Professional Documents
Culture Documents
Singular Plural
Nominativ Nominativ
Genitiv Genitiv
Dativ Dativ
Akkusativ Akkusativ
Član
Njemačke imenice ispred sebe imaju član koji može biti određeni i neodređeni. Prema članu se
određuje padež imenice. Zbog roda imenica koji može biti muški, ženski i srednji, postoje članovi za
muški, ženski i srednji rod.
Mogući određeni članovi u nominativu jednine jesu:
der - ovaj za muški rod, die - ova za ženski rod te das - ovo za srednji rod.
Mogući neodređeni članovi u nominativu jednine su:
ein - jedan, neki za muški rod, eine - jedna, neka za ženski rod te ein - jedno, neko za srednji rod.
Deklinacija članova
Deklinacija određenog člana u jednini i množini:
• Iz ove deklinacije se vidi da neodređeni član ima iste nastavke kao i određeni (iznimka je
nominativ srednjeg i muškog roda jednine (ein) te akuzativ srednjeg roda (ein)
• Neodređeni član nema množinu
Primjer 2.
Graf, der (-en, -en) - grof
Primjer 2.
Wachsfigur, die (-, -en) - voštani kip
Primjer 3.
Mutter, die (-, Mütter) - majka i Tochter (-, Töchter) - kćer
Primjer 4.
Mäherin, die (-, -nen) - kosačica
Primjer 5.
Hornisse, die (-, -n) - stršljen
Primjer 3.
Dampfbad, das (-e/s, -bäder) - parna kupelj
Primjer 4.
Ende, das (-s, -n) - kraj, svršetak, konac
Primjer 5.
Lederarbeiter, der (-s, -) - kožarski radnik
Primjer 6.
Saum, der (-e/s, Säume) - obrub, rub
Primjer 7.
Werkelmann, der (-e/s, -männer) - ulični orguljaš
Lisa Markus
N. Lisa N. Markus
G. Lisas G. Markus'
D. Lisa D. Markus
A. Lisa A. Markus
Prezent
Svi njemački glagoli, koji su u infinitivu, završavaju nastavkom -en. Prezent se, kod pravilnih glagola,
tvori tako da glagolu oduzmemo nastavak -en te dodamo nastavke, a potrebno je dodati i osobne
zamjenice.
Prezent je jednostavno glagolsko vrijeme jer se tvori dodavanjem nastavaka.
Primjer 2.
fahren - voziti se, putovati
1. ich habe wir haben 1. ich bin wir sind 1. ich werde wir werden
3. er hat sie haben 3. sie ist sie sind 3. es wird sie werden
Preterit
U hrvatskom jeziku ne postoji glagolsko vrijeme pod imenom preterit. Preterit je jednostavno glagolsko
vrijeme jer se tvori dodavanjem nastavaka. Dakle, možemo reći da njemački preterit odgovara našem
imperfektu i aoristu (to su jednostavna vremena).
2. du -(e)st ihr -t
• Ako glagol završava slovom d ili t (pravilni), s ili z (nepravilni) i slično, tada se između glagola i
nastavka pojavljuje samoglasnik -e
Primjer 1.
machen - činiti, raditi
Primjer 2.
fahren (fuhr) - voziti se, putovati
• U zagradi će se kod nepravilnih glagola uvijek nalaziti oblik za preterit (u 1. ili 3. licu jednine)
• Kada u zagradi, kod nepravilnih glagola, preterit završava na -te, dobiva nastavke kao pravilan
glagol
Primjer 3.
Pomoćni glagoli haben (hatte), sein (war) i werden (wurde)
1. ich hatte wir hatten 1. ich war wir waren 1. ich wurde wir wurden
3. er hatte sie hatten 3. sie war sie waren 3. es wurde sie wurden
Imperativ
Imperativ je jednostavno glagolsko vrijeme koje se koristi kada se izdaju naredbe ili instrukcije.
Primjer:
Hör zu! - Slušaj!
3. er, sie, es (ne postoji) Sie -en (iz poštovanja) 3. Sie -en (iz poštovanja)
• 2. lice jednine može imati nastavak -e, a i ne mora, dakle, ima dva oblika pri čemu su oba točna
Primjer 1.
sehen - vidjeti
• Ako je glagol u prezentu nepravilan (sehen, du siehst), tada osnovu za tvorbu imperativa u 2. licu
uzima od glagola u 2. ili 3. licu (sieh) te tom osnovom tvori imperativ
1. wir sehen
Futur prvi
Futur prvi je složeno glagolsko vrijeme. Tvori se pomoću pomoćnoga glagola werden (koji se
konjugira) te glagola čiji futur želimo (koji stoji u infinitivu na kraju rečenice).
Primjer 1.
haben
Primjeri u rečenicama:
Ich werde in die Schule gehen. - Ja ću ići u školu.
Du wirst die Geschichte lernen. - Ti ćeš učiti povijest.
Er wird eine Mathematikhausaufgabe schreiben. - On će napisati domaću zadaću iz matematike.
Perfekt
Perfekt je u njemačkom jeziku složeno glagolsko vrijeme. Tvori se od pomoćnog glagola
(haben ili sein) i participa perfekta glagola.Perfekt izražava blisku prošlost.
Particip perfekta[uredi]
Particip perfekta se tvori tako da glagolu zamjenimo nastavak -en nastavkom -t, a ispred glagola (kao
prefiks) stavimo ge-, ali naravno postoje i nepravilni glagoli koji nepravilno tvore particip perfekta pa je
njihov particip perfekta potrebno naučiti napamet.
Primjer 1.
haben, sein i werden
haben = ge + haben + t = gehabt
sein = gewesen
werden = geworden
Pomoćni glagol[uredi]
Pomoćni glagol može biti haben ili sein. Većina glagola koristi glagol haben kao pomoćni. Glagoli koji
imaju uza se sein su neprijelazni glagoli koji označavaju kretanje ili promjenu stanja te glagoli sein,
werden i bleiben.
npr. gehen - ići (Ich bin zum Haus gegangen. - Išao sam kući. kući - dativ)
loben - hvaliti (Ich habe Ana gelobt. - Hvalio sam Anu. Anu - akuzativ)
Tvorba perfekta[uredi]
Primjer 1.
haben, sein i werden
ich habe wir haben ich bin wir sind ich bin wir sind
1. 1. 1.
gehabt gehabt gewesen gewesen geworden geworden
er hat sie haben sie ist sie sind es ist sie sind
3. 3. 3.
gehabt gehabt gewesen gewesen geworden geworden
• U rječnicima se to označava ovako: s'ein (war, b., gewesen)', haben (hatte, h., gehabt)
• Ako je glagol pravilan, u zagradi se stavlja samo slovo pomoćnog glagola (h. ili b.) npr. heiraten
(h.) - ženiti se, udavati se,
heimkehren (b.) - vratiti se kući
(h. = haben, habe; b. = sein, bin)
Primjeri u rečenicama:
Ich bin in die Schule gegangen. - Išao sam u školu. [gehen (ging, b. gegangen) ići]
Pluskvamperfekt
Pluskvamperfekt je također složeno glagolsko vrijeme koje se tvori pomoću preterita pomoćnog
glagola haben ili sein i participa perfekta glagola.
Primjer 1.
öffnen (h.) - otvoriti
Primjer 2.
zerfallen (zerfiel, b., zerfallen) - raspasti se
Futur drugi
Futur drugi je također složeno glagolsko vrijeme koje se u njemačkom jeziku tvori pomoću prezenta
pomoćnog glagola werden, participa perfekta glagola i pomoćnog glagola u infinitivu (haben ili sein)
Primjer 1.
berühren (h.) - dotaknuti, dodirnuti
Kondicional
Tvori se pomoću pomoćnog glagola werden (würde) i infinitiva glagola
Odvojivi prefiks
To su glagoli kojima se prefiks odvaja i ide na kraj.
Primjer 1.
anprobieren (h.) - probati odjeću
Povratni glagoli
Povratni glagoli su glagoli koji uza sebe imaju povratnu zamjenicu sich - se.
Primjer 1.
spannen sich (h.) - napeti se
Bezlični glagoli
Bezlični glagoli imaju samo treće lice jednine srednjeg roda.
Primjer 1.
regnen (h.) - padati
Modalni glagoli
Modalni su glagoli oni koji, kada se koriste u rečenici, uza sebe moraju imati još jedan glagol. To su
(prvo značenje je primarno, a ostala značenja sljedećih glagola se koriste u frazama, kada se nešto
želi prevesti u duhu hrvatskog jezika):
dürfen - smjeti, moći, können - moći, znati, mögen* - voljeti, müssen - morati, sollen - trebati,
morati, wollen - htjeti, željeti
sie sie
3. er darf 3. es mag
dürfen sie mögen sie
sie kan er mus
3. könne 3. müsse
n s
n n
sollen wollen
wir wir
1. ich soll 1. ich will
sollen wollen
du soll du will
2. ihr sollt 2. ihr wollt
st st
sie sie
3. er soll 3. er will
sollen wollen
Pasiv
Pasiv je trpno stanje. Za razliku od aktiva, kod kojega je subjekt vršitelj radnje, u pasivu subjekt trpi
radnju, radnja je bitnija od subjekta.
Npr. (aktivna rečenica): Njezini roditelji su izgradili ovu kuću.
(pasivna rečenica): Ova kuća je izgrađena. (nije važno tko ju je izgradio)
U njemačkom jeziku, pasiv nemaju svi glagoli. Povratni glagoli (s povratnom zamjenicom se - sich)
nemaju pasiv, glagoli kretanja ili promjene stanja također nemaju pasiv, glagoli haben i sein također
nemaju pasiv te oblici, fraze, u kojima se koriste navedeni glagoli. Pasiv nemaju niti bezlični glagoli
(glagoli koji imaju samo treće lice jednine, npr. es gibt...)
Prezent i preterit pasiva[uredi]
Prezent pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden i participa perfekta glagola.
Primjer
In meinem Haus wird der Geburtstag gefeiert. - U mojoj se kući slavi rođendan.
Preterit pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden (preterit - wurde) i participa perfekta
glagola.
Primjer
In meinem Haus wurde der Geburtstag gefeiert. - U mojoj se kući slavio rođendan.
Perfekt i pluskvamperfekt pasiva[uredi]
Perfekt pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden (perfekt - bin worden) i participa perfekta
glagola.
Lice Jednina Množina
Primjer
In meinem Haus ist der Geburtstag gefeiert worden. - U mojoj se kući slavio rođendan.
Pluskvamperfekt pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden (pluskvamperfekt - war worden) i
participa perfekta glagola.
Primjer
In meinem Haus war der Geburtstag gefeiert worden. - U mojoj se kući rođendan bio slavio.
Futur prvi i futur drugi pasiva[uredi]
Futur prvi pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden (futur prvi - werde werden) i participa
perfekta glagola.
Futur drugi pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden (futur drugi - werde worden sein) i
participa perfekta glagola.
Lice Jednina Množina
1. ich werde gefragt worden sein wir werden gefragt worden sein
Kondicional pasiva[uredi]
Kondicional pasiva se tvori pomoću pomoćnog glagola werden (würde werden) i participa perfekta
glagola.
• Prijelazni glagoli
(glagoli s objektom u akuzativu)
Mario kauft ein Fahrrad. (Mario kupuje bicikl.)
Ein Fahrrad je u gornjoj rečenici objekt u akuzativu. U pasivu se on prebacuje u nominativ jednine.
Das Fahrrad
Zatim dodamo određeno lice glagola werden i particip perfekta glagola kaufen.
Das Fahrrad wird gekauft. - Bicikl se kupuje.
• Neprijelazni glagoli
(glagoli bez objekta)
Mein Nachbar arbeitet im Garten. - Moj susjed radi u vrtu.
U ovoj rečenici nema objekta. Zato koristimo es.
Es wird im Garten gearbeitet. - U vrtu se radi. ili
Im Garten wird gearbeitet. - U vrtu se radi.
Prijedlozi s akuzativom
Kada se pojavljuju ovi prijedlozi ispred imenice i sl., moramo upotrijebiti akuzativ:
bis - do, dok, durch - kroz, preko, entlang - (uz)duž, pokraj, pored, für - za, (u)mjesto, gegen - protiv,
prema, oko, ohne - bez,
um - oko, za, u, itd.
Npr. Ich gehe durch die Wüste. - Hodam kroz pustinju. (Idem; Ja idem/hodam kroz pustinju.)
Wir sind entlang den Fluss Sava vorbeigegangen. - Prolazili smo pokraj/pored/duž rijeke Save. (Mi
smo prolazili pokraj/pored/duž rijeke Save.)
Osobne zamjenice
Akuzativ
Osobne zamjenice u Akuzativu
U Jednini
u množini
• Sie, Ihrer, Ihnen i Sie se koristi kao iz poštovanja (Vi, Vas, Vama, Vas)
Prijedlozi s dativom
Kada se pojavljuju ovi prijedlozi ispred imenice i sl., moramo upotrijebiti dativ:
aus - iz, od, außer - osim, izvan, bei - kod, pri, entgegen - protiv, nasuprot, u
susret, gegenüber - nasuprot, preko puta; prema, mit - s, sa, nach - iza, poslije, po, u (sa zemljopisnim
imenima), prema, seit - od (vremenski), otkad, von - od, o, s, sa, zu - k, prema, u, itd.
Npr. Ich bin bei der Großmutter. - Kod bake sam. (Ja sam kod bake.)
Er geht zu ihm. - Ide prema njemu. (On ide prema njemu.)
U Jednini
U množini
• Negacija nein negira cijelu rečenicu, a negacija nicht negira obično samo jednu riječ, jedan izraz ili
dio rečenice. U njemačkoj rečenici može stajati samo jedna negacija.
Npr. Gewiss werde ich nicht in die Schule gehen. - (Sigurno neću ići u školu.)
Du heißt Marko, oder? - Zoveš se Marko, zar ne?
Nein, ich heiße nicht Marko. Ich heiße Marcus. - Ne, ja se ne zovem Marko. Zovem se Markus.
Veznici
Nezavisni veznici su:
aber - ali, also - dakle, auch - i, također, a, dann - onda, tada, zatim, denn - jer, budući da, ta, pa,
doch - ipak, pa, ta, ali, entweder - oder - ili - ili, nur - samo, jedino, oder - ili, und - i, a, weder -
noch - niti - niti, itd.
Npr. (entweder - oder) Entweder werden wir zu dem Haus gehen, oder werden wir zu schlafen
gehen. - Ili ćemo ići kući ili ćemo spavati.
(weder - noch) Weder werden wir schlafen, noch werden wir fersehen. - Nit ćemo spavati, nit ćemo
gledati televiziju.
Zavisni veznici su:
mjesni:
wo - gdje, woher - odakle, otkuda, wohin - kamo, kuda
vremenski:
als - kada, nego, kao, bevor - prije nego, bis - do, dok, ehe - prije nego, nachdem - pošto,
kad, seit - od (vremenski), otkad, seitdem - otada, otkad, sobald - čim, solange - dok, dokle
god, während - za vrijeme, dok, wenn - ako, da, kad, itd.
poredbeni:
als - kada, nego, kao, als ob - kao da, je - desto - što - to, wie - kako, itd.
načinski:
(an)statt dass - (u)mjesto da, dass - da, indem - tim što, dok, ohne - bez, itd.
posljedični:
dass - da, itd.
uzročni:
da - jer, budući da, weil - jer, budući da, itd.
dopusni:
obgleich - premda, iako, obwohl - premda, iako, trotzdem - unatoč tome, ipak, premda, iako, itd.
pogodbeni:
falls - ako, wenn - ako, da, kad, itd.
izrični:
dass - da, ob - je li, itd.