Professional Documents
Culture Documents
Worthen Indigenous Women S Political Participation Gender & Society
Worthen Indigenous Women S Political Participation Gender & Society
research-article2015
GASXXX10.1177/0891243215602103Gender & SocietyIndigenous Women’s Political Participation
HOLLY WORTHEN
Universidad Autónoma Benito Juárez de Oaxaca, Mexico
METHODS
in their homes and agricultural fields (Lyon, Aranda Bezaury, and Mutersbaugh
2010; Mutersbaugh 1998). In the village sphere, they participate in many of
the collective labors of rituals and fiestas (Stephen 2005). Although they do
not engage in cargos and tequios, by conducting the labors of social repro-
duction, married women feel that they also do important work for the com-
munity. Sara3 said, “When my husband does his cargo, I [the wife] am the
one who supports him. So I feel that as a married woman I do participate and
contribute to the town.” Indeed, when they do a cargo, men rely heavily on
women to manage agricultural fields or generate alternative income. Ana
emphasized how, beyond the support work for her husband in these intense
moments, she also makes tortillas for town functions, something she consid-
ers to be part of her duties as a good citizen. However, instead of being val-
ued in the same way as men’s labors, women’s labors are not categorized as
“official”—or as labor considered to be part of the obligations of active citi-
zenship. Thus, married women, while they theoretically can attend the
assembly, cannot vote or opine in it. Their participation is mediated through
their husbands in a type of indirect citizenship.
Scholars demonstrate that emigration often promotes women’s political
participation. For example, Andrews (2014) argues that Oaxacan migrant
women become more engaged in the political stakes of local life when they
return to their hometowns. This is due both to men’s continued absence as
well as the importance women now place on improving the conditions
within their villages as an alternative to the harsh circumstances of U.S.
undocumented migration. This is partly true in Yatzachi, as migration has
challenged paradigms of masculine active citizenship. However, what has
more decisively pushed both formerly migrant and nonmigrant women into
local politics in Yatzachi is a population crisis. Over the last several dec-
ades, migration to the United States has dramatically reduced the number
of able-bodied men who engage in collective labor. A crisis of communal
labor has ensued, and the town has turned to the labor reserve of single
women to fill vacant cargo positions, making gendered labor a topic of
debate in attempting to maintain collective practices. Gradually, single or
widowed women have come to engage in active citizenship by conducting
lesser cargos and participating in tequios. This official labor gives them the
right to participate in town assemblies, for the first time creating a space in
which women are representing themselves directly in the town’s most
important political body. Married women, however, remain under the
schema of indirect citizenship. At the time of research, fourteen women
and around fifty men were active citizens in Yatzachi.
In general, both single and married women feel that theoretically,
women’s participation in the assembly is important. When I asked Ana if
Active female citizens who were not present later signed the letter before
it was taken to the Oaxacan electoral institute. The letter is composed of
five numbered points, which I translate here:
1. Women have always been considered for cargo positions, but only
when they include activities that we can do, such as secretary, treas-
urer, school committee, clinic committee, etc. We don’t agree to do
cargos that are part of the town council, the agricultural development
committee, and communal goods, because according to usos y costum-
bres men perform these cargos, given that they are the ones in charge
of directing communal work and tequios, and it is not acceptable to
simply give orders but rather to lead these projects to show how it is
done. Many of these activities are difficult for women (carrying rocks,
picking up cement blocks, repairing water tubes, etc).
2. Women have been named to these cargos in the past, but those that
have accepted the cargo have not performed it themselves; instead they
look for a man to do it, and they obviously have to pay for this service
since all cargos are performed without remuneration.
3. We do not accept these cargos because we have to take care of our
children, because our husbands are those who have to work for our
sustenance and we do not have daycare centers nor do we have paid
jobs for women.
4. If the cargo positions were paid, we would have money to be able to
pay someone to take care of our children and our domestic animals.
5. Probably these arguments will not be valid, unless within your office
there is a worker of indigenous origin that can give you a broader
explanation and help you understand the situation in which we live.
In general, interview data demonstrate that women signed the letter and
spoke up in the assembly not because they are against women’s participa-
tion, but because (1) the official work that women do as active citizens is
undervalued and does not lead to equal terms of participation; (2) town
council positions present extra labor burdens when added onto women’s
work of social reproduction; and (3) active female citizens thus perceive
that the terms of participation in the communal system are unfair.
Most of the time many of us don’t talk in the assemblies, because you
quickly learn that the older men will always say, “No, these girls are just
now starting to engage in town work. They don’t know what has happened
with the pueblo, they don’t know what all we’ve gone through to arrive
where we are today.”
In an assembly several years ago I asked why they always assigned us the
police cargo when really women should be part of the town council. I told
them that women have the same value as men and we should participate in
the town council. That way they could see what women can do—we could
prove what we’re worth.
Although at that moment the assembly did not accept Ester’s proposal,
she was later nominated for town council posts. Now, however, she has
health problems, and being forced to take on a more important cargo that
would require more physical effort and more hours of commitment is
something she feels unable to do: “If I were younger, it would be different.
But at my age, with all my health problems, it is really difficult. I have to
find someone to do it for me and pay them, because I can’t do the work
myself.” Taking on a town council position is similarly a further financial
and physical burden for her.
However, Ester, as well as others, felt that the question of women’s lack
of strength, especially for the younger women, was a patriarchal excuse to
keep women from holding more powerful positions and is no longer a
valid pretext for women’s exclusion:
I think that a younger woman can be part of the town council. For example,
she could be alderman of health, or the treasury. The alderman of public
works would be difficult because it requires work in the fields, but if she is
young, why not? They say that it’s hard work because they go and cut down
weeds, but nowadays the alderman just tells people what to do. A woman
can do that too: “Hey you—grab that weed eater and start cleaning up over
here!”
social reproduction that women conduct. They argue that women do the
important job of caring for children, a job that has economic value (that in
other contexts is remunerated). By focusing on the way in which women
would (or in this case, would not) be able to monetarily remunerate some-
one to do this childcare labor in their absence, these points demonstrate how
women’s labor is valued in both capitalist terms and in community govern-
ance terms. Someone has to subsidize the “free” labor given to the munici-
pality. If women do not engage in social reproduction, how would men be
able to give of their labors? And if they do official labors, who will take on
their productive and reproductive work in their absence? Ramona said,
“When men go to the municipal offices in the morning, they have a woman
at home who makes them their breakfast. Who is going to make mine?”
Balancing official labors with those of social reproduction is challeng-
ing. This is the case for Carolina. A young mother who was abandoned by
her migrant husband, Carolina was working in a nearby town when she
was named town secretary. As part of her cargo duties, Carolina would
have to be present in the municipal offices every morning and evening and
would have to quit her job. Luckily, her grandparents provided her with
child care and a place to live, but she also had household responsibilities
(washing, cooking, and cleaning) to fulfill. Carolina believes in the impor-
tance of doing town service. She emphasized that the citizens of Yatzachi
“have to participate, and have to give what they can to the pueblo, espe-
cially because there are so few people.” However, she was in agreement
with the letter written to the Oaxacan electoral institute and spoke up in
the assembly because “in my situation, it would be really difficult, and
I’m not willing to do a town council cargo.”
Holly: Since you are one of the few women at the assembly, have you ever felt
like you speak for the interests of all women in assembly meetings?
CONCLUSION
NOTES
REFERENCES
Anaya Muñoz, Alejandro. 2005. The emergence and development of the politics
of recognition of cultural diversity and indigenous peoples’ rights in Mexico:
Chiapas and Oaxaca in comparative perspective. Journal of Latin American
Studies 37:585-610.
Andrews, Abigail. 2014. Women’s political engagement in a Mexican sending
community: Migration as crisis and the struggle to sustain an alternative. Gen-
der & Society 28 (4):583-608.
Aquino Moreschi, Alejandra. 2010. La generación de la “emergencia indígena”
y el comunalismo oaxaqueño: Genealogía de un proceso de descolonización.
Cuadernos Del Sur 15 (29): 7-21.
Barrera Bassols, Dalia. 2006. Mujeres indígenas en el sistema de representación
de cargos de elección: El caso de Oaxaca. Agricultura, Sociedad y Desarrollo
3 (1): 19-37.
Benhabib, Seyla, Judith Butler, Drucilla Cornell, and Nancy Fraser. 1994. Feminist
contentions: A philosophical exchange (thinking gender). New York: Routledge.
Blackwell, Maylei. 2012. The practice of autonomy in the age of neoliberalism:
Strategies from indigenous women’s organising in Mexico. Journal of Latin
American Studies 44:703-32.
Brown, Wendy. 2000. Suffering rights as paradoxes. Constellations 7:208-29.
Burawoy, Michael. 1985. The politics of production: Factory regimes under capi-
talism and socialism. London: Verso.
Burawoy, Michael. 1991. Reconstructing social theories. In Ethnography
unbound: Power and resistance in the modern metropolis, edited by Michael
Burawoy. Berkeley: University of California Press.
Burman, Anders. 2011. Chachawarmi: Silence and rival voices on decolonisa-
tion and gender politics in Andean Bolivia. Journal of Latin American Studies
43:65-91.
Butler, Judith. 2000. Restaging the universal: Hegemony and the limits of formal-
ism. In Contingency, hegemony, universality: Contemporary dialogues on the
left, edited by Judith Butler, Ernesto Laclau, and Slavoj Žižek. New York:
Verso.
Butler, Judith, and Joan W. Scott. 1992. Feminists theorize the political. New
York: Routledge.
Cardoso Jiménez, Rafael, and Sofía Robles Hernández. 2007. Floriberto Díaz
escrito: Comunalidad, energía viva del pensamiento mixe. Mexico City: UNAM.
Carney, Judith, and Michael Watts. 1990. Manufacturing dissent: Work, gender
and the politics of meaning in a peasant society. Africa 60 (2): 207-41.
Chari, Sharad, and Vinay Gidwani. 2005. Introduction: Grounds for a spatial eth-
nography of labor. Ethnography 6 (3): 267-81.
Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas. 2010. Indicado-
res sociodemográficos de la población total y la población indígena. Mexico
Martínez Luna, Jaime. 2010. Eso que llaman comunalidad. Oaxaca, Mexico:
CONACULTA.
Mutersbaugh, Tad. 1998. Women’s work, men’s work: Gender, labor organiza-
tion, and technology acquisition in a Oaxacan village. Environment and Plan-
ning D 16:439-58.
Nash, June. 2001. Mayan visions: The quest for autonomy in an age of globaliza-
tion. New York: Routledge.
Newdick, Vivian. 2005. The indigenous woman as victim of her culture in neolib-
eral Mexico. Cultural Dynamics 17 (1): 73-92.
Nicholls, Walter, and Justus Uitermark. 2013. Post-multicultural cities: A compar-
ison of minority politics in Amsterdam and Los Angeles, 1970–2010. Journal
of Ethnic and Migration Studies 39 (10): 1555-75.
Okin, Susan. 1999. Is multiculturalism bad for women? In Is multiculturalism bad
for women? Susan Moller Okin with respondents, edited by Joshua Cohen,
Matthew Howard, and Martha Nussbaum. Princeton, NJ: Princeton University
Press.
Olcott, Jocelyn. 2005. Revolutionary women in postrevolutionary Mexico. Dur-
ham, NC: Duke University Press.
ONU Mujeres. 2013. Participación política de las mujeres en México: A 60 años
del reconocimiento del derecho al voto feminino. Mexico City: ONU Mujeres,
PNUD, IDEA.
Pape, Ida Sofia Rosenfeldt. 2009. Indigenous movements and the Andean dynam-
ics of ethnicity and class: Organization, representation, and political practice
in the Bolivian highlands. Latin American Perspectives 36 (4): 101-25.
Paredes, Julieta. 2008. Hilando fino: Desde el feminismo comunitario. La Paz,
Bolivia: CEDEC.
Pateman, Carole. 1988. The sexual contract. Stanford, CA: Stanford University
Press.
Pathak, Zakia, and Rajeswari Sunder Rajan. 1989. Shahbano. Signs 14:558-82.
Patzi Paco, Félix. 2004. Sistema comunal : Una propuesta alternativa al sistema
liberal: Una discusión teórica para salir de la colonialidad y del liberalismo.
La Paz, Bolivia: Comunidad de Estudios Alternativas (CEA).
Peters, Julie, and Andrea Wolper. 1995. Women’s rights, human rights: Interna-
tional feminist perspectives. New York: Routledge.
Phillips, Anne. 1991. Engendering democracy. University Park: Pennsylvania
State University Press.
Postero, Nancy. 2007. Now we are citizens: Indigenous politics in postmulticul-
tural Bolivia. Stanford, CA: Stanford University Press.
Pratt, Geraldine. 2004. Working feminism. Edinburgh: Edinburgh University
Press.
Recondo, David. 2007. La política del gatopardo: Multiculturalismo y democ-
racia en Oaxaca. Mexico City: Centro de Investigaciones y Estudios
Superiores en Antropología Social y Centro de Estudios Mexicanos y Cen-
troamericanos.