Professional Documents
Culture Documents
oznaczenie pracodawcy
(identification of the employer)
KARTA SZKOLENIA WSTĘPNEGO W DZIEDZINIE BEZPIECZEŃSTWA I HIGIENY PRACY
CERTIFICATE OF THE PRELIMINARY HEALTH AND SAFETY TRAINING
........................................................................................................................................................................
.
2. Nazwa komórki organizacyjnej Organizational unit
......................................................................................................................................................................................................................
....
General instruction
3. Istruktaż ogólny
…………………………………………………………………………………………………………………………………………….. .
.
…………………………………………………………….
Instruction at the work post
…………………………………………………………………………………………………………………………………………….. .
.
* Podpis stanowi potwierdzenie odbycia instruktażu i zapoznania się z przepisami oraz zasadami bezpieczeństwa i higieny pracy dotyczącymi wykonywanych prac.
** Wypełniać w przypadkach, o których mowa w § 11 ust. 1 pkt. 2 i ust. 2 i 3 rozporządzenia Ministra Gospodarki i Pracy z dnia 27 lipca 2004 r. w sprawie szkolenia w dziedzinie
bezpieczeństwa i higieny pracy (Dz.U. poz. 1860, z późn.zm.).
* Signature stands for confirmation of attanding the instruction and being acquainted with occupational satety and health regulations and principles concernig performed tasks.
** Fill in cases listed in § 11 pas. 1 pt. 2 i pas. 2 i 3 of regulation of the Ministry of Economy and Labour of 27 th July 2004 on training in the field of occupational safety and health
(Journal of Laws of 1860, as amended).
....................................................
(podpis pracownika)
(signature of the trainee)