You are on page 1of 2

ガドガド

GADO-GADO

ちょうみりょう:
Bumbu

A:
1. レタス (きります)
Selada (iris)
2. トマト (きります)
Tomat (iris)
3. ゆでじゃがいも (きります)
Kentang rebus (iris)
4. きゅうり (きります)
Timun (iris)
5. ゆで人参 (きります)
Wortel rebus (iris)
6. ゆで卵 (きります)
Telur rebus (iris)
7. キャベツ (きります)
Kubis (iris)
B:
1. テンペ (揚げて、きります)
Tempe (goreng, iris)
2. あつあげ (揚げて、きります)
Tahu (goreng, iris)
3. フライドオニオン
Bawang goreng
C:
1. ピーナッツ [250g] (ミキサー)
Kacang tanah [250g] (blender)
2. カシューナツ [250g] (ミキサー)
Kacang mete [250g] (blender)
3. パームシュガー [200g]
Gula aren [250g]
4. しお [20g]
Garam [20g]
5. じゃがいも[100g] (揚げます)
Kentang [100g] (goreng)
D:
1. 水 [600ml]
Air [600ml]
2. タマリンド [40g]
Asam jawa [40g]
3. ライム [3 こ]
Jeruk limau [3buah]
4. 甘いしょうゆ [150g]
Kecap mana [150g]
E:
1. ニンニク [20g]
Bawang putih [20g]
2. とうがらし [10g]
Cabai [10g]
3. バンウコン[20g]
Kencur [20g]
4. あぶら [150gr]
Minyak [150g]

作り方:
1. E のちょうみりょうおを揚げて、C のちょうみりょうといっしょにミキサーをしま
す。
Goreng bumbu E, lalu blender bersama bumbu C.
2. 水とタマリンドをまぜて、ミキサーに入れて、またミキサーをします。
Campur air dengan asam jawa, masukkan ke dalam blender, lalu blender lagi.
3. それから煮て、甘いしょうゆを入れます。
Setelah itu rebus, lalu masukkan kecap manis.
4. レタスとキャベツと人参ときゅうりととテンペとあつあげ をおさらに入れます。
Masukkan selada, kubis, wortel, timun, tempe, tahu ke dalam piring.
5. ピーナッツソースとライムをまぜて、上にかけます。
Campur saus kacang dengan perasan jeruk limau, lalu tuang di atasnya.
6. 最後、トマトとゆで卵とフライドオニオンをおきます。
Terakhir, letakkan tomat, telur rebus, dan bawang goreng.

You might also like