You are on page 1of 2

Dativ Imenica

U jednini će imenice u dativu ostati jednake svojim oblicima u nominativu, no


PROMIJENIT ĆE SE ČLANOVI koji stoje uz njih. Što se množine tiče, imenice u
dativu u njemačkom će jeziku u množini dobiti nastavak -n, a također se mijenja i član
imenica. Tako član za imenice u množini u dativu u njemačkom jeziku neće glasiti
"die", već "den".

Pitanje za padež dativ u njemačkom jeziku glasi "Wem?(kome?)" i Wo (gdje?)


Padež dativ u njemačkom jeziku: jednina imenica muškog roda

U dativu će se u njemačkom jeziku ispred imenice promijeniti član. Dakle, član za


muški rod više neće glasiti "der" ili "ein", već će dobiti nastavak -m, odnosno -em:

der Hund (N) / dem Hund (D)


ein Hund (N) / einem Hund (D)

Kao što možete vidjeti, imenica će ostati jednaka nominativu. (Hund = Hund).

Padež dativ u njemačkom jeziku: jednina imenica srednjeg roda

Članovi za imenice srednjeg roda u padežu dativu su u njemačkom jeziku jednaki


članovima za imenice muškog roda u padežu dativu. Pogledajte:

das Buch (N) / dem Buch (D)


ein Buch (N) / einem Buch (D)

Dakle : padež dativ imenica muškog roda = padež dativ imenica srednjeg roda

Padež dativ u njemačkom jeziku: jednina imenica ženskog roda

Imenice ženskog roda u padežu dativu će u njemačkom jeziku ispred sebe imati član
koji je jednak članu za imenice muškog roda u nominativu. Riječ je o članu DER.

die Katze (N)/dativ: der Katze


eine Katze (N) / dativ: einer Katze

Dakle, DER je član:


a) za imenice muškog roda u nominativu
b) za imenice ženskog roda u dativu!

Određen član u dativu glasi EINER, ne EIN!

Padež dativ u njemačkom jeziku: Množina imenica


U njemačkom jeziku sve će imenice u dativu dobiti nastavak -n, osim ako imenica u
množini završava na -n. Primjeri:

der Hund (N jd.) / die Hunde (N mn.) / den Hunden (D mn.)


die Katze (N jd.) / die Katzen (N mn.) / den Katzen (D mn.; ne možemo dodati -n jer
imenica već završava na n!)
das Buch (N jd.) / die Bücher (N mn.) / den Büchern (D mn.)

Primjeri imenica u dativu:

Ženski rod: Imenica Schule (škola) je kao i u bosanskom jeziku ženskog roda, die
Schule.
Ich komme aus der Schule. (aus je prijedlog koji se upotrebljava uz dativ!)
Dakle, nije Ich komme aus die Schule, već Ich komme aus der Schule.

Muški rod: der Garten (vrt)


Ich bin in dem Garten.
Ich komme aus dem Garten. (dakle, nominativ die Garten, ali dativ: aus DEM Garten)

Srednji rod: das Kind (dijete)


Ich spiele mit dem Kind. (nominativ das Kind, dativ: DEM Kind)
- mit je također jedan od prijedloga koje koristimo uz dativ

Množina imenica: die Kinder (N mn. - djeca)


Ich spiele mit den Kindern - dakle:
1. član nije die, već den
2. množini imenice u nominativu u dativu smo dodali -n te tako dobili oblik Kindern.
Rezimirajmo:
a) muški rod - članovi DEM/EINEM
b) ženski rod - čanovi DER/EINER
c) srednji rod - ponovni članovi DEM/EINEM
d) množina imenica: DEN
Padežna pitanja za nominativ, dativ i akuzativ:
a) Pitanje za nominativ je WER?, a član muškog roda u nominativu u njemačkom se
jeziku rimuje s pitanjem - DER
b) Pitanje za dativ je WEM?; ponovno dolazi do rime te dobivamo član za dativ -
DEM.
c) Pitanje za akuzativ je WEN?; ponovno dolazi do rime te dobivamo član za akuzativ
- DEN.

You might also like