You are on page 1of 3

RASOOL IS NOT A PROPHET BUT THE MESSAGE-

CORRECT TRANSLATION OF THE VERSE 19:51 OF


THE QURAN.

Brother Shakil Ahmed commented on my recent article “RASOOL (‫ )رسول‬IS NOT A


PROPHET (‫ )نبی‬IN THE QURAN”.
ً ‫بَ ُم ۡو ٰٰۤسیََ۫اِنَہَََکانََ ُم ۡخل‬
ًَ ‫صاَوََکانََرسُ ۡو‬
﴾۱۵﴿َ‫لََن ِبیًّا‬ َِ ‫وَ ۡاذکُرََۡفِیَ ۡال ِک ٰت‬
‫موسیَکیَسرگزشتَکوَیادَکروَ۔َبیشکَوہَبرگزیدہَاورَرسولَاورَنبیَتھاَ۔‬
َٰ َ‫اورَکتابَمیں‬
19:51 main Hazrat Musa Jo aik Insaan gain unko Rasool aur Nabi keh kar pukara
gaya hai. Is she ye sabit hota hai Kay Rasool aur.Nabi aik he insaan ke do mansab
hain.
Shakil Ahmed’s comments:
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
My Reply:
“‫سوالًًّنَّبِيًّا‬ ُ ‫وسىًّإِنَّهًَُّكا َن‬ ِ ‫ًًِّّفًّال‬
ِ َ‫ْكت‬ ِ ‫( ” َواذْ ُك ْر‬19:51)
ُ ‫ًّر‬
َ ‫اًّوَكا َن‬
َ ‫ص‬ ً َ‫ًُّمْل‬ َ ‫ًّم‬
ُ ‫اب‬
First of all I will draw your kind attention towards the word “‫( ”سرگزشت‬history or
story) in the Urdu translation quoted by Brother Shakil Ahmed to falsely divert the
statement of this verse 19:51 towards the ‘History of Prophet Moses’. In fact the
word “‫ ”سرگزشت‬or ‘History’ is nowhere found in the revealed Arabic text of this
verse 19:51 and this is an evil addition in Allah’s words to hide Allah’s actual
statement revealed in the Arabic text of this verse 19:51
Even a layman can understand, what is being said, by taking a glance on the
revealed Arabic text of this verse.
According to the grammatical formation and linguistic structure of the words “ًّ‫ِِف‬
‫وسًّى‬ ِ ‫ ”ال‬Prophet Moses (pbuh) is not being mentioned as a subject. However,
ِ َ‫ْكت‬
َ ‫ًّم‬ُ ‫اب‬
the words “‫وسًّى‬ ِ ‫ ”ِِفًّال‬correctly read to mean “IN THE BOOK OF MOSES”
ِ َ‫ْكت‬
َ ‫ًّم‬ُ ‫اب‬
Hence, the opening words of this verse 19:51 are clearly describing: “ًّ‫”واذْ ُك ْر‬ َ and
remember/recall. “‫وسى‬ ِ ‫”ِفًّال‬
ِ َ‫ْكت‬ ِ in the book of Moses. “ًّ‫ ”إِنَّهًَُّكا َن‬that it was
َ ‫ًّم‬
ُ ‫اب‬
instituted. “‫صا‬
ً َ‫”ُمْل‬
ُ of free of contamination/of a purity. "ًًَّ‫ًّر ُسوال‬
َ ‫"ًّوَكا َن‬and
َ a Message
(Rasool) was instituted. “‫ ”نَّبِيًّا‬of a Prophet.

There is a reason of using “alif” at the end of “‫صا‬


ً َ‫”ُمْل‬, َ and “‫ ”نَّبِيًّا‬and if you look
ُ “ًًّ‫”ر ُسوال‬
at it in the standard Arabic grammar this “alif” means “of /a” which has been
deliberately omitted in the translation to derive a sentence of translator’s own
choice of making Rasool to Prophet hiding the actual message of the Quran in
which the Message to the Prophet was called Rasool.
Furthermore, Arabic word “‫”ُمْلَص‬
ُ of the Quranic phrase “‫صا‬
ً َ‫”ُمْل‬
ُ has been meaning
wise replaced, in the translation, with similar Persian word “‫ ”مخلص‬to mean
‘sincerely’, chosen, specially, devoted, faithfully and surely. Whereas, Arabic word
“‫صا‬
ً َ‫”ُمْل‬
ُ is actually derived out of Arabic root word “‫ ”خلص‬to mean free from any
contamination, without any impurity and true. This Arabic word “‫ ”خلص‬is a
synonym of “‫ ”صدق‬and “‫ ” ُم ْن ِقذ‬to mean true, free, redeemer, savior, freer, liberator,
rescuer (‫ )نجاتَدہندہ‬and constant.
Hence, the correct translation of this verse 19:51 is as followed:
“‫سوالًًّنَّبِيًّا‬ ُ ‫وسىًّإِنَّهًَُّكا َن‬ ِ ‫ًًِّّفًّال‬
ِ َ‫ْكت‬ ِ ‫ ” َواذْ ُك ْر‬- 19:51
ُ ‫ًّر‬
َ ‫اًّوَكا َن‬
َ ‫ص‬ ً َ‫ًُّمْل‬ َ ‫ًّم‬
ُ ‫اب‬

And remember in the book of Moses that it was instituted free of


contamination and a Message (Rasool) was instituted of Prophet.
(Word to word correct translation 19:51)
On the basis of the false translation and even without looking at the revealed
Arabic text of this verse how can you say “Is she ye sabit hota hai Kay Rasool
aur.Nabi aik he insaan ke do mansab hain.” (it has been proved that Nabi and
Rasool are two names of one person)???
We workout Allah’s statements on the basis of our false dogma and fake
knowledge obtained from our personal school of thought.
However, we need to look at Allah’s words before passing our judgment!
I hope you will read and understand the Quran from its own words without taking
into account any translation because complete Quran has been wrongly
translated to bring false dogma in Allah’s clear words revealed in the Quran.
Yours sincerely,
Kashif Khan

You might also like