Professional Documents
Culture Documents
WASHING MACHINE
Contents
GB
Installation, 2-3
GB PL Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
English,1 Polski,13 The first wash cycle
Technical data
Troubleshooting, 11
Service, 12
1
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Installation
This instruction manual should be kept in a safe Levelling the machine correctly will provide it with
GB place for future reference. If the washing machine is stability, help to avoid vibrations and excessive noise
sold, transferred or moved, make sure that the and prevent it from shifting while it is operating. If it is
instruction manual remains with the machine so that placed on carpet or a rug, adjust the feet in such a
the new owner is able to familiarise himself/herself way as to allow a sufficient ventilation space
with its operation and features. underneath the washing machine.
Packaging materials should not be used as toys for The water pressure at the tap must fall within the
children. values indicated in the Technical details table (see
next page).
Levelling
If the inlet hose is not long enough, contact a
1. Install the washing machine on a flat sturdy floor, specialised shop or an authorised technician.
without resting it up against walls, furniture cabinets
or anything else. Never use second-hand hoses.
2. If the floor is not Use the ones supplied with the machine.
perfectly level, compen-
sate for any unevenness
by tightening or loosening
the adjustable front feet
(see figure); the angle of
inclination, measured in
relation to the worktop,
must not exceed 2°.
2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Connecting the drain hose Do not use extension cords or multiple sockets.
GB
Connect the drain hose, The cable should not be bent or compressed.
without bending it, to a
drainage duct or a wall The power supply cable must only be replaced by
drain located at a height authorised technicians.
between 65 and 100 cm
65 - 100 cm from the floor; Warning! The company shall not be held responsible
in the event that these regulations are not respected.
Electrical connections
Model IWE 6125
3
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Description of the washing
machine
Control panel
GB
TEMPERATURE OPTION
ON/OFF buttons with START/PAUSE
button Button button with indicator light
indicator lights
DISPLAY
Detergent dispenser drawer: used to dispense DELAYED START button : press to set a delayed
detergents and washing additives (see Detergents start time for the selected wash cycle. The delay time
and laundry). will be shown on the display.
ON/OFF button : press this briefly to switch the START/PAUSE button with indicator light: when
machine on or off. The START/PAUSE indicator light, the green indicator light flashes slowly, press the
which flashes slowly in a green colour shows that the button to start a wash cycle. Once the cycle has
machine is switched on. To switch off the washing begun the indicator light will remain lit in a fixed
machine during the wash cycle, press and hold the manner. To pause the wash cycle, press the button
button for approximately 2 seconds; if the button is again; the indicator light will flash in an orange colour.
pressed briefly or accidentally the machine will not If the symbol is not illuminated, the door may be
switch off. If the machine is switched off during a opened. To start the wash cycle from the point at
wash cycle, this wash cycle will be cancelled. which it was interrupted, press the button again.
WASH CYCLE knob: used to set the desired wash Standby mode
cycle (see "Table of wash cycles"). This washing machine, in compliance with new
energy saving regulations, is fitted with an automatic
OPTION buttons with indicator light: used to select standby system which is enabled after a few minutes
the available options. The indicator light corresponding if no activity is detected. Press the ON-OFF button
to the selected option will remain lit. briefly and wait for the machine to start up again.
4
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Display
GB
A C
The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information.
The duration of the available programmes and the remaining time of a running cycle appear in section A; if the
DELAY START option has been set, the countdown to the start of the selected programme will appear. Pressing
the relative button, the machine automatically displays the maximum temperature and spin speed values set for
the selected cycle, or the most recently-used settings if they are compatible with the selected cycle.
The "programme phases" relative to the selected programme and the "programme phase" of the running
programme appear in section B:
Wash
Rinse
Spin
Drain
The icons corresponding to "temperature" , "Programmed start" and "spin" appear in section C from top
to bottom:
If the symbol lights up, the display will visualise the set "temperature" value.
When a delayed start has been set, the symbol lights up.
If the symbol lights up, the display will visualise the set "spin" value.
5
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Running a wash cycle
1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the selected will flash and only the second option will be
GB button; the START/PAUSE indicator light will flash activated; the indicator light corresponding to the
slowly in a green colour. enabled option will remain lit.
2. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door. The options may affect the recommended load
Load the laundry, making sure you do not exceed value and/or the duration of the cycle.
the maximum load value indicated in the table of
programmes on the following page. 7. START THE PROGRAMME. Press the START/
PAUSE button. The corresponding indicator light will
3. MEASURE OUT THE DETERGENT. Pull out the become green, remaining lit in a fixed manner, and
detergent dispenser drawer and pour the detergent the door will be locked (the DOOR LOCKED
into the relevant compartments as described in symbol will be on). To change a wash cycle while
"Detergents and laundry". it is in progress, pause the washing machine using
the START/PAUSE button (the START/PAUSE
4. CLOSE THE DOOR. indicator light will flash slowly in an orange colour);
then select the desired cycle and press the START/
5. SELECT THE WASH CYCLE. Set the WASH PAUSE button again.
CYCLE knob to the desired programme; a To open the door while a cycle is in progress, press
temperature and spin speed is set for each wash the START/PAUSE button; if the DOOR LOCKED
cycle; these may be adjusted. The duration of the symbol is switched off the door may be opened.
cycle will appear on the display. Press the START/PAUSE button again to restart the
wash cycle from the point at which it was
6. CUSTOMISE THE WASH CYCLE. Use the interrupted.
relevant buttons:
8. THE END OF THE WASH CYCLE. This will be
Modifying the temperature and/or spin indicated by the text "END" on the display; when
speed. The machine automatically displays the
the DOOR LOCKED symbol switches off the door
maximum temperature and spin speed values set
for the selected cycle, or the most recently-used may be opened. Open the door, unload the laundry
settings if they are compatible with the selected and switch off the machine.
cycle. The temperature can be decreased by
pressing the button, until the cold wash "OFF" If you wish to cancel a cycle which has already
setting is reached. The spin speed may be begun, press and hold the button. The cycle will be
progressively reduced by pressing the button, stopped and the machine will switch off.
until it is completely excluded (the "OFF" setting). If
these buttons are pressed again, the maximum
values are restored.
6
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Wash cycles and options
Cycle
Wash
on the display.
Special
7 Wool: for wool, cashmere, etc. 40° 600 - l - l 1,5 -
8 Silk/Curtains: for garments in silk and viscose, lingerie. 30° 0 - l - l 1 -
9 Jeans 40° 800 - l - l 3 -
Express: to refresh lightly soiled garments quickly (not suitable for
10
wool, silk and clothes which require washing by hand).
30° 800 - l - l 1,5 -
Sport
11 Sport Intensive 30° 600 - l - l 3 -
12 Sport Light 30° 600 - l - l 3 -
Max. 2
13 Sport Shoes 30° 600 - l - l pairs
-
Partial wash cycles
Rinse - 1200 - - l l 6 -
Spin - 1200 - - - - 6 -
Drain - 0 - - - - 6 -
The information contained in the table is intended as a guide only.
For all Test Institutes:
1) Test wash cycle in compliance with regulation EN 60456: set wash cycle 2 with a temperature of 60°C.
2) Long wash cycle for cottons: set wash cycle 2 with a temperature of 40°C.
3) Short wash cycle for cottons: set wash cycle 4 with a temperature of 40°C.
7
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Detergents and laundry
Detergent dispenser drawer Silk: use special wash cycle 8 to wash all silk
GB garments. We recommend the use of special
Good washing results also depend on the correct
detergent which has been designed to wash delicate
dose of detergent: adding too much detergent will not
clothes.
necessarily result in a more efficient wash, and may in
Curtains: fold curtains and place them in a pillow
fact cause build up on the inside of your appliance
case or mesh bag. Use wash cycle 8.
and contribute to environmental pollution.
Jeans: Turn garments inside-out before washing and
Do not use hand washing detergents because these use a liquid detergent. Use programme 9.
create too much foam. Express: this wash cycle was designed to wash
Open the detergent lightly soiled garments quickly: it lasts just 15 minutes
4 dispenser drawer and and therefore saves both energy and time. By
pour in the detergent or selecting this wash cycle (10 at 30°C), it is possible to
washing additive, as wash different fabrics together (except for wool and
3 follows. silk items), with a maximum load of 1,5 kg.
2 Sport Intensive (wash cycle 11): is for washing
1 lightly soiled sports clothing fabrics (tracksuits, shorts,
etc.); for best results, we recommend not exceeding
the maximum load indicated in the "Table of wash
cycles". We recommend using a liquid detergent and
dosage suitable for a half-load.
compartment 1: Pre-wash detergent (powder) Sport Light (wash cycle 12): is for washing lightly
Before pouring in the detergent, make sure that extra soiled sports clothing fabrics (tracksuits, shorts, etc.);
compartment 4 has been removed. for best results, we recommend not exceeding the
compartment 2: Detergent for the wash cycle maximum load indicated in the "Table of wash
(powder or liquid) cycles". We recommend using a liquid detergent and
Liquid detergent should only be poured in immediately dosage suitable for a half-load.
prior to the start of the wash cycle. Sport Shoes (wash cycle 13): is for washing sports
compartment 3: Additives (fabric softeners, etc.) shoes; for best results, do not wash more than 2
The fabric softener should not overflow the grid. pairs simultaneously.
extra compartment 4: Bleach
Preparing the laundry Load balancing system
Divide the laundry according to: Before every spin cycle, to avoid excessive vibrations
- the type of fabric/the symbol on the label and to distribute the load in a uniform manner, the
- the colours: separate coloured garments from whites. drum rotates continuously at a speed which is slightly
Empty all garment pockets and check the buttons. greater than the washing rotation speed. If, after
Do not exceed the listed values, which refer to the several attempts, the load is not balanced correctly,
weight of the laundry when dry: the machine spins at a reduced spin speed. If the
Durable fabrics: max. 6 kg load is excessively unbalanced, the washing machine
Synthetic fabrics: max. 2,5 kg performs the distribution process instead of spinning.
Delicate fabrics: max. 2 kg To encourage improved load distribution and balance,
Wool: max. 1,5 kg we recommend small and large garments are mixed
Silk: max. 1 kg in the load.
How much does your laundry weigh?
1 sheet 400-500 g
1 pillow case 150-200 g
1 tablecloth 400-500 g
1 bathrobe 900-1200 g
1 towel 150-250 g
Special wash cycles
Wool: all wool garments can be washed using
programme 7, even those carrying the "hand-wash
only" label. For best results, use special
detergents and do not exceed 1,5 kg of laundry.
8
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Precautions and tips
This washing machine was designed and Opening the porthole door manually
constructed in accordance with international safety GB
In the event that it is not possible to open the
regulations. The following information is provided for
porthole door due to a powercut, and if you wish to
safety reasons and must therefore be read carefully.
remove the laundry, proceed as follows:
General safety 1. remove the plug from
This appliance was designed for domestic use only. the electrical socket.
The washing machine must only be used by adults, in 2. make sure the water
accordance with the instructions provided in this manual. level inside the machine is
lower than the door
Do not touch the machine when barefoot or with 20
Disposal
Disposing of the packaging materials: observe local 4. pull outwards using the tab as indicated in the
regulations so that the packaging may be re-used. figure, until the plastic tie-rod is freed from its stop
The European Directive 2002/96/EC on Waste position; pull downwards and open the door at the
Electrical and Electronic Equipment, requires that same time.
old household electrical appliances must not be
disposed of in the normal unsorted municipal waste 5. reposition the panel, making sure the hooks are
stream. Old appliances must be collected securely in place before you push it onto the
separately in order to optimise the recovery and appliance.
recycling of the materials they contain and reduce
the impact on human health and the environment.
The crossed out "wheeled bin" symbol on the
product reminds you of your obligation, that when
you dispose of the appliance it must be separately
collected.
Consumers should contact their local authority or
retailer for information concerning the correct
disposal of their old appliance.
9
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Care and maintenance
Always leave the porthole door ajar in order to 3. clean the inside thoroughly;
prevent unpleasant odours from forming. 4. screw the lid back on;
5. reposition the panel, making sure the hooks are
securely in place before you push it onto the
appliance.
10
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Troubleshooting
Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance),
make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. GB
The washing machine does not The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact.
switch on. There is no power in the house.
The wash cycle does not start. The washing machine door is not closed properly.
The ON/OFF button has not been pressed.
The START/PAUSE button has not been pressed.
The water tap has not been opened.
A delayed start has been set (see Running a wash cycle).
The washing machine does not The water inlet hose is not connected to the tap.
take in water ("H2O" will flash The hose is bent.
on the display). The water tap has not been opened.
There is no water supply in the house.
The pressure is too low.
The START/PAUSE button has not been pressed.
The washing machine The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from
continuously takes in and the floor (see Installation).
drains water. The free end of the hose is under water (see Installation).
The wall drainage system is not fitted with a breather pipe.
If the problem persists even after these checks, turn off the water tap,
switch the appliance off and contact the Assistance Service. If the
dwelling is on one of the upper floors of a building, there may be problems
relating to water drainage, causing the washing machine to fill with water
and drain continuously. Special anti-draining valves are available in shops
and help to avoid this inconvenience.
The washing machine does not The wash cycle does not include draining: some wash cycles require the
drain or spin. drain phase to be started manually.
The Easy iron option has been activated: To complete the wash cycle,
press the START/PAUSE button (see Wash cycles and options).
The drain hose is bent (see Installation).
The drainage duct is clogged.
The washing machine vibrates a The drum was not unlocked correctly during installation (see Installation).
lot during the spin cycle. The washing machine is not level (see Installation).
The washing machine is trapped between cabinets and walls (see Installation).
The washing machine leaks. The water inlet hose is not screwed on properly (see Installation).
The detergent dispenser drawer is blocked (for cleaning instructions, see Care
and maintenance).
The drain hose is not fixed properly (see Installation).
The "option" indicator lights and the Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute
"start/pause" indicator light flash and then switch it back on again.
and an error code appears on the If the problem persists, contact the Technical Assistance Service.
display (e.g.: F-01, F-..).
There is too much foam. The detergent is not suitable for machine washing (it should display the
text for washing machines or hand and machine wash, or the like).
Too much detergent was used.
11
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Service
12
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Instrukcja obs³ugi
PRALKA
Spis treci
PL
Instalacja, 14-15
PL Rozpakowanie i wypoziomowanie
Pod³¹czenia hydrauliczne i elektryczne
Polski Pierwszy cykl prania
Dane techniczne
Programy i funkcje, 19
Tabela programów
Funkcje prania
Utrzymanie i konserwacja, 22
Od³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego
Czyszczenie pralki
Czyszczenie szufladki na rodki pior¹ce
Konserwacja okr¹g³ych drzwiczek i bêbna
Czyszczenie pompy
Kontrola przewodu doprowadzaj¹cego wodê
Serwis Techniczny, 24
13
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Instalacja
Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê, aby móc z Staranne wypoziomowanie pralki zapewnia jej
PL niej skorzystaæ w ka¿dej chwili. W przypadku stabilnoæ i zapobiega wibracjom, ha³asowi oraz
sprzeda¿y, odst¹pienia lub przeniesienia pralki w inne przesuwaniu siê maszyny w czasie pracy. W razie
miejsce nale¿y zadbaæ o przekazanie instrukcji wraz z ustawienia na dywanie lub wyk³adzinie dywanowej
maszyn¹, aby nowy w³aciciel móg³ zapoznaæ siê z nale¿y tak wyregulowaæ nó¿ki, aby pod pralk¹
dzia³aniem urz¹dzenia i z dotycz¹cymi go pozostawa³a wolna przestrzeñ niezbêdna dla
ostrze¿eniami. wentylacji.
Czêci opakowania nie s¹ zabawkami dla dzieci. Cinienie wody w kurku powinno mieciæ siê w
przedziale podanym w tabeli Danych technicznych
Poziomowanie (patrz strona obok).
1. Ustawiæ pralkê na p³askiej i twardej pod³odze, nie Jeli d³ugoæ przewodu doprowadzaj¹cego wodê jest
opieraj¹c jej o ciany, meble itp. niewystarczaj¹ca, nale¿y zwróciæ siê do
specjalistycznego sklepu lub do autoryzowanego
2. Jeli pod³oga nie jest technika.
idealnie pozioma, nale¿y
skompensowaæ Nigdy nie instalowaæ ju¿ u¿ywanych przewodów.
nierównoci, odkrêcaj¹c
lub dokrêcaj¹c przednie Stosowaæ przewody znajduj¹ce siê w wyposa¿eniu
nó¿ki (patrz rysunek); k¹t maszyny.
nachylenia, zmierzony na
górnym blacie pralki nie
powinien przekraczaæ 2°.
14
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Pod³¹czenie przewodu odp³ywowego Nie u¿ywaæ przed³u¿aczy ani rozga³êników.
PL
Pod³¹czyæ przewód Przewód nie powinien byæ pozginany ani
odp³ywowy, nie zginaj¹c przygnieciony.
go, do rury ciekowej lub
do otworu odp³ywowego w Przewód zasilania elektrycznego mo¿e byæ
cianie, które powinny wymieniany wy³¹cznie przez autoryzowanych
65 - 100 cm znajdowaæ siê na techników.
wysokoci od 65 do 100
cm od pod³ogi; Uwaga! Producent nie ponosi ¿adnej odpowiedzialnoci
w przypadku nieprzestrzegania powy¿szych zasad.
15
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Opis pralki
Panel sterowania
PL
Przycisk Przyciski z Przycisk z
Przycisk TEMPERATURY kontrolkami kontrolk¹
W£¥CZANIA/ FUNKCJI START/PAUZA
WY£¥CZANIA
Wywietlacz
16
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Wywietlacz
PL
A C
W sekcji A wywietlany jest czas trwania dostêpnych programów oraz - w przypadku uruchomionego cyklu -
czas pozosta³y do jego zakoñczenia; jeli zosta³ ustawiony URUCHOMIENIE OPÓNIONE, zostanie
wywietlony czas brakuj¹cy do w³¹czenia wybranego programu. Ponadto, po naciniêciu odpowiedniego
przycisku, maszyna automatycznie wyswietla temperature i przewidziane maksymalne wartosci dla
ustawionego programu lub ostatnie wartosci, jesli sa zgodne z wybranym programem.
W sekcji B wywietlane s¹ fazy prania przewidziane dla wybranego cyklu oraz, jeli program jest
uruchomiony, aktualna faza prania:
Pranie
P³ukanie
Wirowanie
Wydalanie wody
W sekcji C umieszczone s¹, w kolejnoci od góry do do³u, ikony odnosz¹ce siê do temperatury , do
Zaprogramowanego startu i do wirowania :
Podwietlony symbol sygnalizuje, ¿e na wywietlaczu wskazana jest ustawiona wartoæ temperatury.
Podwietlony symbol sygnalizuje, ¿e zosta³ ustawiony URUCHOMIENIE OPÓNIONE.
Podwietlony symbol sygnalizuje, ¿e na wywietlaczu wskazana jest ustawiona wartoæ wirowania.
17
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
W jaki sposób wykonaæ cykl prania
18
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Programy i funkcje
Tabela programów
ê
Predkosc £
Ladunek
PL
Srodki ¹
piorace
Programy
na wywietlaczu.
6 SYNTETYCZNE: tkaniny kolorowe, delikatne, lekko zabrudzone. 40° 800 - l l l 2,5 2
Programy specjalne (Special)
7 WELNA: do welny, kaszmiru, itp. 40° 600 - l - l 1,5 -
8 JEDWAB/FIRANY: do jedwabiu, wiskozy, bielizny. 30° 0 - l - l 1 -
9 JEANS 40° 800 - l - l 3 -
EXPRESS: w celu szybkiego odswiezenia lekko zabrudzonych tkanin
10 30° 800 - l - l 1,5 -
(niewskazany dla welny, jedwabiu i tkanin przeznaczonych do prania recznego).
ê
Sport
11 Sport Intensive 30° 600 - l - l 3 -
12 Sport Light 30° 600 - l - l 3 -
Maks.
13 Sport Shoes 30° 600 - l - l -
2 pary.
Programy czesciowe
³
Plukanie - 1200 - - l l 6 -
Wirowanie - 1200 - - - - 6 -
Wydalanie wody - 0 - - - - 6 -
Podane w tabeli dane maj¹ charakter orientacyjny.
Dla wszystkich Instytucji homologacyjnych:
1) Program kontrolny zgodny z norm¹ EN 60456: ustawiæ program 2, wybieraj¹c temperaturê 60°C.
2) Program bawe³na, d³ugi: ustawiæ program 2, wybieraj¹c temperaturê 40°C.
3) Program bawe³na, krótki: ustawiæ program 4, wybieraj¹c temperaturê 40°C.
Funkcje prania Odplamianie . U¿ycie pojemniczka dodatkowego 4
wyklucza pranie wstêpne.
W przypadku wyboru tej opcji ruchy bêbna, temperatura Funkcji tej nie mo¿na w³¹czyæ w programach 1, 7, 8, 9,
i woda s¹ dostosowywane do niedu¿ego wsadu tkanin 10, 11, 12, 13, , .
bawe³nianych i syntetycznych, o niewielkim stopniu P³ukanie dodatkowe
zabrudzenia (patrz Tabela programów). Wybieraj¹c tê opcjê zwiêksza siê skutecznoæ p³ukania i
mo¿esz praæ szybciej, oszczêdzaj¹c wodê i energiê. zapewnia siê maksymalne usuwanie rodka pior¹cego.
Zaleca siê stosowaæ p³ynny rodek do prania, Jest przydatne dla w³ókien szczególnie wra¿liwych.
dostosowuj¹c jego iloæ do iloci wsadu.
Nie mo¿na jej uruchomiæ w programach 10, , .
Funkcji tej nie mo¿na w³¹czyæ w programach 1, 2, 7, 8,
9, 10, 11, 12, 13, , , . £atwe prasowanie
Po wybraniu tej opcji pranie oraz wirowanie zostan¹
Odplamianie odpowiednio zmodyfikowane w celu ograniczenia
Funkcja ta przydatna jest w powstawania zagnieceñ. Po zakoñczeniu cyklu pralka
4 celu usuwania bardziej wykona powolne obroty bêbna; kontrolka opcji £ATWE
opornych plam. PRASOWANIE oraz kontrolka START/PAUZA bêd¹
Wstawiæ dodatkowy pulsowaæ (pierwsza na zielono, druga na
pojemniczek 4, na pomarañczowo). W celu zakoñczenia cyklu nale¿y
3 wyposa¿eniu, do przegródki 1. nacisn¹æ przycisk START/PAUZA lub przycisk £ATWE
2 Przy dozowaniu wybielacza PRASOWANIE.
1 nie przekroczyæ poziomu W programie 8 po zakoñczeniu cyklu bielizna
max wskazanego na pozostanie namoczona, a kontrolka funkcji £ATWE
rodkowej oce (patrz PRASOWANIE oraz kontrolka START/PAUZA bêd¹
rysunek). pulsowaæ. W celu odprowadzenia wody i umo¿liwienia
Aby wykonaæ tylko wybielanie, wyjêcia prania konieczne jest naciniêcie przycisku
nale¿y wlaæ wybielacz do dodatkowego pojemnika 4 i START/PAUZA lub przycisku £ATWE PRASOWANIE.
nastawiæ program P³ukanie i uruchomiæ funkcjê
Odplamianie . Aby przeprowadziæ wybielanie w trakcie Funkcji tej nie mo¿na w³¹czyæ w programach 7, 10, 11,
12, 13, , .
prania, nale¿y wlaæ i wsypaæ odpowiednie rodki pior¹ce i
dodatkowe, nastawiæ ¿¹dany program i uruchomiæ funkcjê
19
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
rodki pior¹ce i bielizna
Programy specjalne
We³na: za pomoc¹ programu 7 mo¿na praæ w
pralce tak¿e odzie¿ we³nian¹, równie¿ tê opatrzon¹
etykiet¹ tylko pranie rêczne . Aby uzyskaæ jak
najlepsze rezultaty, nale¿y stosowaæ specjalny
rodek do prania i nie przekraczaæ wsadu 1,5 kg.
20
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Zalecenia i rodki
ostro¿noci
Pralka zosta³a zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie Rêczne otwieranie okr¹g³ych drzwiczek
z miêdzynarodowymi normami bezpieczeñstwa. Niniejsze PL
Jeli z powodu przerwy w dostawie energii elektrycznej
ostrze¿enia zosta³y tu zamieszczone ze wzglêdów
nie jest mo¿liwe otwarcie okr¹g³ych drzwiczek, w celu
bezpieczeñstwa i nale¿y je uwa¿nie przeczytaæ.
wyjêcia i rozwieszenia prania nale¿y wykonaæ
Ogólne zasady bezpieczeñstwa nastêpuj¹ce czynnoci:
otwarcia drzwiczek; w
mokre lub wilgotne rêce albo stopy.
przeciwnym wypadku usun¹æ
Nie wyjmowaæ wtyczki z gniazdka, ci¹gn¹c za kabel, nadmiar wody przez przewód
lecz trzymaj¹c za wtyczkê. odp³ywowy, zbieraj¹c j¹ do
W trakcie pracy maszyny nie otwieraæ szufladki na wiaderka w sposób wskazany
rodki pior¹ce. na rysunku.
Nie dotykaæ odprowadzanej wody, gdy¿ mo¿e ona
osi¹gaæ wysokie temperatury. 3. zdj¹æ panel pokrywy z
W ¿adnym wypadku nie otwieraæ okr¹g³ych drzwiczek przedniej strony pralki przy
pralki na si³ê: grozi to uszkodzeniem mechanizmu pomocy rubokrêtu (patrz
zabezpieczaj¹cego drzwiczki przed przypadkowym rysunek).
otwarciem.
W razie wyst¹pienia usterki nie nale¿y w ¿adnym
wypadku próbowaæ dostaæ siê do wewnêtrznych czêci
pralki z zamiarem samodzielnego dokonania naprawy.
Zawsze uwa¿aæ, aby dzieci nie zbli¿a³y siê do
pracuj¹cej pralki.
W czasie prania okr¹g³e drzwiczki pralki nagrzewaj¹ siê.
Jeli trzeba przenieæ pralkê w inne miejsce, nale¿y to
robiæ bardzo ostro¿nie, w dwie lub trzy osoby. Nigdy nie
przenosiæ pralki samodzielnie, gdy¿ jest ona bardzo
ciê¿ka.
Przed w³o¿eniem bielizny sprawdziæ, czy bêben jest
pusty.
Utylizacja
Utylizacja opakowania: stosowaæ siê do lokalnych
przepisów, dziêki temu opakowanie bêdzie mog³o
zostaæ ponownie wykorzystane. 4. poci¹gn¹æ na zewn¹trz klapkê wskazan¹ na
Europejska Dyrektywa 2002/96/EC dotycz¹ca rysunku, a¿ do wyzwolenia siê z zacisku
Zu¿ytych Elektrycznych i Elektronicznych Urz¹dzeñ plastikowego zaczepu; nastêpnie poci¹gn¹æ go w
zak³ada zakaz pozbywania siê starych urz¹dzeñ dó³ i równoczenie otworzyæ drzwiczki.
domowego u¿ytku jako nieposortowanych mieci
komunalnych. Zu¿yte urz¹dzenia musz¹ byæ osobno 5. ponownie za³o¿yæ panel upewniwszy siê, przed
zbierane i sortowane w celu zoptymalizowania dociniêciem go do maszyny, czy zatrzaski zosta³y
odzyskania oraz ponownego przetworzenia pewnych umieszczone w odpowiednich otworach.
komponentów i materia³ów. Pozwala to ograniczyæ
zanieczyszczenie rodowiska i pozytywnie wp³ywa
na ludzkie zdrowie. Przekrelony symbol kosza
umieszczony na produkcie przypomina klientowi o
obowi¹zku specjalnego sortowania.
Konsumenci powinni kontaktowaæ siê z w³adzami
lokalnymi lub sprzedawc¹ w celu uzyskania
informacji dotycz¹cych postêpowania z ich
zu¿ytymi urz¹dzeniami gospodarstwa domowego.
21
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Utrzymanie i konserwacja
Przed przyst¹pieniem do czyszczenia pralki oraz Nale¿y siê upewniæ, ¿e cykl prania zosta³
do czynnoci konserwacyjnych wyj¹æ wtyczkê z zakoñczony i wyj¹æ wtyczkê z gniazdka.
gniazdka.
Wysun¹æ szufladkê,
unosz¹c j¹ lekko ku
górze i wyci¹gaj¹c na 2. odkrêciæ pokrywê,
zewn¹trz (patrz obracaj¹c j¹ w kierunku
rysunek). przeciwnym do ruchu
Wyp³ukaæ szufladkê pod wskazówek zegara (patrz
bie¿¹c¹ wod¹. rysunek): wyp³yniêcie
Czynnoæ tê nale¿y niewielkiej iloci wody
wykonywaæ stosunkowo jest normalnym
czêsto. zjawiskiem;
22
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Nieprawid³owoci w dzia³aniu
i sposoby ich usuwania
Mo¿e siê zdarzyæ, ¿e pralka nie dzia³a. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz Serwis Techniczny)
nale¿y sprawdziæ, czy problemu nie da siê ³atwo rozwi¹zaæ przy pomocy poni¿szego wykazu. PL
Cykl prania nie rozpoczyna siê. Drzwiczki pralki nie s¹ dobrze zamkniête.
Nie zosta³ wciniêty przycisk W£¥CZANIA/WY£¥CZANIA.
Nie zosta³ wciniêty przycisk START/PAUZA.
Kurek dop³ywu wody jest zamkniêty.
Zosta³o nastawione opónienie startu (patrz W jaki sposób wykonaæ
cykl prania).
Pralka nie pobiera wody (Na Przewód doprowadzaj¹cy wodê nie jest pod³¹czony do kurka.
wywietlaczu pojawi siê Przewód jest zgiêty.
pulsuj¹cy napis H2O). Kurek dop³ywu wody jest zamkniêty.
W domu nast¹pi³a przerwa w dostawie wody.
Cinienie wody nie jest wystarczaj¹ce.
Nie zosta³ wciniêty przycisk START/PAUZA.
Pralka ca³y czas pobiera i Przewód odp³ywowy nie zosta³ zainstalowany na wysokoci miêdzy 65 a
odprowadza wodê. 100 cm od pod³ogi (patrz Instalacja).
Koñcówka przewodu odp³ywowego jest zanurzona w wodzie (patrz Instalacja).
Otwór odp³ywowy w cianie nie posiada odpowietrznika.
Jeli po sprawdzeniu tych mo¿liwoci problem nie zostanie rozwi¹zany,
nale¿y zamkn¹æ kurek dop³ywu wody, wy³¹czyæ pralkê i wezwaæ Serwis
Techniczny. Jeli mieszkanie znajduje siê na najwy¿szych piêtrach
budynku, mo¿e wyst¹piæ efekt syfonu, w wyniku którego pralka ca³y czas
pobiera i odprowadza wodê. W celu wyeliminowania tej niedogodnoci
nale¿y zakupiæ specjalny zawór, zapobiegaj¹cy powstawaniu efektu syfonu.
Pralka nie odprowadza wody i nie Program nie przewiduje odprowadzania wody: w przypadku niektórych
odwirowuje prania. programów nale¿y uruchomiæ je rêcznie.
W³¹czona jest funkcja £ATWE PRASOWANIE: aby zakoñczyæ program,
nale¿y nacisn¹æ przycisk START/PAUZA (Programy i funkcje).
Przewód odp³ywowy jest zgiêty (patrz Instalacja).
Instalacja odp³ywowa jest zatkana.
Pralka mocno wibruje w fazie Podczas instalacji pralki bêben nie zosta³ prawid³owo odblokowany (patrz
wirowania. Instalacja).
Pralka nie jest w³aciwie wypoziomowana (patrz Instalacja).
Pralka, zainstalowana pomiêdzy meblami a cian¹, ma za ma³o miejsca
(patrz Instalacja).
Z pralki wycieka woda. Przewód doprowadzaj¹cy wodê nie jest dobrze przykrêcony (patrz
Instalacja).
Szufladka na rodki pior¹ce jest zatkana (w celu jej oczyszczenia patrz
Utrzymanie i konserwacja).
Przewód odp³ywowy nie jest dobrze zamocowany(patrz Instalacja).
Kontrolki "opcje" i kontrolka "start/ Wy³¹czyæ maszynê i wyj¹æ wtyczkê z gniazdka, odczekaæ oko³o 1
pauza" miga i wyswietlacz pokazuje minuty, nastêpnie w³¹czyæ j¹ ponownie.
kod anomalii (np.: F-01, F-..). Jeli problem nie ustêpuje, nale¿y wezwaæ Serwis Techniczny.
Tworzy siê zbyt du¿a iloæ piany. rodek pior¹cy nie jest odpowiedni do pralek automatycznych (na
opakowaniu musi byæ umieszczony napis: do pralek, do prania
rêcznego i w pralce lub podobny).
U¿yto za du¿o rodka pior¹cego.
23
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Serwis Techniczny 195072905.01
11/2008 - Xerox Business Services
Nale¿y podaæ:
rodzaj nieprawid³owoci;
model maszyny (Mod.);
numer seryjny (S/N).
Informacje te znajduj¹ siê na tabliczce umieszczonej w tylnej czêci pralki oraz widocznej z przodu po
otwarciu drzwiczek.
24
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine