Professional Documents
Culture Documents
Unit 2 Ok 4 PDF Free
Unit 2 Ok 4 PDF Free
INTRODUCTION.
Perhaps the most essential thing humans learn, since it constitutes the basis for further learning,
is language, be it our mother tongue or a second or third language. Much effort and resources are
devoted to this task. In spite of that, there is still no ultimate description of language learning
processes which can be assumed as comprehensible and infallible.
Concepts as interlanguage, or the meaning and influence of errors in language learning and
teaching do still spark academic controversy. The present unit endeavours to provide an account of
the general theories on language learning and their influence on second language learning theories.
The history of foreign language teaching goes back to the earliest educational systems whose main
aim was to teach religion and to promote the traditions of the people. Roman education provided the
Western world the Latin language, classical literature, engineering, law, and the administration and
organization of government, but learning Greek was also highly valued then, as it was the language of
great philosophers, as well as classical poets and playwrights.
Therefore, in the context of language teaching and learning, a clear influence of the Greek and
Latin language is present. In Greece, Plato, Aristotle, and the Stoics examined carefully the structure
of language as part of the general study of ‘dialectic’. This study had a major influence on subsequent
grammatical thinking which was taken over by the Romans with very little change. In the sixteenth
century the status of Latin changed from a living language that learners needed to be able to read,
write in, and speak, to a dead language which was studied as an intellectual exercise (Richards &
Rodgers 1992). The analysis of the grammar and rhetoric of Classical Latin became the model
language teaching between the 17th and 19th centuries, a time when thought about language teaching
crystallized in Europe.
It was not until the eighteenth century that “modern” languages began to enter the curriculum of
European schools where they were taught using the same basic procedures that were used for
teaching Latin.
1
Unit 2. General theories on foreign language learning and acquisition. The concept of Interlanguage.
The treatment of error.
2
Unit 2. General theories on foreign language learning and acquisition. The concept of Interlanguage.
The treatment of error.
2. Accommodation theory.
This theory, first developed by Howard Giles, deals with the strategies of convergence, divergence
or maintenance by which speakers modify their communication to reduce or increase the difference
between speakers in social interaction.
3. Discourse theory.
It is proposed by Halliday and his view of first language acquisition. Language development should
be considered in terms of how the learner discovers the meaning potential of language by
participating in communication. the development of the formal linguistic devices for basic language
grows out of the interpersonal uses to which language is
put.
3
Unit 2. General theories on foreign language learning and acquisition. The concept of Interlanguage.
The treatment of error.
We will introduce now the four principles on which this theory is based, and then, the five
hypotheses that account for this method.
The first principle is that comprehension precedes production. The second principle accounts for
production to emerge in stages, where students are not forced to speak before they are ready. The
third one is that the course syllabus consists of communicative goals, organizing classroom activities
by topics, not grammatical structures. The final principle is that activities must foster a lowering of
the affective filter of the students, encouraging them to express their ideas, opinions, emotions and
feeling. A good atmosphere must be created by the instructor.
4
Unit 2. General theories on foreign language learning and acquisition. The concept of Interlanguage.
The treatment of error.
and on the contrary, they can lead to trouble if not used effectively as they cannot be used for every
situation.
4. Individual variation.
According to the theory of the second language acquisition there is a basic uniformity in the way we
all acquire language. It also predicts that acquirers will vary only in certain ways, thus in the rate and
extent of acquisition. This is due to two factors: the amount of comprehensible input an acquirer
obtains, and the strength of the affective filter.
5. Age differences.
Age is the variable that has been most discussed when dealing with second language acquisition
because of the belief that children are better language learners than adults. There has been
considerable research on the effect of age on this field.
Rate and success of SLA appear to be strongly influenced by the age of the learner. Where rate is
concerned, it is the older learners who reach higher levels of proficiency. Literature research shows
that although age improves language learning capacity, performance may peak in the teens, and that
age was a factor only when it came to morphology and syntax. Where success of SLA is concerned, the
general finding is that the longer the exposure to the L2, the more native-like L2 proficiency becomes.
The term interlanguage was first coined by Selinker (1972) and refers to the systematic knowledge
of a second language which is independent of both the learner’s first language and the target
language. It is related to a theory of learning that stresses the learner-internal factors which
contribute to language acquisition.
The interlanguage identifies the stages of development through which L2 learners pass on their way
to proficiency. The question was to what extent the order of development paralleled that in L1
acquisition. Chomsky, claimed that the child’s knowledge of his mother tongue was derived from a
Universal Grammar which consisted of a set of innate linguistic principles to control sentences
formation.
Another mentalist feature that needs mentioning is that the child builds up his knowledge of his
mother tongue by means of hypothesis-testing. Corder (1981) suggests that both L1 and L2 learners
make errors in order to test out certain hypotheses about the nature of the language they are learning.
He saw the making of errors as a strategy. This view was in opposition to the view of the SLA
presented in the Contrastive Analysis Hypothesis where L2 errors are the result of differences
between the learner’s first language and the target language.
The earliest records about the treatment of errors trace back to the seventeenth century when errors
were faced up with brutal punishment.
In the first half of the twentieth century, behaviourist accounts approached the concept of error as a
sign of non-learning, as they were thought to interfere with the acquisition of second language habits.
Error Analysis declined because of enthusiasm for Contrastive Analysis proposed by Chomsky. The
strong form of the Contrastive Analysis Hypothesis claims that differences between learner’s first
language and the target language can be used to predict all errors whereas the weak form claims that
differences are only used to identify some of the errors that arise. In accordance with behaviorism,
the prevention of errors was more important than mere identification. It was not until the late 1960s
that there wa s a resurgence of interest in Error Analysis. It involves collecting samples of learner
language, identifying the errors in the sample, describing and classifying then according to their
hypothesized causes, and evaluating their seriousness. One of the dominant figures in this field was
Corder.
According to the Natural Order Hypothesis, proposed by Krashen (1983), the acquisition of
grammatical structures takes place in a predictable order in which errors are signs of naturalistic
developmental processes. Errors are no longer seen as ‘unwanted forms’ but an active learner’s
contribution to second language acquisition. This is one of the main tenets of our current educational
5
Unit 2. General theories on foreign language learning and acquisition. The concept of Interlanguage.
The treatment of error.
system where errors are seen as a positive contribution to language learning, and give LOGSE
students an active role on language learning process.
CONCLUSION.
As we have seen, many approaches and methods have been proposed through history to reach
the perfect way to learn a second language, many of them based on the way children learn their
mother tongue, that is, based on first language acquisition. Some of them have proved to be partly
successful, some others not so much. The conclusion is that none of these methods has proved to be
the best one, and the only one we should use. Maybe the best method to use when teaching a second
language might be a mixed method that would “pick up” the most succesful aspects of the methods
we know nowadays always introducing innovations that might help to reach the goal of making our
students proficient in the second language.
BIBLIOGRAPHY.
- Richards, J., & Rodgers, T. 1992. Approaches and Methods in Language Teaching.
- Howatt, A. (1984). A history of English Language teaching .
- Rivers, W. 1981. Teaching Foreign-Language Skills.
- Krashen, S. D., and Terrell, T. D. 1983. The Natural Approach: Language Acquisition in the
Classroom.