You are on page 1of 16

BROGRUND

ENGLISH ESPAÑOL БЪЛГАРСКИ


Installation must be performed in compli- La instalación debe realizarse siguiendo Монтажът трябва да се извърши в
ance with current local construction and las normativas actuales sobre съответствие със валидните строителни
plumbing regulations. If in doubt, contact construcción y fontanería. En caso и водопроводни изисквания. Ако имате
a professional. de duda, ponte en contacto con un въпроси, свържете се със специалист.
profesional.
DEUTSCH HRVATSKI
Die Installation muss entsprechend den ITALIANO Instalacija se mora obavljati sukladno
örtlichen Bau- und Installationsvorschrif- L’installazione deve essere eseguita in važećim lokalnim građevinskim i vodoin-
ten ausgeführt werden. Bei Fragen bitte conformità alle norme edilizie vigenti e a stalaterskim propisima. Ako niste sigurni,
fachlichen Rat einholen. quelle relative agli impianti idraulici. Se kontaktirajte stručnjaka.
hai dubbi, rivolgiti a un esperto.
FRANÇAIS ΕΛΛΗΝΙΚΑ
L’installation doit être réalisée en MAGYAR Η εγκατάσταση θα πρέπει να
conformité avec les normes actuelles A beszerelést az aktuális helyi szerelési és πραγματοποιείται σύμφωνα με τους
relatives à la construction et à la csatornázási szabályozásnak megfelelően ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς
plomberie. En cas de doute, contacter un kell elvégezni. Tanácsért fordulj szakem- κατασκευών και υδραυλικών
professionnel. berhez. εγκαταστάσεων. Εάν έχετε κάποια
αμφιβολία, επικοινωνήστε με ένα
NEDERLANDS POLSKI επαγγελματία.
De installatie dient plaats te vinden vol- Instalacja musi zostać wykonana zgodnie
gens de geldende plaatselijke voorschrif- z obowiązującymi, lokalnymi przepisami РУССКИЙ
ten voor bouw en water. Neem bij twijfel budowlanymi i hydraulicznymi. W razie Установка должна производиться в
contact op met een vakman. wątpliwości skontaktuj się ze specjalistą. соответствии с текущими местными
правилами по установке смесителей. В
DANSK EESTI случае каких-либо сомнений обратитесь
Installationen skal udføres i henhold til Paigaldama peab vastavalt kehtivatele к профессиональным водопроводчикам.
gældende lokale regler for byggeri og kohalikele ehitus-ja sanitaartehnilistele
VVS-arbejde. Kontakt en fagmand, hvis määrustele. Kahtluse korral võtke SRPSKI
du er i tvivl. ühendust professionaaliga. Instaliranje mora da se izvrši u skladu
s važećim lokalnim građevinskim i
ÍSLENSKA LATVIEŠU vodovodnim propisima. Ukoliko si u
Uppsetning þarf að vera í samræmi við Montāža jāveic saskaņā ar spēkā esošiem nedoumici, obrati se profesionalcu.
gildandi byggingar- og lagnareglugerðir. vietējiem būvniecības un santehnikas
Hafðu samband við fagaðila ef þú ert í noteikumiem. Šaubu gadījumā vērsieties SLOVENŠČINA
vafa. pie profesionāļa. Montaža mora biti opravljena v skla-
du z veljavnimi lokalnimi gradbenimi in
NORSK LIETUVIŲ vodoinštalaterskimi predpisi. Za nasvet se
Installering skal utføres i henhold til gjel- Montavimo darbai turi būti atliekami pagal obrni na strokovnjaka.
dende lokale lover og regler om rørlegger- galiojančius statybos ir santechnikos nor-
arbeid. Kontakt fagfolk, hvis du er i tvil. minius aktus. Jei kyla abejonių, kreipkitės TÜRKÇE
į specialistus. Tesisat, yerel yapı ve tesisat gereklilikle-
SUOMI rine uygun olarak yapılmalıdır. Tereddüt
Asennus tulee tehdä paikallisten raken- PORTUGUÊS ettiğiniz bir konu olursa profesyonel bir
nus- ja putkiasennuksia koskevien sääntö- A instalação tem que ser realizada em kişi ile temas kurunuz.
jen mukaisesti. Kysy tarvittaessa neuvoa conformidade com os regulamentos actu-
ammattilaiselta. ais locais de construção e canalização. No 中文
caso de dúvida, contacte um profissional. 必须遵循当地的建筑和管道工程法规进行安
SVENSKA 装。 如果存在疑问, 请咨询专业人员。
Installation skall göras enligt gällande ROMÂNA
lokala föreskrifter vid bygg- och vattenin- Instalarea trebuie făcută în concordanţă 繁中
stallation. Är du osäker, kontakta fack- cu regulile locale de construcţie şi insta- 需依照當地建築物及配管系統規定安裝,如有疑
man. laţie. Dacă ai nelămuriri, contactează un 問,請聯絡專業人員
specialist.
ČESKY 한국어
Instalace musí být provedena dle místní SLOVENSKY 건축 및 배관과 관련된 지역 현행 법규을 준수하
konstrukce a dle vedení potrubí. Pokud si Pri montáži dbajte na dispozicie priestoru 여 설치하세요. 필요한 경우, 전문가에게 문의하
nevíte rady, kontaktujte odbornou osobu. a iných zariadení. Ak si nie ste istí, privo- 세요.
lajte odbornú pomoc.

2 AA-1983032-3
日本語 ‫عربي‬
お住まいの地域の建築基準や配管基準に従って ‫يجب أن يتم التركيب وفق األنظمة المحلية الحالية‬
設置を行ってください。 ご不明な点がございま ‫ اتصل‬،‫إذا كان لديك شك‬. ‫لإلنشاء والصرف الصحي‬
したら、 専門業者にお問い合わせください。 .‫بالجهة المختصة‬

BAHASA INDONESIA ไทย


Pemasangan harus memenuhi peraturan การติดตัง้ ก๊อกน�้ ำต ้องเป็ นไปตามระเบียบการก่อสร ้าง
konstruksi listrik setempat dan peraturan และการประปาในท ้องถิน ่ ของคุณ หากมีข ้อสงสัย กรุณา
pemipaan. Jika terdapat keraguan, ติดต่อช่างผู ้ช�ำนาญงาน
hubungi profesional.

BAHASA MALAYSIA
Pemasangan mesti dilakukan agar
mematuhi peraturan binaan dan
pemasangan paip di kawasan anda. Jika
anda ragu, hubungi pakar dalam bidang
pemasangan.

ENGLISH MAGYAR SRPSKI


Switch off main shut-off valve before A keverőcsap szerelésekor előzőleg zárd Zatvori glavni ventil pre zamene
changing mixer tap. el a víz főcsapot. kombinovane baterije.

DEUTSCH POLSKI SLOVENŠČINA


Vor dem Auswechseln der Mischbatterie Przed wymianą baterii wyłącz główny Pred zamenjavo stare mešalne armature z
den Haupthahn abdrehen. zawór doprowadzający wodę. novo zapri glavni ventil za vodo.

FRANÇAIS EESTI TÜRKÇE


Fermer le robinet central d’eau avant de Sulgege põhiventiil enne, kui alustate Batarya değişimi yapmadan önce ana su
changer le mitigeur. segisti vahetamist. vanasını kapatınız.

NEDERLANDS LATVIEŠU 中文
Sluit de hoofdkraan voordat je de meng- Pirms ūdens maisītāja maiņas atvienojiet 在更换混合型水龙头之前, 请关闭切断阀。
kraan verwisselt. ūdens padevi vai aiztaisiet slēgvārstu.
繁中
DANSK LIETUVIŲ 更換水龍頭之前,需關掉主開關裝置
Sluk for hovedhanen, før du udskifter Prieš keičiant vandens maišytuvą, užsuki-
blandingsbatteriet. te pagrindinę sklendę. 한국어
수도꼭지 교체전 차단 밸브를 닫으세요.
ÍSLENSKA PORTUGUÊS
Skrúfið fyrir aðallokuna áður en skipt er Desligue a válvula principal antes de mu- 日本語
um blöndunartæki. dar a torneira. 混合栓を交換する前に必ず止水栓を閉じてくだ
さい。
NORSK ROMÂNA
Skru av hovedkranen, før du skifter blan- Opreşte supapa principală înainte de a BAHASA INDONESIA
debatteri. schimba bateria. Matikan katup utama sebelum mengganti
keran campuran.
SUOMI SLOVENSKY
Sulje pääventtiili ennen asennuksen aloit- Pred výmenou batérie odstavte prívod BAHASA MALAYSIA
tamista. vody. Padamkan injap utama sebelum
menukarkan paip campuran.
SVENSKA БЪЛГАРСКИ
Stäng av huvudkranen innan du byter Затворете главната спирачна клапа ‫عربي‬
blandare. преди да подмените смесителя. .‫أغلق الصمام الرئيسي قبل تغيير حنفية الخالط‬

ČESKY HRVATSKI ไทย


Před výměnou vodní baterie uzavřete Isključite glavni ventil prije promjene ปิ ดวาล์วน�้ ำทุกครัง้ ก่อนท�ำการเปลีย
่ นก๊อกน�้ ำ
hlavní uzávěr vody. miješalice za toplu i hladnu vodu.

ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Cierra la llave de paso general antes de Πριν αλλάξετε τον μείκτη νερού, κλείστε
cambiar el grifo. τον γενικό διακόπτη της παροχής .

ITALIANO РУССКИЙ
Chiudi il rubinetto centrale dell’acqua Отключайте основной клапан перед
prima di cambiare il miscelatore. заменой смесителя.

3
4 AA-1983032-3
5
2x

130 - 170 mm
(5" - 6 1/4")

150 mm
(5 3/8")
ENGLISH
Before connecting the product to the
water supply system, water should be
22-27 mm flushed through the system to remove all
(7/8-1 1/16") debris.

DEUTSCH
Vor dem Anschließen des Produkts ans
Wasserversorgungssystem sollte man
Wasser durch die Leitung laufen lassen,
um evtl. Rückstände zu beseitigen.

FRANÇAIS
Avant de raccorder le produit au système
d’alimentation en eau, il faut faire passer
de l’eau pour rincer le système et éliminer
tous les débris.

NEDERLANDS
Voordat je het product op de watervoor-
ziening aansluit het systeem eerst even
met water doorspoelen om vuil en mate-
riaalrestjes te verwijderen.

DANSK
Før du tilslutter produktet til vandforsyn-
ingen, skal systemet gennemskylles med
vand for at fjerne urenheder.

ÍSLENSKA
Áður en tækin eru tengd við
vatnsleiðsluna, ætti vatn að fá að renna
í gegnum kerfið til að fjarlægja allt laust
efni.

6 AA-1983032-3
NORSK SLOVENSKY BAHASA MALAYSIA
Før du kobler produktet til vannforsyn- Pred pripojením výrobku k systému prívo- Sebelum menyambung produk ke sistem
ingssystemet bør du spyle vann gjennom du vody by ste mali systém prepláchnuť bekalan air, air perlu dipam keluar melalui
systemet for å fjerne alt rusk. vodou, aby sa z neho odstránili všetky sistem untuk menyingkirkan semua
zvyšky. puing.
SUOMI
Ennen kuin tuote kytketään vedentulojär- БЪЛГАРСКИ ‫عربي‬
jestelmään, sen läpi tulee huuhtoa vettä, Преди да свържете продукта с ‫ يجب فتح الماء‬،‫قبل توصيل المنتج بنظام إمداد المياه‬
jotta kaikki roskat poistuvat. водоснабдителната система, водата .‫الجاري عبر نظام اإلمداد إلزالة جميع العوالق‬
трябва да бъде пусната през системата,
SVENSKA за да отстрани всички остатъци. ไทย
Innan du ansluter produkten till vatten- ก่อนต่อสินค ้าเข ้ากับระบบประปา ควรปล่อยให ้น�้ ำไหล
försörjningssystemet bör man spola HRVATSKI ่ ล ้างเศษสิง่ สกปรก
ผ่านท่อเพือ
vatten genom systemet för att avlägsna Prije nego se proizvod priključi na vo-
skräp. dovod, vodu treba pustiti da otiče neko
vrijeme, kako bi se cijevi očistile od
ČESKY prljavštine.
Dříve, než výrobek připojíte k přívodu
vody, nechte vodu chvíli téct, abyste ΕΛΛΗΝΙΚΑ
vypláchli všechny nečistoty. Πριν από τη σύνδεση του προϊόντος με
το σύστημα παροχής νερού, το νερό
ESPAÑOL πρέπει να βγει από το σύστημα για να
Antes de conectar el producto al sistema αφαιρεθούν όλα τα υπολείμματα.
de abastecimiento de agua, hay que dejar
correr el agua para eliminar los residuos. РУССКИЙ
Перед подключением изделия к системе
ITALIANO водоснабжения необходимо пропустить
Prima di collegare il prodotto all’impianto воду через систему, чтобы удалить все
di erogazione idrica, lascia scorrere l’ac- загрязнения.
qua per eliminare gli eventuali detriti.
SRPSKI
MAGYAR Pre povezivanja proizvoda na vodovodni
Mielőtt csatlakoztatnád a terméket a sistem, neophodno je pustiti vodu da otiče
vízellátó rendszerhez, öblítsd át a rend- neko vreme, kako bi se cevi očistile od
szert vízzel, így eltávolíthatod az összes prljavštine.
törmeléket.
SLOVENŠČINA
POLSKI Pred priklopom izdelka na vodovodni sis-
Przed podłączeniem produktu do system tem je treba iz cevi odplakniti morebitne
dopływu wody, układ należy przepłukać drobce in ostanke gradbenih materialov.
wodą, aby usunąć wszystkie ewentualne
zanieczyszczenia. TÜRKÇE
Ürünü su tesisatına bağlamadan önce
EESTI su, içeride kalan atıkları temizlemek için
Enne toote ühendamist sistem üzerinden yıkanmalıdır.
veevarustussüsteemi, tuleks vesi lasta
läbi süsteemi, et eemaldada kõik jäätmed. 中文
将本产品接到供水系统上之前, 应先用水冲
LATVIEŠU 洗整个系统, 清除所有残留物。
Pirms ierīces pieslēgšanas ūdens piegādes
avotam, iztīriet sistēmu, lai to atbrīvotu 繁中
no nogulsnēm. 將產品連接到給水系統之前,應讓水從系統流出,
去除碎片。
LIETUVIŲ
Prieš jungiant gaminį prie vandentiekio 한국어
reikėtų praplauti sistemą, kad neliktų 물 공급 시스템에 제품을 연결하기 전에 물을 내
smėlio, nuobirų ir pan. 려 이물질을 없애주세요.

PORTUGUÊS 日本語
Antes de conetar o produto ao sistema 本製品を給水設備に接続する前に、 給水設備内
de abastecimento de água, deve escoar に水を勢いよく流してすべてのゴミを取り除い
água pelo sistema para remover todos os てください。
resíduos.
BAHASA INDONESIA
ROMÂNA Sebelum menghubungkan produk pada
Înainte de a conecta la sistemul de ali- sistem persediaan air, sebaiknya alirkan
mentare cu apă, apa trebuie circulată prin air ke dalam sistem untuk membersihkan
sistem pentru a elimina reziduurile. semua kotoran.

7
ENGLISH FRANÇAIS DANSK
NOTE! Silicone is not included. ATTENTION ! Silicone non incluse. BEMÆRK! Silikone medfølger ikke.

DEUTSCH NEDERLANDS ÍSLENSKA


BITTE BEACHTEN! Silikon ist nicht beige- N.B. Siliconen niet inbegrepen. ATHUGIÐ! Silíkon fylgir ekki..
packt.

8 AA-1983032-3
NORSK BAHASA INDONESIA
NB! Silikon medfølger ikke. CATATAN! Tidak disertakan silikon.

SUOMI BAHASA MALAYSIA


HUOM! Silikoni ei sisälly pakkaukseen. NOTA! Silikon tidak disertakan.

SVENSKA ‫عربي‬
OBS! Silikon medföljer ej. .‫ملحوظة !السليكون غير متضمن‬

ČESKY ไทย
UPOZORNĚNÍ! Silikon není součástí balení. หมายเหตุ! ซิลโิ คนแยกจ�ำหน่าย

ESPAÑOL
¡ATENCIÓN! Silicona no incluida.

ITALIANO
N.B. Il silicone non è incluso.

MAGYAR
FIGYELEM! A csomag szilikont nem tar-
talmaz.

POLSKI
Uwaga! Silikonu brak w kompelcie.

EESTI
TÄHELEPANU! Silikooni pole kaasas.

LATVIEŠU
UZMANĪBU! Komplektā nav iekļauts
silikons.

LIETUVIŲ
DĖMESIO! Silikonas nepridedamas.

PORTUGUÊS
ATENÇÃO! Não inclui silicone.

ROMÂNA
Atenţie! Siliconul nu este inclus.

SLOVENSKY
POZOR! Silikón nie je súčasťou balenia.

БЪЛГАРСКИ
ВАЖНО! Комплектът не включва
силикон.

HRVATSKI
NAPOMENA! Silikon nije priložen.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Η σιλικόνη δεν
περιλαμβάνεται.

РУССКИЙ
ВНИМАНИЕ! Силикон не прилагается.

SRPSKI
PAŽNJA! Silikon se ne dobija uz proizvod.

SLOVENŠČINA
POMNI! Silikon ni priložen.

TÜRKÇE
NOT! Silikon ürüne dahil değildir.

中文
注意!不含硅胶。

繁中
注意!不含矽樹脂

한국어
주의! 실리콘은 포함되어 있지 않습니다

日本語
注意! シリコンは付属していません。

9
PORTUGUÊS
IMPORTANTE! Não aperte demasiado, pois
poderá danificar os tubos/canos e anilhas.

ROMÂNA
IMPORTANT! Nu strânge prea tare: poţi
strica furtunele/ţevile şi maşinile de spălat.

SLOVENSKY
VAROVANIE! Nedoťahujte príliš, aby ste
nepoškodili potrubie a prívody.

БЪЛГАРСКИ
ВАЖНО! Не затягайте твърде силно: това
може да повреди маркучите/тръбите и
шайбите.

HRVATSKI
VAŽNO! Ne zatežite previše: možete oštetiti
crijeva/cijevi i brtve.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! Μην σφίγγετε πολύ δυνατά:
αυτό μπορεί να φθείρει τους σωλήνες και τις
ροδέλλες.

РУССКИЙ
ВНИМАНИЕ! Не закручивайте слишком
плотно, чтобы не повредить шланги/
трубы и шайбы.

SRPSKI
VAŽNO! Nemoj previše zatezati: time
možeš da oštetiš crevo/cevi i dihtunge.

SLOVENŠČINA
POMEMBNO! Ne privij premočno: to lahko
poškoduje cevi in podložke.

TÜRKÇE
ENGLISH ČESKY ÖNEMLİ! Çok fazla sıkmayınız: bu işlem
IMPORTANT! Do not tighten too hard: this DŮLEŽITÉ! Neutahujte příliš těsně: mohli hortum/boru ve contalara zarar verebilir.
can damage hoses/pipes and washers. byste způsobit poškození hadičky/tru-
bičky a těsnění. 中文
DEUTSCH 重要!不要拧得太紧, 否则可能损坏软管 / 管
VORSICHT! Nie zu fest anziehen; dadurch ESPAÑOL 道和垫圈。
könnten Schlauch und Dichtungen bes- ¡ATENCIÓN! No aprietes demasiado,
chädigt werden. ya que se pueden dañar las tuberías/ 繁中
conductos y las juntas. 重要!不可鎖得太緊,否則會損害軟管/管子及封圈
FRANÇAIS
ATTENTION ! Ne pas serrer trop fort : ITALIANO 한국어
cela pourrait abîmer les flexibles/tuyaux IMPORTANTE! Non stringere troppo: 중요! 무리하게 조이지 마세요: 호스/파이프와 와셔
et les joints. potresti danneggiare i flessibili/tubi e le 가 고장날 수 있습니다.
guarnizioni.
NEDERLANDS 日本語
N.B. Trek nooit te hard aan; slangen en MAGYAR 重要! レバーはきつく閉め過ぎないでください。
afdichtingen kunnen beschadigen. FONTOS! Ne szorítsd meg túl erősen, ホースやパイプ、 ワッシャーを傷める原因になり
mert a csövek/vezetékek megsérülhet- ます。
DANSK nek.
VIGTIGT! Må ikke spændes for hårdt, da BAHASA INDONESIA
det kan beskadige slanger/rør og spæn- POLSKI PENTING! Jangan pasang terlalu ketat:
deskiver. WAŻNE! Nie dokręcaj zbyt mocno: może dapat merusak selang/pipa dan cincin
to spowodować uszkodzenie przewodów/ penutup.
ÍSLENSKA rur oraz nakrętek.
MIKILVÆGT! Herðið ekki of fast: það BAHASA MALAYSIA
getur skemmt slöngur/leiðslur og skinnur. EESTI PENTING! Jangan pasang terlalu ketat: ini
OLULINE! Ärge pingutage seadmeid liiga boleh merosakkan hos/paip dan sesendal.
NORSK tugevasti: see võib kahjustada voolikuid/
VIKTIG! Må ikke skrus på for hardt, da torusid ja tihendeid. ‫عربي‬
dette kan skade slanger/rør og pakning. ‫يمكن أن يؤدي ذلك‬: ‫هام !ال يجب ربطه بإحكام شديد‬
LATVIEŠU .‫األنابيب والمغاسل‬/‫إلى تلف الخراطيم‬
SUOMI SVARĪGI! Nepievelciet skrūves pārāk
TÄRKEÄÄ! Älä kiristä liikaa, etteivät let- cieši, jo tā var sabojāt šļūtenes, caurules ไทย
kut/putket ja tiivisteet vaurioidu. un paplāksnes. ข ้อมูลส�ำคัญ! ขณะประกอบอย่าขันแน่นเกินไป เพราะอาจ
ท�ำให ้ท่ออ่อน/ท่อ หรือแหวนยางช�ำรุดเสียหายได ้
SVENSKA LIETUVIŲ
OBS! Dra aldrig åt för hårt; slangar och SVARBU! Neveržkite per stipriai, taip
packningar kan skadas. galite sugadinti žarnas/vamzdžius ir
poveržles.

10 AA-1983032-3
11
38

Max. 48C°

38 38

ENGLISH DANSK
Depending on your individual supply Afhængigt af dit forsyningssystem
system it might be necessary to kan det være nødvendigt at tilpasse
adjust the mixer to supply the correct blandingsbatteriet for at sikre en kor-
and safe water temperature. rekt og sikker vandtemperatur.
38
DEUTSCH ÍSLENSKA
Abhängig von der individuellen Was- Það gæti verið nauðsynlegt að bæta
serversorgung kann für richtige und blandaranum við til að fá réttan
sichere Wassertemperatur die Jus- þrýsting á vatnið og öruggan hita,
tierung der Mischbatterie nötig sein. það fer eftir vatnsveitunni hjá þér.

FRANÇAIS NORSK
Suivant le système dont vous êtes Avhengig av den individuelle for-
équipé, il peut être nécessaire de syningen kan det være nødvendig å
procéder au réglage du mitigeur justere blandebatteriet for å få en
afin d’obenir la température d’eau korrekt og sikker vanntemperatur.
souhaitée et éviter tout risque d’eau
trop chaude. SUOMI
Vedentulojärjestelmästä riippuen
NEDERLANDS sekoittajan toimintaa saattaa olla tar-
Afhankelijk van de individuele toe- peen säätää, jotta saavutetaan oikea
levering kan het noodzakelijk zijn ja turvallinen veden lämpötila.
de mengkraan af te stellen voor een
correcte en veilige watertemperatuur.

12 AA-1983032-3
LIETUVIŲ 한국어
Gali būti, kad reikės sureguliuo- 일부 공급 시스템은 적정한 물의 온도를 믹서
ti maišytuvą, kad bėgtų tinkamos 로 맞추어야 합니다.
(saugios) temperatūros vanduo. Tai
38 priklauso nuo individualių vandens 日本語
tiekimo sistemos parametrų. ご家庭の給水設備によっては、 適切で安全
な温度の水を供給するために混合栓の調整
PORTUGUÊS が必要となる場合があります。
Dependendo do seu sistema de ab-
astecimento, poderá ser necessário BAHASA INDONESIA
ajustar a torneira para que esta Tergantung pada sistem supply
forneça uma temperatura de água individual, mungkin perlu
correta e segura. menyesuaikan mixer untuk
menyediakan suhu air yang tepat dan
ROMÂNA aman.
În funcţie de sistemul de alimentare
folosit, ar putea fi nevoie să ajustezi BAHASA MALAYSIA
temperatura apei. Bergantung kepada sistem bekalan
individu anda, ia mungkin perlu untuk
SLOVENSKY pencampur dilaraskan bagi membekal
V závislosti od vášho systému prívodu suhu air yang tepat dan selamat.
vody môže byť potrebné nastaviť
zmiešavaciu batériu tak, aby ste zais- ‫عربي‬
tili správnu a bezpečnú teplotu vody. ‫اعتماداً على نظام إمداد الماء الخاص بك قد يكون‬
SVENSKA ‫من الضروري ضبط الحنفية الخالط إلعطاء درجة‬
Beroende på den individuella försörj- БЪЛГАРСКИ .‫حرارة صحيحة وآمنة للماء‬
ningen kan det vara nödvändigt att В зависимост от вашата
justera mixern att leverera korrekt водоснабдителна система, може да ไทย
och säker vattentemperatur. бъде необходимо, да регулирате ควรปรับก๊อกผสมให ้เข ้ากับระบบประปา เพือ
่ ให ้ได ้
смесителя за подходяща и น�้ ำทีม
่ อ
ี ณ
ุ หภูมพ
ิ อเหมาะและปลอดภัย
ČESKY безопасна температура на водата.
V závislosti na vašem přívodu vody, je
třeba nastavit směsovací systém tak, HRVATSKI
aby poskytoval správnou teplotu vody. Ovisno o vašem vodovodu, može biti
potrebno podesiti miješalicu na sigur-
ESPAÑOL nu i točnu temperaturu vode.
Según el sistema de abastecimiento
de agua, podrá ser necesario ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ajustar el mezclador para obtener Ανάλογα με το σύστημα παροχής σας
la temperatura deseada y evitar el ενδέχεται να χρειαστεί να ρυθμίσετε
riesgo de agua demasiado caliente. τον μείκτη ώστε να παρέχει τη σωστή
και ασφαλή θερμοκρασία νερού.
ITALIANO
In base ai diversi impianti di eroga- РУССКИЙ
zione idrica, può essere necessario В зависимости от особенностей
regolare il miscelatore in modo da системы водоснабжения в вашем
ottenere una temperatura dell’acqua доме может потребоваться
corretta e sicura. регулировка смесителя для подачи
воды безопасной температуры.
MAGYAR
A megfelelő és biztonságos hőmér- SRPSKI
sékletű vízellátás érdekében az ellátó U zavisnosti od vodovodnog sistema,
rendszertől függően szükség lehet može biti neophodno da se mešač
arra, hogy a keverőcsapot a rendszer- prilagodi kako bi se dobila željena i
hez igazítsd. bezbedna temperatura vode

POLSKI SLOVENŠČINA
W zależności od systemu zaopatrzenia Glede na vodovodni sistem bo morda
w wodę, niezbędne może być regu- potrebna ponastavitev mešalne bate-
lacja baterii, aby dostarczała wodę o rije, da bo ta dovajala vodo z ustrezno
odpowiedniej i bezpiecznej tempera- in varno temperaturo.
turze.
TÜRKÇE
EESTI Sahip olduğunuz sisteme bağlı ola-
Olenevalt teie individuaalsele rak, doğru ve güvenli su sıcaklığını
varustussüsteemile, võib olla sağlamak için bataryayı ayarlamak
vajalik segisti reguleerimine, et vee gerekebilir.
temperatuur oleks õige ja turvaline.
中文
LATVIEŠU 根据你的个人供水系统, 可能需要调整
Lai ūdens no maisītāja būtu drošā un 混合龙头, 以提供适宜、 安全的水温。
pareizā temperatūrā, pārliecinieties,
ka ūdens piegādes sistēmā nav jāveic 繁中
izmaiņas. 依照當地的供應系統,可能需要調整水龍頭,
以供應適合及安全的水溫。

13
38 37 - 39C° 38

37 - 39C°
38

38

14 AA-1983032-3
ENGLISH ROMÂNA
Check at regular intervals to make sure Verifică la intervale de timp regulate
that the installation is not leaking. pentru a fi sigur că instalaţia nu are scur-
geri.
DEUTSCH
Regelmäßig kontrollieren, dass die Instal- SLOVENSKY
lation dicht ist. Pravidelne kontrolujte, či niekde nepresa-
kuje voda.
FRANÇAIS
Vérifier à intervalles réguliers que БЪЛГАРСКИ
l’installation ne fuit pas. Проверявайте редовно, за да се
уверите, че няма течове.
NEDERLANDS
Controleer regelmatig of de installatie is HRVATSKI
afgedicht. Redovito provjeravajte propušta li instala-
cija vodu.
DANSK
Kontrollér jævnligt for at sikre, at installa- ΕΛΛΗΝΙΚΑ
tionen ikke er utæt. Ελέγχετε κατά τακτά χρονικά διαστήματα,
για να βεβαιώνεστε ότι στην εγκατάσταση
ÍSLENSKA δεν υπάρχει διαρροή.
Kannið reglulega til að vera viss um að
uppsetningin leki ekki. РУССКИЙ
Регулярно проверяйте, не протекает ли
NORSK конструкция.
Sjekk regelmessig for å forsikre deg om at
det ikke lekker. SRPSKI
Redovno proveravaj da instalacija ne curi.
SUOMI
Tarkista säännöllisin väliajoin, että liitok- SLOVENŠČINA
set eivät vuoda. Redno preverjaj, da napeljava ne pušča.

SVENSKA TÜRKÇE
Kontrollera regelbundet att installationen Tesisatın su sızdırmadığından emin olmak
är tät. için belirli aralıklarla kontrol ediniz.

ČESKY 中文
Pravidelně kontrolujte, abyste se ujistili, 定期检查, 确保装置没有漏水。
že instalace neprosakuje.
繁中
ESPAÑOL 定期檢查,確保裝置不滴漏
Comprobar a intervalos regulares que la
instalación no gotee. 한국어
정기적으로 누수를 검사해 주세요.
ITALIANO
Controlla l’installazione a intervalli regolari 日本語
per assicurarti che non perda. 定期的に水漏れがないか点検してください。

MAGYAR BAHASA INDONESIA


Rendszeresen ellenőrizd, hogy nem szivá- Periksalah secara berkala untuk
rog-e a berendezés. memastikan pemasangan tidak mengalami
kebocoran.
POLSKI
Regularnie sprawdzaj, czy instalacja jest BAHASA MALAYSIA
szczelna i nie występują wycieki. Periksa secara kerap dan teratur untuk
memastikan pemasangan tidak mengalami
EESTI kebocoran.
Kontrollige regulaarselt, et seade ei lekiks.
‫عربي‬
LATVIEŠU ‫افحص على فترات منتظمة للتأكد من عدم حدوث‬
Regulāri pārliecinieties, vai nav radusies .‫تسريب بعد التركيب‬
sūce.
ไทย
LIETUVIŲ ตรวจสอบก๊อกน�้ ำเป็ นประจ�ำเพือ
่ ป้ องกันการรั่วซึม
Pastoviai tikrinkite, ar nėra pratekėjimų.

PORTUGUÊS
Verifique regulamente se a instalação não
apresenta fugas de água.

15
190552

190551

190550
190552

190551

190550

190076

190068
190565

110084

190555

190556

16 © Inter IKEA Systems B.V. 2016 2017-04-27 AA-1983032-3

You might also like