Professional Documents
Culture Documents
TRADITION
Michael CHASE
Abstract
The article surveys the influence of some of the cosmological theories of Johannes
Philoponus in the Islamic philosophical tradition. After a survey of the Arabic tradi-
tion of Philoponus life and works, I provide a study of some of the latter’s chief
arguments in favor of the world’s temporal creation. The central part of the paper
consists in a study of the text and translation (provided in an Appendix) of a selection
of Averroes’ quotations from and discussions of Philoponus’ key arguments. In the
case of the fragments of Philoponus’ lost work Against Arisotle, preserved mainly by
Simplicius, the context of Simplicius’ text must be taken into consideration, since it
often provides the requisite doctrinal background for understanding Philoponus, and
hence the Arabo-Islamic authors who adopted and adapted his arguments.
In the first half of the sixth century of our era, two Neoplatonists — the
pagan Simplicius and the Christian John Philoponus — confronted one
another on a number of issues in their exegesis of the works of Aristotle.
One of the main questions at stake between the two adversaries was that
of the eternity of the world. Had it always existed, as Aristotle believed,
following Aristotle in book 8 of the Physics and the De caelo, or had it
come into existence or been generated (Greek gígnesqai, gégonen), as
Philoponus maintained, following the doctrine of the Bible and a liter-
alist interpretation of Plato’s Timaeus?1
Philoponus’ arguments have already attracted considerable scholarly
attention,2 and it is to be hoped that new light will be shed on his
1 On the historical and philosophical background to these issues, cf. M. CHASE, “Dis-
cussions on the Eternity of the World in Late Antiquity,” in: SXOLJ. A Journal of the
Centre for Ancient Philosophy and the Classical Tradition 5.2 (2011), pp. 111-173.
2 See, for instance, H.A. WOLFSON, The Philosophy of the Kalam, Cambridge (Mass.) /
London 1976, pp. 377-382; 410-434; R. SORABJI, Time, Creation and the Continuum. Theories
in Antiquity and the Early Middle Ages, London / Ithaca 1983, pp. 196-203; 214-224;
H.A. DAVIDSON, “John Philoponus as a Source of Medieval Islamic and Jewish Proofs of Crea-
tion,” in: Journal of the American Oriental Society 89 (1969), pp. 357-391; ID., Proofs for Eternity,
Creation and the Existence of God in Medieval Islamic and Jewish Philosophy, Oxford 1987, ch.
IV-V; W.L. CRAIG, The Kalâm Cosmological Argument, London 1979, pp. 8-9; 22-23; 31; 39.
3 Philoponus’ arguments, but not Simplicius’ responses, have been translated by Chr.
WILDBERG, Philoponus. Against Aristotle, on the Eternity of the World, London 1987. Cf.
Simplicius, On Aristotle Physics 8.1-5. Translated by I. BODNÁR, M. CHASE and M. SHARE,
London, in press.
4 On Philoponus and al-Kindi, cf. R. WALZER, “New studies on al-Kindi,” in: Oriens
10 (1957), pp. 203-232, reprinted in ID., Greek into Arabic. Essays on Islamic Philosophy,
Harvard 1962, pp. 175-205; DAVIDSON, “John Philoponus,” pp. 370-373; ID., Proofs,
pp. 106-115; C. D’ANCONA, “Aristotele e Plotino nella dottrina di al-Kindî sul primo
principio,” in: Documenti e studi sulla tradizione filosofica medievale 3 (1992), pp. 363-
422; esp. 370-371; 391; 393-395; P. ADAMSON, “Al-Kindi and the Mu¨tazila: Divine
Attributes, Creation and Freedom,” in: Arabic Sciences and Philosophy 13 (2003),
pp. 45-79, esp. 57-66; ID., Al-Kindi, Oxford 2007, pp. 63-65; 74-105.
5 Cf. P. ADAMSON, The Arabic Plotinus. A Philosophical Study of the Theology of Aris-
totle, London 2002, pp. 181-182; 18-90; G. ENDRESS, “The Circle of al-Kindî. Early
Arabic Translations from the Greek and the Rise of Islamic Philosophy,” in: G. ENDRESS
– R. KRUK, (eds.), The ancient tradition in Christian and Islamic Hellenism: studies on the
transmission of Greek philosophy and sciences dedicated to H.-J. Drossaart Lulofs on his nine-
tieth birthday, Leiden 1997, pp. 43-76, esp. 56-57; ID. “Alexander Arabus on the First
Cause. Aristotle’s First Mover in an Arabic treatise attributed to Alexander of Aphro-
disias,” in: C. D’ANCONA – G. SERRA (eds.), Aristotele e Alessandro di Afrodisia nella
tradizione arabe. Atti del Colloquio «La ricezione araba ed ebraica della filosofia e della
scienza greche», Padova, 14-15 maggio 1999, Padova 2002, pp. 19-74, esp. 30;
C. D’ANCONA, “The Topic of the ‘Harmony between Plato and Aristotle’: Some Exam-
ples in Early Arabic Philosophy,” in: A. SPEER – L. WEGENER (eds.), Wissen Über Grenzen.
Arabisches Wissen und Lateinisches Mittelalter, Berlin / New York 2006, pp. 379-405.
6 Cf. SORABJI, Time, pp. 236-238; S. VAN DEN BERGH (trans.), Averroes’ Tahafut al-
Tahafut (The Incoherence of the Incoherence), 2 vol., London 1969, vol. I, pp. xvii-xx;
C. SCHOLTEN, Johannes Philoponos. De aeternitate mundi / Über die Ewigkeit der Welt,
übersetzt und eingeleitet von C.S., Erster Teilband, Turnhout 2009, pp. 223-224.
7 In at least four works, according to M. MAHDI, “Alfarabi against Philoponus,” in:
Journal of Near Eastern Studies 26, 1967, pp. 233-260. The most important of these is
the Refutation of John the Grammarian (al-radd ‘ala YaÌya al-NaÌwi), Arabic text ed.
M. MAHDI, “The Arabic text of Alfarabi’s Against John the Grammarian,” in: S.A. HANNA
(ed.), Medieval and Middle Eastern Studies in Honor of Aziz Suryal Atiya, Leiden 1972,
pp. 268-284, and the lost work On Changing Beings (Fi-l-mawjudat al-mutagayyira), on
which see Ph. VALLAT, Farabi et l’École d’Alexandrie. Des prémisses de la connaissance à la
philosophie politique, Paris 2004, pp. 39 n. 5; 49 n.1; 174 n. 3; 352 n. 2; M. RASHED,
“Al-Farabi’s lost treatise On changing beings and the possibility of a demonstration of the
eternity of the world,” in: Arabic Sciences and Philosophy 18 (2008), pp. 19-58.
8 For references to Farabi’s On Changing Beings in Ibn Bajja’s commentary on Aristotle’s
Physics, cf. P. LETTINCK, Aristotle’s Physics and its reception in the Arabic World with an Edi-
tion of the Unpublished Parts of Ibn Bajja’s Commentary on the Physics, Leiden 1994, pp. 594-
605; J. PUIG MONTADA, “Zur Bewegungsdefinition im VIII Buch der Physik,” in:
G. ENDRESS – J.A. AERTSEN (eds.), Averroes and the Aristotelian Tradition. Sources, Constitu-
tion and Reception of the Philosophy of Ibn Rushd (1126-1198), Leiden 1999, pp. 145-159.
9 For Maimonides’ use of Farabi’s On Changing Beings, cf. T. LÉVY, “Le langage de
l’infini dans les débats médiévaux. L’infini temporel chez Maïmonide (1138-1204) et
Gersonides (1288-1344),” in: A. DE LIBERA – A. ELAMRANI-JAMAL – A. GALONNIER (eds.),
Langages et Philosophie. Hommage à Jean Jolivet, Paris 1997, pp. 49-62; SCHOLTEN,
Johannes Philoponos pp. 213; 224-225.
10 In several important papers, Cristina D’Ancona has drawn attention to the role of
Philoponus in general and the Contra Aristotelem in particular in forming the thought of
Al-Kindi, and hence the doctrines of the Plotiniana Arabica. Yet that D’Ancona failed to
take into account the fragments preserved by Simplicius in his commentary on the Phys-
ics is indicated by the fact she states that the fragments of Philoponus’ Contra Aristotelem
are “lost in Greek, but known to Simplicius who preserves a series of quotations in his
commentary on the ,De caelo‘” (D’ANCONA, “The Topic of the Harmony,” p. 400).
Earlier (C. D’ANCONA, “Pseudo-Theology of Aristotle, Chapter I: structure and composi-
tion,” in: Oriens 36 [2001], pp. 78-112, esp. 107), the same author had written that the
Contra Aristotelem is “only fragmentarily preserved, mostly by Simplicius in his
commentaries on the De caelo and the Phaedo.” Since, however, there is no record of any
commentary by Simplicius on the Phaedo, this may be a typo for “Physics.”
11 Cf. E. GANNAGÉ, “Philopon (Jean-). Tradition arabe,” in: Dictionnaire des Philos-
ophes Antiques, publié sous la direction de Richard GOULET. t. V, De Paccius à Rutilius
Rufus. VA, De Paccius à Plotin, Paris 2011, pp. 503-563, esp. p. 503.
12 On Philoponus’ life and works in the Arabic tradition, see SCHOLTEN, Johannes
Philoponos, pp. 199-217; GANNAGÉ, “Philopon”. Philoponus was even, on some accounts,
indirectly responsible for the burning of the library of Alexandria (GANNAGÉ, “Philopon,”
p. 508, SCHOLTEN, Johannes Philoponos p. 208 n. 619). According to a plausible hypoth-
esis (GANNAGÉ, “Philopon,” pp. 505-506), the name of John the Grammarian may have
been confused in the sources with that of John of Nikiu, Jacobite bishop of Egypt in the
second half of the seventh century.
13 For a complete list of Philoponus’ works known to the Arabs, see GANNAGÉ,
“Philopon,” pp. 509-554, who enumerates 22 philosophical works. Cf. C. D’ANCONA,
“Introduction” to EADEM (ed.), Libraries of the Neoplatonists, Leiden 2007, pp. xxxi-xxxii;
SCHOLTEN, Johannes Philoponos, pp. 201-2.
14 No. 14 GANNAGÉ. The work is extant in Greek (ed. H. RABE, Leipzig 1899;
C. SCHOLTEN, 5 vols., Turnhout 2009-2011), except for Proclus’ opening argument, which
is missing in the extant Greek manuscript, but survives in at least two Arabic translations:
cf. SCHOLTEN, Johannes Philoponos, pp. 35-43; GANNAGÉ, “Philopon,” pp. 535-37. AL-
BIRUNI cites the work several times in his TaÌqiq ma li-l-Hind (p. 17; 111; 114 SACHAU);
cf. G. ENDRESS, PROCLUS ARABUS. Zwanzig Abschnitte aus der Institutio Theologica in
arabischer Übersetzung, Beirut 1973, 17-18; E. GIANNAKIS, “The Quotations from John
Philoponus’ De aeternitate mundi contra Proclum in al-Biruni’s India,” in: Zeitschrift für
Geschichte der arabisch-islamischen Wissenschaften 15 (2002-3), pp. 185-195.
15 No. 15 GANNAGÉ. Lost in Greek, but fragments have been preserved primarily by
Simplicius in his commentaries on the De caelo and Physics. See now M. CHASE, “Simplicius’
response to Philoponus’ attacks on Aristotle Physics I,” in: Simplicius, On Aristotle Physics
8.1-5, pp. 1-16. For the Arabic tradition of this work, see GANNAGÉ, “Philopon,” pp. 537-41.
16 No. 18 GANNAGÉ. An Arabic translation of a summary of three sections of this
work, entitled “summaries of three sections of the book ‘On the proof of the origination
of the world’, by John the Grammarian” (Ma‘ani †ala† maqalat min kitab fi al-dalala ‘ala
Ìada† al-‘alam, li-YaÌya al-NaÌwi), survives in at least two manuscripts: ms. 240 of the
Hunt Collection of the Bodleian Library, fol. 105v-109v, and Vatican ms. Arabo 103, fol.
30a-32b. It has been edited and translated by S. PINES, “An Arabic summary of a lost
work of John Philoponus,” in: Israel Oriental Studies 2 (1972), 320-352; and by G. TROU-
PEAU, “Un épitomé arabe du De contingentia mundi de Jean Philopon,” in: Mémorial A.
J. Festugière (Cahiers d’Orientalisme 10), Geneva 1984, pp. 77-88. According to GAN-
NAGÉ, “Philopon,” pp. 550-52, this treatise represents a summary of a work, now lost in
Greek, whose title will have been something like “Book on the origination of the world”.
17 Kitab fi anna kull jism mutanahin fa quwwatuhu mutanatiya, no 16 GANNAGÉ. This
may have been the work Simplicius attempts to refute In Phys., pp. 1326, 38-1336, 34
Diels; cf. DAVIDSON, “John Philoponus”, pp. 358-362; IDEM, Proofs, p. 94.
18 “Treatise on the fact that the proof by John the Grammarian of the origination of
the world is more acceptable than that of the theologians,” Arabic text ed. A. BADAWI,
Neoplatonici apud Arabes, Cairo 1955, pp. 244-248; French translation by B. LEWIN, “La
notion de muÌda† dans le kalam et dans la philosophie. Un petit traité inédit du philos-
ophe chrétien Ibn Suwar,” in: Donum Natalicium H.S. Nyberg Oblatum, Uppsala 1954,
pp. 84-93. Cf. TROUPEAU, “Épitomé” p. 77; DAVIDSON, “John Philoponus”, pp. 361;
GANNAGÉ, “Philopon,” p. 541; SCHOLTEN, Johannes Philoponos, pp. 215-16.
19 Risala lahu al-ra’is [sic Pines!] Abi ‘Ali Ibn Sina fi ma taqarrara ‘indahu fi Ìujaj
al-mu†bitin li’-l-ma∂i mabda’an zamaniyyan wa-taÌliliha ila-l-qiyasat, preserved inter alia
in ms. British Museum Add. Or. 7473. Cf. PINES, “Arabic summary,” pp. 347 ff. Cf.
Y. MAHDAVI, Bibliographie d’Ibn Sina, Téhéran 1954, pp. 93f. (my thanks to an anony-
mous referee for this reference).
20 The first four books of Philoponus’ commentary In Aristotelis Physicorum libros (ed.
H. VITELLI, 2 vols., Berolini 1887-1888) were translated into Arabic by QuÒta b. Luqa
(ob. ca. 912 CE), and the last four by Ibn Na‘ima al-Îimsi (9th cent.), who also trans-
lated the pseudonymous Theology of Aristotle (GANNAGÉ, “Philopon,” p. 518; SCHOLTEN,
Johannes Philoponos, pp. 204-205). The Arabic text has come down to us in the form of
passages in the scholia to the so-called “Baghdad Physics”, i.e. the Arabic translation of
Aristotle’s Physics by IsÌaq b. Îunain, as preserved in the ms. Leiden Or. 583. For the
Arabic text, see ¨A. BADAWI (ed.), Aris†u†alis, Al-™abi‘a, 2 vol., Cairo 1964-1965; for a
study with paraphrase, P. LETTINCK, Aristotle’s Physics and its reception in the Arabic World
with an Edition of the Unpublished Parts of Ibn Bajja’s Commentary on the Physics, Leiden
2. Philoponus’ Arguments
Herbert Davidson has given an elegant account of the structure of
Philoponus’ arguments against the perpetuity of the world, and in
favor of its having been created. He breaks them down into two main
headings. One was based on the impossibility of an actually infinite
number, while the other was based on the principle that a finite body
can contain only finite power.
Roughly speaking, the first argument boils down to the principle
that in order for an entity to exist, it cannot have an infinite number
of prerequisites.22 Thus, whether we are talking about the transforma-
tions of one element into another (as discussed by Aristotle in the De
generatione et corruptione), or the coming into being of an individual
like Socrates, the chain of events leading to the occurrence of a par-
ticular elemental change or to Socrates’ coming into being cannot be
infinite, since, as had been known since Zeno, a quantity that is
infinite in act can never be traversed. But if the world had existed
forever, such causal chains would have been infinite. Therefore,
Philoponus argued, the world has not existed forever, but its existence
had a beginning in time: that is, it was created.23 The standard answer
1994; and for a partial translation ID., Philoponus, On Aristotle’s Physics 5-8, with Sim-
plicius, On Aristotle on the void, London 1994. Studies: E. GIANNAKIS, Philoponus in the
Arabic Tradition of Aristotle’s Physics, PhD thesis, University of Oxford 1992; ID., “YaÌya
ibn ‘Adi against John Philoponus on place and void,” in: Zeitschrift für Geschichte der
arabisch-islamischen Wissenschaften 12, 1998, pp. 245-302; GANNAGÉ, “Philopon,”
pp. 518-531; SCHOLTEN, Johannes Philoponos, pp. 203-206.
21 Cf. SCHOLTEN, Johannes Philoponos, pp. 218-219.
22 Cf. H.A. WOLFSON, The Philosophy of the Kalam, Cambridge (Mass.)/London 1976,
pp. 410-433; H.T. GOLDSTEIN, Averroes’ Questions in Physics: from the unpublished Sêfer ha-
derûsîm ha-tib’îyîm, Dordrecht 1991, pp. xviii-xix; 68; DAVIDSON, Proofs, pp. 87-88; 130-
133; LETTINCK, Aristotle’s Physics, pp. 402-403; 415; 658-659; R. GLASNER, Averroes’ Physics.
A Turning Point in Medieval Natural Philosophy, Oxford 2009, pp. 73-74; 89-91.
23 Cf. MAIMONIDES, Guide, I, ch. 74.
This much seems clear. There is, however, some controversy among
modern interpreters over whether Philoponus’ proof that the world
is susceptible of generation and destruction suffices to prove that the
world actually was generated and actually will be destroyed. Davidson
has argued that Philoponus needs two additional premises to make
this step:
1. In the course of infinite time, every possibility must eventually be
realized,33 and
2. If something is destructible, it must be generated.34
Whatever its precise structure and persuasive force may be, Philopo-
nus’ version of the argument from infinite power was destined for a
long and influential future in medieval Arabic and Latin thought.
33 A principle that seems to have been conceded by Simplicius. Cf. In Phys., p. 1170,
31, where he infers from the fact that something is perishable (fqartóv) that it will perish
later (d±lon Üv Àsteron fqarßsetai). But Aristotle (De caelo, 282a22-25; 283a24-29)
already notes that anything destructible must eventually be destroyed, and cf. Alexander
of Aphrodisias, who, in a fragment from his lost Commentary on the Physics (preserved by
Simplicius, In Phys., p. 1170, 5ff.) argues that “if they [sc. what causes motion and what
is movable] are imperishable, if one is motive and the other movable for infinite time,
again, one of then will cause motion, and the other will be moved; for this is what it is
to be capable (dunatón): that which would occur if what is said to be capable (dúnasqai)
did not perish first.”
34 Simplicius holds (In Phys., p. 1171, 15) that Aristotle proves the reciprocal entail-
ments (i) x is generable iff x is perishable, and (ii) x is ungenerated iff x is imperishable
in Book I of the De caelo; cf. 282b5-283a4.
35 A selection of the fragments in which Averroes mentions Philoponus is given (with
no claim to exhaustiveness) in the Appendix.
36 This is what GLASNER has called the “succession argument”; cf. Averroes’ Physics,
§6.2.1, pp. 69-71.
from some external, infinite and eternal source? This of course, is not
only Proclus’ view, but apparently that of Plato himself at Timaeus
41 a-d, when the Demiurge informs the lesser gods (i.e., the planets)
that although they are not inherently immortal, they will in fact never
be destroyed because the will of the Demiurge will always maintain
them in existence.46 A similar view was, as we have seen, also attrib-
uted to Alexander of Aphrodisias. At any rate, Philoponus apparently
argued that this view, which amounts to maintaining that something
generated (Greek genjtón) can nevertheless be ãfqarton or imperish-
able, is excluded by Aristotle in the last chapters of Book I of the
De caelo. Indeed, even Simplicius agrees that here, Aristotle argues
that something is generated iff it is perishable, and imperishable iff it
is ungenerated.47
Another version of these arguments appears in our Text 3a, from
the Middle Commentary on the De caelo: all that is eternal and cor-
ruptible contains a potential for destruction. The heaven, as a body,
is finite and therefore has finite power. It will therefore be corruptible
per se, but incorruptible owing to the infinite power it receives from
its motive cause. Here we encounter the attribution of this view to
Alexander and to Avicenna, as well as Philoponus, which we’ll see
again shortly below (Text 5).
Our Text 4, from the Long Commentary on the De caelo, presents
the same variation on the argument from finite power: if the heaven
is of finite extent and therefore power, it will be corruptible with
regard to its finite power but incorruptible with regard to its infinite
power, and this, presumably, is absurd.48 Text 4a, from the De sub-
stantia orbis, provides another testimony to this argument.
Our Text 5 is taken from Averroes’ Long commentary on Physics,
VIII, 10, 266a27ff. Since it has been discussed at length by several
recent scholars49 we can go over it here fairly quickly.
46 PLATO, Timaeus 41b: di’ ° kaì êpeíper gegénjsqe, âqánatoi mèn oûk êstè oûd’ ãlutoi
tò pámpan, oΔti mèn d® luqßsesqé ge oûdè teúzesqe qanátou moírav, t±v êm±v boulßsewv
meíhonov ∂ti desmoÕ kaì kuriwtérou laxóntev êkeínwn ofiv ºt’ êgígnesqe sunede⁄sqe.
47 Cf. SIMPLICIUS, In Phys., p. 1171, 15-20.
48 Cf. ARISTOTLE, De caelo, I, 12, 281b18-25; 282a21-25: if that which is susceptible
of corruption were to exist forever, it will both exist and fail to exist, but this is absurd.
49 Cf. WOLFSON, Kalam, pp. 379; STEEL, “Omnis corporis”; SORABJI, Matter,
pp. 264-266; DAVIDSON, Proofs, pp. 262 n. 137; 319-322.
Given that every body has finite power, Averroes asks, does this
apply to the celestial body — that is, the outermost sphere — or not?
If it does, then the celestial body is corruptible. Now Aristotle has
proved that the presence of infinite power in a body would entail the
absurd consequence of instantaneous motion;50 but this would not
hold true of infinite power in an incorporeal agent.
Averroes goes on to state that Alexander, “in some of his treatises,”
claims that the celestial body obtains its eternity from its immaterial
mover.51 Yet this implies that there will be something corruptible that
is never actually corrupted: such, as we have seen, was Plato’s opin-
ion, but Aristotle showed at the end of book I of the De caelo that
nothing with the potential of corruptibility can be eternal.52
It was John the Grammarian, Averroes continues, who raised the
most difficult puzzle of all against the Peripatetics, opining that the
world is generable and corruptible. Aristotle had shown in book II of
the De caelo that the heaven has finite power, and it was on this basis,
along with the views of Alexander, that Avicenna came up with his
idea of two kinds of necessity: necessary per se, like the celestial mov-
ers, and contingent per se but necessary ex alio, like the heaven itself.53
Averroes, who seems to understand ‘necessary’ here as tantamount
to ‘eternal’, will have none of this. According to him, nothing
contingent per se can acquire necessity from something else, for this
would entail a contradiction. Instead, he argues that the heavens’
passive power, that is, their power to receive motion, is finite. An
enmattered form has neither infinite passion nor infinite action, since
it is divisible as a result of its presence in the body. For Averroes, the
celestial body is not made up of form and matter, but is simple. It is
moved by its form, and it contains no material form at all.
Text 6, from the Long Commentary on the De caelo, is based once
again on a report from Farabi, although this time the title of the Fara-
bian work is not specified. According to Farabi, Philoponus sought to
deny the one-to-one correspondence between elementary motions and
elementary bodies, as asserted by Aristotle (cf. De caelo, I, 2, 269a8ff.).
Philoponus produced the counter-argument that one kind of motion,
viz., motion upwards, is to be found in elementary bodies as different
as air and fire, while another kind of motion, motion downwards, is to
be found in the different elementary bodies earth and water. Averroes
rejects this argument, alleging that since motions are defined by their
points of arrival, if two motions had the same points of arrival they
would be the same motion, so that fire’s motion, for example, would
be indistinguishable from the motion of air.
The Farabian work from which this text is excerpted is likely to
have been the Refutation of John the Grammarian.
Our Text 7 is a rather difficult text from the Long Commentary
on the Physics. It reflects Philoponus’ arguments against Aristotle’s
doctrine in Physics, VIII, 1, once again probably following Farabi in
his On Changing Beings. As we have seen in the context of our Text
1, Aristotle, according to the standard interpretation adopted by Sim-
plicius, Farabi, Ibn Bajja, and, at least initially, Averroes himself, had
cited his definition of motion from Physics, III (“the actuality of what
exists potentially, in so far as it exists potentially”)54 in order to prove
that there cannot be motion without the previous existence of things
that are capable of such motion, an argument that formed one of the
pillars of Aristotle’s proof of the eternity of the world. Philoponus
denied this, citing as a counter-example the fact that some things,
such as the four sublunary elements, possess their natural motion as
soon as they come into existence.
55 The initial merit of this discovery belongs to PUIG MONTADA, who has discussed
Simplicius’ distinction between two types of mobile and/or potentiality in several impor-
tant publications. Cf. PUIG MONTADA, “Averroes and Aquinas,” p. 307-8; ID., “Averroes
y el problema,” p. 232-34; ID., “Bewegungsdefinition,” p. 147-50; 156. On the doctrine
of the double entelechy in Alexander of Aphrodisias, Philoponus, the Baghdad Physics and
Avicenna, see the important articles by A. HASNAWI, “Alexandre d’Aphrodise vs. Jean
Philopon: notes sur quelques traités d’Alexandre ‘perdus’ en grec, conservés en arabe,” in:
Arabic Sciences and Philosophy 4, 1994, pp. 53-109; ID., “La définition du mouvement
dans la Physique du Sifa’ d’Avicenne,” in: Arabic Sciences and Philosophy 11, 2001,
pp. 103-123.
not in the movable object itself, but in that out of which the thing
in motion comes to be. Fire’s potential for motion, for instance, does
not inhere in fire,58 but in the oil or fire out of which the fire comes
into being.
In order to improve our understanding of these two obscure frag-
ments, I believe we must have recourse to the remains of Philoponus’
Contra Aristotelem, as preserved in Simplicius’ commentary on Physics,
VIII, 1.59
In fr. 109 Wildberg, Philoponus sets forth his argument that some
things acquire their natural motion as soon as they come into being.
Such things are movable (kinjtá) and capable of being moved (duná-
mena kine⁄sqai),60 but in their case, motion is not preceded by realities
that have a merely potential existence (oû proÓpárxei t±v kinßsewv tà
prágmata dunámei mónon ∫nta). If fire comes into existence in some
low-lying place, argues Philoponus, it instantly receives the property
of upward locomotion (t®n êpì tò ãnw forán), and when water is
formed in clouds it instantly tends to move downward (i.e., in the
form of rain), unless it is impeded (eî mß ti kwlúsei).
Next, Simplicius tells us, Philoponus seems to be answering the
objection (¿sper ∂nstasin lúwn) that wood, which is potentially fire,
pre-exists fire’s upward motion, so that Aristotle’s doctrine that what
is movable must preexist motion would be saved. Philoponus has a
couple of ripostes against this view. First, Aristotle’s definition (“the
entelechy of the movable qua movable”) concerns motion, but the
change from wood to fire is generation, not (local) motion: wood
does not possess upward motion until it perishes and is transformed
into fire. It is true that generation does not take place without motion,
but upward motion is nevertheless not the actualization of wood’s
potentiality.
Increasingly exasperated with Philoponus’ stupidity, Simplicius
goes on to report additional arguments set forth by the man he con-
temptuously calls “the Grammarian,” who thinks he has proved that
what is capable of being moved (tò dunámenon kine⁄sqai) is not what
Conclusion
The goal of this survey, incomplete as it is, has been to emphasize
once again the importance of the thought of John Philoponus for the
understanding of the physical and cosmological doctrines of Averroes.
Table 1
Table 2
Text 1 = Averroes, Epit. Phys., VIII, 251b28-252 a6, p. 234 ff. Puig
Text 2 = Averroes, Long in Metaph., XII, comm. 18, vol. III p. 1497, 7 ff.
Bouyges = p. 108-109 Genequand
Text 3 = Averroes, Long in Metaph., XII, comm. 41 ad Metaph., XII, 7,
1073a3-13, vol. III, p. 1628 10 ff. Bouyges = p. 248 Martin = p. 163
ff. Genequand
Text 3a = Averroes, Middle in De caelo, I, quaestio, Vol. V, 293v, G ff.
Text 4 = Averroes, Long in De caelo, II, comm. 71 p. 408, 29 ff. Carmody
Text 4a = Averroes, De substantia orbis, ch. 5, f. 11a.
Text 5 = Averroes, Long in Phys., VIII, 4, comm. 79, 426va-427ra (ad Phys.,
VIII, 10, 266a27 ff.).
Text 6 = Averroes, Long in De caelo, I, comm. 8, p. 19, 54-68 Carmody
Text 7 = Averroes, Long in Phys., VIII, 1, comm. 4, 340 I ff.
Text 8 = Averroes, Long in De caelo, IV, comm. 24, p. 705, 156-161 Carmody
Text 9 = Averroes, Long in Phys., IV, comm. 43, 141 F ff.
Text 2: Averroes, Long in Metaph., XII, comm. 18, f. 413b15 = vol. IV, p. 1497,
7ff. Bouyges = p. 108-109 Genequand:
This question is extremely difficult and obscure and we shall explain it to the
best of our abilities and according to the premises and principles which have
been established in our science by the doctrine of the man whose doctrine, in
the words of Alexander, is the least subject to doubts, the most adequate to
being, the most adapted and suited to it and the most free of contradictions. We
say: all people who posit an efficient cause and generation are in general divided,
as we have found, into two schools diametrically opposed and between which
there are intermediate schools. The two diametrically opposed schools are that
of those who maintain the latent (ahl al-kumun) and that of those who maintain
creation and invention (ahl al-ibda‘ wa-l-iÌtira‘). The supporters of the latent
say that everything is in everything and that becoming is merely the emergence
of things one from another and that the agent is merely the emergence of things one
from another73 and that the agent is only needed in becoming in order to cause
things to emerge one from another and to separate them one from another. It
is evident that for them the agent is nothing more than a /1498/ mover. The
supporters of invention and creation say that the agent produces the whole world
and creates it completely and that the existence of a matter on which to act is
not a condition of his action, but he creates everything. This is the view well-
known among the theologians (mutakallimun) of our religion and of the religion
of the Christians, so that the Christian John the Grammarian believes that there is
73 As far as I can tell, there is nothing in the Arabic corresponding to the phrase in
italics. A. MARTIN (Averroès Grand Commentaire de la Métaphysique, Livre Lam-Lambda,
Paris 1994, pp. 133) gives what appears to be the correct translation, leaving out the phrase
in question: “Les partisans de la «création latente» disent que tout est dans tout, que la
génération n’est que la sortie des choses les unes des autres et que l’agent n’intervient dans la
génération que pour faire sortir <les êtres> les uns des autres et pour les distinguer entre eux.”
no possibility except in the agent,74 according to what Abu NaÒr says <in> On
Changing Beings.
77 Cf. Aquinas, Summa contra gentiles, 1, 20, 12; Summa theol., I, 105, 2, arg. 3:
“Praeterea philosophus probat in VIII Physic. quod potentia infinita movet in instanti.
Sed impossibile est aliquod corpus in instanti moveri, quia, cum omnis motus sit inter
opposita, sequeretur quod duo opposita simul inessent eidem; quod est impossibile. Ergo
corpus non potest immediate moveri a potentia infinita. Potentia autem Dei est infinita,
ut supra habitum est. Ergo Deus non potest immediate movere aliquod corpus.”
78 quidem: quid ed. I am grateful to Guy Guldentops for this conjecture.
79 esse Guldentops: est se ed.
in materia: secundum hoc ergo erit thus, there will be something that can
aliquid, quod potest corrumpi, & be corrupted, and yet never will be
tamen nunquam corrumpetur. & corrupted. This is Plato’s opinion:
haec Platonis est opinio, scilicet aliq- that there is something eternal that
uid aeternum esse, quod potest cor- can be corrupted. Aristotle, however,
rumpi. Arist. autem in fine primi li. at the end of book I of the On the
de Coe. & mundo probavit impossi- Heavens, proved it is impossible for
bile esse aeternum, cui insit potentia something that has the potential to be
ad corruptionem80. corrupted to be eternal. John the
Ioannes autem Grammaticus hanc Grammarian, however, recalled this
sibi retinuit quaestionem contra Peri- question against the Peripatetics,
pateticos in eo, quod opinatur quod insofar as he believes that the world is
mundus sit corruptibilis, et genera- corruptible and gener-
L L
bilis. Et haec dubitatio est fortior ated. This doubt is stronger than any
omnibus dubitationibus quae possunt doubt that can occur to them, espe-
accidere his: maxime cum Arist. cially because Aristotle expressly
expresse dicit in secundo de Coelo, & stated in book II of the On the Heav-
mundo quod Coeli est potentia finita: ens that the heaven’s power is finite,
ubi reddit causam quare non insunt where he gives the cause why there are
Coelo stellae maiores his quae insunt no more stars in the heaven than it
illi. si enim (dicit) hoc esset, fatigaret. actually has; for if it did [have more],
he says, it would grow tired.
unus motus specie habeat unum cor- that every motion that is one in kind
pus in specie proprium. Et hoc qui- has one body proper to it in kind.
dem quod dixit non est ita: motus But what he says is not so, for <in that
enim ignis esset idem cum motu aeris case> the motion of fire would be
si moverentur ad eundem locum spe- identical to the motion of air, if they
cie, quia iam dictum est quod motus moved to a place that was the same in
unus specie est qui ad unum locum kind, for it has already been said that
specie est: locum autem ignis neces- motion that is one in kind is that
sario differt a loco aeris; et ideo si aer which is toward a place that is one in
poneretur in loco ignis, descenderet kind. But the place of fire necessarily
ad inferius, similiter de motu aque et differs from the place of air, and there-
terre, scilicet quod specie differunt in fore if air were placed in the place of
se propter diversitatem suorum loco- fire, it would go downward. The same
rum. holds true of the motion of water and
earth, viz. that they differ from each
other owing to the diversity of their
places.
81 For instance, wood, containing the potential for motion upward is distinct from
fire, which is actually in motion upwards.
82 In the case of burning fire, potential and actuality are constantly linked. Simplicius
(In Phys., p. 1136, 1ff.) refers to this variety of mobile as “that which has the perfect capac-
ity that projects actuality” (tò t®n teleían ∂xon dúnamin t®n probljtik®n t±v ênergeíav).
eratio: & similiter est de corruptione. comes generation, and the same holds
subiectum vero motus translationis true for corruption. But the subject of
elementorum, in quo est potentia the translational local motion of the
praecedens hunc motum in tempore, elements, in which there is a potential-
ity temporally preceding this motion,
341A 341A
est corpus, ex quo est generatio ele- is the body out of which the genera-
menti. v. g. quia, quando ignis gen- tion of the element takes place.83 For
eratur secundum totum, statim habet instance, when fire is generated as
ubi, quod est superius secundum whole, it immediately has a place,84
totum: & dum generatur pars singula which is above as a whole, and when
illius, statim habet singulam partem an individual part of it is generated, it
illius ubi. Potentia igitur istius motus mmediately has a singular part of that
non est in subiecto, quod est ignis in place. The potentiality for this motion
actu, sed in subiecto, ex quo generatur therefore does not reside in the subject
ignis, v.g. igne combusto, aut oleo constituted by the fire in act, but in
inflammato. Et hoc ignoravit Joannes the subject out of which the fire is gen-
Grammaticus. & existimavit, quod erated, such as burning fire or flaming
quaedam potentiarum invenitur cum oil. John the Grammarian was igno-
illo ad quod est potentia. rant of this, and considered that some
potentiality is found together with that
for which it is the potentiality.85
Text 8: Averroes, Long in De caelo, IV, comm. 24, p. 705, 156-161 Carmody
– Arnzen:
Averr. long in De celo IV, comm. 24
p. 705, 156-161, ed. F.J. Carmody –
R. Arnzen
Et ideo erravit Iohannes, et dixit quod John was therefore in error when he
inventi sunt motus in substantiis sine said that motions have been found in
potentia antecedenti secundum tem- substances without the existence in
pus existente illis substantiis; et dic- them of any temporally antecedent
tum fuit ei quod potentia precedens potential. He said this because the
hoc motum non est in moto nisi vio- potential preceding that object in
lente, sed est in ea re ex qua fit mota motion does not exist in the object in
res, verbi gratia quod potentia ad motion except by force, but it is in
83 In other words, in the case of fire, the potential preceding it is situated in the wood
or oil from which it comes into being.
84 Latin ubi, literally “a where”. I follow the translation of PUIG MONTADA, “Bewe-
gungsdefinition,” p. 157: “ein Platz”.
85 In other words, Philoponus argued that as soon as some elemental bodies, such as
fire, come into existence, they immediately possess the power, force, faculty or capacity
(Latin potentia, Greek dúnamiv, Arabic quwwa or imkan) of motion upwards.
motum ignis in loco non est sed in the thing out of which the thing in
illo ex quo ignis fit, ut oleo aut ligno. motion comes to be. For instance, the
potential for moving fire is not in a
place, but in that out of which the fire
comes to be, as in oil or wood.
G G
orbes, quos continet maximus orbis, the orbs89 contained by the greatest
sicut est dispositio in toto mundo. Fin- orb, as is the disposition in the entire
git namque quod causa in hoc est, world. Indeed, he imagines that the
quoniam corpus coeleste non est reason for this is that the celestial
mobile secundum totum, sed secun- body is not mobile as a whole, but
dum partes, & apud ipsum partes coeli according to parts, and according to
sunt in loco, quia continent suas Themistius the parts of the heaven are
partes, sed quia corpus altissimum, v.g. in a place because they contain their
orbis stellarum fixarum non continetur parts, but because the highest body,
ab aliquo, concessit quod hoc corpus viz. the orb of fixed stars, is not con-
est in loco propter suas partes intrinse- tained by anything, he conceded that
cas tantum, s. quae sunt in concavo this body is in a place only because of
eius. istae namque partes moventur its internal parts, those that are in its
circa convexum, s. convexum corporis, concavity. For these parts move
circa quod revolvuntur, quasi circundet around the convex, or
ipsas, licet sit intra. Et hoc idem con- around the convex <surface> of the body
tingit toti orbi, quoniam movetur mo- around which they revolve, as though it
surrounded them, although it is internal.
And the same thing happens to the
entire orb, since it moves with
141H 141H
tu diurno, s. quod est in loco secun- a diurnal motion, that it is in place
dum partes quae sunt in concavo according to the parts that are in its
eius: si dixerimus quod motus stellati concavity, if we say that the motion
est alius a motu orbis. ergo melius est of the starry sphere is different from
dicere quod totum corpus coeleste est the motion of the orb.90 It is therefore
in loco, sicut dicimus in corpore better to say that the entire celestial
ultimo, s. secundum partes, quae sunt body is in place, as we say in the case
in concavo. aut dicamus ipsum esse in of the ultimate body, viz. according
loco utroque modo, s. quia partes eius to the parts that are in the concavity,
sunt in loco praeter ultimum, & quia or that we say that it is in place in
partes concavi sunt in loco, si posu- both ways, or that its parts are in
erimus quod motus diurnus est totius place except the last one, and that the
orbis essentialiter, & non stellati. & parts of the concavity are in place, if
hoc est necesse secundum scientiam we postulated that the diurnal motion
naturalem. Et in hoc, quod dixit The- pertains essentially to the entire orb,
and not to the starry one. And this is
necessary according to natural sci-
ence. In what Themistius
I I
mistius, sunt quaestiones non modi- has said there are questions of no little
cae. importance.
… …
omnes igitur homines, ut apparet de It appears from this that not all men
eis, non potuerant intelligere verba have been able correctly to under-
Arist. recte. Avempace vero respondit stand Aristotle’s words. Avempace,
in hoc loco sic. quoniam sphaera, however, responds to this passage as
secundum quod est sphaera, non est follows: a sphere, qua sphere, is not in
in loco, quia aliquid extrinsecum con- a place because something external
tinet illam, & quod hoc proprium est contains it, and this is proper to a rec-
corpori recto, non corpori tilinear body, not a round
142A 142A
rotundo, & locus sphaerae qui fingitur body,91 and the place of the sphere
ab isto, secundum quod est sphaera, imagined by him, qua sphere, is the
est convexum centri, circa quod convex of the hinge93 around which it
revolvitur. quasi igitur locus eius est revolves. Thus, the surface of the con-
superficies convexi, quod continet vex <body> that the sphere contains is,
sphaera, & est quodam modo conti- as it were, its place, and in some way
nens sphaeram. Et nititur dicere quod it contains the sphere. And he strives
definitio, quam induxit Arist. in loco, to say that the definition Aristotle
quoniam est continens divisum a re88, adduced of place, viz. that it is what
debet intelligi in corporibus rectis ab contains, divided from the thing, must
extrinseco, & in rotundis ex intrin- be understood with regard to rectilinear
seco. Et dicit quod causa in hoc est. bodies from outside, and in round ones
quoniam corpus rotundum finitur per from within.94 And he says that the
se, & corpus rectarum dimensionum reason for this is that the round body is
finitur per aliud, & ideo corpora delimited by itself, and the body of rec-
recta, s. elementa indigent in hoc, tilinear dimensions is delimited by
something else. Rectilinear bodies or
elements are lacking in that
91 That is, bodies characterized by rectilinear motion (the four traditional elements),
or by motion in a circle (the fifth element, ether).
92 Cf. ARISTOTLE, Physics, 209b30ff., 211b1f.
93 Cf. AVERROES, Long commentary on the De caelo, comm. 27, ed. CARMODY –
ARNZEN, p. 317, 93. This reading does not seem to make much sense: assuming that the
centrum is the celestial pole, how could it have a convex element? The view which Philo-
ponus (In Aristotelis Physicorum libros, ed. H. VITELLI, Berolini 1887-1888, p. 594, 14ff.)
attributes to “commentators” is that the place of the sphere of fixed stars, as far as its parts
are concerned, is the convex surface of the inner sphere (™ kurt® êpifáneia t±v êntòv
sfaírav, that is, the external surface of the sphere of Saturn), which the parts of the fixed
sphere touch successively.
94 In other words, the place of bodies characterized by rectilinear motion is their
external limit, while the place of bodies that move in a circle, such as the sphere of fixed
stars, is its internal limit.
B B
quod finiantur corpore rotundo: they are delimited by a round body,95
rotundum vero non indiget corpore but a round body does not lack an
extrinseco, & causa in hoc est quo- external body. The reason for this is
niam linea rotunda est perfecta, et that a curve is perfect, and cannot
non potest recipere additionem, aut receive addition or diminution: a
diminutionem: linea vero recta est straight line, in contrast, is deficient.
diminuta. Et secundum hoc sphaera In this sense, the sphere will be in
erit in loco simpliciter, & essentia- place simply and essentially, as will
liter, sicut erunt corpora recta, & rectilinear bodies, and each of the
omnis sphaera sphaerarum coeles- celestial spheres, in that another
tium, quoniam continet alia sphaera, sphere contains <them>, will have this
habebit hoc per accidens, & secun- characteristic accidentally, and in this
dum hoc omne corpus simpliciter erit sense every body will be in place sim-
in loco essentialiter. Et videtur mihi ply and essentially. And it seems to
quod hoc, quod narravit Avempace, me that this, recounted by Avempace,
est opinio Alfarabii. Alfarabius enim is the view of Farabi, for it was Farabi
est, qui posuit se contradicentem who positioned himself as contradict-
quaestionibus Ioannis. & una illarum ing the questions of John, and one of
quaestionum est ista, quae invenitur these questions is this one, found in
in libris nostris, sicut invenitur ex our manuscripts, as can be discovered
verbis Avempace, & non incidit in from the words of Avempace, and it
manus nostras. has not come down to us.
Michael CHASE
CNRS UPR 76 / Centre Jean Pépin
7, rue Guy Mocquet
Villejuif 94801, France
goya@vjf.cnrs.fr
95 In other words, the motions of the elemental bodies are limited by the boundaries
of their respective sphere.