijsko pranje/Industrial Wash
75˚
ETNA MN/ETB
EN ISO 13688
101
ETNA MN/ETP
EN ISO 13688
ETNA MN/ETT
EN ISO 13688
102
103
ETNA 2
REGULAR MULTINORM
WORKING RISK ENVIROMENTS
Proizvedeno od TenCate Tecasafe® Plus tkanine. Zaštitna odeća Made of fabric TenCate Tecasafe® Plus. Protective clothing made
proizvedena od tkanine s najboljim rezultatima na testu. Šiveno of fabric with the best results on the test. Sewn with non-combustible
nezapaljivim koncem i označeno nezapaljivim reflektujućim trakama.. threads and marked with non-combustible reflective strips.
Sastav: 65% pamuk, 34% poliester, 1% statička vlakna Composition: 65% cotton, 34% polyester, 1% static fiber
Težina: 245g/m² Weight: 245g/m²
Navy
75˚
ETNA 2 MN/ET2B
EN 1149
EN ISO 13688
104
ETNA 2 MN/ET2P
EN 1149
EN ISO 13688
ETNA 2 MN/ET2T
EN 1149
EN ISO 13688
105
ZAŠTITNA ODEĆA ZA RAD S MOTORNOM TESTEROM
106
ZAŠTITNA ODEĆA ZA RAD
S MOTORNOM TESTEROM
SAFETY CLOTHING FOR
WORK WITH CHAINSAW
107
108
LOGGER 8LOGGJG
EN ISO 13688
VELIČINA/SIZE 48 50 52 54 56 58 60 62
SIVA/GRAY 8LOGGJG48 8LOGGJG50 8LOGGJG52 8LOGGJG54 8LOGGJG56 8LOGGJG58 8LOGGJG60 8LOGGJG62
LOGGER MN/LOGGTG
EN 381-5
EN ISO 13688
VELIČINA/SIZE 48 50 52 54 56 58 60 62
SIVA/GRAY MN/LOGGTG48 MN/LOGGTG50 MN/LOGGTG52 MN/LOGGTG54 MN/LOGGTG56 MN/LOGGTG58 MN/LOGGTG60 MN/LOGGTG62
109
110
HEWER 8HEWEJG
EN ISO 13688
VELIČINA/SIZE 48 50 52 54 56 58 60 62
SIVA/GRAY 8HEWEJG48 8HEWEJG50 8HEWEJG52 8HEWEJG54 8HEWEJG56 8HEWEJG58 8HEWEJG60 8HEWEJG62
HEWER MN/HEWETG
EN 381-5
EN ISO 13688
VELIČINA/SIZE 48 50 52 54 56 58 60 62
SIVA/GRAY MN/HEWETG48 MN/HEWETG50 MN/HEWETG52 MN/HEWETG54 MN/HEWETG56 MN/HEWETG58 MN/HEWETG60 MN/HEWETG62
111
ODEĆA VISOKE VIDLJIVOSTI
REFLECTIVE WORKWEAR
112
ODEĆA VISOKE
VIDLJIVOSTI
REFLECTIVE WORK
CLOTHING
113
HI-VIZ
Visoka vidljivost/High visibility
NAŠ IZBOR MATERIJALA/OUR CHOICE OF MATERIALS VISOKO VIDLJIVI MATERIJALI
Signalizirajuća odeća izrađena je od reflektujućih materijala koji
Pleteno poliestersko vlakno dopuštaju reflektovanje svetlosti na optimalan način. Osnovni
Knitted polyester fiber materijal izrađen je u fluoroscentnim bojama kako bi odeća bila
što vidljivija. Fluoroscentne boje deluju dublje od ostalih standar-
dnih boja i čine osobu koja ih nosi vidljivijom danju.
Retroreflektivni materijal deluje kao reflektor šaljući svetlo koje
izvire kod slabog izvora natrag tom izvoru, čineći pri tome objekt
lagano vidljivim, čak i u slučaju slabog svetla.
Kombinovani materijal istovremeno predstavlja svojstva fluoros-
centnog i retroreflektujućeg materijala (nije ponuđen u našoj ko-
Vodootporno poliestersko lekciji).
vlakno Oxford sa premazom
neprozračnog PU
Oxford waterproof poliester HIGH-VISIBLE MATERIALS
fibers with opaque PU coating Signal clothing is made of reflective materials that allow light to
be reflected in an optimal way. The base material is made o fluo-
rescent colors, and clothes are as visible as possible. Fluorescent
colors work deeper than other, standard colors and should make
the person wearing them more visible during the day.
Neprozračni poliuretan The reflective material acts as a reflector that emits light from a
Opaque polyurethane weak source back to the source, while the object is slightly visible
even in low light.
The combined material simultaneously represents the properties
of fluorescent and reflective material (not available in our colle-
ction).
Breathane®
prozračni poliuretan
Breathane® Breathable
polyurethane
114
HI-VIZ
Visoka vidljivost/High visibility
MODELI I STEPENI VIDLJIVOSTI PATTERNS AND LEVELS OF VISIBILITY
Odeća visoke vidljivosti podeljena je u tri razreda. Svaki razred Reflective clothing is divided into three classes. Each class requ-
zahteva minimalno osnovnog materijala, kao i retroreflektujućeg ires at least a basic material as well as reflective materials or a
materijala ili kombinaciju jednog i drugog prema donjoj tabeli. combination of both following the table below.
Razred 3 sadrži najveći nivo vidljivosti, a tu spadaju jakne sa dugim Class 3 contains the highest level of visibility, and this includes
rukavima, parke, kabanice i odela. jackets with long sleeves, parkas, raincoats and suits.
Razred 2 sadrži srednji nivo vidljivosti, koji možemo naći na prsluci- Class 2 contains the midle level of visibility that can be found on
ma ili jaknama bez retroreflektujućih traka na rukavima jackets or blazers without reflective straps on the sleeves.
Razred 1 sadrži najmanji stepen vidljivosti, a možemo ga videti na Class 1 contains the lowest level of visibility and can be seen at
pantalonama bez jakne, majicama ili manjim proizvodima (rukavi- pants without jackets, T-shirts or small items (gloves or hats).
cama ili kapama).
OSNOVNI MATERIJAL
0,80 m2 0,50 m2 0,14 m2
BASIC MATERIAL
RETROREFLEKTUJUĆI MATERIJAL
0,20 m2 0,13 m2 0,10 m2
RETROREFLECTIVE MATERIAL
KOMBINOVANI MATERIJAL
0,20 m2
COMBINED MATERIAL
Postoji više referenci kvaliteta retro reflektujućih traka na etiketi There are several references to the quality of tape reflections on
proizvoda, ali samo u klasi proizvoda: the product label, but only in the product class:
x
PRE: POSLE: x BEFORE: x
AFTER x
y y
Konačno, novi standard u Dodatku A širi informacije koje se Finally, the new standard in Appendix A disseminates risk-related
odnose na rizik i identifikuje odgovarajući razred odeće: information and identifies the appropriate class of clothing:
Brzina vozila Tip korisnika Nivo rizika Klasa odeće Vehicles speed Type of user Risk level Clothes class
> 60km/h Pasivan Visok 3 prema EN ISO 20471 > 60km/h Passive High 3 prema EN ISO 20471
≤ 60km/h Pasivan Visok 2 prema EN ISO 20471 ≤ 60km/h Passive High 2 prema EN ISO 20471
≤ 30km/h Pasivan Visok 1 prema EN ISO 20471 ≤ 30km/h Passive High 1 prema EN ISO 20471
≤ 60km/h Aktivan Umeren — ≤ 60km/h Active Moderate —
≤ 15km/h Pasivan Umeren — ≤ 15km/h Passive Moderate —
Pasivan korisnik: osoba na putu koja ne učestvuje u kontroli Passive user: a person on the road who does not participate in
saobraćaja. the control of the traffic.
PRIMER: radnik na putu, osoba u hitnoj situaciji. EXAMPLE: road worker, person in emergency.
Aktivan korisnik: osoba koja se kreće po putu i fokusirana Active user: a person walking on the road and is focused on traffic.
je na saobraćaj. EXAMPLE: cyclist, pedestrian.
PRIMER: biciklista, pešak
116
PRONAĐITE SVOJU VELIČINU
FIND YOUR SIZE
A GRUDI/CHESTS
B STRUK/WAIST
C BOKOVI/HIPS
Za kombinezone/For overalls
A/B/C
MUŠKARCI/MEN
VELIČINA/SIZE 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66
A grudi/chests 81 88 89 96 97 104 105 112 113 120 121 128 129 136 137 144
B struk/waist 69 76 77 84 85 92 93 100 101 108 109 116 117 124 125 132
C bokovi/hips 85 92 93 100 101 108 109 116 117 124 125 132 133 140 141 148
117
HI-VIZ
MODELI I STEPENI VIDLJIVOSTI PATTERNS AND LEVELS OF VISIBILITY
OZNAČAVANJE LABELLING
Dajući osobnost standardnoj odeći prilagođavamo je potrebama With the personalsation of the standard clothing, we adapt it to
osobe koja je nosi, kompanije ili kupca, ali istovremeno pojačavamo the needs of the person wearing it, the company or customers,
svoj imidž, i osećaj pripadnosti kompaniji. Svi modeli koje ćete naći and at the same time we strengthen our own image and sense of
u ovom katalogu posebno su označeni. belonging to the company. All models you will find in this catalog
Pažnja pri odabiru razreda: preporučljivo je ponovo ispitati odeću are specially labelled.
visoke vidljivosti nakon što je jednom označena. Carefull in choosing the mark: it is recommended to re-examine
the clothes once high visibility is labelled.
TEHNIKE OZNAČAVANJA:
LABELLING TECHNIQUES:
VEZ
Veženje nudi najčvršću i najprestižniju personalizaciju. Danas se to EMBROIDERY
radi pomoću kompjutera i zbog toga je potrebno napraviti kompju- Embroidery offers the strongest and most prestigious personali-
terski program veženja. zation. Today, it is done using a computer, so it must be done with
Moderne mašine dopuštaju vez sa do 12 različitih boja na istom lo- computer embroidery program.
gou. Rezultat je odličan. Može biti korišćen na bilo kom tekstilnom Modern machines allow you to embroider up to 12 different colors
materijalu, ali mora imati otvor na postavi, kako bi dao bolji rezultat. on the same logo. The result is excellent. It can be used on any
Budite oprezni sa vodootpornom odećom. textile, but there must have an opening in the lininig to get a better
result. Be careful with waterproof clothing.
ŠTAMPA
Direktno štampanje s jednom ili više boja. Mastilo prolazi kroz ekran PRINT
predmetom poput strugača. Na tamnim podlogama potrebno je pri- Direct printing with one or more colors. The ink passes through
meniti prvo belu boju (koja zahteva komplementarnu boju). Mastilo za the screen with an object like a scraper. On dark surfaces it is
štampu takođe mora biti posebno, tamnije za lakše obeležavanje ili necessary to first apply white (which requires a complementary
fotografski sjajno kako bi bilo vidljivo u mraku. To je najstarija i najkori- color). The printing ink must also be special, darker for brighter
šćenija tehnika obeležavanja. Za manje serije, ta tehnika je napuštena, markings or photo-gloss to be visible in the dark. This is the oldest
a zamenilo ju je veženje, koje je zahvaljujući kompjuterima postalo vrlo and most commonly used labeling technique. For smaller batches
efikasno. Može biti primenjeno na velikom broju tekstilnog materijala. that technique was abandoned and was replaced by embroidery,
which thanks to computers have become very efficient. It can be
INDIREKTNO DIGITALNO ŠTAMPANJE NA TEKSTIL used for a large number of textile materials.
Logo, iako u nekoliko boja, štampan je na posebnoj podlozi ili po-
stupkom reprografije (laser). Postavlja se na proizvod vrućim pri- INDIRECT DIGITAL PRINTING ON TEXTILES.
tiskom. Taj postupak najčešće se koristi na svetlijoj jednobojnoj The logo, although in several colors, is printed on a special base
podlozi (bela ili bež). Mnoge opcije su moguće, sve dok je podloga or by the process of reprography (laser). It is placed on a product
otporna na temperaturu (oko 160°C u 15 sekundi zavisno od podlo- by hot pressure. This procedure is most often used on a lighter
ge). Idealan proces za male serije ili kada kompleks 4 boje ne dopu- onecolor background (white or beige). Many options are possible
šta direktnu aplikaciju na podlogu. if the material is temperature resistant (approximately 160°C in 15
Napomena: Uvek utvrditi mogućnost označavanja svakog modela i seconds, depending on the material). Ideal procedure for small
napraviti test-označavanje pre štampanja serije. batches or when the complex of 4 colors does not allow direct
application to the material.
Note: Always specify the labels of each model and do a test label-
ling before batch printing.
118
119
KANATA 7KANY 7KANO
EN 343 EN 342:2017
3 2 3
1
120
HI WAY 70550
EN 343 EN 14058
3 2 1
1
121
KETA 7KETY 7KETO
EN ISO 20471
VELIČINE/SIZE 40/42 S 44/46 M 48/50 L 52/54 XL 56/58 XXL 60/62 XXXL 64/66 4XL
NARANDŽASTO/PLAVO
7KETOS 7KETOM 7KETOL 7KETOXL 7KETOXXL 7KETOXXXL 7KETO4XL
ORANGE/BLUE
ŽUTO/PLAVO
7KETYS 7KETYM 7KETYL 7KETYXL 7KETYXXL 7KETYXXXL 7KETY4XL
YELLOW/BLUE
ŽUTO/PLAVO
7ROAYM 7ROAYL 7ROAYXL 7ROAYXXL
YELLOW/BLUE
NARANDŽASTO/PLAVO
7ROAOM 7ROAOL 7ROAOXL 7ROAOXXL
ORANGE/BLUE
122
HI WAY XTRA 7HWXY 7HWXO
EN 343 EN 14058
3 2 0.352m2 K/W
1 1.3.xxx
EN ISO 20471
Jakna/Jacket Jakna/Jacket Jakna/Jacket
ŽUTO/PLAVO
7HWXYS 7HWXYM 7HWXYL 7HWXYXL 7HWXYXXL 7HWXYXXXL
YELLOW/BLUE
NARANDŽASTO/PLAVO
7HWXOS 7HWXOM 7HWXOL 7HWXOXL 7HWXOXXL 7HWXOXX
ORANGE/BLUE
123
SPEKTAR HI VIZ 7SPEKJY
EN ISO 20471
BRO
Skin
2
EN ISO 20471
124
SPEKTAR HI VIZ 7SPEKBY
EN ISO 20471
BRO
Skin
125
PATROL 7PAOV
EN ISO 20471
NARANDŽASTO/PLAVO
7PAOVS 7PAOVM 7PAOVL 7PAOVXL 7PAOVXXL 7PAOVXXXL
ORANGE/BLUE
PATROL 7PAOP
EN ISO 20471
NARANDŽASTO/PLAVO
7PAOVS 7PAOVM 7PAOVL 7PAOVXL 7PAOVXXL
ORANGE/BLUE
126
HYDRA 7HYDY 7HYDO
ŽUTO/PLAVO
7HYDYS 7HYDYM 7HYDYL 7HYDYXL 7HYDYXXL 7HYDYXXXL
YELLOW/BLUE
NARANDŽASTO/PLAVO
7HYDOS 7HYDOM 7HYDOL 7HYDOXL 7HYDOXXL 7HYDOXXXL
ORANGE/BLUE
HI WAY 7HWRY
EN 343
1 3 1
2
ŽUTO/PLAVO
7HWRYS 7HWRYM 7HWRYL 7HWRYXL 7HWRYXXL 7HWRYXXXL
YELLOW/BLUE
127
KANES 7KANEY 7KANEO
EN ISO 20471
BRO
Skin
128
HI WAY 70500
EN ISO 20471
KAČKET/CAP 57307
EN 812
129
OUTDOOR I PROMOTIVNI ARTIKLI
130
OUTDOOR I PROMOTIVNI
ARTIKLI
OUTDOOR AND
PROMOTIONAL ARTICLES
131
132
SPEKTAR 5SPEKBK 5SPEKNY 5SPEKGM 5SPEKRB 5SPEKRD
crna/black plava/blue siva/gray royal/royal crvena/red
SPEKTAR-SOFTSHELL JAKNA
Materijal: 96% poliester, 4% elastan (Spandex),
TPU - 3 sloja, 310g/m2
Postava: 100% poliester flis
Zatvaranje: rajsferšlus
Rukavi: elastična manžetna
Kragna: brušen mikro polarni flis
Originalno pakovanje: 1/10
SPEKTAR-SOFTSHELL JACKET
Material: 96% polyester, 4% elastane (Spandex),
TPU - 3 layers, 310g/m2
Lining: 100% polyester fleece
Fastening: zipper
Sleeves: elastic cuff
Collar: brushed micro polar fleece
Original packaging: 1/10
133
134
5WILLBK 5WILLNY 5WILLRD
WILLIAM crna/black plava/blue crvena/red
WILLIAM-SOFTSHELL JAKNA
Materijal: 96% poliester, 4% Spandex,
TPU membrana, 310g/m2, 3 sloja
Postava: 100% poliester
Zatvaranje: vodootporni rajsferšlus
Kapuljača: s elastičnim stezanjem
Rukavi: elastična manžeta sa čičak trakama
Kragna: četkani mikropolarni flis
Originalno pakovanje: 1/10
WILLIAM-SOFTSHELL JACKET
Material: 96% polyester, 4% Spandex, TPU
membrane, 310g/m2, 3 layers
Lining: 100% polyester
Closure: waterproof zipper
Hood: with elastic tightening
Sleeves: elastic cuff with velcro® straps
Collar: brushed micropolar fleece
Original packaging: 1/10
EN ISO 13688
8000MM&3000MVP
135
136
5ROLBK/5ROLWBK 5ROLRD/5ROLWRD
ROLAND crna/black crvena/red
ROLAND-SOFTSHELL JAKNA
Materijal: 96% poliester, 4% Spandex,
TPU membrana, 310g/m2, 3 sloja
Postava: 100% poliester
Zatvaranje: vodootporni rajsferšlus
Rukavi: elastična manžetna sa čičak trakama
Kragna: brušen mikro polarni flis
Originalno pakovanje: 1/10
ROLAND-SOFTSHELL JACKET
Material: 96% polyester, 4% Spandex,
Membrane TPU, 310g/m2, 3 layers
Lining: 100% polyester
Fastening: waterproof zipper
Sleeves: elastic cuff with Velcro® straps
Collar: brushed triangular micropolar fleece
Original packaging: 1/10
W
M 8000MM&1000MVP
EN ISO 13688
VELIČINA/
XS S M L XL XXL XXXL
SIZE
MUŠKA/MEN 5ROLBKXS 5ROLBKS 5ROLBKM 5ROLBKL 5ROLBKXL 5ROLBKXXL 5ROLBKXXXL
CRNA/BLACK
ŽENSKA/WOMEN 5ROLWBKXS 5ROLWBKS 5ROLWBKM 5ROLWBKL 5ROLWBKXL 5ROLWBKXXL
MUŠKA/MEN 5ROLRDXS 5ROLRDS 5ROLRDM 5ROLRDL 5ROLRDXL 5ROLRDXXL 5ROLRDXXXL
CRVENA/RED
ŽENSKA/WOMEN 5ROLWRDXS 5ROLWRDS 5ROLWRDM 5ROLWRDL 5ROLWRDXL 5ROLWRDXXL
137
138
5DANBK 5DANNY
DANTE crno-crvena/black-red plavo-crna/blue-black
DANTE-SOFTSHELL JAKNA
Materijal: 96% poliester, 4% Spandex,
TPU membrana, 310g/m2, 3 sloja
Postava: 100% poliester
Zatvaranje: vodootporni rajsferšlus
Kapuljača: skrivena u kragni s elastičnim stezanjem
Rukavi: elastična manžetna sa čičak trakama
Kragna: brušen mikro polarni flis
Originalno pakovanje: 1/10
DANTE-SOFTSHELL JACKET
Material: 96% polyester, 4% Spandex,
Membrane TPU, 310g/m2, 3 layers
Lining: 100% polyester
Fastening: waterproof zipper
Hood: hidden in the collar with elastic tightening
Sleeves: elastic cuff with Velcro® straps
Collar: brushed micro polar fleece
Original packaging: 1/10
139
5SPEKWWBK 5SPEKWWNY 5SPEKWWRD
SPEKTAR WINTER crna/black plava/blue crvena/red
KAPULJAČA NA SKIDANJE
REMOVABLE HOOD
W
8000MM&4000MVP EN ISO 13688
VELIČINA/
XS S M L XL XXL XXXL
SIZE
CRNA/BLACK 5SPEKWWBKS 5SPEKWWBKM 5SPEKWWBKL 5SPEKWWBKXL 5SPEKWWBKXXL 5SPEKWWBKXXL 5SPEKWWBKXXXL
PLAVA/BLUE 5SPEKWWNYS 5SPEKWWNYM 5SPEKWWNYL 5SPEKWWNYXL 5SPEKWWNYXXL 5SPEKWWNYXXL 5SPEKWWNYXXXL
CRVENA/RED 5SPEKWWRDS 5SPEKWWRDM 5SPEKWWRDL 5SPEKWWRDXL 5SPEKWWRDXXL 5SPEKWWRDXXL 5SPEKWWRDXXXL
140
5SPEKWBK 5SPEKWNY 5SPEKWRD
SPEKTAR WINTER crna/black plava/blue crvena/red
KAPULJAČA NA SKIDANJE
REMOVABLE HOOD
M
8000MM&4000MVP EN ISO 13688
141
142
YUKI 5YUKR
HOTARU 5HOT01
143
144
5BARTBK 5BARTGM 5BARTRB 5BARTRD 5BARTRNY
BARTON crna/black siva/gray kraljevsko plava/royal blue crvena/red plava/blue
BARTON-SOFTSHELL PRSLUK
Materijal: 96% poliester, 4% elastan (Spandex),
280g/m2, 2 sloja
Postava: 100% poliester
Zatvaranje: vodootporni rajsferšlus
Kragna: brušen mikro flis
Originalno pakovanje: 1/10
BARTON-SOFTSHELL VEST
Material: 96% polyester, 4% elastane (Spandex),
280g/m2, 2 layers
Lining: 100% polyester
Fastening: waterproof zipper
Collar: brushed micro fleece
Original packaging: 1/10
EN ISO 13688
145
146
5BONJ 5BONJW 5BONWW 5BONMW
BONETE crna/black crna/black crna/black crna/black
W EN ISO 13688
147
5YAK010
YAKI crna/black
YAKI JAKNA
Spoljni materijal: 100% prirodni streč
poliester + TPU membrane 100 g/m2
Vodonepropusnost: 5000 mm
Prozračnost: 400g/m2/24h
Postava: 100% Poliester
Podloga: 100% Poliester 230g/m2
Zatvaranje: rajsferšlus
Kapuljača: fiksna, skrivena u kragni,
s elastičnom vezicom i stoperima
Originalno pakovanje: 1/10
YAKI JACKET
Exterior material: 100% natural
stretch polyester + TPU membrane 100g/m2
Watertightness: 5000 mm
Breathability: 400g/m2/24h
Lining: 100% Polyester
Padding: 100% Polyester 230g/m2
Closure: zipper
Hood: fixed, hidden in the collar, with elastic
drawstring and stoppers
Original packaging: 1/10
EN ISO 13688
5TAT010
TATAKI crna/black
TATAKI PRSLUK
Spoljni materijal: 100% prirodni streč
poliester + TPU membrane 100 g/m2
Vodonepropusnost: 5000 mm
Prozračnost: 400g/m2/24h
Postava: 100% Poliester
Utopljenje: 100% Poliester 230g/m2
Zatvaranje: rajsferšlus
Kapuljača: fiksna, skrivena u kragni,
s elastičnom vezicom i stoperima
Originalno pakovanje: 1/10
TATAKI VEST
Outer material: 100% natural stretch
polyester + TPU membrane 100g/m2
Watertightness: 5000 mm;
Breathability: 400g/m²/24h
Lining: 100% Polyester
Padding: 100% Polyester 230g/m2
Closure: zipper
Hood: fixed, hidden in the collar, with
elastic drawstring and stoppers
Original packaging: 1/10
EN ISO 13688
148
5SUM010
SUMI crna/black
SUMI JAKNA
Spoljni materijal: 100 % Naylon RIPSTOP (2,5 mm) 40g/m2
Postava: 100% najlon 75g/m2
Utopljenje: 100% Poliester 180g/m2 (telo) + 100% Poliester
80g/m2 (rukavi) - Patentirana termalna tehnologija®
Ojačanja: troslojni SOFTSHELL (100% Prirodni streč
poliester + TPU membrane + Flis 230g/m2)
Zatvaranje: rajsferšlus
Originalno pakovanje: 1/10
SUMI JACKET
External material: 100% nylon RIPSTOP (2.5 mm) 40g/m2
Lining: 100% nylon 75g/m2
Padding: 100% Polyester 180g/m2 (body) + 100% Polyester
80g/m2 (sleeves) - Patented thermal technology®
Reinforcements: three-layer SOFTSHELL (100% Natural
stretch polyester + TPU membrane + Fleece 230g/m2)
Fastening: zipper
Original packaging: 1/10
EN ISO 13688
149
150
PRIME 5PRIM
crna/black
151
HILL 5HILLNY
plava/blue
HILL JAKNA
Materijal: T/C 65% poliester, 35% pamuk, poplin
Postava: 100% poliester 190T
Utopljenje: 100% poliester, 200gr
Zatvaranje: vodootporni rajsferšlus
Kapuljača: uklonjiva, postavljena
Rukavi: s elastičnom manžetnom
Originalno pakovanje: 1/10
HILL JACKET
Material: T/C 65% polyester, 35% cotton, poplin
Lining: 100% polyester 190T
Padding: 100% polyester, 200gr
Fastening: waterproof zipper
Hood: removable, padded
Sleeves with elastic cuff
Original packaging: 1/10
EN ISO 13688
152
5LIMC
LIMA crvena/red
LIMA JAKNA
Materijal: 100% poliester s PVC premazom,
vodootporan, zavareni šavovi
Postava: 100% poliestersko vlakno
Podloga: 100% poliestersko vlakno
Zatvaranje: vodootporni rajsferšlus s
preklopom
Kapuljača: skrivena u kragni s elastičnom
trakom za pritezanje
Rukavi: elastična manžetna s trakama na čičak
Originalno pakovanje: 1/10
LIMA JACKET
Material: 100% polyester with PVC coating,
waterproof, welded seams
Lining: 100% polyester fiber
Padding: 100% polyester fiber
Fastening: waterproof zipper
Hood: hidden in the collar with an elastic band
for tightening
Sleeves: elastic cuff with Velcro
Original packaging: 1/10
EN ISO 13688
153
154
5NORWC 5NORWB 5NORWR
NORWAY crna/black plava/blue crvena/red
NORWAY JAKNA
Materijal: 100% poliestersko vlakno s PVC
slojem, vodonepropusan, vareni šavovi
Postava: 100% poliestersko vlakno, mrežasto
pletivo
Zatvaranje: dvosmerni rajsferšlus s
preklopom
Kapuljača: sakrivena u kragni, s trakom za
zatezanje
Rukavi: elastična manžetna
Originalno pakovanje: 1/10
NORWAY JACKET
Material: 100% polyester fiber with PVC layer,
waterproof welded seams
Lining: 100% polyester fiber, net
Fastening: two-way zipper with flap
Hood: hidden in the collar with an elastic band for
tightening
Sleeves: elastic cuff
Original packaging 1/10
EN ISO 13688
VELIČINA/SIZE XS S M L XL XXL
155
156
157
158
5RONWTC 5RONWTP 5RONWTZ 5RONWTS
RONDO crna/black plava/blue zelena/green siva/gray
RONDO PRSLUK
Materijal: 65% poliester, 35% pamuk
Postava: 100% poliamid
Utopljenje: 100% Poliester 200g/m2
Zatvaranje: rajsferšlus i drikeri
Originalno pakovanje: 1/10
RONDO VEST
Material: 65% polyester, 35% cotton
Lining: 100% polyamide
Padding: 100% poliester, 200g/m2
Closing: zipper with pressbuttons
Original packaging: 1/10
EN ISO 13688
PORTE PRSLUK
Materijal: 100% najlon
Postava: 100% poliester
Utopljenje: 100% poliester
Zatvaranje: rajsferšlus
Zatezanje: u struku, elastična
sa strane
Originalno pakovanje: 1/10
PORTE VEST
Material: 100% nylon
Lining: 100% polyester
Padding: 100% polyester
Fastening: zipper
Tightening: in the waist, elastic
Originalna embalaža: 1/10
EN ISO 13688
159
160
161
5VODWTP 5VODWTS 5VODWTZ
VODAN plava/blue siva/gray zelena/green
VODAN PRSLUK
Materijal: 100% poliester s PVC oblogom,
vodootporan
Postava: polarni flis 200g/m2, 100% poliester
Zatvaranje: rajsferšlus do vrha kragne
Pričvršćivanje: elastično sa strane
Originalno pakovanje: 1/10
VODAN VEST
Material: 100% polyester with PVC
coating, waterproof
Lining: polar fleece 200g/m2, 100% polyester
Fastening: zipper to the top of the collar
Tightening: elastic on the sides
Original packaging: 1/10
EN ISO 13688
VELIČINA/SIZE S M L XL XXL
5TURWTP 5TURWTC
TURA plava/blue crna/black
TURA JAKNA
Materijal: 100% poliester OXFORD 210T, s PVC slojem
Odvojiva jakna od krzna: 70% akril, 30% poliester
Postava: 100% poliester
Rukavi: prekriveni poliamid 60g/m2, skidaju se
Zatvaranje: dvosmerni rajsferšlus
Kapuljača: sakrivena u kragni, podesiva
Originalno pakovanje: 1/10
TURA JACKET
Material: 100% OXFORD 210T polyester, with PVC layer
Detachable fur jacket: 70% acrylic, 30% polyester
Lining: 100% polyester
Sleeves: 60g/m2 polyamide coated, removable
Fastening: Double-sided zipper
Hood: hidden in the collar, adjustable
Original packaging: 1/10
EN ISO 13688
162
5WORB 5WORG 5WORR
WORKER siva/gray crvena/red
plava/blue
WORKER JAKNA
Spoljni materijal: 100% poliester Ripstop, PVC
sloj, vodonepropusna, vareni šavovi, reflektivne trake
Postava: gore crni polarni flis, 100% poliester, dole
100% poliamid
Zatvaranje: rajsferšlus sa Velcro preklopom
Kapuljača: sakrivena, postavljena,
podesiva elastičnom vezicom
Rukavi: elastična manžetna, pričvršćenje
Pričvršćenje u struku: elastično spreda
Pričvršćenje na dnu: elastično s unutrašnje strane
Originalno pakovanje: 1/10
WORKER JACKET
External material: 100% polyester Ripstop, PVC
layer, waterproof, welded seams, reflective tape
Lining: up: black polar fleece, 100% polyester,
down: 100% polyamide
Fastening: zipper with Velcro straps
Hood: hidden, padded, adjustable with elastic tightening
Sleeves: elastic cuff
Belt fastening: front elastic
Fastening: elastic on the inside
Originalna embalaža: 1/10
EN ISO 13688
5WORWB 5WORWG
WORKER plava/blue siva/gray
PRSLUK WORKER
Spoljni materijal: 100% poliester ripstop sa
PVC premazom, vodootporno, vareni šavovi,
reflektivne trake
Podstava: gore: polarni flis 280g/m2, 100%
poliester; dole: 120g/m2, 100% poliester
Zatvaranje: rajsferšlus
Pričvršćenje: elastično
Kragna: uspravna
Originalno pakovanje: 1/10
WORKER VEST
External material: 100% polyester ripstop with coating
of PVC, waterproof, welded seams, reflective strips
Lining: up: black polar fleece, 100%
polyester, down 100% polyamide
Fastening: zipper
Tightening: elastic
Collar: upright
Original packaging: 1/10
EN ISO 13688
163
5GOM450
GOMA siva/gray
GOMA JAKNA
Materijal: RIPSTOP (5mm) 100% Poliester s PVC
premazom
Vodonepropusni vareni šavovi
Postava: 100% poliester flis 300g/m2 (telo)
Punjenje: 100% poliester 180g/m2 (rukavi i pojas)
Ojačanja i detalji: OXFORD 100% poliester 300D
Zatvaranje: rajsferšlus sa čičak preklopom
Rukavi: s manžetnom mogu i s Velcro čičkom
Originalno pakovanje: 1/10
GOMA JACKET
Material: RIPSTOP (5mm) 100% polyester with PVC
coating
Waterproof welded seams
Lining: 100% polyester fleece 300g/m2 (body)
Padding: 100% polyester 180g/m2 (sleeves and belt)
Reinforcements and details: OXFORD 100% polyester
300D;
Fastening: zipper with Velcro
Sleeves: with the cuff, can also be Velcro
Original packaging: 1/10
5YUZ450
YUZU siva/gray
YUZU PARKA
Materijal: RIPSTOP (5mm) 100% Poliester s PVC
premazom
Vodonepropusni vareni šavovi
Postava: 100% poliester flis 300g/m2 (telo)
Punjenje: 100% poliester 180g/m2 (rukavi i pojas)
Ojačanja i detalji: OXFORD 100% poliester 300D
Zatvaranje: rajsferšlus sa čičak preklopom
Rukavi: s manžetnom mogu i s Velcro čičkom
Originalno pakovanje: 1/10
YUZU PARKA
Material: RIPSTOP (5 mm) 100% polyester with PVC
coating
Waterproof welded seams
Lining: 100% polyester fleece 300g/m2 (body)
Padding: 100% polyester 180g/m2 (sleeves and belt)
Reinforcements and details: OXFORD 100% polyester
300D
Fastening: zipper with Velcro
Sleeves: with the cuff, can also be Velcro
Original packaging: 1/10
164
5AZU450
AZUKI siva/gray
AZUKI PRSLUK
Materijal: RIPSTOP (5mm) 100% Poliester s PVC
premazom
Vodonepropusni vareni šavovi
Postava: 100% poliester flis 300g/m2 (telo)
Punjenje: 100% poliester 180g/m2 (rukavi i pojas)
Ojačanja i detalji: OXFORD 100% poliester 300D
Zatvaranje: rajsferšlus sa čičak preklopom
Originalno pakovanje: 1/10
AZUKI VEST
Material: RIPSTOP (5mm) 100% polyester with PVC coating
Waterproof welded seams
Lining: 100% polyester fleece 300g/m2 (body)
Padding: 100% polyester 180g/m2 (sleeves and belt)
Reinforcements and details: OXFORD 100% polyester
300D
Closing: zipper with Velcro
Original packaging: 1/10
165
5MIK350
MIKAN siva/gray
MIKAN JAKNA
Spoljni materijal: 80% pamuk,
20% poliester, 300g/m2
Ripstop (5mm): 100% poliester s PVC
premazom. 300g/m2 na laktovima i
džepu
Postava: 100% poliester
Zatvaranje: rajsferšlus
Originalno pakovanje: 1/10
MIKAN JACKET
Outer material: 80% cotton,
20% Polyester, 300g/m2
Ripstop (5mm): 100% Polyester with PVC
coating. 300g/m2 on elbows and pocket
Lining: 100% polyester
Closure: zipper
Original packaging: 1/10
EN ISO 13688
8000MM+3000MVP
5KIJ01000
KIJI crna/black
KIJI JAKNA
Spoljni materijal: 70% pamuk, 30% poliester,
300g/m2
Ojačanje: 300D Oxford
Zatvaranje: rajsferšlus
Rukavi: ojačani na laktovima, manžetne 95% pamuk,
5% elastin
Originalno pakovanje: 1/10
KIJI JACKET
External material: 70% cotton, 30%
poliester, 300g/m2
Reinforcement: 300D Oxford
Fastening: zipper
Sleeves: elbow reinforcement, cuff
95% cotton, 5% elastane
Original packaging: 1/10
EN ISO 13688
8000MM+3000MVP
166
5WAN01000
WANI crna/black
EN ISO 13688
8000MM+5000MVP
5PDA01000
PANDA crna/black
PANDA PARKA
Spoljni materijal: 250D+200D poliester s PU
premazom, 110g/m2
Postava: 100% poliester taft, 55g/m2
Utopljenje: 100% poliester, 160g/m2
Zatvaranje: rajsferšlus sakriven ispod klapne
Kapuljača: fiksna sakrivena u kragni
Originalno pakovanje: 1/10
PANDA PARKA
External material: 250D + 200D PU
polyester 110g/m²
Lining: 100% polyester taffeta, 55g/m2
Padding: 100% polyester, 160g/m2
Fastening: zipper hidden under fold
Hood: attached to the collar
Original packaging: 1/10
EN ISO 13688
8000MM+3000MVP
167
168
169
5DYJM 5DYJW
DYNAMIC siva/gray siva/gray
W
EN ISO 13688
W
170
5BORD 5BORY 5BORB 5BORM 5BORG
BORA antracit/žuta/ limeta/crna/ plavo/crna/ sivo/crna/crvena/ antracit/crna/
anthracite/yellow lime/black blue/black gray/black/red anthracite/black
EN 1405:2003
1.1.x.x.x.
171
5WARNY 5WARRD
WARMY plava/blue crvena/red
EN ISO 13688
VELIČINA/SIZE XS S M L XL XXL
172
FLRA300 FLRL300
POLAR muška/men ženska/women
RB
RD BK
GM
NY
W EN ISO 13688
173
SM1195 SM1196
LUCIANE muška/men ženska/women
NY
RD
W
EN ISO 13688
174
175
176
5BINWTS 5BINWTP 5BINWTC
BINAS plava/blue siva/gray crna/black
EN ISO 13688
EN ISO 13688
177
178
5GET/II 5GET/III 5GET/IV 5GET/V
GETOUT siva/gray siva/gray siva/gray crna/black
179
180
5KZWTP 5KZWTC 5KZWTS
SAILOR plava/blue crna/black siva/gray
BOJA/COLOR ŠIFRA/CODE
PLAVA/BLUE 5KZWTP
CRNA/BLACK 5KZWTC
5NORTBK 5NORTNY
NORTH crna/black plava/blue
BOJA/COLOR ŠIFRA/CODE
PLAVA/BLUE 5NORTBK
EN ISO 13688
CRNA/BLACK 5NORTNY
181
MAJICE
Kratki rukav
muške
T-SHIRTS
SHORT SLEEVE
MEN
182
T-SHIRT TSRA150
XS
S
M
L
XL
XXL
XXXL
TOLERANCE +/-5%
T-SHIRT MC150
S
M
L
XL
XXL
XXXL
TOLERANCE +/-5%
183
MAJICE
Kratki rukav
ŽENSKE
T-SHIRTS
SHORT SLEEVE
WOMEN
184
T-SHIRT TSRLCMF
S
M
L
XL
XXL
DUŽINA/ŠIRINA/LENGTH/WIDTH S M L XL XXL
A
A 60 62 64 66 68
B
B 42 44 46 48 50
TOLERANCE +/-5%
T-SHIRT WCS150
S
M
L
XL
XXL
DUŽINA/ŠIRINA/LENGTH/WIDTH S M L XL XXL
A
A 60 62 64 66 68
B
B 42 44 46 48 50
TOLERANCE +/-5%
185
MAJICE DUGI RUKAV
MUŠKE I ŽENSKE
T-SHIRTS LONG SLEEVE
MEN AND WOMEN
186
T-SHIRT TSRA150LS
RD
GM
M
S
XL
L
XXXL
XXL
A 70 72 74 76 82 84
B
B 52 54 56 60 64 66
TOLERANCE +/-5%
T-SHIRT TSRLCMFLS
RD
GM
S
M
L
XL
XXL
DUŽINA/ŠIRINA/LENGTH/WIDTH S M L XL XXL
A
A 61 63 65 67 69
B
B 42 44 46 48 50
TOLERANCE +/-5%
187
POLO MAJICE
KRATKI RUKAV
MUŠKE I ŽENSKE/
POLO T-SHIRTS
MEN AND WOMEN
SHORT SLEEVE
188
POLO PORA210
TOLERANCE +/-5%
POLO MPS180
TOLERANCE +/-5%
POLO POPL200
TOLERANCE +/-5%
189
POLO MAJICE
DUGI RUKAV
MUŠKE I ŽENSKE/
POLO T-SHIRTS
LONG SLEEVE
MEN AND WOMEN
190
POLO PORA210LS
RD
GM
M
S
XL
L
XXXL
XXL
TOLERANCE +/-5%
POLO POPL200LS
RD
*Grey melange: 85% pamuk/15% poliester
*Grey melange: 85% cotton/15% polyester
S
M
L
XL
XXL
DUŽINA/ŠIRINA/LENGTH/WIDTH S M L XL XXL
A
A 61 63 65 67 69
B
B 42 44 46 48 50
TOLERANCE +/-5%
191
HOODIE & SWEATSHIRT/
HOODIE & SWEATSHIRT
192
HOODIE SWUAHOOD
RB
RD
GM
M
XS
XL
S
XXL
L
DUŽINA/ŠIRINA/LENGTH/WIDTH XS S M L XL XXL
A
A 67 69 70 71 72 74
B
B 52 54 56 58 60 62
TOLERANCE +/-5%
S
M
L
XL
XXL
DUŽINA/ŠIRINA/LENGTH/WIDTH S M L XL XXL
A
A ženska/women 66 67 68 69 70
B
B ženska/women 48 51 54 57 60
A muška/men 64 67 70 73 76
B muška/men 50 53 56 59 62
TOLERANCE +/-5%
193
KAPE/
CAPS
194
ORLANDO KA011
VELIČINA/SIZE U
BELA/PLAVA - WHITE/BLUE KA011WHNY
CRVENO/BELA - RED/WHITE KA011RDWH
T.ZELENO/BEŽ - D.GREEN/BEIGE KA011FGBE
CRNO/ BELA - BLACK/WHITE KA011BKWH
CRNO/CRNA - BLACK/BLACK KA011BKBK
T.SIVA/CRNA - D.GREY/BLACK KA011DGBK
PLAVO/PLAVA - BLUE/BLUE KA011NYNY
CRVENO/CRNA - RED/BLACK KA011RDBK
PLAVO/BELA - BLUE/WHITE KA011NYWH
BELO/CRVENA - WHITE/RED KA011WHRD
URANUS GO7041
VELIČINA/VELIKOST U
BELA/WHITE GO7041WH
PLAVA/BLUE GO7041NY
ROYAL PLAVA/ROYAL BLUE GO7041RB
CRVENA/RED GO7041RD
CRNA/BLACK GO7041BK
195
BROKULA CAREWEAR
BROKULA CAREWEAR
196
BROKULA CAREWEAR
BROKULA CAREWEAR
197
198
ORGANSKI PAMUK I ORGANIC COTTON AND
EKOLOŠKA ODRŽIVOST ENVIRONMENTAL SUSTAINABILITY
Birajući pamuk iz organskog umesto konvencionalnog By choosing organic cotton, instead of the regular, we con-
uzgoja, doprinosite zaštiti okoline, smanjujete potrošnju tribute to the preservation of the environment, reduce consu-
vode, energije i emisije gasova sa efektom staklene bašte. mption of water, energy and greenhouse gas emissions.
Uzgoj organskog pamuka pomaže očuvanju zdravog Growing organic cotton we helps maintenaning healthy
tla, ekosistema i ljudi jer je zasnovan na prirodnim pro- soils, ecosystems and people because it is natural, avoids
cesima, izbegava veštačke intervencije i još važnije artificial interventions and does not allow the use of toxic
uzgoj organskog pamuka ne dopušta upotrebu otrov- chemicals or GMOs.
nih hemikalija ili GMO-a. Uzgoj organskog pamuka Growing organic cotton reduces negative environmental
smanjuje negativan uticaj na okolinu. impact.
Brokula proizvodi izrađenih su od prirodnih, organ- Brokula products are made from natural, organic and
skih i ekološki održivih tkanina. environmental sustainable fabrics.
Pamučna odeća je organska samo ako je sertifiko- A cotton clothing is organic only if it is certified according to standard for
vana prema standardu organskog pamuka. GOTS organic cotton. The GOTS (Global Organic Textile Standard) ensures
(Global Organic Textile Standard) prati sadržaj organ- that the processing of organic raw materials is socially and environmen-
ske sirovine u odeći i garantuje da je njena obrada tally sustainable.
društveno i ekološki održiva.
OE 100 Standard primenjuje se za proizvode od OE 100 Standard applies to products made of 100% organic cotton,
100% organskog pamuka, uključujući i konac za ši- including sewing threads. OE 100 requires the cultivation of organic
venje. OE 100 zahteva organski uzgoj pamuka i kri- cotton and criteria for the proper handling and transport of organic
terijume za pravilno rukovanje i transport organskog cotton throughout the textile processing process.
pamuka kroz ceo proces obrade tekstila.
OCS Blended koristi se za proizvode koji sadrže naj- OCS Blended applies to products containing at least 5% organic mate-
manje 5% organskog materijala pomešanog s kon- rial mixed with conventional cotton or synthetic raw materials.
vencionalnim pamukom ili sintetičkim sirovinama.
TENCEL - prirodna celulozna vlakna iz jezgra stabla TENCEL- natural cellulose fibers from the core of the eucalyptus tree.
eukaliptusa.
199
200
VIS BRKL/MM160
KRKA BRKL/ŽM160
201
202
SAILOR BRKL/SM
SAILOR BRKL/SW
203
NERETVA BRKL/ŽM/190
204
CETINA BRKL/ŽMDR/190
LASTOVO BRKL/MM/190
PAG BRKL/MMDR/190
205
206
KORNATI BRKL
207
208
209
210
SALPA BRKLUV435 BRKLUV436
VELIČINA/SIZE U
BEŽ/BEIGE BRKLUV435
BELA/WHITE BRKLUV436
CE EN 13758-2
VELIČINA/SIZE U
BEŽ/BEIGE BRKLUV424
BELA/WHITE BRKLUV425
CE EN 13758-2
211
212
SPARUS BRKLUV414
BROKULA SPARUS UV šešir za odrasle, bež, BROKULA SPARUS UV hat for adults, beige,
ONE SIZE ONE SIZE
Opis: zaštitni šešir. Zaštita od UV / UPF50 +. Description: protective hat. UV / UPF50 + protection.
Rashladni efekat, prozračnost Cooling effect, breathability
Materijal: 100% reciklirana poliesterska mikrovlakna Material: 100% recycled polyester microfibers
Veličina: univerzalna, 61 cm, fleksibilna Size: universal, 61 cm, adjustable
Originalno pakovanje: 1/1 Original packaging: 1/1
VELIČINA/SIZE U
BEŽ/BEIGE BRKLUV414
EN 13758-2
SARDA BRKLUV433
VELIČINA/SIZE U
BEŽ/BEIGE BRKLUV433
EN 13758-2
SOLEA BRKLUV434
VELIČINA/SIZE U
EN 13758-2
213
ZAŠTITNE I RADNE CIPELE
214
ZAŠTITNE I RADNE CIPELE
SAFETY AND WORK
SHOES
215
OZNAČAVANJE I STANDARDI LABELING AND STANDARDS
STANDARDI STANDARDS
Standardima EN ISO 20345:2011 i EN ISO 20347:2012 se propisuju za- With standards EN ISO 20345:2011 and EN ISO 20347:2012 are prescri-
htevi koje obuća treba da ispunjava u zavisnosti od nivoa posebnih rizika. bed the requirements that footwear must meet, depending on the level of
specific risks.
Standardom EN ISO 20345:2011 definisane su karakteristike sigurno-
sne obuće namenjene profesionalnoj upotrebi. Ova obuća ima zaštitne With standard EN ISO 20345:2011 the properties of protective footwear inten-
ded for professional use are defined. This footwear has protective parts that
delove koje štite vlasnika od povreda koje mogu uzrokovati nesreće do
protect the user from damage that can be caused by accidents that can occur
kojih može doći u industrijskom okruženju. Iz navedenog razloga ova in an industrial environment. For this reason, this footwear is made and equ-
obuća je osmišljena i opremljena zaštitnom kapicom koja pruža zaštitu ipped with a protective cap that protects against shocks of up to 200 Joules.
od udaraca jačine do 200 džula.
The level of fit of the sole varies, depending on the selected test conditions,
Nivo prijanjanja đona razlikuje se zavisno od odabranih uslova ispitiva- but the footwear - tested in accordance with European standards EN - is
nja, a obuća – ispitana u skladu s evropskim normama EN – označena marked with one of the following designations: SRA, SRB, SRC. These mar-
je jednom od sledećih oznaka: SRA, SRB, SRC. Ove oznake ukazuju da kings indicate that the footwear satisfies the requirements prescribed by the
obuća udovoljava zahtevima koje propisuju sledeće oznake: following tests:
SRA = the conformity test is carried out on ceramic tiles which are coated
SRA = ispitivanje usklađenosti sprovedeno je na keramičkim pločicama
with detergent.
koje su premazane deterdžentom.
SRB = the conformity test is carried out on a floor surface coated
SRB = ispitivanje usklađenosti sprovedeno je na podnoj površini presvu-
čenoj glatkim čelikom koji je premazan glicerolom. with smooth steel coated with glycerol.
SRC = ispitivanje usklađenosti sprovedeno je u prethodno navedenim SRC = the conformity test has been carried out in the above conditions.
uslovima. Ispitivane površine ne obuhvataju u celini sve vrste podnih The test surfaces do not cover all types of floor surfaces, so additional
površina pa su stoga sprovedena dodatna testiranja kako bi se utvrdilo tests are performed to determine which footwear has the highest level of
koja obuća ima najbolji nivo prijanjanja u određenom okruženju. fit in a particular environment.
EN ISO 20347:2012: Karakteristike radne obuće namenjene profesio- EN ISO 20347:2012: Properties of work footwear for professional use.
nalnoj upotrebi. Ova obuća razlikuje se od sigurnosne obuće jer nema This footwear differs from safety footwear as it does not have protective
zaštitne kapice koje pružaju zaštitu od udaraca i prignječenja caps that protect against shocks and pressures.
EU KLASA NIVO ZAŠTITNA PROTUK- ZATVORENA ANTI- AMOR- VODOODBO- ULJEOTPO- ZAŠTITNA POTPLAT S
STAND- KAPICA LIZNI PETA STATIČNOST TIZACIJA JAN I VODO RAN ĐON TABANICA PROFILIMA
ARD ĐON UDARCA U OTPORAN
PETU GORNJI DEO
SB
EN ISO 20345:2011 SIGURNOSNA OBUĆA
S1
S1 P
S2
CLASS 1
WRU
S3
WRU
SB
WRU
S4
CLASS 2
WRU
S5
WRU
EU KLASA NIVO ZAŠTITNA PROTUK- ZATVORENA ANTI- AMOR- VODOODBO- ULJEOTPO- ZAŠTITNA POTPLAT S
STAND- KAPICA LIZNI PETA STATIČNOST TIZACIJA JAN I VODO RAN ĐON TABANICA PROFILIMA
ARD ĐON UDARCA U OTPORAN
PETU GORNJI DEO
OB
O1
EN ISO 20347:2012 RADNA OBUĆA
O2
CLASS 1
WRU
O3
WRU
OB
WRU
O4
CLASS 2
WRU
O5
WRU
216
TEHNIČKE INFORMACIJE TECHNICAL INFORMATION
DODATNI ZAHTEVI (ZAŠTITA) ADDITIONAL REQUIREMENTS (PROTECTION)
Simbol Značenje dodatnih zahteva: Symbol Meaning of additional requirements:
217
PREGLED ASORTIMANA OVERVIEW OF FOOTWEAR
OBUĆE PO STANDARDIMA ACCORDING TO
STANDARDS
BURA LORCA BERG TOPAZ OPAL PEARL CHESTER BE JOY FREEDITE AGATE
str. 226 str. 225 str. 229 str. 232 str. 233 str. 234 str. 242 str. 235 str. 268 str. 269
S3
BURA LORCA BERG TOPAZ OPAL PEARL CHESTER BE JOY MAESTRAL BRIONI
str. 226 str. 225 str. 229 str. 232 str. 233 str. 234 str. 242 str. 235 str. 262 str. 270
BRIONI HARLEM
str. 271 str. 243
DYNAMIC DYNAMIC QUASAR GYPSE GYPSE TOLEDO MILERITE CENTRAL PEAK PEAK
str. 259 str. 259 str. 245 str. 255 str. 255 str. 246 str. 247 str. 246 str. 273 str. 273
218
S2
O1
XENO RELAX
str. 275 str. 275
SB
S5
PHYLON TREKING
PHYLON NISKA SMEĐA TREKING SIVA SPEED SPEED SPEED CASTOR OLIMP NIMBA
str. 277 str. 280 str. 280 str. 281 str. 281 str. 281 str. 281 str. 279 str. 278 str. 279
219
220
Predstavljamo novu LACUNA kolekciju zaštitnih cipela, izuzet- We present the new LACUNA collection of safety shoes, excep-
nih tehničkih performansi na bazi đona izrađenog od EVA ili tional technical performance based on soles made of EVA or
poliuretanske pene niske gustine. low-density polyurethane foam.
During the production of soles, a special processing technology
Tokom proizvodnje đona primenjuje se posebna tehnologija
is applied on ethylene-vinyl acetate or polyurethane, which are
obrade na etilen-vinil acetatu ili poliuretanu, koji su poznati
known as adaptable chemicals of a wide range of applications.
kao prilagodljive hemijske materije širokog spektra primene.
Cilj nam je bio da razvijemo izuzetno laganu, fleksibilnu, udob- Our goal was to develop extremely light, flexible, comfortable fo-
nu obuću s jedne strane, ali i da postignemo maksimalnu sigur- otwear on the one hand, but also to achieve maximum safety and
nost i zaštitu tokom nošenja. protection while wearing.
Konačni rezultat su modeli zaštitnih cipela s izuzetno visokom flek- Our goal was to develop extremely light, flexible, comfortable fo-
sibilnošću i udobnošću i najvišim sigurnosnim performansama. otwear on the one hand, but also to achieve maximum safety and
Za sve delove cipela koristimo najkvalitetnije materijale koji omo- protection while wearing.
gućavaju dugotrajnost, maksimalnu sigurnost i stabilnost. For all parts of the shoes, we use the highest quality materials
that enable longevity, maximum safety and stability.
Svaki model u LACUNA kolekciji FLOAT TECH jedinstven je po
korišćenim materijalima ili tehničkim karakteristikama i performan- Each model in the LACUNA FLOAT TECH collection is unique in
sama. the materials used or the technical characteristics and perfor-
Stoga ćete unutar kolekcije FLOAT TECH vrlo lako pronaći pri- mance. Therefore, you will easily find suitable ones within the
kladne modele za gotovo svaku radnu situaciju. FLOAT TECH collection models for almost any work situation.
Ulošci tabanice na bazi memorijske pene prilagodljivi su svim Memory foam-based insoles are adjustable to all foot shapes
oblicima stopala i pružaju izuzetnu udobnost i efekat protiv and provide exceptional comfort and effect against fatigue that
umora zbog kojih se osećate kao da plutate. makes you feel like you are floating.
FLOAT TECH kolekcija razvijena je u saradnji sa stručnjacima i re-
The FLOAT TECH collection was developed in collaboration with
nomiranim savetnicima koji učestvuju u razvoju zaštitne i sportske
experts and renowned advisors involved in the development of
obuće najpoznatijih svetskih brandova.
protective and sports shoes from the world's most famous brands.
Pored visokotehnoloških performansi i udobnosti, LACUNA FLO-
AT TECH kolekcija je prepoznatljiva po savremenom i modernom In addition to high-tech performance and comfort, LACUNA FLOAT
dizajnu. TECH collection is recognizable by its contemporary and modern design.
221
ZAŠTITNE CIPELE - VRSTE PROTECTIVE SHOES - TYPES
ZAŠTITNIH KAPICA OF PROTECTIVE CAPS
Zaštitne kapice kao dio cipele štite stopalo i osigu- Protective caps as part of the shoe protect the foot
ravaju amortizaciju udarca jačine do 200 J, čime za- and provide shock absorption up to 200 J, thus mee-
dovoljavaju normu EN ISO 20345. ting the EN ISO 20345 standard.
Zaštite kapice koje se koriste prilikom proizvodnje Protective caps used in the production of protective
zaštitne obuće dele se na metalne i nemetalne za- footwear are divided into metal and non-metal pro-
štitne kapice. tective caps.
Kompozitna
PVC zaštitna
kapica
Composite
PVC protective
cap
Pojačanje na peti
Heel reinforcement
222
METALNE KAPICE se dele na: METAL CAPS are divided into:
ČELIČNE KAPICE STEEL CAP
Prethodnica svih zaštitnih kapica koje se koriste u proizvodnji Precursor of all safety caps used in the production of safety fo-
zaštitne obuće. Čelične kapice su tanke, izuzetno čvrste i eko- otwear. Steel caps are thin, extremely strong and economical.
nomične. U odnosu na nemetalne kapice, čelične kapice su Compared to non-metallic caps, steel caps are heavier, but they
teže, ali ih karakteriše izuzetna otpornost na udarac i zato se još are characterized by exceptional impact resistance and are the-
uvek često koriste u proizvodnji zaštitne obuće, posebno teh- refore still often used in the production of protective footwear, es-
ničke obuće visokih zaštitnih zahteva (npr. obuća protiv poseko- pecially technical footwear with high protective requirements (eg
tina za šumare)… Nedostatak čeličnih kapica uz težinu je to što footwear against cuts for foresters)… The disadvantage of steel
se prilikom udarca kapica ne vraća u prvobitan položaj jer nije caps besides being heavy is that when struck occurs, the cap
elastična, i jer ima slabiju termalnu izolaciju. does not return to its original position because it is not elastic, and
because it has lower thermal insulation.
ALUMINIJUMSKE KAPICE
ALUMINUM CAPS
Su metalne kapice novije generacije, vrlo su lagane, tanke, niskog
profila i prikladne su za izradu zaštitne obuće sportskog dizajna. Are metal caps of newer generation, they are very light, thin, low
ALU kapice se često upoređuju s nemetalnim kapicama koje su profiles are suitable for making protective footwear of sports design.
takođe laganije, ali su u poređenju s ALU kapicama deblje i manje ALU caps are often compared to non-metallic caps which are also
su prikladne za zaštitnu obuću sportskog dizajna. lighter, but are thicker compared to ALU caps and are less suitable
ALU kapice imaju dobru termalnu izolaciju. for protective footwear of sporty design.
ALU kapice su skuplje, ali opravdavaju cenu jer su laganije oko ALU caps have good thermal insulation. ALU caps are more expen-
30% od čeličnih kapica pa je cela cipela posledično laganija i ugod- sive, but they justify the price because they are about 30% lighter
nija za nošenje, što je korisniku važno u svakodnevnom radu. than steel caps, so the whole shoe is consequently lighter and more
comfortable to wear, which is important to the user in everyday work.
KOMPOZITNE (NEMETALNE KAPICE) koje se koriste za zaštitu COMPOSITE (NON-METAL CAP) used for protection in shoes
u cipelama se dele u 3 grupe: are divided into 3 groups:
PVC ZAŠTITNE KAPICE
PVC PROTECTIVE CAP
Vrlo lagane kapice, podjednako sigurne kao i metalne zaštitne
kapice, ali su malo robusnije i debljeg profila. Very light caps, just as safe as metal protective caps, but they are a bit
Određena debljina kod kompozitne kapice je neophodna kako bi more robust and thicker in profile. A certain thickness of the composite
obuća s PVC kapicom prošla sva testiranje i dostigla standarde cap is necessary for footwear with a PVC cap to pass all testing and
koje propisuju evropski zakoni za ličnu zaštitnu opremu, tačnije reach the standards prescribed by European laws for personal prote-
EU Uredba 2016/425 za LZO. ctive equipment, more precisely EU Regulation 2016/425 for PPE.
PVC kapica je vrlo rasprostranjena u proizvodnji zaštitne obuće PVC cap is very widespread in the production of protective footwear
zbog Metal free svojstva, jer ne provodi el. struju, i ima dobru due to Metal free properties, because it does not conduct el. electri-
termalnu izolaciju. city, and has good thermal insulation.
Kompozitne kapice izrađene od staklenih niti vrlo čvrste strukture. Composite caps made of glass fibers of very strong structure. Due
Zbog visoke gustine koja se postiže nasumičnom kombinacijom to the high density achieved by a random combination of glass
staklenih niti, fiberglass kapice su tanje, laganije od PVC kapica, a fibers, fiberglass caps are thinner, lighter than PVC caps, and yet
opet visoko rezistentne na udarce. Velika prednost fiberglass kapi- highly resistant to shocks. The great advantage of fiberglass caps
ca u odnosu na metalne kapice je što se u slučaju udarca pojavljuje over metal caps is that in the event of an impact, the so-called
tzv. „elastični efekt“ pa se kapica ne deformiše već zadržava prvo- “Elastic effect” so the cap does not deform but retains its original
bitni oblik i posledično dodatno štiti stopalo od povreda. Fibreglass shape and consequently additionally protects the foot from injury.
kapice su izuzetno dobra alternativa za ALU kapice jer su kao i ALU Fiberglass caps are an extremely good alternative to ALU caps
kapice vrlo tanke, udobne, a po ceni su povoljnije, pa je zaštitna because, like ALU caps, they are very thin, comfortable, and more
obuća s fiberglass kapicama sve više prisutna u svetu LZO. affordable, so protective footwear with fiberglass caps is increa-
Zaštitnu obuću s fibreglass zaštitnim kapicama odlikuje visoka singly present in the world of PPE.
udobnost i komfor, uz njih se oseća manji umor nogu, nude dobru Protective footwear with fibreglass protective caps is characte-
termalnu izolaciju. rized by high comfort and convenience, they feel less tired feet,
offer good thermal insulation.
KARBONSKE ZAŠTITNE KAPICE
CARBON PROTECTIVE CAP
Su najbolje među kompozitnim kapicama jer su najtanje i naj-
lakše, vrlo čvrste, ali su i najskuplje. Poznato je da su karbon- Are the best among composite caps because they are the thinnest
ska vlakna među najčvršćim vlaknima na svetu i da se koriste and lightest, very strong, but they are also the most expensive. It
u industrijama kod kojih je cena nebitna i u drugom planu, dok is known that carbon fibers are among the strongest fibers in the
je primarni cilj postići maksimalno moguću sigurnost (vojna in- world and that they are used in industries where the price is irre-
dustrija, avio industrija...). Iako vrlo malo proizvođača zaštitne levant and in the background, while the primary goal is to achieve
obuće koristi Zaštitne kapice od karbonskih niti jer je cena vrlo the maximum possible safety (military industry, aviation industry ...).
visoka, mora se napomenuti da obuću s kapicom od karbonskih Although very few manufacturers of protective footwear use Pro-
niti odlikuje izuzetan komfor i udobnost. tective caps made of carbon fibers because the price is very high,
it must be noted that shoes with a cap made of carbon fibers are
characterized by exceptional comfort and convenience.
223
MULTIPROFESSIONAL
LINE
LORCA S3
OBUĆA ZA NAJVEĆU
SIGURNOST KOD
TEŠKIH POSLOVA
FOOTWEAR FOR THE
GREATEST SAFETY IN
HEAVY WORKS
224
LORCA S3 9LORCSH
CI
SRC
WRU
EN ISO 20345:2011
LORCA S3 9LORCSL
CI
SRC
WRU
EN ISO 20345:2011
225
BURA S3 9BURASH
WRU
EN ISO 20345:2011
BURA S3 9BURASL
EN ISO 20345:2011
WRU
226
BURA O2 9BURAOH
HI WR
CI HRO SRC
EN ISO 20347:2012
WRU
BURA O2 9BURAOL
HI WR
CI HRO SRC
EN ISO 20347:2012
WRU
227
BR
BERG S3
228
BERG S3 9BERGSH
SRC
HRO
WRU
EN ISO 20345:2011
BERG S3 9BERGSL
SRC
HRO
WRU
EN ISO 20345:2011
229
GIRONA S3 9GIROSH
SRC
GIRONA S3 9GIROSL
SRC
230
GIRONA S3
231
TOPAZ S3 9TOPH
SRC
WRU
EN ISO 20345:2011
TOPAZ S3 9TOPL
SRC
WRU
EN ISO 20345:2011
232
OPAL S3 9OPAH
SRC
WRU
EN ISO 20345:2011
OPAL S3 9OPAL
SRC
WRU
EN ISO 20345:2011
233
PEARL S3 9PEAH
SRC
PEARL S3 9PEAL
SRC
WRU
EN ISO 20345:2011
234
BE JOY TOP S3 B0875
SRC
WRU
EN ISO 20345:2011
BE JOY S3 B0874
SRC
WRU
EN ISO 20345:2011
235
236
SPARKLE S3 B0880
CI
SRC HRO HI
WR
EN ISO 20345:2011
WELDER S3 9WELD
WRU
SRC
WR EN ISO 20345:2011
237
STYLE SAFETY
LINE
LEON S3
ZA SIGURAN RAD I
VISOKU UDOBNOST
FOR SAFE WORK AND
HIGH COMFORT
238
LEON S3 9LEOSL
SRC
Sizes: 36-47
Original packaging: 1/10
SRC
239
BR
LERIDA S1P 9LERSL
SRC
EN ISO 20345:2011
WRU
LERIDA S1P
240
BR
NORTE S1P 9NORTSL
SRC
EN ISO 20345:2011
NORTE O1 9NORTOL
SRC
EN ISO 20347:2012
241
CHESTER TOP S3 B0177
SRC
EN ISO 20345:2011
WRU
CHESTER S3 B0178
SRC
EN ISO 20345:2011
WRU
242
HARLEM TOP S1P B0174
SRC
EN ISO 20345:2011
SRC
EN ISO 20345:2011
243
COLOSSEUM S1P B0163
SRC
EN ISO 20345:2011
COLOSSEUM S1P
244
GREENWICH S3 B0169
SRC
EN ISO 20345:2011
WRU
SRC
EN ISO 20345:2011
245
TOLEDO S1P B0168B
SRC
EN ISO 20345:2011
SRC
EN ISO 20345:2011
246
MILERITE S1P 9MIL110
SRC
EN ISO 20345:2011
MILERITE S1P
247
SPORT SAFETY
LINE
RUBI S3
KOMBINUJTE SIGURNOST I
SPORTSKI IZGLED
COMBINE SAFETY AND
SPORTY LOOK
248
RUBI S3 9RUBSL
HI
SRC
EN ISO 20345:2011
WRU
MARATHON S3 B0677
SRC
EN ISO 20345:2011
WRU
249
BR
BOWLING S3 B0676
SRC
EN ISO 20345:2011
WRU
TENNIS S3 B0676B
SRC
EN ISO 20345:2011
WRU
250
K-WALK S1P B1006B
HRO
SRC
EN ISO 20345:2011
K-WALK S1P
251
K-STEP S1P B1004A
HRO
SRC
EN ISO 20345:2011
HRO
SRC
EN ISO 20345:2011
252
SCHORL S3 9SCH100
SRC
EN ISO 20345:2011
WRU
SCHORL S3
253
GYPSE S1P
254
GYPSE S1P 9GYP210 9GYP610
plava/blue žuta/yellow
SRA
EN ISO 20345:2011
255
9MOVL 9MOLL
MOVE S3 žuta/yellow zelena/green
SRA
EN ISO 20345:2011
WRU
MOVE S3
256
CATANIA S1P 9CATGL 9CATNL
siva/gray plava/blue
SRC
EN ISO 20345:2011
257
DYNAMIC S1P
258
DYNAMIC S1P 9DYNGL 9DYNNL 9DYNAL
siva/gray plava/blue aquq/aqua
SRC
EN ISO 20345:2011
259
STANDARD
LINE
VIGO S3
SRC
EN ISO 20345:2011
WRU
VIGO S3 9VIGSL
SRC
EN ISO 20345:2011
WRU
261
MAESTRAL S3_S2_O2
SRC
EN ISO 20345:2011
WRU
262
MAESTRAL S2 9MAES2SH 9MAES2SL
SRC
EN ISO 20345:2011
WRU
SRC
EN ISO 20347:2012
WRU
263
STRONG O2 9STROOH
SRC
EN ISO 20347:2012
WRU
STRONG O2 9STROOL
SRC
EN ISO 20347:2012
WRU
264
BR
STREAM S3 9STREH
SRC
EN ISO 20345:2011
WRU
STREAM S3 9STREL
SRC
EN ISO 20345:2011
WRU
265
BR
STORM S3 9STORH
SRC
STORM S3 9STORL
SRC
WRU
EN ISO 20345:2011
266
PIGALLE S3 B0167
SRC
EN ISO 20345:2011
WRU
ETOILE S3 B0166
SRC
EN ISO 20345:2011
WRU
267
FREEDITE S3 9FREH
SRC
EN ISO 20345:2011
WRU
FREEDITE S3 9FREL
SRC
EN ISO 20345:2011
WRU
268
AGATE 2 S3 9AGH010
SRC
EN ISO 20345:2011
AGATE 2 S3 9AGL010
SRC
EN ISO 20345:2011
269
BRIONI S3_S1P_O1
SRC
EN ISO 20345:2011
WRU
270
BRIONI S1P 9BRISH 9BRISL
SRC
EN ISO 20345:2011
271
BR
BREEZE S1P 9BRESL
SRC HRO
EN ISO 20345:2011
BREEZE S1P
272
BR
PEAK S1P 9PEANSL
SRC
EN ISO 20345:2011
SRC
EN ISO 20345:2011
273
CLORO S2 B0507
SRC
WRU
EN ISO 20345:2011
274
XENO OB B0551
SRC
EN ISO 20347:2012
RELAX OB 9RELL
SRC
EN ISO 20347:2012
275
LEISURE
LINE
PHYLON
UDOBNOST ZA
SLOBODNE TRENUTKE
COMFORT FOR FREE TIME
276
PHYLON 9PHYLH
PHYLON 9PHYLL
277
OLIMP 9OLIMG
278
NIMBA 9NIMB
CASTOR 9CASR
279
TREKING 9TREK
TREKING TREKG
280
SPEED 9SPEED 9SPEEDP 9SPEEDC
281
GUMENE I PVC ČIZME
RUBBER AND PVC BOOTS
282
PVC ČIZME S5 91VUKOBK 91VUKOYL
PVC BOOTS S5 crna/black žuta/yellow
SRA
EN ISO 20345:2011
EN ISO 20347:2012
283
91GINOGR 91GINOBK
GINOCCHIO zelena/green crna/black
EN ISO 20347:2012
91TRONGR 91TRONBK
TRONCHETTO zelena/green crna/black
EN ISO 20347:2012
284
91POLAR
POLAR GRIP zelena/green
CI
SRC
EN ISO 20347:2012
91BUILDNY
BUILDER S5
plava/blue
285
9HYGR
HYGRADE bijela/white
EN ISO 20347:2012
9HYSA
HYGRADESAFETY bijela/white
SRA
EN ISO 20345:2011
286
GINOCCHIO 91GINOWH
bijela/white
SRA
EN ISO 20347:2012
91HERWH
HERCULES OB bijela/white
SRC
EN ISO 20347:2012
287
ZAŠTITNE RUKAVICE
PROTECTIVE GLOVES
288
ZAŠTITNE RUKAVICE
PROTECTIVE GLOVES
289
EU STANDARDI ZA EU STANDARD FOR
ZAŠTITU RUKU HAND PROTECTION
KLASE LIČNE ZAŠTITNE OPREME CLASSES OF PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
Kompletna zaštita rangirana je u 3 kategorije u skladu s rizikom koji pokriva Complete protection is classified into 3 categories according to the risk it
neki artikl. covers.
Smrtonosni rizici Tipsko ispitivanje CE obavlja ovlašćeni organ Nadzor obavlja ovlašćeni organ
III Deadly risks The CE type-examination is performed by an authorized body Supervision is performed by an authorized body
EN 388:2016 Rukavice za zaštitu od mehaničkih rizika EN 388: 2016 Gloves for protection against mechanical risk
Prvi broj = nivo svojstva otpornosti na abraziju (0 - 4) A First number = level of abrasion resistance properties (0 - 4)
B Drugi broj = nivo svojstva otpornosti na razrezivanje kružnom oštricom (0 - 5) B Second number = level of cutting resistance properties with circular blade (0 - 5)
C Treći broj = nivo svojstva otpornosti na kidanje (0 - 4) C Third number = level of tear resistance properties (0 - 4)
ABCD D Četvrti broj = nivo svojstva otpornosti na probijanje (0 - 4) ABCD D Fourth number = level of breakthrough resistance properties (0 - 4)
EF E Peti broj = nivo svojstva otpornosti na razrezivanje ravnom oštricom (A - F) EF E Fifth number = level of resistance to cutting with a flat blade (A - F)
F Šesti broj = Otpornost na udar (samo ako postoji) F Sixth number = Impact resistance (only if applicable)
1 = najniži nivo svojstva; 4 (5) = najviši nivo svojstva; (A = najniži i F = najviši nivo 1 = lowest level of properties; 4 (5) = highest level of properties; (A = lowest and F =
svojstva otpornosti na razrezivanje ravnom oštricom); highest level of flat blade resistance);
0 = svojstvo zaštite je ispod minimuma nivoa svojstva 1; X = navedeno svojstvo 0 = protection property is below the minimum property level 1; X = the specified pro-
nije ispitivano ili nije prikladno za ispitivanje/ korišćenje perty has not been tested or is not suitable for testing / use
Navedeni nivo svojstva odnosi se na dlan rukavica. Za rukavice sa dva ili više The stated level of properties refers to the palm of the glove. Gloves with two or more
nevezana sloja sveukupna klasifikacija nije nužno odraz svojstva spoljnog sloja. unbound layers - the overall rating is not necessarily the result of the properties of the
Rukavice s nivoom svojstva otpornosti na kidanje ≥ 1 se ne smeju koristiti u radu outer layer. Gloves with a tear-off level ≥ 1 must not be used in parts where moving
gde može doći do zahvatanja ruku pokretnim delovima mašina i uređaja. Rukavi- parts of the machine or device can be caught by the hands. Gloves do not protect
ce ne štite od hemikalija, bioloških uticaja, radioaktivnog zračenja, termalnih rizika, against chemicals, biological influences, radioactive radiation, thermal risks, water,
vode, rizika od električne struje (uređaji / elementi pod naponom) i drugog što nije risks due to electric current (devices / elements under voltage) and others that are not
pokriveno navedenom normom. covered by the stated norm.
EN511:2006 Rukavice za zaštitu od hladnoće EN511:2006 Gloves for protection against frost
A Prvi broj = otpornost na hladnoću konvekcijom (strujanjem) (0 - 4) A First number = resistance to cold due to convection (by circulating (0 - 4)
B Drugi broj = otpornost na hladnoću kontaktom (dodirom) (0-4) B Second number = cold resistance by contact (touch) (0 - 4)
C Treći broj = otpornost na vodu (vodonepropusnost) (0 - 1) C Third number = water resistance (watertightness) (0 - 1)
ABC 1 = najniži nivo svojstva; 4 = najviši nivo svojstva zaštite od hladnoće. ABC 1 = lowest level of properties; 4 = the highest level of frost protection properties.
X = navedeno svojstvo nije ispitivano ili nije prikladno za ispitivanje / korišćenje. X = the specified property has not been tested or is not suitable for testing / use. Wa-
Vodonepropusnost: 1 = bez propuštanja vode cele rukavice (vodonepropusna tertightness: 1 = no water leakage of the whole glove (waterproof glove), 0 = the glove
rukavica), 0 = rukavica nije vodonepropusna. is not waterproof, the value obtained for level B applies only to the palm The values
Vrednosti dobijene za nivoe A i C se odnose na celu rukavicu (dlan i nadlanicu). obtained for levels A and C refer to the whole glove (palm and upper part of the glove)
Vrednost dobijena za nivo B se odnosi samo na dlan Ne koristiti ako je rukavica Do not use the glove if it is damaged, wet or in contact with objects with a temperature
oštećena, mokra ili u slučaju dodira s predmetima na temperaturi nižoj od – 20 °C. below - 20° C. The glove may lose its insulating properties in the wet.
Rukavica može izgubiti izolacijska svojstva u mokrom.
EN407:2004 Rukavice za zaštitu od termalnih rizika (toplote i/ili vatre) EN407: 2004 Gloves for protection against thermal risks (heat and / or fire)A
A Prvi broj = gorenje (0 - 4) A First number = burning (0 - 4)
B Drugi broj = prenos toplote dodirom (0 - 4) B Second number = touch heat transfer (0 - 4)
C Treći broj = prenos toplote konvekcijom (0 - 4) C Third number = heat transfer by convection (0 - 4)
ABCD D Četvrti broj = prenos toplote zračenjem (0 - 4) ABCD D Fourth number = heat transfer by radiation (0 - 4)
EF E Peti broj = male kapi rastaljenog metala (0 - 4) EF E Fifth number = small drops of molten metal (0 - 4)
F Šesti broj = velike količine rastaljenog metala (0 - 4) F Sixth number = large amounts of dissolved metal (0 - 4)
1 = nizak nivo zaštite; 4 = visok nivo zaštite, X = navedeno svojstvo nije ispitivano 1 = low level of protection; 4 = high level of protection, X = stated property not
ili nije prikladno za ispitivanje. tested or not suitable for testing.
Navedeni nivo svojstva odnosi se na dlan rukavica. Zaštita važi samo za celu ru- The stated level of properties refers to the palm of the glove. The protection
kavicu sa svim slojevima. Kontaminacija organskim jedinjenjima (ulja, masti, goriva only applies to the entire glove with all layers. Contamination with organic com-
i sl.) povećavaju rizik od zapaljenja. Mokre rukavice postaju električki i toplotno pounds (oils, fats, fuels, etc.) increases the risk of ignition. Wet gloves become
provodljive – opasnost od strujnog udara i opekotina! electrically and heat-conducting - risk of electric shock and burns!
EN12477:2001 + A1:2005 Rukavice za zavarivače EN12477: 2001 + A1: 2005 Welding gloves
Tip A – niska spretnost (sa višim ostalim tj. mehaničkim i toplotnim svojstvima) Type A - low skill (with higher other or mechanical and thermal properties)
Tip B – visoka spretnost (sa nižim ostalim svojstvima). Type B - high skill (with lower other qualities).
Tip B rukavica se preporučuje kada se zahteva visoka spretnost npr. kod TIG Type B gloves are recommended when great skill is required e.g.in TIG welding.
zavarivanja. Type A gloves are recommended for all other welding, incl. electro arc. These gloves
Tip A rukavica se preporučuje za sva ostala zavarivanja, uklj. elektrolučna. Ove do not provide protection against electric shock caused by a faulty device or when
rukavice ne pružaju zaštitu od električnog udara uzrokovanog neispravnim ure- working under voltage. Electrical resistance is reduced if the gloves are wet, dirty or
đajima ili radom pod naponom. Električna otpornost je smanjena ako su rukavice soaked with sweat, which increases the risk.
mokre, prljave ili natopljene znojem, što može povećati rizik.
290
III
EN ISO 374-1:2016 + A1:2018 Rukavice za zaštitu od opasnih hemijskih rizika EN ISO 374-1: 2016 + A1: 2018 Gloves for protection against dangerous chemical risks
* TIP A - Permeacija ili prodiranje mora biti barem na nivou 2 za najmanje šest * TYPE A - Permeation or penetration must be at least level 2 for at least six test
testnih hemikalija - VISOKA RAZINA OTPORNOSTI NA KEMIKALIJE chemicals - HIGH LEVEL OF RESISTANCE TO CHEMICALS
* TIP B - Permeacija ili prodiranje mora biti barem na nivou 2 za najmanje tri testne * TYPE B - Permeation or penetration must be at least level 2 for at least three test
TYPE* hemikalije - SREDNJI NIVO OTPORNOSTI NA HEMIKALIJE TYPE* chemicals - MEDIUM LEVEL OF RESISTANCE TO CHEMICALS
* TIP C - Permeacija ili prodiranje mora biti barem na nivou 1 za najmanje jednu * TYPE C- Permeation or penetration must be at least level 1 for at least one test
testnu hemikaliju - NIZAK NIVO OTPORNOSTI NA HEMIKALIJE chemical - LOW LEVEL OF RESISTANCE TO CHEMICALS
PERMEACIJA - NIVOI PERMEATION - LEVELS
0 1 2 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 6
<10 min >10 min >30 min >60 min >120 min >240 min >480 min <10 min >10 min >30 min >60 min >120 min >240 min >480 min
PERMEACIJA PERMEATION
Permeacija je postupak kojim se hemikalija kreće kroz zaštitni materijal rukavice Permeation is a process by which a chemical moves through the protective mate-
na molekularnom nivou i meri se pomoću difuzije prema EN 16523-1: 2015 rial of a glove at the molecular level and is measured by diffusion according to EN
PRODIRANJE 16523-1: 2015
Hemikalije mogu prodreti kroz rupe i druge nedostatke na materijalu rukavica. PENETRATION
Da bi osigurala da rukavica bude odobrena kao zaštitna rukavica za hemijsku Chemicals can penetrate holes and other imperfections in the glove material.
zaštitu, rukavica ne sme propuštati vodu ili vazduh pri ispitivanju prema EN 374- To ensure that the glove is approved as a chemical protection glove, the glove
2: 2014. must not leak water or air during the test according to EN 374-2: 2014.
DEGRADACIJA DEGRADATION
Hemijski kontakt može negativno uticati na materijal rukavica. Razgradnja se Chemical contact may adversely affect the glove material. Degradation is deter-
određuje prema EN 374-4: 2013 za svaku hemikaliju. mined according to EN 374-4: 2013 for each chemical.
Rezultat razgradnje, u postocima (%), zabeležiće se u korisničkim upotstvima. The decomposition result, in percentages (%), will be recorded in user uses.
SPISAK TESTIRANIH HEMIKALIJA LIST OF TESTED CHEMICALS
D METILEN HLORID N AZOTNA KISELINA 65% D METHYLENE CHLORIDE N NITRIC ACID 65%
EN ISO 374-5:2016 Rukavice za zaštitu od mikroorganizama i bakterija EN ISO 374-5: 2016 Gloves for protection against microorganisms and bacteria
Zaštitne rukavice koje služe kao zaštitna barijera od mikrobioloških agensa Protective gloves that serve as a protective barrier against microbiological agents
Rukavice moraju proći standard ispitivanja otpornosti na prodiranje EN374-2:2014 Gloves must pass the penetration resistance test standard EN374-2: 2014
Dodatno, ako rukavica prođe ISO 16604 :2004 ( metoda B) test označava se kao Additionally, if the glove passes ISO 16604: 2004 (method B) the test is marked
otporna na viruse. as virus resistant.
VIRUS VIRUS
291
ATG ATG
INTELIGENTNA INTELLIGENT
REŠENJA GLOVE
RUKAVICA SOLUTIONS
Inteligentna rešenja rukavica kroz inovativne tehnologije Intelligent glove solutions with innovative technologies
Tehnologije korišćene u ATG rukavicama kontinuirano se The technologies used in ATG gloves are constantly develo-
razvijaju u užem timu koji kombinuje istraživanja tržišta i pped by a core team that combines market research and mar-
marketing analizu s najnovijim tehnološkim dostignućima. ket analysis with the latest technological advances. This is the
To je osnova na kojoj se kontinuirano poboljšava iskustvo foundation on which the experience is constantly improved by
kupca kroz stalne inovacije. innovation.
R&D sektor fokusira se na razvoj tehnoloških platformi. Ovaj The R&D department focuses on the development of techno-
pristup omogućava im sagledavanje potreba kupaca na logy platforms. This approach allows them to see the needs of
čemu se zasniva odabir i kombinacija potrebnih tehnoloških customers which is the basis for selecting and combining the ne-
platformi za proizvodnju inovativnih rukavica koje menjaju cessary local platforms for the production of innovative changing
korisničko iskustvo na bolje. gloves user experience for the better.
292
ATG®Tehnološke platforme/ATG®Technology platforms
25% tanje od većine rukavica od penastog nitrila na tržištu 25% thinner than most nitrile foam gloves on the
Dvostruka izdržljivost u poređenju s drugim rukavicama od market. Double durability compared to other
poliuretana ili penastog nitrila na tržištu polyurethane or nitrile foam gloves on the market
Oblik, prijanjanje i osećaj oponašaju “ruku u mirovanju” Design, grip and feel to mimic a “hand at rest”.
Konzistentna propusnost postave Permanent permeability of the lining
Zahvaljujući tehnologiji postavljanja i bešavnog plete- Thanks to the technology of lining and seamless knitting,
nja, tu su toplotna i izolacijska svojstva da bi se razvila there are thermal and insulating properties to develop
otpornost na vrućinu ili hladnoću resistance to heating or cold
ATG-ov HandCare® program sastavni je deo svakog ATG's HandGare® program is an integral part of each in-
pojedinačnog ATG® proizvoda. dividual ATG® product.
Celokupni proces praćenja je sertifikovan u skladu sa The entire monitoring process is ISO 14001 certified, the
ISO 14001, rukavice su dermatološki ispitane, smanjuju gloves are dermatologically tested to reduce sweating
znojenje i hlade ruke pri radu, uz udobnost omoguća- and cool hands at work, provide comfort and precision
vaju spretnost i preciznost pri radu, veliku prozračnost, at work with comfort, excellent breathability and can be
a mogu se prati u veš-mašini. washed in the washing machine."
Ceo naš proizvodni proces je u skladu sa zahtevima Our entire production process complies with the require-
evropskih propisa REACH (registracija, evaluacija, ovla- ments of the European REACH regulations (registration,
šćivanje i ograničavanje hemijskih supstanci). evaluation, approval and restriction of chemical substances).
Tehnologiju AD-APT® aktivira pokretanje i rad ruku tj. AD-APT® technology activates the movement and work
povećana temperatura u rukavici, pa se ispuštaju mi- of the hands, ie the elevated temperature in the sleeves,
krogranule antiperspiranta integrisane u nitrilnu mi- thus releasing micro-granules of antiperspirant, integrat-
kropenu koji održava ruke suvim i rashlađenim. Dok ed into the nitrile microfoam, which keeps the hands dry
tehnologija AD-APT® rashlađuje ruku na nivo prijatnih and cool. Although AD-APT® technology cools the hand
uslova, ne utiče na prirodnu sposobnost tela da kon- to a comfortable level, it does not affect the body’s natural
troliše svoju temperaturu, tj. toplotnu regulaciju. Teh- ability to control its temperature, ie. heat regulation. The
nologija AD-APT® dizajnirana je tako da traje dok traje AD-APT® technology is designed to last as long as the
i rukavica i može se prati u mašini. gloves last and can be washed in the washing machine.
ATG rukavice mogu se slobodno prati u veš-mašini ko- ATG gloves can be washed freely in the washing machine
risteći standardne deterdžente. ATG rukavice su testi- with standard detergents. ATG gloves are tested and cer-
rane i sertifikovane po Standardu ISO 6330 (3xN) od tified in accordance with ISO 6330 (3xN) by TUV Rhein-
strane TUV Rheinland LGA Products GmbH. Rukavice land LGA Products GmbH. The gloves retained all the me-
su zadržale sva označena svojstva mehaničke zaštite chanical protective properties before and after washing
pre i nakon test pranja u veš-mašini. in the washing machine.
Naše rukavice su isto tako dermatološki akreditovane Our gloves are also dermatologically authorized by the Skin
od Skin Health Alliance. Oznaku Skin Health Alliance Health Alliance. The Skin Health Alliance label, the first in the
koju imamo, je prva u industriji zaštitne opreme, a pro- protective glove industry for professional glove users, has en-
fesionalnim korisnicima rukavica ona je garancija da je sured that the full range of ATG® gloves as a whole is “derma-
cela lepeza ATG® rukavica u celini „dermatološki sigur- tologically safe” and that the science and research behind
na” i da su nauka i istraživanja koji stoje iza njih - obimni. them is extensive.
293
ATG®Tehnološke platforme/ATG®Technology platforms
42-874
42-844
42-848
34-274
34-774B
34-924
34-824
34-8743
34-8443
34-450
44-504
34-304
34-305
44-304
44-305
44-3745
44-3445
89-5740
89-5745
56-424
56-425
56-426
56-630
56-633
56-635
56-451
30-201
24-986
34-900
294
MaxiFlex®s AD-APT® MaxiFlex®s AD-APT®
31% SMANJENO 31% REDUCED
ZNOJENJE SWEATING
U ODNOSU NA STANDARDNE RUKAVICE IN RELATION TO STANDARD GLOVES
Osmišljene i razvijene kao prozračne rukavice, MaxiFlex® Designed and developed as breathable gloves, MaxiFlex®
Ultimate™ rukavice postale su merilo za precizno rukova- Ultimate gloves have become the standard for precise
nje u suvim okruženjima. handling in dry environments.
Sada naše jedinstvene rukavice MaxiFlex® postaju još bolje za- They are now becoming our unique gloves MaxiFlex® even better
hvaljujući uključivanju nove tehnologije AD-APT® kompanije ATG®. due to the incorporation of the new ATG® AD-APT® technology.
MaxiFlex s AD-APT
® ®
Ako se vaše ruke ikada zagreju u rukavicama ili se u njima If your hands ever warm up or sweat in gloves, then MaxiFlex®
31 % SMANJENO ZNOJENJE
znojite, onda su MaxiFlex® Ultimate™ rukavice s ugrađenom Ultimate™ gloves with built-in All Day Anti Sweat technology
tehnologijom All Day Anti Perspirant (AD-APT®) kao stvorene (AD-APT®) are created for you.
za vas.
U ODNOSU NA STANDARDNE RUKAVICE AD-APT® - the most intelligent way to keep hands in gloves
®
AD-APT - najinteligentniji način održavanja ruku u rukavi- dry, cool and productive.
MaxiFlex s AD-APT
® ® -s-
cama subim, hladnim i produktivnim.
Switch to better!
31 % SMANJENO ZNOJENJE
Pređite na bolje!
ALUMINIJ BESPLATNO
još bolje
Perspirant (AD-APT ® zahvaljujući
) ®kao stvorene uključivanju
za vas. nove tehnologije
®
AD-APT tvrtke ATG . ®
MaxiFlex Ultimate™ MaxiFlex® Endurance™
AD-APT® - najinteligentniji način
Ako se vaše ruke ikadaodržavanja ruka
zagriju u rukavicama ili su
u rukavicamasesuhim, hladnim
u njima znojite, itada
produktivnim.
su MaxiFlex® Ultimate™
REF. 42-874
rukavice s ugrađenom tehnologijom All Day Anti 42-844
Pređite na bolje!
Perspirant (AD-APT®) kao stvorene za vas.
www.atg-glovesolutions.com
Slika prikazuje MaxiFlex® Ultimate™ 42-874
Patent-No. EP 1608808
MaxiFlex ®, AD-APT®, AirTech®, DuraTech® and ErgoTech®
zaštitni su znakovi tvrtke ATG ®
Slika prikazuje MaxiFlex® Ultimate™ 42-874
295
Patent-No. EP 1608808
MaxiFlex ®, AD-APT®, AirTech®, DuraTech® and ErgoTech®
zaštitni su znakovi tvrtke ATG ®
MAXIFLEX ULTIMATE® 42-874 42-874BL MAXIFLEX ENDURANCE ® 42-844 42-844BL
EN 388
EN 388
4131A 4131A
NOVO
EN 388 EN 388
4131A 4121A
296
MAXIFLEX ELITE ESD 34-774B MAXIFLEX COMFORT 34-924
NOVO
EN 407
EN 16350
X1XXX
EN 388 EN 388
4121A 4121A
EN 388 EN 388
4131A 4331B
DEBLJ. SLOJA
ŠIFRA PLETIVO SLOJ MANŽETNA POSEBNE KARAKTERISTIKE STANDARD VELIČINE PAKOVANJE
THICKNESS OF
CODE KNITTING LAYER CUFF SPECIAL FEATURES STANDARD SIZES PACKAGING
LAYERS
Nitrilna Vrlo tanka i lagana rukavica za vrlo precizne EN420
Najlon, spandeks/ mikropena/ Elastična/ radove sa ESD normom/Very thin and 5-11
34-774B 0.75 mm EN388 (4121A ) 12/144
Nylon, spandex Nitrile Elastic lightweight glove for very precise works with (XXS - XXXL)
EN 16350
microfoam ESD norm
297
MAXIFLEX CUT 3 34-8443 MAXICUT 34-450 34-450BL
EN 388 EN 388
4331B 4342B
NOVO
EN 388 EN 388
4442C 4331B
DEBLJ. SLOJA
ŠIFRA PLETIVO SLOJ MANŽETNA POSEBNE KARAKTERISTIKE STANDARD VELIČINE PAKOVANJE
THICKNESS OF
CODE KNITTING LAYER CUFF SPECIAL FEATURES STANDARD SIZES PACKAGING
LAYERS
Rukavice za rad suvom okruženju. Protivrezna
Najlon, spandeks, Nitrilna rukavica sa tankim nanosom nitrila od 0,80
UHMWPE/ mikropena/ Elastična/ zamm i mikrogranulama za bolji hvat/Gloves EN420 6-12
34-8443 0,90 mm 12/72
Nylon, spandex, Nitrile Elastic for working in a dry environment. Anti-cut glove EN388 (4331B) (XS - XXXL)
UHMWPE microfoam with a thin coating of nitrile of 0.80 zamm and
microgranules for better grip
298
MAXICUT OIL 34-305 MAXICUT OIL 44-304
NOVO
EN 407
X1XXX
EN 388 EN 388
4331B 4341B
NOVO
EN 407
X1XXX
EN 388
EN 388
4542C
4341B
DEBLJ. SLOJA
ŠIFRA PLETIVO SLOJ MANŽETNA POSEBNE KARAKTERISTIKE STANDARD VELIČINE PAKOVANJE
THICKNESS OF
CODE KNITTING LAYER CUFF SPECIAL FEATURES STANDARD SIZES PACKAGING
LAYERS
Najlon, spandeks, Nitrilna Rukavica za rad u mokrom i vlažnom
UHMWPE/ mikropena/ Elastična/ okruženju. Protivrezna rukavica/Glove for EN420 6-11
34-305 1,30 mm 12/72
Nylon, spandex, Nitrile Elastic working in wet and damp environment. EN388 (4331B) (XS - XXL)
UHMWPE microfoam Anti-cut glove.
299
MAXICUT ULTRA 44-3445 NAVLAKA MAXICUT ULTRA 89-5740 89-5745
EN 388 EN 388
4542C 4542C
EN 388 EN 388
4121A 4121A
DEBLJ. SLOJA
ŠIFRA PLETIVO SLOJ MANŽETNA POSEBNE KARAKTERISTIKE STANDARD VELIČINE PAKOVANJE
THICKNESS OF
CODE KNITTING LAYER CUFF SPECIAL FEATURES STANDARD SIZES PACKAGING
LAYERS
Rukavice za rad suvom okruženju Protivrezna
Najlon, spandeks, Nitrilna rukavica izrazite izdržljivosti i dugotrajnosti EN420
UHMWPE/ mikropena/ Elastična/ sa mikrogranulama za bolji zahvat/Gloves 6-12
44-3445 1,10 mm EN388 12/72
Nylon, spandex, Nitrile Elastic for working in a dry environment a glove (XS - XXXL)
(4542C)
UHMWPE microfoam of exceptional durability and longevity with
microgranules for better grip
300
MAXIDRY 56-426 MAXICHEM 56-630
EN 374-1
EN 374-1
Tip A
Tip C
ACJKLMNOT
AJK
EN 388
EN 388
4121A
4111A
EN 374-1 EN 374-1
Tip A Tip A
ACJKLMNOT ACJKLMNOT
EN 388 EN 388
4342B 4121A
DEBLJ. SLOJA
ŠIFRA PLETIVO SLOJ MANŽETNA POSEBNE KARAKTERISTIKE STANDARD VELIČINE PAKOVANJE
THICKNESS OF
CODE KNITTING LAYER CUFF SPECIAL FEATURES STANDARD SIZES PACKAGING
LAYERS
Rukavica za rad u mokrom i vlažnom EN 420 EN 388
NBR + Nitrilna
Postava - Duga čvrsta okruženju i za rad sa blažim hemikalijama. (4111A) EN 374-1
mikropena/NBR 6-11
56-426 najlon/Lining 1,00 mm manžetna/Long Dužine 26 cm/Glove for working in wet and Tip C 12/72
+ nitrile (XS - XXL)
- nylon solid cuff damp environment and for working with AJK
microfoam milder chemicals. Length 26 cm
NBR + Nitrilna
Postava - Duga čvrsta Rukavica za zaštitu od hemikalija. Dužine EN 420 EN 388 7-11
mikropena/NBR
56-630 najlon/Lining 1.30 mm manžetna/Long 30 cm/Chemical protection glove. Lengths (4121A) EN 374-1 (S - XXL) 12/72
+ nitrile
- nylon solid cuff 30 cm Tip A JKLMNO
microfoam
301
MAXIDRY ZERO 56-451 MAXITHERM 30-201 30-201BL
EN 511
021
EN 407
EN 511
X1XXXX
EN 388 X1X
EN 388 EN 407
4232B
1241B X2XXXX
EN 388 EN 388
4121X 4121A
DEBLJ. SLOJA
ŠIFRA PLETIVO SLOJ MANŽETNA POSEBNE KARAKTERISTIKE STANDARD VELIČINE PAKOVANJE
THICKNESS OF
CODE KNITTING LAYER CUFF SPECIAL FEATURES STANDARD SIZES PACKAGING
LAYERS
Rukavica za rad u mokrom, vlažnom hladnom
okruženju. Uz dodatak EN 407 za rad sa predme- EN 420 EN
NBR + nitrilna tima topline do 100 stepeni Celzijusa. Uz to ima i 388 (4232B)
Najlon, akril/ mikropena/NBR Elastična/ 7-10
56-451 2,00 mm prozivreznu normu/Glove for working in a wet, humid EN 511 (021) 6/72
Nylon, acril + nitrile Elastic (S - XL)
cold environment. With the addition of EN 407 for EN 407
microfoam working with objects up to 100 degrees Celsius. In (X1XXXX)
addition, it has a pro-cutting norm
EN 420 EN
Akril, poli- TG clasic range rukavice za rad u hladnom
Lateks premaz/ Elastična/ 388 (1241B) EN 6-11 12/72
30-201 ester/Acril, 2.50 mm okruženju/ATG classic range gloves for cold
Latex coating Elastic 511 (X1X) EN (XS - XXL) BL = 1/72
polyester work environment 407 (X2XXXX)
302
KOŽNE RUKAVICE
LEATHER GLOVES
303
AMON 6AMON ATUM 6ATUM
NOVO NOVO
EN 388 EN 388
4344X 4144X
EN 407 EN 407
413X4X 413X4X
NOVO
EN 1149-2
EN 388 EN 388
4143X 3244X
EN 407 EN 407
413X4X 433X4X
ŠIFRA DLAN NADLANICA MANŽETNA POSTAVA POSEBNE KARAKTERISTIKE STANDARD VELIČINE PAKOVANJE
CODE PALM UPPER PART CUFF LINING SPECIAL FEATURES STANDARD SIZES PACKAGING
Vareni šavovi, kažiprst i dlan s
Goveđa špalt Elastična traka ispod Pamučna EN 420; EN 388
Goveđa špalt koža/ pojačanjem, kevlar konac/Welded
6AMON koža/Beef split dlana/Elastic band aramidna/ (4344X), EN 407 10, 11 1/72
Beef split leather seams, forefinger and palm with
leather under the palm Cotton aramid (413X4X)
reinforcement, Kevlar thread
EN 420; EN 388
Goveđa špalt Kažiprsti dlan s pojačanjem, kevlar (4144X), EN 407
Goveđa špalt koža/ Goveđa špalt koža/ Pamučna/
6ATUM koža/Beef split konac/KForefinger and palm with (413X4X), 10, 11 1/72
Beef split leather Beef split leather Cotton
leather reinforcement, Kevlar thread EN 12477
(TYPE A)
EN 420, EN
Goveđa špalt Antistatik, ojačan dlan, kevlar 388 3244X, EN
Goveđa špalt koža/ Goveđa špalt koža/
2636 koža/Beef split Flis/Fleece konac/Antistatic, reinforced palm, 407 433x4x, EN 10 12/60
Beef split leather Beef split leather
leather kevlar thread 1149; EN 12477
(TYPE A
304
BROKULA&Ž CORPORATE BROKULA
B
FLASH 6FLASH 6FLASHWT ATENA 6ATENA 6ATENAWT
NOVO NOVO
EN 388 EN 388
3243X 3222X
EN 407 EN 407
413X4X 413X4X
NOVO NOVO
EN 388 EN 388
2121X 2121X
EN 407 EN 407
412X4X 412X4X
ŠIFRA DLAN NADLANICA MANŽETNA POSTAVA POSEBNE KARAKTERISTIKE STANDARD VELIČINE PAKOVANJE
CODE PALM UPPER PART CUFF LINING SPECIAL FEATURES STANDARD SIZES PACKAGING
EN 420, EN
Goveđa špalt Kevlar konac, vareni šavovi na prstima 388 (3243X), 12/72
Goveđa špalt koža/ Goveđa špalt koža/
6FLASH koža/Beef split Pamuk/Cotton i palcu/Kevlar thread, welded seams on EN 407 10
Beef split leather Beef split leather WT = 1/72
leather fingers and thumb (413X4X), EN
12477 (Type A)
EN 420; EN
Vrlo fleksibilna s visokom spretnošću
Goveđa špalt 388 (2121X), EN
Kozja koža/Goat Goveđa špalt koža/ prstiju, prošivena kevlar koncem/
6ATON koža/Beef split Pamuk/Cotton 407 (412X4X), 10, 11 1/72
leather Beef split leather Very flexible with high finger dexterity,
leather EN 12477
stitched with Kevlar thread (TYPE B)
EN 420; EN
Pojačanjima na palcu te vrhovima 388 (2121X), EN
Glatka ovčja koža// Glatka ovčja koža/ Goveđa špalt koža/ prstiju, prošivena kevlar koncem/
6HONO _ 407 (412X4X), 10, 11 12/72
Smooth sheepskin Smooth sheepskin Beef split leather Reinforcements on the thumb and tips EN 12477
fingers, sewn with Kevlar thread (TYPE B)
305
BROKULA&Ž CORPORATE BROKULA
B
KRON 6KRON 6KRONWT LEON 6LEON
EN 388 EN 388
3144X 2134X
EN 407 EN 407
412X4X 4XXXXX
EN 388
3144X
EN 407 EN 388
412X4X 3144X
EN 12477
(TYPE A/TYPE B)
306
BROKULA&Ž CORPORATE BROKULA
B
LETA 6LETA PALADA 6PALA
EN 388 EN 388
3143X 3143X
EN 388 EN 388
4234x 4233x
307
BROKULA&Ž CORPORATE BROKULA
B
CROM 6CROM LIGO 6LIGO 6LIGOWT
EN 388 EN 388
2132X 3244X
EN 388 EN 388
2121X 2132X
ŠIFRA DLAN NADLANICA MANŽETNA POSTAVA POSEBNE KARAKTERISTIKE STANDARD VELIČINE PAKOVANJE
CODE PALM UPPER PART CUFF LINING SPECIAL FEATURES STANDARD SIZES PACKAGING
308
BROKULA&Ž CORPORATE BROKULA
B
FASO 6FASO 6FASOWT TOGO 6TOGO 6TOGOWT
EN 388 EN 388
2132X 2132X
EN 388 EN 388
2132X 4122X
ŠIFRA DLAN NADLANICA MANŽETNA POSTAVA POSEBNE KARAKTERISTIKE STANDARD VELIČINE PAKOVANJE
CODE PALM UPPER PART CUFF LINING SPECIAL FEATURES STANDARD SIZES PACKAGING
Ergonomski palac, udobne i fleksibilne
Glatka bivolja koža/ Elastična traka ispod
Bivolja špalt koža/ za precizne radove u suvim uslovima/ EN 420, EN 12/120
6FASO Smooth buffalo nadlanice/Elastic band _ 9, 10, 11
Buffalo split leather Ergonomic thumb, comfortable and flex- 388 2132X; WT = 1/120
leather under the back
ible for precise work in dry conditions
309
BROKULA&Ž CORPORATE BROKULA
B
HIVER 6HIVER01 HIVER 6HIVER02 6HIVER02WT
EN 388 EN 388
3233XX 3233XX
EN 511 EN 511
140 140
ŠIFRA DLAN NADLANICA MANŽETNA POSTAVA POSEBNE KARAKTERISTIKE STANDARD VELIČINE PAKOVANJE
CODE PALM UPPER PART CUFF LINING SPECIAL FEATURES STANDARD SIZES PACKAGING
Zimska kožna rukavica, aramidni sloj
Elastična traka ispod unutar dlana za bolju otpornost na EN 420, EN
Goveđa koža/ Goveđa koža/ 3M Thinsulate Flis/
6HIVER01 nadlanice/Elastic band posekotine/Winter leather glove, aramid 388 3233X, 10, 11 6/60
Cowhide Cowhide 3M Thinsulate flis
under upper arm layer inside the palm for better resistance EN 511 140;
to cuts
310
BROKULA&Ž CORPORATE BROKULA
B
RUKAVICE ZA ZAŠTITU OD
HEMIKALIJA I TEČNOSTI
GLOVES FOR PROTECTION
AGAINST CHEMICALS AND
LIQUIDS
311
NITRIL 32 CM 5510 NITRIL 33 CM 5530
NOVO
3001X 3001X
EN374-5:2016 EN374-5:2016
EN374-1:2016 EN374-1:2016
A(2/6) J(6/6) A(3/6) J(6/6)
K(6/6) TYPE B L(3/6) TYPE B
NOVO
3101 3131X
EN374-5:2016 EN374-5:2016
EN374-1:2003 EN374-1:2016
J(6/6) K(6/6) C(6/6) K(6/6)
L(3/6) TYPE B L(3/6) TYPE B
EN 420, EN 388
Otpornost na hemikalije, pogodno za kontakt 3001X, EN374-1
Pamuk/ Zeleni akrilonitril/ Zeleni akrilonitril/ s hranom, dužina 33 cm, debljina 0,46 mm/
5527 - 5531 (2016) A(3/6) J(6/6) 7, 8, 9, 10, 11 10/100
Cotton Green acrylonitrile Green acrylonitrile Chemical resistance, suitable for contact with L(3/6) TYPE B,
food, length 33 cm, thickness 0.46 mm EN374-5 (2016)
EN 420, EN 388
Otpornost na hemikalije, dužina 33 cm,
Pamuk/ Zeleni akrilonitril/ Zeleni akrilonitril/ 3101, EN374-1 (2003)
5516-5520 debljina 0,38 mm/Chemical resistance, length 6, 7, 8, 9, 10 10/200
Cotton Green acrylonitrile Green acrylonitrile J(6/6) K(6/6) L(3/6)
33 cm, thickness 0.38 mm TYPE B
312
6PARK35 6PARK35WT
PARK 27 CM 6PARK27 6PARK27WT PARK 35 CM/PARK 45 CM 6PARK45 6PARK45WT
NOVO NOVO
4121X 4121X
EN 420 EN 420
EN 388 EN 388
4121X
EN374-5:2016
EN374-1:2016
J(2/6) K(6/6)
L(3/6) TYPE B
EN 420
EN 420, EN 388
Otpornost na hemikalije, tretirano ACTIFRESH 4121X, EN374-1
Pamuk/ PVC polivinil PVC polivinil tretmanom za bolju higijenu, dužina 40 cm/
3738-3740 (2016) J(2/6) K(6/6) 8, 9, 10 10/ 100
Cotton klorid/PVC klorid/PVC Chemical resistance, treated with ACTIFRESH L(3/6) TYPE B,
treatment for better hygiene, length 40 cm EN374-5 (2016)
313
BROKULA&Ž CORPORATE BROKULA
BR
LATEX 30 CM 5220 5310
EN388:2016 EN388:2016
2131X 2010X
EN374-5:2016 EN374-5:2016
EN374-1:2016 EN374-1:2016
K(6/6) TYPE C A(2/6) K(6/6)
L(4/6) TYPE B
EN420 EN420
EN388:2016 EN388:2016
4121X 4121X
EN374-5:2016 EN374-5:2016
EN374-1:2016 EN374-1:2016
A(2/6) K(6/6) L(3/6) A(2/6) K(6/6) L(3/6)
M(3/6) P(6/6) T(6/6) M(3/6) P(6/6) T(6/6)
TYPE A TYPE A
EN420 EN420
EN420,EN388 2010X,
Otpornost na hemikalije, dobar zahvat, dužina 31 cm,
Pamuk/ Crni Latex/ Crni Latex/ EN374-1:2016 A(2/6),
5307-5311 debljina 0,7 mm/Chemical resistance, good grip, length 7, 8, 9, 10, 11 10/100
Cotton Black latex Black latex K(6/6), L(4/6) TIP B,
31 cm, thickness 0.7 mm EN374-5:2016
EN420,EN388 4121X,
Pamuk/ Polivinil hlorid/ Polivinil hlorid/ Otpornost na hemikalije, dobar zahvat, dužina 36 cm/ EN374-1:2016 A(2/6), 6, 7, 8, 9,
3636 10/50
Cotton PVC PVC Chemical resistance, good grip, length 36 cm K(6/6), L(3/6), M(3/6), 10, 11
P(6/6), T(6/6) TIP A
EN420,EN388 4121X,
Pamuk/ Polivinil hlorid/ Polivinil hlorid/ Otpornost na hemikalije, dobar zahvat, dužina 40 cm/ EN374-1:2016 A(2/6),
3640 6, 7, 8, 9, 10 10/50
Cotton PVC PVC Chemical resistance, good grip, length 40 cm K(6/6), L(3/6), M(3/6),
P(6/6), T(6/6) TIP A
314
RUKAVICE ZA PRECIZNE
POSLOVE I OPŠTU UPOTREBU
GLOVES FOR PRECISION &
GENERAL USE
315
DODO 6DODOWT BLAKE 6BLAKE 6BLAKEWT
EN 388 EN 388
3121X 2131X
EN 388 EN 388
3131X 2131X
EN 420
Najlon/ Najlon/ Visoka pokretljivost prstiju, pogodna za precizne radove/ EN 420, EN 388
6DODO Latex/Latex 10 1/120
Nylon Nylon High finger mobility, suitable for precise work 3121X;
Poliester/ Poliester/ Visoka pokretljivost prstiju, pogodna za precizne radove/ EN 420, EN 388 12/240
6BLAKE Latex/Latex 7, 8, 9, 10, 11
Polyester Polyester High finger mobility, suitable for precise work 2131X; WT = 1/240
Najlon/ Najlon/ Visoka pokretljivost prstiju, pogodna za precizne radove/ EN 420, EN 388 12/120
6NEVA Latex/Latex 7, 8, 9, 10, 11
Nylon Nylon High finger mobility, suitable for precise work. 2131X; WT = 1/120
316
BROKULA&Ž CORPORATE BROKULA
BR
EUROGRIP 13L700 1LASB 1LASBWT NITRA 6NITRA 6NITRAWT
EN 388 EN 388
3131X 3121X
EN 388 EN 388
4121X 3121X
Poliester/ Poliester/ Pletivo od poliestera sa elastanom, dvostruki premaz od Latex pene/ EN 420, EN 388 10/100
1LASB Latex/Latex 8, 9, 10 ,11
Polyester Polyester Knitted polyester with elastane, double coating of Latex foam 3131X; WT = 1/100
Najlon/ Poliuretan/ Najlon/ Pletivo od najlona , premaz od poliuretana, dobar zahvat/Nylon knit, EN 420, EN 388 12/120
6HONDO 10
Nylon Polyurethane Nylon polyurethane coating, good grip 3121X; WT = 1/120
317
BR
FLORA 6FLORAPWT 6FLORARWT PINTO 6PINTOWH 6PINTOWHWT
EN 388 EN 388
2131X 3121X
EN 388 EN 388
3121X 3121X
6FLORAP/ Poliester/ Poliuretan/ Poliester/ Rukavice sa cvetnim uzorkom, odlične za upotrebu kod vrtlarskih EN 420, EN 388 12/120
8
6FLORAR Polyester Polyurethane Polyester poslova/Gloves with a floral pattern, great for use in gardening 3131X; WT= 1/120
Poliester/ Poliuretan/ Poliester/ Rukavica za jednostavne mehaničke i poljoprivredne radove/ EN 420, EN 388 12/240
6PINTOWH 7, 8, 9, 10, 11
Polyester Polyurethane Polyester Glove for simple mechanical and agricultural work 3121X; WT = 1/240
Poliester/ Poliuretan/ Poliester/ Rukavica za jednostavne mehaničke i poljoprivredne radove/ EN 420, EN 388 6, 7, 8, 9, 12/240
6PINTOGM Polyester Polyurethane Polyester Glove for simple mechanical and agricultural work 4121X; 10, 11 WT = 1/240
Poliester/ Poliuretan/ Poliester/ Rukavica za jednostavne mehaničke i poljoprivredne radove/ EN 420, EN 388 12/240
6PINTOBK 7, 8, 9, 10, 11
Polyester Polyurethane Polyester Glove for simple mechanical and agricultural work 3121X; WT= 1/240
318
BROKULA&Ž CORPORATE BROKULA
BR
LENTE 6LENTE MINTA 6MINT
NOVO NOVO
EN 420 EN 420
EN 420 EN 420
4350 crvena/red Pamuk/ poliester/ Dlan i nadlanica sa PVC granulama za bolji hvat/Palm and back with 4350/7,
_ EN420 12/240
4355 plava/blue Cotton/polyester PVC granules for better grip 4355/9
319
BROKULA&Ž CORPORATE BROKULA
BR
PAMUČNA/COTTON 4170 POLIAMIDNA/POLYAMIDE 4210
EN 420 EN 420
EN 420 EN 420
320
RUKAVICE ZA TEŠKE
I GRUBE POSLOVE
GLOVES FOR HEAVY
AND ROUGH WORK
321
CODO 6CODO 6CODOWT TREND 6TREND 6TRENDWT
EN 388 EN 388
2142X 3141X
EN 388 EN 388
3242X 2121X
Pamuk/ Latex/ Pamuk/ Za upotrebu kod građevinskih radova, elastična manžetna/ EN 420, EN 388 12/120
6BEST 10
Cotton Latex Cotton For use in construction work, elastic cuff 2121X; WT = 1/120
322
BROKULA&Ž CORPORATE BROKULA
BR
DIFFER 6DIFFORWT DIFFER 6DIFFNYWT
narandžasta/orange plava/blue
EN 388 EN 388
2121X 2121X
EN 388
EN 388
2121X
3142X
323
BROKULA&Ž CORPORATE BROKULA
B
CORDA 6CORDA 6CORDAWT EUROTRIL 9650
EN 388 EN 388
4111X 4111X
NOVO
EN 388 EN 388
3111X 3111X
Pamuk/ Nitril/ Pamuk/ Vrhunski kvalitet i udobnost, za sve teže mehaničke radove/ EN 420, EN 388 12/120
6CORDA 10
Cotton Nitrile Cotton Top quality and comfort, for increasingly difficult mechanical work 4111X; WT= 1/120
Pamuk/ Nitril/ Pamuk/ Za upotrebu kod mehaničkih radova, premaz nitrilom, elastična EN 420, EN 388 12/120
6SINOP 10
Cotton Nitrile Cotton manžetna/For use in mechanical work, nitrile coating, elastic cuff 3111X; WT = 1/120
6SINO- Pamuk/ Nitril/ Pamuk/ Za upotrebu kod mehaničkih radova, premaz nitrilom, elastična EN 420, EN 388 12/120
10
PNY Cotton Nitrile Cotton manžetna/For use in mechanical work, nitrile coating, elastic cuff 3111X; WT =1/120
324
BROKULA&Ž CORPORATE BROKULA
EUROCUT IMPACT
TEHNIČKE RUKAVICE
PROTIVREZNE
I RUKAVICE ZA
SPECIJALNE RIZIKE
TECHNICAL ANTI-CUT
GLOVES AND SPECIAL
RISK GLOVES
325
ARKAD 6ARKA 6ARKAWT DYNEEMA 6810
EN 388 EN 388
3233X 4342C
NOVO NOVO
EN 388 EN 388
4X43B 4342C
HPPE, Sintetička vlakna, HPPE, Sintetička vlakna, Velika trajnost, optimizovana pokretljivost, pro-
Poliuretan/ EN 420, EN 388 7, 8, 9, 10, 11
6810 staklena vlakna/ HPPE, staklena vlakna/ HPPE, tivrezna svojstva, dobar zahvat/High durability, 12/144
Polyurethane 4342C;
Synthetic fibers, fiberglass Synthetic fibers, fiberglass optimized mobility, anti-cut properties, good grip
HPPE, Sintetička vlakna, HPPE, Sintetička vlakna, Velika trajnost, optimizovana pokretljivost, pro-
staklena vlakna/ Poliuretan/ EN 420, EN 388 6, 7, 8, 9, 10, 11
1CRAG staklena vlakna/ HPPE, tivrezna svojstva, dobar zahvat/High durability, 10/120
HPPE, Synthetic fibers, Polyurethane 4342C
Synthetic fibers, fiberglass optimized mobility, anti-cut properties, good grip
glass fibers
326
BROKULA&Ž CORPORATE BROKULA
EUROCUT P318 1CRPB EUROCUT P500 1CRPG
NOVO NOVO
EN 388 EN 388
4X42B 4X43D
NOVO NOVO
EN 388 EN 388
4X44D 4X42B
HPPE, mineralna HPPE, mineralna Velika trajnost, optimizovana pokretljivost, protivrezna svojstva,
vlakna, poliamid/ Poliuretan/ vlakna, poliamid/ EN 420, EN 6, 7, 8, 9,
1CRPG dobra prozračnost//High durability, optimized mobility, anti-cut 5/50
HPPE, mineral Polyurethane HPPE, mineral 388 4X43D; 10, 11
properties, good breathability
fibers, polyamide fibers, polyamide
327
EUROWINTER L20 1LAFO EUROWINTER L22 1LAWO
NOVO
EN 511 EN 511
X2X X1X
EN 388 EN 388
2242X 2141X
NOVO
EN 511 EN 511
13X X2X
EN 388 EN 388
3243 3231X
PLETIVO SLOJ
ŠIFRA MANŽETNA POSEBNE KARAKTERISTIKE STANDARD VELIČINE PAKOVANJE
KNIT-
CODE LAYER CUFF SPECIAL FEATURES STANDARD SIZES PACKAGING
TING
Hi-viz žuto pletivo, dvostruki premaz na dlanu, visoka fleksibilnost, EN 420, EN 388
Akril/ Latex/ Akril/ dobra prozračnost, zaštita od vlage i vode/Hi-viz yellow knit, double
1LAFO 2242X, EN511 8, 9, 10, 11 5/50
Acrylic Latex Acrylic coating on the palm, high flexibility, good permeability, protection from X2X;
moisture and water
Poliester, Poliester, akril/ Elastična manžeta, visoka udobnost i trajnost, 3/4 Latex premaz,
akril/ Latex/ EN 420, EN 388
6608 - 6611 Polyester, dobar zahvat/Elastic cuff, high comfort and durability, 3/4 Latex 8, 9, 10, 11 10/100
Polyester, Latex 3243, 13X
acrylic coating, good grip
acrylic
328
EUROCUT IMPACT 200 1CHIC3 EUROCUT IMPACT 200 1CHIC6
NOVO NOVO
EN 388 EN 388
4443D 4342C
EN 13594:2015 P EN 13594:2015 P
HPPE Otpornost na udarce, visoka protivreznost (nivo D), visoka trajnost EN420,EN388
Latex/ Nitril/
1CHIC3 pletivo/ (abrazija nivo 4/4)/Impact resistance, high resistance (level D), high 4443D, EN 7, 8, 9, 10, 11 5/50
Latex Nitrile
HPPE Mesh durability (abrasion level 4/4) 13594:2015 P
HPPE Otpornost na udarce, visoka protivreznost (nivo D), visoka trajnost EN420,EN388
Latex/ Nitril/
1CHIC6 pletivo/ (abrazija nivo 4/4)/Impact resistance, high resistance (level D), high 4443D, EN 7, 8, 9, 10, 11 5/50
Latex Nitrile
HPPE Mesh durability (abrasion level 4/4) 13594:2015 P
329
KEVLAR RUKAVICA/GLOVES 27CM/35CM 4655 4657 PEKARSKA RUKAVICA/BAKERY GLOVES 4715
EN 407 EN 407
44XXXX X2XXXX
EN 388 EN 388
1x40D 2231X
KLASA/CLASS 00 8024 - 8
2.500 V 8027 - 11
KLASA/CLASS 0 8057 - 8
5.000 V 8027 - 11
KLASA/CLASS 1 8108 - 8
10.000 V 8111 - 11
KLASA/CLASS 2 8208 - 8
20.000 V 8211 - 11
KLASA/CLASS 3 8308 - 8
30.000 V 8311 - 11
KLASA/CLASS 3 8408 - 8
40.000V 8411 - 11
ŠIFRA PLETIVO SLOJ MANŽETNA POSTAVA POSEBNE KARAKTERISTIKE STANDARD VELIČINE PAKOVANJE
CODE KNITTING LAYER CUFF LINING SPECIAL FEATURES STANDARD SIZES PACKAGING
Termalna izolacija do 350°C, za rukovanje EN 420, EN 388
Kevlar/ Elastična/ Debeli pamuk/ oštrim i vrućim predmetima/Thermal
4655/4657 - 1X40D, EN407 10 5/50
Kevlar Elastic Thick cotton insulation up to 350°C, for handling sharp and 44XXXX;
hot objects
EN60903:2003
Prirodna guma/ Gumena/ Visoka dielektrična zaštita, Ergonomski oblik/
8024-8411 - _ CEI 60903:2014 8-11 1
Natural rubber Rubber High dielectric protection, Ergonomic shape EPI Catégorie III
330
JEDNOKRATNE RUKAVICE
DISPOSABLE GLOVES
331
RAZLIKA IZMEĐU NITRIL, LATEX I DIFFERENCE BETWEEN NI-
VINIL JEDNOKRATNIH RUKAVICA TRILE, LATEX AND DISPOSABLE
GLOVES VINYL
Najpopularniji materijali od koji se izrađuju jednokrat- The most popular materials from which disposable
ne rukavice danas su nitril, latex i vinil. gloves are made today are nitrile, latex and vinyl.
Koje su razlike između nitril, latex i vinil rukavica i za What are the differences between nitrile, latex and
vinyl gloves and for which applications and industri-
koje se primene i industrije preporučuju pojedina od es are some of these gloves recommended:
tih rukavica:
LATEX because the natural material is obtained from the milky juice
LATEX jer prirodni materijal dobijen iz mlečnog soka biljke Hevea of the plant Hevea brasiliensis from the rubber family, which after pro-
brasiliensis iz porodice kaučukovca koji se nakon prerade koristi cessing is used as a production substance in various industries. Latex
kao proizvodna supstanca u raznim industrijama. Latex je još uvek is still the most popular substance for the production of disposable glo-
najpopularnija supstanca za proizvodnju jednokratnih rukavica, ali ves, but it causes allergic reactions in a certain number of people, so
kod određenog broja ljudi izaziva alergijske reakcije pa su razvijene the so-called latex free alternatives are developped in the form of nitrile
tzv. latex free alternative u obliku nitril i vinil rukavica. and vinyl gloves.
U medicinskom sektoru latex je još uvek prvi izbor kad su u pitanju In the medical sector, latex is still the first choice when it comes to dispo-
jednokratne rukavice zbog sledećih performansi: sable gloves due to the following performances:
• visok nivo zaštite • high level of protection
• fleksibilnost i izuzetna spretnost prstiju • flexibility and exceptional dexterity of the fingers
• visoka dodirna osetljivost („second skin“ osećaj) i komfor • high touch sensitivity (second skin feeling) and comfort
Osim medicinskog sektora latex se preporučuje za sve industrije Apart from the medical sector, latex is recommended for all industries
gde nema prevelikog dodira s teškim uljima i mastima (kozmetički where there is not too much contact with heavy oils and fats (beauty
saloni, poslovi održavanja i čišćenja). salons, maintenance and cleaning work). As a natural material, latex
Kao prirodni materijal latex je i biorazgradiv što mu daje dodatnu is also biodegradable, which gives it an additional advantage over
prednost u odnosu na veštački stvorene materijale. artificially created materials.
NITRIL (Acrylonitrile butadiene rubber NBR) je sintetička guma proi- NITRILE (Acrylonitrile butadiene rubber NBR) is a synthetic rubber produ-
zvedena iz organskih hemikalija. ced from organic chemicals.
Krajem devedesetih godina razvijena je kao alternativa latexu tj. pri- At the end of the nineties, it was developed as an alternative to latex, ie.
rodnoj gumi koja je do tad bila nezamenjiva u mnogim industrijama. natural rubber, which until then had been irreplaceable in many industri-
Nitril odnosno nitrilnu gumu karakterišu sledeće performanse: es. Nitrile, or nitrile rubber, is characterized by the following performance:
• superiorna čvrstoća i rezistentnost na hemikalije u odnosu na pri- • superior strength and resistance to chemicals compared to natural latex
rodni latex • extreme resistance to heavy fats and oils
• izuzetna rezistentnost na teške masnoće i ulja • high stability at extreme temperatures from -40 ° C to + 108 °C
• visoka stabilnost na ekstremnim temperatura od -40 °C do + 108 °C • antiallergic properties - latex free
• antialergijska svojstva - latex free • longevity
• dugotrajnost Nitrile is generally accepted as a production substance in all industries,
Nitril je opšte prihvaćen kao proizvodna supstanca u svim industrija- from the automotive, aviation industry, footwear production, production of
ma, od automobilske, avio industrije, proizvodnje obuće, proizvodnji personal protective equipment and thus the production of gloves.
lične zaštitne opreme pa tako i proizvodnji rukavica. Disposable nitrile gloves with all the above performance showed are
Jednokratne rukavice od nitrila uz sve navede performanse pokaza- excellent resistance to both microorganisms and are an excellent alter-
le su izvrsnu otpornost i na mikroorganizme i izvrsna su alternativa native natural latex. The only disadvantage of nitrile gloves is less flexibi-
prirodnom latexu. Jedini nedostatak nitril rukavica je manja fleksibil- lity and comfort compared to natural latex.
nost i komfor u odnosu na prirodni latex. APPLICATION: nitrile is applicable in all sectors and industries, especial-
Primena: nitril je primenjiv u svim sektorima i industrijama, a poseb- ly food, automotive, chemical, oil industries, but everything more in the
no prehrambenoj, automobilskoj, hemijskoj, naftnoj industriji, ali sve medical sector, pharmacy, household. It's in the world in recent years,
više i u medicinskom sektoru, farmaciji, domaćinstvu. U svetu je po- there has been a growing popularity of gloves made from nitriles and
slednjih godina zabeležen rast popularnosti rukavica izrađenih od they definitely take precedence in the total consumption of disposable
nitrila i one definitivno preuzimaju primat u ukupnoj potrošnji jed- gloves in the world.
nokratnih rukavica u svetu.
VINYL is a synthetic material and one of the types of PVC, more pre-
VINIL je sintetički materijal i jedna od vrsta PVC-a, tačnije film nastao cisely a film created on the basis of oil. The primary advantage of
na bazi nafte. Primarna prednost vinil jednokratnih rukavica je jeftinija vinyl disposable gloves is cheaper raw materials compared to nitrile
sirovina u odnosu na nitril i latex, a uprkos tome što su manje izdržljive and latex, despite being less durable from latex and nitrile gloves and
od latex i nitril rukavica i nude ograničenu zaštitu od hemijske ili biome- offering limited protection from chemical or biomedical exposure, they
dicinske izloženosti, dosta se koriste upravo zbog pristupačnih cena. are widely used precisely because of the affordable prices.
Vinil rukavice manje prijanjaju uz ruku, manje su elastične i pružaju ma- Vinyl gloves stick less to the hand, are less elastic and provide less
nji osećaj dodira od latex ili nitril rukavica, ali se preporučuju ljudima sense of touch than latex or nitrile gloves, but are recommended for
koji su skloni alergijama jer su ugodne za kožu, pružaju osećaj komfora people who are prone to allergies because they are comfortable for
i dobra su opcija za dosta radnih pozicija. the skin, provide a sense of comfort and are a good option for a lot of
Preporučena primena u prehrambenoj industriji kod kontakta sa nema- work positions. Recommended application in the food industry in con-
snom hranom, u domaćinstvu, veterini, uslužnim delatnostima kao što tact with low-fat food, in the household, veterinary, service activities
su frizerski saloni, prerađivačkoj industriji i u drugim sektorima s niže such as hairdressing salons, processing industry and in other sectors
rizičnim okruženjem. with a lower risk environment.
332
DERMAGEL COATED RD100060 NITRYLEX BASIC RD301050
SANTEX POWDERED RD110100 VINYLEX POWDER FREE RD200180 IDEAL GRIP RD3023300
NOVO
EN 455-1, EN455-2,
Nitril bez Nega bolesnika, dentalna medicina, veterinarska medicina, saloni lepote, kontakt EN455-3, EN455-4, 100 kom
pudera/ Plava/ sa hranom, mehaničarski radovi i auto industrija, štamparije, kućna radinost/Patient EN980, EN1041, EN
RD301050 XS - XL paket/10 paketa
Nitrile without Blue care, dental medicine, veterinary medicine, beauty salons, food contact, mechanical ISO 13485, EN374-1, kutija
powder works and car industry, printing houses , handicraft EN374-2, EN420,
EN374-3;
EN 455-1, EN455-2,
Latex s Nega bolesnika, dentalna medicina, veterinarska medicina, saloni lepote, kontakt EN455-3, EN455-4, 100 kom
puderom/ Krem/ sa hranom, mehaničarski radovi i auto industrija, štamparije, kućna radinost/Patient
RD110100 EN980, EN1041, EN XS - XL paket/10 paketa
Latex with Beige care, dental medicine, veterinary medicine, beauty salons, food contact, mechanical ISO 13485, EN374-1, kutija
powder works and car industry, printing houses , handicraft EN374-2, EN420;
EN 455-1, EN455-2,
EN455-3, EN455-4,
Vinil bez pudera/ Providna/ 100 kom
EN980, EN1041, EN
Vinyl without Transparent Veterinarska medicina, saloni lepote/Veterinary medicine, beauty salons
RD200180 XS - XL paket/10 paketa
powder ISO 13485, EN374-1, kutija
EN374-2, EN420,
EN374-3;
333
NITRYLEX CLASSIC RD300190 NITRYLEX COLLAGEN RD300950
NITRYLEX BLACK RD301040 NITRYLEX AMBULANCE HIGH RISK RD100110 MERCATOR LATEX RP110010
NOVO
EN 455-1, EN455-2,
Nitril bez pudera/ Odeljenja i pedijatrije, saloni za ulepšavanje, nega bolesnika, dentalna EN455-3, EN455-4,
Purpurno 100 kom
RD300950 Nitrile without medicina, veterinarska medicina, saloni lepote, kontakt sa hranom/Pediatric EN980, EN1041, EN
crvena/ XS - XL paket/10 paketa
wards, patient care, dental medicine, veterinary medicine, beauty salons, food ISO 13485, EN374-1,
powder Purple red kutija
contact EN374-2, EN420,
EN374-3;
EN 455-1, EN455-2,
Mehaničarski radovi i auto industrija, tattoo saloni, osoblje za čišćenje, nega EN455-3, EN455-4,
Nitril bez pudera/ bolesnika, dentalna medicina, veterinarska medicina, saloni lepote, kontakt sa 100 kom
Crna/ EN980, EN1041, EN
RD301040 Nitrile without hranom, štamparije, kućna radinost/Mechanical works and car industry, tattoo XS - XL paket/10 paketa
Black ISO 13485, EN374-1,
powder parlors, cleaning staff, patient care, dental medicine, veterinary medicine, beauty kutija
EN374-2, EN420,
salons, food contact, printing houses, handicrafts. EN374-3;
EN 455-1, EN455-2,
Visoko rizične procedure, hitna služba, za hitne intervencije, industrija namešta- EN455-3, EN455-4,
Tamno 100 kom
Latex bez pudera/ ja, dijagnostika, nega bolesnika, dentalna medicina//High risk procedures, EN980, EN1041, EN
RD100110 plava/ XS - XL paket/10 paketa
Latex bez pudera emergency service, emergency interventions, furniture industry, diagnostics, ISO 13485, EN374-1,
Dark blue kutija
patient care, dental EN374-2, EN420,
EN374-3;
Nega bolesnika, dentalna medicina, veterinarska medicina, saloni lepote, 100 kom
Latex s puderom/ Krem/
RP110010 kontakt sa hranom, kućna radinost/Patient care, dentistry, veterinary medicine, EN420 M-XL paket/10 paketa
Latex with powder Beige beauty salons, food contact, handicrafts kutija
334
335
ZAŠTITA GLAVE I SLUHA
336
ZAŠTITA GLAVE
I SLUHA
HEAD AND HEARING
PROTECTION
337
EVROPSKA NORMA
ZA ZAŠTITU SLUHA
Evropska regulativa 2016/425 određuje kategorizaciju LZO U ovom katalogu nalaze se:
(Lične Zaštitne Opreme), za svaku kategoriju određuje EN 352-1 štitnici za uši
postupak sertifikovanja i tehničkih pravila koje oprema EN 352-2 čepići za uši
mora zadovoljiti. EN 352-3 kaciga s montiranim štitnicima
EN 352-4 nivo-zavisni štitnici
*Tip I LZO: manji rizici (namenjeni zaštiti od površinskih EN 352-8 štitnici s ugrađenim radio prijemnikom
povreda). EN 166 > Specifikacije za individualnu zaštitnu opremu za
Proizvođač ima CE sertifikat. On izjavljuje da, kada je nova, oči i lice. Određuje se specifikacija za konstrukciju
LZO odgovara zahtevima direktive. Njegova lična odgovor- performanse (optičke karakteristike kao što su sna-
nost je uključena. Proizvod je potom označen CE. ga, transmisija i difuzija faktora svetla, mehaničke
karakteristike kao što su čvrstoća, termalna stabil-
*Tip II LZO: Srednji rizici (namenjeni za zaštitu od mehanič- nost i otpor).
kih, toplotnih i hemijskih rizika). Proizvođač podnosi zahtev EN 1731 > Štitnici za oči i lice, za industrijsku i neindustrijsku
za CE inspekciju, praćen tehničkom dokumentacijom LZO u upotrebu, zaštita od mehaničkih rizika i/ili od vru-
jednu od 80 određenih evropskih laboratorija, koja nastavlja ćine.
s nizom testova i dodeljuje EC sertifikat za ispitivanje tipa EN 812 > Ovim standardom specifikovani su fizički kao i za-
(TEC) ako LZO odgovara zahtevima. htevi u vezi performansi, metode testiranja i zahtevi
za pokrivače koji se koriste u industriji, a otporni su
* Tip III LZO: smrtna opasnost (namenjena zaštiti od smrtne na jake udarce. Pokrivači koji su otporni na udarce
opasnosti ili rizika nepovratne zdravstvene štete). Proizvo- namenjeni su za ograničenu zaštitu glave, u okol-
đač ima izbor za nadzor proizvodnje svog proizvoda između nostima kada može doći do jakih udaraca, dovoljno
završenog CE sistema osiguranja proizvoda (11A) ili sistem snažnih da se povredi ili onesposobi radnik. U sušti-
osiguranja kvaliteta s nadzorom proizvodnje (11B). Pre toga ni su namenjeni okolnostima gde objekti ne mogu
trebao je obaviti isti postupak kao i za LZO TIP II - srednji rizi- pasti. Pokrivači nisu namenjeni zaštiti od efekata
ci LZO namenjeni zaštiti od pada s visine pripadaju kategoriji padajućih objekata kao ni visećih ili pokretnih te-
III. CE oznaka odnosi se na sve tri kategorije. reta. Pokrivači otporni na udarce ne mogu ni u kom
slučaju zameniti zaštitnu industrijsku kacigu koja je
Proizvodi overeni na ovaj način nose oznaku CE, a za katego- u skladu s EN 397 standardom.
riju III sledi broj prijavljenog tela kojim se rukuje kontrola kvali- EN 397 > Evropski standard EN 397 specifikuje zahteve u
teta. Za svaki sertifikovani proizvod proizvođač isporučuje ko- vezi s metodama testiranja kao i zahteve za zaštitne
risnička uputstva sa svojim imenom i adresom, skladištenjem, kacige koje se koriste u industriji. Te kacige štite od
korišćenjem i uputstvom za održavanje, preporučeno vreme padajućih predmeta. EN50365 - Električno izola-
upotrebe i značenje oznaka. Sve ove specifikacije su propisa- cijske kacige za upotrebu na instalacijama niskog
ne prethodno navedenim “usklađenim” EN standardima. napona. Ovaj standard se primenjuje na elektro-izo-
lacijske kacige koje se koriste za rad na delovima
U skladu s Evropskom regulativom 2016/425 pojedinačni pod naponom ili u blizini instalacija koje ne prelaze
štitnici od buke svrstani su u Tip III LZO: smrtna opasnost 1.000 V izmeničnog ili 1500 V DC. Te kacige, kada
(namenjena zaštiti od smrtne opasnosti ili rizika od nepovrat- se koriste istovremeno s drugom elektro izolacij-
ne zdravstvene štete). skom zaštitnom opremom, sprečavaju opasne elek-
trične udare koji prolaze kroz glavu.
STANDARDI
EN 352 > Evropski standard za zaštitu sluha napravljen je SNR = Single Number Rating - Globalni index prigušenja
u nekoliko delova zbog sigurnosti i testiranja na ra- označava nivo dB od koje LZO može zaštiti. To nije precizan
zličitim tipovima individualnih štitnika za sluh. index.
OBRAZLOŽENJE
339
ČEPIĆI ZA UŠI SA VEZICOM/ 6FITC00
EAR PLUGS WITH LACE
Opis: čepići za uši sa vezicom Description: earplugs with lace
Materijal: poliuretan Material: polyurethan
Karakteristike: anatomski oblikovani, vrlo Features: anatomically shaped, very soft
mekani i udobni and comfortable
Boja: zelena Color: green
SNR: 23 dB SNR: 23 dB
Standard: EN 352-2:2002 Standard: EN 352-2:2002
Originalno pakovanje: 50 pari u paketu, Original packaging: 50 pairs in a pack-
20 paketa u kutiji age, 20 packages in a box
EN352-2:2002
EN352-2:2002
EN352-2:2002
EN352-2:2002
340
ČEPIĆI ZA UŠI/ 30205
EAR PLUGS
Opis: čepići za uši Description: ear plugs
Materijal: poliuretan Material: polyurethan
Karakteristike: anatomski ob- Features: anatomically shaped, very
likovani, vrlo mekani i udobni soft and comfortable
SNR: 36 dB SNR: 36 dB
Boja: narandžasta Color: orange
Standard: EN 352-2:2002 Standard: EN 352-2:2002;
Originalno pakovanje: 200 pari u paketu, 10 Original packaging: 200 pairs in a
paketa u kutiji package, 10 packages in a box
EN352-2:2002
EN352-2:2002
341
ČEPIĆI ZA UŠI SA VEZICOM/ 30206
EAR PLUGS WITH LACE
EN352-2:2002
EN352-2:2002
EN352-2:2002
342
ANTIFON MAX 200/ 31020
SILENCER MAX 200
EN352-1:2002
EN352-1:2002
EN352-1:2002
EN352-1:2002
343
ZAŠTITNA KAPA / 57300
PROTECTIVE CAP
Opis: zaštitni kačket s unutrašnjom zaštitom od
udaraca, ne štiti od padajućih predmeta
Materijal: 100% pamuk, plastična školjka od ABS-a
Karakteristike: unutrašnjost obložena EVA
jastučićima, metalne cevi, regulator veličine
Standard: EN 812:2012
Originalno pakovanje: 1/60
Description: protective cap with internal impact pro-
tection, no protection against falling objects
Material: 100% cotton, ABS plastic shell
Features: the interior is lined with EVA pads,
metal pipes, size regulator
Standard: EN 812:2012
Original packaging: 1/60
EN 812:2012
EN397:2012
344
ZAŠTITNA KACIGA CLASSIC/ 65100-65105
PROTECTIVE HELMET CLASSIC
Opis: zaštitna kaciga CLASSIC Description: protective helmet CLASSIC
Materijal: PE polietilen Material: PE polyethylene
Karakteristike: regulator veličine, uložak za Features: size regulator, cartridge, which
upijanje znoja, otvori za ventilaciju sa strane absorbs sweat, side openings for
Težina: 370 g ventilation
Standard: EN 397:2012 Weight: 370 g
Originalno pakovanje: 1/24 Standard: EN 397:2012
Original packaging: 1/24
EN 397:2012
Opis: 65150 vezica namenjena za kacigu CLASSIC Description: 65150 lace intended for
(65100-65105), 6513 vezica namenjena za kacigu CLASSIC helmet (65100-65105), 6513 lace
GP300 ( 652111-652116) intended for helmet GP300 (652111-652116)
Materijal: koža Material: leather
Karakteristike: prilagodljiva dužina od 25 do 44 cm Features: adjustable length from 25 to 44 cm
Težina: 8 g Weight: 8 g
Originalno pakovanje: 10/100 Original packaging: 10/100
EN397:2012
345
DRŽAČ VIZIRA/ 60700 DRŽAČ VIZIRA ZA ANTIFON 31040/ 60740
VISOR HOLDER VISOR HOLDER FOR SILENCER 31040
Opis: držač vizira Opis: držač vizira za prigušivač 31040
Materijal: polipropilen Materijal: polipropilen
Karakteristike: regulator veličine, uložak Karakteristike: regulator veličine, uložak
za upijanje znoja, podesiv u tri položaja za upijanje znoja, podesiv u tri položaja
Standard: EN 166:2002, EN 1731:2007 prigušivač nije uključen
Originalno pakovanje: 1/40 Standard: EN 166:2002, EN 1731:2007
Originalno pakovanje: 1/50
Description: visor holder
Description: visor holder for muffer 31040
Material: polypropylene
Material: polypropylene
Features: size regulator, sweat-ab-
Features: size regulator, sweat pad,
sorbing cartridge, adjustable
adjustable in three positions,
in three positions
the ear muffler is not included
Standard: EN 166:2002,
Standard: EN 166:2002, EN 1731:2007
EN1731: 2007
Original packaging: 1/50
Original packaging: 1/40
EN 166:2002 EN 166:2002
EN 1731:2007 EN 1731:2007
PROVIDNI VIZIR/ 60710 PROVIDNI VIZIR S ALUMINIJUMSKIM IVICOM/ 60711
TRANSPARENT VISOR TRANSPARENT VISOR WITH ALUMINUM EDGING
Opis: providni vizir Opis: providni vizir
Materijal: polikarbonat Materijal: polikarbonat
Karakteristike: veličina 200x400 mm, štiti Karakteristike: aluminijumska ivica, veličina
od tečnosti, kompatibilan sa artiklima 60700, 200x400 mm, štiti od tečnosti, kompatibilan
60740, 60707, 60705 sa artiklima 60700, 60740, 60707, 60705
Standard: EN 166:2002; EN 1731:2007 Standard: EN 166:2002; EN 1731:2007
Originalno pakovanje: 1/100 Originalno pakovanje: 1/100
Description: transparent visor Description: transparent visor
Material: polycarbonate Material: polycarbonate
Features: size 200x400 mm, Features: aluminum edge, size
protects against liquids, 200x400 mm, protects against
compatible with items 60700, liquids, compatible with items
60740, 60707, 60705 60700, 60740, 60707, 60705
Standard: EN 166:2002, EN 1731:2007 Standard: EN 166:2002, EN 1731:2007
Original packaging: 1/100 Original packaging: 1/100
EN166:2002 EN166:2002
EN 1731:2007 EN 1731:2007
EN166:2002
EN 1731:2007
60740
+
60700 31040
+ +
60710 60710
346
ADAPTER ZA NOSAČ VIZIRA/ 60706 ANTIFON ZA KACIGU/ 60750
VISOR HOLDER ADAPTER HELMET SILENCER
Opis: adapter za fiksiranje Opis: prigušivač za ugradnju na kacigu
nosača vizira 60707 na Materijal: ABS školjka, PVC jastučići
zaštitnu kacigu CLASSIC Karakteristike: može se kombinovati
Karakteristike: omogućava nošenje sa svim modelima kaciga;
vizira na kacigi bez prigušivača SNR 60750:25,9 dB SNR
Originalno pakovanje: 50/100 60755,60757:23 dB
Težina: 178 gr
Standard: EN 352-3:2003
Description: adapter for attaching
Originalno pakovanje: 1/60
the holder of visor 60707 on
BOJA: 60750 - žuta, 60755 - zeleni
protective helmet CLASSIC
60757 - narandžasta
Features: allows to wear
visor on helmet without muffer Description: helmet muffler
Original packaging: 50/100 Material: ABS shell, PVC pads
Features: in combination with all helmet models;
SNR 60750: 25,9 dB, SNR 60755,60757: 23 dB
Weight: 178 gr
Standard: EN 352-3: 2003
Original packaging: 1/60
COLOR: 60750 - yellow, 60755 - green, 60757 - orange
EN352-3:2003
EN166:2002 EN166:2002
EN 1731:2007 EN 1731:2007
347
ZAŠTITA OČIJU
EYE PROTECTION
Goggles protect the eye and the surrounding area from vari-
ous particles or chemicals.
Lacuna offers a large selection of glasses for work in all we-
ather conditions.
Exceptional design, maximum comfort and exceptional pro-
tection are the main features of our glasses.
Protect your eyes and choose quality UNIVET i COVERGU-
ARD.
348
ZAŠTITA OČIJU
EYE PROTECTION
349
STANDARDI STANDARDS
ZA NAOČARE FOR GLASSES
SVI NAŠI MODELI SU ISPITANI PO NORMI EN... ALL OUR MODELS ARE TESTED BY NORM EN...
EN169 Filteri za zavarivanje i slične tehnike Welding filters and related techniques
EN172 Sunčani filteri za industrijsku upotrebu Sun protection filters of use in industry
Oprema za zaštitu očiju i lica pri zavarivanju i Equipment for protection of eyes and face in
EN175
srodnim procesima welding and related processes
EN1731 Mrežasti štitnici za oči i lice Mesh eye and face protectors
Sunčane naočare i sunčani filteri za opštu upo- Sunglasses and goggles filters for general use
EN12312-1
trebu i filteri za direktno posmatranje Sunca and filters for direct Sun observation
OZNAKE NA MARKINGS ON
OKVIRIMA I SOČIVIMA FRAMES AND LENSES
350
ZAŠTITA PROTIV UV I PROTECTION AGAINST
UV-B ZRAČENJA UV AND UV-B RADIATION
Smanjivanje zaštitnog ozonskog omotača naglašava sve veći značaj Reduction of the protective ozone layer emphasizes the growing impor-
zaštite od sunca. Ljudsko oko i koža veoma su osetljivi na visoku tance of sun protection. The human eye and skin are very sensitive to
energiju zraka sadržanih u ultravioletnom (UV) spektru. Čak i za vre- the high energy of the rays contained in the ultraviolet (UV) spectrum.
me naoblačenja, UV zaštita je izuzetno bitna jer oblaci apsorbuju Even during a cloud day, UV protection is extremely important because
vidljivu svetlost, ali vrlo malo UV. Oči su još više izložene prilikom clouds absorb visible light, but very little UV. The eyes are even more
planinarenja ili u okruženju u kojem UV reflektiraju kroz sneg, vodu, exposed at hiking or in an environment where UV is reflected through
pesak, odsjaj kroz prozirne zidove, prozore ili ogledala (npr. voda snow, water, sand, echoing through transparent walls, windows or mir-
reflektuje 5 do 10% UV zraka; pesak 20%, sneg 85%). U planinama, rors (eg water reflects 5 to 10% of UV rays; sand 20%, snow 85%). In the
količina UV zračenja raste 10% na svakih 1000 metara. Iz ovih razlo- mountains, the amount of UV radiation increases by 10% every 1000
ga naše zaštitne naočare LUX OPTICAL filtriraju 99,9% UV zraka. meters. This is why our LUX OPTICAL glasses filter 99.9% UV rays.
POLARIZOVANA SOČIVA - Polarizovani filteri pružaju veću udob- POLARIZED LENSES - Polarized filters provide greater comfort on
nost u zonama sa visokim nivoom reflektovanja svetla (zgrade sa areas with a high level of light reflection (buildings with mirrored walls,
ogledalima na zidovima,voda, lagani pesak, sneg..) i bolju percepciju water, light sand, snow...) and better perception of relief and contrast.
reljefa i kontrasta.
UV400 - Additional protection up to 400 nm against the following blue
UV400 - Dodatna zaštita do 400 nm protiv plavog svetla, koje sledi ultra- light ultraviolet rays (up to 380 nm) certified 100% UV protection.
violetne zrake (do 380 nm) sertifikovana 100%-tna zaštita protiv UV zraka.
IR - Infrared rays follow visible red light, invisible to the human eye that
IR -Infrared (infra crveni) zraci slede vidljivu crvenu svetlost, nevidljivi lead to heating of the radiating surfaces and bodies.
su ljudskom oku i vode zagrevanju isijavajućih površina i tela.
EN 12312-1 - Sunglasses protect against dangerous sunlight. European
EN 12312-1 - Sočiva sunčanih naočara štite protiv opasnih sunčevih standard EN1836 classified lenses into 5 categories,
zraka. Evropski standard EN1836 klasifikuje sočiva u 5 kategorija which differ by percent in absorbing light through the lens.
koje se razlikuju prema procentu apsorbujućeg svetla preko sočiva.
351
KARAKTERISTIKE
TRANSPARENT
BOJA SOČIVA
LENS COLOR
NUMBER OF
“CE” SCALE
SVJETLOSTI
VIDLJIVE
% VIDLJIVE
SVETLOSTI
FEATURES
PROZIRNE
PROVIDNE
% VISIBLE
EU NORM
LIGHT
%
Pogodno za indirektno izlaganje niskom do srednjem nivou IR zračenja (npr. Livenje,
lemljenje, sečenje ...
Suitable for indirect exposure to low to medium levels of IR radiation (eg casting, soldering,
cutting…
Pogodno za okruženja izložena niskom do srednjem nivou IR zračenja (npr. Livenje meta-
la, lemljenje, sečenje ...) Ne preporučuje se vozačima
Suitable for environments exposed to low to medium levels of IR radiation (eg metal casting,
soldering, cutting ...) Not recommended for drivers.
Smanjuje odsjaj sunca i intenzivnu sunčevu svetlost. Tamna sočiva bez raspadanja
Srebrno boje Često se koristi za aktivnosti na otvorenom i ekstremne sunčane uslove, posebno za
radnike na otvorenom.
ogledalna Reduces sun glare and intense sunlight. Dark lens without decomposition
colors It is often used for outdoor activities and extreme sunny conditions, especially for
outdoor workers.
Smanjuje odsjaj sunca i intenzivnu sunčevu svetlost. Tamna sočiva bez disperzije boja
Često se koristi za aktivnosti na otvorenom i u izuzetnim sunčanim uslovima. Idealno za
Plava aktivnosti na vodi kao što su ribolov i razne druge aktivnosti, kao i za vožnju i letenje.
ogledalna Reduces sun glare and intense sunlight. Dark lens without color decomposition It is often
Blue mirror used for outdoor activities and exceptional sunny conditions. Ideal for water activities such
as fishing and various other water activities as well as driving and flying.
Štiti oči od jake sunčeve svetlosti i visokog nivoa opasne vidljive svetlosti i ultra-ljubičas-
tog zračenja bez izobličenja (izobličenja) percepcije boja. Idealno na otvorenom, posebno
u sunčanim danima i jakom suncu, ali ne poboljšava vid. Opšta namena je kao zaštitno
sočivo.
Dark
Protects the eyes from strong sunlight and a high level of dangerous visible light and
ultra-violet radiation without distorting (distorting) the color perception. Ideal outdoors, espe-
cially on sunny days and strong sunlight, but does not improve vision. The general purpose
is as a protective lens.
Zelena sočiva ZV400 (100% zaštita). Pruža zaštitu od preteranog odsjaja i 100% od štet-
nog ultraljubičastog (UV-A i UV-B) zračenja. Alternativa standardnim obojenim sočivima.
Green lens ZV400 (100% protection). It provides protection against excessive glare and 100%
Green against harmful ultraviolet (UV-A and UV-B) radiation. An alternative to standard tinted lenses.
Smanjuje odsjaj sunca i intenzivnu sunčevu svetlost. Tamna sočiva bez promene boje.
Crvena Često se koristi za aktivnosti na otvorenom i jakom suncu. Pritom ogledalo odražava
ogledalna svetlost smanjujući količinu svetlosti koja prolazi kroz sočivo.
Red Reduces sun glare and intense sunlight. Dark lens without discoloration. It is often used for
outdoor activities and strong sun. In doing so, the mirror reflects light reducing the amount of
light that passes through the lens.
Za izuzetno jaku sunčevu svetlost i uslove jakog odsjaja, ali nije pogodno za vožnju u
saobraćaju. Preporučuje se za nadmorske visine i za zaštitu od odsjaja od snega, peska
i zgrada.
Dark
For extremely strong sunlight and conditions of strong glare, but not suitable for driving
traffic. Recommended for altitude activities and for protection against glare from snow, sand
and buildings.
352
SLIKA/ ŠIFRA/ BOJA RAMA/ BOJA SOČIVA/ KARAKTERISTIKE/ OZNAKA OZNAKA NORMA/
PICTURE CODE FRAME COLOR LENS COLOR FEATURES OKVIRA/ SOČIVA/ STANDARD
FRAME LENS MARK
MARKING
providno/crni
Providna Ojačane/protiv zamagljivanja EN166
6RHO0 Transparent SFT 2-1.2 1SFTKN
Transparent Reinforced/Anti-fog EN170
black
Ojačane/protiv zamagljivanja/UV
Crna Tamna solarna zaštita EN166
6PRES00 FT 5-3.1 1FTKN
Black Dark Reinforced/Anti-fog/UV solar EN172
protection
353
SLIKA/ ŠIFRA/ BOJA RAMA/ BOJA SOČIVA/ KARAKTERISTIKE/ OZNAKA OZNAKA NORMA/
PICTURE CODE FRAME COLOR LENS COLOR FEATURES OKVIRA/ SOČIVA/ STANDARD
FRAME LENS MARK
MARK
Ojačane/protiv zamagljivanja/UV
Providna Tamna solarna zaštita EN166
6SIG3 SFT 5-3.1 1SFTKN
Transparent Dark Reinforced/Anti-fog/UV solar EN172
protection
Ojačane/protiv zamagljivanja/UV
Crna Providna solarna zaštita EN166
60553 FT 5-3.1 1FTN
Black Transparent Reinforced/Anti-fog/UV solar EN172
protection
354
SLIKA/ ŠIFRA/ BOJA RAMA/ BOJA SOČIVA/ KARAKTERISTIKE/ OZNAKA OZNAKA NORMA/
PICTURE CODE FRAME COLOR LENS COLOR FEATURES OKVIRA/ SOČIVA/ STANDARD
FRAME LENS MARK
MARK
Protiv zamagljivanja/
Crno zelena/ Zelena/ 2C-3/5-3.1 U 1 EN166 ,
5X8.03.00.05 Ojačane/UV FT
Black/green Green FT K N EN170, EN172
Reinforced/Anti-fog/UV
Protiv zamagljivanja/
Crno zelena/ Providna/ 2C-1.2 U 1 FT EN166 ,
5X8.03.11.00 Ojačane/UV FT
Black/green Transparent KN EN170
Reinforced/Anti-fog/UV
Protiv zamagljivanja/
Crno zelena/ Tamna/ 2C-3/5-3.1 U EN166 ,
546.12.45.02 Ojačane/UV FT
Black/green Dark 1 FT EN170, EN172
Reinforced/Anti-fog/UV
Protiv zamagljivanja/
Crno zelena/ Providna/ 2C-1.2 U 1 FT EN166 ,
546.03.45.00 Ojačane/UV FT
Black/green Transparent KN EN170
Reinforced/Anti-fog/UV
Protiv zamagljivanja/
Prozirno zelena/ Providna/ 2C-1.2 U 1 FT EN166 ,
506U.03.00.00 Ojačane/UV FT
Prozorno zelena Transparent KN EN170
Reinforced/Anti-fog/UV
Protiv zamagljivanja/
Crno zelena/ Providna/ 2C-1.2 U 1 FT EN166 ,
529.00.06.11 Ojačane/UV FT
Black/green Transparent KN EN170
Reinforced/Anti-fog/UV
EN166 ,
Crno crvena/ Providna/ Ojačane/UV
5X7.01.00.00 FT 2C-1.2 U 1 FT K EN170 ,
Black-red Transparent Reinforced/UV
EN175
Protiv zamagljivanja/
Providna/ Providna/ 2C-1.2 U 1 FT EN166 ,
Mdu5007 Ojačane/UV FT
Transparent Transparent KN EN170
Reinforced/Anti-fog/UV
Protiv zamagljivanja/
Providna/ Providna/ 3 4 BT 2C-1.2 U 1 BT EN166 ,
620U.02.10.00 Ojačane/UV
Transparent Transparent 2C-1.2 KN EN170
Reinforced/Anti-fog/UV
Protiv zamagljivanja/
Providna/ Providna/ 3 4 5 9 BT 2C-1.2 U 1 BT EN166 ,
601.03.07.00 Ojačane/UV
Transparent Transparent 2C-1.2 9KN EN170
Reinforced/Anti-fog/UV
Protiv zamagljivanja/
Providna/ 349B 2C-1.2 U 1 B 9 EN166 ,
619.02.01.00 Plava/Blue Ojačane/UV
Transparent 2C-1.2 KN EN170
Reinforced/Anti-fog/UV
355
THUNDERLUX 62580 62583
EN 166
Okvir: polikarbonat, TPR Frame: polycarbonat TPR Okvir: polikarbonat Frame: polycarbonat
(termoplastična guma) (thermoplastic rubber), Krila: najlon, Temples Nylon,
podesivo ležište za nos adjustable nasal bridge regulacija dužine lenght regulation
Krila: polikarbonat Temples polycarbonat Sočiva: polikarbonat Lenses: polycarbonat
Sočiva: polikarbonat Lenses: polycarbonat Debljina: 2,2 mm Thickness: 2,2 mm
Debljina: 2,1 mm Thickness: 2,1 mm Težina: 28 g Weight: 28 g
Težina: 28 g Weight: 28 g Originalno pakovanje: Original packaging:
Originalno pakovanje: Original packaging: 10/120 10/120
1/120 1/120
EN 166
OZNAKA OKVIRA/
F - CAT.0 F-CAT.3 F-CAT.3 FT
FRAME MARK
Tamna/Dark Tamna/Dark
Providna/Transparent Providna/Transparent
Ojačana/Reinforced Ojač ana/Reinforced
SOČIVA/LENSES Ojačana/Reinforced Anti UV/Anti UV
UV Solarna zaštita/ UV solarna zaštita/
Anti UV/Anti UV Protiv zamagljivanja/Anti-fog
UV Solar protection UV Solar protection
OZNAKA SOČIVA/
2-1.2 1 FK 5-3.1 1 FK 5-3.1 1 FK 2-1.2 1 FTN
LENS LABEL
356
STYLUX 60510 60513
EN 166
EN 166
OZNAKA OKVIRA/
FT FT SFT SFT
FRAME MARK
Tamna/Dark Tamna/Dark
Providna/Dark Providna/Transparent
Ojačana/Reinforced Ojačana/Reinforced
SOČIVA/LENSES Ojačana/Reinforced Ojačana/Reinforced
UV Solarna zaštita/ UV Solarna zaštita/
Anti UV/Anti UV Anti UV/Anti UV
UV Solar protection UV Solar protection
OZNAKA SOČIVA/
2-1.2 1 FTK 5-3.1 1 FTK 2-1.2 1 SFTK 5-3.1 1 SFTK
LENS LABEL
357
LIMELUX 6LIMC00 6LIMS00
EN 166
EN 166
OZNAKA OKVIRA/
SFT SFT FT FT
FRAME MARK
Tamna/Dark
Povidna/Transparent Prozirna/Prozorna Tamna/Dark
Ojačana/Reinforced
SOČIVA/LENSES Ojačana/Reinforced Anti UV/Anti UV Anti UV/Anti UV
UV Solarna zaštita/
Anti UV/Anti UV Protiv zamagljivanja/Anti-fog Protiv zamagljivanja/Anti-fog
UV Solar protection
OZNAKA SOČIVA/
2-1.2 1 SFTK 5-3.1 1 SFTK 2-1.2 1 FTN 5-3.1 1 FTN
LENS LABEL
358
RHO 6RHO0 6RHO3
EN 166
EN 166
SOFTI-
RHO RHO SOFTILUX
LUX
OZNAKA OKVIRA/
SFT SFT FT FT
FRAME MARK
OZNAKA SOČIVA/
2-1.2 1 SFTKN 5-3.1 1 SFTKN 2-1.2 1FTK 5-3.1 1FTK
LENS LABEL
359
PREMLUX 6PREC00 6PRES00
EN 166
EN 166
OZNAKA OKVIRA/
FT FT FT FT
FRAME MARK
OZNAKA SOČIVA/
2-1.2 1 FTKN 5-3.1 1 FTKN 2-1.2 1FTK 5-3.1 1FTK
LENS LABEL
360
SIGMA 6SIG0 6SIG3
EN 166
EN 166
OZNAKA OKVIRA/
SFT SFT FT FT
FRAME MARK
OZNAKA SOČIVA/
2-1.2 1 SFTKN 5-3.1 1 SFTKN 2-1.2 1FTN 5-3.1 1FTN
LENS LABEL
361
GAMMA 6GAM0 6GAM3
EN 166
EN 166
OZNAKA OKVIRA/
SFT SFT F F
FRAME MARK
OZNAKA SOČIVA/
2-1.2 1SFTK 5-3.1 1SFTK 2-1.2 1F 5-3.1 1F
LENS LABEL
362
OVERLUX 6OVEC00 MONOLUX 60590
Okvir: olikarbonat /TPE Frame: olycarbonate/TPE Okvir: meki polivinilklorid Frame: soft polyvinyl-
Krila: polikarbonat/TPE, Temples: polycarbonate/ (PVC); chlorid (PVC)
podesiva TPE, adjustable Sočiva: polikarbonat Lenses: polycarbonate
Sočiva: polikarbonat Lenses: polycarbonate Debljina: 1,7 mm Thickness: 1,7 mm
Debljina: 1,6 mm Thickness: 1,6 mm Težina: 60 g Weight: 60 g
Težina: 37 g Weight: 37 g Originalno pakovanje: Original packaging:
Originalno pakovanje: Original packaging: 1/100 1/100
10/80 10/80
EN 166
EN 166
OZNAKA OKVIRA/
FT BT FT FT
FRAME MARK
OZNAKA SOČIVA/
2-1.2 1 FTK 2-1.2 BT 2-1.2 1FT 5-3.1 1FTK
LENS LABEL
363
CHIMILUX 60599 60600
Okvir: meki
polivinilklorid (PVC)
Sočiva: polikarbonat
Debljina: 1,7 mm
Težina: 75 g
Originalno pakovanje:
1/200
EN 166
Okvir: polivinilklorid Frame: polyvinyl chloride Okvir: meki polivinilklorid Frame: soft polyvinylchlo-
(PVC) i polikarbonat (PVC) and polycarbonate (PVC) ride (PVC)
Sočiva: acetat Lens: acetate Sočiva: polikarbonat Lenses: polycarbonate
Debljina: 2,3 mm Thickness: 2,3 mm Debljina: 2 mm Thickness: 2 mm
Težina: 80 g Weight: 80 g Težina: 141 g Weight: 141 g
Originalno pakovanje: Original packaging: Originalno pakovanje: Original packaging:
10/50 10/50 10/50 10/50
EN 166
OZNAKA OKVIRA/
3B 3B 34 Ft 3.4 BT
FRAME MARK
Providna/Transparent
Providna/Transparent
Providna/Transparent Tečnosti/Liquids
Providna/Transparent Protiv zamagljivanja/
SOČIVA/LENSES Protiv zamagljivanja/ Velike čestice prašine/Large dust particles
Tečnosti/Liquids Anti-fog
Anti-fog Protiv zamagljivanja/Anti-fog
Anti UV/Anti UV
Anti UV/Anti UV
OZNAKA SOČIVA/
1B 1BN 2-1.2 FTN 2-1.2 2BN
LENS LABEL
364
UNIVET 5X8.03.00.05 5X8.03.11.00
EN 166
EN 166
OZNAKA OKVIRA/
FT FT FT FT
FRAME MARK
Tamna/Dark Providna/Transparent
Providna/Transparent
Ojačana/Reinforced Ojačana/Reinforced Tamna/Dark
Ojačana/Reinforced
SOČIVA/LENSES Anti UV/Anti UV Anti UV/Anti UV Ojačana/Reinforced
Anti UV/Anti UV
Protiv zamagljivanja/ Protiv zamagljivanja/ Anti UV/Anti UV
Protiv zamagljivanja/Anti-fog
Anti-fog Anti-fog
OZNAKA SOČIVA/
2C-3/5-3.1 U 1 FT K N 2C-1.2 U 1 FT K N 2C-3/5-3.1 U 1 FT 2C-1.2 U 1 FT K N
LENS LABE
365
UNIVET 5X6.03.00.05 5X6.01.00.00
EN 166
EN 166
OZNAKA OKVIRA/
FT FT FT FT
FRAME MARK
Tamna/Dark
Providna/Transparent Providna/Transparent
Ojačana/Reinforced Providna/Transparent
Ojačana/Reinforced Ojačana/Reinforced
SOČIVA/LENSES Anti UV/Anti UV Ojačana/Reinforced
Anti UV/Anti UV Anti UV/Anti UV
Protiv zamagljivanja/ Anti UV/Anti UV
Protiv zamagljivanja/Anti-fog Protiv zamagljivanja/Anti-fog
Anti-fog
OZNAKA SOČIVA/
2C-3/5-3.1 U 1 FT K N 2C-1.2 U 1 FT K N 2C-3/5-3.1 U 1 FT 2C-1.2 U 1 FT K N
LENS LABEL
366
UNIVET 5X7.01.00.00 519.00.00.00
EN 166
EN 166
OZNAKA OKVIRA/
FT FT F FT
FRAME MARK
Providna/Transparent
Providna/Transparent Providna/Transparent Providna/Transparent
Ojačana/Reinforced
SOČIVA/LENSES Ojačana/Reinforced Ojačana/Reinforced Ojačana/Reinforced
Anti UV/Anti UV
Anti UV/Anti UV Anti UV/Anti UV Anti UV/Anti UV
Protiv zamagljivanja/anti-fog
OZNAKA SOČIVA/
2C-1.2 U 1 FT K 2C-1.2 U 1 FT 2C-1.2 U 1 F 2C-1.2 U 1 FT K N
LENS LABEL
367
UNIVET 513.03.10.02 513.01.00.00
EN 166
513.03.10.02 513.01.00.00
Tamna/Dark Providna/Transparent
Ojačana/Reinforced Ojačana/Reinforced
SOČIVA/LENSES
Anti UV/Anti UV Anti UV/Anti UV
Protiv zamagljivanja/Anti-fog Protiv zamagljivanja/Anti-fog
368
UNIVET 620U.02.10.00 601.03.07.00
EN 166
UNIVET 619.02.01.00
EN 166
OZNAKA OKVIRA/
3 4 BT 2C-1.2 3 4 5 9 BT 2C-1.2 3 4 9 B 2C-1.2
FRAME MARK
OZNAKA SOČIVA/
2C-1.2 U 1 BT K N 2C-1.2 U 1 BT 9 K N 2C-1.2 U 1 B 9 K N
LENS LABEL
369
ZAŠTITA DISAJNIH PUTEVA
RESPIRATORY PROTECTION
370
ZAŠTITA DISAJNIH PUTEVA
RESPIRATORY PROTECTION
371
ZAŠTITNI RESPIRATORI, PROTECTIVE RESPIRATORS,
MASKE I POLUMASKE MASKS AND HALF MASKS
LIČNA SREDSTVA ZA ZAŠTITU DISAJNIH PUTEVA ITEMS FOR PERSONAL RESPIRATORY PROTECTION
• Respirator za zaštitu disajnih puteva namenjen je ličnoj za- • Respiratory protection respirator is intended for personal
štiti protiv rizika udisanja opasnih supstanci koje se nalaze u protection against the risk of inhalation of hazardous substan-
radnoj atmosferi u obliku čvrstih prašina ili tekućih aerosola, ces in the working atmosphere in the form of solid dust or
gasova ili pare. liquid aerosols, gas or vapor.
• Korisnici respiratora moraju poznavati prirodu prisutnih • Respirator users must know the nature of the risks present,
rizika, koncentraciju opasnih supstanci u radnoj atmosferi, the concentration of hazardous substances in the working at-
limite zaštite respiratora, dužinu radnog vremena kako bi se mosphere, the protection limits of the respirator, the length of
odabrao adekvatan respirator i omogućila adekvatna zaštita. working hours in order to select an adequate respirator and
• Potrebno je imati percepciju o limitima izlaganja rizicima. provide adequate protection.
Limiti izlaganja su nivoi u kojima nezaštićeni radnik može biti • It is necessary to have a perception of the limits of risk
izložen štetnim uticajima otrova. Razlikujemo dugotrajne li- exposure. Exposure limits are the levels at which an unpro-
mite izlaganja (LTEL-Long Term Exposure Limit; 8h izlaganje) tected worker may be exposed to the harmful effects of toxins.
i kratkotrajne limite izlaganja (STEL-Short Term Exposure Li- We distinguish between long-term exposure limits (LTEL-Long
mit; 15 min izlaganje). Term Exposure Limit; 8h exposure) and short-term exposure
• Navedene vrednosti zavise od nacionalnih odredbi. limits (STEL-Short Term Exposure Limit; 15 min exposure).
• The stated values depend on national regulations.
RESPIRATORI ZA JEDNOKRATNU UPOTREBU KOJI ŠTITE OD
ČESTICA DISPOSABLE RESPIRATORS PROTECTING FROM PARTICLES
• Sastoje se potpuno ili gotovo potpuno od filtera • They consist entirely or almost entirely of filters
• Mogu imati ventil za disanje • They may have a breathing valve
• Artikle pokriva norma EN 149:2001. Označavaju se ozna- • Items are covered by EN 149: 2001. They are marked FFP1
kama FFP1 (filter niskog kapaciteta), FFP2 (filter srednjeg (low capacity filter), FFP2 (medium capacity filter) or FFP3 (high
kapaciteta) ili FFP3 (filter visokog kapaciteta), u s kladu s ra- capacity filter), in accordance with the efficiency class.
zredom efikasnosti
Full masks and half masks with filter
Pune maske i polu-maske s filterom
• Full masks cover the forehead, nose, mouth, chin and have
• Pune maske prekrivaju čelo, nos, usta, bradu i imaju štitnik an eye shield; their properties are defined in EN 136.
za oči; njihova su svojstva definirana u normi EN 136. • Half masks cover the nose, mouth and chin and their proper-
• Polu maske pokrivaju nos, usta i bradu a njihova svojstva su ties are defined by EN 140.
definisana normom EN 140. • Half masks and masks must adhere completely to the face in
• Polu maske i maske moraju u potpunosti prijanjati uz lice order for their use to be complete (otherwise, their application
kako bi njihova upotreba bila potpuna (u protivnom, njihova will be partial).
primena će biti delimična). • The properties of replacement filters are defined by EN 141
• Svojstva zamenskih filtera definisana su normom EN 141 (protection against organic and inorganic vapors, dust, acid
(zaštita od organske i anorganske pare, prašine, kiseli gas, gas, ammonia, solutions), EN 143 (dust, neotoxic gas and fine
amonijak, otopine), EN 143 (prašina, neotoksični plin i sitne toxic particles) and are marked with different colors that re-
toksične čestice) i označeni su različitim bojama koje pred- present certain protection according to European standards
stavljaju određenu zaštitu prema evropskim standardima and filter class: 1 = low capacity , 2 = medium capacity, 3 = high
i klasi filtera: 1 = nizak kapacitet, 2 = srednji kapacitet, 3 = capacity.
visok kapacitet. • Never use a filter mask in conditions where the concentrati-
• Nikada ne koristiti filter masku u uslovima kada je koncen- on is oxygen lower than 17 Vol.%.
tracija kiseonika niža od 17 Vol.% .
372
BLS was founded in 1970 with its headquarters in Milan
Kompanija BLS osnovana je 1970 godine sa sedištem u
with the mission of creating products for the protection of
Milanu sa misijom stvaranja proizvoda za zaštitu respirator-
the respiratory system with a high degree of protection, qu-
nog sistema visokog stepena zaštite, kvaliteta i dugotrajno-
ality and longevity. PPE ie. Personal Protective Equipment is
sti. PPE (Personal Protective Equipment ) tj. Lična Zaštitna
divided into 3 categories
Oprema se dele u 3 kategorije
• CATEGORY I _minimal risks - CAT I
• KATEGORIJA I _minimalni rizici – CAT I
• CATEGORY II_ risks that can injure people but do not have
• KATEGORIJA II_ rizici kod kojih može doći do povrede ljudi
fatal consequences - CAT II
ali nemaju smrtne posledice – CAT II
• CATEGORY III_equipment for protection against fatal risks
• KATEGORIJA III_oprema za zaštitu od smrtnih rizika i
and irreversible (permanent) harmful injuries - CAT III
ireverzibilnih (trajnih ) štetnih povreda - CAT III
• RPP (Respiratory Protection Products) BELONG TO CA-
• RPP (Respiratory Protection Products) SPADAJU U KATEGO-
TEGORY III PPE are used to protect people from fatal risks
RIJU III PPE služe za zaštitu ljudi od smrtnih rizika a osnovna
and the basic division is into products that protect from
podela je na proizvode koji štite od PRAŠINE, MAGLE, DIMA I
DUST, FOG, SMOKE AND AEROSOLES (RESPIRATORS) and
AEROSOLA (RESPIRATORI) i proizvodi koji štite od GASOVA I
products that protect from GASES AND VAPORS (MASKS
PARA (MASKE I POLUMASKE I ODGOVARAJUĆI FILTERI)
AND HALF MASKS) AND SUITABLE FILTERS)
RAZRED ZAŠTITE za prašinu, maglu, dim i aerosole - BLS PROTECTION CLASS for dust, fog, smoke and aerosols - BLS
ZERO SERIES, BLS FLICKIT SERIES, BLS CLASSIC SERIES ZERO SERIES, BLS FLICKIT SERIES, BLS CLASSIC SERIES
Evropska norma EN 529:2005 pokazuje kako odabrati ispravan apa- European standard EN 529: 2005 shows how to choose the right breat-
rat za disanje na osnovu procene rizika. Ovaj standard označava za- hing apparatus based on risk assessment. This standard denotes a pro-
štitni faktor koji je po definiciji parametar koji izražava odnos između tection factor which is by definition a parameter that expresses the relati-
koncentracija zagađivača u okolini i koncentraciju unutar aparata za onship between the concentrations of pollutants in the environment and
disanje. Značajna razlika odnosi se na nominalni faktor zaštite (NPF) the concentration inside the breathing apparatus. A significant difference
i dodeljeni faktor zaštite (APF). Nominalni faktor zaštite (NPF) je broj relates to the nominal protection factor (NPF) and the assigned protection
izveden iz maksimalnog procenta ukupnog gubitka (prema unutraš- factor (APF). The nominal protection factor (NPF) is a number derived from
njosti uređaja disanja) dopuštenog evropskim normama. Dodeljeni the maximum percentage of total loss (according to the inside of the breat-
faktor zaštite (APF) je nivo respiratorne zaštite koji se realno može hing apparatus) allowed by European standards. Assigned protection fac-
očekivati na 95% radnih mesta korisnika LZO. Važna referenca za tor (APF) is the level of respiratory protection that is can realistically expect
odabir uređaja za disanje je granična vrednost (TLV), odnosno “gra- 95% of PPE user jobs. An important reference for the selection of breat-
nična vrednost izloženosti” koja ukazuje na koncentraciju hemikalija hing apparatus is the limit value (TLV), ie the “exposure limit value” which
u okolini kojoj većina radnika može biti izložena dnevno bez ikakvog indicates the concentration of chemicals in the environment to which most
negativnog uticaja na njihovo zdravlje. workers can be exposed daily without any negative impact on their health.
RAZRED ZAŠTITE za gasove i pare - BLS 4000 SERIES, BLS PROTECTION CLASS for gases and vapors - BLS 4000 SERIES, BLS
SGE46, BLS 8000 SERIES, BLS 5000 SERIES, BLS 3000 SERIES SGE46, BLS 8000 SERIES, BLS 5000 SERIES, BLS 3000 SERIES
Da biste odabrali pravu zaštitu protiv gasova i para, morate poznavati hemijsku To choose the right protection against gases and vapors, you need
prirodu zagađivača. Tablice koje pruža BLS, označavaju vrstu filtera kojeg tre- to know the chemical nature of the pollutants. The tables provided by
ba koristiti u zavisnosti o kontaminantu i nivou koncentracije, pazeći da je nivo the BLS indicate the type of filter to be used depending on the conta-
kiseonika veći od 17%. minant and the concentration level, making sure that the oxygen level
Propisane su tri klase filtera: niska (klasa 1), srednja (klasa 2), visoka (klasa 3). is higher than 17%. Three classes of filters are prescribed: low (class 1),
Za zaštitu od gasova i para, utvrđuje se nominalni faktor zaštite po vrsti maske. medium (class 2), high (class 3). For protection against gases and va-
Evropska norma 14387: 2004 + A1: 2008 definiđe zaštitu od gasova i para prema sledećoj tabeli: pors, the nominal protection factor is determined by the type of mask.
European standard 14387: 2004 + A1: 2008 defines protection against gases and vapors ac-
cording to the following table: CLASS 1 2 3
TIP BOJA ZAŠTITA CAPACITY LOW MEDIUM HIGH
TIP COLOR PROTECTION
EXPOBURE LIMIT 1000 ppm 5000 ppm 10000 ppm
A SMEĐA/BROWN Organski gasovi i pare s vrenjem iznad 65°C
Organic gases and vapors boiling above 65°C
B SIVA/GRAY Anorganski gasovi i para/Inorganic gases and vapors HALF MASK FULL FACE MASK
E ŽUTA/YELLOW Kiseli gasovi/Acid gases NPF MASK CONCENTRATION NPF MASK CONCENTRATION
K ZELENA/GREEN Amonijak i derivati/Ammonia and derivatives
GAS 50 50xTLV 2000 2000xTLV
AX SMEĐA/BROWN Organski gasovi i pare s vrenjem nižim od 65°C
GAS P3 48 48xTLV 1000 1000xTLV
Organic gases and vapors with a boiling point lower than 65°C
P BIJELO/WHITE Čestice, magle, pare/articles, mists, vapors * TLV: vremenski ponderirana prosečna koncentracija materije kojoj operater može biti izložen
bez štetnih efekata na zdravlje/TLV: time-limited value of average concentration of a substance to
HG CRVENO/RED Živina isparenja/Mercury vapors which an operator may be exposed without adverse health effects.
373
RESPIRATOR FFP3 ZERO S VENTILOM/RESPIRATOR FFP3 ZERO WITH VALVE BLS 030
EN 149:2001 + A1:2009
RESPIRATOR FFP3 ZERO S VENTILOM (SA UGLJENIKOM)/RESPIRATOR WITH VALVE (CARBON) BLS 030C
EN 149:2001 + A1:2009
RESPIRATOR FFP3 ZERO S VENTILOM (PUNO ZAPTIVANJE)/RESPIRATOR WITH VALVE (FULL SEAL) BLS 031
EN 149:2001 + A1:2009
374
RESPIRATOR FFP3 ZERO S VENTILOM (S UGLJENIKOM, PUNO ZAPTIVANJE)/RESPIRATOR WITH VALVE (CARBON, FULL SEAL) BLS 031C
EN 149:2001 + A1:2009
EN 149:2001 + A1:2009
Opis: respirator FFP3 NR D s ventilom u obliku Description: respirator FFP2 NR D with shell-
školjke shaped valve
Karakteristike: oblik školjke, elastična vezica Characteristics: shell shape, elastic tie fastened
pričvršćena u 4 tačke; Prilagodljiva kopča za in 4 points; Adjustable nose clip for a perfect fit
nos za savršeno prijanjanje uz lice to the face
Vezica: termoplastični elastomer (TPE) Tie: thermoplastic elastomer (TPE)
Štipaljka za nos: polipropilen (PP) Nose clip: polypropylene (PP)
Ventil: polipropilen i guma Valve: polypropylene and rubber
Sloj za filtriranje: polipropilen Filter layer: polypropylene
Zaštitni sloj: poletilen Protective layer: polyethylene
Težina: 19 gr Weight: 19 gr
Standard: EN 149:2001+A1:2009 Standard: EN 149:2001+A1:2009
Originalno pakovanje: 10/120 Original packaging: 10/120
EN 149:2001 + A1:2009
375
RESPIRATOR FFP2 500 SKLOPIVI/RESPIRATOR FFP2 500 FOLDABLE BLS502
EN 149:2001 + A1:2009
EN 149:2001 + A1:2009
EN 149:2001 + A1:2009
376
RESPIRATOR FFP2 FLICKIT S VENTILOM/RESPIRATOR FFP2 WITH VALVE BLS829
EN 149:2001 + A1:2009
EN 149:2001 + A1:2009
EN 149:2001 + A1:2009
377
RESPIRATOR FFP1 S VENTILOM (SKLOPIVI)/RESPIRATOR FFP1 WITH VALVE (FOLDABLE) 23105
Opis: respirator FFP1 Description: respirator FFP1 NR D with
NR D s ventilom sklopivi folding valve
Karakteristike: sklopivi respirator, Features: collapsible respirator,
elastična vezica elastic band
Spoljni i unutrašnji sloj: polipropilen Outer and inner layer:
Vezica: pritezanje pomoću sintetičke polypropylene
gume Tie: tightening with synthetic rubber
Kvačica za nos: polietilen Nose clip: polyethylene
Težina: 17 g Weight: 17 g
Standard: EN 149:2001+A1:2009 Standard: EN 149:2001 + A1:2009
Originalno pakovanje: 20/240 Original packaging: 20/240 “
EN 149:2001 + A1:2009
EN 149:2001 + A1:2009
EN 149:2001 + A1:2009
378
RESPIRATOR FFP2 S VENTILOM SKLOPIVI/RESPIRATOR FFP2 WITH VALVE FOLDABLE 23205
EN 149:2001 + A1:2009
EN 149:2001 + A1:2009
EN 149:2001 + A1:2009
379
RESPIRATOR FFP3 S VENTILOM SKLOPIVI/RESPIRATOR FFP3 WITH VALVE, FOLDABLE 23305
EN 149:2001 + A1:2009
EN 149:2001 + A1:2009
POLUMASKA OD TERMOPLASTIKE ZA JEDAN FILTER/THERMOPLASTIC HALF MASK FOR ONE FILTER BLS1000
Opis: višekratna polumaska za jedan Description: multiple half mask for one filter
filter Gasket: thermoplastic elastomer (TPE)
Zaptivka: termoplastični elastomer Filter holder: ABS
(TPE) Valve holder: polyamide (PA)
Držač filtera: ABS Safety buckle: elastic strap
Držač ventila: poliamid (PA) Weight: 126 gr
Sigurnosno kopčanje: elastična vezica Size: universal
Težina: 126 gr Standard: EN 149:2001 + A1:2009
Veličina: univerzalna Original packaging: 1/8
Standard: EN 149:2001+A1:2009 COMPATIBLE WITH 200 SERIES FILTERS
Originalno pakovanje: 1/8
KOMPATIBILNA S FILTERIMA
SERIJE 200
EN 140:1998
380
POLUMASKA OD TERMOPLASTIKE ZA DVA FILTERA/THERMOPLASTIC HALF MASK FOR TWO FILTERS BLS4000NEXTR/S-M M-L
Opis: višekratna polumaska s dva filtera i dve Description: reusable half mask with two
tačke kopčanja filters and two fastening points
Zaptivka: termoplastični elastomer (TPE) Gasket: thermoplastic elastomer (TPE)
Kučište: polipropilen (PE) Housing: polypropylene (PE)
Sigurnosno kopčanje: Poliester (PES) i guma Safety clasp: polyester (PES) and rubber
Ventil: silikonski Valve: silicone
Težina: S-M = 96 g, M-L = 102gr Weight: S-M = 96 g, M-L = 102 g
Veličina: S-M / M-L Size: S-M / M-L
Standard: EN140:1998 Standard: EN140:1998
Originalno pakovanje: 1/8 Original packaging: 1/8
KOMPATIBILNA S FILTERIMA SERIJE 200 COMPATIBLE WITH 200 SERIES FILTERS
EN 140:1998
POLUMASKA OD SILIKONA ZA DVA FILTERA/SILICONE HALF MASK FOR TWO FILTERS BLS4000NEXTS/S-M/M-L
Opis: višekratna polumaska s dva filtera i dve Description: reusable half mask with two filters
tačke kopčanja and two fastening points
Zaptivka: silikon Gasket: silicone
Kučište: polipropilen (PE) Housing: polypropylene (PE)
Sigurnosno kopčanje: Poliester (PES) i guma Safety clasp: polyester (PES) and rubber
Ventil: silikonski Valve: silicone
Težina: S-M = 109 g, M-L = 114 g Weight: S-M = 109 g, M-L = 114 g
Veličina: S-M / M-L Size: S-M / M-L
Standard: EN140:1998 Standard: EN140:1998
Originalno pakovanje: 1/8 Original packaging: 1/8
KOMPATIBILNA S BAYONET FILTERIMA COMPATIBLE WITH BAYONET FILTERS
SERIJE 200 SERIES 200
EN 140:1998
KOMPLET POLUMASKA S FILTERIMA (4000S-S/M+301+211)/ HALF MASK SET WITH FILTERS BLS4100NEXT
Opis: polumaska sa dva filtera A2 i predfilterima Description: half mask with two filters A2 and
P2 NR, komplet za upotrebu odmah pre-filters P2 NR, set for immediate use
Materijal: nosni deo: od silikona i termoplastič- Material: nose part: made of silicone and
nog elastomera, držači filtera od poliamida, ostali thermoplastic elastomer, filter holders made of
delovi polumaske su od polipropilena polyamide, other parts of the half mask are made of
Svojstva: ergonomski delovi sastoje se od naslo- polypropylene
na za glavu koji je prilagodljiv za korisnika Features: ergonomic parts consist of a
Polumaska: obuhvata frontalni izdisajni ventil i user-friendly headrest
dva bočna udisajna ventila koji su opremljeni sa Half mask: includes a front exhalation valve and
specijalnom bajonet vezom two side inhalation valves equipped with a special
Težina: 126 g bayonet connection
Norma: EN 140, EN 14387 Weight: 126 g
Originalno pakovanje: 1/8 Standard: EN140:1998
Original packaging: 1/8
EN 140, EN 14387
POLUMASKA OD SILIKONA ZA JEDAN FILTER/SILICONE HALF MASK FOR ONE FILTER BLSSGE46
Opis: višekratna polumaska s jednim filterom Description: multiple half mask with one filter
Zaptivka: silikonska guma sa direktno spojenim Seal: silicone rubber with directly connected ties
vezicama od poliestera i obložene gume made of polyester and coated rubber
Veličina: univerzalna, ergonomski prilagodljiva za Size: universal, ergonomically adjustable for each
svakog korisnika user
Navoj: standardni navoj od polyamida ( PA), Thread: standard polyamide thread (PA), (EN 148-1)
(EN 148-1) Valve: two exhaust valves, all 400 series valves
Ventil: dva izdišna ventila, kompatibilni svi ventili compatible
serije 400 Weight: 150 g
Težina: 150 g Standard: EN140:1998
Standard: EN 149:2001+A1:2009 Original packaging: 1/1
Originalno pakovanje: 1/1
EN 140:1998
381
MASKA OD TERMOPLASTIKE ZA DVA FILTERA/THERMOPLASTIC MASK FOR TWO FILTERS BLS5600
Opis: puna višekratna maska s dva filtera Description: full reusable mask with two
i bayonet povezivanjem filters and bayonet connection
Zaptivka: termoplastični elastomer (TPE) Sealant: thermoplastic elastomer (TPE)
Navoj: bayonet povezivanjem Thread: bayonet by connecting
Vizir: panoramski vizir klase 1 (EN 166) Visor: panoramic visor class 1 (EN 166)
od polikarbonata (PC) + vitrifikacije sa made of polycarbonate (PC) + vitrification
zaštitom od ogrebotina i zamagljivanja with protection against scratches and
Ventil: kompatibilni svi ventili serije 200 fogging
Unutrašnjost: unutarnja usno - nosna Valve: all 200 series valves compatible
silikonska guma Inside: inner lip - nose silicone rubber
Težina: 570 g Weight: 570 g
Standard: EN 136 Standard: EN136:1998
Originalno pakovanje: 1/4 Original packaging: 1/4
KOMPATIBILNA SA FILTERIMA SERIJE 200 COMPATIBLE WITH 200 SERIES FILTERS
EN 136:1998
MASKA OD SILIKONA ZA DVA FILTERA/ SILICONE MASK FOR TWO FILTERS BLS5700
Opis: puna višekratna maska s dva filtera i bayonet Description: full reusable mask with two filters and
povezivanjem bayonet connection
Zaptivka: silikon Gasket: silicone
Navoj: bayonet povezivanjem Thread: bayonet by connecting
Vizir: panoramski vizir klase 1 (EN 166) od Visor: panoramic visor class 1 (EN 166) made of
polikarbonata (PC) + vitrifikacije sa zaštitom od polycarbonate (PC) + vitrification with protection
ogrebotina i zamagljivanja against scratches and fogging
Ventil: kompatibilni svi ventili serije 200 Valve: all 200 series valves compatible
Unutrašnjost: unutarnja usno - nosna silikonska Inside: inner lip - nose silicone rubber
guma Weight: 580 g
Težina: 580 g Standard: EN136:1998
Standard: EN 136 Original packaging: 1/4
Originalno pakovanje: 1/4 COMPATIBLE WITH 200 SERIES FILTERS
KOMPATIBILNA SA FILTERIMA SERIJE 200
EN 136:1998
Opis: puna višekratna maska s jednim filterom, Description: full reusable mask with one filter,
fiksirana sa 6 quick release EPDM tačaka fixed with 6 quick release EPDM points
Zaptivka: termoplastični elastomer (TPE) Gasket: thermoplastic elastomer (TPE)
Navoj: standardni navoj od polyamida ( PA), Thread: standard polyamide thread (PA),
(EN 148-1) (EN 148-1)
Vizir: panoramski vizir klase 1 (EN 166) od Visor: panoramic visor class 1 (EN 166) made
polikarbonata (PC) + vitrifikacije sa zaštitom od of polycarbonate (PC) + vitrification with
ogrebotina i zamagljivanja protection against scratches and fogging
Ventil: kompatibilni svi ventili serije 400 Valve: all 400 series valves compatible
Unutrašnjost: unutarnja usno - nosna silikonska Inside: inner lip - nose silicone rubber
guma Weight: 530 g
Težina: 530 g Standard: EN136:1998
Standard: EN 136 Original packaging: 1/4
Originalno pakovanje: 1/4 COMPATIBLE WITH SERIES 400 FILTERS
KOMPATIBILNA SA FILTERIMA SERIJE 400
EN 136:1998
382
MASKA OD SILIKONA ZA JEDAN FILTER/SILICONE MASK FOR ONE FILTER BLS5400
Opis: puna višekratna maska s jednim filterom, Description: full reusable mask with one
fiksirana sa 6 quick release EPDM tačaka filter, fixed with 6 quick release EPDM points
Zaptivka: silikon Gasket: silicone
Navoj: standardni navoj od polyamida ( PA), Thread: standard polyamide thread (PA),
(EN 148-1) (EN 148-1)
Vizir: panoramski vizir klase 1 (EN 166) od Visor: panoramic visor class 1 (EN 166) made
polikarbonata (PC) + vitrifikacije sa zaštitom od of polycarbonate (PC) + vitrification with
ogrebotina i zamagljivanja protection against scratches and fogging
Ventil: kompatibilni svi ventili serije 400 Valve: all 400 series valves compatible
Unutrašnjost: unutarnja usno-nosna silikonska Inside: inner lip-nose silicone rubber
guma Weight: 540 g
Težina: 540 g Standard: EN136:1998;
Standard: EN 136:1998 Original packaging 1/4
Originalno pakovanje: 1/4 COMPATIBLE WITH SERIES 400 FILTERS
KOMPATIBILNA SA FILTERIMA SERIJE 400
EN 136:1998
Opis: puna višekratna maska s jednim filterom Description: full reusable mask with one filter
Zaptivka: sintetička guma (EPDM) Sealant: synthetic rubber (EPDM)
Navoj: standardni navoj od polyamida (PA), Gasket: synthetic rubber (EPDM)
(EN 148-1) Thread: standard polyamide (PA) thread,
Vizir: polikarbonatno sigurnosno staklo (EN 148-1)
protiv zamagljivanja laminirano s EVA Visor: polycarbonate anti-fog safety glass
antifragmentacijom što daje snažnu otpornost laminated with EVA antifragmentation which
na hemikalije i pucanje gives strong resistance to chemicals and
Držač filtera: akrilonitril butadien stiren (ABS) cracking
Ventil: kompatibilini svi ventili iz serije 400 Filter holder: acrylonitrile butadiene styrene (ABS)
Težina: 510 g Valve: all 400 series valves compatible
Standard: EN 136:1998 Weight: 510 g
Originalno pakovanje: 1/4 Standard: EN136:1998
KOMPATIBILNA SA FILTERIMA SERIJE 400 Original packaging: 1/4
COMPATIBLE WITH 400 SERIES FILTERS
EN 136:1998
POLUMASKA OD TERMOPLASTIKE SA 2 FILTERA (A2P2R D)/THERMOPLASTIC HALF MASK WITH 2 FILTERS BLS8100
Opis: višekratna polumaska s dva filtera Description: reusable half mask with two
(A2P2R D) filters (A2P2R D)
Zaptivka: termoplastični elastomer (TPE) Gasket: thermoplastic elastomer (TPE)
Sigurnosno kopčanje: Polyester (PES) i guma Safety clasp: polyester (PES) and rubber
Ventil: silikonski Valve: silicone
Kućište: polypropylene (PP) + Acrylonitrile Housing: polypropylene (PP) + Acrylonitrile
Butadiene Styrene (ABS) Styrene butadiene (ABS)
Objašnjenje nivoa zaštite: Explanation of protection level:
• A = Organic gases and vapors
• A = Organski plinovi i isparavanja
• P = Dust particles
• P = Čestice prašine
• R = For multiple use
• R = Za višestruku uporabu Weight: 324 g
Težina: 324 g Standard: EN405:2001 + A1:2009
Standard: EN 405: 2001 + A1: 2009 Original packaging: 1/10
Originalno pakovanje: 1/10
EN 405:2001+A1:2009
383
384
ZAŠTITNA FOLIJA ZA MASKU/PROTECTIVE FOIL FOR MASK BLSK16 BLSK19
* BLSK16 - folija za masku serije 3000 * BLSK16 - mask foil series 3000
* BLSK19 - foil for face mask series
* BLSK19 - folija za masku za lice serije
5000
5000
PREDFILTER SERIJE 301 I FILTER SERIJE 201-3/PREFILTER SERIES 301 AND FILTER SERIES 201-3
KOMPATIBILNI SA:
*POLUMASKAMA SERIJE 4000 - A BLS4000
NEXT S, BLS4000 NEXT R, PREDFILTER
SERIJE 301 I FILTER SERIJE 201-3
* MASKAMA SERIJE 5000 - BLS5600,
BLS5700, BLS1000
COMPATIBLE WITH:
* HALF MASKS SERIES 4000 - A BLS4000
NEXT S, BLS4000 NEXT R, PREFILTER SERIES
301 AND FILTER SERIES 201-3
* MASKS SERIES 5000 - BLS5600,
BLS5700, BLS1000
EN 143:2000/A1:2006,
EN 14387:2004 + A1:2008;
BOJA FILTERA/
ŠIFRA/CODE NAZIV ARTIKLA/ARTICLE NAME ZAŠTITA/PROTECTION
FILTER COLOUR
Prašina/Dust
BLS201-3 Filter P3 R
385
FILTERI SERIJE 200/FILTERS SERIES 200
KOMPATIBILNI SA: COMPATIBLE WITH:
*POLUMASKAMA SERIJE 4000 - * HALF-MASK SERIES 4000 - BLS4000R,
BLS4000R, BLS4000 S, BLS1000, BLS4000 S, BLS1000, BLS4000NEKTR,
BLS4000NEXTR, BLS4000NEXTS BLS4000NEKC
*MASKAMA SERIJE 5000 - BLS5600, * MASKS SERIES 5000 - BLS5600, BLS5700
BLS5700
EN 143:2000/A1:2006,
EN 14387:2004 + A1:2008;
BLS211 Filter A2 Organski gasovi i para, klasa 2/Organic gases and vapors, class 2
386
FILTERI SERIJE 400/FILTERS SERIES 400
KOMPATIBILNI SA: COMPATIBLE WITH:
*POLUMASKOM BLSSGE46 *HALF MASK BLSSGE46
*MASKAMA SERIJE 5000 I 3000 - *MASKS SERIES 5000 AND 3000 - BLS5150,
BLS5150, BLS5400, BLS3150 BLS5400, BLS3150
EN 143:2000/A1:2006,
EN 14387:2004 + A1:2008;
387
JEDNOKRATNI HIGIJENSKI PROIZVODI
388
JEDNOKRATNI HIGIJENSKI
PROIZVODI
DISPOSABLE HYGIENE
PRODUCTS
389
JEDNOKRATNA DISPOSABLE
ODEĆA CLOTHING
VODIČ ZA MATERIJALE MATERIALS GUIDE
Polietilen (PE) Polyethylene (PE)
Polietilen je termoplastična smola. To je najjednostavniji sintetički Polyethylene is a thermoplastic resin. It is the simplest synthetic
polimer i najčešći plastični materijal. Često se označava skraćeni- polymer and the most common plastic material. It is often abbre-
com „PE“. Na osnovu raspodele molekulskih masa i nivoa grana- viated as “PE”. Based on the distribution of molecular weights and
nja mogu se dobiti različite vrste polietilena s različitim svojstvima
i namenama: levels of branching, we can obtain different types of polyethylene
• Polietilen male gustine (LDPE): ima više grana od HDPE-a, ovo with different properties and purposes:
je duktilniji i manje krut materijal. Ima veliku fleksibilnost i veliku • Low density polyethylene (LDPE): has more branches than HDPE,
otpornost na udarce. which is more ductile and less rigid material. It has a lot of flexibility
• Polietilen visoke gustine (HDPE): glavne karakteristike u poređe- and is a lot of shock-resistant.
nju s polietilenom niske gustine su velika krutost i tvrdoća i veća
otpornost na toplinu. • High Density Polyethylene (HDPE): Main properties compared to
Ovaj materijal ima izvrsna izolacijska svojstva hemijske stabilnosti. low density polyethylene have high stiffness and hardness and he-
To je vrlo svestran materijal i jedna je od najjeftinijih plastika. at-resistance.
This material has excellent insulating properties of chemical stabi-
lity. It is very versatile material and is one of the cheapest plastics.
Hlorirani polietilen (CPE) Chlorinated Polyethylene (CPE)
Hlorirani polietilen proizvodi se preradom polietilena visoke Chlorinated polyethylene is produced by processing high-density
gustine iskorištavajući svojstva hlorida. CPE je poseban plas- polyethylene, taking advantage of the properties of the chloride.
tični materijal s dobrim svojstvima starenja i otpornošću. CPE is a special plastic material with good properties and resistan-
ce to wearing.
Polipropilen (PP ili SPP) (spunbond/duvani polipropilen) Polypropylene (PP or SPP) (spunbond / blown polypropylene)
Polipropilen je termoplastična smola koja je rezultat polimeriza- Polypropylene is a thermoplastic resin that results from the polyme-
cije propilena. Lanci u ovom polimeru potpuno su produženi i rization of propylene. The chains in this polymer are fully extended
poređani jedan blizu drugog na istoj osi. and aligned close to each other on the same axis.
Tehnikom duvanja dobije se netkani materijal sa karakteristika-
ma velike fleksibilnosti, čvrstih vlakana i propusnosti. The blowing technique produces a non-woven material with the
characteristics of high flexibility, strong fibers and permeability.
Polipropilen (SMS) - MELT BLOWN (RASTOPLJEN) i Polypropylene (SMS) - MELT BLOWN and SPUNBOND
SPUNBOND (DUVANI) polipropilen polypropylene
Ovo je posebna netkana tkanina koja se sastoji od tri različita It is a special non-woven fabric made up of three different layers
sloja polipropilena (Spunbond + Meltblown + Spunbond/Duvan of polyp-ropylene (Spunbond + Meltblown + Spunbond). SMS tissue
+ Rastopljen + Duvan). SMS tkivo ima izvrsna svojstva mehanič- has excellent mechanical resistance properties, along with effecti-
ke otpornosti, zajedno s efikasnom sposobnošću propusnosti
i mikrobiološkom otpornošću na prodiranje čestica i prskanja. ve permeability and microbiological resistance to particle penetra-
U kombinaciji s aditivima, omogućava i rasipanje površinskih tion and sputtering.
elektrostatičkih naboja. In combination with additives, it also enables the discharge of sur-
face electrostatic charges.
Tkani materijali - laminirani, mikroporozni Woven materials - laminated, microporous
Polipropilen je termoplastična smola koja je rezultat polimerizacije Polypropylene is a thermoplastic resin that results from the polyme-
propilena. Lanci u ovom polimeru potpuno su produženi i poređani rization of propylene. The chains in this polymer are fully extended
jedan blizu drugog na istoj osi. and aligned close to each other on the same axis.
Tehnikom duvanja dobije se netkani materijal sa karakteristikama
velike fleksibilnosti, čvrstih vlakana i propusnosti. The blowing technique produces a non-woven material with the
characteristics of high flexibility, strong fibers and permeability.
DUPONT TYVEK DUPONT TYVEK
Dupont Tyvek je netkani materijal proizveden eksluzivno od Dupont Tyvek is a non-woven material produced exclusively by the
brenda DuPont. Vrlo je otporan na cepanje i vrlo lagan i mekan. DuPont brand. It is very resistant to tearing, it is very light and soft. It
Propušta vazduh i vodenu paru, ali istovremeno odbija tečnosti lets in air and water vapor, while repelling water-based liquids and
na bazi vode i aerosola. Pruža odličnu zaštitu od sitnih čestica.
Ima antistatička svojstva. aerosols. Provides excellent protection against fine particles. It has
antistatic properties.
LEGENDA:
Bazne čestice prašine/Dust base particles Tečnosti i aerosoli/Liquids and aerosols
390
STANDARDI/ TIPOVI
STANDARDS KOMBINEZONA/TYPES
OF OVERALLS
Postoji šest tipova kombinezona koji pružaju zaštitu od
hemijskih rizika.
Kategorija III Category III
There are six types of overalls that provide protection aga-
inst chemical risks
Odeća za zaštitu Protective clothing
od tečnih hemijskih for liquid chemical
proizvoda (prskanja) products (spraying)
VISOKA ZAŠTITA
HIGH PROTECTION
Odeća za zaštitu od Clothing for protection
krutih hemijskih čestica against solid chemical
Nepropusno za Impermeable to
particles TYPE 1
gasove gases
391
JEDNOKRATNI KOMBINEZON ARLE 2ARLWH/2ARLNY
DISPOSABLE OVERALLS ARLE
EN 13688
392
393
TYVEK CLASSIC XPERT KOMBINEZON S KAPULJAČOM 40501 40502 40503 40504 40505 40506
TYVEK CLASSIC XPERT OVERALL WITH HOOD
EN 13034:2005 EN 13982-1:2004
+A1:2009 +A1:2010
TYPE 6 TYPE 5
394
JEDNOKRATNI KOMBINEZON COVERPRO 5M20 44301 44302 44303 44304 44305 44306
DISPOSABLE OVERALLS COVERPRO 5M20
JEDNOKRATNI KOMBINEZON COVERPRO 5M30 44321 44322 44323 44324 44325 44326
DISPOSABLE OVERALLS COVERPRO 5M30
395
JEDNOKRATNI KOMBINEZON COVERCHEM 3X60 44802 44803 44804 44805 44806
DISPOSABLE OVERALLS COVERCHEM 3X60
JEDNOKRATNI KOMBINEZON COVERPRO 5S10 43101 43102 43103 43104 43105 43106
DISPOSABLE OVERALLS COVERPRO 5S10
396
JEDNOKRATNI MANTIL ARI 2ARIWH
DISPOSABLE TOPCOAT ARI
EN 13688
VELIČINE/SIZE M L XL XXL
EN 13688
VELIČINE/SIZE M L XL XXL
397
JEDNOKRATNI MANTIL CORA 2CORWH
DISPOSABLE TOPCOAT CORA
EN 13688
VELIČINE/SIZE M L XL XXL
398
JEDNOKRATNI MANTIL ZA POSETIOCE 41214
DISPOSABLE TOPCOAT FOR VISITORS
MANTIL ZA POSETIOCE
Description: disposable set for visitors
TOPCOAT FOR VISITORS
Material: polyethylene, polypropylene, paper
The visitor kit includes:
Disposable topcoat for visitors
Single layer paper mask
Disposable cap
Shoe covers
Original packaging: package with 100 sets, 4
packages in a box
NAVLAKE ZA CIPELE
SHOE COVERS
399
POLIURETANSKA KECELJA 56200
POLYURETHANE APRON
400
JEDNOKRATNE MANŽETNE CALI 2CALWH/2CALNY
DISPOSABLE CUFFS CALI
401
JEDNOKRATNE MANŽETNE TYVEK 45340
DISPOSABLE CUFFS TYVEK
402
JEDNOKRATNA KAPA NORA 2NORWH
DISPOSABLE CAP NORA 2NORNY
403
JEDNOKRATNA MASKA XARA TROSLOJNA 2XARA
DISPOSABLE MASK XARA THREE-LAYER
404
JEDNOKRATNE NAVLAKE ZA CIPELE KAIA 2KAINY
DISPOSABLE SHOE COVERS KAIA
405
HIGIJENA
HYGIENE
Minor and major accidents happen every day. With the aid
of PLUM’s wide range of first aid products can be easily cho-
sen according your needs at work place. LACUNA and PLUM
offer you high quality first aid products such as patches, eye
washes and hand hygiene and skin care products.
406
HIGIJENA/
HYGIENE
407
PLUM
Na osnovu višegodišnjeg iskustva firme Plum i njihovih efi- Based on Plum's many years of experience and their efficient
kasnih i modernijih rešenja za održavanje higijene ruku na and modern hand hygiene solutions at all types of workplace
svim radnim mestima, odabrali smo proizvode koji nude izu- we have selected products that offer exceptional quality and
zetan kvalitet i pouzdanost. 1996. godine proizvodna paleta reliability. In 1996, we expanded our product range to include
proširena je i na efikasna sredstva za ispiranje očiju, koja se effective eye rinses.
koriste kao prva pomoć. The production process in Denmark is completely new, in a mo-
Proizvodni proces smešten je u Danskoj u potpuno novoj, dern factory that ensures world standards in the production of
modernoj fabrici koja osigurava svetske standarde u proi- this product group. Plum's distribution network in the European
zvodnji ove grupe proizvoda. Distributivna mreža kompanije context is very well diversified, and in the region our partner's
Plum u evropskim okvirima je vrlo dobro razgranata, dok je u company Lacuna is working in Croatia, Slovenia, Bosnia and
regiji Vaš partner firma Lacuna preuzela odgovornost za dis- Herzegovina and Serbia and has taken responsibility for dis-
tribuciju i servis na području Hrvatske, Slovenije, BiH i Srbije. tribution to you.
LACUNA/PLUM partnerstvo omogućava rešenja koja dopri- The LACUNA / PLUM partnership offers solutions that contri-
nose sigurnoj i zdravoj radnoj atmosferi. bute to a safe and healthy working atmosphere.
REŠENJA KOJA DOPRINOSE SIGURNOJ I ZDRAVOJ RAD- SOLUTIONS THAT CONTRIBUTE TO SAFETY AND HEALTH
NOJ ATMOSFERI IN WORK ATMOSPHERE
408
MAXI-PLUM SISTEMI MAXI-PLUM FILLING
PUNJENJA SYSTEMS
ŠTA VAM NUDE PLUM SISTEMI PUNJENJA WHAT PLUM FILLING SYSTEMS OFFER
409
PLUM 14 1413 PLUM 17 1706
PASTA ZA RUKE PLULUX 1,4 L/ASSOREN - HAND PASTE PLULUX 1,4 L 0718
Pasta za čišćenje ruku za efikasno uklanjanje Hand paste for efficient cleaning and removal
nečistoća npr. dizelska ulja, čađ, metalne i betonske of impurities, e.g. diesel oils, soot, metal and
prašine. concrete powder.
• Koristi se u radionicama i proizvodnim pogonima. • Used in workshops and production lines.
• Sadrži otapala • Contains solvents
• Bez boje i mirisa • Colorless and odorless
• Lagano za upotrebu i ispiranje • Easy to use and rinse
Kombinuje se s artiklom 4215 Combines with item 4215
Artikl: STANDARD Plum dispenser - sistem za pu- Item: STANDARD Dispenser - filling system,
njenje crni black
Opis: može se zatvoriti, otporan je na udarce, ra- Description: can be closed, it is impact re-
zvijen posebno za industrijsku upotrebu; ekološki sistant, especially developed for industrial
proizvod, sa jednim punjenjem može se dozirati use; Organic product, with one filler enough
proizvod dovoljan za otp. 620 pranja ruku for app. 620 hand washing
Proizvode za punjenje dostavljamo u MaxiPlum Filling products are supplied in a box with 0.7,
sistemu u bag-in-box pakovanju od 0,7, L ili 1,4 L L or 1.4 L
Idealno za kupce koji imaju visoka očekivanja što Ideal for customers who have high expecta-
se tiče čišćenja ruku i higijene tions regarding hand cleaning and hygiene;
Veličina: 285X117X122 mm Size: 285X117X122 mm
410
ASSOREN - SREDSTVO ZA ČIŠĆENJE U INDUSTRIJI/ 1201
ASSOREN - INDUSTRY CLEANSING 5 litara
411
QUICKFIX FLASTER - SISTEM QUICKFIX PATCH - QUICKFIX
ZA PUNJENJE QUICKFIX FILLING SYSTEM
QUICKFIX FLASTER - SISTEM ZA PUNJENJE QUICKFIX QUICKFIX PATCH - QUICKFIX FILLING SYSTEM
Prva pomoć u Vašem pogonu biće jednostavna, sigurna First aid in your facility will be simple, safe and flexible. With
i fleksibilno primenjena. Pojedinačno ambalažirane trake individual packaging, the patch strips will be easily removed
flastera biće jednostavno izvučene iz svog kućišta, a da su from the case, and on the one size they are already to open,
pri tome na jednoj strani već otvoreni, tako de se flaster i so that the patch can be applied to the injured area with one
jednom rukom može staviti na povređeno mesto! QuickFix hand. Types of QuickFix premium patches are available in
premium tipovi flastera na raspolaganju su u pakovanjima refilling packs, so installation is possible in any drive. Robust
za punjenje tako da je ugradnja moguća u svakom pogonu. yet beautifully designed cover, the filling containers are sim-
Robusno, ali lepo oblikovano kućište posude za punjenje ply glued or fastenned with material that is supplied with the
jednostavno se lepljivom trakom ili materijalom za pričvršći- system, and it can be easily mounted on the wall. The system
vanje, koji se isporučuje zajedno s sistemom, montira na zid. can be protected from theft with a key. In the housing of the
Sistem se ključem može zaštititi od krađe. U kućištu sistema filling system, there are compartments for storing other first aid
za punjenje na raspolaganju su odeljci za odlaganje drugih materials.
materijala za prvu pomoć. There are many good reasons to install QuickFix!
Ima puno dobrih razloga za ugradnju sistema QuickFix!
• Visok higijenski standard zahvaljujući higijenski upakova- • High hygiene standard, thanks to hygienically packaged ta-
nim flaster trakama pes
• Jednostavna i lagana primena jednom rukom • Easy application with one hand
• Fleksibilan sistem zahvaljujući mogućnosti punjenja različi- • Flexible system thanks to the possibility of refilling with diffe-
tim tipovima flaster traka rent types of patches
• Širok spektar upotrebljivosti za skoro svako radno mesto • Wide range of usability for almost any workplace
• Zaštićeno od krađe – zahvaljujući tome smanjeno je rasi- • Protected against theft - this reduces waste and costs!
panje i troškovi! Obim isporuke flaster-sistema za dopunu Scope of supply of refilling for QuickFix - includes two refill
QuickFix – uključuje dva paketa za dopunu, materijal za pri- packages, material for fastening, and a key to protect against
čvršćivanje, i ključ za osiguranje od krađe. Dimenzija kućišta: theft. Housing dimensions: 23.25 cm width x 13.34 cm height
23,25 cm širina x 13,34 cm visina x 3,3 cm dubina. x 3.3 cm depth.
412
Quickfix 5501 5502
413
PLUM SREDSTVA
ZA ISPIRANJE OČIJU
PLUM SOLUTIONS
FOR EYE RINSE
414
PLUM SREDSTVA ZA ISPIRANJE PLUM EYE RINSE AID IN THE
OČIJU U SLUČAJU NEZGODE EVENT OF AN ACCIDENT
PLUM PROGRAM ZA NEGU KOŽE SKIN CARE PROGRAM
Ispiranje oka – činjenično stanje Eye rinse - the facts
Imate samo dva oka – vodite računa o njima. Vid je jedno od naših najvažnijih You only have two eyes - take care of them. Sight is one of the most
čula. Ako dođe do nezgode, svega nekoliko sekundi presudno je za posledi- important senses. If an accident occurs, just a few seconds are crucial
cu mogućeg gubitka vida. Sredstvo za ispiranje očiju koje je uvek na dohvat to the consequence of possible vision loss. An eye rinse that is always
ruke odlučujući je faktor kada postoji rizik povrede očiju. Ovo se naročito od- at hand is a deciding factor when there is a risk of eye damage. This is
nosi na povrede uzrokovane kiselinama i alkalima; nagrizajuće pečenje za- especially true for damage caused by acids and alkalis; corrosive roa-
počinje istog časa kada spoj dođe u dodir s očima. Vreme je takođe važno sting begins as soon as the joint comes in contact with the eyes. Time
kada se radi o povredama uzrokovanim metalnim krhotinama ili npr. drvenim is also important for post-damage caused by metal scrap or e.g. wood
iverjem, prašinom i prljavštinom. U takvim situacijama korišćenje sredstava za chips, powder and dust. In such situations, the use of eyewash or imme-
ispiranje očiju, neposredno nakon povrede može sprečiti lepljenje stranih tela diately after the injury can prevent foreign bodies from sticking to the eye
na oko i ozbiljne povrede. Pravilno pozicioniranje sredstava za ispiranje očiju and furhter serious injuries. Proper placement of eye rinses, according
u skladu s potrebama na radnom mestu može predstavljati odlučujući napor to the needs of the workplace, can be a crucial effort to prevent serious
uložen kako bi se sprečile ozbiljne povrede očiju. eye injuries.
Za optimalnu sigurnost tamo gde postoji rizik od povrede očiju, oprema za For optimal safety when there is a risk of eye injury, eyewash equipment
ispiranje očiju mora biti: should be:
1. Trenutno dostupna 1. Immediately available
2. Prilagođena brzoj primeni 2. Adapted for quick use
3. Efikasna, bez uzrokovanja dalje povrede 3. Effective without causing further damage
Možemo Vam ponuditi široku paletu rastvora za ispiranje očiju, male i velike We offer you a wide range of eye rinse solutions, small and large units
jedinice koje se montiraju direktno uz radna mesta, ili mala mobilna pakovanja mounted directly next to workstations, or small mobile packaging solutions
rastvora koje se mogu staviti u vozilo, kutiju za alat ili kutiju za prvu pomoć, that can be installed in a vehicle, tool or first aid kit, as well as a special
kao i u specijalnu torbicu za pojas. Uvek će biti moguće naći rešenje koje će case. It will always be possible to find a solution that will help you have
Vam omogućiti jednostavan pristup sredstvu za ispiranje očiju. Naš sistem je easy access to eye wash products. Our system is designed to make rin-
razvijen da bi omogućio jednostavno ispiranje oka. Dva jednostavna pokreta sing your eyes easier. Two simple movements and the bottle is ready to
i bočica je spremna za upotrebu. Ergonomski oblikovana da pokrije oko što use. Ergonomically designed, the eye cover ensures direct rinsing and
osigurava direktno ispiranje i odvodi tečnost iz oka nakon ispiranja. drains fluid from the eye after rinsing.
VAŽNO! IMPORTANT!
U vezi s povredama bilo koje vrste, tečnost mora dopreti do oka u nežnom, In conjunction with any injuries, the fluid should get into the eye with a sin-
jednokratnom mlazu. Bocu pritisnite lagano, bez gnječenja. Uvek potražite gle, gentle jet. Press the bottle lightly without squeezing. Always seek me-
medicinsku pomoć i nastavite s ispiranjem za vreme transporta. Nudimo dve dical attention and rinse during transport. We offer two types of eye rinses.
vrste tečnosti za ispiranje očiju. Nakon nezgoda koje su uzrokovane jakim After an accident caused by strong acids or alkalis, it is vital to neutralize
kiselinama ili alkalima, od vitalnog je značaja neutralisati tečnost u oku što je the fluid in the eye as quickly as possible - preferably within 40 seconds -
brže moguće – po mogućnosti u roku 40 sekundi – kako bi se Ph vrednost to normalize the pH of the eye to 7.4. Ph Neutral is a sterile neutralizing eye
oka normalizovala na 7,4. Ph Neutral je sterilan neutrališući rastvor za ispiranje rinse solution based on 4.9% phosphate solution that neutralizes eye fluid
očiju baziran na 4,9% fosfatnom rastvoru, koji neutrališe tečnost iz oka nakon after accidents caused by chemicals. Documentation about safety and ef-
nezgoda koje su uzrokovane hemikalijama. Dostupna je i dokumentacija o ficacy is also available. Ph Neutral is equally effective when used on any
sigurnosti i efikasnosti. Ph Neutral podjednako je efikasan i kada se koristi za part of the body for injuries caused by acids or alkalis . For injuries caused
povrede uzrokovane kiselinama ili alkalima na bilo kom delu tela. Za povredu by a foreign body, such as metal waste or wood chips, dust and dirt, we
uzrokovanu stranim telom kao što su npr. metalne krhotine ili drveno iverje, recommend rinsing with Plum Eye Wash. It is a sterile solution of soda chlo-
prašina i prljavština, preporučujemo ispiranje sredstvom Plum Eye Wash. Radi ride (0.9%), a natural liquid that moisturizes the eye. This is a gentle and
se o sterilnom rastvoru soda hlorida (0,9%) koji odgovara prirodnoj tečnosti easy cleanser. All of our eye rinsing products have the CE mark in accor-
koja vlaži oko. Na taj način dobijate nežno i blago čišćenje. Svi naši proizvo- dance with medical equipment regulations. The products are also sterile
di za ispiranje očiju nose oznaku CE u skladu s regulacijama o medicinskoj so that eye would not be affected by bacteria and microbes when rinsing.
opremi. Takođe, proizvodi su sterilni kako oko ne bi zahvatile bakterije i klice
prilikom ispiranja.
Povrede koje uključuju prisutnost Ispirati sredstvom Plum Eye Injuries involving the presence of Rinse with Plum Eye Wash
stranih tela (prljavština, metalne Wash dok se ne ukloni strano foreign matter (dirt, metal debris until the foreign body is
krhotine i drveno iverje) telo iz oka and wood chips) removed out of eye
Kiseline Ispirati otprilike 2 minuta sredstvom Acids Rinse the product pH Neutral for
pH Neutral pa nastaviti ispiranje abou 2 minutes and continue
sredstvom Plum Eye Wash dok rinsing with Plum Eye Wash until the
neprijatnost ne prođe ili dok ne discomfort is over or until professional
stigne stručna medicinska pomoć medical help arrives
Alkali Ispirati otprilike 2 minuta sredstvom Alkalines Rinse with product pH Neutral for
pH Neutral pa nastaviti ispiranje about 2 minutes and continue rinsing
sredstvom Plum Eye Wash do with Plum Eye Wash until professional
dolaska stručne medicinske pomoći medical help arrives
Druge povrede koje uključuju Ispirati sredstvom Plum Eye Wash Other injuries involving Rinse with Plum Eye Wash
hemikalije dok nelagodnost ne prođe ili dok ne chemicals until the discomfort is over or until
stigne stručna medicinska pomoć professional medical help arrives
415
SREDSTVA ZA ISPIRANJE OČIJU 4604 SREDSTVA ZA ISPIRANJE OČIJU 4752
U HITNIM SLUČAJEVIMA/ U HITNIM SLUČAJEVIMA/
EYE RINSE IN EMERGENCY EYE RINSE IN EMERGENCY
SITUATION SITUATION
416
MESTO ZA PRVU POMOĆ U 5171 MESTO ZA PRVU POMOĆ U 5175
HEMIJSKOJ INDUSTRIJI/ PREHRAMBENOJ INDUSTRIJI/
FIRST AID STATION IN THE FIRST AID STATION IN THE
CHEMICAL NDUSTRY FOOD INDUSTRY
Sadržaj:
Sadržaj: - 2x500 ml Plum eye wash and prvu pomoć
- 1x500 ml Plum Duo sredstva - 1x200 ml pH Neutral
za ispiranje očiju i prvu pomoć - - 20 komada QuickClean maramica za
1x200 ml pH Neutra čišćenje rana
- 1x500 ml pH Neutral Duo - 18 komada QuickCool gela za opekotine
- 5 komada QuickRinse ampula za - 1 komad QuickStop paketa za brzo previjanje
ispiranje očiju rana
- 1 komad QuickFix elastičnog - 1 komad 17x17 cm i 2 komada 12x7.5 cm
flastera - 1 komad QuickFix fl aster sa metalnim
vlaknima
Contents: - 1 komad QuickFix veliki flaster sa metalnim
- 1x500 ml Plum Duo rinser for vlaknima
rinsing the eyes and first aid
- 1x200 ml pH Neutral Contents:
- 1x500 ml pH Neutral Duo - 2x500 ml Rinse aid for eye rinse
- 5 pieces of QuickRinse ampoules and first aid Plum
for eye rinse - 1x200 ml pH Neutral
- 1 piece QuickFix elastic patch - 20 pieces of QuickClean wipes to
clean the wounds
- 18 pieces of QuickCool gel for burns
- 1 piece of QuickStop package for fast
rinsing of wounds
- 1 piece 17x17 cm and 2 pieces 12x7.5 cm
- 1 piece QuickFix patch with metal fibers
- 1 piece of QuickFix large patch with
metal fibre
417
OPREMA ZA RAD NA VISINI
418
OPREMA ZA RAD
NA VISINI
EQUIPMENT FOR WORK
AT HEIGHT
419
420
Kompanija KRATOS SAFETY osnovana je 2011. godine i jedna je Company KRATOS SAFETY was founded in 2011 and is one of the
od najbrže rastućih kompanija za proizvodnju visokokvalitetne fastest growing companies for the production of high quality protective
zaštitne opreme za rad na visini sa sedištem u Francuskoj i equipment for work at height, based in France and with a factory for the
fabrikom za proizvodnju opreme u Indiji. production of equipment in India.
Oni su vertikalno organizovana kompanija koja svaki deo opreme They are a vertically organized company that produces every piece of
proizvodi u svojim fabrikama. equipment in their own factories.
· Tkanje svih tekstilnih delova koji su ugrađeni u opremu · Weaving of all textile parts built into the equipment
· Izradu užadi · Rope making
· Izradu svih metalnih i nemetalnih komponenti od kojih · Manufacture of all metallic and non-metallic components of
se pojedini proizvod sastoji which each product is composed
· Sklapanje proizvoda · Assembling of articles
· Dvostruko testiranje svakog proizvoda · Double testing of each product
Vertikalna organizacija firme omogućava da se sve faze proizvodnje The vertical organization of the company allows all stages of producti-
odvijaju uz strogi nadzor i kontrolu što je posebno važno, s obzirom on to take place under strict control, which is especially important, as
da zaštitna oprema za rad na visini spada u ličnu zaštitnu opremu protective equipment for work at height belongs to the personal pro-
kategorije III-smrtni rizici. tective equipment of category III with a fatal outcome.
Proizvodi KRATOS SAFETY su izrađeni od najkvalitetnijih materijala KRATOS SAFETY products are made of the highest quality materials,
a stručni timovi neprekidno rade na usavršavanju postojećih proizvo- and professional teams are constantly working to improve existing pro-
da i na inovacijama koje rezultiraju novim proizvodima koji se svake ducts and innovations, which means that new products are launched
godine lansiraju na tržište. Asortiman KRATOS SAFETY danas broji on the market every year.
preko 500 različitih artikala.
All products comply with European Regulation 2016/425, which prescri-
Svi proizvodi su u skladu s EU regulativom 2016/425 koja propisuje bes health and safety requirements, which must meet personal protecti-
zdravstvene i sigurnosne zahteve koje lična zaštitna oprema mora za- ve equipment standards and be certified in accordance with relevant
dovoljiti i biti sertifikovana po pripadajućim normama. Unutar propisa, standards. In the regulations, the term (personal protective equipment)
izraz (LZO) označava “bilo koji uređaj ili sredstvo koje osoba treba da means “any device or means that a person must wear or keep (and
nosi ili drži (i svih dodataka namenjenih u tu svrhu) kako bi se zaštitila any devices intended for this purpose) in order to protect themselves
od jednog ili više rizika koji mogu ugroziti njino zdravlje ili sigurnost against one or more risks that may endanger health or safety at work.
na radnom mestu.
European Regulation 2016/425 determines the categorization of PPE,
Evropska regulativa 2016/425 određuje kategorizaciju LZO, za sva- for each category it determines the certification procedure and techni-
ku kategoriju određuje postupak sertifikovanja i tehničkih pravila koje cal rules that must be met by the equipment.
oprema mora zadovoljiti.
* PPE type I: lower risks (intended to protect against surface damage).
*Tip I LZO: manji rizici (namenjeni zaštiti od površinskih povreda). Proi- The manufacturer is CE certified. It states that the PPE, when new, meets
zvođač ima CE sertifikat. On izjavljuje da, kada je nova, LZO odgovara the requirements of the Directive. His personal responsibility is included
zahtevima direktive. Njegova lična odgovornost je uključena. Proi- The product is then CE marked.
zvod je potom označen CE. * PPE type II: Medium risks (intended to protect against mechanical,
* Tip II LZO: Srednji rizici (namenjeni za zaštitu od mehaničkih, toplot- thermal and chemical risks). The manufacturer shall lodge an applicati-
nih i hemijskih rizika). Proizvođač podnosi zahtev za CE inspekciju, on for a CE examination, together with the technical documentation of
praćen tehničkom dokumentacijom LZO u jednu od 80 nadležnih the PPE, with one of the 80 notified European laboratories, which shall
evropskih laboratorija, koja nastavlja s nizom testova i dodeljuje EC continue the series of tests and grant the EC type certificate if the PPE
sertifikat za ispitivanje tipa (TEC) ako LZO odgovara zahtevima. satisfies the requirements.
* Tip III LZO: smrtna opasnost (namenjena zaštiti od smrtne opasno- * PPE type III: lethal hazard (intended to protect against fatal or irrepara-
sti ili rizika nepovratne zdravstvene štete). Proizvođač ima izbor za ble damage to health). The manufacturer has the option of controlling
nadzor proizvodnje svog proizvoda između završenog CE sistema the production of his product during a complete CE product assurance
osiguranja proizvoda (11A) ili sistem osiguranja kvaliteta s nadzorom system (11A) or a quality assurance system with production control (11B).
proizvodnje (11B). Pre toga trebalo je obaviti isti postupak kao i za LZO Prior to that, the manufacturer had to carry out the same procedure
TIP II - srednji rizici LZO namenjeni zaštiti od pada s visine pripadaju as for TYPE II PPE - medium risks of PPE intended to protect against
kategoriji III. CE oznaka odnosi se na sve tri kategorije. falls from heights fall into category III. The CE mark refers to all three
categories.
Proizvodi overeni na ovaj način nose oznaku CE, a za kategoriju III sle-
di broj prijavljenog tela koji upravlja kontrolom kvaliteta.Za svaki ser- Products certified in this way bear the CE marking, followed by the num-
tifikovani proizvod proizvođač isporučuje korisnička uputstva sa ime- ber of the notified body that carries out the quality control. The manufa-
nom i adresom, skladištem, korišćenjem i uputstvom za održavanje, cturer shall provide instructions for the user s for each certified product
preporučeno vreme upotrebe i značenje oznaka. Sve ove specifikaci- their name and address, instructions for storage, use and maintenance,
je su propisane prethodno navedenim “usklađenim” EN standardima. recommended time of use and meaning of labels. All these specificati-
ons are prescribed by the aforementioned “harmonized” EN standards.
421
NORME/STANDARDS
NORMA/STANDARD OPIS/DESCRIPTION
Zaustavljanje pada s vodilicom uključujući krutu sidrenu liniju/Sliding stop devices including the
EN353-1
anchor guide
EN354 Užad/Ropes
EN1891 Kermantl uže s jezgrom, s niskim nivoom rastezljivosti/Kermantl rope with core, low level of stretch
EN12 841 Pristupni sistemii - uređaji za podešavanje konopaca/Access systems - rope adjusters
EN 471 Odeća za visoku vidljivost za profesionalnu upotrebu/High visibility clothing for professional use
EN696 Užad za opšte namene - poliamidna vlakna/ General Purpose Ropes - Polyamide
422
OPŠTA NAČELA ZA RAD NA VISINAMA/
GENERAL PRINCIPLES FOR WORKING AT HEIGHTS
Lična zaštitna oprema bi trebalo da se koristiti samo kada kolektivni sistem Personal protective equipment should only be used when the collective pro-
zaštite ne može biti postavljen na radno mesto ili privremeno za obavljanje tection system cannot be set up in the workplace or temporarily to perform work.
posla. Personal protection against falling from a height requires three inseparable
Lična zaštita od pada s visine zahteva tri neodvojive komponente: components:
* sistem za držanje tela * body holding system,
* sistemi za povezivanje i sprečavanje pada, * connection and fall prevention systems ,
* sidreni sistem. * anchor system.
Zavisno od konfiguracije nadzemnih radova, može se koristiti nekoliko meto- Depending on the configuration of the above-ground works, several metho-
da a time i vrsta opreme za zaštitu i prevenciju od pada: ds can be used, and thus the type of equipment for protection and prevention
of falls:
PREVENCIJA OD PADA S PLATFORME: svrha ove radne metode je da se FALL PREVENTION FROM THE PLATFORM: the purpose of this working
ograniči pristup radniku da dođe do područja gde postoji mogućnost pada method is to restrict access to the worker to reach areas where there is a
s visine. possibility of falling from a height.
Osnovna oprema za upotrebu: oprema koja se koristi na platformi je uprtač Basic equipment for use: the equipment used on the platform is a harness or
ili pojas + uže + sidrište . belt + rope + anchor.
Standardi koji se odnose na ovu upotrebu: EN361; EN358; EN354; EN795; Standards related to this use: EN361; EN358; EN354; EN795; EN362
EN362
RADNO POZICIONIRANJE: Svrha ove metode je dopustiti radniku slobodno WORK POSITIONING: The purpose of this method is to allow the worker to
i sigurno kretanje i zadržavanje na mestu dok su im ruke slobodne za obavlja- move freely and safely and to remain in place while their hands are free to
nje posla (npr. na stubu). U ovoj radnoj situaciji, važno je razlikovati da li postoji perform work (eg on a pole). In this work situation, it is important to distinguish
rizik od padanja. Ako postoji osnovna radna stanica koja drži opremu treba se whether there is a risk of falling. If there is a basic workstation that holds the
koristiti sa sistemom zaštite protiv pada. equipment it should be used with a fall protection system.
Osnovna oprema za upotrebu: Držač za radno mesto s pojasom za remenje Basic equipment for use: Workplace holder with belt or workstation belt + Wor-
ili radnom stanicom + Zaključavanje držača radne stanice + Sidrište kstation holder lock + Anchorage
Standardi koji se odnose na ovu upotrebu: EN361; EN358; EN795; EN362 Standards related to this use: EN361; EN358; EN795; EN362
PREVENCIJA KOD PADA: Svrha ove metode rada je držanje radnika tokom FALL PREVENTION: The purpose of this method of work is to keep the worker du-
pada i njegovo zadržavanje u najboljim uslovima dok čeka pomoć. Efikasan ring the fall and keep him in the best conditions while waiting for help. An effective
sistem zaustavljanja pada bi trebalo da smanji visinu pada što je više moguće, fall arrest system should reduce the height of the fall as much as possible, absorb
apsorbovati što više energije i smanjiti sile koje deluju na ljudsko telo. as much energy as possible and reduce the forces acting on the human body.
Osnovna oprema za upotrebu: Sklopka za sprečavanje ispadanja + Uređaj Basic equipment for use: Fall prevention switch + Fall prevention device +
za sprečavanje padanja + Tačka sidrenja. Anchor point.
Standardi koji se odnose na ovu upotrebu: EN361; EN353-1, EN 353-2; Standards related to this use: EN361; EN353-1, EN 353-2; EN355; EN360;
EN355; EN360; EN795; EN362 EN795; EN362
RAD U ZATVORENIM PROSTORIMA: Ova metoda rada omogućava radniku INDOOR WORK: This method of work allows the worker to enter tanks,
ulazak u tankove, kanalizaciju, silose, itd., i mogućnost da bi se u bilo kom sewers, silos, etc., and the ability to be lifted from above at any time. Therefore,
trenutku mogao podići odozgo. Stoga je neophodno da je druga osoba na it is necessary that another person is available for this operation.
raspolaganju za ovu operaciju. Basic equipment for use: harness to prevent falling + coupling system + + lifting
Osnovna oprema za upotrebu: uprtač za sprečavanje pada + spojni sistem + system (winch, etc.) + anchorage (tripod, gallows, etc.).
sistem podizanja (vitlo, itd.) + sidrište (tronožac, vešala, itd) . Standards related to this use: EN361; EN360 + EN1496; EN795; EN362
Standardi koji se odnose na ovu upotrebu: EN361; EN360 + EN1496; EN795;
EN362
PRISTUP UŽETOM: Ova tehnika kretanja na užetu trebalo bi da se koristi ROPE ACCESS: This rope movement technique should only be used when
samo kada se tradicionalni pristupni sistemi ne mogu instalirati. traditional access systems cannot be installed.
Osnovna oprema za pristup užetom treba da se koristi sa sistemom prevencije Basic rope access equipment should be used with a fall prevention system.
padova. Basic equipment for use: complete harness to prevent falls + progressive
Osnovna oprema za upotrebu: kompletni uprtač za sprečavanje pada + pro- system + anchor.
gresijski sistem + sidrište. Standards related to this use: EN361; EN358; EN 813; EN341; EN567; EN12841;
Standardi koji se odnose na ovu upotrebu: EN361; EN358; EN 813; EN341; EN12278; EN795; EN362
EN567; EN12841; EN12278; EN795; EN362
SPAŠAVANJE I EVAKUACIJA: Ova tehnika se koristi u hitnim slučajevima RESCUE AND EVACUATION This technique is used in emergencies and is
i najosetljivija je. Ako je korisnik svestan i ima opremu za samospašavanje the most sensitive. If the user is aware and has the equipment for self-rescue,
može sam izvršiti tu intervenciju, ili sa pomagačem. U ovoj situaciji je nužno he can perform that intervention himself, or with a helper. In this situation, it is
da se može doći do žrtve, osigurati osobu u potpunosti i podići je ili spustiti. necessary to be able to reach the victim, secure the person completely and
Osnovna oprema za upotrebu: Kompletni uprtač za sprečavanje pada + si- raise or lower him.
stem za sprečavanje padova +sistem spašavanja + sidrište. Basic equipment for use: Complete harness for fall prevention + fall preventi-
Standardi koji se odnose na ovu upotrebu: EN361; EN1496; EN1498; EN341; on system + rescue system + anchor.
EN1865; EN795; EN362 Standards related to this use: EN361; EN1496; EN1498; EN341; EN1865;
EN795; EN362
Rad na dizalici Nagnuta Ravna površina Pozicioniranje Fiksiranje na Skele Rad na metal-
Crane work površina/Inclined Flat surface na platformi merdevine/Fix- Scaffolding nim strukturama
surface Platform posi- Work on metal
tioning ing to ladders structures
Pozicioniranje protiv Ograničen prostor Dvostruko uže Suspenzija Spajanje na okvir Spas - evakuacija
pada s platforme Limited space Double rope Suspension vrata Salvation - evac-
Positioning against Connecting to the uation
falling off the platform door frame
423
LEGENDA OZNAKA/LABEL LEGEND
PA 11 mm
UPRTAČI/BELTS
SIDRIŠTA/ANCHORAGES
Can be used in horizontal di- Can be used vertically depend- Can be used vertically or horizon- It can be used in 3 directions (depending on
rection (relative to installation) ing on installation) tal direction (relative to installation) installation)
424
LEGENDA/LEGEND
PODRUČJA UPOTREBE/FIELDS OF APPLICATION
ŠIFRA ARTIK-
LA/ARTICLE
CODE
FA10 102 00 √ √ √
FA10 103 00 √ √ √ √ √
FA10 107 01 √ √ √ √
FA10 402 00 √ √
FA10 203 00 √ √ √
FA10 204 01 √ √ √
FA10 202 00 √ √ √ √
FA10 202 01 √ √ √ √
FA10 201 00 √ √ √
FA10 201 01 √ √ √
FA10 109 00 √* √* √*
FA10 113 00 √ √ √ √ √
FA10 214 00 √ √ √
FA10 303 00 √ √ √ √
FA20 100 XX √ √ √
FA20 300 02 √ √
FA20 502 02 √ √ √ √
FA30 300 20 √ √ √ √
FA30 400 18 √ √ √ √
FA30 500 20 √ √ √ √
FA30 503 20 √ √ √ √
FA30 600 15 √ √ √ √
√ Prikladan/Suitable
425
UPRTAČ S JEDNOM TAČKOM KOPČANJA/ FA10 102 00
SAFETY BELT WITH ONE ATTACHMENT POINT
Opis: uprtač s jednom tačkom kopčanja
Veličina: univerzalna
Materijal: naramenice: poliester, kopče: čelik
Težina artikla: 0,72 kg
Maksimalna nosivost: 140 kg
Standard: EN361:2002
Size
TU
Size
TU
Size
TU
426
POJAS ZA RADNO POZICIONIRANJE/
FA10 402 00
SAFETY WORK POSITIONING BELT
Size
TU
Size
TU
427
UPRTAČ S DVE TAČKE KOPČANJA I POJASOM/
FA10 203 00
SAFETY BELT WITH TWO FASTENING POINTS
Size
TU
Opis: uprtač s dve tačke kopčanja, Description: safety belt with two
pojasom FA1040200 i užetom fastening points, belt FA1040200
FA4090020 and rope FA4090020
Veličina: univerzalna Size: universal
Materijal naramenica: poliester Shoulder strap material: polyester
Materijal kopče: čelik Buckle material: steel
Težina artikla: 2.02 kg Product weight: 2.02 kg
Maksimalna nosivost: 140 kg Maximum load: 140 kg
Standard: EN361:2002, Standard: EN361:2002,
EN358:2000 EN358:2000
140
kg
Size
TU
428
UPRTAČ S DVE TAČKE KOPČANJA I POJASOM/
FA10 204 01
SAFETY BELT WITH TWO FASTENING POINTS
Opis: uprtač s dve tačke kopčanja i Description: safety belt with two
pojasom FA1040100 fasteners points and belt FA1040100
Veličina: univerzalna Size: universal
Materijal naramenice: poliester Strips material: polyester
Materijal kopče: čelik Buckle material: steel
Težina artikla: 2,9 kg; Maksimalna Product weight: 2.9 kg
nosivost: 140 kg Maximum load: 140 kg
Standard: EN361:2002, EN358:2000 Standard: EN361:2002, EN358:2000
140
kg
Size
TU
UPRTAČ S DVE TAČKE KOPČANJA I POJASOM FLY`IN 2/ FA10 201 00 FA10 201 01
BELT WITH TWO FASTENING POINTS AND BELT FLY`IN 2
Opis: uprtač s dve tačke kopčanja i Description: safety belt with two
pojasom fastening points
Karakteristike: idealan za sedenje, Features: ideal for a seat, extraordi-
ekstra udoban za korisnika, automat- nary user-friendly, automatic buckles
ske kopče Size: S-L, L-XXL
Veličina: S-L, L-XXL Strips material: polyester
Materijal naramenica: poliester Buckle material: steel, D-ring: alumi-
Materijal kopče: čelik, D-prsten: num
aluminijum Product weight: 2.30 kg, 2.41 kg 140
kg
Težina artikla: 2,30 kg, 2,41 kg Maximum load: 140 kg
Maksimalna nosivost: 140 kg Standard: EN361:2002, EN358:2000
Standard: EN361:2002,
EN358:2000
429
UPRTAČ S DVE TAČKE KOPČANJA I POJASOM ATEX/ FA10 109 00
SAFETY BELT WITH TWO FASTENING POINTS ATEX
Opis: uprtač s dve tačke kopčanja Description: safety belt with two fastening
Karakteristike: ATEX standard za rad u points
eksplozivnim atmosferama za upotrebuu Features: ATEX standard for work in
rudarstvu, petrohemiji explosive atmospheres for use in mining,
Veličina: univerzalna petrochemistry
Materijal naramenica: antistatični poliester Size: universal
Materijal kopče: čelik Strips material: antistatic polyester
Težina artikla: 1,19 kg Buckle material: steel 140
kg
Maksimalna nosivost: 140 kg Product weight: 1.19 kg
Standard: EN361:2002, EN1149-1:2006; Maximum load: 140 kg
EN13463-1:2001, EN14363- 5:2003, ATEX Standard: EN361:2002, EN1149-1:2006;
20104/34/EU EN13463-1:2001, EN14363-5:2003, ATEX
20104/34 / EU
Size
TU
Opis: uprtač s dve tačke kopčanja i pojasom Description: belt with two buckles and belt
REVOLTA REVOLTA
Karakteristike: pogodan za sedenje, automat- Features: suitable for sitting, automatic buck-
ske kopče, trake REVOLTA serije posebno su les, straps of the REVOLTA series especially
otporne na vodu i ulje, nečistoće. Za upotrebu resistant to water and oil, impurities. For use
u rudarstvu, petrohemiji, u morskim uslovima in mining, petrochemicals, marine conditions
Veličina: S-L Size: S-L
Materijal naramenice: poliester Strips material: polyester
Materijal kopče: čelik, D-prsten: aluminijum Buckle material: steel, D-ring: aluminum
Težina artikla: 2,30 kg Product weight: 2.30 kg
Maksimalna nosivost: 140 kg Maximum load: 140 kg 140
kg
Standard: EN361:2002, EN358:2000 Standard: EN361:2002, EN358:2000
430
UPRTAČ S DVE TAČKE KOPČANJA I POJASOM FIRE FREE/ FA10 211 00
SAFETY BELT WITH TWO FASTENING POINTS FIRE FREE
Opis: uprtač s dve tačke kopčanja i pojasom
FIRE FREE
Karakteristike: trake otporne na prskanje
rastopljenog metala. Idealno za varioce,
brodogradnju
Veličina: univerzalna
Materijal naramenica: aramid
Materijal kopča: čelik
Težina artikla: 2,55 kg
Maksimalna nosivost: 140 kg 140
kg
Standard: EN361:2002, EN358:2000,
ISO9150:1988, ISO15025:2005
Size
TU
431
UPRTAČ S PRSLUKOM VISOKE VIDLJIVOSTI// FA10 303 00
HARNESS WITH HIGH VISIBILITY VEST
Size
TU
12492:2012
432
NAPRAVA ZA ZAUSTAVLJANJE PADA (KOČNICA) I APSORBER ENERGIJE/
FA20 100 00B
SYSTEM FOR FALL STOPPING (BRAKE) AND ENERGY ABSORBER
Opis: naprava za zaustavljanje pada Description: fall stop system (break) and
(kočnica) i absorber energije energy absorber
Materijal: čelik, absorber: poliester i Material: steel, absorber: polyester and
poliamid, spona: čelik polyamide, bond: steel
Za upotrebu s užadima od 14 mm For use with 14 mm ropes
Kontekor: 1 spona FA50 101 17 Contecor: 1 clamp FA50 101 17
Tačka pucanja: 15kN Breaking point: 15 kN
Težina artikla: 1,20 kg Product weight: 1.20 kg
Standard: EN353-2:2002 Standard: EN353-2:2002
EN358:2000
433
NAPRAVA ZA ZAUSTAVLJANJE PADA S UVLAČIVOM TRAKOM OD 2,5 M/ FA20 300 02
FALL STOPPING DEVICE WITH 2.5 M RETRACTIVE BELT
EN360:2002
EN360:2002
Opis: naprava za zaustavljanje pada sa Description: fall stop device with polim-
polimernim kućištem s uvlačivom trakom ernim housing with retractive strip length
dužine 2 m (širina trake 20 mm) 2 m (strip width 20 mm)
Karakteristike: testirana i za horizontalnu Features: tested and for horizontal use to
upotrebu za rad u prisustvu oštrih ivica; work in the presence of sharp edges; suit-
pogodno za upotrebu u uslovima “Faktora able for use in conditions “Fall factor 2”
pada 2” Material: polymer housing, aramid tape
Materijal: kućište od polimera, traka Connectors: steel and aluminum
aramid Breakdown point: 15 kN
Konektori: čelik i aluminijum Connector: steel clamp FA50 101 17 and
Tačka pucanja: 15 kN aluminum clip FA 50 203 20
Konektori: čelična spona FA50 101 17 i Load capacity: recommended for users
aluminiumska kopča FA 50 203 20 weighing up to 140 kg when used vertical-
Nosivost: preporučeno za korisnike max ly and up to 100 kg when used horizontally
težine do 140 kg u vertikalnoj uporabi i 100 Product weight: 0.77 kg
kg u horizontalnoj upotrebi Standard: EN360 2002
Težina artikla: 0.77 kg
Standard: EN360:2002
EN360:2002
434
UŽE 1,5 M (11 MM)/ FA40 500 15
ROPE 1.5 M (11 MM)
11 mm
EN354:2002
PA 11 mm
EN358:2000
435
TRAKA SA SISTEMOM ZA AMORTIZACIJU PADA 1,8 M/
FA30 300 20
BELT WITH DEPRECIATION SYSTEM 1.8 M
Opis: traka sa sistemom za amortizaciju pada,
dužine: 1,8 m, širine: 30 mm
Materijal: traka poliester, absorber poliamid i
poliester
Težina artikla: 0,42 kg
Standard: EN355:2002
11 mm
436
UŽE SA SISTEMOM ZA AMORTIZACIJU PADA 2 M S KOPČAMA/ FA30 503 20
ROPE WITH DEPRECIATION SYSTEM AND BUCKLES 2M
Opis: uže sa sistemom za amortizaciju pada;
Dužina: 2 m (skupa sa kopčama), prečnik: 11 mm;
Materijal: uže poliamid, absorber poliamid i poliester, kopče
čelik, Konektori kopča FA5020755 i FA5020217;
Težina artikla: 1,17 kg;
Standard: EN355:2002
11 mm
11 mm
437
SPONA ČELIČNA (OTVOR 18 MM) KEYLOCK/ FA50 101 17B
STEEL CLAMP (OPENING 18 MM) KEYLOCK
Opis: spona čelična s Description: steel clamp
funkcijom KEYLOCK, ot- with KEYLOCK function
varanje 15 mm, zatvaranje opening 15 mm, threaded
na navoj closing
Materijal: čelik; Material: steel
Tačka pucanja: 23kN Breakdown point: 23kN
Težina artikla: 0.17 kg Product weight: 0.17 kg
Standard: EN362: 2004 Standard: EN362:class
klasa B B; 2004
438
TRONOŽAC (7FT)/ FA60 001 00
TRIPOD (7FT)
439
RASTEZLJIVA TRAKA ZA ALAT/ TS90 001 00
EXTENSIBLE TOOL BELT
440
TRAKA ZA UBLAŽAVANJE PRITISKA U SLUČAJU PADA/ FA 10 901 00
FALL RELIEF BELT
441
OPREMA ZA VARIOCE
WELDER EQUIPMENT
442
OPREMA ZA VARIOCE
WELDING EQUIPMENT
443
CERES 5CER
EN ISO 11611:2015
EOL 5EOL
EN ISO 11611:2015
HELA 5HEL
EN ISO 11611:2015
444
MERCURIO 2 6MER200
MERCURIO 4 6MER400
445
MASKA RUČNA/MANUAL MASK 501
EN166, EN175
EN166, EN175
EN166, EN169
446
DUOLUX A 60800
EN166, EN169;
DUOLUX P 60801
EN166, EN169;
STAKLA/GLASS 63005
EN166, EN169
447
PROMOTIVNA I DODATNA OPREMA
448
PROMOTIVNA
I DODATNA OPREMA
PROMOTIONAL ITEMS
AND ACCESSORIES
449
HI-VIZ SIGNALNA TRAKA/HI-VIZ SIGNAL TAPE 70010-70050
450
HI-VIZ KOMPLET/HI-VIZ KIT 70302KOMP
451
B
CERADA EKO POLIETILEN/ 7CERWT
ECO POLYETHYLENE TARPAULIN
VELIČINE/SIZE ŠIFRA/CODE
VELIČINE/SIZE ŠIFRA/CODE
452
SKLADIŠNA POLICA 180x90x40 cm, 175 kg/ RNDU-KCA 40/5/175
STORAGE SHELF 180x90x40cm, 175 kg
Materijal: metalni okvir Material: metal frame
Dimenzije: 180x90x30 cm Dimensions: 180x90x40 cm
Nosivost police: 150 kg Shelf load: 175 kg
Broj polica: 5 kom debljine 8mm Number of shelves: 5 pieces
8mm thick
453
ORMAR METALNI GARDEROBNI 180x30x50 cm 1/1 SS1-2009
METAL WARDROBE 180x30x50 cm 1/1
Opis: Metalni garderobni ormar SS1 za Description: Metal wardrobe SS1 for
unutrašnje prostore interior
Osnovna konstrukcija: police, vrata, Basic construction: shelves, doors,
oblikovani čelični lim 0,6 mm molded steel sheet 0,6 mm
Šipka za odeću: čelična žica 6 mm; Clothing bar: steel wire 6 mm
Bravica s ključem Key lock
Površinska obrada: lak za metal Surface finish: metal varnish
Spoljna dimenzija: 1800x300x500 mm External dimensions: 1800x300x500 mm
Unutrašnja dimenzija odeljka: Internal dimensions of section:
1690x245x465 mm 1690x245x465 mm
Nosivost police: gornja: 10 kg, donja: Shelf load: upper: 10 kg, bottom: 20 kg
20 kg Item weight: 24 kg
Težina artikla: 24 kg
454
ORMAR METALNI GARDEROBNI SET/ SETA3301A3311
METAL WARDROBE
Opis: metalni garderobni ormar Description: metal wardrobe SE-
SETA3301A3311 za unutrašnju TA3301A3311 for internal uses
upotrebu Basic construction: shelves, doors,
Osnovna konstrukcija: police, vrata, molded steel sheet 1 mm
oblikovani čelični lim 1 mm Hangers: steel wire 6 mm
Vešalice: čelična žica 6 mm Key lock
Bravica s ključem Surface finish: metal varnish
Površinska obrada: lak za metal External dimensions:
Spoljna dimenzija: 1800x600x500 mm 1800x600x500 mm
Unutrašnja dimenzija odeljka: Internal dimension of section:
840x232x460 mm 840x232x460 mm
Nosivost police: Shelf load: upper:
gornja: 10 kg, donja: 20 kg 10 kg, bottom: 20 kg
Težina artikla: 44 kg Product weight: 44 kg
455
POLICE ZA NAOČARE - MALA/ MLNAO/1
GLASSES SHELVES - SMALL
456
PROMO STALAK ZA CIPELE/ MLCIP03
PROMO SHOE STAND
EN ISO 11611:2015
457
POLICA ZA ROBU/ MLPOL01
GOODS SHELF
Opis: metalna polica za robu Description: metal shelf for goods
Boja: crna Color: black
Dimenzija: Zidni stub H=2200 mm, Dimension: Wall pillar H = 2200 mm,
D=500 mm D = 500 mm
Police 500/440 mm Shelves 500/440 mm
Leđa 1x puna, preostalo perforirana Back 1x full, remaining perforated
Prednja maska za reklamni baner Front banner for advertising banner
458
LUTKA ŽENSKA/ 9DOLY
DOLL FEMALE
Visina/hight: 183 cm
Grudi/chests: 85 cm
Struk/waist: 65 cm
Bokovi/hips: 90 cm
Visina/hight: 193 cm
Grudi/chests: 106 cm
Struk/waist: 83 cm
Bokovi/hips: 108 cm
Visina/hight: 187 cm
Grudi/chests: 105 cm
Struk/waist: 103 cm
Bokovi/hips: 93 cm
459
TEHNIČKE INFORMACIJE TECHNICAL INFORMATION
APSORBCIJA ENERGIJE NA
PREHRAMBENA INDUSTRIJA ZAŠTITA OD TOPLINE PODRUČJU PETE
FOOD INDUSTRY HEAT PROTECTION ENERGY ABSORPTION ON
AREA OF THE HEEL
PROZRAČNOST GORNJEG
MEDICINA I FARMACIJA
MEDICINE AND PHARMACY DELA
UPPER TRANSPARENCY
PROMOCIJA, POSLOVNI
POKLONI, EVENTI I SPORT BEZ METALNIH DELOVA
PROMOTION, BUSINESS METAL FREE
GIFTS, EVENTS AND SPORTS
OTPORNOST POTPLATA NA
DODIRNU TOPLOTU (MAX
300°C do 60 sek.) HRO
SOLID RESISTANCE TO TOUCH
HEAT (MAX 300°C to 60 sec.)
SRA+SRB SRC
PROTIVKLIZNOST NA
KERAMIČKOJ PODLOZI SA
DETERDŽENTIMA SRA
ANTI-SLIP ON CERAMIC
SUBSTRATE WITH
DETERGENTS
PROTIVKLIZNOST NA ČELIČNOJ
PODLOZI S GLICERINOM
ANTI-SLIP ON STEEL SRB
GLYCERINE SUBSTRATES
ELEKTROSTATIČKO
PRAŽNJENJE
ELECTROSTATIC
DISCHARGE
460
OSTALE INFORMACIJE TEHNIČKE KARAKTERISTIKE MATERIJALA
OTHER INFORMATION TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE MATERIAL
ZAŠTITA OD HLADNOĆE
COLD PROTECTION
PROZRAČNOST
TRANSPARENCY
MEKOĆA
SOFTNESS
BRZO SUŠENJE
QUICK DRYING
LAGANI MATERIJALI
LIGHTWEIGHT MATERIALS
EFEKAT HLAĐENJA
COOLING EFFECT
POLARNI FLIS
POLAR FLEECE
FINOĆA
FINENESS
ODLIČNO PRISTAJANJE
GREAT FITTING
461
INDEKS/ Radne pantalone CARGO plave
Radne pantalone CARGO royal plave
8CARGPP
8CARGPR
39
39
Radna jakna SPEKTAR smeđa 8SPEKJS 37 Radna jakna CLASSIC PLUS tamno 8CASJB 46
plava/royal
Radne farmer pantalone SPEKTAR bele 8SPEKBW 36
Radne pantalone 2u1 CLASSIC PLUS 8CASGP 47
Radne farmer pantalone SPEKTAR crne 8SPEKBN 37 sivo/crvene
Radne farmer pantalone SPEKTAR crvene 8SPEKBC 35 Radne pantalone 2u1 CLASSIC PLUS 8CASPB 47
Radne farmer pantalone SPEKTAR plave 8SPEKBB 36 tamno plave/royal
Radne farmer pantalone SPEKTAR 8SPEKBR 36 Radne farmer pantalone CLASSIC 8CASGB 47
royal plave PLUS sivo/crvene
Radne farmer pantalone SPEKTAR sive 8SPEKBG 37 Radne farmer pantalone CLASSIC 8CASBB 47
PLUS tamno plave/royal
Radne farmer pantalone SPEKTAR smeđe 8SPEKBS 37
Radna jakna R8ED+ crna H9714 49
Radne pantalone SPEKTAR bele 8SPEKPW 36
Radna jakna R8ED+ plava H9700 49
Radne pantalone SPEKTAR crne 8SPEKPN 37
Radne pantalone R8ED+ crne H9715 49
Radne pantalone SPEKTAR crvene 8SPEKPC 35
Radne pantalone R8ED+ plave H9701 49
Radne pantalone SPEKTAR plave 8SPEKPB 36
Radne farmer pantalone R8ED+ crne H9716 49
Radne pantalone SPEKTAR royal plave 8SPEKPR 36
Radne farmer pantalone R8ED+ plave H9702 49
Radne pantalone SPEKTAR sive 8SPEKPG 37
Radna jakna 4TECH plavo-crna H9400 54
Radne pantalone SPEKTAR smeđe 8SPEKPS 37
Radna jakna 4TECH sivo-crna H9300 52
Radne pantalone CARGO crne 8CARGPN 39
Radne pantalone 4TECH plavo-crne H9401 54
Radne pantalone CARGO crvene 8CARGPC 39
462
Radne pantalone 4TECH sivo-crne H9301 52 Ženske pantalone ADRIATIC bele 8ADRIŽHB 72
Radne pantalone farmer 4TECH sivo-crne H9302 52 Ženske pantalone ADRIATIC crne 8ADRIŽHC 72
Radne pantalone farmer 4TECH plavo-crne H9402 54 Ženske pantalone ADRIATIC prugaste 8ADRIŽHP 72
Radne pantalone kratke 4TECH sivo-crne H9305 53 Kapa ADRIATIC bela 8ADRIKKB 75
Radni prsluk 4TECH sivo-crni H9304 53 Kapa ADRIATIC crna 8ADRIKKC 75
Radni prsluk zimski 4TECH sivo-crni H9303 53 Kecelja duga bela ADRIATIC full line 8ADRIPFB 79
Jakna 4TECH crna zimska H9313 53 Kecelja duga bela ADRIATIC half line 8ADRIPHB 79
Radna jakna COOL TREND belosiva H8800 55 Kecelja duga crna ADRIATIC full line 8ADRIPFC 79
Radna jakna COOL TREND crvena H8106 55 Kecelja duga crna ADRIATIC half line 8ADRIPHC 78
Radna jakna COOL TREND royal plava H8100 54 Kecelja kratka bela ADRIATIC 8ADRIPKB 76
Radna jakna COOL TREND sivo- H8208 54 Kecelja kratka crna ADRIATIC 8ADRIPKC 76
narandžasta
ODEĆA ZA SPECIJALNE VREMENSKE
Radna jakna COOL Trend zelena H8103 55 USLOVE/SPECIAL WEATHER
CLOTHING CONDITIONS
Radna jakna COOL TREND plava H8220 55
Radna jakna BEAVER 8BEAVP 82
Radne pantalone COOL TREND belo-sive H8801 55
Radne farmer pantalone BEAVER 8BEAVB 82
Radne pantalone COOL TREND crve- H8107 55
no-crne Radni kombinezon BEAVER 8BEAVC 83
Radne pantalone COOL TREND royal plave H8101 54 Kapa krzno-plava 57151 83
Radne pantalone COOL TREND zeleno-crne H8104 55 Kapa krzno-zelena 57150 83
Radne pantalone COOL TREND plave H8320 55 Odelo poliamid KISHA plavo 5KISSB 84
Radne pantalone COOL TREND sivo- H8308 54 Odelo poliamid KISHA zeleno 5KISSG 84
narandžaste
Odelo poliamid KISHA žuto 5KISSY 84
Radne farmer pantalone COOL TREND H8802 57
Ogrtač poliamid KISHA plavi 5KISCB 84
belo-sive
Odelo PU REGEN plavo 5REGB 84
Radne farmer pantalone COOL TREND H8108 57
crvenocrne Odelo PVC RAINY zeleno 5RAISG 85
Radne farmer pantalone COOL TREND H8420 57 Odelo PVC RAINY žuto 5RAISY 85
plave
Ogrtač PVC RAINY zeleni 5RAICG 85
Radne farmer pantalone COOL TREND H8102 56
Ogrtač PVC RAINY žuti 5RAICY 85
royal plave
MULTISAFE ZAŠTITNA ODEĆA/
Radne farmer pantalone COOL TREND H8408 56
MULTISAFE PROTECTIVE CLOTHING
sivo-narandžaste
Zaštitna radna jakna LAWU navy MN/LABN 90
Radne farmer pantalone COOL TREND H8105 57
zelenocrne Zaštitne radne farmer pantalone LAWU MN/LAPN 91
navy
Radne kratke pantalone COOL TREND H8180 57
royal plave Zaštitne radne pantalone LAWU navy MN/LATN 91
Radni prsluk COOL TREND royal plavi H8150 56 Zaštitna radna jakna EREBUS navy MN/ERBN 92
CORPORATE WEAR Zaštitna radna jakna EREBUS river MN/ERBR 92
Muška bluza ADRIATIC bela chef 8ADRIMCB 63 Zaštitne radne farmer pantalone EREBUS MN/ERPN 92
navy
Muška bluza ADRIATIC crna chef 8ADRIMCC 63
Zaštitne radne farmer pantalone EREBUS MN/ERPR 92
Kuvarska bluza muška ADRIATIC bela 8ADRIMBB 65
river
Kuvarska bluza muška ADRIATIC crna 8ADRIMBC 65
Zaštitne radne pantalone EREBUS navy MN/ERTN 93
Ženska bluza ADRIATIC bela chef 8ADRIŽCB 67
Zaštitne radne pantalone EREBUS river MN/ERTR 101
Ženska bluza ADRIATIC crna chef 8ADRIŽCC 67
Zaštitna radna jakna MERU navy MN/MEBN 94
Kuvarska bluza ženska ADRIATIC bela 8ADRIŽBB 69
Zaštitna radna jakna MERU papaya MN/MEBP 94
Kuvarska bluza ženska ADRIATIC crna 8ADRIŽBC 69
Zaštitne radne farmer pantalone MERU MN/MEPN 95
Muške pantalone ADRIATIC bele 8ADRIMHB 71 navy
Muške pantalone ADRIATIC crne 8ADRIMHC 71 Zaštitne radne farmer pantalone MERU MN/MEPP 95
papaya
Muške pantalone ADRIATIC PRUGASTE 8ADRIMHP 71
Zaštitne radne pantalone MERU navy MN/METN 95
463
Zaštitne radne pantalone MERU papaya MN/METP 95 Signalizirajuće Hi-viz kišno odelo 7HWRY 127
HIWAY žuto/plavo
Zaštitna radna jakna MERU 2 Hi-viz MN/ME2BY 97
Signalizirajući zaštitni Hi-viz prsluk 7KANEO 128
Zaštitne radne farmer pantalone MERU MN/ME2PY 98
KANES narandžasti
2 Hi-viz
Signalizirajući zaštitni Hi-viz prsluk 7KANEY 128
Zaštitne radne pantalone MERU 2 Hi-viz MN/ME2TY 98
KANES žuti
Zaštitna jakna ETNA ink blue MN/ETBIB 101
Signalizirajući zaštitni Hi-viz prsluk žuti 70500 129
Zaštitna jakna ETNA kobalt blue MN/ETBKB 101
Hi-viz šilt kapa 57307 129
Zaštitne pantalone ETNA ink blue MN/ETTIB 101
OUTDOOR I PROMOTIVNI ARTIKLI/
Zaštitne pantalone ETNA kobalt blue MN/ETTKB 101 OUTDOOR AND PROMOTIONAL PRODUCTS
Zaštitne farmer pantalone ETNA ink blue MN/ETPIB 101 Softshell jakna SPEKTAR 5SPEKBK 133
Zaštitne farmer pantalone ETNA kobalt blue MN/ETPKB 101 Softshell jakna SPEKTAR 5SPEKRD 133
Zaštitna jakna ETNA 2 navy MN/ET2BN 104 Softshell jakna SPEKTAR 5SPEKNY 133
Zaštitne farmer pantalone ETNA 2 navy MN/ET2PN 104 Softshell jakna SPEKTAR 5SPEKRB 133
Zaštitne pantalone ETNA 2 navy MN/ET2TN 104 Softshell jakna SPEKTAR 5SPEKGM 133
Protivrezne zaštitne pantalone LOGGER sive MN/LOGGTG 109 Softshell jakna WILLIAM crna 5WILLBK 135
Radna jakna LOGGER siva 8LOGGJG 109 Softshell jakna WILLIAM crvena 5WILLRD 135
Protivrezne zaštitne pantalone HEWER sive MN/HEWETG 111 Softshell jakna WILLIAM plava 5WILLNY 135
Radna jakna HEWER siva 8HEWEJG 111 Softshell jakna DANTE crno-crvena 5DANBK 139
ODEĆA VISOKE VIDLJIVOSTI/ Softshell jakna DANTE plavo-crna 5DANN 139
HIGH VISIBILITY CLOTHING
Softshell jakna ROLAND crna 5ROLB 137
4u1 signalizirajuća zaštitna Hi-viz parka 7KANO 120
Softshell jakna ROLAND crvena 5ROLRD 137
KANATA narandžasto-plava
Softshell jakna ROLAND ženska, crna 5ROLWB 137
4u1 signalizirajuća zaštitna Hi-viz parka 7KANY 120
KANATA žuto-plava Softshell jakna ROLAND ženska, 5ROLWRD 137
crvena
4u1 signalizirajuća zaštitna Hi-Viz parka 70550 121
žuto/tamnoplava Softshell jakna SPEKTAR WINTER, crna 5SPEKWBK 141
Signalizirajuća zaštitna Hi-viz jakna 7KETO 122 Softshell jakna SPEKTAR WINTER, 5SPEKWRD 141
KETA narandžasto-plava crvena
Signalizirajuća zaštitna Hi-viz jakna 7KETY 122 Softshell jakna SPEKTAR WINTER, 5SPEKWNY 141
KETA žuto-plava plava
Signalizirajuća zaštitna Hi-viz jakna 7ROAY 122 Softshell jakna SPEKTAR WINTER, 5SPEKWWBK 140
ROADWAY žuta ženska, crna
Signalizirajuća zaštitna Hi-viz parka 7ROAO 122 Softshell jakna SPEKTAR WINTER, 5SPEKWWRD 140
ROADWAY narandžasto/plava ženska, crvena
2U1 signalizirajuća zaštitna Hi-viz jakna 7HWXO 123 Softshell jakna SPEKTAR WINTER, 5SPEKWWNY 140
extra HI-WAY narandžasta ženska, plava
2U1 signalizirajuća zaštitna Hi-viz jakna 7HWXY 123 Softshell jakna YUKI, crna 5YUKR 143
extra HI-WAY žuta
Softshel jakna HOTARU, crna 5HOT01000 143
Signalizirajuća zaštitna Hi-Viz jakna 7SPEKJY 124
Softshell prsluk BARTON crni 5BARTBK 145
Spektar vel. L
Softshell prsluk BARTON crveni 5BARTRD 145
Signalizirajuće zaštitne Hi-Viz 7SPEKPY 124
pantalone Spektar Softshell prsluk BARTON plavi 5BARTNY 145
Signalizirajuće zaštitne Farmer Hi-Viz 7SPEKBY 125 Softshell prsluk BARTON royal plavi 5BARTRB 145
pantalone Spektar
Softshell prsluk BARTON sivi 5BARTGM 145
Signalizirajuća zaštitna Hi-viz jakna 7PAOV 126
Jakna BONETE muška, crna 5BONJ 147
PATROL narandžasto/t. plava
Jakna BONETE ženska, crna 5BONJW 147
Signalizirajuće zaštitne Hi-viz pantalone 7PAOP 126
PATROL narandžasto/t. plave Prsluk BONETE muški, crni 5BONW 147
Signalizirajuće Hi-viz kišno odelo HYDRA 7HYDO 127 Prsluk BONETE ženski, crni 5BONWW 147
narandžasto-plavo
Jakna YAKI 5YAK010 148
Signalizirajuće Hi-viz kišno odelo HYDRA 7HYDY 127
Prsluk TATAKI 5TAT010 148
žuto-plavo
464
Jakna SUMI 5SUM010 149 Muška flis dukserica POLAR, siva FLRA300GM 173
3u1 jakna PRIME 5PRIM 151 Ženska flis dukserica POLAR, crna FLRL300BK 173
Jakna HILL, plava 5HILLNY 152 Ženska flis dukserica POLAR, crvena FLRL300RD 173
Jakna LIMA crvena 5LIMC 153 Ženska flis dukserica POLAR, plava FLRL300NY 173
Jakna NORWAY crna 5NORWC 155 Ženska flis dukserica POLAR, royal plava FLRL300RB 173
Jakna NORWAY crvena 5NORWR 155 Ženska flis dukserica POLAR, siva FLRL300GM 173
Jakna NORWAY plava 5NORWB 155 Muška flis dukserica LUCIANE, crvena SM1195RD 170
Prsluk RONDO crni 5RONWTC 159 Muška flis dukserica LUCIANE, plava SM1195NY 170
Prsluk RONDO plavi 5RONWTP 159 Ženska flis dukserica LUCIANE, crvena SM1196RD 170
Prsluk RONDO sivi 5RONWTS 159 Ženska flis dukserica LUCIANE, plava SM1196NY 170
Prsluk RONDO zeleni 5RONWTZ 159 Flis dukserica BINAS crna 5BINWTC 177
Prsluk PORTE, crni 5PORTBK 159 Flis dukserica BINAS plava 5BINWTS 177
Prsluk PORTE, crveni 5PORTRD 159 Flis dukserica BINAS siva 5BINWTP 177
Prsluk PORTE, plavi 5PORTNY 159 Flis prsluk BINAS crni 5BINWTWC 177
Prsluk PORTE, royal plavi 5PORTRB 159 Flis prsluk BINAS plavi 5BINWTWP 177
Prsluk PORTE, sivi 5PORTGM 159 Flis prsluk BINAS sivi 5BINWTWS 177
Prsluk VODAN plavi 5VODWTP 162 Kapa crna GETOUT V 5GET/V 179
Prsluk VODAN zeleni 5VODWTZ 162 Kapa GETOUT II siva 5GET/II 179
Prsluk VODAN sivi 5VODWTS 162 Kapa GETOUT III siva 5GET/III 179
3u1 jakna TURA crna 5TURWTC 162 Kapa siva GETOUT IV 5GET/IV 179
3u1 jakna TURA plava 5TURWTP 162 Kapa zimska s utopljenjem SAILOR - 5KZWTC 181
crna
Jakna WORKER crvena 5WORR 163
Kapa zimska s utopljenjem SAILOR - 5KZWTP 181
Jakna WORKER plava 5WORB 163
plava
Jakna WORKER siva 5WORG 163
Kapa zimska s utopljenjem siva SAILOR 5KZWTS 181
Prsluk WORKER, plavi 5WORWB 163 - siva
Prsluk WORKER, sivi 5WORWG 163 Kapa NORTH I crna 5NORTBK 181
Ripstop jakna GOMA 5GOM450 165 Kapa NORTH I tamno plava 5NORTNY 181
Ripstop parka YUZU 5YUZ450 165 PROMOTIVNI ARTIKLI/PROMOTIONAL ITEMS
Ripstop prsluk AZUKI 5AZU450 165 Muška T-shirt majica kratki rukav bela TSRA150WH 183
Jakna MIKAN 5MIK35000 166 Muška T-shirt majica kratki rukav TSRA150_BOJA 183
plava, crvena, crna, zelena, royal,
Jakna KIJI 5KIJ01000 166
narandžasta, siva, žuta
3u1 jakna WANI 5WAN01000 167
Muška T-shirt majica kratki rukav bela MC150WH 183
Jakna PANDA 5PDA01000 167
Muška T-shirt majica kratki rukav MC150_BOJA 183
Flis dukserica DYNAMIC muška, plava 5DYJMNY 170 plava, crvena, crna, zelena, royal,
narandžasta, siva, žuta
Flis dukserica DYNAMIC ženska, siva 5DYJW 170
Ženska T-shirt majica kratki rukav bela TSRLCMFWH 185
Flis dukserica BORA antracit/crna 5BORG 171
Ženska T-shirt majica kratki rukav pla- TSRLCMF_BOJA 185
Flis dukserica BORA antracit/žuta 5BORD 171
va, crvena, zelena, royal, narandžasta,
Flis dukserica BORA limeta/crna 5BORYM 171 siva, žuta
Flis dukserica BORA plavo/crna 5BORB 171 Ženska T-shirt majica kratki rukav bela WCS150WH 185
Flis dukserica BORA sivo/crna 5BORM 171 Ženska T-shirt majica kratki rukav WCS_BOJA 185
plava, crvena, crna
Dukserica WARMY, crvena 5WARRD 172
Muška T-shirt majica dugi rukav bela TSRA150LSWH 187
Dukserica WARMY, plava 5WARNY 172
Muška T-shirt majica dugi rukav plava, TSRA150LS_ 187
Muška flis dukserica POLAR, crna FLRA300BK 173
crvena, crna, royal, siva BOJA
Muška flis dukserica POLAR, crvena FLRA300RD 173
Ženska T-shirt majica dugi rukav bela TSRLCMFLSWH 187
Muška flis dukserica POLAR, plava FLRA300NY 173
Ženska T-shirt majica dugi rukav plava, TSRLCMFL_ 187
Muška flis dukserica POLAR, royal plava FLRA300RB 173 crvena, crna, siva BOJA
465
Muška polo majica kratki rukav bela PORA210WH 189 BROKULA SALPA UV šešir za odrasle BRKLUV436/ 211
beli, ONE SIZE ONE SIZE
Muška polo majica kratki rukav plava, crvena, PORA210_BOJA 189
crna, zelena, royal, narandžasta, siva, žuta BROKULA SALPA UV šešir za odrasle BRKLUV435/ 211
bež, ONE SIZE ONE SIZE
Muška polo majica kratki rukav bela MPS1180WH 189
BROKULA SARDA UV kapa sa plaštom BRKLUV433/ 213
Muška polo majica kratki rukav plava, crvena, MPS180_BOJA 189
na skidanje, bež, ONE SIZE ONE SIZE
crna, zelena, royal, narandžasta, siva, žuta
BROKULA SOLEA UV šilt kapa za BRKLUV434/ 213
Ženska polo majica kratki rukav bela POPL200WH 189
odrasle bela, ONE SIZE ONE SIZE
Ženska polo majica kratki rukav plava, POPL200_BOJA 189
BROKULA SPARUS UV šeši za odrasle, BRKLUV414/ 213
crvena, crna, siva, narandžasta, zelena, žuta
bež, ONE SIZE ONE SIZE
Muška polo majica dugi rukav bela PORA210WH 191
ZAŠTITNE I RADNE CIPELE/
Muška polo majica dugi rukav plava, PORA210_BOJA 191 PROTECTIVE AND WORK SHOES
crvena, crna, royal, siva,
MULTIPROFESSIONAL LINE
Ženska polo majica dugi rukav bela POPL200LSWH 191
Zaštitna cipela plitka LORCA S3 9LORCSL 225
Ženska polo majica dugi rukav plava, POPL200LS_ 191
Zaštitna cipela duboka LORCA S3 9LORCSH 225
crvena, crna BOJA
Zaštitna cipela plitka BURA S3 9BURASL 226
Majica s kapuljačom i zatvaračem, SWUAHOOD_ 193
unisex, crna, crvena, plava, siva, royal BOJA Zaštitna cipela duboka BURA S3 9BURASH 226
Muška majica dugih rukava SU1104_BOJA 193 Zaštitna cipela plitka BERG S3 9BERGSL 229
ANNAPURNA, crna, plava, siva
Zaštitna cipela duboka BERG S3 9BERGSH 229
Ženska majica dugih rukava SU1111_BOJA 193
Zaštitna cipela plitka GIRONA S3 9GIROSL 230
ANNAPURNA, crna, plava, siva
Zaštitna cipela duboka GIRONA S3 9GIROSH 230
Kapa šilt ORLANDO KA011_BOJA 195
Zaštitna cipela TOPAZ S3 plitka 9TOPL 232
Kapa šilt URANUS GO7041_BOJA 195
Zaštitna cipela TOPAZ S3 duboka 9TOPH 232
BROKULA CAREWEAR/BROKULA
CAREWEAR Zaštitna cipela OPAL plitka 9OPAL 233
Muška majica kratki rukav BROKULA BRKL/MM/ 201 Zaštitna cipela OPAL duboka 9OPAH 233
VIS, bela WH160
Zaštitna cipela PEARL S3 plitka 9PEAL 234
Muška majica kratki rukav BROKULA BRKL/MM/_boja 201
Zaštitna cipela PEARL S3 duboka 9PEAH 234
VIS, crna, crvena, plava, siva
Cipela zaštitna plitka BE JOY S3 B0874 235
Ženska majica kratki rukav BROKULA BRKL/ŽM/ 201
KRKA, bela WH160 Cipela zaštitna duboka BE JOY TOP S3 B0875 235
Ženska majica kratki rukav BROKULA BRKL/ŽM/_boja 201 Cipela zaštitna duboka SPARKLE S3 B0880 237
KRKA, crna, crvena, plava, siva HRO
Ženska majica kratki rukav BROKULA BRKL/ŽM/ 204 Zaštitna cipela WELDER S3 9WELD 237
NERETVA, bela WH190
STYLE SAFETY LINE
Ženska majica kratki rukav BROKULA BRKL/ŽM/BK190 204
Zaštitna cipela plitka LEON S3 9LEOSL 239
NERETVA, crna, plava, siva, zelena
Zaštitna cipela plitka LERIDA S1P 9LERSL 240
Ženska majica dugi rukav BROKULA BRKL/ŽMDR/ 205
CETINA Zaštitna cipela plitka NORTE S1P 9NORTSL 241
Muška majica kratki rukav BROKULA BRKL/MM/ 205 Zaštitna cipela plitka CHESTER S3 B0178 242
LASTOVO, bela WH190
Zaštitna cipela duboka CHESTER TOP B0177 242
Muška majica kratki rukav BROKULA BRKL/MM/BK190 205 S3
LASTOVO, crna, plava, siva, zelena
Zaštitna cipela plitka HARLEM S1P B0175 243
Muška majica dugi rukav BROKULA BRKL/MMDR/ 205
Zaštitna cipela duboka HARLEM TOP B0174 243
PAG
S1P v
Ručnici Tencel, KORNATI, beli, bež, sv. BRKL 207
Cipela zaštitna plitka COLOSSEUM B0163 244
plavi, tamno plavi, sv. sivi, tamno sivi,
S1P SRC
royal, žuti
Cipela zaštitna plitka QUASAR S1P B0953 245
BROKULA CAREWEAR UV/
BROKULA CAREWEAR UV Cipela zaštitna duboka GREENWICH B0169 245
S3 SRC
BROKULA SALMO UV kapa za odrasle BRKLUV425/ 211
bela, ONE SIZE ONE SIZE Zaštitna cipela plitka CENTRAL S1P B0173 246
BROKULA SALMO UV kapa za odrasle BRKLUV424/ 211 Zaštitna cipela plitka TOLEDO S1P B0168B 246
bež, ONE SIZE ONE SIZE
Zaštitna cipela plitka MARATHON S3 B0677 249
466
SPORT SAFETY LINE Softshell cipela PHYLON, crna plitka 9PHYLL 277
Zaštitna cipela plitka RUBI S3 RUBSL 9RUBSL 249 Softshell cipela PHYLON, crna duboka 9PHYLH 277
Zaštitna cipela plitka BOWLING S3 B0676 250 Tenisica OLIMP, siva 9OLIMG 278
Zaštitna cipela plitka TENNIS S3 B0676B 250 Tenisica CASTOR, crna 9CASR 279
Cipela zaštitna plitka K-WALK S1P SRC B1006B 251 Tenisica NIMBA, plava 9NIMB 279
Cipela zaštitna plitka K-SPEED S1P SRC B1004C 252 Cipela TREKING siva 9TREKG 280
Cipela zaštitna plitka K-STEP S1P SRC B1004A 252 Cipela SPEED crna 9SPEEDC 281
Zaštitna cipela plitka SCHORL S3 9SCH100 253 Cipela SPEED plava 9SPEEDP 281
Zaštitna cipela plitka GYPSE S1P plavo crna 9GYP210 255 Cipela SPEED siva 9SPEED 281
Zaštitna cipela plitka GYPSE S1P žuto crna 9GYP610 255 GUMENE I PVC ČIZME/RUBBER AND
PVC BOOTS
Zaštitna cipela plitka MOVE S3 zelena 9MOVL 256
Zaštitna čizma duboka BC SAFETY S5 crna 91VUKOBK 283
Zaštitna cipela plitka MOVE S3 žuta 9MOLL 256
Zaštitna čizma duboka BC SAFETY S5 žuta 91VUKOYL 283
Zaštitna cipela plitka CATANIA S1P, plava 9CATNL 257
Čizma gumena crna filc 419 283
Zaštitna cipela plitka CATANIA S1P, siva 9CATGL 257
Čizma gumena crna 409 283
Zaštitna cipela plitka DYNAMIC S1P, aqua 9DYNAL 259
GINOCCHIO NN Čizma crna duboka 91GINOBK 284
Zaštitna cipela plitka DYNAMIC S1P, plava 9DYNNL 259
GINOCCHIO VN Čizma zelena duboka 91GINOGR 284
Zaštitna cipela plitka DYNAMIC S1P, 9DYNGL 259
siva, DYNGL TRONCHETTO NN Čizma crna kratka 91TRONBK 284
STANDARD LINE TRONCHETTO VN Čizma zelena kratka 91TRONGR 284
Zaštitna cipela plitka VIGO S3 9VIGSL 261 Čizma PVC s utopljenjem POLAR zelena 9POLAR 285
Zaštitna cipela duboka VIGO S3 9VIGSH 261 Zaštitna čizma duboka BUILDER S5 plava 91BUILDNY 285
Zaštitna cipela duboka MAESTRAL S3 9MAESSH 262 Čizma bela DUNLOP HYGRADE 9HYGR 286
Zaštitna cipela plitka MAESTRAL S2 9MAES2SL 263 Zaštitna čizma DUNLOP Hygrade 9HYSA 286
Zaštitna cipela plitka MAESTRAL S3 9MAESSL 263 Safety
Zaštitna cipela duboka MAESTRAL S2 9MAES2SH 263 GINOCCHIO BG Čizma bela duboka 91GINOWH 287
Zaštitna cipela plitka STREAM S3 9STREL 265 Zaštitna čizma duboka HERCULES OB 91HERWH 287
bela
Zaštitna cipela duboka STREAM S3 STREH 9STREH 265
ZAŠTITNE RUKAVICE/
Zaštitna cipela duboka STORM S3 9STORHS3 266 PROTECTIVE GLOVES
Zaštitna cipela plitka STORM S3 9STORLS3 266 ATG
Zaštitna cipela plitka ETOILE S3 B0166 267 ATG rukavica MaxiFlex Elite 34-274BL 296
Zaštitna cipela duboka PIGALLE S3 B0167 267 ATG rukavica MaxiFlex Endurance 42-844 AD-APT 296
Zaštitne cipele plitka FREEDITE S3 9FREL 268 ADAPT BL
Zaštitne cipele duboka FREEDITE S3 9FREH 268 ATG rukavica MaxiFlex Endurance 42-844 AD-APT 296
ADAPT
Zaštitna cipela plitka AGATE S3 9AGAL S3 269
ATG rukavica MaxiFlex Endurance 42-848 AD-APT 296
Zaštitna cipela duboka AGATE S3 9AGAH S3 269 premaz preko dlana ADAPT BL
Zaštitna cipela plitka BRIONI S3 BRIOSL 9BRIOSL 270 ATG rukavica MaxiFlex Endurance 42-848 AD-APT 296
Zaštitna cipela duboka BRIONI S3 9BRIOSH 270 premaz preko dlana ADAPT
Zaštitna cipela niska BRIONI S1P 9BRISL 271 ATG rukavica MaxiFlex Ultimate ADAPT 42-874 AD-APT 296
BL
Zaštitna cipela duboka BRIONI S1P BRISH 9BRISH 271
ATG rukavica Maxiflex Ultimate ADAPT 42-874 AD-APT 296
Zaštitna cipela plitka BREEZE S1P BRESL 9BRESL 272
ATG rukavica MaxiFlex Active 34-824 297
Zaštitna cipela plitka PEAK narančasta 9PEAOSL 273 svetloplava
Zaštitna cipela plitka PEAK plava 9PEANSL 273 ATG rukavica MaxiFlex Comfort 34-924 297
Cipela zaštitna plitka CLORO S2 0507 B0507 274 ATG rukavica MaxiFlex Cut premaz 34-8743 297
Navlaka kožna XENO OB B0551 275 preko dlana
Navlaka kožna RELAX OB 9RELL 275 ATG rukavica MaxiFlex Cut 34-8743BL 297
LEISURE LINE ATG rukavica MaxiFlex Elite ESD siva 34-774B 297
467
ATG rukavica MaxiCut Oil premaz 34-304BL 298 Kožna rukavica ARES 6ARES 306
preko dlana
Kožna rukavica ATLAS 6ATLA 306
ATG rukavica MaxiCut 34-450BL 298
Kožna rukavica ATLAS 6ATLAWT 306
ATG rukavica MaxiFlex Cut s 34-8443 298
Duga kožna rukavica PALADA 6PALA 307
granulama
Kožna kratka rukavica LETA 6LETA 307
ATG rukavice MaxiCut Oil premaz 44-504 298
preko dlana Kožna rukavica ASOP 6ASOP 307
ATG rukavica Maxicut Oil premaza 34-305 299 Kožna rukavica FEBA 6FEBA 307
ATG rukavice MaxiCut Oil premaz 44-304 299 Kožna rukavica HORA 6HORA 308
preko dlana
Kožna rukavica HORA 6HORAWT 308
ATG rukavice MaxiCut Ultra 44-3745 299
Kožna rukavica TORO 6TORO 308
ATG rukavice MaxiCut Ultra 44-3745BL 299
Kožna rukavica TORO 6TOROWT 308
ATG navlaka MaxiCut Ultra 89-5740 300
Mornar rukavica CROM 6CROM 308
ATG navlaka MaxiCut Ultra 89-5745 300
Mornar rukavica LIGO 6LIGO 308
ATG rukavica MaxiDry premaza 56-425 300
Mornar rukavica LIGO 6LIGOWT 308
ATG rukavica MaxiDry premaza 56-425BL 300
Kožna rukavica DOHA 6DOHAWT 309
ATG rukavice MaxiCut Ultra s granulama 44-3445 300
Kožna rukavica FASO 6FASO 309
Rukavica Maxidry KW Palm Coated 56-424 300
Kožna rukavica FASO 6FASOWT 309
ATG MaxiChem Cut duga čvrsta 56-633 301
Kožna rukavica LAGOA 6LAGOA 309
rukavica
Kožna rukavica LAGOA 6LAGOAWT 309
ATG rukavica MaxiChem duga čvrsta 56-630 301
rukavica Kožna rukavica TOGO 6TOGO 6TOGO 309
ATG rukavica MaxiChem duga čvrsta 56-635 301 Kožna rukavica TOGO 6TOGOWT 6TOGOWT 309
rukavica
HIVER Zimska rukavica žuta 6HIVER02 310
ATG rukavica MaxiDry duga čvrsta 56-426 301
HIVER Zimska rukavica crna 6HIVER01 310
rukavica
HIVER Zimska rukavica žuta 6HIVER02WT 310
ATG rukavica Maxidry ZERO 56-451 302
RUKAVICE ZA ZAŠTITU OD
ATG rukavica MaxiFoam sivocrna 34-900BL 302
HEMIKALIJA I TEČNOSTI/CHEMICAL
ATG rukavica MaxiTherm premaz 30-201 302 PROTECTION GLOVES AND LIQUIDS
preko dlana
Rukavica nitrilna 32 cm 5510 312
ATG rukavica MaxiTherm premaz 30-201BL 302
Rukavica nitrilna 33 cm 5530 312
preko dlana
Latex rukavica 30 cm, plava 5220 312
ATG rukavica NRLite potpuni premaz žuta 24-986 302
Latex rukavica 30 cm, plava 5210 312
ATG rukavica MaxiFoam sivocrna 34-900 302
PVC Rukavica PARK 27 cm 6PARK27WT 313
KOŽNE RUKAVICE/
LEATHER GLOVES PVC Rukavica PARK 35 cm 6PARK35 313
Varilačka rukavica AMON 6AMON 304 PVC Rukavica PARK 35 cm 6PARK35WT 313
Varilačka rukavica ATUM 6ATUM 304 PVC Rukavica PARK 27 cm 6PARK27 313
Varilačka rukavica HORUS 6HORU 304 KONA Rukavica za domaćinstvo 6KON 313
Varilačka rukavica - plava 2636 304 PVC rukavica 40 cm, zelena 3740 313
Varilačka rukavica ATENA 6ATENA 305 Latex rukavica 30 cm, plava 5220 314
Varilačka rukavica ATENA 6ATENAWT 305 Rukavica neopren 31 cm, crna 5310 314
Varilačka rukavica ATON 6ATON 305 PVC rukavica 40 cm, crvena 3640 314
Varilačka rukavica FLASH (kevlar) 6FLASH 305 PVC rukavica 36 cm, crvena 3636 314
Varilačka rukavica FLASH (kevlar) 6FLASHWT 305 RUKAVICE ZA PRECIZNE POSLOVE
I OPŠTU UPOTREBU/GLOVES FOR
Varilačka rukavica HONOS 6HONO 305
PRECISION WORK & GENERAL USE
Varilačka rukavica HONOS 6HONO 305
DODO Rukavica s lateks premazom 6DODOWT 316
Duga kožna rukavica KRON 6KRON 306
Rukavica sa lateks premazom BLAKE 6BLAKEWT 316
Duga kožna rukavica KRON 6KRONWT 306
Rukavica sa lateks premazom BLAKE 6BLAKE 316
Duga kožna rukavica LEON 6LEON 306
468
Rukavica poliester crvena sa crnim 1LACR 316 Rukavica sa lateks premazom 3840 323
premazom EUROSTRONG
Rukavica poliester crvena sa crnim 1LACRWT 316 Rukavica sa lateks premazom 3840WT 323
premazom EUROSTRONG
NEVA Rukavica sa lateks premazom 6NEVAWT 316 CORDA Rukavica sa nitrilnim 6CORDA 324
premazom
Rukavica poliester plava sa plavim 1LASB 317
premazom CORDA Rukavica sa nitrilnim 6CORDAWT 324
premazom
Rukavica sa nitrilnim premazom NITRA 6NITRA 317
Rukavica s dvostrukim nitrilnim 9650 324
Rukavica sa nitrilnim premazom NITRA 6NITRAWT 317
premazom Actifresh
Rukavica poliester crna sa 1NIFB
SINOP Rukavica s nitrilnim premazom 6SINOPNYWT 324
narandžasto/crnim nitrilnim premazom
plava
HONDO Rukavica sa PU premazom 6HONDOWT 317
SINOP Rukavica s nitrilnim premazom 6SINOPNY 324
FLORA Vrtna rukavica plava 6FLORAPWT 318 plava
FLORA Vrtna rukavica roza 6FLORARWT 318 SINOP Rukavica s nitrilnim premazom 6SINOP 324
PINTO Rukavica sa PU premazom 6PINTOWHWT 318 SINOP Rukavica s nitrilnim premazom 6SINOPWT 324
bela
TEHNIČKE RUKAVICE PROTIVREZNE
PINTO Rukavica sa PU premazom crna 6PINTOBKWT 318 & RUKAVICE ZA SPECIJALNE RIZIKE
TECHNICAL GLOVES ANTI-CUT
PINTO Rukavica sa PU premazom siva 6PINTOGMWT 318
& SPECIAL RISK GLOVES
Rukavica s PU premazom PINTO bela 6PINTOWH 318
Antivibracijska rukavica ARKAD 6ARKA 326
Rukavica s PU premazom PINTO crna 6PINTOBK 318
Antivibracijska rukavica ARKAD 6ARKAWT 326
Rukavica s PU premazom PINTO siva 6PINTOGM 318
Rukavica Dyneema 6810 326
Rukavica LENTE bela 6LENTE 319
Rukavica EUROCUT N360 1CRVG
Rukavica MINTA bela 6MINT 319
Rukavica siva sa PU premazom 1CRAG 326
Vrtna rukavica TANA siva 6TANA 319
Rukavica EUROCUT N505 1CRAN 327
Vrtna rukavica TANA siva 6TANAWT 319
Rukavica EUROCUT P318 1CRPB 327
Pletena rukavica s crvenim PVC 4350 319
Rukavica EUROCUT P500 1CRPG 327
granulama
Rukavica EUROCUT N318HV 1CRNY
Pletena rukavica s plavim PVC 4355 319
granulama Zimska rukavica EUROWINTER L20 1LAFO 328
Pamučna rukavica sa sitnim granulama 4170 320 Zimska rukavica EUROWINTER L22 1LAWO 328
Poliamid rukavica bela 4210 320 Rukavica EUROWINTER lateks, crna 6610 328
Pamučna rukavica, deblje pletivo 4330 320 Zimska rukavica EURO ICE 2 1WIPP00 328
Pamučna rukavica, pletivo 4305 320 Rukavica EUROCUT IMPACT 200 1CHIC3 329
RUKAVICE ZA TEŠKE I GRUBE Rukavica EUROCUT IMPACT 200 1CHIC6 329
POSLOVE/GLOVES FOR HEAVY AND
Kevlar rukavica 27 cm 4655 330
ROUGH JOBS
Kevlar rukavica 35 cm 4657 330
CODO Rukavica sa lateks premazom 6CODO 322
Rukavica pekarska-duga 4715 330
CODO Rukavica sa lateks premazom 6CODOWT 322
Rukavica elektroizolacijska do 10.000 V 8110 330
TREND Rukavica sa lateks premazom 6TREND 322
Rukavica elektroizolacijska do 10.000 V 8111 330
TREND Rukavica sa lateks premazom 6TRENDWT 322
Rukavica elektroizolacijska do 2.500 V 8027 330
Rukavica građevinska zelena naborana 3810 322
Rukavica elektroizolacijska do 2.500 V 8024 330
Rukavica građevinska BEST 6BEST 322
Rukavica elektroizolacijska do 20.000 V 8210 330
Rukavica građevinska BEST 6BESTWT 322
Rukavica elektroizolacijska do 30.000 V 8310 330
DIFFER Rukavica sa lateks premazom 6DIFFORWT 323
narandžasta Rukavica elektroizolacijska do 40.000 V 8410 330
DIFFER Rukavica sa lateks premazom 6DIFFNYWT 323 Rukavica elektroizolacijska do 5.000 V 8057 330
plava
JEDNOKRATNE RUKAVICE/
DIFFER Rukavica sa lateks premazom 6DIFFYLWT 323 DISPOSABLE GLOVES
žuta
Rukavice jednokratne Latex DERMA- RD100060 333
GEL COATED
469
Rukavice jednokratne Latex s puderom RD110100 333 ZAŠTITA OČIJU/EYE PROTECTION
SANTEX POWDERED
Zaštitne naočare ASTRILUX 60520 356
Rukavice jednokratne Nitril IDEALL RD3023300 333
Zaštitne naočare STREAMLUX tamne 62593 356
GRIP crne
Zaštitne naočare THUNDERLUX tamne 62583 356
Rukavice jednokratne Nitril NITRYLEX RD301050 333
BASIC Zaštitne naočare PSI, providne 6PSI0 357
Rukavice jednokratne Vinil VINYLEX RD200180 333 Zaštitne naočare PSI, tamne 6PSI3 357
POWDER FREE
Zaštitne naočare STYLUX - tamne 60513 357
Jednokratne rukavice MERCATOR RP11001004 334
Zaštitne naočare STYLUX 60510 357
LATEX
Zaštitne naočare LIMELUX providne 6LIMC00 358
Rukavice jednokratne Latex RD100110 334
AMBULANCE HIGH RISK Zaštitne naočare LIMELUX tamne 6LIMS00 358
Rukavice jednokratne Nitril NITRYLEX RD301040 334 Zaštitne naočare PHI, providne 6PHI0 358
BLACK
Zaštitne naočare PHI, tamne 6PHI3 358
Rukavice jednokratne Nitril NITRYLEX RD300190 334
Zaštitne naočare RHO providne 6RHO0 359
CLASSIC
Zaštitne naočare RHO tamne 6RHO3 359
Rukavice jednokratne Nitril NITRYLEX RD300950 334
COLLAGEN Zaštitne naočare SOFTILUX - tamne 60563 359
ZAŠTITA GLAVE I SLUHA/HEAD AND Zaštitne naočare SOFTILUX 60560 359
HEARING PROTECTION
Zaštitne naočare PREMLUX providne 6PREC00 360
Čepići za uši polyurethane 30221 340
Zaštitne naočare PREMLUX tamne 6PRES00 360
Čepići za uši polyurethane s držačem 30220 340
Zaštitne naočare SABLUX - tamne 60353 360
Čepići za uši EARLINE poliuretan (par) 30205 341
Zaštitne naočare SABLUX 60350 360
Čepići za uši polypropylen 30215 341
Zaštitne naočare POKELUX - tamne 60553 361
Spremnik za čepiće za uši 30300 341
Zaštitne naočare POKELUX 60550 361
Čepići za uši EARLINE s vezicom 30206 342
Zaštitne naočare SIGMA providne 6SIG0 361
poliuretan (par)
Zaštitne naočare SIGMA tamne 6SIG3 361
Čepići za uši sa vezicom plavi 30211 342
Zaštitne naočare ECOLUX 60360 362
Čepići za uši sa vezicom žuti 30213 342
Zaštitne naočare ECOLUX tamne 60363 362
Antifon MAX 200 31020 343
Zaštitne naočare GAMMA, providne 6GAM0 362
Antifon MAX 300 31030 343
Zaštitne naočare GAMMA, tamne 6GAM3 362
Antifon MAX 400 31040 343
Zaštitne naočare OVERLUX providne 6OVEC00 363
Antifon MAX 500 31050 343
Zaštitne naočare VISILUX - tamne 60403 363
Šilt kapa s unutarnjom zaštitom od 57306 L 344
udaraca crna Zaštitne naočare VISILUX 60401 363
Zaštitna kaciga-bela 652111 344 Zaštitne naočare CHIMILUX 60599 364
Kaciga zaštitna bela 65100 345 Zaštitne naočare CHIMILUX antifog 60600 364
Vezica za kacigu 65150 345 Zaštitne naočare HUBLUX bezbojne 60660 364
Vezica za kacigu 65153 345 Zaštitne naočare STORMLUX providne 6STOC00 364
Zaštitna kaciga GP PALLADIO bela 652222 345 Zaštitne naočare MONOLUX 60590 365
Držač vizira 60700 346 Zaštitne naočare THUNDERLUX providne 62580 365
Vizir 60710 346 Zaštitne naočare providne 546.03.45.00 546.03.45.00 365
Vizir mrežasti 30x90cm 60720 346 Zaštitne naočare providne 5X8.03.11.00 5X8.03.11.00 365
Vizir mrežasti 40x90cm 60721 346 Zaštitne naočare tamne 546.12.45.02 546.12.45.02 365
Vizir sa aluminijskim obrubom 60711 346 Zaštitne naočare tamne 5X8.03.00.05 5X8.03.00.05 365
Adapter za nosač vizira 60706 347 Zaštitne naočare providne 506U.03.00.00 506U.03.00.00 366
Držač vizira za antifon 60740 346 Zaštitne naočare providne 529.00.06.11 529.00.06.11 366
Antifon za ugradnju na kacigu žuti 60750 347 Zaštitne naočare providne 5X6.01.00.00 5X6.01.00.00 366
Nosač vizira za kacigu 60705 347 Zaštitne naočare tamne 5X6.03.00.05 5X6.03.00.05 366
Nosač vizira za kacigu 60707 347 Zaštitne naočare providne 511.03.01.00 511.03.01.00 367
470
Zaštitne naočare providne 519.00.00.00 519.00.00.00 367 Filter P3 R BLS201-3 385
Zaštitne naočare providne 5X7.01.00.00 5X7.01.00.00 367 Predfilter P2 NR BLS301 385
Zaštitne naočare providne MDU5007 MDU5007 367 Zaštitna folija za maske serije 3000 (5/1) BLSK16 385
Zaštitne naočare providne 513.01.00.00 513.01.00.00 368 Zaštitna folija za maske serije 5000 (5/1) BLSK19 385
Zaštitne naočare tamne 513.03.10.02 513.03.10.02 368 Filter A2 BLS211 386
Zaštitne naočare providne 601.03.07.00 601.03.07.00 369 Filter A2P3 R BLS221 386
Zaštitne naočare providne 619.02.01.00 619.02.01.00 369 Filter ABEK 1 BLS214 386
Zaštitne naočare providne 620U.02.10.00 620U.02.10.00 369 Filter ABEK1P3 R BLS222 386
ZAŠTITA DISAJNIH PUTEVA/ Filter ABEK2 BLS243 386
RESPIRATORY PROTECTION
Filter ABEK2P3 R BLS254 386
Respirator FFP3 ZERO s ventilom (pun BLS031 374
Filter AX BLS212 386
zaptivač)
Filter AX BLS412 386
Respirator FFP3 ZERO s ventilom (sa BLS030C 374
aktivnim ugljem) Filter P3 R BLS202 386
Respirator FFP3 ZERO s ventilom BLS030 374 Filter A2 BLS411 387
Respirator FFP2 CLASSIC s ventilom BLS226B RS 375 Filter A2P3 R BLS421 387
(sa aktivnim ugljem)
Filter ABE2 BLS414 387
Respirator FFP3 ZERO s ventilom (sa BLS031C 375
Filter ABE2P3 R BLS423 387
aktivnim ugljem, pun zaptivač)
Filter ABEK1P3 R BLS424 387
Respirator FFP2 CLASSIC s ventilom BLS129BW 376
Filter ABEK2 BLS415 387
Respirator FFP2 sklopivi BLS502 376
Filter ABEK2HgP3 R BLS430 387
Respirator FFP3 sklopivi BLS503 376
Filter ABEK2P3 R BLS425 387
Respirator FFP1 sklopivi 23100 377
Filter AXP3 NR BLS422 387
Respirator FFP2 FLICKIT s ventilom BLS829 377
Filter K2 BLS413 387
Respirator FFP3 FLICKIT s ventilom BLS860 377
Filter P3 R BLS401 387
Respirator FFP 1 23101 378
JEDNOKRATNI HIGIJENSKI PROIZVODI/
Respirator FFP 1 s ventilom (sklopivi) 23105 378
DISPOSABLE HYGIENE PRODUCTS
Respirator FFP 1 s ventilom 23106 378
Jednokratni kombinezon ARLE beli 2ARLWH 392
Respirator FFP 2 23201 379
Kombinezon SMS PRS 1 44103 394
Respirator FFP 2 s ventilom 23206 379
Kombinezon SMS PRS 1 44104 394
Respirator FFP 2 s ventilom sklopivi 23205 379
Kombinezon SMS PRS 1 44105 394
Polumaska od termoplastike za jedan BLS1000 380
Kombinezon SMS PRS 1 44106 394
filter
Kombinezon TYVEK Model Classic 40502-40506 394
Respirator FFP 3 sa ventilom sklopivi 23305 380
Xpert
Respirator FFP 3 sa ventilom 23306 380
Jednokratna mantil ARI beli 2ARIWH 397
Komplet polumaska s filterima NEXT BLS4100NEXT 381
Jednokratna mantil EZRA beli 2EZRWH 397
(4000Snext-S/M+301+211)
Jednokratna mantil CORA beli 2CORWH 398
Polumaska od silikona NEXT za dva BLS- 381
filtera 4000NEXTS/S-M/ 000NEXTS/S-M Jednokratna kecelja ZOE bela 2ZOEWH 398
Polumaska od silikona za jedan filter BLSSGE46 381 Jednokratna kecelja ZOE plava 2ZOENY 398
Polumaska od termoplastike NEXT za BLS4000NEX- 381 Jednokratna mantil polyetylene (1 kom) 41214 399
dva filtera 4000NEXTR/S-M/ TR/S-M
Jednokratna oprema za posetioce 41300 399
Maska od silikona za dva filtera BLS5700 382
Poliuretanska kecelja 12x90 cm 56200 400
Maska od termoplastike za dva filtera BLS5600 382
PVC kecelja BLANC, bela 11 x 70 cm 5BLA75*110 400
Maska od termoplastike za jedan filter BLS5150 382
PVC kecelja BLANC, bela 12 x 90 cm 5BLA90*120 400
Maska od silikona za jedan filter BLS5400 383
PVC kecelja VERT, zelena 11 x 70 cm 5VER75*110 400
Maska od termoplastike za jedan filter BLS3150 383
PVC kecelja VERT, zelena 12 x 90 cm 5VER90*120 400
Polumaska od termoplastike sa dva BLS8100 383
Jednokratne manžetne CALI bele 2CALWH 401
filtera (A2P2R D)
Jednokratne manžetne CALI plave 2CALNY 401
471
Jednokratne manžetne MYLA bele 2MYLWH 401 Uprtač sa dve tačke kopčanja i pojasom FA10 203 00 428
Manžetna poliuretanska 45350 402 Uprtač s dvije točke kopčanja i FA10 203 428
pojasom sa užetom 00FA4090020
Zaštitni rukav-Tyvek 45340 402
Uprtač sa dve tačke kopčanja i pojasom FA10 204 01 429
Jednokratna kapa GRACE bela 2GRAWH 403
Uprtač sa dve tačke kopčanja i FA10 201 01 429
Jednokratna kapa GRACE plava 2GRANY 403
pojasom FLY’IN 2
Jednokratna kapa NORA bela 2NORWH 403
Uprtač sa dve tačke kopčanja i FA10 201 00 429
Jednokratna kapa NORA plava 2NORNY 403 pojasom FLY’IN 2
Jednokratna maska XARA troslojna 2XARA 404 Uprtač sa dve tačke kopčanja i FA10 202 01 429
(kom/pak) pojasom FLY’IN 3
Jednokratne navlake za cipele KAIA 2KAINY 405 Uprtač sa dve tačke kopčanja ATEX FA10 109 00 430
plave
Uprtač sa dve tačke kopčanja i FA10 214 00 430
Jednokratne navlake za cipele REMY 2REMNY 405 pojasom REVOLTA vel. S-L
plave
Uprtač sa dve tačke kopčanja FA10 113 00 430
Navlake jednokratne za čizme 45255 405 REVOLTA vel. S-L
HIGIJENA/HYGIENE Uprtač sa dve točke kopčanja i FA10 212 00 431
pojasom DIELECTRIC
Krem sapun za pranje ruku-PLUM 1413 410
br. 14, 1,4 L vreća u kutiji Uprtač sa dve točke kopčanja i FA10 211 00 431
pojasom FIRE FREE
Mirisni gel za tuširanje, kupanje i pranje 1706 410
kose, PLUM br. 17, 1,4L Uprtač sa prslukom visoke vidljivosti FA10 303 00 432
Pasta za čišćenje ruku Plulux 1,4 L 0718 410 Zaštitna kaciga crna FOX za rad na HP10 200 00B 432
visinama
STANDARD Plum dispenser - sistem za 4215 410
punjenje crni Naprava za zaustavljanje pada (kočnica) FA20 100 00B 433
i absorber energije za uže (14 mm)
Assoren - sredstvo za čišćenje u 1201 411
industriji, boca 5L Naprava za zaustavljanje pada FA20 103 00A 433
(kočnica) za uže (14 mm)
QuickFix detektabilna pakovanja za 5513 413
ponovno punjenje s 45 flastera Uže 10 m (14mm) za kočnicu FA20 100 10 433
FA2010000
QuickFix elastična pakovanja za 5512 413
ponovno punjenje s 45 flastera Uže 10m (12mm) za kočnicu FA20 103 10 433
FA2010300
QuickFix flaster-jed. za punjenje s 2x 5501 413
vodootporna pak. za ponovno pak. Uže 20 m (14mm) za kočnicu FA2010000 FA20 100 20 433
QuickFix flaster-jed. za punjenje s 2x 5503 413 Uže 20m (12mm) za kočnicu FA20 103 20 433
detektabilnim pak.za ponovno punjenje FA2010300
QuickFix flaster-jed. za punjenje s 2x 5502 413 Uže 30 m (14mm) za kočnicu FA20 100 30 433
elastičnih pak. za ponovno punjenje FA2010000
QuickFix vodootporna pakovanja za 5511 413 Uže 30m (12mm) za kočnicu FA2010300 FA20 103 30 433
ponovno punjenje s 45 flastera
Naprava za zaustavljanje pada sa FA20 502 02 434
Komplet za hitno ispiranje očiju, kutija 4787 416 uvlačivom trakom od 2 m Olympe S2
Otopina za oči za neutralizaciju za 4604 416 Naprava za zaustavljanje pada sa FA20 300 02 434
vreme nesreće 500 ml uvlačivom trakom od 2,5 m
Sredstvo za ispiranje očiju, boca 4752 416 Naprava za zaustavljanje pada sa FA20 402 10B 434
200 ml pH neutral čeličnom sajlom Helixon 10 m
QUICKSAFE - mesto za prvu pomoć 5174 417 Uže za ograničenje kretanja 1,5 m FA40 500 15 435
(12mm)
QUICKSAFE - mesto za prvu pomoć u 5175 417
prehrambenoj industriji Uže za radno pozicioniranje 2 m sa FA40 900 20 435
dve kopče
OPREMA ZA RAD NA VISINI/EQUIP-
MENT FOR WORK AT HEIGHT Uže za radno pozicioniranje 2 m sa FA40 902 20 435
dve kopče
Uprtač MOVE 3 za skele FA10 107 01 426
Dvostruka traka sa sistemom za FA30 400 18 436
Uprtač sa dve tačke kopčanja FA10 103 00 426
amortizaciju pada (1,8 m) sa kopčama
Uprtač sa jednom tačkom kopčanja FA10 102 00 426
Traka sa sistemom za amortizaciju FA30 300 20 436
Pojas za radno pozicioniranje FA10 402 00 427 pada 1,8 m
Pojas za radno pozicioniranje s užetom FA10 402 427 Uže sa sistemom za amortizaciju pada 1,8 m FA30 500 20 436
00FA4090020
472
Dvostruko uže sa sistemom za FA30 600 15 437 Cerada EKO polietilen 3 x 5 m 7CER35WT 452
amortizaciju pada (1,5m) sa kopčama
Cerada EKO polietilen 4 x 5 m 7CER45WT 452
Spona čelična (otvor 18mm) FA50 101 17 437
Cerada EKO polietilen 4 x 6 m 7CER46WT 452
Uže sa sistemom za amortizaciju pada 2 m FA30 503 20 437
Cerada EKO polietilen 5 x 8 m 7CER58WT 452
Kopča aluminijska (otvaranje 60 mm) FA50 208 60 438
Cerada EKO polietilen 8 x 12 m 7CER812WT 452
Kopča čelična (otvaranje 50,8 mm) FA50 207 55 438
Cerada HARD polietilen 1,8 x 6m 7CERH16WT 452
Spona čelična (otvor 18 mm) Keylock FA50 101 17B 438
Cerada HARD polietilen 2 x 3 m 7CERH23WT 452
Spona čelična (otvor 23 mm) FA50 301 23 438
Cerada HARD polietilen 2,5 x 8 m 7CERH28WT 452
Komplet za montiranje vitla FA60 001 03 439
Cerada HARD polietilen 3 x 4 m 7CERH34WT 452
FA2040120 na tronožac
Cerada HARD polietilen 3 x 5 m 7CERH35WT 452
Naprava za zaustavljanje pada sa FA20 401 20 439
čeličnom sajlom 20 m i vitlom Cerada HARD polietilen 4 x 4 m 7CERH44WT 452
Tronožac (7 ft) FA60 001 00 439 Cerada HARD polietilen 4 x 5 m 7CERH45WT 452
Dvostruka rastezljiva traka za alat TS90 001 02 440 Cerada HARD polietilen 4 x 6 m 7CERH46WT 452
Traka za ublažavanje pritiska u slučaju pada FA10 901 00 441 Cerada HARD polietilen 4 x 8 m 7CERH48WT 452
Rastezljiva traka za alat TS90 001 00 440 Cerada HARD polietilen 5 x 6 m 7CERH56WT 452
Rastezljiva traka za alat TS90 001 01 440 Cerada HARD polietilen 5 x 8 m 7CERH58WT 452
Rastezljiva traka za alat za ruku TS90 001 03 440 Cerada HARD polietilen 6 x 10 m 7CERH610WT 452
Komplet za ograničavanje pristupa 001 FA80 001 00 441 Cerada HARD polietilen 6 x 8 m 7CERH68WT 452
Komplet za sprečavanje pada 002 FA80 002 00 441 Cerada HARD polietilen 8 x 10 m 7CERH810WT 452
OPREMA ZA VARIOCE/ Cerada HARD polietilen 8 x 12 m 7CERH812WT 452
WELDING EQUIPMENT
Skladišna polica 180 x 90 x 40 cm, RNDU-Kca 453
Varilačka zaštitna manžetna HELA 5HEL 175 kg 40/5/175
Varilačka zaštitna pregača CERES 5CER 444 Skladišna polica 180 x 90 x 40 cm, RNDU-Kca 453
265 kg 40/5/265
Varilački štitnik za noge EOL 5EOL 444
Skladišna polica metalna 150 x 75 x 30 cm, RP6 453
Varilačka maska MERCURIO 2 6MER200 445
50 kg
Varilačka maska MERCURIO 4 6MER400 445
Skladišna polica za teret RNDU 453
Stakla za varilačku masku DIN 10-90x110 11178.10 446 180 x 90 x 30 cm, 150 kg -KCa30/5/150 Zn
Stakla za varilačku masku prozirna 90x110 11156 446 Ormar metalni garderobni SS1-2009 454
180 x 30 x 50 cm 1/1
Varilačka maska naglavna 90 x 110 (S800) S800 446
Ormar metalni garderobni SS2-2009 454
Varilačka maska ručna 90 x 110 ( art.501 ) 501 446
180 x 60 x 50 cm 2/1
Varilačke naočare 60800 447
Garderobni ormar metalni SetA3301A3311 455
Varilačke naočare DUOLUX P 60801 447
Ormar metalni garderobni HACCP 2/1 HACC2-2009 455
Stakla za varilačke naočare 63005 447
Police za naočare - mala MLNAO/1 456
PROMOTIVNA I DODATNA OPREMA/
Rotor za rukavice MLCIR8 456
PROMOTIONAL AND ACCESSORIES
Promo stalak za cipele MLCIP03 457
Signalizacijska traka: 5 cm x 100 m 70010 450
Promotivna polica za rukavice MLCIR7 457
Signalizacijska traka: 7 cm x 200 m 70020 450
Stalak ATG metalni MLSTALATG 457
Signalizacijska traka: 7 cm x 500 m 70050 450
Polica za robu MLPOL01 458
Signalizacijski plastični lanac 25 m 70305 450
Stalak za tekstil MLTEK 458
Signalni čunj plastični 50 cm 70300 450
Vešalica sa šipkom MLVJE01 458
Signalni čunj plastični-30 cm 70301 450
Lutka muška, siva, CARL, u pokretu 9CARL 459
Komplet signalni plastični štap 90cm sa 70302KOMP 451
postoljem Lutka muška, siva, PIER, statična 9PIER 459
Ormarić za prvu pomoć-PVC 11000 451 Lutka ženska, siva, DOLY, statična 9DOLY 459
Cerada EKO polietilen 1,5 x 6 m 7CER16WT 452 TEHNIČKE INFORMACIJE/TECHNICAL
INFORMATION
Cerada EKO polietilen 2 x 3 m 7CER23WT 452
Cerada EKO polietilen 3 x 4 m 7CER34WT 452
473
474
475
476