You are on page 1of 24

Općenito

Njemačke imenice imaju dva broja i četiri padeža:

Singular Plural

Nominativ Nominativ

Genitiv Genitiv

Dativ Dativ

Akkusativ Akkusativ

Član
Njemačke imenice ispred sebe imaju član koji može biti određeni i neodređeni. Prema članu se
određuje padež imenice. Zbog roda imenica koji može biti muški, ženski i srednji, postoje članovi za
muški, ženski i srednji rod.
Mogući određeni članovi u nominativu jednine jesu:
der - ovaj za muški rod, die - ova za ženski rod te das - ovo za srednji rod.
Mogući neodređeni članovi u nominativu jednine su:
ein - jedan, neki za muški rod, eine - jedna, neka za ženski rod te ein - jedno, neko za srednji rod.

Deklinacija članova
Deklinacija određenog člana u jednini i množini:

Padež Muški rod Ženski rod Srednji rod Padež Množina

N. der die das N. die

G. des der des G. der

D. dem der dem D. den

A. den die das A. die

• Deklinacija određenog člana u množini jednaka je za sva tri roda


Deklinacija neodređenog člana u jednini:
Padež Muški rod Ženski rod Srednji rod

N. ein eine ein

G. eines einer eines

D. einem einer einem

A. einen eine ein

• Iz ove deklinacije se vidi da neodređeni član ima iste nastavke kao i određeni (iznimka je
nominativ srednjeg i muškog roda jednine (ein) te akuzativ srednjeg roda (ein)
• Neodređeni član nema množinu

Imenice i deklinacija imenica[uredi]


Imenice se, u njemačkom jeziku, uvijek pišu velikim slovom. Ovako se imenica najčešće navodi u
rječniku:
Grande, der (-n, -n) - španjolski velikaš
Riječ der znači da je imenica muškoga roda. Prvo slovo u zagradi (-n, -n) govori nam nastavak za
genitiv jednine, a drugo slovo (-n, -n) nastavak za sve padeže u množini. Također je važno znati da
imenice u dativu množine dobivaju nastavak -n (iznimka je kada imenica već završava slovom -n)

Muška deklinacija (der)


• Po toj deklinaciji se dekliniraju imenice muškoga roda koje najčešće označavaju živa bića
• Pravilo je da ova deklinacija ima u svim padežima nastavak kao i genitiv jednine, osim u
nominativu jednine
Primjer 1.
Neurologe, der (-n, -n) - liječnik za živce, neurolog

Padež Singular Plural

N. der Neurologe die Neurologen

G. des Neurologen der Neurologen


D. dem Neurologen den Neurologen

A. den Neurologen die Neurologen

Primjer 2.
Graf, der (-en, -en) - grof

Padež Singular Plural

N. der Graf die Grafen

G. des Grafen der Grafen

D. dem Grafen den Grafen

A. den Grafen die Grafen

Ženska deklinacija (die)


• Po ovoj deklinaciji se dekliniraju sve imenice ženskoga roda
• Jedna od karakteristika ove deklinacije jest da nema genitivnog završetka
• Kada imenica u množini ima prijeglas, često se piše cijela imenica, ili samo oznaka prijeglasa ( ¨ ),
što znači da je prvo slovo po redu preglašeno (samo a, au, u, i o mogu biti preglašeni)
• Sve imenice koje završavaju na -ung su ženskoga roda, a ako imaju množinu, tvore je
dodavanjem nastavka -en
Primjer 1.
Seeleuchte, die (-, -n) - svjetionik

Padež Singular Plural

N. die Seeleuchte die Seeleuchten

G. der Seeleuchte der Seeleuchten

D. der Seeleuchte den Seeleuchten


A. die Seeleuchte die Seeleuchten

Primjer 2.
Wachsfigur, die (-, -en) - voštani kip

Padež Singular Plural

N. die Wachsfigur die Wachsfiguren

G. der Wachsfigur der Wachsfiguren

D. der Wachsfigur den Wachsfiguren

A. die Wachsfigur die Wachsfiguren

Primjer 3.
Mutter, die (-, Mütter) - majka i Tochter (-, Töchter) - kćer

Padež Singular Plural Padež Singular Plural

N. die Mutter die Mütter N. die Tochter die Töchter

G. der Mutter der Mütter G. der Tochter der Töchter

D. der Mutter den Müttern D. der Tochter den Töchtern

A. die Mutter die Mütter A. die Tochter die Töchter

Primjer 4.
Mäherin, die (-, -nen) - kosačica

Padež Singular Plural

N. die Mäherin die Mäherinnen

G. der Mäherin der Mäherinnen


D. der Mäherin den Mäherinnen

A. die Mäherin die Mäherinnen

Primjer 5.
Hornisse, die (-, -n) - stršljen

Padež Singular Plural

N. die Hornisse die Hornissen

G. der Hornisse der Hornissen

D. der Hornisse den Hornissen

A. die Hornisse die Hornissen

Mješovita deklinacija (das)


• Po ovoj se deklinaciji dekliniraju sve imenice srednjega roda i većina imenica muškoga roda
• Oznaka za genitiv (-e/s, en) znači da imenica ima dva oblika za genitiv; jedan oblik se tvori
dodavanjem nastavka -es, a drugi oblik dodavanjem nastavka -s
Primjer 1.
Amphitheater, das (-s, -) - amfiteatar

Padež Singular Plural

N. das Amphitheater die Amphitheater

G. des Amphitheaters der Amphitheater

D. dem Amphitheater den Amphitheatern

A. das Amphitheater die Amphitheater


Primjer 2.
Begnadigungsgesuch, das (-e/s, -e) - molba

Padež Singular Plural

N. das Begnadigungsgesuch die Begnadigungsgesuche

G. des Begnadigungsgesuche/s der Begnadigungsgesuche

D. dem Begnadigungsgesuch den Begnadigungsgesuchen

A. das Begnadigungsgesuch die Begnadigungsgesuche

Primjer 3.
Dampfbad, das (-e/s, -bäder) - parna kupelj

Padež Singular Plural

N. das Dampfbad die Dampfbäder

G. des Dampfbade/s der Dampfbäder

D. dem Dampfbad den Dampfbädern

A. das Dampfbad die Dampfbäder

Primjer 4.
Ende, das (-s, -n) - kraj, svršetak, konac

Padež Singular Plural

N. das Ende die Enden

G. des Endes der Enden

D. dem Ende den Enden


A. das Ende die Enden

Primjer 5.
Lederarbeiter, der (-s, -) - kožarski radnik

Padež Singular Plural

N. der Lederarbeiter die Lederarbeiter

G. des Lederarbeiters der Lederarbeiter

D. dem Lederarbeiter den Lederarbeitern

A. den Lederarbeiter die Lederarbeiter

Primjer 6.
Saum, der (-e/s, Säume) - obrub, rub

Padež Singular Plural

N. der Saum die Säume

G. des Saume/s der Säume

D. dem Saum den Säumen

A. den Saum die Säume

Primjer 7.
Werkelmann, der (-e/s, -männer) - ulični orguljaš

Padež Singular Plural

N. der Werkelmann die Werkelmänner

G. des Werkelmanne/s der Werkelmänner


D. dem Werkelmann den Werkelmännern

A. den Werkelmann die Werkelmänner

Deklinacija vlastitih imena


• Vrlo jednostavno, imenu dodamo nastavak -s u genitivu jednine
• Imena uglavnom nemaju množinu
Primjer 1.

Lisa Markus

Padež Singular Padež Singular

N. Lisa N. Markus

G. Lisas G. Markus'

D. Lisa D. Markus

A. Lisa A. Markus

Posvojne zamjenice od imena i imenica


• Riječi se doda apostrof i nastavak -s (-'s)
Primjer 1. Imena
Das ist Uli's Buch. - To je Ulina knjiga.
Vreni's Großmutter ist gestorben. - Vrenijeva baka je umrla/preminula.
Primjer 2. Imenice
Es ist ein Haus vom Hund. - To je kuća jednog psa.
Das ist ein Fenster von der Kirche. - To je prozor jedne crkve.
Es gibt keine Häuser vom Holz. - Nema drvenih kuća. (mn.)

Prezent
Svi njemački glagoli, koji su u infinitivu, završavaju nastavkom -en. Prezent se, kod pravilnih glagola,
tvori tako da glagolu oduzmemo nastavak -en te dodamo nastavke, a potrebno je dodati i osobne
zamjenice.
Prezent je jednostavno glagolsko vrijeme jer se tvori dodavanjem nastavaka.

Lice Jednina Množina

1. ich -e wir -en

2. du -(e)st ihr -(e)t

3. er, sie, es -(e)t sie -en

• Kada glagol završava na suglasnik d, t, s, z i slično, između glagola i nastavka se stavlja


samoglasnik -e
Primjer 1.
machen - činiti, raditi

Lice Jednina Množina

1. ich mache wir machen

2. du machst ihr macht

3. er macht sie machen

Primjer 2.
fahren - voziti se, putovati

Lice Jednina Množina

1. ich fahre wir fahren


2. du fährst ihr fahrt

3. sie fährt sie fahren

• Ovaj glagol je nepravilan jer dobiva prijeglas u 2. i 3. licu jednine


Primjer 3.
sehen - vidjeti

Lice Jednina Množina

1. ich sehe wir sehen

2. du siehst ihr seht

3. es sieht sie sehen

• Ovdje glagoli mijenjaju e u ie (nije sehst nego je siehst)


Primjer 4.
Pomoćni glagoli haben - imati, sein - biti te werden - postati

Lice Jednina Množina Lice Jednina Množina Lice Jednina Množina

1. ich habe wir haben 1. ich bin wir sind 1. ich werde wir werden

2. du hast ihr habt 2. du bist ihr seid 2. du wirst ihr werdet

3. er hat sie haben 3. sie ist sie sind 3. es wird sie werden

Preterit
U hrvatskom jeziku ne postoji glagolsko vrijeme pod imenom preterit. Preterit je jednostavno glagolsko
vrijeme jer se tvori dodavanjem nastavaka. Dakle, možemo reći da njemački preterit odgovara našem
imperfektu i aoristu (to su jednostavna vremena).

• Kada je glagol nepravilan u prezentu, tada je nepravilan i u preteritu


Preterit se tvori dodavanjem nastavaka, a potrebno je navesti i osobne zamjenice. Evo nastavaka za
pravilne glagole:
Lice Jednina Množina

1. ich -(e)te wir -(e)ten

2. du -(e)test ihr -(e)tet

3. er, sie, es -(e)te sie -(e)ten

Ovdje se nalaze nastavci koji se dodaju nepravilnim glagolima:

Lice Jednina Množina

1. ich wir -en

2. du -(e)st ihr -t

3. er, sie, es sie -en

• Ako glagol završava slovom d ili t (pravilni), s ili z (nepravilni) i slično, tada se između glagola i
nastavka pojavljuje samoglasnik -e
Primjer 1.
machen - činiti, raditi

Lice Jednina Množina

1. ich machte wir machten

2. du machtest ihr machtet

3. er, sie, es machte sie machten

Primjer 2.
fahren (fuhr) - voziti se, putovati

Lice Jednina Množina


1. ich fuhr wir fuhren

2. du fuhrst ihr fuhrt

3. er, sie, es fuhr sie fuhren

• U zagradi će se kod nepravilnih glagola uvijek nalaziti oblik za preterit (u 1. ili 3. licu jednine)
• Kada u zagradi, kod nepravilnih glagola, preterit završava na -te, dobiva nastavke kao pravilan
glagol
Primjer 3.
Pomoćni glagoli haben (hatte), sein (war) i werden (wurde)

Lice Jednina Množina Lice Jednina Množina Lice Jednina Množina

1. ich hatte wir hatten 1. ich war wir waren 1. ich wurde wir wurden

2. du hattest ihr hattet 2. du warst ihr wart 2. du wurdest ihr wurdet

3. er hatte sie hatten 3. sie war sie waren 3. es wurde sie wurden

Imperativ
Imperativ je jednostavno glagolsko vrijeme koje se koristi kada se izdaju naredbe ili instrukcije.
Primjer:
Hör zu! - Slušaj!

Nastavci za tvorbu imperativa su:

Lice Jednina Množina Lice Jednina Množina

1. ich (ne postoji) wir -en 1. wir -en

2. du -(e) ihr -t 2. du -(e) ihr -t

3. er, sie, es (ne postoji) Sie -en (iz poštovanja) 3. Sie -en (iz poštovanja)

• 2. lice jednine može imati nastavak -e, a i ne mora, dakle, ima dva oblika pri čemu su oba točna
Primjer 1.
sehen - vidjeti

• Ako je glagol u prezentu nepravilan (sehen, du siehst), tada osnovu za tvorbu imperativa u 2. licu
uzima od glagola u 2. ili 3. licu (sieh) te tom osnovom tvori imperativ

Lice Jednina Množina

1. wir sehen

2. du sieh(e) ihr seht

3. Sie sehen (iz poštovanja)

Futur prvi
Futur prvi je složeno glagolsko vrijeme. Tvori se pomoću pomoćnoga glagola werden (koji se
konjugira) te glagola čiji futur želimo (koji stoji u infinitivu na kraju rečenice).
Primjer 1.
haben

Lice Jednina Množina

1. ich werde haben wir werden haben

2. du wirst haben ihr werdet haben

3. er, sie, es wird haben sie werden haben

Primjeri u rečenicama:
Ich werde in die Schule gehen. - Ja ću ići u školu.
Du wirst die Geschichte lernen. - Ti ćeš učiti povijest.
Er wird eine Mathematikhausaufgabe schreiben. - On će napisati domaću zadaću iz matematike.

Perfekt
Perfekt je u njemačkom jeziku složeno glagolsko vrijeme. Tvori se od pomoćnog glagola
(haben ili sein) i participa perfekta glagola.Perfekt izražava blisku prošlost.
Particip perfekta[uredi]
Particip perfekta se tvori tako da glagolu zamjenimo nastavak -en nastavkom -t, a ispred glagola (kao
prefiks) stavimo ge-, ali naravno postoje i nepravilni glagoli koji nepravilno tvore particip perfekta pa je
njihov particip perfekta potrebno naučiti napamet.
Primjer 1.
haben, sein i werden
haben = ge + haben + t = gehabt
sein = gewesen
werden = geworden
Pomoćni glagol[uredi]
Pomoćni glagol može biti haben ili sein. Većina glagola koristi glagol haben kao pomoćni. Glagoli koji
imaju uza se sein su neprijelazni glagoli koji označavaju kretanje ili promjenu stanja te glagoli sein,
werden i bleiben.
npr. gehen - ići (Ich bin zum Haus gegangen. - Išao sam kući. kući - dativ)
loben - hvaliti (Ich habe Ana gelobt. - Hvalio sam Anu. Anu - akuzativ)
Tvorba perfekta[uredi]
Primjer 1.
haben, sein i werden

Lice Jednina Množina Lice Jednina Množina Lice Jednina Množina

ich habe wir haben ich bin wir sind ich bin wir sind
1. 1. 1.
gehabt gehabt gewesen gewesen geworden geworden

du hast ihr habt du bist ihr seid du bist ihr seid


2. 2. 2.
gehabt gehabt gewesen gewesen geworden geworden

er hat sie haben sie ist sie sind es ist sie sind
3. 3. 3.
gehabt gehabt gewesen gewesen geworden geworden

• U rječnicima se to označava ovako: s'ein (war, b., gewesen)', haben (hatte, h., gehabt)
• Ako je glagol pravilan, u zagradi se stavlja samo slovo pomoćnog glagola (h. ili b.) npr. heiraten
(h.) - ženiti se, udavati se,
heimkehren (b.) - vratiti se kući
(h. = haben, habe; b. = sein, bin)
Primjeri u rečenicama:
Ich bin in die Schule gegangen. - Išao sam u školu. [gehen (ging, b. gegangen) ići]

• Particip perfekta uvijek ide na kraj


• Glagoli koji završavaju na -ieren te koji imaju prefiks emp-, ent-, er-, ge-, ver-, zer- particip
perfekta tvore samo dodavanjem nastavka -t

Pluskvamperfekt
Pluskvamperfekt je također složeno glagolsko vrijeme koje se tvori pomoću preterita pomoćnog
glagola haben ili sein i participa perfekta glagola.
Primjer 1.
öffnen (h.) - otvoriti

Lice Jednina Množina


1. ich hatte geöffnet wir hatten geöffnet

2. du hattest geöffnet ihr hattet geöffnet

3. er hatte geöffnet sie hatten geöffnet

Primjer 2.
zerfallen (zerfiel, b., zerfallen) - raspasti se

Lice Jednina Množina

1. ich war zerfallen wir waren zerfallen

2. du warst zerfallen ihr wart zerfallen

3. sie war zerfallen sie waren zerfallen

Futur drugi
Futur drugi je također složeno glagolsko vrijeme koje se u njemačkom jeziku tvori pomoću prezenta
pomoćnog glagola werden, participa perfekta glagola i pomoćnog glagola u infinitivu (haben ili sein)
Primjer 1.
berühren (h.) - dotaknuti, dodirnuti

Lice Jednina Množina

1. ich werde berührt haben wir werden berührt haben

2. du wirst berührt haben ihr werdet berührt haben

3. er wird berührt haben sie werden berührt haben

Kondicional
Tvori se pomoću pomoćnog glagola werden (würde) i infinitiva glagola

Lice Jednina Množina

1. ich würde fragen wir würden fragen

2. du würdest fragen ihr würdet fragen

3. er würde fragen sie würden fragen

Odvojivi prefiks
To su glagoli kojima se prefiks odvaja i ide na kraj.
Primjer 1.
anprobieren (h.) - probati odjeću

• Prezent • Preterit • Perfekt

Lic Lic Lic


Jednina Množina Jednina Množina Jednina Množina
e e e

ich wir ich wir ich habe wir haben


1. probiere probiere 1. probierte probierte 1. angeprobier angeprobier
an n an an n an t t

du ihr du ihr du hast ihr habt


2. probiers probiert 2. probiertes probiertet 2. angeprobier angeprobier
t an an t an an t t

sie sie sie sie sie hat sie haben


3. probiert probiere 3. probierte probierte 3. angeprobier angeprobier
an n an an n an t t

Povratni glagoli
Povratni glagoli su glagoli koji uza sebe imaju povratnu zamjenicu sich - se.
Primjer 1.
spannen sich (h.) - napeti se

• Prezent • Perfekt • Futur I.


Li Li Li
Jednina Množina Jednina Množina Jednina Množina
ce ce ce

ich wir ich wir ich wir


1. spanne spannen 1. habe mich g haben uns g 1. werde mich s werden uns s
mich uns espannt espannt pannen pannen

du ihr du ihr du ihr


2. spannst spannt e 2. hast dich ges habt euch ge 2. wirst dich spa werdet euch s
dich uch pannt spannt nnen pannen

er sie sie sie es sie


3. spannt spannen 3. hat sich gesp haben sich g 3. wirt sich span werden sich s
sich sich annt espant nen pannen

Bezlični glagoli
Bezlični glagoli imaju samo treće lice jednine srednjeg roda.
Primjer 1.
regnen (h.) - padati

• prezent (es regnet)


• perfekt (es hat geregnet)
• pluskvamperfekt (es hatte geregnet)
• futur I. (es wird regnen)
• futur II. (es wird regnet haben)
• preterit (es regnete)

Modalni glagoli
Modalni su glagoli oni koji, kada se koriste u rečenici, uza sebe moraju imati još jedan glagol. To su
(prvo značenje je primarno, a ostala značenja sljedećih glagola se koriste u frazama, kada se nešto
želi prevesti u duhu hrvatskog jezika):
dürfen - smjeti, moći, können - moći, znati, mögen* - voljeti, müssen - morati, sollen - trebati,
morati, wollen - htjeti, željeti

• *mögen: ovaj glagol ne označava zaljubljenost već se misli na predmete, hranu...

Prezent modalnih glagola


Svi modalni glagoli su u prezentu nepravilni.
Primjer 1.
dürfen können mögen müssen
Lic Jednin Množi Lic Množi Lic Jednin Množi Lic Jednin Množi
Jednina
e a na e na e a na e a na

ich dar wir wir ich ma wir wir


1. ich kan 1. ich mu
f dürfen 1. könne g mögen 1. müsse
n ss
n n

du darf ihr du mag ihr


2. 2.
st dürft du kann ihr st mögt du mus ihr
2. 2.
st könnt st müsst

sie sie
3. er darf 3. es mag
dürfen sie mögen sie
sie kan er mus
3. könne 3. müsse
n s
n n

sollen wollen

Lic Jednin Množi Lic Jednin Množin


e a na e a a

wir wir
1. ich soll 1. ich will
sollen wollen

du soll du will
2. ihr sollt 2. ihr wollt
st st

sie sie
3. er soll 3. er will
sollen wollen

Preterit i perfekt modalnih glagola[uredi]


dürfen smjeti (durfte, h., dürfen ili gedurft)
können moći znati (konnte, h., können ili gekonnt)
mögen voljeti (mochte, h., mögen ili gemocht)
müssen morati (musste, h., müssen ili gemusst)
sollen trebati (sollte, h., sollen ili gesollt)
wollen htjeti (wollte, h., wollen ili gewollt)
Preterit modalnih glagola dürfen können mögen müssen sollen wollen

* ICH: durfte konnte mochte musste sollte wollte


* DU: durftest konntest mochtest musstest solltest wolltest
* ER/SIE/ES: durfte konnte mochte musste sollte wollte
* WIR: durften konnten mochten mussten sollten wollten
* IHR: durftet konntet mochtet musstet solltet wolltet
* SIE: durften konnten mochten mussten sollten wollten

Pasiv
Pasiv je trpno stanje. Za razliku od aktiva, kod kojega je subjekt vršitelj radnje, u pasivu subjekt trpi
radnju, radnja je bitnija od subjekta.
Npr. (aktivna rečenica): Njezini roditelji su izgradili ovu kuću.
(pasivna rečenica): Ova kuća je izgrađena. (nije važno tko ju je izgradio)
U njemačkom jeziku, pasiv nemaju svi glagoli. Povratni glagoli (s povratnom zamjenicom se - sich)
nemaju pasiv, glagoli kretanja ili promjene stanja također nemaju pasiv, glagoli haben i sein također
nemaju pasiv te oblici, fraze, u kojima se koriste navedeni glagoli. Pasiv nemaju niti bezlični glagoli
(glagoli koji imaju samo treće lice jednine, npr. es gibt...)
Prezent i preterit pasiva[uredi]
Prezent pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden i participa perfekta glagola.

Lice Jednina Množina

1. ich werde gefragt wir werden gefragt

2. du wirst gefragt ihr werdet gefragt

3. er wird gefragt sie werden gefragt

Primjer
In meinem Haus wird der Geburtstag gefeiert. - U mojoj se kući slavi rođendan.
Preterit pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden (preterit - wurde) i participa perfekta
glagola.

Lice Jednina Množina

1. ich wurde gefragt wir wurden gefragt

2. du wurdest gefragt ihr wurdet gefragt

3. sie wurde gefragt sie wurden gefragt

Primjer
In meinem Haus wurde der Geburtstag gefeiert. - U mojoj se kući slavio rođendan.
Perfekt i pluskvamperfekt pasiva[uredi]
Perfekt pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden (perfekt - bin worden) i participa perfekta
glagola.
Lice Jednina Množina

1. ich bin gefragt worden wir sind gefragt worden

2. du bist gefragt worden ihr seid gefragt worden

3. es ist gefragt worden sie sind gefragt worden

Primjer
In meinem Haus ist der Geburtstag gefeiert worden. - U mojoj se kući slavio rođendan.
Pluskvamperfekt pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden (pluskvamperfekt - war worden) i
participa perfekta glagola.

Lice Jednina Množina

1. ich war gefragt worden wir waren gefragt worden

2. du warst gefragt worden ihr wart gefragt worden

3. er war gefragt worden sie waren gefragt worden

Primjer
In meinem Haus war der Geburtstag gefeiert worden. - U mojoj se kući rođendan bio slavio.
Futur prvi i futur drugi pasiva[uredi]
Futur prvi pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden (futur prvi - werde werden) i participa
perfekta glagola.

Lice Jednina Množina

1. ich werde gefragt werden wir werden gefragt werden

2. du wirst gefragt werden ihr werdet gefragt werden

3. er wird gefragt werden sie werden gefragt werden

Futur drugi pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden (futur drugi - werde worden sein) i
participa perfekta glagola.
Lice Jednina Množina

1. ich werde gefragt worden sein wir werden gefragt worden sein

2. du wirst gefragt worden sein ihr werdet gefragt worden sein

3. es wirt gefragt worden sein sie werden gefragt worden sein

Kondicional pasiva[uredi]
Kondicional pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden (würde werden) i participa perfekta
glagola.

Lice Jednina Množina

1. ich würde gefragt werden wir würden gefragt werden

2. du würdest gefragt werden ihr würdet gefragt werden

3. sie würde gefragt werden sie würden gefragt werden

Pretvaranje aktivne rečenice u pasivnu[uredi]

• Prijelazni glagoli
(glagoli s objektom u akuzativu)
Mario kauft ein Fahrrad. (Mario kupuje bicikl.)
Ein Fahrrad je u gornjoj rečenici objekt u akuzativu. U pasivu se on prebacuje u nominativ jednine.
Das Fahrrad
Zatim dodamo određeno lice glagola werden i particip perfekta glagola kaufen.
Das Fahrrad wird gekauft. - Bicikl se kupuje.

• Neprijelazni glagoli
(glagoli bez objekta)
Mein Nachbar arbeitet im Garten. - Moj susjed radi u vrtu.
U ovoj rečenici nema objekta. Zato koristimo es.
Es wird im Garten gearbeitet. - U vrtu se radi. ili
Im Garten wird gearbeitet. - U vrtu se radi.

Prijedlozi s akuzativom
Kada se pojavljuju ovi prijedlozi ispred imenice i sl., moramo upotrijebiti akuzativ:
bis - do, dok, durch - kroz, preko, entlang - (uz)duž, pokraj, pored, für - za, (u)mjesto, gegen - protiv,
prema, oko, ohne - bez,
um - oko, za, u, itd.
Npr. Ich gehe durch die Wüste. - Hodam kroz pustinju. (Idem; Ja idem/hodam kroz pustinju.)
Wir sind entlang den Fluss Sava vorbeigegangen. - Prolazili smo pokraj/pored/duž rijeke Save. (Mi
smo prolazili pokraj/pored/duž rijeke Save.)

Osobne zamjenice
Akuzativ
Osobne zamjenice u Akuzativu

U Jednini

Mich Dich ihn(sich) Sie(sich) es(sich)

Osobne zamjenice u Akuzativu,

u množini

uns euch sie (sich) Sie

• Sie, Ihrer, Ihnen i Sie se koristi kao iz poštovanja (Vi, Vas, Vama, Vas)

Prijedlozi s dativom
Kada se pojavljuju ovi prijedlozi ispred imenice i sl., moramo upotrijebiti dativ:
aus - iz, od, außer - osim, izvan, bei - kod, pri, entgegen - protiv, nasuprot, u
susret, gegenüber - nasuprot, preko puta; prema, mit - s, sa, nach - iza, poslije, po, u (sa zemljopisnim
imenima), prema, seit - od (vremenski), otkad, von - od, o, s, sa, zu - k, prema, u, itd.
Npr. Ich bin bei der Großmutter. - Kod bake sam. (Ja sam kod bake.)
Er geht zu ihm. - Ide prema njemu. (On ide prema njemu.)

Osobne zamjenice u Dativu

U Jednini

mir dir ihm (sich) ihr (sich) ihm (sich)

U množini

uns euch ihnen (sich) Ihnen

Prijedlozi s dativom ili akuzativom


Kada se pojavljuju ovi prijedlozi ispred imenice i sl., moramo upotrijebiti ili dativ ili akuzativ:
an - na, na , od, do, po, za, uz, u (vremenski), auf - o , po, za, hinter - iza, za, in - u, na, za
(vremenski), neben - (po)kraj, osim,
über - (iz)nad, preko, o, unter - (is)pod, (iz)među, vor - (is)pred, prije, od', zwischen - (iz)među, itd.
Npr. Ich gehe in ein Haus. (Akuzativ) - Idem u kuću. (Ja idem u kuću.)
Ich lebe in einem Haus. (Dativ) - Živim u kući. (Ja živim u kući.)

Sažimanje prijedloga s određenim članom


Prijedlog se sažima sa određenim članom kada iza prijedloga stoji određeni član:
an dem => am
bei dem => beim
in dem => im
von dem => vom
zu dem => zum
an das => ans
auf das => aufs
durch das => durchs
für das => fürs
in das => ins
um das => ums
zu der => zur

• Samo se ovi prijedlozi mogu sažeti, ostali ne mogu


(zB)Npr. Er geht durch das Dorf. ili Er geht durchs Dorf. - Ide kroz selo. (On ide kroz selo).

Prilozi mjesta, vremena i načina


Prilozi mjesta:
dort - tamo, ondje, her - ovamo, amo, hier - ovdje, tu, hin - onamo, tamo
(pravac), hinten - straga, links - lijevo, oben - gore, rechts - desno, unten - dolje, vorn(e) - sprijeda, itd.
Npr. Ich habe nach links gewandt. - Okrenuo sam ulijevo. (Ja sam okrenuo ulijevo.)
Ich wende nach rechts. - Okrenuo sam udesno. (Ja sam okrenuo udesno.)
Prilozi vremena:
bald - (u)skoro, dann - onda, tada, zatim, gestern - jučer, gleich - jednak,
odmah, heute - danas, immer - uvijek, jetzt - sada,
lange - dugo, manchmal - katkada, morgen - sutra, nie - nikada, noch - još, nun - sada, no,
pa, oft - često, schon - već, wieder - opet, itd. Prilozi načina:
fast - gotovo, uskoro, genug - dosta, gern(e) - rado, mehr - više, nur - samo, jedino, sehr - vrlo,
veoma, so - tako, ovako, viel - mnogo,
wie - kako, kao, kakav, itd.

Prilozi uzroka i izjave


Prilozi uzroka:
daher - stoga; odatle, darum - za to, zato, zbog toga, radi toga, deshalb - zato, zbog toga, radi
toga, trotzdem - unatoč tome, ipak; premda, iako, warum - zašto, čemu, itd. Npr. Warum gehst du in
die Schule? - Zašto ideš u školu? (Zašto ti ideš u školu?)
Prilozi izjave:
doch - ipak; pa, ta; ali, gewiss - siguran, izvjestan; sigurno, zacijelo, ja - da, jest; pa, ta, kaum - jedva,
tek što, *nein - ne, *nicht - ne; ni(ti), sicher - siguran; sigurno, zacijelo,
vielleicht - možda, wircklich - pravi, istinski; zaista, doista, wohl - dobro; ugodno, zdravo;
vjerojatno, zwar - doduše, itd.

• Negacija nein negira cijelu rečenicu, a negacija nicht negira obično samo jednu riječ, jedan izraz ili
dio rečenice. U njemačkoj rečenici može stajati samo jedna negacija.
Npr. Gewiss werde ich nicht in die Schule gehen. - (Sigurno neću ići u školu.)
Du heißt Marko, oder? - Zoveš se Marko, zar ne?
Nein, ich heiße nicht Marko. Ich heiße Marcus. - Ne, ja se ne zovem Marko. Zovem se Markus.

Veznici
Nezavisni veznici su:
aber - ali, also - dakle, auch - i, također, a, dann - onda, tada, zatim, denn - jer, budući da, ta, pa,
doch - ipak, pa, ta, ali, entweder - oder - ili - ili, nur - samo, jedino, oder - ili, und - i, a, weder -
noch - niti - niti, itd.
Npr. (entweder - oder) Entweder werden wir zu dem Haus gehen, oder werden wir zu schlafen
gehen. - Ili ćemo ići kući ili ćemo spavati.
(weder - noch) Weder werden wir schlafen, noch werden wir fersehen. - Nit ćemo spavati, nit ćemo
gledati televiziju.
Zavisni veznici su:
mjesni:
wo - gdje, woher - odakle, otkuda, wohin - kamo, kuda
vremenski:
als - kada, nego, kao, bevor - prije nego, bis - do, dok, ehe - prije nego, nachdem - pošto,
kad, seit - od (vremenski), otkad, seitdem - otada, otkad, sobald - čim, solange - dok, dokle
god, während - za vrijeme, dok, wenn - ako, da, kad, itd.
poredbeni:
als - kada, nego, kao, als ob - kao da, je - desto - što - to, wie - kako, itd.
načinski:
(an)statt dass - (u)mjesto da, dass - da, indem - tim što, dok, ohne - bez, itd.
posljedični:
dass - da, itd.
uzročni:
da - jer, budući da, weil - jer, budući da, itd.
dopusni:
obgleich - premda, iako, obwohl - premda, iako, trotzdem - unatoč tome, ipak, premda, iako, itd.
pogodbeni:
falls - ako, wenn - ako, da, kad, itd.
izrični:
dass - da, ob - je li, itd.

You might also like